1 00:00:02,044 --> 00:00:04,630 The... pictures spook me out... 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,715 Virgins... 3 00:00:09,301 --> 00:00:12,804 - What are you laughin' at? - Spooked by the virgins! 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,224 - I'm sorry. - Work on the laugh. 5 00:00:16,808 --> 00:00:21,104 You can see the difference between this Tintoretto 6 00:00:21,230 --> 00:00:24,650 and the earlier Byzantine painting we looked at. 7 00:00:24,816 --> 00:00:28,654 What would you say is the most significant difference? 8 00:00:28,779 --> 00:00:32,491 I would say that the frame's bigger here. 9 00:00:33,867 --> 00:00:36,537 Mm-hm. Yeah, it is bigger, 10 00:00:36,662 --> 00:00:40,707 but there's also a difference in the paintings themselves 11 00:00:40,832 --> 00:00:44,044 and it's important because it characterises 12 00:00:44,211 --> 00:00:45,921 the great technical leap 13 00:00:46,046 --> 00:00:48,799 from the ancient into the modern world. 14 00:00:48,924 --> 00:00:52,135 You remember how the saints had very flat faces 15 00:00:52,302 --> 00:00:56,223 and the background was on the same plane as the foreground? 16 00:00:56,390 --> 00:00:59,059 - Perspective. - Right, perspective. 17 00:00:59,184 --> 00:01:02,646 Let me show you another very good example of that. 18 00:01:06,191 --> 00:01:10,153 "The frame on this one is bigger"? Oh, boy, you are a dummy. 19 00:01:10,279 --> 00:01:12,614 Hey, don't give me "perspective. " 20 00:01:12,781 --> 00:01:14,950 Take a hike, will ya? 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,910 28. 22 00:01:17,035 --> 00:01:20,581 - Four. - Lev axle. 23 00:01:20,706 --> 00:01:22,040 51. 24 00:01:22,165 --> 00:01:26,336 - You niv dee can. - 87. 25 00:01:26,461 --> 00:01:29,423 90. 26 00:01:29,548 --> 00:01:31,466 - Darvo sed. - Four. 27 00:01:31,592 --> 00:01:35,262 - Red do. - 10. 28 00:01:44,938 --> 00:01:48,817 I'm hungry. Learn something. 29 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 There's nothing to learn! 30 00:01:50,903 --> 00:01:53,071 This is where Henry James lived. 31 00:01:53,197 --> 00:01:55,532 - Who? - The band leader, stupid. 32 00:01:55,616 --> 00:01:57,868 - Married to Betty Grable? - Yes! 33 00:01:57,993 --> 00:02:02,456 No, you're thinking of Harry James, who's brilliant too. 34 00:02:02,623 --> 00:02:04,791 This is Henry James, the author. 35 00:02:04,875 --> 00:02:06,418 - Oh. - Yeah? 36 00:02:06,543 --> 00:02:09,296 This is where he lived and worked and... 37 00:02:09,421 --> 00:02:13,383 I don't care where he lived, where did he eat? 38 00:02:13,509 --> 00:02:17,304 - The Heiress, right? - The "H" is silent. 39 00:02:17,429 --> 00:02:19,181 Oh. Did he write that too? 40 00:02:23,352 --> 00:02:24,978 Oh... Frenchy! 41 00:02:25,103 --> 00:02:26,772 Frenchy, I'm still sick. 42 00:02:26,897 --> 00:02:29,274 I'm weak, I can't go. 43 00:02:29,399 --> 00:02:33,570 You're gonna miss an interesting "great books" discussion. 44 00:02:33,695 --> 00:02:38,242 Yeah, I know. It kills me. But I... I'm just gonna lay here. 45 00:02:38,367 --> 00:02:40,577 See you when you come back. 46 00:02:56,718 --> 00:02:58,470 - Hello. - Hello. 47 00:02:59,680 --> 00:03:01,557 Ray's got a cold. 48 00:03:03,725 --> 00:03:05,644 - I bet 500. - 500? 49 00:03:05,811 --> 00:03:07,980 See your five, raise you 500. 50 00:03:08,105 --> 00:03:09,857 I'm out. 51 00:03:09,940 --> 00:03:12,484 I'll see the five, and a thou. 52 00:03:12,609 --> 00:03:14,736 What did you think of the book? 53 00:03:14,903 --> 00:03:17,990 Well, I thought it was very romantic. 54 00:03:18,073 --> 00:03:22,160 I mean, he loved her but their backgrounds were so different. 55 00:03:23,328 --> 00:03:24,538 Right. 56 00:03:24,663 --> 00:03:27,916 So you thought it was doomed from the start? 57 00:03:28,041 --> 00:03:29,960 I guess, cos he wound up dead, 58 00:03:30,085 --> 00:03:34,590 but I think that two people from different backgrounds 59 00:03:34,715 --> 00:03:38,886 can make it if, er... the juice is there. 60 00:03:39,011 --> 00:03:40,721 Right. 61 00:03:40,846 --> 00:03:44,308 - Sorry, juice is... is? - You know, the hots. 62 00:03:44,474 --> 00:03:47,019 Right. 63 00:03:47,144 --> 00:03:49,271 Wine, would you like some wine? 64 00:03:49,396 --> 00:03:52,274 I brought over a bottle of Chateau Margaux. 65 00:03:52,399 --> 00:03:55,110 We can compare that to my Clos de la Roche 66 00:03:55,235 --> 00:03:59,198 and see the difference between a Bordeaux and a burgundy. 67 00:03:59,323 --> 00:04:02,034 I've got two others of the same vintage 68 00:04:02,159 --> 00:04:04,703 that I thought it might be fun to try. 69 00:04:04,870 --> 00:04:07,581 I see the five, I raise a thou. 70 00:04:09,499 --> 00:04:12,211 I'll see it, raise you a thousand more. 71 00:04:13,629 --> 00:04:15,297 And a thousand. 72 00:04:16,840 --> 00:04:19,134 - And a thousand. - OK. Call. 73 00:04:19,218 --> 00:04:21,929 Read it and weep, a pair of threes. 74 00:04:22,095 --> 00:04:24,723 Oh, good, I thought you were bluffing. 75 00:04:24,848 --> 00:04:27,100 So what do you wanna play now? 76 00:04:27,267 --> 00:04:29,686 What about Indian Poker? 77 00:04:29,811 --> 00:04:34,024 Seven cards, hold them over your head, nobody sees their hand, 78 00:04:34,149 --> 00:04:39,154 we bet on each other's hands, high-low, wild cards all the reds. 79 00:04:39,279 --> 00:04:41,073 Do you wanna sit down, May? 80 00:04:41,198 --> 00:04:44,159 Old Maid? Can you play Old Maid? 81 00:04:44,284 --> 00:04:47,204 So, um... try this one. 82 00:04:47,329 --> 00:04:48,789 Well, OK. 83 00:04:52,918 --> 00:04:54,837 Nice nose. 84 00:04:54,920 --> 00:04:57,297 Yeah, the bouquet is very special. 85 00:04:57,422 --> 00:05:00,175 No, I mean you got a nice nose. 86 00:05:00,300 --> 00:05:02,636 - Me? - Yeah. 87 00:05:04,054 --> 00:05:06,932 I can't describe it, it's like kind of... 88 00:05:07,057 --> 00:05:09,977 - It's just any old nose... - Aquiline. 89 00:05:10,102 --> 00:05:14,940 Yeah, um, talking of which, how is your vocabulary coming along? 90 00:05:15,107 --> 00:05:19,862 Oh, good. I'm almost through all the "A" words in the dictionary. 91 00:05:19,987 --> 00:05:21,488 Right, right. 92 00:05:21,613 --> 00:05:25,617 Thing is, I'm not convinced that memorising the dictionary 93 00:05:25,742 --> 00:05:28,495 is the best way to improve your vocabulary. 