1 00:00:25,863 --> 00:00:36,160 Subtitles by demonseye 2 00:02:13,700 --> 00:02:18,361 I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant. 3 00:02:18,496 --> 00:02:21,698 It was a Horn & Hardart cafeteria. 4 00:02:21,832 --> 00:02:26,374 And this beautiful girl walked in, and I turned to Arthur 5 00:02:26,502 --> 00:02:31,578 and I said "Arthur, you see that girl? I'm going to marry her." 6 00:02:31,714 --> 00:02:34,335 And two weeks later we were married. 7 00:02:34,467 --> 00:02:37,799 And it's over 50 years later, 8 00:02:37,928 --> 00:02:40,169 and we're still married. 9 00:02:54,566 --> 00:02:56,605 - I love you. - I love you. 10 00:03:31,137 --> 00:03:34,221 Oh, hi, Sally. Sally, this is Harry Burns. 11 00:03:34,348 --> 00:03:37,716 - Harry, this is Sally Albright. - Nice to meet you. 12 00:03:37,851 --> 00:03:41,301 - Wanna drive the first shift? - No, you're there already. You can start. 13 00:03:41,437 --> 00:03:43,678 Back's open. 14 00:03:44,606 --> 00:03:47,275 - Call me. - I'll call you as soon as I get there. 15 00:03:47,400 --> 00:03:51,479 - Call me from the road. - I'll call you before that. 16 00:03:51,612 --> 00:03:54,731 - I love you. - I love you. 17 00:03:59,076 --> 00:04:00,567 Sorry. 18 00:04:01,161 --> 00:04:02,933 - I miss you already. - I miss you. 19 00:04:02,933 --> 00:04:05,999 - I miss you already. Bye. - Bye. 20 00:04:23,262 --> 00:04:25,966 I have it all figured out. It's an 18-hour trip, 21 00:04:25,966 --> 00:04:28,420 which breaks down into six shifts of three hours each, 22 00:04:28,420 --> 00:04:31,522 or, alternatively, we could break it down by mileage. 23 00:04:32,186 --> 00:04:35,886 There's a... There's a map on the visor 24 00:04:36,022 --> 00:04:39,936 that I've... marked to show the locations where we can change shifts. 25 00:04:40,067 --> 00:04:41,627 Grape? 26 00:04:42,069 --> 00:04:44,535 No. I don't like to eat between meals. 27 00:04:48,949 --> 00:04:51,440 I'll roll down the window. 28 00:04:59,333 --> 00:05:02,084 Why don't you tell me the story of your life? 29 00:05:04,086 --> 00:05:05,213 The story of my life? 30 00:05:05,213 --> 00:05:07,623 We got 18 hours to kill before we hit New York. 31 00:05:08,423 --> 00:05:10,733 The story of my life doesn't even get us out of Chicago. 32 00:05:10,733 --> 00:05:12,528 I mean, nothing's happened to me yet. 33 00:05:12,563 --> 00:05:14,849 - That's why I'm going to New York. - So something'll happen to you? 34 00:05:14,849 --> 00:05:16,232 - Yes. - Like what? 35 00:05:16,638 --> 00:05:19,129 Like I'm going to journalism school to become a reporter. 36 00:05:19,251 --> 00:05:21,862 So you can write about things that happen to other people. 37 00:05:23,310 --> 00:05:26,223 - That's one way to look at it. - Suppose nothing happens to you. 38 00:05:26,396 --> 00:05:28,388 Suppose you live there your whole life and nothing happens, 39 00:05:28,388 --> 00:05:30,385 you never meet anybody, you never become anything, 40 00:05:30,385 --> 00:05:32,356 then you finally die one of those New York deaths 41 00:05:32,356 --> 00:05:35,843 when nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway. 42 00:05:38,447 --> 00:05:41,613 - Amanda mentioned you had a dark side. - That's what drew her to me. 43 00:05:41,706 --> 00:05:45,121 - Your dark side? - Sure. Why, don't you have a dark side? 44 00:05:45,244 --> 00:05:47,313 I know, you're probably one of those cheerful people 45 00:05:47,313 --> 00:05:49,129 who dots your "i"s with little hearts. 46 00:05:49,164 --> 00:05:51,708 I have just as much of a dark side as the next person. 47 00:05:51,833 --> 00:05:55,367 Oh, really? When I buy a new book, I always read the last page first. 48 00:05:55,502 --> 00:05:58,289 That way, in case I die before I finish, I know how it ends. 49 00:05:58,421 --> 00:06:00,829 That, my friend, is a dark side. 50 00:06:00,965 --> 00:06:02,580 That doesn't mean you're deep or anything. 51 00:06:02,580 --> 00:06:05,775 I mean... yes, basically I'm a happy person. 52 00:06:05,775 --> 00:06:06,318 So am I. 53 00:06:06,318 --> 00:06:08,220 And I don't see that there's anything wrong with that. 54 00:06:08,388 --> 00:06:10,043 Of course not, you're too busy being happy. 55 00:06:10,195 --> 00:06:11,748 Do you ever think about death? 56 00:06:11,783 --> 00:06:13,930 - Yes. - Sure you do. A fleeting thought 57 00:06:14,059 --> 00:06:15,731 that you're just sending out of the transom of your mind. 58 00:06:15,731 --> 00:06:17,663 I spend hours, I spend days. 59 00:06:17,663 --> 00:06:19,753 And you think this makes you a better person. 60 00:06:19,772 --> 00:06:22,740 Look, when the shit comes down, I'm gonna be prepared and you're not. 61 00:06:22,740 --> 00:06:23,692 That's all I'm sayin'. 62 00:06:23,727 --> 00:06:26,711 In the meantime, you're gonna ruin your whole life waiting for it. 63 00:06:34,992 --> 00:06:36,530 - You're wrong. - I'm not wrong. 64 00:06:36,530 --> 00:06:38,593 - You're wrong. - He wants her to leave. 65 00:06:38,593 --> 00:06:41,674 - That's why he puts her on the plane. - I don't think she wants to stay. 66 00:06:41,674 --> 00:06:43,154 Of course she wants to stay. 67 00:06:43,154 --> 00:06:45,842 Wouldn't you rather be with Humphrey Bogart than the other guy? 68 00:06:46,085 --> 00:06:49,274 I don't wanna spend the rest of my life in Casablanca 69 00:06:49,274 --> 00:06:51,475 married to a man who runs a bar. 70 00:06:51,510 --> 00:06:53,836 That probably sounds very snobbish to you, but I don't. 71 00:06:53,966 --> 00:06:57,574 - You'd rather be in a passionless marriage... - And be the First Lady of Czechoslovakia. 72 00:06:57,574 --> 00:07:00,546 And live with a man man you had the greatest sex of your life with, 73 00:07:00,680 --> 00:07:03,431 just because he owns a bar and that is all he does? 74 00:07:03,557 --> 00:07:04,967 Yes. 75 00:07:05,100 --> 00:07:08,550 And so would any woman in her right mind. Women are practical, 76 00:07:08,686 --> 00:07:13,647 even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie. 77 00:07:16,526 --> 00:07:18,684 I understand. 78 00:07:18,819 --> 00:07:21,274 - What? What? - Nothing. 79 00:07:21,822 --> 00:07:23,778 - What? - Forget about it. 80 00:07:23,907 --> 00:07:26,362 - Forget about what? Forget about what? - It's not important. 81 00:07:26,492 --> 00:07:28,531 No, just tell me. 82 00:07:29,161 --> 00:07:32,082 Obviously, you haven't had great sex yet. 83 00:07:32,121 --> 00:07:34,363 - Two, please. - Right over there. 84 00:07:34,498 --> 00:07:36,621 - Yes, I have. - No, you haven't. 85 00:07:36,750 --> 00:07:40,450 It just so happens that I have had plenty of good sex. 86 00:07:58,601 --> 00:08:00,618 With whom? 87 00:08:01,228 --> 00:08:04,892 - What? - With whom did you have this great sex? 88 00:08:05,106 --> 00:08:07,145 I'm not gonna tell you that. 89 00:08:07,441 --> 00:08:09,269 Fine. Don't tell me. 90 00:08:14,614 --> 00:08:18,397 - Shel Gordon. - Shel. Sheldon? 91 00:08:18,534 --> 00:08:21,866 No. No, you did not have great sex with... Sheldon. 92 00:08:21,995 --> 00:08:24,416 - I did, too. - No, you didn't. 93 00:08:24,830 --> 00:08:26,954 A Sheldon can do your income taxes. 94 00:08:26,954 --> 00:08:29,429 If you need a root canal, Sheldon's your man. 95 00:08:29,429 --> 00:08:32,583 But humpin' and pumpin' is not Sheldon's strong suit. It's the name. 96 00:08:32,712 --> 00:08:35,278 "Do it to me, Sheldon." "You're an animal... Sheldon." 97 00:08:35,278 --> 00:08:37,833 "Ride me, big... Sheldon." 98 00:08:37,868 --> 00:08:40,232 - It doesn't work. - Hi. 99 00:08:40,635 --> 00:08:43,090 - What can I get you? - I'll have a number three. 100 00:08:44,467 --> 00:08:46,961 I'd like the chef's salad, please, with the oil and vinegar on the side. 101 00:08:46,961 --> 00:08:48,428 And the apple pie a la mode. 102 00:08:48,558 --> 00:08:51,843 Chef and apple a la mode. 103 00:08:51,977 --> 00:08:54,898 But I'd like the pie heated and I don't want the ice cream on top, 104 00:08:54,898 --> 00:08:55,868 I want it on the side. 105 00:08:55,868 --> 00:08:58,061 And I'd like strawberry instead of vanilla, if you have it. 106 00:08:58,061 --> 00:09:00,876 If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real. 107 00:09:00,876 --> 00:09:02,248 If it's out of a can, then nothing. 108 00:09:02,444 --> 00:09:06,529 - Not even the pie? - No, just the pie, but then not heated. 109 00:09:06,530 --> 00:09:08,069 Uh-huh. 110 00:09:12,952 --> 00:09:15,766 - What? - Nothin'. Nothin'. 111 00:09:18,040 --> 00:09:19,866 So, how come you broke up with Sheldon? 112 00:09:19,866 --> 00:09:21,490 How do you know we broke up? 113 00:09:21,490 --> 00:09:23,623 Because, if you didn't break up, you wouldn't be here with me. 114 00:09:23,623 --> 00:09:26,006 You'd be off with Sheldon the Wonder Schlong. 115 00:09:27,108 --> 00:09:30,248 First of all, I am not with you. 116 00:09:30,383 --> 00:09:33,965 And second of all, it is none of your business why we broke up. 117 00:09:34,093 --> 00:09:37,255 You're right, you're right. I don't wanna know. 118 00:09:40,224 --> 00:09:43,078 Well, if you must know, it was because he was very jealous 119 00:09:43,078 --> 00:09:45,176 and I had these days-of-the-week underpants. 120 00:09:46,060 --> 00:09:48,219 I'm sorry, I need a judge's ruling on this. 121 00:09:48,263 --> 00:09:50,893 - Days-of-the-week underpants? - Yes. 122 00:09:51,024 --> 00:09:54,309 They had days of the week on them and I thought they were sort of funny. 123 00:09:54,444 --> 00:09:58,061 And then one day Sheldon says to me "You never wear Sunday." 124 00:09:58,197 --> 00:10:01,232 He's all suspicious. Where was Sunday? Where had I left Sunday? 125 00:10:01,366 --> 00:10:03,524 And I told him and he didn't believe me. 126 00:10:03,993 --> 00:10:06,910 - What? - They don't make Sunday. 127 00:10:07,037 --> 00:10:10,405 - Why not? - Because of God. 128 00:10:14,713 --> 00:10:18,956 Okay, so 15% of my share is... 90. 129 00:10:19,672 --> 00:10:21,099 6.90. 130 00:10:24,634 --> 00:10:26,938 Let's leave seven. 131 00:10:29,847 --> 00:10:31,856 What? 132 00:10:33,350 --> 00:10:35,330 Do I have something on my face? 133 00:10:36,602 --> 00:10:38,725 You're a very attractive person. 134 00:10:40,897 --> 00:10:42,095 Thank you. 135 00:10:42,232 --> 00:10:44,438 Amanda never said how attractive you were. 136 00:10:44,567 --> 00:10:47,252 Well, maybe she doesn't think I'm attractive. 137 00:10:47,361 --> 00:10:51,344 I don't think it's a matter of opinion. Empirically, you are attractive. 138 00:10:53,407 --> 00:10:55,530 Amanda is my friend. 139 00:10:55,659 --> 00:10:57,118 So? 140 00:10:57,244 --> 00:11:00,078 - So you're going with her. - So? 141 00:11:00,205 --> 00:11:02,363 So you're coming on to me. 142 00:11:02,957 --> 00:11:04,813 No, I wasn't. 143 00:11:05,959 --> 00:11:07,217 What? 144 00:11:08,169 --> 00:11:11,981 Can't a man say a woman is attractive without it being a come-on? 145 00:11:12,214 --> 00:11:13,570 All right, all right. 146 00:11:13,757 --> 00:11:18,418 Let's just say, just for the sake of argument, that it was a come-on. 147 00:11:18,553 --> 00:11:22,550 What d'you want me to do about it? I take it back, okay? I take it back. 148 00:11:22,681 --> 00:11:24,139 You can't take it back. 149 00:11:24,266 --> 00:11:26,934 - Why not? - Because it's already out there. 150 00:11:27,059 --> 00:11:30,510 Oh, geez, what are we supposed to do? Call the cops, it's already out there. 151 00:11:30,812 --> 00:11:33,682 Just let it lie. 152 00:11:33,815 --> 00:11:38,559 - Okay? - Great. "Let it lie." That's my policy. 153 00:11:38,694 --> 00:11:41,777 That's what I always say. "Let it lie." 154 00:11:41,905 --> 00:11:43,648 Wanna spend the night in a motel? 155 00:11:43,781 --> 00:11:45,820 - See what I did? I didn't let it lie. - Harry. 156 00:11:45,950 --> 00:11:47,147 I said I would, and I didn't. 157 00:11:47,147 --> 00:11:48,330 - Harry! - I walked the other way. 158 00:11:48,330 --> 00:11:49,742 - Harry. - What? 159 00:11:49,869 --> 00:11:52,276 We are just going to be friends, okay? 160 00:11:52,413 --> 00:11:54,888 Great. Friends. It's the best thing. 161 00:11:56,500 --> 00:11:59,286 You realize of course that we could never be friends. 162 00:11:59,419 --> 00:12:02,170 - Why not? - What I'm saying is, 163 00:12:02,317 --> 00:12:05,255 and this is not a come-on in any way, shape or form, 164 00:12:05,382 --> 00:12:07,145 is that men and women can't be friends, 165 00:12:07,145 --> 00:12:09,687 because the sex part always gets in the way. 166 00:12:11,804 --> 00:12:14,973 That's not true. I have a number of men friends 167 00:12:14,973 --> 00:12:16,513 and there is no sex involved. 168 00:12:16,513 --> 00:12:17,380 - No, you don't. - Yes, I do. 169 00:12:17,516 --> 00:12:18,714 - No, you don't. - Yes, I do. 170 00:12:18,851 --> 00:12:20,096 You only think you do. 171 00:12:20,227 --> 00:12:22,468 You're saying I'm having sex with these men without my knowledge? 172 00:12:22,604 --> 00:12:25,527 No, what I'm saying is they all wanna have sex with you. 173 00:12:26,065 --> 00:12:27,642 - They do not. - Do, too. 174 00:12:27,858 --> 00:12:29,767 - They do not. - Do, too. 175 00:12:30,047 --> 00:12:30,897 How do you know? 176 00:12:31,027 --> 00:12:34,146 Because no man can be friends with a woman that he finds attractive. 177 00:12:34,280 --> 00:12:36,593 He always wants to have sex with her. 178 00:12:37,115 --> 00:12:41,243 So, you're saying that a man can be friends with a woman he finds unattractive. 179 00:12:41,536 --> 00:12:44,043 No, you pretty much wanna nail them, too. 180 00:12:46,081 --> 00:12:48,157 What if they don't wanna have sex with you? 181 00:12:48,291 --> 00:12:50,959 Doesn't matter. Because the sex thing is already out there, 182 00:12:50,959 --> 00:12:54,144 so the friendship is ultimately doomed and that is the end of the story. 