1 00:00:36,333 --> 00:00:38,374 ("Merry Christmas Baby" by Chlöe playing) 2 00:00:38,375 --> 00:00:40,832 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 3 00:00:40,833 --> 00:00:43,540 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 4 00:00:43,541 --> 00:00:47,749 ♪ Sure did treat me nice ♪ 5 00:00:47,750 --> 00:00:49,499 (whooping) 6 00:00:49,500 --> 00:00:51,874 ♪ Santa came down the chimney ♪ 7 00:00:51,875 --> 00:00:53,874 ♪ Half past 3:00, y'all ♪ 8 00:00:53,875 --> 00:00:55,374 ♪ Left all them good ol' presents ♪ 9 00:00:55,375 --> 00:00:58,332 ♪ For my baby and for me, ah-ah-ah ♪ 10 00:00:58,333 --> 00:01:01,040 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 11 00:01:01,041 --> 00:01:04,832 ♪ Sure did treat me nice ♪ 12 00:01:04,833 --> 00:01:06,874 ♪ Oh, baby ♪ 13 00:01:06,875 --> 00:01:09,415 ♪ You bought all those good ol' presents ♪ 14 00:01:09,416 --> 00:01:13,666 ♪ I love you, baby, for the rest of my life ♪ 15 00:01:17,250 --> 00:01:21,625 ♪ Oh ♪ 16 00:01:24,958 --> 00:01:27,749 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 17 00:01:27,750 --> 00:01:30,082 ♪ Sure did treat me nice ♪ 18 00:01:30,083 --> 00:01:32,624 ♪ Ooh ♪ 19 00:01:32,625 --> 00:01:34,041 ♪ Yeah. ♪ 20 00:01:35,666 --> 00:01:37,666 (song fades) 21 00:01:39,791 --> 00:01:41,541 (air hissing) 22 00:01:48,458 --> 00:01:51,540 BRUCE: Ah! And God said, "Let there be Santa." 23 00:01:51,541 --> 00:01:54,415 (chuckles): Holy cow. Wow. 24 00:01:54,416 --> 00:01:56,499 You sure got a thing for candy canes, don't you, Chris? 25 00:01:56,500 --> 00:01:57,874 Yeah. 26 00:01:57,875 --> 00:02:00,874 And you sure got a thing for big blow-up dolls, don't you, Bruce? 27 00:02:00,875 --> 00:02:02,915 Yeah, I love those blow-up dolls. 28 00:02:02,916 --> 00:02:05,665 Oh. Okay. No. 29 00:02:05,666 --> 00:02:07,082 (laughs): I see what you did there. 30 00:02:07,083 --> 00:02:08,957 Did you blow all those up? 31 00:02:08,958 --> 00:02:11,624 We're, uh, we're a family that blows. 32 00:02:11,625 --> 00:02:15,290 And I see you're, uh, still carving your wood... little hobby. 33 00:02:15,291 --> 00:02:17,374 Yeah. All hand-carved. 34 00:02:17,375 --> 00:02:18,749 Yeah, it's cute. 35 00:02:18,750 --> 00:02:20,999 (chuckles): It's not first-place cute, but it's cute. 36 00:02:21,000 --> 00:02:22,749 I don't know how a blow-up doll could, you know, 37 00:02:22,750 --> 00:02:25,332 compare with this handcraftsmanship. 38 00:02:25,333 --> 00:02:27,499 (laughs) Not interested. 39 00:02:27,500 --> 00:02:29,707 - Well, we'll see. We'll see, Bruce. - We w... We will see. 40 00:02:29,708 --> 00:02:31,749 We will see. We will see. 41 00:02:31,750 --> 00:02:32,957 We will see. 42 00:02:32,958 --> 00:02:38,332 Do I want an invisibility cloak or flying shoes? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,624 If an elf can make it, you can wish for it, okay? 44 00:02:40,625 --> 00:02:42,540 Santa's elves can make anything. 45 00:02:42,541 --> 00:02:44,540 They can make anything. Now finish that letter. 46 00:02:44,541 --> 00:02:46,665 Come on. We got to send it all the way to the North Pole. 47 00:02:46,666 --> 00:02:49,040 How much more inflatable crap is Bruce gonna put on that roof? 48 00:02:49,041 --> 00:02:52,165 Oh, Bruce. Babe, thank you for reminding me. 49 00:02:52,166 --> 00:02:54,499 Please don't forget to buy a nice bottle of red for us to go over there tonight. 50 00:02:54,500 --> 00:02:57,374 I'm not getting a good bottle for the competition. 51 00:02:57,375 --> 00:02:59,415 They're not the competition. They're our neighbors. 52 00:02:59,416 --> 00:03:01,874 (sighs) Dad, where are my cleats? 53 00:03:01,875 --> 00:03:03,040 Your cleats are right here. 54 00:03:03,041 --> 00:03:05,040 You know, Joy, I was wondering: Since you're having such a hard time 55 00:03:05,041 --> 00:03:06,582 keeping track of things while you're at home, 56 00:03:06,583 --> 00:03:09,791 what's gonna happen when you go off to college... 57 00:03:11,250 --> 00:03:12,749 Notre Dame? 58 00:03:12,750 --> 00:03:14,500 How'd this get in the house? 59 00:03:16,083 --> 00:03:21,290 Dad, I... I know that you guys met at USC, but I don't want to go there. 60 00:03:21,291 --> 00:03:23,874 What?! Huh?! 61 00:03:23,875 --> 00:03:24,958 (gasps dramatically) 62 00:03:25,833 --> 00:03:27,457 Excuse me. 63 00:03:27,458 --> 00:03:29,124 USC is in your blood. 64 00:03:29,125 --> 00:03:32,249 - Fight on. - Fight on! 65 00:03:32,250 --> 00:03:36,457 Listen, sweetheart, I-I would be happy to call my old softball coach. 66 00:03:36,458 --> 00:03:37,707 - No, Mom, I... - (stammers) 67 00:03:37,708 --> 00:03:40,999 I'm-I'm shattered that you don't want to go to USC. 68 00:03:41,000 --> 00:03:42,957 Wow. Joy. 69 00:03:42,958 --> 00:03:45,165 USC. Fight on. 70 00:03:45,166 --> 00:03:47,250 - Fight on, honey. - Fight on. 71 00:03:48,458 --> 00:03:50,332 Only a half hour away. 72 00:03:50,333 --> 00:03:52,290 You could spend so much time with Dad. 73 00:03:52,291 --> 00:03:53,582 - (chuckles) - That's right. 74 00:03:53,583 --> 00:03:55,040 It's only 20 minutes with no traffic. 75 00:03:55,041 --> 00:03:56,290 You could eat dinner with your family every night. 76 00:03:56,291 --> 00:03:58,332 Yeah. 77 00:03:58,333 --> 00:04:01,207 Nick, um, how did that math test go? 78 00:04:01,208 --> 00:04:03,415 Oh, you had a math test? What'd you get? 79 00:04:03,416 --> 00:04:05,665 I don't let grades define me, Dad. 80 00:04:05,666 --> 00:04:08,124 All right, that does not sound good. 81 00:04:08,125 --> 00:04:09,707 Yeah, that don't sound good at all. 82 00:04:09,708 --> 00:04:13,165 Look, Nick, if you want to win in life, you have to learn to focus 83 00:04:13,166 --> 00:04:15,040 - on what's important. - (mouthing) 84 00:04:15,041 --> 00:04:17,082 Well, my music is important. 85 00:04:17,083 --> 00:04:19,040 Math is required. Music is elective. 86 00:04:19,041 --> 00:04:21,332 Okay, but, sweetie, the-the music makes him happy. 87 00:04:21,333 --> 00:04:23,415 Yeah, but he ain't gonna make no money making music. 88 00:04:23,416 --> 00:04:26,707 Well, I mean, there's a lot of music people that make money, Chris. 89 00:04:26,708 --> 00:04:27,790 CHRIS: Not playing the tuba. 90 00:04:27,791 --> 00:04:31,040 Name one tuba player that's living his life like it's golden. 91 00:04:31,041 --> 00:04:32,749 - Oh. - Just one. 92 00:04:32,750 --> 00:04:34,707 Have you ever heard somebody in the band say, 93 00:04:34,708 --> 00:04:37,249 "And on tuba is," and they introduce him? 94 00:04:37,250 --> 00:04:39,249 CAROL: Hey, hon, I think you should focus on the math. 95 00:04:39,250 --> 00:04:40,665 CHRIS: You should focus on the math. 96 00:04:40,666 --> 00:04:42,457 No one ever blew up on the tuba. 97 00:04:42,458 --> 00:04:45,541 ("This Christmas" by Donny Hathaway playing) 98 00:04:48,041 --> 00:04:50,582 (singing along to radio): ♪ Hang all the mistletoe ♪ 99 00:04:50,583 --> 00:04:56,415 ♪ I'm gonna get to know you better ♪ 100 00:04:56,416 --> 00:04:58,832 ♪ This Christmas ♪ 101 00:04:58,833 --> 00:05:00,874 ♪ And as we trim the tree ♪ 102 00:05:00,875 --> 00:05:06,082 ♪ How much fun it's gonna be together ♪ 103 00:05:06,083 --> 00:05:08,749 ♪ This Christmas ♪ 104 00:05:08,750 --> 00:05:13,540 ♪ The fireside is blazing bright ♪ 105 00:05:13,541 --> 00:05:16,790 ♪ We're caroling through the night... ♪ 106 00:05:16,791 --> 00:05:18,207 Hey, good morning, Pam. 107 00:05:18,208 --> 00:05:19,957 (crying): Good morning. 108 00:05:19,958 --> 00:05:22,207 - What's the matter with you? - (sobs) 109 00:05:22,208 --> 00:05:24,083 (sobbing): Merry Christmas. 110 00:05:28,416 --> 00:05:29,915 TRE: But, hey, good news. 111 00:05:29,916 --> 00:05:32,165 Our outplacement officers will gladly assist you 112 00:05:32,166 --> 00:05:35,125 in obtaining the strongest references. 113 00:05:36,541 --> 00:05:39,207 Lee, nobody can talk to the vendors like I can. 114 00:05:39,208 --> 00:05:42,665 Nobody has my relationships, my history and my Rolodex. 115 00:05:42,666 --> 00:05:44,749 Rolodex, huh? 116 00:05:44,750 --> 00:05:46,165 Classic O.G. 117 00:05:46,166 --> 00:05:47,500 I love it. 118 00:05:48,875 --> 00:05:52,040 You're really gonna do this right before Christmas? 119 00:05:52,041 --> 00:05:53,625 It's just business. 120 00:05:54,916 --> 00:05:57,290 Listen, we know it's the holidays. 121 00:05:57,291 --> 00:05:58,832 - (mouthing) - We want to give you something 122 00:05:58,833 --> 00:06:00,916 to say thank you for your service. 123 00:06:03,625 --> 00:06:05,458 Hey, don't nobody want your fleece. 124 00:06:09,208 --> 00:06:11,124 Hey, you know what? I'm-a take this fleece. 125 00:06:11,125 --> 00:06:12,624 You know what I'm gonna do? 126 00:06:12,625 --> 00:06:16,874 I'm gonna regift it, show you how much contempt I have for your holiday fleece. 127 00:06:16,875 --> 00:06:19,165 There for you. 128 00:06:19,166 --> 00:06:20,291 Yeah. 129 00:06:21,416 --> 00:06:23,833 Merry Christmas, brother. 130 00:06:25,791 --> 00:06:27,375 Merry Christmas. 131 00:06:28,750 --> 00:06:30,832 Uh, who's next? 132 00:06:30,833 --> 00:06:35,540 CAROL: So I stopped the bleeding on the night sort by 14%. 133 00:06:35,541 --> 00:06:37,624 Great job as always, Carol. Right? 134 00:06:37,625 --> 00:06:39,749 The regionals are gonna be impressed by all this. 135 00:06:39,750 --> 00:06:43,082 So, do you think that they will consider me 136 00:06:43,083 --> 00:06:45,457 for the director of operations position? 137 00:06:45,458 --> 00:06:48,749 I feel like when the regionals come, they'll see how we are the... 138 00:06:48,750 --> 00:06:51,790 that we're the best distribution center in the west. 139 00:06:51,791 --> 00:06:52,957 (both laugh) 140 00:06:52,958 --> 00:06:55,124 Because of me and-and because of you. Because of you. 141 00:06:55,125 --> 00:06:59,165 And be... well, because of... Mostly because of me, so... 142 00:06:59,166 --> 00:07:01,749 can I count on your support? 143 00:07:01,750 --> 00:07:03,374 If everything goes perfectly. 144 00:07:03,375 --> 00:07:05,249 - Yes! Thank you. - You got it. 145 00:07:05,250 --> 00:07:07,457 - Good work. - Thank you so much. 146 00:07:07,458 --> 00:07:09,582 Thanks. Yes! 147 00:07:09,583 --> 00:07:11,999 (phone vibrates) 148 00:07:12,000 --> 00:07:13,415 Hello, Mrs. Carver. 149 00:07:13,416 --> 00:07:16,165 CAROL: You are never gonna believe what just happened. 150 00:07:16,166 --> 00:07:18,082 Yeah, you know, I was gonna say the same thing to you. 151 00:07:18,083 --> 00:07:20,749 I did it. I-I got, I got Donald's support. 152 00:07:20,750 --> 00:07:23,040 Oh, that's great, babe. 153 00:07:23,041 --> 00:07:24,874 They'd be crazy not to promote you. 154 00:07:24,875 --> 00:07:28,499 Chris, this is gonna be, like, an increase in pay and-and more vacation time. 155 00:07:28,500 --> 00:07:31,165 Hey, listen, um... 156 00:07:31,166 --> 00:07:33,915 - something funny happened here today, too. - Oh, hang on. Hang on a... 157 00:07:33,916 --> 00:07:35,457 - There's a backup in the sort. - (alarm buzzing) 158 00:07:35,458 --> 00:07:36,665 - I'm gonna call you back. - Hey, Carol, listen... 159 00:07:36,666 --> 00:07:39,540 I'll call you later. Okay, bye. 160 00:07:39,541 --> 00:07:40,832 - (line beeping) - (knock on glass) 161 00:07:40,833 --> 00:07:42,207 Yoo-hoo. Hi. 162 00:07:42,208 --> 00:07:44,499 I'm Kimmer, your outplacement officer. 163 00:07:44,500 --> 00:07:46,665 I'm here to assist in your transition. 164 00:07:46,666 --> 00:07:48,582 - You're my what, now? - Outplacement officer. 165 00:07:48,583 --> 00:07:51,124 - An outplacement officer? - Yes, you're being outplaced. 166 00:07:51,125 --> 00:07:52,374 Ah, yes, I-I know. 167 00:07:52,375 --> 00:07:53,624 I knew I was being outplaced, 168 00:07:53,625 --> 00:07:58,915 but I didn't know that there was an actual, uh, officer that assisted you. 169 00:07:58,916 --> 00:08:01,582 Yes, I'm here to help. How are you feeling today? 170 00:08:01,583 --> 00:08:06,207 Well, you know, I got that... got that, uh, outplaced feeling. 171 00:08:06,208 --> 00:08:08,040 So is this what you do? 172 00:08:08,041 --> 00:08:09,874 You help the fired people leave their jobs? 173 00:08:09,875 --> 00:08:11,415 - RFPs. - Oh, R... 174 00:08:11,416 --> 00:08:14,415 - "Recently fired persons." - Oh, wow. Thank you, Kimmer. 175 00:08:14,416 --> 00:08:17,125 - And out we go. - Oh. (chuckling) 176 00:08:19,958 --> 00:08:21,250 (car alarm honks) 177 00:08:23,500 --> 00:08:25,500 ♪ ♪ 178 00:08:36,125 --> 00:08:38,791 ("The Christmas Song" by Nat King Cole playing) 179 00:08:49,458 --> 00:08:54,416 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 180 00:08:56,375 --> 00:09:01,040 ♪ Jack Frost nipping at your nose... ♪ 181 00:09:01,041 --> 00:09:02,499 CAROL: Hey, there you are. 182 00:09:02,500 --> 00:09:04,916 - You ready? - (sighs): Yeah. 183 00:09:06,083 --> 00:09:08,290 - Hey, Carol. - Huh? 184 00:09:08,291 --> 00:09:10,665 There's something I... I... 185 00:09:10,666 --> 00:09:12,290 Where's the red wine? 186 00:09:12,291 --> 00:09:14,290 Ah, damn it. 187 00:09:14,291 --> 00:09:15,582 Oh, Chris, come on. 188 00:09:15,583 --> 00:09:17,874 I really don't want to drink that box wine. 189 00:09:17,875 --> 00:09:19,082 I'm sorry. I'm sorry, honey. 190 00:09:19,083 --> 00:09:21,999 - You look pretty, Mom. - Aw, thank you, sweetie. 191 00:09:22,000 --> 00:09:24,832 Hey, can you tell Joy and Nick that we're across the street? -Yeah. 192 00:09:24,833 --> 00:09:26,665 - And the pizza's on its way, okay? - Okay. 193 00:09:26,666 --> 00:09:29,124 - You ready? - Yeah, I'm ready. 194 00:09:29,125 --> 00:09:30,582 (chuckles) 195 00:09:30,583 --> 00:09:32,624 Okay, I think we should try pickleball. 196 00:09:32,625 --> 00:09:35,499 Seriously, everybody's doing it. Scott and Shelly are doing it. 197 00:09:35,500 --> 00:09:40,249 And I think that we should get those matching headbands and, um, shorts. 198 00:09:40,250 --> 00:09:41,874 You look so good in those shorts. 199 00:09:41,875 --> 00:09:43,624 And that way, we could do stuff together. 200 00:09:43,625 --> 00:09:45,915 It'll be like we used to do. You know how we used to do that? 201 00:09:45,916 --> 00:09:48,415 We would dress up and we would go out and do, like, an activity. 202 00:09:48,416 --> 00:09:50,624 - Hey, Carol. Hey. - Yes, my darling? 203 00:09:50,625 --> 00:09:51,833 Yes? 204 00:09:53,583 --> 00:09:55,374 I got laid off. 205 00:09:55,375 --> 00:09:57,457 Wait, what? 206 00:09:57,458 --> 00:09:59,749 I got laid off. 207 00:09:59,750 --> 00:10:02,415 Lee sold the company, and they cut the sales division in half, 208 00:10:02,416 --> 00:10:03,749 and I was in the wrong half. 209 00:10:03,750 --> 00:10:06,374 Oh, my God. Wait, when did this happen? 210 00:10:06,375 --> 00:10:07,624 This morning. 211 00:10:07,625 --> 00:10:10,332 I didn't want to say anything about it 'cause you were so excited 212 00:10:10,333 --> 00:10:13,374 talking about Donald and the promotion. 213 00:10:13,375 --> 00:10:16,207 (sighs) I just didn't want to ruin it, so... 214 00:10:16,208 --> 00:10:18,582 - Are you okay? - No, I'm not okay. 215 00:10:18,583 --> 00:10:19,749 I'm screwed. 216 00:10:19,750 --> 00:10:21,665 No, you're not screwed. You're not screwed. 217 00:10:21,666 --> 00:10:23,957 We'll... we'll figure this out. 218 00:10:23,958 --> 00:10:26,749 We will. -Listen, the kids can't find out about this, okay? 219 00:10:26,750 --> 00:10:27,999 What are you talking about? They love you. 220 00:10:28,000 --> 00:10:30,249 They do, and they should know what's going on. 221 00:10:30,250 --> 00:10:32,708 No, I just don't want to ruin the last Christmas. 222 00:10:34,333 --> 00:10:35,957 "Last Christmas"? What are you talking about? 223 00:10:35,958 --> 00:10:37,957 - Joy is moving out. - Uh-huh. 224 00:10:37,958 --> 00:10:40,499 Nick is not that far behind, and... 225 00:10:40,500 --> 00:10:43,124 Oh, my God, my little baby girl is almost old enough to realize what's going on. 226 00:10:43,125 --> 00:10:45,445 Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 227 00:10:46,291 --> 00:10:50,040 You got thrown a curveball, all right, but this is not our last Christmas. 228 00:10:50,041 --> 00:10:51,207 Okay? 229 00:10:51,208 --> 00:10:53,624 It's okay. We're gonna figure it out. 230 00:10:53,625 --> 00:10:55,916 - Are we? - Yes, we are. We're gonna figure it out. 231 00:10:57,541 --> 00:10:59,790 - All right. - BRUCE (pirate accent): Ahoy, neighbors! 232 00:10:59,791 --> 00:11:01,749 (laughs): Permission to come aboard! 233 00:11:01,750 --> 00:11:02,957 I got the good stuff! 234 00:11:02,958 --> 00:11:05,290 BRUCE: Yeah, join us for a box of grog! 235 00:11:05,291 --> 00:11:07,082 He means wine! 236 00:11:07,083 --> 00:11:08,957 We'll be right over! 237 00:11:08,958 --> 00:11:10,665 Give us two secs! 238 00:11:10,666 --> 00:11:12,040 (normal voice): There's a box of wine, though. 239 00:11:12,041 --> 00:11:13,749 - CAROL: Yeah. - (laughs) 240 00:11:13,750 --> 00:11:15,957 Do you want to skip this? 241 00:11:15,958 --> 00:11:17,457 - We can skip it. - No, you heard him. 242 00:11:17,458 --> 00:11:20,040 - He got the good stuff. Let's go. - All right. 243 00:11:20,041 --> 00:11:22,624 CHRIS: Could do with a glass of the good stuff. 244 00:11:22,625 --> 00:11:24,540 - I'll drink the box myself. - (laughs) 245 00:11:24,541 --> 00:11:25,707 Maybe I'll feel better. 246 00:11:25,708 --> 00:11:27,332 CAROL: I'll give you some good stuff later. 247 00:11:27,333 --> 00:11:30,332 - CHRIS: Oh, okay, I'm-a hold you to that. - (laughs): Okay. 248 00:11:30,333 --> 00:11:33,332 ("We Wish You a Merry Christmas" playing) 249 00:11:33,333 --> 00:11:35,165 (lively chatter) 250 00:11:35,166 --> 00:11:37,332 Aidan's school called. 251 00:11:37,333 --> 00:11:39,540 Apparently, compared to the other kids in his class, 252 00:11:39,541 --> 00:11:43,207 he is testing off the charts in math. (laughs) 253 00:11:43,208 --> 00:11:45,332 You know, I saw an article online recently 254 00:11:45,333 --> 00:11:48,916 that said a lot of sociopaths were math prodigies. 255 00:11:50,208 --> 00:11:51,666 But not Aidan. 256 00:11:53,000 --> 00:11:56,874 Well, I don't know about you guys, but I'm so excited Candy Cane Lane is here. 257 00:11:56,875 --> 00:11:59,249 - Yeah. - The lights, the decorations, 258 00:11:59,250 --> 00:12:00,540 the goodwill between neighbors. 259 00:12:00,541 --> 00:12:03,082 I hear the competition is different this year. 260 00:12:03,083 --> 00:12:05,332 MAN: Hurry up, guys. It's about to start. 261 00:12:05,333 --> 00:12:07,165 - (fanfare plays) - ANNOUNCER: This is Prism 1. 262 00:12:07,166 --> 00:12:09,500 Seeing the world through your eyes. 263 00:12:11,041 --> 00:12:13,540 Hi. I'm Emerson Turner. 264 00:12:13,541 --> 00:12:15,290 And I'm (clicks tongue) Kit Kleiman. 265 00:12:15,291 --> 00:12:17,249 Oh, that's-that's new. 266 00:12:17,250 --> 00:12:20,499 And we're hosting the Candy Cane Lane Spectacular 267 00:12:20,500 --> 00:12:22,665 live from beautiful El Segundo. 268 00:12:22,666 --> 00:12:24,749 Only on Prism Cable. 269 00:12:24,750 --> 00:12:27,790 EMERSON: Not only will there be music, merrymaking... 270 00:12:27,791 --> 00:12:28,999 And lights! 271 00:12:29,000 --> 00:12:31,207 But there will be high stakes as well, 272 00:12:31,208 --> 00:12:33,749 as the neighbors compete for best decorated house, 273 00:12:33,750 --> 00:12:35,332 and because of our sponsors... 274 00:12:35,333 --> 00:12:37,707 Wait, sponsor? We've never had a sponsor. What? 275 00:12:37,708 --> 00:12:40,582 - $100,000. - (cash register dings) 276 00:12:40,583 --> 00:12:42,165 - (crowd gasping, murmuring) - SUZ: I'm sorry, what? 277 00:12:42,166 --> 00:12:44,415 - (laughter) - Shut up! -Oh, my... 278 00:12:44,416 --> 00:12:46,124 $100,000? 279 00:12:46,125 --> 00:12:48,499 Join us all week as we cover the festivities, 280 00:12:48,500 --> 00:12:52,165 starting with our Santa's house lighting parade. 281 00:12:52,166 --> 00:12:55,915 And ending with our spectacular finale on Christmas Eve. 282 00:12:55,916 --> 00:12:57,499 - (squealing) - Christmas Eve! 283 00:12:57,500 --> 00:12:59,540 EMERSON: Christmas Eve is only three days away, 284 00:12:59,541 --> 00:13:02,415 so let the competition begin. 285 00:13:02,416 --> 00:13:04,290 - Ho ho ho. - (laughs) 286 00:13:04,291 --> 00:13:07,040 - (fanfare plays) - (excited murmuring) 287 00:13:07,041 --> 00:13:08,457 (laughs) 288 00:13:08,458 --> 00:13:10,040 - Are you thinking what I'm thinking? - Yeah. 289 00:13:10,041 --> 00:13:12,499 - (yawns) - This was so fun. 290 00:13:12,500 --> 00:13:13,707 - I'm tired. - Thank you so much. 291 00:13:13,708 --> 00:13:15,624 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - (lively chatter) 292 00:13:15,625 --> 00:13:17,290 It was so nice. It was so nice. 293 00:13:17,291 --> 00:13:19,040 It was so ni... thank... okay, we're... 294 00:13:19,041 --> 00:13:20,165 - Thank you so much. - Yes, have a good night. 295 00:13:20,166 --> 00:13:21,415 - We got to get Aidan... - The wine was amazing. 296 00:13:21,416 --> 00:13:24,374 Of course, we got to get Aidan to sleep. Good night, everybody! 297 00:13:24,375 --> 00:13:26,458 (birds chirping) 298 00:13:33,083 --> 00:13:34,416 (knock on door) 299 00:13:36,083 --> 00:13:37,415 I need your brackets to mount a reindeer. 300 00:13:37,416 --> 00:13:38,874 What? 301 00:13:38,875 --> 00:13:41,541 (whirring) 302 00:13:42,750 --> 00:13:44,249 Dad! 303 00:13:44,250 --> 00:13:46,000 (hip-hop beat playing) 304 00:13:48,208 --> 00:13:49,582 Dad, are you, are you serious? 