1 00:00:39,370 --> 00:00:41,171 Where you going? 2 00:00:48,379 --> 00:00:49,646 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 3 00:00:49,648 --> 00:00:52,249 What? Sorry, sorry, sorry. You're right, you're right. 4 00:00:52,251 --> 00:00:53,617 We barely know each other. 5 00:00:53,619 --> 00:00:56,219 Maybe we should have a-a drink and talk? 6 00:00:56,221 --> 00:00:59,389 Actually... my zipper just got caught on my necklace, 7 00:00:59,391 --> 00:01:01,658 but if you want to talk, we totally can. 8 00:01:01,660 --> 00:01:03,126 - Sure. - Oh. 9 00:01:03,128 --> 00:01:04,861 Okay, great. 10 00:01:05,296 --> 00:01:07,197 Or we can talk after. 11 00:01:08,232 --> 00:01:09,633 - Yeah. - Yeah. 12 00:01:09,635 --> 00:01:12,683 # I want a 13 00:01:12,831 --> 00:01:17,203 # Sunday kind of love 14 00:01:19,410 --> 00:01:21,545 # A love to last 15 00:01:21,547 --> 00:01:25,518 # Past Saturday night 16 00:01:26,618 --> 00:01:30,487 # And I'd like to know 17 00:01:31,089 --> 00:01:34,958 # It's more than love at first sight 18 00:01:35,860 --> 00:01:42,285 # And I want a Sunday kind of love 19 00:01:44,168 --> 00:01:47,003 # Oh, yeah, yeah 20 00:01:47,405 --> 00:01:52,286 # I want a, a love that's on the square 21 00:01:54,211 --> 00:01:58,148 # Can't seem to find somebody 22 00:01:58,150 --> 00:02:01,385 # Someone to care 23 00:02:02,086 --> 00:02:05,822 # And I'm on a lonely road 24 00:02:06,324 --> 00:02:09,998 # That leads to nowhere 25 00:02:10,596 --> 00:02:16,663 # Oh, and I want a Sunday Kind of love 26 00:02:17,135 --> 00:02:21,927 # Oh, yeah, yeah, yeah 27 00:02:22,037 --> 00:02:25,909 # I don't want a Monday 28 00:02:26,211 --> 00:02:32,014 # Tuesday or Wednesday or Thursday 29 00:02:32,017 --> 00:02:36,386 # Friday or Saturday 30 00:02:36,388 --> 00:02:41,979 # Oh, nothing but Sunday Oh, yeah, yeah 31 00:02:42,127 --> 00:02:45,729 # I want a Sunday, Sunday 32 00:02:46,431 --> 00:02:52,275 # I want a Sunday kind of love 33 00:02:52,285 --> 00:02:54,571 # Oh, yeah 34 00:02:54,873 --> 00:02:58,708 # Sunday, Sunday, Sunday 35 00:02:58,710 --> 00:03:06,213 # Kind of love. 36 00:03:06,552 --> 00:03:07,951 - Come on. - No. 37 00:03:07,953 --> 00:03:10,746 Just let me tag along for a drink. You said I'd like him. 38 00:03:10,756 --> 00:03:12,255 - It's too soon. - No. 39 00:03:12,257 --> 00:03:13,824 Yes, it is. Once you meet my dad, 40 00:03:13,826 --> 00:03:16,293 and I meet your friends, they become a part of this, 41 00:03:16,295 --> 00:03:19,429 and I just-just want to stay in our bubble, just a little longer. 42 00:03:19,431 --> 00:03:20,797 It's been eight weeks. 43 00:03:20,799 --> 00:03:22,566 You keeping track? 44 00:03:24,569 --> 00:03:27,070 Happy anniversary. 45 00:03:27,072 --> 00:03:29,573 I saw it, and I... 46 00:03:29,575 --> 00:03:31,374 and I thought of you. 47 00:03:31,376 --> 00:03:33,210 Open it. 48 00:03:40,752 --> 00:03:42,486 Good morning. 49 00:03:43,655 --> 00:03:46,890 Why do I schedule breakfast meetings? 50 00:03:46,892 --> 00:03:48,391 Mostly for the bacon, I think. 51 00:03:48,393 --> 00:03:51,461 But you need to lay off of that until we get your cholesterol down. 52 00:03:51,463 --> 00:03:54,798 - Why not try turkey? - Screw turkey. I like pig. 53 00:03:54,945 --> 00:03:57,467 Okay, well, I heard a story on the news 54 00:03:57,469 --> 00:03:59,969 about a guy who ate an undercooked pork chop... 55 00:03:59,971 --> 00:04:02,438 - Mm-hmm. - and he ended up with a worm 56 00:04:02,441 --> 00:04:04,908 that made his brain swell up super-fast... 57 00:04:04,910 --> 00:04:07,477 And then, to relieve the pressure, 58 00:04:07,479 --> 00:04:10,308 they had to cut out a chunk of his skull. 59 00:04:10,316 --> 00:04:11,214 Oh, wow. 60 00:04:11,216 --> 00:04:13,250 Like, a triangle of his skull, 61 00:04:13,252 --> 00:04:15,619 they cut it right out of his head, 62 00:04:15,621 --> 00:04:18,355 and they had to implant it in his groin... 63 00:04:18,357 --> 00:04:20,256 - Mm-hmm. - so that it wouldn't die... 64 00:04:20,258 --> 00:04:22,592 otherwise, his brain would've literally, like, just... 65 00:04:22,594 --> 00:04:25,195 like, his head would've exploded. 66 00:04:25,197 --> 00:04:26,496 - Mm-hmm. - Like, it would... 67 00:04:26,498 --> 00:04:31,562 'Cause the skull was holding his brain, which was swelling, and his head would've just... 68 00:04:31,671 --> 00:04:33,436 exploded. 69 00:04:33,438 --> 00:04:34,204 I don't know. 70 00:04:34,206 --> 00:04:36,840 Just think of that next time you eat pig bacon. 71 00:04:36,842 --> 00:04:38,608 I will. 72 00:04:40,278 --> 00:04:42,879 - Here you go. - Oh, thanks, sweetie. 73 00:04:44,448 --> 00:04:45,949 Aah! 74 00:04:45,951 --> 00:04:46,683 Thunder! 75 00:04:46,685 --> 00:04:48,263 He's got to get trained, Kate. 76 00:04:48,273 --> 00:04:50,487 I know. I'm taking him to obedience school today. 77 00:04:50,489 --> 00:04:50,988 Good. 78 00:04:50,990 --> 00:04:53,756 Oh, and we need a check because the painter's coming today, too. 79 00:04:53,758 --> 00:04:56,993 Reminds me, I need you to sign these, honey. 80 00:04:56,995 --> 00:04:57,927 What are they? 81 00:04:57,929 --> 00:05:00,830 Oh, just some stuff for the accountant. 82 00:05:02,900 --> 00:05:04,434 I don't even understand this. 83 00:05:04,436 --> 00:05:06,369 - Well... - I can't even read these anymore. 84 00:05:06,371 --> 00:05:09,572 You don't have to. I already read it for us. You just have to sign. 85 00:05:09,574 --> 00:05:11,174 No, I really don't understand this. 86 00:05:11,176 --> 00:05:13,843 Like, I feel like I need to go to brain camp or something. 87 00:05:13,845 --> 00:05:16,112 - What? - Like, a brain camp. 88 00:05:16,114 --> 00:05:18,813 You know, where they make you do exercises for your brain. 89 00:05:18,850 --> 00:05:21,284 You know, when people who have lazy eyes go... 90 00:05:21,286 --> 00:05:24,954 and get their eyes worked out, so that they don't have to wear glasses anymore. 91 00:05:24,956 --> 00:05:26,823 They should have that for your brain. 92 00:05:26,825 --> 00:05:28,558 Like a brain camp. No, really. 93 00:05:28,560 --> 00:05:31,628 And you could go, and you lay on a beach and get tan 94 00:05:31,630 --> 00:05:33,730 and drink gingko balboa all day, 95 00:05:33,732 --> 00:05:36,032 and then you come back, and you're super smart. 96 00:05:36,034 --> 00:05:40,201 It's gingko biloba. Balboa was Rocky. 97 00:05:40,388 --> 00:05:43,065 Right. See? See? 98 00:05:43,108 --> 00:05:45,575 That's why I need to go to brain camp. 99 00:05:52,283 --> 00:05:53,817 Any messages? 100 00:05:54,319 --> 00:05:55,986 I don't think so. 101 00:05:55,988 --> 00:05:58,222 But I've kind of been in the zone here. 102 00:05:58,224 --> 00:05:59,989 You weren't gonna mention these? 103 00:05:59,991 --> 00:06:03,157 Why would I need to mention them? They're the first things you see. 104 00:06:03,162 --> 00:06:06,639 Micromacks? I thought that Dave Cohen was handling this merger. 105 00:06:06,649 --> 00:06:08,942 No. The client said he was too emotional. 106 00:06:08,952 --> 00:06:11,234 They wanted a ruthless law robot, so... 107 00:06:11,236 --> 00:06:12,936 Micromacks. 108 00:06:12,937 --> 00:06:14,684 All right, get Dave on the phone. 109 00:06:14,686 --> 00:06:18,072 I'm gonna need all materials, and I want to set up dates for deposition. 110 00:06:18,343 --> 00:06:20,510 I don't know why you work so hard. 111 00:06:20,512 --> 00:06:23,180 The best part about being pretty is that you don't have to. 112 00:06:23,182 --> 00:06:25,782 I mean, you don't see me walking around here worrying about my job, do you? 113 00:06:25,784 --> 00:06:27,317 Unfortunately, no. 114 00:06:27,319 --> 00:06:29,820 That's because I have a Stan, okay? 115 00:06:29,822 --> 00:06:30,687 He works. 116 00:06:30,689 --> 00:06:33,488 I come here because it's like having a hobby that pays well. 117 00:06:33,492 --> 00:06:37,027 Oh, and by the way, your dad called to confirm 118 00:06:37,029 --> 00:06:40,931 that you and he were still on for drinks with Mark? 119 00:06:41,333 --> 00:06:42,766 Who's Mark? 120 00:06:42,768 --> 00:06:44,167 He's the guy I'm seeing. 121 00:06:44,169 --> 00:06:46,602 - Obviously, but which one? - The only one. 122 00:06:46,605 --> 00:06:48,271 There's one guy? 123 00:06:48,273 --> 00:06:50,740 And you're calling him "Mark"? 124 00:06:50,742 --> 00:06:52,509 You never use their names. 125 00:06:52,511 --> 00:06:55,412 What happened to Model Man Boy and Dr. Not-So-Smart? 126 00:06:55,414 --> 00:06:57,080 - Gone. - And the hot rabbi? 127 00:06:57,082 --> 00:06:59,316 - And the hot rabbi's hot cousin? - Cut 'em loose. 128 00:06:59,318 --> 00:07:02,085 - You cleared the whole roster. - I cleared the bench. 129 00:07:02,087 --> 00:07:02,819 Wow. 130 00:07:02,821 --> 00:07:05,522 You haven't dated just one guy in a long time. 131 00:07:05,524 --> 00:07:07,523 It's not that big of a deal. It's very new. 132 00:07:07,525 --> 00:07:10,158 Okay, okay. No-no jinxies. I get it. 133 00:07:10,161 --> 00:07:12,762 I mean, it's good that Mark doesn't have a nickname, though. 134 00:07:12,764 --> 00:07:14,364 It means he's still viable. 135 00:07:14,366 --> 00:07:16,299 You haven't rejected him yet. 136 00:07:16,301 --> 00:07:17,367 He's not a donor kidney. 137 00:07:17,369 --> 00:07:20,137 That's not the organ I was thinking of. 138 00:07:22,239 --> 00:07:23,306 Hello? 139 00:07:23,308 --> 00:07:24,841 Hi. Red or white? 140 00:07:24,843 --> 00:07:26,309 Red or white? Red or white what? 141 00:07:26,311 --> 00:07:27,344 Wine! 142 00:07:27,346 --> 00:07:28,778 You didn't forget, did you? 143 00:07:28,780 --> 00:07:30,647 - Forget what? - Dinner with Phil. 144 00:07:30,649 --> 00:07:32,849 Oh, yeah, but you told me that was next week. 145 00:07:32,851 --> 00:07:35,886 No, I said it was next week last week, which means it's this week. 146 00:07:35,896 --> 00:07:38,253 I'm sorry, honey. Tonight's not good. I gotta work. 147 00:07:38,257 --> 00:07:41,090 What? Again? But this is the third night this week. 148 00:07:41,092 --> 00:07:43,726 The guys on the Canadian deal want to do dinner, so... 149 00:07:43,728 --> 00:07:45,762 I'm just gonna stay in the city tonight. 150 00:07:45,764 --> 00:07:48,898 You know what? Why don't I meet you after your meeting? 151 00:07:48,900 --> 00:07:49,500 What? 152 00:07:49,502 --> 00:07:52,668 I'll drive in to meet you in the city, and I'll be there for you after your meeting. 153 00:07:52,670 --> 00:07:54,270 Oh, no, no, no, no, you don't want to do that. 154 00:07:54,272 --> 00:07:55,572 That... I mean, it's sweet of you, but... 155 00:07:55,574 --> 00:07:57,273 I don't mind. We could have so much fun. 156 00:07:57,275 --> 00:07:59,627 We'll go to that little hot chocolate place in the morning, 157 00:07:59,637 --> 00:08:01,444 and we can just cuddle and sleep in. 158 00:08:01,446 --> 00:08:04,412 - That sounds so nice. - You know what? Screw it, I'm coming home. 159 00:08:04,449 --> 00:08:06,316 - Really? - Really. 160 00:08:06,351 --> 00:08:08,717 Family comes first, okay? I'll see you when I get back. 161 00:08:08,719 --> 00:08:10,585 I'm gonna make steak and salad and then... 162 00:08:10,593 --> 00:08:11,855 Shit. 163 00:08:12,357 --> 00:08:14,723 - Wow, look at you. - Hey. 164 00:08:16,061 --> 00:08:18,828 How are you? - Not too great, baby. 165 00:08:18,830 --> 00:08:19,862 Oh, what's wrong? 166 00:08:19,864 --> 00:08:21,463 The housekeeper called. 167 00:08:21,465 --> 00:08:24,434 A pipe burst in the bathroom. I gotta go handle it. 168 00:08:24,436 --> 00:08:26,869 Oh, no. You're going to Connecticut now? 169 00:08:26,871 --> 00:08:29,538 I gotta. There's two feet of water in my basement. 170 00:08:29,540 --> 00:08:31,874 Do you want me to go with you? That'll be fun. 171 00:08:31,876 --> 00:08:33,943 It's fine. You-you go see your dad. 172 00:08:33,945 --> 00:08:36,245 Well, I'll just see if he can do drinks tomorrow night. 173 00:08:36,247 --> 00:08:38,815 I won't be back tomorrow night. 174 00:08:39,283 --> 00:08:42,118 And what about meeting my dad? 175 00:08:42,886 --> 00:08:45,989 I'm sorry, baby, I gotta take a rain check. 176 00:08:45,991 --> 00:08:47,524 Yeah, that's okay. 177 00:08:47,526 --> 00:08:49,456 - Well, don't be mad. - I'm not being anything. 178 00:08:49,461 --> 00:08:52,195 - What do you want me to do? - I want you to go to Connecticut. 179 00:08:52,297 --> 00:08:54,531 - Really? - Yeah, really. 180 00:08:54,533 --> 00:08:55,632 All right. 181 00:08:55,634 --> 00:08:57,200 Call me when you're done being pissed. 182 00:08:57,202 --> 00:08:59,202 That might be a while. 183 00:09:00,205 --> 00:09:01,770 Great! That sounds good. 184 00:09:07,795 --> 00:09:09,879 Hi, hon. 185 00:09:10,649 --> 00:09:12,445 - Here, you want this? - Oh, yes. 186 00:09:12,451 --> 00:09:14,884 I'm switching to vodka. 187 00:09:15,654 --> 00:09:17,186 Who orders gin? 188 00:09:17,188 --> 00:09:21,424 Uh, well, I couldn't read the menu because I left my glasses at Nina's. 189 00:09:21,426 --> 00:09:23,126 Want to know who Nina is? 190 00:09:23,128 --> 00:09:26,554 - Not really. - Indian girl. Beautiful. Very soft skin. 191 00:09:26,565 --> 00:09:29,966 We met at Trader Joe's, and she told me about this naan bread. 192 00:09:29,968 --> 00:09:31,734 When did you start eating naan? 193 00:09:31,736 --> 00:09:35,327 She's 24 and a dance major. I eat anything she tells me to. 194 00:09:35,337 --> 00:09:36,273 Ew. 195 00:09:38,709 --> 00:09:40,243 Where's your guy? 196 00:09:40,245 --> 00:09:42,330 - I think we just broke up. - No. 197 00:09:42,334 --> 00:09:43,542 - Yeah. - How come? 198 00:09:43,549 --> 00:09:45,891 A pipe burst at his house and he went back to Connecticut. 199 00:09:45,894 --> 00:09:48,952 And is there a part of this story where he acts like a jerk? 200 00:09:48,954 --> 00:09:50,386 It's the way he handled it. 201 00:09:50,388 --> 00:09:52,121 - You're just being paranoid. - No, I'm telling you. 202 00:09:52,123 --> 00:09:55,399 Something feels off, and when I get this feeling, I'm usually always right. 203 00:09:55,409 --> 00:09:56,492 Oh, please. 204 00:09:56,494 --> 00:09:59,228 Every relationship I've ever had, something felt off. 205 00:09:59,231 --> 00:10:02,296 Well, that's probably why you're wrapping up divorce number five 206 00:10:02,300 --> 00:10:04,901 with one of my sorority sisters. 207 00:10:06,804 --> 00:10:09,506 You really like this guy, huh? 208 00:10:09,608 --> 00:10:12,259 So forget about all the bullshit and go surprise him. 209 00:10:12,261 --> 00:10:14,244 - It's not bullshit. - It is. 210 00:10:14,246 --> 00:10:17,180 Put on something sexy, get your ass out to Connecticut, 211 00:10:17,182 --> 00:10:20,416 and fix that young man's plumbing. 212 00:10:26,658 --> 00:10:28,625 # Close the door 213 00:10:28,927 --> 00:10:31,795 # Turn the light off, switch your mind off 214 00:10:31,797 --> 00:10:34,497 # Make it right for me 215 00:10:34,599 --> 00:10:37,334 # Pull the blind down, try to wind down 216 00:10:37,336 --> 00:10:40,036 # Take the liberty 217 00:10:41,373 --> 00:10:43,607 Don't worry. You look good. 218 00:10:43,609 --> 00:10:45,375 - Thanks. - He'll love it. 219 00:10:45,377 --> 00:10:47,310 - Who? - Whoever. 220 00:10:48,747 --> 00:10:51,548 Here you go. Thanks for the ride. 221 00:10:51,850 --> 00:10:54,484 - You need me to wait? - No, I think I got it. 222 00:10:54,486 --> 00:10:56,085 # We're gonna feel alive 223 00:10:56,287 --> 00:10:57,687 # Come and give me your love 224 00:10:57,689 --> 00:11:01,658 # Give your love, we're gonna feel alive 225 00:11:01,760 --> 00:11:03,826 # Come and give me your love 226 00:11:03,828 --> 00:11:07,530 # Give your love, we're gonna feel alive 227 00:11:07,632 --> 00:11:08,998 # Come and give me your love 228 00:11:09,000 --> 00:11:12,901 # Give your love, we're gonna feel alive 229 00:11:13,003 --> 00:11:14,903 # Come and give me your love 230 00:11:14,905 --> 00:11:18,421 # Give me your love, We're gonna feel alive 231 00:11:18,576 --> 00:11:21,845 # Come and give me your love, give me your love... 232 00:11:21,847 --> 00:11:23,013 - Hi. - Hi. 233 00:11:23,015 --> 00:11:25,181 I'm... looking for Mark. 234 00:11:25,283 --> 00:11:27,216 Oh. What's this about? 235 00:11:27,218 --> 00:11:30,051 I'm Carly. You must be his housekeeper. 236 00:11:30,062 --> 00:11:32,321 No, I'm his wife Kate. 237 00:11:36,594 --> 00:11:40,263 Is this some kind of stripper-gram or something? 238 00:11:40,465 --> 00:11:42,265 Oh. 239 00:11:42,267 --> 00:11:43,900 No. No. 240 00:11:43,902 --> 00:11:45,702 You know, I have the wrong address. 241 00:11:45,704 --> 00:11:48,071 I'm looking for a different Mark. 242 00:11:48,073 --> 00:11:49,706 Mark Kink. 243 00:11:49,708 --> 00:11:50,640 Mark King? 244 00:11:50,642 --> 00:11:52,375 No, no, no, no, no. No, it's... 245 00:11:52,377 --> 00:11:54,644 Do you know... he's the short guy, bald, 246 00:11:54,646 --> 00:11:57,779 uh, lives a couple streets over, one or two streets over, on Clark. 247 00:11:57,816 --> 00:12:00,315 - There is no Clark Street. - Anyway, I-I... 248 00:12:01,687 --> 00:12:03,086 Oh, my God! 249 00:12:03,488 --> 00:12:04,721 Shit. 250 00:12:07,492 --> 00:12:11,628 Um, I'll send you a check for your urn. 251 00:12:22,073 --> 00:12:23,907 Can't forget this. 252 00:13:10,988 --> 00:13:12,789 What happened? 253 00:13:12,791 --> 00:13:16,124 It's got to be something big. You were crazy about him two days ago. 254 00:13:16,127 --> 00:13:20,196 And it can't be the sex, because you were a lot nicer and your hair was way more shiny. 255 00:13:20,198 --> 00:13:22,565 He's got a wife, okay? He's married. 256 00:13:22,567 --> 00:13:24,500 And you don't think you can take her? 257 00:13:24,502 --> 00:13:27,036 That's not the point. I don't do married guys. 258 00:13:27,038 --> 00:13:29,672 I don't need to wreck someone's home for a date. 259 00:13:29,674 --> 00:13:32,854 Not always a wreck. Stan and I were married when we met. We weren't happy. 