1 00:00:34,636 --> 00:00:36,972 Come on, you lazy Cro-Magnon! 2 00:00:37,138 --> 00:00:38,431 Ohh! 3 00:00:42,644 --> 00:00:46,022 Hey! Back to work! You guys had a break two days ago! 4 00:00:47,148 --> 00:00:48,817 Come on, now! 5 00:00:53,655 --> 00:00:55,407 Come on, Sheba! 6 00:00:55,657 --> 00:00:57,576 That's my big girl! 7 00:01:00,662 --> 00:01:03,081 Look at those pathetic worms... 8 00:01:03,665 --> 00:01:05,917 burrowing their lives away. 9 00:01:06,668 --> 00:01:09,671 Do you know why I'm up here and they're down there, Miss Stone? 10 00:01:09,671 --> 00:01:12,132 Because you lied on your resume? 11 00:01:12,674 --> 00:01:13,925 No. 12 00:01:14,676 --> 00:01:16,678 Because I have vision. 13 00:01:16,678 --> 00:01:19,681 And right now I have a vision of you and me... 14 00:01:19,681 --> 00:01:23,018 dripping with coconut oil on a beach in Rocapulco... 15 00:01:23,685 --> 00:01:26,688 with Mr. Slate's fortune to keep us company. 16 00:01:29,691 --> 00:01:31,943 I'm glad we see eye to eye. 17 00:01:37,198 --> 00:01:40,452 And somewhere down there is the ignorant stooge... 18 00:01:40,702 --> 00:01:43,496 who will make all my schemes come true. 19 00:01:53,840 --> 00:01:55,633 Yabba-dabba-doo! 20 00:01:55,717 --> 00:01:58,219 Flintstones Meet the Flintstones 21 00:01:58,720 --> 00:02:01,222 They're a modern Stone Age family 22 00:02:03,224 --> 00:02:05,352 From the town of Bedrock 23 00:02:05,727 --> 00:02:08,355 They're a page right out of history 24 00:02:11,358 --> 00:02:13,735 Let's ride with the family down the street 25 00:02:13,735 --> 00:02:16,529 Through the courtesy of Fred's two feet 26 00:02:16,738 --> 00:02:19,240 When you're with the Flintstones 27 00:02:19,240 --> 00:02:22,243 Have a yabba-dabba doo time A dabba-doo time 28 00:02:22,744 --> 00:02:24,913 We'll have a gay old time 29 00:02:38,259 --> 00:02:41,596 The captain has just turned on the seat belt sign... 30 00:02:41,763 --> 00:02:44,766 signalling our descent into the Bedrock area. 31 00:02:44,766 --> 00:02:49,229 On your left, you'll be able to see the Grand Canyon in about 15,000,000 years. 32 00:03:07,789 --> 00:03:09,833 K-A-V-E Radio Bedrock 33 00:03:11,292 --> 00:03:14,295 The KAVE accu-forecast for tonight calls for light seismic activity... 34 00:03:14,295 --> 00:03:16,798 and a 20 percent chance of meteor showers. 35 00:03:16,798 --> 00:03:21,177 Quick traffic update: Due to lava flows, Highway 1 will be closed... forever! 36 00:03:21,302 --> 00:03:23,304 K-A-V-E Molten Oldie 37 00:03:27,308 --> 00:03:30,311 Sow belly, pot of beans Tie a rope around your jeans 38 00:03:30,311 --> 00:03:33,314 Tell your mom not to wait You ain't coming home too late 39 00:03:33,314 --> 00:03:36,317 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 40 00:03:36,317 --> 00:03:37,694 Twitch 41 00:03:41,322 --> 00:03:44,909 There's a town I know where the hipsters go called Bedrock 42 00:03:45,326 --> 00:03:46,828 Twitch, twitch 43 00:03:46,828 --> 00:03:49,330 When you get that itch you can do the Twitch 44 00:03:49,330 --> 00:03:51,541 In Bedrock Twitch, twitch 45 00:03:52,333 --> 00:03:55,420 'Cause the Twitch is fine Have yourself a time 46 00:03:55,461 --> 00:03:57,672 - In Bedrock - Drum solo! 47 00:04:02,343 --> 00:04:05,346 Watch it, will ya? Finally got my hair the way I like it. 48 00:04:05,346 --> 00:04:08,349 I'm so excited, Fred. l'm gonna be a father. 49 00:04:08,850 --> 00:04:10,852 It's like a dream come true. 50 00:04:10,852 --> 00:04:14,188 A son. Someone to carry on the proud name of Rubble. 51 00:04:15,356 --> 00:04:18,985 - Think I'll be a good daddy? - Well, you're bound to find something you're good at. 52 00:04:18,985 --> 00:04:20,820 Yeah, sure.. Hey! 53 00:04:24,365 --> 00:04:26,492 - Uncle! - Heh heh heh. 54 00:04:27,869 --> 00:04:30,872 You know, Fred, Betty and I really owe it all to you. 55 00:04:30,872 --> 00:04:34,375 We would've never qualified to adopt had it not been for the money you gave us. 56 00:04:34,375 --> 00:04:36,878 Remember, Barn, that's between you and me. 57 00:04:36,878 --> 00:04:41,299 - I'd like to tell the world what a great guy my best buddy is! - No, no, no! 58 00:04:42,383 --> 00:04:45,887 True, it was a selfless, noble act, if I do say so myself. 59 00:04:45,887 --> 00:04:48,389 My only reward will be your happiness. 60 00:04:48,389 --> 00:04:51,392 I don't need to go blabbin' my good deeds all around. 61 00:04:51,392 --> 00:04:54,228 You're afraid to tell Wilma, aren't you? 62 00:04:58,399 --> 00:05:01,402 Afraid? Now, let's get this straight, Rubble. 63 00:05:01,402 --> 00:05:04,906 I don't need permission from my wife to make a decision. 64 00:05:04,906 --> 00:05:07,241 In my cave, I reign supreme! 65 00:05:07,909 --> 00:05:09,410 Su-preme! 66 00:05:10,411 --> 00:05:13,247 - I won't tell her, Fred. - Thanks, pal. 67 00:05:47,448 --> 00:05:49,075 Hiya, Timmy! 68 00:05:49,951 --> 00:05:52,453 Here you go! Shoot, shoot, shoot! 69 00:05:52,453 --> 00:05:54,122 Hey, Charlie! 70 00:06:12,473 --> 00:06:14,267 - Huh? - Wilma! 71 00:06:14,976 --> 00:06:16,477 I'm home! 72 00:06:20,481 --> 00:06:23,151 No, Dino! No, no! No, Dino! Bad boy! 73 00:06:25,987 --> 00:06:27,446 Bad dog! 74 00:06:28,990 --> 00:06:31,492 - Good doggie! - Bad Dino breath. 75 00:06:31,492 --> 00:06:32,827 Fred! 76 00:06:33,494 --> 00:06:36,497 Do you have to get Dino so wound up when you come home? 77 00:06:36,497 --> 00:06:40,001 It's not my fault. Maybe he'd calm down if we had him fixed! 78 00:06:40,001 --> 00:06:41,335 What? 79 00:06:47,508 --> 00:06:49,969 Here comes the big Daddysaurus! 80 00:06:56,017 --> 00:06:58,102 How was your day, dear? 81 00:06:59,020 --> 00:07:01,522 I think my Brontocrane's pregnant again. 82 00:07:01,522 --> 00:07:03,065 I tell ya, 83 00:07:04,025 --> 00:07:07,028 you forget to lock her up one Saturday night.. 84 00:07:07,028 --> 00:07:09,572 - Comfortable, Fred? - On my way. 85 00:07:10,531 --> 00:07:14,535 All I need's a brew and a good scratch. Which one do you want to do first? 86 00:07:14,535 --> 00:07:17,538 It does my heart good to see you relaxing... 87 00:07:17,538 --> 00:07:19,540 after a hard day at the quarry. 88 00:07:19,540 --> 00:07:22,793 I'm telling you, I married the pick of the litter. 89 00:07:24,045 --> 00:07:27,673 Fred, our garbage disposal has been acting up a lot lately, 90 00:07:28,049 --> 00:07:31,177 so I decided that it was time to buy a new one. 91 00:07:31,552 --> 00:07:35,097 But when I went to take money out of our savings account, 92 00:07:35,556 --> 00:07:38,267 - guess what? - New garbage disposal? 93 00:07:38,559 --> 00:07:42,146 New garbage disposal? Why throw good money down the drain? 94 00:07:43,064 --> 00:07:45,566 There's nothing wrong with this one. 95 00:07:45,566 --> 00:07:47,860 All right, you. Say "ahh". 96 00:07:48,069 --> 00:07:49,445 Uh-uh. 97 00:07:54,575 --> 00:07:58,079 Do you have any idea why there's no money in our savings account? 98 00:07:58,079 --> 00:07:59,372 Aha! 99 00:08:01,582 --> 00:08:04,085 There's your problem right there. 100 00:08:10,091 --> 00:08:12,426 All right, you! Spit it out! 101 00:08:13,594 --> 00:08:15,721 Where's the money, Fred? 102 00:08:16,597 --> 00:08:19,558 Something happened to it. There, I said it. 103 00:08:19,600 --> 00:08:22,520 We have scrimped and saved for that money. 104 00:08:22,603 --> 00:08:27,066 And every time we get ahead, you have to go blow it on some harebrained scheme! 105 00:08:39,120 --> 00:08:41,080 I gave it to Barney. 106 00:08:41,122 --> 00:08:44,250 - You what? - I know I should've consulted you, 107 00:08:44,625 --> 00:08:47,128 but Barney Rubble's my neighbor, my lodge brother... 108 00:08:47,128 --> 00:08:50,131 and my best friend since the first time I went through the fifth grade! 109 00:08:50,131 --> 00:08:51,924 Fred Flintstone! 110 00:08:52,133 --> 00:08:56,137 Wilma, without that money, they wouldn't be allowed to adopt a baby. 111 00:08:56,137 --> 00:08:59,098 So go ahead, yell, scream, let the fur fly. 112 00:08:59,140 --> 00:09:02,101 Give the neighbors something to talk about! 113 00:09:06,147 --> 00:09:09,066 What you have just done for the Rubbles... 114 00:09:14,655 --> 00:09:16,740 And I adore you for it. 115 00:09:21,662 --> 00:09:22,955 Mmm. 116 00:09:23,664 --> 00:09:26,208 I also bought a new bowling ball. 117 00:09:33,299 --> 00:09:35,176 Wait! Come on, honey! 118 00:09:35,176 --> 00:09:37,595 - Watch your step. - Sit down. 119 00:09:39,180 --> 00:09:41,599 All right, all together, folks. 120 00:09:50,691 --> 00:09:52,693 Betty, sit down and relax. 121 00:09:52,693 --> 00:09:55,321 Oh, I can't, Wilma. lt just hit me. 122 00:09:55,696 --> 00:09:58,699 From now on, I'll be spending 24 hours a day... 123 00:09:58,699 --> 00:10:02,077 attending to the every need of a helpless little boy. 124 00:10:06,207 --> 00:10:09,960 Then again, maybe it won't be such a big adjustment after all. 125 00:10:12,713 --> 00:10:14,048 Fred! 126 00:10:15,215 --> 00:10:19,720 And promise me you won't say anything like you did when you saw my sister's baby. 127 00:10:19,720 --> 00:10:23,474 The kid had a tail. Was I supposed to pretend I didn't notice? 128 00:10:24,308 --> 00:10:28,020 Hello, Mommy and Daddy! I have someone who wants to meet you! 129 00:10:30,814 --> 00:10:32,107 Aah! 130 00:10:34,318 --> 00:10:37,446 Well, it's not exactly what we pictured, but... 131 00:10:38,322 --> 00:10:41,617 - we'll love him like he was our own. - No, no, no. 132 00:10:41,825 --> 00:10:44,870 This little fellow belongs to the Hendersons. 133 00:10:52,336 --> 00:10:54,838 - So glad you'll be nursing. - Congratulations. 134 00:10:54,838 --> 00:10:57,883 Mr. and Mrs. Rubble, this is your little boy. 135 00:10:59,843 --> 00:11:02,054 Barney, isn't he precious? 136 00:11:04,473 --> 00:11:07,351 - Precious? They'd have been better off with the monkey. - Fred! 137 00:11:07,351 --> 00:11:09,978 - Does he have a name? - Bamm-Bamm. 138 00:11:09,978 --> 00:11:13,148 - Is that short for somethin'? - Bamm-Bamm-Bamm. 139 00:11:15,359 --> 00:11:18,362 You're going to have to take it slowly with this one. 140 00:11:18,362 --> 00:11:22,157 He doesn't speak yet, and he's a little skittish around humans. 141 00:11:22,866 --> 00:11:26,954 But then again, I would be too if I had been raised by wild mastodons. 142 00:11:28,872 --> 00:11:32,209 - Mastodons? - Let's not nitpick. A mammal's a mammal. 143 00:11:32,376 --> 00:11:35,879 Well, sounds to me like all he needs is a little lovin'. 144 00:11:37,381 --> 00:11:38,674 Ohh. 145 00:11:39,383 --> 00:11:41,427 Come here, little guy. 146 00:11:41,885 --> 00:11:44,680 - Aah! He growled. Yeah. - That's cute. 147 00:11:44,888 --> 00:11:47,641 It's okay, little guy. I'm your da-da. 148 00:11:58,902 --> 00:12:00,446 Bamm-Bamm! 149 00:12:00,904 --> 00:12:02,489 Oh! Barney! 