1 00:00:36,200 --> 00:00:38,680 Bells will ring at the New York Stock Exchange 2 00:00:38,760 --> 00:00:41,445 for another day, on this March 18th. 3 00:00:44,120 --> 00:00:47,249 LEE'. Okay, here we go. Are you listening? 4 00:00:47,320 --> 00:00:49,243 Are you paying attention out there? 5 00:00:49,600 --> 00:00:52,444 Good. Because it's about to get complicated, 6 00:00:52,520 --> 00:00:55,683 so I'm gonna start out slow and make it nice and simple for you. 7 00:00:56,200 --> 00:00:59,363 You don't have a clue where your money is. 8 00:00:59,680 --> 00:01:00,886 See, once upon a time, 9 00:01:00,960 --> 00:01:04,123 you could walk into your bank, and they'd open a vault 10 00:01:04,200 --> 00:01:06,362 and point to a gold brick. 11 00:01:06,840 --> 00:01:08,444 Not anymore. 12 00:01:08,520 --> 00:01:11,410 Your money, that thing that you bust your ass for... 13 00:01:11,480 --> 00:01:14,086 It's nothing more than a few photons of energy 14 00:01:14,160 --> 00:01:17,960 traveling through a massive network of fiber optic cables. 15 00:01:18,360 --> 00:01:19,725 Why'd we do it? 16 00:01:20,000 --> 00:01:22,321 We did it to make it go faster. 17 00:01:22,640 --> 00:01:25,610 Because your money better be fast. 18 00:01:25,680 --> 00:01:27,523 Faster than the other guy's. 19 00:01:28,160 --> 00:01:30,766 But if you want faster markets with faster trades, 20 00:01:30,840 --> 00:01:33,161 faster profits, faster everything, 21 00:01:34,000 --> 00:01:35,968 sometimes you're gonna blow a tire. 22 00:01:36,040 --> 00:01:38,520 And that is exactly what happened yesterday 23 00:01:38,600 --> 00:01:41,922 at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. 24 00:01:43,560 --> 00:01:48,282 After heavy after-hours trading, ibis's stock price took an historic $67... 25 00:01:48,360 --> 00:01:50,522 run by high-frequency trading pioneer Walt Camby, 26 00:01:50,600 --> 00:01:54,321 disclosed that an algorithm managing its portfolio suddenly went haywire. 27 00:01:54,400 --> 00:01:57,449 The trading algorithm seems to have experienced an unexplained anomaly. 28 00:01:57,520 --> 00:01:58,965 A glitch. 29 00:01:59,040 --> 00:02:01,930 Shares of Ibis Clear Capital getting killed this morning. 30 00:02:02,000 --> 00:02:04,446 Net loss of over $800 million. 31 00:02:04,560 --> 00:02:06,130 - It has gone haywire. - An algorithm... 32 00:02:06,200 --> 00:02:07,321 - ...glitch... - ...a glitch... 33 00:02:07,360 --> 00:02:08,850 - ...glitch! - A glitch. 34 00:02:08,920 --> 00:02:11,491 Okay, so Ibis took a beating yesterday, 35 00:02:11,560 --> 00:02:14,245 but if you've been paying attention to me for the past 16 months, 36 00:02:14,360 --> 00:02:17,409 Walt Camby has made you a lot of money. 37 00:02:19,680 --> 00:02:22,445 But if you were late to the party, I'm not going to sugarcoat it, 38 00:02:23,080 --> 00:02:24,844 you got your ass smacked yesterday. 39 00:02:24,920 --> 00:02:29,005 But this is only the first round. Because this, my friend, is an opportunity. 40 00:02:29,240 --> 00:02:31,402 So here's what you're gonna do. 41 00:02:31,720 --> 00:02:35,167 You're gonna stop whining, and you're gonna get back in the ring 42 00:02:35,240 --> 00:02:37,083 because this stock is coming back. 43 00:02:38,400 --> 00:02:40,084 You know what that means? 44 00:02:40,560 --> 00:02:42,210 Let's go throw some punches. 45 00:02:49,920 --> 00:02:54,244 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash. 46 00:02:56,280 --> 00:02:57,691 "LEE". What do you mean he's ordained? 47 00:02:57,760 --> 00:03:00,730 No, on a plane, Lee. A plane. 48 00:03:01,240 --> 00:03:03,242 All right. That makes more sense. 49 00:03:03,560 --> 00:03:05,403 Wait, Walt Camby's on a plane? 50 00:03:05,720 --> 00:03:07,085 Can you pick up the pace, please? 51 00:03:07,160 --> 00:03:09,003 It's like dealing with my grandmother. 52 00:03:09,080 --> 00:03:12,607 Come on, I'm not having a conversation with you through the goddamn door. 53 00:03:14,400 --> 00:03:17,165 All right, I'll leave it open next time. 54 00:03:17,240 --> 00:03:21,529 Wait, now, why the hell would Walt cancel? He called me from Geneva yesterday. 55 00:03:21,600 --> 00:03:23,045 I don't know. He's on a plane. 56 00:03:23,120 --> 00:03:25,202 And how are we just finding out about it now? 57 00:03:25,280 --> 00:03:26,281 That is a great question. 58 00:03:26,360 --> 00:03:28,169 You can ask him the next time you talk to him. 59 00:03:28,240 --> 00:03:31,084 Here. First one's a yes. Second one's a no. 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,844 Third one's just a signature. 61 00:03:32,920 --> 00:03:34,604 - Ten minutes, Mr. Gates. - All right. 62 00:03:34,680 --> 00:03:36,409 - Thanks, Gen. - Yep. 63 00:03:36,480 --> 00:03:40,530 The fill-in's name is Diane Lester. They're setting up her remote feed now. 64 00:03:40,600 --> 00:03:43,809 - Who the hell is Diane Lester? - She is the Chief Communications Officer. 65 00:03:43,880 --> 00:03:45,882 She wrote all the talking points anyway, so should be fine. 66 00:03:45,960 --> 00:03:47,564 When am I getting the revisions for the opening? 67 00:03:47,640 --> 00:03:49,802 We're making some changes on it. Anybody seen Ron? 68 00:03:49,880 --> 00:03:51,450 Might I get those before the show or after the show? 69 00:03:51,520 --> 00:03:53,409 You know the drill. You just point the camera in my direction, 70 00:03:53,480 --> 00:03:54,527 and we'll figure it out together. 71 00:03:54,600 --> 00:03:55,931 It always sounds so simple 72 00:03:56,000 --> 00:03:57,411 and yet so moronic. 73 00:03:57,480 --> 00:03:58,925 All right. Look out, fellas. Here we come. 74 00:03:59,000 --> 00:04:00,764 Edgar Rosenthal's office called. 75 00:04:00,840 --> 00:04:02,569 - He can't make dinner tonight. - Thank Christ. 76 00:04:02,640 --> 00:04:05,564 Dinner at the nursing home with my nan is more exciting than dinner with that guy. 77 00:04:05,680 --> 00:04:08,081 This is the 7th reschedule. So can I just move it to the TBD list? 78 00:04:08,160 --> 00:04:09,924 Wait a minute, it's the 7th time he's rescheduled on me? 79 00:04:10,000 --> 00:04:11,240 Yes, that's correct. 80 00:04:11,600 --> 00:04:13,170 That's ridiculous. I'm calling him on his cell. 81 00:04:13,240 --> 00:04:14,765 Well, his office said that he's in a meeting. 82 00:04:14,840 --> 00:04:17,684 - Hey, Freddy, nice call on the yen yesterday. - Eat a dick, Lee. 83 00:04:17,760 --> 00:04:19,364 Domo arigato! 84 00:04:19,600 --> 00:04:21,682 Lee, this is Diane Lester. 85 00:04:21,920 --> 00:04:23,285 Alan, can you bring the boom in for me, please? 86 00:04:23,440 --> 00:04:25,442 Ed! It's Lee lacocca. 87 00:04:25,520 --> 00:04:27,602 Listen, I changed my mind on this whole retirement thing. 88 00:04:27,680 --> 00:04:29,887 Turns out I want your job after all. 89 00:04:30,920 --> 00:04:32,365 Yeah, it's Gates. 90 00:04:33,800 --> 00:04:36,121 Okay. All right, I'll talk to you later. 91 00:04:36,520 --> 00:04:37,521 All right. 92 00:04:37,880 --> 00:04:39,211 So no dinner. 93 00:04:39,520 --> 00:04:42,205 Lee. Follow the noise. Diane Lester. 94 00:04:42,520 --> 00:04:44,841 - Memo of, talking points. - Hello? Hello? 95 00:04:44,920 --> 00:04:47,048 You guys at Ibis can't do anything right these days, can you? 96 00:04:47,120 --> 00:04:49,441 Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee. 97 00:04:49,600 --> 00:04:51,807 If it was something we could control, believe me, we would. 98 00:04:51,880 --> 00:04:54,724 I'm not the enemy here, Diane. I'm friendly fire. 99 00:04:54,800 --> 00:04:56,601 We know that. If you read my talking points... 100 00:04:56,640 --> 00:04:57,641 Guy's a billionaire. He owns how many jets? 101 00:04:57,720 --> 00:04:59,768 - ... Walt has already addressed the glitch... - Five minutes! 102 00:04:59,840 --> 00:05:01,410 'Cause commercial flights, they get delayed, 103 00:05:01,480 --> 00:05:03,562 but private ones, they get to do whatever the hell they want. 104 00:05:03,720 --> 00:05:07,327 - Ron! Where's Ron? - I'm not sure. But here's a list of dinners... 105 00:05:07,400 --> 00:05:09,687 We'll be with you in less than five, Diane. 106 00:05:09,760 --> 00:05:12,366 Look at that. I wouldn't invite any of those people to an audit. 107 00:05:12,440 --> 00:05:13,487 Ron! 108 00:05:13,560 --> 00:05:16,325 Ron. There you are. Is that my Canadian commodities data? 109 00:05:16,400 --> 00:05:18,129 Yeah, yeah. Sorry. 110 00:05:18,200 --> 00:05:20,567 Sorry, I just ran all the way back from the Village. 111 00:05:20,640 --> 00:05:24,042 I had a meeting with Tony Biscano at Licem Pharmaceutical. 112 00:05:24,120 --> 00:05:25,531 Lee, I'll be in your ear. 113 00:05:26,840 --> 00:05:29,320 He gave me this. 114 00:05:29,560 --> 00:05:32,928 - What is it? - It's erectile cream. 115 00:05:34,240 --> 00:05:36,368 Tony Biscano of Licem gave you erectile cream? 116 00:05:36,480 --> 00:05:37,481 Yeah. 117 00:05:37,560 --> 00:05:39,608 I guess I wasn't aware of the exact nature of your relationship. 118 00:05:39,680 --> 00:05:41,045 They've been testing this thing for over a year 119 00:05:41,120 --> 00:05:42,770 and the approval from the FDA finally came in last night. 120 00:05:42,840 --> 00:05:44,001 They're sending out a press release... 121 00:05:44,080 --> 00:05:46,162 - And it works? - Apparently, yeah. Pretty damn well. 122 00:05:46,280 --> 00:05:47,964 - Have you tried it? - I just got it, 30 minutes ago. 123 00:05:48,040 --> 00:05:50,281 - What the hell are you waiting for? - You want me to... 124 00:05:50,360 --> 00:05:52,931 We're on in five minutes, aren't we? Put it on! 125 00:05:54,120 --> 00:05:56,361 Mr. Gates, you need this. Don't forget your talking points. 126 00:05:56,440 --> 00:05:58,442 Yeah, yeah. Put it on my desk. 127 00:05:59,120 --> 00:06:01,248 Okay, where is Diane Lester? 128 00:06:01,320 --> 00:06:03,527 She's all checked in on remote six. 129 00:06:03,600 --> 00:06:05,045 "LEE". Who writes this shit? 130 00:06:05,120 --> 00:06:07,726 - Ls the graphics package loaded? - Last one is just coming in. 131 00:06:07,800 --> 00:06:08,961 Great. 132 00:06:09,040 --> 00:06:13,125 We are still working off the rehearsal script for the opening, guys. 133 00:06:13,200 --> 00:06:15,202 But he didn't even stick to the rehearsal script at rehearsal. 134 00:06:15,280 --> 00:06:17,726 - So, about dinner... Did you... - Okay, you wore me down. 135 00:06:17,800 --> 00:06:18,847 I'm Sorry? 136 00:06:18,920 --> 00:06:22,720 I'll go to dinner with you. We'll go to Scalinatella's, let's say 9:30? 137 00:06:22,800 --> 00:06:25,041 I still have a boyfriend, Lee. Just like I did yesterday. 138 00:06:25,080 --> 00:06:27,287 Yeah, he's still a bartender in Hoboken, like he was yesterday. 139 00:06:27,440 --> 00:06:28,680 - Will this work, boss? - This is a stuffed parrot. 140 00:06:28,760 --> 00:06:29,886 I said I wanted a live pigeon. 141 00:06:29,960 --> 00:06:31,166 Patty, God damn it. 142 00:06:31,240 --> 00:06:32,640 We don't have a live pigeon. 143 00:06:32,680 --> 00:06:35,160 - Admit it. You're gonna miss this. - You can't find a live pigeon? 144 00:06:35,240 --> 00:06:38,562 I'm sure there are plenty of emotionally stunted 7-year-olds 145 00:06:38,640 --> 00:06:41,007 hosting TV shows across the street. Thank you. 146 00:06:41,080 --> 00:06:43,082 Cover yourself... Roll with yourself in breadcrumbs 147 00:06:43,160 --> 00:06:44,161 and bring a fucking bird up here. 148 00:06:44,240 --> 00:06:46,447 Jim, can you punch Diane up on the preview for me, please? 149 00:06:46,520 --> 00:06:47,760 Sure. There she is. 150 00:06:47,840 --> 00:06:49,001 LEE'. Patty? Patty? 151 00:06:49,080 --> 00:06:52,243 - Hi, Diane, can you hear me? - Yes. Yes, I can. 152 00:06:52,760 --> 00:06:54,762 Lee has read the talking points, right? 153 00:06:54,840 --> 00:06:56,046 Because I'm in a tough position here, 154 00:06:56,120 --> 00:06:58,168 and I just want to make sure that he sticks to the script. 155 00:06:58,240 --> 00:07:02,245 He will. You know us, Diane. We don't do "gotcha" journalism here. 156 00:07:02,320 --> 00:07:04,641 Hell, we don't do journalism, period. 157 00:07:04,960 --> 00:07:06,849 Scream one is up. 158 00:07:14,680 --> 00:07:16,523 Check. Check. Check. 159 00:07:19,080 --> 00:07:21,128 Money... Money... Money Monster. 160 00:07:21,200 --> 00:07:22,361 About time. 161 00:07:23,920 --> 00:07:25,001 "MAN". All right, I'm ready. 162 00:07:25,040 --> 00:07:27,000 So, here's a novel idea. 163 00:07:27,040 --> 00:07:29,884 How about you just pick up some takeout on your way home. 164 00:07:30,200 --> 00:07:31,804 God, stop. I'm getting depressed. 165 00:07:31,880 --> 00:07:34,724 Get into your most comfortable pair of pajamas. 166 00:07:34,840 --> 00:07:38,367 No, no, no. This isn't really a Friday night for you, is it? Can't be. 167 00:07:38,440 --> 00:07:40,568 - Curl right up in front of the TV?- .. 168 00:07:40,640 --> 00:07:45,487 It's 'cause the idea of television and pajamas and takeout, good God, it's like... 169 00:07:46,040 --> 00:07:49,044 You get a pool cue, and I want you to sharpen it down to a fine point. 170 00:07:49,120 --> 00:07:51,805 And I want you to shove it straight through my eye. 171 00:07:52,040 --> 00:07:54,168 - Hold on a sec, Lee. - Right into my brain. 172 00:07:54,240 --> 00:07:55,321 You're killing me here, Lenny. 173 00:07:55,400 --> 00:07:56,890 Check your mark, please. 174 00:07:56,960 --> 00:08:01,170 You know what? I drifted and I forgot to lock. 175 00:08:01,240 --> 00:08:02,401 Balls. 176 00:08:02,720 --> 00:08:03,721 That's it. 177 00:08:03,800 --> 00:08:07,168 I would rather you do that than sitting at home in my underwear 178 00:08:07,920 --> 00:08:09,922 watching "Suck-My-QVC." 179 00:08:27,520 --> 00:08:29,170 Look at the new guy. 180 00:08:29,240 --> 00:08:31,811 Where's Leroy? Finally canned his ass. 181 00:08:31,880 --> 00:08:33,211 One minute to air. 182 00:08:33,280 --> 00:08:34,850 One minute. Clear the stage, please. 183 00:08:34,920 --> 00:08:36,285 Patty, honest answer. 184 00:08:36,360 --> 00:08:38,522 How many nights a week do you eat dinner in your pajamas? 185 00:08:38,600 --> 00:08:41,683 Like, on average, over the course of my life? Or just since James left? 186 00:08:41,760 --> 00:08:43,046 Listen, listen. 187 00:08:43,120 --> 00:08:46,522 Because I haven't eaten dinner alone since the '90s. That's hand to God. 188 00:08:46,600 --> 00:08:49,331 Well, that's just awful. That just makes me feel sorry for you. 189 00:08:49,400 --> 00:08:50,811 Why do you feel sorry for me? 190 00:08:50,880 --> 00:08:54,123 Hang on, Patty. Just one second. Ron, you walking hard or what? 191 00:08:54,200 --> 00:08:56,726 This stuff is incredible. 192 00:08:56,800 --> 00:08:59,531 I'm talking zero to 60 in, like, 20 seconds flat. 193 00:08:59,640 --> 00:09:00,880 Good, so it's a buy, then. 194 00:09:00,960 --> 00:09:03,361 All right. Put it away and find me a better lead for next week's show. 195 00:09:03,480 --> 00:09:04,481 "RON". Put it away? 196 00:09:04,560 --> 00:09:05,561 - Lee, necklace. - Yeah. Okay. Thank you. 197 00:09:05,640 --> 00:09:06,926 30 seconds to air. 30 seconds. 198 00:09:07,000 --> 00:09:08,047 Where's my hat? 199 00:09:08,120 --> 00:09:10,521 Can we turn down the contrast on her a little bit, please? 200 00:09:10,600 --> 00:09:11,601 Sure. 201 00:09:11,960 --> 00:09:13,405 - How's that? - That's better. Thank you. 202 00:09:13,480 --> 00:09:14,680 - Fifteen seconds. - Okay. 203 00:09:14,880 --> 00:09:17,042 Here we go. Good luck, everybody. 204 00:09:17,600 --> 00:09:19,602 - Open on VT 16. - Ten, nine... 205 00:09:19,800 --> 00:09:21,802 - Coming out of the opening to camera 3. - ...eight, seven... 206 00:09:22,160 --> 00:09:23,366 SAM'. Six, 207 00:09:23,440 --> 00:09:24,407 five, 208 00:09:24,480 --> 00:09:25,527 four, 209 00:09:25,600 --> 00:09:27,170 three, two, 210 00:09:27,240 --> 00:09:29,766 - one. - Track rollup. 211 00:09:36,840 --> 00:09:40,845 Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. 212 00:09:41,120 --> 00:09:45,125 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash. 213 00:09:45,320 --> 00:09:49,484 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash. 214 00:09:49,960 --> 00:09:54,284 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash. 215 00:09:54,360 --> 00:09:56,681 My money ain't funny and it keep comin. 216 00:09:57,000 --> 00:09:59,480 Thank you very much. The name is Lee Gates. 217 00:09:59,800 --> 00:10:01,564 The show is Money Monster, 218 00:10:01,640 --> 00:10:02,846 the day is Friday, 219 00:10:02,920 --> 00:10:06,447 and the Dow has dropped a seismic seven points this morning. 220 00:10:06,520 --> 00:10:08,363 - Ready scream one. - So what does that mean for the market... 221 00:10:08,520 --> 00:10:09,681 Should you... 222 00:10:12,200 --> 00:10:13,281 Ready cheer three. 223 00:10:13,360 --> 00:10:14,691 - ...or should you... - Roll. 224 00:10:15,600 --> 00:10:17,602 And the answer is, who cares about the Dow? 225 00:10:17,720 --> 00:10:19,210 It's a measly 30 companies. 226 00:10:19,280 --> 00:10:21,681 So why do you people keep paying attention to it? 227 00:10:22,200 --> 00:10:24,123 Well, probably because our network insists on tracking it. 228 00:10:24,200 --> 00:10:26,965 - Right here at the bottom of the screen... - Not sticking to the script. 229 00:10:27,040 --> 00:10:28,087 In large font all day. 230 00:10:28,160 --> 00:10:30,128 - Why does he keep talking? - And why do they do that? 231 00:10:30,200 --> 00:10:31,565 Sacajawea, Lee. 232 00:10:31,800 --> 00:10:34,485 Because you people keep paying so much attention to it. 233 00:10:34,640 --> 00:10:35,801 Sacajawea. 234 00:10:35,960 --> 00:10:38,361 - And the circle just keeps on turning. - Shut up. 235 00:10:38,640 --> 00:10:39,846 Thank you. 236 00:10:40,040 --> 00:10:42,681 So let's try to ignore it. Let's try to ignore it for one day. 237 00:10:43,680 --> 00:10:47,287 One day, and talk about the thing that everybody else is talking about. 