1 00:00:05,469 --> 00:00:10,469 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,672 --> 00:00:46,639 Andrew! 3 00:00:49,609 --> 00:00:52,712 Andrew! 4 00:00:56,450 --> 00:00:59,551 Andrew! 5 00:00:59,553 --> 00:01:02,389 No! 6 00:01:04,190 --> 00:01:08,426 Andrew! 7 00:01:12,966 --> 00:01:14,702 No! 8 00:01:38,725 --> 00:01:39,925 Thousands gathered 9 00:01:39,927 --> 00:01:41,458 in the Bay Area last night 10 00:01:41,460 --> 00:01:44,761 to honor the victims of the 2014 attacks. 11 00:01:44,763 --> 00:01:47,464 Part of a wave of memorials and protests 12 00:01:47,466 --> 00:01:50,901 demanding that the secretive monster-hunting coalition 13 00:01:50,903 --> 00:01:53,336 known as Monarch be held accountable. 14 00:01:53,338 --> 00:01:55,607 The recent spike in mass die-offs 15 00:01:55,609 --> 00:01:57,407 in the world's oceans 16 00:01:57,409 --> 00:01:59,943 could be caused by efforts to locate and track Godzilla, 17 00:01:59,945 --> 00:02:02,514 who hasn't been seen in over five years. 18 00:02:02,516 --> 00:02:05,250 Top brass at the mysterious Monarch organization 19 00:02:05,252 --> 00:02:06,917 will face another intense grilling 20 00:02:06,919 --> 00:02:08,820 as the government continues 21 00:02:08,822 --> 00:02:11,222 to push for extermination of the Titans. 22 00:02:11,224 --> 00:02:13,592 And rumors persist that Monarch may be hiding 23 00:02:13,594 --> 00:02:17,462 even more creatures discovered since the attacks of 2014. 24 00:02:17,464 --> 00:02:19,664 A historic tragedy that changed the world 25 00:02:19,666 --> 00:02:21,332 as we know it forever. 26 00:02:21,334 --> 00:02:25,672 The day the world discovered that monsters are real. 27 00:02:57,437 --> 00:02:59,837 Shit! 28 00:02:59,839 --> 00:03:03,575 Shit, shit, shit! 29 00:03:03,577 --> 00:03:04,809 - Oh... - Maddie? 30 00:03:04,811 --> 00:03:05,976 Good morning! 31 00:03:05,978 --> 00:03:07,979 - Good morning, Mom! - Oh, God! 32 00:03:07,981 --> 00:03:09,279 - Uh... - Okay. 33 00:03:11,118 --> 00:03:13,752 I made us breakfast. 34 00:03:13,754 --> 00:03:15,720 It's, uh... 35 00:03:15,722 --> 00:03:18,892 Eggs, toast, and what was once bacon. 36 00:03:20,060 --> 00:03:22,093 And which do you recommend? 37 00:03:22,095 --> 00:03:23,796 The toast and eggs. 38 00:03:24,798 --> 00:03:26,267 Thank you. 39 00:03:29,168 --> 00:03:30,803 Coffee? 40 00:03:34,006 --> 00:03:35,873 What were you working on? 41 00:03:35,875 --> 00:03:37,944 Um, I was looking at recipes. 42 00:03:38,512 --> 00:03:40,014 For toast? 43 00:03:42,782 --> 00:03:45,283 Dad's been emailing me. 44 00:03:45,285 --> 00:03:46,617 But he looks good. 45 00:03:46,619 --> 00:03:47,887 Healthy. 46 00:03:50,256 --> 00:03:51,422 Have you responded? 47 00:03:51,424 --> 00:03:52,891 Not yet. 48 00:03:52,893 --> 00:03:54,625 Madison, I just don't want to see you get hurt. 49 00:03:54,627 --> 00:03:56,226 I know. 50 00:03:56,228 --> 00:03:57,628 Especially with everything that's going on right now. 51 00:03:57,630 --> 00:03:59,099 Mom, I know. 52 00:04:03,236 --> 00:04:06,771 Listen, I know things haven't been easy for you. 53 00:04:06,773 --> 00:04:09,140 But we're gonna get through this. 54 00:04:09,142 --> 00:04:10,675 Together. 55 00:04:10,677 --> 00:04:13,010 You sure he's gonna be okay? 56 00:04:13,012 --> 00:04:16,816 He is in the safest place that he could be right now. 57 00:04:18,452 --> 00:04:20,286 You wanna hear some good news? 58 00:04:21,854 --> 00:04:23,621 I finished it. 59 00:04:23,623 --> 00:04:25,159 Really? 60 00:04:27,426 --> 00:04:29,626 You think it's gonna work? 61 00:04:29,628 --> 00:04:31,628 It's gonna work. 62 00:04:53,320 --> 00:04:55,189 It's gonna be okay. 63 00:04:56,822 --> 00:04:57,955 Doctor Russell, 64 00:04:57,957 --> 00:04:59,692 we need you in Containment. 65 00:05:00,793 --> 00:05:02,760 I'm on my way. 66 00:05:14,574 --> 00:05:15,707 What the hell happened? 67 00:05:15,709 --> 00:05:16,840 No idea. 68 00:05:16,842 --> 00:05:18,142 She was sleeping like a baby 69 00:05:18,144 --> 00:05:19,577 until an hour ago, and then, boom. 70 00:05:19,579 --> 00:05:21,111 Her radiation levels went through the roof. 71 00:05:21,113 --> 00:05:22,681 Almost like something triggered it. 72 00:05:22,683 --> 00:05:24,214 Thanks, Tim. 73 00:05:24,216 --> 00:05:25,817 I can take it from here. Why don't you get some rest? 74 00:05:25,819 --> 00:05:27,217 No way. 75 00:05:27,219 --> 00:05:29,356 Sleep or no sleep, I'm not missing this. 76 00:05:42,902 --> 00:05:46,236 Containment team, move into primary position. 77 00:05:47,574 --> 00:05:49,474 - Sedatives? - No effect. 78 00:05:49,476 --> 00:05:51,812 This thing wants to be born. 79 00:05:54,113 --> 00:05:56,613 Emergency protocol is in effect. 80 00:05:56,615 --> 00:05:58,616 Ten seconds to biocontainment. 81 00:05:58,618 --> 00:06:00,687 Her time has come. 82 00:06:28,548 --> 00:06:30,847 Meet Titanus mosura. 83 00:06:30,849 --> 00:06:32,349 Or as we like to call her... 84 00:06:32,351 --> 00:06:33,784 Mothra. 85 00:06:33,786 --> 00:06:35,553 Incredible. 86 00:06:35,555 --> 00:06:38,123 Activating containment grid. 87 00:06:46,565 --> 00:06:48,034 - Warning. - What's happening? 88 00:06:51,171 --> 00:06:52,503 Warning. 89 00:06:52,505 --> 00:06:53,972 Something's really wrong here. 90 00:06:53,974 --> 00:06:55,373 Containment systems are failing. 91 00:06:55,375 --> 00:06:56,875 Perimeter alarms are going off, 92 00:06:56,877 --> 00:06:58,308 the whole network's going insane. 93 00:06:58,310 --> 00:06:59,911 What do you mean? How is that possible? 94 00:06:59,913 --> 00:07:01,381 Emma, I think someone else is doing this. 95 00:07:05,685 --> 00:07:07,351 Containment team, stand down. 96 00:07:07,353 --> 00:07:09,423 I repeat, stand down. You are scaring her. 97 00:07:35,548 --> 00:07:37,114 No! 98 00:07:37,116 --> 00:07:38,082 Doctor Russell, I'm sorry. But you know the protocols. 99 00:07:38,084 --> 00:07:39,351 We have to terminate! 100 00:07:39,353 --> 00:07:40,353 I'll handle this. 101 00:07:42,454 --> 00:07:43,555 Mom! No! 102 00:07:43,557 --> 00:07:45,526 Madison, stay here. It's gonna work. 103 00:07:50,029 --> 00:07:51,498 Stand clear. 104 00:07:58,505 --> 00:08:00,307 It's okay. 105 00:08:38,277 --> 00:08:39,345 Mom! 106 00:08:45,819 --> 00:08:47,919 Mom! 107 00:08:47,921 --> 00:08:49,486 Maddie, wait! 108 00:08:49,488 --> 00:08:51,555 Maddie! 109 00:08:51,557 --> 00:08:52,892 Get back in here! 110 00:08:54,960 --> 00:08:56,395 Maddie! Go back! 111 00:08:57,863 --> 00:08:59,099 Mom! Let's go! 112 00:09:02,268 --> 00:09:03,269 Mom! 113 00:09:38,570 --> 00:09:40,804 Son of a bitch. 114 00:09:40,806 --> 00:09:43,142 It worked. 115 00:10:39,465 --> 00:10:40,700 Mom? 116 00:10:55,047 --> 00:10:57,981 What we are witnessing here, Senators, 117 00:10:57,983 --> 00:11:02,886 is the return of an ancient and forgotten super species. 118 00:11:02,888 --> 00:11:06,491 Godzilla, the MUTOs, Kong. 119 00:11:06,493 --> 00:11:09,260 We believe that these "Titans" 120 00:11:09,262 --> 00:11:10,693 and others like them 121 00:11:10,695 --> 00:11:13,231 provide an essential balance to our world. 122 00:11:13,233 --> 00:11:15,232 And while some may pose a threat, 123 00:11:15,234 --> 00:11:18,602 Monarch is uniquely prepared to determine 124 00:11:18,604 --> 00:11:21,371 which of these Titans are here to threaten us 125 00:11:21,373 --> 00:11:24,475 and which of these Titans are here to protect us. 126 00:11:24,477 --> 00:11:26,943 Thank you for the fifth grade history lesson, Mr. Coleman. 127 00:11:26,945 --> 00:11:29,847 But we still haven't heard one good reason 128 00:11:29,849 --> 00:11:32,850 why Monarch shouldn't fall under military jurisdiction. 129 00:11:32,852 --> 00:11:35,885 Or why these creatures shouldn't be exterminated. 130 00:11:35,887 --> 00:11:37,554 Monarch was tasked 131 00:11:37,556 --> 00:11:40,692 with finding and destroying these radioactive monsters. 132 00:11:40,694 --> 00:11:42,927 But you either can't or won't tell us 133 00:11:42,929 --> 00:11:46,497 how many there are or why they're showing up. 134 00:11:46,499 --> 00:11:49,467 So, maybe it's time for the military to put them down. 135 00:11:49,469 --> 00:11:51,534 Killing them would be a mistake. 136 00:11:51,536 --> 00:11:53,704 They returned because of us. 137 00:11:53,706 --> 00:11:58,009 It was our atomic testing that awoke Gojira. 138 00:11:58,011 --> 00:12:00,178 Other creatures like the MUTOs 139 00:12:00,180 --> 00:12:03,246 from strip mining and seismic surveys. 140 00:12:03,248 --> 00:12:05,616 But these are not monsters. 141 00:12:05,618 --> 00:12:07,619 They are animals rising to reclaim 142 00:12:07,621 --> 00:12:09,285 a world that was once theirs. 143 00:12:09,287 --> 00:12:10,654 It almost sounds like 144 00:12:10,656 --> 00:12:12,756 you're protecting them, Doctor Serizawa. 145 00:12:12,758 --> 00:12:14,257 As if you admire them. 146 00:12:14,259 --> 00:12:17,361 I admire all forms of life. 147 00:12:17,363 --> 00:12:20,497 Senators, if we hope to survive, 148 00:12:20,499 --> 00:12:24,201 we must find ways to coexist with Titans. 149 00:12:24,203 --> 00:12:26,470 With Gojira. 150 00:12:26,472 --> 00:12:28,838 A sort of symbiotic relationship, 151 00:12:28,840 --> 00:12:30,941 if you will. 152 00:12:30,943 --> 00:12:32,577 Like the lion and the mouse. 153 00:12:32,579 --> 00:12:35,178 Or the scorpion and the frog. 154 00:12:35,180 --> 00:12:37,914 So you'd want to make Godzilla our pet? 155 00:12:37,916 --> 00:12:39,382 No. 156 00:12:39,384 --> 00:12:41,150 We will be his. 157 00:12:46,759 --> 00:12:48,525 Uh... No. No, actually. 158 00:12:48,527 --> 00:12:50,059 That's not what Doctor Serizawa meant. 159 00:12:50,061 --> 00:12:51,294 We have to go. 160 00:12:51,296 --> 00:12:52,829 No one is implying that we would be 161 00:12:52,831 --> 00:12:54,465 - Godzilla's or anyone's pet. - Sam, we have to go. 162 00:12:54,467 --> 00:12:56,034 Doctor Serizawa, Doctor Graham, 163 00:12:56,036 --> 00:12:57,367 this hearing is not adjourned. 164 00:12:57,369 --> 00:12:59,703 Doctor Serizawa, I hope you understand 165 00:12:59,705 --> 00:13:03,406 the consequences of walking out that door. 166 00:13:03,408 --> 00:13:04,708 Uh, you know what, Senators, 167 00:13:04,710 --> 00:13:06,209 while I confer with my colleagues here, 168 00:13:06,211 --> 00:13:07,611 I'm gonna set you up with a very brief 169 00:13:07,613 --> 00:13:09,212 and pretty fun documentary 170 00:13:09,214 --> 00:13:10,948 on Titan reproduction. 171 00:13:10,950 --> 00:13:12,750 I think this is the one where the genitals are blurred out. 172 00:13:12,752 --> 00:13:16,386 But if not, you can leave a comment with my assistant. 173 00:14:17,816 --> 00:14:20,049 The feed cuts out there. 174 00:14:20,051 --> 00:14:22,352 The survivors haven't been able to give us 175 00:14:22,354 --> 00:14:24,688 much more than what the footage allows. 176 00:14:24,690 --> 00:14:28,428 Only that Emma and Madison were the only ones taken. 177 00:14:29,228 --> 00:14:30,794 I'm sorry, Mark. 178 00:14:30,796 --> 00:14:33,333 I should've been there for her. 179 00:14:35,134 --> 00:14:36,299 Who are they? 180 00:14:36,301 --> 00:14:37,570 We don't know yet. 181 00:14:39,406 --> 00:14:41,907 We believe they were after this. 182 00:14:44,910 --> 00:14:46,043 You didn't. 183 00:14:46,045 --> 00:14:47,510 It's the ORCA. 184 00:14:47,512 --> 00:14:49,112 Uh, that's why we think they need Emma. 185 00:14:49,114 --> 00:14:51,649 She believed that if we could somehow replicate 186 00:14:51,651 --> 00:14:53,683 the biosonar the Titans use to communicate... 187 00:14:53,685 --> 00:14:55,854 I know what the hell it is. I helped build the prototype. 