1 00:01:02,082 --> 00:01:07,082 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:18,304 --> 00:02:19,703 - Joe? - Yes? 3 00:02:19,705 --> 00:02:20,707 It's Gloria. 4 00:02:22,241 --> 00:02:23,676 - Gloria... - Gloria Bell. 5 00:02:24,342 --> 00:02:26,910 Oh. Hi, how are you? 6 00:02:26,912 --> 00:02:29,248 - Good, how are you? - I'm good. 7 00:02:30,348 --> 00:02:31,148 How long has it been? 8 00:02:31,150 --> 00:02:33,750 Oh, gosh, 10 or 12 years at least. 9 00:02:33,752 --> 00:02:35,719 Since my divorce, probably. 10 00:02:35,721 --> 00:02:37,554 Right. Right. 11 00:02:37,556 --> 00:02:41,361 - Well... You look good. - Thanks. So do you. 12 00:02:42,294 --> 00:02:43,760 Cheers. 13 00:03:17,395 --> 00:03:18,894 Oh. 14 00:03:22,401 --> 00:03:23,969 How did you get in here again? 15 00:03:27,872 --> 00:03:30,906 All right. Go home! 16 00:03:30,908 --> 00:03:32,309 Go home! 17 00:03:41,753 --> 00:03:43,455 I gave you everything! 18 00:03:44,289 --> 00:03:45,424 Everything! 19 00:03:47,393 --> 00:03:48,661 What for, huh? 20 00:03:49,794 --> 00:03:51,964 What for? What for? 21 00:03:56,602 --> 00:03:59,369 What are you looking at, huh? 22 00:03:59,371 --> 00:04:00,907 Are you going to tell me what to do? 23 00:04:02,741 --> 00:04:04,941 You know nothing, Dad! 24 00:04:04,943 --> 00:04:06,612 You don't know shit, man! 25 00:04:07,680 --> 00:04:10,346 Nobody knows anything! 26 00:04:11,484 --> 00:04:16,019 ♪ In the web of your lies ♪ 27 00:04:16,021 --> 00:04:20,690 ♪ But it gets me nowhere To tell you "no" ♪ 28 00:04:20,692 --> 00:04:25,428 ♪ It gets me nowhere To make you go ♪ 29 00:04:25,430 --> 00:04:30,399 ♪ Will a little more love Make you stop depending? ♪ 30 00:04:30,401 --> 00:04:35,005 ♪ Will a little more love Bring a happy ending? ♪ 31 00:04:35,007 --> 00:04:38,411 ♪ Will a little more love Make it right? ♪ 32 00:04:39,877 --> 00:04:44,447 ♪ Will a little more love Make it right? ♪ 33 00:04:44,449 --> 00:04:46,618 She said the light was yellow? 34 00:04:47,853 --> 00:04:50,456 Oh, no, I doubt that she's color blind. 35 00:04:51,357 --> 00:04:52,859 Was there injury involved? 36 00:04:54,360 --> 00:04:55,694 Well, how about the other driver? 37 00:04:57,995 --> 00:04:59,462 Is it Robert Cox? 38 00:05:03,569 --> 00:05:05,901 Oh, no. That's fantastic! 39 00:05:05,903 --> 00:05:07,503 Well, that's the most important thing, 40 00:05:07,505 --> 00:05:08,671 that everybody is safe, 41 00:05:08,673 --> 00:05:10,507 because it's just a car 42 00:05:10,509 --> 00:05:12,709 and that's what we're here for. 43 00:05:12,711 --> 00:05:15,378 No, I'm sure that you paid your premium on time. 44 00:05:15,380 --> 00:05:17,079 Uh, but I will check on that 45 00:05:17,081 --> 00:05:18,517 and I'll get right back to you. 46 00:05:19,685 --> 00:05:21,517 Hi, Anne, honey. 47 00:05:21,519 --> 00:05:23,887 Um, I haven't heard from you in a while, 48 00:05:23,889 --> 00:05:25,589 so I thought I'd give you a call 49 00:05:25,591 --> 00:05:27,390 and see what's going on. 50 00:05:27,392 --> 00:05:28,392 Um... 51 00:05:28,394 --> 00:05:30,894 It's pretty busy here at the office, but just, 52 00:05:30,896 --> 00:05:34,397 you know, call me anytime if you feel like it. Okay? 53 00:05:34,399 --> 00:05:35,899 I love you. 54 00:05:35,901 --> 00:05:37,036 It's your mother. 55 00:05:37,870 --> 00:05:39,536 Hi, Peter. 56 00:05:39,538 --> 00:05:40,937 It's Mom. 57 00:05:40,939 --> 00:05:43,740 Just, um... Just calling to see how Hugo is feeling 58 00:05:43,742 --> 00:05:47,010 and if you guys need any help or anything. 59 00:05:47,012 --> 00:05:48,413 Um, that's it. 60 00:05:49,514 --> 00:05:51,414 I love you. 61 00:05:51,416 --> 00:05:52,582 It's your mother. 62 00:05:52,584 --> 00:05:54,050 Oh, you doing again? 63 00:05:55,420 --> 00:05:56,620 - Put it back on. - I should put him down. 64 00:05:56,622 --> 00:05:58,021 Oh, I can do it. I can put him down. 65 00:05:58,023 --> 00:06:00,589 No, no. I'll do it. It's gonna be faster. 66 00:06:00,591 --> 00:06:02,091 - Oh. Go with Daddy. - Come on, buddy. 67 00:06:02,093 --> 00:06:04,527 - Go to Daddy. Okay. - Come on. 68 00:06:04,529 --> 00:06:06,096 - See you later, Nana. - See you later. 69 00:06:06,098 --> 00:06:07,464 See you later. 70 00:06:07,466 --> 00:06:08,701 Okay... 71 00:06:10,903 --> 00:06:11,971 Oh, God. 72 00:06:21,112 --> 00:06:22,514 Have you heard from Rachel? 73 00:06:24,550 --> 00:06:28,218 She's in the desert, that's all I know. 74 00:06:28,220 --> 00:06:30,490 She's finding herself in the desert. 75 00:06:30,923 --> 00:06:32,488 - I see. - Yeah. 76 00:06:35,494 --> 00:06:37,797 - He's fussy, isn't he? - Yeah... 77 00:06:39,497 --> 00:06:41,664 Do you think he still has that ear infection? 78 00:06:41,666 --> 00:06:44,736 Uh, I don't know. I don't think so. 79 00:06:45,637 --> 00:06:46,969 Did you give him an antibiotic? 80 00:06:46,971 --> 00:06:48,774 Yeah, we gave him antibiotics. 81 00:06:50,108 --> 00:06:51,207 I mean, it could be bad. 82 00:06:51,209 --> 00:06:53,944 He could be having a reaction to the antibiotics. 83 00:06:53,946 --> 00:06:55,512 I mean, you know... 84 00:06:55,514 --> 00:06:57,813 ...sometimes it gives him a stomachache or, um, 85 00:06:57,815 --> 00:07:00,115 a lot of diaper rash, 86 00:07:00,117 --> 00:07:02,618 or even a, um... Even a fungus. 87 00:07:02,620 --> 00:07:04,086 There's this white stuff. 88 00:07:04,088 --> 00:07:06,255 It's called "thrush," in their mouth. 89 00:07:06,257 --> 00:07:07,690 Um... 90 00:07:07,692 --> 00:07:10,560 Did you... Did you check in his mouth? 91 00:07:11,663 --> 00:07:12,829 - Did you? Did you? - No. 92 00:07:12,831 --> 00:07:14,531 - Did you open his... - I don't think... 93 00:07:14,533 --> 00:07:16,132 Sorry. 94 00:07:16,134 --> 00:07:17,968 Hey, Rachel. 95 00:07:17,970 --> 00:07:19,969 Yeah. It's so awesome of you to call. 96 00:07:19,971 --> 00:07:21,540 It's really great, thank you. 97 00:07:23,141 --> 00:07:24,710 It's so nice of you to check on us. 98 00:07:26,512 --> 00:07:29,111 Yeah, he's eating and... Yeah. 99 00:07:29,113 --> 00:07:32,017 His poops have been very dark and solid. 100 00:07:33,651 --> 00:07:36,051 Where are you? 101 00:07:36,053 --> 00:07:38,857 No, he's not asking about his mother, he doesn't speak! 102 00:07:40,526 --> 00:07:43,528 Uttanasana. Facing forward, 103 00:07:44,596 --> 00:07:45,831 concave back. 104 00:07:47,031 --> 00:07:48,899 Extending over the legs, 105 00:07:48,901 --> 00:07:50,870 taking hands in line with the feet. 106 00:07:53,004 --> 00:07:54,841 Press the palms together... 107 00:07:57,642 --> 00:07:58,844 And look up. 108 00:08:01,747 --> 00:08:04,548 Take your elbows close to your body. 109 00:08:04,550 --> 00:08:06,985 Raise your knees, raise your thighs. 110 00:08:11,088 --> 00:08:12,557 Well done. 111 00:08:13,225 --> 00:08:14,894 Good job, Gloria. 112 00:08:15,826 --> 00:08:17,562 Thank you, everybody. 113 00:08:18,663 --> 00:08:19,728 Bye. 114 00:08:19,730 --> 00:08:21,932 - Excuse me. - Sorry. 115 00:08:21,934 --> 00:08:23,733 - You did really well. - You think so? 116 00:08:23,735 --> 00:08:24,901 Yeah, you should come around... 117 00:08:24,903 --> 00:08:26,603 - I would love that. - Bye. Thanks. 118 00:08:26,605 --> 00:08:27,836 - Sorry. - Thank you. 119 00:08:27,838 --> 00:08:28,904 Excuse me. 120 00:08:28,906 --> 00:08:30,606 Everybody really loved the class. 121 00:08:30,608 --> 00:08:32,043 - Oh, yeah? - I can tell, yes. 122 00:08:33,177 --> 00:08:34,547 All right. 123 00:08:36,715 --> 00:08:38,915 - Shall we go? - Yeah, let's go. 124 00:08:38,917 --> 00:08:41,086 Uh, Theo! Come here. 125 00:08:42,587 --> 00:08:44,286 Theo, this is my mom. 126 00:08:44,288 --> 00:08:45,921 - Hi! - Mom, this is Theo. 127 00:08:45,923 --> 00:08:47,357 It's nice to meet you. 128 00:08:47,359 --> 00:08:48,892 Anne has told me a lot about you. 129 00:08:48,894 --> 00:08:50,759 It's really nice to meet you. 130 00:08:50,761 --> 00:08:52,228 It's nice to meet you too. 131 00:08:52,230 --> 00:08:53,796 - Where are you from? - Sweden. 132 00:08:53,798 --> 00:08:55,765 - Yeah? - He's a big wave surfer. 133 00:08:55,767 --> 00:08:58,667 Yeah. I go around the world looking for giant waves. 134 00:08:58,669 --> 00:09:01,137 - Oh! - And I'm on my way to Oahu. 135 00:09:01,139 --> 00:09:03,373 So I stopped here to surf the wedge 136 00:09:03,375 --> 00:09:05,742 in Newport and see Anne, of course. 137 00:09:05,744 --> 00:09:08,978 - Oh. Of course. - And she's... 138 00:09:08,980 --> 00:09:12,281 She's a spectacular woman and very nice. 139 00:09:12,283 --> 00:09:13,382 Oh, well, yes. 140 00:09:13,384 --> 00:09:14,783 Oh, we've gotta go. 141 00:09:14,785 --> 00:09:16,118 - Do you practice a lot? - Um, no. 142 00:09:16,120 --> 00:09:17,621 Actually, this is my first time. 143 00:09:17,623 --> 00:09:19,823 Um, what about you? Do you practice yoga often? 144 00:09:19,825 --> 00:09:21,757 I tried to, since I was 15. 145 00:09:21,759 --> 00:09:23,225 Oh, my goodness, that's, um... 146 00:09:23,227 --> 00:09:24,261 That's early to start, isn't it? 147 00:09:24,263 --> 00:09:26,296 Okay, Mom, we're leaving. 