1 00:00:12,000 --> 00:00:13,467 - You guys... how long were you dating? 2 00:00:13,501 --> 00:00:15,195 - About a year. 3 00:00:15,235 --> 00:00:16,429 - And you met in college, right? 4 00:00:16,470 --> 00:00:17,460 - Mm-hmm, yeah. 5 00:00:17,505 --> 00:00:19,302 It was about seven years ago. 6 00:00:19,340 --> 00:00:21,432 But I'm more... I'm friends with Jack, you know. 7 00:00:25,112 --> 00:00:28,047 - He used to take a frying pan and just put cheese in it. 8 00:00:28,081 --> 00:00:29,708 And he'd roll it up. 9 00:00:29,750 --> 00:00:31,775 - Is this true? - It's absolutely true. 10 00:00:31,818 --> 00:00:33,785 You've said that before. - It's absolutely true. 11 00:00:33,819 --> 00:00:37,381 - He'd call it... he's like, "Oh, I made my cheese log. " 12 00:00:37,424 --> 00:00:38,823 - I needed a wheelchair. 13 00:00:38,859 --> 00:00:43,591 So one night, we went to an emergency room entrance, 14 00:00:43,629 --> 00:00:46,224 and we stole a wheelchair and took it out back. 15 00:00:46,266 --> 00:00:47,756 And he was pushing me down the hill. 16 00:00:47,801 --> 00:00:49,029 - Tom did that? 17 00:00:49,069 --> 00:00:53,164 - Yeah, it was... he knew that I needed a wheelchair. 18 00:00:53,205 --> 00:00:56,663 - He used to have one of those, uh, those Sunfishes, 19 00:00:56,709 --> 00:00:58,939 you know, the boats that have the one... 20 00:00:58,978 --> 00:01:00,138 - The one sail? - The one sail. 21 00:01:00,179 --> 00:01:01,770 Yeah, yeah, free version. 22 00:01:01,813 --> 00:01:03,406 He would go out, and he would be gone 23 00:01:03,449 --> 00:01:04,746 for, like, six or seven hours. 24 00:01:04,784 --> 00:01:06,183 And we'd be, like, really worried, 25 00:01:06,218 --> 00:01:08,549 because we couldn't see him from the shore. 26 00:01:08,586 --> 00:01:09,814 - What was that band called? 27 00:01:09,854 --> 00:01:12,084 - It was a band called Bigfoot. 28 00:01:12,122 --> 00:01:13,488 - No, it was... 29 00:01:15,126 --> 00:01:16,593 - 'Cause he was a marine biologist. 30 00:01:16,628 --> 00:01:17,788 He liked big fish. 31 00:01:17,828 --> 00:01:19,625 - Well, yes, but the thing is, there was a name 32 00:01:19,663 --> 00:01:21,153 attached to the wheelchair. 33 00:01:21,198 --> 00:01:22,962 So it was for someone. 34 00:01:23,001 --> 00:01:24,627 - Yeah, we've been friends for a long time. 35 00:01:24,668 --> 00:01:27,728 - Yeah. 36 00:01:27,771 --> 00:01:31,731 - Mark was one of these guys who would, like, walk into a room. 37 00:01:31,776 --> 00:01:33,710 You know, like we could be at a party. 38 00:01:33,745 --> 00:01:35,371 You could have the one person in the room, 39 00:01:35,412 --> 00:01:36,572 playing you, for example. 40 00:01:36,613 --> 00:01:38,205 Like, no one was talking. 41 00:01:39,717 --> 00:01:41,844 - No, but there's something to be said for just somebody 42 00:01:41,885 --> 00:01:43,443 who just makes people feel comfortable. 43 00:01:43,487 --> 00:01:44,476 - He did. He did. 44 00:01:50,661 --> 00:01:52,218 - We were just walking down the street. 45 00:01:57,866 --> 00:01:58,856 - Yeah, yeah. Thank you. 46 00:01:58,901 --> 00:02:01,062 - You got it. 47 00:02:01,104 --> 00:02:05,563 - Trying make this, like, a respectable event. 48 00:02:05,607 --> 00:02:09,373 Uh, I... 49 00:02:09,411 --> 00:02:14,474 uh, it's been a year. 50 00:02:14,516 --> 00:02:15,846 And, uh, 51 00:02:15,883 --> 00:02:17,647 I thought it was really important 52 00:02:17,686 --> 00:02:21,383 that we do this for Tom. 53 00:02:21,423 --> 00:02:25,450 It's so hard to eulogize someone who you look up to, you know, 54 00:02:25,494 --> 00:02:28,793 'cause Tom was amazing. 55 00:02:28,830 --> 00:02:30,161 He was the best fucking guy. 56 00:02:30,198 --> 00:02:31,790 I mean, he was a better friend to all of us 57 00:02:31,833 --> 00:02:32,992 than we were to him. 58 00:02:33,033 --> 00:02:35,160 I mean, at least, that's how I feel. 59 00:02:35,202 --> 00:02:36,500 I just think back. 60 00:02:36,538 --> 00:02:37,869 We were roommates at UW. 61 00:02:37,906 --> 00:02:39,930 And, like, I remember, like, 62 00:02:39,974 --> 00:02:43,205 at one point, Sara came to visit me. 63 00:02:43,244 --> 00:02:47,476 And he moved all of his stuff into the common room 64 00:02:47,515 --> 00:02:48,675 to sleep there. 65 00:02:48,716 --> 00:02:49,875 No, and he really... 66 00:02:49,916 --> 00:02:51,247 and I was like, "It smells bad. " 67 00:02:51,284 --> 00:02:53,149 And he was like, "No"... He was like, "No, no, no. 68 00:02:53,186 --> 00:02:55,416 I'm gonna do it so you can have sex. " 69 00:02:55,455 --> 00:02:58,151 And I was like, "We're not having sex. " 70 00:02:58,191 --> 00:03:00,022 I would... and he was like, 71 00:03:00,059 --> 00:03:01,355 "But I'm optimistic, you know. " 72 00:03:01,393 --> 00:03:03,418 And so I... 73 00:03:03,462 --> 00:03:05,556 and he was just so generous, you know. 74 00:03:05,598 --> 00:03:07,292 He was just... he was the best. 75 00:03:07,332 --> 00:03:09,800 And I was just thinking today, I mean, 76 00:03:09,835 --> 00:03:12,736 I saw Hotel Rwanda came on TV. 77 00:03:12,771 --> 00:03:16,902 And he... he and I saw it together in the theater. 78 00:03:16,943 --> 00:03:19,934 And the day after it came out, 79 00:03:19,978 --> 00:03:24,176 he started donating time at the shelter in downtown Seattle. 80 00:03:24,216 --> 00:03:25,547 That's what he was like. 81 00:03:25,584 --> 00:03:27,017 You'd sit there thinking about it, 82 00:03:27,052 --> 00:03:28,144 and he would do it. 83 00:03:28,187 --> 00:03:29,313 And just cheers... you know, 84 00:03:29,354 --> 00:03:30,786 I just want to say "cheers" to that. 85 00:03:30,822 --> 00:03:31,983 Cheers. 86 00:03:32,024 --> 00:03:33,286 - To Tom. - To Tom. 87 00:03:33,325 --> 00:03:34,986 - Cheers. 88 00:03:35,027 --> 00:03:36,755 - Tom and I were big into movies, 89 00:03:36,794 --> 00:03:40,856 you know, growing up. 90 00:03:40,898 --> 00:03:42,024 Actually, Tom and I, like, 91 00:03:42,066 --> 00:03:46,264 had a seminal movie experience together 92 00:03:46,304 --> 00:03:48,863 not dissimilar from Hotel Rwanda, 93 00:03:48,905 --> 00:03:50,965 except it was with Revenge of the Nerds. 94 00:03:53,376 --> 00:03:54,673 And it was fascinating. 95 00:03:54,711 --> 00:03:57,145 It sort of... 96 00:03:57,180 --> 00:03:58,612 it changed him, 97 00:03:58,647 --> 00:04:03,984 um, 'cause Tom was not like you know him 98 00:04:04,020 --> 00:04:06,250 when he was younger. 99 00:04:06,289 --> 00:04:09,554 Tom was... 100 00:04:09,593 --> 00:04:11,424 he was the bully, 101 00:04:11,461 --> 00:04:14,521 I found out, like, when I went to pick him up from school. 102 00:04:14,564 --> 00:04:17,396 And, um, he was quite emotionally 103 00:04:17,433 --> 00:04:18,833 and physically manipulative. 104 00:04:18,869 --> 00:04:21,428 And when I watched him watching Revenge of the Nerds, 105 00:04:21,470 --> 00:04:23,097 just something clicked in him, 106 00:04:23,138 --> 00:04:24,765 which was, he was learning that, like, 107 00:04:24,807 --> 00:04:28,436 the bullies and the assholes end up last, 108 00:04:28,477 --> 00:04:30,604 and the nerds and the nice guys win. 109 00:04:30,646 --> 00:04:33,205 And his little brain started clocking away 110 00:04:33,248 --> 00:04:34,613 and going "Oh, fuck. " 111 00:04:34,649 --> 00:04:36,173 "If I'm gonna gain favor in this world," 112 00:04:36,217 --> 00:04:37,344 "I'm gonna be nice. " 113 00:04:37,386 --> 00:04:39,080 "I'm gonna be altruistic. " 114 00:04:39,120 --> 00:04:41,611 "I'm gonna watch Hotel Rwanda and volunteer at a shelter," 115 00:04:41,656 --> 00:04:43,180 "'cause girls will like that. " 116 00:04:43,224 --> 00:04:44,383 "I will get laid. " 117 00:04:44,424 --> 00:04:45,516 "I'll get better job. " 118 00:04:45,559 --> 00:04:46,959 "I'll succeed forward in the life"... 119 00:04:46,995 --> 00:04:48,257 - I don't think that's what it is. 120 00:04:48,296 --> 00:04:49,422 - But the purist vers... 121 00:04:49,464 --> 00:04:50,896 - I don't think that that's accurate. 122 00:04:50,931 --> 00:04:51,989 - Al? Hey, Al? 123 00:04:52,032 --> 00:04:53,499 I know you spent some time with him 124 00:04:53,533 --> 00:04:55,661 in the last couple of years, but I... but he's my brother. 125 00:04:55,703 --> 00:04:57,728 - I just think you're gonna hold someone to something 126 00:04:57,772 --> 00:04:59,672 that happened when they were fucking 14 years old 127 00:04:59,707 --> 00:05:01,196 or whatever he was when that happened. 128 00:05:01,241 --> 00:05:03,209 - If we're gonna toast the man, let's toast the man. 129 00:05:03,243 --> 00:05:05,371 Let's not eulogize somebody like a fucking bullshit... 130 00:05:05,413 --> 00:05:07,505 - Just the way you're saying it is just like he's a dick. 131 00:05:07,547 --> 00:05:09,344 And it's like, he wasn't a dick. He was amazing. 132 00:05:09,383 --> 00:05:10,748 - You're calling my brother a dick? 133 00:05:10,784 --> 00:05:12,081 I'm not calling my brother a dick. 134 00:05:12,119 --> 00:05:13,643 - Jack! 135 00:05:13,687 --> 00:05:15,018 - I'm just saying, 136 00:05:15,055 --> 00:05:18,490 let's not do what everybody does at a funeral 137 00:05:18,524 --> 00:05:20,424 or a commemoratory ceremony 138 00:05:20,459 --> 00:05:22,393 where we just say, "Uh, they were amazing, 139 00:05:22,428 --> 00:05:23,396 and they were generous," 140 00:05:23,430 --> 00:05:24,760 'cause that's fucking bullshit. 141 00:05:24,797 --> 00:05:26,094 And it's a dishonor to the man. 142 00:05:26,132 --> 00:05:27,690 - So cheers. 143 00:05:27,733 --> 00:05:29,632 - No, I think I'm gonna finish, Al, 144 00:05:29,668 --> 00:05:30,896 'cause I'm his brother. 145 00:05:30,936 --> 00:05:32,768 If we're gonna raise our glass, 146 00:05:32,805 --> 00:05:34,295 I want to raise our glass to the man. 147 00:05:34,340 --> 00:05:37,467 You know half of the man, and I know the whole man, okay? 148 00:05:37,509 --> 00:05:39,409 Who was fucking beautiful. 149 00:05:39,444 --> 00:05:42,538 He knew how to make himself work and weave in the world. 150 00:05:42,580 --> 00:05:43,911 And I think that's fucking great. 151 00:05:43,949 --> 00:05:45,541 And I would never call him a dick for that, 152 00:05:45,583 --> 00:05:47,175 so fuck you for saying that. 153 00:05:47,218 --> 00:05:48,947 But let's raise a glass to the whole man. 154 00:05:48,987 --> 00:05:50,113 Cheers. 155 00:05:50,155 --> 00:05:51,555 Thank you. 156 00:05:56,094 --> 00:05:57,994 Cheers. 157 00:06:05,235 --> 00:06:09,171 So, anyway, I was... 158 00:06:09,206 --> 00:06:10,639 we should say something. 159 00:06:10,674 --> 00:06:13,165 But does anyone want another drink? 160 00:06:13,210 --> 00:06:14,404 Or, uh... 161 00:06:20,617 --> 00:06:22,083 Oh, boy. 162 00:06:27,122 --> 00:06:28,784 - How'd that go for you? 163 00:06:28,825 --> 00:06:30,349 When you wrote it, 164 00:06:30,393 --> 00:06:34,658 how did you see that actually playing out for you? 165 00:06:36,431 --> 00:06:40,061 I will say this. 166 00:06:40,103 --> 00:06:41,798 Some parties are forgettable. 167 00:06:41,838 --> 00:06:43,806 - You know what I mean? 168 00:06:43,840 --> 00:06:46,307 But I got to say, this party... 169 00:06:46,341 --> 00:06:49,140 - Had great guacamole and amazing public speaking. 170 00:06:49,178 --> 00:06:50,804 - Great public speaking. 171 00:06:50,846 --> 00:06:52,507 They'll remember it. 172 00:06:52,547 --> 00:06:57,246 - You got to stop. 173 00:06:57,285 --> 00:06:59,219 You know that, right? 174 00:07:00,822 --> 00:07:02,982 - Oh, this is... this is that moment... 175 00:07:03,024 --> 00:07:04,821 - This is your intervention. - Isn't it? 176 00:07:04,859 --> 00:07:07,760 This is... this is hard Iris. 177 00:07:07,795 --> 00:07:09,820 - I miss you. 178 00:07:09,864 --> 00:07:13,060 I miss my friend. 179 00:07:13,099 --> 00:07:14,590 I know you're sad. 180 00:07:14,635 --> 00:07:18,230 I'm sad too. 181 00:07:18,272 --> 00:07:19,795 - Yeah. 182 00:07:22,509 --> 00:07:26,673 You know what I always think about? 183 00:07:26,713 --> 00:07:29,876 I think about, like, you're... 184 00:07:29,916 --> 00:07:36,014 that must have been so hard for you to leave Tom. 185 00:07:36,056 --> 00:07:39,651 That fucking guy loved you. 186 00:07:39,692 --> 00:07:40,886 Man. 187 00:07:40,927 --> 00:07:42,724 You are so... but you were right, 188 00:07:42,762 --> 00:07:45,026 and you were so brave, and you were so right. 189 00:07:45,065 --> 00:07:46,293 - It wasn't right with us. 190 00:07:46,332 --> 00:07:49,232 - No, it wasn't right with you guys. 191 00:07:49,268 --> 00:07:52,829 But that's okay. 192 00:07:52,871 --> 00:07:54,668 Can I tell you something? 193 00:07:54,706 --> 00:07:57,573 I turned down the Trinity job. 194 00:07:57,609 --> 00:08:00,042 - Why? 195 00:08:00,078 --> 00:08:01,910 - I don't want to go to Trinity 196 00:08:01,947 --> 00:08:03,574 and show them who I am right now, 197 00:08:03,615 --> 00:08:05,673 because they'll never hire me again. 