1 00:00:39,633 --> 00:00:41,758 But now, put on your thinking caps. 2 00:00:41,842 --> 00:00:44,175 It's America's new favorite game show. 3 00:00:45,508 --> 00:00:48,967 It’s seven o’clock on a weeknight, which can only mean one thing. 4 00:00:49,217 --> 00:00:50,508 It’s time for… 5 00:00:50,592 --> 00:00:52,758 - Can’t Stop the Quiz! - Can’t Stop the Quiz! 6 00:00:53,633 --> 00:00:55,800 I’m your host, Terry McTeer. 7 00:00:56,300 --> 00:00:58,425 Oh, my God! 8 00:00:58,508 --> 00:01:00,883 You made out with David Zelman? 9 00:01:01,508 --> 00:01:03,217 You lost 600 dollars? 10 00:01:08,467 --> 00:01:09,667 I want a divorce! 11 00:01:11,592 --> 00:01:14,550 Welcome. Best of luck. 12 00:01:14,883 --> 00:01:17,800 May I have five minutes on the clock, please? 13 00:01:20,717 --> 00:01:24,008 And your time starts now! 14 00:01:24,092 --> 00:01:25,092 Welcome! 15 00:01:25,175 --> 00:01:26,776 Ready to learn and have some fun? 16 00:01:26,800 --> 00:01:28,680 Countries on the equator. Whoa! 17 00:01:29,008 --> 00:01:31,050 Correct! Correct! Wow! You guys are smart. 18 00:01:31,383 --> 00:01:33,675 Welcome, Ralph, hope you're enjoying Los Angeles. 19 00:01:33,758 --> 00:01:36,217 Do me a favor, don't miss the La Brea Tar Pits. 20 00:01:36,425 --> 00:01:37,550 They're lovely. 21 00:01:37,675 --> 00:01:40,151 Your cousin, Jin, just got into Harvard Medical School! 22 00:01:40,175 --> 00:01:41,425 And you’re dropping out? 23 00:01:41,508 --> 00:01:43,717 It’s bad enough you go to community college! 24 00:01:43,800 --> 00:01:46,800 I don’t need school! I’m gonna be an actress. 25 00:01:46,883 --> 00:01:48,483 Oh! You’re making me crazy. 26 00:01:48,550 --> 00:01:51,842 - I’m going to the casino. - Have fun losing all our money! 27 00:01:52,050 --> 00:01:54,425 That was incredible! You almost knocked my bow tie off. 28 00:01:54,550 --> 00:01:57,092 I would've felt quite nude. 29 00:01:57,425 --> 00:01:58,508 Don’t go anywhere. 30 00:01:58,675 --> 00:02:00,035 - I know I won’t. - I know I won’t. 31 00:02:01,758 --> 00:02:03,026 What an incredible game! 32 00:02:03,050 --> 00:02:07,383 I learned so much. I had no idea pineapple is a berry. 33 00:02:07,883 --> 00:02:08,925 That blows my mind. 34 00:02:09,508 --> 00:02:13,633 Join us tomorrow for another night of fast facts and live learning! 35 00:02:14,008 --> 00:02:17,800 I’m Terry McTeer and I’ll be right here. 36 00:02:17,925 --> 00:02:19,633 Have a good night! 37 00:02:20,467 --> 00:02:23,050 Thank you so much. Have a great trip back to Delaware. 38 00:02:23,383 --> 00:02:25,133 I hear there's no sales tax there. 39 00:02:25,633 --> 00:02:26,800 Wild stuff! 40 00:02:28,050 --> 00:02:29,610 ♪ Even if I find nothin' better to do ♪ 41 00:02:29,666 --> 00:02:32,332 ♪ Don't feel like dancin', dancin' ♪ 42 00:02:32,416 --> 00:02:34,416 ♪ Why'd you pick a tune when I'm not in the mood? ♪ 43 00:02:34,467 --> 00:02:36,675 ♪ Don't feel like dancin', dancin' ♪ 44 00:02:36,842 --> 00:02:40,467 ♪ I'd rather be home with the one in the bed till dawn, with you… ♪ 45 00:02:43,425 --> 00:02:47,582 ♪ So, I'll just pretend that I know which way to bend ♪ 46 00:02:48,258 --> 00:02:52,133 ♪ And I'm gonna tell the whole world that you're mine ♪ 47 00:02:52,758 --> 00:02:56,842 ♪ Just please understand when I see you clap your hands ♪ 48 00:02:57,175 --> 00:03:00,166 ♪ If you stick around I'm sure that I'll be fine… ♪ 49 00:03:01,383 --> 00:03:02,916 ♪ But I don't feel like dancin' ♪ 50 00:03:03,008 --> 00:03:04,318 Surprise! 51 00:03:08,758 --> 00:03:10,842 My God! I love that everybody's here. 52 00:03:11,008 --> 00:03:12,133 Oh, we love you. 53 00:03:12,258 --> 00:03:13,318 Happy hour after this. Happy hour. 54 00:03:13,342 --> 00:03:14,374 - Yes! - Yeah. 55 00:03:16,862 --> 00:03:18,842 Okay, let's get inside, get inside. 56 00:03:19,133 --> 00:03:21,383 Anne? Anne, is that you? 57 00:03:21,508 --> 00:03:22,717 Get inside. 58 00:03:22,842 --> 00:03:25,842 Anne, your stupid postman has done it again. 59 00:03:26,342 --> 00:03:30,425 Once again, he's left one of your packages in front of my door. 60 00:03:30,508 --> 00:03:32,425 Oh, man. Uh, my mistake. 61 00:03:32,675 --> 00:03:34,092 Yeah, well, what happens 62 00:03:34,175 --> 00:03:36,550 when there's an unexpected package in front of my door? 63 00:03:37,008 --> 00:03:41,092 - I, um... - I trip over it and I fall and I die. 64 00:03:41,467 --> 00:03:44,133 - Mm-hmm. - Your stupid postman is trying to kill me. 65 00:03:44,842 --> 00:03:45,925 Yeah, yeah, yeah, for sure. 66 00:03:46,041 --> 00:03:47,041 Please speak to him. 67 00:03:47,164 --> 00:03:48,684 I'll leave him a voice mail. Thank you. 68 00:03:55,175 --> 00:03:57,800 Look, Linguini, it finally came. 69 00:04:06,425 --> 00:04:07,425 Linguini! 70 00:04:08,550 --> 00:04:09,800 It’s time for… 71 00:04:09,883 --> 00:04:12,008 - Can’t Stop the Quiz! - Can’t Stop the Quiz! 72 00:04:12,133 --> 00:04:16,425 I’m your host, Terry McTeer. Let’s meet tonight’s contestants! 73 00:04:16,592 --> 00:04:19,675 Starting with Linda, who came all the way from Idaho. 74 00:04:20,092 --> 00:04:22,008 - Did you bring any potatoes? - Uh… 75 00:04:22,675 --> 00:04:24,800 I'm just kidding. 76 00:04:24,967 --> 00:04:26,925 And then we have our returning champion, 77 00:04:27,383 --> 00:04:29,967 Ron Heacock from Ohio. 78 00:04:30,050 --> 00:04:32,342 Ron, you must be getting pretty comfortable here. 79 00:04:32,425 --> 00:04:35,300 You're now the third longest-running champion. 80 00:04:35,383 --> 00:04:37,109 Congratulations! That's quite an achievement. 81 00:04:37,133 --> 00:04:39,383 Uh, honestly, I’m just glad to be here, Terry. 82 00:04:39,467 --> 00:04:41,633 - Uh, I’m a huge fan. - Oh! 83 00:04:41,758 --> 00:04:43,050 Aw! 84 00:04:43,166 --> 00:04:45,055 - Please let this be the night… - Last but not least, 85 00:04:45,079 --> 00:04:46,883 - we have Adrian. - …he finally loses. 86 00:04:47,008 --> 00:04:48,925 Ron, your winning streak continues! 87 00:04:49,092 --> 00:04:52,217 Thank you. But Linda, you did so great tonight. 88 00:04:52,342 --> 00:04:53,842 I… I wish we could both win. 89 00:04:53,967 --> 00:04:57,217 Hey! How about it, Terry? Can there be two winners? 90 00:04:58,633 --> 00:05:00,217 Unfortunately, no, there can't be. 91 00:05:00,383 --> 00:05:01,758 Oh. Just me then. 92 00:05:03,550 --> 00:05:05,484 All I'm saying… Okay, you put the money into the computer. 93 00:05:05,508 --> 00:05:06,675 It prints you the money back. 94 00:05:06,750 --> 00:05:08,989 - You don't lose any money. - If you want me to invest in an app… 95 00:05:09,013 --> 00:05:10,151 …I'm not gonna… 96 00:05:10,175 --> 00:05:12,234 I sent this in an email. Did you not read the email? 97 00:05:12,258 --> 00:05:14,568 - I don't open those things. - You don't open my emails? 98 00:05:14,592 --> 00:05:16,050 - Any emails, ever. - Hi, Mom. 99 00:05:16,133 --> 00:05:18,008 Hi! This is Shannon from Sunnyvale. 100 00:05:18,550 --> 00:05:20,133 I have some bad news. 101 00:05:20,300 --> 00:05:22,133 We lost your mom. 102 00:05:22,883 --> 00:05:23,967 What? 103 00:05:24,342 --> 00:05:25,925 Oh, my God. 104 00:05:26,050 --> 00:05:30,675 Sorry, that was terrible phrasing. I meant we don't know where she is. 105 00:05:30,842 --> 00:05:34,300 Yes, she's not dead, but she is missing. 106 00:05:35,217 --> 00:05:37,008 Have you checked Rivers Casino? 107 00:05:37,342 --> 00:05:41,383 - Penny Palace, House of Slots? - Yes, we checked all her usual spots. 108 00:05:41,758 --> 00:05:43,758 - Can you come in? - I mean… 109 00:05:44,467 --> 00:05:46,307 Here she is. 110 00:05:47,925 --> 00:05:52,175 Uh. Ms. Yum, thank you so much for coming in. 111 00:05:52,550 --> 00:05:54,550 Well, would you like to wait for your sister? 112 00:05:54,717 --> 00:05:56,383 She’ll be here momentarily. 113 00:05:56,842 --> 00:05:58,967 My sister? You… you called Jenny? 114 00:05:59,467 --> 00:06:02,467 Well, when we lose someone, we have to call everybody. 115 00:06:02,592 --> 00:06:05,217 - We didn’t lose her, she ran away. - Oh! Right. 116 00:06:05,550 --> 00:06:07,925 It's okay. She does this sometimes. 117 00:06:08,008 --> 00:06:11,633 Due to the sheer number of rules violations, 118 00:06:11,842 --> 00:06:14,633 we can no longer keep your mother as a resident. 119 00:06:15,550 --> 00:06:17,133 So, you're kicking her out? 120 00:06:17,258 --> 00:06:19,467 - Enough is enough. - It's enough. 121 00:06:19,675 --> 00:06:20,883 Ms. Yum, 122 00:06:20,967 --> 00:06:23,550 in signing the resident agreement, 123 00:06:23,967 --> 00:06:27,383 she agreed to adhere to our policies. 124 00:06:27,883 --> 00:06:30,925 Sneaking out is a very serious violation. 125 00:06:31,425 --> 00:06:34,592 We can't be responsible for her safety. 126 00:06:35,133 --> 00:06:38,967 She’s also really mean. It's less important, but it’s not nothing. 127 00:06:39,050 --> 00:06:43,092 Uh. I think your sister's here. 128 00:06:46,217 --> 00:06:49,151 - Hello! Annie! Annie, let me in! - The button! Push the button! 129 00:06:49,175 --> 00:06:51,359 - Hit the button. There's a button there. - Annie! I can't hear you! 130 00:06:51,383 --> 00:06:52,503 - Hit the god... - What? 131 00:06:52,633 --> 00:06:54,401 - There's a… there's a button there. - I can't see it! 132 00:06:54,425 --> 00:06:56,592 - There's a… - What button? What button? 133 00:07:00,050 --> 00:07:02,300 - Well, that wasn't very clear. - Oh, well… 134 00:07:02,425 --> 00:07:04,800 Annie! Annie, it's finally happened. 135 00:07:04,883 --> 00:07:06,443 - Oh, my God, it's okay, it's okay. - No, no… 136 00:07:06,467 --> 00:07:09,842 I'm here. I'm here, we're together. We're gonna get through this. 137 00:07:09,925 --> 00:07:12,633 - This is a part of life. - Jenny, what are you wearing? 138 00:07:14,008 --> 00:07:15,758 Oh, it's the only black dress I own. 139 00:07:16,258 --> 00:07:19,508 - Okay. - I can't believe she's gone. 140 00:07:19,633 --> 00:07:21,113 - Mm-mm. No, she... - Oh, my God. 141 00:07:21,175 --> 00:07:23,092 We're orphans. Oh, my God. You're Orphan Annie. 142 00:07:23,217 --> 00:07:26,383 - Oh, my God. - She's not dead. She ran away. 143 00:07:28,425 --> 00:07:29,945 That fucking bitch. 144 00:07:31,883 --> 00:07:33,300 - Are you serious? - Yes. 145 00:07:35,050 --> 00:07:36,717 - Hi. - Hi. 146 00:07:36,800 --> 00:07:39,592 So, we took the liberty of packing up your mother’s belongings. 147 00:07:40,008 --> 00:07:42,008 Thank you. What a pleasant eviction. 148 00:07:42,133 --> 00:07:46,925 Oh, good! I'm so glad. Oh? Great news! It looks like your mom left a note. 149 00:07:47,717 --> 00:07:50,092 It’s mostly personal attacks on me. 150 00:07:50,467 --> 00:07:54,342 Oh, but it does say she and Jeff are off to Macao. 151 00:07:54,592 --> 00:07:56,842 So, at least you know where she is! 152 00:07:57,717 --> 00:07:58,800 - Who's Jeff? - Who's Jeff? 153 00:07:58,967 --> 00:08:01,508 She has a boyfriend? 154 00:08:01,675 --> 00:08:03,425 I mean, why didn't she tell us? 155 00:08:04,425 --> 00:08:06,467 Because she only calls when she needs money. 156 00:08:10,675 --> 00:08:12,195 Oh, you’re parked right by me! 157 00:08:14,175 --> 00:08:16,883 Are you living out of your car? 158 00:08:18,217 --> 00:08:19,217 No! 159 00:08:19,342 --> 00:08:23,467 It's just some stuff I've been meaning to donate and… Oh, my God. 160 00:08:23,550 --> 00:08:26,383 This amazing lamp that I found in an alley 161 00:08:26,758 --> 00:08:30,175 and some… blankets, in case I wanted a nap. 162 00:08:31,633 --> 00:08:32,675 Well… 163 00:08:33,175 --> 00:08:35,133 sorry, you wasted all your time driving out here. 164 00:08:35,717 --> 00:08:36,883 Oh, actually… 165 00:08:39,508 --> 00:08:42,258 I was hoping that maybe I can stay with you for a little bit. 166 00:08:43,633 --> 00:08:44,633 Why? 167 00:08:46,258 --> 00:08:49,550 Well, I thought I was going to since Mom was dead. 168 00:08:53,300 --> 00:08:54,925 Come on, Annie. 169 00:08:55,342 --> 00:08:57,592 Come on, it's gonna be fun! 170 00:08:58,175 --> 00:09:00,508 - And I really wanna see my dog. - Your dog? 171 00:09:00,592 --> 00:09:04,050 I made it to the final round of auditions for The Real World! 172 00:09:04,133 --> 00:09:06,467 I have to go to L.A. tomorrow to meet with the producers! 173 00:09:06,550 --> 00:09:08,258 - Oh, my God! - But… 174 00:09:08,425 --> 00:09:11,008 - What about your puppy? - Oh, yeah. 175 00:09:11,717 --> 00:09:13,467 Can you take care of Mr. Linguini? 176 00:09:13,592 --> 00:09:16,925 - You added 2,500 dollars… - Thanks! Thank you! 177 00:09:17,050 --> 00:09:18,930 …and that's not nothing. 178 00:09:20,717 --> 00:09:23,800 You know, it feels smaller. 179 00:09:24,508 --> 00:09:27,842 - Are you sure you didn't make it smaller? - No, I didn’t shrink my house. 180 00:09:28,175 --> 00:09:29,425 - Oh, my God! - What? 181 00:09:29,550 --> 00:09:30,592 He's dead. 182 00:09:32,342 --> 00:09:37,258 No, he's sleeping! Mr. Linguini! Hey! Psst, psst, psst. 183 00:09:40,041 --> 00:09:41,874 See? Full of life. 184 00:09:44,383 --> 00:09:45,383 Shit! 185 00:09:52,383 --> 00:09:58,008 - So, uh… how long you planning on staying? - Oh, I don't know. A few days. 186 00:09:59,633 --> 00:10:04,925 Few days? Don't they need you back at your… job? 187 00:10:05,092 --> 00:10:06,467 Oh, no, I don't have a job. 188 00:10:06,967 --> 00:10:09,550 Okay, well, are you looking for a job? 189 00:10:09,633 --> 00:10:13,133 I’m focusing all my energy on manifesting the life I want. 190 00:10:15,008 --> 00:10:18,467 But what… What are you gonna do for money? 191 00:10:18,550 --> 00:10:21,258 Because I don't know if I can lend you any more. 192 00:10:21,342 --> 00:10:22,633 And Mom's nursing home 193 00:10:22,749 --> 00:10:24,026 - isn't exactly... - Okay, I don't need money. 194 00:10:24,050 --> 00:10:25,467 I'm getting plenty from my lawsuit. 195 00:10:26,217 --> 00:10:30,092 From your… From your what? From your lawsuit? Sorry, what lawsuit? 196 00:10:30,342 --> 00:10:32,383 Oh, I didn't tell you? Oh, my God. 197 00:10:32,467 --> 00:10:34,383 I had a business lunch at Choochie's 198 00:10:34,467 --> 00:10:36,587 with this guy who wanted to invest in my fashion line, 199 00:10:36,633 --> 00:10:40,300 and I took a bite of my tilapia filet, and there was a fish bone in it. 200 00:10:40,383 --> 00:10:43,175 It got stuck in my throat, and I almost choked to death. 201 00:10:44,842 --> 00:10:45,842 So, I sued them. 202 00:10:46,633 --> 00:10:47,758 So, you sued Choochie’s 203 00:10:47,842 --> 00:10:49,842 because there was a fish bone in your fish fillet? 204 00:10:49,967 --> 00:10:51,883 I'm sorry. I almost died. 205 00:10:51,967 --> 00:10:54,367 Why can't you just be happy I got a bunch of money from them? 206 00:10:54,717 --> 00:10:56,925 I mean, who are you? Mr. Choochie's? 207 00:10:57,508 --> 00:10:59,592 Now, why would I be "Mr. Choochie's?" 208 00:10:59,717 --> 00:11:01,258 'Cause it's a man's world. 209 00:11:05,050 --> 00:11:09,008 Don't… Don't just leave that hair there, please. 210 00:11:09,258 --> 00:11:10,258 Okay, Dad. 211 00:11:14,383 --> 00:11:17,508 Oh, my God. Do you have a Quiz alarm on your phone? 212 00:11:17,592 --> 00:11:20,425 Come on, Linguini! It's Quiz time. 213 00:11:20,508 --> 00:11:23,276 Let’s meet tonight's contestants. Starting with our returning champion… 214 00:11:23,300 --> 00:11:24,300 Yeah, there you go. 215 00:11:24,383 --> 00:11:28,883 …Ron Heacock from... Excuse me! From Ohio. 216 00:11:29,342 --> 00:11:31,842 - You okay, Terry? - Yes. I just ate some crackers backstage. 217 00:11:31,967 --> 00:11:34,050 Must’ve gotten some crumbs down the wrong pipe. 218 00:11:34,717 --> 00:11:36,609 That’s live television for you. 219 00:11:36,633 --> 00:11:38,967 Good. 'Cause I worry about you, Terry. You work so hard. 220 00:11:39,050 --> 00:11:41,633 You should loosen up that bow tie. Take a vacation. 221 00:11:41,717 --> 00:11:44,592 - Aww. - Don't "aww" him. He's a jerk. 222 00:11:44,883 --> 00:11:47,508 But he seems so nice. And he's so smiley. 223 00:11:47,592 --> 00:11:48,675 He's not. It's an act. 224 00:11:48,883 --> 00:11:52,550 He's trying to be like Terry. And look at how shiny his hands are. 225 00:11:52,633 --> 00:11:56,675 - He puts makeup on his hands. - Some people have ugly hands. 226 00:11:56,800 --> 00:11:58,800 …all the way from Kentucky, 227 00:11:58,883 --> 00:12:01,550 Margret, I have to ask you, did you ride your horse to the studio? 228 00:12:02,758 --> 00:12:04,133 Welcome. 229 00:12:04,425 --> 00:12:07,008 And your time starts now. 230 00:12:07,092 --> 00:12:09,217 - What is the square root of 196? - Fourteen. 231 00:12:09,300 --> 00:12:10,791 - Ron? Correct. - Fourteen. 