1 00:00:13,209 --> 00:00:18,209 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,655 --> 00:00:29,488 Oh, what up. Look at you two! 3 00:00:30,613 --> 00:00:32,813 All right! Yeah! Yeah. 4 00:00:37,227 --> 00:00:38,261 Hey! 5 00:00:38,764 --> 00:00:39,546 Drink! 6 00:00:39,755 --> 00:00:40,789 You lost! 7 00:00:40,867 --> 00:00:42,828 Okay, cheers. Chicks. 8 00:00:44,776 --> 00:00:45,775 Kate, it's your turn. 9 00:00:45,843 --> 00:00:47,676 Should I text her? 10 00:00:48,068 --> 00:00:51,075 Liz Murphy needs to stop posting pics of her food. 11 00:00:51,146 --> 00:00:53,179 We get it, Liz, you're vegan. 12 00:00:53,282 --> 00:00:54,626 I don't know. I was thinking of trying it. 13 00:00:54,701 --> 00:00:57,205 Not me. I like to eat what I want when I want. 14 00:00:57,316 --> 00:00:58,222 Isn't that how you get fat? 15 00:00:58,282 --> 00:01:03,342 Too many calories is how you get fat, and I never go over 1,200. See? 16 00:01:03,426 --> 00:01:05,512 I need that. What's that called? 17 00:01:05,595 --> 00:01:08,040 "Countdown to Skinny." It's so good. It totally works. 18 00:01:08,108 --> 00:01:10,172 Are we not playing the game anymore? 19 00:01:10,262 --> 00:01:11,728 Is it this one? 20 00:01:12,152 --> 00:01:14,075 No. That's weird. What is that? 21 00:01:15,035 --> 00:01:18,424 "If you could know exactly when you were going to die, would you want to know?" 22 00:01:18,468 --> 00:01:19,627 That's creepy. 23 00:01:19,629 --> 00:01:21,407 - That's literally all it says. - Awesome! 24 00:01:21,409 --> 00:01:24,023 Okay, new game. Let's all download it, 25 00:01:24,134 --> 00:01:27,602 and whoever is gonna die first has to finish all the drinks on the table. 26 00:01:27,671 --> 00:01:29,651 - I'm in. - All right. I'm so down. 27 00:01:29,653 --> 00:01:31,253 I'm out. I'm not messing with that. 28 00:01:31,255 --> 00:01:33,689 Don't be such a little beyotch. 29 00:01:33,879 --> 00:01:35,212 It's just an app. 30 00:01:36,462 --> 00:01:37,596 Okay. 31 00:01:41,769 --> 00:01:44,011 - It's this app? - Mm-hmm. 32 00:01:44,111 --> 00:01:45,512 One second. 33 00:01:50,825 --> 00:01:52,051 - Everybody ready? - Let's do it. 34 00:01:52,053 --> 00:01:54,825 - Mm-hmm. - I got 63 years. 35 00:01:54,903 --> 00:01:56,126 Oh! 36 00:01:56,222 --> 00:01:58,022 Nice. Mine says 32. 37 00:01:58,173 --> 00:02:00,839 I got 22 years. YOLO! 38 00:02:01,221 --> 00:02:02,554 What's yours say, Court? 39 00:02:05,057 --> 00:02:06,258 Court? 40 00:02:07,192 --> 00:02:11,524 Um, it says I only have three hours to live. 41 00:02:13,158 --> 00:02:14,525 You're gonna die! 42 00:02:14,604 --> 00:02:15,436 Oh! 43 00:02:15,546 --> 00:02:17,569 You lost! Drink up. 44 00:02:17,678 --> 00:02:20,836 - Oh, my God. Evan, get over here. - What? 45 00:02:20,933 --> 00:02:23,200 We downloaded an app that tells us when we're gonna die. 46 00:02:23,299 --> 00:02:24,866 Look at your girlfriend's. 47 00:02:25,301 --> 00:02:27,486 - Why would you download that? - I don't know. We all were. 48 00:02:27,562 --> 00:02:29,493 You better not kill my best friend. 49 00:02:30,197 --> 00:02:31,485 You guys are ridiculous. 50 00:02:31,582 --> 00:02:33,132 - Drink up, Court. - Yeah. Yeah. 51 00:02:33,204 --> 00:02:34,194 - You lost. - What? 52 00:02:34,196 --> 00:02:36,422 - You did lose a bet, so you gotta drink. - Chug! Come on, Court. 53 00:02:36,424 --> 00:02:38,068 These are all full. Are you kidding me? 54 00:02:38,070 --> 00:02:39,036 I got you, babe. 55 00:02:39,285 --> 00:02:40,249 - Thank you. - Yeah. 56 00:02:40,251 --> 00:02:42,729 Look at that. Chivalry is not dead. 57 00:02:42,826 --> 00:02:44,398 - Lighten up. - Yeah. I'll go. 58 00:02:44,400 --> 00:02:45,466 It was Kate's... 59 00:02:56,689 --> 00:02:57,990 Oh! 60 00:03:02,497 --> 00:03:05,664 Babe, you can't drive. You're wasted. 61 00:03:06,041 --> 00:03:08,841 You know I drive way better when I'm drunk. 62 00:03:09,371 --> 00:03:10,305 That's not funny. 63 00:03:10,790 --> 00:03:11,757 I'm kidding. 64 00:03:12,689 --> 00:03:13,990 Let's just walk to my house. 65 00:03:14,281 --> 00:03:15,865 Oh, my God. 66 00:03:15,966 --> 00:03:18,667 Please don't tell me you're still worried about that stupid app. 67 00:03:19,312 --> 00:03:22,045 Baby, I swear, I'm not gonna kill you. 68 00:03:22,256 --> 00:03:23,156 I know. 69 00:03:25,200 --> 00:03:27,500 Come on. Let's leave the car here. 70 00:03:28,369 --> 00:03:30,202 I hate when you do this. 71 00:03:32,985 --> 00:03:35,951 Okay. You know what? Fine. I'll walk by myself. 72 00:03:38,473 --> 00:03:40,740 Courtney. Courtney, come on. 73 00:03:43,256 --> 00:03:46,590 Courtney, come on! I'm fine! Get in the car! 74 00:03:47,469 --> 00:03:48,564 Please don't do this. 75 00:03:48,643 --> 00:03:49,781 I told you I'm walking. 76 00:03:49,822 --> 00:03:51,321 Fine. Whatever! 77 00:04:05,211 --> 00:04:06,378 Stupid thing. 78 00:05:37,720 --> 00:05:38,620 Stop! 79 00:08:22,615 --> 00:08:23,181 Thank you. 80 00:08:26,688 --> 00:08:28,103 - Not bad. - Yeah. 81 00:08:30,273 --> 00:08:32,808 Quinn, can you take over this IV? 82 00:08:32,912 --> 00:08:34,246 Oh, sure. 83 00:08:34,748 --> 00:08:36,714 Don't worry. She's one of our best interns. 84 00:09:04,085 --> 00:09:06,310 Hey. I told you you can't keep coming in here. 85 00:09:06,363 --> 00:09:09,048 There's asbestos and lead, and God knows what. 86 00:09:09,211 --> 00:09:11,045 Just one more minute, please? 87 00:09:11,266 --> 00:09:14,233 Okay. Fine. Just one minute. 88 00:09:14,343 --> 00:09:18,876 Just so you know, if something in here kills me, I am haunting you. 89 00:09:21,519 --> 00:09:24,684 It's normal to be nervous. Surgery can be scary. 90 00:09:25,411 --> 00:09:27,331 But you're gonna be fine, I promise. 91 00:09:27,426 --> 00:09:28,813 It's not that. 92 00:09:28,933 --> 00:09:30,733 I mean, it is that, but... 93 00:09:32,698 --> 00:09:34,832 Forget it. You'll think I'm a psycho. 94 00:09:34,834 --> 00:09:36,948 Ooh. Now you have to tell me. 95 00:09:37,037 --> 00:09:40,238 Can't just dangle the word "psycho" and not tell me. 96 00:09:43,510 --> 00:09:44,878 I don't get it. 97 00:09:44,971 --> 00:09:46,991 It's an app that tells you when you're gonna die. 98 00:09:47,111 --> 00:09:48,673 Dude, seriously? 99 00:09:48,749 --> 00:09:51,382 I know. I said the same thing. 100 00:09:53,072 --> 00:09:54,673 But it knew we were gonna crash. 101 00:09:55,306 --> 00:09:56,759 Wait, there was someone else in the car with you? 102 00:09:56,839 --> 00:09:59,540 No, she didn't get in, um, 103 00:09:59,965 --> 00:10:02,932 because that app said she was gonna die in nine minutes, 104 00:10:02,934 --> 00:10:06,901 and nine minutes later I crashed my car and a tree branch went through her seat. 105 00:10:09,014 --> 00:10:12,858 So, you feel like she would have died. 106 00:10:13,289 --> 00:10:15,489 But she didn't, right? What does that tell you about your app? 107 00:10:15,491 --> 00:10:16,624 She did die. 108 00:10:18,061 --> 00:10:19,694 She died that same night. 109 00:10:21,408 --> 00:10:23,982 It knew, all right? It was right about her. 110 00:10:23,984 --> 00:10:27,451 And now it's saying that I'm gonna die during that surgery, so... 111 00:10:27,662 --> 00:10:29,523 Listen to me. You're smart enough to know 112 00:10:29,589 --> 00:10:32,299 that this app was made by some loser in his parents' basement 113 00:10:32,301 --> 00:10:33,717 trying to scare people. 114 00:10:37,292 --> 00:10:38,559 Come on. 115 00:10:39,651 --> 00:10:40,999 Your minute's up. 116 00:10:43,073 --> 00:10:46,117 Evan. I told you that's off-limits. 117 00:10:46,177 --> 00:10:47,552 You can't keep going back there. 118 00:10:47,618 --> 00:10:48,684 He knows. 119 00:10:48,803 --> 00:10:50,942 He just needed a minute to himself. 120 00:10:51,005 --> 00:10:52,839 Mm-hmm. 121 00:10:53,201 --> 00:10:54,266 Follow me. 122 00:10:55,262 --> 00:10:56,561 Shit. 123 00:10:58,235 --> 00:11:00,535 Surprise! 124 00:11:00,537 --> 00:11:02,296 We heard you passed your test. 125 00:11:02,298 --> 00:11:03,941 You're officially one of us. 126 00:11:04,075 --> 00:11:06,768 - One of us. One of us. - Okay. Okay. 127 00:11:06,770 --> 00:11:08,104 - Freaks. - You're a freak. 128 00:11:08,210 --> 00:11:09,476 Oh, my God. 129 00:11:09,861 --> 00:11:11,727 - Thank you. - You earned it. 130 00:11:13,051 --> 00:11:14,646 Is that slice number three? 131 00:11:14,726 --> 00:11:15,573 Yep. 132 00:11:15,627 --> 00:11:17,261 So you want diabetes, then? 133 00:11:17,309 --> 00:11:19,275 My grandfather drank two cases of Coke a week, 134 00:11:19,277 --> 00:11:21,009 and he lived to 94. So, I'm good. 135 00:11:21,011 --> 00:11:24,573 You know, there's an app for that, in case you wanna know for sure. 136 00:11:24,575 --> 00:11:26,854 Did the kid in 237 show you that, too? 137 00:11:26,856 --> 00:11:28,576 Why would anyone wanna know when they're gonna die? 138 00:11:28,578 --> 00:11:30,361 I wanna know. What's it called? 