198 00:08:05,716 --> 00:08:08,583 And so that almost means, like, 199 00:08:08,619 --> 00:08:09,950 I don't want to go another party 200 00:08:09,987 --> 00:08:11,545 and show them who I am right now. 201 00:08:11,589 --> 00:08:13,147 And I don't want to go to a girl 202 00:08:13,191 --> 00:08:14,488 and show her who I am right now... 203 00:08:14,525 --> 00:08:16,617 - You're a mess. 204 00:08:16,660 --> 00:08:19,425 - Well... 205 00:08:19,464 --> 00:08:22,058 - I've been watching you for a year now, 206 00:08:22,100 --> 00:08:24,193 and whatever you're doing, 207 00:08:24,235 --> 00:08:26,499 and whatever you think is helping you, 208 00:08:26,537 --> 00:08:28,767 I have a responsibility as your friend 209 00:08:28,806 --> 00:08:30,501 to tell you that it's not. 210 00:08:30,541 --> 00:08:31,906 - I knew this was coming, by the way. 211 00:08:31,943 --> 00:08:32,909 - Okay. 212 00:08:32,943 --> 00:08:34,410 - Just tell me what to do. - Okay. 213 00:08:34,444 --> 00:08:36,435 - That's basically where I'm at. Just tell me what... 214 00:08:36,480 --> 00:08:37,640 - Okay, all right. 215 00:08:37,681 --> 00:08:39,205 - You know better than I do. You know I... 216 00:08:39,249 --> 00:08:40,682 I don't know what the fuck I'm doing. 217 00:08:40,717 --> 00:08:41,911 - I know. I have a plan. 218 00:08:41,952 --> 00:08:43,078 - You have a plan? 219 00:08:43,120 --> 00:08:44,416 - I just want you to hear me out. 220 00:08:44,453 --> 00:08:46,250 It's just a plan right now. - I love your plans. 221 00:08:46,288 --> 00:08:48,280 - You might not love this one, but just hear me out. 222 00:08:48,325 --> 00:08:49,553 - But I don't have any plans. 223 00:08:49,593 --> 00:08:51,753 - Um, that's the good news. 224 00:08:51,794 --> 00:08:54,854 You know, uh, you know that nice red bicycle that you have? 225 00:08:54,897 --> 00:08:55,863 Yes. 226 00:08:55,897 --> 00:08:57,593 - Yikes. - Sorry. 227 00:08:57,633 --> 00:09:00,067 What you're going to do... 228 00:09:00,102 --> 00:09:01,966 you're gonna dust off Old Red, 229 00:09:02,003 --> 00:09:03,595 you're gonna wheel him out of the shed, 230 00:09:03,638 --> 00:09:05,572 and you're gonna get on a ferry. 231 00:09:05,608 --> 00:09:07,165 I'm sending you to my dad's place. 232 00:09:07,208 --> 00:09:10,006 You know my dad's place on the island? 233 00:09:10,044 --> 00:09:11,511 It's beautiful in the winter. 234 00:09:11,546 --> 00:09:15,176 It's idyllic and crisp and peaceful and... 235 00:09:15,217 --> 00:09:17,481 - Like, by "beautiful" you mean, "rainy and cold. " 236 00:09:17,520 --> 00:09:19,180 - I'm sorry; I got so distracted, 237 00:09:19,220 --> 00:09:21,051 'cause all I heard was pissing and moaning. 238 00:09:21,089 --> 00:09:22,454 - Right. Sorry, I started pissing. 239 00:09:22,490 --> 00:09:24,287 I'm not pissing. I'm not pissing and moaning. 240 00:09:24,325 --> 00:09:27,488 I'm done. I'm done. 241 00:09:27,529 --> 00:09:32,397 - You just need some head space, okay? 242 00:09:32,432 --> 00:09:34,424 - Okay. - Okay. 243 00:09:40,307 --> 00:09:42,365 So then you're gonna take a right on a road 244 00:09:42,408 --> 00:09:43,671 called Dunhill Road. 245 00:09:43,710 --> 00:09:45,701 And the house is right at the end of the street. 246 00:09:45,746 --> 00:09:47,178 And it's the only house on the lane. 247 00:09:47,213 --> 00:09:48,510 - Okay. 248 00:09:48,548 --> 00:09:52,041 Um, I mean, seriously, I'm just going not... 249 00:09:52,085 --> 00:09:53,813 like, what am I doing out here? 250 00:09:53,853 --> 00:09:56,117 - You just sit there, and you look out at the water, 251 00:09:56,155 --> 00:09:57,850 and you think about your life. 252 00:09:57,890 --> 00:09:59,288 - Really? I'm just gonna sit? 253 00:09:59,324 --> 00:10:00,450 - You're just gonna sit. 254 00:10:00,492 --> 00:10:01,892 There's no TV. There's no internet. 255 00:10:01,928 --> 00:10:03,259 There's nothing. It's just you. 256 00:10:03,296 --> 00:10:04,729 - Do they have forks, 'cause I might... 257 00:10:04,764 --> 00:10:05,753 - They have a couple... 258 00:10:05,798 --> 00:10:07,095 we have a couple of forks, yeah. 259 00:10:07,133 --> 00:10:08,725 - I might need to stab myself in the face. 260 00:10:09,902 --> 00:10:11,927 - Will you please come visit me, please? 261 00:10:11,971 --> 00:10:14,872 - No, Jack. I can't. 262 00:10:14,907 --> 00:10:17,636 This is... I can't anyway, 'cause I'm slammed. 263 00:10:17,676 --> 00:10:21,635 But I can't because this is... this is for you, you know. 264 00:10:21,680 --> 00:10:24,706 Don't make me feel bad about sending you off. 265 00:10:24,749 --> 00:10:26,808 - All right, I'm gonna go have the greatest time ever 266 00:10:26,851 --> 00:10:28,112 doing nothing. 267 00:10:28,152 --> 00:10:30,678 And if I don't come back within a week, 268 00:10:30,722 --> 00:10:32,656 bring a razor and deodorant. 269 00:13:10,640 --> 00:13:12,631 Clang! 270 00:13:18,515 --> 00:13:22,177 Oh, shit. Oh, shit. 271 00:13:22,218 --> 00:13:23,412 Oh, shit. 272 00:13:23,452 --> 00:13:25,852 Sorry, sorry, sorry, sorry. 273 00:13:25,888 --> 00:13:27,287 Hi, hi, I'm... 274 00:13:27,323 --> 00:13:28,984 - Ahh! - Okay. 275 00:13:29,024 --> 00:13:32,016 I think I have the wrong house. And I... I... 276 00:13:32,061 --> 00:13:35,361 Hey, Hannah! You're Hannah! 277 00:13:35,399 --> 00:13:36,695 Oh, my God, I'm so... I'm so sorry. 278 00:13:36,732 --> 00:13:39,098 I'm Jack. I'm Iris' friend Jack. 279 00:13:39,135 --> 00:13:40,796 - You're Jack? 280 00:13:40,836 --> 00:13:42,427 - Yes, I'm so sorry I freaked you out. 281 00:13:42,470 --> 00:13:44,336 - Holy fuck! - Sorry. 282 00:13:44,373 --> 00:13:45,840 - Are you kidding me? 283 00:13:45,875 --> 00:13:48,468 What are you doing, like, creeping around my house? 284 00:13:48,510 --> 00:13:50,273 - I was looking for the key. And I'm so sorry. 285 00:13:50,311 --> 00:13:52,472 I didn't... I didn't even see anything, so it's fine. 286 00:13:52,514 --> 00:13:54,243 - Fuck me. 287 00:13:54,282 --> 00:13:55,647 - Sorry, that's my fault. 288 00:13:55,683 --> 00:13:57,207 That's... 289 00:14:12,032 --> 00:14:13,363 Anyway, not to beat a dead horse, 290 00:14:13,400 --> 00:14:14,526 but just to be super clear, 291 00:14:14,568 --> 00:14:16,001 I was looking for the key out front, 292 00:14:16,036 --> 00:14:18,196 and I thought maybe it was on the side. 293 00:14:18,237 --> 00:14:19,932 You know, and that's really... 294 00:14:19,972 --> 00:14:23,306 - Ring the bell. Just ring the bell, dude. 295 00:14:23,343 --> 00:14:25,334 - Yeah, but I didn't know anybody was here, 296 00:14:25,379 --> 00:14:26,778 so why would I ring the bell? 297 00:14:26,814 --> 00:14:28,781 - You know what? Just... let's drop it, okay? 298 00:14:28,815 --> 00:14:31,284 It's just... it's done. 299 00:14:31,318 --> 00:14:33,945 - Anyway, sorry. 300 00:14:33,986 --> 00:14:38,514 But look, you obviously came here to, what, 301 00:14:38,558 --> 00:14:39,820 get some alone time, 302 00:14:39,859 --> 00:14:41,827 and I'm clearly barging in. 303 00:14:41,861 --> 00:14:43,954 So I don't know, I'll just get a cheap hotel, I think, 304 00:14:43,996 --> 00:14:45,360 and it'll be fine. 305 00:14:45,397 --> 00:14:47,365 - No, it's fine. You can... you could stay. 306 00:14:47,399 --> 00:14:48,866 Yeah, it's fine. 307 00:14:48,900 --> 00:14:50,800 Stay. 308 00:14:50,836 --> 00:14:52,167 - I don't want to intrude. 309 00:14:52,204 --> 00:14:53,865 I really don't. 310 00:14:53,905 --> 00:14:55,133 - Look, Iris invited you up. 311 00:14:55,173 --> 00:14:56,537 You're a guest. 312 00:14:56,574 --> 00:14:59,237 You're welcome to stay. 313 00:14:59,277 --> 00:15:00,904 - You sure? 314 00:15:00,946 --> 00:15:02,708 - Yeah, I'm sure. 315 00:15:02,746 --> 00:15:04,043 There's plenty of room. 316 00:15:04,081 --> 00:15:07,518 I'm sure we won't even run into each other. 317 00:15:07,552 --> 00:15:08,882 Are you hungry? 318 00:15:08,919 --> 00:15:11,786 There's bananas. 319 00:15:11,822 --> 00:15:14,052 - Those are bananas? 320 00:15:14,091 --> 00:15:16,525 - Well, they're dehydrated. 321 00:15:16,560 --> 00:15:18,586 - Oh, okay. 322 00:15:18,630 --> 00:15:21,029 I'm good. Thank you. 323 00:15:21,065 --> 00:15:23,533 But yeah, if you're okay, I'm... I will crash. 324 00:15:23,567 --> 00:15:25,329 - Okay, I'm okay. Stop saying, "Are you okay?" 325 00:15:25,368 --> 00:15:27,064 - Well, I just want to make sure you're okay. 326 00:15:27,104 --> 00:15:29,504 Um, what... is there a bedroom I should take? 327 00:15:29,540 --> 00:15:33,373 - Yeah, just go past where we had the standoff, 328 00:15:33,409 --> 00:15:35,742 and it's the first bedroom on the right. 329 00:15:35,779 --> 00:15:39,578 - Oh, past the... the creepy guy with the bike helmet? 330 00:15:39,616 --> 00:15:45,577 - Yeah, where the crazy lady was brandishing the oar. 331 00:15:45,622 --> 00:15:47,180 - She was scary. 332 00:15:47,223 --> 00:15:48,450 I hope she's gone. 333 00:15:48,490 --> 00:15:49,650 - Good night. 334 00:15:49,691 --> 00:15:51,022 - Do you think we'll see her again? 335 00:15:51,059 --> 00:15:52,583 - Maybe. 336 00:17:12,938 --> 00:17:14,928 Can I come in? 337 00:17:25,716 --> 00:17:29,050 - There's glasses on the windowsill, 338 00:17:29,087 --> 00:17:31,213 you know, if you want to join me. 339 00:17:31,254 --> 00:17:32,721 - You sure? - Yeah. 340 00:17:32,756 --> 00:17:35,122 - Thanks. 341 00:17:37,928 --> 00:17:41,329 One thing in common with your little sister. 342 00:17:41,365 --> 00:17:43,059 - What, the lush factor? 343 00:17:43,099 --> 00:17:45,398 - Ah, the self-aware lush factor. 344 00:17:45,435 --> 00:17:47,403 - Oh. - Very important. 345 00:17:47,437 --> 00:17:50,429 Big difference. 346 00:17:50,474 --> 00:17:55,138 So you're on an island. 347 00:17:55,178 --> 00:17:59,375 It's 3:00 in the morning, and you're drinking by yourself. 348 00:17:59,415 --> 00:18:01,576 - Yeah. 349 00:18:01,617 --> 00:18:05,451 - What's going on? 350 00:18:05,488 --> 00:18:06,716 - Really? 351 00:18:06,756 --> 00:18:08,781 - I'm not good for small talk, 352 00:18:08,824 --> 00:18:12,589 so I apologize if I'm, uh, barging through 353 00:18:12,627 --> 00:18:14,289 the doors of your privacy right now. 354 00:18:14,330 --> 00:18:16,524 - Yeah, it's okay. You kind of are, but, it's... 355 00:18:16,564 --> 00:18:18,054 - I am. I apologize. 356 00:18:18,099 --> 00:18:19,589 Let's talk about your slippers. 357 00:18:19,634 --> 00:18:22,432 - Okay. Let's talk about my slippers. 358 00:18:22,470 --> 00:18:25,439 - Your slippers are awesome. 359 00:18:29,810 --> 00:18:33,871 - I just walked out on a seven-year relationship. 360 00:18:33,914 --> 00:18:36,007 - Whoa. 361 00:18:38,118 --> 00:18:40,882 - Hence the tequila. - Hence the tequila. 362 00:18:45,459 --> 00:18:48,121 - What's your story? 363 00:18:48,162 --> 00:18:49,561 Mm, nothing really. 364 00:18:49,596 --> 00:18:51,154 I just kind of had a shitty year. 365 00:18:51,198 --> 00:18:54,964 You know, thought it'd be nice to have a little sabbatical, 366 00:18:55,002 --> 00:18:57,196 get some alone time. 367 00:18:57,236 --> 00:18:58,601 - Okay, good place for it. 368 00:18:58,638 --> 00:18:59,901 - Good place for it. 369 00:18:59,940 --> 00:19:00,929 - Obviously. 370 00:19:00,974 --> 00:19:02,600 - Getting the alone time. 371 00:19:02,642 --> 00:19:05,042 But I got to say, not so terrible 372 00:19:05,078 --> 00:19:07,672 to have a drinking buddy. 373 00:19:07,714 --> 00:19:10,114 - Yeah. 374 00:19:11,984 --> 00:19:14,451 - You are not what I expected, Hannah. 375 00:19:14,486 --> 00:19:17,455 - How so? 376 00:19:17,489 --> 00:19:20,481 - You are, uh... I don't know. 377 00:19:20,525 --> 00:19:24,621 Just not how Iris described you to me, I guess. 378 00:19:24,663 --> 00:19:26,653 - How did she describe me? 379 00:19:26,697 --> 00:19:28,996 - She... well, if you don't know already, 380 00:19:29,034 --> 00:19:31,161 she worships you and looks up to you 381 00:19:31,203 --> 00:19:32,568 and thinks you are amazing. 382 00:19:32,604 --> 00:19:34,663 And she loves you. 383 00:19:34,706 --> 00:19:35,832 - Yeah? 384 00:19:35,874 --> 00:19:37,341 - It's true. 385 00:19:37,375 --> 00:19:38,740 - What else? 386 00:19:38,777 --> 00:19:39,869 - Well, I don't... 387 00:19:39,911 --> 00:19:41,071 - Give me the dirt! Come on! 388 00:19:41,113 --> 00:19:42,670 - What am I supposed to say? She loves you. 389 00:19:42,713 --> 00:19:43,941 She thinks you're amazing. 390 00:19:43,981 --> 00:19:45,539 - Well, I love her. I think she's amazing. 391 00:19:45,583 --> 00:19:47,017 - Well, good. Well, drink your drink. 392 00:19:47,052 --> 00:19:49,144 - You drink your drink. Don't tell me to drink my drink. 393 00:19:49,186 --> 00:19:51,177 - Well, I'm drinking my drink. You drink that one. 394 00:19:51,222 --> 00:19:54,657 Watch this. 395 00:19:54,691 --> 00:19:57,820 - Oh, yeah? Watch this. 396 00:19:57,862 --> 00:19:59,227 - Wham! Okay. 397 00:19:59,263 --> 00:20:00,661 Do you have any brothers or sisters? 