1 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Much ado about nothing Subtitles by wizyw (wizyw422@gmail.com) 2 00:01:25,358 --> 00:01:28,633 I learn in this letter that Don Pedro of Aragon 3 00:01:28,802 --> 00:01:30,634 comes this night to Messina! 4 00:01:32,907 --> 00:01:34,095 He is very near by this. 5 00:01:34,303 --> 00:01:35,852 He was not three leagues off when I left him. 6 00:01:36,097 --> 00:01:40,714 - How many gentlemen have you lost in this action? - But few of any sort and none of name. 7 00:01:40,934 --> 00:01:45,186 A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers. 8 00:01:45,447 --> 00:01:48,583 I find here that Don Pedro hath bestowed much honor 9 00:01:48,761 --> 00:01:51,789 on a young Florentine called Claudio! 10 00:01:51,932 --> 00:01:55,605 Much deserved on his part and equally remembered by Don Pedro: 11 00:01:55,763 --> 00:01:58,645 He hath borne himself beyond the promise of his age, 12 00:01:58,856 --> 00:02:01,617 doing in the figure of a lamb the feats of a lion! 13 00:02:01,818 --> 00:02:04,325 he hath indeed better bettered expectation 14 00:02:04,475 --> 00:02:06,540 than you must expect of me to tell you how. 15 00:02:06,701 --> 00:02:13,566 I pray you, is Signior Mountanto returned from the war or no? 16 00:02:14,064 --> 00:02:17,683 I know none of that name, lady. There was none such in the army of any sort. 17 00:02:17,841 --> 00:02:19,692 What is he that you ask for, niece? 18 00:02:19,839 --> 00:02:22,416 My cousin means Signior Benedick of Padua. 19 00:02:22,566 --> 00:02:25,525 He's returned, and as pleasant as ever he was. 20 00:02:25,675 --> 00:02:29,266 I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? 21 00:02:29,747 --> 00:02:31,480 But how many hath he killed? 22 00:02:31,600 --> 00:02:33,716 For indeed I promised to eat all of his killing. 23 00:02:33,852 --> 00:02:36,170 Faith, niece, you tax Signior Benedick too much; 24 00:02:36,284 --> 00:02:39,039 but he'll be meet with you, I doubt it not. 25 00:02:39,165 --> 00:02:41,535 He hath done good service, lady, in these wars. 26 00:02:41,704 --> 00:02:44,504 You had musty victual, and he hath help to eat them: 27 00:02:44,676 --> 00:02:48,266 he is a very valiant trencherman; he hath an excellent stomach. 28 00:02:48,456 --> 00:02:49,984 And a good soldier too, lady. 29 00:02:50,102 --> 00:02:52,660 And a good soldier to a lady. 30 00:02:54,409 --> 00:02:58,345 - But what is he to a lord? - A lord to a lord. A man to a man. 31 00:02:58,445 --> 00:03:02,075 - Stuffed with all honourable virtues. - It is so indeed. 32 00:03:02,145 --> 00:03:05,112 He is no less than a stuffed man. 33 00:03:05,643 --> 00:03:09,048 But for the stuffing, well... 34 00:03:09,703 --> 00:03:11,235 We are all mortal. 35 00:03:11,376 --> 00:03:13,185 You must not, sir, mistake my niece. 36 00:03:13,363 --> 00:03:17,597 There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her. 37 00:03:17,727 --> 00:03:20,224 They never meet, but there's a skirmish of wit between them. 38 00:03:20,360 --> 00:03:21,939 Alas! he gets nothing by that. 39 00:03:22,158 --> 00:03:26,048 In our last conflict four of his five wits went halting off, 40 00:03:26,173 --> 00:03:27,790 and now is the whole man governed with one: 41 00:03:29,333 --> 00:03:31,093 Who is his companion now? 42 00:03:31,336 --> 00:03:34,198 He hath every month a new sworn brother. 43 00:03:34,357 --> 00:03:36,383 - Is't possible? - Very easily possible: 44 00:03:36,537 --> 00:03:38,513 he wears his faith but as the fashion of his hat; 45 00:03:38,691 --> 00:03:40,785 it ever changes with the next block. 46 00:03:40,895 --> 00:03:43,180 I see, lady, the gentleman is not in your books. 47 00:03:43,338 --> 00:03:45,639 No; an he were, I would burn my study. 48 00:03:46,532 --> 00:03:48,594 But, I pray you, who is his companion? 49 00:03:48,814 --> 00:03:53,433 Is there no young squarer now will make a voyage with him to the devil? 50 00:03:53,593 --> 00:03:56,633 He is most in the company of the right noble Claudio. 51 00:03:56,952 --> 00:03:58,625 Oh, Lord! 52 00:03:59,961 --> 00:04:02,729 He will hang upon him like a disease! 53 00:04:02,881 --> 00:04:07,260 He is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. 54 00:04:07,391 --> 00:04:09,377 God help the noble Claudio. 55 00:04:09,480 --> 00:04:14,973 If he have caught the Benedick, it will cost him 1,000 pounds ere he be cured. 56 00:04:15,115 --> 00:04:17,085 I will hold friends with you, lady! 57 00:04:17,216 --> 00:04:21,097 Do, good friend. 58 00:04:21,249 --> 00:04:22,614 You will never run mad, niece. 59 00:04:22,792 --> 00:04:25,473 No, not till a hot January. 60 00:04:26,172 --> 00:04:28,609 Don Pedro is approaching! 61 00:04:44,938 --> 00:04:49,444 Good Signior Leonato, are you come to meet your trouble? 62 00:04:49,634 --> 00:04:53,402 The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. 63 00:04:53,529 --> 00:04:56,507 Never came trouble to my house in the likeness of your grace. 64 00:04:56,657 --> 00:04:58,326 You embrace your charge too willingly. 65 00:05:00,308 --> 00:05:02,063 I think this is your daughter. 66 00:05:02,294 --> 00:05:04,486 Her mother hath many times told me so. 67 00:05:06,139 --> 00:05:08,409 Were you in doubt, sir, that you asked her? 68 00:05:08,554 --> 00:05:12,236 Signior Benedick, no; for then were you a child. 69 00:05:12,587 --> 00:05:16,960 You have it full, Benedick! Truly, the lady fathers herself. 70 00:05:18,114 --> 00:05:21,867 Be happy, lady; for you are like an honourable father. 71 00:05:21,980 --> 00:05:23,809 If Signior Leonato be her father, 72 00:05:23,914 --> 00:05:26,443 She would not have her father's head on her shoulders for all Messina, 73 00:05:26,627 --> 00:05:28,795 as like him as she is. 74 00:05:29,268 --> 00:05:34,961 I wonder that you will still be talking, Signior Benedick. Nobody marks you. 75 00:05:37,186 --> 00:05:44,566 What, my dear Lady Disdain! 76 00:05:45,145 --> 00:05:46,959 Are you yet living? 77 00:05:48,984 --> 00:05:51,886 Is it possible disdain should die, 78 00:05:52,072 --> 00:05:56,365 when she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? 79 00:05:56,988 --> 00:06:01,246 Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence. 80 00:06:01,320 --> 00:06:02,910 Then is courtesy a turncoat. 81 00:06:03,204 --> 00:06:06,593 But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted. 82 00:06:06,736 --> 00:06:12,750 I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love none. 83 00:06:12,924 --> 00:06:16,563 A dear happiness to women. 84 00:06:17,058 --> 00:06:20,165 They would else have been troubled with a pernicious suitor. 85 00:06:20,369 --> 00:06:24,543 I thank God and my cold blood, I am of your humour for that. 86 00:06:24,766 --> 00:06:32,566 I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. 87 00:06:32,885 --> 00:06:35,402 God keep your ladyship still in that mind, 88 00:06:35,493 --> 00:06:40,487 so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face. 89 00:06:40,619 --> 00:06:43,992 Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were. 90 00:06:45,171 --> 00:06:46,948 You are a rare parrot. 91 00:06:47,051 --> 00:06:50,456 A bird of my tongue is better than a beast of yours. 92 00:06:50,512 --> 00:06:53,929 I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. 93 00:06:54,049 --> 00:06:57,628 But keep your way, in God's name. I have done. 94 00:06:57,774 --> 00:07:00,433 You always end with a jade's trick. 95 00:07:02,607 --> 00:07:04,438 I know you of old. 96 00:07:04,537 --> 00:07:07,922 This is the sum of all, Signior Claudio, Signior Benedick, 97 00:07:08,066 --> 00:07:11,374 my dear friend Leonato hath invited you all. 98 00:07:11,579 --> 00:07:13,870 I tell him we shall stay here at the least a month. 99 00:07:13,989 --> 00:07:17,492 and he heartily prays some occasion may detain us longer. 100 00:07:17,493 --> 00:07:19,421 Don John, let me bid you welcome, my lord. 101 00:07:19,607 --> 00:07:21,956 Being reconciled to the prince, your brother, 102 00:07:22,049 --> 00:07:23,548 I owe you all duty. 103 00:07:23,634 --> 00:07:24,756 I thank you. 104 00:07:25,015 --> 00:07:26,948 I am not of many words, but I... 105 00:07:28,058 --> 00:07:29,498 Thank you. 106 00:07:30,326 --> 00:07:34,019 - Please it your grace lead on? - We will go together. 107 00:07:47,094 --> 00:07:47,965 Benedick... 108 00:07:48,064 --> 00:07:50,077 Didst thou note the daughter of Signior Leonato? 109 00:07:50,196 --> 00:07:54,945 - I noted her not, but I looked on her. - Is she not a modest young lady? 110 00:07:55,063 --> 00:07:58,765 Do you question me as an honest man should do for my simple true judgment, 111 00:07:58,850 --> 00:08:03,496 or would you have me speak after my custom as a professed tyrant to their sex? 112 00:08:03,609 --> 00:08:05,716 No. I pray thee speak in sober judgment. 113 00:08:06,063 --> 00:08:07,487 Why? 114 00:08:10,309 --> 00:08:15,853 I' faith, methinks she's too tall for a great praise, 115 00:08:17,002 --> 00:08:20,996 too brown for a fair praise, and too lean for a large praise. 116 00:08:21,098 --> 00:08:22,863 Only this commendation I can afford her, 117 00:08:22,945 --> 00:08:27,133 Were she other than she is, she were unhandsome, 118 00:08:27,378 --> 00:08:29,803 being no other but as she is, I do not like her. 119 00:08:29,889 --> 00:08:33,481 Thou thinkest I am in sport. I pray thee tell me truly how thou likest her. 120 00:08:33,574 --> 00:08:35,188 Would you buy her that you inquire after her? 121 00:08:35,286 --> 00:08:43,005 - Can the world buy such a jewel? - Yea, and a case to put it into. 122 00:08:43,488 --> 00:08:46,410 But speak you this with a sad brow? 123 00:08:46,520 --> 00:08:49,014 Come, in what key shall a man take you, to go in the song? 124 00:08:49,101 --> 00:08:51,686 In mine eyes she is the sweetest lady that ever I looked on. 125 00:08:51,829 --> 00:08:55,086 I can see yet without spectacles and I see no such matter. 126 00:08:55,919 --> 00:08:59,874 There's her cousin, an' she were not possessed with a fury, 127 00:08:59,944 --> 00:09:03,364 exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last of December. 128 00:09:08,056 --> 00:09:13,327 I hope you have no intent to turn husband. Have you? 129 00:09:13,433 --> 00:09:14,765 I would scarce trust myself, 130 00:09:14,857 --> 00:09:16,553 though I had sworn the contrary, 131 00:09:16,654 --> 00:09:18,349 if Hero would be my wife. 132 00:09:18,464 --> 00:09:20,368 Is't come to this? 133 00:09:21,036 --> 00:09:24,805 Shall I never see a bachelor of three-score again? 134 00:09:24,879 --> 00:09:27,692 I' faith; if thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, 135 00:09:27,806 --> 00:09:30,329 wear the print of it and sigh away Sundays, go to. 136 00:09:30,409 --> 00:09:33,442 What secret hath held you here that you followed not? 137 00:09:33,519 --> 00:09:36,004 I would your grace would constrain me to tell. 138 00:09:37,292 --> 00:09:39,154 I charge thee on thy allegiance. 