139 00:11:30,363 --> 00:11:31,563 Countdown, I think. 140 00:11:31,565 --> 00:11:33,458 I don't think God intends us to know that. 141 00:11:33,460 --> 00:11:35,344 God has a plan for all of us. 142 00:11:35,346 --> 00:11:37,806 It's not really our place to question when. 143 00:11:37,808 --> 00:11:39,372 Thank you. It's not natural. 144 00:11:39,374 --> 00:11:43,574 Shit! I'm only gonna make it to 87. Got robbed, kid. 145 00:11:44,141 --> 00:11:45,165 I'm gonna send it to you guys. 146 00:11:45,231 --> 00:11:46,531 I don't want that on my phone. 147 00:11:46,533 --> 00:11:50,198 Fifty-seven years. That'll make me... 98. 148 00:11:50,200 --> 00:11:51,666 - That's bullshit! - Is it? 149 00:11:51,668 --> 00:11:53,449 I ran six miles this morning. How many did you run? 150 00:11:53,451 --> 00:11:56,566 Zero. But I'm still gonna make it to 87. So, I win. 151 00:11:56,657 --> 00:11:57,694 Ah. 152 00:11:57,696 --> 00:11:59,530 Help! I need help. 153 00:12:00,119 --> 00:12:01,559 - Hey, easy, easy. - Back up, back up. 154 00:12:01,619 --> 00:12:03,020 - What did she take? - I don't know. 155 00:12:03,022 --> 00:12:04,644 - How long has she been like this? - I don't know. 156 00:12:04,646 --> 00:12:06,095 Let's get two milligrams of Narcan. 157 00:12:06,097 --> 00:12:07,763 Quinn, grab me the OPRK. 158 00:12:07,765 --> 00:12:10,265 Please. Come on, please. 159 00:12:12,673 --> 00:12:15,174 - What is that? - It's gonna counteract the drugs. 160 00:12:15,663 --> 00:12:16,925 As long as she's not too far gone. 161 00:12:16,927 --> 00:12:18,847 - Come on, baby. - Come on. 162 00:12:18,911 --> 00:12:21,177 Hey, if you're gonna do it, do it now. 163 00:12:21,591 --> 00:12:23,058 - Okay. Here we go. - Check. Check. 164 00:12:25,257 --> 00:12:27,524 Come on. Come on. It's coming. It's coming. 165 00:12:28,220 --> 00:12:30,153 There you go. There she is. 166 00:12:30,348 --> 00:12:33,088 Easy, easy, easy. There you go. 167 00:12:33,148 --> 00:12:36,126 Easy. Welcome back. We got cake for you. 168 00:12:36,331 --> 00:12:38,339 Easy. You're gonna be okay. 169 00:12:38,341 --> 00:12:40,574 There you go. Easy, easy. 170 00:13:33,082 --> 00:13:36,728 You won't be needing this student badge anymore, Nurse Harris. 171 00:13:37,078 --> 00:13:38,278 Thanks. 172 00:13:38,988 --> 00:13:41,421 So, where do you wanna continue the celebration tonight? 173 00:13:41,547 --> 00:13:44,181 Oh. I can't. 174 00:13:44,672 --> 00:13:46,945 I just really wanna finish my paperwork. 175 00:13:47,018 --> 00:13:48,784 But rain check. 176 00:13:49,176 --> 00:13:50,508 I'm proud of you. 177 00:13:55,027 --> 00:13:57,293 Gonna hold you to that rain check. 178 00:14:09,081 --> 00:14:10,700 Hey, Scott. 179 00:14:10,702 --> 00:14:13,180 Quick question. I'm just trying to fill out my I-9. 180 00:14:13,271 --> 00:14:15,898 What do I do if I don't have a passport? 181 00:14:16,181 --> 00:14:18,467 Just use your birth certificate. You have that, right? 182 00:14:18,469 --> 00:14:22,617 No. But I think I know where it is. Hey, Can I call you back? 183 00:14:22,619 --> 00:14:24,052 - Yeah, sure. - Okay. Bye. 184 00:14:30,046 --> 00:14:31,180 Shit. 185 00:16:06,981 --> 00:16:08,714 Jesus. Jordan! 186 00:16:08,940 --> 00:16:11,874 - You scared the crap out of me! - Shh. You're gonna wake Dad. 187 00:16:11,957 --> 00:16:13,724 What the hell are you doing in a closet? 188 00:16:16,843 --> 00:16:18,091 This is Joe. 189 00:16:18,329 --> 00:16:20,296 You wanna put a shirt on, Joe? 190 00:16:21,647 --> 00:16:22,780 Very much so. 191 00:16:27,688 --> 00:16:31,184 Hmm. I think I should go. 192 00:16:31,274 --> 00:16:32,231 I think that's a good idea. 193 00:16:32,313 --> 00:16:33,479 It was really nice meeting... 194 00:16:36,921 --> 00:16:39,330 You shouldn't have boys coming over. 195 00:16:39,467 --> 00:16:41,267 You can't tell me what to do. 196 00:16:41,345 --> 00:16:42,200 You're not Mom. 197 00:16:42,202 --> 00:16:45,567 Well, if I was, you wouldn't even think about pulling this shit. 198 00:16:45,998 --> 00:16:47,518 What are you even doing here, Quinn? 199 00:16:47,597 --> 00:16:49,665 I had to come home to grab some stuff for work. 200 00:16:49,667 --> 00:16:51,999 And let me guess. Now that you have it, you're leaving? 201 00:16:53,418 --> 00:16:55,718 See you in another six months, then. Cool. 202 00:16:56,063 --> 00:16:57,562 Jordan. 203 00:16:59,191 --> 00:17:02,024 - Jordan. - Go away. 204 00:17:03,690 --> 00:17:05,492 I got some good news today. 205 00:17:05,559 --> 00:17:07,176 I'm officially a nurse. 206 00:17:07,235 --> 00:17:09,516 - Good for you. - Quinny Bear? 207 00:17:10,466 --> 00:17:11,620 Is everything okay? 208 00:17:11,754 --> 00:17:14,280 It's fine. I'm sorry, Dad. I didn't mean to wake you. 209 00:17:14,282 --> 00:17:15,680 Hey, come here. 210 00:17:18,243 --> 00:17:20,276 You hungry? You want me to heat you something up? 211 00:17:20,278 --> 00:17:23,344 I'm okay. I'm actually headed out. I have a really early morning. 212 00:17:23,454 --> 00:17:26,654 Hey. If you have any time on Saturday, 213 00:17:26,656 --> 00:17:29,719 we're gonna go lay some fresh flowers up on your ma's grave. 214 00:17:29,721 --> 00:17:31,087 Um... 215 00:17:31,665 --> 00:17:34,619 Okay. Sure. Sounds nice. 216 00:17:34,677 --> 00:17:36,877 Great. All right. We'll pick you up Saturday. 217 00:17:37,288 --> 00:17:38,520 - Okay. - Okay. 218 00:17:40,004 --> 00:17:41,270 - All right. - Bye, Dad. 219 00:17:41,272 --> 00:17:42,806 - See you. I love you, sweetie. - Love you. 220 00:17:47,222 --> 00:17:48,155 Hello? 221 00:17:48,890 --> 00:17:51,195 Okay. Two-minute warning. 222 00:17:51,267 --> 00:17:54,267 So, if you need to use the bathroom, use it now. 223 00:17:54,383 --> 00:17:57,317 You'd be surprised how many people say, "I'm good," 224 00:17:57,467 --> 00:17:59,667 and then it's cleanup on aisle five. 225 00:18:03,898 --> 00:18:04,998 You need any help? 226 00:18:05,709 --> 00:18:06,843 No, I got it. 227 00:18:07,512 --> 00:18:09,612 All right. I'll be right back. 228 00:18:12,372 --> 00:18:13,839 No freaking way. 229 00:18:16,638 --> 00:18:18,272 Hey. I'm at work. Can I call you back? 230 00:18:18,559 --> 00:18:19,860 Okay. Bye. 231 00:19:19,905 --> 00:19:21,037 What the hell? 232 00:19:53,619 --> 00:19:54,519 Courtney? 233 00:19:56,806 --> 00:19:58,006 Court? 234 00:20:26,846 --> 00:20:28,412 Hey. What's going on? 235 00:20:28,538 --> 00:20:30,096 There was an accident. 236 00:20:30,222 --> 00:20:33,182 The patient died in a stairwell. They think he might have jumped. 237 00:20:33,268 --> 00:20:34,313 Who was it? 238 00:20:34,388 --> 00:20:35,920 The kid from 237. 239 00:20:36,424 --> 00:20:38,223 - Evan? - Yeah. 240 00:20:42,160 --> 00:20:43,594 You okay? 241 00:20:43,971 --> 00:20:44,871 Yeah. 242 00:20:44,989 --> 00:20:45,956 Um... 243 00:20:47,351 --> 00:20:49,286 Have they packed up his room yet? 244 00:20:51,753 --> 00:20:54,191 - Hey, Rach. - Nurse Amy needs to see you. 245 00:20:54,267 --> 00:20:55,559 She just told me to do this room. 246 00:20:55,561 --> 00:20:58,228 It's okay, I'll take care of it. You should go see what she wants. 247 00:20:58,349 --> 00:20:59,282 All right. Thanks. 248 00:22:59,066 --> 00:23:00,000 Hey, Quinny. 249 00:23:00,079 --> 00:23:03,679 Hey, Dad. So, um, you know, this thing on Saturday, 250 00:23:03,681 --> 00:23:06,461 I checked with the hospital, and it turns out I do have to work. 251 00:23:06,463 --> 00:23:08,618 That's okay. You know, work's important. 252 00:23:08,620 --> 00:23:10,175 We can go another weekend, right? 253 00:23:10,177 --> 00:23:11,810 Yeah. In fact, this works out great. 254 00:23:11,812 --> 00:23:14,305 Your uncle, Doug, he's crewing up for a job upstate. 255 00:23:14,307 --> 00:23:15,469 It's good overtime. 256 00:23:15,471 --> 00:23:18,057 - We'll do it when I come back. - Okay. Thanks, Dad. Love you. 257 00:23:18,059 --> 00:23:19,059 I love you too, Quinny. 258 00:23:19,143 --> 00:23:20,317 - Bye. - Bye. 259 00:23:20,319 --> 00:23:21,740 No personal calls when you're on the clock. 260 00:23:21,742 --> 00:23:23,240 I'm sorry. It won't happen again. 261 00:23:23,242 --> 00:23:24,374 Better not. 262 00:23:53,347 --> 00:23:55,181 Sorry. 263 00:23:55,594 --> 00:23:56,861 I didn't mean to scare you. 264 00:23:56,947 --> 00:23:58,672 Ms. Thompson's IV drip stopped. 265 00:23:58,736 --> 00:24:00,302 - Mind taking a look? - Of course. 266 00:24:07,601 --> 00:24:09,978 This poor lady's been in a coma for weeks. 267 00:24:11,306 --> 00:24:12,773 I know. It's sad. 268 00:24:13,668 --> 00:24:15,768 I think the IV pump just needs to be reset. 269 00:24:17,295 --> 00:24:18,467 Shit. 270 00:24:18,469 --> 00:24:20,135 - You all right there, kiddo? - Yeah. 271 00:24:25,165 --> 00:24:26,566 Actually, no. 272 00:24:26,742 --> 00:24:28,009 Hey, hey, hey. 273 00:24:29,518 --> 00:24:31,350 Hey. It's okay. 274 00:24:31,433 --> 00:24:33,108 - It's okay. Talk to me. - No. 275 00:24:33,168 --> 00:24:34,301 What's the matter? What happened? 