1 00:00:36,037 --> 00:00:39,332 [male commentator] Tonight in London, we have the night of nights. 2 00:00:39,416 --> 00:00:41,543 Damn, there is so much talent in this city. 3 00:00:41,626 --> 00:00:44,379 The Triple-A Rated Bodyguard of the Year Awards. 4 00:00:44,462 --> 00:00:47,215 Who you most excited to see tonight, Mike? 5 00:00:47,298 --> 00:00:50,760 [Mike] Oh, my God, I mean, there is only one white-hot favorite here, Steve, 6 00:00:50,844 --> 00:00:53,680 and, you know, this bodyguard has had the best client list, 7 00:00:53,763 --> 00:00:57,434 the best evasive-car maneuvers, the best gun-handling skills. 8 00:00:57,517 --> 00:00:59,227 Christ, he even has the best hair, 9 00:00:59,310 --> 00:01:02,439 and he actually insists his clients wear seatbelts. 10 00:01:02,522 --> 00:01:05,024 He's the bodyguard that needs no introduction. 11 00:01:05,108 --> 00:01:08,111 Michael Bryce is the clear favorite this year. 12 00:01:08,194 --> 00:01:12,532 The final award for the Triple-A Bodyguard of the Year. 13 00:01:12,615 --> 00:01:14,659 And the winner is... 14 00:01:15,869 --> 00:01:17,787 my personal hero... 15 00:01:18,830 --> 00:01:20,665 Michael Bryce! 16 00:01:20,749 --> 00:01:22,029 - [man 1] Yes! - [crowd cheering] 17 00:01:23,042 --> 00:01:24,294 What? 18 00:01:24,377 --> 00:01:26,254 [man 2] Well done, mate. 19 00:01:26,337 --> 00:01:28,089 [cheering continues] 20 00:01:32,469 --> 00:01:34,345 [grunts] So heavy. 21 00:01:35,680 --> 00:01:37,640 [sighs] Whoo! 22 00:01:38,683 --> 00:01:41,352 - Wow. Uh, I just... - [slow clapping, faint] 23 00:01:42,395 --> 00:01:45,482 - I just want to, um... - [man laughing] 24 00:01:47,609 --> 00:01:48,985 [Michael] Darius? 25 00:01:55,867 --> 00:01:58,745 - [laughing] - [award clatters] 26 00:02:00,246 --> 00:02:01,664 [laughter continues] 27 00:02:03,374 --> 00:02:04,793 [laughter fades] 28 00:02:11,007 --> 00:02:12,967 - [whispers] Kurosawa. - Michael-san. 29 00:02:15,595 --> 00:02:16,679 [in Japanese] 30 00:02:21,392 --> 00:02:23,061 Tick-tock, motherfucker. 31 00:02:23,144 --> 00:02:24,144 [Michael screams] 32 00:02:29,108 --> 00:02:31,361 And how often do you have this dream? 33 00:02:31,444 --> 00:02:33,446 - Just once... - Oh. Well, that's not too... 34 00:02:33,530 --> 00:02:35,907 - ...a night. - Right. 35 00:02:35,990 --> 00:02:37,659 Mostly when I'm asleep. 36 00:02:37,742 --> 00:02:39,744 It's what my life was supposed to be. 37 00:02:39,828 --> 00:02:43,414 I was the perfect executive protection agent till I lost it all 38 00:02:43,498 --> 00:02:47,126 when Darius Kincaid killed my most important client. 39 00:02:47,210 --> 00:02:48,410 - [gun cocks] - [woman screams] 40 00:02:49,546 --> 00:02:52,048 Darius Kincaid, is he a relative of yours? 41 00:02:52,131 --> 00:02:53,591 God, no. 42 00:02:53,675 --> 00:02:57,178 He's a hitman wanted for, like, a zillion murders around the world. 43 00:02:57,262 --> 00:02:58,555 Even took a bullet for him. 44 00:02:58,638 --> 00:03:01,891 The Bodyguarding Committee, they wouldn't recognize it. 45 00:03:01,975 --> 00:03:04,394 Apparently, they don't take kindly to protecting sociopaths. 46 00:03:04,477 --> 00:03:07,188 So in two weeks, I have to go in front of a tribunal 47 00:03:07,272 --> 00:03:09,315 and try to get my Triple-A rated license back. 48 00:03:09,399 --> 00:03:13,194 To deal with the future, we sometimes have to deal with the past. 49 00:03:13,278 --> 00:03:17,282 Quite often validation issues stem from a disapproving father. 50 00:03:17,365 --> 00:03:21,327 I don't have validation issues. I have a licensing issue. 51 00:03:21,411 --> 00:03:23,580 I am a bodyguard without a license. 52 00:03:23,663 --> 00:03:27,292 That's like being a belly dancer without a torso. 53 00:03:27,375 --> 00:03:30,211 I'm thinking you need to forget bodyguarding for a while 54 00:03:30,295 --> 00:03:31,963 and find happiness within. 55 00:03:32,046 --> 00:03:33,089 Within what? 56 00:03:33,172 --> 00:03:34,757 Within yourself. 57 00:03:34,841 --> 00:03:37,010 Happiness in who you are. 58 00:03:39,012 --> 00:03:40,013 I'm listening. 59 00:03:40,096 --> 00:03:41,514 Well, first things first, 60 00:03:41,598 --> 00:03:45,643 I think, uh, all the guns and violence are weighing on your soul. 61 00:03:45,727 --> 00:03:48,438 So you need to get away and clear your mind, 62 00:03:48,521 --> 00:03:51,691 and then you can find your future self. 63 00:03:52,859 --> 00:03:54,819 Wait, wait. Like... 64 00:03:54,903 --> 00:03:58,531 Like a cool futuristic bodyguard with super powers? 65 00:03:58,615 --> 00:03:59,616 No, will you stop... 66 00:03:59,699 --> 00:04:03,453 [sighs] Stop thinking about bodyguarding. 67 00:04:04,913 --> 00:04:07,123 Do you have a dream vacation at all? 68 00:04:07,206 --> 00:04:08,976 I've heard Italy is lovely at this time of year, 69 00:04:09,000 --> 00:04:10,293 so how about Tuscany? 70 00:04:10,376 --> 00:04:13,880 No, no, no. Not Tuscany. No Tuscany. Anything but Tuscany. 71 00:04:13,963 --> 00:04:15,632 Okay, uh, Capri then. 72 00:04:15,715 --> 00:04:16,715 Capri. 73 00:04:17,967 --> 00:04:19,177 Like the pants. 74 00:04:21,012 --> 00:04:22,805 Also, a lot of clients find it helpful 75 00:04:22,889 --> 00:04:25,850 writing journal letters to their future self 76 00:04:25,934 --> 00:04:27,852 - or recording voice memos. - [gasps] 77 00:04:28,853 --> 00:04:30,647 What if I call him? 78 00:04:30,730 --> 00:04:33,900 I could leave him voice messages. I have my phone with me all the time. 79 00:04:33,983 --> 00:04:36,444 Joanne, this is great. 80 00:04:36,527 --> 00:04:38,567 I feel like we're making really great progress here. 81 00:04:39,364 --> 00:04:42,116 - So do I, yeah. - [laughs] 82 00:04:42,200 --> 00:04:44,744 And don't feel like you need to check in with me again. 83 00:04:44,827 --> 00:04:46,871 I mean, this is very much your journey now. 84 00:04:46,955 --> 00:04:49,958 - [whispers] My journey. - You've graduated therapy. 85 00:04:50,959 --> 00:04:51,960 Graduated? 86 00:04:52,043 --> 00:04:53,294 Repeat after me. 87 00:04:55,880 --> 00:04:57,548 "No bodyguarding." 88 00:04:57,632 --> 00:04:59,175 N... No... 89 00:05:00,885 --> 00:05:02,929 [stammers] 90 00:05:03,012 --> 00:05:04,889 Body... 91 00:05:04,973 --> 00:05:05,974 ...bodyguarding. 92 00:05:06,057 --> 00:05:08,059 - Good. And no guns. - Hmm. 93 00:05:08,142 --> 00:05:09,185 No guns. 94 00:05:09,268 --> 00:05:11,604 Wait. No, no, hold on. Can I, uh... 95 00:05:11,688 --> 00:05:13,314 - Can I keep my penknife though? - Yeah. 96 00:05:13,398 --> 00:05:15,668 - It's a very functional tool. - You can keep your penknife. 97 00:05:15,692 --> 00:05:18,695 Just you and your future self finding happiness within. 98 00:05:18,778 --> 00:05:20,697 - Future self. - That's the only two people 99 00:05:20,780 --> 00:05:22,323 that you need to be protecting 100 00:05:22,407 --> 00:05:23,801 - right now, okay? - Right. Yeah. Okay. 101 00:05:23,825 --> 00:05:26,869 - I can't believe I graduated therapy. - I know. Congratulations. 102 00:05:26,953 --> 00:05:29,122 Jesus Christ! 103 00:05:29,205 --> 00:05:30,581 Fuck. 104 00:05:30,665 --> 00:05:33,751 [male newscaster] After two years of crippling EU sanctions, 105 00:05:33,835 --> 00:05:36,295 Greece's economy has spiraled into free fall, 106 00:05:36,379 --> 00:05:40,383 causing mass demonstrations, civil unrest and nationwide strikes. 107 00:05:40,466 --> 00:05:43,928 We now cross live as the head of the EU, Mr. Walter Fiscer, 108 00:05:44,012 --> 00:05:45,805 will announce his decision. 109 00:05:45,888 --> 00:05:49,058 In four days' time, at the end of the fiscal year, 110 00:05:49,142 --> 00:05:51,144 the European Union will impose 111 00:05:51,227 --> 00:05:55,398 further economic and financial sanctions on the nation of Greece. 112 00:05:55,481 --> 00:05:57,401 - [crowd clamoring] - There will be no questions. 113 00:05:58,484 --> 00:06:00,445 We are moving Mr. Fiscer to the extraction point. 114 00:06:00,528 --> 00:06:01,946 Prepare the helicopter. 115 00:06:06,868 --> 00:06:08,369 [gasps] 116 00:06:08,453 --> 00:06:10,723 [female newscaster] Today's announcement of further sanctions 117 00:06:10,747 --> 00:06:13,416 has led to mass rioting on the streets of Athens, 118 00:06:13,499 --> 00:06:15,835 with thousands of protesters causing widespread damage... 119 00:06:15,918 --> 00:06:21,716 Do you know that Greece is the motherland of civilization? 120 00:06:24,260 --> 00:06:29,640 She gave the world art and science, 121 00:06:29,724 --> 00:06:31,059 culture... 122 00:06:33,102 --> 00:06:34,437 and tragedy. 123 00:06:37,815 --> 00:06:41,778 Aristotle, if this is about the decision... 124 00:06:41,861 --> 00:06:44,447 - You must reverse it. - There is no way. 125 00:06:44,530 --> 00:06:47,033 It was a democratic vote. 126 00:06:47,116 --> 00:06:50,453 You have suffocated my country, Mr. Fiscer. 127 00:06:52,789 --> 00:06:54,874 But mark my words. 128 00:06:55,917 --> 00:06:57,752 In four days' time, 129 00:06:57,835 --> 00:07:01,881 at the exact moment your sanctions will commence, 130 00:07:01,964 --> 00:07:04,967 all of Europe's infrastructure will burn. 131 00:07:06,260 --> 00:07:09,931 Financial markets will collapse, 132 00:07:10,014 --> 00:07:13,101 and millions of lives will be lost... 133 00:07:13,184 --> 00:07:14,310 [screams, muffled] 134 00:07:14,393 --> 00:07:16,646 ...while Greece will return 135 00:07:16,729 --> 00:07:21,067 to her rightful place as the center of civilization! 136 00:07:23,277 --> 00:07:25,404 ["Clair de Lune" plays] 137 00:07:31,119 --> 00:07:33,263 [Michael on voicemail] Hello, you've reached Michael Bryce. 138 00:07:33,287 --> 00:07:35,248 Please leave a message and have a Triple-A day. 139 00:07:35,331 --> 00:07:37,125 [Michael] Hey there, future Michael. 140 00:07:37,208 --> 00:07:39,836 It's today Michael. I'm not great at first impressions. 141 00:07:39,919 --> 00:07:43,881 I just want to say that I think you'd be proud to know that I graduated therapy. 142 00:07:43,965 --> 00:07:46,759 I'm officially on sabbatical, and to be honest, 143 00:07:46,843 --> 00:07:48,636 I don't know why I didn't do this sooner. 144 00:07:48,719 --> 00:07:50,471 It's only been 12 hours, 145 00:07:50,555 --> 00:07:53,599 but already the world feels more abundant, 146 00:07:53,683 --> 00:07:57,436 as if somehow it's been waiting for me to make this change. 147 00:07:57,520 --> 00:08:00,898 I think about my license, and I ask myself, 148 00:08:00,982 --> 00:08:02,900 "What was I so worked up about?" 149 00:08:02,984 --> 00:08:07,113 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa, 150 00:08:07,196 --> 00:08:11,117 I'm starting to imagine a life without bodyguarding. 151 00:08:11,200 --> 00:08:13,953 Or guns or blood. 152 00:08:14,036 --> 00:08:15,454 I know this sounds crazy, 153 00:08:15,538 --> 00:08:18,082 but this really feels like a new beginning... 154 00:08:18,166 --> 00:08:19,750 - [woman] Let's go, Breece! - [gunshots] 155 00:08:19,834 --> 00:08:21,544 - [shouting in Spanish] - [screams] 156 00:08:21,627 --> 00:08:22,628 Hey! 157 00:08:22,712 --> 00:08:24,380 - What's going on? - Come on! 158 00:08:28,968 --> 00:08:30,636 I think I know you. Don't I know you? 159 00:08:30,720 --> 00:08:32,471 I'm Sonia Kincaid. 160 00:08:33,472 --> 00:08:35,433 [shouts in Spanish] 161 00:08:36,684 --> 00:08:38,604 The mafia took my husband. We have to go get him. 162 00:08:38,686 --> 00:08:40,446 No, no, no. I'm not getting involved in this. 163 00:08:40,521 --> 00:08:42,815 I'm under strict psychological orders that... 164 00:08:43,983 --> 00:08:44,984 How did you find me? 165 00:08:45,067 --> 00:08:46,861 - [Sonia grunts] - [gasps] 166 00:08:46,944 --> 00:08:50,323 - [screaming] - Where the fuck is he? 167 00:08:50,406 --> 00:08:51,782 Come on! 168 00:08:51,866 --> 00:08:54,327 Hold on a second. Finally, Darius isn't haunting my dreams... 169 00:08:54,410 --> 00:08:56,120 [yelps] 170 00:08:56,204 --> 00:09:00,499 If you don't help me, I am gonna put my strap-on on 171 00:09:00,583 --> 00:09:05,504 and I am gonna fuck your dreams until they wish they were your nightmares. 172 00:09:05,588 --> 00:09:07,506 Motherfuckers! 173 00:09:07,590 --> 00:09:10,218 First of all, your mouth needs an exorcism. 174 00:09:10,301 --> 00:09:11,969 Second of all, why does he need my help? 175 00:09:12,970 --> 00:09:15,014 He said, "Get Michael Breece." 176 00:09:15,097 --> 00:09:16,766 - He said that? - Yes! 177 00:09:16,849 --> 00:09:18,726 - I thought he hated me. - Come on. Let's go! 178 00:09:18,809 --> 00:09:19,810 You are vile! 179 00:09:19,894 --> 00:09:22,104 - [Sonia shouting in Spanish] - [gunfire] 180 00:09:23,397 --> 00:09:26,067 What did he say exactly? What was Kincaid's tone? 181 00:09:27,693 --> 00:09:29,237 Who gives a fuck? 182 00:09:29,320 --> 00:09:32,156 Come on! Let's go! Get on it! Get on it! 183 00:09:32,240 --> 00:09:35,243 ["Lining The Track" by Dan Smith playing] 184 00:09:38,371 --> 00:09:40,706 - Take the gun. - No, I'm not doing guns right now. 185 00:09:47,421 --> 00:09:48,839 I got it. 186 00:09:48,923 --> 00:09:51,926 ["Lining the Track" continues] 187 00:09:57,640 --> 00:09:59,016 [people screaming] 188 00:10:09,068 --> 00:10:10,420 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 189 00:10:10,444 --> 00:10:12,363 No, no, no! There's gotta be a safer way down! 190 00:10:12,446 --> 00:10:14,926 There's gotta be a safer way down. Maybe like a switch... Okay. 191 00:10:18,494 --> 00:10:20,121 Really? [grunts] 192 00:10:31,507 --> 00:10:33,009 [panting] So where is he? 193 00:10:33,092 --> 00:10:36,095 They took him from me, Breece. 194 00:10:36,178 --> 00:10:38,347 We were gonna go on our honeymoon. 195 00:10:39,390 --> 00:10:42,310 We were gonna take a road trip through Italy. 196 00:10:42,393 --> 00:10:44,770 [sighs] I always dreamt of it, you know? 197 00:10:44,854 --> 00:10:49,567 Everything was going to be so romantic, so perfect! 198 00:10:49,650 --> 00:10:54,947 And then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker 199 00:10:55,031 --> 00:11:01,454 took off on the most exciting moment of our first night of our honeymoon. 200 00:11:03,039 --> 00:11:06,667 The next thing I know, the phone rings and he's been captured by the mafia. 201 00:11:06,751 --> 00:11:07,835 [Darius] Baby, I need help! 202 00:11:07,918 --> 00:11:10,171 But he's a workaholic, Breece. 203 00:11:10,254 --> 00:11:13,090 I know he took a motherfucking job. 204 00:11:13,174 --> 00:11:14,383 Well, he is a monster. 