150 00:12:02,906 --> 00:12:05,284 - Oh, Betty! - Bamm-Bamm! No! 151 00:12:13,917 --> 00:12:16,211 Bamm-Bamm! Bamm-Bamm, wait! 152 00:12:19,423 --> 00:12:22,593 Stalactite, stalagmite Hold your baby very tight 153 00:12:35,063 --> 00:12:37,774 - Come back! - Come here, little guy! 154 00:12:40,444 --> 00:12:42,696 - Bamm-Bamm! Bamm! Bamm-Bamm! - Ohhh! 155 00:12:42,696 --> 00:12:45,449 - Rock with the caveman - Bamm-Bamm-Bamm-Bamm-Bamm! 156 00:12:45,449 --> 00:12:47,451 Roll with the caveman 157 00:12:48,452 --> 00:12:50,412 Shake to the caveman 158 00:12:50,454 --> 00:12:52,915 - Break with the caveman - Oof! 159 00:12:52,956 --> 00:12:56,668 - Make with the caveman Okay, give me a C-A-V-E - Who-o-o-a! 160 00:12:58,462 --> 00:13:00,631 - M-A-N, Caveman - Whoa! 161 00:13:01,965 --> 00:13:03,592 What an arm! 162 00:13:06,970 --> 00:13:10,265 "And Cinderocka married the handsome prince, and.. 163 00:13:19,483 --> 00:13:22,152 and they lived happily ever after". 164 00:13:50,013 --> 00:13:51,348 Yeah! 165 00:13:55,018 --> 00:13:58,271 Okay, Brother Flintstone, we need a strike to win. 166 00:13:58,522 --> 00:14:00,232 Can you do it? 167 00:14:00,524 --> 00:14:02,401 Is the Earth flat? 168 00:14:07,155 --> 00:14:09,908 - Come on, Freddie! - Come on, hit it! 169 00:14:15,038 --> 00:14:17,082 Come on, twinkle toes. 170 00:14:30,554 --> 00:14:31,888 Fred! 171 00:14:32,556 --> 00:14:35,100 - Waka-waka-woo! - Waka-waka-woo! 172 00:14:36,059 --> 00:14:38,770 - Wooga-wooga-wee! - Wooga-wooga-wee! 173 00:14:39,062 --> 00:14:41,523 Piki-piki-piki! Poki-poki-poki! 174 00:14:42,566 --> 00:14:44,317 Ahhhhhhhh-oooh! 175 00:14:45,068 --> 00:14:46,653 Lava juice! 176 00:14:47,571 --> 00:14:50,073 Hey, can I have everybody's attention, please? 177 00:14:50,073 --> 00:14:52,659 I would like to propose a toast... 178 00:14:53,076 --> 00:14:56,413 to not only a great bowler, but a great human being. 179 00:14:58,081 --> 00:15:00,333 And no offense to you guys. 180 00:15:01,585 --> 00:15:05,505 "Since I was just a lad of ten, I've had the very bestest friend. 181 00:15:06,590 --> 00:15:09,009 He may be big, he may be loud, 182 00:15:11,595 --> 00:15:14,264 so you'll never lose him in a crowd. 183 00:15:14,598 --> 00:15:17,309 But for my friend the special part... 184 00:15:17,601 --> 00:15:20,353 is what's behind his ribs.. his heart. 185 00:15:21,104 --> 00:15:23,523 I owe my son to him, and now... 186 00:15:25,609 --> 00:15:28,195 I stand before my peers and vow... 187 00:15:29,112 --> 00:15:31,865 I'll pay him back, someday, somehow". 188 00:15:36,119 --> 00:15:37,579 The end. 189 00:15:46,630 --> 00:15:50,342 - That was beautiful, Barn. - I meant every word of it, Fred. 190 00:15:50,634 --> 00:15:53,595 - Care to join me in a cold one? - Love to. 191 00:16:00,769 --> 00:16:03,438 It doesn't get any better than this. 192 00:16:42,185 --> 00:16:43,478 Ohh! 193 00:16:45,188 --> 00:16:46,439 No. 194 00:16:52,696 --> 00:16:54,322 Look at him. 195 00:16:54,698 --> 00:16:56,825 Drunk as a skunkosaurus. 196 00:16:57,200 --> 00:16:58,576 Aaaah! 197 00:16:59,202 --> 00:17:01,413 Mother, I can handle this. 198 00:17:01,705 --> 00:17:05,625 What's that old fossil doing here? Did the tar pits back up again? 199 00:17:05,709 --> 00:17:09,921 Well, somebody has to be here looking after my daughter and grandchild... 200 00:17:10,714 --> 00:17:13,717 while you're out carousing with a bunch of Neanderthals. 201 00:17:13,717 --> 00:17:16,511 Oh, really? Well, for your information, 202 00:17:16,720 --> 00:17:19,347 the lodge no longer accepts Neanderthals. 203 00:17:19,347 --> 00:17:22,726 He robs your nest egg to bail out that little troll next door... 204 00:17:22,726 --> 00:17:26,187 while my daughter has to wash her clothes in the river. 205 00:17:27,230 --> 00:17:30,525 - I got half a mind.. - Oh, don't flatter yourself. 206 00:17:30,734 --> 00:17:32,736 That's it! Where's my club, Wilma? 207 00:17:32,736 --> 00:17:34,821 You just try it, fatso! 208 00:17:35,238 --> 00:17:38,241 - If you was a man, I'd knock you.. - Enough! Mother! Fred! 209 00:17:38,241 --> 00:17:41,077 You two should be ashamed of yourselves! 210 00:17:41,745 --> 00:17:44,748 I've got my hands full just being ashamed of him. 211 00:17:44,748 --> 00:17:47,751 - You got your hands full when you scratch your neck! - Stop it! 212 00:17:47,751 --> 00:17:49,377 Both of you! 213 00:17:49,753 --> 00:17:53,131 Mother, Fred is a loving husband and a good provider. 214 00:17:53,256 --> 00:17:56,760 Oh, really? What has he ever provided you besides shade? 215 00:17:58,261 --> 00:17:59,804 Oh, Wilma, 216 00:18:00,764 --> 00:18:03,266 you could've married Elliot Firestone, 217 00:18:03,266 --> 00:18:05,685 the man who invented the wheel. 218 00:18:05,769 --> 00:18:08,271 Instead you picked Fred Flintstone, 219 00:18:08,271 --> 00:18:10,774 the man who invented the excuse. 220 00:18:10,774 --> 00:18:14,778 Let me tell you something, Pearl.. I'm not going to be a nobody all my life. 221 00:18:14,778 --> 00:18:18,281 One of these days, I'm gonna be a somebody, a real somebody! 222 00:18:18,281 --> 00:18:21,785 We'll live in luxury, and Wilma will have everything she deserves. 223 00:18:21,785 --> 00:18:24,788 When that day comes, you'll be so busy eatin' crow... 224 00:18:24,788 --> 00:18:27,582 you'll be passing feathers for a month! 225 00:18:28,291 --> 00:18:30,418 Oh, you poor, poor dear. 226 00:18:31,294 --> 00:18:35,131 And when I think of all the sacrifices your father made for you. 227 00:18:36,799 --> 00:18:38,426 Lambs, oxen, 228 00:18:39,302 --> 00:18:41,221 your brother Jerry. 229 00:18:41,804 --> 00:18:43,848 - Well.. - Oh, Wilma. 230 00:18:44,307 --> 00:18:46,392 Do your mother a favor. 231 00:18:46,809 --> 00:18:48,811 Just call Elliot Firestone. 232 00:18:48,811 --> 00:18:51,189 Even if things don't work out, 233 00:18:51,439 --> 00:18:54,400 he can give you a great deal on some tires. 234 00:18:54,817 --> 00:18:57,153 - Yes, Mother. - Byesie-bye. 235 00:18:57,320 --> 00:18:59,948 I'll show her. I'll show everybody. 236 00:19:00,323 --> 00:19:02,325 I know you will, Fred. 237 00:19:02,325 --> 00:19:05,161 - Call me fatso. - Let's get some sleep. 238 00:19:27,350 --> 00:19:29,477 Hey, what's the special? 239 00:19:39,362 --> 00:19:41,114 This job sucks. 240 00:19:44,867 --> 00:19:47,370 - What you got today? - Lizard and onions. Want half? 241 00:19:47,370 --> 00:19:48,705 Sure. 242 00:19:53,376 --> 00:19:56,379 I hear that eatin' too much red meat is bad for you. 243 00:19:56,379 --> 00:19:58,339 What a load of bunk. 244 00:19:58,381 --> 00:20:02,677 My father ate it every day of his life; he lived to the ripe old age of 38. 245 00:20:02,885 --> 00:20:04,887 May I have your attention! 246 00:20:04,887 --> 00:20:07,390 I have a very important announcement to make. 247 00:20:07,390 --> 00:20:11,394 - You found out why the guys in pit 6 are losing their hair? - Yes! 248 00:20:11,394 --> 00:20:15,898 And we are currently in the process of refuting the results of that investigation. 249 00:20:15,898 --> 00:20:17,942 But today I am here... 250 00:20:18,026 --> 00:20:19,902 to formally announce the creation... 251 00:20:19,902 --> 00:20:23,197 of Slate and Company's executive placement program. 252 00:20:23,406 --> 00:20:25,700 Hold your questions, please. 253 00:20:25,908 --> 00:20:29,412 That's right; this Saturday an aptitude test will be given, 254 00:20:29,412 --> 00:20:31,914 granting one of you the opportunity... 255 00:20:31,914 --> 00:20:34,417 to crawl out of the primordial ooze... 256 00:20:34,417 --> 00:20:36,252 and be somebody.. 257 00:20:36,919 --> 00:20:38,921 A vice president at Slate and Company, 258 00:20:38,921 --> 00:20:41,966 with an obscene salary and a shiny nameplate. 259 00:20:43,926 --> 00:20:45,219 Ooh. 260 00:20:45,928 --> 00:20:48,681 Good luck, and may the best biped win. 261 00:20:50,933 --> 00:20:54,062 An executive? This is my chance to be somebody. 262 00:20:54,937 --> 00:20:56,564 Be somebody. 263 00:20:58,107 --> 00:20:59,442 Whee! 264 00:21:02,111 --> 00:21:04,363 Higher, Bamm-Bamm, higher! 265 00:21:05,114 --> 00:21:06,866 Higher! Higher! 266 00:21:08,117 --> 00:21:09,452 Whee! 267 00:21:10,119 --> 00:21:11,913 - Wilma. - Hmm? 268 00:21:12,121 --> 00:21:16,250 - How did you get rid of the ring around the collar? - By washing Fred's neck. 269 00:21:16,250 --> 00:21:19,629 Hmm. You know, if Fred scores the highest on that test, 270 00:21:19,629 --> 00:21:22,632 you'll be able to hire someone to do your laundry for you. 271 00:21:22,632 --> 00:21:27,136 If Fred scores the highest on that test, I'll have to hire someone to revive me. 272 00:21:29,639 --> 00:21:32,517 Oh, it's true; Fred's no Albert Einstone. 273 00:21:32,642 --> 00:21:34,644 - But he may surprise you. - Whee! 274 00:21:34,644 --> 00:21:36,270 Well, maybe. 275 00:21:36,646 --> 00:21:39,148 - He has been studying day and night. - Whee! 276 00:21:39,148 --> 00:21:44,070 I know! I've never seen him so excited about something you couldn't spread mayonnaise on. 277 00:21:50,159 --> 00:21:52,662 Barn, I've been thinking about this executive job. 278 00:21:52,662 --> 00:21:54,288 It's not me. 279 00:21:54,664 --> 00:21:57,625 Cooped up inside some swank office all day, 280 00:21:57,667 --> 00:21:59,669 kissing the big shot's feet. 281 00:21:59,669 --> 00:22:01,629 Not Fred Flintstone. 282 00:22:01,671 --> 00:22:03,673 Why, good afternoon, Mr. Vandercave. 283 00:22:03,673 --> 00:22:07,510 - My, that's a handsome pelt you're wearing today. - Thank you. 284 00:22:08,678 --> 00:22:11,681 Your attention, please! Please take your seats. 285 00:22:11,681 --> 00:22:13,432 And... welcome. 286 00:22:14,308 --> 00:22:17,186 You will have one hour to complete the exam. 287 00:22:17,186 --> 00:22:20,856 Please carve all answers with a well-sharpened No. 2 chisel. 288 00:22:22,692 --> 00:22:24,694 On behalf of Slate and Company, 289 00:22:24,694 --> 00:22:27,738 I want to wish you all the very best of luck. 290 00:22:30,700 --> 00:22:32,326 Let's begin. 291 00:23:06,736 --> 00:23:08,070 Eeee! 292 00:23:19,248 --> 00:23:20,541 Ohh. 293 00:23:22,877 --> 00:23:24,545 Chisels down. 294 00:23:28,758 --> 00:23:31,260 Please slide your answer slab... 295 00:23:31,761 --> 00:23:33,763 into the numbered envelope provided... 