1 00:01:23,483 --> 00:01:27,476 I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation. 2 00:01:29,355 --> 00:01:30,947 [Woman 1] And did you know, as a girl growing up, 3 00:01:31,091 --> 00:01:32,524 that one day you'd be a maid? 4 00:01:33,359 --> 00:01:34,986 Yes, ma'am, I did. 5 00:01:35,128 --> 00:01:36,652 [Woman 1] And you knew that because... 6 00:01:38,031 --> 00:01:41,330 My mama was a maid. My grandmama was a house slave. 7 00:01:43,103 --> 00:01:46,504 [Woman 1] House... slave. 8 00:01:48,575 --> 00:01:50,634 Do you ever dream of being something else? 9 00:01:55,949 --> 00:01:57,814 What does it feel like to raise a white child 10 00:01:57,951 --> 00:02:00,852 when your own child's at home being looked after by somebody else? 11 00:02:03,189 --> 00:02:05,123 It feel... 12 00:02:16,402 --> 00:02:19,860 [woman 2] I done raised 17 kids in my life. 13 00:02:20,006 --> 00:02:23,339 Looking after white babies, that's what I do. 14 00:02:23,476 --> 00:02:26,445 [Girl] Aibee, Aibee. 15 00:02:26,546 --> 00:02:28,639 - Hi! - Aibee! 16 00:02:28,781 --> 00:02:32,877 I know how to get them babies to sleep, stop crying and go in the toilet bowl 17 00:02:33,019 --> 00:02:35,044 before their mamas even get out of bed in the morning. 18 00:02:35,188 --> 00:02:36,985 [Girl giggling] 19 00:02:37,123 --> 00:02:38,681 Babies like fat. 20 00:02:38,825 --> 00:02:41,817 They like big fat legs, too. That I know. 21 00:02:41,961 --> 00:02:46,330 You is kind, you is smart... 22 00:02:46,466 --> 00:02:48,730 ...you is important. 23 00:02:48,868 --> 00:02:51,359 - You is smart... - Smart... 24 00:02:51,504 --> 00:02:54,064 ...you is kind... ...you is kind... 25 00:02:54,207 --> 00:02:57,074 ...you is important. ...you is important. 26 00:02:57,677 --> 00:02:59,668 That's so good. 27 00:03:00,213 --> 00:03:01,874 [Laughing] 28 00:03:02,015 --> 00:03:03,482 That's so good. 29 00:03:06,052 --> 00:03:09,385 I work for the Leefolts from eight to four, six days a week. 30 00:03:09,522 --> 00:03:15,256 I make 95 cent an hour. That comes to $ 182 every month. 31 00:03:16,496 --> 00:03:21,866 I do all the cooking, cleaning, washing, ironing and grocery shopping. 32 00:03:25,038 --> 00:03:28,633 But mostly, I take care of Baby Girl. 33 00:03:29,943 --> 00:03:32,104 And, Lord, I worry she gonna be fat. 34 00:03:32,879 --> 00:03:34,779 Mae Mobley. 35 00:03:34,914 --> 00:03:37,075 Ain't going to be no beauty queen either. 36 00:03:37,217 --> 00:03:40,880 Aibileen, bridge club is in an hour. Did you finish the chicken salad? 37 00:03:41,020 --> 00:03:43,045 - Yes. - Oh, and Hilly's devilled eggs. 38 00:03:43,189 --> 00:03:44,884 - No paprika. - Mm-hm. 39 00:03:46,726 --> 00:03:48,853 Does this dress look homemade? 40 00:03:51,164 --> 00:03:53,189 I reckon when you finish it won't. 41 00:03:53,833 --> 00:03:55,767 Well, thank you. 42 00:03:55,902 --> 00:03:59,929 Miss Leefolt still don't pick Baby Girl up but once a day. 43 00:04:00,139 --> 00:04:03,472 The birthing blues got hold of Miss Leefolt pretty hard. 44 00:04:03,610 --> 00:04:05,942 I done seen it happen plenty of times, 45 00:04:06,079 --> 00:04:08,343 once babies start having their own babies. 46 00:04:08,514 --> 00:04:11,779 [Western music] 47 00:04:18,925 --> 00:04:21,325 [Aibileen] And the young white ladies of Jackson... 48 00:04:21,461 --> 00:04:24,123 ...oh Lord, was they having babies. 49 00:04:24,264 --> 00:04:26,095 But not Miss Skeeter. 50 00:04:27,066 --> 00:04:29,091 No man and no babies. 51 00:05:01,968 --> 00:05:04,129 - Morning. - Hi. 52 00:05:04,270 --> 00:05:06,363 - My name is Eugenia Phelan, and... - Come on. 53 00:05:07,507 --> 00:05:09,634 [Indistinct chatter] 54 00:05:12,011 --> 00:05:13,740 [Phone ringing] 55 00:05:13,913 --> 00:05:16,313 [Typewriter clacking] 56 00:05:16,449 --> 00:05:18,076 Eugenia Phelan, Mr Blackly. 57 00:05:19,952 --> 00:05:22,147 Shut the damn door. 58 00:05:22,288 --> 00:05:25,746 I guarantee you, one day they're going to figure out cigarettes will kill you. 59 00:05:25,925 --> 00:05:28,325 OK, Miss Phelan, let's see what you got. 60 00:05:32,298 --> 00:05:34,562 Murrah High: Editor. 61 00:05:35,201 --> 00:05:37,635 Ole Miss Rebel Rouser: Editor. 62 00:05:37,737 --> 00:05:38,897 Double major. 63 00:05:39,706 --> 00:05:41,071 Junior League: Editor. 64 00:05:41,741 --> 00:05:45,074 - Damn, girl, don't you have fun? - Is that important? 65 00:05:45,545 --> 00:05:47,536 - Do you have any references? - Yes. 66 00:05:49,482 --> 00:05:51,211 Right here. 67 00:05:53,720 --> 00:05:56,188 [Exclaims] This... 68 00:05:56,322 --> 00:05:58,051 This is a rejection letter. 69 00:05:58,191 --> 00:06:00,819 Not exactly. See, Miss Stein thought... 70 00:06:00,960 --> 00:06:02,587 Stein? 71 00:06:02,729 --> 00:06:05,197 Elaine Stein, from Harper and Row Publishing in New York. 72 00:06:05,331 --> 00:06:06,559 Oh, Lord. 73 00:06:06,699 --> 00:06:08,428 I'm gonna be a serious writer, Mr Blackly. 74 00:06:09,702 --> 00:06:12,136 I applied for a job, but Mrs Stein thought... 75 00:06:12,305 --> 00:06:13,863 She said no. [chuckling] 76 00:06:14,006 --> 00:06:15,940 Well, until I gain some experience. 77 00:06:16,075 --> 00:06:17,440 See? Says right there. 78 00:06:17,577 --> 00:06:21,138 "Great potential. Gain some experience and please apply again." 79 00:06:23,316 --> 00:06:26,444 Oh, Christ. I guess you'll do. Do you clean? 80 00:06:26,986 --> 00:06:29,011 - I'm sorry. Clean? - Clean. 81 00:06:29,122 --> 00:06:30,555 Grab that basket. 82 00:06:31,991 --> 00:06:35,483 Miss Myrna has gone shit-house crazy on us. 83 00:06:35,661 --> 00:06:38,129 She drunk hairspray or something. 84 00:06:38,264 --> 00:06:40,562 I want you to read her past columns. 85 00:06:40,700 --> 00:06:43,396 Then read these letters and you answer them just like she would. 86 00:06:43,536 --> 00:06:45,970 Nobody is gonna know the damn difference. 87 00:06:46,105 --> 00:06:48,130 You know who Miss Myrna is? 88 00:06:48,875 --> 00:06:50,570 I read her articles all the time. 89 00:06:50,710 --> 00:06:54,043 Articles? Miss Phelan, it's a cleaning advice column. 90 00:06:54,147 --> 00:06:56,980 Eight bucks a week. Copy is due on Thursday. 91 00:06:57,116 --> 00:06:59,812 - [Phone buzzing] - Hello? 92 00:07:01,120 --> 00:07:04,817 Lou Ann, honey, I can't talk right now. I'm at work. 93 00:07:04,957 --> 00:07:08,393 What? Shut that goddamn door. 94 00:07:23,910 --> 00:07:26,071 Mama, we're late for bridge! 95 00:07:26,179 --> 00:07:28,773 [Aibileen] Miss Hilly was the first of the babies to have a baby. 96 00:07:28,915 --> 00:07:30,473 ...three... 97 00:07:30,616 --> 00:07:33,346 And it must have come out of her like the 11 th Commandment, 98 00:07:33,486 --> 00:07:35,784 'cause once Miss Hilly had a baby, 99 00:07:35,922 --> 00:07:38,823 every girl at the bridge table had to have one, too. 100 00:07:39,525 --> 00:07:41,425 Minny, go get Mama! 101 00:07:47,433 --> 00:07:49,458 Missus Walters, you need help coming down? 102 00:07:49,602 --> 00:07:51,092 - I'm down. - Ooh. 103 00:07:51,204 --> 00:07:53,638 - I been down. - Give me a heart attack. 104 00:07:53,773 --> 00:07:56,901 Whoa, whoa, whoa, Missus Walters. Here, let me help you. 105 00:07:57,076 --> 00:08:00,102 Take that off. It's 98 degrees out there. 106 00:08:00,246 --> 00:08:01,679 - Is it? - Yes, ma'am. 107 00:08:01,814 --> 00:08:03,509 Well, let's put my coat on then. 108 00:08:03,649 --> 00:08:05,708 - Come on, Minny. - All right. 109 00:08:05,852 --> 00:08:07,342 - Here's your pocketbook. - Thank you. 110 00:08:07,487 --> 00:08:09,148 OK, let me get the pie. 111 00:08:09,288 --> 00:08:11,779 Hold on, Missus Walters. Hold on. 112 00:08:13,793 --> 00:08:18,025 Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house 113 00:08:18,164 --> 00:08:20,826 and fired the maid she had to make room for Minny, too. 114 00:08:21,968 --> 00:08:24,937 See, Minny about the best cook in Mississippi, 115 00:08:25,104 --> 00:08:26,696 and Miss Hilly wanted her. 116 00:08:29,308 --> 00:08:32,402 I lost my own boy, Treelore, four years ago. 117 00:08:33,679 --> 00:08:36,045 After that, I just didn't want to live no more. 118 00:08:37,450 --> 00:08:39,941 It took God and Minny to get me through it. 119 00:08:40,920 --> 00:08:45,482 Minny my best friend. Old lady like me lucky to have her. 120 00:08:49,529 --> 00:08:54,592 After my boy died, a bitter seed was planted inside of me. 121 00:08:55,668 --> 00:08:58,569 And I just didn't feel so accepting anymore. 122 00:09:12,151 --> 00:09:13,243 No. 123 00:09:13,386 --> 00:09:16,753 You drunk up two glasses of grape juice. I know you got to tee-tee. 124 00:09:16,889 --> 00:09:17,856 No. 125 00:09:17,957 --> 00:09:20,289 I'll give you two cookies if you go. 126 00:09:22,728 --> 00:09:24,195 [Splashing] 127 00:09:24,297 --> 00:09:26,891 Mae Mobley, you're going! 128 00:09:27,400 --> 00:09:30,267 [Miss Leefolt] Aibileen, the girls are pulling up, and the table isn't set. 129 00:09:30,403 --> 00:09:32,928 Mae Mobley go, Mama. 130 00:09:33,072 --> 00:09:35,267 Get in your room right now. 131 00:09:36,976 --> 00:09:39,001 Set out the dessert forks. Please. 132 00:09:39,879 --> 00:09:39,946 [Music on radio] 133 00:09:39,946 --> 00:09:42,562 [Music on radio] 134 00:09:42,715 --> 00:09:45,309 Put Mama in a chair before she breaks a hip. 135 00:09:45,451 --> 00:09:47,578 [Scoffs] I'm not deaf yet, Hilly. 136 00:09:47,720 --> 00:09:50,018 - Hey, girls. - [All greeting] 137 00:09:50,189 --> 00:09:55,684 Oh. Minny. Will you see if Aibileen has some of that ambrosia? 138 00:10:01,000 --> 00:10:02,797 Hold on. Those are Miss Hilly's. 139 00:10:02,935 --> 00:10:06,098 [Groaning] She looks like the winning horse at the Kentucky Derby. 