183 00:12:54,713 --> 00:12:56,505 Well, I guess we're not gonna be friends then. 184 00:12:56,505 --> 00:12:58,745 - Guess not. - That's too bad. 185 00:12:59,675 --> 00:13:02,574 You were the only person that I knew in New York. 186 00:13:41,334 --> 00:13:44,590 - Thanks for the ride. - Yeah. It was interesting. 187 00:13:45,295 --> 00:13:48,033 - It was nice knowing you. - Yeah. 188 00:13:57,388 --> 00:14:01,219 - Well, have a nice life. - You, too. 189 00:14:18,905 --> 00:14:22,902 - We fell in love in high school. - Yeah, we were high-school sweethearts. 190 00:14:23,034 --> 00:14:26,283 But then after our junior year his parents moved away. 191 00:14:26,411 --> 00:14:30,539 - But I never forgot her. - He never forgot me. 192 00:14:30,665 --> 00:14:34,033 No, her face was burned on my brain. 193 00:14:34,167 --> 00:14:37,785 And it was 34 years later that I was walking down Broadway 194 00:14:37,920 --> 00:14:40,043 and I saw her come out of Toffenetti's. 195 00:14:40,172 --> 00:14:42,046 We both looked at each other, 196 00:14:42,174 --> 00:14:46,550 and it was just as though not a single day had gone by. 197 00:14:46,677 --> 00:14:50,674 She was just as beautiful as she was at sixteen. 198 00:14:50,806 --> 00:14:53,047 He was just the same. 199 00:14:53,183 --> 00:14:55,424 He looked exactly the same. 200 00:15:28,446 --> 00:15:30,789 Joe. I thought it was you. I thought it was you. 201 00:15:30,921 --> 00:15:32,960 - Harry Burns. - Harry, Harry. How ya doin'? 202 00:15:33,090 --> 00:15:35,915 - Good. How you doin'? - Uh, fine. I'm doin' fine. 203 00:15:35,915 --> 00:15:38,278 That's great. I was just walking by and I thought it was you. 204 00:15:38,278 --> 00:15:40,221 - And there it is, it was you. - Yeah, yeah, it was. 205 00:15:40,471 --> 00:15:41,749 You still with the DA's office? 206 00:15:41,749 --> 00:15:44,970 No, I switched to the other side. W-what about you? 207 00:15:44,970 --> 00:15:48,757 I work with a small firm. We do political consulting. Yeah, it's great. 208 00:15:50,777 --> 00:15:53,762 Oh, Harry, this is Sally Albright. Harry Burns. Uh... 209 00:15:54,148 --> 00:15:57,102 Harry and I, we used to, uh... We lived in the same building. 210 00:16:00,845 --> 00:16:03,331 Well, listen, I got a plane to catch. It was really good to see you, Joe. 211 00:16:03,331 --> 00:16:05,186 - You too, Harry. - Bye. 212 00:16:11,537 --> 00:16:13,146 Thank God he couldn't place me. 213 00:16:13,146 --> 00:16:15,485 I drove from college to New York with him five years ago 214 00:16:15,485 --> 00:16:18,344 and it was the longest night of my life. 215 00:16:20,044 --> 00:16:22,961 - What happened? - He made a pass at me. And when I said no, 216 00:16:23,088 --> 00:16:25,689 he was going with a girlfriend of mine, uh... 217 00:16:27,091 --> 00:16:30,175 Oh, God, I can't remember her name. 218 00:16:30,302 --> 00:16:31,742 Don't get involved with me, Joe. 219 00:16:31,742 --> 00:16:34,592 I am 26 years old and I can't even remember the name of the girl 220 00:16:34,592 --> 00:16:35,693 I was such good friends with 221 00:16:35,693 --> 00:16:37,799 I wouldn't get involved with her boyfriend. 222 00:16:38,392 --> 00:16:40,431 - So what happened? - When? 223 00:16:40,560 --> 00:16:42,734 When-when he made a pass at you, you said no... 224 00:16:42,734 --> 00:16:46,493 Oh, oh. I said we could just be friends. 225 00:16:46,648 --> 00:16:47,753 And this part I remember. 226 00:16:47,753 --> 00:16:51,218 He said that men and women could never really be friends. 227 00:16:52,573 --> 00:16:54,401 Do you think that's true? 228 00:16:55,497 --> 00:16:56,478 No. 229 00:16:56,767 --> 00:17:01,245 Do you have any women friends, just friends? 230 00:17:01,280 --> 00:17:01,611 No. 231 00:17:02,053 --> 00:17:04,822 But I will get one if it's important to you. 232 00:17:07,051 --> 00:17:11,209 Amanda Reese. That was her name. Thank God. 233 00:17:11,209 --> 00:17:14,911 I will miss you. I love you. 234 00:17:15,798 --> 00:17:19,336 - You do? - Yes. 235 00:17:20,217 --> 00:17:22,232 I love you. 236 00:17:45,779 --> 00:17:48,317 - And what would you like to drink? - Nothing, thanks. 237 00:17:48,506 --> 00:17:50,440 - D'you have any Bloody Mary mix? - Yes. 238 00:17:50,575 --> 00:17:54,715 No, wait. Here's what I want. Regular tomato juice, 239 00:17:54,715 --> 00:17:55,916 fill it up about three quarters, 240 00:17:55,916 --> 00:17:58,591 then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - 241 00:17:58,591 --> 00:18:00,802 and a little piece of lime on the side. 242 00:18:00,837 --> 00:18:02,815 The University of Chicago, right? 243 00:18:04,320 --> 00:18:05,208 Yes. 244 00:18:05,208 --> 00:18:07,726 Did you look this good at the University of Chicago? 245 00:18:07,797 --> 00:18:09,952 - No. - Did we ever...? 246 00:18:10,787 --> 00:18:12,380 No. No. 247 00:18:13,176 --> 00:18:17,220 We drove from Chicago to New York together after graduation. 248 00:18:17,346 --> 00:18:20,507 - Would you two like to sit together? - Great! Thank you. 249 00:18:27,075 --> 00:18:29,097 You were a good friend of, um... 250 00:18:30,190 --> 00:18:33,640 Amanda's. I can't believe you can't remember her name. 251 00:18:33,776 --> 00:18:36,266 What do you mean? I can remember. Amanda, right? Amanda Rice. 252 00:18:36,403 --> 00:18:36,977 Reese. 253 00:18:36,977 --> 00:18:39,556 Reese, right. That's what I said. Whatever happened to her? 254 00:18:39,556 --> 00:18:41,895 - I have no idea. - You have no idea? 255 00:18:42,205 --> 00:18:43,610 You were really good friends with her. 256 00:18:43,610 --> 00:18:45,930 We didn't make it because you were such good friends. 257 00:18:45,965 --> 00:18:47,985 - You went with her. - And was it worth it? 258 00:18:47,985 --> 00:18:50,319 The sacrifice for a friend that you don't even keep in touch with? 259 00:18:50,456 --> 00:18:52,744 Harry, you might not believe this, 260 00:18:52,874 --> 00:18:56,788 but I never considered not sleeping with you a sacrifice. 261 00:18:57,044 --> 00:18:59,879 Fair enough. Fair enough. 262 00:19:03,091 --> 00:19:05,249 - You were gonna be a gymnast. - A journalist. 263 00:19:05,384 --> 00:19:09,391 - Right, that's what I said. And? - I am a journalist. I work at The News. 264 00:19:09,391 --> 00:19:11,632 Great. And you're with Joe. 265 00:19:11,681 --> 00:19:14,432 Well, that's great. Great. 266 00:19:14,759 --> 00:19:17,173 You're together, what, three weeks? 267 00:19:18,229 --> 00:19:21,478 - A month. How did you know that? - You take someone to the airport, 268 00:19:21,606 --> 00:19:23,513 it's clearly the beginning of a relationship. 269 00:19:23,513 --> 00:19:25,640 That's why I have never taken anyone to the airport 270 00:19:25,640 --> 00:19:27,671 at the beginning of a relationship. 271 00:19:27,706 --> 00:19:30,190 - Why? - Because eventually things move on 272 00:19:30,321 --> 00:19:31,837 and you don't take someone to the airport. 273 00:19:31,837 --> 00:19:33,627 And I never wanted anyone to say to me: 274 00:19:33,699 --> 00:19:36,225 "How come you never take me to the airport any more?" 275 00:19:37,368 --> 00:19:40,114 It's amazing. You look like a normal person, 276 00:19:40,114 --> 00:19:42,480 but actually you are the Angel of Death. 277 00:19:42,480 --> 00:19:43,883 Are you gonna marry him? 278 00:19:45,625 --> 00:19:47,503 We have only known each other for a month 279 00:19:47,503 --> 00:19:50,824 and, besides, neither one of us is looking into getting married right now. 280 00:19:50,824 --> 00:19:53,318 - I'm getting married. - You are? 281 00:19:54,757 --> 00:19:57,030 - You are? - Yeah. 282 00:19:57,718 --> 00:19:58,759 Who is she? 283 00:19:58,921 --> 00:20:01,852 Helen Hillson. She's a lawyer. She's keeping her name. 284 00:20:03,414 --> 00:20:05,636 - You're getting married. - Yeah. 285 00:20:06,725 --> 00:20:09,595 What's so funny about that? 286 00:20:11,062 --> 00:20:14,062 It, uh... It's just so optimistic of you, Harry. 287 00:20:14,190 --> 00:20:17,106 Well, you'd be amazed what falling madly in love can do for you. 288 00:20:17,234 --> 00:20:20,649 Well, it's wonderful. It's nice to see you embracing life in this manner. 289 00:20:20,948 --> 00:20:23,067 Yeah. Plus, you know, you just get to a certain point 290 00:20:23,067 --> 00:20:25,040 where you get tired of the whole thing. 291 00:20:25,195 --> 00:20:28,441 - What whole thing? - The whole "life of a single guy" thing. 292 00:20:28,677 --> 00:20:30,542 You meet someone, you have the safe lunch, 293 00:20:30,542 --> 00:20:33,224 you decide to like each other or not to move on to dinner. 294 00:20:33,224 --> 00:20:35,662 You go dancing, you do the white man's overbite, 295 00:20:36,935 --> 00:20:38,735 you go back to her place, you have sex, 296 00:20:38,735 --> 00:20:41,070 and the minute you're finished you know what goes through your mind? 297 00:20:41,105 --> 00:20:43,011 "How long do I have to lie here and hold her 298 00:20:43,011 --> 00:20:44,667 before I can get up and go home?" 299 00:20:44,756 --> 00:20:46,815 "Is 30 seconds enough?" 300 00:20:47,129 --> 00:20:49,759 That's what you're thinking? Is that true? 301 00:20:49,885 --> 00:20:52,315 Sure. All men think that. 302 00:20:52,661 --> 00:20:55,631 How long do you like to be held afterwards? All night, right? 303 00:20:56,128 --> 00:20:57,202 See, that's the problem. 304 00:20:57,202 --> 00:21:00,034 Somewhere between 30 seconds and all night is your problem. 305 00:21:00,351 --> 00:21:02,807 - I don't have a problem. - Yeah, you do. 306 00:21:17,907 --> 00:21:20,398 - Staying over? - Yes. 307 00:21:20,534 --> 00:21:24,152 Would you like to have dinner? Just friends. 308 00:21:24,287 --> 00:21:26,905 I thought you didn't believe men and women could be friends. 309 00:21:26,940 --> 00:21:29,119 - When did I say that? - On the ride to New York. 310 00:21:29,250 --> 00:21:31,491 No, no, no, no, I never said that. 311 00:21:32,127 --> 00:21:35,910 Yes, that's right. They can't be friends. 312 00:21:36,100 --> 00:21:38,136 Unless both of them are involved with other people. 313 00:21:38,136 --> 00:21:40,877 Then they can. This is an amendment to the earlier rule. 314 00:21:40,877 --> 00:21:45,411 If two people are in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. 315 00:21:46,381 --> 00:21:48,401 That doesn't work either because what happens then 316 00:21:48,401 --> 00:21:50,035 is the person you're involved with can't understand 317 00:21:50,035 --> 00:21:52,054 why you need to be friends with the person you're just friends with, 318 00:21:52,185 --> 00:21:54,331 like it means something is missing from the relationship 319 00:21:54,331 --> 00:21:55,958 and you want to go outside to get it. 320 00:21:55,993 --> 00:21:57,740 Then when you say "No, no, no, no, it's not true, 321 00:21:57,740 --> 00:21:59,275 nothing is missing from our relationship", 322 00:21:59,275 --> 00:22:02,386 the person you're involved with and accuses you of being secretly attracted 323 00:22:02,386 --> 00:22:04,633 to the person you're just friends with, which you probably are. 324 00:22:04,633 --> 00:22:06,760 I mean, come on, who the hell are we kidding? Let's face it. 325 00:22:06,795 --> 00:22:09,103 Which brings us back to the earlier rule before the amendment, which is 326 00:22:09,240 --> 00:22:11,991 men and women can't be friends. So where's that leave us? 327 00:22:12,074 --> 00:22:13,380 - Harry. - What? 328 00:22:13,660 --> 00:22:16,526 - Goodbye. - Okay. 329 00:22:24,606 --> 00:22:27,330 I'll just stop walking. I'll let you go ahead. 330 00:22:31,513 --> 00:22:33,505 We were married 40 years ago. 331 00:22:33,719 --> 00:22:37,334 We were married three years, we got a divorce. Then I married Marjorie. 332 00:22:37,565 --> 00:22:40,008 - But first you lived with Barbara. - Right, Barbara. 333 00:22:40,140 --> 00:22:42,677 But I didn't marry Barbara. I married Marjorie. 334 00:22:42,876 --> 00:22:46,011 - Then you got a divorce. - Right. Then I married Katie. 335 00:22:46,144 --> 00:22:47,769 Another divorce. 336 00:22:47,896 --> 00:22:52,231 Then a couple of years later at Eddie Collecio's funeral, I ran into her. 337 00:22:52,983 --> 00:22:55,687 I was with some girl I don't even remember. 338 00:22:55,886 --> 00:22:58,570 - Roberta. - Right. Roberta. 339 00:22:58,696 --> 00:23:01,103 But I couldn't take my eyes off you. 340 00:23:01,240 --> 00:23:04,525 I remember I snuck over to her and I said... 341 00:23:04,659 --> 00:23:07,778 - What did I say? - You said "What are you doin' after?" 342 00:23:07,912 --> 00:23:12,489 Right. So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. 343 00:23:12,624 --> 00:23:15,708 35 years today after our first marriage. 344 00:23:19,254 --> 00:23:20,878 I went through his pockets, okay? 345 00:23:20,878 --> 00:23:22,681 Marie, why did you go through his pockets? 346 00:23:22,681 --> 00:23:24,552 - You know what I found? - No, what? 347 00:23:24,552 --> 00:23:26,173 They just bought a dining-room table. 348 00:23:26,261 --> 00:23:29,652 I mean, his wife just went out and spent 1,600 dollars on a dining-room table. 349 00:23:29,652 --> 00:23:32,222 - Where? - The point isn't where, Alice. 350 00:23:32,348 --> 00:23:34,726 The point is he's never gonna leave her. 351 00:23:34,726 --> 00:23:37,137 So, what else is new? You've known this for two years. 352 00:23:37,476 --> 00:23:39,765 You're right. You're right, I know you're right. 353 00:23:40,016 --> 00:23:41,458 Why can't you find someone single? 