1 00:05:59,150 --> 00:06:00,322 Joey! 2 00:06:18,920 --> 00:06:20,046 Joey! 3 00:06:33,393 --> 00:06:35,111 Joey! 4 00:06:38,231 --> 00:06:41,952 Just for that, I'm not taking you to the carnival on Saturday. 5 00:06:42,068 --> 00:06:45,072 And while I'm there tonight, you think about this. 6 00:06:45,196 --> 00:06:48,826 I'm gonna get even with you. You're not gonna know when or where, 7 00:06:48,950 --> 00:06:52,204 but I'm gonna get you so bad you're never gonna forget it! 8 00:06:52,329 --> 00:06:53,797 Never! 9 00:06:54,456 --> 00:06:56,049 Never! 10 00:07:15,685 --> 00:07:18,359 'The bride of Frankenstein!' 11 00:07:46,216 --> 00:07:48,310 What time is it, Daddy? 12 00:07:49,260 --> 00:07:52,730 It's after nine. Listen, I don't know where you're going tonight, 13 00:07:52,847 --> 00:07:54,941 but I don't want you to go to that damn carnival. 14 00:07:55,058 --> 00:07:57,277 It's the same one that went through Fairfield last year, 15 00:07:57,394 --> 00:08:01,240 when they found the bodies of those two little girls in Parsons Creek. 16 00:08:01,356 --> 00:08:03,074 I don't see why you wanna waste your time 17 00:08:03,191 --> 00:08:05,990 with a guy who works in a filling station to begin with. 18 00:08:06,111 --> 00:08:08,455 It's our first date, Mum, we're not getting married. 19 00:08:09,072 --> 00:08:11,200 Can't even pick you up at a decent hour. 20 00:08:11,324 --> 00:08:14,077 Did you hear what I said about that carnival? 21 00:08:14,244 --> 00:08:17,874 - They needed dental charts to identify... - I heard you, Daddy. 22 00:08:18,623 --> 00:08:20,421 Where are you going tonight? 23 00:08:21,835 --> 00:08:25,214 Well? Answer your father. 24 00:08:25,338 --> 00:08:27,261 We're going to the movies. 25 00:08:27,340 --> 00:08:28,683 Liar. 26 00:08:31,678 --> 00:08:32,895 It's Buzz. 27 00:08:35,265 --> 00:08:38,394 Does he have to wake up the whole damn neighbourhood? 28 00:08:38,518 --> 00:08:40,486 Bye. 29 00:08:45,525 --> 00:08:48,529 You've got 10 seconds to get up to bed, young man 30 00:08:50,572 --> 00:08:52,199 - Hi. - Hi. 31 00:08:53,283 --> 00:08:55,206 I got off work a little late. 32 00:08:55,326 --> 00:08:57,499 It's OK. Listen... 33 00:08:57,620 --> 00:09:01,545 How would you like to go to the movies tonight instead of the carnival? 34 00:09:01,666 --> 00:09:02,838 Movies? What for? 35 00:09:02,959 --> 00:09:05,929 It's the same carnival that went through Fairfield County 36 00:09:06,046 --> 00:09:07,298 when they had all that trouble. 37 00:09:07,464 --> 00:09:10,559 Terrific! Maybe we'll get a little action around here. 38 00:09:10,675 --> 00:09:13,474 - Terrific? - Come on! You're not afraid, are you? 39 00:09:14,429 --> 00:09:17,478 No, I'm not afraid to go, I just don't feel like it. 40 00:09:17,599 --> 00:09:20,899 Besides, I promised my father that we were going to the movies. 41 00:09:21,061 --> 00:09:24,565 Forget about your old man. He's just trying to bum the evening. 42 00:09:26,274 --> 00:09:27,947 How can you say that? 43 00:09:28,860 --> 00:09:30,783 You don't even know my father. 44 00:09:33,406 --> 00:09:35,625 Look, it's late. 45 00:09:35,742 --> 00:09:39,292 Aren't we supposed to pick up your friends Liz and Richie? 46 00:09:42,332 --> 00:09:44,209 Hey, loosen up, will you? 47 00:10:04,020 --> 00:10:05,613 So, go on. 48 00:10:06,731 --> 00:10:10,861 Just show me where the electrical outlet is, and I'll set the act up. 49 00:10:11,027 --> 00:10:14,247 Well, the MC says, “I don't understand. 50 00:10:15,657 --> 00:10:17,534 "What do you need an outlet for?" 51 00:10:19,786 --> 00:10:22,585 The duck trainer looks at him and says, 52 00:10:22,705 --> 00:10:26,460 "I need to plug the hotplate in. You think this duck dances by himself?“ 53 00:10:28,294 --> 00:10:32,845 Amy, the duck doesn't actually dance, it burns its feet on the hotplate. 54 00:10:33,007 --> 00:10:35,260 Earth to Mars. Come in, Amy. 55 00:10:39,013 --> 00:10:41,357 So, Richie, you still in school or what? 56 00:10:41,474 --> 00:10:42,817 Yeah, one more year. 57 00:10:42,892 --> 00:10:46,112 - Going to college? - If I get in. 58 00:10:46,229 --> 00:10:47,902 Will you loosen up? 59 00:10:48,022 --> 00:10:50,445 - Enjoy it? - Yeah, really terrific. 60 00:10:51,860 --> 00:10:55,034 You really shouldn't be so hard on the boy. 61 00:10:55,155 --> 00:10:57,499 Sometimes I just lose my temper. 62 00:10:57,615 --> 00:10:59,208 Especially when you're drinking. 63 00:10:59,325 --> 00:11:03,626 Don't start about my drinking. I only had a couple this evening. 64 00:11:03,705 --> 00:11:06,584 Besides, Joey really scared Amy tonight. 65 00:11:06,708 --> 00:11:09,507 And he thought she was going to take him to the carnival. 66 00:11:09,627 --> 00:11:12,130 Well, I'm glad they went to the movies instead. 67 00:11:12,255 --> 00:11:15,600 I don't like a young girl like Amy hanging around a travelling carnival, 68 00:11:15,758 --> 00:11:19,137 especially a travelling carnival like that one. 69 00:11:19,262 --> 00:11:23,108 No harm in taking Joey with us on Saturday afternoon. 70 00:11:23,224 --> 00:11:27,229 I guess not. Why don't you go upstairs and tell him we'll go together? 71 00:11:27,353 --> 00:11:29,731 No, I'll tell him in the morning. 72 00:12:02,472 --> 00:12:04,145 What's the rush? 73 00:12:06,392 --> 00:12:08,110 Hey, listen. 74 00:12:09,812 --> 00:12:11,610 Did I do something wrong? 75 00:12:12,941 --> 00:12:14,409 Huh? 76 00:12:16,486 --> 00:12:17,863 Hmm? 77 00:12:19,197 --> 00:12:21,871 Well, I get the feeling you're mad at me. 78 00:12:24,369 --> 00:12:26,212 I'm not mad at you, no. 79 00:12:27,163 --> 00:12:28,881 Yes, you are. 80 00:12:34,087 --> 00:12:37,261 Well, if it's what I said about your old man... 81 00:12:37,382 --> 00:12:40,511 Your father... I'm sorry, OK? 82 00:12:44,055 --> 00:12:47,559 I don't think they're hitting it off. Did they have a fight or something? 