398 00:20:00,697 --> 00:20:02,995 - Now you're talking. I had a brother. 399 00:20:05,235 --> 00:20:08,227 - That's right. 400 00:20:08,271 --> 00:20:10,262 I'm sorry. - Don't be sorry. 401 00:20:10,306 --> 00:20:11,932 - I knew that. - Don't. 402 00:20:11,974 --> 00:20:13,441 - That's... I'm sorry. That's my bad. 403 00:20:13,475 --> 00:20:16,468 - Why are you sorry? - I don't know. 404 00:20:16,513 --> 00:20:17,945 - There's nothing to be sorry about. 405 00:20:17,980 --> 00:20:20,141 I used to have a brother, and I don't anymore. 406 00:20:20,182 --> 00:20:21,979 And that's what it is, you know? 407 00:20:22,017 --> 00:20:23,576 It's like, 408 00:20:23,620 --> 00:20:25,212 it is what it is, and it sucks. 409 00:20:25,255 --> 00:20:29,987 And it... you know, it was, 410 00:20:30,025 --> 00:20:31,890 you know, it was terrible, obviously. 411 00:20:31,927 --> 00:20:33,691 But, um... but I'm good. 412 00:20:33,730 --> 00:20:35,720 And, um, thank you for that. 413 00:20:35,764 --> 00:20:37,322 But it's not necessary. 414 00:20:40,401 --> 00:20:41,390 - To your brother. 415 00:20:41,435 --> 00:20:43,734 - To your sister. 416 00:20:43,772 --> 00:20:46,467 And her sister, being you. 417 00:20:46,507 --> 00:20:47,496 - That would be me. 418 00:20:47,542 --> 00:20:49,134 - Yeah. 419 00:20:49,177 --> 00:20:50,405 - I guess I better drink then. 420 00:20:50,444 --> 00:20:52,537 - Come on. 421 00:20:52,580 --> 00:20:55,014 Mm-mm! Mm-mm. 422 00:20:55,049 --> 00:20:56,414 - I can't. 423 00:20:56,450 --> 00:20:57,973 - Look, if we're gonna drink to someone 424 00:20:58,018 --> 00:20:59,815 as awesome as your sister and my dead brother, 425 00:20:59,853 --> 00:21:01,048 we're throwing the shit back. 426 00:21:01,088 --> 00:21:02,577 - Okay. - Come on, wham it. 427 00:21:02,622 --> 00:21:04,283 Mm! 428 00:21:04,324 --> 00:21:05,484 There it is. 429 00:21:05,525 --> 00:21:06,753 - Holy shit. 430 00:21:06,793 --> 00:21:09,283 - Yet another similarity with you and Iris. 431 00:21:09,328 --> 00:21:10,853 I can talk her into drinking anything. 432 00:21:10,897 --> 00:21:12,660 I can't believe you let me talk you into that. 433 00:21:12,699 --> 00:21:14,166 That's really great. 434 00:21:14,201 --> 00:21:15,429 You want another one? 435 00:21:20,540 --> 00:21:22,030 Okay, my best friend is your sister. 436 00:21:22,075 --> 00:21:23,508 - Right. 437 00:21:23,543 --> 00:21:25,601 - It's like a kind of in-law, of sort, that makes us. 438 00:21:25,644 --> 00:21:30,139 You know what I'm saying? 439 00:21:30,183 --> 00:21:32,309 - What are you talking about? 440 00:21:32,351 --> 00:21:34,148 - I'm doing... - Yeah, no, no, no, go, go, go. 441 00:21:34,186 --> 00:21:35,210 I cut you off when you were 442 00:21:35,254 --> 00:21:36,720 actually going with something good. 443 00:21:36,754 --> 00:21:38,655 - I'm drawing a brilliant parallel. 444 00:21:38,691 --> 00:21:40,818 Go again. 445 00:21:40,860 --> 00:21:43,054 Going down. 446 00:21:43,094 --> 00:21:46,553 Getting weird with the... 447 00:21:49,400 --> 00:21:51,459 All right, let me tell you something. 448 00:21:52,203 --> 00:21:53,261 - Yeah! 449 00:21:53,304 --> 00:21:54,600 - All right, it's not that I was... 450 00:21:54,638 --> 00:21:55,730 I was in love with her. 451 00:21:55,772 --> 00:21:57,263 I was totally fucking in love with her. 452 00:21:57,308 --> 00:21:58,707 But what I was in love with 453 00:21:58,743 --> 00:22:01,472 was the potential that she was holding that was me. 454 00:22:01,511 --> 00:22:02,739 - Right. - Does that make sense? 455 00:22:02,779 --> 00:22:03,871 - Right. 456 00:22:03,914 --> 00:22:05,177 - That's what I was in love with. 457 00:22:05,216 --> 00:22:06,308 - Right, right. - Was that. 458 00:22:06,351 --> 00:22:07,909 - And then I started to realize, like, 459 00:22:07,952 --> 00:22:12,320 it was like I gave her all my, like, zhuzh, 460 00:22:12,356 --> 00:22:13,345 all my good stuff. 461 00:22:13,390 --> 00:22:14,415 Is this making any sense? 462 00:22:14,459 --> 00:22:15,687 - Yeah. You shouldn't do that. 463 00:22:15,727 --> 00:22:17,421 - And, like... and she wouldn't give it back. 464 00:22:17,461 --> 00:22:19,588 So, like, as the... as the... as, like, the years went on 465 00:22:19,630 --> 00:22:22,098 and everything went on, I was just, like... 466 00:22:22,132 --> 00:22:23,963 this is gonna sound so fucking melodramatic. 467 00:22:24,001 --> 00:22:29,233 I was, like, this fucking, like, little fucking bird, 468 00:22:29,272 --> 00:22:30,330 Like, in a cage. 469 00:22:30,373 --> 00:22:32,136 And finally she came over and unlocked it, 470 00:22:32,174 --> 00:22:34,267 and I just sat there. 471 00:22:34,310 --> 00:22:35,641 - Wow. 472 00:22:35,678 --> 00:22:37,077 - I sat there for three more months 473 00:22:37,113 --> 00:22:39,047 when she was hooking up with a... 474 00:22:40,482 --> 00:22:44,579 Ugh, this woman, girl, who's so much younger than me. 475 00:22:44,620 --> 00:22:45,745 And I just couldn't... 476 00:22:45,787 --> 00:22:47,448 I just sat there and waited for her 477 00:22:47,489 --> 00:22:49,389 to be attracted to me again 478 00:22:49,424 --> 00:22:53,155 or to just look at me like I was, uh... 479 00:22:53,194 --> 00:22:54,456 - Whoa. 480 00:22:54,496 --> 00:22:56,430 We're gonna stop this conversation. 481 00:22:56,464 --> 00:22:57,931 I got a sense of it, okay? 482 00:22:57,966 --> 00:22:59,456 And here's the deal. 483 00:22:59,501 --> 00:23:01,197 I've made a decision. 484 00:23:01,237 --> 00:23:02,533 Pam is a fucking moron. 485 00:23:02,570 --> 00:23:03,662 - Mm-hmm. - Okay? 486 00:23:03,705 --> 00:23:05,172 - She's not really, but... 487 00:23:05,206 --> 00:23:06,332 - No, here's the deal. 488 00:23:06,374 --> 00:23:08,933 Look, for her to have given you the sense 489 00:23:08,976 --> 00:23:10,308 in some way that you're not, 490 00:23:10,345 --> 00:23:13,280 Like, young enough or good enough or pretty enough 491 00:23:13,315 --> 00:23:16,647 or just enough in general is fucking bullshit. 492 00:23:16,684 --> 00:23:18,675 - It is, right? - It's bullshit. 493 00:23:18,719 --> 00:23:23,554 Because what I see across from me is... 494 00:23:23,590 --> 00:23:25,148 you have to... you're gonna have to let me 495 00:23:25,192 --> 00:23:26,783 descend here for a second; can I descend? 496 00:23:26,826 --> 00:23:27,918 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 497 00:23:27,961 --> 00:23:29,224 I have to tell you something, 498 00:23:29,263 --> 00:23:30,958 and I don't want you to take it the wrong way. 499 00:23:30,998 --> 00:23:32,828 It's to prove a point, okay? 500 00:23:32,865 --> 00:23:34,332 But it's about your butt. So when I... 501 00:23:34,367 --> 00:23:36,198 What? 502 00:23:36,235 --> 00:23:38,294 - When I... when I went to look for... 503 00:23:38,338 --> 00:23:39,828 - You are a fucker. 504 00:23:39,872 --> 00:23:41,066 - I am. 505 00:23:41,107 --> 00:23:43,301 - You were fucking peeping in the fucking windows. 506 00:23:43,342 --> 00:23:44,536 You're a fucker. 507 00:23:44,576 --> 00:23:45,770 Give me some more. 508 00:23:45,811 --> 00:23:47,073 You are a fucking... go ahead... 509 00:23:47,112 --> 00:23:49,013 yeah, no, I want to hear your confession. 510 00:23:49,048 --> 00:23:50,276 Confess. 511 00:23:50,316 --> 00:23:51,408 - I tried to find the key. 512 00:23:51,451 --> 00:23:52,475 I went around the door, 513 00:23:52,518 --> 00:23:53,849 all innocent up until that point. 514 00:23:53,886 --> 00:23:55,079 Innocent, innocent, innocent. 515 00:23:55,120 --> 00:23:56,611 Looking for the key, total innocence, 516 00:23:56,656 --> 00:23:57,680 total innocence. 517 00:23:57,724 --> 00:24:02,126 Through the window: your butt. 518 00:24:02,160 --> 00:24:03,286 - Pervert. 519 00:24:03,328 --> 00:24:04,693 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 520 00:24:04,730 --> 00:24:05,958 - But you made me that way. 521 00:24:05,998 --> 00:24:07,295 - I made you that way? 522 00:24:07,332 --> 00:24:09,129 - 'Cause your butt is fucking awesome, okay? 523 00:24:09,167 --> 00:24:10,156 - Can you not? 524 00:24:10,202 --> 00:24:11,429 - 'Cause it's, like, super soft. 525 00:24:11,469 --> 00:24:12,766 - How do you know it's super soft? 526 00:24:12,803 --> 00:24:13,770 - 'Cause I could tell. 527 00:24:13,804 --> 00:24:15,397 - You're so fucking weird... 528 00:24:15,440 --> 00:24:16,702 - I know. - And drunk right now. 529 00:24:16,742 --> 00:24:18,732 - I know. I looked at it for a while. 530 00:24:18,776 --> 00:24:20,641 I got a good sense of it. 531 00:24:20,678 --> 00:24:21,975 And let me tell you another thing 532 00:24:22,013 --> 00:24:24,003 that's even more inappropriate, 533 00:24:24,047 --> 00:24:26,778 but it's super safe 'cause you're a lesbian. 534 00:24:26,817 --> 00:24:31,185 If I were differently equipped 535 00:24:31,221 --> 00:24:35,954 or you were differently inclined, 536 00:24:35,992 --> 00:24:38,552 this night might go a very different way. 537 00:24:38,595 --> 00:24:39,892 - Really? 538 00:24:39,929 --> 00:24:41,590 - I'm just saying... - Are you just saying? 539 00:24:41,631 --> 00:24:45,829 - I would be super open to that in a whole other universe... 540 00:24:45,869 --> 00:24:47,336 - Okay. 541 00:24:47,370 --> 00:24:51,931 - Because... and this is just serving to prove my point of, 542 00:24:51,974 --> 00:24:55,001 Like, you shouldn't feel not awesome 543 00:24:55,045 --> 00:24:58,036 because she was not interested in you. 544 00:24:58,080 --> 00:24:59,638 There will be a lot of people... 545 00:24:59,681 --> 00:25:01,650 - Well, I didn't say she wasn't interested in me. 546 00:25:01,684 --> 00:25:03,048 The fucking thing ran its course. 547 00:25:03,085 --> 00:25:04,109 But anyway, go ahead. 548 00:25:04,153 --> 00:25:05,245 I like it. I like it. 549 00:25:05,287 --> 00:25:12,125 - To your gorgeous, supple, soft, 550 00:25:12,161 --> 00:25:15,618 sexy motherfucking butt. 551 00:25:17,665 --> 00:25:19,997 - And all the other things that I might be thinking about 552 00:25:20,034 --> 00:25:22,195 except for the fact that I'm not thinking about them. 553 00:25:22,236 --> 00:25:25,569 - I'm just saying... - Anyway, the point is, you, 554 00:25:25,605 --> 00:25:26,936 you're never going to be happy 555 00:25:26,973 --> 00:25:28,634 if you're eating this fucking bird food. 556 00:25:28,675 --> 00:25:30,405 You think... you know why you feel like a bird? 557 00:25:30,445 --> 00:25:32,037 - I love that food. - You feel like a bird? 558 00:25:32,080 --> 00:25:33,707 Okay, what the fuck is this? It's a turd. 559 00:25:33,748 --> 00:25:34,874 You can't eat these things. 560 00:25:34,916 --> 00:25:39,512 I am here, Dr. Jack, to fix you, okay? 561 00:25:39,554 --> 00:25:42,954 So I'm gonna make you round, tall filet, super awesome. 562 00:25:42,989 --> 00:25:44,581 Grocery store. Cook it medium-rare. 563 00:25:44,624 --> 00:25:46,387 - I can't do it. - With the butter. 564 00:25:46,426 --> 00:25:48,894 - I can't eat meat. You can make me something else. 565 00:25:48,929 --> 00:25:50,453 - Okay, I'll make you something else. 566 00:25:50,497 --> 00:25:55,627 I'll make you a super awesome steak medium-rare 567 00:25:55,668 --> 00:25:57,660 with the butter and the blue cheese 568 00:25:57,704 --> 00:26:00,399 and the truffle oil drizzled over the French fries. 569 00:26:00,439 --> 00:26:02,168 And I'm gonna put this plate in front of you. 570 00:26:02,208 --> 00:26:03,903 And it's gonna be totally different. 571 00:26:03,943 --> 00:26:05,842 It'll be a change of pace. 572 00:26:05,877 --> 00:26:08,108 But you are out of the cage now, my friend. 573 00:26:08,147 --> 00:26:10,980 And if you want to fucking fly, you're gonna start with a steak. 574 00:26:11,016 --> 00:26:12,448 That's all I'm saying. - Let's do it. 575 00:26:12,484 --> 00:26:14,008 - All right, we're going to the store... 576 00:26:14,052 --> 00:26:15,110 - No, let's do it. 577 00:26:15,153 --> 00:26:16,587 - I'm gonna fucking cook you a meal. 578 00:26:16,622 --> 00:26:18,646 - Hey! 579 00:26:23,695 --> 00:26:25,061 All right. 580 00:26:25,097 --> 00:26:28,862 I'm gonna take you up on your offer. 581 00:26:28,900 --> 00:26:30,663 - What are you doing? 582 00:26:30,702 --> 00:26:31,964 - I haven't, uh, 583 00:26:32,003 --> 00:26:34,028 been on that bicycle in quite some time, but... 584 00:26:34,072 --> 00:26:35,835 - What are you... what? 585 00:26:35,874 --> 00:26:39,366 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 586 00:26:39,410 --> 00:26:42,037 Are you serious? - Yeah. 587 00:26:42,079 --> 00:26:44,412 I'm single. You're single. 588 00:26:44,449 --> 00:26:46,575 - I'm single. 