1 00:00:37,787 --> 00:00:40,237 Woke up cold one Tuesday 2 00:00:40,999 --> 00:00:43,909 I'm looking tired and feeling quite sick 3 00:00:44,377 --> 00:00:48,857 I felt like there was something missing in my day-to-day life 4 00:00:49,841 --> 00:00:52,171 So I quickly opened the wardrobe 5 00:00:53,887 --> 00:00:57,389 Pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean 6 00:00:57,390 --> 00:01:02,630 Topped it off with a pair of old shoes that were ripped around the seams 7 00:01:02,687 --> 00:01:05,937 And I thought these shoes just don't suit me 8 00:01:06,900 --> 00:01:11,270 Hey, I put some new shoes on and suddenly everything's right 9 00:01:12,322 --> 00:01:16,241 I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling 10 00:01:17,827 --> 00:01:19,327 It's so inviting, oh 11 00:01:21,498 --> 00:01:24,333 I told you I don't have time to wait. What is this? 12 00:01:24,334 --> 00:01:27,174 Do you have any idea? What's going on? 13 00:01:31,716 --> 00:01:33,217 I made my way to the kitchen 14 00:01:33,218 --> 00:01:35,803 I know, honey, I'm on my way, okay? 15 00:01:35,804 --> 00:01:38,305 But I had to stop from the shock of what I found 16 00:01:39,474 --> 00:01:41,614 Hi. I need to check your bag. 17 00:01:41,935 --> 00:01:43,977 My friends dancing round and round 18 00:01:43,978 --> 00:01:47,648 And I thought Hello, new shoes Bye-bye, them blues 19 00:01:48,817 --> 00:01:53,187 Hey, I put some new shoes on and suddenly everything's right 20 00:01:53,905 --> 00:01:56,625 I said, hey, I put some new shoes on 21 00:01:59,369 --> 00:02:03,259 It's so inviting, oh Short on money but long on time 22 00:02:04,249 --> 00:02:06,939 Slowly strolling in the sweet sunshine 23 00:02:07,127 --> 00:02:10,379 And I'm running late and I don't need an excuse 24 00:02:10,380 --> 00:02:12,965 'Cause I'm wearing my brand new shoes 25 00:02:16,386 --> 00:02:18,196 Right this way. 26 00:02:25,562 --> 00:02:28,802 Come on, let's go. Get out of the way, now. 27 00:02:30,358 --> 00:02:31,358 Hold it! 28 00:02:33,903 --> 00:02:36,653 Please take the ticket. 29 00:02:37,407 --> 00:02:39,037 Please take the ticket. 30 00:02:40,827 --> 00:02:42,457 Please take the ticket. 31 00:02:45,748 --> 00:02:48,498 Take me wandering through these streets 32 00:02:48,877 --> 00:02:51,387 Where bright lights and angels meet 33 00:02:52,005 --> 00:02:54,047 Stone to stone they take me on 34 00:02:54,048 --> 00:02:55,048 Oh. 35 00:02:55,550 --> 00:02:57,290 Come on! Get in there! 36 00:02:59,137 --> 00:03:00,637 Hey, I put some new shoes on 37 00:03:01,764 --> 00:03:04,044 And suddenly everything is right 38 00:03:04,184 --> 00:03:06,904 I said, hey, I put some new shoes on 39 00:03:07,979 --> 00:03:10,022 Please insert card. 40 00:03:10,023 --> 00:03:12,191 It's so inviting, oh Short on money 41 00:03:12,192 --> 00:03:13,532 Please insert card. 42 00:03:14,444 --> 00:03:15,554 Slowly strolling 43 00:03:16,362 --> 00:03:17,702 Please insert card. 44 00:03:18,323 --> 00:03:20,532 And I'm running late, and I don't need an excuse 45 00:03:20,533 --> 00:03:21,873 Please insert card. 46 00:03:23,036 --> 00:03:26,286 I can't follow you guys. You drive too slow. 47 00:03:27,290 --> 00:03:28,290 Bernie. Hey. 48 00:03:30,710 --> 00:03:31,710 Sad, huh? 49 00:03:31,920 --> 00:03:32,920 Tragic. 50 00:03:33,213 --> 00:03:34,213 Poor Jocelyn. 51 00:03:34,422 --> 00:03:35,582 It's ridiculous. 52 00:03:35,632 --> 00:03:37,382 Daniel, he was her world. Hold up. Cat hair. 53 00:03:37,383 --> 00:03:39,426 Oh, that's why I never wear black. 54 00:03:39,427 --> 00:03:41,428 Don't even look in the mirror anymore. 55 00:03:41,429 --> 00:03:43,764 Should've thought of it years ago. 56 00:03:43,765 --> 00:03:46,095 We celebrate a very special life 57 00:03:47,060 --> 00:03:52,030 as we lay to rest Jocelyn's cherished companion, Pridey Sahara Morgan. 58 00:04:10,833 --> 00:04:14,628 Honey, we have to stay. She raised him from a puppy. 59 00:04:14,629 --> 00:04:17,089 All I know is that if I'm not back in the office this afternoon, 60 00:04:17,090 --> 00:04:18,830 Monday is gonna be hell. 61 00:04:19,133 --> 00:04:21,218 She went to every one of Allegra's birthday parties. 62 00:04:21,219 --> 00:04:23,845 Oh, come on. Allegra is our actual child. 63 00:04:23,846 --> 00:04:25,138 Let's get some perspective here. 64 00:04:25,139 --> 00:04:27,140 Do you think if Jocelyn were married with kids 65 00:04:27,141 --> 00:04:30,101 she'd be giving her dog a state funeral? 66 00:04:30,436 --> 00:04:31,561 This whole thing is warped. 67 00:04:32,730 --> 00:04:33,939 I find that personally offensive, Dad. 68 00:04:33,940 --> 00:04:34,940 What? 69 00:04:35,149 --> 00:04:37,609 I mean, I may never be married or be a mother. 70 00:04:37,610 --> 00:04:39,945 Yes, some gay women get some version of that, 71 00:04:39,946 --> 00:04:42,239 but we don't all need the same things. 72 00:04:42,240 --> 00:04:44,150 Can we at least agree that 73 00:04:44,867 --> 00:04:46,087 human beings need 74 00:04:47,537 --> 00:04:48,707 human connection? 75 00:04:49,247 --> 00:04:52,187 You know, companionship, conversation, sex. 76 00:04:52,500 --> 00:04:57,050 You get those things from Mom. Jocelyn gets them from her dogs. 77 00:05:01,050 --> 00:05:02,550 Can I take your car? 78 00:05:08,891 --> 00:05:09,981 Dad had to go. 79 00:05:13,062 --> 00:05:15,105 We can't let Jocelyn sit home and brood. 80 00:05:15,106 --> 00:05:16,982 Maybe we could all take a class. 81 00:05:16,983 --> 00:05:19,203 Learn Portuguese. Go to Brazil. 82 00:05:19,569 --> 00:05:22,571 I don't think I could fit one more thing in my week, honestly. 83 00:05:22,572 --> 00:05:26,825 No, no, you're right. You're right. We should make an effort. 84 00:05:26,826 --> 00:05:29,411 She just lives so far away from everything. 85 00:05:35,168 --> 00:05:36,558 Give it back, Trey. 86 00:05:37,253 --> 00:05:38,933 Come on. Give it back. 87 00:05:43,676 --> 00:05:44,676 See ya. 88 00:05:54,687 --> 00:05:55,967 Thanks. Take care. 89 00:05:59,901 --> 00:06:00,901 Hi. 90 00:06:01,778 --> 00:06:03,118 Trey. Yeah. Trey. 91 00:06:03,905 --> 00:06:05,535 Lovers' Guide to Paris. 92 00:06:07,075 --> 00:06:08,075 Oh. 93 00:06:08,534 --> 00:06:09,743 Food Lovers' Guide. 94 00:06:09,744 --> 00:06:12,874 We're gonna go to Paris. My husband and I. 95 00:06:13,289 --> 00:06:16,249 It's his first time in Paris. Mine, too. 96 00:06:17,293 --> 00:06:19,378 It's a business trip for him. Really? 97 00:06:19,379 --> 00:06:21,359 They fly him business class. 98 00:06:21,381 --> 00:06:25,791 So we're just gonna do an exchange so that I can tag along. 99 00:06:26,761 --> 00:06:28,220 That's pretty thrifty. Yeah. 100 00:06:28,221 --> 00:06:31,301 Um, I've never been to France. I mean... 101 00:06:33,017 --> 00:06:35,977 I've been to Quebec. But that's, um... 102 00:06:36,521 --> 00:06:39,064 It's not in... It's in... Okay. No. 103 00:06:39,065 --> 00:06:42,835 Do you want me to help you carry these to your car? 104 00:06:43,611 --> 00:06:44,611 No. 105 00:06:44,904 --> 00:06:45,904 Okay. 106 00:06:46,364 --> 00:06:47,739 Well, have fun. Okay. 107 00:06:47,740 --> 00:06:49,130 Send me a postcard. 108 00:06:52,870 --> 00:06:53,870 Hi. Hey. 109 00:06:54,372 --> 00:06:57,791 Honey, I'm sorry I'm late. I stopped to buy us a present. 110 00:06:57,792 --> 00:06:59,702 Oh, yeah. What do you got? 111 00:07:01,963 --> 00:07:02,963 What? 112 00:07:03,089 --> 00:07:04,589 Oh, baby. I'm sorry. 113 00:07:04,841 --> 00:07:06,761 I thought I said something. 114 00:07:06,801 --> 00:07:08,301 Yo, jeez, these guys are terrible. What? 115 00:07:08,302 --> 00:07:11,513 Been like this all game. This one guy... um... 116 00:07:11,514 --> 00:07:12,514 Paris is off. 117 00:07:13,933 --> 00:07:15,517 We're not going to Paris? 118 00:07:15,518 --> 00:07:16,518 Dale's going. 119 00:07:16,853 --> 00:07:21,940 My boss-boss asked me to take the CEO of Consolidated to the NBA playoffs. 120 00:07:21,941 --> 00:07:24,860 I guess the guys at Consolidated are like basketball freaks. 121 00:07:24,861 --> 00:07:27,779 But if it's San Antonio, it'll be over in four. 122 00:07:27,780 --> 00:07:31,870 Unless Tim Duncan gets hit with an asteroid or something. 123 00:07:32,910 --> 00:07:37,289 Anyway, figure I'll be on the road for like a week, maybe eight days. 124 00:07:37,290 --> 00:07:39,680 Maybe 10, just depending on... 125 00:07:43,045 --> 00:07:45,835 Oh, what if your mom came and stayed? 126 00:07:46,924 --> 00:07:48,664 Ten days with my mother? 127 00:07:50,261 --> 00:07:51,261 Prudie. 128 00:07:53,556 --> 00:07:56,796 What, did you want me to say no to my boss? 129 00:08:02,648 --> 00:08:05,458 Always doing something wrong, you know? 130 00:08:08,404 --> 00:08:09,946 I have no idea what I did. 131 00:08:09,947 --> 00:08:11,747 I genuinely have no idea. 132 00:08:21,834 --> 00:08:24,794 I was just thinking about something Allegra said 133 00:08:24,795 --> 00:08:26,671 at Jocelyn's the other day. 134 00:08:26,672 --> 00:08:28,798 I don't know if it was just the sadness of the occasion, or... 135 00:08:28,799 --> 00:08:30,467 Oh, don't make fun, Daniel. No, I'm not, I'm not. 136 00:08:30,468 --> 00:08:31,885 That was her dog. No. 137 00:08:31,886 --> 00:08:33,856 I'm saying it affected me. 138 00:08:34,597 --> 00:08:35,597 Come on. 139 00:08:35,765 --> 00:08:37,265 Okay, honey. Whatever you say. 140 00:08:37,266 --> 00:08:39,351 Anyway, so Allegra and I are talking about 141 00:08:39,352 --> 00:08:41,082 how we all need to have 142 00:08:43,231 --> 00:08:44,691 connection, you know? 143 00:08:46,067 --> 00:08:47,297 Conversation. Sex. 144 00:08:49,487 --> 00:08:50,487 Companionship. 145 00:08:52,448 --> 00:08:56,298 And Allegra says, "Well, you get all that from Mommy." 146 00:08:56,661 --> 00:08:58,703 I gotta tell you, it really made me sad. 147 00:08:58,704 --> 00:09:00,974 Oh, baby, she'll find somebody. 148 00:09:01,582 --> 00:09:03,542 No, it made me sad for us. 149 00:09:03,543 --> 00:09:05,873 See, 'cause I've been struggling 150 00:09:06,045 --> 00:09:09,425 with whether a marriage can sustain all of that 151 00:09:14,804 --> 00:09:15,971 over 20-plus years, 152 00:09:15,972 --> 00:09:19,891 or whether it's just inevitable that after a certain amount of time... 153 00:09:19,892 --> 00:09:21,059 What are you... 154 00:09:21,060 --> 00:09:23,800 Maybe being with someone else can have 155 00:09:25,815 --> 00:09:28,505 a renewing effect, because for me... 156 00:09:33,281 --> 00:09:35,771 I've been seeing a woman at work. 157 00:09:38,911 --> 00:09:40,537 We've been together six months now. 158 00:09:40,538 --> 00:09:42,747 We can't think of this as a failure. 159 00:09:42,748 --> 00:09:45,083 We have had a very successful marriage. 160 00:09:45,084 --> 00:09:47,043 We've had a long marriage, by any standard. 161 00:09:47,044 --> 00:09:48,837 We've got three wonderful kids. 162 00:09:48,838 --> 00:09:50,171 They're grown, they're working, they're... 163 00:09:50,172 --> 00:09:52,215 Just open the car door, Daniel, I need a tissue. 164 00:10:03,311 --> 00:10:07,391 The kids, that's... That's all you. You know, you... 165 00:10:07,607 --> 00:10:10,692 You made all the sacrifices with that. I know. 166 00:10:10,693 --> 00:10:13,612 But there's a logic to us quitting while we're ahead. 167 00:10:13,613 --> 00:10:16,973 And I think that they'll be able to see that. 168 00:10:17,742 --> 00:10:20,744 I don't understand a single word of what you're saying, Daniel. 169 00:10:20,745 --> 00:10:22,075 Who is this woman? 170 00:10:24,749 --> 00:10:27,083 Look, I'm tired of lying to you. 171 00:10:27,084 --> 00:10:30,337 I'm tired of making promises to Pam that I can't keep. 172 00:10:30,338 --> 00:10:32,898 She deserves better. And so do you. 173 00:10:34,342 --> 00:10:36,182 And I won't give her up. 174 00:10:36,427 --> 00:10:37,997 That's non-negotiable. 175 00:10:48,981 --> 00:10:49,981 Syl. 176 00:10:55,237 --> 00:10:58,657 I really like Edmund in this movie. Have you seen it? 177 00:10:58,658 --> 00:10:59,949 I love this movie. 178 00:10:59,950 --> 00:11:03,200 Oh, I like it, but it's not Mansfield Park. 179 00:11:03,621 --> 00:11:05,497 It's more of an interpretation. 180 00:11:05,498 --> 00:11:07,415 Do you know the book? Yes. 181 00:11:07,416 --> 00:11:09,042 And I happen to teach film. 182 00:11:09,043 --> 00:11:11,073 Oh. Do you like this movie? 183 00:11:11,295 --> 00:11:12,295 No. 184 00:11:12,505 --> 00:11:15,757 Do you know it mixes up Fanny Price with the author of the book? 185 00:11:15,758 --> 00:11:18,760 Makes Sir Bertram some kind of slave owner. 186 00:11:18,761 --> 00:11:20,211 Well, it means well. 187 00:11:20,346 --> 00:11:22,055 And a little Jane Austen's better than none at all. 188 00:11:22,056 --> 00:11:25,850 No. No. No. That is how I talk myself into everything. 189 00:11:25,851 --> 00:11:27,894 I'm married to a man 190 00:11:27,895 --> 00:11:32,035 who would cancel our trip to Paris for a basketball game, 191 00:11:32,316 --> 00:11:36,036 which is making me a fraud in front of my students. 192 00:11:36,153 --> 00:11:39,197 A French teacher who's never been to France? 193 00:11:39,198 --> 00:11:40,907 The screenplay is outstanding. 194 00:11:40,908 --> 00:11:44,618 Excuse me. I'd like to talk to you. Come with me. 195 00:11:44,995 --> 00:11:46,329 You seem to know a lot about Jane Austen. 196 00:11:46,330 --> 00:11:47,330 I do. 197 00:11:48,082 --> 00:11:51,402 You know, Prudie, I've been married six times. 198 00:11:51,794 --> 00:11:54,796 You're always happy at first. It's how you feel at the end that counts. 199 00:11:54,797 --> 00:11:59,801 I've been thinking, I'd like to get married again, maybe just once more. 200 00:11:59,802 --> 00:12:03,122 My favorite was Ben Weinberg. And this is Ben. 201 00:12:05,099 --> 00:12:08,601 He produced Fred Astaire movies. Don't underestimate older men. 202 00:12:08,602 --> 00:12:11,146 We lived in a house in Beverly Hills that had a little pond 203 00:12:11,147 --> 00:12:13,007 and a bridge and goldfish. 204 00:12:13,023 --> 00:12:15,024 That's how I met my friend Jocelyn. 205 00:12:15,025 --> 00:12:16,485 Carlos. My pleasure. 206 00:12:17,528 --> 00:12:19,904 Ben was her godfather. Her family's loaded. 207 00:12:19,905 --> 00:12:21,355 Who's Jocelyn again? 208 00:12:22,116 --> 00:12:25,326 The one I wanna start the book club for. Lost her dog? 209 00:12:25,327 --> 00:12:26,717 Eat. So, book club. 210 00:12:28,497 --> 00:12:31,057 I can get Jocelyn and maybe Sylvia. 211 00:12:31,375 --> 00:12:33,293 Jocelyn put Sylvia and Daniel together in high school. 212 00:12:33,294 --> 00:12:34,461 They've been together ever since. 213 00:12:34,462 --> 00:12:37,839 Though Sylvia's gonna want Daniel in the book club, 214 00:12:37,840 --> 00:12:39,507 but I think it should be all women. Don't you? 215 00:12:39,508 --> 00:12:42,260 I mean, men, they pontificate and no one can get a word in edgewise. 216 00:12:42,261 --> 00:12:43,762 Well, I think if you... And women won't butt in, 217 00:12:43,763 --> 00:12:46,931 but men, they keep monologuing. Yammer, yammer, yammer. 218 00:12:46,932 --> 00:12:49,309 And we keep listening, protecting their feelings. 219 00:12:49,310 --> 00:12:51,478 But if... And men don't do book clubs. 220 00:12:51,479 --> 00:12:54,355 Women want to share, but men, they hoard what they read, 221 00:12:54,356 --> 00:12:56,266 if they crack open a book. 222 00:12:56,525 --> 00:12:58,067 Does your husband read? 223 00:12:58,068 --> 00:12:59,988 Uh, he reads stuff online. 224 00:13:03,449 --> 00:13:05,909 You know, it's gonna be like extracting teeth to get Sylvia, 225 00:13:05,910 --> 00:13:08,661 because she has to read so much already. 226 00:13:08,662 --> 00:13:11,498 She works at the state library. But, oh! Hey, no. Okay. 227 00:13:11,499 --> 00:13:13,082 Now, this is brilliant. 