1 00:00:33,708 --> 00:00:34,893 Don't worry about it. 2 00:00:35,218 --> 00:00:39,681 On-- on my first day, I forgot everything that they taught me in those classes. 3 00:00:39,806 --> 00:00:41,516 - Really? - Yeah. 4 00:00:41,641 --> 00:00:42,934 I mean, day one's always a little tough. 5 00:00:43,059 --> 00:00:44,769 It's like, you know, no matter how the training goes, 6 00:00:44,894 --> 00:00:47,021 there's-- there's always room for something that's just 7 00:00:47,147 --> 00:00:49,357 totally unpredictable. 8 00:00:49,482 --> 00:00:52,610 Oh, I-- I've got a pretty good story for you if you're ready for it. 9 00:00:52,735 --> 00:00:53,784 OK. 10 00:00:53,809 --> 00:00:56,047 - Hey, what's up? - Hey. 11 00:00:56,072 --> 00:00:58,427 - Did you guys meet? - No. Nate. 12 00:00:58,592 --> 00:01:00,840 - Hi. - Hey. 13 00:01:00,865 --> 00:01:03,471 - Jessica. - OK, listen up. 14 00:01:04,796 --> 00:01:07,767 So it's like my first week on the job, and I'm at gate duty, right? 15 00:01:07,792 --> 00:01:08,877 What's that? 16 00:01:09,002 --> 00:01:10,628 If a kid wants to leave, legally we can't stop them, so 17 00:01:10,753 --> 00:01:12,714 we put someone at the gate to try and talk them out of it. 18 00:01:12,839 --> 00:01:15,133 - You got here quick. - Yes, I did. 19 00:01:15,258 --> 00:01:17,110 - Good morning. - Hi. 20 00:01:17,135 --> 00:01:18,803 Nate, this is Grace. She's your new boss. 21 00:01:18,928 --> 00:01:20,096 - Hello. - Hey. 22 00:01:20,221 --> 00:01:22,031 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 23 00:01:22,056 --> 00:01:23,349 I would lose the tie if I were you. 24 00:01:23,475 --> 00:01:25,185 And if you're listening to a story of Mason's, understand 25 00:01:25,310 --> 00:01:26,561 that there's very little reality in it. 26 00:01:26,686 --> 00:01:30,064 Hey, don't piss in the water before we put our toes in. 27 00:01:30,190 --> 00:01:31,499 It actually feels pretty mellow. 28 00:01:31,524 --> 00:01:34,810 OK, so Grace, my wonderful new boss 29 00:01:34,835 --> 00:01:37,797 at the time, she leaves me at my gate duty for like 30 00:01:37,822 --> 00:01:38,990 three hours without a bathroom break. 31 00:01:39,115 --> 00:01:41,910 And I'm dying because I ate the tacos that they serve here, 32 00:01:42,035 --> 00:01:44,996 and she failed to tell me that they're a known laxative. 33 00:01:45,121 --> 00:01:49,667 So this kid, 16 years old, this big fuckin' intimidating dude, 34 00:01:49,792 --> 00:01:51,336 he's like a foot taller than me. 35 00:01:51,461 --> 00:01:54,672 He walks up and he just cruises out the gate. 36 00:01:54,797 --> 00:01:58,718 It's my second day, so I don't know what the hell is going on. 37 00:01:58,843 --> 00:02:00,261 But Grace, she's standing right there, 38 00:02:00,386 --> 00:02:01,429 and she just lets it happen. 39 00:02:01,554 --> 00:02:02,222 Whatever. 40 00:02:02,347 --> 00:02:03,681 What I saw was Mason just sitting there 41 00:02:03,806 --> 00:02:05,350 and Wesley smiling at me from the opposite side of the gate 42 00:02:05,475 --> 00:02:07,977 because he knows that we can't touch him. 43 00:02:08,102 --> 00:02:08,603 Why not? 44 00:02:08,728 --> 00:02:10,396 Once they're a foot outside the gate, we can't touch them. 45 00:02:10,521 --> 00:02:14,526 So Grace tells me to follow him, so I do for hours, 46 00:02:14,651 --> 00:02:16,569 just walking eight feet behind him. 47 00:02:16,694 --> 00:02:19,614 Eventually he gets on this bus, so I get on the bus too. 48 00:02:19,739 --> 00:02:22,659 And at this point I can't think of anything but whatever 49 00:02:22,784 --> 00:02:25,745 the hell these tacos are doing to my bowels. 50 00:02:25,870 --> 00:02:28,247 So I make up my mind, fuck this. 51 00:02:28,272 --> 00:02:30,641 I've got to get off at the next stop or I'm going to lose 52 00:02:30,666 --> 00:02:32,042 it in my shorts in front of all these people. 53 00:02:32,067 --> 00:02:34,195 And exactly as I make this decision, 54 00:02:34,420 --> 00:02:37,090 Wesley leans his big-ass head over to me from across the aisle, 55 00:02:37,215 --> 00:02:40,635 and he says, really calm, I'm getting off at the next stop, 56 00:02:40,760 --> 00:02:45,598 and if you do too, I'm going to rip your fuckin' balls off and feed them to you. 57 00:02:45,723 --> 00:02:46,641 Holy shit. 58 00:02:46,766 --> 00:02:47,700 Remember what I said. 59 00:02:47,725 --> 00:02:49,227 Hey now, this part is true. 60 00:02:49,352 --> 00:02:50,161 I was there. 61 00:02:50,186 --> 00:02:51,088 Really? 62 00:02:51,113 --> 00:02:52,681 - Are you sure? - Yeah. 63 00:02:53,006 --> 00:02:54,074 So the bus stops. 64 00:02:54,099 --> 00:02:55,024 He gets off. 65 00:02:55,149 --> 00:02:55,692 I wait a second. 66 00:02:55,817 --> 00:02:57,443 I go over to the door, but he's just standing there on 67 00:02:57,568 --> 00:03:00,989 the sidewalk like 10 feet away, staring at me, waiting. 68 00:03:01,114 --> 00:03:01,698 What can I do? 69 00:03:01,823 --> 00:03:02,799 I have no other choice. 70 00:03:02,824 --> 00:03:04,525 So I step off the bus. 71 00:03:04,550 --> 00:03:07,095 And the second that my feet touch the ground, 72 00:03:07,120 --> 00:03:12,375 it is like a knot in my asshole untied, and the fiesta in my stomach just 73 00:03:12,500 --> 00:03:14,544 comes pouring down my legs. 74 00:03:16,004 --> 00:03:20,341 So I'm just standing there, shit gushing down my thighs. 75 00:03:20,466 --> 00:03:22,677 I ruined my fuckin' favorite Nikes. 76 00:03:22,802 --> 00:03:26,472 And Wesley is just there, doubled over, losing it. 77 00:03:26,598 --> 00:03:28,683 And he's fuckin' laughing so hard. 78 00:03:28,808 --> 00:03:30,018 I've never seen anything-- 79 00:03:31,644 --> 00:03:32,604 Here we go, Nate. 80 00:03:32,729 --> 00:03:33,813 Wait, what? 81 00:03:33,938 --> 00:03:35,690 Come on, Nate! 82 00:03:35,815 --> 00:03:37,108 Go. 83 00:03:38,318 --> 00:03:39,277 Sammy! 84 00:03:40,695 --> 00:03:42,071 Sammy! 85 00:03:42,196 --> 00:03:43,364 Hey, hey, hey, hey! 86 00:03:43,489 --> 00:03:44,048 Hey. 87 00:03:44,073 --> 00:03:45,241 I got him. 88 00:03:45,366 --> 00:03:46,909 Let go, you fucking perverts! 89 00:03:47,035 --> 00:03:47,594 OK. 90 00:03:47,619 --> 00:03:48,953 Nate, grab his feet, please. 91 00:03:49,746 --> 00:03:51,581 Just going to sit down here in the grass for a while until 92 00:03:51,706 --> 00:03:52,515 you de-escalate. 93 00:03:52,540 --> 00:03:54,000 Deescalate my asshole, you duck fuckers! 94 00:03:54,125 --> 00:03:56,419 I'm not quite sure what you mean by that. 95 00:03:56,544 --> 00:03:57,670 You know the drill, Sammy. 96 00:03:57,795 --> 00:03:59,380 Just let it pass. 97 00:04:06,971 --> 00:04:08,848 You all right, buddy? 98 00:04:08,973 --> 00:04:11,476 He got pretty far that time. 99 00:04:11,601 --> 00:04:13,436 I think it's a new record. 100 00:04:13,561 --> 00:04:18,316 So anyway, after all that he ends up coming back with me, 101 00:04:18,441 --> 00:04:20,943 but only because he's so excited to tell everyone in 102 00:04:21,069 --> 00:04:22,779 our unit that I pooped my pants. 103 00:04:22,904 --> 00:04:23,863 And he does. 104 00:04:23,988 --> 00:04:24,655 He tells everyone. 105 00:04:24,781 --> 00:04:27,617 Somehow it even got back to my mom. 106 00:04:27,742 --> 00:04:30,870 You heard that story, right Sammy? 107 00:04:30,995 --> 00:04:31,512 Yeah. 108 00:04:31,537 --> 00:04:33,456 How are you guys doing over there? 109 00:04:33,581 --> 00:04:34,207 Fantastic. 110 00:04:34,332 --> 00:04:35,291 How are you feeling, Sammy? 111 00:04:35,416 --> 00:04:37,502 You got it all out? 112 00:04:37,627 --> 00:04:39,504 You want to go take a nap? 113 00:04:39,629 --> 00:04:40,880 All right, let's get you up. 114 00:04:41,005 --> 00:04:42,757 Up we go, bud. 115 00:04:43,182 --> 00:04:45,111 All right, I'll see you back at the office. 116 00:04:45,136 --> 00:04:46,864 I hope you enjoyed your show, man. 117 00:04:46,889 --> 00:04:47,947 All right. 118 00:04:51,724 --> 00:04:54,310 This guy's been eating his Wheaties in the morning. 119 00:04:54,435 --> 00:04:58,189 Have you ever thought about the Olympics, Sammy? 120 00:04:58,314 --> 00:05:00,108 Running track? 121 00:06:28,613 --> 00:06:30,965 These are the files on our kids, if you want to see what 122 00:06:30,990 --> 00:06:33,659 kind of crap they've been through. 123 00:06:33,785 --> 00:06:34,844 How long do they stay here? 124 00:06:34,869 --> 00:06:37,371 Supposedly less than a year, but we have a few that have 125 00:06:37,497 --> 00:06:38,598 been here a little over three. 126 00:06:38,623 --> 00:06:41,042 We just keep them until the county figures out where 127 00:06:41,167 --> 00:06:43,878 they're going to go next. 128 00:06:44,003 --> 00:06:44,812 Tom! 129 00:06:44,837 --> 00:06:47,006 Go brush your teeth! 130 00:06:49,091 --> 00:06:50,301 Remember, you are not their parent. 131 00:06:50,426 --> 00:06:51,385 You are not their therapist. 132 00:06:51,511 --> 00:06:54,305 You are here to create a safe environment, and that's it. 133 00:06:54,430 --> 00:06:54,989 Got it. 134 00:06:55,014 --> 00:06:56,807 And since you're new, they're going to try and test you, see 135 00:06:56,933 --> 00:06:57,892 what they can get away with. 136 00:06:58,017 --> 00:07:00,853 So just say no for a while. 137 00:07:00,978 --> 00:07:02,230 No. 138 00:07:02,355 --> 00:07:02,914 OK. 139 00:07:02,939 --> 00:07:04,315 Kind of got to be an asshole before you 140 00:07:04,440 --> 00:07:06,192 can be their friend. 141 00:07:06,901 --> 00:07:09,570 You're going to be fine. 142 00:07:09,695 --> 00:07:12,323 Community meeting is in five minutes! 143 00:07:12,448 --> 00:07:13,424 Luis, you better be up. 144 00:07:13,449 --> 00:07:16,452 I don't want to be. 145 00:07:21,874 --> 00:07:23,918 So this is how it's going to be? 146 00:07:24,043 --> 00:07:27,255 You've got five seconds. 