1
00:00:39,370 --> 00:00:41,171
Where you going?
2
00:00:48,379 --> 00:00:49,646
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
3
00:00:49,648 --> 00:00:52,249
What? Sorry, sorry, sorry.
You're right, you're right.
4
00:00:52,251 --> 00:00:53,617
We barely know each other.
5
00:00:53,619 --> 00:00:56,219
Maybe we should have
a-a drink and talk?
6
00:00:56,221 --> 00:00:59,389
Actually... my zipper just
got caught on my necklace,
7
00:00:59,391 --> 00:01:01,658
but if you want to talk,
we totally can.
8
00:01:01,660 --> 00:01:03,126
- Sure.
- Oh.
9
00:01:03,128 --> 00:01:04,861
Okay, great.
10
00:01:05,296 --> 00:01:07,197
Or we can talk after.
11
00:01:08,232 --> 00:01:09,633
- Yeah.
- Yeah.
12
00:01:09,635 --> 00:01:12,683
# I want a
13
00:01:12,831 --> 00:01:17,203
# Sunday kind of love
14
00:01:19,410 --> 00:01:21,545
# A love to last
15
00:01:21,547 --> 00:01:25,518
# Past Saturday night
16
00:01:26,618 --> 00:01:30,487
# And I'd like to know
17
00:01:31,089 --> 00:01:34,958
# It's more than love
at first sight
18
00:01:35,860 --> 00:01:42,285
# And I want a Sunday
kind of love
19
00:01:44,168 --> 00:01:47,003
# Oh, yeah, yeah
20
00:01:47,405 --> 00:01:52,286
# I want a,
a love that's on the square
21
00:01:54,211 --> 00:01:58,148
# Can't seem to find somebody
22
00:01:58,150 --> 00:02:01,385
# Someone to care
23
00:02:02,086 --> 00:02:05,822
# And I'm on
a lonely road
24
00:02:06,324 --> 00:02:09,998
# That leads to nowhere
25
00:02:10,596 --> 00:02:16,663
# Oh, and I want a Sunday
Kind of love
26
00:02:17,135 --> 00:02:21,927
# Oh, yeah, yeah, yeah
27
00:02:22,037 --> 00:02:25,909
# I don't want a Monday
28
00:02:26,211 --> 00:02:32,014
# Tuesday or Wednesday
or Thursday
29
00:02:32,017 --> 00:02:36,386
# Friday or Saturday
30
00:02:36,388 --> 00:02:41,979
# Oh, nothing but Sunday
Oh, yeah, yeah
31
00:02:42,127 --> 00:02:45,729
# I want a Sunday, Sunday
32
00:02:46,431 --> 00:02:52,275
# I want a Sunday
kind of love
33
00:02:52,285 --> 00:02:54,571
# Oh, yeah
34
00:02:54,873 --> 00:02:58,708
# Sunday, Sunday, Sunday
35
00:02:58,710 --> 00:03:06,213
# Kind of love.
36
00:03:06,552 --> 00:03:07,951
- Come on.
- No.
37
00:03:07,953 --> 00:03:10,746
Just let me tag along for a drink.
You said I'd like him.
38
00:03:10,756 --> 00:03:12,255
- It's too soon.
- No.
39
00:03:12,257 --> 00:03:13,824
Yes, it is.
Once you meet my dad,
40
00:03:13,826 --> 00:03:16,293
and I meet your friends,
they become a part of this,
41
00:03:16,295 --> 00:03:19,429
and I just-just want to stay
in our bubble, just a little longer.
42
00:03:19,431 --> 00:03:20,797
It's been eight weeks.
43
00:03:20,799 --> 00:03:22,566
You keeping track?
44
00:03:24,569 --> 00:03:27,070
Happy anniversary.
45
00:03:27,072 --> 00:03:29,573
I saw it, and I...
46
00:03:29,575 --> 00:03:31,374
and I thought of you.
47
00:03:31,376 --> 00:03:33,210
Open it.
48
00:03:40,752 --> 00:03:42,486
Good morning.
49
00:03:43,655 --> 00:03:46,890
Why do I schedule
breakfast meetings?
50
00:03:46,892 --> 00:03:48,391
Mostly for the bacon, I think.
51
00:03:48,393 --> 00:03:51,461
But you need to lay off of that
until we get your cholesterol down.
52
00:03:51,463 --> 00:03:54,798
- Why not try turkey?
- Screw turkey. I like pig.
53
00:03:54,945 --> 00:03:57,467
Okay, well, I heard
a story on the news
54
00:03:57,469 --> 00:03:59,969
about a guy who ate an
undercooked pork chop...
55
00:03:59,971 --> 00:04:02,438
- Mm-hmm.
- and he ended up with a worm
56
00:04:02,441 --> 00:04:04,908
that made his brain
swell up super-fast...
57
00:04:04,910 --> 00:04:07,477
And then, to
relieve the pressure,
58
00:04:07,479 --> 00:04:10,308
they had to cut out
a chunk of his skull.
59
00:04:10,316 --> 00:04:11,214
Oh, wow.
60
00:04:11,216 --> 00:04:13,250
Like, a triangle
of his skull,
61
00:04:13,252 --> 00:04:15,619
they cut it right
out of his head,
62
00:04:15,621 --> 00:04:18,355
and they had to
implant it in his groin...
63
00:04:18,357 --> 00:04:20,256
- Mm-hmm.
- so that it wouldn't die...
64
00:04:20,258 --> 00:04:22,592
otherwise, his brain would've
literally, like, just...
65
00:04:22,594 --> 00:04:25,195
like, his head
would've exploded.
66
00:04:25,197 --> 00:04:26,496
- Mm-hmm.
- Like, it would...
67
00:04:26,498 --> 00:04:31,562
'Cause the skull was holding
his brain, which was swelling,
and his head would've just...
68
00:04:31,671 --> 00:04:33,436
exploded.
69
00:04:33,438 --> 00:04:34,204
I don't know.
70
00:04:34,206 --> 00:04:36,840
Just think of that
next time you eat pig bacon.
71
00:04:36,842 --> 00:04:38,608
I will.
72
00:04:40,278 --> 00:04:42,879
- Here you go.
- Oh, thanks, sweetie.
73
00:04:44,448 --> 00:04:45,949
Aah!
74
00:04:45,951 --> 00:04:46,683
Thunder!
75
00:04:46,685 --> 00:04:48,263
He's got to get trained, Kate.
76
00:04:48,273 --> 00:04:50,487
I know. I'm taking him
to obedience school today.
77
00:04:50,489 --> 00:04:50,988
Good.
78
00:04:50,990 --> 00:04:53,756
Oh, and we need a check because
the painter's coming today, too.
79
00:04:53,758 --> 00:04:56,993
Reminds me, I need you
to sign these, honey.
80
00:04:56,995 --> 00:04:57,927
What are they?
81
00:04:57,929 --> 00:05:00,830
Oh, just some stuff
for the accountant.
82
00:05:02,900 --> 00:05:04,434
I don't even
understand this.
83
00:05:04,436 --> 00:05:06,369
- Well...
- I can't even read these anymore.
84
00:05:06,371 --> 00:05:09,572
You don't have to.
I already read it for us.
You just have to sign.
85
00:05:09,574 --> 00:05:11,174
No, I really
don't understand this.
86
00:05:11,176 --> 00:05:13,843
Like, I feel like I need to go
to brain camp or something.
87
00:05:13,845 --> 00:05:16,112
- What?
- Like, a brain camp.
88
00:05:16,114 --> 00:05:18,813
You know, where they make
you do exercises for your brain.
89
00:05:18,850 --> 00:05:21,284
You know, when people
who have lazy eyes go...
90
00:05:21,286 --> 00:05:24,954
and get their eyes worked out,
so that they don't have to
wear glasses anymore.
91
00:05:24,956 --> 00:05:26,823
They should have that
for your brain.
92
00:05:26,825 --> 00:05:28,558
Like a brain camp.
No, really.
93
00:05:28,560 --> 00:05:31,628
And you could go, and you lay
on a beach and get tan
94
00:05:31,630 --> 00:05:33,730
and drink
gingko balboa all day,
95
00:05:33,732 --> 00:05:36,032
and then you come back,
and you're super smart.
96
00:05:36,034 --> 00:05:40,201
It's gingko biloba.
Balboa was Rocky.
97
00:05:40,388 --> 00:05:43,065
Right. See?
See?
98
00:05:43,108 --> 00:05:45,575
That's why I need
to go to brain camp.
99
00:05:52,283 --> 00:05:53,817
Any messages?
100
00:05:54,319 --> 00:05:55,986
I don't think so.
101
00:05:55,988 --> 00:05:58,222
But I've kind of been
in the zone here.
102
00:05:58,224 --> 00:05:59,989
You weren't gonna
mention these?
103
00:05:59,991 --> 00:06:03,157
Why would I need to mention them?
They're the first things you see.
104
00:06:03,162 --> 00:06:06,639
Micromacks? I thought that
Dave Cohen was handling this merger.
105
00:06:06,649 --> 00:06:08,942
No. The client said
he was too emotional.
106
00:06:08,952 --> 00:06:11,234
They wanted a ruthless
law robot, so...
107
00:06:11,236 --> 00:06:12,936
Micromacks.
108
00:06:12,937 --> 00:06:14,684
All right,
get Dave on the phone.
109
00:06:14,686 --> 00:06:18,072
I'm gonna need all materials, and
I want to set up dates for deposition.
110
00:06:18,343 --> 00:06:20,510
I don't know why
you work so hard.
111
00:06:20,512 --> 00:06:23,180
The best part about being pretty
is that you don't have to.
112
00:06:23,182 --> 00:06:25,782
I mean, you don't see me
walking around here worrying
about my job, do you?
113
00:06:25,784 --> 00:06:27,317
Unfortunately, no.
114
00:06:27,319 --> 00:06:29,820
That's because
I have a Stan, okay?
115
00:06:29,822 --> 00:06:30,687
He works.
116
00:06:30,689 --> 00:06:33,488
I come here because it's like
having a hobby that pays well.
117
00:06:33,492 --> 00:06:37,027
Oh, and by the way,
your dad called to confirm
118
00:06:37,029 --> 00:06:40,931
that you and he were still on
for drinks with Mark?
119
00:06:41,333 --> 00:06:42,766
Who's Mark?
120
00:06:42,768 --> 00:06:44,167
He's the guy I'm seeing.
121
00:06:44,169 --> 00:06:46,602
- Obviously, but which one?
- The only one.
122
00:06:46,605 --> 00:06:48,271
There's one guy?
123
00:06:48,273 --> 00:06:50,740
And you're calling him "Mark"?
124
00:06:50,742 --> 00:06:52,509
You never use their names.
125
00:06:52,511 --> 00:06:55,412
What happened to Model Man Boy
and Dr. Not-So-Smart?
126
00:06:55,414 --> 00:06:57,080
- Gone.
- And the hot rabbi?
127
00:06:57,082 --> 00:06:59,316
- And the hot rabbi's hot cousin?
- Cut 'em loose.
128
00:06:59,318 --> 00:07:02,085
- You cleared the whole roster.
- I cleared the bench.
129
00:07:02,087 --> 00:07:02,819
Wow.
130
00:07:02,821 --> 00:07:05,522
You haven't dated just one guy
in a long time.
131
00:07:05,524 --> 00:07:07,523
It's not that big of a deal.
It's very new.
132
00:07:07,525 --> 00:07:10,158
Okay, okay.
No-no jinxies. I get it.
133
00:07:10,161 --> 00:07:12,762
I mean, it's good that Mark
doesn't have a nickname, though.
134
00:07:12,764 --> 00:07:14,364
It means he's still viable.
135
00:07:14,366 --> 00:07:16,299
You haven't rejected him yet.
136
00:07:16,301 --> 00:07:17,367
He's not a donor kidney.
137
00:07:17,369 --> 00:07:20,137
That's not the organ
I was thinking of.
138
00:07:22,239 --> 00:07:23,306
Hello?
139
00:07:23,308 --> 00:07:24,841
Hi. Red or white?
140
00:07:24,843 --> 00:07:26,309
Red or white?
Red or white what?
141
00:07:26,311 --> 00:07:27,344
Wine!
142
00:07:27,346 --> 00:07:28,778
You didn't forget, did you?
143
00:07:28,780 --> 00:07:30,647
- Forget what?
- Dinner with Phil.
144
00:07:30,649 --> 00:07:32,849
Oh, yeah, but you told me
that was next week.
145
00:07:32,851 --> 00:07:35,886
No, I said it was next week last week,
which means it's this week.
146
00:07:35,896 --> 00:07:38,253
I'm sorry, honey.
Tonight's not good.
I gotta work.
147
00:07:38,257 --> 00:07:41,090
What? Again? But this is
the third night this week.
148
00:07:41,092 --> 00:07:43,726
The guys on the Canadian deal
want to do dinner, so...
149
00:07:43,728 --> 00:07:45,762
I'm just gonna stay
in the city tonight.
150
00:07:45,764 --> 00:07:48,898
You know what?
Why don't I meet you
after your meeting?
151
00:07:48,900 --> 00:07:49,500
What?
152
00:07:49,502 --> 00:07:52,668
I'll drive in to meet you
in the city, and I'll be there for
you after your meeting.
153
00:07:52,670 --> 00:07:54,270
Oh, no, no, no, no,
you don't want to do that.
154
00:07:54,272 --> 00:07:55,572
That... I mean,
it's sweet of you, but...
155
00:07:55,574 --> 00:07:57,273
I don't mind.
We could have so much fun.
156
00:07:57,275 --> 00:07:59,627
We'll go to that little
hot chocolate place in the morning,
157
00:07:59,637 --> 00:08:01,444
and we can
just cuddle and sleep in.
158
00:08:01,446 --> 00:08:04,412
- That sounds so nice.
- You know what? Screw it,
I'm coming home.
159
00:08:04,449 --> 00:08:06,316
- Really?
- Really.
160
00:08:06,351 --> 00:08:08,717
Family comes first, okay?
I'll see you when I get back.
161
00:08:08,719 --> 00:08:10,585
I'm gonna make steak
and salad and then...
162
00:08:10,593 --> 00:08:11,855
Shit.
163
00:08:12,357 --> 00:08:14,723
- Wow, look at you.
- Hey.
164
00:08:16,061 --> 00:08:18,828
How are you?
- Not too great, baby.
165
00:08:18,830 --> 00:08:19,862
Oh, what's wrong?
166
00:08:19,864 --> 00:08:21,463
The housekeeper called.
167
00:08:21,465 --> 00:08:24,434
A pipe burst in the bathroom.
I gotta go handle it.
168
00:08:24,436 --> 00:08:26,869
Oh, no. You're going
to Connecticut now?
169
00:08:26,871 --> 00:08:29,538
I gotta. There's two feet
of water in my basement.
170
00:08:29,540 --> 00:08:31,874
Do you want me to go with you?
That'll be fun.
171
00:08:31,876 --> 00:08:33,943
It's fine.
You-you go see your dad.
172
00:08:33,945 --> 00:08:36,245
Well, I'll just see if he can
do drinks tomorrow night.
173
00:08:36,247 --> 00:08:38,815
I won't be back
tomorrow night.
174
00:08:39,283 --> 00:08:42,118
And what about
meeting my dad?
175
00:08:42,886 --> 00:08:45,989
I'm sorry, baby,
I gotta take a rain check.
176
00:08:45,991 --> 00:08:47,524
Yeah, that's okay.
177
00:08:47,526 --> 00:08:49,456
- Well, don't be mad.
- I'm not being anything.
178
00:08:49,461 --> 00:08:52,195
- What do you want me to do?
- I want you to go to Connecticut.
179
00:08:52,297 --> 00:08:54,531
- Really?
- Yeah, really.
180
00:08:54,533 --> 00:08:55,632
All right.
181
00:08:55,634 --> 00:08:57,200
Call me when you're
done being pissed.
182
00:08:57,202 --> 00:08:59,202
That might be a while.
183
00:09:00,205 --> 00:09:01,770
Great!
That sounds good.
184
00:09:07,795 --> 00:09:09,879
Hi, hon.
185
00:09:10,649 --> 00:09:12,445
- Here, you want this?
- Oh, yes.
186
00:09:12,451 --> 00:09:14,884
I'm switching to vodka.
187
00:09:15,654 --> 00:09:17,186
Who orders gin?
188
00:09:17,188 --> 00:09:21,424
Uh, well, I couldn't read the menu
because I left my glasses at Nina's.
189
00:09:21,426 --> 00:09:23,126
Want to know who Nina is?
190
00:09:23,128 --> 00:09:26,554
- Not really.
- Indian girl. Beautiful.
Very soft skin.
191
00:09:26,565 --> 00:09:29,966
We met at Trader Joe's, and
she told me about this naan bread.
192
00:09:29,968 --> 00:09:31,734
When did you start
eating naan?
193
00:09:31,736 --> 00:09:35,327
She's 24 and a dance major.
I eat anything she tells me to.
194
00:09:35,337 --> 00:09:36,273
Ew.
195
00:09:38,709 --> 00:09:40,243
Where's your guy?
196
00:09:40,245 --> 00:09:42,330
- I think we just broke up.
- No.
197
00:09:42,334 --> 00:09:43,542
- Yeah.
- How come?
198
00:09:43,549 --> 00:09:45,891
A pipe burst at his house
and he went back to Connecticut.
199
00:09:45,894 --> 00:09:48,952
And is there a part of this story
where he acts like a jerk?
200
00:09:48,954 --> 00:09:50,386
It's the way he handled it.
201
00:09:50,388 --> 00:09:52,121
- You're just being paranoid.
- No, I'm telling you.
202
00:09:52,123 --> 00:09:55,399
Something feels off,
and when I get this feeling,
I'm usually always right.
203
00:09:55,409 --> 00:09:56,492
Oh, please.
204
00:09:56,494 --> 00:09:59,228
Every relationship I've ever had,
something felt off.
205
00:09:59,231 --> 00:10:02,296
Well, that's probably why you're
wrapping up divorce number five
206
00:10:02,300 --> 00:10:04,901
with one of my sorority sisters.
207
00:10:06,804 --> 00:10:09,506
You really like this guy, huh?
208
00:10:09,608 --> 00:10:12,259
So forget about all the bullshit
and go surprise him.
209
00:10:12,261 --> 00:10:14,244
- It's not bullshit.
- It is.
210
00:10:14,246 --> 00:10:17,180
Put on something sexy,
get your ass out to Connecticut,
211
00:10:17,182 --> 00:10:20,416
and fix that
young man's plumbing.
212
00:10:26,658 --> 00:10:28,625
# Close the door
213
00:10:28,927 --> 00:10:31,795
# Turn the light off,
switch your mind off
214
00:10:31,797 --> 00:10:34,497
# Make it right for me
215
00:10:34,599 --> 00:10:37,334
# Pull the blind down,
try to wind down
216
00:10:37,336 --> 00:10:40,036
# Take the liberty
217
00:10:41,373 --> 00:10:43,607
Don't worry.
You look good.
218
00:10:43,609 --> 00:10:45,375
- Thanks.
- He'll love it.
219
00:10:45,377 --> 00:10:47,310
- Who?
- Whoever.
220
00:10:48,747 --> 00:10:51,548
Here you go.
Thanks for the ride.
221
00:10:51,850 --> 00:10:54,484
- You need me to wait?
- No, I think I got it.
222
00:10:54,486 --> 00:10:56,085
# We're gonna feel alive
223
00:10:56,287 --> 00:10:57,687
# Come and give me
your love
224
00:10:57,689 --> 00:11:01,658
# Give your love,
we're gonna feel alive
225
00:11:01,760 --> 00:11:03,826
# Come and give me
your love
226
00:11:03,828 --> 00:11:07,530
# Give your love,
we're gonna feel alive
227
00:11:07,632 --> 00:11:08,998
# Come and give me
your love
228
00:11:09,000 --> 00:11:12,901
# Give your love,
we're gonna feel alive
229
00:11:13,003 --> 00:11:14,903
# Come and give me
your love
230
00:11:14,905 --> 00:11:18,421
# Give me your love,
We're gonna feel alive
231
00:11:18,576 --> 00:11:21,845
# Come and give me your love,
give me your love...
232
00:11:21,847 --> 00:11:23,013
- Hi.
- Hi.
233
00:11:23,015 --> 00:11:25,181
I'm... looking for Mark.
234
00:11:25,283 --> 00:11:27,216
Oh. What's this about?
235
00:11:27,218 --> 00:11:30,051
I'm Carly.
You must be his housekeeper.
236
00:11:30,062 --> 00:11:32,321
No, I'm his wife Kate.
237
00:11:36,594 --> 00:11:40,263
Is this some kind
of stripper-gram or something?
238
00:11:40,465 --> 00:11:42,265
Oh.
239
00:11:42,267 --> 00:11:43,900
No. No.
240
00:11:43,902 --> 00:11:45,702
You know,
I have the wrong address.
241
00:11:45,704 --> 00:11:48,071
I'm looking
for a different Mark.
242
00:11:48,073 --> 00:11:49,706
Mark Kink.
243
00:11:49,708 --> 00:11:50,640
Mark King?
244
00:11:50,642 --> 00:11:52,375
No, no, no, no, no.
No, it's...
245
00:11:52,377 --> 00:11:54,644
Do you know...
he's the short guy, bald,
246
00:11:54,646 --> 00:11:57,779
uh, lives a couple streets over,
one or two streets over, on Clark.
247
00:11:57,816 --> 00:12:00,315
- There is no Clark Street.
- Anyway, I-I...
248
00:12:01,687 --> 00:12:03,086
Oh, my God!
249
00:12:03,488 --> 00:12:04,721
Shit.
250
00:12:07,492 --> 00:12:11,628
Um, I'll send you a check
for your urn.
251
00:12:22,073 --> 00:12:23,907
Can't forget this.
252
00:13:10,988 --> 00:13:12,789
What happened?
253
00:13:12,791 --> 00:13:16,124
It's got to be something big.
You were crazy about him
two days ago.
254
00:13:16,127 --> 00:13:20,196
And it can't be the sex, because
you were a lot nicer and your hair
was way more shiny.
255
00:13:20,198 --> 00:13:22,565
He's got a wife, okay?
He's married.
256
00:13:22,567 --> 00:13:24,500
And you don't think
you can take her?
257
00:13:24,502 --> 00:13:27,036
That's not the point.
I don't do married guys.
258
00:13:27,038 --> 00:13:29,672
I don't need to wreck
someone's home for a date.
259
00:13:29,674 --> 00:13:32,854
Not always a wreck.
Stan and I were married when
we met. We weren't happy.
260
00:13:32,864 --> 00:13:35,411
- Now we are.