238 00:10:47,360 --> 00:10:52,048 Ibis Clear Capital is down another quarter to $8.40, 239 00:10:52,120 --> 00:10:55,044 but rather than grabbing the third rail 240 00:10:56,320 --> 00:10:57,970 and losing control of our bowels, 241 00:10:58,040 --> 00:11:00,486 we here at Money Monster like to go... 242 00:11:00,560 --> 00:11:02,210 Straight to the Source! 243 00:11:02,280 --> 00:11:03,327 Straight to the source. 244 00:11:03,400 --> 00:11:06,847 As it turns out, Walt Camby is 35,000 feet in the air right now, 245 00:11:06,920 --> 00:11:09,605 but we have somebody far prettier right here at sea level. 246 00:11:09,920 --> 00:11:11,365 It's his right-hand gal, Diane... 247 00:11:11,480 --> 00:11:13,130 - It's Lester. - Lester. 248 00:11:13,200 --> 00:11:15,646 Ls gonna be on the show in a little while to explain 249 00:11:15,720 --> 00:11:17,848 not only what went wrong last week, 250 00:11:17,920 --> 00:11:21,367 but, more importantly, what they're gonna do to fix it. 251 00:11:21,440 --> 00:11:23,568 But first, let's talk market Movers and Shakers. 252 00:11:24,400 --> 00:11:27,210 Jim, cue clip package two and three in case he skips one. 253 00:11:27,280 --> 00:11:28,361 Two and three? 254 00:11:28,440 --> 00:11:30,440 You're wondering, "Should I sell? Should I unload?" 255 00:11:31,840 --> 00:11:33,046 You know what I'm gonna say to you. 256 00:11:33,120 --> 00:11:34,167 Roll balls. 257 00:11:36,440 --> 00:11:39,125 Grow some balls, man! Man up! 258 00:11:39,480 --> 00:11:40,766 Good one. 259 00:11:41,120 --> 00:11:43,805 Man up! Lenny, let me hear you say it. 260 00:11:43,960 --> 00:11:46,361 Lenny, let me hear it. 261 00:11:46,440 --> 00:11:47,885 Look at these numbers. See these? 262 00:11:47,960 --> 00:11:50,080 These are the stock prices over the last three months. 263 00:11:50,120 --> 00:11:51,406 See these drops? 264 00:11:51,520 --> 00:11:53,568 Get used to it. It's just the way the market works these days. 265 00:11:53,640 --> 00:11:56,246 Look at this. $3.50 here. Almost five bucks there. 266 00:11:56,360 --> 00:11:58,010 If you panicked here, you would have sold... 267 00:11:58,080 --> 00:12:00,845 - Who's that guy? - Who's what guy? 268 00:12:00,920 --> 00:12:03,127 - ... You whiners, you chickens. - Camera 2. 269 00:12:03,800 --> 00:12:05,723 You know what I'm gonna tell you to do. 270 00:12:05,800 --> 00:12:08,485 Mark, can you pan over? Do you see that guy? 271 00:12:09,080 --> 00:12:10,650 "LEE". We're talking about 89% return. 272 00:12:10,720 --> 00:12:12,165 Even the Teamsters get excited about these numbers. 273 00:12:12,480 --> 00:12:14,801 Somebody didn't tell me something. 274 00:12:15,000 --> 00:12:16,331 Looks like a delivery guy. 275 00:12:16,640 --> 00:12:19,484 Say it. I'm not gonna move until you say it. 276 00:12:19,560 --> 00:12:21,403 - Balls. - Balls! 277 00:12:21,480 --> 00:12:23,084 There it is! Just under the wire. 278 00:12:23,160 --> 00:12:26,881 All right. Now, for the rest of you, you know what that means. 279 00:12:27,600 --> 00:12:32,401 It's time for today's "Can't Miss Stock Tip of the Millennium." 280 00:12:32,520 --> 00:12:34,010 It's the Stock Tip of the Millennium. 281 00:12:34,080 --> 00:12:35,161 "LEE". Telecommunications. 282 00:12:35,240 --> 00:12:36,765 - Forget the top-rated stocks. 283 00:12:36,840 --> 00:12:38,604 Well, here he comes. 284 00:12:38,680 --> 00:12:42,082 Okay, Mark, stay with this guy. I don't know who he is. 285 00:12:42,160 --> 00:12:45,243 Alan, there's no chance he's miked, so just boom him in. 286 00:12:45,320 --> 00:12:46,321 Let's see what happens. 287 00:12:47,040 --> 00:12:49,080 Hopefully you've been listening to our little birdy. 288 00:12:49,120 --> 00:12:51,043 Where's that stupid parrot? 289 00:12:51,120 --> 00:12:52,451 You got a delivery? 290 00:12:54,200 --> 00:12:55,850 - Don't move. - What the hell? 291 00:12:57,200 --> 00:12:58,531 Is this a union thing? 292 00:12:59,760 --> 00:13:01,967 Jesus! 293 00:13:02,040 --> 00:13:03,451 Cut the feed. 294 00:13:05,520 --> 00:13:06,885 Turn those cameras back on! 295 00:13:08,000 --> 00:13:10,287 - Turn those cameras back on! - Jesus Christ! 296 00:13:10,800 --> 00:13:13,320 Whoever's in there, turn those cameras back on, right now! 297 00:13:13,480 --> 00:13:15,289 - I can't. Once I turn them off... - You're lying! 298 00:13:15,480 --> 00:13:17,562 Turn the cameras back on or I'm gonna shoot him in his head! 299 00:13:17,800 --> 00:13:19,768 Turn the cameras on, Patty! Turn them on! 300 00:13:19,840 --> 00:13:20,841 Patty? 301 00:13:20,920 --> 00:13:21,967 Patty! 302 00:13:22,040 --> 00:13:23,480 All right, I'm gonna count to three, 303 00:13:23,520 --> 00:13:24,965 - then I swear to God... - Do something! 304 00:13:25,040 --> 00:13:26,121 - ...I'm pulling this trigger. One... - Patty! 305 00:13:26,240 --> 00:13:27,571 Patty, what do you want me to do? 306 00:13:27,720 --> 00:13:29,051 - Turn them on, Patty! - Two... 307 00:13:29,320 --> 00:13:30,685 - Patty! - Three! 308 00:13:30,840 --> 00:13:32,649 - What do you want me to do? - Put it up. 309 00:13:35,400 --> 00:13:36,731 Are we live? 310 00:13:37,200 --> 00:13:38,884 Yeah, we're live. 311 00:13:39,280 --> 00:13:40,406 All right, turn the cameras off again. 312 00:13:40,480 --> 00:13:42,005 I'm gonna shoot him in his head. You hear me? 313 00:13:42,080 --> 00:13:43,161 Everybody understands. 314 00:13:43,240 --> 00:13:44,810 - Don't try any tricks with the monitors. - Call security. 315 00:13:44,880 --> 00:13:47,008 I got the whole broadcast here on my phone. 316 00:13:47,080 --> 00:13:50,607 If I see anything other than us, I'm gonna shoot him in his head, all right? 317 00:13:51,240 --> 00:13:53,049 - Do you understand me? - Everybody understands you. 318 00:13:53,120 --> 00:13:54,406 Everybody understands. 319 00:13:54,520 --> 00:13:56,010 We stay on the air. All right. 320 00:13:56,080 --> 00:13:58,242 - We're staying on the air. - Good. 321 00:13:59,160 --> 00:14:00,286 Good. 322 00:14:01,600 --> 00:14:02,601 No, wait. 323 00:14:02,680 --> 00:14:03,727 He's not picking up. 324 00:14:05,040 --> 00:14:06,041 - Okay. - Pick a box. 325 00:14:06,440 --> 00:14:07,441 What do you mean? 326 00:14:07,520 --> 00:14:09,363 - I said, "Pick a box." - What happens if I pick the wrong box? 327 00:14:09,440 --> 00:14:10,521 KYLE". I said pick one! 328 00:14:10,600 --> 00:14:13,080 - I'm not picking a fucking box! - Did he say "fucking" on air? 329 00:14:13,120 --> 00:14:15,088 Are you fucking kidding? Call fucking security! 330 00:14:15,200 --> 00:14:17,521 Hi, there's a guy with a gun in studio 3. 331 00:14:17,600 --> 00:14:19,364 It sounds like a real cute stunt today. 332 00:14:19,440 --> 00:14:22,091 Would you turn on the goddamn TV? It's not a stunt this time. 333 00:14:22,360 --> 00:14:24,840 - I need help-Help me, help me- - Jesus! 334 00:14:26,240 --> 00:14:27,730 Stupid son of a bitch. 335 00:14:27,800 --> 00:14:30,804 Pick a goddamn box, Lee. Come on! 336 00:14:31,640 --> 00:14:33,051 Come on, Lee. 337 00:14:33,960 --> 00:14:35,291 DO it! 338 00:14:38,120 --> 00:14:39,645 That's right. Open it up. 339 00:14:41,800 --> 00:14:43,131 Jesus Christ. 340 00:14:43,280 --> 00:14:44,566 Now, pick it up. 341 00:14:44,720 --> 00:14:47,246 Yep. Take it out. 342 00:14:49,320 --> 00:14:52,164 - Now put it on. - How do I know it won't blow up? 343 00:14:52,280 --> 00:14:54,362 'Cause I have the detonator. All right? 344 00:14:54,960 --> 00:14:58,009 If my thumb comes off this trigger, then we all explode. 345 00:14:58,480 --> 00:15:00,920 - What if your thumb gets tired? - You better hope it doesn't. 346 00:15:01,160 --> 00:15:02,491 Now put it on. 347 00:15:05,040 --> 00:15:06,280 Quickly! 348 00:15:13,280 --> 00:15:14,850 - Okay, listen up, everybody. - Put it on. 349 00:15:14,920 --> 00:15:19,084 If you're not manning a camera or a boom, get out right now. 350 00:15:19,400 --> 00:15:20,845 Stop what you're doing. 351 00:15:20,920 --> 00:15:24,561 If you're not core-one control room, get going. 352 00:15:24,640 --> 00:15:26,768 Don't look up. Just go. 353 00:15:26,840 --> 00:15:28,001 Right now. 354 00:15:33,680 --> 00:15:35,011 Button it up. 355 00:15:37,920 --> 00:15:39,001 Good. 356 00:15:42,480 --> 00:15:43,766 Sit down. 357 00:15:47,520 --> 00:15:49,010 Something's wrong. 358 00:15:51,160 --> 00:15:52,764 - My God. - Breathe, Lee. 359 00:15:52,840 --> 00:15:54,251 I can't catch my breath. 360 00:15:54,320 --> 00:15:57,847 Just stay calm. Don't panic. You can breathe. 361 00:15:57,920 --> 00:15:58,967 I'm having a heart attack. 362 00:15:59,040 --> 00:16:01,361 - Do I look stupid to you? - You are not having a heart attack. 363 00:16:01,480 --> 00:16:03,801 - Just breathe. - I can't breathe. 364 00:16:04,040 --> 00:16:05,201 - Just breathe. - God. 365 00:16:05,280 --> 00:16:07,009 - Patty, I'm gonna fucking die. - No, you're not. 366 00:16:07,080 --> 00:16:08,366 "KYLE". You're not gonna die, dipshit. Not yet. 367 00:16:08,440 --> 00:16:11,330 - Fuck you! I'm having a fucking heart attack. - You're not having a heart attack. 368 00:16:11,400 --> 00:16:12,606 - You're having a panic attack. - How do you know? 369 00:16:12,680 --> 00:16:15,411 'Cause it happens to me all the time. Here, drink some water. 370 00:16:16,320 --> 00:16:17,810 That's not water. 371 00:16:19,080 --> 00:16:22,402 Lee, I want you to hear my voice. I'm right here. 372 00:16:22,880 --> 00:16:24,245 Just keep breathing. 373 00:16:29,480 --> 00:16:31,403 Shots have been fired at FNN 374 00:16:31,480 --> 00:16:33,767 - on the set of Money Monster with Lee Gates. - Bring it here. 375 00:16:33,840 --> 00:16:35,888 An intruder found his way into the studio... 376 00:16:35,960 --> 00:16:39,487 Turn on FNN, Money Monster. Lee Gates has been taken hostage. 377 00:16:41,160 --> 00:16:42,241 Shit. 378 00:16:42,400 --> 00:16:44,084 - Shut those doors! - Okay. Okay. 379 00:16:44,600 --> 00:16:46,090 I see you. 380 00:16:47,200 --> 00:16:49,646 Hey! Get out of there! Nobody goes in the booth, all right? 381 00:16:49,720 --> 00:16:51,290 "KYLE". Nobody's leaving from here on out. 382 00:16:51,360 --> 00:16:53,681 Anybody tries anything stupid, 383 00:16:53,760 --> 00:16:55,364 and I start shooting. 384 00:16:55,600 --> 00:16:57,648 All right? I'm in charge. 385 00:16:59,400 --> 00:17:01,971 You! Stay still. Stop fucking moving. 386 00:17:03,240 --> 00:17:04,969 I got something I wanna say. 387 00:17:05,280 --> 00:17:06,361 Patty, what do you want me to do? 388 00:17:06,440 --> 00:17:07,805 Wanna make sure I get time to say it. 389 00:17:07,920 --> 00:17:08,967 Follow him. 390 00:17:24,360 --> 00:17:25,361 All right. 391 00:17:25,720 --> 00:17:27,882 I want everyone to know something. 392 00:17:29,200 --> 00:17:31,407 I might be the one with the gun here, 393 00:17:31,640 --> 00:17:34,564 but I'm not the real criminal. It's people like these guys! 394 00:17:34,880 --> 00:17:37,963 They're stealing everything from us and they're getting away with it, too. 395 00:17:38,320 --> 00:17:40,641 Nobody's asking how. Nobody's asking why. 396 00:17:41,080 --> 00:17:43,321 - I didn't steal anything from you. - Shh! 397 00:17:43,880 --> 00:17:45,723 Be quiet, Lee. 398 00:17:50,840 --> 00:17:53,161 You got to open your eyes out there. 399 00:17:54,240 --> 00:17:56,481 It's not like the government's no help. 400 00:17:57,520 --> 00:18:00,763 How they just look the other way, since after they're done stealing our money, 401 00:18:00,840 --> 00:18:03,491 they barely even have to pay any taxes on it! 402 00:18:04,240 --> 00:18:07,767 I'm telling you, it's rigged. The whole goddamn thing. 403 00:18:08,080 --> 00:18:10,082 They're stealing the country out from under us. 404 00:18:10,240 --> 00:18:13,449 Not the Muslims. Not the Chinese. Them. 405 00:18:13,680 --> 00:18:17,605 - Let me ask you this... - Shut up, Lee! Shut the fuck up! 406 00:18:17,760 --> 00:18:18,761 Shut up! 407 00:18:18,920 --> 00:18:21,400 I came here to talk! Shut up for two minutes. 408 00:18:21,480 --> 00:18:22,481 All right. Okay. 409 00:18:23,600 --> 00:18:25,284 Jesus Christ. 410 00:18:32,040 --> 00:18:33,690 It's all fixed. 411 00:18:34,680 --> 00:18:39,447 They like how the math adds up, so they got to keep rewriting the equation. 412 00:18:39,560 --> 00:18:42,040 Which means, the one time you finally get a little extra money, 413 00:18:42,080 --> 00:18:44,321 you try and be smart about it, you turn on the TV. 414 00:18:44,840 --> 00:18:46,001 Boom. 415 00:18:46,280 --> 00:18:47,884 That's how they fucking take it. 416 00:18:48,480 --> 00:18:51,484 They take it so fast they don't even have to explain it! 417 00:18:51,960 --> 00:18:53,803 They literally own the airwaves. 418 00:18:53,960 --> 00:18:57,806 They literally control the information. But not today. 419 00:18:58,480 --> 00:19:01,324 - What does this have to do with me? - Everything, Lee. 420 00:19:01,480 --> 00:19:03,562 This has everything to do with the both of you. 421 00:19:03,640 --> 00:19:06,166 That's why I'm here. Don't you understand? 422 00:19:06,640 --> 00:19:08,244 Two boxes. 423 00:19:08,720 --> 00:19:10,484 Two assholes. 424 00:19:13,480 --> 00:19:14,481 Two? 425 00:19:14,560 --> 00:19:15,686 Two. 426 00:19:18,080 --> 00:19:20,447 You didn't just come here for me. 427 00:19:22,000 --> 00:19:23,411 This is about Ibis. 428 00:19:23,480 --> 00:19:25,880 - Goddamn right, this is about Ibis. - Okay, I get it. 429 00:19:25,920 --> 00:19:27,160 Turn that camera off. 430 00:19:27,240 --> 00:19:28,401 Turn the camera off. 431 00:19:29,400 --> 00:19:30,731 You lost a lot of money. 432 00:19:30,800 --> 00:19:32,609 You went on TV. You said it was safe. 433 00:19:32,680 --> 00:19:34,250 Four weeks ago. You stood right there. 434 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 This is what you did. "Let's get into this." 435 00:19:38,160 --> 00:19:41,130 - "Ibis! Safer than a savings account!" - I didn't say that. 436 00:19:41,240 --> 00:19:44,961 "Home run after home run... Walt Camby!" 437 00:19:45,040 --> 00:19:47,247 - I didn't do that! - Don't fucking lie, Lee! That's what you said. 438 00:19:47,320 --> 00:19:49,926 I did recommend it, but I never said it was safer than a savings account. 439 00:19:50,040 --> 00:19:51,280 You want to bet? Come on, let's bet. 440 00:19:51,360 --> 00:19:52,600 You said it was safer than my savings account. 441 00:19:52,680 --> 00:19:54,523 - I would never say it. - Come on. Let's bet. 442 00:19:54,880 --> 00:19:57,451 March the 6th, it was the Stock Pick of the Millennium. March the 6th. 443 00:19:57,520 --> 00:20:00,126 I make a stock pick every single day. That's a fucking joke. 444 00:20:00,200 --> 00:20:02,043 You got the tapes back there, right? 445 00:20:02,120 --> 00:20:03,087 Fuck off. 446 00:20:03,160 --> 00:20:04,161 Find it. 447 00:20:04,240 --> 00:20:07,289 - March the 6th show. - We do five shows a week. 448 00:20:07,360 --> 00:20:08,361 Find them! 449 00:20:08,880 --> 00:20:10,211 How many people are inside? 450 00:20:10,560 --> 00:20:13,564 A floor manager, a sound engineer, 451 00:20:13,880 --> 00:20:16,121 and three cameramen on the main floor. 452 00:20:16,200 --> 00:20:17,690 And the director, Patty Fenn. 453 00:20:17,760 --> 00:20:20,684 And five tech guys in the enclosed control room. 454 00:20:20,760 --> 00:20:22,649 Okay, ESU will be here momentarily. 455 00:20:22,720 --> 00:20:24,643 So, we're gonna need schematics on the building. 456 00:20:24,720 --> 00:20:27,007 Catwalks, exits, entrances, the whole shebang. 457 00:20:27,120 --> 00:20:28,121 Got it. 458 00:20:29,560 --> 00:20:30,766 Vasquez? 459 00:20:30,840 --> 00:20:33,923 If that's Semtex, it's enough for a fireball 50-feet from center. 460 00:20:34,000 --> 00:20:35,729 I got a line to the control room yet? 461 00:20:36,080 --> 00:20:38,970 Evacuate the rest of the building. Once it's swept, nobody in or out. 462 00:20:39,040 --> 00:20:40,530 Come on. Let's go. 463 00:20:40,840 --> 00:20:41,921 Shuttle, shuttle, shuttle. 464 00:20:42,000 --> 00:20:43,889 Diversify, diversify, diversify. 465 00:20:43,960 --> 00:20:46,122 Freeze. There it is. Okay, we've got it. 466 00:20:46,560 --> 00:20:48,449 - Roll it, Jim. - Rolling. 467 00:20:48,840 --> 00:20:50,046 There it is! That's it. 468 00:20:50,120 --> 00:20:52,248 Let's settle this right now. 469 00:20:52,560 --> 00:20:55,450 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash. 470 00:20:55,520 --> 00:20:59,445 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash. 471 00:20:59,600 --> 00:21:00,601 Whoo! 472 00:21:00,680 --> 00:21:03,490 The name is Lee Gates. The show is Money Monster. 473 00:21:03,560 --> 00:21:06,404 The day is Friday, March 6th. Let's get right to it. 474 00:21:06,480 --> 00:21:08,448 It's the Stock Tip of the Millennium! 475 00:21:08,520 --> 00:21:11,808 Let's see what old lucky one-arm has for us today. 476 00:21:16,520 --> 00:21:17,726 Ibis Clear Capital. 477 00:21:17,800 --> 00:21:20,371 I know, I've talked this one up before, but what can I tell you? 478 00:21:20,880 --> 00:21:22,325 I'm in love. 479 00:21:22,520 --> 00:21:27,970 This is ibis's stock since it went public 11 months ago. 480 00:21:28,040 --> 00:21:31,362 Look at those curves. So voluptuous. 481 00:21:31,560 --> 00:21:33,324 So full-figured! 482 00:21:33,560 --> 00:21:35,164 I'm genuinely attracted to it. 483 00:21:35,280 --> 00:21:36,566 Not sexually so much, 484 00:21:36,640 --> 00:21:39,928 although after half a dozen vodka tonics I could talk myself into pretty much anything. 485 00:21:40,000 --> 00:21:44,369 No. I am in love with this intellectually. 486 00:21:45,040 --> 00:21:49,284 Because Ibis is run by a man named Walt Camby. 