188 00:14:57,123 --> 00:14:58,555 Who is he? 189 00:14:58,557 --> 00:15:00,890 Uh, Sam Coleman. I'm the head of technology. 190 00:15:00,892 --> 00:15:03,561 I joined Monarch, uh, shortly after you left. 191 00:15:03,563 --> 00:15:04,996 I'm a big fan of your wife... 192 00:15:04,998 --> 00:15:06,364 ...'s work. And you. 193 00:15:06,366 --> 00:15:08,031 That just came out so weird, I'm sorry. 194 00:15:08,033 --> 00:15:09,899 Emma and I destroyed the prototype. 195 00:15:09,901 --> 00:15:12,837 And then Emma decided to rebuild it. 196 00:15:12,839 --> 00:15:15,271 After San Francisco, she went home to Boston, 197 00:15:15,273 --> 00:15:16,740 spent years developing it. 198 00:15:16,742 --> 00:15:18,141 She thought it could help... 199 00:15:18,143 --> 00:15:19,543 Would help what? Play God? 200 00:15:19,545 --> 00:15:21,578 No. Help prevent another attack. 201 00:15:21,580 --> 00:15:23,145 ORCA was a grad school science project. 202 00:15:23,147 --> 00:15:25,249 It was meant to keep whales away from the shoreline. 203 00:15:25,251 --> 00:15:27,483 Not so you could talk to your little creatures out there. 204 00:15:27,485 --> 00:15:30,654 Listen to me, they'll think it's one of them. 205 00:15:30,656 --> 00:15:33,624 You use the wrong frequency on one of 'em 206 00:15:33,626 --> 00:15:35,458 and you're gonna be responsible 207 00:15:35,460 --> 00:15:37,428 for 1,000 San Franciscos. 208 00:15:37,430 --> 00:15:39,864 Which is why we need to get it back. 209 00:15:39,866 --> 00:15:43,433 Emma always said no one knew the ORCA better than you. 210 00:15:43,435 --> 00:15:45,635 It shouldn't even exist. 211 00:15:45,637 --> 00:15:47,004 That may be, Mark. 212 00:15:47,006 --> 00:15:48,938 But it's fallen into the wrong hands. 213 00:15:48,940 --> 00:15:51,476 And right now, the ORCA is the only thing 214 00:15:51,478 --> 00:15:54,212 keeping Emma and Madison alive. 215 00:15:54,214 --> 00:15:56,213 Mark, we know you're hurting. 216 00:15:56,215 --> 00:15:59,752 But if we find the ORCA, we'll find your family. 217 00:16:01,086 --> 00:16:02,755 I promise. 218 00:16:11,998 --> 00:16:13,297 When was the last time 219 00:16:13,299 --> 00:16:14,501 you spoke to Emma? 220 00:16:15,401 --> 00:16:17,070 About three years ago. 221 00:16:18,137 --> 00:16:19,602 After San Francisco, 222 00:16:19,604 --> 00:16:21,608 we went back home to Boston. 223 00:16:23,709 --> 00:16:26,242 Tried to put the pieces back together. 224 00:16:26,244 --> 00:16:30,481 Emma dealt with it by doubling down on saving the world 225 00:16:30,483 --> 00:16:32,385 and I started drinking. 226 00:16:34,119 --> 00:16:36,587 I can't tell you how much I hated myself 227 00:16:36,589 --> 00:16:38,958 for letting Maddie see me that way. 228 00:16:41,393 --> 00:16:42,860 Uh, you mind if we cut in here? 229 00:16:42,862 --> 00:16:46,065 It's just, you're gonna wanna see this. 230 00:16:47,499 --> 00:16:49,632 Emma combined the bioacoustics 231 00:16:49,634 --> 00:16:52,870 of different Titans to create the ORCA's signal. 232 00:16:52,872 --> 00:16:54,704 A sort of baseline frequency 233 00:16:54,706 --> 00:16:56,774 that all the creatures respond to. 234 00:16:56,776 --> 00:16:58,742 Attracting them, repelling them, 235 00:16:58,744 --> 00:17:01,711 even at times calming them down. 236 00:17:01,713 --> 00:17:03,714 It's pretty remarkable actually. 237 00:17:03,716 --> 00:17:04,814 The problem is we don't know 238 00:17:04,816 --> 00:17:06,249 which Titans she combined. 239 00:17:06,251 --> 00:17:08,785 But if you can identify those frequencies, 240 00:17:08,787 --> 00:17:11,255 we'll be able to track the ORCA 241 00:17:11,257 --> 00:17:13,524 and find Emma and Madison. 242 00:17:13,526 --> 00:17:15,592 Jesus! 243 00:17:15,594 --> 00:17:17,527 How many of these things are there? 244 00:17:17,529 --> 00:17:20,864 Seventeen and counting after Gojira. 245 00:17:20,866 --> 00:17:22,198 Seventeen? 246 00:17:22,200 --> 00:17:23,800 Most of them were discovered in deep hibernation. 247 00:17:23,802 --> 00:17:26,070 While others we've contained 248 00:17:26,072 --> 00:17:27,671 at top secret sites around the globe. 249 00:17:27,673 --> 00:17:30,640 Cambodia, Mexico, Skull Island. 250 00:17:30,642 --> 00:17:33,076 We even found one in Wyoming. 251 00:17:33,078 --> 00:17:34,344 They're everywhere. 252 00:17:34,346 --> 00:17:35,579 Why don't you kill 'em? 253 00:17:35,581 --> 00:17:37,313 The government wants to. 254 00:17:37,315 --> 00:17:41,887 But Emma and I believe some are benevolent. 255 00:17:44,323 --> 00:17:45,859 Don't kid yourself. 256 00:17:48,527 --> 00:17:50,896 Uh... Hey, look at that. We're here. 257 00:18:01,473 --> 00:18:03,005 Castle Bravo, 258 00:18:03,007 --> 00:18:04,943 this is Raptor One. On direct approach. 259 00:18:10,748 --> 00:18:12,649 Raptor One, you are cleared 260 00:18:12,651 --> 00:18:14,953 for assisted descent to pad four. 261 00:18:23,961 --> 00:18:25,763 Sensors set for three meters. 262 00:18:25,765 --> 00:18:27,167 Beginning sub-surface descent. 263 00:18:30,201 --> 00:18:32,602 This is new. 264 00:18:32,604 --> 00:18:34,604 Yeah, we call it Castle Bravo. 265 00:18:34,606 --> 00:18:36,439 Our new flagship facility 266 00:18:36,441 --> 00:18:39,810 built to track and study Godzilla on his own turf. 267 00:18:39,812 --> 00:18:41,644 I thought he was missing. 268 00:18:41,646 --> 00:18:44,183 Well, only if you don't know where to look. 269 00:18:54,226 --> 00:18:57,561 As you know, at approximately 0700 hours, 270 00:18:57,563 --> 00:18:59,697 our containment site 271 00:18:59,699 --> 00:19:01,698 in China's Yunnan Rainforest was raided. 272 00:19:01,700 --> 00:19:05,136 The specimen, code name Mothra, escaped. 273 00:19:05,138 --> 00:19:09,505 Only to cocoon itself later under a nearby waterfall. 274 00:19:09,507 --> 00:19:10,908 While Doctor Emma Russell 275 00:19:10,910 --> 00:19:13,076 and her daughter Madison were taken hostage. 276 00:19:13,078 --> 00:19:17,113 This is the man responsible, Alan Jonah. 277 00:19:17,115 --> 00:19:20,251 A former British army colonel turned ecoterrorist. 278 00:19:20,253 --> 00:19:23,419 Obsessed with restoring natural order. 279 00:19:23,421 --> 00:19:24,988 And to fund his operations, 280 00:19:24,990 --> 00:19:28,225 he began trafficking in a new and dangerous market. 281 00:19:28,227 --> 00:19:29,993 Titan DNA. 282 00:19:29,995 --> 00:19:31,961 What the hell is someone gonna do with a giant worm? 283 00:19:31,963 --> 00:19:33,563 Are you kidding, Martinez? 284 00:19:33,565 --> 00:19:35,032 What can't you do with it? 285 00:19:35,034 --> 00:19:37,101 Pharmaceuticals, bioweapons, food... 286 00:19:37,103 --> 00:19:40,204 Hell, there isn't a country or a company on the planet 287 00:19:40,206 --> 00:19:42,104 that doesn't wanna get its hands on one of these suckers. 288 00:19:42,106 --> 00:19:45,342 And remember, this is just a larva. 289 00:19:45,344 --> 00:19:46,576 That's a baby. 290 00:19:46,578 --> 00:19:48,611 After it cocoons, 291 00:19:48,613 --> 00:19:50,013 something else is gonna crawl out. 292 00:19:50,015 --> 00:19:52,783 Something bigger, meaner... 293 00:19:52,785 --> 00:19:54,485 - We don't know that, Rick. - Oh, yeah? 294 00:19:54,487 --> 00:19:56,521 Just wait for it, Chen. 295 00:19:56,523 --> 00:19:58,956 Our intel indicates that Jonah wants 296 00:19:58,958 --> 00:20:00,390 to capture this specimen. 297 00:20:00,392 --> 00:20:01,958 Alive. 298 00:20:01,960 --> 00:20:04,128 Which means that he and his mercs won't be far behind. 299 00:20:04,130 --> 00:20:07,496 At 0500, we'll ship out to launch a joint operation... 300 00:20:07,498 --> 00:20:09,033 I wouldn't bother. 301 00:20:09,035 --> 00:20:10,167 Excuse me? 302 00:20:10,169 --> 00:20:11,869 Sounds like a duck hunt to me. 303 00:20:11,871 --> 00:20:13,402 Uh, Mark, why don't we let Colonel Foster finish... 304 00:20:13,404 --> 00:20:15,939 A decoy. A diversion. 305 00:20:15,941 --> 00:20:17,707 Look, they've already got Emma and the ORCA. 306 00:20:17,709 --> 00:20:20,076 Why would they want just this one when they've got the keys 307 00:20:20,078 --> 00:20:23,613 to your entire magic kingdom of horrors back here? 308 00:20:23,615 --> 00:20:26,283 I think that they want you to go after this Mothra 309 00:20:26,285 --> 00:20:28,518 so they can go after a real prize. 310 00:20:28,520 --> 00:20:30,353 Something bigger. 311 00:20:30,355 --> 00:20:32,054 Right. 312 00:20:32,056 --> 00:20:33,191 Mark, 313 00:20:34,324 --> 00:20:35,692 this is not the first specimen they've captured. 314 00:20:35,694 --> 00:20:36,927 They know what they are doing. 315 00:20:36,929 --> 00:20:38,361 That's not just a specimen. 316 00:20:38,363 --> 00:20:39,996 I've got an ex-wife and a daughter out there, 317 00:20:39,998 --> 00:20:41,331 in case you forgot. 318 00:20:41,333 --> 00:20:43,734 No. No one has forgotten that, Mark, 319 00:20:43,736 --> 00:20:44,935 but, uh, to remind you, 320 00:20:44,937 --> 00:20:46,369 you were brought on here 321 00:20:46,371 --> 00:20:48,004 to help track the ORCA, and to advise us... 322 00:20:48,006 --> 00:20:51,408 I advise you to kill these things. All of 'em. 323 00:20:51,410 --> 00:20:53,044 Especially him. 324 00:20:53,046 --> 00:20:54,312 You wanna make sure these things 325 00:20:54,314 --> 00:20:55,880 don't fall into the wrong hands? 326 00:20:55,882 --> 00:20:57,714 You kill them and the ORCA's useless. 327 00:20:57,716 --> 00:21:00,383 Emma wouldn't have wanted that. 328 00:21:00,385 --> 00:21:01,819 Even to save her life. 329 00:21:01,821 --> 00:21:03,152 Well, it wouldn't be the first time 330 00:21:03,154 --> 00:21:05,288 Emma put all of this before herself 331 00:21:05,290 --> 00:21:07,359 or her family, would it? 332 00:21:12,331 --> 00:21:14,364 Dude hates Titans. 333 00:21:14,366 --> 00:21:16,702 Yeah, well, you would too, if you were him. 334 00:21:22,107 --> 00:21:24,207 Outpost 32, this is Raptor Five, 335 00:21:24,209 --> 00:21:26,142 on approach with reinforcements and supplies. 336 00:21:26,144 --> 00:21:27,812 Requesting permission to land. 337 00:21:27,814 --> 00:21:30,246 Serizawa has all sites on high alert, 338 00:21:30,248 --> 00:21:32,649 so transmitting emergency codes now. 339 00:21:32,651 --> 00:21:34,950 Copy that, Raptor Five. 340 00:21:34,952 --> 00:21:37,123 Codes are good. Nice to have you back. 341 00:21:44,229 --> 00:21:45,230 Go. 342 00:21:51,836 --> 00:21:53,204 It's good to see ya. 343 00:21:53,206 --> 00:21:55,141 - Need a hand with offload? - No, we're good! 344 00:21:58,911 --> 00:22:00,509 We're gonna put it over at bay five. 345 00:22:00,511 --> 00:22:03,080 - Follow me! - Go back up! Hey, hey! 346 00:22:03,082 --> 00:22:05,251 Leave them, let's go! 347 00:22:12,958 --> 00:22:14,490 I'm scared. 348 00:22:14,492 --> 00:22:16,228 I know. Me, too. 349 00:22:20,665 --> 00:22:22,599 Okay. 350 00:22:22,601 --> 00:22:25,002 Let's go. 351 00:22:34,513 --> 00:22:35,948 Eyes straight ahead. 352 00:22:37,382 --> 00:22:38,815 Deep breaths. 353 00:22:38,817 --> 00:22:40,353 Just like we talked about. 354 00:23:07,212 --> 00:23:08,714 Hmm. 355 00:23:20,692 --> 00:23:23,026 Mother of God. 356 00:23:23,028 --> 00:23:25,731 She had nothing to do with this. 357 00:23:34,306 --> 00:23:36,041 Monster Zero. 358 00:23:58,896 --> 00:24:00,531 Any survivors? 359 00:24:00,533 --> 00:24:02,998 No. They tried to launch an emergency beacon, 360 00:24:03,000 --> 00:24:04,501 but we cut them off in time. 361 00:24:04,503 --> 00:24:06,102 They'll figure it out. 362 00:24:06,104 --> 00:24:08,037 Fire up the drills. 363 00:24:09,440 --> 00:24:11,076 Do you have everything you need? 364 00:24:12,276 --> 00:24:13,643 Good. 365 00:24:13,645 --> 00:24:15,313 Well, let's get started. 366 00:24:15,980 --> 00:24:17,249 Further. 