1 00:00:02,210 --> 00:00:05,922 (rousing instrumental music) 2 00:00:25,483 --> 00:00:27,943 (eerie music) 3 00:01:46,314 --> 00:01:49,442 (creatures squeaking) 4 00:02:00,244 --> 00:02:02,871 (steam blowing) 5 00:02:10,546 --> 00:02:13,340 (thrilling music) 6 00:02:18,971 --> 00:02:21,848 (weapons blasting) 7 00:02:32,026 --> 00:02:34,611 (weapon blasting) 8 00:02:34,612 --> 00:02:37,406 (door clattering) 9 00:02:41,035 --> 00:02:43,829 (wires crackling) 10 00:02:45,539 --> 00:02:46,581 (banging) 11 00:02:46,582 --> 00:02:50,460 (speaking in foreign language) 12 00:02:54,965 --> 00:02:55,924 (door clattering) 13 00:02:55,925 --> 00:02:59,762 (speaking in foreign language) 14 00:03:05,309 --> 00:03:09,809 (weapon blasting) (wires crackling) 15 00:03:09,980 --> 00:03:12,440 (suspenseful music) 16 00:03:12,441 --> 00:03:15,068 (pod whooshing) 17 00:03:26,706 --> 00:03:29,792 (slow blues music) 18 00:03:29,792 --> 00:03:34,292 {\an8}♪ They ask me how I knew ♪ 19 00:03:36,173 --> 00:03:40,343 {\an8}♪ My true love was true ♪ 20 00:03:40,344 --> 00:03:44,639 {\an8}♪ Oooh, oooh ♪ 21 00:03:44,640 --> 00:03:49,102 {\an8}♪ I of course replied ♪ 22 00:03:49,103 --> 00:03:53,398 {\an8}♪ Something here inside ♪ 23 00:03:53,399 --> 00:03:56,235 {\an8}♪ Cannot be denied ♪ 24 00:03:56,235 --> 00:03:57,778 {\an8}- Oh, hi! 25 00:03:57,778 --> 00:03:58,570 {\an8}- Bye! 26 00:04:04,535 --> 00:04:08,080 {\an8}- [Young Woman] Oh, I gotta pass this test! 27 00:04:09,457 --> 00:04:10,249 {\an8}Look! 28 00:04:11,250 --> 00:04:12,542 {\an8}Hi, how are you? 29 00:04:13,753 --> 00:04:14,587 {\an8}(squealing happily) 30 00:04:14,587 --> 00:04:16,964 {\an8}♪ Oooh, oooh ♪ 31 00:04:21,260 --> 00:04:24,221 {\an8}(cheery rock music) 32 00:04:32,021 --> 00:04:33,397 - [Radio Announcer] We interrupt this program 33 00:04:33,397 --> 00:04:34,898 for a King News Flash. 34 00:04:34,899 --> 00:04:37,151 Authorities at the Crestridge Institute 35 00:04:37,151 --> 00:04:39,111 for the Criminally Insane have requested 36 00:04:39,111 --> 00:04:40,070 an all-points bullet... 37 00:04:40,070 --> 00:04:40,904 (clicking) 38 00:04:40,905 --> 00:04:43,282 ♪ Oooh, oooh ♪ 39 00:04:50,748 --> 00:04:52,124 - He's so dreamy! 40 00:04:53,793 --> 00:04:55,211 Oh, he's just the most! 41 00:04:56,420 --> 00:04:57,879 Who? 42 00:04:57,880 --> 00:04:59,381 Ray? 43 00:04:59,381 --> 00:05:01,341 They broke up. 44 00:05:01,342 --> 00:05:03,927 {\an8}Oh come on, Muffy, the guy's a cop. 45 00:05:03,928 --> 00:05:05,679 {\an8}He has no future. 46 00:05:05,679 --> 00:05:09,557 {\an8}I mean, wake up and smell the coffee, Muffy! 47 00:05:09,558 --> 00:05:10,767 What? 48 00:05:10,768 --> 00:05:13,604 Well, Pam told me, who else? 49 00:05:13,604 --> 00:05:15,439 Sure, she's right here next to me. 50 00:05:15,439 --> 00:05:16,982 We are roommates, you know. 51 00:05:16,982 --> 00:05:18,191 - [Radio Announcer] It's another inbound 52 00:05:18,192 --> 00:05:19,776 with the home of the hits. 53 00:05:19,777 --> 00:05:21,612 - [Girl On Phone] Where? 54 00:05:21,612 --> 00:05:22,654 (pebble smacking) 55 00:05:22,655 --> 00:05:25,199 No, that was Friday night! 56 00:05:25,199 --> 00:05:27,910 You're such a Gomer sometimes! 57 00:05:28,911 --> 00:05:30,287 Did you see plan... 58 00:05:31,789 --> 00:05:32,623 (romantic music) 59 00:05:32,623 --> 00:05:37,123 {\an8}♪ Put your head on my shoulder ♪ 60 00:05:38,963 --> 00:05:42,174 {\an8}♪ Hold me in your arms ♪ 61 00:05:42,174 --> 00:05:45,302 {\an8}♪ Baby ♪ 62 00:05:45,302 --> 00:05:48,471 {\an8}♪ Squeeze me oh so tight ♪ 63 00:05:48,472 --> 00:05:50,640 {\an8}♪ Show me ♪ 64 00:05:50,641 --> 00:05:55,141 - Star light, star bright, first star I... 65 00:05:57,398 --> 00:06:00,859 Say, which one is the brightest star? 66 00:06:00,860 --> 00:06:03,028 - Hey, haven't you kids heard the radio? 67 00:06:03,028 --> 00:06:05,071 Some nut bird on the loose so I su... 68 00:06:06,991 --> 00:06:07,783 Pam? 69 00:06:09,577 --> 00:06:10,619 - Hello, Ray. 70 00:06:16,041 --> 00:06:17,208 - Just go home, will ya? 71 00:06:18,460 --> 00:06:19,252 Just go home. 72 00:06:24,300 --> 00:06:25,843 - You know that cop? 73 00:06:27,177 --> 00:06:30,096 - He's just someone from my past. 74 00:06:33,475 --> 00:06:35,852 What about the brightest start anyway? 75 00:06:35,853 --> 00:06:38,230 (John sighs) 76 00:06:40,232 --> 00:06:44,732 ♪ If there's a way I'll find it someday ♪ 77 00:06:48,365 --> 00:06:51,743 (object whooshing) 78 00:06:51,744 --> 00:06:54,496 (people chattering) 79 00:06:54,496 --> 00:06:58,458 ♪ Put your head on my shoulder ♪ 80 00:06:58,459 --> 00:06:59,710 - I will hunt that one. 81 00:06:59,710 --> 00:07:04,210 (engine revving) (upbeat rock music) 82 00:07:13,349 --> 00:07:16,226 (insects chirping) 83 00:07:18,520 --> 00:07:20,480 I'm telling you, it went down right over there. 84 00:07:20,481 --> 00:07:24,151 - [Pam] Oh no, John, this place gives me the creeps. 85 00:07:32,201 --> 00:07:33,493 - Ooh, ooh, ooh, ooh! 86 00:07:33,494 --> 00:07:34,286 - Ha ha. 87 00:07:46,966 --> 00:07:47,758 Johnny. 88 00:07:49,009 --> 00:07:49,884 - You stay here. 89 00:07:53,180 --> 00:07:54,806 - You're kidding, right? 90 00:08:14,076 --> 00:08:15,744 (owl hooting) 91 00:08:15,744 --> 00:08:17,996 - [Radio Announcer] Another update from the King Newsroom. 92 00:08:17,997 --> 00:08:21,333 Police continue the search for a 35-year-old escapee 93 00:08:21,333 --> 00:08:23,168 from the Crestridge Mental Institute 94 00:08:23,168 --> 00:08:26,212 who officials confirm killed four orderlies 95 00:08:26,213 --> 00:08:28,298 in a brutal spree early tonight. 96 00:08:28,298 --> 00:08:30,466 Crestridge Police warn the man is armed 97 00:08:30,467 --> 00:08:33,720 with a large fire ax and is believed to be moving West 98 00:08:33,721 --> 00:08:36,473 on Route 66 toward the Corman University area. 99 00:08:36,473 --> 00:08:38,850 (rock music) 100 00:08:40,477 --> 00:08:43,605 ♪ I feel so good ♪ 101 00:08:43,605 --> 00:08:44,439 (gasps) 102 00:08:44,440 --> 00:08:47,484 ♪ Take me by my hand ♪ 103 00:08:49,778 --> 00:08:51,446 - Johnny? 104 00:08:51,447 --> 00:08:54,324 (insects chirping) 105 00:09:10,549 --> 00:09:11,800 Um. 106 00:09:11,800 --> 00:09:13,885 (sighs) Johnny? 107 00:09:13,886 --> 00:09:16,138 Can we go back to The Point now? 108 00:09:18,265 --> 00:09:20,517 I'll even let you fondle my breasts! 109 00:09:20,517 --> 00:09:23,228 (dramatic music) 110 00:09:39,828 --> 00:09:41,871 (substance bubbling) 111 00:09:41,872 --> 00:09:44,791 ♪ Well I love ♪ 112 00:09:44,792 --> 00:09:49,254 - [Pam] Johnny, I'm getting lonely out here by myself! 113 00:09:51,340 --> 00:09:54,384 (substance bubbling) 114 00:09:57,805 --> 00:09:59,431 (canister blasts) (dramatic music) 115 00:09:59,431 --> 00:10:00,432 - Johnny! 116 00:10:00,432 --> 00:10:03,226 (whistling music) 117 00:10:10,734 --> 00:10:11,526 Johnny! 118 00:10:18,784 --> 00:10:21,495 (dramatic music) 119 00:10:24,081 --> 00:10:24,998 (ax cracking) 120 00:10:24,998 --> 00:10:28,209 (upbeat 80s pop music) 121 00:10:36,135 --> 00:10:37,136 (people chattering) 122 00:10:37,136 --> 00:10:38,846 - [Chris] I'm depressed. 123 00:10:38,846 --> 00:10:40,013 - [JC] Will you cheer up? 124 00:10:40,013 --> 00:10:42,140 Come on, this is college life. 125 00:10:42,141 --> 00:10:44,935 Throwing toilet paper in the trees, spring is in the air. 126 00:10:44,935 --> 00:10:47,187 A couple of bitching guys on the prowl 127 00:10:47,187 --> 00:10:48,438 for major league babes. 128 00:10:48,438 --> 00:10:50,064 - [Chris] Face it, JC, we're dorks. 129 00:10:50,065 --> 00:10:51,733 We're lameoids. 130 00:10:51,733 --> 00:10:54,527 My grandparents have sex more than we do. 131 00:10:54,528 --> 00:10:57,072 - [JC] Well, granted, but you talk like 132 00:10:57,072 --> 00:10:58,323 that's a negative thing. 133 00:10:58,323 --> 00:11:00,450 - Good point, I feel a lot better. 134 00:11:00,450 --> 00:11:01,492 - Yeah, so do I. 135 00:11:02,494 --> 00:11:03,995 - JC, do me a favor. 136 00:11:03,996 --> 00:11:05,706 - Anything, dude, you got it, you know. 137 00:11:05,706 --> 00:11:08,041 - Don't try and cheer me up. 138 00:11:08,041 --> 00:11:10,209 - Look, Chris, when you're depressed, I'm depressed. 139 00:11:10,210 --> 00:11:12,754 I don't like being depressed, it's... 140 00:11:12,754 --> 00:11:13,629 Well, you know. - Depressing? 141 00:11:13,630 --> 00:11:14,589 - Depressing, yeah. 142 00:11:14,590 --> 00:11:16,300 So do me a favor, okay, bud? 143 00:11:16,300 --> 00:11:19,011 Cut out this being depressed shit! 144 00:11:19,011 --> 00:11:20,971 Chris, this is me talking here, I'm your bud. 145 00:11:20,971 --> 00:11:21,805 I love you. 146 00:11:21,805 --> 00:11:23,973 We have a bond of warmth, of communication. 147 00:11:24,975 --> 00:11:28,269 (gentle romantic music) 148 00:11:43,076 --> 00:11:44,118 - Who's that? 149 00:11:45,787 --> 00:11:47,079 (upbeat rock music) 150 00:11:47,080 --> 00:11:48,081 - Who's what? 151 00:11:48,081 --> 00:11:50,458 - Her, the vision, the angel, the goddess. 152 00:11:50,459 --> 00:11:51,877 - [JC] Ah, the one with the hogans. 153 00:11:51,877 --> 00:11:53,169 - [Chris] Yeah, who is she? 154 00:11:53,170 --> 00:11:55,881 - I think that's the Morton Salt girl. 155 00:11:55,881 --> 00:11:57,132 How the hell should I know? 156 00:11:57,132 --> 00:11:59,259 Hey, you, honey, toots! 157 00:11:59,259 --> 00:12:01,302 Yo, yeah, what's your name? 158 00:12:02,471 --> 00:12:05,724 - JC, remind me to kill you sometime. 159 00:12:05,724 --> 00:12:07,392 - Kill me sometime, huh. 160 00:12:09,353 --> 00:12:10,729 - Great. 161 00:12:10,729 --> 00:12:11,730 Now what do I do? 162 00:12:12,648 --> 00:12:15,901 - Well, um, you could always just stand here like an idiot 163 00:12:15,901 --> 00:12:17,193 and not do anything. 