1
00:00:39,939 --> 00:00:43,636
- Once upon a long time ago,
there was an island...
2
00:00:43,810 --> 00:00:48,338
... some Dutch, some Indians
and some beads.
3
00:01:18,578 --> 00:01:22,674
And those beads led to steamboats
and skyscrapers...
4
00:01:22,849 --> 00:01:25,477
... Wall Street and electric lights...
5
00:01:25,652 --> 00:01:29,349
... newspapers, Ellis Island, the Yankees...
6
00:01:29,522 --> 00:01:32,616
... Central Park and the first World's Fair...
7
00:01:32,792 --> 00:01:37,161
... Broadway, the Chrysler Building
and Studio 54.
8
00:01:37,330 --> 00:01:40,493
I like to think of that
as New York City B. C:
9
00:01:40,667 --> 00:01:41,827
Before Carrie.
10
00:01:43,703 --> 00:01:45,603
Hi, guys.
11
00:01:46,439 --> 00:01:50,034
I arrived on this island
at exactly 3:30 p. M...
12
00:01:50,376 --> 00:01:54,335
... on Tuesday, June 11th, 1986.
13
00:02:01,154 --> 00:02:02,416
Oh. Oh!
14
00:02:02,589 --> 00:02:06,218
Cab! Cab, cab, cab! Taxi! Ca...!
15
00:02:08,862 --> 00:02:10,591
It seems like only yesterday.
16
00:02:10,763 --> 00:02:12,390
Taxi!
17
00:02:12,565 --> 00:02:13,827
Thank you.
18
00:02:18,738 --> 00:02:22,139
The very next year, I met Charlotte.
19
00:02:24,978 --> 00:02:30,280
We were on a subway car at 2 a.m.
When a homeless man dropped his pants.
20
00:02:41,794 --> 00:02:46,390
Miranda and I met in 1989
at Bloomingdale's.
21
00:02:46,566 --> 00:02:48,591
I was working in the dress department.
22
00:02:48,768 --> 00:02:51,965
She was crying in the changing room.
23
00:02:54,641 --> 00:02:56,074
- Hey.
- Hey.
24
00:02:56,242 --> 00:02:57,573
Hi. How are you?
25
00:02:58,711 --> 00:03:03,410
I met Samantha when she was
bartending at CBGB's.
26
00:03:08,354 --> 00:03:11,653
- Bite me!
- My place or yours?
27
00:03:14,127 --> 00:03:16,152
- Hi.
- How are you?
28
00:03:16,329 --> 00:03:18,490
Let's go.
29
00:03:18,665 --> 00:03:19,859
Hi.
30
00:03:20,033 --> 00:03:21,193
Ready?
31
00:03:21,367 --> 00:03:22,800
Time is a funny thing.
32
00:03:22,969 --> 00:03:26,632
A decade can flash by
in an uneventful second.
33
00:03:27,874 --> 00:03:33,278
And then, in just two years,
monumental things can happen.
34
00:03:33,746 --> 00:03:36,772
Things you couldn't imagine happening
in a million years.
35
00:03:36,950 --> 00:03:39,145
Welcome to Bergdorf Goodman.
May I help you?
36
00:03:39,319 --> 00:03:41,253
Yes, our friend is getting married.
37
00:03:41,421 --> 00:03:44,151
- I never thought I'd see this day.
- You and me both.
38
00:03:44,324 --> 00:03:45,655
Hell just froze over.
39
00:03:46,159 --> 00:03:48,957
- What's the name?
- Oh, Blatch. It's Stanford Blatch.
40
00:03:49,128 --> 00:03:52,427
Actually, I think they're registered
under both names.
41
00:03:53,633 --> 00:03:56,568
Her best gay friend
is marrying my best gay friend.
42
00:03:56,736 --> 00:03:58,465
- That's wonderful.
- I know.
43
00:03:58,638 --> 00:04:00,731
- Let me get the registry.
- Thanks.
44
00:04:00,907 --> 00:04:03,637
How did this even happen?
I thought they hated each other.
45
00:04:03,810 --> 00:04:07,746
It's like musical chairs. The music stopped
and they were the last two left standing.
46
00:04:07,914 --> 00:04:12,044
When you thought everyone you knew was
too old to get married, here come the gays.
47
00:04:22,195 --> 00:04:27,064
And so, one weekend, we all gathered
at a charming inn in Connecticut...
48
00:04:27,233 --> 00:04:29,463
... where the view was breathtaking...
49
00:04:29,636 --> 00:04:31,763
... and the wedding was legal.
50
00:04:35,141 --> 00:04:37,336
How's my tie?
51
00:04:40,546 --> 00:04:43,640
- How's my tie?
- Wow.
52
00:04:44,417 --> 00:04:46,544
You didn't tell me you were wearing that.
53
00:04:46,953 --> 00:04:49,148
Well, I am the best man.
54
00:04:49,322 --> 00:04:51,313
Oh, and you need a little help here.
55
00:04:51,491 --> 00:04:55,587
So is a gay wedding shorter or longer
than a straight wedding?
56
00:04:55,762 --> 00:04:58,492
- Why?
- Just wanna know what I'm in for.
57
00:04:58,665 --> 00:05:01,361
Well, I think the marriage ceremony
is about the same...
58
00:05:01,534 --> 00:05:05,698
...but I have no idea how long
the sacrificing of the straight men will take.
59
00:05:07,173 --> 00:05:08,367
There you go.
60
00:05:10,443 --> 00:05:12,638
Don't make me look too good.
Gay wedding.
61
00:05:12,812 --> 00:05:16,612
Will you please stop referring to this
as a gay wedding?
62
00:05:16,783 --> 00:05:19,308
Well, isn't it a gay wedding?
63
00:05:19,485 --> 00:05:22,477
Well, yes, but it's not just a gay wedding.
64
00:05:22,655 --> 00:05:24,316
It's Stanford and Anthony's wedding.
65
00:05:24,490 --> 00:05:26,754
- Mm. Got it.
- Mm-hm.
66
00:05:28,895 --> 00:05:31,887
Whoops. Your fly is down.
67
00:05:32,932 --> 00:05:35,594
Better let me.
These things can be tricky.
68
00:05:37,637 --> 00:05:39,935
You did not pull it up.
69
00:05:41,074 --> 00:05:44,100
I have to be there in an hour.
I'm the best man.
70
00:05:44,644 --> 00:05:46,475
Then I better do my best.
71
00:05:46,646 --> 00:05:48,773
Don't wanna be late
to my first gay wedding.
72
00:05:48,948 --> 00:05:51,007
This is not a gay wedding.
73
00:05:51,184 --> 00:05:52,845
Wasting time talking.
74
00:06:00,460 --> 00:06:03,224
Oh, come on, you're not gonna.
75
00:06:03,396 --> 00:06:07,833
If ever I would leave you
76
00:06:08,000 --> 00:06:12,494
It wouldn't be in summer
77
00:06:12,672 --> 00:06:16,073
Seeing you in summer
78
00:06:16,242 --> 00:06:19,040
Okay, it's a gay wedding.
79
00:06:21,247 --> 00:06:25,911
Your hair streaked with sunlight
80
00:06:27,019 --> 00:06:28,111
Hey.
81
00:06:28,287 --> 00:06:29,879
- Hey.
- Hello.
82
00:06:30,723 --> 00:06:32,782
- White enough?
- This is what it looks like...
83
00:06:32,959 --> 00:06:34,893
...when you stare directly into the sun.
84
00:06:35,061 --> 00:06:36,824
Well, I think it's beautiful.
85
00:06:36,996 --> 00:06:39,965
Oh, this wedding is way more
than beautiful.
86
00:06:40,133 --> 00:06:41,157
It's Lady Di.
87
00:06:42,402 --> 00:06:45,371
- Mommy, can I go look at the swans?
- Yes, honey.
88
00:06:45,538 --> 00:06:47,597
Sure, baby.
Stay where we can see you, okay?
89
00:06:47,774 --> 00:06:49,241
- Right there.
- Hi, swans.
90
00:06:49,409 --> 00:06:52,776
- Oh, there's Samantha. Hey.
- You brought your dog?
91
00:06:52,945 --> 00:06:56,847
It's a gay wedding. I figured, what's
one more little bitch with an attitude?
92
00:06:57,016 --> 00:06:59,177
You guys, shouldn't we be
a little bit more PC?
93
00:06:59,919 --> 00:07:00,943
Char!
94
00:07:01,120 --> 00:07:02,144
Anthony! Hey.
95
00:07:02,321 --> 00:07:03,618
Can you believe this place?
96
00:07:03,790 --> 00:07:06,452
It looks like the Snow Queen exploded.
97
00:07:06,893 --> 00:07:08,360
- How's that for PC?
- True.
98
00:07:08,528 --> 00:07:10,792
So you're not the wedding planner?
99
00:07:10,963 --> 00:07:14,126
Hell to the no. I pulled out
when Stanford mentioned swans.
100
00:07:14,567 --> 00:07:18,435
Finally, I just threw up my arms,
whatever he wants, give it to him.
101
00:07:18,604 --> 00:07:19,593
Aw.
102
00:07:19,772 --> 00:07:22,605
Yep, Stanford gets the wedding
of his dreams and I get to cheat.
103
00:07:24,177 --> 00:07:25,769
And don't give me that face, Char.
104
00:07:25,945 --> 00:07:29,506
Just because I'm getting married doesn't
mean I have to change who I am.
105
00:07:29,682 --> 00:07:32,014
So you're allowed to cheat
because you're gay?
106
00:07:32,185 --> 00:07:33,311
No, because I'm Italian.
107
00:07:34,854 --> 00:07:36,549
Carrie, Stanford's looking for you.
108
00:07:36,722 --> 00:07:37,882
Cute hat.
109
00:07:38,057 --> 00:07:39,285
- Anthony.
- Coming.
110
00:07:39,459 --> 00:07:41,927
I don't get it.
Why get married if you're gonna cheat?
111
00:07:42,094 --> 00:07:46,030
Well, he didn't say he was going to cheat,
he just said he was allowed to cheat.
112
00:07:46,199 --> 00:07:47,393
Is that how you heard it?
113
00:07:47,567 --> 00:07:51,435
- Well, it's not really any of our business.
- Except, he told us.
114
00:07:51,604 --> 00:07:56,007
I'm just saying, I think every couple
has the right to make their own rules.
115
00:07:56,175 --> 00:07:58,735
Well, not really. It's marriage.
116
00:08:00,480 --> 00:08:02,778
- Hey, who wants a cocktail?
- Oh, I do.
117
00:08:02,949 --> 00:08:05,611
And see if they have any food.
I need a little nosh.
118
00:08:05,785 --> 00:08:08,754
Eight years later, she's finally a Jew.
119
00:08:14,393 --> 00:08:18,659
There were bells on a hill
120
00:08:18,831 --> 00:08:22,528
Oh, Stanny. You're wearing white.
121
00:08:22,969 --> 00:08:23,993
Like a virgin.
122
00:08:24,170 --> 00:08:26,400
Touched for the very first time.
123
00:08:27,773 --> 00:08:29,263
Hi.
124
00:08:31,077 --> 00:08:32,738
So, what do you think of everything?
125
00:08:32,912 --> 00:08:34,106
You have swans.
126
00:08:35,047 --> 00:08:37,880
- Too much?
- When are swans ever too much?
127
00:08:38,484 --> 00:08:39,951
I don't know what came over me.
128
00:08:40,119 --> 00:08:41,984
Remember that summer
when I got hooked on coke?
129
00:08:42,154 --> 00:08:43,678
- Mm.
- This was like that.
130
00:08:43,856 --> 00:08:45,721
Well, you dropped quite a bundle.
131
00:08:46,125 --> 00:08:49,458
Well, I've been saving for this day
since I was 19.
132
00:08:49,629 --> 00:08:51,597
You always knew you
were gonna get married?
133
00:08:51,764 --> 00:08:55,461
Yes. I just thought it would be
to a chubby, patient Jewish girl.
134
00:08:56,969 --> 00:09:00,302
FYI, Anthony's out there telling people
he's allowed to cheat.
135
00:09:00,907 --> 00:09:01,999
I know.
136
00:09:02,174 --> 00:09:05,405
He hates the tradition
so he pushes against it.
137
00:09:06,712 --> 00:09:07,974
So he is allowed to cheat?
138
00:09:08,147 --> 00:09:11,446
Yes, but only in the 45 states where
we're not legally married.
139
00:09:13,019 --> 00:09:14,043
Okay, now you do mine.
140
00:09:17,590 --> 00:09:18,614
"Carrie Preston"?
141
00:09:20,393 --> 00:09:21,485
What?
142
00:09:22,662 --> 00:09:26,792
Nothing, I'm just surprised not
to be "Bradshaw" at your wedding.
143
00:09:27,333 --> 00:09:33,101
The wedding planner said that couples
are always listed under their married names.
144
00:09:33,272 --> 00:09:34,830
Oh, that makes sense.
145
00:09:35,007 --> 00:09:36,565
Are you taking Anthony's name?
146
00:09:36,742 --> 00:09:38,767
No. We're guys.
147
00:09:38,945 --> 00:09:42,938
"Guys"? Have you seen yourself
in the mirror, Lady Dior?
148
00:09:44,483 --> 00:09:46,075
Bitch.
149
00:09:46,919 --> 00:09:50,116
- Hey, did anybody send up my, um...?
- Oh.
150
00:09:51,157 --> 00:09:54,251
Now, the boutonniere may say "Preston."
151
00:09:55,227 --> 00:09:57,286
But the hat...
152
00:10:04,470 --> 00:10:06,700
...says "Bradshaw."
153
00:10:10,610 --> 00:10:13,670
Sunrise, sunset
154
00:10:13,846 --> 00:10:16,713
Sunrise, sunset
155
00:10:16,882 --> 00:10:23,310
Swiftly flow the days
156
00:10:23,589 --> 00:10:30,392
Seedlings turn overnight
To sunflowers
157
00:10:30,563 --> 00:10:37,025
Blossoming even as we gaze
158
00:10:37,203 --> 00:10:40,229
Sunrise, sunset
159
00:10:40,406 --> 00:10:42,738
Who's that hot straight guy with Carrie?
160
00:10:42,908 --> 00:10:46,207
- That's Anthony's brother, Nicky.
- How can you tell that he's straight?
161
00:10:46,379 --> 00:10:48,244
It's a gift.
162
00:10:59,825 --> 00:11:02,658
Could this wedding get any gayer?
163
00:11:04,563 --> 00:11:06,155
Look who's marrying them.
164
00:11:06,832 --> 00:11:08,026
Oh, my...
165
00:11:09,402 --> 00:11:10,733
Sunrise, sunset
166
00:11:10,903 --> 00:11:12,666
Why would Liza say yes to this?
167
00:11:12,838 --> 00:11:13,964
It's a law of physics.
168
00:11:14,140 --> 00:11:18,406
Any time there's this much gay energy
in one room, Liza manifests.
169
00:11:20,212 --> 00:11:23,613
Another
170
00:11:24,050 --> 00:11:27,713
Laden with happiness
171
00:11:27,887 --> 00:11:32,824
And tears
172
00:11:36,395 --> 00:11:41,697
- A little while later, it was time for
Stanford and Anthony to exchange vows.
173
00:11:41,867 --> 00:11:47,430
And now, the brooms have written their
own v..."Brooms"?
174
00:11:47,973 --> 00:11:49,838
Bride, groom. Broom.
175
00:11:50,009 --> 00:11:53,274
Oh, broom. Oh, that's marvelous.
176
00:11:53,879 --> 00:11:56,143
Thank you, Liza Minnelli.
177
00:11:58,184 --> 00:11:59,515
Quiet, now.
178
00:11:59,685 --> 00:12:01,209
Weddings are serious.
179
00:12:02,188 --> 00:12:04,622
At least that's what I've heard.
180
00:12:10,396 --> 00:12:13,058
"It was not exactly love at first sight.
181
00:12:17,937 --> 00:12:20,462
But it turns out, it was love.
182
00:12:22,141 --> 00:12:25,804
You are the first man to accept me...
183
00:12:29,381 --> 00:12:32,248
...for the man that I actually am."
184
00:12:33,586 --> 00:12:35,577
That's the thing about tradition.
185
00:12:35,755 --> 00:12:38,952
Like it or not, it sneaks in.
186
00:12:39,992 --> 00:12:42,051
Mazeltov!
187
00:12:42,895 --> 00:12:45,227
Congratulations.
188
00:12:50,603 --> 00:12:53,128
- All the single ladies
- All the single ladies
189
00:12:53,305 --> 00:12:55,500
- All the single ladies
- All the single ladies
190
00:12:55,674 --> 00:12:57,904
All the single ladies
Now put your hands up
191
00:12:58,611 --> 00:13:00,442
Up in the club
We just broke up
192
00:13:00,613 --> 00:13:02,979
I'm doing my own little thing
193
00:13:03,149 --> 00:13:05,617
You decided to dip
But now you wanna trip
194
00:13:05,785 --> 00:13:08,549
'Cause another guy noticed me
195
00:13:08,721 --> 00:13:10,655
I'm up on him
He's up on me
196
00:13:10,823 --> 00:13:13,121
Don't pay him any attention
197
00:13:13,292 --> 00:13:15,556
Cried my tears
Three good years
198
00:13:15,728 --> 00:13:18,060
Can't be mad at me
199
00:13:18,230 --> 00:13:20,630
'Cause if you liked it
Then you should've put a ring on it
200
00:13:20,800 --> 00:13:23,030
If you liked it
Then you should've put a ring on it
201
00:13:23,202 --> 00:13:25,602
Don't be mad
Once you see that he wants it
202
00:13:25,771 --> 00:13:28,069
If you liked it
Then you should've put a ring on it
203
00:13:28,240 --> 00:13:29,901
Whoa, oh, oh
Oh, oh, oh
204
00:13:30,075 --> 00:13:32,805
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
205
00:13:32,978 --> 00:13:35,538
Whoa, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
206
00:13:35,714 --> 00:13:38,205
Whoa, oh
Oh, oh, oh
207
00:13:38,384 --> 00:13:43,219
Don't treat me to the things
Of the world
208
00:13:43,389 --> 00:13:45,220
I'm not that kind of girl
209
00:13:45,391 --> 00:13:47,552
Hey. How's everything?
210
00:13:47,726 --> 00:13:49,523
Fine. Rose is giving her a hard time.
211
00:13:49,895 --> 00:13:51,192
Should I go up to the room?
212
00:13:51,363 --> 00:13:54,332
What was the point of bringing
the nanny out here, then?
213
00:13:54,500 --> 00:13:57,867
- Is everything okay?
- Yeah, Rose is just driving us a little crazy.
214
00:13:58,037 --> 00:14:02,701
No, not crazy. She's just a little fussy.
Everything's fine.
215
00:14:02,875 --> 00:14:05,105
If you don't you'll be alone
216
00:14:05,277 --> 00:14:11,876
And like a ghost I'll be gone
217
00:14:12,051 --> 00:14:14,281
If you liked it
Then you should've put a ring on it
218
00:14:14,453 --> 00:14:16,785
If you liked it
Then you should've put a ring on it
219
00:14:16,956 --> 00:14:19,356
Don't be mad
Once you see that he wants it
220
00:14:19,525 --> 00:14:22,187
If you liked it
Then you should've put a ring on it
221
00:14:22,361 --> 00:14:24,352
If you liked it
Then you should've put a ring on it
222
00:14:24,530 --> 00:14:26,794
If you liked it
Then you should've put a ring on it
223
00:14:26,966 --> 00:14:29,264
Don't be mad
Once you see that he wants it
224
00:14:29,435 --> 00:14:32,495
If you liked it
Then you should've put a ring
225
00:14:32,671 --> 00:14:38,837
Oh, ohh, ohhhh
226
00:14:39,011 --> 00:14:40,638
Good luck.
227
00:14:49,255 --> 00:14:50,984
Now I know why we got married.
228
00:14:51,156 --> 00:14:53,750
So we wouldn't have to dance
to that song at weddings.
229
00:14:55,461 --> 00:14:56,985
That the only reason?
230
00:14:57,463 --> 00:14:58,487
Yeah.
231
00:15:01,567 --> 00:15:03,967
- I have to try on your crown.
- Oh, you have to.
232
00:15:05,337 --> 00:15:06,736
I'm sorry.
233
00:15:06,906 --> 00:15:10,171
- Hey, I'm kissing here.
- I have to. It's from him.
234
00:15:10,342 --> 00:15:12,776
It's Saturday. You're at a wedding.
235
00:15:12,945 --> 00:15:14,572
Did I mention that he hates me?
236
00:15:14,747 --> 00:15:16,510
Who would dare hate you?
237
00:15:16,682 --> 00:15:20,982
The new senior law partner at her firm.
He rides her ass nonstop.
238
00:15:21,153 --> 00:15:22,518
- Why?
- No idea.
239
00:15:22,688 --> 00:15:24,815
It's like he can't stand the sound
of my voice.
240
00:15:24,990 --> 00:15:27,584
Every time I open my mouth,
he shuts me down.
241
00:15:27,760 --> 00:15:30,524
Sometimes he holds his hand up like this:
242
00:15:30,696 --> 00:15:33,995
- Ew!
- Yeah. He hates me less over e-mail.
243
00:15:36,201 --> 00:15:37,896
How's it going?
244
00:15:38,070 --> 00:15:41,062
Good. Thanks.
245
00:15:41,407 --> 00:15:42,772
Enjoy.
246
00:15:42,942 --> 00:15:43,966
You have a nice night.
247
00:15:44,443 --> 00:15:45,637
You have a nice night.
248
00:16:00,626 --> 00:16:03,322
- Thank you.
- A guy just hit on me.
249
00:16:03,495 --> 00:16:05,156
Really?
250
00:16:05,631 --> 00:16:07,861
How's it make you feel?
251
00:16:08,334 --> 00:16:10,234
Like I still got it.
252
00:16:10,402 --> 00:16:12,302
You most certainly do.
253
00:16:12,471 --> 00:16:15,167
- So sorry to bother you. I'm sorry.
- Sorry.
254
00:16:15,341 --> 00:16:17,241
- I'm so sorry to bother you.
- It's okay.
255
00:16:17,409 --> 00:16:20,901
I've just been reading your books
for years and your column.
256
00:16:21,080 --> 00:16:23,878
I swear,
we had the exact same dating life.
257
00:16:24,049 --> 00:16:26,347
- Wow.
- Cut to the chase, Ellen.
258
00:16:26,518 --> 00:16:27,678
She means she is you.
259
00:16:27,853 --> 00:16:29,514
I am. I am you.
260
00:16:30,255 --> 00:16:34,385
Well, in that case, may I introduce
you to your husband, John James Preston.
261
00:16:34,560 --> 00:16:35,822
- Hi.
- Good to meet you.
262
00:16:35,995 --> 00:16:37,826
- Hey.
- How long have you been married?
263
00:16:39,131 --> 00:16:42,066
Well, it'll be two years next month.
264
00:16:42,234 --> 00:16:44,498
We're married two years next month
as well.
265
00:16:44,670 --> 00:16:47,002
- Wow. You are me.
- I guess.
266
00:16:47,172 --> 00:16:50,573
We're expecting a baby, and get this:
The due date is our anniversary.
267
00:16:51,310 --> 00:16:55,076
Well, I'm not pregnant.
Well, I guess that's obvious.
268
00:16:55,247 --> 00:16:57,613
- Surrogate.
- Wow. Congratulations.
269
00:16:57,783 --> 00:16:59,273
You guys have kids?
270
00:16:59,451 --> 00:17:01,885
If you need a surrogate service,
ours was flawless.
