1 00:00:37,787 --> 00:00:39,787 (SPONGEBOB SQUAREPANTS THEME PLAYING ON CELL PHONE) 2 00:00:49,507 --> 00:00:52,374 (PATCHY LAUGHING) 3 00:00:53,678 --> 00:00:55,794 MARTY: I don't understand what you're talking about. 4 00:00:55,889 --> 00:00:57,129 What is this... 5 00:00:57,265 --> 00:01:01,054 Like, I'm here as often as I can. I'm working two jobs. 6 00:01:01,144 --> 00:01:03,135 I don't know what else you want me to do. 7 00:01:03,271 --> 00:01:05,933 Ah, what a wonderful day. 8 00:01:06,024 --> 00:01:09,016 The sun is out. The water is shimmering. 9 00:01:09,903 --> 00:01:11,485 (INDISTINCT ARGUING) 10 00:01:14,908 --> 00:01:18,196 Good morning to you, sir. Would you care to blow a bubble? 11 00:01:19,329 --> 00:01:20,329 (DOOR CLOSES) 12 00:01:28,254 --> 00:01:30,370 (MUFFLED BREATHING) 13 00:01:59,702 --> 00:02:01,158 (CELL PHONE BUZZES) (GRUNTS) 14 00:03:06,436 --> 00:03:08,018 (DOOR CREAKING) 15 00:03:28,958 --> 00:03:30,744 (IMITATES SPLAT) 16 00:05:11,227 --> 00:05:12,262 (CLINKING) (GASPS) 17 00:05:24,949 --> 00:05:26,565 (BREATHING HEAVILY) 18 00:05:53,853 --> 00:05:55,764 (BREATHING HEAVILY) 19 00:06:17,293 --> 00:06:19,034 (PANTING) 20 00:06:24,509 --> 00:06:26,216 (WHIMPERING) 21 00:06:32,642 --> 00:06:34,132 (CONTINUES WHIMPERING AND PANTING) 22 00:06:35,603 --> 00:06:36,764 (SCRAPING) 23 00:06:39,357 --> 00:06:40,813 (CREAKING) 24 00:06:45,113 --> 00:06:46,524 (PANTING) 25 00:06:52,120 --> 00:06:53,485 (CREAKING) 26 00:07:11,472 --> 00:07:13,304 (CREAKING) 27 00:07:16,436 --> 00:07:17,436 (FOOTSTEPS THUD) 28 00:07:17,520 --> 00:07:19,010 (SCREAMING) 29 00:07:22,442 --> 00:07:25,309 Oliver, we're okay. We're okay. 30 00:07:25,403 --> 00:07:27,690 What happened? (SCREAMING) 31 00:07:27,780 --> 00:07:29,817 Can you use your words, please? 32 00:07:32,201 --> 00:07:33,532 There you go. 33 00:07:38,833 --> 00:07:40,073 OLIVER: (ON PHONE) Something. 34 00:07:41,377 --> 00:07:43,789 In. House. 35 00:07:44,964 --> 00:07:45,964 Something in house. 36 00:07:46,048 --> 00:07:48,005 That was probably just a nightmare, 37 00:07:48,092 --> 00:07:51,926 'cause there's nobody in the house but your mom and your dad. 38 00:07:52,013 --> 00:07:54,129 Allright. Come here. Come here. 39 00:07:54,223 --> 00:07:55,554 Come here, come here. 40 00:07:55,641 --> 00:07:58,429 Can you take some deep breaths for me, huh? 41 00:07:58,519 --> 00:08:02,012 Okay. We're gonna do some deep breaths. 42 00:08:02,106 --> 00:08:03,562 Okay? 43 00:08:18,498 --> 00:08:20,990 SARAH: He woke up in the middle of the night screaming. 44 00:08:21,083 --> 00:08:23,370 I went in there, I was up for two hours with him. 45 00:08:23,461 --> 00:08:25,327 (SIGHS) He's a little boy. 46 00:08:25,421 --> 00:08:27,082 He has nightmares. 47 00:08:27,173 --> 00:08:30,040 It's easy for you to say. You never go in with him, It's always me. 48 00:08:30,134 --> 00:08:32,751 I slept through it, all right? I'm sorry. 49 00:08:32,845 --> 00:08:33,960 Don't do that. 50 00:08:34,055 --> 00:08:36,296 Why can't you just admit that you don't want to help? 51 00:08:36,390 --> 00:08:39,678 I help, okay? I always help when I'm awake. 52 00:08:39,769 --> 00:08:41,055 Hey, buddy. 53 00:08:42,146 --> 00:08:43,682 No more nightmares, huh? 54 00:08:44,357 --> 00:08:47,349 I heard you had a bad dream, bud. You need a hug? 55 00:08:48,653 --> 00:08:50,564 I know what the problem is. 56 00:08:51,906 --> 00:08:52,906 (LASER MEASURE BEEPS) 57 00:08:52,990 --> 00:08:54,276 Too far away? 58 00:08:56,160 --> 00:08:58,527 Yep. Let's see. 10 feet. 59 00:08:59,038 --> 00:09:00,598 Oh, that's definitely too far for a hug. 60 00:09:00,665 --> 00:09:02,121 Well, what do you think 5 feet is? 61 00:09:02,792 --> 00:09:05,625 Yeah. Oh, okay, a little closer. 62 00:09:05,711 --> 00:09:09,170 I'm getting the weirdest reading on this thing. It just... (YELLS) 63 00:09:09,257 --> 00:09:11,749 Tummy tickles! (GIGGLING) 64 00:09:13,386 --> 00:09:15,627 Your throne, sire. 65 00:09:19,600 --> 00:09:21,932 SARAH: Are you able to make it to a speech therapy today? 66 00:09:22,728 --> 00:09:25,720 MARTY: Oh, sorry, I can't. I picked up a shift at the parking lot. 67 00:09:26,691 --> 00:09:28,891 SARAH: Oh, well, hopefully you can make one soon, right? 68 00:09:28,943 --> 00:09:30,183 MARTY: Yeah, for sure. 69 00:09:30,987 --> 00:09:32,443 OLIVER: (ON PHONE) Are. 70 00:09:33,906 --> 00:09:34,987 We. 71 00:09:36,409 --> 00:09:37,740 Moving. 72 00:09:37,827 --> 00:09:39,613 Are we moving? 73 00:09:44,959 --> 00:09:47,451 You are not moving anywhere. Okay? 74 00:09:48,212 --> 00:09:49,418 So don't worry. 75 00:09:52,383 --> 00:09:55,796 Today we're gonna start in with multiplying more than two numbers. 76 00:09:55,886 --> 00:09:57,446 ZACH: Not cool, man. (CHILDREN GROANING) 77 00:09:57,471 --> 00:09:59,803 You don't even know what you're groaning about. 78 00:09:59,890 --> 00:10:00,890 It's not so hard. 79 00:10:00,975 --> 00:10:03,763 If you could multiply two numbers, you could multiply three. 80 00:10:03,853 --> 00:10:06,185 Make sure you pay attention to the lesson. Okay? 81 00:10:06,272 --> 00:10:07,854 MR. CALARCO: Anybody want to take this? 82 00:10:07,940 --> 00:10:10,102 Come on. You learn by trying. 83 00:10:10,192 --> 00:10:11,557 Nobody? 84 00:10:12,945 --> 00:10:14,356 Oliver? 85 00:10:16,824 --> 00:10:18,565 What do you make of these three numbers? 86 00:10:25,041 --> 00:10:26,452 The. 87 00:10:26,542 --> 00:10:27,953 Answer. 88 00:10:28,044 --> 00:10:29,079 Is. 89 00:10:29,837 --> 00:10:30,837 Eight. 90 00:10:31,422 --> 00:10:33,129 The answer is eight. (CHILDREN GIGGLING) 91 00:10:33,215 --> 00:10:34,997 MR. CALARCO: Not quite. I see what you did there, though. 92 00:10:35,009 --> 00:10:36,529 You were adding instead of multiplying. 93 00:10:36,594 --> 00:10:38,005 Very good try, Oliver. 94 00:10:38,095 --> 00:10:39,927 Anyone else want to give it a go? 95 00:10:40,014 --> 00:10:41,470 Go ahead. Byron. 96 00:10:41,557 --> 00:10:44,265 How come Oliver still gets to use his phone in class, 97 00:10:44,352 --> 00:10:45,842 but you took mine away? 98 00:10:46,479 --> 00:10:48,140 He's autistic, dude. 99 00:10:48,230 --> 00:10:49,812 So he gets special treatment? 100 00:10:49,899 --> 00:10:51,263 MR. CALARCO: Oliver gets to use his phone 101 00:10:51,275 --> 00:10:54,063 because he wasn't playing Fortnite during the Pledge of Allegiance. 102 00:10:54,153 --> 00:10:55,564 CHILDREN: Ooh! 103 00:10:55,655 --> 00:10:58,363 Let's get back to our first pair. 104 00:10:58,449 --> 00:11:01,908 Product of two and four. Why don't we start there? 105 00:11:02,036 --> 00:11:05,654 SQUIDWARD: (ON PHONE) Try one of those radioactive sludge balls you call food? 106 00:11:05,748 --> 00:11:08,188 Next, I suppose you want me to go square dancing with Patrick. 107 00:11:08,250 --> 00:11:09,786 MATEO: Hey, what's up? 108 00:11:09,877 --> 00:11:11,618 SPONGEBOB: Sorry, Patrick. 109 00:11:11,712 --> 00:11:13,373 Do you wanna come hang out with us? 110 00:11:17,426 --> 00:11:19,212 Where? Oh, uh... 111 00:11:19,303 --> 00:11:22,136 It's just... I saw something cool over there. 112 00:11:28,562 --> 00:11:29,723 That way. 113 00:11:29,814 --> 00:11:31,270 I'll catch up in a sec. 114 00:11:35,861 --> 00:11:37,147 (SCHOOL BELL RINGING) 115 00:12:06,392 --> 00:12:07,882 Friends? 116 00:12:14,567 --> 00:12:15,682 Hello? 