147 00:07:33,302 --> 00:07:34,102 Fuck! 148 00:07:36,973 --> 00:07:37,773 Luis! 149 00:07:44,897 --> 00:07:47,733 I love you too. 150 00:07:47,858 --> 00:07:50,194 That's not cool. 151 00:08:01,831 --> 00:08:04,584 Kendra, will you be secretary for us today? 152 00:08:04,709 --> 00:08:05,518 Sure, I guess. 153 00:08:05,543 --> 00:08:07,169 OK, thank you. 154 00:08:07,295 --> 00:08:11,632 Community meeting is now in session. 155 00:08:11,757 --> 00:08:14,260 Community announcements? 156 00:08:16,178 --> 00:08:17,346 No announcements? 157 00:08:17,471 --> 00:08:19,181 What's going on, you guys? 158 00:08:19,307 --> 00:08:22,560 You look a little dead. 159 00:08:22,685 --> 00:08:23,728 What did you do to them? 160 00:08:23,853 --> 00:08:25,646 I don't know. 161 00:08:25,771 --> 00:08:26,772 I farted when I was outside. 162 00:08:26,897 --> 00:08:28,733 Maybe some of it followed me in. 163 00:08:28,858 --> 00:08:29,859 Did you shart yourself again? 164 00:08:29,984 --> 00:08:33,279 No, Luis, I did not shart, thank you very much. 165 00:08:33,404 --> 00:08:36,657 And that happened one time, and you weren't 166 00:08:36,782 --> 00:08:37,992 even here yet, so. 167 00:08:38,117 --> 00:08:39,118 It's still funny. 168 00:08:39,243 --> 00:08:40,202 OK, are we done? 169 00:08:40,328 --> 00:08:40,828 I've-- 170 00:08:40,953 --> 00:08:42,413 I've heard that story like three times today. 171 00:08:42,538 --> 00:08:43,581 Yeah, but it's a good story. 172 00:08:43,706 --> 00:08:44,506 It is a good story. 173 00:08:44,624 --> 00:08:46,834 OK, if no one has any non-poop related 174 00:08:46,959 --> 00:08:48,210 announcements, I have one. 175 00:08:48,336 --> 00:08:52,381 As most of you are already aware, Marcus is turning 18 176 00:08:52,506 --> 00:08:54,091 and will be leaving us. 177 00:08:54,216 --> 00:08:55,067 Can I have his room? 178 00:08:55,092 --> 00:08:56,636 We are going to be throwing him a 179 00:08:56,761 --> 00:08:58,220 little party next week. 180 00:08:58,346 --> 00:09:00,681 Marcus, any requests? 181 00:09:03,684 --> 00:09:05,561 Can I shave my head? 182 00:09:05,686 --> 00:09:08,022 I was talking about food for the party. 183 00:09:08,147 --> 00:09:08,814 No, I don't. 184 00:09:08,939 --> 00:09:10,941 I don't want food. 185 00:09:11,067 --> 00:09:13,569 I want to shave my head. 186 00:09:19,742 --> 00:09:20,326 OK. 187 00:09:20,451 --> 00:09:22,912 As long as I hold the razor. 188 00:09:23,037 --> 00:09:23,596 Cool. 189 00:09:23,621 --> 00:09:25,122 OK, everyone else, thoughts? 190 00:09:25,247 --> 00:09:28,084 Food for Marcus' party, what are we going to do? 191 00:09:31,087 --> 00:09:31,562 OK, OK. 192 00:09:31,587 --> 00:09:32,880 Everyone, one at a time, please. 193 00:09:33,005 --> 00:09:34,965 Luis, thank you for raising your hand. 194 00:09:35,091 --> 00:09:36,884 Who's the weird guy over there? 195 00:09:37,009 --> 00:09:39,470 Oh, that is Nate. 196 00:09:39,595 --> 00:09:41,597 Please do not be jerks to him. 197 00:09:41,722 --> 00:09:42,682 It is his first day. 198 00:09:42,807 --> 00:09:45,810 Do you want to introduce yourself? 199 00:09:45,935 --> 00:09:46,735 Um, sure. 200 00:09:47,845 --> 00:09:48,646 Yeah. 201 00:09:48,771 --> 00:09:51,649 Hey. Uh, as you know, my name's Nate. 202 00:09:51,774 --> 00:09:52,625 And, uh, I just-- 203 00:09:52,650 --> 00:09:54,944 I took a year off of school because, you know, I just 204 00:09:55,069 --> 00:09:56,654 wanted to get some life experience. 205 00:09:56,979 --> 00:10:00,620 And I always wanted to work with underprivileged kids. 206 00:10:00,645 --> 00:10:02,065 Hey, what the fuck is that supposed to mean? 207 00:10:02,090 --> 00:10:03,552 Marcus, settle down. 208 00:10:03,577 --> 00:10:05,838 No, I want to know what you mean by that, 209 00:10:05,863 --> 00:10:08,182 "underprivileged." 210 00:10:08,207 --> 00:10:08,958 That's not what I meant. 211 00:10:09,083 --> 00:10:11,836 Then think about your fucking words before you speak! 212 00:10:11,961 --> 00:10:13,045 Hey! 213 00:10:13,070 --> 00:10:16,182 - Newbie! - That's a level drop. Go to your room. 214 00:10:19,927 --> 00:10:22,263 Go to your room. 215 00:10:25,016 --> 00:10:26,851 Sorry, man. 216 00:10:28,978 --> 00:10:30,688 Sorry. 217 00:10:31,147 --> 00:10:36,610 Um, levels and feelings, you know the drill. 218 00:10:36,736 --> 00:10:38,863 Let's start with you, Luis. 219 00:10:38,988 --> 00:10:40,072 Green. 220 00:10:40,197 --> 00:10:40,865 Fine. 221 00:10:40,990 --> 00:10:41,907 Silver. 222 00:10:42,032 --> 00:10:42,842 Whatever. 223 00:10:42,867 --> 00:10:43,868 Yellow. 224 00:10:43,993 --> 00:10:45,161 I feel funny. 225 00:10:45,286 --> 00:10:46,086 Green. 226 00:10:46,203 --> 00:10:47,054 All right. 227 00:10:47,079 --> 00:10:47,913 Yellow. 228 00:10:48,038 --> 00:10:49,665 Annoyed. 229 00:10:52,543 --> 00:10:55,421 Short Term 12, this is Grace. 230 00:10:57,923 --> 00:10:59,175 Right now? 231 00:11:01,302 --> 00:11:04,597 So what do you think? 232 00:11:05,347 --> 00:11:06,932 The new lamp. 233 00:11:07,057 --> 00:11:07,857 It's really a trip. 234 00:11:07,975 --> 00:11:10,895 You can turn it on and off by touching the metal part. 235 00:11:11,020 --> 00:11:13,272 Try it. 236 00:11:19,737 --> 00:11:21,113 Cool, huh? 237 00:11:21,864 --> 00:11:24,074 Look, I'm supposed to be in a group session like right now. 238 00:11:24,200 --> 00:11:25,576 You mind if we walk and talk? 239 00:11:25,701 --> 00:11:27,870 No. 240 00:11:27,995 --> 00:11:28,621 This is Jayden. 241 00:11:28,746 --> 00:11:31,081 She just got appointed to us this morning. 242 00:11:31,207 --> 00:11:33,834 Her father's a friend of a friend, real 243 00:11:33,959 --> 00:11:35,628 nice guy, very cultured. 244 00:11:35,753 --> 00:11:37,338 Why isn't she with him? 245 00:11:37,463 --> 00:11:40,925 Oh, he lost his wife a few years back. 246 00:11:41,050 --> 00:11:42,384 Jayden hasn't made life very easy on him. 247 00:11:42,510 --> 00:11:45,221 For the past couple of years, she's been in and out of group 248 00:11:45,346 --> 00:11:48,015 homes for dangerous behavior. 249 00:11:48,140 --> 00:11:51,852 Last week she bit her therapist's nose. 250 00:11:51,977 --> 00:11:52,536 Great. 251 00:11:52,561 --> 00:11:54,855 Yeah, so we'll have her during the week, but she gets 252 00:11:54,980 --> 00:11:57,691 weekend home visits. 253 00:11:57,817 --> 00:11:58,359 All right. 254 00:11:58,484 --> 00:12:00,736 I told her father we'd take good care of her. 255 00:12:00,861 --> 00:12:02,696 I take good care of everyone. 256 00:12:02,822 --> 00:12:03,631 I know you do. 257 00:12:03,656 --> 00:12:07,451 That's why I'm trusting you to do the same with Jayden. 258 00:12:09,912 --> 00:12:11,539 When does she get here? 259 00:12:11,664 --> 00:12:13,833 She might be here already. 260 00:12:24,760 --> 00:12:26,971 I like your name, Jayden. 261 00:12:27,096 --> 00:12:28,806 It's a boy's name. 262 00:12:28,931 --> 00:12:30,641 Really? 263 00:12:30,766 --> 00:12:32,059 I don't think so. 264 00:12:32,184 --> 00:12:34,270 Will Smith did. 265 00:12:35,980 --> 00:12:37,773 OK, well, these things you can't keep in your room, but 266 00:12:37,898 --> 00:12:40,251 we'll keep them in the closet out here, and you can check 267 00:12:40,276 --> 00:12:41,819 them out whenever you want them. 268 00:12:41,944 --> 00:12:42,736 Yep, I know the rules. 269 00:12:42,862 --> 00:12:46,949 No belts, no razors, no scissors, no fuckin' freedom. 270 00:12:47,074 --> 00:12:48,450 No cussing. 271 00:12:48,576 --> 00:12:51,453 Shit, I forgot about that one. 272 00:12:51,829 --> 00:12:56,625 I'm going to let that one slip because it was clever. 273 00:12:56,750 --> 00:12:57,376 All right. 274 00:12:57,501 --> 00:12:59,253 Let's go see your room. 275 00:13:01,297 --> 00:13:02,882 Here it is. 276 00:13:03,007 --> 00:13:04,592 Wow, it's so inviting. 277 00:13:04,717 --> 00:13:08,971 You can put whatever you want on the walls as long as it's appropriate. 278 00:13:09,096 --> 00:13:10,931 So no pictures of penises? 279 00:13:11,056 --> 00:13:16,020 Not unless it's very scientific. 280 00:13:16,145 --> 00:13:17,605 Oh, wow. 281 00:13:17,730 --> 00:13:18,898 This is really cool. 282 00:13:19,023 --> 00:13:22,276 No, that's crap. 283 00:13:22,401 --> 00:13:25,863 If you call that crap, I'm jealous. 284 00:13:29,408 --> 00:13:31,385 If you put your clothes outside the door before 285 00:13:31,410 --> 00:13:35,247 bedtime, the overnighters will wash them. 286 00:13:35,372 --> 00:13:39,835 And, um, you can't keep your door closest. 287 00:13:39,960 --> 00:13:40,794 I don't do that anymore. 288 00:13:40,920 --> 00:13:42,421 I'm not saying that you do. 289 00:13:42,546 --> 00:13:44,048 I mean, even if I ever did want to cut myself, keeping 290 00:13:44,173 --> 00:13:45,633 the fuckin' door cracked isn't going to stop me. 291 00:13:45,758 --> 00:13:47,193 I already warned you about cussing. 292 00:13:47,218 --> 00:13:48,886 That one's going to be a level drop. 293 00:13:49,011 --> 00:13:49,929 Oh no, a level drop. 294 00:13:50,054 --> 00:13:52,514 What am I going to do? 295 00:13:52,640 --> 00:13:56,936 Your attitude is not helping either one of us. 296 00:14:31,178 --> 00:14:33,180 Hey, what happened to that guy? 297 00:14:33,305 --> 00:14:33,889 What guy? 298 00:14:34,014 --> 00:14:36,850 The big kid that made you poop your pants. 299 00:14:36,976 --> 00:14:37,643 Wesley. 300 00:14:37,768 --> 00:14:38,268 Yeah. 301 00:14:38,394 --> 00:14:39,853 He ran away again, and then two days later someone found 302 00:14:39,979 --> 00:14:43,315 him dead in the bushes. 303 00:14:43,440 --> 00:14:43,941 What? 304 00:14:44,066 --> 00:14:46,193 That is the real ending to the story. 305 00:14:46,318 --> 00:14:49,697 I don't like that part. 306 00:14:49,822 --> 00:14:50,823 Sugar, coming with me? 307 00:14:50,948 --> 00:14:52,507 I'm going to clear my head. 308 00:14:52,532 --> 00:14:54,176 That was a good first day, Nate. 309 00:14:54,201 --> 00:14:55,995 Thank you. 310 00:14:56,120 --> 00:14:58,580 See ya. 311 00:14:58,706 --> 00:14:59,331 All right, man. 312 00:14:59,456 --> 00:15:00,256 Yeah, take it easy. 313 00:15:00,374 --> 00:15:00,916 All right. 