271
00:17:02,054 --> 00:17:06,013
Oh, no, thanks. It's not a surrogate
situation. We're just not having children.
272
00:17:06,825 --> 00:17:07,849
You don't want kids?
273
00:17:08,027 --> 00:17:09,892
Well, no, we love them.
274
00:17:10,062 --> 00:17:11,461
It's just not for us.
275
00:17:12,598 --> 00:17:16,329
So it's going to be just...
276
00:17:16,502 --> 00:17:17,526
...you two?
277
00:17:19,805 --> 00:17:22,797
Uh, but she does have a new book
coming out next month.
278
00:17:23,442 --> 00:17:25,535
Great. Great. And what's that about?
279
00:17:26,078 --> 00:17:27,409
Marriage.
280
00:17:29,048 --> 00:17:30,675
Well...
281
00:17:30,849 --> 00:17:32,976
Have a nice night.
282
00:17:39,491 --> 00:17:42,324
And all this time I thought Samantha
was my publicist.
283
00:17:42,494 --> 00:17:45,986
I had to say something. She looked like
someone told her there was no Santa.
284
00:17:46,165 --> 00:17:48,725
May I have your attention, please?
285
00:17:48,901 --> 00:17:54,567
My son and his husband would like to ask
all couples to join them on the dance floor.
286
00:17:54,740 --> 00:17:56,332
Oh, that's very nice, dear.
287
00:17:56,508 --> 00:17:57,998
Ohhh.
288
00:17:59,645 --> 00:18:02,409
You're done. We're going to dance.
289
00:18:03,182 --> 00:18:05,742
Fake to the right. Nice.
290
00:18:07,786 --> 00:18:12,120
I'm done. I'm done. I'm done!
291
00:18:12,291 --> 00:18:14,088
Dance me.
292
00:18:14,793 --> 00:18:17,284
May I have the honor, Mrs. Goldenblatt?
293
00:18:17,463 --> 00:18:19,328
You most certainly may.
294
00:18:19,498 --> 00:18:20,624
Sad sensation
295
00:18:20,799 --> 00:18:22,699
Lately I've not slept a wink
296
00:18:22,868 --> 00:18:25,428
- Come on, honey.
- Come on, sweetie.
297
00:18:25,604 --> 00:18:27,663
Let's go dance.
298
00:18:29,942 --> 00:18:31,500
Care to dance?
299
00:18:31,877 --> 00:18:33,970
Just us two?
300
00:18:37,382 --> 00:18:39,577
Samantha, you look amazing.
301
00:18:39,751 --> 00:18:42,345
Oh, yes, you do.
What have you had done?
302
00:18:42,521 --> 00:18:46,287
Nothing. I'm 100 percent natural.
303
00:18:46,959 --> 00:18:48,824
I'm serious. I need names.
304
00:18:54,466 --> 00:18:57,367
- Gentlemen.
- I heard that.
305
00:19:03,208 --> 00:19:06,006
You looked pretty hot out there before.
Wanna dance again?
306
00:19:06,178 --> 00:19:10,137
I can think of so many other more
fun things I'd rather do with you.
307
00:19:12,251 --> 00:19:14,242
- I'm Nicky.
- Samantha.
308
00:19:14,419 --> 00:19:15,909
Nice to meet you, Samantha.
309
00:19:16,989 --> 00:19:18,820
What do you do for a living, Nicky?
310
00:19:19,158 --> 00:19:20,182
I lay concrete.
311
00:19:20,592 --> 00:19:22,423
That sounds promising.
312
00:19:23,061 --> 00:19:25,461
- Yeah. Yeah!
- Yeah!
313
00:19:25,631 --> 00:19:26,962
- Yeah!
- Yeah!
314
00:19:27,132 --> 00:19:29,032
- Yeah!
- Yeah!
315
00:19:29,201 --> 00:19:30,429
- Yeah!
- What the...?
316
00:19:31,203 --> 00:19:32,295
- Yeah.
- Yeah.
317
00:19:32,471 --> 00:19:33,563
- Yeah.
- Yeah.
318
00:19:33,739 --> 00:19:36,207
- Yeah.
- Yeah.
319
00:19:45,851 --> 00:19:48,217
- Rose, come on, now.
Come on, now. Sleepy time.
320
00:19:48,387 --> 00:19:49,877
Rose. Come on.
321
00:19:50,055 --> 00:19:52,523
Rose, Rose, Rose.
322
00:19:52,691 --> 00:19:54,352
- Please?
- Good. Good. Here?
323
00:19:54,526 --> 00:19:56,153
Let's go sleepy.
324
00:19:56,328 --> 00:19:57,852
Please, Rose?
325
00:19:58,030 --> 00:20:00,328
Come on, come on.
326
00:20:04,703 --> 00:20:06,102
- Yeah!
- Yeah!
327
00:20:06,271 --> 00:20:07,533
- Yeah!
- Yeah!
328
00:20:07,706 --> 00:20:09,571
- Yeah!
- Yeah!
329
00:20:11,476 --> 00:20:13,637
Oh, yeah. Oh, yeah.
330
00:20:13,812 --> 00:20:16,645
- I don't know which is worse.
- Samantha.
331
00:20:16,815 --> 00:20:19,648
The baby will tire eventually.
332
00:20:20,185 --> 00:20:21,914
Let's get a little white noise.
333
00:20:26,458 --> 00:20:29,427
Right from your home.
Amnesty International.
334
00:20:29,595 --> 00:20:31,222
Visit any location. Lumber Liquid...
335
00:20:31,396 --> 00:20:33,762
Where do you want to...?
336
00:20:34,333 --> 00:20:36,028
- Jackpot.
- Do you mind if I try?
337
00:20:36,201 --> 00:20:38,260
A little black-and-white noise.
338
00:20:39,738 --> 00:20:41,706
It Happened One Night.
339
00:20:41,873 --> 00:20:43,568
Never seen it.
340
00:20:43,742 --> 00:20:47,234
Well, kid, you are in for a treat.
341
00:20:47,412 --> 00:20:49,676
Climb up in here.
342
00:20:50,882 --> 00:20:52,577
What are you gonna do?
343
00:20:52,751 --> 00:20:55,151
A system all my own.
344
00:21:02,628 --> 00:21:04,220
Oh, that's shocking.
345
00:21:04,396 --> 00:21:05,420
For the '30s, it was.
346
00:21:08,634 --> 00:21:11,467
Did you see it when it opened originally?
347
00:21:14,973 --> 00:21:16,964
Aren't you going to give me
a little credit?
348
00:21:17,142 --> 00:21:19,007
She's pretty.
349
00:21:19,344 --> 00:21:21,835
She's got nothing on you.
350
00:21:23,315 --> 00:21:24,543
There Big and I were...
351
00:21:25,250 --> 00:21:29,710
... somewhere between wild sex
and a baby.
352
00:21:31,690 --> 00:21:34,318
- Hey, you.
- Hey, how are you?
353
00:21:36,962 --> 00:21:39,556
- Hi, guys.
- How are you?
354
00:21:42,634 --> 00:21:44,329
Thanks.
355
00:21:44,936 --> 00:21:47,336
- Ready to order?
- Um, I think we'll wait for our friend.
356
00:21:47,506 --> 00:21:48,530
- Okay. Yup.
- Thanks.
357
00:21:48,707 --> 00:21:51,972
- Okay. Yeah, that sounds great. Yeah.
- That's a whole lot of health.
358
00:21:52,144 --> 00:21:53,736
- How many are there?
- Forty-four.
359
00:21:54,313 --> 00:21:57,146
I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan.
360
00:21:57,316 --> 00:21:59,807
Women our age shouldn't joke
about vitamins.
361
00:21:59,985 --> 00:22:03,045
Women who are not our age shouldn't
say "women our age."
362
00:22:03,221 --> 00:22:06,156
- Yeah.
- Well, one day very soon you will thank me.
363
00:22:06,325 --> 00:22:08,691
I am leading the way
through the menopause maze.
364
00:22:09,127 --> 00:22:13,496
With my vitamins, my melatonin sleep
patches, my bioidentical estrogen cream...
365
00:22:13,665 --> 00:22:16,532
...progesterone cream,
a touch of testosterone...
366
00:22:16,702 --> 00:22:19,068
- She's the hormone whisperer.
- I am.
367
00:22:19,237 --> 00:22:22,104
I've tricked my body
into thinking it's younger.
368
00:22:22,274 --> 00:22:25,437
I've tricked my body
into thinking it's thinner. Spanx.
369
00:22:26,011 --> 00:22:29,071
And I'm telling you, no hot flashes,
no mood swings...
370
00:22:29,247 --> 00:22:32,182
...and my sex drive,
it's right back to where it was.
371
00:22:32,351 --> 00:22:35,980
- Really? Hadn't heard.
- Where are you getting your information?
372
00:22:36,154 --> 00:22:39,248
From Suzanne Somers
and her team of doctors.
373
00:22:39,424 --> 00:22:41,392
I'll get you a copy. It's a revelation.
374
00:22:41,560 --> 00:22:45,052
You're taking medical advice from
the woman who invented the ThighMaster?
375
00:22:45,230 --> 00:22:47,255
Damn right. Have you seen my thighs?
376
00:22:47,432 --> 00:22:49,263
Okay, go ahead, laugh. It's working.
377
00:22:49,434 --> 00:22:52,926
By the time you ladies are 50, I'll be 35.
378
00:22:53,538 --> 00:22:55,972
- Take Mommy's hand.
- Oh, here she is.
379
00:22:56,141 --> 00:22:58,302
I thought it was just gonna be
the four of us.
380
00:22:58,477 --> 00:23:00,138
Don't worry, the nanny will be here.
381
00:23:00,312 --> 00:23:02,473
Harry's just not back from playing golf.
382
00:23:02,647 --> 00:23:03,875
Oh, here.
383
00:23:04,049 --> 00:23:06,040
Let me hold that pretty
little morning Rose.
384
00:23:06,218 --> 00:23:07,810
- No. No.
- Okay, no sale.
385
00:23:08,353 --> 00:23:10,150
She just learned the word "no."
386
00:23:10,322 --> 00:23:13,314
Good for her. We're hoping Samantha
learns it one of these days.
387
00:23:13,492 --> 00:23:15,357
- Terrible twos.
- She's not terrible.
388
00:23:15,527 --> 00:23:18,587
No, of course, she's not terrible.
The terrible twos are terrible.
389
00:23:18,764 --> 00:23:19,924
Right.
390
00:23:20,532 --> 00:23:22,727
She's in the "I only want Mommy" phase.
391
00:23:22,901 --> 00:23:23,925
And me and Erin.
392
00:23:24,102 --> 00:23:27,230
That's right. Just you and me and Erin.
393
00:23:27,406 --> 00:23:30,102
- Who's Erin?
- Her nanny.
394
00:23:30,275 --> 00:23:32,038
How are you gonna swallow all those?
395
00:23:32,210 --> 00:23:33,575
Have we met?
396
00:23:35,213 --> 00:23:36,942
Erin!
397
00:23:50,896 --> 00:23:52,761
- Good morning, ladies.
- Morning.
398
00:23:52,931 --> 00:23:55,525
I hear it was quite the glorious wedding.
399
00:23:56,067 --> 00:23:57,932
It was.
400
00:23:58,103 --> 00:24:00,333
Oh, and you must be
the famous Samantha.
401
00:24:00,505 --> 00:24:02,803
It's a pleasure to finally meet you.
402
00:24:02,974 --> 00:24:05,602
Now, I know a little girl...
403
00:24:05,777 --> 00:24:09,508
...who would just love to practice
her cartwheels on the lawn.
404
00:24:09,681 --> 00:24:11,171
- Yay.
- Yay.
405
00:24:12,117 --> 00:24:13,641
Do you have the sunblock?
406
00:24:14,386 --> 00:24:15,944
Come to me, you little pet.
407
00:24:16,121 --> 00:24:17,452
There you go.
408
00:24:17,923 --> 00:24:20,983
- Yes.
- You have yourselves a lovely morning.
409
00:24:21,159 --> 00:24:22,990
- You too.
- Thanks, Erin.
410
00:24:23,161 --> 00:24:26,187
- Oh, that is so sweet.
- I know.
411
00:24:26,965 --> 00:24:28,057
That's your nanny?
412
00:24:28,233 --> 00:24:29,530
Yes, that's Erin.
413
00:24:29,701 --> 00:24:31,191
You mean Erin Go Braless.
414
00:24:31,369 --> 00:24:34,133
Ha, ha. She doesn't wear a bra.
415
00:24:34,306 --> 00:24:37,332
- Was she wearing a bra at the job interview?
- I don't know.
416
00:24:37,509 --> 00:24:40,637
I was too busy thinking about her degree
in Children's Education...
417
00:24:40,812 --> 00:24:43,679
...and how much the girls liked her.
- Her tits never came up?
418
00:24:43,849 --> 00:24:46,545
No, her tits never came up.
419
00:24:46,718 --> 00:24:49,516
- And she's amazing.
- Well, I'm sure she is.
420
00:24:49,688 --> 00:24:53,749
But, honey, there ought to be a law
against hiring a nanny that looks like that.
421
00:24:53,925 --> 00:24:55,586
Yeah, the Jude Law.
422
00:24:58,697 --> 00:25:00,460
- Are we ready?
- Yes, I think so.
423
00:25:00,632 --> 00:25:01,894
- One, two, three!
- Yeah, go!
424
00:25:03,468 --> 00:25:08,428
That's a good girl! One more time!
425
00:25:15,347 --> 00:25:20,080
It seems it wasn't only the children that
were captivated by Charlotte's Irish nanny...
426
00:25:20,252 --> 00:25:22,516
... and her lucky charms.
427
00:25:30,161 --> 00:25:34,530
And later that day,
Big and I arrived home.
428
00:25:39,938 --> 00:25:41,929
- Hot in here.
- Yeah.
429
00:25:43,375 --> 00:25:44,842
I'll get the air in the bedroom.
430
00:25:45,010 --> 00:25:46,841
- You get the living room.
- Okay.
431
00:25:47,012 --> 00:25:50,038
After Big and I sold the extravagant
rooftop penthouse...
432
00:25:50,215 --> 00:25:52,115
... we thought we were meant to live in...
433
00:25:52,284 --> 00:25:55,845
... we decided that maybe we needed
to come a little more down to earth.
434
00:25:56,021 --> 00:25:57,045
So we did.
435
00:25:57,222 --> 00:25:59,554
Twelve floors, to be exact.
436
00:26:00,425 --> 00:26:01,824
We may be closer to earth...
437
00:26:05,730 --> 00:26:09,029
... but we kept a little bit of heaven.
438
00:26:29,054 --> 00:26:33,286
We've got excellent panels,
some of the best blinds...
439
00:26:34,659 --> 00:26:37,822
It's 4:30. Where should
I make reservations? Any cravings?
440
00:26:37,996 --> 00:26:40,328
Don't we have anything to eat here?
441
00:26:41,266 --> 00:26:42,893
Nothing?
442
00:26:43,068 --> 00:26:47,334
Come on. You knew when you married me
I was more Coco Chanel than coq au vin.
443
00:26:47,505 --> 00:26:48,802
Let's just order in.
444
00:26:48,974 --> 00:26:50,669
We ordered in two nights last week.
445
00:26:51,576 --> 00:26:53,134
Well, we've been out all weekend.
446
00:26:55,013 --> 00:26:56,446
Let's just stay home.
447
00:26:57,616 --> 00:26:59,379
Okay.
448
00:27:05,690 --> 00:27:09,182
- That couch is good, right?
- Mm-hm.
449
00:27:09,361 --> 00:27:11,261
Worth the year and a half wait.
450
00:27:14,332 --> 00:27:17,165
All we need is a piece for that corner
and we're done.
451
00:27:17,335 --> 00:27:18,734
You did good, kid.
452
00:27:31,483 --> 00:27:34,350
You know you have your shoes
on the couch, right?
453
00:27:35,654 --> 00:27:37,713
Year and a half, I'm just saying.
454
00:27:45,096 --> 00:27:48,532
- That must be the rest of the luggage.
- Oh, good.
455
00:27:49,734 --> 00:27:52,897
For a minute I thought it might be
the shoe police.
456
00:27:55,707 --> 00:27:58,437
And a few mornings later,
in a different home...
457
00:27:58,610 --> 00:28:01,374
Why bring rat into New York house?
458
00:28:01,546 --> 00:28:04,413
So Brady can win the
second grade science fair. Right, B-boy?
459
00:28:04,582 --> 00:28:06,641
Yeah, I'm gonna win.
460
00:28:06,818 --> 00:28:09,116
- Sit down, please, have some breakfast.
- I can't.
461
00:28:09,287 --> 00:28:11,755
I have this presentation
and I'm sick to my stomach.
462
00:28:11,923 --> 00:28:14,983
I used to love going to work
and now I'm sick at the thought of it.
463
00:28:15,160 --> 00:28:16,559
Here.
464
00:28:16,728 --> 00:28:18,491
- Two bites.
- Thanks, Magda.
465
00:28:18,663 --> 00:28:20,688
You don't have to put
yourself through this.
466
00:28:20,865 --> 00:28:23,231
I'm a lawyer. That's who I am.
467
00:28:23,401 --> 00:28:26,131
Life's too short.
Go someplace where they appreciate you.
468
00:28:26,304 --> 00:28:29,762
Until you find a better job, you can be home
and help out around the house.
469
00:28:29,941 --> 00:28:32,341
I've waited too long to get here.
470
00:28:32,510 --> 00:28:34,102
I just have to suck it up.
471
00:28:34,279 --> 00:28:36,110
Yeah.
472
00:28:36,815 --> 00:28:39,079
Mom, you gonna come
to the science fair today?
473
00:28:39,250 --> 00:28:44,085
- Sorry, honey, she can't. Mommy's...
- She has to go to work. Yeah.
474
00:28:47,225 --> 00:28:51,093
- We think that these new numbers
show a much more optimistic upside for us.
475
00:28:51,262 --> 00:28:53,389
And the savings that we found
for the client...
476
00:28:53,565 --> 00:28:57,365
...will easily make up
for any escalated legal fees that they incur.
477
00:28:57,535 --> 00:28:58,627
So it's win-win.
478
00:28:58,803 --> 00:29:01,431
It's totally win-win, Tom.
And what's more, based on...
479
00:29:01,606 --> 00:29:04,234
Kevin, I'd like you to run
with this from here on.
480
00:29:04,409 --> 00:29:05,706
But it's Miranda's case.
481
00:29:05,877 --> 00:29:09,074
Actually, it's the firm's case,
and as senior partner, I'm...
482
00:29:10,915 --> 00:29:12,212
Is there a problem?
483
00:29:12,383 --> 00:29:14,317
I don't know. Is there?
484
00:29:14,486 --> 00:29:16,750
Have something you'd like
to say to me in private?
485
00:29:16,921 --> 00:29:20,448
I don't know that it needs
to be in private.
486
00:29:20,625 --> 00:29:22,684
Okay, and we're all paying attention.
487
00:29:22,861 --> 00:29:28,231
Honorable mention goes to Rachel
for "What is Static Electricity?"
488
00:29:28,399 --> 00:29:31,368
- Let's give her a big hand.
- What...?
489
00:29:31,536 --> 00:29:34,130
- I quit.
- Good for you.
490
00:29:35,373 --> 00:29:37,739
- You okay?
- I'll get another job. A better job.
491
00:29:37,909 --> 00:29:40,434
And I already called the headhunter.
Where's Brady?
492
00:29:40,612 --> 00:29:47,609
Now, our first prize goes to Brady
for his Mouse Maze.
493
00:29:50,088 --> 00:29:52,283
Hey, Mom, I won!
494
00:29:52,457 --> 00:29:53,947
I made it.
495
00:29:54,125 --> 00:29:55,149
I never make it.
496
00:29:55,326 --> 00:29:56,953
- Good work, Brady.
- Good boy.
497
00:29:58,029 --> 00:30:00,691
Your dolphin has got all the skills...
498
00:30:00,865 --> 00:30:03,459
...and it's gonna have a little swim
with the crab.
499
00:30:04,169 --> 00:30:06,194
Yes, it is, baby girl.
500
00:30:06,371 --> 00:30:09,363
Hey, cutie, come look.
Now, what does this do here?
501
00:30:09,541 --> 00:30:11,873
Look at this. Well, what is that gonna do?
502
00:30:32,163 --> 00:30:34,927
There can be many tortured moments
in the life of someone...
503
00:30:35,099 --> 00:30:36,930
... who spends her days writing books.
504
00:30:37,101 --> 00:30:39,228
The antidote to those moments...
505
00:30:39,404 --> 00:30:44,068
... is the moment the finished book
finally arrives.
506
00:31:06,130 --> 00:31:09,031
- Hello?
- Do I have anything to worry about?
507
00:31:09,200 --> 00:31:13,034
- Can you be more specific?
- I mean with the nanny and Harry.
508
00:31:13,204 --> 00:31:14,398
That's just Samantha.
509
00:31:14,572 --> 00:31:16,870
You're the one who said that thing
about Jude Law.
510
00:31:17,041 --> 00:31:20,977
Oh, sweetie, it was a joke. You know,
it was right there, I had to go for it.
511
00:31:21,145 --> 00:31:24,546
- And it was funny.
- No, no, I really wish I hadn't said it.
512
00:31:24,716 --> 00:31:26,877
- Look, Mommy.
- Just a second, honey...
513
00:31:27,051 --> 00:31:30,282
...I just have to finish these cupcakes
for the party tomorrow, okay?
514
00:31:30,455 --> 00:31:33,322
- Hey, wait, what was I saying?
- Should you be threatened.
515
00:31:33,491 --> 00:31:34,549
Did I say "threatened"?
516
00:31:35,526 --> 00:31:36,720
Uh...
517
00:31:36,895 --> 00:31:38,658
- Should I be threatened?
- Look, Mommy, look.
518
00:31:38,830 --> 00:31:41,458
Okay, honey. Let me just put Rose
in her chair. Carrie?
519
00:31:41,633 --> 00:31:43,464
I'm gonna put you down for a second.
520
00:31:43,635 --> 00:31:45,933
I'm gonna put the baby down,
I'll be right back.
521
00:31:47,338 --> 00:31:49,966
- Ooh.
- It's okay. It's okay, sweetheart.
522
00:31:50,141 --> 00:31:52,268
- Oh, I know.
- Look, Mommy, look.
523
00:31:52,443 --> 00:31:53,933
Oh, precious.
524
00:31:54,112 --> 00:31:55,739
- Look at me.
- It's okay.
525
00:31:56,347 --> 00:31:59,373
Look. Look.
526
00:31:59,550 --> 00:32:00,744
Okay, I'm listening.
527
00:32:00,919 --> 00:32:05,253
Well, did you have any worries
before the Samantha comment?
528
00:32:05,423 --> 00:32:06,913
No, of course not.
529
00:32:07,091 --> 00:32:09,992
I love Erin and I trust Harry.
530
00:32:10,161 --> 00:32:12,254
I believe you just answered
your own question.
531
00:32:12,430 --> 00:32:14,489
Me, me, me!
532
00:32:14,666 --> 00:32:17,294
Lily! This skirt is vintage.
533
00:32:18,169 --> 00:32:20,433
- What skirt?
- It's the cream Valentino.
534
00:32:20,605 --> 00:32:22,470
Oh, sweetie, I'm so sorry.
535
00:32:22,640 --> 00:32:24,505
I've gotta go!
536
00:32:24,676 --> 00:32:26,166
Lily, look at what you did!
537
00:32:31,482 --> 00:32:34,781
Mommy just has to get something, okay?
538
00:32:43,194 --> 00:32:44,422
Mommy.