148 00:09:26,298 --> 00:09:28,330 Oh, okay. Have fun. 149 00:09:28,332 --> 00:09:29,632 - Take care. - Yeah. 150 00:09:29,634 --> 00:09:30,934 - Bye. - Oh! 151 00:09:30,936 --> 00:09:33,639 - Nice to meet you. - Very nice to meet you. 152 00:09:34,773 --> 00:09:36,609 - All good? - Bye. 153 00:09:38,909 --> 00:09:41,346 - Bye. Call me, okay? - Yes. 154 00:10:08,273 --> 00:10:09,805 Anyone coming? 155 00:10:09,807 --> 00:10:11,373 - I said I quit. - Yeah, me too. 156 00:10:11,375 --> 00:10:12,677 But... 157 00:10:13,845 --> 00:10:16,182 I saw that huge drop in my 401K. 158 00:10:17,783 --> 00:10:20,949 And I asked the human resources guy and he said, 159 00:10:20,951 --> 00:10:23,987 "Oh, um, this is just due to the market. It's normal." 160 00:10:23,989 --> 00:10:26,792 I can't even begin to understand the stock market. 161 00:10:28,225 --> 00:10:31,393 The amount of money that I'm gonna get is bullshit! 162 00:10:31,395 --> 00:10:33,463 Yeah, believe me, I get it. I get it. 163 00:10:33,465 --> 00:10:36,699 And I'm only getting this bullshit amount of money 164 00:10:36,701 --> 00:10:39,804 if I make it to full retirement in five years. 165 00:10:43,375 --> 00:10:44,840 I'm gonna be working in my 80s. 166 00:10:44,842 --> 00:10:46,309 I know. If it all goes to hell, 167 00:10:46,311 --> 00:10:47,713 we can be roommates, okay? 168 00:10:49,147 --> 00:10:51,848 - Gloria, I'm fucked. - Now, hey, you know what? 169 00:10:51,850 --> 00:10:53,849 If they fuck with you, they fuck with me. 170 00:10:53,851 --> 00:10:55,884 We're in this together. Right? 171 00:10:55,886 --> 00:10:58,821 Hey! Hey, you fuckers! 172 00:10:58,823 --> 00:11:00,790 This woman is awesome! 173 00:11:00,792 --> 00:11:01,891 Treat her right! 174 00:11:01,893 --> 00:11:02,825 - Yeah. - Yeah! 175 00:11:02,827 --> 00:11:04,927 She's a good woman, she's a good friend. 176 00:11:04,929 --> 00:11:06,228 Respect her. 177 00:11:06,230 --> 00:11:08,897 She works her ass off, you fuckers! 178 00:11:08,899 --> 00:11:10,432 Yeah, fuckers! 179 00:11:10,434 --> 00:11:13,203 ♪ I'll be gone ♪ 180 00:11:13,205 --> 00:11:17,906 ♪ I'm all out of love I'm so lost without you ♪ 181 00:11:17,908 --> 00:11:22,011 ♪ I know you were right Believing for so long ♪ 182 00:11:22,013 --> 00:11:26,382 ♪ I'm all out of love What am I without you ♪ 183 00:11:26,384 --> 00:11:33,256 ♪ I can't be too late To say that I was so wrong ♪ 184 00:11:43,802 --> 00:11:46,035 Excuse me. Is this seat taken? 185 00:11:46,037 --> 00:11:48,304 No, no. Have a seat. 186 00:11:48,306 --> 00:11:50,105 - Gloria. - Stanley. 187 00:11:50,107 --> 00:11:52,142 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 188 00:11:52,144 --> 00:11:53,910 - Hi. - Hi. Michelle. 189 00:11:53,912 --> 00:11:55,247 Very nice to meet you. 190 00:11:56,914 --> 00:11:59,549 Pat. Pat Banowsky. 191 00:11:59,551 --> 00:12:00,983 Pat Banowsky. 192 00:12:39,990 --> 00:12:42,492 - You're good at that. - Thanks. 193 00:12:45,964 --> 00:12:48,097 Can I ask you a question? I hope you don't mind. 194 00:12:48,099 --> 00:12:49,835 No, I don't mind. 195 00:12:50,601 --> 00:12:52,602 Have you had work done? 196 00:12:52,604 --> 00:12:54,337 No. 197 00:12:54,339 --> 00:12:57,272 - Really? Really? - Thanks though. 198 00:12:58,342 --> 00:13:00,542 Pardon me. Shall we? 199 00:13:00,544 --> 00:13:02,512 - See you around. - Mmm-hmm. 200 00:13:35,513 --> 00:13:36,916 Are you always this happy? 201 00:13:40,485 --> 00:13:42,017 Uh, no. 202 00:13:42,019 --> 00:13:45,387 Oh. Uh, you asked me and I laugh, that's all. 203 00:13:45,389 --> 00:13:46,524 Yeah. 204 00:13:49,027 --> 00:13:50,095 No. 205 00:13:53,932 --> 00:13:55,334 Some days I'm happy. 206 00:13:57,668 --> 00:13:58,903 Some days I'm not. 207 00:14:01,940 --> 00:14:03,573 Like everyone. 208 00:14:03,575 --> 00:14:05,344 - Like everyone. - Mmm-hmm. 209 00:14:08,913 --> 00:14:10,348 Do you come here a lot? 210 00:14:10,948 --> 00:14:12,949 Yes. 211 00:14:12,951 --> 00:14:15,017 Uh... Yes, I'm... 212 00:14:15,019 --> 00:14:18,990 No, not a lot. I mean, um, sometimes. 213 00:14:20,057 --> 00:14:21,559 When I feel like it. 214 00:14:23,427 --> 00:14:24,897 When I can. 215 00:14:31,001 --> 00:14:34,203 I like coming here though. I like to dance. 216 00:14:34,205 --> 00:14:35,206 By yourself. 217 00:14:36,073 --> 00:14:36,942 By myself. 218 00:14:40,544 --> 00:14:42,111 I'm divorced. 219 00:14:42,113 --> 00:14:43,215 So am I. 220 00:14:44,249 --> 00:14:45,417 Oh, really? 221 00:14:47,284 --> 00:14:48,319 How long? 222 00:14:50,120 --> 00:14:51,389 One year. 223 00:14:52,590 --> 00:14:53,956 Recently. 224 00:14:53,958 --> 00:14:55,425 - Finally. - Well, yes. 225 00:14:55,427 --> 00:14:57,660 Sometimes it's finally, isn't it? 226 00:15:00,597 --> 00:15:04,903 I'm trying to change things. 227 00:15:06,004 --> 00:15:06,906 Life. 228 00:15:10,008 --> 00:15:11,076 What's your name? 229 00:15:14,645 --> 00:15:16,145 Gloria. 230 00:16:23,581 --> 00:16:24,750 What's this? 231 00:16:27,052 --> 00:16:28,253 Just take it off. 232 00:17:05,222 --> 00:17:07,192 Yeah, um, it's, uh... 233 00:17:08,593 --> 00:17:11,460 It's... It's 500. 234 00:17:11,462 --> 00:17:13,462 No, I know... No, I know. I know. 235 00:17:13,464 --> 00:17:16,265 It's a lot, but you are covered for a rental 236 00:17:16,267 --> 00:17:18,200 the entire time your car is in the shop. 237 00:17:21,239 --> 00:17:23,538 Well, I can... I can arrange 238 00:17:23,540 --> 00:17:25,641 for you to get into a rental vehicle. I'll just... 239 00:17:25,643 --> 00:17:27,242 I'll give them all the information 240 00:17:27,244 --> 00:17:29,745 and I'll tell you where... 241 00:17:29,747 --> 00:17:31,316 ...you can pick it up. 242 00:17:31,816 --> 00:17:33,248 Um... 243 00:17:33,250 --> 00:17:34,717 Or better yet, 244 00:17:34,719 --> 00:17:39,455 I'm gonna have them deliver it to you, okay? 245 00:17:39,457 --> 00:17:41,556 No, it's... No... 246 00:17:41,558 --> 00:17:44,192 It's no trouble at all, I can handle it. 247 00:17:44,194 --> 00:17:47,131 Believe me, anything you need, I'm here for you, okay? 248 00:17:47,898 --> 00:17:49,832 I love cats. 249 00:17:49,834 --> 00:17:51,901 - How does it get in? - I have no idea. 250 00:17:51,903 --> 00:17:54,569 I shut everything up and that little fucker still gets in. 251 00:17:54,571 --> 00:17:57,172 Mm. Maybe it's trying to tell you something. 252 00:17:57,174 --> 00:17:58,641 It's like a... It's like a dead thing. 253 00:17:58,643 --> 00:18:01,244 It's like an Egyptian mummy cat. 254 00:18:01,246 --> 00:18:02,411 Oh, like a sphinx? 255 00:18:02,413 --> 00:18:04,846 It doesn't have any hair, Veronica. 256 00:18:04,848 --> 00:18:08,151 There's a beautiful story about cats in the Bible. 257 00:18:08,153 --> 00:18:10,452 Oh, no, please... Ow! Ow! 258 00:18:10,454 --> 00:18:12,188 - Do you want more than that? - Excuse me? 259 00:18:12,190 --> 00:18:13,689 Do you want more off the sides? 260 00:18:13,691 --> 00:18:17,129 Uh, no. I think I just want it regular, I don't want... 261 00:18:19,463 --> 00:18:22,597 A little bit more than that actually, thanks. 262 00:18:22,599 --> 00:18:26,334 So, uh, when the big flood came, 263 00:18:26,336 --> 00:18:28,171 God told Noah to build a huge ark. 264 00:18:28,173 --> 00:18:29,604 And he brought his family. 265 00:18:29,606 --> 00:18:32,240 And two kinds of animals from every species 266 00:18:32,242 --> 00:18:33,808 that existed in the world back then. 267 00:18:33,810 --> 00:18:36,312 - Mmm-hmm. - And soon there where just 268 00:18:36,314 --> 00:18:39,949 a ton of mice and they were eating all the food. 269 00:18:39,951 --> 00:18:41,484 And Noah didn't know what to do. 270 00:18:41,486 --> 00:18:43,885 So he asked God and God said, 271 00:18:43,887 --> 00:18:48,824 "Go find the lion, pet its head like this." 272 00:18:48,826 --> 00:18:50,726 Three times. And the lion went... 273 00:18:50,728 --> 00:18:55,664 Just letting out a gush of air 274 00:18:55,666 --> 00:18:57,568 and two cats came out of its nose. 275 00:18:58,569 --> 00:19:00,873 Those cats got rid of the mice. 276 00:19:01,638 --> 00:19:04,574 And so, order and balance 277 00:19:04,576 --> 00:19:06,310 were re-established in the world. 278 00:19:07,211 --> 00:19:08,710 Ow! Ow. 279 00:19:08,712 --> 00:19:09,946 Sorry, sweetie. 280 00:19:09,948 --> 00:19:13,349 And we're gonna hit our ribs softly like this. 281 00:19:13,351 --> 00:19:15,985 And we're gonna count one, two, three! 282 00:19:20,224 --> 00:19:22,290 Again! 283 00:19:37,741 --> 00:19:39,342 Your father, 284 00:19:39,344 --> 00:19:43,246 God bless him, left me just enough. 285 00:19:43,248 --> 00:19:45,448 And, no... 286 00:19:45,450 --> 00:19:49,852 No, I don't... I don't spend much other than... 287 00:19:49,854 --> 00:19:52,321 Well, okay. I do like to come here 288 00:19:52,323 --> 00:19:53,889 with my girlfriends and have my salad, 289 00:19:53,891 --> 00:19:55,894 - but other than that... - No. I know, yeah. 290 00:19:58,363 --> 00:20:01,564 It's just that I could live too long. 291 00:20:01,566 --> 00:20:03,766 I just don't think there's gonna be 292 00:20:03,768 --> 00:20:05,433 much left once I'm gone. 293 00:20:05,435 --> 00:20:07,370 I don't need anything. 