1 00:00:10,578 --> 00:00:13,411 . Merry, merry, merry Christmas 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,444 . Dong what they send dong without end 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,116 . Theirjoyful tone to every home 4 00:00:17,384 --> 00:00:18,408 . Dong what they send dong without end 5 00:00:18,719 --> 00:00:22,348 . Theirjoyful tone to every home 6 00:00:22,623 --> 00:00:30,223 . Ding dong, ding dong. 7 00:00:30,531 --> 00:00:31,589 . La-la la la la 8 00:00:32,066 --> 00:00:33,363 . Fa la-la la la 9 00:00:33,634 --> 00:00:35,363 . Deck the hall with boughs of holly 10 00:00:35,636 --> 00:00:36,364 . Fa la la la-la 11 00:00:36,637 --> 00:00:37,228 . La-la la la 12 00:00:37,538 --> 00:00:41,599 . 'Tis the season to bejolly. Fa la la la-la . La-la la la 13 00:00:43,244 --> 00:00:45,178 . Don we now our gay apparel 14 00:00:45,446 --> 00:00:46,936 . Fa la la la la-la 15 00:00:47,248 --> 00:00:49,648 . La la la . Troll the ancient yuletide carol 16 00:00:50,818 --> 00:00:51,682 . Fa la la la-la 17 00:00:51,919 --> 00:00:52,408 . La-la la la 18 00:00:52,720 --> 00:00:56,247 . Fa la la l La-la la la la 19 00:00:56,524 --> 00:00:58,458 . Fa la la la-l Fa la la-la la la 20 00:00:58,726 --> 00:01:00,956 . La la-la la la 21 00:01:01,228 --> 00:01:03,662 . La-la l La-la la la 22 00:01:03,931 --> 00:01:06,661 . Ooh ooh ooh oo Ooh ooh ooh ooh 23 00:01:06,934 --> 00:01:10,131 . Ooh ooh oo Ooh-ooh ooh ooh ooh 24 00:01:10,371 --> 00:01:12,805 . Fa la la la l La-la la la la 25 00:01:13,073 --> 00:01:14,904 . Fa la-la la l Fa la-la la la. 26 00:01:15,176 --> 00:01:15,938 [Fingers Snap 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,237 [Snap Snap 28 00:01:18,546 --> 00:01:21,845 [Playin TheAddamsFamily Theme 29 00:01:24,451 --> 00:01:25,383 [Snap Snap 30 00:01:27,021 --> 00:01:27,749 [Snap Snap 31 00:03:03,317 --> 00:03:05,046 [Clock Chimes 32 00:03:05,319 --> 00:03:07,583 [Chime 33 00:03:07,888 --> 00:03:10,152 [Chime 34 00:03:10,457 --> 00:03:12,721 [Chime 35 00:03:12,993 --> 00:03:15,291 [Chime 36 00:03:15,562 --> 00:03:17,496 [Chime [Chime 37 00:03:17,931 --> 00:03:19,796 [Chime 38 00:03:20,034 --> 00:03:22,093 [Chime. 39 00:03:46,493 --> 00:03:47,793 Think of it, Thing. 40 00:03:49,596 --> 00:03:50,790 For 25 years 41 00:03:51,065 --> 00:03:52,794 we've attempte to contact Feste 42 00:03:53,067 --> 00:03:55,501 in the great beyond 43 00:03:55,736 --> 00:03:58,261 and for 25 years.. 44 00:03:58,539 --> 00:03:59,870 Nothing l'm beginning to thin 45 00:04:02,276 --> 00:04:03,334 my brother truly is lost. 46 00:04:13,420 --> 00:04:15,854 Don't be a baby 47 00:04:16,090 --> 00:04:17,853 l know what l'm doing 48 00:04:18,125 --> 00:04:19,057 [Muffled Moans. 49 00:04:20,127 --> 00:04:20,855 Help me 50 00:04:35,743 --> 00:04:40,476 l would die for her l would kill for her. 51 00:04:43,884 --> 00:04:45,181 Either way, what bliss. 52 00:04:52,593 --> 00:04:53,423 Unhappy, darling. 53 00:04:53,727 --> 00:04:55,422 Oh, yes. 54 00:04:55,729 --> 00:04:58,789 Yes, completely. 55 00:05:05,806 --> 00:05:06,966 Gomez.. 56 00:05:09,143 --> 00:05:10,007 Sun 57 00:05:10,277 --> 00:05:12,302 llmeperce comme unpoignard. 58 00:05:12,613 --> 00:05:14,911 Oh, Tish. 59 00:05:15,182 --> 00:05:16,581 That's French. 60 00:05:16,850 --> 00:05:17,441 Oui. 61 00:05:18,652 --> 00:05:21,143 Cara mia. 62 00:05:23,791 --> 00:05:27,056 En garde, MonsieurSoleil. 63 00:05:28,695 --> 00:05:31,289 Gomez.. 64 00:05:31,932 --> 00:05:36,096 Last night you were unhinged. 65 00:05:36,370 --> 00:05:39,897 You were like som desperate howling demon. 66 00:05:40,174 --> 00:05:42,142 You frightened me. 67 00:05:43,544 --> 00:05:44,568 Do it again 68 00:05:47,648 --> 00:05:49,172 [Squeaks. 69 00:05:53,220 --> 00:05:55,085 Thankyou, Lurch 70 00:05:56,457 --> 00:05:58,186 [Squeaks 71 00:05:58,492 --> 00:06:00,092 [Groans 72 00:06:11,472 --> 00:06:13,531 [Squawk. 73 00:06:31,325 --> 00:06:33,623 Damn you, Addams. 74 00:06:33,894 --> 00:06:35,657 Sorry about the window, Judge. 75 00:06:35,896 --> 00:06:38,330 Keep the ball 76 00:06:38,599 --> 00:06:43,503 l have a whole bucketful. 77 00:06:43,504 --> 00:06:44,436 You moron 78 00:06:48,509 --> 00:06:50,568 lt is a milestone, Tish. 79 00:06:50,878 --> 00:06:54,370 This very night, our 25th seance All those years gnawed by guilt.. 80 00:06:59,386 --> 00:07:00,250 Undone by woe.. 81 00:07:00,521 --> 00:07:05,356 Burning with uncertainty. 82 00:07:06,660 --> 00:07:10,391 Don't torture yourself, Gomez. 83 00:07:10,664 --> 00:07:13,064 That's myjob. 84 00:07:14,234 --> 00:07:16,259 Oh, Tish 85 00:07:16,570 --> 00:07:20,870 lmagine, darling if Fester did come back.. 86 00:07:21,141 --> 00:07:21,869 Halfalive... barely human 87 00:07:22,142 --> 00:07:24,872 a rotting shell. 88 00:07:25,178 --> 00:07:26,110 Don't tease. 89 00:07:37,791 --> 00:07:39,156 Ouch. 90 00:07:39,459 --> 00:07:40,721 Stop it 91 00:07:41,028 --> 00:07:41,756 l'm warning you. 92 00:07:47,167 --> 00:07:47,531 Look, darling. Tully is here. 93 00:07:47,834 --> 00:07:51,099 Ah. 94 00:07:51,405 --> 00:07:52,133 Tully. 95 00:07:52,406 --> 00:07:54,237 Romping with Gate. 96 00:07:54,508 --> 00:07:55,600 These are you last paying clients 97 00:07:55,842 --> 00:07:58,572 may l remind you lf it gives you pleasure. 98 00:07:58,745 --> 00:08:00,872 Something has to 99 00:08:01,148 --> 00:08:03,548 like a decent coat something dressy for evening. 100 00:08:04,151 --> 00:08:05,914 Ask for a loan-- beg. 101 00:08:06,153 --> 00:08:07,245 No loans. l am not a bum. 102 00:08:07,521 --> 00:08:09,682 Don't say it 103 00:08:09,957 --> 00:08:11,447 l'll get the money l have a plan. 104 00:08:11,758 --> 00:08:13,487 This is all so humiliating 105 00:08:13,760 --> 00:08:15,489 Why did l marry you. 106 00:08:15,762 --> 00:08:19,163 Because l said yes 107 00:08:19,433 --> 00:08:21,196 l'm here to see Mrs. Addam 108 00:08:21,468 --> 00:08:22,628 about the charity auction 109 00:08:22,903 --> 00:08:23,870 [Growl. 110 00:08:24,137 --> 00:08:26,162 Stop it! Let go of me. 111 00:08:50,364 --> 00:08:51,729 Ah, missed 112 00:08:52,032 --> 00:08:53,032 What's that. 113 00:08:59,439 --> 00:09:02,499 Dirty pool, old man l like it. 114 00:09:15,188 --> 00:09:16,450 Had enough. 115 00:09:16,723 --> 00:09:18,020 Hah 116 00:09:21,428 --> 00:09:23,764 Where's my pen. 117 00:09:23,764 --> 00:09:26,494 Never mind 118 00:09:26,767 --> 00:09:34,140 l'll take yours. 119 00:09:34,141 --> 00:09:36,769 First, the old business. 120 00:09:38,845 --> 00:09:42,008 Charity auction lt's ridiculous. 121 00:09:43,517 --> 00:09:45,712 Perhaps it's in here l don't think so 122 00:09:51,792 --> 00:09:56,195 "Uncle Niknak's winter wardrobe.' 123 00:09:59,700 --> 00:10:02,669 "Uncle Niknak's summer wardrobe.' 124 00:10:10,077 --> 00:10:13,513 "The Fester Addam offshore retirement fund" 125 00:10:13,747 --> 00:10:16,477 What would it do What wouldn't it do. 126 00:10:17,117 --> 00:10:20,143 Fester, all tribute to thee. 127 00:10:20,454 --> 00:10:21,921 Some called him inhumanly evil. 128 00:10:23,123 --> 00:10:23,885 No 129 00:10:24,491 --> 00:10:25,981 l called him brother. 130 00:10:26,259 --> 00:10:28,557 His memory must live o forever... through money 131 00:10:28,829 --> 00:10:32,458 l'm depositing the fund under my name for tax purposes. 132 00:10:32,733 --> 00:10:35,133 That's inspired. 133 00:10:35,402 --> 00:10:36,494 He would've wanted it that way. 134 00:10:36,770 --> 00:10:40,137 Beloved Fester 135 00:10:40,340 --> 00:10:41,500 lndeed. 136 00:10:41,775 --> 00:10:43,640 For Fester. 137 00:10:43,910 --> 00:10:46,310 For Fester, a brother. 138 00:10:46,580 --> 00:10:47,308 My brother. 139 00:10:47,581 --> 00:10:48,914 One ofa kind. 140 00:10:48,915 --> 00:10:50,746 So good with children 141 00:10:50,747 --> 00:10:54,747 - The doctors all said - Kind to animals. 142 00:10:51,051 --> 00:10:53,451 They never proved anything $l million is the perfect amount 143 00:10:55,155 --> 00:10:55,883 lt's brilliant 144 00:10:56,156 --> 00:10:57,350 lt's untraceable. 145 00:10:57,958 --> 00:11:01,086 But, Tully it's not old business 146 00:11:01,361 --> 00:11:04,091 lt's going to have to wait You know the rules better than that. 147 00:11:04,364 --> 00:11:05,422 This is different This is in my name. 148 00:11:05,699 --> 00:11:08,099 Make an exception. 149 00:11:08,368 --> 00:11:10,859 Old business is old business. 150 00:11:11,171 --> 00:11:13,435 This is new business and we do not discus new business until.. 151 00:11:20,547 --> 00:11:21,377 Next quarter. 152 00:11:21,648 --> 00:11:22,740 Next quarter. 153 00:11:22,983 --> 00:11:24,848 Next quarter. 154 00:11:26,453 --> 00:11:26,851 Fine lunge 155 00:11:27,120 --> 00:11:28,519 but your riposte- tsk tsk tsk 156 00:11:28,789 --> 00:11:29,949 a tad rusty. 157 00:11:33,493 --> 00:11:35,518 Make yourselfcomfortable, old man 158 00:11:35,829 --> 00:11:38,593 while l get the mone for the monthly expenses 159 00:12:01,555 --> 00:12:04,490 [Snap Snap Snap There it is. 160 00:12:04,791 --> 00:12:06,383 Just what we've been searching for. 161 00:12:06,693 --> 00:12:09,856 Thankyou, Thing. 162 00:12:10,697 --> 00:12:12,426 My God 163 00:12:12,699 --> 00:12:15,293 What is it. 164 00:12:15,602 --> 00:12:18,332 A finger trap fro the court of Emperor Wu 165 00:12:18,605 --> 00:12:19,572 lt must be worth a fortune. 166 00:12:19,840 --> 00:12:23,139 Ooh, Morticia. 167 00:12:23,410 --> 00:12:26,470 This is too extravagant.. 168 00:12:26,746 --> 00:12:29,374 Even for the auction. 169 00:12:29,649 --> 00:12:30,946 Let's keep it. 170 00:12:31,218 --> 00:12:32,185 Hush, Mama 171 00:12:32,686 --> 00:12:35,951 Widows and orphans 172 00:12:36,256 --> 00:12:37,556 We need more ofthem. 173 00:12:37,824 --> 00:12:40,190 Margaret.. 174 00:12:40,493 --> 00:12:42,222 Hmm. 175 00:12:42,495 --> 00:12:43,553 About the seance tonight 176 00:12:43,830 --> 00:12:46,264 l wish you'd come 177 00:12:46,499 --> 00:12:47,261 lt's Gomez 178 00:12:47,534 --> 00:12:49,263 l'm terribly worried about him. 179 00:12:49,870 --> 00:12:51,599 He can't sleep. 180 00:12:51,872 --> 00:12:54,500 He keeps coughing up blood. 181 00:12:54,774 --> 00:12:57,504 He coughs up blood 182 00:12:57,777 --> 00:13:01,679 Well, not like he used to 183 00:13:03,283 --> 00:13:04,011 [Roar. 184 00:13:04,317 --> 00:13:05,045 Down, kitty 185 00:13:05,318 --> 00:13:06,808 [Grrr 186 00:13:30,744 --> 00:13:32,473 [Groans. 187 00:13:40,787 --> 00:13:43,221 There. 188 00:13:43,456 --> 00:13:45,424 The monthly expenses 189 00:13:50,830 --> 00:13:53,264 [Crash. 190 00:13:53,500 --> 00:13:55,468 Miss Bradbury. 191 00:13:57,637 --> 00:13:58,604 Miss Bradbury. 192 00:13:58,872 --> 00:14:00,339 She's gone home, Mr. Alford. 193 00:14:00,607 --> 00:14:04,008 Oh, Mrs. Craven 194 00:14:04,277 --> 00:14:06,575 l wasjust about to call you 195 00:14:06,846 --> 00:14:09,246 l'm certain you were. 196 00:14:09,516 --> 00:14:10,676 You haven't met my son Gordon 197 00:14:10,984 --> 00:14:11,382 have you, Mr. Alford. 198 00:14:11,651 --> 00:14:14,051 Hello 199 00:14:15,655 --> 00:14:19,091 ls this the one, Mother. 200 00:14:19,326 --> 00:14:22,090 That deadbeat you mentioned. 201 00:14:22,362 --> 00:14:24,091 No, w-wait. Wait, wait, wait. 202 00:14:24,364 --> 00:14:26,332 Hold on. Hold on. 203 00:14:26,599 --> 00:14:28,328 Hold on. You have to listen to me. 204 00:14:28,601 --> 00:14:31,270 Do we, Mr. Alford? And why. 205 00:14:31,271 --> 00:14:34,570 Hear me out Hear me out. 206 00:14:34,571 --> 00:14:36,571 Please.. 