164 00:12:17,194 --> 00:12:19,487 Kidding, joke, levity, humor! 165 00:12:19,488 --> 00:12:21,281 - Shit, she's going in the Beta house! 166 00:12:21,281 --> 00:12:22,949 - Oh, that bitch! 167 00:12:22,950 --> 00:12:24,409 - [Chris] I hate the Betas. 168 00:12:24,409 --> 00:12:26,035 - Look, do you wanna meet her or what? 169 00:12:26,036 --> 00:12:28,121 - I wanna marry her. 170 00:12:28,121 --> 00:12:30,248 I hate to break this to ya, bud. 171 00:12:30,249 --> 00:12:31,541 It's gonna be quite a blow but 172 00:12:31,541 --> 00:12:32,792 you're gonna have to meet her first. 173 00:12:32,793 --> 00:12:34,836 I know it's a hassle, but, hey, 174 00:12:34,836 --> 00:12:36,254 I don't make up the rules, pal. 175 00:12:36,255 --> 00:12:39,132 (upbeat pop music) 176 00:12:47,557 --> 00:12:50,810 ♪ What's been happening to me ♪ 177 00:12:50,811 --> 00:12:54,689 ♪ You're the one that holds the key ♪ 178 00:12:54,690 --> 00:12:58,151 ♪ I'm just choosing doors again ♪ 179 00:12:58,151 --> 00:13:02,029 ♪ And every one's a new dead end ♪ 180 00:13:02,030 --> 00:13:03,865 ♪ Every time I'm in this place ♪ 181 00:13:03,865 --> 00:13:05,366 ♪ Every time I see your face ♪ 182 00:13:05,367 --> 00:13:09,537 ♪ Every time I turn around ♪ 183 00:13:09,538 --> 00:13:12,958 ♪ You're keeping secrets ♪ 184 00:13:12,958 --> 00:13:16,670 ♪ You're telling lies ♪ 185 00:13:16,670 --> 00:13:17,462 - Bingo. 186 00:13:18,422 --> 00:13:19,256 - Where? 187 00:13:19,256 --> 00:13:20,423 - One o'clock. 188 00:13:20,424 --> 00:13:24,803 ♪ God knows I tried ♪ 189 00:13:24,803 --> 00:13:27,096 ♪ You're in my nightmare ♪ 190 00:13:27,097 --> 00:13:28,890 - Great, she's with a guy! 191 00:13:30,934 --> 00:13:33,436 - Yeah, but look at him, I mean. 192 00:13:33,437 --> 00:13:36,273 The guy's a bozo, he's the missing link. 193 00:13:36,273 --> 00:13:39,067 Chris, the man has one continuous eyebrow. 194 00:13:39,067 --> 00:13:40,902 - Yeah, well, he's also got her. 195 00:13:40,902 --> 00:13:42,361 - It's all positive thinking. 196 00:13:42,362 --> 00:13:45,114 Now watch this, JC's going in for the main event. 197 00:13:45,115 --> 00:13:47,158 Final countdown, third and 10. 198 00:13:47,159 --> 00:13:49,703 This is gonna be beautiful, you'll love this. 199 00:13:52,622 --> 00:13:54,457 - [Steve] So you're gonna come to the game with me sometime? 200 00:13:54,458 --> 00:13:55,959 - [Cindy] Um, maybe. 201 00:13:55,959 --> 00:13:56,918 - Sure, it's gonna be great. 202 00:13:56,918 --> 00:13:59,086 You can sent on the bench, you know, and watch me play. 203 00:13:59,087 --> 00:14:01,005 It'd be great, love to have you there. 204 00:14:01,006 --> 00:14:01,923 - Sounds like fun. 205 00:14:01,923 --> 00:14:04,467 - (chuckles) Yeah. 206 00:14:04,468 --> 00:14:05,260 - Tiger. 207 00:14:06,970 --> 00:14:08,513 Excuse me, what's his name? 208 00:14:10,182 --> 00:14:11,558 - Uh, it's Steve. 209 00:14:13,310 --> 00:14:15,895 - Steve, bud, how's it goin'? 210 00:14:15,896 --> 00:14:18,398 Listen, I think there was a telephone call for you inside. 211 00:14:18,398 --> 00:14:20,858 - Whoa, thanks, dude! 212 00:14:22,027 --> 00:14:23,361 - Later, Cindy. 213 00:14:23,362 --> 00:14:24,196 - Bye. 214 00:14:24,196 --> 00:14:24,988 - No problem. 215 00:14:28,200 --> 00:14:30,327 - Cindy, Cindy what? 216 00:14:31,495 --> 00:14:34,789 - There isn't really a phone call for him, is there? 217 00:14:34,790 --> 00:14:38,585 - Cynthia, my time is limited, 218 00:14:38,585 --> 00:14:41,212 much like the intellect of Steve. 219 00:14:41,213 --> 00:14:43,548 Now you see that attractive gentleman over there? 220 00:14:43,548 --> 00:14:44,715 By the dispenser? 221 00:14:48,428 --> 00:14:50,721 Well, I'm his agent and it is vital 222 00:14:50,722 --> 00:14:52,056 that I obtain this information. 223 00:14:52,057 --> 00:14:54,934 You see, the fate of the entire free world 224 00:14:54,935 --> 00:14:56,019 hangs in the balance. 225 00:14:57,062 --> 00:14:58,313 - Cynthia Cronenberg. 226 00:14:59,898 --> 00:15:01,774 And why didn't he ask me himself? 227 00:15:01,775 --> 00:15:02,734 - Tell him that! 228 00:15:04,486 --> 00:15:05,778 - I would. 229 00:15:05,779 --> 00:15:08,406 - But you have a boyfriend. 230 00:15:12,160 --> 00:15:14,203 - Hey, you're cruising, man. 231 00:15:14,204 --> 00:15:16,331 There's no call for me. 232 00:15:16,331 --> 00:15:18,958 - Silly me, I don't understand how that coulda happened. 233 00:15:18,959 --> 00:15:20,168 What was your name again? 234 00:15:20,168 --> 00:15:21,043 Chad? 235 00:15:21,044 --> 00:15:22,003 Biff? 236 00:15:22,003 --> 00:15:22,878 Rick? 237 00:15:22,879 --> 00:15:24,338 - Steve. 238 00:15:24,339 --> 00:15:26,591 And I don't think you're very funny. 239 00:15:26,591 --> 00:15:30,052 - Don't tell me, about as funny as a crutch? 240 00:15:31,138 --> 00:15:33,348 Get it. (chuckles) 241 00:15:36,768 --> 00:15:41,268 ♪ Why does it have to be such a good kiss ♪ 242 00:15:44,693 --> 00:15:45,527 - (stammers) Give me thoughts! 243 00:15:45,527 --> 00:15:46,986 - I will! - Spill the beans! 244 00:15:46,987 --> 00:15:47,946 - Chill out, all right. 245 00:15:47,946 --> 00:15:50,865 Gosh, okay, she knows her name for starters. 246 00:15:50,866 --> 00:15:52,993 Which for a sorority girl is pretty impressive. 247 00:15:52,993 --> 00:15:54,119 - Cut to the chase! 248 00:15:54,119 --> 00:15:55,870 Does she have a boyfriend? 249 00:15:57,080 --> 00:15:59,248 - She didn't say, but I don't think so. 250 00:16:02,878 --> 00:16:06,590 - I think I could possibly be in love here. 251 00:16:06,590 --> 00:16:08,425 - Course you do realize there's only one way this girl 252 00:16:08,425 --> 00:16:09,801 is ever gonna take you seriously. 253 00:16:09,801 --> 00:16:11,302 (sighs) 254 00:16:11,303 --> 00:16:12,804 - Right. 255 00:16:12,804 --> 00:16:16,724 If I belong to a frat, preferably this one. 256 00:16:16,725 --> 00:16:19,894 - I was thinking more along the lines of talking to her. 257 00:16:19,895 --> 00:16:21,021 (sighs) 258 00:16:21,021 --> 00:16:21,980 - JC. 259 00:16:23,732 --> 00:16:27,026 Bud, you're so naive! (hand slapping) 260 00:16:27,027 --> 00:16:27,819 - Eh. 261 00:16:33,950 --> 00:16:35,576 - Now let me get this straight. 262 00:16:37,579 --> 00:16:40,164 You guys want to pledge the Betas? 263 00:16:41,124 --> 00:16:43,042 - Mm-hmm, that's right. 264 00:16:46,046 --> 00:16:46,838 - Well now. 265 00:16:48,924 --> 00:16:52,302 What makes you guys think you're Beta material? 266 00:16:52,302 --> 00:16:53,094 Hm? 267 00:16:56,431 --> 00:16:58,391 I mean, we've pretty much found 268 00:16:58,391 --> 00:17:01,394 most of the guys we need to fill the roster this semester. 269 00:17:01,394 --> 00:17:05,894 You'd have to have something special to offer. 270 00:17:05,982 --> 00:17:07,024 - How 'bout money? 271 00:17:08,318 --> 00:17:10,403 Moola, dough, the old green stuff. 272 00:17:10,403 --> 00:17:11,529 Fun ticket. (hands clapping) 273 00:17:11,530 --> 00:17:13,365 Cabbage, the old dollar sign. 274 00:17:13,365 --> 00:17:16,951 Come on, killeroo, I'm talking about dinars, yens, ru... 275 00:17:16,952 --> 00:17:18,078 - All right already. 276 00:17:18,078 --> 00:17:19,370 - Gentlemen... 277 00:17:20,747 --> 00:17:22,999 The brothers and I can't make any 278 00:17:22,999 --> 00:17:24,875 promises at this point, dude. 279 00:17:24,876 --> 00:17:26,460 But I do have a proposal. 280 00:17:30,006 --> 00:17:33,300 If you guys were... 281 00:17:33,301 --> 00:17:37,801 willing to perform a little act of devotion, 282 00:17:40,058 --> 00:17:44,558 some task that would prove the sincerity of your feelings 283 00:17:45,230 --> 00:17:47,523 toward this organization. 284 00:17:47,524 --> 00:17:50,985 - We don't have to have sex with a farm animal, do we? 285 00:17:50,986 --> 00:17:52,320 (chuckling) 286 00:17:52,320 --> 00:17:56,820 - Interesting suggestion, but no. 287 00:17:58,952 --> 00:18:01,496 We had something a little more... 288 00:18:02,497 --> 00:18:04,999 Challenging in mind. 289 00:18:07,711 --> 00:18:10,213 - Look, at least we don't have to have sex 290 00:18:10,213 --> 00:18:11,422 with a farm animal. 291 00:18:11,423 --> 00:18:12,632 - Hey, you might like it. 292 00:18:12,632 --> 00:18:14,091 Then you wouldn't want Cynthia anymore. 293 00:18:14,092 --> 00:18:15,718 - That's not funny. 294 00:18:15,719 --> 00:18:17,137 - Dude, I'm serious. 295 00:18:17,137 --> 00:18:17,929 - Shut up. 296 00:18:19,055 --> 00:18:21,974 - So brother Brad, these guys pull this off 297 00:18:21,975 --> 00:18:23,643 are we really gonna let 'em in? 298 00:18:23,643 --> 00:18:25,019 (chuckles) 299 00:18:25,020 --> 00:18:25,979 - Get serious! 300 00:18:25,979 --> 00:18:26,980 (laughing) 301 00:18:26,980 --> 00:18:29,607 (mugs clicking) 302 00:18:30,775 --> 00:18:34,320 ♪ Looked like salt water, had to get out fast ♪ 303 00:18:34,321 --> 00:18:38,325 ♪ Leave the woman by the fire escape ♪ 304 00:18:38,325 --> 00:18:40,368 - Babe, where you been? 305 00:18:40,368 --> 00:18:41,744 - Oh, rush stuff. 306 00:19:00,764 --> 00:19:02,891 (beeping) 307 00:19:04,267 --> 00:19:06,811 (keys beeping) 308 00:19:11,399 --> 00:19:12,358 - Goddammit. 309 00:19:20,075 --> 00:19:22,202 (dialing) 310 00:19:23,662 --> 00:19:24,913 Great, I know that number. 311 00:19:26,873 --> 00:19:29,250 Rudy, hi, how you doin'? 312 00:19:29,250 --> 00:19:32,628 Listen, I can't remember that last digit 313 00:19:32,629 --> 00:19:34,631 to the stupid security code. 314 00:19:34,631 --> 00:19:37,175 Well you need the digit to get in the door. 315 00:19:37,175 --> 00:19:38,509 Rudy, could you just, could you look for it? 316 00:19:38,510 --> 00:19:40,053 I think it's in my notebook. 