589 00:26:46,617 --> 00:26:48,744 - I mean, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 590 00:26:48,785 --> 00:26:50,719 - No, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 591 00:26:50,754 --> 00:26:52,779 - No, we shouldn't do it. You're a straight guy. 592 00:26:52,823 --> 00:26:54,984 - I'm looking at your boobs. - It might be too much. 593 00:26:55,025 --> 00:26:57,219 It might be too much for you. 594 00:26:57,260 --> 00:26:59,125 Too much for you to handle. 595 00:27:02,132 --> 00:27:03,120 What? 596 00:27:03,166 --> 00:27:05,794 - You're serious. 597 00:27:05,835 --> 00:27:06,961 - I don't know. 598 00:27:07,003 --> 00:27:08,594 I mean, I'm game if you're game. 599 00:27:11,641 --> 00:27:13,199 Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 600 00:27:13,242 --> 00:27:16,040 - Get rid of this. Get rid of this. 601 00:27:16,078 --> 00:27:17,943 Holy shit. 602 00:27:32,794 --> 00:27:33,988 Wait. Wait, wait, wait. 603 00:27:34,029 --> 00:27:35,894 Shit, shit, shit, I don't have... I don't... 604 00:27:35,931 --> 00:27:38,899 I didn't bring a... I don't have a condom. 605 00:27:38,933 --> 00:27:41,129 Well, I didn't... I thought I was gonna be alone. 606 00:27:41,169 --> 00:27:43,193 - Condom! 607 00:27:43,237 --> 00:27:46,934 - Oh, fuck. 608 00:27:46,974 --> 00:27:48,202 Saran Wrap? 609 00:27:48,242 --> 00:27:49,607 - I think I know where there's one. 610 00:27:49,643 --> 00:27:52,510 - Okay, oh, all right. 611 00:27:52,546 --> 00:27:55,378 Uh... 612 00:27:55,415 --> 00:27:57,406 Um... 613 00:27:59,420 --> 00:28:02,479 Okay. 614 00:28:11,831 --> 00:28:13,264 Wait, wait, wait. Stay right there. 615 00:28:13,299 --> 00:28:14,732 Don't move, don't move, don't move. 616 00:28:14,767 --> 00:28:15,825 I got to show you something. 617 00:28:15,868 --> 00:28:17,529 I've always wanted to do this. 618 00:28:17,570 --> 00:28:19,037 Okay. You ready? 619 00:28:19,072 --> 00:28:21,438 - Yes. 620 00:28:21,474 --> 00:28:23,805 - Ta-da! 621 00:28:23,842 --> 00:28:25,469 - All right. - You're very underwhelmed. 622 00:28:25,510 --> 00:28:26,944 Okay, never mind. 623 00:28:26,980 --> 00:28:28,913 - Wait. All right. 624 00:28:28,947 --> 00:28:30,244 I'm gonna do it. 625 00:28:30,282 --> 00:28:32,614 - Whoa, you're really going for it. 626 00:28:32,651 --> 00:28:34,016 - Is that on? 627 00:28:34,052 --> 00:28:36,316 - Uh, snap it. Snap it. 628 00:28:36,355 --> 00:28:37,413 Okay, good. 629 00:28:37,456 --> 00:28:38,684 Give me this. Give me this. 630 00:28:38,724 --> 00:28:40,123 - Okay, sorry. 631 00:28:40,157 --> 00:28:43,354 Okay, I got it. I got it. 632 00:28:43,394 --> 00:28:44,657 Okay. 633 00:28:44,696 --> 00:28:47,095 - Let me get these off. 634 00:28:47,131 --> 00:28:49,998 - Yeah. - Okay. 635 00:28:50,034 --> 00:28:52,365 - Wow. Wow. 636 00:28:52,402 --> 00:28:53,597 Okay. 637 00:28:56,474 --> 00:28:58,601 - Okay. 638 00:28:58,643 --> 00:28:59,769 - Oh, my God. 639 00:29:00,878 --> 00:29:02,573 - Oh, shit, you're amazing. 640 00:29:10,420 --> 00:29:11,717 - Oh, sorry. 641 00:29:11,755 --> 00:29:13,781 Wait a second. 642 00:29:14,958 --> 00:29:15,925 Oh, shit. I squealed. 643 00:29:15,959 --> 00:29:18,052 Sorry. 644 00:29:23,600 --> 00:29:25,329 - Did you... okay. 645 00:29:25,368 --> 00:29:27,335 - Yeah, sorry. 646 00:29:27,369 --> 00:29:29,564 That was... 647 00:29:29,605 --> 00:29:32,540 it wasn't supposed to be that fast. 648 00:29:32,574 --> 00:29:36,533 - Oh, good. 649 00:29:36,578 --> 00:29:37,942 - I can... I can help, uh... 650 00:29:37,979 --> 00:29:39,037 - No, it's okay. 651 00:29:39,080 --> 00:29:40,275 - Finish for you, if you want. 652 00:29:40,316 --> 00:29:41,374 - Oh, no. 653 00:29:41,417 --> 00:29:42,384 Thank you. 654 00:29:42,418 --> 00:29:44,112 - You sure? - Yeah. 655 00:29:44,152 --> 00:29:46,143 - Okay. - Ow, you're on my hair. 656 00:29:46,187 --> 00:29:47,950 - Sorry. 657 00:29:47,989 --> 00:29:49,753 - All right, um... 658 00:29:51,260 --> 00:29:52,921 Well... 659 00:29:56,464 --> 00:29:58,295 You want to snuggle? 660 00:29:58,334 --> 00:30:00,324 - Yeah. - Okay. 661 00:30:00,368 --> 00:30:02,598 - Go for it. - Okay. 662 00:30:02,637 --> 00:30:04,901 - Maybe not that close. 663 00:30:04,939 --> 00:30:06,235 - We should get some... 664 00:30:06,273 --> 00:30:10,574 we should get some water too before we go to sleep. 665 00:30:10,611 --> 00:30:12,077 - Okay. 666 00:30:15,115 --> 00:30:17,414 - Good night. 667 00:30:20,287 --> 00:30:22,050 Thank you. 668 00:31:10,367 --> 00:31:12,335 - She's here, she's here, she's here, she's here. 669 00:31:12,369 --> 00:31:13,598 Get up, get up, get up, get up. 670 00:31:13,638 --> 00:31:15,832 Oh, ew! 671 00:31:15,873 --> 00:31:18,273 Oh, shit. 672 00:31:18,308 --> 00:31:19,468 Fuck. Where'd it go? 673 00:31:19,510 --> 00:31:20,840 Where'd it go? Where'd it go? 674 00:31:20,877 --> 00:31:24,245 Where'd it go? 675 00:31:24,281 --> 00:31:25,475 Okay, you have to get up. 676 00:31:25,516 --> 00:31:26,914 Iris is in the driveway. 677 00:31:26,949 --> 00:31:29,383 Dude, she's in the driveway. 678 00:31:29,419 --> 00:31:30,545 Give me some tissues. 679 00:31:30,586 --> 00:31:33,556 Give me some tissue. Come on. 680 00:31:33,590 --> 00:31:35,217 Okay. 681 00:31:35,259 --> 00:31:36,590 Very important, okay? 682 00:31:36,627 --> 00:31:37,752 She cannot know about this. 683 00:31:37,794 --> 00:31:39,762 I am running or something. 684 00:31:39,796 --> 00:31:41,196 You are sleeping. 685 00:31:41,231 --> 00:31:42,789 And we're good, okay? 686 00:31:42,833 --> 00:31:44,231 Just... 687 00:31:47,136 --> 00:31:48,569 - What? 688 00:31:53,743 --> 00:31:55,471 - Jack? 689 00:32:10,759 --> 00:32:12,953 What the fuck is that? 690 00:32:15,696 --> 00:32:17,459 - Hey, Bean. 691 00:32:17,498 --> 00:32:18,726 - Oh, my God. 692 00:32:18,766 --> 00:32:19,926 - What's up? 693 00:32:19,967 --> 00:32:21,764 - Puppet? What the fuck? 694 00:32:21,802 --> 00:32:24,236 Oh, my goodness! 695 00:32:24,271 --> 00:32:26,739 What are you doing here? 696 00:32:26,774 --> 00:32:27,969 - Oh. 697 00:32:28,009 --> 00:32:29,498 - Oh, it's so nice to see you. 698 00:32:29,543 --> 00:32:32,205 I didn't know you were going to be here. 699 00:32:32,246 --> 00:32:34,237 - Yeah, it's a long story. - Did you just wake up? 700 00:32:34,281 --> 00:32:35,304 You okay? 701 00:32:35,348 --> 00:32:37,476 These are cute. These are really... 702 00:32:37,518 --> 00:32:39,179 - Holy cow! 703 00:32:39,220 --> 00:32:41,551 - And you've met... oh, Jesus Christ. 704 00:32:41,588 --> 00:32:42,612 - What? 705 00:32:42,655 --> 00:32:44,122 - What have you come as? 706 00:32:44,157 --> 00:32:45,716 - I was on a run. 707 00:32:45,759 --> 00:32:46,952 - Here she is. 708 00:32:46,993 --> 00:32:48,483 - Hannah showed me a great path, and... 709 00:32:48,528 --> 00:32:49,722 - Jane Fonda. 710 00:32:49,762 --> 00:32:50,888 - Oh, cut it out. 711 00:32:50,930 --> 00:32:52,260 - Oh, yummy. You're sweaty. 712 00:32:52,297 --> 00:32:53,696 - Oh, what are you doing here? 713 00:32:53,732 --> 00:32:54,927 What is going on? 714 00:32:54,968 --> 00:32:56,128 - Did you meet my sister? 715 00:32:56,169 --> 00:32:57,534 I've been wanting you to meet her. 716 00:32:57,570 --> 00:32:58,695 - I did. We met last night. 717 00:32:58,737 --> 00:33:01,035 Yes, we did. - How nice is this? 718 00:33:01,073 --> 00:33:03,337 I've been wanting you guys to meet for so long. 719 00:33:03,375 --> 00:33:05,639 Haven't I been talking about it? And it's weird. 720 00:33:05,677 --> 00:33:07,508 It's weird that you haven't met, so I love it. 721 00:33:07,546 --> 00:33:08,774 - I know. It's crazy. 722 00:33:08,814 --> 00:33:09,905 How... what... why are you... 723 00:33:09,947 --> 00:33:11,414 how did the... what are you doing here? 724 00:33:11,449 --> 00:33:13,076 - I got off work. I just was, like... 725 00:33:13,117 --> 00:33:14,881 they moved a shoot and then axed another one, 726 00:33:14,920 --> 00:33:16,285 so I was, like, "Peace out. 727 00:33:16,321 --> 00:33:18,255 I'm gonna go and annoy my friend. " 728 00:33:18,290 --> 00:33:20,087 - That's so great! 729 00:33:20,125 --> 00:33:21,751 - This is amazing that she's here as well. 730 00:33:21,792 --> 00:33:23,226 - I know. 731 00:33:23,262 --> 00:33:25,287 You were like, "Go up for a solo sabbatical except"... 732 00:33:25,330 --> 00:33:26,353 - I know. I know. 733 00:33:26,397 --> 00:33:27,830 You're supposed to have alone time, 734 00:33:27,865 --> 00:33:29,594 and now you're, like, double whammy! 735 00:33:31,102 --> 00:33:32,160 - Two of them here. 736 00:33:32,203 --> 00:33:33,465 - That was a big run. 737 00:33:33,504 --> 00:33:35,028 - Yeah, it was really good. 738 00:33:35,072 --> 00:33:36,596 - Yeah. I need to pee. 739 00:33:36,641 --> 00:33:38,107 I'm literally gonna pee my pants. 740 00:33:38,141 --> 00:33:40,166 I got you provisions and stuff. 741 00:33:40,210 --> 00:33:42,475 I love that you're here. 742 00:33:42,513 --> 00:33:44,639 Where did you guys sleep? 743 00:33:46,550 --> 00:33:48,518 - That was a bit much. 744 00:33:48,552 --> 00:33:50,143 It's, like, pouring off your head. 745 00:33:53,189 --> 00:33:54,951 - So... yeah. 746 00:34:01,297 --> 00:34:03,026 - Hey. - Hey. 747 00:34:03,065 --> 00:34:04,259 - Took my room. 748 00:34:04,300 --> 00:34:06,200 - I hate my room. 749 00:34:06,235 --> 00:34:07,600 - You do hate your room. 750 00:34:07,636 --> 00:34:09,161 Don't be weird and change the sheets. 751 00:34:09,205 --> 00:34:13,368 It's fine. 752 00:34:13,409 --> 00:34:15,001 - I broke up with Pam. 753 00:34:15,044 --> 00:34:16,841 - What? 754 00:34:16,879 --> 00:34:18,744 Holy shit. 755 00:34:18,781 --> 00:34:20,373 Why... when? 756 00:34:20,416 --> 00:34:21,576 - A couple of days ago. 757 00:34:21,617 --> 00:34:24,050 I got up here yesterday. 758 00:34:24,085 --> 00:34:25,074 I hitchhiked up. 759 00:34:25,119 --> 00:34:26,416 - You didn't hitchhike up. 760 00:34:26,454 --> 00:34:28,423 Please don't hitchhike. It's so dangerous. 761 00:34:28,457 --> 00:34:30,219 Shit. 762 00:34:30,258 --> 00:34:31,816 - I had no idea that... 763 00:34:31,859 --> 00:34:32,951 are you all right? 764 00:34:32,994 --> 00:34:34,518 Please don't change the sheets. 765 00:34:34,562 --> 00:34:36,688 - I want to change the sheets. - Don't change the sheets. 766 00:34:36,731 --> 00:34:38,858 - Let me change the sheets. I want to change the sheets. 767 00:34:38,900 --> 00:34:43,632 - I want to talk to you about... 768 00:34:43,670 --> 00:34:49,609 I had no idea you guys were having trouble. 769 00:34:49,643 --> 00:34:53,043 Hannah. 770 00:34:53,079 --> 00:34:56,675 Why didn't you call me? 771 00:34:56,717 --> 00:34:58,309 - I don't know; I knew we were in trouble 772 00:34:58,352 --> 00:34:59,944 when we weren't being physical anymore. 773 00:34:59,987 --> 00:35:01,579 But, I mean, that was totally my fault. 774 00:35:01,622 --> 00:35:03,748 I was just so fucking angry with her all the time. 775 00:35:03,789 --> 00:35:05,724 - Yeah, of course you were. She's suffocating. 776 00:35:05,759 --> 00:35:07,192 - No. Well, she was suffocating. 777 00:35:07,227 --> 00:35:08,194 - She was suffocating. 778 00:35:08,228 --> 00:35:09,660 - No, but it was me too. 779 00:35:09,695 --> 00:35:12,323 It was because I was buying in to this... 780 00:35:12,365 --> 00:35:13,856 I was... 781 00:35:13,900 --> 00:35:15,628 what did I say to you last night? 782 00:35:15,668 --> 00:35:18,193 I had a good metaphor for it last night. 783 00:35:18,237 --> 00:35:19,829 - Did you guys talk about this last night? 784 00:35:19,872 --> 00:35:20,860 - Yes, I was shitfaced, 785 00:35:20,905 --> 00:35:22,236 and I was pouring out my heart. 786 00:35:22,273 --> 00:35:25,607 - You know what? I am gonna need some herbs. 787 00:35:25,645 --> 00:35:27,612 Would you mind getting something from the garden? 788 00:35:27,646 --> 00:35:29,307 - Do you need it right now, or do you want to... 789 00:35:29,347 --> 00:35:31,110 - It would be great so that it could marinate. 790 00:35:31,149 --> 00:35:32,376 - What? 791 00:35:32,417 --> 00:35:34,510 - I do feel like sooner rather than later would be good, 792 00:35:34,552 --> 00:35:35,644 just so they can marinate. 793 00:35:35,687 --> 00:35:36,881 - Okay. Yeah, yeah. 794 00:35:36,921 --> 00:35:38,751 Um, but I want to know... I want to know what the... 795 00:35:38,789 --> 00:35:39,847 - I'll remember where I was. 796 00:35:39,890 --> 00:35:40,879 - I didn't know any of this, 797 00:35:40,924 --> 00:35:42,119 what the breaking point... 798 00:35:42,160 --> 00:35:43,820 - It's not the kind of stuff you talk about. 799 00:35:43,861 --> 00:35:45,123 - I know. - Yeah. 800 00:35:45,162 --> 00:35:46,629 - All right, what do you want me to do? 801 00:35:46,664 --> 00:35:47,926 - Um, real quick. 802 00:35:47,965 --> 00:35:49,432 I've been thinking, 803 00:35:49,466 --> 00:35:51,526 since the bottle of tequila was pretty much empty, 804 00:35:51,569 --> 00:35:54,003 I think the way we pitch it is, you were here drinking, 805 00:35:54,039 --> 00:35:55,972 and I came in, and we talked for, like, 20 minutes. 