207 00:14:34,975 --> 00:14:35,805 Please.. 208 00:14:36,076 --> 00:14:39,477 Please! Ah Your call, Mother. 209 00:14:39,779 --> 00:14:45,615 Gordon and l enjo a very special relationship She's a pip. 210 00:14:46,219 --> 00:14:48,847 Refreshing, no? Down, Gordon 211 00:14:49,122 --> 00:14:49,520 - Mother - Gordon. 212 00:14:49,789 --> 00:14:52,519 Gordon. 213 00:14:52,826 --> 00:14:53,758 Yeow 214 00:14:54,027 --> 00:14:55,119 We've lent yo a considerable sum 215 00:14:55,395 --> 00:14:57,831 many thousands ofdollars 216 00:14:57,831 --> 00:14:59,298 l don't have the money l've tried everything. 217 00:14:59,299 --> 00:15:01,299 Payment due. 218 00:15:01,300 --> 00:15:03,832 Oh, Gordon, l want to believe him. 219 00:15:04,471 --> 00:15:05,870 Make me proud. 220 00:15:06,139 --> 00:15:07,106 No, no, no, no, no. 221 00:15:15,081 --> 00:15:17,914 He lied to us, Mother. 222 00:15:18,651 --> 00:15:21,017 Those are doubloon for the Addams account 223 00:15:21,321 --> 00:15:24,620 - Addams - There's a fortune. 224 00:15:24,891 --> 00:15:26,916 But nobody can get to it l've tried. 225 00:15:27,227 --> 00:15:27,955 Have you. 226 00:15:28,228 --> 00:15:28,751 Have you tried hard enough. 227 00:15:29,029 --> 00:15:30,860 Ask him, sweetheart. 228 00:15:31,131 --> 00:15:34,100 No, no, no, sweetheart Don't ask. 229 00:15:39,739 --> 00:15:42,902 Fester 230 00:15:45,545 --> 00:15:46,807 [Thunder 231 00:15:49,883 --> 00:15:51,180 lt's a miserable night. 232 00:15:51,785 --> 00:15:54,185 Seance weather. 233 00:15:54,788 --> 00:15:58,087 Children, we're starting. 234 00:15:58,358 --> 00:15:59,347 Put down that antenna [Laughing 235 00:16:06,433 --> 00:16:07,365 lt's unbelievable. 236 00:16:07,667 --> 00:16:11,068 This hideous creatur and my little boy. 237 00:16:13,907 --> 00:16:15,875 They could be twins. 238 00:16:16,142 --> 00:16:20,772 But they're his family. What make you think they'll fall for it. 239 00:16:21,047 --> 00:16:24,107 You shave your head We dress you up. No problem. 240 00:16:24,417 --> 00:16:25,247 They'll think he's Fester 241 00:16:25,518 --> 00:16:27,145 their long-lost brother 242 00:16:27,420 --> 00:16:27,681 l hope so, foryour sake 243 00:16:27,987 --> 00:16:29,921 l've been the Addams lawye foryears. 244 00:16:30,223 --> 00:16:30,951 They're morons. 245 00:16:31,224 --> 00:16:32,248 Obviously 246 00:16:32,792 --> 00:16:35,317 - They got this vault - Where 247 00:16:35,562 --> 00:16:37,996 l'm not sure That's a problem. 248 00:16:38,264 --> 00:16:39,322 Fester's been missing for 25 years. 249 00:16:39,599 --> 00:16:41,328 He and Gomez had a fight. 250 00:16:41,601 --> 00:16:44,365 Gomez feel incredibly guilty about it. 251 00:16:44,604 --> 00:16:48,233 He'll tell you anything. Just ask 252 00:16:48,508 --> 00:16:49,236 lt's foolproof 253 00:16:49,509 --> 00:16:51,033 lt had better be. Now, get out 254 00:16:51,311 --> 00:16:53,836 lt's going to be great. 255 00:16:54,080 --> 00:16:56,742 You're gonna get back al the money l owe you and--and more. 256 00:16:56,983 --> 00:16:58,610 You'll see. Really. 257 00:17:00,520 --> 00:17:03,318 This is it, Mother The one we've been waiting for 258 00:17:04,757 --> 00:17:09,160 no more storefront scams 259 00:17:09,429 --> 00:17:12,159 l get the gold, and we're gone. 260 00:17:12,432 --> 00:17:13,831 And Tully takes the rap. 261 00:17:14,100 --> 00:17:15,260 Gordon, it's brilliant. 262 00:17:15,568 --> 00:17:16,398 No, not Gordon. 263 00:17:17,237 --> 00:17:17,498 Ofcourse not. 264 00:17:17,804 --> 00:17:20,204 Fester. 265 00:17:25,612 --> 00:17:30,106 Big night foryou guys eh, small fry. 266 00:17:31,518 --> 00:17:32,348 Hello, sweetheart. 267 00:17:32,619 --> 00:17:35,782 Could you. 268 00:17:40,326 --> 00:17:41,816 Oh.. 269 00:17:42,095 --> 00:17:42,584 Thank God 270 00:17:42,896 --> 00:17:46,423 Welcome, honored guests. 271 00:17:47,233 --> 00:17:49,531 Entrails 272 00:17:54,607 --> 00:17:57,007 [Playing Music By Bach. 273 00:18:02,916 --> 00:18:06,545 Sing, O spirits Harken all souls. 274 00:18:08,154 --> 00:18:09,883 Every year on this date 275 00:18:10,156 --> 00:18:12,351 we offer a clarion cal to Fester Addams. 276 00:18:12,625 --> 00:18:13,785 Stop it. 277 00:18:14,060 --> 00:18:14,822 Pugsley 278 00:18:18,631 --> 00:18:20,599 [Giggles. 279 00:18:20,867 --> 00:18:23,358 Kids From generation to generation 280 00:18:27,140 --> 00:18:28,072 our beacon to the beyond. 281 00:18:30,910 --> 00:18:32,537 All close eyes and join hands. 282 00:18:39,619 --> 00:18:40,779 Ow! What a grip! Ow. 283 00:18:41,087 --> 00:18:42,349 Oh, my hand. 284 00:18:42,655 --> 00:18:44,919 Ohh! My hand. 285 00:18:45,191 --> 00:18:48,490 She's got my hand Aah. 286 00:18:49,562 --> 00:18:50,494 Aah 287 00:18:50,797 --> 00:18:51,821 [Laughing. 288 00:18:52,131 --> 00:18:55,396 Aah. 289 00:18:55,702 --> 00:18:56,532 Excuse me. 290 00:18:56,803 --> 00:18:59,101 O.K., pumpkin, sit down Join the fun. 291 00:18:59,305 --> 00:19:01,705 Mama, you should know better. 292 00:19:01,975 --> 00:19:06,275 Thing, you're a handful 293 00:19:06,546 --> 00:19:07,347 Wednesday.. 294 00:19:07,347 --> 00:19:10,510 From the power ofthe grave Tonight, O Death let us be your plague. 295 00:19:10,511 --> 00:19:13,151 Let us ransom yo. 296 00:19:13,152 --> 00:19:14,084 Mama. 297 00:19:14,387 --> 00:19:17,550 Fester Addams ceolicouris ferimanibo- 298 00:19:24,530 --> 00:19:25,830 l feel that he's near. 299 00:19:27,867 --> 00:19:28,959 Fester Addams.. 300 00:19:29,235 --> 00:19:30,395 Gatheryour strength.. 301 00:19:30,670 --> 00:19:34,436 And knock three times 302 00:19:34,674 --> 00:19:39,873 [Knock Knock Knock. 303 00:19:40,146 --> 00:19:41,113 Did you hear that. 304 00:19:41,381 --> 00:19:42,439 Ask again, Mama, quickly 305 00:19:42,715 --> 00:19:43,875 - By all means - Ask, ask. 306 00:19:44,183 --> 00:19:49,712 Fester Addams l demand that you knock again 307 00:19:55,795 --> 00:19:57,729 [Knock 308 00:19:57,997 --> 00:20:00,056 [Knock [Knock. 309 00:20:01,467 --> 00:20:03,765 He's at the door 310 00:20:21,321 --> 00:20:22,845 - Could it be - ls it him 311 00:20:23,122 --> 00:20:25,522 - ls it possible - Oh, my God. 312 00:20:25,792 --> 00:20:28,659 Fester. 313 00:20:28,928 --> 00:20:31,192 Gomez 314 00:20:46,879 --> 00:20:48,642 [Heavy German Accent Good evening 315 00:20:48,881 --> 00:20:51,509 l am Dr. Pinder-Schloss 316 00:20:51,784 --> 00:20:53,274 [Thunder. 317 00:20:56,022 --> 00:20:57,785 He was found in Miami 318 00:20:58,057 --> 00:20:59,718 tangled in a tuna net 319 00:20:59,992 --> 00:21:00,924 lt wasjust last mont 320 00:21:01,227 --> 00:21:03,388 during the Hurricane Helga. 321 00:21:03,663 --> 00:21:08,100 The sky it was black like pitch. 322 00:21:08,368 --> 00:21:09,426 The waves, they were walls ofdoom. 323 00:21:09,702 --> 00:21:12,296 Can you imagine. 324 00:21:12,605 --> 00:21:14,095 They drag him from the ocean 325 00:21:14,374 --> 00:21:16,137 from the veryjaws ofoblivion. 326 00:21:16,743 --> 00:21:19,473 There were tests so many tests. 327 00:21:19,746 --> 00:21:25,048 A complete psychological profile. 328 00:21:25,318 --> 00:21:26,717 At long last 329 00:21:26,986 --> 00:21:29,181 the Florida Departmen ofthe Fish and the Game 330 00:21:29,455 --> 00:21:31,389 they say, lo and behold 331 00:21:31,691 --> 00:21:33,181 oh, my, oh, my, oh, my.. 332 00:21:33,459 --> 00:21:35,290 Go tell it on the mountains 333 00:21:35,595 --> 00:21:37,529 he is your brother 334 00:21:37,830 --> 00:21:40,230 [Crying. 335 00:21:40,500 --> 00:21:42,559 Boom! They give him to m at Human Services 336 00:21:42,835 --> 00:21:48,330 and l am bringing him after all these years 337 00:21:48,641 --> 00:21:49,505 after who know what heartache 338 00:21:49,776 --> 00:21:54,179 after the naked and the dead 339 00:21:54,447 --> 00:21:57,041 l am bringing him home to you. 340 00:21:57,350 --> 00:21:58,078 That's preposterous 341 00:21:58,351 --> 00:22:02,014 lsn't that the most ridiculous thin you've ever heard. 342 00:22:02,188 --> 00:22:04,156 Ahh 343 00:22:04,157 --> 00:22:06,757 lt certainly is. 344 00:22:04,857 --> 00:22:07,155 Now you're back. 345 00:22:07,427 --> 00:22:08,291 Yes, back. 346 00:22:08,561 --> 00:22:10,722 Back to share yourjoys your sorrows- 347 00:22:10,997 --> 00:22:13,056 Hey, everything 348 00:22:13,366 --> 00:22:16,062 l just don't know. 349 00:22:16,369 --> 00:22:18,098 How does this work, again. 350 00:22:18,371 --> 00:22:19,770 An infant would understand. 351 00:22:20,940 --> 00:22:21,964 Ha ha. 352 00:22:22,275 --> 00:22:24,140 Fester Addams.. 353 00:22:24,410 --> 00:22:24,671 Home at long last 354 00:22:24,944 --> 00:22:29,142 Well, at least for a week. 355 00:22:29,415 --> 00:22:31,815 A week. 356 00:22:32,084 --> 00:22:33,847 Don't be ridiculous You're home. 357 00:22:34,120 --> 00:22:34,518 Sorry, but l have to get back. 358 00:22:34,787 --> 00:22:40,191 Got a lot ofthings cookin in the Bermuda Triangle. 359 00:22:40,460 --> 00:22:41,188 Oh, Gomez. 360 00:22:41,794 --> 00:22:45,230 Devil's lsland. 361 00:22:45,498 --> 00:22:46,192 The black hole of Calcutta. 362 00:22:46,499 --> 00:22:47,227 Excuse us. 363 00:22:47,500 --> 00:22:49,365 Second honeymoon 364 00:22:49,602 --> 00:22:51,229 [Sizzling 365 00:22:51,504 --> 00:22:52,903 [Morticia Dr. Pinder-Schloss 366 00:22:53,172 --> 00:22:53,797 will you be staying with us, too. 367 00:22:54,073 --> 00:22:56,701 No, no. l must be going. 368 00:22:56,976 --> 00:22:59,774 But l will be back, you can bet 369 00:23:00,046 --> 00:23:03,311 to be checkin on Fester's adjustment. 370 00:23:03,616 --> 00:23:04,207 Cool. 371 00:23:04,517 --> 00:23:07,350 Nobody gets ou ofthe Bermuda Triangle 372 00:23:07,620 --> 00:23:08,018 not even for a vacation. 373 00:23:08,287 --> 00:23:10,221 Everyone knows that. 374 00:23:10,857 --> 00:23:12,620 So much you don't understand. 375 00:23:12,892 --> 00:23:19,388 The human spirit it is a hard thing to kill Even with a chain saw. 376 00:23:30,510 --> 00:23:31,101 Unpacking. 377 00:23:31,410 --> 00:23:33,435 Let me 378 00:23:33,746 --> 00:23:36,476 lt's all right. l can do it. 379 00:23:36,749 --> 00:23:37,716 Crowbar. 380 00:23:42,655 --> 00:23:43,849 Dynamite 381 00:23:51,264 --> 00:23:52,754 "Cyanide.'." 382 00:23:53,833 --> 00:23:56,233 Fester.. 383 00:23:56,502 --> 00:23:59,300 As ifwe'd run out. 384 00:24:02,241 --> 00:24:03,640 Good night. 385 00:24:34,707 --> 00:24:36,470 Nosy little brat 386 00:24:53,593 --> 00:24:58,292 [Door Creaks Closed 387 00:25:38,604 --> 00:25:40,538 [Clang Who's there 388 00:25:50,416 --> 00:25:51,906 [Thunder. 389 00:26:11,771 --> 00:26:13,261 Aah. 390 00:26:13,572 --> 00:26:14,402 Aah. 391 00:26:14,674 --> 00:26:15,299 Aah! Aah! Aah. 392 00:26:15,574 --> 00:26:20,443 My own dear brother 393 00:26:21,147 --> 00:26:24,878 l've got goose bumps 394 00:26:25,184 --> 00:26:26,811 l know. 395 00:26:27,053 --> 00:26:28,918 Screams in the night.. 396 00:26:29,188 --> 00:26:31,053 Lt can only mean one thing. 397 00:26:31,657 --> 00:26:35,252 He's home 398 00:26:35,561 --> 00:26:36,391 [Screaming. 399 00:26:36,662 --> 00:26:39,062 Please! Please. 400 00:26:39,331 --> 00:26:42,198 Leave me alone. 401 00:27:09,061 --> 00:27:11,763 Breakfast. 402 00:27:11,764 --> 00:27:14,494 Damn, it's good to have you back. 403 00:27:14,767 --> 00:27:15,791 Let's go. 404 00:27:16,202 --> 00:27:19,171 Two out ofthree. 