140 00:10:06,238 --> 00:10:08,263 - [Chuckling] - All flowers and bows. 141 00:10:08,407 --> 00:10:09,931 Got to have paprika on them. 142 00:10:10,076 --> 00:10:11,634 Ooh. 143 00:10:11,777 --> 00:10:15,178 Forgive me, Lord, but I'm gonna have to kill that woman, Aibileen. 144 00:10:15,314 --> 00:10:18,249 Now she gone to putting pencil marks on my toilet paper. 145 00:10:18,351 --> 00:10:19,443 [Laughing] 146 00:10:19,585 --> 00:10:21,109 - Did she? - Mm-hm. 147 00:10:21,253 --> 00:10:24,950 But I carry paper in from my own damn house. That fool don't know. 148 00:10:27,827 --> 00:10:29,954 Miss Leefolt got so much hairspray on her head 149 00:10:30,096 --> 00:10:32,326 she gonna blow us all up if she light a cigarette. 150 00:10:33,232 --> 00:10:35,325 And you know she will! 151 00:10:42,308 --> 00:10:44,173 - You got some ambrosia? - You know I do. 152 00:10:44,310 --> 00:10:45,868 All right, I'll be back. 153 00:10:46,012 --> 00:10:48,003 Minny, cord, girl. 154 00:10:48,681 --> 00:10:49,739 Shut up. 155 00:10:49,915 --> 00:10:50,939 [Organ music on TV] 156 00:10:51,050 --> 00:10:53,416 [Male announcer] The Guiding Light. 157 00:10:56,589 --> 00:10:58,352 Hi, Missus Walters. 158 00:10:58,924 --> 00:11:00,915 I'm watching my story. 159 00:11:01,694 --> 00:11:02,752 OK. 160 00:11:02,928 --> 00:11:04,691 Isn't it gorgeous? 161 00:11:04,830 --> 00:11:05,854 Sorry I'm late. 162 00:11:05,998 --> 00:11:08,159 [All gasping, shrieking] 163 00:11:08,968 --> 00:11:10,162 You're home! 164 00:11:10,803 --> 00:11:12,395 I missed you all, too. 165 00:11:14,707 --> 00:11:18,040 Well, if it isn't "Long Haul" Skeeter. 166 00:11:18,177 --> 00:11:20,407 We didn't ever think you'd leave Ole Miss. 167 00:11:20,546 --> 00:11:22,912 Well, it does take four years, Jolene. 168 00:11:24,183 --> 00:11:27,846 I've got a great summer planned for you. 169 00:11:27,987 --> 00:11:29,215 Great. 170 00:11:29,355 --> 00:11:32,518 I went ahead and I picked up my black dress from the cleaners this morning. 171 00:11:35,394 --> 00:11:36,418 What? 172 00:11:37,396 --> 00:11:39,864 - About supper club tonight. - What? 173 00:11:40,433 --> 00:11:41,457 [Groaning] 174 00:11:41,634 --> 00:11:43,795 Honey, Stuart had to cancel. 175 00:11:43,969 --> 00:11:45,368 - Again? - [Missus Walters cackling] 176 00:11:45,504 --> 00:11:48,234 He got held up on the oil rig, Skeeter. 177 00:11:48,374 --> 00:11:50,706 It's... It's offshore. 178 00:11:50,843 --> 00:11:54,677 I'm starting to think this Stuart is a figment of your imagination, 179 00:11:54,780 --> 00:11:56,077 so just forget it. 180 00:11:56,749 --> 00:11:58,114 I'm just gonna go get a plate. 181 00:11:58,250 --> 00:12:00,548 - Shh! - Sorry! 182 00:12:02,521 --> 00:12:04,785 [Music on radio] 183 00:12:07,426 --> 00:12:08,791 I got a job today. 184 00:12:10,896 --> 00:12:12,488 At The Jackson Journal. 185 00:12:14,867 --> 00:12:16,960 They'd be a fool not to hire you. 186 00:12:17,103 --> 00:12:20,402 - [All giggling] - To Skeeter and her job. 187 00:12:20,539 --> 00:12:22,302 Last stop till marriage. 188 00:12:22,875 --> 00:12:23,705 Oh! 189 00:12:27,780 --> 00:12:29,941 - It's for the Miss Myrna column. - Hmm. 190 00:12:30,082 --> 00:12:32,175 Elizabeth, can I talk to Aibileen? 191 00:12:32,918 --> 00:12:36,115 Just to help me with some of the letters till I get a knack for it. 192 00:12:37,690 --> 00:12:39,055 My Aibileen? 193 00:12:39,925 --> 00:12:42,393 Why can't you just get Constantine to help? 194 00:12:47,566 --> 00:12:50,057 - Constantine quit us. - [All gasping] 195 00:12:50,169 --> 00:12:52,729 Oh, my gosh. Skeeter, I'm so sorry. 196 00:12:52,838 --> 00:12:57,138 Anyway, I just, um... I don't really know how to answer these letters. 197 00:12:57,777 --> 00:13:01,611 Well, I mean, as long as it doesn't interfere with her work. 198 00:13:01,747 --> 00:13:03,612 I don't see why not. 199 00:13:06,452 --> 00:13:08,215 [Phone ringing] 200 00:13:11,657 --> 00:13:12,817 Leefolt residence. 201 00:13:12,958 --> 00:13:14,949 Hello. Is Elizabeth in? 202 00:13:15,094 --> 00:13:17,562 She having bridge club right now. May I take a message? 203 00:13:17,730 --> 00:13:21,632 Yes, please tell her Celia Foote called again. 204 00:13:22,768 --> 00:13:24,497 I'll call back tomorrow. 205 00:13:24,637 --> 00:13:26,696 - Yes, ma'am. - Uh... 206 00:13:26,839 --> 00:13:28,807 Miss? 207 00:13:28,941 --> 00:13:33,310 I'm looking for some help at my house. Do you know any maids looking? 208 00:13:33,445 --> 00:13:34,639 No, ma'am. 209 00:13:34,780 --> 00:13:37,305 OK. It's Celia Foote. 210 00:13:37,449 --> 00:13:41,146 Emerson-684. [giggling] Bye now. 211 00:13:44,890 --> 00:13:46,915 [Gasping, giggling] 212 00:13:47,092 --> 00:13:49,720 You scared the daylights out of me! 213 00:13:50,529 --> 00:13:54,056 It is lunchtime, and I am suddenly hungry. 214 00:13:54,633 --> 00:13:57,466 [Celia giggling, indistinct chatter] 215 00:13:57,570 --> 00:13:59,504 Honestly! 216 00:13:59,638 --> 00:14:01,833 [Snoring] 217 00:14:04,810 --> 00:14:06,175 [Gasping] Oh. 218 00:14:06,312 --> 00:14:08,075 I'm still working on it, Aibileen. 219 00:14:11,650 --> 00:14:13,015 Who was that on the phone? 220 00:14:13,152 --> 00:14:15,245 Miss Celia Foote called again. 221 00:14:16,555 --> 00:14:18,489 I've never called her back, Hilly. 222 00:14:20,059 --> 00:14:22,254 She can't take a hint, can she? 223 00:14:22,394 --> 00:14:24,021 Who's Celia Foote? 224 00:14:24,163 --> 00:14:26,188 That tacky girl Johnny married. 225 00:14:26,332 --> 00:14:28,197 From Sugar Ditch. 226 00:14:28,334 --> 00:14:29,892 It could have been you, Hilly. 227 00:14:30,035 --> 00:14:35,405 And live 30 minutes outside of town? No, thank you. [chuckling] 228 00:14:35,541 --> 00:14:40,501 Anyway, I ran into her at the beauty parlour, and she had the nerve to ask 229 00:14:40,613 --> 00:14:42,706 if she could help with the Children's Benefit Ball. 230 00:14:42,848 --> 00:14:46,045 Aren't we taking non-members? The benefit has gotten so big. 231 00:14:46,185 --> 00:14:49,279 Yes, but we're not telling her. 232 00:14:49,421 --> 00:14:51,514 [All giggling] 233 00:14:51,957 --> 00:14:53,584 Thank you, Aibileen. 234 00:14:53,726 --> 00:14:55,921 [Groaning] 235 00:14:59,031 --> 00:15:00,965 Hilly, I wish you'd just go use the bathroom. 236 00:15:01,033 --> 00:15:02,557 I'm fine. 237 00:15:02,701 --> 00:15:04,464 [Missus Walters] Oh, she's just upset 238 00:15:04,603 --> 00:15:07,401 because the nigra uses the guest bath and so do we. 239 00:15:10,876 --> 00:15:13,003 Aibileen, go check on Mae Mobley. 240 00:15:13,178 --> 00:15:14,270 Yes, ma'am. 241 00:15:15,447 --> 00:15:17,142 Just go use mine and Raleigh's. 242 00:15:17,283 --> 00:15:20,980 If Aibileen uses the guest bath, I'm sure she uses yours, too. 243 00:15:21,120 --> 00:15:22,485 She does not. 244 00:15:23,389 --> 00:15:26,620 Wouldn't you rather them take their business outside? 245 00:15:28,327 --> 00:15:30,887 Have you all seen the cover of Life this week? 246 00:15:30,996 --> 00:15:32,429 Jackie's never looked more regal. 247 00:15:32,564 --> 00:15:35,362 Tell Raleigh every penny he spends on a coloured's bathroom 248 00:15:35,534 --> 00:15:38,367 he'll get back in spades when y'all sell. 249 00:15:38,537 --> 00:15:39,663 [Makes disgusted noise] 250 00:15:39,805 --> 00:15:43,935 It's just plain dangerous. They carry different diseases than we do. 251 00:15:44,877 --> 00:15:45,901 Pass. 252 00:15:46,011 --> 00:15:49,174 That's why I've drafted the Home Health Sanitation Initiative. 253 00:15:49,315 --> 00:15:50,646 The what? 254 00:15:50,783 --> 00:15:52,717 [Hilly] A disease-preventative bill 255 00:15:52,885 --> 00:15:57,322 that requires every white home to have a separate bathroom for the coloured help. 256 00:15:58,157 --> 00:16:00,591 It's been endorsed by the White Citizens' Council. 257 00:16:04,430 --> 00:16:07,524 Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly. 258 00:16:07,666 --> 00:16:11,193 You ought not to joke about the coloured situation. 259 00:16:12,504 --> 00:16:15,200 I'll do whatever it takes to protect our children. 260 00:16:17,042 --> 00:16:18,976 Your lead, Elizabeth. 261 00:16:20,012 --> 00:16:22,640 [Sermon on radio] 262 00:16:24,049 --> 00:16:26,040 [Plates clinking] 263 00:16:30,689 --> 00:16:32,213 - Aibileen? - Yes, ma'am. 264 00:16:34,360 --> 00:16:37,329 Do you think you'd be willing to help me with those Miss Myrna letters? 265 00:16:39,264 --> 00:16:41,892 Miss Myrna get it wrong a lot of times. Be good to get it right. 266 00:16:42,034 --> 00:16:44,559 [Both chuckling] 267 00:16:44,703 --> 00:16:46,170 Thank you, Aibileen. 268 00:16:48,540 --> 00:16:50,167 All that talk in there today... 269 00:16:51,543 --> 00:16:52,840 Hilly's talk? 270 00:16:53,512 --> 00:16:55,446 I'm sorry you had to hear that. 271 00:16:55,614 --> 00:16:58,105 [Sermon continues] 272 00:17:04,656 --> 00:17:06,749 Is that Preacher Green's sermon? 273 00:17:06,892 --> 00:17:09,019 Yes, ma'am, it is. 274 00:17:09,161 --> 00:17:12,096 That reminds me so much of my maid, Constantine. 275 00:17:13,365 --> 00:17:16,766 I know Constantine. We're in church circle together. 276 00:17:17,436 --> 00:17:18,733 Have you seen her lately? 277 00:17:20,005 --> 00:17:21,336 No, ma'am. 278 00:17:21,440 --> 00:17:23,032 Did you know that she had quit us? 279 00:17:23,175 --> 00:17:24,199 Quit? 280 00:17:24,343 --> 00:17:27,676 I got home from school a week ago, and my mama told me she had quit. 281 00:17:27,780 --> 00:17:31,614 Back in March, she went to live with her daughter, Rachel. In Chicago. 