1 00:00:27,944 --> 00:00:29,111 Yeah 2 00:00:31,740 --> 00:00:33,490 It's a classic, baby 3 00:00:35,910 --> 00:00:39,288 I've been all over the world, but you know 4 00:00:40,749 --> 00:00:43,250 Told ya There's nothing I wouldn't do for ya 5 00:00:43,334 --> 00:00:45,294 I hope you don't mind that I show ya 6 00:00:45,378 --> 00:00:47,046 I want the whole world to know ya 7 00:00:47,130 --> 00:00:50,883 'Cause wakin' up here in the mornin' got me movin' soon as I'm yawnin' 8 00:00:50,967 --> 00:00:54,887 I'm ready to rise and grind and shine for socializin', enterprisin' 9 00:00:54,971 --> 00:00:58,348 On my mind is glory So somebody tell my story 10 00:00:58,433 --> 00:01:02,352 You people might think that it's borin' But don't you ignore me 11 00:01:02,437 --> 00:01:05,981 You treated me oh, so well In particular the ATL 12 00:01:06,066 --> 00:01:07,858 And whenever you wanna see me 13 00:01:07,942 --> 00:01:09,735 Hey, it's easy, you can meet me 14 00:01:09,819 --> 00:01:11,695 I'm on Fleet Street, come on 15 00:01:33,051 --> 00:01:34,510 FBI! Pull over, now! 16 00:01:36,930 --> 00:01:38,347 You want to go? 17 00:01:39,641 --> 00:01:43,102 No! You will not get your mail till I get to your house. 18 00:01:44,521 --> 00:01:46,105 Don't make me use the PIT maneuver. 19 00:01:46,189 --> 00:01:48,649 I will get to your house when I get to your house! 20 00:01:57,325 --> 00:01:58,534 Get out of the truck. 21 00:01:59,702 --> 00:02:01,370 Put your hands in the air. 22 00:02:01,454 --> 00:02:04,081 What is wrong with you? You could've stopped back there. 23 00:02:04,165 --> 00:02:05,874 You made me have to chase you, man. 24 00:02:05,959 --> 00:02:08,460 Please, God, let someone be taping this in the bushes. 25 00:02:08,795 --> 00:02:10,087 Just give me what I want. Whoa, whoa. 26 00:02:10,171 --> 00:02:11,505 That's a federal offense, all right? 27 00:02:11,589 --> 00:02:13,298 Only the mailman touches the mail. 28 00:02:13,383 --> 00:02:15,300 You do realize I'm packing, don't you? 29 00:02:15,385 --> 00:02:16,635 Yeah. 30 00:02:16,719 --> 00:02:18,387 I could pop one in your ass! 31 00:02:18,721 --> 00:02:20,514 Okay. All right, all right. Just relax. 32 00:02:20,598 --> 00:02:21,682 Do I gotta pop one? 33 00:02:21,766 --> 00:02:23,559 Chill-ax. Okay? 34 00:02:23,643 --> 00:02:26,103 I got your mail right here. 35 00:02:27,522 --> 00:02:31,066 Capital One credit card with no introductory interest rate. 36 00:02:31,484 --> 00:02:32,651 No. No. 37 00:02:32,735 --> 00:02:33,861 Okay. Fair enough. 38 00:02:34,612 --> 00:02:36,780 Steam Clean Carpet Service. 39 00:02:37,157 --> 00:02:39,116 No. Okay, true dat, true dat. 40 00:02:40,034 --> 00:02:42,161 Duke University! Boo-ya! 41 00:02:44,247 --> 00:02:46,081 Come here! Come here! 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 Come here! 43 00:02:49,586 --> 00:02:52,754 Come here! Come here! I'm warning you. 44 00:03:01,472 --> 00:03:03,182 I know it's college decision day, 45 00:03:03,266 --> 00:03:05,225 but you win the crazy parent award! 46 00:03:05,310 --> 00:03:07,019 Thick. Thick, thick. 47 00:03:07,854 --> 00:03:11,273 My boy got in. My boy got in! 48 00:03:11,900 --> 00:03:13,358 Thank you. 49 00:03:14,068 --> 00:03:15,110 Hey! 50 00:03:15,403 --> 00:03:17,863 Don't be surprised when I lose your tax refund! 51 00:03:20,366 --> 00:03:21,783 Hey! Trent! 52 00:03:25,830 --> 00:03:26,997 Trent! 53 00:03:32,378 --> 00:03:33,795 You up there? 54 00:03:35,590 --> 00:03:37,633 Whoo! Trent, you're on your way. 55 00:03:41,804 --> 00:03:42,804 Desert Retreat. 56 00:03:42,889 --> 00:03:43,889 Hi. 57 00:03:43,973 --> 00:03:46,558 I need to speak to my wife, Sherrie. 58 00:03:46,643 --> 00:03:48,727 I'm sorry, no phone calls allowed. 59 00:03:48,811 --> 00:03:51,855 Yeah, well, I know no phone calls allowed, 60 00:03:52,607 --> 00:03:55,442 but, you see, it's an emergency. Our son just got accepted... 61 00:03:55,526 --> 00:03:58,695 Sir, your wife is in complete isolation for the next 72 hours. 62 00:03:58,780 --> 00:04:01,990 Come on. It's a mind-body retreat. 63 00:04:02,075 --> 00:04:03,492 It's not Area 51. 64 00:04:03,576 --> 00:04:05,494 Uh-oh! Please take a soothing breath with me. 65 00:04:05,578 --> 00:04:09,081 No, I will not take a soothing breath with you. 66 00:04:09,165 --> 00:04:10,916 Namaste. But I can come down there 67 00:04:11,000 --> 00:04:12,584 and snatch that ponytail off your head. 68 00:04:12,669 --> 00:04:13,794 Namaste. 69 00:04:17,840 --> 00:04:19,841 Duke University. 70 00:04:20,051 --> 00:04:22,052 What? Malcolm? 71 00:04:22,512 --> 00:04:23,679 Speaking. 72 00:04:23,763 --> 00:04:25,013 It's Jason Bourne. 73 00:04:25,723 --> 00:04:28,100 I told you, we don't use code names. 74 00:04:28,184 --> 00:04:30,769 You take all the fun away, Chocolate Thunder, you know that? 75 00:04:30,853 --> 00:04:32,521 All right. What do you want, Nicky? 76 00:04:34,357 --> 00:04:36,400 The exchange is tonight, 11 :00 p.m. 77 00:04:37,735 --> 00:04:38,819 You got what they want? 78 00:04:38,903 --> 00:04:40,362 Yeah, as long as you got what I want. 79 00:04:40,697 --> 00:04:43,365 And listen, I'm thinking now Bali. 80 00:04:43,700 --> 00:04:48,287 Well, you know, there's no witness protection program in Bali. 81 00:04:48,371 --> 00:04:50,497 But don't worry, we're gonna take care of you. 82 00:04:50,915 --> 00:04:55,294 All right, then Mexico. But not Cabo! It's gotten way too touristy. 83 00:04:57,213 --> 00:04:58,880 Hello? Chocolate? 84 00:05:00,883 --> 00:05:02,676 Trent! Hey, Malcolm. 85 00:05:02,885 --> 00:05:03,885 Where are you? 86 00:05:03,970 --> 00:05:05,178 I'm, uh... I'm at the library. 87 00:05:05,263 --> 00:05:06,722 Library. Yeah. 88 00:05:06,806 --> 00:05:07,889 But it's noisy. 89 00:05:07,974 --> 00:05:09,057 It's Book Appreciation Day. 90 00:05:09,434 --> 00:05:12,144 But look. Trent, we need to talk, all right? 91 00:05:12,228 --> 00:05:15,480 So, come home soon. We got to talk. 92 00:05:15,565 --> 00:05:17,316 Uh, I'm losing you. All right. 93 00:05:22,905 --> 00:05:24,323 Yeah! 94 00:05:24,407 --> 00:05:26,408 I'm a lyrical miracle 95 00:05:26,492 --> 00:05:27,951 Hey! Baby! 96 00:05:28,036 --> 00:05:29,828 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 97 00:05:29,912 --> 00:05:32,456 They saying I'm a lyrical miracle 98 00:05:32,540 --> 00:05:34,041 Hey! Baby 99 00:05:34,125 --> 00:05:37,127 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 100 00:05:37,211 --> 00:05:39,963 This is how I do it Fluid, every time I ride by 101 00:05:40,048 --> 00:05:43,216 I'm so incredible They're forgettable, bye-bye 102 00:05:43,301 --> 00:05:45,969 You know my name If you didn't hear it, then here it go 103 00:05:46,054 --> 00:05:49,056 I be that lyrical miracle with the witty flow 104 00:05:49,140 --> 00:05:52,184 Looking at that shorty, she's a cutie What's your name? 105 00:05:52,268 --> 00:05:55,395 Baby, you should call me I can scoop you and we can hang 106 00:05:55,480 --> 00:05:57,689 Okay, if not, then I ain't twisting your arm 107 00:05:57,774 --> 00:06:00,942 But don't be trying to holler at me when you're singing along 108 00:06:01,027 --> 00:06:03,236 I'm a lyrical miracle 109 00:06:03,321 --> 00:06:04,613 Hey! Baby 110 00:06:04,697 --> 00:06:06,448 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 111 00:06:06,532 --> 00:06:09,117 They saying I'm a lyrical miracle 112 00:06:09,202 --> 00:06:10,702 Hey! Baby 113 00:06:10,787 --> 00:06:13,372 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 114 00:06:22,632 --> 00:06:25,509 Hey, y'all, the Prodi-G's a little parched. 115 00:06:25,593 --> 00:06:27,427 I'll be back for a second set, a'ight? 116 00:06:31,724 --> 00:06:33,558 Library? How'd you find me? 117 00:06:33,643 --> 00:06:35,060 The Bureau tracked your phone. 118 00:06:36,145 --> 00:06:37,729 Thank God my dad's an orthodontist. 119 00:06:37,814 --> 00:06:40,482 For real. That's some Nazi Germany shnizzle. 120 00:06:40,566 --> 00:06:42,401 Let's talk, now. Uh-uh. 121 00:06:42,485 --> 00:06:44,277 Scratch and Rembrandt are my family. 122 00:06:44,362 --> 00:06:47,114 Whatever you got to say, you can say in front of them. 123 00:06:47,323 --> 00:06:48,407 Oh, family. 124 00:06:48,491 --> 00:06:49,491 Mmm-hmm. 125 00:06:49,575 --> 00:06:53,245 Ah. All right, well, in my family, we give out ass-whuppins. 126 00:06:53,579 --> 00:06:57,833 And right now, I'm looking at a lot of fresh, unwhupped ass! 127 00:06:58,418 --> 00:07:00,710 Yeah. A little... This little... 128 00:07:01,754 --> 00:07:03,588 You have a great day, Mr. Turner! 129 00:07:03,673 --> 00:07:06,133 Hey, Trent, we love you, but I ain't with no ass-whuppin'. 130 00:07:06,217 --> 00:07:08,593 Yo, hold it down. Sell some CDs! 131 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 Okay. 132 00:07:10,012 --> 00:07:10,971 Why'd you embarrass me like that? 133 00:07:11,055 --> 00:07:12,139 I'm embarrassing you? 134 00:07:12,223 --> 00:07:13,473 Trent, you got a lot to learn. 135 00:07:13,558 --> 00:07:14,599 Come on, Malcolm. 136 00:07:15,226 --> 00:07:18,270 You know, it wouldn't hurt to call me "Dad" every once in a while. 137 00:07:25,695 --> 00:07:29,865 All right, let's rewind. This should be a happy day. All right? 138 00:07:30,324 --> 00:07:32,617 Yeah, but I ain't the one who brought the rain. 139 00:07:32,702 --> 00:07:34,244 Some great news came in. 140 00:07:34,495 --> 00:07:35,912 I know. They called me. 141 00:07:36,539 --> 00:07:38,957 Yeah, I'm just like, wait till they hear my new stuff. 142 00:07:39,041 --> 00:07:41,460 Right? I'm talking about fire, man! 143 00:07:41,544 --> 00:07:43,587 New stuff? What are you talking about? 144 00:07:44,088 --> 00:07:45,797 Wait. What are you talking about? 145 00:07:45,882 --> 00:07:47,299 I'm talking about Duke! 146 00:07:47,925 --> 00:07:50,051 Oh. No, look, forget college, man. 147 00:07:50,136 --> 00:07:52,471 So check this out. This promoter got a hold of my mix tape. 148 00:07:52,555 --> 00:07:55,015 The Achievement, Volume One. Right? 149 00:07:55,308 --> 00:07:58,894 So, he's putting together this tour of young MCs in the fall and the winter 150 00:07:58,978 --> 00:08:00,562 called The Freshman Class, right? 151 00:08:00,646 --> 00:08:02,856 Entire East Coast and Cincinnati! 152 00:08:03,191 --> 00:08:06,985 Trent. People don't go to Cincinnati. They leave Cincinnati. 153 00:08:08,070 --> 00:08:09,571 The only catch is 154 00:08:10,323 --> 00:08:11,698 I'm not 18 yet, 155 00:08:11,782 --> 00:08:14,075 so I'm gonna need you to sign this contract. 156 00:08:14,368 --> 00:08:15,911 Because the Prodi-G is still a minor. 157 00:08:15,995 --> 00:08:16,995 In age only. 158 00:08:17,079 --> 00:08:18,330 Whoa. Whoa. Whoa. 159 00:08:18,623 --> 00:08:21,500 You got into Duke today. You're a Blue Devil now! 160 00:08:21,751 --> 00:08:23,752 So? So that's your dream! 161 00:08:24,170 --> 00:08:25,670 No, that's your dream. 162 00:08:25,755 --> 00:08:27,005 I ain't going to no lame college 163 00:08:27,089 --> 00:08:28,715 when I can be on the road, making money! 164 00:08:28,925 --> 00:08:31,092 I ain't signing that contract. 165 00:08:31,761 --> 00:08:33,178 You gotta give it a rest. 166 00:08:33,262 --> 00:08:36,014 I'm just saying, this is my big break, man! 167 00:08:36,098 --> 00:08:38,433 And if I don't have the contract signed in five days, 168 00:08:38,518 --> 00:08:42,103 they're gonna have some wack ringtone rapper from St. Louis. 169 00:08:42,772 --> 00:08:46,608 Trent, you have the rest of your life to go on the road. 170 00:08:47,026 --> 00:08:48,777 But for these next four years... 171 00:08:48,861 --> 00:08:50,278 Four years? 172 00:08:50,363 --> 00:08:52,489 You're joking, right? You're joking. 173 00:08:52,573 --> 00:08:55,116 Like, you know how long that is in hip-hop years? 174 00:08:55,201 --> 00:08:57,994 Aw, come on, Malcolm, look at this. Look. 175 00:08:58,079 --> 00:09:00,705 It's a blueprint for a house of success. 176 00:09:00,790 --> 00:09:02,791 All built on a strong, strong flow. 177 00:09:04,126 --> 00:09:05,794 A strong flow. Yeah. 178 00:09:06,629 --> 00:09:08,547 Well, you need an education. 179 00:09:08,631 --> 00:09:11,049 What are you gonna do when that flow dries up? 180 00:09:11,133 --> 00:09:13,552 I'll just transition into acting. 181 00:09:14,512 --> 00:09:17,305 Oh, man. Every time you open your mouth, 182 00:09:17,765 --> 00:09:21,434 you prove to me just how important an education really is. 183 00:09:22,436 --> 00:09:24,604 You're lucky your mother's not here 184 00:09:24,689 --> 00:09:25,981 to hear you talk that crazy talk. 185 00:09:26,065 --> 00:09:30,151 Oh, Mom. Let's call Mom. She'll let me. Let's ring Mom up. 186 00:09:30,236 --> 00:09:31,403 Go ahead, call her. 187 00:09:31,487 --> 00:09:33,947 When you tell her that you want to throw away college, 188 00:09:34,115 --> 00:09:36,908 she's probably gonna bust that little vein in her forehead. 189 00:09:36,993 --> 00:09:38,326 It's gonna pop! 190 00:09:38,411 --> 00:09:39,911 Yeah... 191 00:09:39,996 --> 00:09:42,914 Okay. But not when she sees the mansion I'm gonna buy her. 192 00:09:42,999 --> 00:09:44,249 Ha! Come on. 193 00:09:44,333 --> 00:09:48,503 Only thing I'm signing is a check to Duke. End of story. 