94 00:05:28,620 --> 00:05:32,541 - Hmm. - Yeah. 95 00:05:32,666 --> 00:05:37,212 You sold the Damon Dexter so fast and at such a good price. 96 00:05:37,337 --> 00:05:40,340 That'll really take a bite out of our debts. 97 00:05:40,507 --> 00:05:44,636 Oliver, it's dawning on me that the opportunity has arisen 98 00:05:44,720 --> 00:05:47,723 for me to become quite, er, obscenely rich. 99 00:05:47,806 --> 00:05:50,726 They're serious about an art collection? 100 00:05:50,851 --> 00:05:53,812 - No, that would be peanuts. - What, then? 101 00:05:53,896 --> 00:05:58,150 Well, I think that she might be falling for me. 102 00:05:58,275 --> 00:05:59,902 Frenchy Winkler? 103 00:05:59,985 --> 00:06:02,988 How much do you think she's worth, roughly? 104 00:06:03,071 --> 00:06:07,659 - Her husband, you mean? - No, it's all in her name. 105 00:06:07,784 --> 00:06:09,828 What are you saying? 106 00:06:09,953 --> 00:06:12,998 I don't know, I suppose I'm saying... 107 00:06:13,165 --> 00:06:17,294 people grow and marriages sadly break up and... 108 00:06:17,377 --> 00:06:19,546 women remarry, you know? 109 00:06:19,671 --> 00:06:21,882 Fortunes, they change hands. 110 00:06:23,675 --> 00:06:25,469 What is this? 111 00:06:25,552 --> 00:06:28,680 It's a Damon Dexter, a discovery of David's. 112 00:06:28,805 --> 00:06:30,432 I say it's depressing. 113 00:06:30,557 --> 00:06:33,769 You wouldn't know a masterpiece if it bit you. 114 00:06:33,894 --> 00:06:37,397 - I refuse to look at this. - What does that mean? 115 00:06:37,564 --> 00:06:40,651 It means I won't look at that wall. 116 00:06:40,734 --> 00:06:42,486 Oh! You're a head case. 117 00:06:42,653 --> 00:06:44,821 I bet David made a profit on this. 118 00:06:44,947 --> 00:06:47,241 Whose cookies pay the rent, huh? 119 00:06:47,366 --> 00:06:49,076 He's making a fool out of you! 120 00:06:49,201 --> 00:06:53,038 Stevens, what time is it? I no longer look at this wall. 121 00:06:53,163 --> 00:06:55,749 - 11am, sir. - Thank you very much. 122 00:07:08,554 --> 00:07:10,931 David, what's this? Oh... 123 00:07:11,098 --> 00:07:13,559 Oh, that? That's a citrine necklace. 124 00:07:13,684 --> 00:07:16,103 - You know about citrines? - No. 125 00:07:16,270 --> 00:07:20,899 They're not precious stones, but the lustre's very special. 126 00:07:21,024 --> 00:07:22,568 And that? 127 00:07:22,693 --> 00:07:24,111 Ah... 128 00:07:24,236 --> 00:07:26,697 - Talking about lustre... - Uh-huh. 129 00:07:26,822 --> 00:07:30,200 This is very special and very, very expensive. 130 00:07:30,325 --> 00:07:34,997 It's a cigarette case that belonged to the Duke of Windsor. 131 00:07:35,122 --> 00:07:37,958 I know the Duke of Windsor! 132 00:07:38,083 --> 00:07:41,170 He also married beneath his station, right? 133 00:07:41,295 --> 00:07:44,548 He did, he did, like our friend Henry Higgins. 134 00:07:44,715 --> 00:07:49,219 It was such a romantic story, I saw it on television. 135 00:07:49,344 --> 00:07:50,971 Uh-huh? 136 00:08:03,692 --> 00:08:05,652 Ray? Ray! 137 00:08:05,777 --> 00:08:08,614 What are you doin' here? 138 00:08:08,739 --> 00:08:10,616 I'm... having Chinese food. 139 00:08:10,741 --> 00:08:14,077 That's what they serve in a Chinese restaurant. 140 00:08:14,244 --> 00:08:16,580 - You want some company? - Who? 141 00:08:16,705 --> 00:08:18,999 Who's talking to you? Me! 142 00:08:19,124 --> 00:08:21,585 All right... but where's Frenchy? 143 00:08:21,710 --> 00:08:25,130 She's at a concert, some piano concert with a guy. 144 00:08:25,255 --> 00:08:30,969 Oh. They have take-out here but they won't deliver to a concert. 145 00:08:31,094 --> 00:08:33,013 Don't worry about it, May. 146 00:08:33,138 --> 00:08:36,391 Rachmaninoff: Prelude in B Minor, Opus 32 147 00:08:48,278 --> 00:08:50,697 Dinner was so great, May. 148 00:08:50,822 --> 00:08:55,244 All that MSG and the grease, it was just... What a treat. 149 00:08:55,369 --> 00:08:58,664 I'm so sick of continental food every night. 150 00:08:58,789 --> 00:09:01,208 You know, Frenchy eats frogs' legs. 151 00:09:01,291 --> 00:09:03,627 Do they taste like chicken? 152 00:09:03,752 --> 00:09:05,337 Rabbit. 153 00:09:05,462 --> 00:09:09,675 - Rabbit tastes like frog legs? - No... Forget it, forget it. 154 00:09:09,800 --> 00:09:11,969 Are you happy being rich? 155 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 It's OK. 156 00:09:13,637 --> 00:09:15,556 I got a lot of charge accounts 157 00:09:15,681 --> 00:09:18,851 and a really, really nice apartment and a maid. 158 00:09:18,976 --> 00:09:22,187 - I'm still lonely though. - Yeah? How come? 159 00:09:22,312 --> 00:09:23,939 The guy I was seeing left me 160 00:09:24,064 --> 00:09:27,067 because he was so embarrassed about being poor 161 00:09:27,192 --> 00:09:29,778 and hated that I paid for everything. 162 00:09:29,862 --> 00:09:33,240 So I stopped paying, and that's when he left me. 163 00:09:33,365 --> 00:09:35,826 Yeah, I can... understand your... 164 00:09:35,909 --> 00:09:38,787 - You... you enjoy being rich? - I hate it. 165 00:09:38,912 --> 00:09:42,583 - You're kidding? - No, I hate the life, you know? 166 00:09:42,708 --> 00:09:45,711 - It's making me lose Frenchy. - What? 167 00:09:45,878 --> 00:09:49,256 I mean she's outgrowing me, that's what she said. 168 00:09:49,381 --> 00:09:51,133 She's a different person. 169 00:09:51,216 --> 00:09:54,469 I think she's got a crush on her teacher, David. 170 00:09:54,595 --> 00:09:58,765 Yeah, well, he's very good looking and really bright, 171 00:09:58,891 --> 00:10:02,936 - very charming and elegant... - OK, I got the picture. 172 00:10:03,061 --> 00:10:06,648 You really know how to make a guy feel good. 173 00:10:06,773 --> 00:10:10,694 - When you're right, you're right. - Thank you. 174 00:10:10,819 --> 00:10:13,530 What did you think of it? 175 00:10:13,572 --> 00:10:16,700 I thought the whole evening was apocalyptic. 176 00:10:16,825 --> 00:10:20,329 - Apocalyptic? - Totally. I really was agog. 177 00:10:20,495 --> 00:10:22,873 Well, me too, she's fabulous. 178 00:10:22,998 --> 00:10:27,085 And I have to asseverate she deserves accolades. 179 00:10:27,211 --> 00:10:30,214 Have you been memorising the dictionary? 180 00:10:30,339 --> 00:10:33,008 Yeah. Next week the "B"s. 181 00:10:33,091 --> 00:10:34,635 How do I look? 182 00:10:36,220 --> 00:10:39,515 I have to say, that dress is just... gorgeous. 