205 00:11:14,467 --> 00:11:16,969 I just want him to provide me with the stability 206 00:11:17,053 --> 00:11:18,596 that we need to start the family. 207 00:11:18,679 --> 00:11:20,264 Did you say "family"? 208 00:11:20,348 --> 00:11:22,850 - We're trying to have a baby. - [sirens wailing] 209 00:11:25,186 --> 00:11:26,937 May God have mercy on our souls. 210 00:11:29,398 --> 00:11:33,778 We have fucked so hard and so tenderly, 211 00:11:35,154 --> 00:11:37,239 - and in so many different places... - Mm. 212 00:11:37,323 --> 00:11:39,909 - ...and positions and... - Mm-hmm. Mm-hmm. 213 00:11:39,992 --> 00:11:42,536 ...and I just haven't gotten pregnant. 214 00:11:42,620 --> 00:11:45,414 - [ship horn blowing] - You know what I think the problem is? 215 00:11:45,498 --> 00:11:47,917 - Biology. - Yeah. 216 00:11:48,000 --> 00:11:51,087 - Mi diamante is too tight. - Your what? 217 00:11:51,170 --> 00:11:52,296 My pussy, motherfucker. 218 00:11:52,380 --> 00:11:53,923 - My pussy is just too tight. - Oh. Oh. 219 00:11:54,006 --> 00:11:57,176 And since Dario uses all this testosterone doing his macho shit, 220 00:11:57,259 --> 00:12:01,013 the whiny sperm abort the mission halfway up my pussy pipe. 221 00:12:01,097 --> 00:12:03,224 [gasping, murmuring] 222 00:12:03,307 --> 00:12:04,433 Hi. 223 00:12:05,518 --> 00:12:09,605 I'm going to be such a good mother. 224 00:12:10,981 --> 00:12:13,901 I can't imagine anyone gooder. 225 00:12:13,984 --> 00:12:15,778 Do you have pepper spray? I'm on sabbatical. 226 00:12:20,616 --> 00:12:22,576 - [vaporizer hisses] - [car door closes] 227 00:12:26,497 --> 00:12:27,748 Good evening, gentlemen. 228 00:12:28,749 --> 00:12:30,084 Who's that? 229 00:12:31,210 --> 00:12:33,003 The client we never get to meet? 230 00:12:33,087 --> 00:12:34,797 Your concern is the demonstration. 231 00:12:35,798 --> 00:12:38,676 So please demonstrate. 232 00:12:44,348 --> 00:12:48,894 Data junctions are always encased in tungsten carbide. 233 00:12:48,978 --> 00:12:52,773 The only thing harder is diamond. 234 00:12:54,191 --> 00:12:57,361 There are thousands of data junctions across Europe, 235 00:12:57,445 --> 00:13:01,240 each of them located by classified coordinates. 236 00:13:01,323 --> 00:13:05,244 The bigger the junction you wish to hack, the bigger the drill you will need. 237 00:13:05,327 --> 00:13:09,290 Then it's just a matter of uploading my virus, 238 00:13:09,373 --> 00:13:12,209 selecting the radius of the attack, 239 00:13:12,293 --> 00:13:15,004 weaponizing everything connected to the grid. 240 00:13:15,087 --> 00:13:16,213 Bye-bye. 241 00:13:22,470 --> 00:13:24,510 - [electricity crackles, sputters] - [crowd shrieks] 242 00:13:30,269 --> 00:13:31,269 [people screaming] 243 00:13:36,650 --> 00:13:38,402 Satisfied? 244 00:13:38,486 --> 00:13:40,696 [Aristotle] It's perfect. 245 00:13:43,908 --> 00:13:45,075 Very. 246 00:13:46,494 --> 00:13:47,620 Kill them. 247 00:13:47,703 --> 00:13:49,413 Copy that. Target locked. 248 00:13:49,497 --> 00:13:51,957 [siren wailing in distance] 249 00:13:54,793 --> 00:13:56,420 - [screams] - [grunts] 250 00:13:56,504 --> 00:13:57,504 [grunts] 251 00:13:59,507 --> 00:14:03,802 [male reporter] The city of Zagreb has woken to absolute chaos this morning 252 00:14:03,886 --> 00:14:07,223 after a high velocity surge wiped out its power grid. 253 00:14:07,306 --> 00:14:10,726 The climbing death toll has now reached 75. 254 00:14:10,809 --> 00:14:12,645 [chattering] 255 00:14:13,646 --> 00:14:15,022 [woman] Mr. O'Neill. 256 00:14:16,941 --> 00:14:18,609 Superintendent Crowley. 257 00:14:18,692 --> 00:14:21,362 With half of Greece in a state of anarchy, 258 00:14:21,445 --> 00:14:23,280 I hope you have a very good reason 259 00:14:23,364 --> 00:14:25,407 for pulling me out of a UN Security Summit. 260 00:14:25,491 --> 00:14:27,701 Goddamn right I do. Seen the news? 261 00:14:27,785 --> 00:14:30,305 The damage to the data towers is in line with a lightning strike 262 00:14:30,371 --> 00:14:32,164 and I'm inclined to agree. 263 00:14:32,248 --> 00:14:34,959 Does this look like the victim of a lightning strike to you? 264 00:14:36,835 --> 00:14:38,379 It also looks like Gunther Von Weber. 265 00:14:39,463 --> 00:14:42,633 He's wanted in 16 countries for hacking, infiltrating and undermining 266 00:14:42,716 --> 00:14:44,552 the world's most secure cyber systems. 267 00:14:44,635 --> 00:14:46,387 [sighs] Where are you going with this? 268 00:14:46,470 --> 00:14:47,846 My Italian informant Carlo 269 00:14:47,930 --> 00:14:50,766 specified there was a large-scale cyber-attack in four days. 270 00:14:50,849 --> 00:14:54,770 Mr. O'Neill, you have been warned repeatedly that it is against protocol 271 00:14:54,853 --> 00:14:57,231 to deal with unsanctioned criminal informants. 272 00:14:57,314 --> 00:15:00,359 Listen, I have been in Europe for a month, okay? 273 00:15:00,442 --> 00:15:02,653 The only thing you people do is watch fucking soccer. 274 00:15:02,736 --> 00:15:04,655 Not one bar carries Sam Adams. 275 00:15:04,738 --> 00:15:08,033 So the least you could do was let me do what we do in Boston, okay? 276 00:15:08,117 --> 00:15:10,619 We work with the bad guys to get the worst guys. 277 00:15:10,703 --> 00:15:12,413 This was a trial run. 278 00:15:12,496 --> 00:15:13,723 And Carlo has been asked to buy 279 00:15:13,747 --> 00:15:16,000 the next coordinates tomorrow night in Portofino. 280 00:15:16,083 --> 00:15:17,543 All right. What do you want? 281 00:15:17,626 --> 00:15:20,546 I want an office. I want a SWAT team. I want an unlimited budget. 282 00:15:20,629 --> 00:15:24,425 And if I solve this case, I want you to send me back to Boston. 283 00:15:24,508 --> 00:15:27,595 I'll give you 24 hours and a surveillance van. 284 00:15:29,972 --> 00:15:32,683 - I need a translator. - You can have mine. 285 00:15:35,227 --> 00:15:36,353 Hmm. 286 00:15:36,437 --> 00:15:38,439 - What do they call you? - Ailso. 287 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 Asshole? 288 00:15:41,275 --> 00:15:42,276 Ailso. 289 00:15:42,359 --> 00:15:44,486 Traditional Scottish name. 290 00:15:44,570 --> 00:15:47,698 All right, William Wallace, warm up the chopper. 291 00:15:47,781 --> 00:15:49,700 We're going to Italy. 292 00:16:04,214 --> 00:16:05,591 Darius Kincaid. 293 00:16:07,885 --> 00:16:11,263 A little birdie told me that you were in town. 294 00:16:13,891 --> 00:16:17,269 Remember me? Your old pal Carlo. 295 00:16:17,353 --> 00:16:20,189 I remember killing a bunch of motherfuckers who worked for you. 296 00:16:20,272 --> 00:16:22,608 I remember that too. 297 00:16:22,691 --> 00:16:25,152 Now, I'd like to introduce you to my friend... 298 00:16:25,235 --> 00:16:26,779 [blades scraping] 299 00:16:26,862 --> 00:16:29,990 ...the butcher of Terracina. 300 00:16:36,747 --> 00:16:39,333 This reminds me of the spa back at the hotel. 301 00:16:39,416 --> 00:16:40,959 Really? 302 00:16:41,043 --> 00:16:42,419 Not at all. 303 00:16:42,503 --> 00:16:46,799 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 304 00:16:46,882 --> 00:16:49,093 Okay, let's blast this mother... 305 00:16:49,176 --> 00:16:50,928 Whoa, whoa, whoa. Okay. Look. No. 306 00:16:51,011 --> 00:16:52,554 You go in there guns blazing, 307 00:16:52,638 --> 00:16:55,808 they're going to get trigger-happy inside, then it's "bye-bye, Darius." 308 00:16:55,891 --> 00:16:59,603 He asked for me. He needs me. So we're going to do this my way. 309 00:16:59,687 --> 00:17:04,108 That means no killing, no guns and no blood. 310 00:17:04,191 --> 00:17:06,318 Boring is always best. Understood? 311 00:17:08,237 --> 00:17:09,488 Of course not. What? 312 00:17:10,656 --> 00:17:12,241 Jesus Christ! 313 00:17:15,869 --> 00:17:16,995 Fuck. 314 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 [grunts] 315 00:17:42,521 --> 00:17:43,814 What have you done? 316 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 These fuckers got a little bit too fresh. 317 00:17:45,733 --> 00:17:46,691 [man groaning] 318 00:17:46,692 --> 00:17:50,320 I specifically said no killing, no blood and no guns. 319 00:17:51,780 --> 00:17:54,992 - I'm not on sabbatical. - Where is your shirt? 320 00:17:55,075 --> 00:17:56,118 [gunfire] 321 00:17:57,119 --> 00:17:58,412 [screams] 322 00:18:01,623 --> 00:18:02,623 Deal with it! 323 00:18:03,542 --> 00:18:04,542 [grunts] 324 00:18:10,382 --> 00:18:12,009 Motherfucker! 325 00:18:20,642 --> 00:18:21,643 [screams] 326 00:18:30,986 --> 00:18:33,989 ["Hello" by Lionel Richie playing] 327 00:18:37,326 --> 00:18:39,953 [distorted] Baby! 328 00:18:40,037 --> 00:18:41,663 [laughing, distorted] 329 00:18:46,418 --> 00:18:49,421 ["Hello" continues] 330 00:19:00,265 --> 00:19:03,268 - [music sputters out] - [Darius] Oh... Hang on. 331 00:19:03,352 --> 00:19:06,396 What the fuck is he doing here? 332 00:19:06,480 --> 00:19:10,818 - I believe it's pronounced "thank you." - For what? 333 00:19:10,901 --> 00:19:13,529 Uh, for saving your life. Again and again and again. 334 00:19:13,612 --> 00:19:14,988 I never asked you to save shit! 335 00:19:15,072 --> 00:19:20,911 Baby! What in the absolute fuck is Michael Bryce doing here? 336 00:19:20,994 --> 00:19:25,916 You said, "Baby, get me Michael Breece!" 337 00:19:25,999 --> 00:19:27,334 - [Darius] What? - [chuckles] 338 00:19:27,417 --> 00:19:30,295 No! No, no, no. I said... 339 00:19:30,379 --> 00:19:31,922 Baby, I need help. 340 00:19:32,005 --> 00:19:33,257 Get anyone... 341 00:19:33,340 --> 00:19:36,301 - but Michael Bryce. - What? 342 00:19:36,385 --> 00:19:38,262 Didn't he save your cucaracha's ass? 343 00:19:38,345 --> 00:19:40,639 Doesn't mean I got to be best friends with him. 344 00:19:40,722 --> 00:19:44,560 He is the most annoying motherfucker on planet Earth. 345 00:19:44,643 --> 00:19:46,228 Excuse me? 346 00:19:46,311 --> 00:19:50,816 I have 20/20 hearing. I can hear you. The dead guys can hear you. 347 00:19:50,899 --> 00:19:53,777 And what do you mean I'm the most annoying motherfucker on planet Earth? 348 00:19:53,861 --> 00:19:55,821 How many times have you nearly got me killed? 349 00:19:55,904 --> 00:19:57,614 Not enough. 350 00:19:57,698 --> 00:19:59,324 Come on, baby. Let's get out of here 351 00:19:59,408 --> 00:20:02,536 before he starts the in-flight safety demonstration. 352 00:20:02,619 --> 00:20:04,371 [screams] 353 00:20:08,417 --> 00:20:09,751 Are you using pepper spray? 354 00:20:11,253 --> 00:20:12,629 I'm on sabbatical. 355 00:20:13,881 --> 00:20:16,717 And I'm trying to find my spiritual awa... 356 00:20:16,800 --> 00:20:19,970 [gags] Awakening. 357 00:20:20,053 --> 00:20:22,055 [laughing] 358 00:20:24,308 --> 00:20:26,435 Motherfucker! You wouldn't know chi if... 359 00:20:26,518 --> 00:20:27,978 [Michael] Hey! 360 00:20:29,688 --> 00:20:31,648 I didn't have to be here, you know? 361 00:20:32,900 --> 00:20:36,028 I had fresh cucumbers on my eyes! 362 00:20:36,111 --> 00:20:39,406 I had a linen robe with an insanely high thread count. 363 00:20:39,489 --> 00:20:40,991 It was like sleeping in a cloud. 364 00:20:41,074 --> 00:20:43,234 - [engine revs, tires screech] - Namaste, motherfucker. 365 00:20:43,911 --> 00:20:44,912 [Sonia screams] 366 00:20:44,995 --> 00:20:46,330 Darius? 367 00:20:46,413 --> 00:20:47,664 [screams] 368 00:20:47,748 --> 00:20:50,250 [O'Neill] The hitman, the bodyguard and the con woman. 369 00:20:50,334 --> 00:20:52,044 You dumb fucks just killed Carlo, 370 00:20:52,127 --> 00:20:54,755 the informant that was going to punch my ticket home. 371 00:20:54,838 --> 00:20:56,798 Who the fuck are you? 372 00:20:56,882 --> 00:20:59,551 Interpol Agent Bobby O'Neill. That's who the fuck I am. 373 00:20:59,635 --> 00:21:02,262 And I know who all three of you shitheads are. 374 00:21:02,346 --> 00:21:06,683 Michael Bryce, Triple-A rated bodyguard. Pillar of the community. 375 00:21:06,767 --> 00:21:07,935 Present. Thank you. 376 00:21:08,018 --> 00:21:10,020 Only I know, you lost your license to protect 377 00:21:10,103 --> 00:21:12,147 when Shotgun Willie there killed Kurosawa. 378 00:21:12,230 --> 00:21:14,083 - No. That's under review, okay? - Shotgun Willie? 379 00:21:14,107 --> 00:21:16,193 - Kincaid took that shot... - Moreover... 380 00:21:18,320 --> 00:21:20,072 you're still taking clients. 381 00:21:20,155 --> 00:21:22,407 Name one. 382 00:21:22,491 --> 00:21:25,535 The Sultan of Mandara. Brussels. 383 00:21:25,619 --> 00:21:29,206 Your Majesty, I'm Michael Bryce, your executive protective agent. 384 00:21:29,289 --> 00:21:30,582 Get down! Shots fired! 385 00:21:30,666 --> 00:21:32,501 Contact! Contact! 386 00:21:32,584 --> 00:21:34,044 That's a felony, pal. 387 00:21:34,127 --> 00:21:36,546 - Fucking Brussels. Fuck! - [laughing] 388 00:21:36,630 --> 00:21:40,050 As for you two, you're looking at about a billion years in prison. 389 00:21:40,133 --> 00:21:41,802 But today is your lucky day. 390 00:21:41,885 --> 00:21:43,929 Because instead of going to the electric chair, 391 00:21:44,012 --> 00:21:46,264 I'm going to give you a shot at redemption. 392 00:21:46,348 --> 00:21:48,600 Now, I got intel on the mystery big shot 393 00:21:48,684 --> 00:21:50,811 that's about to launch a full-scale cyber-attack. 394 00:21:50,894 --> 00:21:52,980 Carlo, my now dead informant, 395 00:21:53,063 --> 00:21:56,108 was gonna buy a hard drive containing the coordinates for the attack. 396 00:21:56,191 --> 00:21:58,443 Why are you looking at me? I didn't touch Carlo. 397 00:21:58,527 --> 00:22:00,529 Thanks to your bloodbath, that can't happen. 398 00:22:00,612 --> 00:22:04,408 So, you assholes are going to Portofino and you're going to make the buy instead. 399 00:22:04,491 --> 00:22:06,410 Uh, Bob, uh, quick sidebar? 400 00:22:08,996 --> 00:22:10,872 Listen. Uh, first off, 401 00:22:10,956 --> 00:22:15,669 I am happy to postpone my sabbatical if it's going to keep me out of jail. 402 00:22:15,752 --> 00:22:18,588 But I think you should really reconsider working with these guys... 403 00:22:18,672 --> 00:22:19,965 I don't want to go to Portofino. 404 00:22:20,048 --> 00:22:23,468 ...because they're, you know, fucking crazy. 405 00:22:23,552 --> 00:22:24,928 [groans] 406 00:22:25,012 --> 00:22:26,138 Fuck! Wow. 407 00:22:26,221 --> 00:22:27,973 Okay, cum-for-brains. 408 00:22:28,056 --> 00:22:32,352 You are gonna be the goofy bodyguard for Carlo's British mistress. 409 00:22:32,436 --> 00:22:33,603 While Grumpy Pants here 410 00:22:33,687 --> 00:22:35,498 - makes sure that hard drive gets out. - Grumpy Pants? 411 00:22:35,522 --> 00:22:37,149 - [cell phone rings] - Are we clear? 