- You wrecked two marriages.
261
00:13:35,413 --> 00:13:37,914
First of all, one of them
was mine, so that doesn't count.
262
00:13:37,916 --> 00:13:41,384
Second of all,
Stan's wife was a fat Canadian
with no sexual charisma.
263
00:13:41,386 --> 00:13:44,120
That marriage was doomed
from the beginning. It doesn't
even count as cheating.
264
00:13:44,122 --> 00:13:45,755
I don't think
that's how it works.
265
00:13:45,757 --> 00:13:46,806
All I'm saying
266
00:13:46,808 --> 00:13:49,258
is that I think married guys
would be the perfect fit for you.
267
00:13:49,260 --> 00:13:53,495
I mean, Mark was able
to lead a whole other life without
you even noticing.
268
00:13:53,498 --> 00:13:56,264
I think you need
someone with something that's
gonna keep them busy.
269
00:13:56,301 --> 00:13:57,866
Not a wife!
270
00:13:57,868 --> 00:14:00,936
I don't do this.
I'm too old for this shit.
271
00:14:00,972 --> 00:14:05,071
I've been dating for decades.
I'm over it. I don't need this anymore.
272
00:14:05,076 --> 00:14:07,276
Okay.
Somebody's being negative.
273
00:14:07,278 --> 00:14:08,310
I'm gonna go.
274
00:14:08,312 --> 00:14:12,346
But I'll tell you
what my mother told me, and
these are words to live by
275
00:14:12,350 --> 00:14:13,883
"Selfish people
276
00:14:13,885 --> 00:14:16,085
live longer."
277
00:14:16,103 --> 00:14:17,553
I'm just saying.
278
00:14:21,860 --> 00:14:23,492
- Miss Whitten?
- Yeah?
279
00:14:23,494 --> 00:14:26,727
There's someone here
to see you. Kate King.
280
00:14:37,074 --> 00:14:38,074
- Hi.
- Hey.
281
00:14:38,076 --> 00:14:40,376
I'm Kate.
I met you on Friday.
282
00:14:40,378 --> 00:14:41,811
Yeah, I remember.
283
00:14:41,813 --> 00:14:43,879
Sorry about your urn.
284
00:14:43,914 --> 00:14:45,514
What are you doing here?
285
00:14:45,516 --> 00:14:49,085
Um, well, I found your number
in my husband's phone.
286
00:14:49,754 --> 00:14:52,320
Well, actually, the phone bill.
I saw the...
287
00:14:52,323 --> 00:14:54,690
'Cause I couldn't crack the code
on his password,
288
00:14:54,692 --> 00:14:58,426
which is fitting, because
obviously I don't know anything
that's going on in his life.
289
00:14:58,463 --> 00:15:01,731
But, um, anyhow, so I'm here.
290
00:15:01,733 --> 00:15:04,200
Um, I thought maybe
we could talk?
291
00:15:04,202 --> 00:15:05,101
No, we can't.
292
00:15:05,103 --> 00:15:08,937
If you have any questions
about your husband,
you should ask him.
293
00:15:09,040 --> 00:15:11,441
Oh, well...
well, I would.
294
00:15:11,443 --> 00:15:16,010
but I'm pretty sure
he's lying to me and
sleeping with you.
295
00:15:17,748 --> 00:15:19,549
So...
296
00:15:23,754 --> 00:15:25,522
Am I right?
297
00:15:25,524 --> 00:15:26,956
Oh.
298
00:15:26,958 --> 00:15:28,658
Am I right?
299
00:15:28,660 --> 00:15:31,027
You're sleeping
with my husband?
300
00:15:31,029 --> 00:15:32,862
Sorry, I had no idea,
I swear.
301
00:15:32,864 --> 00:15:34,464
You're sleeping
with my husband?
302
00:15:34,466 --> 00:15:36,332
Could you please
keep it down?
303
00:15:36,334 --> 00:15:39,235
Oh, gosh.
Okay.
304
00:15:39,905 --> 00:15:42,539
Oh... oh...
305
00:15:42,541 --> 00:15:43,573
Whoo...
306
00:15:43,575 --> 00:15:46,008
I did not expect this
at all.
307
00:15:46,077 --> 00:15:47,844
I thought that I would
come down here
308
00:15:47,846 --> 00:15:50,246
and you would tell me
that I was crazy.
309
00:15:50,248 --> 00:15:52,714
I did not think
that I would be right...
310
00:15:52,716 --> 00:15:54,849
- Do you...?
- ...at all.
311
00:15:54,886 --> 00:15:58,485
I mean, maybe a little.
In that too-horrible-to-be-true
kind of way.
312
00:15:58,489 --> 00:16:02,322
You know, when you say-the-
awful-thing-so-that-the-awful-thing-
doesn't-happen thing?
313
00:16:02,327 --> 00:16:04,294
Whoo... oh...
314
00:16:04,296 --> 00:16:05,929
Does this, um...
315
00:16:06,131 --> 00:16:07,463
Does this open?
316
00:16:07,465 --> 00:16:09,632
This window?
Anywhere?
317
00:16:09,634 --> 00:16:13,501
This... There's got to be a...
little latch or something.
318
00:16:13,737 --> 00:16:15,104
Does this window open?
319
00:16:15,106 --> 00:16:16,872
No, it doesn't
and for good reason.
320
00:16:16,874 --> 00:16:20,109
If you're having a panic attack,
you should go outside and get
some fresh air.
321
00:16:20,111 --> 00:16:22,444
- You're gonna be fine.
- I'm gonna just lay down
for a minute.
322
00:16:22,447 --> 00:16:24,580
Are you sure this window
doesn't open?
323
00:16:24,582 --> 00:16:26,615
No, and you're
gonna be fine. Listen...
324
00:16:26,617 --> 00:16:29,516
This window. Just...
Just open it a little. Crack it.
325
00:16:29,520 --> 00:16:31,687
- Just crack it.
- If you don't mind...
326
00:16:31,689 --> 00:16:34,656
'Cause the br... air.
It's hot in here.
327
00:16:34,659 --> 00:16:35,824
Just crack the window.
328
00:16:35,826 --> 00:16:39,559
Okay, I'll tell you anything
you want to know if you just
get up and leave.
329
00:16:39,571 --> 00:16:41,038
Anything?
330
00:16:41,400 --> 00:16:42,765
Anything.
331
00:16:42,867 --> 00:16:45,868
Okay.
Here, help me up.
332
00:16:56,947 --> 00:16:59,749
So, how long have you and
my husband been seeing each other?
333
00:16:59,751 --> 00:17:01,617
I don't know.
A couple months.
334
00:17:01,719 --> 00:17:04,954
So when... Did you
just start sleeping together?
335
00:17:04,956 --> 00:17:09,390
Well, we were gonna try
to hold off for prom, but we
kind of got carried away.
336
00:17:09,727 --> 00:17:11,594
We're adults.
We had sex.
337
00:17:11,596 --> 00:17:13,429
- Okay.
- I really don't think that
the details matter.
338
00:17:13,431 --> 00:17:16,665
The details do matter because
there's a difference between
339
00:17:16,667 --> 00:17:20,767
having sex one time
and having sex ten times.
340
00:17:21,538 --> 00:17:22,939
Oh, my God.
341
00:17:22,941 --> 00:17:24,940
Did you do it
more than ten times?
342
00:17:24,942 --> 00:17:27,376
I think specifics
are a bad idea.
343
00:17:29,580 --> 00:17:31,414
Okay, fine.
344
00:17:31,416 --> 00:17:33,183
Gun to my head,
345
00:17:33,385 --> 00:17:34,684
fifty.
346
00:17:34,686 --> 00:17:36,552
50 times?!
347
00:17:36,554 --> 00:17:39,520
- Jesus Christ.
- 50 times?!
- Just...
348
00:17:39,591 --> 00:17:42,125
You had sex with
my husband 50 times?
349
00:17:42,127 --> 00:17:45,093
Don't you have a job?
Or hobbies?
350
00:17:45,163 --> 00:17:47,764
What is wrong with you?
351
00:17:48,165 --> 00:17:51,401
Does this mean he's not training
for the marathon?
352
00:17:51,903 --> 00:17:53,136
Yeah, no.
353
00:17:53,138 --> 00:17:56,237
This is not okay.
I am part of Team King.
354
00:17:56,240 --> 00:17:59,508
I quit my job so that
we could focus on his job.
355
00:17:59,510 --> 00:18:02,477
I put off having kids
because he wasn't ready.
356
00:18:02,514 --> 00:18:04,313
I went to China.
357
00:18:04,315 --> 00:18:07,345
Do you have any idea
how far away China is?
358
00:18:07,351 --> 00:18:09,318
- Yeah.
- And it's not all Hong Kong either.
359
00:18:09,320 --> 00:18:10,586
Lots of pollution.
360
00:18:10,588 --> 00:18:13,320
So what do I do now?
So I'm, now I'm Barb Melman?
361
00:18:13,324 --> 00:18:16,926
Barb Melman got divorced
and now she has cheek implants
362
00:18:16,928 --> 00:18:20,828
and lives in a condo in Norwalk
and has to go on dates.
363
00:18:20,865 --> 00:18:23,515
I am not equipped
to go on dates.
364
00:18:23,518 --> 00:18:25,868
The last time I was single,
I was 24
365
00:18:25,870 --> 00:18:28,170
and the dating pool
was everyone.
366
00:18:28,172 --> 00:18:32,840
And now it's like a shallow puddle
of age-appropriate men
367
00:18:32,844 --> 00:18:37,006
who are old and gross
and I don't want to do that.
368
00:18:37,014 --> 00:18:39,582
I know that you think
that it's that bad,
369
00:18:39,584 --> 00:18:41,883
but honestly,
it's a lot worse.
370
00:18:41,886 --> 00:18:43,085
You know why?
371
00:18:43,087 --> 00:18:44,653
Because even
if you meet a nice guy...
372
00:18:44,655 --> 00:18:48,614
and when I mean "nice",
I mean that he's, like, not
an obvious sociopath...
373
00:18:48,626 --> 00:18:50,993
you can't even actually
get excited about it.
374
00:18:50,995 --> 00:18:53,185
You know why?
Because it's just a matter of time
375
00:18:53,188 --> 00:18:56,864
before someone gets bored and
unhappy and is saying that it's over,
376
00:18:56,868 --> 00:18:58,700
and that's a happy ending.
377
00:18:58,702 --> 00:19:02,764
A shitty ending is that
there's lying and cheating
and you ambush
378
00:19:02,768 --> 00:19:04,807
Prince Charming's wife.
379
00:19:04,809 --> 00:19:06,709
So you're saying
I should stay with him?
380
00:19:06,711 --> 00:19:09,345
I'm saying that
everything fails eventually,
381
00:19:09,347 --> 00:19:11,280
and monogamy
is not natural.
382
00:19:11,282 --> 00:19:13,908
If you can live with that,
like the French, then go ahead
and stay put,
383
00:19:13,911 --> 00:19:17,252
but if you can't, then
I suggest that you get a game plan
and you leave.
384
00:19:17,254 --> 00:19:19,753
But what about the people
who try to work it out?
385
00:19:19,757 --> 00:19:22,525
Maybe that would be an option.
386
00:19:22,527 --> 00:19:24,493
Cheaters don't change.
387
00:19:24,495 --> 00:19:27,195
And if you work it out,
he's just gonna do it again,
388
00:19:27,198 --> 00:19:29,298
and you're gonna end up
right back where you started,
389
00:19:29,300 --> 00:19:31,968
wishing that you had left
the first time around.
390
00:19:31,970 --> 00:19:33,469
But that's just me.
391
00:19:33,471 --> 00:19:36,503
He's your husband.
What does your gut tell you?
392
00:19:36,508 --> 00:19:37,974
Jesus Christ.
393
00:19:37,976 --> 00:19:40,209
That was just a burp.
394
00:19:43,514 --> 00:19:46,282
Can-can I get some napkins?
395
00:19:46,284 --> 00:19:48,117
That was throw-up.
396
00:19:49,352 --> 00:19:50,586
Okay, okay.
397
00:19:51,188 --> 00:19:52,621
Oh, my God.
398
00:19:52,823 --> 00:19:53,889
Okay, great.
399
00:19:53,891 --> 00:19:55,324
Come on,
let's get in the car.
400
00:19:55,326 --> 00:19:57,493
Let's get in the car.
Come on, come on, come on.
401
00:20:01,798 --> 00:20:03,499
Okay, okay, okay,
okay, okay.
402
00:20:03,501 --> 00:20:04,500
Bye! See you later.
403
00:20:04,502 --> 00:20:07,369
- Where are you going?
- Bye. See you, see you later.
404
00:20:07,371 --> 00:20:09,310
- Bye. I'm gonna go.
- Hey.
405
00:20:09,340 --> 00:20:12,247
- This is a bag full of vomit.
- Hey... Uh, it's not my first.
406
00:20:12,250 --> 00:20:12,908
Okay, so...
407
00:20:12,910 --> 00:20:15,344
- Come on, let's get you
into the car.
- Okay.
408
00:20:15,346 --> 00:20:16,812
- Let's get into the...
- Okay.
409
00:20:16,814 --> 00:20:18,414
- Okay, that's enough.
- Okay.
410
00:20:18,416 --> 00:20:19,448
No, don't go just yet.
411
00:20:19,450 --> 00:20:20,549
- Just one kiss.
- Okay, okay.
412
00:20:20,551 --> 00:20:23,652
One kiss and good-bye.
One kiss and good-bye.
413
00:20:23,654 --> 00:20:24,920
Okay, that was it.
414
00:20:24,922 --> 00:20:26,622
Okay, let's go.
415
00:20:26,624 --> 00:20:28,190
All right, let's
get into the car.
416
00:20:28,192 --> 00:20:29,525
Be very careful.
Careful.
417
00:20:29,527 --> 00:20:30,759
No, I don't want to go.
418
00:20:30,761 --> 00:20:32,394
- No.
- Just put your foot down.
419
00:20:32,396 --> 00:20:34,296
- Please, please go.
- No, no, no, no.
420
00:20:34,532 --> 00:20:36,699
Okay, all right.
Let me just...
421
00:20:36,701 --> 00:20:39,501
Wait a second.
How are you doing that?
422
00:20:39,503 --> 00:20:42,603
- What?
- How are you... Okay.
423
00:20:42,840 --> 00:20:44,707
This way.
Let's go this way.
424
00:20:44,709 --> 00:20:46,474
There you go.
All right.
425
00:20:46,476 --> 00:20:48,893
Let me get you over.
It's a step down.
426
00:20:48,913 --> 00:20:50,779
Step down, step down.
427
00:20:50,781 --> 00:20:52,381
Okay, there you go.
428
00:20:52,383 --> 00:20:54,283
You got it.
There you go.
429
00:20:54,885 --> 00:20:55,617
Ow.
430
00:20:55,719 --> 00:20:58,053
It's really nice
what you're doing for her.
431
00:20:58,055 --> 00:20:59,355
Yeah, that's me.
432
00:20:59,357 --> 00:21:00,922
Mistress of the Year.
433
00:21:01,024 --> 00:21:03,392
Okay, Fernando,
go, go, go.
434
00:21:03,827 --> 00:21:06,529
Best night ever!
435
00:21:06,531 --> 00:21:07,630
Ever!
436
00:21:07,632 --> 00:21:09,065
Bye-bye!
437
00:21:13,337 --> 00:21:15,437
- Yes!
- Holy shit.
438
00:21:15,507 --> 00:21:16,973
Call me!
439
00:21:16,975 --> 00:21:18,541
That is so weird.
440
00:21:55,746 --> 00:21:57,680
My husband
likes this pasta.
441
00:21:57,682 --> 00:21:58,915
Milk?
442
00:21:58,917 --> 00:22:00,850
My husband prefers goat.
443
00:22:00,852 --> 00:22:03,019
My husband likes
a meaty sauce.
444
00:22:23,640 --> 00:22:26,208
...doing the Benson depo
on Tuesday,
445
00:22:26,210 --> 00:22:30,176
but if we want it on video,
I need to get a different court reporter...
446
00:22:30,281 --> 00:22:33,616
- Yes?
- Kate King is at security.
447
00:22:33,618 --> 00:22:35,344
What?
448
00:22:35,346 --> 00:22:36,452
Kate King.
449
00:22:36,454 --> 00:22:39,420
And I've got two expert witnesses
lined up for the Turner trial, um,
450
00:22:39,423 --> 00:22:41,723
but I'm working on getting a third
in case we need backup...
451
00:22:41,725 --> 00:22:43,191
Excuse me.
452
00:22:44,162 --> 00:22:46,295
What's up, Leonard?
453
00:22:46,297 --> 00:22:47,463
Hey, Miss Whitten.
454
00:22:47,465 --> 00:22:50,264
Ray Charles over here
is trying pass herself off
as a blind woman
455
00:22:50,268 --> 00:22:52,134
so she can get upstairs
with her dog, to see you.
456
00:22:52,136 --> 00:22:53,401
- Oh, no, I didn't.
-Really? -Yes.
457
00:22:53,405 --> 00:22:56,538
No, I didn't.
I'm wearing these glasses
because I look like shit.
458
00:22:56,540 --> 00:22:58,273
He saw the dog and drew
his own conclusions.
459
00:22:58,275 --> 00:23:00,142
- Listen, can you just...
- That did not happen, by the way.
460
00:23:00,144 --> 00:23:02,711
- And if I was Ray Charles?
-Okay, just get over here.
461
00:23:02,713 --> 00:23:05,239
I would actually be blind,
and need this dog, so thanks
for making no sense.
462
00:23:05,249 --> 00:23:06,982
...please come over here
for a second?
463
00:23:06,984 --> 00:23:08,917
- What is going on?
- I'm not French.
464
00:23:08,919 --> 00:23:11,420
I-I had a little
Edith Piaf moment,
465
00:23:11,422 --> 00:23:13,689
but the idea of worrying
about white shirts
466
00:23:13,691 --> 00:23:16,091
and thin turkey
and all of that
467
00:23:16,093 --> 00:23:18,627
while pretending not to know
about his whores
468
00:23:18,629 --> 00:23:22,930
is really, like,
throwing me into, like,
an all-American rage.
469
00:23:22,933 --> 00:23:26,397
And, um, not that you're a whore.
You're not a whore.
470
00:23:26,401 --> 00:23:27,903
- Okay, turn around.
- But you know what I mean.
471
00:23:27,905 --> 00:23:29,906
- Turn around.
- But you're not a whore.
472
00:23:29,908 --> 00:23:31,674
Let's go outside.
473
00:23:32,008 --> 00:23:34,725
I'm assuming that
you came here because you
think that we're friends
474
00:23:34,728 --> 00:23:38,279
and that I care about your
problems, but guess what?
I don't, okay?
475
00:23:38,282 --> 00:23:42,650
I don't care about you
or Mark or your marriage or your dog
or anything in between.
476
00:23:42,720 --> 00:23:45,024
If Edith Piaf
rises out of the grave,
477
00:23:45,034 --> 00:23:47,489
and you have a threesome,
I don't flipping care.
478
00:23:47,491 --> 00:23:49,291
I just wanted to keep you
in the loop.
479
00:23:49,293 --> 00:23:53,057
I want out of the loop.
Take me out. That's the whole point.
480
00:23:53,097 --> 00:23:55,031
- Okay?
- Okay.
481
00:23:55,033 --> 00:23:57,266
Thank you!
482
00:23:59,936 --> 00:24:02,338
Come on, Thunder.
483
00:24:17,354 --> 00:24:18,987
Oh, my God.
484
00:24:18,989 --> 00:24:20,956
Oh, sorry.
485
00:24:20,958 --> 00:24:22,890
Uh, it's me.
D-Don't be mad.
486
00:24:22,893 --> 00:24:24,726
Um, I just...
I-I just want to talk.
487
00:24:24,728 --> 00:24:26,662
I thought maybe we could have
some dinner.
488
00:24:26,664 --> 00:24:28,830
How do you know
where I live?
489
00:24:28,832 --> 00:24:31,099
Um, we followed you home,
490
00:24:31,101 --> 00:24:35,436
but, um, I didn't want
to show up empty-handed,
so I brought some food.
491
00:24:35,473 --> 00:24:37,940
Some food is right here.
492
00:24:39,009 --> 00:24:41,109
How did you get
into my building?
493
00:24:41,111 --> 00:24:45,378
We waited for someone to leave
and then we snuck in.
494
00:24:47,050 --> 00:24:48,417
Hi.
495
00:24:48,419 --> 00:24:49,785
What is your deal?
496
00:24:49,787 --> 00:24:52,221
Do you not get
how weird this is?
497
00:24:52,223 --> 00:24:56,690
I just thought we... Maybe we
could talk, because, um, I, um,
498
00:24:56,827 --> 00:24:58,293
because...
499
00:24:59,095 --> 00:25:03,796
Because my whole world just
blew up, and I don't have a job,
500
00:25:03,800 --> 00:25:05,867
and I have no money
of my own,
501
00:25:05,869 --> 00:25:09,970
and I honestly do not know
what I'm gonna do at all,
502
00:25:09,974 --> 00:25:13,873
and I have no friends to talk to
because all of my friends
are Mark's friends,
503
00:25:13,878 --> 00:25:15,243
and they'll blab,
504
00:25:15,245 --> 00:25:20,882
and you are literally the only
person in the whole world who knows
what's happening besides me,
505
00:25:20,895 --> 00:25:24,708
and if I keep talking to myself
about it, I'm gonna go crazy.
506
00:25:24,755 --> 00:25:27,454
For real.
Like, really.
507
00:25:27,456 --> 00:25:30,551
I can't talk to you
until you stop crying.
508
00:25:32,129 --> 00:25:34,496
I want to.
509
00:25:36,566 --> 00:25:38,946
Let me just...
I'm sorry.
510
00:25:39,003 --> 00:25:40,536
I just am sad.
511
00:25:40,538 --> 00:25:43,105
Then cry on the inside
like a winner.
512
00:25:43,107 --> 00:25:43,964
Okay.
513
00:25:43,976 --> 00:25:46,842
You cannot take care of yourself
unless you toughen up,
514
00:25:46,844 --> 00:25:49,942
and as far as talking
to somebody who won't blab,
515
00:25:49,948 --> 00:25:52,014
I can give you the names
of three different lawyers.
516
00:25:52,016 --> 00:25:53,315
Lawyers cost money.
517
00:25:53,317 --> 00:25:55,651
You have money.
You have half of what Mark has.
518
00:25:55,653 --> 00:25:57,219
Okay, thank you.
519
00:25:57,221 --> 00:25:59,355
You're welcome.
Are we done?
