1 00:01:08,318 --> 00:01:10,528 Yes! My high score! 2 00:01:11,989 --> 00:01:13,369 Champion! 3 00:01:32,050 --> 00:01:33,050 Oi. 4 00:01:34,178 --> 00:01:36,080 Where do you think you're going, young man? 5 00:01:36,180 --> 00:01:39,060 Rome. I'm going to hold my breath at the Olympics. 6 00:01:45,522 --> 00:01:48,442 You better take this then, hadn't you? Put your medals in. 7 00:01:49,276 --> 00:01:51,486 Thanks, Mum. I gotta get going. 8 00:01:51,862 --> 00:01:53,362 Have fun. 9 00:02:00,454 --> 00:02:02,272 - Terry? - What? 10 00:02:02,372 --> 00:02:04,462 He's off to the Olympics again. 11 00:02:30,108 --> 00:02:31,108 Oi. 12 00:02:32,903 --> 00:02:34,221 You gone mad? 13 00:02:34,321 --> 00:02:39,621 I told Mum I'm going to the Olympics. I held my breath for nearly 58 seconds. 14 00:02:40,244 --> 00:02:42,664 Really? Well, I tell you what. 15 00:02:43,288 --> 00:02:47,067 Why don't you jump in and we can hold our breath all the way home? 16 00:02:47,167 --> 00:02:48,997 That's about a minute away. 17 00:02:49,378 --> 00:02:54,378 Eddie, all this Olympic medal stuff, it's driving me a bit mad, mate. 18 00:02:54,675 --> 00:02:59,371 Driving about in the middle of the night, dark, freezing cold, looking for you. 19 00:02:59,471 --> 00:03:01,874 When I should be at home doing what? 20 00:03:01,974 --> 00:03:04,168 Watching It's A Knockout, Dad? 21 00:03:04,268 --> 00:03:05,268 Yeah. 22 00:03:12,276 --> 00:03:15,637 Marbles one week, holding your breath the next. 23 00:03:15,737 --> 00:03:18,067 When is it all gonna end, young man? 24 00:03:19,700 --> 00:03:23,562 - When I become an Olympian. - I see. 25 00:03:23,662 --> 00:03:26,042 - Say goodnight to your dad. - Night, Dad. 26 00:03:26,623 --> 00:03:28,583 Night-night, son. 27 00:03:28,959 --> 00:03:31,209 - Night, Mum. - Night, love. 28 00:03:36,550 --> 00:03:38,470 That's good flexibility. 29 00:03:38,844 --> 00:03:44,041 Great. Now flex your toes. That's point your toes towards you. 30 00:03:44,141 --> 00:03:47,731 Good boy, thank you. Now, you've got to take it easy. 31 00:03:48,270 --> 00:03:52,940 Don't do any climbing up trees and too much running around. All right? 32 00:03:53,525 --> 00:03:56,275 - His knees are still healing. - Okay. 33 00:04:05,078 --> 00:04:06,522 Feel okay? 34 00:04:06,622 --> 00:04:08,462 Good. Well done. 35 00:04:45,369 --> 00:04:47,119 Right, that's it! 36 00:04:49,289 --> 00:04:51,942 Listen, enough is enough! 37 00:04:52,042 --> 00:04:54,002 It's never bloody ending with you, son. 38 00:04:54,628 --> 00:04:58,115 You're gonna come to work with me and learn to plaster. 39 00:04:58,215 --> 00:05:00,075 At least it might keep you out of trouble. 40 00:05:00,175 --> 00:05:04,465 - What about my Olympic preparations? - Eddie! You are not an athlete! 41 00:05:15,440 --> 00:05:17,176 - Morning, Tel. - All right, Shirley? 42 00:05:17,276 --> 00:05:21,054 Now, today I shall be finishing off an arctic stipple. 43 00:05:21,154 --> 00:05:23,766 - What did I just say? - Raspberry ripple? 44 00:05:23,866 --> 00:05:26,935 No, not a raspberry ripple. An arctic stipple. 45 00:05:27,035 --> 00:05:29,195 Which is my piece de resistance. 46 00:05:30,789 --> 00:05:36,129 My plasterer's trademark that you shall spend all day learning, young man. 47 00:05:36,837 --> 00:05:39,007 Dad, you're a genius. 48 00:05:41,425 --> 00:05:43,118 Where's he gone now? 49 00:05:43,218 --> 00:05:46,497 You're right, I'm never gonna go to the Olympics. 50 00:05:46,597 --> 00:05:49,267 I'm gonna go to the Winter Olympics. 51 00:06:57,584 --> 00:07:00,779 Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... 52 00:07:00,879 --> 00:07:06,219 the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. 53 00:07:09,137 --> 00:07:10,807 Thank you, George. 54 00:07:12,182 --> 00:07:16,295 Good afternoon, ladies and gentlemen. Thank you so much for being here... 55 00:07:16,395 --> 00:07:18,815 on this glorious day for British sport. 56 00:07:19,314 --> 00:07:22,676 You have entered a new era for business... 57 00:07:22,776 --> 00:07:27,106 just as we have embarked on a new era for sport. 58 00:07:28,907 --> 00:07:31,487 Today it is my honor... 59 00:07:32,369 --> 00:07:35,039 and privilege, to present to you... 60 00:07:35,414 --> 00:07:41,004 the 14 young men who are all candidates for the British Olympic Downhill Team. 61 00:07:41,587 --> 00:07:45,074 Vying for your sponsorship and support... 62 00:07:45,174 --> 00:07:47,134 in achieving their dreams... 63 00:07:49,178 --> 00:07:53,518 to reach the 1988 Winter Games in Calgary. 64 00:07:56,226 --> 00:08:00,056 It's an opportunity that requires a new kind of athlete... 65 00:08:00,689 --> 00:08:03,899 and you deserve the best... 66 00:08:04,234 --> 00:08:06,244 in return. 67 00:08:10,657 --> 00:08:14,311 Sorry. Hands up, that was my fault. I'm sorry, fellas. 68 00:08:14,411 --> 00:08:16,201 George. George. 69 00:08:19,791 --> 00:08:21,081 More champagne? 70 00:08:21,502 --> 00:08:23,946 Edwards, you've made quite an impact today. 71 00:08:24,046 --> 00:08:26,296 Good, I was trying to. 72 00:08:26,840 --> 00:08:30,510 I think we both know that you've gone... 73 00:08:30,886 --> 00:08:33,556 as far as you can go with the squad. 74 00:08:34,973 --> 00:08:38,983 We shan't be selecting you for the trials, I'm afraid. 75 00:08:39,394 --> 00:08:42,234 But keep up with the training. 76 00:08:42,731 --> 00:08:45,259 Aim for the '92 Olympics. 77 00:08:45,359 --> 00:08:48,303 Mr. Target, that's in 5 years' time. I'm ready now. 78 00:08:48,403 --> 00:08:50,097 No, you're not. 79 00:08:50,197 --> 00:08:53,367 You know, I've got run times just as good as any of that lot. 80 00:08:54,034 --> 00:08:56,084 It's not all about speed. 81 00:08:56,995 --> 00:08:59,245 It's about what school you went to, is it? 82 00:09:00,707 --> 00:09:02,377 Frankly, Eddie... 83 00:09:03,627 --> 00:09:07,377 you will never be Olympic material. 84 00:09:10,926 --> 00:09:12,006 Goodbye. 85 00:09:21,228 --> 00:09:24,398 You wanna get yourself qualified. 86 00:09:24,857 --> 00:09:28,357 I mean it's not exactly a career, is it? Skiing. 87 00:09:29,778 --> 00:09:32,639 I mean, how much does a downhill skier earn? 88 00:09:32,739 --> 00:09:35,329 What's the take-home pay after tax? 89 00:09:35,784 --> 00:09:38,454 Is there a pension? I doubt it very much. 90 00:09:40,581 --> 00:09:42,483 Get yourself qualified for something useful. 91 00:09:42,583 --> 00:09:44,173 Yeah, all right, Dad. 92 00:09:44,918 --> 00:09:46,418 I get the point. 93 00:09:48,005 --> 00:09:51,685 You've been banging on about it since I've been out of nappies. Sign me up. 94 00:09:55,679 --> 00:09:57,099 Good lad. 95 00:09:57,806 --> 00:09:59,216 Good lad. 96 00:10:07,316 --> 00:10:09,316 Made you a nice cup of tea. 97 00:10:10,235 --> 00:10:11,645 Thanks, Mum. 98 00:10:17,659 --> 00:10:19,409 No more downhill, then? 99 00:10:24,333 --> 00:10:26,083 Not exactly a career, is it? 100 00:10:27,085 --> 00:10:28,745 Not even for fun? 101 00:10:31,131 --> 00:10:32,131 No. 102 00:10:34,009 --> 00:10:36,679 It's about time I started paying my way. 103 00:10:40,349 --> 00:10:44,349 Bring those dirty overalls down, then. For the wash, you're gonna need them. 104 00:11:11,922 --> 00:11:17,536 Ski-jumping is probably the most spectacular of all the alpine disciplines. 105 00:11:17,636 --> 00:11:20,998 A majestic, gravity defying mix of power... 106 00:11:21,098 --> 00:11:24,042 balance and dare-devil courage. 107 00:11:24,142 --> 00:11:26,482 And more than a few bruises. 108 00:11:27,145 --> 00:11:30,883 As Icarus and Sir Isaac Newton both discovered... 109 00:11:30,983 --> 00:11:34,153 what goes up must come down. 110 00:11:44,121 --> 00:11:47,691 In the world famous training camp at Garmisch in Germany... 111 00:11:47,791 --> 00:11:50,736 you will find the world's elite ski-jumpers. 112 00:11:50,836 --> 00:11:56,166 ...such as the Flying Finn, Matti Nykänen, showing how it's really done. 113 00:12:12,858 --> 00:12:14,802 I hate to disappoint you but... 114 00:12:14,902 --> 00:12:18,013 we haven't got an Olympic ski-jumping squad. 115 00:12:18,113 --> 00:12:19,848 Not even a small one? 116 00:12:19,948 --> 00:12:21,868 No. Last... 117 00:12:22,826 --> 00:12:25,496 No, Britain hasn't had a ski-jumper since... 118 00:12:27,122 --> 00:12:28,792 1929. 119 00:12:31,585 --> 00:12:33,654 Here we go. Hector Mooney. 120 00:12:33,754 --> 00:12:37,264 Yes, with a distance of 22.9 meters. 121 00:12:37,883 --> 00:12:40,911 And there's no plans for a team in the near future? 122 00:12:41,011 --> 00:12:44,101 Well, not unless Mr. Mooney comes out of retirement. 123 00:12:44,723 --> 00:12:47,233 But he died in 1975 so, no. 124 00:12:49,061 --> 00:12:50,401 That is a shame. 125 00:12:59,488 --> 00:13:01,515 Mum, where's my purple rucksack? 126 00:13:01,615 --> 00:13:03,325 - Under the stairs. - Thank you. 127 00:13:04,326 --> 00:13:06,326 Why? Are you going camping? 128 00:13:06,995 --> 00:13:09,245 No. Going to Germany. 129 00:13:09,957 --> 00:13:11,957 Coach leaving very soon. 130 00:13:18,423 --> 00:13:20,343 What about your City & Guilds, son? 131 00:13:22,803 --> 00:13:25,313 Sorry, Dad, I've gotta get on them slopes. 132 00:13:25,597 --> 00:13:27,767 No. Not this again, no. 133 00:13:29,518 --> 00:13:31,086 Excuse me. 134 00:13:31,186 --> 00:13:35,048 Hang on. What am I gonna tell your plastering teacher? 135 00:13:35,148 --> 00:13:37,301 - Tell him I've made new plans. - New plans? 136 00:13:37,401 --> 00:13:38,741 What plans? 137 00:13:39,611 --> 00:13:42,111 I'm gonna be an Olympic ski-jumper. 138 00:13:44,658 --> 00:13:46,578 No. No. 139 00:13:49,955 --> 00:13:52,107 This is some kind of joke, right? 140 00:13:52,207 --> 00:13:56,207 Dad, it's not like I'm taking up ballet. It's still skiing. 141 00:13:56,461 --> 00:13:58,113 Just a bit higher. 142 00:13:58,213 --> 00:14:00,723 You name me one, one British ski-jumper. 