276 00:24:34,365 --> 00:24:35,619 It's nothing. I'm just having a bad day. 277 00:24:35,701 --> 00:24:37,068 I'm sorry. 278 00:24:37,778 --> 00:24:39,930 First day as an RN, and I'm already messing up. 279 00:24:39,932 --> 00:24:41,832 Hey. Look at me. 280 00:24:42,334 --> 00:24:44,635 You are an incredible nurse. 281 00:24:44,637 --> 00:24:45,737 Okay? 282 00:24:46,230 --> 00:24:47,830 You're smart. You're driven. 283 00:24:47,832 --> 00:24:50,764 Every time you walk into a patient's room, you make them smile. 284 00:24:50,766 --> 00:24:53,367 That's a gift, okay? 285 00:24:53,543 --> 00:24:54,476 Come here. 286 00:24:57,677 --> 00:24:58,778 First days are hard. 287 00:25:00,510 --> 00:25:01,810 I should get back to work. 288 00:25:02,503 --> 00:25:04,469 - Excuse me. Sorry. - Sorry. 289 00:25:08,310 --> 00:25:12,283 - Quinn? Can I ask you something? - Sure. 290 00:25:12,285 --> 00:25:15,844 Remember the recommendation letter you asked me to write for your license? 291 00:25:15,846 --> 00:25:17,980 - Yeah. - I gushed about you. 292 00:25:21,169 --> 00:25:22,987 I really wanna kiss you right now. 293 00:25:22,989 --> 00:25:25,308 Oh, I don't think that's appropriate. 294 00:25:25,310 --> 00:25:27,343 Hey, hey, hey. It's okay. 295 00:25:27,545 --> 00:25:30,379 Look. Nobody has to know, okay? It could be our secret. 296 00:25:31,108 --> 00:25:33,174 Quinn, you like to help people, right? 297 00:25:33,244 --> 00:25:34,357 Maybe we could help each other. 298 00:25:34,401 --> 00:25:36,789 - I'm really not comfortable. - Look. Let's... 299 00:25:36,916 --> 00:25:38,315 No! I said no! 300 00:25:38,373 --> 00:25:39,665 Get off of me! 301 00:25:39,771 --> 00:25:40,715 Stop it! 302 00:25:40,717 --> 00:25:43,643 Jesus Christ, Quinn. What the hell is wrong with you? 303 00:25:43,645 --> 00:25:45,876 I mean, come on. I see the way you look at me. 304 00:25:45,938 --> 00:25:47,538 What are you, some kind of tease? 305 00:25:49,710 --> 00:25:50,676 Look... 306 00:25:51,451 --> 00:25:52,850 I'm sorry. 307 00:25:55,312 --> 00:25:56,445 I thought... 308 00:25:57,898 --> 00:26:00,070 That was really unprofessional. I apologize. 309 00:26:00,185 --> 00:26:01,586 Okay? 310 00:26:02,144 --> 00:26:04,311 Let's just get back to work, okay? 311 00:26:07,545 --> 00:26:08,479 Sure. 312 00:26:13,368 --> 00:26:14,567 Hey, Nurse Amy? 313 00:26:15,239 --> 00:26:16,623 Yes, Quinn. 314 00:26:16,625 --> 00:26:18,525 Can I talk to you for a sec? 315 00:26:19,341 --> 00:26:22,203 Amy, I need an updated vitals check on Mrs. Klein. 316 00:26:22,205 --> 00:26:24,272 - I'll be right there in a second. - This is important. 317 00:26:24,274 --> 00:26:26,438 Nurse Amy. Now, please. 318 00:26:26,440 --> 00:26:28,331 Quinn, can we talk about this some other time? 319 00:27:34,850 --> 00:27:38,206 Okay, you guys, this Countdown app thing, 320 00:27:38,238 --> 00:27:40,533 I'm starting to hear things and see things. 321 00:27:40,584 --> 00:27:43,284 Like, last night, I saw my cousin 322 00:27:44,165 --> 00:27:45,751 who died in April. 323 00:27:45,844 --> 00:27:48,370 I saw him, and he started talking to me. 324 00:27:48,417 --> 00:27:49,982 I know it's real, 325 00:27:49,984 --> 00:27:51,917 and it's toying with me and it's playing with me. 326 00:27:51,919 --> 00:27:54,919 And it's playing this game of cat and mouse, and I can feel it. 327 00:27:55,011 --> 00:27:57,412 And it's like it's feeding off of my fears. 328 00:27:57,570 --> 00:27:59,303 My time is up. 329 00:27:59,993 --> 00:28:01,793 And it feels... 330 00:28:04,154 --> 00:28:06,861 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 331 00:28:06,959 --> 00:28:08,092 It's here! It's here! 332 00:28:08,267 --> 00:28:09,367 Help! Help! 333 00:29:41,383 --> 00:29:44,282 Quinn! What are you doing? 334 00:29:44,538 --> 00:29:46,228 Did you get evicted or something? 335 00:29:52,855 --> 00:29:54,321 Jordan, hang on. Wait a second. 336 00:29:54,401 --> 00:29:56,933 I can't believe you got that freaked out by a cockroach. 337 00:29:57,207 --> 00:29:58,707 Where is it? In the kitchen? 338 00:30:00,625 --> 00:30:01,919 Oh, my God. 339 00:30:02,096 --> 00:30:04,229 What the hell did you do to your phone? 340 00:30:04,853 --> 00:30:06,421 Oh. I, um... 341 00:30:07,734 --> 00:30:08,667 I dropped it. 342 00:30:08,801 --> 00:30:10,467 From where, a plane? 343 00:30:10,868 --> 00:30:14,100 You have a notification from something called "Countdown." 344 00:30:14,553 --> 00:30:16,586 It says you only have one day left. 345 00:30:17,182 --> 00:30:18,173 One day until what? 346 00:30:18,175 --> 00:30:19,608 Nothing. 347 00:30:19,915 --> 00:30:22,249 Okay. Why are you acting so weird? 348 00:30:23,167 --> 00:30:24,201 Why aren't you in school? 349 00:30:24,303 --> 00:30:25,643 Dad went on his work trip. 350 00:30:25,725 --> 00:30:29,072 And since it's your fault I'm stuck being babysat by Mrs. Talbot, 351 00:30:29,074 --> 00:30:30,940 I thought I could stay here. 352 00:30:31,754 --> 00:30:34,335 Oh, Jordan, now is not a good time. 353 00:30:34,476 --> 00:30:37,043 "If you could know exactly when you're gonna die, 354 00:30:37,240 --> 00:30:38,406 would you wanna know?" 355 00:30:40,053 --> 00:30:41,194 Oh, my God. 356 00:30:41,253 --> 00:30:43,540 Is that why you've been acting like such a freak show? 357 00:30:43,644 --> 00:30:45,759 Because an app told you you only have one day to live? 358 00:30:45,761 --> 00:30:48,447 No. It's fake, obviously. 359 00:30:48,477 --> 00:30:49,310 Well, I wanna know. 360 00:30:50,202 --> 00:30:51,469 Don't! 361 00:30:51,893 --> 00:30:53,164 What is your problem? 362 00:30:53,166 --> 00:30:55,937 I'm sorry you're stuck with Mrs. Talbot, but you can't stay here. 363 00:30:55,939 --> 00:30:57,395 Come on. I never ask for anything. 364 00:30:57,397 --> 00:30:59,524 I told you, it's just not a good time. 365 00:30:59,526 --> 00:31:01,358 God. Ever since Mom died, 366 00:31:01,421 --> 00:31:03,621 you've really sucked in the big sister department. 367 00:31:03,721 --> 00:31:06,930 Don't do that. Don't try to make me feel bad to get what you want. 368 00:31:07,020 --> 00:31:10,181 Just so you know, whatever you thought Joe and I were doing the other night, 369 00:31:10,243 --> 00:31:12,276 we're definitely gonna be doing it tonight. 370 00:31:19,852 --> 00:31:20,952 Ah! 371 00:31:22,665 --> 00:31:23,864 Next. 372 00:31:25,198 --> 00:31:26,472 My phone just quit working. 373 00:31:26,474 --> 00:31:29,368 I can't imagine why. You always put it down with such grace? 374 00:31:29,370 --> 00:31:30,537 What do we use it for, primarily? 375 00:31:30,612 --> 00:31:32,731 Mostly just texting and Facebook. 376 00:31:32,784 --> 00:31:34,613 You have more computing power in your pocket 377 00:31:34,661 --> 00:31:36,395 than NASA did when they put a man on the moon, 378 00:31:36,424 --> 00:31:38,419 but you use it for "mostly texting and Facebook." 379 00:31:38,421 --> 00:31:39,735 This is why humanity's doomed. 380 00:31:39,737 --> 00:31:42,676 You know what? I don't need your smug "tech guy" attitude. 381 00:31:42,731 --> 00:31:43,656 Where's your manager? 382 00:31:43,658 --> 00:31:46,024 I'm gonna go get him. Just hang on. Hold on. 383 00:31:46,600 --> 00:31:48,666 Hello. I'm the manager. Something I can help you with, miss? 384 00:31:48,753 --> 00:31:50,686 You just lost yourself a customer, smart-ass. 385 00:31:50,688 --> 00:31:53,120 I did? Do you think I'll be able to find another one, or... 386 00:31:53,239 --> 00:31:54,172 Next! 387 00:31:55,849 --> 00:31:56,719 I need a new phone. 388 00:31:56,721 --> 00:31:58,151 Okay. What kind of specs are you looking for? 389 00:31:58,198 --> 00:31:59,566 These actually just came in. 390 00:31:59,603 --> 00:32:00,768 Yeah. Sure. That one. 391 00:32:00,770 --> 00:32:01,970 Okay. 392 00:32:02,527 --> 00:32:05,393 If you could just... wait till I run the card... 393 00:32:06,111 --> 00:32:07,078 All right. 394 00:32:07,292 --> 00:32:09,239 Never mind. I trust you. 395 00:32:09,340 --> 00:32:13,942 Something in your eyes says you're a normal, completely sane person. 396 00:32:14,165 --> 00:32:15,509 Need me to transfer a SIM card over? 397 00:32:15,642 --> 00:32:17,408 No! I want all new everything. 398 00:32:17,542 --> 00:32:19,842 - New phone, new number, new service. - Okay. 399 00:32:19,976 --> 00:32:22,375 Now, off the books, for $100 cash, I could jailbreak it. 400 00:32:22,479 --> 00:32:23,646 You can have every app you'll ever need. 401 00:32:23,749 --> 00:32:25,815 No, I just want it however it comes. 402 00:32:25,902 --> 00:32:27,201 Okay. 403 00:32:30,493 --> 00:32:31,393 Here you go. 404 00:32:41,058 --> 00:32:42,458 That's good? 405 00:32:42,693 --> 00:32:44,293 Anything else I can help you with? 406 00:32:44,388 --> 00:32:45,321 No. 407 00:32:46,705 --> 00:32:47,821 Okay. 408 00:32:47,823 --> 00:32:50,023 Next. 409 00:32:53,652 --> 00:32:55,885 - What the hell is this? - What? 410 00:32:55,957 --> 00:32:57,090 This app! 411 00:32:57,380 --> 00:32:58,779 Why is it on there? 