1
00:00:59,172 --> 00:01:02,005
Hello? Is anybody there?
2
00:01:03,744 --> 00:01:06,042
Hey, honey, what's up?
3
00:01:06,113 --> 00:01:09,241
Slow down. Who are you talking about?
4
00:01:09,316 --> 00:01:12,752
No, I don't know! Sweetheart,
I don't have a clue what you're...
5
00:01:13,053 --> 00:01:14,543
An apartment?
6
00:01:17,124 --> 00:01:19,422
No, no! Of course I'm not
looking at an apartment!
7
00:01:19,493 --> 00:01:22,121
Why would I be
looking at an apartment?
8
00:01:23,764 --> 00:01:25,527
Wait a sec, wait. I know what this is.
9
00:01:25,599 --> 00:01:30,332
Oldest trick in the book. Yeah.
Did a realtor call you? Yeah.
10
00:01:30,404 --> 00:01:33,840
Yeah, realtor calls the wife, says,
"Oh, yeah, I spoke to the husband.
11
00:01:33,907 --> 00:01:36,034
"I'm looking at a..."
12
00:01:36,109 --> 00:01:39,237
My card? My business card?
I don't know.
13
00:01:41,648 --> 00:01:43,946
That I don't know. I don't know
why he has my business card.
14
00:01:44,017 --> 00:01:45,382
Maybe he...
15
00:01:46,686 --> 00:01:48,745
Maybe he or she, then.
16
00:01:50,891 --> 00:01:52,188
Yeah.
17
00:01:52,259 --> 00:01:54,557
Okay, surprise ruined.
18
00:01:54,628 --> 00:01:56,027
No, no, it's all right.
19
00:01:56,096 --> 00:01:58,087
It was gonna be for our anniversary,
but I...
20
00:01:58,165 --> 00:02:00,258
Yeah, it's just a little one-bedroom
in the West Village,
21
00:02:00,333 --> 00:02:01,595
but you're gonna love it.
22
00:02:01,668 --> 00:02:04,159
Yeah. Yeah, I know.
23
00:02:04,271 --> 00:02:06,603
Hey, listen, the car never picked me up
for this thing at the Waldorf.
24
00:02:06,673 --> 00:02:09,801
I got to go. I'll see you at home tonight,
okay, honey?
25
00:02:09,876 --> 00:02:12,344
I love you, too.
26
00:02:12,412 --> 00:02:14,812
It's okay. Big kiss.
27
00:02:14,881 --> 00:02:16,906
All right, then. Bye-bye.
28
00:02:25,292 --> 00:02:26,850
Hey, let me ask you a question.
29
00:02:26,927 --> 00:02:29,054
You a real estate broker
or a professional fucking idiot?
30
00:02:31,798 --> 00:02:34,232
Babe, I really think
we ought to let the super do that.
31
00:02:34,301 --> 00:02:36,064
No, I got it, I got it. Just move that stuff.
32
00:02:36,136 --> 00:02:38,604
No, I did not say
my wife needs to see the apartment.
33
00:02:38,672 --> 00:02:42,108
I said Amber needs
to see the apartment. Amber.
34
00:02:42,175 --> 00:02:45,269
Amber sound like the wife
of a man my age to you?
35
00:02:46,046 --> 00:02:47,877
- Careful with my table!
- Yeah, picked it up right now.
36
00:02:47,948 --> 00:02:49,006
Okay, just get the cord for me, will you?
37
00:02:49,082 --> 00:02:51,243
Okay, all right. I got it, baby.
What do you want me to do with it?
38
00:02:51,318 --> 00:02:53,343
Just keep it out of my way.
39
00:02:53,987 --> 00:02:55,682
Well, it's not exactly a love nest
40
00:02:55,755 --> 00:02:58,315
if my wife's there picking out
the goddamned curtains, is it?
41
00:02:58,391 --> 00:03:00,359
Careful, just get the window,
get the window.
42
00:03:00,427 --> 00:03:01,826
- Okay?
- Ready?
43
00:03:01,895 --> 00:03:03,419
Yeah, just pull it down, and inside.
44
00:03:03,497 --> 00:03:06,591
No, I'm telling you right now,
stop talking.
45
00:03:06,666 --> 00:03:08,190
Because I'm thinking.
46
00:03:08,268 --> 00:03:12,295
No, I'm thinking! I don't...
You know what? Just kill it.
47
00:03:12,372 --> 00:03:14,636
No, kill it. Kill the whole thing.
48
00:03:14,708 --> 00:03:18,007
- There, good.
- See? DIY. "Do It Yourself."
49
00:03:18,078 --> 00:03:19,306
Oh, no!
50
00:03:23,283 --> 00:03:25,217
Call me over the weekend.
Leave a message on the home machine
51
00:03:25,285 --> 00:03:27,048
saying the seller's
had a change of heart,
52
00:03:27,120 --> 00:03:29,520
and that the whole thing's...
53
00:03:29,589 --> 00:03:31,648
- Oh, my God!
...dead.
54
00:03:37,564 --> 00:03:39,429
You are not gonna believe
what almost just happened!
55
00:03:43,003 --> 00:03:45,494
- Did you see that?
- Someone call 911!
56
00:03:46,339 --> 00:03:49,137
- Oh, my God, is he dead?
- He ain't happy.
57
00:04:02,422 --> 00:04:03,787
What?
58
00:04:08,595 --> 00:04:10,927
You cannot be serious!
59
00:04:15,268 --> 00:04:16,667
Not now.
60
00:05:32,946 --> 00:05:34,937
Okay, go ahead and spit.
61
00:05:38,184 --> 00:05:41,585
So, anyway, the very first scene
just takes your breath away.
62
00:05:41,655 --> 00:05:44,249
You have to remind yourself that
you're in the theater watching a play.
63
00:05:44,324 --> 00:05:47,657
My five-year-old, Alex, just adored it.
64
00:05:47,727 --> 00:05:50,423
He wanted his father to see it with us.
65
00:05:52,699 --> 00:05:54,326
That's better.
66
00:05:54,401 --> 00:05:57,996
Anyway, I think he really,
really enjoyed the costumes...
67
00:05:59,606 --> 00:06:01,870
Dr. Pincus? Hi.
68
00:06:01,941 --> 00:06:04,239
I'm gonna need
the panoramic X-ray machine
69
00:06:04,310 --> 00:06:05,504
for most of the morning tomorrow,
70
00:06:05,578 --> 00:06:07,944
so if that fits in
with your appointments...
71
00:06:08,014 --> 00:06:09,982
Fine.
I've cleared my schedule for tomorrow.
72
00:06:10,050 --> 00:06:11,244
Really?
73
00:06:13,920 --> 00:06:16,946
I hear it's supposed to be a lovely day.
74
00:06:19,793 --> 00:06:20,851
And?
75
00:06:21,761 --> 00:06:26,164
No, I just thought that maybe
you were taking the day off to go and...
76
00:06:29,369 --> 00:06:32,099
Right. Sorry to bother you.
77
00:06:34,374 --> 00:06:37,275
You know, we brought some cake.
78
00:06:37,677 --> 00:06:41,078
Mrs. Prashar and I
just had our baby, so...
79
00:06:44,017 --> 00:06:45,678
Yeah, it's a girl,
80
00:06:45,752 --> 00:06:52,453
and we're having a little cake
and I brought some pictures, so, if you...
81
00:06:52,525 --> 00:06:54,356
That'd be delightful.
82
00:06:56,396 --> 00:06:58,057
Start without me.
83
00:06:59,966 --> 00:07:03,197
Great, great. Okay, so...
84
00:07:08,875 --> 00:07:11,105
What a cute baby. She is so cute.
85
00:07:11,177 --> 00:07:13,338
- Yeah, she really is.
- How long was the labor?
86
00:07:13,413 --> 00:07:15,176
- Ten hours.
- Ten hours?
87
00:07:15,248 --> 00:07:16,476
- Yeah.
- Oh, my God.
88
00:07:16,549 --> 00:07:20,315
- That seems like a really long time.
- No, not really.
89
00:07:20,386 --> 00:07:22,115
- It's not?
- Not really.
90
00:07:22,188 --> 00:07:24,247
- See, that's, like, too long.
- It's so worth it.
91
00:07:24,324 --> 00:07:26,815
I'll just get a cat, you know?
92
00:07:26,893 --> 00:07:30,989
Like, 10 hours is a long time
to get something, you know?
93
00:07:31,064 --> 00:07:32,463
- Look at that.
- So cute.
94
00:07:42,842 --> 00:07:44,605
Stop global warming?
95
00:07:54,888 --> 00:07:57,880
Yeah, just a tiny...
It might take a little jiggle.
96
00:07:57,957 --> 00:07:59,754
Good evening, Doctor.
97
00:08:00,493 --> 00:08:03,018
You know what? Let me just open it.
98
00:08:04,898 --> 00:08:08,459
Hey! Can you hold the elevator?
Please?
99
00:08:08,535 --> 00:08:11,333
- Yeah. Holding.
- Thank you.
100
00:08:14,040 --> 00:08:17,703
- Sorry!
- Wait, hold. Hey! Hey!
101
00:09:29,782 --> 00:09:31,682
Good. Still some more.
102
00:09:44,931 --> 00:09:46,523
Come on, come on, come on,
103
00:09:46,599 --> 00:09:48,692
make it, make it, make it,
make it, make it, make it.
104
00:09:48,768 --> 00:09:52,135
Paging Dr. Michael,
Dr. Michael to Pediatrics, please.
105
00:09:52,205 --> 00:09:53,900
- Charts come back up, yet?
- They're there.
106
00:09:53,973 --> 00:09:55,031
I appreciate it.
107
00:09:55,108 --> 00:09:58,168
- Spell it.
- P-I-N-C-U-S.
108
00:09:58,244 --> 00:10:00,838
- Date of birth?
- Why?
109
00:10:00,914 --> 00:10:02,313
What day were you born?
110
00:10:02,382 --> 00:10:05,180
No, I understood the question.
Why do you need to know that?
111
00:10:05,251 --> 00:10:07,776
Let's leave it blank. Weight?
112
00:10:07,854 --> 00:10:09,754
- Last night or this morning?
- You pick.
113
00:10:09,822 --> 00:10:11,483
Hundred and eighty-two pounds.
114
00:10:11,557 --> 00:10:13,923
Number of alcoholic beverages
consumed per week?
115
00:10:13,993 --> 00:10:16,359
- Why do you need to know that?
- Well, they want to know.
116
00:10:16,429 --> 00:10:17,896
Well, I'm sure
"they" want to know a lot of things,
117
00:10:17,964 --> 00:10:19,659
but I don't want my intimate details
118
00:10:19,732 --> 00:10:21,927
auctioned off to the highest bidder,
willy-nilly.
119
00:10:22,001 --> 00:10:23,195
I'll put zero.
120
00:10:23,269 --> 00:10:25,260
- Marital status?
- Pass.
121
00:10:25,338 --> 00:10:27,272
- Profession?
- Irrelevant.
122
00:10:27,340 --> 00:10:30,605
- Food allergies?
- I'm not gonna be eating here.
123
00:10:30,677 --> 00:10:33,646
- Are you allergic to sticking plaster?
- What a ludicrous question.
124
00:10:33,713 --> 00:10:35,010
I'm not answering
any more of these, really.
125
00:10:35,081 --> 00:10:36,708
- Do you smoke?
- Stop it.
126
00:10:36,783 --> 00:10:38,808
- Do you wear dentures?
- Madame, listen.
127
00:10:38,885 --> 00:10:43,652
- When was the last time you ate?
- A pertinent question at last.
128
00:10:43,723 --> 00:10:45,623
Yesterday, lunchtime.
Thanks for asking.
129
00:10:45,692 --> 00:10:47,819
I had a tuna sandwich.
Toast was soggy, but...
130
00:10:47,894 --> 00:10:50,988
- Did you drink the laxative solution?
- Yes.
131
00:10:51,064 --> 00:10:52,463
Did it work?
132
00:10:53,399 --> 00:10:56,527
It was as advertised.
133
00:10:56,602 --> 00:10:58,763
Did you evacuate your bowels?
134
00:10:58,838 --> 00:11:01,864
I drank copious amounts
of drain-cleaning fluid.
135
00:11:01,941 --> 00:11:03,806
What followed was fait accompli.
136
00:11:03,876 --> 00:11:05,400
Sir, what I'm asking is if you were...
137
00:11:05,478 --> 00:11:10,643
I shat. Okay? Good. Again and again.
138
00:11:10,717 --> 00:11:14,244
It was like a terrorist attack down there
in the darkness and the chaos,
139
00:11:14,320 --> 00:11:16,151
the running and the screaming, okay?
140
00:11:16,222 --> 00:11:18,713
- Fine with me.
- Good.
141
00:11:18,791 --> 00:11:20,884
Gross invasion of my privacy, this.
142
00:11:20,960 --> 00:11:23,451
Wait till they get you in the back.
143
00:11:25,064 --> 00:11:27,157
- Good morning, Dr. Pincus.
- Hi.
144
00:11:27,233 --> 00:11:28,564
Don't anticipate any difficulties today.
145
00:11:28,634 --> 00:11:30,465
We'll have you up
and on your feet in no time.
146
00:11:30,536 --> 00:11:31,560
- Okay.
- Quick question.
147
00:11:31,637 --> 00:11:33,730
I notice you requested
a general anesthetic.
148
00:11:33,806 --> 00:11:36,297
It's not really typical
for this type of procedure.
149
00:11:36,376 --> 00:11:37,934
- It's not necessary and we normally...
- Sorry.
150
00:11:38,011 --> 00:11:40,809
I have no intention of being around
when they go where they're going.
151
00:11:40,880 --> 00:11:43,075
When does the surgeon arrive?
152
00:11:43,149 --> 00:11:44,377
I'm the surgeon.
153
00:11:44,450 --> 00:11:46,247
- Really?
- Yeah.
154
00:11:46,319 --> 00:11:47,877
- Why do you look that tan?
- Thanks for noticing.
155
00:11:47,954 --> 00:11:50,422
I got a spray tan
on my way to work today.
156
00:11:50,490 --> 00:11:53,323
- Looks natural.
- Yes. It's better for you.
157
00:11:53,393 --> 00:11:55,486
It's moisturizing
and it doesn't cause UV damage, so...
158
00:11:55,561 --> 00:11:56,653
Yeah.
159
00:11:56,763 --> 00:11:58,924
It has an odd smell.
I can't quite place it.
160
00:11:58,998 --> 00:12:01,831
- I don't know if...
- No, I don't want to smell your fake tan!
161
00:12:01,901 --> 00:12:03,562
- What are you...
- It's like dirt.
162
00:12:03,636 --> 00:12:06,969
But like a garden dirt, like a good dirt.
Not like a garbage dirt.
163
00:12:07,040 --> 00:12:09,804
- You gonna go darker?
- I think I am. I think I'd like to go darker.
164
00:12:09,876 --> 00:12:11,503
It's really gonna make my eyes pop.
165
00:12:11,577 --> 00:12:14,068
You could get your teeth whitened
like I did.
166
00:12:14,147 --> 00:12:15,273
- Yeah, that makes a difference.
- Very nice.
167
00:12:15,348 --> 00:12:18,476
Yeah, I don't like having trays
in my mouth and my teeth are small.
168
00:12:18,551 --> 00:12:19,882
Sorry, you babbling idiots.
169
00:12:19,952 --> 00:12:23,251
Can we talk about my bowels?
Wouldn't that be a good idea?
170
00:12:23,322 --> 00:12:25,552
Looks like the sodium thiopental's
really kicking in, huh?
171
00:12:25,625 --> 00:12:28,594
- Makes people say crazy things.
- I haven't given it to him yet.
172
00:12:28,661 --> 00:12:30,754
- Going in now.
- How old are you?
173
00:12:30,830 --> 00:12:33,560
So are you here on a school field trip?
174
00:12:34,200 --> 00:12:36,259
Not a real people person are you,
Dr. Pincus?
175
00:12:36,335 --> 00:12:39,998
Not really. Given a choice between
a few people and loads of people,
176
00:12:40,073 --> 00:12:42,371
I choose my cat. She hunts dwarves.
177
00:12:42,442 --> 00:12:44,342
She takes them up the tree.
They're still alive.
178
00:12:44,410 --> 00:12:45,877
You can see their little legs going.
179
00:12:45,945 --> 00:12:48,743
Sounds like Norah Jones
when she plays the piano.
180
00:12:56,456 --> 00:12:59,323
Wow, you must be excited
to get home and see your cat.
181
00:12:59,392 --> 00:13:00,450
What cat?
182
00:13:00,526 --> 00:13:02,391
I thought yesterday
you said you had a cat.
183
00:13:02,462 --> 00:13:07,058
I despise cats. What sort of men
waste their affection on a cat? Pathetic.
184
00:13:07,133 --> 00:13:09,567
I had a cat once, when I was a little girl.
185
00:13:09,669 --> 00:13:12,399
My father, right before he died,
he took me to the shelter and he said,
186
00:13:12,472 --> 00:13:13,769
"Debra, take a look
at all these lonely cats..."
187
00:13:13,840 --> 00:13:15,705
What a wonderful man
he must have been.
188
00:13:15,775 --> 00:13:16,867
Now, listen.
189
00:13:16,943 --> 00:13:18,433
All those people in my room last night,
190
00:13:18,511 --> 00:13:20,206
I thought I was dreaming at first,
but I wasn't.
191
00:13:20,279 --> 00:13:21,769
Who were they?
192
00:13:22,482 --> 00:13:24,746
- I don't know anything about that.
- Right.
193
00:13:24,817 --> 00:13:28,480
- Here you go. Clean bill of health.
- All right, thank you.
194
00:13:29,655 --> 00:13:31,680
Come back soon!
195
00:13:31,757 --> 00:13:34,658
What a terrible thing to say
in a hospital.
196
00:13:48,207 --> 00:13:49,367
Nice.
197
00:13:50,076 --> 00:13:53,045
Fine example for healthcare workers.
198
00:13:53,112 --> 00:13:56,309
Still, I suppose
smoking serves a purpose.
199
00:13:56,382 --> 00:13:59,874
- Thins the herd. Weeds out the stupid.
- Are you speaking to me?
200
00:13:59,952 --> 00:14:01,852
Yeah, but I was having a go at them,
not you.
201
00:14:01,921 --> 00:14:03,183
Oh, good.