139 00:09:40,557 --> 00:09:42,426 You hear, Count Claudio: 140 00:09:42,729 --> 00:09:45,581 I can be secret as a dumb man; I would have you think so; 141 00:09:45,672 --> 00:09:49,161 but, on my allegiance, mark you this, 142 00:09:50,207 --> 00:09:52,403 on my allegiance. 143 00:09:54,034 --> 00:09:55,026 He is in love! 144 00:09:56,450 --> 00:09:58,501 With who? That is your grace's part. 145 00:09:58,595 --> 00:10:00,554 Mark how short his answer is: 146 00:10:00,683 --> 00:10:06,377 - With Hero, Leonato's long daughter! - If this were so, so were it uttered. 147 00:10:06,454 --> 00:10:10,055 Amen, if you love her; for the lady is very well worthy. 148 00:10:10,163 --> 00:10:11,489 You speak this to fetch me in. 149 00:10:11,598 --> 00:10:14,430 - By my troth, I speak my thought. - And in faith, my lord, I speak mine. 150 00:10:14,527 --> 00:10:17,359 By my two faiths and troths, my lord, I speak mine. 151 00:10:17,473 --> 00:10:20,001 - That I love her, I feel. - That she is worthy, I know. 152 00:10:20,057 --> 00:10:22,449 That I neither feel how she should be loved 153 00:10:22,600 --> 00:10:24,647 nor know how she should be worthy 154 00:10:24,750 --> 00:10:29,337 is the opinion that fire cannot melt out of me: I will die in at the stake. 155 00:10:29,407 --> 00:10:33,064 Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. 156 00:10:33,160 --> 00:10:35,614 And never could maintain his part but in the force of his will. 157 00:10:35,707 --> 00:10:40,397 That a woman conceived me, I thank her. 158 00:10:41,290 --> 00:10:45,061 That she brought me up, I likewise give her most humble thanks. 159 00:10:45,138 --> 00:10:48,370 But that I will have a recheat winded in my forehead, 160 00:10:48,502 --> 00:10:51,706 or hang my bugle in an invisible baldrick, 161 00:10:51,861 --> 00:10:53,590 all women shall pardon me. 162 00:10:54,012 --> 00:10:57,302 Because I will not do them the wrong to mistrust any, 163 00:10:57,440 --> 00:11:00,330 I will do myself the right to trust none; 164 00:11:00,585 --> 00:11:03,679 and the fine is, for the which I may go the finer, 165 00:11:03,793 --> 00:11:06,701 I will live a bachelor. 166 00:11:07,366 --> 00:11:11,313 I shall see thee, ere I die, look pale with love. 167 00:11:11,434 --> 00:11:17,644 With anger, with sickness, or with hunger, my lord, not with love. 168 00:11:17,784 --> 00:11:22,827 prove that ever I lose more blood with love than I will get again with drinking, 169 00:11:22,994 --> 00:11:26,628 pick out mine eyes with a ballad-maker's pen 170 00:11:26,676 --> 00:11:29,499 and hang me up at the door of a brothel-house for the sign of blind Cupid. 171 00:11:29,574 --> 00:11:32,806 Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument. 172 00:11:32,870 --> 00:11:39,842 If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot at me; 173 00:11:40,417 --> 00:11:42,517 Well, as time shall try - 174 00:11:42,641 --> 00:11:46,891 "In time, the savage bull doth bear the yoke. " 175 00:11:47,016 --> 00:11:50,820 The savage bull may; but if ever the sensible Benedick bear it, 176 00:11:50,955 --> 00:11:54,347 pluck off the bull's horns and set them in my forehead, 177 00:11:54,499 --> 00:11:58,070 and let me be vilely painted, and in such great letters as they write: 178 00:11:58,209 --> 00:11:59,911 "Here is a good horse to hire." 179 00:11:59,912 --> 00:12:06,268 Let them signify under my sign, "Here you may see Benedick the married man." 180 00:12:06,634 --> 00:12:09,835 In the meantime, good Signior Benedick, repair to Leonato's. 181 00:12:09,959 --> 00:12:12,728 commend me to him and tell him I will not fail him at supper; 182 00:12:12,822 --> 00:12:15,470 for indeed, he hath made great preparation. 183 00:12:15,578 --> 00:12:18,336 I have almost matter enough in me for such an embassage; 184 00:12:18,634 --> 00:12:23,639 - and so I commit you... - "To the tuition of God: From my house, if I had it..." 185 00:12:23,714 --> 00:12:27,513 "The sixth of July: Your loving friend, Benedick." 186 00:12:28,613 --> 00:12:32,660 Nay, mock not, mock not. 187 00:12:32,768 --> 00:12:36,622 The body of your discourse is sometime guarded with fragments, 188 00:12:39,525 --> 00:12:42,440 and the guards are but slightly basted on neither: 189 00:12:46,490 --> 00:12:51,362 ere you flout old ends any further, examine your conscience: 190 00:12:52,396 --> 00:12:55,456 And so I leave you. 191 00:12:58,752 --> 00:13:01,770 My liege, your highness now may do me good. 192 00:13:02,019 --> 00:13:03,518 My love is thine to teach: 193 00:13:03,764 --> 00:13:07,393 teach it but how, and thou shalt see how apt it is to learn 194 00:13:07,509 --> 00:13:09,443 any hard lesson that may do thee good. 195 00:13:09,464 --> 00:13:11,216 Hath Leonato any son, my lord? 196 00:13:11,252 --> 00:13:13,630 No child but Hero. She's his only heir. 197 00:13:14,998 --> 00:13:16,457 Dost thou affect her, Claudio? 198 00:13:16,462 --> 00:13:19,933 My lord, when you went onward on this ended action, 199 00:13:19,988 --> 00:13:22,684 I looked upon her with a soldier's eye that liked, 200 00:13:22,799 --> 00:13:26,136 but had a rougher task in hand than to drive liking to the name of love. 201 00:13:26,231 --> 00:13:27,332 But now... 202 00:13:27,381 --> 00:13:31,213 I am returned and that war thoughts have left their places vacant, 203 00:13:31,349 --> 00:13:35,035 in their rooms come thronging soft and delicate desires, 204 00:13:35,238 --> 00:13:37,313 all prompting me how fair young Hero is. 205 00:13:37,392 --> 00:13:39,470 Saying, I liked her ere I went to wars. 206 00:13:39,475 --> 00:13:43,672 Thou wilt be like a lover presently, and tire the hearer with a book of words. 207 00:13:47,327 --> 00:13:51,207 If thou dost love fair Hero, cherish it. 208 00:13:51,344 --> 00:13:54,474 I will break with her and her father, and thou shalt have her. 209 00:13:54,605 --> 00:13:57,435 Was't not to this end that thou began'st to twist so fine a story? 210 00:13:57,524 --> 00:14:02,284 How sweetly you do minister to love, that know love's grief by his complexion! 211 00:14:03,228 --> 00:14:07,749 But lest my liking might too sudden seem, I would have salved it with a longer treatise. 212 00:14:07,804 --> 00:14:10,778 What need the bridge much broader than the flood? 213 00:14:11,974 --> 00:14:14,716 The fairest grant is the necessity. 214 00:14:16,376 --> 00:14:21,006 Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lovest, and I will fit thee with the remedy. 215 00:14:21,201 --> 00:14:22,641 I know we shall have reveling tonight. 216 00:14:22,728 --> 00:14:25,091 I will assume thy part in some disguise, 217 00:14:25,193 --> 00:14:28,132 and tell fair Hero that I am Claudio. 218 00:14:28,187 --> 00:14:32,083 And in her bosom I'll unclasp my heart, and take her hearing prisoner 219 00:14:32,160 --> 00:14:35,380 with the force and strong encounter of my amorous tale. 220 00:14:35,562 --> 00:14:39,866 Then after to her father will I break, and the conclusion is 221 00:14:39,898 --> 00:14:41,515 she shall be thine. 222 00:14:41,602 --> 00:14:43,395 In practice let us put it presently. 223 00:14:53,946 --> 00:14:57,959 How now, wife! Where is Balthasar? Hath he provided the music? 224 00:14:58,135 --> 00:14:59,978 He is very busy about it. 225 00:15:00,314 --> 00:15:04,533 But, husband, I can tell you news that you yet dreamt not of. 226 00:15:04,602 --> 00:15:06,503 - Are they good? - They show well outward. 227 00:15:06,659 --> 00:15:10,759 I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, 228 00:15:10,849 --> 00:15:13,266 and meant to acknowledge it this night in a dance: 229 00:15:13,364 --> 00:15:14,624 The prince! 230 00:15:16,048 --> 00:15:19,574 If he founds her accordant, he means to take the present time by the top 231 00:15:19,666 --> 00:15:21,578 and instantly break with you of it. 232 00:15:21,669 --> 00:15:24,229 We will hold it as a dream till it appear itself: 233 00:15:24,366 --> 00:15:26,694 but I will acquaint our daughter withal, 234 00:15:26,802 --> 00:15:31,151 that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. 235 00:15:31,260 --> 00:15:32,624 Go you and tell her of it. 236 00:15:32,742 --> 00:15:34,841 Balthasar, you know what you have to do. 237 00:15:34,962 --> 00:15:38,353 I cry you mercy; go you with me, and I will use your skill. 238 00:15:38,473 --> 00:15:41,856 Have a care this busy time. 239 00:16:03,376 --> 00:16:05,163 What the good-year, my lord. 240 00:16:05,446 --> 00:16:07,869 Why are you thus out of measure sad? 241 00:16:07,915 --> 00:16:10,215 There is no measure in the occasion that breeds, 242 00:16:10,300 --> 00:16:11,937 therefore the sadness is without limit. 243 00:16:12,014 --> 00:16:13,216 You should hear reason. 244 00:16:13,296 --> 00:16:15,046 If when I have heard it, what blessing brings it? 245 00:16:15,111 --> 00:16:18,051 If not a present remedy, at least a patient sufferance. 246 00:16:18,104 --> 00:16:22,508 I wonder that thou goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. 247 00:16:23,331 --> 00:16:25,437 I cannot hide what I am. 248 00:16:25,588 --> 00:16:29,591 I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests, 249 00:16:29,705 --> 00:16:32,759 eat when I have stomach, and wait for no man's leisure. 250 00:16:32,881 --> 00:16:36,061 Sleep when I am drowsy, and tend on no man's business. 251 00:16:36,164 --> 00:16:37,509 Laugh when I am merry, 252 00:16:38,632 --> 00:16:40,279 and claw no man in his humor. 253 00:16:40,366 --> 00:16:42,425 Yea... but you must not make full show of this 254 00:16:42,523 --> 00:16:45,103 till you may do so without controlment. 255 00:16:45,241 --> 00:16:47,747 You have of late stood out against your brother, 256 00:16:47,813 --> 00:16:50,227 and he hath ta'en you newly into his grace, 257 00:16:50,301 --> 00:16:54,941 where it is impossible you should take root by the fair weather that you make yourself. 258 00:16:55,087 --> 00:16:58,732 It is needful that you frame the season for your own harvest. 259 00:16:58,910 --> 00:17:03,769 I had rather be a canker in a hedge than a rose in his grace! 260 00:17:06,406 --> 00:17:09,195 and it better fits my blood to be disdained of all 261 00:17:09,293 --> 00:17:12,086 than to fashion a carriage to rob love from any: 262 00:17:12,245 --> 00:17:16,201 In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, 263 00:17:16,259 --> 00:17:20,598 it must not be denied but I am a plain-dealing villain. 264 00:17:21,742 --> 00:17:25,686 I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; 265 00:17:25,782 --> 00:17:28,264 therefore I have decreed not to sing in my cage. 266 00:17:28,433 --> 00:17:32,326 If I had my mouth, I would bite. 267 00:17:32,716 --> 00:17:36,764 If I had my liberty, I would do my liking. 