83 00:12:47,684 --> 00:12:51,439 Of course they're hitting it off. Buzz is a terrific guy. 84 00:12:53,189 --> 00:12:58,366 You know, Richie, when you're stoned, Charles Manson's a terrific guy. 85 00:13:13,167 --> 00:13:15,386 What do you say we just start over? 86 00:13:18,589 --> 00:13:23,516 Hey, come on, you don't want to spoil Liz and Richie's evening. 87 00:13:23,636 --> 00:13:27,561 - Do you? - No. No, I guess not. 88 00:13:30,601 --> 00:13:32,148 Friends? 89 00:13:33,980 --> 00:13:35,607 Friends. 90 00:14:16,481 --> 00:14:18,358 Buzz is cute! 91 00:14:18,483 --> 00:14:20,952 Oh, excuse me. 92 00:14:21,069 --> 00:14:23,413 Is he a weakling, or is he a Samson? 93 00:14:23,529 --> 00:14:27,124 Can he make the grade? Come on, don't take all day, my boy! 94 00:14:27,241 --> 00:14:30,040 Is he a weakling or a Samson? What'll he do? 95 00:14:33,915 --> 00:14:37,260 Hey, we got a winner here. Y'all need a look. OK. 96 00:14:37,377 --> 00:14:38,594 Not too bad. 97 00:14:38,711 --> 00:14:41,180 I thought he was too skinny. Here, pick a prize. 98 00:14:41,297 --> 00:14:43,299 Is that all I get? 99 00:14:43,424 --> 00:14:44,767 You want this? 100 00:14:44,884 --> 00:14:46,636 OK. Who's next? 101 00:14:46,761 --> 00:14:49,105 - You'll take care of it? - Yeah. 102 00:14:49,222 --> 00:14:52,317 Hey, tubby! Try to work off some of that fat. 103 00:15:00,483 --> 00:15:04,533 You have to picture the little duck's orange beak 104 00:15:04,654 --> 00:15:07,578 just hopping round like it's dancing. 105 00:15:07,657 --> 00:15:10,501 I get it. I get the joke, OK? 106 00:15:10,618 --> 00:15:11,995 - You do? - Yes. 107 00:15:21,462 --> 00:15:23,840 Whoa! 108 00:15:40,731 --> 00:15:41,778 Get it! 109 00:15:43,526 --> 00:15:44,903 Richie! 110 00:15:54,454 --> 00:15:56,582 So, what do you think? 111 00:15:56,664 --> 00:15:58,086 I think he's nice. 112 00:15:58,249 --> 00:16:01,549 Nice? God, I think he's a hunk. 113 00:16:01,669 --> 00:16:03,797 He is an absolute pistol. 114 00:16:06,048 --> 00:16:08,767 You know, if you play your cards right, 115 00:16:08,885 --> 00:16:11,729 you may not have to spend the rest of your life a virgin. 116 00:16:11,888 --> 00:16:13,231 - Liz? - What? 117 00:16:13,347 --> 00:16:15,725 - Fuck up. - Stop! 118 00:16:18,311 --> 00:16:19,688 Sorry. 119 00:16:23,649 --> 00:16:26,072 God is watching you. 120 00:16:27,111 --> 00:16:28,863 I beg your pardon? 121 00:16:31,532 --> 00:16:34,502 He hears everything. 122 00:16:40,374 --> 00:16:42,672 I hate people who preach. 123 00:16:42,793 --> 00:16:44,966 Especially in bathrooms! 124 00:16:46,714 --> 00:16:50,389 Anyway, I don't know what you're saving it for. 125 00:16:51,886 --> 00:16:53,604 Who says I'm saving it? 126 00:16:54,805 --> 00:16:58,435 God is watching you. 127 00:17:17,495 --> 00:17:20,214 Hey, kid! What are you up to? 128 00:17:21,249 --> 00:17:23,251 What are you doing around here? 129 00:17:25,086 --> 00:17:26,463 You want a lift? 130 00:17:27,380 --> 00:17:30,634 Huh? You wanna come for a ride? 131 00:17:41,978 --> 00:17:46,575 Alive, alive, alive. 132 00:17:46,732 --> 00:17:52,034 These are all creatures of God, ladies and gentlemen, not man. 133 00:17:52,154 --> 00:17:56,660 They are authentic, and they are alive. 134 00:17:56,784 --> 00:18:02,211 Alive, alive, alive. 135 00:18:07,378 --> 00:18:09,346 Let's go. 136 00:18:09,463 --> 00:18:12,683 Alive, alive, alive. 137 00:18:12,842 --> 00:18:16,813 "Oliver the steer. Double cranium, cleft palate.“ 138 00:18:16,971 --> 00:18:20,100 “Born June 1975, St Paul's, lowa.“ 139 00:18:20,224 --> 00:18:22,067 Oh, Wilbur! 140 00:18:22,226 --> 00:18:23,648 Boy, that's ugly. 141 00:18:27,231 --> 00:18:29,609 Looks like Larry Latiner, the gym teacher. 142 00:18:29,734 --> 00:18:33,534 - Rich, you're so full of it. - No... 143 00:18:34,280 --> 00:18:36,408 What happened to your hand? 144 00:18:38,576 --> 00:18:42,046 Oh, it looks so sad. 145 00:18:42,163 --> 00:18:44,461 - Think we can pet him? - Yeah, sure. 146 00:18:50,796 --> 00:18:54,801 - Hey, it's not gonna rub off on you. - Let's hope not. 147 00:18:54,925 --> 00:18:57,804 - If you're so brave, you touch it. - Not me! 148 00:19:00,389 --> 00:19:03,734 - I think I've seen enough. - Me too. Let's go. 149 00:19:03,893 --> 00:19:06,567 Well, I'll leave too, so you can ask her out. 150 00:19:06,687 --> 00:19:08,564 Lovely. 151 00:19:22,328 --> 00:19:23,796 - Hey, you guys! - What? 152 00:19:23,913 --> 00:19:25,631 Get a load of this. 153 00:19:25,790 --> 00:19:27,212 Huh? 154 00:19:29,085 --> 00:19:31,634 - Forget it. I don't want to see, OK? - You have to. 155 00:19:31,754 --> 00:19:33,347 Richie! Richie! 156 00:19:34,882 --> 00:19:38,307 - What the hell is that? - It's a mutation. 157 00:19:41,472 --> 00:19:42,940 It's a fake. 158 00:19:43,015 --> 00:19:46,770 It's just like the magicians do. It's probably made of rubber. 159 00:19:49,063 --> 00:19:53,614 "Born to Mr. And Mrs. Latiner, Cedar Falls, lowa." 160 00:19:53,734 --> 00:19:56,032 Richie, you're so full of shit. 161 00:19:58,739 --> 00:20:00,616 I'm getting some air. 162 00:20:02,493 --> 00:20:03,995 Wait up. 163 00:20:04,662 --> 00:20:07,336 Hey, wait. Don't go. It's moving. 164 00:20:08,332 --> 00:20:09,879 It's waving to ya. 165 00:20:10,000 --> 00:20:12,469 Goodbye! Goodbye! 166 00:20:23,305 --> 00:20:25,728 - So long, little fella. Damn! - What? 167 00:20:26,434 --> 00:20:28,482 - The bastard bit me! - Come on. 168 00:20:29,228 --> 00:20:33,608 - What? It bit me. Look at that. Damn! - Oh, come on! 169 00:20:37,445 --> 00:20:40,574 - Asshole! - Hey, watch who you're calling asshole. 170 00:20:41,574 --> 00:20:43,247 Asshole. 