367 00:24:41,239 --> 00:24:45,108 We have a grizzly situation up here in the attic. 368 00:24:45,110 --> 00:24:46,509 Come on, Andrew. Andrew. 369 00:24:46,511 --> 00:24:48,111 I've come to eat your horses. 370 00:24:48,113 --> 00:24:49,611 No, you can't eat my horses... 371 00:24:49,613 --> 00:24:50,917 That's not... 372 00:24:51,482 --> 00:24:52,515 Stop. 373 00:24:52,517 --> 00:24:53,717 Look. 374 00:24:53,719 --> 00:24:55,752 - An intruder! Get her! - Get her! 375 00:24:55,754 --> 00:24:58,088 - Get her! Get her! - No, don't get me! 376 00:24:58,090 --> 00:25:00,223 Andrew, Madison! Get her! 377 00:25:00,225 --> 00:25:02,159 - Get her! - Bear kisses. 378 00:25:04,696 --> 00:25:06,429 Bear kisses! 379 00:25:14,105 --> 00:25:18,774 All personnel, report to battle stations. Code red. 380 00:25:18,776 --> 00:25:21,477 All personnel, report to battle stations. 381 00:25:21,479 --> 00:25:23,613 - Code red. - At least 60 knots. 382 00:25:23,615 --> 00:25:25,148 This is not a drill. 383 00:25:25,150 --> 00:25:27,082 All personnel, report to battle stations. 384 00:25:27,084 --> 00:25:28,921 Code red. 385 00:25:31,524 --> 00:25:32,755 What's happening? 386 00:25:32,757 --> 00:25:34,056 Something's wrong. 387 00:25:34,058 --> 00:25:35,958 He's never been this close before. 388 00:25:35,960 --> 00:25:37,928 - Who's he? - Who do you think? 389 00:25:39,698 --> 00:25:42,399 He's taking out our observation drones. 390 00:25:42,401 --> 00:25:43,566 Trajectory? 391 00:25:43,568 --> 00:25:46,703 Straight at us! 1,200 meters and closing. 392 00:25:46,705 --> 00:25:49,038 G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks, 393 00:25:49,040 --> 00:25:50,440 I want you on those CROWS now! 394 00:25:50,442 --> 00:25:52,644 You heard boss lady! Let's move! 395 00:26:02,587 --> 00:26:05,088 Doctor Stanton. Do you have his bioacoustics? 396 00:26:05,090 --> 00:26:06,790 Acoustics coming up! 397 00:26:08,192 --> 00:26:10,393 Okay, he's closing. We're at 800 meters! 398 00:26:10,395 --> 00:26:12,028 Its movements are erratic. 399 00:26:12,030 --> 00:26:13,596 Heart and breathing elevated. 400 00:26:13,598 --> 00:26:16,065 Yeah, he's definitely not happy about something. 401 00:26:16,067 --> 00:26:17,566 How are they getting all this? 402 00:26:17,568 --> 00:26:20,171 Emma isolated Godzilla's bioacoustics. 403 00:26:21,039 --> 00:26:23,006 It allows us to track him. 404 00:26:23,008 --> 00:26:24,640 Even to get his vitals. 405 00:26:28,413 --> 00:26:30,813 Circling now, closing in, 200 meters. 406 00:26:30,815 --> 00:26:32,248 Colonel! 407 00:26:32,250 --> 00:26:34,016 All teams in position, weapons hot, 408 00:26:34,018 --> 00:26:35,453 ready to engage on my command. 409 00:26:37,722 --> 00:26:39,124 Come on, come on, come on. 410 00:26:39,790 --> 00:26:41,123 Hold your fire. 411 00:26:41,125 --> 00:26:42,726 We don't know he'll attack. 412 00:26:42,728 --> 00:26:45,329 He will if you keep those guns on him. 413 00:26:45,331 --> 00:26:47,063 Now I want him dead more than anybody, 414 00:26:47,065 --> 00:26:49,364 but unless this is a fight that you know that you can win, 415 00:26:49,366 --> 00:26:50,603 for God's sake, stand down. 416 00:26:57,976 --> 00:26:59,409 Stand down. 417 00:26:59,411 --> 00:27:00,909 You can't be serious. 418 00:27:00,911 --> 00:27:02,280 I am. 419 00:27:03,081 --> 00:27:04,717 Stand down. 420 00:27:06,818 --> 00:27:08,083 Stand down. 421 00:27:08,085 --> 00:27:09,285 I say again, safe your weapons. 422 00:27:09,287 --> 00:27:10,588 Do not engage. 423 00:27:15,161 --> 00:27:16,362 Listen. 424 00:27:18,096 --> 00:27:21,032 His heart rate, it's slowing. 425 00:27:28,007 --> 00:27:30,640 Open the shields. 426 00:27:30,642 --> 00:27:32,575 Oh, yeah, sure. Let's bring him in for a beer. 427 00:27:32,577 --> 00:27:35,211 You out of your goddamn mind? 428 00:27:35,213 --> 00:27:37,082 Let him know we're not a threat. 429 00:27:38,249 --> 00:27:39,986 Open the shields. 430 00:27:45,556 --> 00:27:46,558 Do it. 431 00:28:21,125 --> 00:28:23,427 Hey, what's with the light show? 432 00:28:23,429 --> 00:28:26,496 It's an intimidation display. 433 00:28:26,498 --> 00:28:29,131 Like a gorilla pounding his chest. 434 00:28:29,133 --> 00:28:31,167 Consider us very 435 00:28:31,169 --> 00:28:32,705 intimidated. 436 00:28:34,373 --> 00:28:36,575 I don't think it's for us. 437 00:28:45,217 --> 00:28:46,752 What are you doing, dude? 438 00:29:14,779 --> 00:29:16,281 Well, that was interesting. 439 00:29:17,548 --> 00:29:18,550 Jesus! 440 00:29:28,326 --> 00:29:30,496 Can we maybe close the shield now? 441 00:29:31,630 --> 00:29:34,229 Show me his territorial routes. 442 00:29:34,231 --> 00:29:35,765 What? Why? 443 00:29:35,767 --> 00:29:37,667 Because I wanna start a boat tour. Just show me. 444 00:29:37,669 --> 00:29:39,835 Okay. Coming up. 445 00:29:39,837 --> 00:29:41,871 You care to tell us what you're looking for? 446 00:29:41,873 --> 00:29:43,806 When an animal leaves its hunting ground, 447 00:29:43,808 --> 00:29:45,842 it's usually because it's threatened by something. 448 00:29:45,844 --> 00:29:47,311 Run a course projection. 449 00:29:47,313 --> 00:29:48,811 We gotta go after him. 450 00:29:48,813 --> 00:29:50,882 He's looking for something out there. 451 00:29:51,850 --> 00:29:53,285 It could be the ORCA. 452 00:29:55,853 --> 00:29:58,588 Doctor Stanton, what's your projection? 453 00:29:58,590 --> 00:30:01,660 All paths have him landing in the same place. 454 00:30:03,394 --> 00:30:04,660 Antarctica. 455 00:30:04,662 --> 00:30:06,028 Good, then. 456 00:30:06,030 --> 00:30:08,767 I mean, let's go! Let's go find him. Let's... 457 00:30:10,101 --> 00:30:13,069 Wait, what's in Antarctica? 458 00:30:13,071 --> 00:30:14,169 Barnes, 459 00:30:14,171 --> 00:30:16,371 contact the Argo. 460 00:30:16,373 --> 00:30:17,610 Yes, ma'am. 461 00:30:28,853 --> 00:30:30,920 The specimen at this site 462 00:30:30,922 --> 00:30:32,822 has been kept entirely off-book. 463 00:30:32,824 --> 00:30:35,124 And since it's a more recent discovery, 464 00:30:35,126 --> 00:30:37,393 our data is limited. 465 00:30:37,395 --> 00:30:40,129 But it seems to be another apex predator. 466 00:30:40,131 --> 00:30:42,698 Emma called it Monster Zero. 467 00:30:42,700 --> 00:30:45,067 It may have been a rival alpha to Godzilla. 468 00:30:45,069 --> 00:30:47,903 Battling for dominance over the other Titans. 469 00:30:47,905 --> 00:30:49,372 Doctor Chen? 470 00:30:49,374 --> 00:30:51,940 I've been scouring through thousands of years 471 00:30:51,942 --> 00:30:53,476 of myths and legends. 472 00:30:53,478 --> 00:30:56,079 But it's almost as if people were scared 473 00:30:56,081 --> 00:30:57,647 to even write about it. 474 00:30:57,649 --> 00:31:00,248 As if it was meant to be forgotten. 475 00:31:00,250 --> 00:31:01,450 Sorry, I hate to crash a party, 476 00:31:01,452 --> 00:31:02,718 but I got some bad news. 477 00:31:02,720 --> 00:31:04,353 You could just say news. It's always bad. 478 00:31:04,355 --> 00:31:05,755 We lost Godzilla. 479 00:31:05,757 --> 00:31:07,790 He dropped off the scan near Venezuela. 480 00:31:07,792 --> 00:31:08,891 Dropped off? 481 00:31:08,893 --> 00:31:10,226 I'm telling you, Doctor Brooks was right. 482 00:31:10,228 --> 00:31:11,527 It's a Hollow Earth. 483 00:31:11,529 --> 00:31:13,429 That's how he moves around so fast 484 00:31:13,431 --> 00:31:16,600 using these underwater tunnels like wormholes. 485 00:31:16,602 --> 00:31:18,534 Just zippin' around. 486 00:31:18,536 --> 00:31:20,136 Everyone look sharp. 487 00:31:20,138 --> 00:31:21,974 We're approaching the base. 488 00:31:31,882 --> 00:31:34,784 - They're here. - Keep 'em busy. 489 00:31:34,786 --> 00:31:36,852 Launch reaction force. Move out! 490 00:31:36,854 --> 00:31:38,891 All right, gents! Got the green light! 491 00:31:59,844 --> 00:32:01,111 If Jonah is looking 492 00:32:01,113 --> 00:32:02,445 to extract genetic samples 493 00:32:02,447 --> 00:32:05,282 they'll be here in the bio labs. 494 00:32:05,284 --> 00:32:06,783 All right, two minutes! 495 00:32:06,785 --> 00:32:08,786 Check your equipment, stand by the door. 496 00:32:27,238 --> 00:32:29,507 Come on, Ash. Make it snappy. 497 00:32:31,343 --> 00:32:33,309 - Detonator ready. - Let's go. 498 00:32:33,311 --> 00:32:34,643 Come on, Maddie. 499 00:32:34,645 --> 00:32:35,847 Move! Move! 500 00:32:53,965 --> 00:32:56,735 Remember, eyes wide. We got friendlies in here. 501 00:32:58,937 --> 00:33:00,703 Move to tunnel two. 502 00:33:00,705 --> 00:33:02,371 Stay on overwatch. 503 00:33:02,373 --> 00:33:03,741 Roger that, Chief. 504 00:33:21,794 --> 00:33:23,493 Ambush! Ambush! 505 00:33:27,731 --> 00:33:29,832 Team under fire! 360 ambush! 506 00:33:29,834 --> 00:33:31,603 We're taking heavy losses. 507 00:33:32,269 --> 00:33:33,504 Break right! 508 00:33:35,774 --> 00:33:37,073 Hold your fire! Hold your fire! 509 00:33:37,075 --> 00:33:38,140 We got friendlies! 510 00:33:38,142 --> 00:33:39,344 No! 511 00:33:40,178 --> 00:33:41,380 Mark? 512 00:33:43,213 --> 00:33:45,214 Get down there and help Barnes. I'm going after him. 513 00:33:45,216 --> 00:33:46,418 Roger that. 514 00:33:59,565 --> 00:34:03,501 Hey, guys. I'm getting an EKG reading. 515 00:34:08,306 --> 00:34:10,239 Emma? 516 00:34:10,241 --> 00:34:11,774 Maddie! 517 00:34:11,776 --> 00:34:13,411 Number one, let's go. 518 00:34:19,750 --> 00:34:21,417 Barnes, this is Foster. 519 00:34:21,419 --> 00:34:25,391 I've got eyes on the target. Repeat, eyes on the target. 520 00:34:30,962 --> 00:34:32,097 Let 'em go! 521 00:34:34,698 --> 00:34:36,634 - Ash! - Dad! 522 00:34:38,536 --> 00:34:41,337 - Mark. - Emma, Madison, let's go. 523 00:34:41,339 --> 00:34:42,538 Dad. 524 00:34:42,540 --> 00:34:43,906 Let's go. 525 00:34:43,908 --> 00:34:45,074 - Emma, Maddie, come on. - Daddy? 526 00:34:45,076 --> 00:34:46,710 Madison, walk to me. 527 00:34:46,712 --> 00:34:49,344 Walk to me now. Come on, honey. 528 00:34:49,346 --> 00:34:51,279 Barnes, I've got two hostages, one target down. 529 00:34:51,281 --> 00:34:53,415 - Now! Come on, Maddie. - I do not have a shot. 530 00:34:53,417 --> 00:34:54,817 Repeat, I do not have a shot. 531 00:34:54,819 --> 00:34:56,518 Emma, what are you doing? Let's go. Come on! 532 00:34:56,520 --> 00:34:58,022 - Dad. - Maddie. 533 00:34:59,223 --> 00:35:00,426 Dad. 534 00:35:03,227 --> 00:35:04,595 Madison. 535 00:35:30,689 --> 00:35:32,223 What the hell? 536 00:35:40,598 --> 00:35:41,967 I'm sorry. 537 00:35:44,502 --> 00:35:46,069 Run. 538 00:36:00,785 --> 00:36:01,986 Maddie! 539 00:36:03,422 --> 00:36:04,623 Dad! 540 00:36:07,024 --> 00:36:08,026 Move, move! 541 00:36:24,341 --> 00:36:26,644 - Foster! - Get out of the way! 542 00:36:27,812 --> 00:36:29,245 - Let's go! - Hang on! Move! 543 00:36:29,247 --> 00:36:30,913 Hendricks, on the double! 544 00:36:30,915 --> 00:36:32,584 - I got you, Colonel! - Get her legs! 545 00:36:34,484 --> 00:36:35,786 We gotta go! 546 00:36:41,326 --> 00:36:42,528 Damn it! 547 00:36:50,000 --> 00:36:52,301 Martinez, Foster, let's go! 548 00:36:52,303 --> 00:36:53,638 Move, move! Come on! 549 00:36:56,440 --> 00:36:58,743 Come on, let's go! Strap in! 550 00:37:00,344 --> 00:37:02,645 No checklist this time. Check clearance right. 551 00:37:02,647 --> 00:37:04,080 Clear right. 552 00:37:04,082 --> 00:37:05,781 - What is Dad doing here? - I don't know, honey. 553 00:37:05,783 --> 00:37:07,752 Let's go. 554 00:37:09,988 --> 00:37:11,554 We can't leave him. 555 00:37:11,556 --> 00:37:12,788 What are you waiting for? 556 00:37:12,790 --> 00:37:14,293 Wake it up. 557 00:37:28,672 --> 00:37:30,241 Let's go! Move it! 558 00:38:55,560 --> 00:38:57,728 You gotta be fucking kidding. 