1
00:01:04,684 --> 00:01:08,730
Once upon a time,
there was a peaceful kingdom
2
00:01:08,813 --> 00:01:12,192
ruled by a virtuous
queen and king.
3
00:01:12,276 --> 00:01:15,195
More than anything,
they wished for a child.
4
00:01:16,947 --> 00:01:20,659
One winter's night, a blizzard
swept through their land,
5
00:01:20,742 --> 00:01:24,914
blotting out the kingdom in a
bitter storm of snow and ice,
6
00:01:25,790 --> 00:01:28,542
but leaving them a
most precious gift.
7
00:01:29,043 --> 00:01:31,086
A princess was born.
8
00:01:31,837 --> 00:01:33,547
To honor the night she arrived,
9
00:01:33,631 --> 00:01:37,134
her parents named
the girl Snow White.
10
00:01:39,720 --> 00:01:42,765
As she grew, the king and
queen taught Snow White
11
00:01:42,848 --> 00:01:46,936
that the bounty of the land
belonged to all who tended it.
12
00:01:47,687 --> 00:01:50,523
They showed her how
to rule with love.
13
00:01:50,606 --> 00:01:54,735
For someday, her destiny
would be to lead.
14
00:01:55,653 --> 00:01:57,322
♪ Look upon this land ♪
15
00:01:57,405 --> 00:01:59,324
♪ On the home we've
come to know ♪
16
00:01:59,407 --> 00:02:02,660
♪ Where magic and
light fill the air ♪
17
00:02:03,536 --> 00:02:05,496
♪ Where we plant a tender seed ♪
18
00:02:05,580 --> 00:02:07,915
♪ Trusting something
good will grow ♪
19
00:02:07,998 --> 00:02:11,961
♪ A kingdom for the
free and the fair ♪
20
00:02:18,593 --> 00:02:20,303
♪ Deep within the earth ♪
21
00:02:20,386 --> 00:02:22,263
♪ There are wonders
to be found ♪
22
00:02:22,347 --> 00:02:25,934
♪ In the fields And the
fruits that they bear ♪
23
00:02:26,642 --> 00:02:28,603
♪ With a treasure
trove of gems ♪
24
00:02:28,686 --> 00:02:30,646
♪ Hidden just below the ground ♪
25
00:02:30,730 --> 00:02:35,526
♪ A beautiful
abundance we share ♪
26
00:02:36,111 --> 00:02:38,071
♪ From the mountains high ♪
27
00:02:38,154 --> 00:02:39,865
♪ To the deepest mines ♪
28
00:02:39,948 --> 00:02:44,410
- ♪ In a golden sky ♪
- ♪ How the kingdom shines ♪
29
00:02:44,494 --> 00:02:46,162
♪ And we give to this land ♪
30
00:02:46,246 --> 00:02:48,206
♪ With a generous hand ♪
31
00:02:48,289 --> 00:02:52,252
♪ And the bounty will flow ♪
32
00:02:52,335 --> 00:02:55,213
♪ Where the good things grow ♪
33
00:03:08,602 --> 00:03:10,521
♪ Where the good things grow ♪
34
00:03:18,069 --> 00:03:23,074
♪ Make a wish for
all you want to be ♪
35
00:03:24,160 --> 00:03:29,748
♪ Tell us who you
someday wish to see ♪
36
00:03:29,831 --> 00:03:30,832
Go on.
37
00:03:32,668 --> 00:03:36,380
♪ All I see is water ♪
38
00:03:36,463 --> 00:03:39,883
♪ A mother, father, daughter ♪
39
00:03:39,967 --> 00:03:43,304
♪ And the seed of
someone who will lead ♪
40
00:03:43,387 --> 00:03:49,101
♪ And make the
good things grow ♪
41
00:03:49,185 --> 00:03:51,353
♪ Someone fearless ♪
42
00:03:51,437 --> 00:03:53,605
♪ Someone fearless ♪
43
00:03:53,689 --> 00:03:55,066
♪ Someone fair ♪
44
00:03:55,149 --> 00:03:57,068
♪ Someone fair ♪
45
00:03:57,151 --> 00:03:59,486
♪ Someone brave ♪
46
00:03:59,570 --> 00:04:01,280
♪ Someone brave ♪
47
00:04:01,363 --> 00:04:03,449
♪ Someone true ♪
48
00:04:03,532 --> 00:04:06,285
♪ Someone true ♪
49
00:04:07,203 --> 00:04:09,080
♪ Make a wish ♪
50
00:04:09,163 --> 00:04:13,209
♪ And you will see her too ♪
51
00:04:22,259 --> 00:04:24,512
♪ From the mountains high ♪
52
00:04:24,596 --> 00:04:26,514
♪ To the deepest mines ♪
53
00:04:26,598 --> 00:04:30,518
- ♪ In a golden sky ♪
- ♪ How the kingdom shines ♪
54
00:04:30,602 --> 00:04:32,854
♪ And we gather and give ♪
55
00:04:32,937 --> 00:04:34,439
♪ As together we live ♪
56
00:04:34,522 --> 00:04:38,360
♪ By the lessons we know ♪
57
00:04:38,443 --> 00:04:41,654
♪ Where the good things grow ♪
58
00:04:46,868 --> 00:04:48,995
♪ Where the good things grow ♪
59
00:04:56,836 --> 00:04:57,837
Hi.
60
00:04:59,131 --> 00:05:01,258
The king and
queen watched with pride
61
00:05:01,341 --> 00:05:05,470
as Snow White grew into a
kind and fair young princess.
62
00:05:08,807 --> 00:05:11,684
But then, tragedy struck.
63
00:05:13,311 --> 00:05:15,898
Snow White's mother fell ill.
64
00:05:16,940 --> 00:05:18,734
And the Good Queen died.
65
00:05:21,820 --> 00:05:25,533
Snow White and the
king were heartbroken.
66
00:05:27,034 --> 00:05:28,076
Until...
67
00:05:30,037 --> 00:05:33,874
an enchanting woman from a far-off
land appeared at the palace.
68
00:05:47,513 --> 00:05:50,766
So great was her
beauty that it seemed
69
00:05:50,849 --> 00:05:53,143
to grant her powers
beyond the ordinary.
70
00:05:55,813 --> 00:05:57,690
She married the king,
71
00:05:58,399 --> 00:06:00,443
but she was not
what she appeared.
72
00:06:01,194 --> 00:06:03,904
She was evil
73
00:06:05,031 --> 00:06:07,283
and cared only
about her own beauty
74
00:06:07,950 --> 00:06:10,661
and the power it granted.
75
00:06:11,745 --> 00:06:13,915
To protect that power,
76
00:06:13,998 --> 00:06:16,167
she kept a magic mirror
77
00:06:16,250 --> 00:06:19,628
which could answer but
one simple question.
78
00:06:19,712 --> 00:06:22,465
Magic Mirror on the wall,
79
00:06:23,507 --> 00:06:26,886
who is the fairest of them all?
80
00:06:26,970 --> 00:06:30,223
You, my Queen,
81
00:06:30,306 --> 00:06:33,768
of all the women reckoned fair,
82
00:06:33,852 --> 00:06:38,439
your beauty is beyond compare.
83
00:06:38,522 --> 00:06:41,860
The new queen
wasted no time seizing power.
84
00:06:42,401 --> 00:06:46,447
She warned of a terrible threat
from beyond the Southern Kingdom.
85
00:06:46,531 --> 00:06:49,283
So the Good King swore
to defend his people.
86
00:06:51,244 --> 00:06:52,996
♪ Hold it close ♪
87
00:06:53,079 --> 00:06:56,750
♪ Til I return to you ♪
88
00:07:06,218 --> 00:07:08,762
But the king did not return.
89
00:07:12,224 --> 00:07:14,726
Fear gripped the kingdom.
90
00:07:14,809 --> 00:07:17,396
And the queen's power grew.
91
00:07:19,564 --> 00:07:21,733
She turned the
farmers into soldiers
92
00:07:21,816 --> 00:07:23,402
loyal only to her,
93
00:07:23,485 --> 00:07:27,322
and robbed the riches of
the kingdom for herself.
94
00:07:28,865 --> 00:07:31,035
She made Snow White a servant
95
00:07:31,911 --> 00:07:34,621
and locked her away
behind the castle walls.
96
00:07:35,622 --> 00:07:40,585
But as long as the mirror answered the
queen each day that she was the fairest,
97
00:07:40,669 --> 00:07:44,381
Snow White remained safe from
the queen's cruel jealousy.
98
00:07:47,092 --> 00:07:49,762
♪ From the mountain high ♪
99
00:07:49,845 --> 00:07:52,306
♪ To the deepest mine ♪
100
00:07:52,389 --> 00:07:55,184
♪ Where's
the golden sky? ♪
101
00:07:55,267 --> 00:07:58,187
♪ Did
it ever shine? ♪
102
00:07:58,270 --> 00:08:00,773
♪ Was it beautiful then? ♪
103
00:08:00,856 --> 00:08:03,192
♪ Will we find it again? ♪
104
00:08:03,693 --> 00:08:08,656
♪ How I wish I could go ♪
105
00:08:09,657 --> 00:08:11,325
As the years passed,
106
00:08:11,409 --> 00:08:13,285
the people nearly forgot
107
00:08:13,369 --> 00:08:16,246
there ever was a princess
named Snow White.
108
00:08:19,292 --> 00:08:25,130
♪ Where the good things grow ♪
109
00:08:27,842 --> 00:08:28,968
And in truth,
110
00:08:29,802 --> 00:08:32,847
Snow White nearly
forgot herself.
111
00:08:43,858 --> 00:08:44,859
Hello?
112
00:08:53,534 --> 00:08:54,535
I'm sorry.
113
00:08:55,078 --> 00:08:56,639
Is there something
I can help you with?
114
00:08:58,664 --> 00:09:00,959
That's okay. Just browsing.
115
00:09:01,710 --> 00:09:03,962
Well, I'm going to have to
ask you to put those back.
116
00:09:04,045 --> 00:09:06,589
I would, but it seems like
the queen has plenty already.
117
00:09:06,673 --> 00:09:09,885
Oh, I see. So that's
your excuse for stealing?
118
00:09:09,968 --> 00:09:12,679
My friends are hungry. I'm
hungry. That's my excuse.
119
00:09:14,640 --> 00:09:16,808
Maybe I can speak
with the queen.
120
00:09:19,185 --> 00:09:21,623
You really think the people upstairs
want to share with people like us?
121
00:09:21,647 --> 00:09:22,648
Well, the princess would.
122
00:09:23,189 --> 00:09:24,190
Snow White.
123
00:09:25,401 --> 00:09:27,944
Snow White hasn't been seen
or heard from in many years.
124
00:09:28,028 --> 00:09:29,630
I doubt she'll be of
any help to anyone.
125
00:09:29,696 --> 00:09:31,657
All she does is think of
how to help her people.
126
00:09:31,740 --> 00:09:33,784
Well, then you should let
her know, at some point,
127
00:09:33,867 --> 00:09:35,619
it might be useful for
her to stop thinking.
128
00:09:36,119 --> 00:09:37,120
Maybe start doing.
129
00:09:38,830 --> 00:09:42,168
There's an intruder
in the castle. Seal the doors!
130
00:09:42,668 --> 00:09:43,669
Take some for yourself.
131
00:09:44,920 --> 00:09:46,547
And share the rest
with your princess.
132
00:09:51,593 --> 00:09:53,637
Maybe no one else
has even told her.
133
00:09:54,430 --> 00:09:57,266
I'm sure if the queen was aware of
how desperate things have gotten,
134
00:09:57,349 --> 00:09:59,018
she would be happy to share.
135
00:10:02,813 --> 00:10:04,356
I at least have to try,
136
00:10:05,441 --> 00:10:06,901
even if it is just a wish.
137
00:10:07,776 --> 00:10:10,446
Wish... Wish...
138
00:10:11,155 --> 00:10:12,281
Wish...
139
00:10:15,284 --> 00:10:18,412
Snow White, have you
finished your chores?
140
00:10:19,538 --> 00:10:20,832
Yes, Your Majesty.
141
00:10:20,915 --> 00:10:23,459
It's important we
all do our share.
142
00:10:23,542 --> 00:10:26,170
Well, that's what I came to
speak to you about, actually.
143
00:10:26,838 --> 00:10:27,839
Sharing.
144
00:10:38,558 --> 00:10:39,559
Please.
145
00:10:40,518 --> 00:10:41,811
You were saying?
146
00:10:43,229 --> 00:10:44,230
It's just...
147
00:10:45,231 --> 00:10:46,316
Your Majesty,
148
00:10:47,108 --> 00:10:49,402
people are struggling,
and it may not be much,
149
00:10:49,486 --> 00:10:54,073
but when I was young, my
parents and I would pick apples.
150
00:10:54,156 --> 00:10:55,450
We'd take them and make pies,
151
00:10:55,533 --> 00:10:57,369
- then go out into the village...
- Pies?
152
00:10:57,452 --> 00:11:00,413
Pies are luxuries. They
don't need luxuries.
153
00:11:01,248 --> 00:11:02,457
It confuses them.
154
00:11:02,540 --> 00:11:06,294
But sometimes something
small, something sweet even,
155
00:11:06,378 --> 00:11:10,090
can make you believe that there's more
to being alive than mere subsistence.
156
00:11:11,799 --> 00:11:14,177
You know, I really don't
remember you being this...
157
00:11:15,095 --> 00:11:16,096
opinionated.
158
00:11:17,055 --> 00:11:18,681
My apologies. It's just...
159
00:11:19,933 --> 00:11:21,977
I feel they need some kindness.
160
00:11:29,818 --> 00:11:33,238
"Fearless, fair, brave, true."
161
00:11:34,990 --> 00:11:36,033
How quaint.
162
00:11:37,117 --> 00:11:41,121
One day, you'll understand
how useless those words are.
163
00:11:42,039 --> 00:11:43,874
But in the meantime,
164
00:11:45,125 --> 00:11:47,085
here's a tidbit for you.
165
00:11:47,795 --> 00:11:48,962
Observe.
166
00:11:51,674 --> 00:11:53,509
Ravishing, isn't it?
167
00:11:53,592 --> 00:11:54,635
Yes, Your Majesty.
168
00:11:56,554 --> 00:11:58,806
One is weak, useless, fragile.
169
00:12:00,140 --> 00:12:04,019
The other hard, unyielding,
170
00:12:04,102 --> 00:12:06,439
everlasting, flawless,
171
00:12:06,939 --> 00:12:08,274
beautiful.