520
00:25:59,357 --> 00:26:01,668
Done?
That wasn't even a conversation.
521
00:26:01,678 --> 00:26:04,059
You mostly just yelled at me
the whole time.
522
00:26:08,131 --> 00:26:09,932
Okay, look.
523
00:26:09,934 --> 00:26:10,666
Yeah?
524
00:26:10,668 --> 00:26:12,468
All right, if I let you in,
525
00:26:12,470 --> 00:26:14,736
we are braiding each other's hair
and drinking cosmos.
526
00:26:14,738 --> 00:26:16,371
- No.
- You have one hour.
527
00:26:16,373 --> 00:26:16,873
Okay.
528
00:26:16,875 --> 00:26:19,541
And I get first dibs of
whatever's in that bag.
529
00:26:19,543 --> 00:26:20,509
Sure thing.
530
00:26:20,511 --> 00:26:23,911
You can have a seat,
but please keep your dog
off of my furniture.
531
00:26:24,014 --> 00:26:25,848
Thunder.
532
00:26:33,724 --> 00:26:35,891
Thunder.
533
00:26:35,993 --> 00:26:37,526
Get down.
534
00:26:37,628 --> 00:26:39,161
Get down...
535
00:26:39,263 --> 00:26:40,596
Get down.
536
00:26:40,598 --> 00:26:42,231
Down.
537
00:26:42,633 --> 00:26:44,833
Wow, okay.
538
00:26:44,835 --> 00:26:46,635
That's great.
539
00:26:46,737 --> 00:26:48,938
He's just a puppy.
540
00:26:49,340 --> 00:26:50,639
Okay...
541
00:26:50,641 --> 00:26:54,877
Well, have a seat.
542
00:26:55,011 --> 00:26:58,845
Okay, well, I don't want
to sit someplace where you
and Mark had sex.
543
00:27:01,017 --> 00:27:03,552
Is the ottoman okay?
544
00:27:05,555 --> 00:27:07,789
What about the chair?
545
00:27:13,597 --> 00:27:14,930
If I'm totally being honest...
546
00:27:14,932 --> 00:27:17,665
Are you serious?
It's a window.
547
00:27:17,668 --> 00:27:19,668
People can see in here.
548
00:27:19,670 --> 00:27:22,870
Look, you're just gonna have
to pick a spot and be okay with it.
549
00:27:22,875 --> 00:27:25,507
Just have a seat.
550
00:27:36,119 --> 00:27:38,320
Is that Mark calling?
551
00:27:40,725 --> 00:27:41,957
I guess, it is.
552
00:27:41,959 --> 00:27:44,626
Mark is in Miami, so why
is he calling you from Miami?
553
00:27:44,628 --> 00:27:46,294
I didn't even know
he was in Miami.
554
00:27:46,296 --> 00:27:47,963
Well, why is he
calling you at all?
555
00:27:47,965 --> 00:27:48,896
I don't know that either.
556
00:27:48,900 --> 00:27:51,899
I usually don't call
my boyfriends back after I find out
that they have a wife.
557
00:27:51,902 --> 00:27:55,370
So you haven't called him at all,
full silent treatment, and he's still
calling you?
558
00:27:55,372 --> 00:27:57,372
I'm pretty certain
that's why he's still calling.
559
00:27:57,374 --> 00:28:00,473
But what if he's calling to say
that he's in love with you and he
wants to be with you.
560
00:28:00,476 --> 00:28:01,376
I don't care.
561
00:28:01,378 --> 00:28:03,278
Well, what if he's in love
with you and what?
562
00:28:03,280 --> 00:28:05,714
I mean, has he ever said
that he loves you
563
00:28:05,716 --> 00:28:08,550
and has he talked
to you like that? Or has he...
564
00:28:08,552 --> 00:28:12,254
I mean, do you think
that he still loves me?
565
00:28:13,623 --> 00:28:17,126
If we're gonna do this,
I need a drink.
566
00:28:19,028 --> 00:28:20,662
- I get it.
- What do you get?
567
00:28:20,664 --> 00:28:23,165
Okay, you have
the perfect place,
568
00:28:23,167 --> 00:28:25,200
and you are the
perfect girl,
569
00:28:25,202 --> 00:28:28,536
and you could probably take off
all of your clothes right now
570
00:28:28,538 --> 00:28:31,973
and have, like,
no flab and not need a wax
571
00:28:31,975 --> 00:28:35,544
or anything and
just be ready to go.
572
00:28:35,546 --> 00:28:39,546
My situation's pretty situated
at all times. It's true.
573
00:28:39,617 --> 00:28:41,550
And see,
I am not situated.
574
00:28:41,552 --> 00:28:45,253
I... I can't even remember
to shave my legs.
575
00:28:45,255 --> 00:28:48,890
I need, like, at least
a week of prep, minimum.
576
00:28:48,892 --> 00:28:52,327
Doesn't Mark see you naked
all the time?
577
00:28:52,329 --> 00:28:53,295
No.
578
00:28:53,297 --> 00:28:55,430
- He doesn't?
- No
579
00:28:55,499 --> 00:28:58,800
It's... No.
580
00:28:58,802 --> 00:29:02,108
What's it like?
Is it, like, a '70s situation?
581
00:29:02,113 --> 00:29:04,006
It is like...
582
00:29:04,008 --> 00:29:08,041
and I'm totally serious,
like, not...
583
00:29:10,380 --> 00:29:13,048
No man likes that.
584
00:29:13,050 --> 00:29:15,703
It's like a...
Just not...
585
00:29:15,706 --> 00:29:18,803
I'm not saying that you have
to be bald or anything like that.
586
00:29:18,822 --> 00:29:21,782
I'm talking about, like, a fig leaf.
That's all they want.
587
00:29:21,792 --> 00:29:23,659
They just need to have
588
00:29:23,661 --> 00:29:26,495
a pretty little patch
589
00:29:26,497 --> 00:29:28,297
of happiness.
590
00:29:28,299 --> 00:29:29,398
You know,
591
00:29:29,400 --> 00:29:31,967
I am, like,
592
00:29:31,969 --> 00:29:33,602
Martha Stewart...
593
00:29:33,604 --> 00:29:34,270
Mm-hmm.
594
00:29:34,272 --> 00:29:37,105
But, like,
with big underpants.
595
00:29:37,107 --> 00:29:39,741
Let me tell you something
about Martha Stewart.
596
00:29:39,743 --> 00:29:42,711
She handled prison
like a boss.
597
00:29:42,713 --> 00:29:45,813
- Thank you.
- That's right. - Right?
598
00:29:45,950 --> 00:29:50,345
I still think, though, that
I am not ready to compete with
women like you.
599
00:29:50,353 --> 00:29:54,654
Even though, technically, I have
been competing with women like you
all along. I just didn't know it.
600
00:29:54,657 --> 00:29:56,663
We're not in competition.
601
00:29:56,667 --> 00:30:00,394
We got played
by the same guy.
I call it a tie.
602
00:30:00,631 --> 00:30:02,731
Tequila or vodka?
603
00:30:03,334 --> 00:30:05,928
I can't believe
I'm in the mistress's closet.
604
00:30:05,936 --> 00:30:07,669
I am not a mistress.
605
00:30:07,671 --> 00:30:10,639
A mistress knows that
she's dating a married man.
606
00:30:10,641 --> 00:30:14,208
I didn't know, so I'm not a mistress.
Can you say that, please?
607
00:30:14,278 --> 00:30:17,112
Seriously, can you just please
say I'm not a mistress?
608
00:30:17,154 --> 00:30:20,714
- Oh, you're not a mistress.
- Thank you. - Sorry.
609
00:30:21,051 --> 00:30:22,751
- Try these on.
- Oh, my God.
610
00:30:22,753 --> 00:30:24,652
These ones are very special.
611
00:30:24,684 --> 00:30:27,455
I don't think we have
the same size foot.
612
00:30:28,058 --> 00:30:30,826
This looks like
a box of bungee cords.
613
00:30:30,828 --> 00:30:33,695
What it does is hold
your tits up.
614
00:30:33,697 --> 00:30:35,330
That's so awesome.
615
00:30:35,332 --> 00:30:38,028
- This is like a logic puzzle.
- This would look so hot on you.
616
00:30:38,035 --> 00:30:40,602
- I don't know why men
find these sexy.
- Just put these on.
617
00:30:40,604 --> 00:30:44,770
- A mouse hammock.
- A mouse...
618
00:30:45,675 --> 00:30:50,075
And I'm always like,
why don't I just wear
the good T-shirt?
619
00:30:50,114 --> 00:30:52,114
# Hold...
620
00:30:52,116 --> 00:30:54,782
# We are young
621
00:30:55,919 --> 00:31:00,922
# Heartache to heartache,
we stand
622
00:31:02,426 --> 00:31:07,328
# No promises, no demands
623
00:31:08,832 --> 00:31:13,769
# Love is a battlefield.
624
00:31:24,247 --> 00:31:25,680
Wake up.
625
00:31:25,682 --> 00:31:28,450
You're making out
with your dog.
626
00:31:29,319 --> 00:31:31,613
Wake up.
627
00:31:31,655 --> 00:31:33,455
What is he doing?
628
00:31:33,557 --> 00:31:34,723
Oh, no.
629
00:31:34,825 --> 00:31:37,225
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
630
00:31:37,227 --> 00:31:38,026
No, no, no!
631
00:31:41,031 --> 00:31:43,064
I'm sorry.
632
00:31:43,734 --> 00:31:46,234
Damn it!
633
00:31:46,236 --> 00:31:48,470
Do you want me
to get it?
634
00:31:48,772 --> 00:31:51,871
I'm really sorry.
I thought I had him that time.
635
00:31:51,875 --> 00:31:53,975
Just send me
the cleaning bill, okay?
636
00:31:53,977 --> 00:31:55,310
Believe it.
637
00:31:56,747 --> 00:31:59,247
And you'll send me
the names of the lawyers, too?
638
00:31:59,249 --> 00:32:01,182
- Yeah, you still want those?
- Yeah.
639
00:32:01,184 --> 00:32:05,466
Well, listen, Mark is pretty shady,
so if he finds out you have a lawyer,
you're gonna become the enemy.
640
00:32:05,476 --> 00:32:08,323
He thinks you're clueless,
and you have an edge, so use it.
641
00:32:08,325 --> 00:32:09,958
- Get your ducks in a row.
- Okay.
642
00:32:09,960 --> 00:32:12,961
Thank you so much for everything.
I really appreciate this.
643
00:32:12,963 --> 00:32:15,283
- Yeah, it was fun.
- Thank you.
644
00:32:15,299 --> 00:32:16,898
- Right.
- Thank you so much.
645
00:32:16,900 --> 00:32:19,533
No problem.
You're welcome. Sure.
646
00:32:19,537 --> 00:32:21,369
- Okay.
- Bye.
647
00:32:21,371 --> 00:32:23,371
Okay.
648
00:32:31,314 --> 00:32:33,749
Holy shit.
649
00:32:47,664 --> 00:32:49,431
Shit.
650
00:32:51,135 --> 00:32:52,234
What?
651
00:32:52,236 --> 00:32:54,136
Oh, shit, I'm sorry.
Did you... Why-why...
652
00:32:54,138 --> 00:32:56,037
I thought you'd have
your phone off.
653
00:32:56,039 --> 00:32:57,722
Then why even
bother calling?
654
00:32:57,724 --> 00:32:59,441
Well, why'd you leave
your phone on?
655
00:32:59,443 --> 00:33:02,986
- What do you need, Kate?
- Well, it's not a big deal, but...
656
00:33:02,996 --> 00:33:06,148
you know how sometimes
you get, like a...
657
00:33:06,150 --> 00:33:08,722
just like a hint of a zit,
and then...
658
00:33:08,732 --> 00:33:13,790
you just, like, pick at it
a little bit and then you just keep
picking at it and picking at it
659
00:33:13,800 --> 00:33:15,823
until it becomes, like this
660
00:33:15,825 --> 00:33:19,692
soul-sucking,
life-ruining face crater
661
00:33:19,696 --> 00:33:22,430
that you absolutely
cannot hide?
662
00:33:22,532 --> 00:33:25,233
You're calling me
because you got a zit?
663
00:33:25,235 --> 00:33:27,703
Um, not exactly.
664
00:33:28,505 --> 00:33:30,872
What the hell did you do?
665
00:33:30,874 --> 00:33:32,274
It was an accident.
666
00:33:32,276 --> 00:33:33,742
- I, um...
- An accident?
667
00:33:33,744 --> 00:33:35,743
- I know.
- Were you on PCP?
668
00:33:35,912 --> 00:33:39,479
Okay, here's what happened.
I started digging around.
669
00:33:39,482 --> 00:33:44,152
Everything was locked,
and I started to thinking,
maybe he is shady,
670
00:33:44,154 --> 00:33:48,653
and then I just started thinking,
like, this whole room is filled
with lies and secrets.
671
00:33:48,692 --> 00:33:53,233
And then it was like
this red mist came over me.
So...
672
00:33:53,257 --> 00:33:55,910
You know how I told you
to get your ducks in a row?
673
00:33:55,912 --> 00:33:58,665
- Yeah, I...
- Well, this isn't putting
your ducks in a row.
674
00:33:58,668 --> 00:34:00,768
This is putting your ducks
in a wood chipper.
675
00:34:00,770 --> 00:34:01,970
Hold on.
676
00:34:01,972 --> 00:34:04,473
- Oh, shit, he's early.
- Who?
677
00:34:04,475 --> 00:34:07,081
My brother, Phil. Don't mention
the whole mistress thing.
678
00:34:07,083 --> 00:34:09,710
Why? I feel like it's kind
of an icebreaker.
679
00:34:10,180 --> 00:34:12,207
- Hey.
- Hi, hi.
680
00:34:12,209 --> 00:34:13,982
Who's this?
681
00:34:14,084 --> 00:34:16,517
I'm Carmela,
Kate's decorator.
682
00:34:16,553 --> 00:34:18,987
Oh. Really? When did
you fire Joel?
683
00:34:18,989 --> 00:34:21,322
Joel? No, I didn't.
No, he's, um...
684
00:34:21,341 --> 00:34:25,536
She's doing all of the stuff in the...
on the feng shui in the house.
685
00:34:25,546 --> 00:34:28,264
Remember? Um, we met
in Hong Kong... I told you...
686
00:34:28,274 --> 00:34:30,589
Yeah, we bonded over dim sum
and spatial reasoning.
687
00:34:30,601 --> 00:34:32,667
Two of my favorite things.
688
00:34:32,669 --> 00:34:36,703
That's so smart and funny.
That's really witty.
689
00:34:36,706 --> 00:34:39,672
Ha-ha. That's funny.
So, um, this is my brother.
Remember?
690
00:34:39,676 --> 00:34:41,970
- And he's a contractor.
- Oh, a contractor. Oh.
691
00:34:41,980 --> 00:34:43,878
He's gonna go look
at the office while you go...
692
00:34:43,880 --> 00:34:46,336
Unless you want to stay...
I mean, you could help me
check things out.
693
00:34:46,346 --> 00:34:50,220
I would love to, actually,
but it's kind of a tricky project.
694
00:34:50,223 --> 00:34:52,520
and I don't want to
complicate things, so...
695
00:34:52,522 --> 00:34:54,689
But it was really nice
meeting you, so...
696
00:34:54,691 --> 00:34:58,160
Yeah, you, too.
I hope I see you again soon.
697
00:34:58,362 --> 00:34:59,728
Carmela? Really?
698
00:34:59,730 --> 00:35:03,446
Did you and Tony have fun living
in Hong Kong? Or did Big Pussy and
Meadow miss you too much?
699
00:35:03,450 --> 00:35:05,566
You know what? You're gonna
thank me for using a fake name.
700
00:35:05,568 --> 00:35:09,004
You don't want Phil
mentioning to Mark about your
new friend Carly, do you?
701
00:35:09,006 --> 00:35:11,039
No, you don't,
so you are welcome.
702
00:35:11,041 --> 00:35:13,842
By the way, what is up
with your hot brother?
703
00:35:13,844 --> 00:35:14,709
- No!
- What?
704
00:35:14,711 --> 00:35:18,046
No, you can't have my husband
and my brother.
705
00:35:18,048 --> 00:35:20,780
That's... No.
That's being very greedy.
706
00:35:20,782 --> 00:35:22,950
- I think you're being greedy.
- I'm being greedy?
707
00:35:22,952 --> 00:35:25,101
He's your brother.
What are you gonna do with him?
708
00:35:25,105 --> 00:35:26,379
What was it like
in your house?
709
00:35:26,389 --> 00:35:30,021
Was everybody like
hot-hot Phil in your family or
are most of them like you?
710
00:35:30,031 --> 00:35:31,293
I'm cute-cute Kate.
711
00:35:31,295 --> 00:35:33,627
- And what about your father?
- Leave my dad out of this.
712
00:35:33,630 --> 00:35:37,929
- I bet your dad's hot.
- You and your vagina
need to just...
713
00:35:51,748 --> 00:35:53,515
Kate?
714
00:36:02,458 --> 00:36:04,125
Surprise!
715
00:36:04,127 --> 00:36:07,328
I started redecorating.
What do you think?
716
00:36:07,397 --> 00:36:09,597
What happened
to just painting it red?
717
00:36:09,599 --> 00:36:11,399
Oh, red is so cliche.
718
00:36:11,401 --> 00:36:14,501
I would expect that from other guys
in their offices, but not you.
719
00:36:14,504 --> 00:36:16,804
You deserve, you know,
something different.
720
00:36:16,806 --> 00:36:19,574
Something better than that.
721
00:36:19,576 --> 00:36:20,475
Oh.
722
00:36:20,477 --> 00:36:22,510
It's good, right?
723
00:36:22,512 --> 00:36:24,907
- I think it's great.
- You do?
724
00:36:24,981 --> 00:36:27,064
- I love it.
- Really? - Yeah.
725
00:36:27,104 --> 00:36:31,851
Okay, because you know how
I get carried away with all the colors
and I'm doing...
726
00:36:34,857 --> 00:36:37,092
I missed you.
727
00:36:39,095 --> 00:36:42,562
- How was Miami?
- Miami was amazing.
728
00:36:42,666 --> 00:36:45,767
The guys loved
your gift card swap idea.
729
00:36:45,768 --> 00:36:47,002
SwipeSwitch?
730
00:36:47,004 --> 00:36:48,570
- And guess what?
- What?
731
00:36:48,572 --> 00:36:50,705
- Guess.
- What...?
732
00:36:50,707 --> 00:36:51,472
What?
733
00:36:51,574 --> 00:36:55,777
They're gonna put in
half a million as seed money.
734
00:36:55,779 --> 00:36:58,179
- Really?
- That's right!
735
00:36:58,315 --> 00:37:00,382
We did it, we did it,
we did it.
736
00:37:00,384 --> 00:37:02,117
Oh, Team King.
737
00:37:03,385 --> 00:37:05,887
I'll tell you all about it
at dinner.
738
00:37:05,889 --> 00:37:07,856
- With me?
- Yes, we're celebrating.
739
00:37:07,858 --> 00:37:09,891
Just let me clean up
real quick.
740
00:37:09,893 --> 00:37:11,159
Okay.
741
00:37:18,067 --> 00:37:19,134
Hey.
742
00:37:19,136 --> 00:37:20,802
- How's it going?
- Not good.
743
00:37:20,804 --> 00:37:23,204
- Why? What's wrong?
- We have a situation.
744
00:37:23,206 --> 00:37:25,473
Okay, listen, if you killed him,
don't tell me.
745
00:37:25,475 --> 00:37:27,742
I can't defend you
if I know you did it.
746
00:37:27,744 --> 00:37:29,110
No, no, no,
I didn't kill him. No.
747
00:37:29,112 --> 00:37:32,147
It's, uh, something
that rhymes with...
748
00:37:32,149 --> 00:37:34,115
"schlintercourse."
749
00:37:34,117 --> 00:37:36,483
What?!
You had sex with him?
750
00:37:36,520 --> 00:37:39,285
No, of course not.
It's barely dark outside.
751
00:37:39,288 --> 00:37:44,058
No, he's just, he's on a high
from the business trip, and he's...
752
00:37:44,494 --> 00:37:47,862
he's got that look
in his eyes, that...
753
00:37:48,565 --> 00:37:50,198
That... You know?
754
00:37:50,200 --> 00:37:51,032
That...
755
00:37:51,034 --> 00:37:53,802
And I-I just don't know
if I can hold out.
756
00:37:53,804 --> 00:37:55,937
Okay, what is going on
over there?
757
00:37:55,939 --> 00:37:58,371
I don't know. I just...
There's been wine
758
00:37:58,408 --> 00:38:00,836
and hand holding
during dinner.
759
00:38:00,846 --> 00:38:03,732
And, uh, it just felt so good
to be touched, you know?
760
00:38:03,742 --> 00:38:06,347
Yeah, I do because he used
to touch me, too.
761
00:38:06,349 --> 00:38:08,816
- Aah! Why do you say that?
- Yeah. A lot.
762
00:38:08,818 --> 00:38:11,251
- I don't want to hear that.
- Then why are you calling me?
763
00:38:11,254 --> 00:38:12,520
- For permission?
- No!
764
00:38:12,522 --> 00:38:14,923
If you want to have sex
with your husband, just do it.
765
00:38:14,925 --> 00:38:18,747
I'm just wondering, like,
what if I keep my clothes on while
I'm having sex with him?
766
00:38:18,794 --> 00:38:19,326
Really?
767
00:38:19,328 --> 00:38:22,697
What if, like, the-the top part
of me hated him,
768
00:38:22,699 --> 00:38:25,422
while the bottom part of me
did all the dirty work.
769
00:38:25,432 --> 00:38:27,457
What if he just put it in halfway,
770
00:38:27,472 --> 00:38:30,505
and then I took a really hot bath
afterward and just really cleaned up.
771
00:38:30,507 --> 00:38:32,407
- Kate, you're making a mistake.
- I know!
772
00:38:32,409 --> 00:38:35,242
- I'm trying not to.
- No, you're not, not really.
- Yes, I am.
773
00:38:35,292 --> 00:38:38,120
Look, and if you're gonna cave
every time that he pays attention to you,
774
00:38:38,148 --> 00:38:40,247
then you know what,
just leave me out of it.
775
00:38:40,383 --> 00:38:42,817
You can keep wasting
your own time, but I'm done.
776
00:38:42,886 --> 00:38:44,212
Fine, be done.
777
00:38:44,214 --> 00:38:45,787
- I am done.
- I'm done.
778
00:38:45,789 --> 00:38:47,288
- This is me being done.
- Fine.
779
00:38:47,290 --> 00:38:49,889
- Okay, good-bye.