282 00:17:32,718 --> 00:17:34,777 Did you hear that? Do you have her phone number? 283 00:17:34,920 --> 00:17:37,047 There you are, Skeeter. 284 00:17:39,124 --> 00:17:41,558 Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. 285 00:17:41,693 --> 00:17:42,717 OK. 286 00:17:44,263 --> 00:17:45,890 I'll be back tomorrow, Aibileen, 287 00:17:46,031 --> 00:17:48,625 to get started on those Miss Myrna letters. 288 00:17:48,767 --> 00:17:49,961 Y'all make it quick. 289 00:17:50,102 --> 00:17:52,468 Tomorrow is silver-polishing day. OK? 290 00:18:11,490 --> 00:18:12,923 Hi, Jameso. 291 00:18:13,058 --> 00:18:14,320 How you, Miss Eugenia? 292 00:18:16,395 --> 00:18:17,419 Mama? 293 00:18:21,400 --> 00:18:22,833 Mama. 294 00:18:23,435 --> 00:18:25,335 [Woman] Yoo-hoo. 295 00:18:35,948 --> 00:18:37,176 Mama? 296 00:18:37,316 --> 00:18:38,544 [Woman] Back here, honey! 297 00:18:40,619 --> 00:18:43,611 [Music on radio] 298 00:18:43,755 --> 00:18:45,484 Is this a little too young? 299 00:18:46,258 --> 00:18:48,158 That's a little too everything. 300 00:18:49,528 --> 00:18:51,223 Oh, hell. You're right. 301 00:19:06,945 --> 00:19:08,003 OK. 302 00:19:10,749 --> 00:19:12,114 Much better. 303 00:19:13,085 --> 00:19:15,485 Your daddy bought me this dress in '58. 304 00:19:16,188 --> 00:19:18,053 Mama, I want to ask you about Constantine. 305 00:19:18,190 --> 00:19:20,920 Right after Ole Miss won the Sugar Bowl. Come on. You try it on. 306 00:19:21,093 --> 00:19:22,219 What really happened? 307 00:19:22,361 --> 00:19:25,330 Skeeter, your mother is sick. She wants to see you in this dress. 308 00:19:25,464 --> 00:19:26,488 Unzip me. 309 00:19:28,133 --> 00:19:29,191 Come on. 310 00:19:31,537 --> 00:19:34,062 Did I tell you Fanny Peatrow got engaged? 311 00:19:35,140 --> 00:19:36,937 After she got that teller job, 312 00:19:37,109 --> 00:19:39,168 her mother said she was swimming in proposals. 313 00:19:39,311 --> 00:19:41,211 Good for fair Fanny Peatrow. 314 00:19:41,346 --> 00:19:44,611 Eugenia, your eggs are dying. Would it kill you to go on a date? 315 00:19:45,350 --> 00:19:49,480 Just show a little gumption. Careful now, careful. 316 00:19:49,588 --> 00:19:51,920 Oh, now look at this. 317 00:19:52,558 --> 00:19:55,857 This dress is just precious on you. 318 00:19:55,994 --> 00:20:00,021 Just take it in a little here. Little there. 319 00:20:02,367 --> 00:20:05,165 - Get your hair fixed. - I got a job today. 320 00:20:05,270 --> 00:20:06,294 Where? 321 00:20:06,939 --> 00:20:09,066 Writing for The Jackson Journal. 322 00:20:10,375 --> 00:20:12,707 - [Pulling up zipper] - Great. 323 00:20:13,412 --> 00:20:15,607 You can write my obituary! 324 00:20:15,747 --> 00:20:19,911 "Charlotte Phelan, dead! Her daughter, still single." 325 00:20:20,052 --> 00:20:22,577 Mother, would it really be so bad if I never met a husband? 326 00:20:22,721 --> 00:20:25,519 Skeeter! Skeeter! 327 00:20:26,525 --> 00:20:27,958 [Shouting] Skeeter! 328 00:20:32,631 --> 00:20:34,064 I need to ask you something. 329 00:20:38,870 --> 00:20:42,806 I read the other day about how some girls get unbalanced. 330 00:20:43,442 --> 00:20:44,807 They start thinking these... 331 00:20:46,511 --> 00:20:48,479 ...unnatural thoughts. 332 00:20:48,614 --> 00:20:49,979 Are you... 333 00:20:51,750 --> 00:20:56,585 Do you, uh... find men attractive? 334 00:20:57,122 --> 00:21:01,957 Are you having unnatural thoughts about girls or women? 335 00:21:03,662 --> 00:21:04,788 Oh, my God. 336 00:21:04,930 --> 00:21:09,629 Because this article says there's a cure. A special root tea! 337 00:21:09,768 --> 00:21:15,172 Mother, I want to be with girls as much as you want to be with Jameso. 338 00:21:15,307 --> 00:21:17,502 - Eugenia! - Unless, of course, you do! 339 00:21:17,643 --> 00:21:19,042 Oh! 340 00:21:19,544 --> 00:21:21,011 [Exclaiming] 341 00:21:21,146 --> 00:21:24,638 Carlton's bringing Rebecca to dinner. Try to look presentable! 342 00:21:26,084 --> 00:21:28,814 [Laughing] 343 00:21:28,954 --> 00:21:31,115 What the hell you know about cleaning a house, Skeeter? 344 00:21:31,256 --> 00:21:33,986 It's a start, Carlton. 345 00:21:34,126 --> 00:21:37,618 If you say so. I thought you wanted to write books. 346 00:21:37,763 --> 00:21:40,857 Now, y'all leave Sister alone. 347 00:21:40,999 --> 00:21:43,934 - I'm proud of you, sweetheart. - The irony of it all. 348 00:21:44,036 --> 00:21:46,368 Giving advice on how to keep up a home when she doesn't even... 349 00:21:46,505 --> 00:21:49,963 Oh, no, Pascagoula. You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. 350 00:21:50,108 --> 00:21:52,838 Sorry, Miss Eugenia, I'll get you another one. 351 00:21:52,978 --> 00:21:55,538 You know, last time I had an almond, I stopped liking men. 352 00:21:55,681 --> 00:21:57,273 Oh, my Lord. 353 00:21:57,382 --> 00:22:01,182 Oh, no, Rebecca, it's fine. There's a special root tea for that now. 354 00:22:01,320 --> 00:22:02,685 You have pushed it, young lady. 355 00:22:03,355 --> 00:22:06,518 Daddy. What happened to Constantine? 356 00:22:06,658 --> 00:22:08,990 Uh, well... 357 00:22:09,695 --> 00:22:13,062 Constantine went to live in Chicago with her family. 358 00:22:13,198 --> 00:22:15,723 People move on, Skeeter. 359 00:22:15,867 --> 00:22:18,301 But I do wish that she'd stayed down here with us. 360 00:22:23,275 --> 00:22:25,004 I don't believe you. 361 00:22:25,610 --> 00:22:26,634 [Sighing] 362 00:22:26,745 --> 00:22:29,213 She would've written and told me. 363 00:22:38,523 --> 00:22:40,184 Did you fire her? 364 00:22:40,826 --> 00:22:44,990 We were just a job to her, honey. With them, it's all about money. 365 00:22:45,097 --> 00:22:48,658 You'll understand that once you've hired help of your own. 366 00:22:49,401 --> 00:22:52,268 - She raised me. - She did not! 367 00:22:52,404 --> 00:22:55,032 She worked here for 29 years! 368 00:22:55,173 --> 00:22:57,403 It was a coloured thing and I put it behind me! 369 00:22:58,110 --> 00:23:01,944 Excuse me a moment, Rebecca. My daughter has upset my cancerous ulcers. 370 00:23:06,852 --> 00:23:08,877 [Door slamming] 371 00:23:09,020 --> 00:23:11,250 [Birds calling] 372 00:23:48,693 --> 00:23:51,127 What you doing hiding out here, girl? 373 00:23:52,764 --> 00:23:56,165 I couldn't tell Mama I didn't get asked to the dance. 374 00:23:56,301 --> 00:23:57,461 It's all right. 375 00:23:58,637 --> 00:24:02,164 Some things we just got to keep to ourselves, right? 376 00:24:03,241 --> 00:24:05,106 All the boys say I'm ugly. 377 00:24:06,945 --> 00:24:11,075 Mama was third runner-up in the Miss South Carolina pageant. 378 00:24:11,183 --> 00:24:14,880 I wish you'd quit feeling sorry for yourself. 379 00:24:15,053 --> 00:24:17,180 Now, that's ugly. 380 00:24:18,190 --> 00:24:21,785 Ugly is something that goes up inside you. 381 00:24:21,927 --> 00:24:25,419 It's mean and hurtful, like them boys. 382 00:24:26,731 --> 00:24:28,528 Now you're not one of them, is you? 383 00:24:29,534 --> 00:24:31,502 I didn't think so, honey. 384 00:24:36,675 --> 00:24:37,699 Every day... 385 00:24:39,678 --> 00:24:42,511 Every day you're not dead in the ground, 386 00:24:42,647 --> 00:24:47,243 when you wake up in the morning, you're gonna have to make some decisions. 387 00:24:48,687 --> 00:24:51,155 Got to ask yourself this question: 388 00:24:51,823 --> 00:24:53,450 "Am I gonna believe 389 00:24:53,558 --> 00:24:58,257 all them bad things them fools say about me today?" 390 00:25:00,265 --> 00:25:01,323 You hear me? 391 00:25:01,466 --> 00:25:04,594 "Am I gonna believe all them bad things 392 00:25:04,769 --> 00:25:07,260 them fools say about me today?" 393 00:25:10,141 --> 00:25:11,267 All right? 394 00:25:14,446 --> 00:25:18,280 As for your mama, she didn't pick her life. 395 00:25:19,718 --> 00:25:21,083 It picked her. 396 00:25:23,855 --> 00:25:25,015 But you... 397 00:25:27,726 --> 00:25:31,423 ...you're gonna do something big with yours. 398 00:25:32,531 --> 00:25:34,158 You wait and see. 399 00:25:36,501 --> 00:25:39,493 Come on, go home with me till the dance over. Come on. 400 00:25:46,611 --> 00:25:49,273 [Chuckling] 401 00:26:00,892 --> 00:26:03,793 Miss Stein, you said in your letter to write about what disturbs me, 402 00:26:03,929 --> 00:26:05,260 particularly if it bothers no one else. 403 00:26:05,397 --> 00:26:06,421 Come on. 404 00:26:06,565 --> 00:26:08,396 And I understand that now. 405 00:26:09,768 --> 00:26:10,962 Continue. 406 00:26:12,037 --> 00:26:14,767 I'd like to write something from the point of view of the help. 407 00:26:16,274 --> 00:26:18,868 These coloured women raise white children, 408 00:26:18,977 --> 00:26:22,310 and in 20 years, those children become the boss. 409 00:26:22,447 --> 00:26:25,211 We love them and they love us, 410 00:26:25,317 --> 00:26:27,649 but they can't even use the toilets in our houses. 411 00:26:27,786 --> 00:26:29,413 Don't you find that ironic, Miss Stein? 412 00:26:29,554 --> 00:26:30,578 I'm listening. 413 00:26:32,090 --> 00:26:34,684 Margaret Mitchell glorified the mammy figure, 414 00:26:34,859 --> 00:26:36,554 - [sighing] - who dedicates her whole life 415 00:26:36,661 --> 00:26:37,753 to a white family. 416 00:26:37,896 --> 00:26:41,297 But nobody ever asked Mammy how she felt about it. 417 00:26:41,433 --> 00:26:44,231 So, a side to this never before heard? 418 00:26:44,336 --> 00:26:46,304 Yes. 419 00:26:46,438 --> 00:26:49,305 'Cause nobody ever really talks about it down here. 420 00:26:52,110 --> 00:26:53,941 Skeeter, who are you talking to in there? 