143 00:14:00,966 --> 00:14:01,966 Me. 144 00:14:02,342 --> 00:14:03,994 Eddie Edwards. 145 00:14:04,094 --> 00:14:05,764 I'm gonna be the squad. 146 00:14:06,972 --> 00:14:10,667 And who's gonna pay? 147 00:14:10,767 --> 00:14:12,669 I'm not having your mother put through all that again. 148 00:14:12,769 --> 00:14:16,715 We had bailiffs knocking on the door, all hours of the day, taking away the sofa. 149 00:14:16,815 --> 00:14:20,469 And it's because of you that I'm driving my campervan to work. 150 00:14:20,569 --> 00:14:21,970 - They're dirty. - I know. 151 00:14:22,070 --> 00:14:25,641 We haven't had a holiday in three years and your mother loves Blackpool. 152 00:14:25,741 --> 00:14:28,435 - I don't like Blackpool, Terry. - Dad. 153 00:14:28,535 --> 00:14:30,945 It's gonna be okay, I promise. 154 00:14:32,164 --> 00:14:33,924 I'm gonna work it out. 155 00:14:36,668 --> 00:14:40,008 - He's gonna break his neck. - I'm gonna break his neck. 156 00:14:49,139 --> 00:14:52,126 Do you really wanna put yourself through this again? 157 00:14:52,226 --> 00:14:54,886 It's a world that doesn't wanna know you. 158 00:14:55,521 --> 00:14:57,111 So what's new? 159 00:14:58,440 --> 00:15:01,468 Are you trying to tell me you never had a dream when you were a kid, Dad? 160 00:15:01,568 --> 00:15:04,988 Course I did. I'm not made of stone, son. 161 00:15:06,031 --> 00:15:08,058 You never said. What was it? 162 00:15:08,158 --> 00:15:10,538 It was to be a plasterer. 163 00:15:12,788 --> 00:15:13,814 Bye, Dad. 164 00:15:13,914 --> 00:15:15,374 Yeah, bye, son. 165 00:16:30,949 --> 00:16:32,976 You're the Flying Finn. 166 00:16:33,076 --> 00:16:35,326 - You're Matti. - I know. 167 00:16:39,708 --> 00:16:41,568 You want an autograph? 168 00:16:41,668 --> 00:16:43,338 Yes, please. 169 00:16:47,758 --> 00:16:49,588 Bus ticket. 170 00:16:50,511 --> 00:16:51,431 No. 171 00:16:55,432 --> 00:16:57,022 Bye, Matti. 172 00:18:37,075 --> 00:18:38,945 What are you doing here? 173 00:18:40,037 --> 00:18:42,898 I'm so sorry, I didn't have anywhere to sleep. 174 00:18:42,998 --> 00:18:44,788 An Englishman sleeping in my cupboard. 175 00:18:45,876 --> 00:18:47,336 Happens a lot. You know why? 176 00:18:48,378 --> 00:18:50,614 It's the good German beer... 177 00:18:50,714 --> 00:18:54,764 and not this pee-pee water you're drinking back home. Am I right? 178 00:18:55,177 --> 00:18:57,663 Well, no, actually. I don't drink. 179 00:18:57,763 --> 00:18:59,665 So what are you doing here? 180 00:18:59,765 --> 00:19:03,460 Well, I'm a ski-jumper. Well, I want to be a ski-jumper. 181 00:19:03,560 --> 00:19:08,298 I'm not yet but my mum says I'm a very resourceful, determined person... 182 00:19:08,398 --> 00:19:12,219 and I think that with some time and guidance I probably will make it. 183 00:19:12,319 --> 00:19:14,739 - You're a ski-jumper? - Yeah. 184 00:19:15,280 --> 00:19:19,810 Well, you are not the first ski-jumper to wake up in my cupboard. 185 00:19:19,910 --> 00:19:24,580 But, back in the past, I would have been in here with you. 186 00:19:25,290 --> 00:19:26,290 Okay. 187 00:19:27,167 --> 00:19:28,667 You have somewhere to sleep tonight? 188 00:19:31,547 --> 00:19:32,547 Okay. 189 00:19:33,882 --> 00:19:36,262 You help me in the bar and I'll let you stay here. 190 00:19:36,802 --> 00:19:38,620 Really? That would be amazing. 191 00:19:38,720 --> 00:19:43,060 And maybe sometimes I come and visit you. Would you like that? 192 00:19:46,144 --> 00:19:47,504 Would you like me to visit you? 193 00:19:47,604 --> 00:19:49,047 I probably won't be here that much, to be honest. 194 00:19:49,147 --> 00:19:51,817 What with all the training I mentioned and... 195 00:19:53,652 --> 00:19:56,638 Do you have the key for the...? I'll get it off you later. 196 00:19:56,738 --> 00:19:58,278 - Okay. Good luck. - Yeah. 197 00:20:31,815 --> 00:20:32,975 Yes! 198 00:20:33,942 --> 00:20:35,532 What a doddle. 199 00:20:37,529 --> 00:20:40,199 Right. I think I'm ready for that bigger one. 200 00:21:23,909 --> 00:21:24,909 Okay. 201 00:21:31,333 --> 00:21:36,503 I've seen worse injuries but normally they come from the bigger jumps. 202 00:21:39,216 --> 00:21:40,826 Who's your coach? 203 00:21:40,926 --> 00:21:44,121 I've been giving it a lot of thought and I'm not sure I need one. 204 00:21:44,221 --> 00:21:46,181 Hey, Bjorn. Good to see you. 205 00:21:47,140 --> 00:21:50,020 Norwegian. He was a good jumper in his time. 206 00:21:51,854 --> 00:21:53,630 Now he's a coach. 207 00:21:53,730 --> 00:21:56,400 - He's a coach? - I think so. 208 00:21:57,776 --> 00:21:59,356 With the beard? 209 00:21:59,903 --> 00:22:02,163 - Yes, the one... - And the blond hair? 210 00:22:04,157 --> 00:22:05,617 Thank you, Petra. 211 00:22:07,536 --> 00:22:08,496 Hello? 212 00:22:08,787 --> 00:22:13,457 Hiya, fellas, I'm Eddie Edwards. I'm Great Britain. Oh God. Nude. 213 00:22:16,545 --> 00:22:18,715 So, basically I... 214 00:22:19,089 --> 00:22:23,660 I've just started on the 40 meters and I'm making solid progress. 215 00:22:23,760 --> 00:22:27,247 But wondered if I could get some advice and tips. 216 00:22:27,347 --> 00:22:29,307 How do you land, exactly? 217 00:22:31,393 --> 00:22:34,983 - You been jumping long? - Since yesterday afternoon. 218 00:22:38,442 --> 00:22:41,532 I know, I'm already on the 40. I'm a fast learner. 219 00:22:49,036 --> 00:22:50,696 How old are you? 220 00:22:51,205 --> 00:22:52,965 I'm 22. 221 00:22:53,582 --> 00:22:58,612 In Norway, the time to be starting jumping is when you are six years old. 222 00:22:58,712 --> 00:23:00,712 - Six years old. - Yeah. 223 00:23:01,173 --> 00:23:02,673 Or younger. 224 00:23:03,509 --> 00:23:07,429 No. You're a bit too late, Mr. Britain man. 225 00:23:12,017 --> 00:23:16,088 Yes, okay. Well, there's a lot to be thinking about there so... 226 00:23:16,188 --> 00:23:18,688 I'm gonna just get to it. 227 00:23:19,316 --> 00:23:20,316 Okay. 228 00:23:20,984 --> 00:23:23,194 Stupid Englishman. 229 00:23:24,321 --> 00:23:26,531 I bet he's dead by the weekend. 230 00:24:07,948 --> 00:24:10,618 No messing about this time. Let's do it. 231 00:25:26,443 --> 00:25:30,180 So, you're the mystery elf who's been hacking up my slope, huh? 232 00:25:30,280 --> 00:25:32,070 Just you? No pickaxe? 233 00:25:32,407 --> 00:25:35,310 You do realize the time to start jumping is when you're five or six? 234 00:25:35,410 --> 00:25:36,410 Thanks. 235 00:25:37,162 --> 00:25:39,189 The Norwegians already told me that. 236 00:25:39,289 --> 00:25:41,829 Did they also tell you you look ridiculous in that gear? 237 00:25:42,584 --> 00:25:44,486 At least I'm wearing a jacket. 238 00:25:44,586 --> 00:25:46,989 This is my jacket, pal. Maybe you should wear one, too. 239 00:25:47,089 --> 00:25:50,325 - Drinking doesn't agree with me. - Neither does ski-jumping. 240 00:25:50,425 --> 00:25:54,135 When I want advice on how to drunkenly plow snow, I'll look you up. 241 00:25:55,556 --> 00:25:57,624 Don't even think about doing the 70 meter. 242 00:25:57,724 --> 00:26:00,274 I don't want to have to clean up your mess when you break your neck. 243 00:26:00,769 --> 00:26:03,609 Whatever. What would you know about it, anyway? 244 00:26:06,400 --> 00:26:08,110 Get off my slope. 245 00:26:19,162 --> 00:26:23,233 Bronson Peary. Interstate youth champion 1968. 246 00:26:23,333 --> 00:26:26,673 Then the Olympic Squad under Warren Sharp. 247 00:26:27,546 --> 00:26:31,116 - The Warren Sharp? - Yeah. The great American coach. 248 00:26:31,216 --> 00:26:33,452 Peary was his star jumper. He broke records. 249 00:26:33,552 --> 00:26:38,392 He was really a gifted flyer with a very special style. But... 250 00:26:39,141 --> 00:26:41,376 he was too crazy, you know? 251 00:26:41,476 --> 00:26:43,754 Now he's crazy in a different way. 252 00:26:43,854 --> 00:26:47,591 - How come I've never heard of him? - They kicked him out. 253 00:26:47,691 --> 00:26:49,301 What for? 254 00:26:49,401 --> 00:26:52,901 Arrogance. Bad discipline. Drunkenness. Fornication. 255 00:26:53,197 --> 00:26:56,867 What you probably call "being a total loser." 256 00:26:57,201 --> 00:26:58,871 Definitely him. 257 00:27:00,287 --> 00:27:02,247 Petra, do you mind if I borrow this? 258 00:27:02,539 --> 00:27:04,869 - Yeah, take it. - Okay, thanks. 259 00:27:09,421 --> 00:27:13,158 I thought we could have a chat about me being an Olympic ski-jumper. 260 00:27:13,258 --> 00:27:15,088 You've more chance of being a ballerina than a jumper. 261 00:27:16,386 --> 00:27:19,415 Good one. I was just after a few tips, really. 262 00:27:19,515 --> 00:27:21,065 Give up, there's one for free. 263 00:27:22,601 --> 00:27:24,351 Petra told me you used to jump for America. 264 00:27:24,686 --> 00:27:27,146 Yeah, Petra has a lot of stories. 265 00:27:27,689 --> 00:27:31,029 She gave me this book, actually, by your old coach Warren Sharp. 266 00:27:34,446 --> 00:27:35,736 Where's my jacket? 267 00:27:44,540 --> 00:27:45,899 For as long as I can remember, 268 00:27:45,999 --> 00:27:48,169 it has been my ambition to become an Olympian. 269 00:27:49,044 --> 00:27:50,070 What? 270 00:27:50,170 --> 00:27:54,074 Olympics. Britain doesn't have a ski-jumping team so I was thinking... 271 00:27:54,174 --> 00:27:57,094 Okay. Now I know you're crazy. 272 00:27:58,011 --> 00:28:00,748 I know we didn't get off to the best of starts... 273 00:28:00,848 --> 00:28:03,459 but you shouldn't be fixing rust-buckets. You should be coaching. 274 00:28:03,559 --> 00:28:05,586 Classic 1972 Trans-Am. 275 00:28:05,686 --> 00:28:08,172 If I had your pedigree and experience... 276 00:28:08,272 --> 00:28:10,340 Yeah, well you don't. I'm busy. 277 00:28:10,440 --> 00:28:12,509 Okay, I've plateaued. 278 00:28:12,609 --> 00:28:15,262 Without your help, I don't think I'm gonna get any better. 279 00:28:15,362 --> 00:28:17,765 Really? Then you won't get any better. 280 00:28:17,865 --> 00:28:18,974 Right. 281 00:28:19,074 --> 00:28:21,084 - I'll come back later. - Don't. 282 00:28:21,326 --> 00:28:22,786 What a lunatic. 