260 00:13:32,864 --> 00:13:35,411 - Now we are. - You wrecked two marriages. 261 00:13:35,413 --> 00:13:37,914 First of all, one of them was mine, so that doesn't count. 262 00:13:37,916 --> 00:13:41,384 Second of all, Stan's wife was a fat Canadian with no sexual charisma. 263 00:13:41,386 --> 00:13:44,120 That marriage was doomed from the beginning. It doesn't even count as cheating. 264 00:13:44,122 --> 00:13:45,755 I don't think that's how it works. 265 00:13:45,757 --> 00:13:46,806 All I'm saying 266 00:13:46,808 --> 00:13:49,258 is that I think married guys would be the perfect fit for you. 267 00:13:49,260 --> 00:13:53,495 I mean, Mark was able to lead a whole other life without you even noticing. 268 00:13:53,498 --> 00:13:56,264 I think you need someone with something that's gonna keep them busy. 269 00:13:56,301 --> 00:13:57,866 Not a wife! 270 00:13:57,868 --> 00:14:00,936 I don't do this. I'm too old for this shit. 271 00:14:00,972 --> 00:14:05,071 I've been dating for decades. I'm over it. I don't need this anymore. 272 00:14:05,076 --> 00:14:07,276 Okay. Somebody's being negative. 273 00:14:07,278 --> 00:14:08,310 I'm gonna go. 274 00:14:08,312 --> 00:14:12,346 But I'll tell you what my mother told me, and these are words to live by 275 00:14:12,350 --> 00:14:13,883 "Selfish people 276 00:14:13,885 --> 00:14:16,085 live longer." 277 00:14:16,103 --> 00:14:17,553 I'm just saying. 278 00:14:21,860 --> 00:14:23,492 - Miss Whitten? - Yeah? 279 00:14:23,494 --> 00:14:26,727 There's someone here to see you. Kate King. 280 00:14:37,074 --> 00:14:38,074 - Hi. - Hey. 281 00:14:38,076 --> 00:14:40,376 I'm Kate. I met you on Friday. 282 00:14:40,378 --> 00:14:41,811 Yeah, I remember. 283 00:14:41,813 --> 00:14:43,879 Sorry about your urn. 284 00:14:43,914 --> 00:14:45,514 What are you doing here? 285 00:14:45,516 --> 00:14:49,085 Um, well, I found your number in my husband's phone. 286 00:14:49,754 --> 00:14:52,320 Well, actually, the phone bill. I saw the... 287 00:14:52,323 --> 00:14:54,690 'Cause I couldn't crack the code on his password, 288 00:14:54,692 --> 00:14:58,426 which is fitting, because obviously I don't know anything that's going on in his life. 289 00:14:58,463 --> 00:15:01,731 But, um, anyhow, so I'm here. 290 00:15:01,733 --> 00:15:04,200 Um, I thought maybe we could talk? 291 00:15:04,202 --> 00:15:05,101 No, we can't. 292 00:15:05,103 --> 00:15:08,937 If you have any questions about your husband, you should ask him. 293 00:15:09,040 --> 00:15:11,441 Oh, well... well, I would. 294 00:15:11,443 --> 00:15:16,010 but I'm pretty sure he's lying to me and sleeping with you. 295 00:15:17,748 --> 00:15:19,549 So... 296 00:15:23,754 --> 00:15:25,522 Am I right? 297 00:15:25,524 --> 00:15:26,956 Oh. 298 00:15:26,958 --> 00:15:28,658 Am I right? 299 00:15:28,660 --> 00:15:31,027 You're sleeping with my husband? 300 00:15:31,029 --> 00:15:32,862 Sorry, I had no idea, I swear. 301 00:15:32,864 --> 00:15:34,464 You're sleeping with my husband? 302 00:15:34,466 --> 00:15:36,332 Could you please keep it down? 303 00:15:36,334 --> 00:15:39,235 Oh, gosh. Okay. 304 00:15:39,905 --> 00:15:42,539 Oh... oh... 305 00:15:42,541 --> 00:15:43,573 Whoo... 306 00:15:43,575 --> 00:15:46,008 I did not expect this at all. 307 00:15:46,077 --> 00:15:47,844 I thought that I would come down here 308 00:15:47,846 --> 00:15:50,246 and you would tell me that I was crazy. 309 00:15:50,248 --> 00:15:52,714 I did not think that I would be right... 310 00:15:52,716 --> 00:15:54,849 - Do you...? - ...at all. 311 00:15:54,886 --> 00:15:58,485 I mean, maybe a little. In that too-horrible-to-be-true kind of way. 312 00:15:58,489 --> 00:16:02,322 You know, when you say-the- awful-thing-so-that-the-awful-thing- doesn't-happen thing? 313 00:16:02,327 --> 00:16:04,294 Whoo... oh... 314 00:16:04,296 --> 00:16:05,929 Does this, um... 315 00:16:06,131 --> 00:16:07,463 Does this open? 316 00:16:07,465 --> 00:16:09,632 This window? Anywhere? 317 00:16:09,634 --> 00:16:13,501 This... There's got to be a... little latch or something. 318 00:16:13,737 --> 00:16:15,104 Does this window open? 319 00:16:15,106 --> 00:16:16,872 No, it doesn't and for good reason. 320 00:16:16,874 --> 00:16:20,109 If you're having a panic attack, you should go outside and get some fresh air. 321 00:16:20,111 --> 00:16:22,444 - You're gonna be fine. - I'm gonna just lay down for a minute. 322 00:16:22,447 --> 00:16:24,580 Are you sure this window doesn't open? 323 00:16:24,582 --> 00:16:26,615 No, and you're gonna be fine. Listen... 324 00:16:26,617 --> 00:16:29,516 This window. Just... Just open it a little. Crack it. 325 00:16:29,520 --> 00:16:31,687 - Just crack it. - If you don't mind... 326 00:16:31,689 --> 00:16:34,656 'Cause the br... air. It's hot in here. 327 00:16:34,659 --> 00:16:35,824 Just crack the window. 328 00:16:35,826 --> 00:16:39,559 Okay, I'll tell you anything you want to know if you just get up and leave. 329 00:16:39,571 --> 00:16:41,038 Anything? 330 00:16:41,400 --> 00:16:42,765 Anything. 331 00:16:42,867 --> 00:16:45,868 Okay. Here, help me up. 332 00:16:56,947 --> 00:16:59,749 So, how long have you and my husband been seeing each other? 333 00:16:59,751 --> 00:17:01,617 I don't know. A couple months. 334 00:17:01,719 --> 00:17:04,954 So when... Did you just start sleeping together? 335 00:17:04,956 --> 00:17:09,390 Well, we were gonna try to hold off for prom, but we kind of got carried away. 336 00:17:09,727 --> 00:17:11,594 We're adults. We had sex. 337 00:17:11,596 --> 00:17:13,429 - Okay. - I really don't think that the details matter. 338 00:17:13,431 --> 00:17:16,665 The details do matter because there's a difference between 339 00:17:16,667 --> 00:17:20,767 having sex one time and having sex ten times. 340 00:17:21,538 --> 00:17:22,939 Oh, my God. 341 00:17:22,941 --> 00:17:24,940 Did you do it more than ten times? 342 00:17:24,942 --> 00:17:27,376 I think specifics are a bad idea. 343 00:17:29,580 --> 00:17:31,414 Okay, fine. 344 00:17:31,416 --> 00:17:33,183 Gun to my head, 345 00:17:33,385 --> 00:17:34,684 fifty. 346 00:17:34,686 --> 00:17:36,552 50 times?! 347 00:17:36,554 --> 00:17:39,520 - Jesus Christ. - 50 times?! - Just... 348 00:17:39,591 --> 00:17:42,125 You had sex with my husband 50 times? 349 00:17:42,127 --> 00:17:45,093 Don't you have a job? Or hobbies? 350 00:17:45,163 --> 00:17:47,764 What is wrong with you? 351 00:17:48,165 --> 00:17:51,401 Does this mean he's not training for the marathon? 352 00:17:51,903 --> 00:17:53,136 Yeah, no. 353 00:17:53,138 --> 00:17:56,237 This is not okay. I am part of Team King. 354 00:17:56,240 --> 00:17:59,508 I quit my job so that we could focus on his job. 355 00:17:59,510 --> 00:18:02,477 I put off having kids because he wasn't ready. 356 00:18:02,514 --> 00:18:04,313 I went to China. 357 00:18:04,315 --> 00:18:07,345 Do you have any idea how far away China is? 358 00:18:07,351 --> 00:18:09,318 - Yeah. - And it's not all Hong Kong either. 359 00:18:09,320 --> 00:18:10,586 Lots of pollution. 360 00:18:10,588 --> 00:18:13,320 So what do I do now? So I'm, now I'm Barb Melman? 361 00:18:13,324 --> 00:18:16,926 Barb Melman got divorced and now she has cheek implants 362 00:18:16,928 --> 00:18:20,828 and lives in a condo in Norwalk and has to go on dates. 363 00:18:20,865 --> 00:18:23,515 I am not equipped to go on dates. 364 00:18:23,518 --> 00:18:25,868 The last time I was single, I was 24 365 00:18:25,870 --> 00:18:28,170 and the dating pool was everyone. 366 00:18:28,172 --> 00:18:32,840 And now it's like a shallow puddle of age-appropriate men 367 00:18:32,844 --> 00:18:37,006 who are old and gross and I don't want to do that. 368 00:18:37,014 --> 00:18:39,582 I know that you think that it's that bad, 369 00:18:39,584 --> 00:18:41,883 but honestly, it's a lot worse. 370 00:18:41,886 --> 00:18:43,085 You know why? 371 00:18:43,087 --> 00:18:44,653 Because even if you meet a nice guy... 372 00:18:44,655 --> 00:18:48,614 and when I mean "nice", I mean that he's, like, not an obvious sociopath... 373 00:18:48,626 --> 00:18:50,993 you can't even actually get excited about it. 374 00:18:50,995 --> 00:18:53,185 You know why? Because it's just a matter of time 375 00:18:53,188 --> 00:18:56,864 before someone gets bored and unhappy and is saying that it's over, 376 00:18:56,868 --> 00:18:58,700 and that's a happy ending. 377 00:18:58,702 --> 00:19:02,764 A shitty ending is that there's lying and cheating and you ambush 378 00:19:02,768 --> 00:19:04,807 Prince Charming's wife. 379 00:19:04,809 --> 00:19:06,709 So you're saying I should stay with him? 380 00:19:06,711 --> 00:19:09,345 I'm saying that everything fails eventually, 381 00:19:09,347 --> 00:19:11,280 and monogamy is not natural. 382 00:19:11,282 --> 00:19:13,908 If you can live with that, like the French, then go ahead and stay put, 383 00:19:13,911 --> 00:19:17,252 but if you can't, then I suggest that you get a game plan and you leave. 384 00:19:17,254 --> 00:19:19,753 But what about the people who try to work it out? 385 00:19:19,757 --> 00:19:22,525 Maybe that would be an option. 386 00:19:22,527 --> 00:19:24,493 Cheaters don't change. 387 00:19:24,495 --> 00:19:27,195 And if you work it out, he's just gonna do it again, 388 00:19:27,198 --> 00:19:29,298 and you're gonna end up right back where you started, 389 00:19:29,300 --> 00:19:31,968 wishing that you had left the first time around. 390 00:19:31,970 --> 00:19:33,469 But that's just me. 391 00:19:33,471 --> 00:19:36,503 He's your husband. What does your gut tell you? 392 00:19:36,508 --> 00:19:37,974 Jesus Christ. 393 00:19:37,976 --> 00:19:40,209 That was just a burp. 394 00:19:43,514 --> 00:19:46,282 Can-can I get some napkins? 395 00:19:46,284 --> 00:19:48,117 That was throw-up. 396 00:19:49,352 --> 00:19:50,586 Okay, okay. 397 00:19:51,188 --> 00:19:52,621 Oh, my God. 398 00:19:52,823 --> 00:19:53,889 Okay, great. 399 00:19:53,891 --> 00:19:55,324 Come on, let's get in the car. 400 00:19:55,326 --> 00:19:57,493 Let's get in the car. Come on, come on, come on. 401 00:20:01,798 --> 00:20:03,499 Okay, okay, okay, okay, okay. 402 00:20:03,501 --> 00:20:04,500 Bye! See you later. 403 00:20:04,502 --> 00:20:07,369 - Where are you going? - Bye. See you, see you later. 404 00:20:07,371 --> 00:20:09,310 - Bye. I'm gonna go. - Hey. 405 00:20:09,340 --> 00:20:12,247 - This is a bag full of vomit. - Hey... Uh, it's not my first. 406 00:20:12,250 --> 00:20:12,908 Okay, so... 407 00:20:12,910 --> 00:20:15,344 - Come on, let's get you into the car. - Okay. 408 00:20:15,346 --> 00:20:16,812 - Let's get into the... - Okay. 409 00:20:16,814 --> 00:20:18,414 - Okay, that's enough. - Okay. 410 00:20:18,416 --> 00:20:19,448 No, don't go just yet. 411 00:20:19,450 --> 00:20:20,549 - Just one kiss. - Okay, okay. 412 00:20:20,551 --> 00:20:23,652 One kiss and good-bye. One kiss and good-bye. 413 00:20:23,654 --> 00:20:24,920 Okay, that was it. 414 00:20:24,922 --> 00:20:26,622 Okay, let's go. 415 00:20:26,624 --> 00:20:28,190 All right, let's get into the car. 416 00:20:28,192 --> 00:20:29,525 Be very careful. Careful. 417 00:20:29,527 --> 00:20:30,759 No, I don't want to go. 418 00:20:30,761 --> 00:20:32,394 - No. - Just put your foot down. 419 00:20:32,396 --> 00:20:34,296 - Please, please go. - No, no, no, no. 420 00:20:34,532 --> 00:20:36,699 Okay, all right. Let me just... 421 00:20:36,701 --> 00:20:39,501 Wait a second. How are you doing that? 422 00:20:39,503 --> 00:20:42,603 - What? - How are you... Okay. 423 00:20:42,840 --> 00:20:44,707 This way. Let's go this way. 424 00:20:44,709 --> 00:20:46,474 There you go. All right. 425 00:20:46,476 --> 00:20:48,893 Let me get you over. It's a step down. 426 00:20:48,913 --> 00:20:50,779 Step down, step down. 427 00:20:50,781 --> 00:20:52,381 Okay, there you go. 428 00:20:52,383 --> 00:20:54,283 You got it. There you go. 429 00:20:54,885 --> 00:20:55,617 Ow. 430 00:20:55,719 --> 00:20:58,053 It's really nice what you're doing for her. 431 00:20:58,055 --> 00:20:59,355 Yeah, that's me. 432 00:20:59,357 --> 00:21:00,922 Mistress of the Year. 433 00:21:01,024 --> 00:21:03,392 Okay, Fernando, go, go, go. 434 00:21:03,827 --> 00:21:06,529 Best night ever! 435 00:21:06,531 --> 00:21:07,630 Ever! 436 00:21:07,632 --> 00:21:09,065 Bye-bye! 437 00:21:13,337 --> 00:21:15,437 - Yes! - Holy shit. 438 00:21:15,507 --> 00:21:16,973 Call me! 439 00:21:16,975 --> 00:21:18,541 That is so weird. 440 00:21:55,746 --> 00:21:57,680 My husband likes this pasta. 441 00:21:57,682 --> 00:21:58,915 Milk? 442 00:21:58,917 --> 00:22:00,850 My husband prefers goat. 443 00:22:00,852 --> 00:22:03,019 My husband likes a meaty sauce. 444 00:22:23,640 --> 00:22:26,208 ...doing the Benson depo on Tuesday, 445 00:22:26,210 --> 00:22:30,176 but if we want it on video, I need to get a different court reporter... 446 00:22:30,281 --> 00:22:33,616 - Yes? - Kate King is at security. 447 00:22:33,618 --> 00:22:35,344 What? 448 00:22:35,346 --> 00:22:36,452 Kate King. 449 00:22:36,454 --> 00:22:39,420 And I've got two expert witnesses lined up for the Turner trial, um, 450 00:22:39,423 --> 00:22:41,723 but I'm working on getting a third in case we need backup... 451 00:22:41,725 --> 00:22:43,191 Excuse me. 452 00:22:44,162 --> 00:22:46,295 What's up, Leonard? 453 00:22:46,297 --> 00:22:47,463 Hey, Miss Whitten. 454 00:22:47,465 --> 00:22:50,264 Ray Charles over here is trying pass herself off as a blind woman 455 00:22:50,268 --> 00:22:52,134 so she can get upstairs with her dog, to see you. 456 00:22:52,136 --> 00:22:53,401 - Oh, no, I didn't. -Really? -Yes. 457 00:22:53,405 --> 00:22:56,538 No, I didn't. I'm wearing these glasses because I look like shit. 458 00:22:56,540 --> 00:22:58,273 He saw the dog and drew his own conclusions. 459 00:22:58,275 --> 00:23:00,142 - Listen, can you just... - That did not happen, by the way. 460 00:23:00,144 --> 00:23:02,711 - And if I was Ray Charles? -Okay, just get over here. 461 00:23:02,713 --> 00:23:05,239 I would actually be blind, and need this dog, so thanks for making no sense. 462 00:23:05,249 --> 00:23:06,982 ...please come over here for a second? 463 00:23:06,984 --> 00:23:08,917 - What is going on? - I'm not French. 464 00:23:08,919 --> 00:23:11,420 I-I had a little Edith Piaf moment, 465 00:23:11,422 --> 00:23:13,689 but the idea of worrying about white shirts 466 00:23:13,691 --> 00:23:16,091 and thin turkey and all of that 467 00:23:16,093 --> 00:23:18,627 while pretending not to know about his whores 468 00:23:18,629 --> 00:23:22,930 is really, like, throwing me into, like, an all-American rage. 469 00:23:22,933 --> 00:23:26,397 And, um, not that you're a whore. You're not a whore. 470 00:23:26,401 --> 00:23:27,903 - Okay, turn around. - But you know what I mean. 471 00:23:27,905 --> 00:23:29,906 - Turn around. - But you're not a whore. 472 00:23:29,908 --> 00:23:31,674 Let's go outside. 473 00:23:32,008 --> 00:23:34,725 I'm assuming that you came here because you think that we're friends 474 00:23:34,728 --> 00:23:38,279 and that I care about your problems, but guess what? I don't, okay? 475 00:23:38,282 --> 00:23:42,650 I don't care about you or Mark or your marriage or your dog or anything in between. 476 00:23:42,720 --> 00:23:45,024 If Edith Piaf rises out of the grave, 477 00:23:45,034 --> 00:23:47,489 and you have a threesome, I don't flipping care. 478 00:23:47,491 --> 00:23:49,291 I just wanted to keep you in the loop. 479 00:23:49,293 --> 00:23:53,057 I want out of the loop. Take me out. That's the whole point. 480 00:23:53,097 --> 00:23:55,031 - Okay? - Okay. 481 00:23:55,033 --> 00:23:57,266 Thank you! 482 00:23:59,936 --> 00:24:02,338 Come on, Thunder. 483 00:24:17,354 --> 00:24:18,987 Oh, my God. 484 00:24:18,989 --> 00:24:20,956 Oh, sorry. 485 00:24:20,958 --> 00:24:22,890 Uh, it's me. D-Don't be mad. 486 00:24:22,893 --> 00:24:24,726 Um, I just... I-I just want to talk. 487 00:24:24,728 --> 00:24:26,662 I thought maybe we could have some dinner. 488 00:24:26,664 --> 00:24:28,830 How do you know where I live? 489 00:24:28,832 --> 00:24:31,099 Um, we followed you home, 490 00:24:31,101 --> 00:24:35,436 but, um, I didn't want to show up empty-handed, so I brought some food. 491 00:24:35,473 --> 00:24:37,940 Some food is right here. 492 00:24:39,009 --> 00:24:41,109 How did you get into my building? 493 00:24:41,111 --> 00:24:45,378 We waited for someone to leave and then we snuck in. 494 00:24:47,050 --> 00:24:48,417 Hi. 495 00:24:48,419 --> 00:24:49,785 What is your deal? 496 00:24:49,787 --> 00:24:52,221 Do you not get how weird this is? 497 00:24:52,223 --> 00:24:56,690 I just thought we... Maybe we could talk, because, um, I, um, 498 00:24:56,827 --> 00:24:58,293 because... 499 00:24:59,095 --> 00:25:03,796 Because my whole world just blew up, and I don't have a job, 500 00:25:03,800 --> 00:25:05,867 and I have no money of my own, 501 00:25:05,869 --> 00:25:09,970 and I honestly do not know what I'm gonna do at all, 502 00:25:09,974 --> 00:25:13,873 and I have no friends to talk to because all of my friends are Mark's friends, 503 00:25:13,878 --> 00:25:15,243 and they'll blab, 504 00:25:15,245 --> 00:25:20,882 and you are literally the only person in the whole world who knows what's happening besides me, 505 00:25:20,895 --> 00:25:24,708 and if I keep talking to myself about it, I'm gonna go crazy. 506 00:25:24,755 --> 00:25:27,454 For real. Like, really. 507 00:25:27,456 --> 00:25:30,551 I can't talk to you until you stop crying. 508 00:25:32,129 --> 00:25:34,496 I want to. 509 00:25:36,566 --> 00:25:38,946 Let me just... I'm sorry. 510 00:25:39,003 --> 00:25:40,536 I just am sad. 511 00:25:40,538 --> 00:25:43,105 Then cry on the inside like a winner. 512 00:25:43,107 --> 00:25:43,964 Okay. 513 00:25:43,976 --> 00:25:46,842 You cannot take care of yourself unless you toughen up, 514 00:25:46,844 --> 00:25:49,942 and as far as talking to somebody who won't blab, 515 00:25:49,948 --> 00:25:52,014 I can give you the names of three different lawyers. 