1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitled and Synchronized by Victor Soares Luiz Piza Gramolini 2 00:00:06,112 --> 00:00:08,895 Honey, this is for you. From his favorite aunt. 3 00:00:08,924 --> 00:00:11,910 - Is your best aunt. - Very well. 4 00:00:11,927 --> 00:00:15,317 Carlsbad, California September 2006 5 00:00:17,773 --> 00:00:20,924 - Hunter. - Is the aunt. 6 00:00:20,961 --> 00:00:21,791 Look. 7 00:00:21,824 --> 00:00:24,110 OK. Does the present is box or necklace? 8 00:00:24,126 --> 00:00:26,981 Both. The box and the necklace. 9 00:00:28,588 --> 00:00:30,840 - Goodbye. I love you. - Goodbye. 10 00:00:33,487 --> 00:00:35,341 - Take care. - Okay. 11 00:00:38,535 --> 00:00:44,724 On October 9, 2006 Hunter Rey was kidnapped. 12 00:01:11,556 --> 00:01:12,420 Katie? 13 00:01:55,164 --> 00:02:04,061 To date it is not known the whereabouts of Katie and Hunter. 14 00:02:12,054 --> 00:02:18,380 Henderson, Nevada November 1, 2011 15 00:02:22,357 --> 00:02:23,289 Shoots! 16 00:02:52,303 --> 00:02:54,123 - Tell me your name. - Roger. 17 00:02:54,165 --> 00:02:57,089 - How old are you? - Six. 18 00:02:58,780 --> 00:03:00,668 Who is your favorite sister? 19 00:03:00,708 --> 00:03:05,099 - Santa does not arrive. - Arrive anytime. 20 00:03:05,141 --> 00:03:07,655 - But lost the game. - I know. 21 00:03:07,677 --> 00:03:10,794 - But is it ... - Always does the same thing. 22 00:03:14,730 --> 00:03:16,550 You'll get sick. 23 00:03:16,575 --> 00:03:18,258 Hey, Dad! 24 00:03:18,288 --> 00:03:19,277 - How is my champ? - Well 25 00:03:19,289 --> 00:03:22,338 - You scored a goal? - Yes 26 00:03:22,387 --> 00:03:24,469 So it's good! 27 00:03:26,663 --> 00:03:29,348 It was a tremendous game. And I filmed all the time. 28 00:03:29,398 --> 00:03:30,751 That's what I need. 29 00:03:35,378 --> 00:03:38,063 Wait. Come here. 30 00:03:38,087 --> 00:03:41,306 Hold the camera. You'll see what I do. 31 00:03:42,230 --> 00:03:43,982 Do not drop it, OK? 32 00:03:50,102 --> 00:03:52,354 You can too. Now I almost did. 33 00:04:00,159 --> 00:04:03,777 - I like what you have. - How much can you eat? 34 00:04:03,798 --> 00:04:08,053 No. That is not the question. How much can you eat? 35 00:04:08,088 --> 00:04:10,943 I'm very hungry. 36 00:04:14,780 --> 00:04:16,463 Ok, guys. Almost there. 37 00:04:17,783 --> 00:04:19,865 That was very good. Try again. 38 00:04:23,491 --> 00:04:25,914 There you go. 39 00:04:39,389 --> 00:04:41,038 How you doing, champ? 40 00:04:41,708 --> 00:04:44,188 Behave. Goodbye. 41 00:04:44,957 --> 00:04:47,073 - Do you think it takes? - No. They will return soon. 42 00:04:47,112 --> 00:04:51,367 - Let's have a party. - We can not have a party. 43 00:05:03,990 --> 00:05:06,242 - Yuck! - Look at the amount of food. 44 00:05:10,649 --> 00:05:12,196 Finished? 45 00:05:12,241 --> 00:05:15,096 - I want a good one. Take your. - Okay. Do what you want. 46 00:05:16,745 --> 00:05:19,930 Can I sit next to? 47 00:05:19,958 --> 00:05:21,949 I know you do not like ... 48 00:05:21,991 --> 00:05:23,640 Alright, alright. 49 00:05:23,674 --> 00:05:24,663 Ve? So I'm more comfortable. 50 00:05:24,675 --> 00:05:29,567 This couch is very comfortable. 51 00:05:33,206 --> 00:05:36,528 - What did you say? It is too much? - No. 52 00:05:39,920 --> 00:05:41,911 I just want me show the place. 53 00:05:41,937 --> 00:05:42,926 - Can we go outside? - It's dark. 54 00:05:42,938 --> 00:05:55,783 Yes, but I'm in heat. I need fresh air. 55 00:05:59,574 --> 00:06:00,438 Come here. 56 00:06:01,607 --> 00:06:03,620 Can you see anything? This is the game room. 57 00:06:03,644 --> 00:06:05,930 And I will show my castle. 58 00:06:05,968 --> 00:06:08,016 Genial. 59 00:06:08,051 --> 00:06:10,064 Do you have a castle? 60 00:06:10,963 --> 00:06:12,351 This is great. Can I show you? 61 00:06:12,381 --> 00:06:14,861 I'll be the princess. Will you save me? 62 00:06:15,214 --> 00:06:15,976 What? 63 00:06:18,307 --> 00:06:19,001 Yes! 64 00:06:24,076 --> 00:06:26,192 You know what? I see. 65 00:06:26,216 --> 00:06:28,571 - Oh, really? - Yes 66 00:06:32,608 --> 00:06:35,065 This is more confusing than I imagined. 67 00:06:43,469 --> 00:06:45,016 Child, by God! 68 00:06:46,806 --> 00:06:48,285 It is the meninio home front. 69 00:06:48,624 --> 00:06:50,239 What are you doing here? Okay? 70 00:06:52,826 --> 00:06:54,214 Let your house, okay? 71 00:07:26,601 --> 00:07:28,421 Mora ahead. 72 00:07:30,945 --> 00:07:35,894 And come to my house Game 10 at night. 