412 00:22:37,232 --> 00:22:39,026 We can just take the money and run, baby. 413 00:22:39,109 --> 00:22:40,444 No, I'm tired of running, Darius. 414 00:22:40,527 --> 00:22:42,612 Ah, Superintendent Crowley. How nice. 415 00:22:42,696 --> 00:22:44,906 I don't want to go to Portofino as his bitch! 416 00:22:44,990 --> 00:22:47,427 - Did you see how hard that guy punches? - This was supposed to be my honeymoon! 417 00:22:47,451 --> 00:22:48,451 [gunshot] 418 00:22:50,245 --> 00:22:52,039 What if somebody's upstairs? 419 00:22:52,122 --> 00:22:53,123 Shut up. 420 00:22:54,124 --> 00:22:55,751 - Okay. - Change of plans. 421 00:22:55,834 --> 00:22:58,604 There's been a heist at a Trieste shipping dock, and it could be related, 422 00:22:58,628 --> 00:23:00,398 But that does not change what's happening here. 423 00:23:00,422 --> 00:23:03,425 Sean Connery here is going to give you a bunch of money to make the buy. 424 00:23:03,508 --> 00:23:05,719 See that? It's your buy money. 425 00:23:05,802 --> 00:23:08,096 One dime goes missing, you try to go AWOL, 426 00:23:08,180 --> 00:23:10,974 and I'm going to slap global Red fucking Notices on all your asses. 427 00:23:11,058 --> 00:23:13,560 - Oh, no! Not Red Notices. - Red Notices? What are you doing? 428 00:23:13,643 --> 00:23:14,936 Not on me! 429 00:23:15,020 --> 00:23:17,105 - What is this, a Nokia? - Listen to me. 430 00:23:17,189 --> 00:23:18,583 I don't know how to even work this thing. 431 00:23:18,607 --> 00:23:20,567 - Look at me! Look at me! - I'm looking at you. 432 00:23:20,650 --> 00:23:22,378 You stay in close contact with me, you understand? 433 00:23:22,402 --> 00:23:24,962 - I'll call you all the time. - Shut up. When I call, you answer. 434 00:23:25,030 --> 00:23:27,949 And you, resources are kind of low. 435 00:23:28,033 --> 00:23:31,328 I want you to enjoy your transportation. 436 00:23:32,329 --> 00:23:34,289 Do not fuck this up. 437 00:23:34,372 --> 00:23:35,892 We're definitely going to fuck this up. 438 00:23:35,916 --> 00:23:37,501 No, oh, my God! He's gonna fuck us up. 439 00:23:37,584 --> 00:23:39,312 Look at the two people you're saddling me with. 440 00:23:39,336 --> 00:23:41,189 - Get your asses to Portofino! - There's zero chance 441 00:23:41,213 --> 00:23:44,841 we're making it out of this room. He may as well hire a brain-damaged kitten 442 00:23:44,925 --> 00:23:46,360 with yarn to get us out of this thing... 443 00:23:46,384 --> 00:23:48,024 [O'Neill] Your fucking honeymoon is over. 444 00:23:48,512 --> 00:23:49,930 [screams] 445 00:23:53,391 --> 00:23:56,353 [Sonia] I understand some people get cold feet on their wedding day. 446 00:23:56,436 --> 00:24:01,358 But I would have never thought that you'd get cold dick on our honeymoon night! 447 00:24:01,441 --> 00:24:03,944 Baby, baby. I said I was sorry. 448 00:24:04,027 --> 00:24:06,530 Sorry is not good enough. I want an explanation. 449 00:24:06,613 --> 00:24:08,031 Where the fuck were you? 450 00:24:09,032 --> 00:24:10,784 Where were you, Darius? Just tell her. 451 00:24:10,867 --> 00:24:12,077 I took a job, okay? 452 00:24:12,160 --> 00:24:13,954 - Fuck you! Fuck you! - Hey! Hey, hey! 453 00:24:14,037 --> 00:24:15,789 Fuck you! 454 00:24:15,872 --> 00:24:19,167 Perhaps now's a good time to talk about the seatbelt rule. 455 00:24:19,251 --> 00:24:21,813 Perhaps now's a good time to talk about the shut-the-fuck-up rule. 456 00:24:21,837 --> 00:24:24,631 I'm just saying it because she's driving like a crash test dummy. 457 00:24:24,714 --> 00:24:26,442 Do not criticize my wife's driving, motherfucker. 458 00:24:26,466 --> 00:24:30,512 Hush, hush, hush. Do you know what I just realized? 459 00:24:30,595 --> 00:24:34,683 I'm not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 460 00:24:34,766 --> 00:24:35,976 [mouthing words] 461 00:24:36,059 --> 00:24:38,395 I'll treat this as a lovely road trip through Italy, 462 00:24:38,478 --> 00:24:41,439 and I'll just pretend that you are still my devoted husband. 463 00:24:41,523 --> 00:24:42,566 I am! 464 00:24:42,649 --> 00:24:45,443 And you, Breece, you will be... you will be the human luggage. 465 00:24:45,527 --> 00:24:46,820 - [laughs] - Yes. 466 00:24:46,903 --> 00:24:48,822 We are now on honeymoon. 467 00:24:48,905 --> 00:24:50,782 First of all, it's a mission. 468 00:24:50,866 --> 00:24:52,492 Second of all, and just so we're clear, 469 00:24:52,576 --> 00:24:56,454 I promised my therapist no bodyguarding, so I'm not protecting either one... 470 00:24:56,538 --> 00:24:57,831 - Ow! - This is not mission! 471 00:24:57,914 --> 00:24:59,583 - This is honeymoon! - What the fuck? 472 00:24:59,666 --> 00:25:02,794 Hey! Eyes on road! Eyes on road! 473 00:25:02,878 --> 00:25:08,633 Babies need to be created in a stimulating environment. 474 00:25:08,717 --> 00:25:14,181 I must be aroused by sightseeing, shopping, fine dining, 475 00:25:14,264 --> 00:25:16,600 but we are officially on honeymoon. 476 00:25:16,683 --> 00:25:18,977 - For real? Really? - Did she say fine dining? 477 00:25:19,060 --> 00:25:22,189 Let's not do that, guys. Let's just focus on the road here. 478 00:25:22,272 --> 00:25:25,066 - [both moaning, grunting] - All right. I got it. 479 00:25:25,150 --> 00:25:28,111 No, it's fine. You guys just... You guys have at it. 480 00:25:28,195 --> 00:25:29,529 Maybe feather the brake a bit. 481 00:25:30,530 --> 00:25:32,199 Maybe feather the brake a bit! 482 00:25:32,282 --> 00:25:34,260 ["Tu Vuo Fà L'Americano" by Renato Carosone playing on radio] 483 00:25:34,284 --> 00:25:36,203 [imitates Italian lyrics] 484 00:25:37,204 --> 00:25:39,456 - Yo, let me borrow your phone. - Why'd you lie to her? 485 00:25:39,539 --> 00:25:41,041 The fuck are you talking about? 486 00:25:41,124 --> 00:25:43,335 You lied to her back there. You weren't on a job. 487 00:25:43,418 --> 00:25:45,128 And how would you know that? 488 00:25:45,212 --> 00:25:50,759 Because there's, like, 22 body indications when somebody lies and you exhibited 40. 489 00:25:53,303 --> 00:25:58,308 If you say one word to Sonia about this, I'll invent new ways to kill your ass. 490 00:25:58,391 --> 00:26:01,603 Wow. You must have done something really serious, Darius. 491 00:26:01,686 --> 00:26:03,021 Honesty's the best policy. 492 00:26:03,104 --> 00:26:05,649 I don't take relationship advice from single motherfuckers. 493 00:26:05,732 --> 00:26:07,984 I don't have a calling plan. Make it quick. 494 00:26:08,068 --> 00:26:10,362 [humming, mumbling] 495 00:26:14,699 --> 00:26:16,785 [muffled] Yeah, I was just wondering if I could... 496 00:26:16,868 --> 00:26:18,578 [music continues on radio] 497 00:26:22,999 --> 00:26:24,542 [Darius] I took a job, okay? 498 00:26:26,962 --> 00:26:29,398 Portofino has water views, which means that it's perfect for us... 499 00:26:29,422 --> 00:26:30,742 - Oh, shit. - Where are you going? 500 00:26:31,508 --> 00:26:33,218 [tires screech] 501 00:26:33,301 --> 00:26:35,679 Sonia! What the fuck? 502 00:26:35,762 --> 00:26:38,098 You better hope that job's worth it, motherfucker. 503 00:26:38,181 --> 00:26:40,934 - What job? - Let me do it. 504 00:26:43,270 --> 00:26:44,562 Who the fuck is this? 505 00:26:44,646 --> 00:26:48,149 [woman] We have an availability for Carmen at 2:00 p.m. 506 00:26:48,233 --> 00:26:50,652 Who the fuck is Carmen? 507 00:26:50,735 --> 00:26:53,822 We have tickets to the opera Carmen, and you wanted two, no? 508 00:26:53,905 --> 00:26:54,906 ["Habanera" playing] 509 00:26:54,990 --> 00:26:56,491 - I love Carmen! - [laughs] 510 00:26:56,574 --> 00:26:59,077 [Sonia] I love Carmen! 511 00:27:01,621 --> 00:27:03,748 - [no audible dialogue] - ["Habanera" continues] 512 00:27:12,424 --> 00:27:14,384 - [no audible dialogue] - [music continues] 513 00:27:17,637 --> 00:27:19,639 [Sonia moaning] 514 00:27:19,723 --> 00:27:21,683 [Darius muttering, moaning] 515 00:27:21,766 --> 00:27:24,978 - [Sonia] Let's make a baby! - [Darius moans, screams] 516 00:27:25,061 --> 00:27:26,855 [both moaning] 517 00:27:26,938 --> 00:27:29,733 - [Darius coughing] - [thudding] 518 00:27:29,816 --> 00:27:31,296 What's that thumping? I can't... Stop. 519 00:27:32,193 --> 00:27:34,029 [gasps] 520 00:27:34,112 --> 00:27:38,116 Are you people fucking insane? 521 00:27:38,199 --> 00:27:40,327 Hey! Watch your mouth! 522 00:27:40,410 --> 00:27:43,705 I picked you up from the street, saved you from sunstroke, 523 00:27:43,788 --> 00:27:45,123 and now you're calling me insane? 524 00:27:45,206 --> 00:27:46,624 Sunstroke? 525 00:27:46,708 --> 00:27:49,669 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 526 00:27:49,753 --> 00:27:52,273 And don't even get me started on the psychological ramifications 527 00:27:52,339 --> 00:27:54,174 of what I heard you two doing. 528 00:27:54,257 --> 00:27:56,134 - Oh, goddamn. - Is that Valentino? 529 00:27:56,217 --> 00:27:57,218 No, it's mine. 530 00:27:57,302 --> 00:27:59,596 Did... Did you spend the buy money? 531 00:27:59,679 --> 00:28:02,265 Come on. They totally expect us to spend some of it. 532 00:28:02,349 --> 00:28:05,685 No, no. Obviously, I'll cover it with my life savings. 533 00:28:05,769 --> 00:28:07,645 [gasps] I think that's a great idea. 534 00:28:09,856 --> 00:28:12,859 - I'm just going to make a call. - I wish I had some life savings. 535 00:28:12,942 --> 00:28:14,611 Hello. You've reached Michael Bryce. 536 00:28:14,694 --> 00:28:16,534 Please leave a message and have a Triple-A day. 537 00:28:16,613 --> 00:28:18,257 - [beeps] - That little mission we're on... 538 00:28:18,281 --> 00:28:21,826 Well, we're way off course. 539 00:28:21,910 --> 00:28:25,622 Can't even see the course anymore. Or hear it, for that matter. 540 00:28:25,705 --> 00:28:31,044 Uh, my ears are still ringing from ferocious sexual intercourse 541 00:28:31,127 --> 00:28:34,381 leading to a rolling quadruple climax. 542 00:28:34,464 --> 00:28:37,634 Anyway, I'm venting. I don't want to vent to you. 543 00:28:37,717 --> 00:28:39,969 So, I'll catch up with you later. 544 00:28:40,053 --> 00:28:42,097 Oh, shit! 545 00:28:43,390 --> 00:28:44,808 Who were you talking to? 546 00:28:45,934 --> 00:28:47,602 That's a secret. 547 00:28:47,685 --> 00:28:49,938 - I know your secret. - You do? 548 00:28:50,021 --> 00:28:52,857 You are so lonely that you were talking to yourself. 549 00:28:53,858 --> 00:28:55,110 Ha! 550 00:28:55,193 --> 00:28:57,821 Listen, Breece. You really hurt my feelings. 551 00:28:57,904 --> 00:28:59,697 Do you really think I am crazy? 552 00:28:59,781 --> 00:29:03,743 No! I think you're unusually aggressive. 553 00:29:03,827 --> 00:29:05,829 Uh, violent. But in an unpredictable way. 554 00:29:05,912 --> 00:29:07,640 I would make a great mother, don't you think? 555 00:29:07,664 --> 00:29:08,665 I think you... Yes. 556 00:29:08,748 --> 00:29:12,877 Oh, my God, a child would be so lucky to have you as its host. 557 00:29:12,961 --> 00:29:14,170 [sighs] 558 00:29:15,171 --> 00:29:18,842 Thank you, Breece. Thank you. 559 00:29:18,925 --> 00:29:25,765 It must be your powerful asexuality that makes you such a good listener. 560 00:29:28,268 --> 00:29:30,687 Let me guess. Crowley gave us a shit lead. 561 00:29:30,770 --> 00:29:34,232 No one will tell me what was inside. It was a classified military shipment. 562 00:29:34,315 --> 00:29:36,025 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 563 00:29:36,109 --> 00:29:38,403 What are the fucking odds? 564 00:29:38,486 --> 00:29:40,572 Seems lightning strikes twice. 565 00:29:42,323 --> 00:29:43,950 We need to get that packing slip. 566 00:29:44,033 --> 00:29:45,785 How would you propose we do that, Mr. Bobby? 567 00:29:45,869 --> 00:29:46,995 [sighs] 568 00:29:50,039 --> 00:29:51,039 What... 569 00:29:55,503 --> 00:29:58,006 [people shouting] 570 00:29:59,966 --> 00:30:02,635 - Jesus, what the fuck are you doing? - Son of a bitch. 571 00:30:02,719 --> 00:30:04,679 Last time I saw something like this, 572 00:30:04,762 --> 00:30:06,848 Bruce Willis was drilling a hole in an asteroid. 573 00:30:06,931 --> 00:30:08,892 [cell phone rings] 574 00:30:10,226 --> 00:30:12,479 Bobby, I'm glad you called. 575 00:30:12,562 --> 00:30:14,874 Listen, it's a diamond-tipped drill and I know there's a link, 576 00:30:14,898 --> 00:30:18,026 - but this drill was fucking massive. - You were right. 577 00:30:18,109 --> 00:30:19,944 We picked up some chatter in our Rome office. 578 00:30:20,028 --> 00:30:22,322 The mob are making a buy in Portofino. 579 00:30:22,405 --> 00:30:25,366 They're purchasing classified coordinates of a large-scale data grid. 580 00:30:25,450 --> 00:30:27,035 We've got a surveillance team there... 581 00:30:27,118 --> 00:30:30,371 - We have a team in Portofino? - Yeah, moving into position now. 582 00:30:30,455 --> 00:30:32,749 - Get the chopper, get the chopper. - Oh, Bobby. 583 00:30:32,832 --> 00:30:35,418 If this actually turns out to be what you say it is, 584 00:30:35,502 --> 00:30:38,713 I will personally make sure you get your transfer back to Boston. 585 00:30:38,796 --> 00:30:40,381 Oh, ma'am, I can't thank you enough. 586 00:30:40,465 --> 00:30:42,300 Thank you so much. Thank you, ma'am. 587 00:30:42,383 --> 00:30:44,135 We're going to Portofino! 588 00:30:53,603 --> 00:30:56,814 [Michael] Let's get into character. I'm the bodyguard. 589 00:30:56,898 --> 00:30:59,692 Now, let's hear the British accent of Carlo's mistress. 590 00:30:59,776 --> 00:31:02,213 [in British accent] My British accent is perfect, you fucking cunt. 591 00:31:02,237 --> 00:31:05,490 Okay, let's skip the British accent and go straight to being brutally executed. 592 00:31:05,573 --> 00:31:07,617 How's the sight line, D? 593 00:31:07,700 --> 00:31:09,035 [Darius] Mm, mmm. 594 00:31:09,118 --> 00:31:11,079 Just protecting my asset. 595 00:31:12,872 --> 00:31:14,999 We're here to see Vladimir. 596 00:31:17,961 --> 00:31:20,505 - I'm the bodyguard. - Security check. 597 00:31:20,588 --> 00:31:23,258 - [sirens wailing] - Two minutes out. 598 00:31:25,552 --> 00:31:27,929 Crowley's got a team in place. We gotta call off the buy. 599 00:31:28,012 --> 00:31:30,449 If she finds out I've got those three shitheads working for me... 600 00:31:30,473 --> 00:31:32,934 - [people cheering, chattering] - [buzzing] 601 00:31:33,935 --> 00:31:35,687 [metal detector beeping] 602 00:31:37,522 --> 00:31:39,190 [line ringing] 603 00:31:39,274 --> 00:31:41,192 - He's not answering the phone. - Fuck. 604 00:31:41,276 --> 00:31:43,278 What did I tell 'em? Burn the phone. Pick it up! 605 00:31:43,361 --> 00:31:46,656 - Here you go, sir. - Thank you very much. Great work. 606 00:31:47,657 --> 00:31:49,659 ["Dancing (Damon Jee Remix)" by Dionigi playing] 607 00:31:52,787 --> 00:31:55,415 - Oh, shit. - What's wrong? 