228 00:13:13,083 --> 00:13:15,585 We'll only do books we've already read. Is that inspired? 229 00:13:15,586 --> 00:13:17,837 How do we know what books all of us have read? 230 00:13:17,838 --> 00:13:19,108 Isn't it obvious? 231 00:13:19,131 --> 00:13:24,071 Mansfield Park, Pride and Prejudice, Emma, Northanger Abbey, Persuasion. 232 00:13:24,845 --> 00:13:26,262 I'm leaving some... Sense and Sensibility. 233 00:13:26,263 --> 00:13:27,514 And Sense and Sensibility. It's been three years 234 00:13:27,515 --> 00:13:30,266 since I've read Sense and Sensibility. I have to pee. 235 00:13:30,267 --> 00:13:32,018 When I get back, hot water and lemon. 236 00:13:32,019 --> 00:13:33,520 And we still have to think of two more people. 237 00:13:33,521 --> 00:13:34,646 Six novels, six people. 238 00:13:34,647 --> 00:13:36,898 We'll each be responsible for one book. 239 00:13:36,899 --> 00:13:39,109 All Jane Austen, all the time! 240 00:13:39,360 --> 00:13:40,652 It's the perfect antidote. 241 00:13:40,653 --> 00:13:41,983 To what? To life. 242 00:13:43,823 --> 00:13:45,683 I get Pride and Prejudice. 243 00:13:49,662 --> 00:13:52,539 I called the library and said you had bronchitis. 244 00:13:52,540 --> 00:13:56,000 Anne Marie's moving your indigenous peoples meeting to next week. 245 00:13:56,001 --> 00:13:57,151 I should go in. 246 00:13:57,753 --> 00:14:02,233 Pam Gower did her law degree at Bolt, passed the bar in 2002. 247 00:14:03,300 --> 00:14:04,510 She's an infant. 248 00:14:04,593 --> 00:14:08,443 She joined the firm of Perry, Liebman, Avila in 2006. 249 00:14:09,265 --> 00:14:11,825 Says here she was divorced in 2005. 250 00:14:11,892 --> 00:14:13,643 Bitch. She went right for Daniel. 251 00:14:13,644 --> 00:14:14,644 She's 45. 252 00:14:15,980 --> 00:14:17,540 She's not even young. 253 00:14:17,773 --> 00:14:19,315 Do you think he has a brain tumor? 254 00:14:19,316 --> 00:14:21,106 I think he fell in love. 255 00:14:21,610 --> 00:14:23,444 Well, I'm rooting for the brain tumor. 256 00:14:23,445 --> 00:14:26,155 People our age don't fall in love. I mean, I've never even been in love. 257 00:14:26,156 --> 00:14:27,657 You've never been in love? 258 00:14:27,658 --> 00:14:29,458 I've had sexual partners. 259 00:14:29,618 --> 00:14:33,121 I mean, I don't know. I wouldn't mind falling in love, 260 00:14:33,122 --> 00:14:35,915 but it just all seems like fiction to me, anyway. 261 00:14:35,916 --> 00:14:39,627 Well, for a fiction, he just threw 20 years of marriage away 262 00:14:39,628 --> 00:14:40,668 on an impulse. 263 00:14:41,630 --> 00:14:43,923 Do you think he was thinking, the whole time, 264 00:14:43,924 --> 00:14:45,383 "I can't wait to get out of here?" 265 00:14:45,384 --> 00:14:46,718 Am I really that uninteresting? 266 00:14:46,719 --> 00:14:47,719 No. 267 00:14:48,429 --> 00:14:50,555 I can't believe I'm alone at this age. 268 00:14:50,556 --> 00:14:51,890 Mom, you're not alone. 269 00:14:51,891 --> 00:14:54,100 And listen to me. Alone's not the end of the world. 270 00:14:54,101 --> 00:14:55,435 For as many years as you've been married 271 00:14:55,436 --> 00:14:57,770 I've been quite happily unmarried. 272 00:14:57,771 --> 00:14:59,271 It's just so unfair. 273 00:14:59,857 --> 00:15:02,066 He can start his life over again. And at this age. 274 00:15:02,067 --> 00:15:05,403 You know, men can do that. Women... It's over. 275 00:15:05,404 --> 00:15:06,988 You're beautiful, Mommy. 276 00:15:06,989 --> 00:15:09,490 Yes, and accomplished and interesting. 277 00:15:09,491 --> 00:15:11,326 You're not without your options, Sylvia. 278 00:15:11,327 --> 00:15:14,537 Daniel's the one with options. He can sleep with anyone. 279 00:15:14,538 --> 00:15:18,268 20-year-olds. People will say, "Way to go, Daniel." 280 00:15:18,375 --> 00:15:21,794 If I tried to sleep with someone that age, it'd be pathetic. 281 00:15:21,795 --> 00:15:25,131 Well, yeah, that's 'cause guys my age are lame. 282 00:15:25,132 --> 00:15:26,966 My body will become a museum. 283 00:15:26,967 --> 00:15:27,997 No, it won't. 284 00:15:28,260 --> 00:15:30,178 We'll get you a membership to my gym. 285 00:15:30,179 --> 00:15:32,219 You might even meet somebody. 286 00:15:33,015 --> 00:15:34,015 Oh. 287 00:15:36,268 --> 00:15:38,238 I don't wanna meet someone. 288 00:15:39,063 --> 00:15:42,963 I wanna pull the covers over my head and read novels. 289 00:15:44,234 --> 00:15:45,234 And eat. 290 00:15:46,946 --> 00:15:47,946 I'm starving. 291 00:15:49,740 --> 00:15:52,530 Allegra, mija, go get me a dozen eggs. 292 00:15:53,702 --> 00:15:55,328 I'm gonna make a flan. 293 00:15:55,329 --> 00:15:56,329 Okay. 294 00:15:57,289 --> 00:15:59,165 Can you stay with her this weekend? 295 00:15:59,166 --> 00:16:00,416 Actually, I'm moving back in. 296 00:16:00,417 --> 00:16:01,417 Really? 297 00:16:02,378 --> 00:16:05,048 My lease is almost up and, you know, 298 00:16:05,589 --> 00:16:07,090 I won't let her be here alone. 299 00:16:07,091 --> 00:16:10,093 Oh, sweetie, that's... Thank you. You're amazing. 300 00:16:10,094 --> 00:16:12,774 See, that's why people have children. 301 00:16:12,930 --> 00:16:15,760 My father left my mom when I was 10. 302 00:16:16,308 --> 00:16:17,850 Sylvia was the first person I told. 303 00:16:17,851 --> 00:16:19,936 That's when I knew we were really best friends. 304 00:16:19,937 --> 00:16:22,105 I'm gonna be at Stockton at the Breeders' Convention, 305 00:16:22,106 --> 00:16:23,666 if you need me, okay? 306 00:16:42,001 --> 00:16:43,751 Are you here for the Buffy conference? 307 00:16:43,752 --> 00:16:44,752 Oh, no. 308 00:16:53,804 --> 00:16:54,804 Excuse me. 309 00:16:59,226 --> 00:17:01,666 My dog has the same exact collar. 310 00:17:15,159 --> 00:17:16,439 She was invisible. 311 00:17:16,452 --> 00:17:17,452 What? 312 00:17:17,661 --> 00:17:19,287 It's a game. They're vampires. 313 00:17:19,288 --> 00:17:21,497 When you see one of them with their arms crossed like that, 314 00:17:21,498 --> 00:17:22,749 you should pretend you don't see her. 315 00:17:22,750 --> 00:17:25,251 That's why she didn't answer you. Nothing personal. 316 00:17:25,252 --> 00:17:26,252 Thanks. 317 00:17:29,465 --> 00:17:31,145 My name's Grigg. Greg? 318 00:17:31,300 --> 00:17:32,670 Grigg, G-R-I-G-G. 319 00:17:33,761 --> 00:17:34,761 Oh. 320 00:17:35,137 --> 00:17:37,697 Oh. I'm meeting some people, Grigg. 321 00:17:41,226 --> 00:17:42,226 Okay. 322 00:17:59,787 --> 00:18:02,227 Can I have a whiskey straight up? 323 00:18:31,151 --> 00:18:34,241 Excuse me. Could I apologize? I'm Jocelyn. 324 00:18:34,988 --> 00:18:36,656 Your friend isn't coming? 325 00:18:36,657 --> 00:18:39,267 Uh, I'm meeting him a little later. 326 00:18:40,536 --> 00:18:44,497 So how do you know so much about the "faux vampire" scene? 327 00:18:44,498 --> 00:18:46,648 That's funny. Well, it's... 328 00:18:47,835 --> 00:18:50,325 I'm here for a sci-fi conference. 329 00:18:50,504 --> 00:18:55,224 So the Buffy contingent is a kind of, you know, offshoot of that. 330 00:18:55,884 --> 00:18:58,010 Yeah. You read much science fiction? 331 00:18:58,011 --> 00:19:01,430 I'm more of a Jane Austen, Jane Eyre kind of girl. 332 00:19:01,431 --> 00:19:03,641 Oh, right, yeah. No, I never really... 333 00:19:03,642 --> 00:19:05,742 Read those books? Yeah. Yeah. 334 00:19:07,396 --> 00:19:09,016 So, where do you live? 335 00:19:10,274 --> 00:19:14,610 I just relocated to the Sacramento area. I do tech support at U. 336 00:19:14,611 --> 00:19:15,611 Oh. 337 00:19:15,821 --> 00:19:18,990 You know who you might like? Ursula Le Guin. Hmm. 338 00:19:18,991 --> 00:19:21,791 Left Hand of Darkness. Lathe of Heaven. 339 00:19:21,952 --> 00:19:25,413 She's science fiction but she's just a terrific writer. 340 00:19:25,414 --> 00:19:26,914 Have to check her out. Yeah. 341 00:19:26,915 --> 00:19:31,525 My sisters love those books. I really think you might like them. 342 00:19:34,506 --> 00:19:37,258 And I'm willing to be directed as well. 343 00:19:37,259 --> 00:19:39,427 Seriously, you know, if you tell me who I should be reading, 344 00:19:39,428 --> 00:19:40,988 I promise to read it. 345 00:19:42,014 --> 00:19:43,744 I'll give you my email. 346 00:19:44,057 --> 00:19:47,351 That's the old one. I'll write those books, too. 347 00:19:47,352 --> 00:19:50,855 You know what I'm actually wondering before I go? Uh-huh. 348 00:19:50,856 --> 00:19:53,356 How do you feel about older women? 349 00:19:54,443 --> 00:19:56,133 Uh, great. Yeah. Um... 350 00:19:58,697 --> 00:20:01,677 I... I have three older sisters, so... 351 00:20:03,285 --> 00:20:05,315 You know, I like all women. 352 00:20:05,329 --> 00:20:06,719 Good. That's great. 353 00:20:08,832 --> 00:20:10,541 Well, thanks. I'll be in touch. 354 00:20:10,542 --> 00:20:11,542 Oh, okay. 355 00:20:11,793 --> 00:20:12,793 Great. 356 00:20:12,961 --> 00:20:14,121 Yeah, bye. Bye. 357 00:20:18,467 --> 00:20:20,676 Oh, good, Prudie, you're here. 358 00:20:20,677 --> 00:20:23,012 Save these tables, okay? Oh, Jocelyn, Prudie. 359 00:20:23,013 --> 00:20:24,388 Hi, how are you? Hello. Good. 360 00:20:24,389 --> 00:20:25,598 So what do you want, Prudie? 361 00:20:25,599 --> 00:20:27,349 Um... A soy cappuccino. 362 00:20:29,937 --> 00:20:32,021 I have to be allowed to miss one meeting out of the six. 363 00:20:32,022 --> 00:20:33,564 I can only do this if there's no pressure. 364 00:20:33,565 --> 00:20:36,185 Hey. Mom's looking for parking. Hi. 365 00:20:36,235 --> 00:20:38,265 That's Prudie. Say hi. Oh. 366 00:20:39,696 --> 00:20:42,323 We're still only five. Too bad about Daniel. 367 00:20:42,324 --> 00:20:46,953 He could've filled in, although clearly he's never read Jane Austen. 368 00:20:46,954 --> 00:20:50,164 For Prudie's sake, the last thing we need is an Austen virgin. 369 00:20:50,165 --> 00:20:51,749 We need real discussion. 370 00:20:51,750 --> 00:20:55,211 I sort of invited someone. Said he might come, maybe. 371 00:20:55,212 --> 00:20:56,212 He? 372 00:20:56,338 --> 00:20:58,464 No one I'm interested in. Oh? 373 00:20:58,465 --> 00:21:01,801 He's young, compliant, said he might enjoy being in a book club. 374 00:21:01,802 --> 00:21:03,928 I'm sure Daniel's read Jane Austen. 375 00:21:03,929 --> 00:21:05,846 No man who reads Austen would ever dump his wife 376 00:21:05,847 --> 00:21:08,266 because it's better for the other woman. 377 00:21:08,267 --> 00:21:09,642 Chai latte with a shot. 378 00:21:09,643 --> 00:21:12,073 I'm so sorry. I'm really behind. 379 00:21:12,396 --> 00:21:14,897 I got slammed with orders on my website. 380 00:21:14,898 --> 00:21:18,776 I've actually... I've started adding these little dangles at the top here. 381 00:21:18,777 --> 00:21:20,107 What do you think? 382 00:21:20,404 --> 00:21:21,434 I'm no judge. 383 00:21:21,947 --> 00:21:23,531 I mean, my idea of jewelry 384 00:21:23,532 --> 00:21:27,202 is Coco Chanel's Byzantine oeuvre from the 1920s. 385 00:21:27,577 --> 00:21:30,027 Oh! Definitely. Yeah, I get that. 386 00:21:32,416 --> 00:21:35,543 Being the only child of a woman who gave birth in a commune 387 00:21:35,544 --> 00:21:38,164 after changing her name to Sky Girl, 388 00:21:38,380 --> 00:21:41,180 I've come to loathe hippie handicrafts. 389 00:21:43,302 --> 00:21:44,302 There she is. 390 00:21:45,679 --> 00:21:49,509 Actually, I'm not so sure I wanna do this book club. 391 00:21:50,350 --> 00:21:54,103 So, quick, while Sylvia's still in line, how she's doing without Daniel? 392 00:21:54,104 --> 00:21:56,564 She's still stuck in the wounded stage. 393 00:21:56,565 --> 00:21:58,691 When she's ready for anger, I am so there. 394 00:21:58,692 --> 00:21:59,692 Me, too. 395 00:22:00,360 --> 00:22:01,485 My dad left my mom. 396 00:22:01,486 --> 00:22:04,488 Oh, Prudie is no stranger to marital disappointment. 397 00:22:04,489 --> 00:22:06,289 Actually, we're fine now. 398 00:22:06,366 --> 00:22:08,806 You're married? But no ring, huh? 399 00:22:09,786 --> 00:22:11,912 Yeah, it's this hand, and... I teach French. 400 00:22:11,913 --> 00:22:14,665 You teach French, so you wear your wedding ring on the right hand? 401 00:22:14,666 --> 00:22:16,042 It's a European custom. 402 00:22:16,043 --> 00:22:17,263 Are you European? 403 00:22:17,294 --> 00:22:20,838 So Prudie, you haven't said which book you wanna be responsible for. 404 00:22:20,839 --> 00:22:22,009 Maybe Persuasion. 405 00:22:22,507 --> 00:22:26,067 'Cause I'm increasingly drawn to its elegiac tone. 406 00:22:26,845 --> 00:22:28,888 Don't think I'm doing the book club. You're doing it. 407 00:22:28,889 --> 00:22:31,569 You lead one discussion. Pick a book. 408 00:22:32,309 --> 00:22:35,109 Well, I just saw Sense and Sensibility, 409 00:22:36,271 --> 00:22:39,811 and I think, since I'm back living with my mom, 410 00:22:40,067 --> 00:22:42,567 I really get that whole two-women, 411 00:22:43,362 --> 00:22:46,989 tight-relationship, living-together- but-really-opposites thing. 412 00:22:46,990 --> 00:22:48,908 Is it weird living back at home again? 413 00:22:48,909 --> 00:22:52,703 I think what Austen is actually writing about is two sisters, 414 00:22:52,704 --> 00:22:56,123 moving separately toward what they each believe to be a perfect love. 415 00:22:56,124 --> 00:23:00,252 Okay, but the point is Marianne and Elinor's relationship... 416 00:23:00,253 --> 00:23:02,630 Maybe if you'd read the book instead of watching the movie... 417 00:23:02,631 --> 00:23:04,006 I thought I might do Emma. 418 00:23:04,007 --> 00:23:05,549 Which leaves what for Sylvia? 419 00:23:05,550 --> 00:23:07,676 Northanger Abbey and Mansfield Park. 420 00:23:07,677 --> 00:23:09,178 Which one's gonna make her feel better? 421 00:23:09,179 --> 00:23:12,056 Because we're only doing the book club to get her mind off Daniel. 422 00:23:12,057 --> 00:23:15,351 I thought the reason for the book club was for my not going to Paris. 423 00:23:15,352 --> 00:23:16,977 Exactly. Northanger Abbey. 424 00:23:16,978 --> 00:23:18,687 No, don't make her do Northanger. 425 00:23:18,688 --> 00:23:21,148 I mean, first you're going off to all these dances, 426 00:23:21,149 --> 00:23:23,609 and then suddenly it's sort of like 427 00:23:23,610 --> 00:23:25,486 Nightmare on Northanger Abbey Street. 428 00:23:25,487 --> 00:23:28,155 I'm afraid this isn't the book club that I had in mind. 429 00:23:28,156 --> 00:23:31,742 I mean, I find when someone in the group feels superior to the author, 430 00:23:31,743 --> 00:23:33,369 it just... It sets the wrong tone. 431 00:23:33,370 --> 00:23:34,620 Okay, I'm happy to leave. 432 00:23:34,621 --> 00:23:38,040 No, Allegra. No. Allegra. No. Allegra, you can't. You can't. 433 00:23:38,041 --> 00:23:41,001 After this day, I am so happy to be talking about Jane Austen. 434 00:23:41,002 --> 00:23:42,795 Hi. Hi. Did we choose the books yet? 435 00:23:42,796 --> 00:23:43,846 Sylvia, Prudie. 436 00:23:44,714 --> 00:23:46,757 Oh, I'm sorry. Sylvia Avila. 437 00:23:46,758 --> 00:23:48,884 So, how do you feel about Mansfield Park? 438 00:23:48,885 --> 00:23:50,094 My favorite. Oh. 439 00:23:50,095 --> 00:23:51,303 I love Fanny Price. 440 00:23:51,304 --> 00:23:52,404 Stop, Mom, why? 441 00:23:52,556 --> 00:23:53,681 She's such a goodie-goodie. 442 00:23:53,682 --> 00:23:55,975 Six books, five people. We skip Northanger Abbey. 443 00:23:55,976 --> 00:23:58,185 Definitely. And miss out on Mr. Tilney? 444 00:23:58,186 --> 00:23:59,353 No, you're right. 445 00:23:59,354 --> 00:24:00,688 He's such a flirt. 446 00:24:00,689 --> 00:24:02,314 We don't have to do all six books, do we? 447 00:24:02,315 --> 00:24:05,317 Doing all six novels is the raison d'être of the book club 448 00:24:05,318 --> 00:24:07,736 and it is the only reason I'm here. 449 00:24:07,737 --> 00:24:09,405 Okay. Do you wanna invite your husband? 