1 00:00:59,172 --> 00:01:02,005 Hello? Is anybody there? 2 00:01:03,744 --> 00:01:06,042 Hey, honey, what's up? 3 00:01:06,113 --> 00:01:09,241 Slow down. Who are you talking about? 4 00:01:09,316 --> 00:01:12,752 No, I don't know! Sweetheart, I don't have a clue what you're... 5 00:01:13,053 --> 00:01:14,543 An apartment? 6 00:01:17,124 --> 00:01:19,422 No, no! Of course I'm not looking at an apartment! 7 00:01:19,493 --> 00:01:22,121 Why would I be looking at an apartment? 8 00:01:23,764 --> 00:01:25,527 Wait a sec, wait. I know what this is. 9 00:01:25,599 --> 00:01:30,332 Oldest trick in the book. Yeah. Did a realtor call you? Yeah. 10 00:01:30,404 --> 00:01:33,840 Yeah, realtor calls the wife, says, "Oh, yeah, I spoke to the husband. 11 00:01:33,907 --> 00:01:36,034 "I'm looking at a..." 12 00:01:36,109 --> 00:01:39,237 My card? My business card? I don't know. 13 00:01:41,648 --> 00:01:43,946 That I don't know. I don't know why he has my business card. 14 00:01:44,017 --> 00:01:45,382 Maybe he... 15 00:01:46,686 --> 00:01:48,745 Maybe he or she, then. 16 00:01:50,891 --> 00:01:52,188 Yeah. 17 00:01:52,259 --> 00:01:54,557 Okay, surprise ruined. 18 00:01:54,628 --> 00:01:56,027 No, no, it's all right. 19 00:01:56,096 --> 00:01:58,087 It was gonna be for our anniversary, but I... 20 00:01:58,165 --> 00:02:00,258 Yeah, it's just a little one-bedroom in the West Village, 21 00:02:00,333 --> 00:02:01,595 but you're gonna love it. 22 00:02:01,668 --> 00:02:04,159 Yeah. Yeah, I know. 23 00:02:04,271 --> 00:02:06,603 Hey, listen, the car never picked me up for this thing at the Waldorf. 24 00:02:06,673 --> 00:02:09,801 I got to go. I'll see you at home tonight, okay, honey? 25 00:02:09,876 --> 00:02:12,344 I love you, too. 26 00:02:12,412 --> 00:02:14,812 It's okay. Big kiss. 27 00:02:14,881 --> 00:02:16,906 All right, then. Bye-bye. 28 00:02:25,292 --> 00:02:26,850 Hey, let me ask you a question. 29 00:02:26,927 --> 00:02:29,054 You a real estate broker or a professional fucking idiot? 30 00:02:31,798 --> 00:02:34,232 Babe, I really think we ought to let the super do that. 31 00:02:34,301 --> 00:02:36,064 No, I got it, I got it. Just move that stuff. 32 00:02:36,136 --> 00:02:38,604 No, I did not say my wife needs to see the apartment. 33 00:02:38,672 --> 00:02:42,108 I said Amber needs to see the apartment. Amber. 34 00:02:42,175 --> 00:02:45,269 Amber sound like the wife of a man my age to you? 35 00:02:46,046 --> 00:02:47,877 - Careful with my table! - Yeah, picked it up right now. 36 00:02:47,948 --> 00:02:49,006 Okay, just get the cord for me, will you? 37 00:02:49,082 --> 00:02:51,243 Okay, all right. I got it, baby. What do you want me to do with it? 38 00:02:51,318 --> 00:02:53,343 Just keep it out of my way. 39 00:02:53,987 --> 00:02:55,682 Well, it's not exactly a love nest 40 00:02:55,755 --> 00:02:58,315 if my wife's there picking out the goddamned curtains, is it? 41 00:02:58,391 --> 00:03:00,359 Careful, just get the window, get the window. 42 00:03:00,427 --> 00:03:01,826 - Okay? - Ready? 43 00:03:01,895 --> 00:03:03,419 Yeah, just pull it down, and inside. 44 00:03:03,497 --> 00:03:06,591 No, I'm telling you right now, stop talking. 45 00:03:06,666 --> 00:03:08,190 Because I'm thinking. 46 00:03:08,268 --> 00:03:12,295 No, I'm thinking! I don't... You know what? Just kill it. 47 00:03:12,372 --> 00:03:14,636 No, kill it. Kill the whole thing. 48 00:03:14,708 --> 00:03:18,007 - There, good. - See? DIY. "Do It Yourself." 49 00:03:18,078 --> 00:03:19,306 Oh, no! 50 00:03:23,283 --> 00:03:25,217 Call me over the weekend. Leave a message on the home machine 51 00:03:25,285 --> 00:03:27,048 saying the seller's had a change of heart, 52 00:03:27,120 --> 00:03:29,520 and that the whole thing's... 53 00:03:29,589 --> 00:03:31,648 - Oh, my God! ...dead. 54 00:03:37,564 --> 00:03:39,429 You are not gonna believe what almost just happened! 55 00:03:43,003 --> 00:03:45,494 - Did you see that? - Someone call 911! 56 00:03:46,339 --> 00:03:49,137 - Oh, my God, is he dead? - He ain't happy. 57 00:04:02,422 --> 00:04:03,787 What? 58 00:04:08,595 --> 00:04:10,927 You cannot be serious! 59 00:04:15,268 --> 00:04:16,667 Not now. 60 00:05:32,946 --> 00:05:34,937 Okay, go ahead and spit. 61 00:05:38,184 --> 00:05:41,585 So, anyway, the very first scene just takes your breath away. 62 00:05:41,655 --> 00:05:44,249 You have to remind yourself that you're in the theater watching a play. 63 00:05:44,324 --> 00:05:47,657 My five-year-old, Alex, just adored it. 64 00:05:47,727 --> 00:05:50,423 He wanted his father to see it with us. 65 00:05:52,699 --> 00:05:54,326 That's better. 66 00:05:54,401 --> 00:05:57,996 Anyway, I think he really, really enjoyed the costumes... 67 00:05:59,606 --> 00:06:01,870 Dr. Pincus? Hi. 68 00:06:01,941 --> 00:06:04,239 I'm gonna need the panoramic X-ray machine 69 00:06:04,310 --> 00:06:05,504 for most of the morning tomorrow, 70 00:06:05,578 --> 00:06:07,944 so if that fits in with your appointments... 71 00:06:08,014 --> 00:06:09,982 Fine. I've cleared my schedule for tomorrow. 72 00:06:10,050 --> 00:06:11,244 Really? 73 00:06:13,920 --> 00:06:16,946 I hear it's supposed to be a lovely day. 74 00:06:19,793 --> 00:06:20,851 And? 75 00:06:21,761 --> 00:06:26,164 No, I just thought that maybe you were taking the day off to go and... 76 00:06:29,369 --> 00:06:32,099 Right. Sorry to bother you. 77 00:06:34,374 --> 00:06:37,275 You know, we brought some cake. 78 00:06:37,677 --> 00:06:41,078 Mrs. Prashar and I just had our baby, so... 79 00:06:44,017 --> 00:06:45,678 Yeah, it's a girl, 80 00:06:45,752 --> 00:06:52,453 and we're having a little cake and I brought some pictures, so, if you... 81 00:06:52,525 --> 00:06:54,356 That'd be delightful. 82 00:06:56,396 --> 00:06:58,057 Start without me. 83 00:06:59,966 --> 00:07:03,197 Great, great. Okay, so... 84 00:07:08,875 --> 00:07:11,105 What a cute baby. She is so cute. 85 00:07:11,177 --> 00:07:13,338 - Yeah, she really is. - How long was the labor? 86 00:07:13,413 --> 00:07:15,176 - Ten hours. - Ten hours? 87 00:07:15,248 --> 00:07:16,476 - Yeah. - Oh, my God. 88 00:07:16,549 --> 00:07:20,315 - That seems like a really long time. - No, not really. 89 00:07:20,386 --> 00:07:22,115 - It's not? - Not really. 90 00:07:22,188 --> 00:07:24,247 - See, that's, like, too long. - It's so worth it. 91 00:07:24,324 --> 00:07:26,815 I'll just get a cat, you know? 92 00:07:26,893 --> 00:07:30,989 Like, 10 hours is a long time to get something, you know? 93 00:07:31,064 --> 00:07:32,463 - Look at that. - So cute. 94 00:07:42,842 --> 00:07:44,605 Stop global warming? 95 00:07:54,888 --> 00:07:57,880 Yeah, just a tiny... It might take a little jiggle. 96 00:07:57,957 --> 00:07:59,754 Good evening, Doctor. 97 00:08:00,493 --> 00:08:03,018 You know what? Let me just open it. 98 00:08:04,898 --> 00:08:08,459 Hey! Can you hold the elevator? Please? 99 00:08:08,535 --> 00:08:11,333 - Yeah. Holding. - Thank you. 100 00:08:14,040 --> 00:08:17,703 - Sorry! - Wait, hold. Hey! Hey! 101 00:09:29,782 --> 00:09:31,682 Good. Still some more. 102 00:09:44,931 --> 00:09:46,523 Come on, come on, come on, 103 00:09:46,599 --> 00:09:48,692 make it, make it, make it, make it, make it, make it. 104 00:09:48,768 --> 00:09:52,135 Paging Dr. Michael, Dr. Michael to Pediatrics, please. 105 00:09:52,205 --> 00:09:53,900 - Charts come back up, yet? - They're there. 106 00:09:53,973 --> 00:09:55,031 I appreciate it. 107 00:09:55,108 --> 00:09:58,168 - Spell it. - P-I-N-C-U-S. 108 00:09:58,244 --> 00:10:00,838 - Date of birth? - Why? 109 00:10:00,914 --> 00:10:02,313 What day were you born? 110 00:10:02,382 --> 00:10:05,180 No, I understood the question. Why do you need to know that? 111 00:10:05,251 --> 00:10:07,776 Let's leave it blank. Weight? 112 00:10:07,854 --> 00:10:09,754 - Last night or this morning? - You pick. 113 00:10:09,822 --> 00:10:11,483 Hundred and eighty-two pounds. 114 00:10:11,557 --> 00:10:13,923 Number of alcoholic beverages consumed per week? 115 00:10:13,993 --> 00:10:16,359 - Why do you need to know that? - Well, they want to know. 116 00:10:16,429 --> 00:10:17,896 Well, I'm sure "they" want to know a lot of things, 117 00:10:17,964 --> 00:10:19,659 but I don't want my intimate details 118 00:10:19,732 --> 00:10:21,927 auctioned off to the highest bidder, willy-nilly. 119 00:10:22,001 --> 00:10:23,195 I'll put zero. 120 00:10:23,269 --> 00:10:25,260 - Marital status? - Pass. 121 00:10:25,338 --> 00:10:27,272 - Profession? - Irrelevant. 122 00:10:27,340 --> 00:10:30,605 - Food allergies? - I'm not gonna be eating here. 123 00:10:30,677 --> 00:10:33,646 - Are you allergic to sticking plaster? - What a ludicrous question. 124 00:10:33,713 --> 00:10:35,010 I'm not answering any more of these, really. 125 00:10:35,081 --> 00:10:36,708 - Do you smoke? - Stop it. 126 00:10:36,783 --> 00:10:38,808 - Do you wear dentures? - Madame, listen. 127 00:10:38,885 --> 00:10:43,652 - When was the last time you ate? - A pertinent question at last. 128 00:10:43,723 --> 00:10:45,623 Yesterday, lunchtime. Thanks for asking. 129 00:10:45,692 --> 00:10:47,819 I had a tuna sandwich. Toast was soggy, but... 130 00:10:47,894 --> 00:10:50,988 - Did you drink the laxative solution? - Yes. 131 00:10:51,064 --> 00:10:52,463 Did it work? 132 00:10:53,399 --> 00:10:56,527 It was as advertised. 133 00:10:56,602 --> 00:10:58,763 Did you evacuate your bowels? 134 00:10:58,838 --> 00:11:01,864 I drank copious amounts of drain-cleaning fluid. 135 00:11:01,941 --> 00:11:03,806 What followed was fait accompli. 136 00:11:03,876 --> 00:11:05,400 Sir, what I'm asking is if you were... 137 00:11:05,478 --> 00:11:10,643 I shat. Okay? Good. Again and again. 138 00:11:10,717 --> 00:11:14,244 It was like a terrorist attack down there in the darkness and the chaos, 139 00:11:14,320 --> 00:11:16,151 the running and the screaming, okay? 140 00:11:16,222 --> 00:11:18,713 - Fine with me. - Good. 141 00:11:18,791 --> 00:11:20,884 Gross invasion of my privacy, this. 142 00:11:20,960 --> 00:11:23,451 Wait till they get you in the back. 143 00:11:25,064 --> 00:11:27,157 - Good morning, Dr. Pincus. - Hi. 144 00:11:27,233 --> 00:11:28,564 Don't anticipate any difficulties today. 145 00:11:28,634 --> 00:11:30,465 We'll have you up and on your feet in no time. 146 00:11:30,536 --> 00:11:31,560 - Okay. - Quick question. 147 00:11:31,637 --> 00:11:33,730 I notice you requested a general anesthetic. 148 00:11:33,806 --> 00:11:36,297 It's not really typical for this type of procedure. 149 00:11:36,376 --> 00:11:37,934 - It's not necessary and we normally... - Sorry. 150 00:11:38,011 --> 00:11:40,809 I have no intention of being around when they go where they're going. 151 00:11:40,880 --> 00:11:43,075 When does the surgeon arrive? 152 00:11:43,149 --> 00:11:44,377 I'm the surgeon. 153 00:11:44,450 --> 00:11:46,247 - Really? - Yeah. 154 00:11:46,319 --> 00:11:47,877 - Why do you look that tan? - Thanks for noticing. 155 00:11:47,954 --> 00:11:50,422 I got a spray tan on my way to work today. 156 00:11:50,490 --> 00:11:53,323 - Looks natural. - Yes. It's better for you. 157 00:11:53,393 --> 00:11:55,486 It's moisturizing and it doesn't cause UV damage, so... 158 00:11:55,561 --> 00:11:56,653 Yeah. 159 00:11:56,763 --> 00:11:58,924 It has an odd smell. I can't quite place it. 160 00:11:58,998 --> 00:12:01,831 - I don't know if... - No, I don't want to smell your fake tan! 161 00:12:01,901 --> 00:12:03,562 - What are you... - It's like dirt. 162 00:12:03,636 --> 00:12:06,969 But like a garden dirt, like a good dirt. Not like a garbage dirt. 163 00:12:07,040 --> 00:12:09,804 - You gonna go darker? - I think I am. I think I'd like to go darker. 164 00:12:09,876 --> 00:12:11,503 It's really gonna make my eyes pop. 165 00:12:11,577 --> 00:12:14,068 You could get your teeth whitened like I did. 166 00:12:14,147 --> 00:12:15,273 - Yeah, that makes a difference. - Very nice. 167 00:12:15,348 --> 00:12:18,476 Yeah, I don't like having trays in my mouth and my teeth are small. 168 00:12:18,551 --> 00:12:19,882 Sorry, you babbling idiots. 169 00:12:19,952 --> 00:12:23,251 Can we talk about my bowels? Wouldn't that be a good idea? 170 00:12:23,322 --> 00:12:25,552 Looks like the sodium thiopental's really kicking in, huh? 171 00:12:25,625 --> 00:12:28,594 - Makes people say crazy things. - I haven't given it to him yet. 172 00:12:28,661 --> 00:12:30,754 - Going in now. - How old are you? 173 00:12:30,830 --> 00:12:33,560 So are you here on a school field trip? 174 00:12:34,200 --> 00:12:36,259 Not a real people person are you, Dr. Pincus? 175 00:12:36,335 --> 00:12:39,998 Not really. Given a choice between a few people and loads of people, 176 00:12:40,073 --> 00:12:42,371 I choose my cat. She hunts dwarves. 177 00:12:42,442 --> 00:12:44,342 She takes them up the tree. They're still alive. 178 00:12:44,410 --> 00:12:45,877 You can see their little legs going. 179 00:12:45,945 --> 00:12:48,743 Sounds like Norah Jones when she plays the piano. 180 00:12:56,456 --> 00:12:59,323 Wow, you must be excited to get home and see your cat. 181 00:12:59,392 --> 00:13:00,450 What cat? 182 00:13:00,526 --> 00:13:02,391 I thought yesterday you said you had a cat. 183 00:13:02,462 --> 00:13:07,058 I despise cats. What sort of men waste their affection on a cat? Pathetic. 184 00:13:07,133 --> 00:13:09,567 I had a cat once, when I was a little girl. 185 00:13:09,669 --> 00:13:12,399 My father, right before he died, he took me to the shelter and he said, 186 00:13:12,472 --> 00:13:13,769 "Debra, take a look at all these lonely cats..." 187 00:13:13,840 --> 00:13:15,705 What a wonderful man he must have been. 188 00:13:15,775 --> 00:13:16,867 Now, listen. 189 00:13:16,943 --> 00:13:18,433 All those people in my room last night, 190 00:13:18,511 --> 00:13:20,206 I thought I was dreaming at first, but I wasn't. 191 00:13:20,279 --> 00:13:21,769 Who were they? 192 00:13:22,482 --> 00:13:24,746 - I don't know anything about that. - Right. 193 00:13:24,817 --> 00:13:28,480 - Here you go. Clean bill of health. - All right, thank you. 194 00:13:29,655 --> 00:13:31,680 Come back soon! 195 00:13:31,757 --> 00:13:34,658 What a terrible thing to say in a hospital. 196 00:13:48,207 --> 00:13:49,367 Nice. 197 00:13:50,076 --> 00:13:53,045 Fine example for healthcare workers. 198 00:13:53,112 --> 00:13:56,309 Still, I suppose smoking serves a purpose. 199 00:13:56,382 --> 00:13:59,874 - Thins the herd. Weeds out the stupid. - Are you speaking to me? 200 00:13:59,952 --> 00:14:01,852 Yeah, but I was having a go at them, not you. 201 00:14:01,921 --> 00:14:03,183 Oh, good. 202 00:14:03,256 --> 00:14:06,987 I picked one that should be in a straightjacket. My mistake. 203 00:14:13,733 --> 00:14:17,362 Show it some attention, it follows you home. Unbelievable. 