405 00:27:20,339 --> 00:27:22,864 Ha ha ha ha ha. 406 00:27:23,576 --> 00:27:26,010 Home cooking. 407 00:27:26,245 --> 00:27:29,214 There's nothing like I in the world. 408 00:27:29,482 --> 00:27:30,449 May l have the salt 409 00:27:33,619 --> 00:27:35,587 What do we say. 410 00:27:35,855 --> 00:27:37,482 Now 411 00:27:46,699 --> 00:27:49,224 What is this. 412 00:27:49,702 --> 00:27:51,294 Mama's specialitede la maison. 413 00:27:51,604 --> 00:27:55,540 Oh, Tish. 414 00:27:57,276 --> 00:27:59,403 Start with the eyes. 415 00:28:00,012 --> 00:28:02,742 Did you sleep well Like the dead. 416 00:28:04,583 --> 00:28:07,882 Really? Who would hav thought the Bermuda Triangl 417 00:28:08,154 --> 00:28:08,745 could change a man so much. 418 00:28:09,054 --> 00:28:11,545 You used to toss and turn all night 419 00:28:11,824 --> 00:28:15,555 We had to chain you to the bedpost Doesn't make sense 420 00:28:16,061 --> 00:28:18,359 [Lurch Groans The Bermuda Triangle is a ver strange and mysterious place. 421 00:28:20,533 --> 00:28:24,299 You'd be surprised at al the things you don't know 422 00:28:24,570 --> 00:28:26,162 [Fire Hisses. 423 00:28:26,438 --> 00:28:28,872 She certainly would 424 00:28:29,141 --> 00:28:30,631 Wednesday adore the Bermuda Triangle. 425 00:28:30,910 --> 00:28:33,344 She studies it. 426 00:28:33,579 --> 00:28:35,342 Death at sea- She's hooked. 427 00:28:35,614 --> 00:28:36,914 Ask me anything. 428 00:28:40,619 --> 00:28:42,712 Being in my old roo sure brings back memories. 429 00:28:42,988 --> 00:28:44,387 Remember Camp Custer. 430 00:28:44,657 --> 00:28:48,252 For preteen offenders 431 00:28:48,561 --> 00:28:49,289 [Hissing. 432 00:28:56,702 --> 00:28:58,431 Aren't memories precious. 433 00:28:58,704 --> 00:29:03,835 Today l'd like to wande through the house...remembering. 434 00:29:04,109 --> 00:29:07,272 No, no. Sorry, old man no wandering today. 435 00:29:07,546 --> 00:29:09,844 Today we're goin straight to the vault 436 00:29:13,018 --> 00:29:13,507 [Brakes Squeal 437 00:29:13,819 --> 00:29:16,754 [Car Horn Honks 438 00:29:17,056 --> 00:29:17,886 [Loud Crash. 439 00:29:18,157 --> 00:29:21,217 Bravo, Pugsley. 440 00:29:28,534 --> 00:29:29,728 Greed 441 00:29:35,574 --> 00:29:38,338 l feel like we're children again. 442 00:29:38,577 --> 00:29:41,011 Tag. You're it 443 00:29:41,280 --> 00:29:43,544 Whee 444 00:29:43,816 --> 00:29:44,680 . Playmate, come ou and play with me 445 00:29:44,950 --> 00:29:45,678 . And bring your dollies three 446 00:29:45,951 --> 00:29:46,542 . Climb up my apple tree 447 00:29:46,852 --> 00:29:48,114 . Look down my rain barrel 448 00:29:48,420 --> 00:29:50,012 . Slide down my cellar door 449 00:29:50,289 --> 00:29:52,587 . And we'll bejolly friends . Forevermore. 450 00:29:54,093 --> 00:29:54,821 Aah. 451 00:29:57,997 --> 00:29:59,965 Oh. 452 00:30:01,700 --> 00:30:02,724 Aah. 453 00:30:03,702 --> 00:30:07,103 Smell that air, Fester 454 00:30:07,373 --> 00:30:08,203 [Choking. 455 00:30:10,376 --> 00:30:11,376 Like a tomb. 456 00:30:14,647 --> 00:30:19,050 Tuttia bordo, fratello mio. 457 00:30:19,318 --> 00:30:22,583 The sea-- your second home 458 00:30:22,888 --> 00:30:23,855 [Gasping Ship ahoy 459 00:30:25,557 --> 00:30:29,994 [ltalian Music Plays 460 00:30:32,831 --> 00:30:36,096 [Singing OSole Mio. 461 00:30:40,306 --> 00:30:43,036 Do you think that' really Uncle Fester. 462 00:30:43,309 --> 00:30:45,277 Father says so but l think Mother isn't sure. 463 00:30:49,782 --> 00:30:50,146 Pugsley, sit in the chair 464 00:30:50,449 --> 00:30:53,077 - Why - So we can play a game 465 00:30:58,824 --> 00:30:59,688 What game 466 00:31:00,759 --> 00:31:03,626 lt's called.. 467 00:31:03,896 --> 00:31:05,295 Ls ThereA God 468 00:31:07,466 --> 00:31:10,066 [Singing ln ltalian. 469 00:31:29,788 --> 00:31:32,188 Ha ha 470 00:31:32,791 --> 00:31:34,554 1 0 to the left. 471 00:31:34,793 --> 00:31:35,452 And then around to.. 472 00:31:36,829 --> 00:31:39,559 Uh...5 473 00:31:39,832 --> 00:31:40,560 1 1 474 00:31:40,833 --> 00:31:44,234 2, 1 0, 1 1 475 00:31:44,503 --> 00:31:46,266 Eyes, fingers, toes. 476 00:31:46,505 --> 00:31:47,802 So many years 477 00:31:56,915 --> 00:31:59,782 Welcome back. 478 00:32:00,052 --> 00:32:01,652 Thanks. 479 00:32:01,653 --> 00:32:04,817 Our secret place. 480 00:32:05,090 --> 00:32:06,022 Sanctus sanctorum 481 00:32:06,325 --> 00:32:10,056 lfthese wall could speak, eh, old man 482 00:32:10,329 --> 00:32:11,421 What, uh what would they say. 483 00:32:11,663 --> 00:32:13,426 You tell me. 484 00:32:13,699 --> 00:32:14,427 You first. 485 00:32:14,700 --> 00:32:17,100 Uh-uh. 486 00:32:17,369 --> 00:32:18,427 Senior partner. 487 00:32:18,704 --> 00:32:21,002 Junior spaceman. 488 00:32:23,375 --> 00:32:25,138 First a brandy. Do the honors 489 00:32:25,411 --> 00:32:26,469 l've got a real treat in store 490 00:32:26,745 --> 00:32:30,806 Where is it you ridiculous imbecile 491 00:32:31,083 --> 00:32:32,141 [Humming OSole Mio 492 00:32:57,443 --> 00:32:59,968 [Growling 493 00:33:04,283 --> 00:33:06,012 [Whimpering. 494 00:33:11,657 --> 00:33:13,591 Aha. 495 00:33:13,892 --> 00:33:17,191 Show time. 496 00:33:46,125 --> 00:33:48,184 There. 497 00:33:48,460 --> 00:33:49,552 The debutante ball. 498 00:33:49,795 --> 00:33:53,322 Remember that fateful night. 499 00:33:54,500 --> 00:33:55,660 Ofcourse. 500 00:33:59,304 --> 00:34:03,172 Your first cigar 501 00:34:03,475 --> 00:34:04,874 What? Come on l've smoked since l was 5. 502 00:34:05,144 --> 00:34:07,840 Mother insisted. 503 00:34:08,614 --> 00:34:11,344 Flora and Fauna. 504 00:34:11,617 --> 00:34:15,212 Quite the pair, eh, Gomez. 505 00:34:15,521 --> 00:34:17,546 Can you ever forgive me 506 00:34:17,656 --> 00:34:20,250 What 507 00:34:20,526 --> 00:34:24,053 l didn't love them yet l wooed them bot. 508 00:34:24,663 --> 00:34:30,101 You were so dashing, you coul have any woman you wanted 509 00:34:30,802 --> 00:34:32,736 l wasjealous 510 00:34:33,038 --> 00:34:35,302 lnsanelyjealous 511 00:34:35,607 --> 00:34:36,437 l admit that now. 512 00:34:41,413 --> 00:34:42,471 But l did not mean to drive you off. 513 00:34:42,748 --> 00:34:45,239 Not to the Bermuda Triangle 514 00:34:45,551 --> 00:34:47,485 Water under the bridge. 515 00:34:47,786 --> 00:34:49,811 Forgiven. Forgotten. 516 00:34:57,596 --> 00:34:59,257 Come on. Say it. 517 00:34:59,531 --> 00:35:02,022 Say the secret password. 518 00:35:02,334 --> 00:35:03,266 The password? l.. 519 00:35:03,569 --> 00:35:06,970 Come on. Stop fooling You remember 520 00:35:07,573 --> 00:35:10,838 l'm choking. Please. 521 00:35:11,143 --> 00:35:12,542 You forgot our secret password 522 00:35:12,811 --> 00:35:14,972 the word we use a hundred times a day 523 00:35:15,280 --> 00:35:16,542 our special private nam for each other. 524 00:35:16,848 --> 00:35:21,876 That was a long time ag when we were children. 525 00:35:22,187 --> 00:35:25,156 You almost killed me you demented freak. 526 00:35:25,424 --> 00:35:29,861 Poor devil, what did they d to you in that Bermuda Triangle. 527 00:35:30,429 --> 00:35:33,091 But if he's not Uncle Fester then who is he. 528 00:35:33,332 --> 00:35:34,899 Somebody else 529 00:35:34,900 --> 00:35:36,200 lt has to warm up 530 00:35:36,602 --> 00:35:37,330 Why. 531 00:35:37,603 --> 00:35:40,197 So it can kill you 532 00:35:40,505 --> 00:35:41,529 l knew that. 533 00:35:43,175 --> 00:35:45,439 Children, what are you doing 534 00:35:45,744 --> 00:35:46,802 l'm going to electrocute him. 535 00:35:47,079 --> 00:35:49,377 But we're lat for the charity auction. 536 00:35:49,648 --> 00:35:50,376 But, Mother.. 537 00:35:50,649 --> 00:35:51,377 L said no. 538 00:35:51,650 --> 00:35:52,912 Please. 539 00:35:53,218 --> 00:35:57,621 Oh, all right. 540 00:36:07,432 --> 00:36:10,162 This magnificent piec is encrusted with rubie 541 00:36:10,435 --> 00:36:11,834 and 1 5 emerald chips. 542 00:36:12,104 --> 00:36:17,064 Uh, it was donated b Morticia and Gomez Addams. 543 00:36:17,376 --> 00:36:20,106 Remember, this year over halfour proceed 544 00:36:20,379 --> 00:36:23,542 will benefit the elderl and the mentally disabled 545 00:36:24,049 --> 00:36:26,916 l'll open the bidding at $5,000 546 00:36:27,185 --> 00:36:29,449 5? Hah! Not good enough 547 00:36:29,755 --> 00:36:30,687 $20,000 548 00:36:30,989 --> 00:36:33,389 What are they doing 549 00:36:33,659 --> 00:36:34,921 l have 20 550 00:36:35,227 --> 00:36:36,956 - 25 - 25 551 00:36:37,229 --> 00:36:37,957 Cara mia 552 00:36:38,230 --> 00:36:38,958 30 553 00:36:39,231 --> 00:36:41,165 Mon sauvage 554 00:36:41,466 --> 00:36:42,194 35 555 00:36:42,801 --> 00:36:43,529 50 556 00:36:43,802 --> 00:36:47,101 l have $50,000. 557 00:36:47,372 --> 00:36:48,430 Your turn, my ecstasy 558 00:36:48,707 --> 00:36:54,043 50,000 going once 50,000 going twice. 559 00:36:54,313 --> 00:36:57,373 Sold to Morticia Addams for $50,000 560 00:36:57,649 --> 00:36:59,640 [Ecstatic Moaning 561 00:37:09,061 --> 00:37:13,498 lsn't it too enchanting How do you take it off. 562 00:37:17,102 --> 00:37:19,730 There's a trick to it.. 563 00:37:21,139 --> 00:37:24,438 Ofcourse 564 00:37:28,613 --> 00:37:30,444 [Train Whistle 565 00:37:32,617 --> 00:37:36,678 "How do you take it off?' That's absurd." 566 00:37:36,988 --> 00:37:40,389 That finger tra was a party favo at his 1 0th birthday. 567 00:37:43,562 --> 00:37:46,258 Oh, no. 568 00:37:46,565 --> 00:37:48,157 Father's playing with his trains. 569 00:37:48,467 --> 00:37:51,868 He wore that finger tra for two years. 570 00:37:52,137 --> 00:37:54,901 Mother had to teach hi to eat with his feet. 571 00:37:55,173 --> 00:37:58,574 And the combinatio and the passwor and my cigar and he slept so well. 572 00:38:03,482 --> 00:38:05,973 He's using the diesel. 573 00:38:17,095 --> 00:38:18,119 The covered bridge. 574 00:38:20,432 --> 00:38:22,024 Dead man's curve. 575 00:38:59,271 --> 00:39:00,465 Aah 576 00:39:02,774 --> 00:39:06,505 [Whistle Blows Aah 577 00:39:08,780 --> 00:39:10,975 [Maniacal Laughing. 578 00:39:15,921 --> 00:39:17,218 Aah 579 00:39:17,489 --> 00:39:18,979 lt's all abou Uncle Fester, isn't it. 580 00:39:29,201 --> 00:39:31,396 Spirits above me give me a sign. 581 00:39:31,670 --> 00:39:35,401 Shall l bejoyous or shall l be damned. 582 00:39:51,289 --> 00:39:53,348 Sleepless night 583 00:39:55,894 --> 00:39:57,725 Walk with me, Fester. 584 00:40:03,034 --> 00:40:06,299 Aunt LaBorgia. 585 00:40:06,605 --> 00:40:07,537 Executed by a firing squad. 586 00:40:07,839 --> 00:40:09,329 Cousin Fledge. 587 00:40:09,608 --> 00:40:15,103 Torn limb from lim by four wild horses. 588 00:40:15,413 --> 00:40:19,474 And darling Uncle Eimar Buried alive. 589 00:40:23,555 --> 00:40:25,079 Psychopaths.. 590 00:40:25,357 --> 00:40:28,292 Fiends.. 591 00:40:29,027 --> 00:40:29,755 Brutes, Fester. 592 00:40:30,028 --> 00:40:32,997 Pioneers. 593 00:40:33,265 --> 00:40:35,665 Lest we forget. 594 00:40:35,934 --> 00:40:36,457 Your beloved Muerto. 595 00:40:36,735 --> 00:40:42,799 Afteryou left he was simply a different vulture. 596 00:40:43,074 --> 00:40:45,508 He wouldn't circle. 597 00:40:47,212 --> 00:40:48,512 He wouldn't peck. 598 00:40:49,347 --> 00:40:53,181 That's how muc you mean to this family. 599 00:40:59,424 --> 00:41:01,289 Mother and Father Addams. 