183 00:10:39,640 --> 00:10:42,434 See? Your influence. Low-key, right? 184 00:10:42,559 --> 00:10:45,479 Well, that's very flattering... 185 00:10:45,604 --> 00:10:48,023 Ray thinks it's dullsville. 186 00:10:48,148 --> 00:10:49,733 David? 187 00:10:49,858 --> 00:10:52,945 - Paige. - Wasn't Rachmaninoff inspired? 188 00:10:53,111 --> 00:10:54,404 Wasn't it? 189 00:10:54,530 --> 00:10:57,533 I thought it might incur my animadversion 190 00:10:57,658 --> 00:11:01,954 - but realised it was apposite. - A-ha! I think I see drinks. 191 00:11:02,079 --> 00:11:04,873 - Good to see you, David. - Nice meeting you. 192 00:11:04,998 --> 00:11:07,543 I love your friends, David. 193 00:11:07,668 --> 00:11:12,047 They're so bright and cultured and refined, it's another world. 194 00:11:12,172 --> 00:11:15,133 It's a world I know you'd love to belong to. 195 00:11:15,259 --> 00:11:17,803 This looks a lot more civilised. 196 00:11:17,928 --> 00:11:20,764 - Oh, beautiful. - Let's take a seat here. 197 00:11:20,848 --> 00:11:24,893 'Anything we get, Cody's in for his full share. 198 00:11:25,018 --> 00:11:26,770 'That's how it is. ' 199 00:11:26,854 --> 00:11:29,648 You know why I respect Cody? 200 00:11:29,815 --> 00:11:32,484 - Why? - Because he loves his mother. 201 00:11:32,609 --> 00:11:34,528 I understand that, May. 202 00:11:34,653 --> 00:11:38,991 Even though he's a cold-blooded killer and she encourages him, 203 00:11:39,074 --> 00:11:40,742 still, it's sweet. 204 00:11:40,868 --> 00:11:43,245 Yeah, I wish I had a mother like that. 205 00:11:43,370 --> 00:11:45,747 - More Pepsi? - Yeah, please. 206 00:11:45,873 --> 00:11:48,834 And this is the best part, I love this part. 207 00:11:48,959 --> 00:11:50,419 Yeah... 208 00:11:50,544 --> 00:11:53,505 Will you pass me the Crackerjack? 209 00:11:56,675 --> 00:11:58,510 What are you lookin' at? 210 00:11:58,635 --> 00:12:00,470 I happen to be noticin' you, 211 00:12:00,596 --> 00:12:03,682 I was lookin' at you a couple of times tonight, 212 00:12:03,807 --> 00:12:06,435 cos for the first time I had the thought 213 00:12:06,560 --> 00:12:10,147 that in a very, very strange way, you got a sweet face. 214 00:12:10,272 --> 00:12:14,109 It's off-beat in a kind of bizarre... you know. 215 00:12:14,234 --> 00:12:17,696 I don't know how to explain it exactly, but it's... 216 00:12:17,779 --> 00:12:19,156 it's right up there. 217 00:12:19,281 --> 00:12:22,284 - What d'you mean? - It's a compliment, May, 218 00:12:22,409 --> 00:12:24,453 I'm trying to say a nice thing. 219 00:12:24,578 --> 00:12:26,955 Cos you being a relative of Frenchy 220 00:12:27,039 --> 00:12:30,667 I never before classified you as a human-type female. 221 00:12:30,834 --> 00:12:32,961 - So... - I-I-I was married. 222 00:12:33,045 --> 00:12:35,506 A long time ago, right? 223 00:12:35,631 --> 00:12:39,343 It was a really tragic story because my husband, Otto, 224 00:12:39,468 --> 00:12:43,472 was dyslexic, and the only thing he could spell was his name. 225 00:12:43,597 --> 00:12:46,183 That is... That's, er... 226 00:12:48,018 --> 00:12:52,105 There's no doubt about it, burgundy really goes to my head. 227 00:12:52,272 --> 00:12:54,399 What did you want to talk about? 228 00:12:56,401 --> 00:12:58,070 I've, um... 229 00:12:58,195 --> 00:13:01,198 Well, I've... got a little present for you. 230 00:13:01,323 --> 00:13:02,699 - For me? - Yeah. 231 00:13:02,824 --> 00:13:05,327 - Here. - Oh... pretty... 232 00:13:05,494 --> 00:13:07,913 I love leather books. 233 00:13:08,038 --> 00:13:11,792 Oh, Pygmalion. I love that story, David. 234 00:13:11,917 --> 00:13:14,211 There's a little inscription. 235 00:13:14,336 --> 00:13:16,088 "To my favourite Eliza, 236 00:13:16,213 --> 00:13:19,174 "from your Professor Higgins, love David. " 237 00:13:19,299 --> 00:13:21,844 - I got a confession to make. - What? 238 00:13:21,927 --> 00:13:23,720 I got you a present too. 239 00:13:23,887 --> 00:13:26,181 Oh, no, you didn't have to do that. 240 00:13:26,306 --> 00:13:30,936 It's in appreciation of all the stuff you've been doing for me. 241 00:13:31,061 --> 00:13:32,563 Oh, my God. 242 00:13:32,688 --> 00:13:34,815 Oh, my God, Frenchy... 243 00:13:34,982 --> 00:13:36,567 - This is... - Frances! 244 00:13:36,692 --> 00:13:38,569 Frances, this is... 245 00:13:38,694 --> 00:13:41,530 It must have cost you a fortune. 246 00:13:41,655 --> 00:13:45,200 What good's having dough unless you spend it, huh? 247 00:13:45,325 --> 00:13:49,246 This is... this is so extravagant... 248 00:13:49,371 --> 00:13:51,039 I- I'm embarrassed. 249 00:13:51,164 --> 00:13:52,833 Don't take up smoking, 250 00:13:52,958 --> 00:13:56,837 but if it's good enough for the Duke of Windsor, right? 251 00:13:56,962 --> 00:13:59,047 Well, I'm really overwhelmed 252 00:13:59,173 --> 00:14:02,718 and my little Bernard Shaw is so insignificant... 253 00:14:02,843 --> 00:14:04,678 No. 254 00:14:04,803 --> 00:14:06,221 But you see I just... 255 00:14:06,346 --> 00:14:10,642 I just wanted you to know how unbelievably proud I am of you. 256 00:14:10,767 --> 00:14:13,103 David, this is not insignificant. 257 00:14:13,228 --> 00:14:16,190 Maybe I'm talking out of turn here but... 258 00:14:16,315 --> 00:14:20,152 you've just developed so much and I... 259 00:14:20,277 --> 00:14:22,321 I just feel that you belong 260 00:14:22,446 --> 00:14:25,782 in a world of society and high culture now. 261 00:14:25,949 --> 00:14:29,828 It's frustrating because you should continue growing, 262 00:14:29,995 --> 00:14:32,039 you should be branching out. 263 00:14:32,164 --> 00:14:36,418 There's Paris and Rome and the great opera houses and museums. 264 00:14:36,543 --> 00:14:40,672 You should be able to cultivate the right kinds of friends... 265 00:14:40,797 --> 00:14:43,634 Anyway, I, you know... Biff. 266 00:14:43,759 --> 00:14:46,428 It's hard, cos Ray's not like that. 267 00:14:46,553 --> 00:14:50,140 He likes watching TV in his underwear, suckin' a Bud. 268 00:14:50,265 --> 00:14:55,604 Well, I don't know what to say. I can't... can't comment on that. 269 00:14:57,356 --> 00:15:00,776 - Can I be frank, David? - Mm-hm. 270 00:15:00,901 --> 00:15:04,321 Sometimes I think I've outgrown him. 271 00:15:19,670 --> 00:15:23,465 - Pretty late. - You too. What did you do? 272 00:15:23,590 --> 00:15:26,844 Ah, you know, I- I, uh, worked late 273 00:15:27,010 --> 00:15:29,763 and then May and me had some Chinese food. 274 00:15:29,888 --> 00:15:33,141 You and May. What did you talk about? Cartoons? 