294 00:20:07,372 --> 00:20:09,641 I've been paying my own bills for a long time now. 295 00:20:11,409 --> 00:20:13,409 You won't even know it. 296 00:20:13,411 --> 00:20:14,876 You're gonna wake up one morning 297 00:20:14,878 --> 00:20:15,944 and you'll find yourself 298 00:20:15,946 --> 00:20:17,613 a wrinkled old lady just like me. 299 00:20:17,615 --> 00:20:20,349 You're not old. You look beautiful. 300 00:20:20,351 --> 00:20:22,317 You do. You really do. 301 00:20:22,319 --> 00:20:26,421 Because life just goes by in a flash. 302 00:20:26,423 --> 00:20:27,757 Like that. 303 00:20:27,759 --> 00:20:31,294 I know. You tell me the same thing every 10 years. 304 00:20:31,296 --> 00:20:35,000 - Do you see what I mean? - I know, Mom. 305 00:20:36,667 --> 00:20:38,769 - You'll be fine. - Of course I will. 306 00:20:39,804 --> 00:20:41,836 At least you quit smoking, thank God. 307 00:20:41,838 --> 00:20:43,372 Ladies. 308 00:20:43,374 --> 00:20:46,745 I'll just... I'll take that, thank you very much. 309 00:20:49,346 --> 00:20:52,914 Gloria Bell. Your tenant in apartment 2. 310 00:20:52,916 --> 00:20:54,482 You know I live below 311 00:20:54,484 --> 00:20:57,319 your son, Mrs. Duffy. 312 00:20:57,321 --> 00:21:00,655 Yes. That's... That's actually why I'm calling 313 00:21:00,657 --> 00:21:05,827 and I'm so sorry to bother you so late at night, um... 314 00:21:05,829 --> 00:21:07,930 - But, you know, I... - Come here! 315 00:21:07,932 --> 00:21:10,533 I work and I have to get up 316 00:21:10,535 --> 00:21:12,834 early in the morning, you know, so... 317 00:21:12,836 --> 00:21:14,603 Why be born? 318 00:21:14,605 --> 00:21:16,338 Yes, yes, exactly, 319 00:21:16,340 --> 00:21:19,710 and I hate to be the one to tell you this, but are you... 320 00:21:20,877 --> 00:21:22,812 Are you aware of what's happening? 321 00:21:22,814 --> 00:21:24,779 I just... Your son is... 322 00:21:24,781 --> 00:21:27,615 I think your son is having some kind of a... 323 00:21:27,617 --> 00:21:29,485 - Some kind of a breakdown. - Is he there 324 00:21:29,487 --> 00:21:30,652 - with you? - No. 325 00:21:30,654 --> 00:21:32,654 It's all fucked up! Don't go outside! 326 00:21:32,656 --> 00:21:35,123 I... It breaks my heart, 327 00:21:35,125 --> 00:21:39,894 I mean, honestly... I mean, I'm a mom too, so I... 328 00:21:39,896 --> 00:21:42,832 I wanna die! I wanna die! 329 00:21:42,834 --> 00:21:44,999 He needs help. 330 00:21:45,001 --> 00:21:47,569 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 331 00:21:47,571 --> 00:21:52,507 I'm sorry, I hate to do this, but please, please listen. 332 00:21:52,509 --> 00:21:55,143 Listen. 333 00:21:55,145 --> 00:21:57,380 Don't be born, man! 334 00:21:57,382 --> 00:21:59,547 Don't be born! 335 00:21:59,549 --> 00:22:01,717 Don't be born! 336 00:22:14,030 --> 00:22:15,032 Hello? 337 00:22:17,034 --> 00:22:19,034 Uh, no, this is she. 338 00:22:27,711 --> 00:22:30,449 No, I'm not mad. Why would I be mad? 339 00:22:38,455 --> 00:22:39,890 Are you asking me out? 340 00:22:47,798 --> 00:22:48,799 Thank you. 341 00:22:50,101 --> 00:22:51,603 You're such a gentleman. 342 00:22:53,438 --> 00:22:54,636 I can't get you out of my head. 343 00:22:54,638 --> 00:22:56,505 I... 344 00:22:56,507 --> 00:22:58,908 I'm really... I'm constantly thinking about you. 345 00:22:58,910 --> 00:23:00,112 You're just so... 346 00:23:02,712 --> 00:23:03,781 Different. 347 00:23:06,150 --> 00:23:07,886 What happened to me with you, I... 348 00:23:09,921 --> 00:23:12,990 I thought it was never gonna happen again. 349 00:23:14,491 --> 00:23:16,627 My head is still spinning. 350 00:23:17,828 --> 00:23:19,894 I didn't dare... 351 00:23:19,896 --> 00:23:23,065 It was driving me crazy. I mean I wanted to, 352 00:23:23,067 --> 00:23:28,003 but I was too nervous to call you. 353 00:23:28,005 --> 00:23:29,904 But I went for it, thank God. 354 00:23:29,906 --> 00:23:32,076 So, thank you. 355 00:23:33,810 --> 00:23:35,480 Thank you for coming. 356 00:23:36,079 --> 00:23:37,448 You're very welcome. 357 00:23:40,651 --> 00:23:42,554 Ah. 358 00:23:42,987 --> 00:23:44,987 It's okay. Go ahead. 359 00:23:44,989 --> 00:23:46,525 - Excuse me, would you? - Yeah, please, it's okay. 360 00:23:49,493 --> 00:23:52,630 Hello? Hello. Hello, Suzanne. 361 00:23:54,832 --> 00:23:58,033 Okay. Fine, but... 362 00:23:58,035 --> 00:24:01,504 There's no reason to cry about it. 363 00:24:01,506 --> 00:24:03,538 Um... 364 00:24:03,540 --> 00:24:06,544 I... I'm gonna do it before 2:00. Okay? 365 00:24:06,943 --> 00:24:08,276 What? 366 00:24:08,278 --> 00:24:10,578 Yes, I'll leave the deposit before 2:00. 367 00:24:10,580 --> 00:24:12,180 I'm busy now. 368 00:24:12,182 --> 00:24:14,653 Just relax, right? 369 00:24:16,554 --> 00:24:17,556 Bye. 370 00:24:19,056 --> 00:24:20,523 Mm. 371 00:24:20,525 --> 00:24:25,661 - So, are you divorced or not? - I am. I am. 372 00:24:25,663 --> 00:24:26,961 Hmm, but... 373 00:24:26,963 --> 00:24:28,730 You get divorced from the woman, not the kids. 374 00:24:28,732 --> 00:24:30,065 - Ah. - Yes. 375 00:24:30,067 --> 00:24:32,567 I've been living alone now for a year. 376 00:24:32,569 --> 00:24:37,006 But I still have to help out the girls a lot. 377 00:24:37,008 --> 00:24:40,711 They're... They're very dependent on me. 378 00:24:42,579 --> 00:24:47,048 It's just the way things are, so, you know... 379 00:24:47,050 --> 00:24:50,688 It's not all of me, but it's a part of me. 380 00:24:52,557 --> 00:24:55,324 My life used to be very different. 381 00:24:55,326 --> 00:24:58,697 I was drowning, about to blow and then... 382 00:25:00,730 --> 00:25:03,699 About a year and a month ago, I had surgery. 383 00:25:03,701 --> 00:25:04,702 What kind of surgery? 384 00:25:06,069 --> 00:25:08,237 Gastric bypass. 385 00:25:08,239 --> 00:25:11,606 - I used to weight 280 pounds. - I don't believe you. 386 00:25:11,608 --> 00:25:13,074 - I swear. - No. 387 00:25:13,076 --> 00:25:14,910 - It's true. - No. I... I... 388 00:25:14,912 --> 00:25:16,879 I was huge, really. 389 00:25:16,881 --> 00:25:18,646 If you don't believe me, here you go. 390 00:25:18,648 --> 00:25:20,649 All right, all right. 391 00:25:20,651 --> 00:25:23,288 It's there, see? Look at that, see? 392 00:25:26,757 --> 00:25:28,690 - I had a size 52 waist. - I'm sorry. 393 00:25:28,692 --> 00:25:29,691 Very little neck. 394 00:25:29,693 --> 00:25:31,893 I'm sorry. I'm... 395 00:25:53,217 --> 00:25:55,784 Oh... Whoa. Whoa! 396 00:25:55,786 --> 00:25:57,622 I got you. I got you. 397 00:25:58,788 --> 00:26:00,689 Okay. Okay. 398 00:26:00,691 --> 00:26:02,624 Oh. Oh! 399 00:26:02,626 --> 00:26:04,826 This is the hopper, where the paintballs go in. 400 00:26:04,828 --> 00:26:05,928 Okay. 401 00:26:05,930 --> 00:26:10,132 This is the pod with 140 paintballs. 402 00:26:10,134 --> 00:26:11,633 And now, you take the gun. 403 00:26:11,635 --> 00:26:13,001 - You want me to hold it? - Yeah, okay. 404 00:26:13,003 --> 00:26:16,238 You put your hand there and this hand around here. 405 00:26:16,240 --> 00:26:17,405 - Okay. Mmm-hmm. - Okay? 406 00:26:17,407 --> 00:26:18,774 - You got it? - I have it. 407 00:26:18,776 --> 00:26:21,709 This is the trigger. All right? Okay? 408 00:26:21,711 --> 00:26:24,646 This is the safety. Take the safety off. 409 00:26:24,648 --> 00:26:26,748 Now it's an automatic. Okay, now be careful. 410 00:26:26,750 --> 00:26:27,982 - Do you want me to shoot? - Not yet. 411 00:26:27,984 --> 00:26:31,719 Look through the sight, okay? All right. 412 00:26:31,721 --> 00:26:33,354 - A little more... - Okay. 413 00:26:33,356 --> 00:26:35,090 - A little more at the target. - At the guy. 414 00:26:35,092 --> 00:26:36,290 - Right. Okay? - At the guy. 415 00:26:36,292 --> 00:26:37,692 - You can see him, right? - Yes, I can see him. 416 00:26:37,694 --> 00:26:39,661 - Okay? And... - Okay. And... 417 00:26:42,199 --> 00:26:44,669 - You hit the bull's-eye. - I think he's dead. 418 00:26:46,336 --> 00:26:48,703 I love your park. 419 00:26:48,705 --> 00:26:52,040 You know, men, they like to play war. 420 00:26:52,042 --> 00:26:53,808 I do know that. 421 00:26:59,150 --> 00:27:00,752 Capturing the flag. 422 00:27:02,153 --> 00:27:03,387 Protecting the president. 423 00:27:05,690 --> 00:27:07,325 - Zombie attack. - Hmm. 424 00:27:26,042 --> 00:27:27,144 Hmm. 425 00:28:04,115 --> 00:28:07,248 ♪ But another lonely night ♪ 426 00:28:10,054 --> 00:28:13,425 ♪ Might take forever ♪ 427 00:28:15,893 --> 00:28:20,194 ♪ We've only got each other To blame ♪ 428 00:28:20,196 --> 00:28:23,431 ♪ It's all the same to me, love ♪ 429 00:28:23,433 --> 00:28:26,434 ♪ 'Cause I know ♪ 430 00:28:26,436 --> 00:28:31,742 ♪ What I feel to be right ♪ 431 00:28:33,277 --> 00:28:36,948 ♪ No more lonely nights ♪ 432 00:28:38,915 --> 00:28:42,854 ♪ No more lonely nights ♪ 433 00:28:44,788 --> 00:28:48,055 ♪ You're my guiding light ♪ 434 00:28:48,057 --> 00:28:51,959 ♪ Day or night I'm always there ♪ 435 00:28:51,961 --> 00:28:54,962 - Is that him? - Yeah. 436 00:28:54,964 --> 00:28:59,934 It's this weird mix of happiness and... 437 00:28:59,936 --> 00:29:02,171 And anxiety. I've... 438 00:29:02,173 --> 00:29:04,472 I've never felt anything like this before. 439 00:29:04,474 --> 00:29:06,176 I think it's called love, honey. 