354 00:23:41,458 --> 00:23:44,023 When I was single, I knew lots of nice single men. 355 00:23:44,149 --> 00:23:46,818 There must be someone. Sally found someone. 356 00:23:46,943 --> 00:23:49,231 Well, Sally got the last good one. 357 00:23:49,449 --> 00:23:51,235 - Joe and I broke up. - What? 358 00:23:51,363 --> 00:23:52,941 - When? - Monday. 359 00:23:53,073 --> 00:23:55,279 - You waited three days to tell us? - Joe's available? 360 00:23:55,408 --> 00:23:58,479 For God's sake, Marie, don't you have any feelings about this? 361 00:23:58,479 --> 00:24:00,783 - She's obviously upset. - I'm not that upset. 362 00:24:00,783 --> 00:24:02,916 We'd been growing apart for quite a while. 363 00:24:02,951 --> 00:24:04,331 But you guys were a couple. 364 00:24:04,457 --> 00:24:08,240 You had someone to go places with. You had a date on national holidays. 365 00:24:08,419 --> 00:24:09,637 I said to myself 366 00:24:09,637 --> 00:24:12,353 "You deserve more than this. You're 31 years old..." 367 00:24:12,388 --> 00:24:13,379 And the clock is ticking. 368 00:24:13,379 --> 00:24:16,802 No, the clock doesn't really start to tick until you're 36. 369 00:24:16,837 --> 00:24:19,209 God, you're in such great shape. 370 00:24:19,209 --> 00:24:23,215 Well, I've had a few days to get used to it, and, uh... I feel okay. 371 00:24:23,425 --> 00:24:26,279 Good. Then you're ready. 372 00:24:27,362 --> 00:24:30,225 - Really, Marie. - Well, how else do you think you do it? 373 00:24:30,353 --> 00:24:31,916 I've got the perfect guy. 374 00:24:31,916 --> 00:24:34,406 I don't happen to find him attractive, but you might. 375 00:24:34,441 --> 00:24:36,265 She doesn't have a problem with chins. 376 00:24:36,469 --> 00:24:40,147 - Marie, I'm not ready yet. - But you just said you were over him. 377 00:24:40,440 --> 00:24:43,728 I am over him, but I'm in a mourning period. 378 00:24:46,407 --> 00:24:48,732 - Who is it? - Alex Anderson. 379 00:24:50,220 --> 00:24:52,693 You fixed me up with him six years ago. 380 00:24:52,829 --> 00:24:55,320 Sorry. God. 381 00:24:55,599 --> 00:24:57,947 All right, wait. Here. Here we go. 382 00:24:58,138 --> 00:25:01,665 - Ken Darman. - He's been married for over a year. 383 00:25:01,836 --> 00:25:03,545 Really? 384 00:25:04,172 --> 00:25:05,916 Married. 385 00:25:06,423 --> 00:25:08,393 - Oh, wait. Wait, Wait. - Look... 386 00:25:08,393 --> 00:25:08,794 I got one. 387 00:25:08,794 --> 00:25:11,811 There is no point in my going out with someone I might really like 388 00:25:11,811 --> 00:25:13,181 if I met him at the right time, 389 00:25:13,181 --> 00:25:14,713 but who right now has no chance 390 00:25:14,713 --> 00:25:17,212 of being anything to me but a transitional man. 391 00:25:17,247 --> 00:25:21,682 Okay, but don't wait too long. Remember what happened with David Warsaw? 392 00:25:22,061 --> 00:25:23,589 His wife left him and everyone said 393 00:25:23,589 --> 00:25:26,245 "Give him some time. Don't move in too fast." 394 00:25:26,731 --> 00:25:29,105 Six months later he was dead. 395 00:25:29,611 --> 00:25:31,808 What are you saying, I should get married to someone right away 396 00:25:31,808 --> 00:25:33,422 in case he's about to die? 397 00:25:33,457 --> 00:25:35,566 At least you could say you were married. 398 00:25:35,875 --> 00:25:39,376 I'm saying that the right man, he might be out there right now. 399 00:25:39,376 --> 00:25:41,259 And if you don't grab him, someone else will, 400 00:25:41,259 --> 00:25:42,842 and you'll have to spend the rest of your life 401 00:25:42,842 --> 00:25:45,965 knowing that someone else is married to your husband. 402 00:25:50,125 --> 00:25:52,366 Ten. Hut! 403 00:26:06,805 --> 00:26:10,754 - When did this happen? - Friday. Helen comes home from work 404 00:26:10,892 --> 00:26:14,342 and she says "I don't know if I wanna be married any more." 405 00:26:14,478 --> 00:26:17,287 Like it's the institution. You know, like it's nothing personal, 406 00:26:17,287 --> 00:26:20,222 just something she's been thinking about in a casual way. 407 00:26:20,376 --> 00:26:23,873 I'm calm. I say "Why don't we take some time to think about it? 408 00:26:23,873 --> 00:26:25,197 You know, don't rush into anything." 409 00:26:25,197 --> 00:26:28,027 - Yeah, right. - Next day she says she's thought about it. 410 00:26:28,326 --> 00:26:31,823 And she wants a trial separation. She just wants to try it, she says. 411 00:26:31,823 --> 00:26:35,033 But we can still date. Like this is supposed to cushion the blow. 412 00:26:35,229 --> 00:26:36,953 Man, I got married so I could stop dating, 413 00:26:36,953 --> 00:26:39,839 so I don't see why we can still date is any big incentive 414 00:26:39,839 --> 00:26:41,876 since the last thing you wanna do is date your wife, 415 00:26:41,876 --> 00:26:43,331 who's supposed to love you. 416 00:26:43,366 --> 00:26:44,480 Which is what I'm saying to her, 417 00:26:44,480 --> 00:26:47,068 when it occurs to me that maybe she doesn't. 418 00:26:47,227 --> 00:26:50,225 So I say to her "Don't you love me any more?" 419 00:26:50,225 --> 00:26:53,482 D'you know what she says? "I don't know if I've ever loved you." 420 00:26:53,482 --> 00:26:57,595 Ooh, that's harsh. You don't bounce back from that right away. 421 00:26:57,721 --> 00:27:00,721 - Thanks, Jess. - No, I'm a writer. I know dialogue. 422 00:27:01,155 --> 00:27:02,472 And that's particularly harsh. 423 00:27:02,757 --> 00:27:06,168 Then she tells me that somebody in her office is going to South America 424 00:27:06,168 --> 00:27:10,645 and she can sublet his apartment. I can't believe this. And the doorbell rings. 425 00:27:10,773 --> 00:27:13,494 "I can sublet his apartment"... The words are still hanging in the air 426 00:27:13,806 --> 00:27:15,907 you know, like in a balloon attached to a mouth... 427 00:27:15,907 --> 00:27:17,294 - Like a cartoon. - Right. 428 00:27:17,329 --> 00:27:22,027 So I go to the door and there are moving men there. Now I start to get suspicious. 429 00:27:22,277 --> 00:27:24,699 I say "Helen, when did you call these movers?" 430 00:27:24,699 --> 00:27:26,233 And she doesn't say anything. 431 00:27:26,293 --> 00:27:28,970 So I ask the movers "When did this woman book you for this gig?" 432 00:27:29,085 --> 00:27:31,649 And they're just standing there. Three huge guys, one of them 433 00:27:31,649 --> 00:27:34,523 wearing a T-shirt that says "Don't fuck with Mr Zero." 434 00:27:34,523 --> 00:27:39,747 So I said "Helen, when did you make this arrangement?" She says "A week ago." 435 00:27:40,165 --> 00:27:43,082 I said "You've known for a week and you didn't tell me?" 436 00:27:43,215 --> 00:27:46,635 And she says "I didn't wanna ruin your birthday." 437 00:27:49,185 --> 00:27:52,626 You're saying Mr. Zero knew you were getting a divorce a week before you did? 438 00:27:52,626 --> 00:27:54,505 - Mr. Zero knew. - I can't believe this. 439 00:27:54,505 --> 00:27:56,274 I haven't told you the bad part yet. 440 00:27:56,274 --> 00:27:58,366 What could be worse than Mr Zero knowing? 441 00:27:58,770 --> 00:28:00,490 It's all a lie. 442 00:28:01,637 --> 00:28:05,601 She's in love with somebody else. Some tax attorney. 443 00:28:05,761 --> 00:28:08,779 - She moved in with him. - How did you find out? 444 00:28:10,013 --> 00:28:12,108 I followed her. Stood outside the building. 445 00:28:12,239 --> 00:28:15,088 - That's so humiliating. - Tell me about it. 446 00:28:15,419 --> 00:28:18,165 And, you know, I knew. I knew the whole time 447 00:28:18,165 --> 00:28:19,924 that even though we were happy, it was an illusion. 448 00:28:19,924 --> 00:28:22,744 And that one day she would kick the shit outta me. 449 00:28:22,779 --> 00:28:25,407 Marriages don't break up on account of infidelity. 450 00:28:25,551 --> 00:28:28,139 It's just a symptom that something else is wrong. 451 00:28:28,139 --> 00:28:30,866 Oh, really? Well, that symptom is fucking my wife. 452 00:28:35,516 --> 00:28:38,700 So I just happened to see his American Express bill. 453 00:28:39,956 --> 00:28:42,195 What do you mean "just happened" to see it? 454 00:28:42,593 --> 00:28:46,402 Well, he was... shaving, and... there it was in his briefcase. 455 00:28:46,422 --> 00:28:48,803 What if he came out and saw you look into his briefcase? 456 00:28:49,227 --> 00:28:51,805 You're missing the point. I'm telling you what I found. 457 00:28:52,097 --> 00:28:57,135 He just spent 120 dollars on a new nightgown for his wife. 458 00:28:58,542 --> 00:29:00,572 I don't think he's ever gonna leave her. 459 00:29:00,795 --> 00:29:03,596 No one thinks he's ever gonna leave her. 460 00:29:03,631 --> 00:29:06,044 You're right, you're right. I know you're right. 461 00:29:21,662 --> 00:29:25,161 Someone is staring at you in Personal Growth. 462 00:29:27,987 --> 00:29:31,366 I know him. You'd like him. He's married. 463 00:29:32,178 --> 00:29:36,222 - Who is he? - Harry Burns. He's a political consultant. 464 00:29:36,768 --> 00:29:38,244 He's cute. 465 00:29:38,509 --> 00:29:41,551 - You think he's cute? - How do you know he's married? 466 00:29:41,834 --> 00:29:43,843 Cause last time I saw him he was getting married. 467 00:29:43,979 --> 00:29:47,062 - When was that? - Six years ago. 468 00:29:47,410 --> 00:29:50,086 So he might not be married any more. 469 00:29:50,597 --> 00:29:52,429 Also, he's obnoxious. 470 00:29:52,709 --> 00:29:55,398 This is just like in the movies, remember, "The Lady Vanishes", 471 00:29:55,398 --> 00:29:57,202 when she says to him "You're the most obnoxious man"... 472 00:29:57,202 --> 00:30:00,253 - "The most contemptible". - ... then they fall madly in love. 473 00:30:00,288 --> 00:30:03,476 - Also, he never remembers me. - Sally Albright. 474 00:30:05,454 --> 00:30:07,577 - Hi, Harry. - I thought it was you. 475 00:30:07,706 --> 00:30:10,327 It is. This is Marie. 476 00:30:11,959 --> 00:30:13,619 Was Marie. 477 00:30:13,753 --> 00:30:15,792 - How are you? - Fine. 478 00:30:15,921 --> 00:30:18,678 - How's Joe? - Fine. 479 00:30:19,142 --> 00:30:20,861 I hear he's fine. 480 00:30:21,270 --> 00:30:24,985 - You're not with Joe any more? - We just broke up. 481 00:30:26,323 --> 00:30:28,532 I'm sorry. That's too bad. 482 00:30:29,260 --> 00:30:31,671 Yeah. Well, you know. 483 00:30:31,809 --> 00:30:33,219 Yeah. 484 00:30:33,352 --> 00:30:34,705 So... 485 00:30:35,520 --> 00:30:37,512 - What about you? - I'm fine. 486 00:30:37,647 --> 00:30:39,686 How's married life? 487 00:30:40,816 --> 00:30:43,848 Not so good. I'm getting a divorce. 488 00:30:44,027 --> 00:30:48,149 Oh, I'm sorry. I'm really sorry. 489 00:30:48,489 --> 00:30:50,731 Yeah, well, what're you gonna do? 490 00:30:51,449 --> 00:30:53,074 What happened with you guys? 491 00:30:53,600 --> 00:30:57,380 When Joe and I started seeing each other we wanted exactly the same thing. 492 00:30:57,758 --> 00:31:00,061 We wanted to live together but we didn't wanna get married 493 00:31:00,061 --> 00:31:02,347 because every time anyone we knew got married, 494 00:31:02,347 --> 00:31:06,015 it ruined their relationship. They practically never had sex again. 495 00:31:06,307 --> 00:31:09,834 It's true. That's one of the secrets that no one ever tells you. 496 00:31:10,206 --> 00:31:12,672 I would sit around with my girlfriends who have kids and... 497 00:31:13,034 --> 00:31:15,756 Actually, my-my one girlfriend who has kids, Alice, 498 00:31:15,756 --> 00:31:19,392 and she would complain about how she and Gary never did it any more. 499 00:31:20,135 --> 00:31:22,411 She didn't even complain about it, now that I think about it. 500 00:31:22,411 --> 00:31:23,732 She just said it matter-of-factly. 501 00:31:23,732 --> 00:31:27,265 She said... they were up all night, they were both exhausted all the time, 502 00:31:27,265 --> 00:31:30,835 the kids just took every sexual impulse they had out of them. 503 00:31:32,683 --> 00:31:34,724 Joe and I used to talk about it and we would say 504 00:31:34,724 --> 00:31:37,597 "We're so lucky. We have this wonderful relationship. 505 00:31:37,597 --> 00:31:41,880 We can... have sex on the kitchen floor and not worry about the kids walking in." 506 00:31:42,002 --> 00:31:44,794 "We can fly off to Rome on a moment's notice." 507 00:31:46,912 --> 00:31:50,285 And then one day I was taking Alice's girl for the afternoon 508 00:31:50,285 --> 00:31:55,698 cause I promised to take her to the circus. And... we were in the cab playing I-spy. 509 00:31:55,870 --> 00:31:58,530 "I spy a mailbox", "I spy a lamp post". 510 00:31:59,346 --> 00:32:03,001 And she looked out the window and she saw this man and this woman 511 00:32:03,001 --> 00:32:07,108 with these two little kids, and the... man had one of the kids on his shoulders. 512 00:32:07,431 --> 00:32:10,587 And she said... "I spy a family." 513 00:32:12,099 --> 00:32:16,301 And I started to cry. You know, I just started crying. 514 00:32:17,938 --> 00:32:20,436 And I went home and I said "The thing is, Joe, 515 00:32:20,562 --> 00:32:23,682 we never do fly off to Rome on a moment's notice." 516 00:32:23,982 --> 00:32:25,641 And the kitchen floor...? 517 00:32:26,457 --> 00:32:30,983 Not once. It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile. 518 00:32:33,239 --> 00:32:34,805 Anyway, 519 00:32:34,991 --> 00:32:36,911 we talked about it for a long time. 520 00:32:36,911 --> 00:32:40,232 And I said "This is what I want" and he said "Well, I don't". 521 00:32:40,668 --> 00:32:44,197 And I said "Well, I guess it's over." And he left. 522 00:32:46,905 --> 00:32:50,908 And the thing is, I... I feel really fine. 523 00:32:50,964 --> 00:32:54,044 I am over him. I mean, I really am over him. 524 00:32:54,173 --> 00:32:57,375 That was it for him. That was the most that he could give. 525 00:32:57,603 --> 00:32:59,171 And every time I think about it, 526 00:32:59,171 --> 00:33:02,305 I am more and more convinced that I did the right thing. 