539
00:32:44,595 --> 00:32:47,428
Mommy, Mommy, Mommy.
540
00:32:48,866 --> 00:32:50,663
Mommy will be out in a minute.
541
00:32:50,835 --> 00:32:52,996
Mommy, Mommy.
542
00:32:53,171 --> 00:32:55,036
Mommy.
543
00:32:58,343 --> 00:33:00,709
I was just getting more sprinkles.
544
00:33:00,878 --> 00:33:02,106
Girls.
545
00:33:02,280 --> 00:33:06,114
Let's go and play in my bedroom.
546
00:33:06,284 --> 00:33:08,582
Mommy needs some cooking time.
547
00:33:08,753 --> 00:33:11,881
Charlotte was thankful
to have Erin come home at that moment.
548
00:33:12,056 --> 00:33:14,616
Threat or no threat.
549
00:33:14,792 --> 00:33:16,350
Bra or no bra.
550
00:33:16,527 --> 00:33:18,518
Good. Come on, darling.
551
00:33:19,497 --> 00:33:21,863
And from no bra
on the Upper East Side...
552
00:33:22,033 --> 00:33:23,967
... to no panties in Times Square.
553
00:33:24,135 --> 00:33:26,296
It's 12 and your lunch is at 12:30.
554
00:33:26,471 --> 00:33:28,029
I'm just freshening up.
555
00:33:32,076 --> 00:33:35,136
Call the restaurant and tell them
I'm going to be 15 minutes late.
556
00:33:35,313 --> 00:33:37,008
Samantha Jones.
557
00:33:39,917 --> 00:33:42,385
Smith Jerrod's on the phone.
558
00:33:47,325 --> 00:33:49,190
Refresh my memory.
559
00:33:49,360 --> 00:33:52,420
- How do we know each other again?
- You used to do my publicity.
560
00:33:53,197 --> 00:33:54,221
Doesn't ring a bell.
561
00:33:56,367 --> 00:33:57,698
You used to do me.
562
00:33:58,236 --> 00:34:00,431
Oh, ding, ding ding.
563
00:34:00,605 --> 00:34:02,869
How's L.A.?
564
00:34:03,374 --> 00:34:05,239
I'm in Abu Dhabi.
565
00:34:05,410 --> 00:34:06,877
You're back in the Middle East?
566
00:34:07,045 --> 00:34:09,707
Yeah. We're shooting the poster
for the movie I made here.
567
00:34:09,881 --> 00:34:13,146
And I just found out
that we're premiering in New York.
568
00:34:13,985 --> 00:34:16,852
I'm calling because I want you
on that red carpet next to me.
569
00:34:17,021 --> 00:34:18,113
Smith.
570
00:34:18,456 --> 00:34:21,289
- You do?
- Hell, yeah.
571
00:34:22,093 --> 00:34:24,220
My career never would've happened
without you.
572
00:34:24,395 --> 00:34:26,329
Who else would I take to my big night?
573
00:34:26,497 --> 00:34:27,930
That is so sweet.
574
00:34:29,333 --> 00:34:32,564
Oh. Honey? I gotta go.
575
00:34:32,737 --> 00:34:35,467
I'm pulling up my panties
to get to a lunch date.
576
00:34:40,678 --> 00:34:42,077
Not to brag...
577
00:34:42,246 --> 00:34:45,272
...but did I make us
a delicious anniversary meal?
578
00:34:45,817 --> 00:34:47,785
It was delicious.
579
00:34:47,952 --> 00:34:49,613
And you did brag.
580
00:34:50,888 --> 00:34:52,253
Oops.
581
00:34:52,423 --> 00:34:55,950
You have a little osso buco right...
582
00:34:57,595 --> 00:34:59,062
...there.
583
00:34:59,230 --> 00:35:02,597
See, that's one of the perks of eating
at home. You get to kiss the cook.
584
00:35:02,767 --> 00:35:03,756
And no tipping.
585
00:35:05,103 --> 00:35:07,901
- More wine?
- Yes, please.
586
00:35:20,218 --> 00:35:21,879
Happy anniversary.
587
00:35:23,287 --> 00:35:24,754
- Now?
- Yes, now.
588
00:35:24,922 --> 00:35:27,948
Before I'm lulled into a coma
by your light Milanese fare.
589
00:35:47,345 --> 00:35:50,576
- Very nice.
- It's vintage. It's from 1968.
590
00:35:52,884 --> 00:35:54,249
Very, very nice.
591
00:35:54,919 --> 00:35:59,686
And it's engraved.
592
00:36:02,460 --> 00:36:03,688
"Me and you.
593
00:36:04,996 --> 00:36:06,224
Just us two."
594
00:36:17,808 --> 00:36:19,935
Your gift is in the bedroom.
595
00:36:20,111 --> 00:36:23,376
There better be something in there
I haven't already seen.
596
00:36:41,832 --> 00:36:43,094
Well, I've seen the desk.
597
00:36:43,501 --> 00:36:46,368
But you haven't seen
what's in the desk.
598
00:36:49,273 --> 00:36:52,299
A state-of-the-art flat-screen.
599
00:36:56,247 --> 00:36:58,772
And when bedtime comes,
take them in your arms...
600
00:36:58,950 --> 00:37:00,679
- And...
- ... into your dreams.
601
00:37:00,851 --> 00:37:05,720
WowWee Alive comes in pups.
Each sold separately from WowWee.
602
00:37:06,958 --> 00:37:10,724
So we can lay in bed and watch
old black-and-white movies.
603
00:37:11,829 --> 00:37:15,128
The only word I heard
in that sentence was "old."
604
00:37:15,299 --> 00:37:17,130
Come on.
You remember how nice it was...
605
00:37:17,301 --> 00:37:19,428
...at the hotel watching
It Happened One Night.
606
00:37:19,604 --> 00:37:25,099
Yes. And it was nice because
it only happened one night in a hotel.
607
00:37:28,879 --> 00:37:29,937
Did I fuck up?
608
00:37:31,249 --> 00:37:36,186
Well, a piece of jewelry
would've been nice.
609
00:37:36,354 --> 00:37:38,515
Oh.
610
00:37:40,658 --> 00:37:42,990
Can you get me and Big invited
to Smith's premiere?
611
00:37:43,160 --> 00:37:45,958
- Oh, yeah, sure.
- Good.
612
00:37:47,064 --> 00:37:49,897
I think we need some glamour.
613
00:37:50,067 --> 00:37:52,729
You know, the television
and the ordering in...
614
00:37:52,903 --> 00:37:57,135
...it's just getting
a little too "Mr. And Mrs. Married."
615
00:37:57,308 --> 00:38:01,369
- You'll have a good time.
- Yeah. Ooh.
616
00:38:03,180 --> 00:38:04,807
Look at that.
617
00:38:05,583 --> 00:38:08,245
Very nice.
618
00:38:09,987 --> 00:38:12,512
It is a fabulous dress for the premiere.
619
00:38:12,690 --> 00:38:15,215
What's the worst thing
they could say about me in this dress?
620
00:38:15,393 --> 00:38:16,382
Uh...
621
00:38:16,560 --> 00:38:19,825
- "Who the hell does she think she is?"
- Just went to the top of my list.
622
00:38:19,997 --> 00:38:22,056
So, um, you and Smith.
623
00:38:22,233 --> 00:38:24,326
You're going
to this premiere together as...?
624
00:38:24,502 --> 00:38:27,835
Oh, honey, just friends. But I may
throw him a fuck if I like the movie.
625
00:38:28,005 --> 00:38:30,735
Oh, that's nice. That should take
the edge off the reviews.
626
00:38:30,908 --> 00:38:34,207
Carrie. I haven't seen you here
in forever.
627
00:38:34,378 --> 00:38:37,643
Yeah, I know. I've been cheating on fashion
with furniture.
628
00:38:37,815 --> 00:38:41,376
- So, what can I help you with?
- Well, we need to find a red-carpet look...
629
00:38:41,552 --> 00:38:43,986
...for my friend Samantha.
- And I think we found it.
630
00:38:44,155 --> 00:38:45,645
Is that maybe a little young?
631
00:38:47,758 --> 00:38:48,884
I don't know.
632
00:38:49,060 --> 00:38:51,893
Exactly how old do you think I am?
633
00:38:53,230 --> 00:38:54,458
And not that it matters...
634
00:38:54,632 --> 00:38:58,659
...but I am 50-fucking-2
and I will rock this dress.
635
00:38:59,370 --> 00:39:01,429
I'll get you a changing room.
636
00:39:01,605 --> 00:39:04,073
How's the writing going?
Still working for Vogue?
637
00:39:04,241 --> 00:39:06,903
- Freelance.
- Oh, that's fabulous.
638
00:39:09,113 --> 00:39:10,375
You had to do that to her?
639
00:39:10,548 --> 00:39:12,175
Well, how else is she gonna learn?
640
00:39:12,350 --> 00:39:13,442
And speaking of Vogue...
641
00:39:13,617 --> 00:39:16,950
...they want you to write a piece
to accompany the release of your book.
642
00:39:17,121 --> 00:39:20,488
Oh, great. Has there been any long-lead
press reaction to the book yet?
643
00:39:20,658 --> 00:39:23,218
Not yet, but I'm sure it'll all be fabulous.
644
00:39:30,234 --> 00:39:31,258
Is that you?
645
00:39:31,702 --> 00:39:33,602
I hope so.
646
00:39:34,271 --> 00:39:37,206
- Who else has a key?
- The Gristedes delivery boy.
647
00:39:37,375 --> 00:39:39,070
Really?
648
00:39:39,243 --> 00:39:42,872
Well, you know, you want food at home,
that's a risk you take.
649
00:39:43,047 --> 00:39:46,881
Don't get too comfortable on that couch.
We have to be at the premiere in an hour.
650
00:39:47,051 --> 00:39:49,178
- Is that tonight?
- Mm-hm.
651
00:39:49,353 --> 00:39:51,787
- On a Monday?
- Yes.
652
00:39:52,490 --> 00:39:54,117
We don't go out on Mondays.
653
00:39:55,860 --> 00:39:58,886
Well, first of all,
I didn't know we didn't...
654
00:39:59,063 --> 00:40:03,591
...and second of all, problem?
655
00:40:03,768 --> 00:40:05,395
The market fell a hundred points...
656
00:40:05,569 --> 00:40:08,629
...and now I have to get dressed up
and go to some Hollywood thing?
657
00:40:08,806 --> 00:40:11,673
All you have to do
is put on a fresh shirt.
658
00:40:11,842 --> 00:40:13,104
Can't you go without me?
659
00:40:13,277 --> 00:40:16,371
I don't wanna go without you.
I wanna go with you.
660
00:40:16,547 --> 00:40:18,606
That's the point.
661
00:40:18,983 --> 00:40:21,747
Me and you out on the town.
662
00:40:21,919 --> 00:40:23,944
I've been out on the town for 30 years.
663
00:40:24,121 --> 00:40:26,021
I've seen the town, kid.
664
00:40:26,190 --> 00:40:28,021
You go have fun with your friends.
665
00:40:28,192 --> 00:40:30,319
But I wanna spend time with you.
666
00:40:30,494 --> 00:40:33,861
Oh, well, if you wanna spend time
with me, we'll stay here.
667
00:40:34,031 --> 00:40:37,057
At our home. Which you made so perfect.
668
00:40:39,170 --> 00:40:43,470
You just don't want to get your ass
off the couch.
669
00:40:46,377 --> 00:40:48,709
All right, fine. Stay.
670
00:40:48,879 --> 00:40:50,005
I'll go with Stanford.
671
00:40:50,181 --> 00:40:51,876
Okay.
672
00:40:52,516 --> 00:40:55,383
Information. What is it...?
673
00:40:59,290 --> 00:41:00,848
What's that?
674
00:41:01,759 --> 00:41:05,320
Oh, I picked up some dinner
from that new Japanese place on Madison.
675
00:41:12,102 --> 00:41:17,005
- before their acquisition changed history,
before the merger, certainty...
676
00:41:17,174 --> 00:41:21,543
... before action, knowledge.
Thomson Reuters.
677
00:41:23,948 --> 00:41:25,472
Throw this back. We're going.
678
00:41:25,649 --> 00:41:27,742
- I thought you just said...
- I changed my mind.
679
00:41:27,918 --> 00:41:31,581
Do you really want to be pushed and shoved
in a crowd and eat bad catered food?
680
00:41:31,755 --> 00:41:36,317
Yes. Yes. I'm dying
to be pushed and shoved in a crowd...
681
00:41:36,494 --> 00:41:38,860
...and eat bad catered food.
682
00:41:39,029 --> 00:41:42,795
I'm dying to eat anything
that doesn't come in a takeout box.
683
00:41:42,967 --> 00:41:44,127
Bottoms up.
684
00:41:44,301 --> 00:41:46,462
I'll put out a fresh shirt.
685
00:41:54,778 --> 00:41:58,908
Fans on the right, take models to the left.
686
00:41:59,083 --> 00:42:01,176
I think we're a little overdressed,
don't you?
687
00:42:01,352 --> 00:42:02,819
Please walk off the red carpet.
688
00:42:02,987 --> 00:42:04,545
Oh, we're VIPs. See?
689
00:42:04,722 --> 00:42:06,986
Show your bracelets.
690
00:42:07,157 --> 00:42:08,556
Show your bracelet.
691
00:42:09,059 --> 00:42:10,219
Smith! Right here!
692
00:42:10,394 --> 00:42:12,555
- One more.
- One more.
693
00:42:14,198 --> 00:42:16,223
Samantha looks smoking hot.
694
00:42:16,934 --> 00:42:18,799
Is that dress maybe a little young?
695
00:42:18,969 --> 00:42:20,698
- Miley!
- Miley!
696
00:42:20,871 --> 00:42:23,601
- Miley!
- Maybe.
697
00:42:23,774 --> 00:42:24,934
Mother of God.
698
00:42:25,109 --> 00:42:27,805
She's wearing the same dress
as teen queen Miley Cyrus.
699
00:42:28,312 --> 00:42:31,076
I know what's gonna happen,
but I can't look away.
700
00:42:31,248 --> 00:42:33,079
It's a red-carpet Hindenburg.
701
00:42:35,252 --> 00:42:37,152
- Right this way, Miley!
- Over here!
702
00:42:37,321 --> 00:42:40,051
Awkward times two.
703
00:42:40,224 --> 00:42:43,557
Miley! Miley, is that your mother?
704
00:42:43,727 --> 00:42:47,060
Miley! Miley, right here! Miley!
705
00:42:47,231 --> 00:42:50,394
- Sometimes, a girlfriend
is a girl you've never even met.
706
00:42:50,568 --> 00:42:51,762
Great dress.
707
00:42:51,936 --> 00:42:53,665
Thanks for saying that.
708
00:42:53,837 --> 00:42:57,000
And all is right in Hollywood.
709
00:42:57,575 --> 00:42:59,042
- Ooh.
- Just got pushed.
710
00:43:03,647 --> 00:43:05,547
In the VIP room at the after-party...
711
00:43:05,716 --> 00:43:08,549
... Samantha found herself
in the middle of the Middle East...
712
00:43:08,719 --> 00:43:12,348
... seated directly across
from the film's producer, Sheikh Khalid.
713
00:43:12,523 --> 00:43:16,152
This is our first venture
into the world film market...
714
00:43:16,327 --> 00:43:18,227
...and we are honored
to be represented...
715
00:43:18,395 --> 00:43:22,456
...by such a magnificent American star
as Smith Jerrod.
716
00:43:22,633 --> 00:43:23,657
- Thank you.
- Thanks.
717
00:43:23,834 --> 00:43:26,029
But you should really be
thanking Samantha.
718
00:43:26,203 --> 00:43:29,434
I mean, it's all her.
I was just a waiter before she came along.
719
00:43:29,607 --> 00:43:32,838
She handled my public relations
and made everybody see me as a star.
720
00:43:33,877 --> 00:43:34,901
Is this true?
721
00:43:35,079 --> 00:43:36,444
Well...
722
00:43:36,614 --> 00:43:37,911
...yes.
723
00:43:40,084 --> 00:43:42,484
Have you ever been
to the United Arab Emirates?
724
00:43:42,653 --> 00:43:45,213
No, and I could kick myself.
725
00:43:45,389 --> 00:43:49,291
But friends of mine have been to Dubai
and they say it is amazing.
726
00:43:49,460 --> 00:43:51,655
Dubai is...
727
00:43:51,829 --> 00:43:54,457
I am at a loss for the word in English.
728
00:43:58,669 --> 00:44:00,000
Dubai is over.
729
00:44:00,170 --> 00:44:04,004
- Really?
- With all respect to my Emirate brother...
730
00:44:04,174 --> 00:44:05,801
...Abu Dhabi is the future.
731
00:44:06,276 --> 00:44:10,872
A progressive, global city of commerce,
culture and...
732
00:44:11,048 --> 00:44:12,811
...style.
733
00:44:13,717 --> 00:44:17,084
- It is the new Middle East.
- The new Middle East.
734
00:44:17,254 --> 00:44:21,520
But you should see it for yourself.
As my guest, at my new hotel.
735
00:44:22,526 --> 00:44:25,518
And if it does not interfere too much
with your wonderful time...
736
00:44:26,030 --> 00:44:28,521
...we might be able
to discuss some business.
737
00:44:29,600 --> 00:44:31,295
- Business?
- Perhaps you could make...
738
00:44:31,468 --> 00:44:36,496
...America see my hotel as a star
as you did with Smith Jerrod.
739
00:44:38,909 --> 00:44:40,934
And suddenly, it's all about the couch.
740
00:44:41,111 --> 00:44:43,579
Two years ago, we never even
uttered the word "couch."
741
00:44:43,747 --> 00:44:46,580
And now, our entire universe
revolves around it.
742
00:44:46,750 --> 00:44:47,944
Count your blessings.
743
00:44:48,118 --> 00:44:51,110
Remember when you couldn't even
get him to sleep over?
744
00:44:51,388 --> 00:44:52,412
Yeah, I know. I know.
745
00:44:52,589 --> 00:44:56,025
We're out tonight. He could at least slap
on a smile and have a good time.
746
00:44:56,193 --> 00:44:59,856
Already had a nervous breakdown.
No, believe me...
747
00:45:00,297 --> 00:45:02,390
He seems to be having a good time now.
748
00:45:02,566 --> 00:45:04,557
People think that Spaniards don't work...
749
00:45:05,102 --> 00:45:08,594
...that we just take siestas
and drink Rioja and go to the beach.
750
00:45:08,772 --> 00:45:12,264
There was a jumbo shrimp free-for-all
at the raw bar.
751
00:45:13,010 --> 00:45:16,138
- I'm gonna be... I'll be right back.
- Okay.
752
00:45:16,313 --> 00:45:19,942
Every night before bed,
I am on my knees praying:
753
00:45:20,117 --> 00:45:22,312
"Please, God, let it stay up."
754
00:45:25,055 --> 00:45:29,492
- Please let what stay up?
- Hi. The stock market.
755
00:45:29,660 --> 00:45:32,151
- This is Carmen Garcia Carrion.
- Carrion.
756
00:45:32,329 --> 00:45:33,557
- Carrion.
- Very good.
757
00:45:34,264 --> 00:45:36,789
She is the Senior Vice President
of the Bank of Madrid.
758
00:45:37,568 --> 00:45:38,592
- Hi.
- Hi.
759
00:45:38,769 --> 00:45:40,737
- This is...
- Carrie Preston. Hi.
760
00:45:40,904 --> 00:45:44,271
Oh, Carrie Preston. Nice to meet you.
Your husband is very charming.
761
00:45:44,441 --> 00:45:45,931
Isn't he?
762
00:45:46,310 --> 00:45:50,576
So you were right about the catered food
and the shoving.
763
00:45:50,748 --> 00:45:53,182
So I'm ready to go whenever you are.
764
00:45:53,350 --> 00:45:54,977
Oh.
765
00:45:55,385 --> 00:45:58,047
- Well, nice to meet you both.
- Nice to meet you.
766
00:45:58,222 --> 00:45:59,746
I'll try to keep it up for you.
767
00:45:59,923 --> 00:46:02,721
- You're so funny. He's very funny.
- He is.
768
00:46:02,893 --> 00:46:03,985
- Good night.
- Good night.
769
00:46:04,161 --> 00:46:06,254
Bye. Good night.
770
00:46:06,430 --> 00:46:08,489
Is that all you got?
771
00:46:12,402 --> 00:46:15,997
- I mean, all we're trying to do is just
keep from getting dead.
772
00:46:16,507 --> 00:46:17,531
Damn!
773
00:46:17,708 --> 00:46:23,146
- Since the very first Deadliest Catch
cameras rolled seven seasons ago...
774
00:46:23,947 --> 00:46:25,175
It's a little loud.
775
00:46:25,349 --> 00:46:27,613
- the fleet has gone on
more than 60 voyages.
776
00:46:30,320 --> 00:46:34,154
And for the record,
that is not a black-and-white movie.
777
00:46:34,324 --> 00:46:35,723
What?
778
00:46:35,893 --> 00:46:39,329
That was supposed to be
for black-and-white movies...
779
00:46:39,496 --> 00:46:42,192
...and that
is not a black-and-white movie.
780
00:46:44,768 --> 00:46:48,636
When the gay guy hit on me
at the wedding you thought it was funny.
781
00:46:50,073 --> 00:46:52,007
I'm not upset about the flirt.
782
00:46:52,176 --> 00:46:56,636
I like the flirt. In fact, you could dial up
the flirt around here a little more.
783
00:46:56,814 --> 00:46:59,248
I get TV and take-out guy...
784
00:46:59,416 --> 00:47:02,146
...and Bank of Madrid lady,
she gets sparkle guy.
785
00:47:05,789 --> 00:47:08,758
I'm sorry. Are we having a discussion
or watching television?
786
00:47:08,926 --> 00:47:10,985
What is it with you and this television?
787
00:47:11,161 --> 00:47:13,152
I don't wanna be one of those couples...
788
00:47:13,330 --> 00:47:17,391
...lying in bed,
watching television and not talking.
789
00:47:17,568 --> 00:47:20,503
That is not the relationship
I signed up for.
790
00:47:20,938 --> 00:47:23,566
It's a television,
not the end of the world.
791
00:47:23,740 --> 00:47:26,106
Well, maybe to you it's not.
792
00:47:26,276 --> 00:47:28,938
The Bering Sea has many faces.
793
00:47:33,617 --> 00:47:35,778
You're not happy in,
and you're not happy out.
794
00:47:38,121 --> 00:47:39,247
What does that mean?
795
00:47:39,590 --> 00:47:41,217
Well, what do you want from me?
796
00:47:41,391 --> 00:47:43,985
I put on the shirt, I went to the thing...
797
00:47:44,161 --> 00:47:47,995
...and now you're hammering me
about lying in bed and watching a little TV?
798
00:47:48,165 --> 00:47:49,962
I mean, what is the problem?
799
00:47:56,273 --> 00:47:57,797
Look...
800
00:47:58,809 --> 00:48:01,107
...it's just going to be you and me...
801
00:48:01,278 --> 00:48:04,406
...every night, for the rest of our lives.
802
00:48:04,581 --> 00:48:07,550
And I think that we are going...
803
00:48:07,718 --> 00:48:10,243
...to have to work on the sparkle...
804
00:48:10,420 --> 00:48:12,388
...for the rest of our lives.
805
00:48:13,257 --> 00:48:14,884
Sparkle.
806
00:48:15,058 --> 00:48:16,389
Got it.
807
00:48:27,871 --> 00:48:29,338
Listen to that!
808
00:48:29,506 --> 00:48:34,102
When it starts really screaming, the waves
stack up, and you've got these big, nasty...