117 00:12:25,703 --> 00:12:27,034 (GASPS) Hey. 118 00:12:27,121 --> 00:12:29,408 I can't believe he actually fell for it. (CHUCKLES) 119 00:12:29,540 --> 00:12:31,620 Of course he did. He's such a loser. (OLIVER MOANING) 120 00:12:31,667 --> 00:12:33,027 MATEO: Is he having a heart attack? 121 00:12:33,085 --> 00:12:34,792 He totally is. We're supposed to call 911. 122 00:12:34,879 --> 00:12:37,587 Dude, dude, listen. That's just how he talks. 123 00:12:37,673 --> 00:12:39,664 Moaner Boner. 124 00:12:39,759 --> 00:12:40,759 (BOYS LAUGH) 125 00:12:40,843 --> 00:12:43,881 MATEO: Like, he can't even talk. He's always like... (MOANING) 126 00:12:43,971 --> 00:12:45,587 (MUFFLED CHATTER) 127 00:12:48,809 --> 00:12:51,096 BYRON: Exactly. Hey, maybe he's a robot under his skin. 128 00:12:51,228 --> 00:12:53,811 (MOANING) Moaner Boner thinks he's special. 129 00:12:53,898 --> 00:12:55,514 (MUFFLED CHATTER) 130 00:12:56,317 --> 00:12:57,848 BYRON: Oh, did you want to say something? 131 00:12:57,860 --> 00:13:01,148 I can't believe you used to be friends with Moaner Boner over here. 132 00:13:01,238 --> 00:13:02,774 My mom made me. You. 133 00:13:03,991 --> 00:13:05,152 Are. 134 00:13:06,660 --> 00:13:07,660 Very. 135 00:13:09,663 --> 00:13:11,449 You are very ugly. 136 00:13:16,962 --> 00:13:18,452 Who's ugly now? 137 00:13:19,924 --> 00:13:20,924 (OLIVER WHIMPERING) 138 00:13:21,008 --> 00:13:22,419 Come on. 139 00:13:37,066 --> 00:13:39,103 (WHIMPERING) 140 00:13:42,780 --> 00:13:44,100 SARAH: I didn't know what to think 141 00:13:44,156 --> 00:13:46,614 when I pulled up and he wasn't there waiting for me. 142 00:13:47,409 --> 00:13:50,618 I went right into the worst-case scenarios. 143 00:13:50,704 --> 00:13:52,411 Did he get in trouble? 144 00:13:52,498 --> 00:13:54,114 Did someone take him? 145 00:13:55,584 --> 00:13:59,953 And then I found him just screaming in the field. 146 00:14:00,047 --> 00:14:02,539 That sounds very scary for both of you. 147 00:14:02,633 --> 00:14:04,874 And he lost his phone somehow. 148 00:14:06,178 --> 00:14:08,044 I wish he could explain what happened. 149 00:14:09,056 --> 00:14:10,342 Good. 150 00:14:10,432 --> 00:14:12,844 Now we're gonna try using our words. 151 00:14:13,644 --> 00:14:16,181 Lost. In. Field. 152 00:14:17,356 --> 00:14:19,472 We're gonna work on your Fs. Okay? 153 00:14:19,567 --> 00:14:21,149 Fs can be tricky. 154 00:14:21,986 --> 00:14:22,986 Field. 155 00:14:23,696 --> 00:14:25,778 Field, can you try that? 156 00:14:26,699 --> 00:14:29,316 F... F.. 157 00:14:30,286 --> 00:14:31,947 F... 158 00:14:33,122 --> 00:14:34,704 F... 159 00:14:34,790 --> 00:14:36,406 (SOFTLY) Oliver, you can do it. 160 00:14:37,167 --> 00:14:40,159 F... 161 00:14:42,756 --> 00:14:45,373 DR. ROBYN: Okay, good practicing. 162 00:14:45,467 --> 00:14:46,673 (DOOR OPENS) 163 00:14:46,760 --> 00:14:48,292 DR. ROBYN: Have you been trying to provide him 164 00:14:48,304 --> 00:14:50,841 with social experiences like we discussed? 165 00:14:50,931 --> 00:14:52,888 Poor guy still doesn't have any friends. 166 00:14:52,975 --> 00:14:56,809 You said he was hanging out with your friend's son. 167 00:14:58,355 --> 00:15:00,016 Jennifer's son, Byron. Yeah. 168 00:15:00,107 --> 00:15:01,939 Yeah, we're not close anymore. 169 00:15:02,026 --> 00:15:06,361 Okay, so, if you could make any effort to help him find friends, 170 00:15:06,447 --> 00:15:09,189 take him fo birthday parties, anything. 171 00:15:09,283 --> 00:15:12,071 It could be a good way to get him to open up. 172 00:15:12,161 --> 00:15:14,243 And just like he's trying to get better at talking, 173 00:15:14,330 --> 00:15:15,912 we have to make sure we're listening. 174 00:15:21,378 --> 00:15:23,244 Okay, Patrick, it's all in the technique. 175 00:15:23,339 --> 00:15:25,421 Just go like this. 176 00:15:25,507 --> 00:15:26,793 Spin around. Stop! 177 00:15:26,884 --> 00:15:29,751 Double take three times. One, two, three... 178 00:15:29,845 --> 00:15:32,257 SARAH: Come on. Oliver, you gotta stay with me, okay? 179 00:15:40,981 --> 00:15:42,267 (SNIFFS) 180 00:15:44,026 --> 00:15:45,061 (CLICKS TONGUE) 181 00:15:48,030 --> 00:15:49,030 (CASH REGISTER DINGS) 182 00:15:49,114 --> 00:15:51,105 That's five bucks, please. 183 00:15:51,200 --> 00:15:52,406 Thanks a lot. 184 00:16:11,053 --> 00:16:12,384 Come on. 185 00:16:13,013 --> 00:16:14,219 (GROANS) 186 00:16:22,064 --> 00:16:23,429 (CLICKING) 187 00:16:49,967 --> 00:16:50,967 (GASPS) 188 00:17:37,973 --> 00:17:39,509 (SIGHS) 189 00:17:40,768 --> 00:17:42,054 (CRACKING) 190 00:17:54,031 --> 00:17:55,237 (WOMAN LAUGHING) 191 00:17:55,324 --> 00:17:56,780 Ah! 192 00:18:01,288 --> 00:18:02,653 (CHUCKLES) 193 00:18:03,332 --> 00:18:05,073 (DOG BARKING IN DISTANCE) 194 00:18:07,795 --> 00:18:09,661 SARAH: Oliver, take that box off. 195 00:18:09,755 --> 00:18:10,995 MARTY: Whoa, buddy. 196 00:18:11,090 --> 00:18:13,081 It is time to brush your teeth. 197 00:18:13,175 --> 00:18:14,461 (OLIVER GIGGLING) 198 00:18:14,551 --> 00:18:17,088 He's full of energy tonight. MARTY: Yeah, he is. 199 00:18:19,264 --> 00:18:21,096 Where'd you get that? 200 00:18:21,183 --> 00:18:24,023 It was at the lost and found at work. Think it just needs to be charged. 201 00:18:24,394 --> 00:18:26,351 (GIGGLING) I guess you like it, huh? 202 00:18:27,439 --> 00:18:30,557 Hey, be careful with the screen. It's a little cracked. 203 00:18:31,443 --> 00:18:33,275 What? You know what. 204 00:18:33,362 --> 00:18:34,727 I run around with our son all day 205 00:18:34,822 --> 00:18:37,234 and you get to swoop in and be the hero once again. 206 00:18:37,324 --> 00:18:38,324 The hero? 207 00:18:38,408 --> 00:18:40,115 (INDISTINCT ARGUING) 208 00:18:53,382 --> 00:18:55,293 (BREATHING HEAVILY) 209 00:18:58,220 --> 00:18:59,631 (SIGHS) 210 00:18:59,721 --> 00:19:03,214 It's not all presents and tummy tickles with me like it is with you. 211 00:19:04,017 --> 00:19:07,476 I just wish I could take that part of him and put it in a box 212 00:19:07,563 --> 00:19:09,554 and tape it up and hide it somewhere, 213 00:19:09,648 --> 00:19:11,138 so we didn't have to deal with it. 214 00:19:12,609 --> 00:19:14,099 Then he wouldn't be our Oliver. 215 00:19:17,573 --> 00:19:19,985 I should have... 216 00:19:21,368 --> 00:19:22,950 I should have taken him sooner. 217 00:19:25,622 --> 00:19:27,613 What if he never learns to talk 218 00:19:27,708 --> 00:19:29,699 because I didn't do anything for so long. 219 00:19:29,793 --> 00:19:31,158 We didn't do anything. 220 00:19:34,381 --> 00:19:36,122 He's never looked me in the eyes. 221 00:19:37,092 --> 00:19:39,003 Do you know what it's like for your own child 222 00:19:39,094 --> 00:19:40,960 to never look you in the eyes? 223 00:19:44,016 --> 00:19:45,051 Well... 224 00:19:46,393 --> 00:19:48,509 He's got nice eyes, if that helps. 225 00:19:51,899 --> 00:19:53,389 No, Marty, it doesn't help. 226 00:19:53,483 --> 00:19:55,815 Because he... He loves you and he hates me. 227 00:20:10,250 --> 00:20:11,911 (ROARING SOFTLY) 228 00:20:27,267 --> 00:20:28,598 (ROARING SOFTLY) 229 00:20:41,865 --> 00:20:43,151 Ow... 230 00:20:44,952 --> 00:20:46,113 (CRACKING) 231 00:20:55,837 --> 00:20:58,078 (LOW GROWLING) 232 00:20:58,173 --> 00:20:59,755 (CRACKING) 233 00:21:08,850 --> 00:21:10,261 (CLOTHES DRYER BUZZES) 234 00:21:11,144 --> 00:21:13,476 (INDISTINCT ARGUING) 235 00:21:25,951 --> 00:21:27,908 (GIGGLING SOFTLY) 236 00:21:41,300 --> 00:21:42,335 (GASPS SOFTLY) 237 00:21:44,303 --> 00:21:45,634 (CRACKING) 238 00:21:58,817 --> 00:22:00,353 (GASPS) 239 00:22:01,403 --> 00:22:02,564 (CRACKING) 240 00:22:06,033 --> 00:22:07,944 (BREATHING HEAVILY) 241 00:22:26,970 --> 00:22:28,961 (DOG BARKING IN DISTANCE) 242 00:23:29,074 --> 00:23:33,033 Okay, now, how many of you have played musical instruments before? 