305 00:13:49,583 --> 00:13:51,500 Thank you, son. 306 00:13:53,875 --> 00:13:55,875 ♪ ♪ 307 00:13:57,458 --> 00:13:58,624 I've got a supplier. 308 00:13:58,625 --> 00:14:00,624 I can hook you up with more if you need it. 309 00:14:00,625 --> 00:14:02,249 That's my girl. 310 00:14:02,250 --> 00:14:04,582 CAROL: Uh, what is all this? 311 00:14:04,583 --> 00:14:06,207 - What is this? - What do you mean, what is all that? 312 00:14:06,208 --> 00:14:07,957 You said to get a plan, so I got a plan. 313 00:14:07,958 --> 00:14:09,290 Ugh. Okay. 314 00:14:09,291 --> 00:14:12,582 Hey, look, I know it looks like a lot, but I got to do something spectacular, 315 00:14:12,583 --> 00:14:13,749 something they've never seen before. 316 00:14:13,750 --> 00:14:16,249 - Okay, well... (groans) - This'll be... 317 00:14:16,250 --> 00:14:18,999 I was talking about a plan for after Christmas. 318 00:14:19,000 --> 00:14:20,915 - Mm. - Yes, like 319 00:14:20,916 --> 00:14:23,207 (quietly): maybe update your LinkedIn, 320 00:14:23,208 --> 00:14:26,707 telling your vendors, letting people know you're back on the market. 321 00:14:26,708 --> 00:14:28,332 You know, we good, we good. 322 00:14:28,333 --> 00:14:29,624 - You know why? - Why? 323 00:14:29,625 --> 00:14:31,540 'Cause I'm gonna win Candy Cane Lane. 324 00:14:31,541 --> 00:14:34,332 Oh, my love, I know that this is something that's so important to you, 325 00:14:34,333 --> 00:14:39,540 but I think that you need to consider the idea that you might not win. 326 00:14:39,541 --> 00:14:43,332 Oh, well, I also might not not win. 327 00:14:43,333 --> 00:14:46,374 Okay, you know what? Let's go, guys. Come on. Let's go. 328 00:14:46,375 --> 00:14:48,290 - Let's go to school. Oh. - Yes. Get the show on the road. 329 00:14:48,291 --> 00:14:50,249 Hey, can you bring Holly to school today? 330 00:14:50,250 --> 00:14:52,665 I don't know if I can do that because I got a lot of stuff to do today. 331 00:14:52,666 --> 00:14:55,415 I'm really busy. I got to get a thousand icicles. 332 00:14:55,416 --> 00:14:58,374 - God, okay, well, I got to go to work. - Okay, touché. 333 00:14:58,375 --> 00:14:59,457 - Touché. - Okay, you're going to work. 334 00:14:59,458 --> 00:15:01,540 - Uh-huh. You got it? - Okay. I will handle it. 335 00:15:01,541 --> 00:15:02,790 - Thank you. - Thank you, my love. 336 00:15:02,791 --> 00:15:04,249 - All right, I love you. - Love you, too. 337 00:15:04,250 --> 00:15:05,957 - Bye-bye! - (door closes) 338 00:15:05,958 --> 00:15:09,082 Yeah, I'm not going to school, am I? 339 00:15:09,083 --> 00:15:11,415 Don't be ridiculous. Of course you're not. 340 00:15:11,416 --> 00:15:13,500 - ("Jingle Bells" playing) - (people clamoring) 341 00:15:18,750 --> 00:15:20,750 ("Silent Night" playing) 342 00:15:24,750 --> 00:15:26,750 (soft pop music playing) 343 00:15:28,875 --> 00:15:30,291 Already? 344 00:15:31,666 --> 00:15:33,541 You got to be freaking kidding me. 345 00:15:40,083 --> 00:15:42,707 But our decorations are handmade. 346 00:15:42,708 --> 00:15:44,165 They'll see how hard you worked. 347 00:15:44,166 --> 00:15:45,790 That's better than buying stuff. 348 00:15:45,791 --> 00:15:48,875 Hard work? Nobody cares anymore. 349 00:15:49,875 --> 00:15:51,791 And crap beats quality every time. 350 00:15:52,875 --> 00:15:54,540 Hard work. 351 00:15:54,541 --> 00:15:56,665 I'm sorry, you're old enough to know the truth. 352 00:15:56,666 --> 00:15:59,874 Whenever somebody says to you, "It's just business," 353 00:15:59,875 --> 00:16:01,665 then you're the one getting f... 354 00:16:01,666 --> 00:16:03,832 Fleeced. Fleeced. 355 00:16:03,833 --> 00:16:05,707 "Fleeced"? 356 00:16:05,708 --> 00:16:06,915 Fleeced, yes. 357 00:16:06,916 --> 00:16:08,999 Yeah, fleeced. You're the one getting fleeced. 358 00:16:09,000 --> 00:16:10,916 I got fleeced yesterday. 359 00:16:12,083 --> 00:16:13,916 And I did not like it. 360 00:16:17,875 --> 00:16:20,207 Who cares about craftsmanship or relationships? 361 00:16:20,208 --> 00:16:22,249 You spent your whole career developing. 362 00:16:22,250 --> 00:16:25,583 - Toss you out like cheap plastic... - Dad. Stop! 363 00:16:29,250 --> 00:16:31,249 (lights buzzing softly) 364 00:16:31,250 --> 00:16:33,333 ♪ ♪ 365 00:16:42,541 --> 00:16:45,541 - (bells jingling) - (door creaking) 366 00:16:53,583 --> 00:16:56,124 CHRIS: Holly, look at this. 367 00:16:56,125 --> 00:16:57,707 HOLLY: Wow. 368 00:16:57,708 --> 00:16:59,791 ♪ ♪ 369 00:17:17,875 --> 00:17:19,875 (soft mechanical whirring and buzzing) 370 00:17:37,458 --> 00:17:39,458 ♪ ♪ 371 00:17:42,958 --> 00:17:45,915 CHRIS: This is unbelievable. 372 00:17:45,916 --> 00:17:48,249 - Wow. - This is amazing. 373 00:17:48,250 --> 00:17:49,749 Look at this detail here. 374 00:17:49,750 --> 00:17:51,124 - I know. - Look at this thing. It looks like... 375 00:17:51,125 --> 00:17:52,624 - Merry Christmas! - Oh, sh... Hey. 376 00:17:52,625 --> 00:17:54,165 - Oh, I'm so sorry. - (chuckles) 377 00:17:54,166 --> 00:17:56,249 I didn't mean to scare you. 378 00:17:56,250 --> 00:17:57,707 (laughs) 379 00:17:57,708 --> 00:17:59,582 Who am I kidding? Of course I did. 380 00:17:59,583 --> 00:18:01,499 What's Christmas without a little terror? 381 00:18:01,500 --> 00:18:03,165 (laughs) I'm Pepper. 382 00:18:03,166 --> 00:18:05,124 Hey, Pepper. 383 00:18:05,125 --> 00:18:07,082 Uh, hey, h-how long has this place been here? 384 00:18:07,083 --> 00:18:10,124 Oh, well, we're what the kids call a pop-up. 385 00:18:10,125 --> 00:18:12,499 You know, here today, gone tomorrow. Pop. 386 00:18:12,500 --> 00:18:14,915 Very Instagrammable. Go on, take an elfie. 387 00:18:14,916 --> 00:18:16,374 Oh. 388 00:18:16,375 --> 00:18:17,832 Sorry, sugarplum. 389 00:18:17,833 --> 00:18:19,915 Please, please be careful with that. 390 00:18:19,916 --> 00:18:22,082 That's very precious to me. 391 00:18:22,083 --> 00:18:24,457 HOLLY: They look so real. 392 00:18:24,458 --> 00:18:25,665 Don't they? 393 00:18:25,666 --> 00:18:27,540 Each one has their own story. 394 00:18:27,541 --> 00:18:28,832 So what's yours? 395 00:18:28,833 --> 00:18:30,624 Indoor, outdoor? Flashy, classy? 396 00:18:30,625 --> 00:18:31,790 Mistletoe, mistle-no? 397 00:18:31,791 --> 00:18:34,207 - We are looking to kick some ass. - Ah-ah. 398 00:18:34,208 --> 00:18:36,415 (chuckles) That's not what she meant to say, Holly. 399 00:18:36,416 --> 00:18:37,832 Oh, children always say what they mean. 400 00:18:37,833 --> 00:18:39,874 It's adults you can't trust. 401 00:18:39,875 --> 00:18:41,749 See, I like her. 402 00:18:41,750 --> 00:18:42,957 - CHRIS: Yeah. - Mm. 403 00:18:42,958 --> 00:18:44,624 Listen. 404 00:18:44,625 --> 00:18:47,915 Every year, our block goes all out for Christmas. 405 00:18:47,916 --> 00:18:49,290 You have my attention. 406 00:18:49,291 --> 00:18:50,790 And this year, the stakes are higher than ever. 407 00:18:50,791 --> 00:18:52,082 Keeping up with the Joneses. 408 00:18:52,083 --> 00:18:54,165 It's actually gonna be televised this year. 409 00:18:54,166 --> 00:18:55,790 Cable? Streaming? The Internet? 410 00:18:55,791 --> 00:18:57,540 Probably all of that. 411 00:18:57,541 --> 00:18:59,790 This year, the competition's got a lot of money on the line, 412 00:18:59,791 --> 00:19:01,207 and I mean a lot of money. 413 00:19:01,208 --> 00:19:03,832 Whoa, whoa, whoa. Hold your reindeers. 414 00:19:03,833 --> 00:19:05,290 Christmas is not about money. 415 00:19:05,291 --> 00:19:06,707 I agree. Christmas is... 416 00:19:06,708 --> 00:19:08,249 It has never been about money. 417 00:19:08,250 --> 00:19:09,915 Christmas is not about money. 418 00:19:09,916 --> 00:19:12,165 - It's not. - Except that it is. 419 00:19:12,166 --> 00:19:15,290 (laughing): I'm just kidding. Of course it is. 420 00:19:15,291 --> 00:19:16,707 'Tis the reason for the season. 421 00:19:16,708 --> 00:19:18,790 Follow me. Let's kick some ass. 422 00:19:18,791 --> 00:19:20,875 ♪ ♪ 423 00:19:31,291 --> 00:19:36,249 ♪ On the 12th day of Christmas, my true love sent to me ♪ 424 00:19:36,250 --> 00:19:38,832 ♪ 12 drummers drumming, 11 pipers piping ♪ 425 00:19:38,833 --> 00:19:41,915 ♪ Ten lords a-leaping, nine ladies dancing ♪ 426 00:19:41,916 --> 00:19:44,457 ♪ Eight maids a-milking, seven swans a-swimming ♪ 427 00:19:44,458 --> 00:19:47,874 ♪ Six geese a-laying, five gold rings ♪ 428 00:19:47,875 --> 00:19:50,832 ♪ Four calling birds, three French hens, two turtledoves ♪ 429 00:19:50,833 --> 00:19:54,957 ♪ And a partridge in a pear tree. ♪ 430 00:19:54,958 --> 00:19:56,457 (Pepper gasps) 431 00:19:56,458 --> 00:19:58,749 Now, that, my friend, is the pièce de résistance, 432 00:19:58,750 --> 00:20:01,999 the crème de la crème, the winner, winner, chicken dinner. 433 00:20:02,000 --> 00:20:04,207 And up there at the tippy-tippy top 434 00:20:04,208 --> 00:20:06,499 is the luckiest partridge you'll ever get your hands on. 435 00:20:06,500 --> 00:20:08,082 I'll take it. 436 00:20:08,083 --> 00:20:10,957 Oh, cool your cocoa, Krampus. (chuckles) 437 00:20:10,958 --> 00:20:12,957 These are handmade. 438 00:20:12,958 --> 00:20:14,332 Each one of a kind. 439 00:20:14,333 --> 00:20:17,582 I need to know that you understand the true meaning of Christmas. 440 00:20:17,583 --> 00:20:19,749 Are you kidding me? I'm Mr. Christmas. 441 00:20:19,750 --> 00:20:21,290 Christmas is about giving. 442 00:20:21,291 --> 00:20:23,999 And Christmas is about the power of a child's imagination. 443 00:20:24,000 --> 00:20:27,415 And it's about giving the least popular reindeer with the red nose 444 00:20:27,416 --> 00:20:29,457 - a chance to be great. - Mm. 445 00:20:29,458 --> 00:20:32,499 Unless you want to go the religious angle. 446 00:20:32,500 --> 00:20:34,582 (laughs) Jesus Christ, no. 447 00:20:34,583 --> 00:20:35,790 I'll ring you up. 448 00:20:35,791 --> 00:20:38,166 - One magnum Toblerone... - (keys clacking) 449 00:20:39,583 --> 00:20:41,415 36 boxes of Christmas lights, 450 00:20:41,416 --> 00:20:44,249 one "12 days of Christmas" tree. 451 00:20:44,250 --> 00:20:46,832 - (cash register beeps) - And your grand total comes to... 452 00:20:46,833 --> 00:20:48,249 No, no, no. I don't even want to know. 453 00:20:48,250 --> 00:20:50,332 - Probably for the best. - (chuckles) 454 00:20:50,333 --> 00:20:51,874 Uh, tap your card, please. 455 00:20:51,875 --> 00:20:53,124 Yeah, sure. 456 00:20:53,125 --> 00:20:54,583 (machine beeps "Jingle Bells") 457 00:20:59,125 --> 00:21:00,499 Signature, please. 458 00:21:00,500 --> 00:21:01,916 (chuckles) 459 00:21:05,583 --> 00:21:09,457 Oh, ignore all the fine print, legal mumbo jumbo. (chuckles) 460 00:21:09,458 --> 00:21:12,582 Honestly, it's like you're signing your life away. 461 00:21:12,583 --> 00:21:13,790 (both laugh) 462 00:21:13,791 --> 00:21:16,749 Yeah. (clears throat) 463 00:21:16,750 --> 00:21:19,915 (toys ringing, wailing, honking loudly) 464 00:21:19,916 --> 00:21:21,708 (squawks) 465 00:21:26,958 --> 00:21:28,499 Silence! 466 00:21:28,500 --> 00:21:30,583 (toys wind down) 467 00:21:31,666 --> 00:21:32,875 (chuckles softly) 468 00:21:34,708 --> 00:21:36,875 Go on. 469 00:21:38,500 --> 00:21:39,833 (both chuckle) 470 00:21:45,041 --> 00:21:47,083 (printer beeps) 471 00:21:52,833 --> 00:21:56,082 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 472 00:21:56,083 --> 00:21:57,790 ("Gee Whiz, It's Christmas" by Carla Thomas playing) 473 00:21:57,791 --> 00:22:00,749 ♪ Hello there ♪ 474 00:22:00,750 --> 00:22:05,083 ♪ Merry Christmas, how've you been? ♪ 475 00:22:07,291 --> 00:22:11,415 ♪ It's been a long, long time ♪ 476 00:22:11,416 --> 00:22:14,540 ♪ Can't explain why you crossed my mind ♪ 477 00:22:14,541 --> 00:22:17,165 ♪ I guess it's just to wish you ♪ 478 00:22:17,166 --> 00:22:19,290 Okay, keep coming. 479 00:22:19,291 --> 00:22:20,457 ♪ A merry Christmas... ♪ 480 00:22:20,458 --> 00:22:22,375 Keep going. Yeah. 481 00:22:24,125 --> 00:22:25,957 - (grunts) - A little more. 482 00:22:25,958 --> 00:22:27,082 Yeah. 483 00:22:27,083 --> 00:22:29,124 Okay, stop. 484 00:22:29,125 --> 00:22:30,291 Stop! 485 00:22:32,833 --> 00:22:36,000 - (slams loudly) - (electronic giggling inside) 486 00:22:41,625 --> 00:22:43,166 "Rub partridge." 487 00:22:50,083 --> 00:22:51,999 I just want it to be a great Christmas. 488 00:22:52,000 --> 00:22:53,833 Let me win this thing. 489 00:22:58,333 --> 00:23:00,791 It's stupid. Daddy's trippin'. 490 00:23:02,416 --> 00:23:03,958 (Chris sighs) 491 00:23:10,583 --> 00:23:12,541 (lid creaking) 492 00:23:17,208 --> 00:23:19,124 (yells, grunts) 493 00:23:19,125 --> 00:23:20,791 (mechanical clicking, whirring) 494 00:23:23,291 --> 00:23:25,083 ♪ ♪ 495 00:23:29,375 --> 00:23:30,375 (chirps) 496 00:23:39,416 --> 00:23:40,833 (chuckles) 497 00:23:44,541 --> 00:23:46,415 (fanfare plays) 498 00:23:46,416 --> 00:23:48,916 ANNOUNCER: This is Prism 1. 499 00:23:49,916 --> 00:23:51,082 (laughs) 500 00:23:51,083 --> 00:23:54,999 It's beginning to look a lot like Christmas here in El Segundo. 501 00:23:55,000 --> 00:23:57,207 I'm (clicks tongue) Kit Kleiman. 502 00:23:57,208 --> 00:23:59,124 We're still doing that. 503 00:23:59,125 --> 00:24:03,582 And I'm Emerson Turner, and welcome to opening night here on Candy Cane Lane 504 00:24:03,583 --> 00:24:05,624 - where the temperature is cooling off... - Ooh. 505 00:24:05,625 --> 00:24:07,249 But the competition, my friends, 506 00:24:07,250 --> 00:24:08,915 - the competition is heating up. - (Kit exclaims) 507 00:24:08,916 --> 00:24:12,665 And let me just say how thrilled I am to be here with you. 508 00:24:12,666 --> 00:24:15,207 And I am also here with you. 509 00:24:15,208 --> 00:24:19,915 Well, the 1300 block of Acacia Avenue is about to get lit. 510 00:24:19,916 --> 00:24:22,665 (scatting excitedly) 511 00:24:22,666 --> 00:24:23,749 (laughing) 512 00:24:23,750 --> 00:24:26,290 And with good reason, 'cause this year, 513 00:24:26,291 --> 00:24:30,124 the residents of Candy Cane Lane are competing for a $100,000 prize. 514 00:24:30,125 --> 00:24:31,665 Well, this is exciting. 515 00:24:31,666 --> 00:24:33,832 I've been looking forward to this all year. 516 00:24:33,833 --> 00:24:36,165 And you know what, I've been looking forward to this, boy, 517 00:24:36,166 --> 00:24:38,040 ever since I graduated top of my class 518 00:24:38,041 --> 00:24:39,832 from the Columbia Graduate School of Journalism. 519 00:24:39,833 --> 00:24:40,915 Really? 520 00:24:40,916 --> 00:24:43,165 No. So let's kick it off by sending it 521 00:24:43,166 --> 00:24:46,999 to our Prism Cable News meteorologist Sunny Roberts. 522 00:24:47,000 --> 00:24:49,249 (fanfare plays) 523 00:24:49,250 --> 00:24:51,332 JOSH: Can I give y'all some advice? 524 00:24:51,333 --> 00:24:53,999 When y'all brought the spaceship out and mixed it in with Santa Claus, 525 00:24:54,000 --> 00:24:56,082 it screamed, "I don't want to win." 526 00:24:56,083 --> 00:24:57,874 I'm sorry, who is that? 527 00:24:57,875 --> 00:25:00,624 Oh, that's my nephew Josh! 528 00:25:00,625 --> 00:25:02,332 He's an influencer. 529 00:25:02,333 --> 00:25:04,832 Okay, where is... where's Sunny? Where's Sunny? 530 00:25:04,833 --> 00:25:06,749 (horn honks, crowd cheering in distance) 531 00:25:06,750 --> 00:25:08,499 Hold up, hold up. I got, I got, I got to go to work. 532 00:25:08,500 --> 00:25:09,707 I got to go to... (stammering) 533 00:25:09,708 --> 00:25:11,707 - It's time to work! - Why you ain't tell me... 534 00:25:11,708 --> 00:25:14,790 We're recording! This is live! This is live! 535 00:25:14,791 --> 00:25:16,207 Welcome! 536 00:25:16,208 --> 00:25:19,124 Coming live from Prism Cable, ya dig? 537 00:25:19,125 --> 00:25:22,749 Your boy Josh DaBoss hanging with Santa Claus. 538 00:25:22,750 --> 00:25:24,124 You know what time it is. 539 00:25:24,125 --> 00:25:25,624 Ain't nobody come to play! (chuckles) 540 00:25:25,625 --> 00:25:27,749 - Yes! - On Candy Cane Lane. 541 00:25:27,750 --> 00:25:31,707 Ay, KJ, D-Berry, I told y'all I'm gonna be on the news! 542 00:25:31,708 --> 00:25:33,832 Didn't I tell you? Ah! (chuckles) 543 00:25:33,833 --> 00:25:35,540 Make sure y'all hit that like and subscribe button, 544 00:25:35,541 --> 00:25:38,290 'cause I don't know how long I'm-a have this job. 545 00:25:38,291 --> 00:25:40,082 Is this gonna be on Roku cable? 546 00:25:40,083 --> 00:25:41,457 Well, you heard him. 547 00:25:41,458 --> 00:25:45,499 It's time to get this party started with the big man himself, 548 00:25:45,500 --> 00:25:50,040 the one, the only Santa! 549 00:25:50,041 --> 00:25:52,125 (band playing "Here Comes Santa Claus") 550 00:25:58,916 --> 00:26:00,124 Yeah! (laughs) 551 00:26:00,125 --> 00:26:01,332 Oh, here we go. 552 00:26:01,333 --> 00:26:03,332 They are starting to turn on some lights. 553 00:26:03,333 --> 00:26:04,999 - Let's see what happens. - (laughs): Hey. 554 00:26:05,000 --> 00:26:08,915 EMERSON: And with one wave of Santa's magical pointer finger, 555 00:26:08,916 --> 00:26:10,707 the houses light up. 556 00:26:10,708 --> 00:26:12,790 - ♪ Joy to the world ♪ - Oh! 557 00:26:12,791 --> 00:26:15,290 ♪ The Lord is come ♪ 558 00:26:15,291 --> 00:26:18,665 - ♪ Let Earth receive her king ♪ - (song changes) 559 00:26:18,666 --> 00:26:22,665 ♪ Hanukkah, Hanukkah... ♪ 560 00:26:22,666 --> 00:26:25,499 Whoa! Santa Claus got it lit up down here! 561 00:26:25,500 --> 00:26:29,040 They got the Hanukkah mixed in with the Christians, 562 00:26:29,041 --> 00:26:30,915 but, you know, Jesus was a Jew. 563 00:26:30,916 --> 00:26:33,415 Yes! He was Jewish. 564 00:26:33,416 --> 00:26:36,083 L'chaim to all of our Jewish supporters. 565 00:26:37,458 --> 00:26:39,665 Santa Claus is lighting up everything. 566 00:26:39,666 --> 00:26:41,249 You got a LAX house. 567 00:26:41,250 --> 00:26:44,040 ♪ I just wanna fly... ♪ 568 00:26:44,041 --> 00:26:46,375 ♪ ♪ 569 00:26:49,250 --> 00:26:51,083 (band playing lively music) 570 00:26:54,125 --> 00:26:55,290 (horn honks in distance) 571 00:26:55,291 --> 00:26:58,041 Dad, Dad, Santa's coming! Hurry up! He's coming! Hurry up! 572 00:26:58,750 --> 00:27:00,208 CHRIS: Okay. 573 00:27:04,750 --> 00:27:06,332 - (Carol shouts) - (band playing lively music) 574 00:27:06,333 --> 00:27:09,124 Oh, you look amazing! Hey! Oh! 575 00:27:09,125 --> 00:27:11,457 (laughs) Oh, look at him go! 576 00:27:11,458 --> 00:27:13,541 ♪ ♪ 577 00:27:17,125 --> 00:27:19,124 HOLLY: Dad, Dad, he's coming! He's coming! 578 00:27:19,125 --> 00:27:20,624 I know. I'm ready. 579 00:27:20,625 --> 00:27:23,750 He's two houses away. Hurry up! 580 00:27:29,958 --> 00:27:31,832 (electronic dance music playing) 581 00:27:31,833 --> 00:27:33,833 Oh! That's the Matrix? 582 00:27:37,458 --> 00:27:40,207 - Hey! Matrix! - EMERSON: Oh. 583 00:27:40,208 --> 00:27:42,374 HOLLY: Dad, they're almost here! 584 00:27:42,375 --> 00:27:44,041 (horn honks in distance) 585 00:27:45,541 --> 00:27:47,415 BRUCE: Hey, Santa! Santa! 586 00:27:47,416 --> 00:27:50,790 Strap yourself in because I'm about to blow this house up! 587 00:27:50,791 --> 00:27:52,124 Oh! 588 00:27:52,125 --> 00:27:54,291 ("Run Rudolph Run" by Foo Fighters playing) 589 00:27:57,333 --> 00:27:58,499 Right? 590 00:27:58,500 --> 00:28:00,916 ♪ You know you're the mastermind ♪ 591 00:28:01,916 --> 00:28:03,374 ♪ Run, run, Rudolph ♪ 592 00:28:03,375 --> 00:28:06,375 ♪ Randolph's running way behind... ♪ 593 00:28:07,583 --> 00:28:09,207 Wow. 594 00:28:09,208 --> 00:28:11,749 This house has won the past four years, 595 00:28:11,750 --> 00:28:13,540 so it looks like we have an early front-runner. 596 00:28:13,541 --> 00:28:15,290 Mm, he's gonna win again. 597 00:28:15,291 --> 00:28:16,999 HOLLY: We're next, Dad, we're next! 598 00:28:17,000 --> 00:28:18,165 Come on, Chris, what do you got? 599 00:28:18,166 --> 00:28:20,083 ♪ ♪ 600 00:28:23,041 --> 00:28:24,291 Come on, Dad. 601 00:28:25,916 --> 00:28:27,666 Come on, baby. Come on, baby. Come on. 602 00:28:29,166 --> 00:28:30,957 - (plug clicks) - (electricity whirs) 603 00:28:30,958 --> 00:28:33,207 (crowd groaning) 604 00:28:33,208 --> 00:28:36,915 (crowd murmuring, booing) 605 00:28:36,916 --> 00:28:38,999 JOSH: Man, come on, brother man. 606 00:28:39,000 --> 00:28:40,582 You must not pay your light bill. 607 00:28:40,583 --> 00:28:42,499 You couldn't hook it up to the Matrix? 608 00:28:42,500 --> 00:28:44,332 Ah, poor guy. 609 00:28:44,333 --> 00:28:45,582 What a disappointment. 610 00:28:45,583 --> 00:28:47,124 God, you sound like my father. 611 00:28:47,125 --> 00:28:49,874 Josh, what's going on down there? 612 00:28:49,875 --> 00:28:51,165 (stammers) 613 00:28:51,166 --> 00:28:52,540 JOSH: Santa Claus, give it one more. 614 00:28:52,541 --> 00:28:56,249 One more shot. Do your little thing. Do your little thing you do. 615 00:28:56,250 --> 00:28:58,458 ♪ ♪ 616 00:29:01,708 --> 00:29:03,628 - (switch beeps) - (choir singing "Total Praise") 617 00:29:04,833 --> 00:29:07,290 - ♪ Amen ♪ - (crowd murmuring) 618 00:29:07,291 --> 00:29:12,082 ♪ Amen... ♪ 619 00:29:12,083 --> 00:29:13,915 (rapid warbling) 620 00:29:13,916 --> 00:29:18,540 ♪ Amen ♪ 621 00:29:18,541 --> 00:29:23,499 ♪ Amen... ♪ 622 00:29:23,500 --> 00:29:29,540 ♪ A... ♪ 623 00:29:29,541 --> 00:29:31,249 (laughs): Wow! 624 00:29:31,250 --> 00:29:35,165 ♪ ...men ♪ 625 00:29:35,166 --> 00:29:37,041 (rapid rattling) 626 00:29:38,041 --> 00:29:39,583 - (singing ends) - (crowd cheering) 627 00:29:40,666 --> 00:29:42,374 Dad! You did it! 628 00:29:42,375 --> 00:29:43,541 Yeah, we did! 629 00:29:45,000 --> 00:29:46,249 (whooping, laughing) 630 00:29:46,250 --> 00:29:47,582 That's my house. 