450 00:24:11,116 --> 00:24:12,116 Ooh. 451 00:24:18,165 --> 00:24:19,165 Ow! 452 00:24:21,501 --> 00:24:25,231 My husband has never read Austen and he never will. 453 00:24:25,505 --> 00:24:26,755 Okay, how should we do this? 454 00:24:26,756 --> 00:24:28,799 Just meet once a month at each of our houses, potluck... 455 00:24:28,800 --> 00:24:30,176 Or, you know, pick some central location. 456 00:24:30,177 --> 00:24:32,052 No, I don't think a coffee shop's conducive. 457 00:24:32,053 --> 00:24:33,929 I'll host the first one, we'll start with Emma, at my place. 458 00:24:33,930 --> 00:24:35,598 But let's not get into this competitive cooking thing. 459 00:24:35,599 --> 00:24:36,599 Bakeoffs! 460 00:24:36,892 --> 00:24:38,809 No, we'll do finger foods. We're gonna do takeout. 461 00:24:38,810 --> 00:24:41,854 And we have to create the Jane Austen mood. 462 00:24:41,855 --> 00:24:43,715 Oh, my God. Hey. 463 00:24:43,773 --> 00:24:44,873 He came. Yeah. 464 00:24:45,192 --> 00:24:48,360 Sorry, I sat in the wrong Starbucks for half an hour. 465 00:24:48,361 --> 00:24:49,361 Whew! 466 00:24:53,366 --> 00:24:56,285 Oh, golly, there are a lot of these places, huh? 467 00:24:56,286 --> 00:24:58,704 But they've got interesting coffee 468 00:24:58,705 --> 00:25:01,035 from all over the world, so... 469 00:25:03,418 --> 00:25:05,461 This is, uh, Grigg, everyone. 470 00:25:05,462 --> 00:25:06,562 I'm Bernadette. 471 00:25:07,714 --> 00:25:09,006 Prudie. Prudie, and Allegra. 472 00:25:09,007 --> 00:25:10,997 - Sylvia. - Grigg Harris. 473 00:25:12,844 --> 00:25:13,844 Hi. 474 00:25:15,722 --> 00:25:17,052 Well, I'm excited. 475 00:25:17,474 --> 00:25:20,454 Never read anything by Jane Austen before. 476 00:25:23,730 --> 00:25:24,730 What is it? 477 00:25:24,940 --> 00:25:27,691 Well, I went to the bookstore to buy a copy of each one of the novels, 478 00:25:27,692 --> 00:25:28,842 and I saw this. 479 00:25:28,860 --> 00:25:30,945 And I thought, "Well, maybe they're all sequels." 480 00:25:30,946 --> 00:25:34,156 So, I figured it might be a good idea to keep them all together in one book, 481 00:25:34,157 --> 00:25:36,477 in case I needed to refer back. 482 00:25:36,785 --> 00:25:38,911 Is this the order that we read them in? 483 00:25:38,912 --> 00:25:41,412 Do you wanna grab a coffee, Grigg? 484 00:25:41,915 --> 00:25:45,501 No, no. No, I'm fine. I had plenty at the other place. 485 00:25:45,502 --> 00:25:49,505 And... I bought this and they filled it up for me, so I'm a little... 486 00:25:51,049 --> 00:25:52,049 Yeah. 487 00:25:52,217 --> 00:25:55,928 Oh, you said in your email there was someone you wanted me to meet? 488 00:25:55,929 --> 00:25:58,259 Yeah. Yeah, all of us, actually. 489 00:26:00,141 --> 00:26:02,977 I thought we might benefit from the perspective of a male in the group. 490 00:26:02,978 --> 00:26:04,498 A little testosterone. 491 00:26:04,771 --> 00:26:05,771 Right. 492 00:26:05,981 --> 00:26:08,649 Okay. So, none of you ladies are married? 493 00:26:08,650 --> 00:26:09,760 Prudie. 494 00:26:15,865 --> 00:26:19,493 Right, so we just... What? We just read them chronologically, and... 495 00:26:19,494 --> 00:26:21,174 We're doing Emma first. 496 00:26:21,246 --> 00:26:22,246 Emma? 497 00:26:22,455 --> 00:26:24,498 Oh. Starting in the middle, huh? 498 00:26:24,499 --> 00:26:25,949 They're not sequels. 499 00:26:26,042 --> 00:26:27,252 Oh, they're not? 500 00:26:27,335 --> 00:26:29,905 Well, great. We just start anywhere. 501 00:26:32,507 --> 00:26:34,137 What were you smoking? 502 00:26:34,884 --> 00:26:35,884 He's cute. 503 00:26:36,261 --> 00:26:39,013 I thought he'd be a distraction for Sylvia. 504 00:26:39,014 --> 00:26:41,724 She needs an adventure. If he becomes a problem I'll get rid of him. 505 00:26:41,725 --> 00:26:43,350 What happened, you pull a DUI? 506 00:26:43,351 --> 00:26:44,935 No, no, I pretty much bike everywhere. 507 00:26:44,936 --> 00:26:46,266 Where do you live? 508 00:26:46,354 --> 00:26:48,974 Uh, about 20 miles north. Vista Mar. 509 00:26:50,609 --> 00:26:52,693 You live in what, that development? 510 00:26:52,694 --> 00:26:53,694 Yeah. Yeah. 511 00:26:54,029 --> 00:26:57,615 I had this software company and my accountant says to me, uh, 512 00:26:57,616 --> 00:26:58,907 "You gotta buy a house." 513 00:26:58,908 --> 00:27:00,993 So, we were right by that exit. 514 00:27:00,994 --> 00:27:02,734 And I said, "Pull over." 515 00:27:04,539 --> 00:27:06,832 Got out, went in, pointed, bought a house. 516 00:27:06,833 --> 00:27:07,833 Like that. 517 00:27:08,001 --> 00:27:09,293 I should sell it, I guess. 518 00:27:09,294 --> 00:27:11,564 Or at least buy some furniture. 519 00:27:12,339 --> 00:27:14,465 Well, I guess I'll have to, if you guys are coming over, right? 520 00:27:15,634 --> 00:27:16,634 Allegra. 521 00:27:17,636 --> 00:27:19,566 Bye. Yeah. Sayonara. 522 00:27:22,015 --> 00:27:23,932 You know, I never picked a book. 523 00:27:23,933 --> 00:27:26,253 Could I do that, um, abbey one? 524 00:27:26,978 --> 00:27:29,438 Perfect. Yeah, it's yours. Oh, Northanger Abbey. 525 00:27:29,439 --> 00:27:30,659 Great. All right. 526 00:27:31,566 --> 00:27:33,275 Emma. Starting in the middle. 527 00:27:33,276 --> 00:27:34,276 Yeah. 528 00:27:37,822 --> 00:27:38,822 Oh. 529 00:27:40,200 --> 00:27:43,160 Well, you gotta hand it to him for taking the dud book. 530 00:27:43,161 --> 00:27:44,662 It's the shortest, that's why. 531 00:27:44,663 --> 00:27:47,414 He's eager to please. Prudie, see you next time. 532 00:27:47,415 --> 00:27:49,750 He is eager to please. He likes women. 533 00:27:49,751 --> 00:27:51,168 A welcome quality in a man. 534 00:27:51,169 --> 00:27:52,169 Yes. Yes. 535 00:27:52,837 --> 00:27:54,672 Do you think Sylvia responded to him? 536 00:27:54,673 --> 00:27:56,633 We let him in. It's done. 537 00:27:57,676 --> 00:27:58,676 Bye. 538 00:27:58,927 --> 00:27:59,927 Bye. Bye. Oh. 539 00:28:13,942 --> 00:28:17,152 Train this chaos turn it into light 540 00:28:18,029 --> 00:28:19,029 You're up. 541 00:28:21,032 --> 00:28:23,522 I've gotta see you one last night 542 00:28:28,248 --> 00:28:30,638 Before the lions take their share 543 00:28:30,709 --> 00:28:31,709 Go big! 544 00:28:35,505 --> 00:28:38,315 Leave us in pieces, scattered everywhere 545 00:28:42,011 --> 00:28:44,441 Just give me a chance to hold on 546 00:28:45,807 --> 00:28:47,887 Give me a chance to hold on 547 00:28:49,436 --> 00:28:51,516 Give me a chance to hold on 548 00:28:52,772 --> 00:28:55,332 Just give me something to hold onto 549 00:28:56,735 --> 00:29:00,205 It's so clear now that you are all that I have 550 00:29:03,533 --> 00:29:06,833 I have no fear cause you are all that I have 551 00:29:10,790 --> 00:29:14,260 It's so clear now that you are all that I have 552 00:29:20,508 --> 00:29:21,548 You okay? 553 00:29:24,888 --> 00:29:26,458 Hey. Hey, you. Listen. 554 00:29:27,766 --> 00:29:30,225 Can you make sure they don't call my mother? Please. 555 00:29:30,226 --> 00:29:33,246 Just make sure they don't call my mother. 556 00:29:34,314 --> 00:29:36,354 Mrs. Avila? This is Corinne. 557 00:29:37,233 --> 00:29:40,013 I'm a friend of Allegra's. Allegra's. 558 00:29:41,237 --> 00:29:43,607 And she's asked me to call you. 559 00:29:43,990 --> 00:29:46,575 We're up here in Vacaville at a... 560 00:29:46,576 --> 00:29:48,118 Jewelry show. ...jewelry show. 561 00:29:48,119 --> 00:29:52,998 I was showing her how to use my scooter and she took a little spill. 562 00:29:52,999 --> 00:29:55,459 It's minor. She banged up her wrist. 563 00:29:55,460 --> 00:29:57,711 She doesn't need you to come. It's nothing. 564 00:29:57,712 --> 00:29:59,296 We're at the doctor's. 565 00:29:59,297 --> 00:30:01,727 He says she could be a bit sore. 566 00:30:03,384 --> 00:30:07,744 Allegra didn't want you to worry if she's not home tonight. 567 00:30:07,889 --> 00:30:10,799 I'll remind her. Book club Monday night. 568 00:31:32,223 --> 00:31:33,223 I'm sorry. 569 00:31:35,727 --> 00:31:38,797 We don't shop on this side of town, ever. 570 00:31:42,400 --> 00:31:43,400 Sorry. 571 00:31:44,903 --> 00:31:46,904 You can have this Whole Foods. 572 00:31:46,905 --> 00:31:49,395 We won't ever use it again. Okay? 573 00:31:59,584 --> 00:32:04,004 So I was getting the wine for book club and I bumped into Daniel. 574 00:32:04,005 --> 00:32:05,172 He was with her. 575 00:32:05,173 --> 00:32:06,798 Oh, sweetie. Yeah. 576 00:32:06,799 --> 00:32:09,419 They were going home to make dinner. 577 00:32:09,886 --> 00:32:12,512 He was wearing a jacket with a zipper. 578 00:32:12,513 --> 00:32:13,513 No. 579 00:32:14,140 --> 00:32:15,700 That's so not Daniel. 580 00:32:16,059 --> 00:32:20,949 I just... I walk around this house, and it's not my home anymore. 581 00:32:21,105 --> 00:32:24,232 I feel like Fanny Price banished from Mansfield Park. 582 00:32:24,233 --> 00:32:25,901 That woman is living my life. 583 00:32:25,902 --> 00:32:28,282 Honey, she can't live your life. 584 00:32:28,613 --> 00:32:29,943 Are you all right? 585 00:32:30,573 --> 00:32:34,873 I know you like being alone, but don't you ever get lonely? 586 00:32:40,708 --> 00:32:43,088 So what'd you think about Grigg? 587 00:32:44,462 --> 00:32:45,792 The book club guy. 588 00:32:46,798 --> 00:32:48,507 If you like him, I like him. 589 00:32:48,508 --> 00:32:50,467 How about those dreamy eyes? 590 00:32:50,468 --> 00:32:52,148 I didn't really notice. 591 00:32:52,345 --> 00:32:53,345 Well, notice. 592 00:32:53,721 --> 00:32:56,473 Can you come early tomorrow since you're bringing the wine? 593 00:32:56,474 --> 00:33:00,018 That's my girls. That's my girls. That's my girls. 594 00:33:00,019 --> 00:33:02,521 It's a smallish world, pedigreed Ridgebacks. 595 00:33:02,522 --> 00:33:03,812 "Pedigreed" is... 596 00:33:04,023 --> 00:33:05,473 Well, it's breeding. 597 00:33:06,192 --> 00:33:08,777 Certain bloodlines are naturally more valuable. 598 00:33:08,778 --> 00:33:10,821 Mine are out of Queenie of the Serengeti. 599 00:33:10,822 --> 00:33:12,572 Gorgeous hound. Gone now. 600 00:33:14,075 --> 00:33:17,828 I bred her to my first really important sire, Pridey. 601 00:33:17,829 --> 00:33:22,082 Sire's the boy dog. Great disposition. Passed away last month. 602 00:33:22,083 --> 00:33:23,703 I'm sorry. Thank you. 603 00:33:24,127 --> 00:33:27,037 Miss him. But Queenie was the real star. 604 00:33:27,630 --> 00:33:31,883 Ridgebacks are matriarchal. That's one of their attractive features. 605 00:33:31,884 --> 00:33:33,864 Hey, hey, hey! Sahara, off! 606 00:33:34,637 --> 00:33:36,327 Sorry. Sorry about that. 607 00:33:38,141 --> 00:33:41,291 Sahara I had to have spayed. Thyroid issues. 608 00:33:41,310 --> 00:33:45,980 I still show her, though. She's very competitive in her category. 609 00:33:46,024 --> 00:33:47,024 Yeah? 610 00:33:47,775 --> 00:33:49,355 Sexually altered bitch. 611 00:33:53,114 --> 00:33:55,115 Well, I got you those books. Hmm? 612 00:33:55,116 --> 00:33:58,368 You know the ones I suggested? Ursula Le Guin. 613 00:33:58,369 --> 00:34:01,059 Oh, yeah. Thanks, that was thoughtful. 614 00:34:02,957 --> 00:34:05,917 You don't have to bring a hostess gift to these meetings, FYI. 615 00:34:05,918 --> 00:34:07,588 It's just a book club. 616 00:34:10,465 --> 00:34:12,758 Where's the heat between Emma and Mr. Knightley? 617 00:34:12,759 --> 00:34:14,619 There's no animal passion. 618 00:34:14,677 --> 00:34:17,137 Look at Frank Churchill and Miss Fairfax. 619 00:34:17,138 --> 00:34:19,848 You can tell they're really in love because they behave so badly. 620 00:34:19,849 --> 00:34:20,974 And that's good? 621 00:34:20,975 --> 00:34:24,705 Emma and Mr. Knightley, you just never feel the sex. 622 00:34:26,939 --> 00:34:29,941 Still, I think Mr. Knightley's very yummy. Don't you? 623 00:34:29,942 --> 00:34:32,903 He may be my favorite of all the Austen men. 624 00:34:32,904 --> 00:34:35,284 Sans passion l'amour n'est Rien. 625 00:34:35,990 --> 00:34:37,574 That's not Jane's theme, is it? 626 00:34:37,575 --> 00:34:38,575 Jane? 627 00:34:38,993 --> 00:34:39,993 That's cozy. 628 00:34:42,121 --> 00:34:45,831 What we're meant to see is not the lack of passion 629 00:34:45,875 --> 00:34:49,169 so much as the control of it, and the not giving in. 630 00:34:49,170 --> 00:34:50,740 Après moi, Le deluge. 631 00:34:52,423 --> 00:34:55,383 But Prudie's right, it is in all the novels. 632 00:34:55,384 --> 00:34:57,594 Sense and Sensibility, obviously. 633 00:34:57,595 --> 00:35:00,430 Oh, and then there's Maria's infidelity in Mansfield Park. 634 00:35:00,431 --> 00:35:02,682 I forgot there's infidelity in Mansfield Park. 635 00:35:02,683 --> 00:35:04,351 Austen's all about keeping it zipped. 636 00:35:04,352 --> 00:35:09,022 Yeah, but isn't physical attraction one of the ungovernable forces? 637 00:35:09,023 --> 00:35:12,067 You know, like gravity. That's what we like about it. 638 00:35:12,068 --> 00:35:16,808 You know, downhill, release the brakes, loosen your grip, and whoo! 639 00:35:17,115 --> 00:35:19,275 Yeah. Love makes people crazy. 640 00:35:19,450 --> 00:35:21,660 It does not excuse bad behavior. 641 00:35:21,661 --> 00:35:22,661 I agree. 642 00:35:22,912 --> 00:35:26,706 And Mr. Knightley is violently in love. "Violently!" His word. 643 00:35:26,707 --> 00:35:28,750 And yet, he's never anything but a gentleman. 644 00:35:28,751 --> 00:35:30,710 Yeah, a gentleman who scolds people. 645 00:35:30,711 --> 00:35:31,931 Oh, not everyone. 646 00:35:31,963 --> 00:35:34,297 You know, just, uh, Emma, just the woman that he loves. 647 00:35:34,298 --> 00:35:36,268 C'est vrai. C'est typique. 648 00:35:36,592 --> 00:35:38,969 A man can do whatever he likes to the woman he loves. 649 00:35:38,970 --> 00:35:40,887 I don't think that's what Austen's saying. 650 00:35:40,888 --> 00:35:44,141 Actually, Emma stops being crazy when she falls for Mr. Knightley. 651 00:35:44,142 --> 00:35:46,935 It's the event of the book. Love is an act of sanity. 652 00:35:46,936 --> 00:35:50,397 One thing that I noticed about Emma is the sense of menace. 653 00:35:50,398 --> 00:35:53,618 The gypsies, Jane Fairfax's boating accident, 654 00:35:54,402 --> 00:35:55,610 Mr. Woodhouse's worries. 655 00:35:55,611 --> 00:35:59,281 Austen's entire thesis is that none of these things are real, Grigg. 656 00:35:59,282 --> 00:36:03,122 I mean, Emma, she acts on the basis of her fantasies. 657 00:36:03,911 --> 00:36:06,496 Yes, Grigg, I'm afraid you've just entirely missed the point. 658 00:36:06,497 --> 00:36:08,290 You know, I've read that the Emma plot, 659 00:36:08,291 --> 00:36:10,083 the humbling of the pretty, know-it-all girl 660 00:36:10,084 --> 00:36:12,002 is the most popular plot of all time. 661 00:36:12,003 --> 00:36:13,883 Yes, universally satisfying. 662 00:36:15,882 --> 00:36:17,862 Okay. Well, what bothered me 663 00:36:18,134 --> 00:36:21,386 was how Emma kept forcing her friend Harriet on Mr. Elton. 664 00:36:21,387 --> 00:36:23,263 And then she finds out who Harriet's father is, 665 00:36:23,264 --> 00:36:25,473 and suddenly, "Ew!" She's lucky to get the farmer. 666 00:36:25,474 --> 00:36:26,975 I think Jane was being ironic there. 667 00:36:26,976 --> 00:36:28,685 I think some readers might miss that. 668 00:36:28,686 --> 00:36:30,604 - Emma's a snob. - Please. 669 00:36:30,605 --> 00:36:32,522 People are instinctively drawn to partners 670 00:36:32,523 --> 00:36:34,232 who are their near equal in looks. 671 00:36:34,233 --> 00:36:36,985 The pretty marry the pretty, the ugly the ugly. 672 00:36:36,986 --> 00:36:39,446 To the detriment of the breed, in my opinion. 673 00:36:39,447 --> 00:36:42,167 God, you're such an Emma. Isn't she? 674 00:36:42,533 --> 00:36:45,744 You'd love to pair up the whole world, from dogs to people. 