1 00:00:46,280 --> 00:00:50,840 # I've been searching for a long time # 2 00:00:50,920 --> 00:00:55,600 # To find someone to be mine # 3 00:00:55,680 --> 00:00:59,560 # I never thought you'd come along # 4 00:01:00,800 --> 00:01:04,160 # Now that you're here All my worries are gone # 5 00:01:04,240 --> 00:01:07,840 # Oh, sweet you # 6 00:01:07,920 --> 00:01:11,040 # Sweet you # 7 00:01:11,120 --> 00:01:15,440 # All of my dreams have all come true # 8 00:01:15,520 --> 00:01:19,960 # You're just the one I've been looking for# 9 00:01:20,040 --> 00:01:24,320 # You're just the one I've been looking for# 10 00:01:24,400 --> 00:01:29,040 # I didn't know how long it would take # 11 00:01:29,120 --> 00:01:33,120 # But good things come to those who wait # 12 00:01:33,200 --> 00:01:38,160 # Now I can't ask for anything more # 13 00:01:38,240 --> 00:01:41,840 # You're everything I've been looking for# 14 00:01:42,960 --> 00:01:45,240 # Sweet you # 15 00:01:45,320 --> 00:01:47,480 # Sweet you # 16 00:01:47,560 --> 00:01:51,440 # Nobody, nobody, nobody will ever do # 17 00:01:52,840 --> 00:01:55,800 # You're just the one I've been looking for# 18 00:01:57,800 --> 00:02:01,040 # You're just the one I've been looking for# 19 00:02:01,120 --> 00:02:05,640 # Nights were dark Days got longer# 20 00:02:05,680 --> 00:02:09,720 # My mind was weak when my heart stayed strong # 21 00:02:09,800 --> 00:02:14,000 # Then you came along and rescued me # 22 00:02:15,160 --> 00:02:18,920 # Please don't you ever set me free # 23 00:02:18,960 --> 00:02:21,880 # Oh, no # 24 00:02:24,800 --> 00:02:28,280 ## [Vocalizing] 25 00:02:28,360 --> 00:02:32,360 # Sweet you Sweet you # 26 00:02:32,400 --> 00:02:37,200 # Nobody, nobody, nobody will ever do # 27 00:02:38,600 --> 00:02:42,600 # You're just the one I've been looking for# 28 00:02:42,680 --> 00:02:46,960 # You're just the one I've been looking for# 29 00:02:47,000 --> 00:02:51,560 # Nights were dark Days got longer# 30 00:02:51,640 --> 00:02:56,200 # My mind was weak when my heart stayed strong # 31 00:02:56,280 --> 00:03:00,200 # Then you came along and rescued me # 32 00:03:00,240 --> 00:03:05,000 # Please don't you ever set me free # 33 00:03:05,040 --> 00:03:06,920 # Oh, no # 34 00:03:11,800 --> 00:03:13,680 ## [Vocalizing] 35 00:03:16,040 --> 00:03:18,480 Synedyne technical support. This is Suzanne. How can I help you? 36 00:03:18,560 --> 00:03:21,400 Synedyne technical support. This is Rachel. How can I help you? 37 00:03:21,480 --> 00:03:23,880 This is Elliot. How can I help you? 38 00:03:23,960 --> 00:03:25,840 Oh. [Chuckles] 39 00:03:25,880 --> 00:03:28,440 Oh, wow. Yeah, okay. 40 00:03:28,520 --> 00:03:30,160 Give me a second to find you here. 41 00:03:30,160 --> 00:03:32,160 My computer's running a little slow today. 42 00:03:32,280 --> 00:03:34,560 Wake up, fella. Oh, there you are. 43 00:03:34,600 --> 00:03:39,200 Hey, you got yourself a model 5732, 128 megs of RAM, 27 gig hard drive. 44 00:03:39,280 --> 00:03:42,640 Good. Good. And you say that it hangs every time you try and print? 45 00:03:42,720 --> 00:03:45,040 Wow. All right, no problem. 46 00:03:45,120 --> 00:03:47,640 Can you hold for two seconds? 47 00:03:47,720 --> 00:03:50,840 Carol! Carol. 48 00:03:50,920 --> 00:03:53,320 I don't know what you've been told, little lady, 49 00:03:53,320 --> 00:03:54,840 but the rest of us start at 9:00. 50 00:03:54,920 --> 00:03:57,280 [Chuckling] 51 00:03:57,360 --> 00:03:59,360 I'm kidding. I'm just kidding. Good morning. 52 00:03:59,440 --> 00:04:01,920 Hey, Dan, my man! What's up, my bro? 53 00:04:02,000 --> 00:04:05,600 Put it there. All right. Yeah. 54 00:04:05,680 --> 00:04:08,120 So, hoops today? You and the guys up for some hoopage after work? 55 00:04:08,200 --> 00:04:10,360 Uh, you know, we don't know yet, Elliot. 56 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 I'm not sure yet, okay? 57 00:04:11,600 --> 00:04:14,160 Oh, that's cool, man. Just let me know, 'cause I'm there, bud. 58 00:04:14,240 --> 00:04:17,680 'Cause I love the round ball. That's why they call me "Air Elliot." 59 00:04:18,760 --> 00:04:21,000 - [Imitating Crowd Cheering] - Okay. 60 00:04:21,080 --> 00:04:24,520 Well, you know, make sure that you let me know the right time, 61 00:04:24,600 --> 00:04:25,840 'cause last week you said 6:30, 62 00:04:25,840 --> 00:04:27,760 and when I got there you guys were just leaving. 63 00:04:27,840 --> 00:04:31,560 - How stupid did you feel? - Pretty stupid, Elliot. 64 00:04:31,600 --> 00:04:33,960 Not a problem, Danny. Give it up. 65 00:04:34,000 --> 00:04:36,560 - [Man] Hey, Daniel. - Hey, man, how you doing? 66 00:04:40,840 --> 00:04:42,920 Hey, Bob. 67 00:04:43,000 --> 00:04:44,840 - What's up? - Hey, Elliot. 68 00:04:44,920 --> 00:04:47,720 So, uh, you and your posse gonna hit the brewery tonight? 69 00:04:47,800 --> 00:04:50,160 My posse? No. 70 00:04:50,240 --> 00:04:53,120 Uh, they're all busy with the big, uh... 71 00:04:53,200 --> 00:04:54,680 What's wrong with your neck? 72 00:04:54,680 --> 00:04:57,200 Uh, nothing. It's repetitive stress disorder. 73 00:04:57,280 --> 00:04:58,560 It's a headset injury. 74 00:04:58,560 --> 00:05:02,520 What do you say you and me go knock back suds and check out the babes? 75 00:05:02,600 --> 00:05:05,440 Elliot, I'm married, remember? 76 00:05:05,520 --> 00:05:08,440 I'm gonna go home and spend some time with my wife. 77 00:05:08,440 --> 00:05:08,840 Ohhh. 78 00:05:08,920 --> 00:05:11,920 Taking a trip to Whipville. [Imitates Whip Snapping] 79 00:05:12,000 --> 00:05:14,080 Oooh. 80 00:05:14,160 --> 00:05:17,040 That just gets funnier every time you do that. 81 00:05:19,640 --> 00:05:22,280 - Don't-Don't-Don't... - [Elliot] Hey, Jerry! 82 00:05:22,320 --> 00:05:25,480 #Jerry, Jerry, bo-berry fee, fie, fo-ferry, Jerry ## 83 00:05:25,520 --> 00:05:26,640 What's happening, brother? 84 00:05:26,640 --> 00:05:28,360 Uh, running to an important meeting. 85 00:05:28,440 --> 00:05:28,880 Oh, yeah? 86 00:05:28,880 --> 00:05:30,600 I think you're gonna appreciate this 87 00:05:30,600 --> 00:05:32,440 'cause we're both stereo component nuts. 88 00:05:32,520 --> 00:05:35,160 Check these out, homes. These are the new Ingebritzens. 89 00:05:35,160 --> 00:05:35,560 Right. 90 00:05:35,600 --> 00:05:39,320 XVC speakers. Here, look it. That's the back of the left speaker. 91 00:05:39,400 --> 00:05:41,160 And here's the front of the right speaker. 92 00:05:41,160 --> 00:05:41,760 Sweet, sweet. 93 00:05:41,840 --> 00:05:43,960 That's the front of the left... No, that's the right speaker. 94 00:05:51,280 --> 00:05:53,160 - I think... Oh, man! - [Dan] What? 95 00:05:53,200 --> 00:05:57,880 It's Elliot. Who told him we were here? 96 00:05:57,880 --> 00:05:58,480 Oh! 97 00:06:03,560 --> 00:06:05,440 Hi. 98 00:06:05,480 --> 00:06:07,840 You guys. 99 00:06:10,200 --> 00:06:13,000 Well, well, well, isn't this a big surprise? 100 00:06:13,080 --> 00:06:15,040 I thought everybody was busy. 101 00:06:15,120 --> 00:06:19,080 - Uh, slight change of plans, Elliot. - Oh, is that right? 102 00:06:19,160 --> 00:06:21,040 Well, I'm a little bit peeved at you guys. 103 00:06:21,120 --> 00:06:22,680 I'm thinking you tried to ditch me. 104 00:06:22,680 --> 00:06:24,840 I'm thinking I might not even sit down with you. 105 00:06:24,920 --> 00:06:26,320 We can understand that. See you tomorrow. 106 00:06:26,320 --> 00:06:26,840 Later, Elliot. 107 00:06:26,920 --> 00:06:29,360 I'm kidding. 108 00:06:29,440 --> 00:06:32,120 - Wanna switch places with me? - No, I'm fine. 109 00:06:39,360 --> 00:06:42,080 Oh, my goodness gracious. 110 00:06:42,120 --> 00:06:44,440 [Dan Chuckling] You've got to be kidding me. 111 00:06:44,520 --> 00:06:46,840 [Bob] Please, please don't tell me you have 112 00:06:46,840 --> 00:06:48,440 a thing for Alison Gardner. Please. 113 00:06:48,520 --> 00:06:50,360 [Jerry] You're way out of your league. 114 00:06:50,440 --> 00:06:51,480 [Carol] Plant life is out of his... 115 00:06:51,480 --> 00:06:52,920 Isn't she dating that guy, uh, uh, in research? 116 00:06:53,000 --> 00:06:56,760 Brian, with the teeth... Brad, Brian... the guy with the teeth. 117 00:06:56,840 --> 00:06:59,000 No, that's been over for three months now. 118 00:06:59,080 --> 00:07:01,600 - Oh, yeah? How do you know? - I know a lot of things about her. 119 00:07:01,680 --> 00:07:05,880 I know... I know that she likes her bagels buttered, but not toasted. 120 00:07:05,960 --> 00:07:07,720 - Wow. - How specific. 121 00:07:07,800 --> 00:07:10,520 I know that she looks beautiful in any color, 122 00:07:10,600 --> 00:07:13,280 but when she wears blue... 123 00:07:13,360 --> 00:07:16,840 - [Dan] Mm-mm-mm. - Sounds like you guys are old friends. 124 00:07:16,920 --> 00:07:20,000 Well, we have been working at the same company for four years now. 125 00:07:20,080 --> 00:07:22,760 You spend that much time together, you get to know each other. 126 00:07:22,840 --> 00:07:25,520 So it should be really no problem for you to just get up, 127 00:07:25,520 --> 00:07:26,840 walk over and say hello to her. 128 00:07:26,920 --> 00:07:29,280 She's with somebody. I'll catch up with her tomorrow. 129 00:07:29,280 --> 00:07:29,760 Yeah. Oh! 130 00:07:29,800 --> 00:07:32,760 Come on, Elliot. Come clean here. 131 00:07:32,840 --> 00:07:35,880 You have never spoken to Alison Gardner, right? 132 00:07:35,880 --> 00:07:37,080 Of course I have. 133 00:07:37,160 --> 00:07:39,480 - Did I say "queer" earlier? - Oh, you are pathetic, Elliot. 134 00:07:39,560 --> 00:07:41,480 Really, you're pathetic. 135 00:07:41,560 --> 00:07:44,160 Okay. I guess you guys are just not gonna let me relax 136 00:07:44,160 --> 00:07:45,800 until I go over there and say hello. 137 00:07:45,840 --> 00:07:48,320 - [All Murmuring Agreement] - Wow. That'll make you happy? 138 00:07:48,360 --> 00:07:50,600 You think I'm pathetic? 139 00:07:52,120 --> 00:07:54,760 - Don't touch me. - [Carol] Go for it, tiger. 140 00:07:54,800 --> 00:07:56,680 Good luck. 141 00:08:01,640 --> 00:08:03,880 I'm gonna go. See you later. 142 00:08:03,960 --> 00:08:07,920 - Hi. - Hi. Do I know you? 143 00:08:08,000 --> 00:08:09,840 Oh, I should hope so. 144 00:08:09,920 --> 00:08:13,640 Uh, we've only been working together at Synedyne for the last four years. 145 00:08:13,720 --> 00:08:17,800 I'm Elliot Richards. We-We've spoken. 146 00:08:17,840 --> 00:08:20,280 I'm sorry. I-I don't... 147 00:08:20,360 --> 00:08:23,240 It was the first week of June three years ago. 148 00:08:23,320 --> 00:08:25,800 I said it was "wet out." 149 00:08:25,880 --> 00:08:29,000 We were standing in the lobby and I said it was "really wet out." 150 00:08:29,080 --> 00:08:32,800 - It was raining at the time. - I assumed that. 151 00:08:34,360 --> 00:08:36,240 Yeah. 152 00:08:39,080 --> 00:08:41,920 So, here we are talking again. 153 00:08:42,000 --> 00:08:43,880 Yeah. 154 00:08:43,920 --> 00:08:47,280 Uh, well, take it easy. 155 00:08:52,480 --> 00:08:54,480 You know, I'm here with some friends 156 00:08:54,480 --> 00:08:56,880 and I was wondering if maybe you wanted to... 157 00:09:10,560 --> 00:09:14,560 Dear God, I would give anything to have that girl in my life. 158 00:09:14,600 --> 00:09:18,880 ## [Tone Loc's "Wild Thing"] 159 00:09:55,120 --> 00:09:57,400 - Hi. - Hello. 160 00:09:58,440 --> 00:10:02,120 Uh, I was wondering if, uh, this is... 161 00:10:02,200 --> 00:10:06,080 Uh, I was standing over there and the... 162 00:10:06,160 --> 00:10:09,120 You're very glib. I bet you're a whiz with the ladies. 163 00:10:09,200 --> 00:10:12,280 - Well... - You here alone? 164 00:10:12,360 --> 00:10:15,360 No, uh, I'm here with some buddies from work... 165 00:10:15,400 --> 00:10:19,120 - I saw you talking to a woman. - Um... 166 00:10:19,200 --> 00:10:22,280 Yeah, yeah. But... I'm not with her. 167 00:10:22,320 --> 00:10:24,800 But you'd like to be, huh? 168 00:10:24,880 --> 00:10:27,840 - What makes you say that? - Oh, I don't know. 169 00:10:27,920 --> 00:10:29,720 When a man says he'd give anything 170 00:10:29,720 --> 00:10:31,200 to have a certain woman in his life, 171 00:10:31,240 --> 00:10:33,240 I just assume she means something to him. 172 00:10:33,320 --> 00:10:36,480 How did you hear me say that? I was standing all the way over... 173 00:10:36,600 --> 00:10:40,240 I have fantastic hearing, and a number of other equally impressive talents. 