516 00:25:52,016 --> 00:25:53,315 Lawyers cost money. 517 00:25:53,317 --> 00:25:55,651 You have money. You have half of what Mark has. 518 00:25:55,653 --> 00:25:57,219 Okay, thank you. 519 00:25:57,221 --> 00:25:59,355 You're welcome. Are we done? 520 00:25:59,357 --> 00:26:01,668 Done? That wasn't even a conversation. 521 00:26:01,678 --> 00:26:04,059 You mostly just yelled at me the whole time. 522 00:26:08,131 --> 00:26:09,932 Okay, look. 523 00:26:09,934 --> 00:26:10,666 Yeah? 524 00:26:10,668 --> 00:26:12,468 All right, if I let you in, 525 00:26:12,470 --> 00:26:14,736 we are braiding each other's hair and drinking cosmos. 526 00:26:14,738 --> 00:26:16,371 - No. - You have one hour. 527 00:26:16,373 --> 00:26:16,873 Okay. 528 00:26:16,875 --> 00:26:19,541 And I get first dibs of whatever's in that bag. 529 00:26:19,543 --> 00:26:20,509 Sure thing. 530 00:26:20,511 --> 00:26:23,911 You can have a seat, but please keep your dog off of my furniture. 531 00:26:24,014 --> 00:26:25,848 Thunder. 532 00:26:33,724 --> 00:26:35,891 Thunder. 533 00:26:35,993 --> 00:26:37,526 Get down. 534 00:26:37,628 --> 00:26:39,161 Get down... 535 00:26:39,263 --> 00:26:40,596 Get down. 536 00:26:40,598 --> 00:26:42,231 Down. 537 00:26:42,633 --> 00:26:44,833 Wow, okay. 538 00:26:44,835 --> 00:26:46,635 That's great. 539 00:26:46,737 --> 00:26:48,938 He's just a puppy. 540 00:26:49,340 --> 00:26:50,639 Okay... 541 00:26:50,641 --> 00:26:54,877 Well, have a seat. 542 00:26:55,011 --> 00:26:58,845 Okay, well, I don't want to sit someplace where you and Mark had sex. 543 00:27:01,017 --> 00:27:03,552 Is the ottoman okay? 544 00:27:05,555 --> 00:27:07,789 What about the chair? 545 00:27:13,597 --> 00:27:14,930 If I'm totally being honest... 546 00:27:14,932 --> 00:27:17,665 Are you serious? It's a window. 547 00:27:17,668 --> 00:27:19,668 People can see in here. 548 00:27:19,670 --> 00:27:22,870 Look, you're just gonna have to pick a spot and be okay with it. 549 00:27:22,875 --> 00:27:25,507 Just have a seat. 550 00:27:36,119 --> 00:27:38,320 Is that Mark calling? 551 00:27:40,725 --> 00:27:41,957 I guess, it is. 552 00:27:41,959 --> 00:27:44,626 Mark is in Miami, so why is he calling you from Miami? 553 00:27:44,628 --> 00:27:46,294 I didn't even know he was in Miami. 554 00:27:46,296 --> 00:27:47,963 Well, why is he calling you at all? 555 00:27:47,965 --> 00:27:48,896 I don't know that either. 556 00:27:48,900 --> 00:27:51,899 I usually don't call my boyfriends back after I find out that they have a wife. 557 00:27:51,902 --> 00:27:55,370 So you haven't called him at all, full silent treatment, and he's still calling you? 558 00:27:55,372 --> 00:27:57,372 I'm pretty certain that's why he's still calling. 559 00:27:57,374 --> 00:28:00,473 But what if he's calling to say that he's in love with you and he wants to be with you. 560 00:28:00,476 --> 00:28:01,376 I don't care. 561 00:28:01,378 --> 00:28:03,278 Well, what if he's in love with you and what? 562 00:28:03,280 --> 00:28:05,714 I mean, has he ever said that he loves you 563 00:28:05,716 --> 00:28:08,550 and has he talked to you like that? Or has he... 564 00:28:08,552 --> 00:28:12,254 I mean, do you think that he still loves me? 565 00:28:13,623 --> 00:28:17,126 If we're gonna do this, I need a drink. 566 00:28:19,028 --> 00:28:20,662 - I get it. - What do you get? 567 00:28:20,664 --> 00:28:23,165 Okay, you have the perfect place, 568 00:28:23,167 --> 00:28:25,200 and you are the perfect girl, 569 00:28:25,202 --> 00:28:28,536 and you could probably take off all of your clothes right now 570 00:28:28,538 --> 00:28:31,973 and have, like, no flab and not need a wax 571 00:28:31,975 --> 00:28:35,544 or anything and just be ready to go. 572 00:28:35,546 --> 00:28:39,546 My situation's pretty situated at all times. It's true. 573 00:28:39,617 --> 00:28:41,550 And see, I am not situated. 574 00:28:41,552 --> 00:28:45,253 I... I can't even remember to shave my legs. 575 00:28:45,255 --> 00:28:48,890 I need, like, at least a week of prep, minimum. 576 00:28:48,892 --> 00:28:52,327 Doesn't Mark see you naked all the time? 577 00:28:52,329 --> 00:28:53,295 No. 578 00:28:53,297 --> 00:28:55,430 - He doesn't? - No 579 00:28:55,499 --> 00:28:58,800 It's... No. 580 00:28:58,802 --> 00:29:02,108 What's it like? Is it, like, a '70s situation? 581 00:29:02,113 --> 00:29:04,006 It is like... 582 00:29:04,008 --> 00:29:08,041 and I'm totally serious, like, not... 583 00:29:10,380 --> 00:29:13,048 No man likes that. 584 00:29:13,050 --> 00:29:15,703 It's like a... Just not... 585 00:29:15,706 --> 00:29:18,803 I'm not saying that you have to be bald or anything like that. 586 00:29:18,822 --> 00:29:21,782 I'm talking about, like, a fig leaf. That's all they want. 587 00:29:21,792 --> 00:29:23,659 They just need to have 588 00:29:23,661 --> 00:29:26,495 a pretty little patch 589 00:29:26,497 --> 00:29:28,297 of happiness. 590 00:29:28,299 --> 00:29:29,398 You know, 591 00:29:29,400 --> 00:29:31,967 I am, like, 592 00:29:31,969 --> 00:29:33,602 Martha Stewart... 593 00:29:33,604 --> 00:29:34,270 Mm-hmm. 594 00:29:34,272 --> 00:29:37,105 But, like, with big underpants. 595 00:29:37,107 --> 00:29:39,741 Let me tell you something about Martha Stewart. 596 00:29:39,743 --> 00:29:42,711 She handled prison like a boss. 597 00:29:42,713 --> 00:29:45,813 - Thank you. - That's right. - Right? 598 00:29:45,950 --> 00:29:50,345 I still think, though, that I am not ready to compete with women like you. 599 00:29:50,353 --> 00:29:54,654 Even though, technically, I have been competing with women like you all along. I just didn't know it. 600 00:29:54,657 --> 00:29:56,663 We're not in competition. 601 00:29:56,667 --> 00:30:00,394 We got played by the same guy. I call it a tie. 602 00:30:00,631 --> 00:30:02,731 Tequila or vodka? 603 00:30:03,334 --> 00:30:05,928 I can't believe I'm in the mistress's closet. 604 00:30:05,936 --> 00:30:07,669 I am not a mistress. 605 00:30:07,671 --> 00:30:10,639 A mistress knows that she's dating a married man. 606 00:30:10,641 --> 00:30:14,208 I didn't know, so I'm not a mistress. Can you say that, please? 607 00:30:14,278 --> 00:30:17,112 Seriously, can you just please say I'm not a mistress? 608 00:30:17,154 --> 00:30:20,714 - Oh, you're not a mistress. - Thank you. - Sorry. 609 00:30:21,051 --> 00:30:22,751 - Try these on. - Oh, my God. 610 00:30:22,753 --> 00:30:24,652 These ones are very special. 611 00:30:24,684 --> 00:30:27,455 I don't think we have the same size foot. 612 00:30:28,058 --> 00:30:30,826 This looks like a box of bungee cords. 613 00:30:30,828 --> 00:30:33,695 What it does is hold your tits up. 614 00:30:33,697 --> 00:30:35,330 That's so awesome. 615 00:30:35,332 --> 00:30:38,028 - This is like a logic puzzle. - This would look so hot on you. 616 00:30:38,035 --> 00:30:40,602 - I don't know why men find these sexy. - Just put these on. 617 00:30:40,604 --> 00:30:44,770 - A mouse hammock. - A mouse... 618 00:30:45,675 --> 00:30:50,075 And I'm always like, why don't I just wear the good T-shirt? 619 00:30:50,114 --> 00:30:52,114 # Hold... 620 00:30:52,116 --> 00:30:54,782 # We are young 621 00:30:55,919 --> 00:31:00,922 # Heartache to heartache, we stand 622 00:31:02,426 --> 00:31:07,328 # No promises, no demands 623 00:31:08,832 --> 00:31:13,769 # Love is a battlefield. 624 00:31:24,247 --> 00:31:25,680 Wake up. 625 00:31:25,682 --> 00:31:28,450 You're making out with your dog. 626 00:31:29,319 --> 00:31:31,613 Wake up. 627 00:31:31,655 --> 00:31:33,455 What is he doing? 628 00:31:33,557 --> 00:31:34,723 Oh, no. 629 00:31:34,825 --> 00:31:37,225 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 630 00:31:37,227 --> 00:31:38,026 No, no, no! 631 00:31:41,031 --> 00:31:43,064 I'm sorry. 632 00:31:43,734 --> 00:31:46,234 Damn it! 633 00:31:46,236 --> 00:31:48,470 Do you want me to get it? 634 00:31:48,772 --> 00:31:51,871 I'm really sorry. I thought I had him that time. 635 00:31:51,875 --> 00:31:53,975 Just send me the cleaning bill, okay? 636 00:31:53,977 --> 00:31:55,310 Believe it. 637 00:31:56,747 --> 00:31:59,247 And you'll send me the names of the lawyers, too? 638 00:31:59,249 --> 00:32:01,182 - Yeah, you still want those? - Yeah. 639 00:32:01,184 --> 00:32:05,466 Well, listen, Mark is pretty shady, so if he finds out you have a lawyer, you're gonna become the enemy. 640 00:32:05,476 --> 00:32:08,323 He thinks you're clueless, and you have an edge, so use it. 641 00:32:08,325 --> 00:32:09,958 - Get your ducks in a row. - Okay. 642 00:32:09,960 --> 00:32:12,961 Thank you so much for everything. I really appreciate this. 643 00:32:12,963 --> 00:32:15,283 - Yeah, it was fun. - Thank you. 644 00:32:15,299 --> 00:32:16,898 - Right. - Thank you so much. 645 00:32:16,900 --> 00:32:19,533 No problem. You're welcome. Sure. 646 00:32:19,537 --> 00:32:21,369 - Okay. - Bye. 647 00:32:21,371 --> 00:32:23,371 Okay. 648 00:32:31,314 --> 00:32:33,749 Holy shit. 649 00:32:47,664 --> 00:32:49,431 Shit. 650 00:32:51,135 --> 00:32:52,234 What? 651 00:32:52,236 --> 00:32:54,136 Oh, shit, I'm sorry. Did you... Why-why... 652 00:32:54,138 --> 00:32:56,037 I thought you'd have your phone off. 653 00:32:56,039 --> 00:32:57,722 Then why even bother calling? 654 00:32:57,724 --> 00:32:59,441 Well, why'd you leave your phone on? 655 00:32:59,443 --> 00:33:02,986 - What do you need, Kate? - Well, it's not a big deal, but... 656 00:33:02,996 --> 00:33:06,148 you know how sometimes you get, like a... 657 00:33:06,150 --> 00:33:08,722 just like a hint of a zit, and then... 658 00:33:08,732 --> 00:33:13,790 you just, like, pick at it a little bit and then you just keep picking at it and picking at it 659 00:33:13,800 --> 00:33:15,823 until it becomes, like this 660 00:33:15,825 --> 00:33:19,692 soul-sucking, life-ruining face crater 661 00:33:19,696 --> 00:33:22,430 that you absolutely cannot hide? 662 00:33:22,532 --> 00:33:25,233 You're calling me because you got a zit? 663 00:33:25,235 --> 00:33:27,703 Um, not exactly. 664 00:33:28,505 --> 00:33:30,872 What the hell did you do? 665 00:33:30,874 --> 00:33:32,274 It was an accident. 666 00:33:32,276 --> 00:33:33,742 - I, um... - An accident? 667 00:33:33,744 --> 00:33:35,743 - I know. - Were you on PCP? 668 00:33:35,912 --> 00:33:39,479 Okay, here's what happened. I started digging around. 669 00:33:39,482 --> 00:33:44,152 Everything was locked, and I started to thinking, maybe he is shady, 670 00:33:44,154 --> 00:33:48,653 and then I just started thinking, like, this whole room is filled with lies and secrets. 671 00:33:48,692 --> 00:33:53,233 And then it was like this red mist came over me. So... 672 00:33:53,257 --> 00:33:55,910 You know how I told you to get your ducks in a row? 673 00:33:55,912 --> 00:33:58,665 - Yeah, I... - Well, this isn't putting your ducks in a row. 674 00:33:58,668 --> 00:34:00,768 This is putting your ducks in a wood chipper. 675 00:34:00,770 --> 00:34:01,970 Hold on. 676 00:34:01,972 --> 00:34:04,473 - Oh, shit, he's early. - Who? 677 00:34:04,475 --> 00:34:07,081 My brother, Phil. Don't mention the whole mistress thing. 678 00:34:07,083 --> 00:34:09,710 Why? I feel like it's kind of an icebreaker. 679 00:34:10,180 --> 00:34:12,207 - Hey. - Hi, hi. 680 00:34:12,209 --> 00:34:13,982 Who's this? 681 00:34:14,084 --> 00:34:16,517 I'm Carmela, Kate's decorator. 682 00:34:16,553 --> 00:34:18,987 Oh. Really? When did you fire Joel? 683 00:34:18,989 --> 00:34:21,322 Joel? No, I didn't. No, he's, um... 684 00:34:21,341 --> 00:34:25,536 She's doing all of the stuff in the... on the feng shui in the house. 685 00:34:25,546 --> 00:34:28,264 Remember? Um, we met in Hong Kong... I told you... 686 00:34:28,274 --> 00:34:30,589 Yeah, we bonded over dim sum and spatial reasoning. 687 00:34:30,601 --> 00:34:32,667 Two of my favorite things. 688 00:34:32,669 --> 00:34:36,703 That's so smart and funny. That's really witty. 689 00:34:36,706 --> 00:34:39,672 Ha-ha. That's funny. So, um, this is my brother. Remember? 690 00:34:39,676 --> 00:34:41,970 - And he's a contractor. - Oh, a contractor. Oh. 691 00:34:41,980 --> 00:34:43,878 He's gonna go look at the office while you go... 692 00:34:43,880 --> 00:34:46,336 Unless you want to stay... I mean, you could help me check things out. 693 00:34:46,346 --> 00:34:50,220 I would love to, actually, but it's kind of a tricky project. 694 00:34:50,223 --> 00:34:52,520 and I don't want to complicate things, so... 695 00:34:52,522 --> 00:34:54,689 But it was really nice meeting you, so... 696 00:34:54,691 --> 00:34:58,160 Yeah, you, too. I hope I see you again soon. 697 00:34:58,362 --> 00:34:59,728 Carmela? Really? 698 00:34:59,730 --> 00:35:03,446 Did you and Tony have fun living in Hong Kong? Or did Big Pussy and Meadow miss you too much? 699 00:35:03,450 --> 00:35:05,566 You know what? You're gonna thank me for using a fake name. 700 00:35:05,568 --> 00:35:09,004 You don't want Phil mentioning to Mark about your new friend Carly, do you? 701 00:35:09,006 --> 00:35:11,039 No, you don't, so you are welcome. 702 00:35:11,041 --> 00:35:13,842 By the way, what is up with your hot brother? 703 00:35:13,844 --> 00:35:14,709 - No! - What? 704 00:35:14,711 --> 00:35:18,046 No, you can't have my husband and my brother. 705 00:35:18,048 --> 00:35:20,780 That's... No. That's being very greedy. 706 00:35:20,782 --> 00:35:22,950 - I think you're being greedy. - I'm being greedy? 707 00:35:22,952 --> 00:35:25,101 He's your brother. What are you gonna do with him? 708 00:35:25,105 --> 00:35:26,379 What was it like in your house? 709 00:35:26,389 --> 00:35:30,021 Was everybody like hot-hot Phil in your family or are most of them like you? 710 00:35:30,031 --> 00:35:31,293 I'm cute-cute Kate. 711 00:35:31,295 --> 00:35:33,627 - And what about your father? - Leave my dad out of this. 712 00:35:33,630 --> 00:35:37,929 - I bet your dad's hot. - You and your vagina need to just... 713 00:35:51,748 --> 00:35:53,515 Kate? 714 00:36:02,458 --> 00:36:04,125 Surprise! 715 00:36:04,127 --> 00:36:07,328 I started redecorating. What do you think? 716 00:36:07,397 --> 00:36:09,597 What happened to just painting it red? 717 00:36:09,599 --> 00:36:11,399 Oh, red is so cliche. 718 00:36:11,401 --> 00:36:14,501 I would expect that from other guys in their offices, but not you. 719 00:36:14,504 --> 00:36:16,804 You deserve, you know, something different. 720 00:36:16,806 --> 00:36:19,574 Something better than that. 721 00:36:19,576 --> 00:36:20,475 Oh. 722 00:36:20,477 --> 00:36:22,510 It's good, right? 723 00:36:22,512 --> 00:36:24,907 - I think it's great. - You do? 724 00:36:24,981 --> 00:36:27,064 - I love it. - Really? - Yeah. 725 00:36:27,104 --> 00:36:31,851 Okay, because you know how I get carried away with all the colors and I'm doing... 726 00:36:34,857 --> 00:36:37,092 I missed you. 727 00:36:39,095 --> 00:36:42,562 - How was Miami? - Miami was amazing. 728 00:36:42,666 --> 00:36:45,767 The guys loved your gift card swap idea. 729 00:36:45,768 --> 00:36:47,002 SwipeSwitch? 730 00:36:47,004 --> 00:36:48,570 - And guess what? - What? 731 00:36:48,572 --> 00:36:50,705 - Guess. - What...? 732 00:36:50,707 --> 00:36:51,472 What? 733 00:36:51,574 --> 00:36:55,777 They're gonna put in half a million as seed money. 734 00:36:55,779 --> 00:36:58,179 - Really? - That's right! 735 00:36:58,315 --> 00:37:00,382 We did it, we did it, we did it. 736 00:37:00,384 --> 00:37:02,117 Oh, Team King. 737 00:37:03,385 --> 00:37:05,887 I'll tell you all about it at dinner. 738 00:37:05,889 --> 00:37:07,856 - With me? - Yes, we're celebrating. 739 00:37:07,858 --> 00:37:09,891 Just let me clean up real quick. 740 00:37:09,893 --> 00:37:11,159 Okay. 741 00:37:18,067 --> 00:37:19,134 Hey. 742 00:37:19,136 --> 00:37:20,802 - How's it going? - Not good. 743 00:37:20,804 --> 00:37:23,204 - Why? What's wrong? - We have a situation. 744 00:37:23,206 --> 00:37:25,473 Okay, listen, if you killed him, don't tell me. 745 00:37:25,475 --> 00:37:27,742 I can't defend you if I know you did it. 746 00:37:27,744 --> 00:37:29,110 No, no, no, I didn't kill him. No. 747 00:37:29,112 --> 00:37:32,147 It's, uh, something that rhymes with... 748 00:37:32,149 --> 00:37:34,115 "schlintercourse." 749 00:37:34,117 --> 00:37:36,483 What?! You had sex with him? 750 00:37:36,520 --> 00:37:39,285 No, of course not. It's barely dark outside. 751 00:37:39,288 --> 00:37:44,058 No, he's just, he's on a high from the business trip, and he's... 752 00:37:44,494 --> 00:37:47,862 he's got that look in his eyes, that... 753 00:37:48,565 --> 00:37:50,198 That... You know? 754 00:37:50,200 --> 00:37:51,032 That... 755 00:37:51,034 --> 00:37:53,802 And I-I just don't know if I can hold out. 756 00:37:53,804 --> 00:37:55,937 Okay, what is going on over there? 757 00:37:55,939 --> 00:37:58,371 I don't know. I just... There's been wine 758 00:37:58,408 --> 00:38:00,836 and hand holding during dinner. 759 00:38:00,846 --> 00:38:03,732 And, uh, it just felt so good to be touched, you know? 760 00:38:03,742 --> 00:38:06,347 Yeah, I do because he used to touch me, too. 761 00:38:06,349 --> 00:38:08,816 - Aah! Why do you say that? - Yeah. A lot. 762 00:38:08,818 --> 00:38:11,251 - I don't want to hear that. - Then why are you calling me? 763 00:38:11,254 --> 00:38:12,520 - For permission? - No! 764 00:38:12,522 --> 00:38:14,923 If you want to have sex with your husband, just do it. 765 00:38:14,925 --> 00:38:18,747 I'm just wondering, like, what if I keep my clothes on while I'm having sex with him? 766 00:38:18,794 --> 00:38:19,326 Really? 