806 00:35:56,006 --> 00:35:57,303 Then you went to bed. 807 00:35:57,341 --> 00:35:58,899 I stayed up finishing the tequila. 808 00:35:58,942 --> 00:36:00,967 And then that way, it's like, we hung out a little bit 809 00:36:01,011 --> 00:36:02,478 but not so much that it's suspicious. 810 00:36:02,513 --> 00:36:04,344 You know what I'm saying? Is that cool with you? 811 00:36:04,381 --> 00:36:05,939 - What are you talking about? 812 00:36:05,983 --> 00:36:08,644 I mean, seriously, what are you talking about? 813 00:36:08,685 --> 00:36:11,018 - Okay, don't you think we both agree 814 00:36:11,055 --> 00:36:12,749 it's better if Iris just doesn't know? 815 00:36:12,789 --> 00:36:14,347 - Why? 816 00:36:14,390 --> 00:36:18,155 - Because she's your sister, and I'm her best friend... 817 00:36:18,193 --> 00:36:19,320 - Yeah? - And it's weird. 818 00:36:19,362 --> 00:36:20,590 - Weird, what? 819 00:36:20,630 --> 00:36:21,995 Well, it's weird that we had sex. 820 00:36:22,031 --> 00:36:23,658 I mean, I'm not particularly proud of it. 821 00:36:23,699 --> 00:36:25,223 But I don't think she would give a shit. 822 00:36:25,267 --> 00:36:26,859 - What do you mean you're not proud of it? 823 00:36:26,902 --> 00:36:28,871 - Come on. Whatever, anyway, go ahead. 824 00:36:28,905 --> 00:36:30,838 You want me to make up a story 825 00:36:30,872 --> 00:36:32,772 to throw her off the track 826 00:36:32,808 --> 00:36:34,935 so that she doesn't know that we had sex? 827 00:36:34,976 --> 00:36:36,943 - That sounds terrible when you say it like that. 828 00:36:36,977 --> 00:36:38,002 - Right. - Okay? 829 00:36:38,046 --> 00:36:39,445 - Do you have a thing for my sister? 830 00:36:39,481 --> 00:36:40,675 - I knew you were gonna say this. 831 00:36:40,716 --> 00:36:42,274 This is why I didn't want to say anything. 832 00:36:42,317 --> 00:36:43,716 I do not have a thing for your sister. 833 00:36:43,752 --> 00:36:44,946 - You have a thing for my sister. 834 00:36:44,986 --> 00:36:46,419 - I don't have a thing for your sister. 835 00:36:46,455 --> 00:36:47,581 Here's the deal. - Okay. 836 00:36:47,622 --> 00:36:48,987 - I think it would be bad for all of us 837 00:36:49,024 --> 00:36:49,991 if Iris knows about this. 838 00:36:50,025 --> 00:36:51,390 I'm not just thinking... 839 00:36:51,426 --> 00:36:53,416 - You are freaking me out on so many levels right now. 840 00:36:53,461 --> 00:36:55,622 - You don't think she'd be upset if you told her we had sex? 841 00:36:55,663 --> 00:36:57,188 - I don't think she would give a shit, no. 842 00:36:57,232 --> 00:36:58,493 - Wow. - I hate to break it to you... 843 00:36:58,532 --> 00:36:59,590 - Hi! 844 00:36:59,633 --> 00:37:00,725 - Hey! I've got sage as well. 845 00:37:00,768 --> 00:37:02,065 I don't know if that's any good. 846 00:37:02,103 --> 00:37:04,502 - Uh, sage is great actually. 847 00:37:04,537 --> 00:37:05,698 Perfect. Thank you. 848 00:37:05,740 --> 00:37:07,002 - So what was the point when... 849 00:37:07,041 --> 00:37:08,599 what was it when you decided that... 850 00:37:08,642 --> 00:37:10,734 - You know what? I don't want to talk about it anymore. 851 00:37:10,777 --> 00:37:12,108 - No. But I haven't heard any of it. 852 00:37:12,145 --> 00:37:13,544 - I'm starting to get so irritable, 853 00:37:13,580 --> 00:37:15,014 because it's just a bad topic. 854 00:37:15,049 --> 00:37:16,811 - Let's listen to some music. 855 00:37:16,850 --> 00:37:17,908 Why don't we do that? 856 00:37:17,951 --> 00:37:18,918 - I'll put some music on. 857 00:37:18,952 --> 00:37:20,817 - Yeah, let's do music. 858 00:37:20,854 --> 00:37:23,014 That sounds good. 859 00:37:25,125 --> 00:37:27,024 - Did she tell you about the Pam thing last night? 860 00:37:27,059 --> 00:37:28,083 - What's that? 861 00:37:28,127 --> 00:37:29,151 - Did she tell you about Pam? 862 00:37:29,194 --> 00:37:30,218 - We touched on it. 863 00:37:30,262 --> 00:37:32,093 - How's this? - It's okay. 864 00:37:32,131 --> 00:37:34,225 - Can you not talk about me when I'm in the same area? 865 00:37:34,267 --> 00:37:36,497 - I'm just saying, I think I'm a little upset 866 00:37:36,536 --> 00:37:39,402 that this guy is, like, all clued up on your breakup 867 00:37:39,438 --> 00:37:40,735 and I don't know anything. 868 00:37:40,773 --> 00:37:42,332 - Here's the deal. New rule. 869 00:37:42,375 --> 00:37:45,241 No talking behind anybody's backs in this house, all right? 870 00:37:45,277 --> 00:37:47,472 - All right. - Um, we don't do that. 871 00:37:47,513 --> 00:37:49,071 - Okay. - Yeah, good. 872 00:37:49,114 --> 00:37:51,445 - Okay, I know you don't want to talk about it anymore. 873 00:37:51,482 --> 00:37:52,780 That's fine. 874 00:37:52,818 --> 00:37:53,978 - Yeah. - That's totally fine. 875 00:37:54,019 --> 00:37:55,077 - Let's just move on. 876 00:37:55,120 --> 00:37:56,814 - All right. - Sounds good to me. 877 00:38:02,226 --> 00:38:04,251 This place is incredible. - Mm-hmm. 878 00:38:04,295 --> 00:38:06,819 - I know you said at some point it was renovated, but... 879 00:38:06,863 --> 00:38:08,888 - You don't understand how beautiful this place was. 880 00:38:08,932 --> 00:38:10,230 - You don't understand. It was... 881 00:38:10,268 --> 00:38:11,895 - I mean, it was insane. - It was beautiful. 882 00:38:11,936 --> 00:38:14,836 - It was just so pure and gorgeous, 883 00:38:14,871 --> 00:38:16,930 and then Marilyn came in and just eradicated 884 00:38:16,973 --> 00:38:18,496 any memory of us. 885 00:38:18,541 --> 00:38:20,601 And, so the house, yes, is very beautiful... 886 00:38:20,644 --> 00:38:22,339 - Without the stink of us. 887 00:38:22,379 --> 00:38:24,074 - Yeah. 888 00:38:24,114 --> 00:38:26,844 - But Marilyn's only got a couple more years left. 889 00:38:26,883 --> 00:38:28,077 - It's two and a half, three. 890 00:38:28,118 --> 00:38:29,484 - Two and a half, three more years. 891 00:38:29,520 --> 00:38:31,419 - Yeah, I think so. - What, are you... 892 00:38:31,454 --> 00:38:33,513 I'm sorry, what? Three to go? 893 00:38:33,557 --> 00:38:36,081 - The ten-year itch. - Mm-hmm. 894 00:38:36,125 --> 00:38:39,061 - Okay, he was with her mum for ten years, 895 00:38:39,095 --> 00:38:41,221 had an affair with my mum, who was his secretary. 896 00:38:41,263 --> 00:38:43,231 - Got your mom Lenora pregnant. - Yes. 897 00:38:43,265 --> 00:38:44,789 - Married her. 898 00:38:44,834 --> 00:38:46,801 - Moved to London. - Moved to London. 899 00:38:46,835 --> 00:38:48,531 - Got bored of Lenora, and then he moved on. 900 00:38:48,571 --> 00:38:51,005 And then he kind of philandered around for, like, seven years. 901 00:38:51,040 --> 00:38:53,371 - He went through his crazy Warren Beatty phase. 902 00:38:53,408 --> 00:38:55,239 The funny thing, though, about those years, 903 00:38:55,276 --> 00:38:57,108 when he was so bad with the ladies, 904 00:38:57,146 --> 00:38:59,010 he was so good with us, because that was... 905 00:38:59,047 --> 00:39:00,241 - He wasn't. 906 00:39:00,281 --> 00:39:01,748 - No, but that was, like, six summers 907 00:39:01,783 --> 00:39:03,216 that it was just the three of us here. 908 00:39:03,251 --> 00:39:04,683 - I know, but you were okay with that. 909 00:39:04,718 --> 00:39:05,913 I had no respect for that. 910 00:39:05,954 --> 00:39:08,252 He just went... he dodged from one to the other, 911 00:39:08,289 --> 00:39:09,653 and it was gross. 912 00:39:09,690 --> 00:39:10,884 - That's so crazy. 913 00:39:10,924 --> 00:39:13,358 So he would just, like, date all these women, 914 00:39:13,393 --> 00:39:14,883 Like, for short periods of time 915 00:39:14,928 --> 00:39:16,453 with not a lot of emotional investment? 916 00:39:16,497 --> 00:39:17,896 - Yeah, it was horrible. 917 00:39:17,932 --> 00:39:20,196 - And they were very similar, and then he would just move on? 918 00:39:20,235 --> 00:39:21,496 - Yeah. - God, that's just weird. 919 00:39:21,535 --> 00:39:22,797 Who does that? Oh! 920 00:39:22,836 --> 00:39:24,702 And the patterns emerge! 921 00:39:24,739 --> 00:39:26,297 - What are you doing? - I'm sorry. 922 00:39:26,341 --> 00:39:29,309 Skinny Jeans George, Skinny Jeans Harry, 923 00:39:29,343 --> 00:39:30,640 Skinny Jeans Vinnie. 924 00:39:30,677 --> 00:39:33,474 Vinnie lasted for at least two weeks. 925 00:39:33,512 --> 00:39:34,741 He was one of the longer ones. 926 00:39:34,781 --> 00:39:36,248 - I don't like dating. You know that. 927 00:39:36,283 --> 00:39:37,477 I don't like dating. 928 00:39:37,517 --> 00:39:39,643 I don't like the... I don't like it. 929 00:39:39,685 --> 00:39:41,084 I get bored. I don't like it. 930 00:39:41,120 --> 00:39:42,610 - Do you know how the Iris dating scheme 931 00:39:42,655 --> 00:39:43,623 works these days? 932 00:39:43,657 --> 00:39:45,453 No, you don't. 933 00:39:45,491 --> 00:39:47,152 - Okay, this is basically how it works, 934 00:39:47,193 --> 00:39:48,558 I mean, in a nutshell. 935 00:39:48,594 --> 00:39:51,460 So they come in with the skinny jeans 936 00:39:51,496 --> 00:39:54,432 that... yes, skinnier than these, by the way. 937 00:39:54,467 --> 00:39:57,367 Then we've got the rocker stud belt, 938 00:39:57,402 --> 00:39:58,960 the Converse, no socks, 939 00:39:59,004 --> 00:40:02,940 tongue open, no shoelaces, the swoopy haircut. 940 00:40:02,974 --> 00:40:05,101 - Which you have right now, by the way. 941 00:40:05,143 --> 00:40:07,475 - Well, I have it 'cause I have hair problems. 942 00:40:07,512 --> 00:40:08,877 These guys are young enough. 943 00:40:08,914 --> 00:40:10,643 They should not be swooping. 944 00:40:10,682 --> 00:40:12,741 It starts out usually on a Friday, 945 00:40:12,784 --> 00:40:14,411 'cause she met him at a coffee shop. 946 00:40:14,452 --> 00:40:16,852 Saturday night, we go to either Fleet Foxes or Band of Horses... 947 00:40:16,888 --> 00:40:18,650 - I like Fleet Foxes. 948 00:40:18,689 --> 00:40:20,783 - Or some sort of Light in The Attic show. 949 00:40:20,825 --> 00:40:22,850 And then she takes them to the greasy spoon breakfast 950 00:40:22,894 --> 00:40:24,451 the next morning. 951 00:40:24,495 --> 00:40:26,326 She's like, "I'm such the greasy spoon girl," 952 00:40:26,363 --> 00:40:28,263 and then they get very, very excited about her. 953 00:40:28,299 --> 00:40:30,494 And the next weekend they call, and she does coffee. 954 00:40:30,534 --> 00:40:31,796 And then it's done. 955 00:40:31,835 --> 00:40:33,666 - And why are you almost defending them? 956 00:40:33,704 --> 00:40:35,864 You hate all of the guys that I've been out with. 957 00:40:35,905 --> 00:40:37,463 You've hated all of them. 958 00:40:37,507 --> 00:40:38,599 - Well, the problem is... 959 00:40:38,642 --> 00:40:40,132 - I get very bored. You know that. 960 00:40:40,177 --> 00:40:41,666 - You have great taste in life, 961 00:40:41,711 --> 00:40:43,804 and you have terrible taste in men. 962 00:40:43,846 --> 00:40:46,280 - You have terrible taste in clothes. 963 00:40:46,316 --> 00:40:47,612 - Of course I do. I never said... 964 00:40:47,649 --> 00:40:49,777 - Those denim shorts are a horror show. 965 00:40:49,819 --> 00:40:52,083 - Don't... don't talk about the jean shorts. 966 00:40:52,121 --> 00:40:53,849 Don't, don't. No, no, no, no, no, no. 967 00:40:53,889 --> 00:40:55,447 - The fact that you've somehow managed 968 00:40:55,490 --> 00:40:58,016 to get the inner seam higher than the outer seam 969 00:40:58,061 --> 00:40:59,494 is so creepy. 970 00:40:59,529 --> 00:41:01,190 - God is in the details. I'm sorry. 971 00:41:01,230 --> 00:41:02,788 - I never want to see those things again. 972 00:41:02,832 --> 00:41:05,698 - Remember the guy who asked you to cut your bush? 973 00:41:08,137 --> 00:41:09,229 Remember? 974 00:41:09,272 --> 00:41:10,738 The guy that you were hooking up with 975 00:41:10,772 --> 00:41:12,205 that told you to trim your bush and... 976 00:41:12,240 --> 00:41:13,673 - Okay, we're good. - No, no, no. 977 00:41:13,709 --> 00:41:15,142 She came home in tears, 978 00:41:15,177 --> 00:41:16,769 because she was hooking up with this guy. 979 00:41:16,812 --> 00:41:18,143 Remember that guy? 980 00:41:18,180 --> 00:41:19,875 And she had a little poof in her underwear. 981 00:41:19,915 --> 00:41:21,575 - Okay, you know... 982 00:41:21,615 --> 00:41:24,140 - And she's like, "I didn't know I'm supposed to trim my bush. " 983 00:41:25,420 --> 00:41:26,580 - I was so embarrassed. 984 00:41:26,621 --> 00:41:28,417 - And I was, like, the bad older sister 985 00:41:28,456 --> 00:41:29,718 'cause I didn't tell her. 986 00:41:29,757 --> 00:41:30,883 - What the fuck are you doing? 987 00:41:30,925 --> 00:41:32,222 I didn't. It was... 988 00:41:33,960 --> 00:41:36,191 - Anyway, that's the only boyfriend story I remember. 989 00:41:36,230 --> 00:41:39,357 - You suck. That is so wrong, by the way. 990 00:41:39,399 --> 00:41:40,491 - What? - That's very wrong. 