675 00:36:45,745 --> 00:36:47,725 Put me together with Daniel. 676 00:36:51,292 --> 00:36:53,512 And you had beautiful children. 677 00:36:56,547 --> 00:36:58,807 Oh, no, don't get up, Jocelyn. 678 00:36:59,592 --> 00:37:01,442 I'll get the tea. Sorry. 679 00:37:04,472 --> 00:37:05,472 Mom. 680 00:37:28,246 --> 00:37:29,996 I hope we didn't scare Grigg away. 681 00:37:29,997 --> 00:37:32,040 Yeah, he sure got out of here fast. 682 00:37:32,041 --> 00:37:34,071 Yeah, we'll toughen him up. 683 00:37:34,293 --> 00:37:35,669 Was the book club a bad idea? 684 00:37:35,670 --> 00:37:39,673 Austen has a way of making you forget that most marriages end in divorce. 685 00:37:39,674 --> 00:37:41,925 Well, she's all about the weddings, Jane. 686 00:37:41,926 --> 00:37:43,885 Yeah, "Jane." Did you catch that? 687 00:37:43,886 --> 00:37:47,206 Oh, Prudie? "Jane and I, we know our themes." 688 00:37:47,223 --> 00:37:49,641 And why did she have to speak in French? 689 00:37:49,642 --> 00:37:53,728 And if so, couldn't she do it in France, where it's less noticeable? 690 00:37:53,729 --> 00:37:57,989 I feel for Prudie. She's married to a complete Neanderthal. 691 00:37:59,568 --> 00:38:03,488 Okay, I will call you when I land in Dallas. Uh, you know what? 692 00:38:03,489 --> 00:38:04,698 Let me call you when I check in the hotel 693 00:38:04,699 --> 00:38:06,157 if there's time before the game, 694 00:38:06,158 --> 00:38:08,201 'cause we're gonna wanna get there early. Whatever, okay. 695 00:38:08,202 --> 00:38:09,882 Have fun with your mom. 696 00:38:09,912 --> 00:38:11,242 Hey, Sky. Hi. Hi. 697 00:38:12,665 --> 00:38:14,374 Mom, you were supposed to sit with the car. 698 00:38:14,375 --> 00:38:15,625 I'm gonna get a ticket! 699 00:38:15,626 --> 00:38:16,956 Yo! Get some ass! 700 00:38:18,754 --> 00:38:20,839 So... Hey, what're we doing today? 701 00:38:20,840 --> 00:38:23,091 Well, I'm teaching. It's a school day, okay? 702 00:38:23,092 --> 00:38:24,301 So I'm gonna drop you at the house. 703 00:38:24,302 --> 00:38:26,928 Or you can take the car and you can go see a movie or something. 704 00:38:26,929 --> 00:38:28,054 No, no, I'll hang with you. 705 00:38:28,055 --> 00:38:29,347 No, no, you can't. 706 00:38:29,348 --> 00:38:30,968 They don't allow that. 707 00:38:31,267 --> 00:38:34,067 Mom, could you... Oh, my God, please. 708 00:38:34,812 --> 00:38:35,902 Okay, I can't. 709 00:38:38,274 --> 00:38:40,317 Mom, I'm late. Please. Come on. 710 00:38:40,318 --> 00:38:42,277 Oh, ditch them. Blow them off. 711 00:38:42,278 --> 00:38:47,288 Tell them your mother doesn't wanna hang around while you go to work. 712 00:38:49,493 --> 00:38:51,536 What's the story with the clothes? 713 00:38:51,537 --> 00:38:53,330 You dress like a flight attendant. 714 00:38:53,331 --> 00:38:55,749 No, I dress like a teacher. 715 00:38:55,750 --> 00:38:57,260 Or it gets confusing. 716 00:38:57,376 --> 00:39:00,186 Mom, mind your stupid... For everyone. 717 00:39:00,379 --> 00:39:02,380 Why would anyone wanna teach high school? 718 00:39:02,381 --> 00:39:03,831 I hated my teachers. 719 00:39:03,883 --> 00:39:06,551 Well, I'm just gonna settle you at the house. 720 00:39:06,552 --> 00:39:09,971 No, I'll drop you at school and then I'll take the car. 721 00:39:09,972 --> 00:39:11,222 Should you be driving? 722 00:39:11,223 --> 00:39:12,223 Huh? 723 00:39:13,934 --> 00:39:18,146 Okay, you know what? Just don't forget to come get me at 3:00. 724 00:39:18,147 --> 00:39:19,537 Okay? Don't forget. 725 00:39:28,574 --> 00:39:29,574 Um... 726 00:39:30,618 --> 00:39:34,621 I'm in Brigadoon. Would you mind running lines with me? 727 00:39:35,790 --> 00:39:36,998 "Of course I'm all right." 728 00:39:36,999 --> 00:39:39,626 "I'd have died if anything had happened to you. 729 00:39:39,627 --> 00:39:40,837 "I love you so." 730 00:39:41,170 --> 00:39:43,171 "But how can you be sure in just one day?" 731 00:39:43,172 --> 00:39:44,547 "I dinna know, 'tis just 732 00:39:44,548 --> 00:39:49,258 "when a lass falls in and out of love, she knows it right away." 733 00:39:49,887 --> 00:39:50,887 What? 734 00:39:51,055 --> 00:39:52,639 Hmm. It's a good accent. 735 00:39:52,640 --> 00:39:54,808 Well, languages are my specialty. I just thought that... 736 00:39:54,809 --> 00:39:55,859 French teacher. 737 00:39:59,855 --> 00:40:01,005 It's your line. 738 00:40:01,732 --> 00:40:03,942 "Do you think you're in love with me?" 739 00:40:03,943 --> 00:40:05,902 "Think? What good does thinking do? 740 00:40:05,903 --> 00:40:07,737 "But what I feel is something else." 741 00:40:07,738 --> 00:40:09,948 "What do ye feel then, Tommy?" 742 00:40:11,617 --> 00:40:12,887 And then we kiss. 743 00:40:14,662 --> 00:40:16,582 Um, who plays opposite you? 744 00:40:19,166 --> 00:40:20,166 Karen Bhave. 745 00:40:22,461 --> 00:40:27,991 I think she only tried out because she thought we'd hook up during the play. 746 00:40:29,885 --> 00:40:30,885 I, uh... 747 00:40:33,597 --> 00:40:35,807 I saw you watching me in the library. 748 00:40:35,808 --> 00:40:37,851 I wasn't watching. 749 00:40:37,852 --> 00:40:39,060 You were watching. 750 00:40:39,061 --> 00:40:41,161 No, I was reading. 751 00:40:41,230 --> 00:40:42,355 You were watching. 752 00:40:42,356 --> 00:40:43,986 I was reading this... 753 00:40:45,818 --> 00:40:47,485 I was reading this book... Oh, yeah? 754 00:40:47,486 --> 00:40:50,280 ...about some people in this house called Mansfield Park. 755 00:40:50,281 --> 00:40:51,281 Austen. Yeah. 756 00:40:51,532 --> 00:40:55,201 We're doing Mansfield Park for senior seminar, so... 757 00:40:55,202 --> 00:40:57,712 I actually bought the book already. 758 00:40:57,788 --> 00:40:59,664 I'm trying to make myself wait, you know? 759 00:41:01,625 --> 00:41:04,435 Delay gratification. That sort of thing. 760 00:41:08,090 --> 00:41:09,250 So what happens? 761 00:41:09,800 --> 00:41:11,490 Um, right, well, um... 762 00:41:11,594 --> 00:41:14,262 Well, they decide to put on a play, um, in the house. 763 00:41:14,263 --> 00:41:17,473 And rehearsing it, it sort of unleashes them. 764 00:41:18,058 --> 00:41:20,935 Two of them actually fall in love, and one... 765 00:41:20,936 --> 00:41:24,355 One of them, Maria Bertram, is set... Stop it. 766 00:41:24,356 --> 00:41:26,232 Is set to marry someone else. 767 00:41:26,233 --> 00:41:27,233 Or maybe not. 768 00:41:27,526 --> 00:41:29,027 Well, I think... I think... um... 769 00:41:29,028 --> 00:41:33,031 I think what Austen is trying to say is that play-acting is dangerous. 770 00:41:33,032 --> 00:41:37,452 All of that intimacy backstage, the waiting and the whispering, 771 00:41:37,453 --> 00:41:41,703 and onstage you're gazing at each other, and "I love you." 772 00:41:43,125 --> 00:41:44,125 I mean... 773 00:41:45,878 --> 00:41:47,587 Well, you can see how it happens. 774 00:41:47,588 --> 00:41:51,608 Yeah, I can see it happening, just not with Karen Bhave. 775 00:41:52,718 --> 00:41:55,268 So, do you wanna go over it again? 776 00:42:23,290 --> 00:42:24,290 Hello? 777 00:42:31,799 --> 00:42:33,841 Yeah. Hey, Grigg, it's Jocelyn. 778 00:42:33,842 --> 00:42:34,842 Hi. Hey. Hi. 779 00:42:36,303 --> 00:42:37,679 So how's Mansfield Park coming? 780 00:42:37,680 --> 00:42:39,550 Uh, just great. 781 00:42:39,765 --> 00:42:41,057 Am I disturbing you? 782 00:42:41,058 --> 00:42:45,436 I'm just writing an email to my sisters about you, as a matter of fact. 783 00:42:45,437 --> 00:42:46,827 And Ursula Le Guin. 784 00:42:46,897 --> 00:42:48,606 Did you ever read Left Hand of Darkness? 785 00:42:48,607 --> 00:42:49,607 Uh, not yet. 786 00:42:49,942 --> 00:42:51,734 Hey, listen, Bernadette and I were just saying 787 00:42:51,735 --> 00:42:54,571 we hope Allegra didn't scare you off the book club. 788 00:42:54,572 --> 00:42:55,863 Which one is Allegra? 789 00:42:55,864 --> 00:42:57,144 Sylvia's daughter. 790 00:42:57,157 --> 00:42:59,534 Really pretty, really passionate, wonderful girl. 791 00:42:59,535 --> 00:43:01,703 Ask him if he can make time today. 792 00:43:01,704 --> 00:43:03,538 You might take Sylvia to lunch today. 793 00:43:03,539 --> 00:43:06,791 Tell him that Sylvia and Daniel are in court this morning over their separation. 794 00:43:06,792 --> 00:43:08,626 She could use the ego boost. 795 00:43:08,627 --> 00:43:10,957 You have Sylvia's number, right? 796 00:43:13,632 --> 00:43:15,492 Would you wanna come, too? 797 00:43:15,801 --> 00:43:18,094 Listen, I know there's a difference in your ages, 798 00:43:18,095 --> 00:43:20,680 but I really think the two of you will hit it off. 799 00:43:20,681 --> 00:43:22,481 Sahara. I gotta go, okay? 800 00:43:31,400 --> 00:43:33,901 This woman I like definitely seems interested, but it's weird. 801 00:43:33,902 --> 00:43:39,662 She's sort of pushing me to date this girl, Allegra, who's way younger than me. 802 00:43:42,953 --> 00:43:46,673 She said I should take this girl's mother to lunch. 803 00:43:51,962 --> 00:43:54,532 Bank assets will be divided equally. 804 00:43:55,341 --> 00:43:57,967 Each individual will keep his or her own car, 805 00:43:57,968 --> 00:44:02,597 and each will be wholly responsible for the attendant payments and insurance. 806 00:44:02,598 --> 00:44:06,476 The house owned by Daniel and Sylvia will be jointly held, 807 00:44:06,477 --> 00:44:11,564 with both parties paying an equal share of property taxes, upkeep and repairs. 808 00:44:11,565 --> 00:44:14,885 Sylvia may live in the house. Daniel will not. 809 00:44:31,543 --> 00:44:34,754 As soon as Daniel hit 50, his wheels fell off. 810 00:44:34,755 --> 00:44:36,339 Here's what I get from Mansfield Park. 811 00:44:36,340 --> 00:44:39,509 That a marriage is only as strong as its weakest partner. 812 00:44:39,510 --> 00:44:42,679 Daniel has always wanted to find his center by wobbling. 813 00:44:42,680 --> 00:44:44,263 This is a pretty big wobble. 814 00:44:44,264 --> 00:44:45,973 Mansfield Park is full of wobblers. 815 00:44:45,974 --> 00:44:50,603 Lady Bertram lying around, letting a houseful of adolescents run riot. 816 00:44:50,604 --> 00:44:52,271 Fanny Price is the rock of that family. 817 00:44:52,272 --> 00:44:55,024 Fanny's cousin Maria, married six months, dumps her husband... 818 00:44:55,025 --> 00:44:57,694 And don't forget Fanny's father, the unemployed alcoholic. 819 00:44:57,695 --> 00:45:00,113 Marry the weak link and you're screwed. That's what she's saying. 820 00:45:00,114 --> 00:45:03,854 No wonder why Austen never married. It's terrifying. 821 00:45:04,284 --> 00:45:05,702 I think I finally hate him. 822 00:45:05,703 --> 00:45:06,703 Good. 823 00:45:09,331 --> 00:45:12,981 I'm home. I'm going out again. I have book club. 824 00:45:29,143 --> 00:45:30,883 You just missed this guy 825 00:45:32,146 --> 00:45:36,806 who got buried up to his neck in a tank filled with cockroaches. 826 00:45:38,652 --> 00:45:40,042 And they were real. 827 00:45:42,156 --> 00:45:45,158 You'd think it'd be illegal to show stuff like that. 828 00:45:45,159 --> 00:45:46,549 Here, grab a spoon. 829 00:45:49,830 --> 00:45:51,160 You have to leave. 830 00:45:54,001 --> 00:45:56,169 You put your things in your suitcase 831 00:45:56,170 --> 00:45:58,440 'cause I'm booking your flight. 832 00:46:11,185 --> 00:46:13,045 Want me to... Uh, yeah. 833 00:46:14,396 --> 00:46:16,439 How did you break it? I fell. 834 00:46:16,440 --> 00:46:17,774 Which was kind of lucky, actually. 835 00:46:17,775 --> 00:46:22,028 'Cause I met this girl, Corinne, who I've been seeing. She's a writer. 836 00:46:22,029 --> 00:46:23,029 Which, um, 837 00:46:23,614 --> 00:46:25,294 isn't so great, really, 838 00:46:26,033 --> 00:46:28,701 'cause if she had to choose between me and writing, 839 00:46:28,702 --> 00:46:30,862 she'd probably choose writing. 840 00:46:31,121 --> 00:46:34,540 But she doesn't ever have to choose. So you never have to know. 841 00:46:34,541 --> 00:46:36,861 So you're a lesbian. Full-time? 842 00:46:39,254 --> 00:46:42,757 You mean, do I ever slip and accidentally sleep with a man? 843 00:46:42,758 --> 00:46:46,594 No, no, my sister Cat, she goes out with guys and girls. 844 00:46:46,595 --> 00:46:47,985 She lives in Idaho. 845 00:46:48,055 --> 00:46:50,145 Your sister isn't Cat Harris. 846 00:46:50,557 --> 00:46:52,975 You know her? Bernadette knows everyone. 847 00:46:52,976 --> 00:46:55,978 I met her through my doctor friend in Laguna Niguel, 848 00:46:55,979 --> 00:46:57,029 Bianca Sillman. 849 00:46:57,397 --> 00:46:59,315 You know my sister, Bianca? 850 00:46:59,316 --> 00:47:01,484 I forgot that Bianca and Cat are sisters. 851 00:47:01,485 --> 00:47:03,115 Those are your sisters! 852 00:47:04,446 --> 00:47:06,776 Our world is an English village. 853 00:47:09,284 --> 00:47:12,144 My topic is the long-suffering daughter. 854 00:47:12,579 --> 00:47:15,248 One can't help but see the parallels 855 00:47:15,249 --> 00:47:18,292 between the long-suffering Fanny Price in Mansfield Park 856 00:47:18,293 --> 00:47:20,753 and the long-suffering Anne Eliot in Persuasion. 857 00:47:20,754 --> 00:47:22,144 I hate Fanny Price. 858 00:47:22,256 --> 00:47:26,008 Excuse me, we're not electing the homecoming queen, okay? 859 00:47:26,009 --> 00:47:28,678 I mean, yes, if this were high school, yes, 860 00:47:28,679 --> 00:47:31,347 we all know Elizabeth Bennet would be most popular 861 00:47:31,348 --> 00:47:33,099 and that Fanny would be least. 862 00:47:33,100 --> 00:47:34,600 Who's Elizabeth Bennet? 863 00:47:34,601 --> 00:47:36,231 Of Pride and Prejudice. 864 00:47:36,812 --> 00:47:40,022 Oh, don't give away too much, 'cause I haven't read that one yet. 865 00:47:40,023 --> 00:47:41,524 You don't know Pride and Prejudice? 866 00:47:41,525 --> 00:47:42,525 No. 867 00:47:42,860 --> 00:47:45,778 Um, I think I read somewhere that Fanny Price was Austen's favorite. 868 00:47:45,779 --> 00:47:46,879 Fanny's boring. 869 00:47:47,030 --> 00:47:48,130 She's faithful. 870 00:47:48,198 --> 00:47:50,288 She's Horton Hatches the Egg. 871 00:47:51,034 --> 00:47:53,703 She sits on that nest and she never, ever wavers. 872 00:47:53,704 --> 00:47:56,038 Well, she'd probably be easier to like 873 00:47:56,039 --> 00:47:58,291 if she would just allow some weakness in others. 874 00:47:58,292 --> 00:48:00,501 She doesn't allow it in herself. True. 875 00:48:00,502 --> 00:48:03,671 I didn't see what was so bad about Henry Crawford. 876 00:48:03,672 --> 00:48:06,632 Yes. Thank you, Grigg. Why does it have to be Edmund? 877 00:48:06,633 --> 00:48:09,844 Well, Austen, she's always suspicious of people who are too charming. 878 00:48:09,845 --> 00:48:12,638 Just once I'd like to pick up Mansfield Park 879 00:48:12,639 --> 00:48:15,808 and see Fanny end up in the sack with Henry Crawford. 880 00:48:15,809 --> 00:48:17,310 Yes! Yes! 881 00:48:17,311 --> 00:48:19,020 You can't read these novels without wondering 882 00:48:19,021 --> 00:48:20,730 if she doesn't have a little thing for the naughty boys. 883 00:48:20,731 --> 00:48:22,061 Well, who doesn't? 884 00:48:22,232 --> 00:48:23,862 Except for Fanny Price. 885 00:48:24,318 --> 00:48:27,348 Okay, look. I love Fanny. She works hard. 886 00:48:28,530 --> 00:48:31,157 She puts her family's needs above her own. Mom, it's okay. 887 00:48:31,158 --> 00:48:34,410 And she never, ever stops loving Edmund, ever. 888 00:48:34,411 --> 00:48:36,662 Even when he's stupid enough to do something like 889 00:48:36,663 --> 00:48:38,583 take up with Mary Crawford. 890 00:48:43,712 --> 00:48:44,712 Oh. 891 00:48:45,756 --> 00:48:47,216 Oh, dear. 892 00:48:48,425 --> 00:48:51,344 I thought Mansfield Park would be safe, didn't you? 893 00:48:51,345 --> 00:48:53,596 I don't think we're gonna get through all six books. 894 00:48:53,597 --> 00:48:56,697 Reading Jane Austen is a freaking minefield. 