268 00:17:36,950 --> 00:17:39,295 In the meantime, let me be that I am, 269 00:17:39,403 --> 00:17:40,696 and seek not to alter me. 270 00:17:40,790 --> 00:17:42,874 Can you make no use of your discontent? 271 00:17:42,939 --> 00:17:46,852 I make all use of it, for I use it only. Who comes here? 272 00:17:46,971 --> 00:17:48,790 What news, Borachio? 273 00:17:48,857 --> 00:17:54,888 I came yonder from a great supper: the prince your brother is royally entertained by Leonato: 274 00:17:54,945 --> 00:17:58,845 and I can give you intelligence of an intended marriage. 275 00:17:58,949 --> 00:18:02,410 Will it serve for any model to build mischief on? 276 00:18:02,501 --> 00:18:06,136 What is he for a fool that betroths himself to unquietness? 277 00:18:06,233 --> 00:18:09,250 Marry, it is your brother's right hand. 278 00:18:09,320 --> 00:18:12,321 - Who? The most exquisite Claudio? - Even he. 279 00:18:12,432 --> 00:18:16,935 A proper squire! And who, and who? which way looks he? 280 00:18:17,014 --> 00:18:20,657 Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. 281 00:18:20,786 --> 00:18:25,920 - A very forward March-chick! How came you to this? - I heard it agreed upon 282 00:18:26,035 --> 00:18:30,175 that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, 283 00:18:30,287 --> 00:18:32,120 give her to Count Claudio. 284 00:18:35,202 --> 00:18:37,341 Come! Come, let us thither. 285 00:18:37,492 --> 00:18:40,050 This may prove food to my displeasure. 286 00:18:40,181 --> 00:18:43,176 That young start-up hath all the glory of my overthrow. 287 00:18:43,315 --> 00:18:45,366 If I can cross him any way, 288 00:18:45,448 --> 00:18:48,712 I bless myself every way. 289 00:18:49,262 --> 00:18:51,033 You are both sure, and will assist me? 290 00:18:51,137 --> 00:18:52,272 To the death, my lord. 291 00:18:52,360 --> 00:18:57,313 Let us to the great supper: their cheer is the greater that I am subdued. 292 00:19:01,926 --> 00:19:04,427 Would the cook were of my mind! 293 00:19:08,263 --> 00:19:11,974 - Shall we go prove what's to be done? - We'll wait upon your lordship. 294 00:19:45,672 --> 00:19:50,308 - Was not Count John here at supper? - I saw him not. 295 00:19:50,450 --> 00:19:55,600 How tartly that gentleman looks. I never can see him but I am heart-burned an hour after. 296 00:19:55,942 --> 00:19:59,231 He's of a very melancholy disposition. 297 00:19:59,305 --> 00:20:02,455 He were an excellent man that were made just in the midway 298 00:20:02,548 --> 00:20:04,806 between him and Benedick. 299 00:20:04,901 --> 00:20:08,360 The one is too like an image and says nothing, 300 00:20:08,448 --> 00:20:12,453 and the other too like my lady's eldest son - evermore tattling. 301 00:20:12,535 --> 00:20:15,337 Then half Signior Benedick's tongue in Count John's mouth, 302 00:20:15,429 --> 00:20:19,036 and half Count John's melancholy in Signior Benedick's face... 303 00:20:19,217 --> 00:20:22,346 With a good leg! And a good foot, Uncle, and money enough in his purse. 304 00:20:22,451 --> 00:20:24,633 Such a man would win any woman in the world, 305 00:20:24,787 --> 00:20:26,965 if he could get her good will. 306 00:20:27,046 --> 00:20:30,885 By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue. 307 00:20:30,951 --> 00:20:32,472 In faith, she's too curst. 308 00:20:32,585 --> 00:20:37,553 Too curst is more than curst: I shall lessen God's sending that way; 309 00:20:37,689 --> 00:20:40,629 for it is said, 'God sends a curst cow short horns;' 310 00:20:40,693 --> 00:20:42,491 but to a cow too curst he sends none. 311 00:20:42,555 --> 00:20:44,745 So, by being too curst, God will send you no horns. 312 00:20:44,822 --> 00:20:48,008 Just, if he send me no husband; 313 00:20:48,125 --> 00:20:52,607 for the which blessing I am at him upon my knees every morning and evening. 314 00:20:52,765 --> 00:20:58,889 Lord, I could not endure a husband with a beard on his face. I had rather lie in the woolen. 315 00:20:59,007 --> 00:21:02,276 You may light on a husband that hath no beard. 316 00:21:02,370 --> 00:21:04,120 What should I do with him? 317 00:21:04,241 --> 00:21:08,903 Dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman? 318 00:21:09,029 --> 00:21:12,208 He that hath a beard is more than a youth, 319 00:21:12,357 --> 00:21:14,984 and he that hath no beard is less than a man. 320 00:21:15,086 --> 00:21:18,000 He that is more than a youth is not for me. 321 00:21:18,126 --> 00:21:22,524 He that is less than a man, I am not for him. 322 00:21:22,814 --> 00:21:26,195 therefore, I shall even take sixpence in earnest of the bear-keeper, 323 00:21:26,306 --> 00:21:27,909 and lead his apes into hell. 324 00:21:27,950 --> 00:21:31,002 - Well, then, go you into hell? - No, but to the gate. 325 00:21:31,067 --> 00:21:34,382 There will the devil meet me like an old cuckold, 326 00:21:34,534 --> 00:21:40,618 with horns on his head, and say, "Get you to heaven, Beatrice. 327 00:21:40,779 --> 00:21:46,838 Get you to heaven. Here's no place for you maids." 328 00:21:47,024 --> 00:21:50,041 So deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens. 329 00:21:50,209 --> 00:21:54,690 He shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long. 330 00:21:54,822 --> 00:21:58,243 Daughter, I trust you will be ruled by your father. 331 00:21:58,423 --> 00:22:03,746 Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy and say, 332 00:22:04,064 --> 00:22:05,929 "Father, as it please you." 333 00:22:06,043 --> 00:22:09,254 But yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, 334 00:22:09,351 --> 00:22:13,874 else make another curtsy and say, "Father, as it please me." 335 00:22:14,044 --> 00:22:18,437 Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband. 336 00:22:18,574 --> 00:22:22,737 Not till God make men of some other metal than earth. 337 00:22:22,853 --> 00:22:29,136 Would it not grieve a woman to be overmastered by a pierce of valiant dust? 338 00:22:29,292 --> 00:22:32,916 to make an account of her life to a clod of wayward marl? 339 00:22:32,970 --> 00:22:37,905 No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren; 340 00:22:37,994 --> 00:22:41,018 and, truly, I do hold it a sin to match in my kindred. 341 00:22:41,082 --> 00:22:42,797 Daughter, remember what I told you: 342 00:22:42,888 --> 00:22:46,348 if the prince do solicit in that kind, you know your answer. 343 00:22:46,507 --> 00:22:50,263 The fault will be in the music, cousin, 344 00:22:50,377 --> 00:22:53,118 if you be not wooed in good time: 345 00:22:53,227 --> 00:22:57,886 if the prince be too important, tell him there is measure in every thing 346 00:22:57,988 --> 00:23:00,111 and so dance out the answer. 347 00:23:00,248 --> 00:23:04,891 For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting, 348 00:23:05,044 --> 00:23:10,308 is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace: 349 00:23:10,434 --> 00:23:16,831 the first suit is all hot and hasty, like a Scotch jig, 350 00:23:16,983 --> 00:23:23,059 and full as fantastical; the wedding, mannerly-modest, 351 00:23:23,157 --> 00:23:26,956 as a measure, full of state and ancientry; 352 00:23:27,118 --> 00:23:31,510 and then comes repentance and, with his bad legs, 353 00:23:31,626 --> 00:23:38,640 falls into the cinque pace faster and faster, till he sink into his grave. 354 00:23:38,641 --> 00:23:41,326 Cousin, you apprehend passing shrewdly. 355 00:23:41,466 --> 00:23:45,852 I have a good eye, Uncle. I can see a church by daylight. 356 00:23:47,301 --> 00:23:50,790 The revelers are entering! Make good room. 357 00:25:33,207 --> 00:25:36,405 Lady, will you walk about with your friend? 358 00:25:36,619 --> 00:25:41,582 So you walk softly and look sweetly and say nothing, 359 00:25:41,677 --> 00:25:45,274 I am yours for the walk; and especially when I walk away. 360 00:25:45,362 --> 00:25:48,780 - With me in your company? - I may say so, when I please. 361 00:25:48,872 --> 00:25:52,022 - And when please you to say so? - When I like your favour. 362 00:25:52,869 --> 00:25:56,876 Speak low, if you speak love. 363 00:26:07,254 --> 00:26:13,070 - Well, I would you did like me. - So would not I, for your own sake; 364 00:26:13,169 --> 00:26:17,150 - for I have many ill-qualities. - Which is one? 365 00:26:17,284 --> 00:26:19,327 I say my prayers aloud. 366 00:26:20,481 --> 00:26:24,496 I love you the better: the hearers may cry, Amen. 367 00:26:24,570 --> 00:26:28,318 - God match me with a good dancer! - Amen! 368 00:26:28,411 --> 00:26:32,189 And God keep him out of my sight when the dance is done! 369 00:26:32,294 --> 00:26:34,959 No more words: the clerk is answered. 370 00:26:40,961 --> 00:26:44,062 I know you well enough. You are my husband. 371 00:26:44,963 --> 00:26:46,932 At a word, I am not. 372 00:26:46,958 --> 00:26:48,843 I know you by the waggling of your head. 373 00:26:49,168 --> 00:26:50,961 To tell you true, I counterfeit him. 374 00:26:51,064 --> 00:26:54,412 You could never do him so ill-well, unless you were the very man. 375 00:26:54,559 --> 00:26:59,499 Here's his dry hand up and down: you are he, you are he. 376 00:27:03,906 --> 00:27:09,519 - Will you not tell me who told you so? - No, you shall pardon me. 377 00:27:10,574 --> 00:27:15,537 - Nor will you not tell me who you are? - Not now. 378 00:27:16,708 --> 00:27:19,035 That I was disdainful, 379 00:27:19,152 --> 00:27:22,524 and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. 380 00:27:22,614 --> 00:27:26,417 This was Signior Benedick that said so. 381 00:27:28,276 --> 00:27:29,896 What's he? 382 00:27:30,029 --> 00:27:34,482 - I am sure you know him well enough. - Not I, believe me. 383 00:27:38,108 --> 00:27:42,220 - Did he never make you laugh? - I pray you, what is he? 384 00:27:42,523 --> 00:27:45,273 Why, he is the prince's jester. 385 00:27:48,483 --> 00:27:50,731 A very dull fool. 386 00:27:50,837 --> 00:27:54,854 His only gift is in devising impossible slanders. 387 00:27:55,644 --> 00:28:01,568 None but libertines delight in him, and the commendation is not in his wit, but in his villany; 388 00:28:01,669 --> 00:28:04,486 for he both pleases men and angers them, 389 00:28:04,555 --> 00:28:07,712 and then they laugh at him and beat him. 390 00:28:08,857 --> 00:28:11,799 I am sure he is in the fleet. 391 00:28:12,825 --> 00:28:15,561 I would he had boarded me. 392 00:28:16,090 --> 00:28:19,557 When I know the gentleman, I'll tell him what you say. 393 00:28:20,821 --> 00:28:23,582 Do. Do. 394 00:28:23,715 --> 00:28:26,630 he'll but break a comparison or two on me; 395 00:28:26,710 --> 00:28:31,921 which, peradventure not marked or not laughed at, strikes him into melancholy; 396 00:28:32,007 --> 00:28:38,005 and then there's a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night. 397 00:28:39,034 --> 00:28:41,253 We must follow the leaders. 