275 00:15:33,267 --> 00:15:37,354 No, we went up to her apartment and watched "White Heat" on TV. 276 00:15:37,437 --> 00:15:40,566 - Till 3am? - Then we went and got a pizza. 277 00:15:40,691 --> 00:15:42,651 Chinese food and a pizza? 278 00:15:42,776 --> 00:15:47,072 I'm surprised you didn't break into the Pepto-Bismol factory. 279 00:15:47,197 --> 00:15:51,159 No, Frenchy, for the first time in a long time I had fun. 280 00:15:53,036 --> 00:15:55,539 - I wanna talk to you, Ray. - Now? 281 00:15:55,664 --> 00:15:58,125 David's going to Europe for a month, 282 00:15:58,250 --> 00:16:01,295 I thought we might go along, see some sights. 283 00:16:01,420 --> 00:16:06,049 - What kind of sights? - Churches, opera houses, ruins. 284 00:16:06,175 --> 00:16:08,302 What are you, a stroke victim? 285 00:16:08,427 --> 00:16:11,638 Fly 3,000 miles to see opera houses and ruins? 286 00:16:11,805 --> 00:16:13,223 Well, I wanna go. 287 00:16:13,348 --> 00:16:16,727 - What do you mean? - It's part of my development. 288 00:16:16,894 --> 00:16:20,814 You're Frenchy Fox from New Jersey, stop putting on airs. 289 00:16:20,981 --> 00:16:23,442 David thinks it would be good for me. 290 00:16:23,567 --> 00:16:27,946 - I get a bad vibe about him. - You think everybody's a crook. 291 00:16:28,113 --> 00:16:31,074 I wish I still was a crook, I'd feel like a person. 292 00:16:31,241 --> 00:16:33,702 You haven't grown along with me. 293 00:16:33,827 --> 00:16:38,290 The only thing that's grown about you is your rear end. 294 00:16:38,415 --> 00:16:40,918 I'm sorry, Ray, I wanna go to Europe. 295 00:16:41,043 --> 00:16:44,796 We're married! You can't just go to Europe with David. 296 00:16:44,922 --> 00:16:48,258 - I asked you to come! - Cos you knew I'd say no! 297 00:16:48,383 --> 00:16:51,553 My idea of fun is not going to operas and ruins. 298 00:16:51,678 --> 00:16:53,722 I get enough sleep at home. 299 00:16:53,847 --> 00:16:55,766 I never thought I'd say this, 300 00:16:55,849 --> 00:16:59,770 but maybe the time has come to re-evaluate our marriage. 301 00:16:59,853 --> 00:17:03,857 If you go with David, you'll have to re-evaluate it big time. 302 00:17:03,941 --> 00:17:08,362 I won't be held back by an over-aged juvenile delinquent! 303 00:17:08,487 --> 00:17:10,614 Then get yourself a lawyer. 304 00:17:10,739 --> 00:17:15,661 We don't need lawyers, I'll go 50/50, even though it's all in my name. 305 00:17:15,786 --> 00:17:18,205 You're right, we don't need lawyers 306 00:17:18,330 --> 00:17:20,541 because I don't want anything. 307 00:17:20,666 --> 00:17:23,252 You can have the house, the business, 308 00:17:23,335 --> 00:17:26,630 custody of all the chocolate chips, I just want out. 309 00:18:01,707 --> 00:18:06,128 You know, May, it was on a boat that I proposed to Frenchy. 310 00:18:06,253 --> 00:18:07,880 Yeah, yeah, I know. 311 00:18:08,005 --> 00:18:11,383 Suddenly I'm not her type after all these years. 312 00:18:11,508 --> 00:18:14,469 Oh, may I tell you something, Ray? 313 00:18:14,595 --> 00:18:15,929 What? 314 00:18:16,096 --> 00:18:18,473 You're not my type either. 315 00:18:18,599 --> 00:18:21,185 What? What the hell does that mean? 316 00:18:21,310 --> 00:18:23,312 Maybe Frenchy wasn't so wrong 317 00:18:23,395 --> 00:18:26,398 to try and make something out of herself. 318 00:18:26,481 --> 00:18:28,483 Frenchy overdid everything. 319 00:18:28,609 --> 00:18:30,652 Well, you underdo everything. 320 00:18:30,777 --> 00:18:34,531 There's more to life than turkey meatballs. 321 00:18:34,656 --> 00:18:38,619 I don't know. I get a bad vibe about this guy David. 322 00:18:38,702 --> 00:18:41,955 It's my street instinct, but I don't trust him. 323 00:18:42,080 --> 00:18:47,085 Because he's younger than you, he's handsomer than you, 324 00:18:47,211 --> 00:18:50,797 he's much taller than you are, he's smarter than you, 325 00:18:50,881 --> 00:18:53,133 he's much more exciting than you. 326 00:18:53,258 --> 00:18:56,637 May, don't pull any punches with me, I can take it. 327 00:18:56,803 --> 00:19:02,100 Women... You know, women like a little elegance. It's more... 328 00:19:02,184 --> 00:19:06,230 So if I did it again I would do some things differently. 329 00:19:06,355 --> 00:19:09,650 Maybe I'd sit through more operas with Frenchy. 330 00:19:09,775 --> 00:19:13,237 Especially now they got the new Sony Walkmans. 331 00:19:13,320 --> 00:19:16,698 Now you split with Frenchy, you don't even work. 332 00:19:16,823 --> 00:19:20,035 No, I don't work, but I got an idea for something 333 00:19:20,202 --> 00:19:23,539 and I want to talk to you about it. 334 00:19:23,664 --> 00:19:25,457 Really? 335 00:19:36,301 --> 00:19:38,887 Wow, what a place. 336 00:19:39,012 --> 00:19:43,267 That's the home of Chi Chi Potter, the socialite. 337 00:19:43,392 --> 00:19:45,394 Now, Chi Chi's got a necklace, 338 00:19:45,519 --> 00:19:48,480 it's all emeralds with diamonds around it, 339 00:19:48,605 --> 00:19:52,651 it's a very famous necklace, maybe you saw it in a magazine. 340 00:19:52,818 --> 00:19:54,403 Would it have been on TV? 341 00:19:54,528 --> 00:19:58,198 I don't know, but it's been in magazines, it's famous. 342 00:19:58,323 --> 00:20:01,743 I wanna... I could live off that necklace, if I fenced it, 343 00:20:01,869 --> 00:20:03,871 for the rest of my life. 344 00:20:04,037 --> 00:20:06,790 Remember what happened with the tunnel. 345 00:20:06,915 --> 00:20:10,002 Yeah, but we don't have to tunnel any more. 346 00:20:10,169 --> 00:20:13,255 Now, Frenchy and I, we're patrons of the arts 347 00:20:13,338 --> 00:20:16,466 so Chi Chi invited us to a big party, 348 00:20:16,592 --> 00:20:20,637 Frenchy's out of town, you come with me, we get the necklace. 349 00:20:20,762 --> 00:20:23,265 Oh. I never heisted anything before. 350 00:20:23,432 --> 00:20:27,603 There's nothing to it, I know where the safe is, I've been planning. 351 00:20:27,728 --> 00:20:31,190 'I had dinner there one night and I excused myself, 352 00:20:31,315 --> 00:20:32,608 'I was very crafty. 