600 00:41:01,560 --> 00:41:04,825 How l wish the childre 601 00:41:05,130 --> 00:41:05,858 could have known them better 602 00:41:06,131 --> 00:41:10,727 but tell that to an angry mob. 603 00:41:13,138 --> 00:41:13,866 And our credo 604 00:41:14,172 --> 00:41:17,801 "Sicgorgiamusallo subjectatosnunc. '" 605 00:41:18,076 --> 00:41:21,375 We gladly feast on thos who would subdue us. 606 00:41:21,646 --> 00:41:26,276 Notjust pretty words. 607 00:41:28,320 --> 00:41:30,720 As an Addams 608 00:41:30,989 --> 00:41:32,854 you understand completely don't you. 609 00:41:35,126 --> 00:41:35,387 As an Addams.. 610 00:41:35,694 --> 00:41:38,322 Yes, l do. 611 00:41:41,399 --> 00:41:42,457 Good night, Fester. 612 00:41:44,736 --> 00:41:47,933 Rest in peace. 613 00:41:57,682 --> 00:41:58,512 They're on to me, Mother l'm almost sure. 614 00:41:58,783 --> 00:42:02,913 Ofcourse l tried. l still can' find it. You gotta get over here 615 00:42:03,188 --> 00:42:05,952 "Arsenic, cyanide"- cyan--arsenic. 616 00:42:06,191 --> 00:42:07,954 Don't say that. 617 00:42:08,226 --> 00:42:11,161 You know l do 618 00:42:11,463 --> 00:42:12,191 [Groans. 619 00:42:12,464 --> 00:42:13,954 His trains are everywhere. 620 00:42:14,232 --> 00:42:15,324 The children are beside themselves 621 00:42:15,567 --> 00:42:19,003 ls that foryour brother 622 00:42:19,270 --> 00:42:20,202 l don't think so. 623 00:42:28,647 --> 00:42:33,141 How can l help him Tell me, Mama. 624 00:42:33,652 --> 00:42:37,088 Troubled husbands. 625 00:42:37,322 --> 00:42:38,084 Adultery. 626 00:42:38,356 --> 00:42:39,084 Oh, no. 627 00:42:39,357 --> 00:42:41,848 Uh, financial, money troubles. 628 00:42:42,127 --> 00:42:44,061 No 629 00:42:44,362 --> 00:42:46,125 "Turned into toad or reptile.'" 630 00:42:46,364 --> 00:42:48,093 ls there an index 631 00:42:48,400 --> 00:42:48,661 [Groans. 632 00:42:48,933 --> 00:42:50,696 They know l'm a fraud. 633 00:42:50,969 --> 00:42:53,369 The whole bunch 634 00:42:53,638 --> 00:42:55,367 lt's not going to work 635 00:42:55,640 --> 00:42:58,370 Who knows? Gomez that overheated moron. 636 00:42:58,643 --> 00:43:01,143 He's no moron He's Fester's brother They had som awful fight years ago. 637 00:43:03,148 --> 00:43:05,878 He's suspicious They all are. l can tell. 638 00:43:06,184 --> 00:43:09,520 Really? Well thank God l came over here l will counse the troubled family 639 00:43:09,521 --> 00:43:11,921 ease their distress 640 00:43:12,190 --> 00:43:14,681 lt's my calling remember, Gordon 641 00:43:15,326 --> 00:43:19,285 [German Accent l'm a doctor 642 00:43:20,565 --> 00:43:24,001 Why don't you spea to Fester, darling. 643 00:43:24,235 --> 00:43:25,998 He's right outside the door 644 00:43:26,271 --> 00:43:27,295 l would speak with Feste ifthat were Fester 645 00:43:27,605 --> 00:43:29,835 but that is not That's an impostor. 646 00:43:30,608 --> 00:43:32,371 An impostore. 647 00:43:32,610 --> 00:43:36,706 A charlatan! A sham. 648 00:43:36,981 --> 00:43:38,710 A counterfeit 649 00:43:42,320 --> 00:43:43,184 [Swordplay. 650 00:43:43,455 --> 00:43:45,719 Hmm.. 651 00:43:46,024 --> 00:43:50,051 O villain, villain smiling, damned villain 652 00:43:50,361 --> 00:43:52,090 Who calls me a villain breaks my pate across 653 00:43:52,363 --> 00:43:53,091 cuts off my beard and blows it in my face 654 00:43:53,364 --> 00:43:56,128 lf l must strike you dead l will. 655 00:43:56,401 --> 00:43:58,562 Ohh.. 656 00:44:03,141 --> 00:44:05,541 Ohh.. Ahh.. 657 00:44:06,478 --> 00:44:07,206 No. 658 00:44:07,479 --> 00:44:12,815 No, no, no, no, no, no. 659 00:44:13,051 --> 00:44:14,814 Give me that sword. 660 00:44:15,086 --> 00:44:16,815 Haven't you eve slaughtered anyone. 661 00:44:17,088 --> 00:44:19,352 He's only a child. 662 00:44:19,657 --> 00:44:20,919 No excuse. 663 00:44:21,226 --> 00:44:22,955 Aim for a major artery. 664 00:44:23,228 --> 00:44:24,957 Thejugular. 665 00:44:25,230 --> 00:44:25,491 A faker. 666 00:44:25,797 --> 00:44:27,424 A phony. 667 00:44:27,699 --> 00:44:31,100 An utter fraud. 668 00:44:31,369 --> 00:44:32,734 A base, deceitful- 669 00:44:33,037 --> 00:44:35,870 Mr. Addams 670 00:44:36,174 --> 00:44:37,903 l believe l am understanding. 671 00:44:38,510 --> 00:44:44,107 The theory ofdisplacement- 672 00:44:44,215 --> 00:44:47,150 No. Tish 673 00:44:47,151 --> 00:44:49,751 ls this familiar. 674 00:44:47,418 --> 00:44:48,908 Oh, it is too exciting 675 00:44:49,220 --> 00:44:51,950 l will explain 676 00:44:52,223 --> 00:44:53,523 ls it unpleasant. 677 00:44:54,025 --> 00:44:55,617 Deeply. 678 00:44:56,694 --> 00:45:03,497 Your very own brother you drive him away "Go! Offwith you!'. 679 00:45:05,003 --> 00:45:05,833 But then you are feelin 680 00:45:06,104 --> 00:45:09,403 the little black monster Pugsley Guilt. Yes. 681 00:45:11,142 --> 00:45:14,873 Your brother returns You feel guilty. 682 00:45:15,146 --> 00:45:17,047 You displace. 683 00:45:17,048 --> 00:45:19,915 The feeling in your brain cells 684 00:45:19,916 --> 00:45:21,516 l do 685 00:45:20,185 --> 00:45:21,914 they bubble and collide. 686 00:45:22,187 --> 00:45:25,588 You suspect things You love him but you resent him. 687 00:45:28,893 --> 00:45:29,621 Love. Hate. 688 00:45:29,894 --> 00:45:31,589 Hate. Love Like for Mama. No 689 00:45:32,997 --> 00:45:36,865 l didn't hate my mother lt was an accident 690 00:45:37,135 --> 00:45:40,764 lt's a very common psychosis l'm seeing it every day. 691 00:45:41,039 --> 00:45:41,300 Lucky doctor. 692 00:45:41,606 --> 00:45:46,043 Displacement. How bizarre. 693 00:45:46,277 --> 00:45:50,043 And here l though Fester was the problem. 694 00:45:50,315 --> 00:45:51,043 He's sullen 695 00:45:51,649 --> 00:45:53,913 - He sulks - l suspect him 696 00:45:54,219 --> 00:45:56,619 - You're unbalanced - And l hate him. 697 00:45:56,888 --> 00:45:59,448 By God, you're right He is Fester Thankyou, Dr. Pinder-Schloss 698 00:46:01,960 --> 00:46:05,691 l do what l can. 699 00:46:05,964 --> 00:46:09,491 You see, children there's lots to learn 700 00:46:12,103 --> 00:46:14,537 "Gangrene.' Ooh.. Uncle Fester how do you know so much" 701 00:46:17,475 --> 00:46:20,876 l've been around l pick things up 702 00:46:21,145 --> 00:46:23,545 ln the Bermuda Triangle. 703 00:46:24,148 --> 00:46:26,343 Look, children a new chapter 704 00:46:26,618 --> 00:46:29,018 - "Scabs.' - "Scabs.'. 705 00:46:36,227 --> 00:46:38,286 Three parts dynamit with a nitroglycerin cap 706 00:46:38,563 --> 00:46:41,327 lt's perfect fo small holes, carports 707 00:46:41,566 --> 00:46:45,093 and toolsheds. 708 00:46:50,942 --> 00:46:55,675 Mother Everyone will be at th children's play tonight, correct. 709 00:46:55,847 --> 00:46:58,611 Oh, yes l've been working with them 710 00:46:58,883 --> 00:46:59,281 lt's going to be fun. 711 00:46:59,584 --> 00:47:00,073 Fun 712 00:47:00,351 --> 00:47:03,548 ls that wha we're here for, fun. 713 00:47:06,958 --> 00:47:07,890 See what they've driven me to 714 00:47:08,192 --> 00:47:09,921 l've raised a hand to my child 715 00:47:10,194 --> 00:47:11,494 my reason for living. 716 00:47:12,430 --> 00:47:15,160 You can't go to the play. 717 00:47:15,433 --> 00:47:17,833 But the kids.. 718 00:47:18,102 --> 00:47:19,967 The house will be deserted The vault will be ours. 719 00:47:20,238 --> 00:47:20,966 But, Mother.. 720 00:47:21,239 --> 00:47:24,640 Can you hear it, my treasure. 721 00:47:24,909 --> 00:47:27,673 My heartbeat lt beats only foryou. 722 00:47:27,912 --> 00:47:31,439 Listen closely. lt says "Gordon, l love you Gordon, the vault.' 723 00:47:32,517 --> 00:47:34,917 l do hear it. 724 00:47:35,186 --> 00:47:36,915 Soon we'll have the money 725 00:47:37,188 --> 00:47:40,624 and we'll be far from here. 726 00:47:40,858 --> 00:47:41,483 Loving mother.. 727 00:47:41,759 --> 00:47:43,920 Grateful son. 728 00:47:44,228 --> 00:47:46,287 Understood. 729 00:47:49,233 --> 00:47:52,327 Ah, there you are, at last 730 00:47:52,603 --> 00:47:55,333 What a fool l was to doubt you. 731 00:47:55,606 --> 00:47:58,370 Dr. Pinder-Schlos explained everything 732 00:47:58,609 --> 00:48:01,601 What a lovely woman. So chilly. 733 00:48:01,913 --> 00:48:05,747 Displacement lt's a common psychosis 734 00:48:06,017 --> 00:48:07,780 lsn't that grand 735 00:48:08,052 --> 00:48:08,780 ls it. 736 00:48:09,053 --> 00:48:11,078 Look at it, Fester. 737 00:48:11,389 --> 00:48:12,788 The primeval ooze- 738 00:48:13,057 --> 00:48:15,355 quicksand, fumes, toxic waste 739 00:48:15,626 --> 00:48:18,026 lt's all ours, Fester. 740 00:48:18,296 --> 00:48:20,059 You belong here, old man. 741 00:48:20,298 --> 00:48:20,787 Stay. 742 00:48:21,099 --> 00:48:24,500 You don't know what you're asking You have a beautiful wife wonderful children 743 00:48:27,105 --> 00:48:30,541 a wasteland l'm in the way ln the way? My brother. 744 00:48:35,947 --> 00:48:39,542 Gomez, take care Foryou life is all fun and games. 745 00:48:42,620 --> 00:48:45,589 You dance in a graveyard Stench. Decay. 746 00:48:46,524 --> 00:48:51,518 Precisely. You're back All those years apart, Fester 747 00:48:54,232 --> 00:48:56,427 We can't do that again. 748 00:48:59,270 --> 00:49:00,259 You're home 749 00:49:23,294 --> 00:49:27,492 [Gomez Fore [Two Windows Break 750 00:49:29,100 --> 00:49:30,829 [Dogs Bark. 751 00:49:31,102 --> 00:49:33,502 Damn you, Addams [Laughing. 752 00:49:37,475 --> 00:49:38,635 Uncle Fester 753 00:49:38,910 --> 00:49:39,672 [Knock On Door. 754 00:49:39,911 --> 00:49:41,879 Come on, Uncle Fester. 755 00:49:42,146 --> 00:49:44,580 Come to the play l said l was busy. 756 00:49:46,517 --> 00:49:47,575 But you said you'd help u 757 00:49:47,852 --> 00:49:51,253 with the Shakespeare and the pus 758 00:49:51,522 --> 00:49:53,149 l changed my mind. 759 00:50:07,138 --> 00:50:11,575 Mrs. Addams can l see you for a moment l'm Susan Firkins 760 00:50:12,176 --> 00:50:14,576 l'm Wednesday's teacher Oh, ofcourse 761 00:50:14,846 --> 00:50:17,246 Wednesday's told u so much about you 762 00:50:26,457 --> 00:50:28,186 Wednesday I an excellent student 763 00:50:28,459 --> 00:50:29,517 but, frankly, l'm concerned. 764 00:50:29,794 --> 00:50:32,319 You see, this I our class bulletin board. 765 00:50:32,597 --> 00:50:36,556 This month our them is our heroes- people we love and admire. 766 00:50:38,269 --> 00:50:41,033 You see, Susan Ring has chosen the president 767 00:50:41,305 --> 00:50:42,605 lsn't that sweet. 768 00:50:43,741 --> 00:50:48,269 And Harmony Fel has picked Jane Pauley. 769 00:50:48,546 --> 00:50:51,071 Have you spoken to her parents. 770 00:50:52,683 --> 00:50:55,413 But Wednesda brought in this picture- 771 00:50:55,686 --> 00:50:58,450 Calpurnia Addams 772 00:50:58,689 --> 00:51:00,350 Wednesday' Great-aunt Calpurnia. 773 00:51:00,658 --> 00:51:03,286 She was burne as a witch in 1 706. 774 00:51:03,561 --> 00:51:07,964 They say she danced nake in the town squar 775 00:51:08,232 --> 00:51:09,722 and enslaved a minister. 776 00:51:10,034 --> 00:51:11,399 Really. 777 00:51:11,702 --> 00:51:13,533 Oh, yes But don't worry 778 00:51:14,138 --> 00:51:15,332 We've told Wednesda 779 00:51:15,606 --> 00:51:18,541 college first 780 00:51:19,043 --> 00:51:21,807 lsn't he adorable 781 00:51:22,079 --> 00:51:23,341 l made this myself 782 00:51:25,082 --> 00:51:28,609 What is he, a lizard An elf. 783 00:51:30,221 --> 00:51:31,153 Look at you. 784 00:51:38,930 --> 00:51:39,862 That's better. 785 00:51:40,164 --> 00:51:41,324 You are too precious for words 786 00:51:41,599 --> 00:51:46,434 Why, l could just eat you alive. 