73 00:07:36,999 --> 00:07:40,014 Single Mother. She is always busy. 74 00:07:40,047 --> 00:07:42,993 She works very hard. Almost never home. 75 00:07:44,256 --> 00:07:48,181 The boy comes to play. 76 00:07:48,195 --> 00:07:50,743 - In the middle of the night? - Yes, I know. 77 00:07:50,794 --> 00:07:52,978 It's a little weird. 78 00:07:54,621 --> 00:07:56,634 He should take off his shirt. 79 00:07:58,205 --> 00:07:59,285 OK. Not 80 00:08:01,687 --> 00:08:04,633 Quickly. 81 00:08:04,666 --> 00:08:05,655 OK. I'm going to prepare a snack. 82 00:08:09,787 --> 00:08:11,778 No! Take me with you. 83 00:08:12,992 --> 00:08:15,779 - Take you with me? - Yes, take me with you. 84 00:08:15,804 --> 00:08:18,955 Alright. But silence does. 85 00:08:22,458 --> 00:08:23,504 Everyone is asleep. 86 00:08:28,285 --> 00:08:30,276 Want to wake up my mother? 87 00:08:30,780 --> 00:08:33,101 I think I'm going to Mexico. 88 00:08:35,622 --> 00:08:37,704 Mexico did not call me attention. 89 00:08:37,748 --> 00:08:40,228 I have an idea for a movie. 90 00:08:40,268 --> 00:08:42,725 But I need a more intense light. 91 00:08:45,251 --> 00:08:48,243 I have everything in my head. I can almost see it. 92 00:08:58,759 --> 00:09:02,274 Look. Something happened in front of the house. 93 00:09:02,300 --> 00:09:04,188 Hey, Mom! 94 00:09:10,574 --> 00:09:12,326 - What is it? - I gotta go. 95 00:09:15,296 --> 00:09:17,184 Here he comes. 96 00:09:17,872 --> 00:09:22,093 - Look. - God. I love that kid. 97 00:09:32,926 --> 00:09:34,917 Hello 98 00:09:35,907 --> 00:09:37,795 Ryan, I came to say hello. 99 00:09:37,838 --> 00:09:40,386 Come. 100 00:09:42,138 --> 00:09:43,560 What is Ryan. 101 00:09:47,824 --> 00:09:49,576 Squeeze my hand. 102 00:09:54,639 --> 00:09:56,561 - The guy is amazing. - I know. 103 00:09:58,005 --> 00:09:59,586 - He shook hands! - I know. 104 00:09:59,614 --> 00:10:02,091 He shook hands. "Hello." 105 00:10:02,126 --> 00:10:05,983 - What about your mother? - She's in the hospital. 106 00:10:06,008 --> 00:10:07,691 - Really? - Yes 107 00:10:07,737 --> 00:10:10,683 - So, will stay with us? - Yes 108 00:10:10,729 --> 00:10:14,313 - There is no alternative. - Do not have any relatives? 109 00:10:14,386 --> 00:10:15,808 No. No one. 110 00:10:18,459 --> 00:10:19,847 At least you know your mother? 111 00:10:19,869 --> 00:10:22,588 You are being very good. 112 00:10:24,840 --> 00:10:28,662 - My doll. - OK. 113 00:10:30,881 --> 00:10:32,997 - And this is called Sheba. - Sheba? 114 00:10:33,034 --> 00:10:34,581 Wow. I like! 115 00:10:34,606 --> 00:10:37,188 It seems that is a hundred years old. 116 00:10:37,234 --> 00:10:40,590 - Toothbrush. - Okay. What else? 117 00:10:40,635 --> 00:10:41,431 This one. 118 00:10:43,425 --> 00:10:46,781 Oh ... But here We forks. 119 00:10:48,043 --> 00:10:49,396 Does this also has hundred years old? 120 00:10:49,442 --> 00:10:53,594 Yes, it is a fork Special. 121 00:10:53,619 --> 00:10:55,905 Why is it special? 122 00:10:55,945 --> 00:10:58,527 Ah ... You can predict the future. 123 00:10:58,558 --> 00:11:00,708 Oh ... I'll be in my room. 124 00:11:02,292 --> 00:11:03,975 Even more! 125 00:11:04,554 --> 00:11:06,602 You think he'll be okay? It's so weird. 126 00:11:08,272 --> 00:11:10,786 Well, let's see. 127 00:11:12,724 --> 00:11:13,383 If it's any consolation, 128 00:11:13,422 --> 00:11:15,743 my parents fight constantly. 129 00:11:15,770 --> 00:11:18,125 All the time. 130 00:11:19,444 --> 00:11:21,594 It's different. My parents ... 131 00:11:23,127 --> 00:11:25,880 They do not fight. Pretend it's okay. 132 00:11:28,750 --> 00:11:30,468 How bad are they? You think they'll get divorced? 133 00:11:35,477 --> 00:11:37,092 I do not know. 134 00:11:37,766 --> 00:11:39,882 I think they are trying to stay together. 135 00:11:42,116 --> 00:11:44,937 Maybe go to a therapy. 136 00:11:44,976 --> 00:11:46,728 That's what they do. 137 00:11:46,752 --> 00:11:49,073 After are well for three months ... 138 00:11:49,092 --> 00:11:51,208 It is no longer looking. 139 00:11:51,244 --> 00:11:53,394 I can not remember the last As they kissed. 140 00:11:53,431 --> 00:11:56,047 I'm sure this is a phase. 141 00:11:56,096 --> 00:12:00,521 - Be back soon. - Wait! Where are you going? 142 00:12:34,263 --> 00:12:36,914 Alice, what are you doing? 143 00:12:45,717 --> 00:12:48,641 - And strikes again! - Damn! 144 00:12:48,659 --> 00:12:51,378 You are in the kitchen, standing in front of the door. 145 00:12:51,416 --> 00:12:53,099 Just look at the door. 146 00:12:53,143 --> 00:12:55,395 It's so weird. It's midnight. What are you doing? 147 00:12:55,429 --> 00:12:57,943 You are in the kitchen with the door open ... 148 00:12:57,978 --> 00:12:58,706 The boy gives me chills. 