314 00:15:01,041 --> 00:15:02,960 I'll see you tomorrow. 315 00:15:20,644 --> 00:15:21,854 Grace? 316 00:15:21,979 --> 00:15:24,064 Come on in, Hon. 317 00:15:29,028 --> 00:15:33,157 So the test did come back positive. 318 00:15:35,242 --> 00:15:36,093 Lovely. 319 00:15:36,118 --> 00:15:38,662 How are you feeling? 320 00:15:39,621 --> 00:15:44,084 I already did, like, seven of those tests at home, 321 00:15:44,209 --> 00:15:46,045 so I'm not really surprised. 322 00:15:46,170 --> 00:15:49,590 OK, well, you have a few options to explore. 323 00:15:49,715 --> 00:15:50,674 And we can go over it for-- 324 00:15:50,799 --> 00:15:53,385 We can just make an appointment for Saturday. 325 00:15:53,510 --> 00:15:56,847 You don't want to hear the other options? 326 00:16:02,936 --> 00:16:04,855 OK. 327 00:16:07,816 --> 00:16:11,653 Have you ever been pregnant before? 328 00:16:17,076 --> 00:16:19,620 One time. 329 00:16:19,745 --> 00:16:22,039 OK. 330 00:16:35,803 --> 00:16:39,098 Hey, stinker, what took you so long? 331 00:16:39,223 --> 00:16:39,698 Oh, no. 332 00:16:39,723 --> 00:16:41,642 I didn't know you still had that stupid hat. 333 00:16:41,767 --> 00:16:44,019 I will always have this stupid hat. 334 00:16:44,144 --> 00:16:45,162 What's going on in here? 335 00:16:45,187 --> 00:16:47,498 Well, since you were out cheating on me with your bike, 336 00:16:47,523 --> 00:16:50,567 I decided I'd make myself some chiles rellenos, homemade 337 00:16:50,692 --> 00:16:53,612 tortillas, and my mom's famous salsa. 338 00:16:54,279 --> 00:16:56,156 Looks like there's enough for two. 339 00:16:56,281 --> 00:16:57,081 All right. 340 00:16:57,199 --> 00:16:57,825 I doubt it. 341 00:16:57,950 --> 00:17:01,912 Mase, you don't have to be jealous of Floyd. 342 00:17:02,037 --> 00:17:02,663 Floyd? 343 00:17:02,788 --> 00:17:03,847 Your bike has a name now? 344 00:17:03,872 --> 00:17:04,748 Of course he does. 345 00:17:04,873 --> 00:17:05,749 We're very close. 346 00:17:05,874 --> 00:17:08,293 I don't know what you see in him. 347 00:17:09,169 --> 00:17:09,837 Nice grip. 348 00:17:09,962 --> 00:17:10,771 Comfy seat. 349 00:17:10,796 --> 00:17:14,758 There is no way his seat is as comfy as mine. 350 00:17:14,883 --> 00:17:15,734 You're right. 351 00:17:15,759 --> 00:17:18,053 I think I'm going to go take a shower. 352 00:17:18,178 --> 00:17:19,555 Floyd got me all sweaty. 353 00:17:19,680 --> 00:17:23,183 I hate that bike! 354 00:17:23,308 --> 00:17:25,394 Fuck you, Floyd. 355 00:17:37,656 --> 00:17:39,074 OK, I'm done with mine. 356 00:17:39,199 --> 00:17:40,159 Oh, yeah. 357 00:17:40,284 --> 00:17:41,410 OK, yep. 358 00:17:41,535 --> 00:17:44,288 Almost there. 359 00:17:44,997 --> 00:17:48,458 Those are some crazy last-minute changes you're making. 360 00:17:48,584 --> 00:17:51,503 Yeah, well, I really suck at noses. 361 00:17:51,628 --> 00:17:53,964 OK, you go first. 362 00:17:58,493 --> 00:18:00,721 Damn it. 363 00:18:00,846 --> 00:18:03,140 Yours are always so good. 364 00:18:03,265 --> 00:18:03,740 Thanks. 365 00:18:03,765 --> 00:18:05,058 I look like a homeless guy, though. 366 00:18:05,184 --> 00:18:07,019 You do kind of look like a homeless guy. 367 00:18:07,144 --> 00:18:08,896 Oh yeah, thank you. 368 00:18:09,021 --> 00:18:10,939 What's that on my face there? 369 00:18:11,064 --> 00:18:11,982 Oh, that? 370 00:18:12,107 --> 00:18:12,907 Yep. 371 00:18:13,442 --> 00:18:15,777 Well, that's the piece of avocado that's in your beard. 372 00:18:15,903 --> 00:18:16,403 No. 373 00:18:16,528 --> 00:18:17,029 Yes. 374 00:18:17,154 --> 00:18:18,005 Oh, fuck. 375 00:18:18,030 --> 00:18:18,530 Yes. 376 00:18:18,655 --> 00:18:19,965 It's been there the whole time. 377 00:18:19,990 --> 00:18:20,532 Ooh, yeah. 378 00:18:20,657 --> 00:18:22,009 So now you're all nicely painted. 379 00:18:22,034 --> 00:18:23,343 Thank you for saying something-- 380 00:18:23,368 --> 00:18:23,927 sooner. 381 00:18:23,952 --> 00:18:24,494 I did. 382 00:18:24,620 --> 00:18:26,205 I just-- 383 00:18:26,330 --> 00:18:26,889 OK. 384 00:18:26,914 --> 00:18:27,831 Um, all right, here we go. 385 00:18:27,956 --> 00:18:31,210 Just take it easy, OK, because you're going to freak out when you see this. 386 00:18:31,335 --> 00:18:33,587 I think it might be my best one yet. 387 00:18:33,712 --> 00:18:36,340 OK. 388 00:18:39,426 --> 00:18:40,636 Come on. 389 00:18:40,761 --> 00:18:41,261 Oh, wow. 390 00:18:41,386 --> 00:18:42,471 You can't fuck with that. 391 00:18:42,596 --> 00:18:46,016 I can't fuck with that. 392 00:18:46,141 --> 00:18:47,851 That nose is amazing. 393 00:18:47,976 --> 00:18:48,560 Yeah. 394 00:18:48,685 --> 00:18:51,855 And I was going for kind of a mushroomy thing in there. 395 00:18:51,980 --> 00:18:53,357 Is that a beard? 396 00:18:53,482 --> 00:18:54,041 No. 397 00:18:54,066 --> 00:18:55,442 I was, uh-- 398 00:18:55,567 --> 00:18:56,818 I was trying to shade. 399 00:18:56,944 --> 00:18:57,986 I think it looks pretty cool. 400 00:18:58,111 --> 00:18:59,905 Yeah, it looks very cool. 401 00:19:00,030 --> 00:19:01,823 What's growing out of my head? 402 00:19:01,949 --> 00:19:03,200 Oh, these? 403 00:19:03,325 --> 00:19:04,125 Flowers. 404 00:19:04,535 --> 00:19:09,706 They represent the peculiar thoughts that grow out of your gorgeous mind. 405 00:19:13,835 --> 00:19:16,630 Why are you so nice to me? 406 00:19:18,465 --> 00:19:22,344 You being serious now? 407 00:19:23,595 --> 00:19:24,263 Well, it's easy. 408 00:19:24,388 --> 00:19:28,392 It's because you are the weirdest, 409 00:19:28,517 --> 00:19:33,072 most beautiful person that I've ever met in my whole entire life. 410 00:19:54,084 --> 00:19:54,643 Nothing. 411 00:19:54,668 --> 00:19:58,463 It's just been a long time since you kissed me like that. 412 00:19:58,588 --> 00:19:59,756 That's not true. 413 00:19:59,881 --> 00:20:06,555 Well, we haven't had sex in 9 days and 13 hours. 414 00:20:08,807 --> 00:20:12,185 Down to the hour, huh? 415 00:20:12,311 --> 00:20:14,563 Did I do something? 416 00:20:16,607 --> 00:20:17,733 No. 417 00:20:17,858 --> 00:20:20,068 You're wonderful. 418 00:20:20,193 --> 00:20:22,404 What is it, then? 419 00:20:26,325 --> 00:20:26,867 Hey. 420 00:20:26,992 --> 00:20:28,410 Hey, hey. 421 00:20:28,535 --> 00:20:31,079 Please, you have to let me in your head once in a while 422 00:20:31,204 --> 00:20:33,040 or I'm just going to go nuts, OK? 423 00:20:50,098 --> 00:20:53,018 Are you doing this just for me? 424 00:20:56,980 --> 00:20:57,856 You OK? 425 00:20:57,981 --> 00:20:58,482 Yes. 426 00:20:58,607 --> 00:21:00,442 Yeah? 427 00:21:04,488 --> 00:21:06,865 You don't want me to stop? 428 00:21:21,880 --> 00:21:22,756 Stop. 429 00:21:22,881 --> 00:21:23,382 Why? 430 00:21:23,507 --> 00:21:24,307 Stop! 431 00:21:26,385 --> 00:21:28,345 Shit. 432 00:21:36,103 --> 00:21:38,397 What the hell, Grace? 433 00:22:22,816 --> 00:22:23,625 OK, everyone. 434 00:22:23,650 --> 00:22:26,528 I think most of you have already met her, 435 00:22:26,653 --> 00:22:27,779 but we have a new member of our community. 436 00:22:27,904 --> 00:22:31,616 Jayden, would you introduce yourself? 437 00:22:32,242 --> 00:22:35,370 Please don't be offended if I'm not very friendly, but... 438 00:22:35,495 --> 00:22:38,623 I'm going to be living with my dad soon, 439 00:22:38,748 --> 00:22:41,392 and I don't really like wasting time on short-term relationships. 440 00:22:41,417 --> 00:22:45,397 So, you know, it's nothing personal. 441 00:22:45,422 --> 00:22:45,939 Wow. 442 00:22:45,964 --> 00:22:47,357 She seems like a really nice girl. 443 00:22:47,382 --> 00:22:50,635 Hey, I think we all can respect her space, OK? 444 00:22:50,761 --> 00:22:53,555 OK, what do we want to play for rec today? 445 00:22:53,680 --> 00:22:54,556 Wiffle ball, dude! 446 00:22:54,681 --> 00:22:55,765 OK. 447 00:22:55,891 --> 00:22:56,475 No, man. 448 00:22:56,600 --> 00:22:58,534 You're always playing that stupid game. 449 00:22:58,559 --> 00:22:59,769 Because you always suck at it. 450 00:22:59,794 --> 00:23:02,155 Until you get good at it, maybe we could stop playing it. 451 00:23:02,180 --> 00:23:02,973 Watch your mouth, bro. 452 00:23:02,998 --> 00:23:04,541 Both of you, cut it out. 453 00:23:04,566 --> 00:23:06,860 Any other suggestions? 454 00:23:08,695 --> 00:23:09,321 Yes, Sammy? 455 00:23:09,446 --> 00:23:10,697 Can we play Big and Small? 456 00:23:10,822 --> 00:23:14,201 Is that a real game, or is that a game you just made up? 457 00:23:14,326 --> 00:23:16,995 It's a real game that I just made up. 458 00:23:20,081 --> 00:23:20,624 OK. 459 00:23:20,749 --> 00:23:23,835 Well, maybe you can explain that to me later. 460 00:23:28,340 --> 00:23:29,257 Straight line, guys. 461 00:23:29,382 --> 00:23:32,761 I'm going to do room checks, so I'll meet you. 462 00:23:32,886 --> 00:23:34,554 Oh, OK. 463 00:24:34,990 --> 00:24:36,700 Hi, Nas. 464 00:24:58,763 --> 00:24:59,573 Come on, guys. 465 00:24:59,598 --> 00:25:01,182 Let's go, Shawnta, let's go! 466 00:25:01,308 --> 00:25:04,227 All right, we got a baseball game. 467 00:25:04,352 --> 00:25:05,687 There you go. 468 00:25:05,812 --> 00:25:07,814 You got this. 469 00:25:09,608 --> 00:25:10,734 Sammy. 470 00:25:10,859 --> 00:25:11,668 Hey, yo, Sammy. 471 00:25:11,693 --> 00:25:12,986 Get-- get the ball! 472 00:25:13,111 --> 00:25:14,195 Run, girl, run! 473 00:25:14,321 --> 00:25:17,198 Come on, Sammy! 474 00:25:18,700 --> 00:25:22,203 You too good for this game? 475 00:25:22,329 --> 00:25:23,163 What? 476 00:25:23,288 --> 00:25:26,541 Too good for wiffle ball? 477 00:25:26,666 --> 00:25:29,252 I don't like sweat. 478 00:25:29,377 --> 00:25:30,520 Hey, you know what, Connor? 