631 00:29:47,583 --> 00:29:49,833 - That is my husband! Hold on! - Yeah. Nice. 632 00:29:51,500 --> 00:29:53,166 Um, I'll be right back. 633 00:29:54,875 --> 00:29:56,707 Oh, Dad, this is amazing! 634 00:29:56,708 --> 00:29:57,958 It's amazing, yes. 635 00:30:00,625 --> 00:30:02,457 - (laughter) -JOY: Oh, my God. - CAROL: Chris! 636 00:30:02,458 --> 00:30:04,749 - Chris! This is incredible! - Hey! 637 00:30:04,750 --> 00:30:06,124 - You see this? - Oh, my God! 638 00:30:06,125 --> 00:30:07,374 Look what you did! 639 00:30:07,375 --> 00:30:08,624 (laughter) 640 00:30:08,625 --> 00:30:09,790 JOSH: Give me some! 641 00:30:09,791 --> 00:30:11,332 Got a six-foot elf. 642 00:30:11,333 --> 00:30:14,124 I ain't never seen nothing like it. I ain't never seen that. 643 00:30:14,125 --> 00:30:16,957 I think this is the house to beat, don't you, Emerson? 644 00:30:16,958 --> 00:30:18,749 All is definitely bright. 645 00:30:18,750 --> 00:30:21,415 And things will only get brighter on Christmas Eve 646 00:30:21,416 --> 00:30:24,665 when Prism Cable brings you the... Live from El Segundo... 647 00:30:24,666 --> 00:30:28,915 Candy Cane Lane Spectacular Extravaganza Bonanza! 648 00:30:28,916 --> 00:30:30,624 - (laughs) - That's a mouthful. 649 00:30:30,625 --> 00:30:33,082 - I added that last part. - Yeah, we-we know. 650 00:30:33,083 --> 00:30:36,708 (gasps) Oh, my gosh. 651 00:30:42,166 --> 00:30:44,166 (electronic whirring) 652 00:30:46,291 --> 00:30:48,291 (phone vibrating) 653 00:30:54,875 --> 00:30:56,915 - (sighs) - SQUAWKING VOICE: Uh, hello? 654 00:30:56,916 --> 00:30:58,249 - Hello. - Hello, Chris. 655 00:30:58,250 --> 00:31:00,165 - (squawks) - And who is this? 656 00:31:00,166 --> 00:31:01,374 Rise and shine, naughty boy. 657 00:31:01,375 --> 00:31:03,790 Do you know where your ornaments are? 658 00:31:03,791 --> 00:31:04,999 They know where you are. 659 00:31:05,000 --> 00:31:06,082 They'll be coming for you. 660 00:31:06,083 --> 00:31:08,374 (squawking laughter) 661 00:31:08,375 --> 00:31:09,500 (phone beeps) 662 00:31:11,083 --> 00:31:14,707 Hey, teenagers, how do you block an unknown caller? 663 00:31:14,708 --> 00:31:17,249 I'll tell you if you tell me how to block out Nick's music. 664 00:31:17,250 --> 00:31:18,957 - What? - (hip-hop beat playing) 665 00:31:18,958 --> 00:31:21,082 Hey, what are you listening to? 666 00:31:21,083 --> 00:31:22,499 Uh, it's... I wrote it. 667 00:31:22,500 --> 00:31:23,832 - You want to hear it from the beginning? - (music stops) 668 00:31:23,833 --> 00:31:25,624 JOY: Uh, no. 669 00:31:25,625 --> 00:31:27,374 - (stammers) - What's wrong with you? 670 00:31:27,375 --> 00:31:28,582 In a second. 671 00:31:28,583 --> 00:31:31,166 ♪ ♪ 672 00:31:44,541 --> 00:31:47,250 Hey. Hey. 673 00:31:48,333 --> 00:31:49,458 What the... 674 00:31:50,458 --> 00:31:52,165 No. 675 00:31:52,166 --> 00:31:54,457 - No, no, no! This is... - CAROL: Chris! 676 00:31:54,458 --> 00:31:56,207 - No! - Chris! 677 00:31:56,208 --> 00:31:58,582 Hey, Carol, we've been vandalized. Somebody trashed the whole... 678 00:31:58,583 --> 00:31:59,707 (birds honking) 679 00:31:59,708 --> 00:32:02,249 I know we are not doing live swans. 680 00:32:02,250 --> 00:32:04,624 No. 681 00:32:04,625 --> 00:32:06,624 What the hell's all of this? 682 00:32:06,625 --> 00:32:07,749 I don't know. 683 00:32:07,750 --> 00:32:11,082 But you mean to tell me that you will not let the kids get a dog, 684 00:32:11,083 --> 00:32:13,040 but you're gonna get swans? 685 00:32:13,041 --> 00:32:14,124 These guys need to go. 686 00:32:14,125 --> 00:32:16,416 I didn't do this. I didn't bring these back here. 687 00:32:18,250 --> 00:32:21,415 But now that you mention it, live animals would make a hell of a statement. 688 00:32:21,416 --> 00:32:22,624 No, no. 689 00:32:22,625 --> 00:32:25,290 I am squashing the swans, okay? 690 00:32:25,291 --> 00:32:26,957 And I do not want to be late for regionals. 691 00:32:26,958 --> 00:32:28,832 Get these out of here. -O-Okay, I'll get rid, I'll get rid of 'em. 692 00:32:28,833 --> 00:32:30,582 - It's in the pool. That's disgusting. - Okay, I'm gonna... 693 00:32:30,583 --> 00:32:32,457 - I'll get rid of 'em. - Please, please. 694 00:32:32,458 --> 00:32:35,332 Hey, hey, little swan. 695 00:32:35,333 --> 00:32:36,499 Hi. 696 00:32:36,500 --> 00:32:38,582 All right, listen, you swans, y'all have to get up out of here. 697 00:32:38,583 --> 00:32:39,874 Let's go. Let's go. 698 00:32:39,875 --> 00:32:41,249 (grunts) Come on. 699 00:32:41,250 --> 00:32:44,000 - Oh! Hey! Hey! - (honking loudly) 700 00:32:45,083 --> 00:32:47,083 (honking and shouting continue outside) 701 00:32:52,625 --> 00:32:54,915 Don't worry about this, honey. I can fix this. 702 00:32:54,916 --> 00:32:57,957 - Hey, Bruce. Hey, Tricky Bruce. - BRUCE: What? 703 00:32:57,958 --> 00:32:59,624 Yeah, I know you know what happened to my ornaments. 704 00:32:59,625 --> 00:33:00,707 Don't act like you don't know. 705 00:33:00,708 --> 00:33:01,790 Hundred percent don't know what you're talking about. 706 00:33:01,791 --> 00:33:02,874 Don't act like you don't know what happened. 707 00:33:02,875 --> 00:33:04,124 You know exactly what happened to them ornaments. 708 00:33:04,125 --> 00:33:05,457 I have no idea what you're talking about, Chris. 709 00:33:05,458 --> 00:33:06,707 And you know what just dawned on me? 710 00:33:06,708 --> 00:33:09,999 That whoever did it wasn't working alone, Scott and Shelly. 711 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 - Why would we do it? - Look, the only thing I know is 712 00:33:12,000 --> 00:33:14,082 - I don't know what you're talking about. - You know exactly what I'm talking about. 713 00:33:14,083 --> 00:33:15,999 And if you don't know what I'm talking about, 714 00:33:16,000 --> 00:33:18,207 maybe you should ask Scott and Shelly what I'm talking about, 715 00:33:18,208 --> 00:33:20,082 'cause I think they might know. 716 00:33:20,083 --> 00:33:22,207 - Chris, we didn't do anything. - (vehicle doors close) 717 00:33:22,208 --> 00:33:24,249 We didn't do anything. Did you guys do anything? 718 00:33:24,250 --> 00:33:25,415 - No. - I did nothing. 719 00:33:25,416 --> 00:33:27,999 - Okay. - SCOTT: Stop looking at me like that, man. 720 00:33:28,000 --> 00:33:30,665 - BRUCE: Oh, my God. - Creeping me out, man. 721 00:33:30,666 --> 00:33:34,999 Yeah, you see, it's all good holiday cheer till there's $100,000 on the line. 722 00:33:35,000 --> 00:33:37,290 Then you see what happens to the thin veneer of neighborly love? 723 00:33:37,291 --> 00:33:38,374 What are you gonna do, Dad? 724 00:33:38,375 --> 00:33:39,582 I'm gonna go back to that weird woman 725 00:33:39,583 --> 00:33:41,332 and see if she can hook me up with some replacement parts. 726 00:33:41,333 --> 00:33:43,290 - Can I come? - Don't you have school? 727 00:33:43,291 --> 00:33:45,249 It's the last day. 728 00:33:45,250 --> 00:33:49,040 We're watching Frozen in like three different classes. 729 00:33:49,041 --> 00:33:51,457 You know, you're very, very cute, and you're also very manipulative. 730 00:33:51,458 --> 00:33:54,082 (both scream) 731 00:33:54,083 --> 00:33:56,249 Hey, I don't know about this bird. 732 00:33:56,250 --> 00:33:58,082 Well, Pepper did say it was good luck. 733 00:33:58,083 --> 00:34:00,166 Not so far. 734 00:34:14,875 --> 00:34:15,915 What was that? 735 00:34:15,916 --> 00:34:18,000 - (birds honking in distance) - Oh, my God. 736 00:34:20,500 --> 00:34:21,708 (egg whistles, splatters) 737 00:34:22,916 --> 00:34:24,708 (honking loudly) 738 00:34:29,000 --> 00:34:30,208 (shrieks) 739 00:34:31,916 --> 00:34:33,041 (gasps, shouts) 740 00:34:35,958 --> 00:34:37,291 Oh. 741 00:34:38,708 --> 00:34:39,791 (shouts) 742 00:34:47,500 --> 00:34:49,125 (entry bells jingling) 743 00:34:50,291 --> 00:34:52,250 Hello? 744 00:34:55,708 --> 00:34:57,250 You in here? 745 00:35:00,791 --> 00:35:02,458 Hello?! 746 00:35:09,708 --> 00:35:11,457 - What are you doing? - Hey! Ooh. 747 00:35:11,458 --> 00:35:12,749 You have to stop scaring me like that! 748 00:35:12,750 --> 00:35:15,582 Oh, looks like someone's been rubbing the partridge. 749 00:35:15,583 --> 00:35:17,790 What? No. 750 00:35:17,791 --> 00:35:20,707 I know a rubbed partridge when I see one, sir. (chuckles) 751 00:35:20,708 --> 00:35:24,290 I rubbed it like the instructions said to rub it. 752 00:35:24,291 --> 00:35:27,040 - Weird instructions, by the way. - What was your wish? Fame? 753 00:35:27,041 --> 00:35:29,290 No, fortune. 754 00:35:29,291 --> 00:35:31,290 No, no, no, that is right. 755 00:35:31,291 --> 00:35:32,999 You want to win a contest, 756 00:35:33,000 --> 00:35:36,165 because Christmas is all about winning, isn't it, Chris? 757 00:35:36,166 --> 00:35:37,790 - Look, lady... - Pepper. 758 00:35:37,791 --> 00:35:41,624 Uh, look, Pepper, somebody stole my ornaments, and I need some replacements. 759 00:35:41,625 --> 00:35:43,457 Oh, I'm sorry. It's like I told you. 760 00:35:43,458 --> 00:35:45,874 Each one of those trees is unique. 761 00:35:45,875 --> 00:35:50,457 If you lost your ornaments, I'm afraid you have to find them yourself. 762 00:35:50,458 --> 00:35:52,915 I didn't lose my ornaments. Somebody stole 'em. 763 00:35:52,916 --> 00:35:54,624 Do you hear that song? 764 00:35:54,625 --> 00:35:56,165 - No. - You don't hear the tune? 765 00:35:56,166 --> 00:35:57,290 I don't hear nothing. 766 00:35:57,291 --> 00:36:00,415 ♪ What's a little man to do ♪ 767 00:36:00,416 --> 00:36:03,707 ♪ To make his little wish come true? ♪ 768 00:36:03,708 --> 00:36:06,040 ♪ Before the old clock tower dings ♪ 769 00:36:06,041 --> 00:36:08,165 ♪ You must collect the golden rings ♪ 770 00:36:08,166 --> 00:36:11,833 ♪ Then all will hail the king of Christmas ♪ 771 00:36:12,666 --> 00:36:17,040 ♪ A strip of land is called an isthmus. ♪ 772 00:36:17,041 --> 00:36:18,915 A isthmus? 773 00:36:18,916 --> 00:36:20,582 Well, nothing else rhymes with "Christmas." 774 00:36:20,583 --> 00:36:22,499 Yeah, um, that's weak. 775 00:36:22,500 --> 00:36:26,416 Well, the joke is on you... ha ha... Because you're also weak. 776 00:36:27,958 --> 00:36:30,124 (smoke bomb pops, whistles) 777 00:36:30,125 --> 00:36:31,791 (coughing) 778 00:36:33,666 --> 00:36:35,415 (entry bells jingling) 779 00:36:35,416 --> 00:36:37,540 Ooh. A customer. 780 00:36:37,541 --> 00:36:39,957 Welcome to Kringle's. We've been expecting you. 781 00:36:39,958 --> 00:36:41,083 Pepper is crazy. 782 00:36:42,500 --> 00:36:44,999 MALE VOICE (British accent): Psst. Oy. Over here. 783 00:36:45,000 --> 00:36:46,833 Hello. 784 00:36:53,500 --> 00:36:55,208 Dad. 785 00:36:58,416 --> 00:37:00,790 Good morning, milady. 786 00:37:00,791 --> 00:37:03,708 Good morning, good sir. 787 00:37:04,916 --> 00:37:06,332 What the... 788 00:37:06,333 --> 00:37:09,207 - ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪ - (beatboxing) 789 00:37:09,208 --> 00:37:11,624 Easy, guv. Bit of an head scratcher, innit? 790 00:37:11,625 --> 00:37:13,249 But no worries. 791 00:37:13,250 --> 00:37:14,999 Pip here at your service. 792 00:37:15,000 --> 00:37:17,165 Nice to meet you, Pip. I'm Holly. 793 00:37:17,166 --> 00:37:20,040 Hey, Holly, don't get so close to that little, tiny man. 794 00:37:20,041 --> 00:37:21,249 But he's so cute. 795 00:37:21,250 --> 00:37:23,165 But he's not real. 796 00:37:23,166 --> 00:37:24,415 Oy. 797 00:37:24,416 --> 00:37:26,165 Are you real? 798 00:37:26,166 --> 00:37:29,582 As real as you. Least I was. 799 00:37:29,583 --> 00:37:32,832 We all were until we fell into that elf's sick, twisted trap. 800 00:37:32,833 --> 00:37:34,999 Yeah, don't get screwed like us, man. It ain't good. 801 00:37:35,000 --> 00:37:37,790 PIP: No, Christmas is wonderful once a year. 802 00:37:37,791 --> 00:37:39,624 But every day? It's a nightmare. 803 00:37:39,625 --> 00:37:43,290 I've been eating nothing but chestnuts for ten years. 804 00:37:43,291 --> 00:37:44,582 I'm right clogged up. 805 00:37:44,583 --> 00:37:47,374 CORDELIA: The relentless good cheer, these ridiculous outfits. 806 00:37:47,375 --> 00:37:48,499 GARY: And it never ends. 807 00:37:48,500 --> 00:37:50,749 I light the lamp. I blow it out. 808 00:37:50,750 --> 00:37:51,874 Light it, blow it out again. 809 00:37:51,875 --> 00:37:54,790 - Light, blow, light, blow, light, blow... - Stop it! 810 00:37:54,791 --> 00:37:56,707 I would love to, Cordelia. 811 00:37:56,708 --> 00:37:58,874 So Pepper's a real elf? 812 00:37:58,875 --> 00:38:00,749 Pepper was Santa's favorite, 813 00:38:00,750 --> 00:38:03,457 but any mistake and she'd put you on the naughty list. 814 00:38:03,458 --> 00:38:05,290 Her standards were impossible. 815 00:38:05,291 --> 00:38:06,999 One strike and you're out. 816 00:38:07,000 --> 00:38:10,165 So Santa demoted her all the way down to the reindeer stable. 817 00:38:10,166 --> 00:38:11,499 - (groans) - Ew. 818 00:38:11,500 --> 00:38:12,749 CORDELIA: And then she just quit. 819 00:38:12,750 --> 00:38:14,457 Who quits Santa? 820 00:38:14,458 --> 00:38:18,415 Now she's made it her mission to punish anyone who makes it onto her naughty list. 821 00:38:18,416 --> 00:38:19,957 And I got news for you, fellas. 822 00:38:19,958 --> 00:38:21,790 We're all on the naughty list. 823 00:38:21,791 --> 00:38:23,707 But the benefit is I do have a two-inch waist. 824 00:38:23,708 --> 00:38:25,874 Guys, enough of the backstory. Not enough time. 825 00:38:25,875 --> 00:38:27,915 There's not enough time. She'll be back soon. 826 00:38:27,916 --> 00:38:30,540 PIP: Quick, guv, what'd she sell you? 827 00:38:30,541 --> 00:38:33,082 She sold me some decorations, the 12 days of Christmas. 828 00:38:33,083 --> 00:38:34,457 - ♪ 12 drummers drumming ♪ - (beatboxing) 829 00:38:34,458 --> 00:38:36,915 ♪ 11 pipers piping, ten lords a-leaping... ♪ 830 00:38:36,916 --> 00:38:39,499 - Stop it! - (screams) -Please! 831 00:38:39,500 --> 00:38:41,790 PIP: Did she tell you what to do, a task of some kind? 832 00:38:41,791 --> 00:38:44,207 There's usually a very bad rhyme involved. 833 00:38:44,208 --> 00:38:46,457 - Yeah, she... - Yeah, it was, 834 00:38:46,458 --> 00:38:50,332 "Before the old clock tower dings, 835 00:38:50,333 --> 00:38:52,415 - you must collect the golden rings." - "The golden rings." 836 00:38:52,416 --> 00:38:55,665 - ♪ Five gold rings. ♪ - (beatboxing) 837 00:38:55,666 --> 00:38:59,457 Find the five gold rings before the clock tower dings. 838 00:38:59,458 --> 00:39:03,165 That bell only chimes on Christmas Eve at 8:00. 839 00:39:03,166 --> 00:39:04,749 GARY: That's in three days. 840 00:39:04,750 --> 00:39:06,207 Hurry, man, get those rings. 841 00:39:06,208 --> 00:39:07,707 It's the only way to save yourself. 842 00:39:07,708 --> 00:39:11,208 But be warned: If you fail... 843 00:39:13,875 --> 00:39:15,165 - Yes? - What are you doing? 844 00:39:15,166 --> 00:39:16,415 Oh! Sh... Hey. 845 00:39:16,416 --> 00:39:18,250 You got to stop doing that! 846 00:39:19,500 --> 00:39:21,125 What's going on? 847 00:39:22,291 --> 00:39:25,582 Um, we were just, uh, admiring this craftsmanship. 848 00:39:25,583 --> 00:39:27,707 It's very lifelike. 849 00:39:27,708 --> 00:39:29,124 Hmm. 850 00:39:29,125 --> 00:39:30,832 Interesting choice of words. 851 00:39:30,833 --> 00:39:32,499 Yeah. 852 00:39:32,500 --> 00:39:33,999 (clears throat quietly) 853 00:39:34,000 --> 00:39:36,207 - We got to find those rings, Dad. - No. 854 00:39:36,208 --> 00:39:38,832 I bet you that was just some hidden camera practical joke thing 855 00:39:38,833 --> 00:39:41,165 that some idiots want to put on the Internet. 856 00:39:41,166 --> 00:39:42,415 We're not chasing any rings. 857 00:39:42,416 --> 00:39:43,915 (birds cooing) 858 00:39:43,916 --> 00:39:45,583 Shoot. 859 00:39:49,250 --> 00:39:52,165 Well, what are you waiting for? 860 00:39:52,166 --> 00:39:53,540 Get the ring. 861 00:39:53,541 --> 00:39:55,124 Holly, this is crazy. 862 00:39:55,125 --> 00:39:56,290 What if it's not? 863 00:39:56,291 --> 00:39:58,332 What's the worst that could happen? 864 00:39:58,333 --> 00:40:00,665 If it's not real, you've got the ring. 865 00:40:00,666 --> 00:40:02,708 But if it is, you've got the ring! 866 00:40:03,791 --> 00:40:06,208 - (birds cooing) - (seat belt clicks) 867 00:40:16,041 --> 00:40:18,124 All right, easy there, chickens. 868 00:40:18,125 --> 00:40:19,708 Easy. 869 00:40:21,291 --> 00:40:23,540 All right, little chickens. 870 00:40:23,541 --> 00:40:25,041 Chick-chick-chick... (grunts) 871 00:40:26,041 --> 00:40:27,041 Yes! 872 00:40:37,541 --> 00:40:40,541 - (back-up alarm beeping in distance) - (bell ringing) 873 00:40:42,208 --> 00:40:44,166 (buzzer sounds in distance) 874 00:40:45,250 --> 00:40:48,040 (phone vibrating) 875 00:40:48,041 --> 00:40:49,457 Look at this. Look at this. 876 00:40:49,458 --> 00:40:50,916 Oh. 877 00:40:51,916 --> 00:40:54,374 CAROL: Hey. I had the weirdest morning. 878 00:40:54,375 --> 00:40:55,957 Yeah, I bet not as weird as mine. 879 00:40:55,958 --> 00:40:59,082 No, I'm about to meet the regionals, and there's egg on my face. 880 00:40:59,083 --> 00:41:01,249 And I mean it. Like, on my suit, too. 881 00:41:01,250 --> 00:41:03,332 Well, baby, you'll crush that. But, hey, listen. 882 00:41:03,333 --> 00:41:06,207 This is gonna sound kind of crazy, but about those ornaments? 883 00:41:06,208 --> 00:41:07,832 I don't think Bruce took them. 884 00:41:07,833 --> 00:41:09,540 It's some kind of test. 885 00:41:09,541 --> 00:41:11,124 I got to get all the rings by Christmas Eve. 886 00:41:11,125 --> 00:41:12,374 It's the only way to win the contest. 887 00:41:12,375 --> 00:41:14,665 Chris, I was attacked by birds this morning. 888 00:41:14,666 --> 00:41:16,582 What? What kind of birds? 889 00:41:16,583 --> 00:41:20,832 Listen, they were laying eggs out of the sky. 890 00:41:20,833 --> 00:41:22,540 What kind of bird does that? 891 00:41:22,541 --> 00:41:24,540 That is no way to perpetuate a species, 892 00:41:24,541 --> 00:41:26,165 and it was, like, all over my suit, my brand-new... 893 00:41:26,166 --> 00:41:27,624 Six geese a-laying! 894 00:41:27,625 --> 00:41:28,957 - Huh? - Were there rings? 895 00:41:28,958 --> 00:41:32,082 Gold rings? If you see a gold ring, grab it! 896 00:41:32,083 --> 00:41:34,457 - Oh, I got to go. I love you. - Hey, Carol... 897 00:41:34,458 --> 00:41:35,832 I got to go. Okay. 898 00:41:35,833 --> 00:41:37,250 - Wait. - (line beeping) 899 00:41:38,875 --> 00:41:41,040 Something's going down at Mom's work. 900 00:41:41,041 --> 00:41:43,874 Well, think there's a ring? 901 00:41:43,875 --> 00:41:45,624 Only one way to find out. 902 00:41:45,625 --> 00:41:48,207 (engine revving) 903 00:41:48,208 --> 00:41:50,291 ♪ ♪ 904 00:41:54,916 --> 00:41:57,457 All right, my little French hens, 905 00:41:57,458 --> 00:42:00,124 time to wreak some havoc, cause some chaos 906 00:42:00,125 --> 00:42:03,207 and make them suffer as only the French can. 907 00:42:03,208 --> 00:42:04,582 Vive la résistance! 908 00:42:04,583 --> 00:42:06,666 (birds clucking) 909 00:42:08,958 --> 00:42:11,582 Well, what are you waiting for? Allez! 910 00:42:11,583 --> 00:42:13,833 Go, Pierre. Go, Jacques. 911 00:42:16,541 --> 00:42:18,999 By alternating packaging flow, 912 00:42:19,000 --> 00:42:23,540 we avoid backups that could lead to costly ware... 913 00:42:23,541 --> 00:42:25,166 (bird clucks mockingly) 914 00:42:28,041 --> 00:42:30,165 warehouse shutdowns. 915 00:42:30,166 --> 00:42:31,582 Right this way! 916 00:42:31,583 --> 00:42:33,249 You see how... 917 00:42:33,250 --> 00:42:35,249 Let's go that way. 918 00:42:35,250 --> 00:42:36,790 The sorting is unbelievable. 919 00:42:36,791 --> 00:42:38,457 Sort, sort, sort, sort. 920 00:42:38,458 --> 00:42:40,458 We'll go that way. Go ahead, go ahead. 921 00:42:44,875 --> 00:42:46,499 DONALD: Business all the way through. 922 00:42:46,500 --> 00:42:48,374 Wait till you see what she has to say. It's pretty incredible. 923 00:42:48,375 --> 00:42:50,332 Go ahead, Carol. 924 00:42:50,333 --> 00:42:52,707 So, packing peanuts. 925 00:42:52,708 --> 00:42:55,290 Ours are completely biodegradable. 926 00:42:55,291 --> 00:42:58,000 (bird clucking) 927 00:43:00,208 --> 00:43:02,499 They are plant-based and s... 928 00:43:02,500 --> 00:43:03,790 (bird clucking quietly) 929 00:43:03,791 --> 00:43:05,457 sourced and... 930 00:43:05,458 --> 00:43:08,375 - (clucks) - Oh! Chicken. 931 00:43:09,625 --> 00:43:11,749 Our packing peanuts are made of chicken? 932 00:43:11,750 --> 00:43:13,082 No. 933 00:43:13,083 --> 00:43:14,874 No, no. That would be crazy. 934 00:43:14,875 --> 00:43:16,250 (clucking) 935 00:43:20,041 --> 00:43:21,791 (bird clucking quietly) 936 00:43:23,041 --> 00:43:24,500 (bird clucking) 937 00:43:27,041 --> 00:43:28,749 (grunting) 938 00:43:28,750 --> 00:43:30,790 - CAROL: (mutters) I got this. - Uh... (chuckles) 939 00:43:30,791 --> 00:43:33,291 - (Carol muttering) - (bird squawking) 940 00:43:34,291 --> 00:43:35,374 I got it! 941 00:43:35,375 --> 00:43:37,749 - I got it! - (squawking wildly) 942 00:43:37,750 --> 00:43:39,665 Oh, my God. Okay. (grunts) 943 00:43:39,666 --> 00:43:41,582 (bird screams) 944 00:43:41,583 --> 00:43:43,375 (clucking) 945 00:43:47,333 --> 00:43:49,290 (exhaling sharply) 946 00:43:49,291 --> 00:43:51,165 - Carol? - Yes? 947 00:43:51,166 --> 00:43:52,332 What is the problem? 