174 00:10:46,840 --> 00:10:49,360 Ho-doggie! 175 00:10:49,440 --> 00:10:52,880 Let's go someplace quiet so we can talk. 176 00:10:55,760 --> 00:10:59,000 Um, okay. You... What? You wanna talk to me? 177 00:10:59,040 --> 00:11:02,680 Is that a problem? You're not attracted to me? 178 00:11:02,720 --> 00:11:05,480 Uh, no. 179 00:11:05,560 --> 00:11:07,720 I think you're hot. 180 00:11:07,800 --> 00:11:10,200 Baby, you have no idea. 181 00:11:16,280 --> 00:11:19,480 - Kiss me. - What? Here? 182 00:11:19,520 --> 00:11:22,360 Don't be afraid to explore new horizons. 183 00:11:23,480 --> 00:11:25,360 Um... 184 00:11:31,840 --> 00:11:33,840 Can you give us two seconds, girls? 185 00:11:33,880 --> 00:11:36,400 Yeah, can you give us two seconds? 186 00:11:36,440 --> 00:11:38,720 Sure. Whatever. 187 00:11:41,960 --> 00:11:45,120 Listen. Whoo! 188 00:11:45,200 --> 00:11:47,120 [Exhales] You seem really nice... 189 00:11:47,160 --> 00:11:50,280 in a strong, scary kind of a way. 190 00:11:50,360 --> 00:11:53,240 But my friends are, uh, probably waiting for me, 191 00:11:53,320 --> 00:11:56,320 so, I'm... I'm gonna just get going. 192 00:11:56,400 --> 00:11:58,680 You're so nervous, Elliot. 193 00:11:58,760 --> 00:12:00,600 How do you know my name? 194 00:12:00,680 --> 00:12:03,760 I'm psychic. Plus, it's on your name tag. 195 00:12:05,000 --> 00:12:06,840 Duh. 196 00:12:06,920 --> 00:12:09,840 Now, then, I just wanna talk business for a second. 197 00:12:09,920 --> 00:12:13,920 Oh, um, I'm not into that. 198 00:12:14,000 --> 00:12:16,600 I mean, l... I've never paid for sex before. 199 00:12:16,680 --> 00:12:19,200 Except this one time. It was an Internet thing. 200 00:12:19,280 --> 00:12:22,040 You can't help it. Every time you sign on, it's sex, sex, sex. 201 00:12:22,080 --> 00:12:24,720 I'm not a hooker, you silly boy. I just wanna ask you a question. 202 00:12:24,760 --> 00:12:28,040 How would you like to make one simple decision... 203 00:12:28,120 --> 00:12:30,480 that'll change your life forever? 204 00:12:32,040 --> 00:12:34,480 Okay, I'm glad Scientology works for you, but... 205 00:12:34,560 --> 00:12:36,440 Just listen. 206 00:12:36,480 --> 00:12:39,400 What if I told you that I had the cataclysmic power... 207 00:12:39,480 --> 00:12:43,160 to give you anything and everything you've always dreamed of? 208 00:12:44,240 --> 00:12:47,720 - Who are you? - Promise not to tell anyone? 209 00:12:47,800 --> 00:12:49,600 Okay. 210 00:12:49,680 --> 00:12:52,560 Cross your heart and hope to die? 211 00:12:52,600 --> 00:12:54,680 Yeah. 212 00:12:56,960 --> 00:12:59,320 I'm the Devil. 213 00:13:02,840 --> 00:13:04,680 Okay. 214 00:13:04,760 --> 00:13:07,920 I think somebody's had "tee many martoonis." 215 00:13:07,960 --> 00:13:12,120 I am the Devil, Satan, Lucifer, Beelzebub, the Prince of Darkness. 216 00:13:12,160 --> 00:13:14,520 Well, the Princess of Darkness, anyway. 217 00:13:14,560 --> 00:13:16,680 Here's my card. 218 00:13:16,760 --> 00:13:19,280 Oh. 219 00:13:19,320 --> 00:13:23,280 "The Devil." Yep. That explains it. 220 00:13:23,320 --> 00:13:26,040 Now I believe you. 221 00:13:26,120 --> 00:13:27,920 Night-night. 222 00:13:30,040 --> 00:13:30,560 [Screams] 223 00:13:30,560 --> 00:13:33,400 You're a very skeptical person, you know that? 224 00:13:33,480 --> 00:13:36,880 How did you... How did you just... And you... 225 00:13:36,960 --> 00:13:38,880 - What's... - Look. 226 00:13:38,960 --> 00:13:41,360 If you could just buy into this whole "I'm the Devil" thing, 227 00:13:41,440 --> 00:13:43,640 it'll save us both a lot of these questions. 228 00:13:43,680 --> 00:13:46,160 Maybe I should call you a cab. 229 00:13:46,200 --> 00:13:49,320 Although it's gonna be hard to find one that'll go to Hell this time of night. 230 00:13:49,400 --> 00:13:51,920 Ooh, what a delightfully piquant wit. 231 00:13:51,960 --> 00:13:55,080 I can see we're gonna get along famously. 232 00:13:55,160 --> 00:13:58,360 Cheers, darling. 233 00:13:58,400 --> 00:14:01,000 What are... You can't... Look at... 234 00:14:01,080 --> 00:14:03,920 Geez! 235 00:14:04,000 --> 00:14:06,960 You can't do that. That's very dangerous. 236 00:14:07,000 --> 00:14:09,880 Listen here. Why is this so hard for you to believe? 237 00:14:09,920 --> 00:14:11,680 Do you think your mommy and daddy 238 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 just made me up so you'd be a good boy? 239 00:14:13,760 --> 00:14:16,240 Okay, okay, you're the Devil. What do you want with me? 240 00:14:16,280 --> 00:14:19,480 I want you to be happy, Elliot. You have such potential. 241 00:14:19,560 --> 00:14:22,000 All you need is a little push in the right direction. 242 00:14:22,080 --> 00:14:24,840 - I am happy. - Oh, please. 243 00:14:24,920 --> 00:14:26,560 You don't have to lie to me. 244 00:14:26,560 --> 00:14:29,520 I know every dark thought in your tiny little mind. 245 00:14:29,560 --> 00:14:32,600 I know that every night you go home to your horrible little apartment... 246 00:14:32,680 --> 00:14:34,280 and you eat your little frozen dinner 247 00:14:34,280 --> 00:14:36,040 and you make your little bowl of popcorn... 248 00:14:36,120 --> 00:14:39,920 and you watch TV and you can't keep your eyes open anymore. 249 00:14:40,000 --> 00:14:42,240 And then you crawl off to bed... 250 00:14:42,320 --> 00:14:45,480 and wonder why you're alone and nobody likes you. 251 00:14:47,240 --> 00:14:51,120 - Not every night. - And you cry. 252 00:14:53,800 --> 00:14:55,640 Yeah, sure. 253 00:14:57,080 --> 00:15:01,360 I know what's in your heart, Elliot. You could cry right now. 254 00:15:05,920 --> 00:15:09,960 I'm talking about reinvention. Taking control of your destiny. 255 00:15:10,040 --> 00:15:13,640 You wanna be liked? You wanna be loved? 256 00:15:13,720 --> 00:15:15,600 How about respected? 257 00:15:15,640 --> 00:15:18,000 How about feared? 258 00:15:20,760 --> 00:15:23,280 What exactly are we talking about? 259 00:15:23,360 --> 00:15:27,120 You wanna see how it works, baby? Wish for something. 260 00:15:27,160 --> 00:15:29,040 - Like what? - Whatever you want. 261 00:15:29,080 --> 00:15:31,600 It's yours. Just say the word. 262 00:15:31,640 --> 00:15:34,040 Okay, I... 263 00:15:34,080 --> 00:15:36,640 wish I had a Big Mac and a large Coke. 264 00:15:37,840 --> 00:15:39,680 It is done. 265 00:15:40,760 --> 00:15:44,480 ## ["Wild Thing"] 266 00:15:44,560 --> 00:15:46,880 Hi, how are you doing? What can I get you? 267 00:15:46,960 --> 00:15:50,040 - A Big Mac and a large Coke. - fries? 268 00:15:50,080 --> 00:15:54,000 - No. - Comes to $3.47. 269 00:15:55,320 --> 00:15:57,800 Do you have $3.47? 270 00:15:57,880 --> 00:16:00,120 I left my purse in the underworld. 271 00:16:00,200 --> 00:16:05,360 Oh, yes! This truly is the work of the Devil. 272 00:16:05,400 --> 00:16:08,440 And to think that I doubted you. I'm gonna go now. 273 00:16:08,520 --> 00:16:12,720 - What's the problem? - This doesn't prove anything! 274 00:16:12,760 --> 00:16:15,760 I could have done this myself. I even had to pay for it. 275 00:16:15,800 --> 00:16:17,760 There's no such thing as a free lunch. 276 00:16:17,760 --> 00:16:19,360 Didn't anyone ever tell you that? 277 00:16:19,440 --> 00:16:22,560 - I didn't even get any fries! - Oh, I don't believe this. 278 00:16:22,640 --> 00:16:25,080 I'm offering you the opportunity of a lifetime 279 00:16:25,080 --> 00:16:27,400 and all you can do is moan about french fries? 280 00:16:27,480 --> 00:16:29,680 - Good night. - fine. Okay. 281 00:16:29,720 --> 00:16:33,000 I'm obviously not getting through to you, so let's just forget it. 282 00:16:33,080 --> 00:16:36,320 Come. I'll give you a lift back to your car. 283 00:16:37,760 --> 00:16:39,640 That's your car? 284 00:16:39,680 --> 00:16:41,560 [Engine Revving] 285 00:16:51,400 --> 00:16:54,600 [Horn Honking] 286 00:17:13,520 --> 00:17:15,680 [Truck Horn Honking] 287 00:17:16,760 --> 00:17:18,560 Hey, hey! 288 00:17:20,520 --> 00:17:22,720 [Woman] There's Elliot! 289 00:17:22,800 --> 00:17:25,600 [People Shouting, Clamoring] 290 00:17:25,680 --> 00:17:28,840 Elliot, right here. Right here, Elliot. 291 00:17:31,960 --> 00:17:33,800 Where are we? 292 00:17:33,880 --> 00:17:36,400 Just a little after-hours club I own. 293 00:17:36,480 --> 00:17:39,520 We better get in there. Everyone's waiting for you. 294 00:17:39,600 --> 00:17:42,320 - Everyone who? - All your friends. 295 00:17:42,360 --> 00:17:45,120 How are you doing, Mr. Richards? 296 00:17:47,560 --> 00:17:50,520 ## [Techno Dance] 297 00:18:06,240 --> 00:18:08,320 Hey, hey, Elliot. 298 00:18:08,400 --> 00:18:11,040 - No way. This is your club? - Sure is. 299 00:18:11,120 --> 00:18:13,000 Wow! 300 00:18:14,040 --> 00:18:16,240 [All Shouting] Elliot! 301 00:18:18,720 --> 00:18:20,600 Hello, Elliot. 302 00:18:20,640 --> 00:18:22,640 - Hello. - Elliot, dance with me first. 303 00:18:22,720 --> 00:18:25,000 - No, Elliot, dance with me. - He's dancing with me first. 304 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 You can dance with me. 305 00:18:26,160 --> 00:18:28,760 [Devil] That's enough. Break it up. He belongs to me. 306 00:18:28,840 --> 00:18:30,120 Hey, Elliot, how the hell are you? 307 00:18:30,120 --> 00:18:31,680 Somebody take a picture of me and Elliot. 308 00:18:31,760 --> 00:18:34,160 - Hold it. - Excellent. 309 00:18:34,200 --> 00:18:37,920 - Hi, Elliot. - [Devil] Ooh. 310 00:18:39,720 --> 00:18:42,000 I think she likes you too. 311 00:18:42,040 --> 00:18:44,760 - You hungry? - Sort of. 312 00:18:44,800 --> 00:18:45,080 Look. 313 00:18:45,080 --> 00:18:48,280 Wow. These look just like the cookies my grandma used to bake. 314 00:18:48,360 --> 00:18:51,240 - Try one. - Okay. 315 00:18:51,320 --> 00:18:53,840 These are the cookies my grandma used to bake! 316 00:18:53,840 --> 00:18:55,360 I aim to please, handsome. 317 00:18:55,440 --> 00:18:58,000 - Come on. - How did you... 318 00:18:59,280 --> 00:19:01,920 - You liked that, didn't you? - What, the cookie? 319 00:19:01,960 --> 00:19:05,560 Having all those people excited to see you. 320 00:19:05,600 --> 00:19:07,640 It's nice to feel accepted, isn't it? 321 00:19:07,720 --> 00:19:09,600 I can give you that. 322 00:19:09,680 --> 00:19:12,480 I can make the whole world love you. 323 00:19:12,520 --> 00:19:14,680 - Come on. - You still don't believe me. 324 00:19:14,720 --> 00:19:17,280 - Do you? - Of course not. 325 00:19:17,360 --> 00:19:20,720 first of all, you look nothing like the Devil. 326 00:19:20,800 --> 00:19:24,000 Oh, really? I suppose I could have gone this way. 327 00:19:26,360 --> 00:19:29,320 - [Screams] - But it's so "trick or treat." 328 00:19:29,400 --> 00:19:32,960 It's true. You really are the Devil. 329 00:19:33,040 --> 00:19:36,320 Oh. Come on, baby. Come and sit down. 330 00:19:36,400 --> 00:19:39,680 I know this has all been horribly overwhelming for you. 331 00:19:39,720 --> 00:19:42,440 - Can I ask you a question? - Sure you can. 332 00:19:42,520 --> 00:19:43,800 You can ask me anything you like, 333 00:19:43,800 --> 00:19:45,560 as long as you don't ask me if there's a God. 334 00:19:45,600 --> 00:19:49,360 I get that one all the time. It drives me absolutely bonkers. 335 00:19:50,720 --> 00:19:52,600 Yes, there's a God. 336 00:19:52,640 --> 00:19:55,200 Really? Well, what's He like? 337 00:19:55,280 --> 00:19:58,560 You know, you'd think that meeting the Devil would be interesting enough, 338 00:19:58,640 --> 00:20:01,080 but no, all people want to know about is Him. 339 00:20:01,120 --> 00:20:03,000 Like He's so bloody fascinating. 340 00:20:03,040 --> 00:20:06,040 - So, He's a man? - Yeah. Most men think they're God. 341 00:20:06,080 --> 00:20:07,960 This one just happens to be right. 342 00:20:08,000 --> 00:20:09,880 Now listen, darling. 343 00:20:09,920 --> 00:20:11,440 I don't wanna pressure you, 344 00:20:11,440 --> 00:20:14,600 but why don't we take a teensy little look at the contract? 345 00:20:15,640 --> 00:20:18,080 [Groaning] 346 00:20:20,960 --> 00:20:24,840 This is pretty... Um... 347 00:20:24,920 --> 00:20:29,160 "I, Elliot Richards, hereafter known as the Damned..." 348 00:20:29,240 --> 00:20:32,120 - "The Damned"? - How about "the Darned"? Sound better? 