412 00:33:00,495 --> 00:33:02,029 That's weird. Did you buy it? 413 00:33:02,406 --> 00:33:05,039 When could I have done that? You literally just turned it on. 414 00:33:05,041 --> 00:33:06,175 Okay. Deep breath. 415 00:33:06,540 --> 00:33:09,406 Um... We'll just delete it. Here. 416 00:33:09,408 --> 00:33:11,542 It won't let you delete it! 417 00:33:14,353 --> 00:33:16,020 Just give it to me. 418 00:33:16,286 --> 00:33:17,954 All right. We're on Yelp. Doc's Wireless. 419 00:33:17,956 --> 00:33:19,657 Please leave a review. Appreciate it. 420 00:33:19,659 --> 00:33:21,959 Hey. What app was she talking about? 421 00:33:35,523 --> 00:33:37,982 Hey! Watch where you're going! 422 00:33:38,042 --> 00:33:39,775 - Sorry. - Stupid bitch. 423 00:33:39,995 --> 00:33:41,095 I'm sorry. 424 00:34:22,937 --> 00:34:25,113 You again? Are you an idiot? 425 00:34:25,115 --> 00:34:26,881 Look what you did to my Lexus! 426 00:34:27,683 --> 00:34:29,450 Hey! I'm talking to you! 427 00:34:29,452 --> 00:34:32,388 Hey! Hey! 428 00:34:32,459 --> 00:34:33,275 Let her go. 429 00:34:33,375 --> 00:34:36,302 - What are you gonna do about it? - What am I gonna do about it? 430 00:34:36,338 --> 00:34:38,439 You can leave and nobody gets hurt. 431 00:34:38,441 --> 00:34:42,087 Or you can stick around and find out that I'm all sorts of crazy. 432 00:34:42,089 --> 00:34:44,496 And I mean the type of crazy where I just found out I'm gonna die, 433 00:34:44,498 --> 00:34:46,711 and maybe I feel like taking a white man with me. 434 00:34:46,713 --> 00:34:49,179 So, the choice is yours. I really don't give a damn. 435 00:34:49,483 --> 00:34:52,483 Relax, man. It was just a fender bender. Jesus. 436 00:34:54,950 --> 00:34:57,595 You okay? 437 00:34:58,731 --> 00:35:00,231 You're seeing stuff too, aren't you? 438 00:35:02,142 --> 00:35:03,409 So am I. 439 00:35:08,767 --> 00:35:11,133 What I wanna know is, why us? 440 00:35:11,691 --> 00:35:12,964 Because we downloaded it. 441 00:35:12,966 --> 00:35:13,743 No, that's not it. 442 00:35:13,745 --> 00:35:17,630 Other people download it, and they find they're living to be 100. 443 00:35:17,632 --> 00:35:20,280 It told me I violated the user agreement. 444 00:35:20,358 --> 00:35:23,158 Right. You know, it said the same thing to me. 445 00:35:23,927 --> 00:35:24,961 Did you read it? 446 00:35:25,305 --> 00:35:28,097 The terms and conditions? Every word. 447 00:35:28,099 --> 00:35:29,066 Really? 448 00:35:29,686 --> 00:35:30,372 No. 449 00:35:30,374 --> 00:35:33,075 You wanna buy a ticket to Antarctica? Hmm? 450 00:35:33,157 --> 00:35:35,023 Well, you can't. 451 00:35:35,359 --> 00:35:39,558 Because only the government and the Illuminati have access to Antarctica. 452 00:35:39,560 --> 00:35:41,273 See? The sons of bitches! 453 00:35:41,275 --> 00:35:43,120 Okay. What if we go somewhere else? 454 00:35:43,122 --> 00:35:45,905 No, it's okay. There's nowhere to go back and read it. 455 00:35:45,907 --> 00:35:49,473 I think that there's gotta be something there that could tell us. 456 00:35:49,475 --> 00:35:51,103 You people need to wake up. 457 00:35:51,105 --> 00:35:52,738 Because if we go there, 458 00:35:52,787 --> 00:35:55,996 we'll be able to see that Antarctica is the edge of the flat earth. 459 00:35:55,998 --> 00:35:57,785 I guess anything's possible, Ger. 460 00:35:57,787 --> 00:36:01,337 What if there's a way for us to look at that user agreement again? 461 00:36:01,339 --> 00:36:02,410 Hey, track with me. 462 00:36:02,412 --> 00:36:04,628 What if we got someone to download it 463 00:36:04,630 --> 00:36:07,115 just so we could see the terms, and we don't accept it? 464 00:36:07,117 --> 00:36:08,417 No! That is wrong. 465 00:36:08,825 --> 00:36:10,092 Trust me. 466 00:36:10,501 --> 00:36:12,534 Hey, question for you guys. 467 00:36:13,012 --> 00:36:16,321 Have any of you heard about this new app that tells you when you're gonna die? 468 00:36:16,416 --> 00:36:17,764 Sounds like bullshit. 469 00:36:17,766 --> 00:36:20,657 Or maybe that's just what they want you to think. 470 00:36:20,752 --> 00:36:22,073 Anyway, it's called Countdown. 471 00:36:22,151 --> 00:36:23,784 I don't feel good about this. 472 00:36:24,026 --> 00:36:26,658 It's fake. Like the Holocaust, huh? 473 00:36:27,379 --> 00:36:29,266 Never mind. Go ahead. 474 00:36:29,308 --> 00:36:30,174 Thank you. 475 00:36:32,942 --> 00:36:35,534 "Camera. Microphone. Location." 476 00:36:35,536 --> 00:36:37,236 Yeah, yeah, yeah. It's fine. 477 00:36:40,011 --> 00:36:42,321 "User agreement. Accept terms and conditions?" 478 00:36:42,323 --> 00:36:44,256 Wait, wait, wait! Are you crazy? 479 00:36:44,258 --> 00:36:47,525 You should never accept the terms and conditions without reading them first. 480 00:36:47,632 --> 00:36:49,793 Okay. "User shall use the application." 481 00:36:49,795 --> 00:36:51,076 Yada, yada, yada. 482 00:36:51,078 --> 00:36:54,078 "User shall accept the terms of his or her fate. 483 00:36:55,027 --> 00:36:58,894 Any attempt to use information derived from Countdown to alter the user's fate 484 00:36:59,051 --> 00:37:01,452 will result in a breach of this agreement." 485 00:37:01,454 --> 00:37:04,187 Accept the terms of our fate. 486 00:37:05,005 --> 00:37:06,206 Hang on. 487 00:37:06,833 --> 00:37:09,364 I was supposed to take a train tomorrow to go see my aunt, 488 00:37:09,366 --> 00:37:12,867 but the app said that's when I was going to die, so I canceled. 489 00:37:13,697 --> 00:37:17,105 I canceled something, too, a trip with my sister and my dad. 490 00:37:17,107 --> 00:37:20,881 Maybe this is when I was supposed to actually die. 491 00:37:22,373 --> 00:37:24,107 Gerry, don't agree to that. 492 00:37:24,109 --> 00:37:26,047 Trust me. You don't wanna know. 493 00:37:26,049 --> 00:37:29,261 So, no matter what we do, we're gonna be dead in a couple of hours. 494 00:37:30,598 --> 00:37:32,177 Well, well, well. 495 00:37:32,179 --> 00:37:36,179 Looks like old Ger Bear's gonna live to be 91. 496 00:37:36,304 --> 00:37:37,437 Figures. 497 00:37:37,673 --> 00:37:38,873 Let's go. 498 00:37:39,162 --> 00:37:40,397 I love this app. 499 00:37:45,876 --> 00:37:47,497 Whatever's happening to us, 500 00:37:47,597 --> 00:37:50,331 we think it's because of this app. 501 00:37:50,684 --> 00:37:52,817 From what I've read online about hauntings, 502 00:37:52,951 --> 00:37:55,117 there are spirits and then there are... 503 00:37:55,450 --> 00:37:57,017 demons. 504 00:37:57,151 --> 00:37:59,357 But I don't know. That's why I wanted to talk to an expert. 505 00:37:59,359 --> 00:38:01,826 Yeah. I mean, it seems like demon stuff to me. 506 00:38:01,896 --> 00:38:06,360 Well, when we talk about demons, we're usually speaking metaphorically. 507 00:38:06,419 --> 00:38:07,520 Wait a minute. 508 00:38:07,522 --> 00:38:09,752 So you don't think demons are real? 509 00:38:10,479 --> 00:38:11,979 I'm sorry, but no. 510 00:38:12,318 --> 00:38:16,152 Look, this stuff... It's not really what I do. 511 00:38:16,223 --> 00:38:19,290 But I know someone who might be a little better... 512 00:38:20,791 --> 00:38:22,090 qualified. 513 00:38:30,040 --> 00:38:32,415 Hey, Quinn. Can I talk to you for a second? 514 00:38:32,417 --> 00:38:35,090 Right. I wanted to talk to you about yesterday. 515 00:38:35,157 --> 00:38:36,391 Give me two minutes. 516 00:38:36,827 --> 00:38:38,628 Yeah. Great. 517 00:38:38,630 --> 00:38:41,164 Because I have all the time in the world. 518 00:38:44,678 --> 00:38:46,645 And now I'm talking to myself. 519 00:39:02,701 --> 00:39:04,801 Uh. Yeah, hey, this one's taken. 520 00:39:08,469 --> 00:39:11,169 Yo, buddy, I said this one's taken. Use another... 521 00:39:14,382 --> 00:39:16,182 Hey, kid, use another stall. 522 00:39:42,910 --> 00:39:43,810 You okay in there? 523 00:39:48,032 --> 00:39:50,432 Hey, buddy, do you want me to get you some help? 524 00:41:18,533 --> 00:41:19,765 Matt. 525 00:41:23,034 --> 00:41:26,001 Where is it, Matt? Where is it? 526 00:41:29,091 --> 00:41:32,492 Hey, you all right... Jesus. You're good. 527 00:41:33,818 --> 00:41:34,852 Okay. 528 00:41:36,042 --> 00:41:36,609 Wow. 529 00:41:36,611 --> 00:41:39,390 I haven't worked here that long, 530 00:41:39,704 --> 00:41:42,170 and that Dr. Sullivan is this integral... 531 00:41:42,172 --> 00:41:43,406 Quinn, have a seat. 532 00:42:15,773 --> 00:42:17,006 Okay. 533 00:42:18,029 --> 00:42:20,046 This is Dave Andrews from HR, 534 00:42:20,117 --> 00:42:22,050 Emily, our hospital administrator, 535 00:42:22,184 --> 00:42:24,017 and you know Dr. Sullivan. 536 00:42:24,918 --> 00:42:26,908 Dr. Sullivan told us what happened. 537 00:42:26,988 --> 00:42:27,694 He did? 538 00:42:27,696 --> 00:42:29,063 Yes, Quinn. 