202
00:14:03,256 --> 00:14:06,987
I picked one that should be
in a straightjacket. My mistake.
203
00:14:13,733 --> 00:14:17,362
Show it some attention,
it follows you home. Unbelievable.
204
00:14:19,472 --> 00:14:20,700
Sorry!
205
00:14:24,644 --> 00:14:26,407
Did he see you, too?
206
00:14:31,384 --> 00:14:32,715
- He can see us!
- Who?
207
00:14:32,785 --> 00:14:34,082
That guy?
208
00:14:40,326 --> 00:14:42,794
Hey, why don't you open your eyes?
209
00:14:51,270 --> 00:14:52,498
Hey!
210
00:14:53,539 --> 00:14:55,006
Hey, mister!
211
00:14:55,841 --> 00:14:57,672
Please, just hold up!
212
00:14:58,377 --> 00:15:00,368
- Idiot. Get out of the road.
- Wait! Hey!
213
00:15:00,446 --> 00:15:03,472
- Listen, I just need two minutes...
- Look out!
214
00:15:07,720 --> 00:15:09,347
...of your time!
215
00:15:10,389 --> 00:15:12,186
You can see me, huh?
216
00:15:14,126 --> 00:15:15,923
And you're not like us.
217
00:15:15,995 --> 00:15:19,089
I know you're not, because back there,
that cab almost hit you!
218
00:15:19,165 --> 00:15:21,998
And he honked at you,
and he yelled at you!
219
00:15:22,535 --> 00:15:25,231
I don't feel well. Why on earth...
220
00:15:26,539 --> 00:15:27,631
Hey!
221
00:15:36,215 --> 00:15:37,978
Officer, there's loony weirdoes.
222
00:15:38,050 --> 00:15:39,847
I don't know why they're here.
I'm a dentist.
223
00:15:39,919 --> 00:15:42,149
- Hey, man, you can see me.
- Oh, good.
224
00:15:42,221 --> 00:15:44,451
Hey, come back here!
I wanna talk to you!
225
00:15:44,523 --> 00:15:46,013
Hey, don't be scared! I'm a cop!
226
00:15:46,092 --> 00:15:48,253
- He can see us?
- Who? That guy?
227
00:16:19,992 --> 00:16:21,619
...from the moment I left the hospital.
228
00:16:21,694 --> 00:16:24,458
- What kind of side effects?
- Hallucinations.
229
00:16:24,530 --> 00:16:26,259
- Okay, visual or aural?
- Both.
230
00:16:26,332 --> 00:16:31,736
And really vivid, really realistic, weird.
I mean, that's not normal.
231
00:16:31,804 --> 00:16:35,604
Well, you know.
What's normal, you know? Really.
232
00:16:37,476 --> 00:16:39,341
Not having hallucinations,
I'd have thought.
233
00:16:39,412 --> 00:16:42,711
Did anything unusual happen
during my procedure?
234
00:16:42,782 --> 00:16:44,409
- Did any...
- Did any what...
235
00:16:44,483 --> 00:16:47,145
- Sorry, but did anything...
- Where?
236
00:16:47,219 --> 00:16:49,619
- Why do you just keep talking while...
- I didn't hear what...
237
00:16:49,689 --> 00:16:52,817
- Why do you keep interrupting me?
- No, well...
238
00:16:52,892 --> 00:16:56,055
- Did anything unusual happen...
- You kind of interrupted me a little bit.
239
00:16:56,128 --> 00:16:57,720
- Just answer the...
- Just.
240
00:16:57,797 --> 00:16:59,560
- Did anything unusual happen?
- Where?
241
00:16:59,632 --> 00:17:03,193
What do you mean, where?
That's not a proper... Yes or no?
242
00:17:03,269 --> 00:17:05,169
Did anything unusual happen
during my procedure?
243
00:17:05,237 --> 00:17:06,261
- Yeah.
- What?
244
00:17:06,339 --> 00:17:08,364
- No.
- You said "yes" first.
245
00:17:08,441 --> 00:17:13,811
"No" is what I ended with.
"Yes, no" means no.
246
00:17:16,182 --> 00:17:18,582
Did anything unusual happen
during my procedure?
247
00:17:18,651 --> 00:17:21,518
- And if so...
- Can you hold on one...
248
00:17:21,587 --> 00:17:23,612
Can you hold on a second?
249
00:17:25,958 --> 00:17:27,448
Yeah, it's me.
250
00:17:28,094 --> 00:17:31,894
Can you stop what you're doing
and come down here right away?
251
00:17:33,666 --> 00:17:36,294
It's that thing that we talked about.
252
00:17:37,370 --> 00:17:40,862
Yeah, well, you told me to call you
if it came back, and it came back, so...
253
00:17:40,940 --> 00:17:42,305
Okay.
254
00:17:42,375 --> 00:17:45,003
What was that? What's the thing?
You told someone the thing came back.
255
00:17:45,077 --> 00:17:49,207
I have a rash on my back.
It came back, so I had to call my doctor.
256
00:17:50,750 --> 00:17:52,081
You... Miss!
257
00:17:52,151 --> 00:17:53,175
- Yes?
- Me!
258
00:17:53,252 --> 00:17:55,880
- What the... What?
- Can you...
259
00:17:55,988 --> 00:17:57,580
- Can I... Yes.
- Follow you?
260
00:17:57,656 --> 00:17:59,419
- To the...
- To my office.
261
00:17:59,492 --> 00:18:01,824
- And then you'll tell me.
- Yeah.
262
00:18:05,064 --> 00:18:06,190
What?
263
00:18:09,769 --> 00:18:11,999
Did anything unusual... What?
264
00:18:13,372 --> 00:18:16,307
Jesus Christ! Sorry, I wasn't...
265
00:18:16,509 --> 00:18:20,673
We have a meeting in a couple minutes,
so we just have to be quick.
266
00:18:22,915 --> 00:18:27,284
Did anything unusual happen
during my procedure? What's he...
267
00:18:27,353 --> 00:18:29,685
Can you please define "unusual"?
268
00:18:31,524 --> 00:18:34,425
Out of the ordinary,
bizarre, unanticipated.
269
00:18:38,364 --> 00:18:39,854
No, this went well.
270
00:18:39,932 --> 00:18:42,628
- It was good. Okay, normal.
- Right.
271
00:18:42,701 --> 00:18:44,896
Yes, good. Well, the cessation maybe,
272
00:18:44,970 --> 00:18:47,803
- but after that, you responded...
- The cessation of what?
273
00:18:47,873 --> 00:18:50,364
Dr. Pincus, I really...
I don't need to tell you that
274
00:18:50,443 --> 00:18:53,173
every medical procedure
doesn't follow the same path.
275
00:18:53,245 --> 00:18:54,269
- Everyone's different.
- Yeah.
276
00:18:54,346 --> 00:18:56,678
There are subtle variations
in even the simplest surgical...
277
00:18:56,749 --> 00:18:59,513
What would a subtle variation be
in my case, for example?
278
00:18:59,585 --> 00:19:02,577
- Well, one doesn't wish to use jargon.
- No.
279
00:19:02,655 --> 00:19:05,818
- But, you know, technically...
- Yep.
280
00:19:05,891 --> 00:19:08,189
...medically, it's beginning...
281
00:19:11,697 --> 00:19:13,460
Okay. Yeah.
282
00:19:13,532 --> 00:19:15,523
- You died.
- I died?
283
00:19:15,601 --> 00:19:17,762
- Little bit.
- For how long?
284
00:19:17,837 --> 00:19:19,737
- Seven minutes.
- A bit less.
285
00:19:19,805 --> 00:19:21,067
I died for seven minutes.
286
00:19:21,140 --> 00:19:22,164
- A bit less.
- Approximately seven...
287
00:19:22,241 --> 00:19:24,334
That's really the only thing
that I can think of...
288
00:19:24,410 --> 00:19:26,640
How did I die?
289
00:19:26,712 --> 00:19:30,375
For the record, we did not recommend
that you use the general anesthesia.
290
00:19:30,449 --> 00:19:34,283
When you use anesthesia,
there is a chance, although it is small,
291
00:19:34,353 --> 00:19:37,322
of a biochemical anomaly.
292
00:19:37,389 --> 00:19:40,187
Where's the anesthesiologist?
I want to see him now.
293
00:19:40,259 --> 00:19:41,692
He does not work here anymore.
294
00:19:41,760 --> 00:19:43,751
You'll be happy to know
that at Saint Victor's,
295
00:19:43,829 --> 00:19:46,696
we have a very strict
three-strikes policy.
296
00:19:48,334 --> 00:19:50,700
My anesthesiologist had two strikes?
297
00:19:50,769 --> 00:19:53,636
Okay, let's all calm down.
298
00:19:53,706 --> 00:19:57,335
Let's just not overdramatize
the situation.
299
00:19:57,409 --> 00:19:59,309
Why is he calming down?
300
00:20:01,313 --> 00:20:02,871
Everybody dies.
301
00:20:05,918 --> 00:20:09,410
Yeah, but usually at the end of their life,
and just the once and forever.
302
00:20:09,488 --> 00:20:11,149
Everybody's different.
303
00:20:11,223 --> 00:20:12,986
And you weren't even gonna tell me.
304
00:20:13,058 --> 00:20:14,958
- No, we did tell you. We told you...
- No, you didn't.
305
00:20:15,027 --> 00:20:16,927
We told you that night.
We gave you the full report.
306
00:20:16,996 --> 00:20:20,295
- No, I don't remember that.
- Yes. Yeah, we...
307
00:20:20,366 --> 00:20:24,700
It says here that you gurgled to me
308
00:20:24,770 --> 00:20:28,672
before you rolled your eyes back
in your head, a little bit.
309
00:20:32,678 --> 00:20:36,842
Have you any idea
how much I'm gonna sue you for?
310
00:20:36,916 --> 00:20:39,248
- Nothing, I'm afraid.
- He's perked up. Go on.
311
00:20:39,318 --> 00:20:41,445
You signed a general release
and a quitclaim form,
312
00:20:41,520 --> 00:20:43,647
relieving your surgeon,
your anesthesiologist,
313
00:20:43,722 --> 00:20:46,418
Saint Victor's Hospital and Cooperative
Institutional Health Partners
314
00:20:46,492 --> 00:20:47,789
from any liability related
315
00:20:47,860 --> 00:20:49,885
to your anesthetic-induced cessation
of heart function.
316
00:20:49,995 --> 00:20:51,587
I definitely did not.
317
00:20:51,664 --> 00:20:54,724
- Is this your signature at the bottom?
- When did I sign that?
318
00:20:54,800 --> 00:20:57,234
Right after you passed
the post-operative responsiveness test,
319
00:20:57,303 --> 00:20:59,203
legally mandated
by the state of New York.
320
00:20:59,271 --> 00:21:01,432
Obviously I didn't know
what I was doing!
321
00:21:01,507 --> 00:21:03,134
You knew enough to sign your name.
322
00:21:03,208 --> 00:21:06,109
I dotted the "i" with a little love heart!
323
00:21:06,178 --> 00:21:08,612
You were happy to be alive, right?
324
00:21:09,648 --> 00:21:13,243
Now, about these hallucinations.
What are you seeing?
325
00:21:13,319 --> 00:21:14,513
People.
326
00:21:32,237 --> 00:21:33,761
Hey, got a sec?
327
00:21:37,476 --> 00:21:40,411
Never get used to that.
You're the guy, huh?
328
00:21:40,479 --> 00:21:43,607
No. I'm not the guy.
It's another guy. Go away.
329
00:21:43,682 --> 00:21:45,673
Real quick, got to hit you up for a favor.
330
00:21:45,751 --> 00:21:48,515
No, no, no, no.
No, he's still there. Unbelievable.
331
00:21:48,587 --> 00:21:51,488
- Thank you!
- Good, excellent. Thank you!
332
00:21:51,557 --> 00:21:53,149
Hey. Wait a minute. Wait, what?
333
00:21:53,225 --> 00:21:55,557
- Drive!
- No, no, no.
334
00:21:55,628 --> 00:21:57,459
- Where to, buddy?
- Don't do that!
335
00:21:57,529 --> 00:21:59,827
You're a busy little guy.
Let me get right to the point.
336
00:21:59,898 --> 00:22:01,798
That woman whose cab
you just snaked, that's my wife.
337
00:22:01,867 --> 00:22:03,664
- That's perfect.
- My widow.
338
00:22:03,736 --> 00:22:07,570
She's got a very serious problem.
I need your help to fix it.
339
00:22:07,640 --> 00:22:10,074
- Where do you want to go, pal?
- Tell him 54th and Madison.
340
00:22:10,142 --> 00:22:12,007
I don't want to go to 54th and Madison!
341
00:22:12,077 --> 00:22:13,476
Okay, that narrows it down.
342
00:22:13,646 --> 00:22:15,477
I don't want a Sapphire martini
up with olives.
343
00:22:15,547 --> 00:22:17,742
Okay, that narrows it down.
344
00:22:17,816 --> 00:22:19,443
Yeah, you're making kind of a fool
out of yourself.
345
00:22:19,518 --> 00:22:21,543
You can't talk to me
when somebody's standing there.
346
00:22:21,620 --> 00:22:24,282
- Campari and soda.
- Campari soda.
347
00:22:25,290 --> 00:22:26,348
No.
348
00:22:27,860 --> 00:22:30,761
- Pimm's Cup.
- Pimm's Cup.
349
00:22:30,829 --> 00:22:33,525
Pimm's Cup? Pimm's?
350
00:22:33,599 --> 00:22:35,123
- Just get a real drink.
- Shut the fuck up!
351
00:22:35,200 --> 00:22:36,861
Okay! Sorry.
352
00:22:36,935 --> 00:22:40,871
Can I have the first thing I said?
353
00:22:40,939 --> 00:22:43,271
Sapphire martini up with olives.
354
00:22:47,279 --> 00:22:49,907
- Shut up.
- Wow. You need to adjust, right?
355
00:22:49,982 --> 00:22:51,415
No, it's okay, it's okay.
356
00:22:51,483 --> 00:22:53,951
It's okay.
You need a little time to adjust. I get it.
357
00:22:54,019 --> 00:22:55,452
I haven't done jack in 14 months.
358
00:22:55,521 --> 00:22:59,116
- I've been here, believe me, I can wait...
- I died today!
359
00:23:01,593 --> 00:23:03,254
What do you mean?
360
00:23:03,929 --> 00:23:06,557
- I was dead. For seven minutes.
- Yeah?
361
00:23:07,399 --> 00:23:09,299
And then when they brought me back,
I can...
362
00:23:09,368 --> 00:23:12,235
Yeah, well, look, that's the thing.
New York is lousy with ghosts.
363
00:23:12,304 --> 00:23:14,067
I mean, they're everywhere,
364
00:23:14,139 --> 00:23:16,767
and they're a noisy,
pushy, demanding bunch,
365
00:23:16,842 --> 00:23:19,504
same as when they were alive,
and frustrated, too.
366
00:23:19,578 --> 00:23:20,977
The dead have
a lot of unfinished business,
367
00:23:21,046 --> 00:23:22,911
which is why we're still here.
368
00:23:22,981 --> 00:23:25,176
And normally, we can't talk to the living
369
00:23:25,250 --> 00:23:27,616
and, suddenly, you come along,
and you can imagine.
370
00:23:27,686 --> 00:23:29,586
A lot of excitement.
371
00:23:29,655 --> 00:23:31,816
Why are you dressed like that?
Were you a ma��tre d'?
372
00:23:31,924 --> 00:23:33,687
- I'm gonna ignore that, okay?
- You shouldn't.
373
00:23:33,759 --> 00:23:36,091
You wear what you died in.
At least I look nice.
374
00:23:36,161 --> 00:23:38,493
- Sapphire martini up with olives.
- Thank you.
375
00:23:38,564 --> 00:23:39,895
- Drink your drink.
- I'm gonna drink my drink.
376
00:23:39,965 --> 00:23:41,956
- All right.
- Just shut up.
377
00:23:42,701 --> 00:23:44,635
Aesthetically pleasing.
378
00:23:45,337 --> 00:23:47,430
Am I still dead? I'm still dead, aren't I?
379
00:23:47,506 --> 00:23:49,599
This is heaven.
Can't be heaven, you wouldn't be here.
380
00:23:49,675 --> 00:23:52,644
I'm lying on the operating table,
they're gonna bring me around, and...
381
00:23:52,711 --> 00:23:54,576
It's all gonna be a dream.
382
00:23:54,646 --> 00:23:58,548
Yeah. Don't overthink it.
You were gone, now you're back.
383
00:23:58,617 --> 00:24:01,711
Have a drink. Have another one.
God knows I would if I could.
384
00:24:01,787 --> 00:24:04,984
- You can take your BlackBerry with you?
- I guess.
385
00:24:05,057 --> 00:24:06,285
What, have you got a signal?
386
00:24:06,358 --> 00:24:08,383
- Not yet, but I keep trying.
- Not yet.
387
00:24:08,460 --> 00:24:11,486
Thank goodness
I downloaded Tetris before I went.
388
00:24:11,563 --> 00:24:13,622
Damn it! How'd you die?
389
00:24:14,633 --> 00:24:15,861
Something went wrong
with the anesthetic.
390
00:24:15,934 --> 00:24:18,027
I went in for a colonoscopy
and it went all...
391
00:24:18,103 --> 00:24:19,127
Yeah, I never got one of those.
392
00:24:19,204 --> 00:24:20,228
I don't think
you have to worry about it now.
393
00:24:20,305 --> 00:24:22,603
- What kind of anesthetic did they use?
- They didn't want to use any.
394
00:24:22,674 --> 00:24:23,674
- What?
- Yeah.
395
00:24:23,742 --> 00:24:25,107
- Yeah?
- Yeah.
396
00:24:25,177 --> 00:24:28,010
- Expected me...
- What about your ass feelings?
397
00:24:28,080 --> 00:24:32,073
Don't actually say "ass feelings."
I knew what you meant with that.
398
00:24:32,151 --> 00:24:34,984
- Lf we're gonna be hanging out, I just...
- We're not gonna be hanging out!
399
00:24:35,053 --> 00:24:36,850
May I ask you a question, young man?
400
00:24:36,922 --> 00:24:40,050
It's about my daughter.
She lives in Far Rockaway.
401
00:24:40,125 --> 00:24:43,026
- She won't speak to her sister...
- Back off, Marjorie!