171 00:20:45,369 --> 00:20:47,371 Liz'll clean you up. 172 00:21:01,886 --> 00:21:06,392 Come inside and see Daisy May, our two-headed cow. 173 00:21:06,515 --> 00:21:08,563 See a sheep with six legs. 174 00:21:08,684 --> 00:21:11,233 Yes, six. Count 'em yourself, six legs. 175 00:21:11,353 --> 00:21:15,574 And these are creatures of God, ladies and gentlemen, not man. 176 00:21:15,691 --> 00:21:19,241 All authentic and all alive. 177 00:21:19,403 --> 00:21:21,701 Inside, behind that lovely tent, 178 00:21:21,822 --> 00:21:24,701 you're gonna see some of the most beautiful girls you've ever seen. 179 00:21:24,825 --> 00:21:28,546 Six of the most beautiful girls in the world, like my sister Mona here. 180 00:21:28,662 --> 00:21:30,539 Mona, give 'em a little show. That's a girl. 181 00:21:30,664 --> 00:21:34,168 Open it up... No, that's all. Just a tease. 182 00:21:34,293 --> 00:21:39,720 Who will dare to face the challenge of the Fun House? 183 00:21:39,799 --> 00:21:42,473 Who is brave enough? 184 00:21:42,593 --> 00:21:44,095 How about you, sir? 185 00:21:45,054 --> 00:21:50,902 Who is mad enough to enter that world of darkness? 186 00:21:52,520 --> 00:21:55,649 Terrifying terror ride. 187 00:21:57,107 --> 00:22:00,327 You will scream with terror. 188 00:22:01,278 --> 00:22:04,703 You will beg for release. 189 00:22:05,783 --> 00:22:08,912 But there will be no escape. 190 00:22:09,829 --> 00:22:14,255 For there is no release from the Fun House. 191 00:22:16,210 --> 00:22:17,883 - So, what about it? - Huh? 192 00:22:18,003 --> 00:22:21,132 Huh? What do you wanna do first? It's your choice. 193 00:22:21,257 --> 00:22:22,804 What? What? 194 00:22:22,925 --> 00:22:24,393 How about the magician? Wanna come? 195 00:22:24,510 --> 00:22:25,978 Yeah. Good idea. 196 00:22:27,680 --> 00:22:29,557 Hell, I love magicians. 197 00:22:29,682 --> 00:22:31,901 I had an uncle once who was a magician. 198 00:22:33,352 --> 00:22:36,652 I mean it. Oh, he was bad. 199 00:22:37,731 --> 00:22:39,324 One, please. 200 00:22:47,491 --> 00:22:51,871 Have you seen two guys and two girls on a double date? 201 00:22:51,996 --> 00:22:54,340 Hey, kid, I ain't the fortune teller. 202 00:22:56,500 --> 00:23:00,095 Now, I need a volunteer from the audience. 203 00:23:00,212 --> 00:23:03,682 A young lady, preferably attractive. 204 00:23:03,799 --> 00:23:05,847 Come on, now. Don't be bashful. 205 00:23:11,640 --> 00:23:14,769 You! You. Come on. 206 00:23:14,894 --> 00:23:17,613 - No, I couldn't. - Of course you could. Come on. 207 00:23:17,730 --> 00:23:20,859 Come on. Let's give our little lady a big hand. 208 00:23:26,405 --> 00:23:29,158 - You're not afraid, are you? - Yes! 209 00:23:30,242 --> 00:23:31,664 Smart girl. 210 00:23:31,827 --> 00:23:35,081 Please step into the coffin. 211 00:23:35,205 --> 00:23:39,051 Go ahead. Right inside. I promise you'll feel no pain. 212 00:23:39,209 --> 00:23:40,961 Get a regular job 213 00:23:44,798 --> 00:23:46,800 - Comfy? - No. 214 00:23:47,676 --> 00:23:49,053 Good. 215 00:23:49,720 --> 00:23:52,189 Now a little... 'history'. 216 00:23:52,306 --> 00:23:54,058 A little history. 217 00:23:57,269 --> 00:24:00,864 In the fifth century, Vlad V of Wallachia, 218 00:24:02,900 --> 00:24:07,030 known as Vlad the Impaler to his friends. 219 00:24:07,154 --> 00:24:11,910 Tortured 23,000 prisoners in a device not unlike this. 220 00:24:14,119 --> 00:24:17,999 Tiring of his name, he decided to change it. 221 00:24:18,123 --> 00:24:21,753 He selected his father's name, Dracul, 222 00:24:23,379 --> 00:24:24,847 meaning devil. 223 00:24:26,924 --> 00:24:30,428 He added the letter A and became... 224 00:24:31,595 --> 00:24:33,142 ...Dracula. 225 00:24:35,474 --> 00:24:37,647 Literally, 'son of the devil'. 226 00:24:38,644 --> 00:24:41,614 And so legends are born. 227 00:24:41,772 --> 00:24:45,993 With that piece of history in mind, I present, without further ado... 228 00:24:47,403 --> 00:24:49,656 ...The Impaler. 229 00:24:49,780 --> 00:24:51,578 Notice, if you will, 230 00:24:51,699 --> 00:24:55,875 that a hole has been cut in the front of this box, 231 00:24:55,995 --> 00:24:59,124 right over the human heart within. 232 00:25:00,249 --> 00:25:04,379 I insert the stake gently. 233 00:25:05,546 --> 00:25:07,264 - Do you feel that? - Yes. 234 00:25:08,465 --> 00:25:09,466 Good. 235 00:25:09,591 --> 00:25:14,142 And now, without further ado, I present... The Impaler. 236 00:25:19,935 --> 00:25:23,610 Oh, my God! ls there a doctor in the house? Lights! Lights! 237 00:25:29,236 --> 00:25:32,581 Ladies and gentlemen, my charming daughter, Carmella. 238 00:25:35,659 --> 00:25:38,788 Thank you for your patronage. The next show is in two hours. 239 00:25:47,671 --> 00:25:49,048 Gimme a drag! 240 00:26:05,898 --> 00:26:07,775 Hey! It went out. 241 00:26:10,819 --> 00:26:13,242 Wait a sec. Let me get that. 242 00:26:14,823 --> 00:26:16,200 You ready? 243 00:26:17,201 --> 00:26:20,125 - See ya, Richie. - Hey! Come on, man! 244 00:26:22,873 --> 00:26:24,841 Hey, who wants to go on The Cobra? 245 00:26:25,000 --> 00:26:27,002 Ooh, I do. 246 00:26:27,127 --> 00:26:28,720 Hey, me too. 247 00:26:30,464 --> 00:26:33,092 Hey, you guys, it isn't even finished yet. 248 00:26:33,258 --> 00:26:35,602 Hey, Richie! Come on! 249 00:26:36,136 --> 00:26:37,729 Come on! 250 00:26:52,903 --> 00:26:55,326 Hey, Buzz, look. A fortune teller. 251 00:27:13,841 --> 00:27:17,562 This is a very serious business for Madam Zena. 252 00:27:17,678 --> 00:27:22,684 Don't be concerned. The aspects are wonderful for tonight. 253 00:27:36,697 --> 00:27:38,745 W00-00-00... 254 00:28:01,805 --> 00:28:04,103 A deep, mystic cross. 255 00:28:04,892 --> 00:28:06,565 Good. 256 00:28:08,645 --> 00:28:10,898 It means you were born... 257 00:28:12,232 --> 00:28:14,951 ...with a knowledge of the occult. 258 00:28:24,453 --> 00:28:26,376 Are you sensitive? 