1 00:00:41,307 --> 00:00:43,208 In the 20th century, 2 00:00:43,210 --> 00:00:44,777 if you wanted to know your neighbors, 3 00:00:44,779 --> 00:00:46,578 you moved to the suburbs. 4 00:00:46,580 --> 00:00:48,647 If you wanted to become an addict, 5 00:00:48,649 --> 00:00:50,516 you moved to New York. 6 00:00:52,720 --> 00:00:54,787 The junkies are in the burbs, 7 00:00:54,789 --> 00:00:58,624 and the building next door is a fucking kickball league. 8 00:00:58,626 --> 00:01:02,594 It was art against commerce, and commerce won. 9 00:01:02,596 --> 00:01:05,764 The kids think the only place to find art is in a gallery 10 00:01:05,766 --> 00:01:07,533 and the only place to find romance 11 00:01:07,535 --> 00:01:10,269 is confessing your love in the rain, 12 00:01:10,271 --> 00:01:11,737 like in the movies. 13 00:01:11,739 --> 00:01:13,739 But it's messier than that. 14 00:01:13,741 --> 00:01:17,476 Well, there's always mess. 15 00:01:17,478 --> 00:01:21,146 It's safe here now, but there's still urban decay. 16 00:01:21,148 --> 00:01:23,749 It's just migrated into the dinner parties 17 00:01:23,751 --> 00:01:26,218 of the upper West Side. 18 00:01:26,220 --> 00:01:28,487 The best lack all conviction, 19 00:01:28,489 --> 00:01:32,257 while the worst are filled with passionate intensity. 20 00:01:32,259 --> 00:01:35,127 Yeats said that, but so did Lou Reed, 21 00:01:35,129 --> 00:01:38,664 quoting him live at the bottom line. 22 00:01:38,666 --> 00:01:42,468 Lou Reed's gone, and so is the bottom line. 23 00:01:42,470 --> 00:01:45,170 It's probably a soulcycle... 24 00:01:45,172 --> 00:01:48,874 the only soul the city has left. 25 00:01:48,876 --> 00:01:51,777 Everyone's pretending it's all okay, 26 00:01:51,779 --> 00:01:53,745 but that's a lie. 27 00:01:53,747 --> 00:01:56,482 Something's missing, and we all feel it. 28 00:01:56,484 --> 00:01:59,351 Including Thomas webb. 29 00:01:59,353 --> 00:02:03,288 He thought he had the answer and her name was Mimi. 30 00:02:05,291 --> 00:02:10,229 1976. The city was dirty, crime-ridden and broke. 31 00:02:10,231 --> 00:02:13,298 It was the center of the creative universe. 32 00:02:13,300 --> 00:02:15,200 New York's lost its soul. 33 00:02:15,202 --> 00:02:18,337 The most vibrant neighborhood at the moment is Philadelphia. 34 00:02:20,341 --> 00:02:21,840 I like that. 35 00:02:21,842 --> 00:02:23,242 - Yeah? - Yeah. 36 00:02:23,244 --> 00:02:24,610 Where'd you lift that from? 37 00:02:24,612 --> 00:02:26,345 I didn't. It's mine. 38 00:02:26,347 --> 00:02:28,547 Well, it's good. 39 00:02:28,549 --> 00:02:32,217 So, will you come with me tonight? 40 00:02:32,219 --> 00:02:35,587 No. Your mom's last dinner party made me feel invisible. 41 00:02:35,589 --> 00:02:38,157 I know, but we were invisible together. 42 00:02:38,159 --> 00:02:40,526 If you don't like it, then you don't go. 43 00:02:40,528 --> 00:02:42,728 I have to go. My mother's unstable. 44 00:02:42,730 --> 00:02:44,763 Throwing dinner parties is how she medicates. 45 00:02:44,765 --> 00:02:46,832 Yeah, so what about the lithium and Xanax? 46 00:02:46,834 --> 00:02:50,536 Not to mention the nicotine and shiraz. 47 00:02:50,538 --> 00:02:52,471 Semantics. 48 00:02:55,241 --> 00:02:57,276 I have to tell you something. 49 00:02:57,278 --> 00:02:59,211 - Yeah? - Yeah. 50 00:02:59,213 --> 00:03:01,647 I... 51 00:03:01,649 --> 00:03:05,617 Might be going to zagreb. 52 00:03:05,619 --> 00:03:07,853 - Where? - Zagreb. 53 00:03:07,855 --> 00:03:09,755 It's in Croatia. 54 00:03:09,757 --> 00:03:12,758 So, Helmut graph, he runs a workshop there, 55 00:03:12,760 --> 00:03:16,295 and I found out that I can transfer my credits to nyu. 56 00:03:16,297 --> 00:03:18,897 That's, um... 57 00:03:18,899 --> 00:03:21,600 That's... 58 00:03:21,602 --> 00:03:23,635 Terrible. 59 00:03:23,637 --> 00:03:26,572 Why? 60 00:03:26,574 --> 00:03:28,674 No, why is that terrible? 61 00:03:28,676 --> 00:03:30,976 Because you're the only thing in my life that I'm settled on. 62 00:03:30,978 --> 00:03:33,412 Thomas, what do you think is happening? 63 00:03:33,414 --> 00:03:35,647 Between me and you, what do you think this is? 64 00:03:35,649 --> 00:03:38,717 August 8. August 8. I think August 8 was real. 65 00:03:38,719 --> 00:03:40,819 It was amazing. 66 00:03:40,821 --> 00:03:43,355 But it was just one night. 67 00:03:43,357 --> 00:03:45,757 I mean, Nick was playing L.A. 68 00:03:45,759 --> 00:03:47,426 I was vulnerable. 69 00:03:47,428 --> 00:03:49,861 We were both on Molly. 70 00:03:49,863 --> 00:03:51,730 I- i thought I was a pirate. 71 00:03:55,468 --> 00:03:57,970 And it was just one night. 72 00:03:57,972 --> 00:04:00,706 Well, I'm crazy about you. 73 00:04:00,708 --> 00:04:03,442 - I'm crazy about you, but... - But don't say "as friends." 74 00:04:03,444 --> 00:04:05,978 Why? Why is that so bad? 75 00:04:05,980 --> 00:04:07,779 Because pretty girls like to recruit their rejections 76 00:04:07,781 --> 00:04:08,947 and then call them friends. 77 00:04:11,851 --> 00:04:14,019 Wow. 78 00:04:38,445 --> 00:04:42,714 For Mimi, Thomas was like the new New York... 79 00:04:42,716 --> 00:04:45,584 no danger, no deliverance. 80 00:04:45,586 --> 00:04:47,352 It made him nurturing 81 00:04:47,354 --> 00:04:50,656 and too boring to fall in love with. 82 00:04:50,658 --> 00:04:54,326 Mimi thought Thomas was a boy without mystery. 83 00:04:54,328 --> 00:04:55,961 Thomas agreed. 84 00:04:55,963 --> 00:04:58,964 But all that was about to change. 85 00:05:22,488 --> 00:05:24,489 Anything worth opening? 86 00:05:26,492 --> 00:05:28,493 Just bills and junk. 87 00:05:30,596 --> 00:05:33,031 W.F. 88 00:05:33,033 --> 00:05:34,833 W.F. Gerald. 89 00:05:34,835 --> 00:05:37,703 I just moved into 2-b. 90 00:05:37,705 --> 00:05:40,539 Thomas webb. 91 00:05:40,541 --> 00:05:42,774 Why so troubled, Thomas? 92 00:05:42,776 --> 00:05:44,042 Excuse me? 93 00:05:44,044 --> 00:05:46,611 I know that color of stress. 94 00:05:46,613 --> 00:05:48,513 It's much brighter than job issues, 95 00:05:48,515 --> 00:05:52,117 more subdued than possible disease. 96 00:05:52,119 --> 00:05:53,485 Ah. 97 00:05:53,487 --> 00:05:55,487 Sorry, I'm being rude. 98 00:05:55,489 --> 00:05:58,056 No, I mean... 99 00:05:58,058 --> 00:05:59,725 I'm having a bad day. 100 00:05:59,727 --> 00:06:01,593 Oh. 101 00:06:01,595 --> 00:06:03,595 What's her name? 102 00:06:05,965 --> 00:06:08,033 It's Mimi. 103 00:06:08,035 --> 00:06:09,468 Ah, Mimi. 104 00:06:09,470 --> 00:06:11,403 Derived from williamina. 105 00:06:11,405 --> 00:06:13,638 It means "resolute protector." 106 00:06:15,509 --> 00:06:16,842 There you go. 107 00:06:16,844 --> 00:06:19,644 What, uh... 108 00:06:19,646 --> 00:06:21,980 What is it that you like about this Mimi? 109 00:06:21,982 --> 00:06:24,416 You a psychiatrist? 110 00:06:24,418 --> 00:06:25,817 No. 111 00:06:25,819 --> 00:06:27,719 You ask psychiatrist questions. 112 00:06:27,721 --> 00:06:29,488 Maybe I can help. 113 00:06:29,490 --> 00:06:32,758 Maybe I can help you get Mimi to sleep with you. 114 00:06:34,794 --> 00:06:37,095 How do you know she hasn't already? 115 00:06:49,942 --> 00:06:51,610 It's nice meeting you. 116 00:06:51,612 --> 00:06:54,112 Yeah. 117 00:06:54,114 --> 00:06:59,484 Well, why don't you let a new neighbor help you out, hmm? 118 00:07:01,021 --> 00:07:03,188 What do you like about Mimi? 119 00:07:06,660 --> 00:07:08,727 I'm in 2-b! 120 00:07:41,929 --> 00:07:43,728 Where did you meet her? 121 00:07:43,730 --> 00:07:47,933 There's this bookstore called the pale fire. 122 00:07:47,935 --> 00:07:49,801 - Yeah. - It's named after John sh... 123 00:07:49,803 --> 00:07:53,171 John shade's 999-line poem. 124 00:07:53,173 --> 00:07:55,507 Nabokov. 125 00:07:55,509 --> 00:07:58,510 Right. Well... they sell rare vintage books in there, 126 00:07:58,512 --> 00:08:00,645 and I'm into that, just reading off the beaten path, 127 00:08:00,647 --> 00:08:02,514 and Mimi works there. 128 00:08:02,516 --> 00:08:05,083 She gave me the greatest recommendations. 129 00:08:05,085 --> 00:08:06,952 You know? 130 00:08:06,954 --> 00:08:08,954 She's putting herself through nyu's writing program. 131 00:08:08,956 --> 00:08:10,755 She reads a book a week. She's... 132 00:08:10,757 --> 00:08:12,757 Polishing her brain. 133 00:08:12,759 --> 00:08:14,259 Huh. 134 00:08:14,261 --> 00:08:16,962 Beautiful? 135 00:08:16,964 --> 00:08:19,731 Incredibly beautiful. 136 00:08:19,733 --> 00:08:22,534 - Like she's direct from god, you know? -Mm. 137 00:08:22,536 --> 00:08:24,503 Not second generation, if that makes sense. 138 00:08:24,505 --> 00:08:26,805 Complete sense. 139 00:08:26,807 --> 00:08:30,275 You know, we get each other. 140 00:08:30,277 --> 00:08:33,612 Problem was... 141 00:08:33,614 --> 00:08:37,616 is... that she has this boyfriend. 142 00:08:37,618 --> 00:08:41,553 Nick, and he's in that band, fahrenheit 185. 143 00:08:41,555 --> 00:08:44,556 The exact temperature it takes to cook heroin. 144 00:08:46,792 --> 00:08:48,793 Properly. 145 00:08:51,163 --> 00:08:54,032 Eh, let's see what we got. 146 00:08:59,605 --> 00:09:01,940 Yeah. 147 00:09:03,543 --> 00:09:07,679 Anyway, so, Nick goes on tour. 148 00:09:07,681 --> 00:09:11,683 Mimi's now available, and we're hanging out more, and... 149 00:09:11,685 --> 00:09:14,019 We end up spending... 150 00:09:14,021 --> 00:09:15,954 A magical night together. 151 00:09:15,956 --> 00:09:18,924 - Mm. - August 8. 152 00:09:18,926 --> 00:09:22,894 And then... nothing. 153 00:09:22,896 --> 00:09:25,063 All goes platonic. 154 00:09:25,065 --> 00:09:27,666 How old is Mimi? 155 00:09:27,668 --> 00:09:30,602 She's... 22. She just turned 22. 156 00:09:30,604 --> 00:09:32,837 She's young, you know? 157 00:09:32,839 --> 00:09:37,842 She's at an age where defense mechanisms are very strong. 