- Fine, well, forget I called.
780
00:38:49,893 --> 00:38:51,258
Good-bye.
781
00:38:59,502 --> 00:39:01,269
Kate...
782
00:39:01,371 --> 00:39:03,605
you hold it together.
783
00:39:03,707 --> 00:39:06,374
He is awful.
784
00:39:14,516 --> 00:39:15,850
Oh, my God.
785
00:39:19,121 --> 00:39:21,122
Oh, my God.
786
00:39:21,124 --> 00:39:22,590
Oh, that's good.
787
00:39:26,429 --> 00:39:28,463
You taste good.
788
00:39:28,465 --> 00:39:29,631
Oh, my God.
789
00:39:29,833 --> 00:39:32,267
And you smell so good.
790
00:39:35,638 --> 00:39:37,238
Okay, wait,
hold on one second.
791
00:39:37,240 --> 00:39:39,507
- What?
- Just one second.
792
00:39:44,380 --> 00:39:46,982
I'll be right back.
793
00:39:47,784 --> 00:39:49,684
Don't move.
794
00:39:56,460 --> 00:39:57,893
# Cool jerk
795
00:39:58,595 --> 00:40:00,061
# Cool jerk
796
00:40:00,163 --> 00:40:03,365
# Well, I know a cat
that can really do
797
00:40:03,367 --> 00:40:05,300
# The cool jerk
798
00:40:05,602 --> 00:40:07,769
# I know a cat
that can really do
799
00:40:07,771 --> 00:40:09,404
# The cool jerk.
800
00:40:21,384 --> 00:40:22,917
Hey, baby.
801
00:40:22,919 --> 00:40:24,619
Hi. What are you doing?
802
00:40:24,621 --> 00:40:27,454
- Oh, I'm still working.
- Well, I'm not working.
803
00:40:27,457 --> 00:40:30,592
And I am so freaking hot.
804
00:40:31,527 --> 00:40:34,396
Um...
805
00:40:36,232 --> 00:40:38,599
# Can you do it, can you do it,
can you do it, can you do it
806
00:40:38,601 --> 00:40:40,535
# Can you do it, can you do it,
can you do it
807
00:40:40,537 --> 00:40:42,537
# Can you do it,
can you cool jerk?
808
00:40:48,043 --> 00:40:51,212
Oh, baby, send me
a picture, will you?
809
00:40:51,214 --> 00:40:52,180
Okay.
810
00:40:52,182 --> 00:40:55,715
- Send me a few pictures.
- I'll send tons.
811
00:40:56,385 --> 00:40:59,719
We'll have the whole
weekend in the Hamptons
to work that out.
812
00:40:59,723 --> 00:41:02,689
- I miss you.
- Oh, I miss you, too.
813
00:41:03,392 --> 00:41:04,692
I miss you.
814
00:41:05,027 --> 00:41:07,228
I miss you.
815
00:41:10,800 --> 00:41:14,200
Honey, I-I gotta go.
I gotta go, baby.
816
00:41:22,244 --> 00:41:25,980
Bill, I told you,
don't call me at night.
817
00:41:25,982 --> 00:41:28,383
I'll call you tomorrow.
818
00:41:28,585 --> 00:41:30,385
I'm sorry, honey.
819
00:41:30,387 --> 00:41:34,322
It's okay. The wine hit me wrong.
I have a splitting headache.
820
00:41:34,324 --> 00:41:35,790
- Really?
- Yeah.
821
00:41:35,892 --> 00:41:39,594
Well, maybe I can make it
go away, huh?
822
00:41:39,596 --> 00:41:42,430
Sorry, honey, not tonight.
823
00:42:05,121 --> 00:42:08,189
"Sorry for the tough love.
Do what you need to do.
824
00:42:08,191 --> 00:42:10,725
"I support you."
Yeah, right.
825
00:42:10,727 --> 00:42:11,559
Bitch.
826
00:42:11,561 --> 00:42:13,361
- You okay?
- Yep.
827
00:42:13,363 --> 00:42:16,264
You sure? 'Cause you're
talking to your phone.
828
00:42:16,266 --> 00:42:18,299
I'm fine.
829
00:42:18,401 --> 00:42:20,468
So, how's Carmela?
830
00:42:20,470 --> 00:42:23,238
- Bad.
- How come?
831
00:42:23,240 --> 00:42:25,072
Because I said so, okay?
832
00:42:25,074 --> 00:42:27,308
Why? Do you like her?
Because she is fired.
833
00:42:27,310 --> 00:42:29,276
What's going on with you?
834
00:42:29,278 --> 00:42:34,545
Let me take a stab and say that
you didn't fire her because you realized
that feng shui is bullshit.
835
00:42:34,684 --> 00:42:37,085
You shouldn't be
paying for that.
836
00:42:37,087 --> 00:42:39,653
Okay, you know what?
Feng shui rules.
837
00:42:39,655 --> 00:42:43,258
And there are so many people
in this world and in China
838
00:42:43,260 --> 00:42:44,759
who love feng shui.
839
00:42:44,761 --> 00:42:47,395
And feng shui is not
what you think it is.
840
00:42:47,397 --> 00:42:50,931
- And I hate that you
keep saying that it's dumb.
-I didn't mean it.
841
00:42:50,933 --> 00:42:55,202
Feng shui is so good
'cause it's important to know
where to place things
842
00:42:55,205 --> 00:42:58,172
in order to make yourself
feel better.
843
00:42:59,176 --> 00:43:01,475
Katie, sweetheart?
844
00:43:03,179 --> 00:43:06,245
Katie? What are you doing?
What is that?
845
00:43:06,246 --> 00:43:08,711
See? See?
This is what happens
846
00:43:08,718 --> 00:43:12,453
when Carly makes me cry
on the inside like a winner.
847
00:43:12,455 --> 00:43:13,655
Katie!
848
00:43:13,657 --> 00:43:15,323
Who's Carly?
849
00:43:15,325 --> 00:43:19,656
She's Mark's girlfriend,
and not "friend friend",
like, "boning friend!"
850
00:43:19,663 --> 00:43:22,394
- Mark's cheating on you?
- Like, 50 times at least.
851
00:43:22,398 --> 00:43:24,198
- Are you serious?
- Or more probably.
852
00:43:24,200 --> 00:43:27,735
- With who?
- Carmela, but only
her real name is Carly.
853
00:43:27,737 --> 00:43:30,304
- Is this some sort of Tyler
Durden Fight Club thing?
- No!
854
00:43:30,306 --> 00:43:33,089
- Are you Carly? - No...
- Is anyone Carly?
855
00:43:33,092 --> 00:43:35,176
- Phil, please focus, okay?
- I am focused.
856
00:43:35,178 --> 00:43:37,412
I don't want to keep
explaining this to you.
857
00:43:37,414 --> 00:43:39,213
- Who... is...?
- Carmela is Carly.
858
00:43:39,215 --> 00:43:41,516
The feng shui spatialist
chick, that girl?
859
00:43:41,518 --> 00:43:44,019
- Yes.
- Oh, my God!
860
00:43:44,321 --> 00:43:45,753
You okay?
861
00:43:45,755 --> 00:43:47,889
Yeah, I'm fine.
862
00:43:48,090 --> 00:43:49,724
I never liked that guy.
863
00:43:49,726 --> 00:43:53,026
I never liked that guy.
I told you that before you
married him, didn't I?
864
00:43:53,062 --> 00:43:55,329
I sat you down.
What a piece of shit.
865
00:43:55,331 --> 00:43:59,131
Did you know she was his mistress
when she was in the house?
When she was working here?
866
00:43:59,168 --> 00:44:01,901
Okay, here's the thing.
I thought she was his ex-mistress,
867
00:44:01,911 --> 00:44:04,439
but it turns out
they're still seeing each other.
868
00:44:04,441 --> 00:44:07,272
- That makes sense.
- So I heard him
on the phone with her,
869
00:44:07,276 --> 00:44:09,243
and then he comes to me,
and he's like,
870
00:44:09,245 --> 00:44:11,911
"Oh, I have to go golfing
in Connecticut
871
00:44:11,914 --> 00:44:14,081
with the Canadian crew."
Right?
872
00:44:14,083 --> 00:44:16,249
- Which is code.
- For what?
873
00:44:16,252 --> 00:44:17,953
- Ca.
- Ca?
874
00:44:18,155 --> 00:44:19,287
Ca.
875
00:44:19,489 --> 00:44:21,289
- Ca.
- Car...
876
00:44:21,291 --> 00:44:23,057
- Carly. Carmela.
- Carmela.
877
00:44:23,059 --> 00:44:24,625
- You're talking about Carmela.
- Right.
878
00:44:24,627 --> 00:44:28,029
And then she doesn't even know that
I know that they're still together,
879
00:44:28,031 --> 00:44:29,830
and so she's pretending
to be friends with me,
880
00:44:29,832 --> 00:44:32,033
but she's spying on me
like a double agent.
881
00:44:32,035 --> 00:44:33,467
And you're letting her
pretend because...
882
00:44:33,469 --> 00:44:35,069
Because that's how you run
a double agent.
883
00:44:35,071 --> 00:44:38,004
- Oh.
- I don't even know
if she's American.
884
00:44:38,007 --> 00:44:40,866
- I don't even know.
- Listen, Katie, if she's full of shit,
885
00:44:40,877 --> 00:44:42,209
call her out on it.
886
00:44:42,211 --> 00:44:45,394
Take care of that. Deal with her.
And then deal with the real problem.
887
00:44:45,399 --> 00:44:47,981
- Oh, Mark.
- Yes, Mark.
888
00:44:47,987 --> 00:44:51,150
Yes. Okay, right.
Mm-hmm.
889
00:44:51,187 --> 00:44:54,121
- Where are you going?
- I don't know.
890
00:44:54,956 --> 00:44:57,458
I'm really happy that
we're doing this.
891
00:44:57,460 --> 00:44:58,859
Are you?
892
00:44:59,828 --> 00:45:02,228
- How are you feeling?
- I don't know. How are you feeling?
893
00:45:02,231 --> 00:45:05,166
Well, I feel like I owe you
an apology for the other night.
894
00:45:05,168 --> 00:45:06,633
- Do you?
- Yeah.
895
00:45:06,635 --> 00:45:09,670
I know sometimes I can be
more tough than love, and...
896
00:45:09,672 --> 00:45:10,971
Can you?
897
00:45:11,273 --> 00:45:14,341
Yeah, and I just wanted
to clear the air
898
00:45:14,343 --> 00:45:17,211
and... and say
that whatever happens
899
00:45:17,213 --> 00:45:19,446
between you and Mark
is your business.
900
00:45:19,448 --> 00:45:21,649
Oh, is it?
901
00:45:21,851 --> 00:45:23,517
Yeah.
Are you okay?
902
00:45:23,519 --> 00:45:26,120
Are you still sleeping
with my husband?
903
00:45:26,122 --> 00:45:28,389
- What?
-You heard me.
904
00:45:28,391 --> 00:45:29,456
This is unbelievable.
905
00:45:29,458 --> 00:45:30,792
No, no, no, no, no...
906
00:45:30,794 --> 00:45:33,294
I must be crazy to think
I could be best friend with my
ex-boyfriend's wif...
907
00:45:33,296 --> 00:45:35,495
You don't get to ice me out.
No. No. Huh-uh. No.
908
00:45:35,498 --> 00:45:38,032
- What? What? What?
- You can't... you can't ice me out.
909
00:45:38,034 --> 00:45:40,334
- What are you gonna do?
- I am gonna ice you out.
910
00:45:40,336 --> 00:45:41,702
Look, here's my ice shield.
911
00:45:41,704 --> 00:45:43,702
What next? Are you
gonna pull out my weave?
912
00:45:43,706 --> 00:45:45,506
Why don't you start
telling me the truth!
913
00:45:45,508 --> 00:45:47,074
What? You want
to know the truth?
914
00:45:47,076 --> 00:45:48,576
Your husband sucks!
915
00:45:48,578 --> 00:45:50,344
I am not sleeping with him.
916
00:45:50,346 --> 00:45:53,815
And the fact that you think
that I would really hurts.
917
00:45:54,117 --> 00:45:57,650
Well, shit! I don't know!
All I know is what I heard,
918
00:45:57,653 --> 00:45:58,986
and he's meeting
someone...
919
00:45:58,988 --> 00:46:02,022
Then it's not me, so he must
be cheating on both of us.
920
00:46:02,024 --> 00:46:04,158
Oh, my God, that's it.
He's cheating on us!
921
00:46:04,160 --> 00:46:06,193
- No, I was kidding about that.
- Yes! No, no, no.
922
00:46:06,195 --> 00:46:08,562
If he's not seeing you...
which I'm so sorry I said that,
923
00:46:08,564 --> 00:46:11,031
that was... that was...
that sucks, I'm sorry...
924
00:46:11,033 --> 00:46:13,866
but if he isn't seeing you,
he's seeing someone else.
925
00:46:13,868 --> 00:46:15,736
Think about it, Kate.
Think about it.
926
00:46:15,738 --> 00:46:19,665
Between the two of us,
he has a perfect woman.
What else would he need?
927
00:46:19,675 --> 00:46:23,110
The one thing we're
not giving him: sex.
928
00:46:32,321 --> 00:46:33,488
Kate...
929
00:46:36,358 --> 00:46:37,125
Katie?
930
00:46:37,827 --> 00:46:38,659
Time to go, sweetie.
931
00:46:38,661 --> 00:46:43,264
Okay. Um, are you all packed
for all your business meetings?
932
00:46:43,466 --> 00:46:45,566
I hate working
on the weekends.
933
00:46:45,568 --> 00:46:49,035
Oh... I feel bad for you.
Let me walk you out.
934
00:46:52,274 --> 00:46:54,676
- Bye.
- Mmm. Mmm!
935
00:46:54,878 --> 00:46:55,610
Mwah!
936
00:46:56,112 --> 00:46:57,978
Have a great weekend.
937
00:46:57,980 --> 00:46:59,614
Okay. You, too.
938
00:46:59,916 --> 00:47:01,616
- Bye!
- Bye.
939
00:47:01,618 --> 00:47:04,986
- You look gorgeous, honey.
- Thanks, honey.
940
00:47:05,588 --> 00:47:06,553
Safe flight!
941
00:47:06,555 --> 00:47:09,090
- I'll call you when I get in.
- Okay.
942
00:47:09,092 --> 00:47:10,858
Don't forget.
943
00:47:52,801 --> 00:47:53,868
Come on, let's go!
944
00:47:53,870 --> 00:47:56,370
He's probably halfway
there already.
945
00:47:56,972 --> 00:47:58,572
We're gonna lose him.
946
00:47:58,674 --> 00:48:01,041
What is Thunder doing?
No, no, no, no, no, no.
947
00:48:01,043 --> 00:48:03,844
- Get in the car.
- Are you kidding me? I hate...
948
00:48:03,846 --> 00:48:04,979
No, no! Oh, God!
949
00:48:04,981 --> 00:48:06,614
- Sorry.
- Jesus, that was...
950
00:48:06,616 --> 00:48:09,784
I think that was...
It might have been his balls.
951
00:48:09,786 --> 00:48:11,819
- No.
- No, that was... Ugh!
952
00:48:53,562 --> 00:48:56,597
I don't think we
should rush into anything...
953
00:48:56,599 --> 00:48:59,266
What are you doing?
Where are you going?
954
00:49:04,039 --> 00:49:06,440
When you're divying up
friends in the divorce,
955
00:49:06,442 --> 00:49:08,108
make sure you keep this one.
956
00:49:08,110 --> 00:49:10,545
What are you... doing?
957
00:49:11,680 --> 00:49:12,679
I don't...
958
00:49:12,681 --> 00:49:16,066
You're not gonna see anything
through those hedges.
Get out of there.
959
00:49:16,068 --> 00:49:19,318
You are being
a very negative detective.
Give me a boost up.
960
00:49:19,455 --> 00:49:22,156
Look, he's not
gonna catch us.
961
00:49:23,960 --> 00:49:28,196
- Go higher.
- Wait... I... Just look...
962
00:49:28,206 --> 00:49:29,996
Oh, hell, no!
963
00:49:29,999 --> 00:49:31,866
Now he's crossed
the line!
964
00:49:31,868 --> 00:49:35,069
- Come on!
- What... what is it?
What's going on?
965
00:49:35,071 --> 00:49:36,671
- It's a Jetta.
- What...
966
00:49:36,673 --> 00:49:38,172
- It's a Jetta!
- So?
967
00:49:38,174 --> 00:49:40,640
Only young, hot girls
drive Jettas!
968
00:49:40,642 --> 00:49:43,362
- I had a Jetta.
- That's what I'm talking about.
969
00:49:43,372 --> 00:49:44,912
All right, okay...
970
00:49:56,926 --> 00:49:58,192
Hi, there.
971
00:49:58,494 --> 00:50:01,688
I just, um, I was out for a jog,
and my hammies locked up.
972
00:50:01,690 --> 00:50:05,030
You know, when that...
happens, I... I have to stretch.
973
00:50:05,067 --> 00:50:09,134
- I'm not Gumby.
- I just pulled over
for a little stretch.
974
00:50:10,772 --> 00:50:13,906
Oh... that feels
so much better. Yeah.
975
00:50:15,243 --> 00:50:16,410
Yup.
976
00:50:16,712 --> 00:50:19,079
That's, uh, a lot better.
977
00:50:19,581 --> 00:50:21,582
Oh, yeah.
978
00:50:21,784 --> 00:50:24,784
You just got to, like...
stretch it out...
979
00:50:24,821 --> 00:50:26,654
Stretch it out.
980
00:50:28,558 --> 00:50:29,858
Yeah.
981
00:50:35,364 --> 00:50:37,327
That is... That is it!
982
00:50:37,337 --> 00:50:41,094
If we are gonna keep doing this,
you have to tell me what we're doing
and where we're going
983
00:50:41,104 --> 00:50:43,468
and what's happening,
because I can't take it anymore!
984
00:50:43,472 --> 00:50:44,969
Let's go!
985
00:50:45,341 --> 00:50:47,242
Oh, God!
986
00:51:01,523 --> 00:51:04,392
Well, well, well,
look who's here...
987
00:51:04,394 --> 00:51:06,227
the wife and the mistress.
988
00:51:06,329 --> 00:51:08,128
I'm not a mistress.
989
00:51:08,130 --> 00:51:10,080
Not technically,
anyway.
990
00:51:10,132 --> 00:51:12,066
And she comes
in peace, so be nice.
991
00:51:12,068 --> 00:51:14,467
All right, all right.
Come on in.
992
00:51:15,203 --> 00:51:18,601
So, can I ask what the hell
the two of you are up to?
993
00:51:18,611 --> 00:51:22,173
And, Katie, don't say it's a social call,
because you haven't been here
since I've bought the place.
994
00:51:22,178 --> 00:51:25,366
We think Mark has another mistress,
and we're gonna go find her.
995
00:51:25,376 --> 00:51:26,913
- What?!
- Mm-hmm.
996
00:51:29,251 --> 00:51:32,885
And what exactly do you plan on
doing if you find this girl?
997
00:51:32,988 --> 00:51:37,090
Don't come at me with all your
weird little man logic, okay?
998
00:51:37,101 --> 00:51:40,527
This is a one-day-at-time
operation, and today,
999
00:51:40,529 --> 00:51:42,996
it's a light recon day.
1000
00:51:42,998 --> 00:51:45,698
A grappling hook?
Really?
1001
00:51:46,768 --> 00:51:48,269
Damn.
1002
00:52:01,983 --> 00:52:05,850
Look, I don't know if you're here
out of some... morbid curiosity,
1003
00:52:05,854 --> 00:52:08,255
or if you and Kate
are the weirdest friends ever...
1004
00:52:08,257 --> 00:52:10,690
We are.
The weirdest friends ever.
1005
00:52:10,692 --> 00:52:12,159
But she's a good person.
1006
00:52:12,161 --> 00:52:15,427
And even though Mark's an asshole,
they had something real.
1007
00:52:15,564 --> 00:52:19,456
And whenever she's done
running around with you, she's gonna
realize that that's gone.
1008
00:52:19,535 --> 00:52:22,001
And it's gonna suck.
So...
1009
00:52:22,104 --> 00:52:25,173
try not to make that part
any worse for her.
1010
00:52:25,875 --> 00:52:27,241
Okay.
1011
00:52:30,145 --> 00:52:31,713
Okay...
1012
00:52:31,715 --> 00:52:33,648
they are on the move.
1013
00:52:33,750 --> 00:52:35,183
Okay.
1014
00:52:35,385 --> 00:52:38,151
Nothing...
Mm...
1015
00:52:39,688 --> 00:52:40,988
Okay.
1016
00:52:41,290 --> 00:52:43,040
Whoops.
He's up.
1017
00:52:43,042 --> 00:52:44,875
Wow. Really?
What's he doing?
1018
00:52:44,877 --> 00:52:46,560
- Kissing.
- Uh-huh.
1019
00:52:47,895 --> 00:52:50,865
- Probably tongue.
- Mm-hmm.
1020
00:52:51,067 --> 00:52:53,901
- Probably enjoying.
- Great.
1021
00:52:53,903 --> 00:52:56,337
Okay, target is moving.
Target is moving.
1022
00:52:56,339 --> 00:52:58,305
Target is on the move.
1023
00:52:58,307 --> 00:52:58,973
All right.
1024
00:52:58,975 --> 00:53:02,107
Oh, look, he's wearing
those cute little shorts I got him
for Christmas.
1025
00:53:02,111 --> 00:53:04,044
- Those look good on him.
- Okay.
1026
00:53:04,046 --> 00:53:06,346
I can't believe you're not
interested in this at all.
1027
00:53:06,348 --> 00:53:09,275
Just promise me when you meet her
that you're not gonna, like,
1028
00:53:09,284 --> 00:53:11,933
lose your shit like you did with me.
And don't say you didn't.
1029
00:53:11,943 --> 00:53:16,206
I lost my shit, but that's
because I was a mistress-virgin,
and you were the first one.
1030
00:53:16,225 --> 00:53:18,993
Now I'm all worn in
like an old glove.
1031
00:53:18,995 --> 00:53:21,161
Oh, shit, she's getting up.
1032
00:53:23,598 --> 00:53:25,465
Oh, my God.
1033
00:53:25,467 --> 00:53:27,601
- What? What?!
- Holy shit!
1034
00:53:27,603 --> 00:53:29,369
Oh, come on!
1035
00:53:29,371 --> 00:53:30,671
What?
1036
00:53:30,673 --> 00:53:32,906
- What is that?
- Let me see.
1037
00:53:32,915 --> 00:53:34,341
Let me... let me see!