296 00:23:33,763 --> 00:23:36,307 and stack them neatly on my desk. 297 00:23:37,266 --> 00:23:39,685 Psst! Hey, Fred! How'd you do? 298 00:23:40,269 --> 00:23:42,354 How'd I do? How'd I do? 299 00:23:49,779 --> 00:23:53,407 - You want me to take that up for you? - Yeah. Thanks, pal. 300 00:24:03,292 --> 00:24:06,045 "And I stand before my peers and vow, 301 00:24:06,796 --> 00:24:09,548 I'll pay him back, someday, somehow". 302 00:24:27,942 --> 00:24:29,235 Ahh. 303 00:24:33,322 --> 00:24:36,033 Well, Cliff, the test results are in. 304 00:24:36,325 --> 00:24:38,327 And our unsuspecting dupe is? 305 00:24:38,327 --> 00:24:42,331 Believe it or not, the one who scored the highest was Fred Flintstone. 306 00:24:42,331 --> 00:24:45,292 - That big ape? - No, the big ape got a 65. 307 00:24:45,334 --> 00:24:47,336 Flintstone? Oh, this can't be right! 308 00:24:47,336 --> 00:24:50,339 He must have cheated. He's dense, he's witless.. 309 00:24:50,339 --> 00:24:52,007 He's perfect. 310 00:24:53,342 --> 00:24:55,845 The results of the exam were very competitive, 311 00:24:55,845 --> 00:24:58,973 and just because an applicant was not selected... 312 00:24:58,973 --> 00:25:01,475 is no indication of lack of ability. 313 00:25:01,475 --> 00:25:04,854 - I am pleased to announce... - I know a kiss-off when I hear one; let's go. 314 00:25:04,854 --> 00:25:06,856 that the newest member of our executive rank... 315 00:25:06,856 --> 00:25:08,941 is Mr. Fred Flintstone! 316 00:25:09,358 --> 00:25:12,152 - Huh? - Barney, quick. What's my name? 317 00:25:12,862 --> 00:25:15,364 - Fred Flintstone! - Don't toy with me, Barney. 318 00:25:15,364 --> 00:25:17,366 You did it, Fred! You made it! 319 00:25:17,366 --> 00:25:19,410 Yabba-dabba-dabba-doo! 320 00:26:08,917 --> 00:26:11,462 Good morning, Mr. Vice President. 321 00:26:11,920 --> 00:26:14,465 Good morning, Mrs. Vice President. 322 00:26:18,427 --> 00:26:20,512 Oh, Dino! Oh, Dino, no! 323 00:26:23,432 --> 00:26:24,767 Aaah! 324 00:26:26,435 --> 00:26:28,145 - Hey! - Mmm! 325 00:26:28,437 --> 00:26:29,980 Atta baby! 326 00:26:31,940 --> 00:26:33,567 Heh heh heh. 327 00:26:35,444 --> 00:26:36,737 Ohh. 328 00:26:42,951 --> 00:26:44,703 Good boy, Dino. 329 00:27:06,475 --> 00:27:08,435 Well, how do I look? 330 00:27:08,977 --> 00:27:10,646 Daddy pretty. 331 00:27:11,480 --> 00:27:13,148 It's perfect! 332 00:27:13,482 --> 00:27:15,150 Yeah. Snazzy. 333 00:27:16,985 --> 00:27:19,905 What am I gonna call you now? Boss? Chief? 334 00:27:20,489 --> 00:27:22,991 No, a simple "Your Highness" will do. 335 00:27:22,991 --> 00:27:24,493 No, Barn, 336 00:27:25,494 --> 00:27:29,998 I'm not gonna be one of these guys that makes it and then forgets where he came from. 337 00:27:29,998 --> 00:27:34,002 The first thing I'm gonna do is get everyone in the quarry some vacation time. 338 00:27:34,002 --> 00:27:37,005 And maybe a health plan with free foot care. 339 00:27:37,005 --> 00:27:40,509 I'd settle for them little packets of ketchup for the lunch room. 340 00:27:40,509 --> 00:27:43,345 - I'm only one man. - Not from the back. 341 00:27:43,512 --> 00:27:45,013 Hey, hey. 342 00:27:48,016 --> 00:27:50,894 Well, I guess this is it, Mr. Flintstone. 343 00:27:58,026 --> 00:27:59,987 Go get 'em, big guy. 344 00:28:03,031 --> 00:28:05,284 - Hey, Barn. - Yeah, Fred? 345 00:28:06,034 --> 00:28:08,996 Could you spot me a couple bucks for lunch? 346 00:28:11,540 --> 00:28:13,458 You're right, Fred. 347 00:28:14,668 --> 00:28:16,545 Nothing's changed. 348 00:28:37,065 --> 00:28:39,318 Welcome aboard, Flintstone! 349 00:28:40,068 --> 00:28:42,654 We're glad you're here. Nice suit! 350 00:28:43,572 --> 00:28:46,199 You know, Fred, any gravel brain... 351 00:28:46,575 --> 00:28:49,786 can shovel rock down in the quarry, but up here.. 352 00:28:50,078 --> 00:28:54,082 - Do you know what we do up here? - Me and the guys have always wondered. 353 00:28:54,082 --> 00:28:56,251 We interface, Flintstone. 354 00:28:56,585 --> 00:28:58,670 We strategize, analyze, 355 00:28:59,713 --> 00:29:01,590 conceptualize, prioritize... 356 00:29:01,590 --> 00:29:03,342 When do we eat? 357 00:29:04,092 --> 00:29:07,929 Fred, until this moment I wasn't sure we'd picked the right man. 358 00:29:08,597 --> 00:29:10,390 Now I'm certain. 359 00:29:18,607 --> 00:29:20,400 Fred Flintstone, 360 00:29:20,609 --> 00:29:22,361 you've arrived. 361 00:29:24,613 --> 00:29:27,115 - This is my office? - That's right. 362 00:29:27,115 --> 00:29:29,493 - This is my chair? - Mm-hmm. 363 00:29:29,618 --> 00:29:33,622 Not to throw too much at you on your first day, but this big thing here is your desk. 364 00:29:33,622 --> 00:29:37,125 - My desk? - Watch out for your fingers in the drawers. 365 00:29:40,128 --> 00:29:42,005 Am I interrupting? 366 00:29:42,631 --> 00:29:46,218 Not at all. Fred, I'd like you to meet your new secretary, 367 00:29:46,635 --> 00:29:49,137 - Miss Sharon Stone. - My secretary? 368 00:29:49,137 --> 00:29:51,765 Personal secretary, Mr. Flintstone. 369 00:29:52,140 --> 00:29:54,768 That is, of course, if you want me. 370 00:29:58,647 --> 00:30:00,023 Great. 371 00:30:01,149 --> 00:30:04,403 Well, I'm sure the two of you would like to get... 372 00:30:04,653 --> 00:30:06,530 better acquainted. 373 00:30:10,659 --> 00:30:13,161 Mr. Flintstone, I'd like you to know... 374 00:30:13,161 --> 00:30:16,206 that I enjoy working long hours, late nights, 375 00:30:17,165 --> 00:30:18,875 even weekends. 376 00:30:19,167 --> 00:30:21,336 So feel free to use me... 377 00:30:22,671 --> 00:30:24,631 however you see fit. 378 00:30:26,174 --> 00:30:28,468 Now, can I get you anything? 379 00:30:28,677 --> 00:30:30,554 - Coffee? - Sure. 380 00:30:33,181 --> 00:30:35,851 - How would you like it? - In a cup? 381 00:30:37,185 --> 00:30:39,187 Bold choice, Mr. Flintstone! 382 00:30:39,187 --> 00:30:41,606 You'll go far in this company. 383 00:30:53,702 --> 00:30:56,371 Take a memo. Cliff, let's play golf. 384 00:30:57,706 --> 00:31:01,126 We can prioritize, conceptualize and, uh... tenderize. 385 00:31:01,710 --> 00:31:04,421 Executively yours, Fred Fli.. Aaaaah! 386 00:31:06,214 --> 00:31:09,384 Are there six or seven "Is" in "Fli.. Aaah"? 387 00:31:09,718 --> 00:31:12,721 - Who said that? - It was I, your dictabird. 388 00:31:13,221 --> 00:31:16,057 - Dicta-what? - Dictabird. Read my beak. 389 00:31:16,224 --> 00:31:18,226 "Cliff, let's play golf. 390 00:31:18,226 --> 00:31:21,646 We can prioritize, conceptualize and, uh, tenderize". 391 00:31:23,106 --> 00:31:24,608 Wow. Wow! 392 00:31:26,735 --> 00:31:30,113 Mr. Flintstone, I'd like to warn you that management positions... 393 00:31:30,113 --> 00:31:32,115 are fraught with peril. 394 00:31:32,115 --> 00:31:36,119 Whenever you find yourself in a befuddled state, I urge you to avail yourself... 395 00:31:36,119 --> 00:31:38,663 of my experience and sage advice. 396 00:31:39,247 --> 00:31:40,832 Oh, really? 397 00:31:41,124 --> 00:31:44,127 - Listen, birdie, let's get the pecking order straight here. - Hmm. 398 00:31:44,127 --> 00:31:47,589 I don't need any help from you. I'm Vice President of.. 399 00:31:48,131 --> 00:31:49,591 Of, uh.. 400 00:31:52,636 --> 00:31:54,721 Industrial procurement. 401 00:31:55,764 --> 00:31:58,016 How about that? Excuse me. 402 00:32:01,144 --> 00:32:02,687 Hey, guys! 403 00:32:04,147 --> 00:32:05,940 Guess what I am! 404 00:32:06,149 --> 00:32:09,027 Vice President of Industrial Procurement! 405 00:32:14,157 --> 00:32:15,659 Oy! Whew. 406 00:32:17,160 --> 00:32:18,495 Yeah. 407 00:32:20,163 --> 00:32:23,291 There. I'm all done with the requisition forms. 408 00:32:24,167 --> 00:32:26,044 What do you think? 409 00:32:26,670 --> 00:32:28,338 It's perfect. 410 00:32:29,673 --> 00:32:31,675 Looks just like the real one. 411 00:32:31,675 --> 00:32:35,512 Mr. Flintstone, you are about to embezzle a great deal of money. 412 00:32:36,680 --> 00:32:39,599 Unfortunately, for you, we get to keep it. 413 00:32:40,183 --> 00:32:43,186 We can have Flintstone sign these right away. 414 00:32:43,186 --> 00:32:44,854 Not just yet. 415 00:32:45,188 --> 00:32:48,358 Creatures like this Flintstone are... primitive, 416 00:32:49,192 --> 00:32:51,695 prone to irrational bouts of integrity. 417 00:32:51,695 --> 00:32:55,448 We've got to make absolutely certain he'll do whatever we say. 418 00:33:00,829 --> 00:33:03,540 Fred is the greatest bowler on Earth. 419 00:33:03,706 --> 00:33:06,584 "Fred is the greatest bowler on Earth". 420 00:33:06,709 --> 00:33:09,796 Now you talk, and see how much I can remember. 421 00:33:10,713 --> 00:33:12,382 Workin' hard? 422 00:33:14,717 --> 00:33:18,304 Okay, Fred, are you ready for your first executive action? 423 00:33:19,222 --> 00:33:21,891 Whatever you need, consider it done! 424 00:33:22,225 --> 00:33:24,227 Good! I want you to fire Bernard Rubble. 425 00:33:24,227 --> 00:33:26,646 Done.. What? Fire Barney? Why? 426 00:33:27,230 --> 00:33:30,733 Well, for starters, he scored the lowest on the management aptitude test. 427 00:33:30,733 --> 00:33:34,737 He's an imbecile. The company can't afford to have dead weight like him on the payroll! 428 00:33:34,737 --> 00:33:38,074 But, Mr. Vandercave, he's got a new kid, a mortgage. 429 00:33:39,242 --> 00:33:41,619 I'm his best friend. I can't. 430 00:33:41,744 --> 00:33:44,038 Fred, if you don't fire him, 431 00:33:45,248 --> 00:33:46,666 I will. 432 00:33:47,250 --> 00:33:49,335 And then I'll fire you. 433 00:34:02,265 --> 00:34:06,769 Come on, Fred, usually you're yakkin' my ear off, but today you haven't said two words. 434 00:34:06,769 --> 00:34:09,772 Something exciting must have happened up there. 435 00:34:09,772 --> 00:34:13,568 - You don't want to know, Barn, believe me. - Sure I do, Fred. 436 00:34:13,776 --> 00:34:16,779 You're the first one of us to make it out of that quarry. 437 00:34:16,779 --> 00:34:20,575 Look at me. I'll probably be working there the rest of my life. 438 00:34:20,783 --> 00:34:22,744 No, you won't, Barn. 439 00:34:22,785 --> 00:34:24,746 Take my word for it. 440 00:34:27,790 --> 00:34:31,294 Come take a look.. It's a dish in the shower, you keep the soap in it. 441 00:34:31,294 --> 00:34:34,923 - Barney, there's something we gotta talk about. - Yeah, yeah. Later, Fred. 442 00:34:34,923 --> 00:34:36,424 Surprise! 443 00:34:36,799 --> 00:34:38,593 Way to go, Fred! 444 00:34:52,815 --> 00:34:55,318 - Wilma, you shouldn't have. - Hmm? 445 00:34:55,318 --> 00:34:58,446 I didn't. This was all Barney and Betty's idea. 446 00:34:59,822 --> 00:35:02,992 Aren't we lucky to have friends like them, Fred? 447 00:35:03,826 --> 00:35:05,119 Ohh! 448 00:35:05,828 --> 00:35:07,455 There he is! 449 00:35:08,331 --> 00:35:11,000 There's my big, handsome son-in-law! 450 00:35:13,836 --> 00:35:15,838 Have you lost weight? 