204 00:14:19,472 --> 00:14:20,700 Sorry! 205 00:14:24,644 --> 00:14:26,407 Did he see you, too? 206 00:14:31,384 --> 00:14:32,715 - He can see us! - Who? 207 00:14:32,785 --> 00:14:34,082 That guy? 208 00:14:40,326 --> 00:14:42,794 Hey, why don't you open your eyes? 209 00:14:51,270 --> 00:14:52,498 Hey! 210 00:14:53,539 --> 00:14:55,006 Hey, mister! 211 00:14:55,841 --> 00:14:57,672 Please, just hold up! 212 00:14:58,377 --> 00:15:00,368 - Idiot. Get out of the road. - Wait! Hey! 213 00:15:00,446 --> 00:15:03,472 - Listen, I just need two minutes... - Look out! 214 00:15:07,720 --> 00:15:09,347 ...of your time! 215 00:15:10,389 --> 00:15:12,186 You can see me, huh? 216 00:15:14,126 --> 00:15:15,923 And you're not like us. 217 00:15:15,995 --> 00:15:19,089 I know you're not, because back there, that cab almost hit you! 218 00:15:19,165 --> 00:15:21,998 And he honked at you, and he yelled at you! 219 00:15:22,535 --> 00:15:25,231 I don't feel well. Why on earth... 220 00:15:26,539 --> 00:15:27,631 Hey! 221 00:15:36,215 --> 00:15:37,978 Officer, there's loony weirdoes. 222 00:15:38,050 --> 00:15:39,847 I don't know why they're here. I'm a dentist. 223 00:15:39,919 --> 00:15:42,149 - Hey, man, you can see me. - Oh, good. 224 00:15:42,221 --> 00:15:44,451 Hey, come back here! I wanna talk to you! 225 00:15:44,523 --> 00:15:46,013 Hey, don't be scared! I'm a cop! 226 00:15:46,092 --> 00:15:48,253 - He can see us? - Who? That guy? 227 00:16:19,992 --> 00:16:21,619 ...from the moment I left the hospital. 228 00:16:21,694 --> 00:16:24,458 - What kind of side effects? - Hallucinations. 229 00:16:24,530 --> 00:16:26,259 - Okay, visual or aural? - Both. 230 00:16:26,332 --> 00:16:31,736 And really vivid, really realistic, weird. I mean, that's not normal. 231 00:16:31,804 --> 00:16:35,604 Well, you know. What's normal, you know? Really. 232 00:16:37,476 --> 00:16:39,341 Not having hallucinations, I'd have thought. 233 00:16:39,412 --> 00:16:42,711 Did anything unusual happen during my procedure? 234 00:16:42,782 --> 00:16:44,409 - Did any... - Did any what... 235 00:16:44,483 --> 00:16:47,145 - Sorry, but did anything... - Where? 236 00:16:47,219 --> 00:16:49,619 - Why do you just keep talking while... - I didn't hear what... 237 00:16:49,689 --> 00:16:52,817 - Why do you keep interrupting me? - No, well... 238 00:16:52,892 --> 00:16:56,055 - Did anything unusual happen... - You kind of interrupted me a little bit. 239 00:16:56,128 --> 00:16:57,720 - Just answer the... - Just. 240 00:16:57,797 --> 00:16:59,560 - Did anything unusual happen? - Where? 241 00:16:59,632 --> 00:17:03,193 What do you mean, where? That's not a proper... Yes or no? 242 00:17:03,269 --> 00:17:05,169 Did anything unusual happen during my procedure? 243 00:17:05,237 --> 00:17:06,261 - Yeah. - What? 244 00:17:06,339 --> 00:17:08,364 - No. - You said "yes" first. 245 00:17:08,441 --> 00:17:13,811 "No" is what I ended with. "Yes, no" means no. 246 00:17:16,182 --> 00:17:18,582 Did anything unusual happen during my procedure? 247 00:17:18,651 --> 00:17:21,518 - And if so... - Can you hold on one... 248 00:17:21,587 --> 00:17:23,612 Can you hold on a second? 249 00:17:25,958 --> 00:17:27,448 Yeah, it's me. 250 00:17:28,094 --> 00:17:31,894 Can you stop what you're doing and come down here right away? 251 00:17:33,666 --> 00:17:36,294 It's that thing that we talked about. 252 00:17:37,370 --> 00:17:40,862 Yeah, well, you told me to call you if it came back, and it came back, so... 253 00:17:40,940 --> 00:17:42,305 Okay. 254 00:17:42,375 --> 00:17:45,003 What was that? What's the thing? You told someone the thing came back. 255 00:17:45,077 --> 00:17:49,207 I have a rash on my back. It came back, so I had to call my doctor. 256 00:17:50,750 --> 00:17:52,081 You... Miss! 257 00:17:52,151 --> 00:17:53,175 - Yes? - Me! 258 00:17:53,252 --> 00:17:55,880 - What the... What? - Can you... 259 00:17:55,988 --> 00:17:57,580 - Can I... Yes. - Follow you? 260 00:17:57,656 --> 00:17:59,419 - To the... - To my office. 261 00:17:59,492 --> 00:18:01,824 - And then you'll tell me. - Yeah. 262 00:18:05,064 --> 00:18:06,190 What? 263 00:18:09,769 --> 00:18:11,999 Did anything unusual... What? 264 00:18:13,372 --> 00:18:16,307 Jesus Christ! Sorry, I wasn't... 265 00:18:16,509 --> 00:18:20,673 We have a meeting in a couple minutes, so we just have to be quick. 266 00:18:22,915 --> 00:18:27,284 Did anything unusual happen during my procedure? What's he... 267 00:18:27,353 --> 00:18:29,685 Can you please define "unusual"? 268 00:18:31,524 --> 00:18:34,425 Out of the ordinary, bizarre, unanticipated. 269 00:18:38,364 --> 00:18:39,854 No, this went well. 270 00:18:39,932 --> 00:18:42,628 - It was good. Okay, normal. - Right. 271 00:18:42,701 --> 00:18:44,896 Yes, good. Well, the cessation maybe, 272 00:18:44,970 --> 00:18:47,803 - but after that, you responded... - The cessation of what? 273 00:18:47,873 --> 00:18:50,364 Dr. Pincus, I really... I don't need to tell you that 274 00:18:50,443 --> 00:18:53,173 every medical procedure doesn't follow the same path. 275 00:18:53,245 --> 00:18:54,269 - Everyone's different. - Yeah. 276 00:18:54,346 --> 00:18:56,678 There are subtle variations in even the simplest surgical... 277 00:18:56,749 --> 00:18:59,513 What would a subtle variation be in my case, for example? 278 00:18:59,585 --> 00:19:02,577 - Well, one doesn't wish to use jargon. - No. 279 00:19:02,655 --> 00:19:05,818 - But, you know, technically... - Yep. 280 00:19:05,891 --> 00:19:08,189 ...medically, it's beginning... 281 00:19:11,697 --> 00:19:13,460 Okay. Yeah. 282 00:19:13,532 --> 00:19:15,523 - You died. - I died? 283 00:19:15,601 --> 00:19:17,762 - Little bit. - For how long? 284 00:19:17,837 --> 00:19:19,737 - Seven minutes. - A bit less. 285 00:19:19,805 --> 00:19:21,067 I died for seven minutes. 286 00:19:21,140 --> 00:19:22,164 - A bit less. - Approximately seven... 287 00:19:22,241 --> 00:19:24,334 That's really the only thing that I can think of... 288 00:19:24,410 --> 00:19:26,640 How did I die? 289 00:19:26,712 --> 00:19:30,375 For the record, we did not recommend that you use the general anesthesia. 290 00:19:30,449 --> 00:19:34,283 When you use anesthesia, there is a chance, although it is small, 291 00:19:34,353 --> 00:19:37,322 of a biochemical anomaly. 292 00:19:37,389 --> 00:19:40,187 Where's the anesthesiologist? I want to see him now. 293 00:19:40,259 --> 00:19:41,692 He does not work here anymore. 294 00:19:41,760 --> 00:19:43,751 You'll be happy to know that at Saint Victor's, 295 00:19:43,829 --> 00:19:46,696 we have a very strict three-strikes policy. 296 00:19:48,334 --> 00:19:50,700 My anesthesiologist had two strikes? 297 00:19:50,769 --> 00:19:53,636 Okay, let's all calm down. 298 00:19:53,706 --> 00:19:57,335 Let's just not overdramatize the situation. 299 00:19:57,409 --> 00:19:59,309 Why is he calming down? 300 00:20:01,313 --> 00:20:02,871 Everybody dies. 301 00:20:05,918 --> 00:20:09,410 Yeah, but usually at the end of their life, and just the once and forever. 302 00:20:09,488 --> 00:20:11,149 Everybody's different. 303 00:20:11,223 --> 00:20:12,986 And you weren't even gonna tell me. 304 00:20:13,058 --> 00:20:14,958 - No, we did tell you. We told you... - No, you didn't. 305 00:20:15,027 --> 00:20:16,927 We told you that night. We gave you the full report. 306 00:20:16,996 --> 00:20:20,295 - No, I don't remember that. - Yes. Yeah, we... 307 00:20:20,366 --> 00:20:24,700 It says here that you gurgled to me 308 00:20:24,770 --> 00:20:28,672 before you rolled your eyes back in your head, a little bit. 309 00:20:32,678 --> 00:20:36,842 Have you any idea how much I'm gonna sue you for? 310 00:20:36,916 --> 00:20:39,248 - Nothing, I'm afraid. - He's perked up. Go on. 311 00:20:39,318 --> 00:20:41,445 You signed a general release and a quitclaim form, 312 00:20:41,520 --> 00:20:43,647 relieving your surgeon, your anesthesiologist, 313 00:20:43,722 --> 00:20:46,418 Saint Victor's Hospital and Cooperative Institutional Health Partners 314 00:20:46,492 --> 00:20:47,789 from any liability related 315 00:20:47,860 --> 00:20:49,885 to your anesthetic-induced cessation of heart function. 316 00:20:49,995 --> 00:20:51,587 I definitely did not. 317 00:20:51,664 --> 00:20:54,724 - Is this your signature at the bottom? - When did I sign that? 318 00:20:54,800 --> 00:20:57,234 Right after you passed the post-operative responsiveness test, 319 00:20:57,303 --> 00:20:59,203 legally mandated by the state of New York. 320 00:20:59,271 --> 00:21:01,432 Obviously I didn't know what I was doing! 321 00:21:01,507 --> 00:21:03,134 You knew enough to sign your name. 322 00:21:03,208 --> 00:21:06,109 I dotted the "i" with a little love heart! 323 00:21:06,178 --> 00:21:08,612 You were happy to be alive, right? 324 00:21:09,648 --> 00:21:13,243 Now, about these hallucinations. What are you seeing? 325 00:21:13,319 --> 00:21:14,513 People. 326 00:21:32,237 --> 00:21:33,761 Hey, got a sec? 327 00:21:37,476 --> 00:21:40,411 Never get used to that. You're the guy, huh? 328 00:21:40,479 --> 00:21:43,607 No. I'm not the guy. It's another guy. Go away. 329 00:21:43,682 --> 00:21:45,673 Real quick, got to hit you up for a favor. 330 00:21:45,751 --> 00:21:48,515 No, no, no, no. No, he's still there. Unbelievable. 331 00:21:48,587 --> 00:21:51,488 - Thank you! - Good, excellent. Thank you! 332 00:21:51,557 --> 00:21:53,149 Hey. Wait a minute. Wait, what? 333 00:21:53,225 --> 00:21:55,557 - Drive! - No, no, no. 334 00:21:55,628 --> 00:21:57,459 - Where to, buddy? - Don't do that! 335 00:21:57,529 --> 00:21:59,827 You're a busy little guy. Let me get right to the point. 336 00:21:59,898 --> 00:22:01,798 That woman whose cab you just snaked, that's my wife. 337 00:22:01,867 --> 00:22:03,664 - That's perfect. - My widow. 338 00:22:03,736 --> 00:22:07,570 She's got a very serious problem. I need your help to fix it. 339 00:22:07,640 --> 00:22:10,074 - Where do you want to go, pal? - Tell him 54th and Madison. 340 00:22:10,142 --> 00:22:12,007 I don't want to go to 54th and Madison! 341 00:22:12,077 --> 00:22:13,476 Okay, that narrows it down. 342 00:22:13,646 --> 00:22:15,477 I don't want a Sapphire martini up with olives. 343 00:22:15,547 --> 00:22:17,742 Okay, that narrows it down. 344 00:22:17,816 --> 00:22:19,443 Yeah, you're making kind of a fool out of yourself. 345 00:22:19,518 --> 00:22:21,543 You can't talk to me when somebody's standing there. 346 00:22:21,620 --> 00:22:24,282 - Campari and soda. - Campari soda. 347 00:22:25,290 --> 00:22:26,348 No. 348 00:22:27,860 --> 00:22:30,761 - Pimm's Cup. - Pimm's Cup. 349 00:22:30,829 --> 00:22:33,525 Pimm's Cup? Pimm's? 350 00:22:33,599 --> 00:22:35,123 - Just get a real drink. - Shut the fuck up! 351 00:22:35,200 --> 00:22:36,861 Okay! Sorry. 352 00:22:36,935 --> 00:22:40,871 Can I have the first thing I said? 353 00:22:40,939 --> 00:22:43,271 Sapphire martini up with olives. 354 00:22:47,279 --> 00:22:49,907 - Shut up. - Wow. You need to adjust, right? 355 00:22:49,982 --> 00:22:51,415 No, it's okay, it's okay. 356 00:22:51,483 --> 00:22:53,951 It's okay. You need a little time to adjust. I get it. 357 00:22:54,019 --> 00:22:55,452 I haven't done jack in 14 months. 358 00:22:55,521 --> 00:22:59,116 - I've been here, believe me, I can wait... - I died today! 359 00:23:01,593 --> 00:23:03,254 What do you mean? 360 00:23:03,929 --> 00:23:06,557 - I was dead. For seven minutes. - Yeah? 361 00:23:07,399 --> 00:23:09,299 And then when they brought me back, I can... 362 00:23:09,368 --> 00:23:12,235 Yeah, well, look, that's the thing. New York is lousy with ghosts. 363 00:23:12,304 --> 00:23:14,067 I mean, they're everywhere, 364 00:23:14,139 --> 00:23:16,767 and they're a noisy, pushy, demanding bunch, 365 00:23:16,842 --> 00:23:19,504 same as when they were alive, and frustrated, too. 366 00:23:19,578 --> 00:23:20,977 The dead have a lot of unfinished business, 367 00:23:21,046 --> 00:23:22,911 which is why we're still here. 368 00:23:22,981 --> 00:23:25,176 And normally, we can't talk to the living 369 00:23:25,250 --> 00:23:27,616 and, suddenly, you come along, and you can imagine. 370 00:23:27,686 --> 00:23:29,586 A lot of excitement. 371 00:23:29,655 --> 00:23:31,816 Why are you dressed like that? Were you a ma��tre d'? 372 00:23:31,924 --> 00:23:33,687 - I'm gonna ignore that, okay? - You shouldn't. 373 00:23:33,759 --> 00:23:36,091 You wear what you died in. At least I look nice. 374 00:23:36,161 --> 00:23:38,493 - Sapphire martini up with olives. - Thank you. 375 00:23:38,564 --> 00:23:39,895 - Drink your drink. - I'm gonna drink my drink. 376 00:23:39,965 --> 00:23:41,956 - All right. - Just shut up. 377 00:23:42,701 --> 00:23:44,635 Aesthetically pleasing. 378 00:23:45,337 --> 00:23:47,430 Am I still dead? I'm still dead, aren't I? 379 00:23:47,506 --> 00:23:49,599 This is heaven. Can't be heaven, you wouldn't be here. 380 00:23:49,675 --> 00:23:52,644 I'm lying on the operating table, they're gonna bring me around, and... 381 00:23:52,711 --> 00:23:54,576 It's all gonna be a dream. 382 00:23:54,646 --> 00:23:58,548 Yeah. Don't overthink it. You were gone, now you're back. 383 00:23:58,617 --> 00:24:01,711 Have a drink. Have another one. God knows I would if I could. 384 00:24:01,787 --> 00:24:04,984 - You can take your BlackBerry with you? - I guess. 385 00:24:05,057 --> 00:24:06,285 What, have you got a signal? 386 00:24:06,358 --> 00:24:08,383 - Not yet, but I keep trying. - Not yet. 387 00:24:08,460 --> 00:24:11,486 Thank goodness I downloaded Tetris before I went. 388 00:24:11,563 --> 00:24:13,622 Damn it! How'd you die? 389 00:24:14,633 --> 00:24:15,861 Something went wrong with the anesthetic. 390 00:24:15,934 --> 00:24:18,027 I went in for a colonoscopy and it went all... 391 00:24:18,103 --> 00:24:19,127 Yeah, I never got one of those. 392 00:24:19,204 --> 00:24:20,228 I don't think you have to worry about it now. 393 00:24:20,305 --> 00:24:22,603 - What kind of anesthetic did they use? - They didn't want to use any. 394 00:24:22,674 --> 00:24:23,674 - What? - Yeah. 395 00:24:23,742 --> 00:24:25,107 - Yeah? - Yeah. 396 00:24:25,177 --> 00:24:28,010 - Expected me... - What about your ass feelings? 397 00:24:28,080 --> 00:24:32,073 Don't actually say "ass feelings." I knew what you meant with that. 398 00:24:32,151 --> 00:24:34,984 - Lf we're gonna be hanging out, I just... - We're not gonna be hanging out! 399 00:24:35,053 --> 00:24:36,850 May I ask you a question, young man? 400 00:24:36,922 --> 00:24:40,050 It's about my daughter. She lives in Far Rockaway. 401 00:24:40,125 --> 00:24:43,026 - She won't speak to her sister... - Back off, Marjorie! 402 00:24:43,095 --> 00:24:45,325 All right? I'm talking to him. Whatever you do, don't talk to them. 403 00:24:45,397 --> 00:24:48,127 I certainly see no harm in making a request of the young man. 404 00:24:48,200 --> 00:24:49,929 How about the fact that I found him first? 