487 00:21:49,360 --> 00:21:52,284 Walt was one of the first guys to tap into the true market potential 488 00:21:52,360 --> 00:21:54,931 of high-frequency trading. 489 00:21:55,040 --> 00:21:57,930 Look at this. Home run after home run after home run. 490 00:21:58,000 --> 00:22:00,651 And now he has finally gone public. 491 00:22:00,720 --> 00:22:04,645 Folks, there isn't a better bet out there. Not bonds, not IRAs, 492 00:22:04,760 --> 00:22:06,200 - not your savings account. 493 00:22:06,240 --> 00:22:08,527 None of them are as safe as Walt Camby. 494 00:22:08,760 --> 00:22:10,205 Cut it, Jim. 495 00:22:10,560 --> 00:22:12,562 Patty, put the numbers back up there. Give me another fix. 496 00:22:12,640 --> 00:22:14,560 Come on. My God, I'm going weak in the knees. 497 00:22:14,600 --> 00:22:16,602 - I was exaggerating to make a point. - You lost a bet, Lee. 498 00:22:16,920 --> 00:22:19,730 I made a bad call. How much are you into Ibis for? 499 00:22:19,800 --> 00:22:21,131 Sixty grand. 500 00:22:22,080 --> 00:22:23,684 Sixty grand? This is about sixty grand? 501 00:22:23,760 --> 00:22:25,444 Pocket change to you, right? 502 00:22:25,760 --> 00:22:27,444 Yeah, it kind of is. Okay, look. 503 00:22:27,760 --> 00:22:30,445 You give me five minutes, and I can get you 60 grand in cash here, 504 00:22:30,520 --> 00:22:31,521 and I can make you whole. 505 00:22:31,600 --> 00:22:34,241 - That won't make me whole. - All right. What's a number that will? 506 00:22:34,440 --> 00:22:36,124 $800 million. 507 00:22:37,200 --> 00:22:39,282 It's gonna take me a little longer to get $800 million here, pal. 508 00:22:39,440 --> 00:22:42,364 That's how much went fucking poof into thin air, you dumb shit. 509 00:22:42,440 --> 00:22:45,444 So that's what you owe us. 'Cause I'm not the only one watching your show. 510 00:22:45,520 --> 00:22:47,522 I'm not the only shareholder who got screwed over here. 511 00:22:47,600 --> 00:22:48,886 You're the only shareholder here with a gun. 512 00:22:48,960 --> 00:22:52,442 You think you're fucking funny, Lee? Is this funny to you? 513 00:22:52,520 --> 00:22:54,010 "PATTY". Lee, don't provoke him. 514 00:22:55,640 --> 00:22:57,483 You must think I'm so stupid. 515 00:22:58,280 --> 00:23:00,521 Trying to fucking buy me off. 516 00:23:01,480 --> 00:23:03,244 I'm not stupid, Lee. 517 00:23:06,920 --> 00:23:11,323 I walked in here knowing there was only one way this show was gonna end. 518 00:23:12,480 --> 00:23:15,404 I came in here knowing I'm not walking out. 519 00:23:18,120 --> 00:23:19,360 Sit down. 520 00:23:26,080 --> 00:23:27,161 Sit down. 521 00:23:27,240 --> 00:23:29,561 Where the hell is ESU? And where's my negotiator? 522 00:23:29,640 --> 00:23:31,404 Negotiator's two minutes out. 523 00:23:32,960 --> 00:23:34,610 - Patty Fenn. - This is Captain Marcus Powell. 524 00:23:34,680 --> 00:23:36,680 The network confirmed you can stay live on the air. 525 00:23:36,720 --> 00:23:37,721 Just keep stalling him. 526 00:23:37,800 --> 00:23:38,926 What do you mean "keep stalling"? 527 00:23:39,000 --> 00:23:42,083 Tell him to say whatever it is this guy wants to hear until we put a plan in place, 528 00:23:42,160 --> 00:23:43,810 whatever it takes to keep him from setting off that bomb. 529 00:23:43,880 --> 00:23:44,927 Jesus. 530 00:23:45,000 --> 00:23:46,047 Fuck off. 531 00:23:46,520 --> 00:23:48,522 Lee? You have to keep stalling. 532 00:23:48,840 --> 00:23:50,604 Just keep talking to him. 533 00:23:50,680 --> 00:23:54,366 You're good at that. So just keep talking. 534 00:24:02,960 --> 00:24:04,325 PATTY; Talk. 535 00:24:05,160 --> 00:24:11,167 Listen, I get it. What happened at Ibis is... It's a disaster, there's no other word for it. 536 00:24:14,880 --> 00:24:17,360 I can promise you that Walt Camby 537 00:24:17,440 --> 00:24:20,205 is as sick about this as anybody else. 538 00:24:20,320 --> 00:24:23,529 Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? 539 00:24:32,840 --> 00:24:35,002 Listen, if anybody is gonna bounce back from it, 540 00:24:35,240 --> 00:24:38,289 it's Walt and Ibis. This was an isolated incident. 541 00:24:38,360 --> 00:24:39,691 - What's this? - It's completely unrelated... 542 00:24:40,040 --> 00:24:41,724 What is this? Who wrote this? 543 00:24:42,200 --> 00:24:44,089 - Somebody from my office. - "Diane Lester." 544 00:24:46,400 --> 00:24:49,529 You see? This is what I'm talking about. That's your problem. 545 00:24:49,880 --> 00:24:52,247 You just sit there behind their little fucking desk, 546 00:24:52,320 --> 00:24:55,005 like their little fucking puppet, buying into their bullshit, 547 00:24:55,080 --> 00:24:57,003 instead of trying to figure out what really happened. 548 00:24:57,080 --> 00:24:59,000 You know what happened. It was a computer glitch. 549 00:24:59,040 --> 00:25:02,840 A glitch! A glitch! It was a fucking glitch! A glitch! 550 00:25:02,920 --> 00:25:04,251 Shut up about the glitch! 551 00:25:04,880 --> 00:25:05,881 All right? 552 00:25:06,080 --> 00:25:07,889 What the hell does that even mean? 553 00:25:09,720 --> 00:25:12,724 You see, you don't even know. I'm not stupid, Lee. I told you. 554 00:25:13,040 --> 00:25:15,725 People just at home accepting this shit, they're the stupid ones, 555 00:25:15,800 --> 00:25:17,370 because somehow these clowns 556 00:25:17,440 --> 00:25:20,205 lost $800 million overnight. 557 00:25:20,280 --> 00:25:21,805 Overnight. 558 00:25:21,880 --> 00:25:24,406 And nobody's even actually explained how. 559 00:25:24,720 --> 00:25:27,405 How is something like that even possible? 560 00:25:27,720 --> 00:25:29,404 How is that even fair? 561 00:25:31,720 --> 00:25:33,131 How's that fair? 562 00:25:33,960 --> 00:25:36,247 It's not a rhetorical question. I want a fucking answer. 563 00:25:36,400 --> 00:25:37,600 What do you want from me, man? 564 00:25:37,640 --> 00:25:39,881 I don't run Ibis. I'm just a guy on TV. 565 00:25:39,960 --> 00:25:42,850 No, no. Do not do that, Lee. Do not do that. 566 00:25:42,920 --> 00:25:44,649 You don't get to pass the buck today, Lee. 567 00:25:45,400 --> 00:25:47,607 Not today. Not with me. 568 00:25:50,440 --> 00:25:52,204 So, what do we know about him so far? 569 00:25:52,320 --> 00:25:55,529 Name's Kyle Budwell. No wants, no warrants, no priors. 570 00:25:55,600 --> 00:25:57,728 We sent a patrol to his residence to locate family. 571 00:25:57,800 --> 00:25:59,723 They won't find anyone. The guy's a loner. 572 00:26:00,280 --> 00:26:04,205 Hundred bucks says this poor shithead either lives by himself or with his mother. 573 00:26:04,280 --> 00:26:06,248 The real losers tend to stay home with their mommies. 574 00:26:06,320 --> 00:26:10,166 But, hey, do your thing. But watch and see, the guy's a loner. 575 00:26:11,320 --> 00:26:12,367 Yes. 576 00:26:12,440 --> 00:26:16,161 Can you patch this line directly into the studio PA system for us, please, Patty? 577 00:26:16,240 --> 00:26:18,402 - We have a negotiator here. - Okay. 578 00:26:18,480 --> 00:26:21,848 Charlie? Patch this line into the PA system, please. Right now. 579 00:26:22,160 --> 00:26:24,162 It's all about... 580 00:26:24,240 --> 00:26:25,924 It's high-frequency trading. It can... 581 00:26:26,000 --> 00:26:27,843 Let us know when we're on. 582 00:26:28,320 --> 00:26:30,004 Can he hear me? 583 00:26:30,520 --> 00:26:33,922 This is Oscar Nelson. I'm a veteran negotiator with the NYPD. 584 00:26:34,000 --> 00:26:35,809 No. I don't want to talk to no cops. 585 00:26:35,960 --> 00:26:37,644 Don't think of me as a cop. 586 00:26:37,840 --> 00:26:39,490 Hey, what'd I just say? No cops! 587 00:26:40,520 --> 00:26:42,363 Cut the line! Cut it. 588 00:26:42,440 --> 00:26:43,487 I can handle it myself. 589 00:26:43,560 --> 00:26:44,721 Anybody comes on that mike, 590 00:26:44,800 --> 00:26:45,926 you gonna put a bullet in his head. You hear me? 591 00:26:46,040 --> 00:26:48,202 - Cut the line. Cut it. - Cut the line, Charlie. Right now. 592 00:26:48,280 --> 00:26:50,169 Do not cut this... 593 00:26:50,680 --> 00:26:54,207 Two people I came here to talk to. Him and Walt fucking Camby. 594 00:26:54,480 --> 00:26:57,086 All right, well, then let's get him Walt fucking Camby already. 595 00:26:57,160 --> 00:26:58,924 All right, so let's get him Walt fucking Camby already. 596 00:26:59,000 --> 00:27:01,082 Right. Exactly. Throw him under the bus. 597 00:27:01,160 --> 00:27:04,084 Look, he was supposed to be here today. He didn't show up. 598 00:27:04,160 --> 00:27:06,288 It's his company. It's his crash. 599 00:27:06,360 --> 00:27:07,964 So let's see what he has to say. 600 00:27:08,040 --> 00:27:09,201 PATTY'. Right. Yes. 601 00:27:11,160 --> 00:27:14,482 - What happened to the Ibis feed? - I have no idea. 602 00:27:14,560 --> 00:27:15,686 God damn it. 603 00:27:15,760 --> 00:27:16,841 All right, find me Bree. 604 00:27:16,920 --> 00:27:18,331 Have her call Diane Lester back on the phone. 605 00:27:18,400 --> 00:27:19,765 I want her back up on that screen. 606 00:27:19,840 --> 00:27:22,923 And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital. 607 00:27:23,000 --> 00:27:24,490 - Got it. - Yes, what is it? 608 00:27:24,560 --> 00:27:26,927 I want the PA system available in case we need to speak to him again. 609 00:27:27,040 --> 00:27:28,326 Right. Because it worked so well the first time. 610 00:27:28,400 --> 00:27:30,243 Look, just make sure you answer this phone. 611 00:27:30,320 --> 00:27:32,800 We'll be right downstairs exploring means of extraction. 612 00:27:45,720 --> 00:27:48,041 I have Patty Fenn from Money Monster on line three. 613 00:27:48,360 --> 00:27:50,169 Marta, when is he landing? 614 00:27:50,240 --> 00:27:53,164 I don't even know which plane he's on, so I've no way of tracking him. 615 00:27:53,240 --> 00:27:55,402 He took the G-V to Geneva on Tuesday, 616 00:27:55,480 --> 00:27:58,006 but then he sent that to Hong Kong to pick up Harvey Bergan. 617 00:27:58,080 --> 00:28:02,051 Last location I have for the Learjet was, Sao Paulo on Monday. 618 00:28:02,400 --> 00:28:04,528 Monday? That's four days ago. 619 00:28:04,600 --> 00:28:07,524 You know how he is with his planes. When he's in the air, he's off the grid. 620 00:28:07,600 --> 00:28:10,649 Are you telling me that until he lands, whenever the hell that may be, that he's... 621 00:28:10,720 --> 00:28:14,361 He's completely unreachable. Which makes this one big clusterfuck. 622 00:28:14,440 --> 00:28:16,647 I have Patty Fenn on hold. What should I tell her? 623 00:28:16,720 --> 00:28:17,760 She'll call back. 624 00:28:18,080 --> 00:28:19,127 Come on. 625 00:28:20,360 --> 00:28:22,044 Diane Lester's office is giving me the runaround. 626 00:28:22,120 --> 00:28:23,087 "PATTY". Okay, Bree. 627 00:28:23,160 --> 00:28:25,447 Dave, I need an address for Ibis, ASAP. 628 00:28:25,520 --> 00:28:28,046 And, Bree, try Dan lssa at the SEC. 629 00:28:28,120 --> 00:28:30,441 They've got to be sniffing around this train wreck already. 630 00:28:30,560 --> 00:28:32,324 Keep stalling, Lee. We're on it. 631 00:28:32,400 --> 00:28:36,564 Lenny, can you come around on this guy? I'm losing him in a little shadow. 632 00:28:36,640 --> 00:28:39,041 - You kidding me? - Just move in. 633 00:28:43,960 --> 00:28:45,325 What the hell are you doing? 634 00:28:45,640 --> 00:28:47,768 Director wanted a better angle on your face. 635 00:28:47,840 --> 00:28:49,171 There's kind of a... 636 00:28:49,880 --> 00:28:51,245 A little shadow. 637 00:28:51,880 --> 00:28:53,006 LEE'. "A little shadow"? 638 00:28:53,480 --> 00:28:55,005 Patty, "A little shadow"? 639 00:28:56,160 --> 00:28:58,481 He could have killed you much easier off camera, Lee. 640 00:28:58,560 --> 00:29:00,722 There's a reason he's interrupted you on live TV. 641 00:29:00,840 --> 00:29:03,081 Look, give me a break, guy. I'm just trying to do my job. 642 00:29:03,160 --> 00:29:05,003 They tell me to move in, I move in. 643 00:29:07,320 --> 00:29:09,163 All right, where do you want to go? 644 00:29:09,480 --> 00:29:11,005 Well, if you went over there, it would be good. 645 00:29:11,080 --> 00:29:12,605 - Here? - Yeah. 646 00:29:12,680 --> 00:29:16,605 See, I'm directing a show back here, which means you're hosting one up there. 647 00:29:16,680 --> 00:29:18,682 So start hosting. 648 00:29:22,600 --> 00:29:24,841 Okay, first things first. 649 00:29:25,360 --> 00:29:27,647 - What's your name? - Don't worry about my name. 650 00:29:27,720 --> 00:29:28,721 You're on TV. Trust me. 651 00:29:28,800 --> 00:29:31,770 They're gonna know your Little League batting average by the time this is through. 652 00:29:31,840 --> 00:29:34,844 His name is Kyle Budwell. The cops already tracked down his info. 653 00:29:34,960 --> 00:29:38,000 Doesn't even have to be your real name. Just give me anything I can call you. 654 00:29:39,360 --> 00:29:41,203 Fine. Call me Kyle. 655 00:29:44,040 --> 00:29:45,724 Okay, Kyle. 656 00:29:46,440 --> 00:29:47,521 Got the address. 657 00:29:50,520 --> 00:29:52,443 All right, that's midtown. Listen, Ibis is ducking our calls. 658 00:29:52,560 --> 00:29:55,404 I say we send somebody there in person instead. 659 00:29:55,520 --> 00:29:58,000 - All right. - Alan, see if you can put a mike on this guy. 660 00:29:58,080 --> 00:30:00,560 Lee, talk him through this. I don't want him spooked. 661 00:30:00,640 --> 00:30:02,404 - Kyle, listen. - Yeah. 662 00:30:02,480 --> 00:30:04,323 This is Alan. He's our sound guy. 663 00:30:04,400 --> 00:30:05,401 He wants to put a microphone on you... 664 00:30:05,480 --> 00:30:07,400 - Whoa! - So you can... No, it's okay. It's okay. 665 00:30:07,560 --> 00:30:09,403 You want people to be able to hear you, right? 666 00:30:09,560 --> 00:30:12,609 - Why, they couldn't hear me before? - They could... This will be better. 667 00:30:12,680 --> 00:30:15,490 We're tracking down Ron now. I'm gonna put him on the air with you. 668 00:30:15,560 --> 00:30:16,641 - Kyle. - Yeah? 669 00:30:16,720 --> 00:30:19,007 I'm gonna send one of my guys over to ibis's office 670 00:30:19,080 --> 00:30:21,401 and see if they can get some answers in person. 671 00:30:21,720 --> 00:30:24,326 We've got a producer. This kid's name is Ron. 672 00:30:25,000 --> 00:30:26,764 Where the hell is Ron Sprecher? 673 00:30:27,960 --> 00:30:29,246 - Christ! - My God! 674 00:30:29,320 --> 00:30:31,209 Ron! This stuff really works! 675 00:30:31,280 --> 00:30:33,726 - What's the stock trading at? - $4.25. 676 00:30:33,800 --> 00:30:35,006 Christ! 677 00:30:35,080 --> 00:30:37,401 Shit, shit, shit. Shit. My phone. 678 00:30:37,560 --> 00:30:39,801 No, it's okay. I need a break anyway. 679 00:30:39,880 --> 00:30:40,881 Hold on. 680 00:30:40,960 --> 00:30:42,291 - Yeah? - Hang on, Ron. 681 00:30:42,960 --> 00:30:43,961 Hey, Charlie. 682 00:30:44,360 --> 00:30:46,089 Hi, Ron. I'm gonna put you on the air with Lee. 683 00:30:46,160 --> 00:30:47,286 Lee, you've got Ron. 684 00:30:47,360 --> 00:30:48,441 Patching Ron in. 685 00:30:48,520 --> 00:30:49,521 What do you mean you're putting me on the air? 686 00:30:49,600 --> 00:30:50,601 You're going on the air? 687 00:30:50,680 --> 00:30:52,841 - Who is that? Where are you? - Um... 688 00:30:53,080 --> 00:30:56,129 I'm in my office with, um, Arlene. 689 00:30:56,360 --> 00:30:57,691 Who'd you just tell my name to? 690 00:30:58,080 --> 00:30:59,605 Is that Arlene from Product Placement? 691 00:30:59,920 --> 00:31:01,251 Get off my jeans. 692 00:31:01,400 --> 00:31:03,160 I thought you said the building was cleared. 693 00:31:03,600 --> 00:31:05,125 It was. We walked every floor. 694 00:31:06,080 --> 00:31:07,605 So, what's up, Lee? 695 00:31:07,960 --> 00:31:09,291 Hey, are you coming back? 696 00:31:09,440 --> 00:31:10,805 "LEE". Where are you right now? 697 00:31:10,960 --> 00:31:14,009 I've just been, going through tapes for tomorrow, 698 00:31:14,080 --> 00:31:17,368 but everything looks good, so I think we should be in good shape, so... 699 00:31:17,440 --> 00:31:19,647 Holy shit! That guy has a gun! 700 00:31:19,960 --> 00:31:21,689 - Imagine my surprise. 701 00:31:21,760 --> 00:31:24,889 Now, do us a favor and get your ass down to Ibis Clear Capital, 702 00:31:24,960 --> 00:31:26,121 would you, please? 703 00:31:26,400 --> 00:31:27,401 "RON". Okay. 704 00:31:27,480 --> 00:31:28,766 I like when he has the strippers on. 705 00:31:28,840 --> 00:31:29,880 "RON". Right. Right. Sure. 706 00:31:30,320 --> 00:31:32,322 - Don't be a schmuck, Ron. Get moving. - Ls this for real? 707 00:31:32,400 --> 00:31:33,447 Hey, turn it up, will you? 708 00:31:33,520 --> 00:31:35,124 There's a van and a crew waiting downstairs for you. 709 00:31:35,200 --> 00:31:37,601 Let's go. Come on. Move. You should be downstairs already. Let's go! 710 00:32:16,360 --> 00:32:18,840 (MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE OVER TV 711 00:32:38,200 --> 00:32:39,600 "KYLE". What's taking them so long? 712 00:32:39,880 --> 00:32:41,882 It's midday traffic. What are you gonna do? 713 00:32:42,040 --> 00:32:43,326 Got it. 714 00:32:44,200 --> 00:32:46,123 So the home address is outdated. 715 00:32:46,200 --> 00:32:48,361 The family that's in there now bought it six months ago 716 00:32:48,400 --> 00:32:52,610 from the estate of one Clara Budwell, a 62-years-old deceased woman. 717 00:32:52,960 --> 00:32:54,246 Mama's boy. What'd I tell you? 718 00:32:54,320 --> 00:32:55,560 We tracked down the escrow company. 719 00:32:55,640 --> 00:32:58,600 They confirmed all the money from the sale went to her son. Guess how much? 720 00:32:58,640 --> 00:32:59,641 Sixty grand. 721 00:32:59,720 --> 00:33:02,803 It's a good thing you didn't bet me, pal, since he fits the profile to a fucking T. 722 00:33:02,880 --> 00:33:04,564 There has to be a current address with the escrow company. 723 00:33:04,640 --> 00:33:05,641 Somewhere they sent the check to. 724 00:33:05,720 --> 00:33:07,609 - There is, but we need a subpoena to get it. - Captain. 