479 00:25:30,545 --> 00:25:31,922 Just come-- just come closer. 480 00:25:32,047 --> 00:25:32,856 It's Marcus. 481 00:25:32,881 --> 00:25:33,632 He ain't going to hit it. 482 00:25:33,757 --> 00:25:35,717 You sure you don't want to get the fat bat? 483 00:25:35,842 --> 00:25:37,510 No? 484 00:25:38,720 --> 00:25:40,055 Strike one, everybody. 485 00:25:40,180 --> 00:25:40,722 Strike one. 486 00:25:40,847 --> 00:25:41,823 That wasn't no strike. 487 00:25:41,848 --> 00:25:43,099 That was right down the middle. 488 00:25:43,224 --> 00:25:44,267 This is the big leagues, boy. 489 00:25:44,392 --> 00:25:45,977 You can't handle it? 490 00:25:46,102 --> 00:25:49,648 Better keep flapping them gums. 491 00:25:49,773 --> 00:25:50,273 Hey. 492 00:25:50,398 --> 00:25:52,609 You want to jump rope with us? 493 00:25:55,195 --> 00:25:57,364 No? 494 00:25:58,281 --> 00:25:59,616 Sorry. 495 00:25:59,741 --> 00:26:01,785 We're not supposed to. 496 00:26:02,827 --> 00:26:05,080 That's not what we meant. 497 00:26:05,205 --> 00:26:07,540 Can I hear? 498 00:26:29,896 --> 00:26:31,022 Strike three. 499 00:26:31,147 --> 00:26:31,815 Change it up. 500 00:26:31,940 --> 00:26:35,568 Bet your ma is real excited to see you next week, huh? 501 00:26:39,364 --> 00:26:40,198 Marcus! 502 00:26:40,323 --> 00:26:40,949 What the fuck? 503 00:26:41,074 --> 00:26:41,950 Hey! 504 00:26:42,075 --> 00:26:43,910 What the fuck did you about my mama, you little bitch? 505 00:26:44,035 --> 00:26:45,821 Hey! Hey! What are you doing? 506 00:26:45,946 --> 00:26:47,155 Get your ass over to the bench. 507 00:26:47,180 --> 00:26:49,058 Come on, come on. Guys, get Luis out of here. 508 00:26:49,083 --> 00:26:50,209 Is Marcus OK? 509 00:26:50,334 --> 00:26:51,586 - You good? - Yeah, I got it. 510 00:26:51,611 --> 00:26:53,045 Luis, come on. Come on. 511 00:26:53,229 --> 00:26:54,430 OK, where-- where where-- where does it hurt? 512 00:26:54,555 --> 00:26:56,274 Come on. Come on, sit over here. 513 00:26:56,299 --> 00:26:58,216 We're going to sit down for a little while, OK? 514 00:26:59,067 --> 00:27:00,844 You OK, man? How do you feel? 515 00:27:00,969 --> 00:27:01,553 Not good. 516 00:27:01,678 --> 00:27:02,804 I mean, that-- that was crazy. 517 00:27:02,929 --> 00:27:05,014 They just fight like that? 518 00:27:05,140 --> 00:27:11,021 Nate, I'm not asking you how you're feeling. 519 00:27:11,146 --> 00:27:11,688 Right. 520 00:27:11,813 --> 00:27:12,981 I'm sorry. 521 00:27:13,106 --> 00:27:15,442 How are you? 522 00:27:20,238 --> 00:27:23,700 You need to tell me what the hell is going on. 523 00:27:41,634 --> 00:27:44,679 Assault and drug possession. 524 00:27:44,804 --> 00:27:47,640 You realize that's enough to get your ass thrown in juvie. 525 00:27:47,766 --> 00:27:49,893 Do you think I give a fuck? 526 00:27:50,018 --> 00:27:53,229 You're out of here in less than a week. 527 00:27:54,522 --> 00:27:57,776 You're so much smarter than this. 528 00:28:00,695 --> 00:28:01,863 I know it's scary out there. 529 00:28:01,988 --> 00:28:04,282 I ain't scared of shit. 530 00:28:04,407 --> 00:28:10,747 All I'm saying is, getting thrown in jail is not what you 531 00:28:10,872 --> 00:28:12,707 want to do. 532 00:28:23,510 --> 00:28:26,805 My dad has been in there for 10 years. 533 00:28:32,936 --> 00:28:35,814 I don't want that for you. 534 00:28:46,658 --> 00:28:47,634 Straight to your room. 535 00:28:47,659 --> 00:28:49,035 No free time until all 536 00:28:49,160 --> 00:28:51,120 your chores are done. 537 00:28:53,790 --> 00:28:55,834 What's going on with him? 538 00:28:55,959 --> 00:28:58,586 He doesn't want to leave. 539 00:29:00,129 --> 00:29:03,091 Should I go talk to him? 540 00:29:03,216 --> 00:29:04,134 Yeah. 541 00:29:04,259 --> 00:29:07,679 All right, I'll just be inside letting Marcus kick the 542 00:29:07,804 --> 00:29:09,681 shit out of me. 543 00:29:09,806 --> 00:29:11,850 Have fun. 544 00:29:20,984 --> 00:29:24,654 You got some new lyrics you want to try out on me? 545 00:29:27,699 --> 00:29:30,451 There's a lot of fucks in it. 546 00:29:30,577 --> 00:29:32,704 I won't tell. 547 00:29:38,334 --> 00:29:39,544 Those are pretty much it. 548 00:29:39,669 --> 00:29:40,253 It's slow. 549 00:29:40,378 --> 00:29:42,505 All right, let's see. 550 00:29:42,630 --> 00:29:44,799 Let's see here. 551 00:29:47,594 --> 00:29:50,013 Like that? 552 00:29:50,138 --> 00:29:53,057 Yeah. 553 00:29:53,183 --> 00:29:54,893 All right. 554 00:29:55,018 --> 00:29:58,112 It don't matter now, damn near 18. 555 00:29:58,137 --> 00:30:00,782 All the pretty pictures in my fuckin' head is faded. 556 00:30:00,807 --> 00:30:04,060 And when I think about that trick that raised me, 557 00:30:04,085 --> 00:30:06,588 I think about sick, because the bitch is crazy. 558 00:30:06,613 --> 00:30:09,198 Fuck that bitch, nigga, fuck that pain. 559 00:30:09,223 --> 00:30:11,692 Your body's in a ditch inside this turned up brain. 560 00:30:11,717 --> 00:30:14,978 I mean, I can't see how you claim it, you being ma? 561 00:30:15,003 --> 00:30:16,881 Doctors snatched me out the snatch of pure 562 00:30:16,906 --> 00:30:17,740 evil with eagle claws. 563 00:30:17,765 --> 00:30:20,250 Ho, ho, ho, slut, fuck the way you want it. 564 00:30:20,275 --> 00:30:23,028 Got your young, dumb son pitching pigeons for money. 565 00:30:23,053 --> 00:30:25,598 I mean, it's colder than the bitch when it's sunny. 566 00:30:25,623 --> 00:30:26,957 Blows raining down on the glow. 567 00:30:26,982 --> 00:30:28,818 Got the nerve to tell me you love me? 568 00:30:28,843 --> 00:30:29,803 I said, again? 569 00:30:29,828 --> 00:30:30,328 Again? 570 00:30:30,353 --> 00:30:31,153 Sell it again? 571 00:30:31,346 --> 00:30:32,013 Bitch, I'm 10. 572 00:30:32,138 --> 00:30:33,990 Let me go outside and function with friends. 573 00:30:34,015 --> 00:30:34,974 You say you ma? 574 00:30:35,099 --> 00:30:35,725 You mother? 575 00:30:35,850 --> 00:30:36,768 You the father-fucking queen? 576 00:30:36,893 --> 00:30:39,145 I say, all right, I love her so I flip it again. 577 00:30:39,370 --> 00:30:42,173 No, not this time, bitch, because I'm stronger than you. 578 00:30:42,498 --> 00:30:44,500 Not this time, bitch, swinging harder than you. 579 00:30:44,525 --> 00:30:47,194 No, not this time, bitch, you ain't leave me a choice. 580 00:30:47,219 --> 00:30:50,389 You just a body in a ditch in the brain of a boy. 581 00:30:50,414 --> 00:30:53,133 All fucked up now, damn near 18. 582 00:30:53,158 --> 00:30:56,411 All the pictures in my past ain't never fading. 583 00:30:56,536 --> 00:30:58,539 I'm always wishing for something amazing, 584 00:30:58,564 --> 00:31:01,191 but when your life is shit then it ain't no trading. 585 00:31:01,216 --> 00:31:04,219 So put me in your book so you know what it's like to live a 586 00:31:04,244 --> 00:31:06,413 life not knowing what a normal life's like. 587 00:31:06,438 --> 00:31:09,483 Put a label on my head so you know what it's like to live a 588 00:31:09,608 --> 00:31:12,361 life not knowing what a normal life's like. 589 00:31:12,386 --> 00:31:15,014 Look into my eyes so you know what it's like. 590 00:31:15,139 --> 00:31:17,741 Look into my eyes so you know what it's like. 591 00:31:17,766 --> 00:31:21,061 Look into my eyes so you know what it's like to live a life 592 00:31:21,086 --> 00:31:24,882 not knowing what a normal life's like. 593 00:31:38,121 --> 00:31:38,788 Yeah, I-- 594 00:31:38,913 --> 00:31:40,975 I don't-- I don't know what to say, man. 595 00:31:43,001 --> 00:31:45,169 It's cool, man. 596 00:31:46,754 --> 00:31:49,257 I just need to shave my head. 597 00:31:51,617 --> 00:31:53,620 You think Grace will still shave it? 598 00:31:58,975 --> 00:32:01,394 I like the new wall decor. 599 00:32:04,897 --> 00:32:05,857 Thanks. 600 00:32:05,982 --> 00:32:08,359 They're actually very informative. 601 00:32:14,482 --> 00:32:16,226 Can I draw with you? 602 00:32:28,153 --> 00:32:35,270 When I was 9 or 10, I used to draw portraits of all my mom's boyfriends. 603 00:32:35,995 --> 00:32:39,432 And then I'd sell them to her for $10 apiece. 604 00:32:41,608 --> 00:32:43,670 How many boyfriends did she have? 605 00:32:44,995 --> 00:32:48,415 Enough that I was able to save up and buy one of those 606 00:32:48,440 --> 00:32:51,629 portable CD players with anti-shock protection. 607 00:32:53,154 --> 00:32:54,614 You're old. 608 00:32:54,739 --> 00:32:55,239 Whatever. 609 00:32:55,364 --> 00:32:57,200 Those things were cool. 610 00:33:01,954 --> 00:33:03,765 You know what's weird? 611 00:33:05,840 --> 00:33:08,768 Whenever I was drawing portraits of, you know, those guys, 612 00:33:10,794 --> 00:33:13,015 I would always take forever. 613 00:33:13,640 --> 00:33:16,960 30, 40 minutes just stringing them along, saying, 614 00:33:17,186 --> 00:33:20,973 oh, I've just got to do a couple more shadows, or 615 00:33:21,099 --> 00:33:22,793 I'm just fixing the nose. 616 00:33:25,061 --> 00:33:26,771 I don't know why I did that. 617 00:33:28,260 --> 00:33:30,081 I hated every single one of them. 618 00:33:33,393 --> 00:33:36,280 Maybe you were just trying to keep them away from your mom. 619 00:33:41,920 --> 00:33:43,480 Yeah. 620 00:33:44,989 --> 00:33:46,550 Maybe. 621 00:33:50,294 --> 00:33:52,755 Are you done? 622 00:33:52,880 --> 00:33:53,422 Almost. 623 00:33:53,548 --> 00:33:54,799 I've just got to add a few shadows and 624 00:33:54,924 --> 00:33:57,093 fix the nose a little. 625 00:33:57,218 --> 00:34:00,054 You are such a smartass. 626 00:34:00,179 --> 00:34:01,597 That's a level drop. 627 00:34:01,722 --> 00:34:04,767 Oh no, not a level drop. 628 00:34:04,892 --> 00:34:07,103 I wanted to play Foosball later. 629 00:34:08,813 --> 00:34:11,482 Too bad. 630 00:34:42,038 --> 00:34:43,373 OK. 631 00:34:43,498 --> 00:34:45,583 Finished. 632 00:34:45,708 --> 00:34:47,960 You want to take a look? 633 00:34:52,565 --> 00:34:54,025 Looks great, Marcus. 