405 00:24:50,002 --> 00:24:54,063 Look what you did. You upset him. No, no, you, you, you, you, you. 406 00:25:07,052 --> 00:25:09,680 Yeah, very good. I know you're there. 407 00:25:09,755 --> 00:25:12,451 Let's start over, huh? Come on. 408 00:25:12,524 --> 00:25:14,355 You had a rough day. You're tense, you're keyed up. 409 00:25:14,426 --> 00:25:16,917 You do yoga? You do yoga? 410 00:25:16,995 --> 00:25:18,895 My girlfriend's got a studio. I'll show you where it is. 411 00:25:18,964 --> 00:25:21,159 Girlfriend? I thought you said you were married. 412 00:25:21,233 --> 00:25:22,666 Did I say I was a perfect person? 413 00:25:22,734 --> 00:25:25,328 - Come on, let's hail a cab. She's hot. - You don't exist, okay? 414 00:25:25,404 --> 00:25:28,237 You're the bizarre aftereffects of some poorly-administered anesthetic. 415 00:25:28,307 --> 00:25:30,605 I'm gonna go home to bed, and when I wake up in the morning, 416 00:25:30,676 --> 00:25:32,576 with any luck, you'll be gone. 417 00:25:32,644 --> 00:25:34,305 That would be truly rotten luck for my wife 418 00:25:34,379 --> 00:25:36,540 who just needs a little bit of your help. 419 00:25:36,615 --> 00:25:39,448 - Lf you would come through for me... - I'm not listening anymore. 420 00:25:39,518 --> 00:25:42,180 Hey, I don't want to play hardball with you, but I will if I have to. 421 00:25:42,254 --> 00:25:43,744 - It's Pink-Ass, right? - Pincus. 422 00:25:43,822 --> 00:25:46,450 Pincus? Pincus? This is a matter of life or death. 423 00:25:46,525 --> 00:25:48,015 - It's my wife, okay? She lives right... - Widow. 424 00:25:48,093 --> 00:25:49,993 She lives right here in this building, all right? 425 00:25:50,062 --> 00:25:51,290 She's getting married in a couple of months 426 00:25:51,363 --> 00:25:53,627 to a real scumbag lawyer, a bad, bad guy. 427 00:25:53,699 --> 00:25:54,723 Somebody's got to stop this. 428 00:25:54,800 --> 00:25:57,132 What do you care? You were having an affair. 429 00:25:57,202 --> 00:26:00,296 Never been married, right? Okay. You need time. 430 00:26:00,372 --> 00:26:02,840 - It's all right, I can take a hint. - It's not a hint. 431 00:26:02,908 --> 00:26:05,843 - Good evening, Dr. Pincus. - Just go to hell. 432 00:26:53,558 --> 00:26:55,321 - What? - Is this a bad time? 433 00:26:55,394 --> 00:26:57,157 My letter went under the carpet. 434 00:26:57,229 --> 00:26:59,697 He lost something important, and I know where it is. 435 00:26:59,765 --> 00:27:02,325 She won't wear a helmet because of me, but that's nuts! 436 00:27:06,638 --> 00:27:07,662 Gee, I'm sorry, Doctor, 437 00:27:07,739 --> 00:27:11,038 did I accidentally give everybody your home address? 438 00:27:17,082 --> 00:27:19,607 If you don't help her, she won't... 439 00:27:20,385 --> 00:27:24,082 I got to tell you, nobody was more excited than Naked Guy. He's... 440 00:27:32,864 --> 00:27:34,422 Leave me alone. 441 00:27:35,434 --> 00:27:37,732 - Dr. Pincus? - Back off! 442 00:27:37,803 --> 00:27:40,533 - Sorry? - Oh, sorry. Never mind. 443 00:27:43,175 --> 00:27:45,575 - Bless you. - Oh, God. Thank you. 444 00:27:47,779 --> 00:27:50,077 - Bless you. - Thank you. 445 00:27:50,148 --> 00:27:52,139 - Bless you. - Thank you. 446 00:27:52,884 --> 00:27:54,078 - Bless you. - Stop it. 447 00:27:54,152 --> 00:27:57,144 If I sneeze again, I'll assume... Thank you. Just... 448 00:27:57,222 --> 00:28:00,589 I'm not very well. It's not you. It's a bit you. 449 00:28:01,593 --> 00:28:05,324 Mainly... You can't... But you're adding. 450 00:28:09,201 --> 00:28:11,635 Don't you see, Pincus, there's a reason I'm here and this is it. 451 00:28:11,703 --> 00:28:16,003 I mean, this slimeball, he's using Gwen, trying to get his hands on her money. 452 00:28:16,074 --> 00:28:17,598 I left her a good chunk of change, you know. 453 00:28:17,676 --> 00:28:20,372 - My head. It's throbbing. - I'm like her guardian angel. 454 00:28:20,445 --> 00:28:21,935 You can be the guardian angel's assistant. 455 00:28:22,014 --> 00:28:23,014 - Pass. - What? 456 00:28:23,081 --> 00:28:24,207 You don't want to help me earn my wings? 457 00:28:24,282 --> 00:28:25,510 I don't care. 458 00:28:25,584 --> 00:28:28,883 - You don't want to at least help Gwen? - She's beyond help, okay? 459 00:28:28,954 --> 00:28:30,319 She chose you, didn't she? 460 00:28:30,389 --> 00:28:32,949 And now she's got a new slimeball, and if that doesn't work out, 461 00:28:33,025 --> 00:28:34,925 I'm sure another Mr. Wrong will come along, 462 00:28:34,993 --> 00:28:36,221 'cause that seems to be her thing. 463 00:28:36,294 --> 00:28:38,592 Now, leave me alone. 464 00:28:38,663 --> 00:28:40,824 I've got a crown at 8:00 a.m. 465 00:28:42,267 --> 00:28:45,964 I see! I understand, I get it. 466 00:28:46,038 --> 00:28:49,337 - What? What do you get? - You. Just this whole self-loathing thing. 467 00:28:49,408 --> 00:28:51,376 - No, it's you I loathe. - Oh, please. 468 00:28:51,443 --> 00:28:53,104 Frankie spent some time on the couch. 469 00:28:53,178 --> 00:28:54,770 You know, dentists have one of the highest suicide rates 470 00:28:54,846 --> 00:28:55,904 of any other profession. 471 00:28:55,981 --> 00:28:57,380 But this might really give you a chance 472 00:28:57,449 --> 00:28:59,474 - to connect with another human being... - Shut up. Shut up! 473 00:28:59,551 --> 00:29:02,611 Okay? Don't you understand? I don't give a shit! I like what I do. 474 00:29:02,687 --> 00:29:04,382 Do you know why? It suits me. 475 00:29:04,456 --> 00:29:06,515 Because 90%% % of the people I come into contact with 476 00:29:06,591 --> 00:29:08,525 have cotton wool shoved in their mouths. 477 00:29:08,593 --> 00:29:10,618 I'm not interested in their political opinions. 478 00:29:10,695 --> 00:29:12,560 I don't care what they thought of Spamalot. 479 00:29:12,631 --> 00:29:16,328 I don't care about their lives. I just like the quiet! 480 00:29:17,369 --> 00:29:19,132 You are a sad little man. 481 00:29:19,204 --> 00:29:21,604 - And you're a lying, bigamist corpse. - No, no, I'm not a bigamist. 482 00:29:21,673 --> 00:29:23,038 I'm an adulterer. It's a whole different thing. 483 00:29:23,108 --> 00:29:26,407 Sorry, my mistake. You were a real catch. 484 00:29:26,478 --> 00:29:29,936 Come on. You don't think I'm gonna find you in a hotel? 485 00:29:33,652 --> 00:29:35,244 This is crazy, all right? 486 00:29:35,320 --> 00:29:38,312 You want your quiet life back? I'll make you a deal. Okay? 487 00:29:38,390 --> 00:29:41,120 I'll talk to them for you, get them to leave you alone. 488 00:29:41,193 --> 00:29:43,787 I'm good at talking people into things. It's what I do. 489 00:29:43,862 --> 00:29:44,920 Did. 490 00:29:46,765 --> 00:29:48,027 Look, you do this one thing for me, 491 00:29:48,100 --> 00:29:51,001 you'll never see any of us ever again, okay? 492 00:29:53,205 --> 00:29:54,729 Problem solved. 493 00:29:56,908 --> 00:29:58,610 Yeah, okay. 494 00:30:01,880 --> 00:30:05,008 The mummy's been examined by virologists, 495 00:30:05,083 --> 00:30:07,347 oncologists, forensic pathologists, 496 00:30:07,419 --> 00:30:09,683 searching for signs of foul play, 497 00:30:09,754 --> 00:30:14,350 but Pepi the Third's cause of death at the relatively young age of 23 498 00:30:14,426 --> 00:30:16,053 still remains a mystery. 499 00:30:16,128 --> 00:30:17,891 It can't be that hard to break up a relationship. 500 00:30:17,963 --> 00:30:19,726 I used to screw these things up all the time. 501 00:30:19,798 --> 00:30:22,892 Maybe we ought to just hire a broad to seduce him and videotape it, you know? 502 00:30:22,968 --> 00:30:24,128 That woman lives in my building? 503 00:30:24,202 --> 00:30:27,171 Or we send her an anonymous letter from his other family. 504 00:30:27,239 --> 00:30:28,900 - I've never seen her before. - One of those things? 505 00:30:28,974 --> 00:30:31,602 - You stole her cab, remember? - I've never noticed her, then. 506 00:30:31,676 --> 00:30:34,076 Never noticed her? Open your eyes, man. 507 00:30:34,146 --> 00:30:36,171 What are you, a brain in a jar? 508 00:30:36,248 --> 00:30:38,216 Okay. I want to hear what she's got to say. 509 00:30:38,283 --> 00:30:39,443 - Really? - Yes. 510 00:30:39,518 --> 00:30:44,319 And the grand manner in which Mummy 1999.1.4 was preserved 511 00:30:44,389 --> 00:30:48,621 also suggests that he was embalmed by royal mummifiers, 512 00:30:48,693 --> 00:30:52,129 as opposed to curbside-marketplace perverts... 513 00:30:52,197 --> 00:30:53,596 Preservists. 514 00:30:54,466 --> 00:30:55,626 That's awkward. 515 00:30:55,700 --> 00:30:59,192 I suppose the simplest way to break it up 516 00:30:59,271 --> 00:31:02,138 would be to plant a seed of doubt in her mind. 517 00:31:02,207 --> 00:31:05,267 - Give her another option. - I don't get it. 518 00:31:05,343 --> 00:31:08,005 - Present her with an alternative. - Yeah, yeah, I thought of that. 519 00:31:08,079 --> 00:31:09,808 You mean hire a good-looking male model... 520 00:31:09,881 --> 00:31:12,543 Don't hire anyone. Don't... No, don't need... 521 00:31:12,617 --> 00:31:14,983 - Don't need a male model or a fireman. - Somebody handsome, right? 522 00:31:15,053 --> 00:31:17,851 Not too handsome. Not chiseled, just approachable. Sort of... 523 00:31:17,923 --> 00:31:20,255 'Cause I was thinking, like, rugged and somebody tough. 524 00:31:20,325 --> 00:31:23,385 ...round-faced, if anything and sensitive. 525 00:31:23,461 --> 00:31:25,122 Well, he's gonna have to have a lot of cash, though. 526 00:31:25,197 --> 00:31:26,687 If he's sensible with his money, 527 00:31:26,765 --> 00:31:28,596 he's probably invested well, and that would be attractive. 528 00:31:28,667 --> 00:31:30,328 - Really? - Yeah. 529 00:31:30,402 --> 00:31:32,029 - She might like that. - Yeah. 530 00:31:32,103 --> 00:31:33,866 But he's gonna have to be tall. Tall is important. 531 00:31:33,939 --> 00:31:36,032 No, no, no, no, no, he's not. No, no. Average. 532 00:31:36,107 --> 00:31:38,803 - Really? - Yeah. Bordering on the short. 533 00:31:39,644 --> 00:31:41,669 Oh, my word, you mean you. 534 00:31:46,952 --> 00:31:48,283 - I'm... Hey! Hey! Hey! - Forget it. 535 00:31:48,353 --> 00:31:52,551 Don't walk away mad! Come here! Pink-Ass! 536 00:31:52,657 --> 00:31:59,586 I would like to elaborate further on Mummy 1999.1.4's burial site. Here... 537 00:31:59,831 --> 00:32:01,389 - I'm sorry. - Forget it. 538 00:32:01,466 --> 00:32:05,368 That's okay. I mean, a lot of great ideas sound completely ridiculous at first. 539 00:32:05,437 --> 00:32:06,631 Sorry I even brought it up. 540 00:32:06,705 --> 00:32:09,868 I'm still thinking about it. You know, it might work. 541 00:32:09,941 --> 00:32:11,738 I mean, all you're gonna have to do is be charming enough 542 00:32:11,810 --> 00:32:15,371 to give her a few second thoughts, you know? 543 00:32:15,480 --> 00:32:17,038 Be a challenge. 544 00:32:18,650 --> 00:32:20,845 Almost impossible. 545 00:32:20,952 --> 00:32:23,420 But I'd be there, you know? Pulling the strings. 546 00:32:23,488 --> 00:32:28,084 Guy in the bushes calling the plays. You know, I think I can do it. 547 00:32:29,261 --> 00:32:34,392 - Really. I can do this. I can do it. - Forget it. 548 00:32:34,466 --> 00:32:36,263 No, no, no, you're not... You're not married, are you? 549 00:32:36,334 --> 00:32:39,269 - Good God, no. - No? You got a girlfriend? 550 00:32:39,337 --> 00:32:43,899 No, just between us, currently. 551 00:32:44,976 --> 00:32:49,879 - So you use hookers. - No, I don't use hookers. 552 00:32:49,948 --> 00:32:52,883 We've also conducted extensive CT scans 553 00:32:52,951 --> 00:32:56,284 to search for orthopedic trauma, which may have led to infection, 554 00:32:56,354 --> 00:32:59,482 as you may remember was the case with Tutankhamen 555 00:32:59,557 --> 00:33:02,390 as shown here on slide 43. 556 00:33:02,460 --> 00:33:03,688 Nope, nope, you know what? 557 00:33:03,762 --> 00:33:05,320 It's possible that she could actually go for you. 558 00:33:05,397 --> 00:33:09,891 I mean, she likes athletic guys. I mean, you work out or... 559 00:33:09,968 --> 00:33:11,265 - Yeah? - Yeah. 560 00:33:11,336 --> 00:33:14,464 - Twice a week. Free weights. - Okay. All right. 561 00:33:14,572 --> 00:33:17,166 - You got a nice, thick head of hair. - Protein shampoo. 562 00:33:17,242 --> 00:33:18,539 - She's gonna like that. - Yeah. 563 00:33:18,610 --> 00:33:20,339 - Look after your scalp. - Right. 564 00:33:20,412 --> 00:33:22,539 All we got to do is find a way to get you two together, you know? 565 00:33:22,614 --> 00:33:27,551 At her apartment, you show up as the cable guy or innocent pizza boy or... 566 00:33:27,619 --> 00:33:30,213 - You watch a lot of porn, don't you? - No. 567 00:33:30,288 --> 00:33:34,691 I was inclined to regard this injury as the result of attempts by plunderers 568 00:33:34,759 --> 00:33:37,455 to hastily remove the wrappings from the mummy. 569 00:33:37,529 --> 00:33:38,553 I tell you what I'm gonna do. 570 00:33:38,630 --> 00:33:40,097 I'm gonna go over there when she's finished, 571 00:33:40,165 --> 00:33:42,827 and strike up a conversation with her. 572 00:33:44,002 --> 00:33:45,731 - Yeah. - I know. 573 00:33:47,372 --> 00:33:49,772 - What? - I don't know. 574 00:33:49,874 --> 00:33:52,502 I'm just thinking, in the smock, better not. 575 00:33:52,577 --> 00:33:53,908 - Yes. I came straight from work. - Okay. 576 00:33:53,978 --> 00:33:56,970 - I'm a dentist. This is what we wear. - Yeah. Yeah. 577 00:33:57,048 --> 00:34:00,540 - This is how we do it, baby. - Okay. 578 00:34:01,553 --> 00:34:05,319 And remember that the show officially opens on Friday, the 12th. 579 00:34:05,390 --> 00:34:08,188 Thank you, thank you very much for coming. 580 00:34:14,799 --> 00:34:17,996 You know, it's an interesting story. My daughter went to Egypt. 581 00:34:18,069 --> 00:34:20,367 - Oh, really? Did she? - Oh, yeah. 582 00:34:22,674 --> 00:34:24,266 Good, all right. 583 00:34:27,645 --> 00:34:29,670 I owe you an apology. 584 00:34:32,016 --> 00:34:35,975 Do you mean for stealing my cab or for not holding the elevator? 585 00:34:36,654 --> 00:34:38,212 - Don't remember the second one. - Oh, no, no. I know. 586 00:34:38,289 --> 00:34:39,881 Maybe it was for that time that 587 00:34:39,958 --> 00:34:42,950 you told the super that somebody down on nine was cooking 588 00:34:43,027 --> 00:34:46,360 stenchy ethnic food that stings the eyes? 589 00:34:46,431 --> 00:34:48,729 - Was that you? - It was tacos. 590 00:34:48,800 --> 00:34:52,736 They told me that any complaints would be kept anonymous. 591 00:34:52,837 --> 00:34:56,830 Or, you know, maybe it was for the eight or ten times that I said, 592 00:34:56,908 --> 00:35:00,605 "Hello," or "Good morning" or whatever, and you never even looked at me. 593 00:35:01,045 --> 00:35:02,979 I'm a very private person. 