1 00:01:55,548 --> 00:01:57,413 God, she's beautiful. 2 00:01:57,450 --> 00:01:59,418 She's got the prettiest eyes... 3 00:01:59,452 --> 00:02:02,353 and she looks so sexy in that sweater. 4 00:02:02,388 --> 00:02:04,856 I just want to be alone with her... 5 00:02:04,891 --> 00:02:06,859 and hold her and kiss her... 6 00:02:06,893 --> 00:02:09,191 and tell her how much I love her... 7 00:02:09,229 --> 00:02:11,026 and take care of her... 8 00:02:11,064 --> 00:02:12,531 Stop it, you idiot. 9 00:02:12,565 --> 00:02:13,862 She's your wife's sister. 10 00:02:13,900 --> 00:02:15,697 But I can't help it. 11 00:02:15,735 --> 00:02:17,362 I'm consumed by her. 12 00:02:17,403 --> 00:02:19,030 It's been months now. 13 00:02:19,072 --> 00:02:20,539 I dream about her. 14 00:02:20,573 --> 00:02:23,872 I think about her at the office. 15 00:02:23,910 --> 00:02:25,377 Oh, Lee... 16 00:02:25,411 --> 00:02:27,879 what am I going to do? 17 00:02:27,914 --> 00:02:30,212 I hear myself mooning over you... 18 00:02:30,250 --> 00:02:32,718 and it's disgusting. 19 00:02:32,752 --> 00:02:35,880 Before, when she squeezed past me in the doorway... 20 00:02:35,922 --> 00:02:39,016 and I smelled that perfume on the back of her neck... 21 00:02:39,058 --> 00:02:42,687 Jesus, I thought I was going to swoon. 22 00:02:42,729 --> 00:02:43,889 Easy. 23 00:02:43,930 --> 00:02:46,228 You're a dignified financial adviser. 24 00:02:46,266 --> 00:02:48,393 It doesn't look good for you to swoon. 25 00:02:48,434 --> 00:02:50,402 Elliot? 26 00:02:50,436 --> 00:02:53,428 Sweetheart, have you tried these? 27 00:02:53,473 --> 00:02:56,408 They're wonderful. Holly and her friend made them. 28 00:02:56,442 --> 00:02:57,739 They're fantastic. 29 00:02:57,777 --> 00:02:59,904 Your sister is an unbelievable cook. 30 00:02:59,946 --> 00:03:02,847 I know. She has all the cooking charm. 31 00:03:02,882 --> 00:03:05,043 You've got talent as well. 32 00:03:05,084 --> 00:03:06,449 I've eaten five of these. 33 00:03:06,486 --> 00:03:08,351 Holly, why don't you open a restaurant? 34 00:03:08,388 --> 00:03:09,855 We practically are. 35 00:03:09,889 --> 00:03:12,687 Well, not a restaurant, but... 36 00:03:12,725 --> 00:03:15,523 April and I are going to do some catering. 37 00:03:15,562 --> 00:03:17,689 - You're kidding. - No. We decided. 38 00:03:17,730 --> 00:03:19,027 Perfect. 39 00:03:19,065 --> 00:03:21,192 We like to cook for our friends... 40 00:03:21,234 --> 00:03:25,637 so until an acting job comes, we could do private parties. 41 00:03:25,672 --> 00:03:27,537 Great idea. That's where your talent lies. 42 00:03:27,574 --> 00:03:30,042 I know. Get out. 43 00:03:30,076 --> 00:03:31,873 Can I speak to you privately? 44 00:03:31,911 --> 00:03:34,277 I'm her husband. She tells me anything. 45 00:03:35,481 --> 00:03:36,880 Hannah, I have to borrow some more money. 46 00:03:36,916 --> 00:03:39,384 - Don't get upset. - Lt never upsets me. 47 00:03:39,419 --> 00:03:42,217 This is the last time. I'm keeping strict accounts. 48 00:03:42,255 --> 00:03:43,722 Holly, please, don't insult me. 49 00:03:43,756 --> 00:03:45,223 Someday I'll pay back everything. 50 00:03:45,258 --> 00:03:48,716 - I know. How much? - $2,000. 51 00:03:48,761 --> 00:03:53,221 April and I have this catering idea that'll be great. 52 00:03:53,266 --> 00:03:55,063 You admit we're great cooks, right? 53 00:03:55,101 --> 00:03:57,899 To get started, there's things I have to buy... 54 00:03:57,937 --> 00:03:59,063 and some old debts. 55 00:03:59,105 --> 00:04:02,006 Tell me one thing. Are we talking cocaine again? 56 00:04:02,041 --> 00:04:03,508 I swear. I swear. 57 00:04:03,543 --> 00:04:06,171 We've already got requests to do some dinner parties. 58 00:04:06,212 --> 00:04:09,010 Obviously I'm not going to be a caterer forever. 59 00:04:09,048 --> 00:04:10,515 We both still audition. 60 00:04:10,550 --> 00:04:13,018 Something could come up at any moment. 61 00:04:13,052 --> 00:04:15,520 My days are free for my acting class. 62 00:04:15,555 --> 00:04:18,046 I haven't done drugs in a year. 63 00:04:18,091 --> 00:04:19,718 A whimpering 64 00:04:19,759 --> 00:04:20,748 Simpering 65 00:04:20,793 --> 00:04:23,023 Child again 66 00:04:23,062 --> 00:04:24,529 Bewitched 67 00:04:24,564 --> 00:04:27,590 Bothered and bewildered 68 00:04:27,634 --> 00:04:31,035 Mom and Dad are floating down memory lane again. 69 00:04:31,070 --> 00:04:33,538 - Tried the shrimp? - Fantastic. 70 00:04:33,573 --> 00:04:35,040 You've outdone yourself. 71 00:04:35,074 --> 00:04:37,872 I need an antihistamine. Mom's feeling her asthma... 72 00:04:37,910 --> 00:04:40,378 so before she turns into a comedian... 73 00:04:40,413 --> 00:04:41,880 She's a comedian when she gets up. 74 00:04:41,914 --> 00:04:43,211 At least she isn't drinking. 75 00:04:43,249 --> 00:04:45,376 Doesn't she look great in that new dress? 76 00:04:45,418 --> 00:04:47,886 She knows it, too, 'cause she's flirting. 77 00:04:47,920 --> 00:04:50,388 Maybe when she's 80, she'll stop straightening her garter. 78 00:04:50,423 --> 00:04:52,391 She's got a garter belt. 79 00:04:52,425 --> 00:04:53,722 Where's the antihistamine? 80 00:04:53,760 --> 00:04:57,218 Ask Elliot. He's got them somewhere. 81 00:04:57,263 --> 00:04:59,060 Frederick didn't come with her. 82 00:04:59,098 --> 00:05:00,656 When does Frederick ever come? 83 00:05:00,700 --> 00:05:03,828 He's such an angry... such a depressive. 84 00:05:03,870 --> 00:05:06,361 I thought she was moving out. 85 00:05:07,874 --> 00:05:10,570 A pill, he is 86 00:05:10,610 --> 00:05:13,170 But still he is 87 00:05:13,212 --> 00:05:18,912 All mine and I'll keep him until he is 88 00:05:18,951 --> 00:05:20,976 Bewitched 89 00:05:21,020 --> 00:05:23,648 Watch out, you guys. 90 00:05:23,690 --> 00:05:25,157 The kids are so adorable. 91 00:05:25,191 --> 00:05:27,318 It gets so lonely on holidays. 92 00:05:27,360 --> 00:05:29,988 That's why I invited Phil Gamisch. 93 00:05:30,029 --> 00:05:32,497 Hannah, he's such a loser. 94 00:05:32,532 --> 00:05:33,999 He's not a loser. 95 00:05:34,033 --> 00:05:36,160 He's the headmaster at Daisy's school. 96 00:05:36,202 --> 00:05:38,170 He reminds me of Ichabod Crane. 97 00:05:38,204 --> 00:05:40,672 His Adam's apple jumps up and down when he's excited. 98 00:05:40,707 --> 00:05:42,607 He's a lot better than your ex... husband. 99 00:05:42,642 --> 00:05:44,837 He's got a good job. He's not a dope addict. 100 00:05:44,877 --> 00:05:46,174 Give me a break. 101 00:05:46,212 --> 00:05:48,180 Am I interrupting any sister talk? 102 00:05:48,214 --> 00:05:49,681 Come in! 103 00:05:49,716 --> 00:05:53,174 There are no interesting single men at this party. 104 00:05:53,219 --> 00:05:54,686 It's terrible. 105 00:05:54,721 --> 00:05:57,349 Maybe April would like Phil. Tall guy. 106 00:05:57,390 --> 00:06:00,621 I met Phil. Looks like Ichabod Crane? 107 00:06:00,660 --> 00:06:02,628 I love that. That's my type. 108 00:06:02,662 --> 00:06:04,630 I don't believe it. 109 00:06:04,664 --> 00:06:06,791 Really, we mustn't get discouraged. 110 00:06:06,833 --> 00:06:10,633 Hannah will invite some men who don't look like Ichabod Crane. 111 00:06:10,670 --> 00:06:11,967 If not this Thanksgiving... 112 00:06:12,004 --> 00:06:14,472 maybe at Christmas or New Year's. 113 00:06:14,507 --> 00:06:17,374 If not this New Year's, maybe next New Year's. 114 00:06:18,511 --> 00:06:20,172 Must be here someplace. 115 00:06:20,213 --> 00:06:23,148 I love that book you lent me... "The Easter Parade." 116 00:06:23,182 --> 00:06:26,151 You were right. It had very special meaning for me. 117 00:06:26,185 --> 00:06:28,483 How's Frederick? He didn't come. 118 00:06:28,521 --> 00:06:30,489 You know, one of his moods. 119 00:06:30,523 --> 00:06:33,981 Although it wasn't a bad week. He sold a picture. 120 00:06:34,026 --> 00:06:37,325 One of his better drawings, a very beautiful nude study. 121 00:06:37,363 --> 00:06:38,990 Actually, it was of me. 122 00:06:39,031 --> 00:06:41,158 It's a funny feeling to know... 123 00:06:41,200 --> 00:06:43,668 you're being hung naked in some stranger's living room. 124 00:06:43,703 --> 00:06:45,671 But you can't tell it's me, although... 125 00:06:45,705 --> 00:06:47,536 You're turning all red, Elliot. 126 00:06:47,573 --> 00:06:49,507 Really? 127 00:06:49,542 --> 00:06:52,170 So what else? What are you up to? 128 00:06:52,211 --> 00:06:53,508 I don't know. 129 00:06:53,546 --> 00:06:54,843 My unemployment's running out. 130 00:06:54,881 --> 00:06:57,475 I was thinking of taking some courses at Columbia. 131 00:06:57,517 --> 00:06:58,677 Like? 132 00:06:58,718 --> 00:07:00,117 I don't know, exactly. 133 00:07:00,153 --> 00:07:01,620 Sociology, psychology maybe... 134 00:07:01,654 --> 00:07:04,452 I always thought I'd like to work with children. 135 00:07:04,490 --> 00:07:07,459 I always have clients who are furnishing places. 136 00:07:07,493 --> 00:07:10,462 Some might be interested in buying art. 137 00:07:10,496 --> 00:07:11,963 Shall I call you? 138 00:07:11,998 --> 00:07:13,124 Sure. 139 00:07:13,166 --> 00:07:15,634 Frederick would really be grateful for a sale. 140 00:07:15,668 --> 00:07:17,693 Dinner's ready. 141 00:07:17,737 --> 00:07:20,035 You look so beautiful. Doesn't she look pretty? 142 00:07:20,072 --> 00:07:22,438 I bumped into your ex... husband the other day. 143 00:07:22,475 --> 00:07:25,967 He's as crazy as ever. He was going to get a blood test. 144 00:07:26,012 --> 00:07:27,309 Mickey's such a hypochondriac. 145 00:07:27,346 --> 00:07:29,644 How would he handle a real illness? 146 00:07:29,682 --> 00:07:31,707 Let's go have dinner. 147 00:07:33,019 --> 00:07:35,078 Ladies and gentlemen... 148 00:07:35,121 --> 00:07:36,315 Dad... 149 00:07:38,057 --> 00:07:39,217 No. Now... 150 00:07:39,258 --> 00:07:40,418 We're starving. 151 00:07:40,460 --> 00:07:41,620 This is a toast... 152 00:07:41,661 --> 00:07:42,992 Take the wine away. 153 00:07:43,029 --> 00:07:44,656 This is a toast. 154 00:07:44,697 --> 00:07:47,666 You know, this beautiful Thanksgiving dinner... 155 00:07:47,700 --> 00:07:51,158 was all prepared by Hannah. 156 00:07:51,204 --> 00:07:54,662 A little help from Mary, also Holly and April... 157 00:07:54,707 --> 00:07:58,165 You did it. 158 00:07:58,211 --> 00:08:02,614 And we drink to her, and we all congratulate her... 159 00:08:02,648 --> 00:08:06,448 on her wonderful accomplishment during this last year... 160 00:08:06,486 --> 00:08:10,786 her great success in "A Doll's House." 161 00:08:10,823 --> 00:08:12,950 Bravo! Bravo! 162 00:08:12,992 --> 00:08:14,619 I played Nora... 163 00:08:14,660 --> 00:08:18,460 I hate to tell you what year... and it's very difficult... 164 00:08:18,498 --> 00:08:21,126 to behave like Torvald's little chipmunk... 165 00:08:21,167 --> 00:08:24,625 without making a perfect ass out of yourself. 166 00:08:24,670 --> 00:08:29,630 I think that lbsen would have been damn proud of our Hannah. 167 00:08:29,675 --> 00:08:31,802 Speech! 168 00:08:31,844 --> 00:08:34,142 I've been very, very lucky. 169 00:08:34,180 --> 00:08:37,638 When I had the kids, I decided to stop working... 170 00:08:37,683 --> 00:08:39,651 and devote myself to the family... 171 00:08:39,685 --> 00:08:41,152 and I've been very happy... 172 00:08:41,187 --> 00:08:44,156 but I've always hoped that maybe some little gem... 173 00:08:44,190 --> 00:08:47,648 would come along and tempt me back on the stage. 174 00:08:47,693 --> 00:08:50,662 So now I got that out of my system... 175 00:08:50,696 --> 00:08:53,995 and I can go back to what makes me happiest. 176 00:08:54,033 --> 00:08:56,501 Bravo! 177 00:09:07,780 --> 00:09:09,645 Is it my imagination... 178 00:09:09,682 --> 00:09:12,276 or does Elliot have a little crush on me? 179 00:09:12,318 --> 00:09:15,446 It's funny. I've had that thought before. 180 00:09:15,488 --> 00:09:18,116 He pays attention to me all the time... 181 00:09:18,157 --> 00:09:21,957 and he blushed tonight when we were alone in the bedroom. 182 00:09:21,994 --> 00:09:24,462 I wonder if he and Hannah are happy. 183 00:09:24,497 --> 00:09:26,465 It's funny. 184 00:09:26,499 --> 00:09:29,991 I still feel a little buzz from his flirting. 185 00:09:34,674 --> 00:09:36,642 Want some coffee or tea? 186 00:09:36,676 --> 00:09:38,143 No, thank you. 187 00:09:38,177 --> 00:09:39,644 How about something to eat? 188 00:09:39,679 --> 00:09:40,976 Nothing. 189 00:09:41,013 --> 00:09:42,480 Are you sure? 190 00:09:42,515 --> 00:09:43,482 Absolutely. 191 00:09:43,516 --> 00:09:46,144 What am I going to do with you? 192 00:09:46,185 --> 00:09:47,652 God... 193 00:09:47,687 --> 00:09:49,655 And why didn't you come tonight? 194 00:09:49,689 --> 00:09:51,657 We all had a terrific time. 195 00:09:51,691 --> 00:09:52,988 You would have enjoyed yourself. 196 00:09:53,025 --> 00:09:54,822 I'm going through a period... 197 00:09:54,860 --> 00:09:57,488 where I just can't be around people. 198 00:09:57,530 --> 00:09:59,327 I didn't want to abuse anyone. 199 00:09:59,365 --> 00:10:01,833 You wouldn't. They're all so sweet. 200 00:10:03,035 --> 00:10:05,663 You're the only person I can be with... 201 00:10:05,705 --> 00:10:08,003 who I really look forward to being with. 202 00:10:08,040 --> 00:10:09,667 You're too harsh with everyone. 203 00:10:09,709 --> 00:10:11,700 You know that, don't you? 204 00:10:13,045 --> 00:10:15,673 Isn't it enough that I can love you? 205 00:10:15,715 --> 00:10:17,342 You're such a puzzle... 206 00:10:17,383 --> 00:10:21,342 so sweet with me and so contemptuous of everyone else. 207 00:10:21,387 --> 00:10:26,188 There was a time when you were happy to be only with me. 208 00:10:26,225 --> 00:10:28,693 You wanted to learn everything about poetry, music. 209 00:10:28,728 --> 00:10:31,697 Have I taught you everything I have to give? 210 00:10:31,731 --> 00:10:33,221 I don't think so. 211 00:10:37,570 --> 00:10:41,700 Elliot said he might have a couple of clients for you. 212 00:10:41,741 --> 00:10:45,700 I'm sure those morons he handles have deep feelings for art. 213 00:10:45,745 --> 00:10:47,042 You never know. 214 00:10:47,079 --> 00:10:48,876 He was just being nice. 215 00:10:48,914 --> 00:10:50,279 Because he likes you. 216 00:10:50,316 --> 00:10:51,476 Me? 217 00:10:51,517 --> 00:10:53,712 Elliot lusts after you. 218 00:10:53,753 --> 00:10:56,551 Based on what? You never even see him. 219 00:10:56,589 --> 00:10:57,556 Based on... 220 00:10:57,590 --> 00:10:58,887 whenever you see him... 221 00:10:58,924 --> 00:11:00,983 you come home with books he's recommended... 222 00:11:01,027 --> 00:11:03,154 or films you must see or... 223 00:11:03,195 --> 00:11:05,163 He's my sister's husband. 224 00:11:05,197 --> 00:11:08,325 If you gave him half a chance, you'd like him. 225 00:11:08,367 --> 00:11:09,664 He's very intelligent. 226 00:11:09,702 --> 00:11:13,160 He's a glorified accountant, and he's after you. 227 00:11:13,205 --> 00:11:15,673 And I prefer to sell my work... 228 00:11:15,708 --> 00:11:19,667 to people who appreciate it, not to rock stars. 229 00:11:19,712 --> 00:11:20,940 Understand? 230 00:11:30,022 --> 00:11:32,684 They won't let us do the sketch? 231 00:11:32,725 --> 00:11:34,192 They think it's too dirty. 232 00:11:34,226 --> 00:11:35,523 They saw the rehearsal. 233 00:11:35,561 --> 00:11:37,859 Did they figure out what the words mean? 234 00:11:37,897 --> 00:11:39,865 Mickey, it's a half hour to air. 235 00:11:39,899 --> 00:11:42,197 We're short. The show's five minutes short. 236 00:11:42,234 --> 00:11:43,496 How can it be? 237 00:11:43,536 --> 00:11:45,697 Without the sketch, we're ten minutes short. 238 00:11:45,738 --> 00:11:47,706 How can they do that? 239 00:11:47,740 --> 00:11:49,708 It's because our ratings are low. 240 00:11:49,742 --> 00:11:50,868 Migraine. 241 00:11:50,910 --> 00:11:53,879 We better go to Ronnie's dressing room. 242 00:11:53,913 --> 00:11:56,381 This kid must've taken 1,600 Quaaludes. 243 00:11:56,415 --> 00:11:57,712 He can't go on. 244 00:11:57,750 --> 00:11:59,047 Why me, Lord? 245 00:11:59,085 --> 00:12:00,313 What did l... 246 00:12:00,352 --> 00:12:01,649 Standards and practices? 247 00:12:01,687 --> 00:12:03,484 Why suddenly is the sketch dirty? 248 00:12:03,522 --> 00:12:05,649 Child molestation is a touchy subject. 249 00:12:05,691 --> 00:12:08,159 Read the papers. Half the country's doing it. 250 00:12:08,194 --> 00:12:09,491 But you name names. 251 00:12:09,528 --> 00:12:11,962 We don't name names. We say, "The Pope." 252 00:12:11,997 --> 00:12:13,487 That sketch cannot go on. 253 00:12:13,532 --> 00:12:17,332 Who changed my sketch about the P.L.O.? 254 00:12:17,369 --> 00:12:19,667 I had to cut four lousy lines. 255 00:12:19,705 --> 00:12:21,172 The whole premise is ruined. 256 00:12:21,207 --> 00:12:23,505 You're crazy. It's not so delicate. 257 00:12:23,542 --> 00:12:24,839 I don't care! 258 00:12:24,877 --> 00:12:28,335 I don't want anyone tampering without telling me. 259 00:12:28,380 --> 00:12:30,678 You want them cut, I'll cut them myself. 260 00:12:30,716 --> 00:12:33,617 Listen, instead of the child... molestation sketch... 