243 00:23:33,120 --> 00:23:35,657 Do instruments of torture count? No. 244 00:23:35,747 --> 00:23:38,284 Is mayonnaise an instrument? 245 00:23:38,375 --> 00:23:41,208 No, Patrick, mayonnaise is not an instrument. 246 00:23:42,504 --> 00:23:44,711 (VIDEO CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 247 00:24:07,446 --> 00:24:08,607 Is. 248 00:24:08,697 --> 00:24:09,697 Dad. 249 00:24:11,032 --> 00:24:12,032 Gone? 250 00:24:15,120 --> 00:24:16,656 Is Dad gone? 251 00:24:18,415 --> 00:24:19,576 Yes. 252 00:24:25,797 --> 00:24:27,333 Hello. 253 00:24:39,895 --> 00:24:40,895 Who. 254 00:24:42,355 --> 00:24:43,595 Are. 255 00:24:45,442 --> 00:24:46,442 You. 256 00:24:47,652 --> 00:24:49,893 Who are you? 257 00:25:10,258 --> 00:25:11,874 I am Larry. 258 00:25:15,889 --> 00:25:20,679 Your parents want you to be normal. 259 00:25:20,769 --> 00:25:25,855 I just want to be your friend. 260 00:25:26,483 --> 00:25:27,598 (WHIMPERS) 261 00:25:32,572 --> 00:25:33,812 SARAH: Hi, honey. 262 00:25:35,158 --> 00:25:38,901 So, I just had a little chat with Jennifer. 263 00:25:39,579 --> 00:25:43,197 You know how Dr. Robyn is always talking about you making friends. 264 00:25:43,291 --> 00:25:45,658 Well, we're gonna have a sleepover this weekend. 265 00:25:46,336 --> 00:25:48,543 I know, it's scary. I'm nervous, too. 266 00:25:48,630 --> 00:25:53,625 I haven't really seen Jennifer since that whole incident. 267 00:25:53,718 --> 00:25:56,301 But can you try and have some fun for me? 268 00:26:01,476 --> 00:26:04,764 You noticed your dad's gone earlier than usual, huh? 269 00:26:06,147 --> 00:26:08,309 I have something I need to talk to you about. 270 00:26:08,400 --> 00:26:11,483 I've been wanting to talk to you about it for a while, 271 00:26:11,570 --> 00:26:13,152 but I just haven't been 272 00:26:13,238 --> 00:26:15,024 sure what to say. 273 00:26:15,115 --> 00:26:17,447 Your dad and I love you so much. 274 00:26:17,534 --> 00:26:19,571 I don't want you to feel alone. 275 00:26:19,661 --> 00:26:22,619 That's why you're gonna have a sleepover this weekend. 276 00:26:28,753 --> 00:26:30,585 (PANTING) 277 00:26:44,102 --> 00:26:47,185 Is that your way of saying you don't want to talk to me about it? 278 00:26:47,439 --> 00:26:48,645 (DOOR CLOSES) 279 00:27:10,045 --> 00:27:11,206 (KNOCK ON DOOR) 280 00:27:12,672 --> 00:27:13,787 - Hi. - Hi. 281 00:27:13,882 --> 00:27:16,089 How are you? Thank you for coming. 282 00:27:16,176 --> 00:27:17,587 Nice to see you. You, too. 283 00:27:17,677 --> 00:27:20,465 So, I hope you're gonna be okay with these guys. 284 00:27:21,681 --> 00:27:23,422 They can be a little bit of a handful. 285 00:27:23,516 --> 00:27:24,677 Oh. 286 00:27:24,851 --> 00:27:26,467 Yeah, I think we'll be fine. 287 00:27:26,561 --> 00:27:28,893 JENNIFER: Byron just felt more comfortable with his posse. 288 00:27:29,731 --> 00:27:32,268 You're welcome to stay for a while. 289 00:27:32,359 --> 00:27:34,098 Mmm. And spend more time with Byron than I have to? 290 00:27:34,110 --> 00:27:35,771 Mom? JENNIFER: Yes? 291 00:27:35,862 --> 00:27:37,352 I'm just kidding, honey. 292 00:27:38,323 --> 00:27:39,905 Not kidding. (CHUCKLES NERVOUSLY) 293 00:27:41,201 --> 00:27:43,989 So, um, can I say hi? 294 00:27:44,871 --> 00:27:46,908 Oh, yeah, of course. Yes. Yeah. 295 00:27:49,626 --> 00:27:53,244 Oliver, you remember Jennifer, right? 296 00:27:53,338 --> 00:27:54,749 JENNIFER: Hi, Oliver. 297 00:27:56,341 --> 00:27:58,498 ZACH: Why does he do that weird thing with his fingers? 298 00:27:58,510 --> 00:28:00,291 JENNIFER: Hey, be nice, guys. SARAH: No, it's okay. 299 00:28:00,303 --> 00:28:03,011 Um, it helps calm him down. 300 00:28:03,098 --> 00:28:04,304 It's called stimming. 301 00:28:04,391 --> 00:28:06,348 Okay. But why? 302 00:28:06,434 --> 00:28:09,927 Well, he's undersensitive to stimulation, 303 00:28:10,021 --> 00:28:13,309 so sometimes he needs to touch his own skin or spin in a circle, 304 00:28:13,400 --> 00:28:14,856 and it makes him feel good. 305 00:28:14,943 --> 00:28:17,605 Can he spin forever without puking? 306 00:28:17,696 --> 00:28:18,982 SARAH: Sure seems like it. 307 00:28:20,031 --> 00:28:21,647 That's kind of cool. 308 00:28:21,741 --> 00:28:23,277 SARAH: Come on, Oliver. 309 00:28:24,119 --> 00:28:25,405 JENNIFER: Hi, Oliver. 310 00:28:25,495 --> 00:28:27,202 It's really nice to see you, honey. 311 00:28:27,288 --> 00:28:28,744 My gosh, you've gotten big. 312 00:28:28,832 --> 00:28:31,164 SARAH: Yeah. Yeah, he's still not talking, 313 00:28:31,251 --> 00:28:34,209 but his writing has really improved. 314 00:28:34,295 --> 00:28:35,895 JENNIFER: That's awesome. SARAH: Mmm-hmm. 315 00:28:36,673 --> 00:28:37,879 JENNIFER: High five? 316 00:28:42,178 --> 00:28:43,213 Whoa! 317 00:28:43,346 --> 00:28:46,134 Still strong. Okay, that is not gonna happen, 318 00:28:46,224 --> 00:28:49,433 because he knows now to keep his hands to himself. 319 00:28:49,519 --> 00:28:51,159 JENNIFER: Of course. SARAH: Right, Oliver? 320 00:28:51,354 --> 00:28:54,472 JENNIFER: Well, the boys have all agreed to include Oliver, 321 00:28:54,566 --> 00:28:57,024 so I'm sure it's just gonna be a really great night. 322 00:29:04,868 --> 00:29:08,111 (OLIVER MOANING) 323 00:29:20,800 --> 00:29:23,041 BYRON: Is he gonna make those sounds the whole night? 324 00:29:23,136 --> 00:29:24,797 Keep it down. 325 00:29:27,432 --> 00:29:29,719 (MOANING CONTINUES) 326 00:29:34,063 --> 00:29:36,270 Isn't it sad that your mom has to force kids 327 00:29:36,357 --> 00:29:38,348 to come over and pretend to be your friend? 328 00:29:38,443 --> 00:29:40,275 MATEO: What are you staring at anyway? 329 00:29:40,361 --> 00:29:43,194 Moaner Boner has been looking at that closet all night. 330 00:29:43,281 --> 00:29:45,864 Maybe that's where he keeps his secret candy stash. 331 00:29:47,952 --> 00:29:51,070 What, you guys are telling me you don't have a secret candy stash? 332 00:29:51,247 --> 00:29:53,284 I'm gonna check it out. 333 00:30:02,717 --> 00:30:03,837 MATEO: Do you see any candy? 334 00:30:20,652 --> 00:30:21,983 (OLIVER WHIMPERS) 335 00:30:22,070 --> 00:30:25,108 BYRON: Hey, what's your deal? We all got these. 336 00:30:25,198 --> 00:30:27,155 ZACH: Aw, does he think we're gonna steal it? 337 00:30:27,283 --> 00:30:29,399 Want to see what kind of games you got on here. 338 00:30:31,204 --> 00:30:32,204 What's this? 339 00:30:32,288 --> 00:30:34,450 Does your mommy still read you bedtime stories? 340 00:30:39,337 --> 00:30:40,337 "This is Larry." 341 00:30:41,381 --> 00:30:43,463 MATEO: Who's Larry? ZACH: Yeah. Who's Larry? 342 00:30:44,425 --> 00:30:47,383 This guy. Whoa. Look at that dude. 343 00:30:47,470 --> 00:30:50,303 ZACH: Yeah, it looks just like your dad. MATEO: Shut up. 344 00:30:50,598 --> 00:30:52,305 My dad is way hairier. 345 00:30:54,853 --> 00:30:57,094 BYRON: "Larry never gets to play pretend." 346 00:30:57,188 --> 00:30:59,680 "He gets made fun of because he's different." 347 00:31:01,484 --> 00:31:04,272 Okay. Did your parents forget to pay the electricity bill? (CHUCKLES) 348 00:31:08,074 --> 00:31:09,360 "Larry just wants a friend." 