317 00:19:41,137 --> 00:19:42,471 Yeah. 318 00:19:42,472 --> 00:19:44,348 Yeah, on the desk, yeah, I'll wait. 319 00:19:45,308 --> 00:19:46,267 Appreciate it, Rudy. 320 00:19:54,401 --> 00:19:56,611 - Why can't they just have a sign? 321 00:19:56,611 --> 00:19:58,279 - Oh, a sign, that's good. 322 00:19:58,279 --> 00:19:59,697 What do you want it to say? 323 00:19:59,698 --> 00:20:02,742 "Corpses for use in wacky fraternity pranks?" 324 00:20:02,742 --> 00:20:03,784 - The morgue or something. 325 00:20:03,785 --> 00:20:05,661 - Morgue, you're pretty clever. 326 00:20:05,662 --> 00:20:07,038 A little arrow or something. 327 00:20:12,419 --> 00:20:15,338 Come on, it's gotta be around here some... 328 00:20:15,338 --> 00:20:16,547 What the hell are you doing? 329 00:20:16,548 --> 00:20:17,382 (beeping) 330 00:20:17,382 --> 00:20:19,675 (door clatters) 331 00:20:19,676 --> 00:20:21,803 What the hell did you do? 332 00:20:21,803 --> 00:20:23,679 - I don't know. 333 00:20:23,680 --> 00:20:25,181 Come on. 334 00:20:25,181 --> 00:20:26,932 - You're kidding, right? 335 00:20:26,933 --> 00:20:28,392 - All right. 336 00:20:28,393 --> 00:20:32,230 No, not the blue notebook, the red one. 337 00:20:32,230 --> 00:20:34,190 - This gives me the creeps. 338 00:20:34,190 --> 00:20:36,066 - [JC] Hey, how 'bout looking for the lights? 339 00:20:36,067 --> 00:20:38,736 - How can I look for the lights, I can't see anything. 340 00:20:38,737 --> 00:20:39,696 - [JC] Use your hand. 341 00:20:39,696 --> 00:20:42,532 Hey, better yet, use your whale radar. 342 00:20:42,532 --> 00:20:44,242 - [Chris] You are so weird. 343 00:20:44,242 --> 00:20:47,411 (switches click) 344 00:20:47,412 --> 00:20:48,538 - Oh my God! 345 00:20:48,538 --> 00:20:52,041 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God! 346 00:20:52,041 --> 00:20:54,835 (thrilling music) 347 00:21:00,800 --> 00:21:02,676 Do you think it's taking the Lord's name in vain 348 00:21:02,677 --> 00:21:04,387 to say "oh my God" a whole bunch of times 349 00:21:04,387 --> 00:21:05,429 really fast like that? 350 00:21:06,681 --> 00:21:08,808 - I believe you're allowed to break the commandments 351 00:21:08,808 --> 00:21:10,184 in certain situations. 352 00:21:11,144 --> 00:21:12,728 - How about getting the shit scared out of you 353 00:21:12,729 --> 00:21:16,357 by a creepy, scary dead guy in a refrigerated coffin? 354 00:21:17,525 --> 00:21:19,276 - Are you sure he's dead? 355 00:21:19,277 --> 00:21:22,446 - Well, I mean, I'm pretty sure we could safely say 356 00:21:22,447 --> 00:21:24,031 he's not well, Chris. 357 00:21:25,158 --> 00:21:26,284 I wonder who he is. 358 00:21:26,284 --> 00:21:28,286 - Walt Disney, how the hell should I know? 359 00:21:28,286 --> 00:21:29,120 Let's get outta here. 360 00:21:29,120 --> 00:21:30,788 - How long has he been here? 361 00:21:30,789 --> 00:21:31,998 - What am I, a tour guide? 362 00:21:31,998 --> 00:21:34,333 The guy's sealed up, let's go! 363 00:21:35,794 --> 00:21:37,420 - [Chris] Wait a minute. 364 00:21:37,420 --> 00:21:39,171 - For what, the cops? 365 00:21:40,381 --> 00:21:42,883 JC, our stupid mission is to find a cadaver 366 00:21:42,884 --> 00:21:44,385 and dump him on the front steps of the POG house. 367 00:21:44,385 --> 00:21:47,513 I mean, now this guy's obviously part of some experiment 368 00:21:47,514 --> 00:21:49,140 so let's just get outta here. 369 00:21:49,140 --> 00:21:51,350 - I don't see any other handy takeout corpses 370 00:21:51,351 --> 00:21:52,518 around here, do you? 371 00:21:55,605 --> 00:21:57,064 Wait a second. 372 00:21:57,065 --> 00:21:59,692 Cryogenic stasis system. 373 00:21:59,692 --> 00:22:01,068 - Will you come on? 374 00:22:02,237 --> 00:22:04,822 (buttons click) (machine beeping) 375 00:22:04,823 --> 00:22:05,657 - [Chris] Wow. 376 00:22:05,657 --> 00:22:08,117 - Ah, you really didn't do that. 377 00:22:08,117 --> 00:22:09,993 - Cryogenics. 378 00:22:09,994 --> 00:22:13,497 Cryogenics, Chris, do you realize what this is? 379 00:22:13,498 --> 00:22:15,750 You heard of freeze-dried coffee, right? 380 00:22:15,750 --> 00:22:17,918 Well this is like a freeze-dried human. 381 00:22:17,919 --> 00:22:19,128 A corpsicle! 382 00:22:19,128 --> 00:22:20,754 - You mean like suspended animation? 383 00:22:20,755 --> 00:22:21,756 - Yeah, yeah, yeah. 384 00:22:21,756 --> 00:22:23,591 It's like you take someone while they're alive 385 00:22:23,591 --> 00:22:26,719 and you freeze them, and then you thaw them out 100 years 386 00:22:26,719 --> 00:22:28,429 later like a TV dinner. 387 00:22:28,429 --> 00:22:30,973 We are talking total science fiction here. 388 00:22:33,142 --> 00:22:35,227 Ah, disengage. 389 00:22:37,188 --> 00:22:38,063 - No, wait! 390 00:22:38,064 --> 00:22:39,940 - That's it, yes, bingo. 391 00:22:39,941 --> 00:22:41,317 I love you, Rudy, thank you. 392 00:22:43,027 --> 00:22:45,779 (chamber clatters) 393 00:22:45,780 --> 00:22:50,280 (alarm beeps) (thrilling music) 394 00:22:59,127 --> 00:23:01,420 (feet pattering) 395 00:23:01,421 --> 00:23:03,714 (whistling) 396 00:23:09,762 --> 00:23:10,596 - Is he heavy? 397 00:23:10,597 --> 00:23:11,806 - Uh, yeah. 398 00:23:11,806 --> 00:23:12,640 - Is he cold? 399 00:23:12,640 --> 00:23:13,432 - Mm-hmm. 400 00:23:14,350 --> 00:23:16,643 (whistling) 401 00:23:19,105 --> 00:23:20,856 - [JC] You gonna be able to carry him all the way back? 402 00:23:20,857 --> 00:23:21,732 (alarm blaring) 403 00:23:21,733 --> 00:23:24,026 (screaming) 404 00:23:29,282 --> 00:23:30,074 - Hey! 405 00:23:40,251 --> 00:23:43,003 (thrilling music) 406 00:24:01,606 --> 00:24:02,440 Oh my God! 407 00:24:02,440 --> 00:24:03,774 (dramatic music) 408 00:24:03,775 --> 00:24:04,817 (gagging) (creature screeches) 409 00:24:04,817 --> 00:24:08,362 (crutches clattering) 410 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 (pop music) 411 00:24:10,490 --> 00:24:13,117 (phone ringing) 412 00:24:17,956 --> 00:24:20,083 (panting) 413 00:24:22,210 --> 00:24:23,002 - Great. 414 00:24:24,754 --> 00:24:25,546 Now what? 415 00:24:26,965 --> 00:24:30,134 - Okay, how about we get a couple of machine guns, right, 416 00:24:30,134 --> 00:24:32,010 and we blow the windows out of the joint 417 00:24:32,011 --> 00:24:35,514 and we yell, "come on in and get me, you dirty coppers!" 418 00:24:35,515 --> 00:24:36,349 (imitating guns blasting) 419 00:24:36,349 --> 00:24:38,768 - I mean, everything's a joke to you tonight! 420 00:24:39,686 --> 00:24:41,145 - Hey, fuck you, Chris! 421 00:24:43,106 --> 00:24:46,317 Look, every single day I put up with your moaning 422 00:24:46,317 --> 00:24:48,485 about what's her name and how you wish you could 423 00:24:48,486 --> 00:24:50,488 fall in love again, but you're too chicken shit 424 00:24:50,488 --> 00:24:51,780 to do anything about it. 425 00:24:51,781 --> 00:24:56,281 And then this Cynthia girl comes along, dream girl 2001. 426 00:24:56,995 --> 00:24:58,705 And I say to myself, what the hell? 427 00:24:58,705 --> 00:24:59,956 I'm sure are hell never gonna get laid 428 00:24:59,956 --> 00:25:02,541 so I might as well help out my best friend, right? 429 00:25:02,542 --> 00:25:06,003 And then you say, "JC, help, we gotta join a fraternity 430 00:25:06,004 --> 00:25:07,839 "so she'll give me the time of day." 431 00:25:07,839 --> 00:25:10,216 And I say what the hell, you gotta do it, you gotta do it. 432 00:25:10,216 --> 00:25:11,467 And what do I do? 433 00:25:11,467 --> 00:25:15,012 I bust my ass to help you and you get chicken shit again. 434 00:25:15,013 --> 00:25:17,306 And I push, and I push, and I don't give up, 435 00:25:17,306 --> 00:25:18,390 and why, why? 436 00:25:18,391 --> 00:25:20,267 You don't even know, you don't even care. 437 00:25:20,268 --> 00:25:22,228 Because it's important to me that you're happy. 438 00:25:22,228 --> 00:25:23,312 Is that so crazy? 439 00:25:23,312 --> 00:25:25,188 And if we gotta act like jerks and get in trouble 440 00:25:25,189 --> 00:25:27,191 in order to do that then what the hell. 441 00:25:27,191 --> 00:25:28,692 I mean, it's better than acting like jerks 442 00:25:28,693 --> 00:25:30,027 for no reason, right? 443 00:25:30,028 --> 00:25:31,612 So, yeah, everything is a joke. 444 00:25:31,612 --> 00:25:34,781 It's hilarious because if you take it seriously 445 00:25:34,782 --> 00:25:37,159 you just get depressed all the time, like you are. 446 00:25:37,160 --> 00:25:38,244 So fuck you! 447 00:25:43,499 --> 00:25:45,292 - Yeah, well, fuck you too. 448 00:25:45,293 --> 00:25:46,335 - You try it. 449 00:25:46,335 --> 00:25:47,336 - You'd let me. 450 00:25:47,336 --> 00:25:48,503 - You'd want me to. 451 00:25:48,504 --> 00:25:50,130 - You wish. 452 00:25:50,131 --> 00:25:50,923 - We done? 453 00:25:52,675 --> 00:25:54,134 - I'm sorry I was an asshole. 454 00:25:57,930 --> 00:26:00,807 - If you weren't such an asshole even girls might like you. 455 00:26:00,808 --> 00:26:02,100 (chuckles) 456 00:26:02,101 --> 00:26:03,936 - Hey, throw me that pillow, will you? 457 00:26:09,567 --> 00:26:12,027 (grunting) 458 00:26:12,028 --> 00:26:14,739 (seagull cawing) 459 00:26:16,741 --> 00:26:20,369 (people laughing distantly) 460 00:26:23,289 --> 00:26:27,084 (romantic instrumental music) 461 00:26:30,505 --> 00:26:33,257 (water splashing) 462 00:26:53,236 --> 00:26:54,612 (thrilling music) 463 00:26:54,612 --> 00:26:57,072 (ax striking) 464 00:27:11,003 --> 00:27:14,131 (heart thumping) 465 00:27:14,132 --> 00:27:14,966 (rifle cocking) 466 00:27:14,966 --> 00:27:15,758 - Freeze! 467 00:27:19,470 --> 00:27:20,679 (gasps softly) 468 00:27:20,680 --> 00:27:22,932 (panting) 469 00:27:22,932 --> 00:27:25,726 (soft jazz music) 470 00:27:28,312 --> 00:27:29,104 Oh God. 471 00:27:33,359 --> 00:27:36,195 (phone ringing) 472 00:27:36,195 --> 00:27:36,987 Thrill me. 473 00:27:37,905 --> 00:27:38,989 - [Officer] Detective Cameron? 