991 00:41:40,533 --> 00:41:41,966 - These are the guys... 992 00:41:42,002 --> 00:41:43,698 - Okay, we're good, we're good, we're good. 993 00:41:43,738 --> 00:41:45,170 We're done. We're done. 994 00:41:45,205 --> 00:41:47,332 Okay? 995 00:41:47,374 --> 00:41:48,773 - Okay, we're done. 996 00:41:48,808 --> 00:41:51,208 I'm just gonna eat another vat of mashed potatoes. 997 00:41:51,244 --> 00:41:53,008 - How are you liking those mashed potatoes? 998 00:41:53,047 --> 00:41:55,140 - They're outrageous. 999 00:41:55,182 --> 00:41:56,341 - Yeah? They taste good? 1000 00:41:56,383 --> 00:41:57,577 - Mm-hmm. 1001 00:41:57,617 --> 00:41:59,278 - How vegan do they taste to you? 1002 00:42:03,423 --> 00:42:05,152 Come on. 1003 00:42:05,191 --> 00:42:07,556 I put a dollop of butter in. That was it. 1004 00:42:07,593 --> 00:42:08,787 Don't rinse out. Come on. 1005 00:42:08,827 --> 00:42:10,488 You've been plowing through those things. 1006 00:42:10,529 --> 00:42:11,792 Do you know why they tasted good? 1007 00:42:11,831 --> 00:42:13,559 Because they have dairy in them. That's why. 1008 00:42:13,599 --> 00:42:15,499 - Why would you do that? - Because I felt like it. 1009 00:42:15,534 --> 00:42:18,264 - That's five pounds of fear right there that I just ate. 1010 00:42:19,904 --> 00:42:20,997 - It was meant to be a joke 1011 00:42:21,040 --> 00:42:22,473 just 'cause... to see if you liked it. 1012 00:42:22,508 --> 00:42:23,839 - It was meant to be a joke. 1013 00:42:23,876 --> 00:42:25,433 - I mean, it's just so not cool. 1014 00:42:25,476 --> 00:42:26,966 - Okay, okay. 1015 00:42:27,011 --> 00:42:28,273 You're right. It's not cool. 1016 00:42:28,312 --> 00:42:29,745 Are you allergic to butter, though? 1017 00:42:29,781 --> 00:42:33,217 - No, I'm emotionally allergic to butter. 1018 00:42:33,251 --> 00:42:35,048 - I'm sorry. It was just a little bit. 1019 00:42:35,086 --> 00:42:36,780 It was just a tablespoon. 1020 00:42:36,820 --> 00:42:38,310 I like butter in my mashed potato, 1021 00:42:38,355 --> 00:42:40,847 and that was all it was. 1022 00:42:43,961 --> 00:42:45,724 - All right. - Don't, Hannah. 1023 00:42:45,763 --> 00:42:49,028 - That was delicious and inhumane and... 1024 00:42:49,067 --> 00:42:50,591 I'll see you guys in the morning. 1025 00:42:50,635 --> 00:42:52,227 - I'm sorry. I'm sorry. 1026 00:42:52,270 --> 00:42:53,600 - I love you, but I don't like you. 1027 00:42:53,637 --> 00:42:54,934 - All right. 1028 00:42:54,971 --> 00:42:56,666 - Thank you, Jack. 1029 00:42:56,706 --> 00:42:58,697 - Good night, Hannah. 1030 00:43:54,929 --> 00:43:55,895 - Hannah? 1031 00:43:55,929 --> 00:43:56,896 - Hmm? 1032 00:43:56,930 --> 00:43:59,364 - Hello. 1033 00:43:59,399 --> 00:44:00,559 - I'm sleeping. 1034 00:44:00,601 --> 00:44:03,069 - I know. 1035 00:44:03,103 --> 00:44:04,502 I can't sleep. 1036 00:44:07,007 --> 00:44:10,066 It's because I'm so excited that you're here. 1037 00:44:10,109 --> 00:44:11,542 - Well, try. 1038 00:44:11,577 --> 00:44:12,545 - What? 1039 00:44:12,579 --> 00:44:13,545 - Try. 1040 00:44:13,579 --> 00:44:15,274 - I can't. 1041 00:44:20,886 --> 00:44:22,377 - Do you want to talk? 1042 00:44:22,421 --> 00:44:23,410 - Mm-mm. 1043 00:44:25,057 --> 00:44:26,046 - Go to bed. 1044 00:44:26,092 --> 00:44:28,060 - I can't. 1045 00:44:28,094 --> 00:44:29,584 - Well, sleep here, but, shh. 1046 00:44:29,629 --> 00:44:30,960 - Okay. 1047 00:44:37,502 --> 00:44:39,231 Can I just have one question? 1048 00:44:39,271 --> 00:44:41,865 - Hmm? 1049 00:44:41,907 --> 00:44:44,068 - Do you like Jack? 1050 00:44:48,412 --> 00:44:49,744 - Yeah, he's all right. 1051 00:44:49,781 --> 00:44:50,907 - Hmm? 1052 00:44:50,949 --> 00:44:53,109 - I said he's all right. 1053 00:44:53,150 --> 00:44:55,641 - What do you think of him? 1054 00:44:57,254 --> 00:44:58,221 - I don't know. 1055 00:44:58,255 --> 00:45:00,382 I just met him. 1056 00:45:00,424 --> 00:45:01,823 - Yeah, but, you know, 1057 00:45:01,859 --> 00:45:05,624 you're very good at working people out. 1058 00:45:09,667 --> 00:45:11,896 - I don't know. He seems like a nice guy. 1059 00:45:11,935 --> 00:45:13,061 - Mm-hmm. 1060 00:45:13,102 --> 00:45:16,162 - He's a good cook. 1061 00:45:16,206 --> 00:45:17,333 Asshole. 1062 00:45:17,374 --> 00:45:19,672 - Sorry about the potato. 1063 00:45:23,346 --> 00:45:25,473 I hate that bush story. 1064 00:45:25,515 --> 00:45:26,540 - I'm sorry about that. 1065 00:45:26,584 --> 00:45:28,676 - I, like, hate it so much. 1066 00:45:28,718 --> 00:45:31,653 It's so, so embarrassing. 1067 00:45:31,688 --> 00:45:32,780 - It's a good story. 1068 00:45:32,822 --> 00:45:36,087 - Yeah, for you. 1069 00:45:38,561 --> 00:45:40,721 - I don't know. He's funny, I guess. 1070 00:45:40,762 --> 00:45:42,923 - He's very funny. 1071 00:45:42,965 --> 00:45:46,423 - And full of himself. 1072 00:45:46,468 --> 00:45:48,197 - Well, it's because he's nervous, though. 1073 00:45:48,237 --> 00:45:51,364 He just gets a little posture-y when he's nervous. 1074 00:45:53,174 --> 00:45:55,769 He's really smart. 1075 00:45:57,778 --> 00:45:59,905 - So do you like him? 1076 00:45:59,947 --> 00:46:02,540 - Yeah, he's my friend. 1077 00:46:04,552 --> 00:46:10,252 - No, I mean, do you like him like him? 1078 00:46:12,761 --> 00:46:14,921 - Yeah. 1079 00:46:18,932 --> 00:46:22,027 I think I'm in love with him. 1080 00:46:28,241 --> 00:46:29,868 - Wow. 1081 00:46:29,909 --> 00:46:32,377 - Yeah. 1082 00:46:32,412 --> 00:46:35,438 Do you think that's weird? 1083 00:46:35,482 --> 00:46:38,473 - No. 1084 00:46:45,391 --> 00:46:46,585 No. 1085 00:46:46,625 --> 00:46:49,718 - Because of Tom, I think it might be weird. 1086 00:46:52,264 --> 00:46:55,096 - I don't know. 1087 00:47:05,543 --> 00:47:09,173 - He made this, like, really drunken pass at me once. 1088 00:47:09,214 --> 00:47:13,843 And it was right after I broke up with Tom. 1089 00:47:15,920 --> 00:47:20,254 And it was completely embarrassing, but... 1090 00:47:22,592 --> 00:47:24,719 He was so upset the next day, 1091 00:47:24,761 --> 00:47:28,788 you know, mortified. 1092 00:47:28,832 --> 00:47:30,823 And... 1093 00:47:35,438 --> 00:47:40,034 And I was kind of happy that it happened. 1094 00:47:43,846 --> 00:47:47,748 So I guess I thought then that I shouldn't... 1095 00:47:47,783 --> 00:47:49,717 shouldn't tell him. 1096 00:47:53,889 --> 00:47:56,221 Do you think that I should tell him? 1097 00:48:00,796 --> 00:48:02,490 No. 1098 00:48:02,530 --> 00:48:04,328 - No, not no. 1099 00:48:04,367 --> 00:48:06,733 Uh-uh... 1100 00:48:06,769 --> 00:48:09,635 - He's so sweet. 1101 00:48:12,640 --> 00:48:14,505 - I think you should sleep on it. 1102 00:48:14,542 --> 00:48:16,840 - Sleep on it? 1103 00:48:16,878 --> 00:48:18,140 I thought you were gonna say, 1104 00:48:18,179 --> 00:48:19,907 "I think you should sleep with him. " 1105 00:48:21,482 --> 00:48:23,678 - That's my usual advice. 1106 00:48:26,387 --> 00:48:28,582 - I just think I might fuck everything up, 1107 00:48:28,622 --> 00:48:34,083 because maybe we know each other too well, 1108 00:48:34,128 --> 00:48:35,390 you know? 1109 00:48:35,429 --> 00:48:38,693 And he'd be totally weirded out, and... 1110 00:48:44,204 --> 00:48:45,330 - Sleep on it. 1111 00:48:45,372 --> 00:48:46,361 - Okay. 1112 00:48:48,441 --> 00:48:49,772 - In your own bed. 1113 00:48:49,809 --> 00:48:51,141 - Okay. 1114 00:48:53,346 --> 00:48:54,938 - I'm exhausted. 1115 00:48:54,981 --> 00:48:56,608 - Okay. 1116 00:48:56,649 --> 00:48:59,674 - I love you. 1117 00:49:01,654 --> 00:49:05,453 It's nice to see you. 1118 00:49:05,490 --> 00:49:07,253 - So good to see you, Peanut. 1119 00:49:15,534 --> 00:49:17,433 - Okay. 1120 00:49:44,061 --> 00:49:45,789 - Hi, Stink Bomb. 1121 00:49:45,829 --> 00:49:46,922 - Hey. 1122 00:49:46,964 --> 00:49:48,591 How are you? 1123 00:49:48,632 --> 00:49:50,259 - What are you doing? 1124 00:49:50,301 --> 00:49:51,358 - Just chilling. 1125 00:49:51,401 --> 00:49:53,266 Reading. 1126 00:49:53,303 --> 00:49:54,964 - Are you not sleeping? 1127 00:49:55,004 --> 00:49:56,097 - I can't sleep. 1128 00:49:56,140 --> 00:49:57,606 Can you not sleep? 1129 00:49:59,042 --> 00:50:00,873 Here. 1130 00:50:00,910 --> 00:50:02,843 Thanks. 1131 00:50:02,878 --> 00:50:04,938 - Yeah. 1132 00:50:12,287 --> 00:50:13,617 - What do you think of her? 1133 00:50:16,892 --> 00:50:18,655 - I think she's great. 1134 00:50:18,694 --> 00:50:19,990 You know, I really like her, 1135 00:50:20,027 --> 00:50:24,931 and she seems great. 1136 00:50:27,402 --> 00:50:29,529 Do you not like her? 1137 00:50:29,571 --> 00:50:33,029 - No, I just said I like her. 1138 00:50:33,075 --> 00:50:34,337 I do. 1139 00:50:34,376 --> 00:50:36,570 - Did you... what did you guys do last night? 1140 00:50:38,012 --> 00:50:40,344 - We, um... 1141 00:50:42,617 --> 00:50:43,743 Nothing. 1142 00:50:43,784 --> 00:50:45,752 You know, it was just, like, small talk, 1143 00:50:45,786 --> 00:50:47,651 getting to know each other a little bit. 1144 00:50:47,688 --> 00:50:51,681 And it was nice. 1145 00:50:54,027 --> 00:50:55,756 - Do you think that she's pretty? 1146 00:50:58,098 --> 00:51:02,467 - I think she is empirically attractive. 1147 00:51:04,371 --> 00:51:06,395 - What? 1148 00:51:06,438 --> 00:51:10,000 - "Technically speaking she is, uh, pretty attractive. " 1149 00:51:10,043 --> 00:51:11,942 - Whatever. 1150 00:51:11,977 --> 00:51:13,410 She's a pretty girl. Yeah. 1151 00:51:13,445 --> 00:51:14,776 - She's really pretty. 1152 00:51:14,813 --> 00:51:16,405 - She's a pretty girl. 1153 00:51:16,448 --> 00:51:17,472 - This is her room. 1154 00:51:17,516 --> 00:51:18,483 Do you know that? 1155 00:51:18,517 --> 00:51:19,485 - This is her room? 1156 00:51:19,519 --> 00:51:20,713 - You're in her room. 1157 00:51:20,754 --> 00:51:22,482 - That's weird. Why'd she put me in here? 1158 00:51:24,056 --> 00:51:25,250 She hates this room. 1159 00:51:27,493 --> 00:51:29,290 - Maybe that's why she put me in here. 1160 00:51:29,328 --> 00:51:31,421 - She does. She really hates this room. 1161 00:51:31,463 --> 00:51:34,829 She hasn't even unpacked. 1162 00:51:34,866 --> 00:51:35,924 - Wow. 1163 00:51:35,967 --> 00:51:37,595 - Yeah, that's all her stuff. 1164 00:51:37,636 --> 00:51:38,762 Shit. 1165 00:51:41,239 --> 00:51:42,263 - What is that? 1166 00:51:42,307 --> 00:51:43,604 - This is all her paintings. 1167 00:51:43,641 --> 00:51:45,608 I don't know if she even knows they're here. 1168 00:51:45,642 --> 00:51:50,376 She hasn't picked up a brush in years, but... 1169 00:51:50,415 --> 00:51:51,972 - It's beautiful. - Yeah. 1170 00:51:52,015 --> 00:51:53,505 These are all from around here. 1171 00:51:53,550 --> 00:51:56,747 And this is a nudist beach 1172 00:51:56,787 --> 00:51:58,049 on the other side of the island. 1173 00:51:58,088 --> 00:51:59,146 - On this island? 1174 00:51:59,189 --> 00:52:00,156 - Yep. 1175 00:52:00,190 --> 00:52:02,521 - That's crazy. 1176 00:52:02,558 --> 00:52:04,355 - Anyway... 1177 00:52:04,393 --> 00:52:07,022 - Anyway. 1178 00:52:16,106 --> 00:52:18,734 I got to tell you something. 1179 00:52:18,775 --> 00:52:20,298 - What? 1180 00:52:26,882 --> 00:52:28,543 - I... 1181 00:52:33,556 --> 00:52:35,080 - What? 1182 00:52:38,393 --> 00:52:43,057 - I am too old to ride bicycles to islands. 1183 00:52:45,900 --> 00:52:47,026 - Anyway, 1184 00:52:47,068 --> 00:52:50,594 that's my big confession for the night. 1185 00:53:25,405 --> 00:53:26,736 You just put your foot in my face, 1186 00:53:26,773 --> 00:53:27,865 you son of a bitch. 1187 00:53:27,907 --> 00:53:28,896 - What? 1188 00:53:28,941 --> 00:53:30,238 - You just put your foot in my face. 1189 00:53:30,276 --> 00:53:31,334 - No, I didn't. 1190 00:53:31,377 --> 00:53:32,605 - You did. 1191 00:53:35,614 --> 00:53:36,706 - Shit head. 1192 00:54:07,746 --> 00:54:10,778 - Hey. 1193 00:54:15,286 --> 00:54:16,947 - You were right. 1194 00:54:18,489 --> 00:54:20,319 - About what? 1195 00:54:20,356 --> 00:54:24,623 - It's just, um, better if she doesn't know. 1196 00:54:24,662 --> 00:54:26,026 Cool? 1197 00:54:26,062 --> 00:54:28,462 - Yeah, that's... that's good for me, yeah. 1198 00:54:38,540 --> 00:54:41,532 - Just like that. 1199 00:54:41,577 --> 00:54:44,012 - Ew, it's a gloopy. 1200 00:54:44,047 --> 00:54:45,105 - I prefer "eye booger. " 1201 00:54:45,148 --> 00:54:46,172 - Oh... 1202 00:54:46,216 --> 00:54:47,649 - What are... what are we in for here? 1203 00:54:47,684 --> 00:54:48,877 - Hmm? - What are we in for here? 1204 00:54:48,917 --> 00:54:50,145 - I have no idea. 1205 00:54:50,185 --> 00:54:52,654 - Are you guys ready for the best gluten-free, vegan, 1206 00:54:52,689 --> 00:54:54,986 soy-free pancakes you're ever gonna eat? 1207 00:54:55,023 --> 00:54:56,388 - Mmm. 1208 00:54:56,425 --> 00:54:57,449 - Absolutely. 