232 00:12:11,001 --> 00:12:13,342 - How many hearts does an octopus have? - Three. 233 00:12:13,425 --> 00:12:14,585 - Ron? Correct. - Three. 234 00:12:14,675 --> 00:12:16,800 - What? - What spice is derived 235 00:12:16,883 --> 00:12:18,416 from Crocus sativus? 236 00:12:18,550 --> 00:12:21,425 - Saffron. - I feel like an answer hog. But saffron. 237 00:12:21,508 --> 00:12:22,592 Correct. 238 00:12:22,675 --> 00:12:23,943 - Carbon dioxide. - Very good. 239 00:12:23,967 --> 00:12:25,725 - Wellington, New Zealand. - Correct. 240 00:12:25,749 --> 00:12:27,041 Saturn. Our American Cousin. 241 00:12:27,175 --> 00:12:28,425 The equal sign. 242 00:12:28,508 --> 00:12:29,633 - Harry Potter. - The Hobbit. 243 00:12:29,758 --> 00:12:32,550 - Correct. - All right. Bless you. 244 00:12:32,633 --> 00:12:35,842 Ron, please list for us the gods of Mount Olympus. 245 00:12:36,258 --> 00:12:42,383 Aphrodite, Apollo, Ares, Artemis, Athena, Demeter, Dionysus, Hephaestus, Her... Hey! 246 00:12:42,550 --> 00:12:43,925 Why haven't you gone on that show? 247 00:12:44,217 --> 00:12:45,984 Are you scared that you would win so much money 248 00:12:46,008 --> 00:12:47,464 that people will try and kill you for it? 249 00:12:47,488 --> 00:12:49,276 You know, that's a thing with lottery winners. 250 00:12:49,300 --> 00:12:50,820 - No, it's not... - Are you scared 251 00:12:50,925 --> 00:12:53,675 that your hatred for that Ron guy is actually a sexual attraction 252 00:12:53,758 --> 00:12:56,118 that you wouldn't know how to navigate in person? 253 00:12:56,633 --> 00:12:57,758 No! 254 00:12:58,217 --> 00:13:02,050 It's just… I'm not… good at… 255 00:13:03,217 --> 00:13:05,258 being looked at, you know? 256 00:13:06,967 --> 00:13:09,008 It’s time for the Flip! 257 00:13:09,092 --> 00:13:11,550 - Ten, nine, eight… - Stupid coin. 258 00:13:11,675 --> 00:13:14,717 - I love the coin. It's so big. - …seven, six, five, 259 00:13:15,175 --> 00:13:18,925 four, three, two, one. 260 00:13:21,175 --> 00:13:22,484 - Show it! - Show it! 261 00:13:22,508 --> 00:13:26,383 - Show it. - Our contestants will act out the answers 262 00:13:26,467 --> 00:13:28,092 while their partners guess. 263 00:13:29,092 --> 00:13:32,133 Wait, what are you doing? The charades thing is the only fun part! 264 00:13:32,258 --> 00:13:34,383 It’s not fun, it’s a cheap gimmick. 265 00:13:34,925 --> 00:13:38,258 They changed the entire final round to boost ratings, it's so dumb. 266 00:13:38,800 --> 00:13:40,883 Who wants to watch people embarrass themselves? 267 00:13:41,758 --> 00:13:42,758 I do. 268 00:13:45,633 --> 00:13:47,175 Waltz. Waltzer. 269 00:13:47,342 --> 00:13:49,633 Oh, my God. He's dancing. 270 00:13:49,717 --> 00:13:51,800 Sidewalk. Concrete. 271 00:13:52,925 --> 00:13:55,258 Waltzer. Concrete… Walter Cronkite. 272 00:13:57,592 --> 00:13:58,842 Who's Walter Cronkite? 273 00:13:58,967 --> 00:14:00,592 G. Dog. 274 00:14:19,508 --> 00:14:21,925 ♪ Okay ♪ 275 00:14:22,675 --> 00:14:24,800 ♪ Show up to the party it's guerrilla ♪ 276 00:14:25,092 --> 00:14:27,842 ♪ With an itty bitty chance of having a good time ♪ 277 00:14:27,967 --> 00:14:30,758 ♪ Sip, sip, sippin' margaritas spillin' like a villain… ♪ 278 00:14:30,967 --> 00:14:32,092 It's like a robot's house. 279 00:14:32,217 --> 00:14:35,383 ♪ Better whip out the swiffer hiding my mind, smoke away depression ♪ 280 00:14:35,467 --> 00:14:36,917 - ♪ Look like my exes ♪ - ♪ Hey ♪ 281 00:14:37,416 --> 00:14:40,124 ♪ They good, they tight ♪ 282 00:14:40,258 --> 00:14:42,967 ♪ They pull me under… ♪ 283 00:14:44,508 --> 00:14:46,883 I focus on my destiny all the time. 284 00:14:47,217 --> 00:14:50,258 I want to be rich and famous, and loved by everybody. Why? 285 00:14:50,383 --> 00:14:54,758 Because I want to be a powerful force for good in this world, you know? 286 00:14:55,258 --> 00:14:58,883 I just haven't found, you know, the path to get there yet. 287 00:14:59,592 --> 00:15:01,258 I mean, do you have any idea 288 00:15:01,342 --> 00:15:03,883 how hard it is to be an Asian woman in this country? 289 00:15:04,133 --> 00:15:07,425 - Yes, I read an article. - Like, we have to keep going. 290 00:15:07,508 --> 00:15:10,050 Like, I've always wanted to open my own bakery, you know? 291 00:15:10,133 --> 00:15:11,568 - And then life got in the way. - Mm-hmm. 292 00:15:11,592 --> 00:15:13,258 And now, I never bake anymore, 293 00:15:13,383 --> 00:15:15,258 and I feel so unfulfilled. 294 00:15:16,050 --> 00:15:17,508 You need to change your life. 295 00:15:17,967 --> 00:15:21,217 You can because you're strong. 296 00:15:24,258 --> 00:15:25,883 So, are you done with your plate? 297 00:15:26,342 --> 00:15:28,258 Oh, yeah. 298 00:15:33,883 --> 00:15:36,717 Since when does it take you 20 minutes to service one table? 299 00:15:36,800 --> 00:15:38,133 We started talking. 300 00:15:38,217 --> 00:15:41,177 - You can't just sit and hang out. - She believes in me, Carl. 301 00:15:41,758 --> 00:15:42,925 Oh, my God! 302 00:15:43,508 --> 00:15:44,508 Thanks! 303 00:15:52,925 --> 00:15:55,008 Hi. I had a huge day. 304 00:15:55,092 --> 00:15:57,443 - Why are you sitting out here? - Oh, I locked myself out. 305 00:15:57,467 --> 00:16:00,800 - Well, let's get inside before... - Anne, is this lunatic your sister? 306 00:16:00,883 --> 00:16:02,092 I told you. 307 00:16:02,175 --> 00:16:04,151 She threatened to call the cops because she thought I was, what? 308 00:16:04,175 --> 00:16:06,050 - Was it loitering? - You were loitering. 309 00:16:06,133 --> 00:16:08,342 I thought you were loitering with an intent to murder. 310 00:16:08,416 --> 00:16:09,616 Oh, do I look like a murderer? 311 00:16:09,842 --> 00:16:11,925 - Yes. Well, yes, you do. - Oh, really? 312 00:16:12,050 --> 00:16:15,217 - I can see your brassiere. - Okay, okay. I'm… I'm sorry about her. 313 00:16:15,467 --> 00:16:17,342 - Like... - Sorry about me? What did I do? 314 00:16:17,425 --> 00:16:19,300 - Why are you... Why? - Put a sock in it. 315 00:16:19,633 --> 00:16:23,842 Okay, so, I went to go get coffee and I met this woman. 316 00:16:23,925 --> 00:16:27,883 Oh, my God! She was so sad. But we got to talking, and I helped her. 317 00:16:28,175 --> 00:16:30,300 And helping her made me feel better. 318 00:16:30,383 --> 00:16:32,925 And just like that, I saw it. I saw the path forward. 319 00:16:33,467 --> 00:16:34,633 Don't move my stuff. 320 00:16:34,883 --> 00:16:36,883 Why do you have a bobblehead of Justin Timberlake? 321 00:16:37,008 --> 00:16:39,717 It's Terry McTeer, and it's limited edition. 322 00:16:39,800 --> 00:16:41,425 It’s from the 300th episode! 323 00:16:41,508 --> 00:16:44,967 Do you know the heated eBay war I had to endure to get that? 324 00:16:45,133 --> 00:16:47,842 - It's Justin Timberlake. - It's Terry McTeer. 325 00:16:48,050 --> 00:16:51,925 Okay, as I was saying, I have decided 326 00:16:52,217 --> 00:16:53,883 I am going to become… 327 00:16:54,633 --> 00:16:55,675 a life coach. 328 00:16:56,800 --> 00:17:00,592 - You know, like Oprah. - Oh, yeah. Yes. Linguini! 329 00:17:00,675 --> 00:17:03,258 - What's so funny? This is my destiny. - Oh, there you are. 330 00:17:03,425 --> 00:17:04,592 Yeah, you and your destinies. 331 00:17:04,675 --> 00:17:07,175 First, it was figure skating, then it was acting, and then… 332 00:17:07,258 --> 00:17:08,925 And then you wanted to be a music icon. 333 00:17:09,008 --> 00:17:10,984 - And then it was fashion design. - Yeah, but this is different. 334 00:17:11,008 --> 00:17:12,008 How? 335 00:17:12,342 --> 00:17:15,550 I'll show you, you know what? Because you're gonna be my first project. 336 00:17:15,842 --> 00:17:17,217 I don't need a life coach. 337 00:17:17,300 --> 00:17:20,008 Uh, really? Because from what I can tell, 338 00:17:20,092 --> 00:17:24,175 you’re like a 28-year-old woman, living the life of a 98-year-old widower. 339 00:17:24,508 --> 00:17:25,717 I'm 33. 340 00:17:26,217 --> 00:17:28,967 And why am I always a man in your hypotheticals? 341 00:17:29,633 --> 00:17:30,675 Because men are worse. 342 00:17:30,758 --> 00:17:32,598 Well, I like my life just the way it is. 343 00:17:33,133 --> 00:17:38,133 Okay, Ron. Chuck has chosen geography. Let's see what we have for you. 344 00:17:38,425 --> 00:17:40,068 - Please list for us… - What are you doing? 345 00:17:40,092 --> 00:17:41,932 - …South American capital cities. - Yoga. 346 00:17:42,300 --> 00:17:48,342 Buenos Aires, Lima, Sucre, Brasília, Santiago, Bogotá, Quito, Caracas, 347 00:17:48,425 --> 00:17:51,467 - Montevideo, Asunción. - Caracas… 348 00:17:53,550 --> 00:17:56,842 I knew I should have paid more attention when I backpacked through South America 349 00:17:56,925 --> 00:17:58,818 after I graduated law school. 350 00:17:58,842 --> 00:18:00,175 Darn it. 351 00:18:00,258 --> 00:18:02,842 Let's see, Chuck, it's your turn. How about language? 352 00:18:03,467 --> 00:18:07,925 Chuck, please list for us nouns that do not have a singular form. 353 00:18:08,133 --> 00:18:13,508 Scissors, clothes, pants, jeans, trousers, shorts, tights, goggles, sunglasses, 354 00:18:13,592 --> 00:18:15,383 tweezers, belongings, boxers, briefs. 355 00:18:15,800 --> 00:18:18,300 North American river borders. All right, okay. 356 00:18:18,383 --> 00:18:20,342 Detroit, Pine, Pigeon, Rainy. 357 00:18:20,425 --> 00:18:22,984 Saint Clair, Saint Croix, Saint Francis, Saint Lawrence, Saint Mary's. 358 00:18:23,008 --> 00:18:27,425 Nucleus, nucleolus, mitochondria, Golgi complex, cell membrane, 359 00:18:27,508 --> 00:18:29,467 nuclear envelope, cytoskeleton. 360 00:18:31,633 --> 00:18:34,026 Did you see it? I was like, "Don't we work with that girl?" 361 00:18:34,050 --> 00:18:35,609 And I was like, "Oh, my God. Yes, I do." 362 00:18:35,633 --> 00:18:37,092 And then I was... Oh, my God! 363 00:18:37,175 --> 00:18:40,550 - Hey, it's the Quiz Lady. - What? 364 00:18:40,758 --> 00:18:44,092 You were like, "Spain. Killer whale. Octagon." 365 00:18:44,217 --> 00:18:46,342 - So, what are you talking about? - Hello! 366 00:18:46,425 --> 00:18:48,467 You're on the front page of Reddit. Your video. 367 00:18:48,550 --> 00:18:50,258 …outskirts, premises, surroundings. 368 00:18:56,842 --> 00:18:57,925 Oh, no. 369 00:19:00,175 --> 00:19:02,508 Oh, Quiz Lady. 370 00:19:03,508 --> 00:19:04,800 Oh, my God. 371 00:19:05,592 --> 00:19:08,383 - …lysosomes, ribosomes, nucleus… - Oh, no. 372 00:19:09,383 --> 00:19:12,717 Yo, what up fam? As promised, The Quiz Lady. 373 00:19:12,842 --> 00:19:15,758 Yo, that video was so funny, dude. I dropped my phone in the toilet. 374 00:19:16,050 --> 00:19:17,133 Don't worry, just pee. 375 00:19:17,258 --> 00:19:19,467 Can you give me, like, a quick "wassup" to my followers? 376 00:19:19,633 --> 00:19:21,592 No! I need a minute. 377 00:19:26,633 --> 00:19:29,633 - Hi, have you seen Twitter? - How did this happen? 378 00:19:29,842 --> 00:19:31,258 You are viral! 379 00:19:31,342 --> 00:19:32,383 I posted it last night, 380 00:19:32,467 --> 00:19:34,627 and then when I woke up this morning it was everywhere. 381 00:19:34,758 --> 00:19:37,925 I mean, I have a ton of followers from that time Elon Musk yelled at me. 382 00:19:38,008 --> 00:19:39,800 - But… - Delete… Delete it right now. 383 00:19:39,925 --> 00:19:42,550 Wait! You cannot buy this hype. Get this, get this! 384 00:19:42,633 --> 00:19:44,113 - Okay, the producers… - I have to go. 385 00:19:45,550 --> 00:19:47,717 - I'm still here. - She always does this. 386 00:19:47,800 --> 00:19:49,883 She just floats through life without ever thinking 387 00:19:49,967 --> 00:19:51,526 about how her actions affect other people. 388 00:19:51,550 --> 00:19:54,425 Did you know that when were kids we went to the Heinz Ketchup Museum, 389 00:19:54,508 --> 00:19:56,508 our father brought us there, and she was furious 390 00:19:56,592 --> 00:19:59,026 'cause she wanted to watch Supercop 3, and she'd just gotten it on DVD. 391 00:19:59,050 --> 00:20:01,383 And, so, she knocks over an entire display of ketchup 392 00:20:01,467 --> 00:20:03,217 and we get thrown out onto the street 393 00:20:03,383 --> 00:20:05,133 by a Heinz ketchup security guard. 394 00:20:05,758 --> 00:20:07,633 And I really wanted to learn about ketchup. 395 00:20:08,050 --> 00:20:09,359 I wanted to have that experience. 396 00:20:09,383 --> 00:20:11,318 I didn't get to have that experience. Now, look at me now. 397 00:20:11,342 --> 00:20:12,443 I think it's just tomatoes, though. 398 00:20:12,467 --> 00:20:14,592 - You know, with sugar and spices. - Oh, my God. 399 00:20:14,717 --> 00:20:16,133 They want me to be on local news. 400 00:20:16,258 --> 00:20:18,342 - Dope! - I don't want to be news. 401 00:20:18,633 --> 00:20:20,008 I would kill to be local news. 402 00:20:21,467 --> 00:20:22,633 Internal auditing. 403 00:20:22,717 --> 00:20:25,550 Quiz Lady! I'm a huge fan. My name's Gerald. 404 00:20:25,633 --> 00:20:27,675 I'm what you might call a sexual cannibal. 405 00:20:28,425 --> 00:20:30,800 It is what you think it is, and do you wanna get lunch? 406 00:20:30,883 --> 00:20:34,550 The internet knows where I work. The internet knows where I work. 407 00:20:36,092 --> 00:20:38,151 Niagara, Detroit, Pine, Detroit… 408 00:20:43,092 --> 00:20:44,925 - Hey, say something smart. - Sorry. I can't. 409 00:20:45,008 --> 00:20:46,092 Come on! 410 00:20:53,967 --> 00:20:54,967 Anne Yum. 411 00:20:56,175 --> 00:20:57,550 I didn't mean to startle you. 412 00:20:57,717 --> 00:21:00,133 I'm a friend of your mom's. Do you know where she is? 413 00:21:00,467 --> 00:21:01,717 No, sorry. 414 00:21:01,800 --> 00:21:04,258 You sure? 'Cause I'd really like to find her. 415 00:21:04,383 --> 00:21:05,717 She owes me some money. 416 00:21:07,592 --> 00:21:09,050 She... She said she quit. 417 00:21:09,592 --> 00:21:12,758 Aside from occasional penny slots. How much does she owe? 418 00:21:12,883 --> 00:21:15,008 - Eighty grand. - Eighty grand? 419 00:21:15,133 --> 00:21:16,425 And imagine my pleasant surprise 420 00:21:16,508 --> 00:21:19,050 when her daughter with the goofy little bangs became famous. 421 00:21:19,300 --> 00:21:21,383 Saved me all the trouble of tracking you down. 422 00:21:21,675 --> 00:21:22,800 So, where is she? 423 00:21:26,300 --> 00:21:29,550 Do you really want to protect her? You probably don't even like her. 424 00:21:29,633 --> 00:21:31,300 I know I don't. 425 00:21:31,508 --> 00:21:33,467 Come on, don't be stupid. 426 00:21:34,300 --> 00:21:35,467 Tell me where she is. 427 00:21:38,467 --> 00:21:39,467 Macao. 428 00:21:40,383 --> 00:21:42,217 - Macao. - I can't help you. 429 00:21:42,300 --> 00:21:44,925 Of course, you can. You can cover her debt. 430 00:21:45,258 --> 00:21:47,133 I don't have 80,000 dollars. 431 00:21:47,217 --> 00:21:49,550 Neither do I, and that's the problem. 432 00:21:51,633 --> 00:21:52,758 Call me when you have it… 433 00:21:53,467 --> 00:21:54,925 and you'll get your dog back. 434 00:21:56,633 --> 00:21:57,717 My dog? 435 00:21:59,008 --> 00:22:01,467 - My dog? - You have two weeks. 436 00:22:02,217 --> 00:22:04,633 After that, you'll never see him again. 437 00:22:05,550 --> 00:22:07,008 Let's go grab some cronuts. 438 00:22:09,425 --> 00:22:11,967 Amazing! We'll be there, thank you. 439 00:22:16,717 --> 00:22:17,883 Linguini! 440 00:22:19,592 --> 00:22:22,717 - Annie, what's going on? - Linguini! 441 00:22:28,800 --> 00:22:30,383 Who's even named Ken anymore? 442 00:22:30,592 --> 00:22:33,508 This is all your fault. He found me because of your stupid video. 443 00:22:35,592 --> 00:22:37,550 - Are you calling him? - I'm calling Mom. 444 00:22:38,175 --> 00:22:39,550 It's not gonna do anything. 445 00:22:39,675 --> 00:22:41,276 Jenny? 446 00:22:41,300 --> 00:22:43,008 You left us with an 80,000 dollars debt? 447 00:22:43,258 --> 00:22:44,925 It's okay, I'm in Macao. 448 00:22:45,092 --> 00:22:47,508 Jeff, get me another Mai Tai! 449 00:22:47,758 --> 00:22:50,467 Okay, you know what? It's not okay. None of this is okay. 450 00:22:50,633 --> 00:22:53,217 Your bookie threatened Annie and kidnapped my dog. 451 00:22:53,425 --> 00:22:54,425 He's not your dog. 452 00:22:54,758 --> 00:22:55,800 Not a bad deal. 453 00:22:55,925 --> 00:22:58,425 - That dog's so old. - That's not the point! 454 00:22:58,508 --> 00:23:01,300 What do you expect me to do about it? I'm in Macao! 455 00:23:01,383 --> 00:23:04,300 You need to fix it. We can't afford to pay them off! 456 00:23:04,383 --> 00:23:08,175 Fine! Come to Macao. Jeff rented a condo. But no free rides. 457 00:23:08,300 --> 00:23:10,342 We don't wanna live in your goddamn condo. 