158 00:09:37,844 --> 00:09:41,346 Despite her outer veneer, she's ruled by fear. 159 00:09:41,348 --> 00:09:44,649 Like so many of us at that time, you know. 160 00:09:44,651 --> 00:09:46,585 What you need to do, 161 00:09:46,587 --> 00:09:49,821 mm, just make her afraid of something more 162 00:09:49,823 --> 00:09:52,691 than being with you in that way. 163 00:09:52,693 --> 00:09:55,794 Which is? 164 00:09:55,796 --> 00:09:58,730 Mm, not being with you. 165 00:09:58,732 --> 00:10:01,232 But how? 166 00:10:01,234 --> 00:10:03,134 How am I supposed to do that? 167 00:10:03,136 --> 00:10:06,671 Mm... let life take over. 168 00:10:08,140 --> 00:10:12,344 Uh, find a window, then pounce. 169 00:10:14,113 --> 00:10:15,380 That's it? 170 00:10:15,382 --> 00:10:17,782 That's your Sage neighborly advice? 171 00:10:17,784 --> 00:10:19,784 Can I have my money back? 172 00:10:19,786 --> 00:10:21,686 Thomas... 173 00:10:21,688 --> 00:10:23,655 - Is it Thomas or tom? - It's Thomas. 174 00:10:23,657 --> 00:10:24,823 Not Tommy? 175 00:10:24,825 --> 00:10:27,826 - No, never, never. - No? Ah, Thomas. 176 00:10:27,828 --> 00:10:29,694 You're not giving life enough credit. 177 00:10:29,696 --> 00:10:31,196 The unpredictable forces of humanity. 178 00:10:31,198 --> 00:10:33,732 - My life is not unpredictable. - Life is as much a dream 179 00:10:33,734 --> 00:10:35,266 - as it is a nightmare. - My life is conventional. 180 00:10:35,268 --> 00:10:36,801 - My life is boring. - No. 181 00:10:36,803 --> 00:10:41,006 It's as random as it is deliberate. 182 00:10:41,008 --> 00:10:46,177 You know, as funny as it is tragic. 183 00:10:46,179 --> 00:10:48,046 Yours is no exception. 184 00:10:48,048 --> 00:10:50,015 I got to piss. 185 00:10:56,356 --> 00:10:59,658 Dinner parties were Judith's safety blanket. 186 00:10:59,660 --> 00:11:02,394 A tableful of artists took her mind off herself. 187 00:11:02,396 --> 00:11:05,664 The swirl of distraction, seating plans, 188 00:11:05,666 --> 00:11:07,232 gossip, food... 189 00:11:07,234 --> 00:11:09,934 anything to keep away the dread. 190 00:11:09,936 --> 00:11:13,038 They were the perfect antidote to her childhood dinners. 191 00:11:13,040 --> 00:11:15,907 The silences, the drunken outbursts. 192 00:11:15,909 --> 00:11:17,876 Artists came to New York from all over, 193 00:11:17,878 --> 00:11:20,879 and she always took them in, clinging to the illusion 194 00:11:20,881 --> 00:11:23,348 of an open, happy family. 195 00:11:23,350 --> 00:11:25,250 Do you miss getting mugged on central park west 196 00:11:25,252 --> 00:11:26,818 - while walking your dog? - Exactly. Exactly. 197 00:11:26,820 --> 00:11:30,255 No, but I do miss the 2nd Avenue deli. 198 00:11:30,257 --> 00:11:32,057 - Uh-huh. - I miss the lenox lounge. 199 00:11:32,059 --> 00:11:35,460 I mean, do you know what are in those iconic places now? 200 00:11:35,462 --> 00:11:36,695 Urban outfitters, 201 00:11:36,697 --> 00:11:38,229 - a Starbucks... - Star... 202 00:11:38,231 --> 00:11:40,832 There's a John Varvatos where cbgb's used to be. 203 00:11:40,834 --> 00:11:44,035 New York's lost its soul. 204 00:11:44,037 --> 00:11:46,705 What was that, Thomas? 205 00:11:46,707 --> 00:11:48,873 Well, I was just agreeing with David 206 00:11:48,875 --> 00:11:51,009 that New York has lost its soul. 207 00:11:51,011 --> 00:11:53,178 Ever since he returned from three months in Peru, 208 00:11:53,180 --> 00:11:54,946 he's decided to hate where he's from. 209 00:11:54,948 --> 00:11:56,481 No, it's true. 210 00:11:56,483 --> 00:11:58,216 New York's most vibrant neighborhood at the moment 211 00:11:58,218 --> 00:11:59,284 is Philadelphia. 212 00:12:02,422 --> 00:12:04,322 That's very funny, Thomas. 213 00:12:04,324 --> 00:12:07,492 So, uh, Ethan, I heard that you've commissioned Nick bilton 214 00:12:07,494 --> 00:12:09,260 to write the biography on Evan douriff. 215 00:12:09,262 --> 00:12:11,429 Our mandate at kenta is very simple... 216 00:12:11,431 --> 00:12:13,331 BIOS on any haircut under 40 217 00:12:13,333 --> 00:12:15,834 as long as they're still within their 15 minutes. 218 00:12:15,836 --> 00:12:17,936 Self-help, political rants. 219 00:12:17,938 --> 00:12:19,437 Nobody reads fiction anymore. 220 00:12:19,439 --> 00:12:21,139 And once a writer. 221 00:12:21,141 --> 00:12:24,242 - So cynical, Ethan webb. - -I know. - 222 00:12:24,244 --> 00:12:27,011 if I were a writer, we'd be having this conversation 223 00:12:27,013 --> 00:12:28,880 in a two-bedroom in bushwick. 224 00:12:28,882 --> 00:12:30,515 Oh, that's true. - Bushwick is expensive now. 225 00:12:30,517 --> 00:12:32,083 Yeah, exactly. 226 00:12:32,085 --> 00:12:33,351 I'm serious. I'm really serious. 227 00:12:33,353 --> 00:12:35,386 I mean, most novelists these days, 228 00:12:35,388 --> 00:12:38,022 they don't earn enough money to support themselves. 229 00:12:38,024 --> 00:12:40,191 - True. -No matter how talented they are. 230 00:12:40,193 --> 00:12:43,394 That's why if Thomas came to me with a desire to be a writer, 231 00:12:43,396 --> 00:12:45,964 well... I'd talk him out of it. 232 00:12:47,434 --> 00:12:50,368 So, you're still tutoring, right? 233 00:12:50,370 --> 00:12:52,237 Yeah. Just for some extra cash. 234 00:12:52,239 --> 00:12:54,305 - He could be a Spanish teacher. - Yes, he could. 235 00:12:54,307 --> 00:12:56,241 I don't know if I could be a Spanish teacher. 236 00:12:56,243 --> 00:12:58,209 If he went back to college for a year. 237 00:12:58,211 --> 00:13:00,545 For some reason, he refuses to do it. 238 00:13:00,547 --> 00:13:03,281 He lives on the lower east side without any direction. 239 00:13:03,283 --> 00:13:05,483 The only thing missing is an opium habit. 240 00:13:05,485 --> 00:13:07,919 What about doing a smartphone application? 241 00:13:48,928 --> 00:13:50,962 This man moved in across the hall from me. 242 00:13:50,964 --> 00:13:53,398 I don't know what he does or who he is, but... 243 00:13:53,400 --> 00:13:55,133 He seems familiar to me. 244 00:13:55,135 --> 00:13:56,501 He's my new friend. 245 00:13:56,503 --> 00:13:58,937 - Aw. - Yeah. 246 00:13:58,939 --> 00:14:00,438 - He asked about you. - Me? 247 00:14:00,440 --> 00:14:01,973 - Mm-hmm. - He knows me? 248 00:14:09,215 --> 00:14:12,083 What's my father doing here? 249 00:14:15,421 --> 00:14:17,155 Who's he with? 250 00:14:17,157 --> 00:14:20,191 I don't know. 251 00:14:21,927 --> 00:14:23,995 She's beautiful. 252 00:14:52,057 --> 00:14:54,058 Do you have any idea 253 00:14:54,060 --> 00:14:57,395 what this is gonna do to my mother? 254 00:14:57,397 --> 00:15:00,531 This doesn't mean your father loves you any less. 255 00:15:03,637 --> 00:15:06,404 - Sorry. That was bad. - That was. 256 00:15:06,406 --> 00:15:09,107 I know, like dispensing therapy from an after-school special. 257 00:15:09,109 --> 00:15:12,944 He doesn't care about me to begin with, I know that. 258 00:15:12,946 --> 00:15:15,079 This... 259 00:15:15,081 --> 00:15:17,081 This is about my mother. 260 00:15:17,083 --> 00:15:19,250 Yeah, but... It's their problem. 261 00:15:19,252 --> 00:15:20,652 You have your own problems. 262 00:15:20,654 --> 00:15:22,387 Like what? 263 00:15:22,389 --> 00:15:24,022 - Uh... - Actually, don't. 264 00:15:24,024 --> 00:15:26,424 Don't answer that. Not now. 265 00:15:26,426 --> 00:15:30,028 Thomas. 266 00:15:30,030 --> 00:15:31,562 Look at me. 267 00:15:31,564 --> 00:15:35,300 Look, your parents, 268 00:15:35,302 --> 00:15:39,470 their world is nothing like ours. 269 00:15:41,573 --> 00:15:45,443 I mean, maybe it's their generation or... 270 00:15:45,445 --> 00:15:47,979 I don't know... this island. 271 00:15:50,015 --> 00:15:52,517 But you're kind. 272 00:15:52,519 --> 00:15:55,386 And you're real. 273 00:16:10,302 --> 00:16:12,971 Don't do that. 274 00:16:19,244 --> 00:16:22,714 I mean, look, you're young, 275 00:16:22,716 --> 00:16:24,716 and your defense mechanisms are strong. 276 00:16:24,718 --> 00:16:26,417 But I think that you want this. 277 00:16:26,419 --> 00:16:28,019 - I really do. - I think... 278 00:16:28,021 --> 00:16:29,554 I think that you're confused right now. 279 00:16:29,556 --> 00:16:32,190 No, Mimi, I'm angry right now. 280 00:16:32,192 --> 00:16:34,192 I'm angry. 281 00:16:34,194 --> 00:16:36,661 Did you see that woman? Did you see how beautiful she was? 282 00:16:38,331 --> 00:16:40,631 I could never get a woman like that. 283 00:16:40,633 --> 00:16:42,400 But my father, with his publishing house 284 00:16:42,402 --> 00:16:45,536 and his-his good looks and his-his cheating... 285 00:16:45,538 --> 00:16:47,739 - Fucking hair. - Wow. 286 00:16:47,741 --> 00:16:50,575 So, what, you're gonna use your father's affair 287 00:16:50,577 --> 00:16:54,045 as a confirmation of your own inadequacies? 288 00:16:56,515 --> 00:16:58,449 No, Mimi. 289 00:17:00,452 --> 00:17:02,653 I have you for that. 290 00:17:05,191 --> 00:17:09,160 So, you call my office, you say you want to have lunch. 291 00:17:09,162 --> 00:17:11,262 You never want to have lunch. 292 00:17:11,264 --> 00:17:13,264 I figured you had a big surprise. 293 00:17:13,266 --> 00:17:15,099 Maybe you've figured out your life. 294 00:17:15,101 --> 00:17:17,235 No. Definitely haven't figured out my life. 295 00:17:17,237 --> 00:17:19,737 - Mm. Bruce. -I wanted to speak to you about... 296 00:17:19,739 --> 00:17:21,506 - Thank you for the tickets. - Good-good to see you. 297 00:17:21,508 --> 00:17:23,408 - Well, of course. Any time. - Oh, she enjoyed the show. 298 00:17:23,410 --> 00:17:25,043 - Judith. Very much. -It was... It was good, wasn't it? 299 00:17:25,045 --> 00:17:26,611 - Yeah, it was great. - Great. Say hi to Judith. 300 00:17:26,613 --> 00:17:28,646 I will, indeed. All right. 301 00:17:28,648 --> 00:17:32,316 I want you to move from the lower east side. 302 00:17:32,318 --> 00:17:35,319 Why do you insist on living in the farthest corner 303 00:17:35,321 --> 00:17:37,221 of Manhattan away from us? 304 00:17:37,223 --> 00:17:39,490 I think it's intentional. 305 00:17:39,492 --> 00:17:43,194 I think it's almost... hurtful. 306 00:17:43,196 --> 00:17:46,097 Look... 307 00:17:46,099 --> 00:17:47,799 I'm not asking for me. 308 00:17:47,801 --> 00:17:50,334 I'm asking for your mother. 309 00:17:50,336 --> 00:17:52,336 She wants you closer to home. 310 00:17:52,338 --> 00:17:54,505 How is mom? 311 00:17:56,175 --> 00:17:58,843 Better. 312 00:17:58,845 --> 00:18:00,778 I guess. 313 00:18:02,781 --> 00:18:04,782 Can't get her to quit smoking. 