172
00:12:10,693 --> 00:12:12,653
My subjects don't want a flower.
173
00:12:13,529 --> 00:12:14,905
They want a diamond.
174
00:12:17,074 --> 00:12:19,077
- Your Highness...
- Get your hands off me!
175
00:12:19,993 --> 00:12:23,122
This criminal was caught in the
scullery pilfering royal supplies.
176
00:12:23,206 --> 00:12:24,498
That's a lie.
177
00:12:33,091 --> 00:12:34,592
Are you one of the bandits
178
00:12:34,675 --> 00:12:37,428
that gather in the forest
stealing in the name of the king?
179
00:12:37,511 --> 00:12:38,888
No, no, Your Majesty.
180
00:12:38,972 --> 00:12:41,724
Not "one of the
bandits." I'm the boss.
181
00:12:41,808 --> 00:12:44,477
Loyal to the one true king.
182
00:12:44,560 --> 00:12:47,563
Find his home and
burn it to the ground.
183
00:12:47,646 --> 00:12:49,273
Funny thing is,
184
00:12:49,357 --> 00:12:50,417
I don't actually have a home.
185
00:12:50,441 --> 00:12:52,151
Then take him to the dungeon.
186
00:12:52,235 --> 00:12:54,988
- Fill the castle with his cries.
- Your Majesty...
187
00:12:56,698 --> 00:12:58,992
I understand the
need for justice.
188
00:12:59,075 --> 00:13:00,493
But please, this isn't fair.
189
00:13:05,957 --> 00:13:07,125
What did you say?
190
00:13:08,710 --> 00:13:12,714
The punishment must
not exceed the crime,
191
00:13:13,214 --> 00:13:15,537
- and I know my father would...
- Your father?
192
00:13:16,343 --> 00:13:17,427
Your father?
193
00:13:18,637 --> 00:13:20,264
My father would show mercy.
194
00:13:26,645 --> 00:13:28,688
I'm sorry, my
dear. You're right.
195
00:13:29,398 --> 00:13:32,234
This thief stole from me.
196
00:13:32,317 --> 00:13:34,778
So, I will steal from him.
197
00:13:34,861 --> 00:13:38,073
Remove his coat and boots and
bind him to the gates to freeze.
198
00:13:38,157 --> 00:13:39,634
You know, is the
dungeon still an option?
199
00:13:39,658 --> 00:13:41,118
Take him away!
200
00:13:41,201 --> 00:13:43,453
Wait, he'll perish.
Please, Your Majesty.
201
00:13:43,537 --> 00:13:44,538
Snow White!
202
00:13:45,539 --> 00:13:46,540
Here...
203
00:13:47,707 --> 00:13:48,918
look at yourself.
204
00:13:49,709 --> 00:13:51,420
Isn't this what you want?
205
00:13:52,587 --> 00:13:53,713
Go on,
206
00:13:53,797 --> 00:13:55,800
speak to your people.
207
00:13:57,467 --> 00:13:59,678
Your subjects await
you, Snow White.
208
00:14:00,387 --> 00:14:03,933
Your pies and your wise words.
209
00:14:04,892 --> 00:14:06,393
What will you tell them, hmm?
210
00:14:07,311 --> 00:14:09,563
That you've made them dessert?
211
00:14:11,607 --> 00:14:12,900
You live in a world of wishes.
212
00:14:14,401 --> 00:14:16,529
Go back to your
well, Snow White.
213
00:14:33,338 --> 00:14:36,341
♪ Little girl at a lonely well ♪
214
00:14:36,424 --> 00:14:39,469
♪ With the same
little tale to tell ♪
215
00:14:39,552 --> 00:14:42,347
♪ Feeling trapped by the
walls That hold her ♪
216
00:14:42,430 --> 00:14:45,475
♪ Feeling stuck in the
story They've told her ♪
217
00:14:45,558 --> 00:14:48,603
♪ Another day where
she fades away ♪
218
00:14:48,686 --> 00:14:50,980
♪ Never daring to disobey ♪
219
00:14:51,064 --> 00:14:54,025
♪ So she's dreaming all alone ♪
220
00:14:54,109 --> 00:14:56,944
♪ Sharing secrets
with the stone ♪
221
00:14:58,029 --> 00:15:01,282
♪ My father told me, long ago ♪
222
00:15:01,366 --> 00:15:04,035
♪ I braved a bitter
storm of snow ♪
223
00:15:04,119 --> 00:15:09,040
♪ Is that a girl I'll
ever know again? ♪
224
00:15:10,625 --> 00:15:12,377
♪ I'm waiting on a wish ♪
225
00:15:12,460 --> 00:15:15,213
♪ Beneath a thousand treetops ♪
226
00:15:15,296 --> 00:15:17,758
♪ And as the silver sky stops ♪
227
00:15:17,841 --> 00:15:22,262
♪ I send a whisper
to the water ♪
228
00:15:22,345 --> 00:15:24,014
♪ Waiting on a wish ♪
229
00:15:24,097 --> 00:15:26,642
♪ Holding out for someday ♪
230
00:15:26,725 --> 00:15:29,310
♪ Hoping somehow, some way ♪
231
00:15:29,394 --> 00:15:33,398
♪ I'll become my
father's daughter ♪
232
00:15:33,481 --> 00:15:36,192
♪ I close my eyes and see ♪
233
00:15:36,276 --> 00:15:39,070
♪ The girl I'm meant to be ♪
234
00:15:39,154 --> 00:15:45,118
♪ Is she a part of me
I've yet to find? ♪
235
00:15:45,201 --> 00:15:47,788
♪ Wondering, "Will
she appear?" ♪
236
00:15:47,871 --> 00:15:50,916
♪ Or will I be forever here ♪
237
00:15:50,999 --> 00:15:52,584
♪ Waiting on a wish? ♪
238
00:15:57,589 --> 00:16:00,217
♪ Little girl by a wild wood ♪
239
00:16:00,301 --> 00:16:03,053
♪ How she tries to
be someone good ♪
240
00:16:03,137 --> 00:16:05,764
♪ But in the shadow The
kingdom's caught in ♪
241
00:16:05,847 --> 00:16:09,101
♪ Somehow fairness
is long forgotten ♪
242
00:16:09,185 --> 00:16:12,146
♪ So will she rise
or bow her head? ♪
243
00:16:12,229 --> 00:16:14,898
♪ Will she lead
or just be led? ♪
244
00:16:14,982 --> 00:16:19,653
♪ Is she the girl She
always said she'd be? ♪
245
00:16:20,737 --> 00:16:22,448
♪ I'm waiting on a wish ♪
246
00:16:22,531 --> 00:16:25,284
♪ Beneath a thousand treetops ♪
247
00:16:25,367 --> 00:16:27,744
♪ And as the silver sky stops ♪
248
00:16:27,829 --> 00:16:32,249
♪ I long to leave
the walls behind me ♪
249
00:16:32,333 --> 00:16:33,835
♪ Waiting on a wish ♪
250
00:16:33,918 --> 00:16:36,462
♪ Holding out for someday ♪
251
00:16:36,545 --> 00:16:39,131
♪ Hoping somehow, some way ♪
252
00:16:39,215 --> 00:16:43,260
♪ There comes a
miracle to find me ♪
253
00:16:43,344 --> 00:16:46,097
♪ I close my eyes and see ♪
254
00:16:46,180 --> 00:16:48,933
♪ The girl I'm meant to be ♪
255
00:16:49,016 --> 00:16:54,772
♪ Is she a part of me
I've had to hide? ♪
256
00:16:54,856 --> 00:16:57,400
♪ Wondering, "Will
she appear?" ♪
257
00:16:57,484 --> 00:17:00,445
♪ Or will I spend another year ♪
258
00:17:00,528 --> 00:17:02,071
♪ Waiting on a wish? ♪
259
00:17:02,154 --> 00:17:05,241
♪ They say all you have to do ♪
260
00:17:05,325 --> 00:17:08,536
♪ To make your wish come true ♪
261
00:17:08,620 --> 00:17:12,999
♪ Is let it echo,
echo, echo, echo ♪
262
00:17:13,583 --> 00:17:16,544
♪ Your voice will
carry through ♪
263
00:17:16,628 --> 00:17:19,881
♪ And bring that dream to you ♪
264
00:17:19,964 --> 00:17:23,301
♪ Just like an
echo, echo, echo ♪
265
00:17:23,385 --> 00:17:29,141
♪ Well, I can hear the
echo Loud and clear ♪
266
00:17:29,224 --> 00:17:33,728
♪ But I'm still waiting here ♪
267
00:17:36,648 --> 00:17:38,358
Come on! Move it!
268
00:17:40,235 --> 00:17:41,236
Move!
269
00:17:45,032 --> 00:17:46,033
Shut up!
270
00:18:06,970 --> 00:18:08,388
It isn't much, but...
271
00:18:21,319 --> 00:18:22,778
Tell me what it's
like out there.
272
00:18:23,779 --> 00:18:25,239
Why don't you come and find out?
273
00:18:27,200 --> 00:18:28,326
I can't.
274
00:18:28,409 --> 00:18:30,090
I saw you give it to
the queen back there.
275
00:18:31,162 --> 00:18:32,205
You seem brave enough.
276
00:18:32,913 --> 00:18:33,956
Brave?
277
00:18:36,625 --> 00:18:38,669
You have to go. Run.
278
00:18:39,337 --> 00:18:40,671
- Thank you.
- Go.
279
00:18:50,806 --> 00:18:52,391
♪ Waiting on a wish ♪
280
00:18:57,856 --> 00:19:02,318
♪ Beyond a whisper
to the water ♪
281
00:19:02,401 --> 00:19:04,028
♪ Waiting on a wish ♪
282
00:19:04,112 --> 00:19:06,865
♪ Is it almost someday? ♪
283
00:19:06,948 --> 00:19:09,533
♪ Can I somehow, some way ♪
284
00:19:09,617 --> 00:19:14,538
♪ Learn to be my
father's daughter? ♪
285
00:19:16,833 --> 00:19:19,503
♪ Someone who could
fin'lly start ♪
286
00:19:19,586 --> 00:19:22,255
♪ Start speaking with
a fearless heart ♪
287
00:19:23,131 --> 00:19:25,425
♪ Someone who just
might be brave ♪
288
00:19:25,509 --> 00:19:30,013
♪ Someone no one needs to save ♪
289
00:19:30,930 --> 00:19:33,683
♪ Well, I can always dream ♪
290
00:19:33,767 --> 00:19:35,435
♪ But then... ♪
291
00:19:35,519 --> 00:19:39,188
♪ I wake up and it's me again ♪
292
00:19:41,024 --> 00:19:42,692
♪ Waiting on a wish ♪
293
00:19:47,239 --> 00:19:49,658
♪ Waiting on a wish ♪
294
00:19:54,663 --> 00:20:00,669
♪ Waiting on a wish ♪
295
00:20:09,970 --> 00:20:12,681
Magic Mirror on the wall,
296
00:20:13,182 --> 00:20:15,434
who is the fairest of them all?
297
00:20:17,770 --> 00:20:20,147
Famed is thy beauty, Majesty.
298
00:20:20,647 --> 00:20:21,648
But wait,
299
00:20:22,441 --> 00:20:25,152
a lovely maiden I now behold
300
00:20:25,235 --> 00:20:27,529
awakened to the world.
301
00:20:27,613 --> 00:20:30,407
Nothing can hide
her gentle grace,
302
00:20:30,490 --> 00:20:32,201
for I see
303
00:20:32,284 --> 00:20:35,538
she is more fair than thee.
304
00:20:35,621 --> 00:20:36,622
No!
305
00:20:38,833 --> 00:20:40,042
Huntsman?
306
00:20:40,543 --> 00:20:41,752
Your Majesty.
307
00:20:41,836 --> 00:20:44,088
Take Snow White far
into the forest.
308
00:20:44,171 --> 00:20:48,133
Find a secluded glade
where she can pick apples,
309
00:20:48,217 --> 00:20:49,635
and there,
310
00:20:50,386 --> 00:20:53,180
my faithful Huntsman,
311
00:20:54,139 --> 00:20:55,140
kill her.
312
00:20:56,058 --> 00:20:57,059
But,
313
00:20:57,768 --> 00:20:58,978
Majesty,
314
00:20:59,061 --> 00:21:00,730
she's just a girl.
315
00:21:01,772 --> 00:21:03,691
And I'm your queen.
316
00:21:05,025 --> 00:21:07,153
It was Snow White who
set the bandit free.
317
00:21:07,237 --> 00:21:09,114
She's plotting against me.
318
00:21:10,823 --> 00:21:11,991
Now, tell me,
319
00:21:12,992 --> 00:21:14,660
are you against me, too?
320
00:21:17,038 --> 00:21:18,999
Are you? Yes or no?
321
00:21:19,665 --> 00:21:20,666
No,
322
00:21:21,167 --> 00:21:22,168
Majesty.
323
00:21:29,175 --> 00:21:30,635
Take her to the forest.
324
00:21:31,427 --> 00:21:32,428
Kill her.
325
00:21:33,679 --> 00:21:34,931
Cut out her heart.
326
00:21:36,266 --> 00:21:37,684
Put it in this box.
327
00:21:38,143 --> 00:21:39,602
On your return,
328
00:21:40,561 --> 00:21:43,564
you will have anything
your heart desires.
329
00:22:12,928 --> 00:22:14,430
Would you like one?
330
00:22:24,356 --> 00:22:25,566
You're very kind.
331
00:22:27,109 --> 00:22:28,110
It's getting late.
332
00:22:47,504 --> 00:22:48,505
Why?
333
00:22:50,925 --> 00:22:51,926
Why?
334
00:23:01,853 --> 00:23:03,771
You must flee into the woods.
335
00:23:03,855 --> 00:23:05,373
The queen is mad.
She'll stop at nothing.
336
00:23:05,397 --> 00:23:06,733
I can't leave the kingdom.
337
00:23:06,816 --> 00:23:08,485
She is evil, child.
338
00:23:09,193 --> 00:23:10,194
She's a liar.
339
00:23:11,112 --> 00:23:13,406
You were never told the
truth about your father.
340
00:23:14,156 --> 00:23:15,282
Go!
341
00:23:16,200 --> 00:23:18,620
- But what about my father?
- Go. Please!
342
00:23:18,703 --> 00:23:20,788
Before I change my mind!