458 00:23:10,550 --> 00:23:12,758 Don't swear. Aiya, who raised you? 459 00:23:12,967 --> 00:23:14,092 Nobody! 460 00:23:17,092 --> 00:23:20,550 Told you. 461 00:23:22,050 --> 00:23:25,008 - Oh, my God. Oh, my God! - What? What? Are they here? 462 00:23:25,175 --> 00:23:28,092 Annie, Annie, Annie! This is all connected. 463 00:23:28,675 --> 00:23:30,175 This is synergy from the universe. 464 00:23:30,467 --> 00:23:32,633 Oh, my God. I think I might have manifested this. 465 00:23:34,258 --> 00:23:36,092 I hate all the words you just used. 466 00:23:36,175 --> 00:23:38,217 Oh, my God. This is how you're gonna make the money. 467 00:23:38,300 --> 00:23:41,258 Okay, someone from the Quiz just called. They saw your video. 468 00:23:41,467 --> 00:23:45,050 What? No! No! That is so embarrassing. 469 00:23:45,133 --> 00:23:47,133 No, no, no, no. No, see, they loved it, 470 00:23:47,217 --> 00:23:49,467 and they're in the middle of a casting round, 471 00:23:49,550 --> 00:23:50,842 and they want... No, come on. 472 00:23:50,925 --> 00:23:53,883 They want you to come to the in-person regional auditions 473 00:23:53,967 --> 00:23:56,342 this weekend. Where? In Philadelphia! 474 00:23:56,425 --> 00:23:58,967 - No, that's not happening. - Oh, my God. Why not? 475 00:23:59,050 --> 00:24:01,175 I mean, you could win 80,000 dollars just like that. 476 00:24:01,258 --> 00:24:02,738 I mean, you got every question right. 477 00:24:02,800 --> 00:24:05,758 I can't play on live TV in front of millions of people. 478 00:24:05,842 --> 00:24:07,550 In front of Terry-freakin' McTeer. 479 00:24:08,592 --> 00:24:11,300 I can't, I can't. There has to be another way. 480 00:24:13,800 --> 00:24:16,467 You could sell your eggs. I mean, it's not like you're using them. 481 00:24:17,133 --> 00:24:19,508 - I'm not gonna sell my eggs. - Okay! 482 00:24:21,300 --> 00:24:24,008 Well, I am not gonna let Mom's bullshit ruin your life. 483 00:24:24,758 --> 00:24:27,050 Too late. 484 00:24:32,675 --> 00:24:34,050 So, I looked on CarMax, 485 00:24:34,175 --> 00:24:37,758 and it said I could easily sell my car for around 20,000… 486 00:24:46,175 --> 00:24:50,342 Hi. The paperboy missed the porch again, but by a mile. 487 00:24:50,467 --> 00:24:52,633 I mean, he threw it in the driveway, the jerk. 488 00:24:53,050 --> 00:24:54,842 I'm pretty sure he's vaping drugs again. 489 00:24:55,550 --> 00:24:56,967 Bending over that far, 490 00:24:57,092 --> 00:25:01,175 it’s actually dangerous for an almost ghost like me. 491 00:25:01,883 --> 00:25:02,925 Could you help? 492 00:25:04,467 --> 00:25:07,300 Oh, say, uh, can I borrow your phone a sec? 493 00:25:08,008 --> 00:25:09,925 I just want to check on my stocks. 494 00:25:11,467 --> 00:25:15,300 - Is everything all right? You seem weird. - What do you mean? I’m fine. 495 00:25:16,592 --> 00:25:19,300 - Since when do you invest? - What's it to you? 496 00:25:20,175 --> 00:25:21,300 Don’t be scared! It’s me! 497 00:25:21,592 --> 00:25:24,633 What? What the… Jenny, not again! 498 00:25:24,758 --> 00:25:26,484 Don't worry! We're getting your dog back! 499 00:25:26,508 --> 00:25:27,967 Hey! 500 00:25:28,258 --> 00:25:30,550 - What are you doing? - I’m taking you to Philadelphia! 501 00:25:30,633 --> 00:25:32,383 - So, you can get on the show! - Jenny! 502 00:25:32,467 --> 00:25:33,758 Okay! 503 00:25:33,842 --> 00:25:34,883 Where's my 100 bucks? 504 00:25:34,967 --> 00:25:36,568 Thanks. Um, sorry, I don't have any cash on me. 505 00:25:36,592 --> 00:25:38,026 Hey! How could you do this to me 506 00:25:38,050 --> 00:25:40,217 when I was just threatened by a genuine Tong? 507 00:25:40,342 --> 00:25:42,151 That’s why I yelled, “Don't be scared. It’s me!” 508 00:25:42,175 --> 00:25:43,675 - Jenny! - What is a Tong? 509 00:25:44,175 --> 00:25:46,217 Asian gangsters. You know, read a book. 510 00:25:46,342 --> 00:25:47,568 - Jenny! - Thank you very much. 511 00:25:47,592 --> 00:25:52,300 Jenny, let me out of here. Francine! Francine, please! 512 00:25:52,383 --> 00:25:53,383 Grifter! 513 00:25:55,217 --> 00:25:58,425 Jenny! Let me out! I will call the FBI! 514 00:25:58,508 --> 00:26:00,675 - Settle down! - You want me to settle down? 515 00:26:00,758 --> 00:26:03,092 - You kidnapped me! - Oh, don’t be so dramatic! 516 00:26:03,175 --> 00:26:05,193 - Jenny, Jenny... - I put a bunch of, like, snacks 517 00:26:05,217 --> 00:26:07,425 and pillows in there, so just sit back, relax. 518 00:26:07,508 --> 00:26:09,467 - Enjoy the ride. - Jenny, Jenny. 519 00:26:11,508 --> 00:26:14,675 ♪ Surprise to me I am my own worst enemy… ♪ 520 00:26:16,133 --> 00:26:18,925 ♪ …Every now and then I kick the living shit out of me… ♪ 521 00:26:19,008 --> 00:26:20,133 Oh, my God! 522 00:26:20,675 --> 00:26:22,425 - Jenny! - What are you doing? 523 00:26:22,758 --> 00:26:25,050 - Pull over. - Never! 524 00:26:27,800 --> 00:26:29,008 Ow, ow, ow, ow! Stop! 525 00:26:30,133 --> 00:26:34,092 - Get back in the trunk! - Look out! It’s dangerous! Look out! 526 00:26:41,883 --> 00:26:43,842 - Oh, God! Oh, God! - What the… 527 00:26:44,800 --> 00:26:45,920 Learn how to drive! 528 00:26:46,842 --> 00:26:47,842 Racist! 529 00:26:53,758 --> 00:26:55,508 Oh, hi! 530 00:27:01,883 --> 00:27:03,318 - That was crazy! - Jenny! 531 00:27:03,342 --> 00:27:04,508 - What? - Give me the keys! 532 00:27:04,675 --> 00:27:06,300 - No! - What? 533 00:27:06,383 --> 00:27:08,342 - Come on! - No! No. No, no, no. 534 00:27:08,425 --> 00:27:10,443 - You wanna run now? - I would outrun you! I ran track! 535 00:27:10,467 --> 00:27:12,925 - What? You didn’t run track! - I signed up for it! 536 00:27:13,508 --> 00:27:15,348 - Not going to... - No, no, no, no, no, no! 537 00:27:15,425 --> 00:27:16,425 No, no, no, no! 538 00:27:16,508 --> 00:27:17,789 Thought I couldn't outrun you. 539 00:27:17,813 --> 00:27:19,633 - What are you... - Stop it! Stop! Stop! 540 00:27:20,175 --> 00:27:23,217 ♪ …The work be killin' me dead, stuntin' ♪ 541 00:27:23,800 --> 00:27:25,276 ♪ Killin' me, killin' me, killin' me… ♪ 542 00:27:25,300 --> 00:27:26,780 Jen! 543 00:27:27,217 --> 00:27:29,383 You are going to Philadelphia! 544 00:27:29,508 --> 00:27:30,633 What? 545 00:27:31,008 --> 00:27:33,925 I don't have time for this, Linguini is in danger. 546 00:27:34,050 --> 00:27:36,508 That stupid show is the only way we're gonna get him back. 547 00:27:36,800 --> 00:27:38,508 What about the Choochie’s money? 548 00:27:41,008 --> 00:27:42,425 There’s no Choochie’s money. 549 00:27:44,425 --> 00:27:46,342 Of course. Of course. 550 00:27:47,050 --> 00:27:49,217 Why would I ever think that you could help? 551 00:27:53,800 --> 00:27:54,800 Look… 552 00:27:56,175 --> 00:28:00,092 the Quiz is the best and fastest option for us to get the money. 553 00:28:00,175 --> 00:28:03,675 So, unless you want to sell your eggs, we need to get to Philadelphia. 554 00:28:09,342 --> 00:28:12,217 - Fine. But I'm driving. - Okay. 555 00:28:13,133 --> 00:28:14,342 Give me back my hair. 556 00:28:22,300 --> 00:28:24,467 Come to Philly. 557 00:28:24,925 --> 00:28:26,445 We’re better than New York. 558 00:28:27,300 --> 00:28:29,467 I always forget how beautiful this city is. 559 00:28:30,300 --> 00:28:32,383 Can you check that? 560 00:28:34,800 --> 00:28:36,717 What? What is it? 561 00:28:41,133 --> 00:28:42,258 What the… 562 00:28:43,258 --> 00:28:45,258 What’s he gonna do to our dog? 563 00:28:45,633 --> 00:28:47,092 He isn’t gonna hurt him, right? 564 00:28:48,425 --> 00:28:49,425 No! 565 00:28:50,425 --> 00:28:53,633 No. It's okay. Let's just get to the hotel. 566 00:28:55,967 --> 00:28:56,967 Yeah. 567 00:28:57,550 --> 00:29:00,070 - What's the address? - I don't know, I’m still looking for one. 568 00:29:00,133 --> 00:29:01,842 You haven't booked one yet? 569 00:29:02,508 --> 00:29:05,842 Sorry. I was too busy making the trunk comfortable for you. 570 00:29:06,050 --> 00:29:08,217 Besides, how hard is it gonna be to find one? 571 00:29:08,342 --> 00:29:09,675 How was I supposed to know 572 00:29:09,758 --> 00:29:11,758 there was a pharmaceutical convention this week? 573 00:29:14,133 --> 00:29:18,175 Good morrow, ladies. Welcome to the Ben Franklin Inn & Spa. 574 00:29:18,258 --> 00:29:24,175 May I interest you in some johnnycakes made fresh this morning by my lovely… 575 00:29:25,342 --> 00:29:26,342 self? 576 00:29:26,842 --> 00:29:28,008 Um, don’t touch that. 577 00:29:28,508 --> 00:29:30,425 We have a reservation. 578 00:29:30,550 --> 00:29:32,217 It’s under Anne Yum. 579 00:29:32,467 --> 00:29:36,550 Ah! Yes. I heard your voice on that marvelous machine right there, 580 00:29:36,633 --> 00:29:40,842 that I have heard is called the telephone, but I am unfamiliar with it. 581 00:29:41,550 --> 00:29:43,133 Identification and credit card, please. 582 00:29:43,467 --> 00:29:45,987 You don't know what a phone is, but you know about credit cards? 583 00:29:46,133 --> 00:29:48,675 The concept of a credit card is an easy one to grasp. 584 00:29:49,092 --> 00:29:54,550 I know what credit is, and I can assure you I'm familiar with cards. 585 00:29:55,258 --> 00:29:57,633 But that talking machine was invented after my time. 586 00:29:57,717 --> 00:29:59,508 Oh, what is that sound? 587 00:29:59,758 --> 00:30:01,300 ’Tis a chirping bird? 588 00:30:02,842 --> 00:30:04,342 Ben Franklin Inn, please hold. 589 00:30:05,092 --> 00:30:07,425 Uh, so, are you supposed to be Ben Franklin? 590 00:30:07,967 --> 00:30:11,008 Because if Ben Franklin had just been alive this whole time, 591 00:30:11,133 --> 00:30:14,008 he would know what phones are. I mean, he was really smart. 592 00:30:14,092 --> 00:30:18,008 Well, that is very kind of you to say that I am smart. 593 00:30:18,092 --> 00:30:21,133 Yeah, but if you don't know about phones, then what? 594 00:30:21,217 --> 00:30:25,633 You're just like a ghost of Ben Franklin, who’s somehow stuck in the 1600s? 595 00:30:26,217 --> 00:30:29,175 - 1700s. - And if you are stuck in the past, 596 00:30:29,258 --> 00:30:32,758 then your inn should not have all this modern stuff. But it does. 597 00:30:32,842 --> 00:30:36,217 I mean, it makes no sense. So, which is it? What are you? 598 00:30:37,342 --> 00:30:40,258 I… am Ben Franklin. 599 00:30:40,342 --> 00:30:42,109 Then why don't you have wooden teeth like George Washington? 600 00:30:42,133 --> 00:30:46,092 - Jenny. - And… lifting. 601 00:30:46,175 --> 00:30:50,467 - Can you just let him be Ben Franklin? - In my family, we have wrinkly foreheads. 602 00:30:50,967 --> 00:30:53,487 I just want to let you know, sir, that you're doing a great job. 603 00:30:54,175 --> 00:30:55,758 - Thank you. - Good. 604 00:30:55,883 --> 00:30:59,508 Well, he's using a computer. How very 17th century. 605 00:30:59,675 --> 00:31:01,383 - Eighteenth century. - What? 606 00:31:01,592 --> 00:31:03,425 Even though your time is limited 607 00:31:03,508 --> 00:31:05,925 in our wonderful capital of the United States of America, 608 00:31:06,092 --> 00:31:09,092 which is how I know it. I, Ben Franklin, know it. 609 00:31:09,883 --> 00:31:12,800 If you need any help, don't hesitate to call. 610 00:31:13,050 --> 00:31:15,758 - On the phone? - Yes. On the phone. 611 00:31:16,217 --> 00:31:18,300 Future’s greatest gift. 612 00:31:19,133 --> 00:31:20,133 Tina! 613 00:31:21,967 --> 00:31:25,175 Would you please show our guests to their chambers? 614 00:31:26,050 --> 00:31:28,133 Please take more time putting your hat on. 615 00:31:28,633 --> 00:31:31,467 Just take your time. Tina from the temp agency. 616 00:31:31,592 --> 00:31:32,842 Scooch, scooch. 617 00:31:36,467 --> 00:31:38,092 Welcome to the Betsy Ross suite. 618 00:31:39,592 --> 00:31:41,883 Oh, can you take this? Thank you. 619 00:31:43,800 --> 00:31:45,592 Right. Cute. 620 00:31:46,508 --> 00:31:48,467 Jenny, we’re too old to share a bed. 621 00:31:48,633 --> 00:31:54,258 Speak for yourself, Ben Franklin. The thirties are the new twenties. 622 00:31:54,342 --> 00:31:56,008 Since when are you in your thirties? 623 00:31:56,133 --> 00:31:58,717 Oh, since I did a guess-my-age filter and it said thirty… 624 00:32:00,175 --> 00:32:01,175 nine. 625 00:32:06,883 --> 00:32:10,217 You know, this place sucks. Let's go to a real hotel. 626 00:32:10,342 --> 00:32:12,508 They have to have rooms they keep open just in case. 627 00:32:12,592 --> 00:32:14,342 - I'll get them to give us one. - How? 628 00:32:14,758 --> 00:32:17,467 Oh, I am amazing at getting stuff. 629 00:32:17,550 --> 00:32:21,425 I get really emotional and talk a lot, so they get confused, 630 00:32:21,508 --> 00:32:24,925 and then they're willing to do whatever they can to make it stop. 631 00:32:25,008 --> 00:32:26,688 See, just one second. Like this. 632 00:32:28,967 --> 00:32:31,050 Please! Oh, my God! 633 00:32:31,342 --> 00:32:33,068 I know you’re only serving the breakfast menu, 634 00:32:33,092 --> 00:32:34,592 but my husband needs fries! 635 00:32:34,675 --> 00:32:37,800 He has a rare kidney condition, and if he doesn’t get salt, he’ll die! 636 00:32:38,175 --> 00:32:41,675 I’m too young to be a widow! I’m only 39. 637 00:32:42,883 --> 00:32:44,675 See? Works every time. 638 00:32:44,758 --> 00:32:47,592 You would publicly humiliate yourself just to eat fries at breakfast? 639 00:32:48,342 --> 00:32:49,550 How is that humiliating? 640 00:32:54,133 --> 00:32:55,467 - Oh! - What? 641 00:32:55,550 --> 00:32:57,592 There's no TV. I can't watch the Quiz. 642 00:32:58,633 --> 00:33:00,800 Wait. Annie, where are you going? Annie! 643 00:33:01,217 --> 00:33:04,675 Yeah, but right now? I mean, is it such an emergency? 644 00:33:04,758 --> 00:33:07,258 I can't miss it. I've watched it every day since I was four. 645 00:33:07,342 --> 00:33:09,050 Wait. You’ve never skipped a night? 646 00:33:09,175 --> 00:33:11,258 Neither has Terry. Nothing stops him. 647 00:33:11,383 --> 00:33:12,592 Not whiplash. 648 00:33:12,675 --> 00:33:14,300 Somewhere... Get the first question. 649 00:33:14,425 --> 00:33:16,842 - …country that… - An earthquake. 650 00:33:16,925 --> 00:33:18,217 …borders Switzerland. 651 00:33:18,508 --> 00:33:21,758 - A swarm of bees. - The answer is Mr. Potato Head. 652 00:33:21,925 --> 00:33:23,133 Not even Frat Week! 653 00:33:23,217 --> 00:33:25,758 …which is, uh, one of the Twin Cities. 654 00:33:28,675 --> 00:33:29,800 Annie, what about, um… 655 00:33:30,217 --> 00:33:34,342 - Hurry. It's probably starting! - Jeez! Uh, are you…? 656 00:33:48,800 --> 00:33:50,508 Excuse me? Sir… 657 00:33:51,258 --> 00:33:52,675 - Try again. - Excuse me. 658 00:33:52,842 --> 00:33:56,508 Hey! Would you mind changing the channel to the Quiz? 659 00:33:56,800 --> 00:33:59,217 Holy shit. It's the Quiz Lady. 660 00:34:00,133 --> 00:34:03,258 Oh, no. I think you have me confused for another Asian lady. 661 00:34:03,758 --> 00:34:05,776 Then why'd she ask to change the channel to the Quiz? 662 00:34:05,800 --> 00:34:08,175 Put it on. I wanna see if she know all that stuff. 663 00:34:08,258 --> 00:34:10,068 - 'Cause that video could have been fake. - Fake? 664 00:34:10,092 --> 00:34:12,717 Yeah, right. Like, 100 bucks says she gets them all right. 665 00:34:12,842 --> 00:34:15,717 Ooh! All right. Not like I care about this game. 666 00:34:15,800 --> 00:34:17,967 Darryl, shut your hole. Phils are at bat. 667 00:34:18,050 --> 00:34:19,568 - Whoa! Whoa! - What are you doing? 668 00:34:19,592 --> 00:34:20,800 Making some money. 669 00:34:20,883 --> 00:34:22,776 - Hey, everybody! - I'm trying to watch the game! 670 00:34:22,800 --> 00:34:26,050 The Quiz Lady's here. And she wants to play some Quiz. 671 00:34:26,133 --> 00:34:27,813 Hundred bucks says she gets them all right. 672 00:34:27,883 --> 00:34:30,592 - All we need is one TV. What do you say? - Get down! 673 00:34:32,800 --> 00:34:35,842 - Quiz! Quiz! Quiz! Quiz! - Jenny! Stop chanting! 674 00:34:35,925 --> 00:34:38,092 Chanting always works. Quiz! Quiz! 675 00:34:38,175 --> 00:34:40,383 - Quiz! Quiz! Quiz! - I see you. 676 00:34:40,467 --> 00:34:42,008 - Quiz! Quiz! - Stop! These are people 677 00:34:42,092 --> 00:34:44,133 who punch police horses when they’re happy! 678 00:34:44,217 --> 00:34:46,484 Hey, that’s a stereotype, okay? That happened two separate occasions. 679 00:34:46,508 --> 00:34:47,717 - Okay! Okay. - Come on! 680 00:34:49,133 --> 00:34:53,633 I’m not sitting down until I see Terry McTeer’s face on this TV. 681 00:34:53,842 --> 00:34:55,425 I don't care what you throw… 682 00:34:58,717 --> 00:35:00,557 Is the TV okay? 683 00:35:02,967 --> 00:35:04,758 It was nice of that guy to drive us. 684 00:35:07,050 --> 00:35:10,133 You know, Phillies fans get a bad rap, but deep down they’re nice. 685 00:35:10,967 --> 00:35:12,592 Sometimes stereotypes are wrong. 