349 00:20:32,160 --> 00:20:34,440 Don't get hung up on the language, darling. 350 00:20:34,440 --> 00:20:35,920 There's nothing sinister here. 351 00:20:36,000 --> 00:20:38,440 It's all standard boilerplate. 352 00:20:38,520 --> 00:20:43,640 Paragraph one states that I, the Devil, a not-for-profit cooperation... 353 00:20:43,680 --> 00:20:45,520 with offices in Purgatory, Hell and Los Angeles, 354 00:20:45,520 --> 00:20:46,560 will give you seven wishes... 355 00:20:46,600 --> 00:20:48,960 to use as you see fit. 356 00:20:49,000 --> 00:20:51,200 Seven? Why not eight? 357 00:20:51,280 --> 00:20:54,760 Why not six? I don't know. Seven just sounds right. 358 00:20:54,840 --> 00:20:56,880 Paragraph two outlines the manner in which you'll pay 359 00:20:56,880 --> 00:20:57,960 for the aforementioned wishes. 360 00:20:58,040 --> 00:20:59,920 [Mumbling] What? Are you kidding? 361 00:20:59,920 --> 00:21:01,280 I have to give you my soul? 362 00:21:01,360 --> 00:21:04,240 After you've had your wishes, of course. 363 00:21:04,240 --> 00:21:05,600 But it's my soul! 364 00:21:05,640 --> 00:21:09,200 - I can't give you my soul! - What are you, James Brown? 365 00:21:09,280 --> 00:21:11,800 What's the big deal? Have you ever seen your soul? 366 00:21:11,880 --> 00:21:13,760 Do you even know what it is? 367 00:21:13,760 --> 00:21:15,840 Of course. It's the thing that... that... 368 00:21:17,040 --> 00:21:19,000 No, that's the... It floats around... 369 00:21:19,080 --> 00:21:21,280 Can I tell you something? 370 00:21:21,360 --> 00:21:23,760 Souls are overrated. 371 00:21:23,840 --> 00:21:27,440 They don't really do anything. Has yours done anything for you so far? 372 00:21:27,520 --> 00:21:31,400 No. It's like your appendix. You'll never even miss it. 373 00:21:31,480 --> 00:21:34,560 Yeah, well, if it's so useless, then how come you want it so much? 374 00:21:34,640 --> 00:21:36,960 Ooh, aren't you the clever one? 375 00:21:37,000 --> 00:21:40,640 Look, who's really making out on this deal here? 376 00:21:40,720 --> 00:21:45,320 Seven utterly fabulous wishes for one piddling little soul? 377 00:21:45,400 --> 00:21:47,240 Well, I don't know. 378 00:21:47,320 --> 00:21:49,480 What have we here? 379 00:21:54,360 --> 00:21:57,280 But who is that? Alison? 380 00:21:58,720 --> 00:22:00,680 How did you... 381 00:22:00,760 --> 00:22:03,280 She is so beautiful. 382 00:22:05,000 --> 00:22:07,840 - I've been waiting for you for so long. - Who's that? 383 00:22:07,880 --> 00:22:10,920 - Who's she with? - I want you now, my love. 384 00:22:11,000 --> 00:22:13,600 - Why are you showing me this? - I'm yours forever, my darling. 385 00:22:13,680 --> 00:22:16,600 - [Gasps] - Oh, I love your hair like that. 386 00:22:16,640 --> 00:22:19,480 You must go through conditioner like crazy. 387 00:22:20,720 --> 00:22:23,680 - Is this real? - It could be. 388 00:22:23,760 --> 00:22:25,960 All you have to do is sign. 389 00:22:26,040 --> 00:22:27,320 And you promise I'll get her? 390 00:22:27,320 --> 00:22:29,880 It's really up to you. You're the one with the wishes. 391 00:22:29,960 --> 00:22:34,080 But I promise I'll do everything in my power. 392 00:22:34,160 --> 00:22:36,000 Sign it, Elliot. 393 00:22:45,000 --> 00:22:48,960 Please, Elliot. I'm waiting. [Echoing] 394 00:22:52,800 --> 00:22:55,640 [Echoing Continues] 395 00:23:10,200 --> 00:23:12,280 [Wind Howling] 396 00:23:12,320 --> 00:23:14,440 - [Thunderclap] - Great! 397 00:23:14,520 --> 00:23:17,640 Now, before you start wishing, you'll be needing this. 398 00:23:17,720 --> 00:23:20,600 If for any reason your wish isn't going the way you hoped, 399 00:23:20,640 --> 00:23:23,640 just take out the pager, hit 666... 400 00:23:23,680 --> 00:23:25,920 and it'll bring you right back to me. 401 00:23:25,960 --> 00:23:29,600 Why wouldn't it go the way that I'd hoped? 402 00:23:29,640 --> 00:23:32,160 Oh, I was just throwing that out as a "for instance." 403 00:23:32,240 --> 00:23:35,520 Every wish is gonna be 100% fabulous. 404 00:23:35,600 --> 00:23:39,160 But you'll find that out as soon as you make one. 405 00:23:39,240 --> 00:23:41,400 So, I should make one now? 406 00:23:41,440 --> 00:23:44,880 Well, if you don't mind. I've got places to go, 407 00:23:44,960 --> 00:23:48,160 people to condemn to an eternity of fiery torment. 408 00:23:48,200 --> 00:23:51,360 Okay. Um, let me think. 409 00:23:51,440 --> 00:23:54,560 - I wanna be married to Alison. - You got it. 410 00:23:54,600 --> 00:23:57,040 Um, that's not all. I wanna be rich. 411 00:23:57,120 --> 00:23:59,960 - Always a popular choice. - That's not all. 412 00:24:00,000 --> 00:24:03,960 I wanna be very rich and very powerful. 413 00:24:04,040 --> 00:24:07,520 Oh, even better. Remember, you have to say "I wish." 414 00:24:07,600 --> 00:24:09,480 Right. 415 00:24:09,560 --> 00:24:12,520 I wish that I were married to Alison... 416 00:24:12,600 --> 00:24:15,160 and that I were very, very rich and very powerful. 417 00:24:15,240 --> 00:24:17,840 - How's that sound? - Sounds good to me. 418 00:24:17,920 --> 00:24:20,400 Enjoy. 419 00:24:20,560 --> 00:24:22,400 ## [Flamenco] 420 00:24:22,480 --> 00:24:25,280 ## [Man Singing In Spanish] 421 00:25:22,880 --> 00:25:25,720 ## [Continues] 422 00:25:29,520 --> 00:25:33,280 [Screaming] 423 00:25:44,000 --> 00:25:46,480 [Speaking Spanish] 424 00:25:55,760 --> 00:25:57,400 Que diablos! 425 00:26:57,440 --> 00:27:00,120 [Uproarious Laughter] 426 00:27:22,240 --> 00:27:24,440 - Bueno. - Roberto. 427 00:27:29,680 --> 00:27:31,200 Si. 428 00:27:47,400 --> 00:27:49,280 [Man Shouts In Spanish] 429 00:28:22,600 --> 00:28:26,000 [Screams, Shouts In Spanish] 430 00:28:29,200 --> 00:28:33,560 Corazon. Corazon! 431 00:28:49,760 --> 00:28:53,480 I am is to visiting in the Los Angeles... 432 00:28:53,520 --> 00:28:56,960 for the time of vacations. 433 00:29:19,840 --> 00:29:22,360 [Speaking In Spanish] 434 00:29:23,680 --> 00:29:25,880 [Man] 435 00:29:37,960 --> 00:29:40,440 Idiota! 436 00:29:40,520 --> 00:29:42,480 [Whimpering] 437 00:29:43,720 --> 00:29:46,120 Jefe. 438 00:30:33,640 --> 00:30:35,720 [Speaking In Spanish] 439 00:30:41,240 --> 00:30:43,320 [Shouts] 440 00:30:43,400 --> 00:30:45,440 Corazon. 441 00:30:45,480 --> 00:30:47,160 [Screams] 442 00:32:10,760 --> 00:32:12,840 [Gasps] Es cocaina! 443 00:32:41,680 --> 00:32:44,360 [Speaking Russian] 444 00:33:32,160 --> 00:33:35,360 [Laughing] 445 00:33:37,480 --> 00:33:39,680 Alejandro? 446 00:33:39,720 --> 00:33:43,480 - Alejandro? Roberto? Esteban? - [Sighs] 447 00:33:43,560 --> 00:33:46,400 [Raoul Chuckling] 448 00:34:49,160 --> 00:34:51,640 [Chuckling, Gasps] 449 00:34:51,720 --> 00:34:54,560 [Screaming] 450 00:35:02,760 --> 00:35:05,200 Seis, seis, seis. 451 00:35:05,280 --> 00:35:08,240 [Screaming] 452 00:35:10,680 --> 00:35:13,960 - [Groaning] - Back so soon? 453 00:35:14,000 --> 00:35:16,640 [Groaning] 454 00:35:20,040 --> 00:35:23,960 You turned me into a drug dealer. They almost killed me. 455 00:35:24,040 --> 00:35:27,080 - You asked for rich and powerful. - Not like that. 456 00:35:27,160 --> 00:35:31,520 Goes with the territory, babe. Root of all evil. Ring any bells? 457 00:35:31,560 --> 00:35:35,680 - What about Alison? What got into her? - I think it was Raoul. 458 00:35:35,720 --> 00:35:38,160 Yeah! That's not what I wished for. 459 00:35:38,240 --> 00:35:39,640 Well, hold on now, mister. 460 00:35:39,640 --> 00:35:42,000 You wished that the two of you were married. 461 00:35:42,080 --> 00:35:44,800 You didn't say anything about her loving you. 462 00:35:44,840 --> 00:35:47,560 Well, you know, when two people get married, I assume that... 463 00:35:47,640 --> 00:35:51,480 There's your mistake. May I suggest something? 464 00:35:51,560 --> 00:35:51,800 What? 465 00:35:51,800 --> 00:35:54,720 The rich and powerful thing wasn't really the way to go. 466 00:35:54,760 --> 00:35:57,920 Everyone wishes for that first thing out of the gate and it never pans out. 467 00:35:57,960 --> 00:36:00,000 - Really? - The fact of the matter is... 468 00:36:00,040 --> 00:36:03,360 women aren't really attracted to wealth and power. 469 00:36:03,400 --> 00:36:05,760 - They're not? - No, of course not. 470 00:36:05,800 --> 00:36:08,200 They couldn't give a fig for all that rubbish. 471 00:36:08,280 --> 00:36:11,240 What you need to figure out is what she does want in a man. 472 00:36:11,320 --> 00:36:13,160 How do I find that out? 473 00:36:13,240 --> 00:36:14,560 Easy. 474 00:36:14,560 --> 00:36:15,240 Easy. 475 00:36:16,840 --> 00:36:18,800 [Horns Honking] 476 00:36:23,320 --> 00:36:25,560 I'm not with her! 477 00:36:28,840 --> 00:36:29,640 Where are we? 478 00:36:29,640 --> 00:36:32,120 A place you never would have seen without my help. 479 00:36:32,160 --> 00:36:34,160 Welcome to Alison's bedroom. 480 00:36:34,240 --> 00:36:34,720 [Meows] 481 00:36:34,720 --> 00:36:38,120 We can't be in here. This is breaking and entering. 482 00:36:38,200 --> 00:36:40,040 I know. It's fun, isn't it? 483 00:36:40,120 --> 00:36:43,680 I'm sure we're gonna find the answer somewhere around here. 484 00:36:43,760 --> 00:36:46,600 - What if Alison catches us? - Don't worry. 485 00:36:46,680 --> 00:36:48,520 She won't be able to see you. 486 00:36:48,600 --> 00:36:52,560 - Besides, she's in the shower... naked. - [Shower Running] 487 00:36:52,600 --> 00:36:56,080 Right behind that door. Go on. Go ahead. Take a peep. 488 00:36:56,160 --> 00:36:59,480 - No! - Oh, come on. We both know you want to. 489 00:36:59,560 --> 00:37:01,720 You must think that I'm really perverted, don't you? 490 00:37:01,760 --> 00:37:02,800 That's what you think. 491 00:37:02,800 --> 00:37:05,480 You think I'm some sad, desperate, twisted, pathetic loser. 492 00:37:05,560 --> 00:37:05,800 Yes. 493 00:37:05,800 --> 00:37:09,240 Well, in that case, maybe I'll just take a quick look. 494 00:37:09,280 --> 00:37:13,480 Focus, Elliot. Remember, we're here to find out what kind of man she wants. 495 00:37:13,560 --> 00:37:16,920 - How are we gonna do that? - Well, she keeps a journal. 496 00:37:17,000 --> 00:37:20,160 Aha. And here it is. 497 00:37:20,240 --> 00:37:23,000 Right. I should be able to find some information in here you'll find useful. 498 00:37:23,080 --> 00:37:26,600 - Hey, that's private stuff. - Is it ever. Listen to this. 499 00:37:26,680 --> 00:37:29,720 "Last night was the most incredible night of my life. 500 00:37:29,800 --> 00:37:33,640 "I never did find out any of the guys' names, but I brought them back here... 501 00:37:33,720 --> 00:37:36,600 and all five of them banged me like a Salvation Army drum." 502 00:37:36,680 --> 00:37:37,080 What? 503 00:37:37,080 --> 00:37:40,400 Just kidding. I could have been a writer. 504 00:37:40,440 --> 00:37:42,840 [Gasps] 505 00:37:45,920 --> 00:37:50,000 Hey, it's okay. She could bump into you and she wouldn't feel it. 506 00:37:50,040 --> 00:37:52,440 Now, this is good. 507 00:37:52,480 --> 00:37:54,840 [Alison's Voice] "I meet many attractive men 508 00:37:54,880 --> 00:37:56,080 who are interested in me, 509 00:37:56,120 --> 00:37:59,960 "and while many of them are handsome or clever or very successful, 510 00:38:00,040 --> 00:38:02,840 "I find myself turning away from them... 511 00:38:02,880 --> 00:38:07,240 "and searching the horizon for someone else. 512 00:38:07,320 --> 00:38:09,600 "I don't know who he is or where I'll find him. 513 00:38:09,680 --> 00:38:13,920 "I only know that he is a sensitive man. 514 00:38:14,000 --> 00:38:17,040 "He's a man who is in touch with his emotions. 515 00:38:17,080 --> 00:38:20,320 "He's a man who's not afraid to share his fears, 516 00:38:20,400 --> 00:38:22,800 "his disappointments and his tears. 517 00:38:22,840 --> 00:38:25,240 Where are you, my sensitive man?" 518 00:38:25,280 --> 00:38:27,240 [Gasps] 519 00:38:30,840 --> 00:38:33,200 [Gasps] 520 00:38:34,560 --> 00:38:37,360 Did you see that? 521 00:38:37,400 --> 00:38:41,240 She passed right through me. We were one person for a split second, 522 00:38:41,320 --> 00:38:43,480 just like in Ghost. 523 00:38:43,560 --> 00:38:45,920 Darling, I've got an earthquake in Chile in eight minutes. 524 00:38:45,920 --> 00:38:47,160 Any chance of making a wish here? 525 00:38:47,200 --> 00:38:50,480 Yes. I wish... 526 00:38:50,520 --> 00:38:52,880 I were the most sensitive man in the world. 