261 00:12:33,652 --> 00:12:35,017 why don't we repeat... 262 00:12:35,054 --> 00:12:37,682 the Cardinal Spelling/Ronald Reagan homosexual dance number? 263 00:12:37,723 --> 00:12:39,190 I don't feel good. 264 00:12:39,225 --> 00:12:41,693 What did you do, swallow a drugstore? 265 00:12:41,727 --> 00:12:43,194 I lost my voice. 266 00:12:43,229 --> 00:12:44,355 Jesus... 267 00:12:44,396 --> 00:12:47,524 Ronnie, you have to go on in twenty... five minutes. 268 00:12:47,566 --> 00:12:50,865 Does anybody got a Tagamet? My ulcer's killing me. 269 00:12:50,903 --> 00:12:53,463 You want a Quaalude? 270 00:12:53,506 --> 00:12:55,701 Christ, this show's ruining my health. 271 00:12:55,741 --> 00:12:58,710 Meanwhile, my ex... partner moves to California... 272 00:12:58,744 --> 00:13:00,644 and every stupid show he produces... 273 00:13:00,679 --> 00:13:03,147 turns out to be a big hit. 274 00:13:03,182 --> 00:13:06,151 Brother, what am I going to do with my life? 275 00:13:06,185 --> 00:13:07,652 Speaking of that... 276 00:13:07,686 --> 00:13:11,679 I got to remember to see my ex... wife tomorrow. 277 00:13:14,860 --> 00:13:17,658 Glad you could put in an appearance. 278 00:13:17,696 --> 00:13:19,163 I got two minutes. 279 00:13:19,198 --> 00:13:22,497 The show's killing me. I got a million appointments. 280 00:13:22,535 --> 00:13:25,163 I got to see new comedians later... 281 00:13:25,204 --> 00:13:27,172 Two minutes on your sons' birthday. 282 00:13:27,206 --> 00:13:29,174 Happy birthday, fellas. 283 00:13:29,208 --> 00:13:31,676 Hey, guys, look. Daddy brought presents. 284 00:13:31,710 --> 00:13:34,178 A little hug. What is this? 285 00:13:34,213 --> 00:13:36,181 How about some action from the kids? 286 00:13:36,215 --> 00:13:37,512 How is everything? 287 00:13:37,550 --> 00:13:38,847 Everything's good. Everything's fine. 288 00:13:38,884 --> 00:13:40,511 Open the presents now. 289 00:13:40,553 --> 00:13:41,918 Let's see some reaction. 290 00:13:41,954 --> 00:13:43,114 How's Elliot? 291 00:13:43,155 --> 00:13:44,315 He's fine. 292 00:13:44,356 --> 00:13:47,189 I'm trying to convince him to produce a play. 293 00:13:47,226 --> 00:13:48,693 Really? That'll be terrific. 294 00:13:48,727 --> 00:13:51,195 I like him. He's a sweet guy. 295 00:13:51,230 --> 00:13:52,857 Isn't that a great mitt? 296 00:13:52,898 --> 00:13:54,195 'Cause he's a loser. 297 00:13:54,233 --> 00:13:56,201 He's awkward and clumsy like me. 298 00:13:56,235 --> 00:13:59,204 I always like an underconfident person, you know? 299 00:13:59,238 --> 00:14:01,138 He's been wanting a mitt. 300 00:14:01,173 --> 00:14:04,142 You've always had good taste in husbands. 301 00:14:04,176 --> 00:14:05,473 That's a beauty. 302 00:14:05,511 --> 00:14:07,979 Go out over there. Come on, hurry up. 303 00:14:08,013 --> 00:14:10,743 Go out by the Sung vase and catch this. 304 00:14:11,784 --> 00:14:13,274 Watch the... 305 00:14:13,319 --> 00:14:14,946 Hannah's sweet. 306 00:14:14,987 --> 00:14:17,649 Sometimes I still get angry when I think of things. 307 00:14:17,690 --> 00:14:18,987 What the hell. 308 00:14:19,024 --> 00:14:21,492 At least I'm not paying child support. 309 00:14:21,527 --> 00:14:25,486 I hope there's nothing physically wrong with me either. 310 00:14:25,531 --> 00:14:27,522 So what's the problem this time? 311 00:14:27,566 --> 00:14:30,194 This time I really think I have something. 312 00:14:30,236 --> 00:14:32,363 It's not like that adenoidal thing... 313 00:14:32,404 --> 00:14:36,033 where I didn't know I had them out when I was younger. 314 00:14:36,075 --> 00:14:39,044 I saw your father this week about his sinus. 315 00:14:39,078 --> 00:14:40,375 He complained of chest pains. 316 00:14:40,412 --> 00:14:43,381 This guy's the real hypochondriac of the family. 317 00:14:43,415 --> 00:14:45,713 He mentioned that you'd had some dizziness. 318 00:14:45,751 --> 00:14:48,879 A little dizziness, and I think I'm developing... 319 00:14:48,921 --> 00:14:51,719 a hearing loss in my right ear... left ear. 320 00:14:51,757 --> 00:14:53,054 Sorry. My right... 321 00:14:53,092 --> 00:14:54,889 Right or left. I can't remember. 322 00:14:54,927 --> 00:14:56,326 Let's take a look. 323 00:15:17,283 --> 00:15:19,683 You have had a significant drop... 324 00:15:19,718 --> 00:15:21,777 in the high decibel range of your right ear. 325 00:15:21,820 --> 00:15:23,185 Really? 326 00:15:23,222 --> 00:15:27,022 Have you been exposed to a loud noise recently, or a virus? 327 00:15:27,059 --> 00:15:28,686 I've been perfectly healthy. 328 00:15:28,727 --> 00:15:31,696 You know me... I always imagine I have things. 329 00:15:31,730 --> 00:15:33,857 When did you first notice this? 330 00:15:33,899 --> 00:15:36,697 About a month ago. What do I have? 331 00:15:36,735 --> 00:15:38,202 You've had dizzy spells. 332 00:15:38,237 --> 00:15:41,695 What about ringing and buzzing? You notice any of that? 333 00:15:41,740 --> 00:15:46,200 Now that you mention it, I have buzzing and also ringing. 334 00:15:46,245 --> 00:15:48,873 Ringing and buzzing. Am I going deaf? 335 00:15:48,914 --> 00:15:50,711 It's just in one ear. 336 00:15:50,749 --> 00:15:54,708 Is it healthier to have problems in both ears? 337 00:15:54,753 --> 00:15:57,722 I'd like to make an appointment at the hospital... 338 00:15:57,756 --> 00:16:00,156 and have them run some tests. 339 00:16:00,192 --> 00:16:02,490 The hospital? What kind of tests? 340 00:16:02,528 --> 00:16:04,155 Don't get alarmed. 341 00:16:04,196 --> 00:16:05,823 These are just more sophisticated... 342 00:16:05,864 --> 00:16:08,332 audiometry tests than I can run here. 343 00:16:08,367 --> 00:16:09,664 It's nothing. 344 00:16:09,702 --> 00:16:12,170 Then why go to the hospital at all? 345 00:16:12,204 --> 00:16:13,671 I hear perfectly fine. 346 00:16:13,706 --> 00:16:17,164 I'm weak in the high decibels, so I'll skip the opera. 347 00:16:17,209 --> 00:16:18,176 Don't panic. 348 00:16:18,210 --> 00:16:20,178 I just want to rule out some things. 349 00:16:20,212 --> 00:16:21,440 Like what? 350 00:16:21,480 --> 00:16:24,278 It's nothing. Will you trust me? 351 00:16:24,316 --> 00:16:27,877 Hello, Dr. Wilkes? This is Mickey Saxe. 352 00:16:27,920 --> 00:16:29,751 I want to ask a question. 353 00:16:29,788 --> 00:16:31,619 Sure, Mickey. What's up? 354 00:16:31,657 --> 00:16:34,888 If you have a hearing loss in one ear... 355 00:16:34,927 --> 00:16:38,385 and it's not from a virus or a loud noise... 356 00:16:38,430 --> 00:16:40,261 what are the possibilities? 357 00:16:40,299 --> 00:16:43,063 Anything. Often it's hereditary. 358 00:16:43,102 --> 00:16:46,265 Flu... even a small noise will do it. 359 00:16:46,305 --> 00:16:48,136 Right, but nothing worse? 360 00:16:48,173 --> 00:16:53,201 I guess the dark side of the spectrum is a brain tumor. 361 00:16:54,680 --> 00:16:55,874 Really? 362 00:16:56,882 --> 00:16:58,907 Here's the new pages. 363 00:16:58,951 --> 00:17:00,350 Wait. Did cards get these? 364 00:17:00,386 --> 00:17:01,683 Not yet. 365 00:17:01,720 --> 00:17:03,017 Let's hope it's good. 366 00:17:03,055 --> 00:17:04,522 Really. 367 00:17:04,556 --> 00:17:07,423 We'll be down in a minute. 368 00:17:07,459 --> 00:17:10,019 What's the matter with you? You're all white. 369 00:17:10,062 --> 00:17:12,860 I feel dizzy. I don't feel well. 370 00:17:12,898 --> 00:17:14,365 Do you hear a ringing? 371 00:17:14,400 --> 00:17:16,197 Is there a ringing sound? 372 00:17:16,235 --> 00:17:17,702 I hear it. 373 00:17:17,736 --> 00:17:19,203 Not that. 374 00:17:19,238 --> 00:17:21,866 We're going to be working late tonight. 375 00:17:21,907 --> 00:17:23,374 We'll order out. 376 00:17:23,409 --> 00:17:26,867 Jesus, if I have a brain tumor, I don't know... 377 00:17:26,912 --> 00:17:29,710 You don't. He didn't say you did. 378 00:17:29,748 --> 00:17:31,716 Naturally they won't tell you... 379 00:17:31,750 --> 00:17:34,218 because sometimes the weaker ones will panic. 380 00:17:34,253 --> 00:17:35,720 But not you. 381 00:17:35,754 --> 00:17:38,222 Do you hear a buzzing? 382 00:17:38,257 --> 00:17:41,055 Come on. We got a show to do. 383 00:17:41,093 --> 00:17:42,560 I can't keep focused. 384 00:17:42,594 --> 00:17:44,721 But there's nothing wrong with you. 385 00:17:44,763 --> 00:17:47,732 Then why does he want to run more tests? 386 00:17:47,766 --> 00:17:49,700 He has to rule out certain things. 387 00:17:49,735 --> 00:17:50,895 Like what? 388 00:17:50,936 --> 00:17:52,403 I don't know. Cancer. 389 00:17:52,438 --> 00:17:56,238 Don't say that. I don't want to hear that word. 390 00:17:56,275 --> 00:17:58,402 But you don't have any symptoms. 391 00:17:58,444 --> 00:18:01,675 I got the classic symptoms of a brain tumor. 392 00:18:01,713 --> 00:18:04,341 Two months ago it was a malignant melanoma. 393 00:18:04,383 --> 00:18:05,645 Naturally. 394 00:18:05,684 --> 00:18:08,847 The sudden appearance of a black spot on my back... 395 00:18:08,887 --> 00:18:10,354 It was on your shirt. 396 00:18:10,389 --> 00:18:12,857 How was I to know? Everyone was pointing. 397 00:18:12,891 --> 00:18:15,359 We've got to make some booking decisions. 398 00:18:15,394 --> 00:18:17,021 I can't. I can't think. 399 00:18:17,062 --> 00:18:19,189 This morning I was so happy. 400 00:18:19,231 --> 00:18:21,028 I don't know what went wrong. 401 00:18:21,066 --> 00:18:22,863 You were miserable this morning. 402 00:18:22,901 --> 00:18:25,028 We got bad reviews, terrible ratings... 403 00:18:25,070 --> 00:18:26,367 the sponsors are furious. 404 00:18:26,405 --> 00:18:30,432 I was happy, but I just didn't realize I was happy. 405 00:18:34,480 --> 00:18:37,972 These things are delicious. What in the world are they? 406 00:18:38,016 --> 00:18:40,484 Those are quail eggs. Aren't they good? 407 00:18:40,519 --> 00:18:42,316 My friend April makes those. 408 00:18:42,354 --> 00:18:43,946 Here, try a shrimp puff. 409 00:18:43,989 --> 00:18:45,217 I make those. 410 00:18:45,257 --> 00:18:46,451 Thanks. 411 00:18:47,659 --> 00:18:49,684 Excuse me. 412 00:18:49,728 --> 00:18:50,922 Thank you. 413 00:18:52,097 --> 00:18:53,394 The stroganoff is ready. 414 00:18:53,432 --> 00:18:54,899 We're a big hit. 415 00:18:54,933 --> 00:18:57,333 Yesterday, I auditioned for "Come Back, Little Sheba." 416 00:18:57,369 --> 00:18:59,337 That wasn't such a big hit. 417 00:18:59,371 --> 00:19:01,430 You'll get five jobs next week. 418 00:19:01,473 --> 00:19:04,101 Excuse me. Are there any more clams? 419 00:19:04,143 --> 00:19:05,770 A few. You like them? 420 00:19:05,811 --> 00:19:06,778 Can't resist. 421 00:19:06,812 --> 00:19:07,779 How flattering. 422 00:19:07,813 --> 00:19:09,940 Did you try the shrimp puffs? 423 00:19:09,982 --> 00:19:12,610 You guys are too attractive to be caterers. 424 00:19:12,651 --> 00:19:13,618 We're actresses. 425 00:19:13,652 --> 00:19:15,449 Is this your first job? 426 00:19:15,487 --> 00:19:16,954 Is the food that bad? 427 00:19:16,989 --> 00:19:18,286 Not at all. 428 00:19:18,323 --> 00:19:20,450 We need more sauce for the lasagna. 429 00:19:21,827 --> 00:19:24,955 I know. You're an actress with a flair for shrimp puffs. 430 00:19:24,997 --> 00:19:26,965 The shrimp puffs are Holly's. 431 00:19:26,999 --> 00:19:28,466 I do the crepes caviar. 432 00:19:28,500 --> 00:19:31,469 And the quail's responsible for the quail eggs. 433 00:19:31,503 --> 00:19:34,472 I stole you a couple of extra clams. 434 00:19:34,506 --> 00:19:35,973 Incidentally, I'm David Tolchin. 435 00:19:36,008 --> 00:19:37,805 April Knox. Hi. 436 00:19:37,843 --> 00:19:38,969 You're Holly. 437 00:19:39,011 --> 00:19:42,310 We're the Stanislavski Catering Company. 438 00:19:42,347 --> 00:19:44,144 Now I'll tell you the truth. 439 00:19:44,183 --> 00:19:47,016 I came in because I was bored stiff by the party. 440 00:19:47,052 --> 00:19:48,986 What makes you think we're more interesting? 441 00:19:49,021 --> 00:19:50,989 Actually, I'm going to listen to Aida... 442 00:19:51,023 --> 00:19:52,888 if I'm not in your way. 443 00:19:52,925 --> 00:19:54,153 Not at all. 444 00:19:54,193 --> 00:19:58,186 We saw Pavarotti and Arnani at the Met, and I cried. 445 00:19:58,230 --> 00:19:59,822 I cry at the opera. 446 00:19:59,865 --> 00:20:03,323 I go limp in the last scene in "La Traviata." 447 00:20:03,368 --> 00:20:04,335 Me, too. 448 00:20:04,369 --> 00:20:05,996 I have a box at the Met. 449 00:20:06,038 --> 00:20:08,006 I bring my bottle of wine... 450 00:20:08,040 --> 00:20:10,838 I watch, and I cry. It's disgusting. 451 00:20:10,876 --> 00:20:12,173 What do you do? 452 00:20:12,211 --> 00:20:13,508 I'm an architect. 453 00:20:13,545 --> 00:20:14,842 What do you build? 454 00:20:14,880 --> 00:20:16,211 Are you really interested? 455 00:20:17,549 --> 00:20:20,040 What time do you get off? 456 00:20:21,386 --> 00:20:22,853 It's the red one? 457 00:20:22,888 --> 00:20:24,480 Oh, it's magnificent. 458 00:20:24,523 --> 00:20:26,320 The design's deliberately noncontextual... 459 00:20:26,358 --> 00:20:29,657 but I wanted to keep the atmosphere of the street... 460 00:20:29,695 --> 00:20:32,994 on the proportions and in the material. 461 00:20:33,031 --> 00:20:34,498 That's unpolished red granite. 462 00:20:34,533 --> 00:20:36,000 Is that what... 463 00:20:36,034 --> 00:20:38,798 It has an organic quality. 464 00:20:38,837 --> 00:20:39,997 Right. 465 00:20:40,038 --> 00:20:42,165 Almost entirely, wholly interdependent... 466 00:20:42,207 --> 00:20:44,675 if you know what I mean. 467 00:20:44,710 --> 00:20:46,678 I can't put it into words. 468 00:20:46,712 --> 00:20:48,680 The important thing is, it breathes. 469 00:20:48,714 --> 00:20:52,172 You know, people pass by vital structures all the time... 470 00:20:52,217 --> 00:20:55,186 and they never take the time to appreciate them. 471 00:20:55,220 --> 00:20:56,847 You tune into your environment. 472 00:20:56,888 --> 00:20:58,685 It's really important. 473 00:20:58,724 --> 00:21:00,624 What are your favorite buildings, David? 474 00:21:00,659 --> 00:21:02,126 You want to see some? 475 00:21:02,160 --> 00:21:04,424 Let's do it. 476 00:21:48,140 --> 00:21:49,607 It's just so romantic. 477 00:21:49,641 --> 00:21:53,634 I want to put on a gown and open the French doors... 478 00:21:53,679 --> 00:21:54,839 It's French. 479 00:21:54,880 --> 00:21:56,347 It is. It's romantic... 480 00:21:56,381 --> 00:21:59,839 and it's got a handsome partner sitting right beside it... 481 00:21:59,885 --> 00:22:03,685 and your eye goes along, lulled into complacency, and then... 482 00:22:03,722 --> 00:22:06,122 - That's just... - Look at this. 483 00:22:06,158 --> 00:22:08,956 That's disgusting. That's really terrible. 484 00:22:08,994 --> 00:22:11,292 - Really sad. - And it ruins everything else. 485 00:22:11,330 --> 00:22:12,490 It does. 486 00:22:12,531 --> 00:22:15,591 We've seen a lot of stuff today. 487 00:22:15,634 --> 00:22:18,228 Maybe we should start thinking about going home. 488 00:22:19,571 --> 00:22:21,368 Who gets dropped first? 489 00:22:21,406 --> 00:22:23,533 Gee, I don't know. 490 00:22:23,575 --> 00:22:25,372 I live downtown. 491 00:22:25,410 --> 00:22:28,868 We both live downtown. 492 00:22:28,914 --> 00:22:31,883 It depends on what way you want to go. 493 00:22:31,917 --> 00:22:36,718 If we took Fifth, then we'd get to your house first. 494 00:22:36,755 --> 00:22:38,052 We could do that. 495 00:22:38,090 --> 00:22:40,888 But Fifth is so jammed, isn't it? 496 00:22:40,926 --> 00:22:42,393 Sometimes... 497 00:22:42,427 --> 00:22:44,895 You live in Chelsea, don't you? 498 00:22:44,930 --> 00:22:49,731 I guess if you live in Chelsea, that's probably first. 499 00:22:49,768 --> 00:22:51,065 And then April. 500 00:22:51,103 --> 00:22:52,297 Great. 501 00:22:58,944 --> 00:23:01,344 Naturally, I get taken home first. 502 00:23:01,380 --> 00:23:03,348 Obviously, he prefers April. 503 00:23:03,382 --> 00:23:06,840 Of course, I was so tongue... tied all night. 504 00:23:06,885 --> 00:23:09,854 I can't believe I said that about the Guggenheim. 505 00:23:09,888 --> 00:23:13,346 My stupid roller... skating joke. I should never tell jokes. 506 00:23:13,392 --> 00:23:16,850 Mom can tell 'em, and Hannah, but I kill 'em. 507 00:23:16,895 --> 00:23:19,363 Where did April come up with that stuff... 508 00:23:19,398 --> 00:23:22,856 about Adolf Loos and terms like "organic form"? 509 00:23:22,901 --> 00:23:24,368 Well, naturally. 510 00:23:24,403 --> 00:23:26,371 She went to Brandeis. 511 00:23:26,405 --> 00:23:29,340 I don't think she knows what she's talking about. 512 00:23:29,374 --> 00:23:32,343 Could you believe the way she was calling him David? 513 00:23:32,377 --> 00:23:35,346 "Yes, David. I feel that way, too, David. 514 00:23:35,380 --> 00:23:36,972 "What a marvelous space, David." 515 00:23:37,015 --> 00:23:38,482 I hate April. 516 00:23:38,517 --> 00:23:39,882 She's pushy. 517 00:23:39,918 --> 00:23:42,853 Now they'll dump me, and she'll invite him up. 518 00:23:42,888 --> 00:23:47,348 I blew it, and I really like him a lot. 519 00:23:47,392 --> 00:23:50,850 Screw it. I'm not going to get upset. 520 00:23:50,896 --> 00:23:52,864 I've got reading to do tonight. 