259 00:28:26,997 --> 00:28:30,547 Do you have premonitions that often come true? 260 00:28:30,667 --> 00:28:32,419 No. 261 00:28:34,254 --> 00:28:36,382 I'm sorry. I'm sorry. 262 00:28:36,506 --> 00:28:39,430 Please, I need to concentrate. 263 00:28:48,518 --> 00:28:50,816 Wait. Wait... 264 00:28:51,521 --> 00:28:55,071 Three bracelets. That is good. 265 00:28:55,192 --> 00:28:59,743 That means a long life-line springing from the mouth of truth. 266 00:29:00,948 --> 00:29:02,871 Shh! 267 00:29:05,994 --> 00:29:07,246 Wait. 268 00:29:07,371 --> 00:29:09,465 Quite a break in the faith line. 269 00:29:12,709 --> 00:29:15,383 Hmm. It makes sense. 270 00:29:18,173 --> 00:29:22,679 A tall, dark stranger will enter and change your life. 271 00:29:24,388 --> 00:29:26,641 Larry Latiner, right? 272 00:29:26,765 --> 00:29:28,142 Do not mock the stars, my friend. 273 00:29:29,851 --> 00:29:32,229 Hey, I thought she was reading her palm? 274 00:29:34,106 --> 00:29:37,110 Out! Out of here, you bad brats! 275 00:29:37,234 --> 00:29:40,488 I have performed in front of crowned heads of Europe! 276 00:29:47,411 --> 00:29:51,837 Don't come back or I'll break every bone in your fuckin' bodies. 277 00:29:51,915 --> 00:29:53,462 Beat it! 278 00:30:08,432 --> 00:30:09,684 Plain burger coming up. 279 00:30:09,808 --> 00:30:11,776 What do you want? 280 00:30:16,940 --> 00:30:18,487 You dropped something. 281 00:30:18,608 --> 00:30:20,736 - I know. - You know? 282 00:30:21,695 --> 00:30:23,163 - Hey, Buzz. - Hmm? 283 00:30:24,948 --> 00:30:27,417 How come you never asked me out before? 284 00:30:27,534 --> 00:30:29,081 I don't know. 285 00:30:31,747 --> 00:30:34,921 - I didn't think you'd go out with me. - Oh, I would have. 286 00:30:36,043 --> 00:30:37,716 I'm glad you did. 287 00:30:39,671 --> 00:30:45,098 Who will dare to face the challenge of the Fun House? 288 00:30:45,218 --> 00:30:47,516 Who is brave enough? 289 00:30:49,222 --> 00:30:51,475 Hey, come on, you guys. It's getting late. 290 00:30:52,476 --> 00:30:54,899 - Want some cotton candy? - No, thank you. 291 00:30:57,481 --> 00:31:02,954 Who is mad enough to enter that world of darkness? 292 00:31:04,488 --> 00:31:06,536 Right. Here we go! 293 00:31:27,969 --> 00:31:30,973 Terrifying terror ride. 294 00:31:32,057 --> 00:31:35,857 Goblins, ghosties and ghoulies. 295 00:31:35,977 --> 00:31:41,484 18 of the worst mistakes that nature ever visited on man or beast. 296 00:31:41,608 --> 00:31:45,033 They are all inside and alive. 297 00:31:45,153 --> 00:31:46,996 My own lovely sister. 298 00:31:47,155 --> 00:31:48,202 Right here. 299 00:31:48,323 --> 00:31:50,121 Mona. The beautiful Mona. 300 00:31:50,283 --> 00:31:53,833 She wiggles and she dances. 301 00:31:53,912 --> 00:31:57,416 - You ever been in one? - No. 302 00:31:57,582 --> 00:32:00,961 Oh, come on. It's three bucks apiece. 303 00:32:01,086 --> 00:32:03,009 Besides, you have to be 21. 304 00:32:03,130 --> 00:32:05,053 There she goes. Turn 'em around, darlin'. 305 00:32:05,173 --> 00:32:06,390 Give 'em a look. 306 00:32:06,508 --> 00:32:09,808 Come on, they always have holes back there. 307 00:32:09,928 --> 00:32:12,147 Really? 308 00:32:12,264 --> 00:32:14,392 They wiggle and they dance. 309 00:32:14,516 --> 00:32:18,020 Six beautiful girls. They wiggle and they dance. 310 00:32:18,145 --> 00:32:20,113 They wiggle and they dance. 311 00:32:21,189 --> 00:32:23,066 Well, come on. 312 00:32:23,191 --> 00:32:25,159 Step right up. They wiggle and dance. 313 00:32:25,277 --> 00:32:28,747 Right this way. Step right up. They wiggle and dance. 314 00:32:28,905 --> 00:32:32,705 Ladies and gentlemen, we have girls, girls, girls - beautiful girls! 315 00:32:32,826 --> 00:32:34,794 And remember what Al Jolson once said. 316 00:32:34,911 --> 00:32:38,415 Ha ha! Wait a minute. You ain't heard nothing yet! 317 00:32:41,001 --> 00:32:42,423 Careful. 318 00:32:45,380 --> 00:32:47,382 The one and only Liza! 319 00:32:47,507 --> 00:32:48,975 Here she is. 320 00:32:51,428 --> 00:32:55,478 I'm sorry, her name is Marilyn, but a rose by any other name... 321 00:33:00,520 --> 00:33:04,696 Her name is none other than Suzanne! There she is. 322 00:33:13,700 --> 00:33:15,873 And now the piece de resistance, 323 00:33:15,994 --> 00:33:19,589 the one and only Sherry! There she is! Yes, sir! 324 00:33:23,960 --> 00:33:25,678 What's happening? 325 00:33:25,795 --> 00:33:27,968 You're not gonna like it. 326 00:33:29,508 --> 00:33:31,101 Is it gross? 327 00:33:54,783 --> 00:33:57,002 That's disgusting. 328 00:33:58,328 --> 00:33:59,796 What about me? 329 00:33:59,913 --> 00:34:01,631 Wait your turn. 330 00:34:01,748 --> 00:34:04,171 Shit, I'll find my own hole. 331 00:34:05,835 --> 00:34:07,678 Can't believe I said that. 332 00:34:07,796 --> 00:34:09,514 Where are you going? 333 00:34:11,508 --> 00:34:14,227 Jesus, sweetie! You scared the shit outta me! 334 00:34:14,344 --> 00:34:16,267 You made me drop my cotton candy, you creep. 335 00:34:16,388 --> 00:34:19,232 What's a sweet little thing doing back here anyhow? 336 00:34:19,391 --> 00:34:20,938 Get away from me, you pervert. 337 00:34:21,059 --> 00:34:23,357 Hey, what the hell is going on? 338 00:34:23,520 --> 00:34:26,865 There's nuthin' goin' on just you goddamn kids messin' everybody up. 339 00:34:26,982 --> 00:34:28,279 Hey, now come here! 340 00:34:28,400 --> 00:34:32,030 I come back here, take a leak and you take advantage of me! 341 00:34:32,153 --> 00:34:33,746 Is that your dad? 342 00:34:35,574 --> 00:34:39,670 - You OK? - Yeah. Wasn't he strange? 343 00:34:39,786 --> 00:34:43,836 Hey, looks like old Frankenstein has to get his jollies also. 344 00:34:43,957 --> 00:34:45,925 I think it's time to go home. 345 00:34:46,001 --> 00:34:49,050 What do you mean, it's time to go home? It's early. 