809
00:48:34,278 --> 00:48:37,213
- You can, by unlocking
the power of natural juice...
810
00:48:37,381 --> 00:48:39,406
... with Jack LaLanne's Power Juicer.
811
00:48:39,583 --> 00:48:41,380
Change your life. Save your life.
812
00:48:41,551 --> 00:48:43,610
You are the most important person
you have.
813
00:48:43,787 --> 00:48:45,618
If you don't do it, who will?
814
00:48:45,789 --> 00:48:50,283
Juicing is the easy way to help save
your life. And I guarantee it.
815
00:48:50,460 --> 00:48:52,690
So don't delay. Drink yourself healthy.
816
00:48:52,863 --> 00:48:56,060
Start enjoying the benefits of fresh,
all-natural juice.
817
00:48:56,233 --> 00:48:58,724
Order your Jack LaLanne
Power Juicer now.
818
00:49:34,905 --> 00:49:37,339
- The last two years
weren't exactly the best time...
819
00:49:37,507 --> 00:49:39,031
... to put an apartment on the market.
820
00:49:39,209 --> 00:49:40,574
So we didn't.
821
00:49:40,744 --> 00:49:43,474
And from time to time,
I'd come here to write.
822
00:49:48,785 --> 00:49:50,514
Or to visit the clothes.
823
00:50:06,136 --> 00:50:08,070
- Hello?
- What time did you wake up?
824
00:50:08,238 --> 00:50:10,570
I don't know, about 6.
825
00:50:12,676 --> 00:50:15,736
I'm worried about the Vogue article,
so I wanted to get started.
826
00:50:15,912 --> 00:50:17,937
You haven't written over there in a while.
827
00:50:18,115 --> 00:50:20,015
Yeah, I know. I know. I just...
828
00:50:20,183 --> 00:50:23,710
I don't know, I thought it would be easier
to work here. No distractions.
829
00:50:24,721 --> 00:50:26,348
- Okay.
- Anyway, it's due Thursday...
830
00:50:26,523 --> 00:50:30,050
...and I'm not even sure
what I'm writing yet, so, um...
831
00:50:30,227 --> 00:50:32,525
Maybe I should just stay here
until I get it done.
832
00:50:32,996 --> 00:50:34,327
You're going to stay there?
833
00:50:34,498 --> 00:50:36,864
Just two days.
You know, just to bang it out.
834
00:50:37,501 --> 00:50:39,731
- Is that all right?
- Whatever you need.
835
00:50:40,804 --> 00:50:42,601
- Everything okay?
- Yeah.
836
00:50:42,773 --> 00:50:46,265
No, I just feel like I really need
to lock myself in a room...
837
00:50:46,443 --> 00:50:51,210
...and not think about anything
but writing.
838
00:50:51,748 --> 00:50:52,772
Okay?
839
00:50:53,216 --> 00:50:54,240
Okay.
840
00:50:54,418 --> 00:50:57,649
- Just two days. Okay?
- Okay.
841
00:50:58,255 --> 00:50:59,517
- Okay.
- Bye.
842
00:50:59,689 --> 00:51:01,122
Bye.
843
00:51:02,526 --> 00:51:04,824
And I did think about nothing but writing.
844
00:51:05,195 --> 00:51:08,494
Until the next day, when I could think
about nothing but food.
845
00:51:08,665 --> 00:51:12,157
And as long as I was going to break
to eat anyway, I thought:
846
00:51:12,335 --> 00:51:13,768
"Why not call the girls?"
847
00:51:13,937 --> 00:51:16,167
One week in Abu Dhabi,
all expenses paid.
848
00:51:16,573 --> 00:51:20,566
I've always been fascinated by
the Middle East. You know, desert moons...
849
00:51:20,744 --> 00:51:23,542
...Scheherazade, magic carpets.
850
00:51:23,713 --> 00:51:27,911
- Like Jasmine in Aladdin?
- Yes, sweetie, just like Jasmine.
851
00:51:28,085 --> 00:51:29,780
But with cocktails.
852
00:51:31,154 --> 00:51:35,648
- It is exciting. When are you gonna go?
- I don't know. When can you all be free?
853
00:51:37,494 --> 00:51:39,758
You didn't think I was going
without my gals.
854
00:51:39,930 --> 00:51:42,296
- What?
- I told the sheikh I'd go on one condition:
855
00:51:42,599 --> 00:51:44,931
I'd get to bring my three best girlfriends.
856
00:51:45,102 --> 00:51:46,899
- Get out of town.
- My point exactly.
857
00:51:47,070 --> 00:51:50,506
And we are being flown
on the sheikh's own airline.
858
00:51:50,674 --> 00:51:52,471
- He has his own airline?
- Mm-hm.
859
00:51:52,642 --> 00:51:56,476
- Oh, that is one chic sheikh.
- Super, super, super first class.
860
00:51:56,646 --> 00:51:59,809
And you get your own individual suite
on the plane.
861
00:51:59,983 --> 00:52:01,780
- Oh, my God.
- All expenses paid for...
862
00:52:01,952 --> 00:52:04,887
...everything for all of us.
All we have to do is pick the week.
863
00:52:05,055 --> 00:52:08,286
And the sooner, the better.
I can hear the decadence calling.
864
00:52:08,458 --> 00:52:11,518
Let me just check my work schedule.
Yeah. All clear.
865
00:52:12,362 --> 00:52:15,957
I gotta check with the old ball and chain,
but I'm good to go. Middle East me.
866
00:52:16,133 --> 00:52:17,896
Charlotte, how's three weeks from now?
867
00:52:18,068 --> 00:52:19,865
Oh, I don't know. L...
868
00:52:20,237 --> 00:52:23,729
We have to go this month. Next month,
it gets so hot, you burst into flames.
869
00:52:23,907 --> 00:52:26,171
I bet that's not on their website.
870
00:52:26,343 --> 00:52:28,277
I mean, I don't know if I can go at all.
871
00:52:28,445 --> 00:52:29,537
I have two children.
872
00:52:29,713 --> 00:52:31,271
Yes, yes, but you have a husband.
873
00:52:31,448 --> 00:52:35,009
And a full-time nanny. You said so yourself.
The kids love the nanny, right?
874
00:52:36,119 --> 00:52:38,917
- Yes, but...
- But what? What's the problem?
875
00:52:39,089 --> 00:52:41,250
I mean, we haven't been
anywhere together...
876
00:52:41,424 --> 00:52:44,188
...since Carrie and Big's wedding blowup
honeymoon disaster.
877
00:52:44,361 --> 00:52:46,295
- Memories.
- And that was two years ago.
878
00:52:46,463 --> 00:52:50,490
Two years of bad business
and this bullshit economy, and I'm done.
879
00:52:50,667 --> 00:52:53,067
We need to go somewhere rich.
880
00:52:53,236 --> 00:52:55,170
- Samantha, I appreciate the...
- No.
881
00:52:55,338 --> 00:52:57,966
I go to children's birthday parties for you.
882
00:52:58,141 --> 00:53:01,201
You are going to Abu Dhabi for me.
883
00:53:01,378 --> 00:53:03,369
Children's birthday parties.
884
00:53:03,547 --> 00:53:04,912
Pulling out the big guns.
885
00:53:11,888 --> 00:53:13,048
- Okay.
- Thank you.
886
00:53:13,223 --> 00:53:16,351
Look at us. Going to Abu Dhabi.
887
00:53:25,902 --> 00:53:27,836
- Hello.
- How'd it go?
888
00:53:28,004 --> 00:53:30,234
Just finished.
And thanks for the time.
889
00:53:30,407 --> 00:53:34,036
How soon can you be dressed for dinner?
I have 9:00 reservations.
890
00:53:34,211 --> 00:53:35,940
Well...
891
00:53:36,112 --> 00:53:37,477
...it's 8:30 already.
892
00:53:37,647 --> 00:53:39,638
I'm downstairs.
893
00:53:41,418 --> 00:53:44,581
And just like that, it was 1998 again.
894
00:53:44,754 --> 00:53:46,381
I'll be right down.
895
00:54:07,677 --> 00:54:09,804
- Hey, kid.
- Hey.
896
00:54:10,213 --> 00:54:11,475
I missed you.
897
00:54:12,115 --> 00:54:14,049
I missed you.
898
00:54:20,190 --> 00:54:22,385
We had a wonderful dinner out.
899
00:54:22,559 --> 00:54:23,856
And back at home...
900
00:54:24,027 --> 00:54:28,327
... the television stayed off
the entire night.
901
00:54:32,102 --> 00:54:36,095
And pretty soon,
the Middle East was upon us.
902
00:54:36,506 --> 00:54:38,565
I need that.
903
00:54:39,009 --> 00:54:41,842
- Almost packed?
- One more to go.
904
00:54:43,246 --> 00:54:46,443
I had an idea I wanted
to talk to you about.
905
00:54:46,816 --> 00:54:50,013
Remember when you took those
two days away to finish your article...
906
00:54:50,186 --> 00:54:53,087
...and then we had that great night?
- Mm-hm.
907
00:54:53,256 --> 00:54:55,520
Maybe we should think
about doing that every week.
908
00:54:57,260 --> 00:54:58,284
Hear me out.
909
00:54:59,529 --> 00:55:03,898
After you took those two days
at your old apartment, I started thinking:
910
00:55:04,067 --> 00:55:05,466
What if I got a place?
911
00:55:06,169 --> 00:55:10,071
- You want your own apartment?
- No, not my own apartment.
912
00:55:10,240 --> 00:55:12,708
Just a place that I can go
two days a week...
913
00:55:13,076 --> 00:55:16,512
...lie around, watch television,
do the shit I wanna do that bugs you.
914
00:55:16,680 --> 00:55:18,147
And then the other five days...
915
00:55:18,315 --> 00:55:23,184
...I'd be here and available
for dinners and sparkle or whatever.
916
00:55:23,987 --> 00:55:28,356
So you're telling me that you want
two days off a week from our marriage.
917
00:55:28,525 --> 00:55:30,390
And you'd have the same two days.
918
00:55:30,794 --> 00:55:32,159
Oh, my God.
919
00:55:32,329 --> 00:55:34,456
To work or see your friends.
920
00:55:34,631 --> 00:55:36,462
Do the things you wanna do without me.
921
00:55:36,633 --> 00:55:39,500
But I don't wanna do things without you.
922
00:55:39,669 --> 00:55:41,296
Carrie, come on, I know you.
923
00:55:41,471 --> 00:55:44,736
Can you honestly tell me you didn't enjoy
those two days to yourself?
924
00:55:45,475 --> 00:55:49,411
Two days, yes,
but I don't need it every week.
925
00:55:49,779 --> 00:55:53,772
Are you saying you need it every week?
926
00:55:54,317 --> 00:55:57,218
I don't know, it was just an idea.
Something to think about.
927
00:55:58,388 --> 00:56:00,754
Marriage doesn't work like that.
928
00:56:01,624 --> 00:56:04,752
I thought we were supposed to be
making up our own rules.
929
00:56:10,300 --> 00:56:15,169
So two days, then four days,
then what, no days?
930
00:56:15,338 --> 00:56:19,001
- Is that where this is heading?
- I never would've brought it up if I thought...
931
00:56:19,175 --> 00:56:22,406
...it was gonna make you think I want out.
Look, I knew two years ago:
932
00:56:22,579 --> 00:56:24,570
I am exactly where I wanna be.
933
00:56:25,081 --> 00:56:26,412
Five days a week.
934
00:56:26,583 --> 00:56:30,144
Look, I'm just trying to make it
a little easier for us to live together.
935
00:56:30,320 --> 00:56:31,787
I mean, we're married...
936
00:56:31,955 --> 00:56:33,820
...but we're still us.
937
00:56:34,224 --> 00:56:36,988
Is this because I'm a bitch wife
who nags you?
938
00:56:39,963 --> 00:56:42,329
I feel like I'm disappointing you
all the time.
939
00:56:42,799 --> 00:56:45,632
No, you're not disappointing me.
940
00:56:47,637 --> 00:56:48,899
Well, something is.
941
00:56:55,478 --> 00:56:59,414
So, what would I tell the girls?
"Big and I are taking two days a week off...
942
00:56:59,582 --> 00:57:02,608
...to make our marriage work better"?
They'd never understand.
943
00:57:02,786 --> 00:57:04,515
I don't care if they understand.
944
00:57:04,687 --> 00:57:06,154
This is our marriage.
945
00:57:06,322 --> 00:57:09,257
Me and you. Just like you said.
946
00:57:10,193 --> 00:57:11,683
Carrie...
947
00:57:11,861 --> 00:57:14,125
...we're adults without children.
948
00:57:14,297 --> 00:57:17,130
We have the luxury to design our life.
949
00:57:18,234 --> 00:57:20,498
Well, you can't get your own apartment.
950
00:57:20,670 --> 00:57:23,161
That would freak me out
and it's a waste of money.
951
00:57:25,308 --> 00:57:28,072
You can have my old place
two days a week.
952
00:57:29,279 --> 00:57:34,376
Temporarily, till I figure out
how I feel about this.
953
00:57:35,585 --> 00:57:39,021
And I can take it back any time.
954
00:57:40,990 --> 00:57:42,014
Deal.
955
00:57:44,360 --> 00:57:46,089
- There's the car.
- I'll get your bags.
956
00:57:46,262 --> 00:57:47,661
Oh, yes, you will.
957
00:57:47,831 --> 00:57:51,927
And in a week, I'll pick you up
at the airport and take you home.
958
00:57:52,101 --> 00:57:54,069
Whose home, yours or mine?
959
00:57:55,004 --> 00:57:56,665
Ours.
960
00:58:07,350 --> 00:58:09,750
- Welcome.
- Thank you.
961
00:58:09,919 --> 00:58:11,716
Ladies and gentlemen...
962
00:58:11,888 --> 00:58:15,824
... we are pleased to welcome you onboard
our flight to Abu Dhabi International Airport.
963
00:58:15,992 --> 00:58:18,358
- Nice.
- Hi.
964
00:58:21,164 --> 00:58:22,859
Wow.
965
00:58:27,303 --> 00:58:28,964
Welcome aboard Afdal Air.
966
00:58:29,138 --> 00:58:30,833
Thank you.
967
00:58:31,007 --> 00:58:33,168
Thank you. I love your hat.
968
00:58:33,676 --> 00:58:35,109
Thank you.
969
00:58:35,278 --> 00:58:37,269
And I thought mine
was gonna be too much.
970
00:58:38,348 --> 00:58:39,508
Oh, my God.
971
00:58:39,682 --> 00:58:42,082
- This is bigger than my first apartment.
- Hot towel?
972
00:58:42,252 --> 00:58:43,947
And everything is so beautiful.
973
00:58:44,120 --> 00:58:46,247
Just like I promised: The best of the best.
974
00:58:47,290 --> 00:58:49,417
And look:
975
00:58:50,059 --> 00:58:51,424
Arabic Pringles.
976
00:58:51,594 --> 00:58:53,186
Okay, now I'm impressed.
977
00:58:53,363 --> 00:58:55,831
- Date?
- Would you care for a date?
978
00:58:55,999 --> 00:58:59,196
Not on vacation five minutes
and I already got a date.
979
00:58:59,369 --> 00:59:02,896
Dates are the traditional welcome fruit
of the Middle East.
980
00:59:03,072 --> 00:59:05,563
I read that in one of these.
981
00:59:05,742 --> 00:59:09,576
- Oh. You moving there?
- I've got us covered. The dos and don'ts.
982
00:59:09,746 --> 00:59:10,974
And speaking of don'ts...
983
00:59:11,147 --> 00:59:13,945
...men and women do not embrace
in public in the Middle East.
984
00:59:14,117 --> 00:59:17,018
Eh, eh, eh!
No, no, no. She's talking to you, sister.
985
00:59:17,186 --> 00:59:20,314
Oh, please.
We're going to the new Middle East.
986
00:59:20,490 --> 00:59:23,323
And when I need a break
from all the real information...
987
00:59:25,929 --> 00:59:27,590
...I have this.
988
00:59:31,701 --> 00:59:32,725
Let me see this.
989
00:59:36,439 --> 00:59:39,897
Oh, listen. How exotic.
I wonder what she's saying.
990
00:59:40,076 --> 00:59:43,603
Probably telling us not to bring
those magazines on a 13-hour plane ride...
991
00:59:43,780 --> 00:59:47,614
...with an impressionable woman.
- Charlotte, honey, don't read that.
992
00:59:50,186 --> 00:59:51,813
Sorry.
993
00:59:55,959 --> 00:59:58,587
You see,
it becomes a "Y" after a few drinks.
994
00:59:58,761 --> 01:00:00,991
- I see.
- Care for another round, ladies?
995
01:00:02,632 --> 01:00:04,862
It means "yes."
996
01:00:06,970 --> 01:00:09,268
Yeah, not the best word for her to learn.
997
01:00:09,439 --> 01:00:11,304
How many times are you gonna read that?
998
01:00:14,877 --> 01:00:20,076
Big and I are thinking about taking
two days a week apart to do our own thing.
999
01:00:20,249 --> 01:00:21,273
Is everything okay?
1000
01:00:21,451 --> 01:00:24,318
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's just something we're talking about.
1001
01:00:24,487 --> 01:00:27,786
You know, he would get two days off
to do his things...
1002
01:00:27,957 --> 01:00:29,925
...and on those days,
I would do my things.
1003
01:00:30,093 --> 01:00:33,927
You know, like write
or have dinner with you guys...
1004
01:00:34,097 --> 01:00:36,622
...or I don't know, whatever.
1005
01:00:36,799 --> 01:00:38,664
Love it. I'm available.
1006
01:00:38,835 --> 01:00:41,804
Two days off?
You make marriage sound like a job.
1007
01:00:41,971 --> 01:00:44,462
Well, it may not be a job, but it's work.
1008
01:00:44,641 --> 01:00:47,075
Well, would that mean
that you would have two nights off too?
1009
01:00:47,243 --> 01:00:48,676
Mm-hm.
1010
01:00:48,845 --> 01:00:51,837
- Where would you sleep?
- Well, he's gonna stay at my old place...
1011
01:00:52,015 --> 01:00:53,607
...and I'll stay at our new place.
1012
01:00:53,783 --> 01:00:56,650
I loved that time when Steve and I
knew we were together...
1013
01:00:56,819 --> 01:01:00,380
...but we still had our own places.
That was the best of both worlds.
1014
01:01:00,556 --> 01:01:04,583
I just think marriage is two people...
1015
01:01:04,761 --> 01:01:07,696
...night after night,
sleeping in the same bed.
1016
01:01:07,864 --> 01:01:10,458
You have four people in your bed.
1017
01:01:10,633 --> 01:01:13,329
I've had four people in my bed.
1018
01:01:15,338 --> 01:01:16,600
No?
1019
01:01:16,773 --> 01:01:18,138
Well, ladies...
1020
01:01:18,307 --> 01:01:22,141
...I am going to slap on
a patch of melatonin...
1021
01:01:22,311 --> 01:01:24,609
...and have a seven-star snooze.
1022
01:01:24,781 --> 01:01:27,875
- I will see you in the Middle East.
- Night.
1023
01:01:30,453 --> 01:01:31,579
It means "good night."
1024
01:01:35,758 --> 01:01:36,952
I'm sorry.
1025
01:01:37,126 --> 01:01:38,753
Explain it again.
1026
01:01:38,928 --> 01:01:40,691
Just, what is it really about?
1027
01:01:44,467 --> 01:01:47,561
Big and I are just trying
to make our own rules.
1028
01:01:47,737 --> 01:01:50,535
You know, figure out what works best
for us as a couple...
1029
01:01:50,707 --> 01:01:52,800
...not what society says should work
for us.
1030
01:01:52,975 --> 01:01:55,205
Okay. God.
1031
01:01:55,378 --> 01:01:56,470
Charlotte...
1032
01:01:56,646 --> 01:01:58,876
...we're adults with no children.
1033
01:01:59,048 --> 01:02:02,142
We have the luxury
to design our own life.
1034
01:02:04,687 --> 01:02:07,918
But doesn't it hurt your feelings
that he would want time off?
1035
01:02:12,528 --> 01:02:14,655
You just don't get it.
1036
01:02:26,008 --> 01:02:28,408
Somewhere over Africa...
1037
01:02:28,578 --> 01:02:30,910
... I began to wonder about relationships.
1038
01:02:34,417 --> 01:02:37,511
Can we really ever expect anyone
on the outside...
1039
01:02:38,121 --> 01:02:42,455
... to understand what goes on
between two other people?
1040
01:02:44,861 --> 01:02:49,230
Eight time zones and a change
of clothes later, we arrived in the future.
1041
01:02:49,398 --> 01:02:52,094
Have any of you ladies ever been
to the Middle East before?
1042
01:02:52,268 --> 01:02:55,203
No, we're all virgins.
1043
01:02:59,242 --> 01:03:01,107
Thank you.
1044
01:03:03,312 --> 01:03:07,078
Super, super, super gentle.
Thank you, thank you.
1045
01:03:23,499 --> 01:03:24,989
I am sorry, but...
1046
01:03:25,268 --> 01:03:27,566
...do you have any drugs in your luggage?
1047
01:03:27,737 --> 01:03:30,706
No. Just my hormones.
1048
01:03:34,977 --> 01:03:36,638
You gotta be kidding me.
1049
01:03:36,813 --> 01:03:39,748
I am sorry. It is just a UAE law.
1050
01:03:39,916 --> 01:03:42,885
But they're all natural.
They're made from yams.
1051
01:03:43,452 --> 01:03:46,546
Ladies, these are not drugs.
1052
01:03:47,690 --> 01:03:51,456
Okay, I need to speak to an ambassador
or an embassy...
1053
01:03:51,627 --> 01:03:53,492
...or someone in menopause.
1054
01:03:53,663 --> 01:03:54,925
Samantha, please calm down.
1055
01:03:55,097 --> 01:03:59,227
- This is getting very, very Midnight Express.
- Okay. Fine, take them.
1056
01:04:00,736 --> 01:04:04,467
Without those creams and vitamins,
I will go ricocheting back into menopause.
1057
01:04:04,640 --> 01:04:08,371
- Relax, it's one week.
- Tell that to the beard I'll be growing.
1058
01:04:08,544 --> 01:04:11,741
We've set your meeting
with Sheikh Khalid for the end of your trip...
1059
01:04:11,914 --> 01:04:14,178
...after you and your friends
have experienced...
1060
01:04:14,350 --> 01:04:16,682
...the best of what Abu Dhabi has
to offer.
1061
01:04:16,853 --> 01:04:18,514
Which starts right now.
1062
01:04:18,688 --> 01:04:20,280
Yours for the entire trip.
1063
01:04:20,723 --> 01:04:23,214
Four new Maybachs.
1064
01:04:25,561 --> 01:04:27,358
Wow, do we need all four?
1065
01:04:27,530 --> 01:04:29,964
It is already arranged.
1066
01:04:34,070 --> 01:04:38,234
I'll be in my own private air conditioning.
1067
01:04:39,141 --> 01:04:42,577
I will be departing from you here.
The hotel awaits your arrival.
1068
01:04:42,745 --> 01:04:46,374
If you need me for anything,
please do not hesitate to ask.
1069
01:04:46,549 --> 01:04:48,380
Could you help me check
and make sure...
1070
01:04:48,551 --> 01:04:50,985
...that my iPhone
has the proper international code?
1071
01:04:52,722 --> 01:04:56,818
I think that we can find someone
not so official to help with that.
1072
01:04:57,226 --> 01:04:59,820
- He offered.
- Hey, what's the holdup?
1073
01:04:59,996 --> 01:05:02,521
We got a lot of Abu Dhabi to do.