767 00:38:19,328 --> 00:38:22,697 What if, like, the-the top part of me hated him, 768 00:38:22,699 --> 00:38:25,422 while the bottom part of me did all the dirty work. 769 00:38:25,432 --> 00:38:27,457 What if he just put it in halfway, 770 00:38:27,472 --> 00:38:30,505 and then I took a really hot bath afterward and just really cleaned up. 771 00:38:30,507 --> 00:38:32,407 - Kate, you're making a mistake. - I know! 772 00:38:32,409 --> 00:38:35,242 - I'm trying not to. - No, you're not, not really. - Yes, I am. 773 00:38:35,292 --> 00:38:38,120 Look, and if you're gonna cave every time that he pays attention to you, 774 00:38:38,148 --> 00:38:40,247 then you know what, just leave me out of it. 775 00:38:40,383 --> 00:38:42,817 You can keep wasting your own time, but I'm done. 776 00:38:42,886 --> 00:38:44,212 Fine, be done. 777 00:38:44,214 --> 00:38:45,787 - I am done. - I'm done. 778 00:38:45,789 --> 00:38:47,288 - This is me being done. - Fine. 779 00:38:47,290 --> 00:38:49,889 - Okay, good-bye. - Fine, well, forget I called. 780 00:38:49,893 --> 00:38:51,258 Good-bye. 781 00:38:59,502 --> 00:39:01,269 Kate... 782 00:39:01,371 --> 00:39:03,605 you hold it together. 783 00:39:03,707 --> 00:39:06,374 He is awful. 784 00:39:14,516 --> 00:39:15,850 Oh, my God. 785 00:39:19,121 --> 00:39:21,122 Oh, my God. 786 00:39:21,124 --> 00:39:22,590 Oh, that's good. 787 00:39:26,429 --> 00:39:28,463 You taste good. 788 00:39:28,465 --> 00:39:29,631 Oh, my God. 789 00:39:29,833 --> 00:39:32,267 And you smell so good. 790 00:39:35,638 --> 00:39:37,238 Okay, wait, hold on one second. 791 00:39:37,240 --> 00:39:39,507 - What? - Just one second. 792 00:39:44,380 --> 00:39:46,982 I'll be right back. 793 00:39:47,784 --> 00:39:49,684 Don't move. 794 00:39:56,460 --> 00:39:57,893 # Cool jerk 795 00:39:58,595 --> 00:40:00,061 # Cool jerk 796 00:40:00,163 --> 00:40:03,365 # Well, I know a cat that can really do 797 00:40:03,367 --> 00:40:05,300 # The cool jerk 798 00:40:05,602 --> 00:40:07,769 # I know a cat that can really do 799 00:40:07,771 --> 00:40:09,404 # The cool jerk. 800 00:40:21,384 --> 00:40:22,917 Hey, baby. 801 00:40:22,919 --> 00:40:24,619 Hi. What are you doing? 802 00:40:24,621 --> 00:40:27,454 - Oh, I'm still working. - Well, I'm not working. 803 00:40:27,457 --> 00:40:30,592 And I am so freaking hot. 804 00:40:31,527 --> 00:40:34,396 Um... 805 00:40:36,232 --> 00:40:38,599 # Can you do it, can you do it, can you do it, can you do it 806 00:40:38,601 --> 00:40:40,535 # Can you do it, can you do it, can you do it 807 00:40:40,537 --> 00:40:42,537 # Can you do it, can you cool jerk? 808 00:40:48,043 --> 00:40:51,212 Oh, baby, send me a picture, will you? 809 00:40:51,214 --> 00:40:52,180 Okay. 810 00:40:52,182 --> 00:40:55,715 - Send me a few pictures. - I'll send tons. 811 00:40:56,385 --> 00:40:59,719 We'll have the whole weekend in the Hamptons to work that out. 812 00:40:59,723 --> 00:41:02,689 - I miss you. - Oh, I miss you, too. 813 00:41:03,392 --> 00:41:04,692 I miss you. 814 00:41:05,027 --> 00:41:07,228 I miss you. 815 00:41:10,800 --> 00:41:14,200 Honey, I-I gotta go. I gotta go, baby. 816 00:41:22,244 --> 00:41:25,980 Bill, I told you, don't call me at night. 817 00:41:25,982 --> 00:41:28,383 I'll call you tomorrow. 818 00:41:28,585 --> 00:41:30,385 I'm sorry, honey. 819 00:41:30,387 --> 00:41:34,322 It's okay. The wine hit me wrong. I have a splitting headache. 820 00:41:34,324 --> 00:41:35,790 - Really? - Yeah. 821 00:41:35,892 --> 00:41:39,594 Well, maybe I can make it go away, huh? 822 00:41:39,596 --> 00:41:42,430 Sorry, honey, not tonight. 823 00:42:05,121 --> 00:42:08,189 "Sorry for the tough love. Do what you need to do. 824 00:42:08,191 --> 00:42:10,725 "I support you." Yeah, right. 825 00:42:10,727 --> 00:42:11,559 Bitch. 826 00:42:11,561 --> 00:42:13,361 - You okay? - Yep. 827 00:42:13,363 --> 00:42:16,264 You sure? 'Cause you're talking to your phone. 828 00:42:16,266 --> 00:42:18,299 I'm fine. 829 00:42:18,401 --> 00:42:20,468 So, how's Carmela? 830 00:42:20,470 --> 00:42:23,238 - Bad. - How come? 831 00:42:23,240 --> 00:42:25,072 Because I said so, okay? 832 00:42:25,074 --> 00:42:27,308 Why? Do you like her? Because she is fired. 833 00:42:27,310 --> 00:42:29,276 What's going on with you? 834 00:42:29,278 --> 00:42:34,545 Let me take a stab and say that you didn't fire her because you realized that feng shui is bullshit. 835 00:42:34,684 --> 00:42:37,085 You shouldn't be paying for that. 836 00:42:37,087 --> 00:42:39,653 Okay, you know what? Feng shui rules. 837 00:42:39,655 --> 00:42:43,258 And there are so many people in this world and in China 838 00:42:43,260 --> 00:42:44,759 who love feng shui. 839 00:42:44,761 --> 00:42:47,395 And feng shui is not what you think it is. 840 00:42:47,397 --> 00:42:50,931 - And I hate that you keep saying that it's dumb. -I didn't mean it. 841 00:42:50,933 --> 00:42:55,202 Feng shui is so good 'cause it's important to know where to place things 842 00:42:55,205 --> 00:42:58,172 in order to make yourself feel better. 843 00:42:59,176 --> 00:43:01,475 Katie, sweetheart? 844 00:43:03,179 --> 00:43:06,245 Katie? What are you doing? What is that? 845 00:43:06,246 --> 00:43:08,711 See? See? This is what happens 846 00:43:08,718 --> 00:43:12,453 when Carly makes me cry on the inside like a winner. 847 00:43:12,455 --> 00:43:13,655 Katie! 848 00:43:13,657 --> 00:43:15,323 Who's Carly? 849 00:43:15,325 --> 00:43:19,656 She's Mark's girlfriend, and not "friend friend", like, "boning friend!" 850 00:43:19,663 --> 00:43:22,394 - Mark's cheating on you? - Like, 50 times at least. 851 00:43:22,398 --> 00:43:24,198 - Are you serious? - Or more probably. 852 00:43:24,200 --> 00:43:27,735 - With who? - Carmela, but only her real name is Carly. 853 00:43:27,737 --> 00:43:30,304 - Is this some sort of Tyler Durden Fight Club thing? - No! 854 00:43:30,306 --> 00:43:33,089 - Are you Carly? - No... - Is anyone Carly? 855 00:43:33,092 --> 00:43:35,176 - Phil, please focus, okay? - I am focused. 856 00:43:35,178 --> 00:43:37,412 I don't want to keep explaining this to you. 857 00:43:37,414 --> 00:43:39,213 - Who... is...? - Carmela is Carly. 858 00:43:39,215 --> 00:43:41,516 The feng shui spatialist chick, that girl? 859 00:43:41,518 --> 00:43:44,019 - Yes. - Oh, my God! 860 00:43:44,321 --> 00:43:45,753 You okay? 861 00:43:45,755 --> 00:43:47,889 Yeah, I'm fine. 862 00:43:48,090 --> 00:43:49,724 I never liked that guy. 863 00:43:49,726 --> 00:43:53,026 I never liked that guy. I told you that before you married him, didn't I? 864 00:43:53,062 --> 00:43:55,329 I sat you down. What a piece of shit. 865 00:43:55,331 --> 00:43:59,131 Did you know she was his mistress when she was in the house? When she was working here? 866 00:43:59,168 --> 00:44:01,901 Okay, here's the thing. I thought she was his ex-mistress, 867 00:44:01,911 --> 00:44:04,439 but it turns out they're still seeing each other. 868 00:44:04,441 --> 00:44:07,272 - That makes sense. - So I heard him on the phone with her, 869 00:44:07,276 --> 00:44:09,243 and then he comes to me, and he's like, 870 00:44:09,245 --> 00:44:11,911 "Oh, I have to go golfing in Connecticut 871 00:44:11,914 --> 00:44:14,081 with the Canadian crew." Right? 872 00:44:14,083 --> 00:44:16,249 - Which is code. - For what? 873 00:44:16,252 --> 00:44:17,953 - Ca. - Ca? 874 00:44:18,155 --> 00:44:19,287 Ca. 875 00:44:19,489 --> 00:44:21,289 - Ca. - Car... 876 00:44:21,291 --> 00:44:23,057 - Carly. Carmela. - Carmela. 877 00:44:23,059 --> 00:44:24,625 - You're talking about Carmela. - Right. 878 00:44:24,627 --> 00:44:28,029 And then she doesn't even know that I know that they're still together, 879 00:44:28,031 --> 00:44:29,830 and so she's pretending to be friends with me, 880 00:44:29,832 --> 00:44:32,033 but she's spying on me like a double agent. 881 00:44:32,035 --> 00:44:33,467 And you're letting her pretend because... 882 00:44:33,469 --> 00:44:35,069 Because that's how you run a double agent. 883 00:44:35,071 --> 00:44:38,004 - Oh. - I don't even know if she's American. 884 00:44:38,007 --> 00:44:40,866 - I don't even know. - Listen, Katie, if she's full of shit, 885 00:44:40,877 --> 00:44:42,209 call her out on it. 886 00:44:42,211 --> 00:44:45,394 Take care of that. Deal with her. And then deal with the real problem. 887 00:44:45,399 --> 00:44:47,981 - Oh, Mark. - Yes, Mark. 888 00:44:47,987 --> 00:44:51,150 Yes. Okay, right. Mm-hmm. 889 00:44:51,187 --> 00:44:54,121 - Where are you going? - I don't know. 890 00:44:54,956 --> 00:44:57,458 I'm really happy that we're doing this. 891 00:44:57,460 --> 00:44:58,859 Are you? 892 00:44:59,828 --> 00:45:02,228 - How are you feeling? - I don't know. How are you feeling? 893 00:45:02,231 --> 00:45:05,166 Well, I feel like I owe you an apology for the other night. 894 00:45:05,168 --> 00:45:06,633 - Do you? - Yeah. 895 00:45:06,635 --> 00:45:09,670 I know sometimes I can be more tough than love, and... 896 00:45:09,672 --> 00:45:10,971 Can you? 897 00:45:11,273 --> 00:45:14,341 Yeah, and I just wanted to clear the air 898 00:45:14,343 --> 00:45:17,211 and... and say that whatever happens 899 00:45:17,213 --> 00:45:19,446 between you and Mark is your business. 900 00:45:19,448 --> 00:45:21,649 Oh, is it? 901 00:45:21,851 --> 00:45:23,517 Yeah. Are you okay? 902 00:45:23,519 --> 00:45:26,120 Are you still sleeping with my husband? 903 00:45:26,122 --> 00:45:28,389 - What? -You heard me. 904 00:45:28,391 --> 00:45:29,456 This is unbelievable. 905 00:45:29,458 --> 00:45:30,792 No, no, no, no, no... 906 00:45:30,794 --> 00:45:33,294 I must be crazy to think I could be best friend with my ex-boyfriend's wif... 907 00:45:33,296 --> 00:45:35,495 You don't get to ice me out. No. No. Huh-uh. No. 908 00:45:35,498 --> 00:45:38,032 - What? What? What? - You can't... you can't ice me out. 909 00:45:38,034 --> 00:45:40,334 - What are you gonna do? - I am gonna ice you out. 910 00:45:40,336 --> 00:45:41,702 Look, here's my ice shield. 911 00:45:41,704 --> 00:45:43,702 What next? Are you gonna pull out my weave? 912 00:45:43,706 --> 00:45:45,506 Why don't you start telling me the truth! 913 00:45:45,508 --> 00:45:47,074 What? You want to know the truth? 914 00:45:47,076 --> 00:45:48,576 Your husband sucks! 915 00:45:48,578 --> 00:45:50,344 I am not sleeping with him. 916 00:45:50,346 --> 00:45:53,815 And the fact that you think that I would really hurts. 917 00:45:54,117 --> 00:45:57,650 Well, shit! I don't know! All I know is what I heard, 918 00:45:57,653 --> 00:45:58,986 and he's meeting someone... 919 00:45:58,988 --> 00:46:02,022 Then it's not me, so he must be cheating on both of us. 920 00:46:02,024 --> 00:46:04,158 Oh, my God, that's it. He's cheating on us! 921 00:46:04,160 --> 00:46:06,193 - No, I was kidding about that. - Yes! No, no, no. 922 00:46:06,195 --> 00:46:08,562 If he's not seeing you... which I'm so sorry I said that, 923 00:46:08,564 --> 00:46:11,031 that was... that was... that sucks, I'm sorry... 924 00:46:11,033 --> 00:46:13,866 but if he isn't seeing you, he's seeing someone else. 925 00:46:13,868 --> 00:46:15,736 Think about it, Kate. Think about it. 926 00:46:15,738 --> 00:46:19,665 Between the two of us, he has a perfect woman. What else would he need? 927 00:46:19,675 --> 00:46:23,110 The one thing we're not giving him: sex. 928 00:46:32,321 --> 00:46:33,488 Kate... 929 00:46:36,358 --> 00:46:37,125 Katie? 930 00:46:37,827 --> 00:46:38,659 Time to go, sweetie. 931 00:46:38,661 --> 00:46:43,264 Okay. Um, are you all packed for all your business meetings? 932 00:46:43,466 --> 00:46:45,566 I hate working on the weekends. 933 00:46:45,568 --> 00:46:49,035 Oh... I feel bad for you. Let me walk you out. 934 00:46:52,274 --> 00:46:54,676 - Bye. - Mmm. Mmm! 935 00:46:54,878 --> 00:46:55,610 Mwah! 936 00:46:56,112 --> 00:46:57,978 Have a great weekend. 937 00:46:57,980 --> 00:46:59,614 Okay. You, too. 938 00:46:59,916 --> 00:47:01,616 - Bye! - Bye. 939 00:47:01,618 --> 00:47:04,986 - You look gorgeous, honey. - Thanks, honey. 940 00:47:05,588 --> 00:47:06,553 Safe flight! 941 00:47:06,555 --> 00:47:09,090 - I'll call you when I get in. - Okay. 942 00:47:09,092 --> 00:47:10,858 Don't forget. 943 00:47:52,801 --> 00:47:53,868 Come on, let's go! 944 00:47:53,870 --> 00:47:56,370 He's probably halfway there already. 945 00:47:56,972 --> 00:47:58,572 We're gonna lose him. 946 00:47:58,674 --> 00:48:01,041 What is Thunder doing? No, no, no, no, no, no. 947 00:48:01,043 --> 00:48:03,844 - Get in the car. - Are you kidding me? I hate... 948 00:48:03,846 --> 00:48:04,979 No, no! Oh, God! 949 00:48:04,981 --> 00:48:06,614 - Sorry. - Jesus, that was... 950 00:48:06,616 --> 00:48:09,784 I think that was... It might have been his balls. 951 00:48:09,786 --> 00:48:11,819 - No. - No, that was... Ugh! 952 00:48:53,562 --> 00:48:56,597 I don't think we should rush into anything... 953 00:48:56,599 --> 00:48:59,266 What are you doing? Where are you going? 954 00:49:04,039 --> 00:49:06,440 When you're divying up friends in the divorce, 955 00:49:06,442 --> 00:49:08,108 make sure you keep this one. 956 00:49:08,110 --> 00:49:10,545 What are you... doing? 957 00:49:11,680 --> 00:49:12,679 I don't... 958 00:49:12,681 --> 00:49:16,066 You're not gonna see anything through those hedges. Get out of there. 959 00:49:16,068 --> 00:49:19,318 You are being a very negative detective. Give me a boost up. 960 00:49:19,455 --> 00:49:22,156 Look, he's not gonna catch us. 961 00:49:23,960 --> 00:49:28,196 - Go higher. - Wait... I... Just look... 962 00:49:28,206 --> 00:49:29,996 Oh, hell, no! 963 00:49:29,999 --> 00:49:31,866 Now he's crossed the line! 964 00:49:31,868 --> 00:49:35,069 - Come on! - What... what is it? What's going on? 965 00:49:35,071 --> 00:49:36,671 - It's a Jetta. - What... 966 00:49:36,673 --> 00:49:38,172 - It's a Jetta! - So? 967 00:49:38,174 --> 00:49:40,640 Only young, hot girls drive Jettas! 968 00:49:40,642 --> 00:49:43,362 - I had a Jetta. - That's what I'm talking about. 969 00:49:43,372 --> 00:49:44,912 All right, okay... 970 00:49:56,926 --> 00:49:58,192 Hi, there. 971 00:49:58,494 --> 00:50:01,688 I just, um, I was out for a jog, and my hammies locked up. 972 00:50:01,690 --> 00:50:05,030 You know, when that... happens, I... I have to stretch. 973 00:50:05,067 --> 00:50:09,134 - I'm not Gumby. - I just pulled over for a little stretch. 974 00:50:10,772 --> 00:50:13,906 Oh... that feels so much better. Yeah. 975 00:50:15,243 --> 00:50:16,410 Yup. 976 00:50:16,712 --> 00:50:19,079 That's, uh, a lot better. 977 00:50:19,581 --> 00:50:21,582 Oh, yeah. 978 00:50:21,784 --> 00:50:24,784 You just got to, like... stretch it out... 979 00:50:24,821 --> 00:50:26,654 Stretch it out. 980 00:50:28,558 --> 00:50:29,858 Yeah. 981 00:50:35,364 --> 00:50:37,327 That is... That is it! 982 00:50:37,337 --> 00:50:41,094 If we are gonna keep doing this, you have to tell me what we're doing and where we're going 983 00:50:41,104 --> 00:50:43,468 and what's happening, because I can't take it anymore! 984 00:50:43,472 --> 00:50:44,969 Let's go! 985 00:50:45,341 --> 00:50:47,242 Oh, God! 986 00:51:01,523 --> 00:51:04,392 Well, well, well, look who's here... 987 00:51:04,394 --> 00:51:06,227 the wife and the mistress. 988 00:51:06,329 --> 00:51:08,128 I'm not a mistress. 989 00:51:08,130 --> 00:51:10,080 Not technically, anyway. 990 00:51:10,132 --> 00:51:12,066 And she comes in peace, so be nice. 991 00:51:12,068 --> 00:51:14,467 All right, all right. Come on in. 992 00:51:15,203 --> 00:51:18,601 So, can I ask what the hell the two of you are up to? 993 00:51:18,611 --> 00:51:22,173 And, Katie, don't say it's a social call, because you haven't been here since I've bought the place. 994 00:51:22,178 --> 00:51:25,366 We think Mark has another mistress, and we're gonna go find her. 995 00:51:25,376 --> 00:51:26,913 - What?! - Mm-hmm. 996 00:51:29,251 --> 00:51:32,885 And what exactly do you plan on doing if you find this girl? 997 00:51:32,988 --> 00:51:37,090 Don't come at me with all your weird little man logic, okay? 998 00:51:37,101 --> 00:51:40,527 This is a one-day-at-time operation, and today, 999 00:51:40,529 --> 00:51:42,996 it's a light recon day. 1000 00:51:42,998 --> 00:51:45,698 A grappling hook? Really? 1001 00:51:46,768 --> 00:51:48,269 Damn. 1002 00:52:01,983 --> 00:52:05,850 Look, I don't know if you're here out of some... morbid curiosity, 1003 00:52:05,854 --> 00:52:08,255 or if you and Kate are the weirdest friends ever... 1004 00:52:08,257 --> 00:52:10,690 We are. The weirdest friends ever. 1005 00:52:10,692 --> 00:52:12,159 But she's a good person. 1006 00:52:12,161 --> 00:52:15,427 And even though Mark's an asshole, they had something real. 1007 00:52:15,564 --> 00:52:19,456 And whenever she's done running around with you, she's gonna realize that that's gone. 1008 00:52:19,535 --> 00:52:22,001 And it's gonna suck. So... 1009 00:52:22,104 --> 00:52:25,173 try not to make that part any worse for her. 1010 00:52:25,875 --> 00:52:27,241 Okay. 1011 00:52:30,145 --> 00:52:31,713 Okay... 1012 00:52:31,715 --> 00:52:33,648 they are on the move. 1013 00:52:33,750 --> 00:52:35,183 Okay. 1014 00:52:35,385 --> 00:52:38,151 Nothing... Mm... 1015 00:52:39,688 --> 00:52:40,988 Okay. 1016 00:52:41,290 --> 00:52:43,040 Whoops. He's up. 1017 00:52:43,042 --> 00:52:44,875 Wow. Really? What's he doing? 1018 00:52:44,877 --> 00:52:46,560 - Kissing. - Uh-huh. 1019 00:52:47,895 --> 00:52:50,865 - Probably tongue. - Mm-hmm. 1020 00:52:51,067 --> 00:52:53,901 - Probably enjoying. - Great. 1021 00:52:53,903 --> 00:52:56,337 Okay, target is moving. Target is moving. 1022 00:52:56,339 --> 00:52:58,305 Target is on the move. 1023 00:52:58,307 --> 00:52:58,973 All right. 1024 00:52:58,975 --> 00:53:02,107 Oh, look, he's wearing those cute little shorts I got him for Christmas. 1025 00:53:02,111 --> 00:53:04,044 - Those look good on him. - Okay. 1026 00:53:04,046 --> 00:53:06,346 I can't believe you're not interested in this at all. 1027 00:53:06,348 --> 00:53:09,275 Just promise me when you meet her that you're not gonna, like, 1028 00:53:09,284 --> 00:53:11,933 lose your shit like you did with me. And don't say you didn't. 1029 00:53:11,943 --> 00:53:16,206 I lost my shit, but that's because I was a mistress-virgin, and you were the first one. 1030 00:53:16,225 --> 00:53:18,993 Now I'm all worn in like an old glove. 