398 00:28:56,145 --> 00:28:58,117 Sure my brother is amorous on Hero 399 00:28:58,218 --> 00:29:00,849 and hath withdrawn her father to break with him about it. 400 00:29:01,670 --> 00:29:05,704 - Are not you Signior Benedick? - You know me well. I am he. 401 00:29:09,806 --> 00:29:12,210 Signior, you are very near my brother in his love. 402 00:29:12,337 --> 00:29:15,244 He is enamored on Hero. I pray you, dissuade him from her. 403 00:29:15,494 --> 00:29:18,746 She is no equal for his birth. You may do the part of an honest man in it. 404 00:29:18,799 --> 00:29:21,403 - How know you he loves her? - I heard him swear his affection. 405 00:29:21,482 --> 00:29:23,818 So did I, too. He swore he would marry her tonight. 406 00:29:23,899 --> 00:29:25,811 Come, let us to the banquet. 407 00:29:29,961 --> 00:29:32,933 Thus answer I in name of Benedick, 408 00:29:33,092 --> 00:29:36,532 but hear these ill news with the ears of Claudio. 409 00:29:36,996 --> 00:29:40,803 'Tis certain so. The prince woos for himself! 410 00:29:40,989 --> 00:29:44,514 Friendship is constant in all other things 411 00:29:44,615 --> 00:29:47,015 save in the office and affairs of love. 412 00:29:47,068 --> 00:29:50,845 Therefore, all hearts in love use their own tongues; 413 00:29:50,963 --> 00:29:54,802 Let every eye negotiate for itself and trust no agent; 414 00:29:54,891 --> 00:30:04,551 for beauty is a witch against whose charms faith melteth into blood. 415 00:30:05,345 --> 00:30:09,835 This is an accident of hourly proof, which I mistrusted not. 416 00:30:11,004 --> 00:30:13,611 Farewell, therefore, Hero! 417 00:30:13,755 --> 00:30:17,309 - Count Claudio. - Yea, the same. 418 00:30:17,368 --> 00:30:19,204 - Come, will you go with me? - Whither? 419 00:30:19,416 --> 00:30:22,159 Even to the next willow, about your own business. 420 00:30:22,255 --> 00:30:25,777 What fashion will you wear the garland of? 421 00:30:25,862 --> 00:30:28,799 About your neck, like an usurer's chain? 422 00:30:29,023 --> 00:30:31,408 Or under your arm, like a lieutenant's scarf? 423 00:30:31,493 --> 00:30:35,685 You must wear it one way, for the prince hath got your Hero. 424 00:30:35,744 --> 00:30:41,581 - I wish him joy of her. - Why, that's spoken like an honest drovier: 425 00:30:41,688 --> 00:30:43,066 so they sell bullocks. 426 00:30:43,402 --> 00:30:45,202 Did you think the prince would have served you thus? 427 00:30:45,308 --> 00:30:48,738 - I pray you, leave me. - Hey! now you strike like the blind man: 428 00:30:48,818 --> 00:30:51,527 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post. 429 00:30:51,586 --> 00:30:53,702 If it will not be, I'll leave you. 430 00:30:58,991 --> 00:31:02,304 Alas, poor hurt fowl! 431 00:31:03,214 --> 00:31:05,929 Now will he creep into sedges. 432 00:31:12,053 --> 00:31:17,041 But that my lady Beatrice should know me, and not know me! 433 00:31:21,380 --> 00:31:25,451 The prince's fool? Ha! 434 00:31:27,448 --> 00:31:33,572 It may be I go under that title because I am merry. 435 00:31:34,317 --> 00:31:35,957 Yea. 436 00:31:40,324 --> 00:31:41,869 So... 437 00:31:43,621 --> 00:31:46,639 I am apt to do myself wrong, I am not so reputed: 438 00:31:46,746 --> 00:31:49,895 It is the base, though bitter, disposition of Beatrice 439 00:31:50,001 --> 00:31:54,120 that puts the world into her person, and so gives me out. 440 00:31:55,072 --> 00:31:56,244 Well... 441 00:32:00,515 --> 00:32:03,097 I'll be revenged as I may. 442 00:32:08,843 --> 00:32:11,356 Now, signior, where's the count? Did you see him? 443 00:32:11,532 --> 00:32:15,199 My lord, I told him, and I think I told him true, 444 00:32:15,307 --> 00:32:18,032 that your grace had got the will of his Hero. 445 00:32:19,567 --> 00:32:21,881 And I offered him my company to a willow-tree, 446 00:32:21,983 --> 00:32:23,968 either to make him a garland, as being forsaken, 447 00:32:24,075 --> 00:32:27,206 or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped. 448 00:32:27,290 --> 00:32:29,442 To be whipped! What's his fault? 449 00:32:30,295 --> 00:32:33,588 The flat transgression of a schoolboy, 450 00:32:33,821 --> 00:32:39,876 who, being overjoyed with finding a birds' nest, shows it his companion, and he steals it. 451 00:32:40,231 --> 00:32:43,991 Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer. 452 00:32:44,098 --> 00:32:46,381 Yet it had not been amiss the rod had been made, and the garland too; 453 00:32:46,451 --> 00:32:50,625 for the garland he might have worn himself, and the rod he might have bestowed on you, 454 00:32:50,757 --> 00:32:55,124 who, as I take it, have stolen his birds' nest. 455 00:32:56,147 --> 00:33:01,076 I will but teach them to sing, and restore them to the owner. 456 00:33:03,177 --> 00:33:08,753 If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly. 457 00:33:10,927 --> 00:33:13,321 The Lady Beatrice hath a quarrel to you. 458 00:33:13,587 --> 00:33:16,249 The gentleman that danced with her told her she is much wronged by you. 459 00:33:16,361 --> 00:33:21,442 She misused me past the endurance of a block! 460 00:33:21,788 --> 00:33:25,398 an oak but with one green leaf on it would have answered her; 461 00:33:25,467 --> 00:33:29,245 my very visor began to assume life and scold with her. 462 00:33:29,517 --> 00:33:33,644 She told me, not thinking I had been myself, 463 00:33:33,755 --> 00:33:36,971 that I was the prince's jester, 464 00:33:39,804 --> 00:33:42,818 that I was duller than a great thaw, 465 00:33:42,942 --> 00:33:45,848 huddling jest upon jest with impossible conveyance upon me 466 00:33:45,943 --> 00:33:50,211 that I stood like a man at a mark with a whole army shooting at me. 467 00:33:50,471 --> 00:33:54,606 She speaks poniards, and every word stabs. 468 00:33:54,659 --> 00:33:57,013 If her breath were as terrible as her terminations, 469 00:33:57,124 --> 00:34:01,540 there were no living near her; she would infect to the north star. 470 00:34:02,531 --> 00:34:04,144 I would not marry her, 471 00:34:04,261 --> 00:34:09,656 though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed: 472 00:34:09,924 --> 00:34:13,599 she would have made Hercules have turned the spit, 473 00:34:13,706 --> 00:34:16,042 yea, and have cleft his club to make the fire too. 474 00:34:16,105 --> 00:34:17,828 Come, talk not of her. 475 00:34:22,790 --> 00:34:26,095 I would to God some scholar would conjure her; 476 00:34:26,175 --> 00:34:31,194 for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; 477 00:34:31,269 --> 00:34:34,720 and people sin upon purpose, because they would go thither; 478 00:34:35,371 --> 00:34:42,738 So indeed, all disquiet, horror and perturbation follow her. 479 00:34:42,887 --> 00:34:44,607 Look, here she comes. 480 00:34:48,884 --> 00:34:51,381 Will your grace command me any service to the world's end? 481 00:34:51,450 --> 00:34:54,097 I will go on the slightest errand now to the Antipodes 482 00:34:54,193 --> 00:34:55,625 that you can devise to send me on. 483 00:34:55,700 --> 00:35:00,668 I will fetch you a tooth-picker now from the furthest inch of Asia, 484 00:35:00,891 --> 00:35:05,029 bring you the length of Prester John's foot, 485 00:35:05,200 --> 00:35:08,474 I will fetch you a hair off the great Cham's beard, 486 00:35:08,544 --> 00:35:11,136 do you any embassage to the pygmies, 487 00:35:11,236 --> 00:35:15,256 rather than endure three words' conference with this harpy! 488 00:35:19,757 --> 00:35:21,540 You have no employment for me? 489 00:35:21,657 --> 00:35:23,851 None, but to desire your good company. 490 00:35:23,921 --> 00:35:25,076 Oh, God. 491 00:35:25,720 --> 00:35:30,308 Sir, here's a dish I love not. I cannot endure my Lady Tongue! 492 00:35:37,894 --> 00:35:46,359 Come, lady, come. You have lost the heart of Signior Benedick. 493 00:35:46,582 --> 00:35:47,806 Indeed, my lord. 494 00:35:47,944 --> 00:35:49,558 He lent it me awhile, 495 00:35:49,744 --> 00:35:51,884 and I gave him use for it - 496 00:35:52,077 --> 00:35:54,909 a double heart for his single one. 497 00:35:55,047 --> 00:35:57,759 Marry, once before he won it of me with false dice. 498 00:35:57,844 --> 00:36:00,154 Therefore your grace may well say I have lost it. 499 00:36:00,198 --> 00:36:05,379 You have put him down, lady, you have put him down. 500 00:36:05,465 --> 00:36:07,014 So I would not he should do me, my lord, 501 00:36:07,088 --> 00:36:09,714 lest I should prove the mother of fools. 502 00:36:11,535 --> 00:36:15,121 I have brought you Count Claudio, whom you sent me to seek. 503 00:36:19,755 --> 00:36:25,102 - How now, count! Wherefore are you sad? - Not sad, my lord. 504 00:36:25,284 --> 00:36:27,883 - How then? Sick? - Neither, my lord. 505 00:36:28,095 --> 00:36:33,540 The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well, 506 00:36:33,685 --> 00:36:39,832 but civil count - civil as an orange, 507 00:36:40,093 --> 00:36:42,648 and something of that jealous complexion. 508 00:36:42,712 --> 00:36:45,167 I' faith, lady, I think your blazon to be true, 509 00:36:45,295 --> 00:36:49,725 though I'll be sworn, if he be so, his conceit is false. 510 00:36:50,943 --> 00:36:52,742 Here, Claudio. 511 00:36:52,961 --> 00:36:56,621 I have wooed in thy name, and fair Hero is won. 512 00:36:56,717 --> 00:36:59,198 I have broke with her father, and his good will obtained. 513 00:37:00,044 --> 00:37:04,159 Name the day of marriage, and God give thee joy! 514 00:37:04,217 --> 00:37:08,927 Count, take of me my daughter, and with her my fortunes. 515 00:37:08,969 --> 00:37:13,684 His grace hath made the match, and all grace say amen to it. 516 00:37:21,671 --> 00:37:23,811 Speak, Count. 'Tis your cue. 517 00:37:24,547 --> 00:37:27,416 Silence is the perfectest herald of joy. 518 00:37:28,960 --> 00:37:31,431 I were but little happy if I could say how much. 519 00:37:32,704 --> 00:37:36,389 Lady, as you are mine, I am yours. 520 00:37:36,613 --> 00:37:41,318 I give away myself for you and dote upon the exchange. 521 00:37:43,512 --> 00:37:45,482 Speak, cousin, 522 00:37:45,631 --> 00:37:49,014 or if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let not him speak neither. 523 00:37:50,159 --> 00:37:53,233 In faith, lady, you have a merry heart. 524 00:37:53,392 --> 00:37:55,540 Yea, my lord, I thank it. 525 00:37:55,647 --> 00:37:58,314 Poor fool, it keeps on the windy side of care. 526 00:37:59,241 --> 00:38:03,441 My cousin tells him in his ear that he is in her heart. 527 00:38:03,638 --> 00:38:05,805 And so she doth, cousin. 528 00:38:05,990 --> 00:38:08,562 Good Lord, for alliance! 529 00:38:08,883 --> 00:38:15,513 Thus goes everyone to the world but I, and I am sunburnt. 530 00:38:16,034 --> 00:38:20,103 I may sit in a corner and cry, "Heigh-ho for a husband!" 531 00:38:24,646 --> 00:38:27,632 Lady Beatrice, I will get you one. 532 00:38:28,010 --> 00:38:30,836 I would rather have one of your father's getting. 