539 00:42:30,264 --> 00:42:34,797 I felt obligated to come clean and tell them the truth. 540 00:42:36,238 --> 00:42:38,738 This doesn't have to destroy anyone's life, right? 541 00:42:38,740 --> 00:42:41,072 It was a simple misunderstanding, that's all. 542 00:42:41,416 --> 00:42:42,616 I'm sorry. 543 00:42:43,475 --> 00:42:44,641 Thank you. 544 00:42:45,161 --> 00:42:48,228 But you cornering me in my office like that, 545 00:42:48,564 --> 00:42:50,441 that wasn't okay. It needs to be addressed. 546 00:42:50,443 --> 00:42:52,076 I cornered you? 547 00:42:53,395 --> 00:42:54,851 Look, you don't need to be embarrassed. 548 00:42:54,853 --> 00:42:57,771 I'm just trying to stop something before it escalates, that's all. 549 00:42:57,773 --> 00:43:00,506 Today's world of "he said, she said," you can't be too cautious. 550 00:43:00,609 --> 00:43:02,576 I have to protect myself and my practice. 551 00:43:02,757 --> 00:43:04,253 And the hospital. 552 00:43:04,296 --> 00:43:05,930 Well, based on Dr. Sullivan's report, 553 00:43:06,259 --> 00:43:08,135 I've recommended an immediate suspension. 554 00:43:08,137 --> 00:43:09,543 - What? - Is that necessary? 555 00:43:09,545 --> 00:43:11,578 Can't we just do counseling, or transfer her... 556 00:43:11,580 --> 00:43:14,810 I don't believe this. He is the one who cornered me. 557 00:43:14,812 --> 00:43:16,296 What? I don't get a say in this? 558 00:43:16,298 --> 00:43:18,899 Quinn, if this is true, why didn't you just come to me right away? 559 00:43:18,901 --> 00:43:22,001 I tried, but that asshole beat me to it! 560 00:43:22,104 --> 00:43:23,671 We're trying to help you, Quinn. 561 00:43:23,784 --> 00:43:24,917 Don't make it worse by lying. 562 00:43:24,919 --> 00:43:26,286 Don't touch me! 563 00:43:34,438 --> 00:43:36,438 She seems like a very unstable young woman. 564 00:43:37,873 --> 00:43:38,973 We're leaving. 565 00:43:42,830 --> 00:43:44,696 Matt, come on. 566 00:43:48,203 --> 00:43:49,536 What's up with you? 567 00:43:50,982 --> 00:43:51,949 Nothing. 568 00:44:10,718 --> 00:44:11,818 Hello? 569 00:44:13,014 --> 00:44:14,347 Hello? 570 00:44:14,582 --> 00:44:16,310 Can we get some service out here? 571 00:44:16,312 --> 00:44:18,613 Yo, will you show a little bit of respect? 572 00:44:18,709 --> 00:44:20,510 Jesus. Shit! 573 00:44:20,512 --> 00:44:22,946 Shh! Do you hear that? 574 00:44:34,088 --> 00:44:35,722 Hello. Hi. 575 00:44:35,915 --> 00:44:38,459 Hallelujah! I'm starving. 576 00:44:38,673 --> 00:44:39,873 You guys got my Grubhub? 577 00:44:40,710 --> 00:44:41,740 No. 578 00:44:41,849 --> 00:44:43,951 No. We just have to ask you a question. 579 00:44:43,953 --> 00:44:45,920 Do you believe in demons? 580 00:44:47,306 --> 00:44:48,640 Big time. 581 00:44:49,175 --> 00:44:51,508 Look, I know how hard this is to believe. 582 00:44:51,510 --> 00:44:53,477 No, no, no. 583 00:44:53,579 --> 00:44:55,980 I mean, yes. It's hard to believe, 584 00:44:56,059 --> 00:44:57,720 but I want it to be true. 585 00:44:57,789 --> 00:44:59,942 I mean, I don't want you guys to... of course. 586 00:44:59,944 --> 00:45:01,347 But demons, whoo! 587 00:45:01,349 --> 00:45:04,320 I mean, that's kind of what got me into the cloth in the first place. 588 00:45:04,322 --> 00:45:07,764 Do you know, demons are mentioned in 19 of the 27 books of the Bible? 589 00:45:07,787 --> 00:45:10,268 Yeah. The Gadarene Swine, the Simon Magus, the apocrypha. 590 00:45:10,270 --> 00:45:13,868 I'm sorry. I don't mean to be geeking out on you. Just ahh! 591 00:45:13,870 --> 00:45:14,767 I love this stuff. 592 00:45:14,769 --> 00:45:18,094 I mean, the Bible is like the ultimate graphic novel. 593 00:45:18,192 --> 00:45:22,158 You know, this whole thing reminds me of this old story from... 594 00:45:23,392 --> 00:45:26,192 ♪ Amen ♪ 595 00:45:26,325 --> 00:45:30,325 ♪ Amen ♪ 596 00:45:30,459 --> 00:45:32,351 ♪ Ah ♪ 597 00:45:32,491 --> 00:45:33,324 Yes! 598 00:45:33,692 --> 00:45:35,358 So, there was this young prince 599 00:45:35,458 --> 00:45:39,327 whose father, a much-beloved king, was old, like brink-of-death old. 600 00:45:39,329 --> 00:45:40,895 With the King in such bad shape, 601 00:45:40,897 --> 00:45:43,465 it was up to the prince to lead the army into battle. 602 00:45:43,467 --> 00:45:47,367 So he tracks down this old gypsy woman. 603 00:45:47,369 --> 00:45:50,935 And he asks her if she can tell him, will he survive the battle? 604 00:45:51,082 --> 00:45:53,948 The gypsy woman hands him a scroll with a number on it. 605 00:45:54,090 --> 00:45:58,067 And that number is the exact moment of his death. 606 00:45:58,149 --> 00:45:59,515 But she warns him, 607 00:45:59,866 --> 00:46:02,666 "Don't use this to save yourself, 608 00:46:02,744 --> 00:46:04,678 to change your fate." 609 00:46:05,093 --> 00:46:07,496 Now, the prince agrees, opens up the scroll. 610 00:46:07,498 --> 00:46:09,488 News ain't good, not even a little bit. 611 00:46:09,490 --> 00:46:10,858 So you know what he does? Come here. 612 00:46:12,506 --> 00:46:15,267 He sends his little brother instead. 613 00:46:15,269 --> 00:46:17,239 But his brother doesn't die. 614 00:46:17,241 --> 00:46:19,975 In fact, he goes on to lead the army to victory. 615 00:46:19,977 --> 00:46:23,052 Meanwhile, our coward prince goes back to the old gypsy woman, 616 00:46:23,138 --> 00:46:26,971 and he swears to her, "The angel of death is coming for me." 617 00:46:27,090 --> 00:46:31,124 But she assures him Death is not coming for him. 618 00:46:31,201 --> 00:46:35,201 What's coming for him now, there's nothing natural about it. 619 00:46:35,799 --> 00:46:38,454 It's the demon, Ozhin. 620 00:46:38,711 --> 00:46:42,475 The moment the prince changed his fate, Ozhin came for him. 621 00:46:42,477 --> 00:46:44,781 But not to kill him, to torment him 622 00:46:44,846 --> 00:46:48,642 right up until the exact moment the gypsy predicted he would die. 623 00:46:48,644 --> 00:46:50,856 Oh. Thanks, Father. 624 00:46:50,858 --> 00:46:52,558 I didn't think I could feel any worse. 625 00:46:52,560 --> 00:46:54,660 Look, I think... I mean, I'm not sure, 626 00:46:54,662 --> 00:46:58,928 but this app seems like a modern version of what the old gypsy lady did. 627 00:46:59,124 --> 00:47:02,557 If I could just see the code, I think I would know for sure. 628 00:47:02,559 --> 00:47:04,225 You mean like hack the app? 629 00:47:04,299 --> 00:47:07,032 Do you know how to do that, or do you guys know someone who could? 630 00:47:08,053 --> 00:47:09,341 I think I might. 631 00:47:11,127 --> 00:47:13,027 Where the heck's my Grubhub? 632 00:47:22,012 --> 00:47:24,163 - Hey, wait! Wait! - We are closed. 633 00:47:24,246 --> 00:47:27,664 We met earlier, and you said that you could jailbreak my phone. 634 00:47:27,859 --> 00:47:30,260 Does that mean you know how to hack into an app? 635 00:47:30,787 --> 00:47:31,921 - Yeah. - Great. 636 00:47:31,923 --> 00:47:34,744 Look, we need your help. It's kind of an emergency. 637 00:47:34,746 --> 00:47:35,550 Sorry. 638 00:47:35,552 --> 00:47:37,186 I'm already running late to my Tinder date, 639 00:47:37,188 --> 00:47:40,554 and I haven't matched with anybody in a while. So, no. 640 00:47:40,556 --> 00:47:44,423 Wait, wait, wait. You really wanna impress this girl? 641 00:47:44,762 --> 00:47:47,406 This credit card has a $2,000 limit. 642 00:47:47,408 --> 00:47:50,775 Yeah. And this one has about 300 left. 643 00:47:51,619 --> 00:47:53,952 If you help us, these are yours. 644 00:47:54,470 --> 00:47:55,769 Please. 645 00:47:56,709 --> 00:47:57,843 This feels illegal. 646 00:48:00,194 --> 00:48:02,070 I like it. 647 00:48:02,103 --> 00:48:04,879 Sorry. It's just gonna be, I don't know, 15 minutes, okay? 648 00:48:04,881 --> 00:48:08,377 I love your profile pic and I cannot wait to see the real thing in person. 649 00:48:08,379 --> 00:48:09,913 Okay. Bye-bye. 650 00:48:10,174 --> 00:48:12,107 All right. You got 15 minutes. Phone? 651 00:48:13,051 --> 00:48:14,601 It's this app, right here. 652 00:48:14,669 --> 00:48:18,335 Seriously? The Countdown app, where it tells you when you're gonna die? 653 00:48:18,711 --> 00:48:20,602 - That's so dumb. - Did you download it? 654 00:48:20,604 --> 00:48:23,095 Of course. Your hysteria piqued my interest. 655 00:48:23,097 --> 00:48:25,528 It's a great idea. It's just horrible execution. 656 00:48:25,591 --> 00:48:27,484 I mean, just a random number with a countdown? 657 00:48:27,493 --> 00:48:29,541 It's not very scary. Though, it seems like it worked on you two clowns. 658 00:48:29,604 --> 00:48:32,936 Please, please. Just continue. 659 00:48:32,975 --> 00:48:34,514 Okay. Thanks. 660 00:48:36,635 --> 00:48:38,399 That's weird. Sixty gigs? 661 00:48:38,401 --> 00:48:40,193 - What does that mean? - That means it's big. 662 00:48:40,195 --> 00:48:42,620 Like "a season of Game of Thrones on your phone" big. 663 00:48:42,698 --> 00:48:45,006 Which doesn't make any sense because it's just a clock. 