421 00:26:54,946 --> 00:26:56,311 Go away! 422 00:26:59,918 --> 00:27:02,910 - Who was that? - My mother. 423 00:27:03,021 --> 00:27:04,613 Look. 424 00:27:04,756 --> 00:27:08,248 No maid in her right mind is ever gonna tell you the truth. 425 00:27:08,360 --> 00:27:11,955 That's a hell of a risk to take in a place like Jackson, Mississippi. 426 00:27:12,097 --> 00:27:13,496 I already have a maid. 427 00:27:15,467 --> 00:27:18,994 Really? A Negro maid has already agreed to speak with you? 428 00:27:19,804 --> 00:27:21,362 Yes, ma'am. 429 00:27:25,176 --> 00:27:28,202 Well... I guess I can read what you come up with. 430 00:27:28,346 --> 00:27:30,541 The book biz could use a little rattling. 431 00:27:30,682 --> 00:27:32,081 Thank you, Miss Stein. 432 00:27:32,250 --> 00:27:34,013 Hey, hey, hey, all I'm saying 433 00:27:34,152 --> 00:27:37,144 is that I'll let you know if it's even worth pursuing. 434 00:27:37,288 --> 00:27:40,724 And for God's sake, you're a 23-year-old educated woman. 435 00:27:40,859 --> 00:27:43,054 Go get yourself an apartment. 436 00:27:47,365 --> 00:27:49,060 [Skeeter] "Dear Miss Myrna: 437 00:27:50,001 --> 00:27:52,697 When I'm chopping onions, how do I keep tears out of my eyes?" 438 00:27:52,837 --> 00:27:56,432 [Aibileen] Shoot, that's easy. You tell her hold a matchstick between her teeth. 439 00:27:57,876 --> 00:27:59,434 Is it lit? 440 00:27:59,611 --> 00:28:01,238 No, ma'am. 441 00:28:03,548 --> 00:28:06,642 [Hilly] Miss Leefolt said you could start right away. 442 00:28:06,751 --> 00:28:11,745 Build it just like the bathroom at my house. Let's see. [gasping] 443 00:28:11,890 --> 00:28:15,553 - Right there. That will be nice. - Yes, ma'am. 444 00:28:15,694 --> 00:28:18,128 [Thunder rumbling] 445 00:28:21,032 --> 00:28:23,398 My goodness, we got to run back to the car. Come on. 446 00:28:23,902 --> 00:28:25,335 [Hilly] Bye, Skeeter! 447 00:28:28,873 --> 00:28:30,465 Aibileen. 448 00:28:30,642 --> 00:28:34,271 There's something else I want to write about. I would need your help. 449 00:28:37,549 --> 00:28:41,542 I want to interview you about what it's like to work as a maid. 450 00:28:41,686 --> 00:28:45,019 I'd like to do a book of interviews about working for white families. 451 00:28:45,790 --> 00:28:49,556 And we could show what it's like to work for, say, Elizabeth? 452 00:28:49,694 --> 00:28:52,959 You know what Miss Leefolt do to me if she knew I was telling stories on her? 453 00:28:53,098 --> 00:28:56,261 I was thinking that we wouldn't have to tell her. 454 00:28:56,401 --> 00:28:59,302 The other maids would have to keep it a secret, too. 455 00:28:59,437 --> 00:29:00,870 Other maids? 456 00:29:02,240 --> 00:29:04,640 I was hoping to get four or five. 457 00:29:04,776 --> 00:29:06,368 [Wind blowing] 458 00:29:06,478 --> 00:29:09,311 To show what it's really like in Jackson. 459 00:29:10,548 --> 00:29:12,277 [Thunder rolling] 460 00:29:12,417 --> 00:29:17,320 Show what y'all get paid, and the babies and the bathrooms. 461 00:29:17,455 --> 00:29:18,717 The good and the bad. 462 00:29:18,823 --> 00:29:19,721 [Door slamming] 463 00:29:19,824 --> 00:29:22,258 I bought you this damn house. I put up with your new clothes 464 00:29:22,393 --> 00:29:24,953 and trips to New Orleans, but this takes the goddamn cake. 465 00:29:25,096 --> 00:29:26,324 [Elizabeth] Hilly spoke to the surgeon general, 466 00:29:26,464 --> 00:29:29,194 and she also said it'll add value to our home. 467 00:29:29,367 --> 00:29:32,200 I guess Mae Mobley can go to college in that damn bathroom! 468 00:29:32,370 --> 00:29:33,632 Hilly's covering the cost and said 469 00:29:33,772 --> 00:29:35,637 you could just do William's taxes to pay her back. 470 00:29:35,774 --> 00:29:37,833 We don't take orders from the Holbrooks. 471 00:29:40,745 --> 00:29:42,645 Skeeter, how you doing? 472 00:29:44,082 --> 00:29:45,106 Fine. 473 00:29:46,184 --> 00:29:47,674 [Mae Mobley crying] 474 00:29:49,521 --> 00:29:51,011 Fix me a sandwich, Aibileen. 475 00:29:54,325 --> 00:29:56,623 Aibileen, Mae Mobley's crying her eyes out. 476 00:30:00,799 --> 00:30:02,460 Skeeter. 477 00:30:03,067 --> 00:30:05,968 I'm sorry, but I think it's best if you leave now. 478 00:30:06,104 --> 00:30:07,901 Oh, sure, sure. 479 00:30:08,072 --> 00:30:11,838 And this Miss Myrna thing isn't going to work out with Aibileen. 480 00:30:13,011 --> 00:30:14,774 I'm sorry. 481 00:30:19,417 --> 00:30:20,577 [Thunder cracking] 482 00:30:20,752 --> 00:30:22,242 [Rain pouring] 483 00:30:25,323 --> 00:30:28,884 You're making it hotter, flapping your arms like that, Minny. 484 00:30:38,169 --> 00:30:40,797 Look how big the waves are, Minny. 485 00:30:40,905 --> 00:30:42,202 [Wind howling] 486 00:30:42,340 --> 00:30:45,605 Let's go to the beach. Run, get Mr Walters! 487 00:30:45,777 --> 00:30:47,506 He loves riding these waves! 488 00:30:47,645 --> 00:30:49,943 You know we went to Biloxi on our honeymoon? 489 00:30:50,114 --> 00:30:51,581 Yes, ma'am. 490 00:30:52,483 --> 00:30:55,418 Are we in Biloxi, Minny? 491 00:30:56,554 --> 00:30:59,580 No, ma'am. We ain't. 492 00:31:02,927 --> 00:31:06,920 Why don't you sit down here for a spell. 493 00:31:08,132 --> 00:31:12,899 And then me and you will go on down to the beach in a little while. 494 00:31:13,037 --> 00:31:14,402 How about that? 495 00:31:24,015 --> 00:31:25,846 [Rattling] 496 00:31:26,851 --> 00:31:28,284 Uh... 497 00:31:29,187 --> 00:31:30,211 Miss Hilly? 498 00:31:30,355 --> 00:31:31,947 Mm-hm? 499 00:31:34,492 --> 00:31:35,789 Never mind. 500 00:31:35,927 --> 00:31:38,862 You go on ahead and use the inside bath, Minny, it's all right. 501 00:31:38,963 --> 00:31:41,932 Oh, for crying out loud, it's just a little rain. 502 00:31:42,834 --> 00:31:45,632 She can go on up and get an umbrella from William's study. 503 00:31:46,271 --> 00:31:50,071 I believe she was working for me before you dragged us both here. 504 00:31:52,110 --> 00:31:53,475 [Scoffing] 505 00:31:53,611 --> 00:31:55,806 Daddy ruined you. 506 00:31:59,250 --> 00:32:01,150 I'm just gonna get your tea. 507 00:32:26,945 --> 00:32:29,038 [Door handle rattling] 508 00:32:30,114 --> 00:32:31,342 [Hilly] Minny? 509 00:32:32,684 --> 00:32:34,379 Minny, are you in there? 510 00:32:36,421 --> 00:32:37,786 Yes, ma'am. 511 00:32:38,589 --> 00:32:40,853 And just what are you doing? 512 00:32:44,929 --> 00:32:45,987 [Flushing] 513 00:32:48,700 --> 00:32:50,395 [Shouting] Get off my toilet! 514 00:32:50,568 --> 00:32:52,695 [Pounding on door] 515 00:32:54,105 --> 00:32:55,470 [Exclaiming angrily] 516 00:32:55,606 --> 00:32:58,200 You are fired, Minny Jackson! 517 00:33:09,988 --> 00:33:11,751 Go on! 518 00:33:21,265 --> 00:33:23,961 [Aibileen] Eighteen people died in Jackson that day. 519 00:33:25,203 --> 00:33:27,194 Ten white and eight black. 520 00:33:28,139 --> 00:33:31,108 - [Aibileen murmuring] - [Mae Mobley fretting] 521 00:33:31,275 --> 00:33:35,678 God don't pay no mind to colour once He decide to set a tornado loose. 522 00:33:35,813 --> 00:33:38,748 Aibee's here, honey. 523 00:33:38,883 --> 00:33:40,441 Aibee's here. 524 00:33:51,963 --> 00:33:54,796 [Fly buzzing] 525 00:34:00,805 --> 00:34:02,102 [Footsteps approaching] 526 00:34:02,240 --> 00:34:05,437 [Elizabeth] Hurry, Aibileen! Mae Mobley is up, and I'm off to the doctor! 527 00:34:10,348 --> 00:34:14,580 That's Aibee's bathroom, Mama. Hey, Aibee! 528 00:34:14,719 --> 00:34:17,210 No, no, no, honey. Promise me you won't go in there, OK? 529 00:34:17,355 --> 00:34:18,686 - [Flushing] - Yes, ma'am. 530 00:34:19,190 --> 00:34:20,714 I'm right here, Baby Girl. 531 00:34:22,727 --> 00:34:25,127 Isn't it so nice to have your own, Aibileen? 532 00:34:25,263 --> 00:34:26,423 Yes, ma'am. 533 00:34:41,813 --> 00:34:45,442 You're my real mama, Aibee. 534 00:34:52,890 --> 00:34:55,256 [Indistinct conversation] 535 00:35:10,942 --> 00:35:13,308 - Is that Minny? - Minny. 536 00:35:14,045 --> 00:35:15,876 Hey, Aibileen! 537 00:35:16,581 --> 00:35:17,605 Hey, Minny! 538 00:35:17,748 --> 00:35:19,613 Mm-hmm. 539 00:35:19,750 --> 00:35:20,944 Where you headed? 540 00:35:22,286 --> 00:35:25,346 I got some business to tend to, so y'all just mind your own. 541 00:35:26,491 --> 00:35:27,981 All right, then. Well, bye! 542 00:35:28,126 --> 00:35:29,957 Bye! 543 00:35:30,094 --> 00:35:32,790 Now is she mad at me 'cause I got that job at Miss Hilly's? 544 00:35:32,930 --> 00:35:35,626 Don't worry about her. She always mad about something. 545 00:35:37,635 --> 00:35:39,102 [Skeeter] Aibileen. 546 00:35:42,640 --> 00:35:44,665 Yes, ma'am. Everything OK? 547 00:35:44,809 --> 00:35:46,970 Yeah, I just wanted to talk to you. 548 00:35:47,879 --> 00:35:50,177 You got some more Miss Myrna questions for me? 549 00:35:50,314 --> 00:35:52,009 Oh, no, I just wanted to talk about... 550 00:35:52,150 --> 00:35:53,242 [horn honking] 551 00:35:55,853 --> 00:35:58,321 We never finished our conversation at Elizabeth's. 552 00:35:58,456 --> 00:36:00,754 About that book I want to write? 553 00:36:15,540 --> 00:36:18,407 I'd really like to interview you, Aibileen. 554 00:36:19,377 --> 00:36:20,708 I know it's scary. 555 00:36:25,016 --> 00:36:27,678 They set my cousin Shinelle's car on fire, 556 00:36:27,818 --> 00:36:29,877 just 'cause she went down to the voting station. 557 00:36:30,021 --> 00:36:32,285 A book like this has never been written before. 558 00:36:32,456 --> 00:36:34,151 'Cause there's a reason. 559 00:36:34,258 --> 00:36:37,159 I do this with you, I might as well burn my own house down. 560 00:36:37,261 --> 00:36:38,592 I promise we'll be careful. 561 00:36:38,729 --> 00:36:41,220 This already ain't careful, Miss Skeeter! 