1038
00:53:34,343 --> 00:53:36,877
Okay, but you're
not gonna like it.
1039
00:53:36,979 --> 00:53:38,079
Aah!
1040
00:53:45,827 --> 00:53:48,388
Jesus! She makes me look
like I'm wearing a diaper!
1041
00:53:48,390 --> 00:53:50,497
Do you think
she had that made?
1042
00:53:50,507 --> 00:53:51,896
No, she didn't
have that made.
1043
00:53:51,906 --> 00:53:55,061
When you have a body like that,
everything fits you perfectly.
1044
00:54:01,069 --> 00:54:05,269
Do you know what this is?
This is just so unoriginal, Mark.
1045
00:54:05,274 --> 00:54:07,040
So cliche.
1046
00:54:11,713 --> 00:54:16,281
I mean, she's, like, a perfect 10.
Lemon tart, double-D...
1047
00:54:16,285 --> 00:54:20,433
Obviously natural double-D.
It's, like, a midlife crises mistress.
1048
00:54:20,443 --> 00:54:23,490
She's like a cliche version of
every wife's waking nightmare.
1049
00:54:23,492 --> 00:54:26,573
You have to admit
that's pretty good, though.
Seriously.
1050
00:54:26,583 --> 00:54:29,164
Okay, great, it's fine.
She's beautiful. But you know what?
1051
00:54:29,474 --> 00:54:31,608
Okay, at some point, you say,
"I play tennis", right?
1052
00:54:31,618 --> 00:54:35,148
But if I play against John McEnroe,
then I expect to lose.
1053
00:54:35,167 --> 00:54:38,304
You know what?
I am McEnroe!
1054
00:54:38,374 --> 00:54:40,741
What are you doing?
1055
00:54:40,743 --> 00:54:43,778
Where are you going?
Wait!
1056
00:54:43,880 --> 00:54:45,213
No!
1057
00:54:46,315 --> 00:54:49,416
Don't...!
1058
00:54:52,588 --> 00:54:55,422
What happened to being calm?
1059
00:55:05,133 --> 00:55:07,768
Carly! Carly!
1060
00:55:08,270 --> 00:55:10,338
Stop...!
1061
00:55:22,684 --> 00:55:25,819
I can't believe
he's been cheating on me!
1062
00:55:25,821 --> 00:55:28,154
Oh, boo-hoo!
He cheated on me, too!
1063
00:55:28,156 --> 00:55:30,523
You're the wife!
He's supposed to cheat on you!
1064
00:55:30,525 --> 00:55:31,491
Ow!
1065
00:55:31,493 --> 00:55:32,458
Oh, my God!
1066
00:55:32,460 --> 00:55:33,728
Ow!
1067
00:55:33,730 --> 00:55:35,829
Stop the grappling!
1068
00:55:35,831 --> 00:55:38,999
I'm strong when I'm mad...!
1069
00:55:43,439 --> 00:55:45,839
What's going on?
1070
00:55:52,313 --> 00:55:54,149
- Hi.
- Hi.
1071
00:55:55,934 --> 00:55:58,584
I just can't believe
he'd lie to me.
1072
00:55:58,595 --> 00:56:01,121
I really thought
we were soul mates.
1073
00:56:01,123 --> 00:56:02,989
Oh, my God, I am so sorry.
1074
00:56:02,991 --> 00:56:04,691
I can't believe
I just said that.
1075
00:56:04,693 --> 00:56:06,893
You're his soul mate.
I'm a whore.
1076
00:56:06,895 --> 00:56:09,262
- No.
- You must hate me
so much right now.
1077
00:56:09,264 --> 00:56:11,631
But if it's any consolation,
right now, I hate me more.
1078
00:56:11,633 --> 00:56:14,034
I don't hate you.
I don't hate you at all.
1079
00:56:14,036 --> 00:56:16,716
I got all of that out of
my system with that one.
1080
00:56:16,726 --> 00:56:20,337
How can you be so amazing
you could be friends with your
husband's mistress?
1081
00:56:20,342 --> 00:56:21,942
Yeah, it's like
a dream come true.
1082
00:56:21,944 --> 00:56:26,397
- Seriously?
- ... ignore her. She's just working
through some stuff right now.
1083
00:56:26,607 --> 00:56:28,447
She's kind of troubled.
1084
00:56:28,484 --> 00:56:31,618
But you smell amazing.
What is that?
1085
00:56:31,620 --> 00:56:33,954
I think it's just sweat.
1086
00:56:34,056 --> 00:56:37,049
You know what the worst part
about this is? You seem so nice,
1087
00:56:37,055 --> 00:56:39,392
and this whole time he had me
believing you were the devil.
1088
00:56:39,398 --> 00:56:40,127
Wait, what?
1089
00:56:40,129 --> 00:56:43,630
He said that you cheated on him
and then asked for a divorce.
1090
00:56:43,632 --> 00:56:45,065
He said that I...
1091
00:56:45,067 --> 00:56:47,934
I was the cheater?
That's what he said?
1092
00:56:48,003 --> 00:56:50,537
- That I cheated?
- I'm so sorry.
1093
00:56:50,539 --> 00:56:54,189
That is so... Okay, well, that's...
What an asshole!
1094
00:56:54,209 --> 00:56:56,076
He's a liar, Kate.
Who cares what he says?
1095
00:56:56,078 --> 00:56:57,687
Because it's not fair.
1096
00:56:57,688 --> 00:57:00,580
And he made me the bad guy.
And he's divorcing me?
1097
00:57:00,582 --> 00:57:02,482
You know it's not actually
happening, right?
1098
00:57:02,484 --> 00:57:05,517
Okay, but he could have picked
any scenario, and he picks that one?
1099
00:57:05,524 --> 00:57:06,720
And he makes me
the villain?
1100
00:57:06,722 --> 00:57:09,289
And then divorces me
for fake cheating?
1101
00:57:09,291 --> 00:57:11,324
I shouldn't have told you.
I'm so sorry.
1102
00:57:11,326 --> 00:57:14,628
Honey, it's not your fault
that I married a monster.
1103
00:57:14,630 --> 00:57:17,231
You are innocent
in all of this.
1104
00:57:17,233 --> 00:57:19,466
- Let's go back to Phil's.
- Okay, let's go.
1105
00:57:19,468 --> 00:57:21,034
Wait... what am I
supposed to do?
1106
00:57:21,036 --> 00:57:23,852
You guys can't just leave me.
Mark's gonna be back from the gym
any minute.
1107
00:57:23,858 --> 00:57:25,804
We'll get your number.
Can we keep her?
1108
00:57:25,874 --> 00:57:28,742
No, we can't keep her!
We already have a dog at home!
1109
00:57:28,744 --> 00:57:30,911
You pulled my hair,
which is totally out of...
1110
00:57:30,913 --> 00:57:32,145
Hey, hey, hey! Hey!
1111
00:57:32,147 --> 00:57:33,280
...you cannot
just make some...
1112
00:57:33,282 --> 00:57:35,515
Check this out.
Watch what I taught Thunder.
1113
00:57:35,517 --> 00:57:37,383
Thunder,
get me a beer.
1114
00:57:38,720 --> 00:57:40,153
- Unbelievable.
- Wow!
1115
00:57:40,155 --> 00:57:42,222
- That's crazy. It's crazy.
- It's a miracle.
1116
00:57:42,224 --> 00:57:45,358
- That dog is trying to break me.
- He really is.
1117
00:57:45,360 --> 00:57:48,424
Good boy. Good boy.
So, how was the stalking?
1118
00:57:48,497 --> 00:57:50,897
Thank you, thank you,
thank you.
1119
00:57:50,899 --> 00:57:52,999
How did it go, weirdo?
1120
00:57:53,134 --> 00:57:54,100
Oh, it was good.
1121
00:57:54,102 --> 00:57:57,894
We took a run on the beach,
we met Mark's new mistress, Amber.
1122
00:57:57,897 --> 00:57:59,913
- It was good.
- 22, super-hot.
1123
00:57:59,923 --> 00:58:01,620
- Are you jealous?
- No, I'm not jealous.
1124
00:58:01,630 --> 00:58:03,575
I just don't have, like,
an insane girl crush.
1125
00:58:03,581 --> 00:58:07,511
I think it's good that she's
super-hot. I feel like it brings up
our group average.
1126
00:58:07,516 --> 00:58:09,583
This is not frickin'
Sister Wives, honey.
1127
00:58:09,585 --> 00:58:12,315
Are you sure that you're
not angry? Because letting it out
is a whole lot better
1128
00:58:12,320 --> 00:58:14,753
than having to tell
the cops you didn't mean
to hug her to death.
1129
00:58:14,755 --> 00:58:16,789
- Ha, ha! You're so funny!
- Oh, my God!
1130
00:58:16,795 --> 00:58:18,525
You'll see when
you meet her.
1131
00:58:18,527 --> 00:58:21,028
What?
When I meet her?
1132
00:58:22,364 --> 00:58:23,764
Up high.
1133
00:58:25,901 --> 00:58:27,367
Oh, you look so pretty!
1134
00:58:27,369 --> 00:58:29,870
- You look so pretty.
- It's really...
1135
00:58:29,972 --> 00:58:31,838
Bad. It's just bad.
1136
00:58:31,840 --> 00:58:33,239
I love your hair...
1137
00:58:33,241 --> 00:58:35,075
So, what's that
up there?
1138
00:58:35,176 --> 00:58:36,943
That's the best part
of the house.
1139
00:58:36,945 --> 00:58:39,178
Yeah. You're gonna like it.
Come on, I'll show you.
1140
00:58:39,247 --> 00:58:42,114
I'm so happy that I met you.
You're such a good girl.
1141
00:58:42,184 --> 00:58:44,751
- Mark's an asshole.
- He is.
1142
00:58:45,988 --> 00:58:47,921
Right?
1143
00:58:51,593 --> 00:58:52,927
Wow.
1144
00:59:03,638 --> 00:59:06,207
I know exactly what
I would do with it.
1145
00:59:07,009 --> 00:59:08,008
What?
1146
00:59:08,110 --> 00:59:11,844
I would put
a coffee table right here,
1147
00:59:11,846 --> 00:59:14,848
so that I could have
my morning coffee.
1148
00:59:15,050 --> 00:59:16,510
Not there.
You can't.
1149
00:59:16,512 --> 00:59:18,918
It doesn't work. There's too much
morning sun. It would blast you.
1150
00:59:18,920 --> 00:59:23,323
No, this is where I would
want to exist... right here.
1151
00:59:23,325 --> 00:59:25,159
Looking at that.
1152
00:59:25,411 --> 00:59:27,060
You sure?
1153
00:59:27,202 --> 00:59:28,729
Yeah.
1154
00:59:29,564 --> 00:59:31,231
I'll think about it.
1155
00:59:31,233 --> 00:59:33,167
You better.
1156
00:59:33,668 --> 00:59:35,202
Okay.
1157
00:59:36,203 --> 00:59:38,672
# Shortie in the back,
short-shortie in the back
1158
00:59:38,674 --> 00:59:40,974
# Short-shortie in the back
of the club
1159
00:59:40,976 --> 00:59:42,075
# And she's banging
1160
00:59:42,077 --> 00:59:44,611
# Shortie in the back,
short-shortie in the back
1161
00:59:44,613 --> 00:59:46,746
# Short-shortie
in the back of the club
1162
00:59:46,748 --> 00:59:48,781
# And she's banging
so pretty...
1163
00:59:48,883 --> 00:59:50,618
I got to admit,
1164
00:59:50,620 --> 00:59:54,308
Kate might actually
have a point about her bringing up
the group average.
1165
00:59:55,724 --> 00:59:57,724
Do you guys care if I smoke?
1166
00:59:57,726 --> 01:00:00,194
No... I kind of
want one, too.
1167
01:00:00,196 --> 01:00:01,728
Since when do you smoke?
1168
01:00:01,730 --> 01:00:03,730
Since whenever
I want to smoke.
1169
01:00:03,732 --> 01:00:05,432
- This ought to be good.
- I swear,
1170
01:00:05,434 --> 01:00:08,966
if we find any more mistresses,
I'm gonna have to send her to rehab.
1171
01:00:08,970 --> 01:00:10,804
# Like a blazing light
1172
01:00:10,806 --> 01:00:16,107
# Our dreams ignite
Across the sky
1173
01:00:16,444 --> 01:00:19,779
# If you feel it in the air
1174
01:00:19,981 --> 01:00:23,016
# Oh, if you feel it
in the air
1175
01:00:23,118 --> 01:00:26,620
# Then you're already there.
1176
01:00:43,304 --> 01:00:45,271
Don't worry, we
didn't hook up.
1177
01:00:45,273 --> 01:00:47,672
- We didn't? - No.
- Oh, thank God.
1178
01:00:47,674 --> 01:00:50,341
Nah, you took your clothes off
to go skinny-dipping.
1179
01:00:50,379 --> 01:00:51,945
- Really?
- Yeah.
1180
01:00:51,947 --> 01:00:56,015
You girls started in on the tequila,
and it all went downhill from there.
1181
01:00:56,017 --> 01:00:59,217
I couldn't get you to keep
your clothes on, so I had to
button you in backwards.
1182
01:00:59,221 --> 01:01:00,787
- Shut up.
- Yeah.
1183
01:01:00,956 --> 01:01:02,889
So let me get this straight.
1184
01:01:02,891 --> 01:01:05,625
I came into your bed naked
and tried to molest you,
1185
01:01:05,627 --> 01:01:10,026
and then you made
a straitjacket and a pillow fort
to protect yourself from me.
1186
01:01:10,032 --> 01:01:11,030
Yeah.
1187
01:01:11,332 --> 01:01:14,001
Oh, my God,
I've hit rock bottom.
1188
01:01:14,003 --> 01:01:15,902
Aw, don't
worry about it.
1189
01:01:15,904 --> 01:01:20,003
We were pretty out of our heads,
and I like to think I'm a good guy. So...
1190
01:01:20,008 --> 01:01:23,910
So you needed the pillows
to resist me.
1191
01:01:24,112 --> 01:01:27,380
Let's say I was hedging
my willpower.
1192
01:01:29,183 --> 01:01:32,185
I'm gonna go
take a shower.
1193
01:01:41,496 --> 01:01:43,664
- Good morning.
- Good morning.
1194
01:01:44,666 --> 01:01:46,366
What are you guys doing?
1195
01:01:46,368 --> 01:01:50,136
Phil went for a run, and
Amber's making frittatas.
1196
01:01:50,138 --> 01:01:53,406
Have you packed your shit?
'Cause I want to get on the road
before traffic starts.
1197
01:01:53,408 --> 01:01:56,274
No. 'Cause that means
I have to go home and
deal with Mark.
1198
01:01:56,311 --> 01:01:58,278
You know what sucks?
I was thinking...
1199
01:01:58,280 --> 01:02:00,547
is that he should be
the one freaking out,
1200
01:02:00,549 --> 01:02:02,548
not me, because
I didn't do anything,
1201
01:02:02,550 --> 01:02:04,450
and instead,
he's totally fine,
1202
01:02:04,452 --> 01:02:08,133
and I'm sitting here
with the two of you, pretending
not even to know you.
1203
01:02:08,156 --> 01:02:12,191
And then, on top of it,
I have to get my ducks in a row.
1204
01:02:12,193 --> 01:02:15,061
- So what do you want to do?
- Okay, this may sound wrong,
1205
01:02:15,063 --> 01:02:17,597
but I kind of
want him to hurt.
1206
01:02:17,599 --> 01:02:21,199
I want to be the one who
makes him start a whole new life
1207
01:02:21,205 --> 01:02:23,369
because I took it
away from him.
1208
01:02:23,371 --> 01:02:27,006
I want him to feel
what I feel, but worse.
1209
01:02:27,008 --> 01:02:29,976
So you're talking about
maximum pain, right?
1210
01:02:29,978 --> 01:02:32,612
We should kick him
in the balls.
1211
01:02:32,746 --> 01:02:34,614
You know, that's, like,
a really good thought,
1212
01:02:34,616 --> 01:02:36,516
and actually, I like the way
your brain works, but...
1213
01:02:36,518 --> 01:02:40,453
I think we're thinking about
something a little bit bigger than that.
1214
01:02:40,455 --> 01:02:44,121
You know what, it doesn't really
matter anyway, because he's always
gonna wind up on top,
1215
01:02:44,125 --> 01:02:46,891
- because he's a killer and I'm not.
- That's not true. You know that.
1216
01:02:46,894 --> 01:02:49,281
- You're not alone in this.
- You have us. - Exactly.
1217
01:02:49,297 --> 01:02:52,299
When you put the lawyer,
the wife and the boobs together,
1218
01:02:52,301 --> 01:02:54,100
you got the perfect
killing machine.
1219
01:02:54,102 --> 01:02:54,901
- I do?
- Yes.
1220
01:02:54,903 --> 01:02:56,903
I know how assholes
do asshole-y things.
1221
01:02:56,905 --> 01:03:00,173
And you know
how Mark does everything,
1222
01:03:00,175 --> 01:03:01,874
and Amber knows...
1223
01:03:01,976 --> 01:03:04,244
We're gonna find out
what Amber knows.
1224
01:03:04,246 --> 01:03:05,411
Wait a sec,
what are you saying?
1225
01:03:05,413 --> 01:03:08,481
What I'm saying is that
if you want to take him down,
1226
01:03:08,483 --> 01:03:10,216
then let's
take him down.
1227
01:03:10,218 --> 01:03:12,251
- We have him surrounded.
- Surrounded.
1228
01:03:12,253 --> 01:03:15,086
- And if we put our brains together...
- The three of us.
1229
01:03:15,090 --> 01:03:19,058
...the three of us can be
just as shady as he can.
1230
01:03:19,060 --> 01:03:20,526
- I am in.
- Are you in?
1231
01:03:20,528 --> 01:03:22,295
- I'm in!
- Yeah!
1232
01:03:30,171 --> 01:03:33,073
# I come home
in the morning light
1233
01:03:33,075 --> 01:03:37,844
# My mother says, "When you
gonna live your life right?"
1234
01:03:37,846 --> 01:03:41,314
# Oh, Mother dear,
we're not the fortunate ones
1235
01:03:41,316 --> 01:03:44,917
# And girls,
they want to have fun
1236
01:03:44,953 --> 01:03:47,454
# Oh, girls just want
to have fun...
1237
01:03:47,456 --> 01:03:48,989
Hi, honey.
1238
01:03:52,960 --> 01:03:54,328
Mmm!
1239
01:03:55,696 --> 01:03:57,697
Tastes different today.
What'd you do?
1240
01:03:57,699 --> 01:03:59,483
Added kiwi.
1241
01:03:59,735 --> 01:04:01,835
Mm. I like it.
1242
01:04:01,837 --> 01:04:03,236
I'll keep adding it.
1243
01:04:03,538 --> 01:04:07,073
# Oh, Daddy dear, you know
you're still number one
1244
01:04:07,176 --> 01:04:10,677
# But girls,
they want to have fun
1245
01:04:10,679 --> 01:04:15,983
# Oh, girls just want
to have fun
1246
01:04:20,955 --> 01:04:21,721
# Huh, huh
1247
01:04:21,723 --> 01:04:25,211
# Just want to,
they just want to
1248
01:04:25,928 --> 01:04:31,565
# They want to,
they just want to
oh, girls
1249
01:04:32,267 --> 01:04:35,700
I was going crazy without you.
I'm sorry for being such a jerk.
1250
01:04:35,771 --> 01:04:37,571
No. No, no, no.
You know what?
1251
01:04:37,573 --> 01:04:39,106
- I overreacted.
- No.
1252
01:04:39,108 --> 01:04:40,874
No, I did.
I really did.
1253
01:04:40,876 --> 01:04:43,075
It was just that you
were coming to meet my dad...
1254
01:04:43,077 --> 01:04:45,211
and I've just been
so worried about him.
1255
01:04:45,217 --> 01:04:47,481
He's been going through
so much with this divorce,
1256
01:04:47,483 --> 01:04:48,715
and I just...
1257
01:04:48,717 --> 01:04:52,085
Sorry. Do you mind?
I'll just be a second.
1258
01:04:52,087 --> 01:04:53,887
No. That's fine.
1259
01:04:54,723 --> 01:04:55,823
Mike.
1260
01:04:58,226 --> 01:05:02,093
No, I was setting the mike.
Never mind. What do you want?
1261
01:05:08,636 --> 01:05:11,705
- I love this tie.
- Thank you.
1262
01:05:17,178 --> 01:05:18,979
What is it?
1263
01:05:26,054 --> 01:05:28,488
Okay. Hold that thought.
1264
01:05:33,262 --> 01:05:35,228
I'm sorry.
1265
01:05:35,230 --> 01:05:37,464
Um... where were we?
1266
01:05:37,466 --> 01:05:38,632
My dad's divorce.
1267
01:05:38,634 --> 01:05:39,366
Right.
1268
01:05:39,468 --> 01:05:41,968
- You said you're worried about him.
- I am.
1269
01:05:41,970 --> 01:05:45,171
He's gonna have to give
this woman half of his money,
1270
01:05:45,173 --> 01:05:49,042
half of everything he has.
And she does nothing.
1271
01:05:49,044 --> 01:05:51,544
She just lays around
the house all day long.
1272
01:05:51,546 --> 01:05:53,913
I mean, he has been
working his whole life,
1273
01:05:53,915 --> 01:05:56,115
and she is just going
to take half of it.
1274
01:05:56,117 --> 01:06:00,353
- It's not fair.
- But he can't give away
what he doesn't have.
1275
01:06:00,355 --> 01:06:02,655
Are you saying that
he should hide his money?
1276
01:06:02,657 --> 01:06:05,058
Not hide. Lose.
1277
01:06:05,060 --> 01:06:07,260
I don't really understand.
1278
01:06:07,262 --> 01:06:09,996
Maybe I should just
tell him in person.
1279
01:06:11,232 --> 01:06:13,766
You would do that?
1280
01:06:15,170 --> 01:06:18,038
Whoa.
The... ah...
1281
01:06:19,373 --> 01:06:21,707
- Are you okay?
- Actually, no.
1282
01:06:21,709 --> 01:06:23,609
We should get out
of here. Now.
1283
01:06:23,611 --> 01:06:26,479
- Really?
- Please.
1284
01:06:26,481 --> 01:06:28,448
Yeah. Okay.
1285
01:06:32,453 --> 01:06:33,619
Come on.
1286
01:06:37,759 --> 01:06:39,525
- Uh...
- You okay?
1287
01:06:39,527 --> 01:06:41,294
Something's not right.
1288
01:06:41,296 --> 01:06:42,065
Um...