346 00:34:49,129 --> 00:34:51,507 Boy, is he a weird-looking dude! 347 00:34:51,673 --> 00:34:53,516 I wonder if he sleeps in that outfit. 348 00:34:57,012 --> 00:34:58,889 I just had the greatest idea. 349 00:34:59,055 --> 00:35:00,648 What? 350 00:35:01,349 --> 00:35:02,817 Let's stay. 351 00:35:04,436 --> 00:35:06,814 - Let's spend the night. - What? 352 00:35:07,731 --> 00:35:09,278 In the Fun House. 353 00:35:09,983 --> 00:35:11,200 You're crazy! 354 00:35:11,318 --> 00:35:13,571 Fred and Eddie did it in Fairfield County. 355 00:35:13,695 --> 00:35:16,448 Right, and you believe them. Rich, you're so full of shit. 356 00:35:16,573 --> 00:35:19,827 I'm telling you, they did it, and so can we. 357 00:35:20,785 --> 00:35:23,379 That is, if we wanted to. 358 00:35:23,455 --> 00:35:27,505 - What do you mean, if we wanted to? - I told you, he's full of shit. 359 00:35:27,626 --> 00:35:30,505 - Who's full of shit? - You're full of shit. 360 00:35:30,629 --> 00:35:33,098 OK, then, let's do it. 361 00:35:34,132 --> 00:35:35,554 Hell, it's settled. We're done. 362 00:35:35,675 --> 00:35:36,847 Hello, Ma? 363 00:35:36,968 --> 00:35:39,642 I'm gonna be spending the night at Amy's. 364 00:35:41,514 --> 00:35:43,983 Yes, I won't be coming home tonight. 365 00:36:00,533 --> 00:36:01,659 Hi, Mama. 366 00:36:01,785 --> 00:36:04,379 Could you put Daddy on, please? 367 00:36:04,496 --> 00:36:07,420 Everything's fine. Could you put him on? 368 00:36:09,000 --> 00:36:13,426 Hi, Daddy. I'm gonna be spending the night at Liz's house, OK? 369 00:36:13,505 --> 00:36:15,382 Yeah. 370 00:36:15,507 --> 00:36:17,259 I won't, Daddy. 371 00:36:17,384 --> 00:36:19,182 Is Mama all right? 372 00:36:19,344 --> 00:36:21,472 Yeah, OK. Well, um... 373 00:36:21,596 --> 00:36:23,348 I'll call you in the morning, OK? 374 00:36:24,265 --> 00:36:25,733 Hey, listen. 375 00:36:26,434 --> 00:36:29,938 Tell Joey the movie was great, all right? 376 00:36:31,064 --> 00:36:32,441 Bye. 377 00:36:37,487 --> 00:36:39,581 - Any problem? - No. 378 00:36:41,241 --> 00:36:43,915 Hey, are you sure you wanna do this? 379 00:36:45,829 --> 00:36:47,923 - Sure you want to? - No. 380 00:36:55,296 --> 00:37:00,223 Who is mad enough to enter that world of darkness? 381 00:37:07,809 --> 00:37:10,437 Have fun! Bye. 382 00:37:14,357 --> 00:37:16,075 Hang on. Here we go. This is it. 383 00:37:18,862 --> 00:37:22,332 - This had better be good. - It's gonna be great. 384 00:37:22,449 --> 00:37:24,577 Richie! 385 00:37:44,345 --> 00:37:46,313 What do we have here? 386 00:37:53,521 --> 00:37:55,444 Ow! 387 00:40:33,181 --> 00:40:35,604 Right, we gotta take it around back, 388 00:40:35,767 --> 00:40:39,397 then come all the way around front, now, right? 389 00:40:39,479 --> 00:40:43,359 What say y'all have a beer first, all right? 390 00:42:06,024 --> 00:42:08,903 God is watching you! 391 00:42:56,616 --> 00:42:58,289 Damn! 392 00:43:08,294 --> 00:43:10,672 - Did you hear that? - Yes, I did. 393 00:43:15,510 --> 00:43:18,605 Hey, Dawson, did you hear that? 394 00:43:53,131 --> 00:43:54,929 Amy? 395 00:43:55,049 --> 00:43:56,722 OK, I'm coming. 396 00:43:59,971 --> 00:44:02,315 - Well? - Well what? 397 00:44:04,350 --> 00:44:08,150 Some people just don't know a good thing when they trip over it. 398 00:44:08,271 --> 00:44:09,568 Oh. 399 00:44:25,496 --> 00:44:28,466 Remember, I don't come cheap. 400 00:44:28,583 --> 00:44:29,960 Oh! 401 00:44:30,084 --> 00:44:33,839 You're a smart boy, just like your father. 402 00:45:03,784 --> 00:45:05,001 Not enough. 403 00:45:19,217 --> 00:45:21,845 - More. - More. 404 00:45:21,969 --> 00:45:25,143 Nothing in life comes cheap, my friend. 405 00:45:41,656 --> 00:45:43,249 More. 406 00:45:45,034 --> 00:45:48,083 You strike a hard bargain, but OK. 407 00:45:50,414 --> 00:45:54,419 What are you standing around for? I haven't got all night! 408 00:45:54,543 --> 00:45:56,386 Hurry. 409 00:45:56,504 --> 00:46:00,475 You want to take off the mask? Huh? 410 00:46:00,549 --> 00:46:02,597 No? OK. Hurry. 411 00:46:15,398 --> 00:46:19,278 Lie down! What are you standing there like an idiot for? 412 00:46:25,116 --> 00:46:27,369 Nothing to be afraid of. 413 00:46:34,083 --> 00:46:38,884 Ah, I see, you're not afraid. An eager young fella, you are, huh? 414 00:46:43,217 --> 00:46:46,312 Does it feel good, huh? Hmm? 415 00:46:53,060 --> 00:46:54,983 Feels good, huh? 416 00:46:55,104 --> 00:46:59,154 Now relax. Just relax. 417 00:46:59,275 --> 00:47:01,869 Oh. Too late, huh? 418 00:47:04,488 --> 00:47:07,992 Nothing to be ashamed of. Happens to the best of us. 419 00:47:10,995 --> 00:47:14,625 Felt good, huh? Well, of course it felt good. 420 00:47:14,749 --> 00:47:16,922 You just relax. 421 00:47:26,927 --> 00:47:30,022 I know what you're thinking. You want the money back. 422 00:47:31,390 --> 00:47:34,940 Too late, my friend. A bargain is a bargain. 423 00:47:36,020 --> 00:47:38,899 It's not my fault if you can't control yourself. 424 00:47:45,780 --> 00:47:49,660 Leave me alone. I'm going to tell your father. 425 00:47:49,784 --> 00:47:53,834 Do you actually think I'd let you do it to me, you freak? 426 00:47:53,954 --> 00:47:56,048 Be thankful for small favours! 427 00:47:57,041 --> 00:48:00,921 Leave me alone or I'll put a curse on you and your whole lot! 428 00:48:59,311 --> 00:49:01,484 Oh, Buzz. 429 00:49:03,941 --> 00:49:05,989 What are we gonna do now? 430 00:49:08,529 --> 00:49:11,203 Let's just get the hell outta here. 431 00:49:13,033 --> 00:49:14,660 Let's try over here. 432 00:49:15,786 --> 00:49:17,504 Richie, be careful. 433 00:49:21,375 --> 00:49:24,049 There's nothing over there. Let's go the other way. 434 00:49:26,714 --> 00:49:30,264 - Let's try down there. - I can't see a thing! 435 00:49:38,058 --> 00:49:39,935 - Whoa! - I'm really scared, Richie. 