559 00:39:10,140 --> 00:39:12,208 Fall back! Fall back! 560 00:39:12,210 --> 00:39:15,213 Get to the chopper! 561 00:39:15,980 --> 00:39:17,149 Go, go, go! 562 00:39:27,658 --> 00:39:29,126 Open fire! 563 00:39:38,803 --> 00:39:41,870 We'll do an emergency vertical take-off at max RPM. 564 00:39:41,872 --> 00:39:43,174 Number two's still speeding up. 565 00:39:56,786 --> 00:39:58,388 Oh, shit. 566 00:40:22,145 --> 00:40:23,913 This is Raptor One to Argo. 567 00:40:23,915 --> 00:40:25,980 Requesting immediate urgent extract. 568 00:40:25,982 --> 00:40:27,850 Again, I say urgent extract. 569 00:40:27,852 --> 00:40:29,053 Griffin, get us the hell out of here! 570 00:40:31,756 --> 00:40:33,355 Madison! 571 00:40:33,357 --> 00:40:34,489 Madison, no! 572 00:40:43,902 --> 00:40:45,902 - You need to let go of it! - No! No! No! 573 00:40:45,904 --> 00:40:47,804 - Madison! - Maddie! Let go! 574 00:40:47,806 --> 00:40:49,307 No! 575 00:41:20,672 --> 00:41:22,904 Argo, this is Raptor One. We've been hit. 576 00:41:22,906 --> 00:41:24,276 All systems are down. 577 00:41:26,877 --> 00:41:28,212 Look out! 578 00:42:48,725 --> 00:42:50,361 Everybody, hold on! 579 00:43:11,047 --> 00:43:12,250 Mark! 580 00:43:15,620 --> 00:43:18,185 Everybody, clear out. Let's go! 581 00:43:18,187 --> 00:43:19,522 Go! Go! 582 00:43:19,524 --> 00:43:21,226 - Mark! - I'm stuck. 583 00:43:39,210 --> 00:43:40,408 Are you all right? 584 00:43:40,410 --> 00:43:42,446 Got it! I got it. Go, go! 585 00:45:33,156 --> 00:45:34,623 Anything on the satellites? 586 00:45:34,625 --> 00:45:36,525 Subs have Godzilla hauling ass off Argentina. 587 00:45:36,527 --> 00:45:39,795 We lost Monster Zero in a tropical storm over Brazil. 588 00:45:39,797 --> 00:45:41,964 Scanning the entire Southern Hemisphere. 589 00:45:41,966 --> 00:45:43,199 So far, nothing. 590 00:45:43,201 --> 00:45:44,433 Then scan the Northern. 591 00:45:44,435 --> 00:45:45,667 Yeah, yeah, yeah. 592 00:45:45,669 --> 00:45:47,268 I know what I saw, Sam. 593 00:45:47,270 --> 00:45:49,504 And I'm telling you, she pulled that trigger. 594 00:45:49,506 --> 00:45:51,339 All due respect, Colonel, you saw wrong. 595 00:45:51,341 --> 00:45:53,007 Okay? She wouldn't have done it. 596 00:45:53,009 --> 00:45:55,411 Christ, she recruited pretty much everyone in this room. 597 00:45:55,413 --> 00:45:57,545 Maybe Jonah forced her, right? 598 00:45:57,547 --> 00:45:59,482 Maybe he used Madison as leverage. 599 00:45:59,484 --> 00:46:01,083 No, no. It had to be someone else. 600 00:46:01,085 --> 00:46:02,287 Emma. 601 00:46:04,721 --> 00:46:06,390 It was Emma. 602 00:46:07,257 --> 00:46:09,824 Foster saw it right. 603 00:46:09,826 --> 00:46:11,694 It was her. No one forced her to. 604 00:46:11,696 --> 00:46:12,864 Are you sure? 605 00:46:14,631 --> 00:46:16,799 First, she releases Mothra. 606 00:46:16,801 --> 00:46:18,500 And now Monster Zero. 607 00:46:18,502 --> 00:46:21,670 Anyone else sensing a pattern here? 608 00:46:21,672 --> 00:46:23,371 Yes, and not a good one. 609 00:46:23,373 --> 00:46:25,473 It's as if she is trying to start a mass awakening. 610 00:46:25,475 --> 00:46:27,810 Well, it's just too bad that no one tried 611 00:46:27,812 --> 00:46:29,478 to warn you that that was gonna happen. 612 00:46:29,480 --> 00:46:30,946 Hang on, guys. 613 00:46:30,948 --> 00:46:33,149 Why the hell would she want to release them? 614 00:46:33,151 --> 00:46:34,783 And why would she team up with Jonah, 615 00:46:34,785 --> 00:46:36,786 of all people, to do it? 616 00:46:36,788 --> 00:46:37,886 We'll ask her 617 00:46:37,888 --> 00:46:39,790 when we find her. 618 00:46:40,924 --> 00:46:44,261 So, let's keep looking. 619 00:46:58,643 --> 00:47:00,475 Godzilla appears to be following 620 00:47:00,477 --> 00:47:02,076 the same path as Emma's osprey, 621 00:47:02,078 --> 00:47:04,846 heading north over South America to here. 622 00:47:04,848 --> 00:47:07,583 Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico. 623 00:47:07,585 --> 00:47:09,752 We touch down there in ten minutes. 624 00:47:09,754 --> 00:47:11,120 What about the people? 625 00:47:11,122 --> 00:47:12,654 I'm sorry? 626 00:47:12,656 --> 00:47:15,257 The people. The people down there in that village 627 00:47:15,259 --> 00:47:16,893 that don't realize they're gonna be 628 00:47:16,895 --> 00:47:18,261 the special of the day. 629 00:47:18,263 --> 00:47:20,161 We've sent G-Team to begin an evacuation. 630 00:47:20,163 --> 00:47:21,462 Doctor Serizawa, 631 00:47:21,464 --> 00:47:23,031 we have a call on the emergency channel 632 00:47:23,033 --> 00:47:24,132 from Isla de Mara. 633 00:47:24,134 --> 00:47:25,569 Answer it. 634 00:47:33,743 --> 00:47:35,210 I suppose I should go first. 635 00:47:35,212 --> 00:47:37,145 Where's Madison? 636 00:47:37,147 --> 00:47:39,448 - She's right here with me. - Dad, are you okay? 637 00:47:39,450 --> 00:47:41,783 Madison, you all right, hon? 638 00:47:41,785 --> 00:47:42,786 Dad... 639 00:47:44,122 --> 00:47:46,254 I'm sorry. 640 00:47:46,256 --> 00:47:47,455 You don't need to be... 641 00:47:47,457 --> 00:47:48,824 It's okay. It's okay. 642 00:47:48,826 --> 00:47:50,091 I'm sorry, Dad. 643 00:47:50,093 --> 00:47:51,692 She's fine, Mark, trust me. 644 00:47:51,694 --> 00:47:53,194 Trust is a little hard 645 00:47:53,196 --> 00:47:54,529 to come by, Doctor Russell. 646 00:47:54,531 --> 00:47:56,130 Especially after what you pulled. 647 00:47:56,132 --> 00:47:57,600 I know. 648 00:47:57,602 --> 00:48:02,103 And I can only imagine what you're all thinking. 649 00:48:02,105 --> 00:48:05,908 But if there were any other way to do this, I would. 650 00:48:05,910 --> 00:48:07,545 Do what, Emma? 651 00:48:08,411 --> 00:48:10,045 I'm saving the world. 652 00:48:10,047 --> 00:48:12,714 But by releasing those things? That doesn't make sense. 653 00:48:12,716 --> 00:48:16,150 As impossible as it seems, it does. 654 00:48:16,152 --> 00:48:18,120 Hear me out, Mark. 655 00:48:18,122 --> 00:48:19,821 After we lost Andrew, 656 00:48:19,823 --> 00:48:22,757 I swore his death would not be in vain. 657 00:48:22,759 --> 00:48:25,127 That I would find an answer. 658 00:48:25,129 --> 00:48:27,495 A solution to why the Titans were rising. 659 00:48:27,497 --> 00:48:29,029 But as I dug deeper, 660 00:48:29,031 --> 00:48:33,301 I realized that they were here for a reason. 661 00:48:33,303 --> 00:48:34,736 And that despite all the years 662 00:48:34,738 --> 00:48:38,107 that we spent trying to stop them, 663 00:48:38,109 --> 00:48:40,475 we never dared to confront the truth. 664 00:48:40,477 --> 00:48:42,310 Which truth? 665 00:48:42,312 --> 00:48:45,580 Humans have been the dominant species for thousands of years 666 00:48:45,582 --> 00:48:47,181 and look what's happened. 667 00:48:47,183 --> 00:48:49,451 Overpopulation, 668 00:48:49,453 --> 00:48:52,687 pollution, war. 669 00:48:52,689 --> 00:48:57,192 The mass extinction we feared has already begun. 670 00:48:57,194 --> 00:49:00,328 And we are the cause. 671 00:49:00,330 --> 00:49:03,031 We are the infection. 672 00:49:03,033 --> 00:49:05,100 But like all living organisms, 673 00:49:05,102 --> 00:49:08,504 the earth unleashed a fever to fight this infection. 674 00:49:08,506 --> 00:49:12,540 Its original and rightful rulers, 675 00:49:12,542 --> 00:49:14,208 the Titans. 676 00:49:14,210 --> 00:49:17,379 They are part of the earth's natural defense system. 677 00:49:17,381 --> 00:49:21,650 A way to protect the planet, to maintain its balance. 678 00:49:21,652 --> 00:49:25,788 But if governments are allowed to contain them, destroy them, 679 00:49:25,790 --> 00:49:27,788 or use them for war, 680 00:49:27,790 --> 00:49:30,926 the human infection will only continue to spread. 681 00:49:30,928 --> 00:49:36,998 And within our lifetime, our planet will perish, 682 00:49:37,000 --> 00:49:38,699 and so will we. 683 00:49:38,701 --> 00:49:41,703 Unless we restore balance. 684 00:49:41,705 --> 00:49:44,239 And what's gonna be left, if you do this? 685 00:49:44,241 --> 00:49:47,976 A dead, charred world, overrun by monsters? 686 00:49:47,978 --> 00:49:49,344 No, Doctor Stanton, 687 00:49:49,346 --> 00:49:51,013 the exact opposite. 688 00:49:51,015 --> 00:49:53,915 Just like how a forest fire replenishes the soil 689 00:49:53,917 --> 00:49:56,518 or how a volcano creates new land, 690 00:49:56,520 --> 00:49:59,254 we have seen signs that these creatures will do the same. 691 00:49:59,256 --> 00:50:03,091 San Francisco, Las Vegas, wherever the Titans go, 692 00:50:03,093 --> 00:50:06,795 life follows, triggered by their radiation. 693 00:50:06,797 --> 00:50:08,964 They are the only thing that can reverse 694 00:50:08,966 --> 00:50:10,833 the destruction that we started. 695 00:50:10,835 --> 00:50:14,969 They are the only guarantee that life will carry on. 696 00:50:14,971 --> 00:50:18,205 But for that to happen, we must set them free. 697 00:50:18,207 --> 00:50:19,975 You are murdering the world. 698 00:50:19,977 --> 00:50:21,210 No. 699 00:50:21,212 --> 00:50:23,310 Because as difficult as this will be, 700 00:50:23,312 --> 00:50:26,214 I promise humanity will not go extinct. 701 00:50:26,216 --> 00:50:30,819 Using the ORCA, we will return to a natural order. 702 00:50:30,821 --> 00:50:33,355 A forgotten order, where we coexisted 703 00:50:33,357 --> 00:50:35,123 in balance with the Titans. 704 00:50:35,125 --> 00:50:37,058 The first gods. 705 00:50:37,060 --> 00:50:39,694 This is a dangerous path. 706 00:50:39,696 --> 00:50:42,931 You are meddling with forces beyond our comprehension. 707 00:50:42,933 --> 00:50:44,966 Gambling with the lives of billions! 708 00:50:44,968 --> 00:50:47,301 And what are you gambling with, Serizawa? 709 00:50:47,303 --> 00:50:49,004 Monarch is broken. 710 00:50:49,006 --> 00:50:50,973 It's on the verge of being shut down by a government 711 00:50:50,975 --> 00:50:53,408 whose only objective is to eradicate the creatures. 712 00:50:53,410 --> 00:50:56,444 And if that happens, what will our chances be? 713 00:50:56,446 --> 00:50:58,212 You are out of your goddamn mind! 714 00:50:58,214 --> 00:51:00,082 First, you put our daughter's life in danger, 715 00:51:00,084 --> 00:51:01,815 and now you get to decide the fate of the world. 716 00:51:01,817 --> 00:51:04,319 - That's rich, Emma! - I couldn't be more sane, 717 00:51:04,321 --> 00:51:06,522 and Madison couldn't be stronger. 718 00:51:06,524 --> 00:51:09,491 After we lost Andrew, I trained her to survive. 719 00:51:09,493 --> 00:51:12,728 And at least now, she will have a fighting chance. 720 00:51:12,730 --> 00:51:14,897 A fighting chance? Why don't you listen to yourself? 721 00:51:14,899 --> 00:51:17,065 It's not all math, Emma. 722 00:51:17,067 --> 00:51:18,900 Some things, you can't control. 723 00:51:18,902 --> 00:51:21,538 And there are some things that you can't run from. 724 00:51:22,973 --> 00:51:25,410 This won't bring him back to us. 725 00:51:39,790 --> 00:51:42,660 I can only urge you all to take refuge. 726 00:51:43,660 --> 00:51:45,259 Over the last 60 years, 727 00:51:45,261 --> 00:51:47,929 Monarch has prepared bunkers around the world 728 00:51:47,931 --> 00:51:50,565 to save and restart civilization. 729 00:51:50,567 --> 00:51:52,536 I suggest you find them. 730 00:51:59,743 --> 00:52:01,076 That bitch. 731 00:52:01,078 --> 00:52:03,578 How long until this thing lands? 732 00:52:03,580 --> 00:52:04,913 Three minutes. 733 00:52:04,915 --> 00:52:06,482 You might want to rethink that. 734 00:52:06,484 --> 00:52:07,850 Why? 735 00:52:07,852 --> 00:52:09,750 Something's not right. Check this out. 736 00:52:09,752 --> 00:52:12,053 Emma's not at Isla de Mara. 737 00:52:12,055 --> 00:52:14,723 I mean, the signal's too weak to be local. 