527 00:33:02,801 --> 00:33:04,790 Boy, you sound really healthy. 528 00:33:05,395 --> 00:33:06,589 Yeah. 529 00:33:07,401 --> 00:33:11,015 - At least I got the apartment. - That's what everybody says to me too. 530 00:33:11,015 --> 00:33:13,248 But really, what's so hard about finding an apartment? 531 00:33:13,475 --> 00:33:15,933 What you do is you read the obituary column. 532 00:33:15,968 --> 00:33:17,804 You find out who died, go to the building, 533 00:33:17,804 --> 00:33:19,308 and then you tip the doorman. 534 00:33:19,443 --> 00:33:20,927 What they could do to make it easier 535 00:33:20,927 --> 00:33:23,824 is combine the obituaries with the real-estate section. 536 00:33:23,824 --> 00:33:27,124 Say, then you have "Mr Klein died, say, leaving a wife, two children 537 00:33:27,168 --> 00:33:28,851 and a spacious three-bedroom apartment 538 00:33:28,851 --> 00:33:30,607 with a wood- burning fireplace." 539 00:33:34,616 --> 00:33:37,324 You know, the first time we met I really didn't like you that much. 540 00:33:37,614 --> 00:33:39,284 - I didn't like you. - Yeah, you did. 541 00:33:39,424 --> 00:33:42,137 You were just so uptight then. You're much softer now. 542 00:33:43,093 --> 00:33:44,884 You know, I hate that kind of remark. 543 00:33:44,884 --> 00:33:47,450 It sounds like a compliment, but really it's an insult. 544 00:33:47,450 --> 00:33:49,481 Okay, you're still as hard as nails. 545 00:33:49,566 --> 00:33:51,113 I just didn't wanna sleep with you 546 00:33:51,113 --> 00:33:52,980 and you had to write it off as a character flaw, 547 00:33:52,980 --> 00:33:54,707 instead of dealing with the possibility 548 00:33:54,707 --> 00:33:56,764 that it might have something to do with you. 549 00:33:58,779 --> 00:34:01,862 What's the statute of limitations on apologies? 550 00:34:03,456 --> 00:34:06,534 - Ten years. - Ooh, I can just get it in under the wire. 551 00:34:11,871 --> 00:34:14,397 Would you like to have dinner with me sometime? 552 00:34:15,078 --> 00:34:17,312 Are we becoming friends now? 553 00:34:19,035 --> 00:34:20,390 Well... 554 00:34:21,918 --> 00:34:23,106 Yeah. 555 00:34:24,927 --> 00:34:28,122 Great. A woman friend. 556 00:34:28,803 --> 00:34:30,650 You know, you may be the first attractive woman 557 00:34:30,650 --> 00:34:33,393 I've not wanted to sleep with in my entire life. 558 00:34:33,877 --> 00:34:36,119 That's wonderful, Harry. 559 00:34:37,693 --> 00:34:40,049 We were both born in the same hospital... 560 00:34:40,049 --> 00:34:41,061 In 1921. 561 00:34:41,061 --> 00:34:43,254 - .. seven days apart. - In the same hospital. 562 00:34:43,385 --> 00:34:46,504 - We both grew up one block apart. - We both lived in tenements. 563 00:34:46,638 --> 00:34:49,508 - On the Lower East Side. - On Delancey Street. 564 00:34:49,640 --> 00:34:52,724 - My family moved to the Bronx when I was ten. - He lived on Fordham Road. 565 00:34:52,955 --> 00:34:55,804 - Hers moved when she was 11. - I lived on 183rd Street. 566 00:34:55,937 --> 00:34:59,618 For 6 years, she worked on the 15th floor... 567 00:34:59,618 --> 00:35:00,883 I worked for a prominent neurologist. 568 00:35:00,883 --> 00:35:01,047 ... as a nurse, 569 00:35:01,047 --> 00:35:04,199 - where I had a practice on the 14th floor. - Dr. Permelman. 570 00:35:04,199 --> 00:35:05,244 The very same building. 571 00:35:05,244 --> 00:35:06,857 - We never met. - Never met. 572 00:35:06,987 --> 00:35:10,652 - Can you imagine that? - You know where we met? In an elevator. 573 00:35:10,782 --> 00:35:13,652 - I was visiting family. - In the Ambassador Hotel in Chicago. 574 00:35:13,784 --> 00:35:16,453 He was on the third floor, I was on the 12th. 575 00:35:16,578 --> 00:35:20,196 I rode up nine extra floors just to keep talking to her. 576 00:35:20,331 --> 00:35:22,786 Nine extra floors. 577 00:35:32,966 --> 00:35:35,587 - Hello. - You sleeping? 578 00:35:35,719 --> 00:35:38,470 - No, I was watching "Casablanca". - Channel, please? 579 00:35:38,596 --> 00:35:41,300 - Eleven. - Thank you. Got it. 580 00:35:41,971 --> 00:35:44,342 Now, you're telling me you'd be happier with Victor Laszlo 581 00:35:44,342 --> 00:35:45,675 than with Humphrey Bogart? 582 00:35:45,851 --> 00:35:48,531 - When did I say that? - When we drove to New York. 583 00:35:48,998 --> 00:35:53,314 - I never said that. I would never say that. - All right, fine. Have it your way. 584 00:35:55,471 --> 00:35:57,315 - You been sleeping? - Why? 585 00:35:57,613 --> 00:36:01,358 Cause I haven't been sleeping. I really miss Helen. 586 00:36:02,740 --> 00:36:04,706 Maybe I'm coming down with something. 587 00:36:04,706 --> 00:36:06,280 Last night, I was up at 4 in the morning 588 00:36:06,280 --> 00:36:08,364 watching "Leave It to Beaver" in Spanish. 589 00:36:08,399 --> 00:36:11,948 "Buenos d�as, Se�or Cleaver. D�nde est�n Wallace y Theodore?" 590 00:36:12,428 --> 00:36:13,362 I'm not well. 591 00:36:13,737 --> 00:36:17,618 Well, I went to bed at 7.30 last night. I haven't done that since the third grade. 592 00:36:17,811 --> 00:36:20,480 Well, that's the good thing about depression. Get your rest. 593 00:36:21,006 --> 00:36:23,704 - I'm not depressed. - Okay, fine. 594 00:36:24,406 --> 00:36:26,960 Do you still sleep on the same side of the bed? 595 00:36:27,067 --> 00:36:30,014 I did for a while, but now I'm pretty much using the whole bed. 596 00:36:30,049 --> 00:36:34,529 God, that's great. I feel weird when just my leg wanders over. 597 00:36:35,516 --> 00:36:36,847 I miss her. 598 00:36:37,726 --> 00:36:41,241 - I don't miss him. I really don't. - Not even a little? 599 00:36:41,530 --> 00:36:43,212 You know what I miss? 600 00:36:43,606 --> 00:36:46,488 I miss the idea of him. 601 00:36:47,703 --> 00:36:50,470 Maybe I only miss the idea of Helen. 602 00:36:50,991 --> 00:36:53,317 No, I miss the whole Helen. 603 00:36:56,950 --> 00:36:58,248 Last scene. 604 00:37:01,921 --> 00:37:05,099 Goodbye, Rick. God bless you. 605 00:37:05,733 --> 00:37:08,327 Ooh, Ingrid Bergman. Now, she's low maintenance. 606 00:37:08,666 --> 00:37:11,032 - Low maintenance? - There are two kinds of women. 607 00:37:11,339 --> 00:37:13,289 High maintenance and low maintenance. 608 00:37:13,289 --> 00:37:15,374 And Ingrid Bergman is low maintenance? 609 00:37:15,811 --> 00:37:17,940 An LM, definitely. 610 00:37:17,975 --> 00:37:20,072 - Which one am I? - You're the worst kind. 611 00:37:20,072 --> 00:37:22,350 You're high maintenance but you think you're low maintenance. 612 00:37:22,837 --> 00:37:24,879 - I don't see that. - You don't see that? 613 00:37:25,287 --> 00:37:27,087 "Waiter, I'll begin with a house salad, 614 00:37:27,087 --> 00:37:28,480 but I don't want the regular dressing. 615 00:37:28,480 --> 00:37:31,140 I'll have the balsamic vinegar and oil, but on the side. 616 00:37:31,140 --> 00:37:32,606 And then the salmon with mustard sauce, 617 00:37:32,606 --> 00:37:34,597 but I want the mustard sauce on the side." 618 00:37:34,597 --> 00:37:36,496 "On the side" is a very big thing for you. 619 00:37:36,496 --> 00:37:38,400 No, I just want it the way I want it. 620 00:37:38,560 --> 00:37:40,481 I know. High maintenance. 621 00:37:41,109 --> 00:37:43,721 Well, 10,000 francs should pay our expenses. 622 00:37:43,913 --> 00:37:45,339 Our expenses? 623 00:37:46,094 --> 00:37:50,597 Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 624 00:37:51,971 --> 00:37:54,586 Ooh, best last line of a movie ever. 625 00:37:58,030 --> 00:37:59,961 I'm definitely coming down with something. 626 00:38:00,224 --> 00:38:02,849 Probably a 24-hour tumour. They're going around. 627 00:38:02,849 --> 00:38:04,784 - You don't have a tumour. - How do you know? 628 00:38:04,784 --> 00:38:09,270 - If you're so worried, go see a doctor. - No, he'll just tell me it's nothing. 629 00:38:10,075 --> 00:38:12,815 - Will you be able to sleep? - If not, I'll be okay. 630 00:38:12,815 --> 00:38:16,140 - What'll you do? - I'll stay up and moan. 631 00:38:16,140 --> 00:38:18,183 Maybe I should practise now. 632 00:38:24,228 --> 00:38:28,411 - Good night, Harry. - Good night. 633 00:39:04,799 --> 00:39:08,696 I had my dream again. Where I'm making love and Olympic judges are watching? 634 00:39:09,079 --> 00:39:11,634 I'd nailed the compulsories, so this is it. The finals. 635 00:39:11,841 --> 00:39:15,217 I got a 9.8 from the Canadian, a perfect 10 from the American, 636 00:39:15,576 --> 00:39:19,058 and my mother, disguised as an East German judge, gave me a 5.6. 637 00:39:19,197 --> 00:39:20,671 Must've been the dismount. 638 00:39:22,039 --> 00:39:24,644 And basically it's the same one I've been having since I was 12. 639 00:39:24,886 --> 00:39:28,079 - What happens? - No, it's... It's too embarrassing. 640 00:39:28,079 --> 00:39:30,482 - Don't tell me. - Okay, there's this guy. 641 00:39:30,482 --> 00:39:34,132 - What's he look like? - I don't know. He's just kinda faceless. 642 00:39:34,132 --> 00:39:36,412 A faceless guy. Okay. Then what? 643 00:39:37,836 --> 00:39:39,446 He rips off my clothes. 644 00:39:39,827 --> 00:39:43,117 - Then what happens? - That's it. 645 00:39:44,723 --> 00:39:47,782 That's it? A faceless guy rips off your clothes 646 00:39:47,782 --> 00:39:49,423 and that's the sex fantasy you've been having 647 00:39:49,423 --> 00:39:52,115 since you were 12. Exactly the same. 648 00:39:52,150 --> 00:39:53,922 Well, sometimes I vary it a little. 649 00:39:54,894 --> 00:39:57,173 - Which part? - What I'm wearing. 650 00:40:02,549 --> 00:40:04,679 - What? - Nothing. 651 00:40:06,917 --> 00:40:10,178 I have decided that for the rest of the day 652 00:40:10,313 --> 00:40:13,365 we are going to talk like this. 653 00:40:13,365 --> 00:40:16,782 - Like this? - No. Please. To repeat after me. 654 00:40:16,782 --> 00:40:17,992 - Pepper. - Pepper. 655 00:40:17,992 --> 00:40:19,125 - Pepper. - Pepper. 656 00:40:19,125 --> 00:40:20,044 - Pepper. - Pepper. 657 00:40:20,044 --> 00:40:21,025 - Pepper. - Pepper. 658 00:40:21,060 --> 00:40:24,692 Waiter, there is too much pepper on my paprikash. 659 00:40:25,717 --> 00:40:30,328 Waiter, there is too much pepper... on my paprikash. 660 00:40:30,328 --> 00:40:33,309 But I would be proud to partake of your pecan pie. 661 00:40:33,983 --> 00:40:35,517 Oh, no. 662 00:40:35,517 --> 00:40:37,787 - But I would be proud... - But I would be proud... 663 00:40:37,787 --> 00:40:38,940 - ... to partake... - ... to partake... 664 00:40:38,940 --> 00:40:42,323 - ... of your pecan pie. - ... of your pecan pie. 665 00:40:42,323 --> 00:40:44,186 - Pecan pie. - Pecan pie. 666 00:40:44,186 --> 00:40:46,696 - Pecan pie. - Pecan pie. 667 00:40:47,622 --> 00:40:49,975 Would you like to go to the movies with me tonight? 668 00:40:49,975 --> 00:40:51,076 Would you like to go... what-what... 669 00:40:51,076 --> 00:40:53,514 Not to repeat. Please, to answer. 670 00:40:53,731 --> 00:40:57,338 Would you like to go to the movies with me... tonight? 671 00:40:57,338 --> 00:41:01,694 Oh... Oh... Well, I'd love to, Harry, but I-I can't. 672 00:41:01,729 --> 00:41:04,313 What do you have? A hot date? 673 00:41:04,877 --> 00:41:07,603 - Well, yeah. Yeah. - Really? 674 00:41:07,638 --> 00:41:09,704 Yeah. I wa... was gonna tell you, but, I don't know, 675 00:41:09,704 --> 00:41:11,901 I just... I felt strange about it. 676 00:41:11,901 --> 00:41:12,481 Why? 677 00:41:12,481 --> 00:41:14,633 Well, because we've been spending so much time together. 678 00:41:14,633 --> 00:41:17,001 Oh, I think it's great that you have a date. 679 00:41:17,036 --> 00:41:18,901 - You do? - Yeah. 680 00:41:25,892 --> 00:41:28,578 - Is that what you're gonna wear? - Yeah. 681 00:41:28,778 --> 00:41:32,055 Well, I don't-don't know. Why? 682 00:41:32,408 --> 00:41:36,137 I think you should wear skirts more. You look really good in skirts. 683 00:41:36,137 --> 00:41:37,716 - I do? - Yeah. 684 00:41:40,301 --> 00:41:42,466 You know, I have a theory that hieroglyphics are really 685 00:41:42,466 --> 00:41:45,730 an ancient comic strip about a character named Sphinxy. 686 00:41:45,765 --> 00:41:47,658 You know, Harry, I think you should get out there, too. 687 00:41:47,658 --> 00:41:49,343 Oh, I'm not ready. 688 00:41:49,378 --> 00:41:50,389 You should. 689 00:41:50,389 --> 00:41:52,982 I would not be good for anybody right now. 690 00:41:52,982 --> 00:41:54,452 It's time. 691 00:41:54,987 --> 00:41:57,857 It was the most uncomfortable night of my life. 692 00:41:58,320 --> 00:42:00,245 See, no, it has to go this way. 693 00:42:01,509 --> 00:42:04,079 The first date back is always the toughest, Harry. 694 00:42:04,438 --> 00:42:06,152 You only had one date. 695 00:42:06,587 --> 00:42:08,609 How do you know it's not gonna get worse? 696 00:42:08,862 --> 00:42:10,269 How much worse can it get 697 00:42:10,269 --> 00:42:12,329 than finishing dinner, having him reach over, 698 00:42:12,329 --> 00:42:15,744 pull a hair out of my head and start flossing with it at the table? 699 00:42:15,779 --> 00:42:18,367 We're talking dream date compared to my horror. 700 00:42:18,652 --> 00:42:22,033 It started out fine. She's a very nice person. 701 00:42:22,432 --> 00:42:23,747 And we're sitting and we're talking 702 00:42:23,747 --> 00:42:26,246 in this Ethiopian restaurant that she wanted to go to. 703 00:42:26,281 --> 00:42:27,893 I was making jokes, you know, like 704 00:42:27,893 --> 00:42:29,965 "Hey, I didn't know that they had food in Ethiopia." 