664 00:48:45,008 --> 00:48:47,084 - Can you still delete it? - Of course. 665 00:48:47,225 --> 00:48:49,582 This is Doc's. I'm the doc of technology. 666 00:48:49,623 --> 00:48:50,956 I can do anything. 667 00:48:51,619 --> 00:48:53,370 Ha! Check it out. 668 00:48:53,469 --> 00:48:54,570 Now we're in. 669 00:48:55,256 --> 00:48:58,424 What is that? "Hoc maledictum te..." 670 00:48:58,519 --> 00:49:00,660 - That's Latin. - Are you sure? 671 00:49:00,662 --> 00:49:02,976 I went to Catholic high school for four years. I'm sure. 672 00:49:03,023 --> 00:49:04,434 - What's it say? - No idea. 673 00:49:04,567 --> 00:49:06,134 Physically, I was there, but mentally... 674 00:49:13,451 --> 00:49:15,185 Oh, my God. 675 00:49:15,468 --> 00:49:18,067 Last name, first name. And look, these are their countdowns. 676 00:49:18,201 --> 00:49:19,267 There are so many. 677 00:49:21,499 --> 00:49:22,697 Hey, that's me. 678 00:49:22,800 --> 00:49:24,922 Thirty-two years, 11 days. 679 00:49:24,969 --> 00:49:27,822 Hold on. How long do you guys think the Marvel Universe will last? 680 00:49:27,824 --> 00:49:29,829 Forty years, 50? 681 00:49:29,831 --> 00:49:31,731 Let's just say 60, to be sure. 682 00:49:35,219 --> 00:49:36,518 There it is. 683 00:49:37,010 --> 00:49:39,343 Holy shit. It's working. Look at his phone. 684 00:49:39,391 --> 00:49:40,692 It worked. 685 00:49:41,533 --> 00:49:42,562 Okay. 686 00:49:42,626 --> 00:49:44,392 What's your name, pumpkin? 687 00:49:44,821 --> 00:49:46,488 Quinn Harris. 688 00:49:49,551 --> 00:49:50,384 Stop. 689 00:49:51,063 --> 00:49:52,134 That's my sister. 690 00:49:52,267 --> 00:49:54,301 Shit. Of course she downloaded it. 691 00:49:54,616 --> 00:49:57,357 - Her clock is the same as mine. - Actually, no. 692 00:49:57,359 --> 00:49:59,359 Hers is three minutes shorter. See? 693 00:49:59,361 --> 00:50:02,177 Wait a minute. Was she supposed to be with you tomorrow? 694 00:50:02,179 --> 00:50:03,646 Yes. Shit! 695 00:50:03,696 --> 00:50:04,810 Change hers first. 696 00:50:04,812 --> 00:50:05,911 Got another credit card? 697 00:50:08,088 --> 00:50:11,388 Okay. No, no, no. I'll do it. I'm a good guy. I'll do it. 698 00:50:27,173 --> 00:50:30,190 You know the rules. No phones at the table. 699 00:50:30,192 --> 00:50:32,693 - But I was... - You can have it back in the morning. 700 00:50:32,695 --> 00:50:33,828 I was just looking. 701 00:50:37,569 --> 00:50:39,385 Thank you. 702 00:50:39,483 --> 00:50:40,748 You're a genius! 703 00:50:40,750 --> 00:50:41,917 Yeah, no shit. 704 00:50:46,038 --> 00:50:47,038 Are you still good? 705 00:50:48,176 --> 00:50:49,142 Yep. 706 00:50:50,031 --> 00:50:51,925 I got 71 years left. 707 00:50:51,955 --> 00:50:54,422 You know, I kind of feel bad that I'm gonna outlive you. 708 00:50:54,507 --> 00:50:56,666 Don't. 95 is way too old. 709 00:50:56,718 --> 00:50:58,983 I'm happy with my 86. 710 00:51:00,545 --> 00:51:01,712 So, should I... 711 00:51:03,124 --> 00:51:05,984 drop you at your car? 712 00:51:06,031 --> 00:51:07,828 Yeah, yeah, sure. 713 00:51:07,885 --> 00:51:11,449 Except for the fact that my car is right over there. 714 00:51:14,054 --> 00:51:18,562 I suppose I'll call you. 715 00:51:20,433 --> 00:51:22,767 Nice, real nice. 716 00:51:34,276 --> 00:51:36,276 Do you wanna be alone tonight? 717 00:51:37,609 --> 00:51:38,542 Not at all. 718 00:51:48,741 --> 00:51:51,507 - Do you mind if I keep these lights on? - Not at all. 719 00:51:57,438 --> 00:51:59,705 I've been thinking a lot about what Father John said 720 00:52:00,440 --> 00:52:04,140 about what compelled us to wanna know when we're gonna die. 721 00:52:04,374 --> 00:52:05,374 Me too. 722 00:52:06,106 --> 00:52:07,073 And? 723 00:52:14,696 --> 00:52:16,830 When I was 10, 724 00:52:18,215 --> 00:52:20,837 my little brother, Jeff, got really sick. 725 00:52:20,926 --> 00:52:23,548 And we practically lived at the hospital. 726 00:52:23,631 --> 00:52:26,830 My mom and dad could only focus on Jeff for those two years, 727 00:52:26,832 --> 00:52:28,466 and I get it. 728 00:52:28,521 --> 00:52:30,687 But at the same time, 729 00:52:31,563 --> 00:52:34,762 I was jealous of all the attention that he was getting. 730 00:52:35,021 --> 00:52:38,254 He had this toy that I really wanted. 731 00:52:40,496 --> 00:52:43,074 This stupid robot dinosaur. 732 00:52:43,137 --> 00:52:46,804 So when he was asleep, I took it. 733 00:52:46,937 --> 00:52:50,004 I stole my dying brother's toy. 734 00:52:51,770 --> 00:52:55,937 Jeff, he looked up to me. 735 00:52:57,260 --> 00:52:59,727 And I'm the one that gets to live to be 95. 736 00:53:01,281 --> 00:53:04,448 Yeah, but you were just a kid. 737 00:53:06,877 --> 00:53:08,210 What about you? 738 00:53:09,757 --> 00:53:11,024 My mom. 739 00:53:13,991 --> 00:53:16,025 She was the glue in our family. 740 00:53:16,564 --> 00:53:18,065 But she was tough. 741 00:53:18,067 --> 00:53:19,433 And... 742 00:53:20,995 --> 00:53:23,370 on one of the many nights I was grounded, 743 00:53:23,372 --> 00:53:26,072 my best friend was having this huge party. 744 00:53:26,304 --> 00:53:29,304 And I was so sick of my mom's shit, 745 00:53:31,322 --> 00:53:32,889 so I went. 746 00:53:36,011 --> 00:53:37,312 My mom, 747 00:53:40,702 --> 00:53:42,901 she went out looking for me, 748 00:53:44,513 --> 00:53:46,912 and one drunk driver later, 749 00:53:48,995 --> 00:53:50,332 she was dead. 750 00:53:50,334 --> 00:53:52,034 Quinn, that's not your fault. 751 00:53:55,199 --> 00:53:58,066 Yeah. Thanks. 752 00:54:00,670 --> 00:54:04,261 You know, you don't have to sleep on the floor. 753 00:54:04,263 --> 00:54:05,163 All right. 754 00:54:06,890 --> 00:54:08,291 But just so we're clear, 755 00:54:09,936 --> 00:54:13,635 I don't usually jump into bed with girls that I just met off of an app. 756 00:54:13,637 --> 00:54:16,770 Well, technically, we met because of an app. 757 00:54:18,197 --> 00:54:19,197 Good point. 758 00:54:52,499 --> 00:54:53,433 Matt. 759 00:54:55,350 --> 00:54:56,584 Matt, wake up. 760 00:54:59,591 --> 00:55:00,525 Matt! 761 00:55:02,788 --> 00:55:04,054 Yo, are you calling my name? 762 00:55:06,413 --> 00:55:07,713 Oh! 763 00:55:09,798 --> 00:55:12,020 Quinn. Quinn. Quinn. Relax. Relax. 764 00:55:12,124 --> 00:55:14,091 Quinn. Hey. Hey. Hey. 765 00:55:14,239 --> 00:55:15,522 It was just a nightmare. 766 00:55:19,175 --> 00:55:22,209 No, no, no. It went back to what it was! 767 00:55:22,211 --> 00:55:23,644 Oh, shit. 768 00:55:24,010 --> 00:55:25,411 So did mine. 769 00:55:27,062 --> 00:55:27,995 Oh, no. 770 00:55:29,353 --> 00:55:30,320 Jordan. 771 00:57:00,712 --> 00:57:01,845 Mrs. Talbot? 772 00:58:16,474 --> 00:58:17,707 Jordan. 773 00:58:19,364 --> 00:58:20,397 Mom? 774 00:58:20,816 --> 00:58:22,115 Where is she? 775 00:58:26,162 --> 00:58:27,629 Where's your sister? 776 00:59:00,376 --> 00:59:01,576 Where is she? 777 00:59:06,455 --> 00:59:07,889 It's okay! It's me! 778 00:59:08,309 --> 00:59:09,275 There's something in the house. 779 00:59:09,277 --> 00:59:10,310 I know. Let's get out of here. 780 00:59:13,863 --> 00:59:15,229 Hello? 781 00:59:15,565 --> 00:59:16,532 Open up! 782 00:59:16,534 --> 00:59:17,534 Father John! 783 00:59:19,369 --> 00:59:20,302 You guys okay? 784 00:59:21,341 --> 00:59:22,408 Did you get the code? 785 00:59:23,150 --> 00:59:24,083 New girl. 786 00:59:24,770 --> 00:59:25,970 I'm gonna shirt on. 787 00:59:27,388 --> 00:59:28,321 Come on. 788 00:59:34,811 --> 00:59:39,580 "This curse will come upon you, will pursue you, and overwhelm you 789 00:59:39,582 --> 00:59:41,652 until you are utterly destroyed." 790 00:59:41,654 --> 00:59:44,607 This is good. This is really good. 791 00:59:44,609 --> 00:59:45,659 How is that good? 792 00:59:45,661 --> 00:59:47,078 Because now we know what we're dealing with. 793 00:59:47,080 --> 00:59:48,673 This is a curse. 794 00:59:48,675 --> 00:59:51,176 Curses come from the devil and his servants. 795 00:59:51,178 --> 00:59:53,819 Good news: curses can be broken. 796 00:59:53,821 --> 00:59:55,870 Can I get a hallelujah high five? 797 00:59:56,059 --> 00:59:56,882 Fine. 798 00:59:56,884 --> 01:00:00,796 Look, gang. Satan is the father of lies. 799 01:00:00,798 --> 01:00:03,246 If you can prove him a liar, you can break the curse. 800 01:00:03,248 --> 01:00:04,897 What does that mean, "prove him a liar"? 801 01:00:04,899 --> 01:00:07,958 If you can foil the clock, prove it wrong, 802 01:00:07,960 --> 01:00:10,359 it should lift the curse from anyone suffering from it. 803 01:00:10,361 --> 01:00:12,927 So someone has to die before they're supposed to? 804 01:00:12,929 --> 01:00:15,438 That would get the job done. 805 01:00:15,440 --> 01:00:17,373 But I don't think anybody here wants to die, right? 806 01:00:17,375 --> 01:00:19,005 So, I'm thinking the opposite. 