738 00:52:14,725 --> 00:52:16,491 She's bouncing it off our satellites. 739 00:52:16,493 --> 00:52:18,893 They must be holed up in one of our old bunkers. 740 00:52:18,895 --> 00:52:20,694 She could be anywhere. 741 00:52:20,696 --> 00:52:24,232 What is that? 742 00:52:24,234 --> 00:52:28,270 Oh, Jesus! She shut down the containment system. 743 00:52:28,272 --> 00:52:29,607 How much time do we have? 744 00:52:30,906 --> 00:52:32,373 Containment system bypassed. We're patched in. 745 00:52:32,375 --> 00:52:34,178 - Hmm. - Ready to broadcast the ORCA. 746 00:52:36,413 --> 00:52:37,848 Doctor? 747 00:52:51,395 --> 00:52:52,995 Mom, don't! 748 00:52:52,997 --> 00:52:56,096 I'm sorry, did a child just tell you what to do? 749 00:52:56,098 --> 00:52:57,833 Maybe Dad is right. Maybe this isn't the way. 750 00:52:57,835 --> 00:52:59,533 By all means, Doctor Russell, 751 00:52:59,535 --> 00:53:01,101 let's reconsider our entire plan. 752 00:53:01,103 --> 00:53:02,804 Especially after telling your friends about it. 753 00:53:02,806 --> 00:53:04,640 Madison, we talked about this. 754 00:53:04,642 --> 00:53:06,107 No, you said you were gonna help people, 755 00:53:06,109 --> 00:53:07,542 that you would let them find shelter. 756 00:53:07,544 --> 00:53:10,879 We don't have time for this! 757 00:53:10,881 --> 00:53:12,815 Did you really think this was gonna be easy? 758 00:53:12,817 --> 00:53:14,415 Painless? Is that what you told her? 759 00:53:14,417 --> 00:53:15,917 Leave her out of this. 760 00:53:15,919 --> 00:53:17,585 Why? You're the one who pulled her into it. 761 00:53:17,587 --> 00:53:21,623 Madison, tell me, what exactly did Mommy sell you on? 762 00:53:21,625 --> 00:53:23,125 Some grand utopia? 763 00:53:23,127 --> 00:53:24,993 Man and monster, living together 764 00:53:24,995 --> 00:53:26,527 in blissful harmony? 765 00:53:26,529 --> 00:53:28,830 Sir, they're attempting to lock us out. 766 00:53:28,832 --> 00:53:30,232 It's now or never. 767 00:53:30,234 --> 00:53:34,904 Emma, you came to me. This is your plan. 768 00:53:34,906 --> 00:53:36,839 We both want to save the planet, 769 00:53:36,841 --> 00:53:38,073 but everything is going to die 770 00:53:38,075 --> 00:53:40,107 if we don't see it through. 771 00:53:40,109 --> 00:53:44,015 Please, at least let them get to safety. 772 00:53:45,716 --> 00:53:48,886 Ma'am, our window's closing. 773 00:53:50,520 --> 00:53:52,023 Mom... 774 00:53:54,924 --> 00:53:56,690 I'm sorry, Madison. 775 00:53:56,692 --> 00:53:58,696 This is bigger than just you and me. 776 00:54:24,221 --> 00:54:25,821 Tell them to slow it down! 777 00:54:25,823 --> 00:54:27,325 Tell them to stand back! 778 00:54:35,364 --> 00:54:37,734 Move! Get out of the way! 779 00:55:02,058 --> 00:55:03,259 Clear, men! 780 00:55:41,864 --> 00:55:43,964 You got a catchy name for this one? 781 00:55:43,966 --> 00:55:45,667 Local legends call it 782 00:55:45,669 --> 00:55:48,370 Rodan, the fire demon. 783 00:55:48,372 --> 00:55:50,605 That's comforting. 784 00:55:50,607 --> 00:55:51,973 Guys? 785 00:55:51,975 --> 00:55:53,741 You remember that tropical storm 786 00:55:53,743 --> 00:55:55,009 where we lost Monster Zero? 787 00:55:55,011 --> 00:55:57,846 It's changing direction and, uh, 788 00:55:57,848 --> 00:55:59,348 guess where it's headed now. 789 00:55:59,350 --> 00:56:01,382 That's not possible. 790 00:56:01,384 --> 00:56:03,217 No storm moves that fast. 791 00:56:03,219 --> 00:56:05,922 Unless it's not a storm. 792 00:56:08,024 --> 00:56:09,623 - Oh, man! - We need time 793 00:56:09,625 --> 00:56:10,893 to finish the evacuation. 794 00:56:10,895 --> 00:56:12,060 Well, then you'd better hurry, 795 00:56:12,062 --> 00:56:13,261 'cause it's closing in fast. 796 00:56:13,263 --> 00:56:15,462 Serizawa, it's not a coincidence 797 00:56:15,464 --> 00:56:17,466 that Monster Zero thing is headed here. 798 00:56:17,468 --> 00:56:19,199 It's reacting to Big Bird's cries. 799 00:56:19,201 --> 00:56:21,303 That means it's coming for food, a fight, or a... 800 00:56:21,305 --> 00:56:23,705 Something more intimate. 801 00:56:23,707 --> 00:56:25,710 What do you suggest? 802 00:56:27,210 --> 00:56:28,710 All fighters, 803 00:56:28,712 --> 00:56:30,448 weapons free. 804 00:56:53,402 --> 00:56:55,036 Oh, I think we got his attention. 805 00:56:55,038 --> 00:56:56,737 Everyone strap in. 806 00:56:56,739 --> 00:56:58,975 All ships, follow our lead. 807 00:57:33,910 --> 00:57:35,542 No! 808 00:57:36,779 --> 00:57:38,078 Please! Wait! 809 00:57:38,080 --> 00:57:39,848 It's gonna be okay! 810 00:57:39,850 --> 00:57:41,451 Hang on, kid! 811 00:57:57,835 --> 00:57:59,333 Argo to Gold Squadron. 812 00:57:59,335 --> 00:58:01,669 Let's lure this turkey away from the mainland 813 00:58:01,671 --> 00:58:02,804 straight to Monster Zero. 814 00:58:02,806 --> 00:58:04,071 ETA two minutes! 815 00:58:04,073 --> 00:58:05,906 Gold Squadron, engage on our six. 816 00:58:05,908 --> 00:58:07,510 Copy. Start the clock. 817 00:58:25,594 --> 00:58:27,864 Bogey. Nine o'clock high! 818 00:58:35,004 --> 00:58:36,770 Duster 223. 819 00:58:36,772 --> 00:58:38,640 Get out of there. He's on your tail! Get out of there! 820 00:58:47,250 --> 00:58:48,884 Cobra's Raptor is off the team! 821 00:58:48,886 --> 00:58:51,355 ETA to Monster Zero, 60 seconds! 822 00:58:53,589 --> 00:58:54,823 Raptor 37. 823 00:58:54,825 --> 00:58:57,060 Bogey coming up on your six. 824 00:59:08,138 --> 00:59:09,270 I'm losing control here. 825 00:59:09,272 --> 00:59:10,538 I'm losing control! 826 00:59:15,978 --> 00:59:17,879 We lost the squadron! 827 00:59:17,881 --> 00:59:20,116 ETA to Monster Zero, 30 seconds! 828 00:59:37,767 --> 00:59:38,969 Ten seconds! 829 01:00:00,223 --> 01:00:02,625 Dive! Dive! 830 01:00:27,017 --> 01:00:28,783 Jesus, they're killing each other. 831 01:00:28,785 --> 01:00:30,018 Mayday, mayday! This is Raptor One to Argo. 832 01:00:30,020 --> 01:00:31,752 Argo, do you read? 833 01:00:31,754 --> 01:00:33,420 Copy, Raptor One. What's your status? 834 01:00:33,422 --> 01:00:35,156 We're screwed, that's what. 835 01:00:35,158 --> 01:00:36,558 And we got kids on board. 836 01:00:36,560 --> 01:00:38,292 We're gonna need immediate mid-air retrieval. 837 01:00:38,294 --> 01:00:39,694 Lock on to their position, and prepare the hangar 838 01:00:39,696 --> 01:00:41,328 for an emergency landing. 839 01:00:41,330 --> 01:00:42,562 Hangar doors are unresponsive. 840 01:00:42,564 --> 01:00:44,968 - Manual override? - They're stuck! 841 01:00:46,535 --> 01:00:47,835 All right, which way to the hangar? 842 01:00:47,837 --> 01:00:48,969 I can show you. 843 01:00:48,971 --> 01:00:50,605 Anybody else? 844 01:00:50,607 --> 01:00:53,174 I know the way. I... Come on! 845 01:00:53,176 --> 01:00:54,611 Hope you got a big wrench. 846 01:01:03,953 --> 01:01:05,821 What's the problem? 847 01:01:05,823 --> 01:01:07,221 Hydraulics systems are jammed! 848 01:01:07,223 --> 01:01:08,989 I'm trying to jump-start power. 849 01:01:08,991 --> 01:01:10,125 It's not looking good. 850 01:01:18,768 --> 01:01:21,104 It's Admiral Stenz. 851 01:01:21,937 --> 01:01:23,605 Admiral. 852 01:01:23,607 --> 01:01:25,440 Doctor Serizawa, Colonel Foster. 853 01:01:25,442 --> 01:01:27,208 I need you and your forces to immediately disengage 854 01:01:27,210 --> 01:01:28,975 and withdraw to a safe distance. 855 01:01:28,977 --> 01:01:31,112 Admiral, I don't understand. 856 01:01:31,114 --> 01:01:34,949 We have been developing a prototype for a new weapon. 857 01:01:34,951 --> 01:01:36,650 An oxygen destroyer. 858 01:01:36,652 --> 01:01:39,855 Designed to exterminate all life forms 859 01:01:39,857 --> 01:01:41,388 within a two-mile radius. 860 01:01:41,390 --> 01:01:43,357 With any luck, it will kill these things 861 01:01:43,359 --> 01:01:45,726 and this nightmare will finally be over. 862 01:01:45,728 --> 01:01:47,527 Admiral, we must keep our faith in Gojira. 863 01:01:47,529 --> 01:01:50,198 I'm sorry, Doctor. You had your chance. 864 01:01:50,200 --> 01:01:51,565 The missile is already on its way. 865 01:01:51,567 --> 01:01:53,804 May God have mercy on us all. 866 01:01:57,339 --> 01:01:59,140 He's not lying. 867 01:01:59,142 --> 01:02:00,942 It's coming in hot. 868 01:02:00,944 --> 01:02:03,310 Argo, you gotta get those bay doors open now! 869 01:02:03,312 --> 01:02:04,978 Have the crash and fire crews ready. 870 01:02:11,488 --> 01:02:13,357 What the hell do you think you're doing? 871 01:02:16,692 --> 01:02:19,062 Look out! 872 01:02:23,500 --> 01:02:24,501 Hold on! 873 01:02:26,536 --> 01:02:28,569 Come on, Griff! Come on! 874 01:02:28,571 --> 01:02:32,076 Hit it! Hit it! 875 01:02:47,790 --> 01:02:49,623 That's what I'm talking about, Griff! 876 01:02:49,625 --> 01:02:51,627 Everybody okay? 877 01:02:52,895 --> 01:02:54,661 Get over to the back of the hangar. 878 01:02:54,663 --> 01:02:56,330 We're all gonna head this way. This way. This way. 879 01:02:56,332 --> 01:02:58,165 Thanks for the lift! 880 01:03:00,169 --> 01:03:01,571 Go! Go! 881 01:03:03,806 --> 01:03:05,408 Oh, God! 882 01:03:30,334 --> 01:03:31,565 We're getting out of here. 883 01:03:31,567 --> 01:03:33,167 The military launched a weapon. 884 01:03:33,169 --> 01:03:34,368 It's gonna kill 'em both. 885 01:03:34,370 --> 01:03:36,270 Well, that's not the worst idea. 886 01:03:44,013 --> 01:03:45,580 Ten, 887 01:03:45,582 --> 01:03:46,817 nine, 888 01:03:48,017 --> 01:03:49,583 eight, 889 01:03:49,585 --> 01:03:51,254 seven... 890 01:04:02,230 --> 01:04:05,636 ...three, two... 891 01:04:49,980 --> 01:04:51,846 Jesus. 892 01:04:51,848 --> 01:04:55,149 Doctor Stanton, can you locate Gojira? 893 01:04:57,120 --> 01:04:59,922 Yeah. I got something. 894 01:05:01,658 --> 01:05:06,763 His vitals are fading. Radiation levels plummeting. 895 01:05:08,431 --> 01:05:10,701 Come on, big guy. Fight it. 896 01:05:20,977 --> 01:05:22,379 He's gone. 897 01:05:25,747 --> 01:05:28,718 Looks like you got your wish, Mark. 898 01:06:53,069 --> 01:06:56,103 I thought we were going to release them gradually. 899 01:06:56,105 --> 01:06:58,542 One at a time. 900 01:06:59,475 --> 01:07:01,944 I'm not the one doing this. 901 01:07:07,616 --> 01:07:09,652 Long live the king. 902 01:07:21,196 --> 01:07:23,065 You're a monster. 903 01:07:34,877 --> 01:07:36,611 Castle Bravo, this is 904 01:07:36,613 --> 01:07:38,612 Containment Team Mosura. Do you read? Over. 905 01:07:38,614 --> 01:07:40,147 Castle Bravo, this is Containment Team. 906 01:07:40,149 --> 01:07:41,214 Anything? 907 01:07:41,216 --> 01:07:42,583 Dr. Brooks. 908 01:07:42,585 --> 01:07:44,152 We've lost contact with the Argo, 909 01:07:44,154 --> 01:07:46,154 Castle Bravo and the other containment sites. 910 01:07:46,156 --> 01:07:49,457 Angkor Wat, Skull Island, Stone Mountain. 911 01:07:49,459 --> 01:07:52,125 All the Titans, they're escaping. 912 01:07:52,127 --> 01:07:54,663 Repeat, this may be our last comm. 913 01:07:56,299 --> 01:07:58,031 Wait, wait, wait. 914 01:07:58,033 --> 01:07:59,600 It's... It's him. 915 01:07:59,602 --> 01:08:01,435 He's the one doing this. 916 01:08:01,437 --> 01:08:04,973 They're responding to his call. 917 01:08:05,908 --> 01:08:08,178 Oh, God! Where's Doctor Ling? 918 01:08:09,379 --> 01:08:10,980 She's outside. 919 01:08:12,381 --> 01:08:16,553 Doctor Ling! We've lost contact with Monarch. 920 01:08:18,054 --> 01:08:19,656 Doctor Ling? 921 01:09:30,225 --> 01:09:32,227 - Madison, wait! - Get away from me! 922 01:09:32,229 --> 01:09:33,927 Look, I know things haven't gone 923 01:09:33,929 --> 01:09:36,396 exactly according to plan, but I can fix this. 924 01:09:36,398 --> 01:09:37,731 According to plan? 925 01:09:37,733 --> 01:09:39,100 You said that you were gonna be careful. 