521 00:23:52,898 --> 00:23:55,867 I'll go to bed early, turn on a movie... 522 00:23:55,901 --> 00:23:57,391 and take an extra Seconal. 523 00:25:19,784 --> 00:25:22,446 Oh, my goodness. 524 00:25:22,487 --> 00:25:23,920 What are you doing here? 525 00:25:23,955 --> 00:25:25,422 I'm looking for a bookstore. 526 00:25:25,457 --> 00:25:26,924 In this section of town? 527 00:25:26,958 --> 00:25:28,425 I'm killing time. 528 00:25:28,460 --> 00:25:31,429 I have a client near here, and I'm early. 529 00:25:31,463 --> 00:25:33,931 How about you? 530 00:25:33,965 --> 00:25:35,432 You live near here. 531 00:25:35,467 --> 00:25:36,934 I do. 532 00:25:36,968 --> 00:25:38,435 Where are you headed? 533 00:25:38,470 --> 00:25:39,937 To my A.A. Meeting. 534 00:25:39,971 --> 00:25:43,930 Why do you still go to those? You never touch alcohol. 535 00:25:43,975 --> 00:25:45,943 You didn't know me before Frederick. 536 00:25:45,977 --> 00:25:48,445 I'd start with a beer at 10 a.m. 537 00:25:48,480 --> 00:25:50,448 You must have been very unhappy. 538 00:25:50,482 --> 00:25:51,949 Unhappy and fat. 539 00:25:51,983 --> 00:25:54,952 I still find the meetings very comforting. 540 00:25:54,986 --> 00:25:56,453 I'll never understand it. 541 00:25:56,488 --> 00:25:59,991 You're so bright and charming and beautiful. 542 00:25:59,991 --> 00:26:01,390 I think to myself... 543 00:26:01,426 --> 00:26:03,394 "What problems could she possibly have?" 544 00:26:03,428 --> 00:26:05,896 Don't let me get started on my childhood. 545 00:26:05,931 --> 00:26:07,398 You know what? 546 00:26:07,432 --> 00:26:10,401 There is a bookstore... a couple blocks from here. 547 00:26:10,435 --> 00:26:11,902 You'd really love it. 548 00:26:11,937 --> 00:26:13,404 You would. 549 00:26:13,438 --> 00:26:15,201 If you have some free time... 550 00:26:15,240 --> 00:26:16,400 Sure. 551 00:26:16,441 --> 00:26:17,635 Thank you. 552 00:26:18,777 --> 00:26:21,473 Isn't this great? They have everything here. 553 00:26:21,513 --> 00:26:22,673 It's wonderful. 554 00:26:22,714 --> 00:26:24,875 What book did you want to buy? 555 00:26:24,916 --> 00:26:27,510 - What? - You wanted to buy a book? 556 00:26:27,552 --> 00:26:30,817 I'm killing time. I just wanted to browse. 557 00:26:30,855 --> 00:26:32,823 You sure picked the right place. 558 00:26:32,857 --> 00:26:35,826 You can stay here all afternoon and just read. 559 00:26:35,860 --> 00:26:39,159 Unless you had some time. We could get some coffee. 560 00:26:39,197 --> 00:26:40,664 I don't have time. 561 00:26:40,699 --> 00:26:42,667 I understand completely. 562 00:26:42,701 --> 00:26:44,896 No problem. You're busy. I... 563 00:26:44,936 --> 00:26:47,268 You seem tense. Is everything all right? 564 00:26:50,475 --> 00:26:51,442 Everything's OK? 565 00:26:51,476 --> 00:26:53,205 Yeah. How are you? 566 00:26:53,244 --> 00:26:55,212 I'm all right. 567 00:26:55,246 --> 00:26:56,577 How's Frederick? 568 00:26:56,615 --> 00:27:00,016 Fine. We went to the Caravaggio exhibition at the Met. 569 00:27:00,051 --> 00:27:04,010 It's such a treat to go through a museum with Frederick. 570 00:27:04,055 --> 00:27:05,522 You learn so much. 571 00:27:05,557 --> 00:27:08,048 Do you like Caravaggio? 572 00:27:08,093 --> 00:27:09,458 Who doesn't? 573 00:27:09,494 --> 00:27:10,688 Look. 574 00:27:12,564 --> 00:27:15,533 E.E. Cummings. I'd like to get you this. 575 00:27:15,567 --> 00:27:18,001 I can't let you get me that. 576 00:27:18,036 --> 00:27:21,062 - I'd like to very much. - I don't think so. 577 00:27:21,106 --> 00:27:24,303 I read a poem of you and thought of his last week... 578 00:27:24,342 --> 00:27:28,142 A poem of his and thought of you. 579 00:27:28,179 --> 00:27:29,669 You'll be fine. 580 00:27:29,714 --> 00:27:32,512 This is great. I love E.E. Cummings. 581 00:27:32,550 --> 00:27:35,018 I'd love to get you this... 582 00:27:35,053 --> 00:27:38,079 and maybe we could discuss it sometime. 583 00:27:43,161 --> 00:27:44,651 Thanks a lot. 584 00:27:44,696 --> 00:27:47,164 Thanks for showing me the bookstore. 585 00:27:47,198 --> 00:27:50,167 Perhaps you could take me to an A.A. Meeting sometime. 586 00:27:50,201 --> 00:27:52,135 I'd love to see what goes on. 587 00:27:52,170 --> 00:27:53,637 You'd love it. 588 00:27:53,672 --> 00:27:56,800 It's really entertaining. You'd have a good time. 589 00:27:56,841 --> 00:27:59,810 And don't forget the poem on page 112. 590 00:27:59,844 --> 00:28:01,778 It reminded me of you. 591 00:28:01,813 --> 00:28:03,246 Really? 592 00:28:07,352 --> 00:28:08,910 Page 112. 593 00:28:17,862 --> 00:28:22,890 "Your slightest look easily will unclose me. 594 00:28:22,934 --> 00:28:25,664 "Though I've closed myself, as fingers... 595 00:28:25,704 --> 00:28:28,730 "you open always, petal by petal, myself... 596 00:28:28,773 --> 00:28:30,365 "as spring opens... 597 00:28:30,408 --> 00:28:32,842 "touching skillfully, mysteriously... 598 00:28:32,877 --> 00:28:34,401 "her first rose." 599 00:28:35,914 --> 00:28:39,372 "I do not know what it is about you... 600 00:28:39,417 --> 00:28:40,884 "that closes and opens... 601 00:28:40,919 --> 00:28:43,752 "only something in me understands. 602 00:28:43,788 --> 00:28:48,816 "The voice of your eyes is deeper than all roses. 603 00:28:48,860 --> 00:28:52,523 "Nobody, not even the rain... 604 00:28:52,564 --> 00:28:55,590 "has such small hands." 605 00:29:49,087 --> 00:29:52,056 I wasn't too happy with the results... 606 00:29:52,090 --> 00:29:54,558 of your E.N.G. Or your B.S.E.R. Either... 607 00:29:54,592 --> 00:29:57,618 which is why I sent you to tomography... 608 00:29:57,662 --> 00:30:00,654 which was all that stuff rolling around. 609 00:30:00,698 --> 00:30:02,632 See this gray area here? 610 00:30:02,667 --> 00:30:07,161 That gray area's what I had hoped we wouldn't run into. 611 00:30:07,205 --> 00:30:11,266 I'd like you to come in Monday for a CAT scan. 612 00:30:11,309 --> 00:30:13,903 A brain scan? 613 00:30:13,945 --> 00:30:16,914 Let's take one step at a time. 614 00:30:16,948 --> 00:30:18,813 We won't make any decisions... 615 00:30:18,850 --> 00:30:21,341 until we have all the information, all right? 616 00:30:25,190 --> 00:30:26,657 Take it easy. 617 00:30:26,691 --> 00:30:29,159 He didn't say you had anything. 618 00:30:29,194 --> 00:30:34,154 He just doesn't like the spot on your x... ray, that's all. 619 00:30:34,199 --> 00:30:37,657 Doesn't mean you have anything. Don't jump to conclusions. 620 00:30:37,702 --> 00:30:39,192 Nothing's going to happen to you. 621 00:30:39,237 --> 00:30:41,262 You're in the middle of New York City. 622 00:30:41,306 --> 00:30:42,796 This is your town. 623 00:30:42,841 --> 00:30:45,935 You're surrounded by people and traffic and restaurants. 624 00:30:45,977 --> 00:30:51,040 God, how can you just, one day, vanish? 625 00:30:51,082 --> 00:30:54,677 Keep calm. You're going to be OK. 626 00:30:54,719 --> 00:30:56,619 Don't panic. 627 00:30:56,654 --> 00:31:00,385 I'm dying! I know it! 628 00:31:00,425 --> 00:31:02,393 There's a spot on my lungs! 629 00:31:02,427 --> 00:31:03,826 Take it easy, will you? 630 00:31:03,862 --> 00:31:06,592 It's not on your lungs. It's on your ear. 631 00:31:06,631 --> 00:31:09,031 The same thing, isn't it? 632 00:31:09,067 --> 00:31:10,864 I can't sleep. 633 00:31:10,902 --> 00:31:15,066 God, there's a tumor in my head the size of a basketball. 634 00:31:15,106 --> 00:31:19,065 Now I keep thinking I can feel it every time I blink. 635 00:31:19,110 --> 00:31:21,578 He wants me to do a brain scan... 636 00:31:21,613 --> 00:31:23,581 to confirm what he already suspects. 637 00:31:23,615 --> 00:31:27,574 I'll make a deal with God. Let it just be my ear. 638 00:31:27,619 --> 00:31:30,087 I'll go deaf, and blind in one eye, maybe... 639 00:31:30,121 --> 00:31:32,112 but I don't want a brain operation. 640 00:31:32,156 --> 00:31:33,623 Once they go into my skull... 641 00:31:33,658 --> 00:31:35,592 I'll wind up like the guy with the wool cap... 642 00:31:35,627 --> 00:31:37,857 who delivers for the florist. 643 00:31:37,896 --> 00:31:40,729 Relax. Your whole life you run to doctors. 644 00:31:40,765 --> 00:31:43,097 The news is always fine. 645 00:31:43,134 --> 00:31:45,830 That's not true. What about years ago? 646 00:31:45,870 --> 00:31:49,397 I'm sorry to say that you cannot have children. 647 00:31:53,645 --> 00:31:55,510 Is there no chance? 648 00:31:55,546 --> 00:31:58,879 This doesn't mean that you can't have a normal sex life... 649 00:31:58,917 --> 00:32:01,909 but Mr. Saxe's tests indicate that he is infertile... 650 00:32:01,953 --> 00:32:04,751 small sperm volume and infertile. 651 00:32:04,789 --> 00:32:07,223 Isn't there anything I can do? Push... ups or hormones? 652 00:32:07,258 --> 00:32:08,418 I'm afraid not. 653 00:32:08,459 --> 00:32:10,427 I got to get a second opinion. 654 00:32:10,461 --> 00:32:11,860 This is the second opinion. 655 00:32:11,896 --> 00:32:13,557 Then a third opinion. 656 00:32:13,598 --> 00:32:15,327 I realize this is a blow. 657 00:32:15,366 --> 00:32:17,994 My experience is that many very fine marriages... 658 00:32:18,036 --> 00:32:21,005 become unstable and are destroyed... 659 00:32:21,039 --> 00:32:24,236 by an inability to deal with this sort of problem. 660 00:32:24,275 --> 00:32:27,005 I hope you won't make too much of it. 661 00:32:27,045 --> 00:32:28,478 One can adopt children... 662 00:32:28,513 --> 00:32:31,971 and there are various artificial methods of fertilization. 663 00:32:32,016 --> 00:32:33,984 I'm so humiliated. I don't... 664 00:32:34,018 --> 00:32:36,043 Could you have ruined yourself somehow? 665 00:32:36,087 --> 00:32:37,520 How could I ruin myself? 666 00:32:37,555 --> 00:32:40,149 I don't know. Excessive masturbation? 667 00:32:40,191 --> 00:32:43,024 You going to start knocking my hobbies? Jesus. 668 00:32:43,061 --> 00:32:45,029 Maybe we can adopt a child. 669 00:32:45,063 --> 00:32:47,031 What about artificial insemination? 670 00:32:47,065 --> 00:32:48,532 What are you talking about? 671 00:32:48,566 --> 00:32:51,000 I would get implanted from a donor. 672 00:32:51,035 --> 00:32:52,263 A stranger? 673 00:32:52,303 --> 00:32:54,828 They have these banks where they keep them frozen. 674 00:32:54,872 --> 00:32:56,396 You want a defrosted kid? 675 00:32:56,441 --> 00:32:58,432 I want to experience childbirth. 676 00:32:58,476 --> 00:32:59,602 With a stranger? 677 00:32:59,644 --> 00:33:02,340 Just think about it. That's all I ask. 678 00:33:02,380 --> 00:33:05,611 I think that's the best show you two ever wrote. 679 00:33:05,650 --> 00:33:08,118 The funniest show Mickey and I ever did... 680 00:33:08,152 --> 00:33:10,643 was the one we won the Emmy for. 681 00:33:10,688 --> 00:33:13,213 I think as far as laughs... 682 00:33:13,257 --> 00:33:15,725 that was probably the best thing we ever did. 683 00:33:15,760 --> 00:33:17,227 It was very funny... 684 00:33:17,261 --> 00:33:19,320 but the show about the two Frenchmen... 685 00:33:19,364 --> 00:33:20,854 that was funny and warm. 686 00:33:20,898 --> 00:33:23,264 We got that idea on that Paris trip. 687 00:33:23,301 --> 00:33:24,768 Do you remember that trip? 688 00:33:24,802 --> 00:33:27,236 You had jet lag for six straight weeks. 689 00:33:27,271 --> 00:33:30,934 But I guess we had fun when we were there. 690 00:33:30,975 --> 00:33:33,341 Sorry. Coffee? 691 00:33:33,378 --> 00:33:34,811 Listen, you guys, we... 692 00:33:34,846 --> 00:33:36,313 Want some more? 693 00:33:36,347 --> 00:33:40,078 We had something we really wanted to discuss with you. 694 00:33:41,119 --> 00:33:43,917 Jesus, this is very delicate... 695 00:33:43,955 --> 00:33:47,049 and I'd only bring this up amongst friends. 696 00:33:47,091 --> 00:33:49,059 I mean, this is... 697 00:33:49,093 --> 00:33:52,551 this should not go any further than this room. 698 00:33:52,597 --> 00:33:54,087 I'm all ears. 699 00:33:56,501 --> 00:33:59,470 Hannah and I can't have any children. 700 00:33:59,504 --> 00:34:03,406 I don't want to get into whose fault it is... 701 00:34:03,441 --> 00:34:04,908 it's my fault... 702 00:34:04,942 --> 00:34:07,376 and the details are too embarrassing to... 703 00:34:07,412 --> 00:34:10,381 We decided after a lot of discussion... 704 00:34:10,415 --> 00:34:13,179 that we'd try with artificial insemination. 705 00:34:13,217 --> 00:34:15,913 I'm not so sure I like that idea myself. 706 00:34:15,953 --> 00:34:19,480 I didn't really want to go to a sperm bank... 707 00:34:19,524 --> 00:34:20,991 have some anonymous donor. 708 00:34:21,025 --> 00:34:23,493 I just... I wouldn't want that. 709 00:34:23,528 --> 00:34:25,996 We felt if we were going to do it... 710 00:34:26,030 --> 00:34:28,498 we'd like somebody we knew and liked... 711 00:34:28,533 --> 00:34:30,194 and was warm and bright. 712 00:34:30,234 --> 00:34:32,532 Feel free to say no. 713 00:34:32,570 --> 00:34:35,539 We realize it has all kinds of implications. 714 00:34:35,573 --> 00:34:39,566 The point that we're making is that we need some sperm. 715 00:34:44,715 --> 00:34:46,080 Well... 716 00:34:46,117 --> 00:34:49,086 my first reaction after the initial shock... 717 00:34:49,120 --> 00:34:51,111 is flattered that you'd ask me. 718 00:34:51,155 --> 00:34:52,622 I'd be the father. 719 00:34:52,657 --> 00:34:55,091 You'd just have to masturbate into a little cup. 720 00:34:55,126 --> 00:34:56,559 I can handle that. 721 00:34:56,594 --> 00:34:59,062 Obviously, we wouldn't have intercourse. 722 00:34:59,097 --> 00:35:03,033 Gosh. Listen, I've got to tell you the truth here. 723 00:35:03,067 --> 00:35:05,900 - I'm a little uneasy about this. - I know it's a lot to ask. 724 00:35:05,937 --> 00:35:09,896 I feel for you. I do. I'm going to cry. 725 00:35:09,941 --> 00:35:13,035 You want my husband to have a child with you? 726 00:35:13,077 --> 00:35:14,544 Don't answer now. 727 00:35:14,579 --> 00:35:19,312 Just take it home and think about it for a while. 728 00:35:19,350 --> 00:35:23,946 I gave blood before and, uh, clothing to the poor. 729 00:35:23,988 --> 00:35:26,957 I want to talk about this at home. 730 00:35:26,991 --> 00:35:30,757 I think it's a matter for your analyst and mine. 731 00:35:30,795 --> 00:35:32,558 And maybe my lawyer. 732 00:35:32,597 --> 00:35:37,557 We understand completely if you feel you'd rather not. 733 00:35:37,602 --> 00:35:40,571 I didn't mean to spoil the evening. 734 00:35:40,605 --> 00:35:44,097 Now let's move on to another topic. 735 00:35:44,142 --> 00:35:47,111 So you had my ex... partner's baby. 736 00:35:47,145 --> 00:35:48,339 Twins. 737 00:35:48,379 --> 00:35:50,472 And maybe that did cause some trouble... 738 00:35:50,515 --> 00:35:52,847 but I think we were drifting apart anyhow. 739 00:35:52,884 --> 00:35:56,183 Now, instead of man and wife, we're just good friends. 740 00:35:56,220 --> 00:35:59,781 Boy, love is really unpredictable. 741 00:36:53,644 --> 00:36:55,703 Say hello to Dusty Fry. 742 00:36:55,746 --> 00:36:57,839 Hi, Dusty. 743 00:36:57,882 --> 00:37:00,373 Dusty's just bought a huge house in Southampton... 744 00:37:00,418 --> 00:37:01,885 and he's decorating it. 745 00:37:01,919 --> 00:37:03,386 It's a weird place, actually. 746 00:37:03,421 --> 00:37:06,185 A lot of wall space. How you doing, man? 747 00:37:06,224 --> 00:37:09,159 I told him about your work, and he's very excited. 748 00:37:09,193 --> 00:37:13,152 I got an Andy Warhol and a Frank Stella, too. 749 00:37:13,197 --> 00:37:15,665 It's very beautiful... big, weird. 750 00:37:15,700 --> 00:37:18,168 If you stare at that Stella too long... 751 00:37:18,202 --> 00:37:20,397 the colors just seem to float. 752 00:37:20,438 --> 00:37:22,963 Have you decided about becoming a collector? 753 00:37:23,007 --> 00:37:24,975 I got a lot to learn, though. 754 00:37:25,009 --> 00:37:27,534 I wasn't into art when I was a kid. 755 00:37:27,578 --> 00:37:30,206 Do you appreciate drawings? 756 00:37:34,051 --> 00:37:35,075 She's beautiful. 757 00:37:36,554 --> 00:37:41,116 But, really, I need something... I'm looking for something big. 758 00:37:41,158 --> 00:37:42,716 Show him the oils. 759 00:37:42,760 --> 00:37:44,193 They're in the basement. 760 00:37:44,228 --> 00:37:47,197 Frederick's done this new series you would really love. 761 00:37:47,231 --> 00:37:48,698 Are they big? 762 00:37:48,733 --> 00:37:50,200 Some of them, yeah. 763 00:37:50,234 --> 00:37:52,794 'Cause I got a lot of wall space. 764 00:37:52,837 --> 00:37:56,000 I don't sell my work by the yard. 765 00:38:03,014 --> 00:38:04,174 How's everything? 766 00:38:04,215 --> 00:38:07,116 Oh, you know. I talked to Hannah. 767 00:38:07,151 --> 00:38:10,052 She said you two might be going... 768 00:38:10,087 --> 00:38:11,554 to the country for the weekend. 769 00:38:11,589 --> 00:38:14,183 She loves to go in the woods. 770 00:38:14,225 --> 00:38:15,692 But I'd go nuts. 771 00:38:15,726 --> 00:38:17,193 It's a conflict. 772 00:38:18,763 --> 00:38:21,197 I have to get my teeth cleaned this week. 773 00:38:21,232 --> 00:38:22,722 That's nice. 774 00:38:24,669 --> 00:38:27,638 I figured I'd get Frederick and Dusty together. 