1031 00:53:18,995 --> 00:53:21,161 Oh, shit, she's getting up. 1032 00:53:23,598 --> 00:53:25,465 Oh, my God. 1033 00:53:25,467 --> 00:53:27,601 - What? What?! - Holy shit! 1034 00:53:27,603 --> 00:53:29,369 Oh, come on! 1035 00:53:29,371 --> 00:53:30,671 What? 1036 00:53:30,673 --> 00:53:32,906 - What is that? - Let me see. 1037 00:53:32,915 --> 00:53:34,341 Let me... let me see! 1038 00:53:34,343 --> 00:53:36,877 Okay, but you're not gonna like it. 1039 00:53:36,979 --> 00:53:38,079 Aah! 1040 00:53:45,827 --> 00:53:48,388 Jesus! She makes me look like I'm wearing a diaper! 1041 00:53:48,390 --> 00:53:50,497 Do you think she had that made? 1042 00:53:50,507 --> 00:53:51,896 No, she didn't have that made. 1043 00:53:51,906 --> 00:53:55,061 When you have a body like that, everything fits you perfectly. 1044 00:54:01,069 --> 00:54:05,269 Do you know what this is? This is just so unoriginal, Mark. 1045 00:54:05,274 --> 00:54:07,040 So cliche. 1046 00:54:11,713 --> 00:54:16,281 I mean, she's, like, a perfect 10. Lemon tart, double-D... 1047 00:54:16,285 --> 00:54:20,433 Obviously natural double-D. It's, like, a midlife crises mistress. 1048 00:54:20,443 --> 00:54:23,490 She's like a cliche version of every wife's waking nightmare. 1049 00:54:23,492 --> 00:54:26,573 You have to admit that's pretty good, though. Seriously. 1050 00:54:26,583 --> 00:54:29,164 Okay, great, it's fine. She's beautiful. But you know what? 1051 00:54:29,474 --> 00:54:31,608 Okay, at some point, you say, "I play tennis", right? 1052 00:54:31,618 --> 00:54:35,148 But if I play against John McEnroe, then I expect to lose. 1053 00:54:35,167 --> 00:54:38,304 You know what? I am McEnroe! 1054 00:54:38,374 --> 00:54:40,741 What are you doing? 1055 00:54:40,743 --> 00:54:43,778 Where are you going? Wait! 1056 00:54:43,880 --> 00:54:45,213 No! 1057 00:54:46,315 --> 00:54:49,416 Don't...! 1058 00:54:52,588 --> 00:54:55,422 What happened to being calm? 1059 00:55:05,133 --> 00:55:07,768 Carly! Carly! 1060 00:55:08,270 --> 00:55:10,338 Stop...! 1061 00:55:22,684 --> 00:55:25,819 I can't believe he's been cheating on me! 1062 00:55:25,821 --> 00:55:28,154 Oh, boo-hoo! He cheated on me, too! 1063 00:55:28,156 --> 00:55:30,523 You're the wife! He's supposed to cheat on you! 1064 00:55:30,525 --> 00:55:31,491 Ow! 1065 00:55:31,493 --> 00:55:32,458 Oh, my God! 1066 00:55:32,460 --> 00:55:33,728 Ow! 1067 00:55:33,730 --> 00:55:35,829 Stop the grappling! 1068 00:55:35,831 --> 00:55:38,999 I'm strong when I'm mad...! 1069 00:55:43,439 --> 00:55:45,839 What's going on? 1070 00:55:52,313 --> 00:55:54,149 - Hi. - Hi. 1071 00:55:55,934 --> 00:55:58,584 I just can't believe he'd lie to me. 1072 00:55:58,595 --> 00:56:01,121 I really thought we were soul mates. 1073 00:56:01,123 --> 00:56:02,989 Oh, my God, I am so sorry. 1074 00:56:02,991 --> 00:56:04,691 I can't believe I just said that. 1075 00:56:04,693 --> 00:56:06,893 You're his soul mate. I'm a whore. 1076 00:56:06,895 --> 00:56:09,262 - No. - You must hate me so much right now. 1077 00:56:09,264 --> 00:56:11,631 But if it's any consolation, right now, I hate me more. 1078 00:56:11,633 --> 00:56:14,034 I don't hate you. I don't hate you at all. 1079 00:56:14,036 --> 00:56:16,716 I got all of that out of my system with that one. 1080 00:56:16,726 --> 00:56:20,337 How can you be so amazing you could be friends with your husband's mistress? 1081 00:56:20,342 --> 00:56:21,942 Yeah, it's like a dream come true. 1082 00:56:21,944 --> 00:56:26,397 - Seriously? - ... ignore her. She's just working through some stuff right now. 1083 00:56:26,607 --> 00:56:28,447 She's kind of troubled. 1084 00:56:28,484 --> 00:56:31,618 But you smell amazing. What is that? 1085 00:56:31,620 --> 00:56:33,954 I think it's just sweat. 1086 00:56:34,056 --> 00:56:37,049 You know what the worst part about this is? You seem so nice, 1087 00:56:37,055 --> 00:56:39,392 and this whole time he had me believing you were the devil. 1088 00:56:39,398 --> 00:56:40,127 Wait, what? 1089 00:56:40,129 --> 00:56:43,630 He said that you cheated on him and then asked for a divorce. 1090 00:56:43,632 --> 00:56:45,065 He said that I... 1091 00:56:45,067 --> 00:56:47,934 I was the cheater? That's what he said? 1092 00:56:48,003 --> 00:56:50,537 - That I cheated? - I'm so sorry. 1093 00:56:50,539 --> 00:56:54,189 That is so... Okay, well, that's... What an asshole! 1094 00:56:54,209 --> 00:56:56,076 He's a liar, Kate. Who cares what he says? 1095 00:56:56,078 --> 00:56:57,687 Because it's not fair. 1096 00:56:57,688 --> 00:57:00,580 And he made me the bad guy. And he's divorcing me? 1097 00:57:00,582 --> 00:57:02,482 You know it's not actually happening, right? 1098 00:57:02,484 --> 00:57:05,517 Okay, but he could have picked any scenario, and he picks that one? 1099 00:57:05,524 --> 00:57:06,720 And he makes me the villain? 1100 00:57:06,722 --> 00:57:09,289 And then divorces me for fake cheating? 1101 00:57:09,291 --> 00:57:11,324 I shouldn't have told you. I'm so sorry. 1102 00:57:11,326 --> 00:57:14,628 Honey, it's not your fault that I married a monster. 1103 00:57:14,630 --> 00:57:17,231 You are innocent in all of this. 1104 00:57:17,233 --> 00:57:19,466 - Let's go back to Phil's. - Okay, let's go. 1105 00:57:19,468 --> 00:57:21,034 Wait... what am I supposed to do? 1106 00:57:21,036 --> 00:57:23,852 You guys can't just leave me. Mark's gonna be back from the gym any minute. 1107 00:57:23,858 --> 00:57:25,804 We'll get your number. Can we keep her? 1108 00:57:25,874 --> 00:57:28,742 No, we can't keep her! We already have a dog at home! 1109 00:57:28,744 --> 00:57:30,911 You pulled my hair, which is totally out of... 1110 00:57:30,913 --> 00:57:32,145 Hey, hey, hey! Hey! 1111 00:57:32,147 --> 00:57:33,280 ...you cannot just make some... 1112 00:57:33,282 --> 00:57:35,515 Check this out. Watch what I taught Thunder. 1113 00:57:35,517 --> 00:57:37,383 Thunder, get me a beer. 1114 00:57:38,720 --> 00:57:40,153 - Unbelievable. - Wow! 1115 00:57:40,155 --> 00:57:42,222 - That's crazy. It's crazy. - It's a miracle. 1116 00:57:42,224 --> 00:57:45,358 - That dog is trying to break me. - He really is. 1117 00:57:45,360 --> 00:57:48,424 Good boy. Good boy. So, how was the stalking? 1118 00:57:48,497 --> 00:57:50,897 Thank you, thank you, thank you. 1119 00:57:50,899 --> 00:57:52,999 How did it go, weirdo? 1120 00:57:53,134 --> 00:57:54,100 Oh, it was good. 1121 00:57:54,102 --> 00:57:57,894 We took a run on the beach, we met Mark's new mistress, Amber. 1122 00:57:57,897 --> 00:57:59,913 - It was good. - 22, super-hot. 1123 00:57:59,923 --> 00:58:01,620 - Are you jealous? - No, I'm not jealous. 1124 00:58:01,630 --> 00:58:03,575 I just don't have, like, an insane girl crush. 1125 00:58:03,581 --> 00:58:07,511 I think it's good that she's super-hot. I feel like it brings up our group average. 1126 00:58:07,516 --> 00:58:09,583 This is not frickin' Sister Wives, honey. 1127 00:58:09,585 --> 00:58:12,315 Are you sure that you're not angry? Because letting it out is a whole lot better 1128 00:58:12,320 --> 00:58:14,753 than having to tell the cops you didn't mean to hug her to death. 1129 00:58:14,755 --> 00:58:16,789 - Ha, ha! You're so funny! - Oh, my God! 1130 00:58:16,795 --> 00:58:18,525 You'll see when you meet her. 1131 00:58:18,527 --> 00:58:21,028 What? When I meet her? 1132 00:58:22,364 --> 00:58:23,764 Up high. 1133 00:58:25,901 --> 00:58:27,367 Oh, you look so pretty! 1134 00:58:27,369 --> 00:58:29,870 - You look so pretty. - It's really... 1135 00:58:29,972 --> 00:58:31,838 Bad. It's just bad. 1136 00:58:31,840 --> 00:58:33,239 I love your hair... 1137 00:58:33,241 --> 00:58:35,075 So, what's that up there? 1138 00:58:35,176 --> 00:58:36,943 That's the best part of the house. 1139 00:58:36,945 --> 00:58:39,178 Yeah. You're gonna like it. Come on, I'll show you. 1140 00:58:39,247 --> 00:58:42,114 I'm so happy that I met you. You're such a good girl. 1141 00:58:42,184 --> 00:58:44,751 - Mark's an asshole. - He is. 1142 00:58:45,988 --> 00:58:47,921 Right? 1143 00:58:51,593 --> 00:58:52,927 Wow. 1144 00:59:03,638 --> 00:59:06,207 I know exactly what I would do with it. 1145 00:59:07,009 --> 00:59:08,008 What? 1146 00:59:08,110 --> 00:59:11,844 I would put a coffee table right here, 1147 00:59:11,846 --> 00:59:14,848 so that I could have my morning coffee. 1148 00:59:15,050 --> 00:59:16,510 Not there. You can't. 1149 00:59:16,512 --> 00:59:18,918 It doesn't work. There's too much morning sun. It would blast you. 1150 00:59:18,920 --> 00:59:23,323 No, this is where I would want to exist... right here. 1151 00:59:23,325 --> 00:59:25,159 Looking at that. 1152 00:59:25,411 --> 00:59:27,060 You sure? 1153 00:59:27,202 --> 00:59:28,729 Yeah. 1154 00:59:29,564 --> 00:59:31,231 I'll think about it. 1155 00:59:31,233 --> 00:59:33,167 You better. 1156 00:59:33,668 --> 00:59:35,202 Okay. 1157 00:59:36,203 --> 00:59:38,672 # Shortie in the back, short-shortie in the back 1158 00:59:38,674 --> 00:59:40,974 # Short-shortie in the back of the club 1159 00:59:40,976 --> 00:59:42,075 # And she's banging 1160 00:59:42,077 --> 00:59:44,611 # Shortie in the back, short-shortie in the back 1161 00:59:44,613 --> 00:59:46,746 # Short-shortie in the back of the club 1162 00:59:46,748 --> 00:59:48,781 # And she's banging so pretty... 1163 00:59:48,883 --> 00:59:50,618 I got to admit, 1164 00:59:50,620 --> 00:59:54,308 Kate might actually have a point about her bringing up the group average. 1165 00:59:55,724 --> 00:59:57,724 Do you guys care if I smoke? 1166 00:59:57,726 --> 01:00:00,194 No... I kind of want one, too. 1167 01:00:00,196 --> 01:00:01,728 Since when do you smoke? 1168 01:00:01,730 --> 01:00:03,730 Since whenever I want to smoke. 1169 01:00:03,732 --> 01:00:05,432 - This ought to be good. - I swear, 1170 01:00:05,434 --> 01:00:08,966 if we find any more mistresses, I'm gonna have to send her to rehab. 1171 01:00:08,970 --> 01:00:10,804 # Like a blazing light 1172 01:00:10,806 --> 01:00:16,107 # Our dreams ignite Across the sky 1173 01:00:16,444 --> 01:00:19,779 # If you feel it in the air 1174 01:00:19,981 --> 01:00:23,016 # Oh, if you feel it in the air 1175 01:00:23,118 --> 01:00:26,620 # Then you're already there. 1176 01:00:43,304 --> 01:00:45,271 Don't worry, we didn't hook up. 1177 01:00:45,273 --> 01:00:47,672 - We didn't? - No. - Oh, thank God. 1178 01:00:47,674 --> 01:00:50,341 Nah, you took your clothes off to go skinny-dipping. 1179 01:00:50,379 --> 01:00:51,945 - Really? - Yeah. 1180 01:00:51,947 --> 01:00:56,015 You girls started in on the tequila, and it all went downhill from there. 1181 01:00:56,017 --> 01:00:59,217 I couldn't get you to keep your clothes on, so I had to button you in backwards. 1182 01:00:59,221 --> 01:01:00,787 - Shut up. - Yeah. 1183 01:01:00,956 --> 01:01:02,889 So let me get this straight. 1184 01:01:02,891 --> 01:01:05,625 I came into your bed naked and tried to molest you, 1185 01:01:05,627 --> 01:01:10,026 and then you made a straitjacket and a pillow fort to protect yourself from me. 1186 01:01:10,032 --> 01:01:11,030 Yeah. 1187 01:01:11,332 --> 01:01:14,001 Oh, my God, I've hit rock bottom. 1188 01:01:14,003 --> 01:01:15,902 Aw, don't worry about it. 1189 01:01:15,904 --> 01:01:20,003 We were pretty out of our heads, and I like to think I'm a good guy. So... 1190 01:01:20,008 --> 01:01:23,910 So you needed the pillows to resist me. 1191 01:01:24,112 --> 01:01:27,380 Let's say I was hedging my willpower. 1192 01:01:29,183 --> 01:01:32,185 I'm gonna go take a shower. 1193 01:01:41,496 --> 01:01:43,664 - Good morning. - Good morning. 1194 01:01:44,666 --> 01:01:46,366 What are you guys doing? 1195 01:01:46,368 --> 01:01:50,136 Phil went for a run, and Amber's making frittatas. 1196 01:01:50,138 --> 01:01:53,406 Have you packed your shit? 'Cause I want to get on the road before traffic starts. 1197 01:01:53,408 --> 01:01:56,274 No. 'Cause that means I have to go home and deal with Mark. 1198 01:01:56,311 --> 01:01:58,278 You know what sucks? I was thinking... 1199 01:01:58,280 --> 01:02:00,547 is that he should be the one freaking out, 1200 01:02:00,549 --> 01:02:02,548 not me, because I didn't do anything, 1201 01:02:02,550 --> 01:02:04,450 and instead, he's totally fine, 1202 01:02:04,452 --> 01:02:08,133 and I'm sitting here with the two of you, pretending not even to know you. 1203 01:02:08,156 --> 01:02:12,191 And then, on top of it, I have to get my ducks in a row. 1204 01:02:12,193 --> 01:02:15,061 - So what do you want to do? - Okay, this may sound wrong, 1205 01:02:15,063 --> 01:02:17,597 but I kind of want him to hurt. 1206 01:02:17,599 --> 01:02:21,199 I want to be the one who makes him start a whole new life 1207 01:02:21,205 --> 01:02:23,369 because I took it away from him. 1208 01:02:23,371 --> 01:02:27,006 I want him to feel what I feel, but worse. 1209 01:02:27,008 --> 01:02:29,976 So you're talking about maximum pain, right? 1210 01:02:29,978 --> 01:02:32,612 We should kick him in the balls. 1211 01:02:32,746 --> 01:02:34,614 You know, that's, like, a really good thought, 1212 01:02:34,616 --> 01:02:36,516 and actually, I like the way your brain works, but... 1213 01:02:36,518 --> 01:02:40,453 I think we're thinking about something a little bit bigger than that. 1214 01:02:40,455 --> 01:02:44,121 You know what, it doesn't really matter anyway, because he's always gonna wind up on top, 1215 01:02:44,125 --> 01:02:46,891 - because he's a killer and I'm not. - That's not true. You know that. 1216 01:02:46,894 --> 01:02:49,281 - You're not alone in this. - You have us. - Exactly. 1217 01:02:49,297 --> 01:02:52,299 When you put the lawyer, the wife and the boobs together, 1218 01:02:52,301 --> 01:02:54,100 you got the perfect killing machine. 1219 01:02:54,102 --> 01:02:54,901 - I do? - Yes. 1220 01:02:54,903 --> 01:02:56,903 I know how assholes do asshole-y things. 1221 01:02:56,905 --> 01:03:00,173 And you know how Mark does everything, 1222 01:03:00,175 --> 01:03:01,874 and Amber knows... 1223 01:03:01,976 --> 01:03:04,244 We're gonna find out what Amber knows. 1224 01:03:04,246 --> 01:03:05,411 Wait a sec, what are you saying? 1225 01:03:05,413 --> 01:03:08,481 What I'm saying is that if you want to take him down, 1226 01:03:08,483 --> 01:03:10,216 then let's take him down. 1227 01:03:10,218 --> 01:03:12,251 - We have him surrounded. - Surrounded. 1228 01:03:12,253 --> 01:03:15,086 - And if we put our brains together... - The three of us. 1229 01:03:15,090 --> 01:03:19,058 ...the three of us can be just as shady as he can. 1230 01:03:19,060 --> 01:03:20,526 - I am in. - Are you in? 1231 01:03:20,528 --> 01:03:22,295 - I'm in! - Yeah! 1232 01:03:30,171 --> 01:03:33,073 # I come home in the morning light 1233 01:03:33,075 --> 01:03:37,844 # My mother says, "When you gonna live your life right?" 1234 01:03:37,846 --> 01:03:41,314 # Oh, Mother dear, we're not the fortunate ones 1235 01:03:41,316 --> 01:03:44,917 # And girls, they want to have fun 1236 01:03:44,953 --> 01:03:47,454 # Oh, girls just want to have fun... 1237 01:03:47,456 --> 01:03:48,989 Hi, honey. 1238 01:03:52,960 --> 01:03:54,328 Mmm! 1239 01:03:55,696 --> 01:03:57,697 Tastes different today. What'd you do? 1240 01:03:57,699 --> 01:03:59,483 Added kiwi. 1241 01:03:59,735 --> 01:04:01,835 Mm. I like it. 1242 01:04:01,837 --> 01:04:03,236 I'll keep adding it. 1243 01:04:03,538 --> 01:04:07,073 # Oh, Daddy dear, you know you're still number one 1244 01:04:07,176 --> 01:04:10,677 # But girls, they want to have fun 1245 01:04:10,679 --> 01:04:15,983 # Oh, girls just want to have fun 1246 01:04:20,955 --> 01:04:21,721 # Huh, huh 1247 01:04:21,723 --> 01:04:25,211 # Just want to, they just want to 1248 01:04:25,928 --> 01:04:31,565 # They want to, they just want to oh, girls 1249 01:04:32,267 --> 01:04:35,700 I was going crazy without you. I'm sorry for being such a jerk. 1250 01:04:35,771 --> 01:04:37,571 No. No, no, no. You know what? 1251 01:04:37,573 --> 01:04:39,106 - I overreacted. - No. 1252 01:04:39,108 --> 01:04:40,874 No, I did. I really did. 1253 01:04:40,876 --> 01:04:43,075 It was just that you were coming to meet my dad... 1254 01:04:43,077 --> 01:04:45,211 and I've just been so worried about him. 1255 01:04:45,217 --> 01:04:47,481 He's been going through so much with this divorce, 1256 01:04:47,483 --> 01:04:48,715 and I just... 1257 01:04:48,717 --> 01:04:52,085 Sorry. Do you mind? I'll just be a second. 1258 01:04:52,087 --> 01:04:53,887 No. That's fine. 1259 01:04:54,723 --> 01:04:55,823 Mike. 1260 01:04:58,226 --> 01:05:02,093 No, I was setting the mike. Never mind. What do you want? 1261 01:05:08,636 --> 01:05:11,705 - I love this tie. - Thank you. 1262 01:05:17,178 --> 01:05:18,979 What is it? 1263 01:05:26,054 --> 01:05:28,488 Okay. Hold that thought. 1264 01:05:33,262 --> 01:05:35,228 I'm sorry. 1265 01:05:35,230 --> 01:05:37,464 Um... where were we? 1266 01:05:37,466 --> 01:05:38,632 My dad's divorce. 1267 01:05:38,634 --> 01:05:39,366 Right. 1268 01:05:39,468 --> 01:05:41,968 - You said you're worried about him. - I am. 1269 01:05:41,970 --> 01:05:45,171 He's gonna have to give this woman half of his money, 1270 01:05:45,173 --> 01:05:49,042 half of everything he has. And she does nothing. 1271 01:05:49,044 --> 01:05:51,544 She just lays around the house all day long. 1272 01:05:51,546 --> 01:05:53,913 I mean, he has been working his whole life, 1273 01:05:53,915 --> 01:05:56,115 and she is just going to take half of it. 1274 01:05:56,117 --> 01:06:00,353 - It's not fair. - But he can't give away what he doesn't have. 1275 01:06:00,355 --> 01:06:02,655 Are you saying that he should hide his money? 1276 01:06:02,657 --> 01:06:05,058 Not hide. Lose. 1277 01:06:05,060 --> 01:06:07,260 I don't really understand. 