562 00:36:46,470 --> 00:36:49,200 You not knowing that is what's scaring me the most. 563 00:36:49,340 --> 00:36:51,433 Scare me more than Jim Crow. 564 00:36:54,278 --> 00:36:55,506 All right. 565 00:36:56,247 --> 00:36:57,908 Here's my phone number. 566 00:37:01,519 --> 00:37:04,852 - My car's here. I could take you home. - No, ma'am. 567 00:37:16,367 --> 00:37:20,201 [Aibileen] "No person shall require any white female 568 00:37:20,304 --> 00:37:24,764 to nurse in wards or rooms in which Negro men are placed. 569 00:37:26,744 --> 00:37:32,114 Books shall not be interchangeable between the white and coloured schools, 570 00:37:33,284 --> 00:37:37,311 but shall continue to be used by the race first using them. 571 00:37:39,624 --> 00:37:44,960 No coloured barber shall serve as a barber to white women or girls. 572 00:37:46,897 --> 00:37:49,263 - Any person printing, publishing - [phone ringing] 573 00:37:49,400 --> 00:37:51,265 Or circulating written matter 574 00:37:51,402 --> 00:37:56,669 urging for public acceptance or social equality between whites and Negroes 575 00:37:56,807 --> 00:37:58,968 is subject to imprisonment." 576 00:38:00,211 --> 00:38:01,235 Hello? 577 00:38:01,345 --> 00:38:04,576 [Sighs] Aibileen, I done went and did it now. 578 00:38:05,583 --> 00:38:07,642 I went to Miss Hilly's house this afternoon. 579 00:38:08,019 --> 00:38:09,316 [Aibileen] Why, Minny? 580 00:38:09,453 --> 00:38:12,786 [Minny] She done told every white woman in town I'm a thief. 581 00:38:12,923 --> 00:38:15,391 Said I stole a candelabra. 582 00:38:17,561 --> 00:38:19,188 But I got her back. 583 00:38:19,330 --> 00:38:21,025 What you did? 584 00:38:22,333 --> 00:38:23,698 [Minny] I can't tell you. 585 00:38:25,036 --> 00:38:27,061 I ain't telling nobody. 586 00:38:28,372 --> 00:38:30,863 [Doorbell ringing] 587 00:38:31,442 --> 00:38:35,310 I done something terrible awful to that woman, 588 00:38:35,446 --> 00:38:38,040 and now she know what I done. 589 00:38:38,182 --> 00:38:39,513 Sorry. 590 00:38:43,788 --> 00:38:44,812 Minny. 591 00:38:44,955 --> 00:38:46,980 She got what she deserved, Aibileen. 592 00:38:48,292 --> 00:38:50,954 But now I ain't gonna never get no job again. 593 00:38:52,863 --> 00:38:55,195 Oh, Lord, Leroy gonna kill me. 594 00:38:56,634 --> 00:38:57,692 [Sighing] 595 00:38:57,835 --> 00:38:59,530 [Door opening] 596 00:38:59,670 --> 00:39:01,228 [Footsteps] 597 00:39:01,372 --> 00:39:02,396 Leroy? 598 00:39:04,709 --> 00:39:06,506 [Leroy] What you done did now, Minny? 599 00:39:06,644 --> 00:39:07,906 [Clattering] 600 00:39:08,045 --> 00:39:10,411 - [Leroy] Get off that phone, woman! - [Minny] Leroy, please! 601 00:39:10,548 --> 00:39:13,108 Minny? Minny! 602 00:39:13,284 --> 00:39:15,514 [Minny] Please! Please! 603 00:39:15,653 --> 00:39:16,779 [Leroy] Come here! 604 00:39:25,062 --> 00:39:29,021 [Man] Please open your Bibles to Exodus. 605 00:39:29,667 --> 00:39:32,431 Chapter four, verse ten. 606 00:39:32,903 --> 00:39:37,465 God, having asked Moses to free the Israelites... 607 00:39:37,641 --> 00:39:39,108 [congregation murmuring] 608 00:39:39,243 --> 00:39:40,870 ...Moses answered: 609 00:39:42,213 --> 00:39:46,582 "Oh, my Lord. I am not eloquent. 610 00:39:47,418 --> 00:39:51,718 I am slow of speech and slow of tongue." 611 00:39:51,856 --> 00:39:54,086 [Murmuring in agreement] 612 00:39:54,225 --> 00:39:58,628 See, courage isn't just about being brave. 613 00:39:58,763 --> 00:39:59,821 [All] Amen! 614 00:39:59,997 --> 00:40:02,227 Courage is daring to do what is right 615 00:40:02,433 --> 00:40:05,300 in spite of the weakness of our flesh. 616 00:40:05,436 --> 00:40:07,836 And God tells us, 617 00:40:08,539 --> 00:40:11,303 commands us, compels us, 618 00:40:11,442 --> 00:40:13,740 - to love. Amen? - Amen. 619 00:40:13,878 --> 00:40:15,402 [Piano begins playing] 620 00:40:16,213 --> 00:40:17,612 [Preacher] See, love, 621 00:40:17,748 --> 00:40:21,411 as exemplified by our Lord Jesus Christ, 622 00:40:21,552 --> 00:40:25,420 is to be prepared to put yourself in harm's way 623 00:40:25,556 --> 00:40:27,524 - for your fellow man. - [All agreeing] 624 00:40:27,691 --> 00:40:29,989 And by your fellow man, I mean your brother, 625 00:40:30,361 --> 00:40:34,991 your sister, your neighbour, your friend and your enemy. 626 00:40:35,132 --> 00:40:39,159 If you can love your enemy, you already have the victory. 627 00:40:39,303 --> 00:40:41,430 Let's stand. All right. 628 00:40:42,740 --> 00:40:44,935 [All singing up-tempo song] 629 00:40:55,486 --> 00:40:58,080 [Knocking at door] 630 00:41:02,993 --> 00:41:04,324 Quick. Come quick. 631 00:41:04,462 --> 00:41:07,761 I parked way up on State Street and caught a cab here, like you asked. 632 00:41:07,865 --> 00:41:09,423 Got dropped two streets over? 633 00:41:09,533 --> 00:41:11,023 Mm-hm. 634 00:41:25,115 --> 00:41:28,482 I know now that it's against the law, what we're doing. 635 00:41:35,993 --> 00:41:37,824 I've never seen you out of uniform before. 636 00:41:39,463 --> 00:41:41,260 You look really nice. 637 00:41:42,366 --> 00:41:43,594 Thank you. 638 00:42:01,886 --> 00:42:04,753 I ain't never had no white person in my house before. 639 00:42:06,857 --> 00:42:08,381 Miss Skeeter... 640 00:42:11,128 --> 00:42:15,827 ...what if you don't like what I got to say... about white people? 641 00:42:17,401 --> 00:42:19,164 This isn't about me. 642 00:42:20,804 --> 00:42:22,396 It doesn't matter how I feel. 643 00:42:30,748 --> 00:42:33,945 You gonna have to change my name. Mine, Miss Leefolt's. Everybody. 644 00:42:35,419 --> 00:42:37,512 Do you have other maids that are interested? 645 00:42:39,390 --> 00:42:41,415 That gonna be hard. 646 00:42:41,559 --> 00:42:43,254 What about Minny? 647 00:42:43,394 --> 00:42:44,986 Minny got her some stories, sure enough, 648 00:42:45,162 --> 00:42:48,996 but she ain't real keen on talking to white peoples right now. 649 00:42:52,169 --> 00:42:54,763 What does it feel like to raise a white child 650 00:42:54,905 --> 00:42:57,806 when your own child's at home being looked after by somebody else? 651 00:43:00,678 --> 00:43:02,202 It feel... 652 00:43:14,558 --> 00:43:15,786 Is that your son? 653 00:43:20,931 --> 00:43:22,831 Yes, ma'am. 654 00:43:22,967 --> 00:43:25,162 Can we move on to the next question? 655 00:43:25,302 --> 00:43:28,237 You don't have to call me ma'am. 656 00:43:28,772 --> 00:43:30,797 Not here. 657 00:43:36,747 --> 00:43:37,805 Uh... 658 00:43:37,948 --> 00:43:40,382 Do you want to talk about the bathroom? 659 00:43:41,218 --> 00:43:44,187 Or anything about Miss Leefolt? 660 00:43:45,155 --> 00:43:49,819 How she pays you, or has she ever yelled at you in front of Mae Mobley? 661 00:43:54,231 --> 00:43:57,598 I thought I might write my stories down and read them to you. 662 00:43:58,268 --> 00:44:00,429 Ain't no different than writing down my prayers. 663 00:44:04,308 --> 00:44:05,741 OK. 664 00:44:07,277 --> 00:44:08,335 Sure. 665 00:44:15,686 --> 00:44:18,177 I don't say my prayers out loud. 666 00:44:18,322 --> 00:44:21,519 I can get my point across a lot better writing them down. 667 00:44:21,659 --> 00:44:26,722 I write an hour, sometimes two, every night. 668 00:44:26,864 --> 00:44:31,563 And after my prayers last night, I got some stories down, too. 669 00:44:34,838 --> 00:44:36,169 Go ahead. 670 00:44:45,749 --> 00:44:48,877 "My first white baby to ever look after 671 00:44:49,019 --> 00:44:52,250 was named Alton Carrington Speers. 672 00:44:52,389 --> 00:44:56,450 It was 1925, and I had just turned 14. 673 00:44:57,094 --> 00:45:00,257 I dropped out of school to help Mama with the bills. 674 00:45:00,397 --> 00:45:02,922 Alton's mama died of lung disease." 675 00:45:05,102 --> 00:45:06,399 [Sighs] 676 00:45:06,537 --> 00:45:10,473 I loved that baby. And he loved me. 677 00:45:12,910 --> 00:45:16,038 That's when I learned I could make children feel proud of theyself. 678 00:45:18,716 --> 00:45:22,208 Alton used to always be asking me how come I was black. 679 00:45:22,352 --> 00:45:24,411 Just ate him up. 680 00:45:24,555 --> 00:45:28,457 And one time, I told him it was because I drank too much coffee. [chortling] 681 00:45:32,696 --> 00:45:35,358 You should have seen his face. 682 00:45:47,711 --> 00:45:50,305 This was just so great. 683 00:45:52,282 --> 00:45:55,615 I can't tell you how much I appreciate your doing this with me. 684 00:45:56,820 --> 00:45:58,583 What changed your mind? 685 00:46:00,324 --> 00:46:01,416 God. 686 00:46:03,560 --> 00:46:05,528 And Miss Hilly Holbrook. 687 00:46:05,696 --> 00:46:05,796 [Radio on, indistinct] 688 00:46:05,796 --> 00:46:07,741 [Radio on, indistinct] 689 00:46:18,742 --> 00:46:23,441 Miss Hilly, I would like to ask you and Mr William something. 690 00:46:26,850 --> 00:46:30,946 My twin boys graduated from high school, both on the honour roll. 691 00:46:31,588 --> 00:46:35,080 Me and my husband, we been saving for years to send them to Tougaloo. 692 00:46:37,060 --> 00:46:40,188 We're short about $75 on one of the tuitions. 693 00:46:42,199 --> 00:46:47,193 Whoo! I am late. I gotta get going. 694 00:46:50,140 --> 00:46:51,368 See you tonight, honey. 695 00:46:51,508 --> 00:46:52,566 OK. 696 00:46:52,976 --> 00:46:54,841 [Door opens, closes] 697 00:46:54,978 --> 00:46:56,138 Go on. 698 00:46:59,616 --> 00:47:02,517 Well, now we're... [clears throat] 699 00:47:02,653 --> 00:47:05,383 ...faced with having to choose 700 00:47:05,522 --> 00:47:08,184 which son can go if we don't come up with the money. 