194 00:09:49,213 --> 00:09:51,256 Now if you'll excuse me, I've gotta go to work. 195 00:09:51,340 --> 00:09:52,507 You know, some of us work. 196 00:09:52,592 --> 00:09:54,092 I'm on the grind. You feel me? 197 00:09:54,176 --> 00:09:55,176 I feel you. 198 00:09:55,261 --> 00:09:56,595 You feel me? Yeah, I feel you. 199 00:09:58,723 --> 00:10:00,348 You feel? Yeah. 200 00:10:00,558 --> 00:10:03,226 But I'm talking swimming pools. You feeling private security. 201 00:10:03,311 --> 00:10:05,103 Come on, we can do it together, Malcolm! 202 00:10:06,981 --> 00:10:08,064 Damn! 203 00:10:12,194 --> 00:10:13,737 Trent. What's up, man? 204 00:10:13,821 --> 00:10:14,946 Hey, did he sign it? 205 00:10:15,031 --> 00:10:16,906 No, he didn't sign it yet. 206 00:10:18,492 --> 00:10:21,745 All right, so phase two. Ambush the man when he's at his grind. 207 00:10:21,829 --> 00:10:24,205 He'll give you an autograph just to get rid of you. 208 00:10:24,290 --> 00:10:28,418 Yeah. Ambush him at his grind. I'm feeling you. 209 00:10:28,502 --> 00:10:29,794 That's right! 210 00:10:30,087 --> 00:10:32,797 See? That's why I keep you on payroll. 211 00:11:16,759 --> 00:11:19,427 Hands away from your chest. You're gonna dirty the recording. 212 00:11:19,512 --> 00:11:21,262 Sorry. You got the drive, right? 213 00:11:21,347 --> 00:11:22,430 Yeah. 214 00:11:33,943 --> 00:11:35,568 There's nothing on this. 215 00:11:35,653 --> 00:11:36,736 Smart, huh? 216 00:11:37,780 --> 00:11:39,239 Are you kidding me? No. 217 00:11:39,323 --> 00:11:40,532 It's insurance. 218 00:11:40,616 --> 00:11:42,826 'Cause I was thinking, what if they don't give me the money? 219 00:11:43,285 --> 00:11:45,370 What if they check the drive, just like I did? 220 00:11:46,414 --> 00:11:47,455 Oh. 221 00:11:47,998 --> 00:11:49,541 Well, the real one's hidden. 222 00:11:49,625 --> 00:11:52,293 It's in a safe place where no one will ever look, so don't worry about it. 223 00:11:52,378 --> 00:11:53,753 You idiot. Where is it? 224 00:11:53,838 --> 00:11:55,839 Where's my witness protection plan? 225 00:11:56,132 --> 00:11:58,091 It's gonna be in a casket if you don't tell me where it is. 226 00:11:58,175 --> 00:11:59,217 All right. 227 00:12:01,929 --> 00:12:03,888 The Georgia Girls School for the Arts. 228 00:12:03,973 --> 00:12:05,098 What? 229 00:12:05,641 --> 00:12:06,725 I got a buddy who works there. 230 00:12:06,809 --> 00:12:08,101 Unbelievable! 231 00:12:10,980 --> 00:12:13,314 Crawford. Yeah, Malcolm. 232 00:12:13,649 --> 00:12:16,109 Canetti brought a dummy flash. 233 00:12:16,485 --> 00:12:19,487 Yeah, well, he told me where the real one is, but there's no time. 234 00:12:20,156 --> 00:12:24,200 We're just gonna have to get Chirkoff to make the exchange. Yeah. 235 00:12:24,285 --> 00:12:25,618 All right. 236 00:12:26,495 --> 00:12:27,954 Hey. Let's go. 237 00:13:26,388 --> 00:13:27,889 Canetti, can you hear me? 238 00:13:27,973 --> 00:13:29,474 Yeah, I got you, Chocolate. Go ahead. 239 00:13:29,558 --> 00:13:32,185 Look, if anything goes wrong, get out of there. 240 00:13:36,524 --> 00:13:40,026 Hey, fellas. Vlad and Dmitri, right? 241 00:13:46,659 --> 00:13:48,159 Mr. Chirkoff. 242 00:13:48,244 --> 00:13:49,953 Hey, it's good to see you again. 243 00:13:51,831 --> 00:13:54,082 Rosetta Stone. Pretty good, huh? 244 00:13:55,417 --> 00:13:57,460 Whoa, whoa! It's the Prodi-G! 245 00:13:58,087 --> 00:14:00,004 Trent, what the hell are you doing here? 246 00:14:01,423 --> 00:14:04,342 Guaranteeing my future. Sign my contract. 247 00:14:04,426 --> 00:14:06,094 Hey, get in here and sit down! Stay down! 248 00:14:06,303 --> 00:14:10,139 You think I'm stupid, huh? You think I'm a stupid man. 249 00:14:11,267 --> 00:14:13,184 No, I think you're probably a very intelligent man. 250 00:14:13,269 --> 00:14:14,435 I mean, I don't know you that well. 251 00:14:14,520 --> 00:14:16,312 Autograph it, please. 252 00:14:16,605 --> 00:14:17,856 I'm not talking to you. 253 00:14:17,940 --> 00:14:19,232 Who are you talking to? 254 00:14:19,316 --> 00:14:22,652 I'm talking to the people on the other end of your chest. 255 00:14:26,448 --> 00:14:30,285 Oh, this? There's nobody there, man. This is part of my hearing aid. 256 00:14:31,453 --> 00:14:32,704 Get out of the car and hide, now. 257 00:14:32,788 --> 00:14:33,746 What's going on? 258 00:14:33,873 --> 00:14:35,373 Get out of the car and hide, now! What's going on? 259 00:14:36,959 --> 00:14:38,710 I'm a little hard of hearing in my right ear. 260 00:14:38,794 --> 00:14:40,503 Really? Show me. Yeah. 261 00:14:40,588 --> 00:14:42,088 I can't show you. It's... Show me! 262 00:14:42,172 --> 00:14:44,591 All right. Take it easy. Take it easy. I'll show you everything. 263 00:14:44,675 --> 00:14:48,219 FBI! Come and get your snitch! 264 00:14:49,972 --> 00:14:51,431 You want to come and play? 265 00:14:55,144 --> 00:14:56,477 Drop it. 266 00:14:56,562 --> 00:14:57,812 Drop it! 267 00:14:58,898 --> 00:15:01,858 All right. Give me Canetti, or I take him out. 268 00:15:27,259 --> 00:15:28,426 Music... 269 00:15:29,345 --> 00:15:30,386 What? 270 00:15:31,639 --> 00:15:33,514 It's in the music... 271 00:15:49,907 --> 00:15:52,700 Yo. Look... 272 00:15:53,494 --> 00:15:56,245 I didn't see anything. Yo, we cool? 273 00:15:56,497 --> 00:15:57,872 Come on, man! Come on! 274 00:16:03,212 --> 00:16:04,879 Come on. 275 00:16:06,590 --> 00:16:09,217 Oh, my God, they're shooting! Where are we going? 276 00:16:09,551 --> 00:16:11,052 Get in the truck. Okay, okay! 277 00:16:15,641 --> 00:16:17,225 Oh, my God! 278 00:16:24,775 --> 00:16:26,234 Get down! 279 00:16:36,370 --> 00:16:37,495 Are you okay? 280 00:16:37,579 --> 00:16:38,621 I think so. 281 00:16:38,831 --> 00:16:41,374 Do you have any idea how lucky we are right now? 282 00:16:41,458 --> 00:16:43,501 You could have been killed! What were you thinking? 283 00:16:43,585 --> 00:16:46,170 He just shot that guy right in front of me. 284 00:16:46,255 --> 00:16:48,256 We're still here, all right? That's what matters. 285 00:16:48,340 --> 00:16:50,216 Shouldn't we call the FBI or something? 286 00:16:50,300 --> 00:16:53,428 No. FBI has got a leak. Chirkoff knew we were coming. 287 00:16:53,512 --> 00:16:55,054 Malcolm, I want to go home, man. 288 00:16:55,139 --> 00:16:56,764 Trent. Your car's back there. 289 00:16:56,849 --> 00:16:58,349 They probably already ran your tags. 290 00:16:58,434 --> 00:16:59,767 They know everything about us. 291 00:16:59,852 --> 00:17:01,686 You just saw Chirkoff murder someone. 292 00:17:01,770 --> 00:17:03,521 We can't go home. So, what, then? 293 00:17:03,605 --> 00:17:05,356 That means he's gonna kill me? 294 00:17:05,441 --> 00:17:07,191 Oh, come on! That is not hot. 295 00:17:07,276 --> 00:17:10,862 I won't let him. All right? All I got to do is get that flash drive. 296 00:17:10,946 --> 00:17:13,698 It has enough dirt on Chirkoff to put him away forever. 297 00:17:13,782 --> 00:17:15,408 Payoff, hits, everything. 298 00:17:15,617 --> 00:17:17,493 Canetti told me where the flash is hidden. 299 00:17:17,578 --> 00:17:19,704 We're just gonna lay low until I can get my hands on it. 300 00:17:19,788 --> 00:17:24,292 Just calm down, all right? Relax. Take a soothing breath. 301 00:17:33,427 --> 00:17:36,387 They haven't called in yet and you have no idea where they are. 302 00:17:36,472 --> 00:17:38,014 You're the FBI! 303 00:17:38,098 --> 00:17:41,100 What good is a leak if you can't tell me anything? 304 00:17:41,185 --> 00:17:43,144 Just send me the photo. 305 00:17:43,812 --> 00:17:45,646 How's the leg, boss? The leg's fine! 306 00:17:48,150 --> 00:17:51,486 The FBI's run travel records, rental cars. Nothing. 307 00:17:51,737 --> 00:17:55,156 They haven't left the area, at least not yet. 308 00:17:56,325 --> 00:17:57,992 What about the flash drive? 309 00:17:58,077 --> 00:17:59,494 Turner knows where it is. 310 00:17:59,703 --> 00:18:02,038 We find Turner, we find the flash drive. 311 00:18:02,122 --> 00:18:04,582 Right now, our biggest problem's his kid. 312 00:18:04,750 --> 00:18:06,709 He saw me shoot Canetti. 313 00:18:06,794 --> 00:18:08,836 I want him dead. 314 00:18:12,508 --> 00:18:15,468 I got 15 MP3s of original stuff that ain't been mixed. 315 00:18:15,552 --> 00:18:16,969 You can have that. 316 00:18:18,514 --> 00:18:20,848 Georgia Girls School for the Arts. 317 00:18:20,933 --> 00:18:23,226 You know what, just do like Pac's mom did. 318 00:18:23,310 --> 00:18:24,435 After I'm shot down in the streets, 319 00:18:24,520 --> 00:18:25,853 just release it as a double jam. 320 00:18:26,105 --> 00:18:29,148 Would you knock off the crazy talk? We gonna get out of this. 321 00:18:29,358 --> 00:18:32,235 Yeah. That's probably what Biggie thought 322 00:18:32,319 --> 00:18:33,861 when he was staring down the barrel. 323 00:18:34,196 --> 00:18:36,906 Or Pac, when he was chilling on the Strip. 324 00:18:39,535 --> 00:18:40,952 I got a plan. 325 00:18:41,036 --> 00:18:42,453 You know what? Malcolm, 326 00:18:42,538 --> 00:18:43,955 just promise me one thing. 327 00:18:44,039 --> 00:18:45,081 What? 328 00:18:45,374 --> 00:18:47,041 Don't let them do a clean version for Walmart. 329 00:18:48,210 --> 00:18:49,794 Preserve who the Prodi-G was. 330 00:18:50,379 --> 00:18:51,587 I'm going to hide you. 331 00:18:51,672 --> 00:18:52,880 Hide? 332 00:18:54,174 --> 00:18:57,510 I mean, come on. How you gonna hide a swag as big as this? 333 00:19:09,773 --> 00:19:11,816 I'm gonna need a shrink after this, you realize that? 334 00:19:12,067 --> 00:19:13,776 You didn't seem to mind when you was little and 335 00:19:13,861 --> 00:19:15,111 I caught you trying on your mother's... 336 00:19:15,195 --> 00:19:16,237 Shh! 337 00:19:16,321 --> 00:19:18,865 You promised never to bring that up. I was putting on a play. 338 00:19:18,949 --> 00:19:20,199 Lord, Lord! 339 00:19:20,284 --> 00:19:23,202 You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. 340 00:19:23,412 --> 00:19:25,037 Who are you talking about? 341 00:19:25,122 --> 00:19:26,164 My great-niece. 342 00:19:26,248 --> 00:19:27,540 And you better start sounding like her 343 00:19:27,624 --> 00:19:28,624 before you scare someone. 344 00:19:28,709 --> 00:19:30,168 Oh, right. 345 00:19:30,252 --> 00:19:31,669 In that case, how's this? 346 00:19:31,753 --> 00:19:33,838 Swing low, sweet... 347 00:19:35,549 --> 00:19:37,800 Holy mother of... 348 00:19:37,885 --> 00:19:41,846 Yeah. Yeah, right there. Now remember that feeling. 349 00:19:43,932 --> 00:19:46,601 Fine! If I gotta be a chick, can I at least be a cute one? 350 00:19:46,685 --> 00:19:49,437 Next time I'll buy my own damn clothes! 351 00:19:50,647 --> 00:19:52,398 And pull down that skirt! 352 00:19:52,482 --> 00:19:54,442 I can see straight to the Promised Land. 353 00:19:54,610 --> 00:19:56,444 It's pulled down! 354 00:19:58,697 --> 00:20:01,782 After a while, you realize it's just not worth the fight. 355 00:20:02,242 --> 00:20:04,327 I wasn't even talking to you. 356 00:20:04,411 --> 00:20:06,787 Nosy and all in my business! 357 00:20:07,122 --> 00:20:08,581 Wait up! 358 00:20:11,210 --> 00:20:15,213 You think you might have a chance I don't think so 359 00:20:15,297 --> 00:20:18,591 You telling me to be nice I don't think so 360 00:20:18,675 --> 00:20:21,761 You wanna get in my pants I don't think so 361 00:20:29,770 --> 00:20:31,312 I don't think so 362 00:20:31,563 --> 00:20:32,563 I don't understand 363 00:20:32,648 --> 00:20:35,316 how we're gonna find a 4-inch flash drive in 3-inch heels. 364 00:20:35,400 --> 00:20:37,151 Canetti had a buddy who works here. 365 00:20:37,319 --> 00:20:40,821 We start by finding out who that is, and what they know. 366 00:20:41,448 --> 00:20:42,823 Canetti. 367 00:20:43,283 --> 00:20:44,742 Canetti, yeah. 368 00:20:44,993 --> 00:20:47,203 Canetti said something to me right before he died. 369 00:20:47,287 --> 00:20:49,538 He looked at me and he said... 370 00:20:51,291 --> 00:20:52,583 What'd he say? 371 00:20:52,668 --> 00:20:53,834 "It's in the music." 372 00:20:54,836 --> 00:20:56,671 Yeah. You know, something like that. 373 00:20:56,755 --> 00:20:59,340 And I thought he recognized my talent, knew who the Prodi-G was. 374 00:20:59,424 --> 00:21:00,841 "It's in the music"? Yeah. 375 00:21:01,385 --> 00:21:02,969 Doesn't make sense, 376 00:21:03,053 --> 00:21:05,513 just like everything else that comes out of your mouth. 377 00:21:05,597 --> 00:21:08,307 What? I'm gonna tell you what don't make sense. 378 00:21:08,392 --> 00:21:12,270 How they gonna let two fat ladies go poking around this joint. 379 00:21:12,354 --> 00:21:15,064 They have an opening for a house mother. 380 00:21:15,482 --> 00:21:16,941 Say what? 381 00:21:19,278 --> 00:21:20,444 Park your tush. 382 00:21:20,904 --> 00:21:23,072 Tuck it! Right over there. 383 00:21:23,490 --> 00:21:25,283 Hi, girl. Hi. Hi. 384 00:21:26,702 --> 00:21:27,868 Hi. 385 00:21:33,542 --> 00:21:36,627 She's expecting me. I's running a little late. 386 00:21:37,004 --> 00:21:38,379 Come in! 387 00:21:41,550 --> 00:21:42,633 May I help you? 388 00:21:42,718 --> 00:21:45,261 Honey, it's me who's gonna help you, 389 00:21:45,595 --> 00:21:48,264 and those poor, house motherless girls you got 390 00:21:48,348 --> 00:21:50,266 just waiting for a positive role model. 391 00:21:50,809 --> 00:21:54,603 Hattie Mae Pierce at your service, but you can call me Big Momma. 392 00:21:55,272 --> 00:21:59,442 Oh, yes. You e-mailed your résumé for the house mother position. 393 00:21:59,818 --> 00:22:01,444 Very qualified, but I think... 