149 00:12:58,736 --> 00:13:02,752 Promise before show you this ... 150 00:13:02,801 --> 00:13:06,020 I'll explain. This I did on the computer. 151 00:13:06,040 --> 00:13:08,258 So I do not want you surprised when you teach. 152 00:13:08,296 --> 00:13:10,184 - Why is not ... - What do you mean? 153 00:13:12,871 --> 00:13:15,192 When you record chat with video? 154 00:13:15,234 --> 00:13:18,089 My computer records everything automatically. 155 00:13:18,109 --> 00:13:20,930 You can not do that. It's invasion of privacy. 156 00:13:20,963 --> 00:13:22,681 I do not. My computer does. 157 00:13:22,718 --> 00:13:26,233 - Me recorded asleep? - I tell you, it was the computer. 158 00:13:26,679 --> 00:13:28,226 - God! - I did not mean ... 159 00:13:30,130 --> 00:13:32,485 Look closely and thank me for having recorded. 160 00:13:32,503 --> 00:13:33,720 See it. 161 00:13:47,283 --> 00:13:48,363 What are you doing? 162 00:13:48,388 --> 00:13:50,379 What do you think you're doing? It's going in your bed. 163 00:13:58,622 --> 00:14:00,806 Have you seen? Tell me if there gives you chills. 164 00:14:00,849 --> 00:14:02,931 - Are not you afraid? - Yes, it scares me too. 165 00:14:02,981 --> 00:14:04,266 Now, look ... 166 00:14:04,313 --> 00:14:05,792 Look how I play! 167 00:14:10,595 --> 00:14:12,244 Look, I did not know how to say it. 168 00:14:12,277 --> 00:14:14,290 Because I knew would scare you. 169 00:14:14,325 --> 00:14:16,043 But last night something happened. 170 00:14:17,528 --> 00:14:18,256 What happened? 171 00:14:18,364 --> 00:14:20,616 I recorded a fart while you were sleeping. 172 00:14:23,883 --> 00:14:26,033 Well? What do we do? 173 00:14:26,740 --> 00:14:28,423 Do not know yet. 174 00:14:30,883 --> 00:14:31,929 Has six years. 175 00:14:31,973 --> 00:14:35,090 And he is very afraid about his mother. 176 00:14:35,126 --> 00:14:39,677 Yes, I know. But I'm afraid coming into my bed. 177 00:14:51,456 --> 00:14:54,345 - Give me that knife fear. - Yes, it is a great knife. 178 00:14:54,365 --> 00:14:56,879 Actually, I think is too large. 179 00:15:02,494 --> 00:15:04,416 - What are you doing? - Pets are not adults. 180 00:15:04,458 --> 00:15:07,677 I am an adult. I can go. 181 00:15:07,714 --> 00:15:10,763 - Want to know the friend of Robbie? - Yes Who is? 182 00:15:10,811 --> 00:15:13,200 - He is there. - Good! 183 00:15:13,227 --> 00:15:16,344 - Yes, I see. - You can not see it. 184 00:15:16,372 --> 00:15:19,887 - Sure can. He is there. - No, you can not see it! 185 00:15:19,918 --> 00:15:22,034 - Nice to meet you. - Boy! 186 00:15:22,055 --> 00:15:24,603 - I know you're faking. - We are coming. 187 00:15:32,709 --> 00:15:34,427 How are you, Mrs. Nelson? 188 00:15:35,483 --> 00:15:36,996 What are you doing, boys? 189 00:15:38,280 --> 00:15:41,864 - Are you kidding with him? - Yes 190 00:15:41,918 --> 00:15:43,499 Robbie?, Why you're not kidding? 191 00:15:44,537 --> 00:15:47,392 - I'm playing with my friend. - Yes, I heard about it. 192 00:15:47,432 --> 00:15:50,788 Is your imaginary friend, right? And who is this? 193 00:15:50,825 --> 00:15:54,477 Wow, this is so scary. 194 00:15:56,145 --> 00:15:59,034 You can get it going? 195 00:15:59,243 --> 00:16:01,461 Check it out! 196 00:16:05,829 --> 00:16:07,285 You're doing what? 197 00:16:07,306 --> 00:16:09,957 Do not think that'll do it for free. 198 00:16:09,986 --> 00:16:11,669 While you play with children. 199 00:16:11,715 --> 00:16:13,330 I was not playing with them. I was teaching ... 200 00:16:13,353 --> 00:16:16,038 Really ... Hey, guys. They want to see something spectacular? 201 00:16:17,957 --> 00:16:19,174 - OK. - Yes? 202 00:16:19,210 --> 00:16:21,098 Do not get so excited. 203 00:16:21,130 --> 00:16:22,813 Prepare for what will see, folks. 204 00:16:24,236 --> 00:16:25,100 It's dark. 205 00:16:25,106 --> 00:16:27,529 Trust me. All lights must be disconnected. 206 00:16:28,763 --> 00:16:30,617 OK. Here we go. 207 00:16:36,342 --> 00:16:38,390 - Great! - What's so great? 208 00:16:39,548 --> 00:16:42,335 - Look at you. - Go! 209 00:16:42,378 --> 00:16:44,733 I look like an alien. 210 00:16:46,253 --> 00:16:48,574 He is the coolest I've seen! 211 00:16:48,593 --> 00:16:51,710 We can do a party in space. 212 00:16:51,750 --> 00:16:54,765 Like in the movies, Right? 213 00:16:56,335 --> 00:16:59,259 So who is in favor of Party in space? 214 00:16:59,292 --> 00:17:01,010 - I! - Come on. 215 00:17:01,043 --> 00:17:03,466 And the party begins! 216 00:17:15,561 --> 00:17:17,142 We look like idiots. 217 00:17:17,166 --> 00:17:20,681 Well, that's the rock. 218 00:17:20,725 --> 00:17:24,445 And we went inside. Yes, yes! 219 00:17:24,467 --> 00:17:28,790 Look at us! Very funny! 