353 00:20:32,691 --> 00:20:35,235 'I went upstairs and I scoped it all out 354 00:20:35,360 --> 00:20:39,323 'and found the safe and I got the whole layout in my mind, 355 00:20:39,448 --> 00:20:42,242 'so I know we can do this. ' 356 00:21:04,806 --> 00:21:08,769 I don't wanna wind up in jail, and if this is such a big item 357 00:21:08,894 --> 00:21:12,731 they'll be turning the town upside-down looking for it. 358 00:21:12,856 --> 00:21:15,901 No, I have a particularly shrewd mentality, 359 00:21:16,026 --> 00:21:18,195 I got a connection in Chinatown. 360 00:21:18,362 --> 00:21:21,073 I bring in a picture of the necklace, 361 00:21:21,198 --> 00:21:25,494 he makes me an exact duplicate, I switch, she never knows. 362 00:21:25,619 --> 00:21:29,498 She's a... Chi Chi's a dumb, flighty society dame. 363 00:21:29,623 --> 00:21:34,044 By the time she figures out there's been a switch, 364 00:21:34,127 --> 00:21:36,505 I'll be in Florida or the Cayman Islands. 365 00:21:58,193 --> 00:22:00,821 Hello? What? 366 00:22:00,904 --> 00:22:03,282 - I can't hear you, what? - Shh. 367 00:22:03,407 --> 00:22:05,534 I'm in a crypt! I can't! 368 00:22:05,659 --> 00:22:07,494 What do you mean? 369 00:22:07,578 --> 00:22:10,455 What are you talking about? How? 370 00:22:10,581 --> 00:22:12,499 Give me a break, sister, OK? 371 00:22:12,624 --> 00:22:14,418 - Today?! - Shh! 372 00:22:14,501 --> 00:22:18,922 What do you mean it's an emergency? I... 373 00:22:27,181 --> 00:22:29,725 - Oh, hi. - Mrs Winkler? 374 00:22:29,808 --> 00:22:33,061 We're sorry to bring you back from your vacation. 375 00:22:33,187 --> 00:22:35,939 - What's goin' on? - I've terrible news. 376 00:22:36,064 --> 00:22:40,235 - Something happened to Ray? - Sunset Enterprises is bankrupt. 377 00:22:40,360 --> 00:22:42,529 - How? - Fraud. 378 00:22:42,613 --> 00:22:46,033 - Fraud? Who? - Your accountants. 379 00:22:46,116 --> 00:22:49,578 I- I-I don't even know who they are. What? 380 00:22:49,703 --> 00:22:53,790 - You should have looked. - We let them handle everything. 381 00:22:53,916 --> 00:22:56,877 What do I know about running a corporation? 382 00:22:57,002 --> 00:22:59,922 Did you ever read anything you signed? 383 00:23:00,047 --> 00:23:02,883 No, but they assured us everything was OK. 384 00:23:03,008 --> 00:23:05,385 Mrs Winkler, do you want a drink? 385 00:23:05,469 --> 00:23:09,306 I'd like a 1961 Roman�e Saint-Vivant if we have it. 386 00:23:09,431 --> 00:23:11,475 I'd have a whisky if I were you. 387 00:23:11,558 --> 00:23:16,271 Well, I don't understand, I mean, Sunset's gone? 388 00:23:16,438 --> 00:23:18,357 Can't we do anything? 389 00:23:18,482 --> 00:23:22,653 We could put a few people in jail IF we could find them. 390 00:23:22,736 --> 00:23:25,447 Oh... this is the worst news. 391 00:23:25,531 --> 00:23:27,866 Oh, no. No, Mrs Winkler, it's not. 392 00:23:27,991 --> 00:23:29,910 No? It is to me! 393 00:23:30,035 --> 00:23:32,412 No, no, the worst news is coming up. 394 00:23:33,747 --> 00:23:35,916 Oh. All right. 395 00:23:35,999 --> 00:23:40,212 All right, you better tell me. Let me sit down. 396 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 They talked about expanding Sunset. 397 00:23:43,215 --> 00:23:45,259 That's right, yeah. 398 00:23:45,425 --> 00:23:49,137 To do that you needed a bank loan, are you aware of that? 399 00:23:49,221 --> 00:23:51,056 Quite a substantial loan. 400 00:23:51,181 --> 00:23:52,432 Get to the point. 401 00:23:52,558 --> 00:23:55,352 You signed a promissory note to the bank. 402 00:23:55,477 --> 00:24:00,107 This is exactly what I've got accountants for. 403 00:24:00,274 --> 00:24:03,485 Yes, but your accountants are in Venezuela. 404 00:24:03,610 --> 00:24:06,822 Wh... This is all so confusing! 405 00:24:06,947 --> 00:24:10,909 You put up your home and savings for a monster loan. 406 00:24:13,370 --> 00:24:15,747 Could you put some cyanide in here? 407 00:24:15,873 --> 00:24:19,626 - It needs to be stronger. - You've lost it all, Frenchy. 408 00:24:19,710 --> 00:24:23,797 Or should I say you've been swindled out of it all? 409 00:24:23,881 --> 00:24:27,718 - You mean I got... - Nothing. You have nothing. 410 00:24:27,843 --> 00:24:32,431 No house, no bank account, just some large, outstanding loans 411 00:24:32,556 --> 00:24:37,144 which we feel you can best deal with by filing for bankruptcy. 412 00:24:37,269 --> 00:24:41,231 Bankruptcy? Bankruptcy? I'm not up to the "B" words yet. 413 00:24:41,356 --> 00:24:44,067 - Sorry. - Does Ray know about this? 414 00:24:44,151 --> 00:24:47,237 What difference does it make to Ray? He's gone. 415 00:25:07,257 --> 00:25:09,968 What did you say? 416 00:25:10,093 --> 00:25:11,970 I'm bankrupt. 417 00:25:12,095 --> 00:25:16,475 Sunset's gone. Worse, all my personal dough is gone. 418 00:25:16,642 --> 00:25:18,644 The whole ride's over. 419 00:25:18,769 --> 00:25:20,229 Well... 420 00:25:21,438 --> 00:25:23,941 How could that possibly happen? 421 00:25:24,066 --> 00:25:26,527 Fraud. My accountants. 422 00:25:26,652 --> 00:25:31,156 Ray said not to trust them because the whole firm had moustaches. 423 00:25:32,950 --> 00:25:35,994 I- I'm gonna get myself a little Valium. 424 00:25:36,119 --> 00:25:40,165 David, I can't give you that loan I promised you. 425 00:25:40,249 --> 00:25:42,125 What? What did you say? 426 00:25:42,209 --> 00:25:44,545 It turns out I got people I owe. 427 00:25:44,670 --> 00:25:47,464 But you did say I could borrow $400,000. 428 00:25:47,589 --> 00:25:49,800 I was using it to cement a deal! 429 00:25:49,925 --> 00:25:55,013 It kills me to cop out on you like this, but I'm busted. 430 00:25:55,138 --> 00:25:57,933 - What an idiot. - I guess I am, yeah. 431 00:25:58,058 --> 00:26:01,311 H- how could you be so stupid and irresponsible 432 00:26:01,478 --> 00:26:05,482 as to allow some patently cheap and thieving accountants 433 00:26:05,607 --> 00:26:07,651 to defraud you out of a future? 434 00:26:07,776 --> 00:26:10,737 How could anyone be that stupid? 435 00:26:10,779 --> 00:26:12,990 Aren't you a little out of line? 436 00:26:13,115 --> 00:26:16,785 I've made plans, I've made commitments to people! 437 00:26:16,869 --> 00:26:18,954 Oh. 438 00:26:19,079 --> 00:26:23,208 You got a strange look in your eye, like the guy from the book. 439 00:26:23,292 --> 00:26:27,296 Dr Jekyll or Mr Hyde or Ted Bundy, I can never remember. 440 00:26:27,421 --> 00:26:31,633 The time I've put in nurturing an idea that's not gonna happen. 