948 00:43:52,333 --> 00:43:54,457 Ex... Y-Yes! 949 00:43:54,458 --> 00:43:55,790 This is a problem. 950 00:43:55,791 --> 00:43:59,165 I wanted to demonstrate what can happen. 951 00:43:59,166 --> 00:44:00,832 Bottlenecks. 952 00:44:00,833 --> 00:44:02,082 Unpredictability. 953 00:44:02,083 --> 00:44:04,165 - Chickens. - Chickens. 954 00:44:04,166 --> 00:44:07,415 You would avoid all of that if you came to our warehouse 955 00:44:07,416 --> 00:44:09,707 and do my protocols. 956 00:44:09,708 --> 00:44:11,291 - (clucking) - (grunts) 957 00:44:14,166 --> 00:44:16,166 Yes! 958 00:44:17,166 --> 00:44:19,083 Yeah? 959 00:44:21,791 --> 00:44:23,333 Yeah. 960 00:44:25,583 --> 00:44:26,874 Come on. Thank you. 961 00:44:26,875 --> 00:44:28,499 Thank you so much. 962 00:44:28,500 --> 00:44:29,832 Thank you, seriously. 963 00:44:29,833 --> 00:44:32,832 - Get it out. Yeah. Thank you. - Yeah. (whoops) 964 00:44:32,833 --> 00:44:34,458 ♪ ♪ 965 00:44:43,750 --> 00:44:44,957 HOLLY: Where are we going, Dad? 966 00:44:44,958 --> 00:44:48,207 CHRIS: We're going around back 'cause I need some answers. 967 00:44:48,208 --> 00:44:49,624 HOLLY: The sign says she's not there. 968 00:44:49,625 --> 00:44:51,958 CHRIS: I'm not talking about her. 969 00:44:54,875 --> 00:44:57,082 I don't like this. 970 00:44:57,083 --> 00:44:58,707 And are we breaking in? 971 00:44:58,708 --> 00:45:00,040 No, no, not at all. 972 00:45:00,041 --> 00:45:02,916 We are paying customers, all right? 973 00:45:08,500 --> 00:45:10,458 (door thumping, rattling) 974 00:45:11,791 --> 00:45:12,874 Oh. 975 00:45:12,875 --> 00:45:14,708 See, the door was wide open. 976 00:45:16,333 --> 00:45:18,333 ♪ ♪ 977 00:45:24,333 --> 00:45:25,749 (quietly): Go keep a look out front. 978 00:45:25,750 --> 00:45:28,207 That's the kind of thing you say when you're breaking in. 979 00:45:28,208 --> 00:45:29,708 Just do what I said. 980 00:45:34,416 --> 00:45:35,957 Hey. 981 00:45:35,958 --> 00:45:38,040 - Wake up. Wake up. - (lights clicking, voices murmuring) 982 00:45:38,041 --> 00:45:39,332 Wake up, everybody. 983 00:45:39,333 --> 00:45:41,291 - Wake up, wake up. - (yawning) 984 00:45:53,666 --> 00:45:55,582 Everybody. 985 00:45:55,583 --> 00:45:58,332 (yawns) I usually don't get up before 10:00. 986 00:45:58,333 --> 00:45:59,582 - Okay. - What's up, man? 987 00:45:59,583 --> 00:46:02,916 (sleepy moaning) 988 00:46:03,916 --> 00:46:05,582 Wake up. 989 00:46:05,583 --> 00:46:07,499 - Oh, man. - Okay, okay. 990 00:46:07,500 --> 00:46:09,874 - We're here. - Okay. Okay. 991 00:46:09,875 --> 00:46:12,499 All right, Tiny Tim, now Pepper's messing with my family. 992 00:46:12,500 --> 00:46:14,999 Oh, blimey, that's what she does, guv. 993 00:46:15,000 --> 00:46:18,915 Goes after the people you love most, turns your whole life upside down. 994 00:46:18,916 --> 00:46:20,790 Well, it's not gonna work because I'm calling this off. 995 00:46:20,791 --> 00:46:21,999 This has to stop. 996 00:46:22,000 --> 00:46:23,415 Stop? 997 00:46:23,416 --> 00:46:25,290 - You can't make it stop. - Mm-mm. 998 00:46:25,291 --> 00:46:26,832 PIP: You made your wish. You're in it now. 999 00:46:26,833 --> 00:46:28,332 CORDELIA: Yeah. -GARY: Mm-hmm, that's how she gets you, man. 1000 00:46:28,333 --> 00:46:30,374 Tells you you can get a wish. 1001 00:46:30,375 --> 00:46:33,082 Only you have to complete some crazy, stupid, impossible challenge. 1002 00:46:33,083 --> 00:46:35,540 - Well, why me? - Why any of us? 1003 00:46:35,541 --> 00:46:36,957 Because we took the bait. 1004 00:46:36,958 --> 00:46:38,790 Anyone can make one mistake, 1005 00:46:38,791 --> 00:46:41,499 and then you're cursed and no one can help you. 1006 00:46:41,500 --> 00:46:46,207 She's evil but needy like a cat you bought and raised but hates your guts. 1007 00:46:46,208 --> 00:46:48,832 Well, she sent me looking for gold, frankincense and myrrh. 1008 00:46:48,833 --> 00:46:50,332 I mean, gold was easy, obviously. 1009 00:46:50,333 --> 00:46:51,874 I have a ton of that at my house. 1010 00:46:51,875 --> 00:46:53,665 But what even is that other stuff? 1011 00:46:53,666 --> 00:46:56,040 I went to every Sephora I could find. 1012 00:46:56,041 --> 00:46:58,707 I found plenty of Fenty but no myrrh. No myrrh! 1013 00:46:58,708 --> 00:47:01,165 And she made me dress up as a New York City cop 1014 00:47:01,166 --> 00:47:04,207 to rescue my estranged wife from a Japanese-owned high-rise 1015 00:47:04,208 --> 00:47:05,832 being attacked by terrorists. 1016 00:47:05,833 --> 00:47:07,165 What? Die Hard? 1017 00:47:07,166 --> 00:47:08,374 That's not even a Christmas movie. 1018 00:47:08,375 --> 00:47:10,874 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. It is the Christmas movie. 1019 00:47:10,875 --> 00:47:12,790 - I literally cannot with you. - Well, I can with you. 1020 00:47:12,791 --> 00:47:14,624 - You won't. - All right, then. 1021 00:47:14,625 --> 00:47:16,374 Guv, we all failed. 1022 00:47:16,375 --> 00:47:18,332 Now we're trapped in Christmas Village. 1023 00:47:18,333 --> 00:47:21,874 Just like you'll be if you don't find those rings. 1024 00:47:21,875 --> 00:47:23,082 Like I'll be? 1025 00:47:23,083 --> 00:47:25,207 I'm not gonna get trapped in no Christmas Village. 1026 00:47:25,208 --> 00:47:26,290 I didn't sign on for this. 1027 00:47:26,291 --> 00:47:27,874 CORDELIA: Uh-oh. But you did. 1028 00:47:27,875 --> 00:47:30,290 You literally signed on for this. 1029 00:47:30,291 --> 00:47:32,374 Your receipt? There's, like, a bunch of fine print at the bottom. 1030 00:47:32,375 --> 00:47:33,457 You didn't read it? 1031 00:47:33,458 --> 00:47:34,790 Nobody reads the fine print. 1032 00:47:34,791 --> 00:47:36,124 GARY: Oh, come on, brother. 1033 00:47:36,125 --> 00:47:38,957 You got to read the fine print, man. The terms of service are brutal. 1034 00:47:38,958 --> 00:47:40,040 I know one thing: 1035 00:47:40,041 --> 00:47:43,040 No elf is gonna shrink me down into some freaky Christmas person. 1036 00:47:43,041 --> 00:47:44,332 Hey! 1037 00:47:44,333 --> 00:47:45,665 - Well, I am freaky. - That's personal. 1038 00:47:45,666 --> 00:47:47,582 Sorry. Sorry. 1039 00:47:47,583 --> 00:47:49,124 'Cause I'm going after those rings. 1040 00:47:49,125 --> 00:47:51,374 - Whoa. Whoa! - Holy Sonic the Hedgehog. 1041 00:47:51,375 --> 00:47:52,499 I'm already on my way. 1042 00:47:52,500 --> 00:47:53,749 Oh, my God, he's doing it. 1043 00:47:53,750 --> 00:47:54,957 He's really doing it! 1044 00:47:54,958 --> 00:47:56,332 That's a good sign, guv. 1045 00:47:56,333 --> 00:47:57,999 You only need three more. 1046 00:47:58,000 --> 00:47:59,249 And if he gets all five... 1047 00:47:59,250 --> 00:48:01,207 - CAROLERS: ♪ Five gold rings... ♪ - (beatboxing) 1048 00:48:01,208 --> 00:48:02,290 Shut up! 1049 00:48:02,291 --> 00:48:03,624 (whimpering) 1050 00:48:03,625 --> 00:48:06,540 If you get all five, you can break the curse. 1051 00:48:06,541 --> 00:48:08,624 GARY: And if he breaks the curse for himself... 1052 00:48:08,625 --> 00:48:10,707 Maybe it breaks it for me! 1053 00:48:10,708 --> 00:48:12,665 - All of us! All of us. - All of us, girl. 1054 00:48:12,666 --> 00:48:14,582 I don't know nothing about no curse, 1055 00:48:14,583 --> 00:48:16,457 and I don't know about no magic, but I do know one thing, 1056 00:48:16,458 --> 00:48:17,999 that I ain't scared of no elf. 1057 00:48:18,000 --> 00:48:20,457 - That's right, Chris. (laughs) - That's right. You tell her. 1058 00:48:20,458 --> 00:48:23,790 GARY: Yeah, too bad she not hearing you say it right to her face. (chuckles) 1059 00:48:23,791 --> 00:48:25,874 (muffled over car speakers): ♪ One day of Christmas, I got a smartphone ♪ 1060 00:48:25,875 --> 00:48:28,040 ♪ "Jingle All the Way" playing on my ringtone ♪ 1061 00:48:28,041 --> 00:48:31,665 ♪ Second day of Christmas, I copped two pair of kicks... ♪ 1062 00:48:31,666 --> 00:48:33,874 Dad, she's coming. 1063 00:48:33,875 --> 00:48:35,957 ♪ 12 days, 12 days ♪ 1064 00:48:35,958 --> 00:48:37,499 ♪ 12 days of Christmas ♪ 1065 00:48:37,500 --> 00:48:39,707 ♪ It's the 12 days, 12 days... ♪ 1066 00:48:39,708 --> 00:48:41,374 - (car alarm chirps) - (song stops) 1067 00:48:41,375 --> 00:48:44,582 Dad, she's right outside! 1068 00:48:44,583 --> 00:48:46,457 Okay, come on. 1069 00:48:46,458 --> 00:48:47,583 Take us with you, guv. 1070 00:48:48,875 --> 00:48:50,500 Help us, and we'll help you. 1071 00:48:55,625 --> 00:48:57,207 - Okay, come on. All right. - Oh, thank you so much. 1072 00:48:57,208 --> 00:48:58,957 - Everybody, in. Come on. - Thank you, Chris, is it? 1073 00:48:58,958 --> 00:49:00,165 Move it, move it, move it, move it. 1074 00:49:00,166 --> 00:49:02,207 - Come on, man. Hurry up, man. - Is there a pub on the way? 1075 00:49:02,208 --> 00:49:03,332 All right. 1076 00:49:03,333 --> 00:49:04,790 CORDELIA: See you never, Kringle's! 1077 00:49:04,791 --> 00:49:06,540 Oh! 1078 00:49:06,541 --> 00:49:08,332 - Ah, take that, Pepper! - (Chris grunts) 1079 00:49:08,333 --> 00:49:10,040 (laughs) We're out of here! 1080 00:49:10,041 --> 00:49:12,125 (entry bells jingling) 1081 00:49:15,625 --> 00:49:17,207 (door closes) 1082 00:49:17,208 --> 00:49:19,666 - (bells chiming) - (electronics whirring) 1083 00:49:22,458 --> 00:49:23,957 Hurry, hurry, hurry. 1084 00:49:23,958 --> 00:49:25,457 Come on, come on. Be careful. 1085 00:49:25,458 --> 00:49:27,165 GARY: Oh, my God, that's the sun, dawg. 1086 00:49:27,166 --> 00:49:29,665 CORDELIA: Hey! I'm outside! 1087 00:49:29,666 --> 00:49:31,582 PEPPER: No! 1088 00:49:31,583 --> 00:49:34,124 No, no, no, no, no! 1089 00:49:34,125 --> 00:49:36,540 I can't live without you! 1090 00:49:36,541 --> 00:49:38,332 I mean, I can, but who wants to try? 1091 00:49:38,333 --> 00:49:40,082 - PIP: Easy, guv. - GARY: We all right? 1092 00:49:40,083 --> 00:49:41,207 (all grunting) 1093 00:49:41,208 --> 00:49:42,749 Ah, right on my coccyx. 1094 00:49:42,750 --> 00:49:44,624 GARY: Ah, ow! Sorry for putting my butt on y'all. 1095 00:49:44,625 --> 00:49:46,625 - Oh, God! - Ow! 1096 00:49:47,625 --> 00:49:49,082 - (clock chiming) - CORDELIA: Good job, bonbon. 1097 00:49:49,083 --> 00:49:50,791 PIP: Let me head up top. 1098 00:49:51,750 --> 00:49:52,874 CORDELIA: Whatever you do, don't peel out! 1099 00:49:52,875 --> 00:49:55,249 (all screaming, whooping) 1100 00:49:55,250 --> 00:49:57,624 - GARY: This is amazing! - (Pip laughing) 1101 00:49:57,625 --> 00:49:59,374 (exhales slowly) 1102 00:49:59,375 --> 00:50:00,540 (groans angrily) 1103 00:50:00,541 --> 00:50:02,083 (tires squealing) 1104 00:50:05,083 --> 00:50:07,249 So that's how you want to play? 1105 00:50:07,250 --> 00:50:08,540 Game on. 1106 00:50:08,541 --> 00:50:10,457 I'm the king of the... 1107 00:50:10,458 --> 00:50:11,540 (shouts) 1108 00:50:11,541 --> 00:50:13,374 - I pulled a hammy. - CORDELIA: Hey! 1109 00:50:13,375 --> 00:50:15,208 - (tires squealing) - (Gary whoops) 1110 00:50:16,208 --> 00:50:18,750 Whoa-whoa-whoa! Hey! That was fun. 1111 00:50:20,541 --> 00:50:22,040 All right, just don't take any more turns like that. 1112 00:50:22,041 --> 00:50:24,124 I don't know if I can take it! 1113 00:50:24,125 --> 00:50:26,207 (grunts, groans) 1114 00:50:26,208 --> 00:50:28,291 ♪ ♪ 1115 00:50:39,791 --> 00:50:41,790 Two normal-size people driving down the street. 1116 00:50:41,791 --> 00:50:43,583 Hello, neighbors. Hello, neighborhood. 1117 00:50:48,750 --> 00:50:52,082 GARY: Uh-uh. Is this a broker version of where we came from? 1118 00:50:52,083 --> 00:50:53,874 CORDELIA: I have motion sickness. 1119 00:50:53,875 --> 00:50:55,124 GARY: Girl, don't throw up on me. 1120 00:50:55,125 --> 00:50:57,208 (Pip groaning) 1121 00:50:58,375 --> 00:50:59,500 Ow. 1122 00:51:01,750 --> 00:51:03,457 (laughs) 1123 00:51:03,458 --> 00:51:08,458 Ah, at last, free from the torment of eternal Christma... 1124 00:51:17,750 --> 00:51:19,624 - Oh. - Ew. 1125 00:51:19,625 --> 00:51:22,083 I'm-a burn up everything in here. 1126 00:51:23,583 --> 00:51:24,749 (grunts) 1127 00:51:24,750 --> 00:51:26,707 - Oh, run! -Paper tidal wave! - Incoming! 1128 00:51:26,708 --> 00:51:27,999 - Hop it! Hop it! - (grunting) 1129 00:51:28,000 --> 00:51:30,665 - Ow, my bustle! - Ow, my everything. 1130 00:51:30,666 --> 00:51:32,207 (whistles) 1131 00:51:32,208 --> 00:51:34,833 You're quite the home decorator, Holly. 1132 00:51:38,000 --> 00:51:41,624 (bell chiming) 1133 00:51:41,625 --> 00:51:44,207 What is this, some sort of butcher's chart? 1134 00:51:44,208 --> 00:51:46,874 Oh, my God, it's Operation! 1135 00:51:46,875 --> 00:51:48,582 Yo, I love Operation, dawg. 1136 00:51:48,583 --> 00:51:50,665 Oh, I am flawless. I never get shocked. 1137 00:51:50,666 --> 00:51:51,832 Watch this, y'all. (laughs) 1138 00:51:51,833 --> 00:51:53,541 - (screaming) - CORDELIA: Gary! 1139 00:51:54,625 --> 00:51:55,707 - Oh, no. - S-Sweeney Todd! 1140 00:51:55,708 --> 00:51:58,165 - Oh, my God, Gary, are you okay? - Do I look okay? 1141 00:51:58,166 --> 00:52:01,249 - (electricity crackling) - Ay. Ay. Ay. Ay. 1142 00:52:01,250 --> 00:52:03,666 - I actually think it's an improvement. - Eh. 1143 00:52:05,791 --> 00:52:07,208 (Carol sighs) 1144 00:52:09,250 --> 00:52:11,332 Hey, hold up. 1145 00:52:11,333 --> 00:52:12,832 This is important. 1146 00:52:12,833 --> 00:52:13,999 Dad, come on, seriously? 1147 00:52:14,000 --> 00:52:18,290 Do you have any idea how bad that could've been? 1148 00:52:18,291 --> 00:52:21,040 - I can explain. - And why were there chickens? 1149 00:52:21,041 --> 00:52:22,290 Did you bring the chickens? 1150 00:52:22,291 --> 00:52:23,790 No. 1151 00:52:23,791 --> 00:52:25,208 Well, kinda, yeah. 1152 00:52:26,291 --> 00:52:29,250 Oh, my God. 1153 00:52:30,500 --> 00:52:31,540 This about the contest? 1154 00:52:31,541 --> 00:52:32,874 Are you ki... 1155 00:52:32,875 --> 00:52:35,499 Chr... Chris... 1156 00:52:35,500 --> 00:52:39,582 (whispering): you are supposed to be spending this time looking for a job. 1157 00:52:39,583 --> 00:52:41,582 Why Dad looking for another job? 1158 00:52:41,583 --> 00:52:43,457 JOY: Did you quit? 1159 00:52:43,458 --> 00:52:44,624 You got fired? 1160 00:52:44,625 --> 00:52:46,665 No, I got laid off. 1161 00:52:46,666 --> 00:52:48,915 And I didn't want to tell you guys because I didn't want to ruin Christmas. 1162 00:52:48,916 --> 00:52:50,999 But it's fine. It's fine. 1163 00:52:51,000 --> 00:52:52,874 Seriously, fine. 1164 00:52:52,875 --> 00:52:54,332 As long as I keep my job. 1165 00:52:54,333 --> 00:52:57,207 I'm gonna show you guys something, and when I show you what I'm gonna show you, 1166 00:52:57,208 --> 00:52:59,082 all your questions are gonna be answered. 1167 00:52:59,083 --> 00:53:03,999 But when I show you this, don't freak out. 1168 00:53:04,000 --> 00:53:05,624 (snickers) 1169 00:53:05,625 --> 00:53:07,624 - Come on. You got to see this. - Careful. Careful, you guys. 1170 00:53:07,625 --> 00:53:09,207 - Holly, seriously? - What are you doing? 1171 00:53:09,208 --> 00:53:11,249 What is happening? 1172 00:53:11,250 --> 00:53:13,749 - (villagers murmuring excitedly) - CORDELIA: Oh, my God, look at this. 1173 00:53:13,750 --> 00:53:14,957 - CAROL: What is this? - (metallic tapping) 1174 00:53:14,958 --> 00:53:16,915 - What am I looking at? - This is what I want you to see. 1175 00:53:16,916 --> 00:53:19,624 CAROLERS: ♪ Let nothing you dismay. ♪ 1176 00:53:19,625 --> 00:53:21,665 - (whooping) - CAROL: Who's singing? 1177 00:53:21,666 --> 00:53:22,832 - CHRIS: They're singing. - (villagers chattering excitedly) 1178 00:53:22,833 --> 00:53:24,124 CAROL: What? 1179 00:53:24,125 --> 00:53:25,832 (laughter) 1180 00:53:25,833 --> 00:53:27,791 - Oh, my God. - (chatter continues) 1181 00:53:29,375 --> 00:53:32,499 (whooping, laughing) 1182 00:53:32,500 --> 00:53:35,040 Ooh, look at you, hot stuff, looking like a tall drink of water. 1183 00:53:35,041 --> 00:53:36,957 - Gulp, gulp, baby. - CAROL: Step back. Step back. 1184 00:53:36,958 --> 00:53:38,749 - Step back. - What'd you just say about my mom? 1185 00:53:38,750 --> 00:53:40,582 Hey, I know you see this fire between us, girl. 1186 00:53:40,583 --> 00:53:43,124 - Is he talking to me? - Hey, watch it. 1187 00:53:43,125 --> 00:53:44,874 - That's my wife. - For now, brother. 1188 00:53:44,875 --> 00:53:46,832 CORDELIA: Oh, I am so sorry. 1189 00:53:46,833 --> 00:53:49,124 Hi. Um, nice to meet you. 1190 00:53:49,125 --> 00:53:50,624 I can only apologize for Gary. 1191 00:53:50,625 --> 00:53:51,915 He's the worst. 1192 00:53:51,916 --> 00:53:53,957 She feel that heat, though. She feel that heat! 1193 00:53:53,958 --> 00:53:55,499 (gasps) That tree is feeling the heat! 1194 00:53:55,500 --> 00:53:56,582 - God, watch it! The tree! - Hey. 1195 00:53:56,583 --> 00:53:58,082 - CAROL: It's on fire. - Oh! 1196 00:53:58,083 --> 00:53:59,582 See, you're burning stuff down. 1197 00:53:59,583 --> 00:54:01,457 Watch what you're doing, Gary. 1198 00:54:01,458 --> 00:54:03,415 - Mm-hmm. - Yeah, it's kind of my thing, though. 1199 00:54:03,416 --> 00:54:04,499 - Woo-hoo! - (toy car horn honks) 1200 00:54:04,500 --> 00:54:06,290 Check out the new whip, everybody. 1201 00:54:06,291 --> 00:54:09,249 Someone order a cab? (laughs) 1202 00:54:09,250 --> 00:54:10,415 Pip! 1203 00:54:10,416 --> 00:54:12,374 Hi-ho, cheerio, Holly. 1204 00:54:12,375 --> 00:54:14,540 Okay, Chris... 1205 00:54:14,541 --> 00:54:15,915 what are these? 1206 00:54:15,916 --> 00:54:18,832 Hey, everybody, this is my wife Carol. 1207 00:54:18,833 --> 00:54:20,749 - Hello. - ♪ Here we come a-caroling ♪ 1208 00:54:20,750 --> 00:54:22,832 - ♪ Among the leaves so green. ♪ - No. 1209 00:54:22,833 --> 00:54:24,915 Nope. That is weird. 1210 00:54:24,916 --> 00:54:26,790 And-and this is my son Nick. 1211 00:54:26,791 --> 00:54:28,582 ♪ Jolly old Saint Nicholas ♪ 1212 00:54:28,583 --> 00:54:30,582 ♪ Lean your ear this way. ♪ 1213 00:54:30,583 --> 00:54:32,207 And you guys remember Holly. 1214 00:54:32,208 --> 00:54:35,165 ♪ The holly and the ivy. ♪ 1215 00:54:35,166 --> 00:54:36,915 And this is my oldest daughter Joy. 1216 00:54:36,916 --> 00:54:39,708 - ♪ Joy to the world. ♪ - CAROL: Wow. (clears throat) 1217 00:54:40,791 --> 00:54:41,915 Wait. 1218 00:54:41,916 --> 00:54:43,249 Whoa. 1219 00:54:43,250 --> 00:54:45,249 We're all named after Christmas stuff? 1220 00:54:45,250 --> 00:54:47,665 - (whispers): Oh, my God. - NICK: Seriously? 1221 00:54:47,666 --> 00:54:49,540 Just now figuring this out? 1222 00:54:49,541 --> 00:54:51,207 I have to admit that was my idea. 1223 00:54:51,208 --> 00:54:53,499 - Yeah, it was all him. - I kind of talked Mom into that. 1224 00:54:53,500 --> 00:54:55,207 Mm, he did. Chris, can I talk to you for a second? 1225 00:54:55,208 --> 00:54:56,374 CORDELIA: Oh, she's talking through gritted teeth. 1226 00:54:56,375 --> 00:54:57,499 - You know what that means. - We can talk right now. 1227 00:54:57,500 --> 00:54:59,332 Think we should do it a little privately. 1228 00:54:59,333 --> 00:55:01,040 Just kind of step away for a second. 1229 00:55:01,041 --> 00:55:02,290 PIP: Mm, someone's in trouble. 1230 00:55:02,291 --> 00:55:05,415 No, no one's in trouble. (clears throat) 1231 00:55:05,416 --> 00:55:08,249 What are those and why are they talking? 1232 00:55:08,250 --> 00:55:10,415 They're little Christmas people. 1233 00:55:10,416 --> 00:55:11,957 Yes, I can tell, but that's insane. 1234 00:55:11,958 --> 00:55:13,790 I mean, do you wind them up? Is there a battery? 1235 00:55:13,791 --> 00:55:14,874 I don't got no battery, but you can check. 1236 00:55:14,875 --> 00:55:15,999 CHRIS: No, there's no battery. 1237 00:55:16,000 --> 00:55:18,707 They're-they're little Christmas people that have come to life. 1238 00:55:18,708 --> 00:55:21,082 - It seems scary to me. - What's scary about it? 1239 00:55:21,083 --> 00:55:23,374 They're talking and they're little, and that little one keeps flirting with me. 1240 00:55:23,375 --> 00:55:25,749 Hey, I'm scary at first, baby, but... 1241 00:55:25,750 --> 00:55:27,749 I'm telling you right now, you say one more thing, 1242 00:55:27,750 --> 00:55:30,290 - I'm gonna flick you into next Christmas. - Ooh, girl. 1243 00:55:30,291 --> 00:55:31,707 Oh, you smell good. 1244 00:55:31,708 --> 00:55:32,915 CHRIS: You don't think this is amazing? 1245 00:55:32,916 --> 00:55:34,624 CAROL: No, it doesn't feel magical. It feels terrifying. 1246 00:55:34,625 --> 00:55:36,624 Please don't touch that! Don't touch it. 1247 00:55:36,625 --> 00:55:38,040 CHRIS: It's okay. They're... 1248 00:55:38,041 --> 00:55:39,165 It's safe. 1249 00:55:39,166 --> 00:55:40,582 - You know what this is? - Mm? 1250 00:55:40,583 --> 00:55:42,374 This is Christmas magic. 1251 00:55:42,375 --> 00:55:44,749 Well, I'm magic. I don't know what Gary is. -(laughs) 1252 00:55:44,750 --> 00:55:47,125 Mostly, like, gross. 1253 00:55:48,125 --> 00:55:49,915 CHRIS: That's why I got to find three more rings 1254 00:55:49,916 --> 00:55:53,749 before this clock chimes eight times on Christmas Eve. 1255 00:55:53,750 --> 00:55:55,874 - Okay, so Popper... - Pepper. 1256 00:55:55,875 --> 00:55:57,915 - Pepper. Pepper. - It's Pepper. -It's Pepper. 1257 00:55:57,916 --> 00:56:00,874 Pepper will make your wish come true? 1258 00:56:00,875 --> 00:56:02,957 Right, then I win. I win the contest, 1259 00:56:02,958 --> 00:56:05,082 - and I get $100,000. - Right. 1260 00:56:05,083 --> 00:56:08,332 Then this family has the best Christmas of all the Christmases ever. 1261 00:56:08,333 --> 00:56:11,124 Except for the first one, which was obviously a biggie. 