343
00:23:24,626 --> 00:23:25,627
Go!
344
00:27:00,344 --> 00:27:01,345
Hello?
345
00:27:05,933 --> 00:27:07,352
Is there anybody here?
346
00:28:10,624 --> 00:28:13,502
♪ Heigh-ho ♪
347
00:28:13,585 --> 00:28:16,087
♪ Heigh-ho ♪
348
00:28:16,171 --> 00:28:18,590
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
349
00:28:18,674 --> 00:28:21,593
♪ Heigh-ho ♪
350
00:28:21,677 --> 00:28:26,139
♪ Heigh-ho, heigh-ho
It's off to work we go ♪
351
00:28:26,222 --> 00:28:27,391
♪ It's rise and shine ♪
352
00:28:27,474 --> 00:28:28,517
♪ And stay in line! ♪
353
00:28:28,600 --> 00:28:33,146
♪ Heigh-ho, heigh-ho,
heigh-ho Heigh-ho, heigh-ho ♪
354
00:28:33,230 --> 00:28:35,357
♪ We heard the rooster crow ♪
355
00:28:35,441 --> 00:28:36,567
♪ All dressed and fed ♪
356
00:28:36,650 --> 00:28:37,693
♪ Full speed ahead ♪
357
00:28:37,776 --> 00:28:39,570
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
358
00:28:40,196 --> 00:28:42,406
- ♪ A splendid day to say ♪
- ♪ Achoo! ♪
359
00:28:42,489 --> 00:28:43,740
- Oh, my!
- Gesundheit.
360
00:28:43,824 --> 00:28:44,575
Why, thank you.
361
00:28:44,658 --> 00:28:46,994
♪ Do ya know what
I'm allergic to? ♪
362
00:28:47,078 --> 00:28:48,829
♪ This sorry sack of chumps ♪
363
00:28:48,912 --> 00:28:51,332
♪ Ah, why don't you
shut it, Grumps! ♪
364
00:28:51,915 --> 00:28:54,126
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
365
00:28:54,210 --> 00:28:56,503
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
366
00:28:56,587 --> 00:29:00,174
♪ Heigh-ho, heigh-ho
Heigh-ho, heigh-hum ♪
367
00:29:00,257 --> 00:29:03,219
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
368
00:29:03,302 --> 00:29:05,429
♪ It's off to work we go ♪
369
00:29:05,512 --> 00:29:07,681
♪ I function best on
a full night's rest ♪
370
00:29:07,765 --> 00:29:11,728
♪ And so, it's
back to bed I go ♪
371
00:29:11,811 --> 00:29:12,603
Hello?
372
00:29:12,687 --> 00:29:13,730
♪ I'm sleepy ♪
373
00:29:13,813 --> 00:29:15,272
♪ Yeah, we know! ♪
374
00:29:15,356 --> 00:29:17,566
♪ And the more we talk
The less we walk ♪
375
00:29:17,650 --> 00:29:18,693
♪ Let's go! ♪
376
00:29:18,776 --> 00:29:19,902
♪ Heigh-ho ♪
377
00:29:22,488 --> 00:29:23,489
♪ Deep in the dark ♪
378
00:29:23,573 --> 00:29:26,909
♪ Our magic will mark A spot where
the sparkle starts to shine ♪
379
00:29:26,993 --> 00:29:29,328
♪ There's gems in the land
So hold up your hand ♪
380
00:29:29,411 --> 00:29:31,581
♪ As light so brightly
fills the mine ♪
381
00:29:31,664 --> 00:29:34,208
- ♪ Now quick, better climb 'n dig ♪
- ♪ For a diamond ♪
382
00:29:34,291 --> 00:29:35,960
♪ Get your rear in gear ♪
383
00:29:43,635 --> 00:29:44,802
♪ Now yank up your socks ♪
384
00:29:44,886 --> 00:29:46,012
♪ Let's rip at the rocks ♪
385
00:29:46,095 --> 00:29:47,597
♪ And as we swing ♪
386
00:29:47,680 --> 00:29:49,766
♪ We always sing ♪
387
00:29:49,849 --> 00:29:52,101
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
388
00:29:52,185 --> 00:29:54,812
♪ The highest high I know ♪
389
00:29:54,896 --> 00:29:56,981
♪ Is when we dig
Up rocks this big ♪
390
00:29:57,064 --> 00:30:00,527
♪ And so My smile
starts to grow ♪
391
00:30:00,610 --> 00:30:01,861
- ♪ I glow! ♪
- Ugh!
392
00:30:01,944 --> 00:30:03,905
- ♪ I'm happy! ♪
- ♪ Yeah, we know! ♪
393
00:30:03,989 --> 00:30:06,324
♪ You make me sick
A bucket, quick! ♪
394
00:30:06,408 --> 00:30:07,492
♪ Uh-oh! ♪
395
00:30:07,575 --> 00:30:08,826
♪ Heigh-ho ♪
396
00:30:08,911 --> 00:30:13,415
♪ We dig, dig, dig, dig, dig, dig
Dig from early morn till night ♪
397
00:30:13,498 --> 00:30:17,920
♪ We dig, dig, dig, dig, dig,
dig Dig up everything in sight ♪
398
00:30:18,003 --> 00:30:20,380
♪ We dig up diamonds
by the score ♪
399
00:30:20,463 --> 00:30:21,548
♪ A thousand rubies ♪
400
00:30:21,631 --> 00:30:22,966
♪ Sometimes more! ♪
401
00:30:23,050 --> 00:30:24,968
♪ It's the sparkly stuff
we're digging for ♪
402
00:30:25,052 --> 00:30:26,929
♪ We dig, dig, dig-a-dig, dig ♪
403
00:31:05,968 --> 00:31:08,346
♪ Heigh-ho ♪
404
00:31:08,429 --> 00:31:10,389
♪ Heigh-ho ♪
405
00:31:10,473 --> 00:31:11,974
♪ Heigh-ho ♪
406
00:31:12,057 --> 00:31:14,477
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
407
00:31:14,560 --> 00:31:16,604
♪ Heigh-ho ♪
408
00:31:16,687 --> 00:31:18,814
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
409
00:31:18,897 --> 00:31:20,774
♪ It's home from work we go ♪
410
00:31:21,275 --> 00:31:22,276
♪ Day's over, gang! ♪
411
00:31:22,360 --> 00:31:23,628
- ♪ We're done? ♪
- ♪ Hot dang! ♪
412
00:31:23,652 --> 00:31:25,738
♪ Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho ♪
413
00:31:25,821 --> 00:31:28,074
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
414
00:31:28,157 --> 00:31:30,409
♪ Sing out, fortissimo ♪
415
00:31:30,493 --> 00:31:31,828
♪ Oh, dear, oh, my ♪
416
00:31:31,911 --> 00:31:33,955
♪ Do you mind if I lay low ♪
417
00:31:34,038 --> 00:31:37,583
♪ See, sometimes I
get so... Get so... ♪
418
00:31:37,666 --> 00:31:40,086
- ♪ He's bashful! ♪
- ♪ Yeah, we know! ♪
419
00:31:40,169 --> 00:31:42,255
♪ Well, move your tail
Let's hit the trail ♪
420
00:31:42,338 --> 00:31:43,757
♪ Don't drag your feet ♪
421
00:31:43,840 --> 00:31:44,841
♪ It's time to eat! ♪
422
00:31:44,924 --> 00:31:46,110
- ♪ We'll sleep ♪
- ♪ Amen! ♪
423
00:31:46,134 --> 00:31:47,176
♪ Arise and then ♪
424
00:31:47,260 --> 00:31:51,222
♪ It's off to work we go again ♪
425
00:31:51,305 --> 00:31:52,807
♪ Heigh-ho ♪
426
00:31:52,891 --> 00:31:53,892
♪ Heigh-ho ♪
427
00:31:53,975 --> 00:31:55,059
♪ Heigh-ho ♪
428
00:31:55,143 --> 00:31:57,646
- ♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
429
00:31:57,729 --> 00:31:58,831
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
430
00:31:58,855 --> 00:31:59,999
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
431
00:32:00,023 --> 00:32:01,125
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
432
00:32:01,149 --> 00:32:02,358
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
433
00:32:02,442 --> 00:32:03,568
- ♪ Heigh-ho ♪
- ♪ Heigh-ho ♪
434
00:32:03,652 --> 00:32:05,404
♪ Heigh-ho, heigh-ho! ♪
435
00:32:05,487 --> 00:32:07,697
Easy with that door, Doc.
436
00:32:07,781 --> 00:32:09,240
Home sweet home.
437
00:32:09,324 --> 00:32:12,327
It is indeed exceptional to
be back at our place of habitation.
438
00:32:12,411 --> 00:32:14,052
Is it me or is it dusty in here?
439
00:32:14,120 --> 00:32:15,789
It's you.
440
00:32:19,584 --> 00:32:21,426
Can't wait to floss.
441
00:32:30,429 --> 00:32:31,930
It's a... It's a...
442
00:32:32,013 --> 00:32:33,182
It's a...
443
00:32:33,265 --> 00:32:34,266
What?
444
00:32:34,308 --> 00:32:35,517
He did it again.
445
00:32:35,600 --> 00:32:36,685
Narcoleptic cataplexy.
446
00:32:36,768 --> 00:32:38,687
I thought he just...
447
00:32:38,770 --> 00:32:40,105
fell asleep when he was worried.
448
00:32:40,189 --> 00:32:42,191
What's there to
be worried about?
449
00:32:45,444 --> 00:32:47,654
Time to worry!
450
00:32:48,322 --> 00:32:49,443
Barricade the door!
451
00:32:53,702 --> 00:32:55,370
Guys, where's Dopey?
452
00:33:00,167 --> 00:33:01,168
Don't move.
453
00:33:01,251 --> 00:33:02,461
Ogres smell fear.
454
00:33:02,544 --> 00:33:04,338
It's not an
ogre. It's a phantasm.
455
00:33:04,421 --> 00:33:05,565
Should he crouch and hide?
456
00:33:05,590 --> 00:33:06,966
Or make himself big and roar?
457
00:33:07,049 --> 00:33:08,383
Depends what kind of ogre.
458
00:33:08,467 --> 00:33:09,594
It's not an ogre!
459
00:33:09,677 --> 00:33:10,803
It's a demon goat.
460
00:33:10,886 --> 00:33:12,197
Don't look it in the eyes.
461
00:33:12,221 --> 00:33:13,764
If you see ectoplasm,
462
00:33:13,848 --> 00:33:15,933
- don't touch it.
- Is it floating?
463
00:33:16,016 --> 00:33:17,518
Be careful, Dopey.
464
00:33:54,555 --> 00:33:55,848
Don't be afraid.
465
00:33:58,977 --> 00:34:00,145
It's all right.
466
00:34:03,857 --> 00:34:05,316
I only wanted to meet you.
467
00:34:09,570 --> 00:34:10,696
What's your name?
468
00:34:14,325 --> 00:34:15,576
Don't you speak?
469
00:34:15,661 --> 00:34:17,412
Let's take back our friend!
470
00:34:19,289 --> 00:34:21,082
Wait, wait. Please.
471
00:34:21,166 --> 00:34:22,876
- Why...
- It's a human.
472
00:34:23,459 --> 00:34:25,253
Well, yes. What did
you think I was?
473
00:34:25,336 --> 00:34:26,379
- Nothing.
- Ghost.
474
00:34:27,172 --> 00:34:28,858
- But where did you come from?
- Are you hungry?
475
00:34:28,882 --> 00:34:29,966
Can we be friends?
476
00:34:30,050 --> 00:34:31,176
What's your name?
477
00:34:31,259 --> 00:34:32,695
Why is everyone
being so cordial?
478
00:34:32,719 --> 00:34:35,931
The only human things that come
into the forest anymore are bandits
479
00:34:36,014 --> 00:34:38,892
- who claim to fight in the king's name.
- What?
480
00:34:38,975 --> 00:34:41,395
You're in trouble with
the law, aren't ya?
481
00:34:42,938 --> 00:34:43,855
Hmm?
482
00:34:43,939 --> 00:34:45,524
- I'd better go.
- Told ya.
483
00:34:45,607 --> 00:34:47,835
- No, no, no. Wait, wait. Hold on.
- Let her leave.
484
00:34:47,859 --> 00:34:50,028
Well, at least tell
us who you are.
485
00:34:50,111 --> 00:34:51,238
- Yeah.
- Yes.
486
00:34:51,322 --> 00:34:52,989
My name is Snow White.
487
00:34:56,410 --> 00:34:58,495
- Snow White?
- The princess?
488
00:34:58,579 --> 00:34:59,663
I say it's a trap.
489
00:34:59,746 --> 00:35:00,747
But she needs our help.
490
00:35:00,831 --> 00:35:04,061
- Anyone still think she's a ghost?
- Wait, wait, wait. Where are you going?
491
00:35:04,085 --> 00:35:06,128
As far away from the
castle as possible.
492
00:35:06,212 --> 00:35:08,214
- That's not good enough.
- But why?
493
00:35:11,467 --> 00:35:13,552
The truth is, the
queen tried to kill me.
494
00:35:13,635 --> 00:35:16,055
She really tried to kill you?
495
00:35:16,138 --> 00:35:17,389
Well, that's terrible.
496
00:35:17,473 --> 00:35:20,309
It's also exactly why
you have to leave.
497
00:35:20,392 --> 00:35:22,746
You should stay here until you
figure out where you're gonna go.
498
00:35:22,770 --> 00:35:25,106
- What?
- I think that's a wonderful idea.
499
00:35:25,189 --> 00:35:26,190
Now, hold on.
500
00:35:26,273 --> 00:35:28,650
A human shows up in this
cottage for the first time
501
00:35:28,735 --> 00:35:30,069
in 275 years
502
00:35:30,152 --> 00:35:31,528
and you ask her to stay?
503
00:35:31,612 --> 00:35:33,114
Did he just say
504
00:35:33,197 --> 00:35:34,907
275 years?
505
00:35:34,991 --> 00:35:37,619
274, to be precise.
506
00:35:37,702 --> 00:35:39,370
We're as old as the trees.
507
00:35:39,912 --> 00:35:42,540
My parents always said this
forest was a magical place.
508
00:35:42,624 --> 00:35:45,585
And I've always said that humans
cause nothing but trouble.
509
00:35:45,668 --> 00:35:47,253
I'm sorry. I don't
know your name.
510
00:35:48,087 --> 00:35:50,882
Allow me to introduce
in alphabetical order.