441 00:26:31,758 --> 00:26:34,178 Is that what it was? The money? 442 00:26:34,303 --> 00:26:37,598 I- I need my prescription, my little blue pills 443 00:26:37,764 --> 00:26:39,808 so I'm gonna... go and get them. 444 00:26:39,933 --> 00:26:44,521 And I would very much appreciate it if when I came back you were gone. 445 00:26:44,646 --> 00:26:46,398 Thank you. 446 00:26:48,233 --> 00:26:52,029 David, I'd like the cigarette case back that I gave you. 447 00:26:52,154 --> 00:26:53,780 I don't think so. 448 00:26:55,240 --> 00:26:57,534 Wow. 449 00:26:57,618 --> 00:27:00,370 I asked you for lessons in life. 450 00:27:00,537 --> 00:27:02,789 I guess I really got one, right? 451 00:27:20,849 --> 00:27:23,519 Oh, we're so glad you could come! 452 00:27:23,644 --> 00:27:25,354 - How are you? - Good. 453 00:27:25,479 --> 00:27:31,109 Langston wants to talk to you about a theatre project in Aspen. 454 00:27:31,193 --> 00:27:33,612 - Do you ski? - Me? No, never. 455 00:27:33,695 --> 00:27:38,367 Do either of you play miniature golf? 456 00:27:38,492 --> 00:27:40,452 - There's Minky. - Hello. 457 00:27:40,577 --> 00:27:44,456 Oh, for heaven's sake! Er... Mingle. 458 00:27:46,667 --> 00:27:48,919 I don't think you should speak. 459 00:27:49,044 --> 00:27:51,922 - You said make conversation... - I know. 460 00:27:52,047 --> 00:27:54,466 Make conversation but don't speak. 461 00:27:54,591 --> 00:27:57,010 You know, don't bring up anything. 462 00:27:57,135 --> 00:28:00,055 Maybe the weather, but don't... don't... 463 00:28:00,180 --> 00:28:04,101 I'm gonna get in the flow and then kinda glide upstairs. 464 00:28:04,226 --> 00:28:07,229 - Shall I glide with you? - No, I'll contact you. 465 00:28:07,354 --> 00:28:11,108 - Can I get you some champagne? - Uh... sure. 466 00:28:27,124 --> 00:28:29,126 Ray! 467 00:28:31,587 --> 00:28:33,630 I was gonna make a phone call. 468 00:28:33,797 --> 00:28:36,258 - Have you seen Edgar? - Edgar? 469 00:28:36,383 --> 00:28:39,386 Where that man gets off to! 470 00:28:39,511 --> 00:28:41,513 I was gonna make a phone call... 471 00:28:41,680 --> 00:28:44,474 - I'll look downstairs. - Try back there. 472 00:28:44,600 --> 00:28:46,602 Thank you, Ray. 473 00:29:01,450 --> 00:29:04,995 Oh, Winkler? Do you play golf? 474 00:29:05,120 --> 00:29:08,290 Golf? No. I was just gonna make a phone call... 475 00:29:08,415 --> 00:29:11,543 Guess I was mis... misdirected. 476 00:29:11,668 --> 00:29:14,129 Yes, I'll just go and use the phone. 477 00:29:14,254 --> 00:29:17,925 I wanted a match on Sunday but I'll get somebody else. 478 00:29:18,050 --> 00:29:20,052 So sorry. 479 00:30:46,847 --> 00:30:50,601 There'll be rain over the tri-state area, and fog. 480 00:30:50,726 --> 00:30:54,313 Temperatures will hover in the low 60s till Tuesday. 481 00:30:54,438 --> 00:30:58,942 I must say, you are most amusing. 482 00:30:59,067 --> 00:31:00,652 Would you like a canap�? 483 00:31:00,777 --> 00:31:04,031 Those are shrimp, these are quail eggs, and... 484 00:31:04,114 --> 00:31:06,575 I don't have any idea what they are. 485 00:31:06,700 --> 00:31:09,578 Thank you, I hate things with toothpicks, 486 00:31:09,703 --> 00:31:11,413 they lodge in your throat. 487 00:31:11,538 --> 00:31:15,667 I'm George Blint, Mutual Funds, and you? 488 00:31:15,792 --> 00:31:18,629 May Sloane, I'm a lookout. 489 00:31:18,754 --> 00:31:22,174 I noticed the way you walked and carried yourself 490 00:31:22,299 --> 00:31:23,800 from across the room. 491 00:31:23,926 --> 00:31:27,679 You remind me of my wonderful departed wife. 492 00:31:27,763 --> 00:31:31,016 You can't carry yourself across the room, 493 00:31:31,141 --> 00:31:33,268 that's physically impossible. 494 00:31:33,435 --> 00:31:35,771 You're charming. 495 00:31:35,896 --> 00:31:39,149 You're the first woman I've met since Helen died 496 00:31:39,316 --> 00:31:40,943 that I could say that about. 497 00:31:41,068 --> 00:31:43,946 Was Helen your wife or just a woman who died? 498 00:31:50,994 --> 00:31:54,039 Where's Mr Winkler? I wanted to talk to him. 499 00:31:54,122 --> 00:31:57,292 Oh, he's mingling. Cloudy today, wasn't it? 500 00:31:57,459 --> 00:32:00,879 With a chance of light sprinkles followed by sunshine. 501 00:32:01,004 --> 00:32:04,675 Absolutely. Chi Chi, would you get those photos in the bedroom? 502 00:32:04,800 --> 00:32:08,053 I want to show Mr Winkler the property in Aspen. 503 00:32:08,136 --> 00:32:10,889 Yes, I just want to talk to Dr Henske. 504 00:32:11,056 --> 00:32:13,725 He'd be perfect to do Beth Kramer's face 505 00:32:13,851 --> 00:32:18,063 after the unbelievable job he did on Mrs Morton's buttocks. 506 00:32:18,230 --> 00:32:20,357 Oh, I'm going to be right back. 507 00:32:20,440 --> 00:32:22,401 Would you just...? 508 00:32:35,914 --> 00:32:37,249 Ray... 509 00:32:37,374 --> 00:32:40,210 Shh! You scared me. 510 00:32:40,335 --> 00:32:43,297 - For God's sake. - I came to warn you, 511 00:32:43,422 --> 00:32:46,175 Mrs Potter's coming to get some pictures 512 00:32:46,341 --> 00:32:48,385 that Mr Potter wants you to see. 513 00:32:48,510 --> 00:32:50,220 She's looking for you. 514 00:32:50,345 --> 00:32:52,014 Now I've closed the safe. 515 00:32:52,139 --> 00:32:54,850 It's a tough safe, I'm out of practice. 516 00:32:54,892 --> 00:32:58,520 - Did they see you come up here? - Uh, I don't think so. 517 00:32:58,645 --> 00:33:01,565 Get out there and stand watch. 518 00:33:01,690 --> 00:33:04,318 I'm gonna do this again. 519 00:33:04,443 --> 00:33:05,903 Are you OK? 520 00:33:06,069 --> 00:33:09,156 I'm fine, I'm fine. Get out, get out! 521 00:33:09,239 --> 00:33:13,952 If you could fit it in to your schedule, it would mean so much. 522 00:33:14,077 --> 00:33:16,580 She's been so down since the divorce 523 00:33:16,705 --> 00:33:20,751 and don't you think - he got custody of the Pola-Polas. 524 00:33:20,876 --> 00:33:24,713 Chi Chi, don't forget those photographs for Mr Winkler. 525 00:33:24,838 --> 00:33:26,131 Oh, I'll get them. 526 00:33:26,256 --> 00:33:28,050 So, you will try? 527 00:33:28,175 --> 00:33:30,219 - I'll do my best. - Kiss kiss. 528 00:33:44,274 --> 00:33:46,276 Mrs Potter is coming! 529 00:34:06,255 --> 00:34:07,506 She's gone. 530 00:34:07,673 --> 00:34:09,967 Shh! 531 00:34:10,133 --> 00:34:11,552 She's gone. 532 00:34:11,677 --> 00:34:16,056 Mr Winkler wouldn't go without saying goodbye, would he? 533 00:34:16,181 --> 00:34:18,267 He's not upstairs. 