394 00:22:01,528 --> 00:22:03,487 Well, thank you! 395 00:22:03,572 --> 00:22:06,407 I will watch over those girls like they were my own. 396 00:22:06,742 --> 00:22:08,242 But, Miss... 397 00:22:08,618 --> 00:22:11,829 Big Momma, we haven't scheduled any interviews, let alone... 398 00:22:13,915 --> 00:22:16,751 Look at what those children did to me! 399 00:22:17,836 --> 00:22:19,754 Performance art, my ass! 400 00:22:19,838 --> 00:22:21,630 Beverly, what on earth? 401 00:22:22,799 --> 00:22:25,801 Double-ply? A public school can afford double-ply 402 00:22:25,886 --> 00:22:27,595 and I got to bring in my own Sweet'N Low? 403 00:22:28,388 --> 00:22:30,848 Child, nobody deserves to be treated like that. 404 00:22:31,350 --> 00:22:32,850 That's not the half! 405 00:22:34,519 --> 00:22:36,354 Damn! 406 00:22:37,397 --> 00:22:40,316 Child, you should quit while you can still do a comb over. 407 00:22:40,400 --> 00:22:44,070 No, Beverly, you promised us two weeks' notice. 408 00:22:44,154 --> 00:22:48,407 You know, every day you don't demand respect, you die just a little. 409 00:22:49,701 --> 00:22:51,118 You die a little. 410 00:22:51,203 --> 00:22:55,373 You know, she's right. Nothing's worth living with those demon spawn! 411 00:22:55,916 --> 00:22:57,541 "No child left behind." 412 00:22:57,834 --> 00:23:00,336 Well, you watch me. I quit! 413 00:23:07,636 --> 00:23:08,803 Can you start today? 414 00:23:09,012 --> 00:23:12,139 Me? Oh, thank you! Sure! 415 00:23:12,224 --> 00:23:13,599 Now, we don't pay very much. 416 00:23:13,683 --> 00:23:15,393 Oh, don't worry about that. 417 00:23:15,477 --> 00:23:17,228 Shoot, I grew up so poor, 418 00:23:17,312 --> 00:23:19,146 we used to go down to Kentucky Fried Chicken 419 00:23:19,231 --> 00:23:20,731 and lick other people's fingers. 420 00:23:20,816 --> 00:23:22,650 Because we couldn't afford the chicken. 421 00:23:22,734 --> 00:23:25,820 And you know, all the grease from the chicken, we were like... 422 00:23:25,904 --> 00:23:29,865 You know, there is one tiny little issue. 423 00:23:30,742 --> 00:23:31,867 What's that? 424 00:23:32,661 --> 00:23:35,246 Hey. What up? 425 00:23:37,874 --> 00:23:41,043 Miss Gail, this is my great-niece, 426 00:23:41,336 --> 00:23:43,170 Charmaine Daisy Pierce. 427 00:23:43,255 --> 00:23:44,672 Hello. Hey. 428 00:23:44,881 --> 00:23:48,092 So many girls! I feel like I'm at a Baskin-Robbins. 429 00:23:48,343 --> 00:23:50,052 A festival of flavors! 430 00:23:51,680 --> 00:23:55,182 I mean, um, it's so diverse here. 431 00:23:55,600 --> 00:23:58,978 Ah, yes. Well, we do pride ourselves on diversity. 432 00:23:59,521 --> 00:24:03,983 So tell me, Charmaine, do you think that you're a good fit for GGSA? 433 00:24:04,067 --> 00:24:07,695 Oh, yeah, yeah, yeah. Mmm-hmm. I like to read. 434 00:24:08,697 --> 00:24:11,157 And, uh, I like to, uh, 435 00:24:11,241 --> 00:24:12,658 play music. 436 00:24:13,535 --> 00:24:15,494 And I like salad. 437 00:24:16,288 --> 00:24:19,582 Sweet, delicious, fresh fruit salad. 438 00:24:21,710 --> 00:24:23,919 She's had a stressful few days. 439 00:24:24,004 --> 00:24:27,131 She's only with me because of some family problems. 440 00:24:27,215 --> 00:24:29,717 Mmm-hmm. My parents don't support my art. 441 00:24:29,801 --> 00:24:31,135 They think it's a waste of time. 442 00:24:31,219 --> 00:24:35,097 Oh, dear, that is awful. Well, you have come to the right place. 443 00:24:35,182 --> 00:24:37,308 And my stepfather's always working. 444 00:24:37,392 --> 00:24:39,268 He has an important job in the government. 445 00:24:39,352 --> 00:24:41,145 Which he uses to spy on me. 446 00:24:41,229 --> 00:24:43,939 Ever told the truth, wouldn't have to. 447 00:24:46,943 --> 00:24:50,029 Charmaine, you can audit classes until your transcripts get here, 448 00:24:50,113 --> 00:24:51,822 but I'm afraid, since it's the end of the year, 449 00:24:51,907 --> 00:24:53,407 we don't have a roommate for you. 450 00:24:53,492 --> 00:24:55,284 Oh, any ol' girl will do. 451 00:24:55,368 --> 00:24:57,244 Oh, no. We don't want to put you out. 452 00:24:57,412 --> 00:24:59,747 Charmaine'll just stay with her Big Momma. 453 00:24:59,831 --> 00:25:03,667 But my shrink in juvie said I'd do better with a role model my own age. 454 00:25:03,752 --> 00:25:05,503 You'll be on the same floor as your peers. 455 00:25:05,587 --> 00:25:06,837 Before you know it, you'll be bosom buddies. 456 00:25:06,922 --> 00:25:09,590 Charmaine likes the sound of that! 457 00:25:17,390 --> 00:25:19,433 Welcome to your new home. 458 00:25:19,809 --> 00:25:21,644 I'll just show you to your room. 459 00:25:21,728 --> 00:25:23,354 Some of the girls have gone to dinner, 460 00:25:23,438 --> 00:25:24,980 so you'll just see them there. 461 00:25:25,065 --> 00:25:26,023 Okay. 462 00:25:26,107 --> 00:25:27,483 Oh, there's Mia! Mia. 463 00:25:28,026 --> 00:25:30,152 Damn! 464 00:25:32,030 --> 00:25:35,115 Mia, this is your new house mother, Big Momma, 465 00:25:35,200 --> 00:25:37,701 and this is her niece, Charmaine, your new classmate. 466 00:25:37,786 --> 00:25:38,786 Hi. 467 00:25:38,870 --> 00:25:41,121 Mia is a very promising young actress. 468 00:25:41,373 --> 00:25:45,459 Oh, I'm okay. I mean, I can do light comedy, like Sandra Bullock. 469 00:25:45,794 --> 00:25:47,670 Well, you know, before the Oscar. 470 00:25:47,754 --> 00:25:49,713 But I really need to work on expanding my range, 471 00:25:49,798 --> 00:25:51,340 in the way that Kate Winslet does. 472 00:25:51,424 --> 00:25:54,051 And Mrs. Orth from Movement says that I need to listen to my inner voice, 473 00:25:54,135 --> 00:25:55,553 but there's just so many of them, 474 00:25:55,637 --> 00:25:59,390 and the loudest one's always screaming, "Delanté's pulling away!" 475 00:25:59,474 --> 00:26:00,891 My God! Delanté's pulling away. 476 00:26:02,936 --> 00:26:04,353 I think I should go now. 477 00:26:04,437 --> 00:26:05,938 Girl, you need a hug! 478 00:26:07,816 --> 00:26:10,484 She gets a little emotional. Who the hell is Delanté? 479 00:26:10,777 --> 00:26:12,820 Delanté is the boyfriend. 480 00:26:13,029 --> 00:26:14,196 Oh. 481 00:26:15,490 --> 00:26:18,659 Gail, maybe we should freshen up before dinner. 482 00:26:19,077 --> 00:26:22,580 All this transition is a bit much for Charmaine. 483 00:26:22,747 --> 00:26:24,748 She should probably rest her eyes 484 00:26:24,833 --> 00:26:27,585 or become unconscious for a moment or two. 485 00:26:27,669 --> 00:26:30,838 I totally understand. Your room is at the end of the hall. 486 00:26:32,757 --> 00:26:35,634 Well, look at the wallpaper! It's so nice! 487 00:26:37,596 --> 00:26:40,681 Look. There's a ballerina on the bed. 488 00:26:41,349 --> 00:26:42,766 I'm Jasmine. 489 00:26:43,351 --> 00:26:46,895 And here's the 411 you probably didn't get on your tour. 490 00:26:47,022 --> 00:26:48,814 I call the shots around here. 491 00:26:48,898 --> 00:26:49,940 So, if you two stay out of the way, 492 00:26:50,025 --> 00:26:51,567 we shouldn't have any problems. 493 00:26:51,651 --> 00:26:52,818 Okay? 494 00:26:53,612 --> 00:26:57,656 Now you listen to me, Tinker Bell. 495 00:26:58,283 --> 00:27:00,743 Big Momma don't take orders from nobody. 496 00:27:01,286 --> 00:27:02,494 Nobody. 497 00:27:04,539 --> 00:27:06,332 We'll see about that. 498 00:27:11,046 --> 00:27:12,379 Towel girl was nice. 499 00:27:13,715 --> 00:27:15,215 I'm going to unpack. 500 00:27:33,068 --> 00:27:35,819 You mind? Do you mind? 501 00:27:36,571 --> 00:27:40,491 Ooh. Sit down with such lovely young ladies. 502 00:27:46,331 --> 00:27:47,665 Excuse me. 503 00:27:48,958 --> 00:27:50,376 Charmaine! 504 00:27:50,502 --> 00:27:52,169 Find a seat. 505 00:27:52,837 --> 00:27:53,879 Sit next to me. 506 00:27:53,963 --> 00:27:55,964 Oh! All right. 507 00:27:56,049 --> 00:27:57,758 Thank you. Excuse me. 508 00:27:59,094 --> 00:28:02,012 Ooh! Careful. Oh, my gosh. Here, let me help clean you up. 509 00:28:02,097 --> 00:28:03,722 It's cool. 510 00:28:04,516 --> 00:28:05,599 I'm Haley Robinson. 511 00:28:07,102 --> 00:28:08,727 Hey! 512 00:28:09,145 --> 00:28:10,938 You're... 513 00:28:11,022 --> 00:28:13,565 You're the hot girl from the Promenade. Yeah. 514 00:28:13,650 --> 00:28:14,942 I'm sorry? 515 00:28:17,404 --> 00:28:19,822 I mean, you're not hot. 516 00:28:20,782 --> 00:28:23,575 The Promenade was hot the day I saw you. 517 00:28:24,619 --> 00:28:27,204 I'm not saying you're not hot, 518 00:28:27,622 --> 00:28:30,541 but it was hot at the Promenade the day I saw you being hot. 519 00:28:30,625 --> 00:28:32,042 Girl, I'm hot. 520 00:28:32,794 --> 00:28:33,877 I'm Charmaine. 521 00:28:33,962 --> 00:28:35,170 You're funny. 522 00:28:42,512 --> 00:28:43,971 I love that beat. 523 00:28:50,145 --> 00:28:54,982 That's it. Excuse me, but I didn't formally get to introduce myself. 524 00:28:55,358 --> 00:29:00,195 My name is Hattie Mae Pierce, but everyone calls me Big Momma. 525 00:29:00,488 --> 00:29:02,656 That's the understatement of the century. 526 00:29:03,825 --> 00:29:05,159 Funny. Very funny. 527 00:29:05,952 --> 00:29:10,038 And this is my niece, Charmaine Daisy Pierce. 528 00:29:10,123 --> 00:29:11,123 Oh. 529 00:29:11,207 --> 00:29:13,250 Hey. How you guys doing? 530 00:29:13,752 --> 00:29:17,588 Mmm, that reminds me. You have to do something before you eat. 531 00:29:18,089 --> 00:29:19,715 Oh, girl, of course! Uh... 532 00:29:20,341 --> 00:29:21,884 Attention, everyone! Give... 533 00:29:23,219 --> 00:29:26,472 We have fresh meat that wants to eat. 534 00:29:28,683 --> 00:29:30,934 And what kind of school is this? 535 00:29:31,019 --> 00:29:32,853 School for the Arts! 536 00:29:33,188 --> 00:29:36,398 Exactly. And that means every new student 537 00:29:36,483 --> 00:29:39,860 must dance, act or sing for their supper. 538 00:29:42,530 --> 00:29:43,906 What'll it be, Charmaine? 539 00:29:44,073 --> 00:29:45,532 What's your talent? 540 00:29:48,119 --> 00:29:49,620 Show us what you got. 541 00:29:49,704 --> 00:29:51,079 Show us what you got. 542 00:29:51,372 --> 00:29:54,041 Show us what you got. Show us what you got. 543 00:30:03,343 --> 00:30:04,927 Charmaine... 544 00:30:05,553 --> 00:30:07,554 Quiet! Quiet! 545 00:30:09,474 --> 00:30:14,311 Anyway, Charmaine is a little under the weather right now. 546 00:30:14,395 --> 00:30:15,854 Maybe she could do it another night. 547 00:30:15,939 --> 00:30:19,316 Oh, no, it's all right, Big Momma. I got this. 548 00:30:19,984 --> 00:30:21,568 So what'll it be, Charmaine? 549 00:30:21,778 --> 00:30:23,570 Huh. I'm a rapper. 550 00:30:24,364 --> 00:30:26,406 I can't wait to see this. 551 00:30:30,578 --> 00:30:33,872 Hey, could somebody give me a beat? 552 00:30:35,500 --> 00:30:37,501 Yeah. 553 00:30:38,837 --> 00:30:40,003 What 554 00:30:42,090 --> 00:30:43,215 Yeah 555 00:30:43,299 --> 00:30:45,634 All my girls in the spot You know what's up 556 00:30:45,718 --> 00:30:47,719 Just chillin' in the caf For some laughs and stuff 557 00:30:47,804 --> 00:30:49,805 Ready to do my thing Y'all ready or what? 558 00:30:49,889 --> 00:30:53,517 Show your girl some love Hah... Yeah... What... 559 00:31:02,527 --> 00:31:04,611 Hello? All girls school? 560 00:31:06,114 --> 00:31:07,531 Give your girl some love. 561 00:31:22,213 --> 00:31:24,047 Don't wanna give it up? Yeah, I'm cool with that 562 00:31:24,132 --> 00:31:26,091 That's fine Besides, who knew I could rap? 563 00:31:26,175 --> 00:31:28,385 I got skills, thrills plus a winning attitude 564 00:31:28,469 --> 00:31:30,512 I got no time for no wack dudes 565 00:31:30,597 --> 00:31:32,389 You don't even know what I got under here 566 00:31:32,473 --> 00:31:35,434 If you feel the same way Let me hear you say, "Hell, yeah!" 567 00:31:35,518 --> 00:31:36,852 Hell, yeah! 568 00:31:36,936 --> 00:31:39,354 Oh, oh, oh, ohhh! 569 00:31:39,647 --> 00:31:41,565 Ain't nobody 570 00:31:41,649 --> 00:31:45,152 Loves me better Makes me happy 571 00:31:45,778 --> 00:31:47,779 Makes me feel this way 572 00:31:47,989 --> 00:31:49,364 Ain't nobody 573 00:31:49,866 --> 00:31:53,660 Loves me better than you 574 00:31:53,828 --> 00:31:55,579 Yeah My girl Haley is the truth 575 00:31:55,663 --> 00:31:57,748 And even though I'm new, she done made it real smooth 576 00:31:57,832 --> 00:31:59,791 It's kind of hard being new on the block 577 00:31:59,876 --> 00:32:01,668 Especially when you're packin' a supersized 578 00:32:02,921 --> 00:32:03,962 Badonkadonk! 579 00:32:04,047 --> 00:32:06,590 Whoa 580 00:32:06,758 --> 00:32:08,467 Ain't nobody 581 00:32:08,718 --> 00:32:10,427 Loves me better 582 00:32:10,845 --> 00:32:12,638 Makes me happy 583 00:32:12,847 --> 00:32:14,848 Makes me feel this way 584 00:32:14,933 --> 00:32:16,475 Ain't nobody 585 00:32:16,893 --> 00:32:20,812 Loves me better than you 586 00:32:21,105 --> 00:32:23,106 Yo, Haley, get up on the mic 587 00:32:23,191 --> 00:32:24,733 Keep talking about the guy you like 588 00:32:24,817 --> 00:32:27,277 First you put your arms around me 589 00:32:27,528 --> 00:32:28,904 Then what else did he do, girl? 590 00:32:28,988 --> 00:32:31,114 Then you put your charms around me 591 00:32:31,199 --> 00:32:33,116 Okay Do you think he'd be true? 592 00:32:33,201 --> 00:32:35,577 I can't resist your sweet surrender 593 00:32:35,662 --> 00:32:37,287 Sounds like a good deal to me 594 00:32:37,372 --> 00:32:39,706 Oh, my nights are warm and tender 595 00:32:40,041 --> 00:32:41,833 Come on! Everybody sing! 596 00:32:48,508 --> 00:32:50,217 Ain't nobody 597 00:32:50,551 --> 00:32:52,386 Loves me better 598 00:32:52,637 --> 00:32:54,179 Makes me happy 599 00:32:54,764 --> 00:32:56,807 Makes me feel this way 600 00:32:56,891 --> 00:33:08,568 Ain't nobody Loves me better 601 00:33:09,404 --> 00:33:13,323 Makes me happy Makes me feel this way 602 00:33:13,533 --> 00:33:16,952 Ain't nobody Loves me better 603 00:33:17,537 --> 00:33:20,080 Come on, Big Momma, show us what you got! 604 00:33:21,332 --> 00:33:24,918 Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! 