283 00:28:32,713 --> 00:28:36,723 Wanna see how it's really done? Watch this guy. Number 2 in the world. 284 00:29:04,244 --> 00:29:08,424 And he knew what he was doing. You don't stand a chance. 285 00:29:43,116 --> 00:29:44,696 Hi, Bronson. 286 00:29:45,244 --> 00:29:47,584 You truly are a great Olympian. 287 00:29:54,711 --> 00:29:57,156 Always drink milk when I'm in training. 288 00:29:57,256 --> 00:29:59,032 Calcium. Helps to keep the bones strong. 289 00:29:59,132 --> 00:30:00,993 Right, yeah. What do you think, Petra? 290 00:30:01,093 --> 00:30:04,705 Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains. 291 00:30:04,805 --> 00:30:08,208 - He should be crashing into ladies. - Be nice. 292 00:30:08,308 --> 00:30:10,544 Never been my speciality if I'm honest... 293 00:30:10,644 --> 00:30:12,984 Really? Never would have guessed, man. 294 00:30:13,480 --> 00:30:15,570 You still looking for pointers? 295 00:30:16,984 --> 00:30:19,762 - It's that way back to England. - Hey, shut it. 296 00:30:19,862 --> 00:30:21,282 Hey, why don't you order another one? 297 00:30:25,158 --> 00:30:27,158 They have no idea, do they? 298 00:30:30,247 --> 00:30:32,649 You're the guy who struck the first 90 meters at Copper Peak, 299 00:30:32,749 --> 00:30:35,027 with no headwind, in 1970 Opening Trials, 300 00:30:35,127 --> 00:30:37,877 and they think you're just some old drunk. 301 00:30:38,839 --> 00:30:40,009 Thanks, I think. 302 00:30:40,340 --> 00:30:42,785 You can learn a lot from that Warren Sharp's book. 303 00:30:42,885 --> 00:30:44,495 Been doing your homework. 304 00:30:44,595 --> 00:30:45,913 I'll cut to the point. 305 00:30:46,013 --> 00:30:48,540 Gonna be up bright and breezy tomorrow for some extra training. 306 00:30:48,640 --> 00:30:49,750 No. 307 00:30:49,850 --> 00:30:52,730 So the old drunk is teaching the English how to jump. 308 00:30:53,103 --> 00:30:55,023 That's fantastic. Is that milk? 309 00:30:55,731 --> 00:30:57,361 I don't drink alcohol so... 310 00:30:59,359 --> 00:31:02,279 I love it. It's good. It's too good. 311 00:31:02,863 --> 00:31:05,265 Too good! Yeah. 312 00:31:05,365 --> 00:31:07,267 There's a new team in town! 313 00:31:07,367 --> 00:31:08,602 Hold this. 314 00:31:08,702 --> 00:31:11,542 Milky Boy and the PistenBully driver! 315 00:31:12,372 --> 00:31:14,292 Hey, don't hurt yourself. 316 00:31:16,502 --> 00:31:18,502 My jumpers do not fight. 317 00:31:19,713 --> 00:31:21,303 But I do. 318 00:31:22,716 --> 00:31:23,796 Shit. 319 00:31:28,305 --> 00:31:29,815 Did I win? 320 00:31:30,599 --> 00:31:33,269 Not exactly. But I got your watch. 321 00:31:37,731 --> 00:31:39,981 Come here, I'm gonna show you something. 322 00:31:41,443 --> 00:31:44,863 Okay, this is the Norwegian training camp. 323 00:31:45,822 --> 00:31:48,742 You wanted to get some tips. 324 00:31:50,118 --> 00:31:52,328 Well, here is how not to do it. 325 00:31:53,830 --> 00:31:55,830 Look at all this crap here. 326 00:31:57,251 --> 00:32:01,530 I mean, what is all this? They wanna turn everyone into robots. 327 00:32:01,630 --> 00:32:04,450 They don't understand the jumping paradox, man. 328 00:32:04,550 --> 00:32:07,470 This is not just a sport, it's an art. 329 00:32:08,262 --> 00:32:10,205 It's spiritual, man. 330 00:32:10,305 --> 00:32:13,834 You gotta free your mind first. 331 00:32:13,934 --> 00:32:19,064 You gotta just, kinda fly, man. You wanna just fly. 332 00:32:23,861 --> 00:32:25,596 What is the jumping paradox? 333 00:32:25,696 --> 00:32:26,764 What? 334 00:32:26,864 --> 00:32:29,624 The jumping paradox. That thing you said a second ago. 335 00:32:30,993 --> 00:32:33,243 Okay. I'm gonna say this once. 336 00:32:35,080 --> 00:32:37,816 - The foundation of any jump is what? - Take-off. 337 00:32:37,916 --> 00:32:39,206 Very good. 338 00:32:39,793 --> 00:32:41,043 Very good. 339 00:32:42,921 --> 00:32:47,659 The paradox is simultaneously stretching up... 340 00:32:47,759 --> 00:32:49,912 and leaning into your descent. 341 00:32:50,012 --> 00:32:54,182 It's unnatural because you actually take-off downwards. Okay? 342 00:32:54,850 --> 00:32:57,336 Your body has gotta lean forward in order to give you the lift. 343 00:32:57,436 --> 00:32:59,346 Like the wing of a bird. 344 00:33:02,733 --> 00:33:05,073 Come on, man, be the wing of a bird. 345 00:33:05,611 --> 00:33:09,181 That's it. So, your skis go up, your legs go back. 346 00:33:09,281 --> 00:33:14,061 Your body goes forward and you go down all while falling at 70 mph. 347 00:33:14,161 --> 00:33:16,081 Up, back, forward. 348 00:33:17,122 --> 00:33:18,524 - What are you doing? - Just helping. 349 00:33:18,624 --> 00:33:23,070 Up, back, forward, down. Up, back, forward, down. 350 00:33:23,170 --> 00:33:25,614 - Say it. - Up, back, forward, down. 351 00:33:25,714 --> 00:33:26,974 Exactly. 352 00:33:29,426 --> 00:33:31,662 Fell in love with this sport. 353 00:33:31,762 --> 00:33:35,541 It started with this little baby. This little 15 meter little vixen. 354 00:33:35,641 --> 00:33:38,710 You manage to land that because it's meant to hook you into the sport... 355 00:33:38,810 --> 00:33:40,879 otherwise you wouldn't bother trying. 356 00:33:40,979 --> 00:33:44,425 The 40 meter, when you stack you get bruised, 357 00:33:44,525 --> 00:33:46,285 which I don't need to explain to you. 358 00:33:48,237 --> 00:33:49,567 Sorry. 359 00:33:50,906 --> 00:33:52,566 The 70 meter... 360 00:33:52,950 --> 00:33:56,311 you break bones and you're lucky if you can walk again. 361 00:33:56,411 --> 00:33:59,331 The 90 meter. The goddess. 362 00:34:03,126 --> 00:34:05,988 In the Wild West we'd be measuring you for your coffin 363 00:34:06,088 --> 00:34:08,418 before you even reach the stairs. 364 00:34:11,134 --> 00:34:12,974 Never forget that, kid. 365 00:34:20,352 --> 00:34:22,522 You know what? Enough talk. It's showtime. 366 00:34:23,605 --> 00:34:24,935 Showtime? 367 00:34:36,410 --> 00:34:38,910 Sorry, mate, I just need to borrow them. 368 00:34:43,750 --> 00:34:45,319 Oh, my God. 369 00:34:45,419 --> 00:34:48,419 Come on! Spread your wings and die! 370 00:35:57,074 --> 00:35:58,267 Good jump. 371 00:35:58,367 --> 00:35:59,737 Yeah! 372 00:35:59,993 --> 00:36:01,333 Let's party! 373 00:36:27,354 --> 00:36:29,904 Up, back, forward, down. 374 00:36:30,816 --> 00:36:33,486 Up, back, forward, down. 375 00:36:52,212 --> 00:36:54,882 Yes! Yes, yes, yes! 376 00:37:05,684 --> 00:37:07,024 Amazing. 377 00:37:07,728 --> 00:37:10,438 I think I'm ready for the 70 meters. 378 00:37:19,615 --> 00:37:21,285 How long you been sitting there? 379 00:37:22,201 --> 00:37:25,229 Less than an hour. I landed the 40 meters. 380 00:37:25,329 --> 00:37:26,999 I don't care. 381 00:37:28,624 --> 00:37:33,320 And I've decided... I'm going to the Olympics in Calgary. 382 00:37:33,420 --> 00:37:35,239 Why don't you watch it on TV? 383 00:37:35,339 --> 00:37:37,866 I'm not going to watch, I'm going to jump. 384 00:37:37,966 --> 00:37:39,326 You're what? 385 00:37:39,426 --> 00:37:40,619 I've got a golden opportunity. 386 00:37:40,719 --> 00:37:43,372 Only thing I need to do to qualify is compete. 387 00:37:43,472 --> 00:37:48,142 Must be some minimum requirement. Distance, number of jumps, talent? 388 00:37:49,353 --> 00:37:50,353 No. 389 00:37:51,146 --> 00:37:56,146 That's the beauty. They've not updated the rules for 52 years. 390 00:37:56,777 --> 00:37:58,512 What's your name, man? 391 00:37:58,612 --> 00:38:00,889 - Eddie. - Eddie, okay. 392 00:38:00,989 --> 00:38:05,686 The smallest Olympic jump is 70 meters. You'll die if you try it. 393 00:38:05,786 --> 00:38:08,981 Given the average jumper takes four years to build up to it. 394 00:38:09,081 --> 00:38:12,735 - I'm not the average jumper. - Correct. You're well below average. 395 00:38:12,835 --> 00:38:14,737 I just did the 40 meters in a day. 396 00:38:14,837 --> 00:38:16,905 I'm ready for the 70 meters. I'll do it now if you want. 397 00:38:17,005 --> 00:38:19,255 I'm ready for my breakfast, so... 398 00:38:20,217 --> 00:38:21,217 Don't. 399 00:38:22,594 --> 00:38:25,706 - I need your permission if I'm gonna jump. - Just get the hell out of here. 400 00:38:25,806 --> 00:38:29,001 - Not until I get your permission. - Fine, you got it. Give me my breakfast. 401 00:38:29,101 --> 00:38:32,271 - I'd like it in writing. - I'll tattoo it on your face if you like. 402 00:38:33,230 --> 00:38:35,570 No, that won't be necessary. Thanks. 403 00:38:36,149 --> 00:38:37,229 Come on, let's go. 404 00:38:50,789 --> 00:38:52,459 Any tips, then? 405 00:38:52,875 --> 00:38:54,385 Don't die. 406 00:38:57,379 --> 00:38:58,799 All right. 407 00:39:01,717 --> 00:39:05,637 - You're not coming up? - Crashes look just as good from here. 408 00:39:11,101 --> 00:39:12,669 I'm doing it. 409 00:39:12,769 --> 00:39:14,269 Sure you are. 410 00:39:15,772 --> 00:39:17,091 - Hi. - Yeah? 411 00:39:17,191 --> 00:39:19,343 He's not actually going to jump, is he? 412 00:39:19,443 --> 00:39:23,203 He's crazy but he's not suicidal. He's just... 413 00:39:23,614 --> 00:39:26,124 kylling, you know. Kylling. 414 00:39:26,617 --> 00:39:29,537 - What? - Game of chicken. Kylling. 415 00:40:24,258 --> 00:40:27,088 - Everything okay? - Yeah, fine. Just getting ready. 416 00:40:28,554 --> 00:40:30,224 Never done it before. 417 00:40:32,015 --> 00:40:33,095 Honestly? 418 00:40:33,851 --> 00:40:36,731 - Could you give me a push, please? - A push? 419 00:40:38,188 --> 00:40:40,268 It's a lot higher than I expected it to... 420 00:40:51,952 --> 00:40:53,082 Don't bend your legs! 421 00:41:06,091 --> 00:41:08,091 Stay there. Can you move? 422 00:41:09,219 --> 00:41:11,747 You could've killed yourself. 423 00:41:11,847 --> 00:41:13,427 Just stay there. 424 00:41:15,392 --> 00:41:17,544 Take it easy, everything's under control. 