807 01:00:19,007 --> 01:00:22,543 We need to keep one of you alive longer than you're supposed to be. 808 01:00:23,233 --> 01:00:24,566 How are we supposed to do that? 809 01:00:24,654 --> 01:00:25,673 This thing shows up 810 01:00:25,675 --> 01:00:27,725 and we're just supposed to be like, "Hang on, I need a sec"? 811 01:00:27,727 --> 01:00:29,346 That's exactly what we're gonna do. 812 01:00:29,348 --> 01:00:33,226 See, there's protection rituals, prayers that should buy you some time. 813 01:00:33,228 --> 01:00:36,803 All we need to do is beat the clock by one second. 814 01:00:36,805 --> 01:00:39,838 Have you ever done anything like this before? 815 01:00:40,360 --> 01:00:43,159 No. But I've read about it, a lot! 816 01:00:44,718 --> 01:00:45,681 Here! 817 01:00:45,683 --> 01:00:47,000 Got it. Got it. Got it. 818 01:00:47,002 --> 01:00:48,167 Look. 819 01:00:48,788 --> 01:00:51,090 We need to make this out of salt, right? 820 01:00:51,092 --> 01:00:53,080 Now, once I bless it, you should be safe inside. 821 01:00:53,082 --> 01:00:56,232 See, no impure spirits are allowed to cross this circle. 822 01:00:56,234 --> 01:00:59,300 It should... buy you the time you need. 823 01:00:59,302 --> 01:01:01,702 Great. Well, I just have one question. 824 01:01:01,843 --> 01:01:03,857 Where are we gonna get that much salt? 825 01:01:03,917 --> 01:01:05,217 I get mine at Costco. 826 01:01:05,219 --> 01:01:07,685 Follow me! Come on! Clock's ticking, everybody! 827 01:01:08,582 --> 01:01:10,982 Right here. Let me just turn the lights on. 828 01:01:11,256 --> 01:01:12,490 Good. Right. Come on. 829 01:01:13,522 --> 01:01:15,989 Now, this is rock salt. 830 01:01:15,991 --> 01:01:17,558 I use it to kill weeds. 831 01:01:18,276 --> 01:01:19,301 Will that work? 832 01:01:19,303 --> 01:01:22,029 Salt is salt. Once I bless it, we're good... I think. 833 01:01:22,031 --> 01:01:23,964 - What? - No, we're fine. We're gonna be fine. 834 01:01:24,023 --> 01:01:25,823 What if it just blows the salt away? 835 01:01:25,825 --> 01:01:27,516 That could absolutely happen. I didn't think of that. 836 01:01:27,518 --> 01:01:29,124 Goddammit! Sorry. 837 01:01:29,202 --> 01:01:30,688 And I will pray it doesn't. 838 01:01:30,757 --> 01:01:31,851 I have an idea. 839 01:01:31,911 --> 01:01:33,110 Wait. Here. 840 01:01:33,533 --> 01:01:35,589 - Hold this. - Little small, don't you think? 841 01:01:35,591 --> 01:01:37,931 It's not the size of the cross, it's the power of the Spirit. 842 01:01:37,933 --> 01:01:39,081 What if we mix it with this? 843 01:01:39,083 --> 01:01:40,584 That is a genius idea. Yes. 844 01:01:40,586 --> 01:01:42,207 Let's clear out a space right here. 845 01:01:42,209 --> 01:01:44,239 Great. Come on. Clock's ticking, guys! 846 01:01:44,241 --> 01:01:46,413 I'm gonna make a big circle. Ten, 15 feet. Come on. 847 01:01:46,415 --> 01:01:48,307 You good? Great. Okay. 848 01:01:48,309 --> 01:01:49,576 All right, gang. Here we go. 849 01:01:50,490 --> 01:01:51,557 Thicker, thicker. 850 01:01:52,058 --> 01:01:53,493 Lord, 851 01:01:53,495 --> 01:01:55,162 bless this salt. 852 01:01:55,358 --> 01:02:00,459 Let Your light hold back the demons that try to enter our world, Lord. 853 01:02:00,461 --> 01:02:01,657 That's it. Make that symbol perfect. 854 01:02:01,659 --> 01:02:04,540 Make that as thick as you can. As thick as you can. 855 01:02:04,542 --> 01:02:05,742 That line right there. 856 01:02:06,511 --> 01:02:09,223 Pretty great! I mean, it's more of an oval than a circle, 857 01:02:09,307 --> 01:02:11,307 but we're under a lot of pressure. 858 01:02:12,592 --> 01:02:14,759 Okay, how much time till Matt dies? 859 01:02:16,795 --> 01:02:20,352 Okay, that symbol's good. That symbol's good. Okay, that's right. 860 01:02:20,434 --> 01:02:23,017 Correct. I got this. 861 01:02:26,056 --> 01:02:27,189 Hey. 862 01:02:29,311 --> 01:02:31,044 - What if this doesn't work? - It's going to. 863 01:02:31,046 --> 01:02:32,514 No, but what if it doesn't? 864 01:02:32,700 --> 01:02:33,999 Listen to me. 865 01:02:34,202 --> 01:02:36,569 It's just salt and paint... 866 01:02:41,027 --> 01:02:42,160 That's good. 867 01:02:48,284 --> 01:02:50,449 - I think we should get in the circle. - Come on! 868 01:02:53,871 --> 01:02:56,811 - Quinn, I'm scared. - Me too. 869 01:02:56,813 --> 01:03:00,146 Okay. This might actually be happening right now. 870 01:03:01,258 --> 01:03:03,191 - I'm gonna go with the bigger cross. - What? 871 01:03:05,377 --> 01:03:06,765 - It's in here! - Stay close to me. 872 01:03:06,767 --> 01:03:11,139 Strengthen us in Your power and might, O Lord. 873 01:03:11,141 --> 01:03:13,186 Dress us in Your armor, Lord, 874 01:03:13,188 --> 01:03:16,376 so that we may stand firm against the machinations of the devil. 875 01:03:18,083 --> 01:03:19,983 Wait, wait. It's moving above us. 876 01:03:23,551 --> 01:03:26,048 - Do you see anything? - No. You? 877 01:03:26,050 --> 01:03:27,317 No. 878 01:03:29,528 --> 01:03:30,996 Okay. Shh, shh, shh. 879 01:03:38,115 --> 01:03:39,948 Wait, wait! Stay behind me! 880 01:03:43,026 --> 01:03:45,560 It's working! He can't get in! 881 01:03:54,170 --> 01:03:55,237 Go back to hell. 882 01:03:55,239 --> 01:03:57,304 - Where did he go? - Where did he go? 883 01:03:57,306 --> 01:03:58,471 Where did he go? 884 01:04:01,008 --> 01:04:03,074 - Turn it off! - I'm trying! I'm trying! 885 01:04:03,076 --> 01:04:04,853 - Matt, turn it off! - I'm trying! 886 01:04:05,299 --> 01:04:06,232 There! 887 01:04:06,563 --> 01:04:07,929 Shut it off! 888 01:04:22,855 --> 01:04:24,188 Shut it off! 889 01:04:25,475 --> 01:04:26,707 Where is it, Matt? 890 01:04:37,416 --> 01:04:38,516 Jeffy? 891 01:04:38,923 --> 01:04:40,489 Why'd you take my dinosaur? 892 01:04:40,604 --> 01:04:42,504 Jeffy, I was gonna give it back. I swear. 893 01:04:43,508 --> 01:04:44,842 No, you weren't. 894 01:04:49,390 --> 01:04:50,591 You're right. 895 01:04:50,958 --> 01:04:51,858 Jeffy, I'm sorry. 896 01:04:55,346 --> 01:04:56,780 Matt! What do you see? 897 01:04:57,000 --> 01:04:58,199 Jeffy, don't go. 898 01:05:01,841 --> 01:05:02,774 Huh? 899 01:05:06,708 --> 01:05:07,608 Matt! 900 01:05:09,341 --> 01:05:10,307 Quinn! 901 01:05:12,488 --> 01:05:14,254 No, Jordan, don't break the circle! 902 01:05:23,739 --> 01:05:24,873 Matt! 903 01:05:25,502 --> 01:05:26,701 We did it. 904 01:05:26,703 --> 01:05:27,803 He let me go... 905 01:05:30,684 --> 01:05:33,244 Help! Help! 906 01:05:54,134 --> 01:05:56,034 I'll see you soon. 907 01:06:01,151 --> 01:06:02,118 Quinn? 908 01:06:04,570 --> 01:06:05,469 He's gone. 909 01:06:07,292 --> 01:06:08,832 - I'm so sorry. - Yeah. 910 01:06:10,946 --> 01:06:12,746 No, it makes sense. It was his time. 911 01:06:14,268 --> 01:06:16,434 Pretty soon it'll be our time, too. 912 01:06:16,716 --> 01:06:18,016 Please don't say that. 913 01:06:21,449 --> 01:06:23,550 I don't want to, but you just saw what happened. 914 01:06:24,766 --> 01:06:26,804 Oh, my God. 915 01:06:26,806 --> 01:06:27,919 Are you bleeding? 916 01:06:27,921 --> 01:06:29,194 You're bleeding! 917 01:06:29,196 --> 01:06:30,997 We need some help in here! 918 01:06:31,916 --> 01:06:34,050 - We need a wheelchair! - Quinn, what happened? 919 01:06:34,052 --> 01:06:36,319 There was an accident. She has a puncture to the abdomen. 920 01:06:36,454 --> 01:06:38,302 We got her. We'll get her right in. Go check in with Rosie. 921 01:06:38,304 --> 01:06:39,040 Okay. 922 01:06:39,042 --> 01:06:40,660 No. Please, Quinn, don't leave me. 923 01:06:40,662 --> 01:06:43,841 I'm not going anywhere. I will be right there. 924 01:06:43,843 --> 01:06:46,942 - Please don't leave me. Please. - I'll be right there. 925 01:06:53,115 --> 01:06:54,316 Sorry, honey, are you okay? 926 01:06:58,497 --> 01:07:00,030 Matt's train. 927 01:07:00,265 --> 01:07:03,132 That's not too bad. You're pretty tough though, right? 928 01:07:04,858 --> 01:07:06,459 Quinn. Hey. 929 01:07:07,051 --> 01:07:08,149 Can I talk to you? 930 01:07:08,151 --> 01:07:11,118 - I really... - I heard what happened with Dr. Sullivan. 931 01:07:11,215 --> 01:07:12,182 I know what happened. 932 01:07:12,988 --> 01:07:14,022 I mean... 933 01:07:14,416 --> 01:07:16,617 I personally know... 934 01:07:17,437 --> 01:07:18,970 I just want you to know 935 01:07:19,026 --> 01:07:21,725 that if you go after him, I'm with you. 936 01:07:25,105 --> 01:07:27,306 I think you're gonna be A-okay. Look at me. 937 01:07:32,304 --> 01:07:33,504 Thank you. 938 01:07:34,177 --> 01:07:36,378 Truly, thank you, Rachel. 939 01:07:37,180 --> 01:07:38,113 All right. 940 01:07:39,146 --> 01:07:40,347 Just like your big sister. 941 01:07:42,551 --> 01:07:43,683 I'll let you two at it. 942 01:07:44,893 --> 01:07:46,293 You'll be in good hands, kiddo. 943 01:07:47,463 --> 01:07:48,562 Thank you. 944 01:07:49,681 --> 01:07:50,781 Of course. 945 01:08:00,011 --> 01:08:01,324 Are you okay? 946 01:08:03,208 --> 01:08:04,309 Does it hurt? 947 01:08:05,167 --> 01:08:07,566 Quinn, I know you think it was your fault, 948 01:08:07,568 --> 01:08:08,702 Mom dying. 