705 00:42:30,000 --> 00:42:33,135 "This'll be a quick meal. I'll order two empty plates and we can leave." 706 00:42:33,685 --> 00:42:36,223 Yeah. Nothing from her, not even a smile. 707 00:42:36,269 --> 00:42:39,443 So I downshift into small talk and I ask here where she went to school. 708 00:42:39,443 --> 00:42:42,558 And she says Michigan State. This reminds me of Helen. 709 00:42:42,984 --> 00:42:46,310 All of a sudden I'm in the middle of this massive anxiety attack. 710 00:42:46,310 --> 00:42:49,299 My heart's beatin' like a wild man and I start sweatin' like a pig. 711 00:42:49,352 --> 00:42:52,531 - Helen went to Michigan State? - No, she went to Northwestern. 712 00:42:52,566 --> 00:42:54,355 But they're both Big Ten schools. 713 00:42:54,847 --> 00:42:57,477 I got so upset I had to leave the restaurant. 714 00:43:00,003 --> 00:43:02,166 Harry, I think this takes a long time. 715 00:43:02,465 --> 00:43:04,421 It might be months before we're actually able 716 00:43:04,421 --> 00:43:06,665 to enjoy going out with someone new. 717 00:43:06,912 --> 00:43:07,533 Yeah. 718 00:43:07,723 --> 00:43:10,167 And maybe longer, before we're actually able 719 00:43:10,167 --> 00:43:11,371 to go to bed with someone new. 720 00:43:11,371 --> 00:43:13,095 Oh, I went to bed with her. 721 00:43:15,119 --> 00:43:17,368 - You went to bed with her?: - Sure. 722 00:43:24,035 --> 00:43:26,881 - I don't understand this relationship. - What d'ya mean? 723 00:43:26,881 --> 00:43:28,642 - You enjoy being with her? - Yeah. 724 00:43:28,642 --> 00:43:30,497 - You find her attractive? - Yeah. 725 00:43:30,871 --> 00:43:32,749 - And you're not sleeping with her? - No. 726 00:43:33,340 --> 00:43:35,637 You're afraid to let yourself be happy. 727 00:43:35,712 --> 00:43:39,259 Why can't you gimme credit for this? This is a big thing for me. 728 00:43:39,274 --> 00:43:42,064 I never had a relationship with a woman that didn't involve sex. 729 00:43:42,064 --> 00:43:43,490 See, like I'm growing. 730 00:43:43,490 --> 00:43:44,783 Are you finished? 731 00:43:44,783 --> 00:43:47,345 Hey, I got a whole stack o' quarters. And I was here first. 732 00:43:47,345 --> 00:43:48,389 - Were not. - Was too. 733 00:43:48,389 --> 00:43:49,665 - Were not. - Was too. 734 00:43:50,202 --> 00:43:52,765 - Big jerk. - Little creep. 735 00:43:52,771 --> 00:43:54,870 - Where was I? - You were growing. 736 00:43:54,870 --> 00:43:55,622 Yeah. 737 00:43:56,536 --> 00:43:59,907 It's very freeing. I can say anything to her. 738 00:44:00,372 --> 00:44:03,419 Are you saying you can say things to her you can't say to me? 739 00:44:03,719 --> 00:44:06,512 No, it's just different. It's a whole different perspective. 740 00:44:06,663 --> 00:44:09,039 I get the woman's point of view on things. 741 00:44:09,074 --> 00:44:10,836 She tells me about the men that she goes out with, 742 00:44:12,899 --> 00:44:14,956 - You tell her about other women? - Yeah. 743 00:44:14,956 --> 00:44:18,812 Like the other night. I made love to this woman and it was so incredible... 744 00:44:18,847 --> 00:44:22,089 I took her to a place that wasn't human. She actually meowed. 745 00:44:22,608 --> 00:44:23,996 You made a woman meow? 746 00:44:23,996 --> 00:44:27,094 Yeah, that's the point. I can say these things to her. 747 00:44:27,225 --> 00:44:29,429 And the great thing is, I don't have to lie 748 00:44:29,429 --> 00:44:31,843 because I'm not always thinking about how to get her into bed. 749 00:44:31,878 --> 00:44:35,608 - I can just be myself. - You made a woman meow? 750 00:44:37,390 --> 00:44:40,246 What do you do with these women? You just get up out of bed and leave? 751 00:44:40,246 --> 00:44:41,066 Sure. 752 00:44:41,164 --> 00:44:43,789 Oh, explain to me how you do it. What do you say? 753 00:44:43,824 --> 00:44:46,405 I say I have an early meeting, early hair cut or a squash game. 754 00:44:46,405 --> 00:44:49,278 - You don't play squash. - They don't know that. They just met me. 755 00:44:50,807 --> 00:44:53,330 - That's disgusting. - I know. I feel terrible. 756 00:44:53,749 --> 00:44:56,179 You know, I'm so glad I never got involved with you. 757 00:44:56,288 --> 00:44:58,018 I just would've ended up being some woman 758 00:44:58,018 --> 00:45:00,391 you had to get outta bed and leave at 3 oclock in the morning 759 00:45:00,391 --> 00:45:03,785 and go clean your andirons. And you don't even have a fireplace. 760 00:45:03,785 --> 00:45:04,953 Not that I would know this. 761 00:45:04,953 --> 00:45:07,460 Why are you getting so upset? This isn not about you. 762 00:45:07,460 --> 00:45:11,834 Yes, it is. You are a human affront to all women, and I am a woman. 763 00:45:11,937 --> 00:45:14,811 Hey, I don't feel great about this but I don't hear anyone complaining. 764 00:45:14,971 --> 00:45:17,165 Of course not. You're out the door too fast. 765 00:45:17,799 --> 00:45:21,315 - I think they have an okay time. - How do you know? 766 00:45:21,954 --> 00:45:23,588 What d'you mean how do I know? I know. 767 00:45:24,285 --> 00:45:27,904 - Because they... - Yes, because they... 768 00:45:28,750 --> 00:45:30,962 How do you know that they're really... 769 00:45:31,051 --> 00:45:34,520 What are you saying? That they fake orgasm? 770 00:45:34,031 --> 00:45:36,787 - It's possible. - Get outta here. 771 00:45:36,862 --> 00:45:39,575 Why? Most women at one time or another have faked it. 772 00:45:40,365 --> 00:45:43,358 - Well, they haven't faked it with me. - How do you know? 773 00:45:44,439 --> 00:45:45,941 Because I know. 774 00:45:47,669 --> 00:45:53,515 Oh... Right. That's right. I forgot. You're a man. 775 00:45:53,515 --> 00:45:55,586 - What is that supposed to mean? - Nothing. 776 00:45:55,674 --> 00:45:57,687 It's just that all men are sure it never happened to them 777 00:45:57,687 --> 00:45:59,590 and most women at one time or another have done it, 778 00:45:59,590 --> 00:46:01,141 so you do the math. 779 00:46:01,806 --> 00:46:04,029 You don't think that I can tell the difference? 780 00:46:04,520 --> 00:46:06,818 - No. - Get outta here. 781 00:46:21,669 --> 00:46:23,315 Are you okay? 782 00:46:27,475 --> 00:46:29,656 Oh, God. 783 00:46:30,367 --> 00:46:32,575 Ooh, oh, God. 784 00:46:39,699 --> 00:46:42,351 Oh, God. 785 00:46:42,417 --> 00:46:44,109 Oh, yeah, right there. 786 00:46:50,655 --> 00:46:52,251 Oh, God. 787 00:46:53,142 --> 00:46:59,242 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 788 00:47:01,410 --> 00:47:04,137 Oh, yes: Yes: Yes: 789 00:47:05,837 --> 00:47:11,708 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 790 00:47:15,350 --> 00:47:17,073 Oh, God. 791 00:47:27,219 --> 00:47:29,188 I'll have what she's having. 792 00:48:14,409 --> 00:48:16,069 He'll say "Are you married?" 793 00:48:53,329 --> 00:48:55,531 I like you without your beard. You see your face. 794 00:48:55,531 --> 00:48:56,722 And it's my face. 795 00:48:58,243 --> 00:49:00,021 - Whoa! Dipping you. - Oh! 796 00:49:03,592 --> 00:49:05,646 I really wanna thank you for taking me out tonight. 797 00:49:05,646 --> 00:49:06,754 Oh, don't be silly. 798 00:49:06,754 --> 00:49:10,197 The next New Year's Eve, if neither of us is with anybody, you got a date. 799 00:49:10,750 --> 00:49:12,048 Deal. 800 00:49:13,831 --> 00:49:16,363 See? Now we can dance cheek to cheek. 801 00:49:21,880 --> 00:49:24,963 That I love you a lot 802 00:49:42,190 --> 00:49:45,596 Hey, everybody! Ten seconds to New Year. 803 00:49:46,320 --> 00:49:48,479 - Ten, nine... - Wanna get some air? 804 00:49:48,514 --> 00:49:51,918 - Yeah. - ... seven, six, five, four, 805 00:49:52,007 --> 00:49:55,594 three, two, one! Happy New Year! 806 00:50:17,630 --> 00:50:19,062 - Happy New Year. - Happy New Year. 807 00:50:27,686 --> 00:50:30,140 He was a head counsellor at the boys' camp, 808 00:50:30,140 --> 00:50:32,408 and I was a head counsellor at girls' camp, 809 00:50:32,833 --> 00:50:36,619 and they had a social one night, and he walked across the room. 810 00:50:36,859 --> 00:50:39,440 I thought he was coming to talk to my friend Maxine, 811 00:50:39,853 --> 00:50:43,315 cause people were always crossing rooms to talk to Maxine. 812 00:50:43,837 --> 00:50:46,279 But he was coming to talk to me, and he said 813 00:50:46,813 --> 00:50:49,406 "I'm Ben Small of the Coney Island Smalls." 814 00:50:49,946 --> 00:50:53,993 At that moment I knew. I knew the way you know about a good melon. 815 00:50:56,472 --> 00:50:58,665 You sent flowers to yourself. 816 00:50:59,392 --> 00:51:03,425 60 dollars I spent on this big stupid arrangement of flowers, and I wrote a card 817 00:51:03,425 --> 00:51:04,777 that I planned to leave on the front table 818 00:51:04,777 --> 00:51:06,948 where Arthur would just... happen to see it. 819 00:51:07,155 --> 00:51:08,838 What did the card say? 820 00:51:09,713 --> 00:51:12,503 "Please say yes. Love, Jonathan." 821 00:51:12,503 --> 00:51:14,936 - Did it work? - He never even came over. 822 00:51:14,936 --> 00:51:19,143 He forgot this charity thing that his wife is chairman of. He's never gonna leave her. 823 00:51:19,143 --> 00:51:20,085 Of course he isn't. 824 00:51:20,085 --> 00:51:22,377 You're right, you're right. I know you're right. 825 00:51:22,519 --> 00:51:25,461 - Where is this place? - Somewhere on the next block. 826 00:51:25,597 --> 00:51:28,253 Ohh! I can't believe I'm doing this. 827 00:51:28,534 --> 00:51:32,018 Look, Harry is one of my best friends and you are one of my best friends. 828 00:51:32,018 --> 00:51:33,930 And if by some chance you two hit it off, 829 00:51:33,930 --> 00:51:36,726 then we can all still be friends, instead of... drifting apart 830 00:51:36,726 --> 00:51:37,923 the way you do when you get involved 831 00:51:37,923 --> 00:51:39,566 with someone who doesn't know your friends. 832 00:51:39,566 --> 00:51:42,565 You and I haven't drifted apart since I started seeing Arthur. 833 00:51:43,753 --> 00:51:47,434 If Arthur ever left his wife and I actually met him, 834 00:51:47,434 --> 00:51:50,630 I am sure that you and I would drift apart. 835 00:51:51,034 --> 00:51:55,335 - He's never gonna leave her. - Of course he isn't. 836 00:51:55,505 --> 00:51:57,636 You're right, you're right. I know you're right. 837 00:51:58,195 --> 00:52:00,506 - I dunno about this. - It's just a dinner. 838 00:52:00,506 --> 00:52:02,363 You know, I've finally gotten to a place in my life 839 00:52:02,363 --> 00:52:05,353 where I'm comfortable with the fact that it's just me and my work. 840 00:52:05,861 --> 00:52:07,619 If she's so great, why aren't you taking her out? 841 00:52:07,619 --> 00:52:09,919 How many times do I have to tell you? We're just friends. 842 00:52:09,919 --> 00:52:11,414 So you're saying she's not that attractive? 843 00:52:11,414 --> 00:52:13,039 No, I told you, she is attractive. 844 00:52:13,039 --> 00:52:14,832 Yeah, but you also said she had a good personality. 845 00:52:14,832 --> 00:52:16,343 She has a good personality. 846 00:52:19,073 --> 00:52:20,227 What? 847 00:52:20,538 --> 00:52:22,310 When someone's not that attractive, 848 00:52:22,310 --> 00:52:25,324 they're always described as having a good personality. 849 00:52:25,324 --> 00:52:27,184 Look. If you would ask me what does she look like 850 00:52:27,184 --> 00:52:30,534 and I said "She has a good personality", that means she's not attractive. 851 00:52:30,544 --> 00:52:33,458 But just because I happened to mention that she has a good personality, 852 00:52:33,458 --> 00:52:34,631 she could be either. 853 00:52:34,631 --> 00:52:36,454 She could be attractive with a good personality, 854 00:52:36,454 --> 00:52:38,313 or not attractive with a good personality. 855 00:52:38,313 --> 00:52:40,542 - So which one is she? - Attractive. 856 00:52:40,542 --> 00:52:42,328 But not beautiful, right? 857 00:52:45,435 --> 00:52:47,717 It's like, whenever I read Jimmy Breslin, 858 00:52:47,717 --> 00:52:51,034 it's as if he's leaving some kind of a... a wake-up call 859 00:52:51,034 --> 00:52:55,328 - for the City of New York. - What d'you mean by "a wake-up call"? 860 00:52:55,328 --> 00:52:58,984 He's-he's saying that actually we've got people in the city who live on welfare... 861 00:52:58,984 --> 00:53:02,860 Would I... would I have seen any of... any of your windows? 862 00:53:03,751 --> 00:53:07,290 A couple of weeks ago I did a... I did a thing with... hostages. 863 00:53:07,290 --> 00:53:09,347 - The people in blindfolds. - Yeah. 864 00:53:09,847 --> 00:53:12,260 I thought it was like late '80s. 865 00:53:13,727 --> 00:53:14,600 That's in-interesting. 866 00:53:15,370 --> 00:53:18,332 Let's just say I'm really not a big fan of Jimmy Breslin. 867 00:53:18,332 --> 00:53:21,932 Well, he's the reason I became a writer, but that's not important. 868 00:53:35,710 --> 00:53:39,303 Harry, you and Marie are both from New Jersey. 869 00:53:39,303 --> 00:53:40,952 - Really? - Where are you from? 870 00:53:40,952 --> 00:53:42,846 - South Orange. - Haddonfield. 871 00:53:50,719 --> 00:53:54,751 - So, what are we gonna order? - I'm gonna start with the grilled radicchio. 872 00:53:55,029 --> 00:53:56,781 Jess, Sally is a great orderer. 873 00:53:56,781 --> 00:53:58,615 Not only does she always pick the best thing on the menu, 874 00:53:58,615 --> 00:54:01,905 but she orders it in a way that even the chef didn't know how good it could be. 875 00:54:02,128 --> 00:54:04,004 I think restaurants have become too important. 876 00:54:04,004 --> 00:54:05,471 I agree. 877 00:54:05,506 --> 00:54:09,246 "Restaurants are to people in the '80s what theatre was to people in the '60s." 878 00:54:09,785 --> 00:54:13,683 - I read that in a magazine. - I wrote that. 879 00:54:14,608 --> 00:54:17,371 - Get outta here. - No, I did. I wrote that. 880 00:54:17,485 --> 00:54:20,995 I've never quoted anything from a magazine in my life. That's amazing. 