436 00:49:40,102 --> 00:49:41,604 It's OK. It's OK. 437 00:49:43,522 --> 00:49:45,115 I can't see a thing in here. 438 00:49:45,274 --> 00:49:46,821 Straight ahead. 439 00:49:48,527 --> 00:49:50,996 Hold it. I can see something. 440 00:49:51,864 --> 00:49:53,491 It's a door. 441 00:49:56,994 --> 00:49:58,371 Wait a minute. 442 00:50:22,895 --> 00:50:24,568 It's 0pen_ Shut up! 443 00:50:24,688 --> 00:50:26,110 Wait a goddamn minute. 444 00:50:28,609 --> 00:50:30,282 - I'll be right baek. - Where are you going? 445 00:50:30,402 --> 00:50:33,121 - What? - I'm just gonna make sure she's dead. 446 00:50:58,430 --> 00:51:00,148 She's dead. 447 00:51:11,151 --> 00:51:13,119 OK. Now easy. 448 00:51:17,741 --> 00:51:18,993 Shit! 449 00:51:19,159 --> 00:51:21,287 - What's the matter? - It's locked. 450 00:51:21,412 --> 00:51:22,834 - What? - Hey, would you 451 00:51:22,955 --> 00:51:26,585 It's a steel door, and it's got a chain on it. 452 00:51:26,709 --> 00:51:28,632 Can't you force it? 453 00:51:29,378 --> 00:51:31,130 Not without waking the dead. 454 00:51:31,255 --> 00:51:32,598 There's got to be other exits. 455 00:51:32,756 --> 00:51:36,056 - Well, let's try. - Yeah, let's. 456 00:51:37,803 --> 00:51:40,056 Richie? 457 00:51:40,180 --> 00:51:41,978 Richie, wait for me. 458 00:51:43,100 --> 00:51:44,773 God damn it! 459 00:51:44,893 --> 00:51:46,270 I don't know which way we're going. 460 00:51:46,395 --> 00:51:49,069 - God damn this! - There's a light. 461 00:51:57,364 --> 00:51:59,366 Liz, you OK? 462 00:52:02,953 --> 00:52:04,705 Careful. 463 00:52:08,792 --> 00:52:11,545 Oh, this is the front door. 464 00:52:13,255 --> 00:52:15,883 Try the other side, Richie. I got this one. 465 00:52:17,760 --> 00:52:19,683 Damn! 466 00:52:21,680 --> 00:52:23,808 Shit! 467 00:52:27,728 --> 00:52:29,275 Take it easy. Let's go. 468 00:52:35,778 --> 00:52:37,951 It's OK. It's OK. 469 00:52:38,614 --> 00:52:40,958 Just take it easy. 470 00:52:50,876 --> 00:52:54,130 Damn. How often have we checked these damn doors? 471 00:52:57,758 --> 00:52:59,726 - Just spend the night over, right? - What? 472 00:53:12,898 --> 00:53:16,528 So he's lying there in the dark, and he is exhausted. 473 00:53:16,652 --> 00:53:18,370 And he looks over and says, 474 00:53:18,487 --> 00:53:22,037 "Darlin', you're the greatest. What was your name again?“ 475 00:53:22,199 --> 00:53:25,578 And he sees these two big eyes, just blinking at him out of the dark, 476 00:53:25,703 --> 00:53:27,956 and suddenly he hears “grrr"! 477 00:54:01,780 --> 00:54:03,908 Ain't you got no respect? 478 00:54:05,284 --> 00:54:07,252 'Course you ain't. 479 00:54:08,871 --> 00:54:10,339 Shit! 480 00:54:22,426 --> 00:54:23,803 Damn it! 481 00:54:37,441 --> 00:54:39,239 What the hell have you done now? 482 00:54:47,409 --> 00:54:49,252 She looks dead all right. 483 00:54:57,169 --> 00:54:59,638 Sweet Jesus! 484 00:54:59,713 --> 00:55:03,843 You didn't tell me it was Zena the goddamn fortune teller. 485 00:55:03,967 --> 00:55:05,514 You really did it this time. 486 00:55:05,636 --> 00:55:08,185 You killed one of the family. Damn! 487 00:55:08,305 --> 00:55:09,807 I told you, didn't I? 488 00:55:09,932 --> 00:55:12,435 I don't care about that dirty business with locals, 489 00:55:12,559 --> 00:55:16,234 but you do nothing with our kind, you understand me? 490 00:55:16,313 --> 00:55:17,656 Damn you! 491 00:55:17,773 --> 00:55:21,698 Should've killed you when you was born and been done with it. 492 00:55:22,736 --> 00:55:24,283 Father. 493 00:55:25,280 --> 00:55:27,374 I told you never to call me that. 494 00:55:28,659 --> 00:55:30,753 Don't you ever call me that. 495 00:55:32,162 --> 00:55:34,756 Can't stand the sound of your filthy voice. 496 00:55:36,458 --> 00:55:38,756 Quiet, now. I gotta think. 497 00:55:39,920 --> 00:55:41,513 I said quiet! I got to think! 498 00:55:43,173 --> 00:55:46,347 It'll be all right, just... be quiet 499 00:55:47,553 --> 00:55:49,476 Gotta get us out of this one. 500 00:55:51,265 --> 00:55:52,687 Silly whore. 501 00:55:53,642 --> 00:55:56,771 It'll be all right. Just gimme time to think, will ya? 502 00:56:07,406 --> 00:56:10,626 Never gonna buy that with your fingerprints all over. 503 00:56:11,827 --> 00:56:13,500 Maybe the... 504 00:56:13,620 --> 00:56:15,247 Where we gonna... 505 00:56:16,999 --> 00:56:19,001 Wait a minute. 506 00:56:19,918 --> 00:56:22,262 Wait a minute, I got it. 507 00:56:22,379 --> 00:56:24,052 We'll blame it on the locals. 508 00:56:25,090 --> 00:56:26,512 That's what we're gonna do. 509 00:56:26,633 --> 00:56:30,058 We'll just go and dump her some place. 510 00:56:30,178 --> 00:56:32,681 And then we'll blame it on the goddamn locals. 511 00:56:34,600 --> 00:56:36,602 Sure. That's the way. 512 00:56:39,479 --> 00:56:41,026 What you got there? 513 00:56:41,148 --> 00:56:42,821 Give it here. 514 00:56:47,946 --> 00:56:49,994 A hundred dollars? 515 00:56:50,115 --> 00:56:52,413 Where the hell did you get a hundred dollars? 516 00:56:54,286 --> 00:56:57,290 You paid her a hundred dollars? 517 00:56:57,414 --> 00:57:01,760 Jesus, I could have got you one of them tent girls for fifteen. 518 00:57:03,837 --> 00:57:06,886 You never did understand the value of a dollar, did you? 519 00:57:09,760 --> 00:57:13,390 A hundred bucks for Madam Zena. 520 00:57:21,521 --> 00:57:23,649 All right. Where is it? 521 00:57:23,774 --> 00:57:25,776 What did you do with the rest of my money? 522 00:57:25,901 --> 00:57:28,450 Where is it? What did you do with the rest of it? 523 00:57:28,570 --> 00:57:31,414 Where is the rest of it? What did you do with it, you idiot? 524 00:57:31,531 --> 00:57:34,205 Where is it? God damn it! What did you do with it? 525 00:57:34,326 --> 00:57:37,079 Has she got it? Did you give it to her? 526 00:57:37,162 --> 00:57:40,632 Tell me what you've done with it. God damn you! 527 00:57:40,791 --> 00:57:44,466 All right. Maybe I'm just gonna have to help you remember. 