895 00:48:58,060 --> 00:49:01,040 You're awfully quiet, Grigg. Any thoughts? 896 00:49:01,355 --> 00:49:02,355 Uh, yeah. 897 00:49:17,037 --> 00:49:18,077 Uh, yeah. Yes! 898 00:49:18,246 --> 00:49:21,176 The relationship between Edmund and Fanny. 899 00:49:21,249 --> 00:49:23,819 They seemed like brother and sister. 900 00:49:24,252 --> 00:49:27,463 But then in the end, it's like The Empire Strikes Back, 901 00:49:27,464 --> 00:49:31,954 but it's in reverse. You know? 'Cause in Jedi, Luke Skywalker, 902 00:49:33,303 --> 00:49:36,472 he, um, gets over Princess Leia when she turns out to be his sister. 903 00:49:36,473 --> 00:49:42,833 Edmund gets over Miss Crawford and gets it on with Fanny, who's his first cousin, so... 904 00:49:49,569 --> 00:49:51,669 Did that bother anybody else? 905 00:49:51,738 --> 00:49:53,739 Weren't you gonna call Sylvia for lunch? 906 00:49:53,740 --> 00:49:54,740 Oh, yeah. 907 00:49:54,908 --> 00:49:56,409 You know Allegra's gay, right? 908 00:49:56,410 --> 00:49:57,410 Of course. 909 00:49:59,162 --> 00:50:01,664 Oh. I love your furniture, in your house. 910 00:50:01,665 --> 00:50:04,458 And before we do Northanger Abbey, I gotta buy a couch, so... 911 00:50:04,459 --> 00:50:06,168 Is something going on between these two? 912 00:50:06,169 --> 00:50:07,420 Grigg, you have to... 913 00:50:07,421 --> 00:50:09,255 Would you come with me, help me pick it out? 914 00:50:09,256 --> 00:50:11,636 Uh, if you take Sylvia to lunch. 915 00:50:16,346 --> 00:50:17,346 Great. 916 00:50:18,181 --> 00:50:19,571 Good, that's great. 917 00:50:20,434 --> 00:50:21,934 Okay, see you. All right, yup, here. 918 00:50:21,935 --> 00:50:23,855 Take care. Oh, God. Sorry. 919 00:50:24,771 --> 00:50:27,331 I caught him staring at my titties. 920 00:50:29,818 --> 00:50:30,818 I like that. 921 00:50:35,782 --> 00:50:36,782 I like this. 922 00:50:37,159 --> 00:50:39,139 That color's, uh, difficult. 923 00:50:41,955 --> 00:50:45,385 I like things that are difficult. I'll take it. 924 00:50:46,835 --> 00:50:49,378 Wait, you just don't buy the first one you like. 925 00:50:49,379 --> 00:50:50,546 You don't even know if it'll fit. 926 00:50:50,547 --> 00:50:51,757 What? It's fine. 927 00:50:52,132 --> 00:50:53,472 You getting hungry? 928 00:50:56,136 --> 00:50:59,666 Grigg, I don't mean to be rude, but may I ask, 929 00:51:00,140 --> 00:51:02,220 do you have a lot of money? 930 00:51:02,726 --> 00:51:05,466 Never know how to answer that. Um... 931 00:51:05,896 --> 00:51:07,756 Yeah, I have enough money. 932 00:51:07,814 --> 00:51:11,194 But, you know, I like working in tech support. 933 00:51:11,985 --> 00:51:12,985 May I? Sure. 934 00:51:14,529 --> 00:51:16,489 You should bring Sylvia here. It's so romantic. 935 00:51:16,490 --> 00:51:18,657 You know, she's planning this library fundraiser. 936 00:51:18,658 --> 00:51:20,278 She's busy. Call her. 937 00:51:21,203 --> 00:51:22,873 It's hard to be alone. 938 00:51:27,000 --> 00:51:28,876 Well, maybe her husband will come back. Maybe. 939 00:51:28,877 --> 00:51:31,037 Jane Austen should write that. 940 00:51:31,046 --> 00:51:32,676 She did. In Persuasion. 941 00:51:33,340 --> 00:51:37,176 Anne Eliot is in love with this guy Wentworth who's in the navy, right? 942 00:51:37,177 --> 00:51:39,178 But her family thinks that he's not good enough. 943 00:51:39,179 --> 00:51:40,554 Right. So he leaves. 944 00:51:40,555 --> 00:51:42,389 And when he comes back he's become this wealthy man. 945 00:51:42,390 --> 00:51:43,933 But he's no longer in love with her. 946 00:51:43,934 --> 00:51:46,134 Okay. Don't tell me any more. 947 00:51:46,520 --> 00:51:48,938 Oh, so you're enjoying the Austen, I see. 948 00:51:48,939 --> 00:51:51,549 Yeah. And how's the Ursula Le Guin? 949 00:51:54,277 --> 00:51:55,528 You didn't like Le Guin? 950 00:51:55,529 --> 00:51:56,969 I didn't read them. 951 00:51:57,697 --> 00:51:59,865 How are you gonna know what you like unless you try? 952 00:51:59,866 --> 00:52:02,535 I think at my age I should know what I like. Age? Come on, age. 953 00:52:02,536 --> 00:52:03,869 Age has nothing to do with anything. 954 00:52:03,870 --> 00:52:07,373 I was willing to read girly books like Jane Austen... 955 00:52:07,374 --> 00:52:08,541 She is not girly. 956 00:52:08,542 --> 00:52:09,872 Which I found out. 957 00:52:09,876 --> 00:52:12,753 So maybe you would find out that science fiction's not just... 958 00:52:12,754 --> 00:52:14,255 Aliens on rocket ships. 959 00:52:14,256 --> 00:52:15,256 Right. 960 00:52:17,884 --> 00:52:20,719 All right, hurry up and finish. I'm gonna show you something really cool. 961 00:52:20,720 --> 00:52:23,055 What you have to understand is that when I was a kid, 962 00:52:23,056 --> 00:52:27,016 my dad and I were basically surrounded by girls 24/7. 963 00:52:27,561 --> 00:52:30,229 You know, there was my mom, my sisters, and their friends. 964 00:52:30,230 --> 00:52:33,232 So there'd be like 15 girls in the house. It was insane. 965 00:52:33,233 --> 00:52:35,234 My dad would hide out in the shed 966 00:52:35,235 --> 00:52:36,944 and no one was allowed back there. 967 00:52:36,945 --> 00:52:40,845 And he'd listen to ballgame, you know, smoke his pipe. 968 00:52:41,324 --> 00:52:44,660 He actually died a couple years ago of mouth cancer. 969 00:52:44,661 --> 00:52:45,691 I'm so sorry. 970 00:52:45,954 --> 00:52:47,354 Anyway, one day... 971 00:52:48,081 --> 00:52:50,749 I'm like 10 years old, my dad takes me back to the shed 972 00:52:50,750 --> 00:52:54,830 and he shows me some magazines that he keeps back there. 973 00:52:55,422 --> 00:52:57,590 He says, "This is strictly guy stuff. 974 00:52:57,591 --> 00:52:59,758 "It's top secret. Very private. 975 00:52:59,759 --> 00:53:00,799 "Tell no one." 976 00:53:07,267 --> 00:53:09,268 Yeah, so from then on, it's like... 977 00:53:09,269 --> 00:53:13,647 I don't know... It's like me and my dad and science fiction. 978 00:53:13,648 --> 00:53:16,442 These were like the first books that I fell in love with, 979 00:53:16,443 --> 00:53:18,233 and I never got over it. 980 00:53:19,821 --> 00:53:22,911 Arthur C . Clarke. He's a visionary writer. 981 00:53:23,200 --> 00:53:25,020 Theodore Sturgeon. Amazing. 982 00:53:27,454 --> 00:53:31,704 Ah! Philip K. Dick. This was my top-secret all-guy world. 983 00:53:33,668 --> 00:53:34,668 Andre Norton. 984 00:53:35,462 --> 00:53:36,912 Very manly. Uh-huh. 985 00:53:36,963 --> 00:53:40,633 Except, as it turns out, Andrew Norton, a.k.a. Andre Norton, 986 00:53:40,634 --> 00:53:42,484 a.k.a. Alice Mary Norton. 987 00:53:43,220 --> 00:53:44,220 No way. 988 00:53:44,346 --> 00:53:46,180 James Tiptree, Jr. I heard of him. 989 00:53:46,181 --> 00:53:48,871 Real name, Alice Sheldon. Pat Murphy. 990 00:53:49,976 --> 00:53:51,143 Patrice Anne... 991 00:53:51,144 --> 00:53:52,954 You were still surrounded. 992 00:53:54,814 --> 00:53:57,134 But by that time I liked girls. 993 00:54:04,991 --> 00:54:05,991 Uh... 994 00:54:07,494 --> 00:54:09,864 You win. I'll read the Le Guin. 995 00:54:12,999 --> 00:54:13,999 Great. 996 00:54:28,223 --> 00:54:29,348 Tell me a secret. 997 00:54:29,349 --> 00:54:30,979 Um, your turn. 998 00:54:31,518 --> 00:54:34,838 No. You have better secrets. You can trust me. 999 00:54:39,109 --> 00:54:40,109 Tell me. 1000 00:54:43,571 --> 00:54:47,711 Okay, but this is not something I would tell anyone else. 1001 00:54:48,368 --> 00:54:52,204 There was this special needs kid in the grade above me, Benny. 1002 00:54:52,205 --> 00:54:56,375 He wore his hat squashed down really low, and his ears stuck out. 1003 00:54:56,376 --> 00:54:59,003 And he was always carrying around this basketball and going... 1004 00:54:59,004 --> 00:55:00,584 thubba, thubba, thubba. 1005 00:55:01,881 --> 00:55:04,551 And, one day, I was in fourth grade, 1006 00:55:06,052 --> 00:55:08,722 I saw that he was holding his penis. 1007 00:55:10,390 --> 00:55:13,000 So, I just went back to my friends. 1008 00:55:13,685 --> 00:55:16,061 Well, later my dad picked me up. 1009 00:55:16,062 --> 00:55:19,273 And he was distracted, just not really listening, and... 1010 00:55:19,274 --> 00:55:20,941 And I don't know why, but... 1011 00:55:20,942 --> 00:55:25,362 I said, "Dad, this boy at school made me look at his penis." 1012 00:55:25,613 --> 00:55:26,905 Wait. What was his name? 1013 00:55:26,906 --> 00:55:27,906 Benny. 1014 00:55:28,199 --> 00:55:30,909 We actually got their address and drove to their house. 1015 00:55:30,910 --> 00:55:33,350 And Benny's mom answers the door. 1016 00:55:34,080 --> 00:55:35,580 I mean, she was old. 1017 00:55:38,251 --> 00:55:42,971 She has these two long, skinny gray braids. And my dad's yelling. 1018 00:55:43,048 --> 00:55:47,758 And she starts crying. "I'm sorry, what do you expect me to do?" 1019 00:55:49,304 --> 00:55:52,964 And he says, "I expect you to speak to your son." 1020 00:55:53,600 --> 00:55:57,770 And then right behind her is Benny with his stupid basketball, going... 1021 00:55:57,771 --> 00:55:59,351 thubba, thubba, thubba. 1022 00:56:00,982 --> 00:56:02,602 And my dad just stops. 1023 00:56:07,489 --> 00:56:11,099 'Cause he had a little brother like that who died. 1024 00:56:12,410 --> 00:56:13,410 Oh, my God. 1025 00:56:13,787 --> 00:56:17,667 So we get back in the car and my dad is just silent. 1026 00:56:21,795 --> 00:56:24,405 And then he says, "I think you knew 1027 00:56:27,592 --> 00:56:30,922 "you were leaving out the most important part." 1028 00:56:32,972 --> 00:56:34,772 And I just felt horrible. 1029 00:56:36,101 --> 00:56:40,521 You know, I didn't really know any of that was gonna happen. 1030 00:56:41,523 --> 00:56:43,503 I just wanted his attention. 1031 00:57:02,669 --> 00:57:04,294 Have you lost your mind? 1032 00:57:04,295 --> 00:57:07,455 I thought about... I thought about calling. 1033 00:57:08,174 --> 00:57:10,784 I... But I didn't wanna wake you. 1034 00:57:11,344 --> 00:57:12,970 You can't just show up here, Daniel. 1035 00:57:12,971 --> 00:57:14,471 Somebody's gotta mow the lawn. I don't mind. 1036 00:57:14,472 --> 00:57:16,212 Well, I'll pay somebody. 1037 00:57:16,349 --> 00:57:18,559 You know? I mean, this is my home. 1038 00:57:18,560 --> 00:57:21,600 You cannot just arrive here without asking. 1039 00:57:22,355 --> 00:57:24,975 What if I had somebody staying over? 1040 00:57:24,983 --> 00:57:26,613 Are you seeing someone? 1041 00:57:27,735 --> 00:57:28,902 Put the mower away. 1042 00:57:28,903 --> 00:57:32,083 I didn't mean that in a weird kind of way. 1043 00:57:33,700 --> 00:57:36,840 I just missed hearing what's going on here. 1044 00:57:36,911 --> 00:57:42,040 Allegra, she acts like she hates me, and the boys... I mean, Diego and Andy, 1045 00:57:42,041 --> 00:57:44,418 they call from school, but they don't say much. 1046 00:57:44,419 --> 00:57:46,749 They're ashamed of their father. 1047 00:57:49,883 --> 00:57:54,303 So Diego says you told him the handle on the shower's loose? 1048 00:57:55,722 --> 00:57:56,772 Thirty seconds. 1049 00:57:56,890 --> 00:57:58,270 I'll deal with it. 1050 00:57:58,933 --> 00:58:00,684 Is there something in the house you don't want me to see? 1051 00:58:00,685 --> 00:58:02,102 Do you think I'm not taking care of the house? 1052 00:58:02,103 --> 00:58:04,688 No, no... You wanna do what a husband does? 1053 00:58:04,689 --> 00:58:06,199 You wanna fix things? 1054 00:58:07,275 --> 00:58:08,715 You can't fix this. 1055 00:58:09,903 --> 00:58:11,523 You're not my husband. 1056 00:58:12,947 --> 00:58:14,447 All that's gone now. 1057 00:58:15,408 --> 00:58:16,950 Can I call you next weekend? 1058 00:58:16,951 --> 00:58:20,041 No, you cannot call me next weekend. Okay. 1059 00:58:20,246 --> 00:58:22,736 I'll check in with you, okay? Oh. 1060 00:58:51,819 --> 00:58:54,780 My mom said I could buy a motorcycle if I paid for it myself. 1061 00:58:54,781 --> 00:58:57,111 It's her one stipulation, right? 1062 00:58:58,952 --> 00:59:00,118 So I work at the mall. 1063 00:59:00,119 --> 00:59:01,995 And I have that whole Kerouac thing planned for this summer, 1064 00:59:01,996 --> 00:59:03,436 and now it's, "No." 1065 00:59:04,624 --> 00:59:08,794 I'm 18 years old. I have the right to buy a motorcycle. 1066 00:59:08,795 --> 00:59:11,005 But you had a motorcycle once. 1067 00:59:11,256 --> 00:59:13,226 And you ended up hating it. 1068 00:59:13,299 --> 00:59:14,349 Remember, Trey? 1069 00:59:15,134 --> 00:59:18,136 Remember? You used to park it on the other side of the gym. 1070 00:59:18,137 --> 00:59:20,287 It was red and black. And... 1071 00:59:20,807 --> 00:59:23,016 You got really tired of taking care of it. 1072 00:59:23,017 --> 00:59:24,877 What're you talking about? 1073 00:59:25,687 --> 00:59:29,273 That was my mom's technique when I wanted something. 1074 00:59:29,274 --> 00:59:32,994 She'd say, "But you had a birthday party last year. 1075 00:59:34,153 --> 00:59:36,183 "Remember? We had a big cake 1076 00:59:37,115 --> 00:59:39,965 "with pink icing and roses all over it. 1077 00:59:40,952 --> 00:59:42,342 "And you hated it." 1078 00:59:44,038 --> 00:59:46,498 And she was totally messing with you? 1079 00:59:46,499 --> 00:59:47,833 It got her out of giving me a birthday party. 1080 00:59:47,834 --> 00:59:50,864 I mean, I have wonderful memories of Wow. 1081 00:59:52,171 --> 00:59:55,111 Balloons and ballerinas and rollercoasters. 1082 01:00:02,015 --> 01:00:05,395 And it never happened. That's pretty messed up. 1083 01:00:08,021 --> 01:00:12,911 "We certainly can't have a big party like that every year, can we?" 1084 01:00:15,653 --> 01:00:18,503 So, when did you finally figure it out? 1085 01:00:19,699 --> 01:00:22,549 Well, by then she had this other trick. 1086 01:00:26,205 --> 01:00:27,205 Um... 1087 01:00:27,749 --> 01:00:31,709 So suggest something to me. Something you'd like to do. 1088 01:00:32,420 --> 01:00:33,420 Okay. Um... 1089 01:00:37,717 --> 01:00:39,037 Let's get a room. 1090 01:00:40,553 --> 01:00:43,673 Let's not get a room and just say we did. 1091 01:00:44,557 --> 01:00:45,767 Then we give up? 1092 01:00:50,938 --> 01:00:53,440 You weren't a very persistent kid, were you? 1093 01:00:53,441 --> 01:00:55,275 Trey, you really shouldn't come on to me. 1094 01:00:55,276 --> 01:00:56,276 Why? 1095 01:00:56,444 --> 01:00:58,244 Because you're a teacher? 1096 01:01:08,414 --> 01:01:10,204 I... We can't do this. 1097 01:01:19,467 --> 01:01:21,137 Let's get out of here. 1098 01:01:23,137 --> 01:01:25,222 We'll go back to my place. We'll just talk. 1099 01:01:25,223 --> 01:01:27,593 Let's not and just wish we did. 1100 01:01:30,311 --> 01:01:31,931 I don't wanna pretend. 1101 01:01:39,946 --> 01:01:41,096 Um, we're late. 1102 01:01:44,951 --> 01:01:46,571 Just give me a second. 1103 01:01:49,288 --> 01:01:50,288 God. 1104 01:02:23,781 --> 01:02:25,821 Does this place seem creepy? 1105 01:02:25,825 --> 01:02:26,825 It's quiet. 1106 01:02:28,995 --> 01:02:31,565 Wow, Sylvia, you look great! Hottie! 1107 01:02:31,998 --> 01:02:33,258 It's the new me. 1108 01:02:33,875 --> 01:02:35,208 Hey, how's Corinne doing? 1109 01:02:35,209 --> 01:02:36,209 Great. 1110 01:02:36,377 --> 01:02:39,629 So, are we up for Grigg's amazing insights on Northanger Abbey? 1111 01:02:39,630 --> 01:02:41,006 Stop it. He might surprise you. 1112 01:02:41,007 --> 01:02:42,507 I hope his couch has arrived. 1113 01:02:42,508 --> 01:02:44,009 Oh, I don't mind sitting on the floor. 1114 01:02:44,010 --> 01:02:45,844 Passing around cans of aerosol cheese? 1115 01:02:45,845 --> 01:02:46,885 Stop it. Fine. 1116 01:02:47,346 --> 01:02:51,286 Grigg is a grownup. I'm sure he's made it very nice. 1117 01:02:51,350 --> 01:02:52,350 All right. 