634 00:34:54,150 --> 00:34:56,277 Check it out. 635 00:34:58,613 --> 00:35:00,740 Is it lumpy? 636 00:35:03,492 --> 00:35:05,703 What do you mean? 637 00:35:07,163 --> 00:35:09,624 I usually keep my hair long. 638 00:35:09,749 --> 00:35:13,377 It's where she used to hit me at. 639 00:35:13,502 --> 00:35:15,713 Is it still lumpy? 640 00:35:18,216 --> 00:35:20,885 No way, man. 641 00:35:21,010 --> 00:35:22,803 Not at all. 642 00:35:22,929 --> 00:35:25,056 See for yourself. 643 00:35:43,324 --> 00:35:45,409 Pretty smooth. 644 00:35:45,534 --> 00:35:47,870 What about the back? 645 00:35:47,995 --> 00:35:48,663 No scars? 646 00:35:48,788 --> 00:35:50,289 No-- 647 00:35:50,414 --> 00:35:51,874 no nothing? 648 00:35:51,999 --> 00:35:52,541 Uh-uh. 649 00:35:52,667 --> 00:35:54,961 It looks really great. 650 00:37:09,201 --> 00:37:10,786 Mason. 651 00:37:17,126 --> 00:37:19,195 I have something to tell you. 652 00:37:21,922 --> 00:37:23,316 Yeah? 653 00:37:23,841 --> 00:37:25,285 What's up? 654 00:37:33,559 --> 00:37:37,072 We're going to have a baby. 655 00:37:50,326 --> 00:37:51,702 What? 656 00:37:51,827 --> 00:37:54,372 We're going to have a baby. 657 00:37:58,000 --> 00:37:59,919 We are? 658 00:38:12,807 --> 00:38:14,850 OK. 659 00:38:27,571 --> 00:38:29,865 Uh, give me a minute. 660 00:38:33,828 --> 00:38:35,746 Oh, boy! 661 00:38:37,790 --> 00:38:39,208 Holy shit. 662 00:38:41,335 --> 00:38:43,389 OK. 663 00:38:54,265 --> 00:38:55,634 Hey. 664 00:38:57,559 --> 00:38:59,612 You know we can do this, right? 665 00:39:04,073 --> 00:39:07,795 Because we are going to be some amazing parents. 666 00:39:07,820 --> 00:39:09,738 OK? 667 00:39:12,232 --> 00:39:14,260 I love you so much, Grace. 668 00:39:16,929 --> 00:39:18,931 So much it's insane. 669 00:39:34,597 --> 00:39:37,725 Let me see. 670 00:39:38,809 --> 00:39:40,936 You can't tell yet. 671 00:39:41,061 --> 00:39:43,272 Come on. 672 00:39:54,575 --> 00:39:56,702 That is so crazy. 673 00:40:54,552 --> 00:40:56,279 Did you hear about Sammy? 674 00:40:56,504 --> 00:40:57,304 What? 675 00:40:57,429 --> 00:40:59,640 Last night they took all his dolls away. 676 00:41:00,065 --> 00:41:03,845 His therapist is calling it a lesson in letting go. 677 00:41:05,071 --> 00:41:05,871 Bullshit. 678 00:41:06,696 --> 00:41:08,892 Those are all his sisters, right? 679 00:41:10,417 --> 00:41:12,261 He's not ready for that. 680 00:41:17,949 --> 00:41:20,052 It's time for your meds, Sammy. 681 00:41:34,133 --> 00:41:36,552 I'm sorry, bud. 682 00:41:40,848 --> 00:41:42,725 Jayden, meds. 683 00:41:48,272 --> 00:41:49,189 How'd you sleep? 684 00:41:49,315 --> 00:41:49,940 Like crap. 685 00:41:50,065 --> 00:41:53,235 Can you tell the doctor I need a higher dosage of Trazodone? 686 00:41:53,360 --> 00:41:56,280 I will tell him. 687 00:41:57,990 --> 00:42:00,409 Happy birthday. 688 00:42:02,620 --> 00:42:08,042 And it comes with this. 689 00:42:08,167 --> 00:42:10,502 Mason made that. 690 00:42:12,963 --> 00:42:14,240 Thanks. 691 00:42:15,665 --> 00:42:17,560 I heard your dad's picking you up. 692 00:42:19,754 --> 00:42:20,847 Yep. 693 00:42:21,972 --> 00:42:24,350 You excited? 694 00:42:25,893 --> 00:42:28,187 Whatever. 695 00:43:03,764 --> 00:43:06,600 Dan, you have a visitor at the 696 00:43:06,725 --> 00:43:07,351 front gate. 697 00:43:07,476 --> 00:43:08,452 Dan to the front gate. 698 00:43:08,477 --> 00:43:13,065 The barber of Seville! 699 00:43:25,911 --> 00:43:27,204 Bye, Shawnta. 700 00:43:27,329 --> 00:43:28,138 Bye. 701 00:43:28,163 --> 00:43:29,206 Bye, Shawnta. 702 00:43:29,331 --> 00:43:31,542 Bye bye. 703 00:44:46,909 --> 00:44:50,704 To encounter so many sharks can be-- 704 00:44:56,084 --> 00:44:58,170 The fact that this occurs on the eve of 705 00:44:58,295 --> 00:45:02,091 the summer solstice left me wondering. 706 00:45:03,217 --> 00:45:03,717 Damn it. 707 00:45:03,842 --> 00:45:05,469 Will you watch the kids? 708 00:45:05,594 --> 00:45:06,094 Sure. 709 00:45:06,220 --> 00:45:08,680 Nate. 710 00:45:16,146 --> 00:45:17,439 Jayden. 711 00:45:17,564 --> 00:45:22,194 Come on, you know you can't keep the door closed. 712 00:45:22,319 --> 00:45:24,029 Stop pushing on the door. 713 00:45:24,154 --> 00:45:25,155 Hey. 714 00:45:25,280 --> 00:45:25,781 Hey, Jade. 715 00:45:25,906 --> 00:45:27,491 I'm really sorry about your dad. 716 00:45:27,616 --> 00:45:28,826 Why can't she close her door? 717 00:45:28,951 --> 00:45:29,576 She's a cutter. 718 00:45:29,701 --> 00:45:31,203 I can fucking hear you, dick! 719 00:45:31,328 --> 00:45:32,871 Maybe I'll just cut myself right now, and you'll all lose 720 00:45:32,996 --> 00:45:33,831 your fucking jobs! 721 00:45:33,956 --> 00:45:34,765 Come on, Jade. 722 00:45:34,790 --> 00:45:36,124 Don't fucking call 723 00:45:36,250 --> 00:45:37,050 me Jade, you bitch! 724 00:45:42,089 --> 00:45:42,940 Jayden, come on. 725 00:45:42,965 --> 00:45:43,924 Please. Just open the door. 726 00:45:44,049 --> 00:45:45,484 If you just open the door, then we 727 00:45:45,509 --> 00:45:46,844 won't bother you anymore. 728 00:45:47,928 --> 00:45:49,972 If you're not going to open the door, then we're going to 729 00:45:50,097 --> 00:45:50,897 have to force it. 730 00:45:52,182 --> 00:45:53,016 Can you help me? 731 00:45:53,141 --> 00:45:53,767 Yeah, yeah. 732 00:45:53,892 --> 00:45:54,935 Yeah. 733 00:45:55,060 --> 00:45:56,687 OK. 734 00:45:58,647 --> 00:46:02,317 Get the fuck out of my room, you fucking- 735 00:46:02,442 --> 00:46:03,293 stop touching me! 736 00:46:03,318 --> 00:46:04,862 All right, easy, easy, easy. 737 00:46:04,987 --> 00:46:06,697 One, two, three, down. 738 00:46:06,822 --> 00:46:08,615 Ah, fuck you! 739 00:46:10,158 --> 00:46:11,743 Luis, sit down. 740 00:46:14,872 --> 00:46:16,832 You're fucking squishing me, you fat ass! 741 00:46:16,957 --> 00:46:18,876 Sorry, how's that? 742 00:46:19,001 --> 00:46:19,726 Let me go! 743 00:46:19,751 --> 00:46:21,461 You shouldn't be here, Grace. 744 00:46:21,587 --> 00:46:22,421 What's wrong, Mason? 745 00:46:22,546 --> 00:46:24,590 Can't handle me for yourself, you weak-ass fuck? 746 00:46:24,715 --> 00:46:26,884 Need the bitch to do it for you? 747 00:46:27,009 --> 00:46:28,176 Hold her good, Nate. 748 00:46:28,302 --> 00:46:30,929 Yeah, hold me good, Nate. 749 00:46:32,139 --> 00:46:33,932 Sorry, man. 750 00:46:36,727 --> 00:46:38,729 You're going to be OK, Jayden. 751 00:46:38,854 --> 00:46:40,189 It's going to be OK. 752 00:46:40,314 --> 00:46:42,024 I hate you. 753 00:46:42,149 --> 00:46:42,983 I hate you. 754 00:46:43,108 --> 00:46:43,942 I hate you. 755 00:46:44,067 --> 00:46:45,736 I hate you. 756 00:46:45,861 --> 00:46:46,528 That's fine. 757 00:46:46,653 --> 00:46:49,156 You don't have to like me right now. 758 00:46:49,281 --> 00:46:51,658 Just let it pass. 759 00:46:53,035 --> 00:46:55,120 How we doing, Nate? 760 00:46:55,245 --> 00:46:56,914 Not so good. 761 00:46:57,039 --> 00:46:58,957 You're doing good. 762 00:46:59,082 --> 00:47:01,627 You're doing really good. 763 00:47:08,175 --> 00:47:10,177 Grace. 764 00:47:10,302 --> 00:47:12,679 How's my cupcake? 765 00:47:15,474 --> 00:47:18,560 The ancient islands are cold. 766 00:47:18,685 --> 00:47:19,311 How is she? 767 00:47:19,436 --> 00:47:21,438 I guess she's in the cool-down room now. 768 00:47:21,563 --> 00:47:23,649 I need that. 769 00:47:24,149 --> 00:47:26,485 Common gray seals can be 770 00:47:26,610 --> 00:47:27,402 found here in abundance. 771 00:47:27,527 --> 00:47:35,535 In fact, Scotland is home to 40% of the world's gray seal population. 772 00:47:36,745 --> 00:47:38,747 Everybody grab one. 773 00:47:40,332 --> 00:47:42,501 Come on. 774 00:48:04,147 --> 00:48:06,692 You want to see mine? 775 00:48:15,659 --> 00:48:17,119 Shit. 776 00:48:17,244 --> 00:48:19,955 That one's from a sneeze. 777 00:48:20,080 --> 00:48:22,749 Slipped and cut too deep. 778 00:48:22,874 --> 00:48:25,752 Almost cut my Achilles. 779 00:48:28,046 --> 00:48:29,232 Why? 780 00:48:34,177 --> 00:48:36,513 My mom died. 781 00:48:37,597 --> 00:48:41,018 I went to live with my dad and-- 782 00:48:43,312 --> 00:48:46,815 it's impossible to worry about anything else when there's 783 00:48:46,940 --> 00:48:49,192 blood coming out of you. 784 00:49:05,876 --> 00:49:08,128 God, I hate that thing. 785 00:49:18,972 --> 00:49:20,891 Me too. 786 00:49:44,873 --> 00:49:47,501 Take as much time as you need. 787 00:50:07,896 --> 00:50:12,734 Happy birthday to you! 788 00:50:14,778 --> 00:50:15,695 Blow them out! 789 00:50:15,821 --> 00:50:16,696 Blow them out! 790 00:50:16,822 --> 00:50:17,906 Blow them out! 791 00:50:18,031 --> 00:50:19,241 Go! 792 00:50:19,991 --> 00:50:21,326 Jayden! 793 00:50:21,451 --> 00:50:22,285 Jayden! 794 00:50:33,839 --> 00:50:39,469 Ah, big booty, big booty, big booty! 795 00:50:39,594 --> 00:50:40,887 Big booty number four. 796 00:50:41,012 --> 00:50:42,114 Number four, number five. 797 00:50:42,139 --> 00:50:43,473 Number five, number six. 798 00:50:43,598 --> 00:50:44,432 Number six, number five. 799 00:50:44,558 --> 00:50:45,892 Number 5, number 10. 800 00:50:46,017 --> 00:50:47,102 Number seven, big booty. 801 00:50:47,227 --> 00:50:49,271 Big booty, number 10. 802 00:50:49,396 --> 00:50:50,814 Aw! 803 00:50:50,939 --> 00:50:53,859 Come on, she works here. 804 00:50:53,984 --> 00:50:55,110 She should be embarrassed. 805 00:50:55,235 --> 00:50:56,945 I am embarrassed. 806 00:50:57,070 --> 00:50:58,280 Hey, it's OK. 807 00:50:58,405 --> 00:50:59,197 It happens to all of us. 808 00:50:59,322 --> 00:51:00,907 Let's go for another round Ready? 