926 01:09:39,102 --> 01:09:40,467 That you'd release them one at a time, 927 01:09:40,469 --> 01:09:41,701 that you would restore balance! 928 01:09:41,703 --> 01:09:43,170 They were gonna take over Monarch 929 01:09:43,172 --> 01:09:44,704 and kill the Titans. I didn't have a choice. 930 01:09:44,706 --> 01:09:46,542 Bullshit! 931 01:09:49,845 --> 01:09:53,183 You said we were doing this for Andrew. 932 01:09:57,653 --> 01:10:00,991 Do you really think he would've wanted this? 933 01:10:07,930 --> 01:10:09,598 Exactly. 934 01:10:13,937 --> 01:10:15,205 Madison! 935 01:10:18,041 --> 01:10:19,209 Madison! 936 01:10:31,955 --> 01:10:33,590 Any luck? 937 01:10:34,357 --> 01:10:36,257 No. 938 01:10:36,259 --> 01:10:39,826 Whatever Emma used to create the ORCA signal, 939 01:10:39,828 --> 01:10:41,427 I've never heard it. 940 01:10:41,429 --> 01:10:42,597 How are you doing? 941 01:10:44,399 --> 01:10:45,700 How's that? 942 01:10:45,702 --> 01:10:48,235 "Myth is our compass." 943 01:10:48,237 --> 01:10:50,337 It's something my mom used to say. 944 01:10:50,339 --> 01:10:53,039 She believed our stories about monsters and dragons 945 01:10:53,041 --> 01:10:56,142 could help us find the Titans 946 01:10:56,144 --> 01:10:58,012 and restore our connection to nature. 947 01:10:58,014 --> 01:10:59,512 Wait, your mother? 948 01:10:59,514 --> 01:11:01,115 You're second-generation Monarch? 949 01:11:01,117 --> 01:11:02,749 Third. 950 01:11:02,751 --> 01:11:05,018 It runs in the family. 951 01:11:05,020 --> 01:11:06,786 That's incredible. 952 01:11:06,788 --> 01:11:08,088 I don't suppose your family has any tips 953 01:11:08,090 --> 01:11:09,457 on slaying dragons, do they? 954 01:11:09,459 --> 01:11:12,192 Slaying dragons is a Western concept. 955 01:11:12,194 --> 01:11:14,194 In the East, they are sacred. 956 01:11:14,196 --> 01:11:18,134 Divine creatures who brought wisdom, strength, 957 01:11:19,135 --> 01:11:20,737 even redemption. 958 01:11:23,538 --> 01:11:24,806 This oxygen destroyer, 959 01:11:24,808 --> 01:11:26,106 why wasn't Monster Zero affected? 960 01:11:26,108 --> 01:11:27,408 I mean, I'm no scientist, 961 01:11:27,410 --> 01:11:28,941 but I think it has something to do 962 01:11:28,943 --> 01:11:30,276 with his goddamn head growing back. 963 01:11:30,278 --> 01:11:32,045 Well, I've never seen anything like it. 964 01:11:32,047 --> 01:11:34,548 It violates everything we know about the natural order. 965 01:11:34,550 --> 01:11:37,450 Unless he's not part of the natural order. 966 01:11:37,452 --> 01:11:38,753 What do you mean? 967 01:11:38,755 --> 01:11:42,390 I was able to piece this together. 968 01:11:42,392 --> 01:11:45,292 Well, he looks vaguely familiar. 969 01:11:45,294 --> 01:11:47,360 It tells of a great dragon 970 01:11:47,362 --> 01:11:48,963 who fell from the stars. 971 01:11:48,965 --> 01:11:53,500 A Hydra whose storm swallowed both men and gods alike. 972 01:11:53,502 --> 01:11:55,002 What, you mean an alien? 973 01:11:55,004 --> 01:11:57,605 Yes. He's not part of our natural order. 974 01:11:57,607 --> 01:11:59,472 And he's not meant to be here. 975 01:11:59,474 --> 01:12:01,075 A false king. 976 01:12:01,077 --> 01:12:02,776 An invasive species. 977 01:12:02,778 --> 01:12:05,346 That could explain how he's creating these massive storms 978 01:12:05,348 --> 01:12:08,048 and the effect he's having on the other Titans. 979 01:12:08,050 --> 01:12:09,816 It's almost like he's reshaping the planet 980 01:12:09,818 --> 01:12:11,185 to his own liking. 981 01:12:11,187 --> 01:12:12,820 These legends, what did they call him? 982 01:12:12,822 --> 01:12:16,226 Ghidorah. "The one who is many." 983 01:12:16,791 --> 01:12:17,857 Ghi-what? 984 01:12:17,859 --> 01:12:19,060 She said, "Gonorrhea." 985 01:12:19,062 --> 01:12:20,527 - Huh? - Ghidorah! 986 01:12:20,529 --> 01:12:23,263 Doctor Serizawa, we're approaching Castle Bravo, 987 01:12:23,265 --> 01:12:25,798 but there's something you should see. 988 01:12:30,239 --> 01:12:34,008 I'm guessing you weren't expecting these guys. 989 01:12:34,010 --> 01:12:38,378 Moscow, London, Washington, D.C., 990 01:12:38,380 --> 01:12:40,146 all under attack. 991 01:12:40,148 --> 01:12:42,383 On every continent, the Titans are triggering 992 01:12:42,385 --> 01:12:45,352 earthquakes, wildfires, tsunamis, 993 01:12:45,354 --> 01:12:48,922 and disasters we don't even have names for yet. 994 01:12:48,924 --> 01:12:51,459 Now as before, we have been trying to lure 995 01:12:51,461 --> 01:12:53,127 the creatures with nuclear materials, 996 01:12:53,129 --> 01:12:55,797 but they are not taking the bait this time. 997 01:12:55,799 --> 01:12:58,531 Their behavior has become random. 998 01:12:58,533 --> 01:13:00,000 Erratic. 999 01:13:00,002 --> 01:13:02,468 And with our forces spread desperately thin 1000 01:13:02,470 --> 01:13:05,573 and these things roaming the globe unimpeded, 1001 01:13:05,575 --> 01:13:07,774 we are running out of options 1002 01:13:07,776 --> 01:13:09,176 and time. 1003 01:13:09,178 --> 01:13:11,712 Excuse me, do you have something to add? 1004 01:13:11,714 --> 01:13:13,847 Yeah. You're wrong. 1005 01:13:13,849 --> 01:13:17,485 Their behavior is not random or erratic. 1006 01:13:17,487 --> 01:13:18,585 If I may, sir. 1007 01:13:18,587 --> 01:13:21,088 As amazing as this sounds, 1008 01:13:21,090 --> 01:13:23,323 they're moving like a pack. They're hunting. 1009 01:13:23,325 --> 01:13:27,061 All packs, from wolves to killer whales, 1010 01:13:27,063 --> 01:13:29,664 they all respond directly to an alpha. 1011 01:13:29,666 --> 01:13:31,332 And this Ghidorah is the new alpha. 1012 01:13:31,334 --> 01:13:33,866 And all the other creatures are just doing his bidding. 1013 01:13:33,868 --> 01:13:36,303 They're an extension of him. 1014 01:13:36,305 --> 01:13:39,839 We stop him, we stop them all. 1015 01:13:39,841 --> 01:13:41,174 Is there another creature 1016 01:13:41,176 --> 01:13:42,575 that might stand a chance against him? 1017 01:13:42,577 --> 01:13:44,311 No. 1018 01:13:44,313 --> 01:13:48,149 Ghidorah and Gojira's rivalry was ancient and unique. 1019 01:13:48,151 --> 01:13:50,116 Right, so we killed our best shot 1020 01:13:50,118 --> 01:13:51,918 at beating this thing? 1021 01:13:51,920 --> 01:13:54,888 Jonah, you don't get it. This changes everything. 1022 01:13:54,890 --> 01:13:56,323 With Godzilla gone, 1023 01:13:56,325 --> 01:13:57,490 Monster Zero isn't using the Titans 1024 01:13:57,492 --> 01:13:59,292 to restore the planet. 1025 01:13:59,294 --> 01:14:02,029 He is using them to destroy it. 1026 01:14:02,031 --> 01:14:04,330 This isn't coexistence. This is extinction. 1027 01:14:04,332 --> 01:14:06,667 Listen, while you were sitting comfortably 1028 01:14:06,669 --> 01:14:07,935 in some laboratory, 1029 01:14:07,937 --> 01:14:09,936 we've been fighting for decades 1030 01:14:09,938 --> 01:14:12,440 in one dirty war after another. 1031 01:14:12,442 --> 01:14:14,475 I've seen human nature firsthand 1032 01:14:14,477 --> 01:14:15,543 and I'm here to tell you 1033 01:14:15,545 --> 01:14:16,677 that it doesn't get any better. 1034 01:14:16,679 --> 01:14:18,012 It just gets worse. 1035 01:14:18,014 --> 01:14:20,414 So, I'm sorry that Monster Zero 1036 01:14:20,416 --> 01:14:23,350 isn't exactly what we were expecting. 1037 01:14:23,352 --> 01:14:29,058 But we opened Pandora's Box and there's no closing it now. 1038 01:14:30,992 --> 01:14:32,359 Maybe there is. 1039 01:14:32,361 --> 01:14:34,093 Oh, don't be stupid. 1040 01:14:34,095 --> 01:14:37,297 You broadcast again, and you will expose us all. 1041 01:14:37,299 --> 01:14:39,665 These creatures communicate like whales, okay? 1042 01:14:39,667 --> 01:14:42,201 They can hear sonar for thousands of miles, 1043 01:14:42,203 --> 01:14:44,471 so let's send a team. 1044 01:14:44,473 --> 01:14:46,606 Let's broadcast the ORCA from Fenway. 1045 01:14:46,608 --> 01:14:48,308 It's just a few miles from here. 1046 01:14:48,310 --> 01:14:51,111 I could use the stadium to amplify a signal 1047 01:14:51,113 --> 01:14:52,812 that might stop these attacks. 1048 01:14:52,814 --> 01:14:55,682 The city's already being evacuated, so it'll be safe. 1049 01:14:55,684 --> 01:14:57,284 And then what? 1050 01:14:57,286 --> 01:14:58,852 And then I'll figure out what the hell 1051 01:14:58,854 --> 01:15:00,922 Monster Zero really is and try to stop it. 1052 01:15:00,924 --> 01:15:02,222 Before Monarch finds us? 1053 01:15:02,224 --> 01:15:03,723 I'm sure all your friends will be 1054 01:15:03,725 --> 01:15:05,124 very happy to see you again. 1055 01:15:05,126 --> 01:15:06,927 We can't just sit here. 1056 01:15:06,929 --> 01:15:09,762 All right? This isn't the world that we wanted. 1057 01:15:09,764 --> 01:15:11,397 I seem to remember you telling me 1058 01:15:11,399 --> 01:15:14,267 that the world always belonged to them. 1059 01:15:14,269 --> 01:15:17,574 Well, maybe it is time we gave it back. 1060 01:15:20,408 --> 01:15:22,310 Mark! 1061 01:15:22,312 --> 01:15:24,712 Mark, wait. What are you doing? 1062 01:15:24,714 --> 01:15:27,548 I can't just sit down there. I gotta do something. 1063 01:15:27,550 --> 01:15:28,883 Like what? 1064 01:15:28,885 --> 01:15:30,817 - Like go find my daughter. - How? 1065 01:15:30,819 --> 01:15:32,221 Where are you gonna go? 1066 01:15:33,989 --> 01:15:36,459 She's the only thing I got left, Sam. 1067 01:15:38,694 --> 01:15:40,060 I wasn't there for her. 1068 01:15:40,062 --> 01:15:42,497 I'm not gonna let that happen again. 1069 01:15:44,399 --> 01:15:45,535 Good luck. 1070 01:16:57,572 --> 01:16:59,075 Beautiful. 1071 01:17:00,274 --> 01:17:01,408 Mothra. 1072 01:17:01,410 --> 01:17:05,079 Queen of the Monsters. 1073 01:17:05,081 --> 01:17:07,483 Are you recording this, Stanton? 1074 01:17:09,285 --> 01:17:12,552 I record everything now. 1075 01:17:12,554 --> 01:17:14,257 Everything. 1076 01:17:15,558 --> 01:17:18,057 It's like a song. 1077 01:17:18,059 --> 01:17:19,793 I bet there's only one thing 1078 01:17:19,795 --> 01:17:21,497 that can understand this. 1079 01:17:22,898 --> 01:17:24,334 Godzilla. 1080 01:17:28,203 --> 01:17:30,337 Yeah, I got it. 1081 01:17:30,339 --> 01:17:32,608 Picking up a reply. Bringing it up. 1082 01:17:38,046 --> 01:17:40,148 He's still alive. 1083 01:17:42,318 --> 01:17:46,186 So, her and Godzilla, they're like... 1084 01:17:46,188 --> 01:17:47,553 They got a thing going on? 1085 01:17:47,555 --> 01:17:49,490 That's kind of messed up, right? 1086 01:17:49,492 --> 01:17:52,225 Symbiotic relationships between two different species 1087 01:17:52,227 --> 01:17:55,160 aren't all that uncommon. 1088 01:17:55,162 --> 01:17:56,696 Can you track him? 1089 01:17:56,698 --> 01:17:59,669 No. Signal's too weak. 1090 01:18:01,269 --> 01:18:02,739 But maybe she can. 1091 01:18:06,942 --> 01:18:09,011 How many nukes do you have? 1092 01:18:09,778 --> 01:18:11,710 Why? 1093 01:18:11,712 --> 01:18:13,315 We could help him. 1094 01:18:19,487 --> 01:18:21,521 This category six hurricane over D.C. 1095 01:18:21,523 --> 01:18:23,557 is where King Ghidorah is nesting. 1096 01:18:23,559 --> 01:18:25,625 Working with all four branches of the military, 1097 01:18:25,627 --> 01:18:27,227 this will be a joint operation 1098 01:18:27,229 --> 01:18:29,628 to lure it away from the mainland, 1099 01:18:29,630 --> 01:18:32,298 so that we can continue evacuations long enough 1100 01:18:32,300 --> 01:18:35,037 for our submersible team to complete its mission. 1101 01:18:38,506 --> 01:18:42,508 So this plan is what you would call a "long shot," right? 