314 00:18:04,784 --> 00:18:06,350 Well, she's fragile. 315 00:18:06,352 --> 00:18:08,820 Anything, even the smallest thing, could... 316 00:18:08,822 --> 00:18:12,457 Create another... incident. 317 00:18:19,198 --> 00:18:21,365 I'll pay the difference in rent. 318 00:18:21,367 --> 00:18:23,367 Hmm? 319 00:18:25,404 --> 00:18:27,472 Will you think about it? 320 00:18:27,474 --> 00:18:29,607 - Dad... - Also, I set up an appointment 321 00:18:29,609 --> 00:18:31,209 with a career counselor for you. 322 00:18:31,211 --> 00:18:33,244 My office will e-mail you the info. 323 00:18:33,246 --> 00:18:35,880 Dad, I know you're... I- i know... 324 00:18:35,882 --> 00:18:37,882 You know I'm what, Thomas? 325 00:18:39,885 --> 00:18:42,386 I know you're just trying to help. 326 00:18:42,388 --> 00:18:44,155 Don't blow it off, okay? 327 00:18:44,157 --> 00:18:46,691 - I had to call in a favor for her to see you. -All right. 328 00:18:46,693 --> 00:18:50,228 She actually has a waiting list. 329 00:18:50,230 --> 00:18:52,630 Are you gonna confront your father? 330 00:18:52,632 --> 00:18:55,533 No. Trouble talking to him. 331 00:18:55,535 --> 00:18:57,768 Why? 332 00:18:57,770 --> 00:19:01,339 I don't think he likes me that much. 333 00:19:01,341 --> 00:19:04,342 What, uh... 334 00:19:04,344 --> 00:19:07,778 What exactly is wrong with your mother? 335 00:19:07,780 --> 00:19:10,715 I don't know. She's depressed, bipolar. 336 00:19:10,717 --> 00:19:13,818 She's a depressive bipolar. 337 00:19:13,820 --> 00:19:17,288 She came from a broken home, so... 338 00:19:17,290 --> 00:19:19,390 Whenever anything threatens our perfect family, 339 00:19:19,392 --> 00:19:22,426 she completely unravels. 340 00:19:24,731 --> 00:19:27,298 I can't tell her. She'll be destroyed. 341 00:19:29,769 --> 00:19:32,370 Why don't you furnish this place, hmm? 342 00:19:32,372 --> 00:19:34,505 I live in Brooklyn. 343 00:19:36,542 --> 00:19:38,409 You have two apartments? 344 00:19:38,411 --> 00:19:40,411 I'm rich. 345 00:19:40,413 --> 00:19:42,580 I'm a fucking Duke. 346 00:19:50,490 --> 00:19:54,358 Or maybe he's... Been faithful all these years. 347 00:19:54,360 --> 00:19:56,294 Maybe she came on to him. I've seen her. 348 00:19:56,296 --> 00:19:58,763 - She's irresistible. I mean... - Uh, stop. 349 00:20:00,732 --> 00:20:02,533 What do you want? 350 00:20:02,535 --> 00:20:04,535 - I want my father to stop seeing this woman. -No, no, no. 351 00:20:04,537 --> 00:20:07,605 No, in life. 352 00:20:07,607 --> 00:20:10,741 In your life. 353 00:20:10,743 --> 00:20:12,343 You want more money? 354 00:20:12,345 --> 00:20:14,545 You want more respect? 355 00:20:14,547 --> 00:20:16,514 You know? 356 00:20:16,516 --> 00:20:19,383 What is it that you want? 357 00:20:19,385 --> 00:20:21,385 Think about it. 358 00:20:21,387 --> 00:20:24,455 Really think about it. 359 00:20:24,457 --> 00:20:26,457 I want to be better. 360 00:20:26,459 --> 00:20:28,259 - Better? - Mm. 361 00:20:28,261 --> 00:20:30,228 Than what? 362 00:20:36,268 --> 00:20:38,669 Than them. 363 00:20:38,671 --> 00:20:41,539 In the '80s, Ethan was intoxicated 364 00:20:41,541 --> 00:20:44,008 by literary New York. 365 00:20:44,010 --> 00:20:46,277 But when he accepted that he lacked the talent 366 00:20:46,279 --> 00:20:47,878 to create a fictional family, 367 00:20:47,880 --> 00:20:50,948 he thought at least he could create a real one. 368 00:20:50,950 --> 00:20:53,417 Young Thomas loved to write. 369 00:20:53,419 --> 00:20:55,286 Ethan ignored this, 370 00:20:55,288 --> 00:20:59,423 wary of nurturing a life of rejections and evictions, 371 00:20:59,425 --> 00:21:02,827 and Thomas learned to keep his stories to himself. 372 00:21:02,829 --> 00:21:05,496 The intensity of Judith's bond with her son 373 00:21:05,498 --> 00:21:09,467 left Ethan feeling like a stranger in his own home. 374 00:21:09,469 --> 00:21:11,602 He sought refuge in work, 375 00:21:11,604 --> 00:21:15,039 until publishing began its slow decline. 376 00:21:15,041 --> 00:21:18,276 Then... came Johanna. 377 00:21:18,278 --> 00:21:21,612 You know, private detectives get paid by the hour. 378 00:21:21,614 --> 00:21:23,781 To just-just wait. 379 00:21:23,783 --> 00:21:25,783 To do exactly what we're doing right now. 380 00:21:25,785 --> 00:21:28,519 I mean, what is the difficulty in a stakeout? 381 00:21:30,555 --> 00:21:32,423 I really got to go to class. 382 00:21:32,425 --> 00:21:33,791 No, just wait, all right? 383 00:21:33,793 --> 00:21:36,927 He'll be out in a minute. 384 00:21:36,929 --> 00:21:39,864 I have to see if he's gonna meet her again. 385 00:21:39,866 --> 00:21:42,466 Please, just wait. 386 00:21:44,770 --> 00:21:46,771 Okay. 387 00:21:51,476 --> 00:21:52,977 Oh, my god, that's her. 388 00:21:52,979 --> 00:21:54,979 The other woman. 389 00:21:56,715 --> 00:21:57,948 I'll call you later. 390 00:21:57,950 --> 00:21:59,750 Wait, are we waiting for your dad? 391 00:21:59,752 --> 00:22:01,719 I'll call you later. 392 00:23:43,188 --> 00:23:47,725 What is it, exactly, that you want to accomplish? 393 00:23:47,727 --> 00:23:50,060 I want to meet her. 394 00:23:50,062 --> 00:23:52,163 And tell her to stop seeing my father. 395 00:23:52,165 --> 00:23:54,031 She could kill my mother. 396 00:23:54,033 --> 00:23:56,033 Well, so do it. 397 00:23:58,570 --> 00:24:00,704 I haven't built up the courage yet. 398 00:24:00,706 --> 00:24:02,640 Mm. 399 00:24:02,642 --> 00:24:04,708 So you stalk her, huh? 400 00:24:04,710 --> 00:24:06,911 I shouldn't be dealing with this at all. 401 00:24:06,913 --> 00:24:09,447 I should be on a beach... 402 00:24:09,449 --> 00:24:11,982 With Mimi... 403 00:24:11,984 --> 00:24:14,852 Naked... 404 00:24:14,854 --> 00:24:18,456 In Croatia. 405 00:24:18,458 --> 00:24:20,057 We should be together together. 406 00:24:20,059 --> 00:24:21,759 "Should" is a dangerous word. 407 00:24:21,761 --> 00:24:24,094 I'm serious, man. 408 00:24:24,096 --> 00:24:26,464 If it wasn't for my mother, i wouldn't be here. 409 00:24:28,900 --> 00:24:32,036 I don't buy it. 410 00:24:32,038 --> 00:24:35,072 You don't buy what? 411 00:24:35,074 --> 00:24:39,477 I don't buy that this is just about your mother's health. 412 00:24:39,479 --> 00:24:41,679 You want something more here. 413 00:24:41,681 --> 00:24:44,482 Something more what? 414 00:24:44,484 --> 00:24:46,717 Provocative. 415 00:24:59,498 --> 00:25:01,565 Excuse me. 416 00:25:01,567 --> 00:25:03,634 - Excuse me. - -Yes. 417 00:25:03,636 --> 00:25:05,503 Y- you don't know who I am. 418 00:25:05,505 --> 00:25:07,171 Yes, I do. 419 00:25:07,173 --> 00:25:08,706 You do? 420 00:25:08,708 --> 00:25:10,107 You're the boy who follows me. 421 00:25:10,109 --> 00:25:11,842 Yeah, well, i have a good reason. 422 00:25:11,844 --> 00:25:14,845 You're also Ethan's son. 423 00:25:14,847 --> 00:25:17,248 He keeps a picture of you on his desk. 424 00:25:19,551 --> 00:25:21,118 Are you hungry, Thomas? 425 00:25:31,062 --> 00:25:34,798 Following someone in this city has got to be very difficult. 426 00:25:34,800 --> 00:25:37,101 It's so easy to be anonymous here. 427 00:25:37,103 --> 00:25:39,670 Why didn't you say anything when I was following you? 428 00:25:39,672 --> 00:25:41,205 Why didn't you say anything? 429 00:25:41,207 --> 00:25:43,574 Because I didn't know what I was gonna do. 430 00:25:43,576 --> 00:25:45,543 - And do you now? - Yes. 431 00:25:45,545 --> 00:25:47,978 Is it good? 432 00:25:51,816 --> 00:25:54,685 - Johanna. - Johanna? 433 00:25:54,687 --> 00:25:56,153 Yeah, I'm Johanna. 434 00:25:56,155 --> 00:25:58,722 Okay, Johanna, how long you been fucking my father? 435 00:25:58,724 --> 00:26:01,158 Is that kind of vulgarity entirely necessary here? 436 00:26:01,160 --> 00:26:03,260 What kind of vulgarity would you prefer? 437 00:26:05,964 --> 00:26:07,898 A little bit over a year. 438 00:26:07,900 --> 00:26:10,167 Why are you even seeing him? He's married. 439 00:26:10,169 --> 00:26:12,703 He is married. 440 00:26:14,339 --> 00:26:17,141 - Do you work with him? - Sometimes. 441 00:26:17,143 --> 00:26:21,879 I'm a freelance editor, so I work for all the houses. 442 00:26:23,648 --> 00:26:25,983 Do you love him? 443 00:26:25,985 --> 00:26:28,586 Define love, Thomas. 444 00:26:28,588 --> 00:26:30,721 Do you think that you're gonna marry him? 445 00:26:30,723 --> 00:26:33,190 Is that the plan? You think you're gonna steal him away 446 00:26:33,192 --> 00:26:34,925 from my mother? 447 00:26:34,927 --> 00:26:37,328 How do you know your mother isn't giving him to me? 448 00:26:37,330 --> 00:26:39,997 What's that supposed to mean? 449 00:26:39,999 --> 00:26:43,734 I mean that people do things all the time without realizing. 450 00:26:43,736 --> 00:26:46,203 Your mother may be giving me Ethan without comprehending it. 451 00:26:48,239 --> 00:26:52,276 I mean, you're doing something right now without realizing it. 452 00:26:52,278 --> 00:26:54,278 Yeah? And what am I doing? 453 00:26:54,280 --> 00:26:56,213 You're trying to make love to me. 454 00:26:56,215 --> 00:26:58,282 I'm trying to make love to you? 455 00:26:58,284 --> 00:27:00,884 I'm trying to make love to you? 456 00:27:02,887 --> 00:27:05,389 You just don't realize it. 457 00:27:07,892 --> 00:27:09,893 Andy warhol was a close, personal friend, 458 00:27:09,895 --> 00:27:12,730 and he gave us that piece as a gift. 459 00:27:12,732 --> 00:27:16,300 And now this goddamn committee is going to take all that away. 460 00:27:16,302 --> 00:27:17,901 Mom, it doesn't really matter. 461 00:27:17,903 --> 00:27:19,903 These people, these non-entities in Chelsea, 462 00:27:19,905 --> 00:27:21,271 they're trying to steal my past. 463 00:27:21,273 --> 00:27:23,374 - They're trying to erase my memories. -Mom. 464 00:27:24,943 --> 00:27:27,144 We're gonna find the photo. 465 00:27:28,880 --> 00:27:32,282 Look at this mess. 466 00:27:32,284 --> 00:27:34,184 I need a cigarette. 467 00:27:35,888 --> 00:27:37,888 But your father has declared 468 00:27:37,890 --> 00:27:40,290 I'm no longer allowed to smoke in the house, so... 469 00:27:40,292 --> 00:27:43,293 All right, well, I'll stay here and keep searching. 