402
00:24:43,095 --> 00:24:45,325
All right? I'm talking to him.
Whatever you do, don't talk to them.
403
00:24:45,397 --> 00:24:48,127
I certainly see no harm
in making a request of the young man.
404
00:24:48,200 --> 00:24:49,929
How about the fact
that I found him first?
405
00:24:50,002 --> 00:24:54,063
Look what you did. You upset him.
No, no, you, you, you, you, you.
406
00:25:07,052 --> 00:25:09,680
Yeah, very good. I know you're there.
407
00:25:09,755 --> 00:25:12,451
Let's start over, huh? Come on.
408
00:25:12,524 --> 00:25:14,355
You had a rough day.
You're tense, you're keyed up.
409
00:25:14,426 --> 00:25:16,917
You do yoga? You do yoga?
410
00:25:16,995 --> 00:25:18,895
My girlfriend's got a studio.
I'll show you where it is.
411
00:25:18,964 --> 00:25:21,159
Girlfriend?
I thought you said you were married.
412
00:25:21,233 --> 00:25:22,666
Did I say I was a perfect person?
413
00:25:22,734 --> 00:25:25,328
- Come on, let's hail a cab. She's hot.
- You don't exist, okay?
414
00:25:25,404 --> 00:25:28,237
You're the bizarre aftereffects
of some poorly-administered anesthetic.
415
00:25:28,307 --> 00:25:30,605
I'm gonna go home to bed,
and when I wake up in the morning,
416
00:25:30,676 --> 00:25:32,576
with any luck, you'll be gone.
417
00:25:32,644 --> 00:25:34,305
That would be truly rotten luck
for my wife
418
00:25:34,379 --> 00:25:36,540
who just needs a little bit of your help.
419
00:25:36,615 --> 00:25:39,448
- Lf you would come through for me...
- I'm not listening anymore.
420
00:25:39,518 --> 00:25:42,180
Hey, I don't want to play hardball
with you, but I will if I have to.
421
00:25:42,254 --> 00:25:43,744
- It's Pink-Ass, right?
- Pincus.
422
00:25:43,822 --> 00:25:46,450
Pincus? Pincus?
This is a matter of life or death.
423
00:25:46,525 --> 00:25:48,015
- It's my wife, okay? She lives right...
- Widow.
424
00:25:48,093 --> 00:25:49,993
She lives right here in this building,
all right?
425
00:25:50,062 --> 00:25:51,290
She's getting married
in a couple of months
426
00:25:51,363 --> 00:25:53,627
to a real scumbag lawyer,
a bad, bad guy.
427
00:25:53,699 --> 00:25:54,723
Somebody's got to stop this.
428
00:25:54,800 --> 00:25:57,132
What do you care?
You were having an affair.
429
00:25:57,202 --> 00:26:00,296
Never been married, right? Okay.
You need time.
430
00:26:00,372 --> 00:26:02,840
- It's all right, I can take a hint.
- It's not a hint.
431
00:26:02,908 --> 00:26:05,843
- Good evening, Dr. Pincus.
- Just go to hell.
432
00:26:53,558 --> 00:26:55,321
- What?
- Is this a bad time?
433
00:26:55,394 --> 00:26:57,157
My letter went under the carpet.
434
00:26:57,229 --> 00:26:59,697
He lost something important,
and I know where it is.
435
00:26:59,765 --> 00:27:02,325
She won't wear a helmet
because of me, but that's nuts!
436
00:27:06,638 --> 00:27:07,662
Gee, I'm sorry, Doctor,
437
00:27:07,739 --> 00:27:11,038
did I accidentally give everybody
your home address?
438
00:27:17,082 --> 00:27:19,607
If you don't help her, she won't...
439
00:27:20,385 --> 00:27:24,082
I got to tell you, nobody was
more excited than Naked Guy. He's...
440
00:27:32,864 --> 00:27:34,422
Leave me alone.
441
00:27:35,434 --> 00:27:37,732
- Dr. Pincus?
- Back off!
442
00:27:37,803 --> 00:27:40,533
- Sorry?
- Oh, sorry. Never mind.
443
00:27:43,175 --> 00:27:45,575
- Bless you.
- Oh, God. Thank you.
444
00:27:47,779 --> 00:27:50,077
- Bless you.
- Thank you.
445
00:27:50,148 --> 00:27:52,139
- Bless you.
- Thank you.
446
00:27:52,884 --> 00:27:54,078
- Bless you.
- Stop it.
447
00:27:54,152 --> 00:27:57,144
If I sneeze again, I'll assume...
Thank you. Just...
448
00:27:57,222 --> 00:28:00,589
I'm not very well. It's not you.
It's a bit you.
449
00:28:01,593 --> 00:28:05,324
Mainly... You can't... But you're adding.
450
00:28:09,201 --> 00:28:11,635
Don't you see, Pincus,
there's a reason I'm here and this is it.
451
00:28:11,703 --> 00:28:16,003
I mean, this slimeball, he's using Gwen,
trying to get his hands on her money.
452
00:28:16,074 --> 00:28:17,598
I left her a good chunk of change,
you know.
453
00:28:17,676 --> 00:28:20,372
- My head. It's throbbing.
- I'm like her guardian angel.
454
00:28:20,445 --> 00:28:21,935
You can be
the guardian angel's assistant.
455
00:28:22,014 --> 00:28:23,014
- Pass.
- What?
456
00:28:23,081 --> 00:28:24,207
You don't want to help me
earn my wings?
457
00:28:24,282 --> 00:28:25,510
I don't care.
458
00:28:25,584 --> 00:28:28,883
- You don't want to at least help Gwen?
- She's beyond help, okay?
459
00:28:28,954 --> 00:28:30,319
She chose you, didn't she?
460
00:28:30,389 --> 00:28:32,949
And now she's got a new slimeball,
and if that doesn't work out,
461
00:28:33,025 --> 00:28:34,925
I'm sure another Mr. Wrong
will come along,
462
00:28:34,993 --> 00:28:36,221
'cause that seems to be her thing.
463
00:28:36,294 --> 00:28:38,592
Now, leave me alone.
464
00:28:38,663 --> 00:28:40,824
I've got a crown at 8:00 a.m.
465
00:28:42,267 --> 00:28:45,964
I see! I understand, I get it.
466
00:28:46,038 --> 00:28:49,337
- What? What do you get?
- You. Just this whole self-loathing thing.
467
00:28:49,408 --> 00:28:51,376
- No, it's you I loathe.
- Oh, please.
468
00:28:51,443 --> 00:28:53,104
Frankie spent some time on the couch.
469
00:28:53,178 --> 00:28:54,770
You know, dentists have
one of the highest suicide rates
470
00:28:54,846 --> 00:28:55,904
of any other profession.
471
00:28:55,981 --> 00:28:57,380
But this might really give you a chance
472
00:28:57,449 --> 00:28:59,474
- to connect with another human being...
- Shut up. Shut up!
473
00:28:59,551 --> 00:29:02,611
Okay? Don't you understand?
I don't give a shit! I like what I do.
474
00:29:02,687 --> 00:29:04,382
Do you know why? It suits me.
475
00:29:04,456 --> 00:29:06,515
Because 90%% % of the people
I come into contact with
476
00:29:06,591 --> 00:29:08,525
have cotton wool
shoved in their mouths.
477
00:29:08,593 --> 00:29:10,618
I'm not interested
in their political opinions.
478
00:29:10,695 --> 00:29:12,560
I don't care
what they thought of Spamalot.
479
00:29:12,631 --> 00:29:16,328
I don't care about their lives.
I just like the quiet!
480
00:29:17,369 --> 00:29:19,132
You are a sad little man.
481
00:29:19,204 --> 00:29:21,604
- And you're a lying, bigamist corpse.
- No, no, I'm not a bigamist.
482
00:29:21,673 --> 00:29:23,038
I'm an adulterer.
It's a whole different thing.
483
00:29:23,108 --> 00:29:26,407
Sorry, my mistake.
You were a real catch.
484
00:29:26,478 --> 00:29:29,936
Come on. You don't think
I'm gonna find you in a hotel?
485
00:29:33,652 --> 00:29:35,244
This is crazy, all right?
486
00:29:35,320 --> 00:29:38,312
You want your quiet life back?
I'll make you a deal. Okay?
487
00:29:38,390 --> 00:29:41,120
I'll talk to them for you,
get them to leave you alone.
488
00:29:41,193 --> 00:29:43,787
I'm good at talking people into things.
It's what I do.
489
00:29:43,862 --> 00:29:44,920
Did.
490
00:29:46,765 --> 00:29:48,027
Look, you do this one thing for me,
491
00:29:48,100 --> 00:29:51,001
you'll never see any of us
ever again, okay?
492
00:29:53,205 --> 00:29:54,729
Problem solved.
493
00:29:56,908 --> 00:29:58,610
Yeah, okay.
494
00:30:01,880 --> 00:30:05,008
The mummy's been examined
by virologists,
495
00:30:05,083 --> 00:30:07,347
oncologists, forensic pathologists,
496
00:30:07,419 --> 00:30:09,683
searching for signs of foul play,
497
00:30:09,754 --> 00:30:14,350
but Pepi the Third's cause of death
at the relatively young age of 23
498
00:30:14,426 --> 00:30:16,053
still remains a mystery.
499
00:30:16,128 --> 00:30:17,891
It can't be that hard
to break up a relationship.
500
00:30:17,963 --> 00:30:19,726
I used to screw
these things up all the time.
501
00:30:19,798 --> 00:30:22,892
Maybe we ought to just hire a broad to
seduce him and videotape it, you know?
502
00:30:22,968 --> 00:30:24,128
That woman lives in my building?
503
00:30:24,202 --> 00:30:27,171
Or we send her an anonymous letter
from his other family.
504
00:30:27,239 --> 00:30:28,900
- I've never seen her before.
- One of those things?
505
00:30:28,974 --> 00:30:31,602
- You stole her cab, remember?
- I've never noticed her, then.
506
00:30:31,676 --> 00:30:34,076
Never noticed her?
Open your eyes, man.
507
00:30:34,146 --> 00:30:36,171
What are you, a brain in a jar?
508
00:30:36,248 --> 00:30:38,216
Okay.
I want to hear what she's got to say.
509
00:30:38,283 --> 00:30:39,443
- Really?
- Yes.
510
00:30:39,518 --> 00:30:44,319
And the grand manner in which
Mummy 1999.1.4 was preserved
511
00:30:44,389 --> 00:30:48,621
also suggests that he was embalmed
by royal mummifiers,
512
00:30:48,693 --> 00:30:52,129
as opposed to
curbside-marketplace perverts...
513
00:30:52,197 --> 00:30:53,596
Preservists.
514
00:30:54,466 --> 00:30:55,626
That's awkward.
515
00:30:55,700 --> 00:30:59,192
I suppose
the simplest way to break it up
516
00:30:59,271 --> 00:31:02,138
would be to plant a seed of doubt
in her mind.
517
00:31:02,207 --> 00:31:05,267
- Give her another option.
- I don't get it.
518
00:31:05,343 --> 00:31:08,005
- Present her with an alternative.
- Yeah, yeah, I thought of that.
519
00:31:08,079 --> 00:31:09,808
You mean hire
a good-looking male model...
520
00:31:09,881 --> 00:31:12,543
Don't hire anyone. Don't...
No, don't need...
521
00:31:12,617 --> 00:31:14,983
- Don't need a male model or a fireman.
- Somebody handsome, right?
522
00:31:15,053 --> 00:31:17,851
Not too handsome. Not chiseled,
just approachable. Sort of...
523
00:31:17,923 --> 00:31:20,255
'Cause I was thinking, like,
rugged and somebody tough.
524
00:31:20,325 --> 00:31:23,385
...round-faced, if anything and sensitive.
525
00:31:23,461 --> 00:31:25,122
Well, he's gonna have to have
a lot of cash, though.
526
00:31:25,197 --> 00:31:26,687
If he's sensible with his money,
527
00:31:26,765 --> 00:31:28,596
he's probably invested well,
and that would be attractive.
528
00:31:28,667 --> 00:31:30,328
- Really?
- Yeah.
529
00:31:30,402 --> 00:31:32,029
- She might like that.
- Yeah.
530
00:31:32,103 --> 00:31:33,866
But he's gonna have to be tall.
Tall is important.
531
00:31:33,939 --> 00:31:36,032
No, no, no, no, no, he's not.
No, no. Average.
532
00:31:36,107 --> 00:31:38,803
- Really?
- Yeah. Bordering on the short.
533
00:31:39,644 --> 00:31:41,669
Oh, my word, you mean you.
534
00:31:46,952 --> 00:31:48,283
- I'm... Hey! Hey! Hey!
- Forget it.
535
00:31:48,353 --> 00:31:52,551
Don't walk away mad!
Come here! Pink-Ass!
536
00:31:52,657 --> 00:31:59,586
I would like to elaborate further on
Mummy 1999.1.4's burial site. Here...
537
00:31:59,831 --> 00:32:01,389
- I'm sorry.
- Forget it.
538
00:32:01,466 --> 00:32:05,368
That's okay. I mean, a lot of great ideas
sound completely ridiculous at first.
539
00:32:05,437 --> 00:32:06,631
Sorry I even brought it up.
540
00:32:06,705 --> 00:32:09,868
I'm still thinking about it.
You know, it might work.
541
00:32:09,941 --> 00:32:11,738
I mean, all you're gonna have to do
is be charming enough
542
00:32:11,810 --> 00:32:15,371
to give her a few second thoughts,
you know?
543
00:32:15,480 --> 00:32:17,038
Be a challenge.
544
00:32:18,650 --> 00:32:20,845
Almost impossible.
545
00:32:20,952 --> 00:32:23,420
But I'd be there, you know?
Pulling the strings.
546
00:32:23,488 --> 00:32:28,084
Guy in the bushes calling the plays.
You know, I think I can do it.
547
00:32:29,261 --> 00:32:34,392
- Really. I can do this. I can do it.
- Forget it.
548
00:32:34,466 --> 00:32:36,263
No, no, no, you're not...
You're not married, are you?
549
00:32:36,334 --> 00:32:39,269
- Good God, no.
- No? You got a girlfriend?
550
00:32:39,337 --> 00:32:43,899
No, just between us, currently.
551
00:32:44,976 --> 00:32:49,879
- So you use hookers.
- No, I don't use hookers.
552
00:32:49,948 --> 00:32:52,883
We've also conducted
extensive CT scans
553
00:32:52,951 --> 00:32:56,284
to search for orthopedic trauma,
which may have led to infection,
554
00:32:56,354 --> 00:32:59,482
as you may remember was the case
with Tutankhamen
555
00:32:59,557 --> 00:33:02,390
as shown here on slide 43.
556
00:33:02,460 --> 00:33:03,688
Nope, nope, you know what?
557
00:33:03,762 --> 00:33:05,320
It's possible
that she could actually go for you.
558
00:33:05,397 --> 00:33:09,891
I mean, she likes athletic guys.
I mean, you work out or...
559
00:33:09,968 --> 00:33:11,265
- Yeah?
- Yeah.
560
00:33:11,336 --> 00:33:14,464
- Twice a week. Free weights.
- Okay. All right.
561
00:33:14,572 --> 00:33:17,166
- You got a nice, thick head of hair.
- Protein shampoo.
562
00:33:17,242 --> 00:33:18,539
- She's gonna like that.
- Yeah.
563
00:33:18,610 --> 00:33:20,339
- Look after your scalp.
- Right.
564
00:33:20,412 --> 00:33:22,539
All we got to do is find a way
to get you two together, you know?
565
00:33:22,614 --> 00:33:27,551
At her apartment, you show up as
the cable guy or innocent pizza boy or...
566
00:33:27,619 --> 00:33:30,213
- You watch a lot of porn, don't you?
- No.
567
00:33:30,288 --> 00:33:34,691
I was inclined to regard this injury
as the result of attempts by plunderers
568
00:33:34,759 --> 00:33:37,455
to hastily remove
the wrappings from the mummy.
569
00:33:37,529 --> 00:33:38,553
I tell you what I'm gonna do.
570
00:33:38,630 --> 00:33:40,097
I'm gonna go over there
when she's finished,
571
00:33:40,165 --> 00:33:42,827
and strike up a conversation with her.
572
00:33:44,002 --> 00:33:45,731
- Yeah.
- I know.
573
00:33:47,372 --> 00:33:49,772
- What?
- I don't know.
574
00:33:49,874 --> 00:33:52,502
I'm just thinking,
in the smock, better not.
575
00:33:52,577 --> 00:33:53,908
- Yes. I came straight from work.
- Okay.
576
00:33:53,978 --> 00:33:56,970
- I'm a dentist. This is what we wear.
- Yeah. Yeah.
577
00:33:57,048 --> 00:34:00,540
- This is how we do it, baby.
- Okay.
578
00:34:01,553 --> 00:34:05,319
And remember that the show officially
opens on Friday, the 12th.
579
00:34:05,390 --> 00:34:08,188
Thank you,
thank you very much for coming.
580
00:34:14,799 --> 00:34:17,996
You know, it's an interesting story.
My daughter went to Egypt.
581
00:34:18,069 --> 00:34:20,367
- Oh, really? Did she?
- Oh, yeah.
582
00:34:22,674 --> 00:34:24,266
Good, all right.
583
00:34:27,645 --> 00:34:29,670
I owe you an apology.
584
00:34:32,016 --> 00:34:35,975
Do you mean for stealing my cab
or for not holding the elevator?
585
00:34:36,654 --> 00:34:38,212
- Don't remember the second one.
- Oh, no, no. I know.
586
00:34:38,289 --> 00:34:39,881
Maybe it was for that time that
587
00:34:39,958 --> 00:34:42,950
you told the super that
somebody down on nine was cooking
588
00:34:43,027 --> 00:34:46,360
stenchy ethnic food
that stings the eyes?
589
00:34:46,431 --> 00:34:48,729
- Was that you?
- It was tacos.
590
00:34:48,800 --> 00:34:52,736
They told me that any complaints
would be kept anonymous.
591
00:34:52,837 --> 00:34:56,830
Or, you know, maybe it was for
the eight or ten times that I said,
592
00:34:56,908 --> 00:35:00,605
"Hello," or "Good morning" or whatever,
and you never even looked at me.
593
00:35:01,045 --> 00:35:02,979
I'm a very private person.