1209 00:54:57,493 --> 00:54:59,324 - Seriously, these are delicious. 1210 00:54:59,361 --> 00:55:00,349 - They look really good. 1211 00:55:00,394 --> 00:55:01,760 - You can have a little sad pancake. 1212 00:55:01,797 --> 00:55:02,764 - There's the little man. 1213 00:55:02,798 --> 00:55:04,095 - Look, two little sad pancakes. 1214 00:55:04,133 --> 00:55:06,191 - Oh, he is a little sad. I'll make him happy. 1215 00:55:06,234 --> 00:55:08,395 - Tell me if you miss anything, 1216 00:55:08,436 --> 00:55:10,097 'cause I would be very surprised if you do. 1217 00:55:10,138 --> 00:55:11,162 - Okay. 1218 00:55:11,205 --> 00:55:12,365 - Um... oh! 1219 00:55:12,406 --> 00:55:13,668 Maple syrup. 1220 00:55:13,708 --> 00:55:16,700 - Maple syrup. 1221 00:55:20,515 --> 00:55:23,347 - Oh, shoot. 1222 00:55:23,383 --> 00:55:26,113 Okay, you know what? 1223 00:55:26,153 --> 00:55:28,848 No maple syrup, but we do have cashew butter. 1224 00:55:28,888 --> 00:55:29,856 - Mmm. 1225 00:55:29,890 --> 00:55:30,879 Amazing. 1226 00:55:30,924 --> 00:55:32,050 - They're good? - Mm! 1227 00:55:32,092 --> 00:55:33,559 - Oh, my God. I'm so excited. 1228 00:55:33,593 --> 00:55:34,821 - That's great. - So good. 1229 00:55:34,861 --> 00:55:36,488 - They're actually even good without it. 1230 00:55:36,530 --> 00:55:39,056 But I will try it with. 1231 00:55:39,100 --> 00:55:40,088 See how we do. 1232 00:55:40,133 --> 00:55:41,430 - I put that stuff on everything. 1233 00:55:41,468 --> 00:55:42,435 It is delish. 1234 00:55:42,469 --> 00:55:43,527 - Yeah? 1235 00:55:46,105 --> 00:55:48,574 Mmm. Good. 1236 00:55:48,608 --> 00:55:49,700 - They're good? 1237 00:55:49,743 --> 00:55:51,710 - Very good. - Very good. 1238 00:55:51,744 --> 00:55:53,336 - I'm so happy you guys like them. 1239 00:55:53,379 --> 00:55:54,539 I mean, do you miss it? 1240 00:55:54,580 --> 00:55:56,138 Do you even miss the butter and the milk? 1241 00:55:56,182 --> 00:55:58,548 - Mm-mm. - Mm-mm. 1242 00:56:05,323 --> 00:56:06,449 - They're terrible. 1243 00:56:06,491 --> 00:56:08,425 No, they're not. 1244 00:56:08,459 --> 00:56:09,926 - They're so bad. 1245 00:56:09,961 --> 00:56:12,156 - They're so good, right? 1246 00:56:12,197 --> 00:56:13,323 Aren't they good? 1247 00:56:13,364 --> 00:56:14,921 - I think "terrible" is an extreme word. 1248 00:56:14,965 --> 00:56:16,991 I think that they are challenged, 1249 00:56:17,035 --> 00:56:18,161 but they are... 1250 00:56:18,203 --> 00:56:19,534 - I think it's a very good effort. 1251 00:56:19,571 --> 00:56:20,594 - It's not. 1252 00:56:20,637 --> 00:56:21,763 You know what it is? 1253 00:56:21,805 --> 00:56:23,500 The flax seeds didn't do a good job. 1254 00:56:23,540 --> 00:56:25,532 I put flax seeds in to replace the egg, 1255 00:56:25,577 --> 00:56:27,670 and usually I use coconut oil, but we didn't have any. 1256 00:56:27,712 --> 00:56:28,940 And it's just... 1257 00:56:28,980 --> 00:56:30,777 - Well, you didn't have the right ingredients. 1258 00:56:30,815 --> 00:56:31,781 - We didn't. 1259 00:56:31,815 --> 00:56:33,077 - This is what I think. 1260 00:56:33,116 --> 00:56:34,242 We'll have a second round. 1261 00:56:34,284 --> 00:56:35,309 - Okay. 1262 00:56:35,353 --> 00:56:36,786 - You get all the right ingredients. 1263 00:56:36,821 --> 00:56:38,913 I'll make my pancakes, you make yours, 1264 00:56:38,956 --> 00:56:40,423 and we'll have, like, a pancake-off. 1265 00:56:40,457 --> 00:56:43,619 And then whoever wins will win, like, a... 1266 00:56:43,659 --> 00:56:45,753 - Trip to, uh, IHOP. 1267 00:56:45,796 --> 00:56:46,785 - A trip to IHOP. 1268 00:56:46,830 --> 00:56:48,319 But make sure you bring your passport, 1269 00:56:48,364 --> 00:56:49,888 'cause it's international, you know. 1270 00:56:49,932 --> 00:56:50,956 - Right. 1271 00:56:53,470 --> 00:56:55,266 Well done. 1272 00:56:55,304 --> 00:56:56,566 Sorry, you guys. 1273 00:56:56,606 --> 00:56:57,868 - Don't be sorry. 1274 00:56:59,242 --> 00:57:01,072 - Do you know what I'm so excited about? 1275 00:57:01,109 --> 00:57:03,044 - What? - You. 1276 00:57:03,079 --> 00:57:04,273 - What do you mean? 1277 00:57:04,313 --> 00:57:05,643 - I'm happy you've left her. 1278 00:57:05,680 --> 00:57:07,307 I think that's what I'm trying to say. 1279 00:57:07,349 --> 00:57:08,680 - I think I'm happy too. 1280 00:57:08,717 --> 00:57:10,582 - I've kind of missed seeing your face like this. 1281 00:57:10,619 --> 00:57:12,678 It's the first time I've seen you look really happy 1282 00:57:12,721 --> 00:57:14,712 in a long time. 1283 00:57:14,756 --> 00:57:16,587 That's awesome. 1284 00:57:16,625 --> 00:57:17,853 Despite the terrible pancakes. 1285 00:57:19,060 --> 00:57:21,154 - You do. It's really lovely for me. 1286 00:57:21,197 --> 00:57:25,496 I've missed you, you know, seeing you. 1287 00:57:25,533 --> 00:57:27,626 Fuck Pam. - Fuck her. 1288 00:57:27,669 --> 00:57:31,100 - Fuck Pam. 1289 00:57:31,139 --> 00:57:32,970 - Fuck Pam. - Fuck Pam. 1290 00:57:33,008 --> 00:57:34,838 Or don't fuck Pam. 1291 00:57:34,875 --> 00:57:36,502 Fuck someone else now. 1292 00:57:39,313 --> 00:57:40,974 You can do anything you want now. 1293 00:57:41,015 --> 00:57:42,073 That's the thing. 1294 00:57:42,116 --> 00:57:43,276 It's really exciting. 1295 00:57:43,317 --> 00:57:44,807 You can go traveling now. 1296 00:57:44,852 --> 00:57:45,909 You're not stuck in... 1297 00:57:45,952 --> 00:57:47,249 - I can. I was thinking about that. 1298 00:57:47,287 --> 00:57:48,311 - You can go to India. 1299 00:57:48,354 --> 00:57:50,050 You can find yourself, like Lenora. 1300 00:57:50,090 --> 00:57:52,057 You can do whatever you want. 1301 00:57:52,091 --> 00:57:53,217 You can have a baby now. 1302 00:57:53,259 --> 00:57:54,726 A baby? 1303 00:57:54,761 --> 00:57:56,854 - She's always wanted them. She's always wanted them. 1304 00:57:56,896 --> 00:57:58,227 - That's right where my mind goes. 1305 00:57:58,264 --> 00:58:00,129 Let me go have a baby now. 1306 00:58:00,166 --> 00:58:02,690 - No, I've been thinking about it, that she's... 1307 00:58:02,734 --> 00:58:04,065 she's always wanted one as well. 1308 00:58:04,102 --> 00:58:05,865 She has actually always wanted a baby. 1309 00:58:05,904 --> 00:58:07,566 You should try. 1310 00:58:07,607 --> 00:58:08,596 Now is your time. 1311 00:58:08,641 --> 00:58:10,040 I mean, were you trying? 1312 00:58:10,076 --> 00:58:12,442 Were you even trying? 1313 00:58:12,478 --> 00:58:13,672 - Yeah, I mean, we had... 1314 00:58:13,713 --> 00:58:15,339 you know, we'd been talking about it. 1315 00:58:15,380 --> 00:58:17,076 - She never wanted them, though. 1316 00:58:17,116 --> 00:58:18,083 - But she said she did. 1317 00:58:18,117 --> 00:58:19,584 - Yeah, she said was gonna... 1318 00:58:19,619 --> 00:58:22,018 she said she was gonna relent at some point. 1319 00:58:22,054 --> 00:58:23,919 And I don't think she ever wanted them. 1320 00:58:23,956 --> 00:58:27,084 And you have such an opportunity now, you know? 1321 00:58:27,125 --> 00:58:28,683 - Yeah. 1322 00:58:28,727 --> 00:58:30,490 - Okay. Are you embarrassed a bit? 1323 00:58:30,529 --> 00:58:32,519 It's probably embarrassing, in front of Jack. 1324 00:58:32,563 --> 00:58:34,087 - No. No. It's just... yeah. 1325 00:58:34,131 --> 00:58:35,190 I mean... 1326 00:58:35,233 --> 00:58:36,962 We just... it wasn't on the table. 1327 00:58:37,001 --> 00:58:38,400 At the end of the day, it wasn't... 1328 00:58:38,436 --> 00:58:42,236 uh, wasn't to be, so moving on. 1329 00:58:42,273 --> 00:58:43,432 - All right, I'm just saying 1330 00:58:43,473 --> 00:58:44,964 that there's tons of stuff you can do. 1331 00:58:45,009 --> 00:58:46,442 - Travel. 1332 00:58:46,477 --> 00:58:48,535 - No, but you... there's... don't change the subject. 1333 00:58:48,578 --> 00:58:50,409 This is what you want. 1334 00:58:50,447 --> 00:58:52,039 There's sperm donors. 1335 00:58:52,082 --> 00:58:53,049 There's like... 1336 00:58:53,083 --> 00:58:54,175 - Christ. - Yeah. 1337 00:58:54,217 --> 00:58:55,548 - It's expensive. 1338 00:58:55,585 --> 00:58:58,019 - But what I'm saying now is that there's, like... 1339 00:58:58,054 --> 00:58:59,180 you can go online. 1340 00:58:59,222 --> 00:59:00,484 There's sperm donors. 1341 00:59:00,523 --> 00:59:01,956 There's sperm in the air. 1342 00:59:01,992 --> 00:59:04,928 You just grab a dude and preg yourself up. 1343 00:59:06,930 --> 00:59:08,124 - That sounds horrible. 1344 00:59:09,199 --> 00:59:10,632 - Pick a guy. Any guy. 1345 00:59:10,667 --> 00:59:13,295 It would just be one night, and then you're done. 1346 00:59:15,405 --> 00:59:16,702 - I'm gonna get some coffee. 1347 00:59:16,740 --> 00:59:18,036 Would you like a refill? - Mm-hmm. 1348 00:59:18,073 --> 00:59:19,472 - Hannah, would you like something? 1349 00:59:19,508 --> 00:59:20,998 - Ah, yes. Thank you. 1350 00:59:21,043 --> 00:59:22,136 Refresh, please. 1351 00:59:22,178 --> 00:59:23,303 - Coffee? Okay. 1352 00:59:23,345 --> 00:59:24,312 Good. 1353 00:59:24,346 --> 00:59:25,506 I'll be right back. 1354 00:59:29,617 --> 00:59:31,381 I need to talk to you. 1355 00:59:39,260 --> 00:59:41,820 - Let's go for a walk. - Okay. Good. 1356 00:59:41,863 --> 00:59:44,161 Um, we're going to go for a walk, Jack-Jack. 1357 00:59:44,198 --> 00:59:47,064 You're gonna stay here and think about your life. 1358 00:59:47,100 --> 00:59:49,535 Come on, Hannah. 1359 00:59:49,570 --> 00:59:50,537 - I'm going for a walk. 1360 00:59:50,571 --> 00:59:51,765 - Hey, hey. 1361 00:59:51,806 --> 00:59:53,899 Hey, hey, quick. 1362 00:59:53,941 --> 00:59:57,808 Um, just wanted to check in with you real quick. 1363 00:59:57,844 --> 01:00:01,281 So I don't know exactly how to put this, 1364 01:00:01,315 --> 01:00:04,943 but it definitely was a little weird. 1365 01:00:04,985 --> 01:00:06,509 I didn't know about you 1366 01:00:06,553 --> 01:00:09,954 and your relationship to, like, wanting a baby and stuff, 1367 01:00:09,990 --> 01:00:11,480 which is great, obviously. 1368 01:00:11,525 --> 01:00:13,117 But, in terms of, like, the whole, like, 1369 01:00:13,160 --> 01:00:16,128 "Oh, just grab a guy, and there's sperm everywhere," 1370 01:00:16,162 --> 01:00:18,358 Like, it definitely made me think for a sec. 1371 01:00:18,398 --> 01:00:20,297 Our first night... 1372 01:00:20,332 --> 01:00:23,130 I hate to even bring it up, but I feel like I should just... 1373 01:00:23,169 --> 01:00:24,693 - We used a condom. 1374 01:00:26,939 --> 01:00:28,429 - That's true. 1375 01:00:28,474 --> 01:00:29,463 Yeah, you're right. 1376 01:00:29,508 --> 01:00:31,600 Sorry. 1377 01:00:31,643 --> 01:00:32,667 Sorry. Are we good? 1378 01:00:32,710 --> 01:00:34,075 Okay, thanks. Sorry about that. 1379 01:00:34,112 --> 01:00:35,136 I didn't mean to... 1380 01:00:35,180 --> 01:00:36,205 - See you later. 1381 01:00:36,248 --> 01:00:37,214 - Backtrack. 1382 01:00:37,248 --> 01:00:39,716 I just felt like double-checking. 1383 01:00:39,751 --> 01:00:42,015 Safety first. 1384 01:00:44,756 --> 01:00:46,384 - Yeah, and the thought of it is scary, 1385 01:00:46,425 --> 01:00:47,824 and it's all of those things. 1386 01:00:47,860 --> 01:00:49,656 And if I'm gonna do it, 1387 01:00:49,694 --> 01:00:51,559 I just feel like I should just tell him. 1388 01:00:51,596 --> 01:00:54,895 And I thought about it all night. 1389 01:00:54,933 --> 01:00:58,664 And we slept in the same fucking bed, you know. 1390 01:00:58,703 --> 01:01:01,694 And it's just the comfort and the ease that we have. 1391 01:01:01,738 --> 01:01:05,641 I just don't believe that just evaporates. 1392 01:01:05,677 --> 01:01:06,904 I hope, anyway. 1393 01:01:06,944 --> 01:01:09,276 I just feel like I've got to take this leap. 1394 01:01:09,313 --> 01:01:13,044 And I was lying there last night, 1395 01:01:13,083 --> 01:01:15,415 and I couldn't get to sleep. 1396 01:01:15,452 --> 01:01:16,919 And he's snoring next to me, 1397 01:01:16,954 --> 01:01:18,250 and I'm, like, "Just tell him. 1398 01:01:18,287 --> 01:01:19,413 Just fucking tell him. " 1399 01:01:19,455 --> 01:01:22,049 You know, I just... 1400 01:01:22,091 --> 01:01:24,059 I just have to. I think it's time. 1401 01:01:24,093 --> 01:01:26,493 And I don't even know what he's gonna think 1402 01:01:26,529 --> 01:01:27,518 or what he's gonna say. 1403 01:01:27,563 --> 01:01:30,622 I just feel like I've got to stop 1404 01:01:30,665 --> 01:01:33,794 feeling so passive about things, you know? 1405 01:01:33,836 --> 01:01:34,962 What's the matter? 1406 01:01:35,004 --> 01:01:37,996 Why are you being so quiet? 1407 01:02:30,457 --> 01:02:32,924 - You don't think I should do it? 1408 01:02:32,959 --> 01:02:35,189 - No, I have to tell you something. 1409 01:02:35,228 --> 01:02:40,723 And I have to tell you something before I tell you something. 