440 00:29:10,914 --> 00:29:14,283 - Oh, my God! - It's fine, Mom. 441 00:29:14,285 --> 00:29:17,986 - He gets paid to do this? - Yeah. It's his job. 442 00:29:17,988 --> 00:29:21,289 He's a big wave surfer, like an extreme surfer. 443 00:29:21,291 --> 00:29:23,026 It's what he loves to do. 444 00:29:24,295 --> 00:29:25,997 Honey, this guy could die tomorrow. 445 00:29:26,931 --> 00:29:31,365 Mom. We could all die tomorrow. 446 00:29:31,367 --> 00:29:34,202 I just saw the news where they sent a boy home 447 00:29:34,204 --> 00:29:37,104 for just making a gun with his hand. 448 00:29:37,106 --> 00:29:39,941 Oh, wow. You cannot stop boys from playing with guns. 449 00:29:39,943 --> 00:29:41,375 And if they don't have one, 450 00:29:41,377 --> 00:29:43,144 they're gonna make everything into a gun. 451 00:29:43,146 --> 00:29:44,546 Mmm-hmm. When Peter was little, 452 00:29:44,548 --> 00:29:46,347 he went into my purse and made a gun out of a tampon. 453 00:29:48,986 --> 00:29:51,823 Yeah. What was the trigger? 454 00:29:54,892 --> 00:29:58,160 See, we can't even outlaw guns in our own families. 455 00:29:58,162 --> 00:29:59,862 That's true. 456 00:29:59,864 --> 00:30:01,930 But the fact that a civilian can just walk in 457 00:30:01,932 --> 00:30:04,900 and buy a military-style assault rifle 458 00:30:04,902 --> 00:30:06,301 is just beyond me. 459 00:30:06,303 --> 00:30:09,872 Well, the majority of gun owners are responsible. 460 00:30:09,874 --> 00:30:11,873 This is not about the majority. 461 00:30:11,875 --> 00:30:14,508 The responsibility that you're referring to 462 00:30:14,510 --> 00:30:16,378 is what is going to blow up the whole planet. 463 00:30:16,380 --> 00:30:18,913 The planet is as good as blown-up already, my dear. 464 00:30:18,915 --> 00:30:20,882 We're just arranged in the deck chairs 465 00:30:20,884 --> 00:30:23,418 - of Titanic at this point. - Mmm-hmm. 466 00:30:23,420 --> 00:30:25,487 I don't think we should panic. 467 00:30:25,489 --> 00:30:28,023 Everything goes in cycles. It's natural. 468 00:30:28,025 --> 00:30:31,259 Besides, every generation thinks it's the end. 469 00:30:31,261 --> 00:30:33,228 The worst it's ever been. 470 00:30:33,230 --> 00:30:36,067 And one generation will be right. 471 00:30:37,968 --> 00:30:39,500 Well, when the world blows up, 472 00:30:39,502 --> 00:30:41,236 I hope I go down dancing. 473 00:30:41,238 --> 00:30:43,037 Hey-hey! 474 00:30:43,039 --> 00:30:44,506 - Right? - Yes! 475 00:31:10,433 --> 00:31:14,271 Because everything is changing, it's transforming. 476 00:31:15,405 --> 00:31:19,106 All the time. Even our physical bodies. 477 00:31:19,108 --> 00:31:21,075 I was reading in the science section of the paper 478 00:31:21,077 --> 00:31:23,210 about cell renewal. 479 00:31:23,212 --> 00:31:24,947 Do you know about that? 480 00:31:24,949 --> 00:31:26,581 Yeah. Yeah, I've heard something. 481 00:31:26,583 --> 00:31:32,554 Basically, it said that, um, our bodies, 482 00:31:32,556 --> 00:31:34,957 even middle-aged bodies, 483 00:31:34,959 --> 00:31:37,092 are less than 10 years old. 484 00:31:37,094 --> 00:31:42,229 Our skin. The epidermis is recycled every two weeks. 485 00:31:42,231 --> 00:31:47,969 Our bones, the human skeleton is replaced every 10 years. 486 00:31:47,971 --> 00:31:50,338 And each organ, you know, 487 00:31:50,340 --> 00:31:52,507 renews itself at a separate rate 488 00:31:52,509 --> 00:31:54,945 and so everything is... 489 00:32:00,017 --> 00:32:01,182 ♪ And I don't know ♪ 490 00:32:01,184 --> 00:32:03,153 ♪ If I'm just dreaming ♪ 491 00:32:03,988 --> 00:32:07,488 ♪ I don't know if I feel safe ♪ 492 00:32:07,490 --> 00:32:12,059 ♪ But it's something That I must believe in ♪ 493 00:32:12,061 --> 00:32:15,532 ♪ And it's there When you call out my name ♪ 494 00:32:23,039 --> 00:32:25,774 ♪ Oh! Love is in the air ♪ 495 00:32:25,776 --> 00:32:29,980 "I'd like to be a nest if you were a little bird. 496 00:32:31,048 --> 00:32:32,383 "I'd like to be a scarf 497 00:32:33,384 --> 00:32:35,519 "if you were a neck and were cold. 498 00:32:37,020 --> 00:32:39,523 "If you were music, I'd be an ear. 499 00:32:41,090 --> 00:32:43,327 "If you were water, I'd be a glass. 500 00:32:44,361 --> 00:32:47,131 "If you were light, I'd be an eye. 501 00:32:48,731 --> 00:32:51,565 "If you were a foot, I'd be a sock." 502 00:32:53,170 --> 00:32:56,203 "And if you were the sea, I'd be a beach. 503 00:32:56,205 --> 00:32:59,576 "And if you were still the sea, I'd be a fish, 504 00:33:00,411 --> 00:33:03,144 "and I'd swim in you. 505 00:33:03,146 --> 00:33:05,212 "And if you were the sea, I'd be salt. 506 00:33:05,214 --> 00:33:08,417 "And if I were salt, you'd be lettuce, 507 00:33:08,419 --> 00:33:12,353 "an avocado or at least a fried egg." 508 00:33:14,090 --> 00:33:19,227 "And if you were a fried egg, I'd be a piece of bread. 509 00:33:19,229 --> 00:33:20,528 "And if I were a piece of bread, 510 00:33:20,530 --> 00:33:22,264 "you'd be butter or jam. 511 00:33:22,266 --> 00:33:23,401 "And if you were jam, 512 00:33:24,601 --> 00:33:27,201 "I'd be the peach in the jam. 513 00:33:27,203 --> 00:33:31,041 "If I were a peach, you'd be a tree. 514 00:33:32,675 --> 00:33:36,077 "And if you were a tree, I'd be your sap. 515 00:33:36,079 --> 00:33:40,117 "And I'd course through your arms like blood. 516 00:33:42,152 --> 00:33:43,388 "And if I were blood, 517 00:33:46,123 --> 00:33:47,557 "I'd live in your heart." 518 00:34:13,117 --> 00:34:14,249 Hello? 519 00:34:15,885 --> 00:34:17,788 Helen. Uh... 520 00:34:18,889 --> 00:34:20,291 Hello. How are you? 521 00:34:24,494 --> 00:34:26,130 Good. How about you? 522 00:34:28,164 --> 00:34:29,333 That's nice. 523 00:34:30,467 --> 00:34:31,568 Yes. 524 00:34:34,304 --> 00:34:36,139 I've already had lunch. 525 00:34:38,775 --> 00:34:41,412 Well, she should take her pills. 526 00:34:43,246 --> 00:34:45,179 What's that? 527 00:34:45,181 --> 00:34:47,217 Hey, what can... What can I do about it? 528 00:34:47,784 --> 00:34:50,351 I'm here at home. 529 00:34:50,353 --> 00:34:53,588 I haven't been feeling well. That's why I haven't been out. 530 00:34:53,590 --> 00:34:54,856 What? No... 531 00:34:54,858 --> 00:34:57,095 No, I'm not going out today. I'm staying here. 532 00:34:57,760 --> 00:34:58,829 Okay? 533 00:35:00,429 --> 00:35:02,099 Okay? No, I don't think so. 534 00:35:04,800 --> 00:35:06,203 Did you like it? 535 00:35:09,338 --> 00:35:11,208 I don't understand, really. 536 00:35:12,775 --> 00:35:14,277 Where are you? 537 00:35:15,811 --> 00:35:17,214 Why are you here? 538 00:35:18,181 --> 00:35:19,248 Because I'm with you. 539 00:35:19,250 --> 00:35:21,550 Then why can't you tell them that you're with me. 540 00:35:21,552 --> 00:35:24,885 Why? I don't want to involve them in our thing. No way. 541 00:35:24,887 --> 00:35:27,289 No way. Why drag them into a situation 542 00:35:27,291 --> 00:35:29,891 that they're incapable of understanding. Why? 543 00:35:29,893 --> 00:35:32,226 So they can say, "Oh, my God, you have a girlfriend? 544 00:35:32,228 --> 00:35:34,362 - "You stupid old man." - You're not old. 545 00:35:34,364 --> 00:35:36,898 "How could you even think of dating at your age?" 546 00:35:38,668 --> 00:35:40,704 I know them. They'd make fun of me and... 547 00:35:41,572 --> 00:35:43,204 Why give them the chance? 548 00:35:43,206 --> 00:35:45,507 I thought that, you know... 549 00:35:45,509 --> 00:35:46,974 Um... 550 00:35:46,976 --> 00:35:49,311 I'm a part of your life, aren't I? 551 00:35:49,313 --> 00:35:51,213 You're the most important part of my life. 552 00:35:51,215 --> 00:35:52,313 Well, then I wanna feel that, 553 00:35:52,315 --> 00:35:55,316 and if you're lying to your daughters, then I'm not. 554 00:35:55,318 --> 00:35:58,320 - They're grownups, right? - They're not that grown up. 555 00:35:58,322 --> 00:36:00,822 I mean, physically they are, but... 556 00:36:00,824 --> 00:36:02,557 I don't know if it's a generational thing, 557 00:36:02,559 --> 00:36:04,925 but they see me as their father, 558 00:36:04,927 --> 00:36:06,364 not as a person. 559 00:36:07,530 --> 00:36:09,733 I've always been the one worrying about them. 560 00:36:11,568 --> 00:36:13,938 And they've never worried about me, not at all. 561 00:36:17,541 --> 00:36:19,210 It's a really lonely feeling. 562 00:36:21,277 --> 00:36:22,846 And I don't want you to 563 00:36:24,748 --> 00:36:26,184 have to experience that. 564 00:37:27,443 --> 00:37:28,913 Hello? 565 00:37:30,012 --> 00:37:33,014 Open the door. 566 00:37:33,016 --> 00:37:35,286 - Open the fucking door. - Hey! 567 00:37:39,356 --> 00:37:41,525 Shit! 568 00:37:43,025 --> 00:37:44,358 Shit! 569 00:37:44,360 --> 00:37:45,793 This is not your door. 570 00:37:47,664 --> 00:37:49,300 What are you doing? 571 00:37:50,000 --> 00:37:52,333 Fucking bitch! 572 00:38:46,989 --> 00:38:49,523 I'm so happy you could come. 573 00:38:49,525 --> 00:38:51,394 Thanks for bringing me. 574 00:38:53,163 --> 00:38:56,731 - Happy Birthday, sweetheart. - Thanks. 575 00:38:56,733 --> 00:39:00,068 Ooh! This is gonna be a wonderful year for you. 576 00:39:00,070 --> 00:39:01,403 Thanks. 577 00:39:01,405 --> 00:39:03,670 - Oh, it's gonna be just great. - Okay. 578 00:39:03,672 --> 00:39:05,440 I can feel it. I know. 579 00:39:05,442 --> 00:39:07,575 And I can help you with anything you need. 580 00:39:07,577 --> 00:39:09,077 Thanks, Mom. 581 00:39:09,079 --> 00:39:11,545 - This is Arnold. - Hi, Arnold. 