1118 01:02:53,853 --> 01:02:56,073 Welcome. Please come in. 1119 01:02:56,230 --> 01:02:57,230 Whoa. 1120 01:02:58,065 --> 01:02:59,065 Grigg? Whoa! 1121 01:03:00,193 --> 01:03:02,068 Apparently, he thinks it's Hallowe'en. 1122 01:03:06,991 --> 01:03:09,034 No, it's Northanger Abbey! It's Gothic! 1123 01:03:09,035 --> 01:03:10,035 Right! 1124 01:03:16,876 --> 01:03:18,496 No one gets out alive! 1125 01:03:20,671 --> 01:03:23,423 I don't like this. I don't like this. Sylvia, Sylvia! 1126 01:03:23,424 --> 01:03:24,824 Grigg? Grigg? Grigg? 1127 01:03:24,884 --> 01:03:26,384 Sylvia, it's a joke. 1128 01:03:28,387 --> 01:03:30,430 He's just having fun... Oh, Sylvia, Sylvia, Sylvia! 1129 01:03:30,431 --> 01:03:33,016 It's okay. It's all right. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1130 01:03:33,017 --> 01:03:34,017 Look. 1131 01:03:34,185 --> 01:03:36,385 It's a send-up of Northanger. 1132 01:03:38,898 --> 01:03:40,732 Bernadette, that's your phone. 1133 01:03:40,733 --> 01:03:44,069 This is my remote. And everything's on sensors. 1134 01:03:44,070 --> 01:03:47,280 Prudie? Oh, hi, Dean. Is Prudie running late? 1135 01:03:48,115 --> 01:03:49,449 What do you do on Hallowe'en? 1136 01:03:49,450 --> 01:03:50,784 Oh, Hallowe'en is big. 1137 01:03:50,785 --> 01:03:52,077 Hallowe'en is much, much bigger. 1138 01:03:52,078 --> 01:03:53,411 You should come over for Hallowe'en. 1139 01:03:53,412 --> 01:03:55,080 Wait. Oh, that's terrible. 1140 01:03:55,081 --> 01:03:57,541 I got inspired reading The Mysteries of Udolpho. 1141 01:03:57,542 --> 01:03:59,751 You know, the book in Northanger Abbey 1142 01:03:59,752 --> 01:04:01,253 that Catherine's obsessed with reading? 1143 01:04:01,254 --> 01:04:04,089 You read The Mysteries of Udolpho? Food! 1144 01:04:04,090 --> 01:04:05,924 Hey, Grigg, that color almost works. 1145 01:04:05,925 --> 01:04:07,145 When did you... 1146 01:04:07,385 --> 01:04:08,760 He read The Mysteries of Udolpho. Wow. 1147 01:04:08,761 --> 01:04:11,596 Wait, that book they were reading in the book? That's a real book? 1148 01:04:11,597 --> 01:04:14,266 Yeah, with the black veils and Laurentina's skeleton. 1149 01:04:14,267 --> 01:04:15,892 Didn't you think that sounded great? 1150 01:04:15,893 --> 01:04:18,270 Yeah, it sounded awesome. 1151 01:04:18,271 --> 01:04:21,439 Dean, I'm so sorry. Prudie must be devastated. 1152 01:04:21,440 --> 01:04:22,607 Prudie said to ask you. 1153 01:04:22,608 --> 01:04:25,318 She's supposed to talk or something, about some book? 1154 01:04:25,319 --> 01:04:26,319 Persuasion. 1155 01:04:27,280 --> 01:04:30,448 We don't know how long we're gonna be down in San Diego, so... 1156 01:04:30,449 --> 01:04:31,658 She may have to cancel. 1157 01:04:31,659 --> 01:04:33,660 Tell her we'll save Persuasion for the end. 1158 01:04:33,661 --> 01:04:37,080 It's better to do it last, anyway. It was Austen's final book. 1159 01:04:37,081 --> 01:04:39,165 I thought Northanger Abbey was the final book. 1160 01:04:39,166 --> 01:04:41,126 Written first. Published last. 1161 01:04:41,127 --> 01:04:42,419 That makes much more sense. 1162 01:04:42,420 --> 01:04:43,962 Why? BERNADETTE: What happened with her? 1163 01:04:43,963 --> 01:04:45,714 'Cause it's a novel about novels. 1164 01:04:45,715 --> 01:04:49,968 You know? You see Austen as the young writer, questioning herself. 1165 01:04:49,969 --> 01:04:53,049 "Who's a heroine? What makes a good story? 1166 01:04:53,139 --> 01:04:56,725 "Are novels a waste of time? Am I gonna write? What should I write about?" 1167 01:04:56,726 --> 01:04:57,726 I like that. 1168 01:04:58,144 --> 01:05:00,395 That's actually very perceptive, Grigg. 1169 01:05:00,396 --> 01:05:01,396 Thanks. 1170 01:05:02,607 --> 01:05:04,117 Prudie's mother died. 1171 01:05:04,442 --> 01:05:05,442 What? Jesus. 1172 01:05:07,737 --> 01:05:11,697 She got into her car yesterday, this was in San Diego. 1173 01:05:11,782 --> 01:05:15,994 She made a left coming out of a parking lot into oncoming traffic. 1174 01:05:15,995 --> 01:05:17,165 Jesus. Terrible. 1175 01:05:17,788 --> 01:05:19,289 Were Prudie and her mom close? 1176 01:05:19,290 --> 01:05:20,980 Well, there was tension. 1177 01:05:26,505 --> 01:05:29,966 What do we think? Is Persuasion too depressing to take on right now, 1178 01:05:29,967 --> 01:05:31,426 with the dead mother and everything? 1179 01:05:31,427 --> 01:05:33,428 She doesn't die on the page. 1180 01:05:33,429 --> 01:05:36,349 Even Sense and Sensibility, the dad dies. 1181 01:05:36,515 --> 01:05:38,016 What about Pride and Prejudice? 1182 01:05:38,017 --> 01:05:42,604 I could use a little encounter in the woods with Mr. Darcy right now. 1183 01:05:42,605 --> 01:05:44,189 Are we all up for a little romance? 1184 01:05:44,190 --> 01:05:45,190 Ready. 1185 01:05:45,524 --> 01:05:49,824 I think we're all overdue. And it'll be better for Prudie. 1186 01:05:50,363 --> 01:05:54,199 I still can't believe you read The Mysteries of Udolpho, Grigg. 1187 01:05:54,200 --> 01:05:55,660 Bravo, Grigg. Bravo. 1188 01:05:56,035 --> 01:05:57,869 Yay for the grilled artichokes. 1189 01:05:57,870 --> 01:05:59,704 You can move in with us any time, Grigg. 1190 01:05:59,705 --> 01:06:01,865 Please, don't bring skeletons. 1191 01:06:03,000 --> 01:06:04,160 She loves these. 1192 01:06:06,295 --> 01:06:08,880 Are you and Grigg seeing each other? 1193 01:06:08,881 --> 01:06:13,671 No. He's interested in Sylvia, obviously. That was the plan, right? 1194 01:06:43,082 --> 01:06:44,249 I don't wanna fight, okay? 1195 01:06:44,250 --> 01:06:46,751 I don't know why you didn't just take her back to the car 1196 01:06:46,752 --> 01:06:50,652 and have sex with her. I mean, clearly you wanted to. 1197 01:06:50,881 --> 01:06:53,717 I talked to her... I talked to her for like five minutes. 1198 01:06:53,718 --> 01:06:55,178 Longer. Longer, Dean. 1199 01:06:55,553 --> 01:07:00,223 And with those ridiculous plastic boobs. Is that what you go for? 1200 01:07:02,101 --> 01:07:04,853 Prudie, you know, I was just trying to be nice to your friend. 1201 01:07:04,854 --> 01:07:07,824 Okay. Chloe Baher is not my friend, Dean. 1202 01:07:07,940 --> 01:07:13,111 Chloe Baher came to my mother's funeral to gloat. "Ha-ha! Your mother's dead." 1203 01:07:13,112 --> 01:07:14,552 And you hit on her! 1204 01:07:14,697 --> 01:07:16,406 I do... I do... You hit on her! 1205 01:07:16,407 --> 01:07:18,257 I was not hitting on her. 1206 01:07:33,924 --> 01:07:36,634 You know, when I was in the 10th grade, 1207 01:07:36,635 --> 01:07:41,075 I wrote an entire paper on Julius Caesar in iambic pentameter. 1208 01:07:41,307 --> 01:07:44,277 And Chloe Baher removed it from my locker 1209 01:07:44,310 --> 01:07:47,330 and she read it aloud to the whole class. 1210 01:07:48,564 --> 01:07:50,484 And everyone laughed at me. 1211 01:07:53,277 --> 01:07:55,137 Baby, high school's over. 1212 01:07:56,447 --> 01:07:58,247 High school's never over. 1213 01:08:08,918 --> 01:08:11,753 "And turning 'round, he looked for a moment at Elizabeth 1214 01:08:11,754 --> 01:08:15,340 "till catching her eye, he withdrew his own and coldly said, 1215 01:08:15,341 --> 01:08:19,260 "'She is tolerable but not handsome enough to tempt me. 1216 01:08:19,261 --> 01:08:22,680 "'I am in no humor at present to give consequence to young ladies 1217 01:08:22,681 --> 01:08:24,682 "'who are slighted by other men. 1218 01:08:24,683 --> 01:08:27,644 "'You had better return to your partner and enjoy her smiles, 1219 01:08:27,645 --> 01:08:30,675 "'for you are wasting your time with me."' 1220 01:08:34,026 --> 01:08:36,319 You know, I don't know if we can do Pride and Prejudice next week, 1221 01:08:36,320 --> 01:08:37,987 because it's the library dinner. 1222 01:08:37,988 --> 01:08:40,532 Well, we need to go for Sylvia. Daniel's bringing Pam. 1223 01:08:40,533 --> 01:08:42,103 That's so unnecessary. 1224 01:08:42,201 --> 01:08:43,368 Tell me about it. 1225 01:08:43,369 --> 01:08:44,536 His firm's buying a table. 1226 01:08:44,537 --> 01:08:45,787 Well, then we should buy one. 1227 01:08:45,788 --> 01:08:47,372 All of us, the book club. 1228 01:08:47,373 --> 01:08:49,053 Show up in force. Yes. 1229 01:08:49,291 --> 01:08:51,451 "The Central Valley River City 1230 01:08:52,128 --> 01:08:54,671 "All Jane Austen, All The Time Book Club," 1231 01:08:54,672 --> 01:08:55,880 is what Grigg calls it. 1232 01:08:55,881 --> 01:08:58,341 He's so funny. I'm so glad he finally made a date with Sylvia. 1233 01:08:58,342 --> 01:08:59,884 He's taking her to lunch. 1234 01:08:59,885 --> 01:09:02,971 I sure hope there's some dancing in this thing. 1235 01:09:02,972 --> 01:09:04,412 I'm trying to diet. 1236 01:09:05,891 --> 01:09:09,271 My husband is bringing a date to my fundraiser. 1237 01:09:10,146 --> 01:09:12,063 Yeah, re-reading Pride and Prejudice again, 1238 01:09:12,064 --> 01:09:14,065 I keep thinking, "You know, courtship is easy." 1239 01:09:14,066 --> 01:09:15,567 Where's Austen's novel on divorce? 1240 01:09:15,568 --> 01:09:17,735 Uh, I wouldn't say it was easy. 1241 01:09:17,736 --> 01:09:20,416 Depends who you're courting, I guess. 1242 01:09:20,531 --> 01:09:23,211 Does Jocelyn ever go out with anyone? 1243 01:09:25,244 --> 01:09:26,244 Occasionally. 1244 01:09:26,745 --> 01:09:28,663 She used to date my husband in high school. 1245 01:09:28,664 --> 01:09:31,094 Then she sort of gave him to me. 1246 01:09:32,084 --> 01:09:35,694 Daniel's the one that first bought Jocelyn a dog. 1247 01:09:35,713 --> 01:09:37,547 She traded your husband for a dog? 1248 01:09:37,548 --> 01:09:39,768 Look, I adore Jocelyn, but... 1249 01:09:41,510 --> 01:09:43,600 Uh, if loving is letting go, 1250 01:09:43,888 --> 01:09:49,718 then whoever wants Jocelyn is going to have to pry her fingers loose, one by one. 1251 01:10:02,781 --> 01:10:03,781 Hey. 1252 01:10:04,241 --> 01:10:05,241 Hi. 1253 01:10:05,451 --> 01:10:06,451 Hey. 1254 01:10:06,785 --> 01:10:08,036 Do you know Lynne from my writing group? 1255 01:10:08,037 --> 01:10:10,121 I don't, actually. Allegra. Hey. 1256 01:10:10,122 --> 01:10:12,790 Listen, I just have to say, you have been so good for Corinne. 1257 01:10:12,791 --> 01:10:15,710 Ever since you two have been together, she's been writing nonstop. 1258 01:10:15,711 --> 01:10:18,755 Didn't you just love that story that she wrote last week? 1259 01:10:18,756 --> 01:10:22,766 Well, Allegra and I don't discuss what I'm working on. 1260 01:10:23,636 --> 01:10:24,636 Okay. 1261 01:10:32,478 --> 01:10:34,312 "Dear Ms. Corinne Mahern, we regret 1262 01:10:34,313 --> 01:10:39,273 "that we must decline to publish the three short stories you sent us. 1263 01:10:39,485 --> 01:10:42,535 ""Benny's Basketball" is strong narratively, 1264 01:10:42,780 --> 01:10:48,040 "but the depiction of your penis-waving retarded boy felt a little unkind. 1265 01:10:48,661 --> 01:10:52,830 "And isn't the title "Separating Eggs For Flan" a bit obvious 1266 01:10:52,831 --> 01:10:55,583 "as a metaphor for your parents' divorce? 1267 01:10:55,584 --> 01:10:59,034 "Yet we confess that "Skydiver" puzzled us most. 1268 01:10:59,088 --> 01:11:04,288 "Why would a beautiful, self-centered young lesbian jump out of a plane?" 1269 01:11:12,685 --> 01:11:15,135 I thought we could drive together. 1270 01:11:15,312 --> 01:11:18,106 We should hurry. I don't want Sylvia sitting there alone. 1271 01:11:18,107 --> 01:11:20,275 Sahara, off. Sylvia's already at the library. 1272 01:11:20,276 --> 01:11:22,026 She said she had to get there early. 1273 01:11:22,027 --> 01:11:23,528 So you offered her a ride first. 1274 01:11:23,529 --> 01:11:26,439 No, she happened to mention it at lunch. 1275 01:11:27,866 --> 01:11:29,426 That's a great dress. 1276 01:11:32,371 --> 01:11:33,371 Stay. 1277 01:11:33,789 --> 01:11:35,665 I converted it to biodiesel. 1278 01:11:35,666 --> 01:11:38,346 So it basically runs on donut grease. 1279 01:11:41,380 --> 01:11:44,510 This is so great. I never get to drive it. 1280 01:11:46,176 --> 01:11:47,926 Or vacuum it, apparently. 1281 01:11:52,891 --> 01:11:54,161 I like your hair. 1282 01:11:56,186 --> 01:11:58,926 You need to dance with Sylvia tonight. 1283 01:12:00,065 --> 01:12:01,816 You do know how to dance, don't you? 1284 01:12:01,817 --> 01:12:02,967 Of course I do. 1285 01:12:03,027 --> 01:12:05,937 I have three older sisters. I can dance. 1286 01:12:05,988 --> 01:12:08,865 Wait, if we stay in this lane, we're gonna be late. 1287 01:12:08,866 --> 01:12:11,200 Given that I have to convert donut grease into biofuel 1288 01:12:11,201 --> 01:12:12,410 every time I fill up the tank, 1289 01:12:12,411 --> 01:12:14,746 I just try not to drive very fast. 1290 01:12:14,747 --> 01:12:16,197 We're barely moving. 1291 01:12:18,500 --> 01:12:21,711 You ever read those Le Guin books I bought you? 1292 01:12:21,712 --> 01:12:24,102 I prefer books about real people. 1293 01:12:25,924 --> 01:12:30,762 Okay, so Elizabeth Bennet is real and people in science fiction aren't. 1294 01:12:30,763 --> 01:12:31,763 Is that it? 1295 01:12:31,930 --> 01:12:33,765 Science fiction books have people in them, 1296 01:12:33,766 --> 01:12:35,099 but they're not about the people. 1297 01:12:35,100 --> 01:12:36,434 Real people are complicated. 1298 01:12:36,435 --> 01:12:38,227 Well, there's all kinds of science fiction. 1299 01:12:38,228 --> 01:12:42,598 When you've read some, I will be interested in your opinion. 1300 01:12:42,733 --> 01:12:44,442 Why are you getting off here? 1301 01:12:44,443 --> 01:12:46,243 I enjoy seeing the river. 1302 01:12:46,528 --> 01:12:47,779 What are you, Mark Twain? 1303 01:12:47,780 --> 01:12:50,800 Now we're gonna get stuck at every light. 1304 01:12:58,749 --> 01:13:01,129 Look at the talent in this room. 1305 01:13:01,460 --> 01:13:03,790 Half the Silicon Valley is here. 1306 01:13:05,881 --> 01:13:06,881 To romance. 1307 01:13:07,257 --> 01:13:08,257 Hi. Hello. 1308 01:13:10,969 --> 01:13:13,971 I'm planning on meeting a software baron and moving to Pemberley. 1309 01:13:13,972 --> 01:13:15,765 Well, everyone knows a rich man 1310 01:13:15,766 --> 01:13:17,475 is eventually going to want a new wife. 1311 01:13:17,476 --> 01:13:18,476 Oh. 1312 01:13:19,269 --> 01:13:20,269 Hi. Hi. 1313 01:13:22,314 --> 01:13:23,404 I'm Dean. Oh. 1314 01:13:23,607 --> 01:13:24,982 Yeah, he's not doing book club with us. 1315 01:13:24,983 --> 01:13:27,318 Uh, moral support. She's had a rough couple of weeks. 1316 01:13:27,319 --> 01:13:30,109 Well, you're welcome to join in, Dean. 1317 01:13:30,489 --> 01:13:31,759 Nah, that's okay. 1318 01:13:32,491 --> 01:13:35,076 I think I'll just head to the bar. Let you ladies talk. 1319 01:13:35,077 --> 01:13:37,507 There is no bar. It's a library. 1320 01:13:37,955 --> 01:13:39,005 Serving liquor. 1321 01:13:39,289 --> 01:13:40,623 Well, that'll work. 1322 01:13:40,624 --> 01:13:42,254 You guys need anything? 1323 01:13:43,919 --> 01:13:47,109 We had this big fight on the way over here. 1324 01:13:47,756 --> 01:13:49,566 Have some champagne. Mom? 1325 01:13:52,094 --> 01:13:53,894 I broke up with Corinne. 1326 01:13:54,972 --> 01:13:56,362 Oh, my God. Honey. 1327 01:13:58,851 --> 01:13:59,851 Nice. 1328 01:14:01,186 --> 01:14:02,866 We have plenty of time. 1329 01:14:21,331 --> 01:14:24,375 Honey, whatever happened between you and Corinne, you don't just walk out. 1330 01:14:24,376 --> 01:14:26,169 You don't even know what she did. 1331 01:14:26,170 --> 01:14:27,380 Did she hit you? 1332 01:14:28,797 --> 01:14:30,597 Did she say cruel things? 1333 01:14:31,633 --> 01:14:34,823 You are so quick to love. You're too quick. 1334 01:14:35,679 --> 01:14:39,640 You jump in, you jump out. That's Daniel in you. Quick to act. 1335 01:14:39,641 --> 01:14:43,060 "It's not working? Well... Fix it. Or break it. Who cares?" 1336 01:14:43,061 --> 01:14:45,396 We don't just dispose of people we love. 1337 01:14:45,397 --> 01:14:46,907 You stay. You repair. 