1262 00:56:11,125 --> 00:56:12,540 That was special. 1263 00:56:12,541 --> 00:56:14,374 Wait, so that was your wish? 1264 00:56:14,375 --> 00:56:16,582 To win Candy Cane Lane? 1265 00:56:16,583 --> 00:56:17,915 Not, like... I don't know... world peace? 1266 00:56:17,916 --> 00:56:19,874 - End hunger? - End homelessness? 1267 00:56:19,875 --> 00:56:21,832 - NICK: Stop climate change? - JOY: Save the polar bears? 1268 00:56:21,833 --> 00:56:23,874 - New Drake album? - Oh. -Oh, I love Drake. 1269 00:56:23,875 --> 00:56:25,082 - Me, too. - (chuckles) 1270 00:56:25,083 --> 00:56:27,290 Okay, point taken, but I wasn't thinking like that. 1271 00:56:27,291 --> 00:56:28,665 I was thinking about my family. 1272 00:56:28,666 --> 00:56:30,707 - Oh. - That's why I love him. 1273 00:56:30,708 --> 00:56:32,582 But remember, if you fail... 1274 00:56:32,583 --> 00:56:33,790 (shushes) 1275 00:56:33,791 --> 00:56:35,582 If you fail? What? 1276 00:56:35,583 --> 00:56:37,082 If I fail, then I don't win. 1277 00:56:37,083 --> 00:56:38,957 But we don't have to worry about that. 1278 00:56:38,958 --> 00:56:41,165 'Cause I'm gonna find those rings. 1279 00:56:41,166 --> 00:56:42,332 - That's right. - Yeah. 1280 00:56:42,333 --> 00:56:44,124 Hopefully. 1281 00:56:44,125 --> 00:56:46,416 What you mean, "hopefully"? Stop being negative. 1282 00:56:48,125 --> 00:56:49,375 All right. 1283 00:56:56,125 --> 00:56:57,791 Stapler. 1284 00:57:01,166 --> 00:57:02,249 Stapler! 1285 00:57:02,250 --> 00:57:04,332 Somebody better find that stapler. 1286 00:57:04,333 --> 00:57:05,958 Come on, guys, who used it last? 1287 00:57:13,625 --> 00:57:15,041 Over here, you little piper. 1288 00:57:16,791 --> 00:57:18,540 There you go. 1289 00:57:18,541 --> 00:57:20,083 You little suckers. 1290 00:57:21,083 --> 00:57:22,083 Gotcha. 1291 00:57:22,084 --> 00:57:23,624 Right there, lady. 1292 00:57:23,625 --> 00:57:25,374 There you go. 1293 00:57:25,375 --> 00:57:27,207 All right. 1294 00:57:27,208 --> 00:57:29,040 So, we got two rings. 1295 00:57:29,041 --> 00:57:30,790 The first one is from... 1296 00:57:30,791 --> 00:57:32,374 - ♪ Two turtledoves ♪ - (beatboxing) 1297 00:57:32,375 --> 00:57:35,624 Yep. And the second one is from the three... 1298 00:57:35,625 --> 00:57:38,124 - ♪ Three French hens ♪ - I was gonna say it. 1299 00:57:38,125 --> 00:57:42,499 Okay. And we also met... 1300 00:57:42,500 --> 00:57:44,082 - ♪ Seven swans a-swimming ♪ - CAROL: And the six geese a... 1301 00:57:44,083 --> 00:57:45,374 ♪ Six geese a-laying ♪ 1302 00:57:45,375 --> 00:57:47,707 That looks just like her. I'm-a burn her ass up. 1303 00:57:47,708 --> 00:57:49,790 Firepit that ass. 1304 00:57:49,791 --> 00:57:51,665 - Hey, Gary. No, no, no, no. - Yes. 1305 00:57:51,666 --> 00:57:53,582 Mm-mm. She going to hell. 1306 00:57:53,583 --> 00:57:55,499 Gary, put the fire down. 1307 00:57:55,500 --> 00:57:57,165 Aw. 1308 00:57:57,166 --> 00:57:58,583 Question. 1309 00:57:59,750 --> 00:58:02,082 So, Dad, Dad, who is this Pepper person? 1310 00:58:02,083 --> 00:58:04,374 She some old girlfriend or something? 1311 00:58:04,375 --> 00:58:06,790 'Cause I met one of those before, and she was still mad. 1312 00:58:06,791 --> 00:58:07,999 She's not wrong. 1313 00:58:08,000 --> 00:58:10,457 No, no, she's not an old girlfriend. 1314 00:58:10,458 --> 00:58:11,582 She's an elf. 1315 00:58:11,583 --> 00:58:14,290 And she fights dirty, so we got a new house rule: 1316 00:58:14,291 --> 00:58:16,499 Nobody can leave this house till Christmas Eve. 1317 00:58:16,500 --> 00:58:17,957 - What? -What? -Wait, what? - Fine with me. 1318 00:58:17,958 --> 00:58:19,790 - Dad, I got band. - You're gonna have to skip band. 1319 00:58:19,791 --> 00:58:23,124 Okay, more importantly, I have a track meet, and a scout's gonna be there. 1320 00:58:23,125 --> 00:58:24,832 - Oh. - Really? A scout? 1321 00:58:24,833 --> 00:58:26,375 - (stammers) - From USC? 1322 00:58:28,333 --> 00:58:29,541 Yeah. 1323 00:58:30,541 --> 00:58:31,957 Okay, we can't skip that. 1324 00:58:31,958 --> 00:58:33,999 We're gonna all go to that together. I'll just have to keep you safe. 1325 00:58:34,000 --> 00:58:35,624 Yeah, and we're gonna do this as a family. 1326 00:58:35,625 --> 00:58:38,124 - We should split up. - What do you mean, we should split up? 1327 00:58:38,125 --> 00:58:40,374 Have you ever watched a horror film? 1328 00:58:40,375 --> 00:58:42,957 When you split up, somebody dies. 1329 00:58:42,958 --> 00:58:44,124 That's true. 1330 00:58:44,125 --> 00:58:46,833 Yeah, a Black person always die first, and all y'all Black. 1331 00:58:48,041 --> 00:58:51,124 CAROL: I've searched online, and no one has heard of this Pepper. 1332 00:58:51,125 --> 00:58:53,290 I think we should wake up tomorrow morning and call the police. 1333 00:58:53,291 --> 00:58:54,874 And tell them what? 1334 00:58:54,875 --> 00:58:57,249 And tell them the truth, that some sadistic little elf 1335 00:58:57,250 --> 00:58:59,665 is targeting our family. 1336 00:58:59,666 --> 00:59:01,915 Yeah, I just said it out loud. It's not gonna work. 1337 00:59:01,916 --> 00:59:04,207 I just got to find those damn rings. 1338 00:59:04,208 --> 00:59:06,915 Can you please forget the rings, Chris? 1339 00:59:06,916 --> 00:59:10,874 Seriously, just give the-the village back and all those little tiny figurines 1340 00:59:10,875 --> 00:59:13,374 and say you're sorry for whatever you did to piss her off, 1341 00:59:13,375 --> 00:59:14,540 and then be done with it. 1342 00:59:14,541 --> 00:59:17,082 It's just not that simple, Carol. 1343 00:59:17,083 --> 00:59:19,624 What are you not telling me? 1344 00:59:19,625 --> 00:59:21,957 There's something you're not telling me. What are you not telling me? 1345 00:59:21,958 --> 00:59:25,416 Carol, I just can't walk away. 1346 00:59:26,750 --> 00:59:28,166 I have to. 1347 00:59:29,500 --> 00:59:30,874 Okay. 1348 00:59:30,875 --> 00:59:31,999 Okay, I hear you. 1349 00:59:32,000 --> 00:59:33,249 - Okay? - Okay, yes. 1350 00:59:33,250 --> 00:59:35,457 - All right. - We made a promise to each other. 1351 00:59:35,458 --> 00:59:37,499 I'm glad you're saying this. I was about to remind you. 1352 00:59:37,500 --> 00:59:39,332 - Oh, you were gonna remind me? - Before you said it. 1353 00:59:39,333 --> 00:59:40,874 - Okay. - Okay. 1354 00:59:40,875 --> 00:59:42,790 - Okay? - So... Yes, I'm gonna show up for you 1355 00:59:42,791 --> 00:59:44,457 because we are on the same team 1356 00:59:44,458 --> 00:59:46,207 - with each other. - Yes, because of this, we show up. 1357 00:59:46,208 --> 00:59:48,665 - We show up for each other. - Right, we show up for each other. 1358 00:59:48,666 --> 00:59:52,957 No matter how strange, no matter how crazy, we show up for each other. 1359 00:59:52,958 --> 00:59:54,499 I don't think those were in the vows. 1360 00:59:54,500 --> 00:59:55,707 I'm putting that in now. 1361 00:59:55,708 --> 00:59:58,458 No matter how strange or how crazy, we support each other. -Okay. 1362 00:59:59,541 --> 01:00:00,999 So I got your back. 1363 01:00:01,000 --> 01:00:02,665 We're gonna get this done. 1364 01:00:02,666 --> 01:00:05,290 - And that's why I love you so much. - I love you, too. 1365 01:00:05,291 --> 01:00:06,374 Mwah. 1366 01:00:06,375 --> 01:00:07,790 Give me another one. 1367 01:00:07,791 --> 01:00:10,832 Ooh, I love both of y'all right now. How strange it 'bout to get? 1368 01:00:10,833 --> 01:00:12,957 - No! No! - Hey. 1369 01:00:12,958 --> 01:00:15,124 - No! Chris. - I'm-I'm-a handle him. 1370 01:00:15,125 --> 01:00:17,832 Oh, don't cup me, brother, not on the holiday. 1371 01:00:17,833 --> 01:00:21,290 I'm gonna d-deal with our little friend, and I'll be back in a second. 1372 01:00:21,291 --> 01:00:23,458 - (cup rattling) - (Gary grunting rapidly) 1373 01:00:25,666 --> 01:00:26,915 PIP: All right, you got the letter? 1374 01:00:26,916 --> 01:00:28,916 - HOLLY: Yes. - AUTOMATED VOICE: Disarmed. 1375 01:00:31,291 --> 01:00:32,541 PIP (whispers): Here we go. 1376 01:00:34,541 --> 01:00:36,665 You're very brave, Holly. 1377 01:00:36,666 --> 01:00:38,540 Thank you, Pip. 1378 01:00:38,541 --> 01:00:40,082 I'm quite scared myself. 1379 01:00:40,083 --> 01:00:44,290 You see, Pepper will never stop until she finds us. 1380 01:00:44,291 --> 01:00:46,124 It's okay. 1381 01:00:46,125 --> 01:00:47,749 We can protect each other. 1382 01:00:47,750 --> 01:00:49,457 That's very kind of you, love. 1383 01:00:49,458 --> 01:00:51,249 I'm just so tiny, you see. 1384 01:00:51,250 --> 01:00:53,124 I am, too. 1385 01:00:53,125 --> 01:00:55,583 Is that the mailbox? 1386 01:00:57,083 --> 01:00:58,791 It is. 1387 01:01:00,541 --> 01:01:02,291 We got this, love. 1388 01:01:03,375 --> 01:01:04,916 Thank you, Pip. 1389 01:01:09,958 --> 01:01:12,874 (chuckles): Well, and Bob's your uncle. 1390 01:01:12,875 --> 01:01:14,790 HOLLY: I don't have an uncle. 1391 01:01:14,791 --> 01:01:17,207 - PIP: It's an idiom, love. - HOLLY: What's that? 1392 01:01:17,208 --> 01:01:18,457 PIP: A figure of speech. 1393 01:01:18,458 --> 01:01:20,832 You ever hear of a writer called Charlie Dickens? 1394 01:01:20,833 --> 01:01:22,249 - HOLLY: No. - PIP: Oh? 1395 01:01:22,250 --> 01:01:24,041 My mother knew his mother. 1396 01:01:29,041 --> 01:01:30,625 Yoo-hoo. 1397 01:01:32,458 --> 01:01:35,750 Where are you, my naughty little stocking stuffers? 1398 01:01:36,750 --> 01:01:37,750 Pip? 1399 01:01:37,751 --> 01:01:40,332 (quietly): Don't move. Don't even breathe. 1400 01:01:40,333 --> 01:01:41,415 Cordelia? 1401 01:01:41,416 --> 01:01:43,458 Lamp boy? 1402 01:01:44,750 --> 01:01:46,624 (gasps) Oh. 1403 01:01:46,625 --> 01:01:49,499 My Santa. It's a slum. 1404 01:01:49,500 --> 01:01:51,166 Oh, what a downgrade. 1405 01:01:55,250 --> 01:01:57,207 Come out, my little villagers. 1406 01:01:57,208 --> 01:01:58,457 It's me. 1407 01:01:58,458 --> 01:02:00,165 Where are you? 1408 01:02:00,166 --> 01:02:01,875 Hello? 1409 01:02:02,875 --> 01:02:04,165 - Mm. - (whispers): Please, no. 1410 01:02:04,166 --> 01:02:05,833 I want to tell you a bedtime story. 1411 01:02:07,916 --> 01:02:09,957 But you need to come out. 1412 01:02:09,958 --> 01:02:11,708 Where are you? 1413 01:02:17,208 --> 01:02:19,957 (laughs): I'm starting to get angry. 1414 01:02:19,958 --> 01:02:22,374 Feels like you're hiding on purpose. 1415 01:02:22,375 --> 01:02:24,165 (gasps) 1416 01:02:24,166 --> 01:02:25,666 Well, look at this. 1417 01:02:27,625 --> 01:02:28,958 (gasps) 1418 01:02:30,166 --> 01:02:31,832 Is that me? 1419 01:02:31,833 --> 01:02:33,791 I'm stunning. 1420 01:02:34,875 --> 01:02:36,832 (sighs) 1421 01:02:36,833 --> 01:02:38,375 All right, I'm leaving. 1422 01:02:39,458 --> 01:02:40,541 Or am I? 1423 01:02:43,375 --> 01:02:45,957 ♪ Dashing through the snow ♪ 1424 01:02:45,958 --> 01:02:47,790 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1425 01:02:47,791 --> 01:02:49,499 (muffled humming) 1426 01:02:49,500 --> 01:02:52,457 How's that song go again? 1427 01:02:52,458 --> 01:02:54,874 Does anyone know the lyrics? 1428 01:02:54,875 --> 01:02:56,457 ♪ O'er the fields we go ♪ 1429 01:02:56,458 --> 01:02:57,540 (muffled humming) 1430 01:02:57,541 --> 01:02:59,457 ♪ Laughing all the way ♪ 1431 01:02:59,458 --> 01:03:00,957 - ♪ Ha ha ha! ♪ - Oh. 1432 01:03:00,958 --> 01:03:03,416 Aha! 1433 01:03:05,791 --> 01:03:07,832 You know, he can't protect you forever. 1434 01:03:07,833 --> 01:03:10,874 He'll never find the last ring. 1435 01:03:10,875 --> 01:03:16,915 For the king of Christmas to save himself, he needs the one upon the shelf. 1436 01:03:16,916 --> 01:03:18,374 (chuckles) 1437 01:03:18,375 --> 01:03:21,791 I'll be back when the clock strikes 8:00. 1438 01:03:23,125 --> 01:03:26,333 And then you'll learn your tragic... 1439 01:03:27,791 --> 01:03:29,499 Destiny? 1440 01:03:29,500 --> 01:03:30,749 Inevitable outcome? 1441 01:03:30,750 --> 01:03:32,624 No, that's not it either. 1442 01:03:32,625 --> 01:03:34,707 ♪ ♪ 1443 01:03:34,708 --> 01:03:36,791 (indistinct announcements over P.A.) 1444 01:03:38,916 --> 01:03:41,874 Okay, girls, this is just a normal relay. 1445 01:03:41,875 --> 01:03:46,249 Yeah, totally normal for a Notre Dame scout to be watching us. 1446 01:03:46,250 --> 01:03:48,624 Joy, does your dad know? 1447 01:03:48,625 --> 01:03:49,749 (crowd cheering in distance) 1448 01:03:49,750 --> 01:03:51,166 (whistle blows) 1449 01:03:52,250 --> 01:03:53,290 Hey, Joy! 1450 01:03:53,291 --> 01:03:54,499 CAROL: We see you! 1451 01:03:54,500 --> 01:03:56,415 Look, just don't worry about him. 1452 01:03:56,416 --> 01:03:57,916 (crowd cheering) 1453 01:03:59,166 --> 01:04:02,124 I think those are those scouts from USC up there. 1454 01:04:02,125 --> 01:04:03,915 - Okay. Yeah, yeah, yeah. - Take a look. See, right where... 1455 01:04:03,916 --> 01:04:05,500 That's them, right? 1456 01:04:07,583 --> 01:04:09,082 Is that them? 1457 01:04:09,083 --> 01:04:11,124 - Yes? - Yeah. 1458 01:04:11,125 --> 01:04:12,915 - Yes. It is? It is? - The middle one, the middle one. 1459 01:04:12,916 --> 01:04:14,125 - Hey! - Oh. 1460 01:04:16,083 --> 01:04:17,124 Yo! 1461 01:04:17,125 --> 01:04:18,665 - Fight on! - Okay. Oh, my God. 1462 01:04:18,666 --> 01:04:19,833 Whoo! 1463 01:04:24,416 --> 01:04:25,790 (whispers): Stop. Yeah. 1464 01:04:25,791 --> 01:04:28,207 - (chuckles) - (phone vibrating, ringtone playing) 1465 01:04:28,208 --> 01:04:30,333 I'm getting sick of this. 1466 01:04:31,416 --> 01:04:32,457 - Hello. - SQUAWKING VOICE: Squawk. 1467 01:04:32,458 --> 01:04:34,499 Clock's ticking, naughty chicken. 1468 01:04:34,500 --> 01:04:37,124 Polly doesn't just want a cracker. She's after all of you. 1469 01:04:37,125 --> 01:04:39,707 No Carver is safe. No Carver is safe. 1470 01:04:39,708 --> 01:04:42,124 - What is that? - (squawking laughter) 1471 01:04:42,125 --> 01:04:44,832 Some prank call, like I don't have enough problems. -(line beeps) 1472 01:04:44,833 --> 01:04:46,916 (laughs) Sounds like a parrot. 1473 01:04:48,375 --> 01:04:49,666 That's it. 1474 01:04:50,833 --> 01:04:52,957 - The birds. -What? - NICK: Birds? 1475 01:04:52,958 --> 01:04:54,166 The calling birds. 1476 01:04:56,375 --> 01:04:59,124 - She's messing with us. - Okay. 1477 01:04:59,125 --> 01:05:01,082 - What do we do? - Look, hey. 1478 01:05:01,083 --> 01:05:02,999 Take these binoculars, look around the crowd. 1479 01:05:03,000 --> 01:05:05,124 - You spot anything, say something. - On it. 1480 01:05:05,125 --> 01:05:07,565 - You think she's here? - She could be. She could be anywhere. 1481 01:05:09,208 --> 01:05:10,499 Oh. Hey. 1482 01:05:10,500 --> 01:05:12,415 Hey, look at that. Nick, that's your math teacher. 1483 01:05:12,416 --> 01:05:15,415 - No, it's not. - Mr. Benedetto. Hey. Hi. 1484 01:05:15,416 --> 01:05:17,790 Oh, my God, sweetheart. Hey. 1485 01:05:17,791 --> 01:05:19,415 He's probably excited 'cause you're doing so well in math, sweetheart. 1486 01:05:19,416 --> 01:05:20,999 - Yeah, I'm doing, I'm doing good in music. - Yeah? Uh-huh. 1487 01:05:21,000 --> 01:05:22,707 He's coming to say congratulations. 1488 01:05:22,708 --> 01:05:24,290 Hey! Hi there. 1489 01:05:24,291 --> 01:05:26,749 - I see you. Hi. - Okay. Okay. 1490 01:05:26,750 --> 01:05:28,749 - I'll be right there. - Hey. 1491 01:05:28,750 --> 01:05:30,500 Where's Nick? 1492 01:05:32,583 --> 01:05:33,708 (door creaks) 1493 01:05:50,916 --> 01:05:52,040 (feedback hums) 1494 01:05:52,041 --> 01:05:54,416 (high hat playing rhythmically) 1495 01:05:55,750 --> 01:05:57,916 (hip-hop beat playing) 1496 01:06:03,875 --> 01:06:05,875 (upbeat instrumental music playing) 1497 01:06:17,458 --> 01:06:18,541 (exhales heavily) 1498 01:06:23,916 --> 01:06:26,333 (music distorts) 1499 01:06:30,458 --> 01:06:33,166 (no audio) 1500 01:06:35,583 --> 01:06:37,875 ♪ ♪ 1501 01:06:39,041 --> 01:06:41,457 - There she goes. There she goes. - Come on, Joy! 1502 01:06:41,458 --> 01:06:43,208 - Come on. Come on, babe. - Come on, Joy! 1503 01:06:53,166 --> 01:06:55,625 (tuba playing to music) 1504 01:07:08,750 --> 01:07:10,958 (electric piano playing to music) 1505 01:07:13,666 --> 01:07:14,749 - Oh. -Got a minute. - Come on, Joy! 1506 01:07:14,750 --> 01:07:16,707 - I need to talk to you about Nick. - Smoke 'em, Joy! 1507 01:07:16,708 --> 01:07:18,207 Yeah, you want to praise my boy. 1508 01:07:18,208 --> 01:07:19,457 - Run, girl, run! - Come on, come on. 1509 01:07:19,458 --> 01:07:21,832 - Whoo! - Praise your boy for failing my class? 1510 01:07:21,833 --> 01:07:23,207 - Failing. He's not failing. - Come on, now! 1511 01:07:23,208 --> 01:07:25,489 If he was failing, I would know he was failing. -Fight on! 1512 01:07:28,000 --> 01:07:29,457 - Is he failing? - Whoo! 1513 01:07:29,458 --> 01:07:32,332 - Oh, yeah. Exponentially. - CHRIS: Who's failing? What? 1514 01:07:32,333 --> 01:07:34,416 (xylophone playing to music) 1515 01:07:41,250 --> 01:07:42,624 I don't know where Nick is. 1516 01:07:42,625 --> 01:07:45,249 Uh, there you go. Need I say more? 1517 01:07:45,250 --> 01:07:46,415 No, you should not. 1518 01:07:46,416 --> 01:07:48,040 Sports. 1519 01:07:48,041 --> 01:07:50,249 A topic I know nothing about. 1520 01:07:50,250 --> 01:07:51,790 But I did my research last night, 1521 01:07:51,791 --> 01:07:55,665 and I looked up some of the greatest sports icons of all time. 1522 01:07:55,666 --> 01:07:58,040 The likes of... 1523 01:07:58,041 --> 01:07:59,916 Wade Gretzky... 1524 01:08:01,166 --> 01:08:03,458 and Tiger Wools. 1525 01:08:04,541 --> 01:08:07,582 And of course the classic trio of 1526 01:08:07,583 --> 01:08:10,540 Le, Bron and James. 1527 01:08:10,541 --> 01:08:12,625 And the greatest of all time... 1528 01:08:13,875 --> 01:08:15,957 Michael B. Jordan. 1529 01:08:15,958 --> 01:08:18,999 And do you know what they would say if they were here right now? 1530 01:08:19,000 --> 01:08:21,040 They would say this is not a game. 1531 01:08:21,041 --> 01:08:23,707 We're not running in circles out here. 1532 01:08:23,708 --> 01:08:25,124 We're not passing the baton. 1533 01:08:25,125 --> 01:08:30,207 Life is about taking the baton and shoving it right up 1534 01:08:30,208 --> 01:08:32,666 the competition's chimney! 1535 01:08:35,250 --> 01:08:37,040 That was your cue. Go, go, go! 1536 01:08:37,041 --> 01:08:38,540 - Run! - (excited shouting) 1537 01:08:38,541 --> 01:08:40,625 (upbeat music continues) 1538 01:08:52,125 --> 01:08:53,625 (cow mooing) 1539 01:08:57,916 --> 01:08:59,541 (music fades) 1540 01:09:02,416 --> 01:09:03,790 Ring. 1541 01:09:03,791 --> 01:09:05,665 Milkmaid? 1542 01:09:05,666 --> 01:09:07,125 Hi. 1543 01:09:10,625 --> 01:09:12,165 Got milk? 1544 01:09:12,166 --> 01:09:13,750 (screaming) 1545 01:09:14,833 --> 01:09:16,000 - (panting) - (cow mooing) 1546 01:09:17,125 --> 01:09:18,208 (grunts) 1547 01:09:23,958 --> 01:09:25,874 - (crowd groans) - Hey! -Oh! 1548 01:09:25,875 --> 01:09:27,540 Go. 1549 01:09:27,541 --> 01:09:30,165 (crowd murmuring) 1550 01:09:30,166 --> 01:09:32,541 What the hell are you doing? 1551 01:09:37,500 --> 01:09:38,915 (grunts) 1552 01:09:38,916 --> 01:09:41,291 You've got no drip. 1553 01:09:45,541 --> 01:09:47,540 You have got to be kidding me. 1554 01:09:47,541 --> 01:09:49,041 I'm coming, Joy! I got you! 1555 01:09:51,791 --> 01:09:53,665 Hey, this doesn't count! 1556 01:09:53,666 --> 01:09:54,750 Hey, man, what... 1557 01:09:58,833 --> 01:10:00,750 ♪ ♪ 1558 01:10:06,291 --> 01:10:07,458 (lords shouting) 1559 01:10:11,041 --> 01:10:12,707 All right, now, I ain't no punk. 1560 01:10:12,708 --> 01:10:15,124 - What? - (crowd murmuring) 1561 01:10:15,125 --> 01:10:17,457 Hey! Why y'all messing with me? 1562 01:10:17,458 --> 01:10:19,333 Y'all should be working for Cirque du Soleil. 1563 01:10:20,791 --> 01:10:22,290 - CAROL: Run, Joy! - BENEDETTO: I don't know if 1564 01:10:22,291 --> 01:10:23,874 - you understand how important math is. - Run! 1565 01:10:23,875 --> 01:10:24,957 HOLLY: nine, ten. 1566 01:10:24,958 --> 01:10:26,291 Mom, ten lords a-leaping. 1567 01:10:31,208 --> 01:10:33,750 Joy. What are you doing? 1568 01:10:41,041 --> 01:10:42,749 Why y'all dressed like Prince? 1569 01:10:42,750 --> 01:10:45,374 Hey, Chris, the ring! 1570 01:10:45,375 --> 01:10:46,540 You got to stop him! 1571 01:10:46,541 --> 01:10:48,582 BENEDETTO: Math is at the heart of everything. It's vitally important. 1572 01:10:48,583 --> 01:10:49,874 - Nick... - Listen to me, Friar Tuck. 1573 01:10:49,875 --> 01:10:52,124 - (stammers) - I need you to shut it! 1574 01:10:52,125 --> 01:10:54,165 Stand by. 1575 01:10:54,166 --> 01:10:56,250 ♪ ♪ 1576 01:11:09,833 --> 01:11:11,665 (panting) 1577 01:11:11,666 --> 01:11:14,541 Ha! Yes! Yes! 1578 01:11:16,333 --> 01:11:18,375 What were you saying? 1579 01:11:19,458 --> 01:11:21,207 I... I... Oh. 1580 01:11:21,208 --> 01:11:23,291 (doors creaking) 1581 01:11:31,333 --> 01:11:32,708 (cow mooing) 1582 01:11:34,166 --> 01:11:35,540 - (gasps) - (moos) 1583 01:11:35,541 --> 01:11:37,583 ♪ ♪ 1584 01:12:06,458 --> 01:12:08,750 (crowd murmuring) 1585 01:12:13,083 --> 01:12:14,665 That's right! 1586 01:12:14,666 --> 01:12:17,665 I was about to start whipping everybody's ass up in here! 1587 01:12:17,666 --> 01:12:19,458 Y'all got off easy this time! 1588 01:12:20,791 --> 01:12:23,374 - Joy, that was amazing. That was amazing. - Thanks, Dad. 1589 01:12:23,375 --> 01:12:25,082 You got it. You got the ring. 1590 01:12:25,083 --> 01:12:26,415 - Are sure you're okay? - Yeah, I'm good, Mom. 1591 01:12:26,416 --> 01:12:27,540 - You're okay. All right. - Thank you. 1592 01:12:27,541 --> 01:12:29,249 CHRIS: Hey, oh, there's that scout. 