809 00:51:01,032 --> 00:51:06,997 Ah, big booty, big booty-- 810 00:51:37,694 --> 00:51:39,195 Slow this down a little bit. 811 00:51:39,220 --> 00:51:41,306 Yo, y'all ain't got no rhythm, man. 812 00:51:41,331 --> 00:51:42,082 Tell me about it. 813 00:51:42,107 --> 00:51:43,316 I'm trying to keep them in line. 814 00:51:43,341 --> 00:51:44,509 It's just so hard. 815 00:51:44,534 --> 00:51:46,811 Mase, I love you like a brother 816 00:51:46,836 --> 00:51:50,473 but I got to say that when it come to being discreet, you're a disgrace. 817 00:51:50,898 --> 00:51:54,235 I mean, he think we all don't know about him and Grace on 818 00:51:54,260 --> 00:51:56,463 the low undercover trying to date. 819 00:51:58,131 --> 00:52:01,009 I don't know what you're talking about. 820 00:52:01,134 --> 00:52:03,678 Uh, I'm out the gate, right? 821 00:52:03,803 --> 00:52:04,346 My name is Nate. 822 00:52:04,471 --> 00:52:08,767 When I came here, y'all tried to player-hate. 823 00:52:15,899 --> 00:52:18,235 Everyone sit down, please. 824 00:52:18,360 --> 00:52:20,445 We have an AWOL. 825 00:52:23,823 --> 00:52:25,116 Jayden! 826 00:52:25,242 --> 00:52:26,117 Grace! 827 00:52:26,243 --> 00:52:27,619 Stay with the kids! 828 00:52:27,744 --> 00:52:29,871 I'll call you when I get her. 829 00:52:35,585 --> 00:52:36,586 This happens. 830 00:52:36,711 --> 00:52:39,047 It's fine. 831 00:52:39,172 --> 00:52:41,591 Jayden! 832 00:52:41,716 --> 00:52:43,635 Jayden, can you slow down, please? 833 00:52:43,760 --> 00:52:45,011 I feel like I'm going to barf. 834 00:52:45,136 --> 00:52:46,972 Keep keep the same distance. 835 00:52:47,097 --> 00:52:47,973 Stop! 836 00:52:48,098 --> 00:52:48,682 OK. 837 00:52:48,807 --> 00:52:50,725 OK. 838 00:52:52,727 --> 00:52:56,147 You can't touch me outside of the grounds. 839 00:52:57,899 --> 00:53:00,527 Well, can I walk with you? 840 00:53:00,652 --> 00:53:04,281 Walk all you want, but I'm not going back there. 841 00:53:06,074 --> 00:53:08,285 Let's walk, then. 842 00:54:20,774 --> 00:54:24,569 Jayden, you know you're not supposed to be here. 843 00:54:33,828 --> 00:54:34,329 Hey. 844 00:54:34,454 --> 00:54:36,455 Um, we're at her dad's house. 845 00:54:36,480 --> 00:54:39,635 I don't think that anyone's here, but she went in anyway. 846 00:54:40,460 --> 00:54:42,545 OK, thanks. 847 00:55:00,397 --> 00:55:02,524 He's not home? 848 00:55:12,075 --> 00:55:14,327 Do you want to go back? 849 00:55:21,000 --> 00:55:22,919 OK. 850 00:55:43,356 --> 00:55:45,358 You OK? 851 00:55:48,403 --> 00:55:50,697 I'll see you tomorrow. 852 00:55:53,374 --> 00:55:55,720 You want to hear a story I've been working on? 853 00:55:57,745 --> 00:55:59,030 Of course. 854 00:56:07,871 --> 00:56:11,251 Well, it's a kid's story, so there aren't any big words. 855 00:56:12,177 --> 00:56:13,279 OK. 856 00:56:15,404 --> 00:56:16,506 Once upon a time, 857 00:56:16,531 --> 00:56:20,077 somewhere miles and miles beneath the surface of the ocean, 858 00:56:20,202 --> 00:56:22,287 there lived a young octopus named Nina. 859 00:56:23,812 --> 00:56:27,725 Nina spent most of her time alone making strange creations 860 00:56:27,750 --> 00:56:29,235 out of rocks and shells. 861 00:56:29,260 --> 00:56:31,229 And she was very happy. 862 00:56:31,654 --> 00:56:35,617 But then on Monday the shark showed up. 863 00:56:35,742 --> 00:56:38,536 "What's your name?" said the shark. 864 00:56:38,661 --> 00:56:39,913 "Nina," she replied. 865 00:56:40,038 --> 00:56:43,791 "Do you want to be my friend?" he asked. 866 00:56:43,917 --> 00:56:47,545 "OK. What do I have to do?" said Nina. 867 00:56:47,670 --> 00:56:48,963 "Not much," said the shark. 868 00:56:49,088 --> 00:56:52,634 "Just let me eat one of your arms." 869 00:56:52,759 --> 00:56:55,804 Nina had never had a friend before, so she wondered if 870 00:56:55,929 --> 00:56:58,640 this was what you had to do to get one. 871 00:56:58,765 --> 00:57:02,352 She looked down at her eight arms and decided it wouldn't 872 00:57:02,477 --> 00:57:03,561 be so bad to give up one. 873 00:57:03,686 --> 00:57:08,358 So she donated an arm to her wonderful new friend. 874 00:57:11,069 --> 00:57:11,569 Wow. 875 00:57:11,694 --> 00:57:14,447 Every day that week, Nina and the shark would play together. 876 00:57:14,572 --> 00:57:20,495 They explored caves, built castles of sand, and swam really, really fast. 877 00:57:20,620 --> 00:57:23,832 And every night the shark would be hungry, and Nina 878 00:57:23,957 --> 00:57:27,585 would give him another one of her arms to eat. 879 00:57:30,712 --> 00:57:35,652 On Sunday, after playing all day, the shark told Nina that 880 00:57:35,677 --> 00:57:37,428 he was very hungry. 881 00:57:37,754 --> 00:57:39,688 "I don't understand," she said. 882 00:57:39,813 --> 00:57:43,491 "I've already given you six of my arms, and now you want one more?" 883 00:57:44,816 --> 00:57:47,304 The shark looked at her with a friendly smile and said, 884 00:57:47,829 --> 00:57:49,748 "I don't want one. 885 00:57:49,973 --> 00:57:52,006 This time I want them all." 886 00:57:53,032 --> 00:57:55,146 "But why?" Nina asked. 887 00:57:57,172 --> 00:58:00,154 And the shark replied, "because that's what friends are for." 888 00:58:04,580 --> 00:58:06,609 When the shark finished his meal, 889 00:58:08,334 --> 00:58:10,094 he felt very sad and lonely. 890 00:58:11,519 --> 00:58:14,665 He missed having someone to explore caves, build castles, 891 00:58:14,690 --> 00:58:18,027 and swim really, really fast with. 892 00:58:20,296 --> 00:58:22,166 He missed Nina very much. 893 00:58:23,891 --> 00:58:27,571 So he-- he swam away to find another friend. 894 00:58:41,659 --> 00:58:44,287 Jayden? 895 00:58:46,581 --> 00:58:49,192 Did your dad ever hurt you? 896 00:58:58,451 --> 00:59:00,470 Does he still hurt you? 897 00:59:40,600 --> 00:59:43,245 We can't let her go back there. 898 00:59:47,809 --> 00:59:50,478 That's not going to happen. 899 00:59:54,816 --> 00:59:58,611 You were pretty amazing today. 900 00:59:58,736 --> 00:59:59,737 Thank you. 901 01:00:43,448 --> 01:00:44,824 More, please. 902 01:00:44,949 --> 01:00:46,617 More for everyone. More of everything. 903 01:00:46,743 --> 01:00:48,745 Anyone, dessert first? 904 01:00:48,870 --> 01:00:52,039 Dessert? Dessert first? 905 01:00:52,365 --> 01:00:53,891 Excuse me, excuse me. 906 01:00:53,916 --> 01:00:54,959 Hello, hello. 907 01:00:55,084 --> 01:00:55,918 Hi. 908 01:00:59,839 --> 01:01:04,135 But I'm going to say it in English so I don't embarrass myself 909 01:01:04,260 --> 01:01:06,554 any more than I need to. 910 01:01:06,679 --> 01:01:10,641 Uh, I just want to take a moment to say 911 01:01:10,767 --> 01:01:13,436 thank you, Mama, Pops. 912 01:01:13,561 --> 01:01:20,443 I don't think anyone here thinks of you as just our foster parents. 913 01:01:20,568 --> 01:01:23,696 I don't even know what that term means because to me, 914 01:01:23,821 --> 01:01:26,699 you're just Ma and Pa. 915 01:01:26,824 --> 01:01:31,621 And I think I speak for everyone here when I say, 916 01:01:31,746 --> 01:01:33,998 thank you for taking us in. 917 01:01:34,123 --> 01:01:39,330 For taking me in when I was just a punk kid who was scared of everything. 918 01:01:42,381 --> 01:01:46,002 When I had no one else, you accepted me and you showed me 919 01:01:46,027 --> 01:01:47,487 what it was like-- 920 01:01:50,807 --> 01:01:54,060 um, what it was like to be loved. 921 01:01:55,485 --> 01:01:59,566 And none of us would be here if it weren't for you. 922 01:02:00,791 --> 01:02:04,878 Just look at this beautiful family you made. 923 01:02:05,103 --> 01:02:09,858 So let's all lift our glasses to our king and queen. 924 01:02:09,883 --> 01:02:11,301 Happy 30th, you guys. 925 01:02:11,427 --> 01:02:14,497 Everything good in my life is because of you. 926 01:02:14,522 --> 01:02:15,322 Salud. 927 01:02:15,448 --> 01:02:16,991 Salud! 928 01:03:27,453 --> 01:03:29,155 Will you marry me? 929 01:03:35,202 --> 01:03:36,162 You're serious? 930 01:03:36,287 --> 01:03:36,954 Yeah. 931 01:03:37,079 --> 01:03:39,207 I'm dead serious. 932 01:04:16,401 --> 01:04:19,173 Who the hell is calling on the land line? 933 01:04:28,089 --> 01:04:29,691 Hello? 934 01:04:32,569 --> 01:04:33,369 Yeah. 935 01:04:33,636 --> 01:04:37,030 This is, uh, actually her, uh, fiance. 936 01:04:37,055 --> 01:04:40,142 And if this is about her dad, it'd probably be best 937 01:04:40,167 --> 01:04:42,078 if you just let me relay the message. 938 01:04:50,903 --> 01:04:52,863 Oh, shit. 939 01:04:59,078 --> 01:05:00,680 Who was it? 940 01:05:03,948 --> 01:05:06,777 That was someone from the probation department. 941 01:05:08,203 --> 01:05:11,717 They said that your dad's probably going to get released next month. 942 01:06:08,206 --> 01:06:09,006 Hey. 943 01:06:09,231 --> 01:06:11,583 I really think we need to talk through some of this stuff. 944 01:06:11,608 --> 01:06:13,735 Not right now, Mason. 945 01:06:13,760 --> 01:06:14,904 I'll be fine. I just-- 946 01:06:15,029 --> 01:06:17,531 I just need to work. 947 01:06:22,495 --> 01:06:23,162 Hey. 948 01:06:23,287 --> 01:06:23,871 Hi. 949 01:06:23,996 --> 01:06:27,041 Marcus' fish died last night. 950 01:06:27,166 --> 01:06:28,192 What? 951 01:06:29,417 --> 01:06:32,339 He thinks Luis had something to do with it. 952 01:06:33,464 --> 01:06:34,583 Did he? 953 01:06:41,472 --> 01:06:45,309 Tell me you didn't do something to Marcus' fish. 954 01:06:45,434 --> 01:06:45,935 What? 955 01:06:46,060 --> 01:06:46,860 Luis, tell me. 956 01:06:46,977 --> 01:06:49,330 I don't know what you're talking about. 957 01:06:51,649 --> 01:06:53,067 I swear! 958 01:07:03,077 --> 01:07:05,454 I'm really sorry, Marcus. 959 01:07:09,250 --> 01:07:11,794 It wasn't Luis. 960 01:07:11,919 --> 01:07:14,046 It don't matter. 961 01:07:17,966 --> 01:07:21,062 I'd like to be left alone, if that's cool with you. 962 01:07:21,687 --> 01:07:22,906 OK. 963 01:07:25,423 --> 01:07:27,368 Just let me know if you need anything. 964 01:07:45,227 --> 01:07:46,812 Have you guys seen Jayden? 