775 00:38:27,672 --> 00:38:29,139 That's really nice. 776 00:38:29,173 --> 00:38:32,142 This kid, he's earned a trillion dollars. 777 00:38:32,176 --> 00:38:34,269 He's got, like, six gold records. 778 00:38:34,312 --> 00:38:35,779 Speaking of records... 779 00:38:35,813 --> 00:38:38,281 I bought that Mozart trio you recommended... 780 00:38:38,316 --> 00:38:40,784 and the man in the record shop... 781 00:38:40,818 --> 00:38:43,286 showed me another one I think you'd love. 782 00:38:43,321 --> 00:38:44,754 It's another Bach. Second movement. 783 00:38:44,789 --> 00:38:47,280 You have that one? 784 00:38:47,325 --> 00:38:48,883 I'd love to hear it. 785 00:38:48,926 --> 00:38:53,454 Holly met a wonderful man who loves opera... an architect. 786 00:38:53,497 --> 00:38:54,964 That's nice. 787 00:38:54,999 --> 00:38:57,661 I'd love to see her wind up settled. 788 00:38:57,702 --> 00:39:00,136 She's a tense one. 789 00:39:08,913 --> 00:39:10,972 Isn't that beautiful? 790 00:39:11,015 --> 00:39:12,778 I know this. 791 00:39:12,817 --> 00:39:14,682 Bach, F... minor Concerto. 792 00:39:14,719 --> 00:39:16,710 It's one of my favorites. 793 00:39:22,159 --> 00:39:25,458 Did you ever get around to E.E. Cummings? 794 00:39:25,496 --> 00:39:28,192 He's just adorable. 795 00:39:28,232 --> 00:39:31,201 They have a very large gay clientele... 796 00:39:31,235 --> 00:39:33,203 where I get my teeth cleaned... 797 00:39:33,237 --> 00:39:35,705 and all the hygienists now wear gloves... 798 00:39:35,740 --> 00:39:37,537 because they're afraid of AIDS. 799 00:39:37,575 --> 00:39:38,769 Right. 800 00:39:42,279 --> 00:39:46,978 Did you ever get around to the poem on page 112? 801 00:39:47,017 --> 00:39:51,511 It made me cry, it was so beautiful, so romantic. 802 00:39:52,990 --> 00:39:55,959 I want so badly to kiss her. 803 00:39:55,993 --> 00:39:57,460 Not here, you idiot. 804 00:39:57,495 --> 00:39:59,486 You've got to get her alone someplace... 805 00:39:59,530 --> 00:40:01,964 but I've got to proceed cautiously. 806 00:40:01,999 --> 00:40:04,467 This is a very delicate situation. 807 00:40:06,003 --> 00:40:10,440 Ask her if you can see her for lunch or a drink tomorrow... 808 00:40:10,474 --> 00:40:14,535 and be ready to make light of the offer if she's unresponsive. 809 00:40:14,578 --> 00:40:17,911 This has to be done very skillfully and diplomatically. 810 00:40:17,948 --> 00:40:20,075 Did you ever read this one? 811 00:40:22,153 --> 00:40:24,678 - Don't! - I'm in love with you. 812 00:40:27,391 --> 00:40:28,517 What are you doing? 813 00:40:28,559 --> 00:40:31,050 I'm sorry. I have to talk to you. 814 00:40:31,095 --> 00:40:33,757 I've been in love with you for so long. 815 00:40:35,833 --> 00:40:38,563 I don't have an interest in selling it. 816 00:40:38,602 --> 00:40:41,036 I ask for something with puce in it... 817 00:40:41,071 --> 00:40:43,505 you fly off the handle. 818 00:40:43,541 --> 00:40:46,066 I'm not interested in what your interior decorator thinks. 819 00:40:46,110 --> 00:40:48,544 I can't commit to anything without consulting her first. 820 00:40:48,579 --> 00:40:50,547 That's what I have her for. 821 00:40:50,581 --> 00:40:53,049 This is degrading. You don't buy paintings... 822 00:40:53,083 --> 00:40:54,846 to blend in with the sofa. 823 00:40:54,885 --> 00:40:57,854 It's not a sofa. It's an ottoman. 824 00:40:57,888 --> 00:41:02,052 God, forget it. Let's just get out of here. 825 00:41:02,092 --> 00:41:05,721 What a weirdo that guy is. Paranoid. 826 00:41:07,031 --> 00:41:08,828 What's the matter with you? 827 00:41:08,866 --> 00:41:10,026 I'll be OK. 828 00:41:10,067 --> 00:41:12,535 It's no big deal. We didn't hit it off. 829 00:41:12,570 --> 00:41:14,037 You go on ahead. 830 00:41:14,071 --> 00:41:15,868 Are you OK? You're sweating. 831 00:41:15,906 --> 00:41:18,807 I just need some fresh air. Something I ate. 832 00:41:18,843 --> 00:41:20,310 I'll walk. You go ahead. 833 00:41:20,344 --> 00:41:21,936 You go. 834 00:41:53,544 --> 00:41:56,104 There you are. I was looking for you. 835 00:41:56,146 --> 00:41:58,376 I must apologize. I'm so mixed up. 836 00:41:58,415 --> 00:42:01,282 How do you expect me to react to such a thing? 837 00:42:01,318 --> 00:42:03,548 I know, but I'm in love with you. 838 00:42:03,587 --> 00:42:05,077 Don't say those words. 839 00:42:05,122 --> 00:42:06,589 I'm sorry. I know it's terrible. 840 00:42:06,624 --> 00:42:08,091 You know the situation. 841 00:42:08,125 --> 00:42:09,592 I know. I realize. 842 00:42:09,627 --> 00:42:11,754 What do you expect me to say? 843 00:42:11,795 --> 00:42:14,263 Hannah and I are in the last stages. 844 00:42:14,298 --> 00:42:17,267 She's never said anything, and we're very close. 845 00:42:17,301 --> 00:42:21,465 She's crazy about me, but somewhere along the line... 846 00:42:21,505 --> 00:42:23,200 I've fallen out of love with her. 847 00:42:23,240 --> 00:42:25,037 Not because of me? 848 00:42:25,075 --> 00:42:26,940 I love you. 849 00:42:26,977 --> 00:42:29,605 I can't be the cause of anything between you and Hannah. 850 00:42:29,647 --> 00:42:31,581 It was inevitable that Hannah and I part. 851 00:42:31,615 --> 00:42:32,775 Why? 852 00:42:32,816 --> 00:42:34,078 For a million reasons. 853 00:42:34,118 --> 00:42:35,585 But not over me? 854 00:42:35,619 --> 00:42:38,281 We were both going in different directions. 855 00:42:38,322 --> 00:42:39,482 Poor Hannah. 856 00:42:39,523 --> 00:42:41,787 Do you share any of my feelings... 857 00:42:41,825 --> 00:42:43,986 or is this an unpleasant embarrassment? 858 00:42:44,028 --> 00:42:45,495 I can't say anything. 859 00:42:45,529 --> 00:42:48,498 Please be candid. I don't want you to feel bad. 860 00:42:48,532 --> 00:42:51,524 I have certain feelings for you... 861 00:42:51,569 --> 00:42:53,696 but don't make me say anything more. 862 00:42:53,737 --> 00:42:57,468 You've said enough. I'll work things out. 863 00:42:57,508 --> 00:42:59,169 Don't do anything on my behalf. 864 00:42:59,209 --> 00:43:01,575 I live with Frederick, and Hannah and I are close. 865 00:43:01,612 --> 00:43:03,580 But you care about me? 866 00:43:03,614 --> 00:43:06,583 I can't be a party to this. 867 00:43:06,617 --> 00:43:09,211 I'm racked with guilt just talking to you. 868 00:43:09,253 --> 00:43:12,586 Your guilt is because you feel the same. 869 00:43:12,623 --> 00:43:15,922 Please, I have to go. I have to get my teeth cleaned. 870 00:43:15,960 --> 00:43:21,023 I have my answer. 871 00:43:21,065 --> 00:43:22,657 I'm walking on air. 872 00:43:40,718 --> 00:43:42,185 Hi. How's she doing? 873 00:43:42,219 --> 00:43:45,188 I'm glad to see you. She's in the kitchen. 874 00:43:45,222 --> 00:43:47,190 It's the same thing. 875 00:43:47,224 --> 00:43:49,317 She promises. It's all lies. 876 00:43:49,360 --> 00:43:51,294 Don't make it worse, Dad. 877 00:43:51,328 --> 00:43:53,296 Hi, Mom. How you doing? 878 00:43:53,330 --> 00:43:55,730 Let me get you some coffee. 879 00:43:55,766 --> 00:43:57,233 What triggered it? 880 00:43:57,267 --> 00:43:59,235 We were making a commercial... 881 00:43:59,269 --> 00:44:01,669 and there was this young, good... looking salesman... 882 00:44:01,705 --> 00:44:04,139 and your mother was throwing herself at him... 883 00:44:04,174 --> 00:44:05,607 in a disgusting way. 884 00:44:05,643 --> 00:44:09,079 And when she found she was too old to seduce him... 885 00:44:09,113 --> 00:44:11,081 that he was embarrassed by her... 886 00:44:11,115 --> 00:44:12,275 Liar! 887 00:44:12,316 --> 00:44:15,774 And at lunch she got drunker and drunker. 888 00:44:15,819 --> 00:44:18,344 Finally, she became Joan Collins! 889 00:44:18,389 --> 00:44:20,857 All my life, I've had to put up with insults... 890 00:44:20,891 --> 00:44:22,358 from this nonperson... 891 00:44:22,393 --> 00:44:25,851 this haircut that passes for a man. 892 00:44:25,896 --> 00:44:27,864 He could never support us. 893 00:44:27,898 --> 00:44:31,334 It's a good thing we had a talented daughter. 894 00:44:31,368 --> 00:44:33,836 I can only hope that she was mine. 895 00:44:33,871 --> 00:44:35,736 With you as her mother... 896 00:44:35,773 --> 00:44:38,207 her father could be anybody in Actor's Equity! 897 00:44:38,242 --> 00:44:40,904 She's talented, so it's unlikely she's yours. 898 00:44:40,944 --> 00:44:45,108 Could you stay in the other room and let me take care of her? 899 00:44:45,149 --> 00:44:48,585 You never know when she's going to fall off the wagon... 900 00:44:48,619 --> 00:44:49,813 and humiliate everybody. 901 00:44:49,853 --> 00:44:52,549 Here, Mom. Drink this. 902 00:44:52,589 --> 00:44:54,056 You're awful. 903 00:44:54,091 --> 00:44:55,786 You probably were flirting. 904 00:44:55,826 --> 00:44:58,795 I like to joke around and have fun... 905 00:44:58,829 --> 00:45:01,730 and he gets angry because I get the attention. 906 00:45:01,765 --> 00:45:04,233 He's gotten sour as he's gotten older... 907 00:45:04,268 --> 00:45:07,203 and I've tried to stay young at heart. 908 00:45:07,237 --> 00:45:09,671 You promised to stay on the wagon. 909 00:45:09,707 --> 00:45:12,403 The sacrifices I've made because of that man. 910 00:45:12,443 --> 00:45:15,003 He's ruined me with his ego, his philandering... 911 00:45:15,045 --> 00:45:17,377 his mediocrity. 912 00:45:17,414 --> 00:45:19,609 Stop being so dramatic. 913 00:45:19,650 --> 00:45:22,642 He's the one that's laid every ing�nue in stock! 914 00:45:24,021 --> 00:45:26,512 They wanted me for a screen test... 915 00:45:26,557 --> 00:45:28,821 but I knew that he'd get up there... 916 00:45:28,859 --> 00:45:32,260 and he'd flounder around with his expensive haircuts... 917 00:45:32,296 --> 00:45:34,491 hairdos, and clothes. 918 00:45:34,531 --> 00:45:35,998 He's all show. 919 00:45:36,033 --> 00:45:38,001 Now, how can you act... 920 00:45:38,035 --> 00:45:41,027 when there's nothing inside to come out? 921 00:45:52,049 --> 00:45:55,018 She was so beautiful at one time... 922 00:45:55,052 --> 00:45:57,020 and he was so dashing... 923 00:45:57,054 --> 00:45:59,990 both of them just full of promise... 924 00:45:59,990 --> 00:46:02,288 and hopes that never materialized. 925 00:46:02,326 --> 00:46:04,089 And the fights... 926 00:46:04,128 --> 00:46:08,030 and the constant infidelities to prove themselves... 927 00:46:08,065 --> 00:46:09,623 and blaming each other. 928 00:46:09,666 --> 00:46:11,133 It's so sad. 929 00:46:11,168 --> 00:46:13,830 They loved the idea of having us kids... 930 00:46:13,871 --> 00:46:16,840 but raising us didn't interest them much... 931 00:46:16,874 --> 00:46:19,843 but it's impossible to hold it against them. 932 00:46:19,877 --> 00:46:21,868 They didn't know anything else. 933 00:46:21,912 --> 00:46:24,642 Of all of us in the family... 934 00:46:24,681 --> 00:46:27,650 you were the one blessed with the true gift. 935 00:46:27,684 --> 00:46:30,551 My true gift is luck. 936 00:46:30,587 --> 00:46:32,521 From my first show, you know? 937 00:46:32,556 --> 00:46:36,492 I always thought Lee was the one destined for great things. 938 00:46:36,527 --> 00:46:39,985 She's lovely, but she doesn't have your spark. 939 00:46:40,030 --> 00:46:42,498 She knows it. She worships you. 940 00:46:42,533 --> 00:46:45,195 She wouldn't dare get up there on stage. 941 00:46:45,235 --> 00:46:47,567 Now, Holly's not shy. 942 00:46:47,604 --> 00:46:49,595 Holly's game for anything. 943 00:46:49,640 --> 00:46:50,902 Holly takes after me. 944 00:46:50,941 --> 00:46:52,101 True. 945 00:46:52,142 --> 00:46:55,771 I'd have been a great dope addict. 946 00:46:55,813 --> 00:46:57,303 You remember this, Hannah? 947 00:48:21,031 --> 00:48:24,728 Mr. Saxe, I'm afraid the news is not good. 948 00:48:26,136 --> 00:48:30,004 If I can show you exactly where the tumor is... 949 00:48:30,040 --> 00:48:33,942 and why we feel that surgery would be of no use. 950 00:48:33,977 --> 00:48:35,604 See... 951 00:48:35,646 --> 00:48:36,840 It's over. 952 00:48:38,548 --> 00:48:41,881 I'm face to face with eternity. 953 00:48:41,919 --> 00:48:44,945 Not later, but now. 954 00:48:44,988 --> 00:48:49,755 I'm so frightened, I can't move or speak or breathe. 955 00:48:52,062 --> 00:48:53,529 You're just fine. 956 00:48:53,563 --> 00:48:56,031 There's absolutely nothing here at all... 957 00:48:56,066 --> 00:48:58,557 and your tests are all fine. 958 00:48:58,602 --> 00:49:01,969 I must admit, I was concerned, given your symptoms. 959 00:49:02,005 --> 00:49:04,735 What caused this hearing loss in one ear... 960 00:49:04,775 --> 00:49:07,243 I guess we'll never really know for sure... 961 00:49:07,277 --> 00:49:10,246 but whatever it was, it's certainly not anything serious. 962 00:49:10,280 --> 00:49:11,872 I'm very relieved. 963 00:49:28,665 --> 00:49:31,532 What do you mean, you're quitting? 964 00:49:31,568 --> 00:49:34,036 Why? The news is good. 965 00:49:34,071 --> 00:49:35,470 You don't have cancer... 966 00:49:35,505 --> 00:49:36,733 the thing. 967 00:49:36,773 --> 00:49:40,106 Do you realize what a thread we're all hanging by? 968 00:49:40,143 --> 00:49:42,976 You're off the hook. You should be celebrating. 969 00:49:43,013 --> 00:49:45,982 Can you understand how meaningless everything is? 970 00:49:46,016 --> 00:49:47,483 Everything, I'm talking about... 971 00:49:47,517 --> 00:49:49,985 our lives, the show, the whole world. 972 00:49:50,020 --> 00:49:51,851 But you're not dying. 973 00:49:51,888 --> 00:49:53,856 I'm not dying now... 974 00:49:53,890 --> 00:49:56,358 but when I ran out of the hospital... 975 00:49:56,393 --> 00:49:57,860 I was so thrilled... 976 00:49:57,894 --> 00:49:59,862 and I'm running down the street... 977 00:49:59,896 --> 00:50:01,363 and, suddenly, I stop. 978 00:50:01,398 --> 00:50:04,799 It hit me... so I'm not going to go today... 979 00:50:04,835 --> 00:50:07,804 but, eventually, I'm going to be in that position. 980 00:50:07,838 --> 00:50:09,965 You're just realizing this now? 981 00:50:10,007 --> 00:50:11,975 I don't realize it now. 982 00:50:12,009 --> 00:50:15,968 I know it all the time, but I manage to stick it... 983 00:50:16,013 --> 00:50:17,981 in the back of my mind. 984 00:50:18,015 --> 00:50:19,915 Can I tell you something? 985 00:50:19,950 --> 00:50:21,110 Yes, please. 986 00:50:21,151 --> 00:50:23,619 A week ago, I bought a rifle. 987 00:50:23,653 --> 00:50:25,917 I was going to kill myself. 988 00:50:25,956 --> 00:50:28,390 The only thing that might have stopped me... 989 00:50:28,425 --> 00:50:30,825 is my parents would be devastated. 990 00:50:30,861 --> 00:50:33,227 I would have to shoot them also, first... 991 00:50:33,263 --> 00:50:34,628 and then my aunt and uncle. 992 00:50:34,664 --> 00:50:36,598 It would have been a bloodbath. 993 00:50:36,633 --> 00:50:40,763 Well, eventually, it is going to happen to all of us. 994 00:50:40,804 --> 00:50:43,238 Yes, but doesn't that ruin everything for you? 995 00:50:43,273 --> 00:50:45,741 It just takes the pleasure out of everything. 996 00:50:45,776 --> 00:50:47,744 You're going to die, I'm going to die... 997 00:50:47,778 --> 00:50:50,246 the audience, the network, the sponsor, everybody. 998 00:50:50,280 --> 00:50:53,181 I know, and your hamster. 999 00:50:53,216 --> 00:50:55,684 Listen, kid, I think you snapped your cap. 1000 00:50:55,719 --> 00:50:59,177 Maybe you need a few weeks in Bermuda or something... 1001 00:50:59,222 --> 00:51:00,621 or go to a whorehouse. 1002 00:51:00,657 --> 00:51:04,559 I can't stay on the show. I got to get some answers. 1003 00:51:04,594 --> 00:51:07,154 Otherwise, I'm going to do something drastic. 1004 00:51:25,549 --> 00:51:27,517 I thought you weren't coming. 1005 00:51:27,551 --> 00:51:30,019 I almost didn't. 1006 00:51:30,053 --> 00:51:32,078 I didn't sleep all night. 1007 00:51:32,122 --> 00:51:34,090 No, I'm sure. 1008 00:51:34,124 --> 00:51:36,786 What are we doing meeting in a hotel room? 1009 00:51:36,827 --> 00:51:38,260 It's terrible, isn't it? 1010 00:51:38,295 --> 00:51:41,264 I couldn't think where to invite you without taking risks. 1011 00:51:41,298 --> 00:51:43,766 I promised myself I wouldn't let this happen... 1012 00:51:43,800 --> 00:51:45,267 till you were living alone. 1013 00:51:45,302 --> 00:51:47,793 I was so torn when you called. 1014 00:51:47,838 --> 00:51:49,806 I wanted to call you every day... 1015 00:51:49,840 --> 00:51:52,308 since I first told you how I felt. 1016 00:51:52,342 --> 00:51:54,333 I resisted so many times. 1017 00:51:56,813 --> 00:51:58,804 Don't think badly of me. 1018 00:52:01,284 --> 00:52:03,752 This is not an easy situation. 1019 00:52:03,787 --> 00:52:05,277 I know it isn't. 1020 00:52:22,739 --> 00:52:25,936 That was just perfect. 1021 00:52:25,976 --> 00:52:28,467 You've ruined me for anyone else. 1022 00:52:28,512 --> 00:52:32,004 I don't want anyone else ever to have you. 1023 00:52:32,048 --> 00:52:35,347 I was so worried I wouldn't compare with Hannah. 1024 00:52:35,385 --> 00:52:36,852 Oh, my God. 1025 00:52:36,887 --> 00:52:39,549 You really do have those thoughts, don't you? 1026 00:52:39,589 --> 00:52:41,614 All the time. 1027 00:52:41,658 --> 00:52:44,252 I know she must be a really passionate person. 