594
00:35:03,047 --> 00:35:06,039
What you are is a little bit of a jerk.
595
00:35:07,352 --> 00:35:09,980
- Bertram Pincus, D.D.S.
- So I've read.
596
00:35:13,224 --> 00:35:17,251
- I enjoyed your lecture very much.
- Thank you.
597
00:35:18,263 --> 00:35:22,700
- Don't take the walk-outs personally.
- I hadn't noticed.
598
00:35:22,767 --> 00:35:26,362
But, you know,
thank you for that encouragement.
599
00:35:26,438 --> 00:35:29,373
Quite a few, quite a few.
What do they know?
600
00:35:32,744 --> 00:35:34,871
- Atrocious dental hygiene.
- I'm sorry?
601
00:35:34,946 --> 00:35:37,915
Your mummy. 1999.1.4.
602
00:35:37,982 --> 00:35:39,677
He was no flosser.
603
00:35:41,920 --> 00:35:43,410
Dental humor.
604
00:35:45,523 --> 00:35:47,514
Is there something else?
605
00:35:51,162 --> 00:35:56,532
Shoes. Your shoes are comfortable.
606
00:35:57,602 --> 00:35:58,694
Bye.
607
00:36:02,774 --> 00:36:04,674
I knew you were gonna come off scary.
608
00:36:04,742 --> 00:36:06,903
I wasn't scary.
I caught her at a bad time.
609
00:36:06,978 --> 00:36:09,572
- Right, and it scared her.
- I'm not scary!
610
00:36:09,647 --> 00:36:11,239
Don't make eye contact.
611
00:36:11,316 --> 00:36:13,580
Let me... No, no, no.
Let me preface this.
612
00:36:13,651 --> 00:36:15,516
- What the hell is your problem?
- I don't have a problem.
613
00:36:15,587 --> 00:36:17,145
- Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah.
- No, no.
614
00:36:17,222 --> 00:36:19,349
You got a big problem.
Big problem with women.
615
00:36:19,424 --> 00:36:21,153
No, I take it back.
You got a problem with people.
616
00:36:21,226 --> 00:36:24,457
- Yeah, they suck.
- Would you quit banging that drum?
617
00:36:24,529 --> 00:36:27,623
What's the drama? Some big, bad lady
went and broke your heart?
618
00:36:27,732 --> 00:36:28,926
Well, get over it. It's in the past.
619
00:36:29,000 --> 00:36:30,297
You know nothing about my past,
do you?
620
00:36:30,368 --> 00:36:32,734
I know you got to forget about this
and let it go.
621
00:36:32,804 --> 00:36:34,169
It's not helping you out there.
622
00:36:34,239 --> 00:36:35,706
Listen, the thing with women
is that they...
623
00:36:35,773 --> 00:36:38,401
I do fine with women.
Thanks very much.
624
00:36:39,477 --> 00:36:41,911
You know, for the sake of time,
I'm gonna agree with that insane point,
625
00:36:41,980 --> 00:36:44,210
and say, "Yeah, you do great
with women. You do great."
626
00:36:44,282 --> 00:36:47,479
But you stink with this one.
So we got work to do.
627
00:36:49,721 --> 00:36:51,450
And she likes a man who's a man.
628
00:36:51,523 --> 00:36:54,720
She likes you to order for her
in a restaurant. And don't get bossy!
629
00:36:54,792 --> 00:36:56,282
Don't ever tell her
to take it easy, Pincus.
630
00:36:56,361 --> 00:36:59,057
- This will make her absolutely nuts.
- Yeah.
631
00:36:59,130 --> 00:37:01,462
I do know how to talk to people.
632
00:37:02,333 --> 00:37:05,734
Oh, yeah.
Yeah, you got a gift, don't you? Yeah.
633
00:37:06,070 --> 00:37:07,560
Once you're with her,
you got to show her you care.
634
00:37:07,639 --> 00:37:10,005
You got to be jealous,
got to be suspicious.
635
00:37:10,074 --> 00:37:12,099
Why on earth would I do that?
636
00:37:12,176 --> 00:37:13,609
'Cause it shows you're interested.
637
00:37:13,678 --> 00:37:17,409
This is the worst advice
I've ever had in my life.
638
00:37:17,482 --> 00:37:20,110
But she's jealous, too,
and she's no dummy.
639
00:37:20,184 --> 00:37:24,416
She thinks you're lying, she'll raise
one eyebrow and cock her head.
640
00:37:24,489 --> 00:37:27,947
I call it her pirate look.
Rattles the hell out of you.
641
00:37:30,929 --> 00:37:33,159
- Hi.
- I'm gonna get the next one.
642
00:37:33,231 --> 00:37:35,495
Don't be silly. Get in here.
643
00:37:35,567 --> 00:37:37,364
I don't want to... Okay.
644
00:37:38,536 --> 00:37:39,696
Pincus.
645
00:37:41,372 --> 00:37:45,365
Okay, just don't say anything.
No, no, no, no, no, you're not ready.
646
00:37:45,443 --> 00:37:48,435
You're not ready.
Just ride in silence, okay?
647
00:37:48,513 --> 00:37:52,882
Don't do this. And get that face off.
You're not... Don't do it!
648
00:37:53,818 --> 00:37:57,481
I've been thinking
about your decaying jawbone.
649
00:37:57,555 --> 00:37:58,749
Pitting is what I'm talking.
650
00:37:58,823 --> 00:38:00,154
Saw it on the slideshow,
651
00:38:00,224 --> 00:38:04,524
which would indicate to me,
a trained dentist, some bone loss,
652
00:38:04,596 --> 00:38:07,963
and on the upper left
mandibular gum line.
653
00:38:08,032 --> 00:38:09,226
The mummy.
654
00:38:09,300 --> 00:38:12,428
Open invitation to a little vitis
called "Gingi."
655
00:38:12,503 --> 00:38:13,902
Gingivitis?
656
00:38:14,772 --> 00:38:18,401
More dental humor.
This time bone-based, but essentially...
657
00:38:19,510 --> 00:38:23,241
Check out the mandibular bone loss,
if I...
658
00:38:23,314 --> 00:38:26,477
But wouldn't that just be
ordinary wear and tear?
659
00:38:28,019 --> 00:38:31,011
Not if it's only on one side, you idiot.
660
00:38:31,089 --> 00:38:32,681
I don't think so.
661
00:38:32,757 --> 00:38:35,419
How do the ladies resist
that rap of yours?
662
00:38:42,200 --> 00:38:45,863
All right, all right. Not a total disaster.
663
00:38:45,937 --> 00:38:48,201
Next time, you just got to listen
to what it is that I'm saying.
664
00:38:48,272 --> 00:38:50,069
Excuse me?
665
00:38:50,141 --> 00:38:54,737
Do you think maybe you could come by
someday and maybe examine him?
666
00:38:54,812 --> 00:38:56,973
Let's have a look, shall we?
667
00:39:02,253 --> 00:39:03,777
- Okay.
- Okay.
668
00:39:03,855 --> 00:39:06,847
No, today's out, tomorrow is out. That.
669
00:39:06,924 --> 00:39:11,088
Cannot move that. Cannot move that.
That is set in stone.
670
00:39:11,162 --> 00:39:14,359
And that little puppy
is hunkered in good.
671
00:39:14,432 --> 00:39:16,423
Hunkerty, dunkerty, dock.
672
00:39:17,268 --> 00:39:23,229
I don't want to move that,
but I can't do that, either.
673
00:39:23,307 --> 00:39:24,740
Busy bee.
674
00:39:24,809 --> 00:39:27,437
- It's okay.
- It seems to me, I think, commitments
675
00:39:27,512 --> 00:39:29,173
abound.
676
00:39:29,947 --> 00:39:35,886
Pack 'em in, move 'em out, Rawhide.
No way is that gonna...
677
00:39:38,156 --> 00:39:42,024
- For the love of God!
- 4:00 Thursday seems totally free, so...
678
00:39:42,827 --> 00:39:46,854
- Great. Okay.
- Good. See you then.
679
00:40:01,646 --> 00:40:04,809
Way to go, Frank. Oh, God.
680
00:40:09,120 --> 00:40:10,144
Oh, thank God you're back.
681
00:40:10,221 --> 00:40:12,451
You left the newspaper
on a cell phone ad, you sadist!
682
00:40:12,523 --> 00:40:14,491
- I'm sorry.
- No, forget it.
683
00:40:14,559 --> 00:40:16,686
I'm not in the mood anymore.
684
00:40:18,262 --> 00:40:20,560
Where have you been?
685
00:40:20,631 --> 00:40:24,158
I sit around here all day long,
and you're out God knows where.
686
00:40:24,235 --> 00:40:26,362
You meet interesting people.
You have a career.
687
00:40:26,437 --> 00:40:28,337
Hey, is that a new shirt?
688
00:40:28,406 --> 00:40:31,068
Hey, it is a new shirt,
and it's got sleeves.
689
00:40:31,142 --> 00:40:35,238
Well, well, well. Pinky's got himself
a brand new shirt for the big...
690
00:41:03,541 --> 00:41:05,668
Hi. Hi.
691
00:41:07,645 --> 00:41:09,078
Yeah, it's my yacht, yeah.
692
00:41:16,821 --> 00:41:18,948
Quite the little heartbreaker, huh?
693
00:41:19,023 --> 00:41:22,424
You should have seen the state
he was in when we found him.
694
00:41:22,493 --> 00:41:26,293
Blackened skin, multiple fractures
from extensive marauding,
695
00:41:26,364 --> 00:41:27,763
fully retreated lips.
696
00:41:27,832 --> 00:41:31,199
Five thousand years of acid reflux
will do that to you.
697
00:41:33,237 --> 00:41:37,674
Deep down, you know, the preservation
was exquisite New Kingdom work,
698
00:41:37,742 --> 00:41:40,438
and it's what's underneath that counts.
699
00:41:41,245 --> 00:41:44,544
First, they suctioned his brain out
through his nose.
700
00:41:44,615 --> 00:41:47,049
And then they make a slit
in the side of the abdomen,
701
00:41:47,118 --> 00:41:50,815
so that they can remove
the stomach, liver, intestines...
702
00:41:50,888 --> 00:41:51,980
Beautiful.
703
00:41:52,056 --> 00:41:54,490
...so that they could be separately
preserved in Canopic jars.
704
00:41:54,559 --> 00:41:58,586
But what's really exciting about Pepi is
how they handled his organ.
705
00:41:58,696 --> 00:42:00,789
- His organ?
- Yeah, his dick.
706
00:42:01,465 --> 00:42:04,093
I got it right here. You wanna see it?
707
00:42:05,770 --> 00:42:06,998
Please.
708
00:42:08,005 --> 00:42:11,839
There's nothing unusual
about the phallus itself.
709
00:42:11,909 --> 00:42:13,570
- Sure.
- It's the way it was stored.
710
00:42:13,644 --> 00:42:16,204
You know, normally, the penis
and the heart are kept together
711
00:42:16,280 --> 00:42:18,271
and mummified along with the body,
712
00:42:18,349 --> 00:42:19,475
but in Pepi's case,
713
00:42:19,550 --> 00:42:24,852
they removed it and preserved it
in this separate gold-encrusted jar.
714
00:42:26,257 --> 00:42:29,522
God. I can see why he was king.
715
00:42:29,594 --> 00:42:30,686
- You okay?
- Yeah.
716
00:42:30,761 --> 00:42:33,355
I've got to get used to looking down
at a shriveled, old penis, eventually.
717
00:42:33,431 --> 00:42:36,696
Oh, geez. I see he died happy.
718
00:42:38,336 --> 00:42:40,270
That's it. That's enough.
719
00:42:40,338 --> 00:42:41,600
He must have had huge hands.
720
00:42:41,672 --> 00:42:43,640
- No, no.
- Yeah.
721
00:42:43,708 --> 00:42:45,972
Is this here the pitting
that you were referring to?
722
00:42:46,043 --> 00:42:50,343
Yeah.
Here, here, and look, really bad there.
723
00:42:50,414 --> 00:42:52,974
We just assumed
that was post-mortal decay.
724
00:42:53,050 --> 00:42:55,075
Don't be naive.
725
00:42:55,152 --> 00:42:57,586
That is the work
of an untreated abscess.
726
00:42:57,655 --> 00:43:01,056
That was a absolute magic carpet
of bacterial infection.
727
00:43:01,125 --> 00:43:02,285
And that could have killed him?
728
00:43:02,360 --> 00:43:05,022
Yeah, if it was severe, that would
have led to something more systemic,
729
00:43:05,096 --> 00:43:07,394
and as soon as the infection
hit the spinal column,
730
00:43:07,465 --> 00:43:10,559
he'd have pennies on his eyes
in no time at all.
731
00:43:10,635 --> 00:43:13,160
Well, the mouth. A coin in the mouth.
732
00:43:13,237 --> 00:43:15,262
It was a Greek tradition, you know,
733
00:43:15,339 --> 00:43:18,502
to pay the boatman to ferry you across
the River Styx, but...
734
00:43:18,576 --> 00:43:20,544
I mean,
this is an amazing breakthrough,
735
00:43:20,611 --> 00:43:22,806
and just in time
for our opening next Thursday.
736
00:43:22,880 --> 00:43:25,041
- Hey, will you come?
- What?
737
00:43:25,116 --> 00:43:27,175
- Big opening with loads of people...
- Yeah.
738
00:43:27,251 --> 00:43:28,843
- No. That's...
- You don't like crowds?
739
00:43:28,920 --> 00:43:33,323
It's not so much the crowd as
the individuals in the crowd I don't like.
740
00:43:33,858 --> 00:43:36,622
Well, if you change your mind,
you let me know.
741
00:43:37,795 --> 00:43:41,697
Just seems so obvious now.
Why didn't I call a dentist sooner?
742
00:43:41,766 --> 00:43:44,929
Everybody waits until it's too late.
743
00:43:45,002 --> 00:43:47,027
So you're a funny dentist.
744
00:43:49,006 --> 00:43:50,564
You wanna touch him?
745
00:43:50,641 --> 00:43:52,939
- This is my lucky day.
- Yeah.
746
00:43:53,010 --> 00:43:56,446
- No, no. Really, really touch him. Yeah.
- More, yeah.
747
00:43:56,547 --> 00:43:58,538
- No, like...
- Down there.
748
00:43:58,616 --> 00:44:01,847
- Isn't that amazing?
- Wow. Brilliant.
749
00:44:04,722 --> 00:44:07,190
Don't you just love that smell?
750
00:44:07,959 --> 00:44:10,826
It's not decay. It's the resin. It's pine.
751
00:44:10,895 --> 00:44:13,830
- They imported it from North Africa.
- Oh, good.
752
00:44:15,066 --> 00:44:18,661
After a couple of hours,
the smell that was initially so sweet,
753
00:44:18,736 --> 00:44:21,170
it triggers your vomit impulse.
754
00:44:21,238 --> 00:44:23,297
Like visiting your grandmother.
755
00:44:29,580 --> 00:44:31,241
Sugar-free treat?
756
00:44:32,616 --> 00:44:34,709
Sure. Okay.
757
00:44:36,821 --> 00:44:38,948
It's sweetened with Splenda.
758
00:44:44,362 --> 00:44:46,330
Surprisingly delightful.
759
00:44:47,498 --> 00:44:51,161
- Have you lived in the building long?
- Four years and one month.
760
00:44:51,235 --> 00:44:54,227
Originally born and raised in England,
obviously, and then...
761
00:44:54,305 --> 00:44:58,833
- Why'd you move?
- London. Just too much.
762
00:44:58,909 --> 00:45:03,437
Overcrowded, just no privacy.
Just too many people.
763
00:45:03,514 --> 00:45:05,914
So you picked Manhattan?
764
00:45:05,983 --> 00:45:10,147
The reasoning is a little bit convoluted.
It's difficult to explain.
765
00:45:11,122 --> 00:45:13,215
- What's her name?
- Sarah.
766
00:45:13,290 --> 00:45:14,290
- Wife?
- No.
767
00:45:14,358 --> 00:45:15,825
- Girlfriend?
- Yeah.
768
00:45:15,893 --> 00:45:17,417
Still together?
769
00:45:18,195 --> 00:45:21,096
Possibly.
I haven't spoken to her for years.
770
00:45:21,932 --> 00:45:24,423
No, she died, actually. Quite sad.
771
00:45:24,502 --> 00:45:28,302
She had a rare condition.
Have you heard of auto-cannibalism?
772
00:45:28,372 --> 00:45:30,363
She actually ate herself.
773
00:45:32,309 --> 00:45:34,504
I made that up. I was joking.
774
00:45:35,346 --> 00:45:38,247
- But that's not funny.
- Funnier than the truth.
775
00:45:38,315 --> 00:45:42,376
- Okay, and the truth about Sarah is...
- Very boring and ordinary.
776
00:45:44,255 --> 00:45:46,246
How long you been here?
777
00:45:47,691 --> 00:45:49,022
Can you just hold on one second?
778
00:45:49,093 --> 00:45:52,187
This is so stupid,
but my keychain broke,
779
00:45:52,263 --> 00:45:54,754
and I can never find my keys.
780
00:45:54,832 --> 00:45:59,769
I moved back to the city about
a year ago, just after my husband died.
781
00:46:00,604 --> 00:46:03,334
You lost your husband?
I'm sorry to hear that.
782
00:46:03,407 --> 00:46:04,635
Thanks.
783
00:46:07,044 --> 00:46:11,174
I want to ask you something,
and you tell me if it's inappropriate.
784
00:46:11,816 --> 00:46:12,942
Okay.
785
00:46:14,385 --> 00:46:15,477
Okay.
786
00:46:17,421 --> 00:46:18,945
This tooth.
787
00:46:19,023 --> 00:46:22,857
It kills whenever I drink anything cold.
I mean, it's just...
788
00:46:22,927 --> 00:46:27,057
- Should I make an appointment?
- No, just warm the drinks up.
789
00:46:27,131 --> 00:46:30,464
Let's have a look.
Head back. Open wide.
790
00:46:30,534 --> 00:46:32,525
You want me to say, "Ah"?
791
00:46:35,606 --> 00:46:36,868
Hey, Dentist!
792
00:46:36,941 --> 00:46:38,238
I need you to clip a guy for me.
793
00:46:38,309 --> 00:46:40,436
- Can you tell what it is?
- It's bad molar contact.