474 00:27:38,990 --> 00:27:41,075 - No, Bozo the Clown. 475 00:27:42,326 --> 00:27:45,871 - We had a call from University Med Center. 476 00:27:45,872 --> 00:27:48,040 Some experimental lab has been broken into. 477 00:27:57,216 --> 00:28:00,052 (shutter clicking) 478 00:28:07,894 --> 00:28:08,895 - Detective Cameron? 479 00:28:10,354 --> 00:28:13,398 - No, Bullwinkle Moose. 480 00:28:14,859 --> 00:28:15,985 Thrill me. 481 00:28:15,985 --> 00:28:16,777 - Hey, Ray. 482 00:28:18,821 --> 00:28:22,282 You're looking at your actual cryogenics lab. 483 00:28:22,283 --> 00:28:25,411 They've had some kid's body on ice here since 1959. 484 00:28:26,495 --> 00:28:29,873 - What is this a homicide or a bad B movie? 485 00:28:31,459 --> 00:28:32,626 What's that? 486 00:28:32,627 --> 00:28:36,213 - It was a grad student, lab technician. 487 00:28:36,214 --> 00:28:38,507 He was scheduled to work here this evening. 488 00:28:38,507 --> 00:28:41,343 - Looks like he worked a little too hard, huh? 489 00:28:41,344 --> 00:28:43,471 I suppose Rip Van Winkle will be the other body. 490 00:28:43,471 --> 00:28:44,763 Where is it? 491 00:28:44,764 --> 00:28:46,474 - The other body isn't here, sir. 492 00:28:49,268 --> 00:28:50,394 - What, do you have a date? 493 00:28:50,394 --> 00:28:52,062 What do you mean it isn't here? 494 00:28:52,063 --> 00:28:52,897 The coroner... 495 00:28:52,897 --> 00:28:54,315 Jake, did you take it? 496 00:28:54,315 --> 00:28:55,232 - I just got here. 497 00:28:56,400 --> 00:28:58,652 - I'm confused, I was told there were two bodies. 498 00:28:58,653 --> 00:28:59,779 Raimi. - Yes, sir. 499 00:29:00,988 --> 00:29:02,364 - First, knock off the "yes, sir" shit. 500 00:29:02,365 --> 00:29:06,865 Second, since when does a desk sergeant show up on a call? 501 00:29:07,036 --> 00:29:08,537 And third, you told me there were two bodies 502 00:29:08,537 --> 00:29:10,288 and I only see the one. 503 00:29:10,289 --> 00:29:11,957 You do know the difference, don't you? 504 00:29:11,958 --> 00:29:13,918 I know it wasn't on the sergeant exam or anything, 505 00:29:13,918 --> 00:29:16,253 but if you use your little fingers it's real easy. 506 00:29:16,254 --> 00:29:18,214 See, one, two! 507 00:29:19,507 --> 00:29:20,758 Piece of cake. 508 00:29:20,758 --> 00:29:22,050 - Yes, sir, well there were two bodies 509 00:29:22,051 --> 00:29:25,012 but there was a dispatch problem and you know. 510 00:29:25,012 --> 00:29:26,096 - Where were you guys? 511 00:29:26,097 --> 00:29:27,515 - Well, uh, sir... 512 00:29:27,515 --> 00:29:29,350 - There was a dispatch problem, sir. 513 00:29:29,350 --> 00:29:30,559 - Dispatch problem. 514 00:29:30,559 --> 00:29:34,104 - Anyway, look, I came down and met the night janitor. 515 00:29:34,105 --> 00:29:35,731 - And got a statement, of course. 516 00:29:39,568 --> 00:29:41,486 This shit is getting old real fast. 517 00:29:41,487 --> 00:29:43,739 You know, I was awakened out of a real pleasant dream 518 00:29:43,739 --> 00:29:44,573 to come down here. 519 00:29:44,573 --> 00:29:45,865 You gonna straighten it out, Raimi, 520 00:29:45,866 --> 00:29:48,201 or am I gonna play poop patrol with your nightstick? 521 00:29:48,202 --> 00:29:49,411 - I screwed up. 522 00:29:49,412 --> 00:29:52,039 I sent two rookies down here on a case like this, 523 00:29:52,039 --> 00:29:55,333 and at some point they both went to the... 524 00:29:56,669 --> 00:29:57,503 They went to the bathroom. 525 00:29:57,503 --> 00:29:58,879 - All right, that's fine, fine. 526 00:29:58,879 --> 00:30:02,507 Candy ass, but fine, there's just one minor problem. 527 00:30:02,508 --> 00:30:05,219 Corpses that have been dead for 27 years 528 00:30:05,219 --> 00:30:08,680 do not get up and go for a walk by themselves! 529 00:30:08,681 --> 00:30:13,181 (children chattering) (feet pattering slowly) 530 00:30:15,896 --> 00:30:18,690 (soft rock music) 531 00:30:20,735 --> 00:30:22,987 - Sorry we had to make it an early night, babe, 532 00:30:22,987 --> 00:30:26,865 but we got some serious pledge humiliation to deal with. 533 00:30:27,783 --> 00:30:30,285 (lips smack) 534 00:30:30,286 --> 00:30:33,956 ♪ It was something I smelled before ♪ 535 00:30:33,956 --> 00:30:37,042 ♪ When you wore red like you were out of your migraine ♪ 536 00:30:37,043 --> 00:30:38,836 ♪ I feel it's something ♪ 537 00:30:38,836 --> 00:30:41,713 (tires screeching) 538 00:30:50,264 --> 00:30:53,558 (feet pattering slowly) 539 00:30:55,394 --> 00:30:57,062 - [Young Woman] Pam, come back here now! 540 00:30:57,063 --> 00:30:59,940 (women chattering) 541 00:31:05,071 --> 00:31:06,405 (jars clinking) 542 00:31:06,405 --> 00:31:07,489 - Pres? 543 00:31:07,490 --> 00:31:09,283 Lori told me to ask you if I could store these 544 00:31:09,283 --> 00:31:10,951 in the house till Monday, is that okay? 545 00:31:10,951 --> 00:31:12,369 - Well, what are they? 546 00:31:13,371 --> 00:31:15,831 - Well, they're kind of brains... 547 00:31:15,831 --> 00:31:18,416 For our bio class, we have to dissect 'em. 548 00:31:18,417 --> 00:31:19,835 - Wait. 549 00:31:19,835 --> 00:31:20,919 Human brains? 550 00:31:20,920 --> 00:31:22,922 - How 'bout the basement? 551 00:31:22,922 --> 00:31:24,465 - Sure. 552 00:31:24,465 --> 00:31:26,133 I just don't want 'em up here. 553 00:31:28,344 --> 00:31:31,430 ♪ I've been strung out of love, babe ♪ 554 00:31:31,430 --> 00:31:34,891 ♪ I never seem to get far ♪ 555 00:31:42,858 --> 00:31:45,652 (thrilling music) 556 00:32:41,167 --> 00:32:43,794 (soft thudding) 557 00:32:56,265 --> 00:32:57,516 (dramatic music) 558 00:32:57,516 --> 00:33:00,727 (handle squeaks) 559 00:33:00,728 --> 00:33:02,980 (cat purrs loudly) 560 00:33:02,980 --> 00:33:03,939 - Hi, Gordon. 561 00:33:03,939 --> 00:33:06,900 Hi, sweetie, did you come to hep me study or what? 562 00:33:06,901 --> 00:33:07,735 Huh? 563 00:33:07,735 --> 00:33:09,987 Where have you been, huh? 564 00:33:09,987 --> 00:33:12,781 (thrilling music) 565 00:33:22,625 --> 00:33:25,919 (feet pattering softly) 566 00:33:55,908 --> 00:33:58,702 (pebble striking) 567 00:34:25,854 --> 00:34:28,648 (thrilling music) 568 00:34:40,202 --> 00:34:42,913 (dramatic music) 569 00:34:46,208 --> 00:34:49,961 (creatures screeching) 570 00:34:49,962 --> 00:34:52,673 (sirens blaring) 571 00:34:54,925 --> 00:34:56,009 - [Officer] Let's go, let's go! 572 00:34:56,010 --> 00:34:59,138 (officers chattering) 573 00:35:28,125 --> 00:35:28,917 - Caucasian. 574 00:35:30,294 --> 00:35:33,714 Unusual pallor to the complexion, what's left of it. 575 00:35:37,343 --> 00:35:39,762 This that body you were looking for, Detective? 576 00:35:39,762 --> 00:35:40,554 - Thrill me. 577 00:35:46,060 --> 00:35:48,520 (shutter clicking) 578 00:35:48,520 --> 00:35:49,395 Jesus Christ. 579 00:35:51,231 --> 00:35:53,942 (sirens blaring) 580 00:35:56,987 --> 00:36:00,532 (couple chattering softly) 581 00:36:03,786 --> 00:36:05,162 What's this supposed to be? 582 00:36:06,830 --> 00:36:09,207 - It's supposed to be the house mother's cottage. 583 00:36:16,465 --> 00:36:19,259 (thrilling music) 584 00:36:38,487 --> 00:36:40,071 - I know what you're thinking, man. 585 00:36:40,072 --> 00:36:41,114 Knock it off. 586 00:36:44,952 --> 00:36:49,164 - That look to you like it coulda been done with an ax? 587 00:36:50,290 --> 00:36:51,332 - I said stop it. 588 00:36:51,333 --> 00:36:53,209 (hand clapping) 589 00:36:53,210 --> 00:36:56,463 (sighs) That psycho disappeared 27 years ago. 590 00:36:56,463 --> 00:36:57,255 You know it. 591 00:36:58,590 --> 00:37:01,884 You get off on living in the past? 592 00:37:04,221 --> 00:37:05,180 (shutters clicking) 593 00:37:05,180 --> 00:37:06,931 (Zipper clatters) 594 00:37:06,932 --> 00:37:07,974 - Let's get him up. - Ready. 595 00:37:07,975 --> 00:37:10,602 - [Officer] Yeah, all right. 596 00:37:10,602 --> 00:37:12,020 - Now stay back, girls. 597 00:37:12,020 --> 00:37:13,354 You don't wanna see this. 598 00:37:22,948 --> 00:37:26,326 (people chattering) 599 00:37:26,326 --> 00:37:27,368 - She was checking me out. 600 00:37:27,369 --> 00:37:28,870 - Oh, right. 601 00:37:28,871 --> 00:37:30,831 - She was, she was, she was blond. 602 00:37:30,831 --> 00:37:33,583 She had on a blue sweater, you didn't see her. 603 00:37:33,584 --> 00:37:34,418 - Are you serious? 604 00:37:34,418 --> 00:37:36,128 - Yes, she was checking me out. 605 00:37:49,516 --> 00:37:52,227 - That was not too cool, bros. 606 00:37:53,645 --> 00:37:54,687 - Brad. 607 00:37:54,688 --> 00:37:56,940 - Okay, so we put you up to it. 608 00:37:56,940 --> 00:37:59,525 But we said the Phi Omega Gamma house 609 00:37:59,526 --> 00:38:01,027 not the Kappa Delta sorority. 610 00:38:01,028 --> 00:38:02,446 Do you know the difference? 611 00:38:04,198 --> 00:38:05,032 - It's all Greek to me. 612 00:38:05,032 --> 00:38:07,325 (chuckling) 613 00:38:08,410 --> 00:38:10,370 That was a little joke, I was kidding. 614 00:38:10,370 --> 00:38:12,955 - A lotta girls were seriously freaked out last night 615 00:38:12,956 --> 00:38:14,082 because of you! 616 00:38:14,082 --> 00:38:15,625 - Wait a second, okay. 617 00:38:15,626 --> 00:38:17,836 Listen, brother Brad Skeller. 618 00:38:17,836 --> 00:38:21,589 A: that whole stunt was your Nobel Prize-winning idea, 619 00:38:21,590 --> 00:38:23,592 and B: we didn't even pull it off. 620 00:38:23,592 --> 00:38:25,510 We chickened out, okay? 621 00:38:25,511 --> 00:38:26,553 So why don't you just get off our case 622 00:38:26,553 --> 00:38:28,805 and go practice goose-stepping or something? 623 00:38:32,726 --> 00:38:33,727 - Brad, stop! 624 00:38:33,727 --> 00:38:34,602 (crutch clangs) 625 00:38:34,603 --> 00:38:36,813 (thudding) 626 00:38:37,815 --> 00:38:39,525 - [Girl] What a jerk! 627 00:38:42,903 --> 00:38:44,988 - Sorry, dorks. 