1028 00:52:44,294 --> 00:52:46,785 Yes, she's very warm and giving... 1029 00:52:46,830 --> 00:52:50,129 but it's me that wants to be giving to you. 1030 00:52:50,167 --> 00:52:52,465 I want to do things for you. 1031 00:52:52,502 --> 00:52:54,800 Hannah doesn't need me as much. 1032 00:52:56,173 --> 00:52:57,765 I'm being presumptuous. 1033 00:52:57,807 --> 00:52:59,604 Not that you need me. 1034 00:52:59,643 --> 00:53:03,135 I want you to take care of me... 1035 00:53:03,180 --> 00:53:06,581 and I love when you do things to me. 1036 00:53:35,345 --> 00:53:36,573 You're late. 1037 00:53:36,613 --> 00:53:38,240 Lucy and I kept talking. 1038 00:53:38,281 --> 00:53:41,478 I didn't realize how late it had gotten. 1039 00:53:41,518 --> 00:53:45,477 You missed a very dull TV show about Auschwitz. 1040 00:53:45,522 --> 00:53:47,581 More gruesome film clips... 1041 00:53:47,624 --> 00:53:51,856 and more puzzled intellectuals declaring their mystification... 1042 00:53:51,895 --> 00:53:54,625 over the systematic murder of millions. 1043 00:53:54,664 --> 00:53:57,155 The reason why they can never answer the question... 1044 00:53:57,200 --> 00:54:00,966 "How could it possibly happen?" Is that it's the wrong question. 1045 00:54:01,004 --> 00:54:03,529 Given what people are, the question is... 1046 00:54:03,573 --> 00:54:05,040 "Why doesn't it happen more often?" 1047 00:54:05,075 --> 00:54:06,940 Of course, it does, in subtler forms. 1048 00:54:06,977 --> 00:54:10,003 I have a little headache from this weather. 1049 00:54:13,416 --> 00:54:17,216 It's been ages since I sat in front of the TV... 1050 00:54:17,254 --> 00:54:20,052 just changing channels to find something. 1051 00:54:20,090 --> 00:54:22,320 You see the whole culture... 1052 00:54:22,359 --> 00:54:23,690 Nazis... 1053 00:54:23,727 --> 00:54:25,490 deodorant salesman... 1054 00:54:25,528 --> 00:54:27,155 wrestlers... 1055 00:54:27,197 --> 00:54:29,563 beauty contests, the talk show. 1056 00:54:29,599 --> 00:54:33,535 Can you imagine the level of a mind that watches wrestling? 1057 00:54:33,570 --> 00:54:37,131 But the worst are the Fundamentalist preachers... 1058 00:54:37,173 --> 00:54:38,435 third... rate con men... 1059 00:54:38,475 --> 00:54:40,705 telling the poor suckers that watch them... 1060 00:54:40,744 --> 00:54:42,644 that they speak for Jesus... 1061 00:54:42,679 --> 00:54:46,115 and to please send in money. Money, money, money. 1062 00:54:46,149 --> 00:54:50,279 If Jesus came back and saw what's going on in his name... 1063 00:54:50,320 --> 00:54:52,117 he'd never stop throwing up. 1064 00:54:52,155 --> 00:54:54,919 Oh, God, Frederick, could you please lighten up? 1065 00:54:54,958 --> 00:54:56,482 I'm not in the mood... 1066 00:54:56,526 --> 00:54:59,757 to hear a review of contemporary society again. 1067 00:54:59,796 --> 00:55:02,629 You've been very nervous lately. 1068 00:55:02,666 --> 00:55:04,497 I can't take this anymore. 1069 00:55:04,534 --> 00:55:06,502 I'm trying to complete an education... 1070 00:55:06,536 --> 00:55:07,969 I started on you five years ago. 1071 00:55:08,004 --> 00:55:10,495 I'm not your pupil. I was, but I'm not. 1072 00:55:10,540 --> 00:55:14,135 When you leave the nest, I want you to be ready. 1073 00:55:14,177 --> 00:55:16,270 We have to make some changes. 1074 00:55:16,313 --> 00:55:17,405 Like what? 1075 00:55:17,447 --> 00:55:19,381 You know what. I'm suffocating. 1076 00:55:19,416 --> 00:55:21,543 Are we going to have this conversation again? 1077 00:55:21,584 --> 00:55:23,848 Yes, we're going to have this conversation again. 1078 00:55:23,887 --> 00:55:26,515 I have to leave. I have to move out. 1079 00:55:26,556 --> 00:55:29,024 - Why? - Because I have to. 1080 00:55:29,059 --> 00:55:31,152 What are you going to use for money? 1081 00:55:31,194 --> 00:55:34,789 I thought maybe I'd move in with my parents for a while. 1082 00:55:34,831 --> 00:55:37,698 I always told you you would leave me. 1083 00:55:37,734 --> 00:55:39,668 Does it have to be now? 1084 00:55:39,703 --> 00:55:43,332 Maybe it will only be temporary, but I have to try. 1085 00:55:45,108 --> 00:55:46,700 You're my whole world. 1086 00:55:50,013 --> 00:55:53,346 Good God. Have you been kissed tonight? 1087 00:55:54,484 --> 00:55:56,952 Yes, you have. You've been with someone! 1088 00:55:56,986 --> 00:55:58,851 Stop accusing me! 1089 00:55:58,888 --> 00:56:01,379 I'm too smart, Lee. You can't fool me! 1090 00:56:01,424 --> 00:56:03,449 - You're turning red! - Leave me alone! 1091 00:56:03,493 --> 00:56:05,984 Oh, Christ! What's wrong with you? 1092 00:56:08,565 --> 00:56:09,793 I'm sorry. 1093 00:56:09,833 --> 00:56:11,596 Why couldn't you say something? 1094 00:56:11,634 --> 00:56:13,829 You have to slither around behind my back. 1095 00:56:13,870 --> 00:56:15,337 I'm saying it now! 1096 00:56:15,372 --> 00:56:18,068 So you met somebody else? 1097 00:56:19,275 --> 00:56:22,244 You knew it was going to happen sooner or later. 1098 00:56:22,278 --> 00:56:23,711 I can't live like this. 1099 00:56:23,747 --> 00:56:25,214 Who is it? 1100 00:56:25,248 --> 00:56:26,738 Just somebody I met. 1101 00:56:26,783 --> 00:56:28,648 Who? Where did you meet him? 1102 00:56:28,685 --> 00:56:31,552 It doesn't matter. I have to move out. 1103 00:56:31,588 --> 00:56:34,148 You're my only connection to the world. 1104 00:56:34,190 --> 00:56:36,158 That's too much responsibility for me. 1105 00:56:36,192 --> 00:56:40,458 It's not fair. I want a less complicated life. 1106 00:56:40,497 --> 00:56:43,295 I want a husband, maybe a child, before it's too late. 1107 00:56:43,333 --> 00:56:45,563 Jesus. Jesus. 1108 00:56:45,602 --> 00:56:48,867 Oh, God. I don't even know what I want. 1109 00:56:51,608 --> 00:56:55,567 What do you get out of me, anyway? I mean... 1110 00:56:55,612 --> 00:56:59,343 It's not sexual anymore. 1111 00:56:59,382 --> 00:57:00,906 It's certainly not intellectual. 1112 00:57:00,950 --> 00:57:03,578 You're so superior to me in every way. 1113 00:57:03,620 --> 00:57:05,281 Don't patronize me! 1114 00:57:06,890 --> 00:57:12,453 God! I should have married you years ago when you wanted to. 1115 00:57:12,495 --> 00:57:13,860 I should have agreed. 1116 00:57:13,897 --> 00:57:18,163 Don't you know it never would have worked? 1117 00:57:18,201 --> 00:57:20,328 I told you one day you would leave me... 1118 00:57:20,370 --> 00:57:22,167 for a younger man. I... 1119 00:57:33,583 --> 00:57:35,881 What passion today with Lee. 1120 00:57:35,919 --> 00:57:37,910 She's a volcano. 1121 00:57:37,954 --> 00:57:40,718 It was a totally fulfilling experience... 1122 00:57:40,757 --> 00:57:42,918 just as I'd dreamed it would be. 1123 00:57:42,959 --> 00:57:44,426 That's what it was. 1124 00:57:44,461 --> 00:57:47,919 It was like living out a dream, a great dream. 1125 00:57:47,964 --> 00:57:52,424 Now I feel very good and cozy being here next to Hannah. 1126 00:57:52,469 --> 00:57:55,233 There's something very lovely and real about Hannah. 1127 00:57:55,271 --> 00:57:59,765 She gives me a very deep feeling of being part of something. 1128 00:57:59,809 --> 00:58:04,007 She's a wonderful woman, and I betrayed her. 1129 00:58:04,047 --> 00:58:06,709 She came into my empty life and changed it... 1130 00:58:06,749 --> 00:58:10,651 and I paid her back by banging her sister in a hotel room. 1131 00:58:10,687 --> 00:58:12,211 God, I'm despicable. 1132 00:58:12,255 --> 00:58:14,689 What a cruel and shallow thing to do. 1133 00:58:14,724 --> 00:58:17,488 I have to call her and tell her what we did was crazy. 1134 00:58:17,527 --> 00:58:19,995 It can't ever happen again. I'm not that kind of man. 1135 00:58:20,029 --> 00:58:21,758 I value Hannah too much. 1136 00:58:21,798 --> 00:58:24,460 I love my wife. Now I betrayed her. 1137 00:58:24,501 --> 00:58:25,763 Oh, God. 1138 00:58:25,802 --> 00:58:27,201 Where are you going? 1139 00:58:27,237 --> 00:58:31,697 I've got to get a phone number. I forgot to phone Mel Kaufman. 1140 00:58:31,741 --> 00:58:33,208 - Lt's so late. - I know. 1141 00:58:33,243 --> 00:58:34,710 I can't believe I forgot. 1142 00:58:34,744 --> 00:58:37,076 What if he answers? 1143 00:58:37,113 --> 00:58:38,580 I'll hang up. 1144 00:58:38,615 --> 00:58:40,242 I'll tell her we can't communicate... 1145 00:58:40,283 --> 00:58:42,080 until I terminate my marriage... 1146 00:58:42,118 --> 00:58:43,085 it's immoral. 1147 00:58:43,119 --> 00:58:44,586 Then time will pass... 1148 00:58:44,621 --> 00:58:47,249 I won't call, and she'll get the idea. 1149 00:58:47,290 --> 00:58:50,748 I've got to stop this before I get in too deep. 1150 00:58:50,793 --> 00:58:54,092 I'd rather hurt Lee a little than destroy Hannah. 1151 00:58:54,130 --> 00:58:55,654 It's 1:30. 1152 00:58:55,698 --> 00:58:59,657 She can't have a conversation with me with him around. 1153 00:58:59,702 --> 00:59:01,636 I'm getting hysterical. 1154 00:59:01,671 --> 00:59:04,231 I'll call her first thing in the morning. 1155 00:59:04,274 --> 00:59:06,003 I'll call her at 6:00. 1156 00:59:06,042 --> 00:59:08,602 Frederick goes jogging at 6:00. 1157 00:59:08,645 --> 00:59:11,273 She'll be alone. I'll call her. 1158 00:59:12,315 --> 00:59:14,476 I've got it! I've got it! I've got it! 1159 00:59:16,819 --> 00:59:18,582 Mel! 1160 00:59:18,621 --> 00:59:20,555 I would have hung up if you hadn't answered. 1161 00:59:20,590 --> 00:59:24,287 I won't do this again, but I had to tell you... 1162 00:59:24,327 --> 00:59:28,525 I feel very close to you tonight, very, very close. 1163 00:59:28,565 --> 00:59:29,759 Good night. 1164 00:59:43,947 --> 00:59:47,940 Millions of books written on every conceivable subject... 1165 00:59:47,984 --> 00:59:49,781 by all these great minds... 1166 00:59:49,819 --> 00:59:52,788 and in the end, none of them knows anything more... 1167 00:59:52,822 --> 00:59:55,916 about the big questions of life than I do. 1168 00:59:55,959 --> 00:59:57,950 I read Socrates. 1169 00:59:57,994 --> 01:00:01,191 This guy used to knock off little Greek boys. 1170 01:00:01,230 --> 01:00:03,960 What the hell's he got to teach me? 1171 01:00:04,000 --> 01:00:07,333 And Nietzsche, with his theory of eternal recurrence. 1172 01:00:07,370 --> 01:00:09,463 He said that the life we live... 1173 01:00:09,505 --> 01:00:11,700 we're going to live over and over again... 1174 01:00:11,741 --> 01:00:13,800 the exact same way for eternity. 1175 01:00:13,843 --> 01:00:16,334 Great. That means I'll have to sit through... 1176 01:00:16,379 --> 01:00:18,006 the Ice Capades again. 1177 01:00:18,047 --> 01:00:19,810 It's not worth it. 1178 01:00:19,849 --> 01:00:22,443 And Freud, another great pessimist. 1179 01:00:22,485 --> 01:00:26,012 I was in analysis for years. Nothing happened. 1180 01:00:26,055 --> 01:00:28,455 My poor analyst got so frustrated... 1181 01:00:28,491 --> 01:00:31,460 the guy finally put in a salad bar. 1182 01:00:31,494 --> 01:00:33,462 Look at all these people jogging... 1183 01:00:33,496 --> 01:00:34,895 trying to stave off... 1184 01:00:34,931 --> 01:00:37,456 the inevitable decay of the body. 1185 01:00:37,500 --> 01:00:40,128 Boy, it's so sad what people go through... 1186 01:00:40,169 --> 01:00:43,434 with their stationary bike and their exercise and their... 1187 01:00:43,473 --> 01:00:45,338 Oh, look at this one. 1188 01:00:45,375 --> 01:00:46,672 Poor thing. 1189 01:00:46,709 --> 01:00:50,167 My God, she has to tote all that fat around. 1190 01:00:50,213 --> 01:00:52,681 She should pull it on a dolly. 1191 01:00:52,715 --> 01:00:56,173 Maybe the poets are right. Maybe love is the only answer. 1192 01:00:56,219 --> 01:00:59,677 I was in love with Hannah. That didn't work out. 1193 01:00:59,722 --> 01:01:02,190 I even took her sister out. Remember that? 1194 01:01:02,225 --> 01:01:05,194 Remember years ago when Hannah and I got divorced... 1195 01:01:05,228 --> 01:01:08,026 and she fixed me up with her sister Holly? 1196 01:01:10,700 --> 01:01:12,395 I want to be like you 1197 01:01:12,435 --> 01:01:15,097 I'm gonna fit to your groove 1198 01:01:16,439 --> 01:01:18,066 I don't want to be different 1199 01:01:18,107 --> 01:01:21,941 So I'm gonna be just like you 1200 01:01:21,978 --> 01:01:23,605 'Cause I go buy records 1201 01:01:23,646 --> 01:01:26,080 That they play on the radio 1202 01:01:27,250 --> 01:01:29,241 I'm gonna dance that club 1203 01:01:29,285 --> 01:01:32,743 Gonna do just what I'm told 1204 01:01:32,789 --> 01:01:36,020 I'm pleadin'... 1205 01:01:36,059 --> 01:01:38,527 Why are you making those faces? 1206 01:01:38,561 --> 01:01:41,052 I can't hear you. I can't hear anything. 1207 01:01:41,097 --> 01:01:43,565 I'm going to lose hearing in my ear. 1208 01:01:43,599 --> 01:01:45,066 Listen, you're witnessing genius. 1209 01:01:45,101 --> 01:01:47,626 My ears are experiencing a meltdown. 1210 01:01:47,670 --> 01:01:49,137 I can't hear anything. 1211 01:01:49,172 --> 01:01:52,141 Can't you feel the energy? A tangible energy. 1212 01:01:52,175 --> 01:01:54,234 The room's alive with positive vibrations. 1213 01:01:54,277 --> 01:01:55,744 Holly, I'm frightened. 1214 01:01:55,778 --> 01:01:58,246 After their set, they're going to take hostages. 1215 01:01:58,281 --> 01:02:01,079 Let's... Don't... No, please. You... No. 1216 01:02:01,117 --> 01:02:03,085 You want some? Come on, Mickey. 1217 01:02:03,119 --> 01:02:05,087 You've been doing that all night. 1218 01:02:05,121 --> 01:02:08,113 You're going to develop a third nostril. 1219 01:02:08,157 --> 01:02:09,454 Don't. Please. 1220 01:02:09,492 --> 01:02:11,050 Can we go? 1221 01:02:12,328 --> 01:02:14,296 'Cause I go buy records 1222 01:02:14,330 --> 01:02:17,026 That they play on the radio 1223 01:02:17,066 --> 01:02:19,899 I love songs about extraterrestrial life... 1224 01:02:19,936 --> 01:02:21,062 don't you? 1225 01:02:21,104 --> 01:02:23,299 Not when they're sung by extraterrestrials. 1226 01:02:23,339 --> 01:02:24,806 I cannot communicate with you. 1227 01:02:24,841 --> 01:02:27,742 I never realized you were such a tight... ass. 1228 01:02:27,777 --> 01:02:30,245 Your sisters have such good taste in music. 1229 01:02:30,279 --> 01:02:32,247 I don't know where you went wrong. 1230 01:02:32,281 --> 01:02:33,578 I'm my own person. 1231 01:02:33,616 --> 01:02:36,107 Can I take you to hear something nice? 1232 01:02:36,152 --> 01:02:37,619 Mickey, it's getting late. 1233 01:02:37,653 --> 01:02:39,120 Because you're being angry. 1234 01:02:39,155 --> 01:02:42,124 I'm not angry, but you don't believe in E.S. P... 1235 01:02:42,158 --> 01:02:44,126 you don't like rock music, you won't get high. 1236 01:02:44,160 --> 01:02:46,128 It's like I'm dating Cardinal Cook. 1237 01:02:52,168 --> 01:02:54,966 Why am I 1238 01:02:55,004 --> 01:02:58,462 Just as reckless as a child? 1239 01:02:58,508 --> 01:03:01,238 Why am I 1240 01:03:01,277 --> 01:03:04,838 Like a racehorse runnin' wild? 1241 01:03:04,881 --> 01:03:07,577 Why am I 1242 01:03:07,617 --> 01:03:11,519 In a state of ecstasy? 1243 01:03:11,554 --> 01:03:15,991 The reason is 'cause something's happened to me 1244 01:03:16,025 --> 01:03:19,324 I'm in love again 1245 01:03:19,362 --> 01:03:22,559 And the spring is comin' 1246 01:03:22,598 --> 01:03:24,259 I'm in love again 1247 01:03:25,434 --> 01:03:28,335 Hear my heartstrings strummin' 1248 01:03:28,371 --> 01:03:30,931 I'm in love again 1249 01:03:30,973 --> 01:03:34,238 And the hymn they're hummin' 1250 01:03:34,277 --> 01:03:36,643 Is those cuddle... up 1251 01:03:36,679 --> 01:03:39,648 Huddle... up blues 1252 01:03:39,682 --> 01:03:42,810 I'm in love again 1253 01:03:42,852 --> 01:03:46,379 And I can't rise above it 1254 01:03:46,422 --> 01:03:48,686 I'm in love again 1255 01:03:48,724 --> 01:03:52,216 And I love, love, love it 1256 01:03:52,261 --> 01:03:54,058 Thanks for a swell time. 1257 01:03:54,096 --> 01:03:57,554 You didn't have to talk while the guy was singing. 1258 01:03:57,600 --> 01:03:58,999 I was so bored. 1259 01:03:59,035 --> 01:04:00,593 You don't deserve Cole Porter. 1260 01:04:00,636 --> 01:04:02,001 You should stay with those groups... 1261 01:04:02,038 --> 01:04:04,302 that look like they're going to stab their mothers. 1262 01:04:04,340 --> 01:04:05,705 I'm open to new concepts. 1263 01:04:05,741 --> 01:04:08,335 You don't have to snort cocaine all the time. 1264 01:04:08,377 --> 01:04:10,572 Do you carry a kilo in your purse? 1265 01:04:10,613 --> 01:04:12,911 This crowd wouldn't know the difference. They're embalmed. 1266 01:04:12,949 --> 01:04:15,315 I'm glad Hannah got us together. 1267 01:04:15,351 --> 01:04:18,184 She's got a great instinct for people, really. 1268 01:04:18,221 --> 01:04:20,621 I'm sorry it didn't work out. It's probably my fault. 1269 01:04:20,656 --> 01:04:22,624 I've been a little depressed lately. 1270 01:04:22,658 --> 01:04:24,125 I had a great time. 1271 01:04:24,160 --> 01:04:26,128 It was like the Nuremberg Trials. 1272 01:04:26,162 --> 01:04:27,595 I'll see myself home! 1273 01:04:30,099 --> 01:04:32,567 Yep, it was quite an evening. 1274 01:04:32,602 --> 01:04:34,433 Holly with her cocaine. 