220 00:17:29,767 --> 00:17:31,086 What are you doing Robbie? 221 00:17:34,217 --> 00:17:36,503 - Look at that. - What? 222 00:17:36,580 --> 00:17:38,696 - See? - What? 223 00:17:38,779 --> 00:17:40,167 Look. 224 00:17:40,206 --> 00:17:42,356 See? Something is moving. 225 00:17:44,840 --> 00:17:46,262 - See? - Yes 226 00:17:47,426 --> 00:17:48,438 Vai! 227 00:17:50,227 --> 00:17:52,684 - And it seems he sees. - Yes 228 00:17:54,804 --> 00:17:56,487 Must be an effect. 229 00:17:58,542 --> 00:18:01,090 What ... This is very strange. 230 00:18:02,228 --> 00:18:04,446 - We can put it on YouTube? - No. 231 00:18:09,389 --> 00:18:15,476 Night # 1 November 6, 2011 232 00:18:15,514 --> 00:18:18,460 It's three in the morning. I just heard a noise. 233 00:18:24,326 --> 00:18:25,714 My parents are sleeping. 234 00:18:31,690 --> 00:18:36,241 And here's Ryan, sleeping and dreaming, as it should be. 235 00:18:37,804 --> 00:18:39,920 Where's Robbie? 236 00:18:49,393 --> 00:18:50,439 Robbie? 237 00:18:54,956 --> 00:18:55,945 Are you okay? 238 00:19:08,590 --> 00:19:10,046 Hey, do I look? 239 00:19:13,080 --> 00:19:14,661 Why are not you in bed? Are you scared? 240 00:19:14,711 --> 00:19:16,531 - You had a nightmare? - I could not sleep. 241 00:19:18,363 --> 00:19:19,546 Can say with Who was speaking? 242 00:19:20,465 --> 00:19:21,477 Nobody. 243 00:19:25,487 --> 00:19:26,351 What was that? 244 00:19:27,522 --> 00:19:29,035 Wait! What? 245 00:19:37,386 --> 00:19:38,501 Look. 246 00:19:41,238 --> 00:19:43,456 You see that? You see that? 247 00:19:43,517 --> 00:19:46,771 - What the hell was that? - I know. 248 00:19:46,838 --> 00:19:48,692 - What was that? - I do not know. 249 00:19:48,728 --> 00:19:51,242 - That's what I meant. - My God! 250 00:19:54,019 --> 00:19:55,372 What the hell is that? 251 00:19:57,773 --> 00:19:59,855 - Did you taught someone else? - No. Just you. 252 00:20:03,354 --> 00:20:05,606 Here. You see the light? 253 00:20:10,001 --> 00:20:11,150 - Children ... - Father! Father! 254 00:20:13,022 --> 00:20:14,705 Dad, come here. Look there. 255 00:20:14,725 --> 00:20:16,716 - It's Robbie? - Yes, you're talking ... 256 00:20:17,750 --> 00:20:20,469 And no longer appears in table below. 257 00:20:22,467 --> 00:20:23,980 What the ...? Oh! 258 00:20:24,013 --> 00:20:26,026 - Yes, what is it? - There you go. 259 00:20:28,193 --> 00:20:30,844 - What is it? - What is it? 260 00:20:30,902 --> 00:20:33,689 This is great! 261 00:20:33,733 --> 00:20:35,382 - Great - Great? 262 00:20:35,416 --> 00:20:37,668 - Yes, you ... - Dad, this is scary! 263 00:20:37,717 --> 00:20:39,935 You me every day impress with their videos. 264 00:20:39,957 --> 00:20:41,436 Father, do not say it's great. This is scary! 265 00:20:41,481 --> 00:20:44,336 I can not believe they still do not ... 266 00:20:45,424 --> 00:20:48,143 Since he arrived strange things are happening. 267 00:20:48,828 --> 00:20:49,840 I know. 268 00:20:57,490 --> 00:20:59,105 This is serious. 269 00:20:59,147 --> 00:21:00,569 I understand. 270 00:21:07,466 --> 00:21:09,115 Alright. You're right. Sorry. 271 00:21:09,186 --> 00:21:11,438 Good evening. It in bed, heard, Robbie? 272 00:21:13,849 --> 00:21:15,305 Behave. 273 00:21:20,419 --> 00:21:22,876 Finally, he went to sleep. 274 00:21:24,642 --> 00:21:27,793 Where has this strange face. 275 00:21:27,829 --> 00:21:30,878 - I do not know ... 276 00:21:33,372 --> 00:21:34,236 What? 277 00:21:36,444 --> 00:21:38,696 What? The image stopped ... 278 00:21:40,042 --> 00:21:41,623 She froze. She froze. Where are you? 279 00:21:41,660 --> 00:21:45,050 What are you doing? 280 00:21:52,726 --> 00:21:53,715 What? 281 00:21:55,620 --> 00:21:57,611 I can not ... Do not listen. 282 00:21:59,127 --> 00:22:00,059 What? 283 00:22:04,553 --> 00:22:06,475 I can not hear. 284 00:22:14,215 --> 00:22:14,977 Seriously? 285 00:22:16,948 --> 00:22:18,336 I can not believe it. 286 00:22:18,587 --> 00:22:22,136 Why did you do that? For God's sake! 287 00:22:24,536 --> 00:22:26,424 Please It was a joke! 288 00:22:26,447 --> 00:22:29,564 Very funny. 289 00:22:33,264 --> 00:22:36,017 So you do not believe me? I think there is something in the house? 290 00:22:36,063 --> 00:22:38,577 So you're convinced there is a force 291 00:22:38,628 --> 00:22:39,913 supernatural and comes to you? Yes. 292 00:22:40,686 --> 00:22:42,233 - Yes - So what? 293 00:22:43,777 --> 00:22:45,358 What will you do? Go to a hotel? 294 00:22:47,178 --> 00:22:49,499 Although records Our video chats? 