628 00:38:44,988 --> 00:38:46,155 Don't take it personal. 629 00:38:49,117 --> 00:38:49,909 Comin', babe? 630 00:38:57,251 --> 00:38:59,461 (clapping) 631 00:39:10,931 --> 00:39:11,723 - I got it. 632 00:39:14,017 --> 00:39:16,728 - I'm really sorry. 633 00:39:16,728 --> 00:39:18,354 - [JC] It's not your fault. 634 00:39:18,355 --> 00:39:19,981 - We didn't do it. 635 00:39:19,982 --> 00:39:21,108 We really didn't. 636 00:39:21,108 --> 00:39:22,234 - I believe you. 637 00:39:24,862 --> 00:39:27,656 - For the record, this is Cynthia Cronenberg. 638 00:39:29,199 --> 00:39:30,241 And we're... 639 00:39:30,242 --> 00:39:32,953 - Christopher Romero and James Carpenter-Hooper? 640 00:39:34,580 --> 00:39:36,915 Landis, homicide. 641 00:39:39,251 --> 00:39:42,045 - Well, well, well, well. 642 00:39:42,045 --> 00:39:44,422 If it isn't Spanky and Alfalfa. 643 00:39:44,423 --> 00:39:46,591 Either of you guys recognize Mr. Miner here? 644 00:39:48,427 --> 00:39:49,886 Well, he recognizes you. 645 00:39:51,263 --> 00:39:53,306 It seems Mr. Miner here is the night janitor 646 00:39:53,307 --> 00:39:55,017 down at the University Med Center. 647 00:39:55,934 --> 00:39:58,853 Says he saw you guys running outta there last night. 648 00:39:58,854 --> 00:40:00,063 40 miles an hour. 649 00:40:01,106 --> 00:40:02,565 Screaming like banshees. 650 00:40:03,525 --> 00:40:04,442 Care to comment? 651 00:40:09,907 --> 00:40:10,699 Okay. 652 00:40:11,867 --> 00:40:13,869 Seems we also found a headless body 653 00:40:13,869 --> 00:40:16,288 out in front of the Kappa Delta house last night. 654 00:40:19,708 --> 00:40:22,210 A body that came from a lab in the basement 655 00:40:23,211 --> 00:40:26,422 of the very medical center that Mr. Miner 656 00:40:26,423 --> 00:40:29,175 saw you running out of at 40 miles an hour. 657 00:40:29,176 --> 00:40:31,136 - Don't forget screaming like banshees! 658 00:40:32,262 --> 00:40:34,889 - Sounds like a pledge prank to me. 659 00:40:34,890 --> 00:40:38,268 A sick, twisted, psychotic, demented, deranged pledge prank, 660 00:40:38,268 --> 00:40:40,812 but still possibly, just possibly in the ball park 661 00:40:40,812 --> 00:40:43,815 of what you might call your collegiate tomfoolery. 662 00:40:43,815 --> 00:40:45,066 You guys care to comment? 663 00:40:46,151 --> 00:40:46,943 - Captain. 664 00:40:48,195 --> 00:40:49,696 Detective. 665 00:40:49,696 --> 00:40:52,615 I mean, we're not your fraternity types. 666 00:40:52,616 --> 00:40:54,909 I personally would rather have my brains invaded 667 00:40:54,910 --> 00:40:57,871 by creatures from space than pledge a fraternity. 668 00:40:57,871 --> 00:40:59,247 - He's lying, we did it. 669 00:41:02,000 --> 00:41:03,042 The Betas. 670 00:41:03,043 --> 00:41:04,878 - Ah, the Betas. 671 00:41:04,878 --> 00:41:07,088 Betas, well, that explains everything. 672 00:41:07,089 --> 00:41:09,007 The Betas told us to find a body 673 00:41:09,007 --> 00:41:11,426 and dump it on the steps of another fraternity. 674 00:41:11,426 --> 00:41:13,803 Well, we got into the lab and we got the body 675 00:41:13,804 --> 00:41:16,640 out of this, out of this thing, 676 00:41:17,933 --> 00:41:20,310 and then we chickened out and ran away. 677 00:41:20,310 --> 00:41:22,061 - At 40 miles an hour. 678 00:41:22,062 --> 00:41:24,606 - Screaming like banshees? 679 00:41:26,733 --> 00:41:28,609 - It was a nervous response. 680 00:41:28,610 --> 00:41:29,777 - He means the body. 681 00:41:30,904 --> 00:41:33,907 It twitched, its eyes opened. 682 00:41:33,907 --> 00:41:34,741 I don't know. 683 00:41:34,741 --> 00:41:37,118 It spazzed out. - Spazzed out totally. 684 00:41:37,119 --> 00:41:40,872 - But I swear to God we did not move it from that lab. 685 00:41:40,872 --> 00:41:43,165 And we sure as hell, I mean heck, 686 00:41:43,166 --> 00:41:45,376 didn't damage it in any way. 687 00:41:45,377 --> 00:41:47,962 And even if we did, Mr. Miner here woulda seen us, 688 00:41:47,963 --> 00:41:48,755 wouldn't he? 689 00:41:50,257 --> 00:41:54,052 - Screaming like banshees. (laughing) 690 00:42:04,479 --> 00:42:07,190 (snoring softly) 691 00:42:08,483 --> 00:42:11,402 (suspenseful music) 692 00:42:16,033 --> 00:42:18,744 (dramatic music) 693 00:42:24,041 --> 00:42:26,334 (feet slap) 694 00:42:36,219 --> 00:42:38,429 - Hey, I'll see you tomorrow. 695 00:42:49,858 --> 00:42:52,026 (chuckling) 696 00:42:52,027 --> 00:42:55,405 - Screaming like banshees. (chuckles) 697 00:42:59,409 --> 00:43:03,909 (dramatic music) (screaming) 698 00:43:05,624 --> 00:43:08,585 (people chattering) 699 00:43:14,007 --> 00:43:17,135 (creatures squeaking) 700 00:43:21,598 --> 00:43:24,350 (phone ringing) 701 00:43:24,351 --> 00:43:26,644 (pop music) 702 00:43:27,604 --> 00:43:30,231 (phone ringing) 703 00:43:31,233 --> 00:43:32,275 - Kappa Delta. 704 00:43:32,275 --> 00:43:34,318 - [Brad] Hey, is Cindy Cronenberg there, please? 705 00:43:34,319 --> 00:43:35,570 - Just a minute. 706 00:43:35,570 --> 00:43:38,823 Cindy! 707 00:43:38,824 --> 00:43:39,658 - Karen? 708 00:43:39,658 --> 00:43:40,450 - Mm-hmm. 709 00:43:42,202 --> 00:43:43,536 - Has anybody told her about the cat? 710 00:43:43,537 --> 00:43:46,081 - It would break her heart. 711 00:43:46,081 --> 00:43:46,873 - Hi. 712 00:43:48,875 --> 00:43:49,709 Thanks, cutie. 713 00:43:53,630 --> 00:43:54,422 Hello. 714 00:43:56,091 --> 00:43:58,218 - Hey, babe, it's the Bradster. 715 00:43:59,261 --> 00:44:01,805 - Brad, I don't think I wanna talk to you right now. 716 00:44:04,683 --> 00:44:07,686 - Hey, hey, lighten up. 717 00:44:07,686 --> 00:44:09,813 It's about those chuckleheads, isn't it? 718 00:44:14,526 --> 00:44:17,028 - I mean, it would be one thing if you planned 719 00:44:17,028 --> 00:44:17,987 to pledge them... 720 00:44:17,988 --> 00:44:20,365 - Have a cow about it, why don't you? 721 00:44:20,365 --> 00:44:22,200 If I knew you were gonna pull a downer like this 722 00:44:22,200 --> 00:44:24,202 I never even woulda told you. 723 00:44:24,202 --> 00:44:25,536 But that's what I get for going 724 00:44:25,537 --> 00:44:27,789 with a fucking psych major, isn't it? 725 00:44:28,748 --> 00:44:31,459 (phone clatters) 726 00:44:34,004 --> 00:44:37,132 (door handle rattles) 727 00:44:40,552 --> 00:44:43,680 (door handle rattles) 728 00:44:48,727 --> 00:44:49,519 - Gordon! 729 00:44:54,941 --> 00:44:57,068 (cat screeches) 730 00:44:57,068 --> 00:44:58,194 Hi, sweetie. 731 00:44:58,195 --> 00:44:59,529 Hi, Gordon. 732 00:44:59,529 --> 00:45:01,364 (dramatic music) 733 00:45:01,364 --> 00:45:03,949 (screaming) (creatures screeching) 734 00:45:03,950 --> 00:45:06,327 (jazz music) 735 00:45:34,189 --> 00:45:36,816 (phone ringing) 736 00:45:43,114 --> 00:45:44,907 - [Cameron] Thrill me. 737 00:45:50,247 --> 00:45:51,039 Wonderful. 738 00:45:53,333 --> 00:45:56,377 (creatures squeaking) 739 00:45:56,378 --> 00:45:58,046 (pencils tapping) 740 00:45:58,046 --> 00:46:00,965 - You know you love me, but you're better all day. 741 00:46:00,966 --> 00:46:03,093 I want a love beast, yeah! 742 00:46:04,177 --> 00:46:05,553 Oh yeah, oh yeah! 743 00:46:06,554 --> 00:46:09,014 I know what you need, oh yeah! 744 00:46:10,016 --> 00:46:14,395 I know that you are the one for me, oh yeah. 745 00:46:14,396 --> 00:46:16,523 (knocking) 746 00:46:16,523 --> 00:46:17,857 (pencil tapping desk) 747 00:46:17,857 --> 00:46:18,649 Anyone... 748 00:46:24,364 --> 00:46:25,406 (soft romantic music) 749 00:46:25,407 --> 00:46:26,699 - Hi. 750 00:46:26,700 --> 00:46:29,744 - (stammers) Hi, hi. 751 00:46:29,744 --> 00:46:33,205 - I looked you guys up in the student directory. 752 00:46:33,206 --> 00:46:34,123 I hope you don't mind. 753 00:46:34,124 --> 00:46:37,043 - Oh, not at all 'cause we were just doing. 754 00:46:37,043 --> 00:46:40,546 I was about to take a shower and the dishes home. 755 00:46:40,547 --> 00:46:41,673 (clears throat) 756 00:46:41,673 --> 00:46:42,590 How's it goin'? 757 00:46:42,590 --> 00:46:44,300 Wanna come in or just? 758 00:46:44,301 --> 00:46:47,512 - Actually, um, would a walk be out of the question? 759 00:46:48,555 --> 00:46:52,267 ♪ I've been learning my ways ♪ 760 00:46:54,060 --> 00:46:55,227 - I know they buried it. 761 00:46:56,771 --> 00:46:58,731 I saw the grave myself. 762 00:46:58,732 --> 00:47:02,485 - This is excellent, Night of the Living Dead Cat! 763 00:47:05,155 --> 00:47:08,491 - Look, maybe the girl was on drugs. 764 00:47:08,491 --> 00:47:10,784 You know studying can get to you after a while. 765 00:47:13,788 --> 00:47:16,707 - Sounds like there's a dance tonight at the student union. 766 00:47:18,460 --> 00:47:21,671 - And that guy's body, the one from the lab, 767 00:47:22,881 --> 00:47:24,799 it came to my window, you guys. 768 00:47:25,967 --> 00:47:26,759 I swear to God. 769 00:47:27,635 --> 00:47:30,262 (eerie humming) 770 00:47:32,474 --> 00:47:34,184 I thought you'd understand! 771 00:47:35,894 --> 00:47:36,686 I mean... 772 00:47:37,896 --> 00:47:40,773 I didn't know who else to come and talk to about it. 773 00:47:42,901 --> 00:47:46,112 - I do understand, I do understand. 774 00:47:47,781 --> 00:47:48,865 - I'm so confused. 775 00:47:51,034 --> 00:47:52,994 (sighs) 776 00:47:55,538 --> 00:47:57,039 - Um, listen, you guys. 777 00:47:57,040 --> 00:48:00,543 I really have to use the nearest facility so 778 00:48:00,543 --> 00:48:01,877 I'll be right back, okay? 779 00:48:06,174 --> 00:48:08,301 All right, go for it, partner. 780 00:48:08,301 --> 00:48:10,803 She's misplaced her marble collection. 781 00:48:10,804 --> 00:48:12,764 Definitely go for it. 782 00:48:12,764 --> 00:48:17,264 - Chris, if I tell you something you promise to believe me? 783 00:48:19,604 --> 00:48:20,938 - Of course. 