1275 01:04:34,470 --> 01:04:38,770 She should've been wearing a gold shovel around her neck. 1276 01:04:38,808 --> 01:04:42,608 She was polymorphously insensitive, I think. 1277 01:04:42,645 --> 01:04:44,112 Too bad, too... 1278 01:04:44,146 --> 01:04:48,640 'cause, you know, I always had a little crush on her. 1279 01:05:22,251 --> 01:05:24,219 You have to read the instructions. 1280 01:05:24,253 --> 01:05:26,244 You set one of these things... 1281 01:05:26,289 --> 01:05:28,189 and you can take pictures underwater. 1282 01:05:28,224 --> 01:05:32,718 When we get to the country, we'll try it in the lake, OK? 1283 01:05:42,538 --> 01:05:44,768 Are you in a bad mood? 1284 01:05:44,807 --> 01:05:47,640 I don't know. I'm just antsy. 1285 01:05:47,677 --> 01:05:51,135 I know. The last few weeks, you haven't been yourself. 1286 01:05:51,180 --> 01:05:54,172 Tonight at dinner, you were curt with me. 1287 01:05:54,216 --> 01:05:56,548 - Was I? - Yes, you were. 1288 01:05:56,585 --> 01:05:59,645 When I brought up the idea of having a baby... 1289 01:05:59,689 --> 01:06:01,179 you jumped down my throat. 1290 01:06:01,223 --> 01:06:03,691 I don't think it's a very good idea. 1291 01:06:03,726 --> 01:06:04,693 Why not? 1292 01:06:04,727 --> 01:06:07,218 It's the last thing we need right now. 1293 01:06:07,263 --> 01:06:10,232 Why do you say that? Is there something wrong? 1294 01:06:10,266 --> 01:06:11,733 I don't know. 1295 01:06:11,767 --> 01:06:13,291 Should I be worried? 1296 01:06:13,336 --> 01:06:15,304 Well, you got four children. 1297 01:06:15,338 --> 01:06:17,465 I want one with you. 1298 01:06:17,506 --> 01:06:21,738 I think we should wait till things settle. 1299 01:06:21,777 --> 01:06:24,177 What does that mean? 1300 01:06:24,213 --> 01:06:25,680 We've been married four years. 1301 01:06:25,715 --> 01:06:27,615 How settled can things get? 1302 01:06:27,650 --> 01:06:29,618 You have some very set plans... 1303 01:06:29,652 --> 01:06:31,984 on how your life should be structured... 1304 01:06:32,021 --> 01:06:35,422 a house, kids, certain school, a home in Connecticut. 1305 01:06:35,458 --> 01:06:38,018 It's all very preconceived. 1306 01:06:38,060 --> 01:06:41,518 Yeah, but l... I thought you needed that. 1307 01:06:41,564 --> 01:06:44,533 When we met, you said your life was chaos. 1308 01:06:44,567 --> 01:06:47,536 But there's got to be some give and take. 1309 01:06:47,570 --> 01:06:51,267 Listen, I don't know what the hell I'm talking about. 1310 01:06:51,307 --> 01:06:53,298 Are you angry with me? 1311 01:06:54,310 --> 01:06:57,939 Are you disenchanted with our marriage? 1312 01:06:57,980 --> 01:06:59,277 I didn't say that. 1313 01:06:59,315 --> 01:07:01,044 Are you in love with someone else? 1314 01:07:01,083 --> 01:07:03,950 What is this, the Gestapo? No. 1315 01:07:03,986 --> 01:07:06,454 Well, what? What are you not telling me? 1316 01:07:06,489 --> 01:07:07,786 What kind of interrogation... 1317 01:07:07,823 --> 01:07:10,451 Supposing I said yes, I am disenchanted. 1318 01:07:10,493 --> 01:07:12,927 - I am in love with someone else. - Are you? 1319 01:07:14,864 --> 01:07:17,298 But you keep asking these awful questions. 1320 01:07:17,333 --> 01:07:19,995 It's like you want me to say yes. 1321 01:07:20,036 --> 01:07:21,663 What are you talking about? 1322 01:07:21,704 --> 01:07:23,831 Of course not. I'd be destroyed. 1323 01:07:23,873 --> 01:07:26,535 For Christ's sake, stop torturing her. 1324 01:07:26,575 --> 01:07:30,033 Tell her you want out and get it over with. 1325 01:07:30,079 --> 01:07:32,047 You're in love with her sister. 1326 01:07:32,081 --> 01:07:34,049 You didn't do it on purpose. 1327 01:07:34,083 --> 01:07:37,052 Be honest. It's always the best way. 1328 01:07:37,086 --> 01:07:39,577 Can I help you? 1329 01:07:39,622 --> 01:07:41,590 If you're suffering over something... 1330 01:07:41,624 --> 01:07:43,592 will you share it with me? 1331 01:07:45,394 --> 01:07:48,420 You know how much I love you. 1332 01:07:49,598 --> 01:07:52,066 I ought to have my head examined. 1333 01:07:52,101 --> 01:07:53,591 I don't deserve you. 1334 01:08:01,310 --> 01:08:02,777 I want to look good... 1335 01:08:02,812 --> 01:08:05,940 but I don't want to feel like I'm overdressed. 1336 01:08:05,981 --> 01:08:07,346 How about this? 1337 01:08:07,383 --> 01:08:10,580 I really like that. That's a pretty color on you. 1338 01:08:10,619 --> 01:08:12,587 Ever think you'd be helping me... 1339 01:08:12,621 --> 01:08:15,112 find something to wear to the opera? 1340 01:08:15,157 --> 01:08:17,625 It's great. I can't wait to meet him. 1341 01:08:17,660 --> 01:08:18,627 He's married. 1342 01:08:18,661 --> 01:08:21,129 His wife's in and out of institutions. 1343 01:08:21,163 --> 01:08:22,323 She's schizophrenic. 1344 01:08:22,364 --> 01:08:24,332 Sometimes she's terrific, then she just breaks down. 1345 01:08:24,366 --> 01:08:25,833 He has this sweet daughter. 1346 01:08:25,868 --> 01:08:28,268 When she goes to college next year... 1347 01:08:28,304 --> 01:08:29,771 he's going to split permanently. 1348 01:08:29,805 --> 01:08:31,067 He's paid his dues... 1349 01:08:31,107 --> 01:08:33,575 but she helped put him through architecture school. 1350 01:08:33,609 --> 01:08:36,077 You found all this out on one date? 1351 01:08:36,112 --> 01:08:39,081 I think he was dying to open up. It's so sad. 1352 01:08:39,115 --> 01:08:42,175 What should I wear to my audition? 1353 01:08:42,218 --> 01:08:45,119 I've got a singing audition for a Broadway musical. 1354 01:08:45,154 --> 01:08:46,621 I'll never get it. 1355 01:08:46,655 --> 01:08:48,589 - Singing? - Can you believe it? 1356 01:08:48,624 --> 01:08:51,616 - Really? - Well, I mean, why not? 1357 01:08:51,660 --> 01:08:53,628 What have I got to lose? 1358 01:08:53,662 --> 01:08:58,122 No, I just... No, I didn't know you sang. 1359 01:08:58,167 --> 01:09:01,136 Why, you think everybody in musicals sings so well? 1360 01:09:01,170 --> 01:09:04,867 It's just that they sing. 1361 01:09:04,907 --> 01:09:06,966 Well, you know. 1362 01:09:08,144 --> 01:09:11,136 I sing a little. I mean, you know. 1363 01:09:11,180 --> 01:09:13,740 I know. No, I know. 1364 01:09:13,782 --> 01:09:15,841 I mean, don't say it that way. 1365 01:09:15,885 --> 01:09:18,353 My confidence is not my strong point. 1366 01:09:18,387 --> 01:09:19,854 I didn't mean that. 1367 01:09:19,889 --> 01:09:23,256 I think I can fake my way through a song, easily. 1368 01:09:25,861 --> 01:09:27,761 Why? You don't think it's realistic? 1369 01:09:27,796 --> 01:09:29,627 No, I didn't... No. 1370 01:09:29,665 --> 01:09:33,624 I just hate to see you put yourself in a position... 1371 01:09:33,669 --> 01:09:35,136 where you get hurt. 1372 01:09:35,171 --> 01:09:38,140 You know how you take every single rejection... 1373 01:09:38,174 --> 01:09:41,666 as confirmation that you have no talent. 1374 01:09:41,710 --> 01:09:43,177 Well, maybe I'll get it. 1375 01:09:43,212 --> 01:09:44,611 I hope. 1376 01:09:44,647 --> 01:09:47,844 Boy, you really know how to cut me down. 1377 01:09:47,883 --> 01:09:49,851 What? Don't be so sensitive. 1378 01:09:49,885 --> 01:09:51,352 Can't I say anything? 1379 01:09:51,387 --> 01:09:54,845 I sing. For Christ's sake, you heard me sing! 1380 01:09:54,890 --> 01:09:57,188 OK l... What happened? 1381 01:09:57,226 --> 01:09:59,694 We were having a really nice time... 1382 01:09:59,728 --> 01:10:02,697 and suddenly everything went to bad feeling. 1383 01:10:02,731 --> 01:10:05,757 Nobody but you can do that to me. I don't know why. 1384 01:10:05,801 --> 01:10:08,463 Look, everything's going your way. 1385 01:10:09,772 --> 01:10:11,569 You're right. 1386 01:10:11,607 --> 01:10:13,074 I'm happy. 1387 01:10:14,276 --> 01:10:18,770 Why must I let my insecurities spoil everything? 1388 01:10:18,814 --> 01:10:22,648 Yes, his fancies 1389 01:10:22,685 --> 01:10:26,451 Are passing fancies 1390 01:10:26,488 --> 01:10:30,515 But sighing sighs, holding hands 1391 01:10:30,559 --> 01:10:35,553 This my heart understands 1392 01:10:35,598 --> 01:10:39,056 I'm old... fashioned 1393 01:10:39,101 --> 01:10:42,901 And I don't mind it 1394 01:10:42,938 --> 01:10:47,068 It's how I want to be 1395 01:10:47,109 --> 01:10:52,046 As long as you agree 1396 01:10:52,081 --> 01:10:57,781 To stay old... fashioned 1397 01:10:57,820 --> 01:11:01,813 With me 1398 01:11:01,857 --> 01:11:03,347 Thank you very much. 1399 01:11:03,392 --> 01:11:05,292 - Thank you. - Terrific. 1400 01:11:06,695 --> 01:11:08,560 April Knox. 1401 01:11:15,471 --> 01:11:18,269 Someday 1402 01:11:18,307 --> 01:11:21,435 When I'm awfully low 1403 01:11:21,477 --> 01:11:24,969 When the world is cold 1404 01:11:25,014 --> 01:11:27,039 I will get a glow 1405 01:11:27,082 --> 01:11:31,314 Just thinking of you 1406 01:11:31,353 --> 01:11:34,652 And the way you look 1407 01:11:34,690 --> 01:11:38,217 Tonight 1408 01:11:38,260 --> 01:11:41,593 You sounded great. You may be surprised. 1409 01:11:41,630 --> 01:11:43,325 I'm glad we have a catering job this week. 1410 01:11:43,365 --> 01:11:45,663 I'm real low on money. 1411 01:11:45,701 --> 01:11:49,102 We have Mr. Levine's 80th birthday on Riverside Drive. 1412 01:11:49,138 --> 01:11:52,266 Or Riverside Memorial Chapel, depending on his health. 1413 01:11:52,308 --> 01:11:54,776 Listen. David called me up. 1414 01:11:54,810 --> 01:11:55,777 What? 1415 01:11:55,811 --> 01:11:57,779 David called me last night. 1416 01:11:57,813 --> 01:12:00,304 He wants to take me to the opera. 1417 01:12:00,349 --> 01:12:02,317 I didn't know what to say. 1418 01:12:02,351 --> 01:12:03,682 You're joking. 1419 01:12:03,719 --> 01:12:06,210 No, he called late last night. 1420 01:12:07,456 --> 01:12:09,924 I'm very surprised. 1421 01:12:09,958 --> 01:12:12,927 He wants to take me to see "Rigoletto." 1422 01:12:12,961 --> 01:12:14,826 And you're going. 1423 01:12:14,863 --> 01:12:16,831 I didn't know what to say. 1424 01:12:16,865 --> 01:12:18,799 First I said no, then he pressed it. 1425 01:12:18,834 --> 01:12:20,392 He said he'd taken you once... 1426 01:12:20,436 --> 01:12:22,768 and he really wanted to invite me. 1427 01:12:24,206 --> 01:12:25,673 But I'm seeing him. 1428 01:12:25,708 --> 01:12:26,970 I know. I said that... 1429 01:12:27,009 --> 01:12:30,740 but he said it was something he really felt like doing. 1430 01:12:33,615 --> 01:12:37,073 I don't know what to say. 1431 01:12:37,119 --> 01:12:39,110 It's just an evening at the opera. 1432 01:12:39,154 --> 01:12:41,714 Did I do wrong in accepting? 1433 01:12:49,198 --> 01:12:53,658 Why do you think that you would like to convert to Catholicism? 1434 01:12:53,702 --> 01:12:56,193 I've got to have something to believe in... 1435 01:12:56,238 --> 01:12:58,035 otherwise life is just meaningless. 1436 01:12:58,073 --> 01:13:00,541 But why did you make the decision... 1437 01:13:00,576 --> 01:13:03,340 to choose the Catholic faith? 1438 01:13:03,379 --> 01:13:06,542 First of all, because it's a very beautiful religion... 1439 01:13:06,582 --> 01:13:09,608 and it's a strong religion. It's very well... structured. 1440 01:13:09,651 --> 01:13:11,209 I'm talking now, incidentally... 1441 01:13:11,253 --> 01:13:14,222 about the against school prayer, pro... abortion, antinuclear wing. 1442 01:13:14,256 --> 01:13:16,520 At the moment you don't believe in God? 1443 01:13:16,558 --> 01:13:18,150 No, and I want to. 1444 01:13:18,193 --> 01:13:19,785 I'm willing to do anything. 1445 01:13:19,828 --> 01:13:21,523 I'll dye Easter eggs if it works. 1446 01:13:21,563 --> 01:13:24,555 I need some evidence. I got to have proof. 1447 01:13:24,600 --> 01:13:28,366 If I can't believe in God, then life isn't worth living. 1448 01:13:28,404 --> 01:13:30,872 It means making a very big leap. 1449 01:13:30,906 --> 01:13:32,635 Well, can you help me? 1450 01:13:34,910 --> 01:13:36,377 I don't understand. 1451 01:13:36,412 --> 01:13:38,380 I thought you'd be happy. 1452 01:13:38,414 --> 01:13:39,881 How can we be happy? 1453 01:13:39,915 --> 01:13:41,576 I never thought of God in my life. 1454 01:13:41,617 --> 01:13:43,380 Now I'm giving it serious thought. 1455 01:13:43,419 --> 01:13:45,387 Catholicism? Why not your own people? 1456 01:13:45,421 --> 01:13:48,390 I got off on the wrong foot with that. 1457 01:13:48,424 --> 01:13:50,824 I need a dramatic change in my life. 1458 01:13:50,859 --> 01:13:52,520 You're going to believe in Jesus Christ? 1459 01:13:52,561 --> 01:13:54,927 I know it sounds funny, but I'm going to try. 1460 01:13:54,963 --> 01:13:56,794 But why? We raised you as a Jew. 1461 01:13:56,832 --> 01:13:58,163 Just because I was born that way... 1462 01:13:58,200 --> 01:14:00,259 I'm old enough to make a mature decision. 1463 01:14:00,302 --> 01:14:01,599 But why Jesus Christ? 1464 01:14:01,637 --> 01:14:03,935 Why, for instance, shouldn't you become a Buddhist? 1465 01:14:03,972 --> 01:14:05,599 That's totally alien to me. 1466 01:14:05,641 --> 01:14:07,108 You're getting on in years. 1467 01:14:07,142 --> 01:14:08,439 Aren't you afraid of dying? 1468 01:14:08,477 --> 01:14:09,944 Why should I be afraid? 1469 01:14:09,978 --> 01:14:11,605 - 'Cause you won't exist. - So? 1470 01:14:11,647 --> 01:14:13,342 That thought doesn't terrify you? 1471 01:14:13,382 --> 01:14:16,215 Who thinks about such nonsense? When I'm dead, I'll be dead. 1472 01:14:16,251 --> 01:14:18,151 I don't understand. Aren't you frightened? 1473 01:14:18,187 --> 01:14:19,950 Of what? I'll be unconscious. 1474 01:14:19,988 --> 01:14:21,649 But never to exist again? 1475 01:14:21,690 --> 01:14:23,157 How do you know? 1476 01:14:23,192 --> 01:14:24,659 It certainly doesn't look promising. 1477 01:14:24,693 --> 01:14:26,328 Who knows what will be? 1478 01:14:26,328 --> 01:14:28,762 I'll either be unconscious, or I won't. 1479 01:14:28,797 --> 01:14:32,756 If not, I'll deal with it then. I'm not going to worry now. 1480 01:14:32,801 --> 01:14:34,268 Mom, come out. 1481 01:14:34,303 --> 01:14:36,771 Of course there's a god, you idiot. 1482 01:14:36,805 --> 01:14:38,272 You don't believe in God? 1483 01:14:38,307 --> 01:14:41,765 Then why is there so much evil in the world? 1484 01:14:41,810 --> 01:14:44,278 On a simplistic level, why were there Nazis? 1485 01:14:44,313 --> 01:14:45,780 Tell him, Max. 1486 01:14:45,814 --> 01:14:47,782 How the hell do I know? 1487 01:14:47,816 --> 01:14:50,216 I don't know how the can opener works. 1488 01:16:14,403 --> 01:16:15,597 Hi. Where's Holly? 1489 01:16:15,637 --> 01:16:17,605 She's auditioning for a television commercial. 1490 01:16:17,639 --> 01:16:19,106 She said she'll be late. 1491 01:16:19,141 --> 01:16:20,608 How is she doing? 1492 01:16:20,642 --> 01:16:23,304 You know Holly when she's depressed. She's manic. 1493 01:16:23,345 --> 01:16:26,007 It was a good idea we invited her to lunch. 1494 01:16:26,048 --> 01:16:27,948 I hope you told her it was your idea. 1495 01:16:27,983 --> 01:16:31,248 When I try to help, she gets defensive. 1496 01:16:31,286 --> 01:16:33,948 She's just embarrassed in front of you. 1497 01:16:33,989 --> 01:16:35,456 So how are you? 1498 01:16:35,490 --> 01:16:36,457 I'm OK. 1499 01:16:36,491 --> 01:16:37,856 Do you miss Frederick? 1500 01:16:37,893 --> 01:16:39,554 I can't believe Elliot and I... 1501 01:16:39,595 --> 01:16:42,723 can't think of someone for you to go out with. 1502 01:16:42,764 --> 01:16:45,324 Are you doing OK? How's Frederick... Elliot? 1503 01:16:45,367 --> 01:16:47,597 He's fine. I guess he's fine. 1504 01:16:47,636 --> 01:16:49,604 He's been kind of moody lately. 1505 01:16:49,638 --> 01:16:52,106 I don't know what's wrong with him. 1506 01:16:52,140 --> 01:16:54,074 He's kind of distant, difficult. 1507 01:16:54,109 --> 01:16:57,237 I've been trying to talk to him. He says everything's fine. 1508 01:16:57,279 --> 01:16:59,907 Automatically, I leap to the worst conclusion... 1509 01:16:59,948 --> 01:17:01,609 he's seeing someone else. 1510 01:17:01,650 --> 01:17:03,777 No, everyone thinks things like that. 1511 01:17:03,819 --> 01:17:06,811 I just came from an audition which I did not get. 1512 01:17:06,855 --> 01:17:08,288 So what's new? 1513 01:17:08,323 --> 01:17:10,814 They said I was too offbeat... looking... 1514 01:17:10,859 --> 01:17:12,486 whatever the hell that means. 1515 01:17:12,527 --> 01:17:14,324 But guess who's there auditioning? 1516 01:17:14,363 --> 01:17:15,557 April? 1517 01:17:15,597 --> 01:17:17,827 You got it. I was very polite. 1518 01:17:17,866 --> 01:17:20,334 I maintained my poise. I said hello. 1519 01:17:20,369 --> 01:17:21,836 I never trusted April. 1520 01:17:21,870 --> 01:17:24,361 She has eyes in the back of her head. 1521 01:17:24,406 --> 01:17:27,432 She and an architect are now a very definite item... 1522 01:17:27,476 --> 01:17:29,376 which I still cannot believe. 1523 01:17:29,411 --> 01:17:30,639 Although it's put an end... 1524 01:17:30,679 --> 01:17:32,374 to the Stanislavski Catering Company. 1525 01:17:32,414 --> 01:17:34,473 Which is why I have to speak to you. 1526 01:17:34,516 --> 01:17:37,917 You'll get impatient, but... I have to borrow more money. 1527 01:17:37,953 --> 01:17:39,045 That's fine. 1528 01:17:39,087 --> 01:17:41,555 What I decided to do is some writing. 