725 00:33:07,680 --> 00:33:09,489 Get somebody down to the courthouse, ASAP. 726 00:33:09,560 --> 00:33:11,483 Judge Reiner. He'll expedite. 727 00:33:11,560 --> 00:33:12,561 All right. 728 00:33:13,240 --> 00:33:15,481 We can try to gain access through catwalks here 729 00:33:15,560 --> 00:33:18,848 or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. 730 00:33:18,920 --> 00:33:22,208 First, we save the hostages. Second, we take out the psycho. 731 00:33:22,840 --> 00:33:25,923 Okay, we're here. Just, give us a minute to get set up. 732 00:33:26,000 --> 00:33:27,286 We've got Ron. I'm putting him up. 733 00:33:27,400 --> 00:33:28,401 Okay, here we go. 734 00:33:28,480 --> 00:33:30,403 We've got Ron Sprecher reporting from outside... 735 00:33:30,480 --> 00:33:32,084 As if this month couldn't get any worse. 736 00:33:32,160 --> 00:33:33,685 Ron, Ron, can you hear us? 737 00:33:33,760 --> 00:33:36,570 I'm here outside Ibis Clear Capital, where their CEO... 738 00:33:36,640 --> 00:33:39,246 Security, there's a man down there with a camera crew. 739 00:33:39,320 --> 00:33:41,607 Make sure he doesn't get in the building under any circumstances. 740 00:33:41,680 --> 00:33:43,205 What did Teterboro say, Marta? 741 00:33:43,440 --> 00:33:46,171 I gave them the tail numbers of both of these planes, 742 00:33:46,240 --> 00:33:47,685 no communication with either. 743 00:33:48,320 --> 00:33:51,290 Okay, I'm gonna down there and try and buy us some time. 744 00:33:51,360 --> 00:33:53,328 I mean, obviously, this guy just wants some answers. 745 00:33:53,400 --> 00:33:54,367 So do we. 746 00:33:54,440 --> 00:33:57,762 If we knew how we lost $800 million, we wouldn't have lost $800 million. 747 00:33:57,840 --> 00:34:00,241 I get that, Avery, but we still have to say something. 748 00:34:00,600 --> 00:34:03,171 Come on. You know Walt. He's an open book. I know if he was here... 749 00:34:03,240 --> 00:34:05,322 But he's not here, Diane. He's not here. 750 00:34:05,400 --> 00:34:08,847 Okay, we can't just lock ourselves away here and do nothing and hope it disappears. 751 00:34:08,920 --> 00:34:10,126 We are a publicly-traded company. 752 00:34:10,200 --> 00:34:12,168 We've got shareholders. We've got a board of directors 753 00:34:12,240 --> 00:34:15,642 and we've got a CEO, even though we don't know where he is right now. 754 00:34:15,760 --> 00:34:17,569 So, look, I'm happy to have this conversation again 755 00:34:17,640 --> 00:34:20,723 when Walt lands, but until then, it's not our call to make. 756 00:34:27,200 --> 00:34:29,726 So, he's got the stage all locked up. 757 00:34:29,800 --> 00:34:32,087 These are the exits, front and rear. 758 00:34:32,160 --> 00:34:33,321 Now, the problem is, 759 00:34:33,400 --> 00:34:36,165 this guy's got complete range of vision throughout the entire studio. 760 00:34:36,400 --> 00:34:38,926 So our only chance for a clean shot 761 00:34:39,000 --> 00:34:40,729 is from these catwalks above the stage. 762 00:34:40,800 --> 00:34:42,768 We're putting a man in position there as we speak. 763 00:34:42,840 --> 00:34:43,921 What about the bomb? 764 00:34:44,000 --> 00:34:46,241 This is definitely a dead man's switch here in his hand, 765 00:34:46,320 --> 00:34:49,767 which means, if you take him out without disarming the bomb first... Kaboom. 766 00:34:49,840 --> 00:34:52,081 Got the warrant, got an address. Sending a patrol there now. 767 00:34:52,160 --> 00:34:53,161 Great. 768 00:34:53,360 --> 00:34:55,442 You see this bulge right here? That's the wireless receiver. 769 00:34:55,520 --> 00:34:56,931 Now, Captain, if we can destroy that, 770 00:34:57,000 --> 00:34:59,367 then the dead man's switch is just another fucking switch. 771 00:34:59,600 --> 00:35:02,444 Except, in order to destroy it, we got to what, shoot Gates? 772 00:35:02,680 --> 00:35:04,205 That's where this guy slipped up. 773 00:35:04,360 --> 00:35:05,600 If he wanted to ensure a kill shot, 774 00:35:05,680 --> 00:35:08,684 he should've put the receiver here, right over the poor bastard's heart. 775 00:35:08,960 --> 00:35:11,281 But instead, he put it down here next to his left kidney. 776 00:35:11,680 --> 00:35:15,287 If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, 777 00:35:15,520 --> 00:35:17,124 there's a good chance, Captain, he could survive it. 778 00:35:17,200 --> 00:35:18,326 I'm sorry. 779 00:35:18,400 --> 00:35:20,721 Are you proposing we shoot the star of a TV show 780 00:35:20,800 --> 00:35:23,280 live, on air, in front of millions of people? 781 00:35:24,360 --> 00:35:25,725 Yeah. 782 00:35:25,800 --> 00:35:27,882 I need you to talk to somebody from Ibis Clear Capital. 783 00:35:27,960 --> 00:35:29,689 - I need to talk... You wanna touch me? 784 00:35:29,760 --> 00:35:32,491 - Don't put your hands on me. - Andre? It's okay. 785 00:35:32,560 --> 00:35:34,801 - That's, that's... - Diane Lester. I'll be happy to talk to you. 786 00:35:34,880 --> 00:35:36,484 Do you have an earpiece so I can hear everyone? 787 00:35:36,560 --> 00:35:37,641 - yes. Yeah. - Okay, good. 788 00:35:37,720 --> 00:35:38,846 - Come on. - All right. 789 00:35:38,920 --> 00:35:42,527 We're gonna talk to Diane Lester. She's the PR lady. She's the... 790 00:35:42,600 --> 00:35:43,601 C C O-. 791 00:35:43,680 --> 00:35:46,126 Chief Communications Officer at Ibis. Diane? 792 00:35:46,200 --> 00:35:49,841 Okay, get ready to put her on screen two. We're gonna put her on screen two. 793 00:35:49,960 --> 00:35:51,041 We're ready when you are. 794 00:35:51,120 --> 00:35:52,451 And go, Jim. 795 00:35:52,840 --> 00:35:54,365 - Here she comes. - All right. 796 00:35:55,280 --> 00:35:57,886 First, let me start off by saying 797 00:35:57,960 --> 00:36:00,531 on behalf of everyone here at Ibis, 798 00:36:00,640 --> 00:36:04,645 we are prepared to do whatever we can to get you to put down that gun, Mr. Budwell. 799 00:36:04,720 --> 00:36:06,404 Now, I understand that you've offered to compensate him 800 00:36:06,480 --> 00:36:08,244 for his losses personally, Lee. 801 00:36:08,400 --> 00:36:12,086 Well, we are absolutely willing to do the same if it helps put an end to all this. 802 00:36:12,280 --> 00:36:15,727 All right, you walk away now, double your money. 803 00:36:15,800 --> 00:36:17,325 She knows my last name. 804 00:36:17,640 --> 00:36:21,486 Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle. 805 00:36:23,520 --> 00:36:25,409 No, it's too late for your money, lady. 806 00:36:25,480 --> 00:36:28,324 AH I want from you is an answer. I just wanna know what really happened? 807 00:36:28,400 --> 00:36:30,641 Goddamn it! 808 00:36:31,000 --> 00:36:32,650 Well, the truth is 809 00:36:34,320 --> 00:36:36,049 we don't know. 810 00:36:36,120 --> 00:36:38,851 We don't know why the algo suddenly went haywire. 811 00:36:39,800 --> 00:36:43,043 And we don't know why the fail-safes built to prevent... 812 00:36:43,120 --> 00:36:45,761 God, I really hope she has more to say than "We don't know." 813 00:36:47,120 --> 00:36:48,690 We just don't know. 814 00:36:48,760 --> 00:36:51,604 Are you kidding? This is all she's got? Are you kidding me? 815 00:36:51,680 --> 00:36:53,250 Sacajawea. 816 00:36:54,840 --> 00:36:56,046 Fine. 817 00:36:56,120 --> 00:36:59,044 Are you watching this? This is getting out of control. 818 00:36:59,120 --> 00:37:01,646 The amount of scrutiny we're gonna get after this idiot blows himself up 819 00:37:01,720 --> 00:37:03,563 is going to be unbelievable. 820 00:37:03,640 --> 00:37:06,484 You thought it was bad before? It's about to get 100 times more intense. 821 00:37:06,560 --> 00:37:10,087 Look, don't worry, okay? We can handle it. Gates is an idiot. 822 00:37:10,160 --> 00:37:13,050 Just stay the course, okay? I'm working Mambo night and day. 823 00:37:13,480 --> 00:37:16,609 I would like to point out that this affected all of us. 824 00:37:17,080 --> 00:37:19,890 All our board, our managers, including myself. 825 00:37:19,960 --> 00:37:22,691 Our pensions were depleted overnight. 826 00:37:22,800 --> 00:37:25,280 - Diane. - Our savings gutted just like yours. 827 00:37:25,360 --> 00:37:26,566 Wait. Wait. I'm sorry. 828 00:37:26,680 --> 00:37:28,091 Are you trying to make me feel sorry for you? 829 00:37:28,160 --> 00:37:30,242 Is that really what's happening right now? 830 00:37:30,320 --> 00:37:32,129 - No, I just... - That's exactly what's happening. 831 00:37:32,200 --> 00:37:33,761 I understand you want specifics. 832 00:37:34,280 --> 00:37:36,362 Yeah. So why doesn't she give him some specifics? 833 00:37:36,480 --> 00:37:38,960 We know this was a completely isolated incident. 834 00:37:39,040 --> 00:37:40,849 It's what we call a black swan. 835 00:37:41,320 --> 00:37:43,971 It's impossible to predict, but it's impossible to replicate. 836 00:37:44,040 --> 00:37:45,644 "Black swan"? 837 00:37:45,720 --> 00:37:46,801 PATTY". That's her memo. 838 00:37:46,880 --> 00:37:48,530 She's reading from her memo. 839 00:37:49,560 --> 00:37:51,608 Diane. Diane. We both read your talking points. 840 00:37:51,680 --> 00:37:55,446 He doesn't want some PR spin about what's gonna go right next year. 841 00:37:55,520 --> 00:37:58,285 He wants an explanation for what went wrong last week. 842 00:37:58,360 --> 00:37:59,361 Yeah. 843 00:37:59,640 --> 00:38:03,167 Right, I understand. And we believe in complete transparency. 844 00:38:03,240 --> 00:38:04,651 That's why we disclosed... 845 00:38:04,760 --> 00:38:06,683 Where are your quanta, mane'? Where are your quants'? 846 00:38:06,760 --> 00:38:09,969 - That's good. Go with that. Get an answer. - I'm sorry? 847 00:38:10,040 --> 00:38:11,121 - Yeah. - The quants you used. 848 00:38:11,200 --> 00:38:13,851 The guy who actually designed the algorithm that crashed. 849 00:38:13,920 --> 00:38:16,924 Where is he? Is he in that building right there behind you? 850 00:38:17,000 --> 00:38:18,570 'Cause I think I'd like to ask him a few questions. 851 00:38:18,640 --> 00:38:21,484 No, um, these are our administrative offices. Our quants aren't... 852 00:38:21,560 --> 00:38:23,722 Okay, then where is he? Is he in Mumbai? 853 00:38:23,800 --> 00:38:25,840 Russia? Yeah, he's in Russia. They're all in Russia. 854 00:38:25,880 --> 00:38:26,927 I'm not sure. 855 00:38:27,000 --> 00:38:29,321 But if you'd like to talk to someone, then I can make that happen. 856 00:38:29,400 --> 00:38:32,404 No, I don't want to talk to some low-level schlub, God damn it. 857 00:38:32,480 --> 00:38:34,164 I want an explanation from you! 858 00:38:34,240 --> 00:38:37,403 And if you can't give me one, then I want to talk to Walt Camby. 859 00:38:37,480 --> 00:38:39,005 No, I'm sorry, 860 00:38:39,080 --> 00:38:41,128 - but Walt is on a plane right now. - God damn... 861 00:38:42,400 --> 00:38:44,323 Shit-fucking assholes. 862 00:38:44,400 --> 00:38:48,041 I'm getting so tired of this same old bullshit over and over again, Lee. 863 00:38:48,120 --> 00:38:49,804 - Wait. - Don't tell me to wait! 864 00:38:49,880 --> 00:38:50,847 What happened? 865 00:38:50,920 --> 00:38:52,888 He just shot out your monitor on the stage 866 00:38:52,960 --> 00:38:55,406 because you're giving him the same corporate bullshit! 867 00:38:55,520 --> 00:38:56,851 I'm not. 868 00:38:56,920 --> 00:38:58,888 You have to understand how delicate of a situation this is. 869 00:38:58,960 --> 00:39:02,521 I'm sitting 80-feet from a bomb! Don't talk to me about delicate situations! 870 00:39:02,600 --> 00:39:05,001 You have got to wake up and do the math here, 871 00:39:05,080 --> 00:39:06,969 because it is not adding up to me, either. 872 00:39:07,040 --> 00:39:08,610 Why is that so goddamn hard? 873 00:39:09,520 --> 00:39:10,851 Sony, what do you mean? 874 00:39:10,920 --> 00:39:13,685 I mean, you better ask some real questions 875 00:39:13,760 --> 00:39:15,842 and get some real answers, and hurry the fuck up! 876 00:39:15,920 --> 00:39:17,490 "KYLE". I want what happened to make sense! 877 00:39:17,560 --> 00:39:20,609 Do not talk to him like that. Do not tell him things. 878 00:39:20,680 --> 00:39:22,808 - Right now! - Don't do anything stupid. 879 00:39:22,920 --> 00:39:23,967 Let me get you some answers. 880 00:39:24,040 --> 00:39:25,963 You need to bargain for more time. All right? 881 00:39:26,040 --> 00:39:27,041 - Trade something. - Give me 10 more minutes. 882 00:39:27,160 --> 00:39:28,650 Bargain with him. 883 00:39:28,760 --> 00:39:30,444 Kyle, look. 884 00:39:30,520 --> 00:39:33,649 You give me something, I give you something. Okay? 885 00:39:34,040 --> 00:39:35,121 That's how this works. 886 00:39:37,240 --> 00:39:39,527 You do something for me, I do something for you. 887 00:39:39,840 --> 00:39:41,171 Come on. 888 00:39:42,160 --> 00:39:43,764 Give me a chance. 889 00:39:44,600 --> 00:39:46,329 Let me figure this out. 890 00:39:48,920 --> 00:39:50,968 - Fine, you got 10 minutes. - Okay. All right. 891 00:40:03,960 --> 00:40:05,485 Now what? 892 00:40:17,400 --> 00:40:20,609 I made myself extraordinarily clear that you were not to go on camera. 893 00:40:20,920 --> 00:40:23,241 You know, I am curious. Who actually did design that algo? 894 00:40:23,320 --> 00:40:24,845 Why don't we call him together? 895 00:40:24,920 --> 00:40:26,888 Now, you listen to me, Diane. You're a CCO. 896 00:40:26,960 --> 00:40:29,167 And that is all you are and that is nothing. 897 00:40:29,280 --> 00:40:30,520 I've seen a dozen girls like you come and go. 898 00:40:30,600 --> 00:40:31,681 - Really? Girls like me? - Yeah! 899 00:40:31,760 --> 00:40:32,841 I don't have to stand here and listen to this. 900 00:40:32,920 --> 00:40:36,129 - Well, you're fired, Diane! - You can't fire me. I don't report to you. 901 00:40:36,200 --> 00:40:39,283 It's not our job to bail out this psychopath! Do not walk away from me! 902 00:40:39,440 --> 00:40:41,124 I don't report to you, Avery. 903 00:40:41,360 --> 00:40:45,365 Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public. 904 00:40:45,440 --> 00:40:48,364 Walt's G-V radioed Teterboro. Twenty minutes out. 905 00:40:48,440 --> 00:40:51,410 Have a car waiting downstairs for me. And get me that list. 906 00:40:57,360 --> 00:41:00,728 This is Eagle One in first position. Proceeding to two. 907 00:41:08,280 --> 00:41:11,204 Bree, I asked for Dan lssa from the SEC. 908 00:41:11,320 --> 00:41:13,402 I called twice and left word both times. 909 00:41:13,480 --> 00:41:14,766 All right, get me Ron. 910 00:41:15,320 --> 00:41:18,881 Ron, I need you to go down to the SE C's offices on Vesey Street. 911 00:41:18,960 --> 00:41:21,601 Find Dan lssa. Do not take no for an answer. You have nine minutes. 912 00:41:21,640 --> 00:41:22,641 "RON". Nine minutes? 913 00:41:22,720 --> 00:41:25,610 - Vesey Street's over a mile away. - Then you better start running now. 914 00:41:26,160 --> 00:41:29,642 Hey, Dave, can you pull up a stock price graphic for Ibis for me, please? 915 00:41:29,880 --> 00:41:33,168 - Okay. I'll need a second. - Okay, then put their logo up on the nine-by. 916 00:41:33,240 --> 00:41:34,241 Okay. 917 00:41:35,000 --> 00:41:39,688 Lee? How many people do you think are tuned into us right now at this moment? 918 00:41:39,760 --> 00:41:42,525 Millions probably? Tens of millions? 919 00:41:42,600 --> 00:41:45,683 That's tens of millions of investors, 920 00:41:45,760 --> 00:41:48,969 all with their fingers on their E-trade accounts. 921 00:41:49,840 --> 00:41:52,571 Kyle, you bought Ibis at what, $75 a share? 922 00:41:52,640 --> 00:41:55,962 Yeah. So? LEE". What if we can get it back there? 923 00:41:56,680 --> 00:41:59,524 How many times I gotta tell you, it's too late for your money. 924 00:42:01,200 --> 00:42:03,851 You're not the only shareholder that got screwed over. 925 00:42:04,200 --> 00:42:07,602 You came here because you had something that you wanted to say. 926 00:42:07,680 --> 00:42:09,205 You want people to finally listen to you, right? 927 00:42:09,280 --> 00:42:10,281 Yeah. 928 00:42:10,400 --> 00:42:12,050 "LEE". Well, now they can. 929 00:42:12,120 --> 00:42:14,805 - Logo's ready. - Put it up on the big screen. 930 00:42:14,880 --> 00:42:16,803 All right, Lee. Go to work. 931 00:42:16,880 --> 00:42:18,450 Watch what we can do. 932 00:42:19,800 --> 00:42:21,086 I want to talk to everybody out there. 933 00:42:21,160 --> 00:42:23,606 Every single person that's watching me right now. 934 00:42:23,680 --> 00:42:25,728 And here's what I want you to do. 935 00:42:25,800 --> 00:42:27,564 I want you to go to your computer 936 00:42:27,640 --> 00:42:30,803 and I want you to buy Ibis stock. 937 00:42:30,880 --> 00:42:32,484 I'm gonna be upfront with you. 938 00:42:32,560 --> 00:42:34,483 I don't want you to do it because you're gonna make money. 939 00:42:34,560 --> 00:42:36,085 I want you to do it 940 00:42:36,880 --> 00:42:38,723 because it'll save my life. 941 00:42:39,080 --> 00:42:41,162 This is ballsy. 942 00:42:41,880 --> 00:42:43,166 The old Money Monster bump. 943 00:42:43,240 --> 00:42:45,481 The old Money Monster bump on a massive scale. 944 00:42:45,560 --> 00:42:47,085 - Where's my stock price? - Just got it up. 945 00:42:47,240 --> 00:42:49,720 It's simple math. Value comes from demand. 946 00:42:49,800 --> 00:42:52,724 So if every single one of you buys a few shares, 947 00:42:52,840 --> 00:42:54,649 then we can get the price of this sucker up in no time. 948 00:42:54,720 --> 00:42:56,484 And here's the crazy part. 949 00:42:56,560 --> 00:42:59,245 If we do it and everybody invests just a little bit of money, 950 00:42:59,320 --> 00:43:01,687 the price starts to go up. 951 00:43:01,760 --> 00:43:05,765 And then the algorithms... They start to take notice, and they start to buy it. 952 00:43:05,840 --> 00:43:07,120 Give it to me on the big screen. 953 00:43:07,160 --> 00:43:09,128 If you can fool them, then the sky's the limit! 