787 00:51:46,737 --> 00:51:48,364 Oh, no, Margaret. Too young 788 00:51:49,640 --> 00:51:52,370 . La la la la la la la la la la la 789 00:51:52,643 --> 00:51:56,079 . La la la la la la la la la la la 790 00:51:56,347 --> 00:51:58,611 . Getting to know you 791 00:51:58,883 --> 00:52:01,818 . Getting to know all about you 792 00:52:02,086 --> 00:52:04,111 . Getting to like you 793 00:52:04,422 --> 00:52:09,485 . Getting to hope you like me 794 00:52:10,094 --> 00:52:16,522 . Putting it my way, but nicely . You are precisely 795 00:52:18,035 --> 00:52:19,900 . My cup oftea... 796 00:52:20,137 --> 00:52:21,661 Wednesday, Pugsley 797 00:52:21,939 --> 00:52:23,566 l changed my mind. 798 00:52:23,841 --> 00:52:26,002 Uncle Fester 799 00:52:28,512 --> 00:52:30,446 . When l am with you 800 00:52:30,748 --> 00:52:31,680 . Getting to know... 801 00:52:32,984 --> 00:52:34,918 Gordon? Gordon 802 00:52:35,219 --> 00:52:37,619 lt's Mother. 803 00:52:38,556 --> 00:52:40,319 Damn it, where is he 804 00:52:41,926 --> 00:52:45,327 l never should have used him 805 00:52:45,596 --> 00:52:47,962 . Free and easy 806 00:52:48,266 --> 00:52:49,665 . When l am with you 807 00:52:49,934 --> 00:52:55,668 . Getting to know what to say 808 00:52:55,973 --> 00:52:57,372 l knew you couldn' stay away, old man 809 00:52:57,642 --> 00:53:00,770 . And breezy 810 00:53:01,045 --> 00:53:05,880 . Because ofall the mos beautiful and new 811 00:53:06,150 --> 00:53:09,210 . Things that l a learning about you 812 00:53:09,520 --> 00:53:13,388 . Day by day 813 00:53:13,658 --> 00:53:14,386 . By day. 814 00:53:16,427 --> 00:53:17,291 Damn it. 815 00:53:20,131 --> 00:53:22,861 Gordon. Gordon. 816 00:53:23,134 --> 00:53:25,534 Are you there. 817 00:53:26,137 --> 00:53:26,865 Gordon. 818 00:53:31,275 --> 00:53:33,209 Ooh! Ooh! My goodness. 819 00:53:33,511 --> 00:53:35,376 Say! Look! Ooh Will somebody come here- 820 00:53:35,613 --> 00:53:36,102 Oh, good--Oh! Aah. 821 00:53:36,414 --> 00:53:37,904 Oh, my. 822 00:53:38,182 --> 00:53:38,671 Hmm! Hmm! Hmm! Ah-ha ha. 823 00:53:38,983 --> 00:53:40,712 How all occasion do inform against m 824 00:53:40,985 --> 00:53:44,614 and spur my dull revenge Oh, from this time forth 825 00:53:44,789 --> 00:53:48,384 my thoughts be blood or nothing worth 826 00:53:48,693 --> 00:53:50,991 lf l must strike you dead, l will. 827 00:53:52,596 --> 00:53:54,086 A hit. 828 00:53:55,599 --> 00:53:56,899 A very palpable hit. 829 00:54:06,377 --> 00:54:09,437 O proud Death.. 830 00:54:09,714 --> 00:54:14,151 What feast is towar in thine eternal cell. 831 00:54:15,052 --> 00:54:17,020 Sweet Oblivion, open your arms 832 00:54:17,288 --> 00:54:20,052 [Choking And Gasping For Breath. 833 00:54:35,706 --> 00:54:36,434 Bravo. 834 00:54:38,275 --> 00:54:39,139 Bravo. 835 00:54:39,410 --> 00:54:41,241 Bravo. 836 00:54:41,512 --> 00:54:44,208 Bravo. 837 00:54:46,217 --> 00:54:48,481 Bravo Bravo. 838 00:54:49,987 --> 00:54:53,753 There were sailors, pirates 839 00:54:54,024 --> 00:54:57,755 and a plane full oftourist from Miami Beach 840 00:54:58,028 --> 00:54:59,928 all lost in the Triangle. 841 00:55:00,197 --> 00:55:02,722 Uncle Fester will you take me there someday 842 00:55:03,000 --> 00:55:04,729 lt's a promise. 843 00:55:05,002 --> 00:55:06,162 Good night, Wednesday. 844 00:55:06,437 --> 00:55:07,165 Good night. 845 00:55:07,438 --> 00:55:09,872 You were terrific. 846 00:55:10,341 --> 00:55:13,435 Uncle Fester. 847 00:55:33,998 --> 00:55:36,865 A theatrical triumph 848 00:55:37,134 --> 00:55:39,295 lt's like a dream 849 00:55:40,037 --> 00:55:44,531 it was an evening much like this Magic in the air. 850 00:55:46,177 --> 00:55:47,906 A boy. 851 00:55:48,179 --> 00:55:49,237 A girl. 852 00:55:49,513 --> 00:55:50,036 An open grave 853 00:55:51,515 --> 00:55:53,813 lt was my first funeral. 854 00:55:54,084 --> 00:55:58,578 You were so beautiful Pale and mysterious. 855 00:55:59,223 --> 00:56:01,783 No one even looked at the corpse. 856 00:56:02,059 --> 00:56:04,823 Your cousin Balthazar. 857 00:56:05,062 --> 00:56:08,156 You were still a suspect 858 00:56:08,432 --> 00:56:10,491 l couldn't stop staring at yo 859 00:56:10,768 --> 00:56:12,497 all through the eulogy. 860 00:56:12,770 --> 00:56:18,640 Your eyes, your mustache 861 00:56:18,909 --> 00:56:20,433 your laugh. 862 00:56:22,947 --> 00:56:25,347 You bewitched me 863 00:56:25,950 --> 00:56:29,545 l proposed that very night Just think- 864 00:56:30,187 --> 00:56:33,588 Someday we'll be buried here side by side, 6 feet under 865 00:56:35,559 --> 00:56:38,960 in matching coffins 866 00:56:39,230 --> 00:56:42,063 our lifeless bodie 867 00:56:42,333 --> 00:56:44,961 rotting together for all eternity. 868 00:56:47,271 --> 00:56:48,329 Cara mia. 869 00:56:50,508 --> 00:56:54,342 Mon sauvage. 870 00:57:22,473 --> 00:57:25,499 Hey, bigfoot. 871 00:57:30,047 --> 00:57:31,207 Don't stare. 872 00:57:38,088 --> 00:57:40,488 Did you like the blood 873 00:57:42,526 --> 00:57:43,254 l was so proud 874 00:57:43,561 --> 00:57:44,289 Weren't we all 875 00:57:44,562 --> 00:57:46,257 Wednesday, play with your food. 876 00:57:49,900 --> 00:57:51,424 Aah. 877 00:57:51,702 --> 00:57:53,294 Aah. 878 00:57:53,604 --> 00:57:56,095 Mama 879 00:57:56,373 --> 00:57:58,136 Who put this in here. 880 00:57:59,543 --> 00:58:01,943 That's for company. 881 00:58:02,212 --> 00:58:02,940 Rascals. 882 00:58:03,247 --> 00:58:05,875 Doctor, you were so right 883 00:58:06,150 --> 00:58:09,415 What an evening [Morticia Fester fit right in 884 00:58:11,055 --> 00:58:13,546 lsn't that nice. 885 00:58:13,547 --> 00:58:16,147 The displacement is over. 886 00:58:13,824 --> 00:58:16,393 Does he really have to go Yes, he does 887 00:58:16,393 --> 00:58:20,261 Well, if he insists upon leaving 888 00:58:20,531 --> 00:58:23,728 we shall mark the occasion 889 00:58:25,336 --> 00:58:27,065 We've planned a farewell party. 890 00:58:27,066 --> 00:58:28,666 Tish 891 00:58:28,667 --> 00:58:31,399 We've invited the entire clan 892 00:58:31,675 --> 00:58:31,936 What a lovely gesture 893 00:58:32,242 --> 00:58:33,869 We're a family again 894 00:58:34,144 --> 00:58:37,011 and we owe it all to you Dr. Pinder-Schloss. 895 00:58:37,281 --> 00:58:39,875 Please--Greta. 896 00:58:40,184 --> 00:58:42,118 Greta. 897 00:58:43,387 --> 00:58:44,479 Fester, walk me out 898 00:58:49,994 --> 00:58:51,723 l'm fine, Mother. 899 00:58:52,329 --> 00:58:54,092 They're not your family, Gordon 900 00:58:54,331 --> 00:58:55,093 l am. 901 00:58:55,332 --> 00:58:57,527 They don't love you 902 00:58:57,801 --> 00:58:58,733 l do. 903 00:58:59,036 --> 00:59:00,025 They're evi and corrupt and degraded 904 00:59:00,304 --> 00:59:03,603 l can give you that 905 00:59:04,208 --> 00:59:04,936 We'll see. 906 00:59:05,209 --> 00:59:05,937 Open up. 907 00:59:35,339 --> 00:59:36,863 A party. 908 00:59:37,141 --> 00:59:40,542 For me. 909 00:59:48,185 --> 00:59:49,117 Tish 910 00:59:49,420 --> 00:59:52,287 how long has it bee since we've waltzed. 911 00:59:53,323 --> 00:59:54,950 Oh, Gomez. 912 00:59:59,229 --> 01:00:01,629 Hours 913 01:00:54,451 --> 01:00:54,849 ... Too legit, too legit to quit.. 914 01:00:55,119 --> 01:00:58,088 ...Hey, hey.. 915 01:00:58,355 --> 01:00:59,913 ... Too legit, too legit to quit..... 916 01:01:00,190 --> 01:01:01,384 [Gibberish 917 01:01:01,658 --> 01:01:02,386 [Groans 918 01:01:02,659 --> 01:01:04,024 [Gibberish 919 01:01:04,328 --> 01:01:05,056 [Groans 920 01:01:05,329 --> 01:01:07,263 [Gibberish 921 01:01:07,564 --> 01:01:07,928 [Groans 922 01:01:08,232 --> 01:01:12,396 lt, old man [Gibberish You're right. 923 01:01:13,036 --> 01:01:14,435 Far too long 924 01:01:14,705 --> 01:01:17,401 [Gibberish. 925 01:01:21,845 --> 01:01:23,005 Don't let me out ofyour sight. 926 01:01:23,647 --> 01:01:26,047 These people are abnormal. 927 01:01:26,316 --> 01:01:27,044 Don't exaggerate 928 01:01:27,317 --> 01:01:28,716 [Gibberish 929 01:01:28,986 --> 01:01:29,714 [Gibberish. 930 01:01:33,557 --> 01:01:35,752 Oh, by all means. 931 01:01:36,026 --> 01:01:36,515 They're clients, Margaret 932 01:01:36,794 --> 01:01:38,091 Wheeee. 933 01:01:45,602 --> 01:01:48,127 Yes, Mother 934 01:01:48,405 --> 01:01:49,895 Would you run upstair 935 01:01:50,174 --> 01:01:51,607 and check on your uncle, please 936 01:01:51,875 --> 01:01:52,341 Why, Lumpy Addams. 937 01:01:52,643 --> 01:01:55,703 Look at you. 938 01:01:55,979 --> 01:01:57,606 All grown up 939 01:02:13,463 --> 01:02:14,191 [Gordon l understand 940 01:02:14,464 --> 01:02:16,625 [Mother l hope so. 941 01:02:17,234 --> 01:02:19,998 Don't let me down Don't buckle 942 01:02:20,270 --> 01:02:22,670 lt's not gonna be easy. 943 01:02:22,840 --> 01:02:25,570 You can do I ifyou stop whining. 944 01:02:25,571 --> 01:02:28,571 There are people everywhere. 945 01:02:25,843 --> 01:02:28,243 Nobody likes that 946 01:02:28,512 --> 01:02:28,876 lt's unattractive. 947 01:02:29,179 --> 01:02:31,579 All right. Fine 948 01:02:31,849 --> 01:02:34,044 l will try and reac the vault tonight. 949 01:02:34,318 --> 01:02:36,912 But if l can't 950 01:02:37,221 --> 01:02:38,950 well, then that's it. 951 01:02:39,223 --> 01:02:40,520 O.K., Mother 952 01:02:40,791 --> 01:02:42,281 l knew it. 953 01:02:42,559 --> 01:02:44,527 You are a fake Come here, my little one 954 01:02:46,029 --> 01:02:46,757 Wednesday. 955 01:02:47,030 --> 01:02:48,657 Get her. 956 01:03:32,509 --> 01:03:36,138 Flora and Fauna Amor 957 01:03:36,413 --> 01:03:38,142 l cannot see 958 01:03:38,415 --> 01:03:41,714 l am blinded by such beauty. 959 01:03:41,985 --> 01:03:42,713 Gomez Addams. 960 01:03:42,986 --> 01:03:45,511 You terrible flirt. 961 01:03:45,789 --> 01:03:46,517 Always was. 962 01:03:46,790 --> 01:03:47,518 At least with me. 963 01:03:47,791 --> 01:03:48,519 Copycat. 964 01:03:48,792 --> 01:03:49,281 Tag-along 965 01:03:49,593 --> 01:03:51,527 Why, Gomez, the Amor twins 966 01:03:51,795 --> 01:03:53,558 l've heard so much about you. 967 01:03:53,830 --> 01:03:56,430 Morticia, you nabbed him. 968 01:03:54,031 --> 01:03:54,895 This darling man. 969 01:03:55,165 --> 01:03:56,530 He was mine. 970 01:03:56,833 --> 01:03:59,358 He was mine How can l compete. 971 01:04:00,103 --> 01:04:01,866 You're twice the woman l am. 972 01:04:02,105 --> 01:04:03,834 Tully, the Amor twins. 973 01:04:04,141 --> 01:04:07,076 They're waiting for Fester. 974 01:04:07,377 --> 01:04:08,503 Amuse them. 975 01:04:10,047 --> 01:04:10,638 Hello, Tully. 976 01:04:10,948 --> 01:04:14,008 Oh, my God 977 01:04:14,284 --> 01:04:16,013 [Gibberish. 978 01:04:19,289 --> 01:04:21,587 You mean you don't know 979 01:04:21,858 --> 01:04:22,483 lt's too intriguing. 980 01:04:22,759 --> 01:04:25,523 Fester's king ofthe castle again isn't he. 981 01:04:25,762 --> 01:04:27,762 Fester's the older brother so he gets it all- 982 01:04:28,799 --> 01:04:30,528 The house, the money you name it. 983 01:04:30,801 --> 01:04:33,497 Fester's single, isn't he Are you, Mr. Alford 984 01:04:35,472 --> 01:04:36,666 Why, Fauna- 985 01:04:36,940 --> 01:04:38,940 l'm Fauna 986 01:04:37,040 --> 01:04:38,803 l'm Flora 987 01:04:39,042 --> 01:04:41,476 l'm flattered. 988 01:04:41,745 --> 01:04:43,372 Excuse me, ladies 989 01:04:47,084 --> 01:04:48,847 l can't find her anywhere. 990 01:04:49,086 --> 01:04:51,520 Let'sjust leave. 