527 00:38:52,920 --> 00:38:54,840 Right. Okay. 528 00:38:54,920 --> 00:38:59,760 Wait! I wish I were the most emotionally sensitive man in the world. 529 00:38:59,840 --> 00:39:01,960 Damn. I was hoping you wouldn't catch that. 530 00:39:01,960 --> 00:39:04,040 I could have had a lot of fun with that one. 531 00:39:04,120 --> 00:39:07,480 - And I want her to love me. - Oh. You know what? 532 00:39:07,560 --> 00:39:09,720 I have a great feeling about this. 533 00:39:09,800 --> 00:39:13,000 - You do? - Yeah, but... what do I know, right? 534 00:39:24,240 --> 00:39:26,680 - Hey. - I'm back, my love. 535 00:39:26,760 --> 00:39:27,960 Where did you run off to? 536 00:39:27,960 --> 00:39:29,920 I went to make a garland of beach plums... 537 00:39:30,000 --> 00:39:32,880 to place atop your glorious head like a crown. 538 00:39:34,360 --> 00:39:37,360 But then I caught sight of that sunset and... 539 00:39:37,400 --> 00:39:40,120 I don't know, something stirred inside me... 540 00:39:40,200 --> 00:39:43,320 and I had to stop and weep. 541 00:39:43,360 --> 00:39:46,760 Mmm, it's beautiful. 542 00:39:46,840 --> 00:39:48,680 It is. 543 00:39:51,280 --> 00:39:53,400 - There I go again. - Tissue? 544 00:39:53,440 --> 00:39:56,320 No, I never wipe my tears away. 545 00:39:56,400 --> 00:39:59,480 I'm not ashamed of them. I wear them proudly, 546 00:39:59,560 --> 00:40:03,080 like small, wet, salty badges of emotional truth. 547 00:40:03,160 --> 00:40:07,160 Elliot, um, there's something that I think that we should talk about. 548 00:40:07,240 --> 00:40:11,960 Um, we've been together for what, about three weeks now? 549 00:40:12,040 --> 00:40:15,120 - Three magical weeks. - Three magical weeks. 550 00:40:15,160 --> 00:40:19,560 And I don't think that I've ever met a man who's been more in touch... 551 00:40:19,640 --> 00:40:23,360 - with his feelings. - I love you... so very much. 552 00:40:23,440 --> 00:40:25,560 I love you too. 553 00:40:28,640 --> 00:40:31,800 - [Barking] - Dudley! Peter! 554 00:40:33,280 --> 00:40:35,160 I'm sorry. They're such little devils. 555 00:40:35,200 --> 00:40:37,400 Come on, you naughty boys. See ya. 556 00:40:40,000 --> 00:40:42,200 I'm sorry. Are you okay? 557 00:40:42,240 --> 00:40:45,320 Um, do you need comforting on any level? 558 00:40:45,400 --> 00:40:47,240 No, no, no, I'm fine. 559 00:40:47,320 --> 00:40:51,320 Have I done or said anything to make you feel less good about you? 560 00:40:51,400 --> 00:40:54,320 - No, no, no, I'm fine. - Would you like something to eat? 561 00:40:54,400 --> 00:40:58,840 I made a salad nicoise with dolphin-safe tuna. 562 00:40:59,880 --> 00:41:02,200 Oh, wow. 563 00:41:07,080 --> 00:41:10,240 - What is it? - It's that sunset again. 564 00:41:10,320 --> 00:41:13,800 And I worry about the dolphins. I wrote a song about them. 565 00:41:13,800 --> 00:41:15,200 Would you like to hear it? 566 00:41:15,280 --> 00:41:18,040 Now? l-l... 567 00:41:18,080 --> 00:41:20,200 [Sighs] 568 00:41:20,280 --> 00:41:23,280 # Mayo-nayo-naise ## 569 00:41:26,240 --> 00:41:31,480 # Swimming by the sandy shore Dancing up among the waves # 570 00:41:31,560 --> 00:41:34,240 # Dolphin, dolphin I adore # 571 00:41:34,320 --> 00:41:36,720 # Everything you are # 572 00:41:36,760 --> 00:41:39,560 #You're so much more than a fish to me # 573 00:41:39,640 --> 00:41:42,400 # My playful friend beneath the sea ## 574 00:41:42,480 --> 00:41:45,720 [Imitating Dolphin] 575 00:41:45,760 --> 00:41:48,520 - I have to stop. - Good! I mean, oh, why? 576 00:41:48,600 --> 00:41:51,480 Because I'm looking at you and I'm seeing all the beauty... 577 00:41:51,560 --> 00:41:54,600 of the world shining at me through your eyes. 578 00:41:54,680 --> 00:41:58,000 - Would you mind if I sketched you? - I didn't know you could draw. 579 00:41:58,080 --> 00:42:00,200 I'm not an artist, per se. 580 00:42:00,280 --> 00:42:03,040 Okay, Elliot, there's something that I think I really have to say. 581 00:42:05,960 --> 00:42:07,800 Elliot, that's amazing! 582 00:42:09,240 --> 00:42:11,120 Compared to you, it's nothing. 583 00:42:11,200 --> 00:42:13,560 Compared to your smile... 584 00:42:13,600 --> 00:42:16,320 and the blush of your cheek and the sound of your voice as it 585 00:42:16,320 --> 00:42:17,520 floats on the evening breeze. 586 00:42:17,600 --> 00:42:21,160 Compared to you, that sunset's just... 587 00:42:24,480 --> 00:42:26,880 When is that darn thing gonna set? 588 00:42:26,960 --> 00:42:28,800 - Maybe we should go. - No, wait. 589 00:42:28,880 --> 00:42:33,280 There's so much that I wanna say to you, but I just can't find the words. 590 00:42:33,360 --> 00:42:35,760 I have an idea. I would like... 591 00:42:35,840 --> 00:42:38,800 to improvise a sonnet about your hair. 592 00:42:40,800 --> 00:42:43,720 How wonderful my fair one's face... 593 00:42:48,480 --> 00:42:50,960 Excuse me, fellas. Might I ask you to... 594 00:42:51,040 --> 00:42:53,880 take the horseplay down to another part of the beach? 595 00:42:53,920 --> 00:42:56,280 Uh, no. 596 00:43:00,800 --> 00:43:05,000 You know, rather than get confrontational, 597 00:43:05,080 --> 00:43:07,040 why don't we all just sit down together, 598 00:43:07,120 --> 00:43:12,320 have some salad with dolphin-safe tuna and see if we can't start a dialogue. 599 00:43:13,520 --> 00:43:16,000 You know, I had a feeling that you were gonna... 600 00:43:16,080 --> 00:43:20,120 Okay, guys, I'm afraid I'm going to have to ask you... 601 00:43:20,160 --> 00:43:23,680 to respect the moment that my woman friend and I are sharing... 602 00:43:23,760 --> 00:43:27,480 because it's a special celebration of love and caring... 603 00:43:27,520 --> 00:43:31,280 and a unique spiritual and emotional understanding. 604 00:43:33,120 --> 00:43:35,720 - You wanna get a beer? - Sure. 605 00:43:35,800 --> 00:43:38,680 Alison, excuse me, but I thought that this was our time together. 606 00:43:38,760 --> 00:43:40,640 It's just a beer. I'll be back in two seconds. 607 00:43:40,720 --> 00:43:42,880 Actually, my place is like 40 minutes from here. 608 00:43:42,960 --> 00:43:45,520 - That's fine. Which way is your car? - It's a van. 609 00:43:45,600 --> 00:43:46,040 Great. 610 00:43:46,040 --> 00:43:50,040 Alison, I respect your uniqueness and individuality. 611 00:43:50,120 --> 00:43:53,720 And you're your own person, and if you want to go with our new friends here... 612 00:43:53,760 --> 00:43:55,920 to get a drink, I won't stand in your way. 613 00:43:56,000 --> 00:43:58,080 Okay, thanks, El. I knew you'd understand. 614 00:43:58,080 --> 00:43:58,640 No, wait! 615 00:43:58,720 --> 00:44:00,920 Don't go! I can't handle this kind of rejection! 616 00:44:00,920 --> 00:44:02,600 Why don't you wanna stay here with me? 617 00:44:02,680 --> 00:44:06,280 You wanna know why? Because you're just too sensitive! 618 00:44:06,360 --> 00:44:09,200 I'm about to go out of my mind here. It's been wonderful, 619 00:44:09,280 --> 00:44:12,520 and God knows I love you, but enough is enough! 620 00:44:12,600 --> 00:44:16,680 I just wanna be with a man who will ignore me and take me for granted... 621 00:44:16,760 --> 00:44:19,000 and who's only pretending to be interested in who I am... 622 00:44:19,040 --> 00:44:21,840 and what I think so he can get into my pants. 623 00:44:21,920 --> 00:44:25,800 - That would be me. - Oh, thank you! 624 00:44:25,880 --> 00:44:28,080 Let's get out of here. 625 00:44:28,160 --> 00:44:30,040 Alison, wait! 626 00:44:30,120 --> 00:44:32,600 Alison! 627 00:44:32,680 --> 00:44:35,240 I'll get into your pants! 628 00:44:46,880 --> 00:44:48,760 [Screams] 629 00:44:51,680 --> 00:44:55,000 Oh, Elliot, get out of there, you silly boy. 630 00:44:55,040 --> 00:44:59,200 - Oh, man, you are so bad. - Why, thank you. 631 00:44:59,280 --> 00:44:59,960 Just admit it. 632 00:44:59,960 --> 00:45:03,040 You're not very good at this whole instant travel thing, are you? 633 00:45:03,120 --> 00:45:05,720 I'm sorry. Now then, what were we talking about? 634 00:45:05,760 --> 00:45:08,240 Oh, your next wish, wasn't it? 635 00:45:08,320 --> 00:45:10,560 Don't think I don't see what you're doing. 636 00:45:10,560 --> 00:45:12,920 I make wishes, you think up ways to ruin them. 637 00:45:12,960 --> 00:45:16,920 I've ruined them? How can you say that? 638 00:45:16,960 --> 00:45:20,360 I'm not perfect, you know. Do you think I enjoy this? 639 00:45:20,440 --> 00:45:25,280 I'm stuck in this horrible job for eternity. Everybody hates me. 640 00:45:25,360 --> 00:45:27,560 I can't sleep. And when I actually try to help someone, 641 00:45:27,640 --> 00:45:31,480 they turn on me like I'm supposed to be God or something. 642 00:45:31,560 --> 00:45:34,680 Well, for your information, my life is a living hell. 643 00:45:34,720 --> 00:45:38,120 I work hard. I try to look good for you. 644 00:45:38,200 --> 00:45:41,240 You do look good. You-You look very good. 645 00:45:41,320 --> 00:45:43,480 I just wanted you to like me. 646 00:45:43,520 --> 00:45:45,080 Oh, come on. I do like you. 647 00:45:45,080 --> 00:45:47,760 It's just I'm feeling a little frustrated here. 648 00:45:47,840 --> 00:45:51,000 Don't give up on me, Elliot. I'm not giving up on you. 649 00:45:51,080 --> 00:45:55,480 Nobody gets it totally right right away. You're doing great, really. 650 00:45:55,520 --> 00:45:58,680 - I am? - Yeah, you are. 651 00:45:58,720 --> 00:46:00,960 I'm so sorry your wish didn't work out. 652 00:46:02,600 --> 00:46:04,640 Friends? 653 00:46:04,720 --> 00:46:06,600 Sure. 654 00:46:06,680 --> 00:46:10,640 Listen, I'm sorry if I said anything to upset you or make you feel bad. 655 00:46:10,720 --> 00:46:13,320 And I'm gonna try to be more sensitive next time. 656 00:46:13,400 --> 00:46:15,400 I think you're sensitive enough already. 657 00:46:15,400 --> 00:46:15,960 You think? 658 00:46:16,040 --> 00:46:18,360 Are you kidding? You even went for me crying. 659 00:46:18,440 --> 00:46:20,320 Hey! Were you just faking me out? 660 00:46:20,400 --> 00:46:25,160 I was 100% sincere. It's not easy being the Barbra Streisand of Evil. 661 00:46:25,240 --> 00:46:29,480 - [Chuckling] - Now, what have we learned so far? 662 00:46:29,560 --> 00:46:31,600 Well, let's see. 663 00:46:31,680 --> 00:46:34,200 I'm starting to think women don't know what they want. 664 00:46:34,200 --> 00:46:34,520 Amen! 665 00:46:34,600 --> 00:46:38,080 They say they want sensitivity, but did you see how fast Alison went for... 666 00:46:38,160 --> 00:46:41,360 - those tough-guy dudes on the beach? - Which tells you? 667 00:46:41,440 --> 00:46:45,160 That... Well, it tells me that I wanna be really big and strong. 668 00:46:45,240 --> 00:46:49,240 You know, I wanna have a great body and be tall and... Like... [Grunts] 669 00:46:49,280 --> 00:46:51,160 - Go on. - And I wanna be athletic. 670 00:46:51,200 --> 00:46:53,360 - Check. - And I wanna be rich too. 671 00:46:53,440 --> 00:46:55,800 But I want it to be for something that I like doing, 672 00:46:55,800 --> 00:46:57,080 and people really like me for. 673 00:46:57,120 --> 00:46:59,160 Great! This is getting really specific. 674 00:46:59,200 --> 00:47:02,160 Let's see... big, strong, rich, athletic, 675 00:47:02,240 --> 00:47:05,240 something you like, lots of fans... 676 00:47:05,280 --> 00:47:08,280 - Are you thinking what I'm thinking? - Oh, I hope so. 677 00:47:08,360 --> 00:47:09,400 In the form of a wish? 678 00:47:09,400 --> 00:47:11,600 I wish I could play professional basketball. 679 00:47:11,680 --> 00:47:14,840 Then I'll just say the magic words: Dennis Rodman. 680 00:47:14,880 --> 00:47:17,280 - [Buzzer Sounding] - [Screaming] No! 681 00:47:17,320 --> 00:47:20,600 Just kidding. Michael Jordan. 682 00:47:20,680 --> 00:47:22,960 Yeah! 683 00:47:24,440 --> 00:47:28,280 [Crowd] Three, two, one! 684 00:47:30,560 --> 00:47:32,320 [Announcer] And that's it. That's the game. 685 00:47:32,400 --> 00:47:36,200 The fans are going nuts here at the Forum in Los Angeles. 686 00:47:36,280 --> 00:47:40,920 The score: 135 to 85. Elliot Richards has totally dominated. 687 00:47:41,000 --> 00:47:43,640 If you're just tuning in, it's a shame because you just missed... 