451 00:35:15,838 --> 00:35:17,465 Have we met? 452 00:35:19,342 --> 00:35:21,844 Can I have everybody's attention, please? 453 00:35:21,844 --> 00:35:24,347 I've got something I'd like to say. 454 00:35:24,347 --> 00:35:26,683 I hope it's not another poem. 455 00:35:29,352 --> 00:35:31,854 Betty, Bamm-Bamm and I could not be happier, 456 00:35:31,854 --> 00:35:34,899 - even if it was me that got that job. - Aww! 457 00:35:35,858 --> 00:35:39,570 So we got a little something to show how proud of you we are. 458 00:35:39,862 --> 00:35:42,031 Congratulations, big guy! 459 00:35:45,493 --> 00:35:47,370 Barney, I can't accept this. 460 00:35:47,370 --> 00:35:49,372 - Sure, you can. - No, I can't. Take it back. 461 00:35:49,372 --> 00:35:53,000 - We can't. We had your initials branded on it. - It's yours, Fred. 462 00:35:53,000 --> 00:35:55,878 - No, it's not! - Fred, what's wrong with you? 463 00:35:55,878 --> 00:35:57,797 It's a lovely gift. 464 00:35:57,880 --> 00:36:00,883 - He's thrilled to receive it. Aren't you, Fred? - No! 465 00:36:00,883 --> 00:36:04,387 - Don't you like the color? - It's not the briefcase, it's not the color. 466 00:36:04,387 --> 00:36:06,889 - I just can't take anything from you. - But, Fred.. 467 00:36:06,889 --> 00:36:08,850 Take a hike, shorty. 468 00:36:09,392 --> 00:36:12,270 My Freddie doesn't want that tacky thing. 469 00:36:13,396 --> 00:36:16,399 - How come, Fred? - Because you can't afford it, Barn. 470 00:36:16,399 --> 00:36:17,692 Ohh. 471 00:36:18,401 --> 00:36:20,194 Sure I can, pal. 472 00:36:20,903 --> 00:36:22,530 Not anymore. 473 00:36:23,406 --> 00:36:25,575 - You're fired. - Fired? 474 00:36:32,415 --> 00:36:33,749 Well! 475 00:36:34,917 --> 00:36:38,379 Let's not let a little thing like this spoil the party! 476 00:36:39,422 --> 00:36:41,007 Conga line! 477 00:36:41,924 --> 00:36:43,593 Conga! Conga! 478 00:36:51,934 --> 00:36:53,936 Don't worry about me, Fred. 479 00:36:53,936 --> 00:36:58,316 - I've been working in that quarry since it was eight feet deep. - Atta boy! 480 00:36:58,441 --> 00:37:01,736 There could be a whole new world opening up for me. 481 00:37:01,944 --> 00:37:06,282 - Maybe I'll take in that franchise show this weekend. - That's the spirit. 482 00:37:07,450 --> 00:37:09,952 There's just one thing I gotta know. 483 00:37:09,952 --> 00:37:13,247 After all these years, how come they're canning me? 484 00:37:13,956 --> 00:37:15,291 Barn, 485 00:37:15,958 --> 00:37:18,169 you're a wonderful father, 486 00:37:18,461 --> 00:37:20,296 a loving husband, 487 00:37:20,463 --> 00:37:22,173 a hard worker, 488 00:37:22,465 --> 00:37:24,926 and one heck of a little bowler. 489 00:37:25,468 --> 00:37:28,763 But, Barn, none of that counts on an aptitude test. 490 00:37:31,599 --> 00:37:33,976 You got the lowest score, pal. 491 00:37:35,978 --> 00:37:37,813 The lowest score? 492 00:37:59,502 --> 00:38:01,671 Wilma, that is beautiful! 493 00:38:03,506 --> 00:38:06,509 - Well, I have always wanted... - You can't catch me! 494 00:38:06,509 --> 00:38:08,886 - a Halstone original. - Mmm. 495 00:38:10,513 --> 00:38:13,182 - Ohh! - Now, Wilma, don't be silly! 496 00:38:48,551 --> 00:38:51,429 if it means laying off all those workers. 497 00:38:51,554 --> 00:38:54,056 Some have been here since the beginning of time. 498 00:38:54,056 --> 00:38:56,058 What if I could quadruple your income? 499 00:38:56,058 --> 00:38:58,561 I'll miss them. You were saying? 500 00:39:00,062 --> 00:39:02,648 Sorry I'm late. I had car trouble. 501 00:39:03,566 --> 00:39:05,401 Picked up a nail. 502 00:39:05,568 --> 00:39:08,070 Thank you for sharing that, Mr. Flagstone. 503 00:39:08,070 --> 00:39:10,239 - F.. - May we continue? 504 00:39:13,075 --> 00:39:15,077 Mr. Slate. Gentlemen. 505 00:39:15,077 --> 00:39:16,996 I have... a vision. 506 00:39:19,582 --> 00:39:22,793 While our competitors are mired in the Stone Age, 507 00:39:23,085 --> 00:39:25,296 I give you... the future! 508 00:39:26,213 --> 00:39:28,591 - Ohh. - Slate and Company... 509 00:39:29,216 --> 00:39:31,594 will revolutionize the building industry... 510 00:39:31,594 --> 00:39:33,554 by providing simple, 511 00:39:34,096 --> 00:39:36,599 low-cost, modular housing units. 512 00:39:36,599 --> 00:39:38,559 Impossible, you say? 513 00:39:38,601 --> 00:39:40,519 Let me demonstrate. 514 00:39:40,603 --> 00:39:43,439 Through the miracle of geothermal power, 515 00:39:43,606 --> 00:39:46,817 the raw material is elevated to the second stage, 516 00:39:47,610 --> 00:39:50,112 - where our steam-powered conveyor belt carries.. - Steam? 517 00:39:50,112 --> 00:39:51,822 He's a madman! 518 00:39:53,115 --> 00:39:55,576 Steam-powered conveyor belts... 519 00:39:55,618 --> 00:39:58,996 carry the product to be shaped, cleaned, inspected... 520 00:39:59,622 --> 00:40:02,791 and delivered to discerning consumers worldwide. 521 00:40:05,628 --> 00:40:08,631 And did I mention increasing our profit margin... 522 00:40:08,631 --> 00:40:11,717 - fourfold? - Very impressive, Mr. Vandercave. 523 00:40:12,635 --> 00:40:16,680 Very impressive. I think we should implement this system immediately. 524 00:40:18,641 --> 00:40:19,934 Yes? 525 00:40:21,143 --> 00:40:24,146 Excuse me, Mr. Slate. I know I'm the new man here, 526 00:40:24,146 --> 00:40:27,858 but I don't think you hired me to sit around and look pretty. 527 00:40:28,275 --> 00:40:32,071 I hate to bust your bubble, but if you build houses this small, 528 00:40:32,154 --> 00:40:34,281 who's gonna live in 'em? 529 00:40:40,663 --> 00:40:43,165 - Excuse me. Mrs. Rubble? - Yes. 530 00:40:43,791 --> 00:40:47,336 There seems to be a slight problem with your credit card. 531 00:40:47,670 --> 00:40:49,797 Really? And what would that be? 532 00:40:49,797 --> 00:40:51,674 It's no damn good! 533 00:40:59,682 --> 00:41:02,977 I have never been so embarrassed in my entire life. 534 00:41:03,185 --> 00:41:07,022 - Go and play, children. - Wilma, I promise you I'll pay you back. 535 00:41:08,190 --> 00:41:11,151 - I just don't know when. - Oh, now, Betty. 536 00:41:11,694 --> 00:41:14,780 - It can't be as bad as all that. - But it is. 537 00:41:15,197 --> 00:41:18,701 Barney's still out of work; we've nearly spent all of our savings. 538 00:41:18,701 --> 00:41:21,954 And, Wilma, what if the adoption agency finds out? 539 00:41:27,209 --> 00:41:29,586 I don't want to lose my baby. 540 00:41:30,212 --> 00:41:33,674 I swear, Betty, Fred and I would never let that happen. 541 00:41:34,216 --> 00:41:36,427 - Oh, Wilma. - Oh, Betty. 542 00:41:41,598 --> 00:41:43,475 Pterodactyl alert! 543 00:41:44,727 --> 00:41:46,353 Mommy, help! 544 00:41:52,735 --> 00:41:54,695 - Oh, yuck! - Ecch! 545 00:41:55,529 --> 00:41:57,531 And in conclusion, Mr. Slate, 546 00:41:57,531 --> 00:42:01,035 I feel a paid vacation for everyone in the quarry would raise morale... 547 00:42:01,035 --> 00:42:03,037 and increase productivity, 548 00:42:03,037 --> 00:42:05,205 um, um... a whole bunch! 549 00:42:05,539 --> 00:42:08,417 Sincerely yours, Frederick J. Flintstone. 550 00:42:09,043 --> 00:42:12,045 Shall I make that "Flagstone," so he'll know who it's from? 551 00:42:12,045 --> 00:42:14,590 My, don't we look handsome today? 552 00:42:15,048 --> 00:42:16,550 Thank you. 553 00:42:16,550 --> 00:42:19,344 Here are today's batch of requisitions, 554 00:42:19,553 --> 00:42:22,848 - all marked and ready for your signature. - Okay. 555 00:42:23,557 --> 00:42:25,559 You know, Miss Stone, 556 00:42:25,559 --> 00:42:30,189 I've been signing stacks of these for weeks, and I hate to pry, but what are they? 557 00:42:31,565 --> 00:42:33,567 Oh, just tiny little forms... 558 00:42:33,567 --> 00:42:37,404 so that we can pay the contractors working on the modernization. 559 00:42:39,072 --> 00:42:42,075 We remodeled our kitchen a couple of years ago, 560 00:42:42,075 --> 00:42:45,454 and let me tell you, contractors can be real pirates. 561 00:42:47,206 --> 00:42:49,792 - I'm gonna read these over. - No! 562 00:42:52,085 --> 00:42:55,172 You're much too busy for that, Mr. Flintstone. 563 00:42:56,089 --> 00:42:57,549 Besides, 564 00:42:57,591 --> 00:42:59,468 reading is my job. 565 00:43:01,094 --> 00:43:04,097 You wouldn't want to put poor little old me... 566 00:43:04,097 --> 00:43:06,433 out of work, now, would you? 567 00:43:06,725 --> 00:43:07,976 No. 568 00:43:12,606 --> 00:43:14,483 Your wife. Mm-mmm. 569 00:43:15,609 --> 00:43:18,028 - Your wife. - My wife. Wilma? 570 00:43:18,111 --> 00:43:21,156 - Wilma! What a surprise! - So it would seem. 571 00:43:22,115 --> 00:43:25,118 Miss Stone, I'd like you to meet my wife Mrs. Flagstone... 572 00:43:25,118 --> 00:43:27,621 and our daughter, um, um, um, um.. 573 00:43:27,621 --> 00:43:30,082 Isn't she beautiful? My family. 574 00:43:30,249 --> 00:43:33,752 - I've heard so much about you. - Well, I wish that I could say the same. 575 00:43:33,752 --> 00:43:37,631 That'll be all, Miss Stone. I'll sign those documents and place them on your desk. 576 00:43:37,631 --> 00:43:39,508 Whatever you want. 577 00:43:45,138 --> 00:43:48,976 - Your secretary is very attractive. - Really? I hadn't noticed. 578 00:43:49,142 --> 00:43:52,813 - Did I mention she chisels eighteen words a minute? - Hmm. 579 00:43:54,147 --> 00:43:57,025 Hey, Wilma, did ya ever see one of these? 580 00:43:59,152 --> 00:44:01,655 My wife is the most beautiful gal in Bedrock. 581 00:44:01,655 --> 00:44:05,284 - "My wife is the most beautiful gal in Bedrock". - Nice try, Fred. 582 00:44:05,284 --> 00:44:07,202 "Nice try, Fred". 583 00:44:08,161 --> 00:44:11,498 Fred! I've come to talk about the Rubbles' troubles. 584 00:44:12,165 --> 00:44:14,167 Hasn't Barney found a job yet? 585 00:44:14,167 --> 00:44:18,630 It's gotten so bad, they've had to rent out their house just to make ends meet. 586 00:44:18,672 --> 00:44:21,258 Really. Where are they gonna live? 587 00:44:27,180 --> 00:44:29,558 So glad you're over your cold. 588 00:44:30,183 --> 00:44:31,727 Thank you. 589 00:44:41,194 --> 00:44:43,196 Isn't this nice, Betty? 590 00:44:43,196 --> 00:44:46,533 The Flintstones and the Rubbles, all under one roof. 591 00:44:46,700 --> 00:44:50,704 Yes, but this is such an imposition. Are you sure it's okay with Fred? 592 00:44:50,704 --> 00:44:52,456 Oh, absolutely. 593 00:44:53,707 --> 00:44:56,835 As a matter of fact, he thinks it was his idea. 594 00:44:58,336 --> 00:45:01,590 - Hey, Freddie, a couple of cool ones. - Oh, yeah. 595 00:45:06,720 --> 00:45:08,638 How about it, Barn? 596 00:45:09,723 --> 00:45:13,643 - Flintstones and Rubbles under one roof. - But it's only temporary. 