1102 01:18:42,510 --> 01:18:44,244 What do those nerds think they're gonna do 1103 01:18:44,246 --> 01:18:45,945 down there with a bunch of nukes? 1104 01:18:45,947 --> 01:18:47,547 You ain't hear 'em, Griffin? 1105 01:18:47,549 --> 01:18:50,086 They wanna bring Godzilla back from the dead. 1106 01:18:56,692 --> 01:18:59,093 We'll be out of range while you're down there, 1107 01:18:59,095 --> 01:19:00,660 but a squadron will stay behind 1108 01:19:00,662 --> 01:19:01,927 to keep an eye out for you. 1109 01:19:01,929 --> 01:19:03,297 Appreciate it. 1110 01:19:03,299 --> 01:19:04,597 All righty, Bowman, 1111 01:19:04,599 --> 01:19:06,033 let's take her down. 1112 01:19:06,035 --> 01:19:08,636 Dive the ship. Make depth 150. 1113 01:19:08,638 --> 01:19:09,902 Good luck. 1114 01:19:09,904 --> 01:19:11,370 Thanks, Sam. 1115 01:19:11,372 --> 01:19:12,642 We'll need it. 1116 01:19:38,433 --> 01:19:40,336 What time is it? 1117 01:19:42,871 --> 01:19:45,173 Time to get a new watch. 1118 01:19:46,474 --> 01:19:49,642 Andrew's favorite joke. 1119 01:19:49,644 --> 01:19:51,678 You never took that watch out of your pocket 1120 01:19:51,680 --> 01:19:53,715 without him asking that question. 1121 01:19:57,251 --> 01:20:00,454 You told me five years ago, 1122 01:20:00,456 --> 01:20:03,793 I'd be trying to save the thing that took my son, 1123 01:20:04,626 --> 01:20:05,892 that would be the only way 1124 01:20:05,894 --> 01:20:07,194 to save the family I have left... 1125 01:20:07,196 --> 01:20:09,428 Sometimes, 1126 01:20:09,430 --> 01:20:12,531 the only way to heal our wounds is to make peace 1127 01:20:12,533 --> 01:20:15,835 with the demons who created them. 1128 01:20:15,837 --> 01:20:17,370 You really believe that? 1129 01:20:17,372 --> 01:20:18,907 Don't you? 1130 01:20:19,974 --> 01:20:21,477 Isn't that why you are here? 1131 01:20:24,746 --> 01:20:28,914 There are some things beyond our understanding, Mark. 1132 01:20:28,916 --> 01:20:32,820 We must accept them and learn from them, 1133 01:20:32,822 --> 01:20:34,788 because these moments of crisis 1134 01:20:34,790 --> 01:20:37,727 are also potential moments of faith. 1135 01:20:38,827 --> 01:20:40,060 A time 1136 01:20:40,062 --> 01:20:43,565 when we either come together or fall apart. 1137 01:20:45,567 --> 01:20:48,871 Nature always has a way of balancing itself. 1138 01:20:50,304 --> 01:20:52,307 The only question is, 1139 01:20:54,076 --> 01:20:57,313 what part will we play? 1140 01:20:58,647 --> 01:21:00,713 Did you just make that up? 1141 01:21:00,715 --> 01:21:01,714 No. 1142 01:21:01,716 --> 01:21:04,519 I read it in a fortune cookie once. 1143 01:21:06,287 --> 01:21:08,456 A really long fortune cookie. 1144 01:21:13,629 --> 01:21:14,962 Status of the ship? 1145 01:21:14,964 --> 01:21:16,495 Some sort of vortex, Captain. 1146 01:21:16,497 --> 01:21:18,733 It's dragging us. 1600 feet till impact. 1147 01:21:23,171 --> 01:21:26,039 800 feet. 1148 01:21:26,041 --> 01:21:27,473 Emergency blow! 200 feet! 1149 01:21:27,475 --> 01:21:29,174 One hundred! 1150 01:21:29,176 --> 01:21:30,878 Twenty-five! 1151 01:21:30,880 --> 01:21:32,949 Brace for impact! 1152 01:22:51,393 --> 01:22:53,560 Argo, this is U.S.S. Brody 1153 01:22:53,562 --> 01:22:55,395 en route to evacuation perimeter. 1154 01:22:55,397 --> 01:22:59,402 Weapons hot. Ready to engage Titans on your command. 1155 01:23:00,836 --> 01:23:01,968 Jesus. 1156 01:23:01,970 --> 01:23:04,637 It's like the whole sky's alive. 1157 01:23:06,241 --> 01:23:07,710 That's because it is. 1158 01:23:10,377 --> 01:23:12,380 Here we go. 1159 01:23:15,651 --> 01:23:17,016 Status report. 1160 01:23:17,018 --> 01:23:18,819 Can't fix our position. GPS is down. 1161 01:23:18,821 --> 01:23:21,120 But inertial says we're... 1162 01:23:21,122 --> 01:23:22,990 600 miles from departure. 1163 01:23:22,992 --> 01:23:24,124 That can't be. 1164 01:23:24,126 --> 01:23:25,624 I knew it, man! 1165 01:23:25,626 --> 01:23:28,794 The vortex was a tunnel into the Hollow Earth. 1166 01:23:28,796 --> 01:23:31,030 It's a subterranean tunnel system 1167 01:23:31,032 --> 01:23:32,566 that connects the entire planet. 1168 01:23:32,568 --> 01:23:33,866 It doesn't matter. I knew I was right. 1169 01:23:33,868 --> 01:23:36,703 - I told you, Chen! - Shut up, Rick. 1170 01:23:36,705 --> 01:23:38,808 One second emergency blow forward. 1171 01:23:48,416 --> 01:23:50,350 Doctor? 1172 01:23:50,352 --> 01:23:52,421 Launch probes. 1173 01:24:05,533 --> 01:24:08,069 Range 1,000 meters. 1174 01:24:09,203 --> 01:24:10,973 Camera good. 1175 01:24:11,607 --> 01:24:13,973 Holding range. 1176 01:24:13,975 --> 01:24:16,010 Steady. 1177 01:24:19,380 --> 01:24:21,080 Jesus. 1178 01:24:21,082 --> 01:24:22,484 Pan right. 1179 01:24:47,108 --> 01:24:48,540 Looks Egyptian. 1180 01:24:48,542 --> 01:24:49,910 Or Roman. 1181 01:24:49,912 --> 01:24:51,511 No, this is something different. 1182 01:24:51,513 --> 01:24:54,082 This is... This is way older. 1183 01:25:03,992 --> 01:25:05,460 Oh, my. 1184 01:25:15,037 --> 01:25:17,637 All of the legends, 1185 01:25:17,639 --> 01:25:19,705 the stories, 1186 01:25:19,707 --> 01:25:20,941 they are true. 1187 01:25:20,943 --> 01:25:23,110 They really were the first gods. 1188 01:25:23,112 --> 01:25:25,044 If only the earth and stones could speak, 1189 01:25:25,046 --> 01:25:27,379 the stories they could tell us. 1190 01:25:27,381 --> 01:25:28,848 Doctor Stanton, 1191 01:25:28,850 --> 01:25:30,450 any sign of Gojira? 1192 01:25:30,452 --> 01:25:34,387 Yeah, the probe is picking up a radioactive blob, 1193 01:25:34,389 --> 01:25:36,459 just past that ridge. 1194 01:25:37,259 --> 01:25:39,758 Set a course. 1195 01:25:46,201 --> 01:25:48,066 Attention, please. 1196 01:25:48,068 --> 01:25:50,303 Martial law has now been instated 1197 01:25:50,305 --> 01:25:51,838 by order of the President. 1198 01:25:51,840 --> 01:25:53,405 The greater Boston area 1199 01:25:53,407 --> 01:25:55,741 is now under control of the U.S. Military. 1200 01:25:55,743 --> 01:25:58,978 All citizens to report to the nearest evacuation center 1201 01:25:58,980 --> 01:26:00,847 for immediate transport. 1202 01:26:00,849 --> 01:26:03,216 I repeat, all citizens 1203 01:26:03,218 --> 01:26:05,084 are to report to the nearest evacuation... 1204 01:26:05,086 --> 01:26:06,919 Massive storms and other disasters 1205 01:26:06,921 --> 01:26:08,487 triggered by the Titans 1206 01:26:08,489 --> 01:26:10,390 have forced millions to flee major cities. 1207 01:26:10,392 --> 01:26:13,927 And with D.C. hit hard by a category six hurricane 1208 01:26:13,929 --> 01:26:16,295 that has left the capital completely flooded, 1209 01:26:16,297 --> 01:26:20,299 this is the single greatest disaster in human history. 1210 01:26:20,301 --> 01:26:23,837 The grim search continues, as people around the world 1211 01:26:23,839 --> 01:26:25,405 sift through the debris of leveled homes 1212 01:26:25,407 --> 01:26:27,472 in the hope of finding missing loved ones. 1213 01:26:27,474 --> 01:26:29,342 And though this sight is heartbreaking, 1214 01:26:29,344 --> 01:26:31,677 it is unfortunately nothing unique. 1215 01:26:31,679 --> 01:26:33,879 Cities around the globe have fallen 1216 01:26:33,881 --> 01:26:35,582 under the wake of what many are calling 1217 01:26:35,584 --> 01:26:37,987 "The Rise of the Titans." 1218 01:26:43,559 --> 01:26:45,491 I think we should stop. 1219 01:26:45,493 --> 01:26:46,993 Why? 1220 01:26:46,995 --> 01:26:48,994 'Cause I still wanna have kids one day. 1221 01:26:48,996 --> 01:26:51,763 Preferably without flippers. 1222 01:26:51,765 --> 01:26:53,969 All stop. Hover the ship. 1223 01:27:03,278 --> 01:27:04,613 Whoa. 1224 01:27:05,546 --> 01:27:08,181 We got O2, CO2, and methane. 1225 01:27:08,183 --> 01:27:10,886 It looks like there's some sort of air pocket in there. 1226 01:27:23,465 --> 01:27:24,664 My God. 1227 01:27:24,666 --> 01:27:26,068 Zilla. 1228 01:27:27,336 --> 01:27:29,735 - And goodnight, Gracie. - Pull up the last frame. 1229 01:27:29,737 --> 01:27:31,103 - Yup. - There. 1230 01:27:31,105 --> 01:27:32,871 The source of the radiation. 1231 01:27:32,873 --> 01:27:34,740 That's why he returned here. 1232 01:27:34,742 --> 01:27:36,610 He's feeding, 1233 01:27:36,612 --> 01:27:38,247 regenerating. 1234 01:27:39,313 --> 01:27:41,282 This is his home. 1235 01:27:42,384 --> 01:27:45,485 This is how he's survived for so long. 1236 01:27:45,487 --> 01:27:48,753 Always adapting, evolving. 1237 01:27:48,755 --> 01:27:49,989 It's incredible. 1238 01:27:49,991 --> 01:27:52,659 So, dude's got this covered. 1239 01:27:52,661 --> 01:27:54,427 Right? He just needs a little nap. 1240 01:27:54,429 --> 01:27:55,529 No. 1241 01:27:55,531 --> 01:27:57,530 This process could take years. 1242 01:27:57,532 --> 01:27:59,164 We have to proceed as planned. 1243 01:27:59,166 --> 01:28:00,232 Hang on. 1244 01:28:00,234 --> 01:28:02,668 We're gonna launch a nuclear torpedo 1245 01:28:02,670 --> 01:28:05,103 in order to revive a giant monster. 1246 01:28:05,105 --> 01:28:06,905 Okay, this is... This is not like 1247 01:28:06,907 --> 01:28:08,508 we're just jump-starting a car. 1248 01:28:08,510 --> 01:28:10,209 We have another complication. 1249 01:28:10,211 --> 01:28:12,777 Our weapons systems were damaged during the crash. 1250 01:28:12,779 --> 01:28:13,847 We can't launch. 1251 01:28:13,849 --> 01:28:15,714 Can it be repaired? 1252 01:28:15,716 --> 01:28:17,417 I'm afraid not. 1253 01:28:17,419 --> 01:28:20,986 Okay. What if we go inside, set a timer, 1254 01:28:20,988 --> 01:28:22,655 and blow up the warhead manually? 1255 01:28:22,657 --> 01:28:26,526 No way. If the heat doesn't fry you, the radiation will. 1256 01:28:30,032 --> 01:28:31,231 I'll go. 1257 01:28:31,233 --> 01:28:32,832 What the hell does that mean? 1258 01:28:32,834 --> 01:28:34,600 There must be another way. 1259 01:28:34,602 --> 01:28:36,171 There's no time for debate. 1260 01:28:37,572 --> 01:28:39,141 I'll go. 1261 01:28:57,157 --> 01:28:59,026 Argo, we are red on ammo 1262 01:28:59,028 --> 01:29:00,694 and low on fuel. We can't take much more of this! 1263 01:29:00,696 --> 01:29:03,696 Copy, copy. Just hold them off as long as you can. 1264 01:29:03,698 --> 01:29:04,797 Colonel, take a look at this. 1265 01:29:04,799 --> 01:29:05,899 All the Titans have stopped. 1266 01:29:10,971 --> 01:29:13,405 What the hell has gotten into them now? 1267 01:29:19,647 --> 01:29:21,847 It does appear as if the attacks 1268 01:29:21,849 --> 01:29:23,517 have ceased for the time being, 1269 01:29:23,519 --> 01:29:26,518 with the creatures going from destructive to docile 1270 01:29:26,520 --> 01:29:27,920 within minutes. 1271 01:29:27,922 --> 01:29:30,021 Now, no one is sure how or why, 1272 01:29:30,023 --> 01:29:32,592 but this seems to be happening simultaneously 1273 01:29:32,594 --> 01:29:34,459 around the world. 1274 01:29:36,363 --> 01:29:38,231 What's going on? 1275 01:29:38,233 --> 01:29:39,768 The ORCA. 1276 01:29:40,367 --> 01:29:42,234 What? 1277 01:29:42,236 --> 01:29:45,006 I wonder who could have done this. 1278 01:29:49,443 --> 01:29:51,212 Maddie? 1279 01:29:58,886 --> 01:30:00,755 Maddie. 1280 01:30:04,593 --> 01:30:06,759 First contact, you're gonna start 1281 01:30:06,761 --> 01:30:08,695 losing your long-range vision. 1282 01:30:08,697 --> 01:30:09,995 When you surface, 1283 01:30:09,997 --> 01:30:11,396 your motor skills are gonna start to fade, 1284 01:30:11,398 --> 01:30:13,600 but I put a helioxed mixture in the tank, 1285 01:30:13,602 --> 01:30:17,439 which should help you stay stable a little longer. 1286 01:30:18,907 --> 01:30:21,477 It was an honor, man. 1287 01:30:35,756 --> 01:30:37,492 Thank you. 1288 01:30:41,929 --> 01:30:43,798 My notes. 