991 01:04:52,122 --> 01:04:53,953 Now pull yourselftogether. 992 01:04:54,224 --> 01:04:56,055 She'll turn up the little cockroach. 993 01:04:56,360 --> 01:04:59,129 Get to the part or they'll suspect something. 994 01:04:59,129 --> 01:05:01,495 Yes, Mother 995 01:05:01,496 --> 01:05:07,636 l'll be down soon. 996 01:05:07,637 --> 01:05:08,365 Everyone 997 01:05:08,638 --> 01:05:10,799 your attention, please 998 01:05:13,543 --> 01:05:15,272 [Music Stops. 999 01:05:15,545 --> 01:05:19,413 Tonight we dance fo our treasured guest of honor- 1000 01:05:19,683 --> 01:05:20,411 Fester Addams. 1001 01:05:23,253 --> 01:05:25,881 The mamushka. 1002 01:05:26,156 --> 01:05:30,456 Taught to u by our Cossack cousins 1003 01:05:30,727 --> 01:05:32,820 the mamushka has bee an Addams family traditio 1004 01:05:33,096 --> 01:05:36,122 since God knows when 1005 01:05:36,433 --> 01:05:38,924 We danced the mamushk while Nero fiddled 1006 01:05:39,202 --> 01:05:41,363 We danced the mamushk at Waterloo 1007 01:05:42,572 --> 01:05:46,303 We danced the mamushk forJack the Ripper. 1008 01:05:46,576 --> 01:05:48,669 And now, Fester Addams 1009 01:05:48,945 --> 01:05:54,349 this mamushka is foryou 1010 01:05:58,855 --> 01:06:00,186 [Russian Music Plays 1011 01:06:14,971 --> 01:06:16,734 Where are you going There's trouble. 1012 01:06:16,973 --> 01:06:18,736 Hey, not to worry. 1013 01:06:19,009 --> 01:06:19,737 Plan "B.'. 1014 01:06:20,010 --> 01:06:21,739 But that hideou little girl knows- 1015 01:06:22,012 --> 01:06:22,740 l'm in charge 1016 01:06:23,013 --> 01:06:24,742 1 0 minutes, l'll be back 1017 01:07:19,536 --> 01:07:22,937 . Mamushka 1018 01:07:23,206 --> 01:07:24,366 . Mamushka 1019 01:07:24,975 --> 01:07:26,943 . Hey, hey, hey, hey 1020 01:07:27,677 --> 01:07:33,547 . And a hey and a he And a hey and a hey Wait 1021 01:07:36,052 --> 01:07:42,753 . l swear by Mummy and Daddums 1022 01:07:43,059 --> 01:07:45,823 . This detestable Fester's 1023 01:07:46,096 --> 01:07:49,930 . The echt Fester Addams 1024 01:07:51,101 --> 01:07:52,363 . So 1025 01:07:52,669 --> 01:07:54,830 . Hey, hey, hey, hey hey, hey, hey, hey 1026 01:07:55,105 --> 01:07:58,871 . Let's dance the danc of brotherly love! 1027 01:07:59,142 --> 01:08:01,133 . Mamushka. 1028 01:08:03,079 --> 01:08:05,843 What the hell' going on over there. 1029 01:08:06,116 --> 01:08:09,847 How would you lik to be rid ofthe Addamse 1030 01:08:10,120 --> 01:08:10,848 for good 1031 01:08:11,121 --> 01:08:13,521 l'm serious 1032 01:08:13,790 --> 01:08:14,882 What can l do foryou. 1033 01:08:16,159 --> 01:08:18,787 You are going to love this 1034 01:08:22,832 --> 01:08:24,925 We've been marrie for almost 20 years. 1035 01:08:25,168 --> 01:08:29,605 Sometimes it seems like more 1036 01:08:31,641 --> 01:08:35,600 Well, people grow. 1037 01:08:35,879 --> 01:08:37,879 People change 1038 01:08:36,012 --> 01:08:38,412 [Gibberish 1039 01:08:47,724 --> 01:08:49,453 lsn't it a beautiful night 1040 01:08:56,099 --> 01:08:59,330 l'll call once l'm alone. 1041 01:09:11,748 --> 01:09:13,511 You're a marvelous dancer 1042 01:09:13,783 --> 01:09:15,808 lt's been such fun 1043 01:09:16,119 --> 01:09:18,519 [Gibberish 1044 01:09:19,122 --> 01:09:21,886 l can't. We mustn't 1045 01:09:22,125 --> 01:09:24,559 [Gibberish 1046 01:09:26,396 --> 01:09:27,988 [Horn Honks. 1047 01:09:28,265 --> 01:09:31,462 Call me . Mamushka, mamushka. L swallowed with one whoosh-ka 1048 01:09:35,071 --> 01:09:36,595 . And a hey and a hey 1049 01:09:36,873 --> 01:09:38,363 . And a hey and a hey 1050 01:09:38,642 --> 01:09:40,269 . And a hey, hey, hey 1051 01:09:40,543 --> 01:09:42,272 . Hey 1052 01:09:42,545 --> 01:09:43,944 . Hey 1053 01:09:44,247 --> 01:09:44,713 . Hey, hey. 1054 01:09:45,015 --> 01:09:45,743 Gordon 1055 01:09:46,016 --> 01:09:47,278 . Hey, hey, hey. 1056 01:09:47,584 --> 01:09:48,312 Gordon, stop it 1057 01:09:48,585 --> 01:09:49,313 . Hey, hey. 1058 01:09:49,586 --> 01:09:50,883 Stop it, Gordon. 1059 01:09:51,154 --> 01:09:54,555 Stop it this instant ls that lipstic all overyour face. 1060 01:09:56,059 --> 01:09:57,822 From the twins. 1061 01:09:58,061 --> 01:10:01,497 The beauteous Amor twins. 1062 01:10:01,765 --> 01:10:02,823 The twins. 1063 01:10:03,099 --> 01:10:05,499 Gordon, l don't understand Have you been havin a good time. 1064 01:10:07,237 --> 01:10:08,829 Yes! l have 1065 01:10:09,105 --> 01:10:11,539 lt was marvelous 1066 01:10:11,808 --> 01:10:13,537 l sang up a stor 1067 01:10:13,810 --> 01:10:15,300 and danced till l dropped. 1068 01:10:15,578 --> 01:10:18,547 The mamushka. 1069 01:10:18,815 --> 01:10:19,577 The mamushka. 1070 01:10:19,816 --> 01:10:21,579 And a hey! And a hey. 1071 01:10:21,851 --> 01:10:22,909 And a hey! And a hey! And a hey. 1072 01:10:26,856 --> 01:10:27,584 Mother. 1073 01:10:27,857 --> 01:10:28,380 Mother? Mother? Who is that 1074 01:10:28,658 --> 01:10:30,387 l don't think l recall. 1075 01:10:30,660 --> 01:10:31,922 Mother, please 1076 01:10:32,228 --> 01:10:33,957 l'm just fine 1077 01:10:34,230 --> 01:10:35,094 l'm dandy. 1078 01:10:35,332 --> 01:10:38,529 Don't concern yoursel about me, Gordon Please, retur to your depraved orgy. 1079 01:10:41,705 --> 01:10:43,798 Sometimes l thin you're not even my son. 1080 01:10:44,040 --> 01:10:46,474 Don't say that. 1081 01:10:47,077 --> 01:10:50,808 You only owe me your entir existence on this planet. 1082 01:10:51,081 --> 01:10:52,810 Please, Gordon, by all means 1083 01:10:53,083 --> 01:10:54,846 go sing, dance, date. 1084 01:10:55,085 --> 01:10:57,849 Oh, Mother, l'm so terribly sorry 1085 01:11:03,059 --> 01:11:05,493 lt's over 1086 01:11:05,729 --> 01:11:07,492 lt means nothing. 1087 01:11:07,764 --> 01:11:08,822 The siamese twins, the hunchback. 1088 01:11:09,099 --> 01:11:11,499 Cousin lt- 1089 01:11:11,768 --> 01:11:13,633 They're not you. 1090 01:11:14,237 --> 01:11:16,637 Make me believe it. 1091 01:11:17,240 --> 01:11:19,970 And l want money 1092 01:11:20,243 --> 01:11:22,006 We've got to find Tully. 1093 01:11:27,183 --> 01:11:29,549 Look, our little boy. 1094 01:11:29,853 --> 01:11:32,583 All tuckered out. 1095 01:11:33,189 --> 01:11:36,716 He looksjust like a little entree 1096 01:11:36,993 --> 01:11:40,485 Where's the party lt's over, darling. 1097 01:11:41,131 --> 01:11:42,291 Have you seen your sister. 1098 01:11:42,565 --> 01:11:46,296 Not since before the mamushka. 1099 01:11:46,569 --> 01:11:48,169 Gomez. 1100 01:11:46,703 --> 01:11:47,431 Fan out. 1101 01:11:47,704 --> 01:11:49,433 Pugsley, head for the dung heap. 1102 01:11:49,706 --> 01:11:51,640 Mama and Morticia the shallow graves 1103 01:11:51,941 --> 01:11:54,341 l'll take the abyss. 1104 01:11:54,611 --> 01:11:56,670 Lurch, check ou the bottomless pit. 1105 01:11:56,946 --> 01:11:57,708 Fester. 1106 01:11:57,981 --> 01:11:58,709 Up here. 1107 01:11:58,982 --> 01:12:01,482 Fester, you take the ravin and the unmarked abandoned well. 1108 01:12:03,686 --> 01:12:05,449 Someone should stay behin 1109 01:12:05,722 --> 01:12:06,780 in case she comes back. 1110 01:12:07,056 --> 01:12:10,355 Good man. Good thinking. 1111 01:12:10,627 --> 01:12:12,356 Then who'll take the swamp. 1112 01:12:14,097 --> 01:12:16,895 That's the spirit, Thing. 1113 01:12:17,200 --> 01:12:18,258 Lend a hand. 1114 01:12:18,535 --> 01:12:19,263 Let's go. 1115 01:12:24,474 --> 01:12:28,433 Gordon Don't dawdle 1116 01:12:41,658 --> 01:12:41,919 What are you doing 1117 01:12:42,192 --> 01:12:44,626 l'm relaxing. 1118 01:12:45,228 --> 01:12:48,288 Have you gone mad. 1119 01:12:48,565 --> 01:12:49,429 Au contraire 1120 01:12:53,470 --> 01:12:55,904 [Groans 1121 01:12:57,707 --> 01:12:58,799 [Pugsley Wednesday 1122 01:13:02,679 --> 01:13:04,408 Wednesday 1123 01:13:06,015 --> 01:13:08,609 [Granny Wednesday 1124 01:13:09,018 --> 01:13:11,452 Wednesday 1125 01:13:47,524 --> 01:13:49,719 What is all this. 1126 01:13:49,993 --> 01:13:52,723 This is a restraining order. 1127 01:13:52,996 --> 01:13:55,664 Restraining order Yes. Lt requires yo to keep a distanc 1128 01:13:55,665 --> 01:13:59,328 of 1,000 yards from this house l am restrained from my own house. 1129 01:14:01,971 --> 01:14:03,939 Not anymore 1130 01:14:04,207 --> 01:14:07,370 lt belongs to the oldes living descendant 1131 01:14:07,677 --> 01:14:09,508 the elder brother- Fester Addams. 1132 01:14:09,779 --> 01:14:12,213 Fester adores Gomez. 1133 01:14:12,448 --> 01:14:14,507 He's afraid of him Seeing the twins brought it back 1134 01:14:16,819 --> 01:14:19,413 l demand to speak with Fester. 1135 01:14:20,056 --> 01:14:22,024 He's very hurt. 1136 01:14:22,292 --> 01:14:23,122 Just leave. 1137 01:14:24,394 --> 01:14:28,455 But he isn't even Uncle Fester. 1138 01:14:32,101 --> 01:14:35,537 Justice shall prevail. 1139 01:14:35,772 --> 01:14:37,296 The courts will decide. 1140 01:14:37,574 --> 01:14:38,632 They say a ma who represents himsel 1141 01:14:38,908 --> 01:14:41,172 has a fool for a client 1142 01:14:41,477 --> 01:14:45,208 Well, with God as my witness 1143 01:14:45,481 --> 01:14:47,779 l am that fool. 1144 01:14:48,051 --> 01:14:50,815 Therefore it is with no small amoun 1145 01:14:51,521 --> 01:14:53,250 that l declare Fester Addam 1146 01:14:53,523 --> 01:14:57,482 legal executor ofthe Addams estat and rightful owne ofall possession 1147 01:14:59,929 --> 01:15:02,864 and properties contained therei 1148 01:15:03,166 --> 01:15:03,757 with one exception. 1149 01:15:04,067 --> 01:15:07,036 Gomez Addams 1150 01:15:07,303 --> 01:15:10,795 l believe these are yours 1151 01:16:28,017 --> 01:16:30,451 [Gate Crying 1152 01:16:41,631 --> 01:16:43,690 - Aah - Aah. 1153 01:16:49,238 --> 01:16:50,728 You are doing this on purpose. 1154 01:16:51,007 --> 01:16:53,305 That's right, Mother lsn't this fun 1155 01:16:53,910 --> 01:16:56,743 [Rooster Crows. 1156 01:16:57,046 --> 01:16:59,276 Yes, we've bee forced from our home. 1157 01:16:59,549 --> 01:17:01,608 Yes, we've been betraye by those we trusted 1158 01:17:01,884 --> 01:17:05,285 but we are Addamses 1159 01:17:05,555 --> 01:17:08,319 and we will not submit 1160 01:17:08,925 --> 01:17:12,326 ofthe tortoise and the hare- 1161 01:17:12,595 --> 01:17:15,359 the swift yet laz little cottontai 1162 01:17:15,598 --> 01:17:18,362 and his slo but determined companion 1163 01:17:18,634 --> 01:17:19,692 What does this story teach us. 1164 01:17:19,969 --> 01:17:22,369 Kill the hare. 1165 01:17:22,638 --> 01:17:25,038 Skin it. Boil it Put the tortoise on the highway. 1166 01:17:25,308 --> 01:17:26,172 During rush hour. 1167 01:17:26,442 --> 01:17:27,807 Yes 1168 01:17:28,111 --> 01:17:29,840 We will survive. 1169 01:17:30,113 --> 01:17:31,944 Poison us. 1170 01:17:32,248 --> 01:17:33,738 Strangle us 1171 01:17:34,350 --> 01:17:35,749 We will come back for more. 1172 01:17:36,018 --> 01:17:39,545 And why Because we like it. 1173 01:17:40,590 --> 01:17:42,353 Because we're Addamses 1174 01:17:42,625 --> 01:17:44,422 We're Addamses 1175 01:17:45,228 --> 01:17:47,719 [M.C. Hammer Son Plays On Boom Box. 1176 01:17:51,701 --> 01:17:55,193 On the house. 1177 01:17:55,194 --> 01:17:57,194 Here, Lurch 1178 01:18:02,445 --> 01:18:05,881 [Rumbling 1179 01:18:10,386 --> 01:18:15,323 We have so many homemaker reentering the workforce Your domestic skill can be very valuable. 1180 01:18:17,860 --> 01:18:19,725 Private tutors. 1181 01:18:19,996 --> 01:18:23,261 Major. 