1593 01:12:29,250 --> 01:12:31,040 - Where? Oh. -Wait, Dad, don't. - (shushes) 1594 01:12:31,041 --> 01:12:33,374 CHRIS: Hey, how about that? Did you see that? 1595 01:12:33,375 --> 01:12:35,790 Did you see what she did out there? Wasn't she amazing? 1596 01:12:35,791 --> 01:12:37,040 Look, listen. 1597 01:12:37,041 --> 01:12:39,665 It's not my policy to talk to parents, okay? 1598 01:12:39,666 --> 01:12:41,582 Or an athlete at these events. 1599 01:12:41,583 --> 01:12:43,707 I'm just here to observe. That's it. 1600 01:12:43,708 --> 01:12:45,582 Well, consider yourself lucky. You got a chance to observe her. 1601 01:12:45,583 --> 01:12:46,957 But did you see what she did? 1602 01:12:46,958 --> 01:12:48,374 I did. I did. 1603 01:12:48,375 --> 01:12:51,790 I counted, uh, 20 violations and infractions. 1604 01:12:51,791 --> 01:12:53,665 Well, I-I promise, 1605 01:12:53,666 --> 01:12:54,999 - I don't usually run like this. - Yeah. 1606 01:12:55,000 --> 01:12:59,582 Look, if she could run that fast with all those obstacles and hurdles coming at her, 1607 01:12:59,583 --> 01:13:02,082 imagine how good she'll do in a USC uniform. 1608 01:13:02,083 --> 01:13:03,665 SCOUT: I hope so. I do. 1609 01:13:03,666 --> 01:13:05,624 'Cause she's not running for us. 1610 01:13:05,625 --> 01:13:06,749 - Oh. - Notre Dame? 1611 01:13:06,750 --> 01:13:08,874 Nobody want to go to Notre Dame. 1612 01:13:08,875 --> 01:13:10,374 (laughs) 1613 01:13:10,375 --> 01:13:12,000 Well, she's definitely not. 1614 01:13:16,875 --> 01:13:18,374 What's going on? 1615 01:13:18,375 --> 01:13:21,040 Holy cow! Holy... 1616 01:13:21,041 --> 01:13:23,666 (footsteps squishing) 1617 01:13:24,750 --> 01:13:26,416 I don't want to talk about it. 1618 01:13:27,708 --> 01:13:30,957 So you lied about how you're doing in math? 1619 01:13:30,958 --> 01:13:33,124 It wasn't a lie. It was a spin. 1620 01:13:33,125 --> 01:13:35,624 Yeah, now, how far you expect to get in life with an attitude like that? 1621 01:13:35,625 --> 01:13:36,915 I don't know. 1622 01:13:36,916 --> 01:13:39,416 I'm thinking president. 1623 01:13:40,583 --> 01:13:42,832 Something big. Big things. 1624 01:13:42,833 --> 01:13:45,207 - This boy. I can't. - Look. 1625 01:13:45,208 --> 01:13:47,249 Only reason I didn't tell you I was a loser in math 1626 01:13:47,250 --> 01:13:48,958 is 'cause I know how you feel about losers. 1627 01:13:54,833 --> 01:13:58,790 And, Dad, just as a reminder, I can speak for myself. 1628 01:13:58,791 --> 01:14:01,624 Excuse me. Don't you even try to make this about me. 1629 01:14:01,625 --> 01:14:03,290 Okay? USC scout. 1630 01:14:03,291 --> 01:14:05,374 That guy was from Notre Dame, and you knew it. 1631 01:14:05,375 --> 01:14:06,707 Yes. 1632 01:14:06,708 --> 01:14:08,165 Okay? I don't want to go to USC, okay? 1633 01:14:08,166 --> 01:14:10,540 I-I don't want to come home for dinner every night. 1634 01:14:10,541 --> 01:14:12,499 I want my own life, away from you. 1635 01:14:12,500 --> 01:14:13,665 CAROL: Hey. 1636 01:14:13,666 --> 01:14:18,082 There is nothing wrong with that, but you need to be honest with your parents. 1637 01:14:18,083 --> 01:14:21,332 Do you two even know how hard that I work 1638 01:14:21,333 --> 01:14:23,707 so that you can have the best of everything, the best in life, 1639 01:14:23,708 --> 01:14:25,999 the best Christmas? 1640 01:14:26,000 --> 01:14:27,540 Everything that I do, I do for you. 1641 01:14:27,541 --> 01:14:29,874 Oh, no, no, no. You do this for yourself. 1642 01:14:29,875 --> 01:14:32,500 All this Christmas stuff, this isn't for us. 1643 01:14:34,291 --> 01:14:35,832 Not anymore. 1644 01:14:35,833 --> 01:14:37,499 It's all for you. 1645 01:14:37,500 --> 01:14:39,165 You... yeah, y-you say that you want our help, 1646 01:14:39,166 --> 01:14:41,707 but you really just want to do it yourself and then have us stand here and go, 1647 01:14:41,708 --> 01:14:45,291 "Wow, isn't Dad so amazing? He's number one!" 1648 01:14:46,625 --> 01:14:47,915 - CAROL: Hey. - (Joy scoffs) 1649 01:14:47,916 --> 01:14:51,290 Okay, that's not helping anything. 1650 01:14:51,291 --> 01:14:52,416 Hey. 1651 01:14:54,541 --> 01:14:56,165 (whispers): We. We do the work. 1652 01:14:56,166 --> 01:14:57,707 - I know we do the work. - Okay, okay. 1653 01:14:57,708 --> 01:15:00,208 Okay, but, you know, not right now. 1654 01:15:07,083 --> 01:15:11,415 CHRIS: Look, everything you said out there was true. All right? 1655 01:15:11,416 --> 01:15:15,374 I want to apologize for a lot of things. 1656 01:15:15,375 --> 01:15:19,207 And I haven't told you the whole truth. 1657 01:15:19,208 --> 01:15:20,707 If I find all the rings, I win. 1658 01:15:20,708 --> 01:15:21,915 Yeah? 1659 01:15:21,916 --> 01:15:23,583 But if I don't... 1660 01:15:28,500 --> 01:15:29,957 then I get turned into one of them. 1661 01:15:29,958 --> 01:15:32,165 - What? - Dad, what? 1662 01:15:32,166 --> 01:15:34,124 Oh, my God, Christopher. 1663 01:15:34,125 --> 01:15:35,332 Gary, you already knew that. 1664 01:15:35,333 --> 01:15:37,582 I know. It's still a big reveal. Girl, I'm in the moment. 1665 01:15:37,583 --> 01:15:39,290 - No. - Dad! 1666 01:15:39,291 --> 01:15:41,375 (Holly sobbing softly) 1667 01:15:43,791 --> 01:15:45,124 Hey. What do you mean? 1668 01:15:45,125 --> 01:15:46,999 You're gonna be one of those little guys? Forever? 1669 01:15:47,000 --> 01:15:48,624 - Forever. - Why didn't you tell me? 1670 01:15:48,625 --> 01:15:51,165 'Cause I thought that I could, you know, fix this by myself. 1671 01:15:51,166 --> 01:15:53,457 By yourself? 1672 01:15:53,458 --> 01:15:54,582 Oh, my God, Chris. 1673 01:15:54,583 --> 01:15:56,499 (whimpering): Now they gonna turn me into a little... 1674 01:15:56,500 --> 01:15:58,415 - Don't cry. - I'm gonna be all tiny. 1675 01:15:58,416 --> 01:16:00,499 I would break you. 1676 01:16:00,500 --> 01:16:02,458 (whimpering) 1677 01:16:06,666 --> 01:16:09,665 You're not gonna let her take my dad, are you, Pip? 1678 01:16:09,666 --> 01:16:12,499 Not if I can help it, love. 1679 01:16:12,500 --> 01:16:14,665 Oh, little bonbon. 1680 01:16:14,666 --> 01:16:17,040 I'm not crying. My eyes just sweat when I see something adorable. 1681 01:16:17,041 --> 01:16:18,124 You know what I mean? 1682 01:16:18,125 --> 01:16:19,957 CAROL: No, sweetheart. 1683 01:16:19,958 --> 01:16:21,957 No. Get up. Get up. 1684 01:16:21,958 --> 01:16:23,665 We are not gonna let her turn your dad 1685 01:16:23,666 --> 01:16:26,957 into one of those weird, old-timey Happy Meal toys. 1686 01:16:26,958 --> 01:16:28,665 Not like... No offense. I'm sorry. 1687 01:16:28,666 --> 01:16:30,915 - None taken. - A little taken. 1688 01:16:30,916 --> 01:16:32,915 Mom is right. 1689 01:16:32,916 --> 01:16:34,540 We're in this together. 1690 01:16:34,541 --> 01:16:35,707 We're the Carvers. 1691 01:16:35,708 --> 01:16:36,999 Yeah. 1692 01:16:37,000 --> 01:16:39,082 You know what? We are a family. 1693 01:16:39,083 --> 01:16:43,415 We will do this together because we are the Carvers. 1694 01:16:43,416 --> 01:16:45,165 - We're the Carvers! - Yeah! 1695 01:16:45,166 --> 01:16:47,790 (stammers) Technically, you guys are not Carvers. 1696 01:16:47,791 --> 01:16:49,582 PIP: Honorary members. 1697 01:16:49,583 --> 01:16:50,999 On a temporary basis. 1698 01:16:51,000 --> 01:16:53,707 Temporary honorary Carvers! 1699 01:16:53,708 --> 01:16:54,790 Seriously? 1700 01:16:54,791 --> 01:16:58,374 Hey, these tree creatures have to have the ring. 1701 01:16:58,375 --> 01:17:00,874 Mm, don't be so sure, guv. 1702 01:17:00,875 --> 01:17:03,082 Pepper's not to be trusted. 1703 01:17:03,083 --> 01:17:06,707 In fact, she was here last night looking for us. 1704 01:17:06,708 --> 01:17:07,874 Wait, she was in my house? 1705 01:17:07,875 --> 01:17:10,707 And she said you'd never find the last ring. 1706 01:17:10,708 --> 01:17:13,707 - CORDELIA: There's always some trick. - GARY: That's how she gets you. 1707 01:17:13,708 --> 01:17:16,665 Right when the clock strikes 8:00 and you think you're about to win... 1708 01:17:16,666 --> 01:17:17,749 You lose. 1709 01:17:17,750 --> 01:17:19,874 But she also said something about, 1710 01:17:19,875 --> 01:17:22,457 "Don't forget the nice gift maker." 1711 01:17:22,458 --> 01:17:23,749 CORDELIA: Oh, yeah, and, 1712 01:17:23,750 --> 01:17:26,249 "For the king of Christmas to save himself, 1713 01:17:26,250 --> 01:17:28,458 he needs the one up on the shelf." 1714 01:17:29,541 --> 01:17:30,707 "Up on the shelf"? 1715 01:17:30,708 --> 01:17:32,290 What does, what does that mean? What does that mean? 1716 01:17:32,291 --> 01:17:35,124 What? Seriously, you guys? 1717 01:17:35,125 --> 01:17:36,249 Elf on the Shelf. 1718 01:17:36,250 --> 01:17:37,665 - Duh. -Oh. - Oh, elf. Yes. 1719 01:17:37,666 --> 01:17:38,749 NICK: Ah, that's it. 1720 01:17:38,750 --> 01:17:41,124 Elves make gifts. Pepper's the elf. 1721 01:17:41,125 --> 01:17:43,916 - Pepper has the last ring. - Pepper has the last ring. 1722 01:17:45,291 --> 01:17:46,332 (exclaiming) 1723 01:17:46,333 --> 01:17:47,749 - (chuckles) - Huh? 1724 01:17:47,750 --> 01:17:48,999 Do you see this? 1725 01:17:49,000 --> 01:17:51,082 How nice is it to have some help from your family? 1726 01:17:51,083 --> 01:17:53,665 Yeah, it's good to have some help from your family. 1727 01:17:53,666 --> 01:17:57,082 Right? And what you need is an operational manager, and that's all me. 1728 01:17:57,083 --> 01:17:58,207 (Carol laughs) 1729 01:17:58,208 --> 01:18:00,790 Follow your mother. I have ideas. Let's go. 1730 01:18:00,791 --> 01:18:02,791 - Come on, you heard your mother. Let's go! - Yeah! 1731 01:18:04,083 --> 01:18:05,415 - What is she doing? - (shushes) 1732 01:18:05,416 --> 01:18:06,666 She's in the zone. 1733 01:18:09,500 --> 01:18:11,749 Okay. Okay. 1734 01:18:11,750 --> 01:18:13,457 Okay! 1735 01:18:13,458 --> 01:18:15,915 Listen up! Here's how it's gonna go down tonight. 1736 01:18:15,916 --> 01:18:19,540 Village people, I want you right here, front and center. 1737 01:18:19,541 --> 01:18:21,374 To do what? 1738 01:18:21,375 --> 01:18:23,374 You're the bait. 1739 01:18:23,375 --> 01:18:24,999 I liked when Chris was in charge. 1740 01:18:25,000 --> 01:18:27,499 I mean, he wasn't effective, but I felt safer. 1741 01:18:27,500 --> 01:18:28,624 No one asked you. 1742 01:18:28,625 --> 01:18:31,124 Yeah, for once, I agree with Gary. 1743 01:18:31,125 --> 01:18:33,874 Do you guys want to catch an elf or not? 1744 01:18:33,875 --> 01:18:35,249 (ringtone playing) 1745 01:18:35,250 --> 01:18:36,625 ALL: Don't answer it! 1746 01:18:38,875 --> 01:18:40,457 Hey, listen here, you stupid birds. 1747 01:18:40,458 --> 01:18:41,832 Let me tell you something right now. 1748 01:18:41,833 --> 01:18:44,082 We are all coming for you 'cause you messed with the wrong family. 1749 01:18:44,083 --> 01:18:46,165 - That's right. - So you better not ever... 1750 01:18:46,166 --> 01:18:47,915 BENEDETTO: Nick, this is Mr. Benedetto. 1751 01:18:47,916 --> 01:18:49,540 - What the heck is going... - (line beeps) 1752 01:18:49,541 --> 01:18:50,915 - That's the wrong number. - CAROL: Oh. 1753 01:18:50,916 --> 01:18:52,165 Oh. 1754 01:18:52,166 --> 01:18:53,624 CAROL: Okay, listen up, guys. 1755 01:18:53,625 --> 01:18:57,540 We are gonna need a pulley, plywood 1756 01:18:57,541 --> 01:18:59,499 and string lights, lots and lots of string lights. 1757 01:18:59,500 --> 01:19:01,625 Now you're speaking my love language. 1758 01:19:02,708 --> 01:19:06,583 Hey, babe, do you think you can make a lasso out of string lights? 1759 01:19:10,041 --> 01:19:11,457 That's my man. 1760 01:19:11,458 --> 01:19:13,791 ("Takeover" by Voli Contra playing) 1761 01:19:18,083 --> 01:19:21,290 ♪ I'm dripping with the spirit, I been on a wave ♪ 1762 01:19:21,291 --> 01:19:24,415 ♪ 'Tis the season, we gon' ride or die today ♪ 1763 01:19:24,416 --> 01:19:27,999 ♪ You better stay home, happy holiday ♪ 1764 01:19:28,000 --> 01:19:30,540 ♪ If you want smoke, we blow your squad away... ♪ 1765 01:19:30,541 --> 01:19:32,208 (music distorts, stops) 1766 01:19:33,375 --> 01:19:36,832 Merry Christmas Eve, everybody, and welcome to our special live coverage 1767 01:19:36,833 --> 01:19:39,499 of the El Segundo Candy Cane Lane Spectacular. 1768 01:19:39,500 --> 01:19:42,666 - Extravaganza Bonanza. - (applause) 1769 01:19:44,083 --> 01:19:47,332 (over speakers): Now, all week long, our sponsors have been judging the houses, 1770 01:19:47,333 --> 01:19:51,499 and one of these lucky families will be declared the winner of Candy Cane Lane. 1771 01:19:51,500 --> 01:19:54,832 And receive a check for $100,000. 1772 01:19:54,833 --> 01:19:57,374 - (crowd murmuring, laughing) - Right? 1773 01:19:57,375 --> 01:19:58,957 Whoo! 1774 01:19:58,958 --> 01:20:01,582 Um... (clears throat) it's not a check. 1775 01:20:01,583 --> 01:20:04,332 It's, uh, prizes that equal $100,000. 1776 01:20:04,333 --> 01:20:05,749 Was that not clear? 1777 01:20:05,750 --> 01:20:08,332 - No, that was absolutely not clear. - (crowd groaning) 1778 01:20:08,333 --> 01:20:09,957 What kind of prizes? 1779 01:20:09,958 --> 01:20:11,374 KIT: You know, just see for yourself. 1780 01:20:11,375 --> 01:20:13,624 Can you run the prizes, please? 1781 01:20:13,625 --> 01:20:18,624 Oh, and of course, gift certificates to Tony's Tacos. 1782 01:20:18,625 --> 01:20:21,832 Live every day like it's Taco Tuesday. 1783 01:20:21,833 --> 01:20:22,915 - Tacos? - (crowd murmuring) 1784 01:20:22,916 --> 01:20:25,707 $100,000 in Tony Tacos? 1785 01:20:25,708 --> 01:20:27,415 It's not cash? It's tacos? 1786 01:20:27,416 --> 01:20:29,457 Dad, Dad, just stay focused. 1787 01:20:29,458 --> 01:20:32,374 They are gonna turn you into a tiny action figure. 1788 01:20:32,375 --> 01:20:33,750 Stay focused on the plan. 1789 01:20:36,000 --> 01:20:37,332 Tacos are stupid. 1790 01:20:37,333 --> 01:20:40,415 A hundred grand in tacos? Oh, God, that's unbelievable. 1791 01:20:40,416 --> 01:20:42,207 You know what else is unbelievable, Emerson? 1792 01:20:42,208 --> 01:20:43,749 I don't know, that I haven't fired my agent? 1793 01:20:43,750 --> 01:20:47,999 The magic and music the good folks of El Segundo have in store for us. 1794 01:20:48,000 --> 01:20:49,999 Take it away! 1795 01:20:50,000 --> 01:20:52,083 - (light applause) - (gentle piano music playing) 1796 01:20:58,291 --> 01:21:01,540 ♪ Said the night wind ♪ 1797 01:21:01,541 --> 01:21:05,624 ♪ To the little lamb ♪ 1798 01:21:05,625 --> 01:21:11,165 ♪ "Do you see what I see? Do you see what I see? ♪ 1799 01:21:11,166 --> 01:21:14,040 ♪ Way up in the sky, little lamb..." ♪ 1800 01:21:14,041 --> 01:21:16,832 PEPPER: And she shoots. 1801 01:21:16,833 --> 01:21:18,874 And she scores! Touchdown! 1802 01:21:18,875 --> 01:21:22,124 ♪ "Do you see what I see? ♪ 1803 01:21:22,125 --> 01:21:24,332 ♪ A star, a star..." ♪ 1804 01:21:24,333 --> 01:21:26,749 Do you see what I see?! 1805 01:21:26,750 --> 01:21:28,165 Is-is that the thing? 1806 01:21:28,166 --> 01:21:32,707 ♪ "Tail as big as a kite ♪ 1807 01:21:32,708 --> 01:21:34,790 ♪ With a tail as big..." ♪ 1808 01:21:34,791 --> 01:21:36,207 (gasps) 1809 01:21:36,208 --> 01:21:38,583 A peppermint. 1810 01:21:40,875 --> 01:21:41,999 - There she is. - (gasps) 1811 01:21:42,000 --> 01:21:43,666 Okay, go, go, go. Go, go. 1812 01:21:45,416 --> 01:21:46,958 (gasps) A peppermint. 1813 01:21:47,958 --> 01:21:49,249 (gasps) 1814 01:21:49,250 --> 01:21:51,082 There she is. 1815 01:21:51,083 --> 01:21:52,499 Joy killer. 1816 01:21:52,500 --> 01:21:53,665 Pip. 1817 01:21:53,666 --> 01:21:55,915 ("Zat You, Santa Claus" by Louis Armstrong and The Commanders playing over speaker) 1818 01:21:55,916 --> 01:21:57,582 Hello, old friend. 1819 01:21:57,583 --> 01:22:00,416 Hello, Santa's little devil. 1820 01:22:01,416 --> 01:22:02,874 (panting) 1821 01:22:02,875 --> 01:22:04,415 Going for a spin? 1822 01:22:04,416 --> 01:22:07,040 (song speeds up) 1823 01:22:07,041 --> 01:22:08,207 See if you can catch me. 1824 01:22:08,208 --> 01:22:09,999 (panting) 1825 01:22:10,000 --> 01:22:12,083 - (grunting) - (mug shatters) 1826 01:22:14,041 --> 01:22:15,083 (panting) 1827 01:22:16,041 --> 01:22:18,583 Oy! Now! 1828 01:22:21,958 --> 01:22:24,290 (screams) 1829 01:22:24,291 --> 01:22:25,582 Gotcha! 1830 01:22:25,583 --> 01:22:27,707 - (gasps) - Messed with the wrong family! 1831 01:22:27,708 --> 01:22:29,707 Seriously? 1832 01:22:29,708 --> 01:22:31,915 This is the Oompa Loompa that has been causing all the trouble? What... 1833 01:22:31,916 --> 01:22:33,082 Oh, no. 1834 01:22:33,083 --> 01:22:35,665 I walked right into your trap. 1835 01:22:35,666 --> 01:22:37,040 Or did you walk right into mine? 1836 01:22:37,041 --> 01:22:38,582 What are you talking about? 1837 01:22:38,583 --> 01:22:41,207 Santa's been giving too many nice passes to all the naughties. 1838 01:22:41,208 --> 01:22:43,832 I'm here to put a little coal in your stocking. 1839 01:22:43,833 --> 01:22:45,624 (Pepper laughing) 1840 01:22:45,625 --> 01:22:48,416 - You got some real anger issues. - Just a little. 1841 01:22:49,208 --> 01:22:50,624 (gasps) 1842 01:22:50,625 --> 01:22:51,874 Well, I got the last ring. 1843 01:22:51,875 --> 01:22:53,040 - Winner! - Yeah! 1844 01:22:53,041 --> 01:22:55,624 - (laughter) - CHRIS: I win! 1845 01:22:55,625 --> 01:22:58,665 I win, win, win! 1846 01:22:58,666 --> 01:23:00,207 Did you? 1847 01:23:00,208 --> 01:23:02,790 All right, I get it. I got a lot to learn about Christmas. 1848 01:23:02,791 --> 01:23:05,415 It's not about what you have on the outside of your house. 1849 01:23:05,416 --> 01:23:07,457 It's about who you have inside with you. 1850 01:23:07,458 --> 01:23:08,540 Yeah. 1851 01:23:08,541 --> 01:23:10,332 And nothing compares to that. 1852 01:23:10,333 --> 01:23:15,165 Oh, my God, if you do not stop humansplaining Christmas to me. 1853 01:23:15,166 --> 01:23:16,624 - (explosive whooshing) - (crowd gasping) 1854 01:23:16,625 --> 01:23:18,457 (car alarms wailing) 1855 01:23:18,458 --> 01:23:20,207 What is that? 1856 01:23:20,208 --> 01:23:22,291 (explosive whooshing) 1857 01:23:23,833 --> 01:23:25,833 (bells jingling) 1858 01:23:35,750 --> 01:23:37,624 Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. It's coming in hot. 1859 01:23:37,625 --> 01:23:38,875 (crowd murmuring) 1860 01:23:42,333 --> 01:23:43,916 Dad, what is that? 1861 01:23:45,208 --> 01:23:46,708 (sleigh screeches) 1862 01:23:48,125 --> 01:23:49,207 Peppermint! 1863 01:23:49,208 --> 01:23:50,624 Oh, crap. 1864 01:23:50,625 --> 01:23:52,165 Is that who I think it is? 1865 01:23:52,166 --> 01:23:53,540 (Pepper screams, grunts) 1866 01:23:53,541 --> 01:23:55,540 Uncle Santa! What's up?! 1867 01:23:55,541 --> 01:23:56,749 (crowd cheering) 1868 01:23:56,750 --> 01:23:59,040 I knew Santa was Black, man! 1869 01:23:59,041 --> 01:24:01,790 Oh, my gosh, Black Santa! (laughs) 1870 01:24:01,791 --> 01:24:03,749 I only see Santa. 1871 01:24:03,750 --> 01:24:04,999 What color is that nutcracker? 1872 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 It's white. 1873 01:24:08,541 --> 01:24:10,625 (crowd cheering, murmuring) 1874 01:24:11,958 --> 01:24:13,415 Santa, we love you! 1875 01:24:13,416 --> 01:24:14,499 (laughing) 1876 01:24:14,500 --> 01:24:16,500 - That's Santa Claus. - It's Santa! Hi, Santa! 1877 01:24:21,208 --> 01:24:22,500 HOLLY: I knew it! 1878 01:24:23,875 --> 01:24:25,166 - SANTA: Peppermint! - Oh. 1879 01:24:26,583 --> 01:24:28,375 Peppermint? 1880 01:24:29,708 --> 01:24:32,915 SANTA: Peppermint, you working my last nerve. 1881 01:24:32,916 --> 01:24:34,207 Oh. 1882 01:24:34,208 --> 01:24:36,290 (laughs): Hey, you. 1883 01:24:36,291 --> 01:24:37,457 Fudge me. 1884 01:24:37,458 --> 01:24:39,790 You look great. 1885 01:24:39,791 --> 01:24:42,207 What's your secret? Less cookies? 1886 01:24:42,208 --> 01:24:44,290 Peppermint, what have you done? 1887 01:24:44,291 --> 01:24:46,665 Well, I know how busy you get this time of year, 1888 01:24:46,666 --> 01:24:50,415 so I thought I'd just teach a few people the true meaning of Christmas. 1889 01:24:50,416 --> 01:24:52,374 SANTA: The person that needs to learn a thing or two 1890 01:24:52,375 --> 01:24:54,874 - is you! - What? 1891 01:24:54,875 --> 01:24:57,790 Wow. Santa. 1892 01:24:57,791 --> 01:25:00,082 - It's Santa, right? - Uh, hello, Christopher. 1893 01:25:00,083 --> 01:25:01,165 Yes, it's me. 1894 01:25:01,166 --> 01:25:02,874 He knows your name. 1895 01:25:02,875 --> 01:25:04,957 I'm... I'm really sorry about all this. 1896 01:25:04,958 --> 01:25:06,499 CHRIS: No problem. 1897 01:25:06,500 --> 01:25:08,040 Wow, you're actually really here. 1898 01:25:08,041 --> 01:25:10,915 Hey, listen, Santa, um, I'm good, right? 1899 01:25:10,916 --> 01:25:13,415 'Cause I got all the five gold rings. 1900 01:25:13,416 --> 01:25:14,957 Ah-ah-ah. 1901 01:25:14,958 --> 01:25:17,249 - I never said five. - Yes, you did. 1902 01:25:17,250 --> 01:25:22,374 "Before the old clock tower goes ding, you must collect the golden rings." 1903 01:25:22,375 --> 01:25:24,707 - There are five golden rings. - Uh-huh. 1904 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 Are there? 1905 01:25:27,541 --> 01:25:29,250 (birds squawking) 1906 01:25:36,500 --> 01:25:38,665 Twelve. 1907 01:25:38,666 --> 01:25:40,332 Dad, there's 12 partridges. 