1289
01:06:42,838 --> 01:06:45,932
- You should go. I'll call you later.
- Do you want me to wait for you?
1290
01:06:45,934 --> 01:06:47,133
- No.
- I don't mind.
1291
01:06:47,135 --> 01:06:49,235
No, it's fine.
It's good, it's good.
1292
01:06:49,437 --> 01:06:51,471
Oh, shit! Oh...!
1293
01:06:53,874 --> 01:06:55,910
Oh, come on! Oh...
1294
01:06:56,712 --> 01:06:57,978
Oh...!
1295
01:07:00,815 --> 01:07:02,649
Oh!
1296
01:07:04,419 --> 01:07:06,454
Oh...!
1297
01:07:15,497 --> 01:07:16,695
Oh, God.
1298
01:07:17,297 --> 01:07:18,998
That was painful.
1299
01:07:20,001 --> 01:07:22,069
Oh, my God!
1300
01:07:22,871 --> 01:07:24,304
Oh, no!
1301
01:07:24,606 --> 01:07:25,872
Oh, no!
1302
01:07:26,374 --> 01:07:28,141
Oh...
1303
01:07:31,212 --> 01:07:32,879
Hey, buddy?
1304
01:07:33,881 --> 01:07:36,149
Can you help me out?
1305
01:07:36,151 --> 01:07:38,284
I need you to buy me
some pants.
1306
01:07:38,286 --> 01:07:41,187
- Ah, things got really tough
in there, huh? - Yeah.
1307
01:07:41,189 --> 01:07:44,322
I'm a 34-inch waist.
The fit doesn't have to be perfect.
1308
01:07:44,324 --> 01:07:47,126
And I like blue.
Or green!
1309
01:07:49,130 --> 01:07:51,147
You still there?
1310
01:07:53,068 --> 01:07:54,568
Hello?
1311
01:08:06,981 --> 01:08:08,948
What happened to you?
1312
01:08:08,950 --> 01:08:11,751
I had a fecal incident.
1313
01:08:11,753 --> 01:08:16,534
I needed some pants, and
the only person who didn't try
to rob me was a hipster.
1314
01:08:16,724 --> 01:08:19,692
I'm sorry, did you say
you had a "fecal incident"?
1315
01:08:19,694 --> 01:08:21,627
Like you pooped your pants?
1316
01:08:21,629 --> 01:08:23,864
Yes, Kate,
exactly like that.
1317
01:08:23,866 --> 01:08:25,798
I shit my pants.
1318
01:08:25,800 --> 01:08:29,753
And you know what, sweetheart?
It's about to happen again,
so if you don't mind...
1319
01:08:29,838 --> 01:08:33,574
I'm gonna go see if
our toilet can take a punch.
1320
01:08:40,215 --> 01:08:42,916
# Don't say sticks and stones,
they might break your bones
1321
01:08:42,918 --> 01:08:45,652
# But the nine millimeter,
it will bore your dome
1322
01:08:45,654 --> 01:08:46,886
# I'm talking about...
1323
01:08:56,864 --> 01:08:59,332
- You found it!
- I did.
1324
01:08:59,534 --> 01:09:01,101
Come on, sit down.
1325
01:09:01,203 --> 01:09:03,002
Is your shirt see-through?
1326
01:09:03,004 --> 01:09:06,537
Yeah, the girl at the shop told me
that sheer is the next big thing.
1327
01:09:06,547 --> 01:09:08,508
And your Indian girl
didn't veto that?
1328
01:09:08,510 --> 01:09:10,010
I haven't seen her.
1329
01:09:10,012 --> 01:09:12,078
We didn't have that twinkle,
you know what I mean?
1330
01:09:12,080 --> 01:09:13,747
I like sheer shirts.
1331
01:09:13,749 --> 01:09:15,949
Dad, this is Amber.
1332
01:09:16,151 --> 01:09:17,834
- Hi, Amber.
- Hi.
1333
01:09:18,486 --> 01:09:20,454
Hi. Um...
1334
01:09:20,656 --> 01:09:22,723
Mmm... mmm...
1335
01:09:24,125 --> 01:09:26,326
I'm fine, thank you.
1336
01:09:27,928 --> 01:09:31,495
I'm, like, really okay.
Thank you. I hate being touched.
1337
01:09:31,533 --> 01:09:33,266
Where are we?
Seriously.
1338
01:09:33,268 --> 01:09:35,902
- What is this, like, Saigon?
- Don't make fun of 'Nam.
1339
01:09:35,904 --> 01:09:37,837
Let me tell you something,
best years of my life.
1340
01:09:37,839 --> 01:09:40,306
This place is awesome.
My neck was so tight.
1341
01:09:40,308 --> 01:09:43,243
- What's it called?
- No Hands. Isn't it great?
1342
01:09:43,245 --> 01:09:44,945
Watch this.
1343
01:09:52,352 --> 01:09:54,854
You see?
No hands.
1344
01:09:54,856 --> 01:09:56,623
Okay, I can't put
my finger on it,
1345
01:09:56,625 --> 01:09:59,392
but there's definitely
something very wrong with that.
1346
01:09:59,394 --> 01:10:01,327
So, um, okay, what's up?
1347
01:10:01,329 --> 01:10:03,897
What's this big mystery
you want me to solve?
1348
01:10:03,899 --> 01:10:09,898
Well, hypothetically, if I wanted
to protect my money by losing it,
what would I do?
1349
01:10:09,972 --> 01:10:12,038
- Losing it?
- Yeah, losing it.
1350
01:10:12,240 --> 01:10:15,041
You're not working with the
hypothetical Feds, are you?
1351
01:10:15,043 --> 01:10:17,443
No! Why, do you have
a problem with the Feds?
1352
01:10:17,445 --> 01:10:19,546
- Actually, don't tell me.
- What's this guy do?
1353
01:10:19,548 --> 01:10:21,681
He develops
start-up companies.
1354
01:10:21,683 --> 01:10:23,917
Ah, the Chuzzlewit Pinch.
1355
01:10:23,919 --> 01:10:24,717
Oh.
1356
01:10:24,719 --> 01:10:27,586
He ain't losing money,
he's robbing it.
1357
01:10:27,656 --> 01:10:29,455
I'll tell you what you do.
1358
01:10:29,457 --> 01:10:31,457
Look for blind offshore filings.
1359
01:10:31,459 --> 01:10:34,461
Like in Switzerland
or the Bahamas.
1360
01:10:34,663 --> 01:10:37,726
If I was gonna "lose" money,
that's where I'd do it.
1361
01:10:37,733 --> 01:10:39,432
Can I get another drink?
1362
01:10:40,234 --> 01:10:43,401
You okay, baby?
Need my help on this?
1363
01:10:43,738 --> 01:10:45,105
No.
1364
01:10:45,307 --> 01:10:47,441
I got this.
1365
01:10:51,045 --> 01:10:54,447
Stop frowning
before you break your face.
1366
01:10:54,749 --> 01:10:56,048
Better?
1367
01:10:56,050 --> 01:10:58,017
I don't know.
That's your Evil Genius smile.
1368
01:10:58,019 --> 01:10:59,819
Is somebody
about to get screwed?
1369
01:10:59,821 --> 01:11:01,888
You screw me,
I screw you back.
1370
01:11:01,890 --> 01:11:04,057
I'm a lady like that.
1371
01:11:06,895 --> 01:11:09,229
- A three-way?
- Yeah.
1372
01:11:09,731 --> 01:11:12,264
- I don't know.
- Please?
1373
01:11:12,534 --> 01:11:15,702
Come on,
you'll love Dana.
1374
01:11:16,304 --> 01:11:17,537
Dana?
1375
01:11:17,539 --> 01:11:19,038
It'll be so hot.
1376
01:11:19,040 --> 01:11:22,442
I think it'd be
a game-changer for us.
1377
01:11:23,811 --> 01:11:25,813
Oh...
1378
01:11:28,115 --> 01:11:30,450
All right,
if you really want to.
1379
01:11:30,452 --> 01:11:32,419
Yes! Thank you!
1380
01:11:32,421 --> 01:11:33,954
Dana.
1381
01:11:35,522 --> 01:11:38,058
- Baby, this is Dana.
- Hm?
1382
01:11:41,862 --> 01:11:43,096
What?
1383
01:11:43,498 --> 01:11:44,664
No...
1384
01:11:46,568 --> 01:11:49,002
- I knew you'd love her.
- God!
1385
01:11:52,539 --> 01:11:53,806
Mm...
1386
01:12:10,524 --> 01:12:12,358
What the hell?
1387
01:12:12,760 --> 01:12:14,027
Kate?
1388
01:12:14,129 --> 01:12:16,096
- Kate!
- Yes?
1389
01:12:16,498 --> 01:12:17,596
Look at this.
1390
01:12:17,598 --> 01:12:20,299
- Oh, looks like you put on
a little bit of weight. - Yes.
1391
01:12:20,301 --> 01:12:22,502
And have you ever seen
shit like this?
1392
01:12:22,504 --> 01:12:23,736
What?
1393
01:12:23,738 --> 01:12:26,352
- Oh, yeah.
- Don't do that.
1394
01:12:26,361 --> 01:12:28,974
- Are they sensitive?
- Yes. - Does that hurt?
1395
01:12:29,076 --> 01:12:30,743
Tune in Tokyo.
1396
01:12:31,145 --> 01:12:32,478
It's...
1397
01:12:32,480 --> 01:12:33,746
You know what?
1398
01:12:33,748 --> 01:12:35,448
It just looks like
you're a little bloated.
1399
01:12:35,450 --> 01:12:36,915
Bloated? I have boobs!
1400
01:12:36,917 --> 01:12:40,418
These nipples look like
they've done hard time in Africa
feeding some village.
1401
01:12:40,421 --> 01:12:43,131
- Okay, I think you're overreacting.
- They're straight out of the Congo!
1402
01:12:43,157 --> 01:12:45,591
Let's just tape them up.
We'll put some tape on them...
1403
01:12:45,593 --> 01:12:48,127
No! I can't go to work
with my tits taped!
1404
01:12:48,129 --> 01:12:50,563
- Where are you going?
- To do some push-ups.
1405
01:12:50,565 --> 01:12:52,398
Did you want this smoothie?
1406
01:12:52,400 --> 01:12:53,899
And he's back
to sexting like a freak.
1407
01:12:53,901 --> 01:12:56,100
Oh, my God,
I wish he would stop sending
so many pictures.
1408
01:12:56,137 --> 01:12:58,836
Every time I pick up my phone,
it's like getting flashed on the subway.
1409
01:12:58,873 --> 01:13:02,240
Okay, try living under the same roof
with him. All I get is surprise penis.
1410
01:13:02,243 --> 01:13:05,009
What is wrong with him?
It's like his sex drive is tripled.
1411
01:13:05,013 --> 01:13:06,145
Nonstop, right?
1412
01:13:06,147 --> 01:13:08,748
I thought you said that
you were giving him hormones.
1413
01:13:08,750 --> 01:13:11,010
I am! Enough for
a pre-op transsexual.
1414
01:13:11,018 --> 01:13:13,319
He must be taking Viagra
by the handful.
1415
01:13:13,321 --> 01:13:16,454
I don't know how much longer
I can last, because now that sex
is off the table,
1416
01:13:16,491 --> 01:13:20,387
we actually have to speak
to one another, and I think he's
getting a little suspicious.
1417
01:13:20,395 --> 01:13:21,994
- Really?
- Yeah.
1418
01:13:21,996 --> 01:13:24,397
Well, maybe one of us should
just sleep with him.
1419
01:13:24,399 --> 01:13:25,931
- Are you crazy?
- No.
1420
01:13:25,933 --> 01:13:28,632
Just to, like, let some
steam out of the pot.
1421
01:13:28,640 --> 01:13:31,003
Please don't. Please, please,
keep the lid on the pot.
1422
01:13:31,005 --> 01:13:33,506
So you don't think
I can handle it?
1423
01:13:33,508 --> 01:13:35,808
You know what,
I'll do it.
1424
01:13:35,810 --> 01:13:36,609
What?!
1425
01:13:36,611 --> 01:13:38,311
Yeah, no,
I'll take one for the team.
1426
01:13:38,313 --> 01:13:40,313
No, you think that
he's an evil sociopath.
1427
01:13:40,315 --> 01:13:42,648
He is, he is,
but it's better me than you.
1428
01:13:42,650 --> 01:13:44,616
I can weather
a little hate sex.
1429
01:13:44,618 --> 01:13:46,986
I'll do it.
I don't have a lot of feelings.
1430
01:13:46,988 --> 01:13:47,486
Come on.
1431
01:13:47,488 --> 01:13:49,322
Okay, you guys have
no faith in me.
1432
01:13:49,324 --> 01:13:51,490
Oh, my God, I have a friend
who could do it.
1433
01:13:51,492 --> 01:13:52,391
No! No, no, no.
1434
01:13:52,393 --> 01:13:56,028
We are not gonna hire a hooker
to sleep with my husband.
1435
01:13:56,030 --> 01:13:57,930
She's not a hooker,
she's just a slut.
1436
01:13:57,932 --> 01:14:00,629
No, okay, we're done here.
I'm gonna do it.
1437
01:14:00,769 --> 01:14:02,001
I am gonna do it.
1438
01:14:02,003 --> 01:14:04,236
- If you do it, I do it.
- Yeah, me, too.
1439
01:14:04,273 --> 01:14:08,172
Fine. Rock, paper, scissors.
Winner has sex with my husband.
1440
01:14:08,710 --> 01:14:09,842
Really?
1441
01:14:09,844 --> 01:14:11,911
Yep, it's the
only way.
1442
01:14:11,913 --> 01:14:14,913
- One time, or two out of three?
- One time.
1443
01:14:14,983 --> 01:14:16,516
All right.
1444
01:14:20,755 --> 01:14:22,555
Well, Amber wins.
1445
01:14:22,557 --> 01:14:23,957
You okay with that?
1446
01:14:23,959 --> 01:14:26,424
Oh, yeah.
I couldn't be more okay.
1447
01:14:26,430 --> 01:14:28,060
What?
1448
01:14:28,162 --> 01:14:31,928
# Here I am
The one that you love
1449
01:14:32,133 --> 01:14:36,436
# Askin' for another day
1450
01:14:36,538 --> 01:14:40,439
# Understand the one
that you love
1451
01:14:40,441 --> 01:14:45,442
# Loves you in so many ways
- You are so full of shit.
1452
01:14:46,046 --> 01:14:48,581
# Ooh...
1453
01:14:49,716 --> 01:14:51,050
Kate!
1454
01:14:54,422 --> 01:14:56,022
Hey!
1455
01:14:56,324 --> 01:14:57,957
Where have you been?
1456
01:14:57,959 --> 01:15:00,924
Are you okay?
I've been trying you
all day long.
1457
01:15:01,028 --> 01:15:03,762
Okay, can you open
the door for me?
1458
01:15:04,164 --> 01:15:05,699
Wow.
1459
01:15:11,338 --> 01:15:12,871
What is going on?
1460
01:15:12,873 --> 01:15:14,974
# I promise this one
will go slow...
1461
01:15:14,976 --> 01:15:16,142
Wow.
1462
01:15:16,144 --> 01:15:18,544
This is what
it's come to, huh?
1463
01:15:19,012 --> 01:15:22,248
I think I'm having
a nervous breakdown.
1464
01:15:25,752 --> 01:15:28,854
Is it ever gonna get
any easier?
1465
01:15:30,124 --> 01:15:31,857
Yeah.
1466
01:15:31,859 --> 01:15:33,559
It will.
1467
01:15:33,761 --> 01:15:35,127
When?
1468
01:15:35,129 --> 01:15:38,930
Well, it's gonna suck
for a little while. You know?
1469
01:15:39,233 --> 01:15:41,767
But then it's gonna
suck a little less,
1470
01:15:41,769 --> 01:15:45,701
and then one day,
that ring is just gonna be a ring.
1471
01:15:46,007 --> 01:15:48,007
You're gonna take it off,
1472
01:15:48,009 --> 01:15:51,377
and it's just gonna be something
that you used to wear.
1473
01:15:51,679 --> 01:15:53,947
I hope so.
1474
01:15:58,285 --> 01:15:59,285
Katie?
1475
01:15:59,287 --> 01:16:01,787
What's he doing? He's supposed
to be with Amber. - Oh, shit.
1476
01:16:01,789 --> 01:16:03,789
- Katie, I'm home!
- Go in there.
1477
01:16:03,791 --> 01:16:06,360
No, there's no room
under the bed.
1478
01:16:07,462 --> 01:16:08,727
Okay, I'll go here.
1479
01:16:08,729 --> 01:16:11,497
- No, no, no, no, no.
- I'll go here. I'll go here.
1480
01:16:12,466 --> 01:16:14,666
No, I can see you.
Go out the window.
1481
01:16:14,669 --> 01:16:15,901
Go out the window.
Get out the window.
1482
01:16:15,903 --> 01:16:18,103
- Honey?
- I'm not getting out
the window.
1483
01:16:18,105 --> 01:16:19,171
Katie?
1484
01:16:21,375 --> 01:16:22,808
No, you can't get in there.
1485
01:16:22,810 --> 01:16:24,977
I'm ticklish,
I am ticklish.
1486
01:16:26,179 --> 01:16:28,982
Hi, sweetie,
you're home early.
1487
01:16:29,950 --> 01:16:32,517
Uh, I cancelled.
What's all this?
1488
01:16:32,521 --> 01:16:34,420
Oh, you know, just, um,
1489
01:16:34,422 --> 01:16:37,121
Sometimes I like to put on
my dress.
1490
01:16:37,324 --> 01:16:38,691
It's pretty.
1491
01:16:38,693 --> 01:16:39,892
- You do?
- Yeah.
1492
01:16:39,894 --> 01:16:42,261
You know when you just feel
like, your, like, normal clothes
1493
01:16:42,263 --> 01:16:43,829
are, like, blah,
and you're just like,
1494
01:16:43,831 --> 01:16:46,231
"Oh, I wish I had a costume"
or something?
1495
01:16:46,233 --> 01:16:48,267
You know when
you get like that?
1496
01:16:48,269 --> 01:16:49,168
- No.
- No?
1497
01:16:49,170 --> 01:16:50,769
Not really.
No, but...
1498
01:16:50,771 --> 01:16:53,672
Why don't you come to my
investor dinner this weekend?
1499
01:16:53,674 --> 01:16:55,340
- We'll get dressed up
- Mm-hmm.
1500
01:16:55,342 --> 01:16:58,509
and you can see firsthand
what I've been doing with
all your great ideas.
1501
01:16:58,679 --> 01:17:01,213
Okay, I'm gonna get us
a couple of drinks.
1502
01:17:01,215 --> 01:17:04,614
- Scotch okay?
- Oh, yeah. That'd be
perfect. Thank you.
1503
01:17:04,653 --> 01:17:06,486
Get out!
1504
01:17:09,422 --> 01:17:10,789
Be careful.
1505
01:17:10,791 --> 01:17:13,492
Wait, wait, no! Wait!
No, no, no.
1506
01:17:14,862 --> 01:17:16,962
Sorry.
1507
01:17:20,166 --> 01:17:21,200
Ow.
1508
01:17:28,442 --> 01:17:30,309
Big year, buddy.
Great job.
1509
01:17:30,311 --> 01:17:32,779
Thanks. Kate, you remember
my partner Nick.
1510
01:17:32,781 --> 01:17:34,413
Yes, hi.
It's been ages.
1511
01:17:34,416 --> 01:17:36,282
- Good to see you again.
- You, too.
1512
01:17:36,284 --> 01:17:37,683
This is, uh, Cece.
1513
01:17:37,685 --> 01:17:40,686
Kate's the one who gave us
the idea for SwipeSwitch.com.
1514
01:17:40,688 --> 01:17:43,189
Oh, my God,
I am obsessed with that idea.
1515
01:17:43,191 --> 01:17:45,525
I can't wait for
that site to go up.
1516
01:17:45,527 --> 01:17:48,559
Wow, thank you.
That really means a lot.
Thank you.
1517
01:17:48,563 --> 01:17:50,563
She's my little idea factory.
1518
01:17:50,565 --> 01:17:52,898
Maybe you should've picked
her brain about ServiceCircuit.
1519
01:17:52,900 --> 01:17:55,820
- Is that still circling the drain?
- More like the toilet,
1520
01:17:55,837 --> 01:17:58,569
but the potential's there, Nick.
We should try and make it work.
1521
01:17:58,573 --> 01:18:00,223
How much?
1522
01:18:00,475 --> 01:18:02,242
Two million.
1523
01:18:03,344 --> 01:18:05,244
All right, we'll talk about it.
1524
01:18:05,246 --> 01:18:07,475
But if the two million
doesn't work, then we're
gonna shut it down.
1525
01:18:07,482 --> 01:18:08,948
Thanks, man.
I appreciate it.
1526
01:18:08,950 --> 01:18:11,651
Don't sweat it. You made us
a ton of money this year.
1527
01:18:11,653 --> 01:18:13,252
- Nobody bats a thousand.
- That's true.
1528
01:18:13,254 --> 01:18:16,322
On that happy note,
who needs a drink?
1529
01:18:16,324 --> 01:18:17,857
I do.
1530
01:18:18,458 --> 01:18:20,592
- Sweetie, you want another?
- Can I get you one?
1531
01:18:20,594 --> 01:18:22,895
- I'll have a double.
- Sure, I'll go get it.
1532
01:18:22,897 --> 01:18:25,297
- See you in a bit.
- Okay.
1533
01:18:27,067 --> 01:18:28,434
She's lovely.
1534
01:18:28,436 --> 01:18:30,703
- She is.
- Is it serious?
1535
01:18:30,705 --> 01:18:32,271
- Uh, no.
- No?
1536
01:18:32,273 --> 01:18:35,241
Well, I was sorry to hear
about you and Julie.
1537
01:18:35,243 --> 01:18:36,208
Me, too.
1538
01:18:36,210 --> 01:18:39,293
But, uh, the lawyers say
it's all very, um, amicable.
1539
01:18:39,513 --> 01:18:41,381
So fake it until you make it.
1540
01:18:41,383 --> 01:18:42,748
Something like that.
1541
01:18:42,750 --> 01:18:44,016
Katie!
1542
01:18:44,018 --> 01:18:46,152
Come on.
1543
01:18:49,490 --> 01:18:52,258
Oh, this is beautiful.
1544
01:18:53,894 --> 01:18:55,594
- Wow.
- Mmm.
1545
01:18:59,693 --> 01:19:01,868
Whoa.
Nice.
1546
01:19:04,465 --> 01:19:06,472
This is pretty.