594 00:35:03,047 --> 00:35:06,039 What you are is a little bit of a jerk. 595 00:35:07,352 --> 00:35:09,980 - Bertram Pincus, D.D.S. - So I've read. 596 00:35:13,224 --> 00:35:17,251 - I enjoyed your lecture very much. - Thank you. 597 00:35:18,263 --> 00:35:22,700 - Don't take the walk-outs personally. - I hadn't noticed. 598 00:35:22,767 --> 00:35:26,362 But, you know, thank you for that encouragement. 599 00:35:26,438 --> 00:35:29,373 Quite a few, quite a few. What do they know? 600 00:35:32,744 --> 00:35:34,871 - Atrocious dental hygiene. - I'm sorry? 601 00:35:34,946 --> 00:35:37,915 Your mummy. 1999.1.4. 602 00:35:37,982 --> 00:35:39,677 He was no flosser. 603 00:35:41,920 --> 00:35:43,410 Dental humor. 604 00:35:45,523 --> 00:35:47,514 Is there something else? 605 00:35:51,162 --> 00:35:56,532 Shoes. Your shoes are comfortable. 606 00:35:57,602 --> 00:35:58,694 Bye. 607 00:36:02,774 --> 00:36:04,674 I knew you were gonna come off scary. 608 00:36:04,742 --> 00:36:06,903 I wasn't scary. I caught her at a bad time. 609 00:36:06,978 --> 00:36:09,572 - Right, and it scared her. - I'm not scary! 610 00:36:09,647 --> 00:36:11,239 Don't make eye contact. 611 00:36:11,316 --> 00:36:13,580 Let me... No, no, no. Let me preface this. 612 00:36:13,651 --> 00:36:15,516 - What the hell is your problem? - I don't have a problem. 613 00:36:15,587 --> 00:36:17,145 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. - No, no. 614 00:36:17,222 --> 00:36:19,349 You got a big problem. Big problem with women. 615 00:36:19,424 --> 00:36:21,153 No, I take it back. You got a problem with people. 616 00:36:21,226 --> 00:36:24,457 - Yeah, they suck. - Would you quit banging that drum? 617 00:36:24,529 --> 00:36:27,623 What's the drama? Some big, bad lady went and broke your heart? 618 00:36:27,732 --> 00:36:28,926 Well, get over it. It's in the past. 619 00:36:29,000 --> 00:36:30,297 You know nothing about my past, do you? 620 00:36:30,368 --> 00:36:32,734 I know you got to forget about this and let it go. 621 00:36:32,804 --> 00:36:34,169 It's not helping you out there. 622 00:36:34,239 --> 00:36:35,706 Listen, the thing with women is that they... 623 00:36:35,773 --> 00:36:38,401 I do fine with women. Thanks very much. 624 00:36:39,477 --> 00:36:41,911 You know, for the sake of time, I'm gonna agree with that insane point, 625 00:36:41,980 --> 00:36:44,210 and say, "Yeah, you do great with women. You do great." 626 00:36:44,282 --> 00:36:47,479 But you stink with this one. So we got work to do. 627 00:36:49,721 --> 00:36:51,450 And she likes a man who's a man. 628 00:36:51,523 --> 00:36:54,720 She likes you to order for her in a restaurant. And don't get bossy! 629 00:36:54,792 --> 00:36:56,282 Don't ever tell her to take it easy, Pincus. 630 00:36:56,361 --> 00:36:59,057 - This will make her absolutely nuts. - Yeah. 631 00:36:59,130 --> 00:37:01,462 I do know how to talk to people. 632 00:37:02,333 --> 00:37:05,734 Oh, yeah. Yeah, you got a gift, don't you? Yeah. 633 00:37:06,070 --> 00:37:07,560 Once you're with her, you got to show her you care. 634 00:37:07,639 --> 00:37:10,005 You got to be jealous, got to be suspicious. 635 00:37:10,074 --> 00:37:12,099 Why on earth would I do that? 636 00:37:12,176 --> 00:37:13,609 'Cause it shows you're interested. 637 00:37:13,678 --> 00:37:17,409 This is the worst advice I've ever had in my life. 638 00:37:17,482 --> 00:37:20,110 But she's jealous, too, and she's no dummy. 639 00:37:20,184 --> 00:37:24,416 She thinks you're lying, she'll raise one eyebrow and cock her head. 640 00:37:24,489 --> 00:37:27,947 I call it her pirate look. Rattles the hell out of you. 641 00:37:30,929 --> 00:37:33,159 - Hi. - I'm gonna get the next one. 642 00:37:33,231 --> 00:37:35,495 Don't be silly. Get in here. 643 00:37:35,567 --> 00:37:37,364 I don't want to... Okay. 644 00:37:38,536 --> 00:37:39,696 Pincus. 645 00:37:41,372 --> 00:37:45,365 Okay, just don't say anything. No, no, no, no, no, you're not ready. 646 00:37:45,443 --> 00:37:48,435 You're not ready. Just ride in silence, okay? 647 00:37:48,513 --> 00:37:52,882 Don't do this. And get that face off. You're not... Don't do it! 648 00:37:53,818 --> 00:37:57,481 I've been thinking about your decaying jawbone. 649 00:37:57,555 --> 00:37:58,749 Pitting is what I'm talking. 650 00:37:58,823 --> 00:38:00,154 Saw it on the slideshow, 651 00:38:00,224 --> 00:38:04,524 which would indicate to me, a trained dentist, some bone loss, 652 00:38:04,596 --> 00:38:07,963 and on the upper left mandibular gum line. 653 00:38:08,032 --> 00:38:09,226 The mummy. 654 00:38:09,300 --> 00:38:12,428 Open invitation to a little vitis called "Gingi." 655 00:38:12,503 --> 00:38:13,902 Gingivitis? 656 00:38:14,772 --> 00:38:18,401 More dental humor. This time bone-based, but essentially... 657 00:38:19,510 --> 00:38:23,241 Check out the mandibular bone loss, if I... 658 00:38:23,314 --> 00:38:26,477 But wouldn't that just be ordinary wear and tear? 659 00:38:28,019 --> 00:38:31,011 Not if it's only on one side, you idiot. 660 00:38:31,089 --> 00:38:32,681 I don't think so. 661 00:38:32,757 --> 00:38:35,419 How do the ladies resist that rap of yours? 662 00:38:42,200 --> 00:38:45,863 All right, all right. Not a total disaster. 663 00:38:45,937 --> 00:38:48,201 Next time, you just got to listen to what it is that I'm saying. 664 00:38:48,272 --> 00:38:50,069 Excuse me? 665 00:38:50,141 --> 00:38:54,737 Do you think maybe you could come by someday and maybe examine him? 666 00:38:54,812 --> 00:38:56,973 Let's have a look, shall we? 667 00:39:02,253 --> 00:39:03,777 - Okay. - Okay. 668 00:39:03,855 --> 00:39:06,847 No, today's out, tomorrow is out. That. 669 00:39:06,924 --> 00:39:11,088 Cannot move that. Cannot move that. That is set in stone. 670 00:39:11,162 --> 00:39:14,359 And that little puppy is hunkered in good. 671 00:39:14,432 --> 00:39:16,423 Hunkerty, dunkerty, dock. 672 00:39:17,268 --> 00:39:23,229 I don't want to move that, but I can't do that, either. 673 00:39:23,307 --> 00:39:24,740 Busy bee. 674 00:39:24,809 --> 00:39:27,437 - It's okay. - It seems to me, I think, commitments 675 00:39:27,512 --> 00:39:29,173 abound. 676 00:39:29,947 --> 00:39:35,886 Pack 'em in, move 'em out, Rawhide. No way is that gonna... 677 00:39:38,156 --> 00:39:42,024 - For the love of God! - 4:00 Thursday seems totally free, so... 678 00:39:42,827 --> 00:39:46,854 - Great. Okay. - Good. See you then. 679 00:40:01,646 --> 00:40:04,809 Way to go, Frank. Oh, God. 680 00:40:09,120 --> 00:40:10,144 Oh, thank God you're back. 681 00:40:10,221 --> 00:40:12,451 You left the newspaper on a cell phone ad, you sadist! 682 00:40:12,523 --> 00:40:14,491 - I'm sorry. - No, forget it. 683 00:40:14,559 --> 00:40:16,686 I'm not in the mood anymore. 684 00:40:18,262 --> 00:40:20,560 Where have you been? 685 00:40:20,631 --> 00:40:24,158 I sit around here all day long, and you're out God knows where. 686 00:40:24,235 --> 00:40:26,362 You meet interesting people. You have a career. 687 00:40:26,437 --> 00:40:28,337 Hey, is that a new shirt? 688 00:40:28,406 --> 00:40:31,068 Hey, it is a new shirt, and it's got sleeves. 689 00:40:31,142 --> 00:40:35,238 Well, well, well. Pinky's got himself a brand new shirt for the big... 690 00:41:03,541 --> 00:41:05,668 Hi. Hi. 691 00:41:07,645 --> 00:41:09,078 Yeah, it's my yacht, yeah. 692 00:41:16,821 --> 00:41:18,948 Quite the little heartbreaker, huh? 693 00:41:19,023 --> 00:41:22,424 You should have seen the state he was in when we found him. 694 00:41:22,493 --> 00:41:26,293 Blackened skin, multiple fractures from extensive marauding, 695 00:41:26,364 --> 00:41:27,763 fully retreated lips. 696 00:41:27,832 --> 00:41:31,199 Five thousand years of acid reflux will do that to you. 697 00:41:33,237 --> 00:41:37,674 Deep down, you know, the preservation was exquisite New Kingdom work, 698 00:41:37,742 --> 00:41:40,438 and it's what's underneath that counts. 699 00:41:41,245 --> 00:41:44,544 First, they suctioned his brain out through his nose. 700 00:41:44,615 --> 00:41:47,049 And then they make a slit in the side of the abdomen, 701 00:41:47,118 --> 00:41:50,815 so that they can remove the stomach, liver, intestines... 702 00:41:50,888 --> 00:41:51,980 Beautiful. 703 00:41:52,056 --> 00:41:54,490 ...so that they could be separately preserved in Canopic jars. 704 00:41:54,559 --> 00:41:58,586 But what's really exciting about Pepi is how they handled his organ. 705 00:41:58,696 --> 00:42:00,789 - His organ? - Yeah, his dick. 706 00:42:01,465 --> 00:42:04,093 I got it right here. You wanna see it? 707 00:42:05,770 --> 00:42:06,998 Please. 708 00:42:08,005 --> 00:42:11,839 There's nothing unusual about the phallus itself. 709 00:42:11,909 --> 00:42:13,570 - Sure. - It's the way it was stored. 710 00:42:13,644 --> 00:42:16,204 You know, normally, the penis and the heart are kept together 711 00:42:16,280 --> 00:42:18,271 and mummified along with the body, 712 00:42:18,349 --> 00:42:19,475 but in Pepi's case, 713 00:42:19,550 --> 00:42:24,852 they removed it and preserved it in this separate gold-encrusted jar. 714 00:42:26,257 --> 00:42:29,522 God. I can see why he was king. 715 00:42:29,594 --> 00:42:30,686 - You okay? - Yeah. 716 00:42:30,761 --> 00:42:33,355 I've got to get used to looking down at a shriveled, old penis, eventually. 717 00:42:33,431 --> 00:42:36,696 Oh, geez. I see he died happy. 718 00:42:38,336 --> 00:42:40,270 That's it. That's enough. 719 00:42:40,338 --> 00:42:41,600 He must have had huge hands. 720 00:42:41,672 --> 00:42:43,640 - No, no. - Yeah. 721 00:42:43,708 --> 00:42:45,972 Is this here the pitting that you were referring to? 722 00:42:46,043 --> 00:42:50,343 Yeah. Here, here, and look, really bad there. 723 00:42:50,414 --> 00:42:52,974 We just assumed that was post-mortal decay. 724 00:42:53,050 --> 00:42:55,075 Don't be naive. 725 00:42:55,152 --> 00:42:57,586 That is the work of an untreated abscess. 726 00:42:57,655 --> 00:43:01,056 That was a absolute magic carpet of bacterial infection. 727 00:43:01,125 --> 00:43:02,285 And that could have killed him? 728 00:43:02,360 --> 00:43:05,022 Yeah, if it was severe, that would have led to something more systemic, 729 00:43:05,096 --> 00:43:07,394 and as soon as the infection hit the spinal column, 730 00:43:07,465 --> 00:43:10,559 he'd have pennies on his eyes in no time at all. 731 00:43:10,635 --> 00:43:13,160 Well, the mouth. A coin in the mouth. 732 00:43:13,237 --> 00:43:15,262 It was a Greek tradition, you know, 733 00:43:15,339 --> 00:43:18,502 to pay the boatman to ferry you across the River Styx, but... 734 00:43:18,576 --> 00:43:20,544 I mean, this is an amazing breakthrough, 735 00:43:20,611 --> 00:43:22,806 and just in time for our opening next Thursday. 736 00:43:22,880 --> 00:43:25,041 - Hey, will you come? - What? 737 00:43:25,116 --> 00:43:27,175 - Big opening with loads of people... - Yeah. 738 00:43:27,251 --> 00:43:28,843 - No. That's... - You don't like crowds? 739 00:43:28,920 --> 00:43:33,323 It's not so much the crowd as the individuals in the crowd I don't like. 740 00:43:33,858 --> 00:43:36,622 Well, if you change your mind, you let me know. 741 00:43:37,795 --> 00:43:41,697 Just seems so obvious now. Why didn't I call a dentist sooner? 742 00:43:41,766 --> 00:43:44,929 Everybody waits until it's too late. 743 00:43:45,002 --> 00:43:47,027 So you're a funny dentist. 744 00:43:49,006 --> 00:43:50,564 You wanna touch him? 745 00:43:50,641 --> 00:43:52,939 - This is my lucky day. - Yeah. 746 00:43:53,010 --> 00:43:56,446 - No, no. Really, really touch him. Yeah. - More, yeah. 747 00:43:56,547 --> 00:43:58,538 - No, like... - Down there. 748 00:43:58,616 --> 00:44:01,847 - Isn't that amazing? - Wow. Brilliant. 749 00:44:04,722 --> 00:44:07,190 Don't you just love that smell? 750 00:44:07,959 --> 00:44:10,826 It's not decay. It's the resin. It's pine. 751 00:44:10,895 --> 00:44:13,830 - They imported it from North Africa. - Oh, good. 752 00:44:15,066 --> 00:44:18,661 After a couple of hours, the smell that was initially so sweet, 753 00:44:18,736 --> 00:44:21,170 it triggers your vomit impulse. 754 00:44:21,238 --> 00:44:23,297 Like visiting your grandmother. 755 00:44:29,580 --> 00:44:31,241 Sugar-free treat? 756 00:44:32,616 --> 00:44:34,709 Sure. Okay. 757 00:44:36,821 --> 00:44:38,948 It's sweetened with Splenda. 758 00:44:44,362 --> 00:44:46,330 Surprisingly delightful. 759 00:44:47,498 --> 00:44:51,161 - Have you lived in the building long? - Four years and one month. 760 00:44:51,235 --> 00:44:54,227 Originally born and raised in England, obviously, and then... 761 00:44:54,305 --> 00:44:58,833 - Why'd you move? - London. Just too much. 762 00:44:58,909 --> 00:45:03,437 Overcrowded, just no privacy. Just too many people. 763 00:45:03,514 --> 00:45:05,914 So you picked Manhattan? 764 00:45:05,983 --> 00:45:10,147 The reasoning is a little bit convoluted. It's difficult to explain. 765 00:45:11,122 --> 00:45:13,215 - What's her name? - Sarah. 766 00:45:13,290 --> 00:45:14,290 - Wife? - No. 767 00:45:14,358 --> 00:45:15,825 - Girlfriend? - Yeah. 768 00:45:15,893 --> 00:45:17,417 Still together? 769 00:45:18,195 --> 00:45:21,096 Possibly. I haven't spoken to her for years. 770 00:45:21,932 --> 00:45:24,423 No, she died, actually. Quite sad. 771 00:45:24,502 --> 00:45:28,302 She had a rare condition. Have you heard of auto-cannibalism? 772 00:45:28,372 --> 00:45:30,363 She actually ate herself. 773 00:45:32,309 --> 00:45:34,504 I made that up. I was joking. 774 00:45:35,346 --> 00:45:38,247 - But that's not funny. - Funnier than the truth. 775 00:45:38,315 --> 00:45:42,376 - Okay, and the truth about Sarah is... - Very boring and ordinary. 776 00:45:44,255 --> 00:45:46,246 How long you been here? 777 00:45:47,691 --> 00:45:49,022 Can you just hold on one second? 778 00:45:49,093 --> 00:45:52,187 This is so stupid, but my keychain broke, 779 00:45:52,263 --> 00:45:54,754 and I can never find my keys. 780 00:45:54,832 --> 00:45:59,769 I moved back to the city about a year ago, just after my husband died. 781 00:46:00,604 --> 00:46:03,334 You lost your husband? I'm sorry to hear that. 782 00:46:03,407 --> 00:46:04,635 Thanks. 783 00:46:07,044 --> 00:46:11,174 I want to ask you something, and you tell me if it's inappropriate. 784 00:46:11,816 --> 00:46:12,942 Okay. 785 00:46:14,385 --> 00:46:15,477 Okay. 786 00:46:17,421 --> 00:46:18,945 This tooth. 787 00:46:19,023 --> 00:46:22,857 It kills whenever I drink anything cold. I mean, it's just... 788 00:46:22,927 --> 00:46:27,057 - Should I make an appointment? - No, just warm the drinks up. 789 00:46:27,131 --> 00:46:30,464 Let's have a look. Head back. Open wide. 790 00:46:30,534 --> 00:46:32,525 You want me to say, "Ah"? 791 00:46:35,606 --> 00:46:36,868 Hey, Dentist! 