686 00:35:14,342 --> 00:35:15,425 They're always wrong. 687 00:35:16,050 --> 00:35:17,092 Hmm. 688 00:35:18,925 --> 00:35:21,508 It's funny, the word “stereotype” has a fascinating etymology 689 00:35:21,592 --> 00:35:23,925 that I was reading about earlier... Good Lord! 690 00:35:25,217 --> 00:35:29,633 How are you not in a massive amount of pain right now? 691 00:35:29,758 --> 00:35:31,425 Oh, this happens all the time. 692 00:35:31,508 --> 00:35:34,883 Ever since I tried to catch a foul ball at that World Series game. 693 00:35:36,092 --> 00:35:37,383 When I was dating Sammy. 694 00:35:38,258 --> 00:35:40,550 Anyway, it hurts when it pops out, 695 00:35:40,633 --> 00:35:42,984 and when it goes back in, but in between, it’s not that bad. 696 00:35:43,008 --> 00:35:46,050 That is not just dislocated. That is definitely broken. 697 00:35:46,133 --> 00:35:48,550 Oh, no, it's not. I bet you, I could pop it back in myself. 698 00:35:48,633 --> 00:35:50,383 - No. - Okay, but now, it’s gonna… 699 00:35:50,967 --> 00:35:52,425 - Okay. God! - Jenny. 700 00:35:52,508 --> 00:35:54,188 God! Did you hear that? That was actually… 701 00:35:54,258 --> 00:35:55,443 - That was a crack! - A little bit. 702 00:35:55,467 --> 00:35:56,901 - No, I can't. - I’m gonna try it again. Wait. 703 00:35:56,925 --> 00:35:58,085 I can’t. It goes so far back! 704 00:35:58,133 --> 00:35:59,526 - Really? But it's… - It goes so far back. 705 00:35:59,550 --> 00:36:01,430 - Does that gross you out? - I’m gonna throw up! 706 00:36:03,008 --> 00:36:04,842 - Jenny! - Okay. Okay. 707 00:36:05,842 --> 00:36:07,443 - Can you put the ice pack on it… - Okay. Okay. 708 00:36:07,467 --> 00:36:09,187 …to cover it, so I don’t have to look at it? 709 00:36:09,271 --> 00:36:10,967 'Cause you’re scared of my wrist. 710 00:36:12,425 --> 00:36:13,785 Really, it doesn’t hurt that much. 711 00:36:16,883 --> 00:36:18,300 Too bad cousin Jin isn't here. 712 00:36:18,425 --> 00:36:20,383 Fix that up for you. 713 00:36:20,967 --> 00:36:24,425 "Jin is the best…" 714 00:36:25,758 --> 00:36:29,425 "He's the best surgeon in the world." 715 00:36:32,300 --> 00:36:37,467 Do you remember that summer in California? He was so into skateboarding 716 00:36:37,550 --> 00:36:39,342 - but he was terrible at it. - Oh, yeah. 717 00:36:39,467 --> 00:36:41,592 - Oh, that was the best summer. - Right? 718 00:36:41,675 --> 00:36:43,758 Oh, my God, when we hit the freeway… 719 00:36:44,342 --> 00:36:46,133 Oh, I knew I found my destiny… 720 00:36:47,592 --> 00:36:48,592 Burbank. 721 00:36:48,675 --> 00:36:52,342 ♪ It ain't no joke I'd like to buy the world a toke ♪ 722 00:36:52,425 --> 00:36:53,758 ♪ And teach the world… ♪ 723 00:36:53,842 --> 00:36:56,675 Everything just felt so possible. 724 00:36:56,758 --> 00:37:00,467 The world was big and bright, and everyone was getting along. 725 00:37:00,800 --> 00:37:04,258 No one was yelling at me to turn down my music or get a job. 726 00:37:04,675 --> 00:37:07,383 For the first time, I felt like I belonged. 727 00:37:09,758 --> 00:37:13,258 Too bad they hated us and never invited us back. 728 00:37:17,383 --> 00:37:18,383 Yeah. 729 00:37:19,467 --> 00:37:22,133 I always hated being around them. 730 00:37:24,092 --> 00:37:25,675 They were so intimidating. 731 00:37:26,550 --> 00:37:30,050 When we went to go stay with them, I was so nervous… 732 00:37:32,633 --> 00:37:36,133 that I didn't shit for, like, the whole month we were there. 733 00:37:38,342 --> 00:37:42,467 So, one night, I woke up with just… 734 00:37:45,092 --> 00:37:48,342 the gurgles. You know what I mean? And… 735 00:37:50,717 --> 00:37:55,883 I was so scared that maybe they would, like, hear it or that I’d clog the toilet 736 00:37:55,967 --> 00:37:57,967 or, like, something would happen. 737 00:38:00,467 --> 00:38:02,550 So, I went out in the backyard… 738 00:38:04,133 --> 00:38:05,592 and I dug a little hole… 739 00:38:07,217 --> 00:38:08,425 and I shit in there. 740 00:38:12,008 --> 00:38:14,967 That's how unwelcome I felt in that house. 741 00:38:19,383 --> 00:38:20,967 I never told anyone about that. 742 00:38:24,175 --> 00:38:25,383 It was all too much. 743 00:38:27,592 --> 00:38:31,133 The way that they would look at us like we were… trash. 744 00:38:34,133 --> 00:38:38,883 No, they… They wanted to help, that's why they let us stay there. 745 00:38:39,383 --> 00:38:41,258 They didn’t even talk about Dad. 746 00:38:42,133 --> 00:38:44,258 They were so embarrassed about how he died. 747 00:38:45,300 --> 00:38:46,883 Divorced, broke… 748 00:38:47,925 --> 00:38:50,068 falling off a singles’ cruise because he was trying to do 749 00:38:50,092 --> 00:38:51,883 the “king of the world” thing from Titanic. 750 00:38:52,467 --> 00:38:57,217 Drowning in the Caribbean. Like a… sad loser. 751 00:38:57,300 --> 00:39:01,092 Don’t say that. He wasn't a loser. He was… 752 00:39:01,883 --> 00:39:03,800 Jennifer Yum. 753 00:39:06,175 --> 00:39:08,175 Well, good news. 754 00:39:09,258 --> 00:39:10,592 Doesn't seem to be broken. 755 00:39:11,675 --> 00:39:13,008 - Just dislocated. - Mm. 756 00:39:13,300 --> 00:39:15,383 - I can just go ahead and… - Oh! 757 00:39:15,675 --> 00:39:18,800 - Hmm? - Oh, wow! I told you. 758 00:39:19,967 --> 00:39:23,550 How can I ever thank you for saving my wrist? 759 00:39:23,633 --> 00:39:25,073 Oh, it's quite all right. 760 00:39:25,133 --> 00:39:28,508 - Maybe, like, a drink later? - Well, I'm married. And gay. 761 00:39:29,758 --> 00:39:31,467 Why’d you have to say two reasons? 762 00:39:37,925 --> 00:39:40,550 - Oh, my God. - What? What… What’s wrong? 763 00:39:40,633 --> 00:39:42,776 Ken. He sent me a video. 764 00:39:42,800 --> 00:39:44,300 Give it to me. I’ll look at it. 765 00:39:47,008 --> 00:39:49,717 Mr. Linguini's getting nice and comfortable over here. 766 00:39:50,300 --> 00:39:53,925 The longer you take to pay me back, the happier he is with me. 767 00:39:54,508 --> 00:39:58,217 We’re calling him Porky now. Isn’t that right, Mr. Porky? 768 00:39:58,300 --> 00:39:59,508 Want some wagyu? 769 00:40:00,550 --> 00:40:01,717 “Don’t mind if I do.” 770 00:40:02,717 --> 00:40:04,758 That’s how I picture him sounding if he could talk. 771 00:40:05,675 --> 00:40:06,967 You’re running out of time. 772 00:40:07,092 --> 00:40:09,467 He’s gonna make it so Linguini never wants to leave. 773 00:40:09,800 --> 00:40:13,717 Oh, that’s kinda brilliant. Uh, in a bad way. 774 00:40:13,800 --> 00:40:15,383 In a bad... Hey. 775 00:40:15,633 --> 00:40:17,967 Hey, hey, hey! It's gonna be okay. 776 00:40:18,050 --> 00:40:20,193 - Linguini. - We are gonna get him back, I promise. 777 00:40:20,217 --> 00:40:21,467 Don’t look at your phone. 778 00:40:22,675 --> 00:40:25,467 Do you have a laptop or something? ‘Cause I can't sleep without noise. 779 00:40:25,550 --> 00:40:26,758 Yeah, in that blue bag. 780 00:40:29,008 --> 00:40:31,383 Ah, whoo! Pop! 781 00:40:33,342 --> 00:40:37,800 - When did you get this? 1970? - Chad gave it to me. 782 00:40:37,925 --> 00:40:40,342 He was with the CIA, so you know it’s powerful. 783 00:40:43,092 --> 00:40:45,300 - Who is Chad? - Oh, you remember Chad. 784 00:40:45,383 --> 00:40:47,234 I mean, aren’t you supposed to have a great memory? 785 00:40:47,258 --> 00:40:48,800 Yeah, for things of note. 786 00:40:50,175 --> 00:40:53,883 Oh, well. I remember everyone you've ever dated 787 00:40:53,967 --> 00:40:56,133 since it was just that one weird kid who was so pale 788 00:40:56,217 --> 00:40:57,457 he was practically see-through. 789 00:40:57,967 --> 00:41:00,342 Francoise was not see-through. 790 00:41:00,425 --> 00:41:03,258 Yeah, well. It was like someone Saran-wrapped a skeleton. 791 00:41:03,717 --> 00:41:06,550 - Ooh, Kahi Bounce Balm? - No. 792 00:41:06,633 --> 00:41:08,342 Are you sure? It’s Korean. 793 00:41:08,425 --> 00:41:11,508 And also, Francoise and I weren’t dating, we were just friends. 794 00:41:11,592 --> 00:41:13,675 It wasn’t his fault that he was allergic to the sun. 795 00:41:13,758 --> 00:41:15,592 - What are you doing? - I want space. 796 00:41:15,967 --> 00:41:18,925 Ah, okay. Well, I sleep with two pillows. 797 00:41:19,008 --> 00:41:21,193 - Thank you very much. Yes, I do. - Do you sleep with two pillows? 798 00:41:21,217 --> 00:41:23,592 Because you can sleep with two pillows on the floor. 799 00:41:23,675 --> 00:41:25,651 I’m sorry, I’m injured, I'm not sleeping on the floor. 800 00:41:25,675 --> 00:41:28,315 - I'm not sleeping on the floor, either. - Then sleep on the chair. 801 00:41:28,758 --> 00:41:30,550 I don't wanna sleep in a sitting position. 802 00:41:30,633 --> 00:41:32,383 Oh, my God. What is the big deal? 803 00:41:32,467 --> 00:41:35,883 - We used to sleep together all the time. - Yeah, 20 years ago, before you left. 804 00:41:40,967 --> 00:41:42,467 Fine, pillow wall. 805 00:41:50,383 --> 00:41:52,484 All right, you know what? This is not half, by the way. 806 00:41:52,508 --> 00:41:53,508 Yes, it is. 807 00:41:57,342 --> 00:41:59,508 I know you're really nervous about tomorrow. 808 00:42:01,383 --> 00:42:04,050 But is there at least a small part of you that's excited? 809 00:42:06,717 --> 00:42:07,717 Maybe. 810 00:42:08,550 --> 00:42:09,550 A little bit. 811 00:42:15,008 --> 00:42:16,967 You are gonna be great. 812 00:42:21,675 --> 00:42:25,967 I can’t believe what I’m reading. Are all three of you librarians? 813 00:42:27,883 --> 00:42:28,925 Linguini? 814 00:42:30,133 --> 00:42:31,967 Linguini! Linguini, come here! 815 00:42:32,092 --> 00:42:33,383 - Linguini! - Linguini! 816 00:42:45,425 --> 00:42:46,425 Annie. 817 00:42:47,925 --> 00:42:48,925 Annie, wake up. 818 00:42:49,258 --> 00:42:50,550 It’s audition day. 819 00:42:52,342 --> 00:42:53,550 It’s so cold. 820 00:42:54,291 --> 00:42:55,304 It says, 821 00:42:55,459 --> 00:42:58,342 "Report to the Liberty Conference Room." 822 00:42:58,425 --> 00:43:01,008 Jesus, this city is, like, obsessed with freedom. 823 00:43:06,133 --> 00:43:09,175 Annie. Annie. Annie. Annie. Okay. 824 00:43:09,383 --> 00:43:11,842 Okay. Look at me. How are you feeling? How are you feeling? 825 00:43:11,967 --> 00:43:13,008 Bad. 826 00:43:13,092 --> 00:43:14,332 - Okay. - I can't do this. 827 00:43:14,383 --> 00:43:15,967 - Yeah, yes, yes. - Am I sweating? 828 00:43:16,717 --> 00:43:18,508 Um… yeah. You know what? 829 00:43:18,717 --> 00:43:21,675 Put your arms down. Just put your arms down. 830 00:43:21,925 --> 00:43:26,675 Okay, good. Deep breath, deep breath. One deep breath. Okay, you know what? 831 00:43:26,758 --> 00:43:28,425 - I can’t do this. - Yes, you can! 832 00:43:28,508 --> 00:43:29,693 - Mm-mm. - No! Yes, you can. 833 00:43:29,717 --> 00:43:33,758 Annie. Yes, yes, yes. You know why? 834 00:43:34,842 --> 00:43:35,967 Because you're strong. 835 00:43:36,925 --> 00:43:41,758 Yeah? Okay. All right, let’s go. Let’s go! Strong girl. Strong girl. 836 00:43:48,300 --> 00:43:51,217 - Hey! - Hi! Oh, you must be here to audition. 837 00:43:51,300 --> 00:43:52,717 - Thank you. - Have a seat. 838 00:43:52,800 --> 00:43:53,925 Yep. 839 00:43:54,050 --> 00:43:57,050 Take it, take it. Sit down. Okay. 840 00:43:57,217 --> 00:44:00,300 All right. It’s all good. So exciting. 841 00:44:02,300 --> 00:44:03,842 There’s too many people here. 842 00:44:03,967 --> 00:44:05,092 Oh, don’t think about them. 843 00:44:05,217 --> 00:44:08,508 Just focus on the fact that you need this money to save Mr. Linguini's life. 844 00:44:09,008 --> 00:44:10,342 That’s not helping. 845 00:44:11,175 --> 00:44:13,467 I can't do this. I can’t go on the show. 846 00:44:13,550 --> 00:44:16,311 I'm... I'm... I'm... I'm... I'm gonna end up like Marybeth Windlemore! 847 00:44:16,383 --> 00:44:17,758 Who’s Marybeth Windlemore? 848 00:44:18,383 --> 00:44:20,508 The lowest-scoring contestant of all time. 849 00:44:21,050 --> 00:44:24,842 She barely made it through the Head to Head, and then she just froze. 850 00:44:25,258 --> 00:44:26,578 Martha Stewart. 851 00:44:27,258 --> 00:44:30,550 No… No. I mean… Betty White. 852 00:44:30,758 --> 00:44:33,842 US First Ladies. Focus on the topic. 853 00:44:35,258 --> 00:44:37,717 Nancy Sta… Stalin. 854 00:44:38,300 --> 00:44:39,383 Oh! 855 00:44:39,592 --> 00:44:42,633 And the internet was so mean to her. 856 00:44:43,133 --> 00:44:44,853 People hate it when women are bad at things. 857 00:44:44,967 --> 00:44:46,568 You're not gonna be bad. You're gonna be great. 858 00:44:46,592 --> 00:44:49,008 People don’t like it when women are good at things, either! 859 00:44:49,467 --> 00:44:53,383 And the only reason why I'm good is because I'm at home. 860 00:44:53,550 --> 00:44:54,883 It's just me and Linguini. 861 00:44:55,508 --> 00:44:58,050 I... I... I can’t play in front of all these people. 862 00:44:58,133 --> 00:44:59,901 I... I... I think we should just sell my eggs. 863 00:44:59,925 --> 00:45:02,883 No, no, no, no. No. Annie, look at me. 864 00:45:03,050 --> 00:45:04,250 Look at me. Annie, look at me. 865 00:45:04,300 --> 00:45:06,550 - Mm? - It's gonna be okay. 866 00:45:06,717 --> 00:45:09,008 It’s just an audition. Come on. We made it all this way. 867 00:45:09,383 --> 00:45:11,050 We gotta try, huh? 868 00:45:11,133 --> 00:45:12,651 - Just sit there. Breathe. - Please. 869 00:45:12,675 --> 00:45:15,217 Okay? I’ll fill this out! All right? Just sit there. 870 00:45:15,800 --> 00:45:21,883 Today’s date. I don’t know. Tuesday? Tuesday. 871 00:45:22,092 --> 00:45:24,508 Um, your name. Okay. 872 00:45:24,592 --> 00:45:28,675 Anne Yum. Anne, do you wanna use Anne or Annie… 873 00:45:31,092 --> 00:45:32,342 ♪ So mad, I'm an angry girl… ♪ 874 00:45:32,508 --> 00:45:34,675 Hey! Hey! 875 00:45:35,133 --> 00:45:37,383 Get back here you sneaky, little bitch! Annie! 876 00:45:38,133 --> 00:45:42,133 Don’t you… I told you I ran track! 877 00:45:42,508 --> 00:45:45,342 Rugburn! 878 00:45:45,925 --> 00:45:48,342 - Why are you ruining this? - Is everything okay? 879 00:45:48,550 --> 00:45:49,925 Oh, we're fine. Thank you. 880 00:45:51,217 --> 00:45:52,758 I am not fine. 881 00:45:52,842 --> 00:45:56,383 - My armpits are like Niagara Falls! - Okay, just wait. Wait! 882 00:45:56,467 --> 00:46:00,633 Okay, get up. Get up! Here. Here, here, here, here. 883 00:46:00,883 --> 00:46:02,563 Come on. God, you are wet underneath there. 884 00:46:02,675 --> 00:46:07,092 Jesus. Okay, here. Just, you know, put this on so no one can see. 885 00:46:07,883 --> 00:46:09,675 - What is it? - It’s a hoodie. 886 00:46:10,425 --> 00:46:12,675 Okay. It's gonna be okay. 887 00:46:12,800 --> 00:46:15,758 You're having a panic attack. We just need to get through it. 888 00:46:16,133 --> 00:46:17,300 How? 889 00:46:18,092 --> 00:46:20,675 Well, we're running short on time so, um… 890 00:46:22,425 --> 00:46:23,550 do you want drugs? 891 00:46:24,300 --> 00:46:25,800 - What? - Do you want drugs? 892 00:46:26,508 --> 00:46:29,550 - I can’t… - Drugs! For your anxiety! 893 00:46:30,008 --> 00:46:31,217 You have drugs? 894 00:46:32,383 --> 00:46:34,675 Oh, yeah. I got a ton of stuff. 895 00:46:36,133 --> 00:46:40,717 Um… I've got party pills, Zen pills, fun stuff... 896 00:46:40,800 --> 00:46:42,300 Is that cocaine? 897 00:46:42,592 --> 00:46:46,467 It's stevia. Do you ever use stevia? 898 00:46:46,550 --> 00:46:48,883 The sweetener? Yeah. Yeah, I’ve got it in my pocket. 899 00:46:50,883 --> 00:46:54,383 God. You need this. Doctors prescribe these. 900 00:46:55,175 --> 00:46:57,234 Okay, well, not these exactly. These are from the street 901 00:46:57,258 --> 00:46:59,633 but they will help relax you a little. 902 00:47:00,675 --> 00:47:02,967 CSQ auditions begin in three minutes. 903 00:47:03,050 --> 00:47:05,508 All entrants report to the Liberty Conference Room. 904 00:47:05,758 --> 00:47:08,133 Okay. For Linguini. 905 00:47:08,842 --> 00:47:12,633 Great. Hold this. Got some water in here somewhere. 906 00:47:13,008 --> 00:47:16,217 I think… Okay. And only take a quarter because… 907 00:47:17,717 --> 00:47:18,842 Because what? 908 00:47:21,675 --> 00:47:25,050 - Because what? Because what? - Because. Because I want some. 909 00:47:25,883 --> 00:47:29,467 And now, you ate them all. Okay, let’s go. Let’s go. 910 00:47:30,467 --> 00:47:32,550 - Thank you. - Thirty-one! 911 00:47:33,883 --> 00:47:36,083 - Now, you look like you have a bowl cut. - No, I don't. 912 00:47:36,133 --> 00:47:38,883 Okay, pretty, pretty, right? Right? 