511
00:35:50,965 --> 00:35:52,592
Bashful. Dopey.
512
00:35:52,675 --> 00:35:54,135
Grumpy. Happy.
513
00:35:54,218 --> 00:35:55,595
Sleepy. Sneezy.
514
00:35:55,678 --> 00:35:57,054
And I'm Doc.
515
00:35:57,138 --> 00:36:00,016
You said we were doing reverse
alphabetical order this time.
516
00:36:00,099 --> 00:36:01,476
That was last time.
517
00:36:01,559 --> 00:36:03,019
So, in reverse order,
518
00:36:03,102 --> 00:36:06,022
it's Sneezy, Sleepy, Happy,
Grumpy, Dopey, Doc, and Bashful.
519
00:36:06,105 --> 00:36:07,815
Well, I'll be.
520
00:36:07,899 --> 00:36:09,317
How did she do that?
521
00:36:09,401 --> 00:36:12,112
My mother always taught me that
it was important to learn a name.
522
00:36:12,195 --> 00:36:14,614
Well, in order of the longest
toes to the shortest toes,
523
00:36:14,697 --> 00:36:16,074
I have the longest toes.
524
00:36:17,909 --> 00:36:18,910
If that helps.
525
00:36:19,286 --> 00:36:22,497
And what exactly do you
do out here in the forest?
526
00:36:22,580 --> 00:36:25,583
Oh. Well, it's our
job to mine the mines.
527
00:36:25,667 --> 00:36:27,252
You'd be amazed at
what you can find.
528
00:36:27,335 --> 00:36:29,171
Sparkling rocks of every kind.
529
00:36:29,254 --> 00:36:30,713
A place where
magic still abides.
530
00:36:30,797 --> 00:36:32,841
Not for long if she resides!
531
00:36:32,925 --> 00:36:34,342
Look at the time.
532
00:36:36,511 --> 00:36:40,640
The important thing is that Snow White
is out of harm's way at our address.
533
00:36:40,723 --> 00:36:42,017
- Right, fellas?
- Yeah.
534
00:36:42,392 --> 00:36:43,769
- Absolutely.
- Objection.
535
00:36:43,852 --> 00:36:45,688
Noted. Just ignore him.
536
00:36:51,819 --> 00:36:53,278
Maybe I'll just
stay for one night.
537
00:36:53,361 --> 00:36:55,155
One night. Then she leaves.
538
00:36:55,238 --> 00:36:57,533
- You can come here.
- What size are your slippers?
539
00:36:57,616 --> 00:36:59,993
- I love slumber parties.
- We got some spare upstairs.
540
00:37:00,077 --> 00:37:01,954
You'll be safe
from the queen here.
541
00:37:09,837 --> 00:37:12,297
Magic Mirror on the wall,
542
00:37:13,090 --> 00:37:16,594
who's the fairest one of all?
543
00:37:16,677 --> 00:37:19,638
Far beyond the castle wall,
544
00:37:19,722 --> 00:37:22,475
somewhere in the woods dwells
545
00:37:23,016 --> 00:37:24,935
Snow White,
546
00:37:25,018 --> 00:37:27,146
fairest one of all.
547
00:37:27,230 --> 00:37:28,147
No.
548
00:37:28,231 --> 00:37:31,067
I am only bound by what is true.
549
00:37:31,150 --> 00:37:33,569
The fairest lives.
550
00:37:33,652 --> 00:37:36,155
She is not you.
551
00:37:55,299 --> 00:37:57,761
♪ Seems we've hit
a little hiccup ♪
552
00:37:58,720 --> 00:38:01,055
♪ Someone made a little mess ♪
553
00:38:01,723 --> 00:38:04,768
♪ And who, of course,
is here to pick up ♪
554
00:38:04,851 --> 00:38:06,310
♪ The pieces? ♪
555
00:38:07,520 --> 00:38:09,230
♪ One guess ♪
556
00:38:09,313 --> 00:38:12,275
♪ So, what's the
treatment For a traitor? ♪
557
00:38:12,776 --> 00:38:16,070
♪ This craven coward of a man? ♪
558
00:38:16,613 --> 00:38:18,114
♪ Diminish him ♪
559
00:38:18,782 --> 00:38:21,075
♪ Then finish him ♪
560
00:38:21,660 --> 00:38:23,662
♪ Because, well ♪
561
00:38:24,829 --> 00:38:26,205
♪ I can ♪
562
00:38:30,460 --> 00:38:32,837
You dare to disobey me?
563
00:38:32,921 --> 00:38:35,048
I don't deserve mercy.
564
00:38:35,131 --> 00:38:37,551
But if there's a drop
of it in your heart,
565
00:38:37,634 --> 00:38:39,178
I beseech you,
566
00:38:40,345 --> 00:38:41,638
show it to her.
567
00:38:47,186 --> 00:38:49,188
♪ Perhaps I've been
a bit confusing ♪
568
00:38:49,271 --> 00:38:50,980
♪ But I've no need
for your advice ♪
569
00:38:51,065 --> 00:38:53,108
♪ In fact, I find
it quite amusing ♪
570
00:38:53,192 --> 00:38:54,859
♪ Telling me to play nice! ♪
571
00:38:54,943 --> 00:38:57,196
♪ Well, nice will
only get you nowhere ♪
572
00:38:57,279 --> 00:38:59,114
♪ Nice won't get
the doing done ♪
573
00:38:59,198 --> 00:39:01,408
♪ Ambitious girls must
be vicious girls ♪
574
00:39:01,491 --> 00:39:03,202
♪ And, boy, they have fun! ♪
575
00:39:03,285 --> 00:39:06,121
♪ This is gonna be fun! ♪
576
00:39:06,205 --> 00:39:10,793
♪ All is fair when
you wear the crown ♪
577
00:39:10,876 --> 00:39:13,545
♪ To be the queen Means
you do as you please ♪
578
00:39:14,463 --> 00:39:16,548
♪ I could spare you ♪
579
00:39:16,631 --> 00:39:18,633
♪ Or tear you right down ♪
580
00:39:18,718 --> 00:39:21,887
♪ On a whim I can bring
the world to its knees ♪
581
00:39:21,971 --> 00:39:24,181
♪ Now, I could
forgive, even forget ♪
582
00:39:24,264 --> 00:39:26,516
♪ Let you live,
you'd be all set ♪
583
00:39:26,601 --> 00:39:28,310
♪ But to start, I
don't have the heart ♪
584
00:39:28,393 --> 00:39:29,770
♪ As you might recall ♪
585
00:39:29,854 --> 00:39:34,316
♪ So, darling, all is fair ♪
586
00:39:34,399 --> 00:39:37,445
♪ When you're the
fairest of all ♪
587
00:39:41,782 --> 00:39:44,034
♪ Now, perhaps you
have heard that ♪
588
00:39:44,118 --> 00:39:47,455
♪ The truest of beauty
Will shine from inside ♪
589
00:39:47,538 --> 00:39:49,915
♪ Well, if somebody said that ♪
590
00:39:49,999 --> 00:39:51,376
♪ Somebody lied ♪
591
00:39:51,459 --> 00:39:53,503
♪ It's the gold
and the glitter ♪
592
00:39:53,586 --> 00:39:56,339
♪ And the gems and the jewels ♪
593
00:39:56,839 --> 00:39:58,216
♪ Beauty means power ♪
594
00:39:58,299 --> 00:40:02,970
♪ Means I write the rules ♪
595
00:40:03,053 --> 00:40:05,223
♪ All is fair ♪
596
00:40:05,306 --> 00:40:08,434
♪ When you wear the crown ♪
597
00:40:08,518 --> 00:40:11,646
- ♪ So who would dare stand in my way? ♪
- ♪ Stand in her way ♪
598
00:40:11,729 --> 00:40:13,856
♪ Now, beware ♪
599
00:40:13,940 --> 00:40:15,316
♪ If you let me down ♪
600
00:40:15,400 --> 00:40:16,817
♪ Down, down, down ♪
601
00:40:16,902 --> 00:40:19,088
- ♪ In the dungeon you'll stay ♪
- ♪ In the dungeon you'll stay ♪
602
00:40:19,112 --> 00:40:20,864
♪ But if you get the
deed finally done ♪
603
00:40:20,947 --> 00:40:22,824
♪ I'll proceed, second to none ♪
604
00:40:22,908 --> 00:40:25,118
♪ With no doubt when
I'm calling out ♪
605
00:40:25,201 --> 00:40:27,243
- ♪ "Mirror on the wall" ♪
- ♪ Mirror on the wall ♪
606
00:40:27,703 --> 00:40:30,832
♪ "Tell me, who is fair? ♪
607
00:40:30,916 --> 00:40:34,210
♪ Who is fair beyond compare?" ♪
608
00:40:34,294 --> 00:40:40,592
♪ It's gonna be me
that you declare ♪
609
00:40:40,676 --> 00:40:42,969
Captain, search the forest.
610
00:40:43,469 --> 00:40:45,013
Find Snow White
611
00:40:45,096 --> 00:40:48,600
and don't come back without her.
612
00:40:51,562 --> 00:40:55,023
♪ All is fair ♪
613
00:40:55,566 --> 00:40:58,985
♪ When you're the fairest ♪
614
00:40:59,069 --> 00:41:01,196
- ♪ Of all ♪
- ♪ Mirror on the wall ♪
615
00:41:01,279 --> 00:41:03,198
♪ Who's the fairest
of them all? ♪
616
00:41:07,286 --> 00:41:09,205
It's not fair.
617
00:41:09,955 --> 00:41:12,208
It's the morning,
and she's still here.
618
00:41:12,291 --> 00:41:14,210
They'll come looking for her,
619
00:41:14,293 --> 00:41:16,503
and when they find her...
620
00:41:18,422 --> 00:41:20,257
What do you have
to say about that?
621
00:41:20,341 --> 00:41:22,968
Now, Grumpy, you know Dopey doesn't talk.
622
00:41:23,052 --> 00:41:24,095
Because he's a dope!
623
00:41:24,178 --> 00:41:26,180
Just because his name is Dopey
624
00:41:26,263 --> 00:41:28,682
doesn't mean he's
actually a dope.
625
00:41:28,765 --> 00:41:30,851
Of course that's the reason.
626
00:41:30,935 --> 00:41:33,980
Same as how you're called
Happy because you're happy.
627
00:41:34,063 --> 00:41:37,024
And I'm called Grumpy
because I'm... I'm...
628
00:41:37,817 --> 00:41:39,110
misunderstood.
629
00:41:41,487 --> 00:41:42,780
Ow!
630
00:41:42,864 --> 00:41:44,198
Shish kebabs!
631
00:41:44,281 --> 00:41:47,118
Huh?
632
00:41:48,327 --> 00:41:49,620
Here you go.
633
00:41:49,704 --> 00:41:51,038
Hey!
634
00:41:51,122 --> 00:41:53,791
Guys, let's all just
try to be friends.
635
00:41:56,543 --> 00:41:58,170
Ow. Stop.
636
00:41:59,005 --> 00:42:01,007
Hey! Yippee ki-yay!
637
00:42:03,134 --> 00:42:04,802
- You're toast, mister!
- Aha!
638
00:42:06,971 --> 00:42:07,805
Come here!
639
00:42:07,889 --> 00:42:09,181
Settle down.
640
00:42:09,974 --> 00:42:11,601
I'm gonna get your long toe!
641
00:42:11,684 --> 00:42:13,102
Grumpy, that tickles!
642
00:42:14,396 --> 00:42:15,813
Oh...
643
00:42:15,897 --> 00:42:17,482
- Oh, my foot!
- Huh?
644
00:42:21,361 --> 00:42:22,279
Oh, no!
645
00:42:22,362 --> 00:42:24,531
Pepper!
646
00:42:24,614 --> 00:42:26,991
He's gonna blow.
647
00:42:27,074 --> 00:42:28,075
Achoo!
648
00:42:39,129 --> 00:42:40,130
Dopey,
649
00:42:40,213 --> 00:42:42,049
breakfast is supposed
to go in your mouth.
650
00:42:42,674 --> 00:42:44,634
Not on your head!
651
00:42:45,802 --> 00:42:47,304
Isn't life gruel?
652
00:42:47,387 --> 00:42:48,889
You get it? Gruel!
653
00:43:02,152 --> 00:43:03,737
Are you all right?
654
00:43:07,449 --> 00:43:09,159
Makes you want to run and hide.
655
00:43:14,247 --> 00:43:15,916
Are you afraid to speak?
656
00:43:19,294 --> 00:43:20,295
Oh.
657
00:43:23,006 --> 00:43:25,384
Well, then, maybe we can
start with something small.
658
00:43:25,468 --> 00:43:28,178
When I was a little girl, my
mother taught me how to whistle.
659
00:43:28,261 --> 00:43:31,849
So, even when I'm afraid
to speak, I whistle.
660
00:43:31,932 --> 00:43:34,142
Because when you whistle,
it's your heart singing.
661
00:43:34,226 --> 00:43:35,227
And that voice,
662
00:43:36,144 --> 00:43:38,314
the one that's
hidden in your heart,
663
00:43:38,397 --> 00:43:39,648
can be heard.
664
00:43:44,987 --> 00:43:46,780
See? Now you try.
665
00:43:54,872 --> 00:43:58,542
Well, just enough to
make a candle flicker.
666
00:43:58,626 --> 00:43:59,627
Not go out.
667
00:44:18,479 --> 00:44:19,731
You did it.
668
00:44:21,565 --> 00:44:23,026
I knew you could.
669
00:44:24,653 --> 00:44:25,654
Come on.
670
00:44:27,864 --> 00:44:29,824
Hey! Come here.
671
00:44:31,075 --> 00:44:32,368
Give it back!
672
00:44:33,286 --> 00:44:35,497
I got it.
673
00:44:39,959 --> 00:44:43,087
What's that divine
and ravishing noise?
674
00:44:43,963 --> 00:44:45,924
Did a songbird
come through a window?
675
00:44:46,007 --> 00:44:47,342
It's Dopey.
676
00:44:47,426 --> 00:44:49,135
He sounds like a baby angel.
677
00:44:49,218 --> 00:44:50,387
It's a trick.
678
00:44:50,470 --> 00:44:51,471
It's not a trick.
679
00:44:51,930 --> 00:44:53,765
How are you doing that?
680
00:44:53,848 --> 00:44:55,576
Well, you
put your lips together,
681
00:44:55,600 --> 00:44:58,228
place your tongue behind
your teeth and whistle.