295 00:22:50,451 --> 00:22:52,874 Yes, I record all conversations. Not just ours. 296 00:22:52,890 --> 00:22:55,108 I'm no pervert. 297 00:22:58,285 --> 00:23:00,298 You can record with other computers? 298 00:23:01,856 --> 00:23:02,652 Yes. 299 00:23:02,857 --> 00:23:05,508 We can record the movements of whole family. 300 00:23:07,299 --> 00:23:09,290 - Is it? - Yes 301 00:23:11,400 --> 00:23:13,015 - You mean ...? - I'm serious. 302 00:23:13,035 --> 00:23:15,515 I want cameras everywhere. 303 00:23:15,555 --> 00:23:17,568 - You will record all the time? - Yes 304 00:23:21,333 --> 00:23:23,016 Stay ahead of forth. 305 00:23:25,407 --> 00:23:28,058 - Where do you want the laptop? - There. At the corner. 306 00:23:28,141 --> 00:23:30,189 I do not know what you hope to accomplish. 307 00:23:34,652 --> 00:23:36,938 - Is it working? - Yes Recording. 308 00:23:46,142 --> 00:23:48,861 While you see this icon, 're recording. 309 00:23:49,756 --> 00:23:51,610 - Okay. - You could thank me. 310 00:23:51,685 --> 00:23:54,074 Pass five. 311 00:24:26,842 --> 00:24:29,265 Robbie, time bedtime. 312 00:24:30,159 --> 00:24:30,921 OK. 313 00:24:46,495 --> 00:24:50,977 Night # 3 November 8, 2011 314 00:26:05,544 --> 00:26:06,590 Wait! 315 00:26:28,622 --> 00:26:30,772 What is happening? 316 00:26:51,505 --> 00:26:52,790 So? 317 00:26:53,731 --> 00:26:55,517 I do not know how view recordings. 318 00:26:57,077 --> 00:27:00,331 I put a password. The same as your gmail. 319 00:27:01,446 --> 00:27:04,199 - Password. - I do not believe. 320 00:27:08,126 --> 00:27:10,208 OK. Then you click Export. 321 00:27:11,288 --> 00:27:13,711 And then it will be at its Program Files. 322 00:27:13,732 --> 00:27:17,486 Then you can bring here and see them. 323 00:27:17,523 --> 00:27:19,206 - OK. - Got it? 324 00:27:19,275 --> 00:27:22,096 - It's very complicated. - Want to see? 325 00:27:22,149 --> 00:27:24,071 - Yes, I do! - Honey. 326 00:27:24,131 --> 00:27:24,961 Yes. 327 00:27:25,029 --> 00:27:29,511 Remember that when you have visit, the door is open. 328 00:27:29,548 --> 00:27:32,403 - You know that. - OK. 329 00:27:33,869 --> 00:27:36,986 - What was that? - You know. Parents ... 330 00:28:01,781 --> 00:28:03,362 I'm home. 331 00:29:08,749 --> 00:29:10,330 Ryan?, Are at home? 332 00:29:13,454 --> 00:29:15,240 Robbie? 333 00:30:13,108 --> 00:30:14,223 Mother? 334 00:30:34,907 --> 00:30:35,953 Hello? 335 00:30:47,399 --> 00:30:48,878 Hello .. 336 00:32:49,595 --> 00:32:51,176 What the ...? 337 00:33:00,065 --> 00:33:01,384 Robbie! 338 00:33:04,886 --> 00:33:07,207 Robbie! Robbie?, What is happening? 339 00:33:09,189 --> 00:33:10,508 Robbie?, All became this time at home? 340 00:33:11,703 --> 00:33:13,989 I know you know what what happened. 341 00:33:14,606 --> 00:33:15,538 Who did this? 342 00:33:22,290 --> 00:33:23,678 It happened again. 343 00:33:24,543 --> 00:33:27,091 Dad said that the lamp was shaking. 344 00:33:27,126 --> 00:33:29,879 - What? - This lamp was shaking. 345 00:33:29,918 --> 00:33:31,738 I'm calling to inform that one of the candelabra 346 00:33:31,784 --> 00:33:33,365 you isntalaram fell to the ground. 347 00:33:33,414 --> 00:33:35,359 My daughter was in the house! It could have fallen on her. 348 00:33:40,515 --> 00:33:41,994 I do not think was an accident. 349 00:33:42,884 --> 00:33:44,135 What? 350 00:33:44,171 --> 00:33:47,459 Is that ... Mother, listen to me! 351 00:33:48,114 --> 00:33:50,105 I think Robbie brought something home. 352 00:33:52,880 --> 00:33:56,031 - I can not explain what it is. - Honey ... 353 00:33:56,072 --> 00:33:57,061 I was hearing noises. 354 00:34:02,718 --> 00:34:04,902 It was an accident. That's it. 355 00:34:07,203 --> 00:34:09,403 Since reached Robbie Strange things are happening 356 00:34:09,527 --> 00:34:14,612 Today when I got home I heard noises. 357 00:34:16,586 --> 00:34:17,974 Let's clean it up. 358 00:34:24,227 --> 00:34:29,176 Night # 6 November 11, 2011 359 00:35:10,971 --> 00:35:13,292 Something strange is happening and I'll find out what it is. 360 00:35:53,409 --> 00:35:55,593 - What are you doing here? - I'm sorry! 361 00:37:28,581 --> 00:37:30,196 It was around two in the morning. 362 00:37:30,249 --> 00:37:33,104 And had someone in home front. 363 00:37:39,003 --> 00:37:40,948 - Is not it strange? - Oh! 364 00:37:42,575 --> 00:37:45,999 If we do, we have to turn off the light. 365 00:37:48,208 --> 00:37:50,893 Only we see ourselves. 366 00:37:57,592 --> 00:37:58,524 Do not worry. 367 00:38:32,434 --> 00:38:35,824 I know something strange is happening. 368 00:38:35,853 --> 00:38:38,139 But my mother did not want to believe. 