913 00:47:38,967 --> 00:47:40,734 - How you feeling? - Anne Yum, are you here? 914 00:47:40,758 --> 00:47:42,568 - The same! - Oh, yes, yes. We're here. We're here! 915 00:47:42,592 --> 00:47:44,592 She just had a little ladies' thing 916 00:47:44,675 --> 00:47:45,859 - in the ladies' room, so... - Oh, okay. 917 00:47:45,883 --> 00:47:48,592 Oh, no, no. It's not for me. It's for my sister, Anne. Anne Yum. 918 00:47:49,008 --> 00:47:50,484 - You want her here now? - Yeah. 919 00:47:50,508 --> 00:47:53,883 When are these drugs gonna kick in? 920 00:47:54,258 --> 00:47:55,508 ♪ Watermelon sugar ♪ 921 00:47:55,592 --> 00:47:56,883 ♪ Strawberries ♪ 922 00:47:57,758 --> 00:47:59,675 ♪ On a summer evenin' ♪ 923 00:48:01,258 --> 00:48:03,925 ♪ Baby, you're the end of June… ♪ 924 00:48:04,383 --> 00:48:05,425 Hi, Anne! 925 00:48:05,508 --> 00:48:06,925 ♪ … I want your belly ♪ 926 00:48:07,717 --> 00:48:09,508 ♪ And that summer feelin' ♪ 927 00:48:11,300 --> 00:48:14,092 ♪ Getting washed away in you ♪ 928 00:48:14,467 --> 00:48:19,050 ♪ Breathe me in, breathe me out ♪ 929 00:48:19,383 --> 00:48:24,383 ♪ I don't know if I could ever go without ♪ 930 00:48:24,467 --> 00:48:26,550 ♪ Watermelon sugar high ♪ 931 00:48:26,883 --> 00:48:29,133 ♪ Watermelon sugar high ♪ 932 00:48:29,467 --> 00:48:30,633 ♪ Watermelon sugar high… ♪ 933 00:48:30,800 --> 00:48:31,800 Annie. 934 00:48:32,050 --> 00:48:34,092 ♪ …Watermelon sugar high ♪ 935 00:48:34,383 --> 00:48:35,758 ♪ Watermelon sugar… ♪ 936 00:48:35,967 --> 00:48:37,800 - Hi, Annie! - Hi, Annie! 937 00:48:37,925 --> 00:48:39,300 ♪ Watermelon sugar high… ♪ 938 00:48:39,883 --> 00:48:40,883 Annie! 939 00:48:41,800 --> 00:48:42,842 Hi! 940 00:48:44,925 --> 00:48:46,425 Close your mouth, you look insane. 941 00:48:47,050 --> 00:48:48,693 All right, for today's audition, 942 00:48:48,717 --> 00:48:51,592 everyone is going to get a chance to play all three rounds. 943 00:48:51,758 --> 00:48:53,300 We will start with the Blitz. 944 00:48:53,508 --> 00:48:56,175 - Hi! I love your bangs. - Please don't make her go first. 945 00:48:56,258 --> 00:48:57,592 Please don't make her go first. 946 00:48:57,717 --> 00:49:00,651 - Angela Jackson. Come on up. - Close your mouth. Close your mouth. 947 00:49:00,675 --> 00:49:03,300 - Charles Von Kampf and… - Annie. 948 00:49:05,133 --> 00:49:07,883 - …Anne Yum. - Oh, shit! Anne. 949 00:49:08,633 --> 00:49:12,217 Anne, it's your turn to play. 950 00:49:12,383 --> 00:49:14,967 ♪ …High, watermelon sugar… ♪ 951 00:49:15,175 --> 00:49:18,258 Bye. Good. Bye. Bye. 952 00:49:18,425 --> 00:49:20,609 Okay, so you're gonna take a seat and then we're gonna look 953 00:49:20,633 --> 00:49:21,842 at our categories. 954 00:49:21,925 --> 00:49:24,883 Film, Italian literature, language, 955 00:49:24,967 --> 00:49:28,050 - museums, physics, world history… - Don't wanna sit on it wrong. 956 00:49:28,133 --> 00:49:29,217 - …home gardening. - Jeez. 957 00:49:29,300 --> 00:49:30,675 Entomology and weather. 958 00:49:31,133 --> 00:49:33,592 So soft. Do you realize... You feel how soft it is? 959 00:49:34,342 --> 00:49:36,592 Okay, so we have five minutes on the clock. 960 00:49:37,008 --> 00:49:39,258 And your time starts now. 961 00:49:39,467 --> 00:49:42,967 What was the first film to gross over a billion dollars worldwide? 962 00:49:43,050 --> 00:49:44,300 - Angela. - Titanic. 963 00:49:44,383 --> 00:49:46,276 - Yes. The majority of weather… - Wake up! 964 00:49:46,300 --> 00:49:48,308 …occurs in which atmospheric layer? 965 00:49:48,332 --> 00:49:49,389 Angela. 966 00:49:49,413 --> 00:49:51,080 - Troposphere. - Correct. 967 00:49:51,104 --> 00:49:52,842 - What is the deadliest insect? - Annie! 968 00:49:52,925 --> 00:49:54,508 - Mosquito. - You nailed it. 969 00:49:54,592 --> 00:49:56,717 What is the oldest written language? 970 00:49:56,800 --> 00:49:58,068 Charles. 971 00:49:58,092 --> 00:49:59,133 - Sumerian. - Yes. 972 00:49:59,342 --> 00:50:00,925 Look at you, Father Time. 973 00:50:01,133 --> 00:50:03,508 What's that, Miss Yum? 974 00:50:03,675 --> 00:50:05,550 Mm. What are you doing? 975 00:50:05,883 --> 00:50:06,967 - Miss Yum? - Hmm. 976 00:50:07,592 --> 00:50:09,425 Is everything all right, Miss Yum? 977 00:50:10,592 --> 00:50:12,443 Who was the first president to be photographed 978 00:50:12,467 --> 00:50:14,092 at their inauguration? 979 00:50:14,175 --> 00:50:15,675 - Abraham Lincoln. - Yes. Correct. 980 00:50:15,967 --> 00:50:18,467 Oh! Do you know that because you were there? 981 00:50:18,633 --> 00:50:22,508 Miss Yum, you… you doing okay? 982 00:50:22,675 --> 00:50:24,758 - Shit! Shit! - Oh. I'm just kinda hot. 983 00:50:24,842 --> 00:50:26,068 - I think I might just… - Okay. 984 00:50:26,092 --> 00:50:27,758 - …take this off because I don't… - Bingo. 985 00:50:27,842 --> 00:50:29,717 - The sleeves. It’s hot in here. - Up, up! 986 00:50:29,800 --> 00:50:32,026 - Whoa, that's tight. - Sorry. Sorry. My bad, my bad, my bad. 987 00:50:32,050 --> 00:50:34,092 I forgot to give her her diabetes medication. 988 00:50:34,217 --> 00:50:36,109 - You got popcorn? - No, no, I don't have popcorn. 989 00:50:36,133 --> 00:50:37,734 - Put this down. Hey, hey. - Hi, Jenny. 990 00:50:37,758 --> 00:50:39,484 When she doesn't take it, she gets drowsy, so… 991 00:50:39,508 --> 00:50:42,008 Drowsiness can't be solved by diabetes medication. 992 00:50:42,842 --> 00:50:44,258 - Are you a doctor? - Yes. 993 00:50:44,425 --> 00:50:45,883 - A diabetes doctor? - Yes. 994 00:50:47,300 --> 00:50:50,008 Well, this is Eastern medicine, so get with the times, Big Pharma. 995 00:50:50,175 --> 00:50:51,217 Annie, take your medicine. 996 00:50:51,300 --> 00:50:52,359 That… that… that's good. 997 00:50:52,383 --> 00:50:53,383 Okay, now, swallow. 998 00:50:53,508 --> 00:50:55,342 Swallow. 999 00:50:55,467 --> 00:51:00,883 - Now, swallow, swallow. Great. - Annie, now you can play. 1000 00:51:00,967 --> 00:51:03,467 Our next question is in the sciences. 1001 00:51:03,800 --> 00:51:05,675 What is the only element… 1002 00:51:05,758 --> 00:51:07,550 …that can exist without… 1003 00:51:07,633 --> 00:51:09,234 …neutrons? 1004 00:51:10,342 --> 00:51:11,862 - H… hydrogen. - Correct. 1005 00:51:11,925 --> 00:51:14,883 What is the smallest bone in the human body? 1006 00:51:14,967 --> 00:51:17,633 You have to get them all, Anne. Or else we'll die! 1007 00:51:17,717 --> 00:51:18,943 It's the stapes! 1008 00:51:18,967 --> 00:51:20,800 The stapes! The stapes! 1009 00:51:20,883 --> 00:51:22,675 Yes. C… correct. 1010 00:51:22,842 --> 00:51:25,092 Yes! Just gotta keep this up for a couple more hours. 1011 00:51:25,208 --> 00:51:26,707 - Oh, God! - Anne? 1012 00:51:26,800 --> 00:51:28,008 Correct! 1013 00:51:28,092 --> 00:51:29,151 - Oh, no! - You got it. 1014 00:51:29,175 --> 00:51:30,776 Anne. Anne. Anne. Anne. Yes! 1015 00:51:30,800 --> 00:51:33,434 No, no! Are you seeing this? 1016 00:51:34,217 --> 00:51:36,050 Okay, and one for Anne. 1017 00:51:36,217 --> 00:51:38,175 Best Picture Oscar winners. 1018 00:51:39,175 --> 00:51:41,359 - I'mma do it in order if that's okay. - Oh, you don't have to… 1019 00:51:41,383 --> 00:51:43,526 Wings, Broadway Melody, All Quiet on the Western Front, 1020 00:51:43,550 --> 00:51:44,901 Cimarron, Grand Hotel… 1021 00:51:44,925 --> 00:51:47,734 …Cavalcade, It Happened One Night, Mutiny on the Bounty, The Great Ziegfeld, 1022 00:51:47,758 --> 00:51:49,092 - Time! - All About Eve. 1023 00:51:49,175 --> 00:51:50,984 - An American in Paris. - Okay, your time is up. 1024 00:51:51,008 --> 00:51:53,443 The Greatest Show on Earth, Birdman, Spotlight, Moonlight, Shape of Water, 1025 00:51:53,467 --> 00:51:56,008 Green Book, Parasite, Nomadland, CODA! 1026 00:51:56,092 --> 00:51:58,467 Oh, hello! 1027 00:51:58,550 --> 00:52:00,383 - Okay! - I'm sorry. 1028 00:52:00,842 --> 00:52:03,717 Okay. That was amazing. 1029 00:52:03,800 --> 00:52:05,401 I had no idea you've seen all those movies! 1030 00:52:05,425 --> 00:52:07,633 I haven't. I feel like my heart's gonna explode. 1031 00:52:07,717 --> 00:52:11,800 Okay? Um. You know what? Here's something. Eat something. Eat this. 1032 00:52:11,883 --> 00:52:13,342 Uh. It might take the edge off. 1033 00:52:14,133 --> 00:52:17,300 You know what? I have some… I have some water in here too. 1034 00:52:17,383 --> 00:52:19,883 So, maybe... Okay, okay. You know what? 1035 00:52:20,467 --> 00:52:21,947 That's good. Take a moment. 1036 00:52:22,008 --> 00:52:23,842 Take a moment. Breathe. 1037 00:52:23,925 --> 00:52:26,443 God, it's like you're a boxer or something! This is so exciting! 1038 00:52:26,467 --> 00:52:28,425 Okay. Okay. There's just, like, what? 1039 00:52:28,508 --> 00:52:29,508 The Coin? 1040 00:52:29,717 --> 00:52:31,842 Oh, God. The Coin! 1041 00:52:31,925 --> 00:52:34,092 I know, it looks a lot bigger on TV. 1042 00:52:34,258 --> 00:52:38,300 Heads is "Say It" and tails is "Show It! 1043 00:52:38,800 --> 00:52:41,008 And it's heads! 1044 00:52:41,467 --> 00:52:43,008 Yes! Victory is mine! 1045 00:52:43,092 --> 00:52:44,883 And I feel so relieved because I can win now, 1046 00:52:45,008 --> 00:52:46,592 and the clouds above won't die. 1047 00:52:48,175 --> 00:52:52,925 Yes, yes. The clouds won't die. They're gonna live. 1048 00:52:53,050 --> 00:52:55,217 It's an old Chinese saying, you know? 1049 00:52:55,342 --> 00:52:57,467 - Yeah. Blessings. - Ah! 1050 00:52:58,758 --> 00:53:00,967 Okay. Here we are, here we are. 1051 00:53:01,050 --> 00:53:04,133 - Step down, step down, and down. - The metal chariot. 1052 00:53:04,217 --> 00:53:06,693 - No, no, no, no, no, no. Not… Not that. - I don't go in the trunk? 1053 00:53:06,717 --> 00:53:08,300 - Shotgun. - Yeah. Yeah, yeah. 1054 00:53:08,383 --> 00:53:11,008 - Okay, okay. All right. - Well, at least I did it. 1055 00:53:11,092 --> 00:53:15,175 Uh. You didn't just do it, Annie. You crushed that audition. 1056 00:53:15,967 --> 00:53:18,550 Okay? Yeah, yeah. Okay. Just get in, get in. 1057 00:53:18,883 --> 00:53:22,175 Wanna get your leg in? Okay, there we go. She's in, she's in. 1058 00:53:22,258 --> 00:53:25,092 - Not kidnapping her, are you? - Not anymore. 1059 00:53:33,258 --> 00:53:34,383 Ah! 1060 00:53:35,467 --> 00:53:37,717 Surprising that you have Eggs Benedict here. 1061 00:53:37,800 --> 00:53:42,008 Yeah! Oh, yes! Pains me to serve a dish named after a traitor. 1062 00:53:42,425 --> 00:53:46,800 Alas, it's a popular item which the ignorant expect on every buffet. 1063 00:53:47,133 --> 00:53:49,175 And herein lies my conundrum. 1064 00:53:49,467 --> 00:53:51,675 Sounds like you might need to make a pro-con list. 1065 00:53:51,758 --> 00:53:54,342 Oh! Look at you, Miss Yum. 1066 00:53:54,467 --> 00:53:58,092 You have read my 1772 letter to Joseph Priestly, have you not? 1067 00:53:58,217 --> 00:53:59,443 - Well… - That's wonderful. 1068 00:53:59,467 --> 00:54:00,734 - Annie! - Uh-oh, the enemy. 1069 00:54:00,758 --> 00:54:03,383 Oh, my God. Oh, my God. The Quiz just emailed. 1070 00:54:03,675 --> 00:54:05,342 They said to expect a call soon. 1071 00:54:06,092 --> 00:54:08,234 Oh, my God, I can't believe it. 1072 00:54:08,258 --> 00:54:12,258 - I'm… I'm… I'm gonna be on the show. - And you thought I could not be Oprah. 1073 00:54:12,342 --> 00:54:13,342 Well, too bad 1074 00:54:13,425 --> 00:54:14,484 the Choochie's money isn't real. 1075 00:54:14,508 --> 00:54:16,234 You'd be flying around the world like Mary Poppins 1076 00:54:16,258 --> 00:54:19,550 - with that gigantic unnecessary bag. - Mm-hmm. 1077 00:54:20,258 --> 00:54:21,633 - Well… - What? 1078 00:54:23,050 --> 00:54:25,800 Um. I lied about the Choochie's money. 1079 00:54:25,967 --> 00:54:27,592 - Yeah, I know. - No, no, no, no. 1080 00:54:27,717 --> 00:54:30,633 I lied about lying about the Choochie's money. 1081 00:54:30,717 --> 00:54:32,092 It's totally real! 1082 00:54:32,342 --> 00:54:34,300 I'm getting a giant check, just like on TV. 1083 00:54:34,383 --> 00:54:36,183 - I made them put that in the contract. - But… 1084 00:54:36,550 --> 00:54:38,842 I'm sorry. Uh. Wh… what are you saying? 1085 00:54:38,925 --> 00:54:43,550 Oh, I knew that the only way that you would do this is if you thought 1086 00:54:43,633 --> 00:54:45,300 it was the only way. 1087 00:54:46,967 --> 00:54:48,050 Life coaching. 1088 00:54:48,133 --> 00:54:53,217 Yeah, but we could've paid off the debt and I could have Linguini back. 1089 00:54:53,633 --> 00:54:55,793 Yeah, but I told you that the money hasn't come in yet. 1090 00:54:56,008 --> 00:54:57,008 Oh, my God! 1091 00:54:57,633 --> 00:55:00,008 - Even your lies are lies. - I'm not lying. 1092 00:55:00,592 --> 00:55:01,800 You always do this. 1093 00:55:01,967 --> 00:55:04,550 You don't think about the consequences of your actions. 1094 00:55:04,633 --> 00:55:08,175 Mr. Linguini is everything to me, and to you, he's just a pawn. 1095 00:55:08,883 --> 00:55:11,050 - I thought you were trying to help me. - I am. 1096 00:55:11,133 --> 00:55:14,883 I'm helping you get him back while also seizing your destiny! 1097 00:55:14,967 --> 00:55:19,258 - Oh, my God, destiny isn't real! - Yes, it is. We all have a purpose. 1098 00:55:19,342 --> 00:55:20,383 We just need to find it. 1099 00:55:20,467 --> 00:55:22,633 No. See, that's just a lie that you tell yourself 1100 00:55:22,717 --> 00:55:24,883 because you're just chasing these stupid dreams, 1101 00:55:24,967 --> 00:55:26,984 then blaming whatever you can when they don't work out. 1102 00:55:27,008 --> 00:55:31,217 But the truth is, it's you. You're selfish. You're reckless. 1103 00:55:31,717 --> 00:55:34,092 - You are just like Mom! - Don't say that! 1104 00:55:35,508 --> 00:55:37,883 Just take some responsibility for your life. 1105 00:55:37,967 --> 00:55:39,758 Stop being such a goddamn loser. 1106 00:55:45,467 --> 00:55:46,883 You're the loser! 1107 00:55:47,383 --> 00:55:49,443 Yes, I am lonely and currently unhoused… 1108 00:55:49,467 --> 00:55:52,050 …and my life hasn't turned out exactly the way I wanted. 1109 00:55:52,467 --> 00:55:55,883 Do you have any idea how hard it is to be an Asian woman in this country? 1110 00:55:57,342 --> 00:55:59,425 - Oh, my God! - But at least I've lived! 1111 00:55:59,508 --> 00:56:00,721 What have you done with your life? 1112 00:56:00,745 --> 00:56:02,568 I mean, you just, like, hide out in your robot house 1113 00:56:02,592 --> 00:56:04,633 just while watching the Quiz, watching the Quiz. 1114 00:56:04,758 --> 00:56:07,467 Yeah, and take care of Mom and lend you money, and support myself. 1115 00:56:07,550 --> 00:56:09,592 I am responsible for everything! 1116 00:56:09,675 --> 00:56:12,550 - Excuse me, ladies, if you don't mind... - Fuck off, Ben Franklin! 1117 00:56:12,717 --> 00:56:14,758 I absolutely will. 1118 00:56:14,967 --> 00:56:17,050 You're the older sister, you're supposed to help me. 1119 00:56:17,258 --> 00:56:20,508 But you never have, you were never there. All you care about is yourself! 1120 00:56:20,675 --> 00:56:23,092 That is not true. I was always looking out for you. 1121 00:56:23,800 --> 00:56:24,800 Yeah? When? 1122 00:56:24,883 --> 00:56:28,008 In Burbank! When you shit in the goddamn hole! 1123 00:56:30,175 --> 00:56:32,175 You didn't bury it deep enough. 1124 00:56:33,133 --> 00:56:34,213 So, the next day, 1125 00:56:34,338 --> 00:56:36,276 when So-Yung and Na-Yung and I got back from Starbucks… 1126 00:56:36,300 --> 00:56:38,359 Appa said you can live with us and you can come with me 1127 00:56:38,383 --> 00:56:39,717 to UCLA next year! 1128 00:56:39,800 --> 00:56:41,883 - And we can start our fashion line! - Yeah! 1129 00:56:41,967 --> 00:56:42,967 - Oh, my God! - Oh, Jenny! 1130 00:56:43,050 --> 00:56:44,175 Uh. Guys. 1131 00:56:44,467 --> 00:56:48,342 - Come here. You gotta see this. - Cousin Jin found it. 1132 00:56:48,967 --> 00:56:51,717 - Ew! - Tiger, did you do this? 1133 00:56:52,008 --> 00:56:55,883 - How could that come out of Tiger? - Well, then who did it? 1134 00:56:57,425 --> 00:56:58,905 I knew right away it was you. 1135 00:57:01,508 --> 00:57:04,050 And it was just a matter of time before they figured it out. 1136 00:57:07,758 --> 00:57:10,842 So, I told them I did it. 1137 00:57:13,300 --> 00:57:16,092 Ew! 1138 00:57:18,133 --> 00:57:20,675 Uncle Joon was gonna let us live with them in Burbank 1139 00:57:20,758 --> 00:57:24,800 'cause Mom was, like, on a bender. But everything changed after that. 1140 00:57:25,883 --> 00:57:28,717 I mean, do… do you know how insane an 18-year-old would have to be 1141 00:57:28,800 --> 00:57:30,217 to shit in a hole? 1142 00:57:32,550 --> 00:57:33,800 Why didn't you tell me? 1143 00:57:35,508 --> 00:57:36,675 Because you were eight. 1144 00:57:42,633 --> 00:57:45,008 Asshole! 