1908 01:25:40,333 --> 01:25:43,457 Why? Why are there 12? 1909 01:25:43,458 --> 01:25:45,249 Oh, no. 1910 01:25:45,250 --> 01:25:48,249 - What? - That song "The Twelve Days of Christmas," 1911 01:25:48,250 --> 01:25:49,457 it repeats. 1912 01:25:49,458 --> 01:25:51,999 She always changes the rules. That's her trick. 1913 01:25:52,000 --> 01:25:54,082 That's why no one ever wins. 1914 01:25:54,083 --> 01:25:56,707 Is this a... some sort of pet entrance? 1915 01:25:56,708 --> 01:26:00,582 You sing it over and over again, and every time you do, you add another one. 1916 01:26:00,583 --> 01:26:01,875 Oh. (gasps) 1917 01:26:04,041 --> 01:26:05,499 12 partridges! 1918 01:26:05,500 --> 01:26:07,583 Why... why are we doing math right now? 1919 01:26:08,666 --> 01:26:09,999 (crunching) 1920 01:26:10,000 --> 01:26:12,083 (ticking) 1921 01:26:14,166 --> 01:26:15,457 And two turtledoves. 1922 01:26:15,458 --> 01:26:17,249 And then it repeats that verse. 1923 01:26:17,250 --> 01:26:18,583 11 times. 1924 01:26:20,125 --> 01:26:21,874 So... so that means there's... 1925 01:26:21,875 --> 01:26:24,124 22 turtledoves! 1926 01:26:24,125 --> 01:26:25,749 So it's not really five golden rings. 1927 01:26:25,750 --> 01:26:27,540 It's 40. 1928 01:26:27,541 --> 01:26:29,165 Forty. 1929 01:26:29,166 --> 01:26:30,832 Oh, my God. 1930 01:26:30,833 --> 01:26:32,249 He's right. How is Nick right? 1931 01:26:32,250 --> 01:26:35,499 I don't know. It's... it's music. 1932 01:26:35,500 --> 01:26:36,625 But it's math. 1933 01:26:37,833 --> 01:26:39,415 I'm doing math. 1934 01:26:39,416 --> 01:26:40,999 Is this what y'all call calculus? 1935 01:26:41,000 --> 01:26:43,332 What? It's multiplication, you idiot. 1936 01:26:43,333 --> 01:26:45,499 But you're right, for once. 1937 01:26:45,500 --> 01:26:46,999 Wait a minute. 1938 01:26:47,000 --> 01:26:49,082 40 rings? 1939 01:26:49,083 --> 01:26:50,582 (Pepper laughing) 1940 01:26:50,583 --> 01:26:53,207 I got you so good. All of you were like, "Five? Let's find the five." 1941 01:26:53,208 --> 01:26:55,374 (laughing): It was 40. 1942 01:26:55,375 --> 01:26:56,499 - SANTA: Peppermint. - Mm. 1943 01:26:56,500 --> 01:26:57,957 Enough is enough. 1944 01:26:57,958 --> 01:27:00,165 No. No, no, no, no, no. No, no. 1945 01:27:00,166 --> 01:27:02,290 He made a deal. He signed it and everything. Look. 1946 01:27:02,291 --> 01:27:04,375 (wind whistling) 1947 01:27:07,500 --> 01:27:08,790 See? 1948 01:27:08,791 --> 01:27:09,874 Signed it right there. 1949 01:27:09,875 --> 01:27:13,040 And there's nothing you can say or do because it's a deal. 1950 01:27:13,041 --> 01:27:14,124 A deal is a deal! 1951 01:27:14,125 --> 01:27:16,415 Well, there's a lot of fine print here. 1952 01:27:16,416 --> 01:27:19,249 You can't expect someone to read all of this. 1953 01:27:19,250 --> 01:27:21,790 Oh, dear. 1954 01:27:21,791 --> 01:27:23,166 I'm afraid she's got you. 1955 01:27:24,333 --> 01:27:26,165 Oh, my God. 1956 01:27:26,166 --> 01:27:28,124 CHRIS: Hey, wait a second, now. Wait a second, now. -(chuckles) 1957 01:27:28,125 --> 01:27:30,749 You're Santa Claus, so you should be able 1958 01:27:30,750 --> 01:27:32,332 - to veto this or something. - Yeah. 1959 01:27:32,333 --> 01:27:34,332 Christopher, you signed the receipt. 1960 01:27:34,333 --> 01:27:35,707 That's your name. 1961 01:27:35,708 --> 01:27:38,207 Only you can break the curse. 1962 01:27:38,208 --> 01:27:39,290 (gasps) 1963 01:27:39,291 --> 01:27:42,082 ♪ Do you hear what I hear? ♪ 1964 01:27:42,083 --> 01:27:44,250 (bagpipes and drums playing march music) 1965 01:27:52,333 --> 01:27:53,874 (crowd cheering) 1966 01:27:53,875 --> 01:27:56,207 Wh-Wh-Where y'all come from? 1967 01:27:56,208 --> 01:27:58,207 (crowd gasping, murmuring) 1968 01:27:58,208 --> 01:28:00,333 - Whoa. - Everybody, back up. 1969 01:28:02,041 --> 01:28:04,207 Ticktock, ticktock. 1970 01:28:04,208 --> 01:28:05,333 Almost eight o'clock. 1971 01:28:06,416 --> 01:28:08,707 Seriously, you want us to try to get 40 rings now? 1972 01:28:08,708 --> 01:28:10,957 Oh, no, no, no. I expect you to fail. 1973 01:28:10,958 --> 01:28:13,582 Peppermint, I'm warning you, if... 1974 01:28:13,583 --> 01:28:15,749 No, I'm warning you, old man. 1975 01:28:15,750 --> 01:28:16,874 You've gone soft. 1976 01:28:16,875 --> 01:28:18,832 Well, all that's about to change 1977 01:28:18,833 --> 01:28:21,750 because Peppermint is coming to town! 1978 01:28:23,000 --> 01:28:24,457 - CHRIS: Oh! - Son of a Blitzen! 1979 01:28:24,458 --> 01:28:27,499 Fly, my pretties! Fly! 1980 01:28:27,500 --> 01:28:28,708 (door rattling) 1981 01:28:29,791 --> 01:28:32,666 (birds squawking, honking, clucking wildly) 1982 01:28:38,625 --> 01:28:40,082 She just kick Santa Claus? 1983 01:28:40,083 --> 01:28:41,332 - That's what I saw. - (birds squawking) 1984 01:28:41,333 --> 01:28:42,540 - Whoa! - Oh, my God! Oh! 1985 01:28:42,541 --> 01:28:44,500 (laughing maniacally) 1986 01:28:51,958 --> 01:28:53,874 Ooh, that hurt. 1987 01:28:53,875 --> 01:28:56,499 - Hey, we need more rings. - Oh, quick, how many do we have? 1988 01:28:56,500 --> 01:28:57,957 - Five. - Five? 1989 01:28:57,958 --> 01:28:59,749 - Okay, we got five rings. - That leaves 35. 1990 01:28:59,750 --> 01:29:01,082 Yeah. 1991 01:29:01,083 --> 01:29:03,124 I'm like a math genius, y'all. 1992 01:29:03,125 --> 01:29:04,207 No, sweetie. 1993 01:29:04,208 --> 01:29:05,749 Okay, everybody has to get as many rings as they can. 1994 01:29:05,750 --> 01:29:08,040 - Yes, okay, split up. - You said not to split up. 1995 01:29:08,041 --> 01:29:09,749 That only happens in horror movies. 1996 01:29:09,750 --> 01:29:10,957 What do you think this is? Come on. 1997 01:29:10,958 --> 01:29:12,249 Hey, Santa Claus, you all right? 1998 01:29:12,250 --> 01:29:14,207 Are all your elves like this? 1999 01:29:14,208 --> 01:29:17,207 I'm telling you, this generation. 2000 01:29:17,208 --> 01:29:18,790 Brother. 2001 01:29:18,791 --> 01:29:20,582 (squawking, honking) 2002 01:29:20,583 --> 01:29:22,207 Where these birds come from? 2003 01:29:22,208 --> 01:29:24,250 (crowd clamoring, screaming) 2004 01:29:30,750 --> 01:29:31,874 (groans) 2005 01:29:31,875 --> 01:29:34,624 (laughs): Oh, he got you. 2006 01:29:34,625 --> 01:29:35,790 (shouts) 2007 01:29:35,791 --> 01:29:38,540 He got you. (groans) 2008 01:29:38,541 --> 01:29:40,416 (wailing) 2009 01:29:42,083 --> 01:29:45,791 Hey, Santa, are you sure there isn't anything else you can do? 2010 01:29:56,708 --> 01:29:58,333 (wood creaking) 2011 01:30:00,125 --> 01:30:02,125 (honking) 2012 01:30:06,166 --> 01:30:08,082 - Yes! - Hell no! 2013 01:30:08,083 --> 01:30:09,999 - (laughs) - Santa Claus! 2014 01:30:10,000 --> 01:30:12,082 Well, maybe you come by the shop sometime. 2015 01:30:12,083 --> 01:30:13,374 Introduce you to the elves. 2016 01:30:13,375 --> 01:30:16,207 We got Cupcake, Twinkle, Dinky... 2017 01:30:16,208 --> 01:30:18,082 Okay, okay, let's hurry this up. 2018 01:30:18,083 --> 01:30:20,957 We got Winky, Dinky, Binky... 2019 01:30:20,958 --> 01:30:22,124 and Stinky. 2020 01:30:22,125 --> 01:30:23,957 He not allowed inside. 2021 01:30:23,958 --> 01:30:26,124 If you looking for scrambled eggs, I'm telling you, 2022 01:30:26,125 --> 01:30:28,749 it's going down on Candy Cane Lane. 2023 01:30:28,750 --> 01:30:30,207 I could've stayed in the hood for this. 2024 01:30:30,208 --> 01:30:32,290 - (squawking) - (screaming) 2025 01:30:32,291 --> 01:30:33,874 (grunting) 2026 01:30:33,875 --> 01:30:35,874 (imitates squawking) 2027 01:30:35,875 --> 01:30:37,375 (squawks) 2028 01:30:44,375 --> 01:30:46,499 - (sobbing): Thanks, neighbor. - (laughing): Oh. All right. Hey. 2029 01:30:46,500 --> 01:30:48,624 All right. All right, Bruce. 2030 01:30:48,625 --> 01:30:50,165 Thank you. (laughs) 2031 01:30:50,166 --> 01:30:53,540 My window is rolling up so slow. 2032 01:30:53,541 --> 01:30:55,040 I can't do this. 2033 01:30:55,041 --> 01:30:56,165 (shouts) 2034 01:30:56,166 --> 01:30:58,250 (squawking, honking) 2035 01:31:02,458 --> 01:31:04,541 Hey! Hey! 2036 01:31:07,208 --> 01:31:09,041 Wow. 2037 01:31:10,333 --> 01:31:11,582 You're fast. 2038 01:31:11,583 --> 01:31:13,707 Yeah, it's kind of my thing. 2039 01:31:13,708 --> 01:31:15,583 Mine, too. We should talk. 2040 01:31:19,125 --> 01:31:21,125 (crowd clamoring, screaming) 2041 01:31:34,083 --> 01:31:35,625 ♪ ♪ 2042 01:31:42,833 --> 01:31:45,041 (ticking) 2043 01:31:50,625 --> 01:31:51,666 (Pepper chuckles softly) 2044 01:31:52,666 --> 01:31:53,749 (quietly): Oh, my God. 2045 01:31:53,750 --> 01:31:55,749 Oy, that's dirty pool. 2046 01:31:55,750 --> 01:31:57,874 Pepper know what time it is, but Chris won't. 2047 01:31:57,875 --> 01:31:59,707 - Okay. - What we gonna do, just sit here? 2048 01:31:59,708 --> 01:32:02,915 Actually, guys, I think it's time for me to drive. 2049 01:32:02,916 --> 01:32:04,874 (clock clicks, chimes loudly) 2050 01:32:04,875 --> 01:32:06,750 (crowd clamoring) 2051 01:32:09,875 --> 01:32:11,124 No. 2052 01:32:11,125 --> 01:32:13,874 What? It's not time yet. We still have five minutes. 2053 01:32:13,875 --> 01:32:16,083 (clock chimes) 2054 01:32:18,666 --> 01:32:19,791 Carol! 2055 01:32:20,791 --> 01:32:22,874 Where's that ring? Excuse me. 2056 01:32:22,875 --> 01:32:24,457 I'm-I'm sorry. 2057 01:32:24,458 --> 01:32:25,915 (clock chimes) 2058 01:32:25,916 --> 01:32:27,041 There it is. 2059 01:32:30,416 --> 01:32:32,416 What are y'all doing? 2060 01:32:36,875 --> 01:32:38,041 (people gasping) 2061 01:32:39,125 --> 01:32:40,749 Yo, who are these guys? 2062 01:32:40,750 --> 01:32:42,249 Yo, we got to get those rings. 2063 01:32:42,250 --> 01:32:44,707 - Rings? What rings? - There's a ring on that drum. 2064 01:32:44,708 --> 01:32:46,749 Oh, this the battle of the bands? Dude, let's go. 2065 01:32:46,750 --> 01:32:47,874 (clock chimes) 2066 01:32:47,875 --> 01:32:50,290 Yo, everybody, bring them in closer. 2067 01:32:50,291 --> 01:32:51,916 Then I can grab the rings. 2068 01:32:53,458 --> 01:32:54,915 Carol! 2069 01:32:54,916 --> 01:32:57,250 (clock chimes) 2070 01:32:59,625 --> 01:33:01,249 (whistle blows) 2071 01:33:01,250 --> 01:33:03,333 (band playing upbeat music) 2072 01:33:09,083 --> 01:33:11,125 Go ahead, Nick. 2073 01:33:13,208 --> 01:33:15,583 (clock chimes) 2074 01:33:20,583 --> 01:33:21,790 What in the world? 2075 01:33:21,791 --> 01:33:23,665 Oh, no! 2076 01:33:23,666 --> 01:33:24,790 Breaking news! 2077 01:33:24,791 --> 01:33:29,040 Brother man who house couldn't light up the first try, he just shrunk. 2078 01:33:29,041 --> 01:33:31,166 She got me. 2079 01:33:34,833 --> 01:33:37,041 Hey, I still have time. 2080 01:33:38,375 --> 01:33:39,916 (gasps) 2081 01:33:41,208 --> 01:33:43,625 Coming through! Watch your step, y'all! 2082 01:33:48,166 --> 01:33:50,790 I don't know what just happened. I ain't never seen no... 2083 01:33:50,791 --> 01:33:52,040 Where did he go? 2084 01:33:52,041 --> 01:33:53,708 Let 'em get closer. Let 'em get closer. 2085 01:33:55,000 --> 01:33:56,832 Drum line, single file. 2086 01:33:56,833 --> 01:33:59,000 (upbeat music continues) 2087 01:34:01,333 --> 01:34:04,290 Hey, this is all we can do, Nick. Got to do it now! 2088 01:34:04,291 --> 01:34:05,375 There they go. 2089 01:34:14,583 --> 01:34:15,583 NICK: Gotcha. 2090 01:34:19,958 --> 01:34:22,040 (crowd cheering) 2091 01:34:22,041 --> 01:34:23,125 What? 2092 01:34:24,708 --> 01:34:26,165 Yeah. 2093 01:34:26,166 --> 01:34:27,541 I got 'em. 2094 01:34:29,625 --> 01:34:31,541 - Carol, down here! - CAROL: Chris? 2095 01:34:33,208 --> 01:34:35,165 Carol! 2096 01:34:35,166 --> 01:34:36,415 Whoa! 2097 01:34:36,416 --> 01:34:37,582 - (bird growls) - (gasps) 2098 01:34:37,583 --> 01:34:38,874 (roars) 2099 01:34:38,875 --> 01:34:40,750 Hey! 2100 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 Whoa, this chicken is trippin'! 2101 01:34:45,500 --> 01:34:47,582 Beautiful and fast, coming through! 2102 01:34:47,583 --> 01:34:50,207 I'm the cabbie! I should be the one driving! 2103 01:34:50,208 --> 01:34:51,290 (yells) 2104 01:34:51,291 --> 01:34:53,249 Now I know what Barbie feels like! 2105 01:34:53,250 --> 01:34:54,790 Let's punch it! 2106 01:34:54,791 --> 01:34:57,082 PIP: You're not even using the turn signal! 2107 01:34:57,083 --> 01:34:58,999 Look, it's Chris! 2108 01:34:59,000 --> 01:35:00,624 Hey! Cordelia! 2109 01:35:00,625 --> 01:35:02,207 Oh, gee, we're too late. 2110 01:35:02,208 --> 01:35:04,124 - Get in! Get in! - Chris, jump in! 2111 01:35:04,125 --> 01:35:05,415 Hey! 2112 01:35:05,416 --> 01:35:07,249 Oh, my God, I'm never going to Popeyes again! 2113 01:35:07,250 --> 01:35:08,665 PIP: Get in, guv! 2114 01:35:08,666 --> 01:35:10,249 (shrieks) 2115 01:35:10,250 --> 01:35:11,999 - Oh, you got to be yolkin' kidding me! - (shouting) 2116 01:35:12,000 --> 01:35:13,749 - PIP: Punch it! - CORDELIA: Let's go! 2117 01:35:13,750 --> 01:35:15,665 - (shouts) - Whoa, whoa, whoa! 2118 01:35:15,666 --> 01:35:18,374 What happened to me? It's not 8:00 yet. 2119 01:35:18,375 --> 01:35:19,832 Pepper moved the hands on the clock. 2120 01:35:19,833 --> 01:35:23,374 I told you, she always cheats to win! 2121 01:35:23,375 --> 01:35:26,207 But I still have time. We got to get the rest of those rings. 2122 01:35:26,208 --> 01:35:28,749 Ay, we all just gonna sit here and act like his ass ain't already glass? 2123 01:35:28,750 --> 01:35:29,874 We just gonna do that? 2124 01:35:29,875 --> 01:35:30,999 (squawking) 2125 01:35:31,000 --> 01:35:32,750 ♪ ♪ 2126 01:35:36,708 --> 01:35:38,040 There's one. 2127 01:35:38,041 --> 01:35:40,874 Hard to port! Put your weight on it! 2128 01:35:40,875 --> 01:35:42,874 - Catch it, bro! - Oy! Huzzah! 2129 01:35:42,875 --> 01:35:44,999 That's what I'm talking about. Nice one, Pip! 2130 01:35:45,000 --> 01:35:46,832 That ain't nothing. Watch this. 2131 01:35:46,833 --> 01:35:48,874 Call this a Tootsie Roll. 2132 01:35:48,875 --> 01:35:51,332 A-one, a-two, a-three. (laughs) 2133 01:35:51,333 --> 01:35:53,499 I got all the rings from Cordelia's three marriages. 2134 01:35:53,500 --> 01:35:55,458 Those were annulled and you know it! 2135 01:35:57,125 --> 01:35:59,374 Oh, bombs away! Look out! 2136 01:35:59,375 --> 01:36:01,000 (all yelling) 2137 01:36:02,000 --> 01:36:04,541 Got it! I got it! I got it! 2138 01:36:05,541 --> 01:36:07,041 (engine revving) 2139 01:36:08,125 --> 01:36:09,457 We can't get traction, y'all! 2140 01:36:09,458 --> 01:36:11,040 - We got to go! - (bird clucking) 2141 01:36:11,041 --> 01:36:12,208 (squawks) 2142 01:36:13,208 --> 01:36:14,999 (squawks) 2143 01:36:15,000 --> 01:36:17,957 ♪ ♪ 2144 01:36:17,958 --> 01:36:19,374 - (roars) - CHRIS: Come on, come on, 2145 01:36:19,375 --> 01:36:21,082 come on! 2146 01:36:21,083 --> 01:36:22,874 Uh, that's not our only problem. 2147 01:36:22,875 --> 01:36:23,999 Give me that thing. 2148 01:36:24,000 --> 01:36:25,665 Hey, don't just touch another man's stick. 2149 01:36:25,666 --> 01:36:27,207 (roars) 2150 01:36:27,208 --> 01:36:29,207 - I got this. - Oh, I think I got it. 2151 01:36:29,208 --> 01:36:31,165 - (engine revving) - Here we go! 2152 01:36:31,166 --> 01:36:32,374 Whoa! 2153 01:36:32,375 --> 01:36:34,165 Stick that chicken! 2154 01:36:34,166 --> 01:36:35,540 - Okay. - (vibrating grunts) 2155 01:36:35,541 --> 01:36:37,915 This better work! 2156 01:36:37,916 --> 01:36:39,291 PIP: Come on, Chris! 2157 01:36:40,250 --> 01:36:42,082 GARY: Okay, impressive. 2158 01:36:42,083 --> 01:36:43,415 Yes! 2159 01:36:43,416 --> 01:36:45,624 CHRIS: Got the ring! Let's go! 2160 01:36:45,625 --> 01:36:48,791 PIP: Yes! Everything is going great! 2161 01:36:50,916 --> 01:36:52,749 End of the road, sugarplums. 2162 01:36:52,750 --> 01:36:55,457 God! Why are you always finding us? 2163 01:36:55,458 --> 01:36:57,915 Oh, look at the oppressor with the foot on our necks. 2164 01:36:57,916 --> 01:36:59,540 You signed a contract. 2165 01:36:59,541 --> 01:37:00,915 That's not fair. 2166 01:37:00,916 --> 01:37:02,374 Oh, it's just business. 2167 01:37:02,375 --> 01:37:03,707 Dad, no! 2168 01:37:03,708 --> 01:37:04,832 You're a villain. 2169 01:37:04,833 --> 01:37:06,249 - Hey. - Ow. 2170 01:37:06,250 --> 01:37:08,374 Oh, my God. 2171 01:37:08,375 --> 01:37:09,749 Easy now, guv. 2172 01:37:09,750 --> 01:37:12,041 Hold on. One minute. 2173 01:37:13,041 --> 01:37:15,249 Chris? Oh, my God. 2174 01:37:15,250 --> 01:37:16,957 - Oh, blimey. - (sighs) 2175 01:37:16,958 --> 01:37:19,249 I had no idea that this would actually happen. 2176 01:37:19,250 --> 01:37:22,415 I know, honey. It's like we're in the Twilight Zone. 2177 01:37:22,416 --> 01:37:23,874 (crying): Dad, no. 2178 01:37:23,875 --> 01:37:24,999 NICK: How do we fix this? 2179 01:37:25,000 --> 01:37:26,499 Daddy! 2180 01:37:26,500 --> 01:37:28,124 I'm-a keep it real. 2181 01:37:28,125 --> 01:37:29,833 Worst Christmas ever. 2182 01:37:30,916 --> 01:37:33,665 Look, bad things happen to good people, 2183 01:37:33,666 --> 01:37:37,082 but if you have family and love, 2184 01:37:37,083 --> 01:37:38,999 you'll get through anything. 2185 01:37:39,000 --> 01:37:43,999 And it's always better to get through it together than on your own. 2186 01:37:44,000 --> 01:37:45,874 (Carol sobs softly) 2187 01:37:45,875 --> 01:37:49,332 Joy, you go to any college you want to. 2188 01:37:49,333 --> 01:37:51,749 'Cause you are unstoppable, 2189 01:37:51,750 --> 01:37:54,040 and it should be your choice. 2190 01:37:54,041 --> 01:37:57,707 And, Nick, your music is good. 2191 01:37:57,708 --> 01:37:59,040 Really good. 2192 01:37:59,041 --> 01:38:00,665 I saw that tonight. 2193 01:38:00,666 --> 01:38:04,915 Son, you're an entertainer and you're a leader, 2194 01:38:04,916 --> 01:38:07,082 and you need to share your gift. 2195 01:38:07,083 --> 01:38:09,957 And, Holly, baby girl, 2196 01:38:09,958 --> 01:38:12,665 you keep the spirit of Christmas alive, every day. 2197 01:38:12,666 --> 01:38:15,290 That's always been your gift to the world. 2198 01:38:15,291 --> 01:38:18,540 That's always been your gift to me. 2199 01:38:18,541 --> 01:38:21,915 And, Carol, mama, you gonna have to go on without me. 2200 01:38:21,916 --> 01:38:24,665 No, Chris. Chris, we're not the Carvers without you. 2201 01:38:24,666 --> 01:38:25,832 We're just not. 2202 01:38:25,833 --> 01:38:28,540 Oh, too bad, so sad. 2203 01:38:28,541 --> 01:38:30,624 Say goodbye to your dad. (laughs) 2204 01:38:30,625 --> 01:38:32,500 Wait, wait. Wait! 2205 01:38:34,666 --> 01:38:36,832 Santa! Please. 2206 01:38:36,833 --> 01:38:38,250 Please, you've got to help. 2207 01:38:39,333 --> 01:38:41,207 No, no, no. Don't get any ideas, old man. 2208 01:38:41,208 --> 01:38:42,540 I won fair and square. 2209 01:38:42,541 --> 01:38:45,040 They needed 40 gold rings in their hands. 2210 01:38:45,041 --> 01:38:47,041 And how many rings do they have? 2211 01:38:48,583 --> 01:38:51,165 - 38. I counted. - Uh, 38. 2212 01:38:51,166 --> 01:38:52,749 We have 38 gold rings. 2213 01:38:52,750 --> 01:38:54,457 You sure about that? 2214 01:38:54,458 --> 01:38:56,665 Y-Yeah. I-I... 2215 01:38:56,666 --> 01:38:58,332 (gasps) 2216 01:38:58,333 --> 01:39:00,999 Wait. 39.39! 2217 01:39:01,000 --> 01:39:03,124 Plus mine makes 40! 2218 01:39:03,125 --> 01:39:04,666 (gasping, shouting) 2219 01:39:05,708 --> 01:39:07,416 (Chris shouting) 2220 01:39:10,708 --> 01:39:12,707 - JOY: Dad, you're back! - What just happened? 2221 01:39:12,708 --> 01:39:13,791 (grunting excitedly) 2222 01:39:14,833 --> 01:39:16,082 CAROL: Oh, God, you're heavy. 2223 01:39:16,083 --> 01:39:17,499 (laughs) 2224 01:39:17,500 --> 01:39:19,624 Hi. (laughs) 2225 01:39:19,625 --> 01:39:21,832 Oh, my God! I love you! 2226 01:39:21,833 --> 01:39:23,332 - CHRIS: Oh, I love y'all so much. - (laughs) 2227 01:39:23,333 --> 01:39:24,773 - CAROL: We love you, too. - Oh, God. 2228 01:39:25,833 --> 01:39:27,374 - Oh, my goodness. - (sighs) Holly. 2229 01:39:27,375 --> 01:39:28,749 HOLLY: Daddy, I love you. 2230 01:39:28,750 --> 01:39:30,874 - (Chris grunts) - (Holly laughs) 2231 01:39:30,875 --> 01:39:32,457 Those don't count. Those don't count! 2232 01:39:32,458 --> 01:39:34,207 40 rings, Pepper. 2233 01:39:34,208 --> 01:39:36,124 - No! No. - Just like you said. 2234 01:39:36,125 --> 01:39:38,249 In their hands. 2235 01:39:38,250 --> 01:39:39,832 No, no, no, no! 2236 01:39:39,833 --> 01:39:41,832 No! 2237 01:39:41,833 --> 01:39:43,499 No, no! 2238 01:39:43,500 --> 01:39:44,707 (sighs) 2239 01:39:44,708 --> 01:39:47,041 No. No. 2240 01:39:48,666 --> 01:39:50,124 No! 2241 01:39:50,125 --> 01:39:52,707 Hey, can y'all not forget about the little people, like, literally? 2242 01:39:52,708 --> 01:39:55,165 Hey, Santa, 2243 01:39:55,166 --> 01:39:57,207 is there anything you can do to help them? 2244 01:39:57,208 --> 01:39:59,332 No. No, they are mine. 2245 01:39:59,333 --> 01:40:00,707 (all shout) 2246 01:40:00,708 --> 01:40:02,332 They made a deal, too, and they lost! 2247 01:40:02,333 --> 01:40:04,707 - They lost! - You're right. They did. 2248 01:40:04,708 --> 01:40:05,874 - Oh. - There's nothing I can do. 2249 01:40:05,875 --> 01:40:07,249 CORDELIA: Shaken ornament syndrome. 2250 01:40:07,250 --> 01:40:09,624 But I know something that can. 2251 01:40:09,625 --> 01:40:10,749 Oh, what's that? 2252 01:40:10,750 --> 01:40:12,665 A child's Christmas wish. 2253 01:40:12,666 --> 01:40:14,208 CORDELIA: Aw. 2254 01:40:16,333 --> 01:40:18,374 Oprah said if I believe, I can do anything! 