682
00:44:58,312 --> 00:45:01,356
That's easy.
683
00:45:07,612 --> 00:45:10,240
Is this normal, or just
something you do among friends?
684
00:45:10,324 --> 00:45:11,533
We're not friends.
685
00:45:11,616 --> 00:45:14,078
275 years is a
long time to argue.
686
00:45:14,161 --> 00:45:15,745
274.
687
00:45:15,829 --> 00:45:16,830
Leave me out of it.
688
00:45:16,871 --> 00:45:19,249
- I'm the only sensible one here.
- Oh.
689
00:45:19,333 --> 00:45:21,543
And you feel like they're
not listening to sense?
690
00:45:21,626 --> 00:45:22,711
Correct.
691
00:45:22,794 --> 00:45:24,504
I take your point, Mr. Grumpy.
692
00:45:24,588 --> 00:45:26,715
You... Wait.
693
00:45:28,633 --> 00:45:29,634
What?
694
00:45:29,718 --> 00:45:31,804
Well, it seems to me
that everyone here
695
00:45:31,887 --> 00:45:34,223
could do a much better job
at listening to one another.
696
00:45:44,942 --> 00:45:46,652
I was thinking the same thing.
697
00:45:46,736 --> 00:45:47,737
Hey.
698
00:45:47,820 --> 00:45:49,923
Uh, Miss White, I
wouldn't look in there if I...
699
00:45:49,947 --> 00:45:51,866
She's really
making herself at home.
700
00:45:51,949 --> 00:45:53,367
I don't remember those.
701
00:45:53,451 --> 00:45:55,953
Now you wash the dishes.
702
00:45:56,579 --> 00:45:58,498
You tidy up the room.
703
00:45:58,581 --> 00:46:00,165
- Okay.
- Come on.
704
00:46:00,249 --> 00:46:02,960
You clean those cobwebs.
705
00:46:03,043 --> 00:46:05,380
And he'll use
706
00:46:05,463 --> 00:46:06,756
the broom.
707
00:46:06,839 --> 00:46:08,090
Me?
708
00:46:10,009 --> 00:46:12,720
♪ Whistle while you work ♪
709
00:46:15,598 --> 00:46:18,309
♪ And cheerfully together ♪
710
00:46:18,393 --> 00:46:21,312
♪ We can tidy up the place ♪
711
00:46:24,899 --> 00:46:28,111
♪ So hum a merry tune ♪
712
00:46:30,821 --> 00:46:33,199
♪ It won't take long
when there's a song ♪
713
00:46:33,283 --> 00:46:34,867
♪ To help you set the pace ♪
714
00:46:40,081 --> 00:46:42,292
♪ And as you sweep the floor ♪
715
00:46:42,375 --> 00:46:44,252
♪ What used to be a bore ♪
716
00:46:44,335 --> 00:46:46,379
♪ Will feel just like a game ♪
717
00:46:46,462 --> 00:46:49,340
♪ And not the same old
chore It was before ♪
718
00:46:49,424 --> 00:46:51,051
♪ Whistle while you work ♪
719
00:46:51,592 --> 00:46:53,511
You'll get it.
720
00:46:53,594 --> 00:46:56,097
♪ When we're a team
The house will gleam ♪
721
00:46:56,181 --> 00:46:57,891
♪ So whistle while you work ♪
722
00:46:58,433 --> 00:46:59,976
♪ Whistle while you work ♪
723
00:47:02,646 --> 00:47:04,565
♪ It's easy to get through it ♪
724
00:47:04,648 --> 00:47:07,067
♪ When we do it hand in hand ♪
725
00:47:07,150 --> 00:47:09,235
♪ So catch that merry tune ♪
726
00:47:11,279 --> 00:47:12,573
I'll take it!
727
00:47:12,656 --> 00:47:14,866
♪ When work is fun,
the work gets done ♪
728
00:47:14,950 --> 00:47:16,702
♪ In half the time you planned ♪
729
00:47:16,785 --> 00:47:19,330
♪ Wait! I think
that brush is mine ♪
730
00:47:19,413 --> 00:47:21,582
♪ You shoulda hung a sign ♪
731
00:47:21,665 --> 00:47:23,834
♪ If you don't hush
I'll take this brush ♪
732
00:47:23,917 --> 00:47:26,253
♪ And shove it where
the sun don't shine ♪
733
00:47:26,337 --> 00:47:28,129
♪ Whistle while you work ♪
734
00:47:30,507 --> 00:47:32,676
♪ Your bickering
won't fix a thing ♪
735
00:47:32,759 --> 00:47:34,678
♪ So, whistle while you work ♪
736
00:48:01,247 --> 00:48:04,792
♪ It's easy to get through it
When we do it hand in hand ♪
737
00:48:04,876 --> 00:48:05,918
Look at Dopey!
738
00:48:06,002 --> 00:48:07,670
♪ Whistle while you work ♪
739
00:48:10,172 --> 00:48:12,049
♪ We've scrubbed
the house together ♪
740
00:48:12,133 --> 00:48:14,468
♪ Now it's clean
as clean can be ♪
741
00:48:14,551 --> 00:48:16,638
♪ So, hum a merry tune ♪
742
00:48:18,890 --> 00:48:21,017
♪ This grimy group
became a troupe ♪
743
00:48:21,100 --> 00:48:22,935
♪ That feels like family ♪
744
00:48:23,019 --> 00:48:25,354
♪ What used to be a mess ♪
745
00:48:25,438 --> 00:48:27,231
♪ That lived at this address ♪
746
00:48:27,314 --> 00:48:29,901
♪ Is now clean as a
whistle just from ♪
747
00:48:29,984 --> 00:48:32,445
♪ Whistlin' sounds
of happiness ♪
748
00:48:37,617 --> 00:48:40,119
♪ Whistle while you work ♪
749
00:48:42,705 --> 00:48:44,707
♪ When work is fun,
the work gets done ♪
750
00:48:44,791 --> 00:48:46,876
♪ It's mighty fine
when we combine ♪
751
00:48:46,959 --> 00:48:48,961
♪ It won't take long
when there's a song ♪
752
00:48:49,045 --> 00:48:53,508
♪ So whistle while you work ♪
753
00:48:58,221 --> 00:49:00,473
I forgot getting along
could be so much fun.
754
00:49:00,557 --> 00:49:02,559
I forgot we had an oven in here.
755
00:49:02,642 --> 00:49:05,437
Well, when I was a little
girl, every day was like this.
756
00:49:05,520 --> 00:49:06,729
Every day?
757
00:49:06,813 --> 00:49:08,106
Every day.
758
00:49:10,818 --> 00:49:12,360
When my father was king.
759
00:49:12,945 --> 00:49:14,196
Oh.
760
00:49:14,988 --> 00:49:17,991
The Huntsman said the
queen lied about my father.
761
00:49:18,075 --> 00:49:19,659
She lied about everything.
762
00:49:20,618 --> 00:49:22,204
What if he's still alive?
763
00:49:23,872 --> 00:49:25,290
I have to find him.
764
00:49:27,000 --> 00:49:28,836
You said that there were
bandits in the forest
765
00:49:28,919 --> 00:49:30,396
who claimed to fight
in the king's name.
766
00:49:30,420 --> 00:49:31,421
Human criminals.
767
00:49:31,504 --> 00:49:33,340
Those rebels are
nothing but thieves.
768
00:49:33,423 --> 00:49:35,300
They're actually a band
of erstwhile actors
769
00:49:35,383 --> 00:49:37,302
whose sustenance
was made unstable
770
00:49:37,385 --> 00:49:39,472
by the queen's greedy
economic policies
771
00:49:39,555 --> 00:49:41,181
which forced them
into a liminal space
772
00:49:41,264 --> 00:49:43,183
where ethics and
motives are ill-defined.
773
00:49:44,309 --> 00:49:45,352
Well, where are they?
774
00:49:46,019 --> 00:49:48,564
If they know the truth about
my father, I need to find them.
775
00:49:48,647 --> 00:49:50,107
Oh, no. I advise against it.
776
00:49:50,190 --> 00:49:51,484
It's too dangerous.
777
00:49:51,567 --> 00:49:52,610
Stay with me.
778
00:49:54,194 --> 00:49:55,279
I mean, us.
779
00:49:55,363 --> 00:49:59,157
Yeah. You barely got away from
the queen the last time.
780
00:49:59,242 --> 00:50:00,243
Gesundheit.
781
00:50:00,743 --> 00:50:02,995
But this is what I have to do.
782
00:50:03,078 --> 00:50:05,248
Besides, Grumpy's right.
783
00:50:05,331 --> 00:50:08,334
The longer I stay here with you,
the more danger I put you in.
784
00:50:08,417 --> 00:50:10,002
At last.
785
00:50:11,254 --> 00:50:12,505
- Goodbye.
- Grumpy!
786
00:50:12,588 --> 00:50:13,589
No.
787
00:50:14,257 --> 00:50:15,883
It's time for me to stop hiding.
788
00:50:15,967 --> 00:50:18,219
Thank you all for
showing me such kindness.
789
00:50:18,302 --> 00:50:19,303
No, wait a minute.
790
00:50:19,345 --> 00:50:20,596
Even you, Grumpy.
791
00:50:21,347 --> 00:50:22,640
Now,
792
00:50:22,723 --> 00:50:24,325
can you point me in
the right direction?
793
00:50:25,309 --> 00:50:27,478
We're late for work!
794
00:50:27,561 --> 00:50:28,705
Come on, everybody.
I need you to...
795
00:50:28,729 --> 00:50:30,273
I'll get the snacks.
796
00:50:30,356 --> 00:50:32,150
Come on, Sleepy. Hello?
797
00:51:44,348 --> 00:51:46,225
Don't say a word.
798
00:51:46,851 --> 00:51:47,852
You.
799
00:51:48,685 --> 00:51:51,146
If we go this way, we'll link
up with the other riders.
800
00:51:55,776 --> 00:51:58,070
And when I told you to come
see what it was like out here,
801
00:51:58,613 --> 00:52:00,423
didn't expect you to bring half
the palace guards with you.
802
00:52:00,447 --> 00:52:02,282
I didn't exactly invite them.
803
00:52:02,783 --> 00:52:04,201
I had no choice but to run.
804
00:52:04,869 --> 00:52:06,328
The queen wants me dead.
805
00:52:10,124 --> 00:52:11,125
Come on.
806
00:52:12,543 --> 00:52:14,128
I'm actually looking
for my father.
807
00:52:14,211 --> 00:52:16,213
I was hoping you might
be able to help me.
808
00:52:16,296 --> 00:52:18,674
You're loyal to
the one true king.
809
00:52:21,051 --> 00:52:22,052
Right.
810
00:52:22,845 --> 00:52:24,305
Absolutely.
811
00:52:24,389 --> 00:52:25,390
We, uh...
812
00:52:26,140 --> 00:52:28,142
We hear rumors, whispers.
813
00:52:29,018 --> 00:52:32,313
Some people say he was taken prisoner
in the Southern Kingdom, but...
814
00:52:32,397 --> 00:52:34,232
You have no idea where he is.
815
00:52:35,065 --> 00:52:36,401
I'm so sorry to disappoint.
816
00:52:37,277 --> 00:52:39,612
You must have mistaken me for
a knight in shining armor.
817
00:52:40,738 --> 00:52:42,907
I don't think anyone's
making that mistake.
818
00:52:43,491 --> 00:52:45,451
I was hoping you
might know something.
819
00:52:45,535 --> 00:52:46,536
Oh, of course.
820
00:52:47,162 --> 00:52:49,890
Princesses are always waiting for a
prince to show up or a king to come back.
821
00:52:49,914 --> 00:52:54,252
My father is the only person who can
restore this kingdom to what it once was.
822
00:52:54,335 --> 00:52:56,171
A little late for
that, I'm afraid.
823
00:52:56,254 --> 00:52:58,714
Obviously, you've forgotten
how things used to be,
824
00:52:58,799 --> 00:53:01,592
when people were kind and fair.
825
00:53:03,469 --> 00:53:04,697
I wish I had time
for things like
826
00:53:04,721 --> 00:53:06,723
kindness and fairness.
827
00:53:08,099 --> 00:53:09,434
Only problem is...
828
00:53:09,517 --> 00:53:11,394
♪ Times are lookin' bleak ♪
829
00:53:11,477 --> 00:53:13,939
♪ So, Princess, take a peek ♪
830
00:53:14,022 --> 00:53:17,233
♪ See, every day
it's sink or swim ♪
831
00:53:18,777 --> 00:53:19,986
♪ Famine's on the rise ♪
832
00:53:20,070 --> 00:53:22,322
♪ With vultures
circling the skies ♪
833
00:53:22,405 --> 00:53:25,158
♪ And prospects Well,
they're rather grim ♪
834
00:53:25,659 --> 00:53:27,453
♪ Let me break you the news ♪
835
00:53:27,536 --> 00:53:29,496
♪ The odds can't be beaten ♪
836
00:53:29,580 --> 00:53:30,914
♪ And a man's gotta choose ♪
837
00:53:30,997 --> 00:53:33,083
♪ Will he eat or get eaten? ♪
838
00:53:33,166 --> 00:53:34,668
♪ Does that dampen your day? ♪
839
00:53:34,751 --> 00:53:36,795
♪ Do the facts make you frown? ♪
840
00:53:36,878 --> 00:53:38,547
♪ Wakin' up to the real world ♪
841
00:53:38,630 --> 00:53:40,466
♪ Is bringin' you down? ♪
842
00:53:41,550 --> 00:53:46,513
♪ Well, that sounds an awful
lot Like princess problems ♪
843
00:53:46,597 --> 00:53:49,558
♪ Finally learnin'
that life's not fair ♪
844
00:53:49,641 --> 00:53:53,645
♪ Seems to me you got
Some princess problems ♪
845
00:53:53,729 --> 00:53:56,482
♪ Ain't it crummy When
folks won't share? ♪
846
00:53:56,565 --> 00:53:59,901
♪ I could try being "kind"
Or whatever you said ♪
847
00:53:59,985 --> 00:54:03,322
♪ It's just that I'm
partial To not being dead ♪
848
00:54:03,405 --> 00:54:05,532
♪ So I'm stickin' to my plan ♪
849
00:54:05,616 --> 00:54:07,201
♪ Of grabbin' all I can ♪
850
00:54:07,284 --> 00:54:10,121
♪ 'Stead of living
in a fantasy ♪
851
00:54:10,204 --> 00:54:15,167
♪ See your princess
problems Don't apply to me ♪
852
00:54:15,251 --> 00:54:18,170
So you've moved
on from potatoes?