1529 01:17:41,590 --> 01:17:43,217 I've had it with acting. 1530 01:17:43,258 --> 01:17:45,886 These meaningless auditions are cattle calls. 1531 01:17:45,927 --> 01:17:47,895 I can't handle another rejection. 1532 01:17:47,929 --> 01:17:49,396 Let's face it here. 1533 01:17:49,431 --> 01:17:52,889 I've got to latch on to something in my life... 1534 01:17:52,934 --> 01:17:55,960 something with a future. I'm not sixteen anymore. 1535 01:17:56,004 --> 01:17:58,063 It's just crazy... 1536 01:17:58,106 --> 01:18:03,066 but I've got an idea for a story, more than one... 1537 01:18:03,111 --> 01:18:06,945 and I just need a few months or a year even. 1538 01:18:06,982 --> 01:18:10,941 I picked up a lot of dramatic structure from acting class. 1539 01:18:10,986 --> 01:18:16,117 That's good. It just seems to me that six months or a year... 1540 01:18:16,158 --> 01:18:18,786 if you spend it more productively... 1541 01:18:18,827 --> 01:18:19,953 Like what? 1542 01:18:19,995 --> 01:18:21,462 Well, I don't know. 1543 01:18:21,496 --> 01:18:23,964 Didn't Mom mention there was something... 1544 01:18:23,999 --> 01:18:26,263 at the Museum of Broadcasting? 1545 01:18:26,301 --> 01:18:27,427 That's clerical. 1546 01:18:27,469 --> 01:18:31,200 No, didn't she say it was in the publicity department? 1547 01:18:31,239 --> 01:18:33,207 That can lead to other things. 1548 01:18:33,241 --> 01:18:34,731 I knew you'd be discouraging. 1549 01:18:34,776 --> 01:18:36,903 I'm trying to be helpful. 1550 01:18:36,945 --> 01:18:38,913 A person doesn't say one day... 1551 01:18:38,947 --> 01:18:42,075 "I'm finished as an actress. Now I'm a writer." 1552 01:18:42,117 --> 01:18:45,177 - You mean not at my age. - Please. We came to have lunch. 1553 01:18:45,220 --> 01:18:47,654 Right. Forget it. 1554 01:18:47,689 --> 01:18:49,657 I just want a salad. 1555 01:18:49,691 --> 01:18:51,659 You really think I'm a loser. 1556 01:18:51,693 --> 01:18:53,160 You're being ridiculous. 1557 01:18:53,195 --> 01:18:54,662 You are, Holly. Stop it. 1558 01:18:54,696 --> 01:18:57,164 - You treat me like a loser. - How? 1559 01:18:57,199 --> 01:18:59,258 You never have faith in my plans. 1560 01:18:59,301 --> 01:19:00,563 You always undercut my enthusiasm. 1561 01:19:00,602 --> 01:19:03,002 Not so. I've been very supportive. 1562 01:19:03,038 --> 01:19:05,973 I try to give you honest, constructive advice. 1563 01:19:06,007 --> 01:19:08,202 I'm always happy to help you financially. 1564 01:19:08,243 --> 01:19:09,642 I've gone out of my way... 1565 01:19:09,678 --> 01:19:12,841 to introduce you to interesting single men. 1566 01:19:12,881 --> 01:19:14,712 - All losers. - You're too demanding. 1567 01:19:14,750 --> 01:19:16,308 I could tell what you thought of me... 1568 01:19:16,351 --> 01:19:18,080 by the men you fixed me up with. 1569 01:19:18,120 --> 01:19:19,451 That's not true. 1570 01:19:19,488 --> 01:19:20,785 I know I'm mediocre. 1571 01:19:20,822 --> 01:19:22,289 Stop attacking Hannah. 1572 01:19:22,324 --> 01:19:24,019 She's going through a rough time. 1573 01:19:24,059 --> 01:19:25,549 Why are you so upset? 1574 01:19:25,594 --> 01:19:27,994 You've been picking on her since she came here. 1575 01:19:28,029 --> 01:19:30,793 Leave her alone. I'm suffocating. 1576 01:19:30,832 --> 01:19:33,801 Why are you so sensitive all of a sudden? 1577 01:19:33,835 --> 01:19:35,803 You want to write, write. 1578 01:19:35,837 --> 01:19:38,305 Let's just not talk about it anymore. 1579 01:19:38,340 --> 01:19:42,299 Take a year. Take six months, whatever you want. 1580 01:19:42,344 --> 01:19:45,802 Who knows? Maybe you'll be sitting with a good play. 1581 01:19:45,847 --> 01:19:47,314 What's the matter? 1582 01:19:47,349 --> 01:19:49,647 You look pale. Are you OK? 1583 01:19:49,684 --> 01:19:54,314 Yeah. You know, I just got dizzy all of a sudden. 1584 01:19:54,356 --> 01:19:57,450 I think we need to eat. 1585 01:20:12,641 --> 01:20:15,610 I can't seem to take action. 1586 01:20:15,644 --> 01:20:19,205 I'm like Hamlet unable to kill his uncle. 1587 01:20:19,247 --> 01:20:22,705 I want Lee, but I can't harm Hannah... 1588 01:20:22,751 --> 01:20:26,243 and in no other area am I a procrastinator. 1589 01:20:27,923 --> 01:20:30,585 Meanwhile, Lee has no direction. 1590 01:20:30,625 --> 01:20:34,083 She's taking courses at Columbia, but just randomly. 1591 01:20:34,129 --> 01:20:36,097 I try not to call her... 1592 01:20:36,131 --> 01:20:39,589 but then she calls me, and then I call... 1593 01:20:39,634 --> 01:20:44,094 and we try to resist meeting, but once in a while we meet. 1594 01:20:44,139 --> 01:20:48,098 Sometimes we argue because I can't break up my marriage. 1595 01:20:48,143 --> 01:20:50,111 Sometimes we wind up making love... 1596 01:20:50,145 --> 01:20:52,943 and we both feel terrible. 1597 01:20:52,981 --> 01:20:54,471 But it's my fault. 1598 01:20:56,184 --> 01:20:58,243 For all my education... 1599 01:20:58,286 --> 01:21:01,084 accomplishments, and so... called wisdom... 1600 01:21:01,122 --> 01:21:04,489 I can't fathom my own heart. 1601 01:21:04,526 --> 01:21:08,257 Krishna, Krishna, Hare, Hare... 1602 01:21:08,296 --> 01:21:11,265 What makes you interested in becoming a Hare Krishna? 1603 01:21:11,299 --> 01:21:13,767 I'm not saying that I want to join... 1604 01:21:13,802 --> 01:21:16,270 but I know you guys believe in reincarnation... 1605 01:21:16,304 --> 01:21:17,771 so it interests me. 1606 01:21:17,806 --> 01:21:19,000 What's your religion? 1607 01:21:19,040 --> 01:21:20,337 I was born Jewish... 1608 01:21:20,375 --> 01:21:23,071 but last winter I tried to become a Catholic. 1609 01:21:23,111 --> 01:21:24,476 It didn't work for me. 1610 01:21:24,512 --> 01:21:28,346 I studied and tried, but Catholicism for me was... 1611 01:21:28,383 --> 01:21:30,078 "Die now, pay later." 1612 01:21:30,118 --> 01:21:32,586 I couldn't get with it. I wanted to. 1613 01:21:32,621 --> 01:21:33,883 You're afraid of dying? 1614 01:21:33,922 --> 01:21:35,150 Yeah, naturally. Aren't you? 1615 01:21:35,190 --> 01:21:37,886 In reincarnation, does that mean my soul... 1616 01:21:37,926 --> 01:21:39,791 would pass to another human being... 1617 01:21:39,828 --> 01:21:42,854 or would I come back as a moose or an aardvark? 1618 01:21:42,898 --> 01:21:45,731 Take our literature, read it over... 1619 01:21:45,767 --> 01:21:47,291 and think about it. 1620 01:21:47,335 --> 01:21:48,632 Thank you very much. 1621 01:21:48,670 --> 01:21:50,638 You're welcome. Hare Krishna. 1622 01:21:54,109 --> 01:21:57,169 Who are you kidding? You're going to be a Krishna? 1623 01:21:57,212 --> 01:21:59,806 You're going to shave your head, put on robes... 1624 01:21:59,848 --> 01:22:01,577 and dance around at airports? 1625 01:22:01,616 --> 01:22:03,584 You'd look like Jerry Lewis. 1626 01:22:03,618 --> 01:22:06,416 Oh, God, I'm so depressed. 1627 01:22:16,197 --> 01:22:19,394 The nights are really getting cooler. 1628 01:22:19,434 --> 01:22:21,732 Summer went so quickly. 1629 01:22:21,770 --> 01:22:23,897 Soon it'll be fall. 1630 01:22:25,240 --> 01:22:28,209 My literature professor really likes me. 1631 01:22:28,243 --> 01:22:31,235 It was fun being out with him last night. 1632 01:22:31,279 --> 01:22:34,146 Funny, I feel like I'm betraying Elliot... 1633 01:22:34,182 --> 01:22:35,649 but that's ridiculous. 1634 01:22:35,684 --> 01:22:40,144 Why shouldn't I see Doug? Elliot's not free. 1635 01:22:40,188 --> 01:22:43,316 Just go one step at a time. 1636 01:22:43,358 --> 01:22:46,521 Let's see what the next few months bring. 1637 01:22:48,997 --> 01:22:52,023 You'll be happy to know that your money... 1638 01:22:52,067 --> 01:22:54,035 has not gone completely to waste. 1639 01:22:54,069 --> 01:22:56,697 I have an actual first rough draft... 1640 01:22:56,738 --> 01:22:58,330 of something I wrote. 1641 01:23:00,008 --> 01:23:03,705 I showed it to Lee. She gave me some good pointers. 1642 01:23:03,745 --> 01:23:07,704 I'm pretty near where you live. Could I just drop it off? 1643 01:23:07,749 --> 01:23:10,217 And when you have some time, read it. 1644 01:23:10,251 --> 01:23:12,719 We'll talk when I come over at Thanksgiving. 1645 01:23:12,754 --> 01:23:16,588 OK? All right. Wait. Listen. 1646 01:23:16,624 --> 01:23:19,593 I think Lee met an interesting guy at Columbia. 1647 01:23:19,627 --> 01:23:23,085 Yeah, yeah. Well, he sounds really nice. 1648 01:23:23,131 --> 01:23:26,259 Yeah. OK, all right. We'll talk at Thanksgiving. 1649 01:23:29,070 --> 01:23:32,631 Here's a song that Norma sang... 1650 01:23:32,674 --> 01:23:35,700 on that trip we made up to the show in Buffalo... 1651 01:23:35,744 --> 01:23:38,770 and, oh, was she beautiful that night. 1652 01:23:38,813 --> 01:23:40,280 Come on. 1653 01:23:40,315 --> 01:23:43,148 Yes, you were. Don't you remember that night? 1654 01:23:43,184 --> 01:23:44,674 She was so beautiful... 1655 01:23:44,719 --> 01:23:48,246 that when men saw her walking along the streets... 1656 01:23:48,289 --> 01:23:52,055 they'd drive their cars right up on the sidewalk. 1657 01:23:52,093 --> 01:23:53,685 That right, honey? 1658 01:23:53,728 --> 01:23:56,720 A slight exaggeration, but only slight. 1659 01:24:23,825 --> 01:24:26,453 You've been very cold to me tonight. 1660 01:24:28,063 --> 01:24:29,758 Is something wrong? 1661 01:24:29,798 --> 01:24:31,265 Not here. 1662 01:24:31,299 --> 01:24:34,291 There are too many people around. 1663 01:24:37,205 --> 01:24:40,299 I think Lee is really serious about her new boyfriend. 1664 01:24:40,341 --> 01:24:42,969 From what I understand, he sounds really nice. 1665 01:24:43,011 --> 01:24:46,469 I'm so happy for her. I think she's in love. 1666 01:24:46,514 --> 01:24:47,981 What's the matter? 1667 01:24:48,016 --> 01:24:50,314 I'm real upset about what you wrote. 1668 01:24:50,351 --> 01:24:51,477 My script? 1669 01:24:51,519 --> 01:24:53,987 It's obviously based on Elliot and me. 1670 01:24:54,022 --> 01:24:54,989 So loosely. 1671 01:24:55,023 --> 01:24:56,820 Not so loosely. Real specifically. 1672 01:24:56,858 --> 01:24:58,826 Is that how you see us? 1673 01:24:58,860 --> 01:25:01,829 Can I not accept gestures and feelings from people? 1674 01:25:01,863 --> 01:25:03,660 Do I put people off? 1675 01:25:03,698 --> 01:25:06,030 - Lt's a made... up story. - No, it's real exact. 1676 01:25:06,067 --> 01:25:08,695 The situations, the dialogue, everything. 1677 01:25:08,736 --> 01:25:12,035 It's full of intimate details between Elliot and me... 1678 01:25:12,073 --> 01:25:15,201 which I don't see how you could know about. 1679 01:25:15,243 --> 01:25:17,711 A conversation we had about adoption? 1680 01:25:17,745 --> 01:25:19,212 Lee mentioned that to me. 1681 01:25:19,247 --> 01:25:21,215 Obviously, you discussed it with her. 1682 01:25:21,249 --> 01:25:24,218 I took the essence, blew it up into drama. 1683 01:25:24,252 --> 01:25:27,915 I don't see how Lee could know. I don't tell her everything. 1684 01:25:27,956 --> 01:25:29,719 I guess I hit a nerve. 1685 01:25:29,757 --> 01:25:32,351 You make it sound like I have no needs. 1686 01:25:32,393 --> 01:25:34,657 You think I'm too self... sufficient? 1687 01:25:34,696 --> 01:25:36,163 That's not what I meant. 1688 01:25:36,197 --> 01:25:38,688 Everybody relies on you for so much. 1689 01:25:38,733 --> 01:25:41,201 You're so giving. It's not a criticism. 1690 01:25:41,236 --> 01:25:42,703 We love you. We're grateful. 1691 01:25:42,737 --> 01:25:44,204 Grateful, but you resent me. 1692 01:25:44,239 --> 01:25:47,208 Oh, wow. I don't want to have this conversation. 1693 01:25:47,242 --> 01:25:48,709 I didn't do anything wrong. 1694 01:25:48,743 --> 01:25:51,712 You said you and Elliot were having problems. 1695 01:25:51,746 --> 01:25:53,873 Problems that are my business... 1696 01:25:53,915 --> 01:25:57,373 which I don't see how you could know about in such detail. 1697 01:25:57,418 --> 01:25:59,852 How does Lee know about these things? How? 1698 01:25:59,888 --> 01:26:00,855 They're private. 1699 01:26:00,889 --> 01:26:03,357 Why don't you share them with us? 1700 01:26:03,391 --> 01:26:04,881 I don't want to bother everyone. 1701 01:26:04,926 --> 01:26:07,394 That's the point. I'd like to be bothered. 1702 01:26:07,428 --> 01:26:09,692 I don't see how you could know about these things... 1703 01:26:09,731 --> 01:26:11,665 unless Elliot's been talking to you. 1704 01:26:11,699 --> 01:26:13,394 He hasn't. 1705 01:26:13,434 --> 01:26:15,925 If I offended you, I'm sorry. 1706 01:26:18,406 --> 01:26:22,103 It's over, Elliot. I don't know how to be any clearer. 1707 01:26:22,143 --> 01:26:24,338 - I know I deserve this... - I'm just as much at fault. 1708 01:26:24,379 --> 01:26:26,438 If you could believe I have such feelings... 1709 01:26:26,481 --> 01:26:29,177 I've got to be honest with you... I've met someone else. 1710 01:26:29,217 --> 01:26:31,481 What do you mean? 1711 01:26:31,519 --> 01:26:33,851 I told you I wasn't going to wait forever. 1712 01:26:33,888 --> 01:26:35,355 It hasn't been forever. 1713 01:26:35,390 --> 01:26:38,223 It's been nearly a year since our first time. 1714 01:26:38,259 --> 01:26:40,227 You're still married to my sister. 1715 01:26:40,261 --> 01:26:41,728 That's fine because you're probably... 1716 01:26:41,763 --> 01:26:44,231 more in love with her than you know. 1717 01:26:44,265 --> 01:26:45,732 We made so many plans. 1718 01:26:45,767 --> 01:26:47,234 You led me on. 1719 01:26:47,268 --> 01:26:49,736 I truly believed you were unhappy with Hannah. 1720 01:26:49,771 --> 01:26:52,467 I would never have let myself be drawn in. 1721 01:26:52,507 --> 01:26:54,372 I was weak. So were you. 1722 01:26:54,409 --> 01:26:56,274 Now I've met someone else. 1723 01:26:59,113 --> 01:27:00,410 Dinner soon? 1724 01:27:00,448 --> 01:27:01,938 About fifteen minutes. 1725 01:27:01,983 --> 01:27:03,780 Good. 1726 01:27:03,818 --> 01:27:05,786 And you're in love overnight? 1727 01:27:05,820 --> 01:27:08,186 I care a great deal about him, yes. 1728 01:27:08,223 --> 01:27:11,886 It's over, Elliot. I mean it. It's over. 1729 01:27:14,562 --> 01:27:16,894 Sweetheart, I loved your script. 1730 01:27:16,931 --> 01:27:18,728 I thought it was so clever. 1731 01:27:18,766 --> 01:27:19,892 Well, you're my mother. 1732 01:27:19,934 --> 01:27:22,300 Not everybody's going to be such a sucker. 1733 01:27:22,337 --> 01:27:24,362 I particularly liked the character of the mother... 1734 01:27:24,405 --> 01:27:27,966 just a boozy old flirt with a filthy mouth. 1735 01:27:28,009 --> 01:27:29,499 I'm so proud. 1736 01:27:29,544 --> 01:27:31,569 Oh, Mom. Thanks. 1737 01:27:31,613 --> 01:27:33,581 Now here's a toast to Thanksgiving. 1738 01:27:33,615 --> 01:27:36,175 Are we supposed to have beer? Yes! 1739 01:27:36,217 --> 01:27:37,684 Let me hear it. 1740 01:27:37,719 --> 01:27:39,243 How's that, Fletcher? 1741 01:27:39,287 --> 01:27:42,347 Now to Thanksgiving. Here's a little toast. 1742 01:27:42,390 --> 01:27:43,982 Come on, bottoms up. 1743 01:27:44,025 --> 01:27:47,153 Have you been talking to Holly or Lee about us... 1744 01:27:47,195 --> 01:27:48,560 about our personal life? 1745 01:27:48,596 --> 01:27:50,188 Me? Of course not. 1746 01:27:50,231 --> 01:27:52,699 There's things Holly wrote about in her script... 1747 01:27:52,734 --> 01:27:54,201 that are so personal... 1748 01:27:54,235 --> 01:27:56,703 it could only have come from you. 1749 01:27:56,738 --> 01:27:58,729 I've got a headache, and I don't like being accused. 1750 01:27:58,773 --> 01:28:03,233 I'm not accusing. I'm asking. Do you find me too giving? 1751 01:28:03,278 --> 01:28:05,075 Too competent? 1752 01:28:05,113 --> 01:28:08,241 Too disgustingly perfect or something? 1753 01:28:08,283 --> 01:28:11,912 What's come between us? How have I alienated you? 1754 01:28:11,953 --> 01:28:13,420 Hannah, my head is throbbing. 1755 01:28:13,454 --> 01:28:15,422 You never want to talk about it. 1756 01:28:15,456 --> 01:28:19,085 When I bring it up, you change the subject. 1757 01:28:19,127 --> 01:28:20,754 We're communicating less and less. 1758 01:28:20,795 --> 01:28:22,319 You sleep with me less and less. 1759 01:28:22,363 --> 01:28:25,423 Hannah, I am very mixed up! Please! 1760 01:28:25,466 --> 01:28:29,061 Do you talk to Holly or Lee behind my back? 1761 01:28:29,103 --> 01:28:31,571 They seem to know so much about us. 1762 01:28:31,606 --> 01:28:34,074 Well, maybe I've asked advice once or twice or made a joke. 1763 01:28:34,108 --> 01:28:37,077 Do you talk to Holly or Lee or what? 1764 01:28:37,111 --> 01:28:38,408 Do you phone them? 1765 01:28:38,446 --> 01:28:39,913 Leave me alone, can't you? 1766 01:28:39,947 --> 01:28:43,610 Jesus, I told you. I need someone I can matter to. 1767 01:28:43,651 --> 01:28:45,915 You matter to me. Completely. 1768 01:28:45,953 --> 01:28:47,477 It's hard to be around someone... 1769 01:28:47,522 --> 01:28:50,889 who gives so much and needs so little in return. 1770 01:28:50,925 --> 01:28:52,392 I have enormous needs. 1771 01:28:52,427 --> 01:28:55,760 I can't see them, and neither can Lee or Holly. 