1410 01:02:40,767 --> 01:02:42,291 The first thing that I'm gonna tell you, 1411 01:02:42,335 --> 01:02:43,858 you're going to have a big problem with. 1412 01:02:43,902 --> 01:02:46,030 So I think I'm just gonna tell you. 1413 01:02:46,072 --> 01:02:47,266 - Okay. 1414 01:03:02,286 --> 01:03:03,253 Oh, God. Oh, God. 1415 01:03:03,287 --> 01:03:04,312 Oh, my God. Oh. 1416 01:03:20,271 --> 01:03:21,499 - Iris! 1417 01:03:24,442 --> 01:03:27,172 - Jack! 1418 01:03:27,211 --> 01:03:28,508 - Whoa, whoa. 1419 01:03:28,546 --> 01:03:30,206 What's going on? What's going on? 1420 01:03:30,247 --> 01:03:31,805 - You fucked my sister. 1421 01:03:32,984 --> 01:03:34,883 You fucked my sister! 1422 01:03:34,918 --> 01:03:36,317 Oh, my God! Oh, my God! 1423 01:03:36,353 --> 01:03:37,752 - Look, I'm so sorry. 1424 01:03:37,787 --> 01:03:39,914 - You were here for one night. She's a fucking lesbian. 1425 01:03:39,956 --> 01:03:40,944 - It was a total mistake. 1426 01:03:40,990 --> 01:03:42,458 You should never have known about it. 1427 01:03:42,492 --> 01:03:43,925 I'm so sorry, but there's something 1428 01:03:43,960 --> 01:03:45,325 much bigger at work here... Hannah! 1429 01:03:45,362 --> 01:03:47,226 - Iris, I'm so sorry. - Tell her about the condom. 1430 01:03:47,263 --> 01:03:48,628 Hannah, tell her about the condom. 1431 01:03:48,664 --> 01:03:50,529 - What's he talking about? - Tell her. 1432 01:03:50,566 --> 01:03:51,625 I found the condom! 1433 01:03:51,668 --> 01:03:53,294 - What'd you do? 1434 01:03:53,335 --> 01:03:54,768 Why were you looking for the condom? 1435 01:03:54,803 --> 01:03:55,861 What's going on? 1436 01:03:55,904 --> 01:03:57,098 - Well, well, why? You know why? 1437 01:03:57,139 --> 01:03:58,833 Because she poked holes in the condom. 1438 01:03:58,873 --> 01:04:00,273 - Can you just shut up for one second? 1439 01:04:00,309 --> 01:04:01,674 - No, you poked holes in the condom. 1440 01:04:01,710 --> 01:04:02,904 It's a fucking rain shower! 1441 01:04:02,945 --> 01:04:04,036 She tried to steal my sperm. 1442 01:04:04,078 --> 01:04:05,443 - I didn't try to steal your sperm. 1443 01:04:05,480 --> 01:04:06,572 - Well, then, what was that? 1444 01:04:06,614 --> 01:04:09,048 - Did you poke holes in a condom, Hannah? 1445 01:04:09,083 --> 01:04:10,381 - No. Yes. 1446 01:04:10,419 --> 01:04:11,408 - Why? 1447 01:04:11,453 --> 01:04:13,478 - No, I was trying... 1448 01:04:13,522 --> 01:04:14,783 I was trying to get pregnant. 1449 01:04:14,822 --> 01:04:16,517 - With Jack? - Yeah. 1450 01:04:16,557 --> 01:04:17,683 - No. Not with Jack. 1451 01:04:17,725 --> 01:04:19,284 With someone. - Oh, my God. 1452 01:04:19,328 --> 01:04:21,454 - Jack, you didn't even... you weren't even gonna know. 1453 01:04:21,496 --> 01:04:22,656 - Oh, I wasn't going to know? 1454 01:04:22,697 --> 01:04:24,221 - It was going into a little plastic sack 1455 01:04:24,265 --> 01:04:25,459 and get thrown into the trash. 1456 01:04:25,500 --> 01:04:26,466 - Exactly! 1457 01:04:26,500 --> 01:04:27,626 Where sperm belongs 1458 01:04:27,668 --> 01:04:29,466 so it doesn't become a fucking baby 1459 01:04:29,504 --> 01:04:30,766 that I don't know about! 1460 01:04:30,805 --> 01:04:32,738 - Okay, so this... let me just clear this up. 1461 01:04:32,773 --> 01:04:39,235 You potentially could be pregnant with his baby. 1462 01:04:39,279 --> 01:04:41,076 Is that what... is that what you're telling me? 1463 01:04:41,114 --> 01:04:42,138 - I don't know. 1464 01:04:42,182 --> 01:04:43,808 - Holy shit. Holy shit. 1465 01:04:43,849 --> 01:04:45,282 You had to pick him, didn't you? 1466 01:04:45,318 --> 01:04:47,014 You had go pick Jack. - I didn't pick him. 1467 01:04:47,054 --> 01:04:48,316 - All the guys. 1468 01:04:48,355 --> 01:04:50,345 All of the guys, and you had to go and pick him. 1469 01:04:50,389 --> 01:04:52,186 - I wasn't trying to pick him. I was just... 1470 01:04:52,224 --> 01:04:53,691 - Why? Why did it have to be him? 1471 01:04:53,726 --> 01:04:55,626 - I didn't know you were in love with him! 1472 01:04:56,862 --> 01:04:59,592 How could I know you were in love with him? 1473 01:05:01,400 --> 01:05:05,337 I would never have done that. 1474 01:05:05,372 --> 01:05:06,963 I don't want to hurt you. 1475 01:05:07,006 --> 01:05:08,837 I didn't know. 1476 01:05:10,609 --> 01:05:11,905 What are you doing? 1477 01:05:11,943 --> 01:05:13,433 - I don't know. 1478 01:05:13,478 --> 01:05:16,448 I just wanted a baby. 1479 01:05:18,016 --> 01:05:19,005 I'm sorry. 1480 01:05:19,050 --> 01:05:20,449 Fuck. 1481 01:05:20,485 --> 01:05:21,884 I fucked up. 1482 01:05:21,920 --> 01:05:23,444 - Fuck. 1483 01:05:38,869 --> 01:05:43,329 I am a really bad person. 1484 01:06:27,081 --> 01:06:28,413 - Can I talk to you for a second? 1485 01:06:28,450 --> 01:06:30,441 - No. 1486 01:06:30,485 --> 01:06:32,975 I don't want to talk to you, Jack. 1487 01:06:36,490 --> 01:06:39,323 - Hey, hey. 1488 01:06:42,263 --> 01:06:44,424 - I really think your face is going to annoy me right now. 1489 01:06:44,465 --> 01:06:45,932 I don't want to talk to you. 1490 01:06:45,966 --> 01:06:47,935 - My face always annoys you. 1491 01:06:54,475 --> 01:06:56,739 - I'm so sorry. 1492 01:07:00,381 --> 01:07:03,042 - Why did you do that? 1493 01:07:07,420 --> 01:07:13,085 Did you not think that that would be weird for me? 1494 01:07:13,125 --> 01:07:15,026 Did you not think that, like, 1495 01:07:15,061 --> 01:07:20,464 even if I hadn't found out that that would be weird thing, 1496 01:07:20,499 --> 01:07:25,402 that you'd have to carry that and still be friends with me? 1497 01:07:25,437 --> 01:07:28,065 - It's weird. 1498 01:07:28,106 --> 01:07:30,096 It's definitely weird. 1499 01:07:33,110 --> 01:07:37,673 But it's, like, I... 1500 01:07:37,716 --> 01:07:41,048 I slept with your sister, 1501 01:07:41,085 --> 01:07:46,648 and you slept with my brother. 1502 01:07:48,826 --> 01:07:51,818 And I don't know. 1503 01:07:54,599 --> 01:07:57,295 I don't even... 1504 01:07:57,335 --> 01:07:58,596 This is just so confusing. 1505 01:07:58,635 --> 01:08:01,730 There's a lot happening right now. 1506 01:08:01,772 --> 01:08:05,002 But I can't... 1507 01:08:05,041 --> 01:08:08,602 I can't come between you and your sister, okay? 1508 01:08:08,645 --> 01:08:10,738 That is not something I can ever do. 1509 01:08:10,780 --> 01:08:15,216 - I can't even think about her right now. 1510 01:08:16,719 --> 01:08:18,209 - She... 1511 01:08:18,254 --> 01:08:21,451 - I don't want anything to do with her right now, okay? 1512 01:08:23,526 --> 01:08:27,326 - I just know I saw her when you left the room, 1513 01:08:27,363 --> 01:08:32,665 and she loves you, 1514 01:08:32,701 --> 01:08:33,895 and she's sorry. 1515 01:08:37,939 --> 01:08:41,467 You can never understand how important 1516 01:08:41,510 --> 01:08:46,879 the bond is that you have with your sister. 1517 01:08:46,915 --> 01:08:50,009 You will never understand the way I do. 1518 01:08:52,253 --> 01:08:57,748 I could never live with myself if I knew, in some way, 1519 01:08:57,792 --> 01:09:02,194 I might be coming between you or the cause of any of that. 1520 01:09:04,464 --> 01:09:06,557 And what I did was a mistake, 1521 01:09:06,600 --> 01:09:12,231 and it's the worst fucking mistake I have ever made. 1522 01:09:16,577 --> 01:09:17,737 But I didn't... 1523 01:09:22,649 --> 01:09:24,776 Oh, fuck. 1524 01:09:37,063 --> 01:09:38,496 I didn't sleep with your sister 1525 01:09:38,531 --> 01:09:40,226 'cause I wanted to sleep with your sister. 1526 01:09:40,266 --> 01:09:42,563 I slept with your sister 1527 01:09:42,601 --> 01:09:46,003 because I can't be with you. 1528 01:09:56,348 --> 01:09:57,679 I have to go. 1529 01:09:59,817 --> 01:10:01,580 - Where are you going? 1530 01:10:03,655 --> 01:10:05,144 - I don't know. 1531 01:10:07,257 --> 01:10:08,986 - You gonna come back? 1532 01:12:21,052 --> 01:12:23,077 I made some potatoes if you want some. 1533 01:14:11,756 --> 01:14:12,883 - Iris? 1534 01:14:12,925 --> 01:14:14,415 - Yeah? 1535 01:14:15,760 --> 01:14:17,284 - I'm sorry. 1536 01:15:11,714 --> 01:15:12,907 - Morning. 1537 01:16:47,672 --> 01:16:51,233 Have you thought about what you're gonna do, 1538 01:16:51,275 --> 01:16:54,301 you know, if there's a baby? 1539 01:17:00,918 --> 01:17:02,886 - Not really. 1540 01:17:12,430 --> 01:17:16,297 - 'Cause I was just thinking 1541 01:17:16,333 --> 01:17:20,394 that I wouldn't want you to... 1542 01:17:20,437 --> 01:17:23,406 feel alone, 1543 01:17:23,440 --> 01:17:27,136 you know? 1544 01:17:27,176 --> 01:17:30,805 And if you wanted any help 1545 01:17:30,846 --> 01:17:35,579 that that would be something I could do. 1546 01:17:42,924 --> 01:17:45,586 You know that I could help you raise the baby. 1547 01:17:51,766 --> 01:17:54,200 I have a spare room. 1548 01:17:57,640 --> 01:18:02,474 - Are you sure that's what you'd be up for, 1549 01:18:02,510 --> 01:18:04,034 want to do, 1550 01:18:04,079 --> 01:18:06,513 could bite off? 1551 01:18:06,548 --> 01:18:10,313 I don't know. 1552 01:18:10,350 --> 01:18:13,251 - Yeah, I think it is. 1553 01:18:16,557 --> 01:18:20,425 I could do the 3:00 a. m. feed, you know? 1554 01:18:23,497 --> 01:18:24,486 I don't know. 1555 01:18:24,531 --> 01:18:27,056 I've just been thinking about it. 1556 01:18:27,101 --> 01:18:29,660 It's whatever you want. 1557 01:18:34,707 --> 01:18:36,436 - I think I'd like that. 1558 01:18:36,476 --> 01:18:37,500 - Yeah? 1559 01:18:37,543 --> 01:18:38,532 - Yeah. 1560 01:18:41,379 --> 01:18:43,780 Thanks, 1561 01:18:43,816 --> 01:18:48,685 just, you know, for the offer, even, 1562 01:18:48,721 --> 01:18:51,451 even if there is no baby. 1563 01:18:53,893 --> 01:18:55,883 - It's okay. 1564 01:19:16,180 --> 01:19:17,579 - Warm up? 1565 01:19:20,951 --> 01:19:22,111 - Yeah. 1566 01:19:24,754 --> 01:19:26,346 I'm sorry. 1567 01:19:26,389 --> 01:19:28,153 - It's okay. 1568 01:19:52,815 --> 01:19:56,046 - Here comes the milk police car. 1569 01:19:56,085 --> 01:19:59,212 - Here comes the milk race car. 1570 01:20:05,294 --> 01:20:08,661 - Whoever has the Sun, turn it on! 1571 01:20:25,346 --> 01:20:26,506 - Fuck. 1572 01:20:57,309 --> 01:20:58,367 Fuck! 1573 01:21:00,747 --> 01:21:03,374 Fuck you. 1574 01:21:37,114 --> 01:21:38,275 Fuck you. 1575 01:21:38,316 --> 01:21:39,749 Fuck you! 1576 01:21:41,753 --> 01:21:43,310 Fuck you! 1577 01:22:12,214 --> 01:22:14,682 - I think if you see two together, it's good luck. 1578 01:22:14,717 --> 01:22:15,844 - The crows? 1579 01:22:15,886 --> 01:22:20,015 - Yeah, and one is a spirit guide. 1580 01:22:34,736 --> 01:22:35,930 - Hi. 1581 01:22:37,272 --> 01:22:38,796 - Hi. 1582 01:22:38,840 --> 01:22:39,863 Hi. 1583 01:22:41,408 --> 01:22:43,741 I have something I want to say to you guys, okay? 1584 01:22:47,681 --> 01:22:49,706 I'm unemployed, 1585 01:22:49,750 --> 01:22:51,444 and I'm financially unstable, 1586 01:22:51,484 --> 01:22:57,616 and I am emotionally, at best, precarious, 1587 01:22:57,657 --> 01:22:59,818 at worst, a cripple. 1588 01:22:59,859 --> 01:23:04,263 And I'm not in a place in my life 1589 01:23:04,298 --> 01:23:08,631 to be any sort of father figure, potentially. 1590 01:23:08,668 --> 01:23:12,002 And I'm certainly, as your best friend, 1591 01:23:12,039 --> 01:23:15,633 no one I would recommend as a boyfriend. 1592 01:23:18,010 --> 01:23:20,274 And that sucks, 1593 01:23:20,313 --> 01:23:24,874 because you... 1594 01:23:24,916 --> 01:23:27,749 might be carrying my baby, 1595 01:23:27,786 --> 01:23:33,122 and I'm in love with your sister. 1596 01:23:38,563 --> 01:23:40,292 But... 1597 01:23:46,370 --> 01:23:49,305 I'm tired of being dead, 1598 01:23:49,340 --> 01:23:51,308 and I want to come back to life. 1599 01:23:51,342 --> 01:23:58,010 So if there, you know, is a baby in there, 1600 01:23:58,049 --> 01:24:02,678 you absolutely should have that. 1601 01:24:02,720 --> 01:24:07,248 And I would love to help if you want me... 1602 01:24:07,291 --> 01:24:09,816 not pushy, just available, 1603 01:24:09,860 --> 01:24:13,693 be it friend or uncle or dad-ish, 1604 01:24:13,730 --> 01:24:15,892 on some level. 1605 01:24:15,933 --> 01:24:20,426 And you. 1606 01:24:22,070 --> 01:24:27,441 I don't deserve you. 1607 01:24:27,477 --> 01:24:31,139 But I would give you 1608 01:24:31,180 --> 01:24:34,809 every fucking thing that I have. 1609 01:24:36,952 --> 01:24:42,480 And if you guys would consider having me, 1610 01:24:42,523 --> 01:24:45,459 I'm asking for a shot. 1611 01:24:58,773 --> 01:25:00,707 - I love you. 1612 01:25:00,741 --> 01:25:02,504 - And I love you. 1613 01:25:03,945 --> 01:25:05,936 - Come here. 1614 01:25:05,980 --> 01:25:07,947 Come on. - Come on. 1615 01:25:07,981 --> 01:25:09,471 - Come on. Don't be silly. 1616 01:25:09,516 --> 01:25:10,949 Come here, sperm stealer. 1617 01:26:00,298 --> 01:26:02,163 - Okay. - Okay. 1618 01:26:02,200 --> 01:26:04,566 All right, all right, all right, all right, all right.