1074
01:05:02,698 --> 01:05:05,258
Abu Dhabi do.
1075
01:05:06,736 --> 01:05:07,998
Welcome to Abu Dhabi.
1076
01:05:08,170 --> 01:05:09,933
- Thank you.
- Pleasure.
1077
01:05:21,851 --> 01:05:23,842
Oh, my God.
1078
01:06:00,423 --> 01:06:04,223
Oh, Toto, I don't think
we're in Kansas anymore.
1079
01:06:07,029 --> 01:06:08,189
Miss Jones?
1080
01:06:08,364 --> 01:06:10,025
I am Mr. Safir, the hotel manager.
1081
01:06:10,866 --> 01:06:13,733
- I trust your flight was pleasant?
- Like a magic carpet.
1082
01:06:14,103 --> 01:06:16,162
- How charming. For you.
- Oh, thank you.
1083
01:06:16,339 --> 01:06:18,000
- Please, for you.
- Thank you.
1084
01:06:18,174 --> 01:06:20,039
Please... Oh, thank you.
1085
01:06:20,209 --> 01:06:22,370
This way, if you please, ladies.
1086
01:06:22,545 --> 01:06:24,376
How do we tip in Abu Dhabi?
1087
01:06:24,547 --> 01:06:26,412
Have you got any loose rubies?
1088
01:06:27,917 --> 01:06:30,977
We have many wonderful things
planned for you at the hotel.
1089
01:06:33,089 --> 01:06:35,922
- Oh. This is gorgeous.
- Thank you.
1090
01:06:36,092 --> 01:06:39,186
And, please, some Arabic coffee.
1091
01:06:39,362 --> 01:06:42,024
- Thank you.
- Made with rose water and cumin.
1092
01:06:43,399 --> 01:06:44,559
That means "thank you."
1093
01:06:45,067 --> 01:06:47,035
- You speak Arabic?
- Not yet.
1094
01:06:47,737 --> 01:06:49,864
Well, you're off to a great start.
1095
01:06:53,609 --> 01:06:54,769
It's different.
1096
01:06:54,944 --> 01:06:56,343
Not your cup of tea.
1097
01:06:56,512 --> 01:06:58,241
- What's with all the men?
- Thank you.
1098
01:06:58,414 --> 01:07:00,177
Oh, the World Cup trials are here.
1099
01:07:00,349 --> 01:07:01,509
Wow.
1100
01:07:01,684 --> 01:07:04,847
- Did they also bring their balls?
- Yes, they have many, many balls.
1101
01:07:05,221 --> 01:07:07,382
This way please, for your private elevator.
1102
01:07:07,556 --> 01:07:09,922
- We have a private elevator?
- Apparently.
1103
01:07:25,007 --> 01:07:26,338
This can't be for us.
1104
01:07:26,509 --> 01:07:28,101
We must not be in the right place.
1105
01:07:28,277 --> 01:07:32,043
No, for once in my life,
I can say without a shadow of a doubt...
1106
01:07:32,214 --> 01:07:35,547
...I am in the exact right place.
1107
01:07:39,088 --> 01:07:40,783
Who ordered the cute?
1108
01:07:43,392 --> 01:07:45,087
Welcome to the Jewel Suite.
1109
01:07:45,528 --> 01:07:47,120
- Who is Miss Jones?
- I am.
1110
01:07:47,296 --> 01:07:49,423
We are thrilled to welcome you
and your guests.
1111
01:07:49,598 --> 01:07:51,498
- Thank you.
- Abdul will be your butler...
1112
01:07:51,667 --> 01:07:53,191
...Miss Jones.
- Mm.
1113
01:07:53,369 --> 01:07:55,269
- Miss Bradshaw?
- Oh, that's me.
1114
01:07:55,438 --> 01:07:59,067
- I am Gaurau. I will be here to serve you.
- Thank you.
1115
01:07:59,241 --> 01:08:00,936
And Resir for Miss Hobbes.
1116
01:08:01,477 --> 01:08:03,069
It's "Hobbes."
1117
01:08:03,245 --> 01:08:04,803
I'm so very sorry.
1118
01:08:05,214 --> 01:08:06,681
No, it's...
1119
01:08:06,849 --> 01:08:08,840
It's not a big deal. It's fine.
1120
01:08:09,952 --> 01:08:11,283
And Adman for Miss York.
1121
01:08:12,955 --> 01:08:14,684
If you will, please, follow us.
1122
01:08:16,392 --> 01:08:19,486
- We each get our own butler?
- Makes sense, we each get our own car.
1123
01:08:19,662 --> 01:08:23,223
Rotunda. Miss York, this way, if you will.
1124
01:08:24,233 --> 01:08:26,758
"York"? What happened to "Goldenblatt"?
1125
01:08:26,936 --> 01:08:29,598
- It's the Middle East.
- It's the new Middle East.
1126
01:08:29,772 --> 01:08:32,570
It's the Middle East.
1127
01:08:33,476 --> 01:08:36,639
This is the den.
Complete with its own private bar.
1128
01:08:36,812 --> 01:08:39,440
Ooh. Belly up, ladies.
1129
01:08:41,750 --> 01:08:45,345
There is also a private kitchen
available for you day and night.
1130
01:08:45,521 --> 01:08:47,989
Dream come true.
1131
01:08:48,424 --> 01:08:52,383
In here,
you will find your informal lounge.
1132
01:08:54,864 --> 01:08:57,230
Through there, the double boudoir.
1133
01:08:57,399 --> 01:08:58,423
- Roomies.
- Roomies.
1134
01:08:58,601 --> 01:09:01,832
And in here, the formal salon.
1135
01:09:06,542 --> 01:09:09,511
And, ladies, out on the terrace...
1136
01:09:14,049 --> 01:09:16,381
...you have an overview
of the entire grounds.
1137
01:09:17,953 --> 01:09:22,151
There's also a bar pool,
five international restaurants, a spa...
1138
01:09:22,324 --> 01:09:24,053
...a fitness center, a nightclub...
1139
01:09:24,226 --> 01:09:26,694
...and, of course,
the beach and beach clubs.
1140
01:09:26,862 --> 01:09:30,889
I've taken the liberty of arranging massages
for you, followed by an early dinner.
1141
01:09:31,066 --> 01:09:34,229
Then you can have a good night's rest
and wake up tomorrow fresh.
1142
01:09:34,403 --> 01:09:36,735
There's nothing I don't love
about everything you just said.
1143
01:09:38,741 --> 01:09:41,073
Here is Abdul with drinks.
1144
01:09:41,243 --> 01:09:42,733
If there is anything you need...
1145
01:09:42,912 --> 01:09:46,780
...please do not hesitate to ask.
We are at your service.
1146
01:10:05,634 --> 01:10:08,364
The robes are called abayas...
1147
01:10:08,537 --> 01:10:12,439
...and the veil that covers everything
except the eyes is a niqab.
1148
01:10:12,608 --> 01:10:14,542
Certainly cuts back on the Botox bill.
1149
01:10:16,478 --> 01:10:21,711
"Women are required to dress in a way
that does not attract sexual attention."
1150
01:10:23,652 --> 01:10:25,381
Samantha, you gotta...
1151
01:10:25,554 --> 01:10:28,489
We're at the hotel. It's a free zone.
1152
01:10:28,657 --> 01:10:30,591
Still. Out of respect.
1153
01:10:32,661 --> 01:10:37,064
Well, I gotta say, I am digging the sequin
trim on the Real Housewife of Abu Dhabi.
1154
01:10:37,499 --> 01:10:38,761
What's up with that?
1155
01:10:38,934 --> 01:10:43,564
Younger Muslim women are embracing
old traditions in new and personal ways.
1156
01:10:44,640 --> 01:10:46,665
Well, I could get into the head wrap...
1157
01:10:46,842 --> 01:10:50,778
...but the veil across the mouth,
it freaks me out.
1158
01:10:51,280 --> 01:10:53,407
It's like they don't want them
to have a voice.
1159
01:10:53,582 --> 01:10:54,913
Yeah, or hormones.
1160
01:10:55,084 --> 01:10:58,815
I cannot find one Internet hormone site
that's not blocked.
1161
01:10:58,988 --> 01:11:00,956
At least you know your phone is working.
1162
01:11:01,123 --> 01:11:04,490
I can't get Harry to respond
to any of my texts and it's not like him.
1163
01:11:04,660 --> 01:11:08,926
- But you called him when you arrived, right?
- Yeah, but that was hours ago.
1164
01:11:13,068 --> 01:11:15,502
French fries for the lady with the veil.
1165
01:11:16,138 --> 01:11:18,436
How is she gonna do that?
1166
01:11:21,277 --> 01:11:24,007
A lift for every fry.
1167
01:11:24,179 --> 01:11:26,272
That is a major commitment
to fried food.
1168
01:11:27,549 --> 01:11:29,039
What time is it in New York now?
1169
01:11:29,652 --> 01:11:31,643
Okay. Sweetie, you gotta stop.
1170
01:11:31,820 --> 01:11:33,651
- What do you mean?
- You are obsessing...
1171
01:11:33,822 --> 01:11:37,622
...about something
that is happening 6700 miles away...
1172
01:11:37,793 --> 01:11:41,729
...and you're missing the woman with
the veil eating french fries at the next table.
1173
01:11:42,064 --> 01:11:44,555
Consider this an interfriendtion.
1174
01:11:44,733 --> 01:11:48,362
You have to stop obsessing
about the nanny.
1175
01:11:48,537 --> 01:11:50,505
Well, it is all Samantha's fault.
1176
01:11:50,673 --> 01:11:54,165
I was perfectly happy and then she went
and opened her big mouth.
1177
01:11:54,343 --> 01:11:56,106
Maybe we should get her a niqab.
1178
01:11:56,278 --> 01:11:58,712
Look, I warn you right now,
don't come down on me.
1179
01:11:58,881 --> 01:12:00,644
With the jet lag
and the no hormones...
1180
01:12:00,816 --> 01:12:03,944
...who knows what kind
of mood swings I'm capable of.
1181
01:12:06,488 --> 01:12:08,979
I like the necklace.
1182
01:12:09,591 --> 01:12:10,990
Hi.
1183
01:13:03,207 --> 01:13:04,299
- Miss?
- Ah!
1184
01:13:04,475 --> 01:13:06,238
Oh, God.
1185
01:13:07,711 --> 01:13:09,542
I'm so very sorry.
1186
01:13:09,947 --> 01:13:13,542
It's okay. I'm sorry. I didn't...
1187
01:13:14,251 --> 01:13:16,151
I didn't expect you to still be here.
1188
01:13:16,320 --> 01:13:17,810
You did not dismiss me.
1189
01:13:17,988 --> 01:13:21,219
Oh. I was supposed to do that?
1190
01:13:22,059 --> 01:13:23,686
Oh.
1191
01:13:23,861 --> 01:13:25,488
I'm sorry, Gaurau, I didn't know.
1192
01:13:25,663 --> 01:13:28,564
It is my pleasure. What can I do for you?
1193
01:13:28,732 --> 01:13:32,133
Nothing, I was just gonna warm
some milk up, but you go, go home.
1194
01:13:32,303 --> 01:13:34,396
No, no, allow me, please. I insist.
1195
01:13:36,807 --> 01:13:37,899
I will bring it to you.
1196
01:13:38,075 --> 01:13:40,043
Oh, you don't have to. I'll wait.
1197
01:13:50,187 --> 01:13:53,918
If you will permit me,
might I suggest a touch of cinnamon?
1198
01:13:54,825 --> 01:13:56,588
It is a secret learned from my wife.
1199
01:13:58,229 --> 01:14:02,256
Well, please apologize to your wife
for my keeping you here all night.
1200
01:14:02,433 --> 01:14:04,560
It is fine. She is in India.
1201
01:14:04,735 --> 01:14:06,430
Oh.
1202
01:14:06,604 --> 01:14:08,003
I will see her in one month.
1203
01:14:08,172 --> 01:14:11,733
I'm afraid if I apologize then,
it will hardly make sense.
1204
01:14:14,478 --> 01:14:17,038
So you work here
and you travel back and forth?
1205
01:14:17,214 --> 01:14:22,652
Yes. Every three months, when I have a
break in work and can afford the plane fare.
1206
01:14:25,723 --> 01:14:26,883
Isn't that hard?
1207
01:14:28,092 --> 01:14:29,218
What, miss?
1208
01:14:29,560 --> 01:14:33,656
Just, you know, being married
and spending all that time apart.
1209
01:14:36,267 --> 01:14:38,201
Time does not matter.
1210
01:14:38,369 --> 01:14:41,930
When we see each other, each time...
1211
01:14:42,573 --> 01:14:43,665
...it is very wonderful.
1212
01:14:45,976 --> 01:14:48,103
I'm a lucky man.
1213
01:14:53,784 --> 01:14:57,811
Okay, now I'm gonna try
one of these little date confections.
1214
01:15:05,629 --> 01:15:07,654
I think my butler's gay.
1215
01:15:07,831 --> 01:15:10,527
- First, he's way too cute.
- That's genetics.
1216
01:15:10,701 --> 01:15:13,636
I asked about his dating life
and he said it was private.
1217
01:15:13,804 --> 01:15:15,169
That's appropriate.
1218
01:15:15,339 --> 01:15:18,274
When I asked how to pronounce
his name he said:
1219
01:15:18,442 --> 01:15:20,774
"Abdul. Like Paula."
1220
01:15:20,944 --> 01:15:24,004
- And that's gay.
- Yeah.
1221
01:15:24,181 --> 01:15:26,115
- Morning.
- Morning.
1222
01:15:26,283 --> 01:15:27,944
- Morning.
- How'd you sleep?
1223
01:15:28,719 --> 01:15:29,947
All right.
1224
01:15:31,689 --> 01:15:33,816
- Samantha, what are you eating?
- Mm. Hummus.
1225
01:15:34,425 --> 01:15:38,486
I read online that chickpeas are high
in natural estrogen.
1226
01:15:38,662 --> 01:15:41,495
So are yams.
Paula Abdul's getting me some later.
1227
01:15:42,366 --> 01:15:44,231
Is she here too?
1228
01:15:45,402 --> 01:15:49,133
Good morning, miss.
What can we bring you for breakfast?
1229
01:15:49,673 --> 01:15:51,163
Just some fruit, please.
1230
01:15:51,342 --> 01:15:53,071
Thank you.
1231
01:15:54,244 --> 01:15:56,212
He is so nice. What's his name again?
1232
01:15:56,380 --> 01:15:57,745
Gaurau.
1233
01:15:57,915 --> 01:16:01,476
He's from India.
His wife still lives there.
1234
01:16:01,652 --> 01:16:05,019
They only see each other once
every three months when they can afford it.
1235
01:16:05,189 --> 01:16:09,319
And I asked him if that was hard
for them and he said:
1236
01:16:09,493 --> 01:16:11,120
"Time doesn't matter."
1237
01:16:11,295 --> 01:16:15,163
That each time they see each other
it's wonderful.
1238
01:16:15,999 --> 01:16:18,832
So, see, there are all kinds
of marriages.
1239
01:16:27,111 --> 01:16:29,944
Who's up for a morning trip
to the souk in Old Abu Dhabi?
1240
01:16:30,114 --> 01:16:31,138
What's a souk?
1241
01:16:31,315 --> 01:16:36,514
It's a market where you can buy gold,
spices, textiles and souk things.
1242
01:16:36,687 --> 01:16:39,212
I'm in. One sip then souk.
1243
01:16:42,593 --> 01:16:44,117
Wow.
1244
01:16:44,294 --> 01:16:48,025
- Oh, it's so beautiful.
- We'll be back in time for lunch.
1245
01:16:48,732 --> 01:16:51,098
- Thank you, Gaurau.
- Thank you, Resir.
1246
01:16:51,268 --> 01:16:53,031
Got it.
1247
01:16:59,510 --> 01:17:01,808
You must not have
a forbidden experience.
1248
01:17:02,179 --> 01:17:03,544
Oh, okay.
1249
01:17:03,714 --> 01:17:06,114
Men may approach you
with black-market wristwatches.
1250
01:17:06,283 --> 01:17:10,379
If you engage them, they'll move you to a
room and try to sell you items. It is illegal.
1251
01:17:10,554 --> 01:17:14,513
Other than that, you'll not have to worry.
People here are very honest.
1252
01:17:15,159 --> 01:17:16,751
Driver.
1253
01:17:58,469 --> 01:18:01,029
- Mm. Smells so good.
- Yeah.
1254
01:18:06,743 --> 01:18:07,767
Ladies.
1255
01:18:07,945 --> 01:18:11,108
- Forbidden experience coming at you.
- Ladies. Ladies.
1256
01:18:11,281 --> 01:18:12,646
- No, no.
- Ladies.
1257
01:18:13,984 --> 01:18:15,451
No.
1258
01:18:17,454 --> 01:18:18,648
Oh.
1259
01:18:18,822 --> 01:18:21,052
And from the forbidden to the necessary.
1260
01:18:21,425 --> 01:18:22,653
I'll be going there.
1261
01:18:22,826 --> 01:18:26,853
Of course you will. I'm going back
for more spices. I don't think I got enough.
1262
01:18:27,030 --> 01:18:28,691
Okay.
1263
01:18:35,839 --> 01:18:38,000
These are very pretty.
1264
01:18:38,175 --> 01:18:39,199
Do you speak English?
1265
01:18:39,376 --> 01:18:41,173
Yes.
1266
01:18:45,883 --> 01:18:49,182
May I try this? Thank you.
1267
01:18:50,721 --> 01:18:52,586
Let me just get them...
1268
01:18:54,992 --> 01:18:56,391
Oh, thank you.
1269
01:19:00,497 --> 01:19:02,795
So, yes, yes.
1270
01:19:03,333 --> 01:19:04,823
I'll take them.
1271
01:19:05,002 --> 01:19:06,902
Thank you.
1272
01:19:07,437 --> 01:19:09,871
So pretty.
1273
01:19:13,977 --> 01:19:15,069
Just...
1274
01:19:16,013 --> 01:19:17,105
Thank you.
1275
01:19:17,281 --> 01:19:19,749
So, for this, how much?
1276
01:19:19,917 --> 01:19:21,714
One hundred dirham.
1277
01:19:24,321 --> 01:19:26,186
- Twenty dollars?
- Yes.
1278
01:19:27,190 --> 01:19:29,681
- For shoes?
- Yes.
1279
01:19:30,928 --> 01:19:32,987
Okay, thank you.
1280
01:19:34,731 --> 01:19:37,996
That's 100. Thank you.
1281
01:19:38,835 --> 01:19:41,668
Oh, you know what,
I'll just put the shoes in my purse.
1282
01:19:41,838 --> 01:19:44,671
Okay. I'm just gonna make room.
1283
01:19:53,550 --> 01:19:55,279
Is that the call to prayer?
1284
01:19:55,452 --> 01:19:57,386
Yes.
1285
01:20:13,437 --> 01:20:17,635
And there, in the middle of Old Abu Dhabi,
was an old love.
1286
01:20:17,808 --> 01:20:19,799
- The guy hid them back there...
- Aidan.
1287
01:20:49,206 --> 01:20:51,367
This is the best mirage that I've ever had.
1288
01:20:52,709 --> 01:20:56,201
And I did some peyote once in Arizona
that blew my head off.
1289
01:20:57,214 --> 01:20:59,079
Come here, you.
1290
01:21:01,284 --> 01:21:02,945
Is this allowed here?
1291
01:21:04,354 --> 01:21:05,480
What the...?
1292
01:21:05,656 --> 01:21:08,887
Abu Dhabi? What? You? Why?
1293
01:21:09,059 --> 01:21:14,691
Well, I heard
about this amazing deal on shoes.
1294
01:21:15,399 --> 01:21:18,129
No, I'm here with the girls.
1295
01:21:18,301 --> 01:21:21,964
Yeah, Samantha worked us all in
on her free PR trip.
1296
01:21:22,139 --> 01:21:24,334
And you? What...?
1297
01:21:24,508 --> 01:21:28,604
I'm on the third leg of a buying trip.
Bali, India, here.
1298
01:21:28,779 --> 01:21:31,043
Yeah, I import rugs to sell
with the furniture...
1299
01:21:31,214 --> 01:21:34,240
...and I'm talking like I don't know you.
Come here again.
1300
01:21:34,418 --> 01:21:36,318
Holy moly.
1301
01:21:43,393 --> 01:21:47,830
You know,
Miranda's here with me, so, I don't...
1302
01:21:47,998 --> 01:21:51,729
Shall we grab a kebab or a whatever?
1303
01:21:52,202 --> 01:21:56,605
Shoot. I have to eat lunch
with my business partners.
1304
01:21:57,374 --> 01:22:02,778
And they don't cotton to the ladies
at the lunches.
1305
01:22:02,946 --> 01:22:05,414
I knew I should've packed my burqa.
1306
01:22:06,249 --> 01:22:09,309
We're going to a different city after lunch.
I'll be back tomorrow.
1307
01:22:09,486 --> 01:22:11,784
Can I take you out to dinner,
just you and me?
1308
01:22:11,955 --> 01:22:13,786
Oh. Uh...
1309
01:22:13,957 --> 01:22:16,425
Well, I don't really know
what the girls have planned.
1310
01:22:16,593 --> 01:22:18,891
You know,
Miranda's got us scheduled pretty...
1311
01:22:19,062 --> 01:22:22,190
It's okay. Look, if you have the time...
1312
01:22:22,532 --> 01:22:26,832
...the locals say that the restaurant at
my hotel has the best muhammara in town.
1313
01:22:27,003 --> 01:22:28,868
That's my international cell.
1314
01:22:29,039 --> 01:22:31,371
International cell.
1315
01:22:31,808 --> 01:22:34,072
Look at you, all grown-up.
1316
01:22:35,479 --> 01:22:37,242
I should get going.
1317
01:22:37,414 --> 01:22:39,439
They consider it rude
to keep people waiting here.
1318
01:22:43,754 --> 01:22:45,483
Bye.
1319
01:22:48,125 --> 01:22:51,288
They also consider it rude
not to call an old boyfriend for dinner.
1320
01:22:56,466 --> 01:22:58,331
Carrie!
1321
01:22:58,902 --> 01:23:00,597
How weird is this?
1322
01:23:03,206 --> 01:23:05,265
How did he look?
1323
01:23:05,742 --> 01:23:08,142
Like no time had gone by.
1324
01:23:08,912 --> 01:23:11,346
- Did you tell him you and Big got married?
- Yes.
1325
01:23:11,515 --> 01:23:13,483
Those were the first words
out of my mouth.
1326
01:23:13,650 --> 01:23:16,448
"Hey, we're here in Abu Dhabi
and I married that man you hated."
1327
01:23:18,088 --> 01:23:20,454
- Is he still married?
- I have no idea.
1328
01:23:20,624 --> 01:23:22,216
Was he wearing a wedding ring?
1329
01:23:22,392 --> 01:23:23,791
I believe he was.
1330
01:23:24,861 --> 01:23:28,194
- Are you gonna have dinner with him?
- We're here to spend time together.
1331
01:23:28,365 --> 01:23:30,765
- Just the four of us.
- Right.
1332
01:23:32,769 --> 01:23:35,533
- Um, legs.
- Miranda, I'm at the pool.
1333
01:23:35,705 --> 01:23:38,640
- What am I supposed to wear?
- How about a burkini?
1334
01:23:40,811 --> 01:23:42,779
Yeah, they have them at the gift shop.
1335
01:23:42,946 --> 01:23:44,436
Forget about them.
1336
01:23:45,115 --> 01:23:46,776
Look.