533 00:38:31,012 --> 00:38:34,444 Hath your grace ne'er a brother like you? 534 00:38:35,104 --> 00:38:39,297 Your father got excellent husbands, if only a maid could come by them. 535 00:38:40,729 --> 00:38:43,669 Will you have me, lady? 536 00:38:57,228 --> 00:38:59,565 No. 537 00:39:00,581 --> 00:39:01,833 My lord... 538 00:39:01,972 --> 00:39:06,069 Unless I might have another one for working days. 539 00:39:10,630 --> 00:39:14,363 Your grace is too costly to wear every day. 540 00:39:20,663 --> 00:39:23,168 But I beseech your grace, pardon me. 541 00:39:23,408 --> 00:39:27,022 I was born to speak all mirth and no matter. 542 00:39:30,052 --> 00:39:32,846 Your silence most offends me, 543 00:39:33,080 --> 00:39:36,510 and to be merry best becomes you, 544 00:39:36,645 --> 00:39:40,430 for out of question, you were born in a merry hour. 545 00:39:40,564 --> 00:39:43,239 No, sure, my lord, my mother cried. 546 00:39:45,872 --> 00:39:50,346 But then there was a star danced, and under that was I born. 547 00:39:57,911 --> 00:40:00,985 Cousins, God give you joy. 548 00:40:01,087 --> 00:40:03,299 Niece, will you look to those things I told you of? 549 00:40:03,410 --> 00:40:05,939 I cry you mercy, uncle. 550 00:40:08,864 --> 00:40:11,141 By your grace's pardon. 551 00:40:19,102 --> 00:40:24,490 By my troth, a pleasant-spirited lady. 552 00:40:24,580 --> 00:40:27,521 There's little of the melancholy element in her, my lord. 553 00:40:27,665 --> 00:40:31,520 She is never sad but when she sleeps, and not ever sad then, 554 00:40:31,620 --> 00:40:33,176 for I have heard my daughter say 555 00:40:33,309 --> 00:40:37,432 she hath often dreamt of unhappiness and waked herself with laughing. 556 00:40:37,735 --> 00:40:40,057 She cannot endure to hear tell of a husband. 557 00:40:40,105 --> 00:40:43,810 Oh, by no means. She mocks all her wooers out of suit. 558 00:40:44,647 --> 00:40:49,156 She were an excellent wife for Benedick. 559 00:40:49,582 --> 00:40:55,431 My lord, if they were but a week married, they would talk themselves mad. 560 00:40:55,772 --> 00:40:57,455 How now, Claudio! 561 00:41:04,840 --> 00:41:07,581 - When mean you to go to church? - Tomorrow, my lord. 562 00:41:07,694 --> 00:41:10,283 Time goes on crutches till love have all his rites. 563 00:41:10,390 --> 00:41:12,211 Not till Monday, my dear son, 564 00:41:12,290 --> 00:41:15,638 and a time too brief, too, to have all things answer my mind. 565 00:41:15,776 --> 00:41:18,653 Come, you shake the head at so long a breathing: but, I warrant thee, Claudio, 566 00:41:18,743 --> 00:41:21,301 the time shall not go dully by us. 567 00:41:21,364 --> 00:41:25,461 I will in the interim undertake one of Hercules' labors, 568 00:41:25,594 --> 00:41:28,719 which is to bring Signior Benedick and the lady Beatrice 569 00:41:28,847 --> 00:41:32,351 into a mountain of affection, the one with the other. 570 00:41:32,404 --> 00:41:34,826 I would fain have it a match, 571 00:41:34,907 --> 00:41:39,315 and I doubt not but to fashion it, if you will but minister assistance 572 00:41:39,411 --> 00:41:40,976 as I shall give you direction. 573 00:41:41,078 --> 00:41:44,185 My lord, I am for you, though it cost me ten nights' watchings. 574 00:41:44,260 --> 00:41:46,342 - And I, my lord. - And you too, gentle Hero? 575 00:41:46,464 --> 00:41:50,372 I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband. 576 00:41:50,500 --> 00:41:53,521 And Benedick is not the unhopefullest husband I know. 577 00:41:56,491 --> 00:41:59,805 Thus far can I praise him; he is of a noble strain, 578 00:41:59,911 --> 00:42:02,717 of approved valour and confirmed honesty. 579 00:42:02,893 --> 00:42:07,362 I will teach you how to humour your cousin, that she shall fall in love with him; 580 00:42:07,458 --> 00:42:11,248 and I, with your two helps, will so practise on Benedick that, 581 00:42:11,339 --> 00:42:14,237 in despite of his quick wit and his queasy stomach, 582 00:42:14,306 --> 00:42:17,747 he shall fall in love with Beatrice. 583 00:42:18,331 --> 00:42:21,740 If we can do this, Cupid is no longer an archer. 584 00:42:22,417 --> 00:42:28,043 His glory shall be ours, for we are the only love gods. 585 00:42:29,514 --> 00:42:31,775 Go in with me, I will tell you my drift. 586 00:42:40,801 --> 00:42:44,239 It is so; the Count Claudio shall marry the daughter of Leonato. 587 00:42:44,329 --> 00:42:47,173 Yea, my lord; but I can cross it. 588 00:42:47,461 --> 00:42:50,583 Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me: 589 00:42:50,780 --> 00:42:52,855 I am sick in displeasure to him, 590 00:42:53,004 --> 00:42:56,596 and whatsoever comes athwart his affection ranges evenly with mine. 591 00:43:00,137 --> 00:43:02,017 How canst thou cross this marriage? 592 00:43:02,160 --> 00:43:08,204 Not honestly, my lord; but so covertly that no dishonesty shall appear in me. 593 00:43:08,326 --> 00:43:09,753 Show me briefly how. 594 00:43:09,897 --> 00:43:12,543 I think I told your lordship a year since, 595 00:43:12,713 --> 00:43:17,263 how much I am in the favour of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero. 596 00:43:17,359 --> 00:43:20,795 I remember. What life is in that, to be the death of this marriage? 597 00:43:20,855 --> 00:43:25,458 The poison of that lies in you to temper. 598 00:43:25,767 --> 00:43:29,083 Go you to the prince your brother; 599 00:43:29,218 --> 00:43:32,465 spare not to tell him that he hath wronged his honour 600 00:43:32,571 --> 00:43:39,722 in marrying the renowned Claudio --whose estimation do you mightily hold up-- 601 00:43:41,018 --> 00:43:46,820 to a contaminated stale, such a one as Hero. 602 00:43:46,916 --> 00:43:48,589 What proof shall I make of that? 603 00:43:48,749 --> 00:43:55,746 Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero and kill Leonato. 604 00:43:55,815 --> 00:43:57,978 Look you for any other issue? 605 00:43:58,057 --> 00:44:00,116 Only to despite them, I will endeavour any thing. 606 00:44:00,164 --> 00:44:06,528 Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone: 607 00:44:06,709 --> 00:44:11,761 tell them that you know that Hero loves me; 608 00:44:14,258 --> 00:44:17,378 They will scarcely believe this without trial: 609 00:44:17,527 --> 00:44:24,089 offer them instances; which shall bear no less likelihood than to see me court her privately, 610 00:44:24,180 --> 00:44:27,508 hear me call Margaret Hero, 611 00:44:27,645 --> 00:44:32,078 and bring them to see this the very night before the intended wedding, 612 00:44:32,137 --> 00:44:36,337 and there shall appear such seeming truth of Hero's disloyalty 613 00:44:36,454 --> 00:44:41,820 that jealousy shall be called assurance and all the preparation overthrown. 614 00:44:41,868 --> 00:44:44,892 Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practise. 615 00:44:44,977 --> 00:44:50,051 Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats. 616 00:44:52,203 --> 00:44:59,905 Be you constant in the accusation, and my cunning shall not shame me. 617 00:45:00,251 --> 00:45:02,710 I will presently go learn their day of marriage. 618 00:46:32,049 --> 00:46:33,721 Boy! 619 00:46:35,025 --> 00:46:36,537 Signior? 620 00:46:40,160 --> 00:46:44,877 In my chamber-window lies a book. 621 00:46:50,418 --> 00:46:53,866 Bring it hither to me. 622 00:46:54,133 --> 00:46:55,874 I am here already, sir. 623 00:47:01,482 --> 00:47:03,196 I know that. 624 00:47:05,319 --> 00:47:08,960 I would have thee hence, and here again. 625 00:47:09,167 --> 00:47:10,403 A book? 626 00:47:10,552 --> 00:47:12,616 A book. 627 00:47:26,105 --> 00:47:34,056 I do much wonder that one man, seeing how much another man is a fool 628 00:47:34,193 --> 00:47:37,572 when he dedicates his behaviors to love, 629 00:47:38,020 --> 00:47:43,183 will, after he hath laughed at such shallow follies in others, 630 00:47:43,316 --> 00:47:48,116 become the argument of his own scorn by falling in love. 631 00:47:49,476 --> 00:47:53,556 And such a man is Claudio. 632 00:47:56,268 --> 00:48:00,995 I have known when there was no music with him but the drum and the fife, 633 00:48:01,346 --> 00:48:06,997 and now would he rather hear the tabor and the pipe. 634 00:48:08,366 --> 00:48:16,033 I have known when he would have walked ten mile afoot to see a good armor, 635 00:48:16,230 --> 00:48:23,830 now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. 636 00:48:24,974 --> 00:48:32,660 He was wont to speak plain and to the purpose like an honest man and a soldier, 637 00:48:32,841 --> 00:48:39,024 and now is he turned orthography. 638 00:48:39,226 --> 00:48:43,575 His words are a very fantastical banquet, 639 00:48:43,702 --> 00:48:47,997 just so many strange dishes. 640 00:48:51,021 --> 00:48:55,432 Well, may I be so converted and see with these eyes? 641 00:48:56,327 --> 00:49:01,090 I cannot tell. I think not. 642 00:49:02,082 --> 00:49:09,872 I will not be sworn, but love may transform me to an oyster, 643 00:49:10,143 --> 00:49:12,130 but I'll take my oath on it, 644 00:49:12,438 --> 00:49:17,755 till he hath made an oyster of me, he shall never make me such a fool. 645 00:49:19,847 --> 00:49:23,695 One woman is fair, yet I am well. 646 00:49:24,036 --> 00:49:32,032 Another is wise, yet I am well. Another virtuous, yet I am well, 647 00:49:32,165 --> 00:49:35,490 but till all graces be in one woman, 648 00:49:35,724 --> 00:49:40,715 one woman shall not come in my grace. 649 00:49:51,666 --> 00:49:54,409 Rich she shall be, that's certain. 650 00:49:56,491 --> 00:49:58,434 Wise, or I'll none. 651 00:49:59,393 --> 00:50:03,997 Virtuous, or I'll never cheapen her. 652 00:50:05,142 --> 00:50:07,893 Fair, or I'll never look on her. 653 00:50:08,298 --> 00:50:18,362 Mild, or come not near me. Noble, or not I for an angel; 654 00:50:19,288 --> 00:50:22,314 of good discourse, an excellent musician, 655 00:50:22,479 --> 00:50:24,971 ...and her hair shall be re... 656 00:50:25,258 --> 00:50:28,166 ...of what colour it please God. 657 00:50:37,038 --> 00:50:40,366 The prince and Monsieur Love. 658 00:50:42,673 --> 00:50:44,174 I will hide me. 659 00:50:44,536 --> 00:50:46,150 Come, shall we hear this music? 660 00:50:46,244 --> 00:50:53,398 Yea, my good lord. How still the morning is, as hush'd on purpose to grace harmony! 661 00:50:53,611 --> 00:50:56,925 - See you where Benedick hath hid himself? - Very well, my lord. 662 00:50:57,820 --> 00:51:00,007 Come, Balthasar. We'll hear that song again. 663 00:51:00,108 --> 00:51:06,722 O, good my lord, tax not so bad a voice to slander music any more than once. 664 00:51:06,769 --> 00:51:08,692 I pray thee, sing, and let me woo no more. 665 00:51:08,756 --> 00:51:12,537 Because you talk of wooing, I will sing. 666 00:51:21,978 --> 00:51:24,588 Now is his soul ravished. 667 00:52:02,792 --> 00:52:07,862 Is it not strange that sheeps' guts should hale souls out of men's bodies? 