608 00:31:55,498 --> 00:31:57,750 Just a former client and it's fine. He didn't see me. 609 00:32:02,046 --> 00:32:03,715 [in British accent] You must be Vladimir. 610 00:32:05,508 --> 00:32:07,385 Carlo sends his regards. 611 00:32:07,468 --> 00:32:09,470 He thought I would attract less attention. 612 00:32:09,554 --> 00:32:12,140 - Well, he thought wrong... - [Sonia giggles] 613 00:32:12,223 --> 00:32:13,933 ...but nobody's complaining. 614 00:32:14,017 --> 00:32:15,602 Son of a bitch. 615 00:32:19,564 --> 00:32:22,567 - You have the security feed yet? - Getting it now. 616 00:32:22,650 --> 00:32:25,361 Don't move till the buy is made and they're out of the club. 617 00:32:25,445 --> 00:32:27,488 - There's too many civilians. - Roger that. 618 00:32:34,287 --> 00:32:39,083 These are the classified coordinates to the entire European data grid. 619 00:32:40,084 --> 00:32:41,169 Okay? 620 00:32:42,253 --> 00:32:45,882 No, no, no. Tsk, tsk, tsk, tsk. 621 00:32:45,965 --> 00:32:48,468 - [device beeps] - These are proximity-paired. 622 00:32:50,428 --> 00:32:53,765 Until the buyer's fingerprint disarms the bracelet, 623 00:32:53,848 --> 00:32:57,226 I suggest you do not let the briefcase out of five-meter radius 624 00:32:57,310 --> 00:32:59,145 for more than 15 seconds. 625 00:32:59,228 --> 00:33:02,440 - If you do, bracelet explodes. - [beeps] 626 00:33:02,523 --> 00:33:04,442 Keep it close. 627 00:33:04,525 --> 00:33:10,198 It would be a shame for that beautiful face to be disintegrated by TNT. 628 00:33:10,281 --> 00:33:11,866 [laughs] 629 00:33:11,949 --> 00:33:13,284 The fuck? 630 00:33:13,368 --> 00:33:16,162 I should just pop this motherfucker right now. 631 00:33:16,245 --> 00:33:17,288 Address? 632 00:33:17,372 --> 00:33:19,916 Oh, the delivery address? In Florence. 633 00:33:19,999 --> 00:33:21,793 Oh, I love Florence. 634 00:33:21,876 --> 00:33:23,878 And I adore culture. 635 00:33:23,961 --> 00:33:27,590 [Vladimir] You will deliver to the buyer tomorrow at the Ludovico Gallery auction. 636 00:33:27,674 --> 00:33:29,175 Michael Bryce! 637 00:33:29,258 --> 00:33:32,512 - You have me confused with someone else. - No, no, no. 638 00:33:32,595 --> 00:33:35,115 I'd never forget the face of the man who saved my life in my darkest hour. 639 00:33:35,139 --> 00:33:36,391 - Come on, bro. - Michael Bryce? 640 00:33:36,474 --> 00:33:39,519 Didn't he lose his license when Kurosawa was killed? 641 00:33:39,602 --> 00:33:41,771 No, no, no. He's got me mistaken for someone else. 642 00:33:41,854 --> 00:33:44,816 - It's Michael Bryce! - For the record, that's pending review. 643 00:33:44,899 --> 00:33:46,109 - Fuck off! - [babbling] 644 00:33:46,192 --> 00:33:47,819 Hey, guys, it's Michael Bryce... 645 00:33:47,902 --> 00:33:53,241 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard to protect the love of his life? 646 00:33:53,324 --> 00:33:55,284 Right. You're fired. 647 00:33:55,368 --> 00:33:56,411 You're fucking fired! 648 00:33:57,412 --> 00:33:59,414 That's true, baby. 649 00:33:59,497 --> 00:34:02,250 Carlo always has preferred younger women. 650 00:34:02,333 --> 00:34:03,501 Excuse me? 651 00:34:03,584 --> 00:34:07,880 I've seen him with a woman in her 30s. But never this old. 652 00:34:07,964 --> 00:34:11,384 - [laughing] Never. - No, no, no. Don't laugh. 653 00:34:11,467 --> 00:34:12,844 [laughing] 654 00:34:14,387 --> 00:34:16,097 [laughing continues, distorted] 655 00:34:20,727 --> 00:34:22,527 - Here it comes. - [Vladimir] Old lady, right? 656 00:34:24,063 --> 00:34:27,066 [shouting, normal voice] What the fuck did you just say? 657 00:34:27,150 --> 00:34:34,073 You finger-licking shit monkey, donkey-blowing motherfucker! 658 00:34:34,157 --> 00:34:36,117 [swearing in Spanish] 659 00:34:39,537 --> 00:34:41,247 That sounded really Mexican. 660 00:34:41,330 --> 00:34:42,582 Shit. 661 00:34:42,665 --> 00:34:44,143 - [mobster] Motherfucker. - We have a problem. 662 00:34:44,167 --> 00:34:47,962 - This is a fucking setup. - You don't fucking say, vape juice. 663 00:34:48,045 --> 00:34:50,548 Get that case off her. Get me Carlo on the phone! 664 00:34:50,631 --> 00:34:53,426 - ["Chanson De La Révolution" playing] - And here we go. 665 00:34:53,509 --> 00:34:54,719 [man] Gun! 666 00:34:55,970 --> 00:34:59,432 - [woman screams] - [Sonia shouting in Spanish] 667 00:35:01,934 --> 00:35:03,895 - Shit! - [briefcase beeping] 668 00:35:03,978 --> 00:35:05,021 Clear the room! 669 00:35:06,022 --> 00:35:07,857 Let's go. Move! Move! 670 00:35:07,940 --> 00:35:10,443 - [grunts] - [Sonia] Breece, the gun! 671 00:35:12,028 --> 00:35:14,280 [people screaming] 672 00:35:14,363 --> 00:35:15,865 [Sonia shouts in Spanish] 673 00:35:15,948 --> 00:35:17,116 [grunting] 674 00:35:24,999 --> 00:35:26,918 [Michael] Feel like giving me a hand, Kincaid? 675 00:35:27,001 --> 00:35:29,003 [Darius laughs] Triple-A, my ass! 676 00:35:30,046 --> 00:35:31,464 [screaming] 677 00:35:31,547 --> 00:35:34,634 [agent] All Interpol agents, you are authorized. Shoot to kill! 678 00:35:34,717 --> 00:35:37,094 Interpol. Get the fuck out now. 679 00:35:37,178 --> 00:35:39,972 - [briefcase beeping] - Shit! Shit! 680 00:35:44,060 --> 00:35:46,437 - [device beeping] - Breece! Fuck. 681 00:35:46,521 --> 00:35:49,065 Breece, the case. Come on! 682 00:35:51,776 --> 00:35:52,944 Bitch! 683 00:35:59,158 --> 00:36:01,786 [agent] Get back! Get out of the way! 684 00:36:01,869 --> 00:36:03,329 [grunts] 685 00:36:07,542 --> 00:36:09,460 - Move! Move! - Out of the way! 686 00:36:12,004 --> 00:36:13,673 Say my age. 687 00:36:13,756 --> 00:36:14,799 Oh, no. 688 00:36:18,302 --> 00:36:21,722 [in British accent] Breece, I'm famished. 689 00:36:21,806 --> 00:36:24,517 - Shall we go now? - Still Mexican. 690 00:36:30,231 --> 00:36:33,192 [distorted] Breece! 691 00:36:36,988 --> 00:36:39,323 Get to the fucking dock. Now! 692 00:36:39,407 --> 00:36:41,492 Breece? Breece? 693 00:36:41,576 --> 00:36:43,286 - Get out of the way! - Move! 694 00:36:44,287 --> 00:36:45,830 [all shouting] 695 00:36:48,165 --> 00:36:49,834 [shouting continues] 696 00:36:51,335 --> 00:36:53,421 Stay with me, Breece! 697 00:36:53,504 --> 00:36:54,422 This way! 698 00:36:54,423 --> 00:36:55,923 Out of my fucking way, please! 699 00:36:56,007 --> 00:36:57,383 Target heading for the water. 700 00:36:58,843 --> 00:36:59,843 [Sonia] Let's go! 701 00:37:10,062 --> 00:37:13,232 You better say something nice about my Breece. 702 00:37:15,192 --> 00:37:19,113 Ashes to ashes, dust to dust. 703 00:37:19,196 --> 00:37:23,451 We will never forget the time you spent with us. 704 00:37:28,331 --> 00:37:30,333 That was beautiful. 705 00:37:30,416 --> 00:37:32,752 You should've been a priest. 706 00:37:32,835 --> 00:37:35,338 Okay, let's toss his ass in and bounce. 707 00:37:35,421 --> 00:37:37,632 [Sonia crying] 708 00:37:37,715 --> 00:37:39,926 [mournful music] 709 00:37:40,009 --> 00:37:42,511 [crying continues] 710 00:37:47,934 --> 00:37:48,934 [music stutters out] 711 00:37:49,769 --> 00:37:52,063 [screams, muffled] 712 00:37:52,146 --> 00:37:55,441 What in the absolute fuck is wrong with you people? 713 00:37:55,524 --> 00:37:57,401 We gave you a sea burial. 714 00:37:57,485 --> 00:37:59,779 - A sea burial? - Well, you didn't have a heartbeat. 715 00:37:59,862 --> 00:38:02,323 I'm wearing Kevlar! 716 00:38:04,033 --> 00:38:07,193 - [Crowley] These were your operatives? - [O'Neill] I've never seen them before. 717 00:38:07,244 --> 00:38:10,247 Only one number called this phone that Michael Bryce was in possession of. 718 00:38:10,331 --> 00:38:12,541 - And it was yours. - We have less than two days 719 00:38:12,625 --> 00:38:14,585 before this attack happens. Two days! 720 00:38:14,669 --> 00:38:15,711 I gave you a chance. 721 00:38:15,795 --> 00:38:17,755 You went behind my back, 722 00:38:17,838 --> 00:38:21,717 and you employed two criminals and an unlicensed bodyguard. 723 00:38:21,801 --> 00:38:23,695 And now they're in possession of critical evidence. 724 00:38:23,719 --> 00:38:25,447 For all I know, they could be in on the cyber-attack. 725 00:38:25,471 --> 00:38:28,140 Oh, they're not in on the attack, trust me. They're idiots. 726 00:38:28,224 --> 00:38:30,024 Put out a global Red Notice on Darius Kincaid, 727 00:38:30,101 --> 00:38:32,144 Sonia Kincaid and Michael Bryce. 728 00:38:33,145 --> 00:38:34,480 We have a problem. 729 00:38:38,234 --> 00:38:41,404 [man] Three unknown fugitives escaped with the coordinates. 730 00:38:41,487 --> 00:38:43,072 Interpol were all over the scene. 731 00:38:43,155 --> 00:38:45,616 Seems that we have a rat. 732 00:38:45,700 --> 00:38:47,451 Get me Carlo on the phone. 733 00:38:49,370 --> 00:38:51,747 Sir, Carlo's dead. 734 00:38:58,963 --> 00:39:01,632 Find the fugitives. Kill them. 735 00:39:02,633 --> 00:39:04,719 I need the briefcase. 736 00:39:04,802 --> 00:39:07,179 [bell tolling] 737 00:39:12,476 --> 00:39:13,728 [groans] 738 00:39:13,811 --> 00:39:15,354 Fuck! 739 00:39:15,438 --> 00:39:17,898 - What's wrong? - You can't be serious. 740 00:39:17,982 --> 00:39:20,359 - About what? - My ribs are broken. 741 00:39:20,443 --> 00:39:24,238 I came down with a little case of 12-gauge shotgun to the chest. 742 00:39:24,321 --> 00:39:25,281 Remember? 743 00:39:25,282 --> 00:39:27,116 - [laughing] - Hey, Breece, don't worry. 744 00:39:27,199 --> 00:39:29,410 Sonia's gonna take care of you. 745 00:39:29,493 --> 00:39:30,911 This will make you feel better. 746 00:39:30,995 --> 00:39:32,705 - Thank you. - There you go, baby. 747 00:39:32,788 --> 00:39:35,124 [vehicles approaching] 748 00:39:35,207 --> 00:39:36,560 [reporter] The auction of artworks 749 00:39:36,584 --> 00:39:38,502 by the reclusive Greek shipping billionaire 750 00:39:38,586 --> 00:39:40,629 is believed to be the last of a long line of assets 751 00:39:40,713 --> 00:39:42,107 he's liquidated outside of his homeland. 752 00:39:42,131 --> 00:39:45,217 [reporter 2] It is unknown what his motivation for selling up in Europe is, 753 00:39:45,301 --> 00:39:48,137 but analysts are calling it "financial suicide." 754 00:39:48,220 --> 00:39:50,514 [Michael] Ooh, that is one hell of a security detail. 755 00:39:51,599 --> 00:39:53,225 Holy shit. 756 00:39:53,309 --> 00:39:55,561 - Magnusson. - [both] Who? 757 00:39:55,644 --> 00:39:58,248 Only the Triple-A Rated Bodyguard of the Year three years in a row. 758 00:39:58,272 --> 00:40:00,357 [laughs] They give you motherfuckers awards? 759 00:40:00,441 --> 00:40:03,001 Yes, they give us awards, and we have conventions and everything. 760 00:40:03,069 --> 00:40:04,987 [scoffs] Ain't no award for hitman. 761 00:40:05,071 --> 00:40:07,031 It's called lethal injection. 762 00:40:08,282 --> 00:40:10,367 God, look at him. He's so strong. 763 00:40:10,451 --> 00:40:12,411 Confident. He's like a panther. 764 00:40:12,495 --> 00:40:13,954 Let me see this motherfucker. 765 00:40:16,290 --> 00:40:18,918 Oh, shit! Zento! 766 00:40:19,001 --> 00:40:21,670 That is a good motherfucking hitman right there. 767 00:40:21,754 --> 00:40:23,589 He took a lot of business from me. 768 00:40:23,672 --> 00:40:26,675 - Find yourself a nest. - I'm gonna take the tower. 769 00:40:28,260 --> 00:40:30,614 [Michael] Whoever wants this briefcase is a serious high roller, 770 00:40:30,638 --> 00:40:33,891 'cause Magnusson's fee is astronomical. 771 00:40:33,974 --> 00:40:36,811 [Magnusson] Releasing the package. I want everyone on high alert. 772 00:40:39,480 --> 00:40:41,357 And bingo. 773 00:40:42,566 --> 00:40:45,152 Oh. That is awful. 774 00:40:45,236 --> 00:40:49,073 It's like Liberace banged a set of curtains. 775 00:40:51,158 --> 00:40:52,493 Magnusson. 776 00:40:52,576 --> 00:40:54,411 Three pigeons on the rooftop. 777 00:40:57,289 --> 00:40:59,708 - They have the stolen briefcase. - Take the shot. 778 00:41:01,794 --> 00:41:03,504 Oh, shit! Zento! Gun! 779 00:41:05,756 --> 00:41:07,716 - [Magnusson] Get Aristotle to safety. - Get down. 780 00:41:10,803 --> 00:41:12,263 Scatter and converge. Get that case! 781 00:41:14,265 --> 00:41:15,307 [tires squealing] 782 00:41:17,560 --> 00:41:19,812 They won't know we have five possible escape routes. 783 00:41:19,895 --> 00:41:21,480 They have five possible escape routes. 784 00:41:25,985 --> 00:41:27,069 Should've used a decoy. 785 00:41:27,153 --> 00:41:28,964 [Magnusson] It appears they have no decoy, sir. 786 00:41:28,988 --> 00:41:30,281 My God, they're amateurs. 787 00:41:31,282 --> 00:41:32,442 [Darius] All right, let's go! 788 00:41:32,491 --> 00:41:33,993 - [groans] - [Darius] Come on! 789 00:41:43,085 --> 00:41:45,230 If you'd listened, we'd have an extraction vehicle waiting! 790 00:41:45,254 --> 00:41:47,256 These idiots don't even have an extraction vehicle. 791 00:41:48,257 --> 00:41:49,466 Bryce, get to the van! 792 00:41:50,718 --> 00:41:52,845 Go! Now! 793 00:41:54,180 --> 00:41:55,472 Move it, Bryce! 794 00:41:58,225 --> 00:42:01,937 Magnusson recognized me, which means he probably knows my moves. 795 00:42:02,021 --> 00:42:04,648 I don't recognize any of these losers. Shoot to kill! 796 00:42:06,150 --> 00:42:08,194 - Bryce, we gotta go! - Just a moment! 797 00:42:08,277 --> 00:42:10,070 - Got it. Go! - Let's go! 798 00:42:10,154 --> 00:42:11,488 [Tina Turner "The Best" playing] 799 00:42:24,835 --> 00:42:27,546 Pirate is loose. Keep it in sight. 800 00:42:27,630 --> 00:42:29,590 ["The Best" continues] 801 00:42:29,673 --> 00:42:30,799 Breece, watch out! 802 00:42:36,430 --> 00:42:38,015 Wow. 803 00:42:38,098 --> 00:42:40,643 Wow, this guy's handling skills are actually incredible. 804 00:42:40,726 --> 00:42:42,853 Steve McQueen ain't got shit on you. 805 00:42:42,937 --> 00:42:46,273 I think that's the first time you've ever said anything nice to me. 806 00:42:48,525 --> 00:42:50,486 - [music ends] - [horn blaring] 807 00:42:52,238 --> 00:42:53,739 Bryce! Bryce! 808 00:42:54,782 --> 00:42:57,534 [Sonia] Get in the car, Darius! Go, go, go! 809 00:42:57,618 --> 00:43:00,829 - [horn continues] - Bryce, what the fuck? 810 00:43:02,498 --> 00:43:03,749 Move, motherfucker! 811 00:43:03,832 --> 00:43:05,834 - [horn stops] - Baby, what did you give him? 812 00:43:05,918 --> 00:43:07,503 [both grunting] 813 00:43:07,586 --> 00:43:08,796 [Sonia] Just painkillers. 814 00:43:11,257 --> 00:43:12,841 But he's so delicate. 