470 00:27:46,431 --> 00:27:50,801 Thomas, I want to smoke and talk to you at the same time. 471 00:27:50,803 --> 00:27:53,671 - It makes the cigarette better. - Okay. 472 00:27:53,673 --> 00:27:55,939 Thank you. 473 00:27:57,942 --> 00:28:00,210 It's just this perpetual cycle 474 00:28:00,212 --> 00:28:03,080 of expectations and disappointments. 475 00:28:05,116 --> 00:28:06,417 You know? 476 00:28:06,419 --> 00:28:09,319 The farthest distance in the world 477 00:28:09,321 --> 00:28:13,957 is between how it is and how you thought it was gonna be. 478 00:28:13,959 --> 00:28:16,960 Don't forget that. 479 00:28:16,962 --> 00:28:18,962 I won't. 480 00:28:20,932 --> 00:28:24,435 You're my light, Thomas. 481 00:28:24,437 --> 00:28:26,804 You know? 482 00:28:26,806 --> 00:28:29,973 I don't know what I'd do without you. 483 00:28:32,110 --> 00:28:35,112 It's this klonopin. 484 00:28:35,114 --> 00:28:37,781 - Makes me so fucking emotional. - You're fine. 485 00:28:44,355 --> 00:28:46,724 I want you to stop seeing my father. 486 00:28:46,726 --> 00:28:48,125 Oh, hello, Thomas. 487 00:28:48,127 --> 00:28:49,727 Look, you're a very beautiful woman. 488 00:28:49,729 --> 00:28:51,729 You can get any man you want in this city. 489 00:28:51,731 --> 00:28:53,363 Could I get you? 490 00:28:53,365 --> 00:28:55,199 What? 491 00:28:55,201 --> 00:28:57,735 You said I can get any man in this city. 492 00:28:57,737 --> 00:29:01,105 So I'm asking, could I get you? 493 00:29:01,107 --> 00:29:03,407 Which actually begs another question, really. 494 00:29:03,409 --> 00:29:05,142 Are you a man? 495 00:29:05,144 --> 00:29:06,877 My mother's in a fragile state. 496 00:29:06,879 --> 00:29:08,779 This affair could put her over the top. 497 00:29:08,781 --> 00:29:10,481 - How am I responsible for your mother? - Because you're fucking 498 00:29:10,483 --> 00:29:12,182 - my father. -Okay, we know that crudeness doesn't 499 00:29:12,184 --> 00:29:13,517 - make one a man. - Stop seeing him. 500 00:29:13,519 --> 00:29:14,785 Nor do demands. 501 00:29:14,787 --> 00:29:16,086 I'm not trying to be a man. 502 00:29:16,088 --> 00:29:17,488 I'm not trying to make love to you. 503 00:29:17,490 --> 00:29:20,290 I'm trying to save my mother. 504 00:29:20,292 --> 00:29:22,292 You're getting closer. 505 00:29:30,468 --> 00:29:32,770 Johanna wasn't raised by writers. 506 00:29:32,772 --> 00:29:35,472 She was raised by bankers. 507 00:29:35,474 --> 00:29:38,876 But the lingua franca of both is fiction. 508 00:29:38,878 --> 00:29:41,545 When Ethan floated the idea of leaving his wife, 509 00:29:41,547 --> 00:29:44,548 she assumed it was just talk. 510 00:29:44,550 --> 00:29:50,387 But to her surprise, his suggestion unbalanced her. 511 00:29:50,389 --> 00:29:55,225 Instead of feeling flattered, she felt suddenly needy. 512 00:29:55,227 --> 00:29:58,061 Thomas's attention was the perfect remedy 513 00:29:58,063 --> 00:30:00,831 to her rattled confidence. 514 00:30:00,833 --> 00:30:03,834 Those visions of Johanna. 515 00:30:03,836 --> 00:30:07,938 She's not like anyone I've ever met. 516 00:30:07,940 --> 00:30:10,841 She said I was trying to make love to her. 517 00:30:10,843 --> 00:30:13,544 Oh. Were you? 518 00:30:13,546 --> 00:30:16,079 No, I want her to stop seeing my father. 519 00:30:18,082 --> 00:30:20,117 Isn't that between you and your father? 520 00:30:20,119 --> 00:30:24,388 Why-why would you want to make contact with her? 521 00:30:24,390 --> 00:30:28,225 She's an outsider to what seems to me to be a family issue. 522 00:30:28,227 --> 00:30:30,227 Eat that. 523 00:30:32,363 --> 00:30:34,531 - Uh-huh. - It's good. 524 00:30:34,533 --> 00:30:36,033 What was it? 525 00:30:36,035 --> 00:30:38,235 You don't want to know. 526 00:30:38,237 --> 00:30:42,206 So what are you saying, that... I like dealing with her? 527 00:30:42,208 --> 00:30:44,241 Uh-huh. That's precisely what I'm saying. 528 00:30:44,243 --> 00:30:46,243 And that I want to make love to her. 529 00:30:46,245 --> 00:30:48,045 Would you like to make love to her? 530 00:30:48,047 --> 00:30:50,547 No. 531 00:30:50,549 --> 00:30:52,549 What kind of a question is that? 532 00:30:52,551 --> 00:30:54,518 - It's sick. - How is that sick? 533 00:30:54,520 --> 00:30:56,019 It's sick. 534 00:30:56,021 --> 00:30:57,354 She's a beautiful woman. 535 00:30:57,356 --> 00:30:59,389 - So? - Her name is Johanna. 536 00:30:59,391 --> 00:31:02,326 She's sleeping with my father. 537 00:31:02,328 --> 00:31:04,261 Would you like to make love to Johanna? 538 00:31:04,263 --> 00:31:06,230 Will you give me some credit, please? 539 00:31:06,232 --> 00:31:08,632 - This conversation's perverse. - Just ans-answer the question. 540 00:31:08,634 --> 00:31:10,500 - Give me some credit. - Stop drowning yourself 541 00:31:10,502 --> 00:31:12,302 in what you think is moral. 542 00:31:12,304 --> 00:31:14,304 You want to fuck Johanna. 543 00:31:21,646 --> 00:31:25,015 Yes. I would. 544 00:31:25,017 --> 00:31:27,050 And you said your life was boring. 545 00:31:52,977 --> 00:31:55,279 I couldn't have handled today without you. 546 00:31:55,281 --> 00:31:57,681 You know, I got hit on three times coming from the bathroom. 547 00:31:57,683 --> 00:31:59,483 And I'm pretty sure they were all married. 548 00:31:59,485 --> 00:32:01,685 Then it's a good thing my father isn't here. 549 00:32:01,687 --> 00:32:03,687 - That's not funny. - Oh, no. 550 00:32:03,689 --> 00:32:05,188 Groom's coming. 551 00:32:05,190 --> 00:32:06,623 It's my ninja. 552 00:32:06,625 --> 00:32:09,059 - It's my motherfucking ninja. - Howard. 553 00:32:09,061 --> 00:32:10,327 - Congratulations, man. - Thanks, man. 554 00:32:10,329 --> 00:32:11,962 Hey, this is Mimi. 555 00:32:11,964 --> 00:32:14,097 - Howard. -Nice to meet you. Listen. -Congrats. 556 00:32:14,099 --> 00:32:16,066 I've been running through riverside park every day, 557 00:32:16,068 --> 00:32:18,068 nine miles, murdering sobriety. 558 00:32:18,070 --> 00:32:20,704 I've seen a lot of your mother lately, actually. 559 00:32:20,706 --> 00:32:22,472 - My mother? - Yeah, yeah. I don't know. 560 00:32:22,474 --> 00:32:25,475 She's, uh, always on the same bench reading a book. 561 00:32:25,477 --> 00:32:27,144 That's irwin. Irwin! 562 00:32:27,146 --> 00:32:28,645 You guys got to meet irwin Sanders. 563 00:32:28,647 --> 00:32:30,180 He's buying the Knicks. 564 00:32:30,182 --> 00:32:31,315 Howard. - Hey. 565 00:32:31,317 --> 00:32:32,616 How does it feel to be married? 566 00:32:32,618 --> 00:32:34,017 - Well, sex already sucks. - Ah. 567 00:32:34,019 --> 00:32:36,086 Kidding. Kind of. 568 00:32:36,088 --> 00:32:38,555 Uh, cond� nast took me back, actually, 569 00:32:38,557 --> 00:32:41,058 so, uh, maybe I could get an interview at some point? 570 00:32:41,060 --> 00:32:42,392 Maybe. 571 00:32:42,394 --> 00:32:45,262 Um, Howard, this is my friend, Johanna. 572 00:32:45,264 --> 00:32:46,697 - Hi. - Congratulations. 573 00:32:46,699 --> 00:32:49,066 Nice to meet you. Thanks. This is Thomas. 574 00:32:49,068 --> 00:32:51,368 - Hi. -Johanna. - Mimi. 575 00:32:51,370 --> 00:32:53,070 Hi. 576 00:33:02,982 --> 00:33:04,514 You're being really obvious. 577 00:33:22,768 --> 00:33:25,736 I'm not dating irwin. 578 00:33:25,738 --> 00:33:27,237 It's none of your business. 579 00:33:27,239 --> 00:33:29,272 I don't have to explain myself to you, 580 00:33:29,274 --> 00:33:31,508 but nonetheless... 581 00:33:31,510 --> 00:33:33,510 He's a very good friend. 582 00:33:36,080 --> 00:33:37,481 Where's your girlfriend? 583 00:33:37,483 --> 00:33:40,317 She's not. 584 00:33:40,319 --> 00:33:42,519 She's just a friend. 585 00:33:42,521 --> 00:33:45,222 Oh, you shouldn't let her do that to you. 586 00:33:50,294 --> 00:33:52,396 He's 30 years older than you. 587 00:33:52,398 --> 00:33:54,331 He's a billionaire. 588 00:33:54,333 --> 00:33:55,599 I'm not stupid. 589 00:33:55,601 --> 00:33:58,268 You are quite stupid, Thomas. 590 00:33:58,270 --> 00:34:01,538 And you've got no idea how the world works. 591 00:34:01,540 --> 00:34:03,340 And, actually, he's not a billionaire anymore, 592 00:34:03,342 --> 00:34:04,708 because Nancy got half of everything. 593 00:34:04,710 --> 00:34:06,243 Doesn't really matter. 594 00:34:06,245 --> 00:34:08,078 No, it doesn't. 595 00:34:09,580 --> 00:34:11,415 You look nice. 596 00:34:11,417 --> 00:34:13,183 What? 597 00:34:13,185 --> 00:34:14,785 You look very nice. 598 00:34:14,787 --> 00:34:18,288 In a suit. 599 00:34:18,290 --> 00:34:20,190 I don't really think you're stupid. 600 00:34:20,192 --> 00:34:22,192 Just... 601 00:34:22,194 --> 00:34:25,562 Confused and... young. 602 00:34:27,565 --> 00:34:30,100 Irwin's probably looking for you. 603 00:34:30,102 --> 00:34:31,768 I'm sure he paid for the whole night. 604 00:34:31,770 --> 00:34:33,770 Oh, fuck you, really. 605 00:34:39,243 --> 00:34:41,244 Hey. 606 00:34:41,246 --> 00:34:43,346 - So, first of all... hooker comments? - I know. 607 00:34:43,348 --> 00:34:45,082 - I'm sorry. -You actually resorted to hooker comments? 608 00:34:45,084 --> 00:34:46,516 I'm sorry. I apologize. 609 00:34:46,518 --> 00:34:49,719 Okay, second of all, irwin's gay. 610 00:34:49,721 --> 00:34:51,321 Okay? He loves men. 611 00:34:51,323 --> 00:34:53,090 In fact, he loves one man in particular, 612 00:34:53,092 --> 00:34:54,791 a man named Billy arnaldi, who happens to be 613 00:34:54,793 --> 00:34:57,594 an incredible art dealer and one of my closest friends. 614 00:34:57,596 --> 00:35:00,097 So irwin doesn't want to come out, for business reasons, 615 00:35:00,099 --> 00:35:01,498 which is his prerogative, 616 00:35:01,500 --> 00:35:03,400 and I come to events like this with him. 617 00:35:03,402 --> 00:35:05,435 I'm not a glorified hooker. He's not a sugar daddy. 618 00:35:05,437 --> 00:35:06,870 I'm his beard. 619 00:35:06,872 --> 00:35:09,473 You really don't know how the world works. 620 00:35:09,475 --> 00:35:12,175 You're an innocent, Thomas. You're a child. 621 00:35:13,644 --> 00:35:15,378 I know some things. 