668 00:52:54,834 --> 00:52:56,671 By my troth, a good song. 669 00:52:56,793 --> 00:52:58,593 And an ill singer, my lord. 670 00:52:58,657 --> 00:53:00,366 No, no; thou singest well enough for a shift. 671 00:53:00,467 --> 00:53:03,577 An' he had been a dog that should have howled thus, they'd have hanged him. 672 00:53:03,747 --> 00:53:05,719 Yea, marry, Balthasar, dost thou hear? 673 00:53:05,858 --> 00:53:08,939 I pray thee, get us some excellent music for tomorrow night. 674 00:53:09,098 --> 00:53:11,481 - The best I can, my lord. - Do so: farewell. 675 00:53:17,230 --> 00:53:19,759 Come hither, Leonato. What was it you told me of today? 676 00:53:19,892 --> 00:53:23,940 That your niece Beatrice was in love with Signior Benedick? 677 00:53:25,202 --> 00:53:28,124 O, ay: stalk on, stalk on; the fowl sits. 678 00:53:28,252 --> 00:53:30,891 I did never think that lady would have loved any man. 679 00:53:30,981 --> 00:53:31,898 Nor I neither, 680 00:53:31,982 --> 00:53:36,168 but most wonderful that she should so dote on Signior Benedick 681 00:53:36,243 --> 00:53:39,756 whom she hath in all outward behaviors seemed ever to abhor. 682 00:53:39,831 --> 00:53:40,928 Is't possible? 683 00:53:41,030 --> 00:53:43,250 - Sits the wind in that corner? - By my troth, my lord, 684 00:53:43,335 --> 00:53:47,513 I cannot tell what to think of it but that she loves him with an enraged affection: 685 00:53:47,582 --> 00:53:49,105 it is past the infinite of thought. 686 00:53:49,190 --> 00:53:50,963 Maybe she doth but counterfeit? 687 00:53:51,054 --> 00:53:52,769 - Faith, like enough. - Oh, God! Counterfeit? 688 00:53:52,853 --> 00:53:57,353 There was never counterfeit of passion came so near the life of passion as she discovers it. 689 00:53:57,429 --> 00:53:59,494 Why, what effects of passion shows she? 690 00:53:59,554 --> 00:54:01,800 Bait the hook well. This fish will bite! 691 00:54:06,656 --> 00:54:10,553 What effects, my lord? She will sit you... 692 00:54:10,669 --> 00:54:14,210 - You heard my daughter tell you how. - How? 693 00:54:15,923 --> 00:54:18,968 How, I pray you? You amaze me! 694 00:54:20,145 --> 00:54:25,207 I should have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection. 695 00:54:25,313 --> 00:54:27,842 I should think this a gull, but that Leonato speaks it. 696 00:54:27,926 --> 00:54:30,195 Knavery cannot, sure, hide himself in such reverence. 697 00:54:30,297 --> 00:54:35,061 - He hath taken the infection: hold it up. - Has she made her affection known to Benedick? 698 00:54:35,140 --> 00:54:37,795 No, and swears she never will. That's her torment. 699 00:54:37,881 --> 00:54:39,612 'Tis true, indeed; so your daughter says: 700 00:54:39,680 --> 00:54:43,165 "Shall I," says she, "that have so oft encountered him with scorn, 701 00:54:43,234 --> 00:54:45,882 write to him that I love him?" 702 00:54:45,961 --> 00:54:49,148 Then she tears the letter into a thousand pieces... 703 00:54:49,222 --> 00:54:51,435 Then down upon her knees she falls. 704 00:54:51,503 --> 00:54:53,835 Weeps, sobs, beats her heart, 705 00:54:53,947 --> 00:54:57,974 tears her hair, prays, curses, "Oh, sweet Benedick!" 706 00:54:58,082 --> 00:55:00,033 "God give me patience!" 707 00:55:04,126 --> 00:55:06,197 She does indeed. My daughter says so. 708 00:55:06,330 --> 00:55:11,442 She rails at herself, that she should be so immodest to write to one that she knows would flout her; 709 00:55:11,544 --> 00:55:15,609 and the ecstasy hath so much overborne her that my daughter is sometime afeared 710 00:55:15,741 --> 00:55:19,112 she will do a desperate outrage to herself! 711 00:55:22,488 --> 00:55:25,061 It were good that Benedick knew of it by some other, 712 00:55:25,170 --> 00:55:26,607 if she will not discover it. 713 00:55:26,717 --> 00:55:30,454 To what end? He would make but a sport of it and torment the poor lady worse. 714 00:55:30,539 --> 00:55:32,019 An he should, it were an alms to hang him. 715 00:55:32,078 --> 00:55:34,565 She's an excellent sweet lady; 716 00:55:34,645 --> 00:55:36,812 and, out of all suspicion, she is virtuous. 717 00:55:36,897 --> 00:55:40,039 - And she is exceeding wise. - In every thing but in loving Benedick. 718 00:55:51,375 --> 00:55:56,366 I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian. 719 00:55:56,473 --> 00:55:58,368 I would she had bestowed this dotage on me: 720 00:55:58,483 --> 00:56:01,958 I would have daffed all other respects and made her half myself. 721 00:56:02,097 --> 00:56:04,757 I pray you, tell Benedick of it, and hear what he will say. 722 00:56:04,843 --> 00:56:07,739 - Were it good, think you? - Hero thinks surely she will die. 723 00:56:07,835 --> 00:56:09,741 For she says she will die if he love her not, 724 00:56:09,821 --> 00:56:13,080 and she will die ere she make her love known, and she will die if he woo her, 725 00:56:13,166 --> 00:56:18,599 rather than she will bate one breath of her accustomed... crossness. 726 00:56:22,417 --> 00:56:26,857 If she should make tender of her affection, 'tis very possible he'll scorn it, 727 00:56:26,979 --> 00:56:30,570 for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. 728 00:56:33,004 --> 00:56:36,123 - He is a very proper man. - He hath indeed a good outward happiness. 729 00:56:36,197 --> 00:56:38,140 Before God! and, in my mind, very wise. 730 00:56:42,289 --> 00:56:47,348 - He doth indeed show some sparks that are like wit. - And I take him to be valiant. 731 00:56:56,482 --> 00:56:58,918 Well I am sorry for your niece. 732 00:56:59,002 --> 00:57:00,989 Shall we go seek Benedick, and tell him of her love? 733 00:57:01,084 --> 00:57:04,850 Never tell him, my lord: let her wear it out with good counsel. 734 00:57:04,929 --> 00:57:07,736 Nay, that's impossible: she may wear her heart out first. 735 00:57:07,794 --> 00:57:10,748 Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. 736 00:57:10,844 --> 00:57:14,126 I love Benedick well, and I could wish he would modestly examine himself, 737 00:57:14,206 --> 00:57:18,834 to see how much he is unworthy to have so good a lady. 738 00:57:21,613 --> 00:57:23,743 My lord, will you walk? Dinner is ready. 739 00:57:25,062 --> 00:57:29,429 If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation. 740 00:57:29,593 --> 00:57:32,536 Let the same net be spread for Beatrice. 741 00:57:32,605 --> 00:57:34,529 That must your daughter and her gentlewoman carry. 742 00:57:34,586 --> 00:57:37,422 Let us send her to call him in to dinner. 743 00:57:54,551 --> 00:57:56,616 This can be no trick. 744 00:57:57,549 --> 00:58:02,210 The conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. 745 00:58:03,126 --> 00:58:06,190 They seemed to pity the lady. 746 00:58:13,590 --> 00:58:17,569 It seems her affections have the full bent. 747 00:58:18,858 --> 00:58:21,187 Love me! 748 00:58:27,859 --> 00:58:29,584 Why? 749 00:58:31,629 --> 00:58:34,780 It must be requited. I hear how I am censured. 750 00:58:34,887 --> 00:58:38,411 They say I will bear myself proudly if I perceive the love come from her. 751 00:58:38,523 --> 00:58:42,344 They say too that she will rather die than show any sign of affection. 752 00:58:42,414 --> 00:58:45,764 I did never think to marry. I must not seem proud. 753 00:58:46,271 --> 00:58:51,326 Happy are those that hear their detractions and can put them to mending. 754 00:58:53,115 --> 00:58:56,104 They say the lady is fair. 755 00:58:58,068 --> 00:59:01,870 'Tis a truth. I can bear them witness. 756 00:59:02,110 --> 00:59:05,233 And virtuous. 'Tis so. I cannot reprove it. 757 00:59:05,451 --> 00:59:08,250 And wise, but for loving me. 758 00:59:09,890 --> 00:59:13,815 By my troth, that is no addition to her wit, 759 00:59:14,305 --> 00:59:19,145 nor no great argument of her folly, 760 00:59:20,215 --> 00:59:22,649 for I will be 761 00:59:23,075 --> 00:59:27,697 horribly in love with her! 762 00:59:40,811 --> 00:59:46,487 I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me 763 00:59:46,566 --> 00:59:50,953 because I have railed so long against marriage, but... 764 00:59:55,131 --> 00:59:57,909 Doth not the appetite alter? 765 01:00:01,525 --> 01:00:05,788 A man loves the meat in his youth he cannot endure in his age. 766 01:00:05,905 --> 01:00:09,506 Shall these quips and sentences and paper bullets of the brain 767 01:00:09,614 --> 01:00:12,447 awe a man from the career of his humor? 768 01:00:12,766 --> 01:00:14,704 No! 769 01:00:16,957 --> 01:00:21,867 The world must be... peopled! 770 01:00:28,055 --> 01:00:30,929 When I said I would die a bachelor, 771 01:00:31,025 --> 01:00:33,840 I did not think I would live till I were married. 772 01:00:40,405 --> 01:00:42,515 Here comes Beatrice. 773 01:00:43,027 --> 01:00:45,823 By this day! She's a fair lady. 774 01:01:07,740 --> 01:01:10,615 I do spy some marks of love in her. 775 01:01:12,372 --> 01:01:18,409 Against my will I am sent to bid you come in to dinner. 776 01:01:19,473 --> 01:01:23,357 Fair Beatrice! I thank you for your pain. 777 01:01:23,906 --> 01:01:29,097 I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. 778 01:01:30,034 --> 01:01:35,722 If it had been painful, I would not have come. 779 01:01:54,578 --> 01:01:56,928 You take pleasure, then, in the message? 780 01:01:57,828 --> 01:02:05,417 Yea! Just so much as you may take upon a knife's point, 781 01:02:05,731 --> 01:02:12,977 and choke a sparrow withal. 782 01:02:24,036 --> 01:02:27,127 You have no stomach, Signior: fare you well. 783 01:02:33,859 --> 01:02:39,341 "Against my will I am sent to bid you come in to dinner. " 784 01:02:41,110 --> 01:02:43,148 Double meaning in that! 785 01:02:49,854 --> 01:02:55,384 "I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me", well... 786 01:03:01,785 --> 01:03:07,501 That's as much as to say, any pains that I take for you is as easy as thanks. 787 01:03:07,694 --> 01:03:11,164 If I do not take pity on her, I am a villain... 788 01:03:17,851 --> 01:03:20,792 If I do not love her... 789 01:03:22,033 --> 01:03:24,211 I am a fool. 790 01:03:29,779 --> 01:03:31,733 I will go... 791 01:03:35,731 --> 01:03:38,086 ...get her picture. 792 01:04:12,955 --> 01:04:16,268 Good Margaret, run thee to the parlor. 793 01:04:16,428 --> 01:04:21,087 There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio: 794 01:04:21,177 --> 01:04:25,748 Whisper her ear and tell her, I and your mother walk hereabout, 795 01:04:25,885 --> 01:04:29,846 and our whole discourse is all of her; 796 01:04:29,920 --> 01:04:31,609 say that thou overheard'st us; 797 01:04:31,784 --> 01:04:35,276 and bid her steal where she can hide her to listen to our purpose. 798 01:04:35,424 --> 01:04:38,783 This is thy office; bear thee well in it and leave us alone. 799 01:04:38,867 --> 01:04:40,973 I'll make her come, I warrant you, presently. 800 01:04:41,052 --> 01:04:46,344 Now, Ursula, when Beatrice doth come, Our talk must only be of Benedick. 