1547
01:19:08,375 --> 01:19:10,412
Did you ever think,
1548
01:19:10,415 --> 01:19:15,381
when we had that shitty little apartment
on Charles Street that we'd end up here?
1549
01:19:15,483 --> 01:19:19,482
That wasn't a shitty apartment.
That was a great apartment.
1550
01:19:19,719 --> 01:19:22,421
Don't you remember
how tiny it was?
1551
01:19:22,423 --> 01:19:24,923
And remember we had the
bathroom in the kitchen?
1552
01:19:24,925 --> 01:19:28,559
And every time I flushed the toilet,
the shower would get really cold.
1553
01:19:28,563 --> 01:19:30,229
I hated it.
1554
01:19:30,931 --> 01:19:32,697
I loved that apartment.
1555
01:19:32,899 --> 01:19:36,668
It just seems like everything
was so simple then.
1556
01:19:36,670 --> 01:19:38,737
- You know?
- Mm-hmm.
1557
01:19:38,739 --> 01:19:40,539
I was happy.
1558
01:19:40,541 --> 01:19:43,842
- And I just wanted you to be happy.
- I am.
1559
01:19:44,778 --> 01:19:46,645
Are you?
1560
01:19:47,114 --> 01:19:49,181
You can tell me.
I won't be mad.
1561
01:19:49,183 --> 01:19:53,018
What? I wouldn't even
be me without you. I...
1562
01:19:54,521 --> 01:19:57,489
I might not always
get it right, but...
1563
01:19:57,491 --> 01:20:01,026
I'm exactly
where I want to be.
1564
01:20:02,495 --> 01:20:04,463
Do you promise?
1565
01:20:07,200 --> 01:20:08,334
- Hi!
- Hi!
1566
01:20:08,336 --> 01:20:10,468
I'm so glad you're here!
We have so much to tell you.
1567
01:20:10,471 --> 01:20:12,437
- Major breakthroughs.
- Whoa.
1568
01:20:12,439 --> 01:20:13,972
- Major breakthroughs.
- What is all of this?
1569
01:20:13,974 --> 01:20:15,907
Amber got Mark's password
off the nanny cam,
1570
01:20:15,917 --> 01:20:18,242
hacked into his computer
the night she was supposed
to have sex with him.
1571
01:20:18,244 --> 01:20:19,178
So you saw him?
1572
01:20:19,180 --> 01:20:21,547
Yeah! He came over after work and
he had his computer with him.
1573
01:20:21,549 --> 01:20:23,348
- Did you have sex?
- No.
1574
01:20:23,351 --> 01:20:25,616
I know I said I would, but
you looked so sad when I won,
1575
01:20:25,620 --> 01:20:26,985
- and I couldn't do it.
- No.
1576
01:20:26,987 --> 01:20:30,053
I chickened out,
and I said I had chlamydia.
1577
01:20:30,055 --> 01:20:31,924
- That's right, bitch, chlamydia!
- No.
1578
01:20:31,926 --> 01:20:33,058
She gave him chlamydia.
1579
01:20:33,060 --> 01:20:35,459
He can't even have any sex
till he finishes his Z-Pak.
1580
01:20:35,496 --> 01:20:38,762
- Yay.
- Mark's not just a cheating
scumbag, he's also a thief.
1581
01:20:38,799 --> 01:20:40,032
Look what I found.
1582
01:20:40,034 --> 01:20:43,501
This is a list of all
of the start-up companies
that Mark has invested in.
1583
01:20:43,571 --> 01:20:46,438
Three are offshore, but only
one was a blind filing.
1584
01:20:46,440 --> 01:20:47,973
No board of directors.
1585
01:20:47,975 --> 01:20:49,975
It has a P.O. box
for an address,
1586
01:20:49,977 --> 01:20:52,311
and it's been operating at
a total loss in the Bahamas.
1587
01:20:52,313 --> 01:20:53,478
ServiceCircuit.
1588
01:20:53,480 --> 01:20:55,347
- This is it, Kate.
- No, that can't be right.
1589
01:20:55,349 --> 01:20:57,883
Mark was talking about
ServiceCircuit last night.
1590
01:20:57,885 --> 01:21:00,275
- They're putting
more money into it.
- That's part of the con.
1591
01:21:00,281 --> 01:21:02,421
All we have to do is find out
the bank he's using.
1592
01:21:02,423 --> 01:21:05,356
No, I was with the board last night,
and they seem really happy.
1593
01:21:05,393 --> 01:21:07,059
Mark is making them rich.
1594
01:21:07,061 --> 01:21:10,827
He's stealing, Kate, and
making money for them is just
one of the ways that he does it.
1595
01:21:10,898 --> 01:21:13,132
Okay, wait, Kate,
what's going on?
1596
01:21:13,134 --> 01:21:17,233
Nothing, I just think
that it's more complicated
than we thought.
1597
01:21:18,239 --> 01:21:20,973
You slept with him, didn't you?
1598
01:21:20,975 --> 01:21:23,073
One night? You go right back
to being a Stepford?
1599
01:21:23,077 --> 01:21:24,843
What am I supposed to do?
1600
01:21:24,845 --> 01:21:27,279
He must have literally
screwed your brains out.
1601
01:21:27,281 --> 01:21:31,202
So what? Maybe you just have to
forgive people in order to move forward.
1602
01:21:31,218 --> 01:21:33,152
But he didn't ask you for
forgiveness, now, did he?
1603
01:21:33,154 --> 01:21:36,751
Maybe if you had something to lose,
you would understand how hard
this is for me.
1604
01:21:36,761 --> 01:21:38,423
Like a cheating husband
of my own?
1605
01:21:38,425 --> 01:21:39,058
Both of you, stop.
1606
01:21:39,060 --> 01:21:42,026
You know what,
things shifted this weekend.
It was different.
1607
01:21:42,062 --> 01:21:45,030
- So you don't know.
- Really?
1608
01:21:46,900 --> 01:21:48,300
What are you doing?
1609
01:21:48,302 --> 01:21:50,302
I'm gonna see
if Mark wants to hang out.
1610
01:21:50,304 --> 01:21:52,070
What's wrong with you?
1611
01:21:52,072 --> 01:21:53,038
Everything.
1612
01:21:53,040 --> 01:21:56,542
Everything is wrong with you,
and you know what, I feel
like an idiot right now
1613
01:21:56,544 --> 01:22:00,244
for trusting you over him.
I am done.
1614
01:22:04,517 --> 01:22:06,152
Kate, wait.
1615
01:22:47,527 --> 01:22:49,795
But nothing from
Amber either?
1616
01:22:49,997 --> 01:22:52,964
No, and I feel like if Amber
won't talk to me, then...
1617
01:22:53,366 --> 01:22:55,934
I obviously
I did something wrong.
1618
01:22:56,136 --> 01:22:58,604
I think you're being hard
on yourself.
1619
01:22:58,606 --> 01:23:00,872
I don't know,
I can't tell.
1620
01:23:01,709 --> 01:23:03,642
I care so much,
1621
01:23:03,644 --> 01:23:06,478
and then it just comes out
so harsh.
1622
01:23:06,580 --> 01:23:10,714
Well, you know,
what the hell do you know?
You get it wrong all the time.
1623
01:23:13,453 --> 01:23:14,753
Sorry.
1624
01:23:14,755 --> 01:23:17,089
I'm usually a fun date.
I am.
1625
01:23:17,091 --> 01:23:18,457
- I'm having fun.
- Yeah?
1626
01:23:18,459 --> 01:23:21,327
Not a lot of it,
but some.
1627
01:23:22,695 --> 01:23:25,297
You should think
about being nicer to me.
1628
01:23:25,399 --> 01:23:28,500
'Cause I'm not certain
I really like you yet.
1629
01:23:28,602 --> 01:23:31,902
- I think you like me.
- Do I?
1630
01:23:39,346 --> 01:23:40,846
Hey.
1631
01:23:41,048 --> 01:23:42,614
Mmm.
1632
01:23:44,185 --> 01:23:46,085
I'm sorry, I'm sorry.
1633
01:23:47,154 --> 01:23:50,121
No, don't get too close to me.
I think I'm getting sick.
1634
01:23:50,124 --> 01:23:51,557
What's wrong?
1635
01:23:51,859 --> 01:23:54,592
I went to the doctor.
He gave me a Z-Pak.
1636
01:23:54,628 --> 01:23:56,895
He said there's something
nasty going around,
1637
01:23:56,897 --> 01:23:59,098
and that you should
take one, too.
1638
01:23:59,100 --> 01:24:00,332
That's for you.
1639
01:24:00,334 --> 01:24:02,034
A Z-Pak?
I'm not sick, though.
1640
01:24:02,036 --> 01:24:05,035
Well, that's why you take it
beforehand, so you don't get sick.
1641
01:24:05,039 --> 01:24:06,972
It's prophylactic.
1642
01:24:14,714 --> 01:24:15,614
Oh, honey,
1643
01:24:15,616 --> 01:24:18,383
I need you to sign
some papers for me.
1644
01:24:18,385 --> 01:24:20,418
If you could do it today,
that'd be great.
1645
01:24:20,420 --> 01:24:23,255
There's no need to read it.
It's just the usual stuff.
1646
01:24:23,257 --> 01:24:26,858
It's, uh, boring stuff
from the accountant.
1647
01:24:26,860 --> 01:24:29,860
ServiceCircuit again.
Also, I'm traveling.
1648
01:24:29,863 --> 01:24:32,965
I'm going to Miami
and the Bahamas.
1649
01:24:34,567 --> 01:24:38,438
Did you just say something
about the Bahamas?
1650
01:24:55,123 --> 01:24:57,888
- I'm sorry.
- No, I feel so awful.
1651
01:24:57,890 --> 01:24:58,990
Well, no, no.
1652
01:24:58,992 --> 01:25:00,559
You were right
about everything,
1653
01:25:00,561 --> 01:25:02,227
and he's still lying to me,
1654
01:25:02,229 --> 01:25:05,196
and he's still treating me
like I'm blind, and I'm not.
1655
01:25:05,198 --> 01:25:06,865
You're not.
You're not.
1656
01:25:07,534 --> 01:25:09,868
Okay, I found this.
1657
01:25:09,870 --> 01:25:13,437
They're wire transfer instructions
for a company in the Bahamas.
1658
01:25:13,474 --> 01:25:15,574
Mark is flying down this week.
1659
01:25:15,576 --> 01:25:18,575
You said that all we had to do
was find out where he banks, right?
1660
01:25:18,582 --> 01:25:21,412
So let's go to the Bahamas
and let's get him.
1661
01:25:21,416 --> 01:25:24,250
Kate, I'm sorry, but I...
1662
01:25:24,552 --> 01:25:25,818
I can't.
1663
01:25:26,120 --> 01:25:29,420
I can't stay in this
Mark moment forever.
I can't.
1664
01:25:29,422 --> 01:25:33,223
And if I'm investigating him
or if go to the Bahamas, then...
1665
01:25:33,260 --> 01:25:35,895
I'm still involved, and...
1666
01:25:36,597 --> 01:25:39,331
I just can't do that anymore.
1667
01:25:40,066 --> 01:25:41,600
I'm sorry.
1668
01:25:42,202 --> 01:25:44,303
No, okay, I get it.
1669
01:25:44,305 --> 01:25:46,038
No, okay.
1670
01:25:47,407 --> 01:25:49,675
Okay, I just, um...
1671
01:25:49,777 --> 01:25:51,644
- Hey.
- Hmm?
1672
01:25:52,246 --> 01:25:53,712
Thank you.
1673
01:25:53,714 --> 01:25:55,214
For what?
1674
01:25:55,516 --> 01:25:57,249
For basically...
1675
01:25:57,251 --> 01:25:59,251
forcing me to be your friend.
1676
01:25:59,453 --> 01:26:01,687
You wanted to be friends
with me, too.
1677
01:26:01,689 --> 01:26:04,455
- You just didn't know it.
- Yeah, well...
1678
01:26:04,625 --> 01:26:06,792
You jumped out
of a window for me.
1679
01:26:06,794 --> 01:26:09,894
- You pushed me.
- I shoved you.
1680
01:26:10,364 --> 01:26:12,164
Hard, too.
1681
01:26:12,766 --> 01:26:15,868
Okay, I'll keep you
in the loop?
1682
01:26:15,970 --> 01:26:17,470
Okay.
1683
01:26:17,872 --> 01:26:19,339
Bye.
1684
01:26:39,792 --> 01:26:42,094
I'll be damned.
1685
01:26:46,533 --> 01:26:48,334
Oh...
1686
01:26:52,739 --> 01:26:54,506
Ooh, sorry.
1687
01:26:54,508 --> 01:26:56,709
Katie! Kate!
1688
01:27:01,247 --> 01:27:03,682
You guys came!
1689
01:27:08,054 --> 01:27:10,822
You think we could
let a sister down?
1690
01:27:11,024 --> 01:27:13,826
We're getting the band
back together.
1691
01:27:13,828 --> 01:27:15,894
You know those
bank transfers you gave me?
1692
01:27:15,896 --> 01:27:17,496
They were for ServiceCircuit,
1693
01:27:17,498 --> 01:27:20,297
and guess whose signature is all over
the ServiceCircuit paperwork?
1694
01:27:20,367 --> 01:27:21,300
Mark's.
1695
01:27:21,302 --> 01:27:23,135
- No.
- Yours. You're the CEO.
1696
01:27:23,137 --> 01:27:26,536
He used you to create
the company. The son of a bitch put
everything in your name.
1697
01:27:26,540 --> 01:27:29,273
He's neck-deep in fraud,
and if anything goes down,
1698
01:27:29,275 --> 01:27:31,109
they're gonna
come after you first, okay?
1699
01:27:31,111 --> 01:27:33,477
- You're his fall guy.
- You could even go to jail.
1700
01:27:33,514 --> 01:27:35,380
I can't go to jail.
Oh, no, no, no, no, no.
1701
01:27:35,582 --> 01:27:38,550
- Turn the car around.
- Nobody's actually gonna go to jail.
1702
01:27:38,552 --> 01:27:41,718
No, I am not Martha Stewart.
I will wind up in gen pop.
1703
01:27:41,721 --> 01:27:43,745
No, no, no, no, no.
Turn around.
1704
01:27:43,757 --> 01:27:47,191
I can't join a gang!
I don't know how to make shanks.
1705
01:27:47,428 --> 01:27:50,788
I have soft hands and a small mouth!
I will be the bottom.
1706
01:27:50,797 --> 01:27:52,130
- No, no, get back.
- Where are you going?
1707
01:27:52,132 --> 01:27:54,935
- I don't want to make license plates!
- You're not going to jail, okay?
1708
01:27:54,945 --> 01:27:56,702
Please, turn the car around!
1709
01:27:56,704 --> 01:27:57,869
- Go back...
- I promise!
1710
01:27:57,871 --> 01:27:59,821
- Go back!
- You're not gonna go to jail.
1711
01:27:59,823 --> 01:28:01,606
My name was all over everything.
1712
01:28:01,608 --> 01:28:03,891
Well, that's the good news.
That's the good news.
1713
01:28:03,911 --> 01:28:05,811
Your name's on everything.
1714
01:28:05,813 --> 01:28:07,846
What are you talking about?
1715
01:28:07,848 --> 01:28:09,447
- Do you know what she means?
- No.
1716
01:28:09,449 --> 01:28:11,903
What I mean is we need
to find Mark and his bank.
1717
01:28:11,905 --> 01:28:14,019
I know where he is.
He's at the One & Only.
1718
01:28:14,021 --> 01:28:16,020
Perfect.
Then we're halfway there.
1719
01:28:16,022 --> 01:28:18,256
# Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
1720
01:28:18,358 --> 01:28:20,959
# Bubble butt, bubble, bubble,
bubble butt
1721
01:28:20,961 --> 01:28:23,094
# Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
1722
01:28:23,096 --> 01:28:26,331
# Turn around, stick it out,
show the world you got a
1723
01:28:26,333 --> 01:28:28,533
# Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
1724
01:28:28,535 --> 01:28:31,069
# Bubble butt, bubble, bubble,
bubble butt
1725
01:28:31,071 --> 01:28:32,271
# Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
1726
01:28:32,273 --> 01:28:34,339
- Do you see him?
- Not yet.
1727
01:28:34,358 --> 01:28:36,141
How do you know
he's even here?
1728
01:28:36,143 --> 01:28:37,609
GPS does not lie.
1729
01:28:37,611 --> 01:28:39,144
You guys, I think
I see a dolphin.
1730
01:28:39,146 --> 01:28:41,045
Got him.
I got him.
1731
01:28:41,047 --> 01:28:43,412
# One bat, two balls,
swing it like cricket
1732
01:28:43,422 --> 01:28:46,254
# Pull me locks, slap my ass,
make me show you how me wicked
1733
01:28:46,264 --> 01:28:48,887
# Baby, baby, make me tell you
'bout the body, yah...
1734
01:28:50,925 --> 01:28:53,158
- Right there.
- Where?
1735
01:28:53,160 --> 01:28:54,793
12 o'clock.
1736
01:28:55,395 --> 01:28:59,028
Okay, now what?
What are we looking for?
What's the clue?
1737
01:28:59,499 --> 01:29:01,365
How about that clue?
1738
01:29:01,367 --> 01:29:04,035
Oh, my God, he's taken
this shit international.
1739
01:29:04,037 --> 01:29:05,904
Oh, come on.
1740
01:29:06,006 --> 01:29:08,941
I swear to God, every time I
look into a pair of binoculars,
1741
01:29:08,943 --> 01:29:10,708
this guy has another mistress.
1742
01:29:10,710 --> 01:29:12,410
You think he has more
than one on the island?
1743
01:29:12,412 --> 01:29:15,811
Who cares about the island?
Where else has he traveled?
Please don't tell me Thailand.
1744
01:29:15,812 --> 01:29:19,016
Why can't he just
stuff it into a tube sock
like a normal guy?
1745
01:29:19,019 --> 01:29:22,052
I have so many
lotions at the house.
1746
01:29:24,057 --> 01:29:26,391
# One little boy got kissed
by the other one
1747
01:29:26,393 --> 01:29:29,061
# Show me the money or the
money got the other one
1748
01:29:29,063 --> 01:29:30,562
# Bang
1749
01:29:30,564 --> 01:29:33,164
# Bang, bang, bang,
bang, bang
1750
01:29:33,366 --> 01:29:36,101
# One little boy got kissed
by the other one
1751
01:29:36,103 --> 01:29:38,770
# Show me the money or the
money got the other one
1752
01:29:38,772 --> 01:29:40,138
# Bang
1753
01:29:40,140 --> 01:29:42,708
# Bang, bang, bang,
bang, bang
1754
01:29:42,810 --> 01:29:47,577
# They say time is precious
Spend all you want
1755
01:29:47,588 --> 01:29:52,821
# As long as you pay up
No kiss if you don't...
1756
01:29:52,853 --> 01:29:56,119
Well, there it is.
The end of the road.
1757
01:29:56,523 --> 01:29:59,023
Well, if we don't leave
till tomorrow,
1758
01:29:59,025 --> 01:30:02,894
I say it's our turn
to take this shit international.
1759
01:30:03,629 --> 01:30:06,698
# All I want
is a bilingual boy
1760
01:30:06,700 --> 01:30:08,800
# To love me
in both languages
1761
01:30:08,802 --> 01:30:11,768
# Talk to me in Spanish
When we're getting started
1762
01:30:11,772 --> 01:30:14,139
# Then English
when we're close to the end
1763
01:30:14,141 --> 01:30:17,642
# All I want
is a bilingual boy
1764
01:30:19,779 --> 01:30:23,114
# All I want is
my bilingual girl.
1765
01:30:30,624 --> 01:30:32,424
That was so much fun!
1766
01:30:32,426 --> 01:30:34,059
So much fun!
1767
01:30:34,161 --> 01:30:36,294
Can we get
three punches, please?
1768
01:30:36,396 --> 01:30:37,929
Three punches.
1769
01:30:37,931 --> 01:30:39,730
Three punch.
1770
01:30:40,567 --> 01:30:42,834
Hey, come join me.
1771
01:30:43,136 --> 01:30:44,736
Me?
1772
01:30:44,738 --> 01:30:46,670
Yeah, you.
Come on...
1773
01:30:46,740 --> 01:30:48,787
- What? No.
- Come on.
1774
01:30:50,611 --> 01:30:51,810
Okay.
1775
01:30:54,413 --> 01:30:56,815
Who you sending
that selfie to?
1776
01:30:57,850 --> 01:31:00,419
I just started
seeing someone.
1777
01:31:00,421 --> 01:31:01,953
Mmm! Yeah?
1778
01:31:01,955 --> 01:31:05,789
It's completely crazy, and
I don't know where it's going,
1779
01:31:05,826 --> 01:31:08,994
but we just have that twinkle,
you know?
1780
01:31:10,831 --> 01:31:12,432
Right.
1781
01:31:14,367 --> 01:31:15,868
I do know.
1782
01:31:16,570 --> 01:31:18,203
You know what?
1783
01:31:18,405 --> 01:31:22,371
I think the best thing to do
is just not think about it too hard.
1784
01:31:22,442 --> 01:31:26,975
As long as it works,
it doesn't really matter why.
1785
01:31:28,414 --> 01:31:29,848
Hey!
1786
01:31:35,089 --> 01:31:37,289
Oh, God.