853
00:54:18,254 --> 00:54:19,713
I have many talents.
854
00:54:19,797 --> 00:54:21,507
♪ Charming speech,
but are you done? ♪
855
00:54:21,590 --> 00:54:23,718
♪ "None for all
and all for none" ♪
856
00:54:23,801 --> 00:54:26,428
♪ Such a gift of
hope you give! ♪
857
00:54:26,512 --> 00:54:28,765
♪ Yeah, well, hope's
in short supply ♪
858
00:54:28,848 --> 00:54:30,933
♪ But, still, we have to try ♪
859
00:54:31,017 --> 00:54:34,311
♪ Well, how about
we try to live? ♪
860
00:54:34,395 --> 00:54:35,938
♪ So that's it? You give in? ♪
861
00:54:36,022 --> 00:54:37,940
♪ Nah, you begin to get wise ♪
862
00:54:38,024 --> 00:54:41,944
♪ 'Cause you can't fix the
world Baking apple pies ♪
863
00:54:42,654 --> 00:54:47,158
♪ Yeah, we got a classic
case Of princess problems ♪
864
00:54:47,825 --> 00:54:50,870
♪ The castle's cozy
But it's cold outside ♪
865
00:54:50,953 --> 00:54:54,874
♪ Sure, just write 'em
off As princess problems ♪
866
00:54:54,957 --> 00:54:57,919
♪ And stayin' selfish
is justified ♪
867
00:54:58,002 --> 00:54:59,712
♪ That was harsh,
but I'm proud ♪
868
00:54:59,796 --> 00:55:01,130
♪ Look at you, gettin' mean ♪
869
00:55:01,214 --> 00:55:03,132
♪ Look, the kingdom needs help ♪
870
00:55:03,216 --> 00:55:04,926
♪ You should go tell the queen ♪
871
00:55:05,760 --> 00:55:07,595
♪ But I'm stayin' on the run ♪
872
00:55:07,679 --> 00:55:09,681
♪ Lookin' out for number one ♪
873
00:55:09,764 --> 00:55:12,100
♪ And that's the
way it's gonna be ♪
874
00:55:12,600 --> 00:55:16,938
♪ 'Cause your princess
problems Don't apply to me ♪
875
00:55:17,022 --> 00:55:18,582
Do not move, milady.
876
00:55:18,606 --> 00:55:22,277
You're in the presence of the rebel
Quigg, master of the crossbow.
877
00:55:22,360 --> 00:55:23,445
Hands up!
878
00:55:23,528 --> 00:55:25,864
Step away from our captain.
879
00:55:25,948 --> 00:55:27,574
And no harm will come to you.
880
00:55:33,789 --> 00:55:35,749
You don't have a crossbow.
881
00:55:37,334 --> 00:55:38,776
- It was stolen.
- It's okay.
882
00:55:39,211 --> 00:55:40,587
She's with me.
883
00:55:41,296 --> 00:55:42,297
Captain?
884
00:55:42,881 --> 00:55:44,049
And my associates.
885
00:55:45,217 --> 00:55:46,343
Loyal to the king?
886
00:55:47,678 --> 00:55:49,096
You're just a common criminal.
887
00:55:49,179 --> 00:55:50,848
My name's Jonathan, Princess.
888
00:55:54,142 --> 00:55:55,519
Not "Jonathan Princess."
889
00:55:55,936 --> 00:55:56,937
Just "Jonathan..."
890
00:55:59,356 --> 00:56:00,357
Princess.
891
00:56:01,567 --> 00:56:02,568
Look...
892
00:56:03,486 --> 00:56:06,196
♪ You seem a lovely gal ♪
893
00:56:06,279 --> 00:56:08,366
♪ With your royal rationale ♪
894
00:56:09,116 --> 00:56:14,580
♪ But out here in reality ♪
895
00:56:14,663 --> 00:56:17,375
♪ See, your princess problems ♪
896
00:56:17,458 --> 00:56:18,834
♪ Don't ♪
897
00:56:18,917 --> 00:56:20,711
♪ Apply ♪
898
00:56:20,794 --> 00:56:24,423
♪ To me ♪
899
00:56:24,507 --> 00:56:26,384
♪ They don't apply to ♪
900
00:56:27,426 --> 00:56:28,469
♪ Me ♪
901
00:56:33,016 --> 00:56:34,808
Whoa!
902
00:56:34,892 --> 00:56:36,394
It's the palace guards.
903
00:56:36,477 --> 00:56:38,021
Two soldiers for
every one of us.
904
00:56:38,104 --> 00:56:40,648
We are searching for
the Princess Snow White.
905
00:56:40,731 --> 00:56:41,858
You have to run, Princess.
906
00:56:41,941 --> 00:56:42,942
What about all of you?
907
00:56:43,026 --> 00:56:44,944
Don't worry about us.
We'll hold them off.
908
00:56:45,028 --> 00:56:47,030
- I'll fight with you.
- I'm not asking.
909
00:56:47,113 --> 00:56:48,197
I'm making it a fair fight.
910
00:56:48,281 --> 00:56:50,491
Yeah, the thing is,
I don't fight fair.
911
00:56:53,119 --> 00:56:54,162
Don't shoot!
912
00:56:54,746 --> 00:56:56,539
We can tell you where
the princess is.
913
00:57:10,178 --> 00:57:11,596
Now.
914
00:57:26,736 --> 00:57:27,737
I can't leave.
915
00:57:28,822 --> 00:57:29,943
I'm going to need your help.
916
00:57:57,184 --> 00:57:58,435
Last chance, bandits.
917
00:57:59,478 --> 00:58:01,105
Tell us what you
know of Snow White.
918
00:58:02,356 --> 00:58:03,941
You seek Snow White?
919
00:58:05,150 --> 00:58:06,401
I'm over here.
920
00:58:08,653 --> 00:58:09,654
This way.
921
00:58:12,241 --> 00:58:13,701
- Go!
- Move!
922
00:58:15,494 --> 00:58:16,871
Spread out!
923
00:58:38,684 --> 00:58:40,395
Spread out. Find them.
924
00:58:40,478 --> 00:58:41,479
Yes, sir!
925
00:58:44,732 --> 00:58:45,900
Where's my horse?
926
00:58:54,575 --> 00:58:55,576
Go, go.
927
00:58:57,537 --> 00:58:58,621
You came back.
928
00:58:58,704 --> 00:59:01,124
Someone had to solve
your princess problem.
929
00:59:01,207 --> 00:59:02,458
I told you I'd fight with you.
930
00:59:02,542 --> 00:59:04,877
- I guess you meant it.
- I guess so.
931
00:59:06,629 --> 00:59:07,923
You continue to impress me.
932
00:59:08,006 --> 00:59:09,549
Oh, thank you.
933
00:59:09,632 --> 00:59:13,469
Compliment like that coming from a
criminal mastermind like yourself.
934
00:59:17,140 --> 00:59:18,391
Make sure we lost them.
935
00:59:23,814 --> 00:59:24,815
The people,
936
00:59:25,315 --> 00:59:26,983
they've forgotten
how it used to be.
937
00:59:27,859 --> 00:59:30,028
And they despise the
queen. But they're afraid.
938
00:59:32,363 --> 00:59:34,045
That's why we fight
in your father's name.
939
00:59:36,868 --> 00:59:38,469
Your parents weren't
afraid of anything.
940
00:59:40,288 --> 00:59:41,998
They made us all
feel a little braver.
941
00:59:46,252 --> 00:59:47,463
They gave everyone hope.
942
00:59:59,808 --> 01:00:01,911
Now, we'll cut
through to the glen a mile south.
943
01:00:01,935 --> 01:00:03,770
We need to cover our tracks.
944
01:00:18,995 --> 01:00:20,930
- Jonathan?
- What was that?
945
01:00:20,955 --> 01:00:22,307
Oh, no.
946
01:00:22,331 --> 01:00:24,666
I think we have a bit
of a problem, Princess.
947
01:00:25,042 --> 01:00:26,723
He's going to need a doctor.
948
01:00:27,169 --> 01:00:30,297
Doc is more of a sobriquet
rather than a technical title
949
01:00:30,381 --> 01:00:32,091
as my true expertise lies
950
01:00:32,174 --> 01:00:35,344
in the study of igneous, sedimentary,
and metamorphic granules.
951
01:00:35,845 --> 01:00:38,014
You know, rocks.
952
01:00:38,097 --> 01:00:39,390
Oh!
953
01:00:40,391 --> 01:00:42,268
I am the rebel Quigg,
954
01:00:42,351 --> 01:00:44,061
master of the crossbow,
955
01:00:44,145 --> 01:00:45,647
and I'm ordering
you to save him.
956
01:00:45,730 --> 01:00:48,440
Oh, we haven't even been introduced yet.
957
01:00:48,524 --> 01:00:50,460
- In alphabetical order...
- Doc, please, we don't have time.
958
01:00:50,484 --> 01:00:51,962
He's badly injured.
You have to help.
959
01:00:51,986 --> 01:00:53,404
But they're bandits!
960
01:00:53,487 --> 01:00:55,487
- What are you gonna do about it?
- Come here, you.
961
01:00:58,325 --> 01:01:00,578
This is exactly how the queen
would want us to behave.
962
01:01:01,078 --> 01:01:02,204
Fighting with each other,
963
01:01:02,955 --> 01:01:05,833
distrusting each other.
This is how she wins!
964
01:01:06,584 --> 01:01:09,962
She's poisoned everyone into believing
that it's everyone for themselves.
965
01:01:12,382 --> 01:01:14,384
But if...
966
01:01:15,343 --> 01:01:17,512
we can give up
our meager scraps,
967
01:01:18,555 --> 01:01:21,224
we will inherit what
was meant for all of us.
968
01:01:22,892 --> 01:01:25,395
And it's more than
any of us can imagine.
969
01:01:26,563 --> 01:01:27,564
It just...
970
01:01:28,773 --> 01:01:31,318
requires faith in each other.
971
01:01:31,859 --> 01:01:32,860
Mmm.
972
01:01:34,862 --> 01:01:36,073
Now help him.
973
01:01:38,200 --> 01:01:39,367
Please.
974
01:01:41,536 --> 01:01:42,537
Hmm.
975
01:01:45,916 --> 01:01:47,084
Bring him inside.
976
01:01:49,920 --> 01:01:50,921
Hot milk.
977
01:01:52,965 --> 01:01:54,382
It helps me sleep.
978
01:01:54,466 --> 01:01:55,467
Thank you.
979
01:02:02,891 --> 01:02:05,811
I used the blast furnace
to cut through the bedrock,
980
01:02:05,894 --> 01:02:07,813
then drilled to
the fissure core,
981
01:02:07,896 --> 01:02:09,815
added a poultice or two.
982
01:02:09,898 --> 01:02:12,234
A dose of acetum saturninum,
983
01:02:12,317 --> 01:02:14,570
acid of sulfur dulcified.
984
01:02:14,653 --> 01:02:17,405
Uh...
985
01:02:24,538 --> 01:02:25,914
- Oh, oh!
- That was...
986
01:02:25,998 --> 01:02:26,999
Huh.
987
01:02:28,834 --> 01:02:30,479
- Unpleasant.
- You did it, Doc.
988
01:02:30,503 --> 01:02:31,504
I thought he was dead.
989
01:02:35,216 --> 01:02:37,718
Hey.
990
01:02:42,515 --> 01:02:44,475
- Thank you, Doc.
- Of course.
991
01:02:44,558 --> 01:02:47,895
I would do anything for
Snow White's special friend.
992
01:02:47,978 --> 01:02:50,106
- Ooh! You got a special friend.
- Oh, no.
993
01:02:50,189 --> 01:02:51,899
- No.
- Oh.
994
01:02:51,983 --> 01:02:53,127
- No. No.
- What?
995
01:02:53,151 --> 01:02:55,295
- I would have brought anyone here to...
- Exactly.
996
01:02:55,319 --> 01:02:56,612
Run-of-the-mill kindness.
997
01:02:56,695 --> 01:02:59,782
It's nothing to do with you.
998
01:03:01,409 --> 01:03:04,203
- Awkward.
- Oh, isn't this just wonderful?
999
01:03:04,287 --> 01:03:05,997
You know what time
it is, fellas?
1000
01:03:06,080 --> 01:03:08,582
- Please, no.
- What time is it?
1001
01:03:08,666 --> 01:03:10,543
It's time to dance.
1002
01:03:10,626 --> 01:03:11,961
Yeah!
1003
01:03:12,045 --> 01:03:14,130
Ah, achoo!
1004
01:03:17,300 --> 01:03:18,843
Yeah! Woo-hoo!
1005
01:03:18,927 --> 01:03:20,469
Hey, hey!
1006
01:03:20,553 --> 01:03:22,013
Hey, hey, hey!
1007
01:03:34,192 --> 01:03:35,485
Hey!
1008
01:03:40,615 --> 01:03:41,950
You want to play cards?
1009
01:03:42,033 --> 01:03:43,034
No, thank you.
1010
01:03:43,117 --> 01:03:44,479
What about you?
Do you wanna play?
1011
01:03:45,244 --> 01:03:47,414
You and Maple are fine dancers.
1012
01:03:47,497 --> 01:03:48,623
Ah.
1013
01:03:48,707 --> 01:03:50,209
We're just friends.
1014
01:03:50,292 --> 01:03:51,376
Right.
1015
01:03:51,460 --> 01:03:52,741
You know, like you and Jonathan.
1016
01:03:54,588 --> 01:03:57,591
I'm pretty sure Jonathan
only cares about himself.
1017
01:03:59,426 --> 01:04:00,867
Is that why he took
an arrow for ya?
1018
01:04:01,553 --> 01:04:02,554
What?
1019
01:04:02,637 --> 01:04:03,972
We all saw it.
1020
01:04:04,639 --> 01:04:06,391
That selfish, no-good thief?
1021
01:04:08,310 --> 01:04:09,937
He saved your life.