622 00:35:15,380 --> 00:35:16,513 - Oh, yeah? - Mm. 623 00:35:16,515 --> 00:35:17,681 Like what? 624 00:35:20,585 --> 00:35:23,253 How it went down. 625 00:35:23,255 --> 00:35:25,222 You and my dad, I know. 626 00:35:25,224 --> 00:35:27,757 - Do you? - Mm. 627 00:35:27,759 --> 00:35:31,461 Okay, Thomas, Mr. Ace sleuth, 628 00:35:31,463 --> 00:35:33,463 I want to hear it. 629 00:35:36,367 --> 00:35:40,403 You noticed that he liked to come in early. 630 00:35:40,405 --> 00:35:44,574 Really early, like, what, 7:00 in the morning? 631 00:35:44,576 --> 00:35:46,576 So you started coming in then, too. 632 00:35:46,578 --> 00:35:48,445 You isolate and contain. 633 00:35:48,447 --> 00:35:50,881 Told him it was because you don't sleep well, 634 00:35:50,883 --> 00:35:53,750 that the bad dreams, they shake you awake before daylight. 635 00:35:53,752 --> 00:35:56,186 In the mornings, you put on music in your office. 636 00:35:56,188 --> 00:35:58,755 Brahms one day, biggie smalls the next, because, you know, 637 00:35:58,757 --> 00:36:01,925 you can't be put into a box; You attack all the senses. 638 00:36:01,927 --> 00:36:04,728 You went a little aggressive on your signature scent, 639 00:36:04,730 --> 00:36:06,530 strong on the vanilla. 640 00:36:06,532 --> 00:36:09,666 You mentioned a boyfriend, then complained of a bad date. 641 00:36:09,668 --> 00:36:11,568 You confuse him, make him wonder. 642 00:36:11,570 --> 00:36:13,837 The sex. 643 00:36:13,839 --> 00:36:15,438 Ooh, the sex. 644 00:36:15,440 --> 00:36:17,607 The sex surprised you both. 645 00:36:17,609 --> 00:36:19,876 He was just walking you home after dinner. 646 00:36:19,878 --> 00:36:21,878 I mean, Jesus, you're not the other woman, 647 00:36:21,880 --> 00:36:23,880 he's not a cheating husband. "No, this isn't something 648 00:36:23,882 --> 00:36:27,217 that we did, that is something that happened to us." 649 00:36:27,219 --> 00:36:29,686 But what? Could it be love? 650 00:36:29,688 --> 00:36:31,321 Well, nobody wants to acknowledge that 651 00:36:31,323 --> 00:36:33,256 so soon in the game, but the stars are crossed 652 00:36:33,258 --> 00:36:35,492 and people are gonna get hurt and... 653 00:36:35,494 --> 00:36:37,227 "We've done a bad, bad thing, Ethan," 654 00:36:37,229 --> 00:36:38,895 so, fuck, it must be, right? 655 00:36:38,897 --> 00:36:42,899 All of it was just bullshit... calculated and manipulated... 656 00:36:42,901 --> 00:36:44,668 from that first lie about your bad dreams. 657 00:36:44,670 --> 00:36:48,538 'Cause I'm-I'm... I'm pretty sure... 658 00:36:48,540 --> 00:36:51,741 That you sleep like a baby. 659 00:36:55,479 --> 00:36:57,480 You are quite the storytell... 660 00:37:31,782 --> 00:37:33,383 Where have you been? 661 00:37:33,385 --> 00:37:35,552 Bathroom. Drank too much. 662 00:37:39,457 --> 00:37:42,025 I have to interrupt now, because, uh... 663 00:37:42,027 --> 00:37:43,760 I have to go home. 664 00:37:46,331 --> 00:37:49,366 I'm uncle buster. 665 00:37:49,368 --> 00:37:51,568 - Let's get out of here. - I'm Casey's father's brother. 666 00:37:51,570 --> 00:37:52,902 They haven't even cut the cake. 667 00:37:52,904 --> 00:37:54,604 Fuck the cake. Let's go. 668 00:37:54,606 --> 00:37:56,039 What? 669 00:37:56,041 --> 00:37:57,707 - Come on. - Walter's not here 670 00:37:57,709 --> 00:37:59,809 - because... - You smell like vanilla. 671 00:37:59,811 --> 00:38:02,379 He's doing two to five. 672 00:38:02,381 --> 00:38:03,513 It's no secret. 673 00:38:03,515 --> 00:38:04,914 As you all know, 674 00:38:04,916 --> 00:38:07,884 two to five for doing the right thing, 675 00:38:07,886 --> 00:38:10,787 for believing in the poetry of the constitution. 676 00:38:15,393 --> 00:38:18,561 I have only a few thoughts. 677 00:38:18,563 --> 00:38:21,064 Drama. 678 00:38:21,066 --> 00:38:24,501 The dramatics of marital romance, 679 00:38:24,503 --> 00:38:26,503 staying together. 680 00:38:28,773 --> 00:38:31,374 Like the gypsy told me, 681 00:38:31,376 --> 00:38:33,943 the poems written in life lines 682 00:38:33,945 --> 00:38:37,414 are never guaranteed. 683 00:38:37,416 --> 00:38:40,417 They get busted up. 684 00:38:40,419 --> 00:38:44,054 Tomorrow begins new poetry. 685 00:38:44,056 --> 00:38:50,060 Another romance that will explode from time to time. 686 00:38:50,062 --> 00:38:54,831 Poetry of married people like the Aurora borealis. 687 00:38:56,967 --> 00:39:00,704 Strewn like stars in the sky, 688 00:39:00,706 --> 00:39:04,974 and the drama of your lives begins. 689 00:39:04,976 --> 00:39:07,510 Chapter after chapter. 690 00:39:07,512 --> 00:39:09,045 Stories. 691 00:39:09,047 --> 00:39:10,647 Books. 692 00:39:10,649 --> 00:39:16,419 Revolutions, as I know, will come. 693 00:39:16,421 --> 00:39:17,821 I've seen many. 694 00:39:17,823 --> 00:39:19,989 Lived through them. 695 00:39:19,991 --> 00:39:22,592 They play in the least expected places, 696 00:39:22,594 --> 00:39:24,594 so get ready. 697 00:39:26,630 --> 00:39:27,897 Casey understands Howard. 698 00:39:27,899 --> 00:39:31,401 Howard... knows Casey. 699 00:39:31,403 --> 00:39:33,370 No. 700 00:39:33,372 --> 00:39:35,638 No, not yet. 701 00:39:35,640 --> 00:39:37,640 There's always mystery. 702 00:39:37,642 --> 00:39:39,476 You both know that. 703 00:39:39,478 --> 00:39:41,978 You both know it isn't perfect. 704 00:39:41,980 --> 00:39:43,646 Excitement, 705 00:39:43,648 --> 00:39:47,584 trust and struggle, 706 00:39:47,586 --> 00:39:52,922 and the unknown privacies that keep us together. 707 00:39:52,924 --> 00:39:54,991 Glue of struggle. 708 00:39:56,994 --> 00:40:00,463 I raise my glass. 709 00:40:00,465 --> 00:40:04,434 The fragile glass we stomped on and shattered 710 00:40:04,436 --> 00:40:07,704 and will forever be putting back together, 711 00:40:07,706 --> 00:40:12,709 like the puzzles we first worked as children, 712 00:40:12,711 --> 00:40:15,445 learning to be patient, 713 00:40:15,447 --> 00:40:17,881 searching for what fits. 714 00:40:21,720 --> 00:40:25,054 So many puzzles. 715 00:40:25,056 --> 00:40:28,024 So many books in this room. 716 00:40:32,430 --> 00:40:34,631 And I talk too much. 717 00:40:34,633 --> 00:40:36,733 Let's dance. 718 00:40:47,711 --> 00:40:51,047 So I have to go to this career counselor. 719 00:40:51,049 --> 00:40:53,049 Uh, my father set up the appointment. 720 00:40:54,819 --> 00:40:56,553 Why don't you go into journalism? 721 00:40:56,555 --> 00:40:58,721 You ran the high school newspaper. 722 00:40:58,723 --> 00:41:00,623 No, that doesn't interest me anymore. 723 00:41:00,625 --> 00:41:02,525 And you won that advertising prize in college. 724 00:41:02,527 --> 00:41:04,661 - You could do that. - Uh, how do you know all this 725 00:41:04,663 --> 00:41:06,229 about me, huh? How do you know all this? 726 00:41:06,231 --> 00:41:08,765 - I know everything. Everything about you. -You do? 727 00:41:08,767 --> 00:41:11,034 - Okay, um, yearbook committee. - Uh-huh. 728 00:41:11,036 --> 00:41:12,802 - President of the debate club. - Yeah. 729 00:41:12,804 --> 00:41:14,838 Arts editor of the high school newspaper. 730 00:41:14,840 --> 00:41:16,739 Second single on the tennis team. 731 00:41:16,741 --> 00:41:17,874 Very impressive, Thomas. 732 00:41:17,876 --> 00:41:20,210 Huh. 733 00:41:20,212 --> 00:41:23,213 Your father has all your awards on his desk. 734 00:41:23,215 --> 00:41:24,747 It's so awful. 735 00:41:24,749 --> 00:41:26,483 Oh, that's awkward. 736 00:41:26,485 --> 00:41:28,485 Fuck the career counselor. 737 00:41:30,554 --> 00:41:32,889 All right, here's something you don't know. 738 00:41:32,891 --> 00:41:34,791 That nobody knows. 739 00:41:34,793 --> 00:41:36,659 Okay. 740 00:41:39,063 --> 00:41:41,798 I wanted to write. 741 00:41:41,800 --> 00:41:44,567 - Huh. - Hmm. 742 00:41:44,569 --> 00:41:46,936 I used to write all these things when I was younger. 743 00:41:46,938 --> 00:41:49,506 A bunch of letters from my dog to, like, 744 00:41:49,508 --> 00:41:51,608 the mailman and the vet. 745 00:41:51,610 --> 00:41:54,744 And eventually I... 746 00:41:54,746 --> 00:41:57,247 Came up with a collection of essays called 747 00:41:57,249 --> 00:42:00,116 "Mary Jane vs. Everything." 748 00:42:00,118 --> 00:42:02,585 Which I was incredibly proud of. 749 00:42:02,587 --> 00:42:05,555 And, you know, i show 'em to my dad. 750 00:42:05,557 --> 00:42:08,258 What did Ethan say? 751 00:42:08,260 --> 00:42:10,827 "Serviceable." 752 00:42:10,829 --> 00:42:12,562 Ouch. 753 00:42:12,564 --> 00:42:14,931 Yeah. "Serviceable." 754 00:42:14,933 --> 00:42:17,033 That was his exact word. 755 00:42:17,035 --> 00:42:20,537 Nothing special, just serviceable. 756 00:42:20,539 --> 00:42:22,105 He seemed pretty angry after reading them, though. 757 00:42:22,107 --> 00:42:23,540 Well, I want to read them. 758 00:42:23,542 --> 00:42:24,807 - You do? - Yeah. 759 00:42:24,809 --> 00:42:25,909 - You can't. - Why not? 760 00:42:25,911 --> 00:42:27,110 'Cause I threw 'em out. 761 00:42:27,112 --> 00:42:30,780 Oh, that's so sad. 762 00:42:30,782 --> 00:42:33,683 - That's so sad and lonely. - Mm. 763 00:42:36,620 --> 00:42:39,689 That's good. 764 00:42:39,691 --> 00:42:41,157 Really? 765 00:42:41,159 --> 00:42:45,061 Yeah. What word did your father use? 766 00:42:45,063 --> 00:42:46,629 "Serviceable." 767 00:42:46,631 --> 00:42:48,798 I disagree. 768 00:42:48,800 --> 00:42:50,800 I think you've got talent. 769 00:42:55,339 --> 00:42:59,275 But your father's a publisher and I'm just some... 770 00:42:59,277 --> 00:43:02,779 Strange neighbor, so you're gonna go with serviceable, huh? 771 00:43:06,250 --> 00:43:08,251 - Johanna wanted to read 'em. - Oh, right. 772 00:43:08,253 --> 00:43:09,852 But I don't know if I could... 773 00:43:09,854 --> 00:43:12,622 Those visions of Johanna. 774 00:43:12,624 --> 00:43:14,857 I think about her... 775 00:43:17,661 --> 00:43:19,662 all the time. 776 00:43:23,334 --> 00:43:25,335 Maybe it's love. 777 00:43:28,372 --> 00:43:30,740 Uh... 778 00:43:30,742 --> 00:43:32,375 Love is hard to determine. 779 00:43:32,377 --> 00:43:34,010 Uh, people think they're in love, 780 00:43:34,012 --> 00:43:36,813 and it's something completely different. 