582 00:39:11,547 --> 00:39:14,017 - Hi. Happy birthday. - Thank you. 583 00:39:15,418 --> 00:39:17,017 - Hi. - Hi. 584 00:39:17,019 --> 00:39:21,555 - Oh, you look so nice. - Oh, thank you. 585 00:39:21,557 --> 00:39:23,023 - Mm. - Hello. 586 00:39:23,025 --> 00:39:24,726 - Hello. - How are you? 587 00:39:24,728 --> 00:39:26,594 I'm well, how are you? 588 00:39:26,596 --> 00:39:28,630 - Good. This is nice, huh? - Yes. 589 00:39:28,632 --> 00:39:30,432 My goodness. How long has it been? 590 00:39:30,434 --> 00:39:32,434 - Four... I think. - Four years? 591 00:39:32,436 --> 00:39:34,034 - Five, I think. - Five? 592 00:39:34,036 --> 00:39:35,103 - Yes. - Oh, what? 593 00:39:35,105 --> 00:39:36,204 Since you got divorced? 594 00:39:36,206 --> 00:39:39,139 No, actually since the last time we saw each other. 595 00:39:39,141 --> 00:39:40,641 No, we got divorced 12 years ago. 596 00:39:40,643 --> 00:39:42,043 - Oh. - Twelve? Really? 597 00:39:42,045 --> 00:39:43,577 Yes. Oh, you must be Fiona. 598 00:39:43,579 --> 00:39:44,945 - Hi. Hi. - Yeah. 599 00:39:44,947 --> 00:39:46,981 - Nice to meet you. - Oh, it's so nice to meet you. 600 00:39:46,983 --> 00:39:48,983 Oh, my goodness, you are so pretty. 601 00:39:48,985 --> 00:39:50,083 - Oh... - You didn't tell me 602 00:39:50,085 --> 00:39:51,586 - how pretty she is. - Please. 603 00:39:51,588 --> 00:39:54,456 - No, beautiful. - No, She is. 604 00:39:54,458 --> 00:39:55,722 So you haven't introduces us. 605 00:39:55,724 --> 00:39:59,092 Oh, I'm so sorry. This is my friend Arnold. 606 00:39:59,094 --> 00:40:01,929 - Um, that's my ex-husband. - Okay. 607 00:40:01,931 --> 00:40:03,798 - Dustin. - Hi, nice to meet you. 608 00:40:03,800 --> 00:40:06,501 - And his wife, Fiona. - A pleasure. 609 00:40:06,503 --> 00:40:08,503 Nice to meet you. 610 00:40:08,505 --> 00:40:09,604 - Cheers. - Thanks, everyone. 611 00:40:09,606 --> 00:40:11,940 - Happy birthday. - Thank you. 612 00:40:11,942 --> 00:40:13,844 I'm happy. Thanks for being here. 613 00:40:16,679 --> 00:40:18,679 - Mm. - Ah. 614 00:40:18,681 --> 00:40:20,914 And cheers. 615 00:40:20,916 --> 00:40:22,519 - Cheers. - To your pregnancy. 616 00:40:28,625 --> 00:40:31,829 - Oh, you didn't know? - No, I didn't. 617 00:40:33,663 --> 00:40:34,494 You're pregnant? 618 00:40:34,496 --> 00:40:35,863 - You didn't tell him? - No. 619 00:40:35,865 --> 00:40:38,536 - I'm sorry. I... - Oh, really? 620 00:40:38,934 --> 00:40:41,568 That's so nice. 621 00:40:41,570 --> 00:40:43,271 It's still new, you know, so... 622 00:40:43,273 --> 00:40:44,541 Yeah. 623 00:40:45,574 --> 00:40:46,673 Oh, well, 624 00:40:46,675 --> 00:40:49,978 - you're not showing at all. - Ten weeks, so... 625 00:40:49,980 --> 00:40:51,211 Do you have a boyfriend? 626 00:40:51,213 --> 00:40:53,514 - Yeah. - That's great. 627 00:40:53,516 --> 00:40:55,583 She's the same age that I was. 628 00:40:55,585 --> 00:40:56,885 Aw! 629 00:40:56,887 --> 00:40:58,956 - Yeah? - Mmm-hmm. 630 00:41:05,061 --> 00:41:06,564 Would you like some nuts, Arnold? 631 00:41:07,597 --> 00:41:08,632 Yeah, sure. 632 00:41:09,666 --> 00:41:10,868 Thanks. 633 00:41:15,605 --> 00:41:16,840 Would you like an olive? 634 00:41:17,907 --> 00:41:18,909 Sure. 635 00:41:20,010 --> 00:41:22,546 - Thanks. - Olive? 636 00:41:23,146 --> 00:41:24,378 Thanks. 637 00:41:24,380 --> 00:41:27,014 You know, the baby's the same size as an olive right now. 638 00:41:27,016 --> 00:41:28,715 It is. 639 00:41:28,717 --> 00:41:30,487 Oh! 640 00:41:31,721 --> 00:41:34,021 What a nice home you two have. 641 00:41:34,023 --> 00:41:37,992 It's just... This is beautiful. I love... 642 00:41:37,994 --> 00:41:40,193 Most of this is Rachel's taste, but... 643 00:41:40,195 --> 00:41:42,630 Oh. Where is she? 644 00:41:42,632 --> 00:41:44,164 I have no idea. 645 00:41:44,166 --> 00:41:47,001 Well, I like it too. Congratulations. 646 00:41:47,003 --> 00:41:49,606 Thanks. We're moving out soon. 647 00:41:51,907 --> 00:41:54,708 So you guys got any plans for Christmas? 648 00:41:54,710 --> 00:41:56,043 Do you celebrate that? 649 00:41:56,045 --> 00:41:59,112 Oh, my gosh, I haven't even thought about that. 650 00:41:59,114 --> 00:42:01,583 We're spending it together. 651 00:42:01,585 --> 00:42:04,017 - Oh. Mmm-hmm. - Of course. Yeah. 652 00:42:04,019 --> 00:42:05,619 Arnold, my mom tells me that you have 653 00:42:05,621 --> 00:42:08,021 some kind of, um, amusement park type thing. 654 00:42:08,023 --> 00:42:12,092 - Uh, yes. Vertigo park. - It's so much fun. 655 00:42:12,094 --> 00:42:14,061 - Have you ever done paintball? - No, I haven't. 656 00:42:14,063 --> 00:42:15,630 Is it real paint? 657 00:42:15,632 --> 00:42:18,666 Yes, it's real paint and it's in two teams. 658 00:42:18,668 --> 00:42:20,068 So it's kind of like a... 659 00:42:20,070 --> 00:42:21,869 I guess it's like a pretend war. 660 00:42:21,871 --> 00:42:23,871 - She loved it. - I did. I loved it! 661 00:42:23,873 --> 00:42:25,639 You did paintball? 662 00:42:25,641 --> 00:42:27,108 Well, I just did the target shooting. 663 00:42:27,110 --> 00:42:29,776 She has great aim. 664 00:42:29,778 --> 00:42:32,613 Yeah, she sure does, yes, sir. 665 00:42:32,615 --> 00:42:34,115 What did you do before? 666 00:42:34,117 --> 00:42:36,818 I... I was a marine. 667 00:42:36,820 --> 00:42:38,385 After that, I started 668 00:42:38,387 --> 00:42:40,223 transporting equipment for them. 669 00:42:40,990 --> 00:42:42,724 Were you an officer? 670 00:42:42,726 --> 00:42:44,791 Yes. Of course. 671 00:42:44,793 --> 00:42:46,661 So you were a military. 672 00:42:46,663 --> 00:42:49,296 Yeah. I went in to, uh, pay for school. 673 00:42:49,298 --> 00:42:53,233 - Do you have any children? - Two daughters. 674 00:42:53,235 --> 00:42:56,104 - How old are they? - 27 and 31. 675 00:42:56,106 --> 00:42:57,639 Oh. So like us, more and less. 676 00:42:57,641 --> 00:42:58,639 - Mmm-hmm. - Yeah. 677 00:42:58,641 --> 00:43:02,779 Well, they're pretty different from you guys. 678 00:43:04,813 --> 00:43:07,914 - Are you a grandfather? - No, no. 679 00:43:07,916 --> 00:43:09,650 And they aren't married? 680 00:43:09,652 --> 00:43:12,353 No, they're single. 681 00:43:12,355 --> 00:43:14,255 Very single. 682 00:43:14,257 --> 00:43:15,956 What do they do? 683 00:43:15,958 --> 00:43:18,127 You mean at this particular moment? 684 00:43:19,795 --> 00:43:22,329 Nothing. They're doing nothing. 685 00:43:22,331 --> 00:43:25,666 No, but one of them just had a meeting with a friend 686 00:43:25,668 --> 00:43:27,702 who owns a pet store and that went very well, didn't it? 687 00:43:27,704 --> 00:43:29,670 Yeah, it did. Yeah. 688 00:43:29,672 --> 00:43:32,673 And it has the potential to be very lucrative. 689 00:43:32,675 --> 00:43:34,441 People love their pets. 690 00:43:34,443 --> 00:43:36,110 What part of town are they in? 691 00:43:36,112 --> 00:43:38,378 Oh, Redondo. With their mom. 692 00:43:38,380 --> 00:43:41,682 Uh, you know, high rents and all that stuff. 693 00:43:41,684 --> 00:43:43,052 And what does Mom do? 694 00:43:45,855 --> 00:43:47,057 She's a, you know... 695 00:43:52,896 --> 00:43:54,162 That's amazing. 696 00:43:54,164 --> 00:43:57,130 - Do you want some weed? - Oh. No. Thank you. 697 00:43:57,132 --> 00:43:58,900 No? You don't smoke? 698 00:43:58,902 --> 00:44:00,133 Well, no. I mean, I've... 699 00:44:00,135 --> 00:44:02,672 I tried it long time ago, but now I... 700 00:44:03,472 --> 00:44:05,305 I'm afraid I'd lose control. 701 00:44:05,307 --> 00:44:07,710 No, don't be silly. 702 00:44:08,478 --> 00:44:10,077 - Are you sure? - No. 703 00:44:10,079 --> 00:44:12,479 Well, everybody reacts differently, 704 00:44:12,481 --> 00:44:14,981 so if you don't mind, I'll just... 705 00:45:36,231 --> 00:45:38,067 Who's my grandson's father? 706 00:45:39,135 --> 00:45:40,504 His name is Theo. 707 00:45:41,804 --> 00:45:43,005 Theo? 708 00:45:43,940 --> 00:45:46,175 - Theo what? - Van Gogh. 709 00:45:48,143 --> 00:45:51,144 It doesn't matter. He's Swedish. 710 00:45:51,146 --> 00:45:52,979 - Swedish? - Mmm-hmm. 711 00:45:52,981 --> 00:45:56,950 - Like, does he live here? - No, he lives in Sweden. 712 00:45:56,952 --> 00:46:01,121 - But he's coming to live here. - No, he's staying there. 713 00:46:01,123 --> 00:46:03,958 - How come? - I'm moving there. 714 00:46:03,960 --> 00:46:06,594 - She's leaving. - To go to Sweden? 715 00:46:06,596 --> 00:46:08,128 Mmm-hmm. Yes. 716 00:46:08,130 --> 00:46:10,597 Wouldn't you? I'd love to move to fucking Sweden. 717 00:46:13,101 --> 00:46:15,202 - When? - On the 28th. 718 00:46:15,204 --> 00:46:17,840 - It's so soon. - Yes. 719 00:46:18,173 --> 00:46:19,376 Wha... 720 00:46:20,443 --> 00:46:21,675 You know what, honey? 