794
00:46:40,511 --> 00:46:41,535
You see, Dentist, in life,
795
00:46:41,612 --> 00:46:43,910
I accepted payment for a job
which I wasn't able to complete.
796
00:46:43,981 --> 00:46:47,212
Bad molar contact?
I mean, is it really very serious?
797
00:46:47,284 --> 00:46:48,842
- You should come and see me.
- Should I?
798
00:46:48,919 --> 00:46:49,943
- You have to finish it for me.
- Yeah.
799
00:46:50,020 --> 00:46:52,887
There's a .38 snub-nose taped
under the seat of my mother's Cadillac.
800
00:46:52,957 --> 00:46:55,892
You just give him two in the head.
Leave the gun on the floor.
801
00:46:55,960 --> 00:46:57,723
- Maybe I will.
- Okay.
802
00:46:59,163 --> 00:47:02,428
- What the...
- Is now a good time?
803
00:47:03,200 --> 00:47:04,599
Is everything okay?
804
00:47:04,668 --> 00:47:06,932
- Yeah, it's just the...
- 'Cause you look a little... Oh, geez.
805
00:47:07,004 --> 00:47:09,234
Oh, no, don't... Careful.
806
00:47:09,306 --> 00:47:10,739
Look, right in the ear nearly.
807
00:47:10,808 --> 00:47:13,436
It's just... I saw you talking to Irish Eddie
and I figured, you know...
808
00:47:13,511 --> 00:47:16,412
Hi, there. Hey!
809
00:47:16,480 --> 00:47:18,971
Good. Another one.
810
00:47:19,049 --> 00:47:22,507
- Hey, honey.
- Oh, hey! I didn't see you.
811
00:47:22,586 --> 00:47:24,247
- Hi.
- Oh, alive.
812
00:47:24,788 --> 00:47:27,951
Why did this fellow have his hands
in your mouth?
813
00:47:29,426 --> 00:47:32,122
Sorry, Dr. Pincus, this is Richard,
my fianc�.
814
00:47:32,963 --> 00:47:34,191
Richard, this is Dr. Pincus,
815
00:47:34,265 --> 00:47:36,062
that dentist that I told you about
in the building.
816
00:47:36,133 --> 00:47:39,466
I think he's got a really terrific idea
about what might have killed Pepi.
817
00:47:39,537 --> 00:47:41,095
Really? That's fantastic.
818
00:47:41,172 --> 00:47:43,572
You know, I've been needing
to find a dentist, myself.
819
00:47:43,641 --> 00:47:47,270
Why don't you join us for dinner
tomorrow night, Doctor? At Gwen's.
820
00:47:47,344 --> 00:47:49,005
I'm making curry.
821
00:47:49,413 --> 00:47:51,813
- She's really cute.
- Don't...
822
00:47:52,516 --> 00:47:54,484
- Doctor?
- Yes, love to.
823
00:47:55,252 --> 00:47:58,119
- Great.
- I'm in 9F, right below you.
824
00:47:59,089 --> 00:48:00,454
Thank you.
825
00:48:02,993 --> 00:48:06,053
- I hope it was edible.
- Best curry I've ever tasted.
826
00:48:06,130 --> 00:48:08,928
- Stop complimenting him!
- You're too kind.
827
00:48:10,668 --> 00:48:14,627
- Where did you learn to cook?
- Idiot Boy, you're making him look good.
828
00:48:14,705 --> 00:48:18,641
I had a friend
who was generous with her time.
829
00:48:18,709 --> 00:48:20,472
Richard's being modest.
830
00:48:20,544 --> 00:48:24,036
He worked for three years
with homeless prostitutes in Bengal.
831
00:48:24,148 --> 00:48:26,742
You still in the sex trade or...
832
00:48:28,519 --> 00:48:30,612
That's inappropriate.
833
00:48:34,525 --> 00:48:35,787
You know, Doctor,
834
00:48:35,859 --> 00:48:39,590
I confess an ulterior motive
in asking you here tonight.
835
00:48:40,698 --> 00:48:41,790
As a dentist,
836
00:48:41,865 --> 00:48:44,356
you could do an awful lot of good
in the developing world.
837
00:48:44,435 --> 00:48:46,403
They're in desperate need
of modern dental care.
838
00:48:46,470 --> 00:48:48,335
"Modern dental care."
You believe this guy?
839
00:48:48,405 --> 00:48:51,670
Now, the political will is there,
the money's there.
840
00:48:51,742 --> 00:48:53,733
What an act. So pompous!
841
00:48:54,478 --> 00:48:57,208
- Sorry. What is that?
- My new puppy.
842
00:48:57,281 --> 00:48:59,306
NGOs are being supported.
Record levels.
843
00:48:59,383 --> 00:49:01,681
- I need you to punch him.
- But what we really need...
844
00:49:01,752 --> 00:49:03,379
- Come on!
...are boots on the ground.
845
00:49:03,454 --> 00:49:05,115
Kick his self-righteous teeth in!
846
00:49:05,189 --> 00:49:07,521
How can teeth be self-righteous?
847
00:49:10,961 --> 00:49:16,627
Is a strange thing for a dentist
to burst out with over curry,
848
00:49:16,700 --> 00:49:20,500
but, you know, it needs to be...
I mean, I know the answer.
849
00:49:20,571 --> 00:49:22,471
Well, I'll tell you, they can't.
850
00:49:22,539 --> 00:49:25,975
What is essentially dentin and enamel
851
00:49:26,043 --> 00:49:30,275
outcrops from various mandibles
are inanimate,
852
00:49:30,347 --> 00:49:31,905
and therefore, have no moral code.
853
00:49:31,982 --> 00:49:36,214
All they can do is chew and grind,
and that's passive.
854
00:49:36,287 --> 00:49:39,950
It's mainly
the cheek muscles do that, from...
855
00:49:40,824 --> 00:49:42,451
What were you saying?
856
00:49:42,526 --> 00:49:47,054
I was... I was... I was saying, we need...
857
00:49:47,131 --> 00:49:51,295
We need people like you
who can bring their expertise to bear
858
00:49:51,368 --> 00:49:55,031
in places like Peru,
Cambodia, sub-Saharan Africa.
859
00:49:55,105 --> 00:50:00,873
Mainly those sort of really hot,
sticky places.
860
00:50:00,944 --> 00:50:04,175
I mean, I'm just not a humidy person.
861
00:50:04,248 --> 00:50:09,185
I mean, what is the dental care like in,
say, I don't know, Palm Springs?
862
00:50:09,253 --> 00:50:10,515
There's breezes.
863
00:50:10,587 --> 00:50:13,522
You know,
what are the teeth like in Saint-Tropez?
864
00:50:13,590 --> 00:50:16,525
I mean, I could do veneers.
Oh, they love to smile, the French.
865
00:50:16,593 --> 00:50:18,493
Shrugging and smiling.
866
00:50:22,366 --> 00:50:24,300
He's kidding, sweetie.
867
00:50:35,646 --> 00:50:37,944
I'm sorry, I have to take this.
868
00:50:39,049 --> 00:50:41,415
Boy, he'd be handy
on a camping trip, huh?
869
00:50:41,485 --> 00:50:42,952
Do you want some more wine?
870
00:50:43,020 --> 00:50:45,614
- That tent pole stuck up his ass.
- Please.
871
00:50:45,723 --> 00:50:46,815
Okay.
872
00:50:50,861 --> 00:50:53,455
Well, that is perfectly unacceptable.
873
00:50:53,964 --> 00:50:55,761
- Shut...
- What?
874
00:50:55,833 --> 00:50:57,494
What?
Am I throwing you off your game?
875
00:50:57,568 --> 00:51:00,935
If I am, just give me a fake cough
and I'll...
876
00:51:02,573 --> 00:51:04,473
Okay, was that...
877
00:51:04,541 --> 00:51:07,635
Was that a coincidence?
Okay, okay! I'm gone.
878
00:51:12,082 --> 00:51:16,951
Richard's a human rights lawyer,
so, well, he takes his job very seriously.
879
00:51:17,020 --> 00:51:18,749
Oh, well, so you should
with human rights.
880
00:51:18,822 --> 00:51:20,619
I take human rights seriously.
881
00:51:20,691 --> 00:51:25,458
You know, everybody's equal,
color, creed or circumstance.
882
00:51:26,563 --> 00:51:29,191
We're all the same on this planet.
883
00:51:31,368 --> 00:51:33,802
- Except the Chinese.
- What?
884
00:51:33,871 --> 00:51:36,635
No, they are. They're the odd ones out
if you had to pick one.
885
00:51:36,707 --> 00:51:38,265
No, I'm not having a go.
886
00:51:38,342 --> 00:51:40,503
I'm just saying, you know,
not their faces.
887
00:51:40,577 --> 00:51:42,477
I mean... No, no.
But they call each other
888
00:51:42,546 --> 00:51:43,706
- things like Kwok...
- Stop it. You're gonna...
889
00:51:43,781 --> 00:51:46,341
...and that's their choice,
and they don't have to call a kid Kwok.
890
00:51:46,417 --> 00:51:49,011
And they... No.
Some people are called Pong...
891
00:51:49,086 --> 00:51:51,520
- Stop, please, stop.
...and there's about a million Wangs.
892
00:51:51,588 --> 00:51:52,987
You can have... You have one kid,
893
00:51:53,056 --> 00:51:55,183
you can use all those names
on one little...
894
00:51:55,259 --> 00:51:58,456
You could call a kid Kwok Pong Wang.
895
00:51:58,529 --> 00:52:01,987
Ming Wa Men and Ho Lee Park
have been arrested in Shaolin.
896
00:52:02,065 --> 00:52:04,465
I have to get down to the office.
897
00:52:05,836 --> 00:52:07,667
Well, they're being arraigned
in 30 minutes
898
00:52:07,738 --> 00:52:09,035
- and the government will only allow...
- Not again.
899
00:52:09,106 --> 00:52:11,336
...their attorneys to appear
by closed-circuit.
900
00:52:11,408 --> 00:52:12,534
- I'm sorry.
- I'm afraid I have to go.
901
00:52:12,609 --> 00:52:14,167
Doctor, it's been a...
902
00:52:14,244 --> 00:52:19,341
Yeah, so you guys stay
and have fun and finish up.
903
00:52:24,488 --> 00:52:26,922
Oh, gosh, poor Leonard.
Do you mind if I let him out?
904
00:52:26,990 --> 00:52:29,686
- No, not at all.
- Okay, be right back.
905
00:52:35,966 --> 00:52:37,763
When did you get your horse?
906
00:52:37,835 --> 00:52:39,268
A couple of months ago.
907
00:52:39,336 --> 00:52:41,304
I found him at this shelter
in Long Island.
908
00:52:41,371 --> 00:52:43,669
They were gonna put him down.
909
00:52:43,740 --> 00:52:46,231
Then they lost their nerve, did they?
910
00:52:48,946 --> 00:52:51,437
The smell? Yeah, I know.
911
00:52:51,515 --> 00:52:55,542
His mood levelers give him
this ulcerating skin rash.
912
00:53:05,262 --> 00:53:06,729
Are you okay?
913
00:53:08,265 --> 00:53:10,927
Got a very sensitive gag reflex.
914
00:53:11,001 --> 00:53:13,936
Oh, dear.
And the mixture of that and that.
915
00:53:16,874 --> 00:53:20,071
- Are you all right? Do you want to...
- Sorry.
916
00:53:21,245 --> 00:53:22,974
You know what?
I think he needs to go out.
917
00:53:23,046 --> 00:53:26,345
Do you want to maybe walk him now
or we could finish up and...
918
00:53:26,416 --> 00:53:31,115
Now is good, yeah.
Get some air with some oxygen in it.
919
00:53:49,907 --> 00:53:53,138
Leonard, you good boy!
920
00:53:53,210 --> 00:53:55,269
That is so healthy!
921
00:53:55,345 --> 00:53:59,213
Good, good boy! That's a good boy!
922
00:53:59,283 --> 00:54:01,308
That's a good boy!
923
00:54:02,586 --> 00:54:04,816
You wanna finish dinner?
924
00:54:04,888 --> 00:54:07,482
I don't think I'm quite ready for
solid foods just yet.
925
00:54:07,558 --> 00:54:10,049
- I'll have a drink, though.
- Sure.
926
00:54:11,662 --> 00:54:13,994
There's...
Bemelmans is just around the corner.
927
00:54:14,064 --> 00:54:16,897
Or, no, have you ever been
to that new...
928
00:54:24,007 --> 00:54:25,941
I know, yeah. No, I like Sting
929
00:54:26,009 --> 00:54:27,943
because you can hear
he's educated in his lyrics.
930
00:54:28,011 --> 00:54:30,844
- Pimm's Cup for the lady.
- Thank you.
931
00:54:30,914 --> 00:54:33,974
And a Sapphire martini up with olives.
932
00:54:34,051 --> 00:54:35,643
Thank you.
933
00:54:35,719 --> 00:54:37,516
You know,
that was Frank's favorite drink.
934
00:54:37,588 --> 00:54:39,488
Oh, yeah, I forgot. Sorry.
935
00:54:39,556 --> 00:54:40,887
You forgot?
936
00:54:41,692 --> 00:54:43,284
You forgot what?
937
00:54:44,494 --> 00:54:46,894
Forgot? Yeah.
938
00:54:47,931 --> 00:54:49,091
You recently lost your husband,
939
00:54:49,166 --> 00:54:50,929
and the polite thing to do
in this situation
940
00:54:51,001 --> 00:54:53,469
would have been to check
what the deceased's drink was
941
00:54:53,537 --> 00:54:57,997
as not to evoke any horrible memories.
942
00:54:58,075 --> 00:55:00,908
Why would you assume
that they were horrible?
943
00:55:00,978 --> 00:55:03,674
Painful. Not necessarily horrible.
944
00:55:03,747 --> 00:55:08,377
Just all the memories, nonetheless,
of drink-related death memory.
945
00:55:11,288 --> 00:55:12,619
I like a Pimm's Cup.
946
00:55:12,689 --> 00:55:16,250
This is exactly the kind of girly drink
that Frank would have teased me about.
947
00:55:16,326 --> 00:55:20,820
Once when we were in Anguilla,
I ordered a Screaming Orgasm.
948
00:55:20,897 --> 00:55:23,764
And then...
So Frank goes up to the waiter,
949
00:55:23,834 --> 00:55:25,563
and he grabs him
by the lapels and he goes,
950
00:55:25,636 --> 00:55:27,399
"Hey, I'm the only one giving..."
951
00:55:27,471 --> 00:55:28,904
Oh, for God's sake!
952
00:55:28,972 --> 00:55:31,099
Sorry. Just running
on about my dead husband.
953
00:55:31,174 --> 00:55:34,405
No, no, no, it wasn't you. No, no.
I've just seen someone I hate. It's...
954
00:55:34,478 --> 00:55:36,673
Oh, that's sweet.
They never get over Frankie.
955
00:55:36,747 --> 00:55:39,443
- Someone I really hate.
- Well, do you wanna leave?
956
00:55:39,516 --> 00:55:41,643
No, no, no. He should leave.
957
00:55:42,886 --> 00:55:46,549
Let's do some... You were saying that
Frank had his flaws.
958
00:55:46,623 --> 00:55:48,557
- I was?
- Yeah, and that's really healthy
959
00:55:48,625 --> 00:55:50,752
because you should not
romanticize the dead.
960
00:55:50,827 --> 00:55:52,988
You should remember their faults.
961
00:55:53,063 --> 00:55:56,089
Oh, well, I remember them.
962
00:55:56,166 --> 00:55:58,726
Oh, good. Well, let's make a list.
963
00:55:59,870 --> 00:56:01,235
What the hell do you think you're doing?
964
00:56:01,304 --> 00:56:04,865
This is therapeutic, actually.
You can trust me. I'm a dentist.
965
00:56:04,941 --> 00:56:06,772
- Come on, then.
- Okay.
966
00:56:07,477 --> 00:56:09,570
His faults. Number one.
967
00:56:09,646 --> 00:56:12,444
Well, Frank could be a little controlling.
968
00:56:12,949 --> 00:56:13,973
Well, that's what made me successful.
969
00:56:14,051 --> 00:56:15,848
But that's probably why
he was so good at his job, so...
970
00:56:15,919 --> 00:56:18,820
No, no, don't apologize for him.
If he was obnoxious, say so.
971
00:56:18,889 --> 00:56:21,585
Okay, he was occasionally obnoxious.
972
00:56:21,658 --> 00:56:22,818
Regularly, I imagine.
973
00:56:22,893 --> 00:56:24,224
- No, no, no, you walked her into that.
- "Obnoxious."
974
00:56:24,294 --> 00:56:26,057
That didn't count, Pincus.
975
00:56:26,129 --> 00:56:28,825
Hey, what are you doing, Marjorie?
You rubbernecking?
976
00:56:28,899 --> 00:56:32,767
Oh, be quiet! Let them talk.
You could learn something.
977
00:56:33,570 --> 00:56:35,765
He had a shoe fetish.
978
00:56:35,839 --> 00:56:38,899
That is so embarrassing,
because it starts on shoes,
979
00:56:38,975 --> 00:56:43,071
and go to gloves
and hats and socks, up the...
980
00:56:43,146 --> 00:56:44,909
Right. "Pervert."
981
00:56:44,981 --> 00:56:48,940
And he was rude to waiters.
And I hate that.
982
00:56:49,019 --> 00:56:51,749
- So do I.
- You mind?
983
00:56:51,822 --> 00:56:53,380
Because they're just doing a job,
aren't they?
984
00:56:53,457 --> 00:56:54,754
What a nasty piece of work.
985
00:56:54,825 --> 00:56:56,690
So what about
his physical characteristics?
986
00:56:56,760 --> 00:56:58,728
I'll bet he was really into fitness,
987
00:56:58,795 --> 00:57:01,161
because he was
a scrawny little runt, was he?
988
00:57:01,231 --> 00:57:03,222
No, but, you know,
he was actually starting
989
00:57:03,300 --> 00:57:05,530
to get into yoga at the end there.
990
00:57:05,602 --> 00:57:09,231
- I'll bet he was.
- But he spent a lot of time at the gym.
991
00:57:09,306 --> 00:57:11,365
Yeah. Okay, this is shaping up nicely.
992
00:57:11,441 --> 00:57:15,571
So now we've got
a narcissistic, obnoxious pervert
993
00:57:15,645 --> 00:57:17,112
who's rude to waiters.