784 00:48:23,108 --> 00:48:27,608 - I think it was a zombie... 785 00:48:29,322 --> 00:48:32,825 and its head exploded. 786 00:48:32,826 --> 00:48:37,326 And things like slugs or something spilled out. 787 00:48:41,042 --> 00:48:42,460 - Okay. 788 00:48:45,380 --> 00:48:47,090 Maybe I should walk you home. 789 00:48:57,892 --> 00:49:00,686 (thrilling music) 790 00:49:06,401 --> 00:49:07,693 - What about JC? 791 00:49:08,736 --> 00:49:11,155 - I have a feeling he went back to the dorms. 792 00:49:33,386 --> 00:49:36,013 (door creaking) 793 00:49:40,477 --> 00:49:43,730 (loud squeaking) 794 00:49:43,730 --> 00:49:46,023 (squishing) 795 00:49:50,278 --> 00:49:53,197 (suspenseful music) 796 00:50:09,255 --> 00:50:12,383 (creatures squeaking) 797 00:50:14,385 --> 00:50:17,888 (gasps) (dramatic music) 798 00:50:17,889 --> 00:50:18,639 - Oh my God! 799 00:50:23,102 --> 00:50:23,894 Oh shit. 800 00:50:26,689 --> 00:50:27,481 Oh my God. 801 00:50:44,290 --> 00:50:45,124 (squeaking) (squishing) 802 00:50:45,124 --> 00:50:46,166 Ah, ow, shit! 803 00:50:47,418 --> 00:50:48,377 Oh. 804 00:50:48,378 --> 00:50:50,254 What the hell was that? 805 00:50:51,756 --> 00:50:52,840 (dramatic music) 806 00:50:52,840 --> 00:50:53,632 Help. 807 00:51:12,318 --> 00:51:13,110 Light! 808 00:51:22,203 --> 00:51:22,995 Come on. 809 00:51:38,344 --> 00:51:42,844 (creature squealing) (dramatic music) 810 00:51:46,769 --> 00:51:50,147 (thrilling music) 811 00:51:50,148 --> 00:51:50,940 Oh my God. 812 00:51:56,654 --> 00:51:58,781 (creature squeaking) Ah! 813 00:51:58,781 --> 00:52:01,533 (groans) 814 00:52:01,534 --> 00:52:05,454 (creatures squeaking) 815 00:52:05,455 --> 00:52:07,748 (JC shouts) 816 00:52:15,089 --> 00:52:18,217 (soft romantic music) 817 00:52:19,761 --> 00:52:20,803 (sighs) 818 00:52:20,803 --> 00:52:22,346 - I feel really stupid. 819 00:52:24,515 --> 00:52:28,060 I don't know, maybe I'm going crazy or something. 820 00:52:29,395 --> 00:52:30,354 Listen, um... 821 00:52:31,439 --> 00:52:34,358 There's a formal tomorrow night and um... 822 00:52:35,860 --> 00:52:37,194 Will you go with me? 823 00:52:39,405 --> 00:52:40,197 - What? 824 00:52:41,199 --> 00:52:41,991 Really? 825 00:52:44,202 --> 00:52:46,829 Yeah, but what about Brad? 826 00:52:46,829 --> 00:52:47,871 - Brad's an asshole. 827 00:52:47,872 --> 00:52:52,372 - I know that, but aren't you guys... 828 00:52:52,460 --> 00:52:53,752 - Tomorrow night, okay? 829 00:52:58,132 --> 00:52:59,550 No more weird stuff. 830 00:53:01,094 --> 00:53:02,595 Thanks, Chris. 831 00:53:02,595 --> 00:53:03,470 Good night. 832 00:53:21,489 --> 00:53:24,617 - Zombies, exploding heads, 833 00:53:26,202 --> 00:53:30,623 creepy crawlies, and a date for the formal. 834 00:53:32,417 --> 00:53:34,335 This is classic, Spanky. 835 00:53:34,335 --> 00:53:37,129 (glasses clinking) 836 00:53:37,130 --> 00:53:39,632 (liquid splashing) 837 00:53:39,632 --> 00:53:40,924 Tell me something, Spanky. 838 00:53:43,136 --> 00:53:44,804 Do you have a high school sweetheart? 839 00:53:47,557 --> 00:53:48,349 - Maybe. 840 00:53:51,060 --> 00:53:52,978 - Well, whatever happened to her? 841 00:53:54,147 --> 00:53:56,232 - I don't know, I blew it. 842 00:53:56,232 --> 00:53:58,192 She decided we didn't ever need to talk again 843 00:53:58,192 --> 00:54:00,611 and went on with her life, I guess. 844 00:54:00,611 --> 00:54:01,403 Why? 845 00:54:02,613 --> 00:54:04,072 - I had a high school sweetheart. 846 00:54:04,991 --> 00:54:06,492 - So what happened to her? 847 00:54:07,368 --> 00:54:08,160 - I blew it. 848 00:54:09,746 --> 00:54:12,248 She decided we didn't ever need to talk again. 849 00:54:13,833 --> 00:54:15,709 Me, I became a cop. 850 00:54:17,086 --> 00:54:21,131 I'd been a rookie about two weeks when we got the call. 851 00:54:22,175 --> 00:54:26,596 Highway patrol, they saw a car on the side of the road. 852 00:54:29,515 --> 00:54:32,184 They called it in, we responded. 853 00:54:32,185 --> 00:54:32,977 It was a couple. 854 00:54:34,145 --> 00:54:37,398 Guy's body was in the woods 20 yards from the car. 855 00:54:37,398 --> 00:54:38,440 My partner found him. 856 00:54:39,859 --> 00:54:40,818 I found the girl. 857 00:54:42,612 --> 00:54:46,699 I find her in the car, and on the road. 858 00:54:48,326 --> 00:54:49,118 And in the woods. 859 00:54:50,703 --> 00:54:53,831 Your high school sweetheart went on with her life. 860 00:54:53,831 --> 00:54:57,167 Mine got hacked up by a nutcase with an ax. 861 00:55:00,379 --> 00:55:01,713 But that's not the fun part. 862 00:55:03,508 --> 00:55:05,426 The fun part's what happened next. 863 00:55:07,178 --> 00:55:08,220 - What happened next? 864 00:55:09,138 --> 00:55:10,639 - [Cameron] Guess. 865 00:55:10,640 --> 00:55:11,557 - The police found him? 866 00:55:11,557 --> 00:55:12,349 - Close. 867 00:55:13,476 --> 00:55:14,268 I found him. 868 00:55:16,687 --> 00:55:19,564 It wasn't what you'd call your routine police work either. 869 00:55:20,858 --> 00:55:22,109 - What would you call it? 870 00:55:22,109 --> 00:55:22,901 - Revenge. 871 00:55:24,529 --> 00:55:27,573 See, I tracked him during my off hours. 872 00:55:28,449 --> 00:55:29,408 - By yourself? 873 00:55:29,408 --> 00:55:30,367 - Oh, no no no no. 874 00:55:32,537 --> 00:55:33,996 I took my 12 gauge with me. 875 00:55:35,414 --> 00:55:36,873 I tracked him and I found him. 876 00:55:38,626 --> 00:55:42,338 And when I found him I leveled off that shotgun 877 00:55:42,338 --> 00:55:43,505 right at his chest. 878 00:55:45,216 --> 00:55:46,842 Spanky, guess what happened next? 879 00:55:47,969 --> 00:55:50,262 - Should you be telling me this? 880 00:55:50,263 --> 00:55:51,097 - Close. 881 00:55:51,097 --> 00:55:52,473 (suspenseful music) 882 00:55:52,473 --> 00:55:53,557 I pulled the trigger. 883 00:55:55,476 --> 00:55:58,979 - That's all real exciting and everything but, 884 00:55:58,980 --> 00:55:59,814 listen, I've got a midterm to study... 885 00:55:59,814 --> 00:56:02,358 - I wrapped his body in a plastic bag. 886 00:56:03,484 --> 00:56:06,445 I buried him in a vacant lot, 887 00:56:06,445 --> 00:56:09,156 the lot right behind your girlfriend's sorority. 888 00:56:10,241 --> 00:56:12,243 Of course, it isn't a vacant lot anymore. 889 00:56:13,744 --> 00:56:15,579 Now the house mother's cottage is sitting 890 00:56:15,580 --> 00:56:16,831 right on top of it. 891 00:56:20,418 --> 00:56:24,046 - Look, detective, I don't mean to be rude or anything 892 00:56:24,046 --> 00:56:28,546 but other than just kinda wanting to confess to a murder 893 00:56:28,718 --> 00:56:31,053 is there a point to this story? 894 00:56:31,053 --> 00:56:35,553 - Spanky, that's exactly what I'm trying to figure out. 895 00:56:40,438 --> 00:56:42,731 - [Narrator] The old man left that home 896 00:56:42,732 --> 00:56:44,775 never to return again. 897 00:56:44,775 --> 00:56:48,653 - As long as they can think we'll have our problems, 898 00:56:48,654 --> 00:56:50,781 but those whom we're using cannot think. 899 00:56:50,781 --> 00:56:53,283 They are the dead brought to a simulated life... 900 00:56:53,284 --> 00:56:54,660 by our electrode guns. 901 00:56:56,329 --> 00:56:59,332 You know, it's an interesting thing when you consider 902 00:56:59,332 --> 00:57:00,249 the Earth people who can... 903 00:57:00,249 --> 00:57:01,291 (soft thudding) 904 00:57:01,292 --> 00:57:03,627 are so frightened by those who cannot. 905 00:57:03,628 --> 00:57:06,464 (thudding) 906 00:57:06,464 --> 00:57:08,007 Well, our ship should be regenerated. 907 00:57:08,007 --> 00:57:09,800 We better get started. 908 00:57:14,055 --> 00:57:16,599 (spooky music) 909 00:57:23,022 --> 00:57:24,064 (loud banging) 910 00:57:24,065 --> 00:57:25,941 (dog barking) 911 00:57:25,942 --> 00:57:28,778 (banging) 912 00:57:28,778 --> 00:57:32,156 (dog whimpering) 913 00:57:32,156 --> 00:57:33,407 (woman screaming on television) 914 00:57:33,407 --> 00:57:34,950 (banging) 915 00:57:34,951 --> 00:57:39,451 (banging) (dog barking) 916 00:57:39,455 --> 00:57:43,955 (banging) (suspenseful music) 917 00:57:46,045 --> 00:57:47,004 (banging) (wood cracking) 918 00:57:47,004 --> 00:57:49,464 (dog barking) 919 00:57:51,801 --> 00:57:53,093 (dramatic music) (banging) 920 00:57:53,094 --> 00:57:55,638 (dog whelping) 921 00:57:57,139 --> 00:57:59,599 (dog barking) 922 00:58:03,646 --> 00:58:04,980 (ax smashing) (blood spurting) 923 00:58:04,981 --> 00:58:07,274 (phone ringing) 924 00:58:07,274 --> 00:58:08,233 - Thrill me! 925 00:58:21,539 --> 00:58:23,082 (tires screeching) 926 00:58:23,082 --> 00:58:26,335 (siren blaring) 927 00:58:26,335 --> 00:58:29,004 Cameron to dispatch, where the hell are my backups? 928 00:58:29,005 --> 00:58:31,966 (tires screeching) (siren blaring) 929 00:58:31,966 --> 00:58:32,758 What the? 930 00:58:37,596 --> 00:58:38,388 Nevermind. 931 00:58:39,849 --> 00:58:42,560 (sirens blaring) 932 00:58:49,191 --> 00:58:52,068 (tires screeching) 933 00:58:55,156 --> 00:58:57,867 Check the neighborhood, go ahead! 934 00:59:04,248 --> 00:59:05,499 - She had a dog, but it took off 935 00:59:05,499 --> 00:59:07,083 the second we kicked the door in. 936 00:59:12,339 --> 00:59:14,924 - We used a different stretcher for every piece 937 00:59:14,925 --> 00:59:16,051 we'd be here all night. 938 00:59:27,480 --> 00:59:28,939 - Forget it, give it up. 939 00:59:28,939 --> 00:59:29,981 I don't see anything. 940 00:59:31,942 --> 00:59:32,901 - A bit more. 941 00:59:33,944 --> 00:59:34,819 - We checked the garage, we checked next door. 942 00:59:34,820 --> 00:59:35,654 We checked next door. 943 00:59:35,654 --> 00:59:36,488 We checked that whole side. 944 00:59:36,489 --> 00:59:37,781 - And? - Nothing. 945 00:59:37,782 --> 00:59:39,825 - Then check somewhere else and don't came back to me 946 00:59:39,825 --> 00:59:41,868 until you find something! 