815 00:43:14,301 --> 00:43:16,136 Pirate is flying west. Keep it in sight. 816 00:43:16,220 --> 00:43:17,346 [tires squealing] 817 00:43:19,515 --> 00:43:22,559 Oh, no. Not the stairs, motherfucker! 818 00:43:27,273 --> 00:43:29,525 I'm not wearing a sports bra! 819 00:43:29,608 --> 00:43:32,027 - [woman shrieks] - [people murmuring] 820 00:43:38,826 --> 00:43:40,869 Jesus, this guy's a lunatic. 821 00:43:42,871 --> 00:43:44,581 This is no fucking honeymoon! 822 00:43:46,542 --> 00:43:49,545 - This is shitty-moon! - I say we had a pretty great fucking day! 823 00:43:49,628 --> 00:43:52,214 - Are you fucking kidding me? - Shopping. 824 00:43:58,929 --> 00:44:02,766 - Wine tasting, flowers... - Yeah, with someone else's money! 825 00:44:09,231 --> 00:44:10,189 [men shouting] 826 00:44:10,190 --> 00:44:11,418 One bird still remaining in flight. 827 00:44:11,442 --> 00:44:14,278 - Fucking opera. - And you fell asleep! 828 00:44:16,447 --> 00:44:18,115 Good afternoon. 829 00:44:18,198 --> 00:44:20,576 - I'd like to offer up a cease-fire. - Oh. 830 00:44:20,659 --> 00:44:23,412 You hand over that briefcase, and I'll gladly undo that bracelet. 831 00:44:23,495 --> 00:44:24,496 Sure. 832 00:44:25,539 --> 00:44:26,582 Bugger me. 833 00:44:28,334 --> 00:44:30,419 [Darius laughing] 834 00:44:30,502 --> 00:44:32,796 [sighs] That's the end of Breece's idol. 835 00:44:32,880 --> 00:44:37,301 [panting] Pirate's flying south. Get the case. 836 00:44:37,384 --> 00:44:38,384 [helicopter whirring] 837 00:44:41,847 --> 00:44:42,847 Shit. 838 00:44:50,397 --> 00:44:51,565 Dive! 839 00:44:57,279 --> 00:44:58,280 Dive! 840 00:45:05,621 --> 00:45:06,663 Did we lose 'em? 841 00:45:09,833 --> 00:45:11,794 - [truck horn blaring] - No, you didn't lose it. 842 00:45:13,879 --> 00:45:14,879 Oh, shit! 843 00:45:26,225 --> 00:45:28,560 Oh, shit! 844 00:45:28,644 --> 00:45:31,772 - [screams] - Sonia, get back in the car! 845 00:45:37,069 --> 00:45:38,404 He's reloading. Take the wheel. 846 00:45:48,622 --> 00:45:49,748 [shouts in Spanish] 847 00:45:54,461 --> 00:45:55,629 What are you doing? 848 00:45:55,712 --> 00:45:57,464 - Hang on, baby! - Darius! 849 00:45:57,548 --> 00:46:00,509 - [Darius] Oh, fuck! - [Sonia screaming] 850 00:46:05,139 --> 00:46:07,558 [both breathing heavily] 851 00:46:13,814 --> 00:46:16,817 He didn't wear the seatbelt. 852 00:46:16,900 --> 00:46:18,620 [newscaster] The three fugitives responsible 853 00:46:18,652 --> 00:46:21,005 for a nightclub shoot-out in Portofino are still on the run... 854 00:46:21,029 --> 00:46:22,322 Phone call for you, sir. 855 00:46:22,406 --> 00:46:24,867 ...and are believed to be hiding somewhere in Italy. 856 00:46:24,950 --> 00:46:29,121 Sir, I'm sorry to inform you, but the three fugitives managed to escape. 857 00:46:29,204 --> 00:46:32,708 ...as police search for international con woman, Sonia Kincaid, and... 858 00:46:32,791 --> 00:46:36,920 When you find them, I want them alive. 859 00:46:37,921 --> 00:46:42,050 [singing lullaby] ♪ You're asleep little Breece ♪ 860 00:46:42,134 --> 00:46:45,929 ♪ Can you please wake the fuck up? ♪ 861 00:46:46,013 --> 00:46:49,641 ♪ In your slumber think of Sonia ♪ 862 00:46:49,725 --> 00:46:52,936 ♪ And the bomb that's on her wrist ♪ 863 00:46:53,020 --> 00:46:54,229 [grunts] Jesus, fuck! 864 00:46:55,230 --> 00:46:57,774 Hey! What were those pills? 865 00:46:57,858 --> 00:46:59,568 It's just lithium. 866 00:46:59,651 --> 00:47:00,777 Lithium! 867 00:47:00,861 --> 00:47:03,280 Baby, lithium's not pain medication. 868 00:47:03,363 --> 00:47:04,740 Breece, you want some more? 869 00:47:04,823 --> 00:47:06,700 No, don't you come anywhere near me! 870 00:47:07,701 --> 00:47:09,453 I've had it with you two. 871 00:47:09,536 --> 00:47:12,873 I'm sorry to say this, Sonia, but you are crazy! 872 00:47:12,956 --> 00:47:15,000 Hey, you can't talk to my wife that way. 873 00:47:15,083 --> 00:47:18,295 Why not? She'd make a terrible mother. 874 00:47:18,378 --> 00:47:21,548 I wouldn't leave a Chucky doll in her care. 875 00:47:21,632 --> 00:47:24,384 You need to apologize to Sonia right now. 876 00:47:24,468 --> 00:47:28,013 Oh. What, are you gonna shoot me now? Father of the year right here! 877 00:47:29,014 --> 00:47:31,058 Can't wait! 878 00:47:31,141 --> 00:47:33,602 Hey, hey, where are you going? I said, apologize! 879 00:47:33,685 --> 00:47:36,104 Oh, I'm just gonna ride the lithium out! 880 00:47:36,188 --> 00:47:37,397 Whoo! 881 00:47:38,899 --> 00:47:42,110 - [footsteps approaching] - Babe, you all right? 882 00:47:45,447 --> 00:47:46,949 I'm great. 883 00:47:47,032 --> 00:47:49,785 [Michael] Took a bullet for him. Took a bullet for her. 884 00:47:49,868 --> 00:47:53,664 [straining] Yeah, old Bryce is just everybody's favorite little bullet caddie. 885 00:47:53,747 --> 00:47:55,582 Isn't he? 886 00:47:55,666 --> 00:47:59,628 [panting] Okay, game on. 887 00:48:00,629 --> 00:48:03,090 Come on. Give me a sign. 888 00:48:04,091 --> 00:48:06,552 Any sign. Please. 889 00:48:07,553 --> 00:48:10,514 Okay, that is a sign, just not the one I'm looking for. 890 00:48:14,726 --> 00:48:17,688 Anything. Anything at all! 891 00:48:17,771 --> 00:48:19,565 [airplane flying overhead] 892 00:48:22,442 --> 00:48:24,319 I see what you're doing. 893 00:48:24,403 --> 00:48:28,907 I... You wanna play ball? We're gonna play ball! 894 00:48:28,991 --> 00:48:31,994 Our honeymoon is a delicious fuckery. 895 00:48:32,077 --> 00:48:36,373 I don't have a fetus in my womb, but I do have a bomb on my wrist. 896 00:48:36,456 --> 00:48:38,250 Hey, I said some awful stuff back there, 897 00:48:38,333 --> 00:48:41,753 because I was involuntarily administered lithium. 898 00:48:42,921 --> 00:48:45,382 - Apology accepted. - I'm not apologizing. 899 00:48:45,465 --> 00:48:47,301 I know someone who can help us out. 900 00:48:57,019 --> 00:49:00,022 Just like that gun thing, you can't press doorbells either? 901 00:49:00,105 --> 00:49:05,319 It's just I haven't spoken to my father since I lost my license. 902 00:49:05,402 --> 00:49:08,697 [laughs] Oh, so you're admitting you're unlicensed? 903 00:49:08,780 --> 00:49:10,365 You don't understand. 904 00:49:13,535 --> 00:49:15,996 He's the greatest bodyguard who ever lived. 905 00:49:17,164 --> 00:49:20,334 And I'm just me. 906 00:49:20,417 --> 00:49:23,670 - What are you doing? What are you doing? - [bell buzzes] 907 00:49:27,799 --> 00:49:28,799 Fuck! 908 00:49:31,470 --> 00:49:32,804 All right. 909 00:49:37,809 --> 00:49:39,269 [sighs] 910 00:49:39,353 --> 00:49:42,773 [woman] Mr. Bryce out back. He chop the wood. It be a moment. 911 00:49:44,358 --> 00:49:46,068 I'll get you some water. 912 00:49:46,151 --> 00:49:51,281 [chuckles] This Triple-A shit is a family fantasy. 913 00:49:56,203 --> 00:50:00,082 [door opens, closes] 914 00:50:00,165 --> 00:50:01,333 Hey, Papa. 915 00:50:03,418 --> 00:50:05,218 I never imagined I'd be coming home like this. 916 00:50:05,253 --> 00:50:08,465 I always thought it would be under, uh, different circumstances. 917 00:50:08,548 --> 00:50:13,178 As I'm sure you know, my, uh... my license is under review. 918 00:50:15,597 --> 00:50:17,391 I'm sorry for being such a disgrace. 919 00:50:19,685 --> 00:50:21,687 We really need your help. 920 00:50:21,770 --> 00:50:25,148 - [whimpers] - [Senior] Out there in the world, 921 00:50:25,232 --> 00:50:27,275 you're an unlicensed protection agent. 922 00:50:27,359 --> 00:50:29,486 - [slurps] - But here... 923 00:50:29,569 --> 00:50:33,699 Here, you are my son, and this is your home. 924 00:50:35,158 --> 00:50:38,078 [whimpers, cries] 925 00:50:39,162 --> 00:50:41,707 What the fuck? 926 00:50:43,083 --> 00:50:44,167 Aw. 927 00:50:47,129 --> 00:50:49,589 Just chill. 928 00:50:49,673 --> 00:50:52,092 I'm trying to have a long-awaited moment with my dad. 929 00:50:52,175 --> 00:50:54,010 I get it. You're freaking out. 930 00:50:54,094 --> 00:50:57,639 - Yeah, he's... - A legend, yes. That's weird for you. 931 00:50:57,723 --> 00:50:58,890 But to me, he's just Papa. 932 00:50:58,974 --> 00:51:00,392 No, I'm freaked out because... 933 00:51:00,475 --> 00:51:02,769 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 934 00:51:02,853 --> 00:51:04,539 Yes, it's remarkable, but a lot of people... 935 00:51:04,563 --> 00:51:06,791 No, motherfucker, it's not his voice. The fact that he's... 936 00:51:06,815 --> 00:51:08,400 He's a published author? 937 00:51:09,693 --> 00:51:12,487 Huh? What is it, Darius? 938 00:51:12,571 --> 00:51:13,989 Spit it out. 'Cause frankly, 939 00:51:14,072 --> 00:51:16,825 it's exhausting to hear you beat about the bush. 940 00:51:16,908 --> 00:51:19,494 - "Around," Junior. - I'm sorry? 941 00:51:19,578 --> 00:51:22,539 The expression is "beat around the bush." 942 00:51:22,622 --> 00:51:25,625 - Interesting. - It's "around." 943 00:51:25,709 --> 00:51:27,461 - Sorry, I'm... - I know who you are. 944 00:51:28,503 --> 00:51:30,589 - I watch the news. - [chuckles] 945 00:51:32,841 --> 00:51:34,426 Hello, my dear. 946 00:51:36,136 --> 00:51:38,513 Nice to meet you, Mr. Breece father. 947 00:51:38,597 --> 00:51:40,682 - My pleasure. - You have a lovely son. 948 00:51:41,808 --> 00:51:43,477 Can we have it removed? 949 00:51:43,560 --> 00:51:44,811 Well, we'll do our best. 950 00:51:45,812 --> 00:51:47,105 Giuseppe? 951 00:51:47,189 --> 00:51:48,190 Yes, sir? 952 00:51:48,273 --> 00:51:50,442 Make arrangements for a safe house 953 00:51:50,525 --> 00:51:55,155 and the necessary equipment to unlink a Ti-47. 954 00:51:57,991 --> 00:52:00,327 When the fuck were you gonna tell me your dad was Black? 955 00:52:00,410 --> 00:52:03,872 Stepdad. And I fail to see how that's relevant. 956 00:52:03,955 --> 00:52:07,501 Why don't you start seeing with your heart instead of your hate? 957 00:52:07,584 --> 00:52:09,085 Yeah? 958 00:52:09,169 --> 00:52:12,339 - "Relevant"? "Heart"? "Hate"? - You know exactly what I'm talking about! 959 00:52:12,422 --> 00:52:14,022 - All right now, boys. - I'm sorry, Papa. 960 00:52:14,049 --> 00:52:16,718 No bickering under my roof, okay? 961 00:52:16,802 --> 00:52:17,969 Understood. 962 00:52:18,053 --> 00:52:20,055 - Who's hungry? - I can eat. 963 00:52:20,138 --> 00:52:23,975 - Okay, good. Hungry? - A little peckish. 964 00:52:24,059 --> 00:52:26,061 ["Clair de Lune" playing] 965 00:52:26,144 --> 00:52:29,147 [no audible dialogue] 966 00:52:33,985 --> 00:52:39,407 These are all the bullets Dad's taken for heads of state. 967 00:52:39,491 --> 00:52:42,285 - ["Clair de Lune" playing on stereo] - Mm, impressive. 968 00:52:42,369 --> 00:52:45,330 Nothing like taking a bullet to make you feel like a man. 969 00:52:45,413 --> 00:52:47,833 Yeah. I've taken 20 myself. 970 00:52:47,916 --> 00:52:49,543 I took a bullet. 971 00:52:50,877 --> 00:52:53,755 - Yeah? - Yeah, for, uh... for Darius. 972 00:52:53,839 --> 00:52:56,716 I saved his life. Right, Darius? 973 00:52:56,800 --> 00:52:59,928 Breece took a bullet for my husband at The Hague. 974 00:53:00,011 --> 00:53:01,763 He was very brave. 975 00:53:01,847 --> 00:53:04,724 Check it out. Right there. 976 00:53:06,268 --> 00:53:08,812 Bryce, that looks like a freckle. 977 00:53:08,895 --> 00:53:11,982 He also took a shotgun blast for me. Last night. 978 00:53:12,065 --> 00:53:14,276 Well, actually, I was wearing Kevlar. 979 00:53:14,359 --> 00:53:18,029 Kevlar? Real Triple-A's never wear Kevlar. 980 00:53:18,113 --> 00:53:21,116 'Cause, knowing Bryce and his trusty penknife, 981 00:53:21,199 --> 00:53:24,077 he'll have the danger all taken care of before it even gets to that. 982 00:53:24,160 --> 00:53:26,037 [laughing] 983 00:53:26,121 --> 00:53:31,209 You laugh, but countless heads of state have been taken out by the penknife. 984 00:53:31,293 --> 00:53:32,460 No one sees it coming. 985 00:53:33,920 --> 00:53:35,964 Ah, yes. 986 00:53:36,047 --> 00:53:38,174 Elena's gelato. 987 00:53:38,258 --> 00:53:41,595 [distorted] The best gelato on this side of the Mediterranean. 988 00:53:44,681 --> 00:53:45,681 Bryce? 989 00:53:47,684 --> 00:53:49,269 Excuse me a moment. 990 00:53:49,352 --> 00:53:50,352 Bryce? 991 00:53:51,354 --> 00:53:52,354 Bryce? 992 00:53:53,315 --> 00:53:54,316 What's wrong with him? 993 00:53:55,317 --> 00:53:56,776 It's the gelato. 994 00:53:58,820 --> 00:53:59,821 I forgot. 995 00:54:00,822 --> 00:54:03,575 - It's a trigger. - Why? 996 00:54:03,658 --> 00:54:04,868 [sighs] 997 00:54:04,951 --> 00:54:08,747 [Senior] All of Bryce's memories are with his mother. 998 00:54:08,830 --> 00:54:12,959 She used to call him her "little bodyguard." 999 00:54:13,043 --> 00:54:16,755 Every Sunday, she would take Bryce to the amusement park. 1000 00:54:16,838 --> 00:54:20,008 But it wasn't the rides he was interested in. 1001 00:54:20,091 --> 00:54:22,093 It was the gelato. 1002 00:54:22,177 --> 00:54:25,639 Then what happened? Did he choose the wrong flavor? 1003 00:54:25,722 --> 00:54:27,432 [Senior] No, my dear. 1004 00:54:27,515 --> 00:54:29,851 Fate chose his mother. 1005 00:54:29,935 --> 00:54:35,398 To this day, I have no idea why a full-figured, 290-pound Italian man 1006 00:54:35,482 --> 00:54:37,400 wanted to ride the Paratrooper. 1007 00:54:38,401 --> 00:54:39,819 Truth is, I don't want to know. 1008 00:54:40,862 --> 00:54:43,156 Some things are best left unsaid. 1009 00:54:43,239 --> 00:54:44,783 [screams] 1010 00:54:44,866 --> 00:54:46,159 [screaming] 1011 00:54:46,242 --> 00:54:49,454 [Senior] And Bryce, well, he chose to blame himself. 1012 00:54:51,247 --> 00:54:52,874 That's why he loves seatbelts. 1013 00:54:52,958 --> 00:54:55,835 Still doesn't explain why he's so annoying. 1014 00:54:58,922 --> 00:55:00,131 You're annoying. 1015 00:55:05,679 --> 00:55:06,930 [sniffles] 1016 00:55:11,184 --> 00:55:13,520 Hey. Hi. Hi. 1017 00:55:13,603 --> 00:55:15,355 - Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 1018 00:55:15,438 --> 00:55:17,774 - Do you want me to push you? - No, no, no. Thank you. 1019 00:55:17,857 --> 00:55:22,696 I just... I cry sometimes when I'm awake. 1020 00:55:22,779 --> 00:55:23,947 So... 1021 00:55:24,030 --> 00:55:26,491 Your father told us what happened to your mother. 1022 00:55:27,826 --> 00:55:33,206 If I'd just ordered peach gelato a minute sooner, she'd still be alive. 1023 00:55:33,289 --> 00:55:36,710 - It's my fault. My bad. I get it. - Oh, no, no, no. 1024 00:55:36,793 --> 00:55:39,629 It's not your fault. You cannot blame yourself. 1025 00:55:39,713 --> 00:55:42,424 I mean, it's perfectly normal to feel guilty. 1026 00:55:42,507 --> 00:55:44,801 I understand you better than you think. 