1289 01:30:46,367 --> 01:30:48,035 Are you sure? 1290 01:30:49,705 --> 01:30:52,438 He fought for us, died for us. 1291 01:30:52,440 --> 01:30:56,545 He's not only proof that coexistence is possible, 1292 01:30:58,013 --> 01:31:01,315 he is the key to it. 1293 01:31:04,085 --> 01:31:07,189 Take care of them, Mark. 1294 01:32:09,651 --> 01:32:12,584 Bowman, take us out, fast. 1295 01:32:12,586 --> 01:32:14,223 Aye, Captain. 1296 01:32:16,590 --> 01:32:18,893 He's clear. 1297 01:35:11,366 --> 01:35:12,998 You all right? 1298 01:35:13,000 --> 01:35:16,302 Bowman, send a distress message to the Argo. 1299 01:35:16,304 --> 01:35:18,340 Aye, Captain. 1300 01:35:35,756 --> 01:35:37,792 See anything? 1301 01:36:44,992 --> 01:36:46,595 Nobody move! 1302 01:37:23,497 --> 01:37:25,899 Are you okay? 1303 01:37:25,901 --> 01:37:27,499 I know how to find 'em. 1304 01:37:33,073 --> 01:37:36,408 I know how to find 'em! 1305 01:37:36,410 --> 01:37:38,712 Let's make him proud and not screw this up. 1306 01:37:40,915 --> 01:37:42,048 How did he, uh... 1307 01:37:42,050 --> 01:37:43,351 By saving us. 1308 01:37:46,487 --> 01:37:47,853 Sam, what've we got going on? 1309 01:37:47,855 --> 01:37:49,888 We think Emma activated the ORCA 1310 01:37:49,890 --> 01:37:50,957 somewhere near Boston. 1311 01:37:50,959 --> 01:37:52,357 That's why Ghidorah and Godzilla 1312 01:37:52,359 --> 01:37:54,026 are both headed that way now. 1313 01:37:54,028 --> 01:37:55,927 But we haven't been able to pinpoint the exact location 1314 01:37:55,929 --> 01:37:58,030 without the missing piece of the ORCA signal. 1315 01:37:58,032 --> 01:37:59,699 I've got the missing piece. 1316 01:37:59,701 --> 01:38:01,734 It's Godzilla, right? 1317 01:38:01,736 --> 01:38:03,572 - I know we already tried. - It's not Godzilla. 1318 01:38:04,339 --> 01:38:05,471 It's us. 1319 01:38:05,473 --> 01:38:07,172 What do you mean "us"? 1320 01:38:07,174 --> 01:38:09,441 Emma combined the bioacoustics of Godzilla with a human. 1321 01:38:09,443 --> 01:38:11,243 That's how she made the signal for the ORCA. 1322 01:38:11,245 --> 01:38:13,346 The creatures just think it's another apex predator. 1323 01:38:13,348 --> 01:38:14,914 Well, that makes sense. 1324 01:38:14,916 --> 01:38:16,382 I mean, we are a bunch of horny murderous carnivores. 1325 01:38:16,384 --> 01:38:18,016 Yeah, that's real poetic. Now what? 1326 01:38:18,018 --> 01:38:21,152 We track it, we find it, and we get my daughter back. 1327 01:38:21,154 --> 01:38:24,589 What about Moe, Larry, and Curly over here? 1328 01:38:24,591 --> 01:38:26,558 Godzilla will bring balance. 1329 01:38:26,560 --> 01:38:30,362 Oh, I get it. A little Serizawa let-'em-fight action. 1330 01:38:30,364 --> 01:38:32,531 I used to love it when he said that. 1331 01:38:32,533 --> 01:38:35,368 No. This time, we join the fight. 1332 01:38:39,206 --> 01:38:40,638 What do you think you're doing? 1333 01:38:40,640 --> 01:38:42,173 I don't have time to argue about this, Jonah. 1334 01:38:42,175 --> 01:38:43,241 I'm getting Maddie back. 1335 01:38:43,243 --> 01:38:45,210 Not with my men, you're not. 1336 01:38:45,212 --> 01:38:47,713 Emma, you said this was about the greater good. 1337 01:38:47,715 --> 01:38:51,116 That the planet deserved a clean slate. 1338 01:38:51,118 --> 01:38:52,351 But now you're prepared 1339 01:38:52,353 --> 01:38:53,619 to put all our lives in danger 1340 01:38:53,621 --> 01:38:54,654 because your little girl is missing. 1341 01:38:54,656 --> 01:38:55,887 The ORCA is with... 1342 01:38:55,889 --> 01:38:57,490 The ORCA no longer matters. 1343 01:38:57,492 --> 01:39:00,328 Man does not control the laws of nature. 1344 01:39:01,295 --> 01:39:02,997 And neither do you. 1345 01:39:12,607 --> 01:39:17,977 I already lost one child. I'm not losing another. 1346 01:39:17,979 --> 01:39:19,981 I have to fix this. 1347 01:39:20,980 --> 01:39:22,450 Let her go. 1348 01:39:24,285 --> 01:39:26,488 We have everything we need. 1349 01:41:28,142 --> 01:41:29,778 Oh, shit! 1350 01:42:59,632 --> 01:43:01,933 Okay, we've zeroed in on the last ping from the ORCA. 1351 01:43:01,935 --> 01:43:03,602 Fenway Park, dead ahead. 1352 01:43:03,604 --> 01:43:04,904 We'll lay cover fire to keep Ghidorah distracted. 1353 01:43:04,906 --> 01:43:06,608 Copy that. 1354 01:43:08,843 --> 01:43:11,112 Colonel, all squadrons are locked on target. 1355 01:43:12,080 --> 01:43:14,282 For Serizawa. 1356 01:43:48,215 --> 01:43:50,883 Is it just me or has he been working out? 1357 01:43:50,885 --> 01:43:53,052 Are you kidding me? 1358 01:43:53,054 --> 01:43:54,518 Serizawa's got that lizard juiced! 1359 01:43:54,520 --> 01:43:56,088 Damn right. 1360 01:43:57,358 --> 01:43:59,790 Oh, boy. Godzilla's radiation levels 1361 01:43:59,792 --> 01:44:01,427 are going through the roof. 1362 01:44:01,429 --> 01:44:03,962 We got about 12 minutes before he goes thermonuclear. 1363 01:44:03,964 --> 01:44:05,567 What do you mean? 1364 01:44:07,033 --> 01:44:08,500 I'm saying in about 12 minutes, 1365 01:44:08,502 --> 01:44:10,802 it's gonna be a bad day to be a Red Sox fan. 1366 01:44:12,206 --> 01:44:13,972 Okay, guys, you need to find the ORCA, 1367 01:44:13,974 --> 01:44:15,807 get Madison, and get the hell out of there. 1368 01:44:15,809 --> 01:44:17,442 Whatever Serizawa did to Godzilla 1369 01:44:17,444 --> 01:44:19,078 worked a little too well. 1370 01:44:19,080 --> 01:44:20,812 'Cause he's about to explode like an atom bomb. 1371 01:44:20,814 --> 01:44:22,013 Roger that. 1372 01:44:22,015 --> 01:44:23,684 Prepare for landing. 1373 01:44:44,772 --> 01:44:46,972 Go, go, go! 1374 01:44:46,974 --> 01:44:49,408 - Spread out! - Flank left! 1375 01:44:49,410 --> 01:44:50,612 On me! 1376 01:45:00,520 --> 01:45:02,924 Madison! 1377 01:45:04,892 --> 01:45:07,362 I got something! Over here. 1378 01:45:08,362 --> 01:45:09,697 Come check this out! 1379 01:45:12,398 --> 01:45:14,065 Are you all right? 1380 01:45:14,067 --> 01:45:17,835 I found the ORCA, sir, it looks pretty banged up! 1381 01:45:17,837 --> 01:45:19,640 No sign of your daughter. 1382 01:45:25,946 --> 01:45:27,411 She's not here! 1383 01:45:27,413 --> 01:45:28,713 We gotta get out of here! 1384 01:45:28,715 --> 01:45:29,916 Let's go! 1385 01:46:45,326 --> 01:46:46,327 Get in! 1386 01:46:48,828 --> 01:46:50,529 Incoming! 1387 01:46:52,934 --> 01:46:53,999 Get in! 1388 01:46:54,001 --> 01:46:56,234 Griffin, you all right? 1389 01:46:56,236 --> 01:46:57,703 Martinez, let's get her up. 1390 01:47:06,647 --> 01:47:07,945 Where's Madison? 1391 01:47:07,947 --> 01:47:08,980 I don't know. I thought she was there! 1392 01:47:08,982 --> 01:47:10,218 Well, she's not there! 1393 01:47:12,720 --> 01:47:13,918 Take it easy! 1394 01:47:13,920 --> 01:47:15,989 - Get that side. - Okay, okay. 1395 01:47:18,024 --> 01:47:19,393 Look out! 1396 01:47:21,495 --> 01:47:22,828 I hope you're as good 1397 01:47:22,830 --> 01:47:24,096 at finding her as you are losing her. 1398 01:47:24,098 --> 01:47:25,798 I didn't lose her, she ran away. 1399 01:47:25,800 --> 01:47:26,865 Well, gee, I wonder why! 1400 01:47:26,867 --> 01:47:28,100 I can't blame that kid. 1401 01:47:28,102 --> 01:47:29,767 If I had these two for parents, 1402 01:47:29,769 --> 01:47:31,238 I'd have run away from home, too. 1403 01:47:34,741 --> 01:47:36,074 What did you just say? 1404 01:47:36,076 --> 01:47:37,875 If I had the two of you for parents, 1405 01:47:37,877 --> 01:47:39,546 I'd run away from home, too. 1406 01:47:40,813 --> 01:47:41,879 Home. 1407 01:48:54,487 --> 01:48:57,254 Godzilla's radiation's reaching critical mass. 1408 01:48:57,256 --> 01:48:59,191 Six minutes until he blows. 1409 01:48:59,193 --> 01:49:01,128 Order all remaining craft to retreat! 1410 01:50:12,366 --> 01:50:14,167 Maddie! 1411 01:50:15,001 --> 01:50:16,435 Madison! 1412 01:50:16,437 --> 01:50:18,637 Maddie! 1413 01:50:18,639 --> 01:50:20,405 Madison! 1414 01:50:20,407 --> 01:50:22,606 Madison! 1415 01:50:22,608 --> 01:50:25,011 Madison! 1416 01:50:28,614 --> 01:50:29,684 Emma! 1417 01:50:30,885 --> 01:50:31,950 Maddie! 1418 01:50:31,952 --> 01:50:33,017 Martinez! 1419 01:50:33,019 --> 01:50:35,119 We got it. On three. 1420 01:50:35,121 --> 01:50:37,058 One, two, three... 1421 01:50:39,059 --> 01:50:40,428 Lift together. 1422 01:50:55,643 --> 01:50:57,377 Oh, my baby. 1423 01:50:58,211 --> 01:50:59,844 Is she breathing? 1424 01:50:59,846 --> 01:51:01,213 Mark, is she breathing? 1425 01:51:01,215 --> 01:51:02,416 Maddie. 1426 01:51:07,188 --> 01:51:08,522 Maddie. 1427 01:51:11,024 --> 01:51:12,223 Maddie. 1428 01:51:12,225 --> 01:51:13,825 Mom. 1429 01:51:13,827 --> 01:51:16,061 - Dad. - Shh. 1430 01:51:16,063 --> 01:51:18,366 - Mom. Mom. - We're here. 1431 01:53:10,175 --> 01:53:11,477 Roger that. 1432 01:53:11,479 --> 01:53:12,977 Osprey's coming in two minutes. 1433 01:53:12,979 --> 01:53:15,279 We gotta work fast. 1434 01:53:15,281 --> 01:53:16,684 To do what? 1435 01:53:19,486 --> 01:53:20,752 You sure about this? 1436 01:53:20,754 --> 01:53:22,486 It's the only way to save him. 1437 01:53:22,488 --> 01:53:24,188 We fix it, get on the osprey 1438 01:53:24,190 --> 01:53:25,790 and draw that thing away from Godzilla. 1439 01:53:25,792 --> 01:53:27,827 Buy him time to get back on his feet. 1440 01:53:39,239 --> 01:53:40,905 Mark, you've seen what that thing can do. 1441 01:53:40,907 --> 01:53:43,710 I know. It'll be tight, but we have to take that chance. 1442 01:53:50,584 --> 01:53:51,850 Are you good to go? 1443 01:53:51,852 --> 01:53:52,918 Yes. 1444 01:53:52,920 --> 01:53:54,752 All right. One, two, 1445 01:53:54,754 --> 01:53:55,820 three. 1446 01:53:59,792 --> 01:54:00,991 That's it. 1447 01:54:00,993 --> 01:54:02,160 That's it! 1448 01:54:08,033 --> 01:54:09,636 Come on, Griff. We got you. 1449 01:54:12,304 --> 01:54:13,972 Come on, Emma. Let's go. 1450 01:54:13,974 --> 01:54:15,306 Okay. Take her. Take her! 1451 01:54:15,308 --> 01:54:16,740 I still have to activate it. 1452 01:54:16,742 --> 01:54:17,609 What? 1453 01:54:17,611 --> 01:54:19,246 I'm right behind you. Go! 1454 01:54:32,058 --> 01:54:33,491 Let's go, let's go! 1455 01:54:33,493 --> 01:54:34,694 Mom! 1456 01:54:35,962 --> 01:54:37,027 Mom! 1457 01:54:37,029 --> 01:54:38,463 Come on, Maddie! 1458 01:54:38,465 --> 01:54:40,467 Go, go, go! 1459 01:54:44,504 --> 01:54:46,204 You got any pain anywhere besides your leg? 1460 01:54:53,179 --> 01:54:54,277 We gotta lift off, now! 1461 01:54:54,279 --> 01:54:55,715 Wait! 1462 01:55:05,358 --> 01:55:07,292 Emma, let's go! Come on! 1463 01:55:07,294 --> 01:55:08,662 Mom! 1464 01:55:17,304 --> 01:55:18,639 Mom. 1465 01:55:19,471 --> 01:55:21,138 I love you. 1466 01:55:21,140 --> 01:55:23,243 No. 1467 01:55:24,344 --> 01:55:26,244 - No! - Emma! 1468 01:55:26,246 --> 01:55:28,545 Mom! 1469 01:56:05,117 --> 01:56:06,319 No. 1470 01:56:08,154 --> 01:56:09,355 No. 1471 01:56:26,973 --> 01:56:29,510 Mom! 1472 01:56:55,501 --> 01:56:59,038 Long live the king. 1473 01:59:17,143 --> 01:59:19,442 Jesus. 1474 01:59:19,444 --> 01:59:21,612 Good thing he's on our side. 1475 01:59:21,614 --> 01:59:23,550 For now. 1476 01:59:25,084 --> 01:59:26,252 Look. 1477 02:10:40,926 --> 02:10:43,360 It's a brave new world, my friend. 1478 02:10:43,362 --> 02:10:44,928 Such things as this 1479 02:10:44,930 --> 02:10:48,399 become much more valuable since the rise of the king. 1480 02:10:48,401 --> 02:10:50,167 My men, they don't ask for much. 1481 02:10:50,169 --> 02:10:52,168 Can't fish here anymore. 1482 02:10:52,170 --> 02:10:53,906 Everything's dead. 1483 02:11:27,305 --> 02:11:29,509 We'll take it. 1484 02:11:34,420 --> 02:11:39,420 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org