781 00:43:36,815 --> 00:43:39,816 You know, infatuation, 782 00:43:39,818 --> 00:43:42,051 the righting of childhood wrongs, 783 00:43:42,053 --> 00:43:44,253 you know, companionship. Um... 784 00:43:45,956 --> 00:43:47,690 Have you ever been in love? 785 00:43:47,692 --> 00:43:49,692 Yeah. Once. 786 00:43:51,328 --> 00:43:53,196 Who was she? 787 00:43:53,198 --> 00:43:55,064 Oh... 788 00:43:55,066 --> 00:43:58,735 She was this woman I knew. 789 00:43:58,737 --> 00:44:02,305 She was taken by someone else, a dear friend. 790 00:44:04,042 --> 00:44:07,243 We had a profound connection, but she was his girl. 791 00:44:07,245 --> 00:44:08,911 It was a mess. 792 00:44:08,913 --> 00:44:10,980 So what did you do? 793 00:44:10,982 --> 00:44:14,183 Oh, I left the scene of the crime. 794 00:44:14,185 --> 00:44:16,653 You ran away? 795 00:44:16,655 --> 00:44:20,390 Uh, well, at the time, i called it an adventure. 796 00:44:20,392 --> 00:44:22,892 But hindsight turned it into something else, 797 00:44:22,894 --> 00:44:25,895 which is what hindsight inevitably does. 798 00:44:25,897 --> 00:44:27,797 Yeah, I ran away. 799 00:44:27,799 --> 00:44:29,799 I'm gonna take this. 800 00:44:29,801 --> 00:44:31,334 Leave you with your heart on. 801 00:44:31,336 --> 00:44:32,769 With my hard-on? 802 00:44:32,771 --> 00:44:35,438 Heart. Your heart on. 803 00:44:35,440 --> 00:44:37,907 You know what, maybe, in hindsight, 804 00:44:37,909 --> 00:44:40,410 I'll feel guilty about Johanna, but right now I don't. 805 00:44:44,014 --> 00:44:45,815 It's not cut or dry. 806 00:44:45,817 --> 00:44:49,052 Congratulations, Thomas. 807 00:44:49,054 --> 00:44:51,721 Your world is becoming contextual. 808 00:44:57,061 --> 00:44:58,861 Who the fuck are you? 809 00:45:09,807 --> 00:45:11,841 Hey, dad. 810 00:45:11,843 --> 00:45:13,843 What's up? 811 00:45:13,845 --> 00:45:15,978 Sit down. 812 00:45:19,950 --> 00:45:21,951 Is everything all right? 813 00:45:21,953 --> 00:45:23,820 Is mom okay? 814 00:45:23,822 --> 00:45:26,089 Sit down, Thomas. 815 00:45:38,902 --> 00:45:41,771 Is there anything you want to tell me? 816 00:45:44,908 --> 00:45:46,209 No. 817 00:45:46,211 --> 00:45:48,444 No, nothing. 818 00:45:48,446 --> 00:45:51,447 Mm-hmm. Anything I should know? 819 00:45:54,184 --> 00:45:56,185 No. 820 00:45:58,489 --> 00:46:01,190 Thomas... 821 00:46:01,192 --> 00:46:04,093 You blew off the career counselor. 822 00:46:04,095 --> 00:46:05,528 Hmm? 823 00:46:05,530 --> 00:46:08,064 I told you how hard it was to get that appointment, 824 00:46:08,066 --> 00:46:09,866 and then you just don't show up? 825 00:46:09,868 --> 00:46:11,200 - Whoosh. Gone. - Right. 826 00:46:11,202 --> 00:46:13,469 Um, um... 827 00:46:13,471 --> 00:46:15,371 I should've called. 828 00:46:15,373 --> 00:46:16,539 - Mm-hmm, you should've called. - I'm sorry. 829 00:46:16,541 --> 00:46:19,075 I'm sorry. I'm sorry, too. 830 00:46:22,547 --> 00:46:24,147 Come work here. 831 00:46:24,149 --> 00:46:26,015 Hmm? Work here. 832 00:46:26,017 --> 00:46:27,950 You like to read. 833 00:46:27,952 --> 00:46:29,819 I've been conflicted about giving you a job here... 834 00:46:29,821 --> 00:46:32,822 nepotism and all that bullshit... but screw it. 835 00:46:32,824 --> 00:46:34,957 You can start under the junior editors, 836 00:46:34,959 --> 00:46:36,159 you know, learn something. 837 00:46:36,161 --> 00:46:37,827 - No, thank you. - Why not? 838 00:46:37,829 --> 00:46:39,095 I mean, what's wrong with learning 839 00:46:39,097 --> 00:46:40,363 - the publishing business? - Nothing. 840 00:46:40,365 --> 00:46:43,499 It's fine. It's just it's... 841 00:46:43,501 --> 00:46:45,501 Serviceable. 842 00:46:55,546 --> 00:46:58,414 W.F.? 843 00:46:58,416 --> 00:47:01,150 I just want to get my essays back. 844 00:47:01,152 --> 00:47:03,152 Hey. 845 00:48:04,047 --> 00:48:05,615 Thomas. 846 00:48:05,617 --> 00:48:07,617 I was in your apartment. 847 00:48:11,121 --> 00:48:14,090 You're Julian stellars. 848 00:48:14,092 --> 00:48:16,926 Mm, my nom de plume. 849 00:48:16,928 --> 00:48:19,495 You've had 12 books published. 850 00:48:19,497 --> 00:48:21,230 You don't have much mass appeal, 851 00:48:21,232 --> 00:48:23,366 but you don't seem to mind. 852 00:48:23,368 --> 00:48:26,535 Hard to find a picture of you anywhere. 853 00:48:26,537 --> 00:48:28,671 You're an alcoholic who spends most afternoons 854 00:48:28,673 --> 00:48:30,539 drinking in the Brooklyn inn. 855 00:48:30,541 --> 00:48:32,608 And you're probably the only person that I've met 856 00:48:32,610 --> 00:48:36,345 that's actually, actually been to an opium den. 857 00:48:38,081 --> 00:48:40,616 - And I've been googled. - Mm-hmm. 858 00:48:45,355 --> 00:48:48,357 I didn't read it. 859 00:48:48,359 --> 00:48:50,092 Your new manuscript. 860 00:48:53,363 --> 00:48:56,265 Well, Thomas, i appreciate that. 861 00:49:02,973 --> 00:49:04,507 So, um... 862 00:49:06,510 --> 00:49:09,111 when you said i had talent... 863 00:49:09,113 --> 00:49:12,114 It was a professional opinion. 864 00:49:15,420 --> 00:49:18,287 I don't know, man. I... 865 00:49:18,289 --> 00:49:19,989 You've experienced the world. 866 00:49:19,991 --> 00:49:22,158 I just live here in New York. 867 00:49:22,160 --> 00:49:24,126 New York is the world. 868 00:49:24,128 --> 00:49:26,395 I haven't done much with my life. 869 00:49:29,566 --> 00:49:33,302 You've had sex with your father's mistress. 870 00:49:33,304 --> 00:49:36,305 I'd say that's something. 871 00:49:38,308 --> 00:49:40,743 Am I the only living boy in New York? 872 00:49:46,149 --> 00:49:48,150 You are. 873 00:50:06,371 --> 00:50:08,371 Hey, I was outside your apartment. 874 00:50:08,373 --> 00:50:10,039 You're not there. 875 00:50:10,041 --> 00:50:12,475 I brought the essays. I wanted to show you. 876 00:50:52,682 --> 00:50:55,084 Did you sleep with her? 877 00:50:58,790 --> 00:51:00,790 With who? 878 00:51:04,394 --> 00:51:07,096 Johanna? 879 00:51:07,098 --> 00:51:09,365 Why would you ask that? 880 00:51:09,367 --> 00:51:12,535 They left the wedding as quickly as we did. 881 00:51:14,172 --> 00:51:16,172 I may be oblivious, but I'm not stupid. 882 00:51:16,174 --> 00:51:17,239 Why do you care? 883 00:51:17,241 --> 00:51:18,641 - I just do. - Why? 884 00:51:18,643 --> 00:51:20,376 Thomas. 885 00:51:20,378 --> 00:51:22,378 - Are you jealous? - No. 886 00:51:22,380 --> 00:51:24,113 - You sure? - Thomas. 887 00:51:24,115 --> 00:51:26,415 - I think you're jealous. - Did you sleep with her? 888 00:51:26,417 --> 00:51:29,251 She's my father's mistress. 889 00:51:29,253 --> 00:51:31,287 You think that I would do that? 890 00:51:33,323 --> 00:51:35,124 No. 891 00:51:35,126 --> 00:51:36,859 Thank you. 892 00:51:39,296 --> 00:51:41,263 You're sweet. 893 00:51:41,265 --> 00:51:43,399 You're not like them. 894 00:51:43,401 --> 00:51:45,534 - Like who? - This city. 895 00:51:54,444 --> 00:51:57,413 I want you to stop seeing him. 896 00:51:57,415 --> 00:51:59,415 Come on, I'm putting my foot down. 897 00:51:59,417 --> 00:52:01,317 You don't get to tell me what to do, Thomas. 898 00:52:01,319 --> 00:52:03,185 I don't care if your foot's down or up. 899 00:52:03,187 --> 00:52:04,887 Why? 'Cause you don't care about anything? 900 00:52:04,889 --> 00:52:08,424 - What? -You obviously don't care about anything at all. 901 00:52:08,426 --> 00:52:11,160 Oh, so I'm a nihilist now, am I? 902 00:52:14,599 --> 00:52:18,234 I don't know anything about you. 903 00:52:18,236 --> 00:52:20,236 Where'd you grow up? 904 00:52:20,238 --> 00:52:22,771 Brooklyn, Thomas. That's why I have this accent. 905 00:52:25,308 --> 00:52:27,309 Did you play sports? 906 00:52:27,311 --> 00:52:30,613 No. 907 00:52:30,615 --> 00:52:32,715 When did you first have sex? 908 00:52:32,717 --> 00:52:35,784 Oh, my god, we're gonna talk about my childhood now? 909 00:52:35,786 --> 00:52:38,854 Yeah. I want to know you. 910 00:52:38,856 --> 00:52:41,757 Where'd you grow up? 911 00:52:41,759 --> 00:52:43,926 I grew up in London. 912 00:52:43,928 --> 00:52:46,395 Which part? 913 00:52:46,397 --> 00:52:49,398 Belsize park. 914 00:52:49,400 --> 00:52:51,467 And then kilburn. 915 00:52:51,469 --> 00:52:53,602 Why the move? 916 00:52:53,604 --> 00:52:57,339 Because kilburn's so much more real. 917 00:52:57,341 --> 00:52:58,807 What'd your dad do? 918 00:53:01,811 --> 00:53:03,479 What'd your dad do? 919 00:53:03,481 --> 00:53:07,483 He put a gun in his mouth and pulled the trigger. 920 00:53:17,794 --> 00:53:19,795 I'm sorry. 921 00:53:24,801 --> 00:53:26,802 I didn't know. 922 00:53:30,807 --> 00:53:33,542 Why do you sleep with me? 923 00:53:33,544 --> 00:53:35,311 Because I like you. 924 00:53:35,313 --> 00:53:38,581 What do you like about me? 925 00:53:38,583 --> 00:53:40,950 Your innocence. 926 00:53:40,952 --> 00:53:43,919 Were you ever innocent? 927 00:53:43,921 --> 00:53:45,654 I forgot. 928 00:53:45,656 --> 00:53:48,657 Come on. Tell me. 929 00:53:48,659 --> 00:53:50,659 I want to know about when you were innocent. 930 00:53:50,661 --> 00:53:53,529 - Why? - Because I like the idea of it. 931 00:53:53,531 --> 00:53:56,298 If you want someone so pure, why are you with me? 932 00:53:56,300 --> 00:53:58,300 Because I care about you. 933 00:54:02,305 --> 00:54:05,841 Do you care about me? 934 00:54:05,843 --> 00:54:08,410 I don't care about anyone, remember? 935 00:54:10,714 --> 00:54:14,416 But the truth was she cared about them both. 936 00:54:14,418 --> 00:54:16,485 And that's when she knew 937 00:54:16,487 --> 00:54:18,821 this mess would only get worse. 938 00:54:18,823 --> 00:54:23,726 She had to make a clean break, starting with Ethan. 939 00:54:23,728 --> 00:54:26,462 What she didn't anticipate was 940 00:54:26,464 --> 00:54:28,697 he'd surrendered too much of his past 941 00:54:28,699 --> 00:54:30,566 to give up on his future. 942 00:54:33,571 --> 00:54:37,573 They're all moving to, uh, Los Angeles. 943 00:54:37,575 --> 00:54:39,975 New York, we're becoming... 944 00:54:39,977 --> 00:54:43,445 Do you think he's in love with her? 945 00:54:43,447 --> 00:54:44,713 This has to stop. 946 00:54:44,715 --> 00:54:47,049 Eh, you and your father, 947 00:54:47,051 --> 00:54:49,918 you suffer from the same disease. 