528 00:57:44,586 --> 00:57:46,213 I'll make you talk! 529 00:57:57,140 --> 00:58:00,940 Do it, so I won't hit you, boy! Hit yourself! Attaboy! 530 00:58:01,061 --> 00:58:05,066 Hit it or I'm gonna kill ya! Hit it, boy! 531 00:58:05,190 --> 00:58:07,659 That's it. You do it or I'm gonna. 532 00:58:08,360 --> 00:58:11,409 Tell me where my money is! Where is it? 533 00:58:15,492 --> 00:58:17,745 Tell me who got it. Come on. 534 00:58:20,080 --> 00:58:22,583 Do you got it? Tell me. Who took it? 535 00:58:23,834 --> 00:58:25,757 You're dead. You tell me or remember. 536 00:58:25,877 --> 00:58:28,721 Did she take it? You tell me where... 537 00:58:51,653 --> 00:58:53,246 Who's there? 538 00:58:55,282 --> 00:58:56,955 Who's up there? 539 00:59:00,746 --> 00:59:02,419 Who's up there? 540 00:59:03,498 --> 00:59:05,091 You think we got company? 541 00:59:08,170 --> 00:59:10,047 Hey, you, up there. 542 00:59:10,172 --> 00:59:12,641 Come on down, now. I wanna talk to you. 543 00:59:15,177 --> 00:59:16,679 Come on. 544 00:59:16,803 --> 00:59:20,398 Ain't nothin' to be afraid of. I just want to have a few words with you. 545 00:59:24,186 --> 00:59:27,190 Come on. I just want to give you your lighter back. 546 00:59:30,400 --> 00:59:32,448 What are you all doing up there? 547 00:59:32,569 --> 00:59:35,573 You know you're trespassing on private property. 548 00:59:38,992 --> 00:59:40,960 Come on. 549 00:59:41,078 --> 00:59:42,830 You're gonna have to come down sooner or later, 550 00:59:42,954 --> 00:59:45,048 there ain't no other way outta here. 551 00:59:47,292 --> 00:59:48,669 Come on, now! 552 00:59:51,421 --> 00:59:55,392 Oh, there ain't no reason to be afraid of him. He's harmless. 553 00:59:58,678 --> 01:00:00,396 Once he's been fed. 554 01:00:03,100 --> 01:00:04,317 All right. 555 01:00:05,143 --> 01:00:07,441 All right, have it your way. 556 01:00:09,439 --> 01:00:13,410 Finders, keepers. Losers, weepers 557 01:00:18,698 --> 01:00:21,497 Take off them damn gloves. We got work to do. 558 01:00:30,544 --> 01:00:33,047 It was you. You took the money, didn't you? 559 01:00:33,171 --> 01:00:35,640 So what if I did? I thought we were getting out. 560 01:00:35,757 --> 01:00:38,431 You stupid shit. You're gonna get us all killed. 561 01:00:38,510 --> 01:00:40,308 Let me see it. 562 01:00:43,932 --> 01:00:45,775 You stupid shit! 563 01:00:46,643 --> 01:00:48,862 I thought we were getting out. You had the door open. 564 01:00:48,937 --> 01:00:51,281 - It was dumb. - I was gonna split it. 565 01:00:51,398 --> 01:00:54,117 Did you see those eyes? 566 01:00:54,192 --> 01:00:57,241 - Maybe we just give the money back. - It's too late for that now. 567 01:00:57,320 --> 01:00:59,539 - So what do we do? - We wait. 568 01:01:00,949 --> 01:01:03,122 Till they make their first move. 569 01:01:07,122 --> 01:01:09,124 I think they just made it. 570 01:01:13,086 --> 01:01:16,431 - Look, they're just trying to spook us. - Shit, they are. 571 01:01:16,590 --> 01:01:18,809 - I just heard something move. - Where? 572 01:01:20,177 --> 01:01:21,929 There. 573 01:01:39,362 --> 01:01:41,035 Come on. 574 01:01:42,240 --> 01:01:43,913 Stay together. 575 01:04:02,297 --> 01:04:04,550 Slow down, you prick! 576 01:04:37,248 --> 01:04:38,795 Am)'- 577 01:04:38,958 --> 01:04:42,258 Amy! 578 01:05:20,417 --> 01:05:21,964 - Take this. - I don't want it. 579 01:05:22,669 --> 01:05:26,219 - Take it, God damn it! - I just want to get outta here! 580 01:05:26,297 --> 01:05:30,222 We witnessed a murder, man. They're gonna try to kill us. 581 01:05:30,343 --> 01:05:33,438 Understand? You got it? 582 01:05:33,555 --> 01:05:36,399 - I'm scared! - Listen, just calm down, Liz. 583 01:05:36,516 --> 01:05:38,894 I don't know what that thing is, 584 01:05:39,018 --> 01:05:42,693 but we're gonna be a hell of a lot safer if we stay together, OK? 585 01:05:52,365 --> 01:05:56,290 It ain't as if I'm askin' you to do somethin' you ain't never done before. 586 01:06:02,000 --> 01:06:03,593 Come on, boy! 587 01:06:04,502 --> 01:06:06,175 I didn't mean to hurt you. 588 01:06:07,672 --> 01:06:09,470 It's just that... 589 01:06:09,632 --> 01:06:12,476 Sometimes I get to drinkin'... 590 01:06:13,887 --> 01:06:15,889 ...and I forget to be careful with you. 591 01:06:16,598 --> 01:06:18,066 Come on. 592 01:06:24,856 --> 01:06:26,529 You need me, boy. 593 01:06:28,860 --> 01:06:30,954 You know what they would have done to you in Dallas, 594 01:06:31,070 --> 01:06:33,038 if I hadn't been there, don't you? 595 01:06:35,492 --> 01:06:39,542 Them two little half-pint girl scouts in Memphis. 596 01:06:43,249 --> 01:06:45,251 Oh, that was the worst. 597 01:06:47,462 --> 01:06:49,055 The worst. 598 01:06:51,049 --> 01:06:52,517 Yeah. 599 01:06:53,927 --> 01:06:56,180 It's been hard on me. 600 01:06:58,890 --> 01:07:00,984 Real hard. 601 01:07:03,228 --> 01:07:04,980 Ever since your mama... 602 01:07:10,443 --> 01:07:13,947 And you're little brother Tad on display over there, like... 603 01:07:17,825 --> 01:07:19,953 I don't want that for you, boy. 604 01:07:21,621 --> 01:07:23,874 I don't want that for you! 605 01:07:23,998 --> 01:07:26,046 So come on! 606 01:07:27,961 --> 01:07:28,962 Come on, boy. 607 01:07:29,087 --> 01:07:30,714 Come on. 608 01:07:30,838 --> 01:07:33,887 If you just do this one last thing for me, 609 01:07:34,050 --> 01:07:35,597 one bad thing, 610 01:07:36,761 --> 01:07:40,561 and then we'll bury 'em and I'll take you fishing, 611 01:07:40,682 --> 01:07:42,855 or anything you want. 612 01:07:42,934 --> 01:07:44,607 Just like we used to. 613 01:07:45,853 --> 01:07:47,947 Cos we gotta take care of each other. 