954 00:43:09,200 --> 00:43:13,000 Which means that together we can turn a bad investment into a good one 955 00:43:13,080 --> 00:43:16,368 by sheer force of will. 956 00:43:16,440 --> 00:43:17,521 Nice. 957 00:43:17,600 --> 00:43:19,443 "LEE". So, as of right now, 958 00:43:19,520 --> 00:43:23,491 I am moving Ibis from a sell to a buy. 959 00:43:23,560 --> 00:43:26,530 He's gonna call a triple. Ready triple. Roll it. 960 00:43:26,600 --> 00:43:27,681 And make it a rare... 961 00:43:29,280 --> 00:43:31,089 ...Triple Buy! 962 00:43:36,480 --> 00:43:39,882 Come on. Come on. 963 00:43:49,200 --> 00:43:51,487 Come on, you son of a bitch. 964 00:43:53,760 --> 00:43:55,000 Come on, guys. 965 00:43:55,080 --> 00:43:57,731 We're human beings, we're not computers. 966 00:43:58,320 --> 00:43:59,970 We have a conscience. 967 00:44:00,240 --> 00:44:02,004 Refresh, refresh. 968 00:44:02,080 --> 00:44:03,730 - There it is. - Yeah. 969 00:44:03,800 --> 00:44:05,245 $8.48. 970 00:44:06,920 --> 00:44:08,320 Yes! That's what I'm talking about. 971 00:44:09,000 --> 00:44:10,240 We take care of each other. 972 00:44:10,320 --> 00:44:11,606 It's embedded in our DNA. 973 00:44:11,720 --> 00:44:17,682 Not because an equation tells us to, but because we feel it in here. 974 00:44:18,600 --> 00:44:20,967 And right now, I need your help. 975 00:44:21,520 --> 00:44:22,965 This looks promising. 976 00:44:23,040 --> 00:44:24,371 "LEE". We can do the right thing. 977 00:44:24,960 --> 00:44:26,450 But we have to do it together. 978 00:44:26,800 --> 00:44:28,370 Come on. Refresh, refresh. 979 00:44:35,360 --> 00:44:36,407 So, I'm talking to every one of you. 980 00:44:36,480 --> 00:44:39,848 Every single person that's watching me right now. 981 00:44:40,360 --> 00:44:42,761 I want you to dig as deep as you can 982 00:44:42,840 --> 00:44:47,926 and I want you to ask yourself, what is a life worth to you? 983 00:44:53,480 --> 00:44:55,244 What's my life worth? 984 00:45:20,600 --> 00:45:23,171 I guess that answers that question? 985 00:45:32,120 --> 00:45:34,202 Detective, one coming in. 986 00:45:43,120 --> 00:45:45,043 Ma'am. Excuse me. 987 00:45:45,120 --> 00:45:47,361 Ma'am. NYPD. You live here? 988 00:45:47,440 --> 00:45:49,044 Yeah. What's the problem? 989 00:45:49,120 --> 00:45:51,282 What's your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 990 00:45:51,800 --> 00:45:53,564 Why? Where is he? 991 00:45:54,120 --> 00:45:55,963 Where have you been all day? If you don't mind me asking. 992 00:45:56,040 --> 00:45:58,327 I work in a glass box underground for eight hours a day. 993 00:45:58,440 --> 00:46:00,442 So could you please just tell me what the hell is going on here, 994 00:46:00,520 --> 00:46:01,885 because you're really starting to freak me out. 995 00:46:01,960 --> 00:46:03,291 I'm gonna ask again. 996 00:46:03,360 --> 00:46:05,727 What is your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 997 00:46:09,120 --> 00:46:11,122 Why don't you take a wild guess. 998 00:46:15,120 --> 00:46:16,167 Powell. 999 00:46:17,080 --> 00:46:19,082 Okay, I'll clear a path. 1000 00:46:19,640 --> 00:46:22,246 I should've taken that bet after all, you sack of shit. 1001 00:46:29,000 --> 00:46:31,002 This is really impressive, Lee. 1002 00:46:32,160 --> 00:46:34,162 I mean, talk about market influence. 1003 00:46:37,160 --> 00:46:40,482 Do you want to know why that shit didn't work, asshole? 1004 00:46:41,760 --> 00:46:44,923 Because even you don't buy your own bullshit. 1005 00:46:45,000 --> 00:46:48,527 You believe in money. You don't believe in people. 1006 00:46:49,680 --> 00:46:51,762 "PATTY". Lee, they tracked down his girlfriend. 1007 00:46:51,840 --> 00:46:53,524 They don't believe in you, either. 1008 00:46:53,600 --> 00:46:55,284 His pregnant girlfriend. 1009 00:46:55,360 --> 00:46:58,443 - You got to be fucking joking. - No, no joke, Lee. 1010 00:46:59,960 --> 00:47:01,086 Quant. 1011 00:47:01,160 --> 00:47:03,401 Quantitative analytics. 1012 00:47:04,160 --> 00:47:05,685 Look, I have no idea what you're saying right now. 1013 00:47:05,800 --> 00:47:08,007 Does anybody there speak English? 1014 00:47:11,160 --> 00:47:12,241 Fuck. 1015 00:47:12,320 --> 00:47:13,924 I need the other number for the guy in Moscow. 1016 00:47:14,000 --> 00:47:17,004 Yeah, but he gave me another name. This one's based out of Seoul. 1017 00:47:22,080 --> 00:47:24,811 God damn it. Goodloe. 1018 00:47:32,200 --> 00:47:33,361 - Shit. - I've got it. 1019 00:47:33,960 --> 00:47:36,566 Go get me a phone number. I'm gonna find a translator. 1020 00:47:43,720 --> 00:47:46,326 Amy! Amy! Amy! 1021 00:47:46,400 --> 00:47:49,244 Bring your security pass and come with me. 1022 00:47:53,560 --> 00:47:55,244 Hurts, doesn't it? 1023 00:47:56,240 --> 00:47:58,607 Got your fancy education. 1024 00:47:58,920 --> 00:48:01,446 Got your millions in the bank. 1025 00:48:01,760 --> 00:48:03,762 Think you got it all made. 1026 00:48:05,080 --> 00:48:07,924 You're not such a hot shit right now? 1027 00:48:11,520 --> 00:48:14,967 You want to sit here and take stock of our lives, Kyle? 1028 00:48:15,840 --> 00:48:18,286 How about we compare scores? 1029 00:48:18,360 --> 00:48:19,771 How about we do that? 1030 00:48:19,840 --> 00:48:22,207 Touchscreen. Shit, the touchscreen. 1031 00:48:24,600 --> 00:48:28,047 All right. We got Kyle and we got Lee. 1032 00:48:29,120 --> 00:48:31,726 Let's start with the obvious. Money. 1033 00:48:32,040 --> 00:48:33,804 I got some. You don't, I gather. 1034 00:48:35,160 --> 00:48:36,844 - So, that's a point for me. 1035 00:48:37,320 --> 00:48:38,321 Where you going with this, Lee? 1036 00:48:38,400 --> 00:48:40,164 But then there's family. 1037 00:48:40,560 --> 00:48:43,040 I'm divorced three times. What about you? You got a wife? 1038 00:48:44,640 --> 00:48:45,801 Girlfriend, then? 1039 00:48:45,880 --> 00:48:47,041 PATTY'. Sacajawea, Lee. 1040 00:48:47,120 --> 00:48:50,966 You got a girlfriend? That's nice. The magic of young love. 1041 00:48:51,040 --> 00:48:52,804 I think we can both agree that's a point for you, 1042 00:48:52,880 --> 00:48:56,282 since the first number on my speed-dial is an escort service. 1043 00:48:56,360 --> 00:48:58,647 - You don't know anything about me. - I don't need to know about you! 1044 00:48:58,720 --> 00:49:02,441 I know about me. Seven years, three years, 14 months. 1045 00:49:02,520 --> 00:49:04,443 The marriages, they get shorter and they get shorter, 1046 00:49:04,520 --> 00:49:06,522 but settlements, they get larger and larger. 1047 00:49:06,600 --> 00:49:07,931 Lee? 1048 00:49:08,000 --> 00:49:09,525 Look at me, Lee. 1049 00:49:10,520 --> 00:49:12,124 Sacajawea. 1050 00:49:12,960 --> 00:49:15,645 Hey, Kyle, you see her? 1051 00:49:15,720 --> 00:49:19,441 That's Patty, my director, and she wants me to shut up. 1052 00:49:20,720 --> 00:49:22,563 Well, now, she's sick of me, too. 1053 00:49:22,640 --> 00:49:26,929 And that's why she took a job across the street and didn't tell me. 1054 00:49:30,640 --> 00:49:32,130 People talk. 1055 00:49:32,760 --> 00:49:35,525 They all leave sooner or later, Kyle. That's just how it works. 1056 00:49:35,600 --> 00:49:38,444 So trust me, that's gonna be a point for you. 1057 00:49:40,600 --> 00:49:41,806 What about kids? 1058 00:49:42,760 --> 00:49:44,125 You got a kid? 1059 00:49:46,040 --> 00:49:47,929 One on the way, maybe? 1060 00:49:48,760 --> 00:49:51,604 Yeah? She's expecting. It's a blessing. 1061 00:49:51,680 --> 00:49:53,887 I have one myself. 1062 00:49:53,960 --> 00:49:58,204 She must be six or seven. I have no idea. 1063 00:49:58,280 --> 00:49:59,645 I send a check. 1064 00:50:00,960 --> 00:50:02,724 Maze! Tov on the bundle of joy. 1065 00:50:02,800 --> 00:50:05,610 I think we can both agree that's another fucking point for you. 1066 00:50:05,680 --> 00:50:07,091 So, now, look at this. 1067 00:50:07,160 --> 00:50:10,289 Kyle. My God. We just got started and you're already ahead. 1068 00:50:10,400 --> 00:50:12,129 Just... Just stay wide, Jim. 1069 00:50:12,440 --> 00:50:14,761 So let me ask you something, Kyle. 1070 00:50:15,240 --> 00:50:18,244 What about your life is so much shittier than the rest of ours 1071 00:50:18,320 --> 00:50:20,368 that you get to throw in the towel early? 1072 00:50:21,320 --> 00:50:22,810 I want to know. 1073 00:50:23,160 --> 00:50:25,447 You got a decent job. You got two hands and two feet. 1074 00:50:25,560 --> 00:50:27,642 You got a goddamn kid on the way! 1075 00:50:28,160 --> 00:50:32,404 So before you blow me to kingdom come, I want you to answer one question. 1076 00:50:32,480 --> 00:50:35,484 What makes you such a giant fucking failure compared to everybody else? 1077 00:50:35,560 --> 00:50:37,244 You really gonna stand there in your $1,000 suit 1078 00:50:37,320 --> 00:50:38,731 and compare scores with me? 1079 00:50:41,000 --> 00:50:44,209 My honest job pays me $14 an hour, you cocksucker. 1080 00:50:44,280 --> 00:50:46,044 So let's start there. 1081 00:50:46,920 --> 00:50:50,845 You know how far $14 an hour gets you here in New York? 1082 00:50:51,000 --> 00:50:54,846 You know how much of that is left after I pay my rent and all my fucking bills? 1083 00:50:55,840 --> 00:50:58,730 I keep paddling as hard as I can just to stay above water. 1084 00:50:58,800 --> 00:51:00,086 It takes everything I got! 1085 00:51:00,200 --> 00:51:01,725 And that's before the kid gets here. 1086 00:51:01,800 --> 00:51:03,325 How the hell am I gonna supposed to support him? 1087 00:51:03,400 --> 00:51:04,526 How am I gonna take care of him? 1088 00:51:04,600 --> 00:51:05,601 You'll take great care of him. 1089 00:51:05,680 --> 00:51:08,684 He gets to grow up being the kid whose old man blew himself up on live TV. 1090 00:51:08,800 --> 00:51:10,768 - God damn it, Lee. - He's the goddamn Father of the Year! 1091 00:51:10,880 --> 00:51:12,848 Don't you fucking say another word about my son 1092 00:51:12,920 --> 00:51:14,968 or I'll end this right fucking now. You hear me? 1093 00:51:15,040 --> 00:51:16,769 - All right. - You hear me? 1094 00:51:16,840 --> 00:51:19,366 You want your brains splattered all over downtown, Lee? 1095 00:51:19,440 --> 00:51:20,805 Mr. Budwell! 1096 00:51:21,960 --> 00:51:23,325 Mr. Budwell. 1097 00:51:26,120 --> 00:51:27,565 Yeah? 1098 00:51:29,200 --> 00:51:31,441 Mr. Budwell, please stand by. 1099 00:51:33,600 --> 00:51:34,681 Stand by for what? 1100 00:51:35,720 --> 00:51:37,210 Stand by for what? 1101 00:51:47,120 --> 00:51:48,929 Hi, Molly. I'm Marcus Powell. Come with me. 1102 00:51:50,600 --> 00:51:52,240 You think I don't know what you're doing? 1103 00:51:52,880 --> 00:51:54,370 I know what you're doing! 1104 00:51:54,840 --> 00:51:57,969 Lee, we're gonna put his girlfriend onscreen so you can talk to her. 1105 00:51:58,040 --> 00:51:59,121 It's all a big stall. 1106 00:51:59,200 --> 00:52:00,964 And you're gonna keep your mouth shut until then. 1107 00:52:01,040 --> 00:52:03,281 You hear me? Sitting up there, trying to figure out 1108 00:52:03,360 --> 00:52:06,489 how to keep me from pulling this fucking trigger? 1109 00:52:06,600 --> 00:52:09,080 Well, this stupid fuck's gonna make me shoot him in his head, 1110 00:52:09,160 --> 00:52:10,764 and there's nothing you can do about it, lady! 1111 00:52:10,840 --> 00:52:13,810 Just remember our only goal is to get him to put the weapon down. 1112 00:52:13,880 --> 00:52:15,484 Jerking me around all fucking day. 1113 00:52:15,560 --> 00:52:17,244 "PATTY". Okay, Matty, go ahead. 1114 00:52:17,760 --> 00:52:19,091 - Okay. - Get in there. 1115 00:52:19,520 --> 00:52:22,842 Your 10 minutes were up a long time ago. Hey. Hey! 1116 00:52:22,920 --> 00:52:26,481 You fucking crazy? What the fuck are you doing? 1117 00:52:26,560 --> 00:52:28,961 "MOLLY". Kyle? Are you there? 1118 00:52:30,400 --> 00:52:33,244 Okay, circle around, circle around so you get that girl on camera. 1119 00:52:33,320 --> 00:52:34,560 - Kyle? Kyle? - Molly. 1120 00:52:34,640 --> 00:52:36,961 - Can he see me? - Yeah, I can see you. 1121 00:52:37,040 --> 00:52:38,881 - Yeah, he can see you. - Yeah. 1122 00:52:39,080 --> 00:52:41,560 - He's not... Kyle. Kyle? - Molly. 1123 00:52:41,640 --> 00:52:43,130 Yeah, Molly, where are you? 1124 00:52:43,840 --> 00:52:46,047 - Are you here? Where is she? - Kyle? 1125 00:52:46,760 --> 00:52:47,921 - Is she outside? - Can he hear me? 1126 00:52:48,000 --> 00:52:49,206 "Molly? - Kyle." 1127 00:52:49,840 --> 00:52:51,001 Yeah? 1128 00:52:51,720 --> 00:52:53,210 What are you doing here? 1129 00:52:54,080 --> 00:52:55,889 - What am I doing here? - Yeah. 1130 00:52:55,960 --> 00:52:58,930 Kyle, what are you doing here? 1131 00:52:59,920 --> 00:53:01,729 Why... I thought you were working today. 1132 00:53:01,800 --> 00:53:02,801 MOLLY'. God. 1133 00:53:04,080 --> 00:53:09,166 You are the dumbest son of a bitch on the planet, you know that? 1134 00:53:09,960 --> 00:53:12,361 They told me about the money, Kyle. 1135 00:53:12,440 --> 00:53:15,808 You are so fucking stupid. 1136 00:53:15,920 --> 00:53:17,684 That was everything we had. 1137 00:53:17,760 --> 00:53:19,922 That was every last cent. 1138 00:53:20,000 --> 00:53:23,527 You are such a fucking failure, Kyle, you know that? 1139 00:53:23,600 --> 00:53:26,968 You have always been such a fucking failure. 1140 00:53:27,040 --> 00:53:28,724 - You sat down in the basement all night... - Molly, just... 1141 00:53:28,800 --> 00:53:32,771 reading your fucking books, thinking you are some kind of a smart guy, but you aren't. 1142 00:53:32,840 --> 00:53:36,083 You fucking aren't. And now you go and you do this? 1143 00:53:36,160 --> 00:53:38,527 You blow all your mother's money like some kind of a halfwit 1144 00:53:38,640 --> 00:53:41,484 and then you come in here with a fucking bomb? 1145 00:53:41,560 --> 00:53:42,561 "MAN". Turn it off, for Christ's sake! 1146 00:53:42,640 --> 00:53:44,085 You hardly even know how to use a screwdriver! 1147 00:53:44,160 --> 00:53:45,920 That is how useless you are around the house! 1148 00:53:45,960 --> 00:53:47,610 And now you're going and you're building fucking bombs? 1149 00:53:47,680 --> 00:53:49,760 Since when did you become such a man all of a sudden? 1150 00:53:50,320 --> 00:53:51,765 But you're not a man. 1151 00:53:51,840 --> 00:53:54,121 - You're a bitch. That's what you are. - Turn it off. 1152 00:53:54,160 --> 00:53:55,730 You hear me, Kyle? You are a bitch. 1153 00:53:55,800 --> 00:53:59,930 You cry when we fuck, you pasty little bitch! 1154 00:54:01,360 --> 00:54:03,249 Get the fuck off me, motherfucker! 1155 00:54:03,320 --> 00:54:05,641 - Don't you fucking touch her. Hey! - I am seven months' pregnant! 1156 00:54:05,760 --> 00:54:08,081 And fuck you, too, Kyle! 1157 00:54:08,160 --> 00:54:10,049 This is all your fucking fault! 1158 00:54:10,120 --> 00:54:11,849 Why don't you just get it over with 1159 00:54:11,920 --> 00:54:14,121 and shoot yourself in the head already, you chickenshit! 1160 00:54:14,160 --> 00:54:18,643 Come on. Just pull the fucking trigger! Pull the fucking... 1161 00:54:25,240 --> 00:54:26,241 Hey. 1162 00:54:27,520 --> 00:54:28,851 Kyle. 1163 00:54:30,160 --> 00:54:33,642 Back off, guys. Back off a little bit. Give us some room. Little bit. 1164 00:54:38,000 --> 00:54:40,890 She's gone. You take a deep breath. 1165 00:54:41,600 --> 00:54:44,285 You keep your finger on that button. 1166 00:54:46,320 --> 00:54:48,209 You hear me, Kyle? 1167 00:54:48,760 --> 00:54:51,521 - Give me some sign that you're hearing me. - I'm fucking hearing you. 1168 00:54:51,600 --> 00:54:52,840 Okay. 1169 00:54:53,720 --> 00:54:54,881 Okay, here we go. 1170 00:54:56,280 --> 00:54:57,566 Let's take a seat. 1171 00:54:58,680 --> 00:54:59,681 Come on. 1172 00:55:00,920 --> 00:55:03,491 Come on. That's it. 1173 00:55:04,560 --> 00:55:05,846 Hey- 1174 00:55:08,280 --> 00:55:11,602 It's hard to believe you're the calm one in the relationship. 1175 00:55:13,400 --> 00:55:14,401 All right. 1176 00:55:26,240 --> 00:55:29,449 It's okay, Kyle. We've all been there, believe me. 1177 00:55:30,760 --> 00:55:32,444 Just take a minute. 1178 00:55:34,480 --> 00:55:36,005 You take your time. 1179 00:55:36,080 --> 00:55:38,208 Nobody's going anywhere. 1180 00:55:48,560 --> 00:55:50,642 Is that him again? Is that the quant? 1181 00:55:52,200 --> 00:55:56,444 Translate this exactly, Amy, all right? Tell him I need to ask him some questions 1182 00:55:56,520 --> 00:55:59,490 and if he doesn't talk to me, then people are going to die. 1183 00:55:59,560 --> 00:56:01,210 Fine. Put heron. 1184 00:56:01,280 --> 00:56:02,725 - - Put her on. 1185 00:56:02,800 --> 00:56:03,801 Alright. 1186 00:56:05,280 --> 00:56:06,611 You speak English? 1187 00:56:06,680 --> 00:56:10,207 Listen, lady, I'm not getting mixed up in all this. 1188 00:56:10,280 --> 00:56:13,762 I was hired to design a program. My job was about data. 1189 00:56:13,840 --> 00:56:16,047 It was about math. It was about theoreticals. That's it. 1190 00:56:16,120 --> 00:56:18,930 Yes, but this glitch was still a result of a program you designed. 1191 00:56:19,000 --> 00:56:21,685 Wrong. It's user error. 1192 00:56:21,760 --> 00:56:25,367 They're only calling it a glitch because nobody understands how the algo works. 1193 00:56:25,440 --> 00:56:28,410 And if nobody can understand the math, 1194 00:56:28,480 --> 00:56:30,642 then nobody has to explain the money. 1195 00:56:30,720 --> 00:56:34,202 Well, that's why I'm calling you. I want to understand. 1196 00:56:34,280 --> 00:56:35,805 Fine. 1197 00:56:36,920 --> 00:56:40,402 Algorithms make patterns, they don't break them. 1198 00:56:40,480 --> 00:56:43,404 And this algo was designed to move in and out 1199 00:56:43,480 --> 00:56:45,721 of hundreds of positions in fractions of seconds. 