948 00:54:49,920 --> 00:54:51,987 Johanna. 949 00:54:51,989 --> 00:54:56,058 "Visions of Johanna conquer my mind." 950 00:54:56,060 --> 00:54:58,594 - Mm. - Why are you writing about me? 951 00:55:01,464 --> 00:55:03,465 That's what I do. 952 00:55:03,467 --> 00:55:07,536 I write about people I know and then give it a thin veil. 953 00:55:07,538 --> 00:55:09,672 But why me? 954 00:55:11,675 --> 00:55:13,542 Look, I... 955 00:55:13,544 --> 00:55:15,878 I got the apartment to get out of the house 956 00:55:15,880 --> 00:55:17,880 and write a completely different story. 957 00:55:17,882 --> 00:55:20,349 It just, it didn't come across, you know? 958 00:55:20,351 --> 00:55:22,618 - And mine did. - Um... 959 00:55:22,620 --> 00:55:25,621 And like everything good, it happened by accident. 960 00:55:25,623 --> 00:55:28,691 I met you. Now I got 118 pages. 961 00:55:30,694 --> 00:55:32,561 My father's publishing house, 962 00:55:32,563 --> 00:55:34,830 they're throwing an anniversary party tomorrow. 963 00:55:34,832 --> 00:55:36,632 You should come. 964 00:55:38,635 --> 00:55:40,636 No. 965 00:55:40,638 --> 00:55:43,906 You've heard all about these people, but you never met 'em. 966 00:55:43,908 --> 00:55:47,509 Be good for the book. 967 00:55:47,511 --> 00:55:48,644 Huh. 968 00:55:48,646 --> 00:55:51,980 Find a window. Pounce. 969 00:55:51,982 --> 00:55:53,982 Pounce. 970 00:56:13,570 --> 00:56:15,571 I broke up with Nick. 971 00:56:17,407 --> 00:56:19,408 Did you? 972 00:56:24,013 --> 00:56:27,750 You're supposed to be more excited than that. 973 00:57:08,858 --> 00:57:10,859 Hey. 974 00:57:10,861 --> 00:57:12,995 Thanks for coming. 975 00:57:12,997 --> 00:57:14,530 It's a great party. 976 00:57:14,532 --> 00:57:16,632 Yeah. It always is. 977 00:57:16,634 --> 00:57:19,601 Look. That's my mother and Mimi. 978 00:57:24,007 --> 00:57:26,542 She's beautiful. 979 00:57:26,544 --> 00:57:28,177 Mm. I told you she was. 980 00:57:28,179 --> 00:57:30,512 I was talking about your mother. 981 00:57:33,950 --> 00:57:35,517 Huh. 982 00:57:50,166 --> 00:57:51,633 It's amazing. 983 00:57:51,635 --> 00:57:53,035 It is amazing, but I think you could... 984 00:57:53,037 --> 00:57:54,470 Uh, sorry. 985 00:57:54,472 --> 00:57:55,804 I want you to come meet someone. 986 00:57:55,806 --> 00:57:58,073 Oh! Who are we meeting? 987 00:57:58,075 --> 00:57:59,942 - We're meeting my new friend. - Your new friend. 988 00:57:59,944 --> 00:58:01,510 - All right, I'll be back. - Sorry. See you later. 989 00:58:01,512 --> 00:58:02,511 I'll be back. 990 00:58:07,116 --> 00:58:09,117 He was just here. 991 00:58:09,119 --> 00:58:10,919 He was? 992 00:58:10,921 --> 00:58:12,988 Oh, well, I'll meet him later. 993 00:58:12,990 --> 00:58:15,123 - Come on. He was just here. - Oh, there's Diana. 994 00:58:28,071 --> 00:58:33,809 "I have looked down upon the city from high windows." 995 00:58:33,811 --> 00:58:37,880 "It is then that the great buildings" 996 00:58:37,882 --> 00:58:42,251 "lose reality and take on their magical powers." 997 00:58:45,088 --> 00:58:50,826 "Squares and squares of flame set and cut into the ether. 998 00:58:50,828 --> 00:58:53,762 Here's our poetry, for..." 999 00:58:53,764 --> 00:58:57,032 "For we have pulled down the stars to our will." 1000 00:58:57,034 --> 00:58:58,767 "To our will." 1001 00:58:58,769 --> 00:59:00,569 Ezra pound. 1002 00:59:02,572 --> 00:59:04,706 Johanna, I'm assuming. 1003 00:59:04,708 --> 00:59:07,109 We haven't met, have we? 1004 00:59:07,111 --> 00:59:10,579 No, but I know you very well. 1005 00:59:10,581 --> 00:59:14,850 And I know that you're having your fun 1006 00:59:14,852 --> 00:59:17,119 and that he's young and easy. 1007 00:59:17,121 --> 00:59:21,323 But you'll have me to deal with if he scars. 1008 00:59:25,194 --> 00:59:29,064 I don't like strange conversations... 1009 00:59:29,066 --> 00:59:31,066 So I'm gonna walk away now. 1010 01:00:00,964 --> 01:00:02,965 I'll be back in a second. 1011 01:00:10,039 --> 01:00:12,040 Hey. 1012 01:00:12,042 --> 01:00:13,976 Uh... 1013 01:00:13,978 --> 01:00:16,244 What? 1014 01:00:16,246 --> 01:00:18,947 I really think we should stop seeing each other. 1015 01:00:20,917 --> 01:00:22,684 - Thomas. - What? 1016 01:00:22,686 --> 01:00:25,120 It looks bad. Come on. 1017 01:00:25,122 --> 01:00:28,924 I was ending it with your father as well. 1018 01:00:28,926 --> 01:00:31,193 And not because i didn't care for him. 1019 01:00:31,195 --> 01:00:34,663 I actually really do. I care for him very much. 1020 01:00:34,665 --> 01:00:37,366 But, Thomas, the thing is he proposed. 1021 01:00:37,368 --> 01:00:39,067 What? 1022 01:00:39,069 --> 01:00:42,270 And I said yes. 1023 01:00:42,272 --> 01:00:44,206 No. No. 1024 01:00:44,208 --> 01:00:46,141 - No, no. -Please, I don't want this to be disruptive. 1025 01:00:46,143 --> 01:00:48,677 - Disruptive? He's not gonna leave her. - Stop, stop, stop. 1026 01:00:48,679 --> 01:00:50,379 I'm not gonna let that happen. 1027 01:00:50,381 --> 01:00:52,381 No, this is the best thing for everybody. 1028 01:00:52,383 --> 01:00:53,949 - For who? - For everybody. 1029 01:00:53,951 --> 01:00:55,651 Judith's gonna be so much better off. 1030 01:00:55,653 --> 01:00:56,885 She won't be suffering anymore 1031 01:00:56,887 --> 01:00:58,687 under the weight of a dead marriage. 1032 01:00:58,689 --> 01:01:00,288 He's going through a cri... He's just going through 1033 01:01:00,290 --> 01:01:02,024 a fucking crisis, that's all this is. 1034 01:01:02,026 --> 01:01:03,859 Come on, this doesn't have to be this difficult. 1035 01:01:03,861 --> 01:01:06,228 Please, everybody can win here. 1036 01:01:06,230 --> 01:01:08,697 God made a mistake when he made you beautiful. 1037 01:01:08,699 --> 01:01:10,365 Well, god's mistake is marrying your father. 1038 01:01:10,367 --> 01:01:12,134 Not yet she isn't. 1039 01:01:12,136 --> 01:01:14,403 Look, can I just ask you one thing? 1040 01:01:14,405 --> 01:01:17,773 If any of this comes out, who do you think's gonna get hurt? 1041 01:01:17,775 --> 01:01:19,041 It's not me. 1042 01:01:19,043 --> 01:01:20,842 It's not Ethan. 1043 01:01:20,844 --> 01:01:23,378 We both know how to land on our feet. And it's not you. 1044 01:01:23,380 --> 01:01:25,447 - You're so young. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1045 01:01:25,449 --> 01:01:28,450 There's one person... one person who will be destroyed, 1046 01:01:28,452 --> 01:01:30,118 and we both know who that is. 1047 01:01:30,120 --> 01:01:31,887 What do you think's gonna happen? 1048 01:01:31,889 --> 01:01:33,855 You think you can get married, you think you can have 1049 01:01:33,857 --> 01:01:36,024 the obligatory second family and live happily ever after 1050 01:01:36,026 --> 01:01:37,426 in your dream world? 1051 01:01:37,428 --> 01:01:39,995 Well, obviously that can't happen. 1052 01:01:39,997 --> 01:01:43,331 What is that supposed to mean? 1053 01:01:43,333 --> 01:01:45,400 - Wait, what is that supposed to mean? -Hey. 1054 01:01:45,402 --> 01:01:47,402 What is it supposed to mean? 1055 01:01:47,404 --> 01:01:49,137 Stop it. 1056 01:01:52,742 --> 01:01:55,210 - Stop it, Thomas. Come on. - I'm gonna tell him everything. 1057 01:01:55,212 --> 01:01:57,946 - I'm gonna tell him. Don't... - Thomas. 1058 01:02:49,332 --> 01:02:50,932 Thomas! 1059 01:02:52,935 --> 01:02:55,871 Thomas, what are you doing? 1060 01:02:55,873 --> 01:02:57,072 It's raining. 1061 01:03:01,978 --> 01:03:03,945 Um... 1062 01:03:03,947 --> 01:03:05,347 Okay. 1063 01:03:07,483 --> 01:03:09,251 I... 1064 01:03:09,253 --> 01:03:12,220 I broke up with Nick... 1065 01:03:12,222 --> 01:03:15,223 Because I got into Croatia. 1066 01:03:16,425 --> 01:03:19,261 And I want you to come with me. 1067 01:03:29,839 --> 01:03:31,973 I slept with Johanna. 1068 01:03:34,243 --> 01:03:35,544 No. 1069 01:03:35,546 --> 01:03:39,014 You're not like that. 1070 01:03:39,016 --> 01:03:42,017 - And I thought that I was in love with her. -Mm-mm. 1071 01:03:44,287 --> 01:03:46,288 You're good. 1072 01:03:50,593 --> 01:03:52,994 No, Mimi, I'm not good. 1073 01:03:58,901 --> 01:04:00,268 Mimi! 1074 01:04:01,404 --> 01:04:03,004 Mimi! 1075 01:04:09,912 --> 01:04:12,347 I'm sorry. 1076 01:04:12,349 --> 01:04:15,550 You are just like them. 1077 01:04:15,552 --> 01:04:17,552 They won, Thomas. 1078 01:04:17,554 --> 01:04:20,155 God, they've fucking bankrupted you. 1079 01:05:39,503 --> 01:05:41,937 - Hey. -Thomas! Did you spend last night here? 1080 01:05:41,939 --> 01:05:43,605 Yeah. 1081 01:05:43,607 --> 01:05:47,642 Well, that was the best party that kenta has thrown in years. 1082 01:05:47,644 --> 01:05:50,312 Everybody was drunk... and not just our alcoholic friends, 1083 01:05:50,314 --> 01:05:52,247 but everybody. 1084 01:05:52,249 --> 01:05:54,416 Why did you spend the night? 1085 01:05:54,418 --> 01:05:56,418 I don't know. 1086 01:05:56,420 --> 01:06:00,255 I just... wanted to come home. 1087 01:06:00,257 --> 01:06:02,257 Are you upset? 1088 01:06:04,660 --> 01:06:06,661 Tell me about it. 1089 01:06:09,131 --> 01:06:11,266 What? 1090 01:06:11,268 --> 01:06:13,535 Is it about a girl? 1091 01:06:13,537 --> 01:06:16,705 And I'm your mother, so... 1092 01:06:16,707 --> 01:06:19,407 Things have gotten messy, and... 1093 01:06:19,409 --> 01:06:21,543 I want to bail. 1094 01:06:23,446 --> 01:06:26,548 But I can't. 1095 01:06:26,550 --> 01:06:28,550 Well, then you know. 1096 01:06:31,220 --> 01:06:36,157 The only way out... is through. 1097 01:06:36,159 --> 01:06:37,692 Right? 1098 01:06:39,762 --> 01:06:41,563 Where's dad? 1099 01:06:41,565 --> 01:06:43,431 He left early. 1100 01:06:43,433 --> 01:06:46,568 He said he had to go to the office and get some files. 1101 01:06:46,570 --> 01:06:50,171 He seems to have gotten over what a... 1102 01:07:08,357 --> 01:07:10,358 Thomas? 1103 01:07:18,334 --> 01:07:20,735 - Dad? - Thomas. Huh. 1104 01:07:20,737 --> 01:07:22,637 - We need to talk. - Mm-hmm. 1105 01:07:22,639 --> 01:07:24,339 There are... There are some things 1106 01:07:24,341 --> 01:07:25,607 - that you don't know that... - Thomas, don't. 1107 01:07:25,609 --> 01:07:27,609 - Don't. - That you need to know. 1108 01:07:29,645 --> 01:07:32,680 Johanna. 