597 00:45:13,852 --> 00:45:15,604 It'd better be. 598 00:45:18,732 --> 00:45:20,734 - It'd better be! - Yeah! 599 00:45:20,734 --> 00:45:24,237 Ah, Barn, I admire ya; you've lost your job, your dignity, 600 00:45:24,237 --> 00:45:26,531 but not your sense of humor. 601 00:45:27,866 --> 00:45:29,910 Hey, cut it out, Fred! 602 00:45:32,245 --> 00:45:34,247 You like your steak rare? 603 00:45:34,247 --> 00:45:36,249 - Yeah. - That one's yours. 604 00:45:36,249 --> 00:45:39,294 Hey, hey, stop! Come here, you purple rodent! 605 00:45:39,753 --> 00:45:42,923 Don't forget to wash that off before you eat it! 606 00:45:44,257 --> 00:45:46,384 Come here! Give me that! 607 00:45:47,260 --> 00:45:49,012 Help! Somebody! 608 00:45:49,763 --> 00:45:51,139 Ohhhh! 609 00:46:17,290 --> 00:46:19,292 Flintstone gets the rock. 610 00:46:19,292 --> 00:46:21,628 He sets his shot. He shoots! 611 00:46:22,796 --> 00:46:24,089 Ohh! 612 00:46:24,798 --> 00:46:26,424 Oh! Oh, boy. 613 00:46:28,301 --> 00:46:30,929 Miss Stone, what a pleasant surprise. 614 00:46:30,929 --> 00:46:33,014 Oh. What happened here? 615 00:46:34,307 --> 00:46:37,811 - That's what I'd like to know! - I'll get someone to fix it. 616 00:46:37,811 --> 00:46:39,563 Oh, Miss Stone? 617 00:46:39,813 --> 00:46:42,816 Before you go, there's something bothering me... 618 00:46:42,816 --> 00:46:45,819 - about this new system we're putting in here. - Oh? 619 00:46:45,819 --> 00:46:48,780 Yeah. I don't pretend to understand it all, 620 00:46:48,822 --> 00:46:52,325 - but wouldn't this put a lot of my guys out of work? - How would I know? 621 00:46:52,325 --> 00:46:54,786 I'm just a little ol' secretary. 622 00:46:55,328 --> 00:46:57,831 Are you kiddin' me? You're smart! 623 00:46:57,831 --> 00:46:59,833 I could tell that right off. 624 00:46:59,833 --> 00:47:02,919 There's a lot more to you than you.. er.. uh.. 625 00:47:03,837 --> 00:47:06,214 - You.. I mean.. - Thank you. 626 00:47:11,845 --> 00:47:16,391 I sure hope I didn't get you into too much trouble with your wife the other day. 627 00:47:17,350 --> 00:47:20,687 Nah. Wilma always forgives me. She knows I love her. 628 00:47:21,479 --> 00:47:23,857 - And you do, don't you? - Are you kiddin'? 629 00:47:23,857 --> 00:47:27,861 I'll never forget, the first time I met her. She was working at a restaurant. 630 00:47:27,861 --> 00:47:32,324 I won this "All You Can Eat" contest and she was the one that cleaned me off. 631 00:47:42,375 --> 00:47:44,127 I think I know. 632 00:47:47,881 --> 00:47:50,383 - Where have you been? - With Fred. 633 00:47:50,383 --> 00:47:52,385 I mean, Mr. Flintstone. 634 00:47:52,385 --> 00:47:54,304 I'm worried, Cliff. 635 00:47:54,888 --> 00:47:58,892 - He's smarter than we thought. - He'd have to be to get himself dressed in the morning. 636 00:47:58,892 --> 00:48:00,894 He's been asking a lot of questions. 637 00:48:00,894 --> 00:48:04,064 I think we should just call the whole thing off. 638 00:48:04,397 --> 00:48:06,858 No. No, I've got a better idea. 639 00:48:07,901 --> 00:48:10,361 Why don't we turn ourselves in, 640 00:48:10,403 --> 00:48:14,407 - then we can rot in jail until the poles freeze over. - I was just thinking... 641 00:48:14,407 --> 00:48:17,077 Stick to your strengths, Miss Stone. 642 00:48:18,912 --> 00:48:20,997 And I'll stick to mine. 643 00:48:22,415 --> 00:48:23,875 Besides, 644 00:48:24,918 --> 00:48:28,254 if Mr. Flintstone insists on being so conscientious, 645 00:48:30,423 --> 00:48:32,675 perhaps we can give Fred... 646 00:48:33,426 --> 00:48:36,304 something to take his mind off work, hmm? 647 00:48:38,431 --> 00:48:40,433 - A bonus? - That's right, Fred! 648 00:48:40,433 --> 00:48:42,435 - You deserve it. - For what? 649 00:48:42,435 --> 00:48:45,105 Don't be modest, you go-getter, you! 650 00:48:45,939 --> 00:48:49,067 And Fred, let me let you in on a little secret. 651 00:48:49,442 --> 00:48:52,445 If you really want to become a top executive at this company, 652 00:48:52,445 --> 00:48:55,115 you've got to start living like one. 653 00:49:05,959 --> 00:49:07,752 Yabba-dabba-doo! 654 00:49:12,465 --> 00:49:14,968 Flintstones Meet the Flintstones 655 00:49:15,468 --> 00:49:18,096 They're the modern Stone Age family 656 00:49:18,972 --> 00:49:21,099 From the town of Bedrock 657 00:49:21,975 --> 00:49:24,477 - They're a page right out of history - Good afternoon, madam. 658 00:49:24,477 --> 00:49:26,980 - Full serve, please. - Let's ride 659 00:49:26,980 --> 00:49:28,982 With the family down the street 660 00:49:28,982 --> 00:49:31,776 Through the courtesy of Fred's two feet 661 00:49:32,110 --> 00:49:34,612 When you're with the Flintstones 662 00:49:35,488 --> 00:49:39,117 - Have a yabba-dabba-doo time A dabba-doo time - Oh, dear! 663 00:49:39,993 --> 00:49:42,161 We'll have a gay old time 664 00:49:57,510 --> 00:49:59,012 Good boy. 665 00:50:00,513 --> 00:50:03,516 Good, Wilma! Use your arms. Perfect. That's four. 666 00:50:03,516 --> 00:50:06,519 - Betty! Towel. - And good. Five. Strong, tight. Go six. 667 00:50:06,519 --> 00:50:10,732 - Keep going. Go eight. Strong, tight. Go nine. - A yabba-dabba-doo time 668 00:50:11,024 --> 00:50:12,817 The Flintstones! 669 00:50:22,535 --> 00:50:24,495 We'll have a gay old 670 00:50:26,039 --> 00:50:27,874 - Time - Ohhhhh! 671 00:50:30,043 --> 00:50:31,377 Yeah! 672 00:50:35,048 --> 00:50:37,759 Who said money doesn't buy happiness? 673 00:50:38,551 --> 00:50:41,554 But, Fred, isn't this all too much too fast? 674 00:50:42,555 --> 00:50:46,059 Wilma, in the buffet of life there are no second helpings. 675 00:50:46,059 --> 00:50:49,062 You gotta fill up your plate, top off your cup, 676 00:50:49,062 --> 00:50:51,773 and stuff a few rolls in your pocket. 677 00:50:52,565 --> 00:50:54,150 Fred, stop! 678 00:50:54,692 --> 00:50:56,319 Mmm. Frisky! 679 00:50:59,072 --> 00:51:01,532 You know, Barney, life's funny. 680 00:51:01,574 --> 00:51:04,077 One minute people are your best friends, 681 00:51:04,077 --> 00:51:08,581 the next you're fantasizing they're being ripped apart by a pack of rabid wolves. 682 00:51:08,581 --> 00:51:11,084 - You too, huh? - Oh, Barney, they've changed. 683 00:51:11,084 --> 00:51:14,087 I hardly know them since Fred's become such a big shot. 684 00:51:14,087 --> 00:51:18,591 And it should be us squanderin' all our money and treatin' our friends like dirt. 685 00:51:18,591 --> 00:51:21,177 - What do you mean? - Oh, nothin'. 686 00:51:24,097 --> 00:51:26,099 Just sour grapes, I guess. 687 00:51:26,099 --> 00:51:28,101 Oh, don't worry, Barney. 688 00:51:28,101 --> 00:51:30,103 It's gonna get better. 689 00:51:30,103 --> 00:51:33,606 One day we're gonna look back on all this and we'll laugh. 690 00:51:33,606 --> 00:51:37,735 Geez, I hope so, Betty, 'cause tomorrow they got me testin' shark repellent. 691 00:51:37,735 --> 00:51:39,737 Mmm. Oh, Barney. Ooh. 692 00:51:45,118 --> 00:51:46,828 Leaving early? 693 00:51:47,620 --> 00:51:51,249 Actually, the wife and I were going to have dinner tonight at Cavern on the Green. 694 00:51:51,249 --> 00:51:54,794 Ooh, pricey. Be sure to put that on your expense account. 695 00:51:55,628 --> 00:51:57,630 Fred, before you go.. 696 00:51:57,630 --> 00:52:01,634 - Would you mind chipping your "X" on a couple of these? - Yeah, sure. What are they? 697 00:52:01,634 --> 00:52:06,472 Well, you sign these and your buddies down in the quarry get some much-needed time off. 698 00:52:06,639 --> 00:52:11,144 No kiddin'! I guess Mr. Slate finally noticed all those memos I been sendin' in. 699 00:52:11,144 --> 00:52:14,397 I hope the guys will know who's to thank for this. 700 00:52:15,148 --> 00:52:17,900 I'll make sure you get all the credit. 701 00:52:23,781 --> 00:52:26,826 Mr. Flintstone, up to now our relationship... 702 00:52:27,285 --> 00:52:31,247 - has not been based on mutuality of admiration or respect. - Huh? 703 00:52:31,414 --> 00:52:34,792 Put simply, you hate my bird guts and I think you're dumber than mud. 704 00:52:34,792 --> 00:52:38,796 - Ah. Well, good night. - Still, I wish to pass on an old dictum... 705 00:52:39,297 --> 00:52:41,299 from business school that may be apropos. 706 00:52:41,299 --> 00:52:43,801 Only an idiot signs something before reading it. 707 00:52:43,801 --> 00:52:47,388 Excuse me. I'm the executive, you're the office equipment. 708 00:52:47,805 --> 00:52:51,017 If I want to ask the office equipment for advice, 709 00:52:51,309 --> 00:52:53,519 I'll ask the water cooler! 710 00:52:53,811 --> 00:52:56,480 Ladies and gentlemen, the B.C.-52's! 711 00:52:59,817 --> 00:53:03,070 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, hey 712 00:53:06,824 --> 00:53:08,200 Twitch 713 00:53:10,328 --> 00:53:13,247 Well, I know a place where the hipsters go 714 00:53:13,331 --> 00:53:15,708 Called Bedrock Twitch, twitch 715 00:53:29,847 --> 00:53:32,767 Oh, the Stone Age crowd is twitching proud 716 00:53:33,351 --> 00:53:35,561 In Bedrock Twitch, twitch 717 00:53:36,854 --> 00:53:39,774 They do the twitch Twitch, twitch, come on 718 00:53:48,991 --> 00:53:50,701 Twitch, twitch 719 00:53:52,370 --> 00:53:54,080 Twitch, twitch 720 00:53:55,873 --> 00:53:57,583 Twitch, twitch 721 00:53:58,876 --> 00:54:00,586 Twitch, twitch 722 00:54:04,382 --> 00:54:07,218 Do it, come on, baby Do it, do it, do it 723 00:54:07,385 --> 00:54:11,138 - Do the twitch like you got an itch, itch - Yeah, yeah, yeah 724 00:54:11,389 --> 00:54:14,350 - Itch, itch, itch, itch - Yeah, yeah, yeah 725 00:54:14,892 --> 00:54:17,144 Twitch Thank you, Bedrock! 726 00:54:18,396 --> 00:54:21,857 Thanks, everybody. And remember, don't drink and pedal. 727 00:54:21,899 --> 00:54:23,484 Good night! 728 00:54:26,904 --> 00:54:31,409 - How 'bout a spin, Betty? - No, thank you, Fred. I'll wait till Barney gets here. 729 00:54:31,409 --> 00:54:34,412 He started some new job today. I'm not sure what time he gets done. 730 00:54:34,412 --> 00:54:38,541 While we're waiting, how about another carafe of the bubbly? Garcon! Whoops. 731 00:54:38,541 --> 00:54:40,918 Don't worry, Mr. Flintstone. I'll have that taken care of right away. 732 00:54:40,918 --> 00:54:42,878 Heh-heh-heh-heh-heh. 733 00:54:45,423 --> 00:54:47,341 Table seven, sonny. 734 00:54:53,430 --> 00:54:54,849 Barney! 735 00:54:55,432 --> 00:54:58,519 Barney, nice skins! Sit down, take a load off! 736 00:54:58,936 --> 00:55:02,314 - I can't, Fred. I'm working here. - You're a busboy? 737 00:55:03,440 --> 00:55:07,528 - It's honest work. - Yeah, I don't have to fight Dino for my supper. 738 00:55:08,445 --> 00:55:12,241 Now, if you'll excuse me, I'll get you a fresh tablecloth, sir. 739 00:55:15,452 --> 00:55:20,040 Wilma, you were worried he'd never find a job and we'd be stuck with him forever. 