534 00:34:18,350 --> 00:34:19,685 Jesus. 535 00:34:19,810 --> 00:34:22,312 I met a wonderful man downstairs. 536 00:34:22,479 --> 00:34:24,231 He seemed to like me. 537 00:34:24,356 --> 00:34:27,442 He said I reminded him of his wife who's dead, 538 00:34:27,568 --> 00:34:30,237 but I assume he meant when she was alive. 539 00:34:30,362 --> 00:34:34,449 May, can you stop talking while I'm doing this? 540 00:34:34,575 --> 00:34:38,996 Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. 541 00:34:39,121 --> 00:34:43,834 Oh, yes, I know the gentleman, he was going upstairs before. 542 00:34:43,917 --> 00:34:48,005 - Are you sure? - Er, yes, um... Mr Winkler. 543 00:34:57,139 --> 00:34:59,141 Ray, I hear something. 544 00:35:01,894 --> 00:35:03,270 - Oh. - Ooh! 545 00:35:03,395 --> 00:35:07,774 She's not feeling well. She had one of her spells. 546 00:35:07,941 --> 00:35:10,277 - Spells? - Yes, she gets spells. 547 00:35:10,402 --> 00:35:13,322 - We have a doctor... - No, not necessary. 548 00:35:13,447 --> 00:35:15,365 I- I-I'm a haemophiliac. 549 00:35:15,490 --> 00:35:18,911 - Dear God, are you bleeding? - Why would I be bleeding? 550 00:35:19,036 --> 00:35:20,454 Oh, no, she... Her neck... 551 00:35:20,537 --> 00:35:23,874 There is, but my nasal passages are clearing up. 552 00:35:24,041 --> 00:35:26,627 On weekends I do this for a hobby. 553 00:35:26,710 --> 00:35:30,756 - She had champagne, you know... - Oh, I'll get Dr Henske. 554 00:35:30,839 --> 00:35:34,134 Really... Ray, you have my cortisone pills? 555 00:35:34,301 --> 00:35:36,053 - Me? - My medication? 556 00:35:36,178 --> 00:35:39,890 I'll feel better if Dr Henske looks at her. 557 00:35:39,973 --> 00:35:43,143 You relax and I'll go get Dr Henske. 558 00:35:44,770 --> 00:35:48,774 A haemophiliac? Cortisone? Where do you get this? 559 00:35:48,982 --> 00:35:52,027 - On TV. - I said stay with the weather! 560 00:35:52,152 --> 00:35:54,571 I thought I did some quick thinking! 561 00:35:54,696 --> 00:35:57,533 Yes, and you're going to be examined now! 562 00:35:57,658 --> 00:35:59,493 Why? I just had a check-up. 563 00:35:59,576 --> 00:36:02,454 Jesus, I got no time to work here. 564 00:36:02,579 --> 00:36:04,456 They'll be back in seconds. 565 00:36:10,420 --> 00:36:13,215 I can't tell the difference between these! 566 00:36:13,423 --> 00:36:15,592 Then you gotta take 'em both. 567 00:36:15,676 --> 00:36:18,637 I can't, if they don't find any necklace... 568 00:36:18,720 --> 00:36:22,891 we've been suspiciously seen in here, I'll go right to jail! 569 00:36:23,016 --> 00:36:25,269 Especially with your DNA! 570 00:36:25,435 --> 00:36:28,188 What has my DNA got to do with it? 571 00:36:28,313 --> 00:36:31,984 You better choose, they're gonna be back any minute. 572 00:36:32,109 --> 00:36:34,111 I ca... I ca... 573 00:36:45,831 --> 00:36:48,041 Ray, let's go! 574 00:36:48,166 --> 00:36:50,335 Oh... Grrr! 575 00:36:54,256 --> 00:36:57,384 All I know is what I've told you, Doctor. 576 00:36:57,509 --> 00:37:00,220 She's right in here. Come along. 577 00:37:00,345 --> 00:37:02,556 Here's Dr Henske! 578 00:37:02,681 --> 00:37:04,725 What seems to be the trouble? 579 00:37:04,808 --> 00:37:06,977 False alarm, it was a hot flash. 580 00:37:07,060 --> 00:37:10,564 I think it was menopausal, I've seen it before. 581 00:37:10,689 --> 00:37:13,150 I- I'm given to occasional spells. 582 00:37:13,317 --> 00:37:16,069 - Spells? - Not spells, but she... 583 00:37:16,236 --> 00:37:21,116 No, no! Sometimes for no reason I get hot and cold flashes 584 00:37:21,241 --> 00:37:25,037 and the room will spin and spots will flash before my eyes 585 00:37:25,162 --> 00:37:27,623 and I'll hear a ringing in my ears... 586 00:37:27,789 --> 00:37:30,209 You're making too much of it, May. 587 00:37:30,334 --> 00:37:34,213 .. and then my tongue turns black and I can't swallow. 588 00:37:34,338 --> 00:37:35,631 Really? 589 00:37:35,756 --> 00:37:37,591 They diagnosed Parkinson's 590 00:37:37,758 --> 00:37:40,802 but it could be Ebola or mad cow disease... 591 00:37:40,969 --> 00:37:44,181 We got to go... It was a false positive, I think. 592 00:37:44,306 --> 00:37:46,517 Come on, sweetheart, we're due. 593 00:37:46,600 --> 00:37:50,270 I do hope you feel better, and not to worry, Mr Winkler, 594 00:37:50,395 --> 00:37:52,648 Aspen will have to wait. 595 00:37:52,773 --> 00:37:55,359 Ebola virus or mad cow? 596 00:37:55,484 --> 00:37:58,987 I just said the first thing that came into my mouth. 597 00:37:59,154 --> 00:38:01,573 - Great. - Hello, again. 598 00:38:01,698 --> 00:38:04,868 George. Do I still remind you of your wife? 599 00:38:04,952 --> 00:38:07,871 You kill me, you're great. 600 00:38:07,996 --> 00:38:12,000 You're not feeling well, remember? I'm taking her home. 601 00:38:12,125 --> 00:38:15,671 I'm in the book, May Sloane. I'll be better. 602 00:38:15,754 --> 00:38:17,756 Well, I'll call you. 603 00:38:25,556 --> 00:38:28,225 Ray, I just got the news about Frenchy. 604 00:38:28,350 --> 00:38:29,518 Frenchy? 605 00:38:29,643 --> 00:38:32,312 Didn't you hear? Sunset's gone under. 606 00:38:32,396 --> 00:38:34,982 She was defrauded out of every penny. 607 00:38:35,065 --> 00:38:40,237 - I figured you'd know. - Yeah. No, I do know. I... I... 608 00:38:42,531 --> 00:38:44,199 Shit. 609 00:38:54,042 --> 00:38:56,753 I came as soon as I heard. 610 00:38:58,755 --> 00:39:01,550 I got exactly what I deserved. 611 00:39:01,633 --> 00:39:03,760 You know, I missed you, Frenchy. 612 00:39:05,345 --> 00:39:07,723 I'm sorry I blew our cookie company 613 00:39:07,806 --> 00:39:10,851 but I'm even more sorry I blew our marriage. 614 00:39:10,976 --> 00:39:14,354 What are you gonna do? Everybody makes mistakes. 615 00:39:14,521 --> 00:39:17,274 The important thing is I still love you. 616 00:39:17,399 --> 00:39:19,985 I don't deserve it, I behaved badly. 617 00:39:20,152 --> 00:39:21,820 You behaved like an ass. 618 00:39:21,904 --> 00:39:25,616 That's one of those "A" words you used to practise. Ass. 619 00:39:25,824 --> 00:39:30,120 But I'm not the easiest guy in the world. I'm not Mr Sensitive. 620 00:39:30,245 --> 00:39:33,165 There's things I coulda done differently. 621 00:39:33,332 --> 00:39:38,462 We stayed in separate rooms the whole trip, Ray, that's the truth. 