1109 01:07:32,682 --> 01:07:34,816 You two know each other? 1110 01:07:34,818 --> 01:07:36,351 Yeah. 1111 01:07:38,487 --> 01:07:40,355 What? 1112 01:07:40,357 --> 01:07:42,290 Well, Ethan, the thing is, is that... 1113 01:07:42,292 --> 01:07:43,691 He followed me. 1114 01:07:43,693 --> 01:07:46,161 You followed her? 1115 01:07:47,630 --> 01:07:49,631 That's not all I did. 1116 01:07:56,105 --> 01:07:58,406 I'm sorry, I... 1117 01:07:58,408 --> 01:07:59,808 I don't understand. 1118 01:08:05,381 --> 01:08:07,382 We slept together. 1119 01:08:07,384 --> 01:08:09,717 And not just once. 1120 01:08:11,654 --> 01:08:13,655 What? 1121 01:08:32,876 --> 01:08:35,477 You slick little shit, you! 1122 01:08:35,479 --> 01:08:37,345 - I did right by you! - No, relax! 1123 01:08:37,347 --> 01:08:38,746 - You have no idea! - Relax! 1124 01:08:38,748 --> 01:08:40,582 You have no idea! 1125 01:08:51,327 --> 01:08:53,294 Oh. 1126 01:08:59,302 --> 01:09:00,568 Oh. 1127 01:09:12,748 --> 01:09:14,749 I deserve you. 1128 01:09:44,213 --> 01:09:46,548 I'm sorry. 1129 01:09:48,551 --> 01:09:50,552 We're all sorry, Thomas. 1130 01:09:53,489 --> 01:09:55,490 I really do love him. 1131 01:10:03,667 --> 01:10:06,234 And he did right by you. 1132 01:10:08,237 --> 01:10:09,971 More than you know. 1133 01:10:15,511 --> 01:10:17,912 Good-bye, Thomas. 1134 01:11:31,855 --> 01:11:33,855 Did you finish it? 1135 01:11:37,326 --> 01:11:39,460 I did. 1136 01:11:39,462 --> 01:11:41,462 Tell me about it. 1137 01:11:45,334 --> 01:11:48,469 Tell me about "the only living boy in New York." 1138 01:11:53,809 --> 01:11:56,477 Uh, well... 1139 01:12:02,385 --> 01:12:05,620 It's about three people... artists... 1140 01:12:05,622 --> 01:12:07,622 And great friends. 1141 01:12:10,025 --> 01:12:13,528 One of them is a beautiful young girl. 1142 01:12:13,530 --> 01:12:15,063 The other two... 1143 01:12:15,065 --> 01:12:18,066 One artist has talent, the other doesn't. 1144 01:12:18,068 --> 01:12:20,668 You know, no matter how hard he tries, 1145 01:12:20,670 --> 01:12:23,037 and no matter how badly he wants it, 1146 01:12:23,039 --> 01:12:25,506 he just... 1147 01:12:25,508 --> 01:12:27,809 Well, he wasn't kissed by god in that way. 1148 01:12:27,811 --> 01:12:29,944 But he has the girl. 1149 01:12:29,946 --> 01:12:33,514 Yes. And they're married, 1150 01:12:33,516 --> 01:12:37,085 and they plan to start a family. 1151 01:12:37,087 --> 01:12:40,054 Only they have a little problem. 1152 01:12:40,056 --> 01:12:42,724 He's infertile. 1153 01:12:42,726 --> 01:12:45,660 And they ask their talented friend for help? 1154 01:12:47,663 --> 01:12:50,398 Yeah, you have a knack for a story, Thomas. 1155 01:12:51,834 --> 01:12:54,435 I get it from my father. 1156 01:12:54,437 --> 01:12:55,937 Uh-huh. 1157 01:13:05,447 --> 01:13:07,548 So... 1158 01:13:07,550 --> 01:13:11,953 So, they're artists, and they don't want to use in vitro, 1159 01:13:11,955 --> 01:13:14,956 so they go with a cheap bottle of cabernet 1160 01:13:14,958 --> 01:13:18,626 and, uh, some quaaludes and a Simon & Garfunkel record, 1161 01:13:18,628 --> 01:13:20,628 and the three of them decide... 1162 01:13:20,630 --> 01:13:23,498 And-and... the husband's okay with that? 1163 01:13:23,500 --> 01:13:26,434 Well, th-they want to use somebody that they know, 1164 01:13:26,436 --> 01:13:28,903 somebody that they love. 1165 01:13:28,905 --> 01:13:33,107 Well, and, of course, the artist with the talent, 1166 01:13:33,109 --> 01:13:37,712 he's, uh, he's flattered, and, of course, he agrees. 1167 01:13:39,615 --> 01:13:42,150 And, uh, he and the... 1168 01:13:42,152 --> 01:13:44,652 The beautiful girl... 1169 01:13:49,058 --> 01:13:51,459 they... 1170 01:13:51,461 --> 01:13:54,796 Uh, they walk the city streets that night... 1171 01:13:54,798 --> 01:13:56,063 For hours. 1172 01:13:56,065 --> 01:13:59,500 They're both so damn nervous. 1173 01:13:59,502 --> 01:14:03,004 And they end up at Washington square park... 1174 01:14:05,140 --> 01:14:08,643 where they dance... 1175 01:14:08,645 --> 01:14:12,613 Uh... to no music. 1176 01:14:15,050 --> 01:14:17,618 And the rest comes easy. 1177 01:14:20,757 --> 01:14:22,623 And does he love her? 1178 01:14:22,625 --> 01:14:26,494 Yeah, he... he does. Mm. 1179 01:14:26,496 --> 01:14:29,497 In that moment, he realizes he does. 1180 01:14:36,772 --> 01:14:39,774 Uh, so it turns out that... 1181 01:14:39,776 --> 01:14:43,911 That the beautiful girl, 1182 01:14:43,913 --> 01:14:46,080 she gives birth to a wonderful son, 1183 01:14:46,082 --> 01:14:49,951 and her husband gives up art, 1184 01:14:49,953 --> 01:14:52,820 becomes a very successful art dealer. 1185 01:14:52,822 --> 01:14:55,823 And the other artist? 1186 01:14:59,595 --> 01:15:03,064 He watches the boy grow from afar, huh? 1187 01:15:04,833 --> 01:15:07,835 Sees his own talent alive in this child. 1188 01:15:11,940 --> 01:15:16,878 He so desperately wants to connect with his son... 1189 01:15:16,880 --> 01:15:18,880 And tell him everything. 1190 01:15:23,018 --> 01:15:26,020 And nurture his talent, you know? 1191 01:15:34,229 --> 01:15:37,698 But, of course, he never does make contact. 1192 01:15:40,702 --> 01:15:43,571 Until... 1193 01:15:43,573 --> 01:15:46,841 Until he decides to make it all his next book. 1194 01:16:01,857 --> 01:16:03,858 It's okay. 1195 01:16:23,345 --> 01:16:24,879 Mom. 1196 01:16:33,088 --> 01:16:35,089 Thomas. 1197 01:16:37,292 --> 01:16:38,926 What did he tell you? 1198 01:16:38,928 --> 01:16:41,295 Everything. 1199 01:16:43,899 --> 01:16:45,900 You here looking for razors? 1200 01:16:45,902 --> 01:16:47,902 Empty pill bottles? 1201 01:16:50,339 --> 01:16:52,039 Sit down. 1202 01:16:59,915 --> 01:17:02,683 What do you know, Thomas? 1203 01:17:02,685 --> 01:17:05,920 I know... 1204 01:17:05,922 --> 01:17:08,089 I know why you carry so much guilt. 1205 01:17:11,326 --> 01:17:13,661 I know that I... 1206 01:17:13,663 --> 01:17:15,663 Already forgive you. 1207 01:17:15,665 --> 01:17:17,098 I know you're in love with someone 1208 01:17:17,100 --> 01:17:19,200 you haven't seen in over 25 years. 1209 01:17:19,202 --> 01:17:22,269 And you go to riverside park every day to read his books. 1210 01:17:22,271 --> 01:17:25,239 I know. I know, and it's okay. 1211 01:17:28,944 --> 01:17:31,212 - Who told you? - He did. 1212 01:17:31,214 --> 01:17:32,947 Julian. W.F. 1213 01:17:32,949 --> 01:17:34,882 Whatever you want to call him. 1214 01:17:34,884 --> 01:17:37,351 Is he dying? 1215 01:17:38,388 --> 01:17:40,087 He's not dying. 1216 01:17:40,089 --> 01:17:42,957 - No? - Don't worry, he's not dying. 1217 01:17:42,959 --> 01:17:45,126 He's fine. He's just... 1218 01:17:45,128 --> 01:17:46,861 I don't know, he's tired. 1219 01:17:46,863 --> 01:17:48,429 Think he's lonely. 1220 01:17:50,432 --> 01:17:53,434 It was my idea not to tell you, not Ethan's. 1221 01:17:53,436 --> 01:17:55,836 - You have to know that. - Okay. 1222 01:17:55,838 --> 01:17:57,872 You were trying to protect me. 1223 01:17:57,874 --> 01:18:00,408 Yes, and... 1224 01:18:00,410 --> 01:18:03,411 And I knew that if you found out, 1225 01:18:03,413 --> 01:18:05,279 he would come back into my life, 1226 01:18:05,281 --> 01:18:07,381 and then everything would go to shit. 1227 01:18:07,383 --> 01:18:09,917 Well, everything went to shit on its own, so... 1228 01:18:12,154 --> 01:18:14,021 Yeah, I guess. 1229 01:18:24,866 --> 01:18:27,134 Is he old? 1230 01:18:29,304 --> 01:18:30,738 He's messy. 1231 01:18:30,740 --> 01:18:34,275 Yeah, he always was. 1232 01:18:34,277 --> 01:18:36,277 An unmade bed of a man. 1233 01:18:37,746 --> 01:18:39,747 "An unmade bed of a man." 1234 01:18:41,150 --> 01:18:42,750 I like that. 1235 01:18:42,752 --> 01:18:44,885 You should. 1236 01:18:44,887 --> 01:18:47,488 Your father wrote it. 1237 01:19:22,058 --> 01:19:23,491 We're closed. 1238 01:19:26,362 --> 01:19:28,362 I'm sorry, I thought i locked the door. 1239 01:19:35,070 --> 01:19:37,938 - Hey. - Hey. 1240 01:19:37,940 --> 01:19:39,940 I'll be quick. 1241 01:19:39,942 --> 01:19:41,342 I know what book I want. 1242 01:19:41,344 --> 01:19:42,543 Sure. 1243 01:19:47,483 --> 01:19:49,016 Hmm. 1244 01:19:49,018 --> 01:19:52,253 What'd you think? 1245 01:19:52,255 --> 01:19:54,255 Serviceable. 1246 01:19:55,858 --> 01:19:57,958 You're lying to make me feel good. 1247 01:19:59,995 --> 01:20:03,097 Character that surprised me the most was the father. 1248 01:20:07,369 --> 01:20:08,969 Which one? 1249 01:20:10,839 --> 01:20:13,007 The one that didn't run away. 1250 01:20:18,847 --> 01:20:20,181 Whatever happened to Mimi? 1251 01:20:20,183 --> 01:20:21,916 She's still in Croatia. 1252 01:20:21,918 --> 01:20:23,284 She got a fellowship. 1253 01:20:23,286 --> 01:20:25,452 I don't think she's coming back. 1254 01:20:25,454 --> 01:20:28,155 Oh. 1255 01:20:28,157 --> 01:20:30,157 Did you hear back from viking? 1256 01:20:30,159 --> 01:20:31,992 Yeah, it was a pass. 1257 01:20:31,994 --> 01:20:33,928 I'm sorry. 1258 01:20:33,930 --> 01:20:36,263 You want me to make a few phone calls? 1259 01:20:38,266 --> 01:20:40,267 No. 1260 01:20:40,269 --> 01:20:42,136 I want to start something new. 1261 01:20:42,138 --> 01:20:43,938 I ha... have an idea. 1262 01:20:43,940 --> 01:20:47,007 Well, that's good. 1263 01:20:47,009 --> 01:20:49,009 You still speaking to Johanna? 1264 01:20:49,011 --> 01:20:50,411 No. 1265 01:20:53,048 --> 01:20:55,049 - You lying to me? - Yeah. 1266 01:20:57,553 --> 01:20:59,053 - How's your mother? - She's good. 1267 01:20:59,055 --> 01:21:01,222 She quit smoking. 1268 01:21:01,224 --> 01:21:03,557 Started writing for artnews again. 1269 01:21:03,559 --> 01:21:05,292 - That's good. - Yeah. 1270 01:21:05,294 --> 01:21:06,894 She has a date tonight. 1271 01:21:06,896 --> 01:21:08,896 Oh, good for her. 1272 01:21:10,565 --> 01:21:12,199 Truly. 1273 01:21:14,202 --> 01:21:15,903 "The best lack all conviction, 1274 01:21:15,905 --> 01:21:18,973 while the worst are full of passionate intensity." 1275 01:21:18,975 --> 01:21:22,309 Yeats said that, but so did Lou Reed.