1200 00:56:45,800 --> 00:56:46,847 Right. 1201 00:56:46,920 --> 00:56:51,767 What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, 1202 00:56:51,840 --> 00:56:53,968 accumulate leveraged positions or... 1203 00:56:54,040 --> 00:56:57,522 Or hold a portfolio for any extended period of time. 1204 00:56:57,640 --> 00:56:59,563 Wait. What does that mean? 1205 00:56:59,640 --> 00:57:01,563 It means 1206 00:57:01,640 --> 00:57:05,326 there is no way that this algorithm 1207 00:57:05,440 --> 00:57:08,728 could lose $800 million in one afternoon. 1208 00:57:08,800 --> 00:57:12,566 It is literally a mathematical impossibility. 1209 00:57:13,200 --> 00:57:16,283 So whatever went wrong, whatever investment went haywire, 1210 00:57:16,360 --> 00:57:18,681 it's not the computer's fault. 1211 00:57:18,760 --> 00:57:23,049 There's human fingerprints all over this. 1212 00:57:23,760 --> 00:57:25,683 Whose fingerprints? 1213 00:57:25,760 --> 00:57:30,163 Like I said, I don't want to get involved in this. 1214 00:57:30,240 --> 00:57:31,969 Ls there anything you can give me? 1215 00:57:32,040 --> 00:57:33,201 Do the math. 1216 00:57:33,280 --> 00:57:37,285 You can't find your boss, and he can't find $800 million. 1217 00:57:37,800 --> 00:57:39,962 - Where did you say he was coming from? 1218 00:57:40,880 --> 00:57:42,291 What a mess? 1219 00:57:43,200 --> 00:57:44,770 I take it you've heard by now? 1220 00:57:44,840 --> 00:57:46,410 Yeah. 1221 00:57:46,480 --> 00:57:49,051 Goodloe started calling me the second I turned my phone back on. 1222 00:57:49,760 --> 00:57:52,650 He and I had a disagreement over strategy. 1223 00:57:52,720 --> 00:57:54,404 So I heard. 1224 00:57:56,200 --> 00:57:57,326 You did good. 1225 00:57:57,400 --> 00:58:00,722 I'm proud of you... Whatever Goodloe says. 1226 00:58:04,760 --> 00:58:06,728 Here, I got you some chocolate. 1227 00:58:07,520 --> 00:58:09,170 From Switzerland. 1228 00:58:12,880 --> 00:58:16,089 Hey, I'll take those and put them in the back for you. 1229 00:58:33,920 --> 00:58:35,604 That's cold. 1230 00:58:36,840 --> 00:58:38,524 Amy, can you sit up front, please? 1231 00:58:38,600 --> 00:58:40,329 And don't say a fucking word. 1232 00:58:48,720 --> 00:58:52,520 She's right. She's fucking right. She's fucking right. 1233 00:58:52,600 --> 00:58:55,524 She's fucking right! 1234 00:58:57,920 --> 00:59:00,082 God damn it! Jesus. 1235 00:59:00,800 --> 00:59:02,006 God, why do you always do this? 1236 00:59:02,080 --> 00:59:03,445 "PATTY". This isn't good, Lee. 1237 00:59:03,560 --> 00:59:05,642 You're so stupid, Kyle. 1238 00:59:05,720 --> 00:59:08,371 You're so stupid, you stupid pussy. 1239 00:59:10,080 --> 00:59:11,889 She's fucking right. 1240 00:59:11,960 --> 00:59:13,405 Now what? 1241 00:59:13,480 --> 00:59:16,245 What the fuck am I fucking doing? 1242 00:59:16,320 --> 00:59:17,651 Shit! 1243 00:59:18,320 --> 00:59:20,322 Do not... 1244 00:59:21,320 --> 00:59:22,560 KYLE'. I'll do it. 1245 00:59:23,320 --> 00:59:24,765 You got to fucking do it. 1246 00:59:24,840 --> 00:59:28,686 I got to fucking do it. You stupid piece of fucking shit. 1247 00:59:35,200 --> 00:59:37,009 What the fuck am I fucking doing? I've got to do this. 1248 00:59:37,080 --> 00:59:38,206 Kyle. 1249 00:59:53,120 --> 00:59:55,487 What am I gonna do? Shoot you? 1250 00:59:56,280 --> 00:59:58,760 I don't want to shoot you, Kyle. I don't want you to die. 1251 00:59:59,920 --> 01:00:01,684 What chance do I have now? 1252 01:00:02,240 --> 01:00:05,244 There's still a way out of this. I know there's still a way out. 1253 01:00:05,320 --> 01:00:07,448 Tell me one reason why I shouldn't put this gun in my mouth 1254 01:00:07,520 --> 01:00:09,204 and pull the fucking trigger. 1255 01:00:09,280 --> 01:00:11,521 Kyle, look at me. 1256 01:00:12,160 --> 01:00:13,286 Hey- 1257 01:00:13,360 --> 01:00:15,124 You made a mistake. 1258 01:00:15,200 --> 01:00:17,362 That doesn't mean your life is over. 1259 01:00:18,680 --> 01:00:20,284 What you need is a plan. 1260 01:00:20,360 --> 01:00:22,203 No way any plan's gonna help me through this. 1261 01:00:22,280 --> 01:00:24,806 That's 'cause you're not thinking straight. 1262 01:00:24,880 --> 01:00:27,565 I'm willing to help you if you'll let me. 1263 01:00:28,720 --> 01:00:30,370 Step one. 1264 01:00:30,480 --> 01:00:33,927 This gun and this vest is not helping anything. 1265 01:00:34,000 --> 01:00:37,083 - I know what you're trying to do. - Signals get crossed. Things get chaotic. 1266 01:00:37,160 --> 01:00:38,889 Innocent people get hurt. It happens all the time. 1267 01:00:38,960 --> 01:00:42,885 If I let any of these guys go then I'm dead. 1268 01:00:42,960 --> 01:00:44,564 Jesus. 1269 01:00:46,240 --> 01:00:47,401 Jesus. 1270 01:00:49,360 --> 01:00:50,566 All right. 1271 01:00:50,640 --> 01:00:52,085 We'll find another way. 1272 01:00:53,240 --> 01:00:57,086 You got to give me some space. I need to rethink this. 1273 01:00:59,080 --> 01:01:02,562 Ls Fox 2 in position? Make your move. 1274 01:01:04,360 --> 01:01:06,089 A plan, Kyle. 1275 01:01:06,160 --> 01:01:08,208 That's all we need. 1276 01:01:24,880 --> 01:01:27,360 We just got unobstructed access, north side studio. 1277 01:01:27,440 --> 01:01:29,886 Repeat. Unobstructed access on the north. 1278 01:01:29,960 --> 01:01:32,566 - Go with him. Extraction only, though. - Sir. 1279 01:01:32,640 --> 01:01:34,608 Do you understand? Extraction only right now. 1280 01:01:43,280 --> 01:01:46,568 Listen, I agree with you. We need to get ahead of this one. 1281 01:01:47,200 --> 01:01:49,282 And we're all about transparency, after all. 1282 01:01:49,760 --> 01:01:53,003 I'm the CEO, so I'm the one who needs to make the statement. 1283 01:01:53,080 --> 01:01:55,128 We just need to make sure it's on our terms, not on theirs. 1284 01:01:55,200 --> 01:01:56,850 We're all set up at Federal Hall. 1285 01:01:56,920 --> 01:01:59,651 We have the run of the place, we have security onsite, 1286 01:01:59,720 --> 01:02:01,484 and no one knows you'll be going there. 1287 01:02:04,760 --> 01:02:05,886 We're going in. 1288 01:02:15,480 --> 01:02:16,641 We got company. 1289 01:02:16,720 --> 01:02:18,290 Three, show me. 1290 01:02:25,960 --> 01:02:28,201 Okay, as long as it's controlled. 1291 01:02:29,280 --> 01:02:32,250 Give an exclusive to somebody you trust. 1292 01:02:32,320 --> 01:02:34,607 I know just the person to call. 1293 01:02:34,680 --> 01:02:36,603 That's my girl. 1294 01:02:36,680 --> 01:02:38,170 All right, Lenny? 1295 01:02:38,760 --> 01:02:44,085 I want you to push in. Block as much of his view as you can. 1296 01:02:46,160 --> 01:02:47,241 Lee? 1297 01:02:47,320 --> 01:02:49,322 Do not make a move. 1298 01:02:50,200 --> 01:02:51,770 If he turns around, 1299 01:02:51,840 --> 01:02:53,569 we are all gonna die. 1300 01:03:00,360 --> 01:03:01,441 Go. 1301 01:03:17,080 --> 01:03:18,286 All right, Lenny. 1302 01:03:18,360 --> 01:03:20,249 You're the last manned camera. 1303 01:03:25,800 --> 01:03:26,847 Balls. 1304 01:03:29,360 --> 01:03:30,407 Patty Fenn. 1305 01:03:30,760 --> 01:03:32,364 Patty, Diane Lester. 1306 01:03:32,440 --> 01:03:35,762 You better have something for me, Diane, and I mean, right the fuck now. 1307 01:03:35,840 --> 01:03:37,330 It's good to hear your voice, too. 1308 01:03:37,400 --> 01:03:39,926 Um, I'm calling you to let you know the information I gave you 1309 01:03:40,000 --> 01:03:41,331 might have been incorrect. 1310 01:03:41,400 --> 01:03:43,129 What the hell does that mean? "Incorrect"? 1311 01:03:43,960 --> 01:03:46,167 Walt is going to make a statement after all. 1312 01:03:46,240 --> 01:03:48,322 We're in the car en route to Federal Hall right now. 1313 01:03:48,400 --> 01:03:49,890 We'll be about 20 minutes away. 1314 01:03:49,960 --> 01:03:52,850 Twenty minutes? We need help right now! 1315 01:03:52,920 --> 01:03:55,082 I'm trying to help you, if you'll just listen. 1316 01:03:55,160 --> 01:03:57,686 I'm going to send you a text explaining what I need from you. 1317 01:03:57,760 --> 01:03:58,886 So just keep a lid on it. 1318 01:03:58,960 --> 01:04:02,248 Because I'm giving you this exclusively. Don't screw it up. 1319 01:04:04,560 --> 01:04:06,449 Reporters. 1320 01:04:07,640 --> 01:04:08,766 Hello? Diane? 1321 01:04:08,840 --> 01:04:11,525 Okay, everybody. We're gonna begin evacuation one at a time. 1322 01:04:11,600 --> 01:04:13,762 You first. Follow me to the crawlspace. 1323 01:04:16,840 --> 01:04:19,491 We're ready and in position. Give me the green light, we go. 1324 01:04:19,560 --> 01:04:22,564 If we take out the receiver on Gates' chest, what's his chance of survival? 1325 01:04:22,640 --> 01:04:23,971 80% that he makes it. 1326 01:04:24,040 --> 01:04:26,327 Okay. What's the chance the bullet's on target? 1327 01:04:26,400 --> 01:04:27,686 If it's a clean shot, 100%. 1328 01:04:27,800 --> 01:04:30,007 100%. Come on, let's be realistic here. 1329 01:04:30,080 --> 01:04:32,686 I am being. Listen, 80% sounds about right to us, to an officer. 1330 01:04:32,760 --> 01:04:33,841 80%. 1331 01:04:33,920 --> 01:04:38,369 So we got an 80% chance of an 80% chance. Yeah, that's some shit math. 1332 01:04:38,440 --> 01:04:41,967 Benson, let me know when the control room is ready to evacuate. 1333 01:04:49,360 --> 01:04:50,725 Now we're talking. 1334 01:04:50,800 --> 01:04:52,040 Okay, guys, 1335 01:04:52,120 --> 01:04:55,488 how do we find out what Walt Camby's jet was doing in South Africa? 1336 01:04:55,560 --> 01:04:58,086 - We could try the FAA. - No, they won't help us. 1337 01:04:58,160 --> 01:05:03,405 What about, um, the hacker guy from the Citi security breach segment? 1338 01:05:03,480 --> 01:05:06,324 - The guy with the Yoda voice. - Yes! Yes! Find him. Quickly. 1339 01:05:08,800 --> 01:05:10,882 Watch your head. Step here. 1340 01:05:13,800 --> 01:05:17,009 Bree, where the hell is Ron Sprecher? And has he gotten to the SEC yet? 1341 01:05:17,480 --> 01:05:20,404 Um, I will check, but I need to tell you something first. 1342 01:05:20,520 --> 01:05:21,931 Okay, hold on. Just a second. 1343 01:05:22,000 --> 01:05:23,729 Lee, Walt Camby has landed. 1344 01:05:23,800 --> 01:05:25,131 He's on his way to Federal Hall. 1345 01:05:25,200 --> 01:05:26,611 He'll be there in less than 20 minutes. 1346 01:05:26,680 --> 01:05:30,844 And get this. He wasn't in Geneva yesterday. He was in South Africa. 1347 01:05:30,920 --> 01:05:32,922 So he lied to you. He lied to us. 1348 01:05:33,000 --> 01:05:37,801 He's been lying this whole time. That means you've been lying, too, Lee. 1349 01:05:37,880 --> 01:05:42,044 To everybody that's been watching. To Kyle. 1350 01:05:42,120 --> 01:05:43,121 My God. 1351 01:05:43,800 --> 01:05:45,609 Where'd everybody go? 1352 01:05:48,240 --> 01:05:49,321 Where'd they go? 1353 01:05:52,960 --> 01:05:54,564 God damn it! 1354 01:05:54,640 --> 01:05:56,290 I knew this would happen. 1355 01:05:56,360 --> 01:05:58,480 - Let's go. Who's next? - Charlie, in the sound booth. 1356 01:05:58,520 --> 01:05:59,521 "KYLE". How stupid am I? 1357 01:05:59,640 --> 01:06:01,130 Okay. Quick as you can. 1358 01:06:01,200 --> 01:06:02,440 Get those hackers working. 1359 01:06:02,680 --> 01:06:05,524 - It's all your fault, Lee. You so stupid. 1360 01:06:29,960 --> 01:06:31,530 This is Dave. 1361 01:06:31,600 --> 01:06:33,125 I got your email, Dave. 1362 01:06:36,280 --> 01:06:37,964 Help you, we will. 1363 01:06:42,200 --> 01:06:44,567 This is Eagle One. Target is in position. 1364 01:06:44,640 --> 01:06:46,005 Bunch of crooks. 1365 01:06:47,920 --> 01:06:50,651 Camby's never coming here. We have to figure out a way, Kyle. 1366 01:06:50,720 --> 01:06:52,882 Patty, I really need to, tell you something. 1367 01:06:52,960 --> 01:06:54,371 Okay, hold on, just a second, Bree. 1368 01:06:54,440 --> 01:06:56,488 No! Damn it! You need to hear this. 1369 01:06:56,960 --> 01:06:59,201 Okay. What is it? 1370 01:06:59,280 --> 01:07:02,284 Don't stop. Don't panic. Stay low. 1371 01:07:02,760 --> 01:07:03,921 I'm so fucked! 1372 01:07:04,040 --> 01:07:07,169 - Eagle, Do you have a clean shot? - I'm yellow. Yellow. 1373 01:07:07,240 --> 01:07:08,685 - Are you sure? - Positive. 1374 01:07:08,760 --> 01:07:11,650 They're going to shoot Lee. I heard every word. I was five-feet away. 1375 01:07:11,720 --> 01:07:13,051 Let's go. This isn't voluntary. 1376 01:07:13,120 --> 01:07:14,921 - Grab whatever you can grab. - Jim. Take Jim. 1377 01:07:15,440 --> 01:07:17,044 - Let's go. - Be careful. 1378 01:07:18,920 --> 01:07:21,002 "KYLE". I can't catch a fucking break. 1379 01:07:21,400 --> 01:07:23,164 I'm never getting out of here. Fuck! 1380 01:07:23,240 --> 01:07:24,241 Lee. 1381 01:07:24,600 --> 01:07:26,364 - Just one time. One fucking time. - They're making us leave. 1382 01:07:26,440 --> 01:07:28,641 - Don't stop. It's gonna be fine. - I'm good. Get Patty. 1383 01:07:29,160 --> 01:07:30,446 Look at me. 1384 01:07:30,520 --> 01:07:32,204 Don't look up. Look at me. 1385 01:07:32,280 --> 01:07:36,285 There is a sniper on the catwalk at your one o'clock. 1386 01:07:37,040 --> 01:07:38,644 Where'd they fucking go? 1387 01:07:39,960 --> 01:07:41,291 He's about to lose it, Benson. 1388 01:07:41,360 --> 01:07:44,125 - Hold on. I got one lagging. - Benson, hurry the hell up! 1389 01:07:44,200 --> 01:07:46,601 There is a receiver on your vest. 1390 01:07:47,000 --> 01:07:49,120 - Two seconds, I pull out my cuffs. - Don't look down. 1391 01:07:49,400 --> 01:07:52,324 If he shoots it out, it disables the trigger. 1392 01:07:52,400 --> 01:07:53,606 Get out of there, right now! 1393 01:07:53,680 --> 01:07:54,681 Come on! 1394 01:07:54,880 --> 01:07:56,848 - You got a shot? - Are you green or red? 1395 01:07:56,920 --> 01:07:58,763 - Green. - Take the shot! 1396 01:08:01,600 --> 01:08:03,284 - What are you doing? What are you doing? - Fuck! 1397 01:08:03,440 --> 01:08:05,124 The button! 1398 01:08:05,640 --> 01:08:07,005 - Are you all right? - What the fuck? 1399 01:08:07,080 --> 01:08:09,481 They're shooting at me, not you! God damn it! 1400 01:08:13,800 --> 01:08:14,961 "LEE". Just keep your finger on the button. 1401 01:08:15,040 --> 01:08:16,371 Lee, can you hear me? 1402 01:08:17,640 --> 01:08:20,211 What is this? You been talking to the cops this whole time? 1403 01:08:20,280 --> 01:08:21,691 That's Patty. 1404 01:08:22,440 --> 01:08:23,885 Listen to me! 1405 01:08:24,200 --> 01:08:26,009 She found Walt Camby. 1406 01:08:27,200 --> 01:08:30,363 I'm gonna take you to him. But you got to trust me. 1407 01:08:30,440 --> 01:08:31,965 I got a plan. 1408 01:08:32,320 --> 01:08:34,641 Listen, you got to block my vest. 1409 01:08:38,360 --> 01:08:39,361 Go. 1410 01:08:39,520 --> 01:08:40,726 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1411 01:08:41,720 --> 01:08:43,882 - Hey, wait. What are we doing? - We're getting out of here. 1412 01:08:44,360 --> 01:08:45,725 Give me the mike. 1413 01:08:47,240 --> 01:08:49,163 Are you setting me up? 1414 01:08:49,240 --> 01:08:51,971 You want some answers? We're gonna get some answers. 1415 01:08:52,040 --> 01:08:53,451 Lenny, you coming? 1416 01:08:53,760 --> 01:08:55,091 We're coming out! 1417 01:09:07,880 --> 01:09:09,245 Lenny. 1418 01:09:09,400 --> 01:09:10,481 You mind? 1419 01:09:12,400 --> 01:09:13,401 Balls. 1420 01:09:18,560 --> 01:09:20,244 Holy shit. 1421 01:09:20,960 --> 01:09:23,167 - What's the matter with you? - I don't like elevators. 1422 01:09:24,520 --> 01:09:25,885 Come on, Lenny. 1423 01:09:26,280 --> 01:09:28,044 Lenny, where are you? 1424 01:09:28,280 --> 01:09:31,648 What did I ever do to deserve such a loyal goddamn crew, Lenny? 1425 01:09:31,720 --> 01:09:33,041 - Not much. - That's right. 1426 01:09:33,080 --> 01:09:36,801 I need a satellite van and an audio package downstairs in two minutes. 1427 01:09:37,480 --> 01:09:39,050 Lenny, where are you? 1428 01:09:39,400 --> 01:09:41,801 Jim, where's my feed with Lenny? I need it right now. 1429 01:09:41,880 --> 01:09:43,120 Come on, Lenny. 1430 01:09:44,440 --> 01:09:45,965 "LENNY". Patty tells us to stay, we stay. 1431 01:09:46,040 --> 01:09:47,530 Okay, Lenny's up! He's live. 1432 01:09:47,920 --> 01:09:49,922 Yeah, Patty. It's always Patty. 1433 01:09:51,200 --> 01:09:54,363 My first day on the job she told me I had a penis where my brain should be. 1434 01:09:55,520 --> 01:09:57,363 She's right. She's always right. 1435 01:09:58,520 --> 01:09:59,760 She stayed here longer than she should have. 1436 01:09:59,920 --> 01:10:00,921 I know that. 1437 01:10:02,280 --> 01:10:04,886 The truth is I don't know what I'd do without her at this point. 1438 01:10:05,480 --> 01:10:09,451 But if she was standing right here, right now, I couldn't admit that. 1439 01:10:10,800 --> 01:10:15,203 But luckily it's just you in front of me, Lenny. You and your... 1440 01:10:15,280 --> 01:10:17,009 Your warm eyes and your gentle soul. 1441 01:10:17,720 --> 01:10:19,404 All right, get the fuck out of here. 1442 01:10:20,480 --> 01:10:22,881 - I got a signal. - Okay, are we live? 1443 01:10:23,440 --> 01:10:25,044 Time to find Diane Lester. Let's go. 1444 01:10:25,120 --> 01:10:27,441 - If you're still with us, here we go. - Come on. 1445 01:11:11,200 --> 01:11:13,361 - We're going that way, Lenny. That way. - Okay. 1446 01:11:17,240 --> 01:11:18,526 - Captain. - No. 1447 01:11:22,440 --> 01:11:24,320 We're on the move. Clear a path. 1448 01:11:27,040 --> 01:11:30,044 - That van comes with us! - Clear the sat van. 1449 01:11:30,120 --> 01:11:31,485 What are these people doing here? 1450 01:11:31,560 --> 01:11:33,130 (ON TV Now they've left the building. 1451 01:11:33,200 --> 01:11:34,645 They are taking to the streets. 1452 01:11:34,720 --> 01:11:40,250 Kyle Budwell and host Lee Gates seem to be working together at this point. 1453 01:11:43,040 --> 01:11:44,041 Hello? 