605 00:33:58,619 --> 00:34:01,913 Oh, my gosh! Big Momma, are you okay? Are you alive? 606 00:34:02,457 --> 00:34:03,957 Ain't nobody? 607 00:34:18,347 --> 00:34:20,891 Child? That there is no meal. 608 00:34:21,184 --> 00:34:22,642 I'm on a diet. 609 00:34:22,894 --> 00:34:26,271 Prima ballerinas can't have any booty. There's a law or something. 610 00:34:26,481 --> 00:34:28,482 Well, she looks so skinny, 611 00:34:28,566 --> 00:34:31,234 it looks like she could dodge raindrops. 612 00:34:32,904 --> 00:34:34,529 Ain't no raindrops going... 613 00:34:34,614 --> 00:34:36,198 Oh, my God! 614 00:34:36,282 --> 00:34:37,449 Mia, what's going on? 615 00:34:38,493 --> 00:34:39,868 Delanté just dumped me. 616 00:34:39,952 --> 00:34:41,745 What? 617 00:34:43,039 --> 00:34:45,540 "Need space. Still friends?" 618 00:34:45,917 --> 00:34:47,626 He used the sunglasses guy. 619 00:34:47,794 --> 00:34:49,669 You know what? He's probably just confused. 620 00:34:49,837 --> 00:34:51,338 Yeah, he's afraid of intimacy. 621 00:34:51,422 --> 00:34:52,631 He just doesn't want to get hurt. 622 00:34:52,840 --> 00:34:54,508 You think? 623 00:34:54,592 --> 00:34:57,636 Uh, can't you girls read? A man needs his space. 624 00:34:57,929 --> 00:35:00,138 It says it clearly in black and white. 625 00:35:00,556 --> 00:35:01,640 Duh! 626 00:35:04,811 --> 00:35:05,852 Oh, my God. 627 00:35:09,565 --> 00:35:10,899 Or 628 00:35:10,983 --> 00:35:14,069 he's petrified by his passion 629 00:35:14,320 --> 00:35:17,322 and he, uh, doesn't know how to deal with it. 630 00:35:17,406 --> 00:35:21,243 Girl, the sunglasses guy means that he's hiding his true emotions. 631 00:35:21,327 --> 00:35:22,744 Mmm-hmm. He loves you, girl. 632 00:35:22,829 --> 00:35:24,246 Exactly. 633 00:35:25,790 --> 00:35:28,750 Child, like my Aunt Yorima used to say, 634 00:35:28,918 --> 00:35:32,128 it's better to be alone with yourself for the rest of your life 635 00:35:32,213 --> 00:35:35,423 than to be together with bad company for a minute. 636 00:35:36,843 --> 00:35:39,386 I'm going to be alone for the rest of my life? 637 00:35:39,470 --> 00:35:40,804 Child, I did not say that. 638 00:35:40,888 --> 00:35:42,097 No, Mia, don't listen to her. 639 00:35:42,181 --> 00:35:44,307 Oh, my God, I can't do this! 640 00:35:45,935 --> 00:35:47,060 I was trying to give her... 641 00:35:47,144 --> 00:35:48,270 Great job, Big Momma. 642 00:35:48,354 --> 00:35:49,521 Any other hearts you want to break? 643 00:35:51,274 --> 00:35:53,984 Ladies, quiet down, please! 644 00:35:54,360 --> 00:35:56,945 Thank you. I have an announcement. 645 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Last night, an antique music box was stolen 646 00:36:00,658 --> 00:36:02,659 from our library's special collection. 647 00:36:03,244 --> 00:36:06,037 Now, I know we have a tradition of pranks. 648 00:36:06,539 --> 00:36:10,417 But this is not stealing the mascot from the boys at St. Ignatius. 649 00:36:10,877 --> 00:36:13,169 Which is still missing, by the way. 650 00:36:13,254 --> 00:36:14,671 No, this is a crime 651 00:36:15,047 --> 00:36:17,883 against one of our own, which will not be tolerated! 652 00:36:18,467 --> 00:36:21,636 So I strongly suggest that the guilty party, 653 00:36:21,721 --> 00:36:25,265 or anyone who knows anything about this, come forward 654 00:36:25,349 --> 00:36:27,475 or risk immediate expulsion. 655 00:36:29,353 --> 00:36:32,439 The music box. That's what Canetti was trying to tell you. 656 00:36:32,732 --> 00:36:33,940 What do you mean? 657 00:36:34,025 --> 00:36:36,484 The flash drive's in the music box! 658 00:36:36,569 --> 00:36:38,194 Oh, right, right. 659 00:36:38,279 --> 00:36:40,947 Come on. We're going to the library. That's where it was stolen. 660 00:36:41,032 --> 00:36:42,490 I just... Where are you going? 661 00:36:42,575 --> 00:36:45,201 These shoes! They hurt. They're heels. 662 00:36:45,286 --> 00:36:47,829 And this girdle's riding up all inside me. I can't do it. 663 00:36:47,914 --> 00:36:51,124 All right, but stay in your room and away from those girls. 664 00:36:51,208 --> 00:36:52,542 All right. 665 00:36:53,711 --> 00:36:55,712 Mmm, I gotta take a leak. 666 00:37:13,105 --> 00:37:14,314 Ah, man. 667 00:37:14,732 --> 00:37:16,441 This thing is so tight! 668 00:37:28,412 --> 00:37:30,622 Free at last, free at last. 669 00:37:32,708 --> 00:37:33,875 Yeah? 670 00:37:35,086 --> 00:37:36,127 Charmaine? 671 00:37:38,422 --> 00:37:40,382 Um... 672 00:37:40,800 --> 00:37:42,300 I'll be out in a second! 673 00:37:48,557 --> 00:37:49,599 Give me... 674 00:37:58,150 --> 00:37:59,401 Um, are you all right in there? 675 00:37:59,485 --> 00:38:00,568 Yeah! 676 00:38:00,945 --> 00:38:02,404 I'm okay! 677 00:38:03,656 --> 00:38:06,324 I'll be out there in a minute! 678 00:38:08,077 --> 00:38:09,244 Hey... 679 00:38:09,328 --> 00:38:10,745 Damn. I mean... 680 00:38:11,831 --> 00:38:13,081 Hey, Haley. 681 00:38:18,713 --> 00:38:20,171 Um... 682 00:38:20,256 --> 00:38:23,591 I hope I'm not being too personal, but have you tried Spanx? 683 00:38:24,343 --> 00:38:25,468 Spanx? 684 00:38:26,012 --> 00:38:27,345 You know, body shapers. 685 00:38:27,763 --> 00:38:31,766 You know, they give you the smoothing without the, um, extra padding. 686 00:38:32,518 --> 00:38:34,102 Oh, really? 687 00:38:35,688 --> 00:38:37,981 That extra padding! 688 00:38:39,025 --> 00:38:40,817 Anyway, they're having a thing for me 689 00:38:40,901 --> 00:38:42,861 in the common room in about 15 minutes. 690 00:38:42,945 --> 00:38:44,571 I'd love you to come. 691 00:38:44,655 --> 00:38:46,740 How nice of you. That'd be great. 692 00:38:46,991 --> 00:38:48,241 Great. So, I'll see you in a few. 693 00:38:48,325 --> 00:38:49,325 All right. 694 00:38:49,410 --> 00:38:51,619 And wear your PJs. We go comfy. 695 00:38:52,538 --> 00:38:53,788 You certainly do. 696 00:39:27,490 --> 00:39:29,074 Excuse me! 697 00:39:29,867 --> 00:39:31,743 Excuse me! 698 00:39:34,580 --> 00:39:36,122 My, my, my. 699 00:39:36,957 --> 00:39:38,208 Ooh, Lord. 700 00:39:39,919 --> 00:39:41,711 My, my, my! 701 00:39:43,422 --> 00:39:46,424 I'm peeping one fly Zulu queen! Mmm! 702 00:39:47,510 --> 00:39:50,095 Well, the name is Hattie Mae Pierce, 703 00:39:50,179 --> 00:39:51,846 but everybody calls me Big Momma. 704 00:39:52,681 --> 00:39:55,642 Well, I'm Kurtis Kool. I make the ladies drool. 705 00:39:56,811 --> 00:40:00,480 Well, that's nice, but I'm gonna keep my saliva in my mouth. 706 00:40:02,108 --> 00:40:06,027 Well, back in the day, I used to run the ropes for Run-DMC. 707 00:40:06,362 --> 00:40:09,364 You probably recognize me from my appearance in Krush Groove. 708 00:40:09,448 --> 00:40:11,366 I was the brother with the dope shammy in the car wash. 709 00:40:12,993 --> 00:40:16,037 I had no lines, but I was good. No? 710 00:40:16,539 --> 00:40:19,916 My last tour was with LL Cool J. 711 00:40:20,000 --> 00:40:21,126 Mmm. Mmm-hmm. 712 00:40:21,210 --> 00:40:25,255 In the words of the great master, "Mama said knock you out!" 713 00:40:27,466 --> 00:40:28,675 Young man. 714 00:40:29,593 --> 00:40:31,219 I am a woman with grandchildren. 715 00:40:32,388 --> 00:40:34,806 Now, I'm the new house mother over in Pryce Hall. 716 00:40:35,391 --> 00:40:38,059 And I'm just trying to get a lay of the land. 717 00:40:38,144 --> 00:40:39,686 I was wondering 718 00:40:40,980 --> 00:40:43,648 if I could get a peek around the library. 719 00:40:45,025 --> 00:40:48,528 Well, Kurtis Kool be your backstage pass! 720 00:40:48,946 --> 00:40:49,988 Kurtis Kool! 721 00:40:50,072 --> 00:40:51,281 Let me get my key. 722 00:40:54,785 --> 00:40:56,953 Well, all right. Shed a little light. 723 00:40:57,037 --> 00:40:59,956 You know, my momma said big-legged women were gonna kill me. 724 00:41:01,500 --> 00:41:03,209 Found my keys! 725 00:41:05,171 --> 00:41:06,963 You ready to go? Yeah. This way? 726 00:41:07,047 --> 00:41:08,423 Uh-huh. 727 00:41:08,507 --> 00:41:10,675 Halle Berry ain't got shit on you! 728 00:41:20,227 --> 00:41:21,311 Hello. 729 00:41:24,023 --> 00:41:26,065 Oh, Lord, I must be in heaven. 730 00:41:26,567 --> 00:41:29,068 Who invited America's sexiest buffalo? 731 00:41:30,571 --> 00:41:32,197 I invited her. 732 00:41:32,281 --> 00:41:33,698 Be nice. 733 00:41:36,202 --> 00:41:37,368 Oh, no. 734 00:41:40,956 --> 00:41:43,541 What are we doing, sacrificing an animal or something? 735 00:41:44,543 --> 00:41:45,919 We are the Divas. 736 00:41:46,462 --> 00:41:49,422 The senior society of GGSA's best artists. 737 00:41:49,506 --> 00:41:50,965 This is our inner sanctum. 738 00:41:52,343 --> 00:41:53,468 Oh. 739 00:41:53,844 --> 00:41:55,553 Can we trust her not to narc us out? 740 00:41:55,846 --> 00:41:57,222 I ain't no narc. 741 00:41:57,306 --> 00:41:58,389 That's what a narc would say. 742 00:41:58,724 --> 00:42:00,558 That's true. Good point. 743 00:42:00,851 --> 00:42:03,144 Good point? Girl, 744 00:42:03,229 --> 00:42:07,565 let me tell you something about Charmaine Daisy Pierce. 745 00:42:08,484 --> 00:42:09,734 My ex-boyfriend, right? 746 00:42:10,236 --> 00:42:11,402 Marlo. 747 00:42:12,154 --> 00:42:14,197 Doing a bid in Lompoc. Dealing. 748 00:42:14,740 --> 00:42:17,325 Po-po dragged me in on a trumped-up conspiracy case. 749 00:42:17,409 --> 00:42:20,495 Said if I testified against him, I could walk. 750 00:42:20,579 --> 00:42:21,829 Know what I did? 751 00:42:21,914 --> 00:42:23,248 What? 752 00:42:23,332 --> 00:42:25,291 Spent my 1 5th birthday in juvie. 753 00:42:26,961 --> 00:42:29,420 My birthday cake was four lit matches in a Twinkie. 754 00:42:30,923 --> 00:42:32,548 Oh, my God. How awful! 755 00:42:33,634 --> 00:42:37,720 Okay, everyone. We are assembled tonight to welcome our newest Diva. 756 00:42:38,264 --> 00:42:40,014 Haley Robinson. 757 00:42:41,517 --> 00:42:42,600 Stand up. 758 00:42:45,729 --> 00:42:48,147 This necklace is a commitment. 759 00:42:48,774 --> 00:42:51,651 A commitment to your life as an artist. 760 00:42:51,735 --> 00:42:55,113 That you will never give up on your friends or your art. 761 00:42:55,447 --> 00:42:57,323 Do you accept? I do. 762 00:42:57,908 --> 00:42:59,325 Turn around. 763 00:43:05,791 --> 00:43:07,083 Done. 764 00:43:09,044 --> 00:43:10,628 Congratulations. You're a Diva. 765 00:43:10,713 --> 00:43:13,298 Uh, Jasmine? Where is your necklace? 766 00:43:14,591 --> 00:43:16,217 I'm getting the clasp fixed. 767 00:43:16,302 --> 00:43:17,510 Oh. 768 00:43:17,594 --> 00:43:18,970 Welcome to the Divas. 769 00:43:23,559 --> 00:43:26,311 "The Inaugural Class Music Box." 770 00:43:26,979 --> 00:43:30,106 Yeah, the first graduating class gifted it to the school. 771 00:43:30,190 --> 00:43:31,983 You open it, it'd play the school song. 772 00:43:32,067 --> 00:43:35,069 Not really worth much, but it's sentimental. 773 00:43:35,779 --> 00:43:39,407 Well, I can't imagine why anyone would want to steal it. 774 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 Unless it had something valuable inside. 775 00:43:42,494 --> 00:43:44,662 I doubt it. It's been there for so long. 776 00:43:44,747 --> 00:43:46,331 But between you, me and the Kool, 777 00:43:47,875 --> 00:43:49,375 I think the girls lifted it. 778 00:43:50,252 --> 00:43:51,419 You sure? 779 00:43:51,503 --> 00:43:53,838 Look, the other night, I'm wiping down the reference room, 780 00:43:53,922 --> 00:43:56,549 I hear the girls sneaking in, giggling. 781 00:43:57,134 --> 00:43:59,719 I look in there, they peaced out. 782 00:43:59,845 --> 00:44:01,721 And so is the music box. 783 00:44:02,348 --> 00:44:03,473 Hmm. 784 00:44:04,808 --> 00:44:07,977 I saw a picture of a man in your office. 785 00:44:08,771 --> 00:44:10,188 He looked familiar. 786 00:44:10,981 --> 00:44:13,024 My fishing buddy, Tony. 787 00:44:13,108 --> 00:44:15,443 You probably read about it in the newspaper. 788 00:44:15,527 --> 00:44:17,695 Anthony Canetti? That's it. 789 00:44:18,197 --> 00:44:19,280 Yeah. 790 00:44:19,490 --> 00:44:22,909 He just left here a couple days ago for our monthly poker game. 791 00:44:23,077 --> 00:44:24,494 It's a damn shame. 792 00:44:25,204 --> 00:44:26,329 Uh... 793 00:44:27,331 --> 00:44:29,749 These bobby pins don't stay put. 794 00:44:32,252 --> 00:44:36,255 Look here, Big Momma, I got a couple St. Ides on ice back at the crib. 795 00:44:36,340 --> 00:44:39,717 Oh, no. No, Big Momma's a wine cooler woman. 796 00:44:40,302 --> 00:44:42,136 And she's gotta get back to her girls. 797 00:44:44,181 --> 00:44:46,307 Even a momma bear needs some sugar. 