721 00:46:21,677 --> 00:46:23,911 Why don't you read your dad the letter that he wrote you? 722 00:46:23,913 --> 00:46:25,378 - E-mail, Mom. - Okay, the e-mail. 723 00:46:25,380 --> 00:46:27,014 Read him the e-mail so he can see. 724 00:46:27,016 --> 00:46:28,148 - No. - He's a wonderful guy. 725 00:46:28,150 --> 00:46:30,016 He's just... Oh, he's so lovely 726 00:46:30,018 --> 00:46:31,885 and I think we're both a bit in love with Theo too. 727 00:46:31,887 --> 00:46:33,287 No. Mom... 728 00:46:33,289 --> 00:46:36,023 - Why, Annie? Come on. - Just cut it out. 729 00:46:36,025 --> 00:46:37,827 It'll be nice for your dad. 730 00:46:48,905 --> 00:46:54,008 "The only thing I want is to have a life with you. 731 00:46:54,010 --> 00:46:56,376 "I discovered that the love in my heart 732 00:46:56,378 --> 00:46:57,880 "was being saved for you. 733 00:47:00,884 --> 00:47:04,084 "Living the mystery of every day with you 734 00:47:04,086 --> 00:47:06,556 "is the most profound thing I can imagine. 735 00:47:07,990 --> 00:47:10,992 "I may have been on the biggest waves in the world, 736 00:47:10,994 --> 00:47:12,559 "in the deepest waters, 737 00:47:12,561 --> 00:47:15,965 "but the deepest thing I can think of is to be with you." 738 00:47:19,268 --> 00:47:21,269 Oh, my. 739 00:47:21,271 --> 00:47:23,070 Everything is making me cry these days. 740 00:47:23,072 --> 00:47:24,875 I don't know why. 741 00:47:27,443 --> 00:47:29,110 - Mm! - Look at these two. 742 00:47:29,112 --> 00:47:32,679 Look at these two little cuties eating their apples. 743 00:47:32,681 --> 00:47:35,081 - Oh, they're so cute! - You loved apples. 744 00:47:35,083 --> 00:47:37,083 The people thought they were twins. 745 00:47:37,085 --> 00:47:38,219 - They looked like twins. - I know. 746 00:47:38,221 --> 00:47:41,354 Our wedding pictures. Here we are, stiff as boards. 747 00:47:41,356 --> 00:47:44,057 - We were so naive. - Oh, we were so in love. 748 00:47:44,059 --> 00:47:46,693 - We were very naive. - We were in love. 749 00:47:46,695 --> 00:47:47,762 Hold it up, hold it up. 750 00:47:47,764 --> 00:47:49,930 - No, Peter. - No, for one second. 751 00:47:49,932 --> 00:47:50,932 Let's do a quick "then and now" 752 00:47:50,934 --> 00:47:52,700 - What's happening? - Peter, we were in love. 753 00:47:52,702 --> 00:47:54,434 I know you were in love. 754 00:47:54,436 --> 00:47:57,104 Okay. Just hurry up. Hurry up, okay? 755 00:47:57,106 --> 00:47:59,039 - Don't cut my head off. - No, no. 756 00:47:59,041 --> 00:48:00,641 She's laughing. 757 00:48:00,643 --> 00:48:03,110 - We were laughing. - No, stop. 758 00:48:03,112 --> 00:48:05,012 You look so much happier now. 759 00:48:05,014 --> 00:48:07,715 - Send me a copy. Peter. - I'll send it. 760 00:48:07,717 --> 00:48:09,115 Please, send me a... 761 00:48:09,117 --> 00:48:11,117 Oh. 762 00:48:11,119 --> 00:48:13,287 - Look. - Oh, yeah, okay. 763 00:48:13,289 --> 00:48:15,088 Yeah we look great. Yeah. 764 00:48:15,090 --> 00:48:17,590 Oh, look at Petey with his necklace. 765 00:48:17,592 --> 00:48:19,659 Look at your necklace. Look at that. 766 00:48:19,661 --> 00:48:21,095 I bought it on the beach. 767 00:48:21,097 --> 00:48:22,963 - Really? - He loved his jewelry. Right? 768 00:48:22,965 --> 00:48:24,264 - Aw! - Isn't he sweet? 769 00:48:24,266 --> 00:48:25,999 - Oh, look at you! - Oh! 770 00:48:26,001 --> 00:48:27,969 I know. And here's Annie. 771 00:48:27,971 --> 00:48:30,304 This is the day that she graduated from preschool. 772 00:48:30,306 --> 00:48:33,007 I know because I remember that dress. 773 00:48:33,009 --> 00:48:35,108 - Look at you in that dress. - I remember that dress. 774 00:48:35,110 --> 00:48:36,344 It's so cute. 775 00:48:38,114 --> 00:48:40,447 Oh, this... Oh, my God. Here's our wedding cake. 776 00:48:40,449 --> 00:48:42,115 We couldn't get married with just any cake. 777 00:48:42,117 --> 00:48:43,684 It had to be bigger than we were. 778 00:48:43,686 --> 00:48:44,619 Take a look at that. 779 00:48:44,621 --> 00:48:47,021 Oh, but look at that frilly dress! 780 00:48:47,023 --> 00:48:48,655 Well... It was 1986. 781 00:48:48,657 --> 00:48:50,523 - Okay, that's hilarious. - That's what we wore then. 782 00:48:50,525 --> 00:48:53,994 - I was not here. - No. You were gone by then. 783 00:48:53,996 --> 00:48:55,362 No. I wasn't. 784 00:48:55,364 --> 00:48:56,463 Wow. 785 00:48:56,465 --> 00:48:58,632 I should've been here. Here. 786 00:48:58,634 --> 00:49:01,001 - And I wasn't! - All right. 787 00:49:01,003 --> 00:49:02,204 All right. 788 00:49:03,672 --> 00:49:05,074 I wasn't here. 789 00:49:09,344 --> 00:49:11,045 All right, let's calm down. 790 00:49:11,047 --> 00:49:13,050 Dad, you want some water? 791 00:49:18,086 --> 00:49:19,989 Arnold? 792 00:49:24,226 --> 00:49:26,163 Arnold? Are you in there? 793 00:49:36,172 --> 00:49:37,470 Maybe he went down to his car. 794 00:49:37,472 --> 00:49:38,541 No, Mom. 795 00:49:39,541 --> 00:49:41,508 - He's not here. - He's not. 796 00:49:41,510 --> 00:49:42,575 Oh, no, 797 00:49:42,577 --> 00:49:44,244 now we woke up the baby. 798 00:49:44,246 --> 00:49:46,514 Jeez. Do you think he got sick? 799 00:49:46,516 --> 00:49:48,048 Uh, I don't know. 800 00:49:48,050 --> 00:49:50,650 Maybe the food that he ate didn't agree with him. 801 00:49:50,652 --> 00:49:52,186 He did seem a bit off. 802 00:49:52,188 --> 00:49:54,054 Hmm. Oh. 803 00:49:54,056 --> 00:49:55,023 He's not downstairs. 804 00:49:55,025 --> 00:49:56,590 I'm gonna get the... I'm gonna get the baby. 805 00:49:56,592 --> 00:49:58,425 No, no, no. I'll do that, just... 806 00:49:58,427 --> 00:50:00,262 Okay. You got him. 807 00:50:01,664 --> 00:50:03,130 I'm gonna give him a call. 808 00:50:03,132 --> 00:50:05,034 I'll see if I can get him on the phone. 809 00:50:06,536 --> 00:50:08,202 All right. 810 00:50:08,204 --> 00:50:10,237 Is there another way to get out? 811 00:50:10,239 --> 00:50:12,173 No, it's just the entrance and the black door. 812 00:50:12,175 --> 00:50:14,075 - It was just a photo. - I know. 813 00:50:14,077 --> 00:50:15,575 - It was ages ago. - Yeah. 814 00:50:15,577 --> 00:50:17,211 Did you say something, Dad? 815 00:50:17,213 --> 00:50:19,546 Nothing. You were here. 816 00:50:21,684 --> 00:50:24,354 Arnold. It's Gloria. What happened? 817 00:50:25,221 --> 00:50:26,619 Um... 818 00:50:26,621 --> 00:50:29,222 I'm still at Peter's and I'm worried, 819 00:50:29,224 --> 00:50:32,628 so give me call and let me know where you are, okay? 820 00:50:33,396 --> 00:50:34,431 Okay, bye. 821 00:50:39,402 --> 00:50:43,737 Sometimes he feels sick. He had surgery recently, 822 00:50:43,739 --> 00:50:47,110 and he has a hard time digesting things. 823 00:50:49,144 --> 00:50:50,447 He had a lot of olives. 824 00:50:53,882 --> 00:50:55,785 So, I think that I... 825 00:50:57,186 --> 00:50:58,488 I probably... 826 00:51:00,289 --> 00:51:02,123 - Thank you. Uh... - I don't... 827 00:51:02,125 --> 00:51:05,758 - I'm sure he'll reappear. - Yeah. 828 00:51:05,760 --> 00:51:09,130 - Well, thank you for coming. - Thank you so much. 829 00:51:09,132 --> 00:51:11,764 Okay. Mmm-hmm. 830 00:51:11,766 --> 00:51:13,669 - All right. - I'm driving. 831 00:51:34,190 --> 00:51:35,192 No answer. 832 00:51:40,695 --> 00:51:43,467 Okay. I should go. 833 00:51:44,867 --> 00:51:46,303 Who is this guy, Mom? 834 00:51:55,244 --> 00:51:56,480 Who are you with? 835 00:52:57,239 --> 00:52:59,373 Arnold? I'm busy. 836 00:52:59,375 --> 00:53:00,374 I'm working. 837 00:53:19,394 --> 00:53:20,961 What are you doing here? 838 00:53:20,963 --> 00:53:23,396 Can we talk? 839 00:53:23,398 --> 00:53:25,432 I don't have anything to say to you. 840 00:53:25,434 --> 00:53:26,934 I really need you to listen to me. 841 00:53:26,936 --> 00:53:28,601 I do. 842 00:53:28,603 --> 00:53:30,371 How could you be so rude, Arnold? 843 00:53:30,373 --> 00:53:31,604 For what? 844 00:53:31,606 --> 00:53:33,941 I was introducing you to my family. 845 00:53:33,943 --> 00:53:36,443 I brought you to my son's birthday party 846 00:53:36,445 --> 00:53:37,510 and you have the nerve to just disappear. 847 00:53:37,512 --> 00:53:38,912 If you were me, you would've done the same thing. 848 00:53:38,914 --> 00:53:41,315 - It wasn't an easy situation. - Really? 849 00:53:41,317 --> 00:53:45,385 I searched for your eyes again and again. 850 00:53:45,387 --> 00:53:48,289 I didn't exist. "We were in love." 851 00:53:48,291 --> 00:53:49,657 - Oh, please. - "We were in love." 852 00:53:49,659 --> 00:53:50,592 - He didn't mean to... - How many times 853 00:53:50,594 --> 00:53:51,825 - did he have to say that? - He was drunk. 854 00:53:51,827 --> 00:53:54,264 - He was... He... - It made me sick! 855 00:53:54,996 --> 00:53:56,195 I threw up. 856 00:53:56,197 --> 00:53:59,301 I don't know how you could do something like that to me. 857 00:54:03,972 --> 00:54:05,909 And the girls called, so... 858 00:54:09,445 --> 00:54:10,647 Grow a pair. 859 00:54:12,347 --> 00:54:15,648 Take your... Take your toy guns with you. 860 00:54:15,650 --> 00:54:16,685 Gloria. 861 00:54:18,019 --> 00:54:20,623 - No. No, Gloria. - Okay, fine. Okay, fine. 862 00:54:21,456 --> 00:54:22,923 Then I'll keep them. 863 00:54:22,925 --> 00:54:24,425 - Gloria, don't go. - I don't want to run you over. 864 00:54:24,427 --> 00:54:26,827 - Gloria. - Arnold, please! 865 00:54:26,829 --> 00:54:29,496 - I love you, Gloria. - Just get... Get away! 866 00:54:29,498 --> 00:54:30,530 I love you, you understand? 867 00:54:30,532 --> 00:54:32,499 - Get away from the car. - Please! 868 00:54:32,501 --> 00:54:34,437 Gloria! Gloria! 