1145 00:57:57,967 --> 00:58:01,425 Anne, where is my 100 bucks? 1146 00:58:03,217 --> 00:58:06,925 Anne… 1147 00:58:08,383 --> 00:58:10,800 You… you… you… you wanna come in? 1148 00:58:11,300 --> 00:58:13,050 Come on. 1149 00:58:21,883 --> 00:58:23,592 Here. 1150 00:58:28,383 --> 00:58:31,008 I didn't know you were a Pee-wee Herman fan. 1151 00:58:31,925 --> 00:58:33,508 Who the hell is Pee-wee Herman? 1152 00:58:34,383 --> 00:58:35,425 P... Uh. 1153 00:58:36,883 --> 00:58:41,675 That's Alan Cumming from The Good Wife. Such a wonderful actor. 1154 00:58:41,758 --> 00:58:45,342 And that Scottish accent of his. 1155 00:58:46,050 --> 00:58:48,717 That's not Alan Cumming, that's P... That's Paul Reubens. 1156 00:58:48,800 --> 00:58:51,800 He plays Pee-wee… Herman. 1157 00:58:51,883 --> 00:58:56,133 I think I would know who my favorite actor is, 1158 00:58:56,217 --> 00:58:59,800 thank you very much. That is Alan Cumming. 1159 00:59:01,133 --> 00:59:02,217 Mm-hmm. 1160 00:59:04,633 --> 00:59:06,842 So, what's wrong with you? 1161 00:59:08,342 --> 00:59:09,383 I just… 1162 00:59:11,217 --> 00:59:12,425 I thought I was happy. 1163 00:59:13,508 --> 00:59:14,550 And maybe I wasn't. 1164 00:59:15,675 --> 00:59:18,592 I've just been so scared. 1165 00:59:19,342 --> 00:59:24,175 You know, scared of… of being judged, being laughed at. 1166 00:59:25,175 --> 00:59:28,467 When I was younger, I wasted so much energy 1167 00:59:28,592 --> 00:59:30,550 trying to get people to like me. 1168 00:59:31,675 --> 00:59:33,925 And for what? Hmm? 1169 00:59:34,633 --> 00:59:38,717 So, I could get invited to some potluck dinner party? 1170 00:59:38,800 --> 00:59:42,967 - And terrible games of charades? - Ugh. I hate charades. 1171 00:59:43,050 --> 00:59:47,758 Oh, I love charades. I am an excellent guesser. 1172 00:59:48,092 --> 00:59:51,758 So long as the person who's acting out the clues is not a total imbecile, 1173 00:59:51,842 --> 00:59:53,800 which they usually are. 1174 00:59:53,925 --> 00:59:55,633 I've been alive a long time. 1175 00:59:56,675 --> 00:59:58,092 I've met a lot of people. 1176 00:59:59,508 --> 01:00:00,758 I only liked one. 1177 01:00:02,967 --> 01:00:03,967 Was it me? 1178 01:00:05,217 --> 01:00:07,675 No. You get too much mail. 1179 01:00:08,758 --> 01:00:14,258 The point is… …you don't want to waste time 1180 01:00:14,383 --> 01:00:17,342 looking for happiness in other people… 1181 01:00:18,508 --> 01:00:20,258 because happiness… 1182 01:00:21,800 --> 01:00:25,508 happiness… does not exist. 1183 01:00:27,342 --> 01:00:28,800 Mm-hmm. 1184 01:00:28,883 --> 01:00:31,883 Oh! Judge Judy. 1185 01:00:32,050 --> 01:00:34,508 Next up, she's the voice you trust. 1186 01:00:44,217 --> 01:00:45,508 - Hello? - Hi! 1187 01:00:45,592 --> 01:00:49,633 We wanna put Anne on Can't Stop the Quiz. Can she fly out ASAP? 1188 01:00:50,008 --> 01:00:52,925 Um. I'm sorry. I'm no longer part of her journey. 1189 01:00:53,008 --> 01:00:56,050 So, you'll have to call her directly. 1190 01:00:56,342 --> 01:00:58,675 Um. I'm sorry, journey? Where is she go… 1191 01:01:07,092 --> 01:01:09,925 Internal auditing. 1192 01:01:10,133 --> 01:01:11,675 Hi! Is this Anne Yum? 1193 01:01:13,800 --> 01:01:14,800 Yes. 1194 01:01:14,883 --> 01:01:16,758 This is Mercedes from the Quiz. 1195 01:01:16,842 --> 01:01:18,925 Great news! We'd love to have you on the show! 1196 01:01:19,008 --> 01:01:21,717 - Any chance you could fly out tonight? - Tonight? 1197 01:01:21,800 --> 01:01:23,984 - Okay. You’re gonna regret… - Yeah, I know it's last minute… 1198 01:01:24,008 --> 01:01:25,217 I'm telling you… 1199 01:01:25,300 --> 01:01:27,276 …but we'd love to capitalize on the buzz from your video. 1200 01:01:27,300 --> 01:01:28,943 I can't really hear you. Hold on one sec. 1201 01:01:28,967 --> 01:01:32,109 - Oh, my God. Obsessed with the neti pot. - I got you one for Christmas for a reason. 1202 01:01:32,133 --> 01:01:33,133 God! 1203 01:01:33,758 --> 01:01:36,842 Uh. Do you guys, like, have to eat here? Or, like, is there another… 1204 01:01:37,508 --> 01:01:39,925 - This is our spot, Fran. - Yeah, it's kinda great. 1205 01:01:40,008 --> 01:01:41,609 ‘Cause then the food smell stays over here, 1206 01:01:41,633 --> 01:01:43,313 - not at our desks. - Yeah. I know, I know. 1207 01:01:43,383 --> 01:01:44,943 - No one's here, like… - Yeah. 1208 01:01:44,967 --> 01:01:46,526 - You're sweating. - It's really spicy. 1209 01:01:46,550 --> 01:01:47,550 Hello? 1210 01:01:47,633 --> 01:01:49,568 - Sorry about that, I just… - And we need the information 1211 01:01:49,592 --> 01:01:50,672 for whoever you wanna bring 1212 01:01:50,717 --> 01:01:51,984 …as your partner. 1213 01:01:52,008 --> 01:01:55,092 I'm so sorry about that. I just had... Sorry, one second. I just… 1214 01:01:55,175 --> 01:01:57,484 Like, I'm, like, dripping, my back is dripping sweat. 1215 01:01:57,508 --> 01:01:59,592 Hey! 1216 01:02:00,508 --> 01:02:04,842 I am sick of being treated like some silent, invisible man. 1217 01:02:04,925 --> 01:02:08,925 I exist! And I know that you guys don't see me around the office. 1218 01:02:09,925 --> 01:02:13,592 But you're gonna see me tomorrow night on television. 1219 01:02:13,883 --> 01:02:15,925 Book it, Mercedes! 1220 01:02:19,050 --> 01:02:21,170 ♪ Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht ♪ 1221 01:02:21,217 --> 01:02:23,467 ♪ Chain swanging cling-clang and it cost a lot ♪ 1222 01:02:23,592 --> 01:02:25,767 ♪ Bitch, I'm always at the guala, yeah and you are not ♪ 1223 01:02:25,791 --> 01:02:27,979 ♪ Badass B keep on going 'til you hit the spot ♪ 1224 01:02:28,092 --> 01:02:29,812 ♪ Whoa, I'm a big bag hunter with the bow… ♪ 1225 01:02:29,883 --> 01:02:33,083 - I'm coming for you, Linguini. - ♪ She got a big bad dumper, drop it low ♪ 1226 01:02:33,133 --> 01:02:35,258 ♪ Mama called me and she happy with the growth ♪ 1227 01:02:35,342 --> 01:02:37,842 ♪ Never ever fold for a thottie that's an oath ♪ 1228 01:02:38,008 --> 01:02:40,608 ♪ Just popped her kidney I bought a million options of the stock ♪ 1229 01:02:41,342 --> 01:02:44,276 ♪ Man, I rock arenas, bringin' the peace I'm bumpin' that 'Pac in the car ♪ 1230 01:02:44,300 --> 01:02:46,460 ♪ Pretendin' I got all the eyes on me got a bad baby… ♪ 1231 01:02:46,508 --> 01:02:47,842 Hi. 1232 01:02:49,217 --> 01:02:50,842 - Danielle! - Wendy. 1233 01:02:50,925 --> 01:02:53,925 - Wendy! - I wanted to give you this as a thank you. 1234 01:02:54,550 --> 01:02:55,758 For what? 1235 01:02:55,967 --> 01:02:59,758 You inspired me. I convinced my boss to let me take over the pastries. 1236 01:03:00,258 --> 01:03:04,050 - What? - You changed my life, Janet. 1237 01:03:05,133 --> 01:03:06,175 It's Jenny. 1238 01:03:07,883 --> 01:03:08,967 Raspberry fennel. 1239 01:03:09,050 --> 01:03:10,818 ♪ Feel so hot like I'm chillin' on the beach ♪ 1240 01:03:10,842 --> 01:03:13,133 ♪ Yeah, baby in the sun like the Teletubbies ♪ 1241 01:03:13,217 --> 01:03:14,217 ♪ Whoa ♪ 1242 01:03:14,300 --> 01:03:16,008 ♪ I'm a big bag hunter with the bow ♪ 1243 01:03:16,133 --> 01:03:18,342 ♪ She got a big bad dumper, drop it low ♪ 1244 01:03:18,425 --> 01:03:20,592 ♪ Mama called me and she happy with the growth ♪ 1245 01:03:20,675 --> 01:03:22,443 ♪ Never ever fold for a thottie that's an oath ♪ 1246 01:03:22,467 --> 01:03:25,217 Hey, girls. That's enough. 1247 01:03:27,342 --> 01:03:30,925 - What now? - I need you to come with me to California. 1248 01:03:31,092 --> 01:03:33,508 - What are you vaping? No! - No. I need a partner 1249 01:03:33,592 --> 01:03:37,633 in case the coin flip lands on "Show It" and I don't have anybody else. 1250 01:03:38,967 --> 01:03:40,592 Well, what the hell is "Show It"? 1251 01:03:42,675 --> 01:03:44,092 You are strong. 1252 01:03:44,425 --> 01:03:49,217 ♪ Better get that brass ready, huh Here we go, hey ♪ 1253 01:03:50,633 --> 01:03:51,633 ♪ Hey! ♪ 1254 01:03:54,425 --> 01:03:57,092 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Shake that brass, stop ♪ 1255 01:04:08,217 --> 01:04:09,537 I'm here to see Ken. 1256 01:04:10,258 --> 01:04:12,092 ♪ Get on the floor, shake that brass ♪ 1257 01:04:14,092 --> 01:04:15,652 ♪ I get down, down, baby ♪ 1258 01:04:26,400 --> 01:04:27,733 ♪ Shake that brass ♪ 1259 01:04:29,175 --> 01:04:30,758 Who the hell is this? 1260 01:04:30,842 --> 01:04:32,592 Crystal's other daughter. 1261 01:04:33,133 --> 01:04:35,717 - How'd you find me? - My ex-boyfriend's CIA. 1262 01:04:35,800 --> 01:04:38,175 Coming here was a big mistake. 1263 01:04:38,258 --> 01:04:41,383 I will get you the money, but first, you're gonna give me back that dog. 1264 01:04:43,217 --> 01:04:45,151 Actually, we're gonna break your arms. 1265 01:04:46,258 --> 01:04:49,008 I'll… I'll… I'll… I'll… I'll pay you double. I swear, I swear. 1266 01:04:49,092 --> 01:04:51,883 I'm about to get a very large cash settlement from Choochie's! 1267 01:04:51,967 --> 01:04:52,967 You know, Choochie's, 1268 01:04:53,050 --> 01:04:54,290 the nationwide chain. 1269 01:04:54,342 --> 01:04:56,068 Oh, my God, you're so sweaty. 1270 01:04:56,092 --> 01:04:58,217 You're just like your mom. 1271 01:04:58,383 --> 01:05:00,842 - That crazy crying. That screaming. - No, no, no! 1272 01:05:00,925 --> 01:05:03,565 You really think you're gonna bail her out with that same bullshit? 1273 01:05:05,008 --> 01:05:08,258 I am not my mom. And I am not here for her. 1274 01:05:09,425 --> 01:05:10,633 I'm here for Anne, 1275 01:05:10,717 --> 01:05:14,092 and that dog has been by her side for the last 20 years. 1276 01:05:14,383 --> 01:05:16,467 - What? How old is he? - Old! 1277 01:05:17,550 --> 01:05:20,758 Yes, Annie is an anxious, sweaty little weirdo, 1278 01:05:21,050 --> 01:05:24,008 but she is my sister. And she needs me. 1279 01:05:25,133 --> 01:05:27,592 So, I need that dog. 1280 01:05:30,550 --> 01:05:32,342 Just like you need my money. 1281 01:05:32,675 --> 01:05:35,133 Oh, I've done my research, right? 1282 01:05:35,217 --> 01:05:37,443 We Asians like our research, right? 1283 01:05:37,467 --> 01:05:41,800 And you're, like, what, six months behind on rent? Oh. 1284 01:05:41,883 --> 01:05:45,217 I'm so sorry, I'm so sorry. Did you… did you boys not know? 1285 01:05:47,967 --> 01:05:53,092 Shame. Where did all of the money go, hmm? Up your nose? On your tats? 1286 01:05:53,175 --> 01:05:55,092 - In your man buns? - It's the dogs. 1287 01:05:57,133 --> 01:05:59,508 These people, they're monsters. 1288 01:06:00,133 --> 01:06:02,050 Half of them never come back for their dogs. 1289 01:06:02,133 --> 01:06:04,883 Oh, and the purebreds, they have issues, you know? 1290 01:06:04,967 --> 01:06:08,633 Skin problems, kidney problems, anxiety. 1291 01:06:09,050 --> 01:06:11,925 My poor Crispy over there needs constant attention or he gets sad. 1292 01:06:12,008 --> 01:06:15,008 I'm all they've got. 1293 01:06:16,342 --> 01:06:20,717 Give me back Linguini, and when my big, fat Choochie's check comes in, 1294 01:06:20,800 --> 01:06:22,717 I'll solve all your money problems. 1295 01:06:24,383 --> 01:06:25,592 Do we have a deal? 1296 01:06:25,925 --> 01:06:29,050 Nope. 1297 01:06:31,467 --> 01:06:32,633 She took my dog! 1298 01:06:34,217 --> 01:06:35,675 ♪ Shake that brass ♪ 1299 01:06:35,967 --> 01:06:40,508 - ♪ Hey, ho, hey, ho, hey, ho ♪ - ♪ Yeah, uh-huh ♪ 1300 01:06:40,592 --> 01:06:41,758 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hey, ho… ♪ 1301 01:06:41,842 --> 01:06:46,800 Get them, you idiots! That's my dog! Porky! Porky! 1302 01:06:52,467 --> 01:06:53,467 Francine! 1303 01:06:55,300 --> 01:06:58,425 Jesus! Why is this going so fast? A person could get killed in this. 1304 01:06:58,508 --> 01:07:00,717 - Gotta keep up. - Okay, all right. 1305 01:07:02,342 --> 01:07:03,342 Francine. 1306 01:07:06,008 --> 01:07:10,133 Hi. I… have a plus one. 1307 01:07:10,217 --> 01:07:12,217 So glad you all found the place okay. 1308 01:07:12,300 --> 01:07:14,758 Now, if you'll follow me, I'll show you to the green room. 1309 01:07:14,883 --> 01:07:17,425 I don't care what color it is as long as there's a chair in it. 1310 01:07:17,508 --> 01:07:21,883 For sure. And, Anne, we're gonna get you into hair and makeup. 1311 01:07:25,633 --> 01:07:26,658 Isn't that amazing? 1312 01:07:26,733 --> 01:07:28,143 You know he's never worn the same one twice. 1313 01:07:28,167 --> 01:07:29,892 What is the lightest element… 1314 01:07:29,916 --> 01:07:31,842 - I want a divorce! - …On the periodic table? 1315 01:07:33,217 --> 01:07:36,467 What? You've never seen a tie before? Let's go. 1316 01:07:39,425 --> 01:07:40,633 We're on in ten. 1317 01:07:41,175 --> 01:07:42,383 You're all mic'd up. 1318 01:07:43,008 --> 01:07:44,359 Getting closer, people. 1319 01:07:44,383 --> 01:07:45,425 Getting closer. 1320 01:07:48,175 --> 01:07:51,467 Get away from my makeup. Just kidding. Hi, I'm Ron. How are you? 1321 01:07:51,550 --> 01:07:53,230 Nice to meet you. I'd shake your hand but… 1322 01:07:53,675 --> 01:07:55,592 Anyway. How was your flight? Great? 1323 01:07:55,675 --> 01:07:58,883 - Great. Listen, I want to apologize. - Big night, Ron. 1324 01:07:59,092 --> 01:08:00,492 - You got this! - Why? 1325 01:08:00,592 --> 01:08:04,133 Uh. Well, because... Well, you're obviously a huge fan of the show, 1326 01:08:04,217 --> 01:08:06,697 and I just think it's a bummer that you finally get to be here, 1327 01:08:06,758 --> 01:08:08,984 and tonight's gonna be all about me winning the 84th game, 1328 01:08:09,008 --> 01:08:12,467 becoming the longest running champion. I'm very sorry. It's very unfair to you. 1329 01:08:15,217 --> 01:08:16,467 Do you wanna be Terry? 1330 01:08:17,008 --> 01:08:20,717 Is that why you're always tryna act nice 'cause you wanna take over the show? 1331 01:08:21,133 --> 01:08:26,300 Whoa, whoa, whoa. Terry is beloved by the entire world. 1332 01:08:26,383 --> 01:08:28,401 I'd be insane to try to think I could fill his shoes. 1333 01:08:28,425 --> 01:08:30,467 And I'm not pretending to be nice. 1334 01:08:30,550 --> 01:08:32,300 I really am nice. Ask anybody here. 1335 01:08:32,633 --> 01:08:34,592 - I'm nice. - Sure thing, Ron. 1336 01:08:34,883 --> 01:08:36,389 Well, anyhow, I'll let you get to it. 1337 01:08:36,413 --> 01:08:37,901 I know you gotta get through hair and makeup. 1338 01:08:37,925 --> 01:08:39,151 I already went through hair and makeup. 1339 01:08:39,175 --> 01:08:42,342 Well, then you missed a spot. And I'll let you change and, uh... 1340 01:08:42,425 --> 01:08:43,967 Hey! Speak of the devil, or the angel. 1341 01:08:44,342 --> 01:08:46,383 Hi, Anne. I'm Terry. 1342 01:08:46,717 --> 01:08:48,008 Welcome to the show. 1343 01:08:48,300 --> 01:08:52,925 Welcome to the show. 1344 01:08:53,050 --> 01:08:55,467 - Your video was very impressive. - Freakishly great. 1345 01:08:55,550 --> 01:08:57,008 Hi, Ron. 1346 01:08:57,092 --> 01:08:58,633 Two minutes. Places, everyone. 1347 01:08:58,717 --> 01:09:01,217 - Okay, see you on stage. - Thank you. 1348 01:09:02,133 --> 01:09:04,342 Remember, we're here to learn and have fun. 1349 01:09:04,425 --> 01:09:05,633 Don't worry about winning. 1350 01:09:07,758 --> 01:09:09,383 I have to win to save my dog. 1351 01:09:12,092 --> 01:09:14,758 I have no idea what that means, but I'll see you out there! 1352 01:09:17,258 --> 01:09:19,300 Here he is, folks, Terry McTeer. 1353 01:09:34,508 --> 01:09:35,984 We love you, Terry! 1354 01:09:36,008 --> 01:09:38,675 Hello, folks. Ready to learn and have some fun? 1355 01:09:38,758 --> 01:09:40,842 Come on up. 1356 01:09:41,925 --> 01:09:44,508 Places, everybody. Places. 1357 01:09:51,332 --> 01:09:53,464 - We love you! - You got this! 1358 01:09:53,488 --> 01:09:54,813 - All right! - Yes! 1359 01:09:55,508 --> 01:09:56,883 Standby lights to half. 1360 01:10:05,050 --> 01:10:09,175 It's seven o'clock on a weeknight, you know what that means. It's time for… 1361 01:10:09,258 --> 01:10:11,592 Can't Stop the Quiz! 1362 01:10:13,258 --> 01:10:16,133 Come on, Quiz Lady. Let's do this. 1363 01:10:18,925 --> 01:10:20,758 Godspeed, Miss Yum. 1364 01:10:21,425 --> 01:10:23,984 I swear, they changed the breading on these mozzarella sticks again. 1365 01:10:24,008 --> 01:10:25,928 - Let's meet tonight's contestants. - Shit! 1366 01:10:28,550 --> 01:10:31,925 Of course, we all know our returning champion, Ron Heacock, 1367 01:10:32,008 --> 01:10:33,842 who's going for the record tonight. 1368 01:10:34,258 --> 01:10:35,938 Oh, is that tonight? 