792 00:46:36,941 --> 00:46:38,238 I need you to clip a guy for me. 793 00:46:38,309 --> 00:46:40,436 - Can you tell what it is? - It's bad molar contact. 794 00:46:40,511 --> 00:46:41,535 You see, Dentist, in life, 795 00:46:41,612 --> 00:46:43,910 I accepted payment for a job which I wasn't able to complete. 796 00:46:43,981 --> 00:46:47,212 Bad molar contact? I mean, is it really very serious? 797 00:46:47,284 --> 00:46:48,842 - You should come and see me. - Should I? 798 00:46:48,919 --> 00:46:49,943 - You have to finish it for me. - Yeah. 799 00:46:50,020 --> 00:46:52,887 There's a .38 snub-nose taped under the seat of my mother's Cadillac. 800 00:46:52,957 --> 00:46:55,892 You just give him two in the head. Leave the gun on the floor. 801 00:46:55,960 --> 00:46:57,723 - Maybe I will. - Okay. 802 00:46:59,163 --> 00:47:02,428 - What the... - Is now a good time? 803 00:47:03,200 --> 00:47:04,599 Is everything okay? 804 00:47:04,668 --> 00:47:06,932 - Yeah, it's just the... - 'Cause you look a little... Oh, geez. 805 00:47:07,004 --> 00:47:09,234 Oh, no, don't... Careful. 806 00:47:09,306 --> 00:47:10,739 Look, right in the ear nearly. 807 00:47:10,808 --> 00:47:13,436 It's just... I saw you talking to Irish Eddie and I figured, you know... 808 00:47:13,511 --> 00:47:16,412 Hi, there. Hey! 809 00:47:16,480 --> 00:47:18,971 Good. Another one. 810 00:47:19,049 --> 00:47:22,507 - Hey, honey. - Oh, hey! I didn't see you. 811 00:47:22,586 --> 00:47:24,247 - Hi. - Oh, alive. 812 00:47:24,788 --> 00:47:27,951 Why did this fellow have his hands in your mouth? 813 00:47:29,426 --> 00:47:32,122 Sorry, Dr. Pincus, this is Richard, my fianc�. 814 00:47:32,963 --> 00:47:34,191 Richard, this is Dr. Pincus, 815 00:47:34,265 --> 00:47:36,062 that dentist that I told you about in the building. 816 00:47:36,133 --> 00:47:39,466 I think he's got a really terrific idea about what might have killed Pepi. 817 00:47:39,537 --> 00:47:41,095 Really? That's fantastic. 818 00:47:41,172 --> 00:47:43,572 You know, I've been needing to find a dentist, myself. 819 00:47:43,641 --> 00:47:47,270 Why don't you join us for dinner tomorrow night, Doctor? At Gwen's. 820 00:47:47,344 --> 00:47:49,005 I'm making curry. 821 00:47:49,413 --> 00:47:51,813 - She's really cute. - Don't... 822 00:47:52,516 --> 00:47:54,484 - Doctor? - Yes, love to. 823 00:47:55,252 --> 00:47:58,119 - Great. - I'm in 9F, right below you. 824 00:47:59,089 --> 00:48:00,454 Thank you. 825 00:48:02,993 --> 00:48:06,053 - I hope it was edible. - Best curry I've ever tasted. 826 00:48:06,130 --> 00:48:08,928 - Stop complimenting him! - You're too kind. 827 00:48:10,668 --> 00:48:14,627 - Where did you learn to cook? - Idiot Boy, you're making him look good. 828 00:48:14,705 --> 00:48:18,641 I had a friend who was generous with her time. 829 00:48:18,709 --> 00:48:20,472 Richard's being modest. 830 00:48:20,544 --> 00:48:24,036 He worked for three years with homeless prostitutes in Bengal. 831 00:48:24,148 --> 00:48:26,742 You still in the sex trade or... 832 00:48:28,519 --> 00:48:30,612 That's inappropriate. 833 00:48:34,525 --> 00:48:35,787 You know, Doctor, 834 00:48:35,859 --> 00:48:39,590 I confess an ulterior motive in asking you here tonight. 835 00:48:40,698 --> 00:48:41,790 As a dentist, 836 00:48:41,865 --> 00:48:44,356 you could do an awful lot of good in the developing world. 837 00:48:44,435 --> 00:48:46,403 They're in desperate need of modern dental care. 838 00:48:46,470 --> 00:48:48,335 "Modern dental care." You believe this guy? 839 00:48:48,405 --> 00:48:51,670 Now, the political will is there, the money's there. 840 00:48:51,742 --> 00:48:53,733 What an act. So pompous! 841 00:48:54,478 --> 00:48:57,208 - Sorry. What is that? - My new puppy. 842 00:48:57,281 --> 00:48:59,306 NGOs are being supported. Record levels. 843 00:48:59,383 --> 00:49:01,681 - I need you to punch him. - But what we really need... 844 00:49:01,752 --> 00:49:03,379 - Come on! ...are boots on the ground. 845 00:49:03,454 --> 00:49:05,115 Kick his self-righteous teeth in! 846 00:49:05,189 --> 00:49:07,521 How can teeth be self-righteous? 847 00:49:10,961 --> 00:49:16,627 Is a strange thing for a dentist to burst out with over curry, 848 00:49:16,700 --> 00:49:20,500 but, you know, it needs to be... I mean, I know the answer. 849 00:49:20,571 --> 00:49:22,471 Well, I'll tell you, they can't. 850 00:49:22,539 --> 00:49:25,975 What is essentially dentin and enamel 851 00:49:26,043 --> 00:49:30,275 outcrops from various mandibles are inanimate, 852 00:49:30,347 --> 00:49:31,905 and therefore, have no moral code. 853 00:49:31,982 --> 00:49:36,214 All they can do is chew and grind, and that's passive. 854 00:49:36,287 --> 00:49:39,950 It's mainly the cheek muscles do that, from... 855 00:49:40,824 --> 00:49:42,451 What were you saying? 856 00:49:42,526 --> 00:49:47,054 I was... I was... I was saying, we need... 857 00:49:47,131 --> 00:49:51,295 We need people like you who can bring their expertise to bear 858 00:49:51,368 --> 00:49:55,031 in places like Peru, Cambodia, sub-Saharan Africa. 859 00:49:55,105 --> 00:50:00,873 Mainly those sort of really hot, sticky places. 860 00:50:00,944 --> 00:50:04,175 I mean, I'm just not a humidy person. 861 00:50:04,248 --> 00:50:09,185 I mean, what is the dental care like in, say, I don't know, Palm Springs? 862 00:50:09,253 --> 00:50:10,515 There's breezes. 863 00:50:10,587 --> 00:50:13,522 You know, what are the teeth like in Saint-Tropez? 864 00:50:13,590 --> 00:50:16,525 I mean, I could do veneers. Oh, they love to smile, the French. 865 00:50:16,593 --> 00:50:18,493 Shrugging and smiling. 866 00:50:22,366 --> 00:50:24,300 He's kidding, sweetie. 867 00:50:35,646 --> 00:50:37,944 I'm sorry, I have to take this. 868 00:50:39,049 --> 00:50:41,415 Boy, he'd be handy on a camping trip, huh? 869 00:50:41,485 --> 00:50:42,952 Do you want some more wine? 870 00:50:43,020 --> 00:50:45,614 - That tent pole stuck up his ass. - Please. 871 00:50:45,723 --> 00:50:46,815 Okay. 872 00:50:50,861 --> 00:50:53,455 Well, that is perfectly unacceptable. 873 00:50:53,964 --> 00:50:55,761 - Shut... - What? 874 00:50:55,833 --> 00:50:57,494 What? Am I throwing you off your game? 875 00:50:57,568 --> 00:51:00,935 If I am, just give me a fake cough and I'll... 876 00:51:02,573 --> 00:51:04,473 Okay, was that... 877 00:51:04,541 --> 00:51:07,635 Was that a coincidence? Okay, okay! I'm gone. 878 00:51:12,082 --> 00:51:16,951 Richard's a human rights lawyer, so, well, he takes his job very seriously. 879 00:51:17,020 --> 00:51:18,749 Oh, well, so you should with human rights. 880 00:51:18,822 --> 00:51:20,619 I take human rights seriously. 881 00:51:20,691 --> 00:51:25,458 You know, everybody's equal, color, creed or circumstance. 882 00:51:26,563 --> 00:51:29,191 We're all the same on this planet. 883 00:51:31,368 --> 00:51:33,802 - Except the Chinese. - What? 884 00:51:33,871 --> 00:51:36,635 No, they are. They're the odd ones out if you had to pick one. 885 00:51:36,707 --> 00:51:38,265 No, I'm not having a go. 886 00:51:38,342 --> 00:51:40,503 I'm just saying, you know, not their faces. 887 00:51:40,577 --> 00:51:42,477 I mean... No, no. But they call each other 888 00:51:42,546 --> 00:51:43,706 - things like Kwok... - Stop it. You're gonna... 889 00:51:43,781 --> 00:51:46,341 ...and that's their choice, and they don't have to call a kid Kwok. 890 00:51:46,417 --> 00:51:49,011 And they... No. Some people are called Pong... 891 00:51:49,086 --> 00:51:51,520 - Stop, please, stop. ...and there's about a million Wangs. 892 00:51:51,588 --> 00:51:52,987 You can have... You have one kid, 893 00:51:53,056 --> 00:51:55,183 you can use all those names on one little... 894 00:51:55,259 --> 00:51:58,456 You could call a kid Kwok Pong Wang. 895 00:51:58,529 --> 00:52:01,987 Ming Wa Men and Ho Lee Park have been arrested in Shaolin. 896 00:52:02,065 --> 00:52:04,465 I have to get down to the office. 897 00:52:05,836 --> 00:52:07,667 Well, they're being arraigned in 30 minutes 898 00:52:07,738 --> 00:52:09,035 - and the government will only allow... - Not again. 899 00:52:09,106 --> 00:52:11,336 ...their attorneys to appear by closed-circuit. 900 00:52:11,408 --> 00:52:12,534 - I'm sorry. - I'm afraid I have to go. 901 00:52:12,609 --> 00:52:14,167 Doctor, it's been a... 902 00:52:14,244 --> 00:52:19,341 Yeah, so you guys stay and have fun and finish up. 903 00:52:24,488 --> 00:52:26,922 Oh, gosh, poor Leonard. Do you mind if I let him out? 904 00:52:26,990 --> 00:52:29,686 - No, not at all. - Okay, be right back. 905 00:52:35,966 --> 00:52:37,763 When did you get your horse? 906 00:52:37,835 --> 00:52:39,268 A couple of months ago. 907 00:52:39,336 --> 00:52:41,304 I found him at this shelter in Long Island. 908 00:52:41,371 --> 00:52:43,669 They were gonna put him down. 909 00:52:43,740 --> 00:52:46,231 Then they lost their nerve, did they? 910 00:52:48,946 --> 00:52:51,437 The smell? Yeah, I know. 911 00:52:51,515 --> 00:52:55,542 His mood levelers give him this ulcerating skin rash. 912 00:53:05,262 --> 00:53:06,729 Are you okay? 913 00:53:08,265 --> 00:53:10,927 Got a very sensitive gag reflex. 914 00:53:11,001 --> 00:53:13,936 Oh, dear. And the mixture of that and that. 915 00:53:16,874 --> 00:53:20,071 - Are you all right? Do you want to... - Sorry. 916 00:53:21,245 --> 00:53:22,974 You know what? I think he needs to go out. 917 00:53:23,046 --> 00:53:26,345 Do you want to maybe walk him now or we could finish up and... 918 00:53:26,416 --> 00:53:31,115 Now is good, yeah. Get some air with some oxygen in it. 919 00:53:49,907 --> 00:53:53,138 Leonard, you good boy! 920 00:53:53,210 --> 00:53:55,269 That is so healthy! 921 00:53:55,345 --> 00:53:59,213 Good, good boy! That's a good boy! 922 00:53:59,283 --> 00:54:01,308 That's a good boy! 923 00:54:02,586 --> 00:54:04,816 You wanna finish dinner? 924 00:54:04,888 --> 00:54:07,482 I don't think I'm quite ready for solid foods just yet. 925 00:54:07,558 --> 00:54:10,049 - I'll have a drink, though. - Sure. 926 00:54:11,662 --> 00:54:13,994 There's... Bemelmans is just around the corner. 927 00:54:14,064 --> 00:54:16,897 Or, no, have you ever been to that new... 928 00:54:24,007 --> 00:54:25,941 I know, yeah. No, I like Sting 929 00:54:26,009 --> 00:54:27,943 because you can hear he's educated in his lyrics. 930 00:54:28,011 --> 00:54:30,844 - Pimm's Cup for the lady. - Thank you. 931 00:54:30,914 --> 00:54:33,974 And a Sapphire martini up with olives. 932 00:54:34,051 --> 00:54:35,643 Thank you. 933 00:54:35,719 --> 00:54:37,516 You know, that was Frank's favorite drink. 934 00:54:37,588 --> 00:54:39,488 Oh, yeah, I forgot. Sorry. 935 00:54:39,556 --> 00:54:40,887 You forgot? 936 00:54:41,692 --> 00:54:43,284 You forgot what? 937 00:54:44,494 --> 00:54:46,894 Forgot? Yeah. 938 00:54:47,931 --> 00:54:49,091 You recently lost your husband, 939 00:54:49,166 --> 00:54:50,929 and the polite thing to do in this situation 940 00:54:51,001 --> 00:54:53,469 would have been to check what the deceased's drink was 941 00:54:53,537 --> 00:54:57,997 as not to evoke any horrible memories. 942 00:54:58,075 --> 00:55:00,908 Why would you assume that they were horrible? 943 00:55:00,978 --> 00:55:03,674 Painful. Not necessarily horrible. 944 00:55:03,747 --> 00:55:08,377 Just all the memories, nonetheless, of drink-related death memory. 945 00:55:11,288 --> 00:55:12,619 I like a Pimm's Cup. 946 00:55:12,689 --> 00:55:16,250 This is exactly the kind of girly drink that Frank would have teased me about. 947 00:55:16,326 --> 00:55:20,820 Once when we were in Anguilla, I ordered a Screaming Orgasm. 948 00:55:20,897 --> 00:55:23,764 And then... So Frank goes up to the waiter, 949 00:55:23,834 --> 00:55:25,563 and he grabs him by the lapels and he goes, 950 00:55:25,636 --> 00:55:27,399 "Hey, I'm the only one giving..." 951 00:55:27,471 --> 00:55:28,904 Oh, for God's sake! 952 00:55:28,972 --> 00:55:31,099 Sorry. Just running on about my dead husband. 953 00:55:31,174 --> 00:55:34,405 No, no, no, it wasn't you. No, no. I've just seen someone I hate. It's... 954 00:55:34,478 --> 00:55:36,673 Oh, that's sweet. They never get over Frankie. 955 00:55:36,747 --> 00:55:39,443 - Someone I really hate. - Well, do you wanna leave? 956 00:55:39,516 --> 00:55:41,643 No, no, no. He should leave. 957 00:55:42,886 --> 00:55:46,549 Let's do some... You were saying that Frank had his flaws. 958 00:55:46,623 --> 00:55:48,557 - I was? - Yeah, and that's really healthy 959 00:55:48,625 --> 00:55:50,752 because you should not romanticize the dead. 960 00:55:50,827 --> 00:55:52,988 You should remember their faults. 961 00:55:53,063 --> 00:55:56,089 Oh, well, I remember them. 962 00:55:56,166 --> 00:55:58,726 Oh, good. Well, let's make a list. 963 00:55:59,870 --> 00:56:01,235 What the hell do you think you're doing? 964 00:56:01,304 --> 00:56:04,865 This is therapeutic, actually. You can trust me. I'm a dentist. 965 00:56:04,941 --> 00:56:06,772 - Come on, then. - Okay. 966 00:56:07,477 --> 00:56:09,570 His faults. Number one. 967 00:56:09,646 --> 00:56:12,444 Well, Frank could be a little controlling. 968 00:56:12,949 --> 00:56:13,973 Well, that's what made me successful. 969 00:56:14,051 --> 00:56:15,848 But that's probably why he was so good at his job, so... 970 00:56:15,919 --> 00:56:18,820 No, no, don't apologize for him. If he was obnoxious, say so. 971 00:56:18,889 --> 00:56:21,585 Okay, he was occasionally obnoxious. 972 00:56:21,658 --> 00:56:22,818 Regularly, I imagine. 973 00:56:22,893 --> 00:56:24,224 - No, no, no, you walked her into that. - "Obnoxious." 974 00:56:24,294 --> 00:56:26,057 That didn't count, Pincus. 975 00:56:26,129 --> 00:56:28,825 Hey, what are you doing, Marjorie? You rubbernecking? 976 00:56:28,899 --> 00:56:32,767 Oh, be quiet! Let them talk. You could learn something. 977 00:56:33,570 --> 00:56:35,765 He had a shoe fetish. 978 00:56:35,839 --> 00:56:38,899 That is so embarrassing, because it starts on shoes, 979 00:56:38,975 --> 00:56:43,071 and go to gloves and hats and socks, up the... 980 00:56:43,146 --> 00:56:44,909 Right. "Pervert." 981 00:56:44,981 --> 00:56:48,940 And he was rude to waiters. And I hate that. 982 00:56:49,019 --> 00:56:51,749 - So do I. - You mind? 983 00:56:51,822 --> 00:56:53,380 Because they're just doing a job, aren't they? 984 00:56:53,457 --> 00:56:54,754 What a nasty piece of work. 985 00:56:54,825 --> 00:56:56,690 So what about his physical characteristics? 986 00:56:56,760 --> 00:56:58,728 I'll bet he was really into fitness, 987 00:56:58,795 --> 00:57:01,161 because he was a scrawny little runt, was he? 988 00:57:01,231 --> 00:57:03,222 No, but, you know, he was actually starting 989 00:57:03,300 --> 00:57:05,530 to get into yoga at the end there. 