1278 01:06:07,262 --> 01:06:09,996 Maybe I should just tell him in person. 1279 01:06:11,232 --> 01:06:13,766 You would do that? 1280 01:06:15,170 --> 01:06:18,038 Whoa. The... ah... 1281 01:06:19,373 --> 01:06:21,707 - Are you okay? - Actually, no. 1282 01:06:21,709 --> 01:06:23,609 We should get out of here. Now. 1283 01:06:23,611 --> 01:06:26,479 - Really? - Please. 1284 01:06:26,481 --> 01:06:28,448 Yeah. Okay. 1285 01:06:32,453 --> 01:06:33,619 Come on. 1286 01:06:37,759 --> 01:06:39,525 - Uh... - You okay? 1287 01:06:39,527 --> 01:06:41,294 Something's not right. 1288 01:06:41,296 --> 01:06:42,065 Um... 1289 01:06:42,838 --> 01:06:45,932 - You should go. I'll call you later. - Do you want me to wait for you? 1290 01:06:45,934 --> 01:06:47,133 - No. - I don't mind. 1291 01:06:47,135 --> 01:06:49,235 No, it's fine. It's good, it's good. 1292 01:06:49,437 --> 01:06:51,471 Oh, shit! Oh...! 1293 01:06:53,874 --> 01:06:55,910 Oh, come on! Oh... 1294 01:06:56,712 --> 01:06:57,978 Oh...! 1295 01:07:00,815 --> 01:07:02,649 Oh! 1296 01:07:04,419 --> 01:07:06,454 Oh...! 1297 01:07:15,497 --> 01:07:16,695 Oh, God. 1298 01:07:17,297 --> 01:07:18,998 That was painful. 1299 01:07:20,001 --> 01:07:22,069 Oh, my God! 1300 01:07:22,871 --> 01:07:24,304 Oh, no! 1301 01:07:24,606 --> 01:07:25,872 Oh, no! 1302 01:07:26,374 --> 01:07:28,141 Oh... 1303 01:07:31,212 --> 01:07:32,879 Hey, buddy? 1304 01:07:33,881 --> 01:07:36,149 Can you help me out? 1305 01:07:36,151 --> 01:07:38,284 I need you to buy me some pants. 1306 01:07:38,286 --> 01:07:41,187 - Ah, things got really tough in there, huh? - Yeah. 1307 01:07:41,189 --> 01:07:44,322 I'm a 34-inch waist. The fit doesn't have to be perfect. 1308 01:07:44,324 --> 01:07:47,126 And I like blue. Or green! 1309 01:07:49,130 --> 01:07:51,147 You still there? 1310 01:07:53,068 --> 01:07:54,568 Hello? 1311 01:08:06,981 --> 01:08:08,948 What happened to you? 1312 01:08:08,950 --> 01:08:11,751 I had a fecal incident. 1313 01:08:11,753 --> 01:08:16,534 I needed some pants, and the only person who didn't try to rob me was a hipster. 1314 01:08:16,724 --> 01:08:19,692 I'm sorry, did you say you had a "fecal incident"? 1315 01:08:19,694 --> 01:08:21,627 Like you pooped your pants? 1316 01:08:21,629 --> 01:08:23,864 Yes, Kate, exactly like that. 1317 01:08:23,866 --> 01:08:25,798 I shit my pants. 1318 01:08:25,800 --> 01:08:29,753 And you know what, sweetheart? It's about to happen again, so if you don't mind... 1319 01:08:29,838 --> 01:08:33,574 I'm gonna go see if our toilet can take a punch. 1320 01:08:40,215 --> 01:08:42,916 # Don't say sticks and stones, they might break your bones 1321 01:08:42,918 --> 01:08:45,652 # But the nine millimeter, it will bore your dome 1322 01:08:45,654 --> 01:08:46,886 # I'm talking about... 1323 01:08:56,864 --> 01:08:59,332 - You found it! - I did. 1324 01:08:59,534 --> 01:09:01,101 Come on, sit down. 1325 01:09:01,203 --> 01:09:03,002 Is your shirt see-through? 1326 01:09:03,004 --> 01:09:06,537 Yeah, the girl at the shop told me that sheer is the next big thing. 1327 01:09:06,547 --> 01:09:08,508 And your Indian girl didn't veto that? 1328 01:09:08,510 --> 01:09:10,010 I haven't seen her. 1329 01:09:10,012 --> 01:09:12,078 We didn't have that twinkle, you know what I mean? 1330 01:09:12,080 --> 01:09:13,747 I like sheer shirts. 1331 01:09:13,749 --> 01:09:15,949 Dad, this is Amber. 1332 01:09:16,151 --> 01:09:17,834 - Hi, Amber. - Hi. 1333 01:09:18,486 --> 01:09:20,454 Hi. Um... 1334 01:09:20,656 --> 01:09:22,723 Mmm... mmm... 1335 01:09:24,125 --> 01:09:26,326 I'm fine, thank you. 1336 01:09:27,928 --> 01:09:31,495 I'm, like, really okay. Thank you. I hate being touched. 1337 01:09:31,533 --> 01:09:33,266 Where are we? Seriously. 1338 01:09:33,268 --> 01:09:35,902 - What is this, like, Saigon? - Don't make fun of 'Nam. 1339 01:09:35,904 --> 01:09:37,837 Let me tell you something, best years of my life. 1340 01:09:37,839 --> 01:09:40,306 This place is awesome. My neck was so tight. 1341 01:09:40,308 --> 01:09:43,243 - What's it called? - No Hands. Isn't it great? 1342 01:09:43,245 --> 01:09:44,945 Watch this. 1343 01:09:52,352 --> 01:09:54,854 You see? No hands. 1344 01:09:54,856 --> 01:09:56,623 Okay, I can't put my finger on it, 1345 01:09:56,625 --> 01:09:59,392 but there's definitely something very wrong with that. 1346 01:09:59,394 --> 01:10:01,327 So, um, okay, what's up? 1347 01:10:01,329 --> 01:10:03,897 What's this big mystery you want me to solve? 1348 01:10:03,899 --> 01:10:09,898 Well, hypothetically, if I wanted to protect my money by losing it, what would I do? 1349 01:10:09,972 --> 01:10:12,038 - Losing it? - Yeah, losing it. 1350 01:10:12,240 --> 01:10:15,041 You're not working with the hypothetical Feds, are you? 1351 01:10:15,043 --> 01:10:17,443 No! Why, do you have a problem with the Feds? 1352 01:10:17,445 --> 01:10:19,546 - Actually, don't tell me. - What's this guy do? 1353 01:10:19,548 --> 01:10:21,681 He develops start-up companies. 1354 01:10:21,683 --> 01:10:23,917 Ah, the Chuzzlewit Pinch. 1355 01:10:23,919 --> 01:10:24,717 Oh. 1356 01:10:24,719 --> 01:10:27,586 He ain't losing money, he's robbing it. 1357 01:10:27,656 --> 01:10:29,455 I'll tell you what you do. 1358 01:10:29,457 --> 01:10:31,457 Look for blind offshore filings. 1359 01:10:31,459 --> 01:10:34,461 Like in Switzerland or the Bahamas. 1360 01:10:34,663 --> 01:10:37,726 If I was gonna "lose" money, that's where I'd do it. 1361 01:10:37,733 --> 01:10:39,432 Can I get another drink? 1362 01:10:40,234 --> 01:10:43,401 You okay, baby? Need my help on this? 1363 01:10:43,738 --> 01:10:45,105 No. 1364 01:10:45,307 --> 01:10:47,441 I got this. 1365 01:10:51,045 --> 01:10:54,447 Stop frowning before you break your face. 1366 01:10:54,749 --> 01:10:56,048 Better? 1367 01:10:56,050 --> 01:10:58,017 I don't know. That's your Evil Genius smile. 1368 01:10:58,019 --> 01:10:59,819 Is somebody about to get screwed? 1369 01:10:59,821 --> 01:11:01,888 You screw me, I screw you back. 1370 01:11:01,890 --> 01:11:04,057 I'm a lady like that. 1371 01:11:06,895 --> 01:11:09,229 - A three-way? - Yeah. 1372 01:11:09,731 --> 01:11:12,264 - I don't know. - Please? 1373 01:11:12,534 --> 01:11:15,702 Come on, you'll love Dana. 1374 01:11:16,304 --> 01:11:17,537 Dana? 1375 01:11:17,539 --> 01:11:19,038 It'll be so hot. 1376 01:11:19,040 --> 01:11:22,442 I think it'd be a game-changer for us. 1377 01:11:23,811 --> 01:11:25,813 Oh... 1378 01:11:28,115 --> 01:11:30,450 All right, if you really want to. 1379 01:11:30,452 --> 01:11:32,419 Yes! Thank you! 1380 01:11:32,421 --> 01:11:33,954 Dana. 1381 01:11:35,522 --> 01:11:38,058 - Baby, this is Dana. - Hm? 1382 01:11:41,862 --> 01:11:43,096 What? 1383 01:11:43,498 --> 01:11:44,664 No... 1384 01:11:46,568 --> 01:11:49,002 - I knew you'd love her. - God! 1385 01:11:52,539 --> 01:11:53,806 Mm... 1386 01:12:10,524 --> 01:12:12,358 What the hell? 1387 01:12:12,760 --> 01:12:14,027 Kate? 1388 01:12:14,129 --> 01:12:16,096 - Kate! - Yes? 1389 01:12:16,498 --> 01:12:17,596 Look at this. 1390 01:12:17,598 --> 01:12:20,299 - Oh, looks like you put on a little bit of weight. - Yes. 1391 01:12:20,301 --> 01:12:22,502 And have you ever seen shit like this? 1392 01:12:22,504 --> 01:12:23,736 What? 1393 01:12:23,738 --> 01:12:26,352 - Oh, yeah. - Don't do that. 1394 01:12:26,361 --> 01:12:28,974 - Are they sensitive? - Yes. - Does that hurt? 1395 01:12:29,076 --> 01:12:30,743 Tune in Tokyo. 1396 01:12:31,145 --> 01:12:32,478 It's... 1397 01:12:32,480 --> 01:12:33,746 You know what? 1398 01:12:33,748 --> 01:12:35,448 It just looks like you're a little bloated. 1399 01:12:35,450 --> 01:12:36,915 Bloated? I have boobs! 1400 01:12:36,917 --> 01:12:40,418 These nipples look like they've done hard time in Africa feeding some village. 1401 01:12:40,421 --> 01:12:43,131 - Okay, I think you're overreacting. - They're straight out of the Congo! 1402 01:12:43,157 --> 01:12:45,591 Let's just tape them up. We'll put some tape on them... 1403 01:12:45,593 --> 01:12:48,127 No! I can't go to work with my tits taped! 1404 01:12:48,129 --> 01:12:50,563 - Where are you going? - To do some push-ups. 1405 01:12:50,565 --> 01:12:52,398 Did you want this smoothie? 1406 01:12:52,400 --> 01:12:53,899 And he's back to sexting like a freak. 1407 01:12:53,901 --> 01:12:56,100 Oh, my God, I wish he would stop sending so many pictures. 1408 01:12:56,137 --> 01:12:58,836 Every time I pick up my phone, it's like getting flashed on the subway. 1409 01:12:58,873 --> 01:13:02,240 Okay, try living under the same roof with him. All I get is surprise penis. 1410 01:13:02,243 --> 01:13:05,009 What is wrong with him? It's like his sex drive is tripled. 1411 01:13:05,013 --> 01:13:06,145 Nonstop, right? 1412 01:13:06,147 --> 01:13:08,748 I thought you said that you were giving him hormones. 1413 01:13:08,750 --> 01:13:11,010 I am! Enough for a pre-op transsexual. 1414 01:13:11,018 --> 01:13:13,319 He must be taking Viagra by the handful. 1415 01:13:13,321 --> 01:13:16,454 I don't know how much longer I can last, because now that sex is off the table, 1416 01:13:16,491 --> 01:13:20,387 we actually have to speak to one another, and I think he's getting a little suspicious. 1417 01:13:20,395 --> 01:13:21,994 - Really? - Yeah. 1418 01:13:21,996 --> 01:13:24,397 Well, maybe one of us should just sleep with him. 1419 01:13:24,399 --> 01:13:25,931 - Are you crazy? - No. 1420 01:13:25,933 --> 01:13:28,632 Just to, like, let some steam out of the pot. 1421 01:13:28,640 --> 01:13:31,003 Please don't. Please, please, keep the lid on the pot. 1422 01:13:31,005 --> 01:13:33,506 So you don't think I can handle it? 1423 01:13:33,508 --> 01:13:35,808 You know what, I'll do it. 1424 01:13:35,810 --> 01:13:36,609 What?! 1425 01:13:36,611 --> 01:13:38,311 Yeah, no, I'll take one for the team. 1426 01:13:38,313 --> 01:13:40,313 No, you think that he's an evil sociopath. 1427 01:13:40,315 --> 01:13:42,648 He is, he is, but it's better me than you. 1428 01:13:42,650 --> 01:13:44,616 I can weather a little hate sex. 1429 01:13:44,618 --> 01:13:46,986 I'll do it. I don't have a lot of feelings. 1430 01:13:46,988 --> 01:13:47,486 Come on. 1431 01:13:47,488 --> 01:13:49,322 Okay, you guys have no faith in me. 1432 01:13:49,324 --> 01:13:51,490 Oh, my God, I have a friend who could do it. 1433 01:13:51,492 --> 01:13:52,391 No! No, no, no. 1434 01:13:52,393 --> 01:13:56,028 We are not gonna hire a hooker to sleep with my husband. 1435 01:13:56,030 --> 01:13:57,930 She's not a hooker, she's just a slut. 1436 01:13:57,932 --> 01:14:00,629 No, okay, we're done here. I'm gonna do it. 1437 01:14:00,769 --> 01:14:02,001 I am gonna do it. 1438 01:14:02,003 --> 01:14:04,236 - If you do it, I do it. - Yeah, me, too. 1439 01:14:04,273 --> 01:14:08,172 Fine. Rock, paper, scissors. Winner has sex with my husband. 1440 01:14:08,710 --> 01:14:09,842 Really? 1441 01:14:09,844 --> 01:14:11,911 Yep, it's the only way. 1442 01:14:11,913 --> 01:14:14,913 - One time, or two out of three? - One time. 1443 01:14:14,983 --> 01:14:16,516 All right. 1444 01:14:20,755 --> 01:14:22,555 Well, Amber wins. 1445 01:14:22,557 --> 01:14:23,957 You okay with that? 1446 01:14:23,959 --> 01:14:26,424 Oh, yeah. I couldn't be more okay. 1447 01:14:26,430 --> 01:14:28,060 What? 1448 01:14:28,162 --> 01:14:31,928 # Here I am The one that you love 1449 01:14:32,133 --> 01:14:36,436 # Askin' for another day 1450 01:14:36,538 --> 01:14:40,439 # Understand the one that you love 1451 01:14:40,441 --> 01:14:45,442 # Loves you in so many ways - You are so full of shit. 1452 01:14:46,046 --> 01:14:48,581 # Ooh... 1453 01:14:49,716 --> 01:14:51,050 Kate! 1454 01:14:54,422 --> 01:14:56,022 Hey! 1455 01:14:56,324 --> 01:14:57,957 Where have you been? 1456 01:14:57,959 --> 01:15:00,924 Are you okay? I've been trying you all day long. 1457 01:15:01,028 --> 01:15:03,762 Okay, can you open the door for me? 1458 01:15:04,164 --> 01:15:05,699 Wow. 1459 01:15:11,338 --> 01:15:12,871 What is going on? 1460 01:15:12,873 --> 01:15:14,974 # I promise this one will go slow... 1461 01:15:14,976 --> 01:15:16,142 Wow. 1462 01:15:16,144 --> 01:15:18,544 This is what it's come to, huh? 1463 01:15:19,012 --> 01:15:22,248 I think I'm having a nervous breakdown. 1464 01:15:25,752 --> 01:15:28,854 Is it ever gonna get any easier? 1465 01:15:30,124 --> 01:15:31,857 Yeah. 1466 01:15:31,859 --> 01:15:33,559 It will. 1467 01:15:33,761 --> 01:15:35,127 When? 1468 01:15:35,129 --> 01:15:38,930 Well, it's gonna suck for a little while. You know? 1469 01:15:39,233 --> 01:15:41,767 But then it's gonna suck a little less, 1470 01:15:41,769 --> 01:15:45,701 and then one day, that ring is just gonna be a ring. 1471 01:15:46,007 --> 01:15:48,007 You're gonna take it off, 1472 01:15:48,009 --> 01:15:51,377 and it's just gonna be something that you used to wear. 1473 01:15:51,679 --> 01:15:53,947 I hope so. 1474 01:15:58,285 --> 01:15:59,285 Katie? 1475 01:15:59,287 --> 01:16:01,787 What's he doing? He's supposed to be with Amber. - Oh, shit. 1476 01:16:01,789 --> 01:16:03,789 - Katie, I'm home! - Go in there. 1477 01:16:03,791 --> 01:16:06,360 No, there's no room under the bed. 1478 01:16:07,462 --> 01:16:08,727 Okay, I'll go here. 1479 01:16:08,729 --> 01:16:11,497 - No, no, no, no, no. - I'll go here. I'll go here. 1480 01:16:12,466 --> 01:16:14,666 No, I can see you. Go out the window. 1481 01:16:14,669 --> 01:16:15,901 Go out the window. Get out the window. 1482 01:16:15,903 --> 01:16:18,103 - Honey? - I'm not getting out the window. 1483 01:16:18,105 --> 01:16:19,171 Katie? 1484 01:16:21,375 --> 01:16:22,808 No, you can't get in there. 1485 01:16:22,810 --> 01:16:24,977 I'm ticklish, I am ticklish. 1486 01:16:26,179 --> 01:16:28,982 Hi, sweetie, you're home early. 1487 01:16:29,950 --> 01:16:32,517 Uh, I cancelled. What's all this? 1488 01:16:32,521 --> 01:16:34,420 Oh, you know, just, um, 1489 01:16:34,422 --> 01:16:37,121 Sometimes I like to put on my dress. 1490 01:16:37,324 --> 01:16:38,691 It's pretty. 1491 01:16:38,693 --> 01:16:39,892 - You do? - Yeah. 1492 01:16:39,894 --> 01:16:42,261 You know when you just feel like, your, like, normal clothes 1493 01:16:42,263 --> 01:16:43,829 are, like, blah, and you're just like, 1494 01:16:43,831 --> 01:16:46,231 "Oh, I wish I had a costume" or something? 1495 01:16:46,233 --> 01:16:48,267 You know when you get like that? 1496 01:16:48,269 --> 01:16:49,168 - No. - No? 1497 01:16:49,170 --> 01:16:50,769 Not really. No, but... 1498 01:16:50,771 --> 01:16:53,672 Why don't you come to my investor dinner this weekend? 1499 01:16:53,674 --> 01:16:55,340 - We'll get dressed up - Mm-hmm. 1500 01:16:55,342 --> 01:16:58,509 and you can see firsthand what I've been doing with all your great ideas. 1501 01:16:58,679 --> 01:17:01,213 Okay, I'm gonna get us a couple of drinks. 1502 01:17:01,215 --> 01:17:04,614 - Scotch okay? - Oh, yeah. That'd be perfect. Thank you. 1503 01:17:04,653 --> 01:17:06,486 Get out! 1504 01:17:09,422 --> 01:17:10,789 Be careful. 1505 01:17:10,791 --> 01:17:13,492 Wait, wait, no! Wait! No, no, no. 1506 01:17:14,862 --> 01:17:16,962 Sorry. 1507 01:17:20,166 --> 01:17:21,200 Ow. 1508 01:17:28,442 --> 01:17:30,309 Big year, buddy. Great job. 1509 01:17:30,311 --> 01:17:32,779 Thanks. Kate, you remember my partner Nick. 1510 01:17:32,781 --> 01:17:34,413 Yes, hi. It's been ages. 1511 01:17:34,416 --> 01:17:36,282 - Good to see you again. - You, too. 1512 01:17:36,284 --> 01:17:37,683 This is, uh, Cece. 1513 01:17:37,685 --> 01:17:40,686 Kate's the one who gave us the idea for SwipeSwitch.com. 1514 01:17:40,688 --> 01:17:43,189 Oh, my God, I am obsessed with that idea. 1515 01:17:43,191 --> 01:17:45,525 I can't wait for that site to go up. 1516 01:17:45,527 --> 01:17:48,559 Wow, thank you. That really means a lot. Thank you. 1517 01:17:48,563 --> 01:17:50,563 She's my little idea factory. 1518 01:17:50,565 --> 01:17:52,898 Maybe you should've picked her brain about ServiceCircuit. 1519 01:17:52,900 --> 01:17:55,820 - Is that still circling the drain? - More like the toilet, 1520 01:17:55,837 --> 01:17:58,569 but the potential's there, Nick. We should try and make it work. 1521 01:17:58,573 --> 01:18:00,223 How much? 1522 01:18:00,475 --> 01:18:02,242 Two million. 1523 01:18:03,344 --> 01:18:05,244 All right, we'll talk about it. 1524 01:18:05,246 --> 01:18:07,475 But if the two million doesn't work, then we're gonna shut it down. 1525 01:18:07,482 --> 01:18:08,948 Thanks, man. I appreciate it. 1526 01:18:08,950 --> 01:18:11,651 Don't sweat it. You made us a ton of money this year. 1527 01:18:11,653 --> 01:18:13,252 - Nobody bats a thousand. - That's true. 1528 01:18:13,254 --> 01:18:16,322 On that happy note, who needs a drink? 1529 01:18:16,324 --> 01:18:17,857 I do. 1530 01:18:18,458 --> 01:18:20,592 - Sweetie, you want another? - Can I get you one? 1531 01:18:20,594 --> 01:18:22,895 - I'll have a double. - Sure, I'll go get it. 1532 01:18:22,897 --> 01:18:25,297 - See you in a bit. - Okay. 1533 01:18:27,067 --> 01:18:28,434 She's lovely. 1534 01:18:28,436 --> 01:18:30,703 - She is. - Is it serious? 1535 01:18:30,705 --> 01:18:32,271 - Uh, no. - No? 1536 01:18:32,273 --> 01:18:35,241 Well, I was sorry to hear about you and Julie. 1537 01:18:35,243 --> 01:18:36,208 Me, too. 1538 01:18:36,210 --> 01:18:39,293 But, uh, the lawyers say it's all very, um, amicable. 1539 01:18:39,513 --> 01:18:41,381 So fake it until you make it. 1540 01:18:41,383 --> 01:18:42,748 Something like that. 1541 01:18:42,750 --> 01:18:44,016 Katie! 1542 01:18:44,018 --> 01:18:46,152 Come on. 1543 01:18:49,490 --> 01:18:52,258 Oh, this is beautiful. 1544 01:18:53,894 --> 01:18:55,594 - Wow. - Mmm. 1545 01:18:59,693 --> 01:19:01,868 Whoa. Nice. 1546 01:19:04,465 --> 01:19:06,472 This is pretty. 