798 00:44:46,392 --> 00:44:48,893 I said that's enough, now. 799 00:44:52,731 --> 00:44:55,942 God, I forgive you for the '90s. 800 00:44:56,735 --> 00:44:58,736 But thank you, Jesus, for now! 801 00:44:58,904 --> 00:45:00,071 Mmm! 802 00:45:15,295 --> 00:45:17,547 Yay! 803 00:45:19,967 --> 00:45:23,636 Charmaine? You look like you have on Big Momma's PJs. 804 00:45:23,762 --> 00:45:25,346 I have something you could try on. 805 00:45:25,431 --> 00:45:27,056 Oh, no, no, no, I couldn't. 806 00:45:27,141 --> 00:45:29,809 But, uh, you could try it on for me. 807 00:45:30,185 --> 00:45:31,227 Okay. 808 00:45:31,311 --> 00:45:34,605 I know. Fashion show! 809 00:45:37,818 --> 00:45:39,861 Could this get any better? 810 00:45:52,666 --> 00:45:53,749 Okay! 811 00:46:12,186 --> 00:46:13,936 Hey! Oh, you can wear this. 812 00:46:14,021 --> 00:46:15,813 I don't know, I... 813 00:47:02,277 --> 00:47:03,736 How entertaining. 814 00:47:05,155 --> 00:47:07,323 Everybody back to their rooms, now! 815 00:47:07,407 --> 00:47:09,158 Oh. And by the way, 816 00:47:10,369 --> 00:47:13,162 until the thief who stole that music box comes forward, 817 00:47:13,580 --> 00:47:15,957 lights out time, 8:00 p.m. 818 00:47:16,416 --> 00:47:17,458 Bounce! 819 00:47:19,086 --> 00:47:21,254 Oh, don't look with the sour faces. Let's go! 820 00:47:21,338 --> 00:47:22,922 Don't you eyeball me, girl. 821 00:47:23,298 --> 00:47:24,757 You just go on. 822 00:47:25,968 --> 00:47:27,385 Don't corner-eye me! 823 00:47:28,136 --> 00:47:29,387 We was bouncing it out. 824 00:47:29,471 --> 00:47:31,889 You was bouncing it... 825 00:47:35,143 --> 00:47:38,312 "Ten Ways to Snag a Guy"? That'll never work. 826 00:47:42,985 --> 00:47:46,070 What's wrong with you? I told you to stay away from those girls. 827 00:47:46,697 --> 00:47:49,824 I was doing some undercover work. Getting information. 828 00:47:50,367 --> 00:47:54,245 Undercover. Yeah, well, that explains you lounging in lingerie. 829 00:47:55,080 --> 00:47:57,248 I was doing what girls do, okay? 830 00:47:57,708 --> 00:48:00,209 Look, you gotta see the genius of my plan. 831 00:48:02,087 --> 00:48:03,629 Your plan? Yeah. 832 00:48:04,089 --> 00:48:06,507 These girls, they're starting to think I'm on their side. 833 00:48:06,592 --> 00:48:07,592 Right. 834 00:48:07,676 --> 00:48:09,385 The Divas are never gonna talk to you. 835 00:48:09,469 --> 00:48:12,430 Not the way you run the house. Look. 836 00:48:12,889 --> 00:48:16,225 You think the Jackson 5 gave Papa Joe information? No. 837 00:48:16,602 --> 00:48:19,186 Janet had all the dirt. And I'm their Janet! 838 00:48:19,313 --> 00:48:21,647 Wait. Who the hell are the Divas? 839 00:48:21,982 --> 00:48:23,441 Seriously? Yeah. 840 00:48:24,151 --> 00:48:26,611 The most popular girls in school! 841 00:48:26,695 --> 00:48:28,863 They're the best artists. They run this place. 842 00:48:28,947 --> 00:48:30,448 Oh, you need me. 843 00:48:30,574 --> 00:48:33,743 Trust me, I'm a seasoned FBI agent. 844 00:48:34,369 --> 00:48:39,123 I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. 845 00:48:39,708 --> 00:48:42,793 So how about you stick to the hiding 846 00:48:42,878 --> 00:48:44,295 and I'll stick to the undercover work? 847 00:48:45,631 --> 00:48:47,131 Whatever. 848 00:48:47,758 --> 00:48:49,133 I was just trying to help. 849 00:48:49,217 --> 00:48:51,886 Please, do me a favor. Don't help. 850 00:48:52,304 --> 00:48:53,471 Whatever! 851 00:48:59,061 --> 00:49:01,604 Where'd you find Jasmine's necklace? 852 00:49:03,315 --> 00:49:04,649 How'd you know this was Jasmine's? 853 00:49:05,275 --> 00:49:06,734 Oh. 854 00:49:06,818 --> 00:49:08,235 You don't need me. 855 00:49:08,320 --> 00:49:11,989 You've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. 856 00:49:14,826 --> 00:49:16,619 Okay, fine. 857 00:49:18,288 --> 00:49:19,747 I might be able to use your help. 858 00:49:21,291 --> 00:49:23,042 If I help you, you got to help me. 859 00:49:23,377 --> 00:49:24,418 Help you what? 860 00:49:24,503 --> 00:49:26,170 You've got to sign my contract. 861 00:49:27,089 --> 00:49:28,881 How about I think about it? 862 00:49:29,091 --> 00:49:31,842 How about I go back to reading my Cosmo? 863 00:49:35,305 --> 00:49:38,474 Fine. 864 00:49:56,034 --> 00:49:57,451 Nothing. 865 00:49:57,703 --> 00:49:59,870 Just hundreds of these. 866 00:50:13,176 --> 00:50:14,552 Not bad. 867 00:50:16,680 --> 00:50:18,222 Turn it off, you idiot. 868 00:50:21,768 --> 00:50:22,977 Let's go. 869 00:50:23,478 --> 00:50:25,396 I know how to find them. 870 00:50:27,274 --> 00:50:30,317 Charmaine, you're late for class. Now get to ballet. 871 00:50:30,736 --> 00:50:32,236 Demi plié. 872 00:50:39,786 --> 00:50:41,412 Knees over the toes. 873 00:50:44,040 --> 00:50:45,624 Chest up. 874 00:50:46,334 --> 00:50:47,835 Shoulders back. 875 00:50:47,919 --> 00:50:48,961 Out. 876 00:50:49,796 --> 00:50:51,839 And grand plié! 877 00:50:58,180 --> 00:50:59,513 And up. 878 00:51:00,056 --> 00:51:01,182 I can't. 879 00:51:01,433 --> 00:51:02,558 Oh! 880 00:51:02,642 --> 00:51:05,102 Let's get into groups for the routine. 881 00:51:05,645 --> 00:51:07,396 Jasmine, head up. 882 00:51:18,825 --> 00:51:20,409 Just a steel town girl on a Saturday night 883 00:51:20,494 --> 00:51:23,078 Looking for the fight of her life 884 00:51:23,163 --> 00:51:24,455 She has danced into the danger zone 885 00:51:24,539 --> 00:51:25,748 Get in line! 886 00:51:26,166 --> 00:51:27,500 Stretch. 887 00:51:27,709 --> 00:51:29,877 When the dancer becomes the dance 888 00:51:32,506 --> 00:51:33,964 Are you okay? 889 00:51:35,133 --> 00:51:37,551 One, two, three, four, five, six... 890 00:51:37,636 --> 00:51:40,179 On the wire between will and what will be 891 00:51:42,349 --> 00:51:44,809 Whoo! Sweet Jesus. 892 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 Charmaine, go. 893 00:51:49,314 --> 00:51:50,397 Uh-uh. 894 00:51:50,482 --> 00:51:51,816 Go! 895 00:51:53,568 --> 00:51:55,778 She's a maniac, maniac... 896 00:51:55,862 --> 00:51:57,154 Slow down. 897 00:51:57,948 --> 00:51:59,406 Watch out! 898 00:52:06,581 --> 00:52:10,000 Now I know why they call it The Nutcracker. 899 00:52:10,919 --> 00:52:12,503 I was twirling. 900 00:52:16,258 --> 00:52:17,341 Have you seen this guy? 901 00:52:17,425 --> 00:52:18,425 No. 902 00:52:18,510 --> 00:52:21,303 I'm looking for this Prodi-G. Have you seen him? 903 00:52:22,097 --> 00:52:25,599 I'm a record producer. I'm very interested in talking to him. 904 00:52:26,101 --> 00:52:29,186 Oh, for realsie? You're standing before his DJ! 905 00:52:29,688 --> 00:52:31,730 Yeah, and, um, I'm his business partner. 906 00:52:31,815 --> 00:52:32,982 You're not his partner. 907 00:52:33,066 --> 00:52:34,483 You're his hype man. Whatever. 908 00:52:34,985 --> 00:52:36,485 Have you seen him? 909 00:52:36,695 --> 00:52:38,404 MIA since Sunday. 910 00:52:38,488 --> 00:52:41,824 The Prodi-G, he's been known to go on personal retreats 911 00:52:41,908 --> 00:52:43,367 to exorcise his demons. 912 00:52:43,994 --> 00:52:45,703 Let me give you my card. 913 00:52:45,996 --> 00:52:47,830 If you see him, call me. 914 00:52:48,164 --> 00:52:49,957 Maybe we can all do business. 915 00:52:50,292 --> 00:52:54,628 Most definitely! Business sounds good, baby. Take care now. 916 00:52:55,755 --> 00:52:57,715 Let me see that card. 917 00:52:58,550 --> 00:52:59,550 So, tell me once again. 918 00:52:59,634 --> 00:53:00,718 Why do I have to go to art? 919 00:53:00,802 --> 00:53:02,219 Because you're a student here 920 00:53:02,304 --> 00:53:04,138 and you need to keep up your cover. 921 00:53:04,222 --> 00:53:05,431 This ain't even my type of art. 922 00:53:05,515 --> 00:53:06,557 Oh, shut up! 923 00:53:08,143 --> 00:53:09,602 Oh! 924 00:53:09,769 --> 00:53:12,897 You must be our new student, Charmaine. 925 00:53:13,064 --> 00:53:14,106 Hey! 926 00:53:14,190 --> 00:53:15,566 Just in time for figure day. 927 00:53:15,650 --> 00:53:17,985 Oh! Here's our nude model! 928 00:53:18,278 --> 00:53:21,447 Now, you just disrobe whenever you feel comfortable. 929 00:53:22,115 --> 00:53:24,158 Now that's my type of art! 930 00:53:28,246 --> 00:53:32,249 Oh, no, no! Ain't nobody getting naked! 931 00:53:32,542 --> 00:53:33,709 That'd be shameful. 932 00:53:33,793 --> 00:53:38,589 What on earth do you mean, Big Momma? This is a fine art class. 933 00:53:39,215 --> 00:53:41,216 We're studying the human form. 934 00:53:41,301 --> 00:53:44,303 Yep. That's right, Big Momma. This is fine art. 935 00:53:44,721 --> 00:53:46,722 And she is mighty fine. 936 00:53:47,557 --> 00:53:49,767 And besides, we're all women here. 937 00:53:50,894 --> 00:53:53,187 Well, of course. I know that. 938 00:53:54,189 --> 00:53:57,733 But what you're doing, you know, with this woman getting naked... 939 00:53:57,817 --> 00:54:00,569 What you're doing is you're reinforcing 940 00:54:00,654 --> 00:54:02,863 a terrible stereotype. 941 00:54:03,573 --> 00:54:05,658 Yeah, um, 942 00:54:05,742 --> 00:54:09,703 92.6 % of the females in this country 943 00:54:09,788 --> 00:54:11,497 are size 12 or bigger! 944 00:54:12,040 --> 00:54:13,916 Really? Yeah! 945 00:54:14,084 --> 00:54:16,627 What with the media images 946 00:54:17,420 --> 00:54:19,338 telling girls that they won't be happy 947 00:54:19,422 --> 00:54:21,715 unless they're a size negative zero, 948 00:54:21,883 --> 00:54:24,802 well, that just distorts our body image! 949 00:54:25,095 --> 00:54:28,013 And causes eating disorders. 950 00:54:28,431 --> 00:54:30,099 And alopecia. 951 00:54:30,308 --> 00:54:31,558 Oh. Yeah. 952 00:54:31,643 --> 00:54:33,811 And no offense, young lady, 953 00:54:34,270 --> 00:54:37,982 but you got a little body and a big-ass head! Yeah. 954 00:54:38,066 --> 00:54:40,234 The circumference on that thing is like... 955 00:54:40,318 --> 00:54:42,486 Oh, don't listen to her! 956 00:54:42,570 --> 00:54:45,739 She's having hot flashes. Go ahead, girl, show us what you got! 957 00:54:45,991 --> 00:54:47,574 Wait. No. 958 00:54:48,326 --> 00:54:49,618 You know, 959 00:54:50,161 --> 00:54:52,705 I think I agree with Big Momma. 960 00:54:52,789 --> 00:54:54,164 You do? Yes. 961 00:54:54,499 --> 00:54:57,710 We have never once had a full-figured model. 962 00:54:57,794 --> 00:54:59,670 It's shameful. 963 00:55:01,172 --> 00:55:02,172 Shameful! 964 00:55:02,257 --> 00:55:03,382 So how about it, Big Momma? 965 00:55:04,384 --> 00:55:05,426 Excuse me? 966 00:55:05,510 --> 00:55:07,761 I think you should be our model. 967 00:55:08,054 --> 00:55:09,430 Amen! 968 00:55:13,601 --> 00:55:15,894 Yeah, it's all clear in here. 969 00:55:16,021 --> 00:55:17,896 Pipes are great. 970 00:55:18,064 --> 00:55:19,773 I think you should be our model. 971 00:55:19,858 --> 00:55:22,568 Big Momma don't be getting butt naked for nobody! 972 00:55:22,694 --> 00:55:23,777 Oh, come on. No, I don't get down like that. 973 00:55:23,862 --> 00:55:24,862 You're beautiful! 974 00:55:24,946 --> 00:55:27,114 I know I'm beautiful, but I don't get down like that. 975 00:55:27,198 --> 00:55:28,824 Oh! No. 976 00:55:51,056 --> 00:55:52,890 I need more pastels. 977 00:55:53,516 --> 00:55:55,476 I need a huge canvas. 978 00:55:56,227 --> 00:55:59,897 Excuse me, but shouldn't I be eating some grapes, 979 00:56:00,065 --> 00:56:01,857 or a cheeseburger or something? 980 00:56:02,275 --> 00:56:04,234 You are an inspiration just as you are. 981 00:56:04,778 --> 00:56:05,986 Okay. Class. 982 00:56:06,488 --> 00:56:10,491 It's time for a new pose. Artists, grab a new canvas. 983 00:56:10,867 --> 00:56:11,992 Big Momma? 984 00:56:12,077 --> 00:56:14,078 Oh, okay. Well, um... 985 00:56:14,370 --> 00:56:16,163 How about that one right there? 986 00:56:16,247 --> 00:56:17,664 Very good. 987 00:56:17,874 --> 00:56:19,875 Now, if you'd kindly just drop the sheet. 988 00:56:20,835 --> 00:56:22,002 Say what? 989 00:56:22,087 --> 00:56:23,212 Don't be shy. 990 00:56:23,588 --> 00:56:27,841 Like you said, these girls need role models. 991 00:56:27,926 --> 00:56:30,886 Well, I got a lot of rolls, but they're not exactly the kind... 992 00:56:30,970 --> 00:56:33,764 Oh, come on, Big Momma, let it all hang out! 993 00:56:33,848 --> 00:56:36,350 You don't want it to all hang out! 994 00:56:36,434 --> 00:56:39,228 Show us what a real woman looks like! 995 00:56:40,897 --> 00:56:42,606 Hurry up, it's a fire! 996 00:56:42,690 --> 00:56:44,149 Get out of here! It's a fire! 997 00:56:44,275 --> 00:56:46,735 Girl, your hair's gonna crimp up if it catches on fire. 998 00:56:47,612 --> 00:56:51,365 Yeah, I'm gonna let the students and staff know the status. 999 00:56:52,784 --> 00:56:56,703 False alarm, ladies! Back to class, back to class! 1000 00:56:56,955 --> 00:56:58,372 Hello, 1001 00:56:58,832 --> 00:57:00,958 Big Momma! 1002 00:57:02,794 --> 00:57:05,045 Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. 1003 00:57:05,130 --> 00:57:07,131 More like the centerfold for Thick and Juicy. 1004 00:57:07,715 --> 00:57:10,717 Kurtis Kool, meet my great-niece, Charmaine. 1005 00:57:10,927 --> 00:57:11,885 How you doing, Charmaine? 1006 00:57:11,970 --> 00:57:13,220 A little tip about Big Momma. 1007 00:57:13,304 --> 00:57:15,222 The more she resists, the more she wants you. 1008 00:57:15,849 --> 00:57:18,600 With those Beyoncé thighs and the Rihanna eyes! 1009 00:57:18,685 --> 00:57:19,893 Get it? 1010 00:57:19,978 --> 00:57:21,770 Big Momma! Big Momma! 1011 00:57:21,855 --> 00:57:25,232 It's Mia. She's saying she's going to kill herself. 1012 00:57:25,316 --> 00:57:27,484 What you talking? That's terrible! 1013 00:57:27,819 --> 00:57:29,653 I've got to get dressed. Hurry! 1014 00:57:33,158 --> 00:57:34,241 Beautiful thing. 1015 00:57:34,701 --> 00:57:37,119 Boom shaka-laka-laka! Boom shaka-laka! 1016 00:57:37,453 --> 00:57:38,954 It's Kurtis. I'm out front. 