701 00:47:09,359 --> 00:47:12,021 Would you consider giving us a loan? 702 00:47:12,763 --> 00:47:17,996 I'd work every day for free till it was paid off. 703 00:47:18,135 --> 00:47:22,162 That's not working for free. That's paying off a debt. 704 00:47:24,641 --> 00:47:26,165 Yes, ma'am. 705 00:47:30,047 --> 00:47:34,347 As a Christian, I'm doing you a favour. 706 00:47:36,053 --> 00:47:40,285 See, God don't give charity to those who are well and able. 707 00:47:41,458 --> 00:47:45,258 You need to come up with this money on your own. OK? 708 00:47:47,464 --> 00:47:49,523 Yes, ma'am. 709 00:47:49,666 --> 00:47:51,156 You'll thank me one day. 710 00:47:53,670 --> 00:47:57,037 [Minny] You cooking white food, you taste it with a different spoon. 711 00:47:57,741 --> 00:47:59,902 If they see you put the tasting spoon back in the pot, 712 00:48:00,110 --> 00:48:01,407 might as well throw it all out. 713 00:48:01,545 --> 00:48:02,739 Spoon, too. 714 00:48:02,880 --> 00:48:06,111 And you use the same cup, same fork, same plate every day. 715 00:48:06,250 --> 00:48:07,877 And you put it up in the cabinet. 716 00:48:08,018 --> 00:48:10,748 You tell that white woman that's where you're gonna keep it from now on out. 717 00:48:10,888 --> 00:48:12,719 Don't do it and see what happens. 718 00:48:12,856 --> 00:48:14,551 Morning, ladies. 719 00:48:14,691 --> 00:48:16,386 When you're serving white folks coffee, 720 00:48:16,526 --> 00:48:17,857 set it down in front of them. 721 00:48:17,961 --> 00:48:20,657 Don't hand it to them, 'cause your hands can't touch. 722 00:48:21,431 --> 00:48:24,195 And don't hit on they children. 723 00:48:24,301 --> 00:48:26,895 White folks like to do they own spanking. 724 00:48:28,171 --> 00:48:30,662 And last thing. Come here. 725 00:48:31,942 --> 00:48:33,204 Look at me. 726 00:48:33,310 --> 00:48:35,676 No sass-mouthing. 727 00:48:37,781 --> 00:48:40,215 No sass-mouthing. 728 00:48:40,317 --> 00:48:42,080 I mean it. 729 00:48:47,257 --> 00:48:48,622 Give your mama a kiss. 730 00:48:51,261 --> 00:48:55,789 [Aibileen] Leroy had made Sugar quit school to help him with the bills. 731 00:48:59,636 --> 00:49:03,094 And every day Minny went without a job, 732 00:49:03,240 --> 00:49:06,004 might have been a day Leroy took her from our world. 733 00:49:10,447 --> 00:49:12,244 Good morning, everybody. 734 00:49:19,089 --> 00:49:20,386 But I knew. 735 00:49:20,557 --> 00:49:24,857 I knew the only white lady Miss Hilly hadn't gotten to with her lies. 736 00:49:33,236 --> 00:49:34,965 [Excitedly] Hey! 737 00:49:35,105 --> 00:49:38,165 [Giggling] Come on! 738 00:49:38,308 --> 00:49:42,802 No sass-mouthing, Minny Jackson. No sass-mouthing. 739 00:49:44,681 --> 00:49:47,343 Aibileen said you'd be on time. 740 00:49:51,588 --> 00:49:53,488 I'm Celia Rae Foote. 741 00:49:53,623 --> 00:49:55,318 I'm Minny Jackson. 742 00:49:56,927 --> 00:49:59,987 You, uh... cooking something? 743 00:50:01,164 --> 00:50:04,622 One of those upside-down cakes from a magazine. 744 00:50:04,735 --> 00:50:08,535 It ain't working out too good. Come on, let's get you a cold Coca-Cola. 745 00:50:11,208 --> 00:50:12,232 Come on. 746 00:50:14,344 --> 00:50:16,403 This here is the kitchen. 747 00:50:17,647 --> 00:50:19,979 What in the hell? 748 00:50:23,320 --> 00:50:25,754 I guess I got some learning to do. 749 00:50:26,490 --> 00:50:29,550 [Scoffs] You sure do. 750 00:50:29,693 --> 00:50:32,753 Johnny's grandmama left him this house when she died. 751 00:50:32,896 --> 00:50:35,922 And then Johnny's mama wouldn't let me change a thing. 752 00:50:36,066 --> 00:50:38,091 But if I had it my way, 753 00:50:38,235 --> 00:50:43,138 this place would be wall-to-wall white carpet with gold trim. 754 00:50:43,306 --> 00:50:45,467 None of this old stuff. 755 00:50:45,642 --> 00:50:47,940 The main house has five beds and baths, 756 00:50:48,078 --> 00:50:52,412 and then the pool house has two more beds and baths. 757 00:50:52,549 --> 00:50:54,744 When y'all gonna start having some children, 758 00:50:54,885 --> 00:50:57,012 filling up all these empty beds? 759 00:50:59,122 --> 00:51:01,784 - I'm pregnant now. - Oh. 760 00:51:01,925 --> 00:51:05,452 Gonna be eating for two. That's double the cooking. 761 00:51:06,463 --> 00:51:09,398 I know. It's an awful lot to do. 762 00:51:10,400 --> 00:51:13,494 Five other maids have already turned me down. 763 00:51:14,471 --> 00:51:17,133 Let me at least get you some bus money. 764 00:51:17,274 --> 00:51:20,732 Now, uh... when did you hear me say I don't want to clean this house? 765 00:51:21,945 --> 00:51:25,244 Wait. So you'll do it? 766 00:51:28,151 --> 00:51:29,243 [Shrieks] 767 00:51:29,386 --> 00:51:30,944 [Laughing happily] 768 00:51:31,755 --> 00:51:33,484 Ooh. No hugging. No hugging. 769 00:51:34,624 --> 00:51:38,993 I'm sorry. This is the first time I've hired a maid. 770 00:51:39,896 --> 00:51:41,454 Come on. 771 00:51:41,598 --> 00:51:43,828 [Laughing, giggling] 772 00:51:47,704 --> 00:51:51,162 - You hungry? - No, ma'am. Hold on a minute. 773 00:51:51,308 --> 00:51:53,401 We gots to talk about some things first. 774 00:51:55,512 --> 00:51:57,446 Oh. 775 00:51:57,581 --> 00:51:59,208 I work Sunday through Friday. 776 00:51:59,382 --> 00:52:02,408 No, you can't work at all on the weekends. 777 00:52:02,519 --> 00:52:05,955 OK. What time you want me here? 778 00:52:07,090 --> 00:52:10,958 After 9.00, and you gotta leave before 4.00. 779 00:52:12,095 --> 00:52:13,289 OK. 780 00:52:13,430 --> 00:52:15,159 Now... 781 00:52:15,298 --> 00:52:16,890 What your husband say you can pay? 782 00:52:18,535 --> 00:52:20,662 Johnny doesn't know I'm bringing in help. 783 00:52:20,804 --> 00:52:22,897 And what Mr Johnny gonna do when he come home 784 00:52:23,073 --> 00:52:25,234 and find a coloured woman in his house? 785 00:52:25,408 --> 00:52:28,206 It's not like I'd be fibbing. 786 00:52:28,345 --> 00:52:30,813 I just want him to think I can do this on my own. 787 00:52:32,849 --> 00:52:35,249 I really need a maid. 788 00:52:37,220 --> 00:52:39,654 I'll be here tomorrow morning about 9.15. 789 00:52:39,789 --> 00:52:41,586 [Chuckling] 790 00:52:41,758 --> 00:52:42,884 Great. 791 00:52:46,096 --> 00:52:48,564 - Miss Celia? - Hmm? 792 00:52:49,132 --> 00:52:51,032 I think you done burned up your cake. 793 00:52:54,104 --> 00:52:55,469 Doggone it! 794 00:52:55,572 --> 00:52:58,598 [Running] 795 00:53:01,344 --> 00:53:03,869 [Hilly] OK, let's see. What's first up on the agenda? 796 00:53:04,981 --> 00:53:10,180 We are running behind on our coat drive. Hurry up and clean out those closets. 797 00:53:10,320 --> 00:53:15,383 But our Christmas benefit, however, is right on schedule. Mary Beth? 798 00:53:16,560 --> 00:53:21,293 Well, thanks to y'all, I can announce that we already filled 799 00:53:21,464 --> 00:53:24,524 every raffle slot for baked goods! 800 00:53:24,668 --> 00:53:26,260 [All cheering] 801 00:53:26,903 --> 00:53:30,430 [Hilly] Think we can put a dent in African children's hunger this year? 802 00:53:31,508 --> 00:53:33,601 A big dent! 803 00:53:36,880 --> 00:53:37,904 Now... 804 00:53:38,048 --> 00:53:40,710 ...I just found out the surgeon general 805 00:53:40,850 --> 00:53:44,251 has reviewed the Home Health Sanitation Initiative that I drafted, 806 00:53:44,387 --> 00:53:48,414 and he passed it along to Governor Barnett! 807 00:53:49,159 --> 00:53:52,595 Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter? 808 00:53:52,729 --> 00:53:54,424 I gave it to you a month ago. 809 00:53:54,564 --> 00:53:56,532 I gave that to you myself. 810 00:53:56,633 --> 00:53:59,625 Would you please stand, Skeeter? 811 00:54:04,507 --> 00:54:06,441 I'll have it in there real soon. 812 00:54:09,412 --> 00:54:10,674 Great. 813 00:54:10,847 --> 00:54:12,678 [Up-tempo music] 814 00:54:18,989 --> 00:54:21,423 - Sorry I'm late. - Hey. 815 00:54:29,299 --> 00:54:30,323 Thanks. 816 00:54:35,338 --> 00:54:38,603 Hilly, I really am sorry about the newsletter. 817 00:54:38,742 --> 00:54:41,040 It's just with Mama being sick and all. 818 00:54:42,979 --> 00:54:44,708 Oh, it's fine. 819 00:54:47,083 --> 00:54:49,449 I made you the egg and olive on rye, Miss Skeeter. 820 00:54:49,586 --> 00:54:51,986 Oh, thank you, Henry. 821 00:54:52,122 --> 00:54:53,646 You remembered. 822 00:54:53,790 --> 00:54:55,155 You're welcome. 823 00:54:57,627 --> 00:54:59,652 Oh, Hilly, tell her. I can hardly stand it. 824 00:55:00,563 --> 00:55:03,123 He's coming. 825 00:55:03,266 --> 00:55:06,702 Oh, Skeeter, Stuart's definitely coming this time. Next Saturday week. 826 00:55:06,836 --> 00:55:11,637 Well, he's cancelled twice before. Don't you think maybe that's a sign? 827 00:55:11,775 --> 00:55:14,141 Don't you dare say that. 828 00:55:14,277 --> 00:55:16,040 You know I'm not gonna be his type. 829 00:55:16,179 --> 00:55:18,409 Damn it, Skeeter, I'm not gonna let you miss out on this 830 00:55:18,581 --> 00:55:21,812 because your mother convinced you you're not good enough for somebody like him. 831 00:55:25,822 --> 00:55:27,687 Saturday night. 832 00:56:05,829 --> 00:56:08,525 Good morning. 833 00:56:08,665 --> 00:56:11,600 Good morning, Baby Girl. 834 00:56:11,735 --> 00:56:14,067 Good morning. 835 00:56:26,516 --> 00:56:28,814 I reckon I'm ready to talk about Miss Leefolt now. 836 00:56:31,888 --> 00:56:35,085 Baby Girl still gotta wear a diaper when she sleep at night. 837 00:56:35,225 --> 00:56:37,489 And it don't get changed till I get there in the morning. 838 00:56:37,660 --> 00:56:40,493 That about ten hours she gotta sleep in her mess. 839 00:56:41,798 --> 00:56:44,426 Now Miss Leefolt pregnant with her second baby. 840 00:56:45,235 --> 00:56:48,602 Lord... I pray this child turn out good. 841 00:56:49,472 --> 00:56:52,305 It's a lonely road if a mama don't think their child is pretty. 