990 00:57:05,602 --> 00:57:09,231 - I'll bet he was. - But he spent a lot of time at the gym. 991 00:57:09,306 --> 00:57:11,365 Yeah. Okay, this is shaping up nicely. 992 00:57:11,441 --> 00:57:15,571 So now we've got a narcissistic, obnoxious pervert 993 00:57:15,645 --> 00:57:17,112 who's rude to waiters. 994 00:57:17,180 --> 00:57:18,545 It's a good list. 995 00:57:18,615 --> 00:57:21,140 I don't have to listen to this shit. 996 00:57:21,852 --> 00:57:23,183 Disloyal. 997 00:57:35,298 --> 00:57:37,664 Yeah, I think that's enough. 998 00:57:44,241 --> 00:57:46,141 I didn't know you knew. 999 00:57:47,944 --> 00:57:52,381 I didn't find out until the day he died. Can you imagine? 1000 00:57:54,251 --> 00:57:56,378 I didn't get the chance to say, "Hey, go to hell," 1001 00:57:56,453 --> 00:57:59,718 you know, "I want a divorce," like a normal person. 1002 00:58:06,963 --> 00:58:08,988 Well, I'm sorry. I... 1003 00:58:09,065 --> 00:58:11,397 - That must feel... - Unfinished. 1004 00:58:26,583 --> 00:58:30,314 She used to travel a lot for her work, Sarah. 1005 00:58:31,621 --> 00:58:35,557 And the trips got longer and longer. 1006 00:58:35,625 --> 00:58:39,152 And then one trip, she didn't come back at all. 1007 00:58:40,897 --> 00:58:42,922 Married a man in Portland. 1008 00:58:45,569 --> 00:58:46,900 Sorry. 1009 00:58:52,175 --> 00:58:54,939 Travel will do that to a relationship. 1010 00:58:56,847 --> 00:58:58,212 Yep. 1011 00:58:58,281 --> 00:59:01,682 I just got this amazing offer to go map tombs 1012 00:59:01,751 --> 00:59:04,914 in the Valley of the Kings for six months. 1013 00:59:04,988 --> 00:59:07,684 But I think I'm gonna say no this time. 1014 00:59:09,826 --> 00:59:11,555 Because of Richard. 1015 00:59:12,729 --> 00:59:13,923 Yeah. 1016 00:59:15,799 --> 00:59:17,824 - Good night. - Good night. 1017 00:59:22,305 --> 00:59:26,105 Your story, it's not boring and ordinary, by the way. 1018 00:59:26,910 --> 00:59:29,606 I mean, we just get the one life, you know? 1019 00:59:29,679 --> 00:59:34,116 Just one. You can't live someone else's or think it's more important, 1020 00:59:34,184 --> 00:59:36,209 just because it's more dramatic. 1021 00:59:36,286 --> 00:59:38,117 What happens matters. 1022 00:59:39,022 --> 00:59:42,321 Maybe only to us, but it matters. 1023 00:59:43,894 --> 00:59:45,384 Good night. 1024 00:59:46,463 --> 00:59:47,828 Good night. 1025 00:59:59,175 --> 01:00:00,369 What? 1026 01:00:01,211 --> 01:00:03,042 What's with the doom and gloom? It's going good. 1027 01:00:03,113 --> 01:00:04,341 You're weaseling your way right in there. 1028 01:00:04,414 --> 01:00:05,813 This is gonna work. 1029 01:00:05,882 --> 01:00:09,648 This Richard fellow, I just... I think Gwen really loves him. 1030 01:00:10,887 --> 01:00:12,445 You know he's a human rights lawyer. 1031 01:00:12,522 --> 01:00:13,887 Hey, when the devil shows up, 1032 01:00:13,957 --> 01:00:16,687 you think he's gonna have little red horns and carry a pitchfork? 1033 01:00:16,760 --> 01:00:18,694 No, he's gonna work for Amnesty International, 1034 01:00:18,762 --> 01:00:20,730 and he's gonna give all of his money to the homeless. 1035 01:00:20,797 --> 01:00:24,460 Well, if he did all that, wouldn't he lose the title "the devil"? 1036 01:00:24,534 --> 01:00:25,626 You know what I mean. 1037 01:00:25,702 --> 01:00:27,192 Pincus, I got better things to do with my time. 1038 01:00:27,270 --> 01:00:28,862 I wouldn't just be hanging out here. 1039 01:00:28,939 --> 01:00:31,169 What, exactly, is your problem with Richard? 1040 01:00:31,241 --> 01:00:32,572 I told you! 1041 01:00:32,642 --> 01:00:34,701 The guy is setting her up to rob her blind. 1042 01:00:34,778 --> 01:00:36,405 And what proof have you got? I don't... 1043 01:00:36,479 --> 01:00:37,912 What are you basing this on? 1044 01:00:37,981 --> 01:00:41,542 I saw things with my own two eyes. 1045 01:00:41,618 --> 01:00:44,109 - Saw what? - Just enough to know. 1046 01:00:44,220 --> 01:00:46,211 Come on. What did he do? 1047 01:00:46,856 --> 01:00:49,950 Well, that's... He's... 1048 01:00:50,026 --> 01:00:52,426 Okay, all right, fine. They're out at a restaurant, okay? 1049 01:00:52,495 --> 01:00:53,826 - Yeah. - And they're eating. 1050 01:00:53,897 --> 01:00:55,194 - Yeah. - And the check came, 1051 01:00:55,265 --> 01:00:59,133 and this clown says that his wallet is in his coat. 1052 01:00:59,202 --> 01:01:01,170 It's over at the coat check. 1053 01:01:01,237 --> 01:01:02,636 - How convenient, right? - Right. 1054 01:01:02,706 --> 01:01:04,230 So he goes over to go get it, 1055 01:01:04,307 --> 01:01:06,707 makes a big show about the whole thing, too, 1056 01:01:06,776 --> 01:01:10,644 and she says, "No, no, let me get this." 1057 01:01:14,150 --> 01:01:16,050 - Yeah? - And he accepted. 1058 01:01:18,254 --> 01:01:20,449 There's nothing wrong with him, is there? 1059 01:01:20,523 --> 01:01:23,014 No, no, don't you see? He showed his true colors. 1060 01:01:23,093 --> 01:01:24,287 Yeah, yeah, yeah. 1061 01:01:24,361 --> 01:01:26,295 Listen, he's a perfectly lovely human being. 1062 01:01:26,363 --> 01:01:28,194 Pincus, there are other things! 1063 01:01:28,264 --> 01:01:30,630 - He took five grand from her. - He what? 1064 01:01:30,700 --> 01:01:32,725 Yeah. $5,000. 1065 01:01:32,802 --> 01:01:34,599 I saw her write the check with my own two eyes, 1066 01:01:34,671 --> 01:01:37,868 put it right in his sweaty little fist. It was... 1067 01:01:38,708 --> 01:01:40,642 For charity. He was fundraising, wasn't he? 1068 01:01:40,710 --> 01:01:42,371 Or shaking the money tree, see what drops. 1069 01:01:42,445 --> 01:01:43,537 - I don't know. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1070 01:01:43,613 --> 01:01:44,910 - What was it, AIDS? - No. 1071 01:01:44,981 --> 01:01:46,414 Refugees? 1072 01:01:46,483 --> 01:01:49,281 Orphans? Orphans. Good. 1073 01:01:49,352 --> 01:01:50,683 - You're missing the point. - Yeah. 1074 01:01:50,754 --> 01:01:54,019 - You really are. This guy, he's a lawyer. - Yeah. 1075 01:01:54,090 --> 01:01:57,890 A lawyer who fights to protect the rights of the underprivileged. Come on! 1076 01:01:57,961 --> 01:01:59,895 There must be something wrong with him. 1077 01:01:59,963 --> 01:02:02,488 There must be some reason why all this is happening. 1078 01:02:02,565 --> 01:02:05,796 Otherwise, what am I doing here? 1079 01:02:07,670 --> 01:02:09,160 I'm out. 1080 01:02:09,239 --> 01:02:12,106 What? No, no. What do you mean? 1081 01:02:13,276 --> 01:02:15,904 I mean, I'm not gonna interfere with Gwen's life anymore. 1082 01:02:15,979 --> 01:02:17,469 And I can't lie to her. 1083 01:02:17,547 --> 01:02:19,276 You were right about the pirate look. She threw that at me, 1084 01:02:19,349 --> 01:02:20,839 and I nearly confessed to everything there and then. 1085 01:02:20,917 --> 01:02:22,942 You can't abandon her to this creep. 1086 01:02:23,019 --> 01:02:24,884 - She loves him. - She doesn't love him! 1087 01:02:24,954 --> 01:02:27,149 I haven't seen her laugh once with this guy! 1088 01:02:27,223 --> 01:02:28,952 He's a good man. 1089 01:02:29,025 --> 01:02:32,461 You actually like him, with his whole Mother Teresa schtick? 1090 01:02:32,529 --> 01:02:33,996 I hate him. Okay? 1091 01:02:34,064 --> 01:02:38,262 I want to run him over with his own little stupid, electric car. 1092 01:02:38,368 --> 01:02:39,392 But he's what Gwen wants. 1093 01:02:39,469 --> 01:02:42,029 And after what she's been through with you, 1094 01:02:42,105 --> 01:02:44,733 she deserves a bit of happiness. 1095 01:02:44,808 --> 01:02:46,776 You're in love with her. 1096 01:02:49,612 --> 01:02:52,240 You are. I knew it. 1097 01:02:56,186 --> 01:02:58,416 That little Grinch heart of yours actually started beating, 1098 01:02:58,488 --> 01:03:01,423 and now you want to take it back to your cave and crush it with a rock. 1099 01:03:01,491 --> 01:03:03,482 That's what you wanna do. 1100 01:03:04,294 --> 01:03:06,592 - I quit. - You can't quit. 1101 01:03:06,663 --> 01:03:09,097 I'll make your life a living hell. 1102 01:03:11,301 --> 01:03:12,791 It already is. 1103 01:03:37,594 --> 01:03:41,553 There you go. That's such a good boy. Such a good boy. 1104 01:03:41,631 --> 01:03:44,964 Leonard, Leonard, open, open. 1105 01:03:45,034 --> 01:03:47,901 Come on. Come on, sweetie. Come on. 1106 01:03:47,971 --> 01:03:51,372 Leonard, Leonard, Leonard. Don't be a jerk. Come on. 1107 01:03:51,441 --> 01:03:55,673 God damn it. Come on. Come on. 1108 01:03:55,745 --> 01:03:59,476 You don't wanna wait until it's too late, do you, sweetie? 1109 01:04:02,318 --> 01:04:03,444 Wait. 1110 01:04:04,988 --> 01:04:08,549 Leonard! It is too late. 1111 01:04:14,731 --> 01:04:16,164 Too late. 1112 01:04:21,504 --> 01:04:23,131 And so Alex says to me, 1113 01:04:23,206 --> 01:04:26,607 "Mommy, I know that babies come from inside a lady's tummy, 1114 01:04:26,676 --> 01:04:30,373 "but what I really want to know is, how do they get there?" 1115 01:04:31,114 --> 01:04:32,843 Can you believe? And, of course, 1116 01:04:32,916 --> 01:04:34,178 - I have no clue what to say... - Head back. 1117 01:04:34,250 --> 01:04:36,081 ...but I have to come up with something, because his father... 1118 01:04:36,152 --> 01:04:40,111 Oh, no talking, not when we're popping this in. 1119 01:04:40,190 --> 01:04:41,521 - Okay. - Bite down there. 1120 01:04:41,591 --> 01:04:44,059 There you go. Good. 1121 01:04:44,127 --> 01:04:46,027 Just leave that there. 1122 01:04:46,796 --> 01:04:49,959 Isn't that good? So much better. 1123 01:04:50,033 --> 01:04:55,767 You're resting your jaw, and I'm resting my ears and we're all winners. 1124 01:04:58,308 --> 01:05:00,105 Can you get these over to the lab? A little rush job. 1125 01:05:00,176 --> 01:05:02,110 Mr. Harriman's bridge is on the verge of... 1126 01:05:02,178 --> 01:05:04,772 I thought I was through for the day after this. 1127 01:05:04,847 --> 01:05:07,577 - You are through. - What about the... 1128 01:05:10,787 --> 01:05:12,414 What about what? 1129 01:05:12,956 --> 01:05:14,651 - Frank. - Who? 1130 01:05:15,558 --> 01:05:17,287 I don't know who you mean. 1131 01:05:17,360 --> 01:05:19,157 What are you... Who? I've never... 1132 01:05:19,229 --> 01:05:22,460 Okay, my opinion is that you didn't make sense just now. 1133 01:05:22,532 --> 01:05:24,056 Well, I don't know who you're talking about. 1134 01:05:24,133 --> 01:05:27,330 Can I have the bathroom key, please? I'm having a bit of a... 1135 01:05:27,403 --> 01:05:29,030 - No, no, he'll run. - That's him! 1136 01:05:29,105 --> 01:05:31,801 - Dentist, don't piss me off! - Thank you. 1137 01:05:44,120 --> 01:05:45,678 He's not in the office! 1138 01:05:51,094 --> 01:05:53,392 Well, then he must be upstairs. 1139 01:05:58,768 --> 01:06:00,861 Good afternoon, Doctor. 1140 01:06:00,937 --> 01:06:03,269 Good to see you. You look smart. 1141 01:06:10,480 --> 01:06:12,471 Just been to the toilet. 1142 01:06:14,217 --> 01:06:16,310 Different route back, around the... 1143 01:06:16,386 --> 01:06:19,617 I mean, I finished earlier than I thought, so I just took my time. 1144 01:06:19,689 --> 01:06:22,385 I mean, you can take a long time next time if you... 1145 01:06:25,361 --> 01:06:26,760 Good. Okay. 1146 01:06:28,231 --> 01:06:29,596 That's set. 1147 01:06:30,867 --> 01:06:32,698 Okay, it has to be... 1148 01:06:34,137 --> 01:06:35,434 Good. 1149 01:06:35,505 --> 01:06:38,201 Can you take a new walk-in before you leave, Dr. Pincus? 1150 01:06:38,274 --> 01:06:40,708 He seems to be in a lot of pain. 1151 01:06:40,777 --> 01:06:42,642 Life is pain. 1152 01:06:44,414 --> 01:06:46,449 Does that mean yes? 1153 01:06:48,017 --> 01:06:51,214 So we have an emergency on our hands. I'm Dr. Pincus. 1154 01:06:51,287 --> 01:06:53,721 - Yes, we've met. - Oh, hi. 1155 01:06:54,557 --> 01:06:56,718 - Thanks for seeing me. - Yep. 1156 01:06:56,793 --> 01:06:58,226 What seems to be the problem? 1157 01:06:58,294 --> 01:07:01,422 I don't know. I think I must have cracked a filling. 1158 01:07:01,497 --> 01:07:03,021 That was silly. 1159 01:07:04,200 --> 01:07:05,929 Head back. 1160 01:07:06,002 --> 01:07:08,766 Let's have a look, shall we? Open up. 1161 01:07:10,373 --> 01:07:12,000 Oh, yeah, there it is. 1162 01:07:12,075 --> 01:07:14,066 Well, you've got the bite of an Inuit. 1163 01:07:14,143 --> 01:07:15,303 Have you been chewing seal hide? 1164 01:07:15,378 --> 01:07:17,243 Yeah, well, I tend to grind my teeth pretty hard 1165 01:07:17,313 --> 01:07:19,713 when I'm stressed and I'm... 1166 01:07:19,782 --> 01:07:21,875 I don't know. Last night was a tough one. 1167 01:07:21,951 --> 01:07:24,385 - I came home and Gwen was... - What? 1168 01:07:25,555 --> 01:07:27,614 - Gwen was... - Oh, no, never mind. 1169 01:07:27,690 --> 01:07:29,681 No, you were gonna say something about... 1170 01:07:29,759 --> 01:07:31,727 Well, she was just... 1171 01:07:33,663 --> 01:07:35,995 - No, forget about it. - No, I can't forget about it. 1172 01:07:36,065 --> 01:07:37,327 - Just... - Well, it's nothing. 1173 01:07:37,400 --> 01:07:38,492 - Can we just get this... - Well, it is something 1174 01:07:38,568 --> 01:07:40,593 or you wouldn't have brought it up. And, you know... 1175 01:07:40,670 --> 01:07:42,103 - It's personal. - I know that, 1176 01:07:42,171 --> 01:07:43,763 but, I mean just to... 1177 01:07:43,840 --> 01:07:44,966 I'd rather not talk about it. 1178 01:07:45,041 --> 01:07:47,532 - Why don't we just... - "Finish what you started" is my motto. 1179 01:07:47,610 --> 01:07:50,773 - I'm a good listener. Please. - I'd rather not talk about it. 1180 01:07:50,847 --> 01:07:52,314 - Can we just... - Well, can you wait a minute then? 1181 01:07:52,382 --> 01:07:54,213 - I'm in pain. - Please. 1182 01:07:58,588 --> 01:08:00,180 Dr. Prashar? 1183 01:08:04,994 --> 01:08:07,963 Jahangir? That's his first name. 1184 01:08:11,067 --> 01:08:13,865 You're from a scary country, aren't you? 1185 01:08:15,037 --> 01:08:16,436 Excuse me. 1186 01:08:17,073 --> 01:08:18,938 - I'm from India. - Yeah. 1187 01:08:19,008 --> 01:08:21,499 So you're not a Christian, like us. 1188 01:08:23,246 --> 01:08:24,941 No, I'm a Hindu. 1189 01:08:28,284 --> 01:08:31,447 How would you extract information from a hostile? 1190 01:08:34,924 --> 01:08:38,121 Well, as a Hindu person, 1191 01:08:38,194 --> 01:08:41,994 I would ask them politely. 1192 01:08:44,300 --> 01:08:48,066 Yeah, I just need a technique. 1193 01:08:48,137 --> 01:08:51,629 - Doctor, I'm with a patient. - Yeah. Okay. 1194 01:08:56,312 --> 01:08:57,472 So where were we? 1195 01:08:57,547 --> 01:08:59,242 You were telling me about Gwen. Something... 1196 01:08:59,315 --> 01:09:02,409 - No, I wasn't. I meant my tooth, yeah. - Tooth. 1197 01:09:02,518 --> 01:09:05,783 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Let's do this professionally. 1198 01:09:05,855 --> 01:09:11,555 All work and no play makes Jack a valuable member of society. 