1022
01:04:24,952 --> 01:04:30,499
♪ I used to think that the way
Through the woods would be lonely ♪
1023
01:04:32,417 --> 01:04:34,795
♪ Dark forest before me ♪
1024
01:04:34,879 --> 01:04:38,132
♪ The night hangin'
heavy above ♪
1025
01:04:40,342 --> 01:04:42,720
♪ And the wind blows ♪
1026
01:04:42,803 --> 01:04:46,849
♪ But now I don't
shake in the shadows ♪
1027
01:04:46,932 --> 01:04:50,895
♪ Maybe wherever
this road goes ♪
1028
01:04:50,978 --> 01:04:53,898
♪ I won't have to
walk it alone ♪
1029
01:04:56,484 --> 01:05:00,446
♪ 'Cause a hand meets a hand ♪
1030
01:05:00,530 --> 01:05:03,741
♪ Like it found where to land ♪
1031
01:05:03,824 --> 01:05:07,912
♪ And suddenly I've Watched
the world come alive ♪
1032
01:05:07,995 --> 01:05:11,666
♪ And now I'm lost in the view ♪
1033
01:05:12,333 --> 01:05:16,504
♪ So I start to let go ♪
1034
01:05:16,587 --> 01:05:19,507
♪ And give in to the glow ♪
1035
01:05:19,590 --> 01:05:21,801
♪ Oh, I know it's naive ♪
1036
01:05:21,884 --> 01:05:23,803
♪ But tonight I believe ♪
1037
01:05:23,886 --> 01:05:27,307
♪ That something so
good could come true ♪
1038
01:05:27,848 --> 01:05:30,894
♪ And maybe it might
have a little ♪
1039
01:05:30,977 --> 01:05:34,439
♪ Somethin' to do ♪
1040
01:05:35,398 --> 01:05:36,399
♪ With you ♪
1041
01:05:39,402 --> 01:05:44,407
♪ I used to think that this
world Would forever stay broken ♪
1042
01:05:45,366 --> 01:05:46,827
♪ Cutthroat and cruel ♪
1043
01:05:46,910 --> 01:05:49,788
♪ Every fool had to
fend for himself ♪
1044
01:05:50,622 --> 01:05:52,916
♪ But who knows? ♪
1045
01:05:52,999 --> 01:05:57,170
♪ When we're together
the time slows ♪
1046
01:05:57,253 --> 01:06:01,049
♪ Maybe, wherever
this road goes ♪
1047
01:06:01,132 --> 01:06:04,260
♪ I won't have to
walk it alone ♪
1048
01:06:06,847 --> 01:06:09,850
♪ 'Cause a hand meets a hand ♪
1049
01:06:10,434 --> 01:06:13,395
♪ Something I never planned ♪
1050
01:06:13,479 --> 01:06:17,691
♪ And suddenly I've Watched
the world come alive ♪
1051
01:06:17,774 --> 01:06:20,569
♪ And I just might
like the view ♪
1052
01:06:22,279 --> 01:06:26,116
♪ So I start to let go ♪
1053
01:06:26,200 --> 01:06:29,161
♪ Just to see what'll grow ♪
1054
01:06:29,245 --> 01:06:31,205
♪ And perhaps I'm naive ♪
1055
01:06:31,288 --> 01:06:33,457
♪ But tonight I believe ♪
1056
01:06:33,540 --> 01:06:37,294
♪ That something so
good could come true ♪
1057
01:06:37,378 --> 01:06:40,797
♪ And maybe it might
have a little ♪
1058
01:06:40,881 --> 01:06:44,426
♪ Somethin' to do ♪
1059
01:06:44,510 --> 01:06:46,220
♪ With you ♪
1060
01:06:48,472 --> 01:06:52,184
♪ And maybe I'm dreaming ♪
1061
01:06:52,268 --> 01:06:59,025
♪ Well, I'd like to
stay just like this ♪
1062
01:07:00,067 --> 01:07:02,611
♪ But if there's a world ♪
1063
01:07:02,695 --> 01:07:05,865
♪ Where you wake me ♪
1064
01:07:05,948 --> 01:07:10,703
♪ Promise to wake me ♪
1065
01:07:11,287 --> 01:07:13,623
♪ With a kiss ♪
1066
01:07:15,708 --> 01:07:19,421
♪ A hand meets a hand ♪
1067
01:07:19,504 --> 01:07:22,715
♪ Finally somewhere to land ♪
1068
01:07:22,799 --> 01:07:25,259
♪ Seems it's not so naive ♪
1069
01:07:25,343 --> 01:07:28,346
♪ To begin to believe ♪
1070
01:07:28,430 --> 01:07:32,434
♪ Something good has come true ♪
1071
01:07:33,726 --> 01:07:37,272
♪ And maybe it might
have a little ♪
1072
01:07:37,355 --> 01:07:40,150
♪ Something ♪
1073
01:07:40,650 --> 01:07:45,655
♪ It might have
everything to do ♪
1074
01:07:46,489 --> 01:07:51,494
♪ With you ♪
1075
01:08:09,304 --> 01:08:10,305
- Hi.
- Hi.
1076
01:08:10,347 --> 01:08:12,766
Soldiers.
1077
01:08:12,850 --> 01:08:14,118
- Oh, no.
- We have to leave.
1078
01:08:14,142 --> 01:08:15,662
- To protect the princess.
- Yes, Captain.
1079
01:08:15,686 --> 01:08:17,229
Achoo!
1080
01:08:17,312 --> 01:08:18,748
I can't let the queen's
guard find this place.
1081
01:08:18,772 --> 01:08:20,065
- I'm coming with you.
- No.
1082
01:08:20,148 --> 01:08:22,359
It's too dangerous. You're
the one they're looking for.
1083
01:08:23,193 --> 01:08:24,486
I'll be back in two days.
1084
01:08:25,070 --> 01:08:27,865
And together we'll go to
the Southern Kingdom and...
1085
01:08:28,741 --> 01:08:29,992
we'll find your father.
1086
01:08:32,369 --> 01:08:33,370
Well, here.
1087
01:08:34,455 --> 01:08:35,456
He gave this to me.
1088
01:08:36,749 --> 01:08:37,958
Take it for luck.
1089
01:08:39,377 --> 01:08:40,919
I can't accept this.
1090
01:08:41,003 --> 01:08:43,005
I'm not giving it to you.
1091
01:08:43,088 --> 01:08:45,132
I'm just giving you
reason to return.
1092
01:08:48,302 --> 01:08:50,178
Who fights in the
name of the king?
1093
01:08:50,263 --> 01:08:51,347
I!
1094
01:08:51,430 --> 01:08:52,681
Well, come on, then.
1095
01:08:52,765 --> 01:08:54,225
- Be safe.
- All right. Split up.
1096
01:08:54,308 --> 01:08:55,952
We'll lure the guards
away from the cottage.
1097
01:08:55,976 --> 01:08:56,810
Be careful out there!
1098
01:08:56,894 --> 01:08:58,229
Hey, thanks for having us.
1099
01:09:11,492 --> 01:09:12,660
Over here.
1100
01:09:14,245 --> 01:09:15,246
This way.
1101
01:09:17,373 --> 01:09:19,208
You're really doing
it, Johnny boy.
1102
01:09:19,834 --> 01:09:21,335
You're one of the good guys.
1103
01:09:21,419 --> 01:09:24,422
Honest, steadfast, loyal.
1104
01:09:24,505 --> 01:09:26,090
You're a...
1105
01:09:26,174 --> 01:09:27,175
idiot.
1106
01:09:39,187 --> 01:09:40,479
You look familiar.
1107
01:09:40,980 --> 01:09:42,649
Oh, yeah.
1108
01:09:42,732 --> 01:09:44,568
The lady with the good potatoes.
1109
01:09:46,653 --> 01:09:47,946
Where is Snow White?
1110
01:09:48,572 --> 01:09:49,573
Snow who?
1111
01:09:50,198 --> 01:09:51,450
You're protecting her.
1112
01:09:51,533 --> 01:09:53,326
Answer Her Majesty.
1113
01:10:12,137 --> 01:10:13,722
Show me where you found him.
1114
01:10:13,805 --> 01:10:14,806
In the forest,
1115
01:10:14,848 --> 01:10:17,226
two furlongs south
of the crossroads.
1116
01:10:17,309 --> 01:10:19,391
I'm sure you think you got
this licked, Your Majesty.
1117
01:10:19,436 --> 01:10:20,854
But trust me,
1118
01:10:20,937 --> 01:10:23,315
you don't know what
you're up against.
1119
01:10:23,398 --> 01:10:24,774
See, unlike you...
1120
01:10:26,276 --> 01:10:27,361
I know her.
1121
01:10:27,444 --> 01:10:30,572
I think you mean "knew."
1122
01:10:33,617 --> 01:10:36,328
I think it's time
for Snow White and I
1123
01:10:37,204 --> 01:10:39,081
to have a little talk.
1124
01:10:50,843 --> 01:10:53,804
♪ Banish any trace of beauty ♪
1125
01:10:55,640 --> 01:10:59,351
♪ Age me old as mummy dust ♪
1126
01:11:01,353 --> 01:11:05,107
♪ Do your dark,
bewitching duty ♪
1127
01:11:05,900 --> 01:11:07,985
♪ Sweet potion ♪
1128
01:11:09,361 --> 01:11:10,780
♪ You must ♪
1129
01:11:25,002 --> 01:11:28,589
♪ A voice as creaky
as a cackle ♪
1130
01:11:29,257 --> 01:11:33,010
♪ A hunching hag
with wrinkled skin ♪
1131
01:11:33,886 --> 01:11:35,930
♪ A mane of white ♪
1132
01:11:37,015 --> 01:11:38,724
♪ A flash of fright ♪
1133
01:11:41,227 --> 01:11:43,063
♪ My plan ♪
1134
01:11:43,146 --> 01:11:44,397
♪ Can ♪
1135
01:11:45,231 --> 01:11:46,900
♪ Begin ♪
1136
01:11:57,160 --> 01:12:00,956
"Poison apple. The
sleeping death."
1137
01:12:01,957 --> 01:12:03,333
Hmm.
1138
01:12:03,416 --> 01:12:05,126
"Antidote."
1139
01:12:05,210 --> 01:12:07,253
"True love's kiss."
1140
01:12:13,426 --> 01:12:15,303
That won't get you free.
1141
01:12:31,027 --> 01:12:33,113
♪ Just one bite, juicy and red ♪
1142
01:12:33,196 --> 01:12:35,324
♪ Then good night,
put her to bed ♪
1143
01:12:35,407 --> 01:12:38,660
♪ Claim your prize If you wanna
rise, someone's gotta fall ♪
1144
01:12:38,744 --> 01:12:42,914
♪ Darling, all is fair ♪
1145
01:12:43,415 --> 01:12:46,627
♪ When you're the fairest ♪
1146
01:12:46,710 --> 01:12:50,464
♪ Of all ♪
1147
01:13:04,020 --> 01:13:05,104
I don't like it.
1148
01:13:05,187 --> 01:13:07,290
It's too dangerous with the queen's
guard out there looking for you.
1149
01:13:07,314 --> 01:13:08,357
We could come with you.
1150
01:13:08,440 --> 01:13:09,775
Do you really have to go?
1151
01:13:10,484 --> 01:13:12,319
I need to find the
truth about my father.
1152
01:13:12,403 --> 01:13:14,155
If there's any
chance he's alive...
1153
01:13:14,238 --> 01:13:16,365
And when you find
what you're looking for,
1154
01:13:16,448 --> 01:13:17,867
you'll come back...
1155
01:13:19,243 --> 01:13:20,244
right?
1156
01:13:22,496 --> 01:13:23,873
I will.
1157
01:13:23,956 --> 01:13:25,374
I promise.
1158
01:13:32,256 --> 01:13:33,257
Okay.
1159
01:13:33,758 --> 01:13:35,968
Come on, fellas. Let's go.
1160
01:14:19,262 --> 01:14:20,263
Jonathan?
1161
01:14:24,852 --> 01:14:26,812
I'm sorry, my dear.
1162
01:14:27,896 --> 01:14:29,397
Did I frighten you?
1163
01:14:29,481 --> 01:14:32,525
No, I was expecting
someone else.
1164
01:14:34,569 --> 01:14:35,988
Can I help you?
1165
01:14:36,071 --> 01:14:37,823
It is I who can help you.
1166
01:14:38,406 --> 01:14:40,283
Are you Snow White?
1167
01:14:40,367 --> 01:14:41,451
The princess?
1168
01:14:43,036 --> 01:14:44,412
Who did you say you were?
1169
01:14:44,496 --> 01:14:46,498
I have come with a message.
1170
01:14:47,415 --> 01:14:48,542
From Jonathan.
1171
01:14:49,292 --> 01:14:50,503
From Jonathan?
1172
01:14:51,211 --> 01:14:53,839
I'm afraid he's been
captured by the queen.
1173
01:14:54,757 --> 01:14:56,592
Captured? No.
1174
01:14:58,051 --> 01:15:00,679
He gave me this necklace.
1175
01:15:10,105 --> 01:15:12,275
He said you'd know
what it means.
1176
01:15:17,738 --> 01:15:18,906
I need to go to him.
1177
01:15:21,409 --> 01:15:23,077
But what of the danger?
1178
01:15:25,871 --> 01:15:28,624
Ah. You love him?
1179
01:15:28,707 --> 01:15:29,708
Well,
1180
01:15:30,293 --> 01:15:32,711
because love is so precious,
1181
01:15:34,088 --> 01:15:35,673
I will help you.
1182
01:15:38,509 --> 01:15:39,510
Here.
1183
01:15:40,511 --> 01:15:41,595
Take this apple
1184
01:15:41,679 --> 01:15:44,098
to sustain you on the road.
1185
01:15:49,688 --> 01:15:50,689
Hey!
1186
01:15:51,189 --> 01:15:52,190
Whoa!
1187
01:16:01,616 --> 01:16:03,076
Snow White.
1188
01:16:03,159 --> 01:16:07,747
I remember how generous your
father was to his people.
1189
01:16:08,707 --> 01:16:13,252
That's why it is an honor for me to
return the favor to his daughter.
1190
01:16:13,336 --> 01:16:15,714
I know I don't have
much to give...
1191
01:16:17,215 --> 01:16:20,552
but giving you this apple
makes me feel as though
1192
01:16:20,635 --> 01:16:22,596
his spirit is here.
1193
01:16:25,557 --> 01:16:26,850
Come on! Hyah!
1194
01:16:33,607 --> 01:16:34,608
Thank you.
1195
01:16:35,900 --> 01:16:37,111
For him.
1196
01:16:37,611 --> 01:16:39,279
For your father.