688 00:47:43,680 --> 00:47:45,600 one of the greatest performances in the history of sports. 689 00:47:45,640 --> 00:47:47,480 Absolutely, Jerry. Absolutely. 690 00:47:47,560 --> 00:47:51,520 People said basketball caught fire with the "ascendry" of Michael Jordan. 691 00:47:51,600 --> 00:47:54,200 But I tell you, after what we seen here tonight, 692 00:47:54,280 --> 00:47:56,560 a lot of people are gonna be saying, "Michael who?" 693 00:47:56,640 --> 00:47:59,760 [Jerry] Right from the get-go, the fans took a look at Elliot Richards... 694 00:47:59,840 --> 00:48:02,120 and a couple women fainted. 695 00:48:02,200 --> 00:48:05,640 And a couple fellas... I'd rather not say...but they liked what they saw. 696 00:48:05,720 --> 00:48:08,440 [Dan] Absolutely. He's a big fella and an imposing fella. 697 00:48:08,520 --> 00:48:11,640 He's enormous. He's listed at 7'6" in the program, 698 00:48:11,720 --> 00:48:14,600 but I'd say he plays the game like he's 11 feet tall. 699 00:48:14,680 --> 00:48:16,520 No, I don't think he that big, Jerry. 700 00:48:16,600 --> 00:48:19,440 No, I'm saying the game he plays is-is-is... 701 00:48:19,520 --> 00:48:21,520 is that of some Viking giant... 702 00:48:21,600 --> 00:48:24,600 with a basketball in one hand and a club in the other... 703 00:48:24,640 --> 00:48:27,120 standing 10, 11, 12 feet tall. 704 00:48:27,200 --> 00:48:31,680 It's obvious Elliot Richards controlled this game right from the tip-off. 705 00:48:31,760 --> 00:48:36,000 Right from the get-go, Elliot was a dominating force in tonight's game. 706 00:48:36,080 --> 00:48:39,120 He was Phi Slamma Jamma runnin' stank all over it... 707 00:48:39,200 --> 00:48:42,200 with rib-ticklin' jumps of double vanilla funk. 708 00:48:42,240 --> 00:48:45,880 Let's take a look. Here's a pass worthy of John Elway. 709 00:48:45,920 --> 00:48:47,800 For the dunk! Such a beautiful play. 710 00:48:47,840 --> 00:48:52,560 Here he is lining up for the three. And Ricola! It's good! 711 00:48:52,640 --> 00:48:54,640 Here comes his patented over-the-shoulder, 712 00:48:54,640 --> 00:48:55,600 no-look three-pointer. 713 00:48:55,680 --> 00:48:57,440 And nothing but net! 714 00:49:02,720 --> 00:49:05,680 They're in the zone. 715 00:49:05,760 --> 00:49:08,400 Here he is soaring through the air like the man... 716 00:49:08,480 --> 00:49:10,960 on the flying "trapezius," and bam! 717 00:49:11,040 --> 00:49:13,720 That's what I'm talking about! 718 00:49:13,800 --> 00:49:15,560 Destroying the backboard on the glass. 719 00:49:15,560 --> 00:49:16,600 This kid's an animal. 720 00:49:16,640 --> 00:49:18,720 Let's take a look at that dunker again. 721 00:49:18,720 --> 00:49:19,600 It's boom! 722 00:49:19,680 --> 00:49:22,760 Humpty-hump-dump-dump. Ha-ha! 723 00:49:22,840 --> 00:49:26,200 I love this game, folks. I sure enough do. 724 00:49:26,280 --> 00:49:28,760 Elliot Richards spitting glass at your ass. 725 00:49:28,840 --> 00:49:31,840 Bob is courtside with Elliot Richards now. Let's go to Bob Bob. 726 00:49:31,920 --> 00:49:32,920 Thank you, Jerry and Dan. 727 00:49:32,920 --> 00:49:35,160 Elliot, you must be one very proud young man this evening. 728 00:49:35,200 --> 00:49:38,640 Simply put, that was a staggeringly dramatic display of athletic ability. 729 00:49:38,720 --> 00:49:42,360 Uh, well, you know, you go out there and you give 110%. 730 00:49:42,440 --> 00:49:45,040 And you wanna play good. And you hope you play good. 731 00:49:45,120 --> 00:49:47,240 I think we played pretty good tonight. 732 00:49:47,320 --> 00:49:49,280 Well, in the lexicon of sports terminology, 733 00:49:49,280 --> 00:49:51,040 and I don't mean to sound contrary here, 734 00:49:51,120 --> 00:49:53,040 the word "good" falls tragically short 735 00:49:53,040 --> 00:49:55,760 of encompassing the sheer virtuosity of your performance. 736 00:49:57,400 --> 00:50:00,800 Um, well, you know, there's no "l" in the word "team," 737 00:50:00,880 --> 00:50:02,720 and this is a team effort. 738 00:50:02,800 --> 00:50:05,680 And I just wanna say that I'm real proud to be associated with... 739 00:50:05,760 --> 00:50:09,400 these fine individuals that I have the pleasure of working with. 740 00:50:09,440 --> 00:50:12,480 Now, I would never wanna dis your teammates in any way, shape or form, 741 00:50:12,560 --> 00:50:15,920 but you do realize that you smashed Wilt Chamberlain's unbreakable record... 742 00:50:16,000 --> 00:50:18,080 of 100 points in a single basketball game set in 743 00:50:18,080 --> 00:50:19,360 Hershey, Pennsylvania, years ago? 744 00:50:19,440 --> 00:50:23,000 Man, you just gotta play one game at a time and go out there and give 110%... 745 00:50:23,080 --> 00:50:25,240 and you gotta show that you want it more than they do 746 00:50:25,240 --> 00:50:26,560 when the chips fall where they may. 747 00:50:26,640 --> 00:50:29,320 Thank you very much. Back to you, Jerry and Dan. 748 00:50:29,400 --> 00:50:32,120 All right! Diablos! 749 00:50:32,160 --> 00:50:35,000 Number one! Yeah! 750 00:50:38,280 --> 00:50:40,560 Elliot. Hi. 751 00:50:40,640 --> 00:50:43,840 Alison Gardner. The Sporting News. 752 00:50:43,880 --> 00:50:47,080 - Oh. It's nice to meet you, ma'am. - [Chuckles] 753 00:50:47,120 --> 00:50:50,240 God, I can't tell you how thrilled I am to meet you. 754 00:50:50,280 --> 00:50:52,600 I was just wondering if there was a possibility... 755 00:50:52,680 --> 00:50:55,760 you might consider doing something exclusive with me, 756 00:50:55,760 --> 00:50:56,840 uh, for the magazine? 757 00:50:56,920 --> 00:51:01,520 Maybe more intimate, one-on-one, just the two of us. 758 00:51:01,600 --> 00:51:05,800 Yeah, right. I'd kill you in one-on-one. 759 00:51:05,880 --> 00:51:08,080 Shoot! 760 00:51:08,160 --> 00:51:10,920 God, it's so exciting to be here. 761 00:51:11,000 --> 00:51:15,200 I mean, uh, you must have an enormously huge... 762 00:51:15,240 --> 00:51:17,280 talent to do what you do. 763 00:51:17,320 --> 00:51:21,000 Well, you know, you go out there and you just give 110%. 764 00:51:21,080 --> 00:51:25,240 And, uh, you hope you play good. You wanna play good. 765 00:51:25,320 --> 00:51:27,600 - I bet. - I think we played pretty good tonight. 766 00:51:27,680 --> 00:51:30,480 Oh, God, you were incredible tonight. I mean, watching you, 767 00:51:30,560 --> 00:51:33,640 I just kept thinking how unbelievably big... 768 00:51:33,720 --> 00:51:36,800 your, uh, ego must be after a game like that. 769 00:51:36,880 --> 00:51:39,040 Oh, not that big, really. 770 00:51:39,080 --> 00:51:42,880 - I bet it's pretty big. - Well, I guess a little bit bigger. 771 00:51:43,920 --> 00:51:47,240 - It depends on how happy I am. - Oh! 772 00:51:48,920 --> 00:51:51,360 - Whoo. God. - Heck. 773 00:51:51,400 --> 00:51:55,680 Wanna go back to my place? I'll show you my bottle cap collection. 774 00:51:55,720 --> 00:51:59,040 Oh, God, that would... that would be tremendous. 775 00:51:59,120 --> 00:52:01,080 - All right, well... - God. 776 00:52:01,160 --> 00:52:03,680 I should, uh... I should get dressed. 777 00:52:03,720 --> 00:52:05,600 I can't wait. 778 00:52:12,560 --> 00:52:16,120 - [Gasps] Oh, my God! - [Screams] 779 00:52:16,200 --> 00:52:19,000 Hey, what the hell! 780 00:52:19,080 --> 00:52:21,200 Oh, God, there's... 781 00:52:21,280 --> 00:52:23,920 Hey! Damn! 782 00:52:24,000 --> 00:52:25,840 - Um... - Oh, heck! 783 00:52:25,920 --> 00:52:26,160 Oh! 784 00:52:26,160 --> 00:52:30,760 I just remembered there's just this teeny, tiny thing... 785 00:52:30,840 --> 00:52:32,680 - I forgot to do. - What's teeny? 786 00:52:32,760 --> 00:52:34,560 No, no, no. It's something I have to write. 787 00:52:34,560 --> 00:52:35,040 About me? 788 00:52:35,080 --> 00:52:39,080 Yeah, just a little, short, itty-bitty blurb about tonight's game. 789 00:52:39,160 --> 00:52:41,440 Well, uh, can I see you after the road trip? 790 00:52:41,480 --> 00:52:44,760 I would love to, but I'm... I'm working on a really big, 791 00:52:44,840 --> 00:52:50,080 huge, enormous story on the N.F.L., so I probably won't have time. 792 00:52:50,120 --> 00:52:53,840 Oh, shoot. I understand. You gotta give 110%. 793 00:52:53,920 --> 00:52:55,760 - Right. - Stay within yourself. 794 00:52:55,840 --> 00:52:59,360 Hey, oh, yeah. Hey, um, thanks for your time. 795 00:53:01,960 --> 00:53:04,280 So long. Oh... 796 00:53:05,320 --> 00:53:09,000 What the hell? Oh, damn the Devil. 797 00:53:09,080 --> 00:53:11,080 Damn the Devil to Hell! 798 00:53:11,160 --> 00:53:14,200 Oh, shoot! Darn it! 799 00:53:14,280 --> 00:53:17,280 Where the heck did I put that... 800 00:53:23,400 --> 00:53:26,680 five, five, five. [Growls] 801 00:53:26,760 --> 00:53:30,080 Seven, seven, seven. Come on! Oh! 802 00:53:30,120 --> 00:53:32,520 [Grumbling] 803 00:53:34,000 --> 00:53:36,080 [Screams] 804 00:53:36,160 --> 00:53:38,000 Duh! Six, six... 805 00:53:40,040 --> 00:53:41,400 Now what are you doing? 806 00:53:41,400 --> 00:53:45,000 You seem so upset, Elliot. Do you want something to relax? 807 00:53:45,080 --> 00:53:49,160 You bet I'm upset. You gave me, like, this little teeny-weeny winkie. 808 00:53:49,240 --> 00:53:52,560 Well, that's easily fixed, you know. Now then, let's see. 809 00:53:52,640 --> 00:53:55,560 Here's some M&Ms for room 320. 810 00:53:55,640 --> 00:53:59,240 - Red Hots for 316. - You're giving them candy? 811 00:53:59,320 --> 00:54:03,320 Placebos. They work just as well as the real thing. It's a scientific fact. 812 00:54:03,400 --> 00:54:06,400 You can't give sick people Tic Tacs! 813 00:54:06,440 --> 00:54:10,120 Sick people have notoriously bad breath. I'm performing a public service here. 814 00:54:10,200 --> 00:54:12,040 Now then, about your next wish. 815 00:54:14,080 --> 00:54:16,160 All right, okay. Um... 816 00:54:16,200 --> 00:54:19,680 Well, I wanna be smart. 817 00:54:19,760 --> 00:54:24,280 No, I wanna be really smart. And I wanna be able to talk good... well. 818 00:54:24,360 --> 00:54:27,000 - What is the word... - "Articulate"? 819 00:54:27,080 --> 00:54:29,680 Articulate. Yeah. I wanna be articulate. 820 00:54:29,760 --> 00:54:33,160 And I wanna be witty and sophisticated, charming. 821 00:54:33,240 --> 00:54:35,320 I wanna know everything about everything... 822 00:54:35,400 --> 00:54:38,800 and I wanna be popular and I wanna be good-looking. 823 00:54:38,880 --> 00:54:40,720 No, no, make that great-looking. 824 00:54:40,800 --> 00:54:44,040 And I want Alison to fall absolutely head over heels in love with me. 825 00:54:44,120 --> 00:54:47,280 - Anything else? - Like what? 826 00:54:47,360 --> 00:54:49,200 Like winkie-wise? 827 00:54:49,280 --> 00:54:53,080 Oh, right. Um... 828 00:54:53,160 --> 00:54:55,280 Yeah, well, um, 829 00:54:55,360 --> 00:54:58,080 I wanna be... I wanna be big. 830 00:54:58,120 --> 00:55:02,480 Not like practical joke big, but, you know, sort of... 831 00:55:04,280 --> 00:55:06,200 Yeah, like that. Is that clear? 832 00:55:06,280 --> 00:55:09,280 Crystal. You just say "I wish" and I'll fill in the rest. 833 00:55:09,320 --> 00:55:11,200 Okay. 834 00:55:11,240 --> 00:55:13,920 I wish that I was witty and articulate... 835 00:55:13,960 --> 00:55:17,240 Blah, blah, blah, blah, blah. You've got it, smarty-pants. 836 00:55:17,320 --> 00:55:20,640 Take two of these and call me in the morning. 837 00:55:36,760 --> 00:55:38,760 [Woman] Oh, Elliot! 838 00:55:38,840 --> 00:55:41,840 Oh, it so wonderful to see you, darling. 839 00:55:44,520 --> 00:55:47,440 Oh, New York has been so deadly dull without you. 840 00:55:47,440 --> 00:55:48,520 Where have you been? 841 00:55:48,600 --> 00:55:51,680 Oh, out in the Hamptons, of course. Up to my ears in my new book. 842 00:55:51,760 --> 00:55:55,520 Another one? You've written four books in three years. My God. 843 00:55:55,560 --> 00:55:58,240 - What's this one about? - Oh, same old, same old. 844 00:55:58,280 --> 00:55:59,920 It's a critical deconstruction of the Neo-Romantic period 845 00:55:59,920 --> 00:56:00,520 in art and literature... 846 00:56:00,600 --> 00:56:02,840 from the political and economic perspective 847 00:56:02,880 --> 00:56:04,240 of the Industrial Revolution. 848 00:56:04,320 --> 00:56:06,720 I can't imagine who reads this stuff! 849 00:56:08,160 --> 00:56:10,480 Well, Elliot, the critics, apparently. 