1338 01:14:48,192 --> 01:14:50,943 Okay, you know what? This is not you and Daddy. 1339 01:14:50,944 --> 01:14:53,946 This is Corinne. The difference being that Daddy actually loves you. 1340 01:14:53,947 --> 01:14:55,977 So you go repair. Power on. 1341 01:14:56,200 --> 01:14:58,868 Maybe Daddy'll give up this woman he's been fucking. 1342 01:14:58,869 --> 01:14:59,869 Allegra. 1343 01:15:00,037 --> 01:15:02,597 But Corinne, I'm dumping the bitch. 1344 01:15:06,001 --> 01:15:07,460 We're gonna be so late. 1345 01:15:07,461 --> 01:15:09,191 Well, I'll call a cab. 1346 01:15:09,213 --> 01:15:12,840 I will not let Sylvia be alone when Daniel walks into that library with Pam. 1347 01:15:12,841 --> 01:15:14,231 You got your phone? 1348 01:15:19,264 --> 01:15:20,824 I'll find a payphone. 1349 01:15:20,974 --> 01:15:22,954 Are you attracted to Sylvia? 1350 01:15:24,645 --> 01:15:27,025 Yeah, she's, um... She's nice. 1351 01:15:27,856 --> 01:15:31,025 She's more than nice. She's smart and funny... 1352 01:15:31,026 --> 01:15:32,360 And she's in love with her husband. 1353 01:15:32,361 --> 01:15:34,801 Well, she needs to get over that. 1354 01:15:37,491 --> 01:15:38,658 Why don't you stop interfering? 1355 01:15:38,659 --> 01:15:40,326 Let Sylvia work out her own life. 1356 01:15:40,327 --> 01:15:42,203 It's interfering to want my best friend to be happy. 1357 01:15:42,204 --> 01:15:45,344 If that's interfering, I hope I never stop. 1358 01:15:45,457 --> 01:15:47,837 What about me? Am I your friend? 1359 01:15:48,001 --> 01:15:53,256 Or am I just some widget to help you make Sylvia feel better about herself? 1360 01:15:53,257 --> 01:15:55,424 Why did you invite me to be part of your book club? 1361 01:15:55,425 --> 01:15:57,593 What went through your mind the first time you saw me? 1362 01:15:57,594 --> 01:15:59,512 "There's a man who is dying to read 1363 01:15:59,513 --> 01:16:01,138 "every book Jane Austen ever wrote." 1364 01:16:01,139 --> 01:16:02,890 Is that what you thought? No. 1365 01:16:02,891 --> 01:16:07,603 But I thought, "What a beautiful woman. I hope she looks over at me." 1366 01:16:07,604 --> 01:16:10,022 I thought if I read your favorite books that you would read mine. 1367 01:16:10,023 --> 01:16:13,103 But, no, no, no. You just wanna be obeyed. 1368 01:16:15,362 --> 01:16:17,212 That's why you have dogs. 1369 01:16:20,117 --> 01:16:22,627 For such a famously romantic story, 1370 01:16:23,245 --> 01:16:26,956 Pride and Prejudice is a parade of bizarre marriages. 1371 01:16:26,957 --> 01:16:29,687 I've had every marriage in this book. 1372 01:16:30,419 --> 01:16:31,961 My first husband was a politician. 1373 01:16:31,962 --> 01:16:33,754 He was embarrassed by every move I made. 1374 01:16:33,755 --> 01:16:35,895 He said I was rude and loud. 1375 01:16:36,216 --> 01:16:40,246 "Stop pointing your breasts everywhere," he'd say to me. 1376 01:16:41,305 --> 01:16:43,855 I was 17. I was Charlotte Lucas. 1377 01:16:43,974 --> 01:16:46,642 I married the first man who looked at me. 1378 01:16:46,643 --> 01:16:49,433 Tout Le monde est sage après Le coup. 1379 01:16:49,438 --> 01:16:50,438 Hmm? 1380 01:16:51,565 --> 01:16:55,455 You don't see your own marriage until it's too late. 1381 01:16:55,819 --> 01:17:00,029 So, um... I actually thought that Charlotte Lucas was gay. 1382 01:17:01,992 --> 01:17:06,662 Really, I think that when she tells Lizzie she's not as romantic as she is, 1383 01:17:06,663 --> 01:17:07,955 I think that's what she means. 1384 01:17:07,956 --> 01:17:10,166 Charlotte Lucas is not gay. She's not. 1385 01:17:10,167 --> 01:17:12,335 She just... She just has no options. 1386 01:17:12,336 --> 01:17:14,670 Wait. Austen meant Charlotte to be gay 1387 01:17:14,671 --> 01:17:17,048 or Charlotte is gay and Austen is not aware of it? 1388 01:17:17,049 --> 01:17:21,135 I just love the idea of a character having a secret life 1389 01:17:21,136 --> 01:17:22,845 that the author doesn't even know about. 1390 01:17:22,846 --> 01:17:25,806 You know, frankly, I kind of admire Charlotte 1391 01:17:25,807 --> 01:17:28,768 for looking at her situation and deciding to marry Mr. Collins. 1392 01:17:28,769 --> 01:17:32,396 I mean, yes, yes, she knows he'll never be the "love of her life," 1393 01:17:32,397 --> 01:17:33,607 but that's okay. 1394 01:17:33,940 --> 01:17:36,233 That is exactly the reason that Jocelyn would hate her. 1395 01:17:36,234 --> 01:17:37,777 Jocelyn has contempt for anyone 1396 01:17:37,778 --> 01:17:39,737 who settles for anything less than the perfect love. 1397 01:17:39,738 --> 01:17:42,907 You know, it's probably why Jocelyn has never married. 1398 01:17:42,908 --> 01:17:44,548 My apologies, everybody. 1399 01:17:46,912 --> 01:17:47,912 Hello. Hi. 1400 01:17:51,625 --> 01:17:53,595 We ran out of donut grease. 1401 01:17:56,713 --> 01:17:58,589 Grigg Harris. Oh, Dean Drummond. 1402 01:17:58,590 --> 01:18:00,341 Wait, Grigg... Grigg from the book club? 1403 01:18:00,342 --> 01:18:01,342 Yeah. 1404 01:18:02,344 --> 01:18:06,305 No, it's just Prudie would say "Grigg," and I just didn't picture it as a guy. 1405 01:18:06,306 --> 01:18:08,686 So you thought Grigg was a girl? 1406 01:18:10,519 --> 01:18:13,729 Dean thinks "Austen" is the capital of Texas. 1407 01:18:16,066 --> 01:18:17,066 Wow. 1408 01:18:19,361 --> 01:18:21,101 You'll notice that Jane, 1409 01:18:22,197 --> 01:18:25,527 she never shows what happens after the wedding. 1410 01:18:25,909 --> 01:18:29,419 Maybe Elizabeth and Darcy start hating each other. 1411 01:18:30,122 --> 01:18:32,081 Maybe Lizzie went off to Pemberley, 1412 01:18:32,082 --> 01:18:35,584 and she turned into this crazy person, like her mom, 1413 01:18:35,585 --> 01:18:38,129 because our mothers are like time bombs. 1414 01:18:38,130 --> 01:18:41,220 They just... They tick away inside of us. 1415 01:18:41,299 --> 01:18:45,679 Let's not give Mrs. Bennet more importance than she deserves. 1416 01:18:47,180 --> 01:18:48,848 You know, I mean, what about the father? 1417 01:18:48,849 --> 01:18:50,009 Oh, what father? 1418 01:18:51,268 --> 01:18:55,508 You know, my mom showed me a picture of a guy in uniform. 1419 01:18:56,356 --> 01:18:58,386 Well, maybe she made him up. 1420 01:18:58,942 --> 01:19:01,902 Or maybe she bought it at a garage sale. 1421 01:19:02,446 --> 01:19:05,056 And I kept it in my room, this... 1422 01:19:09,411 --> 01:19:11,021 I kept it in my room. 1423 01:19:13,957 --> 01:19:16,097 Let's not do this now, okay? 1424 01:19:29,264 --> 01:19:30,414 Dean, I got it. 1425 01:20:11,306 --> 01:20:12,476 Bernadette. Hmm? 1426 01:20:12,849 --> 01:20:14,129 Daniel never came. 1427 01:20:16,102 --> 01:20:17,102 Good. 1428 01:20:35,789 --> 01:20:38,509 I'm in love with one of my students. 1429 01:20:42,212 --> 01:20:44,892 But I mean, nothing's happened. Much. 1430 01:20:47,217 --> 01:20:48,217 But it could. 1431 01:20:50,053 --> 01:20:51,723 It could, if I let it. 1432 01:20:54,307 --> 01:20:56,647 I fantasize about him constantly. 1433 01:20:57,936 --> 01:21:00,856 Sweetie, your mother died. This is grief. 1434 01:21:02,732 --> 01:21:07,712 He looks at me like he's the spoon, and I'm the dish of ice cream. 1435 01:21:14,077 --> 01:21:18,387 It's a good thing we're reading Sense and Sensibility next. 1436 01:21:33,680 --> 01:21:34,972 I love you so. 1437 01:21:34,973 --> 01:21:37,516 But how can you be sure in just one day? 1438 01:21:37,517 --> 01:21:43,847 I do not know. 'Tis just when a lass falls in or out of love, she knows it right away. 1439 01:21:44,107 --> 01:21:46,597 You think you're in love with me? 1440 01:21:47,402 --> 01:21:48,402 Think? 1441 01:21:48,570 --> 01:21:53,000 What good does thinking do but what I feel is something else? 1442 01:22:21,853 --> 01:22:23,520 Hey, you got your cast off. Yeah. 1443 01:22:23,521 --> 01:22:25,022 How does it feel? Great. 1444 01:22:25,023 --> 01:22:26,293 You can reach it. 1445 01:22:26,691 --> 01:22:29,081 Just really stretch your arm out. 1446 01:22:30,111 --> 01:22:31,111 There you go. 1447 01:22:31,947 --> 01:22:34,782 Just give the rope a little bit of a shake. 1448 01:22:34,783 --> 01:22:36,825 You can do it, there... Can you put your... 1449 01:22:36,826 --> 01:22:40,037 Can you put your right foot in that blue thing? 1450 01:22:40,038 --> 01:22:41,478 It's gonna be fine. 1451 01:22:41,665 --> 01:22:42,705 Here, hang on. 1452 01:22:43,541 --> 01:22:44,792 You can reach it. 1453 01:22:44,793 --> 01:22:46,210 Just reach up. It's caught. 1454 01:22:46,211 --> 01:22:48,351 It's okay. You're doing good. 1455 01:22:59,557 --> 01:23:03,327 I'm totally okay. I'm not even hurt. It's nothing. 1456 01:23:03,561 --> 01:23:05,562 I'm sorry, I have to stop you here. 1457 01:23:05,563 --> 01:23:08,023 It's not likely to be anything more than a concussion. 1458 01:23:08,024 --> 01:23:11,485 I'd like to keep Allegra under observation for a few days, okay? 1459 01:23:11,486 --> 01:23:14,606 And if you need to reach me, I'm Dr. Yep. 1460 01:23:18,702 --> 01:23:22,079 How many times have we had to come here to get her stitched up? 1461 01:23:22,080 --> 01:23:24,164 It's always Allegra, never the boys. Well, she's the one 1462 01:23:24,165 --> 01:23:28,455 who goes mountain climbing and skateboarding and snowboarding. 1463 01:23:28,545 --> 01:23:31,635 It's a miracle she never tried parachuting. 1464 01:23:33,174 --> 01:23:34,444 She's so extreme. 1465 01:23:37,470 --> 01:23:40,730 One minute she's crazy in love with Corinne, 1466 01:23:40,807 --> 01:23:44,187 the next minute she's never hated anybody more. 1467 01:23:47,397 --> 01:23:48,772 She's gonna be okay, right? 1468 01:23:48,773 --> 01:23:49,773 She's fine. 1469 01:23:50,066 --> 01:23:52,736 She just took a knock on the noodle. 1470 01:23:55,405 --> 01:23:58,615 This is gonna sound, probably, horrible, considering the fact that 1471 01:23:58,616 --> 01:24:02,746 she's got this lump on her head, but... It's just... 1472 01:24:03,163 --> 01:24:06,813 It's great to have us all in the same room again. 1473 01:24:07,292 --> 01:24:08,802 Just feels so normal. 1474 01:24:15,091 --> 01:24:16,091 Normal, yeah. 1475 01:24:25,935 --> 01:24:30,585 You know, I haven't been seeing Pam for a couple of months now. 1476 01:24:30,774 --> 01:24:33,034 So, that must be a big change. 1477 01:24:35,153 --> 01:24:37,279 You know, I was thinking just this morning 1478 01:24:37,280 --> 01:24:41,000 about this book club that we're in, Allegra and me. 1479 01:24:41,409 --> 01:24:43,509 The first meeting was, uh... 1480 01:24:44,913 --> 01:24:47,247 Yeah, we had just been separated. 1481 01:24:47,248 --> 01:24:49,416 'Cause Allegra had just moved in. 1482 01:24:49,417 --> 01:24:52,387 And I was realizing how different I feel. 1483 01:24:56,633 --> 01:24:58,717 I don't think I'm the same woman that you left. 1484 01:24:58,718 --> 01:25:01,028 I can see that. I so see that. 1485 01:25:01,346 --> 01:25:04,076 Well, it's probably the same for you. 1486 01:25:04,224 --> 01:25:07,474 I guess that's what happens when you let go. 1487 01:25:10,105 --> 01:25:12,895 We did a good job taking things apart. 1488 01:25:16,236 --> 01:25:18,076 I'm kind of proud of us. 1489 01:25:20,824 --> 01:25:24,118 I'm warning you, if Grigg starts making little remarks, I'm gonna walk out. 1490 01:25:24,119 --> 01:25:27,037 You two just keep it together for one more book. 1491 01:25:27,038 --> 01:25:30,578 I wish he'd just drop out of the group. 1492 01:25:32,585 --> 01:25:34,753 Austen sets up this juicy triangle 1493 01:25:34,754 --> 01:25:36,588 between Elinor, Edward and Lucy Steele. 1494 01:25:36,589 --> 01:25:40,050 And then at the end, she practically has to whip a rabbit out of a hat 1495 01:25:40,051 --> 01:25:42,469 to make Lucy Steele run off with Edward's brother? 1496 01:25:42,470 --> 01:25:43,887 Yeah, that requires some hand-waving. 1497 01:25:43,888 --> 01:25:45,389 I think the ending's well-plotted. 1498 01:25:45,390 --> 01:25:50,519 Uh, to me, the part that seems forced is Marianne ending up with Colonel Brandon. 1499 01:25:50,520 --> 01:25:51,770 Anyone else feel that? 1500 01:25:51,771 --> 01:25:53,188 Oh, I have no problem with that. 1501 01:25:53,189 --> 01:25:58,129 He rides up on a big stallion, sweeps her into his arms. I'm there. 1502 01:26:00,071 --> 01:26:02,739 From the time Colonel Brandon meets Marianne, 1503 01:26:02,740 --> 01:26:04,199 he just lavishes all this attention on her. 1504 01:26:04,200 --> 01:26:06,535 And meanwhile, she's throwing herself at Willoughby. 1505 01:26:06,536 --> 01:26:08,162 Willoughby is a player. 1506 01:26:08,163 --> 01:26:09,663 Women never go for the nice guy. 1507 01:26:09,664 --> 01:26:12,749 Please. Men say that, but you get to know some of these men who complain the most, 1508 01:26:12,750 --> 01:26:16,712 you find out they're not as nice as they like to think they are. 1509 01:26:16,713 --> 01:26:18,547 Okay. You know what struck me? 1510 01:26:18,548 --> 01:26:22,551 Is that Colonel Brandon is only a few years younger than Mrs. Dashwood. 1511 01:26:22,552 --> 01:26:24,678 Well, why does he take up with the daughter and not the mother? 1512 01:26:24,679 --> 01:26:26,471 Yeah, why not Mrs. Dashwood? 1513 01:26:26,472 --> 01:26:29,474 Maybe Mrs. Dashwood won't give him the time of day. 1514 01:26:29,475 --> 01:26:30,976 The book is about the young people. 1515 01:26:30,977 --> 01:26:32,561 Yeah, because Jane Austen thinks 1516 01:26:32,562 --> 01:26:35,189 that nothing interesting can happen to a woman over 25. 1517 01:26:35,190 --> 01:26:40,040 When actually, a novel about a woman seducing a slightly younger man 1518 01:26:41,112 --> 01:26:42,912 just yields so much more. 1519 01:26:43,990 --> 01:26:47,034 Well, then maybe Mrs. Dashwood should go for Willoughby. 1520 01:26:47,035 --> 01:26:48,035 Why not? 1521 01:26:49,537 --> 01:26:51,246 It's a long, hot summer. 1522 01:26:51,247 --> 01:26:53,457 Maybe Mrs. Dashwood has more sense than that. 1523 01:26:53,458 --> 01:26:56,293 Okay, can I just point out, she's hardly in the story. 1524 01:26:56,294 --> 01:26:57,294 Sex is messy. 1525 01:26:58,087 --> 01:27:01,006 Maybe Mrs. Dashwood prefers a more well-ordered life. 1526 01:27:01,007 --> 01:27:04,377 Maybe that's why she's such a minor character. 1527 01:27:04,594 --> 01:27:05,928 I think if you read Austen's novels... 1528 01:27:05,929 --> 01:27:06,929 Oh, I have. 1529 01:27:07,096 --> 01:27:08,347 You wanted me to, and I did. 1530 01:27:08,348 --> 01:27:12,726 I think you'll see she always writes in favor of order and self-control. 1531 01:27:12,727 --> 01:27:13,777 Nothing unwise. 1532 01:27:13,853 --> 01:27:15,073 Nothing in haste. 1533 01:27:15,146 --> 01:27:18,357 Okay, so, this is... This is what, this is a rulebook? 1534 01:27:18,358 --> 01:27:19,650 We could do worse. 1535 01:27:19,651 --> 01:27:22,402 I think Jane Austen wrote about women falling in love because she was lonely. 1536 01:27:22,403 --> 01:27:24,655 Oh, you couldn't be more wrong. 1537 01:27:24,656 --> 01:27:26,323 Austen lived a very full life. 1538 01:27:26,324 --> 01:27:27,950 She could've gotten married anytime. 1539 01:27:27,951 --> 01:27:29,660 She almost did. That's right. 1540 01:27:29,661 --> 01:27:30,994 But she decided not to. 1541 01:27:30,995 --> 01:27:33,555 Why, too messy? Too out of control? 1542 01:27:37,293 --> 01:27:41,546 His name was Harris Bigg-Wither, and they were engaged for one night. 1543 01:27:41,547 --> 01:27:45,627 "Oh, Harris Bigg-Wither!" I can't believe you know that. 1544 01:27:46,302 --> 01:27:49,805 I understand why Colonel Brandon goes for Marianne. 1545 01:27:49,806 --> 01:27:51,598 And it's not 'cause she's young. 1546 01:27:51,599 --> 01:27:54,569 It's because she's generous with herself. 