2255 01:40:18,375 --> 01:40:19,915 (shouts) 2256 01:40:19,916 --> 01:40:21,874 Let's park and dive! 2257 01:40:21,875 --> 01:40:23,832 PIP (screams): Jumping in! 2258 01:40:23,833 --> 01:40:26,624 - Oh! Oh! - (family cheering) 2259 01:40:26,625 --> 01:40:28,916 (excited shouting) 2260 01:40:31,000 --> 01:40:32,624 (laughter) 2261 01:40:32,625 --> 01:40:34,749 (excited chatter, laughter) 2262 01:40:34,750 --> 01:40:36,041 We're back! We're back! 2263 01:40:37,041 --> 01:40:39,332 What in the absolute f... 2264 01:40:39,333 --> 01:40:42,040 - ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪ - (beatboxing) 2265 01:40:42,041 --> 01:40:43,499 Holly, my angel. 2266 01:40:43,500 --> 01:40:45,499 - Are you Gary? - Yeah. And you my future, ain't you? 2267 01:40:45,500 --> 01:40:46,874 - No, no, no, I didn't mean it like that. - Are you my future? 2268 01:40:46,875 --> 01:40:48,124 Come on, baby, you don't like all that? 2269 01:40:48,125 --> 01:40:49,999 - I don't. - Okay. 2270 01:40:50,000 --> 01:40:51,375 All right, all right. 2271 01:40:54,916 --> 01:40:56,374 (screams) What are we doing?! 2272 01:40:56,375 --> 01:40:58,665 - What are we doing?! - (laughter) 2273 01:40:58,666 --> 01:41:01,582 Hey! Way to go, Santa Claus! 2274 01:41:01,583 --> 01:41:03,000 Why is this happening to me? 2275 01:41:04,500 --> 01:41:06,749 It's what I asked Santa for. 2276 01:41:06,750 --> 01:41:07,999 For Christmas. 2277 01:41:08,000 --> 01:41:10,124 Are you elfin' kidding me? 2278 01:41:10,125 --> 01:41:12,290 Thugs need hugs. 2279 01:41:12,291 --> 01:41:14,040 - Oh, no, no, no. -No, don't, don't, don't! - (all shouting) 2280 01:41:14,041 --> 01:41:16,125 CORDELIA: Don't! Oh. Oh. 2281 01:41:17,375 --> 01:41:19,332 Why is it so warm? 2282 01:41:19,333 --> 01:41:21,290 That's the spirit. 2283 01:41:21,291 --> 01:41:23,624 Now, if you promise to be good, 2284 01:41:23,625 --> 01:41:26,499 I'll let you return to the North Pole. 2285 01:41:26,500 --> 01:41:27,707 Deal! 2286 01:41:27,708 --> 01:41:29,124 CHRIS: Wait, wait, whoa, whoa, whoa. 2287 01:41:29,125 --> 01:41:31,749 You gonna let her return to the North Pole after all the stuff she did to us? 2288 01:41:31,750 --> 01:41:34,040 I'm Santa Claus, Christopher. 2289 01:41:34,041 --> 01:41:35,832 Everybody gets a second chance. 2290 01:41:35,833 --> 01:41:37,290 Oh, no, Santa Claus. 2291 01:41:37,291 --> 01:41:38,999 I mean, she did a lot of stuff here. 2292 01:41:39,000 --> 01:41:41,707 At-at the very least, she should be flogged or something. 2293 01:41:41,708 --> 01:41:43,040 - Mm-hmm. - PEPPER: Oh. 2294 01:41:43,041 --> 01:41:45,040 It's been a long time since my last flogging. 2295 01:41:45,041 --> 01:41:47,749 - Well, you overdue. - (shudders) 2296 01:41:47,750 --> 01:41:49,665 All right, come on, everyone. 2297 01:41:49,666 --> 01:41:52,249 Let's get you home in time for Christmas. 2298 01:41:52,250 --> 01:41:53,707 - Oh, oh! Bye! (laughs) - CAROL: Bye! 2299 01:41:53,708 --> 01:41:55,457 - Shotgun! - (grunts) Not if I get there first! 2300 01:41:55,458 --> 01:41:57,624 - (chuckles) - That's not how shotgun works, Gary! 2301 01:41:57,625 --> 01:42:00,540 My heels! Oops. 2302 01:42:00,541 --> 01:42:02,791 Where's your magic up in here? 2303 01:42:05,708 --> 01:42:07,082 I'm gonna miss you, guv. 2304 01:42:07,083 --> 01:42:10,291 Pip, I wish you could stay, but you probably got family waiting on you, right? 2305 01:42:12,291 --> 01:42:13,999 Right. 2306 01:42:14,000 --> 01:42:15,915 Family. 2307 01:42:15,916 --> 01:42:17,874 That's the real gift, innit? 2308 01:42:17,875 --> 01:42:19,915 Yeah, it is. 2309 01:42:19,916 --> 01:42:21,332 Merry Christmas, Pip. 2310 01:42:21,333 --> 01:42:23,249 Merry Christmas. 2311 01:42:23,250 --> 01:42:24,708 All right. 2312 01:42:26,208 --> 01:42:27,957 Babe, look. They're gonna take off. 2313 01:42:27,958 --> 01:42:30,207 Merry Christmas, everyone! 2314 01:42:30,208 --> 01:42:31,915 Merry Christmas! 2315 01:42:31,916 --> 01:42:33,457 - Bye, Cordelia! -(laughs) - Bye! 2316 01:42:33,458 --> 01:42:35,040 Hyah! 2317 01:42:35,041 --> 01:42:39,040 ♪ Just hear those sleigh bells jingling, ring ting tingling, too ♪ 2318 01:42:39,041 --> 01:42:42,290 ♪ Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you ♪ 2319 01:42:42,291 --> 01:42:44,290 - ♪ Take a ride ♪ - ♪ Outside, the snow is falling... ♪ 2320 01:42:44,291 --> 01:42:45,415 - Bye-bye! - Bye! -Bye! 2321 01:42:45,416 --> 01:42:47,207 Bye, Santa! 2322 01:42:47,208 --> 01:42:49,874 (sleigh whirring) 2323 01:42:49,875 --> 01:42:52,707 - (explosive whooshing) - Ho ho ho! 2324 01:42:52,708 --> 01:42:54,207 CAROL: Oh! Oh. 2325 01:42:54,208 --> 01:42:56,041 (Kit gasps) 2326 01:42:59,958 --> 01:43:01,540 Oh, my gosh. Oh, oh, oh! 2327 01:43:01,541 --> 01:43:03,165 - Wow. -Hey! - Oh, my God. 2328 01:43:03,166 --> 01:43:05,749 Oh, that was great. And snow? 2329 01:43:05,750 --> 01:43:07,082 - (laughs): Hey! - Hey! 2330 01:43:07,083 --> 01:43:09,540 Whoa! Look at that! 2331 01:43:09,541 --> 01:43:11,790 - It's amazing. It's amazing. - No way. -Hey! 2332 01:43:11,791 --> 01:43:12,915 - Oh. - (sputtering) 2333 01:43:12,916 --> 01:43:14,207 What happened? 2334 01:43:14,208 --> 01:43:15,458 That's not snow. 2335 01:43:16,958 --> 01:43:18,957 - Oh, hell no. - Oh, you're kidding me. 2336 01:43:18,958 --> 01:43:20,374 - From Bruce's yard! - It's Bruce! 2337 01:43:20,375 --> 01:43:22,915 Ugh. I thought it was one of those moments. 2338 01:43:22,916 --> 01:43:24,332 (chuckles): Wow! 2339 01:43:24,333 --> 01:43:25,790 Wow! Wow! 2340 01:43:25,791 --> 01:43:27,583 I mean, it all looked so real. 2341 01:43:28,666 --> 01:43:30,665 I mean, I think it... I think it was real. 2342 01:43:30,666 --> 01:43:33,374 Uh, real good. (laughs) 2343 01:43:33,375 --> 01:43:36,290 Like Tony's Tacos. 2344 01:43:36,291 --> 01:43:38,583 Live every day like it's... 2345 01:43:40,458 --> 01:43:42,083 Like it's Christmas. 2346 01:43:43,333 --> 01:43:44,457 (gasps) 2347 01:43:44,458 --> 01:43:45,624 (laughing) 2348 01:43:45,625 --> 01:43:47,082 I don't know how we gonna top this next year. 2349 01:43:47,083 --> 01:43:49,540 - No, Chris, we don't want to do that. - What? Next year? -Seriously? -What? 2350 01:43:49,541 --> 01:43:52,124 - I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. - Okay, but the-the good news! 2351 01:43:52,125 --> 01:43:54,124 It's ten months to Halloween. 2352 01:43:54,125 --> 01:43:55,874 - Yeah! -(excited chatter) - HOLLY: Yeah! 2353 01:43:55,875 --> 01:43:58,374 JOY (laughs): Oh, my gosh, seriously, Mom? 2354 01:43:58,375 --> 01:44:00,458 ♪ ♪ 2355 01:44:08,916 --> 01:44:10,582 Not bad. 2356 01:44:10,583 --> 01:44:12,957 - CHRIS: Merry Christmas, Bruce. - Oh, hey. 2357 01:44:12,958 --> 01:44:14,832 - Chris. Thank you. - Yeah, man. 2358 01:44:14,833 --> 01:44:17,457 I didn't get anything for you, but I will. 2359 01:44:17,458 --> 01:44:18,540 And hey! 2360 01:44:18,541 --> 01:44:20,332 (chuckles): What is this? 2361 01:44:20,333 --> 01:44:22,082 - It's fleece. It's fleece. - Is this... Is it real fleece? 2362 01:44:22,083 --> 01:44:23,957 - That's real fleece. Yeah. - That is so generous of you. 2363 01:44:23,958 --> 01:44:26,665 (laughing) I love fleece. 2364 01:44:26,666 --> 01:44:28,082 How about that? 2365 01:44:28,083 --> 01:44:30,457 - I saw it, and I thought, "Bruce." - (ringtone playing) 2366 01:44:30,458 --> 01:44:33,249 Little known fact about fleece: It's very breathable. 2367 01:44:33,250 --> 01:44:35,499 - Very breathable fabric. - (ringtone continues) 2368 01:44:35,500 --> 01:44:38,250 - That's not the calling birds, is it? - I really hope not. 2369 01:44:39,333 --> 01:44:40,500 Hello? 2370 01:44:43,166 --> 01:44:44,249 It's for you. 2371 01:44:44,250 --> 01:44:45,957 - Oh. All right. - (sighs) 2372 01:44:45,958 --> 01:44:47,375 Okay. 2373 01:44:48,791 --> 01:44:50,915 So, yeah, man, I think you're gonna enjoy that. 2374 01:44:50,916 --> 01:44:52,832 (chuckles): Yeah. What size is it? 2375 01:44:52,833 --> 01:44:54,832 - Hello? - Your size. 2376 01:44:54,833 --> 01:44:57,207 Uh, uh-huh. 2377 01:44:57,208 --> 01:44:59,665 Um, okay, yeah. 2378 01:44:59,666 --> 01:45:01,665 Uh, merry Christmas to you, too. 2379 01:45:01,666 --> 01:45:03,832 All right. Buh-bye. 2380 01:45:03,833 --> 01:45:06,625 (gasping) 2381 01:45:08,791 --> 01:45:09,916 (laughs) 2382 01:45:12,583 --> 01:45:14,290 (hoarsely): I got the job. 2383 01:45:14,291 --> 01:45:15,499 I got the job! 2384 01:45:15,500 --> 01:45:18,082 - You got the job. - HOLLY: What? Are you serious? 2385 01:45:18,083 --> 01:45:20,749 - You got the job! (laughing) - (squeals) 2386 01:45:20,750 --> 01:45:22,624 (laughter) 2387 01:45:22,625 --> 01:45:24,457 - All right. - Incredible! 2388 01:45:24,458 --> 01:45:26,332 - (knocking) - Oh. Oh, get the door. 2389 01:45:26,333 --> 01:45:28,040 - I got the job. Oh, my God. - Mommy! 2390 01:45:28,041 --> 01:45:29,207 - Oh. I got the job. - Ah. 2391 01:45:29,208 --> 01:45:30,874 - I can't believe it! - I got it. 2392 01:45:30,875 --> 01:45:32,458 - No, I'm okay. Okay. - Okay. 2393 01:45:34,333 --> 01:45:35,458 Hey! 2394 01:45:37,041 --> 01:45:38,290 Pip, you're back. 2395 01:45:38,291 --> 01:45:39,415 Morning, guv. 2396 01:45:39,416 --> 01:45:41,332 - Hey, is everything okay? - Yeah. 2397 01:45:41,333 --> 01:45:43,207 Just found myself in the borough, thought I'd stop by. 2398 01:45:43,208 --> 01:45:44,582 Pip! 2399 01:45:44,583 --> 01:45:46,165 - Merry Christmas, my angel. - (Carol laughs) 2400 01:45:46,166 --> 01:45:47,749 I made a wish meself, Holly. 2401 01:45:47,750 --> 01:45:49,749 It's to not spend the holidays on me own. 2402 01:45:49,750 --> 01:45:51,540 - Aw. -If you'll have me. - Oh, man. 2403 01:45:51,541 --> 01:45:52,790 Get this man a taco. 2404 01:45:52,791 --> 01:45:54,707 - Tacos. - Taco? 2405 01:45:54,708 --> 01:45:57,915 - What is that? - This is wine in a box! 2406 01:45:57,916 --> 01:45:59,415 - How kind. - Aw. 2407 01:45:59,416 --> 01:46:00,749 And what is this? 2408 01:46:00,750 --> 01:46:02,624 That is a fresh lady mallard. 2409 01:46:02,625 --> 01:46:05,249 - Ah, a fresh-killed lady mallard. - Ah. 2410 01:46:05,250 --> 01:46:06,374 - Delicious. - Oh, yes. 2411 01:46:06,375 --> 01:46:08,915 - It's a Christmas miracle. - (Pip and Carol laugh) 2412 01:46:08,916 --> 01:46:10,707 Ah, well, come on in and have a seat. 2413 01:46:10,708 --> 01:46:12,165 - Please come sit down. - Have a seat with us, Pip. 2414 01:46:12,166 --> 01:46:13,832 We're having tacos tonight. 2415 01:46:13,833 --> 01:46:15,790 - Please. -Oh, splendid. - But, uh, I'm sure 2416 01:46:15,791 --> 01:46:19,999 we could, uh, figure out how to, how to break this, uh, lady mallard down into... 2417 01:46:20,000 --> 01:46:21,249 Baby, do you, do you know how to prepare mallard? 2418 01:46:21,250 --> 01:46:22,957 Ooh, nice one. 2419 01:46:22,958 --> 01:46:24,540 Chris, fits like a glove. 2420 01:46:24,541 --> 01:46:26,582 Ah, yes, it does. That's a sport cut. 2421 01:46:26,583 --> 01:46:28,207 Yeah, it's very hard to breathe, though. 2422 01:46:28,208 --> 01:46:30,665 CHRIS: This is, this is Bruce. This is Pip. Pip, Bruce. 2423 01:46:30,666 --> 01:46:32,457 PIP: Pleasure. You must be the local dandy. 2424 01:46:32,458 --> 01:46:36,374 ♪ It's a miracle ♪ 2425 01:46:36,375 --> 01:46:39,582 ♪ What we go through ♪ 2426 01:46:39,583 --> 01:46:41,249 (tree dings) 2427 01:46:41,250 --> 01:46:44,999 ♪ We will aim high ♪ 2428 01:46:45,000 --> 01:46:48,916 ♪ We'll find the joy for you ♪ 2429 01:46:50,708 --> 01:46:54,040 ♪ Bells are ringing, ringing ♪ 2430 01:46:54,041 --> 01:46:56,749 ♪ Your time is ticking, too ♪ 2431 01:46:56,750 --> 01:46:59,624 - ♪ Fa-la-la-la-la-la-la ♪ - ♪ Hey ♪ 2432 01:46:59,625 --> 01:47:01,207 ♪ Oh, oh ♪ 2433 01:47:01,208 --> 01:47:05,874 ♪ 'Tis the season for the golden rings ♪ 2434 01:47:05,875 --> 01:47:09,999 ♪ Everybody, gather round and sing ♪ 2435 01:47:10,000 --> 01:47:14,207 ♪ Let's bring the type of joy that keep us together ♪ 2436 01:47:14,208 --> 01:47:18,082 ♪ A friendly reminder we can do this in any weather ♪ 2437 01:47:18,083 --> 01:47:20,625 (song fading): ♪ It's a miracle... ♪ 2438 01:47:23,541 --> 01:47:25,332 Well, hello. Good to see you. 2439 01:47:25,333 --> 01:47:27,290 I thought you were giving me a second chance! 2440 01:47:27,291 --> 01:47:29,165 Oh, you'll get one. 2441 01:47:29,166 --> 01:47:30,415 I believe in you. 2442 01:47:30,416 --> 01:47:32,332 And if you're a good little ornament, 2443 01:47:32,333 --> 01:47:35,290 you can work your way up to the reindeer stalls... 2444 01:47:35,291 --> 01:47:37,874 Santa, please! Anything but that. 2445 01:47:37,875 --> 01:47:39,957 Where you'll shovel dookie. 2446 01:47:39,958 --> 01:47:41,540 Please. Is there anything I can do? 2447 01:47:41,541 --> 01:47:43,332 - (scolding stammer) - No, but I just feel that... 2448 01:47:43,333 --> 01:47:45,499 - (scolding stammer) - I'm just upset because clearly... 2449 01:47:45,500 --> 01:47:46,665 (scolding stammer) 2450 01:47:46,666 --> 01:47:49,165 You can't just turn everyone you want into an ornament. 2451 01:47:49,166 --> 01:47:50,999 - (scolding stammer) - I'm sorry, Santa. 2452 01:47:51,000 --> 01:47:52,665 - Please. Please. - (scolding stammer) 2453 01:47:52,666 --> 01:47:54,999 You're ruining my life, Santa. 2454 01:47:55,000 --> 01:47:57,500 ♪ ♪ 2455 01:48:06,583 --> 01:48:08,583 ♪ ♪ 2456 01:48:10,083 --> 01:48:13,540 ♪ Let's get mystical ♪ 2457 01:48:13,541 --> 01:48:17,583 ♪ Here's what we gon' do ♪ 2458 01:48:19,250 --> 01:48:22,665 ♪ We will aim high ♪ 2459 01:48:22,666 --> 01:48:26,833 ♪ We'll find the joy for you ♪ 2460 01:48:28,500 --> 01:48:31,874 ♪ Bells are ringing, ringing ♪ 2461 01:48:31,875 --> 01:48:33,999 ♪ Your time is ticking, too ♪ 2462 01:48:34,000 --> 01:48:37,624 ♪ Your time is ticking, too, hey ♪ 2463 01:48:37,625 --> 01:48:39,332 ♪ Yeah ♪ 2464 01:48:39,333 --> 01:48:43,290 ♪ I can't believe the love and the joy sent to me ♪ 2465 01:48:43,291 --> 01:48:46,499 ♪ Everybody came together, and that's all that we need ♪ 2466 01:48:46,500 --> 01:48:48,124 ♪ That's all we needed ♪ 2467 01:48:48,125 --> 01:48:52,040 ♪ We can't get caught up in this world's evil little game ♪ 2468 01:48:52,041 --> 01:48:56,332 ♪ Just believe it in your heart, anything can come your way ♪ 2469 01:48:56,333 --> 01:49:01,207 ♪ "Jingle, jingle bells," we sing ♪ 2470 01:49:01,208 --> 01:49:04,040 ♪ Traveling around for rings ♪ 2471 01:49:04,041 --> 01:49:05,915 ♪ Mm-mm ♪ 2472 01:49:05,916 --> 01:49:09,665 ♪ We need the whole family ♪ 2473 01:49:09,666 --> 01:49:11,874 ♪ When we swallow our pride ♪ 2474 01:49:11,875 --> 01:49:14,207 ♪ We can do anything ♪ 2475 01:49:14,208 --> 01:49:18,124 ♪ It's a miracle ♪ 2476 01:49:18,125 --> 01:49:20,415 ♪ What we go through ♪ 2477 01:49:20,416 --> 01:49:23,290 ♪ Oh, what we go through ♪ 2478 01:49:23,291 --> 01:49:26,457 ♪ Let's get mystical ♪ 2479 01:49:26,458 --> 01:49:30,749 ♪ Here's what we gon' do ♪ 2480 01:49:30,750 --> 01:49:32,374 (vocalizing) 2481 01:49:32,375 --> 01:49:35,874 - ♪ We will aim high ♪ - ♪ Yeah ♪ 2482 01:49:35,875 --> 01:49:38,124 ♪ We'll find the joy for you ♪ 2483 01:49:38,125 --> 01:49:39,832 ♪ We'll find it ♪ 2484 01:49:39,833 --> 01:49:41,499 ♪ Ring, ring, ring ♪ 2485 01:49:41,500 --> 01:49:44,999 ♪ Bells are ringing, ringing ♪ 2486 01:49:45,000 --> 01:49:47,290 ♪ Your time is ticking, too ♪ 2487 01:49:47,291 --> 01:49:48,957 ♪ Oh... ♪ 2488 01:49:48,958 --> 01:49:51,082 - Why'd you pick the tuba anyway? - It called me. 2489 01:49:51,083 --> 01:49:53,207 It called you? The tuba called you? 2490 01:49:53,208 --> 01:49:55,332 - CAROL: What did it sound like? - (sputters) 2491 01:49:55,333 --> 01:49:56,957 (laughter) 2492 01:49:56,958 --> 01:49:58,415 - (film beeps) - Hey. 2493 01:49:58,416 --> 01:50:00,540 Oh, God, I think there's a saltine in here that's... 2494 01:50:00,541 --> 01:50:01,790 - EMERSON: Oh. - It's tearing me up. 2495 01:50:01,791 --> 01:50:03,249 - You want some saltines? - Uh, no. 2496 01:50:03,250 --> 01:50:04,915 (laughs) I have chocolate! 2497 01:50:04,916 --> 01:50:06,415 PEPPER: Well, all that's about to change 2498 01:50:06,416 --> 01:50:08,707 - because Peppermint is... - (shouts) Who? 2499 01:50:08,708 --> 01:50:10,082 (laughter) 2500 01:50:10,083 --> 01:50:12,749 I bet you the white Santa Claus could help us. 2501 01:50:12,750 --> 01:50:13,957 (laughing): I'm sorry. 2502 01:50:13,958 --> 01:50:15,999 - Why you gonna do that to me, man? - I'm sorry. 2503 01:50:16,000 --> 01:50:18,332 - It's not as heavy as it looks. - It's huge! It... 2504 01:50:18,333 --> 01:50:19,749 - You ready? - No! 2505 01:50:19,750 --> 01:50:21,290 - Don't push it! - I'm pushing! 2506 01:50:21,291 --> 01:50:22,374 Don't push it! 2507 01:50:22,375 --> 01:50:24,165 (laughter) 2508 01:50:24,166 --> 01:50:25,415 (beatboxing) 2509 01:50:25,416 --> 01:50:27,332 ♪ It's Christmastime in... ♪ 2510 01:50:27,333 --> 01:50:30,083 - (beatboxing continues) - (laughing) 2511 01:50:31,625 --> 01:50:33,165 - I am not as loud as you. - (laughs) 2512 01:50:33,166 --> 01:50:34,915 - In fact, you know how I met your mother? - I'm scared to ask. 2513 01:50:34,916 --> 01:50:36,874 We was at a party, and I heard somebody screaming, 2514 01:50:36,875 --> 01:50:39,374 (goofy voice): "Party over here! Party over here!" 2515 01:50:39,375 --> 01:50:41,415 - "Go 'head! Go 'head!" - Go 'head! 2516 01:50:41,416 --> 01:50:43,457 Let me tell you something you guys don't know about your father. 2517 01:50:43,458 --> 01:50:45,915 - Hey. (stammering) - He's an amazing dancer and he can sing. 2518 01:50:45,916 --> 01:50:47,332 - What? - I'm right... They can hear you. 2519 01:50:47,333 --> 01:50:48,749 You ain't got to talk so loud. 2520 01:50:48,750 --> 01:50:50,915 (laughter) 2521 01:50:50,916 --> 01:50:54,000 ("Timeless Christmas" by Coco Jones playing) 2522 01:50:59,416 --> 01:51:02,832 ♪ Snowflakes falling, it's that time of year ♪ 2523 01:51:02,833 --> 01:51:06,124 ♪ 'Tis the season, spreading joy and cheer ♪ 2524 01:51:06,125 --> 01:51:10,665 ♪ Fire's glowing and the lights are bright ♪ 2525 01:51:10,666 --> 01:51:12,665 ♪ Mm-mm ♪ 2526 01:51:12,666 --> 01:51:15,915 ♪ Children dream of gifts underneath the tree ♪ 2527 01:51:15,916 --> 01:51:19,249 ♪ Smiles on their face full of pure glee ♪ 2528 01:51:19,250 --> 01:51:21,707 ♪ Friends and family are near ♪ 2529 01:51:21,708 --> 01:51:24,165 ♪ Sharing memories so dear ♪ 2530 01:51:24,166 --> 01:51:27,915 ♪ Cherish the moment ♪ 2531 01:51:27,916 --> 01:51:30,665 ♪ With the people that surround you ♪ 2532 01:51:30,666 --> 01:51:34,457 ♪ Live in the moment ♪ 2533 01:51:34,458 --> 01:51:37,165 ♪ Today ♪ 2534 01:51:37,166 --> 01:51:42,957 ♪ Let's have a timeless Christmas ♪ 2535 01:51:42,958 --> 01:51:46,290 ♪ Let's just come together ♪ 2536 01:51:46,291 --> 01:51:51,374 ♪ In harmony as one forever ♪ 2537 01:51:51,375 --> 01:51:54,957 ♪ Ring the bells, let the music play ♪ 2538 01:51:54,958 --> 01:52:00,207 ♪ Feel the joy, it's time to celebrate Christmas ♪ 2539 01:52:00,208 --> 01:52:04,957 ♪ Oh, this Christmas ♪ 2540 01:52:04,958 --> 01:52:08,165 ♪ In every home, a candle's lit aglow ♪ 2541 01:52:08,166 --> 01:52:11,582 ♪ A warmth of love for all to show ♪ 2542 01:52:11,583 --> 01:52:14,957 ♪ As snowflakes dance outside the window ♪ 2543 01:52:14,958 --> 01:52:20,915 ♪ A feeling of peace forevermore ♪ 2544 01:52:20,916 --> 01:52:24,040 ♪ Feel the king, o holy night ♪ 2545 01:52:24,041 --> 01:52:27,332 ♪ The choir sings a song of life like ♪ 2546 01:52:27,333 --> 01:52:29,915 ♪ Pa-rum-pum-pum, pa-rum-pum-pum-pum-pum ♪ 2547 01:52:29,916 --> 01:52:33,582 ♪ Cherish the moment ♪ 2548 01:52:33,583 --> 01:52:36,415 ♪ With the people that surround you ♪ 2549 01:52:36,416 --> 01:52:40,124 ♪ Live in the moment ♪ 2550 01:52:40,125 --> 01:52:43,040 ♪ Tonight ♪ 2551 01:52:43,041 --> 01:52:48,749 ♪ Let's have a timeless Christmas ♪ 2552 01:52:48,750 --> 01:52:51,874 ♪ Let's just come together ♪ 2553 01:52:51,875 --> 01:52:57,124 ♪ In harmony as one forever ♪ 2554 01:52:57,125 --> 01:53:00,790 ♪ Ring the bells, let the music play ♪ 2555 01:53:00,791 --> 01:53:06,124 ♪ Feel the joy, it's time to celebrate Christmas ♪ 2556 01:53:06,125 --> 01:53:09,707 ♪ Oh, this Christmas ♪ 2557 01:53:09,708 --> 01:53:13,957 ♪ There's laughter in our hearts, a special kind ♪ 2558 01:53:13,958 --> 01:53:19,082 ♪ Sharing love and kindness in every rhyme ♪ 2559 01:53:19,083 --> 01:53:23,624 ♪ Every rhyme ♪ 2560 01:53:23,625 --> 01:53:27,290 ♪ We gather round with friends by our side ♪ 2561 01:53:27,291 --> 01:53:32,540 ♪ And feel the magic in the sky ♪ 2562 01:53:32,541 --> 01:53:35,832 ♪ In the sky ♪ 2563 01:53:35,833 --> 01:53:41,332 ♪ Let's have a timeless Christmas ♪ 2564 01:53:41,333 --> 01:53:44,624 ♪ Let's just come together ♪ 2565 01:53:44,625 --> 01:53:49,707 ♪ In harmony as one forever ♪ 2566 01:53:49,708 --> 01:53:53,540 - ♪ Ring the bells, let the music play ♪ - ♪ Ring, ring ♪ 2567 01:53:53,541 --> 01:53:58,749 ♪ Feel the joy, it's time to celebrate Christmas ♪ 2568 01:53:58,750 --> 01:54:02,290 ♪ Oh, this Christmas ♪ 2569 01:54:02,291 --> 01:54:04,791 (vocalizing) 2570 01:54:11,875 --> 01:54:17,333 ♪ Timeless Christmas. ♪ 2571 01:54:22,541 --> 01:54:24,457 (song ends) 2572 01:54:24,458 --> 01:54:26,541 ♪ ♪ 2573 01:54:56,000 --> 01:54:58,000 ♪ ♪ 2574 01:55:28,000 --> 01:55:30,000 ♪ ♪ 2575 01:56:00,000 --> 01:56:02,000 ♪ ♪ 2576 01:56:32,000 --> 01:56:34,000 ♪ ♪ 2577 01:56:57,000 --> 01:56:59,000 (music ends) 2578 01:56:59,080 --> 01:57:01,080 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org