881 00:54:20,995 --> 00:54:23,529 Don't you think it's amazing? And you wrote it? 882 00:54:24,570 --> 00:54:27,132 I also wrote "Pesto is quiche of the '80s." 883 00:54:27,240 --> 00:54:30,211 - Get over yourself. - I did. 884 00:54:30,363 --> 00:54:32,289 - Where did I read that? - "New York Magazine". 885 00:54:32,767 --> 00:54:34,803 Sally writes for "New York Magazine". 886 00:54:35,261 --> 00:54:39,771 You know, that piece had a real impact on me. I-I don't know much about writing... 887 00:54:39,771 --> 00:54:42,198 It spoke to you, and that pleases me. 888 00:54:42,198 --> 00:54:44,104 I-I mean, I really.... you have to admire 889 00:54:44,104 --> 00:54:46,296 people who-who can be as... that articulate. 890 00:54:45,430 --> 00:54:49,048 Nobody has ever quoted me back to me before. 891 00:54:59,380 --> 00:55:02,220 Oh! I've been looking for a red suede pump. 892 00:55:04,821 --> 00:55:06,490 What do you think of Jess? 893 00:55:08,172 --> 00:55:09,454 Well, uh... 894 00:55:09,454 --> 00:55:11,376 Do you think you could go out with him? 895 00:55:12,377 --> 00:55:15,868 - I don't know... - Cause I feel really comfortable with him. 896 00:55:16,382 --> 00:55:19,642 - You wanna go out with Jess. - If it would be all right with you. 897 00:55:19,745 --> 00:55:23,052 Sure. Sure. I'm just worried about Harry. 898 00:55:23,052 --> 00:55:25,614 He's very sensitive, he's going through a rough period, 899 00:55:25,614 --> 00:55:28,236 and I... I just don't want you to reject him right now. 900 00:55:28,236 --> 00:55:30,311 - I wouldn't. I totally understand. - Okay. 901 00:55:30,656 --> 00:55:33,548 If you don't think you're gonna call Marie, do you mind if I call her? 902 00:55:34,037 --> 00:55:35,754 - No, no. - Good. Good. Good. 903 00:55:35,898 --> 00:55:37,168 But for tonight you shouldn't. 904 00:55:37,683 --> 00:55:40,299 I mean, Sally's very vulnerable right now. 905 00:55:40,334 --> 00:55:41,434 I mean, you can call Marie, it's fine, 906 00:55:41,434 --> 00:55:42,943 but let's just wait a week or so, you know? 907 00:55:43,204 --> 00:55:44,578 Don't make any moves tonight. 908 00:55:44,578 --> 00:55:47,123 Fine. No problem. I wasn't even thinking about tonight. 909 00:55:48,622 --> 00:55:50,883 Well, I don't really feel much like walking any more. 910 00:55:50,990 --> 00:55:52,347 I think I'll get a cab. 911 00:55:52,347 --> 00:55:55,025 - I'll go with you. - Great. Taxi! 912 00:56:07,061 --> 00:56:12,284 A man came to me and said "I found nice girl for you." 913 00:56:12,823 --> 00:56:16,579 "She lives in the next village 914 00:56:17,314 --> 00:56:19,996 and she is ready for marriage." 915 00:56:21,600 --> 00:56:25,466 We were not supposed to meet until the wedding, 916 00:56:25,967 --> 00:56:27,669 but I wanted to make sure. 917 00:56:28,268 --> 00:56:32,132 So I sneak into her village, hid behind a tree, 918 00:56:32,644 --> 00:56:35,721 watch her washing the clothes. 919 00:56:36,309 --> 00:56:41,598 I think if I don't like the way she looks, I don't marry her. 920 00:56:44,692 --> 00:56:47,776 So I said "Okay" to the man. 921 00:56:49,127 --> 00:56:50,355 We get married. 922 00:56:50,812 --> 00:56:54,169 We married for 55 years. 923 00:57:01,172 --> 00:57:04,667 - I have to get this. I have to get this. - Harry, we're here for Jess and Marie. 924 00:57:04,702 --> 00:57:07,328 I know. We'll find them something. It's great stuff here. 925 00:57:07,328 --> 00:57:08,674 Should have gone to the plant store. 926 00:57:08,674 --> 00:57:11,012 - Here. Perfect for them. - What's that? 927 00:57:12,133 --> 00:57:14,505 Battery-operated pith helmet, with fan. 928 00:57:14,966 --> 00:57:17,963 - Why is this necessary in life? - I don't know. 929 00:57:17,963 --> 00:57:20,717 Look. Look at this. Also makes great fries. 930 00:57:21,061 --> 00:57:24,824 Oh... Oh-ho. Good. Call off the dogs. The hunt is over. 931 00:57:25,047 --> 00:57:27,713 Sally, this is the greatest. 932 00:57:28,114 --> 00:57:30,523 Sally, please report to me. 933 00:57:30,613 --> 00:57:33,022 Look at this. This is the greatest. You're gonna love this. 934 00:57:33,328 --> 00:57:37,776 This is a singing machine. Look, you sing the-the-the lead 935 00:57:37,776 --> 00:57:39,115 and this has the backup and everything. 936 00:57:39,115 --> 00:57:41,054 This is from "Oklahoma". Here's the lyrics right here. 937 00:57:41,054 --> 00:57:43,387 - "Surrey with the Fringe on Top." - Yes, perfect. 938 00:58:17,399 --> 00:58:18,557 What? 939 00:58:19,083 --> 00:58:22,123 It's my voice, isn't it? You hate my voice. 940 00:58:22,363 --> 00:58:25,556 - I know, it's terrible. Joe hated my voice... - It's Helen. 941 00:58:25,982 --> 00:58:27,078 Helen? 942 00:58:28,065 --> 00:58:29,909 She's coming right towards me. 943 00:58:38,355 --> 00:58:42,776 - How are you, Harry? - Fine. I'm fine. 944 00:58:43,696 --> 00:58:46,579 This is Ira Stone. Harry Burns. 945 00:58:46,579 --> 00:58:47,843 Harry. 946 00:58:52,336 --> 00:58:57,442 I'm sorry. This is Sally Albright. Helen Hillson... and Ira. 947 00:58:58,289 --> 00:58:59,680 Sally. 948 00:59:00,049 --> 00:59:02,540 - Nice to meet you. - Hi. 949 00:59:05,642 --> 00:59:07,215 Well... 950 00:59:08,063 --> 00:59:11,201 - See you. - Yeah. Bye. 951 00:59:12,917 --> 00:59:15,416 Nice to meet you... Ira. 952 00:59:20,441 --> 00:59:21,981 You okay? 953 00:59:23,757 --> 00:59:25,318 Yeah, I'm perfect. 954 00:59:26,385 --> 00:59:27,759 She looked weird, didn't she? 955 00:59:27,759 --> 00:59:30,017 She looked really weird. She looked very weird 956 00:59:30,017 --> 00:59:31,101 I've never seen her before. 957 00:59:31,101 --> 00:59:33,655 Trust me. She looked weird. Her legs looked heavy. 958 00:59:33,785 --> 00:59:35,816 - Really. She must be retaining water. - Harry... 959 00:59:35,851 --> 00:59:38,995 Believe me, the woman saved everything. 960 00:59:41,597 --> 00:59:43,151 Sure you're okay? 961 00:59:43,774 --> 00:59:47,113 Oh, I'm fine. Look, it had to happen at some point. 962 00:59:47,113 --> 00:59:49,690 In a city of eight million people, you're bound to run into your ex-wife. 963 00:59:49,690 --> 00:59:52,152 So, boom, it happened. And now I'm fine. 964 00:59:56,113 --> 00:59:59,203 I like it. It works. It says "home" to me. 965 00:59:59,238 --> 01:00:02,525 All right. All right. We'll let Harry and Sally be the judge. 966 01:00:03,455 --> 01:00:05,179 What do you think? 967 01:00:06,294 --> 01:00:08,092 - It's nice. - Case closed. 968 01:00:08,173 --> 01:00:12,050 Of course he likes it, he's a guy. Sally? 969 01:00:14,477 --> 01:00:15,833 What's so awful about it? 970 01:00:16,236 --> 01:00:20,447 It's so awful, there's no way to even begin to explain what's so awful about it. 971 01:00:20,447 --> 01:00:22,943 Honey, I don't object to any of your things. 972 01:00:22,943 --> 01:00:25,138 If we had an extra room, you could put all your things in it, 973 01:00:25,138 --> 01:00:26,570 including your bar stools... 974 01:00:26,570 --> 01:00:28,432 Honey, wait, wait, wait. Honey, honey, wait, wait, wait. 975 01:00:28,432 --> 01:00:30,098 You don't like my bar stools? 976 01:00:31,113 --> 01:00:33,877 Harry, come on, someone has to be on my side. 977 01:00:33,975 --> 01:00:36,886 I'm on your side. I'm just trying to help you have good taste. 978 01:00:36,886 --> 01:00:38,814 I have good taste. 979 01:00:39,316 --> 01:00:42,191 Everybody thinks they have good taste and a sense of humor, 980 01:00:42,191 --> 01:00:44,788 but they couldn't possibly all have good taste. 981 01:00:44,788 --> 01:00:48,460 You know, it's funny. We started out like this, Helen and I. 982 01:00:48,460 --> 01:00:51,499 We had bank walls, we hung things, we picked out tiles together. 983 01:00:51,874 --> 01:00:53,298 Then you know what happens? 984 01:00:53,333 --> 01:00:55,102 Six years later you find yourself singing 985 01:00:55,102 --> 01:00:57,868 "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira! 986 01:00:58,615 --> 01:01:00,830 Do we have to talk about this right now? 987 01:01:00,830 --> 01:01:03,833 Yes. I think that right now actually is the perfect time to talk about this, 988 01:01:03,833 --> 01:01:07,526 because I want our friends to benefit from the wisdom of my experience. 989 01:01:07,627 --> 01:01:09,368 Right now everything is great. 990 01:01:09,403 --> 01:01:12,597 Everyone is happy, everone is in love, and that's wonderful. 991 01:01:12,632 --> 01:01:14,556 But you gotta know that sooner or later, 992 01:01:14,556 --> 01:01:17,986 you're gonna be screaming at each other about who's gonna get this dish. 993 01:01:17,986 --> 01:01:21,301 This 8-dollar dish will cost you 1,000 dollar in phone calls 994 01:01:21,301 --> 01:01:23,274 to the legal firm of "That's mine, this is yours". 995 01:01:23,274 --> 01:01:24,746 - Harry... - Please. 996 01:01:24,750 --> 01:01:27,952 Jess, Marie, do me a favour for your own good. 997 01:01:28,793 --> 01:01:31,115 Put your name in your books right now 998 01:01:31,115 --> 01:01:33,198 before they get mixed up and you don't know whose is whose, 999 01:01:33,198 --> 01:01:34,936 because some day, believe it or not, 1000 01:01:34,936 --> 01:01:38,362 you'll go 15 rounds over who's gonna get this coffee table. 1001 01:01:38,490 --> 01:01:43,712 This stupid, wagon-wheel, Roy-Rogers, garage-sale coffee table! 1002 01:01:45,688 --> 01:01:49,657 - I thought you liked it. - I was being nice! 1003 01:01:53,840 --> 01:01:55,942 He just bumped into Helen. 1004 01:02:03,479 --> 01:02:04,760 I want you to know... 1005 01:02:06,398 --> 01:02:10,574 that I will never want that wagon-wheel coffee table. 1006 01:02:19,377 --> 01:02:21,735 I know, I know, I shouldn't have done it. 1007 01:02:22,651 --> 01:02:24,727 Harry, you're gonna have to try and find a way 1008 01:02:24,727 --> 01:02:27,572 of not expressing every feeling that you have, 1009 01:02:27,572 --> 01:02:29,424 every moment that you have them. 1010 01:02:29,424 --> 01:02:32,092 - Oh, really? - Yes. 1011 01:02:32,271 --> 01:02:34,885 There are times and places for things. 1012 01:02:35,875 --> 01:02:38,624 Well, the next time you're giving a lecture series on social graces, 1013 01:02:38,624 --> 01:02:40,638 would you let know, cause I'll sign up. 1014 01:02:41,009 --> 01:02:44,734 Hey! You don't have to take your anger out on me. 1015 01:02:44,886 --> 01:02:47,199 Oh, I think I'm entitled to throw a little anger your way. 1016 01:02:47,234 --> 01:02:51,073 Especially when I'm being told how to live my life by Miss Hospital Corners. 1017 01:02:51,400 --> 01:02:55,122 - What's that supposed to mean? - I mean, nothing bothers you! 1018 01:02:55,122 --> 01:02:58,535 - You never get upset about anything! - Don't be ridiculous. 1019 01:02:58,779 --> 01:02:59,778 What? 1020 01:03:00,162 --> 01:03:03,560 You never get upset about Joe. I never see that back up on you. 1021 01:03:03,560 --> 01:03:04,723 How is that possible? 1022 01:03:04,723 --> 01:03:07,146 Don't you experience any feelings of loss? 1023 01:03:07,281 --> 01:03:09,364 I don't have to take this crap from you. 1024 01:03:09,364 --> 01:03:11,729 If you're so over Joe, why aren't you seeing anyone? 1025 01:03:11,729 --> 01:03:13,075 I see people! 1026 01:03:13,075 --> 01:03:16,408 See people... Have you slept with one person since you broke up with Joe? 1027 01:03:16,424 --> 01:03:19,129 What the hell does that have to do with anything? 1028 01:03:19,436 --> 01:03:22,782 That will prove I'm over Joe because I fuck somebody? 1029 01:03:23,556 --> 01:03:25,474 Harry, you're gonna have to move back to New Jersey 1030 01:03:25,474 --> 01:03:27,262 because you've slept with everybody in New York 1031 01:03:27,262 --> 01:03:30,611 and I don't see that turning Helen into a faint memory for you. 1032 01:03:31,117 --> 01:03:34,408 Besides, I will make love to somebody when it is making love. 1033 01:03:34,408 --> 01:03:37,802 Not the way you do it, like you're out for revenge or something. 1034 01:03:38,781 --> 01:03:42,875 - Are you finished now? - Yes. 1035 01:03:43,388 --> 01:03:46,820 - Can I say something? - Yes. 1036 01:03:50,073 --> 01:03:52,774 I'm sorry. I'm sorry. 1037 01:04:03,888 --> 01:04:05,471 Don't say a word. 1038 01:04:09,997 --> 01:04:12,833 It's a monkey, it's a monkey. Monkey see, monkey do. 1039 01:04:13,075 --> 01:04:15,663 - It's... it's an ape. Going ape. - It's a baby! 1040 01:04:16,546 --> 01:04:17,645 Planet of the Apes! 1041 01:04:17,645 --> 01:04:19,099 Planet of the Apes? She just said it's a baby! 1042 01:04:19,099 --> 01:04:20,133 How 'bout Planet of the Dopes? 1043 01:04:20,133 --> 01:04:21,296 It doesn't look like a baby. 1044 01:04:21,296 --> 01:04:24,076 Bet up. Big mouth. Mick Jagger is a baby! 1045 01:04:24,076 --> 01:04:26,559 - Baby ape! Baby ape! - Stop with the apes, will you? 1046 01:04:26,559 --> 01:04:29,522 - Uh, baby's breath. - Baby... Rosemary's Baby's mouth? 1047 01:04:30,049 --> 01:04:32,759 - "Won't You Come Home, Bill Baby?" - Baby, baby... Kiss the baby! 1048 01:04:32,759 --> 01:04:34,116 "Melancholy Baby's Mouth"! 1049 01:04:34,116 --> 01:04:36,722 Baby fish... Baby-fish mouth! Baby-fish mouth! 1050 01:04:38,131 --> 01:04:40,060 - 15 seconds. - A big baby mouth. 1051 01:04:40,060 --> 01:04:42,316 - B-b-baby Boom! - Baby... 1052 01:04:42,316 --> 01:04:44,635 Draw something resembling anything! 1053 01:04:45,557 --> 01:04:48,662 - Crying baby. Kiss the baby. - Baby spitting up... Exorcist Baby! 1054 01:04:49,505 --> 01:04:53,003 - Baby... "Yes, sir, that's my baby". - "No, sir, don't mean maybe." 