1547 01:27:58,064 --> 01:28:01,844 She's willing to risk her heart. No rules, no fear. 1548 01:28:04,404 --> 01:28:06,334 And Willoughby tramples her. 1549 01:28:06,906 --> 01:28:09,116 She just picked the wrong guy. 1550 01:28:09,659 --> 01:28:10,989 No rules, no fear. 1551 01:28:13,746 --> 01:28:14,746 I like that. 1552 01:28:44,152 --> 01:28:45,152 Hi. 1553 01:28:46,070 --> 01:28:47,988 You're wearing that to your book club? 1554 01:28:47,989 --> 01:28:51,239 It's Bernadette's idea to do this beach day, 1555 01:28:51,492 --> 01:28:54,286 'cause in the novel they all go to Lyme, 1556 01:28:54,287 --> 01:28:57,667 which is, you know, like, the beach in England. 1557 01:28:57,874 --> 01:28:59,833 This is your last one, right? 1558 01:28:59,834 --> 01:29:03,844 I think we're gonna do some more books after this one. 1559 01:29:28,905 --> 01:29:33,915 Prudie's gonna be hours late and Grigg called. He's bringing a woman. 1560 01:29:34,619 --> 01:29:36,161 Thank God it's the last meeting. 1561 01:29:36,162 --> 01:29:38,955 Yes, there's getting to be a little too much plot. 1562 01:29:38,956 --> 01:29:40,290 Not that I blame Grigg. 1563 01:29:40,291 --> 01:29:44,961 Something about reading Austen sort of makes you wanna get it on. 1564 01:29:45,380 --> 01:29:46,380 Hi. 1565 01:29:48,466 --> 01:29:51,927 Started reading it with Allegra at the hospital. This is a great book. 1566 01:29:51,928 --> 01:29:54,148 Are you joining our discussion? 1567 01:29:55,264 --> 01:29:57,224 Am I? 'Cause I'd like to. 1568 01:29:57,350 --> 01:29:58,350 Hi. 1569 01:29:58,601 --> 01:30:00,310 Daniel wants to join us. 1570 01:30:00,311 --> 01:30:01,770 Well he's not in the club, is he? 1571 01:30:01,771 --> 01:30:05,321 Oh, come on, this is my favorite Austen. So far. 1572 01:30:06,734 --> 01:30:09,824 It's all about mistakes and second chances. 1573 01:30:11,948 --> 01:30:13,338 Yeah, you can stay. 1574 01:30:15,910 --> 01:30:16,950 Glass of wine? 1575 01:30:17,120 --> 01:30:18,750 You look like 1576 01:30:23,000 --> 01:30:24,000 A perfect fit 1577 01:30:30,967 --> 01:30:32,357 A girl in need... 1578 01:30:36,389 --> 01:30:37,489 Of a tourniquet 1579 01:30:42,228 --> 01:30:43,728 But can you save me? 1580 01:30:48,985 --> 01:30:50,425 Come on and save me 1581 01:30:55,658 --> 01:30:57,158 If you could save me 1582 01:31:03,040 --> 01:31:06,010 From the ranks of the freaks that suspect 1583 01:31:08,171 --> 01:31:12,321 They could never love anyone except the freaks who suspect 1584 01:31:14,844 --> 01:31:16,884 They could never love anyone 1585 01:31:17,346 --> 01:31:20,436 Except the freaks who can never love anyone 1586 01:31:29,650 --> 01:31:33,660 I can't believe he brought a date to our last meeting. 1587 01:31:34,363 --> 01:31:37,663 I kinda had him in mind for you, as a fling. 1588 01:31:38,701 --> 01:31:39,701 For me? 1589 01:31:40,703 --> 01:31:43,121 Honey, I took your boyfriend away from you in high school. 1590 01:31:43,122 --> 01:31:44,922 Look how that turned out. 1591 01:31:46,792 --> 01:31:47,792 Hi. Hey. 1592 01:31:48,169 --> 01:31:50,295 How ya doing? Guys, this is Cat. 1593 01:31:50,296 --> 01:31:51,296 Hello. 1594 01:31:51,464 --> 01:31:53,254 I'm Grigg's big sister. 1595 01:31:53,549 --> 01:31:58,799 Oh, God, that's wonderful. That's so... I'm... God, that's wonderful. 1596 01:31:59,263 --> 01:32:01,515 You're Grigg's sister. I'm Jocelyn. This is Sylvia. 1597 01:32:01,516 --> 01:32:02,786 How are you? Hi. 1598 01:32:02,892 --> 01:32:04,017 Good, thank you. 1599 01:32:04,018 --> 01:32:05,068 Hi. Bernadette. 1600 01:32:06,979 --> 01:32:08,271 I don't believe it. 1601 01:32:08,272 --> 01:32:09,542 Oh, look at you! 1602 01:32:09,607 --> 01:32:11,483 You look great. Good to see you. 1603 01:32:11,484 --> 01:32:12,484 Thank you. 1604 01:32:13,361 --> 01:32:14,611 Wow, are you visiting from Idaho? 1605 01:32:14,612 --> 01:32:15,712 Uh, yeah, yeah. 1606 01:32:15,905 --> 01:32:20,200 We kept seeing these emails. And we said, "What kind of strange power 1607 01:32:20,201 --> 01:32:24,246 "do these women have that they got Grigg to read Jane Austen?" 1608 01:32:24,247 --> 01:32:28,197 Just thought I'd check it out. You wanna take a walk? 1609 01:32:29,168 --> 01:32:30,168 Well, sure. 1610 01:32:33,089 --> 01:32:34,089 Excuse me. 1611 01:32:41,347 --> 01:32:43,037 Bernie! Mom! Hey. Hey! 1612 01:32:44,976 --> 01:32:45,976 Hi. 1613 01:32:46,435 --> 01:32:47,435 Dr. Yep? 1614 01:32:48,062 --> 01:32:50,632 Samantha. Thank you for inviting me. 1615 01:32:50,690 --> 01:32:52,300 I'm sorry we're late. 1616 01:32:52,525 --> 01:32:55,652 Oh. Yeah. Well, Prudie's not even here yet. 1617 01:32:55,653 --> 01:32:56,653 Is that Dad? 1618 01:32:59,657 --> 01:33:01,157 Let's say hi. Okay. 1619 01:33:03,703 --> 01:33:04,703 A doctor. 1620 01:33:07,415 --> 01:33:08,635 Nothing in haste. 1621 01:33:09,500 --> 01:33:10,500 Dad! Hi! 1622 01:33:11,294 --> 01:33:12,294 Hey. 1623 01:33:20,386 --> 01:33:22,176 Would you do me a favor? 1624 01:33:23,681 --> 01:33:25,131 Would you read this? 1625 01:33:26,475 --> 01:33:27,755 Please. Right now. 1626 01:33:29,604 --> 01:33:33,444 Isn't that what your special little book club's for? 1627 01:33:35,109 --> 01:33:37,309 I really want you to read it. 1628 01:33:38,654 --> 01:33:39,654 Please, Dean. 1629 01:33:45,911 --> 01:33:48,121 It doesn't... They don't... 1630 01:33:48,581 --> 01:33:51,750 Prudie, I feel like you want me to be something that I'm not. 1631 01:33:51,751 --> 01:33:55,545 I just walk around being me. I don't pretend to be anything else. 1632 01:33:55,546 --> 01:33:57,464 I'm the guy who thinks "Austen" is a city in Texas. 1633 01:33:57,465 --> 01:34:00,091 I shouldn't have said that. That was mean. 1634 01:34:00,092 --> 01:34:02,344 You just set me up for a test that you don't want me to pass. 1635 01:34:02,345 --> 01:34:04,425 No, no. This is not a test. 1636 01:34:06,098 --> 01:34:07,849 This is something to share. 1637 01:34:07,850 --> 01:34:11,090 Why don't you just tell me what it's about? 1638 01:34:12,355 --> 01:34:16,425 It's about these two people who used to love each other. 1639 01:34:19,487 --> 01:34:21,167 And they don't anymore. 1640 01:34:22,448 --> 01:34:26,878 And it's how they persuade themselves to give it another try. 1641 01:34:27,495 --> 01:34:30,285 Look, I can get you started off. Okay? 1642 01:34:31,457 --> 01:34:33,567 "Sir Walter Eliot... Prudie. 1643 01:34:33,584 --> 01:34:35,669 " ...of Kellynch Hall in Somersetshire was a man who... 1644 01:34:35,670 --> 01:34:38,546 "for his own amusement, never took up any book but the..." 1645 01:34:38,547 --> 01:34:42,907 Come on, you're really not gonna read all of this out loud. 1646 01:34:48,599 --> 01:34:49,599 One page. 1647 01:34:51,769 --> 01:34:54,859 "There he found occupation for an idle hour 1648 01:34:55,856 --> 01:34:58,191 "and consolation in a distressed one." 1649 01:34:58,192 --> 01:34:58,233 Come on. So I've been trying to figure out 1650 01:34:58,234 --> 01:34:59,859 Come on. So I've been trying to figure out 1651 01:34:59,860 --> 01:35:03,238 that moment in Persuasion when Wentworth and Anne 1652 01:35:03,239 --> 01:35:05,573 just began to stop hating each other. 1653 01:35:05,574 --> 01:35:06,574 Hmm. 1654 01:35:06,992 --> 01:35:09,327 Maybe it's when they went with everyone to Lyme. 1655 01:35:09,328 --> 01:35:11,198 After Louisa Musgrove fell. 1656 01:35:11,330 --> 01:35:13,998 After Wentworth used her to make Anne jealous. 1657 01:35:13,999 --> 01:35:15,375 You think he was using Louisa? 1658 01:35:15,376 --> 01:35:17,656 Yeah. That's one interpretation. 1659 01:35:19,588 --> 01:35:21,548 I think the guy was just trying to feel... 1660 01:35:21,549 --> 01:35:22,549 Valued again. 1661 01:35:22,800 --> 01:35:24,480 It was a bonehead move. 1662 01:35:24,593 --> 01:35:26,553 I mean, he knows he's nothing without Anne. 1663 01:35:26,554 --> 01:35:29,224 He loved her then, he loves her now. 1664 01:35:29,765 --> 01:35:32,851 I like how Austen always lets the men explain themselves. 1665 01:35:32,852 --> 01:35:35,645 Darcy writes a letter to Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice, 1666 01:35:35,646 --> 01:35:37,021 and Frank writes to Emma. 1667 01:35:37,022 --> 01:35:40,817 Yeah, in Persuasion, everything hangs on Wentworth leaving her that note 1668 01:35:40,818 --> 01:35:42,736 when everybody's talking all around them. 1669 01:35:42,737 --> 01:35:44,077 Yeah. Yeah. Sneaky. 1670 01:35:46,407 --> 01:35:48,567 No, smart guy. Perfect timing. 1671 01:35:49,618 --> 01:35:50,618 Yeah. 1672 01:35:52,163 --> 01:35:55,874 Hmm. Let us never underestimate the power of a well-written letter. 1673 01:35:57,585 --> 01:35:59,565 Grigg has always loved dogs. 1674 01:36:00,171 --> 01:36:02,714 You know, we were never allowed to have one when we were kids. 1675 01:36:02,715 --> 01:36:05,155 Dogs and books. That's our Grigg. 1676 01:36:06,260 --> 01:36:10,096 Okay, he'd kill me for saying this, but my brother likes you. 1677 01:36:10,097 --> 01:36:12,432 I'm figuring he'll never tell you. 1678 01:36:12,433 --> 01:36:14,623 And this way it's up to you. 1679 01:36:14,643 --> 01:36:18,183 My sisters and me, I wouldn't say we ruined him, 1680 01:36:18,898 --> 01:36:23,088 but he's just way too considerate to make the first move. 1681 01:36:24,236 --> 01:36:25,236 Hey. Hey. 1682 01:36:26,155 --> 01:36:31,159 I was just wishing that Austen had written a bunch more books, you know? 1683 01:36:31,160 --> 01:36:32,660 I'm gonna miss this. 1684 01:36:33,120 --> 01:36:35,246 "All of the ladies were contented to pass quietly 1685 01:36:35,247 --> 01:36:36,498 "and carefully down the steep flight, 1686 01:36:36,499 --> 01:36:37,707 "excepting Louisa. 1687 01:36:37,708 --> 01:36:40,251 "She must be jumped down them by Captain Wentworth. 1688 01:36:40,252 --> 01:36:43,046 "She was safely down and instantly, to show her enjoyment, 1689 01:36:43,047 --> 01:36:45,006 "ran up the steps to be jumped down again. 1690 01:36:45,007 --> 01:36:47,867 "He advised her against it, but no..." 1691 01:36:49,011 --> 01:36:51,461 Two words I always think 1692 01:36:53,849 --> 01:36:56,229 After you're gone when I realize 1693 01:36:59,688 --> 01:37:01,308 I was acting all wrong 1694 01:37:04,318 --> 01:37:07,178 So selfish two words that could describe 1695 01:37:11,116 --> 01:37:13,506 Old actions of mine when patience 1696 01:37:17,998 --> 01:37:19,328 ls in short supply 1697 01:37:23,087 --> 01:37:24,087 We don't 1698 01:37:27,591 --> 01:37:28,981 Need to say goodbye 1699 01:37:32,054 --> 01:37:33,054 We don't 1700 01:37:36,475 --> 01:37:38,035 Need to fight and cry 1701 01:37:40,604 --> 01:37:41,604 We, we could 1702 01:37:45,276 --> 01:37:47,376 Hold each other tight Tonight 1703 01:37:57,204 --> 01:37:58,474 We're so helpless 1704 01:38:00,040 --> 01:38:02,590 We're the slaves to our own forces 1705 01:38:04,461 --> 01:38:06,491 We're afraid of our emotions 1706 01:38:09,383 --> 01:38:11,703 No one knows where the shore is 1707 01:38:13,262 --> 01:38:15,232 We're divided by the oceans 1708 01:38:17,683 --> 01:38:19,013 And the only thing 1709 01:38:19,727 --> 01:38:20,727 Shoot. 1710 01:38:21,061 --> 01:38:24,361 Thing I know is that the answer isn't for us 1711 01:38:26,609 --> 01:38:28,629 No, the answer isn't for us 1712 01:38:33,198 --> 01:38:35,748 I'm sorry Two words I always think 1713 01:38:39,872 --> 01:38:41,432 Oh, after you're gone 1714 01:38:44,460 --> 01:38:47,190 When I realize I was acting all wrong 1715 01:38:51,842 --> 01:38:52,842 We don't 1716 01:38:56,263 --> 01:38:57,653 Need to say goodbye 1717 01:39:00,100 --> 01:39:01,100 Tonight 1718 01:39:08,859 --> 01:39:09,859 Tonight 1719 01:39:18,953 --> 01:39:23,313 I'm so sorry. I should've called first. I read these books. 1720 01:39:23,749 --> 01:39:24,749 I love them. 1721 01:39:25,042 --> 01:39:26,292 I couldn't stop reading. 1722 01:39:26,293 --> 01:39:29,963 I went to the all-night newsstand on State Street to buy Searoad, the next one, 1723 01:39:29,964 --> 01:39:31,214 but they didn't have it, and... 1724 01:39:31,215 --> 01:39:33,508 Do you wanna borrow Searoad? Um... 1725 01:39:33,509 --> 01:39:36,369 I mean, I have... You know, there... 1726 01:39:37,304 --> 01:39:40,454 There are other writers that you might like. 1727 01:40:12,673 --> 01:40:13,673 Hey. 1728 01:40:15,384 --> 01:40:16,384 Hi, honey. 1729 01:40:17,177 --> 01:40:19,667 I didn't expect you back so soon. 1730 01:40:33,360 --> 01:40:34,580 Wait, wait, wait. 1731 01:41:11,315 --> 01:41:14,025 Hey, has anyone read those Patrick O'Brian novels? 1732 01:41:14,026 --> 01:41:15,026 British Navy. 1733 01:41:15,235 --> 01:41:17,111 Yeah. Jane Austen's navy, 1805. 1734 01:41:17,112 --> 01:41:19,280 Yeah. But aren't there, like, 20 of them? 1735 01:41:19,281 --> 01:41:20,782 There's more of us now. 1736 01:41:20,783 --> 01:41:21,783 I'm in. 1737 01:41:24,620 --> 01:41:26,370 Oh, my God, is that Bernadette? 1738 01:41:26,371 --> 01:41:28,456 I thought she was in Costa Rica. 1739 01:41:28,457 --> 01:41:31,677 Buenas noches, everyone. This is Senor Obando. 1740 01:41:32,836 --> 01:41:34,116 - Hola. - Hello. 1741 01:41:35,047 --> 01:41:36,047 Hello. 1742 01:41:36,799 --> 01:41:38,216 He's working on his English. 1743 01:41:38,217 --> 01:41:39,801 I'm working on my Spanish. 1744 01:41:39,802 --> 01:41:40,802 Hello. 1745 01:41:42,513 --> 01:41:44,473 And so far I have Te amo. 1746 01:41:46,391 --> 01:41:47,431 And mi esposo. 1747 01:41:47,643 --> 01:41:49,227 Oh, my God! Congratulations! 1748 01:41:49,228 --> 01:41:50,508 That's incredible! 1749 01:41:50,854 --> 01:41:53,231 That's incredible. Congratulations! 1750 01:41:53,232 --> 01:41:55,316 Oh, it's gorgeous. Thank you. 1751 01:41:55,317 --> 01:41:56,734 I'm so happy for you. Congratulations. 1752 01:41:56,735 --> 01:41:58,027 Dad, check it out. 1753 01:41:58,028 --> 01:42:00,113 Well, let's get you a drink, Mr. Darcy. 1754 01:42:02,032 --> 01:42:03,032 Oh. 1755 01:42:05,202 --> 01:42:06,369 Don't be gone too long. 1756 01:42:06,370 --> 01:42:07,495 Yikes. That makes seven. 1757 01:42:07,496 --> 01:42:08,496 What? Yeah. 1758 01:42:12,751 --> 01:42:13,911 Hey, guys. Guys. 1759 01:42:14,628 --> 01:42:17,058 He hasn't read a word of Austen. 1760 01:42:19,133 --> 01:42:20,643 Oh, poor man. 1761 01:42:21,552 --> 01:42:23,462 Ah, yeah. We'll fix that. 1762 01:42:26,890 --> 01:42:28,000 Cheers! Cheers! 1763 01:42:29,268 --> 01:42:32,178 When we want to love, we love 1764 01:42:33,647 --> 01:42:35,677 When we wanna kiss, we kiss 1765 01:42:37,943 --> 01:42:40,503 With a little petting we're getting 1766 01:42:43,740 --> 01:42:45,240 Some fun out of life 1767 01:42:46,910 --> 01:42:48,940 When we wanna work, we work 1768 01:42:50,956 --> 01:42:52,986 When we wanna play, we play 1769 01:42:55,210 --> 01:42:57,650 Ln a happy setting, we're getting 1770 01:43:01,049 --> 01:43:02,549 Some fun out of life 1771 01:43:05,888 --> 01:43:07,858 Maybe we do the right thing 1772 01:43:10,267 --> 01:43:11,827 Maybe we do the wrong 1773 01:43:14,104 --> 01:43:16,904 Spending each day wending our way along 1774 01:43:20,527 --> 01:43:23,017 But when we want to sing, we sing 1775 01:43:25,657 --> 01:43:27,807 When we wanna dance, we dance 1776 01:43:29,953 --> 01:43:32,683 You can do your betting we're getting 1777 01:43:35,626 --> 01:43:37,126 Some fun out of life 1778 01:44:49,449 --> 01:44:51,419 Maybe we do the right thing 1779 01:44:54,288 --> 01:44:55,848 Maybe we do the wrong 1780 01:44:58,041 --> 01:45:00,841 Spending each day wending our way along 1781 01:45:04,798 --> 01:45:07,288 But when we want to sing, we sing 1782 01:45:09,803 --> 01:45:11,953 When we wanna dance, we dance 1783 01:45:14,308 --> 01:45:17,038 You can do your betting we're getting 1784 01:45:20,188 --> 01:45:21,688 Some fun out of life