850 00:56:10,560 --> 00:56:14,560 It's already won the Pulitzer Prize and it hasn't even been published yet. 851 00:56:14,600 --> 00:56:16,640 Well, like they say, Dr. Oingegedaydegegedaybaba, 852 00:56:16,680 --> 00:56:19,440 a Pulitzer Prize and $3.50 will get you a cafe latte. 853 00:56:21,200 --> 00:56:24,280 So modest. Darling, you really should get around. 854 00:56:24,280 --> 00:56:25,920 Everyone's dying to see you. 855 00:56:25,960 --> 00:56:27,840 Mingle. 856 00:56:33,000 --> 00:56:35,320 Oh, darling, you look fabulous. Badgely Mishka? 857 00:56:35,400 --> 00:56:39,080 - What a charming man. Who is that? - Oh, that's Elliot Richards. 858 00:56:39,120 --> 00:56:43,240 He's a very successful writer. He's a very successful everything, 859 00:56:43,320 --> 00:56:45,280 as a matter of fact. 860 00:56:45,360 --> 00:56:48,840 That's Elliot Richards? Oh, I've read all his books. 861 00:56:48,920 --> 00:56:51,400 He's brilliant. I had no idea he was so handsome. 862 00:56:51,480 --> 00:56:53,800 Well, why don't you go over and talk to him? 863 00:56:53,880 --> 00:56:56,600 - I couldn't. What would I say? - I wouldn't worry about that. 864 00:56:56,680 --> 00:57:00,480 Just, uh, let him do all the talking. 865 00:57:00,520 --> 00:57:04,440 It's a common misapprehension that the word "gin" comes from the city Geneva. 866 00:57:04,520 --> 00:57:06,560 Actually, the word "geneva"... small "g"... 867 00:57:06,640 --> 00:57:10,520 is a corruption of genievre, which of course is french for "juniper," 868 00:57:10,600 --> 00:57:13,080 the wonderful berry that flavors this miraculous libation. 869 00:57:13,160 --> 00:57:15,640 [Guests Chuckling] 870 00:57:15,720 --> 00:57:18,280 Speaking of miraculous. 871 00:57:18,360 --> 00:57:20,400 I'm Elliot Richards. How do you do? 872 00:57:20,480 --> 00:57:24,240 I know who you are. I'm Alison Gardner. 873 00:57:24,320 --> 00:57:29,000 I just had to tell you how much I loved your novel Always Toujours. 874 00:57:29,040 --> 00:57:32,240 Well, I was just trying to make a simple point really. 875 00:57:32,320 --> 00:57:35,040 Every time I've reread Camus and Sartre, 876 00:57:35,080 --> 00:57:36,960 I kept thinking to myself, 877 00:57:37,000 --> 00:57:40,880 "Why does the existential dilemma have to be so damn bleak?" 878 00:57:40,960 --> 00:57:43,840 - Yes. - Yes, we're alone in the universe. 879 00:57:43,920 --> 00:57:46,360 Yes, life is meaningless, death is inevitable. 880 00:57:46,440 --> 00:57:48,400 But is that necessarily so depressing? 881 00:57:48,480 --> 00:57:50,440 I couldn't agree more. 882 00:57:51,680 --> 00:57:54,160 Don't you think that secular humanism is yummy? 883 00:57:54,240 --> 00:57:56,080 Ooh, delish. 884 00:58:03,240 --> 00:58:05,480 My, my. 885 00:58:05,520 --> 00:58:07,800 They say that alcohol is a disinhibitor 886 00:58:07,800 --> 00:58:10,200 and it seems to be working very well on me. 887 00:58:10,280 --> 00:58:12,120 Me too. 888 00:58:13,680 --> 00:58:16,160 What an exquisite feeling. 889 00:58:16,200 --> 00:58:21,080 Every cell in my body just wants to reach out and touch someone. 890 00:58:21,160 --> 00:58:23,880 Yes, it's incredible, isn't it? 891 00:58:23,920 --> 00:58:25,880 Mm-hmm. 892 00:58:25,960 --> 00:58:28,360 Thy physiology of touch. 893 00:58:29,920 --> 00:58:33,120 Just below your epidermis, concentrated in your fingertips, 894 00:58:35,040 --> 00:58:38,040 the palms of your hands, 895 00:58:38,120 --> 00:58:40,760 the soles of your feet, 896 00:58:40,840 --> 00:58:44,080 the clitoris, nipples, penis, 897 00:58:45,240 --> 00:58:48,760 lips, tongue. 898 00:58:48,840 --> 00:58:51,440 Thousands and thousands of tiny little Meissner's corpuscles... 899 00:58:51,520 --> 00:58:55,480 all deliciously sensitive to even the slightest caress... 900 00:58:55,600 --> 00:59:00,080 sending all those tiny little endorphin-producing pleasure messages... 901 00:59:00,160 --> 00:59:02,480 to the hypothalamus... 902 00:59:03,520 --> 00:59:05,520 the primitive brain. 903 00:59:05,600 --> 00:59:07,880 I'm tingling all over. 904 00:59:09,120 --> 00:59:11,960 Do you know the largest organ in the human body? 905 00:59:13,360 --> 00:59:15,400 I can guess. 906 00:59:15,480 --> 00:59:17,320 You'd be wrong. 907 00:59:18,240 --> 00:59:20,840 It's your integumentary system. 908 00:59:20,920 --> 00:59:23,360 Your... 909 00:59:23,440 --> 00:59:25,280 creamy... 910 00:59:25,360 --> 00:59:27,880 soft... 911 00:59:27,960 --> 00:59:31,080 and completely desirable skin. 912 00:59:32,280 --> 00:59:35,480 - Can we go to your place? - Mais certainment. 913 00:59:39,960 --> 00:59:41,800 [Alison Giggling] 914 00:59:41,880 --> 00:59:44,400 Oh, this is so perfect. 915 00:59:44,440 --> 00:59:47,040 Everything here absolutely screams... 916 00:59:47,120 --> 00:59:50,000 "Elliot Richards." 917 00:59:50,080 --> 00:59:52,680 Actually, most of the screaming... 918 00:59:52,760 --> 00:59:54,600 takes place... 919 00:59:56,520 --> 00:59:58,360 in the bedroom. 920 01:00:00,680 --> 01:00:02,960 [Gasps, Sighs] 921 01:00:03,000 --> 01:00:06,200 ## [Classical] 922 01:00:09,000 --> 01:00:12,720 - ## [Record Scratches] - What the hell is going on, Mary? 923 01:00:12,760 --> 01:00:15,400 - Who are you? - Don't play games with me, Mr. Richards. 924 01:00:15,480 --> 01:00:19,240 I'm in no mood. I've been out of my mind all night. 925 01:00:19,320 --> 01:00:23,040 - Oh, my God. - Hi. 926 01:00:23,120 --> 01:00:25,800 Who's your little friend? 927 01:00:25,880 --> 01:00:29,520 - Maybe I should be running along. - Wait. This is a mistake. I'm not gay. 928 01:00:29,560 --> 01:00:33,360 Oh, really? And I'm Tony Danza! 929 01:00:33,400 --> 01:00:36,480 - Honestly, I swear it. I'm not. - Then tell me, 930 01:00:36,560 --> 01:00:39,320 who was in the Broadway cast of The Pajama Game? 931 01:00:39,400 --> 01:00:42,120 Janis Paige, John Raitt, Eddy Foy, Jr. 932 01:00:42,200 --> 01:00:43,560 I assume you mean the original cast 933 01:00:43,560 --> 01:00:45,520 because there was a revival in 1973 that starred... 934 01:00:45,600 --> 01:00:48,400 Hal Linden and Barbara McNair... I am gay! 935 01:00:48,440 --> 01:00:50,560 - I rest my case. - [Elliot] Wait. 936 01:00:50,640 --> 01:00:53,680 I can prove to you that I am not gay. Kiss me. 937 01:00:53,720 --> 01:00:56,760 Oh! This is just sad! 938 01:00:56,840 --> 01:01:01,320 Will you shut up, bitch! Please, Alison, let me kiss you. 939 01:01:01,400 --> 01:01:04,400 Remember the champagne and the corpuscles? 940 01:01:04,440 --> 01:01:06,680 All right, Elliot, kiss me. 941 01:01:09,760 --> 01:01:12,520 [Groans] 942 01:01:17,520 --> 01:01:19,840 I'm gay. Well, thanks for dropping by. 943 01:01:19,920 --> 01:01:21,880 - Good night. - All right. 944 01:01:21,960 --> 01:01:24,880 Bu-bye. 945 01:01:24,960 --> 01:01:27,280 You've been drinking again, haven't you? 946 01:01:27,360 --> 01:01:30,840 This is like the night you had all those Brandy Alexanders 947 01:01:30,840 --> 01:01:32,720 and ran up and down Fire Island... 948 01:01:32,800 --> 01:01:35,280 with your cute little Speedos singing "Evergreen." 949 01:01:37,680 --> 01:01:41,440 And so the cow was returned to its rightful owner. 950 01:01:41,520 --> 01:01:44,120 - Okay, boys, tonight's homework. - [Class Groans] 951 01:01:44,200 --> 01:01:47,760 Algebra. "X" to the nth plus "Y" to the nth equals "Z" to the nth. 952 01:01:47,840 --> 01:01:51,160 You're never gonna use that, are you? 953 01:01:52,880 --> 01:01:55,600 "Imperialism and the first World War." 954 01:01:55,640 --> 01:01:58,640 Well, what's done is done, I say. No point in thinking about it now. 955 01:01:58,720 --> 01:02:01,480 "German, french, Spanish." 956 01:02:01,560 --> 01:02:05,040 Ja, ja. Oui, oui. Si, si. It's nonsense. 957 01:02:05,120 --> 01:02:07,920 Everyone speaks English anyway. And if they don't, they ought to. 958 01:02:09,560 --> 01:02:11,480 So, no homework tonight. 959 01:02:13,240 --> 01:02:15,480 But I want you to watch a lot of television, 960 01:02:15,480 --> 01:02:16,960 don't neglect your video games... 961 01:02:17,040 --> 01:02:21,320 and I'll see you in the morning, shall we say, 10:00, 10:30? 962 01:02:21,400 --> 01:02:23,240 No point in getting up too early, is there? 963 01:02:23,320 --> 01:02:26,480 [Bell Ringing] 964 01:02:30,840 --> 01:02:35,000 Elliot, darling. What a lovely surprise. 965 01:02:35,080 --> 01:02:38,080 - I hope you had a pleasant evening. - As if you didn't know. 966 01:02:38,160 --> 01:02:42,000 Oh, I'm sorry, darling. I know it must be really frustrating for you. 967 01:02:42,080 --> 01:02:44,200 I'll make it up to you somehow. 968 01:02:44,200 --> 01:02:47,600 Oh, yeah, you've been a really big help so far. 969 01:02:47,680 --> 01:02:50,520 I know. I've been really naughty, haven't I? 970 01:02:50,560 --> 01:02:53,200 Maybe a good spanking's in order. 971 01:02:53,280 --> 01:02:56,480 Is that all you ever think about? Do you think everything is about sex? 972 01:02:56,560 --> 01:02:59,560 No, of course not. I mean, there's greed, gluttony, 973 01:02:59,640 --> 01:03:02,680 sloth, anger, vanity, envy. 974 01:03:02,760 --> 01:03:04,800 No, there's also honesty and hard work... 975 01:03:04,880 --> 01:03:08,160 and caring about people and doing good for somebody else. 976 01:03:08,240 --> 01:03:11,680 Oh. You're just a big Boy Scout, aren't you? 977 01:03:12,800 --> 01:03:14,680 I find that incredibly appealing. 978 01:03:14,760 --> 01:03:17,320 No! All I've been doing is thinking about myself. 979 01:03:17,400 --> 01:03:20,720 I could be doing all these really important things to help other people. 980 01:03:20,800 --> 01:03:24,400 - What about Alison? - Oh, I don't know anymore. 981 01:03:24,440 --> 01:03:28,000 You mess it up anyway. I know that Alison's not really like that. 982 01:03:28,080 --> 01:03:30,400 What exactly do you have in mind? 983 01:03:30,480 --> 01:03:33,720 I wanna do something great for mankind. 984 01:03:33,800 --> 01:03:35,680 I wanna help create a better world. 985 01:03:35,760 --> 01:03:39,320 I wanna go down in history for doing something really, really important... 986 01:03:39,400 --> 01:03:42,920 and I want Alison to take me really seriously and to treat me with respect. 987 01:03:43,000 --> 01:03:45,520 I sense a wish coming on. 988 01:03:47,080 --> 01:03:49,120 Yes! 989 01:03:50,720 --> 01:03:54,120 I wish that I was the President of the United States. 990 01:03:55,560 --> 01:04:00,240 That is the noblest, most unselfish thing I've ever heard. 991 01:04:00,320 --> 01:04:02,120 And it's a great way to meet girls. 992 01:04:02,200 --> 01:04:04,800 Bless you, Elliot Richards, 993 01:04:04,880 --> 01:04:07,920 and Godspeed. 994 01:04:11,640 --> 01:04:15,560 Mr. President. Alison Gardner. 995 01:04:15,640 --> 01:04:18,080 We're so honored to have you here, sir. 996 01:04:19,120 --> 01:04:20,880 [Gasps] 997 01:04:22,360 --> 01:04:25,640 No, no, no, no, no, no, no. 998 01:04:25,720 --> 01:04:29,760 The actors are beside themselves with excitement. 999 01:04:29,840 --> 01:04:32,040 We're going to a play? 1000 01:04:32,120 --> 01:04:33,960 I think you'll find it quite amusing. 1001 01:04:34,040 --> 01:04:36,480 It's called Our American Cousin. 1002 01:04:36,560 --> 01:04:39,080 I think I've already seen it. As a matter of fact, I'm sure I have. 1003 01:04:39,160 --> 01:04:42,280 I don't think you've seen it, sir. It's an entirely new play. 1004 01:04:42,360 --> 01:04:45,040 Really? I think I know how it ends, anyway. 1005 01:04:45,080 --> 01:04:47,160 - Can't we just go to a movie? - A what? 1006 01:04:47,240 --> 01:04:50,800 - [Announcer] The President! - ## ["Hail To The Chief"] 1007 01:04:53,880 --> 01:04:56,400 [Champagne Cork Pops] 1008 01:04:56,440 --> 01:04:59,480 You seem tense tonight, Mr. President. 1009 01:04:59,560 --> 01:05:01,960 Oh, well, you know, I have a lot on my mind, 1010 01:05:02,040 --> 01:05:06,280 what, with preserving the Union and my wife going crazy and all. 1011 01:05:06,360 --> 01:05:09,160 [Audience Applauding] 1012 01:05:10,360 --> 01:05:13,200 Can I help you find something, Mr. President? 1013 01:05:13,240 --> 01:05:15,640 Yeah, I'm looking for my pager. 1014 01:05:15,680 --> 01:05:18,640 - Your what, sir? - My pager. It's this... 1015 01:05:18,720 --> 01:05:20,800 little red plastic thingy. 