1547 01:19:08,375 --> 01:19:10,412 Did you ever think, 1548 01:19:10,415 --> 01:19:15,381 when we had that shitty little apartment on Charles Street that we'd end up here? 1549 01:19:15,483 --> 01:19:19,482 That wasn't a shitty apartment. That was a great apartment. 1550 01:19:19,719 --> 01:19:22,421 Don't you remember how tiny it was? 1551 01:19:22,423 --> 01:19:24,923 And remember we had the bathroom in the kitchen? 1552 01:19:24,925 --> 01:19:28,559 And every time I flushed the toilet, the shower would get really cold. 1553 01:19:28,563 --> 01:19:30,229 I hated it. 1554 01:19:30,931 --> 01:19:32,697 I loved that apartment. 1555 01:19:32,899 --> 01:19:36,668 It just seems like everything was so simple then. 1556 01:19:36,670 --> 01:19:38,737 - You know? - Mm-hmm. 1557 01:19:38,739 --> 01:19:40,539 I was happy. 1558 01:19:40,541 --> 01:19:43,842 - And I just wanted you to be happy. - I am. 1559 01:19:44,778 --> 01:19:46,645 Are you? 1560 01:19:47,114 --> 01:19:49,181 You can tell me. I won't be mad. 1561 01:19:49,183 --> 01:19:53,018 What? I wouldn't even be me without you. I... 1562 01:19:54,521 --> 01:19:57,489 I might not always get it right, but... 1563 01:19:57,491 --> 01:20:01,026 I'm exactly where I want to be. 1564 01:20:02,495 --> 01:20:04,463 Do you promise? 1565 01:20:07,200 --> 01:20:08,334 - Hi! - Hi! 1566 01:20:08,336 --> 01:20:10,468 I'm so glad you're here! We have so much to tell you. 1567 01:20:10,471 --> 01:20:12,437 - Major breakthroughs. - Whoa. 1568 01:20:12,439 --> 01:20:13,972 - Major breakthroughs. - What is all of this? 1569 01:20:13,974 --> 01:20:15,907 Amber got Mark's password off the nanny cam, 1570 01:20:15,917 --> 01:20:18,242 hacked into his computer the night she was supposed to have sex with him. 1571 01:20:18,244 --> 01:20:19,178 So you saw him? 1572 01:20:19,180 --> 01:20:21,547 Yeah! He came over after work and he had his computer with him. 1573 01:20:21,549 --> 01:20:23,348 - Did you have sex? - No. 1574 01:20:23,351 --> 01:20:25,616 I know I said I would, but you looked so sad when I won, 1575 01:20:25,620 --> 01:20:26,985 - and I couldn't do it. - No. 1576 01:20:26,987 --> 01:20:30,053 I chickened out, and I said I had chlamydia. 1577 01:20:30,055 --> 01:20:31,924 - That's right, bitch, chlamydia! - No. 1578 01:20:31,926 --> 01:20:33,058 She gave him chlamydia. 1579 01:20:33,060 --> 01:20:35,459 He can't even have any sex till he finishes his Z-Pak. 1580 01:20:35,496 --> 01:20:38,762 - Yay. - Mark's not just a cheating scumbag, he's also a thief. 1581 01:20:38,799 --> 01:20:40,032 Look what I found. 1582 01:20:40,034 --> 01:20:43,501 This is a list of all of the start-up companies that Mark has invested in. 1583 01:20:43,571 --> 01:20:46,438 Three are offshore, but only one was a blind filing. 1584 01:20:46,440 --> 01:20:47,973 No board of directors. 1585 01:20:47,975 --> 01:20:49,975 It has a P.O. box for an address, 1586 01:20:49,977 --> 01:20:52,311 and it's been operating at a total loss in the Bahamas. 1587 01:20:52,313 --> 01:20:53,478 ServiceCircuit. 1588 01:20:53,480 --> 01:20:55,347 - This is it, Kate. - No, that can't be right. 1589 01:20:55,349 --> 01:20:57,883 Mark was talking about ServiceCircuit last night. 1590 01:20:57,885 --> 01:21:00,275 - They're putting more money into it. - That's part of the con. 1591 01:21:00,281 --> 01:21:02,421 All we have to do is find out the bank he's using. 1592 01:21:02,423 --> 01:21:05,356 No, I was with the board last night, and they seem really happy. 1593 01:21:05,393 --> 01:21:07,059 Mark is making them rich. 1594 01:21:07,061 --> 01:21:10,827 He's stealing, Kate, and making money for them is just one of the ways that he does it. 1595 01:21:10,898 --> 01:21:13,132 Okay, wait, Kate, what's going on? 1596 01:21:13,134 --> 01:21:17,233 Nothing, I just think that it's more complicated than we thought. 1597 01:21:18,239 --> 01:21:20,973 You slept with him, didn't you? 1598 01:21:20,975 --> 01:21:23,073 One night? You go right back to being a Stepford? 1599 01:21:23,077 --> 01:21:24,843 What am I supposed to do? 1600 01:21:24,845 --> 01:21:27,279 He must have literally screwed your brains out. 1601 01:21:27,281 --> 01:21:31,202 So what? Maybe you just have to forgive people in order to move forward. 1602 01:21:31,218 --> 01:21:33,152 But he didn't ask you for forgiveness, now, did he? 1603 01:21:33,154 --> 01:21:36,751 Maybe if you had something to lose, you would understand how hard this is for me. 1604 01:21:36,761 --> 01:21:38,423 Like a cheating husband of my own? 1605 01:21:38,425 --> 01:21:39,058 Both of you, stop. 1606 01:21:39,060 --> 01:21:42,026 You know what, things shifted this weekend. It was different. 1607 01:21:42,062 --> 01:21:45,030 - So you don't know. - Really? 1608 01:21:46,900 --> 01:21:48,300 What are you doing? 1609 01:21:48,302 --> 01:21:50,302 I'm gonna see if Mark wants to hang out. 1610 01:21:50,304 --> 01:21:52,070 What's wrong with you? 1611 01:21:52,072 --> 01:21:53,038 Everything. 1612 01:21:53,040 --> 01:21:56,542 Everything is wrong with you, and you know what, I feel like an idiot right now 1613 01:21:56,544 --> 01:22:00,244 for trusting you over him. I am done. 1614 01:22:04,517 --> 01:22:06,152 Kate, wait. 1615 01:22:47,527 --> 01:22:49,795 But nothing from Amber either? 1616 01:22:49,997 --> 01:22:52,964 No, and I feel like if Amber won't talk to me, then... 1617 01:22:53,366 --> 01:22:55,934 I obviously I did something wrong. 1618 01:22:56,136 --> 01:22:58,604 I think you're being hard on yourself. 1619 01:22:58,606 --> 01:23:00,872 I don't know, I can't tell. 1620 01:23:01,709 --> 01:23:03,642 I care so much, 1621 01:23:03,644 --> 01:23:06,478 and then it just comes out so harsh. 1622 01:23:06,580 --> 01:23:10,714 Well, you know, what the hell do you know? You get it wrong all the time. 1623 01:23:13,453 --> 01:23:14,753 Sorry. 1624 01:23:14,755 --> 01:23:17,089 I'm usually a fun date. I am. 1625 01:23:17,091 --> 01:23:18,457 - I'm having fun. - Yeah? 1626 01:23:18,459 --> 01:23:21,327 Not a lot of it, but some. 1627 01:23:22,695 --> 01:23:25,297 You should think about being nicer to me. 1628 01:23:25,399 --> 01:23:28,500 'Cause I'm not certain I really like you yet. 1629 01:23:28,602 --> 01:23:31,902 - I think you like me. - Do I? 1630 01:23:39,346 --> 01:23:40,846 Hey. 1631 01:23:41,048 --> 01:23:42,614 Mmm. 1632 01:23:44,185 --> 01:23:46,085 I'm sorry, I'm sorry. 1633 01:23:47,154 --> 01:23:50,121 No, don't get too close to me. I think I'm getting sick. 1634 01:23:50,124 --> 01:23:51,557 What's wrong? 1635 01:23:51,859 --> 01:23:54,592 I went to the doctor. He gave me a Z-Pak. 1636 01:23:54,628 --> 01:23:56,895 He said there's something nasty going around, 1637 01:23:56,897 --> 01:23:59,098 and that you should take one, too. 1638 01:23:59,100 --> 01:24:00,332 That's for you. 1639 01:24:00,334 --> 01:24:02,034 A Z-Pak? I'm not sick, though. 1640 01:24:02,036 --> 01:24:05,035 Well, that's why you take it beforehand, so you don't get sick. 1641 01:24:05,039 --> 01:24:06,972 It's prophylactic. 1642 01:24:14,714 --> 01:24:15,614 Oh, honey, 1643 01:24:15,616 --> 01:24:18,383 I need you to sign some papers for me. 1644 01:24:18,385 --> 01:24:20,418 If you could do it today, that'd be great. 1645 01:24:20,420 --> 01:24:23,255 There's no need to read it. It's just the usual stuff. 1646 01:24:23,257 --> 01:24:26,858 It's, uh, boring stuff from the accountant. 1647 01:24:26,860 --> 01:24:29,860 ServiceCircuit again. Also, I'm traveling. 1648 01:24:29,863 --> 01:24:32,965 I'm going to Miami and the Bahamas. 1649 01:24:34,567 --> 01:24:38,438 Did you just say something about the Bahamas? 1650 01:24:55,123 --> 01:24:57,888 - I'm sorry. - No, I feel so awful. 1651 01:24:57,890 --> 01:24:58,990 Well, no, no. 1652 01:24:58,992 --> 01:25:00,559 You were right about everything, 1653 01:25:00,561 --> 01:25:02,227 and he's still lying to me, 1654 01:25:02,229 --> 01:25:05,196 and he's still treating me like I'm blind, and I'm not. 1655 01:25:05,198 --> 01:25:06,865 You're not. You're not. 1656 01:25:07,534 --> 01:25:09,868 Okay, I found this. 1657 01:25:09,870 --> 01:25:13,437 They're wire transfer instructions for a company in the Bahamas. 1658 01:25:13,474 --> 01:25:15,574 Mark is flying down this week. 1659 01:25:15,576 --> 01:25:18,575 You said that all we had to do was find out where he banks, right? 1660 01:25:18,582 --> 01:25:21,412 So let's go to the Bahamas and let's get him. 1661 01:25:21,416 --> 01:25:24,250 Kate, I'm sorry, but I... 1662 01:25:24,552 --> 01:25:25,818 I can't. 1663 01:25:26,120 --> 01:25:29,420 I can't stay in this Mark moment forever. I can't. 1664 01:25:29,422 --> 01:25:33,223 And if I'm investigating him or if go to the Bahamas, then... 1665 01:25:33,260 --> 01:25:35,895 I'm still involved, and... 1666 01:25:36,597 --> 01:25:39,331 I just can't do that anymore. 1667 01:25:40,066 --> 01:25:41,600 I'm sorry. 1668 01:25:42,202 --> 01:25:44,303 No, okay, I get it. 1669 01:25:44,305 --> 01:25:46,038 No, okay. 1670 01:25:47,407 --> 01:25:49,675 Okay, I just, um... 1671 01:25:49,777 --> 01:25:51,644 - Hey. - Hmm? 1672 01:25:52,246 --> 01:25:53,712 Thank you. 1673 01:25:53,714 --> 01:25:55,214 For what? 1674 01:25:55,516 --> 01:25:57,249 For basically... 1675 01:25:57,251 --> 01:25:59,251 forcing me to be your friend. 1676 01:25:59,453 --> 01:26:01,687 You wanted to be friends with me, too. 1677 01:26:01,689 --> 01:26:04,455 - You just didn't know it. - Yeah, well... 1678 01:26:04,625 --> 01:26:06,792 You jumped out of a window for me. 1679 01:26:06,794 --> 01:26:09,894 - You pushed me. - I shoved you. 1680 01:26:10,364 --> 01:26:12,164 Hard, too. 1681 01:26:12,766 --> 01:26:15,868 Okay, I'll keep you in the loop? 1682 01:26:15,970 --> 01:26:17,470 Okay. 1683 01:26:17,872 --> 01:26:19,339 Bye. 1684 01:26:39,792 --> 01:26:42,094 I'll be damned. 1685 01:26:46,533 --> 01:26:48,334 Oh... 1686 01:26:52,739 --> 01:26:54,506 Ooh, sorry. 1687 01:26:54,508 --> 01:26:56,709 Katie! Kate! 1688 01:27:01,247 --> 01:27:03,682 You guys came! 1689 01:27:08,054 --> 01:27:10,822 You think we could let a sister down? 1690 01:27:11,024 --> 01:27:13,826 We're getting the band back together. 1691 01:27:13,828 --> 01:27:15,894 You know those bank transfers you gave me? 1692 01:27:15,896 --> 01:27:17,496 They were for ServiceCircuit, 1693 01:27:17,498 --> 01:27:20,297 and guess whose signature is all over the ServiceCircuit paperwork? 1694 01:27:20,367 --> 01:27:21,300 Mark's. 1695 01:27:21,302 --> 01:27:23,135 - No. - Yours. You're the CEO. 1696 01:27:23,137 --> 01:27:26,536 He used you to create the company. The son of a bitch put everything in your name. 1697 01:27:26,540 --> 01:27:29,273 He's neck-deep in fraud, and if anything goes down, 1698 01:27:29,275 --> 01:27:31,109 they're gonna come after you first, okay? 1699 01:27:31,111 --> 01:27:33,477 - You're his fall guy. - You could even go to jail. 1700 01:27:33,514 --> 01:27:35,380 I can't go to jail. Oh, no, no, no, no, no. 1701 01:27:35,582 --> 01:27:38,550 - Turn the car around. - Nobody's actually gonna go to jail. 1702 01:27:38,552 --> 01:27:41,718 No, I am not Martha Stewart. I will wind up in gen pop. 1703 01:27:41,721 --> 01:27:43,745 No, no, no, no, no. Turn around. 1704 01:27:43,757 --> 01:27:47,191 I can't join a gang! I don't know how to make shanks. 1705 01:27:47,428 --> 01:27:50,788 I have soft hands and a small mouth! I will be the bottom. 1706 01:27:50,797 --> 01:27:52,130 - No, no, get back. - Where are you going? 1707 01:27:52,132 --> 01:27:54,935 - I don't want to make license plates! - You're not going to jail, okay? 1708 01:27:54,945 --> 01:27:56,702 Please, turn the car around! 1709 01:27:56,704 --> 01:27:57,869 - Go back... - I promise! 1710 01:27:57,871 --> 01:27:59,821 - Go back! - You're not gonna go to jail. 1711 01:27:59,823 --> 01:28:01,606 My name was all over everything. 1712 01:28:01,608 --> 01:28:03,891 Well, that's the good news. That's the good news. 1713 01:28:03,911 --> 01:28:05,811 Your name's on everything. 1714 01:28:05,813 --> 01:28:07,846 What are you talking about? 1715 01:28:07,848 --> 01:28:09,447 - Do you know what she means? - No. 1716 01:28:09,449 --> 01:28:11,903 What I mean is we need to find Mark and his bank. 1717 01:28:11,905 --> 01:28:14,019 I know where he is. He's at the One & Only. 1718 01:28:14,021 --> 01:28:16,020 Perfect. Then we're halfway there. 1719 01:28:16,022 --> 01:28:18,256 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1720 01:28:18,358 --> 01:28:20,959 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1721 01:28:20,961 --> 01:28:23,094 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1722 01:28:23,096 --> 01:28:26,331 # Turn around, stick it out, show the world you got a 1723 01:28:26,333 --> 01:28:28,533 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1724 01:28:28,535 --> 01:28:31,069 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1725 01:28:31,071 --> 01:28:32,271 # Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 1726 01:28:32,273 --> 01:28:34,339 - Do you see him? - Not yet. 1727 01:28:34,358 --> 01:28:36,141 How do you know he's even here? 1728 01:28:36,143 --> 01:28:37,609 GPS does not lie. 1729 01:28:37,611 --> 01:28:39,144 You guys, I think I see a dolphin. 1730 01:28:39,146 --> 01:28:41,045 Got him. I got him. 1731 01:28:41,047 --> 01:28:43,412 # One bat, two balls, swing it like cricket 1732 01:28:43,422 --> 01:28:46,254 # Pull me locks, slap my ass, make me show you how me wicked 1733 01:28:46,264 --> 01:28:48,887 # Baby, baby, make me tell you 'bout the body, yah... 1734 01:28:50,925 --> 01:28:53,158 - Right there. - Where? 1735 01:28:53,160 --> 01:28:54,793 12 o'clock. 1736 01:28:55,395 --> 01:28:59,028 Okay, now what? What are we looking for? What's the clue? 1737 01:28:59,499 --> 01:29:01,365 How about that clue? 1738 01:29:01,367 --> 01:29:04,035 Oh, my God, he's taken this shit international. 1739 01:29:04,037 --> 01:29:05,904 Oh, come on. 1740 01:29:06,006 --> 01:29:08,941 I swear to God, every time I look into a pair of binoculars, 1741 01:29:08,943 --> 01:29:10,708 this guy has another mistress. 1742 01:29:10,710 --> 01:29:12,410 You think he has more than one on the island? 1743 01:29:12,412 --> 01:29:15,811 Who cares about the island? Where else has he traveled? Please don't tell me Thailand. 1744 01:29:15,812 --> 01:29:19,016 Why can't he just stuff it into a tube sock like a normal guy? 1745 01:29:19,019 --> 01:29:22,052 I have so many lotions at the house. 1746 01:29:24,057 --> 01:29:26,391 # One little boy got kissed by the other one 1747 01:29:26,393 --> 01:29:29,061 # Show me the money or the money got the other one 1748 01:29:29,063 --> 01:29:30,562 # Bang 1749 01:29:30,564 --> 01:29:33,164 # Bang, bang, bang, bang, bang 1750 01:29:33,366 --> 01:29:36,101 # One little boy got kissed by the other one 1751 01:29:36,103 --> 01:29:38,770 # Show me the money or the money got the other one 1752 01:29:38,772 --> 01:29:40,138 # Bang 1753 01:29:40,140 --> 01:29:42,708 # Bang, bang, bang, bang, bang 1754 01:29:42,810 --> 01:29:47,577 # They say time is precious Spend all you want 1755 01:29:47,588 --> 01:29:52,821 # As long as you pay up No kiss if you don't... 1756 01:29:52,853 --> 01:29:56,119 Well, there it is. The end of the road. 1757 01:29:56,523 --> 01:29:59,023 Well, if we don't leave till tomorrow, 1758 01:29:59,025 --> 01:30:02,894 I say it's our turn to take this shit international. 1759 01:30:03,629 --> 01:30:06,698 # All I want is a bilingual boy 1760 01:30:06,700 --> 01:30:08,800 # To love me in both languages 1761 01:30:08,802 --> 01:30:11,768 # Talk to me in Spanish When we're getting started 1762 01:30:11,772 --> 01:30:14,139 # Then English when we're close to the end 1763 01:30:14,141 --> 01:30:17,642 # All I want is a bilingual boy 1764 01:30:19,779 --> 01:30:23,114 # All I want is my bilingual girl. 1765 01:30:30,624 --> 01:30:32,424 That was so much fun! 1766 01:30:32,426 --> 01:30:34,059 So much fun! 1767 01:30:34,161 --> 01:30:36,294 Can we get three punches, please? 1768 01:30:36,396 --> 01:30:37,929 Three punches. 1769 01:30:37,931 --> 01:30:39,730 Three punch. 1770 01:30:40,567 --> 01:30:42,834 Hey, come join me. 1771 01:30:43,136 --> 01:30:44,736 Me? 1772 01:30:44,738 --> 01:30:46,670 Yeah, you. Come on... 1773 01:30:46,740 --> 01:30:48,787 - What? No. - Come on. 1774 01:30:50,611 --> 01:30:51,810 Okay. 1775 01:30:54,413 --> 01:30:56,815 Who you sending that selfie to? 1776 01:30:57,850 --> 01:31:00,419 I just started seeing someone. 1777 01:31:00,421 --> 01:31:01,953 Mmm! Yeah? 1778 01:31:01,955 --> 01:31:05,789 It's completely crazy, and I don't know where it's going, 1779 01:31:05,826 --> 01:31:08,994 but we just have that twinkle, you know? 1780 01:31:10,831 --> 01:31:12,432 Right. 1781 01:31:14,367 --> 01:31:15,868 I do know. 1782 01:31:16,570 --> 01:31:18,203 You know what? 1783 01:31:18,405 --> 01:31:22,371 I think the best thing to do is just not think about it too hard. 1784 01:31:22,442 --> 01:31:26,975 As long as it works, it doesn't really matter why. 1785 01:31:28,414 --> 01:31:29,848 Hey! 1786 01:31:35,089 --> 01:31:37,289 Oh, God. 1787 01:31:52,638 --> 01:31:58,373 # When life has cut too deep And left you hurting 1788 01:31:58,979 --> 01:32:05,216 # The future you had hoped for is now burning 1789 01:32:05,218 --> 01:32:08,720 # And the dreams you held so tight 1790 01:32:08,722 --> 01:32:11,823 # Lost their meaning 1791 01:32:11,825 --> 01:32:18,062 # And you don't know if you'll ever find the healing 1792 01:32:18,064 --> 01:32:21,833 # You're gonna make it 1793 01:32:21,835 --> 01:32:24,803 # You're gonna make it 1794 01:32:24,805 --> 01:32:31,009 # And the night can only last for so long 1795 01:32:31,011 --> 01:32:34,813 # Whatever you're facing 1796 01:32:34,815 --> 01:32:37,949 # If your heart is breaking 1797 01:32:37,951 --> 01:32:45,089 # There's a promise for the ones who just hold on 1798 01:32:45,091 --> 01:32:51,162 # Lift up your eyes and see 1799 01:32:51,364 --> 01:32:57,169 # The sun is rising 1800 01:32:58,337 --> 01:33:02,407 # The sun is rising 1801 01:33:02,409 --> 01:33:05,143 # The sun is rising 1802 01:33:05,145 --> 01:33:07,845 # The sun is rising 1803 01:33:07,847 --> 01:33:14,118 # Every high and every low you're gonna go through 1804 01:33:14,320 --> 01:33:20,591 # You don't have to be afraid, I am with you 1805 01:33:20,893 --> 01:33:27,332 # In the moments you're so weak you feel like stopping 1806 01:33:27,634 --> 01:33:33,838 # Let the hope you have light the road you're walking 1807 01:33:34,040 --> 01:33:37,308 # You're gonna make it 1808 01:33:37,310 --> 01:33:40,878 # You're gonna make it 1809 01:33:40,880 --> 01:33:47,218 # The night can only last for so long 1810 01:33:47,220 --> 01:33:50,522 # Whatever you're facing 1811 01:33:50,524 --> 01:33:53,791 # If your heart is breaking 1812 01:33:53,893 --> 01:34:00,565 # There's a promise for the ones who just hold on 1813 01:34:00,667 --> 01:34:07,205 # Lift up your eyes and see 1814 01:34:07,207 --> 01:34:12,210 # The sun is rising... 