994
00:57:17,180 --> 00:57:18,545
It's a good list.
995
00:57:18,615 --> 00:57:21,140
I don't have to listen to this shit.
996
00:57:21,852 --> 00:57:23,183
Disloyal.
997
00:57:35,298 --> 00:57:37,664
Yeah, I think that's enough.
998
00:57:44,241 --> 00:57:46,141
I didn't know you knew.
999
00:57:47,944 --> 00:57:52,381
I didn't find out until the day he died.
Can you imagine?
1000
00:57:54,251 --> 00:57:56,378
I didn't get the chance to say,
"Hey, go to hell,"
1001
00:57:56,453 --> 00:57:59,718
you know, "I want a divorce,"
like a normal person.
1002
00:58:06,963 --> 00:58:08,988
Well, I'm sorry. I...
1003
00:58:09,065 --> 00:58:11,397
- That must feel...
- Unfinished.
1004
00:58:26,583 --> 00:58:30,314
She used to travel
a lot for her work, Sarah.
1005
00:58:31,621 --> 00:58:35,557
And the trips got longer and longer.
1006
00:58:35,625 --> 00:58:39,152
And then one trip,
she didn't come back at all.
1007
00:58:40,897 --> 00:58:42,922
Married a man in Portland.
1008
00:58:45,569 --> 00:58:46,900
Sorry.
1009
00:58:52,175 --> 00:58:54,939
Travel will do that to a relationship.
1010
00:58:56,847 --> 00:58:58,212
Yep.
1011
00:58:58,281 --> 00:59:01,682
I just got this amazing offer
to go map tombs
1012
00:59:01,751 --> 00:59:04,914
in the Valley of the Kings for six months.
1013
00:59:04,988 --> 00:59:07,684
But I think I'm gonna say no this time.
1014
00:59:09,826 --> 00:59:11,555
Because of Richard.
1015
00:59:12,729 --> 00:59:13,923
Yeah.
1016
00:59:15,799 --> 00:59:17,824
- Good night.
- Good night.
1017
00:59:22,305 --> 00:59:26,105
Your story, it's not boring
and ordinary, by the way.
1018
00:59:26,910 --> 00:59:29,606
I mean, we just get the one life,
you know?
1019
00:59:29,679 --> 00:59:34,116
Just one. You can't live someone else's
or think it's more important,
1020
00:59:34,184 --> 00:59:36,209
just because it's more dramatic.
1021
00:59:36,286 --> 00:59:38,117
What happens matters.
1022
00:59:39,022 --> 00:59:42,321
Maybe only to us, but it matters.
1023
00:59:43,894 --> 00:59:45,384
Good night.
1024
00:59:46,463 --> 00:59:47,828
Good night.
1025
00:59:59,175 --> 01:00:00,369
What?
1026
01:00:01,211 --> 01:00:03,042
What's with the doom and gloom?
It's going good.
1027
01:00:03,113 --> 01:00:04,341
You're weaseling your way
right in there.
1028
01:00:04,414 --> 01:00:05,813
This is gonna work.
1029
01:00:05,882 --> 01:00:09,648
This Richard fellow, I just...
I think Gwen really loves him.
1030
01:00:10,887 --> 01:00:12,445
You know he's a human rights lawyer.
1031
01:00:12,522 --> 01:00:13,887
Hey, when the devil shows up,
1032
01:00:13,957 --> 01:00:16,687
you think he's gonna have
little red horns and carry a pitchfork?
1033
01:00:16,760 --> 01:00:18,694
No, he's gonna work for
Amnesty International,
1034
01:00:18,762 --> 01:00:20,730
and he's gonna give
all of his money to the homeless.
1035
01:00:20,797 --> 01:00:24,460
Well, if he did all that,
wouldn't he lose the title "the devil"?
1036
01:00:24,534 --> 01:00:25,626
You know what I mean.
1037
01:00:25,702 --> 01:00:27,192
Pincus, I got better things
to do with my time.
1038
01:00:27,270 --> 01:00:28,862
I wouldn't just be hanging out here.
1039
01:00:28,939 --> 01:00:31,169
What, exactly,
is your problem with Richard?
1040
01:00:31,241 --> 01:00:32,572
I told you!
1041
01:00:32,642 --> 01:00:34,701
The guy is setting her up
to rob her blind.
1042
01:00:34,778 --> 01:00:36,405
And what proof have you got? I don't...
1043
01:00:36,479 --> 01:00:37,912
What are you basing this on?
1044
01:00:37,981 --> 01:00:41,542
I saw things with my own two eyes.
1045
01:00:41,618 --> 01:00:44,109
- Saw what?
- Just enough to know.
1046
01:00:44,220 --> 01:00:46,211
Come on. What did he do?
1047
01:00:46,856 --> 01:00:49,950
Well, that's... He's...
1048
01:00:50,026 --> 01:00:52,426
Okay, all right, fine.
They're out at a restaurant, okay?
1049
01:00:52,495 --> 01:00:53,826
- Yeah.
- And they're eating.
1050
01:00:53,897 --> 01:00:55,194
- Yeah.
- And the check came,
1051
01:00:55,265 --> 01:00:59,133
and this clown says
that his wallet is in his coat.
1052
01:00:59,202 --> 01:01:01,170
It's over at the coat check.
1053
01:01:01,237 --> 01:01:02,636
- How convenient, right?
- Right.
1054
01:01:02,706 --> 01:01:04,230
So he goes over to go get it,
1055
01:01:04,307 --> 01:01:06,707
makes a big show
about the whole thing, too,
1056
01:01:06,776 --> 01:01:10,644
and she says, "No, no, let me get this."
1057
01:01:14,150 --> 01:01:16,050
- Yeah?
- And he accepted.
1058
01:01:18,254 --> 01:01:20,449
There's nothing
wrong with him, is there?
1059
01:01:20,523 --> 01:01:23,014
No, no, don't you see?
He showed his true colors.
1060
01:01:23,093 --> 01:01:24,287
Yeah, yeah, yeah.
1061
01:01:24,361 --> 01:01:26,295
Listen, he's a perfectly
lovely human being.
1062
01:01:26,363 --> 01:01:28,194
Pincus, there are other things!
1063
01:01:28,264 --> 01:01:30,630
- He took five grand from her.
- He what?
1064
01:01:30,700 --> 01:01:32,725
Yeah. $5,000.
1065
01:01:32,802 --> 01:01:34,599
I saw her write the check
with my own two eyes,
1066
01:01:34,671 --> 01:01:37,868
put it right in his sweaty little fist.
It was...
1067
01:01:38,708 --> 01:01:40,642
For charity.
He was fundraising, wasn't he?
1068
01:01:40,710 --> 01:01:42,371
Or shaking the money tree,
see what drops.
1069
01:01:42,445 --> 01:01:43,537
- I don't know.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1070
01:01:43,613 --> 01:01:44,910
- What was it, AIDS?
- No.
1071
01:01:44,981 --> 01:01:46,414
Refugees?
1072
01:01:46,483 --> 01:01:49,281
Orphans? Orphans. Good.
1073
01:01:49,352 --> 01:01:50,683
- You're missing the point.
- Yeah.
1074
01:01:50,754 --> 01:01:54,019
- You really are. This guy, he's a lawyer.
- Yeah.
1075
01:01:54,090 --> 01:01:57,890
A lawyer who fights to protect the rights
of the underprivileged. Come on!
1076
01:01:57,961 --> 01:01:59,895
There must be
something wrong with him.
1077
01:01:59,963 --> 01:02:02,488
There must be some reason
why all this is happening.
1078
01:02:02,565 --> 01:02:05,796
Otherwise, what am I doing here?
1079
01:02:07,670 --> 01:02:09,160
I'm out.
1080
01:02:09,239 --> 01:02:12,106
What? No, no. What do you mean?
1081
01:02:13,276 --> 01:02:15,904
I mean, I'm not gonna interfere
with Gwen's life anymore.
1082
01:02:15,979 --> 01:02:17,469
And I can't lie to her.
1083
01:02:17,547 --> 01:02:19,276
You were right about the pirate look.
She threw that at me,
1084
01:02:19,349 --> 01:02:20,839
and I nearly confessed
to everything there and then.
1085
01:02:20,917 --> 01:02:22,942
You can't abandon her to this creep.
1086
01:02:23,019 --> 01:02:24,884
- She loves him.
- She doesn't love him!
1087
01:02:24,954 --> 01:02:27,149
I haven't seen her laugh
once with this guy!
1088
01:02:27,223 --> 01:02:28,952
He's a good man.
1089
01:02:29,025 --> 01:02:32,461
You actually like him,
with his whole Mother Teresa schtick?
1090
01:02:32,529 --> 01:02:33,996
I hate him. Okay?
1091
01:02:34,064 --> 01:02:38,262
I want to run him over
with his own little stupid, electric car.
1092
01:02:38,368 --> 01:02:39,392
But he's what Gwen wants.
1093
01:02:39,469 --> 01:02:42,029
And after what
she's been through with you,
1094
01:02:42,105 --> 01:02:44,733
she deserves a bit of happiness.
1095
01:02:44,808 --> 01:02:46,776
You're in love with her.
1096
01:02:49,612 --> 01:02:52,240
You are. I knew it.
1097
01:02:56,186 --> 01:02:58,416
That little Grinch heart of yours
actually started beating,
1098
01:02:58,488 --> 01:03:01,423
and now you want to take it back
to your cave and crush it with a rock.
1099
01:03:01,491 --> 01:03:03,482
That's what you wanna do.
1100
01:03:04,294 --> 01:03:06,592
- I quit.
- You can't quit.
1101
01:03:06,663 --> 01:03:09,097
I'll make your life a living hell.
1102
01:03:11,301 --> 01:03:12,791
It already is.
1103
01:03:37,594 --> 01:03:41,553
There you go. That's such a good boy.
Such a good boy.
1104
01:03:41,631 --> 01:03:44,964
Leonard, Leonard, open, open.
1105
01:03:45,034 --> 01:03:47,901
Come on. Come on, sweetie. Come on.
1106
01:03:47,971 --> 01:03:51,372
Leonard, Leonard, Leonard.
Don't be a jerk. Come on.
1107
01:03:51,441 --> 01:03:55,673
God damn it. Come on. Come on.
1108
01:03:55,745 --> 01:03:59,476
You don't wanna wait until
it's too late, do you, sweetie?
1109
01:04:02,318 --> 01:04:03,444
Wait.
1110
01:04:04,988 --> 01:04:08,549
Leonard! It is too late.
1111
01:04:14,731 --> 01:04:16,164
Too late.
1112
01:04:21,504 --> 01:04:23,131
And so Alex says to me,
1113
01:04:23,206 --> 01:04:26,607
"Mommy, I know that babies come
from inside a lady's tummy,
1114
01:04:26,676 --> 01:04:30,373
"but what I really want to know is,
how do they get there?"
1115
01:04:31,114 --> 01:04:32,843
Can you believe? And, of course,
1116
01:04:32,916 --> 01:04:34,178
- I have no clue what to say...
- Head back.
1117
01:04:34,250 --> 01:04:36,081
...but I have to come up with something,
because his father...
1118
01:04:36,152 --> 01:04:40,111
Oh, no talking,
not when we're popping this in.
1119
01:04:40,190 --> 01:04:41,521
- Okay.
- Bite down there.
1120
01:04:41,591 --> 01:04:44,059
There you go. Good.
1121
01:04:44,127 --> 01:04:46,027
Just leave that there.
1122
01:04:46,796 --> 01:04:49,959
Isn't that good? So much better.
1123
01:04:50,033 --> 01:04:55,767
You're resting your jaw, and I'm resting
my ears and we're all winners.
1124
01:04:58,308 --> 01:05:00,105
Can you get these over to the lab?
A little rush job.
1125
01:05:00,176 --> 01:05:02,110
Mr. Harriman's bridge
is on the verge of...
1126
01:05:02,178 --> 01:05:04,772
I thought I was through
for the day after this.
1127
01:05:04,847 --> 01:05:07,577
- You are through.
- What about the...
1128
01:05:10,787 --> 01:05:12,414
What about what?
1129
01:05:12,956 --> 01:05:14,651
- Frank.
- Who?
1130
01:05:15,558 --> 01:05:17,287
I don't know who you mean.
1131
01:05:17,360 --> 01:05:19,157
What are you... Who? I've never...
1132
01:05:19,229 --> 01:05:22,460
Okay, my opinion is that
you didn't make sense just now.
1133
01:05:22,532 --> 01:05:24,056
Well, I don't know
who you're talking about.
1134
01:05:24,133 --> 01:05:27,330
Can I have the bathroom key, please?
I'm having a bit of a...
1135
01:05:27,403 --> 01:05:29,030
- No, no, he'll run.
- That's him!
1136
01:05:29,105 --> 01:05:31,801
- Dentist, don't piss me off!
- Thank you.
1137
01:05:44,120 --> 01:05:45,678
He's not in the office!
1138
01:05:51,094 --> 01:05:53,392
Well, then he must be upstairs.
1139
01:05:58,768 --> 01:06:00,861
Good afternoon, Doctor.
1140
01:06:00,937 --> 01:06:03,269
Good to see you. You look smart.
1141
01:06:10,480 --> 01:06:12,471
Just been to the toilet.
1142
01:06:14,217 --> 01:06:16,310
Different route back, around the...
1143
01:06:16,386 --> 01:06:19,617
I mean, I finished earlier than I thought,
so I just took my time.
1144
01:06:19,689 --> 01:06:22,385
I mean, you can take a long time
next time if you...
1145
01:06:25,361 --> 01:06:26,760
Good. Okay.
1146
01:06:28,231 --> 01:06:29,596
That's set.
1147
01:06:30,867 --> 01:06:32,698
Okay, it has to be...
1148
01:06:34,137 --> 01:06:35,434
Good.
1149
01:06:35,505 --> 01:06:38,201
Can you take a new walk-in
before you leave, Dr. Pincus?
1150
01:06:38,274 --> 01:06:40,708
He seems to be in a lot of pain.
1151
01:06:40,777 --> 01:06:42,642
Life is pain.
1152
01:06:44,414 --> 01:06:46,449
Does that mean yes?
1153
01:06:48,017 --> 01:06:51,214
So we have an emergency
on our hands. I'm Dr. Pincus.
1154
01:06:51,287 --> 01:06:53,721
- Yes, we've met.
- Oh, hi.
1155
01:06:54,557 --> 01:06:56,718
- Thanks for seeing me.
- Yep.
1156
01:06:56,793 --> 01:06:58,226
What seems to be the problem?
1157
01:06:58,294 --> 01:07:01,422
I don't know.
I think I must have cracked a filling.
1158
01:07:01,497 --> 01:07:03,021
That was silly.
1159
01:07:04,200 --> 01:07:05,929
Head back.
1160
01:07:06,002 --> 01:07:08,766
Let's have a look, shall we? Open up.
1161
01:07:10,373 --> 01:07:12,000
Oh, yeah, there it is.
1162
01:07:12,075 --> 01:07:14,066
Well, you've got the bite of an Inuit.
1163
01:07:14,143 --> 01:07:15,303
Have you been chewing seal hide?
1164
01:07:15,378 --> 01:07:17,243
Yeah, well,
I tend to grind my teeth pretty hard
1165
01:07:17,313 --> 01:07:19,713
when I'm stressed and I'm...
1166
01:07:19,782 --> 01:07:21,875
I don't know.
Last night was a tough one.
1167
01:07:21,951 --> 01:07:24,385
- I came home and Gwen was...
- What?
1168
01:07:25,555 --> 01:07:27,614
- Gwen was...
- Oh, no, never mind.
1169
01:07:27,690 --> 01:07:29,681
No, you were gonna
say something about...
1170
01:07:29,759 --> 01:07:31,727
Well, she was just...
1171
01:07:33,663 --> 01:07:35,995
- No, forget about it.
- No, I can't forget about it.
1172
01:07:36,065 --> 01:07:37,327
- Just...
- Well, it's nothing.
1173
01:07:37,400 --> 01:07:38,492
- Can we just get this...
- Well, it is something
1174
01:07:38,568 --> 01:07:40,593
or you wouldn't have brought it up.
And, you know...
1175
01:07:40,670 --> 01:07:42,103
- It's personal.
- I know that,
1176
01:07:42,171 --> 01:07:43,763
but, I mean just to...
1177
01:07:43,840 --> 01:07:44,966
I'd rather not talk about it.
1178
01:07:45,041 --> 01:07:47,532
- Why don't we just...
- "Finish what you started" is my motto.
1179
01:07:47,610 --> 01:07:50,773
- I'm a good listener. Please.
- I'd rather not talk about it.
1180
01:07:50,847 --> 01:07:52,314
- Can we just...
- Well, can you wait a minute then?
1181
01:07:52,382 --> 01:07:54,213
- I'm in pain.
- Please.
1182
01:07:58,588 --> 01:08:00,180
Dr. Prashar?
1183
01:08:04,994 --> 01:08:07,963
Jahangir? That's his first name.
1184
01:08:11,067 --> 01:08:13,865
You're from a scary country, aren't you?
1185
01:08:15,037 --> 01:08:16,436
Excuse me.
1186
01:08:17,073 --> 01:08:18,938
- I'm from India.
- Yeah.
1187
01:08:19,008 --> 01:08:21,499
So you're not a Christian, like us.
1188
01:08:23,246 --> 01:08:24,941
No, I'm a Hindu.
1189
01:08:28,284 --> 01:08:31,447
How would you extract information
from a hostile?
1190
01:08:34,924 --> 01:08:38,121
Well, as a Hindu person,
1191
01:08:38,194 --> 01:08:41,994
I would ask them politely.
1192
01:08:44,300 --> 01:08:48,066
Yeah, I just need a technique.
1193
01:08:48,137 --> 01:08:51,629
- Doctor, I'm with a patient.
- Yeah. Okay.
1194
01:08:56,312 --> 01:08:57,472
So where were we?
1195
01:08:57,547 --> 01:08:59,242
You were telling me about Gwen.
Something...
1196
01:08:59,315 --> 01:09:02,409
- No, I wasn't. I meant my tooth, yeah.
- Tooth.
1197
01:09:02,518 --> 01:09:05,783
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Let's do this professionally.
1198
01:09:05,855 --> 01:09:11,555
All work and no play makes Jack
a valuable member of society.
1199
01:09:12,795 --> 01:09:14,160
Open up.