1454 01:11:44,120 --> 01:11:46,321 We're on our way to you now, but we need something more. 1455 01:11:46,360 --> 01:11:48,886 We've figured out where, we need to find out why. 1456 01:11:48,960 --> 01:11:50,291 He's been lying about everything. 1457 01:11:50,360 --> 01:11:53,045 Keep him away from the news until we figure out the connection. 1458 01:11:53,160 --> 01:11:54,810 I understand. 1459 01:12:00,800 --> 01:12:03,041 Here. You should put your suit on. 1460 01:12:03,120 --> 01:12:05,088 I'll come back up for you once they're all set up. 1461 01:12:05,160 --> 01:12:06,491 Thanks. 1462 01:12:09,360 --> 01:12:11,601 Jim, throw the feed into my sat van. 1463 01:12:11,800 --> 01:12:14,883 You stay with Lenny on foot. We're gonna go nat sound from his camera. 1464 01:12:14,960 --> 01:12:16,962 Where the hell is Ron Sprecher? 1465 01:12:17,600 --> 01:12:20,171 Patty! I just left the SEC. I've been trying to call you. 1466 01:12:20,240 --> 01:12:21,280 PATTY'. Yeah, Ron, listen. 1467 01:12:21,360 --> 01:12:22,646 - Yeah, they got nothing over here. - What? 1468 01:12:22,720 --> 01:12:24,961 Ibis's algorithm trades in dark pools, 1469 01:12:25,240 --> 01:12:27,288 so all their transactions are concealed. 1470 01:12:27,360 --> 01:12:30,807 The one thing I was able to find out was, on the day of the crash, 1471 01:12:30,880 --> 01:12:32,609 ibis's transaction volume 1472 01:12:32,680 --> 01:12:34,648 dropped by nearly 90%. 1473 01:12:34,720 --> 01:12:36,085 "PATTY". What does that mean? 1474 01:12:36,600 --> 01:12:38,204 I don't know. 1475 01:12:38,440 --> 01:12:39,566 How far away are you? 1476 01:12:39,640 --> 01:12:41,529 I'm on... Where am I? I'm on Vesey Street. 1477 01:12:41,600 --> 01:12:44,206 Bring me what you have, Ron. I'll meet you at the corner of Pearl and Pine. 1478 01:12:44,280 --> 01:12:45,361 Start running. I'll see you in three minutes. 1479 01:12:45,440 --> 01:12:48,808 What, three minutes? That's a half-mile away! I can't run a half-mile in three... 1480 01:12:48,880 --> 01:12:49,881 Hello? 1481 01:12:52,520 --> 01:12:54,170 What are you folks doing? 1482 01:12:54,240 --> 01:12:57,403 He's not O.J.! Get off the street! That's a bomb! 1483 01:12:57,480 --> 01:12:59,050 Bombs explode. 1484 01:12:59,120 --> 01:13:00,724 You don't want to be near them when they do. 1485 01:13:00,800 --> 01:13:02,325 Frank Ross, reporting from the eye in the sky. 1486 01:13:02,440 --> 01:13:04,522 He is safely hovering above them. 1487 01:13:04,600 --> 01:13:07,809 It's a rather distressing scene down here, honestly. 1488 01:13:07,880 --> 01:13:11,885 New Yorkers flocking to the melee despite repeated police warnings 1489 01:13:11,960 --> 01:13:16,329 to stay clear of the path of a man with a bomb strapped to his chest. 1490 01:13:16,400 --> 01:13:18,721 Apparently, a lot of people sharing the feelings 1491 01:13:18,800 --> 01:13:20,404 of gunman Kyle Budwell this moment. 1492 01:13:20,480 --> 01:13:23,802 They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say, 1493 01:13:23,920 --> 01:13:25,524 "Hey, Ibis, show us the money." 1494 01:13:28,520 --> 01:13:31,410 mat swollen fat In stupid stacks, the cash. 1495 01:13:31,600 --> 01:13:32,931 My money ain't funny... 1496 01:13:37,080 --> 01:13:39,890 They're a bunch of crooks! Blow 'em all to hell! 1497 01:13:40,320 --> 01:13:41,321 Get off me, man! Come on! 1498 01:13:42,760 --> 01:13:45,843 Stay close. Don't let them get a shot at the vest. 1499 01:13:45,920 --> 01:13:49,003 Now might be a good time to tell you something about that vest then. 1500 01:13:50,160 --> 01:13:54,210 There's not actually any Semtex in there. It's just clay. Blocks of clay. 1501 01:13:54,280 --> 01:13:55,281 What? 1502 01:13:55,360 --> 01:13:58,762 Yeah, I wanted to get your attention, not blow up a goddamn building. 1503 01:14:00,680 --> 01:14:02,523 Stand down. Easy. 1504 01:14:09,440 --> 01:14:10,965 Well, they think it's real. 1505 01:14:11,040 --> 01:14:13,964 So whatever you do, don't take your finger off that goddamn trigger. 1506 01:14:14,040 --> 01:14:16,611 We're in this together, you dumb shit. 1507 01:14:16,720 --> 01:14:20,566 The drama featuring host Lee Gates and Kyle Budwell. 1508 01:14:20,640 --> 01:14:23,450 Wow, this is getting crazy! 1509 01:14:23,560 --> 01:14:24,800 Look at all these people! 1510 01:14:24,880 --> 01:14:26,564 My phone is blowing up on this. 1511 01:14:26,640 --> 01:14:29,166 If Kyle makes it out of this thing, we got to get him on the show. 1512 01:14:29,240 --> 01:14:30,810 And the next time I have a bad day, 1513 01:14:30,880 --> 01:14:33,281 - I'm gonna come in, "Glitch!" 1514 01:14:34,640 --> 01:14:38,326 Diane, why would ibis's trading volume suddenly drop 90%? 1515 01:14:38,400 --> 01:14:39,561 90%? 1516 01:14:39,640 --> 01:14:43,042 No, that's not possible. Ibis's algorithms trade continuously. 1517 01:14:43,120 --> 01:14:45,771 Somebody would have had to have taken the computers offline. 1518 01:14:45,840 --> 01:14:46,887 They would have... 1519 01:14:48,360 --> 01:14:50,203 Human fingerprints. 1520 01:14:50,560 --> 01:14:51,925 Walt. 1521 01:14:52,200 --> 01:14:55,409 If Walt took that $800 million away from the algorithm, 1522 01:14:55,480 --> 01:14:57,005 What did he do With it? 1523 01:14:57,080 --> 01:14:59,367 I have his phone. Shit. 1524 01:14:59,440 --> 01:15:01,169 He's deleted all his emails. 1525 01:15:01,240 --> 01:15:02,446 Try texts. 1526 01:15:02,560 --> 01:15:03,561 Goodloe. 1527 01:15:03,640 --> 01:15:05,847 Mambo... Mambo... 1528 01:15:05,920 --> 01:15:09,083 He and the COO keep mentioning "Mambo" over and over again. 1529 01:15:09,160 --> 01:15:10,207 "Mambo"? 1530 01:15:10,280 --> 01:15:11,566 Mambo, like the dance? 1531 01:15:11,640 --> 01:15:13,449 - "Mambo"? - Keep it clear. Back it up, back it up! 1532 01:15:13,520 --> 01:15:15,090 Hey! Hey! 1533 01:15:15,440 --> 01:15:17,010 Get out of the way! Hey! 1534 01:15:17,080 --> 01:15:18,366 Get out of the way! 1535 01:15:19,200 --> 01:15:20,326 Patty! 1536 01:15:20,400 --> 01:15:22,280 - We're on it, Diane. - Stop. Stop. Stop. Patty. 1537 01:15:25,320 --> 01:15:27,243 Get this earpiece to Lee. He needs to hear me. 1538 01:15:27,320 --> 01:15:28,970 Great. But how exactly am I supposed to get this to him? 1539 01:15:29,040 --> 01:15:31,884 I don't know, Ron. You're a producer. Produce your way up there! 1540 01:15:34,880 --> 01:15:37,561 I'm not getting anything on the terminal. I'm gonna do a web search. 1541 01:15:38,160 --> 01:15:39,889 Okay, I'm getting... 1542 01:15:40,440 --> 01:15:42,761 "Mambo Pizza Place..." 1543 01:15:43,000 --> 01:15:45,048 "Mambo Italiano... " I'm not finding anything. 1544 01:15:45,120 --> 01:15:46,326 "Mambo Snakes." 1545 01:15:46,400 --> 01:15:47,925 "Mamba" snakes. That's not it. 1546 01:15:48,000 --> 01:15:49,650 Try "Mambo South Africa." Try anything South African. 1547 01:15:49,720 --> 01:15:50,721 Got it. One sec. 1548 01:15:54,120 --> 01:15:55,246 Holy shit. 1549 01:15:56,800 --> 01:15:58,882 It's not a program. It's a goddamn person. 1550 01:16:08,400 --> 01:16:10,926 Remember Zuccotti Park! 1551 01:16:11,480 --> 01:16:13,926 Occupy Wall Street! 1552 01:16:14,920 --> 01:16:17,161 Hey, Lee! Lee! 1553 01:16:17,840 --> 01:16:18,841 Hey! 1554 01:16:22,200 --> 01:16:23,247 Lee! 1555 01:16:25,080 --> 01:16:26,127 Lee! 1556 01:16:29,760 --> 01:16:32,161 Do it, man! Come on. Blow this mother up! 1557 01:16:35,200 --> 01:16:37,567 Lee! Lee, hey! Lee! Your earpiece! 1558 01:16:41,480 --> 01:16:43,005 - Shit. - Ron! 1559 01:16:46,480 --> 01:16:47,970 Do not SHOOT! 1560 01:16:52,360 --> 01:16:53,691 Do not shoot! 1561 01:16:55,360 --> 01:16:56,566 Lee, can you hear me? 1562 01:16:56,880 --> 01:16:59,000 Camera mike's down. He's not gonna be able to respond. 1563 01:16:59,200 --> 01:17:02,409 - Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - Stay where you are! 1564 01:17:06,160 --> 01:17:07,241 Lee? 1565 01:17:07,760 --> 01:17:12,243 Lee, are you there? If you can hear me, put your hand in the air. 1566 01:17:15,880 --> 01:17:19,805 Okay. I can see you, but I can't get to you. 1567 01:17:25,880 --> 01:17:27,723 What am I gonna do? 1568 01:17:28,760 --> 01:17:31,684 We either keep going or we stop. It's up to you. 1569 01:17:38,880 --> 01:17:40,689 ESU, forward. 1570 01:17:40,800 --> 01:17:43,565 First window we get, we're taking the assailant down. 1571 01:17:43,640 --> 01:17:44,880 Move them back. 1572 01:17:47,240 --> 01:17:49,320 - Stay down. - Stay behind the car. 1573 01:17:58,120 --> 01:17:59,645 "PATTY". Diane, are you still there? 1574 01:17:59,720 --> 01:18:00,721 Yeah, I'm here. 1575 01:18:00,800 --> 01:18:02,643 Okay. We are on Mambo. 1576 01:18:02,800 --> 01:18:04,643 Our van can't get any closer. 1577 01:18:04,720 --> 01:18:06,051 So keep Walt there. 1578 01:18:06,160 --> 01:18:08,970 Do not let him run before Lee can get to you. 1579 01:18:09,120 --> 01:18:10,531 Okay, I'll see what I can do. 1580 01:18:10,600 --> 01:18:11,886 All right. Get on it, Dave. 1581 01:18:11,960 --> 01:18:13,610 Print out everything you can on this miners' strike. 1582 01:18:13,840 --> 01:18:15,683 - I'm gonna need that, too. - Okay. 1583 01:18:16,760 --> 01:18:17,886 Lee? 1584 01:18:18,600 --> 01:18:20,364 You can hear me now. 1585 01:18:21,360 --> 01:18:23,169 Which is good. 1586 01:18:23,440 --> 01:18:25,124 I have a lotto explain, 1587 01:18:25,200 --> 01:18:28,443 and I need you to listen very carefully for once. 1588 01:18:29,000 --> 01:18:30,490 We're approaching Federal Hall. 1589 01:18:31,360 --> 01:18:33,567 Jesus. Is that live? 1590 01:18:34,320 --> 01:18:35,810 It is now. 1591 01:18:38,200 --> 01:18:40,885 Did you get all that? And that's before we start digging. 1592 01:18:40,960 --> 01:18:44,009 - Ibis is a pig in a prom dress, Lee. - Got it. 1593 01:18:44,080 --> 01:18:45,684 We are trying to find the proof right now. 1594 01:18:45,760 --> 01:18:48,570 See if you can get those hacker guys. Find out what they've come up with. 1595 01:18:48,640 --> 01:18:50,961 Now, Lee, we're making a pretty big leap here. 1596 01:18:51,080 --> 01:18:54,562 So if Walt's gonna hang himself, you're gonna have to hand him that rope. 1597 01:18:54,680 --> 01:18:58,207 I'll just point the camera in your direction, and we'll figure it out together. 1598 01:18:58,640 --> 01:19:00,608 Hey. Get ready for a show. 1599 01:19:03,920 --> 01:19:05,763 Well, these guys are certainly behaving 1600 01:19:05,840 --> 01:19:09,242 like they've got an appointment with the Ibis Clear Capital CEO. 1601 01:19:09,320 --> 01:19:11,641 Which begs the question on everyone's mind, 1602 01:19:11,720 --> 01:19:13,484 where is Walt Camby? {DOOR OPENS) 1603 01:19:13,760 --> 01:19:16,650 As a curious crowd assembles outside Federal Hall, 1604 01:19:16,720 --> 01:19:18,131 the missing piece of the puzzle... 1605 01:19:18,200 --> 01:19:19,406 I trusted you. 1606 01:19:20,480 --> 01:19:22,482 Yeah, well, I trusted you, too. 1607 01:19:22,880 --> 01:19:25,008 So I guess that means we're both wrong. 1608 01:19:25,560 --> 01:19:28,325 What did you do, Diane? I mean, you know me. 1609 01:19:29,320 --> 01:19:31,402 You know me better than my wife. 1610 01:19:31,480 --> 01:19:34,040 - You know me better than anybody. - I'm not so sure that's true. 1611 01:19:34,840 --> 01:19:37,127 I have no idea what you think I did. 1612 01:19:37,200 --> 01:19:38,725 Save it for the cameras, Walt. 1613 01:19:38,800 --> 01:19:41,485 An eyewitness in the crowd may just have the answer. 1614 01:19:41,560 --> 01:19:42,686 (ON TV Walt Camby? 1615 01:19:42,760 --> 01:19:46,048 He's inside. He just went up those stairs and through those doors. 1616 01:19:46,120 --> 01:19:47,121 - YOU saw him? - That's right. 1617 01:19:47,200 --> 01:19:49,168 Guess there's nowhere to run now? 1618 01:19:49,240 --> 01:19:52,210 This story does seem to be coming to some sort of head down here. 1619 01:20:18,160 --> 01:20:19,650 - Hey there, big shot. - Hey. 1620 01:20:19,720 --> 01:20:21,165 - Ready for that interview now? - Hey. 1621 01:20:21,360 --> 01:20:22,361 Hey. 1622 01:20:22,440 --> 01:20:24,488 You're just in time for the show. 1623 01:20:25,520 --> 01:20:26,851 How was Geneva? 1624 01:20:26,920 --> 01:20:29,526 - It was fine. - Yeah, I hear it's lovely this time of year. 1625 01:20:29,840 --> 01:20:30,921 Can we get him a chair? 1626 01:20:31,360 --> 01:20:33,000 - Sam, give him a chair. 1627 01:20:33,160 --> 01:20:34,241 Whoa. 1628 01:20:34,440 --> 01:20:37,364 The Iceland guys just came through with all the facial recognition data. 1629 01:20:37,440 --> 01:20:39,329 This footage goes back months. 1630 01:20:39,400 --> 01:20:40,970 Everywhere he's traveled. There's way too much stuff. 1631 01:20:41,040 --> 01:20:44,169 Okay, well, just focus on the last 48 hours. And cue up the video package. 1632 01:20:44,240 --> 01:20:45,685 Can we get everybody outta here? 1633 01:20:45,760 --> 01:20:47,444 Young lady, please, exit the building. 1634 01:20:47,520 --> 01:20:48,931 Wait a second, why does she get to leave? 1635 01:20:49,000 --> 01:20:50,684 This might be able to help with your investigation. 1636 01:20:50,760 --> 01:20:52,410 This is all her fault. 1637 01:20:52,480 --> 01:20:53,845 Go ahead, Diane, walk away. 1638 01:20:53,920 --> 01:20:55,524 You're the only reason we're stuck here with this psycho. 1639 01:20:55,600 --> 01:20:58,126 You wanted transparency, Walt? Well, here's your chance. 1640 01:20:58,200 --> 01:20:59,201 Let's go. 1641 01:21:00,440 --> 01:21:02,408 Everybody hates you. 1642 01:21:03,280 --> 01:21:05,280 Okay, now look, everything is fine. 1643 01:21:05,400 --> 01:21:08,165 So why don't we just put the weapons down, and let's just talk about it. 1644 01:21:08,240 --> 01:21:11,323 No, I... I think we can talk with the weapons up. Right, guys? 1645 01:21:12,120 --> 01:21:14,521 - This is Money Monster, coming to you live. - Back off. 1646 01:21:14,680 --> 01:21:16,967 We're here with Ibis CEO Walt Camby. 1647 01:21:17,040 --> 01:21:19,566 So, Walt, now that we have you here in person, 1648 01:21:19,640 --> 01:21:22,246 we can finally ask the $800 million question. 1649 01:21:23,240 --> 01:21:24,765 What happened at Ibis, Walt? 1650 01:21:25,520 --> 01:21:30,481 As we've been saying since day one, this was an isolated computer glitch. 1651 01:21:30,600 --> 01:21:32,568 Goddamn it! 1652 01:21:32,640 --> 01:21:34,404 - Glitch! - He doesn't really like that word. 1653 01:21:34,480 --> 01:21:36,130 I fuckin' hate that word! 1654 01:21:36,240 --> 01:21:37,446 Not the glitch. 1655 01:21:37,520 --> 01:21:39,249 - Cue up video one. - I fucking hate that word. 1656 01:21:39,320 --> 01:21:41,368 And then line the rest of 'em up on my mark. 1657 01:21:41,680 --> 01:21:45,162 You tried to convince us it's all too complicated for us to understand. 1658 01:21:45,720 --> 01:21:47,848 But it's not that complicated at all, is it? 1659 01:21:48,480 --> 01:21:51,051 It's actually the oldest story in the book. Fraud. 1660 01:21:51,600 --> 01:21:54,922 You took money out of your fund and you invested it here. 1661 01:21:55,000 --> 01:21:56,161 Go. 1662 01:21:56,840 --> 01:22:00,322 Right here in platinum mines in South Africa. Does that sound familiar? 1663 01:22:01,200 --> 01:22:03,646 I don't have our portfolio in front of me. I can't exactly... 1664 01:22:03,720 --> 01:22:07,327 You really need your portfolio to know where you put $800 million? 1665 01:22:07,440 --> 01:22:09,363 I don't put that much money anywhere. 1666 01:22:09,440 --> 01:22:10,726 The algorithms control our day-to-day... 1667 01:22:10,800 --> 01:22:13,929 But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it? 1668 01:22:14,000 --> 01:22:16,082 They don't just put that much money in one place 1669 01:22:16,200 --> 01:22:18,043 and just leave it there, do they? 1670 01:22:19,240 --> 01:22:21,766 It wasn't the algos pullin' the strings, it was you. 1671 01:22:21,840 --> 01:22:25,970 The miners' union strike here outside Johannesburg is on its second week. 1672 01:22:26,040 --> 01:22:29,249 You. You bought and paid for a two-week strike. 1673 01:22:29,320 --> 01:22:30,924 Come on. This is ridiculous. 1674 01:22:31,200 --> 01:22:32,361 Go. 1675 01:22:32,560 --> 01:22:35,609 The strike had caused the mining company's stock to drop. 1676 01:22:35,720 --> 01:22:38,724 You buy low, you get the strike to stop, you sell high. 1677 01:22:38,880 --> 01:22:40,041 That's the plan. 1678 01:22:40,320 --> 01:22:43,290 You make one big bribe to the right guy, line your own pockets, 1679 01:22:43,360 --> 01:22:44,521 and no one'll be the wiser. 1680 01:22:44,640 --> 01:22:48,008 You're making accusations that have no basis in reality. 1681 01:22:48,080 --> 01:22:49,127 Video three on my mark. 1682 01:22:49,200 --> 01:22:50,850 - All right, all right, all right. One... - Get it together. 1683 01:22:50,920 --> 01:22:52,524 - Okay, it's there. Got it. - It's defamation, okay? 1684 01:22:52,600 --> 01:22:53,601 And there are laws about that. 1685 01:22:53,680 --> 01:22:55,489 Go on, Walt. Tell me about all the laws I'm breaking. 1686 01:22:55,560 --> 01:22:57,130 Ready when you are, Lee. On your mark. 1687 01:22:57,240 --> 01:22:58,321 Look, I'll give you this. 1688 01:22:58,400 --> 01:23:01,882 There really was a glitch in your system. It just wasn't the computer. 1689 01:23:01,960 --> 01:23:03,644 It was this guy. Moshe Mambo. 1690 01:23:03,720 --> 01:23:04,881 We must say no! 1691 01:23:05,640 --> 01:23:10,521 We must say no to their businesses! We must say no to their bribes! 1692 01:23:10,600 --> 01:23:13,524 You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. 1693 01:23:13,600 --> 01:23:16,251 All they care about is money! 1694 01:23:16,920 --> 01:23:21,084 If it takes two years, if it takes 20 years, 1695 01:23:21,640 --> 01:23:26,089 we will stay here and strike until our voices are heard. 