740 00:55:21,959 --> 00:55:23,210 Ow! 741 00:55:27,965 --> 00:55:30,926 Flintstone! Flintstone! We want Flintstone! 742 00:55:32,469 --> 00:55:36,348 The demonstration continues to get uglier at Slate and Company... 743 00:55:36,473 --> 00:55:40,561 following the unexpected layoff of virtually the entire labor force... 744 00:55:41,478 --> 00:55:43,606 by V.P. Fred Flintstone. 745 00:55:43,981 --> 00:55:47,067 For the Cave News Network, this is Susan Rock. 746 00:55:47,109 --> 00:55:48,986 Fred, did you hear what happened to everyone at the quarry today? 747 00:55:48,986 --> 00:55:52,948 Yup. A few hours ago, I sent them all off on a nice, long vacation. 748 00:55:52,990 --> 00:55:55,993 You mean, a permanent vacation. He fired them! 749 00:55:55,993 --> 00:55:57,953 Fred! How could you? 750 00:55:58,120 --> 00:56:00,998 - I didn't do that. - You did too! It's all over the TV! 751 00:56:00,998 --> 00:56:04,668 - Fred! - Who are you going to believe.. me or some busboy? 752 00:56:05,502 --> 00:56:08,005 That busboy is your best friend! 753 00:56:08,505 --> 00:56:12,384 Best friend? I lost my best friend the day I became an executive! 754 00:56:12,509 --> 00:56:15,512 He's just jealous of my hard-earned success. 755 00:56:15,638 --> 00:56:18,933 Hard-earned? Tell me something, Mr. Vice President, 756 00:56:19,516 --> 00:56:22,311 what's a graduated inventory plan, huh? 757 00:56:22,519 --> 00:56:24,521 How about supply and demand? 758 00:56:24,521 --> 00:56:26,941 Hey, Fred! What's two and two? 759 00:56:28,025 --> 00:56:31,612 I didn't come here to talk business. I'm out with my wife. 760 00:56:32,529 --> 00:56:34,740 Now, get me a clean spoon. 761 00:56:35,032 --> 00:56:36,700 That does it! 762 00:56:37,534 --> 00:56:41,580 The only reason you got that job is 'cause I switched tests with you. 763 00:56:42,665 --> 00:56:45,417 - Oh, Barney. - Oh-ho-ho, that's rich! 764 00:56:46,543 --> 00:56:51,048 What good would it do me to switch tests with the guy that got the lowest score? 765 00:56:52,049 --> 00:56:55,594 - Think about it, Fred. - Oh, finally it all makes sense. 766 00:56:57,179 --> 00:56:59,556 You don't believe this, do you? 767 00:56:59,556 --> 00:57:03,394 - Are you calling my husband a liar? - This has gone far enough. 768 00:57:03,560 --> 00:57:07,564 After everything that we've done for you. We took you into our home. 769 00:57:08,565 --> 00:57:11,777 Yeah? So you could show off every chance you got! 770 00:57:12,069 --> 00:57:14,571 You used to be such nice people, but now... 771 00:57:14,571 --> 00:57:17,199 you're just a couple of rich snobs! 772 00:57:18,575 --> 00:57:21,578 Better than being a couple of petty ingrates. 773 00:57:21,578 --> 00:57:24,665 Come on, Barney. We are moving out... tonight! 774 00:57:25,082 --> 00:57:27,835 Hang on, Betty. I forgot to punch out. 775 00:57:50,107 --> 00:57:51,984 Eh, put it up top. 776 00:57:53,110 --> 00:57:55,696 Betty, please. We can work it out. 777 00:57:57,114 --> 00:57:59,575 We're all civilized people here. 778 00:57:59,616 --> 00:58:01,618 It's too late, Wilma. 779 00:58:02,119 --> 00:58:05,289 Come on, we all said things that we didn't mean. 780 00:58:06,123 --> 00:58:08,041 Speak for yourself. 781 00:58:08,125 --> 00:58:10,127 Come on, Betty. Time to hit the road. 782 00:58:10,127 --> 00:58:13,046 Fred! Aren't you even the least bit sorry? 783 00:58:14,631 --> 00:58:18,177 Sure, I'm sorry. I'm sorry I ever met the little moocher. 784 00:58:20,137 --> 00:58:21,680 Oh, Betty. 785 00:58:22,139 --> 00:58:24,308 - Good-bye, Wilma. - Oh. 786 00:58:46,663 --> 00:58:48,332 They're gone. 787 00:58:53,670 --> 00:58:57,216 I cannot believe you just let them walk out of our lives. 788 00:58:57,674 --> 00:59:02,679 - At least I can walk around the house in my underwear again. - And that is more important... 789 00:59:02,679 --> 00:59:04,681 than 20 years of friendship? 790 00:59:04,681 --> 00:59:06,600 It is on a hot day. 791 00:59:06,683 --> 00:59:09,186 They were holding us back, Wilma. 792 00:59:09,686 --> 00:59:13,565 We'll make new friends. There's 4,000 other people in this world! 793 00:59:14,191 --> 00:59:16,693 - Who needs the Rubbles? - I do. 794 00:59:17,819 --> 00:59:20,489 But I'll tell you what I don't need. 795 00:59:20,697 --> 00:59:23,116 I don't need... this necklace. 796 00:59:25,702 --> 00:59:28,205 You know, I don't need this lamp. 797 00:59:28,705 --> 00:59:31,416 And I don't need this television set. 798 00:59:33,210 --> 00:59:34,795 Not the TV! 799 00:59:36,213 --> 00:59:38,090 I don't need this. 800 00:59:38,715 --> 00:59:40,592 I don't need this. 801 00:59:40,717 --> 00:59:44,096 I don't think I'll be needing any of this bone china. 802 00:59:45,722 --> 00:59:49,101 Because I don't have any friends to invite to dinner. 803 00:59:49,726 --> 00:59:53,271 I don't think I'll be using any of these cups or saucers. 804 00:59:54,356 --> 00:59:58,610 You're gonna regret this. It's gonna take you hours to clean up this mess. 805 01:00:08,245 --> 01:00:11,123 All right, Wilma. Enough of this charade. 806 01:00:11,248 --> 01:00:13,875 Come back now, and I'll forgive ya. 807 01:00:14,876 --> 01:00:17,629 Oh, you're bluffin', Wilma Slaghoople. 808 01:00:17,754 --> 01:00:20,257 You're not going to your mother's. 809 01:00:20,257 --> 01:00:22,759 Once around the block, you'll realize... 810 01:00:22,759 --> 01:00:26,138 the folly of your ways and you'll come crawling back. 811 01:00:29,766 --> 01:00:31,184 Please. 812 01:00:59,296 --> 01:01:02,340 It's finally happened: I've become my father. 813 01:01:03,300 --> 01:01:05,802 Now, Barney, don't talk like that. 814 01:01:05,802 --> 01:01:08,805 - This place is fine for now. - Come on, Betty. 815 01:01:08,805 --> 01:01:12,058 We're living downwind from a family of wild boars. 816 01:01:12,309 --> 01:01:15,145 - Face it. We've hit rock bottom. - Hmm. 817 01:01:17,814 --> 01:01:19,858 Come here, little guy. 818 01:01:21,318 --> 01:01:23,695 Can you say da-da? Say da-da. 819 01:01:24,321 --> 01:01:26,239 - Bamm-Bamm! - Oh. 820 01:01:27,324 --> 01:01:30,827 It doesn't really matter where we live, as long as we're together. 821 01:01:30,827 --> 01:01:32,412 Family hug! 822 01:01:41,463 --> 01:01:43,256 - Betty? - Hmm? 823 01:01:43,465 --> 01:01:46,176 Exactly where did you get those eggs? 824 01:01:50,472 --> 01:01:51,848 Sorry. 825 01:01:52,474 --> 01:01:54,684 I think it might be twins. 826 01:02:01,983 --> 01:02:03,610 There he is! 827 01:02:06,988 --> 01:02:09,324 You're a traitor, Flintstone! 828 01:02:09,491 --> 01:02:12,994 - Listen to me. I'm your friend. - You're no friend of ours! 829 01:02:12,994 --> 01:02:15,413 And you're a rotten bowler too! 830 01:02:28,009 --> 01:02:30,178 Good morning, Mr. Flint.. 831 01:02:42,023 --> 01:02:45,527 - They made a fool of me. - Look what they had to work with. 832 01:02:45,527 --> 01:02:46,820 Wah! 833 01:02:48,530 --> 01:02:51,533 Flintstone, heard you were down in the file room. 834 01:02:51,533 --> 01:02:53,034 Find anything interesting? 835 01:02:53,034 --> 01:02:55,578 Yeah! I'm on to your little scam. 836 01:02:56,037 --> 01:02:58,540 Billing phony companies and keeping the money for yourself. 837 01:02:58,540 --> 01:03:01,292 - I'm going to Mr. Slate. - Good idea. 838 01:03:01,543 --> 01:03:04,546 Turning yourself in might buy you a little leniency. 839 01:03:04,546 --> 01:03:07,674 - Me? This entire scheme was your idea. - True. 840 01:03:08,174 --> 01:03:11,052 But I've graciously decided to give you all the credit... 841 01:03:11,052 --> 01:03:13,054 since it's your name on the requisitions. 842 01:03:13,054 --> 01:03:15,056 I never touched any of that money! 843 01:03:15,056 --> 01:03:16,933 Hmm. Fred, please. 844 01:03:18,059 --> 01:03:22,105 Remodeling your house, furs, jewelry, a fully-equipped Le Sabertooth. 845 01:03:22,564 --> 01:03:26,609 - Tsk, tsk, tsk. You should have been more discreet. - I'm innocent! 846 01:03:26,693 --> 01:03:29,654 Oh, boo-hoo-hoo. Miss Stone, call security. 847 01:03:30,071 --> 01:03:32,699 Tell them we've uncovered an embezzler. 848 01:03:32,699 --> 01:03:35,535 Miss Stone, you'll back me up, won't ya? 849 01:03:37,579 --> 01:03:40,623 You better run while you still have a chance. 850 01:03:42,584 --> 01:03:44,586 You'll never get away with this. 851 01:03:44,586 --> 01:03:46,337 I already have. 852 01:04:00,727 --> 01:04:02,979 Here comes the pterodactyl. 853 01:04:06,608 --> 01:04:09,319 - Mmm-mmm-mmm. - It's no use, Mother. 854 01:04:10,612 --> 01:04:12,405 She misses Fred. 855 01:04:14,115 --> 01:04:17,118 I hope it's not that pesky Avrok lady again. 856 01:04:17,118 --> 01:04:18,369 Oh! 857 01:04:20,121 --> 01:04:21,873 - Betty! - Oh. 858 01:04:22,123 --> 01:04:25,001 - Bamm-Bamm! - I have missed you so much. 859 01:04:25,126 --> 01:04:29,297 I don't care what Barney said; l couldn't let you go through this alone. 860 01:04:30,131 --> 01:04:32,675 - Have you heard from Fred? - No. 861 01:04:37,263 --> 01:04:39,140 I spoke to a lawyer. 862 01:04:39,140 --> 01:04:42,185 If he's missing seven years, you can remarry. 863 01:04:42,644 --> 01:04:44,062 Mother! 864 01:04:45,647 --> 01:04:49,192 Well, wherever Fred is, I hope he knows I still love him. 865 01:04:50,652 --> 01:04:51,945 Ohh. 866 01:04:52,654 --> 01:04:55,698 Calling all Bedrock units, all Bedrock units. 867 01:05:07,669 --> 01:05:10,672 Tonight, in a special edition of Bedrock's Most Wanted, 868 01:05:10,672 --> 01:05:13,675 we bring you the story that's rocked our city, 869 01:05:13,675 --> 01:05:16,552 "The Case Of The Embezzling Executive". 870 01:05:20,181 --> 01:05:22,684 Mr. Flintstone, what are you doing? 871 01:05:22,684 --> 01:05:25,228 I'm an executive. I'm embezzling. 872 01:05:26,688 --> 01:05:28,314 I'm shocked! 873 01:05:28,690 --> 01:05:31,276 How could you ever marry that man? 874 01:05:32,193 --> 01:05:34,821 Mother! That man is not my husband. 875 01:05:35,697 --> 01:05:39,200 That's right. He plays Dr. Gravelman on The Young And The Thumbless. 876 01:05:39,200 --> 01:05:42,704 Fred might be a lot of things but a thief is not one of them. 877 01:05:42,704 --> 01:05:45,206 - Can you prove it? - Who cares? 878 01:05:45,206 --> 01:05:47,083 Yabba-dabba-dabba! 879 01:05:47,709 --> 01:05:50,712 - Yabba-dabba-dabba! - This menace remains at large.. 880 01:05:50,712 --> 01:05:54,382 - We ask the public's help in apprehending.. - Maybe I can. 881 01:06:12,233 --> 01:06:16,029 A little something to take that chill off. Take a swig of this. 882 01:06:16,237 --> 01:06:18,448 Put hair on your knuckles. 