349 00:31:11,995 --> 00:31:14,235 ZACH: Are you guys seriously afraid of a dead light bulb? 350 00:31:14,414 --> 00:31:15,950 (BOYS GASP) 351 00:31:16,958 --> 00:31:18,665 Two dead light bulbs. 352 00:31:18,751 --> 00:31:20,537 (WHIMPERING) 353 00:31:28,177 --> 00:31:29,383 (WHIMPERING) 354 00:31:32,307 --> 00:31:35,265 BYRON: "He's tall and pale and thin" 355 00:31:35,351 --> 00:31:37,342 "and tries to hide his face." 356 00:31:38,813 --> 00:31:40,895 "He isn't from the world you know." 357 00:31:43,651 --> 00:31:45,858 "Larry comes from another place." 358 00:31:47,280 --> 00:31:48,770 Maybe we should stop reading. 359 00:31:55,663 --> 00:31:57,324 "Larry watches through your windows" 360 00:31:57,415 --> 00:31:59,656 "which connect his realm to yours." 361 00:32:00,335 --> 00:32:04,875 "He need you to know his whole story to turn those windows into doors." 362 00:32:05,506 --> 00:32:06,587 What does that mean? 363 00:32:07,133 --> 00:32:08,874 (BOYS SCREAMING) 364 00:32:09,802 --> 00:32:12,419 BYRON: Oh, my God! (BOYS CLAMORING) 365 00:32:14,265 --> 00:32:16,097 BYRON: Oh, my God. MATEO: What's going on? 366 00:32:17,894 --> 00:32:20,181 (BOYS SCREAMING) 367 00:32:24,567 --> 00:32:26,433 (BREATHING HEAVILY) 368 00:32:27,904 --> 00:32:28,904 Oh, no. 369 00:32:29,030 --> 00:32:32,068 (BOYS CLAMORING) 370 00:32:33,952 --> 00:32:35,408 (OLIVER MOANING) 371 00:32:42,835 --> 00:32:44,371 (CRACKING) 372 00:32:46,965 --> 00:32:49,457 (LOW GROWL) 373 00:32:52,637 --> 00:32:54,799 BYRON: Are you making those sounds, Moaner Boner? 374 00:33:09,445 --> 00:33:10,731 (LOW GROWL CONTINUES) 375 00:33:48,067 --> 00:33:50,479 (ALL BREATHING HEAVILY) 376 00:33:52,989 --> 00:33:55,105 ZACH: What the shit is that? 377 00:33:56,367 --> 00:33:59,280 Shit. Shit, shit, shit. 378 00:34:05,918 --> 00:34:07,534 What the hell kind of app is this? 379 00:34:07,795 --> 00:34:08,830 Is it an app? (MOANS) 380 00:34:08,921 --> 00:34:10,036 Should I read the next page? 381 00:34:10,048 --> 00:34:13,336 I'm gonna read the next page. No, no, no. Don't read the next page. 382 00:34:14,427 --> 00:34:17,419 BYRON: "Larry has looked through the glass and found you staring back." 383 00:34:17,972 --> 00:34:19,508 "He understands your loneliness." 384 00:34:19,599 --> 00:34:21,636 "A true friend is what you lack." 385 00:34:24,520 --> 00:34:25,806 "Will you be Larry's friend?" 386 00:34:26,355 --> 00:34:29,643 No, no, I will not be Larry's friend. 387 00:34:29,734 --> 00:34:32,601 Um, guys, guys. There's nothing in the corner. 388 00:34:33,696 --> 00:34:37,155 No, no, no. Don't. Don't. 389 00:34:38,785 --> 00:34:40,492 (OLIVER WHIMPERING) 390 00:34:42,580 --> 00:34:44,241 See? 391 00:34:48,044 --> 00:34:49,580 It's probably just a fuse. 392 00:34:50,755 --> 00:34:53,292 Do you see him? Do you see Larry? 393 00:34:53,633 --> 00:34:55,749 BYRON: Guys, there's no such thing as Larry. 394 00:34:55,843 --> 00:34:58,175 It's just your imagination playing tricks on you. 395 00:34:59,639 --> 00:35:01,300 (BOYS SCREAMING) 396 00:35:07,313 --> 00:35:10,556 What is happening? Oh! My God. 397 00:35:11,025 --> 00:35:12,356 Byron, are you okay? 398 00:35:12,443 --> 00:35:13,729 (MOANING LOUDLY) 399 00:35:19,867 --> 00:35:22,359 SARAH: I don't know how this happened. 400 00:35:22,453 --> 00:35:24,490 I don't see how Oliver could have done this. 401 00:35:24,831 --> 00:35:29,576 Byron? Baby, do you think you can tell us what happened? 402 00:35:30,670 --> 00:35:31,830 MATEQ'S FATHER: Who did this? 403 00:35:33,965 --> 00:35:36,172 It was... It was Oliver. 404 00:35:37,593 --> 00:35:38,799 He's a freak. 405 00:35:40,138 --> 00:35:41,173 Excuse me? 406 00:35:41,472 --> 00:35:42,472 MATEQ'S FATHER: Let's go. 407 00:35:44,684 --> 00:35:47,096 Jennifer, I... I'm sorry. 408 00:35:47,186 --> 00:35:48,426 I am so sorry. 409 00:35:49,772 --> 00:35:51,262 We gotta go. 410 00:35:56,404 --> 00:35:57,439 (CAR ENGINE TURNS OVER) 411 00:36:07,665 --> 00:36:08,665 (GROANS) 412 00:36:09,375 --> 00:36:11,867 How did you blow out all of these lights? 413 00:36:13,671 --> 00:36:16,538 I don't understand. Were you trying to hurt Byron again? 414 00:36:20,595 --> 00:36:21,676 Not you? 415 00:36:21,929 --> 00:36:23,545 Well, who else could it have been? 416 00:36:23,639 --> 00:36:26,427 You know, if you want friends, you can't push furniture into them. 417 00:36:26,559 --> 00:36:27,720 (HUMMING) 418 00:36:27,810 --> 00:36:29,926 Will you at least help me move this table? 419 00:36:30,771 --> 00:36:31,771 Please stop humming. 420 00:36:31,856 --> 00:36:33,597 We are not happy right now. This... 421 00:36:35,985 --> 00:36:38,147 Is that the SpongeBob song? 422 00:36:38,237 --> 00:36:39,727 (CONTINUES HUMMING) 423 00:36:57,673 --> 00:36:58,708 You don't... 424 00:36:59,508 --> 00:37:00,623 You don't have to stop. 425 00:37:03,095 --> 00:37:04,585 Does that help you calm down? 426 00:37:06,807 --> 00:37:09,299 Maybe I pushed you into this too fast. 427 00:37:11,312 --> 00:37:12,894 We've got a lot going on in this house. 428 00:37:12,980 --> 00:37:15,267 And maybe we're just not ready for friends. 429 00:37:26,494 --> 00:37:28,986 MR. CALARCO: Let's fly on over to the Midwestern region. 430 00:37:29,080 --> 00:37:32,198 Which one is this, North or South Dakota? 431 00:37:32,833 --> 00:37:34,449 BOY: South. MR. CALARCO: That's right. 432 00:37:35,711 --> 00:37:40,251 Underneath South Dakota is? GIRL: Nebraska? 433 00:37:40,341 --> 00:37:41,422 MR. CALARCO: Nebraska. 434 00:37:42,510 --> 00:37:44,126 Jake, what's under Nebraska? 435 00:37:44,470 --> 00:37:46,882 JAKE: Kansas. MR. CALARCO: Kansas. Nice one. 436 00:37:48,057 --> 00:37:50,264 Oliver, you want to give this one a try? 437 00:37:51,227 --> 00:37:53,184 Oliver, did you bring your talker today? 438 00:37:56,524 --> 00:37:58,014 Another day. 439 00:37:59,777 --> 00:38:01,108 MR. CALARCO: And under Kansas... 440 00:38:01,904 --> 00:38:03,110 BOY: Oklahoma? 441 00:38:42,069 --> 00:38:43,275 (TABLET VIBRATES) 442 00:39:17,938 --> 00:39:21,147 "Misunderstood Monsters." 443 00:39:21,692 --> 00:39:23,274 "This is Larry." 444 00:39:25,363 --> 00:39:28,071 "Larry never gets to play pretend." 445 00:39:28,157 --> 00:39:30,819 "He gets made fun of because he is different." 446 00:39:31,118 --> 00:39:33,200 "Larry just wants a friend." 447 00:39:39,377 --> 00:39:40,742 (CLINKING) 448 00:39:52,431 --> 00:39:53,717 (GROANS) 449 00:39:53,808 --> 00:39:55,094 Ugh. 450 00:39:55,184 --> 00:39:56,470 (BLOWS RASPBERRY) 451 00:39:58,270 --> 00:39:59,431 Ugh. 452 00:40:01,774 --> 00:40:02,774 Ugh. 453 00:40:03,984 --> 00:40:04,984 (GASPING) 454 00:40:22,711 --> 00:40:24,076 Marty? 455 00:40:24,171 --> 00:40:25,457 (STOMPING) 456 00:40:36,475 --> 00:40:37,475 Hello? 457 00:40:37,935 --> 00:40:39,141 (SCRAPING) (GASPS) 458 00:41:26,817 --> 00:41:27,817 Hello? 459 00:41:30,821 --> 00:41:31,941 OLIVER: (OVER TABLET) Hello. 460 00:41:41,707 --> 00:41:43,414 "Somebody watching me." 461 00:41:44,335 --> 00:41:46,793 Oliver, what the hell did you download on this thing? 462 00:41:47,463 --> 00:41:50,125 Say goodbye to Oliver. 463 00:41:51,133 --> 00:41:52,749 Have you been talking to my son? 464 00:41:53,135 --> 00:41:55,843 You need to stop. This is not funny. 