1017 00:57:39,455 --> 00:57:40,539 Charmaine! 1018 00:57:41,457 --> 00:57:42,457 Do you have a free period? 1019 00:57:42,542 --> 00:57:43,834 Uh, I do now. 1020 00:57:43,918 --> 00:57:45,085 Good. Come shopping with me. 1021 00:57:45,170 --> 00:57:47,087 Okay. All right. 1022 00:57:47,839 --> 00:57:51,383 All right, all right. I had to get dressed! What is all this... 1023 00:57:51,467 --> 00:57:52,593 Ooh! 1024 00:57:52,677 --> 00:57:55,470 Blood! Did anyone call 911? 1025 00:57:56,681 --> 00:57:57,806 Mia? 1026 00:57:58,766 --> 00:58:00,350 Oh, my God. 1027 00:58:00,768 --> 00:58:02,686 You told me she was going to kill herself. 1028 00:58:02,854 --> 00:58:03,979 I want to die! 1029 00:58:04,063 --> 00:58:05,647 You have too much to live for. 1030 00:58:05,732 --> 00:58:07,900 Calm down. Tell Big Momma what happened. 1031 00:58:08,818 --> 00:58:10,861 We bought hair dye at Walgreens 1032 00:58:10,945 --> 00:58:13,030 and the directions were in Spanish. 1033 00:58:13,114 --> 00:58:14,531 She takes French. 1034 00:58:14,616 --> 00:58:18,035 Child, don't you know cheap hair dye is like an old man? 1035 00:58:18,119 --> 00:58:20,662 It don't last long and it marks up the furniture. 1036 00:58:20,747 --> 00:58:22,039 I thought if I looked different, 1037 00:58:22,123 --> 00:58:24,291 Delanté would fall back in love with me. 1038 00:58:24,375 --> 00:58:26,001 You look different, all right. 1039 00:58:26,586 --> 00:58:27,669 But now, listen. 1040 00:58:27,754 --> 00:58:30,589 He has got to love you for all the stuff you can't buy in no store. 1041 00:58:30,673 --> 00:58:32,007 And if he don't, 1042 00:58:32,091 --> 00:58:35,135 then don't change yourself, change your man. 1043 00:58:35,637 --> 00:58:37,429 Huh? We feeling the deepness? 1044 00:58:38,056 --> 00:58:39,473 Huh? Think about that. 1045 00:58:43,228 --> 00:58:44,770 What about my hair? 1046 00:58:44,854 --> 00:58:46,480 Oh, well, that's got to go. 1047 00:58:46,564 --> 00:58:48,607 Yeah, we're gonna wash that fella right out of your hair. 1048 00:58:54,614 --> 00:58:55,948 Ew, not that. 1049 00:58:56,032 --> 00:58:57,950 Definitely not that! 1050 00:58:59,118 --> 00:59:00,661 This. Mmm-mmm. 1051 00:59:00,995 --> 00:59:02,871 I'm not sure that's me. You know? 1052 00:59:02,956 --> 00:59:05,123 I know what's you. Trust me. 1053 00:59:13,424 --> 00:59:15,425 Oh, girl, you want this one? 1054 00:59:15,843 --> 00:59:17,511 What do you mean? We're sharing. 1055 00:59:25,937 --> 00:59:28,563 What are you waiting for? Take your clothes off. 1056 00:59:30,149 --> 00:59:31,316 Oh. 1057 00:59:37,490 --> 00:59:39,741 Uh, girl, something just came up! I'll be right back. 1058 00:59:39,993 --> 00:59:41,576 I'll be right back! 1059 00:59:43,413 --> 00:59:44,454 Are you okay? 1060 00:59:44,539 --> 00:59:46,206 Uh, I'm all right! 1061 00:59:51,546 --> 00:59:53,296 Wake up in the morning feeling like P. Diddy 1062 00:59:53,381 --> 00:59:57,217 Grab my glasses, I'm out the door I'm gonna hit this city 1063 00:59:57,301 --> 01:00:01,430 Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack 1064 01:00:01,514 --> 01:00:05,267 'Cause when I leave for the night I ain't coming back 1065 01:00:05,351 --> 01:00:08,186 I'm talking pedicure on our toes, toes 1066 01:00:08,271 --> 01:00:10,188 Trying on all our clothes, clothes 1067 01:00:10,273 --> 01:00:13,025 Boys blowing up our phones, phones 1068 01:00:13,443 --> 01:00:16,194 Drop-topping Playing our favorite CDs 1069 01:00:16,279 --> 01:00:18,196 Pulling up to the parties 1070 01:00:18,281 --> 01:00:21,491 Trying to get a little bit tipsy 1071 01:00:21,784 --> 01:00:25,495 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1072 01:00:25,580 --> 01:00:29,666 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1073 01:00:29,751 --> 01:00:34,171 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1074 01:00:34,255 --> 01:00:37,674 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1075 01:00:37,759 --> 01:00:41,636 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1076 01:00:41,721 --> 01:00:45,640 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1077 01:00:45,725 --> 01:00:50,062 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1078 01:00:50,146 --> 01:00:53,690 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1079 01:00:53,775 --> 01:00:57,319 Ain't got a care in world but got plenty of beer 1080 01:00:57,403 --> 01:01:01,531 Ain't got no money in my pocket But I'm already here 1081 01:01:01,616 --> 01:01:03,658 And now the dudes are lining up 1082 01:01:03,743 --> 01:01:05,702 'Cause they hear we got swagger 1083 01:01:05,787 --> 01:01:07,579 But we kick them to the curb 1084 01:01:07,663 --> 01:01:09,623 Unless they look like Mick Jagger 1085 01:01:09,707 --> 01:01:12,084 I'm talking about everybody getting crunk, crunk 1086 01:01:12,168 --> 01:01:14,044 Boys tryin' to touch my junk, junk 1087 01:01:14,128 --> 01:01:17,172 Gonna smack him if he getting too drunk, drunk 1088 01:01:17,256 --> 01:01:19,966 Now, now, we go until they kick us out, out 1089 01:01:20,051 --> 01:01:22,219 Or the police shut us down, down 1090 01:01:22,303 --> 01:01:23,595 Police shut us down 1091 01:01:23,679 --> 01:01:27,682 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1092 01:01:27,767 --> 01:01:31,520 Tonight, I'ma fight Till we see the sunlight 1093 01:01:31,604 --> 01:01:36,066 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1094 01:01:36,150 --> 01:01:39,611 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1095 01:01:39,695 --> 01:01:43,615 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1096 01:01:43,699 --> 01:01:47,661 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1097 01:01:47,745 --> 01:01:52,040 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1098 01:01:52,125 --> 01:01:55,544 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1099 01:01:56,629 --> 01:02:00,549 With my hands up You got me now 1100 01:02:00,633 --> 01:02:04,136 You got that sound Yeah, you got me 1101 01:02:04,637 --> 01:02:08,598 You build me up You break me down 1102 01:02:08,683 --> 01:02:12,227 My heart, it pounds Yeah, you got me 1103 01:02:12,311 --> 01:02:15,897 The party don't start till I walk in 1104 01:02:15,982 --> 01:02:19,568 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1105 01:02:19,652 --> 01:02:23,738 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1106 01:02:23,823 --> 01:02:28,118 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1107 01:02:28,202 --> 01:02:31,663 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1108 01:02:31,747 --> 01:02:36,126 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1109 01:02:36,210 --> 01:02:40,005 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1110 01:02:44,760 --> 01:02:46,678 You've been Momma-fied. 1111 01:02:53,936 --> 01:02:56,980 What... Is it not me? Is it too much? 1112 01:02:57,064 --> 01:03:00,817 Oh, don't be silly. You just need the final touch. 1113 01:03:00,902 --> 01:03:04,988 Get her a chair. Yeah, okay. Grab a seat. I'll get it. 1114 01:03:09,452 --> 01:03:10,869 Oh! 1115 01:03:10,953 --> 01:03:12,245 There we go. 1116 01:03:12,705 --> 01:03:13,997 Vaseline? 1117 01:03:14,207 --> 01:03:15,874 God's gift to black people. 1118 01:03:16,542 --> 01:03:20,420 Ashy coming out of the bathtub? Baby's got a diaper rash? 1119 01:03:20,504 --> 01:03:22,589 Your hair look like it just took a mug shot? 1120 01:03:22,673 --> 01:03:24,132 Just rub it in! 1121 01:03:24,508 --> 01:03:27,469 There. Watch me work my magic now. 1122 01:03:28,888 --> 01:03:30,305 Voilà! 1123 01:03:35,061 --> 01:03:38,021 There you go. 1124 01:03:38,105 --> 01:03:40,732 You're a genius! Thank you! 1125 01:03:42,235 --> 01:03:43,985 I just brought the beauty outside. 1126 01:03:45,488 --> 01:03:46,529 Um... 1127 01:03:47,198 --> 01:03:51,576 Come over here for a second and let Big Momma get a talk with you. 1128 01:03:52,745 --> 01:03:55,455 Tell me what you know about the missing music box. 1129 01:03:57,625 --> 01:04:00,627 You didn't hear this from me, but Jasmine and Isabelle, 1130 01:04:01,254 --> 01:04:04,464 I heard them say they're meeting someone near the library tonight. 1131 01:04:04,548 --> 01:04:05,548 With what? 1132 01:04:05,633 --> 01:04:06,716 I don't know. 1133 01:04:07,260 --> 01:04:10,679 But I heard them say that Isabelle's gonna bring it in her bag. 1134 01:04:22,066 --> 01:04:23,108 You look awesome, girl. 1135 01:04:23,192 --> 01:04:24,276 Oh! 1136 01:04:24,777 --> 01:04:26,778 Back at you, H-bomb. 1137 01:04:28,614 --> 01:04:29,739 Yo, Robinson. 1138 01:04:30,658 --> 01:04:31,783 Delanté. 1139 01:04:31,867 --> 01:04:33,660 Looking fine today, Haley. Yes, she is. 1140 01:04:33,744 --> 01:04:35,203 How about we hang out after your big show? 1141 01:04:35,288 --> 01:04:36,663 You just broke up with Mia. 1142 01:04:36,872 --> 01:04:38,456 Help me heal. 1143 01:04:40,293 --> 01:04:41,626 Come on. 1144 01:04:42,295 --> 01:04:44,129 IM me if you change your mind. 1145 01:04:46,132 --> 01:04:47,966 Ugh! Those guys are such tools. 1146 01:04:48,050 --> 01:04:49,175 Right? 1147 01:04:50,011 --> 01:04:52,554 So, you got, like, a boyfriend or anything? 1148 01:04:52,638 --> 01:04:54,097 No way. 1149 01:04:54,181 --> 01:04:58,268 I'm beginning to think the guy I'm looking for doesn't really exist. 1150 01:04:58,352 --> 01:04:59,602 How about you? 1151 01:04:59,687 --> 01:05:01,146 Oh, no, girl. 1152 01:05:01,230 --> 01:05:03,773 The guy for me definitely does not exist. 1153 01:05:05,192 --> 01:05:08,278 You know what? I think I got somebody I could hook you up with, girl. 1154 01:05:08,362 --> 01:05:09,738 Really? Yep. 1155 01:05:09,822 --> 01:05:11,364 Who? He's my cousin. 1156 01:05:11,449 --> 01:05:14,951 His name is Trent. Hottie. Buff. Right? 1157 01:05:15,453 --> 01:05:18,455 He's our age. Plus, he's like a hip-hop lyrical miracle. 1158 01:05:18,539 --> 01:05:20,248 You've probably seen him perform at the Promenade. 1159 01:05:20,333 --> 01:05:21,458 He goes by the name of... 1160 01:05:21,542 --> 01:05:23,251 The Prodi-G? Yeah, yeah! 1161 01:05:23,336 --> 01:05:24,544 Yeah, yeah! 1162 01:05:24,628 --> 01:05:26,212 Thinks he's all that and then some? 1163 01:05:26,297 --> 01:05:27,839 Talks about himself in the third person 1164 01:05:27,923 --> 01:05:31,217 and thinks that every girl on the planet is after him? 1165 01:05:32,303 --> 01:05:33,303 No offense, Charmaine, 1166 01:05:33,387 --> 01:05:35,930 but your cousin is the last kind of guy I'd ever hook up with. 1167 01:05:39,435 --> 01:05:41,019 Ew, the Prodi-G. 1168 01:05:45,816 --> 01:05:47,025 So, uh, 1169 01:05:48,694 --> 01:05:50,195 what is your type? 1170 01:05:50,821 --> 01:05:52,322 He's artistic. 1171 01:05:52,656 --> 01:05:56,117 Sensitive. Interested in people besides himself. 1172 01:05:58,329 --> 01:05:59,996 And he likes long, 1173 01:06:00,581 --> 01:06:03,041 sweet, slow, lingering kisses. 1174 01:06:05,044 --> 01:06:06,252 Damn. 1175 01:06:06,837 --> 01:06:08,171 Damn! 1176 01:06:08,672 --> 01:06:10,590 What? Are you making fun of me? 1177 01:06:10,674 --> 01:06:14,260 Oh, no, girl. No, I'm saying that's exactly Trent. 1178 01:06:14,929 --> 01:06:17,305 Sure, he can be all puffed up on the outside, 1179 01:06:17,390 --> 01:06:18,473 but once you get to know him, 1180 01:06:18,557 --> 01:06:19,891 I'm saying, he's a real sweetheart. 1181 01:06:20,601 --> 01:06:23,436 I mean, you guys should, like, be a couple! 1182 01:06:23,729 --> 01:06:25,397 He was thinking about going to the Showcase tomorrow. 1183 01:06:25,481 --> 01:06:27,774 Maybe you guys can hook up, you know, after the dance. 1184 01:06:27,858 --> 01:06:29,442 Tomorrow night. 1185 01:06:29,693 --> 01:06:31,111 I don't know. Can I meet him before? 1186 01:06:31,195 --> 01:06:33,905 No! It's tomorrow night. 1187 01:06:35,199 --> 01:06:37,075 Well, how about tonight, then? 1188 01:06:39,412 --> 01:06:40,620 Oh, he'll be there. 1189 01:06:41,205 --> 01:06:42,414 Good. 1190 01:06:47,086 --> 01:06:48,920 Just Kurtis Kool. 1191 01:06:49,004 --> 01:06:50,797 Let me see. 1192 01:06:50,881 --> 01:06:52,757 What is wrong with you? Your life's in danger 1193 01:06:52,842 --> 01:06:54,426 and what did you do? You go shopping. 1194 01:06:54,718 --> 01:06:57,011 Look, shopping is a very big deal for girls. 1195 01:06:57,304 --> 01:07:00,098 It's like their sports. If they ain't doing it, they're talking about it. 1196 01:07:00,307 --> 01:07:02,517 Comparing stats, tracking sales. 1197 01:07:02,601 --> 01:07:03,810 It's like a fantasy league, you know? 1198 01:07:04,103 --> 01:07:06,688 So help me, Trent, if you're falling for that Haley girl... 1199 01:07:06,772 --> 01:07:09,315 I'm not going for Haley. I mean... No. 1200 01:07:09,400 --> 01:07:10,608 She's not my type. 1201 01:07:10,693 --> 01:07:11,776 Good. 1202 01:07:15,489 --> 01:07:18,491 Okay, so, why don't we just go down there and intercept it? 1203 01:07:18,742 --> 01:07:21,202 Not yet. Surveillance is a waiting game. 1204 01:07:21,287 --> 01:07:23,371 We can't do anything that could blow our cover. 1205 01:07:23,456 --> 01:07:25,540 Besides, if Mia is spinning us, 1206 01:07:25,624 --> 01:07:27,834 let's just hope that if it is the music box, 1207 01:07:27,918 --> 01:07:29,919 that the flash drive's still inside it. 1208 01:07:30,129 --> 01:07:31,629 Oh, okay. 1209 01:07:33,132 --> 01:07:35,967 So we just wait here. 1210 01:07:43,559 --> 01:07:45,018 Wait a minute. Is that the Tempts? 