1787
01:31:52,638 --> 01:31:58,373
# When life has cut too deep
And left you hurting
1788
01:31:58,979 --> 01:32:05,216
# The future you had hoped for
is now burning
1789
01:32:05,218 --> 01:32:08,720
# And the dreams
you held so tight
1790
01:32:08,722 --> 01:32:11,823
# Lost their meaning
1791
01:32:11,825 --> 01:32:18,062
# And you don't know if
you'll ever find the healing
1792
01:32:18,064 --> 01:32:21,833
# You're gonna make it
1793
01:32:21,835 --> 01:32:24,803
# You're gonna
make it
1794
01:32:24,805 --> 01:32:31,009
# And the night can only last
for so long
1795
01:32:31,011 --> 01:32:34,813
# Whatever you're facing
1796
01:32:34,815 --> 01:32:37,949
# If your heart is breaking
1797
01:32:37,951 --> 01:32:45,089
# There's a promise for the ones
who just hold on
1798
01:32:45,091 --> 01:32:51,162
# Lift up your eyes and see
1799
01:32:51,364 --> 01:32:57,169
# The sun is rising
1800
01:32:58,337 --> 01:33:02,407
# The sun is rising
1801
01:33:02,409 --> 01:33:05,143
# The sun
is rising
1802
01:33:05,145 --> 01:33:07,845
# The sun is rising
1803
01:33:07,847 --> 01:33:14,118
# Every high and every low
you're gonna go through
1804
01:33:14,320 --> 01:33:20,591
# You don't have to be afraid,
I am with you
1805
01:33:20,893 --> 01:33:27,332
# In the moments you're so weak
you feel like stopping
1806
01:33:27,634 --> 01:33:33,838
# Let the hope you have
light the road you're walking
1807
01:33:34,040 --> 01:33:37,308
# You're gonna make it
1808
01:33:37,310 --> 01:33:40,878
# You're gonna
make it
1809
01:33:40,880 --> 01:33:47,218
# The night can only last
for so long
1810
01:33:47,220 --> 01:33:50,522
# Whatever you're facing
1811
01:33:50,524 --> 01:33:53,791
# If your heart is breaking
1812
01:33:53,893 --> 01:34:00,565
# There's a promise for the ones
who just hold on
1813
01:34:00,667 --> 01:34:07,205
# Lift up your eyes and see
1814
01:34:07,207 --> 01:34:12,210
# The sun is rising...
1815
01:34:12,412 --> 01:34:18,183
# There's gonna be
some rainy Sunday
1816
01:34:18,585 --> 01:34:20,985
# Wishing
1817
01:34:20,987 --> 01:34:32,149
# One day I'll
See you again
1818
01:34:35,001 --> 01:34:38,169
# That I'll
1819
01:34:38,171 --> 01:34:41,803
# See you
1820
01:34:44,244 --> 01:34:49,297
# Again
1821
01:34:50,484 --> 01:34:52,717
# Ooh...
1822
01:34:52,719 --> 01:34:57,155
# Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh
1823
01:34:57,157 --> 01:35:01,426
# Ooh, ooh, ooh.
1824
01:35:16,809 --> 01:35:21,180
# Start spreading the news
1825
01:35:21,382 --> 01:35:25,183
# I am leaving today
1826
01:35:25,385 --> 01:35:29,854
# I want to be a part of it
1827
01:35:29,856 --> 01:35:33,892
# New York, New York
1828
01:35:34,094 --> 01:35:35,827
# These vagabond shoes
1829
01:35:35,829 --> 01:35:37,161
Hi. Can I help you?
1830
01:35:37,163 --> 01:35:38,730
I can help you.
1831
01:35:39,832 --> 01:35:41,833
Mark King to see
Miss Whitten.
1832
01:35:41,835 --> 01:35:43,835
Mark? Hi.
1833
01:35:43,837 --> 01:35:46,437
Are you the famous Mark?
1834
01:35:46,439 --> 01:35:48,617
- Well, I must be. You are?
- Lydia.
1835
01:35:48,676 --> 01:35:50,408
- Lydia.
- I get it.
1836
01:35:50,410 --> 01:35:52,410
Things are coming into focus.
1837
01:35:52,412 --> 01:35:55,212
- Good things, I hope.
- Yeah, yeah, of course.
1838
01:35:55,218 --> 01:35:58,548
Miss Whitten asked if
you wouldn't mind waiting
in the conference room.
1839
01:35:58,551 --> 01:36:00,951
- Uh...
- Right this way.
1840
01:36:01,288 --> 01:36:05,056
# And find I'm a-number-one
1841
01:36:05,058 --> 01:36:07,058
# Top of the list
1842
01:36:07,060 --> 01:36:09,327
# King of the hill
1843
01:36:09,329 --> 01:36:13,698
# A-number-one...
1844
01:36:19,673 --> 01:36:22,207
Mmm-mmm-mmm.
1845
01:36:22,209 --> 01:36:23,741
Hi, Mark.
1846
01:36:25,379 --> 01:36:26,778
Hi, Mark.
1847
01:36:26,980 --> 01:36:29,047
Oh, boy.
1848
01:36:29,715 --> 01:36:31,950
This is awkward.
1849
01:36:32,819 --> 01:36:34,853
I want a divorce, Mark.
1850
01:36:34,855 --> 01:36:36,188
No.
1851
01:36:36,190 --> 01:36:38,056
Don't do this, Kate.
I love you.
1852
01:36:38,058 --> 01:36:40,891
- It's too late for that.
- Please don't do this.
1853
01:36:40,961 --> 01:36:43,228
Have I made mistakes? Yes.
1854
01:36:43,230 --> 01:36:45,496
Big ones. Huge ones.
1855
01:36:45,505 --> 01:36:48,694
Okay, but when you sleep
with that many people,
1856
01:36:48,704 --> 01:36:51,220
it's not a mistake, honey,
it's pathological.
1857
01:36:51,230 --> 01:36:53,872
It is, but we
can work it out.
1858
01:36:53,874 --> 01:36:56,639
And I can change.
You can help me change.
1859
01:36:56,676 --> 01:36:58,510
How many were there, Mark?
1860
01:36:58,512 --> 01:37:01,944
Affairs?
You're looking at it.
1861
01:37:03,649 --> 01:37:06,483
Okay, one more.
A couple, maybe.
1862
01:37:06,486 --> 01:37:08,920
Uh... I don't know, three?
1863
01:37:09,322 --> 01:37:11,456
Five, maybe uh...
1864
01:37:11,458 --> 01:37:14,657
What do you want me to say?
I get more ass than a toilet seat.
1865
01:37:14,761 --> 01:37:17,495
I'm insecure.
I have issues.
1866
01:37:17,497 --> 01:37:19,564
But it's not like
I cared about any of them.
1867
01:37:19,566 --> 01:37:22,133
They were all flings,
and they knew it.
1868
01:37:22,336 --> 01:37:24,602
Except for Carly.
We were exclusive.
1869
01:37:24,904 --> 01:37:26,904
You told me you were
getting a divorce,
1870
01:37:26,906 --> 01:37:28,840
and that we were
moving to Tuscany.
1871
01:37:28,842 --> 01:37:31,843
I did say that, but nothing
I ever told you was true.
1872
01:37:31,845 --> 01:37:34,312
Mark, you're
a real piece of shit.
1873
01:37:34,314 --> 01:37:34,913
- Yeah.
- Yeah.
1874
01:37:34,915 --> 01:37:36,948
And no matter how
many women you sleep with,
1875
01:37:36,950 --> 01:37:39,117
or how many cars
or clothes you buy,
1876
01:37:39,119 --> 01:37:43,252
nothing will ever be enough
to fill up that hole inside of you
1877
01:37:43,322 --> 01:37:45,356
where something
real should be.
1878
01:37:45,358 --> 01:37:48,025
You are an empty man.
1879
01:37:48,195 --> 01:37:50,361
If you weren't as
disgusting as you were,
1880
01:37:50,363 --> 01:37:53,264
I probably would've never known
that I needed to change.
1881
01:37:53,266 --> 01:37:55,188
I realized that with you.
1882
01:37:55,198 --> 01:37:57,218
- You're so much better now, though.
- Thank you.
1883
01:37:57,228 --> 01:37:58,636
You're so much better.
1884
01:37:58,738 --> 01:38:01,673
Anyway, speaking of changes...
1885
01:38:03,109 --> 01:38:04,409
What is this?
1886
01:38:04,411 --> 01:38:06,344
Divorce papers.
1887
01:38:06,346 --> 01:38:08,480
We valued everything
you own, Mark,
1888
01:38:08,482 --> 01:38:12,984
and that number at the bottom
is your joint net worth.
1889
01:38:13,552 --> 01:38:18,108
You girls think you're gonna
shake me down for all my money,
you're crazy.
1890
01:38:18,125 --> 01:38:21,890
Not all, just half. That's what
equal partners get, 50 percent.
1891
01:38:21,894 --> 01:38:25,764
Although we did have to
significantly reduce your share.
1892
01:38:27,833 --> 01:38:29,067
Whoa, whoa...
1893
01:38:29,069 --> 01:38:30,835
whoa, whoa, whoa,
what-what is this?
1894
01:38:30,837 --> 01:38:33,271
Why does it say zero?
Why is that even on here?
1895
01:38:33,273 --> 01:38:35,239
You mean the money you stole
from ServiceCircuit?
1896
01:38:35,241 --> 01:38:36,707
I don't know anything
about that.
1897
01:38:36,709 --> 01:38:40,010
Yeah, it's funny.
Neither did I, but apparently,
I'm the CEO.
1898
01:38:40,013 --> 01:38:42,380
I'm the CEO
of several companies, actually,
1899
01:38:42,382 --> 01:38:45,615
but sadly, I had to
empty those accounts.
So you're broke.
1900
01:38:45,621 --> 01:38:47,785
Empty what? What are you...
What are you talking about?
1901
01:38:47,787 --> 01:38:50,087
- How did you...
- We looked, that's how.
1902
01:38:50,089 --> 01:38:52,390
That's what happens
when you piss people off.
1903
01:38:52,392 --> 01:38:54,857
Well, uh, so what?
You-you robbed me.
1904
01:38:54,861 --> 01:38:58,562
You three girls, you robbed me.
No way. I don't buy it.
1905
01:38:58,565 --> 01:39:01,832
You don't have it
in you to rip me off.
No way.
1906
01:39:01,868 --> 01:39:03,567
- Are you sure about that?
- Yes.
1907
01:39:03,569 --> 01:39:05,536
Didn't you notice our skin?
1908
01:39:05,538 --> 01:39:08,739
- That nice Bahamian glow?
- It was incredible.
1909
01:39:08,741 --> 01:39:11,442
- It was.
- But he didn't even notice.
1910
01:39:11,444 --> 01:39:14,510
Honestly, Katie, I don't know
what the hell's going on with you.
1911
01:39:14,514 --> 01:39:16,847
But for your sake,
I hope you're lying,
1912
01:39:16,849 --> 01:39:19,483
'cause your signature's the one
that's all over those contracts.
1913
01:39:19,485 --> 01:39:22,687
You're the one that liable,
so don't threaten me, honey,
1914
01:39:22,689 --> 01:39:24,855
because if you did empty
those accounts,
1915
01:39:24,857 --> 01:39:27,091
you're the one
that's going down, not me.
1916
01:39:27,093 --> 01:39:28,626
We thought
you might say that,
1917
01:39:28,628 --> 01:39:32,461
but then Carly explained to me
a concept called restitution.
1918
01:39:32,532 --> 01:39:35,464
Think of it as payback. I mean,
that's how we framed it with Nick.
1919
01:39:35,468 --> 01:39:37,935
Oh, you framed it with Nick?
1920
01:39:37,937 --> 01:39:40,332
Oh, you included Nick.
Bullshit!
1921
01:39:40,340 --> 01:39:43,240
Now I know you're...
Hey, Nick! Hey, man.
1922
01:39:43,276 --> 01:39:45,209
I... What?
1923
01:39:45,211 --> 01:39:46,411
I...
1924
01:39:46,613 --> 01:39:48,645
I don't know
what they told you.
1925
01:39:48,707 --> 01:39:51,515
They're having some kind
of group breakdown here.
1926
01:39:51,517 --> 01:39:54,315
They didn't tell me anything, Mark.
They showed me.
1927
01:39:54,321 --> 01:39:55,420
It's over.
1928
01:39:55,422 --> 01:39:58,320
I'm gonna get my ideas direct
from the factory from now on.
1929
01:39:58,358 --> 01:40:00,124
What? From...
From her?
1930
01:40:00,126 --> 01:40:01,926
What is this?
This some kind of joke?
1931
01:40:01,928 --> 01:40:03,394
What... you're firing me now?
1932
01:40:03,396 --> 01:40:05,262
Firing you?
That's the least of it.
1933
01:40:05,264 --> 01:40:07,198
The only reason
you're not going to prison
1934
01:40:07,200 --> 01:40:09,601
is because your wife
gave all the money back.
1935
01:40:09,603 --> 01:40:12,635
What? Oh, no. No, no, no, no.
You're all lying.
1936
01:40:12,672 --> 01:40:14,806
It's bullshit.
It's bullshit.
1937
01:40:14,808 --> 01:40:17,140
Global bullshit.
I call bullshit!
1938
01:40:17,211 --> 01:40:18,376
Bullshit!
1939
01:40:18,418 --> 01:40:20,679
My wife's not some
criminal mastermind!
1940
01:40:20,681 --> 01:40:22,980
She needs freaking brain camp!
1941
01:40:22,982 --> 01:40:25,516
That's my money!
1942
01:40:33,192 --> 01:40:36,825
You know what, Mark?
You're not a very nice person.
1943
01:40:36,863 --> 01:40:38,297
Shut up!
1944
01:40:41,034 --> 01:40:43,201
- Mister...
- Get away, get away, get away!
1945
01:40:45,205 --> 01:40:47,238
That can't be right;
it's a trick.
1946
01:40:47,240 --> 01:40:49,506
It's a trick.
No!
1947
01:40:49,976 --> 01:40:54,507
No! No! No! No! Noooo!
1948
01:40:54,643 --> 01:40:56,382
That's my money!
1949
01:40:59,052 --> 01:41:00,752
You won't get away with this.
1950
01:41:00,754 --> 01:41:03,654
You won't get away
with this!
1951
01:41:22,775 --> 01:41:24,876
Oh...
1952
01:41:28,447 --> 01:41:30,415
Excuse me.
1953
01:41:41,559 --> 01:41:44,395
Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey, hey, buddy!
1954
01:41:44,397 --> 01:41:46,364
I'm here! I'm here!
Stop!
1955
01:41:46,366 --> 01:41:48,199
It's already hooked.
No, no...
1956
01:41:48,201 --> 01:41:49,767
Come on,
it's barely in the red.
1957
01:41:49,769 --> 01:41:51,702
It's already in the air, guy.
1958
01:41:51,704 --> 01:41:53,471
That's a $300.000 car,
asshole!
1959
01:41:53,473 --> 01:41:56,074
Well, I guess you
can afford it, then.
1960
01:41:56,076 --> 01:41:58,841
- Welcome to New York.
- You get back here! You...
1961
01:41:58,844 --> 01:42:00,345
You...
1962
01:42:00,847 --> 01:42:04,315
See?... this!... this!
1963
01:42:04,317 --> 01:42:06,717
You son of a...!
1964
01:42:11,924 --> 01:42:15,492
Oh, could this day
get any worse?! Really?!
1965
01:42:16,429 --> 01:42:18,262
What?
1966
01:42:21,567 --> 01:42:23,134
Next time, call a plumber.
1967
01:42:23,136 --> 01:42:25,903
# Gold teeth, Grey Goose,
trippin' in the bathroom
1968
01:42:25,905 --> 01:42:28,940
# Blood stains, ball gowns,
trashin' the hotel room
1969
01:42:28,942 --> 01:42:30,308
# We don't care
1970
01:42:30,310 --> 01:42:31,609
- There she is!
- Hi!
1971
01:42:31,611 --> 01:42:34,412
# We're driving Cadillacs
in our dreams...
1972
01:42:34,414 --> 01:42:35,847
Hi. Hi!
1973
01:42:35,849 --> 01:42:38,349
You, too! Hi!
1974
01:42:38,351 --> 01:42:40,984
- What a cute dress.
- Thank you.
1975
01:42:41,321 --> 01:42:42,553
Hmm!
1976
01:42:42,555 --> 01:42:43,521
Hi.
1977
01:42:43,523 --> 01:42:45,556
Can I make a toast?
1978
01:42:46,392 --> 01:42:48,593
Here's to having friends,
1979
01:42:49,095 --> 01:42:52,613
friends that love
every part of you.
1980
01:42:52,627 --> 01:42:55,866
And even though it brought us
together, let's never sleep with
the same guy again.
1981
01:42:55,868 --> 01:42:57,802
Good idea. Never.
Ever. Never.
1982
01:42:57,804 --> 01:42:59,604
Cheers.
Love you guys.
1983
01:42:59,606 --> 01:43:01,239
# I'm...
1984
01:43:01,341 --> 01:43:03,408
# Coming...
1985
01:43:03,410 --> 01:43:05,510
# Out...
1986
01:43:06,312 --> 01:43:08,279
# I'm coming
1987
01:43:08,281 --> 01:43:09,948
# I'm...
1988
01:43:09,950 --> 01:43:12,083
# Coming...
1989
01:43:12,085 --> 01:43:13,318
# Out...
1990
01:43:13,320 --> 01:43:15,653
# Oh, oh, oh
1991
01:43:16,255 --> 01:43:18,089
# Yeah
1992
01:43:52,191 --> 01:43:54,692
# I'm coming out
1993
01:43:54,694 --> 01:43:56,727
# I want my girls to know
1994
01:43:56,829 --> 01:43:59,397
# It's time we take control
# Oh, oh
1995
01:43:59,499 --> 01:44:01,265
# Baby, you're coming
1996
01:44:01,267 --> 01:44:03,601
# I'm coming out,
I'm coming
1997
01:44:03,603 --> 01:44:05,503
# I want my girls to know
1998
01:44:05,505 --> 01:44:08,272
# It's time we take control
1999
01:44:08,274 --> 01:44:09,840
# I'm coming
2000
01:44:10,042 --> 01:44:13,844
# For too long
I put up with your lies
2001
01:44:13,846 --> 01:44:16,181
# And your lame ass alibis
2002
01:44:16,183 --> 01:44:18,282
# No more, no more
2003
01:44:18,784 --> 01:44:22,553
# For too long
you kept me in the dark
2004
01:44:22,655 --> 01:44:24,722
# I won't let you
break my heart
2005
01:44:24,724 --> 01:44:27,091
# No more, no more
2006
01:44:27,193 --> 01:44:31,929
# IGGY AZA, yeah, "L" in the
middle like Monie to the EA
2007
01:44:31,931 --> 01:44:34,031
# All of my exes
mad 'cause they was playing
2008
01:44:34,033 --> 01:44:36,400
# So I hit my homegirls
and told 'em I can't stay in
2009
01:44:36,402 --> 01:44:38,702
# Spotlight stuck on me,
that's how it seems
2010
01:44:38,704 --> 01:44:40,437
# Stepping out, Diana Ross,
no Supremes
2011
01:44:40,439 --> 01:44:42,539
# See it took about an hour
just to fit into these jeans
2012
01:44:42,541 --> 01:44:45,375
# And I don't see no end
or future or what it seems
2013
01:44:45,377 --> 01:44:47,177
# I bet you're wishing
that you had me back
2014
01:44:47,179 --> 01:44:49,279
# And knowing my frame down
when you catch a track
2015
01:44:49,281 --> 01:44:51,482
# So could you please tell
anyone to catch a stack?
2016
01:44:51,484 --> 01:44:53,884
# And I heard that the new girl
that you have is whack
2017
01:44:53,886 --> 01:44:56,053
# I've been where...
what you holler them about?
2018
01:44:56,055 --> 01:44:58,121
# Money talk, keep quiet, baby,
let your dollar shine
2019
01:44:58,123 --> 01:45:00,057
# And I got what you want,
bet I'm never running out
2020
01:45:00,059 --> 01:45:03,427
# Checking in, there is space
in the Benz, I'm coming out
2021
01:45:03,429 --> 01:45:05,563
# I'm coming out
# Coming
2022
01:45:05,565 --> 01:45:07,498
# I want my girls to know
2023
01:45:07,500 --> 01:45:11,734
# It's time we take control
# Baby, you're coming
2024
01:45:11,737 --> 01:45:14,305
# I'm coming out
# Coming
2025
01:45:14,307 --> 01:45:16,674
# I want my girls to know
# Oh
2026
01:45:16,676 --> 01:45:18,943
# It's time we take control
2027
01:45:18,945 --> 01:45:20,478
# I'm coming
2028
01:45:20,580 --> 01:45:24,315
# I was so wrong to think
that you would change
2029
01:45:24,317 --> 01:45:29,019
# And I let you run your game
no more, no more
2030
01:45:29,121 --> 01:45:33,290
# I was so wrong
to get a second chance
2031
01:45:33,292 --> 01:45:36,927
# But I finally understand,
no, no, no
2032
01:45:36,929 --> 01:45:40,264
# I'm calling my girls,
I'm calling my girlfriends
2033
01:45:40,266 --> 01:45:44,368
# They're all telling me
move on, move on
2034
01:45:44,370 --> 01:45:46,904
# Girl, it just ain't worth it
2035
01:45:46,906 --> 01:45:49,240
# So be out by the weekend
2036
01:45:49,242 --> 01:45:51,308
# Pack up all your...
2037
01:45:51,310 --> 01:45:53,277
# I'm gone, I'm gone
2038
01:45:53,279 --> 01:45:55,346
# 'Cause you just don't
deserve it
2039
01:45:55,348 --> 01:45:58,315
# I'm coming out
# Coming out
2040
01:45:58,317 --> 01:46:00,184
# I want my girls to know
# Out
2041
01:46:00,186 --> 01:46:03,387
# It's time we take control
# Oh, oh
2042
01:46:03,389 --> 01:46:05,657
# Baby, you're coming out.
2043
01:46:19,171 --> 01:46:22,139
# Drift into the morning
2044
01:46:22,141 --> 01:46:26,711
# Lose yourself
within the moment
2045
01:46:26,713 --> 01:46:30,748
# Life is so sweet
2046
01:46:31,083 --> 01:46:35,887
# Life is so sweet
2047
01:46:36,655 --> 01:46:39,824
# Hands to the sky
2048
01:46:39,926 --> 01:46:44,262
# Leave your worries
for the night
2049
01:46:44,264 --> 01:46:48,232
# Life is so sweet
2050
01:46:48,700 --> 01:46:53,838
# Life is so sweet
2051
01:46:53,840 --> 01:46:55,673
# Floatin' on a clouds
2052
01:46:55,675 --> 01:46:57,742
# My daddy taught me how
2053
01:46:57,744 --> 01:47:03,181
# How to shine, shine,
shine, shine, shine
2054
01:47:03,183 --> 01:47:04,749
# Passion in the air
2055
01:47:04,751 --> 01:47:07,185
# Bodies movin' everywhere
2056
01:47:06,987 --> 01:47:11,789
# Paradise
2057
01:47:11,791 --> 01:47:15,025
# Party keeps on going
2058
01:47:15,027 --> 01:47:19,797
# And the drinks just
keep on flowing
2059
01:47:19,799 --> 01:47:23,935
# In ecstasy
2060
01:47:23,937 --> 01:47:29,540
# You next to me
2061
01:47:29,542 --> 01:47:31,409
# Floatin' on a clouds
2062
01:47:31,411 --> 01:47:33,376
# My daddy
taught me how
2063
01:47:33,378 --> 01:47:38,582
# How to shine, shine,
shine, shine, shine...
2064
01:47:38,584 --> 01:47:39,984
# Passion in the air
2065
01:47:39,986 --> 01:47:42,586
# Bodies movin' everywhere
2066
01:47:42,588 --> 01:47:47,325
# Paradise.