947 00:59:48,375 --> 00:59:51,711 - You're right, this is stupid, go. 948 00:59:51,712 --> 00:59:53,004 (hissing) 949 00:59:53,005 --> 00:59:55,257 (tires screeching) 950 00:59:55,257 --> 00:59:56,841 I said go not stop! 951 00:59:57,802 --> 00:59:59,178 (suspenseful music) 952 00:59:59,178 --> 01:00:01,013 (tires screeching) 953 01:00:01,013 --> 01:00:03,724 (ax clanging) 954 01:00:03,724 --> 01:00:06,184 (radio chatter) 955 01:00:06,185 --> 01:00:07,811 - Still nothing, sir. 956 01:00:07,812 --> 01:00:08,646 - Wonderful. 957 01:00:08,646 --> 01:00:09,605 - Wallace and Teague are in the patrol car. 958 01:00:09,605 --> 01:00:10,522 Dante and Di Palma are... 959 01:00:10,523 --> 01:00:11,565 - Detective! - Relax, relax! 960 01:00:11,565 --> 01:00:12,649 Reach out for Hoffman, 961 01:00:12,650 --> 01:00:13,942 Burnett, get 'em down here. - Detective! 962 01:00:13,943 --> 01:00:14,777 - I thought... (shushing) 963 01:00:14,777 --> 01:00:15,986 - [Man On Radio] Sighted the suspect. 964 01:00:15,986 --> 01:00:18,071 In direct pursuit, request immediate backup. 965 01:00:18,072 --> 01:00:19,823 Repeat, we have the sucker. 966 01:00:19,824 --> 01:00:20,699 We got 'em! 967 01:00:20,699 --> 01:00:21,700 We got 'em! 968 01:00:21,700 --> 01:00:23,076 (static buzzing) 969 01:00:23,077 --> 01:00:25,245 - Get the 12 gauge out of my car. 970 01:00:26,163 --> 01:00:27,539 Now! 971 01:00:27,540 --> 01:00:29,667 (suspenseful music) 972 01:00:29,667 --> 01:00:32,336 (sirens blaring) 973 01:00:32,336 --> 01:00:35,213 (tires screeching) 974 01:00:41,303 --> 01:00:43,888 (siren blaring) 975 01:00:43,889 --> 01:00:45,682 (tires screeching) 976 01:00:45,683 --> 01:00:48,394 (fence rattling) 977 01:00:50,396 --> 01:00:51,230 (rifle cocking) 978 01:00:51,230 --> 01:00:52,731 Freeze! 979 01:00:52,731 --> 01:00:55,442 (dramatic music) 980 01:01:03,951 --> 01:01:06,078 I already killed you. 981 01:01:06,078 --> 01:01:09,456 You son of a bitch, I already killed you. 982 01:01:11,667 --> 01:01:14,294 (guns blasting) 983 01:01:27,474 --> 01:01:28,308 (rifle blasting) 984 01:01:28,309 --> 01:01:30,269 (creatures screeching) 985 01:01:30,269 --> 01:01:34,769 (ax clatters) (creatures squeaking) 986 01:01:44,909 --> 01:01:47,536 (radio chatter) 987 01:02:02,134 --> 01:02:02,968 - What's going on? 988 01:02:02,968 --> 01:02:05,011 - Oh, Paul, have you seen JC? 989 01:02:05,012 --> 01:02:07,431 He never came home last night. 990 01:02:07,431 --> 01:02:09,850 - Last time I saw him you guys took off with that babe. 991 01:02:09,850 --> 01:02:12,227 - Hey, Chris, what's the tux for, huh? 992 01:02:14,939 --> 01:02:17,816 (upbeat pop music) 993 01:02:19,568 --> 01:02:22,696 (creatures squeaking) 994 01:02:44,468 --> 01:02:47,596 (creatures squeaking) 995 01:03:12,579 --> 01:03:15,415 (shutter clicking) 996 01:03:38,564 --> 01:03:41,525 (suspenseful music) 997 01:03:54,705 --> 01:03:55,497 - Chris. 998 01:03:58,208 --> 01:04:00,001 There's one inside me. 999 01:04:01,920 --> 01:04:03,630 It got in through my mouth. 1000 01:04:05,799 --> 01:04:06,925 I can feel it. 1001 01:04:09,386 --> 01:04:10,762 It's in my brain. 1002 01:04:15,601 --> 01:04:19,688 I don't have a pulse or a heartbeat. 1003 01:04:21,273 --> 01:04:22,649 I think I'm dead. 1004 01:04:25,986 --> 01:04:27,028 I killed one. 1005 01:04:28,489 --> 01:04:29,823 I lit a match to it. 1006 01:04:30,783 --> 01:04:32,451 It seems fire will kill them. 1007 01:04:35,287 --> 01:04:38,290 I'm going to the furnace room in the basement. 1008 01:04:41,668 --> 01:04:45,129 If I don't come back, heat will kill them. 1009 01:04:52,763 --> 01:04:56,141 I walked, Chris, all by myself, I walked. 1010 01:05:02,815 --> 01:05:03,690 I love you. 1011 01:05:07,444 --> 01:05:09,320 Good luck with Cynthia. 1012 01:05:13,325 --> 01:05:16,828 (creature screeching) 1013 01:05:16,829 --> 01:05:19,915 (creature screeching) 1014 01:05:23,502 --> 01:05:28,002 (thrilling music) (feet pattering) 1015 01:05:30,843 --> 01:05:35,343 (door clattering) (door creaking) 1016 01:06:13,260 --> 01:06:16,388 (creatures squeaking) 1017 01:06:23,061 --> 01:06:26,105 (gentle piano music) 1018 01:06:33,947 --> 01:06:36,658 (men chattering) 1019 01:06:41,038 --> 01:06:41,872 - Let's go, bros! 1020 01:06:46,043 --> 01:06:48,086 - Hey, Cunningham, where's Brad, man? 1021 01:06:48,086 --> 01:06:50,630 - I think he's bagging the formal action. 1022 01:06:50,631 --> 01:06:51,798 I think Cindy blew him off. 1023 01:06:51,798 --> 01:06:53,466 - Oh, bogus, man. 1024 01:06:53,467 --> 01:06:54,885 He must be bummed! 1025 01:06:54,885 --> 01:06:56,970 - Really. (chuckles) 1026 01:07:06,480 --> 01:07:07,397 - Bitch! 1027 01:07:10,484 --> 01:07:14,237 (creature squeaking) 1028 01:07:14,238 --> 01:07:15,364 What the fuck? 1029 01:07:18,534 --> 01:07:22,287 (suspenseful music) 1030 01:07:22,287 --> 01:07:23,079 Hey, dog. 1031 01:07:24,289 --> 01:07:25,373 Did you see that thing? 1032 01:07:26,458 --> 01:07:29,210 (dramatic music) 1033 01:07:29,211 --> 01:07:30,921 (dog barks) (creature squeaks) 1034 01:07:30,921 --> 01:07:32,964 - Let's go, come on. 1035 01:07:32,965 --> 01:07:33,757 Let's go! 1036 01:07:35,884 --> 01:07:36,843 We're outta here! 1037 01:07:38,053 --> 01:07:40,055 Let's blow this pop stand! 1038 01:07:40,055 --> 01:07:41,681 We're going to get done, dudes! 1039 01:07:41,682 --> 01:07:44,309 (boys cheering) 1040 01:07:46,979 --> 01:07:49,523 (lights whizz) 1041 01:07:52,234 --> 01:07:56,734 (jazz music) (fan whooshes rhythmically) 1042 01:08:04,830 --> 01:08:07,123 (whistling) 1043 01:08:09,126 --> 01:08:11,503 (lighter clatters) 1044 01:08:11,503 --> 01:08:13,713 (knocking) 1045 01:08:17,175 --> 01:08:19,719 (fist banging) 1046 01:08:21,888 --> 01:08:24,181 (whistling) 1047 01:08:25,475 --> 01:08:28,019 (fist banging) 1048 01:08:31,315 --> 01:08:33,859 (tape ripping) 1049 01:08:35,068 --> 01:08:35,860 - What? 1050 01:08:37,404 --> 01:08:38,822 - They got Alfalfa. 1051 01:08:40,741 --> 01:08:42,200 They get in through your mouth 1052 01:08:44,661 --> 01:08:46,371 and they lay eggs in your brain. 1053 01:08:49,041 --> 01:08:51,710 And you walk around while they incubate. 1054 01:08:54,338 --> 01:08:56,715 You walk around even if you're dead. 1055 01:09:00,677 --> 01:09:03,304 (rifle cocking) 1056 01:09:24,284 --> 01:09:25,326 - [Cameron] Wonderful. 1057 01:09:31,041 --> 01:09:35,541 (bottle popping) (boys cheering) 1058 01:09:40,300 --> 01:09:43,177 (glasses clinking) 1059 01:09:47,391 --> 01:09:50,102 - Come on, you guys, settle down or I'll take your beers 1060 01:09:50,102 --> 01:09:51,228 away from you. 1061 01:09:54,356 --> 01:09:56,274 (tires screeching) 1062 01:09:56,274 --> 01:09:59,110 (bus crashing) 1063 01:09:59,111 --> 01:10:01,822 (feet pattering) 1064 01:10:07,369 --> 01:10:08,203 - Hi, Walt. 1065 01:10:08,203 --> 01:10:10,914 - Well, well, well, Detective Ray Cameron, son of a gun. 1066 01:10:10,914 --> 01:10:11,956 Is that really you? 1067 01:10:11,957 --> 01:10:13,375 - Yeah, it's me all right, Walt. 1068 01:10:13,375 --> 01:10:14,209 How's about you? 1069 01:10:14,209 --> 01:10:16,753 - Hey, can't complain, cannot complain, Raymond. 1070 01:10:18,755 --> 01:10:19,547 Hiya, Sport. 1071 01:10:21,049 --> 01:10:22,592 That's a pretty fancy set of duds you got on there. 1072 01:10:22,592 --> 01:10:24,218 What is it, Halloween or something, Ray? 1073 01:10:24,219 --> 01:10:25,136 Did I miss something? 1074 01:10:25,137 --> 01:10:26,346 Hey, kiddo, only kidding. 1075 01:10:27,973 --> 01:10:30,141 So what can I do you for? 1076 01:10:30,142 --> 01:10:34,271 - Well, the thing is, Walter, what I need is... 1077 01:10:35,313 --> 01:10:37,273 I need your basic flamethrower. 1078 01:10:37,274 --> 01:10:38,233 - Flamethrower? 1079 01:10:38,233 --> 01:10:40,193 Flamethrower? (laughs) 1080 01:10:40,193 --> 01:10:41,527 - Yeah. (laughs) 1081 01:10:41,528 --> 01:10:43,821 - Flamethrower, Jesus. 1082 01:10:43,822 --> 01:10:44,656 What's the matter? 1083 01:10:44,656 --> 01:10:46,491 The old snub nose ain't good enough for ya anymore? 1084 01:10:46,491 --> 01:10:48,409 - Oh, I know, I know. 1085 01:10:48,410 --> 01:10:51,413 Just bring out the old heavy artillery, will you, Walt? 1086 01:10:51,413 --> 01:10:54,916 - I'll set you up with one bee bee gun and one flamethrower. 1087 01:10:57,669 --> 01:10:58,461 There you go. 1088 01:10:59,629 --> 01:11:00,463 By the way, you gotta watch out for this baby. 1089 01:11:00,464 --> 01:11:02,591 Once you light the pilot it goes out 1090 01:11:02,591 --> 01:11:05,010 and it plays hard to get like a son of a bitch. 1091 01:11:05,010 --> 01:11:05,844 - [Cameron] Thanks. 1092 01:11:05,844 --> 01:11:08,680 - So, uh, if you just let me have the requisition. 1093 01:11:08,680 --> 01:11:11,015 - Oh, well. (chuckles) 1094 01:11:11,016 --> 01:11:12,976 The thing is... 1095 01:11:12,976 --> 01:11:14,394 Oh, the thing is, Walter. 1096 01:11:14,394 --> 01:11:16,229 I, um... 1097 01:11:16,229 --> 01:11:19,732 I don't have a requisition form, is the thing. 1098 01:11:19,733 --> 01:11:22,110 - Oh, you don't. 1099 01:11:22,110 --> 01:11:24,862 Well, uh, geez, to tell you the truth, Ray, 1100 01:11:24,863 --> 01:11:27,115 that could be a little problem. 1101 01:11:27,115 --> 01:11:28,282 - Yeah. 1102 01:11:28,283 --> 01:11:30,910 (rifle cocking) 1103 01:11:32,370 --> 01:11:33,788 It could be a little problem. 1104 01:11:37,626 --> 01:11:40,587 (suspenseful music) 1105 01:11:43,632 --> 01:11:46,343 (blood dripping) 1106 01:11:47,219 --> 01:11:49,429 (growling) 1107 01:12:07,030 --> 01:12:09,240 (knocking) 1108 01:12:13,203 --> 01:12:14,329 - Well, I'm so sure. 1109 01:12:14,329 --> 01:12:16,748 Don't everybody run to answer the door at once. 1110 01:12:18,166 --> 01:12:18,958 Guys. 1111 01:12:25,757 --> 01:12:27,467 I'm so sure. 1112 01:12:27,467 --> 01:12:29,177 Very hilarious, Brad. 1113 01:12:30,720 --> 01:12:31,512 Cindy! 