842 00:56:55,245 --> 00:56:57,110 That's very true. 843 00:57:00,950 --> 00:57:02,941 Miss Leefolt should not be having babies. 844 00:57:07,390 --> 00:57:08,516 Write that down. 845 00:57:15,632 --> 00:57:18,328 Treelore would like me doing this. 846 00:57:18,468 --> 00:57:21,301 He always said we were gonna have a writer in the family one day. 847 00:57:21,438 --> 00:57:23,872 I always thought it was gonna be him. Maybe it's gonna be me. 848 00:57:24,941 --> 00:57:26,932 [Minny] Aibileen, Aibileen. 849 00:57:27,076 --> 00:57:29,874 They done set a bomb off in Medgar Evers' carport. 850 00:57:38,388 --> 00:57:42,188 Yule Mae told me what y'all was up to. I didn't want to believe it. 851 00:57:44,961 --> 00:57:48,021 And just what makes you think coloured people need your help? 852 00:57:49,132 --> 00:57:50,759 - Why do you care? - Minny. 853 00:57:50,867 --> 00:57:52,698 Maybe you just want to get Aibileen in trouble. 854 00:57:52,836 --> 00:57:54,463 No. 855 00:57:54,604 --> 00:57:57,004 I want to show her perspective. 856 00:57:57,140 --> 00:58:00,906 So people might understand what it's like from your side. 857 00:58:00,977 --> 00:58:03,673 Well, it's a real Fourth of July picnic. 858 00:58:04,214 --> 00:58:07,513 It's what we dream of doing all weekend long. 859 00:58:07,650 --> 00:58:10,448 Get back into they house, polish the silver. 860 00:58:10,553 --> 00:58:15,183 And we just love not making minimum wage or getting Social Security. 861 00:58:17,126 --> 00:58:20,061 And how we love they children when they little. 862 00:58:20,864 --> 00:58:24,027 And then they turn out just like they mamas. 863 00:58:24,167 --> 00:58:25,225 I know. 864 00:58:27,237 --> 00:58:28,795 Maybe things can change. 865 00:58:28,905 --> 00:58:31,032 What law's gonna say you gotta be nice to your maid? 866 00:58:31,174 --> 00:58:32,732 You don't have to do this now, Minny. 867 00:58:32,876 --> 00:58:34,537 You damn right I don't! 868 00:58:35,345 --> 00:58:37,404 You two give me the heart palpitations. 869 00:58:39,916 --> 00:58:41,213 [Door slamming] 870 00:58:41,885 --> 00:58:43,011 And that's a good mood. 871 00:58:43,152 --> 00:58:44,517 [Sighing] 872 00:58:44,654 --> 00:58:47,179 [Man chattering indistinctly] 873 00:58:55,131 --> 00:58:57,565 All right. I'm gonna do it. 874 00:58:57,700 --> 00:59:01,693 But I need to make sure she understands this ain't no game we playing here. 875 00:59:03,706 --> 00:59:06,368 Slide your chair out from under that table. Face me. 876 00:59:09,145 --> 00:59:12,911 I need to see you square on at all times. 877 00:59:22,592 --> 00:59:24,219 I gotta come up with your questions, too? 878 00:59:24,360 --> 00:59:25,452 Oh. 879 00:59:26,829 --> 00:59:31,061 Uh, let's begin with where you were born. 880 00:59:31,200 --> 00:59:34,966 Belzoni, Mississippi, on my great-auntie's sofa. 881 00:59:35,104 --> 00:59:36,264 Next. 882 00:59:36,406 --> 00:59:38,772 - I put the green beans in first. - OK. 883 00:59:38,908 --> 00:59:42,071 Then I get on the pork chops so I can get started on that cornbread. 884 00:59:42,211 --> 00:59:45,738 [Aibileen] Once Minny got to talking about food, she liked to never stop. 885 00:59:47,450 --> 00:59:51,216 And when she got to talking about the white ladies, it took all night. 886 00:59:51,321 --> 00:59:55,883 Then she say, "Oh, Minny, I'm gonna give you a paid vacation." 887 00:59:55,992 --> 00:59:58,586 I ain't never had no paid vacation in my life. 888 00:59:58,728 --> 01:00:01,322 A week later I come back, and they done moved to Mobile. 889 01:00:01,464 --> 01:00:02,556 [Laughing] 890 01:00:02,665 --> 01:00:05,930 Miss Lazy Fingers scared I'd find a new job before she moved. 891 01:00:06,069 --> 01:00:08,128 Ain't that right, Aibileen? 892 01:00:13,810 --> 01:00:15,471 We gots to get some more maids. 893 01:00:16,479 --> 01:00:18,970 It hard. You go try and see. 894 01:00:21,250 --> 01:00:22,774 OK, I will. 895 01:00:29,225 --> 01:00:30,624 We gone and done it now. 896 01:00:30,760 --> 01:00:32,660 [Laughing] 897 01:00:33,162 --> 01:00:38,361 Skeeter! Get down here! Something just arrived from New York for you. 898 01:00:46,576 --> 01:00:47,600 [Shrieking] 899 01:00:53,950 --> 01:00:54,974 What is that? 900 01:00:55,118 --> 01:00:58,815 The Shinalator. All the way from New York City. 901 01:00:59,622 --> 01:01:02,523 I'm a good mother. Come on. Sit down. 902 01:01:04,060 --> 01:01:09,327 The whole system cost 11 dollars. Even smells expensive. 903 01:01:10,967 --> 01:01:14,403 You're gonna look beautiful on your date tonight. 904 01:01:14,537 --> 01:01:16,903 I can feel the hope in your fingers. 905 01:01:19,876 --> 01:01:21,901 Holy shit. 906 01:01:22,045 --> 01:01:24,673 - You shrunk five inches. - Oh, my God. 907 01:01:24,814 --> 01:01:26,873 You'll be able to wear heels tonight. 908 01:01:27,684 --> 01:01:31,051 You're not leaving the house in those awful Mexican man shoes. 909 01:01:31,187 --> 01:01:32,313 Can I take the Cadillac? 910 01:01:32,422 --> 01:01:34,890 We promised the Cadillac to Carlton and Rebecca tonight, 911 01:01:35,024 --> 01:01:38,187 so William's cousin will just have to come pick you up himself. 912 01:01:38,327 --> 01:01:40,921 - I'll take the truck. - It's hooked up to the motor grader. 913 01:01:41,064 --> 01:01:42,088 I'll drive slow. 914 01:01:42,231 --> 01:01:45,029 [Mother] Skeeter! Skeeter! 915 01:01:45,168 --> 01:01:50,037 Now remember, no gentleman wants to spend the evening with a sourpuss. 916 01:01:50,173 --> 01:01:53,438 Don't mope! Smile! 917 01:01:53,576 --> 01:01:58,946 And for heaven's sakes, don't sit like some squaw Indian! Cross your ankles! 918 01:02:00,183 --> 01:02:01,616 I love you! 919 01:02:11,060 --> 01:02:12,687 Stuart, she'll be here any minute. 920 01:02:14,430 --> 01:02:15,488 Hey. 921 01:02:17,800 --> 01:02:19,165 Skeeter. 922 01:02:21,471 --> 01:02:25,567 Boys, we'll be right back. Y'all talk about quarterbacks or something. 923 01:02:25,708 --> 01:02:27,505 Yule Mae, get Miss Skeeter a Coca-Cola. 924 01:02:27,677 --> 01:02:28,837 Yes, ma'am. 925 01:02:30,413 --> 01:02:34,611 [Swing music] 926 01:02:40,423 --> 01:02:41,447 [Whistling] 927 01:02:43,059 --> 01:02:44,083 Want a drink? 928 01:02:44,227 --> 01:02:46,058 Just water, please. 929 01:02:47,463 --> 01:02:51,456 [Sighing] Double Old Kentucky, straight with a water back. Make that two backs. 930 01:02:51,601 --> 01:02:54,502 You sure you don't want to just make it the whole bottle and a straw? 931 01:02:55,271 --> 01:02:57,967 Honey, there's the lieutenant governor. Let's go say hi. 932 01:03:02,411 --> 01:03:04,936 Good to see you, sir. You remember my wife? 933 01:03:05,081 --> 01:03:06,309 Hi, how are you? Good to see you. 934 01:03:06,449 --> 01:03:08,144 [Burping] 935 01:03:11,387 --> 01:03:14,686 So, what do you do with your time? 936 01:03:15,825 --> 01:03:16,883 You work? 937 01:03:17,660 --> 01:03:19,127 I write. 938 01:03:20,129 --> 01:03:22,654 But right now I'm working on a domestic maintenance column 939 01:03:22,799 --> 01:03:23,891 for The Jackson Journal. 940 01:03:26,002 --> 01:03:27,196 You mean housekeeping. 941 01:03:28,337 --> 01:03:31,898 Jesus, I can't think of anything worse than reading a cleaning column, 942 01:03:32,074 --> 01:03:33,905 except for maybe writing one. 943 01:03:34,076 --> 01:03:35,634 Well, I can. 944 01:03:35,778 --> 01:03:39,874 Working with a bunch of greasy, stinky men in the middle of the ocean. 945 01:03:40,016 --> 01:03:43,543 It sounds like a ploy to find a husband, becoming an expert in keeping house. 946 01:03:43,686 --> 01:03:47,349 Well, aren't you a genius? You figured out my whole scheme. 947 01:03:47,490 --> 01:03:50,721 Isn't that what all you girls from Ole Miss major in... 948 01:03:50,860 --> 01:03:52,589 ...professional husband hunting? 949 01:03:52,762 --> 01:03:55,697 Who is hungry? 950 01:03:55,832 --> 01:03:59,461 I'm sorry, but were you dropped on your head as an infant? 951 01:03:59,569 --> 01:04:01,196 Or were you just born stupid? 952 01:04:01,337 --> 01:04:02,599 [Coughing] 953 01:04:12,715 --> 01:04:14,615 [Squawking] 954 01:04:19,255 --> 01:04:21,086 [Chopping] 955 01:04:23,025 --> 01:04:25,084 So, what can you cook? 956 01:04:26,362 --> 01:04:29,695 Oh, um, I can cook cornpone. 957 01:04:30,833 --> 01:04:32,357 Boil potatoes. 958 01:04:33,369 --> 01:04:34,495 I can do grits. 959 01:04:34,604 --> 01:04:36,697 [Laughing] 960 01:04:38,007 --> 01:04:39,065 Well... 961 01:04:39,942 --> 01:04:43,901 ...I reckon if there's anything you ought to know about cooking, it's this. 962 01:04:44,046 --> 01:04:47,174 The most important invention since they put mayonnaise in a jar. 963 01:04:49,285 --> 01:04:51,276 - You got gum in your hair, - [sizzling] 964 01:04:51,420 --> 01:04:53,650 You got a squeaky door hinge... 965 01:04:53,823 --> 01:04:54,847 Crisco. 966 01:04:56,559 --> 01:04:58,220 How pretty. 967 01:05:00,162 --> 01:05:02,062 Looks like frosting. 968 01:05:02,198 --> 01:05:05,099 You got bags under your eyes. 969 01:05:05,234 --> 01:05:07,225 Want to soften your husband's scaly feet. 970 01:05:08,304 --> 01:05:09,965 Mm-hm. Crisco. 971 01:05:11,374 --> 01:05:14,434 But it's best for frying chicken. 972 01:05:15,645 --> 01:05:17,340 Frying chicken just... 973 01:05:18,514 --> 01:05:20,607 ...tend to make you feel better about life. 974 01:05:24,120 --> 01:05:25,587 At least me, anyway. 975 01:05:26,923 --> 01:05:29,619 Mm, I love me some fried chicken. 