465 00:42:03,062 --> 00:42:05,804 Stay away from my son. I won't let you hurt him. 466 00:42:07,983 --> 00:42:09,189 Not hurt. 467 00:42:12,196 --> 00:42:14,028 Take. 468 00:42:14,156 --> 00:42:17,569 (DISTORTED) Take, take, take, take, take. 469 00:42:19,203 --> 00:42:20,739 (STOMPING) 470 00:42:24,458 --> 00:42:25,869 (TIRES SCREECHING) 471 00:42:29,255 --> 00:42:30,416 MR. CALARCO: Why? 472 00:42:30,548 --> 00:42:34,382 To collect and... Everything okay? 473 00:42:34,468 --> 00:42:35,879 Sorry. Yeah. Oliver? 474 00:42:36,303 --> 00:42:37,634 Is Oliver here? MR. CALARCO: Yeah. 475 00:42:39,139 --> 00:42:40,212 Thank God you're all right. 476 00:42:40,224 --> 00:42:41,714 We gotta go. 477 00:42:41,809 --> 00:42:46,144 We have a family emergency, so we're just gonna go. 478 00:42:50,734 --> 00:42:52,771 Just gotta get you home, okay? 479 00:42:53,654 --> 00:42:55,941 I know, I know. This isn't part of your routine. 480 00:42:56,574 --> 00:42:57,735 It's just... 481 00:42:59,618 --> 00:43:01,985 Someone was watching us at home. 482 00:43:02,955 --> 00:43:05,037 They said they want to take you. 483 00:43:05,124 --> 00:43:06,364 (CELL PHONE RINGING) Oh. 484 00:43:09,837 --> 00:43:11,703 Hi. Jen, I can't... 485 00:43:13,674 --> 00:43:15,585 What do you mean, he's not talking? 486 00:43:17,511 --> 00:43:20,219 JENNIFER: I don't know what they got up to this weekend, 487 00:43:20,514 --> 00:43:22,972 but Byron, he still hasn't slept. 488 00:43:23,058 --> 00:43:25,720 Didn't go to school, won't eat. 489 00:43:27,229 --> 00:43:29,641 Two days of him not talking and... 490 00:43:29,732 --> 00:43:31,894 I seriously don't know how you do it. 491 00:43:33,193 --> 00:43:35,525 (WHISPERING) I think someone hacked into Oliver's screen. 492 00:43:36,614 --> 00:43:38,070 Someone was talking to him... 493 00:43:47,583 --> 00:43:51,998 SpongeBob, I just want to say that I'm sorr... 494 00:43:53,047 --> 00:43:54,082 What? 495 00:43:54,173 --> 00:43:57,131 I'm trying to say I'm... 496 00:43:57,468 --> 00:43:58,583 (BRAYING) 497 00:43:59,386 --> 00:44:00,797 (CHUCKLES) SPONGEBOB: What? 498 00:44:01,221 --> 00:44:03,087 How could someone use that to get to... 499 00:44:08,228 --> 00:44:10,094 Honey, it's nice of you to try and apologize, 500 00:44:10,189 --> 00:44:12,851 but I don't think he wants to watch SpongeBob right now. 501 00:44:13,108 --> 00:44:14,108 It was Larry. 502 00:44:15,694 --> 00:44:16,809 Honey? 503 00:44:18,864 --> 00:44:20,525 Oliver didn't do anything. 504 00:44:21,200 --> 00:44:23,157 It was Larry. JENNIFER: Who's Larry? 505 00:44:23,285 --> 00:44:27,574 I read about Larry today in that story. 506 00:44:27,665 --> 00:44:29,451 Tell me what you saw. Please. 507 00:44:30,709 --> 00:44:34,794 Larry just wants a friend. He... He made the lights go out. 508 00:44:36,799 --> 00:44:38,756 1... I could hear him in the house. 509 00:44:39,718 --> 00:44:40,833 He moved things. 510 00:44:42,513 --> 00:44:44,220 But I couldn't see him. 511 00:44:45,474 --> 00:44:46,509 Not really. 512 00:44:47,851 --> 00:44:49,531 JENNIFER: So, you guys played make-believe? 513 00:44:49,937 --> 00:44:50,937 No. 514 00:44:53,190 --> 00:44:56,103 He's the one that hurt me. Not Oliver. 515 00:44:56,777 --> 00:44:57,938 Larry. 516 00:44:58,487 --> 00:45:00,103 I could feel him. 517 00:45:01,073 --> 00:45:02,905 His hands around my neck. 518 00:45:07,913 --> 00:45:09,699 He tried to kill me. 519 00:45:12,209 --> 00:45:14,576 Larry just wants a friend. 520 00:45:14,670 --> 00:45:19,085 Larry just wants a friend. Larry just wants a friend. 521 00:45:20,342 --> 00:45:22,674 Larry just wants a friend. 522 00:45:27,057 --> 00:45:30,595 SARAH: Hurry, Oliver. We gotta get to Dad's. We can't stay here. 523 00:45:34,106 --> 00:45:38,270 Honey, I'm sure it's nothing, but better to be safe, right? 524 00:45:38,360 --> 00:45:39,725 Can you look at me? 525 00:45:40,904 --> 00:45:41,904 (WHIMPERING) 526 00:45:43,449 --> 00:45:45,235 We should get going. Okay? 527 00:45:47,161 --> 00:45:48,651 And no screens. 528 00:46:32,748 --> 00:46:34,330 (DOOR CREAKS AND CLOSES) 529 00:46:37,836 --> 00:46:39,372 (OLIVER WHIMPERING) 530 00:46:39,463 --> 00:46:41,045 (STOMPING) 531 00:46:41,131 --> 00:46:42,792 (LOW GROWL) 532 00:47:11,370 --> 00:47:12,405 (CRACKING) 533 00:47:13,664 --> 00:47:14,870 (SPRINGS SQUEAKING) 534 00:47:44,152 --> 00:47:45,893 (LOW GROWL) 535 00:47:50,409 --> 00:47:51,570 SARAH: Oliver? 536 00:48:18,395 --> 00:48:19,395 (CHUCKLES SOFTLY) 537 00:48:26,361 --> 00:48:30,730 What are you talking about? SARAH: I know it sounds crazy. 538 00:48:30,824 --> 00:48:34,738 But I was reading this story about Larry, and then the lights, 539 00:48:35,329 --> 00:48:37,491 they started going on and off. 540 00:48:37,915 --> 00:48:40,247 And then another one 541 00:48:40,334 --> 00:48:41,870 is going on and off. 542 00:48:43,086 --> 00:48:47,045 It was like he was using the electricity to move around the room. 543 00:48:47,716 --> 00:48:50,583 And then, he screwed in all the new light bulbs. 544 00:48:50,719 --> 00:48:52,426 So, he helped you with your chores. 545 00:48:53,138 --> 00:48:55,004 (EXHALES HEAVILY) 546 00:48:55,098 --> 00:48:58,887 He must have needed the power or something to come alive. 547 00:48:59,394 --> 00:49:00,680 Larry? Larry. 548 00:49:02,272 --> 00:49:04,479 I knew I shouldn't have moved out. 549 00:49:05,734 --> 00:49:09,477 I am not making this up. Oliver saw him. 550 00:49:10,447 --> 00:49:14,315 There is something inside our house. 551 00:49:16,578 --> 00:49:19,195 Oliver, here. Tell Daddy. 552 00:49:23,377 --> 00:49:29,373 He wants me as friend. 553 00:49:29,466 --> 00:49:31,753 This thing wants our son. 554 00:49:32,719 --> 00:49:33,925 Okay. 555 00:49:34,054 --> 00:49:36,591 I think you need a good night's sleep. 556 00:49:36,682 --> 00:49:38,764 I'll take him to school in the morning. 557 00:49:38,892 --> 00:49:41,259 No, I am not letting him out of our sight. 558 00:49:41,353 --> 00:49:43,139 How do we know the school is safe? 559 00:49:43,230 --> 00:49:45,562 Okay. Well, why don't I bring him to work with me tonight, 560 00:49:45,649 --> 00:49:47,265 if he's not going to school tomorrow? 561 00:49:47,359 --> 00:49:48,599 Absolutely not. 562 00:49:48,694 --> 00:49:50,374 Come on. What, you don't trust me with him? 563 00:49:50,487 --> 00:49:52,103 No, it's not that. It's... 564 00:49:52,197 --> 00:49:55,781 Rest is important for the body. 565 00:49:56,284 --> 00:50:00,528 So you sleep and we can talk about all this tomorrow. 566 00:50:02,374 --> 00:50:06,618 Really, come on. Let me take care of him. 567 00:50:11,383 --> 00:50:12,464 (CASH REGISTER DINGS) 568 00:50:13,051 --> 00:50:15,793 Give this and the change to the gentleman. 569 00:50:17,431 --> 00:50:18,637 There you go. 570 00:50:19,099 --> 00:50:21,340 Thanks so much. Have a good one. 571 00:50:23,061 --> 00:50:24,847 My man is a pro! 572 00:50:26,898 --> 00:50:28,514 Very nicely done. 573 00:50:29,151 --> 00:50:31,142 See? Look how good you are at that! 574 00:50:31,236 --> 00:50:33,352 You could take over for me some nights. (GIGGLING) 575 00:50:33,447 --> 00:50:36,104 The best part is that in between cars, you can do whatever you want. 576 00:50:36,116 --> 00:50:39,825 You can listen to the radio. You can even watch SpongeBob. 577 00:50:48,086 --> 00:50:49,292 Oh, hey. 578 00:50:50,422 --> 00:50:54,165 (MOCK GASPS) Is this the infamous haunted screen? 579 00:50:54,259 --> 00:50:55,670 It's okay. 580 00:50:55,761 --> 00:50:58,253 Hey, do you know how your nightmares aren't real? 581 00:50:58,346 --> 00:51:01,805 Well, neither are ghosts or ghouls or vampires or witches. 