1199 01:09:12,795 --> 01:09:14,160 Open up. 1200 01:09:16,466 --> 01:09:19,902 - That hurts. - Did it? Well, take your word for that. 1201 01:09:19,969 --> 01:09:23,063 But it almost certainly would in this situation. 1202 01:09:24,073 --> 01:09:27,804 Do you know the worst thing in the world for teeth? 1203 01:09:28,511 --> 01:09:30,274 - Sugar? - Secrets. 1204 01:09:31,347 --> 01:09:33,178 If you tell me what's on your mind, you will feel better. 1205 01:09:33,249 --> 01:09:36,150 As I said before, Doctor, it's private. 1206 01:09:36,219 --> 01:09:39,154 I really would like to keep this on a professional footing. 1207 01:09:39,222 --> 01:09:40,655 Yes, please. 1208 01:09:42,058 --> 01:09:45,050 We can play it any way you want to. 1209 01:09:48,865 --> 01:09:50,492 Actually. 1210 01:09:58,007 --> 01:09:59,975 That's not Novocain. 1211 01:10:00,042 --> 01:10:03,978 No, it is a little dab of nitrous oxide. 1212 01:10:04,046 --> 01:10:07,641 Nitrous? I didn't know you guys still used nitrous. 1213 01:10:07,717 --> 01:10:09,844 - Are there any side effects? - A few. 1214 01:10:09,919 --> 01:10:12,752 Some people laugh. Some people get sleepy. 1215 01:10:13,656 --> 01:10:15,283 But they all talk. 1216 01:10:22,465 --> 01:10:25,832 Hey, Frankie! Fancy seeing you here. 1217 01:10:25,902 --> 01:10:29,599 You back on the job yet or you need me to send more? 1218 01:10:29,672 --> 01:10:32,266 I got a couple Civil War re-enactors that'll talk your ear off. 1219 01:10:32,341 --> 01:10:34,502 - They used live ammo. - Didn't get the news. 1220 01:10:34,577 --> 01:10:36,841 Job's done. Richard's history. 1221 01:10:36,913 --> 01:10:39,541 - What? - She dumped him last night. 1222 01:10:39,615 --> 01:10:42,675 - How do you know? - He told me. The marriage is off. 1223 01:10:42,752 --> 01:10:44,276 So he's out completely? 1224 01:10:44,353 --> 01:10:46,947 Well, he wants to stay friends, but she's done with him. 1225 01:10:47,023 --> 01:10:48,547 She said she was confused about her feelings 1226 01:10:48,624 --> 01:10:51,525 and it wasn't right to string him along, so... 1227 01:10:52,361 --> 01:10:53,828 Why would Richard tell you all this? 1228 01:10:53,896 --> 01:10:56,797 Because I gave him 700 milliliters of nitrous oxide. 1229 01:10:56,866 --> 01:11:00,131 - Is that a lot? - No. It's not fatal till 750. 1230 01:11:00,202 --> 01:11:02,693 You know, I think this sounds a lot like a premarital spat. 1231 01:11:02,772 --> 01:11:04,763 - I mean, young couples at this stage... - No. Definitely not. 1232 01:11:04,840 --> 01:11:06,068 - Very normal for them to start... - No, no, no. 1233 01:11:06,142 --> 01:11:08,838 ...to get into this... - She's taken the job in Egypt. 1234 01:11:08,911 --> 01:11:10,742 She's going there for six months. 1235 01:11:10,813 --> 01:11:15,375 It's the real thing. She leaves Thursday, right after the exhibition opens. 1236 01:11:16,886 --> 01:11:19,150 - Well, this is great news. - Yeah. 1237 01:11:19,221 --> 01:11:22,918 Yeah, we should maybe go celebrate, I guess. 1238 01:11:22,992 --> 01:11:25,517 - I can't. - Me, neither. 1239 01:11:25,595 --> 01:11:27,722 - Well, wait! What's in the bag? - Nothing. 1240 01:11:27,797 --> 01:11:28,991 Is that from a jewelry store? 1241 01:11:29,065 --> 01:11:31,625 - Oh, my gosh. Is that for Gwen? - It doesn't matter. 1242 01:11:31,701 --> 01:11:34,261 Well, whatever happened to the "I will not interfere" thing? 1243 01:11:34,337 --> 01:11:36,237 There's nothing to interfere with now, is there? 1244 01:11:36,305 --> 01:11:38,830 The relationship's over! She doesn't love him. 1245 01:11:38,908 --> 01:11:40,102 And you think she's gonna love you? 1246 01:11:40,176 --> 01:11:42,906 A smock-wearing tooth jockey? I mean, I'm sorry. 1247 01:11:42,979 --> 01:11:45,641 You said that if I broke up the marriage, you'd leave me alone! 1248 01:11:45,715 --> 01:11:47,114 I broke up the marriage! Leave me alone! 1249 01:11:47,183 --> 01:11:49,083 Well, you should at least let me help you pick out something! 1250 01:11:49,151 --> 01:11:51,483 Do you have any idea how much "Please forgive me" jewelry 1251 01:11:51,554 --> 01:11:53,021 - I bought her over the years? - I can take it from here! 1252 01:11:53,089 --> 01:11:54,420 She loves Peruvian gold, but, Pincus, 1253 01:11:54,490 --> 01:11:56,583 - you're rushing things, I'm telling you! - Frank! Listen! 1254 01:11:56,659 --> 01:11:59,628 Our time together, as we both know, has been rather unpleasant. 1255 01:11:59,695 --> 01:12:02,357 But I will say this. Even though you're a vulgar man, 1256 01:12:02,431 --> 01:12:06,800 boorish, distasteful, uncouth, uneducated, stupid, at least... 1257 01:12:11,207 --> 01:12:13,437 - You gonna finish? - Done. 1258 01:12:14,777 --> 01:12:17,337 - Okay. - The point is this, 1259 01:12:17,413 --> 01:12:20,143 we finished what you had to finish. And who knows? 1260 01:12:20,216 --> 01:12:22,946 One day, not too soon I hope, we meet up again. 1261 01:12:23,019 --> 01:12:26,511 - Until then, this is our fond farewell. - Yeah, but... 1262 01:12:29,825 --> 01:12:31,793 But why am I still here? 1263 01:12:37,133 --> 01:12:39,431 Construction crane dropped two tons of steel on us. 1264 01:12:39,502 --> 01:12:40,628 That must have hurt. 1265 01:12:40,703 --> 01:12:43,035 It was a hydraulic leak. An act of God! 1266 01:12:43,105 --> 01:12:44,868 Why does he do those things? 1267 01:12:44,940 --> 01:12:47,135 But the crane operator, he thinks it's all his fault. 1268 01:12:47,209 --> 01:12:48,836 Oh, therapy time! 1269 01:12:58,454 --> 01:13:00,479 Don't panic. It's nothing. 1270 01:13:05,161 --> 01:13:06,560 A key chain. 1271 01:13:07,430 --> 01:13:09,261 I needed a key chain! 1272 01:13:09,865 --> 01:13:11,890 - I love it! - Oh, good. 1273 01:13:13,169 --> 01:13:16,661 I can't believe you remembered. That is just... 1274 01:13:16,739 --> 01:13:19,731 What a strange and practical man you are. 1275 01:13:19,809 --> 01:13:23,006 It was down to that or a set of socket wrenches. 1276 01:13:23,813 --> 01:13:25,440 Well, I hope you didn't spend too much. 1277 01:13:25,514 --> 01:13:27,607 $140. The receipt's in the box. 1278 01:13:27,683 --> 01:13:30,652 No, well, you don't actually have to tell people in that situation. 1279 01:13:30,720 --> 01:13:33,211 No, no, no. I'm just saying it was no big deal. 1280 01:13:33,289 --> 01:13:35,519 It's not like it's Peruvian gold or anything. 1281 01:13:35,591 --> 01:13:39,152 And the reason I say that is because there was a set of earrings 1282 01:13:39,228 --> 01:13:41,287 made from Peruvian gold in the shop, 1283 01:13:41,363 --> 01:13:42,830 and I thought, "Gwen would like those, 1284 01:13:42,898 --> 01:13:44,729 "but sorry, a little bit out of my price range." 1285 01:13:44,800 --> 01:13:45,926 So... 1286 01:13:47,036 --> 01:13:49,504 What? Stop giving me the pirate look. 1287 01:13:49,572 --> 01:13:54,908 I just got you a gift and, you know, nothing ostentatious or pushy. 1288 01:13:54,977 --> 01:13:57,377 Just a little gesture to let you know I've been thinking about you, 1289 01:13:57,446 --> 01:13:59,243 and I think you should accept it 1290 01:13:59,315 --> 01:14:03,274 in the spirit of friendship with which it was given. 1291 01:14:03,352 --> 01:14:06,685 "Pirate look"? How could you possibly know about that? 1292 01:14:06,756 --> 01:14:08,587 - I don't. - You do. 1293 01:14:09,325 --> 01:14:11,691 - Common expression? - No. 1294 01:14:11,761 --> 01:14:13,524 How do you know about any of this stuff? 1295 01:14:13,596 --> 01:14:16,588 - Pirate look? Peruvian gold? - Everyone knows about Peruvian gold. 1296 01:14:16,665 --> 01:14:18,929 And then the other night, Frank's favorite drink? 1297 01:14:19,468 --> 01:14:21,527 Come on, take it easy. 1298 01:14:21,904 --> 01:14:24,099 - Don't tell me to take it easy. - You hate that. 1299 01:14:24,173 --> 01:14:25,936 How do you know what I hate? 1300 01:14:26,008 --> 01:14:28,033 Lucky guess. Can we start again? 1301 01:14:28,110 --> 01:14:31,170 Why don't you just tell her? Come on, spill it. 1302 01:14:31,647 --> 01:14:33,376 She's leaving anyway in a few days. 1303 01:14:33,449 --> 01:14:35,576 Gonna have to go with the truth, Dentist, no choice. 1304 01:14:35,651 --> 01:14:37,983 You've got about 10 seconds to start talking, buddy, 1305 01:14:38,053 --> 01:14:39,418 and then I'm out of here. 1306 01:14:39,488 --> 01:14:42,252 How do you know this stuff from my life with Frank? 1307 01:14:42,324 --> 01:14:43,882 - It'll sound crazy. - Try her. 1308 01:14:43,959 --> 01:14:45,153 Try me. 1309 01:14:46,629 --> 01:14:49,325 A couple of weeks ago, I went into hospital for a routine operation, 1310 01:14:49,398 --> 01:14:53,858 but there was complications. And I died. Just for a few minutes... 1311 01:14:56,539 --> 01:14:59,099 It's true! I can prove it! He's here, right now, with us. 1312 01:14:59,175 --> 01:15:02,144 You know what? Just stop. What you're doing, it's cruel. 1313 01:15:02,211 --> 01:15:03,542 How else would I know all the things I know? 1314 01:15:03,612 --> 01:15:05,773 Well, you must have known Frank. 1315 01:15:05,848 --> 01:15:07,748 I don't know, maybe you were his dentist. 1316 01:15:07,817 --> 01:15:10,513 Ask me something else, then. Something that I couldn't possibly know. 1317 01:15:10,586 --> 01:15:12,850 - How do you get like you? - Please. 1318 01:15:12,922 --> 01:15:16,824 One question, and if I get it wrong, you'll never see me again. 1319 01:15:18,894 --> 01:15:22,386 Frank used to have this nightmare over and over. 1320 01:15:22,464 --> 01:15:25,922 He'd wake up in tears and he never told anybody else about it, but me. 1321 01:15:26,001 --> 01:15:27,400 What was it? 1322 01:15:28,204 --> 01:15:29,501 Drowning. 1323 01:15:30,372 --> 01:15:33,739 I'd dream that I dove into the water, and I went down deep, 1324 01:15:33,809 --> 01:15:36,403 but when I turned around to make it back to the top, 1325 01:15:36,478 --> 01:15:38,036 I couldn't, no matter how hard I swam. 1326 01:15:38,113 --> 01:15:39,705 Drowning. He dived into the water, 1327 01:15:39,782 --> 01:15:44,515 and it didn't matter how hard he tried to get back to the surface, he couldn't. 1328 01:15:45,754 --> 01:15:47,654 That's right, isn't it? 1329 01:15:48,157 --> 01:15:49,749 Not even close. 1330 01:15:52,428 --> 01:15:53,452 No! 1331 01:15:54,496 --> 01:15:56,862 You know the first time I met you? 1332 01:15:56,932 --> 01:16:02,268 And then the next 10 or 12 times after that, I thought, "What a jerk." 1333 01:16:02,805 --> 01:16:05,035 But then I got to know you a little bit, right? 1334 01:16:05,107 --> 01:16:08,008 And I convinced myself that I saw something human in you. 1335 01:16:08,077 --> 01:16:10,045 You know, "Maybe he's just a little eccentric, 1336 01:16:10,112 --> 01:16:12,376 "needs a little work." 1337 01:16:12,448 --> 01:16:15,781 But to use intimate details about my dead husband 1338 01:16:15,851 --> 01:16:19,480 in order to get close to me, or for God knows what other reason, 1339 01:16:19,555 --> 01:16:21,523 that's unforgivable. 1340 01:16:22,491 --> 01:16:23,924 You're sick. 1341 01:16:26,695 --> 01:16:29,163 - I love you. - Don't call me! 1342 01:16:35,704 --> 01:16:38,036 You lied. Why would you do that? 1343 01:16:42,478 --> 01:16:44,878 Because you're a heartless son of a bitch 1344 01:16:44,947 --> 01:16:48,383 who doesn't give a rat's ass about anyone but himself. 1345 01:16:51,754 --> 01:16:54,052 She's already had one of those. 1346 01:16:55,624 --> 01:16:57,592 See you around, Dentist. 1347 01:17:39,234 --> 01:17:41,202 - What? - It's my daughter. 1348 01:17:41,270 --> 01:17:42,828 Yeah, you mentioned something about that. 1349 01:17:42,905 --> 01:17:45,465 She won't speak to her sister, her only sister. 1350 01:17:45,541 --> 01:17:48,271 She's so angry about the necklace I left, 1351 01:17:48,344 --> 01:17:51,541 but I slipped a letter under her door the day before I died. 1352 01:17:51,613 --> 01:17:53,877 It explained everything. 1353 01:17:53,949 --> 01:17:56,713 But there was carpeting in the entryway. 1354 01:17:56,785 --> 01:18:00,277 I didn't know the letter went under the carpet. 1355 01:18:00,356 --> 01:18:01,584 She never got it. 1356 01:18:01,657 --> 01:18:04,091 My God, you're boring, aren't you? 1357 01:18:06,762 --> 01:18:09,731 My little boy has a stuffed animal, a squirrel. 1358 01:18:09,798 --> 01:18:11,561 It was his favorite. He took it everywhere. 1359 01:18:11,633 --> 01:18:15,535 Couldn't get to sleep without it. But he lost it on the day I died. 1360 01:18:15,604 --> 01:18:17,367 They don't know it's just under the front seat of the car. 1361 01:18:17,439 --> 01:18:19,304 It's right there, they just can't see it. 1362 01:18:19,375 --> 01:18:22,242 So now, he cries himself to sleep without it every night, 1363 01:18:22,311 --> 01:18:24,779 because to him that toy is me. 1364 01:18:25,447 --> 01:18:27,142 I can't help you. 1365 01:18:28,050 --> 01:18:30,382 You mean you won't help us. 1366 01:18:30,452 --> 01:18:32,249 Isn't that the truth? 1367 01:18:32,321 --> 01:18:35,449 Yeah, I'll tell you what else is true, shall I? 1368 01:18:36,692 --> 01:18:39,593 We live alone and then we die alone. 1369 01:18:40,162 --> 01:18:43,097 And, apparently, we stay alone. 1370 01:18:44,500 --> 01:18:46,934 That's the truth, too, isn't it? 1371 01:19:48,897 --> 01:19:51,058 - You idiot! - I'm sorry! 1372 01:20:02,644 --> 01:20:04,703 Unbelievable! Come on. 1373 01:21:05,007 --> 01:21:06,998 - Hello. - What a day. 1374 01:21:08,143 --> 01:21:11,476 Yeah, well, it appears that winter is upon us. 1375 01:21:11,547 --> 01:21:13,378 - Hail. - What? 1376 01:21:13,448 --> 01:21:16,246 It doesn't even have the decency to snow. 1377 01:21:17,319 --> 01:21:20,880 Is there any more stupid form of precipitation than hail? 1378 01:21:22,558 --> 01:21:26,892 - No, I suppose that is the stupidest. - Jahangir? 1379 01:21:26,962 --> 01:21:28,862 - Yeah. - We're friends. 1380 01:21:28,931 --> 01:21:30,023 - Well... - Associates. 1381 01:21:30,098 --> 01:21:32,532 - Yeah. - We have things in common. 1382 01:21:32,601 --> 01:21:34,694 - Yeah. - We share stuff and... 1383 01:21:34,770 --> 01:21:37,000 Panoramic X-ray machine, for example. 1384 01:21:37,072 --> 01:21:38,096 - Yeah. - We're close. 1385 01:21:38,173 --> 01:21:41,006 - No, I wouldn't say that. - Not close, but... What the... 1386 01:21:41,076 --> 01:21:43,636 Well, that's not the point, is it? 1387 01:21:44,880 --> 01:21:46,211 Listen. 1388 01:21:47,282 --> 01:21:48,840 I met a woman. 1389 01:21:50,352 --> 01:21:52,343 The kind of a woman that 1390 01:21:52,421 --> 01:21:55,515 makes you want to go back in time to before you met her. 1391 01:21:55,591 --> 01:22:00,426 Whatever the hell life was like then, it's not as bad as the hell now. 1392 01:22:02,231 --> 01:22:05,291 Knowing she's out there and you can't have her. 1393 01:22:06,501 --> 01:22:08,969 What I'm trying to say is 1394 01:22:10,339 --> 01:22:13,399 could you write me a prescription for Percocet? 