801 01:04:46,525 --> 01:04:49,886 When I do name him, let it be thy part 802 01:04:50,008 --> 01:04:53,093 To praise him more than ever man did merit: 803 01:04:53,242 --> 01:04:58,750 My talk to thee must be how Benedick is sick in love with Beatrice. 804 01:05:01,148 --> 01:05:04,973 Of this matter is little Cupid's crafty arrow made, 805 01:05:05,095 --> 01:05:07,544 that only wounds by hearsay. 806 01:05:07,651 --> 01:05:10,392 Now begin; for look where Beatrice, like a lapwing, 807 01:05:10,446 --> 01:05:13,093 runs close by the ground, to hear our conference. 808 01:05:13,268 --> 01:05:17,669 The pleasant'st angling is to see the fish cut with her golden oars the silver stream, 809 01:05:17,737 --> 01:05:20,993 and greedily devour the treacherous bait: 810 01:05:21,088 --> 01:05:23,181 so angle you and I for Beatrice. 811 01:05:23,313 --> 01:05:25,485 Fear you not my part of the dialogue. 812 01:05:25,955 --> 01:05:29,869 No, truly, Ursula, she is too disdainful; 813 01:05:29,997 --> 01:05:34,175 I know her spirits are as coy and wild as haggerds of the rock. 814 01:05:34,255 --> 01:05:38,395 But are you sure that Benedick loves Beatrice so entirely? 815 01:05:41,751 --> 01:05:45,924 So says the prince, and my new-trothed lord. 816 01:05:45,982 --> 01:05:48,688 And did they bid you tell her of it, madam? 817 01:05:48,740 --> 01:05:50,828 They did entreat me to acquaint her of it, 818 01:05:50,935 --> 01:05:56,453 but I persuaded them, if they loved Benedick, 819 01:05:56,575 --> 01:05:59,137 to wish him wrestle with affection, 820 01:05:59,266 --> 01:06:02,980 and never to let Beatrice know of it. 821 01:06:04,328 --> 01:06:09,692 Why did you so? Doth not he deserve as full as fortunate 822 01:06:09,799 --> 01:06:13,432 a bed as ever Beatrice shall couch upon? 823 01:06:13,517 --> 01:06:20,102 Oh, God of love! I know he doth deserve as much as may be yielded to a man, 824 01:06:21,859 --> 01:06:28,117 but nature never framed a woman's heart of prouder stuff than that of Beatrice. 825 01:06:28,244 --> 01:06:32,239 Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, 826 01:06:32,350 --> 01:06:34,490 misprising what they look on, 827 01:06:34,602 --> 01:06:39,661 and her wit values itself so highly, 828 01:06:39,767 --> 01:06:42,732 that to her, all matter else seems weak. 829 01:06:42,813 --> 01:06:44,595 She cannot love. 830 01:06:53,147 --> 01:07:00,162 Nor take no shape nor project of affection, she is so self-endeared. 831 01:07:00,243 --> 01:07:03,626 Sure, I think so; and therefore certainly it were not wise. 832 01:07:03,726 --> 01:07:06,365 she knew his love, lest she make sport at it. 833 01:07:06,497 --> 01:07:08,326 Why, you speak truth. 834 01:07:13,516 --> 01:07:23,612 I never yet saw man, how wise, how noble, young, how rarely featured, 835 01:07:24,656 --> 01:07:27,666 but she would spell him backward: 836 01:07:27,842 --> 01:07:32,197 if fair-faced, she would swear the gentleman should be her sister; 837 01:07:32,302 --> 01:07:37,126 if black, why, Nature, drawing of an antique, made a foul blot; 838 01:07:37,201 --> 01:07:42,714 if tall, a lance ill-headed; if low, an agate very vilely cut; 839 01:07:42,804 --> 01:07:51,758 if speaking, why, a vane blown with all winds; if silent, why, a block moved with none. 840 01:07:51,891 --> 01:07:57,026 So turns she every man the wrong side out. 841 01:07:57,144 --> 01:08:02,377 Sure, sure, such carping is not commendable. 842 01:08:02,462 --> 01:08:10,714 No, not to be so odd and from all fashions as Beatrice is, 843 01:08:10,819 --> 01:08:12,582 cannot be commendable. 844 01:08:13,018 --> 01:08:20,253 But who dare tell her so? If I should speak, she would mock me into air. 845 01:08:23,601 --> 01:08:27,248 She would laugh me out of myself, press me to death with wit. 846 01:08:27,684 --> 01:08:32,395 Therefore let Benedick, like cover'd fire, 847 01:08:32,550 --> 01:08:35,498 Consume away in sighs, waste inwardly: 848 01:08:35,632 --> 01:08:39,892 It were a better death than die with mocks, which is as bad as die with tickling. 849 01:08:39,940 --> 01:08:42,288 Yet tell her of it. Hear what she will say. 850 01:08:42,380 --> 01:08:44,771 No, rather I will go to Benedick, 851 01:08:44,883 --> 01:08:47,380 and counsel him to fight against his passion. 852 01:08:47,621 --> 01:08:53,246 And, truly, I'll devise some honest slanders to stain my cousin with. 853 01:08:53,437 --> 01:09:00,687 One doth not know how much an ill word may empoison liking. 854 01:09:00,820 --> 01:09:04,677 Do not do your cousin such a wrong. 855 01:09:06,312 --> 01:09:10,828 She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, 856 01:09:10,961 --> 01:09:16,063 as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick. 857 01:09:16,153 --> 01:09:20,807 - Indeed, he hath an excellent good name. - His excellence did earn it, ere he had it. 858 01:09:22,206 --> 01:09:26,978 - When are you married, madam? - Why, every day. Tomorrow! 859 01:09:27,046 --> 01:09:30,223 Come, go in: I'll show thee some attires, and have thy counsel 860 01:09:30,346 --> 01:09:32,593 which is the best to furnish me tomorrow. 861 01:09:32,653 --> 01:09:35,736 She's limed, I warrant you. We've caught her, madam. 862 01:09:35,795 --> 01:09:38,654 If it proves so, then loving goes by haps. 863 01:09:38,803 --> 01:09:41,953 Some Cupid kills with arrows, some with traps. 864 01:10:14,659 --> 01:10:16,236 What? 865 01:10:20,354 --> 01:10:23,715 Fire is in mine ears? Can this be true? 866 01:10:24,584 --> 01:10:29,160 Stand I condemned for pride and scorn so much? 867 01:10:29,495 --> 01:10:34,796 Contempt, farewell! And maiden pride, adieu! 868 01:10:34,870 --> 01:10:36,979 No glory lives behind the back of such. 869 01:10:37,090 --> 01:10:40,073 And, Benedick... 870 01:10:41,797 --> 01:10:43,777 Love on! 871 01:10:44,692 --> 01:10:46,438 I will requite thee, 872 01:10:46,550 --> 01:10:49,512 taming my wild heart to thy loving hand. 873 01:10:49,549 --> 01:10:53,912 If thou dost love, my kindness shall incite thee 874 01:10:54,003 --> 01:10:55,995 to bind our loves up in a holy band. 875 01:10:56,186 --> 01:10:59,016 For others say thou dost deserve, 876 01:10:59,122 --> 01:11:04,365 and I believe it better than reportingly! 877 01:11:34,913 --> 01:11:45,097 97, 98, 99, 99 and a half, 100! 878 01:12:11,623 --> 01:12:14,799 Are you good men and true? 879 01:12:15,169 --> 01:12:19,299 Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. 880 01:12:19,416 --> 01:12:22,757 Nay, that were a punishment too good for them, 881 01:12:22,831 --> 01:12:30,420 if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's watch. 882 01:12:38,640 --> 01:12:42,368 Well, give them their charge, neighbour Dogberry. 883 01:12:42,448 --> 01:12:46,911 First, who think you the most desertless man to be constable? 884 01:12:46,996 --> 01:12:50,539 George Seacole; for they can write and read. 885 01:12:55,081 --> 01:12:57,894 Come hither, neighbour Seacole. 886 01:12:58,378 --> 01:13:02,164 Seacole. God hath blessed you with a good name. 887 01:13:02,323 --> 01:13:05,599 to be a well-favoured man is the gift of fortune, 888 01:13:05,786 --> 01:13:09,343 but to write and read the language comes by nature. 889 01:13:14,819 --> 01:13:17,890 You have: I knew it would be your answer. 890 01:13:18,060 --> 01:13:20,223 Well, for your favour, sir, why, give God thanks, 891 01:13:20,314 --> 01:13:23,485 and make no boast of it; and for your writing and reading, 892 01:13:23,592 --> 01:13:27,406 let that appear when there is no need for such vanity. 893 01:13:27,566 --> 01:13:30,562 You are thought here to be the most fit and... 894 01:13:30,635 --> 01:13:33,576 ...senseless man for the constable of the watch, 895 01:13:33,629 --> 01:13:35,503 therefore bear you the lantern. 896 01:13:35,674 --> 01:13:37,864 There you go, congratulations, welcome aboard. 897 01:13:37,923 --> 01:13:43,247 This is your charge: you are to comprehend all vagrom men, 898 01:13:44,568 --> 01:13:47,858 you are to bid any man stand, in the prince's name. 899 01:13:47,955 --> 01:13:50,143 How if he will not stand? 900 01:13:53,635 --> 01:13:57,083 Why, then take no note of him but let him go. 901 01:13:58,345 --> 01:14:00,613 and presently call the rest of the watch together, 902 01:14:00,687 --> 01:14:03,482 and thank God you are rid of a knave. 903 01:14:05,676 --> 01:14:10,097 If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's subjects. 904 01:14:10,204 --> 01:14:14,672 True. And they are to meddle with none but the prince's subjects. 905 01:14:14,833 --> 01:14:18,331 You shall also make no noise in the streets. 906 01:14:18,981 --> 01:14:23,842 For the watch to babble and to talk is most tolerable and not to be endured. 907 01:14:23,958 --> 01:14:26,530 We will rather sleep than talk. 908 01:14:27,392 --> 01:14:29,048 We know what belongs to a watch. 909 01:14:29,128 --> 01:14:32,039 You speak like an ancient and a most quiet watchman, 910 01:14:32,103 --> 01:14:34,610 for I cannot see how sleeping should offend. 911 01:14:34,743 --> 01:14:37,724 Only, have a care that your bills be not stolen. 912 01:14:37,896 --> 01:14:42,911 Well, you are to call at all the ale-houses, 913 01:14:45,937 --> 01:14:48,730 and bid those that are drunk get them to bed. 914 01:14:48,852 --> 01:14:50,483 How if they will not? 915 01:14:53,134 --> 01:14:56,271 Why, then, let them alone till they are sober. 916 01:14:56,739 --> 01:14:58,694 If they make you not then the better answer, 917 01:14:58,695 --> 01:15:00,777 you may say they are not the men you took them for. 918 01:15:01,003 --> 01:15:01,993 Well, sir. 919 01:15:03,429 --> 01:15:06,911 If you meet a thief, 920 01:15:07,540 --> 01:15:10,596 you may suspect him, by virtue of your office, 921 01:15:10,713 --> 01:15:11,981 to be no true man. 922 01:15:12,049 --> 01:15:13,311 And for such kind of men, 923 01:15:13,412 --> 01:15:15,782 the less you meddle or make with them, 924 01:15:15,862 --> 01:15:17,407 why, the more is for your honesty. 925 01:15:17,560 --> 01:15:21,208 If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him? 926 01:15:21,362 --> 01:15:24,090 Truly, by your office, you may. 927 01:15:24,234 --> 01:15:27,205 But I think they that touch pitch will be defiled: 928 01:15:27,450 --> 01:15:31,416 the most peaceable way for you, if you do take a thief, 929 01:15:31,533 --> 01:15:38,225 is to let him show himself what he is and steal out of your company. 930 01:15:40,025 --> 01:15:43,998 You have been always called a merciful man, partner. 931 01:15:44,078 --> 01:15:45,782 Truly, I would not hang a dog by my will, 932 01:15:45,857 --> 01:15:48,130 much more a man who hath any honesty in him. 933 01:15:48,258 --> 01:15:49,600 'Tis very true. 934 01:15:52,368 --> 01:15:54,599 This is the end of the charge. 935 01:15:55,020 --> 01:15:58,918 You, constable, are to present the prince's own person. 