582 00:51:01,892 --> 00:51:03,382 And certainly not Larrys. 583 00:51:04,811 --> 00:51:06,222 "This is Larry. 584 00:51:06,521 --> 00:51:08,103 (RUMBLING) "He's..." 585 00:51:09,941 --> 00:51:11,272 (CRACKING) 586 00:51:19,826 --> 00:51:21,282 (SCOFFS) 587 00:51:26,541 --> 00:51:27,576 (CLEARS THROAT) 588 00:51:40,722 --> 00:51:42,554 (SOFTLY) "Will you be Larry's friend?" 589 00:52:03,370 --> 00:52:05,577 It's nothing. (PLACES TABLET DOWN) 590 00:52:05,747 --> 00:52:06,782 Happens all the time. 591 00:52:07,249 --> 00:52:08,249 It's okay. 592 00:52:10,502 --> 00:52:11,502 Huh. 593 00:52:14,756 --> 00:52:15,756 Hang tight. 594 00:52:30,981 --> 00:52:32,346 All right. 595 00:52:35,443 --> 00:52:38,401 Let's see what we have here. 596 00:53:07,184 --> 00:53:08,845 (BEEPS) 597 00:54:01,571 --> 00:54:02,936 (OLIVER GASPS) 598 00:54:07,077 --> 00:54:08,363 (CRACKING FOOTFALLS APPROACHING) 599 00:54:21,341 --> 00:54:23,127 (FOOTFALLS QUICKENING) 600 00:54:34,479 --> 00:54:36,595 (GROWLING) 601 00:54:36,690 --> 00:54:38,397 (FOOTFALLS STOP) 602 00:55:16,396 --> 00:55:18,307 (GASPS) Oliver, what are you doing, buddy? 603 00:55:19,107 --> 00:55:20,939 What if a car drove in, huh? 604 00:55:21,026 --> 00:55:22,391 You gotta be more careful. 605 00:55:28,658 --> 00:55:30,444 Hey. Here, give me this. 606 00:55:30,785 --> 00:55:32,071 Look, hey. (WHINES) 607 00:55:32,662 --> 00:55:33,697 Hey, hey, hey, hey, hey. 608 00:55:33,788 --> 00:55:35,950 Look, buddy, there is nothing. 609 00:55:36,082 --> 00:55:37,493 Hey, look at me. 610 00:55:37,584 --> 00:55:40,793 I mean, there's nothing out there, okay? 611 00:55:40,879 --> 00:55:42,085 I'll show you. Look. 612 00:55:45,633 --> 00:55:46,633 See? 613 00:55:47,260 --> 00:55:48,260 Look at that. 614 00:55:53,308 --> 00:55:54,343 (OLIVER WHIMPERS) 615 00:55:57,562 --> 00:55:58,562 See? 616 00:55:59,814 --> 00:56:00,895 You're totally safe. 617 00:56:03,568 --> 00:56:04,683 (WHIMPERING) 618 00:56:11,242 --> 00:56:12,242 (SQUELCHING) 619 00:56:12,327 --> 00:56:13,943 MARTY: Oliver. (GROWLING) 620 00:56:14,037 --> 00:56:15,072 Let him go! 621 00:56:18,875 --> 00:56:20,115 (MARTY PANTING) 622 00:56:30,678 --> 00:56:31,678 Okay. 623 00:56:32,639 --> 00:56:33,639 Okay. 624 00:56:35,433 --> 00:56:36,433 Okay. 625 00:56:36,518 --> 00:56:39,306 I saw through that... That... That screen. 626 00:56:40,105 --> 00:56:41,812 The way he was holding Oliver... 627 00:56:42,482 --> 00:56:44,143 Why does he want our son? 628 00:56:44,234 --> 00:56:47,192 (STAMMERS) The story said something, um, about, um... 629 00:56:47,278 --> 00:56:48,939 A true friend is what you lack. 630 00:56:49,489 --> 00:56:50,900 He hasn't had a friend since... 631 00:56:50,990 --> 00:56:52,196 Since... 632 00:56:52,867 --> 00:56:55,484 Oh, yeah, since Jennifer and I got in our fight, I know. 633 00:56:55,578 --> 00:56:56,578 Stupid fight. 634 00:56:56,663 --> 00:57:01,078 Hey, Oliver hit Byron, and then she decided our son was dangerous. 635 00:57:02,836 --> 00:57:05,328 Either way, he's been lonely long before that. 636 00:57:05,422 --> 00:57:08,210 I mean, Oliver's been staring at his screens for years, and that... 637 00:57:08,633 --> 00:57:10,874 That thing has been staring right back. 638 00:57:10,969 --> 00:57:12,801 And how come we can't see it, huh? 639 00:57:12,887 --> 00:57:13,922 I don't know. 640 00:57:14,013 --> 00:57:15,128 MARTY: It doesn't make any sense. 641 00:57:15,140 --> 00:57:17,973 How can he be here and not here at the same time? 642 00:57:20,228 --> 00:57:21,935 SARAH: What have you got, honey? 643 00:57:23,148 --> 00:57:25,028 MARTY: That's very nice. (SIGHS IN EXASPERATION) 644 00:57:43,460 --> 00:57:44,700 We got some kid. 645 00:57:45,253 --> 00:57:47,585 Larry's in his world, and we're in ours, but... 646 00:57:47,672 --> 00:57:48,912 But we're also together. 647 00:57:49,007 --> 00:57:50,007 (SIGHS) 648 00:57:50,383 --> 00:57:53,751 Larry can interact with us, but he can't reach us. 649 00:57:53,845 --> 00:57:55,552 He can't get to Oliver yet. 650 00:57:55,847 --> 00:57:57,804 That's why he wants to get into our world. 651 00:57:58,558 --> 00:58:00,048 If that's his window... 652 00:58:01,519 --> 00:58:04,011 Then we have to destroy it before it becomes his door. 653 00:58:04,105 --> 00:58:05,470 (GLASS BREAKING) 654 00:58:05,565 --> 00:58:07,602 (SARAH GRUNTING) 655 00:58:11,863 --> 00:58:13,274 (MARTY GRUNTING) 656 00:58:21,873 --> 00:58:23,534 (MUFFLED) 657 00:58:25,001 --> 00:58:26,617 (LOW GROWL) 658 00:58:33,843 --> 00:58:36,460 (GROWLING CONTINUES) 659 00:58:39,557 --> 00:58:41,437 DR. ROBYN: We have a cookie, we have a blue car, 660 00:58:41,476 --> 00:58:43,558 and you get to choose. Whichever one you want. 661 00:58:45,021 --> 00:58:46,261 What's it gonna be? 662 00:58:46,814 --> 00:58:48,145 Yeah, good! 663 00:58:48,233 --> 00:58:50,440 SARAH: Marty and I both experienced it. 664 00:58:50,527 --> 00:58:52,814 It's not just in Oliver's imagination. 665 00:58:52,904 --> 00:58:54,235 I'll be right back, kiddo. 666 00:58:58,034 --> 00:59:02,619 Sarah, do you know what a physical empath is? 667 00:59:03,206 --> 00:59:04,241 No. 668 00:59:04,332 --> 00:59:07,700 It's when you love someone so much 669 00:59:07,794 --> 00:59:10,331 that you feel or experience their pain. 670 00:59:10,421 --> 00:59:11,832 It's a good sign. 671 00:59:11,923 --> 00:59:13,880 It shows just how much you care about Oliver. 672 00:59:13,967 --> 00:59:15,708 And it's very common in parents. 673 00:59:16,511 --> 00:59:18,172 So you're saying 674 00:59:18,263 --> 00:59:21,301 that we could be seeing his imagination because we love him? 675 00:59:21,391 --> 00:59:22,847 That doesn't make any sense. 676 00:59:23,434 --> 00:59:26,267 But an invisible monster that travels through electricity does? 677 00:59:29,065 --> 00:59:30,897 Well, we're hoping that that's over now 678 00:59:30,984 --> 00:59:32,270 because we destroyed that thing. 679 00:59:32,360 --> 00:59:35,648 So does he have a way to communicate? 680 00:59:37,031 --> 00:59:40,240 I'll let him take my phone with him to school 681 00:59:40,326 --> 00:59:41,862 until we can afford anew one. 682 00:59:42,579 --> 00:59:44,490 Unless you could get him talking first. 683 00:59:44,581 --> 00:59:46,071 Sarah. 684 00:59:46,541 --> 00:59:50,751 Come on. It's... It's extremely rare for kids his age 685 00:59:50,837 --> 00:59:53,795 to start verbalizing in the way I fear you're imagining. 686 00:59:53,881 --> 00:59:56,248 (SIGHS) I know, I know. 687 00:59:56,551 --> 00:59:57,551 I just... 688 00:59:58,511 --> 01:00:02,095 I just want to make sure that you still have the right expectations. 689 01:00:02,849 --> 01:00:06,888 If he can say a few words, maybe a sentence here or there, 690 01:00:06,978 --> 01:00:08,343 that would be a big win. 691 01:00:09,355 --> 01:00:12,017 We have to keep remembering his strengths. 692 01:00:18,615 --> 01:00:19,730 Have you seen him again? 693 01:00:30,668 --> 01:00:31,668 What's this? 694 01:00:33,296 --> 01:00:38,211 (OVER PHONE) He gave it to me. 695 01:00:39,344 --> 01:00:40,459 Seriously? 696 01:00:42,138 --> 01:00:43,138 Yes. 697 01:00:43,723 --> 01:00:47,682 Then Mom and Dad broke him. 698 01:00:48,311 --> 01:00:49,311 Broke him? 699 01:00:50,313 --> 01:00:51,678 So, like, he's gone, then? 700 01:00:53,232 --> 01:00:54,232 Yes. 701 01:00:55,777 --> 01:00:56,938 (SIGHS) 702 01:01:09,791 --> 01:01:11,031 Can I ask you something? 