614 01:07:52,110 --> 01:07:54,112 As God is my witness... 615 01:07:55,405 --> 01:07:58,329 ...I don't hate the sound of your voice. 616 01:08:02,579 --> 01:08:04,377 When I was a kid, 617 01:08:04,497 --> 01:08:09,253 I once tried to spook my older brother by hiding in his closet. 618 01:08:10,920 --> 01:08:15,266 And while I was waiting in there, to jump out and scare him, 619 01:08:15,383 --> 01:08:17,636 a weird thought came into my head. 620 01:08:20,847 --> 01:08:23,726 What if he knew I was in there, 621 01:08:23,850 --> 01:08:26,979 and he was standing just outside the closet door, 622 01:08:27,103 --> 01:08:29,777 waiting to jump out and scare me? 623 01:08:32,609 --> 01:08:34,703 So what happened? 624 01:08:36,821 --> 01:08:38,744 He locked you in, didn't he? 625 01:08:38,865 --> 01:08:42,495 I was in there for three hours, till my parents got me out. 626 01:08:44,287 --> 01:08:46,665 I was too scared even to touch the door knob. 627 01:08:47,665 --> 01:08:49,167 I pissed in my pants. 628 01:09:19,030 --> 01:09:20,828 He's resting real good now. 629 01:09:29,248 --> 01:09:32,548 You oughta see what I had to go through to get your number. 630 01:09:37,799 --> 01:09:40,018 I washed him up real good. 631 01:09:46,599 --> 01:09:49,352 He's got a little fever, and he ain't talkin' too much. 632 01:09:49,477 --> 01:09:54,233 Yeah, poor baby, we'll get him straight home to bed. 633 01:09:54,315 --> 01:09:57,034 Mm-hm. Yeah. 634 01:10:00,947 --> 01:10:02,324 Yeah. 635 01:10:08,371 --> 01:10:10,965 God damn it, listen to me! 636 01:10:11,040 --> 01:10:13,168 We can't help him now! 637 01:10:14,794 --> 01:10:17,843 Richie! Oh, God! I want him... 638 01:10:17,964 --> 01:10:20,638 It's gonna be all right. It's gonna be OK. 639 01:10:43,281 --> 01:10:44,533 Kill him! 640 01:11:02,258 --> 01:11:04,886 No! Richie! 641 01:11:08,931 --> 01:11:10,103 No! 642 01:11:22,487 --> 01:11:25,240 Open it! Open it! 643 01:11:27,074 --> 01:11:28,997 Liz, can you hear me? 644 01:11:30,077 --> 01:11:32,751 Hey, I'm sorry we caused you all this trouble. 645 01:11:32,914 --> 01:11:36,134 No trouble. I was young once myself. 646 01:11:42,340 --> 01:11:44,013 What's the matter, Joey? 647 01:11:44,133 --> 01:11:45,680 "I'm gonna get even with you.“ 648 01:11:45,802 --> 01:11:48,897 "I'm gonna get you so bad you're never gonna forget it.“ 649 01:11:48,971 --> 01:11:50,393 What's the matter, son? 650 01:11:50,556 --> 01:11:52,399 "Never!" 651 01:11:54,477 --> 01:11:55,979 Run! 652 01:11:56,729 --> 01:11:59,152 Liz! Run! 653 01:12:06,405 --> 01:12:07,873 Liz! 654 01:12:18,626 --> 01:12:20,219 Liz! 655 01:12:31,264 --> 01:12:34,234 Father! 656 01:12:37,770 --> 01:12:40,774 - What's the matter, son? - Guess the cat's got his tongue. 657 01:12:43,025 --> 01:12:46,575 Well, I know one little boy who won't run away again. 658 01:12:53,619 --> 01:12:55,292 Come on, let's go. 659 01:12:55,413 --> 01:12:57,836 Daddy! 660 01:13:05,506 --> 01:13:07,508 Daddy! 661 01:14:19,914 --> 01:14:21,757 What do you want? 662 01:14:23,209 --> 01:14:25,712 Please don't hurt me! 663 01:14:25,836 --> 01:14:27,713 Please! 664 01:14:30,925 --> 01:14:35,180 I swear I'd never tell if you'd let me go. Please. 665 01:14:36,889 --> 01:14:39,017 Oh, please, let me go. 666 01:15:05,084 --> 01:15:07,337 I know you like girls. 667 01:15:07,461 --> 01:15:09,259 I can be nice to you. 668 01:15:11,215 --> 01:15:14,389 I... I... I... You wouldn't have to pay me anything. 669 01:15:18,723 --> 01:15:21,397 I could make you feel good. 670 01:15:23,102 --> 01:15:25,855 I could make you feel good. 671 01:15:47,877 --> 01:15:51,598 Please don't hurt me! 672 01:15:56,927 --> 01:16:00,227 Please... don't... hurt... me. 673 01:17:32,314 --> 01:17:34,066 Let's try over here. 674 01:17:57,214 --> 01:17:58,807 Everything's locked. 675 01:18:02,386 --> 01:18:05,060 - I've been expecting you. - Oh! Buzz! 676 01:18:05,181 --> 01:18:06,774 Hold it, there, sunny. 677 01:18:06,891 --> 01:18:09,485 Drop that knife. I said drop it! 678 01:18:09,560 --> 01:18:12,439 Why are you doing this? 679 01:18:12,563 --> 01:18:15,612 I'm just protecting my family. 680 01:18:15,733 --> 01:18:18,737 Your family? It's not even human. 681 01:18:18,861 --> 01:18:22,411 The Lord works in mysterious ways, little lady. 682 01:18:24,074 --> 01:18:25,917 Oh, hell, he ain't such a bad fella. 683 01:18:26,911 --> 01:18:30,040 He does get himself in all sorts of trouble though, don't he? 684 01:18:31,248 --> 01:18:35,173 Anyway, blood is thicker than water. 685 01:18:36,337 --> 01:18:40,592 And I'm sure he's gonna be a real comfort to me in my old age. 686 01:18:41,717 --> 01:18:46,188 Now, how many people know you're here? 687 01:18:47,097 --> 01:18:49,941 Lots. They all know. 688 01:18:51,393 --> 01:18:53,361 Well, no matter. 689 01:18:53,479 --> 01:18:56,073 We'll be pulling outta here tomorrow morning. 690 01:18:56,190 --> 01:18:58,238 There's plenty of other carnivals around. 691 01:18:58,359 --> 01:19:00,953 What did you do with the other girl? 692 01:19:01,070 --> 01:19:04,665 Oh, I expect by now he's just finishing up with her. 693 01:19:06,951 --> 01:19:09,420 We'll just wait here till he gets back. 694 01:19:15,960 --> 01:19:18,588 Oh, my, WW! 695 01:19:18,712 --> 01:19:20,885 That is a gruesome sight. 696 01:19:52,329 --> 01:19:53,797 Get after him, Buzz. 697 01:20:09,596 --> 01:20:12,395 Oh, you're real tough, ain't you, son? 698 01:20:15,269 --> 01:20:17,988 Come on! Come on! 699 01:20:22,443 --> 01:20:24,696 - Get up! - Come on! 700 01:20:52,014 --> 01:20:53,516 You all right? 701 01:20:54,558 --> 01:20:56,481 Oh. my God! 702 01:20:56,602 --> 01:20:58,479 He's gotta have a set of keys on him. 703 01:21:08,280 --> 01:21:10,658 No! Buzz! No! 704 01:21:33,472 --> 01:21:36,271 Get out of here! Run! Run!