1200
01:09:16,466 --> 01:09:19,902
- That hurts.
- Did it? Well, take your word for that.
1201
01:09:19,969 --> 01:09:23,063
But it almost certainly would
in this situation.
1202
01:09:24,073 --> 01:09:27,804
Do you know the worst thing
in the world for teeth?
1203
01:09:28,511 --> 01:09:30,274
- Sugar?
- Secrets.
1204
01:09:31,347 --> 01:09:33,178
If you tell me what's on your mind,
you will feel better.
1205
01:09:33,249 --> 01:09:36,150
As I said before, Doctor, it's private.
1206
01:09:36,219 --> 01:09:39,154
I really would like to keep this
on a professional footing.
1207
01:09:39,222 --> 01:09:40,655
Yes, please.
1208
01:09:42,058 --> 01:09:45,050
We can play it any way you want to.
1209
01:09:48,865 --> 01:09:50,492
Actually.
1210
01:09:58,007 --> 01:09:59,975
That's not Novocain.
1211
01:10:00,042 --> 01:10:03,978
No, it is a little dab of nitrous oxide.
1212
01:10:04,046 --> 01:10:07,641
Nitrous? I didn't know you guys
still used nitrous.
1213
01:10:07,717 --> 01:10:09,844
- Are there any side effects?
- A few.
1214
01:10:09,919 --> 01:10:12,752
Some people laugh.
Some people get sleepy.
1215
01:10:13,656 --> 01:10:15,283
But they all talk.
1216
01:10:22,465 --> 01:10:25,832
Hey, Frankie! Fancy seeing you here.
1217
01:10:25,902 --> 01:10:29,599
You back on the job yet
or you need me to send more?
1218
01:10:29,672 --> 01:10:32,266
I got a couple Civil War
re-enactors that'll talk your ear off.
1219
01:10:32,341 --> 01:10:34,502
- They used live ammo.
- Didn't get the news.
1220
01:10:34,577 --> 01:10:36,841
Job's done. Richard's history.
1221
01:10:36,913 --> 01:10:39,541
- What?
- She dumped him last night.
1222
01:10:39,615 --> 01:10:42,675
- How do you know?
- He told me. The marriage is off.
1223
01:10:42,752 --> 01:10:44,276
So he's out completely?
1224
01:10:44,353 --> 01:10:46,947
Well, he wants to stay friends,
but she's done with him.
1225
01:10:47,023 --> 01:10:48,547
She said she was confused
about her feelings
1226
01:10:48,624 --> 01:10:51,525
and it wasn't right
to string him along, so...
1227
01:10:52,361 --> 01:10:53,828
Why would Richard tell you all this?
1228
01:10:53,896 --> 01:10:56,797
Because I gave him
700 milliliters of nitrous oxide.
1229
01:10:56,866 --> 01:11:00,131
- Is that a lot?
- No. It's not fatal till 750.
1230
01:11:00,202 --> 01:11:02,693
You know, I think this sounds
a lot like a premarital spat.
1231
01:11:02,772 --> 01:11:04,763
- I mean, young couples at this stage...
- No. Definitely not.
1232
01:11:04,840 --> 01:11:06,068
- Very normal for them to start...
- No, no, no.
1233
01:11:06,142 --> 01:11:08,838
...to get into this...
- She's taken the job in Egypt.
1234
01:11:08,911 --> 01:11:10,742
She's going there for six months.
1235
01:11:10,813 --> 01:11:15,375
It's the real thing. She leaves Thursday,
right after the exhibition opens.
1236
01:11:16,886 --> 01:11:19,150
- Well, this is great news.
- Yeah.
1237
01:11:19,221 --> 01:11:22,918
Yeah, we should maybe go celebrate,
I guess.
1238
01:11:22,992 --> 01:11:25,517
- I can't.
- Me, neither.
1239
01:11:25,595 --> 01:11:27,722
- Well, wait! What's in the bag?
- Nothing.
1240
01:11:27,797 --> 01:11:28,991
Is that from a jewelry store?
1241
01:11:29,065 --> 01:11:31,625
- Oh, my gosh. Is that for Gwen?
- It doesn't matter.
1242
01:11:31,701 --> 01:11:34,261
Well, whatever happened
to the "I will not interfere" thing?
1243
01:11:34,337 --> 01:11:36,237
There's nothing to interfere with now,
is there?
1244
01:11:36,305 --> 01:11:38,830
The relationship's over!
She doesn't love him.
1245
01:11:38,908 --> 01:11:40,102
And you think she's gonna love you?
1246
01:11:40,176 --> 01:11:42,906
A smock-wearing tooth jockey?
I mean, I'm sorry.
1247
01:11:42,979 --> 01:11:45,641
You said that if I broke up the marriage,
you'd leave me alone!
1248
01:11:45,715 --> 01:11:47,114
I broke up the marriage!
Leave me alone!
1249
01:11:47,183 --> 01:11:49,083
Well, you should at least let me
help you pick out something!
1250
01:11:49,151 --> 01:11:51,483
Do you have any idea how much
"Please forgive me" jewelry
1251
01:11:51,554 --> 01:11:53,021
- I bought her over the years?
- I can take it from here!
1252
01:11:53,089 --> 01:11:54,420
She loves Peruvian gold, but, Pincus,
1253
01:11:54,490 --> 01:11:56,583
- you're rushing things, I'm telling you!
- Frank! Listen!
1254
01:11:56,659 --> 01:11:59,628
Our time together, as we both know,
has been rather unpleasant.
1255
01:11:59,695 --> 01:12:02,357
But I will say this.
Even though you're a vulgar man,
1256
01:12:02,431 --> 01:12:06,800
boorish, distasteful, uncouth,
uneducated, stupid, at least...
1257
01:12:11,207 --> 01:12:13,437
- You gonna finish?
- Done.
1258
01:12:14,777 --> 01:12:17,337
- Okay.
- The point is this,
1259
01:12:17,413 --> 01:12:20,143
we finished what you had to finish.
And who knows?
1260
01:12:20,216 --> 01:12:22,946
One day, not too soon I hope,
we meet up again.
1261
01:12:23,019 --> 01:12:26,511
- Until then, this is our fond farewell.
- Yeah, but...
1262
01:12:29,825 --> 01:12:31,793
But why am I still here?
1263
01:12:37,133 --> 01:12:39,431
Construction crane dropped
two tons of steel on us.
1264
01:12:39,502 --> 01:12:40,628
That must have hurt.
1265
01:12:40,703 --> 01:12:43,035
It was a hydraulic leak. An act of God!
1266
01:12:43,105 --> 01:12:44,868
Why does he do those things?
1267
01:12:44,940 --> 01:12:47,135
But the crane operator,
he thinks it's all his fault.
1268
01:12:47,209 --> 01:12:48,836
Oh, therapy time!
1269
01:12:58,454 --> 01:13:00,479
Don't panic. It's nothing.
1270
01:13:05,161 --> 01:13:06,560
A key chain.
1271
01:13:07,430 --> 01:13:09,261
I needed a key chain!
1272
01:13:09,865 --> 01:13:11,890
- I love it!
- Oh, good.
1273
01:13:13,169 --> 01:13:16,661
I can't believe you remembered.
That is just...
1274
01:13:16,739 --> 01:13:19,731
What a strange
and practical man you are.
1275
01:13:19,809 --> 01:13:23,006
It was down to that
or a set of socket wrenches.
1276
01:13:23,813 --> 01:13:25,440
Well, I hope you didn't spend too much.
1277
01:13:25,514 --> 01:13:27,607
$140. The receipt's in the box.
1278
01:13:27,683 --> 01:13:30,652
No, well, you don't actually
have to tell people in that situation.
1279
01:13:30,720 --> 01:13:33,211
No, no, no.
I'm just saying it was no big deal.
1280
01:13:33,289 --> 01:13:35,519
It's not like
it's Peruvian gold or anything.
1281
01:13:35,591 --> 01:13:39,152
And the reason I say that
is because there was a set of earrings
1282
01:13:39,228 --> 01:13:41,287
made from Peruvian gold in the shop,
1283
01:13:41,363 --> 01:13:42,830
and I thought, "Gwen would like those,
1284
01:13:42,898 --> 01:13:44,729
"but sorry,
a little bit out of my price range."
1285
01:13:44,800 --> 01:13:45,926
So...
1286
01:13:47,036 --> 01:13:49,504
What? Stop giving me the pirate look.
1287
01:13:49,572 --> 01:13:54,908
I just got you a gift and, you know,
nothing ostentatious or pushy.
1288
01:13:54,977 --> 01:13:57,377
Just a little gesture to let you know
I've been thinking about you,
1289
01:13:57,446 --> 01:13:59,243
and I think you should accept it
1290
01:13:59,315 --> 01:14:03,274
in the spirit of friendship
with which it was given.
1291
01:14:03,352 --> 01:14:06,685
"Pirate look"? How could you
possibly know about that?
1292
01:14:06,756 --> 01:14:08,587
- I don't.
- You do.
1293
01:14:09,325 --> 01:14:11,691
- Common expression?
- No.
1294
01:14:11,761 --> 01:14:13,524
How do you know
about any of this stuff?
1295
01:14:13,596 --> 01:14:16,588
- Pirate look? Peruvian gold?
- Everyone knows about Peruvian gold.
1296
01:14:16,665 --> 01:14:18,929
And then the other night,
Frank's favorite drink?
1297
01:14:19,468 --> 01:14:21,527
Come on, take it easy.
1298
01:14:21,904 --> 01:14:24,099
- Don't tell me to take it easy.
- You hate that.
1299
01:14:24,173 --> 01:14:25,936
How do you know what I hate?
1300
01:14:26,008 --> 01:14:28,033
Lucky guess. Can we start again?
1301
01:14:28,110 --> 01:14:31,170
Why don't you just tell her?
Come on, spill it.
1302
01:14:31,647 --> 01:14:33,376
She's leaving anyway in a few days.
1303
01:14:33,449 --> 01:14:35,576
Gonna have to go with the truth,
Dentist, no choice.
1304
01:14:35,651 --> 01:14:37,983
You've got about 10 seconds
to start talking, buddy,
1305
01:14:38,053 --> 01:14:39,418
and then I'm out of here.
1306
01:14:39,488 --> 01:14:42,252
How do you know
this stuff from my life with Frank?
1307
01:14:42,324 --> 01:14:43,882
- It'll sound crazy.
- Try her.
1308
01:14:43,959 --> 01:14:45,153
Try me.
1309
01:14:46,629 --> 01:14:49,325
A couple of weeks ago, I went into
hospital for a routine operation,
1310
01:14:49,398 --> 01:14:53,858
but there was complications.
And I died. Just for a few minutes...
1311
01:14:56,539 --> 01:14:59,099
It's true! I can prove it!
He's here, right now, with us.
1312
01:14:59,175 --> 01:15:02,144
You know what? Just stop.
What you're doing, it's cruel.
1313
01:15:02,211 --> 01:15:03,542
How else would I know
all the things I know?
1314
01:15:03,612 --> 01:15:05,773
Well, you must have known Frank.
1315
01:15:05,848 --> 01:15:07,748
I don't know,
maybe you were his dentist.
1316
01:15:07,817 --> 01:15:10,513
Ask me something else, then.
Something that I couldn't possibly know.
1317
01:15:10,586 --> 01:15:12,850
- How do you get like you?
- Please.
1318
01:15:12,922 --> 01:15:16,824
One question, and if I get it wrong,
you'll never see me again.
1319
01:15:18,894 --> 01:15:22,386
Frank used to have this nightmare
over and over.
1320
01:15:22,464 --> 01:15:25,922
He'd wake up in tears and he never told
anybody else about it, but me.
1321
01:15:26,001 --> 01:15:27,400
What was it?
1322
01:15:28,204 --> 01:15:29,501
Drowning.
1323
01:15:30,372 --> 01:15:33,739
I'd dream that I dove into the water,
and I went down deep,
1324
01:15:33,809 --> 01:15:36,403
but when I turned around
to make it back to the top,
1325
01:15:36,478 --> 01:15:38,036
I couldn't, no matter how hard I swam.
1326
01:15:38,113 --> 01:15:39,705
Drowning. He dived into the water,
1327
01:15:39,782 --> 01:15:44,515
and it didn't matter how hard he tried
to get back to the surface, he couldn't.
1328
01:15:45,754 --> 01:15:47,654
That's right, isn't it?
1329
01:15:48,157 --> 01:15:49,749
Not even close.
1330
01:15:52,428 --> 01:15:53,452
No!
1331
01:15:54,496 --> 01:15:56,862
You know the first time I met you?
1332
01:15:56,932 --> 01:16:02,268
And then the next 10 or 12 times
after that, I thought, "What a jerk."
1333
01:16:02,805 --> 01:16:05,035
But then I got to know you
a little bit, right?
1334
01:16:05,107 --> 01:16:08,008
And I convinced myself
that I saw something human in you.
1335
01:16:08,077 --> 01:16:10,045
You know,
"Maybe he's just a little eccentric,
1336
01:16:10,112 --> 01:16:12,376
"needs a little work."
1337
01:16:12,448 --> 01:16:15,781
But to use intimate details
about my dead husband
1338
01:16:15,851 --> 01:16:19,480
in order to get close to me,
or for God knows what other reason,
1339
01:16:19,555 --> 01:16:21,523
that's unforgivable.
1340
01:16:22,491 --> 01:16:23,924
You're sick.
1341
01:16:26,695 --> 01:16:29,163
- I love you.
- Don't call me!
1342
01:16:35,704 --> 01:16:38,036
You lied. Why would you do that?
1343
01:16:42,478 --> 01:16:44,878
Because you're
a heartless son of a bitch
1344
01:16:44,947 --> 01:16:48,383
who doesn't give a rat's ass
about anyone but himself.
1345
01:16:51,754 --> 01:16:54,052
She's already had one of those.
1346
01:16:55,624 --> 01:16:57,592
See you around, Dentist.
1347
01:17:39,234 --> 01:17:41,202
- What?
- It's my daughter.
1348
01:17:41,270 --> 01:17:42,828
Yeah, you mentioned
something about that.
1349
01:17:42,905 --> 01:17:45,465
She won't speak to her sister,
her only sister.
1350
01:17:45,541 --> 01:17:48,271
She's so angry about the necklace I left,
1351
01:17:48,344 --> 01:17:51,541
but I slipped a letter under her door
the day before I died.
1352
01:17:51,613 --> 01:17:53,877
It explained everything.
1353
01:17:53,949 --> 01:17:56,713
But there was carpeting in the entryway.
1354
01:17:56,785 --> 01:18:00,277
I didn't know
the letter went under the carpet.
1355
01:18:00,356 --> 01:18:01,584
She never got it.
1356
01:18:01,657 --> 01:18:04,091
My God, you're boring, aren't you?
1357
01:18:06,762 --> 01:18:09,731
My little boy has a stuffed animal,
a squirrel.
1358
01:18:09,798 --> 01:18:11,561
It was his favorite.
He took it everywhere.
1359
01:18:11,633 --> 01:18:15,535
Couldn't get to sleep without it.
But he lost it on the day I died.
1360
01:18:15,604 --> 01:18:17,367
They don't know it's just
under the front seat of the car.
1361
01:18:17,439 --> 01:18:19,304
It's right there, they just can't see it.
1362
01:18:19,375 --> 01:18:22,242
So now, he cries himself to sleep
without it every night,
1363
01:18:22,311 --> 01:18:24,779
because to him that toy is me.
1364
01:18:25,447 --> 01:18:27,142
I can't help you.
1365
01:18:28,050 --> 01:18:30,382
You mean you won't help us.
1366
01:18:30,452 --> 01:18:32,249
Isn't that the truth?
1367
01:18:32,321 --> 01:18:35,449
Yeah, I'll tell you
what else is true, shall I?
1368
01:18:36,692 --> 01:18:39,593
We live alone and then we die alone.
1369
01:18:40,162 --> 01:18:43,097
And, apparently, we stay alone.
1370
01:18:44,500 --> 01:18:46,934
That's the truth, too, isn't it?
1371
01:19:48,897 --> 01:19:51,058
- You idiot!
- I'm sorry!
1372
01:20:02,644 --> 01:20:04,703
Unbelievable! Come on.
1373
01:21:05,007 --> 01:21:06,998
- Hello.
- What a day.
1374
01:21:08,143 --> 01:21:11,476
Yeah, well, it appears that
winter is upon us.
1375
01:21:11,547 --> 01:21:13,378
- Hail.
- What?
1376
01:21:13,448 --> 01:21:16,246
It doesn't even have
the decency to snow.
1377
01:21:17,319 --> 01:21:20,880
Is there any more stupid form
of precipitation than hail?
1378
01:21:22,558 --> 01:21:26,892
- No, I suppose that is the stupidest.
- Jahangir?
1379
01:21:26,962 --> 01:21:28,862
- Yeah.
- We're friends.
1380
01:21:28,931 --> 01:21:30,023
- Well...
- Associates.
1381
01:21:30,098 --> 01:21:32,532
- Yeah.
- We have things in common.
1382
01:21:32,601 --> 01:21:34,694
- Yeah.
- We share stuff and...
1383
01:21:34,770 --> 01:21:37,000
Panoramic X-ray machine, for example.
1384
01:21:37,072 --> 01:21:38,096
- Yeah.
- We're close.
1385
01:21:38,173 --> 01:21:41,006
- No, I wouldn't say that.
- Not close, but... What the...
1386
01:21:41,076 --> 01:21:43,636
Well, that's not the point, is it?
1387
01:21:44,880 --> 01:21:46,211
Listen.
1388
01:21:47,282 --> 01:21:48,840
I met a woman.
1389
01:21:50,352 --> 01:21:52,343
The kind of a woman that
1390
01:21:52,421 --> 01:21:55,515
makes you want to go back in time
to before you met her.
1391
01:21:55,591 --> 01:22:00,426
Whatever the hell life was like then,
it's not as bad as the hell now.
1392
01:22:02,231 --> 01:22:05,291
Knowing she's out there
and you can't have her.
1393
01:22:06,501 --> 01:22:08,969
What I'm trying to say is
1394
01:22:10,339 --> 01:22:13,399
could you write me
a prescription for Percocet?
1395
01:22:14,610 --> 01:22:16,100
What?
1396
01:22:16,178 --> 01:22:17,668
Well, I can't prescribe myself, can I?