1182 01:18:23,533 --> 01:18:26,133 Spells and hexes. 1183 01:18:24,567 --> 01:18:25,932 Liberal arts 1184 01:18:26,235 --> 01:18:28,726 What about your husband 1185 01:18:29,005 --> 01:18:31,200 ls he currently employed. 1186 01:18:31,474 --> 01:18:33,533 He's going throug a bad patch at the moment 1187 01:18:33,810 --> 01:18:36,210 but it's not his fault. 1188 01:18:36,479 --> 01:18:38,640 Ofcourse not 1189 01:18:38,948 --> 01:18:40,677 What is he, a loafer. 1190 01:18:40,950 --> 01:18:41,541 A hopeless layabout. 1191 01:18:41,851 --> 01:18:44,786 A shiftless dreamer Not anymore 1192 01:18:52,562 --> 01:18:54,723 ls this made from real lemons. 1193 01:18:55,031 --> 01:18:55,861 Yes 1194 01:18:56,132 --> 01:18:57,895 l only like all-natura fruits and beverages 1195 01:18:58,134 --> 01:19:03,367 organically grow with no preservatives Are you sure they're real lemons. 1196 01:19:04,674 --> 01:19:06,369 Yes Well, l'll tell you what 1197 01:19:07,910 --> 01:19:10,640 l'll buy a cup ifyou buy a bo 1198 01:19:10,913 --> 01:19:14,440 of my deliciou Girl Scout cookies. Deal Are they made from real Girl Scouts. 1199 01:19:28,431 --> 01:19:32,162 And, so, the witc lured Hansel and Grete 1200 01:19:32,768 --> 01:19:34,929 by promising them more sweets. 1201 01:19:35,238 --> 01:19:36,967 She told them to look in the oven. 1202 01:19:37,240 --> 01:19:39,970 She was about to push them I 1203 01:19:40,243 --> 01:19:41,210 when, lo and behold. 1204 01:19:41,477 --> 01:19:43,570 Hansel pushe the poor, defenseless witc 1205 01:19:43,846 --> 01:19:46,246 into the oven instea 1206 01:19:46,515 --> 01:19:49,575 where she was burned alive writhing in agony. 1207 01:19:52,321 --> 01:19:56,587 Now, boys and girls what do you think that feels like. 1208 01:20:24,453 --> 01:20:27,286 Ooh 1209 01:20:50,913 --> 01:20:53,313 Welcome to theshow. 1210 01:20:53,582 --> 01:20:54,640 Voodoo witch doctor in the UnitedStates- 1211 01:20:54,917 --> 01:20:57,317 Here, kitty-kitty 1212 01:20:57,920 --> 01:21:00,718 oris thisjust tabloidhooey 1213 01:21:00,990 --> 01:21:02,480 We'dloveyou to calli withyourcomments. 1214 01:21:04,894 --> 01:21:09,854 After lunch, we'll try again. 1215 01:21:10,132 --> 01:21:11,132 Yes, Mother 1216 01:21:15,037 --> 01:21:18,473 We'll find the money Meanwhile, we have this little nest 1217 01:21:18,941 --> 01:21:21,910 quiet and cozy 1218 01:21:22,178 --> 01:21:23,702 without that dreadful family. 1219 01:21:23,980 --> 01:21:28,280 Yes, Mother 1220 01:21:28,884 --> 01:21:32,285 wasbrainwashe by voodoo witch doctor 1221 01:21:32,555 --> 01:21:34,420 andforcedto recruit others. 1222 01:21:34,690 --> 01:21:35,179 Let's take a call. 1223 01:21:35,458 --> 01:21:37,983 Hello, Sally. 1224 01:21:38,260 --> 01:21:40,319 Mr. Addams, pleasestop calling 1225 01:21:40,596 --> 01:21:41,563 We do not know where theymeet. 1226 01:21:41,831 --> 01:21:44,026 Let's take anothercall. 1227 01:21:47,403 --> 01:21:49,234 Gomez, why don't we go for a drive. 1228 01:21:49,872 --> 01:21:53,364 A drive. 1229 01:21:53,642 --> 01:21:55,075 And miss Gilligan. 1230 01:21:55,344 --> 01:21:55,810 Dinner's going to be late. 1231 01:21:56,112 --> 01:21:57,511 Here, boy. Here, boy 1232 01:21:57,780 --> 01:21:59,441 [Dog Barks. 1233 01:22:06,522 --> 01:22:08,820 Gordon. 1234 01:22:09,091 --> 01:22:10,285 Gordon 1235 01:23:12,555 --> 01:23:14,147 [Knock Knock 1236 01:23:17,560 --> 01:23:19,721 l would like to spea with Fester, please. 1237 01:23:27,937 --> 01:23:31,338 You're a desperate woma 1238 01:23:31,607 --> 01:23:33,336 consumed by greed and bitterness 1239 01:23:33,609 --> 01:23:36,339 We could have been such friends. 1240 01:23:37,079 --> 01:23:38,239 But, Mother- 1241 01:23:38,547 --> 01:23:39,809 Stop stalling 1242 01:23:40,449 --> 01:23:42,849 and stop badgering me. 1243 01:23:45,454 --> 01:23:46,978 Any thoughts. 1244 01:23:47,256 --> 01:23:48,280 None whatsoever. 1245 01:23:48,591 --> 01:23:49,523 Tully, take over. Tighten it 1246 01:23:49,825 --> 01:23:53,420 l got this stomach thin when l torture people. 1247 01:23:56,966 --> 01:23:57,694 Again. 1248 01:24:00,803 --> 01:24:02,065 Ooh. 1249 01:24:07,042 --> 01:24:08,407 Tighter. 1250 01:24:10,045 --> 01:24:12,445 Ah You've done this before 1251 01:25:02,531 --> 01:25:03,122 Who is it 1252 01:25:03,432 --> 01:25:04,922 We're paid through Thursday. 1253 01:25:05,234 --> 01:25:08,931 Mor-Morticia. 1254 01:25:09,238 --> 01:25:11,238 Morticia.. 1255 01:25:09,338 --> 01:25:11,932 Morticia what. 1256 01:25:12,241 --> 01:25:12,866 Slow down 1257 01:25:13,142 --> 01:25:15,440 lt's terrible when you stutter. 1258 01:25:27,890 --> 01:25:30,586 Morticia.. 1259 01:25:30,893 --> 01:25:32,918 In.. 1260 01:25:33,229 --> 01:25:34,628 Danger. Stop. 1261 01:25:34,897 --> 01:25:36,865 Send help.. 1262 01:25:37,132 --> 01:25:38,326 At once. Stop. 1263 01:25:40,603 --> 01:25:41,535 You can't. 1264 01:25:41,837 --> 01:25:45,136 Not with red-hot pokers 1265 01:25:45,407 --> 01:25:47,075 ls this gonna smell 1266 01:25:47,076 --> 01:25:48,475 charlatan. 1267 01:25:48,476 --> 01:25:50,476 Tully Alford- 1268 01:25:48,744 --> 01:25:50,143 deadbeat 1269 01:25:50,412 --> 01:25:51,572 parasite. 1270 01:25:51,880 --> 01:25:55,179 How Gomez adored you 1271 01:25:55,451 --> 01:25:56,418 Well, not enough. 1272 01:25:56,652 --> 01:25:59,086 Morticia Please. 1273 01:26:00,389 --> 01:26:03,119 And, dear Fester 1274 01:26:03,392 --> 01:26:05,155 which is the real you- 1275 01:26:05,427 --> 01:26:07,486 the loathsome, underhande monsteryou've becom 1276 01:26:07,763 --> 01:26:09,492 or the loathsome underhanded monste 1277 01:26:09,765 --> 01:26:12,598 we came to love. 1278 01:26:12,901 --> 01:26:15,529 Don't ask me 1279 01:26:30,519 --> 01:26:33,818 l know what you're feeling, Fester. 1280 01:26:34,089 --> 01:26:34,851 Gordon. 1281 01:26:35,090 --> 01:26:37,490 Gordon, l have a thought. 1282 01:26:37,793 --> 01:26:40,523 Just a notion, top of my head. 1283 01:26:40,796 --> 01:26:42,525 Tell me what you think. 1284 01:26:42,798 --> 01:26:47,531 Since you and Mrs. Addam are so very close.. 1285 01:26:47,836 --> 01:26:49,770 Be my guest. 1286 01:26:52,174 --> 01:26:53,801 Cara mia. 1287 01:26:53,802 --> 01:26:55,402 Addams. 1288 01:26:54,076 --> 01:26:56,135 Mon cher. 1289 01:26:56,412 --> 01:26:57,242 Darling, take care. 1290 01:26:57,546 --> 01:27:00,208 Dirty pool, old man Never again. 1291 01:27:12,094 --> 01:27:15,154 One foryou, Tully 1292 01:27:15,431 --> 01:27:16,159 and now.. 1293 01:27:27,609 --> 01:27:29,543 One for me Gomez, l'm on retainer Let him up. 1294 01:27:40,656 --> 01:27:42,385 That's right. 1295 01:27:42,658 --> 01:27:44,489 Now get moving, Addams. 1296 01:27:45,894 --> 01:27:49,057 Take him to the vault 1297 01:27:49,365 --> 01:27:51,663 and ifyou're not bac in one hour.. 1298 01:27:51,934 --> 01:27:56,337 [German Accent l displace her 1299 01:27:58,073 --> 01:27:59,233 [Violins Play. 1300 01:27:59,441 --> 01:28:02,205 Tish, seeing you like this 1301 01:28:02,444 --> 01:28:04,412 my blood boils. 1302 01:28:04,680 --> 01:28:06,680 As does mine. 1303 01:28:06,681 --> 01:28:08,749 This wheel of pain.. 1304 01:28:09,051 --> 01:28:10,541 Our wheel To live without you- only that would be torture. 1305 01:28:12,621 --> 01:28:15,021 A day alone- 1306 01:28:15,290 --> 01:28:18,157 only that would be death. 1307 01:28:18,427 --> 01:28:20,952 Knock it off 1308 01:28:21,196 --> 01:28:21,958 [Violins Stop. 1309 01:28:22,197 --> 01:28:24,392 The vault, Addams, right now. 1310 01:28:35,144 --> 01:28:36,907 Can it, Gordon. 1311 01:28:37,179 --> 01:28:39,204 Stop dragging your feet. 1312 01:28:39,515 --> 01:28:41,107 You disgust me. 1313 01:28:41,417 --> 01:28:44,147 You're nothin but a useless, sniveling baby 1314 01:28:44,420 --> 01:28:46,149 a stone around my neck 1315 01:28:46,755 --> 01:28:51,522 l should have left yo where l found you. 1316 01:28:51,794 --> 01:28:54,854 No tricks, Gomez That's the wrong book. 1317 01:29:04,773 --> 01:29:06,638 Allow me. 1318 01:29:11,480 --> 01:29:13,311 Good show, old man. 1319 01:29:15,250 --> 01:29:16,979 Put that book down, Gordon. 1320 01:29:17,286 --> 01:29:18,548 You don't know what it can do 1321 01:29:18,854 --> 01:29:21,015 lt's notjust literature. 1322 01:29:21,290 --> 01:29:21,881 Oh, really 1323 01:29:22,191 --> 01:29:22,919 [Whoosh. 1324 01:29:25,761 --> 01:29:26,125 Quickly, darling. 1325 01:29:26,428 --> 01:29:28,259 Gordon, l'm your friend. 1326 01:29:28,530 --> 01:29:29,588 Think ofthe doubloons. 1327 01:29:29,898 --> 01:29:32,162 They're not yours, Tully. 1328 01:29:32,468 --> 01:29:35,164 Back off. 1329 01:29:35,471 --> 01:29:38,201 Leather straps Red-hot pokers Later, my dearest Keep the book closed. 1330 01:29:38,373 --> 01:29:41,536 Listen to Mother 1331 01:29:41,844 --> 01:29:43,573 l'll never listen to you 1332 01:29:43,846 --> 01:29:46,337 never ever again 1333 01:29:46,615 --> 01:29:49,584 l had to be strict with yo because l cared. Put it down. 1334 01:29:49,852 --> 01:29:51,615 You never really loved me. 1335 01:29:51,854 --> 01:29:53,048 Fester, this way. 1336 01:29:53,322 --> 01:29:58,259 Stop whining, you littl good-for-nothing. Be a man. 1337 01:29:58,560 --> 01:30:00,653 You were a terrible mother. 1338 01:30:00,896 --> 01:30:03,763 There! l said it. 1339 01:30:12,641 --> 01:30:15,576 Aah [Growl 1340 01:30:18,413 --> 01:30:21,382 [Whinny. 1341 01:30:53,682 --> 01:30:57,311 Are they dead. 1342 01:30:57,586 --> 01:30:59,281 Does it matter. 1343 01:31:17,272 --> 01:31:18,330 Trick or- 1344 01:31:18,607 --> 01:31:22,441 - Aah - Aah. 1345 01:31:22,744 --> 01:31:25,372 Here we come. 1346 01:31:25,647 --> 01:31:26,545 Pugsley, old man 1347 01:31:27,215 --> 01:31:28,515 Why, look at you. 1348 01:31:30,886 --> 01:31:34,515 How do you like it What can l say. 1349 01:31:36,258 --> 01:31:38,783 He's gonna break hearts. 1350 01:31:39,027 --> 01:31:39,994 Trick or treat 1351 01:31:40,262 --> 01:31:43,561 [Gibberish Hello, Margaret Cousin lt 1352 01:31:44,967 --> 01:31:46,696 l almost didn't recognize you 1353 01:31:46,969 --> 01:31:49,267 lsn't he handsome. 1354 01:31:49,538 --> 01:31:51,267 Everyone keeps askin where he bought his costume 1355 01:31:51,540 --> 01:31:53,774 lt is a wonderful hat 1356 01:31:53,775 --> 01:31:56,938 What are you, darling Where's your costume 1357 01:31:56,939 --> 01:31:58,939 [Gibberish. 1358 01:31:57,245 --> 01:31:59,577 This is my costume. 1359 01:31:59,748 --> 01:32:03,582 They lookjust like everyone else 1360 01:32:03,583 --> 01:32:05,987 l'm a homicidal maniac 1361 01:32:05,988 --> 01:32:08,388 l'm so gla l can spend this nigh with my famil now that l've got my memory back. 1362 01:32:13,228 --> 01:32:14,525 Thank God for that lightning. 1363 01:32:14,796 --> 01:32:17,526 Knocked some sense into you 1364 01:32:17,799 --> 01:32:20,199 [Gibberish. 1365 01:32:20,502 --> 01:32:23,096 You remember, old man. 1366 01:32:23,372 --> 01:32:24,464 Dr. Pinder-Schlos really did find Feste 1367 01:32:24,740 --> 01:32:26,571 tangled in a tuna ne 25 years ago 1368 01:32:26,842 --> 01:32:29,276 with amnesia. 1369 01:32:29,511 --> 01:32:30,603 From the Bermuda Triangle 1370 01:32:30,879 --> 01:32:35,043 [Gibberish. 1371 01:32:35,317 --> 01:32:36,249 How true. 1372 01:32:36,551 --> 01:32:38,815 Stranger things have happened. 1373 01:32:39,121 --> 01:32:40,088 Please, Uncle Fester. 1374 01:32:40,355 --> 01:32:42,323 Pugsley. 