965 01:07:47,037 --> 01:07:48,339 Uh-uh. 966 01:07:53,169 --> 01:07:53,686 Jess? 967 01:07:53,711 --> 01:07:54,520 Where's Jayden? 968 01:07:54,545 --> 01:07:58,507 Oh, her dad showed up last night and took her on pass for the weekend. 969 01:07:58,632 --> 01:08:00,818 - What? - Jack signed off on it. 970 01:08:01,043 --> 01:08:02,612 Are you fucking kidding me? 971 01:08:08,559 --> 01:08:09,660 How could you let her go? 972 01:08:09,685 --> 01:08:14,106 Uh, Jan, let me call you right back, OK? 973 01:08:14,231 --> 01:08:16,650 The man called. He apologized. 974 01:08:16,675 --> 01:08:18,135 He had a personal emergency. 975 01:08:18,260 --> 01:08:20,387 That's not even the point, Jack. 976 01:08:20,612 --> 01:08:21,488 Did you read my report? 977 01:08:21,513 --> 01:08:23,865 Of course I did, and I was very concerned. 978 01:08:23,890 --> 01:08:26,810 But when Jayden's social worker asked her about it, 979 01:08:26,835 --> 01:08:29,605 she said her father had never been abusive in any way. 980 01:08:29,730 --> 01:08:31,957 Of course she said that. She's fucking scared! 981 01:08:32,182 --> 01:08:34,977 What the fuck did they teach you guys in grad school? 982 01:08:35,002 --> 01:08:38,897 Jack, in her mind he is always right behind her, watching her. 983 01:08:39,123 --> 01:08:41,200 When she is sleeping. When she is taking a shit. 984 01:08:41,225 --> 01:08:44,103 When she is alone with her therapist, he is right there 985 01:08:44,128 --> 01:08:45,212 watching her, ready to pounce. 986 01:08:45,237 --> 01:08:48,032 And you just expect her to just come out and say it? 987 01:08:48,457 --> 01:08:49,674 Are you guys fucking stupid? 988 01:08:49,699 --> 01:08:52,285 Because she was here asking for help, and you just send 989 01:08:52,510 --> 01:08:53,760 her back to the fucking shark. 990 01:08:54,037 --> 01:08:56,297 I realize you're upset, Grace. 991 01:08:56,522 --> 01:08:59,794 But yelling at me isn't an effective form of communication. 992 01:09:01,862 --> 01:09:03,030 OK. 993 01:09:03,155 --> 01:09:05,115 OK, Jack. 994 01:09:06,450 --> 01:09:07,250 Jack, I'm sorry. 995 01:09:08,217 --> 01:09:11,429 Please cancel the pass until we figure this out, 996 01:09:11,454 --> 01:09:14,758 because I know her and I know that things are not good at home. 997 01:09:14,983 --> 01:09:15,901 And how do you know that? 998 01:09:16,026 --> 01:09:17,861 Because she read you a children's story? 999 01:09:17,886 --> 01:09:19,087 Don't fuck with me, Jack. 1000 01:09:19,412 --> 01:09:21,523 I am on the floor every day with those kids. 1001 01:09:21,548 --> 01:09:24,634 And last night, that girl sat next to me and she cried, and 1002 01:09:24,659 --> 01:09:27,729 she tried to tell me the only way that she knew how. 1003 01:09:27,754 --> 01:09:30,432 Grace, you are a line staff. 1004 01:09:30,857 --> 01:09:33,109 It's not your job to interpret tears. 1005 01:09:33,134 --> 01:09:34,636 That's what our trained therapists are here for. 1006 01:09:34,661 --> 01:09:37,764 Then your trained therapists don't know shit. 1007 01:09:38,089 --> 01:09:40,834 Did she tell you that she was being abused by her father? 1008 01:09:40,959 --> 01:09:41,759 She didn't have to. 1009 01:09:41,877 --> 01:09:44,871 If I'm going to take that child away from her biological parent, 1010 01:09:44,896 --> 01:09:46,684 yes, she does. 1011 01:09:48,609 --> 01:09:49,460 This is bullshit. 1012 01:09:49,485 --> 01:09:53,280 Grace, I have been working with these kids longer than 1013 01:09:53,305 --> 01:09:54,105 you've been alive. 1014 01:09:54,781 --> 01:09:58,068 And there's not one of them that I wouldn't die for. 1015 01:09:58,193 --> 01:09:59,194 I look into those broken eyes. 1016 01:09:59,419 --> 01:10:02,339 I want to go out and find the asshole who did that to them 1017 01:10:02,364 --> 01:10:03,614 and beat the shit out of them. 1018 01:10:04,090 --> 01:10:07,294 But although I feel that way every single day, 1019 01:10:07,319 --> 01:10:09,954 I know I can't track down everyone who's hurt them. 1020 01:10:10,279 --> 01:10:13,074 I know I can't heal all their wounds, and I can't start 1021 01:10:13,099 --> 01:10:16,754 accusing all their parents of being sexual offenders. 1022 01:10:17,779 --> 01:10:21,392 Especially when they're friends of friends, right, Jack? 1023 01:10:22,318 --> 01:10:24,987 We're finished here, Grace. 1024 01:10:32,745 --> 01:10:34,705 Jan-- 1025 01:11:26,882 --> 01:11:28,142 Sam. 1026 01:12:27,901 --> 01:12:29,579 Marcus? 1027 01:12:31,739 --> 01:12:32,841 Marcus? 1028 01:12:37,386 --> 01:12:38,186 Marcus? 1029 01:12:38,454 --> 01:12:40,622 What are you doing in Luis' room? 1030 01:12:45,669 --> 01:12:47,671 Oh, no. 1031 01:12:49,923 --> 01:12:50,774 Luis? 1032 01:12:50,799 --> 01:12:51,675 Luis? 1033 01:12:51,800 --> 01:12:53,844 Luis! 1034 01:12:53,969 --> 01:12:55,929 What? 1035 01:12:58,348 --> 01:12:58,907 No. 1036 01:12:58,932 --> 01:12:59,433 Shit. 1037 01:12:59,558 --> 01:13:00,100 Shit! 1038 01:13:00,225 --> 01:13:00,784 Mason! 1039 01:13:00,809 --> 01:13:02,728 Somebody, anybody come! 1040 01:13:02,853 --> 01:13:03,896 Help me! 1041 01:13:04,021 --> 01:13:04,521 Luis! 1042 01:13:04,646 --> 01:13:05,981 Luis, I need your pillowcase right now. 1043 01:13:06,106 --> 01:13:07,649 Give it to me. 1044 01:13:07,775 --> 01:13:10,152 Quicker, please. 1045 01:13:10,277 --> 01:13:11,153 Marcus? 1046 01:13:11,278 --> 01:13:11,820 Marcus. 1047 01:13:11,945 --> 01:13:12,863 Marcus, please look at me. 1048 01:13:12,988 --> 01:13:13,788 Marcus, look at me. 1049 01:13:13,906 --> 01:13:14,840 You're going to be OK. 1050 01:13:14,865 --> 01:13:17,493 I just need you to look at me. 1051 01:13:17,618 --> 01:13:19,621 Marcus, look at me. 1052 01:13:20,746 --> 01:13:22,582 What the fuck is taking so long? 1053 01:13:30,464 --> 01:13:34,301 Now I have a real friend. 1054 01:13:36,720 --> 01:13:41,099 I'm going to call you, uh, Dudley. 1055 01:14:01,078 --> 01:14:02,454 Dr. Stone-- 1056 01:14:02,579 --> 01:14:04,748 Blake Johnson, dial 93, please. 1057 01:14:04,873 --> 01:14:07,459 Blake Johnson, dial 93. 1058 01:14:10,887 --> 01:14:13,723 They still don't know anything. 1059 01:14:23,475 --> 01:14:25,278 I can't do this. 1060 01:14:26,103 --> 01:14:27,255 Grace. 1061 01:14:31,675 --> 01:14:32,176 Hey. 1062 01:14:32,359 --> 01:14:33,502 Grace, where are you going? 1063 01:14:33,527 --> 01:14:34,812 I can't do this. 1064 01:14:37,239 --> 01:14:38,115 OK, let's go. 1065 01:14:38,240 --> 01:14:38,740 Let's go. 1066 01:14:38,865 --> 01:14:39,908 I'll drive us home. 1067 01:14:40,033 --> 01:14:41,243 Don't want to go home. 1068 01:14:41,368 --> 01:14:44,788 That's not what I'm talking about. 1069 01:14:45,613 --> 01:14:48,065 I know it's been a really fucked up day, OK? 1070 01:14:48,290 --> 01:14:52,204 Mason, you have no idea what I'm going through right now. 1071 01:14:52,429 --> 01:14:54,006 Then tell me. 1072 01:14:54,631 --> 01:14:55,882 That's how this works. 1073 01:14:56,007 --> 01:14:58,301 You talk to me about it so that I can take your hand and 1074 01:14:58,326 --> 01:15:00,453 fucking walk through this shit with you. 1075 01:15:00,478 --> 01:15:02,189 That is what I signed up for, OK? 1076 01:15:02,214 --> 01:15:07,052 But I cannot do that if you won't let me in. 1077 01:15:10,063 --> 01:15:11,874 I can't. 1078 01:15:14,902 --> 01:15:16,595 I'm sorry. 1079 01:15:20,357 --> 01:15:21,992 You're sorry? 1080 01:15:22,918 --> 01:15:24,686 Grace, are you serious? 1081 01:15:25,911 --> 01:15:28,623 I've been waiting for you for a really long time, 1082 01:15:28,648 --> 01:15:31,459 and I wouldn't take a second of it back because I love you 1083 01:15:31,484 --> 01:15:32,994 so goddamn much, OK? 1084 01:15:33,519 --> 01:15:36,856 But I have been waiting for three years for you to tell me 1085 01:15:36,881 --> 01:15:38,441 why you still don't trust me. 1086 01:15:38,866 --> 01:15:41,285 I've been waiting for three years for you to just once 1087 01:15:41,310 --> 01:15:43,688 take the advice that you give your kids every fuckin' five 1088 01:15:43,713 --> 01:15:46,633 minutes and learn to talk about what's going on 1089 01:15:46,658 --> 01:15:48,368 inside your head. 1090 01:15:48,893 --> 01:15:51,187 You can't do that for me? 1091 01:15:53,315 --> 01:15:57,611 Whatever it is, OK, just talk to me. 1092 01:16:01,539 --> 01:16:03,500 But I can't do this. 1093 01:16:09,122 --> 01:16:09,957 I can't-- 1094 01:16:10,082 --> 01:16:12,542 I can't marry you. 1095 01:16:12,668 --> 01:16:13,919 I can't have your baby. 1096 01:16:14,044 --> 01:16:16,330 I can't have any of it. 1097 01:16:23,178 --> 01:16:25,555 I can't do it. 1098 01:16:35,365 --> 01:16:37,484 So what do you want to do? 1099 01:16:43,365 --> 01:16:45,322 Do you want to get an abortion? 1100 01:16:50,747 --> 01:16:53,267 I already made the appointment. 1101 01:17:11,935 --> 01:17:15,647 Do whatever you want, OK? 1102 01:17:15,772 --> 01:17:17,649 Because I'm done. 1103 01:19:14,683 --> 01:19:16,685 Kids don't care nothing about it. 1104 01:19:20,814 --> 01:19:24,067 Ed, do you want some vittles today? 1105 01:19:24,192 --> 01:19:25,485 I do, Granny. 1106 01:19:25,610 --> 01:19:27,654 I worked up a right smart appetite fetching 1107 01:19:27,779 --> 01:19:28,672 sticks for old Duke. 1108 01:19:28,697 --> 01:19:30,866 Yes, that's the trouble around here. 1109 01:19:30,991 --> 01:19:32,409 The critters are taking over. 1110 01:19:32,534 --> 01:19:36,580 Billie Mae has done made pets out of everything but my 1111 01:19:36,705 --> 01:19:37,247 pickled turnips. 1112 01:19:37,372 --> 01:19:39,040 What are we going to do for vittles? 1113 01:19:39,166 --> 01:19:40,292 Wait, I remember 1114 01:19:40,417 --> 01:19:41,918 someplace to drive near-- 1115 01:19:53,138 --> 01:19:56,099 What are you doing? 1116 01:19:57,709 --> 01:20:00,220 That's a little extreme, don't you think? 1117 01:20:23,251 --> 01:20:25,795 Are you going crazy? 