883 01:06:20,241 --> 01:06:24,245 Tell me something.. You one of those guys that was laid off at the stone quarry? 884 01:06:24,245 --> 01:06:26,247 I used to work there. 885 01:06:26,247 --> 01:06:31,252 A lot of guys here would like to get their hands on the guy who's responsible for all this. 886 01:06:31,753 --> 01:06:36,049 - So they could hear his side of the story? - What? His side of the story? 887 01:06:40,762 --> 01:06:42,555 Huh? Flintstone! 888 01:06:43,264 --> 01:06:44,849 Flintstone! 889 01:06:49,771 --> 01:06:51,647 It is! Flintstone! 890 01:06:56,277 --> 01:06:57,779 Squealer! 891 01:06:59,280 --> 01:07:00,740 Get him! 892 01:07:06,287 --> 01:07:10,500 Just think. This time tomorrow, we'll be on a pterodactyl winging our w.. 893 01:07:11,793 --> 01:07:13,753 - Oh, Cliff. - Hmm? 894 01:07:14,796 --> 01:07:17,882 How come there's only one ticket to Rocapulco? 895 01:07:20,802 --> 01:07:25,306 For your protection, darling. I thought I would go on a "business trip", while you... 896 01:07:25,306 --> 01:07:27,308 stay here to keep up appearances. 897 01:07:27,308 --> 01:07:30,603 Then, when we're sure it's safe, I'll send for you. 898 01:07:31,312 --> 01:07:33,189 Forgive me, Cliff. 899 01:07:35,316 --> 01:07:38,152 Looks like you've thought of everything. 900 01:07:50,331 --> 01:07:52,124 Psst. Excuse me! 901 01:07:55,836 --> 01:07:59,215 - Hello. - No, Mumsie, I don't want to go to school. 902 01:07:59,340 --> 01:08:01,717 The other boys make fun of me. 903 01:08:02,343 --> 01:08:03,803 Wake up! 904 01:08:04,845 --> 01:08:08,724 Oh, Mrs. Flintstone. To what do I owe the honor of this break-in? 905 01:08:09,850 --> 01:08:12,103 I need your help, Mr. Bird. 906 01:08:12,353 --> 01:08:15,481 - You hear everything that goes on in this office. - Mm-hmm. 907 01:08:15,481 --> 01:08:18,776 You are the only one who can help clear my husband. 908 01:08:18,985 --> 01:08:22,863 My, my, what a delicious irony. Thank you for sharing it with me. 909 01:08:23,364 --> 01:08:26,075 Now, let me share something with you. 910 01:08:28,869 --> 01:08:31,080 Oh, now, Wilma, calm down. 911 01:08:31,372 --> 01:08:34,041 - Maybe I can reason with him. - Ow! 912 01:08:35,876 --> 01:08:37,628 There. All set. 913 01:08:39,380 --> 01:08:42,550 You know, my only regret is I won't be around... 914 01:08:43,384 --> 01:08:47,263 when that shoddy new equipment blows up in their big, dumb faces. 915 01:08:48,389 --> 01:08:52,184 Oh, well, I'll just have to console myself with all that money. 916 01:08:53,894 --> 01:08:55,688 Hey, who's that? 917 01:09:00,901 --> 01:09:03,070 That's Flintstone's wife. 918 01:09:04,905 --> 01:09:07,908 What would she want with a stinky old dict.. 919 01:09:07,908 --> 01:09:09,994 Son of a brachiosaurus! 920 01:09:10,911 --> 01:09:14,373 Well, Cliff. I guess you haven't thought of everything. 921 01:09:16,417 --> 01:09:18,627 Oh, this is far from over. 922 01:09:26,927 --> 01:09:28,637 String him up! 923 01:09:28,929 --> 01:09:31,432 You can't do this. I was framed! 924 01:09:31,432 --> 01:09:34,143 In a minute you're going to be boxed. 925 01:09:39,940 --> 01:09:41,942 Anybody want a snowcone? 926 01:09:41,942 --> 01:09:43,819 - Barney! - Fred! 927 01:09:44,945 --> 01:09:47,448 - What are you doing here? - I'm getting lynched! 928 01:09:47,448 --> 01:09:51,160 - Oh. I got cherry, lime, rocky road. - Do you know this guy? 929 01:09:52,953 --> 01:09:55,748 Know him? He used to be my best friend. 930 01:09:56,957 --> 01:10:01,087 In a way, if it wasn't for me, this whole mess probably wouldn't have happened. 931 01:10:01,087 --> 01:10:05,049 Thanks for filling us in. We could've made a very big mistake here. 932 01:10:06,967 --> 01:10:09,261 - Hang both of 'em. - What? 933 01:10:09,470 --> 01:10:13,098 Gee, take it easy. They make you pay for your own uniforms. 934 01:10:14,475 --> 01:10:17,228 Barney, I thought you came to save me. 935 01:10:17,478 --> 01:10:21,148 Save you? I saw a crowd, I figured I'd sell a few snowcones. 936 01:10:21,982 --> 01:10:24,985 - You mean you haven't forgiven me yet? - Nope. 937 01:10:24,985 --> 01:10:27,488 Frankly, I don't think this is going to help. 938 01:10:27,488 --> 01:10:29,990 - I took a cherry. - I can't break a 20. 939 01:10:29,990 --> 01:10:32,368 Hey, hey, hey! Wait a minute! 940 01:10:32,993 --> 01:10:36,288 Look, Barn, I know you're still a little mad at me. 941 01:10:36,997 --> 01:10:41,001 But I want you to know, if I had to have someone hanging next to me, 942 01:10:42,002 --> 01:10:43,879 I'm glad it's you. 943 01:10:46,507 --> 01:10:50,511 I guess switchin' them tests didn't turn out much like I planned, huh, Fred? 944 01:10:50,511 --> 01:10:52,429 Hey, got any lemon? 945 01:10:52,513 --> 01:10:54,390 Check in the back. 946 01:10:54,515 --> 01:10:57,643 Gee, why can't business be this good every day? 947 01:10:58,018 --> 01:11:00,020 The story of my life. 948 01:11:01,021 --> 01:11:03,524 - I'm a loser. - No, you're not. 949 01:11:04,024 --> 01:11:08,028 - This makes me a winner? - No, but you're the best friend a guy ever had... 950 01:11:08,028 --> 01:11:11,031 and that makes you a winner in my book, pal. 951 01:11:11,031 --> 01:11:13,200 Me.. I'm just a big jerk. 952 01:11:17,037 --> 01:11:19,415 Ah, everybody loves you, Fred. 953 01:11:19,540 --> 01:11:21,667 Except for this lynch mob. 954 01:11:21,667 --> 01:11:23,168 Ah, Barn. 955 01:11:24,044 --> 01:11:25,546 Ah, Fred. 956 01:11:30,551 --> 01:11:33,887 You'll have plenty of time to bond in the afterlife. 957 01:11:37,057 --> 01:11:38,684 Wilma, look! 958 01:11:42,563 --> 01:11:44,690 Watch out for that tree! 959 01:11:50,571 --> 01:11:52,531 Now wait, everybody. 960 01:11:55,075 --> 01:11:56,910 Fred is innocent. 961 01:11:59,038 --> 01:12:02,041 Barney, do you have to do everything Fred does? 962 01:12:02,041 --> 01:12:04,209 Everybody, listen to him. 963 01:12:05,044 --> 01:12:07,880 First things first. I demand an apology. 964 01:12:10,049 --> 01:12:12,384 - I'm sorry! - Not you, him. 965 01:12:14,053 --> 01:12:16,180 Me? Apologize to a bird? 966 01:12:17,556 --> 01:12:19,516 Not Fred Flintstone! 967 01:12:20,559 --> 01:12:23,062 I had hoped we might be colleagues but instead, you've treated me as if... 968 01:12:23,062 --> 01:12:26,065 I were an ordinary piece of office furniture. 969 01:12:26,065 --> 01:12:28,567 I may eat bugs, but I have feelings, Mr. Flintstone. 970 01:12:28,567 --> 01:12:30,986 - And you've hurt them. - Aww. 971 01:12:34,573 --> 01:12:38,368 Uh, well, look, I know I could've been a little more sensitive. 972 01:12:39,578 --> 01:12:42,498 - Especially when you were molting. - Ohh. 973 01:12:42,581 --> 01:12:44,416 So, I'm... sorry. 974 01:12:45,084 --> 01:12:47,961 I don't think they heard you in the back. 975 01:12:48,087 --> 01:12:50,172 - I'm sorry. - Pardon? 976 01:12:51,590 --> 01:12:54,009 - I'm sorry, I'm sorry! - Ohh. 977 01:12:55,219 --> 01:12:56,762 Now, then. 978 01:12:57,596 --> 01:13:01,934 Gather 'round, everyone. I'll tell you the tale of an unsophisticated man... 979 01:13:02,601 --> 01:13:05,437 caught up in a treacherous web of power, 980 01:13:05,604 --> 01:13:07,397 deceit and lust. 981 01:13:08,107 --> 01:13:09,650 Ooh, yeah. 982 01:13:11,610 --> 01:13:13,612 Why is the door open? 983 01:13:16,615 --> 01:13:20,035 - Betty, the door is open! - Wilma, something's wrong! 984 01:13:25,123 --> 01:13:27,251 - Pebbles! - Bamm-Bamm! 985 01:13:30,629 --> 01:13:33,841 What kind of madman would do something like this? 986 01:13:39,137 --> 01:13:41,139 That's a poor poochie. 987 01:13:41,139 --> 01:13:43,475 That's a baby. That's a baby. 988 01:13:50,148 --> 01:13:53,443 - Pebbles and Bamm-Bamm are gone! - They left this. 989 01:13:54,278 --> 01:13:57,155 - It's a note. - "If you want to see your kids again, 990 01:13:57,155 --> 01:14:00,617 bring the Dictabird to the quarry at dawn. No police". 991 01:14:15,674 --> 01:14:17,426 Mr. Flintstone. 992 01:14:18,802 --> 01:14:22,014 Stealing office equipment, really. Tsk, tsk, tsk. 993 01:14:22,180 --> 01:14:25,934 Is this the kind of example you want to set for your daughter? 994 01:14:26,184 --> 01:14:29,062 - Where are the kids? - The bird, please. 995 01:14:31,189 --> 01:14:34,151 - First, we want our children. - Of course. 996 01:14:38,196 --> 01:14:40,699 - Bamm-Bamm! - Take one more step, Mr. Rubble, 997 01:14:40,699 --> 01:14:44,328 and this quarry's safety record will be severely tarnished. 998 01:14:44,828 --> 01:14:46,872 Now, give me the bird. 999 01:14:47,205 --> 01:14:49,875 Go on, Fred. Give him what he wants. 1000 01:14:50,334 --> 01:14:53,003 - What? - Don't worry, I got a plan. 1001 01:14:53,211 --> 01:14:57,716 - We're gonna get the kids back and then we'll rescue you. - What a strategist. 1002 01:14:59,718 --> 01:15:02,220 I should have signed with Disney. 1003 01:15:02,220 --> 01:15:05,766 They never would've allowed this sort of thing to happen. 1004 01:15:09,227 --> 01:15:11,855 - Ahh! Thank you, gentlemen. - Easy. 1005 01:15:11,855 --> 01:15:14,608 And in the words of my beloved mother, 1006 01:15:15,359 --> 01:15:18,695 I'm taking the money and moving to a warmer climate. 1007 01:15:27,245 --> 01:15:28,872 Help, Daddy! 1008 01:15:35,754 --> 01:15:38,924 Let's discuss this, Cliff. May I call you Cliff? 1009 01:15:39,257 --> 01:15:41,468 Barney, too much pressure. 1010 01:15:49,267 --> 01:15:51,103 One, two, three.. 1011 01:15:54,272 --> 01:15:55,857 Nice goin'. 1012 01:15:56,775 --> 01:16:00,654 - Now what do we do? - You get the kids, I'll try and stop this. 1013 01:16:24,302 --> 01:16:25,637 Whoa! 1014 01:16:35,313 --> 01:16:39,151 Cliffy, have I ever told you you have a very distinguished chin? 1015 01:16:39,317 --> 01:16:40,986 Shut up! Aah! 1016 01:16:46,825 --> 01:16:48,159 Whoa! 1017 01:16:49,828 --> 01:16:51,746 Yo, ow, ow, ow, ow! 1018 01:16:55,375 --> 01:16:57,294 Oh, dear, oh, dear. 1019 01:16:57,836 --> 01:17:00,881 Too many years behind a desk. Mayday, mayday! 1020 01:17:06,344 --> 01:17:07,888 Hi, Da-da. 1021 01:17:10,348 --> 01:17:12,851 You did it! You called me da-da! 1022 01:17:14,853 --> 01:17:17,022 Oh, Barney, you lunkhead! 1023 01:17:29,117 --> 01:17:32,370 What am I going to do? I gotta think of somethin'. 1024 01:17:37,876 --> 01:17:39,336 Not now. 1025 01:17:46,384 --> 01:17:48,428 Wake up, Uncle Barney! 1026 01:17:51,890 --> 01:17:53,475 Help, help! 1027 01:17:53,892 --> 01:17:56,645 Save me! Save me from this mad M.B.A.! 1028 01:17:57,896 --> 01:18:01,066 - Don't worry. I'll take care of him. - My hero. 1029 01:18:04,402 --> 01:18:05,779 Yipes. 1030 01:18:06,404 --> 01:18:09,074 Flintstone, kiss your bird good-bye. 1031 01:18:11,910 --> 01:18:13,411 Oh, mama. 1032 01:18:19,918 --> 01:18:22,420 Will there be anything else, Mr. Flintstone? 