369 00:38:39,580 --> 00:38:43,368 I do not understand is why there looked ahead. 370 00:38:43,411 --> 00:38:45,527 Te very exposed. 371 00:38:49,702 --> 00:38:50,532 Ryan! 372 00:38:51,931 --> 00:38:53,114 Let's see what happens. 373 00:39:01,669 --> 00:39:04,058 Ryan?, What are they doing? 374 00:39:04,459 --> 00:39:07,159 This place is a mess! What are they doing? 375 00:39:07,360 --> 00:39:08,907 Robbie promised me see it. 376 00:39:08,993 --> 00:39:10,915 Let's Dish! 377 00:39:12,570 --> 00:39:14,993 Robbie is painting about Ryan. 378 00:39:15,028 --> 00:39:17,451 Robbie, who would see? 379 00:39:17,482 --> 00:39:20,906 Robbie, I asked a question. Ryan said he would see him. 380 00:39:20,922 --> 00:39:24,437 - Who would see? - He did not come. 381 00:39:25,629 --> 00:39:28,109 What? Who? Who has not come? 382 00:39:35,540 --> 00:39:39,863 Night # 7 November 12, 2011 383 00:40:57,400 --> 00:40:59,186 You wanted to see me? 384 00:41:00,905 --> 00:41:02,156 Here I am. 385 00:41:12,806 --> 00:41:14,228 Hi, everybody. 386 00:41:18,030 --> 00:41:19,042 Hey, what are you doing? 387 00:41:22,785 --> 00:41:24,503 Ryan?, I can talk to you? 388 00:41:25,958 --> 00:41:28,210 Lets play a moment. Let's play Robbie. 389 00:41:28,259 --> 00:41:30,443 Why arose last night? 390 00:41:33,726 --> 00:41:35,842 You had a nightmare? 391 00:41:42,094 --> 00:41:43,049 Robbie! 392 00:41:43,071 --> 00:41:45,858 Not sure talk in secret 393 00:41:45,896 --> 00:41:48,649 and say things while I'm here. It's rude. 394 00:41:55,968 --> 00:41:57,583 I want to see the drawing did the back. 395 00:41:58,132 --> 00:41:59,315 Stop right there! 396 00:42:01,172 --> 00:42:02,890 Right there! See this. 397 00:42:02,963 --> 00:42:04,908 - This? - Yes, what is it? 398 00:42:04,996 --> 00:42:07,351 - What is it? - Yes! 399 00:42:08,874 --> 00:42:12,264 - It looks like a triangle and a circle. - No. There. 400 00:42:12,297 --> 00:42:15,221 - It's a drawing on his back. - No, no. 401 00:42:15,236 --> 00:42:18,387 There is a drawing no. It is a symbol! 402 00:42:18,429 --> 00:42:20,477 It is a circle and a triangle. 403 00:42:20,512 --> 00:42:24,164 - I do not like any of it. - You are obsessed! 404 00:42:29,696 --> 00:42:32,312 Wait. This is quite similar. 405 00:42:33,069 --> 00:42:34,821 - The same. - My God! 406 00:42:36,046 --> 00:42:38,970 It is a symbol of fertility. 407 00:42:38,992 --> 00:42:41,415 Presented in sacred rituals 408 00:42:41,763 --> 00:42:44,220 when a demon Have a person. 409 00:42:44,243 --> 00:42:45,722 Before the devil the body has 410 00:42:45,761 --> 00:42:48,707 The receiver must complete three steps. 411 00:42:50,821 --> 00:42:52,300 The first. Are you listening? 412 00:42:52,340 --> 00:42:54,160 - Yes - This is serious. 413 00:42:54,905 --> 00:42:56,623 The receiver displays signs of ... 414 00:42:56,666 --> 00:42:59,521 preparing your body. 415 00:42:59,566 --> 00:43:02,751 You are crazy. 416 00:43:02,780 --> 00:43:08,969 The receiver must give your body to the devil. 417 00:43:09,005 --> 00:43:12,054 None of this makes sense. 418 00:43:15,340 --> 00:43:18,491 The receiver must appear healthy. 419 00:43:20,015 --> 00:43:24,440 Your body should be immaculate. 420 00:43:27,703 --> 00:43:31,059 - Like a virgin? - Yes, I think. 421 00:43:31,117 --> 00:43:32,971 Then will come for you. 422 00:43:34,624 --> 00:43:36,046 Can also come and get you. 423 00:43:36,088 --> 00:43:38,409 No, I'm not a virgin. I've done. 424 00:43:38,442 --> 00:43:40,763 - Three times. - Really? 425 00:43:42,289 --> 00:43:44,109 Three to zero. 426 00:43:45,863 --> 00:43:49,549 If I were you, I worried. 427 00:43:49,580 --> 00:43:52,196 - No. - You know I'm right. 428 00:43:52,237 --> 00:43:53,556 Enough. 429 00:44:21,871 --> 00:44:24,157 - Mother! - Ryan? 430 00:44:27,393 --> 00:44:29,975 - What? - I can not find my cart. 431 00:44:31,667 --> 00:44:34,056 - Honey, is under your bed. - He is not there. 432 00:44:34,075 --> 00:44:37,090 Is under your bed! 433 00:44:41,181 --> 00:44:43,433 - Mother! - What? 434 00:44:47,832 --> 00:44:49,345 I! 435 00:45:47,443 --> 00:45:49,126 Like this? 436 00:45:51,769 --> 00:45:55,125 - You hear that? - Quiet, is Robbie. 437 00:45:55,159 --> 00:45:58,777 Do you think we can talk what's happening? 438 00:45:58,803 --> 00:46:01,522 Honey, nothing is happening. 439 00:46:14,871 --> 00:46:17,021 - Behave yourselves. - Bye, Mom. 440 00:46:58,564 --> 00:46:59,781 No way! 441 00:47:12,649 --> 00:47:14,571 - Watch your step! - Where do you think you are? 442 00:47:34,246 --> 00:47:35,326 Hello? 443 00:47:41,886 --> 00:47:42,841 Ryan? 444 00:47:45,236 --> 00:47:46,624 Hello Anybody home? 445 00:48:01,788 --> 00:48:02,868 Hello? 