976 01:05:31,193 --> 01:05:32,285 Now... 977 01:05:34,297 --> 01:05:35,321 ...shake that. 978 01:05:35,464 --> 01:05:36,988 Oh. 979 01:05:41,804 --> 01:05:44,671 This is so much fun! 980 01:05:46,075 --> 01:05:49,567 All right, all right. The chicken already dead, Miss Celia. 981 01:05:49,745 --> 01:05:52,441 [Giggling] 982 01:05:53,282 --> 01:05:54,681 Yep. He dead. 983 01:06:00,823 --> 01:06:02,290 [Sighing] 984 01:06:05,828 --> 01:06:07,193 [Celia] There you are. 985 01:06:08,497 --> 01:06:13,400 I'm starved. Looks so good. 986 01:06:13,936 --> 01:06:15,665 We done been over this, Miss Celia. 987 01:06:15,805 --> 01:06:19,707 You supposed to eat in the dining room. That's how it works. 988 01:06:19,842 --> 01:06:21,036 Let me take your plate back. 989 01:06:21,677 --> 01:06:23,804 I'm fine right here, Minny. 990 01:06:35,624 --> 01:06:37,421 [Sighing] 991 01:06:43,299 --> 01:06:44,323 What? 992 01:06:45,735 --> 01:06:47,999 I just want you to know I'm real grateful you're here. 993 01:06:48,137 --> 01:06:50,901 You gots plenty more to be grateful for than me. 994 01:06:52,308 --> 01:06:55,675 And look, now I ain't messing around no more. 995 01:06:55,811 --> 01:06:57,108 Now Mr Johnny gonna catch me here, 996 01:06:57,279 --> 01:07:00,180 and shoot me dead right here on this no-wax floor. 997 01:07:01,183 --> 01:07:02,241 You gots to tell him. 998 01:07:02,385 --> 01:07:05,252 Ain't he wondering how the cooking's so good? 999 01:07:05,388 --> 01:07:07,049 You're right. 1000 01:07:08,858 --> 01:07:10,883 Maybe we ought to burn the chicken a little. 1001 01:07:12,962 --> 01:07:14,657 Minny don't burn chicken. 1002 01:07:17,333 --> 01:07:20,996 I like this Sarah Ross. She testifies without complaining too much. 1003 01:07:21,103 --> 01:07:24,766 And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. 1004 01:07:24,907 --> 01:07:26,272 So you liked it? 1005 01:07:26,409 --> 01:07:29,071 Eugenia, Martin Luther King just invited 1006 01:07:29,211 --> 01:07:32,203 the entire country to march with him in D.C. In August. 1007 01:07:32,348 --> 01:07:33,713 This many Negroes and whites 1008 01:07:33,849 --> 01:07:36,249 have not worked together since Gone with the Wind. 1009 01:07:36,385 --> 01:07:39,149 How many stories have you recorded thus far? 1010 01:07:39,321 --> 01:07:41,346 The ones you've read. 1011 01:07:41,457 --> 01:07:43,357 Two domestics, that's all? 1012 01:07:43,459 --> 01:07:44,756 [Scoffing] 1013 01:07:45,561 --> 01:07:47,495 [Skeeter] I'm real close to getting more interviews. 1014 01:07:47,663 --> 01:07:51,690 Don't send me anything else until you do have more maids. 1015 01:07:51,801 --> 01:07:54,702 Yes, ma'am. How... how many more? 1016 01:07:54,804 --> 01:07:57,739 I don't know. At least a dozen. 1017 01:07:57,873 --> 01:08:01,240 My advice to you is to write it and write it fast 1018 01:08:01,377 --> 01:08:03,743 before this whole civil rights thing blows over. 1019 01:08:03,879 --> 01:08:05,574 Now good night to you, Miss Phelan. 1020 01:08:18,027 --> 01:08:20,086 We need a dozen more. 1021 01:08:20,896 --> 01:08:25,162 Me and Aibileen done asked everybody we know. Thirty-one maids. 1022 01:08:26,068 --> 01:08:28,127 They all too scared. Think we crazy. 1023 01:08:29,972 --> 01:08:32,133 If we don't get more, we're not getting published. 1024 01:08:32,274 --> 01:08:35,266 [Minny] I gots plenty stories, Miss Skeeter. 1025 01:08:35,411 --> 01:08:39,006 Just write them down and invent the maid that said it. 1026 01:08:39,148 --> 01:08:41,742 You're already making up names. Just make up the maids, too. 1027 01:08:41,851 --> 01:08:45,810 We're not gonna do that. That would be wrong. 1028 01:08:45,955 --> 01:08:47,320 Don't give up on this, Miss Skeeter. 1029 01:08:47,456 --> 01:08:49,117 It wouldn't be real. 1030 01:08:50,626 --> 01:08:52,184 They killed my son. 1031 01:08:59,969 --> 01:09:02,233 He fell carrying two-by-fours at the mill. 1032 01:09:03,806 --> 01:09:06,001 Truck run over him, crushed his lung. 1033 01:09:06,142 --> 01:09:07,769 [Whispering] Aibileen. 1034 01:09:11,080 --> 01:09:13,844 That white foreman threw his body on back of a truck. 1035 01:09:14,617 --> 01:09:17,518 Drove to the coloured hospital... 1036 01:09:17,653 --> 01:09:19,644 ...dumped him there and honked the horn. 1037 01:09:30,099 --> 01:09:34,331 There was nothing they could do, so I brought my baby home. 1038 01:09:39,041 --> 01:09:41,339 [Voice breaking] Laid him down on that sofa right there. 1039 01:09:44,914 --> 01:09:46,939 He died right in front of me. 1040 01:09:49,518 --> 01:09:53,181 He was just 24 years old, Miss Skeeter. Best part of a person's life. 1041 01:09:54,790 --> 01:09:58,385 Anniversary of his death comes... 1042 01:09:58,527 --> 01:10:00,927 ...every year, and I can't breathe. 1043 01:10:01,063 --> 01:10:03,293 But to y'all, it's just another day of bridge. 1044 01:10:07,736 --> 01:10:09,226 You stop this... 1045 01:10:10,506 --> 01:10:14,306 ...everything I wrote, he wrote, everything he was is gonna die with him. 1046 01:10:24,520 --> 01:10:27,751 [Hilly] I am just honoured to be hosting Elizabeth's shower. 1047 01:10:27,890 --> 01:10:30,120 Doesn't she look glowing, everybody? 1048 01:10:30,259 --> 01:10:32,750 - [Clapping] - Yes, she does! 1049 01:10:32,895 --> 01:10:35,329 Honey, you hold on to it, to the bitter end. 1050 01:10:35,497 --> 01:10:36,862 [Women laughing] 1051 01:10:36,966 --> 01:10:39,059 - I'll try. - Well, congratulations. 1052 01:10:41,070 --> 01:10:43,197 I'm hungry, Mommy. 1053 01:10:43,305 --> 01:10:44,533 She's always hungry. 1054 01:10:44,640 --> 01:10:46,608 [All laughing] 1055 01:10:47,509 --> 01:10:49,101 You know she can hear you, Elizabeth. 1056 01:10:49,245 --> 01:10:53,545 [Aibileen] I'll cut you a piece of cake, baby. Go on, now. 1057 01:10:57,553 --> 01:11:02,422 Aibileen, are you enjoying your new bathroom over at Elizabeth's? 1058 01:11:02,558 --> 01:11:06,324 Nice to have your own. Isn't it, Aibileen? 1059 01:11:10,866 --> 01:11:14,165 Yes, ma'am. And I thank you. 1060 01:11:14,303 --> 01:11:16,999 Separate, but equal. 1061 01:11:17,673 --> 01:11:20,141 That's what Ross Barnett says, and you can't argue with the governor. 1062 01:11:20,276 --> 01:11:24,508 Well, certainly not in Mississippi, the birthplace of modern-day government. 1063 01:11:40,829 --> 01:11:44,287 Hey, Miss Skeeter. Can I get you something? 1064 01:11:44,433 --> 01:11:45,457 No, thanks. 1065 01:11:46,702 --> 01:11:49,136 Yule Mae, I wanted to talk to you about something. 1066 01:11:51,674 --> 01:11:53,869 I already know what you're gonna ask, Miss Skeeter. 1067 01:11:56,478 --> 01:11:58,275 Minny and Aibileen already did. 1068 01:12:03,385 --> 01:12:06,013 I'm trying to get my boys off to college. 1069 01:12:07,856 --> 01:12:10,882 It's worthwhile what y'all are doing, but... 1070 01:12:11,026 --> 01:12:13,654 ...but my boys are worth more. 1071 01:12:14,396 --> 01:12:15,488 I understand. 1072 01:12:19,335 --> 01:12:22,827 What do you understand, Skeeter? 1073 01:12:24,940 --> 01:12:29,570 Yule Mae was just saying how excited she is that her boys are going to college. 1074 01:12:30,379 --> 01:12:33,075 Did you also ask Miss Skeeter if you could borrow money? 1075 01:12:33,882 --> 01:12:35,247 Of course not. 1076 01:12:37,386 --> 01:12:39,411 I'm gonna put Billy down for his nap. 1077 01:12:41,357 --> 01:12:42,790 Excuse me. 1078 01:12:45,828 --> 01:12:47,193 Come on, baby. 1079 01:12:49,298 --> 01:12:51,061 [Clearing throat] 1080 01:12:54,837 --> 01:12:59,604 Skeeter, are you intentionally not putting my initiative in the newsletter? 1081 01:12:59,742 --> 01:13:03,576 No, not at all. I just have been really busy with Mama. 1082 01:13:03,712 --> 01:13:05,577 I know. 1083 01:13:05,714 --> 01:13:09,377 I know, you must be so worried about your mother, but... 1084 01:13:10,719 --> 01:13:12,277 I'm worried about you. 1085 01:13:13,322 --> 01:13:14,914 Reading this stuff? 1086 01:13:15,758 --> 01:13:19,717 Believe it or not, there are real racists in this town. 1087 01:13:20,429 --> 01:13:22,624 If the wrong person caught you with anything like that, 1088 01:13:22,765 --> 01:13:24,790 you'd be in serious trouble. 1089 01:13:26,668 --> 01:13:28,363 I'll be on the lookout. 1090 01:13:32,541 --> 01:13:34,566 Put my initiative in the newsletter. 1091 01:13:38,213 --> 01:13:39,441 OK? 1092 01:14:24,726 --> 01:14:27,160 [Footsteps approaching] 1093 01:14:28,931 --> 01:14:31,161 Skeeter, get up! 1094 01:14:31,300 --> 01:14:33,666 - No! What? - We've got to get dressed. 1095 01:14:35,404 --> 01:14:36,530 What's wrong? 1096 01:14:36,672 --> 01:14:39,038 Don't panic. Don't panic. 1097 01:14:39,174 --> 01:14:44,111 There's a particularly tall and very handsome man named Stuart here for you. 1098 01:14:45,147 --> 01:14:47,012 Oh, God. 1099 01:14:47,149 --> 01:14:49,174 Oh, mother. 1100 01:14:49,318 --> 01:14:51,878 You would not like him. Trust me. 1101 01:14:52,020 --> 01:14:53,317 He's a drunken asshole. 1102 01:14:53,455 --> 01:14:57,687 Love and hate are two horns on the same goat, Eugenia, and you need a goat. 1103 01:14:57,826 --> 01:14:59,987 Put that on. Hurry! 1104 01:15:06,768 --> 01:15:08,167 Look, I know it was a few weeks back, 1105 01:15:08,303 --> 01:15:12,239 but I came to say I'm sorry for the way I acted. 1106 01:15:12,374 --> 01:15:14,365 Who sent you, William or Hilly? 1107 01:15:14,510 --> 01:15:15,670 Neither. 1108 01:15:15,811 --> 01:15:18,211 Hilly. But I wanted to come, OK. 1109 01:15:18,347 --> 01:15:20,474 I was rude, and I've been thinking about it a lot. 1110 01:15:21,016 --> 01:15:24,042 - Well, I haven't. So you can just go. - Goddamn it!