425 00:41:17,644 --> 00:41:20,672 This happens again, you will need a stretcher, too. 426 00:41:20,772 --> 00:41:22,522 I'll look forward to it, man. 427 00:41:23,442 --> 00:41:24,782 Take away. 428 00:41:33,535 --> 00:41:34,535 Man. 429 00:41:37,789 --> 00:41:39,459 Crazy Brit. 430 00:42:32,052 --> 00:42:36,472 Peary was the most naturally gifted ski-jumper I ever trained. 431 00:42:36,807 --> 00:42:39,710 And he's also my biggest disappointment. 432 00:42:39,810 --> 00:42:42,504 He should have been my greatest champion... 433 00:42:42,604 --> 00:42:46,008 but his focus was not always on the mountain. 434 00:42:46,108 --> 00:42:51,305 He never understood that a true Olympian was not just about a God-given skill set. 435 00:42:51,405 --> 00:42:54,535 It's about never giving up, no matter what. 436 00:43:01,748 --> 00:43:05,069 Knowing that doing your best is the only option... 437 00:43:05,169 --> 00:43:07,839 even if it results in failure. 438 00:43:28,233 --> 00:43:31,573 Bronson Peary was my biggest disappointment. 439 00:43:49,671 --> 00:43:51,698 Not gonna kill me, are you? 440 00:43:51,798 --> 00:43:55,911 If I wanted to kill you, I'd let you continue this suicidal journey on your own... 441 00:43:56,011 --> 00:43:58,601 because something tells me you're not gonna give up. 442 00:43:59,389 --> 00:44:01,639 I plan to try and jump the 70 meters again as soon as possible. 443 00:44:01,975 --> 00:44:04,711 No. Your plan is as follows. 444 00:44:04,811 --> 00:44:07,548 I am gonna teach you how to land the 70 meter. 445 00:44:07,648 --> 00:44:10,509 Let's face it, you've done the hardest part which is... 446 00:44:10,609 --> 00:44:13,137 actually having the guts to do it. Right? 447 00:44:13,237 --> 00:44:15,055 Most people take one look at it, walk away forever. 448 00:44:15,155 --> 00:44:17,391 Not Eddie Edwards, so... 449 00:44:17,491 --> 00:44:20,978 Garmisch Seniors Tournament. Next month. 450 00:44:21,078 --> 00:44:26,400 Final jump is an open event so if you could just land one jump, you are... 451 00:44:26,500 --> 00:44:30,460 - Going to the Olympics. - Exactly. Get better soon. 452 00:44:31,171 --> 00:44:34,158 - All right, coach. - I'm not your coach. Okay? 453 00:44:34,258 --> 00:44:36,660 Seriously. A coach teaches you how to jump properly. 454 00:44:36,760 --> 00:44:42,100 I'm teaching you to land to get you out of my hair as soon as possible. Got it? 455 00:44:42,432 --> 00:44:44,102 - Peary. - What? 456 00:44:45,185 --> 00:44:46,185 Thanks. 457 00:44:49,606 --> 00:44:51,516 Fine. Get better. 458 00:45:12,087 --> 00:45:14,948 If you're gonna do this, we should run through things. 459 00:45:15,048 --> 00:45:17,628 Are your knees better? They better be. 460 00:45:18,051 --> 00:45:19,841 - Okay, you ready? - Yeah. 461 00:45:21,513 --> 00:45:25,209 Okay, before we start, who's your favorite female movie star? 462 00:45:25,309 --> 00:45:26,960 - Honestly? - Yeah. 463 00:45:27,060 --> 00:45:29,379 - Bo Derek. - Bo Derek? Okay, good call. 464 00:45:29,479 --> 00:45:32,257 Okay, every jump from here on in... 465 00:45:32,357 --> 00:45:35,260 I want you to approach it as though you are making love 466 00:45:35,360 --> 00:45:37,638 to the beautiful Bo Derek. 467 00:45:37,738 --> 00:45:39,014 - Okay? - Right. 468 00:45:39,114 --> 00:45:44,019 Starting gate is your foreplay. The in-run is where you build your rhythm. 469 00:45:44,119 --> 00:45:48,065 And the take-off, that's your special moment. All right? 470 00:45:48,165 --> 00:45:51,443 Same facial expressions. Same straining of the muscles. 471 00:45:51,543 --> 00:45:56,115 Same peaceful feeling of release. If you do it right. 472 00:45:56,215 --> 00:45:57,616 Of course, with any act of love-making 473 00:45:57,716 --> 00:46:00,452 there's only one way to be sure you've done it right. 474 00:46:00,552 --> 00:46:01,620 Right? 475 00:46:01,720 --> 00:46:02,720 Yeah. 476 00:46:04,348 --> 00:46:06,018 You fall asleep? 477 00:46:06,350 --> 00:46:08,020 She falls asleep? 478 00:46:08,435 --> 00:46:10,095 Okay. Watch. 479 00:46:27,287 --> 00:46:30,117 Bo Derek! 480 00:46:31,500 --> 00:46:33,170 Yeah! 481 00:46:35,629 --> 00:46:38,741 - Right. Am I going down there? - Yeah. 482 00:46:38,841 --> 00:46:39,881 Brilliant. 483 00:46:41,385 --> 00:46:45,515 Crouch. Clench. Release. 484 00:46:45,931 --> 00:46:47,374 That's it. 485 00:46:47,474 --> 00:46:48,814 Yes! 486 00:46:49,518 --> 00:46:52,379 The most shattering physical and emotional experience of your life 487 00:46:52,479 --> 00:46:53,797 and that's the noise you make? 488 00:46:53,897 --> 00:46:56,067 It is in England, yeah. 489 00:46:58,110 --> 00:46:59,690 Do it again. 490 00:47:04,116 --> 00:47:06,393 - That's what I'm talking about. - That was better, weren't it? 491 00:47:06,493 --> 00:47:08,243 Bo Derek! Yeah, baby! 492 00:47:09,371 --> 00:47:11,411 I think a little bit of wee came out. 493 00:47:13,959 --> 00:47:17,696 So, all you have to do is make this landing and you qualify. 494 00:47:17,796 --> 00:47:21,126 One jump away from the Olympics, man. Get your skis. 495 00:47:21,884 --> 00:47:26,554 Okay. Stay focused. Do everything I told you to do only better. 496 00:47:27,014 --> 00:47:29,024 A lot better. Go. 497 00:47:39,985 --> 00:47:44,848 He says you must treat every jump as if it is your last. 498 00:47:44,948 --> 00:47:47,868 We are saying for us, that is easy. 499 00:47:49,536 --> 00:47:51,076 I know the feeling. 500 00:47:51,997 --> 00:47:54,417 Idiot. The Englishman will die. 501 00:47:56,460 --> 00:47:57,710 Edwards... 502 00:47:58,003 --> 00:47:59,423 Good luck. 503 00:47:59,755 --> 00:48:02,425 Edwards. Great Britain. 504 00:48:14,311 --> 00:48:16,651 Come on, Eddie. Come on, man. 505 00:48:22,319 --> 00:48:23,739 Bo Derek. 506 00:48:39,044 --> 00:48:41,804 Arms back, chest down, fanny in. Lift, lift! 507 00:49:03,026 --> 00:49:06,013 Edwards, 34 meters. 508 00:49:06,113 --> 00:49:07,863 You're in the Olympics. 509 00:49:25,674 --> 00:49:26,764 Really? 510 00:49:27,843 --> 00:49:30,287 "Plucky plasterer 'Fast' Eddie Edwards..." 511 00:49:30,387 --> 00:49:31,497 Fast? 512 00:49:31,597 --> 00:49:35,501 "set a new British record in ski-jumping last week at Garmisch, Germany... 513 00:49:35,601 --> 00:49:37,481 "jumping 34 meters." 514 00:49:38,395 --> 00:49:40,055 "Plucky plasterer." 515 00:49:40,606 --> 00:49:42,606 My dad would like that. 516 00:49:43,275 --> 00:49:45,155 Peary, this has got the Olympic rings on. 517 00:49:45,694 --> 00:49:47,244 Well, it won't open itself, man. 518 00:50:02,252 --> 00:50:06,262 "We request the pleasure of your company at the British Olympic Headquarters." 519 00:50:08,008 --> 00:50:10,678 My work is done, man. You're on your way. 520 00:50:11,470 --> 00:50:13,350 "Fast" Eddie Edwards. 521 00:50:21,563 --> 00:50:23,215 - Mr. Edwards. - Mr. Target. 522 00:50:23,315 --> 00:50:26,260 I just wanted to say to you and to all of you... 523 00:50:26,360 --> 00:50:28,900 what an honor this is and... 524 00:50:29,196 --> 00:50:32,776 I promise not to let you or the Olympic Team down. 525 00:50:33,325 --> 00:50:35,995 Yes, that's very nice, Eddie, but... 526 00:50:36,912 --> 00:50:41,400 in the interest of safety we've ratified a minimum distance of... 527 00:50:41,500 --> 00:50:43,130 61 meters. 528 00:50:43,544 --> 00:50:44,653 Great. 529 00:50:44,753 --> 00:50:48,657 "Athletes must now have jumped a minimum distance of 61 meters... 530 00:50:48,757 --> 00:50:52,411 "in a British Olympic Association recognized tournament... 531 00:50:52,511 --> 00:50:55,851 "in order to qualify for the National Olympic Squad." 532 00:50:56,557 --> 00:50:59,501 - I'm afraid your jump doesn't count, son. - Wait, hang on. 533 00:50:59,601 --> 00:51:02,379 - I've already qualified. - Well, technically, you haven't. 534 00:51:02,479 --> 00:51:04,256 Because you just changed the rules. 535 00:51:04,356 --> 00:51:09,356 It costs £4.5 million to send a National Squad to the Olympics. 536 00:51:10,279 --> 00:51:12,909 The Government gives us a mere fraction of that. 537 00:51:13,490 --> 00:51:16,185 How do you think we make up the difference? 538 00:51:16,285 --> 00:51:18,415 - TV. - Sponsorship. 539 00:51:18,871 --> 00:51:22,871 These companies pay to be associated with certain qualities. 540 00:51:23,375 --> 00:51:26,653 Excellence. Achievements. Victory. 541 00:51:26,753 --> 00:51:29,698 Strangely, they have no desire to be associated with 542 00:51:29,798 --> 00:51:31,992 ludicrous antics and defeat. 543 00:51:32,092 --> 00:51:36,413 So, why do I stop being ludicrous if I jump 61 meters? 544 00:51:36,513 --> 00:51:40,563 That is the distance ratified by our Safety Committee. 545 00:51:41,101 --> 00:51:43,771 Personally, I'd prefer it to be higher. 546 00:51:45,272 --> 00:51:47,942 Or is it longer? I never can tell. 547 00:51:48,400 --> 00:51:52,360 Either way, we will not have amateurs in the Olympics. 548 00:51:52,988 --> 00:51:55,028 I thought the Olympics was for amateurs. 549 00:51:59,036 --> 00:52:02,272 As the premier jumper and the British record holder... 550 00:52:02,372 --> 00:52:06,132 don't you think I have a right to represent my country? 551 00:52:07,503 --> 00:52:08,503 No. 552 00:52:11,465 --> 00:52:13,475 You can see yourself out. 553 00:52:15,469 --> 00:52:16,703 What? 554 00:52:16,803 --> 00:52:19,665 - It's British unausstehlichs. - I know. 555 00:52:19,765 --> 00:52:23,377 The only way to qualify is to make 61 meters in competition. 556 00:52:23,477 --> 00:52:25,187 So I'm gonna go on the European circuit. 557 00:52:25,979 --> 00:52:28,132 Man, that's easier said than done. 558 00:52:28,232 --> 00:52:30,612 I'd need you to come, too. Will you help me? 559 00:52:31,485 --> 00:52:33,887 Sure, Fly Boy. Why not? 560 00:52:33,987 --> 00:52:36,817 You get the money, the transport, I'm in. Let's do this. 561 00:52:40,160 --> 00:52:42,160 So, if this is you now... 562 00:52:44,665 --> 00:52:46,675 how much more are they asking you to jump? 563 00:52:58,387 --> 00:53:00,307 That's you up poo creek. 