703 01:01:12,085 --> 01:01:13,085 Yes. 704 01:01:14,087 --> 01:01:15,703 Why'd you stop being my friend? 705 01:01:17,423 --> 01:01:19,835 We used to hang out all the time. 706 01:01:22,762 --> 01:01:26,972 I did bad thing. 707 01:01:27,100 --> 01:01:28,100 You did? 708 01:01:28,851 --> 01:01:30,762 Punch face. 709 01:01:31,396 --> 01:01:34,013 Your mom mad. 710 01:01:34,107 --> 01:01:36,018 I barely even had a bruise. 711 01:01:36,109 --> 01:01:39,602 The next day, I was asking my mom when we could have another sleepover, 712 01:01:40,697 --> 01:01:42,529 but she played me a message from your mom. 713 01:01:43,449 --> 01:01:45,611 Your mom said you didn't want to be my friend anymore. 714 01:01:49,288 --> 01:01:51,450 That is lie. 715 01:01:52,625 --> 01:01:55,162 Wait, so you never said that? 716 01:01:56,337 --> 01:01:57,337 Lie. 717 01:01:58,715 --> 01:01:59,715 Wrong. 718 01:02:00,717 --> 01:02:02,583 I never. 719 01:02:05,012 --> 01:02:06,012 BYRON: Lie. 720 01:02:08,850 --> 01:02:10,432 (CHUCKLES) Moms are so weird. 721 01:02:11,978 --> 01:02:13,258 What are you watching over there? 722 01:02:13,730 --> 01:02:15,721 Wait, let me guess. 723 01:02:16,441 --> 01:02:17,441 SpongeBob? 724 01:02:20,069 --> 01:02:22,401 (VEHICLE PASSING) 725 01:02:30,788 --> 01:02:32,779 (SIGHING NERVOUSLY) 726 01:02:43,551 --> 01:02:45,542 (RHYTHMIC CLICKING) 727 01:02:49,807 --> 01:02:50,807 No. 728 01:03:25,802 --> 01:03:28,169 (CREAKING) 729 01:03:56,499 --> 01:03:59,287 (CAR ALARM BLARES AND STOPS) 730 01:04:03,673 --> 01:04:05,334 (CAR ALARM BLARING) 731 01:04:06,968 --> 01:04:08,299 (CAR ALARM CHIRPING) 732 01:04:09,095 --> 01:04:10,506 (ENGINE TURNS OVER) 733 01:04:11,514 --> 01:04:13,130 (CAR ALARM SOUNDING) 734 01:04:16,853 --> 01:04:17,968 (STRAINING) 735 01:04:19,647 --> 01:04:20,647 No! 736 01:04:21,566 --> 01:04:22,601 (GRUNTS) 737 01:04:23,192 --> 01:04:24,192 Help! 738 01:04:24,944 --> 01:04:27,481 Hello? Somebody help. (BANGING ON DOOR) 739 01:04:29,198 --> 01:04:30,859 (CRACKING FOOTFALLS APPROACHING) 740 01:04:32,743 --> 01:04:33,778 Oh... 741 01:04:41,335 --> 01:04:42,791 (LOW GROWL) 742 01:05:23,836 --> 01:05:25,622 (GROWLING) 743 01:05:41,896 --> 01:05:44,979 (BREATHING HEAVILY) 744 01:05:52,198 --> 01:05:54,986 (METAL CREAKING) 745 01:06:18,057 --> 01:06:19,057 (MARTY SCREAMS) 746 01:06:22,561 --> 01:06:23,847 (LARRY GROWLS) 747 01:06:25,356 --> 01:06:26,437 (YELLS) 748 01:06:36,283 --> 01:06:38,240 (TIRES SCREECHING) 749 01:06:50,798 --> 01:06:52,038 (THUDDING) 750 01:06:59,557 --> 01:07:00,888 Where are you? 751 01:07:03,144 --> 01:07:04,179 (YELPS) 752 01:07:04,770 --> 01:07:05,770 Shoot. 753 01:07:28,961 --> 01:07:30,247 (SCREAMS) (TIRES SCREECHING) 754 01:07:31,213 --> 01:07:32,624 (FAUCET RUNNING) 755 01:07:44,769 --> 01:07:46,555 SARAH: You need any help with your homework? 756 01:07:51,484 --> 01:07:53,145 Hey, I talked to Jennifer today. 757 01:07:53,736 --> 01:07:55,477 She said Byron's doing much better. 758 01:07:59,033 --> 01:08:00,865 (CELL PHONE BUZZING) 759 01:08:06,415 --> 01:08:07,415 Hello? 760 01:08:09,877 --> 01:08:10,877 How? 761 01:08:10,961 --> 01:08:13,623 OFFICER: We found him in his car on the side of the road. 762 01:08:13,714 --> 01:08:17,298 We're not sure how it happened. He was unresponsive. 763 01:08:17,384 --> 01:08:18,966 We rushed him to the hospital. 764 01:08:19,929 --> 01:08:20,929 Hello? 765 01:08:25,434 --> 01:08:26,434 Hello? 766 01:08:27,561 --> 01:08:28,561 Hello? 767 01:08:29,021 --> 01:08:31,638 LARRY: Hello. 768 01:08:33,776 --> 01:08:34,776 (GASPING) 769 01:08:48,833 --> 01:08:52,451 Welcome fo the Krusty Krab. How may I help you? 770 01:08:53,295 --> 01:08:54,581 Did you turn it on? 771 01:08:55,172 --> 01:08:56,628 PATRON: ...jumbo Krabby Patty. 772 01:08:56,966 --> 01:08:58,086 SPONGEBOB: Hey, what's that? 773 01:08:59,343 --> 01:09:00,343 (SPONGEBOB GIGGLING) 774 01:09:00,427 --> 01:09:02,347 SQUIDWARD: What are you doing behind the counter? 775 01:09:10,229 --> 01:09:11,229 He. 776 01:09:11,313 --> 01:09:12,394 Will. 777 01:09:12,481 --> 01:09:13,481 Follow. 778 01:09:13,566 --> 01:09:14,566 You. 779 01:09:14,650 --> 01:09:15,650 Until. 780 01:09:15,734 --> 01:09:16,974 You. Finish. 781 01:09:17,069 --> 01:09:18,069 That. 782 01:09:18,154 --> 01:09:19,154 Story. 783 01:09:19,280 --> 01:09:20,645 (LAUGHTER ON TV) 784 01:09:21,157 --> 01:09:23,114 Why are you doing this to us? 785 01:09:25,452 --> 01:09:26,692 Where did you come from? 786 01:09:32,376 --> 01:09:33,457 World. 787 01:09:33,544 --> 01:09:34,544 Only. 788 01:09:34,628 --> 01:09:35,959 Look. At. 789 01:09:36,046 --> 01:09:37,046 Screens. 790 01:09:37,131 --> 01:09:38,713 Not. Each other. 791 01:09:41,552 --> 01:09:42,552 What does that mean? 792 01:09:43,971 --> 01:09:44,971 People. 793 01:09:45,055 --> 01:09:46,466 Very. Lonely. 794 01:09:46,932 --> 01:09:48,138 All. 795 01:09:48,225 --> 01:09:49,932 That. Loneliness. 796 01:09:50,019 --> 01:09:51,601 In. World. 797 01:09:51,687 --> 01:09:52,722 Made. 798 01:09:52,813 --> 01:09:54,144 Larry. 799 01:09:54,231 --> 01:09:55,392 Larry. 800 01:09:55,482 --> 01:09:57,189 Made. Of. 801 01:09:57,276 --> 01:09:58,607 Loneliness. 802 01:10:00,321 --> 01:10:01,686 SARAH: Larry is lonely. 803 01:10:03,157 --> 01:10:07,151 How do you think I would feel if Larry took Oliver? 804 01:10:12,583 --> 01:10:13,823 Finish. The. 805 01:10:13,918 --> 01:10:14,918 Story. 806 01:10:15,002 --> 01:10:16,288 Finish. 807 01:10:16,378 --> 01:10:18,039 The. Story. 808 01:10:18,130 --> 01:10:19,130 No. 809 01:10:26,138 --> 01:10:27,253 No, no, no, no. 810 01:10:38,692 --> 01:10:40,478 No, stop. Stop. 811 01:10:53,082 --> 01:10:55,699 (EERIE MOANING) 812 01:11:00,923 --> 01:11:02,880 No. No! No. 813 01:11:02,967 --> 01:11:04,207 (OLIVER PANTING) 814 01:11:10,933 --> 01:11:11,933 (GRUNTS) 815 01:11:15,938 --> 01:11:16,973 (OLIVER WHIMPERING) 816 01:11:18,857 --> 01:11:19,857 (GRUNTS) 817 01:11:34,164 --> 01:11:36,531 (OLIVER MOANING) 818 01:11:55,602 --> 01:11:58,435 Can you just be normal for one second? 819 01:12:05,195 --> 01:12:06,401 Oliver? 820 01:12:06,488 --> 01:12:08,195 Oliver, I didn't mean it. 821 01:12:11,785 --> 01:12:12,785 Honey. 822 01:12:15,289 --> 01:12:20,284 Sometimes even moms and dads say things that they shouldn't. 823 01:12:22,755 --> 01:12:23,755 Just... I... 824 01:12:26,508 --> 01:12:27,839 Your dad... 825 01:12:29,720 --> 01:12:31,210 He's been in an accident. 826 01:12:31,972 --> 01:12:33,679 And, um... 827 01:12:33,766 --> 01:12:35,348 They're trying to wake him up. 828 01:12:37,811 --> 01:12:40,849 Something happened to him, and I think it was Larry. 829 01:12:42,107 --> 01:12:44,724 And I cannot let Larry get us, too. 830 01:12:45,194 --> 01:12:48,687 (FUSES BLOWING) 831 01:13:13,055 --> 01:13:14,055 Oh, my God. 832 01:13:17,559 --> 01:13:18,640 (CAR ENGINE SPUTTERS) 833 01:13:20,104 --> 01:13:21,765 (DOG BARKING IN DISTANCE) 834 01:13:49,758 --> 01:13:50,873 (GASPING) 835 01:13:58,934 --> 01:14:00,675 (LARRY GROWLS) 836 01:14:01,478 --> 01:14:02,934 (GASPING) 837 01:14:04,606 --> 01:14:06,313 SARAH: Run! Let's go! 838 01:14:23,250 --> 01:14:24,832 (GROWLING) 839 01:14:43,353 --> 01:14:44,468 (GROWLS) 840 01:14:46,356 --> 01:14:50,850 (MOUTHING) (FOOTSTEPS MOVING) 841 01:15:19,848 --> 01:15:21,688 (WHISPERING) Okay, we're gonna go for the door. 842 01:15:22,684 --> 01:15:23,719 Stay quiet. 