1337
01:23:46,950 --> 01:23:50,784
Arriving at the pool,
direct from a sweaty practice match:
1338
01:23:50,954 --> 01:23:52,615
The Australian rugby team.
1339
01:23:54,491 --> 01:23:56,356
Who ordered the Aussie sausage?
1340
01:24:11,408 --> 01:24:12,466
This is a disaster.
1341
01:24:13,243 --> 01:24:15,734
I have a whole pool of testosterone
from down under...
1342
01:24:15,912 --> 01:24:18,073
...and I'm not feeling anything
down under.
1343
01:24:18,882 --> 01:24:22,648
It's official.
The estrogen has left the building.
1344
01:24:22,819 --> 01:24:25,310
Okay, I am pulling an interfriendtion.
1345
01:24:25,488 --> 01:24:27,388
If I can't talk anymore about Harry...
1346
01:24:27,557 --> 01:24:29,855
...then she can't talk anymore
about hormones.
1347
01:24:30,794 --> 01:24:33,888
I can't eat any more yams.
1348
01:24:34,231 --> 01:24:35,255
Couldn't hurt.
1349
01:24:35,432 --> 01:24:39,095
Ladies, we came here
to have fun together.
1350
01:24:39,269 --> 01:24:41,760
And I, being the type-A
control freak that I am...
1351
01:24:41,938 --> 01:24:46,534
...have planned a full day and night
of big Abu Dhabi fun.
1352
01:24:46,710 --> 01:24:48,905
I am gonna turn this interfriendtion...
1353
01:24:49,079 --> 01:24:52,048
...into an interfuntion.
1354
01:24:58,221 --> 01:24:59,245
Still nothing.
1355
01:25:44,234 --> 01:25:45,496
Thank you.
1356
01:25:45,669 --> 01:25:47,967
Thank you, Gaurau.
1357
01:25:52,542 --> 01:25:55,409
- Oh, my.
- You said we were going to lunch.
1358
01:25:55,578 --> 01:25:58,604
We are. Camels, then lunch. It'll be fun.
1359
01:25:58,982 --> 01:26:00,506
Not to not be fun...
1360
01:26:00,684 --> 01:26:03,744
...but I'm not really dressed
to get on a camel.
1361
01:26:03,920 --> 01:26:04,944
I've got that covered.
1362
01:26:07,891 --> 01:26:09,859
- What?
- Gift of the hotel.
1363
01:26:10,026 --> 01:26:13,291
And don't worry,
I had Abdul pick them out.
1364
01:26:15,465 --> 01:26:17,262
Serious?
1365
01:26:18,034 --> 01:26:21,492
- Care to change in the Bedouin tent?
- Bedouin, Bath and Beyond.
1366
01:26:22,205 --> 01:26:23,672
Still nothing.
1367
01:26:23,840 --> 01:26:26,308
Thank you, Gaurau, yes.
1368
01:26:26,476 --> 01:26:29,343
- This is very exciting suddenly.
- Help. Wait, wait. Help.
1369
01:26:29,512 --> 01:26:31,639
Heels. Sand. Hot.
1370
01:27:32,776 --> 01:27:35,006
- I'm having a hot flash.
- You're fine.
1371
01:27:35,178 --> 01:27:37,078
Seriously, they're starting.
1372
01:27:37,247 --> 01:27:39,647
Look, you're on a camel
in the middle of the desert.
1373
01:27:39,816 --> 01:27:41,909
If you're not having a hot flash,
you're dead.
1374
01:27:42,085 --> 01:27:44,451
- What do you think?
- This is fabulous.
1375
01:27:45,789 --> 01:27:47,450
There's my phone. Oh, my God.
It's my phone.
1376
01:27:47,624 --> 01:27:49,558
Who's her long distance provider?
1377
01:27:50,827 --> 01:27:53,387
Hello, Harry? What have you been doing?
1378
01:27:53,563 --> 01:27:57,090
I woke you up? Harry, wait.
You're going in and out.
1379
01:27:58,101 --> 01:27:59,261
Can you hear me now?
1380
01:27:59,636 --> 01:28:00,762
Harry?
1381
01:28:00,937 --> 01:28:02,234
Miranda, I'm falling!
1382
01:28:03,239 --> 01:28:04,797
Sir, she's falling!
1383
01:28:05,742 --> 01:28:07,471
Are you okay?
1384
01:28:07,644 --> 01:28:08,906
- Thank you.
- It's okay.
1385
01:28:09,079 --> 01:28:10,307
Are you all right?
1386
01:28:10,480 --> 01:28:12,448
Yeah, yeah. Yeah.
1387
01:28:14,117 --> 01:28:15,482
Oh.
1388
01:28:15,652 --> 01:28:18,883
Wow, you have an actual
camel camel-toe.
1389
01:28:22,158 --> 01:28:24,126
Oh, it's not that funny.
1390
01:28:24,561 --> 01:28:26,256
She's having a little sand wedge.
1391
01:28:29,265 --> 01:28:30,926
Harry? Hi!
1392
01:28:31,101 --> 01:28:33,467
Harry, are you there?
I just fell off a camel.
1393
01:28:33,636 --> 01:28:34,864
Thank you, sir.
1394
01:28:35,038 --> 01:28:36,903
Did you get my texts?
1395
01:28:38,675 --> 01:28:43,112
It is amazing how much food and clothing
four butlers can fit into four Maybachs.
1396
01:28:43,279 --> 01:28:45,247
- Thanks.
- Enjoy.
1397
01:28:47,016 --> 01:28:48,574
Gorgeous.
1398
01:28:48,751 --> 01:28:51,743
To Fouad and Marzouk and...
1399
01:28:51,921 --> 01:28:53,912
- Hatimi.
- Hatimi.
1400
01:28:54,090 --> 01:28:55,114
- Yes.
- Thank you.
1401
01:29:10,073 --> 01:29:12,541
My apologies, ladies,
for disturbing your fun.
1402
01:29:13,243 --> 01:29:17,179
Gaurau, my friend, if you would do me
the kindness of calling the hotel...
1403
01:29:17,347 --> 01:29:20,544
...telling them I'll be an hour or two late.
1404
01:29:20,717 --> 01:29:22,412
My pleasure, sir.
1405
01:29:22,585 --> 01:29:24,712
What's the sense
in a boring business dinner...
1406
01:29:24,888 --> 01:29:27,152
...when you have sand dunes
and sunset?
1407
01:29:28,458 --> 01:29:29,550
Am I right?
1408
01:29:54,284 --> 01:29:55,751
You all saw that, right?
1409
01:29:55,919 --> 01:29:57,011
Well, I sure did.
1410
01:29:57,620 --> 01:29:59,019
Who's Lawrence of Arabia?
1411
01:29:59,189 --> 01:30:02,647
He's a Danish architect who stays
at the hotel each time he's in Abu Dhabi.
1412
01:30:02,825 --> 01:30:05,817
- Very nice man.
- Very hot man.
1413
01:30:05,995 --> 01:30:10,432
Well, ladies, I am definitely feeling
something down under.
1414
01:30:11,301 --> 01:30:13,997
- No, don't, don't.
- And he's staying at our hotel.
1415
01:30:15,538 --> 01:30:17,938
Lawrence of my labia.
1416
01:30:27,517 --> 01:30:31,112
It feels like the first time
1417
01:30:31,287 --> 01:30:35,656
It feels like the very first time
1418
01:30:35,825 --> 01:30:40,023
It feels like the first time
1419
01:30:40,196 --> 01:30:43,723
It feels like the very first time
1420
01:30:51,040 --> 01:30:53,600
Karaoke in the U.S., tired.
1421
01:30:53,776 --> 01:30:56,745
Karaoke in the Middle East, fresh.
1422
01:30:57,313 --> 01:31:01,807
Now, why are those women allowed
to show their bellies and chests?
1423
01:31:01,985 --> 01:31:06,217
Well, from my research, there's some
kind of nightclub-belly-dancer loophole.
1424
01:31:06,389 --> 01:31:10,223
Oh, those clever religious men.
1425
01:31:10,393 --> 01:31:13,328
Oh, excuse me. I mean, marhaba.
1426
01:31:18,334 --> 01:31:21,064
Okay. Could we get another round
of champagne?
1427
01:31:21,237 --> 01:31:22,295
- Okay.
- Okay.
1428
01:31:22,472 --> 01:31:23,837
Shukran very much.
1429
01:31:24,007 --> 01:31:27,067
Another round?
You are fun in Abu Dhabi.
1430
01:31:27,243 --> 01:31:29,507
- I'm fun in New York.
- Not for the last two years.
1431
01:31:29,679 --> 01:31:33,342
Oh, really?
You think I'm fun now? Just wait.
1432
01:31:33,950 --> 01:31:37,681
It feels like the very first time
1433
01:31:38,187 --> 01:31:39,245
Give it up, people.
1434
01:31:39,422 --> 01:31:43,586
Give it up, Abu Dhabi.
He's working hard, hard, hard for you.
1435
01:31:44,460 --> 01:31:47,793
Next we have four girls from America.
1436
01:31:48,931 --> 01:31:51,456
Ladies, you have to come
to the stage now, please, oh.
1437
01:31:51,834 --> 01:31:55,827
- Put your hands together. Let's go.
- It'll be fun. It'll be fun. Come on, come on.
1438
01:31:56,005 --> 01:31:57,666
We are waiting for you, America.
1439
01:31:58,708 --> 01:32:00,903
What song did you pick?
What if I don't know it?
1440
01:32:01,077 --> 01:32:03,944
- Trust me, you know the song.
- Are those ours?
1441
01:32:04,113 --> 01:32:06,547
They're going to sing for us.
1442
01:32:11,621 --> 01:32:12,645
I am w...
1443
01:32:12,822 --> 01:32:15,552
- No, no, no. Not yet.
- Wait for it.
1444
01:32:16,059 --> 01:32:17,253
Now. Now we come in.
1445
01:32:17,427 --> 01:32:19,657
I am woman, hear me roar
1446
01:32:19,829 --> 01:32:22,821
In numbers too big to ignore
1447
01:32:22,999 --> 01:32:28,403
And I know too much
To go back and pretend
1448
01:32:28,571 --> 01:32:31,131
'Cause I've heard it all before
1449
01:32:31,307 --> 01:32:34,140
And I've been down there on that floor
1450
01:32:34,310 --> 01:32:39,441
And no one's ever gonna
Keep me down again
1451
01:32:39,615 --> 01:32:43,073
No
Yes, I am wise
1452
01:32:43,252 --> 01:32:46,187
But it's wisdom born of pain
1453
01:32:46,356 --> 01:32:48,551
Yes, I paid the price
1454
01:32:48,725 --> 01:32:51,023
But look how much I've gained
1455
01:32:51,194 --> 01:32:56,496
If I have to
I can do anything
1456
01:32:56,666 --> 01:32:59,157
I am strong
Strong
1457
01:32:59,335 --> 01:33:02,862
I am invincible
Invincible
1458
01:33:03,039 --> 01:33:07,066
I am woman
1459
01:33:07,777 --> 01:33:10,337
- Pretty good, huh?
- Yeah.
1460
01:33:11,013 --> 01:33:13,140
Everyone!
1461
01:33:14,417 --> 01:33:16,282
Standing toe to toe
1462
01:33:16,452 --> 01:33:22,084
As I spread my loving arms
Across the land
1463
01:33:22,258 --> 01:33:25,386
I am still an embryo
1464
01:33:25,561 --> 01:33:27,859
With a long, long way to go
1465
01:33:28,030 --> 01:33:33,366
Until I make my brother understand
1466
01:33:33,536 --> 01:33:36,164
Oh, yes
I am wise
1467
01:33:36,339 --> 01:33:38,933
But it's wisdom born of pain
1468
01:33:39,108 --> 01:33:41,736
Yes, I've paid the price
1469
01:33:41,911 --> 01:33:44,971
But look how much I've gained
1470
01:33:45,148 --> 01:33:50,211
If I have to
I can do anything
1471
01:33:50,386 --> 01:33:52,946
I am strong
Strong
1472
01:33:53,122 --> 01:33:55,955
I am invincible
Invincible
1473
01:33:56,125 --> 01:33:58,320
I am strong
Strong
1474
01:33:58,494 --> 01:34:01,622
I am invincible
Invincible
1475
01:34:01,798 --> 01:34:07,134
I am woman
1476
01:34:13,276 --> 01:34:16,143
- Those are the American women.
I heard them roar.
1477
01:34:16,312 --> 01:34:17,973
Oh, my goodness.
1478
01:34:19,816 --> 01:34:24,412
I am a woman
1479
01:34:25,521 --> 01:34:29,514
I got that table
1480
01:34:42,705 --> 01:34:46,334
- That was quite a performance.
- Oh, you haven't seen anything yet.
1481
01:34:47,543 --> 01:34:49,272
- Hello again.
- Hi.
1482
01:34:49,445 --> 01:34:52,937
Allow me to properly introduce myself.
My name is Rikard Spirt.
1483
01:34:53,115 --> 01:34:55,276
Rikard. Isn't that "Richard"?
1484
01:34:55,451 --> 01:34:58,978
- In Danish, yes.
- So your name is Dick Spirt?
1485
01:35:01,290 --> 01:35:03,554
Could you be any more American?
1486
01:35:03,726 --> 01:35:05,023
I don't think so.
1487
01:35:08,030 --> 01:35:09,691
Care to join me for a drink?
1488
01:35:09,866 --> 01:35:13,495
Oh, I can't tonight. It's girls' night out.
1489
01:35:13,669 --> 01:35:15,864
But I do have tomorrow free...
1490
01:35:16,038 --> 01:35:18,029
...all day and night.
1491
01:35:18,207 --> 01:35:21,540
Perhaps you'd be open for a late dinner.
1492
01:35:23,880 --> 01:35:25,074
I'd be open.
1493
01:35:27,116 --> 01:35:28,413
You're very funny...
1494
01:35:29,151 --> 01:35:30,584
...Samantha.
1495
01:35:30,753 --> 01:35:33,415
- Ladies.
- Good night.
1496
01:35:35,491 --> 01:35:36,822
Wow.
1497
01:35:37,159 --> 01:35:38,717
I gotta hand it to you, Samantha.
1498
01:35:38,895 --> 01:35:42,456
Not blowing us off for a guy
in your condition...
1499
01:35:42,632 --> 01:35:44,065
...very classy.
1500
01:35:44,233 --> 01:35:46,793
Well, we made a deal ages ago.
1501
01:35:46,969 --> 01:35:49,802
Men, babies, doesn't matter.
1502
01:35:49,972 --> 01:35:51,234
We're soul mates.
1503
01:35:53,476 --> 01:35:57,469
It was the perfect end to a perfect day.
1504
01:36:05,454 --> 01:36:07,388
- Good morning.
- Good morning, miss.
1505
01:36:07,557 --> 01:36:10,549
- Where is everyone?
- Oh, they're having breakfast on the terrace.
1506
01:36:15,932 --> 01:36:17,627
Is this Samantha's? May I?
1507
01:36:17,800 --> 01:36:19,028
As you wish.
1508
01:36:19,201 --> 01:36:20,429
Thanks.
1509
01:36:32,081 --> 01:36:37,075
"And on and on, one by one, she
lampoons the traditional wedding vows."
1510
01:36:37,253 --> 01:36:38,618
Yeah. It's a satire.
1511
01:36:38,788 --> 01:36:39,948
And it's hilarious.
1512
01:36:40,790 --> 01:36:46,490
"Until the talented Bradshaw is better able
to grasp the complexities of married life...
1513
01:36:47,129 --> 01:36:49,063
...she would be better advised...
1514
01:36:49,231 --> 01:36:52,428
...to explore the vow of silence."
1515
01:36:52,602 --> 01:36:53,591
Ugh!
1516
01:36:53,769 --> 01:36:56,067
And he would be better advised
to go fuck himself.
1517
01:36:56,238 --> 01:36:57,796
God.
1518
01:36:57,974 --> 01:37:00,033
The New Yorker.
1519
01:37:00,209 --> 01:37:04,805
I have been carrying it around
in my purse for 20 years.
1520
01:37:05,514 --> 01:37:08,312
And to make it worse,
they turned me into a cartoon...
1521
01:37:08,484 --> 01:37:10,645
...and slapped tape across my mouth.
1522
01:37:10,820 --> 01:37:11,946
Take it as a compliment.
1523
01:37:12,121 --> 01:37:15,522
You have a strong female voice
and this guy is intimidated.
1524
01:37:16,792 --> 01:37:20,819
You know, I'm just realizing, it wasn't
my tone of voice that my boss didn't like.
1525
01:37:20,997 --> 01:37:22,931
It was the fact that I had a voice.
1526
01:37:23,466 --> 01:37:26,401
Men in the U.S. Pretend they're comfortable
with strong women...
1527
01:37:26,569 --> 01:37:30,369
...but really, a lot of them would prefer us
eating french fries behind our veils.
1528
01:37:30,539 --> 01:37:32,564
- Word.
- I should've just stuck to writing...
1529
01:37:32,742 --> 01:37:35,040
...about what I know: Being single.
1530
01:37:35,211 --> 01:37:36,542
But you're not.
1531
01:37:36,712 --> 01:37:38,703
No, I'm married,
and Big wants two days off.
1532
01:37:38,881 --> 01:37:40,712
- I thought you both wanted...
- Charlotte.
1533
01:37:41,917 --> 01:37:45,148
- Well, there'll be other reviews.
Fabulous reviews.
1534
01:37:45,554 --> 01:37:48,352
No. But right now,
I need you to go shopping.
1535
01:37:48,824 --> 01:37:50,883
We have to find me something
for my date.
1536
01:37:51,060 --> 01:37:54,518
Something sexy that doesn't show
my tits, arms or belly.
1537
01:37:55,898 --> 01:37:58,128
- I think I'm gonna take a walk.
- What about our spa day?
1538
01:37:58,300 --> 01:38:01,235
I'm not in the mood. Not in the mood.
But you guys go, have fun.
1539
01:38:01,404 --> 01:38:03,167
Okay, I'll see you later.
1540
01:38:04,640 --> 01:38:06,574
- You sure?
- Yeah.
1541
01:38:07,176 --> 01:38:10,145
- We have dinner reservations at 8.
- Yeah.
1542
01:38:14,650 --> 01:38:16,083
Miss?
1543
01:38:16,252 --> 01:38:18,186
I'm going out.
1544
01:38:20,856 --> 01:38:23,552
I don't know how she got ahold of it.
1545
01:38:23,926 --> 01:38:25,826
No more yams.
1546
01:38:38,774 --> 01:38:40,708
Is there anything you'd like to do, miss?
1547
01:38:40,876 --> 01:38:42,844
No, thank you.
1548
01:38:45,448 --> 01:38:48,110
I think I'm gonna walk ahead, by myself.
1549
01:38:54,256 --> 01:38:57,453
I walked along the Abu Dhabi beach.
1550
01:38:58,227 --> 01:39:01,958
I had never felt so far away from home.
1551
01:39:02,765 --> 01:39:05,632
Or from myself.
1552
01:39:43,839 --> 01:39:45,238
- Hi.
- Hi.
1553
01:39:45,407 --> 01:39:47,466
We missed you at the spa.
How was your day?
1554
01:39:47,643 --> 01:39:50,111
- It was good.
- Wow, you look great.
1555
01:39:50,813 --> 01:39:52,576
I'm meeting Aidan for dinner.
1556
01:39:53,048 --> 01:39:56,381
Oh, okay.
We'll change our reservation to 5, then.
1557
01:39:56,552 --> 01:39:59,180
No, we're okay with four.
Samantha's got that late date.
1558
01:39:59,355 --> 01:40:02,290
Not necessary,
because we're having dinner at his hotel.
1559
01:40:02,925 --> 01:40:04,017
At his hotel.
1560
01:40:04,193 --> 01:40:06,821
Yeah. There's a great Middle Eastern
place there.
1561
01:40:06,996 --> 01:40:10,762
It has the best, I don't know, something.
1562
01:40:11,233 --> 01:40:14,930
- Why are you having dinner with him?
- How can I not have dinner with him?
1563
01:40:15,104 --> 01:40:18,267
We bump into each other
halfway around the world?
1564
01:40:18,440 --> 01:40:21,273
- I mean, it means something.
- It doesn't mean anything.
1565
01:40:22,545 --> 01:40:23,807
Are you serious?
1566
01:40:23,979 --> 01:40:28,439
You have been saying that everything
means something for the last 20 years.
1567
01:40:28,617 --> 01:40:32,951
But seeing Aidan at a spice souk
in the Middle East means nothing.
1568
01:40:34,790 --> 01:40:36,724
I think you're playing with fire.
1569
01:40:36,892 --> 01:40:41,158
Oh, my God. Now I'm playing with fire?
All right, you've gone crazy.
1570
01:40:41,330 --> 01:40:44,561
Seriously, you're crazy in Abu Dhabi.
1571
01:40:44,733 --> 01:40:48,897
Just because you're worried about
your marriage, everyone's gonna cheat.
1572
01:40:49,071 --> 01:40:50,402
Have a good time at dinner.
1573
01:40:54,076 --> 01:40:55,566
You okay?
1574
01:40:55,744 --> 01:40:59,202
Yeah. I'm just really, really tired.
I'm gonna take a nap.
1575
01:40:59,381 --> 01:41:01,178
Take a nice, long nap.
1576
01:41:01,350 --> 01:41:02,977
And then I'll buy you a drink.
1577
01:41:03,919 --> 01:41:05,147
How's 9 sound?
1578
01:41:05,321 --> 01:41:06,811
- Okay.
- Okay.
1579
01:41:23,639 --> 01:41:25,300
Hi.
1580
01:41:27,042 --> 01:41:28,600
Hi.
1581
01:41:32,982 --> 01:41:34,006
Miss Hobbes.
1582
01:41:34,183 --> 01:41:37,846
I thought,
"Why go to a bar when we have a bar?"
1583
01:41:38,721 --> 01:41:40,416
Thank you.
1584
01:41:41,757 --> 01:41:43,520
Thank you, Resir. You can go.
1585
01:41:45,194 --> 01:41:46,422
How was your nap?
1586
01:41:46,595 --> 01:41:47,687
I slept hard.
1587
01:41:47,863 --> 01:41:51,230
You needed it.
Being a mother kicks your ass.
1588
01:41:51,400 --> 01:41:54,563
Yes, but the benefits make it worth it.
1589
01:41:58,374 --> 01:41:59,966
Okay.
1590
01:42:01,710 --> 01:42:05,806
- We're 6700 miles away from everyone.
- Mm-hm.
1591
01:42:05,981 --> 01:42:09,280
- You can say it to me. I'm a mother too.
- Say what?
1592
01:42:09,451 --> 01:42:13,649
All the things you're thinking, but you
won't allow yourself to say out loud.
1593
01:42:14,156 --> 01:42:16,249
Okay. I'll go first.
1594
01:42:18,894 --> 01:42:21,362
As much as I love Brady...
1595
01:42:21,530 --> 01:42:25,125
...and I do love him more than words...
1596
01:42:25,935 --> 01:42:29,496
...being a mother is not enough.
1597
01:42:30,973 --> 01:42:32,235
I miss my job.
1598
01:42:36,211 --> 01:42:40,238
You're not gonna leave me hanging out
feeling like the worst mother, are you?
1599
01:42:40,416 --> 01:42:42,111
Okay.
1600
01:42:45,487 --> 01:42:47,045
Well...
1601
01:42:48,791 --> 01:42:51,555
- I love my girls.
- I know that.
1602
01:42:51,727 --> 01:42:53,160
But...
1603
01:42:54,129 --> 01:42:57,690
...I have enjoyed not having them around.
1604
01:42:58,033 --> 01:43:00,524
- I needed a break.