949 01:08:10,309 --> 01:08:11,677 It was my fault. 950 01:08:12,115 --> 01:08:12,792 What? 951 01:08:12,794 --> 01:08:15,778 Mom asked me where you were, and I knew. 952 01:08:16,776 --> 01:08:18,049 And if I had just told her, 953 01:08:18,051 --> 01:08:20,051 she wouldn't have been driving way over by the mall. 954 01:08:20,110 --> 01:08:21,644 Jordan, 955 01:08:22,527 --> 01:08:26,126 it is not your fault some drunk asshole ran a red light. 956 01:08:27,048 --> 01:08:29,015 Then it's not your fault, either. 957 01:08:37,770 --> 01:08:41,137 I think Mom would be happy we're spending our last few minutes together. 958 01:08:42,653 --> 01:08:44,553 These are not our last few minutes. 959 01:08:45,676 --> 01:08:46,777 Wait, Quinn. 960 01:08:47,871 --> 01:08:48,972 Trust me. 961 01:08:49,668 --> 01:08:52,501 Quinn! What are you gonna do? Quinn! 962 01:08:55,467 --> 01:08:57,834 No, I just finished a procedure. 963 01:08:58,022 --> 01:08:59,588 Saving lives one day at a time. 964 01:09:02,712 --> 01:09:04,545 Okay, honey, I'll let you get back to work. 965 01:09:05,498 --> 01:09:07,498 I love you, too. Bye. 966 01:09:10,051 --> 01:09:11,251 You shouldn't be in here. 967 01:09:11,390 --> 01:09:13,490 I wanted to thank you for helping my sister. 968 01:09:14,504 --> 01:09:15,437 And... 969 01:09:16,537 --> 01:09:18,105 say that I'm sorry. 970 01:09:18,222 --> 01:09:19,322 For what? 971 01:09:20,359 --> 01:09:21,926 For everything. 972 01:09:22,261 --> 01:09:26,461 I can't stop thinking about how things could've gone that day. 973 01:09:26,728 --> 01:09:28,961 I understand why you did what you did. 974 01:09:28,963 --> 01:09:30,630 I put you in that position. 975 01:09:33,477 --> 01:09:37,810 If only I had followed through with how I really felt in that moment. 976 01:09:39,564 --> 01:09:41,031 I was just scared. 977 01:09:46,094 --> 01:09:47,227 Bullshit. 978 01:09:49,772 --> 01:09:51,672 You think I'm stupid? Hmm? 979 01:09:52,863 --> 01:09:53,796 What do you really want? 980 01:09:54,913 --> 01:09:56,214 I want my job back. 981 01:09:56,827 --> 01:09:58,894 You said that we both like helping people. 982 01:09:59,168 --> 01:10:02,536 So maybe you can help me 983 01:10:03,011 --> 01:10:04,377 and I... 984 01:10:06,010 --> 01:10:07,177 ...could help you. 985 01:10:10,039 --> 01:10:12,353 Okay, what are you doing? 986 01:10:12,355 --> 01:10:13,506 You recording this? 987 01:10:16,974 --> 01:10:18,874 Search me if you want. 988 01:10:20,310 --> 01:10:21,910 I'll be in the closed wing. 989 01:10:21,912 --> 01:10:23,513 You should come. 990 01:10:23,802 --> 01:10:25,535 Or don't. It's up to you. 991 01:10:43,850 --> 01:10:44,917 Quinn? 992 01:10:47,545 --> 01:10:48,579 Quinn? 993 01:10:48,658 --> 01:10:49,858 Come find me. 994 01:11:04,234 --> 01:11:07,668 You know, I'm not gonna lie, 995 01:11:08,253 --> 01:11:10,487 I didn't see this one coming. 996 01:11:15,061 --> 01:11:16,762 You dropped something. 997 01:11:17,330 --> 01:11:20,497 Close your eyes and say, "Marco." 998 01:11:22,286 --> 01:11:24,586 I like this. 999 01:11:25,585 --> 01:11:26,735 Marco. 1000 01:11:27,249 --> 01:11:28,349 Polo. 1001 01:11:30,076 --> 01:11:31,744 Marco. 1002 01:11:32,084 --> 01:11:33,552 Polo. 1003 01:11:38,306 --> 01:11:39,607 Marco. 1004 01:11:41,594 --> 01:11:42,527 Polo. 1005 01:11:45,679 --> 01:11:47,112 I can hear you breathing. 1006 01:11:50,123 --> 01:11:51,857 Bitch! 1007 01:11:52,910 --> 01:11:54,533 - What the hell is that? - Morphine, 1008 01:11:54,535 --> 01:11:56,945 enough to kill you three times, you piece of shit! 1009 01:11:56,947 --> 01:11:58,181 Quinn, don't! 1010 01:11:59,413 --> 01:12:01,076 It's either him or you. 1011 01:12:03,711 --> 01:12:06,544 Did you see that? It saved him. 1012 01:12:06,872 --> 01:12:08,073 This is gonna work. 1013 01:12:08,231 --> 01:12:09,164 What's gonna work? 1014 01:12:09,887 --> 01:12:11,206 He has the app. 1015 01:12:11,316 --> 01:12:13,610 If he dies before he's supposed to, it'll break the curse! 1016 01:12:13,612 --> 01:12:14,879 Quinn! 1017 01:12:28,417 --> 01:12:31,252 Quinn, where are you? 1018 01:13:23,287 --> 01:13:26,962 Crazy bitch! What the hell was that thing? 1019 01:13:32,516 --> 01:13:37,848 Doesn't matter. I'll tell the cops how you lured me back here. 1020 01:13:38,223 --> 01:13:40,323 How I had to kill you out of self-defense. 1021 01:13:47,124 --> 01:13:49,484 Your time's up, you rapey fuck! 1022 01:14:02,698 --> 01:14:04,132 Shit. 1023 01:14:12,186 --> 01:14:14,786 Jordan. Jordan! 1024 01:14:22,500 --> 01:14:23,667 Jordan. 1025 01:15:01,956 --> 01:15:05,490 I don't wanna die. I don't wanna die. 1026 01:16:22,214 --> 01:16:23,381 Hey! 1027 01:16:23,762 --> 01:16:25,063 Get away from her. 1028 01:16:27,098 --> 01:16:28,098 What are you doing? 1029 01:16:28,214 --> 01:16:29,648 I love you, Jordan. 1030 01:16:30,719 --> 01:16:32,079 I'll always be with you. 1031 01:16:32,346 --> 01:16:33,914 Quinn, don't! 1032 01:16:34,477 --> 01:16:35,810 Quinny Bear. 1033 01:16:40,511 --> 01:16:41,411 Mom? 1034 01:16:42,682 --> 01:16:43,847 Where were you that night? 1035 01:16:49,566 --> 01:16:51,266 I'm so sorry. 1036 01:16:51,839 --> 01:16:53,607 I was looking for you. 1037 01:16:54,107 --> 01:16:55,507 I know. 1038 01:16:58,955 --> 01:17:00,022 I miss you. 1039 01:17:00,868 --> 01:17:02,868 I miss you too, baby. 1040 01:17:03,764 --> 01:17:05,031 Come here. 1041 01:17:24,903 --> 01:17:25,703 No. 1042 01:17:25,705 --> 01:17:27,438 You're not in control anymore. 1043 01:17:27,991 --> 01:17:29,124 I am. 1044 01:17:29,700 --> 01:17:31,067 Quinn, no! 1045 01:17:35,280 --> 01:17:36,380 Quinn! 1046 01:17:40,092 --> 01:17:41,626 No! 1047 01:18:32,938 --> 01:18:34,471 Somebody help me! 1048 01:18:36,356 --> 01:18:37,289 Quinn! 1049 01:18:39,811 --> 01:18:40,644 Please. 1050 01:18:41,107 --> 01:18:42,973 Please don't leave me. 1051 01:18:43,760 --> 01:18:45,427 Please. 1052 01:18:45,941 --> 01:18:47,707 Please don't leave me. 1053 01:18:50,745 --> 01:18:51,679 Please. 1054 01:19:28,383 --> 01:19:29,583 Come on, come on, come on. 1055 01:19:30,686 --> 01:19:31,637 Please work. 1056 01:19:31,639 --> 01:19:32,873 Come on, come on, come on. 1057 01:19:33,698 --> 01:19:35,298 Please work, please. 1058 01:19:41,298 --> 01:19:43,165 Quinn, come on. 1059 01:19:54,878 --> 01:19:56,045 See? 1060 01:19:56,136 --> 01:19:58,403 I told you I'd always be with you. 1061 01:19:58,865 --> 01:20:00,231 I love you. 1062 01:20:15,876 --> 01:20:17,310 Happy birthday, Mom. 1063 01:20:24,185 --> 01:20:25,085 They're beautiful. 1064 01:20:42,652 --> 01:20:43,819 Oh, my gosh. 1065 01:20:44,410 --> 01:20:47,298 Three more women came forward about Dr. Sullivan. 1066 01:20:47,401 --> 01:20:49,357 Looks like he's going away for a long time. 1067 01:20:49,434 --> 01:20:51,163 Good. Serves him right. 1068 01:20:51,165 --> 01:20:53,364 I'm just glad no one else is gonna get hurt. 1069 01:20:55,282 --> 01:20:56,449 Coming to the house, Quinny? 1070 01:20:56,637 --> 01:20:58,141 I have to stop at the hospital first. 1071 01:20:58,143 --> 01:21:00,068 - You wanna come with me? - Yeah. 1072 01:21:00,070 --> 01:21:02,872 - All right. I'll see you guys at home. - Cool. 1073 01:21:06,390 --> 01:21:07,256 You coming? 1074 01:21:11,414 --> 01:21:12,447 What's wrong? 1075 01:21:16,868 --> 01:21:21,868 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1076 01:22:15,059 --> 01:22:17,225 - A little more? - No, thank you. No. 1077 01:22:17,659 --> 01:22:19,693 Oh. We killed it. 1078 01:22:20,259 --> 01:22:23,925 I gotta tell you something. Now that we know each other a little bit, 1079 01:22:24,059 --> 01:22:26,259 you are a lot chestier than your profile pic. 1080 01:22:26,392 --> 01:22:28,326 Oh. Thanks. 1081 01:22:28,858 --> 01:22:30,793 And you don't look anything like yours. 1082 01:22:30,925 --> 01:22:32,326 - Appreciate that. Thank you. - At all. 1083 01:22:32,459 --> 01:22:35,992 Okay. I revised your check for the third time. 1084 01:22:36,125 --> 01:22:37,925 Also, we closed a half hour ago. So... 1085 01:22:43,825 --> 01:22:45,259 We love it here. 1086 01:22:45,858 --> 01:22:47,025 I'm sure you do. 1087 01:22:47,159 --> 01:22:48,793 - What a catch. - Yeah. 1088 01:22:48,925 --> 01:22:50,526 I don't know what your data plan is, 1089 01:22:50,659 --> 01:22:55,426 but I can get you a 15, maybe 20% discount. 1090 01:22:55,559 --> 01:22:56,726 - Wow. - Mm-hmm. 1091 01:22:56,892 --> 01:22:58,192 I'm gonna use the ladies' room. 1092 01:22:58,326 --> 01:23:01,125 Okay. I will be here, my darling. 1093 01:23:01,259 --> 01:23:02,426 Yeah. 1094 01:23:11,726 --> 01:23:12,925 What the hell? 1095 01:23:13,992 --> 01:23:15,492 Hello? 1096 01:23:15,992 --> 01:23:18,592 Dude, we're still here. Come on, man. 1097 01:23:18,726 --> 01:23:20,426 Dude. 1098 01:23:20,559 --> 01:23:21,693 What the hell?