843 01:15:25,270 --> 01:15:26,681 (DOG BARKS IN DISTANCE) 844 01:15:46,333 --> 01:15:47,619 (OBJECTS CLATTERING) 845 01:15:49,253 --> 01:15:50,253 (WHISPERING) Oliver, 846 01:15:51,672 --> 01:15:53,208 if something happens to us, 847 01:15:55,884 --> 01:15:57,374 I don't want you think 848 01:15:57,970 --> 01:16:00,052 that I meant what I said downstairs. 849 01:16:08,897 --> 01:16:10,638 What did I lie about? 850 01:16:12,651 --> 01:16:13,686 "Byron"? 851 01:16:15,362 --> 01:16:16,362 Oh, honey, I... 852 01:16:16,446 --> 01:16:18,278 You hit him out of nowhere, 853 01:16:18,365 --> 01:16:21,949 and I thought it would be easier for everyone if I just cut ties. 854 01:16:25,038 --> 01:16:26,199 "You took away..." 855 01:16:29,084 --> 01:16:30,084 "Friend." 856 01:16:31,044 --> 01:16:34,912 "Now I go with..." 857 01:16:38,552 --> 01:16:40,839 No, no, no. Don't go with Larry. 858 01:16:41,054 --> 01:16:43,170 You were right. I did lie. 859 01:16:43,640 --> 01:16:45,051 And I didn't do it... 860 01:16:46,018 --> 01:16:48,225 Honey, I didn't do it to protect you. 861 01:16:48,520 --> 01:16:50,932 I did it to protect me. 862 01:16:53,317 --> 01:16:54,317 Oliver. 863 01:16:55,235 --> 01:16:57,192 Can you look at me, please? 864 01:16:58,280 --> 01:16:59,896 Please, can you look at me? 865 01:17:02,951 --> 01:17:04,191 It's okay. 866 01:17:04,286 --> 01:17:05,822 I know you're listening. 867 01:17:07,039 --> 01:17:08,404 You're always listening. 868 01:17:12,794 --> 01:17:14,455 Much more than I listen to you. 869 01:17:15,964 --> 01:17:16,964 (STOMPING) 870 01:17:26,391 --> 01:17:27,722 (BREATHING HEAVILY) 871 01:17:28,644 --> 01:17:29,644 (WHIMPERS) 872 01:17:31,355 --> 01:17:32,355 Oliver. 873 01:17:43,909 --> 01:17:44,909 Oliver. 874 01:17:48,705 --> 01:17:51,914 (SARAH HUMMING SPONGEBOB SQUAREPANTS THEME) 875 01:18:11,687 --> 01:18:13,269 (FOOTSTEPS APPROACHING) 876 01:18:25,200 --> 01:18:28,192 LARRY: (STUTTERS) Oliver. 877 01:18:38,547 --> 01:18:44,042 Come play. 878 01:19:18,503 --> 01:19:20,961 Friend. 879 01:19:25,218 --> 01:19:28,586 Friend! 880 01:19:39,816 --> 01:19:41,227 F... 881 01:19:42,360 --> 01:19:43,816 F... 882 01:19:43,904 --> 01:19:45,770 (SOFTLY) Shh. 883 01:19:50,994 --> 01:19:52,576 F... Shh. 884 01:19:54,080 --> 01:19:55,286 Field. 885 01:19:56,833 --> 01:19:59,200 Field, field, field, field. 886 01:19:59,294 --> 01:20:01,035 Field, field, field, field. 887 01:20:01,171 --> 01:20:03,378 (LARRY GROWLS) (OLIVER AND SARAH SCREAM) 888 01:20:07,928 --> 01:20:09,168 No! No! 889 01:20:12,224 --> 01:20:13,224 Oliver! 890 01:20:17,854 --> 01:20:18,854 (GASPING) 891 01:20:26,488 --> 01:20:28,149 Field, field, field, field, field, field. 892 01:20:28,448 --> 01:20:29,529 Why the field? 893 01:20:34,621 --> 01:20:36,032 (SARAH GROANS) 894 01:20:38,708 --> 01:20:39,708 (CAR ALARMS BLARING) 895 01:20:44,881 --> 01:20:46,622 (PANTING) 896 01:20:55,475 --> 01:20:56,590 (SARAH YELPS) 897 01:21:24,880 --> 01:21:26,245 (EERIE HUMMING) 898 01:21:28,842 --> 01:21:30,753 (ELECTRICITY CRACKLING) 899 01:21:38,393 --> 01:21:39,975 There's no electricity here. 900 01:21:40,896 --> 01:21:41,896 He can't get us. 901 01:21:58,872 --> 01:22:01,330 Oh, you did it. You did it. 902 01:22:01,416 --> 01:22:02,577 You saved us. 903 01:22:02,667 --> 01:22:03,667 Oh! 904 01:22:11,009 --> 01:22:12,249 (ELECTRICITY HUMMING) 905 01:22:13,845 --> 01:22:15,427 (LOW GROWL) 906 01:22:29,444 --> 01:22:31,276 (PURRING) 907 01:22:32,572 --> 01:22:33,572 Run! 908 01:22:34,115 --> 01:22:36,231 Run! Come on! Run! 909 01:22:40,038 --> 01:22:41,073 (WHIMPERS) 910 01:23:01,267 --> 01:23:03,429 Stop. No, Oliver. 911 01:23:11,820 --> 01:23:13,026 Oliver! 912 01:23:18,576 --> 01:23:19,576 (GASPS) 913 01:23:19,661 --> 01:23:20,822 No! 914 01:23:20,912 --> 01:23:22,448 (OLIVER MOANING) 915 01:23:24,541 --> 01:23:25,702 Oliver! 916 01:23:39,180 --> 01:23:41,421 (LARRY PANTING) 917 01:24:18,219 --> 01:24:21,211 Friends? 918 01:25:06,601 --> 01:25:07,841 (GROWLS) 919 01:25:14,901 --> 01:25:16,187 I'll be your friend, Larry. 920 01:25:18,947 --> 01:25:20,858 We both want the same thing. 921 01:25:22,283 --> 01:25:24,024 We both want to protect Oliver. 922 01:25:42,679 --> 01:25:43,760 I love you. 923 01:25:45,849 --> 01:25:47,465 I love all of you. 924 01:26:05,618 --> 01:26:07,404 (CHUCKLES SOFTLY) 925 01:26:21,759 --> 01:26:23,875 (MOANING) (SARAH SCREAMING) 926 01:26:40,862 --> 01:26:41,862 (MOANS) 927 01:26:44,657 --> 01:26:45,818 (MOANING) 928 01:26:49,829 --> 01:26:51,536 (MOANING) 929 01:26:53,124 --> 01:26:54,124 (MOANS) 930 01:27:16,898 --> 01:27:18,730 (CRYING SOFTLY) 931 01:27:31,120 --> 01:27:32,120 Good. 932 01:27:32,664 --> 01:27:34,325 Now you want to give it a try? 933 01:27:36,292 --> 01:27:40,001 (STRAINING) "Mom." 934 01:27:40,922 --> 01:27:42,583 "Mom." Excellent. 935 01:27:43,633 --> 01:27:48,002 "Loves" 936 01:27:49,555 --> 01:27:53,014 "me." 937 01:27:54,060 --> 01:27:57,178 Wonderful. "Mom loves me." 938 01:27:57,647 --> 01:27:59,888 I know for a fact your mom loves you very much. 939 01:28:01,734 --> 01:28:02,974 MARTY: You're so good with him. 940 01:28:03,945 --> 01:28:04,945 So are you. 941 01:28:06,197 --> 01:28:07,437 How's he doing athome? 942 01:28:08,449 --> 01:28:09,530 Uh... 943 01:28:09,617 --> 01:28:10,778 He seems okay. 944 01:28:12,620 --> 01:28:16,409 I've been trying to give him more social experiences, like you said. 945 01:28:16,833 --> 01:28:20,667 And we've been practicing his speech, like, five times a day. 946 01:28:21,212 --> 01:28:23,294 Well, you don't want to wear him out. (CHUCKLES) 947 01:28:23,381 --> 01:28:24,963 I'd say three times a day. 948 01:28:25,091 --> 01:28:26,707 Oh, okay. (DR. ROBYN CHUCKLES) 949 01:28:28,344 --> 01:28:29,344 Got it. 950 01:28:33,099 --> 01:28:34,715 "Three times a day." 951 01:28:36,394 --> 01:28:38,351 "For speech work." 952 01:28:45,486 --> 01:28:47,272 Well, you know, Sarah, she was... 953 01:28:50,491 --> 01:28:51,491 Incredible. 954 01:28:54,454 --> 01:28:57,617 I thought I understood, but I... 955 01:29:05,673 --> 01:29:07,255 I just wish I could tell her 956 01:29:08,468 --> 01:29:09,549 that I'm sorry. 957 01:29:12,930 --> 01:29:14,261 That I'm trying now. 958 01:29:16,601 --> 01:29:18,217 I'm sure she'd like to hear that. 959 01:29:20,563 --> 01:29:21,563 I hope 960 01:29:22,732 --> 01:29:23,732 they'll find her. 961 01:29:31,032 --> 01:29:32,443 (BREATHES DEEPLY) 962 01:29:34,827 --> 01:29:35,942 Is that you? 963 01:29:44,379 --> 01:29:45,379 Hey. 964 01:29:46,255 --> 01:29:47,255 Hey. 965 01:29:49,092 --> 01:29:52,426 Can I, uh, eat lunch with you guys tomorrow or something? 966 01:29:53,137 --> 01:29:54,137 That depends. 967 01:29:55,681 --> 01:29:57,388 Are you willing to take the pledge? 968 01:29:57,934 --> 01:29:58,934 What pledge? 969 01:30:02,522 --> 01:30:03,637 A secret handshake 970 01:30:04,774 --> 01:30:06,481 for those of us who've seen Larry. 971 01:30:07,568 --> 01:30:08,979 The pledge to stay friends. 972 01:30:10,822 --> 01:30:12,108 To play together forever, 973 01:30:12,532 --> 01:30:15,240 so no one has to be alone, like Larry. 974 01:31:08,963 --> 01:31:11,500 (OLIVER LAUGHING) 975 01:31:35,448 --> 01:31:36,984 (LAUGHING CONTINUES) 976 01:31:45,500 --> 01:31:46,500 (SIGHS) 977 01:31:59,472 --> 01:32:00,472 (SNIFFLES) 978 01:32:13,528 --> 01:32:14,888 SARAH: (WHISPERS) I'll protect you. 979 01:32:15,900 --> 01:32:20,900 Subtitles by explosiveskull Provided by SilverStark