1114 01:12:32,597 --> 01:12:33,389 Brad's here! 1115 01:12:40,939 --> 01:12:44,609 (thrilling music) 1116 01:12:44,609 --> 01:12:49,109 (glass shattering) (dramatic music) 1117 01:12:51,533 --> 01:12:54,410 (glass shattering) 1118 01:13:18,184 --> 01:13:20,895 (glass breaking) 1119 01:13:21,980 --> 01:13:26,480 ♪ They asked me how I knew ♪ 1120 01:13:28,320 --> 01:13:32,490 ♪ My true love was true ♪ 1121 01:13:32,490 --> 01:13:36,785 ♪ Oooh, oooh ♪ 1122 01:13:36,786 --> 01:13:39,872 ♪ I of course replied ♪ 1123 01:13:57,432 --> 01:13:58,933 - I was gonna call you. 1124 01:14:02,812 --> 01:14:04,438 Look. 1125 01:14:04,439 --> 01:14:07,150 I'm sorry things didn't work out. 1126 01:14:08,526 --> 01:14:11,403 We're just two different people. 1127 01:14:11,404 --> 01:14:14,740 That doesn't mean it's over forever. 1128 01:14:14,741 --> 01:14:17,160 We just need time to think. 1129 01:14:17,160 --> 01:14:18,494 - Cynthia, get away from it! 1130 01:14:18,495 --> 01:14:20,747 (dramatic music) 1131 01:14:20,747 --> 01:14:23,249 (screaming) 1132 01:14:23,249 --> 01:14:24,124 (gun blasting) 1133 01:14:24,125 --> 01:14:24,959 (skull cracking) (creatures squeaking) 1134 01:14:24,960 --> 01:14:29,460 (flame crackling) (creeps screeching) 1135 01:14:36,554 --> 01:14:37,763 Sorry, Brad. 1136 01:14:37,764 --> 01:14:39,515 Don't take it personal. 1137 01:14:41,059 --> 01:14:44,228 (thrilling music) 1138 01:14:44,229 --> 01:14:45,730 - [Sorority Girl] Hey, who are you? 1139 01:14:45,730 --> 01:14:47,898 I'm gonna call the police! 1140 01:14:47,899 --> 01:14:48,691 - You do that! 1141 01:14:49,776 --> 01:14:50,568 Now! 1142 01:14:51,444 --> 01:14:52,236 - I'm sorry. 1143 01:14:53,363 --> 01:14:55,406 I didn't know that it was... 1144 01:14:55,407 --> 01:14:57,367 Here, hold this, you'll feel better. 1145 01:15:03,373 --> 01:15:05,291 (gasping) 1146 01:15:05,291 --> 01:15:08,002 (dramatic music) 1147 01:15:09,462 --> 01:15:11,088 (screeching) 1148 01:15:11,089 --> 01:15:14,300 - Oh, I got good news and bad news, girls. 1149 01:15:14,300 --> 01:15:16,468 The good news is your dates are here. 1150 01:15:16,469 --> 01:15:18,012 - What's the bad news? 1151 01:15:18,013 --> 01:15:18,930 - They're dead. 1152 01:15:18,930 --> 01:15:19,722 - Shit. 1153 01:15:21,141 --> 01:15:22,559 Oh shit! 1154 01:15:22,559 --> 01:15:26,229 Cynthia, look, look, you squeeze this thing to fire, okay? 1155 01:15:27,355 --> 01:15:29,565 Jesus, Cynthia! 1156 01:15:29,566 --> 01:15:31,150 Try and fire it! 1157 01:15:31,151 --> 01:15:33,319 Do something damn it! 1158 01:15:33,319 --> 01:15:35,821 (girls chattering) 1159 01:15:35,822 --> 01:15:37,532 - Oh, don't go out there! 1160 01:15:37,532 --> 01:15:40,535 - So fire when I do, okay? 1161 01:15:40,535 --> 01:15:41,661 Are you ready? 1162 01:15:42,746 --> 01:15:43,997 (rifle cocking) 1163 01:15:43,997 --> 01:15:45,415 Now! 1164 01:15:45,415 --> 01:15:47,208 (rifle blasting) (creatures squeaking) 1165 01:15:47,208 --> 01:15:50,044 (flame crackling) (creatures screeching) 1166 01:15:50,045 --> 01:15:52,839 - You, lock those doors! 1167 01:15:52,839 --> 01:15:55,550 (dramatic music) 1168 01:16:02,223 --> 01:16:04,808 (glass shattering) 1169 01:16:04,809 --> 01:16:06,727 (screaming) 1170 01:16:06,728 --> 01:16:08,354 Duck! 1171 01:16:08,354 --> 01:16:09,688 It's Miller time. 1172 01:16:09,689 --> 01:16:12,233 (gun blasting) 1173 01:16:15,612 --> 01:16:18,531 (flame blowing) (creature screeching) 1174 01:16:18,531 --> 01:16:23,031 (girls screaming) (dramatic music) 1175 01:16:24,954 --> 01:16:27,289 (rifle blasting) (flame blowing) 1176 01:16:27,290 --> 01:16:30,084 (girls screaming) 1177 01:16:32,045 --> 01:16:32,879 (rifle blasting) 1178 01:16:32,879 --> 01:16:34,213 (flame blowing) 1179 01:16:34,214 --> 01:16:37,091 (glass shattering) (growling) 1180 01:16:37,092 --> 01:16:38,009 (thrilling music) 1181 01:16:38,009 --> 01:16:42,509 (glass shattering) (growling) 1182 01:16:44,349 --> 01:16:46,559 (growling) 1183 01:16:49,229 --> 01:16:50,688 (growling) 1184 01:16:50,688 --> 01:16:52,898 (shouting) 1185 01:17:09,290 --> 01:17:13,790 (gun blasting) (shouting) 1186 01:17:14,337 --> 01:17:16,797 - Don't these creeps take no for an answer? 1187 01:17:16,798 --> 01:17:18,424 - How many of them are there? 1188 01:17:18,424 --> 01:17:20,551 - Come on, come on, shoot 'em! 1189 01:17:20,552 --> 01:17:23,137 - It's jammed! 1190 01:17:23,138 --> 01:17:24,722 (rifle cocking) 1191 01:17:24,722 --> 01:17:27,433 (rifle blasting) 1192 01:17:29,394 --> 01:17:31,354 Give me a fucking break. 1193 01:17:34,732 --> 01:17:37,025 (screaming) 1194 01:17:38,778 --> 01:17:40,321 - In here, come on! 1195 01:17:41,406 --> 01:17:44,200 (lock clattering) 1196 01:17:59,591 --> 01:18:01,009 - Real good, plan. 1197 01:18:01,009 --> 01:18:02,135 (plank cracking) 1198 01:18:02,135 --> 01:18:04,428 (screaming) 1199 01:18:06,556 --> 01:18:08,766 (grunting) 1200 01:18:10,476 --> 01:18:13,896 (cracking) (screaming) 1201 01:18:13,897 --> 01:18:14,772 - Now what? 1202 01:18:22,155 --> 01:18:22,989 (flame crackling) 1203 01:18:22,989 --> 01:18:27,489 (head exploding) (creatures screeching) 1204 01:18:32,832 --> 01:18:34,583 (cracking) (screaming) 1205 01:18:34,584 --> 01:18:35,376 Brad! 1206 01:18:37,128 --> 01:18:38,629 Brad! 1207 01:18:38,630 --> 01:18:40,048 Brad! 1208 01:18:40,048 --> 01:18:40,840 Brad! 1209 01:18:54,395 --> 01:18:57,564 (lawnmower humming) - Get outta there! 1210 01:18:57,565 --> 01:18:58,357 Go! 1211 01:19:02,820 --> 01:19:03,779 Later, dude. 1212 01:19:06,449 --> 01:19:09,326 (blades whooshing) 1213 01:19:18,127 --> 01:19:20,754 (flame hissing) 1214 01:19:27,929 --> 01:19:30,097 (creatures squeaking) 1215 01:19:30,098 --> 01:19:31,974 - [Chris] Holy shit, the basement! 1216 01:19:31,975 --> 01:19:33,267 What's in the basement? 1217 01:19:33,268 --> 01:19:35,895 - Storage, boxes. 1218 01:19:38,606 --> 01:19:40,691 One of the girl's science projects. 1219 01:19:44,737 --> 01:19:45,571 Oh my... 1220 01:19:45,571 --> 01:19:47,447 - Get out of the house. 1221 01:19:51,786 --> 01:19:56,286 Get out of the house. 1222 01:19:58,501 --> 01:20:00,628 Get out of the house, now! 1223 01:20:13,016 --> 01:20:15,977 (suspenseful music) 1224 01:20:25,528 --> 01:20:28,656 (creatures squeaking) 1225 01:20:50,511 --> 01:20:52,012 - No, no, get out! 1226 01:20:52,013 --> 01:20:53,264 Get out, get outta here! 1227 01:20:53,264 --> 01:20:55,557 Great time to get out! 1228 01:20:55,558 --> 01:20:57,977 Get the hell outta here! 1229 01:20:57,977 --> 01:21:01,772 (creatures screeching loudly) 1230 01:21:06,819 --> 01:21:09,780 (clicking) 1231 01:21:09,781 --> 01:21:10,740 - Wonderful. 1232 01:21:16,037 --> 01:21:18,831 (creature screeching) (Cindy screaming) 1233 01:21:18,831 --> 01:21:21,542 - Don't even think about it, you little son of a bitch. 1234 01:21:24,337 --> 01:21:25,129 20. 1235 01:21:36,933 --> 01:21:37,725 19. 1236 01:21:42,563 --> 01:21:45,774 (creatures screeching) 1237 01:21:48,194 --> 01:21:48,986 18. 1238 01:21:56,702 --> 01:21:57,494 17. 1239 01:22:01,582 --> 01:22:02,374 16. 1240 01:22:06,671 --> 01:22:08,255 - 13. 1241 01:22:08,256 --> 01:22:09,465 12. 1242 01:22:09,465 --> 01:22:10,257 11. 1243 01:22:12,301 --> 01:22:13,093 10. 1244 01:22:14,720 --> 01:22:15,512 9. 1245 01:22:16,514 --> 01:22:17,306 8. 1246 01:22:18,724 --> 01:22:19,516 7. 1247 01:22:20,560 --> 01:22:21,602 6. 1248 01:22:22,603 --> 01:22:23,395 - 5. 1249 01:22:24,939 --> 01:22:25,731 4. 1250 01:22:27,525 --> 01:22:28,317 3. 1251 01:22:29,527 --> 01:22:32,488 (creatures screeching) 1252 01:22:32,488 --> 01:22:33,280 - 1. 1253 01:22:35,783 --> 01:22:36,825 Detective... 1254 01:22:38,035 --> 01:22:38,910 Thrill me. 1255 01:22:38,911 --> 01:22:40,579 (creatures screeching) 1256 01:22:40,580 --> 01:22:43,374 (house exploding) 1257 01:22:45,501 --> 01:22:47,461 (flames crackling) 1258 01:22:47,462 --> 01:22:51,962 (siren blaring) (people chattering) 1259 01:23:23,456 --> 01:23:24,415 - Woo! - Woo! 1260 01:23:27,251 --> 01:23:28,126 - Nice tux. 1261 01:23:32,423 --> 01:23:36,135 (fire engine sirens blaring) 1262 01:23:45,228 --> 01:23:47,855 (siren blaring) 1263 01:23:55,696 --> 01:23:58,657 (suspenseful music) 1264 01:24:03,996 --> 01:24:05,914 (thudding) 1265 01:24:05,915 --> 01:24:06,874 (cracking) (creatures screeching) 1266 01:24:06,874 --> 01:24:09,585 (dramatic music) 1267 01:24:31,983 --> 01:24:34,694 (dramatic music) 1268 01:24:58,759 --> 01:25:01,386 (lights thudding) 1269 01:25:01,387 --> 01:25:04,348 (spotlight hissing) 1270 01:25:08,269 --> 01:25:10,479 (clicking) 1271 01:25:16,819 --> 01:25:19,780 (spaceship humming) 1272 01:25:25,036 --> 01:25:27,997 (spotlight hissing) 1273 01:25:32,501 --> 01:25:35,337 ♪ Come let's stroll ♪ 1274 01:25:35,338 --> 01:25:39,838 ♪ Stroll across the floor ♪ 1275 01:25:42,595 --> 01:25:45,723 ♪ Come let's stroll ♪ 1276 01:25:45,723 --> 01:25:50,223 ♪ Stroll across the floor ♪ 1277 01:25:52,188 --> 01:25:56,688 ♪ Now turn around baby, let's stroll once more ♪ 1278 01:26:02,948 --> 01:26:06,076 ♪ It feels so good ♪ 1279 01:26:06,077 --> 01:26:10,577 ♪ Take me by my hand ♪ 1280 01:26:12,500 --> 01:26:16,170 ♪ Now it feels so good ♪ 1281 01:26:16,170 --> 01:26:20,670 ♪ Take me by my hand ♪ 1282 01:26:22,510 --> 01:26:27,010 ♪ And let's go strolling in wonder land ♪ 1283 01:26:33,145 --> 01:26:36,064 ♪ Stroll ♪ 1284 01:26:36,065 --> 01:26:38,859 (thrilling music) 1285 01:27:06,345 --> 01:27:09,473 (creature screeching) 1286 01:27:32,538 --> 01:27:35,249 (romantic music) 1287 01:28:30,095 --> 01:28:33,056 (adventurous music)