1211 01:07:45,769 --> 01:07:47,562 Not too old school for you? 1212 01:07:47,646 --> 01:07:50,148 No, actually, I was thinking about sampling it for my mix tape. 1213 01:07:50,357 --> 01:07:51,941 Can you sing it? 1214 01:07:52,568 --> 01:07:54,068 I'd rather hum. 1215 01:07:54,153 --> 01:07:58,156 I mean, but if you sing it, I can catch a vibe and I can have a dope mix tape 1216 01:07:58,282 --> 01:08:01,409 with some old-school jams on there. Then we can like... 1217 01:08:01,494 --> 01:08:02,994 All right. 1218 01:08:03,329 --> 01:08:06,164 Papa was a rolling stone 1219 01:08:07,666 --> 01:08:09,709 Wherever he laid his hat was his home 1220 01:08:09,793 --> 01:08:10,793 What 1221 01:08:10,878 --> 01:08:14,589 And I'm so fly But I get it from my fam 1222 01:08:14,673 --> 01:08:16,591 And we in the place and we on a case 1223 01:08:16,675 --> 01:08:19,010 Vibin' out to an old-school jam 1224 01:08:19,261 --> 01:08:21,429 I like that. 1225 01:08:21,514 --> 01:08:24,224 I like how you put the little new school with the old school. 1226 01:08:24,308 --> 01:08:26,017 I could feel that. 1227 01:08:26,101 --> 01:08:29,604 I could jam to that. I could, you know, do this little thing I do. 1228 01:08:29,688 --> 01:08:31,189 Now, what's that? 1229 01:08:31,315 --> 01:08:33,358 A little something I used to do back in the day 1230 01:08:33,442 --> 01:08:34,442 called the Cleveland Shuffle. 1231 01:08:34,527 --> 01:08:36,277 Oh, no, I need that. Come on. 1232 01:08:36,362 --> 01:08:37,487 Well, it's two to the right. 1233 01:08:37,571 --> 01:08:38,613 Okay. 1234 01:08:38,697 --> 01:08:41,241 Two to the left. Now freak with it. 1235 01:08:41,492 --> 01:08:44,702 Freak with it. Freak with it, freak with it. 1236 01:08:44,787 --> 01:08:48,039 Kick. Now you get your spin on. Right? 1237 01:08:48,541 --> 01:08:49,958 Right? Bring it back. 1238 01:08:50,167 --> 01:08:52,085 Then you freak with it. 1239 01:08:52,336 --> 01:08:54,045 Freak with it. That's right. 1240 01:08:54,129 --> 01:08:56,798 And your arms got to be in a little T. Rex position. 1241 01:08:56,882 --> 01:08:58,633 Okay. So a little something... 1242 01:08:58,717 --> 01:08:59,801 Now freak with it. 1243 01:08:59,885 --> 01:09:01,302 So it's like the Soulja Boy, right? 1244 01:09:01,428 --> 01:09:04,681 No, Soulja Boy, that's a little hop thing. 1245 01:09:04,765 --> 01:09:06,683 I know what you're talking about, but that's a little hop thing. 1246 01:09:06,767 --> 01:09:08,434 This is... This is more like this? 1247 01:09:08,519 --> 01:09:10,687 This is Tempts. When them boys was... 1248 01:09:10,771 --> 01:09:12,480 I like that. You know, "Oooh!" 1249 01:09:12,565 --> 01:09:14,065 You know, that kind of thing. 1250 01:09:14,149 --> 01:09:16,484 That's why I like doing this move. 1251 01:09:16,569 --> 01:09:18,903 'Cause it's not that complicated. 1252 01:09:24,368 --> 01:09:25,535 Wait, what's up? 1253 01:09:26,078 --> 01:09:28,288 There are the girls. All right. 1254 01:09:28,914 --> 01:09:31,040 Chirkoff must have gotten to Kurtis Kool 1255 01:09:31,125 --> 01:09:33,251 and Kurtis Kool got the girls to steal the music box. 1256 01:09:33,544 --> 01:09:34,627 I can't believe that. 1257 01:09:34,712 --> 01:09:37,672 Look, Trent. Get back in that dress, all right? 1258 01:09:37,756 --> 01:09:38,840 I'm gonna check it out. 1259 01:09:38,924 --> 01:09:39,966 Okay. 1260 01:09:57,693 --> 01:09:59,110 All right 1261 01:10:03,699 --> 01:10:06,367 Come on You're outta sight 1262 01:10:08,037 --> 01:10:11,164 You got to give me just what I need 1263 01:10:11,749 --> 01:10:15,627 And a sweet little something that brings a man to his knees 1264 01:10:16,295 --> 01:10:19,464 I like it easy I like it nice and slow 1265 01:10:19,548 --> 01:10:21,090 Boo. Oh! 1266 01:10:23,886 --> 01:10:26,054 Wow, a security guard with stalkers. 1267 01:10:26,639 --> 01:10:28,473 I'm a curious woman. 1268 01:10:28,807 --> 01:10:31,643 Why don't you come and throw back some juice with me? 1269 01:10:31,727 --> 01:10:33,811 Let me satisfy that curiosity. 1270 01:10:37,691 --> 01:10:40,026 Well, all right. A little juice. 1271 01:10:40,486 --> 01:10:42,278 This way? Mmm-hmm. 1272 01:10:52,998 --> 01:10:56,334 I know, lately 1273 01:10:56,502 --> 01:10:58,002 Hey, have you seen a girl... 1274 01:10:58,087 --> 01:10:59,962 Oh, okay. Thank you. 1275 01:11:10,349 --> 01:11:11,516 Haley? 1276 01:11:13,268 --> 01:11:14,352 Trent? 1277 01:11:14,770 --> 01:11:16,688 What's up? How you doing? 1278 01:11:17,856 --> 01:11:23,236 Oh, I'm so sorry I'm late. These poetry readings always run long. 1279 01:11:25,489 --> 01:11:26,739 You do spoken word? 1280 01:11:26,990 --> 01:11:28,074 Yeah. 1281 01:11:29,201 --> 01:11:32,954 And I like slow, lingering kisses. 1282 01:11:34,373 --> 01:11:36,124 You know, it's weird that you would say that. 1283 01:11:36,333 --> 01:11:38,918 Yeah, 'cause you feel the same way, too, right? 1284 01:11:39,795 --> 01:11:41,838 No, it's just weird that you would say that. 1285 01:11:45,509 --> 01:11:50,138 Right, right. Because rap don't allow me to get my sensitivities out. 1286 01:11:51,223 --> 01:11:53,391 And I got a lot of sensitivities 1287 01:11:53,475 --> 01:11:56,644 I like to get out. As a man, it's like... 1288 01:11:57,062 --> 01:11:59,355 They're deep. It's like an ocean inside me. 1289 01:12:00,065 --> 01:12:02,316 At the poetry jam, uh, 1290 01:12:02,401 --> 01:12:04,485 we get all our sensitivities out, you know what I'm saying? 1291 01:12:05,070 --> 01:12:06,320 And we be snapping... 1292 01:12:06,405 --> 01:12:07,613 Okay. 1293 01:12:07,698 --> 01:12:10,408 And it's like... It's, uh... 1294 01:12:10,576 --> 01:12:13,161 You know, I'm really sorry all Charmaine's coaching had to go to waste, 1295 01:12:13,245 --> 01:12:14,495 but I think that I'm just going to go. 1296 01:12:14,580 --> 01:12:16,664 No, no, no, wait, just stay. Stay. 1297 01:12:16,999 --> 01:12:18,416 Look. 1298 01:12:18,542 --> 01:12:22,170 Charmaine told me you were a beautiful, great girl. 1299 01:12:22,254 --> 01:12:25,840 And usually, beautiful, great girls don't go for... 1300 01:12:26,008 --> 01:12:27,091 The Prodi-G? 1301 01:12:27,426 --> 01:12:30,595 Yeah. Well, that's not exactly who I am. 1302 01:12:31,930 --> 01:12:34,432 This isn't who I am. This is... 1303 01:12:38,562 --> 01:12:40,980 Okay, then, who are you? 1304 01:12:43,692 --> 01:12:46,194 I don't know. I don't know who I am. 1305 01:12:46,278 --> 01:12:48,654 I'm still trying to figure that out. 1306 01:12:50,949 --> 01:12:51,991 Me, too. 1307 01:12:52,367 --> 01:12:54,452 Yeah. Can we run this back? 1308 01:12:55,037 --> 01:12:56,454 Yes. Yes, we can. 1309 01:12:56,663 --> 01:12:58,039 I'm Trent. 1310 01:12:58,791 --> 01:13:00,333 Haley. Haley. 1311 01:13:03,754 --> 01:13:06,798 Your champagne, my Nubian goddess. 1312 01:13:07,633 --> 01:13:11,093 Now don't go putting me on no pedestal. You know it might break. 1313 01:13:11,178 --> 01:13:14,722 What you talking about, girl? I like a woman with a little 1314 01:13:14,890 --> 01:13:16,641 funk in her trunk! 1315 01:13:17,601 --> 01:13:21,145 And some shrimp in the backyard. That's a woman! 1316 01:13:21,230 --> 01:13:24,023 Well, you know I like me a man with a dangerous side. 1317 01:13:24,233 --> 01:13:27,902 Something tells me that Kurtis Kool is not just a man 1318 01:13:27,986 --> 01:13:29,612 with keys and a Taser, huh? 1319 01:13:30,989 --> 01:13:32,657 And you're ticklish! 1320 01:13:34,493 --> 01:13:39,163 Well, I'm into some illegalities at the moment. 1321 01:13:39,248 --> 01:13:40,915 Oh? Well, what kind? 1322 01:13:41,333 --> 01:13:44,001 Well, just typical BS, you know. 1323 01:13:45,128 --> 01:13:46,754 Middleman stuff. 1324 01:13:47,631 --> 01:13:49,799 Holding something hot. 1325 01:13:51,134 --> 01:13:52,635 That's "stolen." 1326 01:13:54,221 --> 01:13:55,596 Who you holding it for? 1327 01:13:57,057 --> 01:13:58,140 What are you, the FBI? 1328 01:13:59,017 --> 01:14:01,185 No! Ain't no FBI! 1329 01:14:01,562 --> 01:14:03,104 You wearing a wire? 1330 01:14:03,397 --> 01:14:04,438 What? No! 1331 01:14:04,523 --> 01:14:05,690 I'm going to find the wire! 1332 01:14:06,024 --> 01:14:07,775 Can you hear this? No... 1333 01:14:07,860 --> 01:14:12,071 Now that's funny, 'cause I know I ain't no FBI. 1334 01:14:12,197 --> 01:14:13,614 This I know. 1335 01:14:16,243 --> 01:14:17,869 Oh. 1336 01:14:19,121 --> 01:14:20,872 You're so beautiful. 1337 01:14:21,874 --> 01:14:23,583 So much I like you. 1338 01:14:24,001 --> 01:14:25,251 You know, 1339 01:14:26,503 --> 01:14:29,755 you're my high priestess of delight. 1340 01:14:29,840 --> 01:14:32,258 No, no... Kurtis Kool! 1341 01:14:32,342 --> 01:14:34,218 I just want to bite you! Kurtis! 1342 01:14:36,388 --> 01:14:37,805 You got 1343 01:14:38,140 --> 01:14:40,683 Motownopoly. Let's play. 1344 01:14:41,560 --> 01:14:42,727 Yeah. 1345 01:14:43,270 --> 01:14:44,812 I got a better game than that. 1346 01:14:52,779 --> 01:14:55,448 So, look, I should get back. 1347 01:14:56,450 --> 01:14:58,117 Really? Why? 1348 01:14:59,745 --> 01:15:01,412 I guess I got a little time. 1349 01:15:01,663 --> 01:15:03,623 Damn! Damn! 1350 01:15:05,334 --> 01:15:06,876 Yo! It's Trent! 1351 01:15:07,461 --> 01:15:09,420 Yo, you got the producer guy's number? 1352 01:15:09,504 --> 01:15:11,339 Yo, call him and tell him we found our boy. 1353 01:15:11,423 --> 01:15:12,882 What's he doing? 1354 01:15:15,802 --> 01:15:18,137 Yeah. Yeah, we found our boy! 1355 01:15:27,272 --> 01:15:29,607 Trent! Yo! 1356 01:15:30,817 --> 01:15:34,278 Whoa! Rembrandt. Wow. 1357 01:15:35,614 --> 01:15:37,031 Yeah. This is my crew. 1358 01:15:37,115 --> 01:15:38,532 This is Rembrandt and Scratch. 1359 01:15:38,617 --> 01:15:39,659 Hey. 1360 01:15:39,743 --> 01:15:41,160 How you doing? How you doing? 1361 01:15:41,244 --> 01:15:43,287 Yo, you got your step-pop to sign the contract yet? 1362 01:15:43,372 --> 01:15:44,872 Yeah, man, I'm on it. 1363 01:15:44,957 --> 01:15:46,290 Come on, I want to take you somewhere. 1364 01:15:47,042 --> 01:15:48,042 Okay. 1365 01:15:48,418 --> 01:15:50,086 See you guys later. See you guys. 1366 01:15:50,170 --> 01:15:51,170 All right. 1367 01:15:51,254 --> 01:15:52,380 Yeah, you do that! 1368 01:15:52,464 --> 01:15:54,298 'Cause we got somebody we want you to meet. 1369 01:15:54,383 --> 01:15:56,133 Yeah, I'll holler. Okay. 1370 01:15:56,218 --> 01:15:57,718 Yeah, yeah! Tomorrow, Trent! 1371 01:15:57,803 --> 01:16:01,555 Scratch and Rembrandt, they're like, I don't know, one's tall, one's short. 1372 01:16:01,640 --> 01:16:03,516 Yeah, I noticed that. 1373 01:16:05,268 --> 01:16:06,519 We found him. 1374 01:16:06,603 --> 01:16:09,981 Just stay with him. See if he leads you to the father. 1375 01:16:10,065 --> 01:16:11,232 Okay. 1376 01:16:17,990 --> 01:16:19,490 Let the games begin. 1377 01:16:21,159 --> 01:16:23,995 You know, these girls of mine are driving me up a wall. 1378 01:16:24,287 --> 01:16:26,580 You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? 1379 01:16:26,999 --> 01:16:29,000 No, refresh my memory. 1380 01:16:29,459 --> 01:16:30,835 Left foot, red. 1381 01:16:34,589 --> 01:16:36,966 They gave you a bag about an hour ago. 1382 01:16:38,176 --> 01:16:40,302 Right foot, yellow. 1383 01:16:41,763 --> 01:16:47,101 Oh! That Jasmine and Isabelle. 1384 01:16:47,519 --> 01:16:49,979 Sorry, Big Momma. 1385 01:16:50,272 --> 01:16:54,316 You know, those girls could be in a lot of trouble. And so could you. 1386 01:16:55,235 --> 01:16:56,902 So who you holding that bag for? 1387 01:16:56,987 --> 01:16:59,113 Someone outside the school? 1388 01:16:59,990 --> 01:17:01,365 You really want to see that bag? 1389 01:17:02,617 --> 01:17:03,743 Damn! 1390 01:17:05,495 --> 01:17:07,121 Right hand, blue. 1391 01:17:07,539 --> 01:17:09,081 Are you... 1392 01:17:09,916 --> 01:17:11,292 Is it blue? 1393 01:17:11,460 --> 01:17:13,419 Mmm-hmm. Right hand, blue. 1394 01:17:19,718 --> 01:17:21,135 Come to papa. 1395 01:17:39,404 --> 01:17:41,072 Left hand, green! 1396 01:17:42,407 --> 01:17:43,699 Oh, well... 1397 01:17:43,784 --> 01:17:46,827 Looks like we're all out of green. Game over. 1398 01:17:46,912 --> 01:17:50,039 No, no, no. I got your green. 1399 01:17:53,960 --> 01:17:56,670 Okay. Go ahead. Reach for the stars, baby. 1400 01:17:56,755 --> 01:17:58,130 Oh, hell, no! 1401 01:17:59,341 --> 01:18:00,466 What's wrong with your voice? 1402 01:18:00,550 --> 01:18:03,260 You heard me. Get your ass up. 1403 01:18:06,473 --> 01:18:07,598 Sister, you a brother? 1404 01:18:10,769 --> 01:18:11,811 Not again. 1405 01:18:12,020 --> 01:18:14,814 You touch me again, I'll knock you into next Sunday. 1406 01:18:15,065 --> 01:18:18,025 Hand over the bag. Hand over the bag, now! 1407 01:18:20,403 --> 01:18:23,531 Every time I try to meet somebody, it's ding-a-ling-a-ling! 1408 01:18:23,615 --> 01:18:25,116 Be quiet! All right? 1409 01:18:25,325 --> 01:18:28,702 I'm undercover. FBI. Now give me the damn bag. 1410 01:18:29,371 --> 01:18:30,830 Wow. 1411 01:18:39,631 --> 01:18:40,673 What the hell? 1412 01:18:49,224 --> 01:18:52,309 What the hell is a grown man doing with a damn rooster? 1413 01:18:52,727 --> 01:18:55,146 The girls stole it from St. Ignatius. 1414 01:18:55,772 --> 01:18:57,731 The boys' school? They're the Gamecocks. 