1016 01:05:20,880 --> 01:05:23,840 Looks kind of like a cell phone, only smaller. 1017 01:05:23,920 --> 01:05:26,320 - [Groans] - I'm sorry! Sorry! 1018 01:05:30,160 --> 01:05:33,040 Ha! Ha! All right. No problem. No problem! 1019 01:05:33,120 --> 01:05:35,600 No problem! No problem. 1020 01:05:35,680 --> 01:05:38,400 Sic semper tyrannis! 1021 01:05:38,480 --> 01:05:40,480 Wait! 1022 01:05:40,560 --> 01:05:42,400 Okay. 1023 01:05:42,480 --> 01:05:43,920 - [Gunshot] - [Screams] 1024 01:05:43,920 --> 01:05:44,480 - [Gunshot] - [Screams] 1025 01:05:52,520 --> 01:05:54,360 [Clears Throat] 1026 01:05:58,680 --> 01:06:00,000 You're late, Richards. 1027 01:06:00,000 --> 01:06:03,320 Uh, yes, sir. I'm very sorry. It won't happen again. 1028 01:06:03,400 --> 01:06:06,680 See that it doesn't. I don't think a person with your extremely limited... 1029 01:06:06,760 --> 01:06:09,880 personal and professional skills can afford to push the envelope. 1030 01:06:09,960 --> 01:06:12,280 Yes, sir. 1031 01:06:14,600 --> 01:06:16,440 Thank you, sir. 1032 01:06:24,160 --> 01:06:26,360 - Creep. - [Typing] 1033 01:06:26,440 --> 01:06:29,760 So, tell me, how was it? I'm dying to know. 1034 01:06:29,840 --> 01:06:31,680 What are you doing here? 1035 01:06:31,760 --> 01:06:33,760 Just think of me as a computer virus. 1036 01:06:33,840 --> 01:06:36,200 I think of you as a plague. 1037 01:06:36,280 --> 01:06:40,400 Now, will you get off my screen? I have work to do. 1038 01:06:40,440 --> 01:06:43,120 Whoa. What's this whole "get thee behind me" thing? 1039 01:06:43,200 --> 01:06:45,960 We still have business here, Mr. Richards. 1040 01:06:46,040 --> 01:06:48,320 No, not now. I told you, I've got work to do. 1041 01:06:48,400 --> 01:06:51,000 And besides, I've only got two wishes left and I don't wanna screw 'em up. 1042 01:06:51,080 --> 01:06:53,520 Correction. You have one wish left. 1043 01:06:56,040 --> 01:06:58,320 Nice try. I've got two more coming. 1044 01:06:58,360 --> 01:07:00,440 Nuh-uh. Count 'em, baby. 1045 01:07:00,520 --> 01:07:03,200 You were President of the United States. 1046 01:07:03,200 --> 01:07:04,080 Yeah, okay, one. 1047 01:07:04,120 --> 01:07:05,680 You were a charming, handsome, 1048 01:07:05,680 --> 01:07:07,920 articulate, celebrated author and raconteur. 1049 01:07:08,000 --> 01:07:10,960 Uh-huh, yeah. And you turned me into a flaming homosexual. 1050 01:07:11,000 --> 01:07:13,280 - Professional basketball player. - Three. 1051 01:07:13,360 --> 01:07:15,280 The sensitive, caring, artistic guy was four. 1052 01:07:15,360 --> 01:07:17,720 And the Columbian drug lord was five. That means I have two more coming. 1053 01:07:17,800 --> 01:07:19,720 You forgot the Big Mac and Coke. 1054 01:07:19,800 --> 01:07:22,000 What? That wasn't a wish. 1055 01:07:22,040 --> 01:07:25,000 What do you call it? You said, "I wish," and I got it for you. 1056 01:07:25,000 --> 01:07:26,160 Sounds like a wish to me. 1057 01:07:26,200 --> 01:07:28,480 No! No, no, no. No, that's not fair! 1058 01:07:28,560 --> 01:07:31,120 Fair? Who do you think you're talking to? 1059 01:07:31,200 --> 01:07:34,120 I don't recall anybody ever accusing me of being fair before. 1060 01:07:34,200 --> 01:07:35,400 I think I'm insulted. 1061 01:07:35,400 --> 01:07:38,240 What? No, this isn't right. You can't do this. 1062 01:07:38,320 --> 01:07:40,160 Well, what are you gonna do about it? Sue me? 1063 01:07:40,240 --> 01:07:45,120 No, that's it! I've had it with you. The whole deal is off. 1064 01:07:45,200 --> 01:07:47,040 Off! 1065 01:07:48,080 --> 01:07:50,000 Shut up! 1066 01:07:50,040 --> 01:07:52,240 ## [Pipe Organ] 1067 01:08:04,680 --> 01:08:06,720 Are you all right? 1068 01:08:06,800 --> 01:08:09,160 Uh, not really. 1069 01:08:09,240 --> 01:08:10,960 Uh... 1070 01:08:11,000 --> 01:08:13,560 I need to talk to God. 1071 01:08:13,640 --> 01:08:17,920 That's the power of prayer. Just say what's in your heart and He hears. 1072 01:08:18,000 --> 01:08:22,920 No, you don't understand. I really need to talk to Him now. 1073 01:08:23,000 --> 01:08:26,840 - It's urgent. - Is it something you could tell me? 1074 01:08:26,920 --> 01:08:30,280 Um, no, it's personal. 1075 01:08:30,360 --> 01:08:33,080 There's nothing you could say that I wouldn't understand. 1076 01:08:33,160 --> 01:08:35,240 Um... 1077 01:08:35,320 --> 01:08:37,440 Why don't you just try me? 1078 01:08:37,520 --> 01:08:41,040 Okay, a few days ago I sold my soul to the Devil for seven wishes. 1079 01:08:41,080 --> 01:08:43,480 I've already had five of them, but the Devil says I've had six, 1080 01:08:43,520 --> 01:08:47,440 but I'm not counting the Big Mac and Coke and she is and I don't think that's fair. 1081 01:08:47,480 --> 01:08:49,280 Do you? 1082 01:08:52,040 --> 01:08:54,400 - This is so unnecessary. - You're coming downtown with us. 1083 01:08:54,480 --> 01:08:56,960 I'm telling you, the Devil gypped me for a hamburger! 1084 01:08:56,960 --> 01:08:58,520 Tell your story to the sergeant. 1085 01:08:58,600 --> 01:09:00,960 So, do you have a copy of this contract? 1086 01:09:01,040 --> 01:09:03,360 No. I told you, she keeps it in her office. 1087 01:09:03,440 --> 01:09:06,200 - At this nightclub in Oakland? - Yes, at a nightclub, 1088 01:09:06,240 --> 01:09:08,240 and no I can't tell you where it is. 1089 01:09:08,280 --> 01:09:10,240 Because you promised the Devil you wouldn't? 1090 01:09:10,320 --> 01:09:12,240 No, because she drove, that's why! 1091 01:09:12,320 --> 01:09:15,360 Right, in a Lamborghini Diablo. 1092 01:09:15,440 --> 01:09:18,000 - Look, Officer... - Sergeant. 1093 01:09:18,080 --> 01:09:21,920 Sergeant, I know my rights. I don't have to talk to you without a lawyer. 1094 01:09:22,000 --> 01:09:24,280 So, you either book me or you let me go. 1095 01:09:24,360 --> 01:09:28,440 Gee, are those my choices? Oh, what do I do, what do I do? 1096 01:09:28,520 --> 01:09:31,440 I choose "book you." Throw him in the lockup. 1097 01:09:31,520 --> 01:09:34,240 Arraignment in the morning. Drunk and disorderly. 1098 01:09:34,240 --> 01:09:34,920 What? Hey! 1099 01:09:35,000 --> 01:09:37,680 - Recommending psychiatric evaluation. - It's her! She's the Devil! 1100 01:09:37,720 --> 01:09:41,160 One more word out of you and I'll pop you one, you goddamn wacko bastard. 1101 01:09:41,240 --> 01:09:43,920 Now, move it. 1102 01:09:49,680 --> 01:09:52,080 Spread 'em. 1103 01:09:52,160 --> 01:09:54,640 There's no point fighting about this. 1104 01:09:54,720 --> 01:09:58,480 You have to learn to accept the inevitable. 1105 01:09:58,520 --> 01:10:02,880 We're all doomed anyway, so you might as well just get with the program, 1106 01:10:02,960 --> 01:10:05,720 wish your way out of here and move on. 1107 01:10:08,440 --> 01:10:13,040 I wasn't kidding when I said I liked you. I do, Elliot. 1108 01:10:13,080 --> 01:10:16,080 I think you have massive potential. 1109 01:10:16,120 --> 01:10:19,280 If you're looking at an eternity in Hell, 1110 01:10:19,360 --> 01:10:23,720 let me tell you, it wouldn't hurt to have a friend like me. 1111 01:10:31,200 --> 01:10:34,920 So you just think about that and give me a call when you're ready. 1112 01:10:37,880 --> 01:10:39,760 [Cell Door Shuts] 1113 01:10:42,520 --> 01:10:44,640 [Man] She's the devil, that one. 1114 01:10:44,720 --> 01:10:46,560 What? 1115 01:10:52,760 --> 01:10:54,600 I said, she's the devil, that lady cop. 1116 01:10:54,680 --> 01:10:56,520 Oh. 1117 01:10:58,360 --> 01:11:00,600 Yeah, I guess. 1118 01:11:00,680 --> 01:11:04,720 - So, what you in for, brother? - Eternity. 1119 01:11:04,760 --> 01:11:08,360 Ooh. That's a long time. 1120 01:11:08,440 --> 01:11:10,520 You must've did some really bad shit. 1121 01:11:10,600 --> 01:11:12,440 Yeah. 1122 01:11:13,480 --> 01:11:15,520 I sold my soul. 1123 01:11:15,600 --> 01:11:17,680 Hope you got something good for it. 1124 01:11:17,720 --> 01:11:20,000 As a matter of fact, I got nothing for it. 1125 01:11:20,080 --> 01:11:22,680 That's a really bad deal, if you ask me. 1126 01:11:24,600 --> 01:11:26,920 I'm not asking you. 1127 01:11:31,160 --> 01:11:33,760 Doesn't really matter, though. 1128 01:11:33,840 --> 01:11:36,920 - You can't sell your soul, anyway. - Oh, really? 1129 01:11:37,000 --> 01:11:39,160 Why do you say that? 1130 01:11:39,240 --> 01:11:43,400 Doesn't really belong to you in the first place. No way, no how. 1131 01:11:44,600 --> 01:11:46,800 So, who does it belong to? 1132 01:11:50,800 --> 01:11:53,040 It belongs to God, 1133 01:11:53,120 --> 01:11:57,240 that universal spirit that animates and binds all things in existence. 1134 01:11:59,560 --> 01:12:01,400 The Devil gonna try to confuse you. 1135 01:12:01,480 --> 01:12:03,320 But that's her gig. 1136 01:12:03,400 --> 01:12:06,880 But in the end, you're gonna see clear to who and what you are 1137 01:12:06,880 --> 01:12:08,360 and what you're here to do. 1138 01:12:08,440 --> 01:12:11,600 Now, you're gonna make some mistakes along the way. Everybody does. 1139 01:12:11,680 --> 01:12:14,160 But if you just open up your heart... 1140 01:12:14,200 --> 01:12:16,680 and open up your mind, 1141 01:12:16,760 --> 01:12:18,640 you'll get it. 1142 01:12:19,800 --> 01:12:21,880 Who are you? 1143 01:12:24,920 --> 01:12:26,920 Just a friend, brother. 1144 01:12:27,000 --> 01:12:29,360 Just a really good friend. 1145 01:13:19,160 --> 01:13:21,040 ## [Techno Dance] 1146 01:13:32,120 --> 01:13:34,080 [Chattering] 1147 01:13:38,760 --> 01:13:42,560 [Crowd Shouting] Elliot! Elliot! 1148 01:13:42,600 --> 01:13:44,760 [Man] You the man, Elliot! 1149 01:13:44,840 --> 01:13:49,320 Elliot, darling. So nice of you to drop by. 1150 01:13:49,400 --> 01:13:51,640 - Come into my office. - [Muttering] 1151 01:13:51,720 --> 01:13:55,160 Oh, don't worry about them, darling. They're having a fabulous time. 1152 01:13:55,240 --> 01:13:57,720 Pathetic, aren't they? 1153 01:13:57,800 --> 01:14:03,160 Everybody wants to go to the party, but nobody wants to pay the piper. 1154 01:14:03,240 --> 01:14:03,920 Are you... 1155 01:14:03,920 --> 01:14:07,920 Don't get too excited. It's just a Halloween costume. 1156 01:14:08,000 --> 01:14:10,800 Anyway, Elliot, my darling, have you thought of your last wish? 1157 01:14:10,880 --> 01:14:11,080 No. 1158 01:14:11,080 --> 01:14:15,040 I hate to put a rush on this, but there is a time limit. 1159 01:14:15,080 --> 01:14:17,200 Read your contract. 1160 01:14:25,440 --> 01:14:27,760 I really don't want another wish. 1161 01:14:27,840 --> 01:14:31,280 [Scoffs] That's funny. Do you think this halo's too much? 1162 01:14:31,360 --> 01:14:34,840 No. I really don't want it. 1163 01:14:37,080 --> 01:14:41,040 What do you mean, you don't want it? You get seven wishes. 1164 01:14:41,120 --> 01:14:43,000 There's nothing I want. 1165 01:14:44,240 --> 01:14:46,080 Well, there are things that I want, 1166 01:14:46,160 --> 01:14:48,120 but nothing that you can give me. 1167 01:14:48,200 --> 01:14:51,200 What is that supposed to mean? 1168 01:14:51,240 --> 01:14:53,440 Well, um, 1169 01:14:53,480 --> 01:14:57,000 last night when I was lying in jail, I was talking to this guy, 1170 01:14:57,080 --> 01:14:59,800 I realized that wishing just doesn't work. 1171 01:14:59,880 --> 01:15:01,720 All my life I wished to be better looking, 1172 01:15:01,800 --> 01:15:04,600 to be richer, to be successful, talented, whatever. 1173 01:15:04,680 --> 01:15:05,360 And I always thought, 1174 01:15:05,360 --> 01:15:07,440 "Wouldn't it be great if someone could just wave a magic wand... 1175 01:15:07,520 --> 01:15:09,360 and make that happen." 1176 01:15:09,440 --> 01:15:12,120 Well, I realized that it doesn't work by magic. 1177 01:15:12,200 --> 01:15:14,840 I think I'm gonna be sick. 1178 01:15:16,160 --> 01:15:18,560 I've been starting to think that... 1179 01:15:18,640 --> 01:15:22,040 it really isn't that important how far we go in life anyway. 1180 01:15:22,080 --> 01:15:24,080 It's how we get there that really matters. 1181 01:15:24,160 --> 01:15:26,000 Oh. 1182 01:15:26,080 --> 01:15:29,320 Do you know, that is so inspiring. 1183 01:15:30,680 --> 01:15:32,600 So, it's okay? 1184 01:15:32,640 --> 01:15:35,360 Well, no, Elliot. I'm afraid it's not okay. 1185 01:15:35,440 --> 01:15:39,440 A deal's a deal. You get one more wish and I get your soul. 1186 01:15:39,520 --> 01:15:42,320 So, let's just get on with it, shall we? 1187 01:15:42,400 --> 01:15:44,760 - I'm not gonna do it. - Oh, really? 