446 00:48:08,957 --> 00:48:10,276 Hello? 447 00:48:11,496 --> 00:48:13,077 I'm Alice. Neighbor front. 448 00:48:15,113 --> 00:48:16,364 Anybody home? 449 00:48:19,000 --> 00:48:22,754 Boys? Come on, guys. They should not be here. 450 00:48:49,740 --> 00:48:50,820 Ryan! 451 00:48:55,963 --> 00:48:57,646 What are they doing? What is happening? 452 00:48:57,698 --> 00:48:59,279 - We are visiting. - Yes .. 453 00:48:59,324 --> 00:49:03,112 - Ryan, come on. - No! 454 00:49:03,132 --> 00:49:06,613 Mom will be mad. She thinks I took care of you ... 455 00:49:08,317 --> 00:49:10,035 - Hey ... - Hello, Alice. 456 00:49:11,105 --> 00:49:13,460 - I am the mother of Robbie. - I'm sorry. 457 00:49:13,486 --> 00:49:15,374 I did not know he had returned home. 458 00:49:15,409 --> 00:49:19,630 No problem. I was installing. 459 00:49:19,663 --> 00:49:24,987 Well, let's go. 460 00:49:25,015 --> 00:49:26,937 Goodbye, Ryan. 461 00:49:27,928 --> 00:49:29,748 It is a very sweet boy. 462 00:49:30,625 --> 00:49:32,206 Yes, I think so. 463 00:49:33,825 --> 00:49:36,817 As he crossed the street without telling me? 464 00:49:36,840 --> 00:49:39,661 You should not do that. 465 00:49:40,561 --> 00:49:42,643 What if you were kidnapped or something? 466 00:49:44,645 --> 00:49:47,125 - Just a second. - Not for a second. 467 00:49:51,559 --> 00:49:53,845 It does not seem that I was wrong. 468 00:49:57,531 --> 00:50:00,420 Well, I'm glad you're okay. 469 00:50:02,104 --> 00:50:03,890 When I called, I worried. 470 00:50:07,327 --> 00:50:09,545 I think you're happy Now that Robbie is gone, right? 471 00:50:09,589 --> 00:50:12,274 Are not you glad? 472 00:50:26,882 --> 00:50:32,969 Night # 9 November 14, 2011 473 00:53:08,011 --> 00:53:10,662 - Tom? - What is it? 474 00:53:13,985 --> 00:53:16,306 - This fell ... - Let's go to bed. 475 00:53:16,333 --> 00:53:18,278 No. I was standing here and suddenly ... 476 00:53:18,315 --> 00:53:20,601 It's late, okay? 477 00:53:55,689 --> 00:53:59,477 Why did you for the house? 478 00:54:00,509 --> 00:54:02,454 I wanted to know. 479 00:54:02,505 --> 00:54:04,826 What did she say? It's so weird. 480 00:54:04,845 --> 00:54:08,793 I was lucky that their parents adopted me. 481 00:54:08,823 --> 00:54:10,745 Told you that? 482 00:54:11,912 --> 00:54:14,164 And how does she know you were adopted? 483 00:54:14,186 --> 00:54:16,973 - Well, I know. - What else did he say? 484 00:54:19,345 --> 00:54:21,427 My other family need me again. 485 00:54:22,803 --> 00:54:25,385 What? What are you talking about? 486 00:54:25,471 --> 00:54:27,621 We are your family. 487 00:54:32,459 --> 00:54:36,919 Night # 10 November 15, 2011 488 00:56:46,428 --> 00:56:47,907 I have a dream. 489 00:56:50,854 --> 00:56:53,175 Yes. 490 00:56:55,486 --> 00:56:56,498 I know. 491 00:57:00,042 --> 00:57:02,624 Not true. Not true. 492 00:57:04,868 --> 00:57:06,017 Not true! 493 00:57:07,639 --> 00:57:08,788 My name is Ryan! 494 00:57:10,200 --> 00:57:13,624 My name is Hunter. My name is Hunter! 495 00:57:14,685 --> 00:57:15,868 My name is Hunter! 496 00:57:16,373 --> 00:57:18,318 Ryan?, What happens? 497 00:57:21,360 --> 00:57:22,577 What are you doing here? 498 00:57:26,955 --> 00:57:28,274 Are you okay? 499 00:57:36,062 --> 00:57:38,110 What the hell Robbie doing here? 500 00:57:40,675 --> 00:57:41,687 Hey, guys? 501 00:57:44,690 --> 00:57:45,839 Ryan?, Where was Robbie? 502 00:57:50,210 --> 00:57:52,326 What were they talking about? 503 00:58:03,477 --> 00:58:06,731 I said had to choose. 504 00:58:06,749 --> 00:58:08,330 Choose what? 505 00:58:17,899 --> 00:58:20,652 Ryan? The bath is ready. 506 00:58:26,659 --> 00:58:30,604 Come. 507 00:58:38,502 --> 00:58:39,958 - Whether foam? - Yes 508 00:59:09,312 --> 00:59:11,325 Here are your clothes. 509 00:59:15,018 --> 00:59:17,566 Okay there? Want more foam? 510 00:59:17,617 --> 00:59:20,632 - Yes - Back in a minute. 511 01:00:10,733 --> 01:00:11,631 Hear. 512 01:01:04,540 --> 01:01:05,757 Yes. 513 01:01:46,449 --> 01:01:49,202 Come. Time to get out of the tub. 514 01:01:50,124 --> 01:01:51,978 Come on, Ryan. 515 01:01:53,728 --> 01:01:55,377 Let's get him out. 516 01:01:57,487 --> 01:01:58,442 Are you okay? 517 01:02:10,122 --> 01:02:14,547 Night # 11 November 16, 2011 518 01:02:25,565 --> 01:02:27,783 Slept. 519 01:02:30,455 --> 01:02:32,844 I'm glad. Alice could not sleep. 520 01:02:32,866 --> 01:02:35,983 - I had to take a pill. - What? 521 01:02:37,857 --> 01:02:39,870 - What? - I could not sleep. 522 01:02:42,335 --> 01:02:43,814 What the ...? 