1375 01:32:42,591 --> 01:32:50,064 For the picture. 1376 01:32:50,065 --> 01:32:51,794 All right, everybody 1377 01:32:52,067 --> 01:32:52,795 time for a game 1378 01:32:53,068 --> 01:32:55,127 What shall it be. 1379 01:32:55,404 --> 01:32:55,802 Bobbing for apples. 1380 01:32:56,104 --> 01:32:57,002 Charades 1381 01:32:57,305 --> 01:32:59,170 [Gibberish. 1382 01:32:59,374 --> 01:33:02,343 Ofcourse. Wake the dead 1383 01:33:03,045 --> 01:33:05,639 Wake the dead. 1384 01:33:05,947 --> 01:33:07,471 Out to the cemetery 1385 01:33:07,749 --> 01:33:09,148 l've never played this before. 1386 01:33:09,751 --> 01:33:13,243 Did you bring a shovel. 1387 01:33:13,522 --> 01:33:14,045 Uncle Fester, be on my team. 1388 01:33:14,322 --> 01:33:15,584 No. Mine 1389 01:33:15,891 --> 01:33:18,155 We'll give you a head start- 1390 01:33:18,460 --> 01:33:19,620 three skulls and a pelvis. 1391 01:33:21,797 --> 01:33:24,994 My own dear brother. 1392 01:33:33,075 --> 01:33:34,235 Ha ha ha ha. 1393 01:33:34,509 --> 01:33:36,109 Come on 1394 01:33:34,643 --> 01:33:36,702 We'll catch up 1395 01:33:40,315 --> 01:33:42,078 Wake the dead 1396 01:33:42,317 --> 01:33:44,080 Wake the dead. 1397 01:33:44,352 --> 01:33:46,411 Uncle Atlas, wake up. 1398 01:33:46,688 --> 01:33:49,088 Come on, Aunt LaBorgia 1399 01:33:49,357 --> 01:33:50,619 wake up. 1400 01:33:50,926 --> 01:33:51,984 No, children You have to dig. 1401 01:33:52,260 --> 01:33:56,094 That's halfthe fun. 1402 01:34:05,907 --> 01:34:08,501 Oh, Tish what more could we ask. 1403 01:34:12,514 --> 01:34:13,105 Gomez.. 1404 01:34:19,421 --> 01:34:22,948 Cara mia, is it true. 1405 01:34:23,225 --> 01:34:25,386 Oui...mon amour 1406 01:34:36,838 --> 01:34:38,567 Wake up, Grandpa Addams 1407 01:34:38,840 --> 01:34:40,330 lt's Halloween. 1408 01:34:40,331 --> 01:34:42,041 Great-aunt Lavinia. 1409 01:34:42,042 --> 01:34:44,739 Children, look. 1410 01:34:42,310 --> 01:34:43,675 She was beheade by her own children 1411 01:34:43,979 --> 01:34:44,741 - Yay - Yay. 1412 01:35:08,236 --> 01:35:08,827 You rang 1413 01:35:09,104 --> 01:35:10,969 . They do what they wanna do 1414 01:35:11,239 --> 01:35:12,399 . Say what they wanna say 1415 01:35:12,674 --> 01:35:13,606 . Live how they wanna live 1416 01:35:13,909 --> 01:35:14,637 . Play how they wanna play 1417 01:35:14,910 --> 01:35:15,638 . Dance how they wanna dance 1418 01:35:15,911 --> 01:35:16,673 . Kick and they slap a friend 1419 01:35:16,912 --> 01:35:17,310 . The Addams family 1420 01:35:17,612 --> 01:35:19,443 . They do what they wanna do 1421 01:35:19,714 --> 01:35:20,442 . Say what they wanna say 1422 01:35:20,715 --> 01:35:21,647 . Live how they wanna live 1423 01:35:21,950 --> 01:35:22,678 . Play how they wanna play 1424 01:35:22,951 --> 01:35:23,679 . Dance how they wanna dance 1425 01:35:23,952 --> 01:35:24,680 . Kick and they slap a friend 1426 01:35:24,681 --> 01:35:28,350 . Now, l was cold coolin'. You know, just kickin' I around the house 1427 01:35:28,351 --> 01:35:30,951 . The Addams family 1428 01:35:28,990 --> 01:35:31,823 . When a knock, a knock a knock, and a voice 1429 01:35:32,093 --> 01:35:32,582 . Yo, can Hammer come out? 1430 01:35:32,894 --> 01:35:35,863 . Now, l don't mind bein' a friend 1431 01:35:36,131 --> 01:35:37,393 . And showin a little bit offlavor 1432 01:35:37,699 --> 01:35:40,429 . But Wednesday, Pugsley Gomez, Fester 1433 01:35:40,702 --> 01:35:41,430 . Man, them some strange neighbors 1434 01:35:41,703 --> 01:35:43,102 . They do what they wanna do 1435 01:35:43,371 --> 01:35:44,531 . Say what they wanna say 1436 01:35:44,840 --> 01:35:45,568 . Live how they wanna live 1437 01:35:45,841 --> 01:35:46,569 . Play how they wanna play 1438 01:35:46,842 --> 01:35:47,570 . Dance how they wanna dance 1439 01:35:47,843 --> 01:35:48,571 . Kick and they slap a friend 1440 01:35:48,844 --> 01:35:51,574 . The Addams family . They do what they wanna do 1441 01:35:51,847 --> 01:35:52,575 . Say what they wanna say 1442 01:35:52,848 --> 01:35:53,610 . Live how they wanna live 1443 01:35:53,849 --> 01:35:54,611 . Play how they wanna play 1444 01:35:54,883 --> 01:35:55,611 . Dance how they wanna dance 1445 01:35:55,884 --> 01:35:56,651 . Kick and they slap a friend 1446 01:35:56,651 --> 01:35:58,380 . l remember the date 1447 01:35:58,381 --> 01:36:00,981 . The Addams family 1448 01:35:58,653 --> 01:35:59,642 . l needed to borrow 1449 01:35:59,921 --> 01:36:01,889 . A little bit of pepper 1450 01:36:02,157 --> 01:36:03,454 . But the next thin you know comin' at me 1451 01:36:03,725 --> 01:36:04,555 . Was a hand wit the fingers high-steppin' 1452 01:36:04,860 --> 01:36:07,454 . Now, l tried to play it on off 1453 01:36:07,762 --> 01:36:08,820 . And act like l'm havin' a ball 1454 01:36:09,097 --> 01:36:10,689 . But what do l see? 1455 01:36:10,999 --> 01:36:13,058 . A perm with fee standin' about 3 feet tall 1456 01:36:13,335 --> 01:36:15,633 . They do what they wanna do 1457 01:36:15,904 --> 01:36:16,632 . Say what they wanna say 1458 01:36:16,905 --> 01:36:17,633 . Live how they wanna live 1459 01:36:17,906 --> 01:36:18,634 . Play how they wanna play 1460 01:36:18,907 --> 01:36:19,635 . Dance how they wanna dance 1461 01:36:19,908 --> 01:36:20,636 . Kick and they slap a friend 1462 01:36:21,376 --> 01:36:23,674 . They do what they wanna do 1463 01:36:23,912 --> 01:36:24,674 . Say what they wanna say 1464 01:36:24,946 --> 01:36:25,674 . Live how they wanna live 1465 01:36:25,947 --> 01:36:26,675 . Play how they wanna play 1466 01:36:26,948 --> 01:36:27,676 . Dance how they wanna dance 1467 01:36:27,949 --> 01:36:29,449 . Kick and they slap a friend 1468 01:36:33,855 --> 01:36:36,016 . Speakin' and thinkin about the Addams 1469 01:36:36,324 --> 01:36:36,915 . You know the Hammer is with it 1470 01:36:37,225 --> 01:36:39,284 . Act the fool, no bones 1471 01:36:39,561 --> 01:36:41,290 . Swoop, Goofy and Randy . You know, we kick it 1472 01:36:41,563 --> 01:36:43,963 . Now is the tim to get in your mind 1473 01:36:44,232 --> 01:36:45,859 . lt's O.K. to be yourself 1474 01:36:46,134 --> 01:36:48,068 . Take foolish prid and put it aside 1475 01:36:48,370 --> 01:36:48,961 . Like the Addams, yo, they def 1476 01:36:49,271 --> 01:36:51,762 . They do what they wanna do 1477 01:36:52,040 --> 01:36:52,768 . Say what they wanna say 1478 01:36:53,041 --> 01:36:53,803 . Live how they wanna live 1479 01:36:54,042 --> 01:36:54,804 . Play how they wanna play 1480 01:36:55,076 --> 01:36:55,974 . Dance how they wanna dance 1481 01:36:56,278 --> 01:36:57,040 . Kick and they slap a friend 1482 01:36:57,178 --> 01:36:59,703 . They do what they wanna do 1483 01:36:59,704 --> 01:37:02,304 . The Addams family 1484 01:37:00,015 --> 01:37:01,744 . Live how they wanna live 1485 01:37:01,745 --> 01:37:04,745 . Say what they wanna say 1486 01:37:02,017 --> 01:37:02,745 . Play how they wanna play 1487 01:37:03,018 --> 01:37:03,950 . Dance how they wanna dance 1488 01:37:04,252 --> 01:37:04,980 . Kick and they slap a friend 1489 01:37:05,253 --> 01:37:05,844 . The Addams family 1490 01:37:06,154 --> 01:37:07,883 . Addams, go, go 1491 01:37:08,156 --> 01:37:10,090 . Addams, go, go 1492 01:37:10,392 --> 01:37:11,916 . Addams, go, go 1493 01:37:12,193 --> 01:37:13,251 . The Addams family 1494 01:37:13,528 --> 01:37:16,361 . Addams, go, go 1495 01:37:16,631 --> 01:37:17,928 . Addams, go, go 1496 01:37:18,199 --> 01:37:19,962 . Addams, go, go. 1497 01:37:22,671 --> 01:37:24,969 Thankyou, buster. 1498 01:37:25,240 --> 01:37:27,574 Oh, yeah. 1499 01:37:27,575 --> 01:37:32,012 This is the Addams groov right here. Ah-ha. 1500 01:37:32,013 --> 01:37:33,613 Yeah 1501 01:37:32,280 --> 01:37:34,441 . Addams, go, go. 1502 01:37:34,950 --> 01:37:37,885 Oh, yeah. 1503 01:37:38,186 --> 01:37:38,914 You know, you go to feel this thing 1504 01:37:39,187 --> 01:37:41,246 . They do what they wanna do 1505 01:37:41,523 --> 01:37:43,150 . Say what they wanna say 1506 01:37:43,425 --> 01:37:44,153 . Live how they wanna live 1507 01:37:44,426 --> 01:37:45,154 . Play how they wanna play 1508 01:37:45,427 --> 01:37:46,155 . Dance how they wanna dance 1509 01:37:46,428 --> 01:37:47,190 . Kick and they slap a friend 1510 01:37:47,429 --> 01:37:48,054 . The Addams family 1511 01:37:48,330 --> 01:37:50,093 . Addams, go, go 1512 01:37:50,332 --> 01:37:52,095 . Addams, go, go 1513 01:37:52,701 --> 01:37:56,102 l saw that hand, that thing, man 1514 01:37:56,371 --> 01:37:58,202 . They do what they wanna do 1515 01:37:58,506 --> 01:37:59,234 . Say what they wanna say 1516 01:37:59,441 --> 01:38:02,441 . Live how they wanna live . Play how they wanna play. Dance how they wanna dance 1517 01:38:02,444 --> 01:38:03,172 . Kick and they slap a friend 1518 01:38:03,445 --> 01:38:05,174 . The Addams family The Addams. 1519 01:38:05,680 --> 01:38:08,080 Yeah, thankyou, Fester 1520 01:38:08,350 --> 01:38:11,114 l need to go bac to the bridge here. 1521 01:38:14,055 --> 01:38:15,215 Hah 1522 01:38:15,490 --> 01:38:16,320 . Addams, go, go. 1523 01:38:16,624 --> 01:38:18,624 Just like that. 1524 01:38:16,725 --> 01:38:17,987 Oh, yeah. 1525 01:38:18,293 --> 01:38:22,161 You know, you go to feel this thing 1526 01:38:22,430 --> 01:38:24,022 . They do what they wanna do 1527 01:38:24,299 --> 01:38:25,231 . Say what they wanna say 1528 01:38:25,533 --> 01:38:26,261 . Live how they wanna live 1529 01:38:26,534 --> 01:38:27,296 . Play how they wanna play 1530 01:38:27,535 --> 01:38:28,297 . Dance how they wanna dance 1531 01:38:28,570 --> 01:38:29,298 . Kick and they slap a friend 1532 01:38:30,005 --> 01:38:32,166 . Addams, go, go 1533 01:38:32,474 --> 01:38:34,203 . Addams, go, go 1534 01:38:34,809 --> 01:38:39,109 l saw the hand, that thing, man 1535 01:38:39,381 --> 01:38:40,109 . They do what they wanna do 1536 01:38:40,382 --> 01:38:41,110 . Say what they wanna say 1537 01:38:41,383 --> 01:38:42,111 . Live how they wanna live 1538 01:38:42,384 --> 01:38:43,112 . Play how they wanna play 1539 01:38:43,385 --> 01:38:44,147 . Dance how they wanna dance 1540 01:38:44,386 --> 01:38:45,148 . Kick and they slap a friend 1541 01:38:45,149 --> 01:38:47,922 . They do what they wanna do 1542 01:38:47,923 --> 01:38:50,523 . The Addams family 1543 01:38:48,189 --> 01:38:48,917 . Say what they wanna say 1544 01:38:49,190 --> 01:38:49,918 . Live how they wanna live 1545 01:38:50,191 --> 01:38:50,953 . Play how they wanna play 1546 01:38:51,192 --> 01:38:51,954 . Dance how they wanna dance 1547 01:38:52,227 --> 01:38:52,955 . Kick and they slap a friend 1548 01:38:53,228 --> 01:38:54,058 . The Addams family 1549 01:38:54,329 --> 01:38:56,160 . They do what they wanna do 1550 01:38:56,464 --> 01:38:57,192 . Say what they wanna say 1551 01:38:57,465 --> 01:38:58,193 . Live how they wanna live 1552 01:38:58,466 --> 01:38:59,194 . Play how they wanna play 1553 01:38:59,401 --> 01:39:00,129 . Dance how they wanna dance. Kick and they slap a friend . The Addams family. 1554 01:39:01,736 --> 01:39:04,034 Cousin lt got on the floor 1555 01:39:04,305 --> 01:39:06,068 and he got to wigglin and wobblin' 1556 01:39:06,307 --> 01:39:08,172 and he did this move. 1557 01:39:08,443 --> 01:39:10,035 Everybody backed up you know what l'm saying 1558 01:39:10,345 --> 01:39:12,074 . Addams, go, go 1559 01:39:12,347 --> 01:39:14,747 . Addams, go, go.... 1560 01:39:15,016 --> 01:39:18,315 l'm talking about the Addams