1055 01:04:53,038 --> 01:04:55,624 - That's it. Time's up. - Baby talk. 1056 01:04:55,874 --> 01:04:59,354 Baby talk? Wh-wh-what's that? That's not a saying. 1057 01:04:59,461 --> 01:05:02,937 Oh, but "baby-fish mouth" is sweeping the nation. I hear them talking. 1058 01:05:03,455 --> 01:05:06,225 Final score. Our team: 110. 1059 01:05:06,225 --> 01:05:08,114 You guys: 60. 1060 01:05:08,284 --> 01:05:11,265 - Ouch. Fix. Definitely a fix. - Pathetic. 1061 01:05:11,937 --> 01:05:16,378 - I can't draw. - No, that's a baby, and it's clearly talking. 1062 01:05:17,104 --> 01:05:18,344 You're wonderful. 1063 01:05:19,160 --> 01:05:21,931 - All right, who wants coffee? - I do, and I love you. 1064 01:05:21,931 --> 01:05:24,372 - D'you have any tea? - Industrial strength. 1065 01:05:25,155 --> 01:05:27,767 - I'll help you. Decaf? - Yeah. 1066 01:05:29,208 --> 01:05:30,735 - Three. - Yes, please. 1067 01:05:31,134 --> 01:05:33,903 - Where's the bathroom? - Through that door, down the hall. 1068 01:05:41,588 --> 01:05:43,226 Never looked like a baby to me. 1069 01:05:43,346 --> 01:05:44,951 - Which part? - All of it. 1070 01:05:45,090 --> 01:05:46,906 Hey, Jess, you were gonna show me the cover of your new book. 1071 01:05:46,906 --> 01:05:48,685 Oh, yeah, yeah, it's-it's in the den. 1072 01:05:48,720 --> 01:05:49,953 Look, uh, Julian, help yourself. 1073 01:05:49,953 --> 01:05:52,742 Have some, uh, more wine, whatever you like, okay? 1074 01:05:53,054 --> 01:05:55,487 I like saying "it's in the den". It's got a nice ring to it. 1075 01:05:55,732 --> 01:05:58,466 Emily's a little young for Harry, don't you think? 1076 01:05:58,722 --> 01:06:01,106 Well, she's young, but look what she's done. 1077 01:06:01,527 --> 01:06:03,957 What has she done? She makes desserts. 1078 01:06:04,289 --> 01:06:06,232 Does Julian seem a little stuffy to you? 1079 01:06:06,232 --> 01:06:08,883 He's a good guy. You should talk to 'im. Get to know 'im. 1080 01:06:08,918 --> 01:06:10,136 He's too tall to talk to. 1081 01:06:10,185 --> 01:06:13,312 She makes 3,500 chocolate-mousse pies a week. 1082 01:06:14,833 --> 01:06:16,841 Emily is "Aunt Emily"? 1083 01:06:16,985 --> 01:06:19,928 He took us all to a Met game last week. It was great. 1084 01:06:19,963 --> 01:06:21,671 You all went to a Met game together? 1085 01:06:21,671 --> 01:06:24,117 Yeah, but... but, yeah, it was a last-minute thing. 1086 01:06:24,377 --> 01:06:25,742 But Sally hates baseball. 1087 01:06:25,742 --> 01:06:27,736 Harry doesn't even like sweets. 1088 01:06:28,199 --> 01:06:33,137 - Julian is great. - I know. He's a grown-up. 1089 01:06:33,137 --> 01:06:34,276 Emily is terrific. 1090 01:06:34,276 --> 01:06:36,835 Yeah. Of course, when I asked her where she was 1091 01:06:36,835 --> 01:06:39,392 when Kennedy was shot, she said "Ted Kennedy was shot?" 1092 01:06:39,392 --> 01:06:40,413 No... 1093 01:06:52,158 --> 01:06:54,194 - Hello? - Are you alone? 1094 01:06:54,424 --> 01:06:56,158 Yeah. I was just finishing a book. 1095 01:06:56,472 --> 01:06:59,324 - Could you come over? - What's the matter? 1096 01:06:59,824 --> 01:07:02,417 - He's getting married. - Who? 1097 01:07:03,277 --> 01:07:04,319 Joe! 1098 01:07:05,316 --> 01:07:06,795 I'll be right there. 1099 01:07:11,234 --> 01:07:13,897 - Hi. - You all right? 1100 01:07:16,690 --> 01:07:18,548 Come on in. 1101 01:07:21,734 --> 01:07:24,473 - I'm sorry to call you so late. - It's all right. 1102 01:07:26,138 --> 01:07:28,418 - I need a Kleenex. - Okay. 1103 01:07:28,635 --> 01:07:30,302 Okay. Okay. 1104 01:07:30,648 --> 01:07:33,218 He just called me up. "Wanted to see how you were." 1105 01:07:33,365 --> 01:07:35,853 "Fine. How are you?" "Fine." 1106 01:07:36,062 --> 01:07:38,997 His secretary's on vacation, everything's all backed up. 1107 01:07:39,132 --> 01:07:43,413 He's got a big case in Newark... blah, blah, blah. 1108 01:07:44,691 --> 01:07:49,153 And I'm sitting on the phone thinking "I am over him, I really am over him, 1109 01:07:49,153 --> 01:07:52,511 I can't believe I was ever remotely interested in any of this." 1110 01:07:54,286 --> 01:07:56,846 And then he said "I have some news." 1111 01:08:01,307 --> 01:08:05,604 She works in his office. She's a paralegal. Her name is Kimberly. 1112 01:08:07,526 --> 01:08:09,302 He just met her! 1113 01:08:09,629 --> 01:08:12,689 She's supposed to be his transitional person, 1114 01:08:12,689 --> 01:08:15,374 she's not supposed to be "the one"! 1115 01:08:20,694 --> 01:08:25,116 All this time, I've been saying... that he didn't wanna get married. 1116 01:08:26,985 --> 01:08:31,329 But the truth is... he didn't wanna marry me. 1117 01:08:35,171 --> 01:08:37,001 He didn't love me. 1118 01:08:41,349 --> 01:08:43,738 If you could take him back right now, would you? 1119 01:08:46,125 --> 01:08:47,403 No! 1120 01:08:48,190 --> 01:08:50,856 But why didn't he wanna marry me? 1121 01:08:51,489 --> 01:08:54,354 - What's the matter with me? - Nothing. 1122 01:08:54,588 --> 01:08:56,857 - I'm difficult. - You're challenging. 1123 01:08:57,028 --> 01:09:00,060 I'm too structured. I'm completely closed off. 1124 01:09:00,060 --> 01:09:05,003 - But in a good way. - No, no, no. I drove him away. 1125 01:09:07,354 --> 01:09:11,214 - And I'm gonna be 40! - When? 1126 01:09:12,351 --> 01:09:14,853 - Some day. - In eight years. 1127 01:09:15,230 --> 01:09:20,287 But it's there! It's just sitting there like this big dead end. 1128 01:09:21,464 --> 01:09:23,264 And it's not the same for men. 1129 01:09:23,867 --> 01:09:27,069 Charlie Chaplin had babies when he was 73. 1130 01:09:27,069 --> 01:09:29,090 Yeah, but he was too old to pick 'em up. 1131 01:09:35,523 --> 01:09:37,711 Ohh, come here. Come here. 1132 01:09:37,941 --> 01:09:42,169 It's gonna be okay. It's gonna be fine, you'll see. 1133 01:09:43,506 --> 01:09:46,219 Go ahead. It's not one of my favourites anyway. 1134 01:09:48,526 --> 01:09:51,114 It's gonna be okay. Hm? 1135 01:09:56,939 --> 01:10:00,039 Hm? Okay? Okay. 1136 01:10:04,013 --> 01:10:05,283 I'll make some tea. 1137 01:10:05,283 --> 01:10:08,080 Harry, could you just hold me a little longer? 1138 01:10:07,209 --> 01:10:09,565 Oh, sure. 1139 01:10:16,156 --> 01:10:17,797 Okay? Hm? 1140 01:10:50,155 --> 01:10:52,851 - Are you comfortable? - Sure. 1141 01:10:58,948 --> 01:11:01,189 D'you want something to drink or something? 1142 01:11:01,189 --> 01:11:03,040 No, I'm okay. 1143 01:11:04,180 --> 01:11:07,564 I'm gonna get up for some water, so it's really no trouble. 1144 01:11:08,053 --> 01:11:10,374 Okay. Water. 1145 01:12:05,540 --> 01:12:09,173 You have all your video tapes alphabetized and on index cards. 1146 01:12:10,524 --> 01:12:11,831 Thank you. 1147 01:12:12,176 --> 01:12:15,740 - D'you wanna watch something? - No. Not unless you do. 1148 01:12:16,141 --> 01:12:18,370 No. That's okay. 1149 01:12:32,355 --> 01:12:36,066 - D'you wanna go to sleep? - Okay. 1150 01:13:10,257 --> 01:13:14,481 - Where are you going? - I gotta go. 1151 01:13:16,289 --> 01:13:18,031 Gotta go home, I gotta change my clothes 1152 01:13:18,031 --> 01:13:19,873 and then I have to go to work. And so do you. 1153 01:13:19,908 --> 01:13:23,185 But after work, I'd like to take you out to dinner, if you're free. Are you free? 1154 01:13:23,636 --> 01:13:26,213 - Yes. - Fine. I'll call you later. 1155 01:13:26,857 --> 01:13:29,380 - Fine. - Fine. 1156 01:13:48,198 --> 01:13:50,536 - Yours. - Hello. 1157 01:13:50,536 --> 01:13:52,911 - I'm sorry to call so early. - Are you all right? 1158 01:13:52,911 --> 01:13:54,321 No one I know would call at this hour. 1159 01:13:54,321 --> 01:13:56,578 - I did something terrible. - What did you do? 1160 01:13:56,613 --> 01:13:58,560 - No one I know would call at this hour. - It's so awful. 1161 01:13:58,560 --> 01:14:00,102 - I need to talk. - What happened? 1162 01:14:00,102 --> 01:14:00,692 What's the matter? 1163 01:14:00,692 --> 01:14:02,925 - Harry came over last night. - I went over to Sally's last night. 1164 01:14:02,925 --> 01:14:04,648 Because I was upset that Joe was getting married. 1165 01:14:04,649 --> 01:14:05,574 And one thing led to another. 1166 01:14:05,574 --> 01:14:07,204 And before I knew, we were kissing. And then... 1167 01:14:07,204 --> 01:14:08,248 To make a long story short... 1168 01:14:08,248 --> 01:14:08,956 - We did it. - We did it. 1169 01:14:08,956 --> 01:14:10,069 They did it! 1170 01:14:10,142 --> 01:14:12,641 - That's great, Sally! - We've been praying for it. 1171 01:14:12,641 --> 01:14:13,956 You should've done it in the first place. 1172 01:14:13,956 --> 01:14:15,402 For months we've been saying you should do it. 1173 01:14:14,532 --> 01:14:18,077 - You guys belong together. - It's like killing two birds with one stone. 1174 01:14:18,097 --> 01:14:19,909 It's like two wrongs make a right. 1175 01:14:19,909 --> 01:14:20,880 - How was it? - How was it? 1176 01:14:20,880 --> 01:14:22,592 - The durring part was good... - The durring part was good... 1177 01:14:22,592 --> 01:14:24,435 - ... but then I felt suffocated. - ... then I guess it wasn't. 1178 01:14:24,435 --> 01:14:25,941 - Jesus, I'm sorry. - The worst. 1179 01:14:25,941 --> 01:14:27,607 - I had to get outta there. - He just disappeared. 1180 01:14:27,607 --> 01:14:29,345 - I feel so bad. - I'm so embarrassed. 1181 01:14:29,345 --> 01:14:30,099 I don't blame you. 1182 01:14:30,099 --> 01:14:31,340 - That's horrible. - I think I'm coming down with something. 1183 01:14:31,340 --> 01:14:32,687 I think I'm catching a cold. 1184 01:14:32,687 --> 01:14:34,891 Look, it would have been great if it worked out, but it didn't. 1185 01:14:34,891 --> 01:14:36,410 I should never go to bed with anyone 1186 01:14:36,410 --> 01:14:38,381 when you found out your ex-boyfriend is getting married. 1187 01:14:37,509 --> 01:14:39,382 - Who's that talking? - Who? 1188 01:14:39,383 --> 01:14:40,383 Is that Jess on the phone? 1189 01:14:39,511 --> 01:14:42,658 - It's Jane Fonda on the VCR. - It's Bryan Gumble. 1190 01:14:42,658 --> 01:14:44,364 D'you wanna come over for breakfast? 1191 01:14:44,396 --> 01:14:46,596 - No, I'm not up to it. - No, I feel too awful. 1192 01:14:46,780 --> 01:14:48,970 - Good. - I-I mean, it's so early. 1193 01:14:48,970 --> 01:14:51,657 - But call me later if you want. - I'll call you later, okay? 1194 01:14:51,657 --> 01:14:52,854 - Okay. Bye. - Bye. 1195 01:14:52,854 --> 01:14:54,276 - Bye. - Bye. 1196 01:14:56,035 --> 01:14:58,825 - God! - I know. 1197 01:14:59,908 --> 01:15:02,235 Tell me I'll never have to be out there again. 1198 01:15:06,265 --> 01:15:08,789 You will never have to be out there again. 1199 01:15:12,462 --> 01:15:14,375 I'll just say we made a mistake. 1200 01:15:15,702 --> 01:15:18,616 Sally... it was a mistake. 1201 01:15:20,803 --> 01:15:23,213 I just hope I get to say it first. 1202 01:15:24,206 --> 01:15:26,731 I hope she says it before I do. 1203 01:15:29,805 --> 01:15:33,845 - It was a mistake. - I am so relieved that you think so, too. 1204 01:15:35,354 --> 01:15:37,623 I'm not saying last night wasn't great. 1205 01:15:38,171 --> 01:15:41,047 - It was. - Yes, it was. 1206 01:15:42,358 --> 01:15:45,737 - We just never should have done it. - I couldn't agree more. 1207 01:15:46,153 --> 01:15:49,394 - I'm so relieved. - Great. 1208 01:15:49,536 --> 01:15:50,565 Yeah. 1209 01:15:54,019 --> 01:15:55,512 Two mixed green salads. 1210 01:16:25,455 --> 01:16:29,835 It is so nice when you can sit with someone and not have to talk. Hmm? 1211 01:16:34,131 --> 01:16:36,346 It's just like, most of the time, you go to bed with someone, 1212 01:16:36,883 --> 01:16:40,188 then she tells you all her stories, you tell her your stories... 1213 01:16:41,379 --> 01:16:44,494 But with Sally and me, we'd already heard each other's stories. 1214 01:16:45,074 --> 01:16:47,947 So once we went to bed, we didn't know what we were supposed to do. 1215 01:16:47,947 --> 01:16:50,453 - You know? - Sure, Harry. 1216 01:16:52,108 --> 01:16:53,384 I don't know. 1217 01:16:53,813 --> 01:16:55,721 Maybe you get to a certain point in a relationship 1218 01:16:55,721 --> 01:16:58,868 where it's just too late to have sex. You know? 1219 01:17:09,244 --> 01:17:11,241 Is Harry bringing anyone to the wedding? 1220 01:17:11,824 --> 01:17:13,338 I don't think so. 1221 01:17:15,051 --> 01:17:20,518 - Is he seeing anyone? - He was seeing this anthropologist, but... 1222 01:17:21,514 --> 01:17:25,638 - What does she look like? - Thin, pretty, big tits. 1223 01:17:25,926 --> 01:17:27,793 Your basic nightmare. 1224 01:17:32,145 --> 01:17:33,808 What d'you think? 1225 01:17:35,569 --> 01:17:37,316 Oh, Marie... 1226 01:17:38,467 --> 01:17:44,096 - Tell the truth. - It's just beautiful. 1227 01:18:15,789 --> 01:18:21,525 We are gathered here today to celebrate the marriage of Marie... and Jess. 1228 01:18:22,338 --> 01:18:25,406 And to consecrate their vows of matrimony. 1229 01:18:25,663 --> 01:18:29,027 The vows they will take join their lives. 1230 01:18:29,410 --> 01:18:34,512 The wine they will share binds all their hopes together. 1231 01:18:34,652 --> 01:18:36,654 And by the rings they will wear, 1232 01:18:36,915 --> 01:18:41,710 they will be known to all as husband and wife. 1233 01:18:52,352 --> 01:18:56,327 I've never seen her so happy. She's a totally different person. 1234 01:18:56,327 --> 01:19:00,494 Oh, yeah, she is. It's great, but what're we gonna do about you? 1235 01:19:01,077 --> 01:19:01,865 - Me? - Hon! 1236 01:19:01,865 --> 01:19:03,115 - Yeah. - Wanna dance? 1237 01:19:03,347 --> 01:19:06,129 - Oh, yeah. Yeah, I do. - Excuse us. 1238 01:19:09,475 --> 01:19:11,782 - Hi. - Hello. 