- Yes, you did.
1605
01:43:01,537 --> 01:43:06,338
Rose cries all day, every day.
1606
01:43:06,508 --> 01:43:08,169
It's driving me crazy.
1607
01:43:08,344 --> 01:43:11,142
I have been watching you.
I don't know how you're doing it.
1608
01:43:11,313 --> 01:43:14,646
Sometimes I go in the other room
and I close the door...
1609
01:43:14,817 --> 01:43:17,115
...and I just let her scream.
Isn't that awful?
1610
01:43:17,286 --> 01:43:19,550
No, that's survival. Take a sip.
1611
01:43:23,826 --> 01:43:25,487
And can I tell you something else?
1612
01:43:25,661 --> 01:43:26,719
I feel guilty.
1613
01:43:26,895 --> 01:43:30,729
I feel so guilty, because all I ever prayed
for was to have a family.
1614
01:43:30,899 --> 01:43:33,493
And now I have these two beautiful girls.
1615
01:43:33,669 --> 01:43:34,829
And?
1616
01:43:35,004 --> 01:43:38,804
- They're driving me crazy.
- Take a sip.
1617
01:43:41,877 --> 01:43:43,674
And I feel like I'm failing.
1618
01:43:43,846 --> 01:43:46,872
I just feel like I'm failing all the time.
1619
01:43:47,049 --> 01:43:48,141
You're not failing.
1620
01:43:48,317 --> 01:43:50,182
Being a mother is hard.
1621
01:43:50,352 --> 01:43:52,411
Oh, my God. It is so hard.
1622
01:43:52,955 --> 01:43:54,980
And I have full-time help.
1623
01:43:55,157 --> 01:43:58,024
How do the women without help do it?
1624
01:43:58,193 --> 01:44:00,923
I have no fucking idea.
1625
01:44:01,397 --> 01:44:03,331
- To them.
- To them.
1626
01:44:06,335 --> 01:44:07,700
And when l...
1627
01:44:07,870 --> 01:44:10,236
Oh, no, I can't. I can't. It's awful.
1628
01:44:10,406 --> 01:44:11,498
Sip.
1629
01:44:14,443 --> 01:44:15,967
Go.
1630
01:44:17,112 --> 01:44:19,945
When I heard Samantha say...
1631
01:44:20,115 --> 01:44:23,084
...that Harry was gonna cheat on me
with Erin...
1632
01:44:23,252 --> 01:44:24,776
Yeah.
1633
01:44:24,953 --> 01:44:28,286
My first thought was:
1634
01:44:28,791 --> 01:44:30,782
"I can't lose the nanny."
1635
01:44:37,599 --> 01:44:40,659
We really should eat something.
1636
01:44:46,075 --> 01:44:49,203
I'm happy for you. For both of you.
1637
01:44:49,912 --> 01:44:51,812
Thank you.
1638
01:44:52,481 --> 01:44:53,607
That means a lot.
1639
01:44:55,617 --> 01:44:58,415
I have a confession to make.
1640
01:44:59,121 --> 01:45:00,611
I already knew you were married.
1641
01:45:01,290 --> 01:45:03,986
You let me go through all that?
1642
01:45:05,060 --> 01:45:08,291
Yeah, my wife showed me something
on the internet.
1643
01:45:08,464 --> 01:45:12,992
You know, she always kind of kept
one eye on you, the one that got away.
1644
01:45:22,311 --> 01:45:23,335
How is Kathy?
1645
01:45:23,779 --> 01:45:27,408
She's great. She's really amazing.
1646
01:45:28,650 --> 01:45:32,108
Her fabric business is through the roof,
even with the three boys.
1647
01:45:32,855 --> 01:45:35,323
- Oh, my God. Three?
- Yeah.
1648
01:45:35,491 --> 01:45:37,425
Homer, Wyatt and Tate.
1649
01:45:37,793 --> 01:45:39,454
Sounds like a country-music band.
1650
01:45:39,628 --> 01:45:41,619
Here's hoping.
1651
01:45:46,835 --> 01:45:48,666
Tate.
1652
01:45:52,174 --> 01:45:54,005
Wow. Aidan, they're amazing.
1653
01:45:54,176 --> 01:45:56,406
Yeah, they're good boys.
1654
01:45:56,578 --> 01:45:58,546
We're really lucky.
1655
01:46:01,416 --> 01:46:03,145
What about you?
1656
01:46:03,318 --> 01:46:04,478
Not in the cards?
1657
01:46:04,653 --> 01:46:06,245
I don't know.
1658
01:46:06,421 --> 01:46:10,289
We've talked about it a lot
and both love kids, but...
1659
01:46:13,061 --> 01:46:14,824
...that's not who we are.
1660
01:46:14,997 --> 01:46:18,455
Yeah, doesn't surprise me.
You're anything but traditional.
1661
01:46:18,634 --> 01:46:21,125
I learned that when I tried
to get you to wear a ring.
1662
01:46:21,303 --> 01:46:23,669
Exactly. And see? Still:
1663
01:46:25,174 --> 01:46:27,074
No diamond.
1664
01:46:27,743 --> 01:46:29,540
- And I'm married.
- Man...
1665
01:46:29,711 --> 01:46:32,737
...that was my big mistake.
Trying to get a rock on you.
1666
01:46:36,051 --> 01:46:37,518
You're not like other women.
1667
01:46:39,888 --> 01:46:42,652
Man, are you not.
1668
01:46:47,462 --> 01:46:49,692
Fuck, you look good.
1669
01:46:50,465 --> 01:46:54,333
You look hot. I'm sorry, but you do.
1670
01:46:59,341 --> 01:47:01,741
Did you enjoy the muhammara?
1671
01:47:03,512 --> 01:47:06,106
That is the best muhammara
I've ever had.
1672
01:47:08,150 --> 01:47:10,175
There's seven arches.
1673
01:47:10,352 --> 01:47:14,254
One to represent each
of the different Arab Emirates.
1674
01:47:14,423 --> 01:47:18,382
I memorize a different state
every time I come. I'm up to four now.
1675
01:47:18,760 --> 01:47:20,921
I got Abu Dhabi, Ajman...
1676
01:47:21,096 --> 01:47:24,532
...Dubai and, um, hold on...
1677
01:47:41,049 --> 01:47:42,073
I'm sorry.
1678
01:47:42,351 --> 01:47:44,114
No, I'm sorry.
1679
01:47:44,286 --> 01:47:47,221
- Oh, fuck.
- Yeah, I should go.
1680
01:47:47,389 --> 01:47:48,788
I'm going. Bye.
1681
01:47:52,894 --> 01:47:53,918
Is this the way?
1682
01:48:10,212 --> 01:48:12,476
- How was your dinner, miss?
- Yeah.
1683
01:48:15,083 --> 01:48:17,017
- I kissed Aidan.
- I knew it.
1684
01:48:17,185 --> 01:48:18,914
I know you knew it.
1685
01:48:19,087 --> 01:48:20,452
I played with fire.
1686
01:48:20,889 --> 01:48:24,484
I'm so mad at myself.
Is Samantha still here? I need everybody.
1687
01:48:24,660 --> 01:48:26,924
She's getting ready for her date.
1688
01:48:31,266 --> 01:48:32,460
Samantha!
1689
01:48:33,302 --> 01:48:35,031
In here.
1690
01:48:36,805 --> 01:48:40,070
I kissed Aidan.
I'm freaking out. I need to talk.
1691
01:48:40,242 --> 01:48:41,709
I'm coming right out.
1692
01:48:41,877 --> 01:48:45,142
Paula, I need a towel.
1693
01:48:48,483 --> 01:48:50,974
One minute, he was naming
the Arab Emirates...
1694
01:48:51,153 --> 01:48:53,849
...and then, all of a sudden, we kissed.
1695
01:48:54,022 --> 01:48:58,118
- Did he kiss you? Or did you kiss him?
- No, both. Both equally guilty.
1696
01:49:00,929 --> 01:49:04,626
- Yeah, I wanna call Big and tell him.
- Let's just calm down for a second.
1697
01:49:04,800 --> 01:49:08,566
No, really. I don't want the secret.
The secret to me makes it much worse.
1698
01:49:08,737 --> 01:49:12,537
So the sooner I tell him, the quicker,
the less damage it will do.
1699
01:49:12,708 --> 01:49:15,836
I mean, we're eight hours ahead
of New York. This is the future.
1700
01:49:16,011 --> 01:49:18,479
It hasn't really even happened there yet.
1701
01:49:20,816 --> 01:49:23,148
Well, now I'm crazy in Abu Dhabi.
1702
01:49:23,318 --> 01:49:26,014
So, what do you think? Should I call him?
1703
01:49:26,188 --> 01:49:27,815
I don't know.
1704
01:49:27,989 --> 01:49:30,082
I don't know.
1705
01:49:30,492 --> 01:49:32,858
I don't know.
1706
01:49:33,795 --> 01:49:35,422
I'm a little drunk.
1707
01:49:35,597 --> 01:49:39,226
When Steve told me he cheated on me,
I was devastated.
1708
01:49:39,401 --> 01:49:42,336
But now that I know
it was only that one time...
1709
01:49:42,504 --> 01:49:45,302
- Yeah?
- Was the pain worth it?
1710
01:49:45,474 --> 01:49:48,500
- I don't know.
- Yeah. I don't know.
1711
01:49:48,677 --> 01:49:50,406
Let's get something straight here.
1712
01:49:50,579 --> 01:49:52,046
Steve had sex.
1713
01:49:52,381 --> 01:49:53,871
I'm sorry, but he did.
1714
01:49:54,049 --> 01:49:56,711
And this was just a kiss.
A kiss is nothing.
1715
01:49:56,885 --> 01:49:59,115
- A kiss with Aidan.
- It was a kiss.
1716
01:49:59,287 --> 01:50:01,721
- We have a history.
- It was just a kiss.
1717
01:50:01,890 --> 01:50:03,687
Say nothing.
1718
01:50:04,292 --> 01:50:05,418
I am gonna tell him.
1719
01:50:08,296 --> 01:50:09,923
Do me a favor...
1720
01:50:10,098 --> 01:50:12,328
...and sleep on it.
1721
01:50:24,913 --> 01:50:26,904
Your first sheesha experience.
1722
01:50:27,449 --> 01:50:29,974
This is very exciting.
1723
01:50:30,152 --> 01:50:32,882
You put this pipe in your mouth...
1724
01:50:33,054 --> 01:50:35,215
And suck?
1725
01:50:41,329 --> 01:50:43,160
You are a natural.
1726
01:50:57,078 --> 01:51:00,138
I think you have another audience.
1727
01:51:06,855 --> 01:51:09,585
Abu Dhabi is so cutting-edge
in so many ways...
1728
01:51:09,758 --> 01:51:12,022
...and so backward when it comes to sex.
1729
01:51:12,194 --> 01:51:14,253
And the paradox is...
1730
01:51:14,429 --> 01:51:19,025
...I find myself to be most aroused
on my trips here.
1731
01:51:19,201 --> 01:51:20,930
Do tell.
1732
01:51:22,804 --> 01:51:27,935
If we were in, say, Paris,
or Madrid, right now...
1733
01:51:32,080 --> 01:51:36,278
...I would be having my hand down
your blouse, brushing your nipples.
1734
01:51:37,619 --> 01:51:41,020
But here, such things are forbidden.
1735
01:51:41,389 --> 01:51:44,483
And it's like being a boy again.
1736
01:51:48,330 --> 01:51:49,797
And are you a big boy?
1737
01:52:00,475 --> 01:52:01,567
Walk on the beach?
1738
01:52:02,077 --> 01:52:03,476
Oh, yes.
1739
01:52:03,645 --> 01:52:06,170
I need a walk on the beach.
1740
01:52:21,663 --> 01:52:24,564
Your top seems to have come undone.
1741
01:52:59,034 --> 01:53:02,401
Well, it's 2:30 a.m. There.
You still can't be jet-lagged.
1742
01:53:02,571 --> 01:53:04,436
Hi.
1743
01:53:05,240 --> 01:53:06,537
Something happened.
1744
01:53:07,075 --> 01:53:09,043
- Are you okay?
- Yes. Yes.
1745
01:53:09,210 --> 01:53:13,806
Nothing accident-wise or anything.
1746
01:53:13,982 --> 01:53:15,711
But it was an accident.
1747
01:53:15,884 --> 01:53:18,512
What happened? Are you physically okay?
1748
01:53:18,687 --> 01:53:20,621
Yes, I'm...
1749
01:53:21,256 --> 01:53:23,190
I'm fine.
1750
01:53:24,259 --> 01:53:29,526
I, uh, went to the spice market...
1751
01:53:29,698 --> 01:53:31,757
...and I ran into Aidan.
1752
01:53:34,069 --> 01:53:36,594
- Hello?
- Yes?
1753
01:53:36,771 --> 01:53:40,571
And we decided to have dinner...
1754
01:53:40,742 --> 01:53:47,238
...because it was so strange
to see each other there.
1755
01:53:47,782 --> 01:53:53,812
And at dinner we were talking about
how happy we were in our marriages and...
1756
01:53:53,989 --> 01:53:58,858
And when we went to say goodbye...
1757
01:53:59,761 --> 01:54:01,626
...somehow...
1758
01:54:04,633 --> 01:54:05,657
...we kissed.
1759
01:54:08,069 --> 01:54:11,004
It didn't mean anything...
1760
01:54:11,172 --> 01:54:13,697
...and it lasted only a second.
1761
01:54:13,875 --> 01:54:16,639
And I'm sick about it.
1762
01:54:16,811 --> 01:54:20,303
And the girls didn't know
if I should even tell you...
1763
01:54:20,482 --> 01:54:23,144
... because it was just a kiss
and it means nothing.
1764
01:54:23,318 --> 01:54:27,277
But I told them...
1765
01:54:27,455 --> 01:54:32,051
...that I couldn't have a secret from you.
That we don't have secrets.
1766
01:54:32,227 --> 01:54:36,891
And the secret
would just make it worse. So...
1767
01:54:37,565 --> 01:54:40,659
So I'm telling you.
1768
01:54:42,904 --> 01:54:47,500
And I feel awful.
1769
01:54:51,379 --> 01:54:53,643
And I'm sorry.
1770
01:54:58,853 --> 01:55:00,980
Please say something.
1771
01:55:03,925 --> 01:55:05,222
I'm at work, Carrie.
1772
01:55:05,560 --> 01:55:07,187
I have to go.
1773
01:55:07,362 --> 01:55:09,057
Goodbye.
1774
01:55:26,081 --> 01:55:29,573
- Hi. I was gonna call you back. I just...
- Carrie, this is outrageous.
1775
01:55:29,751 --> 01:55:31,514
- I've been arrested.
- Wait, wait, wait.
1776
01:55:31,686 --> 01:55:34,246
- Samantha, wait. What's wrong?
- You gotta get down here.
1777
01:55:39,094 --> 01:55:40,186
Get up.
1778
01:55:40,361 --> 01:55:42,886
Samantha was arrested for having sex
on the beach.
1779
01:55:43,064 --> 01:55:45,225
She's at hotel security
and she needs a lawyer.
1780
01:55:45,400 --> 01:55:47,027
I'm on it.
1781
01:55:47,202 --> 01:55:48,863
No, no, no. That way.
1782
01:55:49,437 --> 01:55:52,031
We did not have sex.
We were just kissing.
1783
01:55:52,207 --> 01:55:55,973
And this uptight couple told
the security guard to arrest us.
1784
01:55:56,144 --> 01:55:58,874
See, kissing is something. It's illegal.
1785
01:56:00,482 --> 01:56:02,848
- Oh, Mr. Safir,
thank you so much for coming.
1786
01:56:03,017 --> 01:56:05,918
I'm so sorry
about this unfortunate situation.
1787
01:56:06,087 --> 01:56:08,783
Ladies, if you don't mind waiting outside.
1788
01:56:08,957 --> 01:56:10,982
I'm her attorney. I'm gonna stay.
1789
01:56:11,593 --> 01:56:13,083
- Sure.
- We'll be right outside.
1790
01:56:19,000 --> 01:56:24,267
- It's all right.
- So, what is the severity of the situation?
1791
01:56:26,207 --> 01:56:30,075
The gentleman who reported the incident
is very conservative...
1792
01:56:30,245 --> 01:56:33,772
...and has insisted the offending event
be recorded.
1793
01:56:34,215 --> 01:56:37,150
Offending event? It was kissing.
1794
01:56:37,318 --> 01:56:40,287
I understand your feelings.
But we will need your passport.
1795
01:56:40,455 --> 01:56:43,322
My passport? You gotta be kidding me.
1796
01:56:43,491 --> 01:56:46,927
It's just to make a record.
To satisfy the complaining gentleman.
1797
01:56:49,864 --> 01:56:52,424
This is outrageous.
1798
01:56:52,600 --> 01:56:53,624
I know. I know.
1799
01:56:54,803 --> 01:56:57,101
It was just a kiss.
1800
01:56:57,872 --> 01:56:59,430
Thank you.
1801
01:57:13,288 --> 01:57:15,279
I guess I really missed who I used to be...
1802
01:57:15,456 --> 01:57:19,017
...and Aidan was such a big part
of that and...
1803
01:57:19,427 --> 01:57:22,225
Yes, I wanted the flirting,
and, yes, I wanted the attention.
1804
01:57:22,397 --> 01:57:24,024
But I didn't want the kiss.
1805
01:57:24,199 --> 01:57:26,793
The minute I kissed Aidan
I remembered who I used to be.
1806
01:57:26,968 --> 01:57:31,302
Someone just running around New York
like a crazy person...
1807
01:57:32,006 --> 01:57:34,531
...trying to get the one man I loved
to love me back.
1808
01:57:36,211 --> 01:57:37,542
And now he does love me...
1809
01:57:37,712 --> 01:57:42,479
...and he wants to sit on a couch
in New York City with me.
1810
01:57:46,387 --> 01:57:50,050
And I really hope my past hasn't
screwed up my future.
1811
01:57:52,460 --> 01:57:54,428
And what's so bad
about a couch anyway?
1812
01:57:58,266 --> 01:58:01,565
Oh, my God. I'm having a mid-wife crisis.
1813
01:58:06,474 --> 01:58:09,705
I should never have said anything to him.
1814
01:58:09,878 --> 01:58:13,939
The New Yorker was right to slap
a big piece of tape across my mouth.
1815
01:58:17,986 --> 01:58:21,581
And I'm sorry for that thing I said
about your marriage earlier.
1816
01:58:21,956 --> 01:58:23,389
I'm sorry too.
1817
01:58:23,558 --> 01:58:25,287
For what?
1818
01:58:25,793 --> 01:58:29,194
For having an attitude
about that two-day idea.
1819
01:58:30,031 --> 01:58:33,262
I've had two days away,
I've gotten a little sleep...
1820
01:58:33,434 --> 01:58:37,029
...and I am finally starting
to feel like myself again.
1821
01:58:37,205 --> 01:58:40,140
I think there's really something to it.
1822
01:58:42,944 --> 01:58:44,036
Maybe.
1823
01:58:46,347 --> 01:58:49,680
Well, let's just hope Big
doesn't want seven days off.
1824
01:58:52,720 --> 01:58:55,621
And as morning arrived,
so did Samantha's release.
1825
01:58:55,790 --> 01:58:57,690
I am sorry it took me so long to arrive.
1826
01:58:57,859 --> 01:58:59,554
Well, you're here now, Mr. Mahmud.
1827
01:58:59,727 --> 01:59:02,491
I never got word
until I arrived at my office.
1828
01:59:02,664 --> 01:59:05,064
I'm sorry that you had to come
all the way out here.
1829
01:59:05,233 --> 01:59:07,997
- Well, it is all settled now.
- Thanks to you.
1830
01:59:08,670 --> 01:59:11,002
- Good to see you again, ladies.
- Thank you so much.
1831
01:59:11,539 --> 01:59:13,370
I'm starving.
1832
01:59:13,541 --> 01:59:16,567
Hello? What's for breakfast?
1833
01:59:16,744 --> 01:59:20,111
Abdul? Anybody?
1834
01:59:20,281 --> 01:59:23,114
Well, that's odd. Where are they?
1835
01:59:26,721 --> 01:59:28,279
- Hello?
- Miss Jones, please.
1836
01:59:29,057 --> 01:59:30,524
Samantha. It's the front desk.
1837
01:59:33,094 --> 01:59:35,426
- This is Samantha Jones.
- Miss Jones.
1838
01:59:35,596 --> 01:59:37,291
This is Beydoun at the front desk.
1839
01:59:37,465 --> 01:59:40,093
I will need a credit card number
for the room charges.
1840
01:59:40,735 --> 01:59:43,033
Beydoun, there must be some mistake.
1841
01:59:43,204 --> 01:59:47,470
I am a guest of Sheikh Khalid.
There is no room charge.
1842
01:59:47,642 --> 01:59:50,475
Yes, I have a record of that.
But not from today on.
1843
01:59:50,645 --> 01:59:54,445
What are you talking about? I have
a meeting with the sheikh on Tuesday.
1844
01:59:54,615 --> 01:59:59,075
Ah, yes. I have a note here
from Mr. Mahmud.
1845
01:59:59,253 --> 02:00:02,017
That meeting is no longer as well.
1846
02:00:03,558 --> 02:00:06,118
That sneaky bastard
has canceled the meeting...
1847
02:00:06,294 --> 02:00:08,728
...and he wants us to pay
for the room from now on.
1848
02:00:09,897 --> 02:00:12,457
We have you booked into the Jewel Suite
until Wednesday.
1849
02:00:12,633 --> 02:00:14,965
The charge is 22,000 per night.
1850
02:00:15,937 --> 02:00:18,906
The room is $22,000 a night.
1851
02:00:19,741 --> 02:00:21,732
- What?
- We can't pay that.
1852
02:00:23,111 --> 02:00:24,339
Let them sue me.
1853
02:00:24,512 --> 02:00:29,074
The punishment for not paying
your hotel bill in the UAE is jail.
1854
02:00:32,420 --> 02:00:33,853
What time is checkout?
1855
02:00:34,022 --> 02:00:35,683
In precisely one hour.
1856
02:00:37,291 --> 02:00:41,591
We have an hour to pack
and get the fuck out of Abu Dhabi.
1857
02:00:42,263 --> 02:00:43,321
What?
1858
02:00:43,498 --> 02:00:45,591
What do you mean...?
1859
02:00:47,201 --> 02:00:48,896
New Middle East, my ass.
1860
02:00:52,640 --> 02:00:56,940
Fucking Paula Abdul.
Where is she when you need him?
1861
02:00:59,414 --> 02:01:00,745
Samantha!
1862
02:01:06,521 --> 02:01:08,716
Samantha!
1863
02:01:08,890 --> 02:01:10,949
I can't be ready in an hour!
1864
02:01:11,125 --> 02:01:13,923
Then you better have $22,000 a night!
1865
02:01:14,962 --> 02:01:16,224
Oh, my God.
1866
02:01:18,499 --> 02:01:20,558
All right. Okay.
1867
02:01:24,205 --> 02:01:26,799
I've got the bath products.
1868
02:01:29,544 --> 02:01:32,775
- Yes. Did you call about luggage?
- They're here for the luggage.
1869
02:01:32,947 --> 02:01:36,041
Okay. I'm coming.
1870
02:01:47,528 --> 02:01:52,591
- Hi. I'm calling
to reconfirm four first-class tickets.
1871
02:01:52,767 --> 02:01:53,961
- Oh, Christ.
- Are you okay?
1872
02:01:54,135 --> 02:01:57,764
- We were supposed to be
leaving on Tuesday, but...
1873
02:01:57,939 --> 02:01:59,600
Sir.