564 00:53:00,722 --> 00:53:01,812 Terry. 565 00:53:02,266 --> 00:53:06,336 If I'm gonna go on the European circuit I'm gonna need to raise some serious cash. 566 00:53:06,436 --> 00:53:08,338 Don't ask us, we ain't got any. 567 00:53:08,438 --> 00:53:09,298 I know. 568 00:53:09,398 --> 00:53:12,885 What about the money for the van? Can't that wait till next year? 569 00:53:12,985 --> 00:53:16,995 No. I am not spending any more money on this rubbish. 570 00:53:17,698 --> 00:53:20,488 It's a matter of time before he walks through that door in a wheelchair. 571 00:53:21,034 --> 00:53:25,124 So you've gotta stop taking these stupid risks and do a bit of plastering. 572 00:53:25,539 --> 00:53:29,568 You tried your best. Fair play. Well done. But it wasn't good enough. 573 00:53:29,668 --> 00:53:31,987 So all this has gotta stop. End of. 574 00:53:32,087 --> 00:53:33,417 Okay. 575 00:53:39,344 --> 00:53:41,413 Hurry up. I don't wanna be late. 576 00:53:41,513 --> 00:53:44,083 - What are you doing? - He's coming to work with me. 577 00:53:44,183 --> 00:53:46,085 - Is he? - Yeah. 578 00:53:46,185 --> 00:53:48,128 Oi, son, up you get. 579 00:53:48,228 --> 00:53:49,228 Look... 580 00:53:53,442 --> 00:53:56,637 - What the hell are you playing at? - Just need it for a few weeks. 581 00:53:56,737 --> 00:53:59,056 Get out of that van. Now. 582 00:53:59,156 --> 00:54:02,826 I'll take really good care of it, I promise. Thank you. Love you. 583 00:54:03,702 --> 00:54:07,542 Oi. Come back here! You thieving little git! 584 00:54:08,415 --> 00:54:10,901 - Did you know about this? - Yeah. 585 00:54:11,001 --> 00:54:14,551 And you're not gonna like what I did with our savings, either. 586 00:54:55,712 --> 00:54:58,031 The wanderer returns, huh? 587 00:54:58,131 --> 00:55:00,409 Mum gave me some money and I sorted out the transport. 588 00:55:00,509 --> 00:55:03,120 Is that what you call it? Come on, let's get a drink. 589 00:55:03,220 --> 00:55:04,550 Hang on. 590 00:55:05,013 --> 00:55:09,313 I don't wanna get snow on the seat. This window is a bugger. 591 00:55:11,687 --> 00:55:14,937 I think it's a good thing they turned you down, man. It is. 592 00:55:15,190 --> 00:55:20,012 I mean, 61 meters is a genuine distance. Means you gotta do this for real. 593 00:55:20,112 --> 00:55:22,598 Easy for you to say, you were a champion. 594 00:55:22,698 --> 00:55:24,778 You were always really good. 595 00:55:25,659 --> 00:55:29,354 I was kicked off every team before I got a chance to prove myself. 596 00:55:29,454 --> 00:55:32,214 Believe it or not, I do know what it's like to be written off. 597 00:55:32,916 --> 00:55:36,836 Of course, my solution was just to crawl inside the bottle here, but... 598 00:55:38,505 --> 00:55:41,165 I was in hospital for a year when I was a kid. 599 00:55:42,176 --> 00:55:43,836 Dodgy knees. 600 00:55:47,014 --> 00:55:49,684 All the doctors said I should give up sport. 601 00:55:50,559 --> 00:55:52,309 Take up reading. 602 00:55:54,605 --> 00:55:55,839 First book I got: 603 00:55:55,939 --> 00:55:59,593 The Official Olympic Photo Album 1972, Moments of Glory. 604 00:55:59,693 --> 00:56:01,283 Yeah, I know it. 605 00:56:04,489 --> 00:56:06,850 Well, anyway, that is the book 606 00:56:06,950 --> 00:56:09,490 that made me realize I needed my own moment. 607 00:56:12,414 --> 00:56:15,754 That one thing I could do to prove them all wrong. 608 00:56:19,213 --> 00:56:21,053 Do you think I'm mad? 609 00:56:21,298 --> 00:56:22,378 Yeah. 610 00:56:23,967 --> 00:56:27,037 You're completely mad, man. But, hey... 611 00:56:27,137 --> 00:56:29,557 you kinda gotta be mad to do this sport, right? 612 00:56:29,848 --> 00:56:30,848 Yep. 613 00:56:32,518 --> 00:56:33,518 So... 614 00:56:35,646 --> 00:56:39,516 if you want your moment, Eddie Edwards, I can get you your moment. 615 00:56:39,775 --> 00:56:41,155 But it's gonna hurt like hell. 616 00:56:42,402 --> 00:56:43,992 For both of us. 617 00:56:48,367 --> 00:56:50,077 We need to get you some proper equipment. 618 00:56:53,455 --> 00:56:55,955 - What are we doing here? - Shopping. 619 00:57:01,964 --> 00:57:04,134 Perfect. Size 11, right? 620 00:57:05,050 --> 00:57:06,630 Wow. 621 00:57:09,721 --> 00:57:13,375 - Is this not theft? - It's the Lost and Found, man. 622 00:57:13,475 --> 00:57:16,587 Some guy dropped 10 bucks on the street and you pick it up would that be theft? 623 00:57:16,687 --> 00:57:17,755 Yes. 624 00:57:17,855 --> 00:57:21,425 - What if he didn't know it was missing? - Then I'd give it to charity. 625 00:57:21,525 --> 00:57:25,220 Eddie, you are a charity. Your needs are much greater. 626 00:57:25,320 --> 00:57:26,910 What about you? 627 00:57:27,447 --> 00:57:29,777 Me? I'm just stealing these. 628 00:57:38,000 --> 00:57:40,090 - Any better? - It's not better. It's crap. 629 00:57:50,721 --> 00:57:52,851 - It's more difficult than I expected. - Good. 630 00:58:30,385 --> 00:58:31,954 You're a disgrace to the sport. 631 00:58:32,054 --> 00:58:33,974 Really? Good. 632 00:58:35,265 --> 00:58:36,925 Personal best! 633 00:58:38,185 --> 00:58:40,462 And we're a disgrace! 634 00:58:40,562 --> 00:58:43,442 Keep working on your Telemark landing. It's key. 635 00:58:57,788 --> 00:58:59,748 You're on your own, man. 636 00:59:01,208 --> 00:59:02,985 Faster, Peary! 637 00:59:03,085 --> 00:59:05,446 More speed! 638 00:59:05,546 --> 00:59:08,206 It's as fast as this rust-bucket goes. 639 00:59:19,601 --> 00:59:22,481 Edwards. 49 meters. 640 00:59:53,093 --> 00:59:56,683 It's a practice jump. You don't need paperwork for a practice jump. 641 00:59:58,348 --> 01:00:00,228 At Oberstdorf we do everything to the letter. 642 01:00:01,643 --> 01:00:06,313 - I could've done two jumps by now. - Relax. Focused, not tense, remember? 643 01:00:06,815 --> 01:00:08,975 Focused, not tense. 644 01:00:36,970 --> 01:00:39,540 I did it. 61 meters. 645 01:00:39,640 --> 01:00:41,917 Without a headwind or breakfast. 646 01:00:42,017 --> 01:00:44,937 Do that tomorrow, you're in, they can't get rid of you. 647 01:00:45,354 --> 01:00:50,217 Really? I'm gonna tell your dad. He's gonna love it. Yeah, all right. 648 01:00:50,317 --> 01:00:51,987 All right, lovely. 649 01:00:52,819 --> 01:00:54,399 Oh, my God. 650 01:00:58,492 --> 01:01:01,687 He has just jumped 61 meters in practice. 651 01:01:01,787 --> 01:01:03,522 61 meters. 652 01:01:03,622 --> 01:01:06,832 And if he makes that tomorrow, he qualifies for the Olympics! 653 01:01:29,439 --> 01:01:32,609 Number 11, Edwards. Great Britain. 654 01:01:47,499 --> 01:01:48,749 Ready. 655 01:02:17,571 --> 01:02:20,911 Edwards, Great Britain. No jump. 656 01:02:22,576 --> 01:02:26,814 This is my last chance. You've got to give me another run. 657 01:02:26,914 --> 01:02:29,983 - We do everything to the letter. - You keep saying. 658 01:02:30,083 --> 01:02:32,444 But it doesn't help me. 659 01:02:32,544 --> 01:02:36,949 The British Olympic Association are trying to stop me, but I have to do this. 660 01:02:37,049 --> 01:02:40,160 This year 61 meters. Next year it'll be 71 meters. 661 01:02:40,260 --> 01:02:41,912 Then it's too late. 662 01:02:42,012 --> 01:02:45,722 I am going up that hill to jump and you are going to record my distance. 663 01:02:46,517 --> 01:02:48,267 No more jumping. 664 01:02:51,313 --> 01:02:53,006 Hey, come on. 665 01:02:53,106 --> 01:02:55,106 Let's go, man. Let's go. 666 01:03:22,469 --> 01:03:27,166 You gotta put that crash behind you, Eddie. And remember that practice... 667 01:03:27,266 --> 01:03:31,295 I want you to know that was the best jump you've ever done, by a mile. 668 01:03:31,395 --> 01:03:34,485 Everything was working, man, everything. It was... 669 01:03:35,148 --> 01:03:38,093 Your take-off, your timing, your balance... 670 01:03:38,193 --> 01:03:43,533 your trajectory all working together. It was like second nature. It was... 671 01:03:44,950 --> 01:03:46,660 It was beautiful. 672 01:03:48,620 --> 01:03:50,620 I was really proud of you, man. 673 01:04:18,358 --> 01:04:19,593 Mum... 674 01:04:19,693 --> 01:04:21,363 Dad was right. 675 01:04:21,862 --> 01:04:24,556 Wasted all this time and money on nothing. 676 01:04:24,656 --> 01:04:26,986 My dream's turned into a nightmare. 677 01:04:27,868 --> 01:04:32,958 I'm really sorry to have done this... I promise I'm gonna make it up to you. 678 01:04:34,041 --> 01:04:36,652 - No more messing around. - Don't be silly. 679 01:04:36,752 --> 01:04:39,738 You've had knock-backs before and it's never stopped you. 680 01:04:39,838 --> 01:04:41,490 Dust yourself off. 681 01:04:41,590 --> 01:04:45,340 Mum, you don't understand. I'm never going to the Olympics. 682 01:04:46,178 --> 01:04:48,508 That was my one chance and I blew it. 683 01:04:50,182 --> 01:04:53,168 So I'm gonna work the week out for Petra and then I'm coming home. 684 01:04:53,268 --> 01:04:54,336 Good. 685 01:04:54,436 --> 01:04:56,547 Get the van back sharpish, 686 01:04:56,647 --> 01:04:58,607 and I don't ever wanna hear about ski-jumps again. 687 01:04:59,191 --> 01:05:00,281 Goodnight. 688 01:05:03,070 --> 01:05:05,070 Don't worry about him, love. 689 01:05:06,323 --> 01:05:07,993 It'll be fine. 690 01:05:08,992 --> 01:05:11,019 - I love you. - Love you, too, Mum. 691 01:05:11,119 --> 01:05:12,119 Bye. 692 01:05:13,163 --> 01:05:14,163 Bye. 693 01:05:29,137 --> 01:05:31,137 Hey, Eddie, this came for you. 694 01:05:36,687 --> 01:05:38,017 Thank you. 695 01:05:51,368 --> 01:05:54,229 - Peary! - Come here. I've been doing some thinking. 696 01:05:54,329 --> 01:05:56,999 They recorded the flippin' practice jump. 697 01:05:59,334 --> 01:06:00,944 It's official. It counts. 698 01:06:01,044 --> 01:06:03,964 - 61 meters. - "Everything to the letter." 699 01:06:05,132 --> 01:06:09,392 You should go and pack, my friend, because we are going to Canada. 