523 01:03:16,098 --> 01:03:17,850 Only 15 years old! You can not do that. 524 01:03:19,872 --> 01:03:22,921 Are you crazy? I'll go crazy. 525 01:03:22,958 --> 01:03:25,142 How can you make it without asking? 526 01:04:48,046 --> 01:04:49,764 Dear? Dear. 527 01:04:52,060 --> 01:04:56,542 Come on, it's time. Arise. You have to go to school. 528 01:05:02,058 --> 01:05:05,141 - Did you sleep well? - It looks like a truck hit me. 529 01:05:20,800 --> 01:05:21,755 Hunter ... 530 01:05:28,258 --> 01:05:30,340 Ryan?, Overthrew this? 531 01:05:33,772 --> 01:05:34,921 What does Hunter? 532 01:05:36,636 --> 01:05:38,649 - What does this mean? - It's my name. 533 01:05:38,690 --> 01:05:41,579 No. You know that your name is Hunter. 534 01:05:42,924 --> 01:05:44,846 It is. 535 01:05:44,863 --> 01:05:48,378 - You think? - Yes 536 01:06:14,245 --> 01:06:19,569 Night # 12 November 17, 2011 537 01:06:34,508 --> 01:06:35,304 What did you say? 538 01:06:35,322 --> 01:06:39,315 What did your parents speak about their origins? 539 01:06:39,338 --> 01:06:40,453 They said nothing. 540 01:06:40,496 --> 01:06:42,179 If chatearam me I asked why. 541 01:06:42,211 --> 01:06:43,200 They do not want to talk its adoption. 542 01:06:43,212 --> 01:06:46,534 They say it now is part of the family. 543 01:06:46,560 --> 01:06:48,016 I know ... I'm not saying it is not. 544 01:07:22,358 --> 01:07:24,815 What? Sorry. Sorry! 545 01:07:26,306 --> 01:07:28,194 I just want ... 546 01:07:28,228 --> 01:07:30,685 Find a solution to the problem. 547 01:07:32,312 --> 01:07:33,392 That would be perfect. 548 01:07:38,160 --> 01:07:39,275 Yes, I know. 549 01:07:44,029 --> 01:07:45,508 - You hear that? - What? 550 01:07:45,546 --> 01:07:47,366 It comes from the room. 551 01:07:48,672 --> 01:07:51,561 - Your parents are awake? - I do not know. 552 01:07:51,574 --> 01:07:53,223 - Should not. 553 01:08:14,035 --> 01:08:15,252 You can see it? 554 01:08:16,674 --> 01:08:18,323 No. It's all dark. 555 01:08:23,763 --> 01:08:25,549 Let's light. 556 01:08:29,903 --> 01:08:32,019 Well, we talked later. 557 01:08:33,191 --> 01:08:35,648 - Yes, or tomorrow. - OK. 558 01:10:24,189 --> 01:10:25,144 Hunter? 559 01:10:26,962 --> 01:10:28,145 Katie's aunt. 560 01:10:30,984 --> 01:10:32,099 Open the door. 561 01:10:34,331 --> 01:10:35,753 Come. 562 01:10:36,668 --> 01:10:37,566 Abrz the door. 563 01:10:39,523 --> 01:10:40,808 You are almost ready, Hunter. 564 01:10:42,663 --> 01:10:44,312 Hunter, open the door! 565 01:11:52,921 --> 01:11:55,708 I almost died! It was locked in the garage! 566 01:11:58,974 --> 01:12:01,124 It was terrible! It was terrible! 567 01:12:05,278 --> 01:12:07,735 I'm not crazy! 568 01:12:07,751 --> 01:12:09,639 My parents think I'm crazy. 569 01:13:06,793 --> 01:13:07,487 I hear. 570 01:13:09,764 --> 01:13:11,652 Is she okay? 571 01:13:14,217 --> 01:13:16,503 OK. Keep me informed. 572 01:15:39,345 --> 01:15:40,528 Alice? 573 01:15:44,257 --> 01:15:46,475 Me. I'm calling you all day. 574 01:15:46,507 --> 01:15:50,967 I found a crazy thing on the triangle symbol. 575 01:15:53,938 --> 01:15:57,260 I'm on the computer. Call me. Goodbye. 576 01:16:27,292 --> 01:16:28,247 Hello? 577 01:16:35,245 --> 01:16:36,200 Alice. 578 01:16:51,049 --> 01:16:52,198 Mrs. Nelson? 579 01:17:01,820 --> 01:17:02,969 Alice? 580 01:18:16,964 --> 01:18:18,443 What do we do? 581 01:18:20,603 --> 01:18:22,548 Let's get your mother and brother. 582 01:18:22,576 --> 01:18:24,498 We must seek Robbie. 583 01:18:28,158 --> 01:18:29,090 Mother? 584 01:18:36,056 --> 01:18:37,171 Mother? 585 01:18:48,813 --> 01:18:50,360 Someone has been messing on the computer. 586 01:19:10,865 --> 01:19:11,797 Ben? 587 01:19:17,122 --> 01:19:18,339 Ben, tell me. 588 01:19:29,697 --> 01:19:30,709 Enough! 589 01:19:32,438 --> 01:19:33,393 Come out. 590 01:19:47,707 --> 01:19:49,459 Ben? Ben? 591 01:19:59,810 --> 01:20:01,664 Stop! Stop the car! 592 01:20:02,272 --> 01:20:05,127 Stop! Help! 593 01:20:11,287 --> 01:20:12,083 Daddy! 594 01:20:15,442 --> 01:20:16,488 Father? 595 01:20:18,538 --> 01:20:20,426 Mom, Dad! 596 01:20:24,983 --> 01:20:26,166 Father? 597 01:20:28,279 --> 01:20:29,428 Daddy! 598 01:20:48,185 --> 01:20:49,049 Daddy! 599 01:20:51,416 --> 01:20:52,405 Father? 600 01:21:25,586 --> 01:21:27,372 - Alice! - Ryan? 601 01:21:28,511 --> 01:21:30,160 - Help! - Where are you? 602 01:21:32,347 --> 01:21:33,803 Ryan? 603 01:21:38,855 --> 01:21:40,140 Oh, God! 604 01:21:56,281 --> 01:21:57,213 Ryan! 605 01:21:58,607 --> 01:21:59,995 Come with me! 606 01:22:01,241 --> 01:22:04,233 Come! What's wrong? Come! 607 01:22:04,272 --> 01:22:06,456 What? Ryan ...