869 00:54:46,614 --> 00:54:47,981 Those are your toes? 870 00:54:47,983 --> 00:54:49,115 How many toes? 871 00:54:49,117 --> 00:54:52,855 One, two, three, four, five. Five. 872 00:54:53,621 --> 00:54:54,723 Five. 873 00:54:55,657 --> 00:54:59,663 One, two, three, four, five. 874 00:55:04,132 --> 00:55:06,368 One. Two. 875 00:55:09,905 --> 00:55:14,010 ♪ Alone again, naturally ♪ 876 00:55:15,378 --> 00:55:17,543 ♪ Looking back over the years ♪ 877 00:55:17,545 --> 00:55:20,380 ♪ And whatever else that appears ♪ 878 00:55:20,382 --> 00:55:23,016 ♪ I remember I cried When my father died ♪ 879 00:55:23,018 --> 00:55:25,586 ♪ Never wishing to hide my tears ♪ 880 00:55:25,588 --> 00:55:28,054 ♪ And at 65 years old ♪ 881 00:55:28,056 --> 00:55:30,557 ♪ My mother, God rest her soul ♪ 882 00:55:30,559 --> 00:55:33,526 ♪ Couldn't understand Why the only man ♪ 883 00:55:33,528 --> 00:55:35,862 ♪ She had ever loved Had been taken ♪ 884 00:55:35,864 --> 00:55:37,998 ♪ Leaving her to start ♪ 885 00:55:38,000 --> 00:55:41,434 ♪ With a heart so badly broken ♪ 886 00:55:41,436 --> 00:55:43,503 ♪ Despite encouragement from me ♪ 887 00:55:43,505 --> 00:55:45,905 ♪ No words were ever spoken ♪ 888 00:55:45,907 --> 00:55:48,876 ♪ And when she passed away ♪ 889 00:55:48,878 --> 00:55:51,445 ♪ I cried and cried all day ♪ 890 00:55:51,447 --> 00:55:55,548 ♪ Alone again, naturally ♪ 891 00:55:56,786 --> 00:56:01,958 ♪ Alone again, naturally ♪ 892 00:56:56,612 --> 00:56:58,644 Don't squint in this eye. 893 00:56:58,646 --> 00:57:01,481 - That's great. - So how are your kids? 894 00:57:01,483 --> 00:57:03,650 They must be like four and six now, right? 895 00:57:03,652 --> 00:57:05,552 Hold on. Don't talk. 896 00:57:05,554 --> 00:57:08,490 When you talk, your eye moves and I can't see. 897 00:57:09,123 --> 00:57:10,858 What? 898 00:57:10,860 --> 00:57:13,092 - Am I going blind? - No. 899 00:57:13,094 --> 00:57:14,695 Not necessarily. 900 00:57:14,697 --> 00:57:17,130 But in time, if you don't take care of it, 901 00:57:17,132 --> 00:57:19,166 your field of vision will get smaller, 902 00:57:19,168 --> 00:57:21,001 which will limit your day-to-day life. 903 00:57:21,003 --> 00:57:24,003 Like driving, getting around... 904 00:57:24,005 --> 00:57:25,805 So I'm afraid I'm going to have to 905 00:57:25,807 --> 00:57:27,541 prescribe you these eye drops. 906 00:57:27,543 --> 00:57:31,512 They're to be taken in each eye twice a day. Okay? 907 00:57:31,514 --> 00:57:33,579 For how long? 908 00:57:33,581 --> 00:57:35,818 Unfortunately, for the rest of your life. 909 00:58:14,222 --> 00:58:15,722 Please call me if you wanna talk. 910 00:58:15,724 --> 00:58:17,257 Mmm-hmm. 911 00:58:25,099 --> 00:58:27,202 Thank you for everything, Gloria. 912 00:58:29,038 --> 00:58:32,338 Or e-mail me, text me. Any time. 913 00:58:32,340 --> 00:58:34,076 I will. 914 00:58:47,623 --> 00:58:48,625 Gloria. 915 00:58:49,724 --> 00:58:52,628 - These came for you. - Thank you. 916 00:59:07,076 --> 00:59:10,776 If you cut your hair or do something different to it, 917 00:59:10,778 --> 00:59:12,746 then people think it's the hair that's different. 918 00:59:12,748 --> 00:59:13,947 That's why you look different. 919 00:59:13,949 --> 00:59:15,782 - Mmm-hmm. - They don't notice 920 00:59:15,784 --> 00:59:16,684 the other stuff. 921 00:59:18,119 --> 00:59:20,253 Here comes the bride. 922 00:59:20,255 --> 00:59:22,990 - You look gorgeous. - Wow. Wow. 923 00:59:22,992 --> 00:59:24,758 - Really? - Yeah. 924 00:59:24,760 --> 00:59:25,758 Really? Is it not too much? 925 00:59:25,760 --> 00:59:28,228 No, no, no. It's special enough for the big day. 926 00:59:28,230 --> 00:59:29,295 But you still look like yourself. 927 00:59:29,297 --> 00:59:31,398 Yeah. 928 00:59:31,400 --> 00:59:34,233 All right. My hair is next, so I'll be back. 929 00:59:34,235 --> 00:59:35,334 Okay. 930 00:59:35,336 --> 00:59:37,269 It's gonna be a great wedding. 931 00:59:39,108 --> 00:59:40,943 She's such a beautiful girl. 932 00:59:48,182 --> 00:59:50,650 He calls me every five minutes. 933 00:59:50,652 --> 00:59:51,653 Don't pick it up. 934 00:59:52,755 --> 00:59:54,123 No, I won't. 935 01:00:01,362 --> 01:00:03,165 Hello. 936 01:00:04,699 --> 01:00:06,134 Nope, it's Vicky. 937 01:00:07,302 --> 01:00:11,804 Uh, she is in the bathroom. 938 01:00:11,806 --> 01:00:14,610 And, uh, it's gonna take a long time. 939 01:00:15,710 --> 01:00:16,945 Mmm-hmm. 940 01:00:18,012 --> 01:00:19,215 Yeah. 941 01:00:20,282 --> 01:00:21,684 Okay. 942 01:00:22,317 --> 01:00:23,318 Bye-bye. 943 01:00:27,056 --> 01:00:29,692 I can't believe you did that. 944 01:00:38,733 --> 01:00:40,166 I'm gonna jump out and see you off. 945 01:00:40,168 --> 01:00:41,702 No, Mom. 946 01:00:41,704 --> 01:00:43,737 To help you with your luggage, Annie. It's heavy. 947 01:00:43,739 --> 01:00:45,407 No, Mom. Just leave me here, please. 948 01:00:47,242 --> 01:00:48,874 I'm not gonna cry. 949 01:00:48,876 --> 01:00:50,476 I'm just... I'm just gonna 950 01:00:50,478 --> 01:00:51,980 - walk you to the entrance... - Mom. 951 01:00:57,920 --> 01:00:59,789 Just be careful, okay? 952 01:01:01,856 --> 01:01:02,988 Yes. 953 01:01:02,990 --> 01:01:04,391 And e-mail me when you get there, 954 01:01:04,393 --> 01:01:06,059 just, you know, to let me know that you're safe. 955 01:01:06,061 --> 01:01:08,164 Just "I'm here." It's all I need. 956 01:01:09,264 --> 01:01:10,700 Yes, Mom. 957 01:01:12,367 --> 01:01:13,769 It's fine. 958 01:01:19,373 --> 01:01:21,743 - Take care of my books for me. - I will. 959 01:01:22,811 --> 01:01:24,713 - Don't sell them. - I won't. 960 01:01:29,885 --> 01:01:31,254 I love you very much. 961 01:01:42,130 --> 01:01:44,865 Okay, baby, okay. 962 01:01:44,867 --> 01:01:46,069 All right. 963 01:01:47,969 --> 01:01:49,903 Okay. 964 01:01:49,905 --> 01:01:51,307 Okay. Okay. 965 01:02:14,163 --> 01:02:17,400 Come on, come on. 966 01:02:41,456 --> 01:02:43,826 - Please step back, ma'am. - Oh, sorry. 967 01:03:06,849 --> 01:03:07,850 Bitch! 968 01:03:08,983 --> 01:03:10,519 That's what you are. 969 01:03:12,887 --> 01:03:14,054 Bitch! 970 01:03:15,456 --> 01:03:17,159 Fucking dumb bitch! 971 01:03:18,460 --> 01:03:19,996 That's what you are! 972 01:03:21,163 --> 01:03:23,065 What's it all for, huh? 973 01:03:25,132 --> 01:03:27,499 What's it all for? Nothing! 974 01:03:31,039 --> 01:03:34,010 You gave me nothing! I gave you everything! 975 01:03:37,211 --> 01:03:41,046 Oh, you made her fucking love me, did you? 976 01:03:41,048 --> 01:03:43,820 You fucking... You've just fucked me around! 977 01:04:05,172 --> 01:04:07,007 Your coffee, ma'am. 978 01:05:36,530 --> 01:05:37,967 Arnold? 979 01:05:47,141 --> 01:05:49,010 - Okay, thank you. - Oh, you're welcome. 980 01:06:03,125 --> 01:06:04,327 Thank you. 981 01:06:05,159 --> 01:06:06,494 Thank you so much. 982 01:06:07,561 --> 01:06:09,028 - Enjoy Vegas, sir. - Thanks. 983 01:06:09,030 --> 01:06:10,465 It's beautiful. 984 01:06:23,744 --> 01:06:25,811 Good afternoon. Welcome to Caesars Palace. 985 01:06:25,813 --> 01:06:29,081 Hello. I have a reservation. 986 01:06:29,083 --> 01:06:31,818 - Under what name? - Arnold Tenner. 987 01:06:31,820 --> 01:06:34,155 Welcome, Mr. Tenner. One moment, please. 988 01:07:33,181 --> 01:07:34,083 Honey. 989 01:07:34,782 --> 01:07:36,184 Hello? 990 01:07:39,121 --> 01:07:40,588 What's happened now? 991 01:07:42,757 --> 01:07:46,228 Well... I'm out of town. Why? 992 01:07:49,431 --> 01:07:50,499 What? 993 01:07:52,833 --> 01:07:54,069 But how? 994 01:07:58,306 --> 01:08:00,608 How did she go through a window? 995 01:08:02,309 --> 01:08:03,311 What the... 996 01:08:08,182 --> 01:08:10,619 Are the... Are the cuts deep? 997 01:08:11,186 --> 01:08:12,421 Are they deep? 998 01:08:14,456 --> 01:08:15,858 I'm really sorry. 999 01:08:19,761 --> 01:08:22,431 I can't come now. I'm busy. 1000 01:08:24,466 --> 01:08:26,836 The doctors can take care of it. 1001 01:08:27,502 --> 01:08:28,800 That's what they do. 1002 01:08:28,802 --> 01:08:31,172 Yes. The doctors. 1003 01:08:36,344 --> 01:08:39,215 I have things to do! Please! 1004 01:08:52,527 --> 01:08:53,729 What happened? 1005 01:08:57,198 --> 01:08:59,567 My ex-wife's had an accident. 1006 01:09:01,336 --> 01:09:03,305 My daughters called me and... 1007 01:09:05,472 --> 01:09:11,313 Suzanne walked right through a glass sliding door. 1008 01:09:13,881 --> 01:09:17,219 It was too clean. She didn't see it. 1009 01:09:18,920 --> 01:09:20,355 She crashed through it. 1010 01:09:21,323 --> 01:09:25,161 Cut herself, uh, badly. 1011 01:09:25,827 --> 01:09:27,296 On her legs. 1012 01:09:28,762 --> 01:09:31,300 So stupid. I just, uh, well... 1013 01:09:35,337 --> 01:09:36,405 I am... 1014 01:09:38,773 --> 01:09:40,275 I'm not leaving. 1015 01:09:42,844 --> 01:09:44,680 I'm staying with you. 1016 01:09:47,248 --> 01:09:51,286 I'm not gonna let them take this away from me. 1017 01:09:53,755 --> 01:09:55,791 They're not gonna destroy my life. 1018 01:09:57,926 --> 01:09:59,862 I'm staying here with you. 1019 01:10:03,631 --> 01:10:04,933 It's what I want. 1020 01:10:07,969 --> 01:10:09,204 With you. 1021 01:10:14,275 --> 01:10:16,211 Maybe we should just go back. 1022 01:10:26,287 --> 01:10:27,488 Gloria. 