1772 01:29:55,823 --> 01:29:58,951 So pitch black tonight. 1773 01:30:00,795 --> 01:30:02,820 I feel lost. 1774 01:30:04,132 --> 01:30:05,929 You're not lost. 1775 01:30:15,910 --> 01:30:17,901 I love you so much. 1776 01:31:08,129 --> 01:31:09,596 You may not remember me... 1777 01:31:09,630 --> 01:31:13,088 but we had the worst night of my life together. 1778 01:31:13,134 --> 01:31:14,624 I remember you. 1779 01:31:14,669 --> 01:31:17,638 I was walking past, I saw you in here... 1780 01:31:17,672 --> 01:31:19,640 and I thought we could replay... 1781 01:31:19,674 --> 01:31:21,141 We didn't hit it off. 1782 01:31:21,175 --> 01:31:23,143 We did everything but exchange gunshots. 1783 01:31:23,177 --> 01:31:24,371 How are you? 1784 01:31:24,412 --> 01:31:26,642 Good. How are you? You look wonderful. 1785 01:31:26,681 --> 01:31:29,445 No, you do. 1786 01:31:29,484 --> 01:31:32,078 Remember slamming the cab door in my face? 1787 01:31:32,119 --> 01:31:35,088 You came very dangerously close to emasculating my nose... 1788 01:31:35,122 --> 01:31:37,090 in a really horrible way. 1789 01:31:37,124 --> 01:31:39,592 That was a long time ago. 1790 01:31:39,627 --> 01:31:40,787 People change. 1791 01:31:40,828 --> 01:31:43,262 - I hope you've changed. - I hope you have, too. 1792 01:31:43,297 --> 01:31:46,391 Because your personality left something to be desired... 1793 01:31:46,434 --> 01:31:48,629 namely a personality. 1794 01:31:48,669 --> 01:31:51,137 So how are you? What are you doing? 1795 01:31:51,172 --> 01:31:53,902 Nothing much. Just some stuff. 1796 01:31:53,941 --> 01:31:55,636 A little of this, a little of that. 1797 01:31:55,676 --> 01:31:57,143 Was that an embarrassing question? 1798 01:31:57,178 --> 01:31:59,646 Are you out of work or something? 1799 01:31:59,680 --> 01:32:01,147 I've been trying to write. 1800 01:32:01,182 --> 01:32:02,547 Have you? 1801 01:32:02,583 --> 01:32:04,346 Well, that's interesting. What kind of stuff? 1802 01:32:04,385 --> 01:32:07,320 You're not interested in this. 1803 01:32:07,355 --> 01:32:08,982 No, I am. I am. 1804 01:32:09,023 --> 01:32:11,787 Millions of people say to you, "I have something I just wrote." 1805 01:32:11,826 --> 01:32:14,090 Nobody ever said it. 1806 01:32:14,128 --> 01:32:17,325 Would you be willing to read something I wrote? 1807 01:32:17,365 --> 01:32:19,731 Yes, if it would mean anything to you. 1808 01:32:19,767 --> 01:32:21,758 I don't know why it would. 1809 01:32:21,802 --> 01:32:23,793 You've always hated my taste in the past. 1810 01:32:23,838 --> 01:32:26,204 No, I haven't. 1811 01:32:26,240 --> 01:32:29,141 I think it might make a great television script... 1812 01:32:29,176 --> 01:32:31,144 and you're so active in television. 1813 01:32:31,178 --> 01:32:34,636 Not anymore. I haven't been in television for a year. 1814 01:32:34,682 --> 01:32:35,649 You're kidding. 1815 01:32:35,683 --> 01:32:37,446 I may have to get back into it... 1816 01:32:37,485 --> 01:32:39,715 because my account says I'm running out of dollars... 1817 01:32:39,754 --> 01:32:42,848 but, no, I dropped out for a year... 1818 01:32:42,890 --> 01:32:45,017 which is a long, dull story. 1819 01:32:45,059 --> 01:32:46,185 You OK? 1820 01:32:46,227 --> 01:32:47,660 I'm fine. 1821 01:32:47,695 --> 01:32:49,185 - How are you? - I'm fine. 1822 01:32:49,230 --> 01:32:50,697 What about your script? 1823 01:32:50,731 --> 01:32:54,064 I'd love it if you'd read it, because I value your opinion. 1824 01:32:54,101 --> 01:32:56,399 But you have to remember while you're reading... 1825 01:32:56,437 --> 01:32:58,029 and you're cursing my name... 1826 01:32:58,072 --> 01:33:01,166 that this is my first script. Well, not my first script. 1827 01:33:01,208 --> 01:33:04,234 My first script was about Hannah and her husband... 1828 01:33:04,278 --> 01:33:08,044 but Hannah read it and got really angry. 1829 01:33:08,082 --> 01:33:09,743 I can't imagine what you wrote. 1830 01:33:09,784 --> 01:33:13,242 It wasn't anything bad, but she just... I don't know. 1831 01:33:13,287 --> 01:33:16,745 So I threw it out, but I have this other one. 1832 01:33:16,791 --> 01:33:19,760 If you want me to, I'll read it. 1833 01:33:19,794 --> 01:33:22,695 Could I come over tomorrow and read it to you? 1834 01:33:22,730 --> 01:33:26,530 Come over and read it to me? You must be joking. 1835 01:33:26,567 --> 01:33:29,934 I've done my own reading since I was forty. 1836 01:33:29,971 --> 01:33:32,701 It's lucky I ran into you... maybe. 1837 01:33:32,740 --> 01:33:35,174 What about me? I should have kept going. 1838 01:33:35,209 --> 01:33:37,677 I have a nagging sensation... 1839 01:33:37,712 --> 01:33:41,648 that I should have kept walking and not begun this conversation. 1840 01:33:41,682 --> 01:33:45,379 "We all go through life playing the hand we're dealt. 1841 01:33:45,419 --> 01:33:48,786 "Craig... And what hand were you dealt? 1842 01:33:48,823 --> 01:33:51,417 "Emily... I'm two high pair. 1843 01:33:51,459 --> 01:33:53,518 "Maybe even aces up. 1844 01:33:53,561 --> 01:33:56,553 "The problem is you've got three deuces." 1845 01:33:58,032 --> 01:33:59,522 That's the end. 1846 01:34:01,002 --> 01:34:03,994 No, you can tell me straight. It's OK. 1847 01:34:04,038 --> 01:34:06,506 Just tell me what you think. 1848 01:34:06,540 --> 01:34:07,768 It's great. 1849 01:34:07,808 --> 01:34:12,268 I swe... I'm... I'm speechless. I was... 1850 01:34:12,313 --> 01:34:16,272 I was not in the mood to listen to this thing now. 1851 01:34:16,317 --> 01:34:19,775 I don't know what to say. I'm moved, and I laughed... 1852 01:34:19,820 --> 01:34:22,789 and I was on the edge of my seat. 1853 01:34:22,823 --> 01:34:24,290 I just think it's wonderful. 1854 01:34:24,325 --> 01:34:25,792 I'm totally... stunned. 1855 01:34:25,826 --> 01:34:27,225 This is not an insult. 1856 01:34:27,261 --> 01:34:29,229 I'm amazed that you can... 1857 01:34:29,263 --> 01:34:31,231 I just thought it was great. 1858 01:34:31,265 --> 01:34:32,254 Really? 1859 01:34:32,299 --> 01:34:33,766 Yes, I was absolutely... 1860 01:34:33,801 --> 01:34:36,770 And what made you think of that climax scene... 1861 01:34:36,804 --> 01:34:39,637 where the architect is walking home... 1862 01:34:39,674 --> 01:34:41,005 with his actress girlfriend... 1863 01:34:41,042 --> 01:34:43,476 and the ex... wife schizophrenic jumps out of the bushes... 1864 01:34:43,511 --> 01:34:44,773 and stabs them to death? 1865 01:34:44,812 --> 01:34:46,609 It just came to me one day. 1866 01:34:46,647 --> 01:34:48,774 Well, it was just fabulous. 1867 01:34:48,816 --> 01:34:50,784 You really think I can write? 1868 01:34:50,818 --> 01:34:54,276 There's maybe one or two things I'd do differently myself... 1869 01:34:54,321 --> 01:34:55,788 but who cares? 1870 01:34:55,823 --> 01:34:58,291 It was fabulous. 1871 01:34:58,325 --> 01:35:00,316 I mean it. I'm so impressed. 1872 01:35:00,361 --> 01:35:02,829 I am. You made my day. 1873 01:35:02,863 --> 01:35:04,330 It was just great. 1874 01:35:04,365 --> 01:35:06,833 I was set to be bored stiff. 1875 01:35:06,867 --> 01:35:08,835 Would you like to have lunch? 1876 01:35:08,869 --> 01:35:11,838 I'd love to talk to you about that script. 1877 01:35:11,872 --> 01:35:14,340 I think we could do something with it. 1878 01:35:14,375 --> 01:35:16,343 And I'd like to hear... 1879 01:35:16,377 --> 01:35:18,845 what made you suddenly drop out of life. 1880 01:35:18,879 --> 01:35:21,347 - Who cares? - No. I care. 1881 01:35:21,382 --> 01:35:23,850 You used to be so ambitious, and... 1882 01:35:23,884 --> 01:35:26,045 God, you really liked it? 1883 01:35:48,375 --> 01:35:51,344 Gosh, you really went through a crisis, you know that? 1884 01:35:51,378 --> 01:35:53,346 How did you get over it? 1885 01:35:53,380 --> 01:35:56,543 When I ran into you, you seemed just perfectly fine. 1886 01:35:56,584 --> 01:35:58,552 Well, you seem fine now. 1887 01:35:58,586 --> 01:36:00,349 Well, I'll tell you. 1888 01:36:00,387 --> 01:36:04,050 One day, about a month ago, I really hit bottom. 1889 01:36:04,091 --> 01:36:06,559 I just felt that in a godless universe... 1890 01:36:06,594 --> 01:36:08,858 I didn't want to go on living. 1891 01:36:08,896 --> 01:36:10,659 I happen to own this rifle... 1892 01:36:10,698 --> 01:36:12,893 which I loaded, believe it or not... 1893 01:36:12,933 --> 01:36:14,400 and pressed it to my forehead. 1894 01:36:14,435 --> 01:36:16,960 I remember thinking, "I'm going to kill myself." 1895 01:36:17,004 --> 01:36:19,802 Then I thought, "Well, what if I'm wrong? 1896 01:36:19,840 --> 01:36:23,071 "What if there is a god? Nobody really knows." 1897 01:36:23,110 --> 01:36:26,568 Then I thought, "No. Maybe is not good enough. 1898 01:36:26,614 --> 01:36:29,174 "I want certainty or nothing." 1899 01:36:29,216 --> 01:36:32,310 And I remember very clearly the clock was ticking... 1900 01:36:32,353 --> 01:36:35,720 and I was sitting there frozen with the gun to my head... 1901 01:36:35,756 --> 01:36:38,281 debating whether to shoot. 1902 01:36:40,261 --> 01:36:41,990 All of a sudden, the gun went off. 1903 01:36:42,029 --> 01:36:43,326 I'd been so tense... 1904 01:36:43,364 --> 01:36:45,730 my finger had squeezed the trigger inadvertently. 1905 01:36:45,766 --> 01:36:47,893 But I was perspiring so much... 1906 01:36:47,935 --> 01:36:51,200 the gun had slid off my forehead and missed me. 1907 01:36:51,238 --> 01:36:54,605 Suddenly, neighbors were pounding on the door... 1908 01:36:54,642 --> 01:36:58,339 and the whole scene was just pandemonium. 1909 01:36:58,379 --> 01:37:00,609 And, you know, I ran to the door. 1910 01:37:00,648 --> 01:37:04,277 I didn't know what to say. I was embarrassed and confused. 1911 01:37:04,318 --> 01:37:06,786 My mind was racing a mile a minute. 1912 01:37:06,821 --> 01:37:10,951 I just knew one thing... I had to get out of that house. 1913 01:37:10,991 --> 01:37:14,927 I had to get out in the fresh air and clear my head. 1914 01:37:14,962 --> 01:37:17,829 And I remember very clearly, I walked the streets. 1915 01:37:17,865 --> 01:37:18,923 I walked and walked. 1916 01:37:18,966 --> 01:37:21,230 I didn't know what was going through my mind. 1917 01:37:21,268 --> 01:37:25,102 It all seemed so violent and unreal to me. 1918 01:37:25,139 --> 01:37:28,165 I wandered for a long time on the Upper West Side. 1919 01:37:28,209 --> 01:37:29,836 It must have been hours. 1920 01:37:29,877 --> 01:37:32,846 My feet hurt. My head was pounding. 1921 01:37:32,880 --> 01:37:34,507 I had to sit down. 1922 01:37:34,548 --> 01:37:36,880 I went into a movie house. I didn't know what was playing. 1923 01:37:36,917 --> 01:37:41,286 I just needed a moment to gather my thoughts and be logical... 1924 01:37:41,322 --> 01:37:45,156 and put the world back into rational perspective. 1925 01:37:53,601 --> 01:37:56,069 And I went upstairs to the balcony... 1926 01:37:56,103 --> 01:37:57,730 and I sat down. 1927 01:37:57,771 --> 01:38:01,468 The movie was a film I'd seen many times in my life... 1928 01:38:01,508 --> 01:38:02,736 since I was a kid... 1929 01:38:02,776 --> 01:38:04,903 and I always loved it. 1930 01:38:04,945 --> 01:38:07,413 I'm watching these people up on the screen... 1931 01:38:07,448 --> 01:38:10,849 and I started getting hooked on the film, you know? 1932 01:38:10,885 --> 01:38:13,046 And I started to feel... 1933 01:38:13,087 --> 01:38:15,555 "How can you even think of killing yourself? 1934 01:38:15,589 --> 01:38:17,386 "Isn't it so stupid? 1935 01:38:17,424 --> 01:38:19,949 "Look at all the people up there on the screen. 1936 01:38:19,994 --> 01:38:23,589 "They're real funny, and what if the worst is true... 1937 01:38:23,631 --> 01:38:27,067 "there's no god, and you only go around once, and that's it? 1938 01:38:27,101 --> 01:38:30,366 "Don't you want to be part of the experience? 1939 01:38:30,404 --> 01:38:32,872 "What the hell? It's not all a drag." 1940 01:38:32,907 --> 01:38:34,966 And I'm thinking to myself... 1941 01:38:35,009 --> 01:38:37,000 "Jeez, I should stop ruining my life... 1942 01:38:37,044 --> 01:38:39,512 "searching for answers I'm never going to get... 1943 01:38:39,546 --> 01:38:42,515 "and just enjoy it while it lasts. 1944 01:38:42,549 --> 01:38:44,210 "And after, who knows? 1945 01:38:44,251 --> 01:38:46,549 "Maybe there is something. Nobody really knows. 1946 01:38:46,587 --> 01:38:49,454 "I know maybe is a very slim reed... 1947 01:38:49,490 --> 01:38:51,014 "to hang your whole life on... 1948 01:38:51,058 --> 01:38:53,219 "but that's the best we have." 1949 01:38:53,260 --> 01:38:55,728 And then I started to sit back... 1950 01:38:55,763 --> 01:38:58,960 and I actually began to enjoy myself. 1951 01:38:58,999 --> 01:39:00,626 Hello, Freedonia 1952 01:39:00,668 --> 01:39:02,465 Oh, don't you cry for me 1953 01:39:02,503 --> 01:39:04,698 I'm a... comin' round the mountain 1954 01:39:06,740 --> 01:39:10,437 There's something that's been bothering me for a long time... 1955 01:39:10,477 --> 01:39:13,378 and I thought I'd tell you what it was... 1956 01:39:13,414 --> 01:39:16,144 and clear the deck here, and that's this... 1957 01:39:16,183 --> 01:39:18,947 I've always regretted the way I behaved... 1958 01:39:18,986 --> 01:39:21,011 that evening we went out. 1959 01:39:21,055 --> 01:39:22,454 I just thought I'd tell you. 1960 01:39:22,489 --> 01:39:24,582 I really made a fool out of myself. 1961 01:39:24,625 --> 01:39:26,092 No, don't be ridiculous. 1962 01:39:26,126 --> 01:39:30,119 I was... You know, it was my fault. 1963 01:39:30,164 --> 01:39:33,258 So you want to go out to dinner again? 1964 01:39:33,300 --> 01:39:35,291 You have any interest in that, or... 1965 01:39:35,336 --> 01:39:36,303 Sure. Sure. 1966 01:39:36,337 --> 01:39:38,828 Do you? Are you free this evening? 1967 01:39:46,547 --> 01:39:49,015 I want ice. Who's got some... 1968 01:39:49,049 --> 01:39:50,676 - Oh, there. - Lt's on the table, Dad. 1969 01:39:50,718 --> 01:39:52,345 Where's Holly? She's late. 1970 01:39:52,386 --> 01:39:54,718 Hannah, did you read that last thing Holly wrote? 1971 01:39:54,755 --> 01:39:56,017 It's great. She's really developed. 1972 01:39:56,056 --> 01:39:58,183 She really writes good dialogue. 1973 01:39:58,225 --> 01:40:00,659 Hannah, can I tell everybody you're going to play Desdemona? 1974 01:40:00,694 --> 01:40:02,855 Mom, it's only television. 1975 01:40:02,896 --> 01:40:04,625 It's public television. 1976 01:40:04,665 --> 01:40:07,190 Shakespeare doesn't get any greater than "Othello." 1977 01:40:07,234 --> 01:40:09,065 You with some big black stud. 1978 01:40:09,103 --> 01:40:10,229 I love it. 1979 01:40:10,270 --> 01:40:11,897 Oh, honey! 1980 01:40:37,297 --> 01:40:40,562 Oh, Lee, you are something. 1981 01:40:41,568 --> 01:40:43,195 You look very beautiful. 1982 01:40:44,538 --> 01:40:46,199 Marriage agrees with you. 1983 01:40:48,042 --> 01:40:50,169 Everything that happened between us... 1984 01:40:50,210 --> 01:40:53,202 seems more and more hazy. 1985 01:40:54,381 --> 01:40:56,679 I acted like such a fool. 1986 01:40:56,717 --> 01:40:59,185 I don't know what came over me. 1987 01:40:59,219 --> 01:41:03,349 The complete conviction that I couldn't live without you. 1988 01:41:03,390 --> 01:41:06,223 What I put us both through. 1989 01:41:06,260 --> 01:41:09,491 And Hannah, who, as you once said... 1990 01:41:09,530 --> 01:41:12,021 I loved much more than I realized. 1991 01:41:17,438 --> 01:41:19,269 Happy Thanksgiving! 1992 01:41:21,275 --> 01:41:23,766 Daisy. I didn't miss dinner, did I? 1993 01:41:24,778 --> 01:41:26,746 Hi, Marge. Happy Thanksgiving. 1994 01:41:26,780 --> 01:41:28,680 - Hello, darling. - Happy Thanksgiving. 1995 01:41:28,715 --> 01:41:29,875 Thank you. 1996 01:42:32,045 --> 01:42:33,535 Beautiful. 1997 01:42:37,251 --> 01:42:39,845 Don't get nervous. It's just your husband. 1998 01:42:39,887 --> 01:42:42,219 Hi. How you doing? When'd you get here? 1999 01:42:42,256 --> 01:42:44,417 A few minutes ago. 2000 01:42:44,458 --> 01:42:46,517 You look so beautiful. 2001 01:42:46,560 --> 01:42:49,028 I was talking to your father before... 2002 01:42:49,062 --> 01:42:51,530 and I was telling him that it's ironic... 2003 01:42:51,565 --> 01:42:54,033 I used to always have Thanksgiving with Hannah... 2004 01:42:54,067 --> 01:42:57,298 and I never thought I could love anybody else... 2005 01:42:57,337 --> 01:42:59,134 and here it is years later... 2006 01:42:59,173 --> 01:43:00,731 and I'm married to you... 2007 01:43:00,774 --> 01:43:03,242 and completely in love with you. 2008 01:43:03,277 --> 01:43:06,735 The heart is a very, very resilient little muscle. 2009 01:43:06,780 --> 01:43:09,214 It really is. 2010 01:43:09,249 --> 01:43:11,080 Make a great story, I think. 2011 01:43:11,118 --> 01:43:12,949 Guy marries one sister. 2012 01:43:12,986 --> 01:43:14,419 Doesn't work out. 2013 01:43:14,454 --> 01:43:18,788 Then years later, he winds up married to the other sister. 2014 01:43:18,825 --> 01:43:22,056 How you going to top that? 2015 01:43:24,898 --> 01:43:26,058 What? 2016 01:43:27,167 --> 01:43:28,464 I'm pregnant. 2017 01:46:53,007 --> 01:46:54,464 {{{ the end }}}