1239 01:19:15,832 --> 01:19:18,821 - Nice ceremony. - Beautiful. 1240 01:19:21,537 --> 01:19:24,208 Boy, the holidays are rough. Every year I just try to get 1241 01:19:24,208 --> 01:19:26,906 from the day before Thanksgiving to the day after New Year's. 1242 01:19:26,941 --> 01:19:28,835 A lot of suicides. 1243 01:19:30,306 --> 01:19:33,450 - Would you like a pea pod with shrimp? - Thank you. 1244 01:19:34,844 --> 01:19:36,736 - How've you been? - Fine. 1245 01:19:37,662 --> 01:19:39,615 - Are you seeing anybody? - Harry. 1246 01:19:39,615 --> 01:19:41,499 - What? - I don't wanna talk about this. 1247 01:19:41,499 --> 01:19:44,792 - Why not? - I don't want to talk about it. 1248 01:19:45,240 --> 01:19:47,938 Why can't we get past this? I mean, are we gonna 1249 01:19:47,938 --> 01:19:49,551 carry this thing around forever? 1250 01:19:49,551 --> 01:19:53,623 - Forever? It just happened! - It happened three weeks ago. 1251 01:19:54,280 --> 01:19:57,649 You know how a year to a person is like seven years to a dog? 1252 01:19:58,299 --> 01:19:59,173 Yes. 1253 01:20:02,303 --> 01:20:05,502 Is one of us supposed to be a dog in this scenario? 1254 01:20:05,609 --> 01:20:08,062 - Yes. - Who is the dog? 1255 01:20:08,215 --> 01:20:11,383 - You are. - I am. I am the dog! 1256 01:20:11,383 --> 01:20:13,648 - Mmm-hmm. - I am the dog! I... 1257 01:20:20,048 --> 01:20:23,084 I don't see that, Harry. If anybody is the dog, you are the dog. 1258 01:20:23,084 --> 01:20:25,401 You wanna act like what happened didn't mean anything. 1259 01:20:24,537 --> 01:20:26,812 I'm not saying it didn't mean anything, 1260 01:20:26,812 --> 01:20:28,594 I'm saying why does it have to mean everything? 1261 01:20:28,594 --> 01:20:31,039 Because it does! And you should know that 1262 01:20:31,039 --> 01:20:32,969 better than anybody, because the minute that it happens 1263 01:20:32,969 --> 01:20:34,128 you walk right out the door! 1264 01:20:34,128 --> 01:20:37,075 - I didn't walk out. - No, sprinted is more like it. 1265 01:20:37,202 --> 01:20:40,313 - We both agreed it was a mistake. - The worst mistake I ever made! 1266 01:20:42,382 --> 01:20:44,800 - What do you want from me? - I don't want anything from you. 1267 01:20:44,800 --> 01:20:46,821 Fine. Fine. But let's just get one thing straight. 1268 01:20:46,821 --> 01:20:49,053 I did not go over there that night to make love to you. 1269 01:20:49,053 --> 01:20:50,527 That is not why I went there. 1270 01:20:50,527 --> 01:20:52,467 But you looked up at me with these big weepy eyes. 1271 01:20:52,467 --> 01:20:54,840 "Don't go home tonight, Harry. Hold me a little longer, Harry." 1272 01:20:54,840 --> 01:20:56,085 What was I supposed to do? 1273 01:20:56,351 --> 01:20:58,899 What are you saying? You took pity on me? 1274 01:20:58,899 --> 01:21:00,853 - No. I was... - Fuck you! 1275 01:21:04,880 --> 01:21:07,918 Everybody, could I... have your attention, please? 1276 01:21:08,052 --> 01:21:12,227 I'd like to propose a toast. To Harry and Sally. 1277 01:21:12,702 --> 01:21:14,130 To Harry and Sally. 1278 01:21:14,460 --> 01:21:18,442 If Marie or I had found either of them remotely attractive, 1279 01:21:19,125 --> 01:21:21,239 we would not be here today. 1280 01:22:08,996 --> 01:22:11,620 Hi, it's me. It's the holiday season, 1281 01:22:11,620 --> 01:22:12,715 and I thought I'd remind you 1282 01:22:12,715 --> 01:22:15,430 that this is the season of charity and forgiveness. 1283 01:22:15,430 --> 01:22:19,858 And, although it's not widely known, it is also the season of grovelling. 1284 01:22:20,243 --> 01:22:22,212 So, if you felt like calling me back, 1285 01:22:22,724 --> 01:22:26,719 I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling. 1286 01:22:26,891 --> 01:22:28,325 Give me a call. 1287 01:22:44,921 --> 01:22:47,234 Hi, I'm not home right now. I'll call you right back. 1288 01:22:47,811 --> 01:22:51,035 If you're there, please pick up the phone. I really wanna talk to you. 1289 01:22:54,514 --> 01:22:56,751 The fact that you're not answering leads me to believe 1290 01:22:56,751 --> 01:23:01,603 you're either, A: not at home, B: home, but don't wanna talk to me, 1291 01:23:01,906 --> 01:23:04,674 or C: home, desperately wanna talk to me, 1292 01:23:04,674 --> 01:23:07,113 but trapped under something heavy. 1293 01:23:07,414 --> 01:23:10,141 If it's either A or C, please call me back. 1294 01:23:12,830 --> 01:23:14,454 Obviously she doesn't wanna talk to me. 1295 01:23:14,454 --> 01:23:16,567 What do I have to do, be hit over the head? 1296 01:23:16,923 --> 01:23:18,630 If she wants to call me, she'll call me. 1297 01:23:19,063 --> 01:23:20,713 I'm through making a schmuck out of myself. 1298 01:23:21,406 --> 01:23:24,394 If you're feeling sad and lonely 1299 01:23:24,394 --> 01:23:28,214 There's a service I can render 1300 01:23:28,214 --> 01:23:30,977 Tell the one who digs you only 1301 01:23:31,396 --> 01:23:34,408 I can be so warm and tender 1302 01:23:34,783 --> 01:23:36,048 Call me. 1303 01:23:36,355 --> 01:23:39,713 Maybe it's late to just call me 1304 01:23:40,174 --> 01:23:43,681 Don't be afraid to just phone moi 1305 01:23:43,681 --> 01:23:47,767 Call me and I'll be around 1306 01:23:47,767 --> 01:23:49,098 Give me a call. 1307 01:23:49,293 --> 01:23:51,857 - Hi, Harry. - Hello. Hi! Hi! 1308 01:23:51,965 --> 01:23:54,561 I di... I didn't know that you would... That you were there. 1309 01:23:54,920 --> 01:23:57,641 - What're you doing? - I was just on my way out. 1310 01:23:57,641 --> 01:23:58,878 Where you going? 1311 01:24:00,416 --> 01:24:03,202 - What d'you want, Harry? - Nothing. Nothing. 1312 01:24:03,202 --> 01:24:06,582 I... I... just called to say I'm sorry. 1313 01:24:08,412 --> 01:24:09,791 Okay. 1314 01:24:17,229 --> 01:24:20,066 - I gotta go. - Wait a second. Wait... wait a second. 1315 01:24:20,997 --> 01:24:23,788 What're you doin' for New Year's? Are you going to the Tylers' party? 1316 01:24:23,788 --> 01:24:25,298 Cause I don't have a date. 1317 01:24:25,492 --> 01:24:26,444 And if you don't have a date, 1318 01:24:26,444 --> 01:24:28,742 we always said that if neither one of us had a date, 1319 01:24:28,742 --> 01:24:31,627 we could be together for New Year's and kick in, you know... 1320 01:24:31,627 --> 01:24:35,227 I can't do this any more. I am not your consolation prize. 1321 01:24:35,499 --> 01:24:36,954 Goodbye. 1322 01:24:46,438 --> 01:24:48,543 And here we are once again. 1323 01:24:48,543 --> 01:24:53,622 The 16th annual "New Year's Rockin' Eve", coming to you live... 1324 01:24:54,020 --> 01:24:57,627 What's so bad about this? You got Dick Clark. That's tradition. 1325 01:24:57,627 --> 01:25:00,206 You got Mallomars, the greatest cookie of all time. 1326 01:25:00,241 --> 01:25:04,746 And you're about to give the Knicks their first championship since 1973. 1327 01:25:22,845 --> 01:25:24,947 I don't know why I let you drag me to this. 1328 01:25:29,549 --> 01:25:33,794 This is much better. Fresh air, I've the streets all to myself. 1329 01:25:34,377 --> 01:25:36,412 Who needs to be at a big, crowded party, 1330 01:25:36,412 --> 01:25:38,106 pretending to have a good time? 1331 01:25:38,388 --> 01:25:41,521 Plus, this is the perfect time to catch up on my window-shopping. 1332 01:25:42,404 --> 01:25:43,493 This is good. 1333 01:25:55,689 --> 01:25:58,672 So the guy says... "Read the card." 1334 01:26:08,856 --> 01:26:11,444 - I'm going home. - You'll never get a taxi. 1335 01:26:13,006 --> 01:26:14,439 Oh, God! 1336 01:26:41,886 --> 01:26:44,186 You realize, of course, that we could never be friends. 1337 01:26:44,603 --> 01:26:46,697 - Why not? - What I'm saying 1338 01:26:46,697 --> 01:26:48,782 is that men and women can't be friends, 1339 01:26:48,782 --> 01:26:51,124 because the sex part always gets in the way. 1340 01:26:51,124 --> 01:26:52,198 That's not true! 1341 01:26:52,340 --> 01:26:55,047 No man can be friends with a woman he finds attractive. 1342 01:26:55,047 --> 01:26:56,812 He always wants to have sex with her. 1343 01:26:57,054 --> 01:26:59,268 What if they don't wanna have sex with you? 1344 01:26:58,393 --> 01:27:01,678 Doesn't matter. Because the sex thing is already out there, 1345 01:27:01,678 --> 01:27:03,151 so the friendship is ultimately doomed. 1346 01:27:03,151 --> 01:27:05,205 And that is the end of the story. 1347 01:27:05,853 --> 01:27:07,783 Well, I guess we're not gonna be friends then. 1348 01:27:07,783 --> 01:27:09,912 - Guess not. - That's too bad. 1349 01:27:10,489 --> 01:27:12,847 You were the only person that I knew in New York. 1350 01:28:00,389 --> 01:28:03,262 - I'm going. - It's almost midnight. 1351 01:28:03,994 --> 01:28:06,561 The thought of not kissing somebody is just... 1352 01:28:06,562 --> 01:28:07,961 I'll kiss you. 1353 01:28:08,595 --> 01:28:10,714 Hey, taxi! Taxi! 1354 01:28:11,396 --> 01:28:12,375 Taxi! 1355 01:28:13,473 --> 01:28:14,586 Shit. 1356 01:28:16,164 --> 01:28:20,366 - Come on, stay. Please. - Thanks, Jess. I just... I have to go. 1357 01:28:20,667 --> 01:28:23,264 - Oh, wait two minutes. - I'll call you tomorrow. 1358 01:29:03,405 --> 01:29:06,431 I've been doin' a lot of thinkin', and the thing is... I love you. 1359 01:29:07,485 --> 01:29:09,800 - What? - I love you. 1360 01:29:10,566 --> 01:29:12,946 How d'you expect me to respond to this? 1361 01:29:13,145 --> 01:29:15,145 How 'bout you love me, too? 1362 01:29:15,435 --> 01:29:17,170 How 'bout I'm leaving? 1363 01:29:17,170 --> 01:29:19,338 Doesn't what I said mean anything to you? 1364 01:29:19,554 --> 01:29:22,378 I'm sorry, Harry. I know it's New Year's Eve, 1365 01:29:22,378 --> 01:29:23,753 I know you're feeling lonely, 1366 01:29:23,753 --> 01:29:26,518 but you just can't show up here, tell me you love me 1367 01:29:26,518 --> 01:29:28,604 and expect that to make everything all right. 1368 01:29:29,058 --> 01:29:32,133 - It doesn't work this way. - Well, how does it work? 1369 01:29:32,569 --> 01:29:36,170 - I don't know, but not this way. - How 'bout this way? 1370 01:29:36,618 --> 01:29:39,479 I love that you get cold when it's 71 degrees out. 1371 01:29:39,514 --> 01:29:42,333 I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. 1372 01:29:42,368 --> 01:29:44,224 I love that you get a little crinkle above your nose 1373 01:29:44,224 --> 01:29:45,643 when you're looking at me like I'm nuts. 1374 01:29:44,776 --> 01:29:47,534 I love that after I spend a day with you, 1375 01:29:47,534 --> 01:29:49,618 I can still smell your perfume on my clothes. 1376 01:29:49,618 --> 01:29:51,942 And I love that you are the last person 1377 01:29:51,942 --> 01:29:54,172 I wanna talk to before I go to sleep at night. 1378 01:29:54,470 --> 01:29:58,151 And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve. 1379 01:29:58,272 --> 01:30:00,480 I came here tonight because, when you realize 1380 01:30:00,480 --> 01:30:02,688 you wanna spend the rest of your life with somebody, 1381 01:30:02,723 --> 01:30:05,719 you want the rest of your life to start as soon as possible. 1382 01:30:09,548 --> 01:30:10,543 You see? 1383 01:30:12,266 --> 01:30:14,442 That is just like you, Harry. 1384 01:30:14,442 --> 01:30:18,798 You say things like that and you make it impossible for me to hate you! 1385 01:30:19,969 --> 01:30:21,966 And I hate you, Harry. 1386 01:30:23,861 --> 01:30:25,736 I really hate you. 1387 01:30:30,360 --> 01:30:31,506 I hate you. 1388 01:30:49,309 --> 01:30:52,871 What does this song mean? My whole life, I don't know what this song means. 1389 01:30:52,993 --> 01:30:54,556 I mean "Should auld acquaintance be forgot", 1390 01:30:54,556 --> 01:30:56,607 does that mean that we should forget old acquaintance? 1391 01:30:56,607 --> 01:30:58,307 Or does it mean that we haven't to forget them, 1392 01:30:58,307 --> 01:30:59,066 we should remember them? 1393 01:30:59,066 --> 01:31:01,070 Which is not possible because we already forgot 'em. 1394 01:31:01,704 --> 01:31:04,394 Well, maybe it just means that... we should remember 1395 01:31:04,394 --> 01:31:06,406 that we forgot them, or something. 1396 01:31:08,799 --> 01:31:11,086 Anyway, it's about old friends. 1397 01:31:18,888 --> 01:31:21,063 The first time we met we hated each other. 1398 01:31:21,334 --> 01:31:23,794 No, you didn't hate me. I hated you. 1399 01:31:24,011 --> 01:31:26,222 The second time we met, you didn't even remember me. 1400 01:31:25,357 --> 01:31:28,206 I did, too! I remembered you. 1401 01:31:28,711 --> 01:31:31,304 The third time we met, we became friends. 1402 01:31:31,511 --> 01:31:34,567 - We were friends for a long time. - And then we weren't. 1403 01:31:35,002 --> 01:31:36,980 And then we fell in love. 1404 01:31:37,772 --> 01:31:40,876 - Three months later we got married. - It only took three months. 1405 01:31:41,540 --> 01:31:43,058 Twelve years and three months. 1406 01:31:43,378 --> 01:31:45,549 We had this really really wonderful wedding. 1407 01:31:45,549 --> 01:31:47,169 It was... it really was a... 1408 01:31:47,169 --> 01:31:47,901 - ... a beautiful wedding. - It was great. 1409 01:31:47,901 --> 01:31:50,177 We had this enormous... coconut cake. 1410 01:31:50,177 --> 01:31:52,654 Huge coconut cake with the... with the tiers 1411 01:31:52,654 --> 01:31:55,544 and there was this-thid very rich chocolate sauce on the side... 1412 01:31:55,738 --> 01:31:59,350 Right. Cause not everybody likes it on the cake cause it makes it very soggy. 1413 01:31:59,350 --> 01:32:01,361 Particularly, the coconut soaks up a lot, 1414 01:32:01,361 --> 01:32:03,625 so you really... it's important to keep it on the side. 1415 01:32:03,660 --> 01:32:04,009 Right.