1033 01:18:22,420 --> 01:18:25,465 No, Miss Stone. Take the rest of the day off. 1034 01:18:58,957 --> 01:19:00,750 Yabba-dabba-doo! 1035 01:19:07,465 --> 01:19:08,842 Cliff? 1036 01:19:09,467 --> 01:19:12,220 It's time for you and me to interface. 1037 01:19:28,611 --> 01:19:30,572 - Aah! - Stee-rike! 1038 01:19:53,386 --> 01:19:55,013 And then, Cliff said, 1039 01:19:55,013 --> 01:19:58,516 "True. But I've graciously decided to give you all the credit, 1040 01:19:58,516 --> 01:20:01,853 since it's your name on all the requisition forms". 1041 01:20:05,023 --> 01:20:07,942 Mr. Flintstone, I may not be in on Monday. 1042 01:20:08,651 --> 01:20:11,029 Don't worry, Miss Stone. I'll tell 'em what you did. 1043 01:20:11,029 --> 01:20:14,908 - I'm sure they'll let you off easy. - I've been a very bad girl. 1044 01:20:15,033 --> 01:20:17,076 But you have to admit, 1045 01:20:17,535 --> 01:20:19,871 I was very, very good at it. 1046 01:20:25,168 --> 01:20:27,545 Come on, do it for Mommy. Who am l? 1047 01:20:27,545 --> 01:20:29,464 - Bamm-Bamm! - Oh. 1048 01:20:33,051 --> 01:20:35,053 Thank goodness, you're all right. 1049 01:20:35,053 --> 01:20:39,057 Well, I'm not going to jail, but it won't be easy getting a new job. 1050 01:20:39,557 --> 01:20:43,061 What kind of reference is Mr. Slate gonna give me after I destroyed his quarry? 1051 01:20:43,061 --> 01:20:46,522 None of this was your fault. Mr. Slate will understand. 1052 01:20:46,564 --> 01:20:48,149 Flintstone! 1053 01:20:49,067 --> 01:20:51,569 Sure, now he gets my name right. 1054 01:20:51,569 --> 01:20:53,529 How did this happen? 1055 01:20:54,572 --> 01:20:58,576 Mr. Slate, it all started when the Rubbles here wanted to adopt a baby. 1056 01:20:58,576 --> 01:21:00,078 Not that! 1057 01:21:01,579 --> 01:21:03,956 How did this happen to Cliff? 1058 01:21:05,083 --> 01:21:07,251 Well, you see, Mr. Slate, 1059 01:21:07,585 --> 01:21:10,088 the machinery went haywire and the rocks got all crushed up... 1060 01:21:10,088 --> 01:21:12,590 and that got mixed in with water and that came all down the hill. 1061 01:21:12,590 --> 01:21:15,885 - Mr. Slate, I'm sorry! - Sorry? I love this stuff! 1062 01:21:17,595 --> 01:21:20,682 I'm gonna name it after my daughter Concretia. 1063 01:21:22,600 --> 01:21:24,894 Flintstone, you're a genius! 1064 01:21:26,104 --> 01:21:27,897 Me? Really? Why? 1065 01:21:29,399 --> 01:21:33,444 Don't you see? Thanks to concrete, man can now shape his own destiny. 1066 01:21:34,404 --> 01:21:36,864 - The Stone Age is over! - Ahh. 1067 01:21:36,906 --> 01:21:40,618 First thing, I want you to hire back all the men, Flintstone. 1068 01:21:40,910 --> 01:21:43,413 - We're going into production immediately. - We? 1069 01:21:43,413 --> 01:21:47,917 That's right. You are hereby promoted to President of the entire Concrete Division. 1070 01:21:47,917 --> 01:21:49,335 Yabba.. 1071 01:21:55,925 --> 01:22:00,555 That's a real nice offer, Mr. Slate, but unfortunately, I'm gonna have to turn you down. 1072 01:22:00,555 --> 01:22:04,934 Don't listen to him, Mr. Slate. Fred, it's a great job! This time, you deserve it. 1073 01:22:04,934 --> 01:22:07,937 Barney, all my life I wanted to be a somebody. 1074 01:22:07,937 --> 01:22:11,065 And when I finally did, I turned into somebody I didn't like. 1075 01:22:11,065 --> 01:22:13,943 Good grief, man, have you lost your mind? 1076 01:22:14,444 --> 01:22:16,946 This could make you rich beyond your wildest dreams. 1077 01:22:16,946 --> 01:22:19,866 I was always the richest man in the world. 1078 01:22:20,450 --> 01:22:22,452 I just never knew it. 1079 01:22:22,952 --> 01:22:24,954 So, if it's okay with you, Mr. Slate, 1080 01:22:24,954 --> 01:22:28,040 all I want is my old job back and my old life. 1081 01:22:28,583 --> 01:22:29,917 Fred. 1082 01:22:31,961 --> 01:22:34,464 And two weeks paid vacation for all the men in the quarry, 1083 01:22:34,464 --> 01:22:36,966 an annual cost of livin' increase... 1084 01:22:36,966 --> 01:22:39,969 and those little packets of ketchup in the lunchroom. 1085 01:22:39,969 --> 01:22:43,431 - Done! - Thanks, boss. See you at the company picnic. 1086 01:22:45,474 --> 01:22:48,352 There goes the best executive I ever had. 1087 01:22:49,979 --> 01:22:52,481 - Fred, I'm so proud of you. - And I'm proud of you, Barney. 1088 01:22:52,481 --> 01:22:54,483 - I'm starving! - Me too! 1089 01:22:54,483 --> 01:22:58,487 What do you say we get some breakfast. Snake and eggs for everybody. 1090 01:22:58,487 --> 01:23:00,865 - My treat. Barney.. - Great. 1091 01:23:00,990 --> 01:23:05,077 - Yeah, Fred? - Could you spot me a couple bucks? I'm a little short. 1092 01:23:06,996 --> 01:23:09,165 - Not this time! - What? 1093 01:23:28,517 --> 01:23:31,020 Flintstones Meet the Flintstones 1094 01:23:31,020 --> 01:23:33,564 They're a modern Stone Age family 1095 01:23:35,524 --> 01:23:37,652 From the town of Bedrock 1096 01:23:37,652 --> 01:23:40,279 They're a page right out of history 1097 01:23:43,032 --> 01:23:45,743 Someday maybe Fred will win the fight 1098 01:23:46,035 --> 01:23:48,537 Then that cat will stay out for the night 1099 01:23:48,537 --> 01:23:51,040 When you're with the Flintstones 1100 01:23:51,040 --> 01:23:54,043 Have a yabba-dabba-doo time A dabba-doo time 1101 01:23:55,044 --> 01:23:57,213 We'll have a gay old time 1102 01:24:02,551 --> 01:24:05,221 - Wilma! - We'll have a gay old time 1103 01:24:07,556 --> 01:24:08,933 Wilma! 1104 01:24:17,066 --> 01:24:18,859 Yabba-dabba-doo! 1105 01:24:27,076 --> 01:24:29,578 Flintstones Meet the Flintstones 1106 01:24:29,578 --> 01:24:32,206 They're the modern Stone Age family 1107 01:24:33,582 --> 01:24:35,751 From the town of Bedrock 1108 01:24:36,585 --> 01:24:39,213 They're a page right out of history 1109 01:24:40,589 --> 01:24:43,509 Let's ride with the family down the street 1110 01:24:44,093 --> 01:24:46,887 Through the courtesy of Fred's two feet 1111 01:24:47,596 --> 01:24:50,099 When you're with the Flintstones 1112 01:24:50,099 --> 01:24:53,102 Have a yabba-dabba-doo time A dabba-doo time 1113 01:24:54,603 --> 01:24:56,772 We'll have a gay old time 1114 01:25:38,147 --> 01:25:39,940 The Flintstones! 1115 01:25:42,151 --> 01:25:44,653 Flintstones Meet the Flintstones 1116 01:25:45,154 --> 01:25:47,781 They're the modern Stone Age family 1117 01:25:49,158 --> 01:25:51,327 From the town of Bedrock 1118 01:25:52,161 --> 01:25:54,788 They're a page right out of history 1119 01:25:56,165 --> 01:25:58,876 Someday maybe Fred will win the fight 1120 01:25:59,668 --> 01:26:02,546 Then that cat will stay out for the night 1121 01:26:03,172 --> 01:26:05,674 When you're with the Flintstones 1122 01:26:05,674 --> 01:26:08,677 Have a yabba-dabba-doo time A dabba-doo time 1123 01:26:10,179 --> 01:26:12,348 We'll have a gay old time 1124 01:26:20,189 --> 01:26:22,358 We'll have a gay old time 1125 01:26:27,696 --> 01:26:29,031 Yeah! 1126 01:26:34,203 --> 01:26:35,996 Yabba-dabba-doo! 1127 01:26:36,205 --> 01:26:38,707 I was travelin' to Earth and what did I spot 1128 01:26:38,707 --> 01:26:41,210 A little village by the water Sign said Bedrock 1129 01:26:41,210 --> 01:26:44,213 I met this kid named Freddie Didn't wear no socks 1130 01:26:44,213 --> 01:26:46,715 He had a part-time gig at the Gravel Pit slingin' rocks 1131 01:26:46,715 --> 01:26:49,718 Said he was into hip hop, could he kick a spell, I told him go for it 1132 01:26:49,718 --> 01:26:52,721 But at first said what you think I said you're style is prehistoric 1133 01:26:52,721 --> 01:26:55,724 Sounds stuck in the Stone Age You're still using a hammer and chisel 1134 01:26:55,724 --> 01:26:57,726 Carving out your lyrics on stone pages 1135 01:26:57,726 --> 01:27:01,230 It's about time you heard a style from a real before-the-wheel rapper 1136 01:27:01,230 --> 01:27:03,732 Set it off and he said yabba-dabba-doo 1137 01:27:03,732 --> 01:27:06,235 Then he got the crew The fella's suddenly standing 1138 01:27:06,235 --> 01:27:08,237 In the middle of a crowd of K drummers 1139 01:27:08,237 --> 01:27:10,239 Sayin' tell us how you flipped the script and ripped 1140 01:27:10,239 --> 01:27:13,742 I get busy one time They said yeah, yeah, I'm hip, I'm hip 1141 01:27:13,742 --> 01:27:15,744 Didn't know the time Didn't know about fly 1142 01:27:15,744 --> 01:27:19,081 So l, you know, I had to show a Cave Man how to rock 1143 01:27:21,750 --> 01:27:23,544 In the Stone Age 1144 01:27:24,753 --> 01:27:26,755 I showed a Cave Man how to rock 1145 01:27:26,755 --> 01:27:28,549 Yabba-dabba-doo! 1146 01:27:32,761 --> 01:27:34,555 In the Stone Age 1147 01:27:35,264 --> 01:27:37,266 I showed a Cave Man how to rock 1148 01:27:37,266 --> 01:27:39,059 Yabba-dabba-doo! 1149 01:27:47,276 --> 01:27:49,653 Barney Rubble Fred Flintstone 1150 01:27:54,283 --> 01:27:57,244 Hey, Freddie boy Don't try to get too close 1151 01:27:57,786 --> 01:28:00,456 I don't want to catch a mammoth dose 1152 01:28:04,293 --> 01:28:06,754 We'll meet at the Bedrock disco 1153 01:28:07,296 --> 01:28:10,090 Who cares when I got T. Rex on my radio 1154 01:28:13,802 --> 01:28:16,972 On this prehistoric day I feel duty-bound to say 1155 01:28:19,308 --> 01:28:21,685 Before I reach my destination 1156 01:28:24,313 --> 01:28:27,483 On this prehistoric day I feel duty-bound to say 1157 01:28:29,818 --> 01:28:31,820 I owes an explanation 1158 01:28:34,323 --> 01:28:36,408 Give me one good reason 1159 01:28:39,328 --> 01:28:41,455 Give me two good reasons 1160 01:28:44,333 --> 01:28:46,543 Give me three good reasons 1161 01:28:47,836 --> 01:28:50,005 Why's men do what they do 1162 01:28:55,344 --> 01:28:58,514 Yabba-dabba-doo, Yabba-dabba-doo Yabba-dabba-doo 1163 01:29:03,352 --> 01:29:05,229 Anarchy in Bedrock 1164 01:29:06,855 --> 01:29:09,775 Stop in some time and meet Betty and Wilma 1165 01:29:10,359 --> 01:29:13,403 Try some Flint upside-down Rubble bubble cake 1166 01:29:13,862 --> 01:29:16,114 Or just try Fruity Pebbles 1167 01:29:16,865 --> 01:29:18,325 'Cause I 1168 01:29:19,868 --> 01:29:21,328 Wanna be 1169 01:29:23,372 --> 01:29:25,123 Fred Flintstone 1170 01:29:27,376 --> 01:29:29,336 Is this the U.S.D.A. 1171 01:29:30,879 --> 01:29:32,714 Is this Hollywood 1172 01:29:34,383 --> 01:29:36,134 Is this Bedrock 1173 01:29:37,886 --> 01:29:40,097 I thought it was Hollyrock 1174 01:29:41,390 --> 01:29:42,849 'Cause I 1175 01:29:43,892 --> 01:29:45,352 Wanna be 1176 01:29:47,396 --> 01:29:49,147 Fred Flintstone 1177 01:29:52,401 --> 01:29:54,152 Yabba-dabba-doo 1178 01:30:01,410 --> 01:30:02,786 Wilma!