1027 00:55:45,802 --> 00:55:47,929 My mother was eaten by a shark. 1028 00:55:50,473 --> 00:55:53,935 You know, seeing your mother being devoured by a beast... 1029 00:55:54,019 --> 00:55:57,188 It can really traumatize you. More than you can think. 1030 00:55:57,272 --> 00:56:02,068 But, my God, has he done a number on you, honey. 1031 00:56:02,152 --> 00:56:07,032 I mean, you are fucked up in more ways than I can count. 1032 00:56:07,115 --> 00:56:08,742 - Now it all makes sense. - Yeah. 1033 00:56:08,825 --> 00:56:10,910 Including your obsession with my boobs. 1034 00:56:10,994 --> 00:56:15,498 What? Did you say with your boobs? I've never thought about your boobs. 1035 00:56:15,582 --> 00:56:17,584 - Not even once. - Come on. 1036 00:56:17,667 --> 00:56:19,827 - You are obsessed with my boobs. - Okay. Jesus Christ. 1037 00:56:19,878 --> 00:56:20,962 All right. 1038 00:56:21,046 --> 00:56:24,507 When you saved me, you very gently cup your hands 1039 00:56:24,591 --> 00:56:28,428 and push me by the boobs to save me from the bullet. 1040 00:56:28,511 --> 00:56:29,864 Not a lot of alternative real estate... 1041 00:56:29,888 --> 00:56:33,183 And I could hear the little boy inside of you screaming, 1042 00:56:33,266 --> 00:56:35,643 "Mommy, please don't die. I need you!" 1043 00:56:35,727 --> 00:56:37,407 I don't think that's what I was screaming. 1044 00:56:37,437 --> 00:56:40,356 I don't sound like that at all. 1045 00:56:40,440 --> 00:56:43,276 - If it makes you feel any better... - It doesn't. 1046 00:56:43,359 --> 00:56:47,030 - I cannot eat gelato either. - Right. Doesn't make me feel better. 1047 00:56:47,113 --> 00:56:49,532 - I don't care. - I'm lactose intolerant. 1048 00:56:49,616 --> 00:56:52,452 I still don't care, so... 1049 00:56:52,535 --> 00:56:54,746 I'm gonna head back inside. 1050 00:56:54,829 --> 00:56:57,373 I think they're serving, um, self-esteem. 1051 00:56:57,457 --> 00:57:01,836 Okay. Hey, this was great. It was really, really great. 1052 00:57:01,920 --> 00:57:03,379 To get to the safe house... 1053 00:57:03,463 --> 00:57:06,549 Excellent. Excellent. Thank you very much. 1054 00:57:06,633 --> 00:57:08,802 [Darius] So we just go up here and make a right. 1055 00:57:09,803 --> 00:57:10,845 Good news. 1056 00:57:11,971 --> 00:57:14,140 My contact says everything is all set. 1057 00:57:14,224 --> 00:57:17,102 We'll have that Ti-47 off of you in no time. 1058 00:57:17,185 --> 00:57:19,646 Meanwhile, I'll sort everything out with Interpol. 1059 00:57:19,729 --> 00:57:21,356 - Sonia. - Okay? 1060 00:57:21,439 --> 00:57:23,525 Let's let 'em have a moment together. 1061 00:57:25,026 --> 00:57:26,069 Bryce... 1062 00:57:28,446 --> 00:57:29,614 I'm... 1063 00:57:31,157 --> 00:57:32,867 sorry about the gelato. 1064 00:57:34,702 --> 00:57:36,371 Hey. 1065 00:57:36,454 --> 00:57:40,166 Other guys lose their license and never come back. 1066 00:57:40,250 --> 00:57:44,420 - Look at you. You're gonna be a hero. - [chuckles] 1067 00:57:44,504 --> 00:57:47,090 I'll come down to the safe house and see you 1068 00:57:47,173 --> 00:57:49,717 after I've got some more information. 1069 00:57:49,801 --> 00:57:52,470 I will also have a talk with the review board, 1070 00:57:52,554 --> 00:57:54,430 see to it you get a good hearing. 1071 00:57:55,431 --> 00:57:56,516 Thank you. 1072 00:57:57,684 --> 00:57:59,602 - Thank you, Dad. - No worries. 1073 00:58:01,479 --> 00:58:05,733 Oh, Bryce, take the Jag. 1074 00:58:07,569 --> 00:58:10,905 The Jag? The one I wasn't even allowed to look at as a kid? 1075 00:58:10,989 --> 00:58:13,324 [laughs] You've earned it. 1076 00:58:14,659 --> 00:58:17,662 ["Uh Uh What Did I Do" by The Jaedes playing] 1077 00:58:22,083 --> 00:58:24,502 - [Michael sighs] - [Darius laughs] 1078 00:58:24,586 --> 00:58:26,504 Damn, I love this motherfucking car. 1079 00:58:26,588 --> 00:58:28,357 - [Michael] Yeah! - [Sonia] But you love me more? 1080 00:58:28,381 --> 00:58:29,883 - [Darius] Oh, baby! - [Michael] Whoo! 1081 00:58:29,966 --> 00:58:32,969 [song fades out] 1082 00:58:33,052 --> 00:58:36,764 Can we just acknowledge for one second that not only are we safe, 1083 00:58:38,183 --> 00:58:40,435 but I think I'm going to get my license back. 1084 00:58:41,436 --> 00:58:44,022 All because of my father. [chuckles] 1085 00:58:44,105 --> 00:58:46,482 I'm so happy for you, Breece. 1086 00:58:48,651 --> 00:58:49,651 Baby... 1087 00:58:51,654 --> 00:58:53,198 [sighs] 1088 00:58:53,281 --> 00:58:55,825 ...there's something I've been meaning to tell you. 1089 00:58:57,035 --> 00:58:58,369 Ah... [groans] 1090 00:58:58,453 --> 00:59:00,622 - What? - You know, I think I'm gonna... 1091 00:59:00,705 --> 00:59:02,957 I'm gonna join Dad's agency. 1092 00:59:03,041 --> 00:59:04,626 - Bryce and Son. - [body thuds] 1093 00:59:05,627 --> 00:59:06,628 That sounds... 1094 00:59:07,921 --> 00:59:09,130 A little cottonmouth. 1095 00:59:10,965 --> 00:59:13,468 You guys just can't keep your hands off each... 1096 00:59:14,469 --> 00:59:15,595 [exhales] 1097 00:59:27,232 --> 00:59:28,566 [Michael] This feels familiar. 1098 00:59:28,650 --> 00:59:30,920 [Darius] I don't spend that much time with my head in bags. 1099 00:59:30,944 --> 00:59:33,255 [Michael] Do you think maybe once you could spot the ambush? 1100 00:59:33,279 --> 00:59:35,174 - [Darius] No. - [Sonia] Watch my hair, motherfucker. 1101 00:59:35,198 --> 00:59:36,241 [Darius] Oh. 1102 00:59:36,324 --> 00:59:40,578 What in the A-double-money-sign is that? 1103 00:59:49,295 --> 00:59:51,965 Aristotle Papadopoulous. 1104 00:59:54,008 --> 00:59:55,176 My darling. 1105 00:59:56,427 --> 00:59:59,514 I thought I had lost you forever. 1106 00:59:59,597 --> 01:00:01,849 So many sleepless nights. 1107 01:00:01,933 --> 01:00:06,104 So long have I wandered in a maze of despair. 1108 01:00:06,187 --> 01:00:10,858 Uh, anybody want to tell me what the fuck's going on here? 1109 01:00:12,443 --> 01:00:13,611 Monaco. 1110 01:00:15,238 --> 01:00:17,573 A girl who had lost her way, 1111 01:00:17,657 --> 01:00:22,203 turning tricks with wealthy men at craps tables. 1112 01:00:22,287 --> 01:00:29,127 But when she met a mysterious Greek man, he taught her there was more to life. 1113 01:00:30,545 --> 01:00:32,672 A life of art, 1114 01:00:32,755 --> 01:00:37,719 literature, dance and passion. 1115 01:00:37,802 --> 01:00:42,598 She learned to appreciate the finest things in life. 1116 01:00:42,682 --> 01:00:45,101 But when the cheap decking aboard his mega yacht 1117 01:00:45,184 --> 01:00:47,061 snapped her beautiful Gucci heel... 1118 01:00:48,354 --> 01:00:52,191 fate took another turn. 1119 01:00:53,276 --> 01:00:55,320 She was found by fishermen. 1120 01:00:55,403 --> 01:00:59,615 She laid in bed for weeks, and when she finally woke, 1121 01:00:59,699 --> 01:01:02,285 she had amnesia. 1122 01:01:03,453 --> 01:01:06,706 Now, seeing your face, 1123 01:01:06,789 --> 01:01:11,544 and listening to your voice so closely to my ear, 1124 01:01:11,627 --> 01:01:14,505 it all came rushing back to me. 1125 01:01:14,589 --> 01:01:17,091 - You've cured me. - Mm. 1126 01:01:18,092 --> 01:01:20,094 Can you put the hood back on? 1127 01:01:20,178 --> 01:01:22,472 You got history with this motherfucker? 1128 01:01:22,555 --> 01:01:27,727 And if I'd known earlier it was you who had my case, 1129 01:01:27,810 --> 01:01:32,940 I would've ensured you were treated like the Aphrodite you are. 1130 01:01:33,024 --> 01:01:34,567 Thank you. 1131 01:01:34,650 --> 01:01:40,740 Have these two brought to Lucas and Francesco in my torture chamber. 1132 01:01:40,823 --> 01:01:42,492 - It is a fine... - Torture chamber? 1133 01:01:42,575 --> 01:01:45,161 - Did he say "cha-cha chamber"? - No, motherfucker, he did not. 1134 01:01:45,244 --> 01:01:48,039 Perhaps one day you'll learn 1135 01:01:48,122 --> 01:01:52,668 that great men don't need to stoop to vulgarity to express themselves. 1136 01:01:52,752 --> 01:01:54,271 I know how to express myself, motherfucker. 1137 01:01:54,295 --> 01:01:55,671 - Take them away! - Believe me. 1138 01:01:55,755 --> 01:01:57,256 I have not begun to express myself... 1139 01:01:57,340 --> 01:01:59,342 [Michael] Do we have separate torture chambers? 1140 01:01:59,425 --> 01:02:01,552 - [Darius shouting, indistinct] - [beeps] 1141 01:02:03,012 --> 01:02:06,516 The final piece of my master plan 1142 01:02:06,599 --> 01:02:10,353 to win justice for Europe's atrocities. 1143 01:02:11,604 --> 01:02:15,775 Take it to the technology center and have my yacht prepared. 1144 01:02:20,780 --> 01:02:21,780 [beeps] 1145 01:02:26,327 --> 01:02:30,331 Come with me. I have something to show you. 1146 01:02:37,046 --> 01:02:38,840 [gasps] 1147 01:02:40,007 --> 01:02:42,844 The room we dreamed of building together. 1148 01:02:43,845 --> 01:02:45,847 Oh, Aris. 1149 01:02:48,391 --> 01:02:51,978 You ever think that maybe she's conning you? 1150 01:02:52,061 --> 01:02:53,438 What? 1151 01:02:53,521 --> 01:02:56,983 I'm just saying, she's a con woman. That's what con women do. 1152 01:02:57,066 --> 01:03:00,945 Con person? Person? I don't know how you say that. 1153 01:03:01,028 --> 01:03:03,281 Can you guys come back later? We're in the middle of a... 1154 01:03:03,364 --> 01:03:05,116 You're gonna tell us everything you know. 1155 01:03:06,826 --> 01:03:09,036 [both laughing] 1156 01:03:10,538 --> 01:03:12,707 Oh, my God. 1157 01:03:12,790 --> 01:03:14,375 I'm not telling you a motherf... 1158 01:03:15,376 --> 01:03:17,712 [groaning, screaming] 1159 01:03:19,255 --> 01:03:21,632 So you never had a family? 1160 01:03:21,716 --> 01:03:24,719 You were my only true love. 1161 01:03:24,802 --> 01:03:27,346 You have suffered so much. 1162 01:03:27,430 --> 01:03:30,391 - [screaming] - You can go all day with that. 1163 01:03:30,475 --> 01:03:33,686 You can electrocute him all day. It'll only make him angrier. 1164 01:03:34,729 --> 01:03:35,938 [Darius laughs] 1165 01:03:36,022 --> 01:03:38,065 - Mm-hmm. Yeah, you wait. - [sighs] 1166 01:03:38,149 --> 01:03:40,610 I, on the other hand, will tell you everything. 1167 01:03:40,693 --> 01:03:42,838 - I'll tell you everything, if you just... - What? Really? 1168 01:03:42,862 --> 01:03:45,364 Just keep that away... Yes. Sonia showed up. I was on vacation. 1169 01:03:45,448 --> 01:03:47,509 - She said that Kincaid was in trouble. - Oh, motherfucker! 1170 01:03:47,533 --> 01:03:49,803 And then Interpol came. I don't know where those guys came from. 1171 01:03:49,827 --> 01:03:51,162 The guy's name was Bobby O'Neill. 1172 01:03:51,245 --> 01:03:53,664 Probably Robert O'Neill. That guy was mean. 1173 01:03:53,748 --> 01:03:55,291 He wanted us to make a buy. 1174 01:03:55,374 --> 01:03:57,102 - [Darius screams] - I don't even know what a buy is. 1175 01:03:57,126 --> 01:03:58,646 That's like a drug thing or something? 1176 01:03:58,711 --> 01:04:00,338 [groans, grunts] 1177 01:04:00,421 --> 01:04:03,299 We got away. We were like, "That could be anything." 1178 01:04:03,382 --> 01:04:05,462 - Is that Francesco or are you... - [Darius grunting] 1179 01:04:06,385 --> 01:04:07,720 Put me down! Let me down! 1180 01:04:10,640 --> 01:04:16,229 It is insensitive of me to show you this, considering your condition. 1181 01:04:19,232 --> 01:04:20,483 My what? 1182 01:04:20,566 --> 01:04:23,694 Carlo was an associate of mine. 1183 01:04:23,778 --> 01:04:27,031 When he found your husband, he was at a fertility clinic. 1184 01:04:28,032 --> 01:04:29,158 A fertility clinic? 1185 01:04:29,242 --> 01:04:34,789 Buying fresh eggs. I assumed you were barren. 1186 01:04:34,872 --> 01:04:36,624 [alarm blaring] 1187 01:04:36,707 --> 01:04:38,751 Sir, we have a situation. 1188 01:04:40,503 --> 01:04:42,213 [alarm continues] 1189 01:04:43,673 --> 01:04:47,301 - Remind me never to tell you shit. - But we're free, aren't we? 1190 01:04:47,385 --> 01:04:49,971 [chuckles] Yeah. Fuck it. Let's go save my girl. 1191 01:04:51,389 --> 01:04:52,974 - [blade scrapes] - [body thuds] 1192 01:04:53,057 --> 01:04:55,393 I don't know if I buy this whole "amnesia" thing. 1193 01:04:55,476 --> 01:04:57,228 You're all of a sudden hating on Sonia. 1194 01:04:57,311 --> 01:04:59,122 - She fucking loves you. - I'm not hating on Sonia. 1195 01:04:59,146 --> 01:05:02,984 I'm just saying it just reminds me of something, you know? 1196 01:05:03,067 --> 01:05:05,820 It's like a book or a movie or something. 1197 01:05:07,822 --> 01:05:10,366 Please don't fire a gun in a cave! 1198 01:05:10,449 --> 01:05:12,285 Motherfucker, you didn't get tased. Shut up! 1199 01:05:14,328 --> 01:05:18,165 [chuckles] I guess we'll find out what a mace will do. 1200 01:05:18,249 --> 01:05:20,126 Uh, that's decorative, I think. 1201 01:05:20,209 --> 01:05:22,878 - What is it? It's gonna drive me crazy. - [men shouting] 1202 01:05:26,507 --> 01:05:29,885 [gasps] Overboard. Kurt Russell, Goldie Hawn. 1203 01:05:29,969 --> 01:05:32,638 She gets amnesia. Oh, I feel so much better! 1204 01:05:32,722 --> 01:05:34,807 - Oh, bullshit. - [men shouting, distant] 1205 01:05:34,890 --> 01:05:36,058 - Oh, shit! - Scatter. 1206 01:05:36,142 --> 01:05:38,894 - I wanted to keep that fucking mace. - [shouting] 1207 01:05:41,606 --> 01:05:44,108 [alarm blaring] 1208 01:05:44,191 --> 01:05:46,902 - Sonia! Sonia? Sonia! - Hey, stop yelling! 1209 01:05:46,986 --> 01:05:48,654 Hey, you're gonna get us fucking killed. 1210 01:05:48,738 --> 01:05:51,240 - There she is! Sonia! - No, no, no. Hey, hey, hey! 1211 01:05:51,324 --> 01:05:53,409 - I'm coming to get you! - You lied to me. 1212 01:05:53,492 --> 01:05:56,370 - What? - The night of our honeymoon. 1213 01:05:56,454 --> 01:05:57,788 You didn't take a job. 1214 01:05:57,872 --> 01:05:59,040 We're really doing this now? 1215 01:05:59,123 --> 01:06:01,751 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs 1216 01:06:01,834 --> 01:06:03,336 because you think mine are rotten. 1217 01:06:03,419 --> 01:06:06,797 Baby, you can't buy eggs at a fertility clinic like a grocery store. 1218 01:06:06,881 --> 01:06:08,799 That motherfucker is lying to you! 1219 01:06:08,883 --> 01:06:13,929 Do you want a life on the run, or do you want the stability of a family? 1220 01:06:16,599 --> 01:06:18,726 Goodbye, Darius. It's over. 1221 01:06:18,809 --> 01:06:22,146 - We gotta go. No, we gotta go, Darius. - Baby, no. No, Sonia! 1222 01:06:22,229 --> 01:06:24,649 - Please! - [distorted] Let's go! 1223 01:06:24,732 --> 01:06:27,735 ["Love Is An Angry Thing" by Anthony Hamilton playing] 1224 01:06:52,802 --> 01:06:55,805 [Michael] Maybe she's playing him to play you, like a triple cross. 