1369 01:10:36,175 --> 01:10:37,883 And I see you've stolen my look. 1370 01:10:38,258 --> 01:10:40,467 Well, it's a big night, Terry. I wanted to honor you. 1371 01:10:40,592 --> 01:10:42,008 - Aw! - Well, thank you. 1372 01:10:42,133 --> 01:10:44,800 Also, joining us tonight is someone you might recognize 1373 01:10:44,883 --> 01:10:48,050 from your computers, the famous Quiz Lady. Welcome, Anne. 1374 01:10:48,217 --> 01:10:49,383 Thanks, Dad. 1375 01:10:50,050 --> 01:10:51,300 - I'm sorry? - What? 1376 01:10:51,967 --> 01:10:54,342 Welcome. 1377 01:10:54,425 --> 01:10:58,883 And welcome Leah from Guam. What a journey. Best of luck. 1378 01:10:59,467 --> 01:11:01,133 Let's see tonight's categories. 1379 01:11:01,217 --> 01:11:04,883 Music, books, life science, sports, 1380 01:11:05,008 --> 01:11:06,728 fun and games, mechanics… 1381 01:11:06,800 --> 01:11:09,883 …food and drink, geology, and language. 1382 01:11:13,592 --> 01:11:16,342 May I have five minutes on the clock, please? 1383 01:11:16,967 --> 01:11:19,467 And your time starts now! 1384 01:11:19,550 --> 01:11:21,050 The Striding Man is the logo 1385 01:11:21,133 --> 01:11:22,568 - of what spirits company? - Johnnie… 1386 01:11:22,592 --> 01:11:23,967 Ron. 1387 01:11:24,342 --> 01:11:25,800 Johnnie Walker. 1388 01:11:26,217 --> 01:11:28,717 Correct. Who wrote Jane Eyre? 1389 01:11:28,883 --> 01:11:30,050 - Leah. - Emily Brontë. 1390 01:11:30,133 --> 01:11:31,592 Oh, no. 1391 01:11:31,675 --> 01:11:32,734 Ron? 1392 01:11:32,758 --> 01:11:34,217 Actually, it was Charlotte Brontë. 1393 01:11:34,383 --> 01:11:35,508 The hot one. 1394 01:11:35,633 --> 01:11:36,717 - Correct. - Oh… 1395 01:11:36,800 --> 01:11:38,342 What does an oologist study? 1396 01:11:38,717 --> 01:11:39,916 Animals. 1397 01:11:40,158 --> 01:11:41,508 Oh, no. 1398 01:11:41,592 --> 01:11:42,842 - Ron? - Eggs. 1399 01:11:43,008 --> 01:11:44,151 Yes, correct. 1400 01:11:44,175 --> 01:11:46,467 - You said "oologist" on that one? - I did. 1401 01:11:46,550 --> 01:11:49,092 - Oh, I... ' Cause I heard… - She's blowing it. 1402 01:11:49,175 --> 01:11:50,967 - Oo… Oologist. - Mm. Mm-hmm. 1403 01:11:51,342 --> 01:11:53,425 What NBA team holds the record 1404 01:11:53,592 --> 01:11:56,467 - for most wins in a season? - The Warriors! 1405 01:11:58,383 --> 01:12:00,133 - Ron. - Golden State Warriors. 1406 01:12:00,217 --> 01:12:01,550 Correct. 1407 01:12:01,633 --> 01:12:03,008 Go Splash Brothers. Hi, Steph. 1408 01:12:03,133 --> 01:12:04,967 - I hope he's watching. - Oh, he is. 1409 01:12:07,883 --> 01:12:11,175 Ron. Ron. Ron. Ron. 1410 01:12:11,258 --> 01:12:12,717 Ron's on a hot streak! 1411 01:12:12,925 --> 01:12:15,300 Come on. Come on. 1412 01:12:16,092 --> 01:12:19,550 What qualitative scale is used to rate minerals 1413 01:12:19,633 --> 01:12:22,217 in terms of scratch resistance? 1414 01:12:26,092 --> 01:12:28,008 - Anne. - Mohs Hardness Scale! 1415 01:12:28,092 --> 01:12:29,508 Correct! 1416 01:12:30,050 --> 01:12:32,633 What is the only mammal that can't… 1417 01:12:34,342 --> 01:12:38,467 Gosh, I guess we'll never know. That's a shame. I love the animal ones. 1418 01:12:38,883 --> 01:12:41,092 Well, Leah, goodbye. 1419 01:12:41,633 --> 01:12:44,550 When we return, Ron and Anne will compete head-to-head. 1420 01:12:44,758 --> 01:12:47,175 Don't go anywhere, I know I won't. 1421 01:12:47,925 --> 01:12:50,842 And we're out. 1422 01:12:50,925 --> 01:12:53,342 Resetting. Let's clear the stage for Head to Head. 1423 01:12:53,425 --> 01:12:54,883 Touch-ups. 1424 01:12:54,967 --> 01:12:58,133 More contour, I want tight little piano fingers. 1425 01:12:59,175 --> 01:13:02,383 Are you okay? You seem deeply unwell. 1426 01:13:03,842 --> 01:13:05,609 Get off of me. I need to get in there. 1427 01:13:05,633 --> 01:13:07,339 - It's an emergency. - Hey, lady. Stop! 1428 01:13:07,363 --> 01:13:09,258 - Oh, no. - I'll sue you into oblivion. 1429 01:13:09,342 --> 01:13:11,550 'Cause he's a service dog and he keeps me from fainting. 1430 01:13:13,633 --> 01:13:16,258 - Hey… - Linguini… 1431 01:13:17,050 --> 01:13:18,300 Linguini… 1432 01:13:19,800 --> 01:13:20,842 Come. 1433 01:13:32,717 --> 01:13:34,092 I missed you so much. 1434 01:13:34,508 --> 01:13:35,508 Oh, my boy. 1435 01:13:35,592 --> 01:13:40,842 Oh. Is that... Oh, he smells good. And he seems like he's been eating. 1436 01:13:40,967 --> 01:13:43,842 And I can't… I can't believe you… you… you… you… 1437 01:13:43,925 --> 01:13:45,151 …you got him back. 1438 01:13:45,175 --> 01:13:47,855 And it's so good that you did because there's no chance I'm winning. 1439 01:13:47,967 --> 01:13:49,859 Quick, create a distraction, let's do the fries thing. 1440 01:13:49,883 --> 01:13:50,963 - No, no, no. - Just let me… 1441 01:13:51,008 --> 01:13:52,717 I'm not letting you run away from this. 1442 01:13:52,883 --> 01:13:54,842 You can do this. You know why? 1443 01:13:56,467 --> 01:13:59,133 - Because I'm strong. - Because you know this game, 1444 01:13:59,383 --> 01:14:01,068 just like you know literally everything else. 1445 01:14:01,092 --> 01:14:05,300 So, play the same way you always have. Like a winner. 1446 01:14:06,217 --> 01:14:07,800 Thirty seconds, everybody. 1447 01:14:14,050 --> 01:14:16,675 Oh, you smell so good. You're so cute. You're such a big boy. 1448 01:14:18,008 --> 01:14:20,758 You can't have a dog up here. Right? 1449 01:14:21,717 --> 01:14:22,717 Well, uh… 1450 01:14:23,967 --> 01:14:28,425 You know what? I want him with me and I don't care if that's weird. 1451 01:14:29,050 --> 01:14:31,508 I... Is it… is it okay that he's with me? 1452 01:14:31,592 --> 01:14:34,467 - Places, everybody. - Oh, is it okay... Gosh, I don't know. 1453 01:14:34,550 --> 01:14:36,300 No one's ever asked that before. 1454 01:14:36,383 --> 01:14:38,175 Uh. Let me ask. Uh. Uh. 1455 01:14:38,300 --> 01:14:41,092 - Glenn, can she have… - No! We're live in 15. 1456 01:14:41,175 --> 01:14:42,467 Glenn says "no." 1457 01:14:43,508 --> 01:14:45,318 Bye-bye. Bye-bye, doggy. 1458 01:14:45,342 --> 01:14:48,342 Um. Hey, everybody! 1459 01:14:48,425 --> 01:14:52,342 The Quiz Lady should have her famous Quiz Dog with her, right? 1460 01:14:52,717 --> 01:14:56,342 Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog! 1461 01:14:56,425 --> 01:14:58,151 - Yeah! Yeah! - Quiz Dog! Quiz Dog! 1462 01:14:58,175 --> 01:14:59,818 - Quiz Dog! Quiz Dog! - Quiz Dog! Quiz Dog! 1463 01:14:59,842 --> 01:15:02,193 - Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog! - Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog! 1464 01:15:02,217 --> 01:15:03,401 Fine, the dog can stay! 1465 01:15:03,425 --> 01:15:06,550 Chanting always works. 1466 01:15:06,675 --> 01:15:09,092 That was thrilling. It's like we were in a musical. 1467 01:15:09,300 --> 01:15:10,717 And we're live! 1468 01:15:11,800 --> 01:15:14,758 - I got Linguini. - No kidding. 1469 01:15:14,925 --> 01:15:16,092 Welcome back. 1470 01:15:16,217 --> 01:15:19,175 For the Head to Head, we have a special guest joining us. 1471 01:15:19,342 --> 01:15:22,342 Mr. Linguini. Hello, sir. 1472 01:15:22,800 --> 01:15:25,550 - And thank you for your service. - Aw! 1473 01:15:25,633 --> 01:15:28,300 You know, pugs are the official dog of the House of Orange, 1474 01:15:28,383 --> 01:15:32,425 - in the Netherlands. And in 1572 of... - Ron, I… I'm sorry. Can't stop the quiz. 1475 01:15:32,508 --> 01:15:34,800 - Can't. - Please select Anne's first category. 1476 01:15:34,883 --> 01:15:37,842 Hmm. How about sports? 1477 01:15:37,967 --> 01:15:39,151 Sports it is. 1478 01:15:39,175 --> 01:15:41,717 Anne, please list for us NFL teams 1479 01:15:41,800 --> 01:15:44,925 - with more than one Super Bowl win. - Shit. 1480 01:15:45,717 --> 01:15:49,383 Your time starts now. 1481 01:15:50,967 --> 01:15:54,883 Steelers, Patriots, 49ers, Cowboys… 1482 01:15:54,967 --> 01:15:58,217 …Giants, Packers, 1483 01:15:58,383 --> 01:16:00,550 Broncos, Raiders, Chiefs… 1484 01:16:00,633 --> 01:16:02,008 …Colts, Ravens, 1485 01:16:02,092 --> 01:16:04,008 Dolphins, Rams, Washington… 1486 01:16:04,175 --> 01:16:06,800 …Buccaneers. 1487 01:16:06,883 --> 01:16:08,883 It's a comeback jawn! 1488 01:16:11,425 --> 01:16:14,175 All right. Ron, now to you. 1489 01:16:14,342 --> 01:16:17,883 Please list for us the geological eras of Earth. 1490 01:16:17,967 --> 01:16:22,383 My pleasure. Cenozoic, Mesozoic… 1491 01:16:22,467 --> 01:16:24,526 - …Paleozoic, Mesoproterozoic… - What does... Who cares? 1492 01:16:24,550 --> 01:16:27,300 …uh, Neoarchean, Mesoarchean… 1493 01:16:27,383 --> 01:16:28,943 …Alan-archean. Just kidding. 1494 01:16:28,967 --> 01:16:31,967 One syllable words with no rhymes. Wow. 1495 01:16:32,425 --> 01:16:35,592 Whilst, angst, cusp, breadth… 1496 01:16:35,758 --> 01:16:38,092 - …ninth, glimpsed, sculpts… - Good. 1497 01:16:38,175 --> 01:16:39,925 - …Goonch, twelfth. - "Goonch." Oh… 1498 01:16:41,425 --> 01:16:44,342 God, I wish I had a service dog up here. Hey, how about it, everybody? 1499 01:16:44,633 --> 01:16:48,383 "Ron's dog! Ron's dog!" 1500 01:16:48,508 --> 01:16:51,883 Playable characters in Mario Kart 64. This is fun. 1501 01:16:51,967 --> 01:16:55,217 Mario, Luigi… 1502 01:16:55,300 --> 01:16:57,675 …Princess Peach, for the women… 1503 01:16:57,758 --> 01:17:00,217 …Donkey Kong, and uh, Koopa Troopa. 1504 01:17:00,342 --> 01:17:03,550 - Bowser, moron. - You suck, Ron! 1505 01:17:03,633 --> 01:17:05,425 Cruciferous vegetables. 1506 01:17:05,508 --> 01:17:08,467 Broccoli, cauliflower, horseradish, kale… 1507 01:17:08,883 --> 01:17:10,883 …cabbage, kohlrabi, bok choy. 1508 01:17:11,050 --> 01:17:13,383 Beethoven, Mozart… 1509 01:17:13,550 --> 01:17:15,175 …Salieri, Strauss. 1510 01:17:15,300 --> 01:17:17,675 Right. He's Romantic era, 1511 01:17:17,800 --> 01:17:20,342 which one could argue still is classical music. 1512 01:17:20,467 --> 01:17:22,550 Anyhow, now, may I, uh… 1513 01:17:23,675 --> 01:17:25,109 Come here. Oh… 1514 01:17:25,133 --> 01:17:27,008 - Okay. - Hmm. 1515 01:17:27,092 --> 01:17:28,359 Hide and seek. Haydn! 1516 01:17:28,383 --> 01:17:29,901 It works! 1517 01:17:29,925 --> 01:17:34,425 - Such a jerk. - And for the bonus round, simple machines. 1518 01:17:34,592 --> 01:17:37,050 Lever, pulley, wedge, screw… 1519 01:17:37,133 --> 01:17:38,633 …wheel and axle, inclined plane. 1520 01:17:38,717 --> 01:17:42,550 And that's all of them! You finished with 24 seconds remaining, 1521 01:17:42,717 --> 01:17:44,217 which means you get a bonus 1522 01:17:44,342 --> 01:17:47,883 of 12,000 dollars. I believe that's a new record. 1523 01:17:48,383 --> 01:17:50,068 - Is that right? - Can we check on that? 1524 01:17:50,092 --> 01:17:52,050 - Yeah. - Checking. What is that? 1525 01:17:52,175 --> 01:17:53,467 I don't... It is? It is! 1526 01:17:53,582 --> 01:17:55,234 That is the highest bonus 1527 01:17:55,258 --> 01:17:56,550 in the history of the show. 1528 01:17:56,633 --> 01:17:58,234 - Way to go, Annie! - Congratulations, Anne! 1529 01:17:58,258 --> 01:18:00,758 Whoo! 1530 01:18:00,883 --> 01:18:02,175 - Oh, huzzah! - Thank you. 1531 01:18:02,842 --> 01:18:03,967 What a comeback. 1532 01:18:04,092 --> 01:18:06,050 This is just like the classic sports film, 1533 01:18:06,133 --> 01:18:09,383 Mighty Ducks 2. "Ducks fly together." 1534 01:18:09,467 --> 01:18:11,147 What a wonderful message. Have you seen it? 1535 01:18:11,425 --> 01:18:12,967 - I've seen it multiple times. - Oh… 1536 01:18:13,050 --> 01:18:15,967 Yes, it's in my top ten. It might be my top two. 1537 01:18:16,467 --> 01:18:17,592 I think it's my number one. 1538 01:18:17,758 --> 01:18:19,342 Will the comeback continue, 1539 01:18:19,467 --> 01:18:23,008 or will another record be broken tonight by Ron winning his 84th game? 1540 01:18:23,092 --> 01:18:25,342 It all depends on the final round. 1541 01:18:25,508 --> 01:18:27,249 Time for the flip. 1542 01:18:27,338 --> 01:18:28,568 Ron, you have the honors. 1543 01:18:32,883 --> 01:18:34,508 Whoo! Flip it! 1544 01:18:34,633 --> 01:18:38,467 Ten, nine, eight, seven, 1545 01:18:38,633 --> 01:18:43,925 six, five, four, three, two, one! 1546 01:18:47,550 --> 01:18:49,133 - Show it! - Oh… 1547 01:18:49,217 --> 01:18:51,633 Charades. 1548 01:18:51,717 --> 01:18:56,092 When we return, Anne and Ron will compete in "Show It." 1549 01:18:56,175 --> 01:18:58,092 And we're out. 1550 01:18:58,800 --> 01:19:02,467 "Show It" is where Heacock becomes a peacock. 1551 01:19:04,258 --> 01:19:05,300 Bart. 1552 01:19:05,425 --> 01:19:08,008 - Hmm. - How are you, buddy? 1553 01:19:08,133 --> 01:19:09,883 - All right, let's get in sync here. - Okay. 1554 01:19:22,092 --> 01:19:27,592 - Oh, no. - Oh, no. I'm sorry, I didn't mean to… 1555 01:19:27,758 --> 01:19:31,383 No, I'm fine. It just got down the wrong pipe. 1556 01:19:31,467 --> 01:19:32,967 Uh-huh. 1557 01:19:33,175 --> 01:19:34,901 - I always thought you ate crackers… - No. 1558 01:19:34,925 --> 01:19:37,550 - …between the commercials. - You caught me. 1559 01:19:38,592 --> 01:19:40,800 My wife, Cecilia, worries about my sugar intake, 1560 01:19:40,925 --> 01:19:43,258 so, I just… I just say they're crackers. 1561 01:19:43,467 --> 01:19:46,550 What are you hiding from, huh? 1562 01:19:49,925 --> 01:19:51,508 I don't know what I'm doing. 1563 01:19:52,800 --> 01:19:53,883 All those… 1564 01:19:55,133 --> 01:19:56,758 …people watching and… 1565 01:19:57,675 --> 01:19:58,842 I'm gonna lose. 1566 01:20:05,758 --> 01:20:08,508 You know… 1567 01:20:08,592 --> 01:20:10,758 …whenever I look at this bow tie right here, 1568 01:20:10,883 --> 01:20:15,050 it makes me think of one contestant from that night, Oscar from Texas. 1569 01:20:16,092 --> 01:20:20,550 We had a wonderful conversation about how he makes his own jams. 1570 01:20:20,633 --> 01:20:23,883 He tries these wild combinations, like blueberry rhubarb. 1571 01:20:25,008 --> 01:20:29,675 What? And he's like an artist, but with jams. 1572 01:20:30,008 --> 01:20:33,967 Oh! This was the night that Aparna from New Jersey 1573 01:20:34,050 --> 01:20:36,967 played her mandolin for us during the commercial break. 1574 01:20:39,592 --> 01:20:45,842 And that night, Mike from Maine brought me a snowball in a cooler 1575 01:20:45,925 --> 01:20:50,217 ‘cause he… he remembered that I had said I… I missed New England winters. 1576 01:20:51,008 --> 01:20:54,800 Great guy. None of them actually won their games. 1577 01:20:54,967 --> 01:20:57,807 You know, like most contestants, they were just here for one night, but… 1578 01:20:58,300 --> 01:21:00,008 I don't think of them as failures. 1579 01:21:01,842 --> 01:21:03,602 I'm just glad I got a chance to talk to them, 1580 01:21:03,675 --> 01:21:05,633 and they… they got a chance to play. 1581 01:21:07,967 --> 01:21:11,092 Don't ruin what might be your only night here 1582 01:21:11,175 --> 01:21:12,967 by making it about winning or losing. 1583 01:21:15,800 --> 01:21:17,925 Just try to think of what you wanna remember. 1584 01:21:18,800 --> 01:21:19,883 As for me… 1585 01:21:20,800 --> 01:21:21,925 no matter who wins… 1586 01:21:23,133 --> 01:21:28,467 this one will always remind me of Anne from Pennsylvania 1587 01:21:28,675 --> 01:21:29,883 who brought her dog. 1588 01:21:31,050 --> 01:21:34,425 - There you are. We need you on stage. - Yeah, right away, Glenn. 1589 01:21:34,508 --> 01:21:35,828 Thank you so much. 1590 01:21:36,592 --> 01:21:38,859 It's Glenn's world and we're all just living in it, you know? 1591 01:21:38,883 --> 01:21:41,133 All right. Ready? 1592 01:21:52,800 --> 01:21:55,883 And legally, you have to allow service animals, but also, 1593 01:21:56,008 --> 01:21:58,039 it's the right thing to do, you know? 1594 01:21:58,063 --> 01:22:00,222 And you know what? Not only for Anne, but for society, as well. 1595 01:22:00,246 --> 01:22:02,609 Sure, it's just that it's clearly a fake vest, so… 1596 01:22:02,633 --> 01:22:04,693 I know, but what side of history do you wanna be on? 1597 01:22:04,717 --> 01:22:06,234 Okay, you can't pull that with me. 1598 01:22:06,258 --> 01:22:09,175 You know what? I think it's probably gonna be really great for ratings. 1599 01:22:09,258 --> 01:22:11,018 - You know what? - I wanna change my partner. 1600 01:22:11,383 --> 01:22:12,717 - What? - What? 1601 01:22:13,050 --> 01:22:14,425 I wanna play with my sister. 1602 01:22:15,342 --> 01:22:17,050 - Jenny. - You can't do that. 1603 01:22:17,300 --> 01:22:19,717 - Glenn, it's her game. I think she can. - What? Uh. 1604 01:22:19,967 --> 01:22:22,133 You want me to guess? But I don't know anything. 1605 01:22:23,300 --> 01:22:24,300 You know me. 1606 01:22:24,383 --> 01:22:27,925 And… and win or lose, we'll… we'll… we'll do it together. 