1397
01:22:17,746 --> 01:22:22,206
Legally. It's for my sleep
and to pretend she never happened.
1398
01:22:22,985 --> 01:22:24,452
Or Darvon.
1399
01:22:24,519 --> 01:22:25,952
Or Vicodin.
1400
01:22:26,021 --> 01:22:29,149
Just like a 30 count, or 60,
if you don't want
1401
01:22:30,192 --> 01:22:33,320
me to keep bothering you.
And I'll be out of your hair.
1402
01:22:33,395 --> 01:22:36,125
I'm not even gonna ask for morphine.
1403
01:22:39,935 --> 01:22:41,402
Come with me.
1404
01:22:46,408 --> 01:22:47,500
- What are we doing?
- Just sit down.
1405
01:22:47,576 --> 01:22:48,804
- No.
- Sit down.
1406
01:22:48,877 --> 01:22:50,674
- Why?
- Just sit down.
1407
01:22:57,419 --> 01:23:00,752
- Oh, look, never mind.
- This is important. Look.
1408
01:23:05,727 --> 01:23:07,854
- Brilliant.
- The other one.
1409
01:23:11,500 --> 01:23:15,402
Yep. As mass-produced poster
slogans go, that's good.
1410
01:23:15,470 --> 01:23:18,633
Dr. Pincus, at some point in your life,
you're gonna have to stop,
1411
01:23:18,707 --> 01:23:21,403
and ask yourself the ultimate question.
1412
01:23:22,511 --> 01:23:24,103
"This business of
1413
01:23:25,247 --> 01:23:28,478
"being such a fucking prick,
1414
01:23:29,885 --> 01:23:32,080
"what is it really getting me?"
1415
01:24:05,854 --> 01:24:08,288
You said something about a letter.
1416
01:25:21,963 --> 01:25:23,760
You should try it on.
1417
01:25:41,049 --> 01:25:43,609
Mom! Look what I found!
1418
01:25:43,685 --> 01:25:46,916
What? Where'd you find this?
Where did it come from?
1419
01:25:46,988 --> 01:25:49,115
It fell out of his backpack.
1420
01:25:49,958 --> 01:25:51,357
Thank you.
1421
01:25:54,129 --> 01:25:55,494
Dr. Pincus?
1422
01:26:00,435 --> 01:26:02,733
Hi. Sorry, I didn't...
1423
01:26:06,541 --> 01:26:08,736
Thank you. Thank you so much!
1424
01:26:09,411 --> 01:26:11,106
I never realized.
1425
01:27:38,366 --> 01:27:39,560
Thanks.
1426
01:27:42,437 --> 01:27:45,406
...many insights into the life
and death of King Pepi.
1427
01:27:45,473 --> 01:27:47,737
Thank you. Thank you very much.
1428
01:27:52,314 --> 01:27:54,874
Thank you very much. Thank you.
1429
01:27:54,950 --> 01:27:56,042
Gwen!
1430
01:27:58,887 --> 01:28:00,479
What are you doing here?
1431
01:28:00,555 --> 01:28:02,489
I've got to talk to you. I've figured it out.
1432
01:28:02,557 --> 01:28:04,115
Please leave me alone.
1433
01:28:04,192 --> 01:28:06,092
It's all rubbish.
What they tell us in ghost stories,
1434
01:28:06,161 --> 01:28:07,788
I think they've got it completely wrong.
1435
01:28:07,862 --> 01:28:11,628
Ghost stories.
Could you not do this here tonight?
1436
01:28:11,700 --> 01:28:15,534
Look at Pepi. Okay, they buried him with
everything a dead guy doesn't need.
1437
01:28:15,604 --> 01:28:17,902
Household pets, money.
1438
01:28:17,973 --> 01:28:21,602
They even put his penis in a big jar.
Why would they do that?
1439
01:28:21,676 --> 01:28:25,476
But you saw that penis.
It wouldn't have fit in a little jar.
1440
01:28:26,414 --> 01:28:28,974
No, not why did they put it in a big...
1441
01:28:29,050 --> 01:28:31,348
Why'd they put it in a jar at all? Why?
1442
01:28:31,419 --> 01:28:32,477
What?
1443
01:28:32,554 --> 01:28:36,991
Why would they go to all that trouble for
someone they'll never see again?
1444
01:28:37,058 --> 01:28:38,457
Because they love him
1445
01:28:38,526 --> 01:28:40,892
and they want to make sure
he'll be okay.
1446
01:28:40,962 --> 01:28:42,486
Because if they know he's okay...
1447
01:28:42,564 --> 01:28:43,963
- Yes, they can let him go.
- You were fabulous.
1448
01:28:44,032 --> 01:28:46,762
Thank you. That's very sweet of you.
Appreciate it.
1449
01:28:46,835 --> 01:28:49,235
Exactly. They can let him go.
1450
01:28:50,138 --> 01:28:52,663
Frank's haunting you, Gwen. Let him go.
1451
01:28:52,741 --> 01:28:55,141
If he's haunting me,
then shouldn't he let me go?
1452
01:28:55,210 --> 01:28:57,644
No. He can't. It's not him. It's you.
1453
01:28:57,712 --> 01:29:01,773
All this stuff about ghosts
having unfinished business,
1454
01:29:01,850 --> 01:29:04,444
it's us that are unfinished.
1455
01:29:04,519 --> 01:29:05,986
Let Frank go.
1456
01:29:06,655 --> 01:29:09,249
Let the pervert decay in peace.
1457
01:29:10,759 --> 01:29:13,023
Please, stop following me.
1458
01:29:17,999 --> 01:29:21,025
- It was wonderful! Thank you so much.
- Yes, it's nice to see you both.
1459
01:29:21,102 --> 01:29:22,194
That came out all wrong.
1460
01:29:22,270 --> 01:29:24,636
I don't care how you knew
all that stuff about Frank, okay?
1461
01:29:24,706 --> 01:29:25,900
- I don't care.
- I told you, I'm trying to...
1462
01:29:25,974 --> 01:29:27,236
Maybe you guys were
a couple of buddies.
1463
01:29:27,308 --> 01:29:28,400
- How about that?
- No, no, no, no, no...
1464
01:29:28,476 --> 01:29:29,704
Two regular guys while he was alive,
1465
01:29:29,778 --> 01:29:32,474
and you went out drinking
and went to strip clubs
1466
01:29:32,547 --> 01:29:33,844
- and talked about your girlfriends...
- Oh, my God.
1467
01:29:33,915 --> 01:29:35,007
...and laughed at your wives...
1468
01:29:35,083 --> 01:29:38,177
- I swear.
- What was the matter with me?
1469
01:29:38,253 --> 01:29:39,914
Why didn't he love me?
1470
01:29:39,988 --> 01:29:41,956
I did love you. I still do.
1471
01:29:42,023 --> 01:29:43,615
He did love you.
1472
01:29:45,794 --> 01:29:47,853
Then why wasn't I enough?
1473
01:29:54,135 --> 01:29:55,659
You've got nothing to say to that,
have you?
1474
01:29:55,737 --> 01:29:57,295
- What?
- Useless.
1475
01:29:57,372 --> 01:29:59,533
Please. What do you think
I'm gonna do, change?
1476
01:29:59,607 --> 01:30:00,767
- Well...
- In all your life,
1477
01:30:00,842 --> 01:30:03,436
have you ever actually known anybody
who's changed at all, ever?
1478
01:30:03,511 --> 01:30:05,604
Why can't you make an effort,
just for a few seconds?
1479
01:30:05,680 --> 01:30:06,704
I am who I am.
1480
01:30:06,781 --> 01:30:08,112
I suppose you're talking
to him right now?
1481
01:30:08,183 --> 01:30:10,344
- Is that what you want me to believe?
- What do you want to tell him?
1482
01:30:10,418 --> 01:30:13,319
- What do you want to say?
- I want an answer!
1483
01:30:13,988 --> 01:30:15,717
I want to know
why I wasn't enough for him.
1484
01:30:15,790 --> 01:30:18,054
It wasn't you that wasn't enough.
1485
01:30:18,126 --> 01:30:20,458
It wasn't you that wasn't enough.
1486
01:30:20,528 --> 01:30:22,928
I don't know why I did the shit that I did.
1487
01:30:22,997 --> 01:30:25,522
And he doesn't know
why he did the things he did.
1488
01:30:25,600 --> 01:30:28,034
And you don't get any smarter
just because you're dead.
1489
01:30:28,103 --> 01:30:30,628
You don't get smarter after you die.
1490
01:30:30,705 --> 01:30:34,232
But I did see one thing,
how much I hurt you.
1491
01:30:34,309 --> 01:30:37,870
But he's seen
how much he hurt you. And...
1492
01:30:42,951 --> 01:30:44,714
I'm so sorry, honey.
1493
01:30:47,188 --> 01:30:50,214
- What? What'd he say?
- He said he's sorry.
1494
01:30:52,360 --> 01:30:53,725
That's it?
1495
01:30:54,796 --> 01:30:56,161
He's sorry?
1496
01:30:56,231 --> 01:30:58,529
Well, it was the way he said it, it was...
1497
01:30:58,600 --> 01:31:00,898
He's sorry. He's sorry.
1498
01:31:01,669 --> 01:31:05,070
- Heartfelt.
- Yeah, yeah, yeah, yeah. Heartfelt.
1499
01:31:05,140 --> 01:31:07,938
Good guess. I got to go pack.
1500
01:31:08,009 --> 01:31:10,500
No, you should have heard it!
I'm really not doing it justice!
1501
01:31:11,579 --> 01:31:13,046
Gwen! Wait!
1502
01:31:13,782 --> 01:31:15,079
Why should I talk to you?
1503
01:31:15,150 --> 01:31:17,380
You couldn't even get his dream right!
1504
01:31:17,452 --> 01:31:19,545
No, because he told me the wrong
dream to try to make me look bad.
1505
01:31:19,621 --> 01:31:21,020
He stitched me up.
1506
01:31:21,089 --> 01:31:23,182
Then what's the right one?
1507
01:31:23,258 --> 01:31:24,258
Well, he's not here right now, is he?
1508
01:31:24,325 --> 01:31:25,724
- I can't check with him.
- Oh, that's convenient.
1509
01:31:25,794 --> 01:31:27,625
No, it's not convenient.
It's really inconvenient.
1510
01:31:27,695 --> 01:31:29,686
Listen, I'm not a liar, okay?
1511
01:31:29,764 --> 01:31:33,131
I've been a lot of things.
I've been cold, selfish, self-centered.
1512
01:31:33,201 --> 01:31:34,566
I'm not a liar and I'm not lying now.
1513
01:31:34,636 --> 01:31:37,070
Gwen, I've lived more
in the last few days
1514
01:31:37,138 --> 01:31:42,474
that I've spent with you, since I died,
than I ever lived before I died,
1515
01:31:42,544 --> 01:31:46,310
back when I was living, the first time.
Right? Do you know what I mean?
1516
01:31:46,381 --> 01:31:47,473
Nope.
1517
01:31:47,549 --> 01:31:49,847
Right. I'm born and then...
1518
01:31:57,926 --> 01:31:59,985
Someone call an ambulance!
1519
01:32:00,962 --> 01:32:02,657
Try to get help!
1520
01:32:04,699 --> 01:32:06,690
Somebody do something!
1521
01:32:06,768 --> 01:32:08,201
Oh, my God.
1522
01:32:08,870 --> 01:32:11,805
Now that is a real shame.
1523
01:32:11,873 --> 01:32:13,738
You were really getting
somewhere with her, too.
1524
01:32:13,808 --> 01:32:16,072
- What's happening?
- You ate it, pal.
1525
01:32:16,144 --> 01:32:17,668
Goddamned MTA strikes again.
1526
01:32:17,745 --> 01:32:19,770
These drivers, I mean,
it's a menace, right?
1527
01:32:19,848 --> 01:32:21,543
No! No, I'm not dead!
1528
01:32:21,616 --> 01:32:23,447
Yeah, I'm afraid so.
1529
01:32:26,120 --> 01:32:27,951
I'm sorry, kiddo.
1530
01:32:29,657 --> 01:32:31,750
Come here, you. Kind of nice.
1531
01:32:31,826 --> 01:32:33,987
- Feels good.
- I was just getting started!
1532
01:32:34,062 --> 01:32:37,054
Everything else, every minute up till now
has just been a waste of time!
1533
01:32:37,131 --> 01:32:38,462
Just a warm-up!
1534
01:32:38,533 --> 01:32:39,727
Yeah.
1535
01:32:41,669 --> 01:32:44,502
- This is the worst part.
- Somebody do...
1536
01:32:44,572 --> 01:32:46,540
- Watching her cry.
- Do something!
1537
01:32:46,608 --> 01:32:51,170
Knowing she needs somebody to
comfort her and knowing it can't be you.
1538
01:32:51,246 --> 01:32:53,146
Has anyone called 911?
1539
01:32:53,214 --> 01:32:55,614
- Wait a minute.
- You got to be kidding me.
1540
01:32:55,683 --> 01:32:56,775
Well, call them!
1541
01:32:56,851 --> 01:33:00,287
- Wait a minute.
- Space! Give me space!
1542
01:33:02,690 --> 01:33:05,682
He's doing CPR. He knows CPR.
Of course! He knows CPR.
1543
01:33:05,760 --> 01:33:08,194
Give him space, he needs space.
1544
01:33:08,263 --> 01:33:09,594
He's probably gonna
cut open your chest
1545
01:33:09,664 --> 01:33:11,359
and massage your heart back
to life with his bare hands.
1546
01:33:11,432 --> 01:33:14,560
Oh, Lord! Spare this man!
1547
01:33:14,636 --> 01:33:16,035
Okay, I really can't take
this guy anymore.
1548
01:33:16,104 --> 01:33:18,732
Honestly, really, I can't.
1549
01:33:18,806 --> 01:33:20,034
Come on!
1550
01:33:39,727 --> 01:33:42,924
Hey, Pincus, there's something
I should tell you.
1551
01:33:42,997 --> 01:33:45,522
It might come in handy
if you make it back.
1552
01:33:45,600 --> 01:33:48,330
You're gonna help me? Why?
1553
01:33:49,137 --> 01:33:51,128
Those tears she's crying,
1554
01:33:54,842 --> 01:33:56,742
those are for you, now.
1555
01:34:01,983 --> 01:34:03,348
Listen up.
1556
01:34:06,688 --> 01:34:08,588
I think my ride's here.
1557
01:34:33,881 --> 01:34:36,372
Dr. Pincus, always good to see you.
1558
01:34:37,018 --> 01:34:38,747
What happened?
1559
01:34:38,820 --> 01:34:40,845
You crossed the street when it said,
"Don't walk."
1560
01:34:40,922 --> 01:34:43,356
Not much of a lawsuit, I'm afraid.
1561
01:34:44,592 --> 01:34:45,684
Gwen.
1562
01:34:46,527 --> 01:34:47,824
Was there a woman here?
1563
01:34:47,895 --> 01:34:50,887
It's possible, but if she was unable
to provide proof of kinship,
1564
01:34:50,965 --> 01:34:54,230
security would have escorted her
off the premises.
1565
01:34:54,302 --> 01:34:55,894
Nice work, guys.
1566
01:35:00,475 --> 01:35:03,171
- You went darker.
- I went darker, yes.
1567
01:35:04,645 --> 01:35:07,136
Looks good. Makes your eyes pop.
1568
01:35:14,722 --> 01:35:16,280
Okay, Mr. Goldman, six months.
1569
01:35:16,357 --> 01:35:19,292
Remember, only floss
the ones you wanna keep.
1570
01:35:20,928 --> 01:35:22,190
Hi.
1571
01:35:33,207 --> 01:35:35,471
I didn't know you were back.
1572
01:35:35,543 --> 01:35:37,568
- Hi.
- Hi.
1573
01:35:37,645 --> 01:35:39,806
I thought you were in Egypt.
1574
01:35:40,214 --> 01:35:43,445
I felt like sticking around. You're okay?
1575
01:35:44,085 --> 01:35:46,383
Yeah. Under the circumstances.
1576
01:35:47,288 --> 01:35:50,086
You know, I tried visiting you
at the hospital, but they wouldn't...
1577
01:35:50,158 --> 01:35:52,058
Yeah, they run a tight ship over there
1578
01:35:52,126 --> 01:35:55,061
at Cooperative Institutional
Health Bastards.
1579
01:35:56,564 --> 01:35:58,156
You okay?
1580
01:35:58,232 --> 01:36:00,257
I have bad molar contact.
1581
01:36:01,602 --> 01:36:03,797
Sit down.
I was wondering if you had that seen to.
1582
01:36:03,871 --> 01:36:06,431
I'm not. I actually made
the appointment with Dr. Prashar.
1583
01:36:06,507 --> 01:36:09,670
- Oh, no, of course. No... He's...
- Well, I didn't know...
1584
01:36:11,345 --> 01:36:13,108
He's a lovely man.
1585
01:36:13,181 --> 01:36:17,140
And he's a better dentist than me,
but don't tell him I said so.
1586
01:36:19,287 --> 01:36:22,552
Anyway, I'm glad to see
you're looking well.
1587
01:36:24,025 --> 01:36:25,458
And you.
1588
01:36:28,463 --> 01:36:30,829
He's eight years old.
1589
01:36:30,898 --> 01:36:33,264
- Sorry? What?
- Frank.
1590
01:36:33,334 --> 01:36:35,564
In his dream. The real one.
1591
01:36:35,636 --> 01:36:38,298
And he's walking in the woods
with his dad.
1592
01:36:38,372 --> 01:36:41,068
He's holding hands,
but then suddenly, his dad's not there.
1593
01:36:41,142 --> 01:36:44,737
He tries to find his way back
the way he came,
1594
01:36:44,812 --> 01:36:48,043
but he keeps ending up
back where he started,
1595
01:36:48,116 --> 01:36:50,016
and that's his nightmare.
1596
01:36:50,418 --> 01:36:53,785
That he's lost
and he can't find his way home.
1597
01:36:53,855 --> 01:36:55,288
That's it.
1598
01:36:56,791 --> 01:36:58,588
Do you still see him?
1599
01:36:59,460 --> 01:37:01,325
He found his way home.
1600
01:37:02,196 --> 01:37:03,595
That's good.
1601
01:37:36,531 --> 01:37:38,396
It hurts when I smile.
1602
01:37:42,236 --> 01:37:43,635
I can fix that for you.