1023 01:10:28,622 --> 01:10:29,824 Gloria. 1024 01:10:31,458 --> 01:10:32,827 Gloria, don't go. 1025 01:12:55,569 --> 01:12:57,570 You're doing the right thing. 1026 01:12:57,572 --> 01:12:59,571 It's gonna be fine. 1027 01:12:59,573 --> 01:13:01,943 Thank you for saying that. 1028 01:13:04,112 --> 01:13:08,484 You just may not see how difficult this is for me. 1029 01:13:10,585 --> 01:13:12,818 How can I not see you? 1030 01:13:12,820 --> 01:13:14,422 I'm looking straight at you. 1031 01:13:19,594 --> 01:13:21,893 You know, it's not just bad for them 1032 01:13:21,895 --> 01:13:24,632 to depend on you so much. It's bad for you too. 1033 01:13:25,766 --> 01:13:28,470 You have the right to your own life. 1034 01:13:29,069 --> 01:13:31,739 Yes. I do. 1035 01:13:50,091 --> 01:13:52,157 Do you wanna take a trip? 1036 01:13:52,159 --> 01:13:55,594 A big trip? Just the two of us. 1037 01:13:55,596 --> 01:13:59,965 We could... We could go to Europe or Spain. 1038 01:13:59,967 --> 01:14:01,869 - Spain? - Have you ever been to Spain? 1039 01:14:02,770 --> 01:14:04,704 - No. - Well, then let's go. 1040 01:14:04,706 --> 01:14:06,938 Let's... Let's go to Spain. 1041 01:14:06,940 --> 01:14:10,576 Let's take 10 days off work and go dancing. 1042 01:14:10,578 --> 01:14:12,978 We both love to dance. Let's do it. 1043 01:14:12,980 --> 01:14:14,483 You know, we could die tomorrow. 1044 01:14:24,559 --> 01:14:25,958 Turn it off, okay? 1045 01:14:38,672 --> 01:14:40,876 All right. My goodness. 1046 01:14:58,725 --> 01:14:59,827 All right. 1047 01:15:18,046 --> 01:15:19,114 Mm. 1048 01:15:35,896 --> 01:15:37,231 Cheers. 1049 01:15:38,065 --> 01:15:39,300 To Spain. 1050 01:15:40,068 --> 01:15:41,069 To Spain. 1051 01:15:57,652 --> 01:15:59,688 I'll be right back. Excuse me. 1052 01:18:26,833 --> 01:18:28,968 Excuse me. 1053 01:18:28,970 --> 01:18:30,936 Could I have another one, please? 1054 01:18:30,938 --> 01:18:31,940 Absolutely. 1055 01:18:51,926 --> 01:18:55,294 It's weird to bet it all on 11 when my favorite number is 22. 1056 01:18:55,296 --> 01:18:58,766 - Well, that's my birthday. - Then we'll bet them all. 1057 01:18:59,833 --> 01:19:01,166 What's your name? 1058 01:19:01,168 --> 01:19:03,869 - Gloria. - I'm Jen. Nice to meet you. 1059 01:19:03,871 --> 01:19:07,005 - Very nice to meet you. - Yeah. Let's see how we do. 1060 01:19:07,007 --> 01:19:08,808 No more bets, please. 1061 01:19:16,984 --> 01:19:18,017 Black 22. 1062 01:19:18,019 --> 01:19:20,352 Oh, my God, we won. You won! 1063 01:19:20,354 --> 01:19:23,822 Oh, what a job! Congratulations! 1064 01:19:23,824 --> 01:19:25,324 - Good for you! - Thanks! 1065 01:19:25,326 --> 01:19:27,425 Oh. This is Gloria my new friend. 1066 01:19:27,427 --> 01:19:28,861 - Hi. Mark. How you doing? - How are you? 1067 01:19:28,863 --> 01:19:30,862 - Good. - Oh, our friend Jeremy. 1068 01:19:30,864 --> 01:19:33,434 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 1069 01:19:37,872 --> 01:19:40,606 Let's keep it going. 1070 01:19:40,608 --> 01:19:42,344 Twelve? All right. I'll go with that too. 1071 01:19:59,560 --> 01:20:02,861 Oh, no, no, no! No, no, no. 1072 01:20:02,863 --> 01:20:04,562 No, no. Please. Please. 1073 01:20:04,564 --> 01:20:07,465 No, you have no idea. Don't do that. 1074 01:20:07,467 --> 01:20:09,371 Don't do it. Don't do it. No. 1075 01:20:10,904 --> 01:20:13,004 God, no. I mean it. Really. 1076 01:20:13,006 --> 01:20:16,310 I... Take that off. Please take that off. 1077 01:21:06,694 --> 01:21:09,097 Four, still here. 1078 01:21:10,463 --> 01:21:12,434 Five, there you go. 1079 01:21:13,199 --> 01:21:14,465 Six. Whoa! 1080 01:21:14,467 --> 01:21:16,470 Oh. 1081 01:23:25,265 --> 01:23:26,266 Excuse me. 1082 01:23:27,534 --> 01:23:29,500 May I use your phone to call LA? 1083 01:23:29,502 --> 01:23:32,271 Oh, yes. Of course. Uh, number? 1084 01:23:32,273 --> 01:23:37,442 - 818-614... - 614... 1085 01:23:37,444 --> 01:23:40,180 - ...5329. - ...29. 1086 01:23:41,215 --> 01:23:43,083 - There you go. - Thank you. 1087 01:24:08,141 --> 01:24:09,210 Gloria. 1088 01:24:18,118 --> 01:24:21,887 - I got your stuff. - Thanks, Mom. 1089 01:24:21,889 --> 01:24:25,260 - I'll pay for the tickets. - I already bought them. 1090 01:24:28,429 --> 01:24:30,097 I'm sorry. 1091 01:24:55,588 --> 01:24:58,193 When did you get a cat? 1092 01:24:59,592 --> 01:25:01,261 Just leave him. 1093 01:25:16,609 --> 01:25:17,878 Mom. 1094 01:25:22,349 --> 01:25:24,152 Gloria. 1095 01:26:48,435 --> 01:26:49,737 Okay. 1096 01:27:14,994 --> 01:27:17,364 Hello? Gloria? 1097 01:27:17,965 --> 01:27:19,567 Are you there? 1098 01:27:20,833 --> 01:27:22,768 Say something, please. 1099 01:27:22,770 --> 01:27:25,273 You have to believe me. I'm so sorry. 1100 01:27:26,472 --> 01:27:28,309 We need to save what we have. 1101 01:30:41,702 --> 01:30:43,137 Gloria? 1102 01:30:46,506 --> 01:30:48,009 Gloria. 1103 01:30:49,510 --> 01:30:52,113 No. No! 1104 01:30:53,947 --> 01:30:56,113 I love you. No! No! 1105 01:31:00,686 --> 01:31:01,988 You shot me! 1106 01:31:02,855 --> 01:31:04,656 Dad? 1107 01:31:04,658 --> 01:31:07,157 - What happened? - Daddy, what happened? 1108 01:31:07,159 --> 01:31:09,294 Oh, my God, help! Help me get him up! 1109 01:31:09,296 --> 01:31:11,196 Who do you think you are, you fucking old bitch? 1110 01:31:11,198 --> 01:31:12,563 Gloria! 1111 01:31:12,565 --> 01:31:14,568 Come back here and show your face, bitch! 1112 01:31:16,002 --> 01:31:18,969 Come on and get your skinny ass back here! 1113 01:31:18,971 --> 01:31:20,907 Gloria! 1114 01:32:16,630 --> 01:32:18,199 - Hi. - Hi. 1115 01:32:32,979 --> 01:32:37,749 - You are a vision. - Oh, hi! Thank you, Gloria. 1116 01:32:37,751 --> 01:32:40,085 So sorry I didn't make it to the ceremony. 1117 01:32:40,087 --> 01:32:42,320 No, that's okay. It's all right. 1118 01:32:42,322 --> 01:32:44,659 - Congratulations! - Thank you so much for coming. 1119 01:32:46,259 --> 01:32:47,892 - Hi. - Hi. 1120 01:32:47,894 --> 01:32:50,664 - Got her married. - Oh, good for you. 1121 01:32:51,664 --> 01:32:53,764 - Hi, Gloria. - I'm sorry. 1122 01:32:53,766 --> 01:32:55,834 Oh, please don't worry about that. I'm just so happy 1123 01:32:55,836 --> 01:32:57,802 - that you're here. - Me too. 1124 01:32:57,804 --> 01:32:59,137 Oh, nice. 1125 01:32:59,139 --> 01:33:01,275 - What's wrong? - Nothing. 1126 01:33:01,975 --> 01:33:03,174 You seem a bit odd. 1127 01:33:03,176 --> 01:33:05,677 - Hello, Vicky. - Hi. 1128 01:33:40,012 --> 01:33:41,681 ♪ Gloria ♪ 1129 01:33:42,849 --> 01:33:44,952 ♪ You're always on the run now ♪ 1130 01:33:45,985 --> 01:33:48,788 ♪ Running after somebody ♪ 1131 01:33:49,890 --> 01:33:53,692 ♪ You gotta get him somehow ♪ 1132 01:33:53,694 --> 01:33:57,195 ♪ I think You've got to slow down ♪ 1133 01:33:57,197 --> 01:34:00,365 ♪ Before you start to blow it ♪ 1134 01:34:00,367 --> 01:34:04,134 ♪ I think you're headed For a breakdown ♪ 1135 01:34:04,136 --> 01:34:06,740 ♪ So be careful not to show it ♪ 1136 01:34:08,175 --> 01:34:10,677 ♪ You really don't remember ♪ 1137 01:34:11,344 --> 01:34:12,777 ♪ Was it something that he... ♪ 1138 01:34:12,779 --> 01:34:14,382 Pardon me. Would you like to dance? 1139 01:34:15,481 --> 01:34:17,083 No, thank you. 1140 01:34:18,885 --> 01:34:23,754 ♪ Calling, Gloria? ♪ 1141 01:34:23,756 --> 01:34:26,424 ♪ Gloria ♪ 1142 01:34:26,426 --> 01:34:28,663 ♪ Don't you think You're fallin'? ♪ 1143 01:34:30,063 --> 01:34:32,400 ♪ If everybody wants you ♪ 1144 01:34:33,332 --> 01:34:37,367 ♪ Why isn't anybody callin'? ♪ 1145 01:34:37,369 --> 01:34:39,673 ♪ You don't have to answer ♪ 1146 01:34:40,740 --> 01:34:43,344 ♪ Leave them hangin' on the line ♪ 1147 01:34:49,448 --> 01:34:51,348 - ♪ Gloria ♪ - ♪ Gloria ♪ 1148 01:34:51,350 --> 01:34:55,887 - ♪ I think they got your number ♪ - ♪ Gloria ♪ 1149 01:34:55,889 --> 01:34:59,223 - ♪ I think they got the alias ♪ - ♪ Gloria ♪ 1150 01:34:59,225 --> 01:35:02,760 - ♪ That you've been living under ♪ - ♪ Gloria ♪ 1151 01:35:02,762 --> 01:35:04,965 ♪ But you really don't remember ♪ 1152 01:35:06,099 --> 01:35:09,800 ♪ Was it something That they said? ♪ 1153 01:35:09,802 --> 01:35:12,840 ♪ Are the voices in your head ♪ 1154 01:35:13,939 --> 01:35:18,378 ♪ Calling, Gloria? ♪ 1155 01:35:31,792 --> 01:35:33,290 ♪ A-ha, a-ha-ha ♪ 1156 01:35:33,292 --> 01:35:34,728 ♪ Gloria ♪ 1157 01:35:35,895 --> 01:35:39,296 ♪ How's it gonna go down? ♪ 1158 01:35:39,298 --> 01:35:42,933 ♪ Will you meet him On the main line ♪ 1159 01:35:42,935 --> 01:35:45,505 ♪ Or will you catch him On the rebound? ♪ 1160 01:35:46,573 --> 01:35:50,008 ♪ Will you marry for the money ♪ 1161 01:35:50,010 --> 01:35:53,812 ♪ Take a lover in the afternoon? ♪ 1162 01:35:53,814 --> 01:35:57,348 ♪ Feel your innocence Slipping away ♪ 1163 01:35:57,350 --> 01:36:01,119 ♪ Don't believe It's comin' back soon ♪ 1164 01:36:01,121 --> 01:36:04,188 ♪ And you really don't remember ♪ 1165 01:36:04,190 --> 01:36:07,858 ♪ Was it something that he said? ♪ 1166 01:36:07,860 --> 01:36:10,864 ♪ Are the voices in your head ♪ 1167 01:36:12,198 --> 01:36:16,835 ♪ Calling, Gloria? ♪ 1168 01:36:16,837 --> 01:36:18,005 ♪ Gloria ♪ 1169 01:36:21,309 --> 01:36:26,309 Subtitles by explosiveskull