1607 01:22:28,467 --> 01:22:32,258 - All right. Switch them. - I came all this way. 1608 01:22:32,342 --> 01:22:34,883 - I know, Fran. I'm so sorry about that. - Ma'am, this way. 1609 01:22:34,967 --> 01:22:36,967 Um. If I could get you and Mr. Linguini to a seat? 1610 01:22:37,070 --> 01:22:38,740 - Sorry, Francine. - Now, I have to watch 1611 01:22:38,764 --> 01:22:39,625 the rest of this shit. 1612 01:22:39,717 --> 01:22:41,293 She can't do that. You can't switch partners. 1613 01:22:41,317 --> 01:22:42,371 This is so unfair. 1614 01:22:42,471 --> 01:22:44,666 What are you gonna do next? Give her all the answers? 1615 01:22:44,883 --> 01:22:46,217 Welcome back. 1616 01:22:46,383 --> 01:22:47,842 I hope you enjoyed your break. 1617 01:22:48,050 --> 01:22:51,092 Joining us for the final round is Ron's friend, Bart, 1618 01:22:51,675 --> 01:22:54,071 and Anne's sister... I'm sorry, I never got your name. 1619 01:22:54,221 --> 01:22:55,300 Oh, Jenny. 1620 01:22:55,416 --> 01:22:57,467 - Hi, Jenny, I'm Terry. - Oh, hello, Satan. 1621 01:22:57,592 --> 01:23:00,758 Ron and Bart are up first, so we'll ask Anne and Jenny 1622 01:23:00,842 --> 01:23:02,633 to step on the "Show It" coin. 1623 01:23:03,467 --> 01:23:06,217 Gentlemen, take your places. Best of luck. 1624 01:23:06,467 --> 01:23:07,675 I'm ready, Terry. 1625 01:23:08,175 --> 01:23:12,092 And your time starts now. 1626 01:23:12,258 --> 01:23:16,342 Book. Magazine. Mag. 1627 01:23:18,967 --> 01:23:22,675 - Shopping. Cart. Mag. - He's good. 1628 01:23:22,758 --> 01:23:24,342 Cart. Magna Carta. Hmm. 1629 01:23:24,425 --> 01:23:26,651 What's the Magna Carta? 1630 01:23:26,675 --> 01:23:29,133 Sky. Space. 1631 01:23:30,175 --> 01:23:31,342 Dog. 1632 01:23:31,508 --> 01:23:33,508 Shut up! 1633 01:23:33,592 --> 01:23:34,717 Stay. 1634 01:23:35,883 --> 01:23:37,133 Shun. 1635 01:23:37,217 --> 01:23:38,717 Space. Stay. 1636 01:23:40,008 --> 01:23:42,008 Shun. International Space Station. 1637 01:23:42,092 --> 01:23:44,412 How… how's that possible? 1638 01:23:44,800 --> 01:23:46,800 - Africa. - "Africa"? 1639 01:23:47,217 --> 01:23:48,550 Morocco. 1640 01:23:50,300 --> 01:23:51,734 - Kombucha! - Apple cider vinegar. 1641 01:23:51,758 --> 01:23:53,050 Oh. 1642 01:23:54,300 --> 01:23:57,175 Woman. Thatch. Margaret Thatcher. 1643 01:23:57,258 --> 01:23:59,217 Hmm. 1644 01:23:59,342 --> 01:24:00,842 And that's your time. 1645 01:24:00,925 --> 01:24:04,508 Ron, you got seven correct, which brings your total 1646 01:24:04,883 --> 01:24:07,550 to a whopping 61,000. 1647 01:24:07,633 --> 01:24:09,592 - Whoo! Heck yeah, bro. Whoo! - Hmm. 1648 01:24:09,925 --> 01:24:11,758 But one thing stands between you and victory. 1649 01:24:11,842 --> 01:24:14,592 Well, actually two, Anne and Jenny. 1650 01:24:14,675 --> 01:24:16,443 - Oh, boy. - Come on up. Let's switch places. 1651 01:24:16,467 --> 01:24:18,633 Beat that. 1652 01:24:18,707 --> 01:24:20,624 Oh, my God, are you okay? 1653 01:24:20,729 --> 01:24:22,092 - What? What? - Hmm. 1654 01:24:22,217 --> 01:24:23,967 Anne? Jenny? 1655 01:24:24,133 --> 01:24:26,800 - Yeah? - You need at least nine in order to win. 1656 01:24:26,967 --> 01:24:29,883 - Okay. - And your time starts now. 1657 01:24:33,967 --> 01:24:38,133 Okay, okay, okay, thinking, thinking. 1658 01:24:38,217 --> 01:24:41,133 Um. Um. A gathering. Uh. You have a... You… you… you have some... 1659 01:24:41,217 --> 01:24:43,925 Uh. A… an ear… ear… ear… earache, earring, earring. 1660 01:24:44,008 --> 01:24:46,883 A gun in my ear? Earring gun. "I can't hear," you're deaf. 1661 01:24:46,967 --> 01:24:50,175 Uh. Okay, not... No. Don't... Not that. Um. A flying… a flying duck. 1662 01:24:50,300 --> 01:24:52,383 A duck… a duck. Uh. Something is moving. What? 1663 01:24:52,883 --> 01:24:55,842 What? Do… do something else. You're in jail, you can't get out. 1664 01:24:55,925 --> 01:24:57,154 You're The Hamburglar. 1665 01:24:57,508 --> 01:24:58,901 This is pathetic. 1666 01:24:58,925 --> 01:25:00,633 Do something else! 1667 01:25:00,842 --> 01:25:02,008 Just do something else! 1668 01:25:04,133 --> 01:25:06,133 Uh. It's a… 1669 01:25:07,258 --> 01:25:09,050 Uncle Dong? 1670 01:25:09,133 --> 01:25:11,967 Okay, Uncle Dong, Uncle Dong. Uncle... Stock market. 1671 01:25:13,133 --> 01:25:17,175 Um. Okay. Um. Me? Me? Praying. 1672 01:25:17,258 --> 01:25:20,008 I'm praying, I'm praying. Uh-huh. Okay. 1673 01:25:20,300 --> 01:25:22,175 - And Kristi Yamaguchi! - Yes. 1674 01:25:22,258 --> 01:25:23,258 Yes. 1675 01:25:24,717 --> 01:25:28,092 Looking at a house. Okay, me, me, me, me. 1676 01:25:29,133 --> 01:25:30,526 Ketchup! 1677 01:25:30,550 --> 01:25:32,008 What? 1678 01:25:32,092 --> 01:25:36,050 Uh. Gross, gross. You, me, gross. Oh! The Beatles. 1679 01:25:36,133 --> 01:25:40,008 Yeah. Okay, uh, you, uh, banana. 1680 01:25:41,217 --> 01:25:43,758 Glue stick! Glue stick! 1681 01:25:43,967 --> 01:25:46,633 Oh, yeah, that's… that's me! That's cheesecake! 1682 01:25:47,342 --> 01:25:48,383 I like it too. 1683 01:25:48,508 --> 01:25:50,800 Uh. The… the sad dog from, uh, Homeward Bound. 1684 01:25:51,175 --> 01:25:52,484 Shadow. Yes! Yes! 1685 01:25:54,467 --> 01:25:55,734 Taking out the trash! 1686 01:25:57,342 --> 01:25:59,092 - Yes! - That… that was good. 1687 01:25:59,175 --> 01:26:00,592 Very good. 1688 01:26:00,675 --> 01:26:02,235 Come on, Quiz Lady! 1689 01:26:03,258 --> 01:26:04,258 One more. 1690 01:26:04,383 --> 01:26:05,425 Okay. 1691 01:26:05,550 --> 01:26:09,675 You are just, uh, so flinging. Oh, you're gonna be strong. 1692 01:26:09,758 --> 01:26:13,758 You are... Muscle. Muscle. Muscle. You're like muscle… muscle lady. 1693 01:26:13,842 --> 01:26:18,175 Muscle. What? Oh, oh, oh, oh! Muscle. A bra... A breastplate. Breast. Uh. 1694 01:26:18,258 --> 01:26:22,550 Uh. You're like a tiger woman. Oh! You… you're swimming. What is this? 1695 01:26:22,633 --> 01:26:25,550 Uh. Oh! Oh, yes. Uh. Okay, okay. I'm sweating, I'm sweating. 1696 01:26:25,925 --> 01:26:29,342 Okay. Okay. You, you, you. 1697 01:26:30,633 --> 01:26:33,758 You are… …digging a hole. 1698 01:26:33,842 --> 01:26:36,717 Digging a hole, digging a hole, digging a hole. 1699 01:26:36,925 --> 01:26:37,925 And you… 1700 01:26:40,050 --> 01:26:41,050 shit in a hole? 1701 01:26:41,217 --> 01:26:43,092 Uh. Sh… shoot in a hole? 1702 01:26:43,300 --> 01:26:48,925 Shoot in a hole? Shoot in a hole. Okay. Me. Me and, uh, you. 1703 01:26:49,008 --> 01:26:50,717 You, me. 1704 01:26:52,383 --> 01:26:53,925 You. You. 1705 01:26:55,383 --> 01:26:56,383 Me. 1706 01:26:59,050 --> 01:27:00,592 Hero? 1707 01:27:08,175 --> 01:27:09,693 And time's up. 1708 01:27:09,717 --> 01:27:12,383 We have a new champion. 1709 01:27:12,883 --> 01:27:14,300 Whoo! 1710 01:27:14,425 --> 01:27:15,758 Quiz Lady is my best friend. 1711 01:27:15,842 --> 01:27:19,842 - My God! - No! No! No! 1712 01:27:20,425 --> 01:27:22,776 I'm very sorry, Terry. I'm very sorry to do this, everybody. 1713 01:27:22,800 --> 01:27:24,300 - She cheated. - What? 1714 01:27:24,383 --> 01:27:26,967 You brought in a dog, you changed partners at the last second. 1715 01:27:27,050 --> 01:27:29,258 They use some kind of ancient Chinese mind meld. 1716 01:27:29,342 --> 01:27:32,217 - Actual racism. - Just be honest with me, Terry. 1717 01:27:32,508 --> 01:27:33,508 You're threatened by me. 1718 01:27:33,592 --> 01:27:35,633 You wanted me to lose? He wanted me to lose. 1719 01:27:35,758 --> 01:27:37,068 Just lose with honor. 1720 01:27:37,092 --> 01:27:42,217 I can't… I can't… I can't. I am exciting. I'm fresh. I'm popping. I'm young. 1721 01:27:42,300 --> 01:27:46,550 And you're just a boring old man. 1722 01:27:46,633 --> 01:27:47,901 Acting like you invented… 1723 01:27:47,925 --> 01:27:49,675 …the bow tie. 1724 01:27:49,749 --> 01:27:50,829 I'll keep going. 1725 01:27:50,929 --> 01:27:52,809 Mm-mm. Mm-mm. 1726 01:27:52,921 --> 01:27:54,693 - Yeah, I will say... - I think you should stop. 1727 01:27:54,717 --> 01:27:57,217 In fact, I think you should buzz off, Ron. 1728 01:28:00,717 --> 01:28:02,967 - Ooh! - Would a boring old man say that? 1729 01:28:03,800 --> 01:28:06,758 Congratulations, Anne, you're our new Quiz Champion! 1730 01:28:14,800 --> 01:28:15,842 I'm sorry, Terry. 1731 01:28:18,592 --> 01:28:19,925 No. I… I... Yeah. 1732 01:28:21,717 --> 01:28:23,217 Anne! Anne! Anne! 1733 01:28:23,332 --> 01:28:24,943 - Anne! Anne! Anne! - Join us tomorrow 1734 01:28:24,967 --> 01:28:27,842 for another night of fast facts and live learning. 1735 01:28:27,925 --> 01:28:30,925 I'm Terry McTeer, and I'll be right... Oh! 1736 01:28:31,092 --> 01:28:32,967 I'll be right here. 1737 01:28:33,342 --> 01:28:34,467 Have a good night. 1738 01:28:35,300 --> 01:28:38,967 You did it! 1739 01:28:39,175 --> 01:28:40,383 - We did it. - Win! Win! 1740 01:28:40,467 --> 01:28:42,425 You bring me all this way… 1741 01:28:42,508 --> 01:28:45,508 …on the promise that I might get a chance to play charades… 1742 01:28:45,592 --> 01:28:48,717 …and it was all just a… charade. 1743 01:28:48,800 --> 01:28:51,342 Hey, if you're gonna be this miserable, can you just, like, die? 1744 01:28:51,425 --> 01:28:53,068 - Don't. - 'Cause you're ruining her moment. 1745 01:28:53,092 --> 01:28:58,758 Oh, moment. Look at the two of you, running around, searching for happiness. 1746 01:28:58,842 --> 01:29:00,342 It's just deranged. 1747 01:29:00,425 --> 01:29:03,675 Just accept the fact that nothing will make life better. 1748 01:29:03,842 --> 01:29:06,883 Life is, and always has been a… a… 1749 01:29:07,550 --> 01:29:09,842 …a miracle. 1750 01:29:24,675 --> 01:29:27,925 It's… it's… it's… it's, uh, it… it's… 1751 01:29:28,008 --> 01:29:29,633 - Who? - So sorry to bother you. 1752 01:29:29,717 --> 01:29:31,967 She's a huge fan of yours. 1753 01:29:32,092 --> 01:29:34,550 Uh. Maybe you can give her a ride in your golf cart. 1754 01:29:38,342 --> 01:29:41,800 - Uh. - Sh… she's gonna die soon. 1755 01:29:42,050 --> 01:29:44,050 - And she has this horrible disease… - It's… 1756 01:29:44,175 --> 01:29:47,425 …where her intestines grow like an invasive weed. It's everywhere. 1757 01:29:47,592 --> 01:29:49,342 - They kinda... - Yeah, yeah, fine. Hop in. 1758 01:29:49,467 --> 01:29:50,526 She also thinks 1759 01:29:50,550 --> 01:29:53,190 you're the Scottish actor, Alan Cumming. Just play along with that. 1760 01:29:54,008 --> 01:29:55,842 You're excellent in The Good Wife. 1761 01:29:56,883 --> 01:29:58,592 You're so, so excellent. 1762 01:30:00,050 --> 01:30:03,717 - Ooh! What a bonnie lass. - Oh, my God! 1763 01:30:04,883 --> 01:30:06,443 - Who was that? - Play that bagpipe! 1764 01:30:06,467 --> 01:30:10,800 - Not Alan Cumming. - Oh, me pot o' gold. Lucky Charms! 1765 01:30:10,883 --> 01:30:14,967 That was a bloody good pudding. Glengarry… 1766 01:30:18,883 --> 01:30:23,883 Oh! Look at it. Oh! It's so beautiful. 1767 01:30:27,967 --> 01:30:29,592 Where's Burbank from here? 1768 01:30:30,092 --> 01:30:32,842 I think it's over there by the mountains. 1769 01:30:33,425 --> 01:30:34,467 Wow! 1770 01:30:35,133 --> 01:30:37,342 I always thought my destiny was out there. 1771 01:30:37,925 --> 01:30:39,092 Maybe it is. 1772 01:30:40,342 --> 01:30:41,342 Nah. 1773 01:30:42,842 --> 01:30:43,842 It's just Burbank. 1774 01:30:47,800 --> 01:30:49,967 I'm sorry, I left you to deal with Mom. 1775 01:30:52,925 --> 01:30:56,217 I'm sorry, I ruined our chance of living with the cool cousins. 1776 01:30:56,300 --> 01:30:58,258 - That was not your fault. - It was. 1777 01:30:58,342 --> 01:31:00,742 I mean, they always thought we were the losers of the family. 1778 01:31:01,008 --> 01:31:02,050 We kind of were. 1779 01:31:04,383 --> 01:31:05,508 Not today. 1780 01:31:07,175 --> 01:31:10,842 You're right. Not today. 1781 01:31:10,925 --> 01:31:12,342 - Not today! - Not today! 1782 01:31:12,467 --> 01:31:13,967 - Motherfuckers! - Oh, okay. 1783 01:31:21,175 --> 01:31:24,925 - I love you. Whoa, whoa, whoa, whoa! - Look, geese, geese! 1784 01:31:26,717 --> 01:31:28,217 I'm sorry, what were you saying? 1785 01:31:29,925 --> 01:31:31,050 I love you, Jenny. 1786 01:31:36,175 --> 01:31:37,550 I love you, Annie. 1787 01:31:40,175 --> 01:31:41,217 Thank you. 1788 01:31:41,425 --> 01:31:43,842 - Did you just say, "Thank you"? - What? Yeah. Why? 1789 01:31:44,008 --> 01:31:46,633 Come here. Come here, I'm touching you now. 1790 01:31:46,758 --> 01:31:48,425 - No! - You can't help it. 1791 01:31:51,133 --> 01:31:52,508 I'm so proud of you. 1792 01:31:56,383 --> 01:31:57,383 Okay. 1793 01:31:58,675 --> 01:32:02,133 You know, I, uh, I'm gonna have to stay in California for a while. 1794 01:32:02,592 --> 01:32:04,717 Oh! Look at the glow up. 1795 01:32:05,508 --> 01:32:07,842 Would you wanna stay with me? 1796 01:32:08,717 --> 01:32:11,383 Just ‘cause I feel like we make a pretty good team. 1797 01:32:12,425 --> 01:32:14,550 Uh. Yeah! We do! 1798 01:32:15,175 --> 01:32:18,425 Oh. I can finally, like, coordinate our outfits. 1799 01:32:18,508 --> 01:32:21,008 I have the most amazing sleeveless blazer, it's chartreuse. 1800 01:32:21,133 --> 01:32:22,842 - No. - It would be very slimming. 1801 01:32:22,925 --> 01:32:24,859 - I don't like sleeveless. - All you have to do 1802 01:32:24,883 --> 01:32:26,526 - is some pushups. - What do you mean? 1803 01:32:26,550 --> 01:32:28,234 You should work on your arms a little bit. 1804 01:32:28,258 --> 01:32:30,276 Are you trying to say that I'm out of shape or something? 1805 01:32:30,300 --> 01:32:31,300 Yeah. 1806 01:32:45,717 --> 01:32:47,425 I can't look at... Leave it. No, no. 1807 01:32:47,508 --> 01:32:50,425 Let me have it, you go away, and let me look at it by myself. 1808 01:32:51,008 --> 01:32:52,217 Oh, my God, look at that. 1809 01:32:52,925 --> 01:32:54,883 ♪ Lean on each other ♪ 1810 01:32:56,342 --> 01:32:59,425 ♪ When we need some extra strength ♪ 1811 01:32:59,633 --> 01:33:03,175 ♪ We'll never cave or we'll never waver ♪ 1812 01:33:05,758 --> 01:33:09,008 ♪ And we'll always become braver and braver ♪ 1813 01:33:09,092 --> 01:33:10,715 Whoo! 1814 01:33:12,300 --> 01:33:15,717 ♪ We'll dance like nobody's there we'll dance without any cares ♪ 1815 01:33:15,883 --> 01:33:18,383 ♪ We'll talk 'bout problems we share ♪ 1816 01:33:19,050 --> 01:33:22,758 - Thanks so much. Well done. - ♪ We'll sing to people and show ♪ 1817 01:33:22,883 --> 01:33:23,883 ♪ What it means ♪ 1818 01:33:23,967 --> 01:33:25,967 ♪ To be young and growing up ♪ 1819 01:33:34,092 --> 01:33:35,758 Make way. Make way. 1820 01:33:36,091 --> 01:33:39,054 Ooh! Hot, hot, hot! Ooh! 1821 01:33:39,142 --> 01:33:40,142 Yeah. 1822 01:33:40,271 --> 01:33:43,717 We should've done this family style. 1823 01:33:44,383 --> 01:33:48,717 Good eve. Welcome to the Ben Franklin Inn and Spa. 1824 01:33:48,800 --> 01:33:50,593 Oh! 1825 01:33:51,008 --> 01:33:54,050 What is that sound? Is it a chirping bird? 1826 01:33:57,008 --> 01:33:58,800 Ben Franklin Inn and Spa. 1827 01:34:00,883 --> 01:34:05,258 - Hmm. - ♪ I make as many good memories as I can ♪ 1828 01:34:07,217 --> 01:34:10,258 ♪ When there are nights I can't sleep it's okay in the end ♪ 1829 01:34:10,383 --> 01:34:14,300 I'm sorry, that was horrible phrasing. 1830 01:34:14,383 --> 01:34:18,925 ♪ I know what I do now makes me, me ♪ 1831 01:34:19,305 --> 01:34:25,342 ♪ Wherever we go, wherever we go, we ♪ 1832 01:34:26,758 --> 01:34:30,050 ♪ We'll dance like nobody's there we'll dance without any cares ♪ 1833 01:34:30,175 --> 01:34:33,255 ♪ We'll talk 'bout problems we share we'll talk 'bout things that ain't fair ♪ 1834 01:34:33,425 --> 01:34:36,800 ♪ We'll sing 'bout things we don't know we'll sing to people and show ♪ 1835 01:34:36,883 --> 01:34:40,133 ♪ What it means to be young and growing up ♪ 1836 01:34:40,217 --> 01:34:43,342 ♪ We'll take the good with the bad all of the times that we'll have ♪ 1837 01:34:43,425 --> 01:34:46,675 ♪ Make every moment last we'll have each other's backs ♪ 1838 01:34:46,758 --> 01:34:49,925 ♪ 'Cause in the end we don't know we don't know where we will go ♪ 1839 01:34:50,008 --> 01:34:53,258 ♪ We don't know so there's still a little more ♪ 1840 01:34:53,342 --> 01:34:54,633 ♪ Growing up ♪ 1841 01:39:06,092 --> 01:39:07,217 ♪ Hold on ♪ 1842 01:39:10,925 --> 01:39:12,217 ♪ Trust me, trust me, baby ♪ 1843 01:39:13,133 --> 01:39:16,008 ♪ Into the sky we can, we can, we can make it ♪ 1844 01:39:18,092 --> 01:39:20,758 ♪ I got it, you got it, we got it ♪ 1845 01:39:23,717 --> 01:39:25,425 ♪ I got this under control ♪ 1846 01:39:29,175 --> 01:39:32,883 ♪ You can, you can, you can call me together, unstoppable ♪ 1847 01:39:32,967 --> 01:39:35,758 ♪ I got it, you got it, we got it ♪