1395 01:22:14,610 --> 01:22:16,100 What? 1396 01:22:16,178 --> 01:22:17,668 Well, I can't prescribe myself, can I? 1397 01:22:17,746 --> 01:22:22,206 Legally. It's for my sleep and to pretend she never happened. 1398 01:22:22,985 --> 01:22:24,452 Or Darvon. 1399 01:22:24,519 --> 01:22:25,952 Or Vicodin. 1400 01:22:26,021 --> 01:22:29,149 Just like a 30 count, or 60, if you don't want 1401 01:22:30,192 --> 01:22:33,320 me to keep bothering you. And I'll be out of your hair. 1402 01:22:33,395 --> 01:22:36,125 I'm not even gonna ask for morphine. 1403 01:22:39,935 --> 01:22:41,402 Come with me. 1404 01:22:46,408 --> 01:22:47,500 - What are we doing? - Just sit down. 1405 01:22:47,576 --> 01:22:48,804 - No. - Sit down. 1406 01:22:48,877 --> 01:22:50,674 - Why? - Just sit down. 1407 01:22:57,419 --> 01:23:00,752 - Oh, look, never mind. - This is important. Look. 1408 01:23:05,727 --> 01:23:07,854 - Brilliant. - The other one. 1409 01:23:11,500 --> 01:23:15,402 Yep. As mass-produced poster slogans go, that's good. 1410 01:23:15,470 --> 01:23:18,633 Dr. Pincus, at some point in your life, you're gonna have to stop, 1411 01:23:18,707 --> 01:23:21,403 and ask yourself the ultimate question. 1412 01:23:22,511 --> 01:23:24,103 "This business of 1413 01:23:25,247 --> 01:23:28,478 "being such a fucking prick, 1414 01:23:29,885 --> 01:23:32,080 "what is it really getting me?" 1415 01:24:05,854 --> 01:24:08,288 You said something about a letter. 1416 01:25:21,963 --> 01:25:23,760 You should try it on. 1417 01:25:41,049 --> 01:25:43,609 Mom! Look what I found! 1418 01:25:43,685 --> 01:25:46,916 What? Where'd you find this? Where did it come from? 1419 01:25:46,988 --> 01:25:49,115 It fell out of his backpack. 1420 01:25:49,958 --> 01:25:51,357 Thank you. 1421 01:25:54,129 --> 01:25:55,494 Dr. Pincus? 1422 01:26:00,435 --> 01:26:02,733 Hi. Sorry, I didn't... 1423 01:26:06,541 --> 01:26:08,736 Thank you. Thank you so much! 1424 01:26:09,411 --> 01:26:11,106 I never realized. 1425 01:27:38,366 --> 01:27:39,560 Thanks. 1426 01:27:42,437 --> 01:27:45,406 ...many insights into the life and death of King Pepi. 1427 01:27:45,473 --> 01:27:47,737 Thank you. Thank you very much. 1428 01:27:52,314 --> 01:27:54,874 Thank you very much. Thank you. 1429 01:27:54,950 --> 01:27:56,042 Gwen! 1430 01:27:58,887 --> 01:28:00,479 What are you doing here? 1431 01:28:00,555 --> 01:28:02,489 I've got to talk to you. I've figured it out. 1432 01:28:02,557 --> 01:28:04,115 Please leave me alone. 1433 01:28:04,192 --> 01:28:06,092 It's all rubbish. What they tell us in ghost stories, 1434 01:28:06,161 --> 01:28:07,788 I think they've got it completely wrong. 1435 01:28:07,862 --> 01:28:11,628 Ghost stories. Could you not do this here tonight? 1436 01:28:11,700 --> 01:28:15,534 Look at Pepi. Okay, they buried him with everything a dead guy doesn't need. 1437 01:28:15,604 --> 01:28:17,902 Household pets, money. 1438 01:28:17,973 --> 01:28:21,602 They even put his penis in a big jar. Why would they do that? 1439 01:28:21,676 --> 01:28:25,476 But you saw that penis. It wouldn't have fit in a little jar. 1440 01:28:26,414 --> 01:28:28,974 No, not why did they put it in a big... 1441 01:28:29,050 --> 01:28:31,348 Why'd they put it in a jar at all? Why? 1442 01:28:31,419 --> 01:28:32,477 What? 1443 01:28:32,554 --> 01:28:36,991 Why would they go to all that trouble for someone they'll never see again? 1444 01:28:37,058 --> 01:28:38,457 Because they love him 1445 01:28:38,526 --> 01:28:40,892 and they want to make sure he'll be okay. 1446 01:28:40,962 --> 01:28:42,486 Because if they know he's okay... 1447 01:28:42,564 --> 01:28:43,963 - Yes, they can let him go. - You were fabulous. 1448 01:28:44,032 --> 01:28:46,762 Thank you. That's very sweet of you. Appreciate it. 1449 01:28:46,835 --> 01:28:49,235 Exactly. They can let him go. 1450 01:28:50,138 --> 01:28:52,663 Frank's haunting you, Gwen. Let him go. 1451 01:28:52,741 --> 01:28:55,141 If he's haunting me, then shouldn't he let me go? 1452 01:28:55,210 --> 01:28:57,644 No. He can't. It's not him. It's you. 1453 01:28:57,712 --> 01:29:01,773 All this stuff about ghosts having unfinished business, 1454 01:29:01,850 --> 01:29:04,444 it's us that are unfinished. 1455 01:29:04,519 --> 01:29:05,986 Let Frank go. 1456 01:29:06,655 --> 01:29:09,249 Let the pervert decay in peace. 1457 01:29:10,759 --> 01:29:13,023 Please, stop following me. 1458 01:29:17,999 --> 01:29:21,025 - It was wonderful! Thank you so much. - Yes, it's nice to see you both. 1459 01:29:21,102 --> 01:29:22,194 That came out all wrong. 1460 01:29:22,270 --> 01:29:24,636 I don't care how you knew all that stuff about Frank, okay? 1461 01:29:24,706 --> 01:29:25,900 - I don't care. - I told you, I'm trying to... 1462 01:29:25,974 --> 01:29:27,236 Maybe you guys were a couple of buddies. 1463 01:29:27,308 --> 01:29:28,400 - How about that? - No, no, no, no, no... 1464 01:29:28,476 --> 01:29:29,704 Two regular guys while he was alive, 1465 01:29:29,778 --> 01:29:32,474 and you went out drinking and went to strip clubs 1466 01:29:32,547 --> 01:29:33,844 - and talked about your girlfriends... - Oh, my God. 1467 01:29:33,915 --> 01:29:35,007 ...and laughed at your wives... 1468 01:29:35,083 --> 01:29:38,177 - I swear. - What was the matter with me? 1469 01:29:38,253 --> 01:29:39,914 Why didn't he love me? 1470 01:29:39,988 --> 01:29:41,956 I did love you. I still do. 1471 01:29:42,023 --> 01:29:43,615 He did love you. 1472 01:29:45,794 --> 01:29:47,853 Then why wasn't I enough? 1473 01:29:54,135 --> 01:29:55,659 You've got nothing to say to that, have you? 1474 01:29:55,737 --> 01:29:57,295 - What? - Useless. 1475 01:29:57,372 --> 01:29:59,533 Please. What do you think I'm gonna do, change? 1476 01:29:59,607 --> 01:30:00,767 - Well... - In all your life, 1477 01:30:00,842 --> 01:30:03,436 have you ever actually known anybody who's changed at all, ever? 1478 01:30:03,511 --> 01:30:05,604 Why can't you make an effort, just for a few seconds? 1479 01:30:05,680 --> 01:30:06,704 I am who I am. 1480 01:30:06,781 --> 01:30:08,112 I suppose you're talking to him right now? 1481 01:30:08,183 --> 01:30:10,344 - Is that what you want me to believe? - What do you want to tell him? 1482 01:30:10,418 --> 01:30:13,319 - What do you want to say? - I want an answer! 1483 01:30:13,988 --> 01:30:15,717 I want to know why I wasn't enough for him. 1484 01:30:15,790 --> 01:30:18,054 It wasn't you that wasn't enough. 1485 01:30:18,126 --> 01:30:20,458 It wasn't you that wasn't enough. 1486 01:30:20,528 --> 01:30:22,928 I don't know why I did the shit that I did. 1487 01:30:22,997 --> 01:30:25,522 And he doesn't know why he did the things he did. 1488 01:30:25,600 --> 01:30:28,034 And you don't get any smarter just because you're dead. 1489 01:30:28,103 --> 01:30:30,628 You don't get smarter after you die. 1490 01:30:30,705 --> 01:30:34,232 But I did see one thing, how much I hurt you. 1491 01:30:34,309 --> 01:30:37,870 But he's seen how much he hurt you. And... 1492 01:30:42,951 --> 01:30:44,714 I'm so sorry, honey. 1493 01:30:47,188 --> 01:30:50,214 - What? What'd he say? - He said he's sorry. 1494 01:30:52,360 --> 01:30:53,725 That's it? 1495 01:30:54,796 --> 01:30:56,161 He's sorry? 1496 01:30:56,231 --> 01:30:58,529 Well, it was the way he said it, it was... 1497 01:30:58,600 --> 01:31:00,898 He's sorry. He's sorry. 1498 01:31:01,669 --> 01:31:05,070 - Heartfelt. - Yeah, yeah, yeah, yeah. Heartfelt. 1499 01:31:05,140 --> 01:31:07,938 Good guess. I got to go pack. 1500 01:31:08,009 --> 01:31:10,500 No, you should have heard it! I'm really not doing it justice! 1501 01:31:11,579 --> 01:31:13,046 Gwen! Wait! 1502 01:31:13,782 --> 01:31:15,079 Why should I talk to you? 1503 01:31:15,150 --> 01:31:17,380 You couldn't even get his dream right! 1504 01:31:17,452 --> 01:31:19,545 No, because he told me the wrong dream to try to make me look bad. 1505 01:31:19,621 --> 01:31:21,020 He stitched me up. 1506 01:31:21,089 --> 01:31:23,182 Then what's the right one? 1507 01:31:23,258 --> 01:31:24,258 Well, he's not here right now, is he? 1508 01:31:24,325 --> 01:31:25,724 - I can't check with him. - Oh, that's convenient. 1509 01:31:25,794 --> 01:31:27,625 No, it's not convenient. It's really inconvenient. 1510 01:31:27,695 --> 01:31:29,686 Listen, I'm not a liar, okay? 1511 01:31:29,764 --> 01:31:33,131 I've been a lot of things. I've been cold, selfish, self-centered. 1512 01:31:33,201 --> 01:31:34,566 I'm not a liar and I'm not lying now. 1513 01:31:34,636 --> 01:31:37,070 Gwen, I've lived more in the last few days 1514 01:31:37,138 --> 01:31:42,474 that I've spent with you, since I died, than I ever lived before I died, 1515 01:31:42,544 --> 01:31:46,310 back when I was living, the first time. Right? Do you know what I mean? 1516 01:31:46,381 --> 01:31:47,473 Nope. 1517 01:31:47,549 --> 01:31:49,847 Right. I'm born and then... 1518 01:31:57,926 --> 01:31:59,985 Someone call an ambulance! 1519 01:32:00,962 --> 01:32:02,657 Try to get help! 1520 01:32:04,699 --> 01:32:06,690 Somebody do something! 1521 01:32:06,768 --> 01:32:08,201 Oh, my God. 1522 01:32:08,870 --> 01:32:11,805 Now that is a real shame. 1523 01:32:11,873 --> 01:32:13,738 You were really getting somewhere with her, too. 1524 01:32:13,808 --> 01:32:16,072 - What's happening? - You ate it, pal. 1525 01:32:16,144 --> 01:32:17,668 Goddamned MTA strikes again. 1526 01:32:17,745 --> 01:32:19,770 These drivers, I mean, it's a menace, right? 1527 01:32:19,848 --> 01:32:21,543 No! No, I'm not dead! 1528 01:32:21,616 --> 01:32:23,447 Yeah, I'm afraid so. 1529 01:32:26,120 --> 01:32:27,951 I'm sorry, kiddo. 1530 01:32:29,657 --> 01:32:31,750 Come here, you. Kind of nice. 1531 01:32:31,826 --> 01:32:33,987 - Feels good. - I was just getting started! 1532 01:32:34,062 --> 01:32:37,054 Everything else, every minute up till now has just been a waste of time! 1533 01:32:37,131 --> 01:32:38,462 Just a warm-up! 1534 01:32:38,533 --> 01:32:39,727 Yeah. 1535 01:32:41,669 --> 01:32:44,502 - This is the worst part. - Somebody do... 1536 01:32:44,572 --> 01:32:46,540 - Watching her cry. - Do something! 1537 01:32:46,608 --> 01:32:51,170 Knowing she needs somebody to comfort her and knowing it can't be you. 1538 01:32:51,246 --> 01:32:53,146 Has anyone called 911? 1539 01:32:53,214 --> 01:32:55,614 - Wait a minute. - You got to be kidding me. 1540 01:32:55,683 --> 01:32:56,775 Well, call them! 1541 01:32:56,851 --> 01:33:00,287 - Wait a minute. - Space! Give me space! 1542 01:33:02,690 --> 01:33:05,682 He's doing CPR. He knows CPR. Of course! He knows CPR. 1543 01:33:05,760 --> 01:33:08,194 Give him space, he needs space. 1544 01:33:08,263 --> 01:33:09,594 He's probably gonna cut open your chest 1545 01:33:09,664 --> 01:33:11,359 and massage your heart back to life with his bare hands. 1546 01:33:11,432 --> 01:33:14,560 Oh, Lord! Spare this man! 1547 01:33:14,636 --> 01:33:16,035 Okay, I really can't take this guy anymore. 1548 01:33:16,104 --> 01:33:18,732 Honestly, really, I can't. 1549 01:33:18,806 --> 01:33:20,034 Come on! 1550 01:33:39,727 --> 01:33:42,924 Hey, Pincus, there's something I should tell you. 1551 01:33:42,997 --> 01:33:45,522 It might come in handy if you make it back. 1552 01:33:45,600 --> 01:33:48,330 You're gonna help me? Why? 1553 01:33:49,137 --> 01:33:51,128 Those tears she's crying, 1554 01:33:54,842 --> 01:33:56,742 those are for you, now. 1555 01:34:01,983 --> 01:34:03,348 Listen up. 1556 01:34:06,688 --> 01:34:08,588 I think my ride's here. 1557 01:34:33,881 --> 01:34:36,372 Dr. Pincus, always good to see you. 1558 01:34:37,018 --> 01:34:38,747 What happened? 1559 01:34:38,820 --> 01:34:40,845 You crossed the street when it said, "Don't walk." 1560 01:34:40,922 --> 01:34:43,356 Not much of a lawsuit, I'm afraid. 1561 01:34:44,592 --> 01:34:45,684 Gwen. 1562 01:34:46,527 --> 01:34:47,824 Was there a woman here? 1563 01:34:47,895 --> 01:34:50,887 It's possible, but if she was unable to provide proof of kinship, 1564 01:34:50,965 --> 01:34:54,230 security would have escorted her off the premises. 1565 01:34:54,302 --> 01:34:55,894 Nice work, guys. 1566 01:35:00,475 --> 01:35:03,171 - You went darker. - I went darker, yes. 1567 01:35:04,645 --> 01:35:07,136 Looks good. Makes your eyes pop. 1568 01:35:14,722 --> 01:35:16,280 Okay, Mr. Goldman, six months. 1569 01:35:16,357 --> 01:35:19,292 Remember, only floss the ones you wanna keep. 1570 01:35:20,928 --> 01:35:22,190 Hi. 1571 01:35:33,207 --> 01:35:35,471 I didn't know you were back. 1572 01:35:35,543 --> 01:35:37,568 - Hi. - Hi. 1573 01:35:37,645 --> 01:35:39,806 I thought you were in Egypt. 1574 01:35:40,214 --> 01:35:43,445 I felt like sticking around. You're okay? 1575 01:35:44,085 --> 01:35:46,383 Yeah. Under the circumstances. 1576 01:35:47,288 --> 01:35:50,086 You know, I tried visiting you at the hospital, but they wouldn't... 1577 01:35:50,158 --> 01:35:52,058 Yeah, they run a tight ship over there 1578 01:35:52,126 --> 01:35:55,061 at Cooperative Institutional Health Bastards. 1579 01:35:56,564 --> 01:35:58,156 You okay? 1580 01:35:58,232 --> 01:36:00,257 I have bad molar contact. 1581 01:36:01,602 --> 01:36:03,797 Sit down. I was wondering if you had that seen to. 1582 01:36:03,871 --> 01:36:06,431 I'm not. I actually made the appointment with Dr. Prashar. 1583 01:36:06,507 --> 01:36:09,670 - Oh, no, of course. No... He's... - Well, I didn't know... 1584 01:36:11,345 --> 01:36:13,108 He's a lovely man. 1585 01:36:13,181 --> 01:36:17,140 And he's a better dentist than me, but don't tell him I said so. 1586 01:36:19,287 --> 01:36:22,552 Anyway, I'm glad to see you're looking well. 1587 01:36:24,025 --> 01:36:25,458 And you. 1588 01:36:28,463 --> 01:36:30,829 He's eight years old. 1589 01:36:30,898 --> 01:36:33,264 - Sorry? What? - Frank. 1590 01:36:33,334 --> 01:36:35,564 In his dream. The real one. 1591 01:36:35,636 --> 01:36:38,298 And he's walking in the woods with his dad. 1592 01:36:38,372 --> 01:36:41,068 He's holding hands, but then suddenly, his dad's not there. 1593 01:36:41,142 --> 01:36:44,737 He tries to find his way back the way he came, 1594 01:36:44,812 --> 01:36:48,043 but he keeps ending up back where he started, 1595 01:36:48,116 --> 01:36:50,016 and that's his nightmare. 1596 01:36:50,418 --> 01:36:53,785 That he's lost and he can't find his way home. 1597 01:36:53,855 --> 01:36:55,288 That's it. 1598 01:36:56,791 --> 01:36:58,588 Do you still see him? 1599 01:36:59,460 --> 01:37:01,325 He found his way home. 1600 01:37:02,196 --> 01:37:03,595 That's good. 1601 01:37:36,531 --> 01:37:38,396 It hurts when I smile. 1602 01:37:42,236 --> 01:37:43,635 I can fix that for you.