1188 01:15:44,840 --> 01:15:47,360 Well, before you get all hinky, I think I should warn you, 1189 01:15:47,440 --> 01:15:49,680 I'm not all peaches and cream, you know. 1190 01:15:49,760 --> 01:15:53,360 I do have a darker side, and believe me, it's not pretty. 1191 01:15:53,440 --> 01:15:56,120 Now, you can go easy or you can go hard, 1192 01:15:56,200 --> 01:15:59,160 but one way or another I will get your soul! 1193 01:15:59,240 --> 01:16:01,240 I'm not gonna do it. 1194 01:16:01,320 --> 01:16:04,360 There's nothing that you can say or do that will make me. 1195 01:16:04,440 --> 01:16:06,280 Oh, I think you'll change your mind. 1196 01:16:06,360 --> 01:16:09,280 I'm just gonna slip into something a little more terrifying. 1197 01:16:09,280 --> 01:16:09,920 See you in Hell! 1198 01:16:11,160 --> 01:16:14,080 - [Screaming] - [Roaring] 1199 01:16:17,320 --> 01:16:19,520 - [Roaring] - Wait, wait, wait. 1200 01:16:19,600 --> 01:16:22,520 Wait a minute! Wait! [Screams] 1201 01:16:22,600 --> 01:16:25,680 Wait! [Screaming] 1202 01:16:25,760 --> 01:16:28,840 Now listen to me, you disgusting little maggot! 1203 01:16:28,920 --> 01:16:33,200 This is your last chance before the big weenie roast. 1204 01:16:33,280 --> 01:16:36,320 Make a wish or forever burn in Hell! 1205 01:16:36,400 --> 01:16:38,480 Okay! Okay! 1206 01:16:38,560 --> 01:16:41,000 I wish... 1207 01:16:41,080 --> 01:16:43,680 I wish that Alison has a happy life. 1208 01:16:43,760 --> 01:16:45,920 Oh, God. 1209 01:16:46,000 --> 01:16:48,160 [Screaming] 1210 01:17:10,200 --> 01:17:13,920 - Is this Heaven? - Heaven? God, no, it's the courthouse. 1211 01:17:13,960 --> 01:17:18,880 I'm just meeting a couple of lawyers for lunch... clients of mine. Come on. 1212 01:17:18,960 --> 01:17:21,120 Well, wait. 1213 01:17:21,200 --> 01:17:23,200 What happened to the whole... 1214 01:17:23,280 --> 01:17:27,080 you know, fire and the big horny guy with the... 1215 01:17:27,160 --> 01:17:29,480 Oh, just a few special effects. 1216 01:17:29,560 --> 01:17:32,080 Sort of the Universal Studios Tour of Evil. 1217 01:17:32,160 --> 01:17:35,760 Normally it works pretty well, but evidently you weren't going for it. 1218 01:17:35,840 --> 01:17:38,040 That last wish of yours was a deal breaker. 1219 01:17:38,040 --> 01:17:38,400 What? 1220 01:17:38,440 --> 01:17:40,640 Nobody ever reads the contract. 1221 01:17:40,720 --> 01:17:45,440 Article 147, paragraph 9, subsection 3: "Selfless Acts of Redemption." 1222 01:17:45,520 --> 01:17:48,040 - Huh? - Basically, it says... 1223 01:17:48,120 --> 01:17:51,000 if you commit one truly benevolent act, it voids the contract. 1224 01:17:51,080 --> 01:17:55,480 - So I get to keep my soul? - Yes, you get to keep your soul. 1225 01:17:57,240 --> 01:18:00,480 Yes! Oh, yes! 1226 01:18:00,520 --> 01:18:03,680 Yes, I get to keep my soul! 1227 01:18:03,760 --> 01:18:06,320 Whoo! Hoo! 1228 01:18:06,400 --> 01:18:09,520 Hoo! 1229 01:18:09,600 --> 01:18:12,360 On November 16, I'll have been doing this for 6,000 years... 1230 01:18:12,440 --> 01:18:15,320 and you're the first person to give away one of their wishes. 1231 01:18:15,400 --> 01:18:16,920 I hope it's not the beginning of a trend. 1232 01:18:16,920 --> 01:18:18,280 You're not gonna tell anyone, are you? 1233 01:18:18,360 --> 01:18:20,600 No, no, I promise. Nope. 1234 01:18:22,040 --> 01:18:26,360 I don't get it, though. I mean, why are you... being nice? 1235 01:18:26,400 --> 01:18:29,560 Look, Elliot, I'm gonna let you in on a little secret. 1236 01:18:29,640 --> 01:18:33,600 The whole good and evil thing, you know, Him and me, 1237 01:18:33,640 --> 01:18:35,800 it really comes down to you. 1238 01:18:35,880 --> 01:18:38,200 You don't have to look very hard for Heaven and Hell. 1239 01:18:38,280 --> 01:18:40,640 They're right here on Earth. 1240 01:18:40,680 --> 01:18:42,560 You make the choice. 1241 01:18:42,600 --> 01:18:44,600 And I guess you just made yours. 1242 01:18:44,640 --> 01:18:46,680 So, I can go now? 1243 01:18:46,720 --> 01:18:48,920 Unless you want another seven wishes. 1244 01:18:49,000 --> 01:18:50,840 [Chuckles] No thanks. 1245 01:18:50,920 --> 01:18:52,920 I didn't think so. 1246 01:18:54,080 --> 01:18:55,920 I really liked you, you know. 1247 01:18:57,760 --> 01:19:00,200 Well, to tell you the truth, 1248 01:19:00,280 --> 01:19:02,640 you've been the best friend I've ever had. 1249 01:19:02,720 --> 01:19:05,760 Oh, dear. Don't go gushy on me now. 1250 01:19:07,400 --> 01:19:10,600 Go on. Go. You'll scare the fish away. 1251 01:19:30,000 --> 01:19:32,640 Alison. Hi. 1252 01:19:32,720 --> 01:19:34,640 Hi. Oh, uh... 1253 01:19:34,720 --> 01:19:37,120 Elliot Richards. We've met a couple of times. 1254 01:19:37,200 --> 01:19:40,560 Yeah, I remember. Hi. How are you? 1255 01:19:40,640 --> 01:19:43,920 I'm great. I'm exaggerating. I'm... I'm good. 1256 01:19:45,880 --> 01:19:50,640 Um, the thing is we've been working together here for the last four years, 1257 01:19:50,720 --> 01:19:53,560 and I've always noticed you and thought that... 1258 01:19:53,640 --> 01:19:57,040 you looked like, um, a very interesting person. 1259 01:19:57,120 --> 01:19:59,440 I don't know how interesting I am. 1260 01:19:59,520 --> 01:20:03,440 Well, the truth is I don't know you and you don't know me, 1261 01:20:03,520 --> 01:20:07,240 and I was thinking that if we were to get to know each other that... 1262 01:20:07,320 --> 01:20:09,480 there's a chance that we just might hit it off. 1263 01:20:09,560 --> 01:20:12,520 So I was wondering if you wanted to go get a cup of coffee or... 1264 01:20:12,600 --> 01:20:15,400 That's really so nice of you. 1265 01:20:15,480 --> 01:20:17,520 I'm seeing someone. 1266 01:20:17,600 --> 01:20:20,160 Oh. 1267 01:20:20,200 --> 01:20:22,600 Well, of course you are. You're... 1268 01:20:22,680 --> 01:20:25,920 He's sure one lucky guy. 1269 01:20:26,000 --> 01:20:30,080 Uh, listen, if it ever doesn't work out with him, then... 1270 01:20:32,760 --> 01:20:35,920 - That is so nice of you. Okay. - No, thanks a lot. 1271 01:20:36,000 --> 01:20:38,560 - I'll see you around. - Okay, take care. Bye. 1272 01:20:41,760 --> 01:20:44,320 - It's a joke. - Right. 1273 01:20:44,360 --> 01:20:46,960 What's he gonna... 1274 01:20:47,040 --> 01:20:49,280 Hey, Elliot, fo-felliot, so-smelliot. 1275 01:20:49,360 --> 01:20:51,520 What's up, dudester? Yeah. [Chuckles] 1276 01:20:51,560 --> 01:20:54,600 What do you say we go down to the club tonight and we, 1277 01:20:54,600 --> 01:20:56,040 uh, pick up some chickettes? 1278 01:20:58,840 --> 01:21:01,160 Nice talking to you, Bob. 1279 01:21:08,400 --> 01:21:10,240 [Muttering] 1280 01:21:32,960 --> 01:21:34,800 - Hey. - New neighbors? 1281 01:21:34,880 --> 01:21:36,720 Guess so. 1282 01:21:39,280 --> 01:21:42,040 Hi. Oh, hi. 1283 01:21:42,120 --> 01:21:44,240 Hi. You must be the boy next door. 1284 01:21:44,320 --> 01:21:45,960 Do you wanna give me a hand? 1285 01:21:47,360 --> 01:21:50,360 Habla ingles? Sprechen Sie English? 1286 01:21:50,440 --> 01:21:52,520 Parlez vous Americano? 1287 01:21:55,400 --> 01:21:58,480 - Hi. I'm Elliot Richards. - Hey. Nicole DeLarusso. 1288 01:21:58,560 --> 01:22:01,400 Don't call me Nicky, though. 'Cause everyone always calls me "Nicky." 1289 01:22:01,440 --> 01:22:03,920 It starts off as Nicole, then it becomes Nicky, 1290 01:22:03,920 --> 01:22:05,600 then Nick, then Ni, then just "Nn." 1291 01:22:05,640 --> 01:22:08,560 People just call me "Nn." I'm cracking myself up here. 1292 01:22:08,640 --> 01:22:10,800 - Hey, do you wanna give me a hand? - Yes, I do. 1293 01:22:10,880 --> 01:22:14,800 - Okay. - Oh, wow. You got the new Ingebritzens. 1294 01:22:14,880 --> 01:22:17,120 - Oh, yeah, they're the best. - They're the best. 1295 01:22:17,160 --> 01:22:19,400 [Both Chuckle] 1296 01:22:19,480 --> 01:22:22,640 Um, so listen, I'd be happy to hook these up for you... 1297 01:22:22,720 --> 01:22:24,800 so you could have some music if you wanted, 1298 01:22:24,800 --> 01:22:26,320 you know, while you're unpacking. 1299 01:22:26,400 --> 01:22:29,000 I could make us some dinner. That way you wouldn't have to cook. 1300 01:22:29,080 --> 01:22:31,200 Yeah, right. Me cook. 1301 01:22:31,240 --> 01:22:33,120 Thank you. [Giggles] 1302 01:22:33,160 --> 01:22:36,080 Say, Nicole, you wouldn't happen to have a sister, would you? 1303 01:22:36,160 --> 01:22:39,360 No, no. I have a lot of brothers, though. 1304 01:22:39,400 --> 01:22:44,080 # Hey, hey, did you ever think there might be another way # 1305 01:22:44,160 --> 01:22:47,720 # To just feel better To just feel better about today # 1306 01:22:49,360 --> 01:22:54,360 # Oh, no, if you never wanna have to turn and go away # 1307 01:22:54,400 --> 01:22:58,240 # You might feel better You might feel better if you stay # 1308 01:23:00,160 --> 01:23:02,400 # Yeah, yeah # 1309 01:23:02,480 --> 01:23:05,880 # I bet you haven't heard a word I've said # 1310 01:23:06,000 --> 01:23:07,320 # Yeah, yeah # 1311 01:23:07,400 --> 01:23:10,040 # You've had enough of all your trying # 1312 01:23:10,120 --> 01:23:13,840 # Just give up the state of mind you're in # 1313 01:23:13,920 --> 01:23:18,960 # If you wanna be somebody else # 1314 01:23:19,040 --> 01:23:22,680 # If you're tired of fighting battles # 1315 01:23:22,760 --> 01:23:24,600 # With yourself # 1316 01:23:24,680 --> 01:23:28,520 # If you wanna be somebody else # 1317 01:23:28,800 --> 01:23:33,720 # Change your mind # 1318 01:23:33,800 --> 01:23:38,920 # Change your mind # 1319 01:23:41,120 --> 01:23:44,600 # Hey, hey Have you ever danced in the rain # 1320 01:23:44,680 --> 01:23:47,440 # Or thanked the sun just for shining # 1321 01:23:47,480 --> 01:23:51,040 # Just for shining over the sea # 1322 01:23:51,120 --> 01:23:55,320 # Oh, no Take it all in the world's a show # 1323 01:23:55,400 --> 01:23:57,400 # But yeah It looks much better# 1324 01:23:57,480 --> 01:24:00,120 # It looks much better when you glow # 1325 01:24:02,000 --> 01:24:04,320 # Yeah, yeah # 1326 01:24:04,400 --> 01:24:06,840 # I hope you've heard every word I've said # 1327 01:24:06,920 --> 01:24:09,160 # Yeah, yeah # 1328 01:24:09,200 --> 01:24:11,840 # You've had enough of all your trying # 1329 01:24:11,920 --> 01:24:15,720 # Just give up the state of mind you're in # 1330 01:24:15,800 --> 01:24:20,560 # If you wanna be somebody else # 1331 01:24:20,640 --> 01:24:24,600 # If you're tired of fighting battles # 1332 01:24:24,680 --> 01:24:26,520 # With yourself # 1333 01:24:26,600 --> 01:24:30,560 # If you wanna be somebody else # 1334 01:24:30,640 --> 01:24:35,560 # Change your mind # 1335 01:24:35,640 --> 01:24:40,760 # Change your mind # 1336 01:24:42,320 --> 01:24:45,640 # Ooo, yeah # 1337 01:24:47,360 --> 01:24:51,120 # Ooo, yeah # 1338 01:24:57,960 --> 01:25:00,640 # Hey, hey What you say # 1339 01:25:00,720 --> 01:25:03,000 # We've both heard seize the day # 1340 01:25:03,080 --> 01:25:06,880 # What's your hurry What's your hurry anyway # 1341 01:25:08,720 --> 01:25:11,120 # Yeah, yeah # 1342 01:25:11,160 --> 01:25:13,760 # I hope you've heard every word I've said # 1343 01:25:13,840 --> 01:25:16,040 # Yeah, yeah # 1344 01:25:16,080 --> 01:25:18,520 # You've had enough of all your trying # 1345 01:25:18,600 --> 01:25:22,480 # Just give up the state of mind you're in # 1346 01:25:25,240 --> 01:25:30,000 # If you wanna be somebody else # 1347 01:25:30,080 --> 01:25:35,600 # If you're tired of losing battles with yourself # 1348 01:25:35,680 --> 01:25:39,840 # If you wanna be somebody else # 1349 01:25:39,920 --> 01:25:44,960 # Change your mind # 1350 01:25:45,040 --> 01:25:50,120 # Change your mind # 1351 01:25:50,160 --> 01:25:55,040 # Change your mind # 1352 01:25:55,120 --> 01:26:00,080 # Change your mind # 1353 01:26:01,680 --> 01:26:05,120 # Ooo, yeah # 1354 01:26:05,200 --> 01:26:10,320 - # Out of your mind # - # Ooo, yeah # 1355 01:26:10,360 --> 01:26:15,200 - # Out of your mind # - # Ooo, yeah # 1356 01:26:15,280 --> 01:26:20,880 - # Just lose your mind # - # Ooo, yeah ## 1357 01:27:19,960 --> 01:27:22,800 ## [Man Vocalizing] 1358 01:28:20,320 --> 01:28:21,280 Subtitles by LeapinLar