1815 01:34:12,412 --> 01:34:18,183 # There's gonna be some rainy Sunday 1816 01:34:18,585 --> 01:34:20,985 # Wishing 1817 01:34:20,987 --> 01:34:32,149 # One day I'll See you again 1818 01:34:35,001 --> 01:34:38,169 # That I'll 1819 01:34:38,171 --> 01:34:41,803 # See you 1820 01:34:44,244 --> 01:34:49,297 # Again 1821 01:34:50,484 --> 01:34:52,717 # Ooh... 1822 01:34:52,719 --> 01:34:57,155 # Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 1823 01:34:57,157 --> 01:35:01,426 # Ooh, ooh, ooh. 1824 01:35:16,809 --> 01:35:21,180 # Start spreading the news 1825 01:35:21,382 --> 01:35:25,183 # I am leaving today 1826 01:35:25,385 --> 01:35:29,854 # I want to be a part of it 1827 01:35:29,856 --> 01:35:33,892 # New York, New York 1828 01:35:34,094 --> 01:35:35,827 # These vagabond shoes 1829 01:35:35,829 --> 01:35:37,161 Hi. Can I help you? 1830 01:35:37,163 --> 01:35:38,730 I can help you. 1831 01:35:39,832 --> 01:35:41,833 Mark King to see Miss Whitten. 1832 01:35:41,835 --> 01:35:43,835 Mark? Hi. 1833 01:35:43,837 --> 01:35:46,437 Are you the famous Mark? 1834 01:35:46,439 --> 01:35:48,617 - Well, I must be. You are? - Lydia. 1835 01:35:48,676 --> 01:35:50,408 - Lydia. - I get it. 1836 01:35:50,410 --> 01:35:52,410 Things are coming into focus. 1837 01:35:52,412 --> 01:35:55,212 - Good things, I hope. - Yeah, yeah, of course. 1838 01:35:55,218 --> 01:35:58,548 Miss Whitten asked if you wouldn't mind waiting in the conference room. 1839 01:35:58,551 --> 01:36:00,951 - Uh... - Right this way. 1840 01:36:01,288 --> 01:36:05,056 # And find I'm a-number-one 1841 01:36:05,058 --> 01:36:07,058 # Top of the list 1842 01:36:07,060 --> 01:36:09,327 # King of the hill 1843 01:36:09,329 --> 01:36:13,698 # A-number-one... 1844 01:36:19,673 --> 01:36:22,207 Mmm-mmm-mmm. 1845 01:36:22,209 --> 01:36:23,741 Hi, Mark. 1846 01:36:25,379 --> 01:36:26,778 Hi, Mark. 1847 01:36:26,980 --> 01:36:29,047 Oh, boy. 1848 01:36:29,715 --> 01:36:31,950 This is awkward. 1849 01:36:32,819 --> 01:36:34,853 I want a divorce, Mark. 1850 01:36:34,855 --> 01:36:36,188 No. 1851 01:36:36,190 --> 01:36:38,056 Don't do this, Kate. I love you. 1852 01:36:38,058 --> 01:36:40,891 - It's too late for that. - Please don't do this. 1853 01:36:40,961 --> 01:36:43,228 Have I made mistakes? Yes. 1854 01:36:43,230 --> 01:36:45,496 Big ones. Huge ones. 1855 01:36:45,505 --> 01:36:48,694 Okay, but when you sleep with that many people, 1856 01:36:48,704 --> 01:36:51,220 it's not a mistake, honey, it's pathological. 1857 01:36:51,230 --> 01:36:53,872 It is, but we can work it out. 1858 01:36:53,874 --> 01:36:56,639 And I can change. You can help me change. 1859 01:36:56,676 --> 01:36:58,510 How many were there, Mark? 1860 01:36:58,512 --> 01:37:01,944 Affairs? You're looking at it. 1861 01:37:03,649 --> 01:37:06,483 Okay, one more. A couple, maybe. 1862 01:37:06,486 --> 01:37:08,920 Uh... I don't know, three? 1863 01:37:09,322 --> 01:37:11,456 Five, maybe uh... 1864 01:37:11,458 --> 01:37:14,657 What do you want me to say? I get more ass than a toilet seat. 1865 01:37:14,761 --> 01:37:17,495 I'm insecure. I have issues. 1866 01:37:17,497 --> 01:37:19,564 But it's not like I cared about any of them. 1867 01:37:19,566 --> 01:37:22,133 They were all flings, and they knew it. 1868 01:37:22,336 --> 01:37:24,602 Except for Carly. We were exclusive. 1869 01:37:24,904 --> 01:37:26,904 You told me you were getting a divorce, 1870 01:37:26,906 --> 01:37:28,840 and that we were moving to Tuscany. 1871 01:37:28,842 --> 01:37:31,843 I did say that, but nothing I ever told you was true. 1872 01:37:31,845 --> 01:37:34,312 Mark, you're a real piece of shit. 1873 01:37:34,314 --> 01:37:34,913 - Yeah. - Yeah. 1874 01:37:34,915 --> 01:37:36,948 And no matter how many women you sleep with, 1875 01:37:36,950 --> 01:37:39,117 or how many cars or clothes you buy, 1876 01:37:39,119 --> 01:37:43,252 nothing will ever be enough to fill up that hole inside of you 1877 01:37:43,322 --> 01:37:45,356 where something real should be. 1878 01:37:45,358 --> 01:37:48,025 You are an empty man. 1879 01:37:48,195 --> 01:37:50,361 If you weren't as disgusting as you were, 1880 01:37:50,363 --> 01:37:53,264 I probably would've never known that I needed to change. 1881 01:37:53,266 --> 01:37:55,188 I realized that with you. 1882 01:37:55,198 --> 01:37:57,218 - You're so much better now, though. - Thank you. 1883 01:37:57,228 --> 01:37:58,636 You're so much better. 1884 01:37:58,738 --> 01:38:01,673 Anyway, speaking of changes... 1885 01:38:03,109 --> 01:38:04,409 What is this? 1886 01:38:04,411 --> 01:38:06,344 Divorce papers. 1887 01:38:06,346 --> 01:38:08,480 We valued everything you own, Mark, 1888 01:38:08,482 --> 01:38:12,984 and that number at the bottom is your joint net worth. 1889 01:38:13,552 --> 01:38:18,108 You girls think you're gonna shake me down for all my money, you're crazy. 1890 01:38:18,125 --> 01:38:21,890 Not all, just half. That's what equal partners get, 50 percent. 1891 01:38:21,894 --> 01:38:25,764 Although we did have to significantly reduce your share. 1892 01:38:27,833 --> 01:38:29,067 Whoa, whoa... 1893 01:38:29,069 --> 01:38:30,835 whoa, whoa, whoa, what-what is this? 1894 01:38:30,837 --> 01:38:33,271 Why does it say zero? Why is that even on here? 1895 01:38:33,273 --> 01:38:35,239 You mean the money you stole from ServiceCircuit? 1896 01:38:35,241 --> 01:38:36,707 I don't know anything about that. 1897 01:38:36,709 --> 01:38:40,010 Yeah, it's funny. Neither did I, but apparently, I'm the CEO. 1898 01:38:40,013 --> 01:38:42,380 I'm the CEO of several companies, actually, 1899 01:38:42,382 --> 01:38:45,615 but sadly, I had to empty those accounts. So you're broke. 1900 01:38:45,621 --> 01:38:47,785 Empty what? What are you... What are you talking about? 1901 01:38:47,787 --> 01:38:50,087 - How did you... - We looked, that's how. 1902 01:38:50,089 --> 01:38:52,390 That's what happens when you piss people off. 1903 01:38:52,392 --> 01:38:54,857 Well, uh, so what? You-you robbed me. 1904 01:38:54,861 --> 01:38:58,562 You three girls, you robbed me. No way. I don't buy it. 1905 01:38:58,565 --> 01:39:01,832 You don't have it in you to rip me off. No way. 1906 01:39:01,868 --> 01:39:03,567 - Are you sure about that? - Yes. 1907 01:39:03,569 --> 01:39:05,536 Didn't you notice our skin? 1908 01:39:05,538 --> 01:39:08,739 - That nice Bahamian glow? - It was incredible. 1909 01:39:08,741 --> 01:39:11,442 - It was. - But he didn't even notice. 1910 01:39:11,444 --> 01:39:14,510 Honestly, Katie, I don't know what the hell's going on with you. 1911 01:39:14,514 --> 01:39:16,847 But for your sake, I hope you're lying, 1912 01:39:16,849 --> 01:39:19,483 'cause your signature's the one that's all over those contracts. 1913 01:39:19,485 --> 01:39:22,687 You're the one that liable, so don't threaten me, honey, 1914 01:39:22,689 --> 01:39:24,855 because if you did empty those accounts, 1915 01:39:24,857 --> 01:39:27,091 you're the one that's going down, not me. 1916 01:39:27,093 --> 01:39:28,626 We thought you might say that, 1917 01:39:28,628 --> 01:39:32,461 but then Carly explained to me a concept called restitution. 1918 01:39:32,532 --> 01:39:35,464 Think of it as payback. I mean, that's how we framed it with Nick. 1919 01:39:35,468 --> 01:39:37,935 Oh, you framed it with Nick? 1920 01:39:37,937 --> 01:39:40,332 Oh, you included Nick. Bullshit! 1921 01:39:40,340 --> 01:39:43,240 Now I know you're... Hey, Nick! Hey, man. 1922 01:39:43,276 --> 01:39:45,209 I... What? 1923 01:39:45,211 --> 01:39:46,411 I... 1924 01:39:46,613 --> 01:39:48,645 I don't know what they told you. 1925 01:39:48,707 --> 01:39:51,515 They're having some kind of group breakdown here. 1926 01:39:51,517 --> 01:39:54,315 They didn't tell me anything, Mark. They showed me. 1927 01:39:54,321 --> 01:39:55,420 It's over. 1928 01:39:55,422 --> 01:39:58,320 I'm gonna get my ideas direct from the factory from now on. 1929 01:39:58,358 --> 01:40:00,124 What? From... From her? 1930 01:40:00,126 --> 01:40:01,926 What is this? This some kind of joke? 1931 01:40:01,928 --> 01:40:03,394 What... you're firing me now? 1932 01:40:03,396 --> 01:40:05,262 Firing you? That's the least of it. 1933 01:40:05,264 --> 01:40:07,198 The only reason you're not going to prison 1934 01:40:07,200 --> 01:40:09,601 is because your wife gave all the money back. 1935 01:40:09,603 --> 01:40:12,635 What? Oh, no. No, no, no, no. You're all lying. 1936 01:40:12,672 --> 01:40:14,806 It's bullshit. It's bullshit. 1937 01:40:14,808 --> 01:40:17,140 Global bullshit. I call bullshit! 1938 01:40:17,211 --> 01:40:18,376 Bullshit! 1939 01:40:18,418 --> 01:40:20,679 My wife's not some criminal mastermind! 1940 01:40:20,681 --> 01:40:22,980 She needs freaking brain camp! 1941 01:40:22,982 --> 01:40:25,516 That's my money! 1942 01:40:33,192 --> 01:40:36,825 You know what, Mark? You're not a very nice person. 1943 01:40:36,863 --> 01:40:38,297 Shut up! 1944 01:40:41,034 --> 01:40:43,201 - Mister... - Get away, get away, get away! 1945 01:40:45,205 --> 01:40:47,238 That can't be right; it's a trick. 1946 01:40:47,240 --> 01:40:49,506 It's a trick. No! 1947 01:40:49,976 --> 01:40:54,507 No! No! No! No! Noooo! 1948 01:40:54,643 --> 01:40:56,382 That's my money! 1949 01:40:59,052 --> 01:41:00,752 You won't get away with this. 1950 01:41:00,754 --> 01:41:03,654 You won't get away with this! 1951 01:41:22,775 --> 01:41:24,876 Oh... 1952 01:41:28,447 --> 01:41:30,415 Excuse me. 1953 01:41:41,559 --> 01:41:44,395 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, buddy! 1954 01:41:44,397 --> 01:41:46,364 I'm here! I'm here! Stop! 1955 01:41:46,366 --> 01:41:48,199 It's already hooked. No, no... 1956 01:41:48,201 --> 01:41:49,767 Come on, it's barely in the red. 1957 01:41:49,769 --> 01:41:51,702 It's already in the air, guy. 1958 01:41:51,704 --> 01:41:53,471 That's a $300.000 car, asshole! 1959 01:41:53,473 --> 01:41:56,074 Well, I guess you can afford it, then. 1960 01:41:56,076 --> 01:41:58,841 - Welcome to New York. - You get back here! You... 1961 01:41:58,844 --> 01:42:00,345 You... 1962 01:42:00,847 --> 01:42:04,315 See?... this!... this! 1963 01:42:04,317 --> 01:42:06,717 You son of a...! 1964 01:42:11,924 --> 01:42:15,492 Oh, could this day get any worse?! Really?! 1965 01:42:16,429 --> 01:42:18,262 What? 1966 01:42:21,567 --> 01:42:23,134 Next time, call a plumber. 1967 01:42:23,136 --> 01:42:25,903 # Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom 1968 01:42:25,905 --> 01:42:28,940 # Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room 1969 01:42:28,942 --> 01:42:30,308 # We don't care 1970 01:42:30,310 --> 01:42:31,609 - There she is! - Hi! 1971 01:42:31,611 --> 01:42:34,412 # We're driving Cadillacs in our dreams... 1972 01:42:34,414 --> 01:42:35,847 Hi. Hi! 1973 01:42:35,849 --> 01:42:38,349 You, too! Hi! 1974 01:42:38,351 --> 01:42:40,984 - What a cute dress. - Thank you. 1975 01:42:41,321 --> 01:42:42,553 Hmm! 1976 01:42:42,555 --> 01:42:43,521 Hi. 1977 01:42:43,523 --> 01:42:45,556 Can I make a toast? 1978 01:42:46,392 --> 01:42:48,593 Here's to having friends, 1979 01:42:49,095 --> 01:42:52,613 friends that love every part of you. 1980 01:42:52,627 --> 01:42:55,866 And even though it brought us together, let's never sleep with the same guy again. 1981 01:42:55,868 --> 01:42:57,802 Good idea. Never. Ever. Never. 1982 01:42:57,804 --> 01:42:59,604 Cheers. Love you guys. 1983 01:42:59,606 --> 01:43:01,239 # I'm... 1984 01:43:01,341 --> 01:43:03,408 # Coming... 1985 01:43:03,410 --> 01:43:05,510 # Out... 1986 01:43:06,312 --> 01:43:08,279 # I'm coming 1987 01:43:08,281 --> 01:43:09,948 # I'm... 1988 01:43:09,950 --> 01:43:12,083 # Coming... 1989 01:43:12,085 --> 01:43:13,318 # Out... 1990 01:43:13,320 --> 01:43:15,653 # Oh, oh, oh 1991 01:43:16,255 --> 01:43:18,089 # Yeah 1992 01:43:52,191 --> 01:43:54,692 # I'm coming out 1993 01:43:54,694 --> 01:43:56,727 # I want my girls to know 1994 01:43:56,829 --> 01:43:59,397 # It's time we take control # Oh, oh 1995 01:43:59,499 --> 01:44:01,265 # Baby, you're coming 1996 01:44:01,267 --> 01:44:03,601 # I'm coming out, I'm coming 1997 01:44:03,603 --> 01:44:05,503 # I want my girls to know 1998 01:44:05,505 --> 01:44:08,272 # It's time we take control 1999 01:44:08,274 --> 01:44:09,840 # I'm coming 2000 01:44:10,042 --> 01:44:13,844 # For too long I put up with your lies 2001 01:44:13,846 --> 01:44:16,181 # And your lame ass alibis 2002 01:44:16,183 --> 01:44:18,282 # No more, no more 2003 01:44:18,784 --> 01:44:22,553 # For too long you kept me in the dark 2004 01:44:22,655 --> 01:44:24,722 # I won't let you break my heart 2005 01:44:24,724 --> 01:44:27,091 # No more, no more 2006 01:44:27,193 --> 01:44:31,929 # IGGY AZA, yeah, "L" in the middle like Monie to the EA 2007 01:44:31,931 --> 01:44:34,031 # All of my exes mad 'cause they was playing 2008 01:44:34,033 --> 01:44:36,400 # So I hit my homegirls and told 'em I can't stay in 2009 01:44:36,402 --> 01:44:38,702 # Spotlight stuck on me, that's how it seems 2010 01:44:38,704 --> 01:44:40,437 # Stepping out, Diana Ross, no Supremes 2011 01:44:40,439 --> 01:44:42,539 # See it took about an hour just to fit into these jeans 2012 01:44:42,541 --> 01:44:45,375 # And I don't see no end or future or what it seems 2013 01:44:45,377 --> 01:44:47,177 # I bet you're wishing that you had me back 2014 01:44:47,179 --> 01:44:49,279 # And knowing my frame down when you catch a track 2015 01:44:49,281 --> 01:44:51,482 # So could you please tell anyone to catch a stack? 2016 01:44:51,484 --> 01:44:53,884 # And I heard that the new girl that you have is whack 2017 01:44:53,886 --> 01:44:56,053 # I've been where... what you holler them about? 2018 01:44:56,055 --> 01:44:58,121 # Money talk, keep quiet, baby, let your dollar shine 2019 01:44:58,123 --> 01:45:00,057 # And I got what you want, bet I'm never running out 2020 01:45:00,059 --> 01:45:03,427 # Checking in, there is space in the Benz, I'm coming out 2021 01:45:03,429 --> 01:45:05,563 # I'm coming out # Coming 2022 01:45:05,565 --> 01:45:07,498 # I want my girls to know 2023 01:45:07,500 --> 01:45:11,734 # It's time we take control # Baby, you're coming 2024 01:45:11,737 --> 01:45:14,305 # I'm coming out # Coming 2025 01:45:14,307 --> 01:45:16,674 # I want my girls to know # Oh 2026 01:45:16,676 --> 01:45:18,943 # It's time we take control 2027 01:45:18,945 --> 01:45:20,478 # I'm coming 2028 01:45:20,580 --> 01:45:24,315 # I was so wrong to think that you would change 2029 01:45:24,317 --> 01:45:29,019 # And I let you run your game no more, no more 2030 01:45:29,121 --> 01:45:33,290 # I was so wrong to get a second chance 2031 01:45:33,292 --> 01:45:36,927 # But I finally understand, no, no, no 2032 01:45:36,929 --> 01:45:40,264 # I'm calling my girls, I'm calling my girlfriends 2033 01:45:40,266 --> 01:45:44,368 # They're all telling me move on, move on 2034 01:45:44,370 --> 01:45:46,904 # Girl, it just ain't worth it 2035 01:45:46,906 --> 01:45:49,240 # So be out by the weekend 2036 01:45:49,242 --> 01:45:51,308 # Pack up all your... 2037 01:45:51,310 --> 01:45:53,277 # I'm gone, I'm gone 2038 01:45:53,279 --> 01:45:55,346 # 'Cause you just don't deserve it 2039 01:45:55,348 --> 01:45:58,315 # I'm coming out # Coming out 2040 01:45:58,317 --> 01:46:00,184 # I want my girls to know # Out 2041 01:46:00,186 --> 01:46:03,387 # It's time we take control # Oh, oh 2042 01:46:03,389 --> 01:46:05,657 # Baby, you're coming out. 2043 01:46:19,171 --> 01:46:22,139 # Drift into the morning 2044 01:46:22,141 --> 01:46:26,711 # Lose yourself within the moment 2045 01:46:26,713 --> 01:46:30,748 # Life is so sweet 2046 01:46:31,083 --> 01:46:35,887 # Life is so sweet 2047 01:46:36,655 --> 01:46:39,824 # Hands to the sky 2048 01:46:39,926 --> 01:46:44,262 # Leave your worries for the night 2049 01:46:44,264 --> 01:46:48,232 # Life is so sweet 2050 01:46:48,700 --> 01:46:53,838 # Life is so sweet 2051 01:46:53,840 --> 01:46:55,673 # Floatin' on a clouds 2052 01:46:55,675 --> 01:46:57,742 # My daddy taught me how 2053 01:46:57,744 --> 01:47:03,181 # How to shine, shine, shine, shine, shine 2054 01:47:03,183 --> 01:47:04,749 # Passion in the air 2055 01:47:04,751 --> 01:47:07,185 # Bodies movin' everywhere 2056 01:47:06,987 --> 01:47:11,789 # Paradise 2057 01:47:11,791 --> 01:47:15,025 # Party keeps on going 2058 01:47:15,027 --> 01:47:19,797 # And the drinks just keep on flowing 2059 01:47:19,799 --> 01:47:23,935 # In ecstasy 2060 01:47:23,937 --> 01:47:29,540 # You next to me 2061 01:47:29,542 --> 01:47:31,409 # Floatin' on a clouds 2062 01:47:31,411 --> 01:47:33,376 # My daddy taught me how 2063 01:47:33,378 --> 01:47:38,582 # How to shine, shine, shine, shine, shine... 2064 01:47:38,584 --> 01:47:39,984 # Passion in the air 2065 01:47:39,986 --> 01:47:42,586 # Bodies movin' everywhere 2066 01:47:42,588 --> 01:47:47,325 # Paradise.