1197
01:16:42,241 --> 01:16:43,658
Hyah! Hyah!
1198
01:16:43,742 --> 01:16:45,744
- Go. Come on!
- Faster!
1199
01:17:05,055 --> 01:17:06,640
What's happening?
1200
01:17:07,641 --> 01:17:08,934
Something's wrong.
1201
01:17:09,018 --> 01:17:11,228
I did know your father.
1202
01:17:13,606 --> 01:17:15,524
Quite well.
1203
01:17:17,484 --> 01:17:18,485
What do you mean?
1204
01:17:19,069 --> 01:17:21,280
I knew he was a fool!
1205
01:17:21,363 --> 01:17:24,033
You. It's you.
1206
01:17:24,116 --> 01:17:28,203
It was almost too easy
for me to have him killed.
1207
01:17:28,287 --> 01:17:30,998
His goodness cost
him his throne,
1208
01:17:31,081 --> 01:17:34,084
as it will cost you your life.
1209
01:17:35,169 --> 01:17:36,253
So...
1210
01:17:37,004 --> 01:17:39,590
tell me, Snow White...
1211
01:17:40,675 --> 01:17:45,430
who is the fairest one of all?
1212
01:18:35,021 --> 01:18:38,984
Your envious
heart can be at rest.
1213
01:18:39,067 --> 01:18:42,070
You, my Queen,
1214
01:18:42,738 --> 01:18:45,366
are fairest of all.
1215
01:18:56,167 --> 01:18:58,504
All hail the queen,
1216
01:18:59,171 --> 01:19:01,131
fairest of them all.
1217
01:20:44,903 --> 01:20:46,571
You've done this every day.
1218
01:20:47,447 --> 01:20:48,448
It hasn't moved.
1219
01:20:56,749 --> 01:20:58,208
Forget it.
1220
01:21:01,294 --> 01:21:02,504
I did forget.
1221
01:21:04,840 --> 01:21:06,675
I forgot what it
was to have courage,
1222
01:21:07,467 --> 01:21:08,927
to have hope, but then...
1223
01:21:10,387 --> 01:21:11,930
then I met Snow White.
1224
01:21:13,724 --> 01:21:15,017
She fought for us.
1225
01:21:15,934 --> 01:21:16,935
With us.
1226
01:21:18,562 --> 01:21:20,564
When she had every
reason to run.
1227
01:21:21,690 --> 01:21:23,317
She never gave up on us.
1228
01:21:25,778 --> 01:21:26,945
I am not...
1229
01:21:27,988 --> 01:21:29,448
giving up on her.
1230
01:21:51,345 --> 01:21:53,056
- Come on.
- Pull harder.
1231
01:22:03,607 --> 01:22:06,402
Listen, the queen's secret
entrance lets out one mile
1232
01:22:06,485 --> 01:22:08,905
from the royal stables where
there's dozens of horses.
1233
01:22:11,199 --> 01:22:12,951
I'll check for guards. You go.
1234
01:22:13,576 --> 01:22:14,661
Good luck.
1235
01:22:20,166 --> 01:22:21,167
Whoa.
1236
01:23:06,088 --> 01:23:07,172
I'm so sorry.
1237
01:24:11,946 --> 01:24:13,864
Snow White...
1238
01:24:13,948 --> 01:24:16,492
- Ah.
- She's alive!
1239
01:24:16,576 --> 01:24:18,453
- She's awake.
- It's a miracle.
1240
01:24:29,464 --> 01:24:30,465
Jonathan.
1241
01:24:43,144 --> 01:24:44,145
What is it?
1242
01:24:45,105 --> 01:24:46,397
Hey, what's wrong?
1243
01:24:48,483 --> 01:24:49,735
My father...
1244
01:24:51,570 --> 01:24:53,279
He's gone forever.
1245
01:24:56,658 --> 01:24:58,243
Murdered by the queen.
1246
01:25:04,416 --> 01:25:06,292
Oh, dear.
1247
01:25:07,961 --> 01:25:09,505
What will we do now?
1248
01:25:29,566 --> 01:25:31,902
♪ My father told me ♪
1249
01:25:31,986 --> 01:25:33,195
♪ Long ago ♪
1250
01:25:33,820 --> 01:25:37,074
♪ I braved a bitter
storm of snow ♪
1251
01:25:38,034 --> 01:25:39,535
♪ I have to know ♪
1252
01:25:40,744 --> 01:25:43,915
♪ Does that girl
still live in me? ♪
1253
01:25:46,042 --> 01:25:50,129
♪ Mother, Father won't return ♪
1254
01:25:50,212 --> 01:25:54,050
♪ They left a wish
for me to learn ♪
1255
01:25:54,133 --> 01:25:57,511
♪ That this kingdom is my ♪
1256
01:25:57,594 --> 01:25:59,055
♪ Destiny ♪
1257
01:26:01,557 --> 01:26:04,852
♪ Time to rise
and lift my head ♪
1258
01:26:05,436 --> 01:26:08,314
♪ Time to lead and not be led ♪
1259
01:26:08,856 --> 01:26:10,650
♪ To be the girl ♪
1260
01:26:10,733 --> 01:26:12,777
♪ I always said ♪
1261
01:26:12,860 --> 01:26:14,946
♪ I'd be ♪
1262
01:26:24,205 --> 01:26:25,373
It's time.
1263
01:26:27,667 --> 01:26:28,668
Time?
1264
01:26:30,628 --> 01:26:33,256
Time to restore our kingdom.
1265
01:26:37,844 --> 01:26:39,387
It won't be easy.
1266
01:26:39,471 --> 01:26:41,681
She'll do everything
she can to stop us.
1267
01:26:47,895 --> 01:26:49,147
Let her try.
1268
01:26:51,524 --> 01:26:53,151
Did he... Was that...
1269
01:26:53,235 --> 01:26:54,236
Dopey?
1270
01:26:54,736 --> 01:26:56,404
We're not afraid.
1271
01:26:56,488 --> 01:26:57,990
Dopey.
1272
01:26:58,073 --> 01:26:59,282
Not anymore.
1273
01:27:00,075 --> 01:27:01,076
Oh, wow.
1274
01:27:03,120 --> 01:27:04,788
Well said, Dopey.
1275
01:27:05,497 --> 01:27:06,749
Then neither am I.
1276
01:27:13,714 --> 01:27:14,757
Follow me.
1277
01:27:50,209 --> 01:27:52,295
Shh!
1278
01:28:06,725 --> 01:28:08,767
- On to the main gate!
- Yes, sir.
1279
01:29:28,183 --> 01:29:33,313
♪ No more sending
whispers to the water ♪
1280
01:29:34,982 --> 01:29:37,234
♪ 'Cause you're everything ♪
1281
01:29:37,317 --> 01:29:42,740
♪ You were wishing
and waiting for ♪
1282
01:29:42,823 --> 01:29:45,367
♪ Someone fearless ♪
1283
01:29:46,869 --> 01:29:50,831
♪ Someone fair ♪
1284
01:29:50,915 --> 01:29:54,794
♪ Someone brave ♪
1285
01:29:54,877 --> 01:30:01,884
♪ Someone true ♪
1286
01:30:25,200 --> 01:30:26,701
I believe you're looking for me.
1287
01:30:27,827 --> 01:30:29,787
As a matter of fact,
1288
01:30:31,289 --> 01:30:34,000
I believe it is you
who's looking for me.
1289
01:30:34,542 --> 01:30:35,543
Stand aside.
1290
01:30:46,972 --> 01:30:48,807
This is my father's house.
1291
01:30:52,227 --> 01:30:53,436
You killed him.
1292
01:30:55,814 --> 01:30:58,316
You stole it from
him, from all of us.
1293
01:31:02,528 --> 01:31:04,405
And now we're here
to take it back.
1294
01:31:10,411 --> 01:31:11,412
Pretty...
1295
01:31:12,247 --> 01:31:13,248
isn't she?
1296
01:31:17,544 --> 01:31:20,714
Delicate, elegant, exquisite.
1297
01:31:28,639 --> 01:31:30,474
You think you want a flower.
1298
01:31:31,933 --> 01:31:33,810
But a flower wilts.
1299
01:31:35,354 --> 01:31:37,814
A flower cannot keep you safe.
1300
01:31:38,607 --> 01:31:40,401
Or raise an army,
1301
01:31:40,484 --> 01:31:42,153
or lead a kingdom.
1302
01:31:42,736 --> 01:31:45,614
A flower cannot give
you what I can give you.
1303
01:31:51,287 --> 01:31:52,538
Perfection.
1304
01:31:54,498 --> 01:31:55,666
Power.
1305
01:31:57,584 --> 01:31:58,585
Beauty.
1306
01:32:11,307 --> 01:32:12,809
If you want the throne...
1307
01:32:19,065 --> 01:32:20,107
take it.
1308
01:32:38,626 --> 01:32:39,794
They're waiting.
1309
01:32:51,514 --> 01:32:52,932
Enough of this charade.
1310
01:32:53,015 --> 01:32:54,684
Guards, hold her.
1311
01:32:55,352 --> 01:32:56,353
You.
1312
01:32:59,897 --> 01:33:01,941
Let the people watch her die.
1313
01:33:32,973 --> 01:33:33,974
Paul.
1314
01:33:40,480 --> 01:33:42,107
You were a farmer.
1315
01:33:43,651 --> 01:33:45,027
In the Western Vale.
1316
01:33:47,404 --> 01:33:48,739
You have a wife.
1317
01:33:50,115 --> 01:33:51,241
Eleanor.
1318
01:33:57,623 --> 01:34:00,501
You had a grove of cherry trees
and when they would blossom,
1319
01:34:00,584 --> 01:34:02,961
you would invite the village
to come and pick them.
1320
01:34:05,005 --> 01:34:06,257
To share them.
1321
01:34:09,218 --> 01:34:10,303
Matthew.
1322
01:34:11,220 --> 01:34:12,471
You were a baker...
1323
01:34:13,889 --> 01:34:15,308
just like your father.
1324
01:34:16,600 --> 01:34:19,228
You never turned anyone
away if they were hungry,
1325
01:34:19,312 --> 01:34:21,855
even if they didn't have a
coin left in their pocket.
1326
01:34:23,607 --> 01:34:24,525
Arthur.
1327
01:34:24,608 --> 01:34:25,609
Enough.
1328
01:34:25,651 --> 01:34:26,652
William.
1329
01:34:28,947 --> 01:34:30,406
I remember you.
1330
01:34:30,489 --> 01:34:31,740
All of you.
1331
01:34:31,824 --> 01:34:33,076
I said, "Enough!"
1332
01:34:33,159 --> 01:34:35,328
There was a time where
we lived with hope.
1333
01:34:36,412 --> 01:34:38,998
When good things were
nurtured and allowed to grow.
1334
01:34:42,460 --> 01:34:43,627
I remember.
1335
01:34:47,215 --> 01:34:48,382
Do you?
1336
01:34:56,891 --> 01:34:58,059
I remember.
1337
01:35:04,315 --> 01:35:05,316
I remember.
1338
01:35:07,652 --> 01:35:08,903
And I.
1339
01:35:11,656 --> 01:35:12,657
And I.
1340
01:35:15,619 --> 01:35:16,828
And I.
1341
01:35:22,251 --> 01:35:23,252
Leave.
1342
01:35:24,419 --> 01:35:25,795
Now.
1343
01:35:25,879 --> 01:35:27,172
And never come back.
1344
01:35:36,973 --> 01:35:38,808
I am the rebel Quigg,
1345
01:35:39,434 --> 01:35:40,852
master of the crossbow.
1346
01:35:56,576 --> 01:35:59,163
No.
1347
01:36:02,374 --> 01:36:03,626
It isn't true.
1348
01:36:04,168 --> 01:36:07,421
Look at me. I'm
still the fairest.
1349
01:36:07,504 --> 01:36:09,840
Famed is thy beauty.
1350
01:36:09,924 --> 01:36:12,384
But it goes no
further than the skin.
1351
01:36:13,177 --> 01:36:15,054
For Snow White,
1352
01:36:15,137 --> 01:36:18,015
beauty comes from deep within.
1353
01:36:18,724 --> 01:36:20,184
And so, my Queen,
1354
01:36:20,267 --> 01:36:22,227
at last, you see.
1355
01:36:22,728 --> 01:36:25,272
She will always be
1356
01:36:25,356 --> 01:36:28,275
more fair than thee.
1357
01:36:28,359 --> 01:36:30,069
You lie!
1358
01:36:40,788 --> 01:36:45,042
Snow White more fair than thee.
1359
01:37:57,783 --> 01:37:59,826
Once upon a time,
1360
01:37:59,910 --> 01:38:02,079
there was a peaceful kingdom
1361
01:38:02,163 --> 01:38:04,706
governed by a virtuous queen
1362
01:38:04,790 --> 01:38:07,584
who believed that the
true beauty of her land
1363
01:38:07,668 --> 01:38:10,671
was not to be measured
in gems or jewels,
1364
01:38:11,297 --> 01:38:13,507
but in its people.
1365
01:38:13,590 --> 01:38:16,635
The queen ruled with
kindness and love.
1366
01:38:17,678 --> 01:38:22,058
She was fearless,
fair, brave and true.
1367
01:38:23,434 --> 01:38:27,188
And her name was Snow White.
1368
01:38:27,772 --> 01:38:29,774
♪ From
the mountains high ♪
1369
01:38:29,857 --> 01:38:32,068
- ♪ To the deepest mines ♪
- ♪ To the deepest of mines ♪
1370
01:38:32,151 --> 01:38:35,487
- ♪ In a golden sky ♪
- ♪ Oh, how the kingdom shines ♪
1371
01:38:35,571 --> 01:38:39,867
♪ And the strongest of roots
Bear the sweetest of fruits ♪
1372
01:38:39,951 --> 01:38:41,953
♪ For we reap what we sow ♪
1373
01:38:42,036 --> 01:38:43,830
♪ By the lessons we know ♪
1374
01:38:43,913 --> 01:38:47,500
♪ And the bounty will flow ♪
1375
01:38:47,584 --> 01:38:49,335
♪ Where the good things grow ♪
1376
01:38:49,418 --> 01:38:53,297
♪ From the mountains high ♪
1377
01:38:53,381 --> 01:38:56,175
♪ In a golden sky ♪
1378
01:38:56,258 --> 01:38:59,220
♪ Where the good things grow ♪
1379
01:39:11,899 --> 01:39:14,152
♪ Where the good things grow ♪