700 01:06:10,095 --> 01:06:11,830 If you go now, they're never gonna let you back. 701 01:06:11,930 --> 01:06:13,624 - You understand that? - So? 702 01:06:13,724 --> 01:06:15,734 So, all you can prove is you don't mind coming last? 703 01:06:18,478 --> 01:06:19,978 I don't mind really. 704 01:06:21,565 --> 01:06:25,886 Okay, look, you and me, we should take another four years. Okay? 705 01:06:25,986 --> 01:06:28,597 Let me coach you properly and we can do this for real. 706 01:06:28,697 --> 01:06:32,309 You could even jump the 90 meter and be taken seriously, Eddie. 707 01:06:32,409 --> 01:06:34,699 What are you talking about? We've just pulled off the impossible. 708 01:06:34,995 --> 01:06:36,396 I'm gonna go. 709 01:06:36,496 --> 01:06:38,065 Then you're on your own. 710 01:06:38,165 --> 01:06:41,026 It won't mean anything if you sell yourself short. 711 01:06:41,126 --> 01:06:42,403 What's the matter with you? 712 01:06:42,503 --> 01:06:45,572 We should go back in '92, not as a qualifier, as a contender. 713 01:06:45,672 --> 01:06:48,283 This is everything we've worked for, isn't it? 714 01:06:48,383 --> 01:06:49,576 Listen to me... 715 01:06:49,676 --> 01:06:51,703 a year after I got bumped from the Olympic Squad 716 01:06:51,803 --> 01:06:53,997 I went back to Warren Sharp to apologize. 717 01:06:54,097 --> 01:06:57,501 I literally got down on my knees and I begged him to let me jump again. 718 01:06:57,601 --> 01:06:59,670 You wanna know what his last words to me were? 719 01:06:59,770 --> 01:07:01,463 "You will never take jumping seriously 720 01:07:01,563 --> 01:07:04,773 "because you do not take yourself seriously." 721 01:07:05,943 --> 01:07:08,363 Okay. Are they gonna be your last words to me, too? 722 01:07:09,071 --> 01:07:13,016 Don't make the same mistake, Eddie. Okay? I'm begging you. 723 01:07:13,116 --> 01:07:15,644 Do it right or don't do it at all. 724 01:07:15,744 --> 01:07:18,522 You're crazy. This time a year ago you were plowing snow. 725 01:07:18,622 --> 01:07:21,859 And you were landing on your head. Look at the progress we've made. 726 01:07:21,959 --> 01:07:23,694 Exactly! This is my moment! 727 01:07:23,794 --> 01:07:28,407 Don't make this your moment, please! They'll make you a fool. 728 01:07:28,507 --> 01:07:32,007 Well, I'd rather be a sober fool than a drunken coward! 729 01:07:56,326 --> 01:07:58,576 Any pinching under the arms, sir? 730 01:08:02,875 --> 01:08:06,528 Maybe you were right, we should have gone for 71 meters. 731 01:08:06,628 --> 01:08:09,708 Yes, maybe you should have. 732 01:08:22,436 --> 01:08:24,596 And where do you think you're going, young man? 733 01:08:26,940 --> 01:08:28,650 - The Olympics. - I know. 734 01:08:31,278 --> 01:08:33,658 I thought you might need this. 735 01:08:35,908 --> 01:08:39,686 - Don't think I'll win any medals. - Well, you never know, pet. 736 01:08:39,786 --> 01:08:42,286 But if not, you'll like the sandwiches. 737 01:08:42,831 --> 01:08:44,149 Thank you. 738 01:08:44,249 --> 01:08:46,669 Your dad's sorry he couldn't come. 739 01:08:48,587 --> 01:08:50,007 Have fun. 740 01:08:50,672 --> 01:08:51,842 I will. 741 01:08:54,801 --> 01:08:56,971 Skis in the back, Edwards. 742 01:08:57,971 --> 01:08:59,641 He seems nice. 743 01:09:00,098 --> 01:09:01,518 Yeah. Thanks for coming, Mum. 744 01:09:35,759 --> 01:09:37,786 Okay, this guy right here. 745 01:09:37,886 --> 01:09:40,176 Okay, give me some space, boys. 746 01:09:41,890 --> 01:09:43,810 I'll catch you in five, fellas. 747 01:09:46,228 --> 01:09:48,228 Gotta love them mountains, huh. 748 01:09:48,522 --> 01:09:50,716 - Eddie, isn't it? Zach. - I know. 749 01:09:50,816 --> 01:09:54,303 This is my second Olympics. So I know exactly how you're feeling. 750 01:09:54,403 --> 01:09:55,971 Little bit overwhelmed? 751 01:09:56,071 --> 01:09:58,724 - Just glad to be here really. - Yeah, I bet. 752 01:09:58,824 --> 01:10:02,352 I know Target's not a big fan, but forget about him. 753 01:10:02,452 --> 01:10:04,688 You're part of the team and that makes you okay in my book. 754 01:10:04,788 --> 01:10:07,065 In fact we've got a little team tradition going. 755 01:10:07,165 --> 01:10:08,650 I'd love you to come along. 756 01:10:08,750 --> 01:10:11,028 I was gonna have a stroll and get my bearings. 757 01:10:11,128 --> 01:10:12,696 What do you need to know? We're in Canada. 758 01:10:12,796 --> 01:10:14,531 You've got mountains and snow. 759 01:10:14,631 --> 01:10:17,551 Now you've got your bearings. You're gonna love this. Let's go. 760 01:10:21,722 --> 01:10:23,874 I don't really drink, Zach. 761 01:10:23,974 --> 01:10:27,127 Everybody on the team does it. Do you wanna put a curse on us all? 762 01:10:27,227 --> 01:10:28,754 A curse, really? 763 01:10:28,854 --> 01:10:31,507 It's just a thing. 764 01:10:31,607 --> 01:10:33,777 Some of the guys believe it. It's for good luck... 765 01:10:34,151 --> 01:10:35,861 but it's a team tradition, Ed. 766 01:10:36,528 --> 01:10:38,488 And you are part of this team. 767 01:10:42,034 --> 01:10:43,769 To the British team. 768 01:10:43,869 --> 01:10:46,021 There you go, that's the spirit. 769 01:10:46,121 --> 01:10:49,108 Can I get a lager beer and a mineral water here, please? 770 01:10:49,208 --> 01:10:52,319 - Do I have to do all five of them? - Yeah, you bet. 771 01:10:52,419 --> 01:10:54,089 Good choice. That's absinthe. 772 01:10:59,468 --> 01:11:01,412 57 nations. 773 01:11:01,512 --> 01:11:03,956 1,700 athletes. 774 01:11:04,056 --> 01:11:05,999 60,000 spectators. 775 01:11:06,099 --> 01:11:09,519 And more than 2 billion TV viewers around the globe. 776 01:11:09,770 --> 01:11:13,966 All have come together for the 15th Olympic Winter Games... 777 01:11:14,066 --> 01:11:15,316 where today... 778 01:11:15,609 --> 01:11:19,399 the words will be spoken: "Let the games begin!" 779 01:11:22,074 --> 01:11:23,164 Where is he? 780 01:11:24,201 --> 01:11:25,661 I can't see him. 781 01:11:28,539 --> 01:11:31,108 What are they doing with those stupid berets on? 782 01:11:31,208 --> 01:11:33,538 It's all a bit stupid if you ask me. 783 01:11:34,878 --> 01:11:37,008 I mean, what have horses gotta do with skiing? 784 01:11:43,220 --> 01:11:44,220 Okay. 785 01:11:49,226 --> 01:11:50,766 I love this guy. 786 01:11:53,230 --> 01:11:55,320 Wake up, Princess Anne. 787 01:11:55,816 --> 01:11:57,816 My head. 788 01:12:00,487 --> 01:12:01,805 How long have I got? 789 01:12:01,905 --> 01:12:04,865 I'm sorry, it seems like you overslept. 790 01:12:05,158 --> 01:12:09,698 Me and the fellas wanted to thank you for helping us avoid that curse. 791 01:12:11,039 --> 01:12:13,067 Think I'm about to have my first fight, ever. 792 01:12:13,167 --> 01:12:15,837 This is the complaint I was telling you about. 793 01:12:17,296 --> 01:12:19,706 - What's going on here? - Team talk. 794 01:12:20,299 --> 01:12:24,589 I find that rather surprising considering you were not with the team earlier. 795 01:12:25,345 --> 01:12:28,465 Any particular reason you were not with us at the ceremony? 796 01:12:29,641 --> 01:12:33,311 Upset tummy. Had to come down and clean my kit. 797 01:12:34,104 --> 01:12:38,324 You'd better get your nerves under control otherwise you'll be jumping in a nappy. 798 01:12:45,032 --> 01:12:48,936 The crowd have really come alive at the sight of the Flying Finn. 799 01:12:49,036 --> 01:12:53,116 Not what you'd call an accessible figure. Prefers to let his jumping do the talking. 800 01:12:55,292 --> 01:12:57,212 And here he comes. 801 01:13:07,054 --> 01:13:09,748 Oh, my word! This is his first speech. 802 01:13:09,848 --> 01:13:12,928 That is a big jump. That is very big. 803 01:13:13,852 --> 01:13:16,755 It's over 100 meters. It's 114 meters. 804 01:13:16,855 --> 01:13:19,466 That is a very impressive first jump. 805 01:13:19,566 --> 01:13:24,805 The crowd are on their feet. Mind you, he doesn't look very impressed... 806 01:13:24,905 --> 01:13:27,125 because he sets himself very high standards. 807 01:13:27,491 --> 01:13:30,018 We'll definitely see him this time, love. 808 01:13:30,118 --> 01:13:32,618 Yeah, falling on his arse. 809 01:13:34,331 --> 01:13:37,461 The one participant from Great Britain... 810 01:13:38,252 --> 01:13:41,092 number 24, Eddie Edwards. 811 01:13:45,259 --> 01:13:49,139 And here he comes. Britain's Michael "Eddie" Edwards. 812 01:13:49,763 --> 01:13:51,433 Come on, Eddie. 813 01:13:52,182 --> 01:13:54,793 Terry, love, he's about to jump. Come on. 814 01:13:54,893 --> 01:13:59,465 A relative newcomer to the sport. Not a lot of information about him. 815 01:13:59,565 --> 01:14:04,075 He would never have experienced an atmosphere like this before, that's for sure. 816 01:14:04,778 --> 01:14:08,223 It'll be the first for me to be commentating on a British... 817 01:14:08,323 --> 01:14:11,413 ski-jumper at the Olympics and let's hope he's the first of many. 818 01:14:46,904 --> 01:14:47,994 Yes! 819 01:14:54,953 --> 01:14:59,733 To say his style is unorthodox would be something of an understatement... 820 01:14:59,833 --> 01:15:02,343 but it obviously works for him. 821 01:15:03,921 --> 01:15:08,761 And the scoreboard shows... 60.5 meters. 822 01:15:09,510 --> 01:15:11,787 It is a new British Olympic record. 823 01:15:11,887 --> 01:15:13,497 Oh, my God. 824 01:15:13,597 --> 01:15:15,624 I'm a British record... 825 01:15:15,724 --> 01:15:18,419 Mum, I love you. British record! 826 01:15:18,519 --> 01:15:20,099 I love you, too, son. 827 01:15:20,395 --> 01:15:23,725 I'm a British record holder! Yes! 828 01:15:33,909 --> 01:15:35,489 And look at the young man. 829 01:15:35,953 --> 01:15:38,203 He's overjoyed with himself. 830 01:15:40,040 --> 01:15:43,920 And the crowd are loving this. He's really getting them going. 831 01:15:49,341 --> 01:15:52,391 Eddie, what are you doing? Not funny. 832 01:16:08,652 --> 01:16:13,599 He may not have soared like an eagle, but he's certainly flapping around like one. 833 01:16:13,699 --> 01:16:15,017 Would you believe it? 834 01:16:15,117 --> 01:16:19,897 Britain's Eddie "The Eagle" Edwards having the time of his life. 835 01:16:19,997 --> 01:16:25,087 The crowd have certainly taken our Eddie "The Eagle" to their hearts. 