1225 01:06:55,888 --> 01:06:57,306 [Darius] There's no triple cross. 1226 01:06:57,390 --> 01:07:00,976 If that's the lifestyle she wants, and he can give it to her, 1227 01:07:01,060 --> 01:07:02,395 more power to him. 1228 01:07:03,813 --> 01:07:08,984 I got no money in the bank. Interpol's always in my ass. 1229 01:07:09,068 --> 01:07:11,362 I'm a hitman shooting blanks. [sighs] 1230 01:07:11,445 --> 01:07:13,155 Wait. Hold on. Wait. What? 1231 01:07:13,239 --> 01:07:16,951 I got shot in the nuts on a job, and I never told Sonia about it. 1232 01:07:17,034 --> 01:07:18,994 You don't have testicles? 1233 01:07:19,078 --> 01:07:22,415 No... I mean, yes, yes, I have testicles. 1234 01:07:22,498 --> 01:07:27,253 The right one, Kool & the Gang. The left one, Fugazi. 1235 01:07:27,336 --> 01:07:30,798 So, my swimmers aren't strong enough to get across the finish line, 1236 01:07:30,881 --> 01:07:33,718 so I can give Sonia what she wants most in the world. 1237 01:07:33,801 --> 01:07:36,441 I told you, just be honest with her. None of this would've happened 1238 01:07:36,512 --> 01:07:37,948 - if you were just honest. - [laughs] 1239 01:07:37,972 --> 01:07:41,809 That shit always leads to an ass-whupping or a jail sentence. 1240 01:07:42,810 --> 01:07:44,729 I'll see you when I see you. 1241 01:07:44,812 --> 01:07:47,606 - Where are you going? - [sighs] 1242 01:07:48,607 --> 01:07:49,608 Hey, Darius! 1243 01:07:50,693 --> 01:07:51,693 Darius! 1244 01:07:56,073 --> 01:07:59,618 [panting] Dad, there was an ambush, and... 1245 01:08:01,662 --> 01:08:03,664 What's the Jag doing here? 1246 01:08:03,748 --> 01:08:07,042 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1247 01:08:08,335 --> 01:08:09,920 Wow, that, uh... 1248 01:08:10,004 --> 01:08:14,216 I handle Aristotle's security detail while he's in Italy, you moron. 1249 01:08:14,300 --> 01:08:16,677 You... You work for the bad guys? 1250 01:08:16,761 --> 01:08:20,973 A Triple-A puts his clients ahead of God, family, 1251 01:08:21,056 --> 01:08:23,392 and certainly a pantywaist, such as yourself. 1252 01:08:23,476 --> 01:08:26,771 You are a cruel son of a... [groans] 1253 01:08:29,815 --> 01:08:31,776 - God... - I would turn you in, 1254 01:08:31,859 --> 01:08:34,487 but that would be an admission that I think you're a threat. 1255 01:08:34,570 --> 01:08:37,198 Oh, and Bryce, I spoke to the review board. 1256 01:08:37,281 --> 01:08:40,618 They agree with me. You're barred for life. 1257 01:08:40,701 --> 01:08:41,994 Wow. 1258 01:08:42,077 --> 01:08:45,498 Now get off my trash. You're a stain on my legacy. 1259 01:08:45,581 --> 01:08:46,916 [door closes] 1260 01:08:56,759 --> 01:08:59,762 ["Find Yourself" by Lukas Nelson & Promise of the Real playing] 1261 01:09:20,950 --> 01:09:22,535 [no audible dialogue] 1262 01:09:59,196 --> 01:10:01,156 [groaning] 1263 01:10:05,911 --> 01:10:11,625 [laughs] Out of all the gin joints in all the world, you walk into mine. 1264 01:10:11,709 --> 01:10:14,795 My dad screwed us. He's Aristotle's head of security. 1265 01:10:14,879 --> 01:10:18,674 - [men shouting, grunting] - Also, he really hates me. 1266 01:10:18,757 --> 01:10:21,343 I owe you an apology, Kincaid. 1267 01:10:21,427 --> 01:10:24,305 You know, your thing really is better than my thing. 1268 01:10:24,388 --> 01:10:26,390 No more Mr. Nice Bryce. 1269 01:10:26,473 --> 01:10:29,685 All right? I wanna be a badass, you know? I wanna be loose! 1270 01:10:29,768 --> 01:10:33,230 - [groaning] - Hey, we should do some coke! 1271 01:10:33,314 --> 01:10:34,857 - [laughs] - [phone rings] 1272 01:10:34,940 --> 01:10:39,278 Motherfucker, you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1273 01:10:40,279 --> 01:10:42,531 [Sonia] I want to speak to Darius Kincaid, please. 1274 01:10:42,615 --> 01:10:45,159 - Is there a Mr. Kincaid here? - Who's asking? 1275 01:10:46,827 --> 01:10:49,622 - His fucking wife, motherfucker. - Your wife. 1276 01:10:50,623 --> 01:10:53,834 What the fuck do you want, and how the fuck did you find me? 1277 01:10:53,918 --> 01:10:56,962 I found you 'cause they found you, motherfucker. 1278 01:10:57,046 --> 01:10:59,983 There's a kill team coming your way, so you better get the fuck out of there. 1279 01:11:00,007 --> 01:11:04,845 And how dare you give me attitude when I am risking my hot ass over here 1280 01:11:04,929 --> 01:11:06,722 so that we can have our fucking honeymoon? 1281 01:11:06,805 --> 01:11:08,933 And what about all that shit in Monaco? 1282 01:11:09,016 --> 01:11:10,476 Oh, come on, Darius. 1283 01:11:10,559 --> 01:11:12,895 Do you know how many men I conned before you came along? 1284 01:11:15,064 --> 01:11:16,899 I never had amnesia. 1285 01:11:16,982 --> 01:11:18,233 For real? 1286 01:11:18,317 --> 01:11:20,861 How could you think for a second that I would leave you? 1287 01:11:20,945 --> 01:11:23,656 I can't imagine my life without you! 1288 01:11:23,739 --> 01:11:25,449 Baby, look. [sighs] 1289 01:11:25,532 --> 01:11:28,327 I didn't go to a fertility clinic because of you. 1290 01:11:28,410 --> 01:11:30,204 I think you can't get pregnant because of me. 1291 01:11:30,287 --> 01:11:33,540 Baby, would've been nice to have a family. 1292 01:11:33,624 --> 01:11:34,708 We can adopt. 1293 01:11:35,709 --> 01:11:37,461 Oh, yes, baby. 1294 01:11:39,088 --> 01:11:41,590 You will be the best father, baby. 1295 01:11:41,674 --> 01:11:46,387 I mean, look how good you've been for Breece, 1296 01:11:46,470 --> 01:11:50,432 this dysfunctional, abandoned, poor child. 1297 01:11:50,516 --> 01:11:55,521 His father obviously hates him. I mean, he doesn't have any friends. 1298 01:11:55,604 --> 01:11:59,316 And you, you've been nothing but a ray of sunlight. 1299 01:12:00,401 --> 01:12:04,905 I love you so much, Sonia Kincaid. 1300 01:12:04,989 --> 01:12:07,366 And I'm coming to rescue your ass. 1301 01:12:07,449 --> 01:12:11,120 I love you more than ever, mi cucaracha. 1302 01:12:11,203 --> 01:12:13,998 But you better hurry the fuck up. 1303 01:12:14,081 --> 01:12:16,667 He's going to destroy Europe to save Greece. 1304 01:12:16,750 --> 01:12:20,754 He's drilling into Viareggio's data grid tomorrow while he escapes on his yacht. 1305 01:12:20,838 --> 01:12:22,399 - [tires screeching] - You have to stop him. 1306 01:12:22,423 --> 01:12:23,882 Get the fuck down! 1307 01:12:24,883 --> 01:12:27,803 - [line disconnects] - Darius? Darius? 1308 01:12:29,013 --> 01:12:33,017 So, how does it feel to lose the one you love? 1309 01:12:36,520 --> 01:12:39,773 I, for one, did not sleep. 1310 01:12:41,567 --> 01:12:42,776 Amnesia? 1311 01:12:44,278 --> 01:12:45,529 Really? 1312 01:12:45,612 --> 01:12:49,116 Do you think I haven't seen the film Overboard? 1313 01:12:49,199 --> 01:12:51,410 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1314 01:12:53,203 --> 01:12:54,288 A minor classic. 1315 01:12:55,289 --> 01:12:56,373 [groans] 1316 01:12:57,916 --> 01:13:04,423 Well, my security has already exterminated your cucaracha. 1317 01:13:04,506 --> 01:13:08,260 And you will die alone and without a family. 1318 01:13:08,343 --> 01:13:10,554 [both laugh] 1319 01:13:10,637 --> 01:13:15,267 No one in this world can kill Darius Kincaid. 1320 01:13:15,350 --> 01:13:17,478 That motherfucker is unkillable. 1321 01:13:17,561 --> 01:13:20,564 ["Self Destructor" by Chevelle playing] 1322 01:13:21,732 --> 01:13:22,941 [Michael] Whoo! 1323 01:13:24,651 --> 01:13:27,613 - Oh! Car chase. - Oh, shit. 1324 01:13:32,159 --> 01:13:35,162 ["Self Destructor" continues] 1325 01:13:36,288 --> 01:13:39,017 You've reached Michael Bryce. Leave a message and have a Triple-A day. 1326 01:13:39,041 --> 01:13:41,460 - Hey, future Mike. It's me. - Fuck! 1327 01:13:41,543 --> 01:13:43,921 Are you seriously making a phone call right now? 1328 01:13:44,922 --> 01:13:46,090 Oh, shit! 1329 01:13:46,173 --> 01:13:48,342 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1330 01:13:49,343 --> 01:13:50,803 But now I realize... 1331 01:13:54,765 --> 01:13:56,642 safety's for losers! 1332 01:13:56,725 --> 01:13:58,393 Whoo! 1333 01:13:58,477 --> 01:14:01,980 The old Bryce, he is long gone. 1334 01:14:02,064 --> 01:14:04,066 [song continues] 1335 01:14:04,149 --> 01:14:06,527 And I'm driving without a seatbelt now. 1336 01:14:10,697 --> 01:14:13,909 It's a crazy thing that happens when you lose everything. 1337 01:14:14,910 --> 01:14:15,910 Oh, shit! 1338 01:14:20,374 --> 01:14:21,834 You got nothing left to lose. 1339 01:14:25,587 --> 01:14:27,881 [shouting] 1340 01:14:29,049 --> 01:14:31,051 You know, it's like Tim McGraw always says... 1341 01:14:31,135 --> 01:14:32,136 Tim Mc-fucking-who? 1342 01:14:33,178 --> 01:14:34,930 You gotta live like you were dying. 1343 01:14:44,439 --> 01:14:47,317 That is the lamest shit I have ever heard in my life. 1344 01:14:49,278 --> 01:14:51,113 Ooh, I'm at the event horizon, baby. 1345 01:14:51,196 --> 01:14:54,032 - I mean, I feel truly... - Nobody's after us. Slow down! 1346 01:14:54,116 --> 01:14:55,742 - ...and completely free. - Bryce. 1347 01:15:00,789 --> 01:15:02,833 [panting] 1348 01:15:02,916 --> 01:15:05,919 It's okay. My knees, head and skin broke the fall! 1349 01:15:12,134 --> 01:15:13,302 [gunshots] 1350 01:15:19,850 --> 01:15:21,810 [Michael on voicemail] So I'm gonna see my dad, 1351 01:15:21,894 --> 01:15:24,354 and I'm really nervous, 1352 01:15:24,438 --> 01:15:28,233 'cause all I want in the world is for him to be proud of me. 1353 01:15:28,317 --> 01:15:31,612 And I think you, future Michael, will be proud of me for dealing with this. 1354 01:15:31,695 --> 01:15:34,489 - I know I've said a lot of things and... - [laughing] 1355 01:15:36,783 --> 01:15:40,579 Whatever the fuck this "future Michael" shit is, 1356 01:15:40,662 --> 01:15:42,122 it's got to go. 1357 01:15:42,206 --> 01:15:45,375 You are the "future Michael," motherfucker. 1358 01:15:45,459 --> 01:15:48,003 My dad called me a stain on his legacy. 1359 01:15:48,086 --> 01:15:50,672 Oh, Jesus Christ. Look, I get it. 1360 01:15:50,756 --> 01:15:54,843 You are a fuck-up, okay? You got some fucking issues. 1361 01:15:54,927 --> 01:15:56,929 But you can't allow a motherfucker 1362 01:15:57,012 --> 01:16:00,224 you share not one drop of DNA with to define you. 1363 01:16:05,896 --> 01:16:07,481 [sighs] 1364 01:16:07,564 --> 01:16:11,276 Something I've been meaning to tell you. When I got clipped in the nuts... 1365 01:16:13,278 --> 01:16:14,571 it happened in Brussels. 1366 01:16:15,906 --> 01:16:17,324 Brussels? 1367 01:16:17,407 --> 01:16:19,886 [distorted] I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 1368 01:16:19,910 --> 01:16:22,329 - Get down! Shots fired! Shots fired! - Contact! Contact! 1369 01:16:27,084 --> 01:16:28,794 [groans] Mother... 1370 01:16:28,877 --> 01:16:32,506 I'm the one who shot you in the nuts, and you never thought to tell me that? 1371 01:16:32,589 --> 01:16:34,675 That's a W for me. That's a big L for you. 1372 01:16:34,758 --> 01:16:36,468 [stammers] It was a ricochet. 1373 01:16:36,551 --> 01:16:38,655 - Ricochet, my ass, motherfucker. - Ricochets don't count 1374 01:16:38,679 --> 01:16:41,159 - unless you call them, motherfucker. - Take the L. Take the L! 1375 01:16:42,182 --> 01:16:44,101 [chuckles] 1376 01:16:44,184 --> 01:16:49,523 Despite the fact you get on my last nerve, you're a pretty good fucking bodyguard. 1377 01:16:51,775 --> 01:16:54,069 I'm never getting my license back. That's over. 1378 01:16:54,152 --> 01:16:55,612 You don't need a license. 1379 01:16:58,573 --> 01:16:59,992 What do bodyguards do? 1380 01:17:02,160 --> 01:17:03,453 They protect people? 1381 01:17:03,537 --> 01:17:07,332 And the whole of Europe needs your protection right now. 1382 01:17:08,375 --> 01:17:09,835 Now repeat after me. 1383 01:17:09,918 --> 01:17:14,047 "I'm unlicensed and I don't give a fuck." 1384 01:17:14,131 --> 01:17:17,718 I'm unlicensed and that's terrible. That's... 1385 01:17:17,801 --> 01:17:19,428 [groans] 1386 01:17:20,929 --> 01:17:22,014 Again? 1387 01:17:23,473 --> 01:17:26,560 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1388 01:17:27,561 --> 01:17:29,104 Louder. 1389 01:17:29,187 --> 01:17:31,023 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1390 01:17:31,106 --> 01:17:32,733 Robust! 1391 01:17:32,816 --> 01:17:36,695 [shouting] I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1392 01:17:36,778 --> 01:17:39,489 Now let's go do what we do and fuck some shit up. 1393 01:17:39,573 --> 01:17:41,074 Let's go fuck some shit up! 1394 01:17:41,158 --> 01:17:44,244 - Don't move! Put your hands on your head! - Nope! Wasn't touching it. 1395 01:17:44,328 --> 01:17:46,288 [Michael] We're telling you the truth. 1396 01:17:46,371 --> 01:17:50,334 Sonia told Kincaid Aristotle is drilling into the data junction at Viareggio. 1397 01:17:50,417 --> 01:17:51,977 He's gonna upload the virus in an hour. 1398 01:17:52,044 --> 01:17:54,272 Aristotle's too influential. We'll never get a warrant in time. 1399 01:17:54,296 --> 01:17:56,340 - Let us take him down. - Come on! 1400 01:17:57,716 --> 01:18:01,011 We just got reports of drilling at a location in the center of Viareggio. 1401 01:18:01,094 --> 01:18:03,072 What assets do we have on the ground in that region? 1402 01:18:03,096 --> 01:18:04,776 [agent] The closest agent is Bobby O'Neill. 1403 01:18:04,806 --> 01:18:07,392 Perhaps this time, we do things the Boston way. 1404 01:18:07,476 --> 01:18:10,354 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1405 01:18:10,437 --> 01:18:12,999 We've also located his mega yacht fleeing for international waters. 1406 01:18:13,023 --> 01:18:14,149 Christ's sakes. 1407 01:18:14,232 --> 01:18:16,318 Don't be the government agent in the documentary 1408 01:18:16,401 --> 01:18:18,755 who has all the info on the bad guy, then lets him go anyway. 1409 01:18:18,779 --> 01:18:19,946 Don't be that guy. 1410 01:18:20,030 --> 01:18:22,532 - Woman. - I think that's implied. 1411 01:18:24,409 --> 01:18:25,409 [sighs] 1412 01:18:26,370 --> 01:18:27,829 What do you need to stop Aristotle? 1413 01:18:27,913 --> 01:18:29,247 We need boats. 1414 01:18:30,248 --> 01:18:31,416 And we need guns. 1415 01:18:31,500 --> 01:18:32,501 [laughs] 1416 01:18:32,584 --> 01:18:34,669 That's my motherfucking bodyguard. 1417 01:18:34,753 --> 01:18:36,963 - And we need them. - What? 1418 01:18:40,592 --> 01:18:41,802 [Michael] What are your names? 