1118 01:20:29,341 --> 01:20:31,635 Probably. 1119 01:20:40,551 --> 01:20:42,529 When I was your age, 1120 01:20:43,455 --> 01:20:47,031 I had to stand in a courtroom with a bunch of strangers 1121 01:20:47,631 --> 01:20:51,221 and tell them all the ways that he abused me. 1122 01:20:54,132 --> 01:20:56,134 What he hit me with. 1123 01:20:57,886 --> 01:21:00,013 How he got drunk. 1124 01:21:01,306 --> 01:21:04,893 How he forced me to take a shower with him. 1125 01:21:10,006 --> 01:21:12,092 Got me pregnant. 1126 01:21:16,972 --> 01:21:19,265 I sent him to prison. 1127 01:21:21,851 --> 01:21:25,372 I didn't talk about it. 1128 01:21:26,097 --> 01:21:28,600 I didn't think about it. 1129 01:21:31,903 --> 01:21:33,989 Until I met you. 1130 01:21:38,952 --> 01:21:40,829 And I don't know. 1131 01:21:43,789 --> 01:21:47,035 I have a baby inside of me, and I don't know. 1132 01:21:47,460 --> 01:21:50,113 I don't know what I'm doing. 1133 01:21:58,521 --> 01:22:01,108 I was just trying to help you. 1134 01:22:14,237 --> 01:22:16,865 Oh my god. 1135 01:22:16,990 --> 01:22:19,009 He loves the belt. 1136 01:22:20,035 --> 01:22:21,369 It's such a cliche. 1137 01:22:21,494 --> 01:22:24,372 Jayden, we have to do something about this. 1138 01:22:24,497 --> 01:22:27,042 Should go bash his face in with a baseball bat 1139 01:22:27,167 --> 01:22:29,419 while he's sleeping? 1140 01:23:06,748 --> 01:23:11,002 Uh, we should get out of here. 1141 01:23:11,627 --> 01:23:13,738 He'll sleep through anything. 1142 01:24:18,069 --> 01:24:18,903 OK. 1143 01:24:19,328 --> 01:24:21,489 Now we should get out of here. 1144 01:24:50,642 --> 01:24:52,721 They're going to ask you a lot of questions. 1145 01:24:53,746 --> 01:24:55,507 It's going to be hard. 1146 01:24:56,732 --> 01:24:58,734 I'll try to leave out the part about you breaking into 1147 01:24:58,859 --> 01:25:01,778 that house with a baseball bat. 1148 01:25:03,281 --> 01:25:04,600 Thanks. 1149 01:25:06,517 --> 01:25:08,912 You're going to be a really good mom. 1150 01:25:16,209 --> 01:25:19,806 I told him this was going to be the last time I came home. 1151 01:25:22,433 --> 01:25:24,877 Because I'm not going to take his shit anymore. 1152 01:25:27,279 --> 01:25:30,016 And that set him off, of course. 1153 01:25:32,310 --> 01:25:34,521 But I didn't care. 1154 01:26:02,215 --> 01:26:03,717 I'm sorry. 1155 01:26:06,026 --> 01:26:08,421 I didn't mean what I said earlier. 1156 01:26:10,189 --> 01:26:12,667 I'm just really messed up right now. 1157 01:26:37,683 --> 01:26:40,052 Marcus is going to get better. 1158 01:26:43,214 --> 01:26:45,425 I think I am too. 1159 01:27:01,065 --> 01:27:05,653 Grace, I know talking like this is really hard. 1160 01:27:05,678 --> 01:27:10,933 But this is our fourth session together, and I'd really like 1161 01:27:10,958 --> 01:27:13,127 you to try, OK? 1162 01:27:18,041 --> 01:27:21,169 I don't really know what to say. 1163 01:27:23,528 --> 01:27:25,697 Your dad's getting out of prison in a week. 1164 01:27:26,122 --> 01:27:28,717 Do you want to talk about that? 1165 01:27:37,185 --> 01:27:38,754 OK. 1166 01:28:00,708 --> 01:28:02,436 Are you OK? 1167 01:28:10,133 --> 01:28:12,403 Watch that monitor over my shoulder. 1168 01:28:13,680 --> 01:28:16,015 I think he's-- there we go. 1169 01:28:16,140 --> 01:28:18,226 There he is. 1170 01:28:21,813 --> 01:28:22,663 Stay with it. 1171 01:28:22,688 --> 01:28:24,649 Hang on a second. 1172 01:28:26,901 --> 01:28:28,694 Hang on. 1173 01:28:28,820 --> 01:28:32,323 That's-- that's the baby's heartbeat, man. 1174 01:28:32,448 --> 01:28:34,367 Oh, man. 1175 01:29:17,333 --> 01:29:20,913 So you need to get ready for this because it's so fucking unbelievable. 1176 01:29:21,038 --> 01:29:23,166 It's going to seem fake, but I promise you it's not. 1177 01:29:23,291 --> 01:29:24,308 Grace will vouch for it. 1178 01:29:24,333 --> 01:29:25,926 It depends if you tell it right. 1179 01:29:26,151 --> 01:29:28,078 There is no way not to tell this right. 1180 01:29:28,103 --> 01:29:30,105 It is a storyteller's wet dream. 1181 01:29:30,130 --> 01:29:31,349 - What? - Get ready for this. 1182 01:29:31,374 --> 01:29:32,384 OK, just in time. 1183 01:29:32,409 --> 01:29:33,585 I'm going to start at the beginning, OK. 1184 01:29:33,710 --> 01:29:34,252 OK. 1185 01:29:34,378 --> 01:29:36,696 So three years ago, right, we have this girl here 1186 01:29:36,721 --> 01:29:37,755 named Liza Green. 1187 01:29:37,980 --> 01:29:41,425 She's 17, older than everybody else on the unit at the time. 1188 01:29:41,450 --> 01:29:44,703 And I don't mean this in a pervy way or anything, but 1189 01:29:44,728 --> 01:29:45,529 she's real pretty. 1190 01:29:45,554 --> 01:29:46,405 She was gorgeous. 1191 01:29:46,430 --> 01:29:48,641 All the guys on the unit want her, but she won't give any of 1192 01:29:48,666 --> 01:29:50,626 them the time of day because she was busy. 1193 01:29:50,651 --> 01:29:51,444 She was always studying. 1194 01:29:51,569 --> 01:29:52,653 She was very smart. 1195 01:29:53,362 --> 01:29:54,213 Really smart. 1196 01:29:54,238 --> 01:29:56,991 So two weeks before she turns 18 and leaves, 1197 01:29:57,116 --> 01:29:57,825 we get this new intake. 1198 01:29:57,950 --> 01:29:59,827 It's a 15-year-old guy. 1199 01:29:59,952 --> 01:30:00,803 He's really tough. 1200 01:30:00,828 --> 01:30:01,662 He's really quiet. 1201 01:30:01,787 --> 01:30:02,455 But he's cool. 1202 01:30:02,580 --> 01:30:05,657 He's just kind of like kicking back, checking out the scene. 1203 01:30:05,682 --> 01:30:08,828 And I swear I didn't hear him say a word the whole first 1204 01:30:08,853 --> 01:30:09,653 week he was here. 1205 01:30:10,045 --> 01:30:12,648 But then one day we were doing community meeting, 1206 01:30:12,673 --> 01:30:13,608 and we ask for announcements. 1207 01:30:13,633 --> 01:30:16,059 And this guy raises his hand. 1208 01:30:16,084 --> 01:30:20,139 And he looks directly at Liza Green and he says, 1209 01:30:20,164 --> 01:30:21,524 I know you, don't know me. 1210 01:30:21,649 --> 01:30:22,591 I just got here. 1211 01:30:22,616 --> 01:30:24,743 But I just want to say that I've been watching you. 1212 01:30:24,768 --> 01:30:27,087 I think you're the most interesting thing about this place 1213 01:30:27,112 --> 01:30:30,049 and I'm really sad I'm not going to get to know you 1214 01:30:30,074 --> 01:30:31,141 before you leave. 1215 01:30:31,166 --> 01:30:32,526 I just wanted to tell you that. 1216 01:30:32,551 --> 01:30:34,161 What a pimp! 1217 01:30:34,186 --> 01:30:35,354 What did she say? 1218 01:30:35,379 --> 01:30:36,172 Nothing. 1219 01:30:36,197 --> 01:30:38,116 - Nothing? - It was so awkward. 1220 01:30:38,141 --> 01:30:40,584 Yeah, so fuckin' awkward I couldn't stand it. 1221 01:30:40,609 --> 01:30:42,578 And then she left, and never talked to him. 1222 01:30:42,603 --> 01:30:44,855 The kids teased him for like a year. 1223 01:30:45,906 --> 01:30:48,059 - Oh, that blows. - No, he didn't give a shit. 1224 01:30:48,084 --> 01:30:49,418 No, didn't even faze him. 1225 01:30:49,543 --> 01:30:53,097 It was like he knew something everybody else didn't. 1226 01:30:53,122 --> 01:30:54,373 Who is this guy? 1227 01:30:54,398 --> 01:30:55,274 That was Marcus. 1228 01:30:55,299 --> 01:30:57,051 What? I never heard this story. 1229 01:30:57,176 --> 01:30:58,678 Oh, wait. It gets so much better. 1230 01:30:58,803 --> 01:31:00,213 Yeah. Yeah, so check this out. 1231 01:31:00,238 --> 01:31:02,031 Grace and I are getting coffee at Ronnie's this morning, 1232 01:31:02,157 --> 01:31:02,957 and we walk in. 1233 01:31:03,307 --> 01:31:05,726 And who do we see sitting there alone at a table? 1234 01:31:05,851 --> 01:31:07,186 Marcus. 1235 01:31:07,311 --> 01:31:08,145 How's he doing? 1236 01:31:08,771 --> 01:31:10,022 He looks great. 1237 01:31:10,147 --> 01:31:10,815 He's so good. 1238 01:31:10,940 --> 01:31:11,791 Buttoned-up shirt. 1239 01:31:11,816 --> 01:31:13,651 He's sippin' on a cappuccino. 1240 01:31:13,876 --> 01:31:16,195 - Marcus drinks cappuccino? - Yeah. 1241 01:31:16,220 --> 01:31:17,221 Apparently. 1242 01:31:17,446 --> 01:31:18,246 Yeah, I guess so. 1243 01:31:18,666 --> 01:31:20,959 So we're talking to him and we're catching up. 1244 01:31:21,185 --> 01:31:23,020 And he's telling us about his new job at the aquarium and 1245 01:31:23,245 --> 01:31:24,371 how much he takes home in tips. 1246 01:31:24,496 --> 01:31:27,932 And now he's going to start applying for classes next semester. 1247 01:31:27,957 --> 01:31:28,867 - Oh my god! - Yeah. 1248 01:31:28,892 --> 01:31:32,228 And it's weird because I'm like, I have not heard Marcus 1249 01:31:32,253 --> 01:31:34,505 talk this much ever, since I met him. 1250 01:31:34,630 --> 01:31:36,507 Like, what is the deal? 1251 01:31:36,632 --> 01:31:39,318 Is he excited to see us? Is he nervous about something? 1252 01:31:39,343 --> 01:31:42,930 And that's when I notice there's another cappuccino 1253 01:31:42,955 --> 01:31:45,332 on the table and an empty chair next to him. 1254 01:31:45,657 --> 01:31:50,245 And then just like in the fucking movies, bathroom door 1255 01:31:50,270 --> 01:31:54,108 flings open, out walks Liza Green. 1256 01:31:54,633 --> 01:31:55,467 They were on a date? 1257 01:31:55,492 --> 01:31:56,702 It was like their fifth one. 1258 01:31:56,727 --> 01:31:57,862 Yes! 1259 01:31:58,571 --> 01:32:01,949 As soon-- as soon as she sits down, dude just goes beet-red. 1260 01:32:02,074 --> 01:32:03,167 He's so embarrassed. 1261 01:32:03,192 --> 01:32:04,568 Oh, it was so cute. 1262 01:32:04,593 --> 01:32:07,012 Oh, it was so fucking cute, I almost pissed my pants. 1263 01:32:07,037 --> 01:32:09,373 Oh Jess, they look so happy together. 1264 01:32:09,498 --> 01:32:10,499 So happy. 1265 01:32:10,524 --> 01:32:11,483 And there's just-- 1266 01:32:13,410 --> 01:32:14,304 Here we go.