836 01:16:26,211 --> 01:16:27,613 What a character. 837 01:16:27,713 --> 01:16:32,159 Looks like that's the last we'll be seeing of Great Britain's Michael Edwards... 838 01:16:32,259 --> 01:16:34,912 as he comes last in the 70 meter. 839 01:16:35,012 --> 01:16:36,872 Some people are calling him Eddie "The Eagle." 840 01:16:36,972 --> 01:16:38,665 I think, given his distances, 841 01:16:38,765 --> 01:16:41,627 Eddie "The Penguin" would be a little more apt. 842 01:16:41,727 --> 01:16:44,213 But at least we have the 90 meter to look forward to. 843 01:16:44,313 --> 01:16:47,674 Now this is the event that truly separates the men from the boys. 844 01:16:47,774 --> 01:16:50,677 One boy who won't be there is Eddie "The Eagle"... 845 01:16:50,777 --> 01:16:54,598 as it's hard to play up to the crowd when you're strapped to a stretcher. 846 01:16:54,698 --> 01:16:56,308 But now over to the bobsleigh event 847 01:16:56,408 --> 01:16:59,368 where the Jamaican team are trying to steal Eddie's... 848 01:17:09,880 --> 01:17:12,720 Michael Edwards, but everyone calls me Eddie. 849 01:17:14,968 --> 01:17:16,548 Your name's not here. 850 01:17:16,845 --> 01:17:20,135 Well, can you check again? I am on the team. 851 01:17:20,557 --> 01:17:23,335 You might be on the team but you're not on the list. 852 01:17:23,435 --> 01:17:25,963 - Appleby, you old dog. - Zach. 853 01:17:26,063 --> 01:17:27,863 Say hi to your daughter for me. 854 01:17:38,450 --> 01:17:40,978 Eddie, there you are. I'm Carrie. 855 01:17:41,078 --> 01:17:43,188 I handle the press for the British team. 856 01:17:43,288 --> 01:17:44,898 Been looking all over for you. Where have you been? 857 01:17:44,998 --> 01:17:48,152 Here. I tried to get into the lunch but my name's not on the list. 858 01:17:48,252 --> 01:17:49,278 Never mind that. 859 01:17:49,378 --> 01:17:52,573 There's a big press turn-out and they want to hear your story. 860 01:17:52,673 --> 01:17:54,742 - Wow. Really? - Yes. 861 01:17:54,842 --> 01:17:57,411 You must remember to thank the British Olympic Association 862 01:17:57,511 --> 01:17:58,537 for all their support. 863 01:17:58,637 --> 01:18:00,748 - That's very important. - Okay. 864 01:18:00,848 --> 01:18:04,168 Don't be nervous. Just be yourself and try and enjoy it. 865 01:18:04,268 --> 01:18:05,308 Okay. 866 01:18:08,313 --> 01:18:11,383 Control yourselves, people. Everybody sit down. 867 01:18:11,483 --> 01:18:13,385 One at a time. Sit down. 868 01:18:13,485 --> 01:18:19,025 I'd like to introduce you to Eddie Edwards, sometimes known as Eddie "The Eagle." 869 01:18:27,082 --> 01:18:28,901 Hello, everybody. 870 01:18:29,001 --> 01:18:32,362 - How long have you been ski-jumping for? - Nearly almost a year. 871 01:18:32,462 --> 01:18:35,132 I'm not sure, I haven't been counting. 872 01:18:38,969 --> 01:18:41,997 Do you have your own skis? Do you own your own skis? 873 01:18:42,097 --> 01:18:44,416 I wasn't told about this. What the hell is going on? 874 01:18:44,516 --> 01:18:47,377 It's press. They can't get enough of him. 875 01:18:47,477 --> 01:18:50,839 I get so many requests for interviews. He's a PR dream. 876 01:18:50,939 --> 01:18:53,634 Really? Well it looks more like a nightmare. 877 01:18:53,734 --> 01:18:57,744 Wind it up as soon as you can. We have better things to do. 878 01:19:01,283 --> 01:19:04,123 Will you do one of your special eagle flaps for us? 879 01:19:04,912 --> 01:19:06,814 What, this one? 880 01:19:06,914 --> 01:19:11,026 Eddie "The Eagle" Edwards has divided opinion here in Calgary. 881 01:19:11,126 --> 01:19:14,796 Some athletes and officials are questioning his right to be here. 882 01:19:15,881 --> 01:19:17,533 Hello, Eddie. 883 01:19:17,633 --> 01:19:20,035 Clive North. The Sun. 884 01:19:20,135 --> 01:19:25,207 Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... 885 01:19:25,307 --> 01:19:27,307 for the last two years. 886 01:19:28,435 --> 01:19:30,095 Any comment? 887 01:19:30,479 --> 01:19:34,341 Now, Ron, as a British commentator, what are your thoughts? 888 01:19:34,441 --> 01:19:36,218 He's earned his right to be here. 889 01:19:36,318 --> 01:19:39,680 Love him or hate him, you have to admire his spirit and determination. 890 01:19:39,780 --> 01:19:42,683 And let's not forget what the founder of the Olympic movement, 891 01:19:42,783 --> 01:19:44,560 Baron de Coubertin said: 892 01:19:44,660 --> 01:19:47,479 "The most important thing in the Olympic Games is not to win 893 01:19:47,579 --> 01:19:49,064 "but to take part." 894 01:19:49,164 --> 01:19:50,983 It's not the triumph but the struggle. 895 01:19:51,083 --> 01:19:53,569 Got any photos of yourself as a baby? 896 01:19:53,669 --> 01:19:55,320 ...keep ourselves lean and mean. 897 01:19:55,420 --> 01:19:58,920 Make sure the... Keep the wolf from the door. 898 01:20:02,511 --> 01:20:05,831 - Did you see me on TV? - Yeah, we all saw you, man. 899 01:20:05,931 --> 01:20:08,811 - And? - And what? 900 01:20:09,184 --> 01:20:11,104 And what did you think? 901 01:20:11,478 --> 01:20:15,068 Still think I made the wrong decision? They love me. 902 01:20:16,066 --> 01:20:17,760 You confirmed all my fears. 903 01:20:17,860 --> 01:20:21,030 No-one is taking you seriously. You are nothing but a side-show. 904 01:20:22,698 --> 01:20:25,434 And the very minute that 90 meter competition starts 905 01:20:25,534 --> 01:20:26,894 you'll be forgotten. 906 01:20:26,994 --> 01:20:29,164 Okay? So enjoy your 15 minutes of fame. 907 01:20:32,583 --> 01:20:37,003 - Well, don't hold back, will you. - You asked for the truth, bud. 908 01:21:29,056 --> 01:21:29,998 Hello. 909 01:21:30,098 --> 01:21:33,544 - Everything's ready. What's going on? - It's gonna be okay, I promise. 910 01:21:33,644 --> 01:21:36,296 I could get into big trouble for this, Eddie. 911 01:21:36,396 --> 01:21:38,048 - Be fine. - Okay. 912 01:21:38,148 --> 01:21:39,478 Thank you. 913 01:21:44,905 --> 01:21:46,575 Thank you all for coming. 914 01:21:49,993 --> 01:21:51,663 I'm not deluded. 915 01:21:52,287 --> 01:21:56,287 I know there are plenty of athletes more deserving of publicity than me. 916 01:21:56,792 --> 01:21:58,902 And I would like to apologize 917 01:21:59,002 --> 01:22:01,962 if my silly antics have cast a shadow over their achievements. 918 01:22:03,382 --> 01:22:09,012 I also know I was messing around after the 70 meter jump the other day. 919 01:22:11,849 --> 01:22:13,599 I was very excited. 920 01:22:16,103 --> 01:22:19,023 But I take jumping very seriously. 921 01:22:23,193 --> 01:22:25,033 In fact, I love it. 922 01:22:28,532 --> 01:22:31,872 I love it very nearly as much as proving people wrong. 923 01:22:34,872 --> 01:22:38,712 Which is why I've decided to compete in the 90 meters. 924 01:22:41,128 --> 01:22:42,128 What? 925 01:22:43,422 --> 01:22:44,656 Wait, I... 926 01:22:44,756 --> 01:22:48,336 I know I'd originally only intended to jump the 70 meters. 927 01:22:52,514 --> 01:22:55,184 But as people much wiser than me say... 928 01:22:56,351 --> 01:23:00,111 competing in the Olympics doesn't mean anything if you sell yourself short. 929 01:23:02,774 --> 01:23:05,194 I didn't come here as a novelty act. 930 01:23:07,487 --> 01:23:09,907 And I will not be going home as one. 931 01:23:12,492 --> 01:23:13,912 Thank you for your time. 932 01:23:22,878 --> 01:23:26,323 In the Wild West we'd be measuring you for your coffin 933 01:23:26,423 --> 01:23:28,343 before you even reach the stairs. 934 01:23:31,136 --> 01:23:32,636 Eddie "The Eagle." 935 01:23:34,765 --> 01:23:37,435 Yeah, it has kind of a ring to it, I guess. 936 01:23:37,935 --> 01:23:38,945 Wow. 937 01:23:41,897 --> 01:23:43,924 I thought you said I was a fool. 938 01:23:44,024 --> 01:23:47,302 Yeah, well, an old friend helped me see things differently. 939 01:23:47,402 --> 01:23:49,930 What's with the fluff? You having a crisis of confidence? 940 01:23:50,030 --> 01:23:52,641 - Fluff? This is a mustache. - Is that what you call it? 941 01:23:52,741 --> 01:23:56,311 Yeah. Nice jacket. What happened to the other one? 942 01:23:56,411 --> 01:23:58,161 Well, I got rid of it. 943 01:23:59,164 --> 01:24:00,254 Really? 944 01:24:01,291 --> 01:24:02,735 For now. 945 01:24:02,835 --> 01:24:04,715 And it's cold, let me tell you. 946 01:24:06,380 --> 01:24:09,199 So is this the bit where you say "I told you so"? 947 01:24:09,299 --> 01:24:11,952 No, this is where I say that without the booze 948 01:24:12,052 --> 01:24:14,102 I wouldn't even have the guts to do that jump. 949 01:24:14,429 --> 01:24:18,125 - As your coach, I think you're crazy. - I don't know what I was thinking. 950 01:24:18,225 --> 01:24:21,670 But as your friend, I say you gotta do it. This is your moment. 951 01:24:21,770 --> 01:24:23,088 I need a practice jump. 952 01:24:23,188 --> 01:24:24,757 What do you need to know you don't know already? 953 01:24:24,857 --> 01:24:27,968 It's higher than you've jumped. You're gonna go faster than ever before. 954 01:24:28,068 --> 01:24:31,513 You're gonna fly farther than your tiny little brain can handle, but... 955 01:24:31,613 --> 01:24:34,283 it's just a jump, man. Simple. 956 01:24:36,159 --> 01:24:37,739 Eddie, listen. 957 01:24:38,996 --> 01:24:44,026 You got more dedication, more heart and spirit than any jumpers out there. 958 01:24:44,126 --> 01:24:45,194 Any of them. 959 01:24:45,294 --> 01:24:48,530 Jesus, I spent six months trying to get rid of you, dude. 960 01:24:48,630 --> 01:24:51,492 You're like gum on my shoe, you never gave up. 961 01:24:51,592 --> 01:24:54,932 I mean, are you gonna give up now, at the Olympics? 962 01:24:57,014 --> 01:24:58,774 This is your moment. 963 01:25:00,267 --> 01:25:02,267 You're Eddie "The Eagle," man. 964 01:25:04,479 --> 01:25:07,257 Proud of you. I'm proud of myself. 965 01:25:07,357 --> 01:25:09,676 That's very modest, Peary. 