622 00:39:38,587 --> 00:39:40,589 So where's David now? 623 00:39:40,714 --> 00:39:43,717 He split the second I went bust. 624 00:39:43,842 --> 00:39:45,552 No, I don't believe it 625 00:39:45,677 --> 00:39:48,013 He was hustling me for the dough. 626 00:39:48,138 --> 00:39:51,600 Jeez. So now we got to begin again, you know? 627 00:39:51,725 --> 00:39:53,644 And in more ways than one. 628 00:39:53,769 --> 00:39:56,021 You still want me? 629 00:39:56,146 --> 00:39:59,650 Still want you? You got to ask a question like that? 630 00:39:59,775 --> 00:40:03,529 I'm crazy about you. You're a goddess to me. 631 00:40:03,612 --> 00:40:06,949 I'm nuts for you. Of course I want ya. 632 00:40:07,074 --> 00:40:09,910 But we're broke, we haven't got a dime. 633 00:40:09,993 --> 00:40:12,746 We don't own a stick of this furniture. 634 00:40:12,871 --> 00:40:16,333 Can I show you something? May I show you one thing? 635 00:40:16,416 --> 00:40:18,669 - OK... - Just let me... 636 00:40:21,129 --> 00:40:24,508 I think you're gonna be very, very proud of me. 637 00:40:25,843 --> 00:40:27,678 That's Chi Chi Potter's! 638 00:40:27,803 --> 00:40:30,138 Was... Was Chi Chi... Was! 639 00:40:30,264 --> 00:40:32,266 - Ray! - Key word, "was". 640 00:40:32,391 --> 00:40:34,768 - You didn't?! - I never felt so great. 641 00:40:34,893 --> 00:40:37,563 I was back in action, I felt alive. 642 00:40:37,688 --> 00:40:41,358 - Cos I always felt... - Hey, this is glass. 643 00:40:41,441 --> 00:40:44,403 What are you talking about? How's it glass? 644 00:40:44,486 --> 00:40:47,447 - It's fake. - What? How would you know? 645 00:40:47,573 --> 00:40:50,576 I can tell fake, this ain't even good fake. 646 00:40:50,659 --> 00:40:53,120 What are you talking about? 647 00:40:53,245 --> 00:40:57,583 Oh, you know, it might fool some idiot with no eye and no brains 648 00:40:57,666 --> 00:41:00,586 but it'd never pass with a normal person. 649 00:41:00,669 --> 00:41:05,174 You're saying I got the phoney? I came away with the wrong thing? 650 00:41:05,299 --> 00:41:07,217 Sounds like your MO. 651 00:41:07,342 --> 00:41:09,887 - Nuts! I was in the room... - Yeah. 652 00:41:10,012 --> 00:41:15,017 I was gonna substitute the glass one for the real one... 653 00:41:15,100 --> 00:41:18,854 It's good to see that you got the same great instincts. 654 00:41:18,979 --> 00:41:21,899 You're so wrong... Can I tell you...? 655 00:41:22,024 --> 00:41:24,401 - What? - You take those lessons... 656 00:41:24,526 --> 00:41:27,154 Wait, I'm gonna show you something. 657 00:41:27,279 --> 00:41:30,199 .. but you know nothing about jewellery. 658 00:41:30,365 --> 00:41:33,994 This is... We take this and fence it, go to Florida... 659 00:41:34,161 --> 00:41:35,621 It's the goods. 660 00:41:35,746 --> 00:41:39,249 That won't get us on the subway, much less to Florida. 661 00:41:39,374 --> 00:41:41,460 You're such a know-everything. 662 00:41:41,585 --> 00:41:44,046 You don't have to be a rocket scientist 663 00:41:44,171 --> 00:41:46,173 to spot a clinker like this. 664 00:41:46,340 --> 00:41:48,383 Whoever made it, you overpaid. 665 00:41:48,509 --> 00:41:50,928 What can I do if you're wrong? Tell me. 666 00:41:51,053 --> 00:41:54,598 Can I take your nose and twist it till you turn blue? 667 00:41:54,640 --> 00:41:56,099 Sure. 668 00:42:06,527 --> 00:42:10,781 Gee... You broke it. 669 00:42:10,906 --> 00:42:12,950 It's glass, Ray. 670 00:42:13,033 --> 00:42:16,119 I know, but... Wh... Eh... 671 00:42:16,245 --> 00:42:17,621 It's, well... 672 00:42:17,788 --> 00:42:20,207 I'm not cleaning it up! You broke it! 673 00:42:20,332 --> 00:42:22,876 You got glass over everything! 674 00:42:23,043 --> 00:42:25,420 It's dangerous, you... 675 00:42:25,504 --> 00:42:29,633 Jesus... I don't know what you see in me, I'm such a screw-up. 676 00:42:29,758 --> 00:42:31,760 - It's glass! - Ray... 677 00:42:31,885 --> 00:42:34,847 All that matters is that we have each other. 678 00:42:34,972 --> 00:42:36,723 We didn't there for a while 679 00:42:36,849 --> 00:42:40,143 and it made me realise how much I need you. 680 00:42:40,310 --> 00:42:42,938 But you're married to a loser, Frenchy. 681 00:42:43,063 --> 00:42:45,899 No, I'm the luckiest woman in the world. 682 00:42:46,066 --> 00:42:47,651 And the brokest. 683 00:42:47,776 --> 00:42:50,821 We got nothing. As usual, I come up empty. 684 00:42:51,989 --> 00:42:53,407 We could pawn this. 685 00:42:53,574 --> 00:42:57,160 What is this? What is this thing? 686 00:42:57,286 --> 00:42:58,537 Who...? 687 00:42:58,662 --> 00:43:01,874 I don't understand, who's the Duke of Windsor? 688 00:43:01,999 --> 00:43:03,917 We could probably auction it. 689 00:43:04,084 --> 00:43:06,628 - Where'd you get this? - From David. 690 00:43:06,837 --> 00:43:08,422 David gave you this? 691 00:43:08,547 --> 00:43:10,174 He doesn't know it yet. 692 00:43:10,299 --> 00:43:12,551 I don't get it, what do you mean? 693 00:43:12,676 --> 00:43:16,722 Hey, it was you who taught me how to open a safe. 694 00:43:16,847 --> 00:43:22,269 I... That was one of my fondest memories of our time together. 695 00:43:22,394 --> 00:43:26,356 What are you saying? You boosted this from David's safe? 696 00:43:26,440 --> 00:43:29,610 - Frenchy, that's stealing. - Not exactly. 697 00:43:29,735 --> 00:43:32,529 It's a long story, Ray. Let's sell it. 698 00:43:32,696 --> 00:43:35,449 I'll fill you in on the flight to Miami. 699 00:43:41,496 --> 00:43:43,749 Sweetheart, you... 700 00:43:44,917 --> 00:43:46,668 are the greatest. 701 00:43:49,296 --> 00:43:52,674 Oh, baby, what I couldn't do 702 00:43:54,510 --> 00:43:59,806 With plenty of money and you, ooh 703 00:43:59,890 --> 00:44:04,353 In spite of the worry that money brings 704 00:44:04,478 --> 00:44:09,816 Just a little filthy lucre buys a lot of things 705 00:44:09,983 --> 00:44:15,197 And I could take you to places you'd like to go 706 00:44:15,280 --> 00:44:20,327 But outside of that I've no use for dough 707 00:44:20,452 --> 00:44:22,829 It's the root of all evil 708 00:44:22,955 --> 00:44:25,624 Of strife and upheaval 709 00:44:25,707 --> 00:44:27,751 But I'm certain, honey 710 00:44:27,876 --> 00:44:31,004 That life could be sunny 711 00:44:31,129 --> 00:44:34,466 With plenty of money and you 712 00:45:48,290 --> 00:45:50,667 The Champs: "Tequila" 713 00:46:40,843 --> 00:46:42,678 Tequila