1419 01:18:41,885 --> 01:18:43,345 - Gary. - Johan. 1420 01:18:43,428 --> 01:18:48,016 Gary, Johan, are you ready to get your fuck on? 1421 01:18:53,021 --> 01:18:54,898 - What? - That came out wrong. 1422 01:18:54,981 --> 01:18:58,693 Not together. With us. That also came out wrong. 1423 01:18:58,777 --> 01:19:01,613 You're gonna get your fuck on in an action context. 1424 01:19:01,696 --> 01:19:04,699 ♪♪ 1425 01:19:16,670 --> 01:19:19,005 We have visual of the hitman and the bodyguard 1426 01:19:19,089 --> 01:19:20,340 leaving port in a speedboat. 1427 01:19:20,424 --> 01:19:22,467 [guard] Deploy level 1 security. 1428 01:19:22,551 --> 01:19:25,178 Go, go, go! 1429 01:19:35,188 --> 01:19:37,274 Hey, Gary, I think we're outnumbered! 1430 01:19:37,357 --> 01:19:39,526 No fucking shit, Johan! 1431 01:19:55,959 --> 01:19:57,961 God, I hope Gary and Johan are okay. 1432 01:19:58,044 --> 01:19:59,921 How the fuck can they even think that's us? 1433 01:20:00,005 --> 01:20:02,382 Those motherfuckers didn't hit nobody! 1434 01:20:02,466 --> 01:20:06,553 Well, it's called a decoy, Darius. Bodyguarding 101. 1435 01:20:06,636 --> 01:20:08,239 My dad's gonna have three levels of security. 1436 01:20:08,263 --> 01:20:09,848 - That was the first. - Boring! 1437 01:20:09,931 --> 01:20:11,349 Well, boring is always best. 1438 01:20:11,433 --> 01:20:13,977 - Get the fuck outta here. - I will turn this boat around! 1439 01:20:16,730 --> 01:20:18,565 We're 30 seconds out from Viareggio. 1440 01:20:19,733 --> 01:20:22,093 - [agent] Copy that. - [O'Neill] If we don't stop the drill, 1441 01:20:22,152 --> 01:20:24,654 they'll upload the virus and wipe out Europe. 1442 01:20:28,450 --> 01:20:30,994 [agents shouting] 1443 01:20:31,077 --> 01:20:32,787 Get down, get down! On the ground! 1444 01:20:32,871 --> 01:20:36,291 Get down, get down! Everybody down! Everybody down! 1445 01:20:36,374 --> 01:20:38,043 - [speaking Italian] - Shut up! Shut up! 1446 01:20:38,126 --> 01:20:40,046 Stop! Stop! Stop! He says they're building pipes. 1447 01:20:40,128 --> 01:20:42,714 Pipes? What kind of pipes? What kind of pipes? 1448 01:20:42,797 --> 01:20:44,716 - Wait, this isn't a data junction. - What? 1449 01:20:44,799 --> 01:20:46,384 This is a high-pressure sewage line. 1450 01:20:46,468 --> 01:20:49,804 Are you telling me that we've sent all our resources to the wrong location? 1451 01:20:49,888 --> 01:20:51,431 The site manager here is telling me 1452 01:20:51,515 --> 01:20:54,851 the type of drill that was stolen from the dock is a deep-sea drill. 1453 01:20:54,935 --> 01:20:57,437 They're not drilling on land. They're drilling in the ocean. 1454 01:20:57,521 --> 01:21:01,358 It ain't Viareggio, the town. It's Viareggio, the ocean trench. 1455 01:21:01,441 --> 01:21:04,861 And guess what's down there... Europe's central data junction. 1456 01:21:04,945 --> 01:21:06,905 What? What does that mean? 1457 01:21:06,988 --> 01:21:11,326 It means the fate of Europe is in the hands of a hitman and a bodyguard. 1458 01:21:13,870 --> 01:21:16,498 [whirring] 1459 01:21:16,581 --> 01:21:19,000 [man on radio] Deploying the drill now, sir. 1460 01:21:21,545 --> 01:21:23,171 Drill head descending. 1461 01:21:25,215 --> 01:21:26,633 One hundred meters. 1462 01:21:31,972 --> 01:21:35,767 First, you are going to watch Europe burn, 1463 01:21:35,850 --> 01:21:39,688 and then I am going to dump you at sea. 1464 01:21:39,771 --> 01:21:43,358 But this time without the necklace. 1465 01:21:50,865 --> 01:21:52,659 There's no one here. The boat is empty. 1466 01:21:53,660 --> 01:21:55,787 Buongiorno, motherfucker. 1467 01:21:55,870 --> 01:21:58,832 Decoys. Works every time. 1468 01:21:58,915 --> 01:22:01,251 Didn't you say there were several layers of security? 1469 01:22:01,334 --> 01:22:03,003 Level 2 is going to be much more... 1470 01:22:05,797 --> 01:22:08,592 [guard on loudspeaker] Attention! We have you completely surrounded. 1471 01:22:08,675 --> 01:22:11,261 There is absolutely no chance of... 1472 01:22:15,765 --> 01:22:17,392 Not very practical. 1473 01:22:17,475 --> 01:22:20,061 Well, can't we skip a couple of levels, get to the hard shit? 1474 01:22:20,145 --> 01:22:21,145 Sure. 1475 01:22:23,857 --> 01:22:26,318 [man on radio] Sir, we have visual of the data junction. 1476 01:22:26,401 --> 01:22:28,903 You take the upper. I'll take the lower. 1477 01:22:47,464 --> 01:22:49,507 [grunting] 1478 01:22:52,135 --> 01:22:54,596 That's funny. Your father told me you weren't using guns. 1479 01:22:54,679 --> 01:22:56,765 [groans] Sabbatical's over. 1480 01:22:56,848 --> 01:22:58,975 Now give me back my gun. 1481 01:22:59,976 --> 01:23:02,562 What sort of witchcraft is that? 1482 01:23:10,904 --> 01:23:12,989 [Darius screams] Fuck! 1483 01:23:17,035 --> 01:23:18,119 [groans] 1484 01:23:19,829 --> 01:23:24,000 All right, you ready for the show, huh? Huh? 1485 01:23:25,752 --> 01:23:27,545 Fuck! 1486 01:23:27,629 --> 01:23:29,964 That's okay. They can be terribly slippery. 1487 01:23:42,352 --> 01:23:44,729 Sir, we've made contact with the data junction. 1488 01:23:46,231 --> 01:23:48,650 Initiating drill sequence. 1489 01:23:50,193 --> 01:23:51,778 [whirring] 1490 01:23:51,861 --> 01:23:53,446 [both grunting] 1491 01:23:57,992 --> 01:24:00,036 - [groans] - Slight scratch. 1492 01:24:00,120 --> 01:24:01,204 Slight splash! 1493 01:24:01,287 --> 01:24:02,789 Oh, shit! 1494 01:24:02,872 --> 01:24:05,166 Magnum.44 has six rounds. 1495 01:24:05,250 --> 01:24:09,295 - You have only one left, cock fossil! - Fuck! 1496 01:24:10,296 --> 01:24:11,881 I can see around corners! 1497 01:24:14,968 --> 01:24:18,596 Through walls and sofas. 1498 01:24:19,681 --> 01:24:22,016 Even your heat signature looks old. 1499 01:24:22,100 --> 01:24:23,643 [laughs] 1500 01:24:23,727 --> 01:24:26,229 Kiss my... 1501 01:24:29,524 --> 01:24:31,192 [grunting] 1502 01:24:41,953 --> 01:24:44,497 - ["What I Like About You" playing] - Nope. 1503 01:24:44,581 --> 01:24:46,624 - ["Friday" playing] - Nope! 1504 01:24:47,834 --> 01:24:49,794 ["The Sign" by Ace of Bass playing] 1505 01:24:51,254 --> 01:24:55,508 [panting] You're lucky. You're lucky I love this song. 1506 01:24:59,137 --> 01:25:00,972 [thrums, stops] 1507 01:25:01,055 --> 01:25:03,850 Data junction compromised. Commence upload of virus. 1508 01:25:05,602 --> 01:25:07,854 [female electronic voice] Virus upload initiated. 1509 01:25:07,937 --> 01:25:10,982 Estimated time: six minutes. 1510 01:25:11,065 --> 01:25:13,485 - [computers beeping] - [device whirring] 1511 01:25:15,820 --> 01:25:18,907 Sir, it appears that Level 1 were chasing a decoy. 1512 01:25:18,990 --> 01:25:20,593 Magnusson and Zento will take care of it. 1513 01:25:20,617 --> 01:25:21,826 [elevator bell dings] 1514 01:25:33,338 --> 01:25:34,631 Kill her. 1515 01:25:35,924 --> 01:25:37,342 [bones cracking] 1516 01:25:37,425 --> 01:25:39,761 [Aristotle] Come out, hitman! 1517 01:25:42,847 --> 01:25:43,973 [groans] 1518 01:25:46,601 --> 01:25:48,770 [grunting] 1519 01:25:54,275 --> 01:25:55,568 Oh! 1520 01:25:57,028 --> 01:25:58,028 [gasping] 1521 01:26:01,032 --> 01:26:02,826 [Darius panting, groaning] 1522 01:26:02,909 --> 01:26:07,539 [electronic voice] Virus-upload time remaining: five minutes. 1523 01:26:07,622 --> 01:26:10,416 Say hello to my little filos. 1524 01:26:10,500 --> 01:26:14,879 As his bodyguard, I strongly advise you put the gun down. 1525 01:26:17,257 --> 01:26:21,594 As his bodyguard, I strongly advise you to put the gun down. 1526 01:26:21,678 --> 01:26:23,471 I can't do that. 1527 01:26:24,973 --> 01:26:28,184 [Senior] One phone call, and the review board renews your license. 1528 01:26:29,227 --> 01:26:31,229 It's what you've always wanted, son. 1529 01:26:34,566 --> 01:26:36,568 He's my friend. 1530 01:26:36,651 --> 01:26:39,070 He's my best friend. My BFF. 1531 01:26:40,697 --> 01:26:41,897 That's "Best Friends Forever." 1532 01:26:44,534 --> 01:26:46,035 [screams] 1533 01:26:49,998 --> 01:26:51,600 Virus-upload time remaining: four minutes. 1534 01:26:51,624 --> 01:26:54,085 Dad! Dad! Dad! Dad! 1535 01:26:54,168 --> 01:26:55,378 Are you wearing Kevlar? 1536 01:27:01,342 --> 01:27:05,471 Of course I'm wearing Kevlar. I'm a 90-year-old man, Bryce. 1537 01:27:05,555 --> 01:27:08,892 What were all those stories about, then? Jesus... 1538 01:27:08,975 --> 01:27:11,561 - [groans] - That was just to boost book sales. 1539 01:27:26,701 --> 01:27:28,661 Time to die, you old cow. 1540 01:27:32,290 --> 01:27:34,417 - [grunting] - [Sonia shouting in Spanish] 1541 01:27:35,418 --> 01:27:37,754 [Aristotle shrieks] 1542 01:27:43,426 --> 01:27:45,720 Your father's got you right where he wants you now, kid. 1543 01:27:45,803 --> 01:27:47,555 You're so spry. 1544 01:27:47,639 --> 01:27:51,100 [electronic voice] Virus-upload time remaining: three minutes. 1545 01:27:51,184 --> 01:27:52,894 Forget your training, Junior? 1546 01:27:54,354 --> 01:27:56,105 You forget who trained me. 1547 01:27:57,774 --> 01:27:59,192 [both grunting] 1548 01:28:06,074 --> 01:28:07,742 [Aristotle] Motherfucker! 1549 01:28:22,507 --> 01:28:25,885 [chuckles] Guess we're at a stalemate. 1550 01:28:27,929 --> 01:28:29,555 I guess not. 1551 01:28:29,639 --> 01:28:33,434 Hello, darling. Did you finish the con woman? 1552 01:28:33,518 --> 01:28:35,103 [Sonia] Her last words 1553 01:28:35,186 --> 01:28:38,940 were that she had something in common with her husband. 1554 01:28:39,023 --> 01:28:41,859 We're both fucking unkillable. 1555 01:28:43,778 --> 01:28:46,906 Virus upload. Two minutes. 1556 01:28:46,990 --> 01:28:50,535 Triple-A always has three. Any last words? 1557 01:28:50,618 --> 01:28:52,912 Penknife's a very versatile tool. 1558 01:28:54,038 --> 01:28:55,331 No one sees it coming. 1559 01:28:59,502 --> 01:29:03,506 You motherfuckers! 1560 01:29:03,589 --> 01:29:07,427 [laughing] That's right, Papa Dickless. 1561 01:29:07,510 --> 01:29:11,014 You gotta earn the right to call us "motherfuckers." 1562 01:29:11,097 --> 01:29:14,183 - Motherfucker! - Motherfucker! 1563 01:29:14,267 --> 01:29:19,188 Virus-upload time remaining: 50 seconds. 1564 01:29:20,815 --> 01:29:22,400 - [thuds] - [groans] 1565 01:29:24,068 --> 01:29:25,111 Not bad. 1566 01:29:26,195 --> 01:29:27,405 But you failed. 1567 01:29:27,488 --> 01:29:29,657 Virus-upload time remaining: 40 seconds. 1568 01:29:29,741 --> 01:29:31,343 There's gotta be a way to shut this down. 1569 01:29:31,367 --> 01:29:34,746 His ship is rigged to explode if you stop the virus. 1570 01:29:34,829 --> 01:29:39,083 Save yourself or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 1571 01:29:41,586 --> 01:29:44,005 - Peach gelato... - [electronic voice] Thirty seconds. 1572 01:29:44,088 --> 01:29:45,840 ...or lavender fig? 1573 01:29:47,842 --> 01:29:48,885 I love you. 1574 01:29:48,968 --> 01:29:52,388 Run! 1575 01:30:05,610 --> 01:30:08,654 - [no audible dialogue] - [helicopter whirring, muffled] 1576 01:30:15,286 --> 01:30:18,164 The hitman, the bodyguard and the con woman. 1577 01:30:18,247 --> 01:30:20,249 You assholes look like shit. 1578 01:30:20,333 --> 01:30:22,877 Don't talk to us like that, you cheesy fuck. 1579 01:30:22,960 --> 01:30:25,880 - We're not your bitches anymore. - Relax. 1580 01:30:25,963 --> 01:30:27,649 I got you your little yacht for your honeymoon. 1581 01:30:27,673 --> 01:30:29,175 All right. 1582 01:30:29,258 --> 01:30:33,387 But you're still wanted, so until Interpol clears up the legals, 1583 01:30:33,471 --> 01:30:36,182 I need all three of you on that yacht for the next 48 hours. 1584 01:30:36,265 --> 01:30:37,683 Are we clear? 1585 01:30:37,767 --> 01:30:40,019 No. Uh, Bob, quick sidebar. 1586 01:30:40,103 --> 01:30:41,705 No fucking sidebar or I'll punch you in your face. 1587 01:30:41,729 --> 01:30:42,855 Okay. 1588 01:30:42,939 --> 01:30:44,148 Fuck it. 1589 01:30:46,734 --> 01:30:48,903 - And? - Are you serious about that? 1590 01:30:48,986 --> 01:30:50,071 Deadly. 1591 01:30:50,154 --> 01:30:52,198 You are sicker fucks than I thought. 1592 01:30:53,199 --> 01:30:55,868 Here, you. Sign there. 1593 01:30:55,952 --> 01:30:58,037 Wait, what is this? This is... 1594 01:30:58,121 --> 01:30:59,872 Hold on a second. You... 1595 01:31:01,249 --> 01:31:03,960 [laughing] You guys got my license back? 1596 01:31:04,043 --> 01:31:06,546 - Come on! - I'll let her explain. 1597 01:31:08,548 --> 01:31:10,675 Enjoy your honeymoon, shitheads. 1598 01:31:11,759 --> 01:31:15,304 - Oh, Breece. - [laughs] 1599 01:31:15,388 --> 01:31:17,181 Thank you. 1600 01:31:22,019 --> 01:31:23,729 What's she doing? 1601 01:31:25,314 --> 01:31:27,358 [praying in Spanish] 1602 01:31:31,988 --> 01:31:33,739 My baby cucaracha, 1603 01:31:34,949 --> 01:31:37,326 you just signed the adoption papers. 1604 01:31:37,410 --> 01:31:40,037 - The what? - The adoption papers. 1605 01:31:40,121 --> 01:31:42,832 You are now our son! 1606 01:31:44,542 --> 01:31:46,294 - Wait, what the fuck? - What the fuck? 1607 01:31:46,377 --> 01:31:49,422 ["Do Leme Ao Pontal" by Tim Maia playing] 1608 01:32:15,573 --> 01:32:17,325 Hello, you've reached Michael Bryce. 1609 01:32:17,408 --> 01:32:19,619 Please leave a message and have a Triple-A day. 1610 01:32:19,702 --> 01:32:21,996 [O'Neill] Really? That's your voice mail? 1611 01:32:22,079 --> 01:32:25,750 Listen, it turns out it's gonna take more time to get your asses un-Red-Noticed, 1612 01:32:25,833 --> 01:32:28,085 so I need you on that yacht for at least another month. 1613 01:32:28,169 --> 01:32:29,754 You know what? Maybe two. 1614 01:32:29,837 --> 01:32:33,883 Anyway, enjoy your sabbatical. And say hi to your mom and dad. 1615 01:32:33,966 --> 01:32:37,970 But don't call me. Ever! Like, never ever! 1616 01:32:38,054 --> 01:32:39,534 - [Sonia] Oh, Darius! - [Darius moans] 1617 01:32:39,597 --> 01:32:41,617 - Oh, baby. - Darius, we finally get to make love... 1618 01:32:41,641 --> 01:32:43,935 - Oh, shit! - ...just for the sake of fucking. 1619 01:32:44,018 --> 01:32:46,812 We don't have to worry about having a baby. 1620 01:32:46,896 --> 01:32:49,357 - We have our little Breece. - Oh, baby, that's it! 1621 01:32:49,440 --> 01:32:52,652 What are you doing? Oh, my God! [moaning] 1622 01:32:52,735 --> 01:32:54,904 Sonia, what are you doing? What's that... 1623 01:32:54,987 --> 01:32:57,740 Oh, baby, that hip moving. Oh, that's new pussy! 1624 01:32:57,823 --> 01:33:01,535 - New pussy! - [Sonia] Oh, mi cucaracha! 1625 01:33:04,121 --> 01:33:05,122 [gunshot] 1626 01:33:05,206 --> 01:33:07,208 ["Do Leme Ao Pontal" continues]