966 01:25:09,776 --> 01:25:12,429 You do realize smoking is a lot more dangerous 967 01:25:12,529 --> 01:25:14,489 than jumping the 90 meters? 968 01:25:20,370 --> 01:25:22,410 90 meters, what is that in feet? 969 01:25:24,291 --> 01:25:28,570 I dunno, about 300. No, actually, it's about 295. 970 01:25:28,670 --> 01:25:30,260 Oh, my God. 971 01:25:41,767 --> 01:25:44,044 I wanna hear you at the back of the stands. 972 01:25:44,144 --> 01:25:47,654 Okay, if you're not yelling it, you're not selling it. 973 01:25:52,069 --> 01:25:55,597 You're quite a popular guy, Eagle-Man. Every time you turn on TV you're there. 974 01:25:55,697 --> 01:25:59,527 Yeah. Maybe perhaps you can tell us, what's the secret? 975 01:26:00,244 --> 01:26:01,584 Clothes. 976 01:26:02,913 --> 01:26:06,442 ...underneath the landing area making it harder and more dangerous than usual. 977 01:26:06,542 --> 01:26:07,901 Can't we watch It's A Knockout? 978 01:26:08,001 --> 01:26:11,211 I'll knock you out if you turn that channel over. 979 01:26:12,381 --> 01:26:14,491 You're gonna land really hard on this jump. 980 01:26:14,591 --> 01:26:17,301 When your skis hit the slopes, you gotta keep your butt up. 981 01:26:18,929 --> 01:26:21,707 That is a very nasty crash. 982 01:26:21,807 --> 01:26:25,097 No, he won't be walking away from that. 983 01:26:25,769 --> 01:26:28,213 I can see the paramedics rushing to give him help. 984 01:26:28,313 --> 01:26:29,840 Otherwise you're gonna be joining him. 985 01:26:29,940 --> 01:26:33,510 Well, that may not be the only wipe-out we see today... 986 01:26:33,610 --> 01:26:38,056 not with Britain's Eddie "The Eagle" Edwards coming up soon. 987 01:26:38,156 --> 01:26:41,101 Eddie's coach is none other than Bronson Peary... 988 01:26:41,201 --> 01:26:44,371 fallen whiz-kid of '70s ski-jumping. 989 01:26:44,997 --> 01:26:49,026 And a former Olympic squad member of yours, if I'm not mistaken, Warren. 990 01:26:49,126 --> 01:26:52,112 Well, we spent some years together, yes. 991 01:26:52,212 --> 01:26:55,824 What do you think about his unconventional return to the sport? 992 01:26:55,924 --> 01:26:58,304 In jumping there's an expression... 993 01:26:59,178 --> 01:27:03,848 "You're never bigger than the hill." And that was Bronson Peary to a tee. 994 01:27:05,475 --> 01:27:07,878 I never could deal with that. It broke us apart... 995 01:27:07,978 --> 01:27:11,558 because, as a young man, he had such talent. 996 01:27:13,233 --> 01:27:14,927 Technique, flair. 997 01:27:15,027 --> 01:27:17,357 Everything but discipline. 998 01:27:18,864 --> 01:27:21,809 As a jumper he was so disrespectful... 999 01:27:21,909 --> 01:27:26,579 of the sport that I'm afraid he's gonna do the same thing now as a coach. 1000 01:27:28,415 --> 01:27:32,665 Thank you, Warren. Certainly sharp words from Warren Sharp... 1001 01:27:33,086 --> 01:27:34,863 No pressure there, then. 1002 01:27:34,963 --> 01:27:36,990 Where's my jacket when I need it? 1003 01:27:37,090 --> 01:27:38,050 Edwards! 1004 01:27:40,344 --> 01:27:41,934 I'm Edwards. 1005 01:27:50,521 --> 01:27:52,271 - You all right? - Yeah, fine. 1006 01:27:54,066 --> 01:27:55,551 You all right? 1007 01:27:55,651 --> 01:27:56,651 Yeah. 1008 01:27:56,902 --> 01:27:57,902 Good. 1009 01:27:58,987 --> 01:28:00,567 Let's do this. 1010 01:28:10,207 --> 01:28:13,537 Eddie "The Eagle." Eddie "The Eagle." 1011 01:28:23,720 --> 01:28:25,470 For you. Not for them. 1012 01:28:25,806 --> 01:28:30,252 Just relax. Forget about the numbers, just remember your fundamentals. 1013 01:28:30,352 --> 01:28:35,215 Don't worry about how far. Just up, back, forward, down. Okay? 1014 01:28:35,315 --> 01:28:37,475 - You got this. - Peary. 1015 01:28:38,068 --> 01:28:39,738 It's gonna be all right. 1016 01:28:40,195 --> 01:28:41,905 Bo Derek, all or nothing. 1017 01:28:42,447 --> 01:28:44,277 Give it both barrels, man. 1018 01:28:45,242 --> 01:28:46,742 See you at the bottom. 1019 01:29:46,053 --> 01:29:48,539 Jumping is all that matters. 1020 01:29:48,639 --> 01:29:52,639 If I didn't jump, I would drink and have sex all the time. 1021 01:29:54,895 --> 01:29:56,905 Congratulations on your medal. 1022 01:29:57,272 --> 01:30:01,032 I win gold but I didn't do my best. 1023 01:30:01,735 --> 01:30:05,655 You see, if I've done my best I can come last and be happier. 1024 01:30:07,407 --> 01:30:10,077 - Like me? - You do not do good. 1025 01:30:11,119 --> 01:30:12,789 No, I suppose not. 1026 01:30:15,624 --> 01:30:17,384 You've done better. 1027 01:30:17,751 --> 01:30:18,751 Yeah. 1028 01:30:21,839 --> 01:30:25,009 Do you think I'm being patronizing? No, no, no. 1029 01:30:25,467 --> 01:30:29,621 You and I are like 1 o'clock and 11 o'clock. 1030 01:30:29,721 --> 01:30:32,583 You see we are closer to each other than to others. 1031 01:30:32,683 --> 01:30:36,170 Winning, losing, all that stuff is for the little people. 1032 01:30:36,270 --> 01:30:39,690 Men like us, we jump to free our souls. 1033 01:30:40,440 --> 01:30:43,260 We are the only two jumpers with a chance to make history today. 1034 01:30:43,360 --> 01:30:47,030 If we do less than our best with the whole world watching... 1035 01:30:49,283 --> 01:30:51,033 it will kill us inside. 1036 01:30:56,081 --> 01:30:57,671 For all time. 1037 01:31:00,210 --> 01:31:01,880 Good luck, Matti. 1038 01:31:21,565 --> 01:31:27,575 On to gate number 49, Matti Nykänen from Finland. 1039 01:31:27,905 --> 01:31:30,224 And here he comes, Matti Nykänen... 1040 01:31:30,324 --> 01:31:33,811 the Flying Finn. The youngest World Champion ever... 1041 01:31:33,911 --> 01:31:36,980 and on his day, the most supreme... 1042 01:31:37,080 --> 01:31:39,210 jumper the sport has ever seen. 1043 01:31:49,259 --> 01:31:51,495 He makes it look so effortless. 1044 01:31:51,595 --> 01:31:55,165 And that's it. Olympic history has been made today. 1045 01:31:55,265 --> 01:31:58,345 The crowd rise to acclaim the champion. 1046 01:32:02,856 --> 01:32:07,526 Now, up next for the 90 meter from Great Britain... 1047 01:32:07,945 --> 01:32:12,015 number 24, Eddie Edwards. 1048 01:32:12,115 --> 01:32:13,695 Come on. 1049 01:32:29,216 --> 01:32:32,536 By virtue of the fact that he jumped the 70 meter... 1050 01:32:32,636 --> 01:32:37,556 Edwards qualified for the 90 meter which should prove quite spectacular. 1051 01:32:38,183 --> 01:32:41,773 As I'm informed, he's never jumped the 90 meter before. 1052 01:32:47,985 --> 01:32:50,575 Eddie, you are not an athlete! 1053 01:32:59,913 --> 01:33:03,673 Come on, man, just go, go, go. What are you doing? 1054 01:33:05,210 --> 01:33:08,550 You tried your best but it wasn't good enough, was it? 1055 01:33:12,176 --> 01:33:14,870 Don't tell me he's freezing up. 1056 01:33:14,970 --> 01:33:17,164 He hasn't got much time left. Come on, Eddie. 1057 01:33:17,264 --> 01:33:18,774 What's he doing? 1058 01:33:19,850 --> 01:33:21,770 What's he doing up there? 1059 01:33:22,227 --> 01:33:24,847 Seems to be having second thoughts. Surely he's gonna jump. 1060 01:33:28,358 --> 01:33:31,698 You will never be Olympic material. 1061 01:33:33,572 --> 01:33:34,742 Edwards. 1062 01:33:58,764 --> 01:33:59,814 Push! 1063 01:34:08,941 --> 01:34:10,651 Up and out. Up and out. 1064 01:34:12,819 --> 01:34:14,649 No, release. Come on, release! 1065 01:34:44,017 --> 01:34:46,767 He seems to have lost it in the flight. Not sure how he's gonna make this landing. 1066 01:34:54,945 --> 01:34:56,535 He's down. 1067 01:34:57,865 --> 01:35:00,184 No, he's on his back. Can he recover? 1068 01:35:00,284 --> 01:35:02,044 Come on, Eddie. 1069 01:35:17,217 --> 01:35:19,547 Yes! 1070 01:35:21,847 --> 01:35:24,267 - Yes! - Yes! 1071 01:35:31,440 --> 01:35:34,400 He's made it! Unbelievable! 1072 01:35:34,860 --> 01:35:37,110 Yes! 1073 01:35:39,740 --> 01:35:43,811 I've been waiting a long time to say this, well, here goes... 1074 01:35:43,911 --> 01:35:46,581 The Eagle has landed. 1075 01:35:50,417 --> 01:35:54,087 Eddie "The Eagle." Eddie "The Eagle." 1076 01:35:59,885 --> 01:36:03,163 But it's a personal best in competition for Edwards. 1077 01:36:03,263 --> 01:36:06,103 71.5 meters... 1078 01:36:06,725 --> 01:36:11,475 and that is a new British Olympic record! 1079 01:36:52,437 --> 01:36:56,817 - How did you not fall? It was unbelievable. - I have never gone that far before. 1080 01:36:58,360 --> 01:37:00,700 To see 71 meters it was like... 1081 01:37:20,424 --> 01:37:22,384 Is that a good book? 1082 01:37:27,181 --> 01:37:28,771 Instructive? 1083 01:37:29,600 --> 01:37:30,640 Very. 1084 01:37:32,686 --> 01:37:34,186 May I? 1085 01:37:45,365 --> 01:37:46,365 You... 1086 01:37:47,993 --> 01:37:48,993 brilliant. 1087 01:37:50,621 --> 01:37:52,211 Well done. 1088 01:37:56,710 --> 01:37:58,380 I was wrong... 1089 01:38:03,884 --> 01:38:05,394 about you. 1090 01:38:13,268 --> 01:38:14,598 Champion. 1091 01:38:27,449 --> 01:38:30,060 You have broken world records. 1092 01:38:30,160 --> 01:38:33,897 You have established many of your own personal bests... 1093 01:38:33,997 --> 01:38:37,247 and some of you have even soared like an eagle. 1094 01:38:46,593 --> 01:38:48,603 It was so flattering. 1095 01:38:49,096 --> 01:38:54,096 - I wasn't expecting that at all. - Yeah. Well, I think I can match that. 1096 01:38:57,020 --> 01:39:00,770 "Now the real work begins. WS." Warren Sharp. 1097 01:39:02,109 --> 01:39:05,609 So how about it? Here's to the next four years. 1098 01:39:12,160 --> 01:39:13,870 God, that's good. 1099 01:39:29,261 --> 01:39:30,454 Hello, Mum. 1100 01:39:30,554 --> 01:39:33,474 Hello. Where do you think you've been, young man? 1101 01:39:34,016 --> 01:39:36,266 Competing in the Olympics, Mum. 1102 01:39:57,164 --> 01:39:58,714 I'm so proud of you, son. 1103 01:39:59,541 --> 01:40:02,671 I mean that. I'm so proud of you, mate. 1104 01:40:03,003 --> 01:40:04,633 Thanks, Dad. 1105 01:40:34,868 --> 01:40:36,448 So proud of you, man.