1874
02:01:59,774 --> 02:02:01,401
- Shorts?
- I no longer care.
1875
02:02:01,576 --> 02:02:04,977
I am going from here to a plane to America,
where legs are not the devil.
1876
02:02:05,146 --> 02:02:06,408
At least zip up the jacket.
1877
02:02:06,581 --> 02:02:09,516
I am having a hot flash in 119 degrees.
I may die.
1878
02:02:09,684 --> 02:02:11,049
- Yes, miss.
- Hello.
1879
02:02:11,219 --> 02:02:13,687
We called down for two cabs going
to the airport.
1880
02:02:13,855 --> 02:02:16,289
- Right away.
- Thank you.
1881
02:02:26,134 --> 02:02:28,932
Oh, how the mighty have fallen.
1882
02:02:29,103 --> 02:02:30,297
Oh, my God!
1883
02:02:30,471 --> 02:02:32,837
- What?
- I forgot to buy Harry and the girls a gift.
1884
02:02:33,007 --> 02:02:35,703
- I've gotta run to the gift shop.
- Get them at the airport.
1885
02:02:35,877 --> 02:02:39,176
How tacky. No, we have time.
The plane doesn't leave till 6.
1886
02:02:39,347 --> 02:02:42,339
Not chancing it. It's a miracle
I got these seats rebooked.
1887
02:02:42,517 --> 02:02:46,783
If anything goes wrong, we're flying back
13 and a half hours in coach.
1888
02:02:47,121 --> 02:02:48,884
Buy them some crap at the airport.
1889
02:02:49,991 --> 02:02:52,118
It's not here. My passport.
1890
02:02:52,293 --> 02:02:55,194
- Well, is it in another purse?
- No, no. I had it right here.
1891
02:02:55,363 --> 02:02:58,332
I had it right here next to my money
and the spices.
1892
02:02:59,233 --> 02:03:00,632
Well, they're not here either.
1893
02:03:04,472 --> 02:03:06,531
I left it where I bought the shoes.
1894
02:03:06,707 --> 02:03:10,143
I put it on the counter and then when
I saw Aidan I got distracted and l...
1895
02:03:10,311 --> 02:03:13,041
- It's all right. It's okay.
- I have to go back to the souk.
1896
02:03:13,214 --> 02:03:15,842
- What if it's not there?
- It will be there. It has to be.
1897
02:03:16,017 --> 02:03:17,279
- Miranda, go with me?
- Sure.
1898
02:03:17,451 --> 02:03:19,510
- We'll all go.
- You don't have to do that.
1899
02:03:19,687 --> 02:03:21,587
Yeah, like we'd dump you in Abu Dhabi.
1900
02:03:21,756 --> 02:03:25,317
Sir, we need to leave the bags here.
We'll come back for them.
1901
02:03:25,493 --> 02:03:28,792
No, no, no. Um, um. La, la, la, la.
1902
02:03:31,165 --> 02:03:32,860
No, no. No.
1903
02:03:33,034 --> 02:03:34,365
My nails!
1904
02:03:35,236 --> 02:03:37,568
No, sir. No! Not at all.
No. Not at all.
1905
02:03:37,738 --> 02:03:39,399
They're loading the other car!
1906
02:03:44,312 --> 02:03:47,110
Will you stop with the jacket?
You're flashing religious men.
1907
02:03:47,281 --> 02:03:49,374
I don't care,
I'm baking from the inside out.
1908
02:03:49,550 --> 02:03:51,177
How much farther?
1909
02:03:51,352 --> 02:03:54,150
There he is. Yeah, there he is.
1910
02:03:55,957 --> 02:03:58,357
Hello, sir. I was here the other day.
1911
02:03:58,526 --> 02:04:01,120
And I left a blue passport.
1912
02:04:04,532 --> 02:04:06,022
Yes!
1913
02:04:06,200 --> 02:04:08,896
Yes, that's me.
Oh, thank God. Thank Allah.
1914
02:04:10,871 --> 02:04:14,898
- Just please accept this as a thank-you, sir.
- No, no, no.
1915
02:04:16,344 --> 02:04:20,940
Oh, sir. Well, then, in that case,
shoes for everyone.
1916
02:04:21,282 --> 02:04:23,307
Okay, ladies, on me.
Quick, quick, quick.
1917
02:04:23,484 --> 02:04:24,712
Oh, thank you, sir.
1918
02:04:24,885 --> 02:04:27,445
So I think this...
1919
02:04:27,622 --> 02:04:30,682
...should lead us right out
to Al Ben Abi Talib Street...
1920
02:04:30,858 --> 02:04:33,122
...and we can get a cab back
to the hotel and go.
1921
02:04:33,294 --> 02:04:34,761
- And how are we for time?
- Good.
1922
02:04:37,131 --> 02:04:40,259
Hello, miss. Rolex? Special price.
1923
02:04:40,434 --> 02:04:41,958
Make beautiful gift for man.
1924
02:04:43,437 --> 02:04:46,668
- Do you have it in silver?
- Yes. Upstairs. Come.
1925
02:04:46,841 --> 02:04:48,502
- This one or this one.
- Not this one.
1926
02:04:48,676 --> 02:04:49,802
- Oh, craps.
- Wait!
1927
02:04:49,977 --> 02:04:52,241
- I think it's...
- Charlotte's buying a watch.
1928
02:04:52,413 --> 02:04:53,903
Miss.
1929
02:04:54,782 --> 02:04:55,908
- Welcome.
- Excuse us.
1930
02:04:56,083 --> 02:04:59,075
- Ladies, come this way. Upstairs.
- Wait, wait, wait. Hello?
1931
02:05:00,988 --> 02:05:03,013
We're with them.
1932
02:05:03,457 --> 02:05:04,890
Them. Them.
1933
02:05:05,059 --> 02:05:06,526
Okay.
1934
02:05:09,597 --> 02:05:11,827
We have many designer bags.
1935
02:05:11,999 --> 02:05:14,593
- Right through there.
- Very good, very nice.
1936
02:05:14,769 --> 02:05:16,566
- You really enjoy this store.
- Yes.
1937
02:05:16,737 --> 02:05:18,762
- Please, have seat. Please.
- Very good.
1938
02:05:18,939 --> 02:05:20,770
- Yes.
- Welcome.
1939
02:05:20,941 --> 02:05:22,033
- Thank you.
- This is...
1940
02:05:23,778 --> 02:05:27,214
Carrie. This is the watch you gave Big,
right? This could be Harry's gift.
1941
02:05:27,548 --> 02:05:29,812
No. Mine was vintage.
We should go. We should go.
1942
02:05:29,984 --> 02:05:31,952
- We have ladies' watches too, huh?
- Yeah.
1943
02:05:32,119 --> 02:05:34,815
We really, really need to go right now.
1944
02:05:34,989 --> 02:05:36,980
Is there any air in here?
1945
02:05:37,158 --> 02:05:39,388
- I have many other kinds.
- No, I'm so sorry.
1946
02:05:39,560 --> 02:05:41,721
We're going to miss our plane,
so nothing.
1947
02:05:41,896 --> 02:05:43,124
Thank you. Thank you.
1948
02:05:43,297 --> 02:05:44,787
- Beautiful.
- You want watch, yes?
1949
02:05:44,965 --> 02:05:47,229
- No, no, no. She didn't want anything.
- No.
1950
02:05:47,401 --> 02:05:48,732
- Sorry.
- Thank you, though.
1951
02:05:48,903 --> 02:05:50,803
Go. Then go.
1952
02:05:51,605 --> 02:05:53,732
- We have to go.
- No, you have to put this on...
1953
02:05:53,908 --> 02:05:55,705
...before we go outside.
- You go.
1954
02:05:55,876 --> 02:05:57,400
- Sorry.
- No purse? No purse?
1955
02:05:57,578 --> 02:06:02,015
- Thank you, sir.
- No purse? Purse? No purse?
1956
02:06:09,123 --> 02:06:10,317
- It's forbidden.
- What?
1957
02:06:10,491 --> 02:06:12,049
It...
1958
02:06:14,562 --> 02:06:16,996
- What's that?
- It's the call to prayer.
1959
02:06:17,164 --> 02:06:18,358
Hey, lady!
1960
02:06:20,401 --> 02:06:23,370
Hey, you! Hey, you. I see you steal this.
1961
02:06:23,537 --> 02:06:25,402
- This is mine!
- I seen you take it!
1962
02:06:25,573 --> 02:06:27,768
I didn't steal it! It's mine!
1963
02:06:33,781 --> 02:06:35,612
You broke my Birkin!
1964
02:06:36,217 --> 02:06:37,582
Sorry. Mistake.
1965
02:06:50,731 --> 02:06:53,928
Condoms! Condoms, yes! Condoms!
1966
02:06:55,836 --> 02:06:58,566
- I have sex!
- Okay, okay.
1967
02:06:58,739 --> 02:07:00,934
- Samantha.
- Yes! Yes!
1968
02:07:04,278 --> 02:07:06,303
I have condoms!
1969
02:07:07,248 --> 02:07:08,715
Here they are!
1970
02:07:09,850 --> 02:07:10,874
Bite me!
1971
02:07:16,023 --> 02:07:19,322
- Bite me! Oh, bite me!
- No, no, no.
1972
02:07:22,129 --> 02:07:24,290
Go, go. Keep going.
1973
02:07:25,566 --> 02:07:27,261
Put your jacket on.
1974
02:07:27,435 --> 02:07:30,927
- You're worried about getting old?
You're exactly the same as when I met you.
1975
02:07:31,105 --> 02:07:33,972
- Yes, I am. Good for me.
- Oh, they're following us.
1976
02:07:34,141 --> 02:07:37,201
Yes, because that was major disrespect.
And it's against the law.
1977
02:07:37,378 --> 02:07:39,642
- So, what do we do?
- Just keep walking and pray...
1978
02:07:39,814 --> 02:07:41,805
...no one calls a cop.
1979
02:07:52,259 --> 02:07:54,420
I think they want us to follow them.
1980
02:07:58,566 --> 02:08:00,158
- I think we should.
- Okay, go.
1981
02:08:00,334 --> 02:08:01,665
Okay.
1982
02:08:13,414 --> 02:08:16,281
All right. All right. Here we go.
1983
02:08:22,923 --> 02:08:24,447
Hello.
1984
02:08:29,563 --> 02:08:31,554
You are welcome, you are welcome.
1985
02:08:35,002 --> 02:08:36,993
That was quite a show outside.
1986
02:08:37,171 --> 02:08:38,195
Terrible.
1987
02:08:38,372 --> 02:08:40,067
So disrespectful.
1988
02:08:40,241 --> 02:08:41,538
Yes.
1989
02:08:42,510 --> 02:08:43,807
I quite enjoyed it.
1990
02:08:44,478 --> 02:08:50,542
- And the men will be outraged for weeks.
- For months. Some, perhaps years.
1991
02:08:52,386 --> 02:08:55,048
Could I bother you for a glass of water?
I'm burning up.
1992
02:08:55,222 --> 02:08:57,156
- Yes.
- Hot flashes.
1993
02:08:58,993 --> 02:09:01,587
Yeah. She knows.
1994
02:09:01,762 --> 02:09:03,923
Have you read this?
1995
02:09:05,165 --> 02:09:08,100
We are discussing it
in our book club today.
1996
02:09:08,269 --> 02:09:09,896
- Suzanne Somers.
- Suzanne Somers.
1997
02:09:10,070 --> 02:09:11,537
- Suzanne Somers.
- Suzanne Somers.
1998
02:09:11,705 --> 02:09:13,730
Lady gets around.
1999
02:09:14,608 --> 02:09:15,734
They took my creams.
2000
02:09:18,646 --> 02:09:21,171
I take it you are visiting
from the United States?
2001
02:09:21,348 --> 02:09:24,408
- New York City.
- New York?
2002
02:09:27,054 --> 02:09:29,648
Carnegie Hall, Fifth Avenue.
2003
02:09:33,360 --> 02:09:34,850
You've been to New York?
2004
02:09:35,496 --> 02:09:37,225
No.
2005
02:09:37,965 --> 02:09:40,263
But we love the fashion.
2006
02:09:47,741 --> 02:09:49,140
- Louis Vuitton.
- Yes.
2007
02:09:49,310 --> 02:09:51,210
Yes.
2008
02:09:52,746 --> 02:09:57,308
And there, in a dried-flower shop,
halfway across the world...
2009
02:09:57,484 --> 02:10:00,180
... underneath hundreds of years
of tradition...
2010
02:10:00,354 --> 02:10:02,754
... was this year's spring collection.
2011
02:10:02,923 --> 02:10:04,948
- So beautiful.
- So pretty.
2012
02:10:13,033 --> 02:10:16,594
- What'd she say? What'd she say?
- Something, something, Arab women.
2013
02:10:16,770 --> 02:10:20,399
Would you like anything to drink?
Coffee, tea? Anything, really.
2014
02:10:21,642 --> 02:10:24,805
Sorry. If we don't leave now,
we'll miss our flight.
2015
02:10:24,979 --> 02:10:28,142
But what about those angry men
out there?
2016
02:10:28,315 --> 02:10:30,749
How are we gonna get past them?
2017
02:10:35,856 --> 02:10:37,084
All clear.
2018
02:10:37,257 --> 02:10:39,054
This way.
2019
02:10:46,900 --> 02:10:48,834
It's this way.
2020
02:10:50,304 --> 02:10:52,238
Hey, where's Charlotte?
2021
02:10:52,573 --> 02:10:54,165
- She was behind you.
- No, I know.
2022
02:10:54,341 --> 02:10:58,300
I'm gonna fucking kill her. If we miss
that flight, we're flying home coach.
2023
02:10:58,479 --> 02:11:02,176
Shoes, the shoes. Look for her shoes.
She was wearing purple peep-toe platforms.
2024
02:11:02,349 --> 02:11:03,543
- Got it.
- Right.
2025
02:11:10,557 --> 02:11:12,388
There she is.
2026
02:11:13,661 --> 02:11:15,026
Charlotte!
2027
02:11:15,195 --> 02:11:17,527
Look! For the girls!
2028
02:11:18,232 --> 02:11:19,961
Taxi!
2029
02:11:21,902 --> 02:11:24,598
- Taxi!
- Don't women here take cabs?
2030
02:11:24,772 --> 02:11:26,205
Taxi!
2031
02:11:26,373 --> 02:11:30,070
Why won't they stop? We're out of time.
We're gonna get bumped from first class.
2032
02:11:30,244 --> 02:11:32,144
I can't be in menopause and in coach.
2033
02:11:33,480 --> 02:11:36,210
I have an idea. Hold this.
2034
02:11:36,383 --> 02:11:38,681
- What's she doing?
- I don't know.
2035
02:11:49,963 --> 02:11:51,328
- Oh, hurry.
- Get in.
2036
02:11:51,498 --> 02:11:53,523
- I'll get in the front.
- Thank you so much.
2037
02:11:53,701 --> 02:11:58,400
- Thank you, sir. Oh, yes.
- We're going to the Taj Al Saharaa.
2038
02:12:07,081 --> 02:12:08,810
Thank you.
2039
02:12:12,519 --> 02:12:14,612
Do you have anything to declare?
2040
02:12:14,788 --> 02:12:16,722
Yes. I'm a mess.
2041
02:12:19,093 --> 02:12:20,890
Thank you.
2042
02:12:22,463 --> 02:12:24,897
Do you have anything to declare?
2043
02:12:26,066 --> 02:12:30,059
Turns out, Big never met me
at the airport like he promised.
2044
02:12:30,237 --> 02:12:32,705
- Thank you, William.
- No problem, Mrs. Preston.
2045
02:12:52,860 --> 02:12:54,555
John?
2046
02:12:58,232 --> 02:13:00,996
No Big and no TV.
2047
02:13:05,873 --> 02:13:07,738
- Here comes Mommy.
- Here comes Mommy.
2048
02:13:07,908 --> 02:13:10,138
- Hey, there she is.
- Mommy, hi.
2049
02:13:10,310 --> 02:13:13,404
- Let's say hello, let's say hello.
- Oh, I missed you so much.
2050
02:13:13,580 --> 02:13:16,481
- Hi! Baby Rose.
- Hello, my love.
2051
02:13:16,650 --> 02:13:19,813
- I missed you so much.
- Mommy.
2052
02:13:38,105 --> 02:13:41,074
I can't pick up,
so please leave me a message.
2053
02:13:41,241 --> 02:13:43,835
Hi, it's me. I'm home.
2054
02:13:44,178 --> 02:13:45,975
Where are you?
2055
02:14:16,743 --> 02:14:18,472
Hi.
2056
02:14:19,947 --> 02:14:21,471
Where you been all day?
2057
02:14:23,250 --> 02:14:25,241
Walking around.
2058
02:14:26,587 --> 02:14:28,487
Killing time.
2059
02:14:31,291 --> 02:14:32,485
Torturing you.
2060
02:14:34,161 --> 02:14:35,185
Well, it worked.
2061
02:14:36,697 --> 02:14:39,495
- I thought you weren't gonna come back.
- Oh, no.
2062
02:14:40,133 --> 02:14:42,124
I'm a grownup.
2063
02:14:42,569 --> 02:14:43,831
And I made a vow.
2064
02:14:44,872 --> 02:14:46,533
Remember?
2065
02:14:47,007 --> 02:14:48,998
Ever thine, ever mine.
2066
02:14:49,176 --> 02:14:50,575
Ever ours.
2067
02:14:59,553 --> 02:15:01,544
Just so you know...
2068
02:15:02,456 --> 02:15:04,356
...that really tore me up.
2069
02:15:04,725 --> 02:15:06,750
I'm sorry.
2070
02:15:07,928 --> 02:15:10,624
You know, it seems to me
that you're a bit of a rookie...
2071
02:15:10,797 --> 02:15:13,061
...when it comes
to this whole marriage idea.
2072
02:15:13,867 --> 02:15:16,028
And maybe in light of what happened...
2073
02:15:16,203 --> 02:15:19,366
...until you get a better understanding
of what this is all about...
2074
02:15:19,539 --> 02:15:21,803
...you need a little reminder.
2075
02:15:25,178 --> 02:15:27,703
This is your punishment.
2076
02:15:30,017 --> 02:15:34,044
You have to wear this every day
so that you remember...
2077
02:15:34,955 --> 02:15:35,979
...you're married.
2078
02:15:37,557 --> 02:15:39,320
Gladly.
2079
02:15:41,395 --> 02:15:43,386
It dawned on me
when I was walking around...
2080
02:15:43,563 --> 02:15:47,124
...that while you wrote
a funny book about vows...
2081
02:15:47,301 --> 02:15:50,702
...you never actually wrote any vows
from you to me.
2082
02:15:51,405 --> 02:15:53,066
Oh, I did.
2083
02:15:53,240 --> 02:15:56,334
But then that wedding never happened.
2084
02:15:58,245 --> 02:16:01,009
I guess we all make stupid mistakes.
2085
02:16:04,051 --> 02:16:05,678
You were saying.
2086
02:16:05,852 --> 02:16:07,479
Vows.
2087
02:16:08,221 --> 02:16:11,384
I took the liberty of making up
some vows for you.
2088
02:16:11,558 --> 02:16:14,288
Repeat after me, please.
2089
02:16:14,461 --> 02:16:17,362
I will never kiss another man other
than my husband.
2090
02:16:17,531 --> 02:16:20,295
I will never kiss another man other
than my husband.
2091
02:16:20,467 --> 02:16:23,402
I will stop worrying
about being a boring old married couple...
2092
02:16:23,570 --> 02:16:25,936
...because we never will be.
2093
02:16:26,106 --> 02:16:30,202
I will stop worrying
about being a boring old married couple...
2094
02:16:30,377 --> 02:16:32,868
...because we never will be.
2095
02:16:33,447 --> 02:16:35,142
Are you sure?
2096
02:16:35,716 --> 02:16:38,241
It's gonna be just us two.
2097
02:16:39,619 --> 02:16:41,052
Are we enough?
2098
02:16:42,089 --> 02:16:43,784
Kid...
2099
02:16:44,324 --> 02:16:45,814
...we're too much.
2100
02:16:50,964 --> 02:16:52,556
How's that for a little sparkle?
2101
02:16:54,101 --> 02:16:56,467
That's a lot of sparkle.
2102
02:16:59,373 --> 02:17:01,466
Why'd you get a black diamond?
2103
02:17:01,908 --> 02:17:04,342
Because you're not like anyone else.
2104
02:17:05,612 --> 02:17:07,045
That's a relief.
2105
02:17:07,214 --> 02:17:10,775
I thought you were gonna say
it's the color of my soul.
2106
02:17:15,756 --> 02:17:19,988
And, like it always will,
time moved us on.
2107
02:17:21,028 --> 02:17:22,052
And in the future...
2108
02:17:22,229 --> 02:17:25,426
- I am proud to report
that the settlement we attained...
2109
02:17:25,599 --> 02:17:28,796
...for Global Families Incorporated
surpassed their expectations.
2110
02:17:28,969 --> 02:17:33,702
- Miranda learned that at the right law firm,
where her voice was valued...
2111
02:17:33,874 --> 02:17:37,071
... she was also fun at work.
2112
02:17:38,945 --> 02:17:43,075
And that July 4th,
on an East Hampton sand dune...
2113
02:17:44,418 --> 02:17:48,548
... Samantha learned that good things
do come to those who wait...
2114
02:17:48,722 --> 02:17:54,524
... when she and Rikard
resumed their date in the land of the free...
2115
02:17:56,430 --> 02:17:58,421
... and the home of the hormones.
2116
02:18:05,372 --> 02:18:09,502
And Charlotte learned that she never
really had anything to worry about.
2117
02:18:09,676 --> 02:18:15,205
Turns out, her hot nanny preferred
the company of other hot nannies.
2118
02:18:15,382 --> 02:18:17,475
- Stanford, here's a refresher.
- Yes, please.
2119
02:18:17,651 --> 02:18:20,848
- Happy birthday.
- What are you doing? You drank it all?
2120
02:18:21,021 --> 02:18:23,046
And as Rose turned 3...
2121
02:18:27,527 --> 02:18:31,156
... and our marriage grew out
of the terrible twos...
2122
02:18:31,331 --> 02:18:36,234
... Big and I found less and less need
to escape to the other apartment.
2123
02:18:39,973 --> 02:18:42,806
But we kept the option open.
2124
02:18:42,976 --> 02:18:46,412
Just in case someone
needed those two days off.
2125
02:19:02,395 --> 02:19:04,829
As for me, I began to think of marriage...
2126
02:19:04,998 --> 02:19:08,764
... much like the Real Housewife
of Abu Dhabi's veil.
2127
02:19:08,935 --> 02:19:14,168
You have to take the tradition
and decorate it your way.
2128
02:19:18,612 --> 02:19:20,409
trying to make up my mind for me.
2129
02:19:20,580 --> 02:19:22,946
Well, stop it and do as I tell you.
2130
02:19:24,117 --> 02:19:26,347
- Leopold.
- Never take a stubborn woman...
2131
02:19:26,520 --> 02:19:29,455
... they're a curse. My mother
warned me against stubborn women.
2132
02:19:29,623 --> 02:19:30,647
Leopold.
2133
02:19:30,824 --> 02:19:33,691
- Now, stop following me
or I'll call the police.
2134
02:19:37,797 --> 02:19:41,824
- Because while movies may be
wonderful in black and white...
2135
02:19:42,002 --> 02:19:44,129
... when it comes to relationships...
2136
02:19:44,304 --> 02:19:48,604
... there's a whole range of colors
and options to explore.
2137
02:19:48,775 --> 02:19:52,233
And that's where I am today.