1696 01:23:26,240 --> 01:23:27,321 Pause. 1697 01:23:28,000 --> 01:23:31,288 There. Right there. That's your glitch. 1698 01:23:31,520 --> 01:23:34,524 Because that's what sent the mining company's stock plummeting, 1699 01:23:34,600 --> 01:23:37,080 which sent your secret $800 million investment 1700 01:23:37,240 --> 01:23:38,571 right into the toilet. 1701 01:23:39,680 --> 01:23:41,523 "Want me to keep gem"? 1702 01:23:41,920 --> 01:23:44,366 - Patty. You gotta see this. - You made people a lot of money, Walt. 1703 01:23:44,440 --> 01:23:47,649 You just needed to wreck industries and destroy economies all over the world to do it. 1704 01:23:47,720 --> 01:23:50,963 Okay. Get that ready right now. Lee? 1705 01:23:51,640 --> 01:23:53,001 You're gonna say everything I say. 1706 01:23:53,040 --> 01:23:54,041 This is insane. 1707 01:23:54,440 --> 01:23:57,523 I don't know the first thing about some South African workers' strike. 1708 01:23:57,600 --> 01:23:59,887 I've never even heard of this Mambo. 1709 01:24:00,160 --> 01:24:02,162 - Really? Never? - Really? Never? 1710 01:24:02,240 --> 01:24:03,969 Well, what were you two arguing about this morning? 1711 01:24:04,040 --> 01:24:06,805 Then what were you two arguing about this morning 1712 01:24:06,920 --> 01:24:09,844 at 8:02 a.m., local time? 1713 01:24:09,920 --> 01:24:12,207 Or maybe they're speaking Swahili in Geneva these days. 1714 01:24:12,280 --> 01:24:15,250 They don't speak Swahili in South Africa, either. 1715 01:24:17,480 --> 01:24:19,164 And this wasn't the first time you did it, either. 1716 01:24:19,280 --> 01:24:21,886 This was just the first time it didn't work out. 1717 01:24:23,400 --> 01:24:24,970 You feel that, Walt? 1718 01:24:25,520 --> 01:24:29,206 That sticky heat risin' up the back of your neck? 1719 01:24:30,480 --> 01:24:32,164 That flop sweat? 1720 01:24:33,480 --> 01:24:34,845 That's fear. 1721 01:24:35,320 --> 01:24:37,482 Greed you're already acquainted with. 1722 01:24:38,440 --> 01:24:42,331 That's all a great story, Lee. I'm actually sorry the real one's so boring. 1723 01:24:42,560 --> 01:24:44,847 But the truth is, our computational systems are far too... 1724 01:24:44,920 --> 01:24:46,360 You know, forget it. Just shoot him. 1725 01:24:46,640 --> 01:24:48,404 Actually, I got a better idea. 1726 01:24:48,520 --> 01:24:50,284 Up. UP, UP, UP- 1727 01:24:51,080 --> 01:24:53,401 Take the vest off. Put it on him. 1728 01:24:53,680 --> 01:24:54,727 - Yeah? - Go ahead. 1729 01:24:54,800 --> 01:24:56,131 Hold on. That's just gonna make things worse. 1730 01:24:56,200 --> 01:24:58,043 I already told you, back off. 1731 01:24:58,480 --> 01:24:59,527 Fuckin' cops. 1732 01:24:59,840 --> 01:25:01,444 - Lenny. - All right. 1733 01:25:01,680 --> 01:25:03,489 - Now? Okay. - Just right here. 1734 01:25:03,640 --> 01:25:06,246 Listen, I'm gonna do you a solid. And trust me on this. 1735 01:25:06,320 --> 01:25:08,209 Don't turn your back on anybody. 1736 01:25:12,000 --> 01:25:13,047 You're a thief, Walt. 1737 01:25:13,200 --> 01:25:14,964 And a crook. 1738 01:25:15,040 --> 01:25:16,610 And I want to hear you admit it. 1739 01:25:16,680 --> 01:25:17,841 I didn't steal a dime, 1740 01:25:17,920 --> 01:25:19,410 - and we didn't do anything illegal. - Bullshit! 1741 01:25:19,480 --> 01:25:21,562 - You manipulated stock prices. - You don't care what I'm gonna say. 1742 01:25:21,640 --> 01:25:22,801 - You bribed people. - You need someone to blame. 1743 01:25:22,880 --> 01:25:24,723 - You broke the law. - You've already decided it's gonna be me. 1744 01:25:24,800 --> 01:25:28,043 What law? Name one law you can prove I broke. 1745 01:25:28,400 --> 01:25:30,243 No, don't look at him. He can't prove it, either. 1746 01:25:30,320 --> 01:25:32,971 This is just business. And this is how business is done. 1747 01:25:33,120 --> 01:25:35,691 - That doesn't make it right. - Please. 1748 01:25:35,840 --> 01:25:37,410 Tell that to the Chinese. 1749 01:25:37,520 --> 01:25:39,807 Tell that to the Russians. 'Cause if it's not us, it's gonna be them. 1750 01:25:39,880 --> 01:25:41,006 Hell, it already is. 1751 01:25:41,560 --> 01:25:43,528 You see, that's the irony about all this. 1752 01:25:43,600 --> 01:25:45,443 You only came after me 'cause I lost you money. 1753 01:25:45,800 --> 01:25:48,406 Nobody was asking questions when everybody was makin' a profit. 1754 01:25:48,480 --> 01:25:51,404 You just gobbled up every dollar of stock you could afford. 1755 01:25:51,840 --> 01:25:54,730 As long as we kept paying you 18% ROI every year, 1756 01:25:54,800 --> 01:25:57,326 then you could keep bragging to your friends about what a genius you are. 1757 01:25:57,400 --> 01:25:59,289 But, hey, you're not a genius, 1758 01:25:59,360 --> 01:26:00,486 you're a stockholder. 1759 01:26:00,560 --> 01:26:01,766 I told you what I want. 1760 01:26:01,840 --> 01:26:03,842 Yeah, I get it. You want a profit. That's what everybody wants. 1761 01:26:03,920 --> 01:26:05,809 - No, that's not what I want. - Listen, just give us some time. 1762 01:26:05,880 --> 01:26:06,881 We're gonna make every single dime... 1763 01:26:06,960 --> 01:26:09,247 I want to hear you admit it, you son of a bitch! 1764 01:26:09,320 --> 01:26:10,321 I think he just did. 1765 01:26:10,400 --> 01:26:13,404 No, I want to hear him say that he lied, that what he did was wrong. 1766 01:26:13,560 --> 01:26:16,006 Wrong? What does that even mean, wrong? 1767 01:26:16,080 --> 01:26:18,880 You got three seconds till I blow your ass outta this goddamn building. 1768 01:26:18,920 --> 01:26:20,001 - Three. - What's wrong with makin' a profit? 1769 01:26:20,080 --> 01:26:21,923 - What's wrong with being faster... - Two! 1770 01:26:22,000 --> 01:26:23,490 What's wrong with betting big? Winning isn't wrong... 1771 01:26:23,560 --> 01:26:24,925 - One! - Fine! 1772 01:26:29,280 --> 01:26:30,566 It was wrong. 1773 01:26:31,640 --> 01:26:33,290 - It was wrong. - My... 1774 01:26:33,720 --> 01:26:35,006 It was wrong. 1775 01:26:35,200 --> 01:26:36,565 It was wrong. 1776 01:26:40,440 --> 01:26:42,249 That's all I wanted to hear, man. 1777 01:26:43,400 --> 01:26:44,925 - Did you hear that? - Nice. 1778 01:27:02,560 --> 01:27:03,607 Kyle, don't. 1779 01:27:05,640 --> 01:27:06,971 Kyle, don't. 1780 01:27:07,600 --> 01:27:09,284 - Kyle, don't! - No! Fuck! Don't! 1781 01:27:10,160 --> 01:27:12,242 - God! Kyle, no! - Stand down! 1782 01:27:12,320 --> 01:27:13,651 - Goddamn it! - I said stand down! 1783 01:27:13,800 --> 01:27:15,006 - Get his gun! - I said stand down! 1784 01:27:15,080 --> 01:27:16,206 - Hey! - Call an ambulance! 1785 01:27:16,280 --> 01:27:17,930 - Shots fired. Repeat, we've got shots fired. - My God. 1786 01:27:18,000 --> 01:27:20,401 What are you doin' to him? Get him an ambulance! 1787 01:27:20,960 --> 01:27:22,962 Get him an ambulance! Get him an ambulance! 1788 01:27:23,040 --> 01:27:24,451 - Hey, hey, hey! - Get off! What are you... 1789 01:27:24,520 --> 01:27:26,249 - Room is secure! - He can't breathe! 1790 01:27:26,320 --> 01:27:28,163 - Hey! - What are you doin' to him? 1791 01:27:29,000 --> 01:27:30,684 Get him an ambulance! 1792 01:27:30,800 --> 01:27:32,450 Hey, Kyle, you hang in there, buddy! 1793 01:27:33,160 --> 01:27:35,003 Kyle! 1794 01:27:36,280 --> 01:27:37,566 You hang in there, buddy. 1795 01:27:52,600 --> 01:27:54,204 - You're good to go, pal. - Yeah. 1796 01:27:54,280 --> 01:27:55,281 You're all set. 1797 01:27:59,640 --> 01:28:00,687 That kid's a nutcase. 1798 01:28:03,400 --> 01:28:04,686 You son of a bitch. 1799 01:28:04,880 --> 01:28:06,120 Hey, all right. 1800 01:28:06,240 --> 01:28:08,481 - Just sit down. - You see that? He just assaulted me. 1801 01:28:08,560 --> 01:28:09,925 Call a cop. 1802 01:28:10,000 --> 01:28:11,001 You got a pulse? 1803 01:28:14,760 --> 01:28:15,886 You got anything? 1804 01:28:16,080 --> 01:28:17,081 No, sir. 1805 01:28:26,600 --> 01:28:28,523 on, my God. 1806 01:28:29,960 --> 01:28:33,043 They shot him. Did you see that? 1807 01:28:37,520 --> 01:28:38,851 Clear for the coroner. 1808 01:28:39,720 --> 01:28:41,085 OFFICER 2; Copy that. 1809 01:28:51,600 --> 01:28:54,490 This is Powell. He's been taken out. 1810 01:28:55,000 --> 01:28:56,684 Called at 3:58 p.m. 1811 01:29:15,520 --> 01:29:18,649 Clear it. Studio has control. 1812 01:29:36,320 --> 01:29:38,561 Excuse me, sir. A quick question. 1813 01:29:38,640 --> 01:29:40,802 You had the chance to leave. Why did you stay? 1814 01:29:42,280 --> 01:29:44,567 I was just... I was just doin' my job. 1815 01:29:44,640 --> 01:29:47,291 You know, I don't quit until the director tells me to. 1816 01:29:48,720 --> 01:29:49,881 Your name is? 1817 01:29:49,960 --> 01:29:55,251 My name is Lenny Libatino. It's... It's L-E-N-N-Y, not... Not the I-E. 1818 01:29:55,320 --> 01:29:57,200 REPORTER'. When did you know you were in danger? 1819 01:29:57,680 --> 01:29:59,489 I think right from the gunshot, you know, 1820 01:29:59,560 --> 01:30:02,803 but, like I said, I was more interested in keeping him in the frame. 1821 01:30:03,520 --> 01:30:05,960 Maybe I should have got hair and makeup for Lenny? 1822 01:30:06,000 --> 01:30:08,685 Host Lee Gates is recuperating in a downtown hospital, 1823 01:30:09,000 --> 01:30:13,085 along with wounded producer Ron Sprecher. He is expected to make a full recovery. 1824 01:30:14,240 --> 01:30:15,526 How's Ron? 1825 01:30:16,160 --> 01:30:19,130 He's out of surgery, he's in recovery. He's gonna be fine. 1826 01:30:19,320 --> 01:30:20,560 Good. 1827 01:30:22,240 --> 01:30:24,004 - What do you got there? - Dinner. 1828 01:30:24,560 --> 01:30:26,847 I heard you had an opening in your schedule. 1829 01:30:30,520 --> 01:30:32,568 So this is a Friday night for you? 1830 01:30:32,720 --> 01:30:33,846 Yep. 1831 01:30:34,240 --> 01:30:37,369 Thanks to this single individual. Back to you, Sherry. 1832 01:30:37,520 --> 01:30:39,329 The gunman's name is Kyle Budwell, 1833 01:30:39,400 --> 01:30:42,563 24 years old, a parcel truck driver from Queens, New York. 1834 01:30:42,640 --> 01:30:47,009 Further details about him are still unknown at this hour, as are concrete motives. 1835 01:30:47,080 --> 01:30:49,765 But it's been reported that personal financial troubles, 1836 01:30:49,880 --> 01:30:51,848 coupled with his mother's death six months ago, 1837 01:30:51,920 --> 01:30:53,843 could have been contributing factors. 1838 01:30:53,920 --> 01:30:56,924 And regulators are saying, "Not so fast, Walt Camby." 1839 01:30:57,160 --> 01:30:59,811 The SEC just announced that Ibis Clear Capital 1840 01:30:59,880 --> 01:31:03,441 is facing a Foreign Corrupt Practices Act investigation. 1841 01:31:03,560 --> 01:31:08,088 Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties. 1842 01:31:08,880 --> 01:31:11,690 Meanwhile, Vines of ibis's CEO Walt Camby 1843 01:31:11,760 --> 01:31:14,286 have quickly become an online phenomenon, 1844 01:31:14,360 --> 01:31:18,251 variations of which have already racked up over 10 million views online. 1845 01:31:19,680 --> 01:31:21,125 No! No! Fuck! 1846 01:31:21,400 --> 01:31:23,164 - No! No! Fuck! 1847 01:31:23,480 --> 01:31:25,005 No! No! Fuck! 1848 01:31:25,080 --> 01:31:26,889 Sherry Benedict, thank you for that report. 1849 01:31:27,240 --> 01:31:29,921 We'll come back to you later in the day as more information emerges. 1850 01:31:29,960 --> 01:31:32,042 So what the hell kind of show are we gonna do next week? 1851 01:31:32,120 --> 01:31:34,327 Things aren't all bad for the Money Monster host, 1852 01:31:34,400 --> 01:31:37,324 as viewership of Money Monster, which had recently slid in the ratings, 1853 01:31:37,400 --> 01:31:40,529 skyrocketed after word of the hostage crisis spread. 1854 01:31:41,240 --> 01:31:44,403 Lee Gates may owe that gunman a debt of thanks. 1855 01:31:45,240 --> 01:31:46,844 Well, it may have been an eventful afternoon 1856 01:31:46,920 --> 01:31:49,002 outside the actual Stock Exchange, 1857 01:31:49,080 --> 01:31:53,324 but it was a rather pedestrian day inside. The Dow was down nine points, less than... 1858 01:31:53,400 --> 01:31:56,643 NASDAQ dropped 13 points, thanks to a shaky morning in the tech sector. 1859 01:31:56,720 --> 01:32:00,042 Wall Street is a casino. They're gambling with your money. 1860 01:32:00,160 --> 01:32:04,882 Your company was called "a great vampire squid wrapped around the face of humanity." 1861 01:32:04,960 --> 01:32:08,089 He found his fame on YouTube, of all places. 1862 01:32:19,440 --> 01:32:21,727 I'm hip, blue chip makes glasses connect. 1863 01:32:21,800 --> 01:32:24,201 Filled with champagne, toast to the bread we get. 1864 01:32:24,280 --> 01:32:26,408 The bigger the building, the bigger the foundation. 1865 01:32:26,480 --> 01:32:28,881 Peep how Wall Street is pimping our nation. 1866 01:32:28,960 --> 01:32:30,962 I feel bossy, watch my dough rise. 1867 01:32:31,040 --> 01:32:33,566 Kick folks in the street, glad I ain't those guys. 1868 01:32:33,640 --> 01:32:35,529 The bigger the building, the bigger the foundation. 1869 01:32:35,600 --> 01:32:37,887 Peep how Wall Street is pimping our nation. 1870 01:32:37,960 --> 01:32:40,247 When one wins, someone loses, that's the chances. 1871 01:32:40,320 --> 01:32:42,561 It's competition, relieve finances. 1872 01:32:42,640 --> 01:32:44,768 So far but we reached our consensus. 1873 01:32:44,840 --> 01:32:47,047 If not, we'll meddle with consequences. 1874 01:32:47,120 --> 01:32:49,441 Traffic and bills, freeway of exchange. 1875 01:32:49,520 --> 01:32:51,648 One-way ticket, y'all lose, we gain. 1876 01:32:51,720 --> 01:32:53,961 USA, wave the flag like gang colors. 1877 01:32:54,040 --> 01:32:56,202 Bang on, but you'll be glad I came, brother. 1878 01:32:56,320 --> 01:32:58,368 My money ain't funny and it keep coming. 1879 01:32:58,440 --> 01:33:00,647 I welcome the money and the cash. 1880 01:33:00,760 --> 01:33:02,967 My money ain't funny and it keep coming. 1881 01:33:03,040 --> 01:33:05,008 I welcome the money and the cash. 1882 01:33:05,480 --> 01:33:07,323 At the welcome mat swollen fat. 1883 01:33:07,400 --> 01:33:09,641 In stupid stacks, the cash. 1884 01:33:09,720 --> 01:33:12,041 My money ain't funny and it keep coming. 1885 01:33:12,120 --> 01:33:14,327 I welcome the money and the cash. 1886 01:33:14,440 --> 01:33:16,761 Wall Street is rigged like a 14-wheeler. 1887 01:33:16,840 --> 01:33:19,002 No one gets the plot, and we're not revealing. 1888 01:33:19,080 --> 01:33:21,606 We got to live like emperors, we ain't going down. 1889 01:33:21,680 --> 01:33:23,921 We stay in the 1%, you under it. 1890 01:33:24,000 --> 01:33:25,650 It's like they sent the hellhounds. 1891 01:33:25,720 --> 01:33:28,121 On an ice cream cone how the global meltdown. 1892 01:33:28,200 --> 01:33:30,248 Financially, they ain't catching me. 1893 01:33:30,360 --> 01:33:32,567 They can't capture a phantom they haven't seen. 1894 01:33:32,640 --> 01:33:34,927 Fuss with your folks all day for crumbs. 1895 01:33:35,000 --> 01:33:36,923 You work, we play, hooray for us. 1896 01:33:37,000 --> 01:33:39,480 We're the master puppeteers with the leverage. 1897 01:33:39,560 --> 01:33:42,006 Sneak up behind and get a Wedgie in. 1898 01:33:42,080 --> 01:33:44,128 With technology people are obsolete. 1899 01:33:44,200 --> 01:33:46,487 Fossil fuels is all you are to me. 1900 01:33:46,560 --> 01:33:48,642 Hugs go out to the world, I love you, fam. 1901 01:33:48,720 --> 01:33:51,087 Backslide your cash, I call that sleight of hand. 1902 01:33:51,160 --> 01:33:53,242 My money ain't funny and it keep coming. 1903 01:33:53,320 --> 01:33:55,482 I welcome the money and the cash. 1904 01:33:55,560 --> 01:33:57,722 My money ain't funny and it keep coming. 1905 01:33:57,800 --> 01:33:59,962 I welcome the money and the cash. 1906 01:34:00,040 --> 01:34:02,407 At the welcome mat swollen fat. 1907 01:34:02,480 --> 01:34:04,403 In stupid stacks, the cash. 1908 01:34:04,480 --> 01:34:06,721 My money ain't funny and it keep coming. 1909 01:34:06,800 --> 01:34:08,802 I welcome the money and the cash. 1910 01:34:08,880 --> 01:34:11,531 Call us super rich, we're hero to y'all. 1911 01:34:11,600 --> 01:34:13,841 We hedge bets, scalp You give your half off. 1912 01:34:13,960 --> 01:34:16,167 Trust us, of course we'll give y'all a job. 1913 01:34:16,240 --> 01:34:18,891 One day you too can live high on the hog. 1914 01:34:18,960 --> 01:34:21,167 Wrong, you get left in the hole starving. 1915 01:34:21,240 --> 01:34:23,322 Hit the margin, so what? That's your problem. 1916 01:34:23,400 --> 01:34:25,687 Hoard that bread just like the nasty hooker. 1917 01:34:25,760 --> 01:34:27,967 Heels crack the concrete, she walkin' crooked. 1918 01:34:28,040 --> 01:34:30,327 Lookit, all the assholes you see as stars. 1919 01:34:30,400 --> 01:34:32,687 All gonna be broke, yep, the world is ours. 1920 01:34:32,760 --> 01:34:34,888 Put a twist on it too, like a Hefty bag. 1921 01:34:34,960 --> 01:34:37,167 In the end, it's fittin', what's left is trash. 1922 01:34:37,240 --> 01:34:39,368 Whistleblowers hiss like cobras. 1923 01:34:39,440 --> 01:34:41,647 If we sense resistance, it's over. 1924 01:34:41,760 --> 01:34:43,842 Bull market, bear market. 1925 01:34:43,920 --> 01:34:45,843 Wild kingdom, yes, you the target. 1926 01:34:45,920 --> 01:34:48,082 My money ain't funny and it keep coming. 1927 01:34:48,200 --> 01:34:50,441 I welcome the money and the cash. 1928 01:34:50,520 --> 01:34:52,522 My money ain't funny and it keep coming. 1929 01:34:52,600 --> 01:34:55,046 I welcome the money and the cash. 1930 01:34:55,120 --> 01:34:57,168 At the welcome mat, swollen fat. 1931 01:34:57,240 --> 01:34:59,368 In stupid stacks, the cash. 1932 01:34:59,440 --> 01:35:01,602 My money ain't funny and it keep coming. 1933 01:35:01,680 --> 01:35:04,286 I welcome the money and the cash