936 01:15:59,030 --> 01:16:02,329 If you meet the prince in the night, you may stay him. 937 01:16:02,409 --> 01:16:05,071 Nay, by'r our lady, that I think a' cannot. 938 01:16:05,140 --> 01:16:06,556 Five shillings to one on't, 939 01:16:06,615 --> 01:16:09,043 with any man that knows the statutes, he may stay him. 940 01:16:09,602 --> 01:16:12,895 Marry, not without the prince be willing, 941 01:16:13,044 --> 01:16:15,810 for, indeed, the watch ought to offend no man, 942 01:16:16,012 --> 01:16:18,791 and it is an offence to stay a man against his will. 943 01:16:18,855 --> 01:16:20,387 By'r lady, I think it be so. 944 01:16:22,182 --> 01:16:23,859 Well, masters, good night. 945 01:16:23,928 --> 01:16:27,813 And, there be any matter of weight chances, call up me. 946 01:16:29,459 --> 01:16:33,965 Keep your fellows' counsels and your own; and good night. 947 01:16:34,162 --> 01:16:38,295 - Good night! - Good night. Over. 948 01:16:39,228 --> 01:16:40,389 Come, neighbor! 949 01:16:41,166 --> 01:16:45,232 Well, constable, we hear our charge. 950 01:16:45,374 --> 01:16:48,693 Let us sit here till two, and then to bed. 951 01:16:55,921 --> 01:16:59,148 One word more, honest neighbors. Over. 952 01:16:59,489 --> 01:17:00,852 Over! 953 01:17:01,161 --> 01:17:04,903 I pray you, keep a watch about town, 954 01:17:05,041 --> 01:17:09,202 for the wedding being tomorrow, there is a great coil tonight. 955 01:17:10,506 --> 01:17:11,737 Adieu. 956 01:17:12,055 --> 01:17:14,398 Be vigitant, I beseech you. 957 01:17:57,805 --> 01:18:03,800 I do but stay till your marriage be consummate, and then go I toward Arragon. 958 01:18:03,869 --> 01:18:06,303 I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me. 959 01:18:06,372 --> 01:18:09,504 Nay, that would be as great a soil in the gloss of your new marriage 960 01:18:09,600 --> 01:18:14,465 as to show a child his new coat and forbid him to wear it. 961 01:18:14,571 --> 01:18:17,811 No, I will only be bold with Benedick for his company, 962 01:18:17,896 --> 01:18:20,993 for, from the crown of his head to the sole of his foot... 963 01:18:22,884 --> 01:18:25,189 ...he is all mirth. 964 01:18:26,919 --> 01:18:31,011 He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, 965 01:18:31,074 --> 01:18:33,124 for what his heart thinks his tongue speaks. 966 01:18:33,183 --> 01:18:39,160 Gallants, I am not as I have been. 967 01:18:39,857 --> 01:18:42,676 So say I. Methinks you are sadder. 968 01:18:42,706 --> 01:18:44,054 I hope he be in love! 969 01:18:44,149 --> 01:18:47,568 There's no true drop of blood in him, to be truly touched with love: 970 01:18:47,674 --> 01:18:49,554 if he be sad, he wants money. 971 01:18:50,645 --> 01:18:51,997 I... 972 01:18:57,304 --> 01:18:59,285 ...have the toothache. 973 01:19:00,222 --> 01:19:03,160 - Draw it! - Hang it! - You must hang it first, and draw it afterwards. 974 01:19:03,224 --> 01:19:05,051 What! sigh for the toothache? 975 01:19:05,152 --> 01:19:07,075 Well, every one can master a grief but he that has it. 976 01:19:07,133 --> 01:19:08,581 Yet say I, he is in love. 977 01:19:08,645 --> 01:19:13,265 - Hath any man seen him at the barber's? - No, but the barber's man hath been seen with him. 978 01:19:13,324 --> 01:19:15,991 Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard. 979 01:19:16,083 --> 01:19:17,488 And when was he wont to wash his face? 980 01:19:17,605 --> 01:19:21,549 Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him. 981 01:19:21,624 --> 01:19:27,547 Indeed, that tells a heavy tale for him: conclude he is in love. 982 01:19:27,637 --> 01:19:28,947 Nay, but I know who loves him. 983 01:19:29,039 --> 01:19:31,334 That would I know too: I warrant, one that knows him not. 984 01:19:31,434 --> 01:19:35,374 Yes, and his ill conditions; and, in despite of all, dies for him. 985 01:19:35,500 --> 01:19:39,822 She shall be buried with her face upwards. 986 01:19:39,944 --> 01:19:42,740 Yet is this no charm for the toothache. 987 01:19:42,832 --> 01:19:44,061 Old signior, walk aside with me: 988 01:19:44,140 --> 01:19:47,646 I have studied eight or nine wise words to speak to you, 989 01:19:47,805 --> 01:19:50,645 which these hobby-horses must not hear. 990 01:19:51,659 --> 01:19:53,901 For my life, to break with him about Beatrice! 991 01:19:53,986 --> 01:19:56,864 'Tis even so. Hero and Ursula have by this played their parts with Beatrice; 992 01:19:57,014 --> 01:20:00,945 and then the two bears will not bite one another when they meet. 993 01:21:31,808 --> 01:21:33,629 Oh, no. 994 01:21:36,727 --> 01:21:39,803 - My lord and brother, God save you. - Good evening, brother. 995 01:21:39,956 --> 01:21:42,550 If your leisure served, I would speak with you. 996 01:21:43,311 --> 01:21:45,297 - In private? - If it please you. 997 01:21:46,989 --> 01:21:49,775 Yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. 998 01:21:49,827 --> 01:21:50,739 What's the matter? 999 01:21:50,829 --> 01:21:53,218 - Means your lordship to be married tomorrow? - You know he does. 1000 01:21:53,314 --> 01:21:54,784 I know not that, when he knows what I know. 1001 01:21:54,838 --> 01:21:57,638 If there be any impediment, I pray you discover it. 1002 01:21:57,702 --> 01:22:01,185 You may think I love you not, but let that appear here after 1003 01:22:01,265 --> 01:22:03,576 and e'en better than me, by that I now will manifest. 1004 01:22:03,709 --> 01:22:05,956 For my brother, I think he holds you well, 1005 01:22:06,105 --> 01:22:09,915 and in dearness of heart hath help to effect your ensuing marriage, 1006 01:22:10,001 --> 01:22:12,506 surely suit ill spent and labour ill bestowed. 1007 01:22:12,549 --> 01:22:14,881 - Why, what's the matter? - I came hither to tell you, 1008 01:22:14,966 --> 01:22:18,494 and, circumstances shortened, for she has been too long a talking of, 1009 01:22:19,325 --> 01:22:21,215 the lady is disloyal. 1010 01:22:21,306 --> 01:22:23,244 Who, Hero? 1011 01:22:23,308 --> 01:22:27,116 Even she; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero. 1012 01:22:27,185 --> 01:22:28,362 Disloyal? 1013 01:22:28,457 --> 01:22:32,530 The word is too good to paint out her wickedness; I could say she were worse. 1014 01:22:32,631 --> 01:22:34,547 Think you of a worse title, and I will fit her to it. 1015 01:22:34,670 --> 01:22:36,910 Wonder not till further warrant. 1016 01:22:36,989 --> 01:22:40,107 Go but with me tonight, you shall see the proof 1017 01:22:40,166 --> 01:22:42,045 even the night before her wedding-day. 1018 01:22:42,114 --> 01:22:43,897 If you love her then, tomorrow wed her, 1019 01:22:43,961 --> 01:22:46,334 but it would better fit your honour to change your mind. 1020 01:22:46,387 --> 01:22:48,671 - May this be so? - I will not think it. 1021 01:22:48,725 --> 01:22:51,995 If you dare not trust that you see, confess not that you know. 1022 01:22:52,091 --> 01:22:54,009 If you will follow me, I will show you enough, 1023 01:22:54,115 --> 01:22:56,847 and when you have seen more and heard more, proceed accordingly. 1024 01:23:05,105 --> 01:23:08,940 If I see any thing tonight why I should not marry her 1025 01:23:09,866 --> 01:23:12,246 in the congregation tomorrow, where I should wed, 1026 01:23:13,235 --> 01:23:15,388 there will I shame her. 1027 01:23:15,595 --> 01:23:20,575 And, as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace her. 1028 01:23:20,745 --> 01:23:24,132 I will disparage her no farther till you are my witnesses. 1029 01:23:25,118 --> 01:23:29,673 Bear it coldly but till midnight, and let the issue show itself. 1030 01:23:29,748 --> 01:23:34,179 - O day untowardly turned! - O mischief strangely thwarting! 1031 01:23:34,279 --> 01:23:37,108 O plague right well prevented! 1032 01:23:46,298 --> 01:23:49,256 So will you say when you have seen the sequel. 1033 01:26:20,900 --> 01:26:25,605 - What, Conrade! - Peace! Stir not. 1034 01:26:25,706 --> 01:26:27,731 - Comrade, I say! - Here, man. 1035 01:26:28,070 --> 01:26:29,524 I am at thy elbow. 1036 01:26:29,721 --> 01:26:33,481 Mass, and my elbow itched. I thought there would a scab follow. 1037 01:26:33,572 --> 01:26:35,165 I will owe thee an answer for that. 1038 01:26:35,725 --> 01:26:38,452 - Now, forward with thy tale. - Stand thee close, then. 1039 01:26:38,532 --> 01:26:41,226 Under this pent-house, for it drizzles rain. 1040 01:26:41,530 --> 01:26:45,412 And I will, like a true drunkard, utter all to thee. 1041 01:26:45,508 --> 01:26:47,255 Some treason! Stand close! 1042 01:26:47,336 --> 01:26:48,687 Didst thou not hear somebody? 1043 01:26:48,767 --> 01:26:51,429 No, he marks us not. 1044 01:26:52,473 --> 01:26:58,302 Therefore know I have earned of Don John a thousand ducats. 1045 01:26:58,356 --> 01:27:01,242 Is it possible that any villany should be so dear? 1046 01:27:01,454 --> 01:27:06,416 Thou shouldst rather ask if it were possible any villany should be so rich. 1047 01:27:06,554 --> 01:27:10,215 For when rich villains have need of poor ones, 1048 01:27:10,327 --> 01:27:13,353 poor ones may make what price they will. 1049 01:27:13,422 --> 01:27:16,456 - I wonder at it. - That shows thou art unconfirmed. 1050 01:27:16,638 --> 01:27:21,721 Know that I have tonight wooed Margaret, 1051 01:27:21,774 --> 01:27:24,335 the lady Hero's gentlewoman, 1052 01:27:24,468 --> 01:27:28,216 by the name of Hero! 1053 01:27:28,887 --> 01:27:30,873 I tell this tale vilely. 1054 01:27:30,958 --> 01:27:35,093 I should first tell thee how the prince and Claudio, 1055 01:27:35,177 --> 01:27:39,089 planted and placed and possessed by my master Don John, 1056 01:27:39,217 --> 01:27:43,089 saw afar off this amiable encounter. 1057 01:27:43,163 --> 01:27:44,681 And thought they Margaret was Hero? 1058 01:27:44,766 --> 01:27:48,660 Two of them did, the prince and Claudio, but the devil my master knew she was Margaret. 1059 01:27:48,788 --> 01:27:52,053 And partly by his oaths, which first possessed them, 1060 01:27:52,122 --> 01:27:55,474 partly by the dark night, which did deceive them, 1061 01:27:55,538 --> 01:27:58,802 but chiefly by my villany, 1062 01:27:58,850 --> 01:28:02,658 which did confirm any slander that Don John had made, 1063 01:28:02,711 --> 01:28:07,211 away went Claudio enraged. 1064 01:28:07,296 --> 01:28:12,339 Swore he would meet with her, as appointed, next morning, 1065 01:28:12,438 --> 01:28:17,831 and there, before the whole congregation, 1066 01:28:17,954 --> 01:28:21,879 shame her with what he saw o'er night 1067 01:28:21,959 --> 01:28:25,053 and send her home again without a husband. 1068 01:28:25,350 --> 01:28:28,052 We charge you in the prince's name, stand! 1069 01:28:31,609 --> 01:28:33,274 Call up the right Master Constable. 1070 01:28:33,600 --> 01:28:35,824 We have here the most dangerous piece of lechery 1071 01:28:35,914 --> 01:28:37,672 ever known in the commonwealth. 1072 01:28:37,756 --> 01:28:39,641 Masters, masters!