1415 01:18:58,191 --> 01:19:00,151 They were gonna give it back after the Showcase. 1416 01:19:04,948 --> 01:19:06,448 You want to finish the game? 1417 01:19:09,494 --> 01:19:10,744 Come on. 1418 01:19:10,829 --> 01:19:11,996 Where are we going? 1419 01:19:12,080 --> 01:19:13,664 You'll see. Okay. 1420 01:19:23,008 --> 01:19:24,216 Wow. 1421 01:19:24,718 --> 01:19:26,760 It's my home away from home. 1422 01:19:27,470 --> 01:19:28,470 This is nice. 1423 01:19:28,555 --> 01:19:29,597 Tomorrow night's the Showcase 1424 01:19:29,681 --> 01:19:32,183 and it's my best shot at getting a scholarship for composition. 1425 01:19:32,517 --> 01:19:34,685 Without a scholarship, I'm out. 1426 01:19:36,021 --> 01:19:37,563 Everyone is gonna be there, you know? 1427 01:19:37,647 --> 01:19:40,024 Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin. 1428 01:19:40,358 --> 01:19:43,235 All right, look. Okay. So, I see a beautiful woman right now. 1429 01:19:43,403 --> 01:19:45,112 I see a dope piano. 1430 01:19:45,197 --> 01:19:47,615 And nobody's playing it. 1431 01:19:48,825 --> 01:19:50,201 You want me to play? 1432 01:19:51,203 --> 01:19:52,369 Yeah. 1433 01:19:52,454 --> 01:19:53,454 Right now. 1434 01:19:53,872 --> 01:19:55,539 All right, I guess I gotta play it. 1435 01:19:55,624 --> 01:19:57,875 No, no, don't touch my piano. 1436 01:19:59,336 --> 01:20:01,086 Excuse me. Excuse me. 1437 01:20:05,550 --> 01:20:08,093 Okay, please don't judge. It's rough. 1438 01:20:21,650 --> 01:20:23,359 See? It's not totally there yet. 1439 01:20:23,443 --> 01:20:24,735 I don't know, something's missing. 1440 01:20:24,819 --> 01:20:27,112 No, it's not missing nothing. It's tight. 1441 01:20:27,197 --> 01:20:29,573 You just got to feel it, you know what I mean? 1442 01:20:29,658 --> 01:20:32,451 You got to, like, speed it up a little bit. 1443 01:20:32,535 --> 01:20:33,994 Speed it up? Yeah. 1444 01:20:34,704 --> 01:20:36,121 Okay, um... 1445 01:20:39,876 --> 01:20:41,085 Yeah. Yeah. 1446 01:20:41,169 --> 01:20:42,920 That's better, right? Yeah. 1447 01:20:54,724 --> 01:20:57,726 You've given me everything 1448 01:20:57,811 --> 01:21:00,813 You make me complete 1449 01:21:11,658 --> 01:21:13,075 Yeah, I like that, I like that. 1450 01:21:13,159 --> 01:21:14,201 You like that? 1451 01:21:14,286 --> 01:21:15,995 Should we syncopate it? 1452 01:21:16,079 --> 01:21:19,957 Look, normally, I don't syncopate on the first date, but... 1453 01:21:32,846 --> 01:21:35,889 All right, this is what we're gonna do next, right? 1454 01:21:35,974 --> 01:21:38,100 You're gonna go up a little higher. You know what I mean? 1455 01:21:38,184 --> 01:21:39,935 Up an octave? 1456 01:21:40,020 --> 01:21:41,687 Yeah, an octave. 1457 01:21:56,036 --> 01:21:58,203 Baby, you know 1458 01:21:59,205 --> 01:22:02,082 You are the air that I breathe 1459 01:22:02,500 --> 01:22:05,210 The life that's in me 1460 01:22:09,215 --> 01:22:12,009 Me and you, we chillin' Hangin', cruisin' 1461 01:22:12,260 --> 01:22:15,429 Me and you together ain't worth losin' 1462 01:22:15,805 --> 01:22:18,265 On the keys, being crazy 1463 01:22:18,350 --> 01:22:20,768 Happy that I get to see you daily 1464 01:22:20,852 --> 01:22:23,270 Each time I see you 1465 01:22:23,646 --> 01:22:26,231 My heart starts to pound 1466 01:22:26,649 --> 01:22:31,820 Whenever you come around 1467 01:22:32,364 --> 01:22:36,367 'Cause you are all I need 1468 01:22:38,870 --> 01:22:41,538 You've given me everything 1469 01:22:41,748 --> 01:22:44,249 You make me complete 1470 01:22:44,459 --> 01:22:49,254 Yeah, you are all I need 1471 01:22:51,049 --> 01:22:53,884 You're making me better, see 1472 01:22:54,177 --> 01:22:58,555 All of the love that you're giving me 1473 01:23:05,397 --> 01:23:07,272 How did you... That song is amazing. 1474 01:23:07,357 --> 01:23:08,399 It's perfect, right? 1475 01:23:08,483 --> 01:23:11,068 We have to do it at the Showcase tomorrow night. 1476 01:23:11,152 --> 01:23:12,319 We? 1477 01:23:12,404 --> 01:23:14,738 Yeah, we'll blow everyone away! 1478 01:23:14,989 --> 01:23:17,658 I mean, you know, it's your show. I'll be watching. 1479 01:23:17,742 --> 01:23:21,620 No, come on, you're a part of this. I can't do it without you. 1480 01:23:22,580 --> 01:23:23,747 Please? 1481 01:23:24,624 --> 01:23:26,333 What time? Really? 1482 01:23:27,836 --> 01:23:29,253 Thank you! 1483 01:23:37,595 --> 01:23:40,264 I have to go back to the dorms before I get in trouble. 1484 01:23:40,598 --> 01:23:41,682 Yo. 1485 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 Let's break night. 1486 01:23:45,770 --> 01:23:47,604 "Break night." Yeah. 1487 01:23:47,689 --> 01:23:49,106 I love that. 1488 01:23:49,441 --> 01:23:51,108 You're so amazing with words. 1489 01:23:51,609 --> 01:23:53,277 I can't believe you don't want to go to college. 1490 01:23:53,361 --> 01:23:56,738 I mean, all of those writers and poets you could study. 1491 01:23:57,282 --> 01:23:59,950 You know, I just figured I got to strike while the iron's hot. 1492 01:24:00,285 --> 01:24:03,120 Jay-Z didn't drop Reasonable Doubt until he was 27. 1493 01:24:04,789 --> 01:24:07,875 Said the world's in a rush, but he waited to be perfect. 1494 01:24:09,836 --> 01:24:10,961 Hmm. 1495 01:24:11,296 --> 01:24:12,463 Well, 1496 01:24:13,381 --> 01:24:15,466 I'm feeling pretty perfect right now. 1497 01:24:18,094 --> 01:24:19,303 Me, too. 1498 01:24:37,822 --> 01:24:39,323 I have curfew. 1499 01:24:40,909 --> 01:24:42,034 See you tomorrow night? 1500 01:24:42,118 --> 01:24:43,118 Yeah. 1501 01:24:44,162 --> 01:24:45,996 Yeah, tomorrow night! 1502 01:24:56,841 --> 01:24:59,092 Kid's here to see his girlfriend, not his father. 1503 01:24:59,177 --> 01:25:02,012 Then take him. We'll kill him later. 1504 01:25:02,597 --> 01:25:03,764 Right now, he's bait. 1505 01:25:04,516 --> 01:25:05,682 Okay. 1506 01:25:06,518 --> 01:25:08,018 Let's go get him. 1507 01:25:12,982 --> 01:25:14,608 Let's go. Come on. 1508 01:25:28,206 --> 01:25:30,290 Two girls in one night. 1509 01:25:30,375 --> 01:25:32,000 You got to give the kid credit. 1510 01:25:37,632 --> 01:25:39,132 Not so much. 1511 01:25:54,524 --> 01:25:56,900 You idiots! How could you lose him? 1512 01:25:58,403 --> 01:26:02,322 I don't know. But I know where to find his girlfriend. 1513 01:26:02,407 --> 01:26:03,991 Both of them. 1514 01:26:11,666 --> 01:26:13,250 Here's the deal. 1515 01:26:13,835 --> 01:26:15,961 You want me to keep your secret 1516 01:26:16,045 --> 01:26:19,715 about kidnapping Foghorn Leghorn here, 1517 01:26:20,091 --> 01:26:24,428 then tell me what you know about the music box missing from the library. 1518 01:26:27,181 --> 01:26:29,016 Okay. That a girl. 1519 01:26:29,976 --> 01:26:33,937 There's a music box in the library and now it's missing. 1520 01:26:37,442 --> 01:26:38,942 Big Momma, I have been looking for... 1521 01:26:42,071 --> 01:26:44,448 What is the St. Ignatius mascot doing here? 1522 01:26:47,660 --> 01:26:51,163 Okay, I'm going to give you to the count of three. 1523 01:26:51,247 --> 01:26:55,083 And if nobody speaks up, then neither of you is going to the Showcase. 1524 01:26:56,502 --> 01:26:57,586 One. 1525 01:26:59,547 --> 01:27:00,797 Two. 1526 01:27:03,051 --> 01:27:04,801 They didn't steal the bird! 1527 01:27:05,219 --> 01:27:07,095 Uh, they found it. 1528 01:27:07,180 --> 01:27:11,266 Yeah, it was wandering around the quad and they brought it to me. 1529 01:27:13,811 --> 01:27:15,771 Oh. Well... 1530 01:27:16,481 --> 01:27:17,939 Thank you, girls. 1531 01:27:18,399 --> 01:27:20,567 There go one of my flock in need of some counseling. 1532 01:27:20,902 --> 01:27:23,904 Listen. I suggest you get this bird back to St. Ignatius 1533 01:27:23,988 --> 01:27:25,822 before it lays any more eggs. 1534 01:27:26,491 --> 01:27:27,824 But it's a rooster. 1535 01:27:28,076 --> 01:27:29,743 Child, they all taste the same 1536 01:27:29,827 --> 01:27:31,828 when you preheat the oven to 350. 1537 01:27:31,913 --> 01:27:33,330 Try it! 1538 01:27:40,880 --> 01:27:42,297 You! 1539 01:27:42,590 --> 01:27:43,757 Stop! 1540 01:27:46,177 --> 01:27:48,178 Come here! Come here! 1541 01:27:50,723 --> 01:27:51,890 Come here! 1542 01:27:53,559 --> 01:27:56,144 I know that I've left you a couple of other voice mails. 1543 01:27:56,229 --> 01:27:57,854 You can ignore those. 1544 01:27:59,524 --> 01:28:01,316 I can call you back. 1545 01:28:01,401 --> 01:28:02,484 Drive! 1546 01:28:02,568 --> 01:28:05,237 I can't! Delanté used to drive me everywhere! I barely know... 1547 01:28:05,321 --> 01:28:07,864 Child, I told you, you don't need no damn Delanté! Now, drive! 1548 01:28:15,832 --> 01:28:17,082 Turn! 1549 01:28:20,545 --> 01:28:21,795 I almost hit him! 1550 01:28:21,879 --> 01:28:23,004 Almost don't count. 1551 01:28:30,054 --> 01:28:31,930 Now take it up to 80. 1552 01:28:32,223 --> 01:28:33,223 Eighty? 1553 01:28:33,307 --> 01:28:34,391 You heard me! Eighty! 1554 01:28:36,769 --> 01:28:40,605 Great. I'm being followed by a fat lady in a driver's ed car! 1555 01:28:40,690 --> 01:28:41,732 She's catching up. 1556 01:28:47,572 --> 01:28:49,030 Turn here! 1557 01:28:54,287 --> 01:28:57,622 There! I'm going to pull the emergency brake. 1558 01:29:05,339 --> 01:29:07,215 This little go-kart handles well. 1559 01:29:07,383 --> 01:29:08,759 Keep driving! Go! 1560 01:29:09,677 --> 01:29:10,844 Now don't slow down. 1561 01:29:10,928 --> 01:29:12,596 You're going to kill us! 1562 01:29:12,680 --> 01:29:14,473 Without Delanté, you got nothing to live for. 1563 01:29:14,557 --> 01:29:17,184 No, I do! I have friends and I have school... 1564 01:29:21,481 --> 01:29:23,315 That was amazing! 1565 01:29:23,566 --> 01:29:25,358 Watch out! 1566 01:29:25,651 --> 01:29:26,860 What do we do now? 1567 01:29:26,944 --> 01:29:28,153 Pray for the airbags. 1568 01:29:28,446 --> 01:29:29,488 I can do this! 1569 01:29:41,209 --> 01:29:45,003 Well, I think you learned enough for one day. I'll drive. 1570 01:29:46,631 --> 01:29:48,089 Oh, my gosh, there they are! 1571 01:29:51,385 --> 01:29:53,178 Have you lost your mind? 1572 01:29:54,639 --> 01:29:56,598 They're driving backwards. 1573 01:30:03,314 --> 01:30:04,439 Oh, God! 1574 01:30:09,654 --> 01:30:11,404 This is making me nauseous. 1575 01:30:30,716 --> 01:30:33,510 Wow, that was fun! Let's do it again. 1576 01:30:34,846 --> 01:30:37,138 They were here. I gotta believe they're coming back. 1577 01:30:37,515 --> 01:30:39,015 They're going to kill me. 1578 01:30:40,184 --> 01:30:41,268 You've never taken off that dress. 1579 01:30:41,352 --> 01:30:42,519 How would they know you were here? 1580 01:30:43,271 --> 01:30:46,356 They wouldn't. But if they did. 1581 01:30:49,360 --> 01:30:50,944 Trent, is there something you want to tell me? 1582 01:30:53,906 --> 01:30:55,115 No. 1583 01:30:55,324 --> 01:30:57,284 Now, listen. Get back in costume. 1584 01:30:57,368 --> 01:31:00,078 Do not get out of it under any circumstances. 1585 01:31:00,413 --> 01:31:01,788 All right? All right. 1586 01:31:06,002 --> 01:31:07,627 Hey. Don't worry. 1587 01:31:08,504 --> 01:31:10,505 I'll find it when everyone's at the Showcase tonight. 1588 01:31:11,549 --> 01:31:13,717 Okay? All right. 1589 01:31:17,805 --> 01:31:20,056 You guys have to see. 1590 01:31:22,393 --> 01:31:25,729 Isabelle, it's great. You really captured her. 1591 01:31:25,813 --> 01:31:28,398 Yeah, girl, and there's a whole lot to capture. 1592 01:31:28,482 --> 01:31:31,610 Thanks. I just hope the RISD admissions people agree. 1593 01:31:31,694 --> 01:31:33,069 Yeah, they totally will. 1594 01:31:33,487 --> 01:31:36,656 Hey, have you heard from Trent? He better be here soon. 1595 01:31:41,662 --> 01:31:42,996 Big Momma? 1596 01:31:43,581 --> 01:31:44,664 Yes, dear? 1597 01:31:45,833 --> 01:31:49,878 You knew I took the rooster and you didn't narc me out. 1598 01:31:50,379 --> 01:31:53,590 Child, this is not Big Momma's first barbecue. 1599 01:31:53,924 --> 01:31:56,384 You putting on this front of toughness. 1600 01:31:56,636 --> 01:31:58,428 Trying to act all growed up. 1601 01:31:58,846 --> 01:32:00,347 I'm a senior. 1602 01:32:00,431 --> 01:32:02,807 Child, I see who you are on the inside. 1603 01:32:02,892 --> 01:32:06,227 You're a good, sensitive girl. No different than Big Momma. 1604 01:32:06,562 --> 01:32:08,355 You're strong-willed, 1605 01:32:08,439 --> 01:32:11,566 just trying to take care of the people who depend on you. 1606 01:32:12,985 --> 01:32:14,069 Plus 1607 01:32:15,363 --> 01:32:16,946 I'm starving! 1608 01:32:17,281 --> 01:32:20,450 Aw! The poor baby is hungry! 1609 01:32:25,539 --> 01:32:26,790 I did something else. 1610 01:32:27,792 --> 01:32:29,417 Worse than the rooster. 1611 01:32:29,585 --> 01:32:31,002 She wanted to be a Diva so bad, 1612 01:32:31,087 --> 01:32:33,880 I told her she could be if she stole the music box. 1613 01:32:34,215 --> 01:32:35,256 Who? 1614 01:32:35,341 --> 01:32:37,050 Haley. I made her do it. 1615 01:32:37,385 --> 01:32:39,678 I told her to bring it tonight so that we could put it back. 1616 01:32:40,054 --> 01:32:41,054 Where is Haley? 1617 01:32:41,472 --> 01:32:42,972 I just saw her with Mia. 1618 01:32:43,724 --> 01:32:48,144 Ladies and gentlemen, welcome to our annual Showcase! 1619 01:32:50,272 --> 01:32:52,649 Get ready to see some of the best 1620 01:32:52,733 --> 01:32:54,818 and brightest young talent that Atlanta has to offer. 1621 01:32:54,902 --> 01:32:57,070 Well, thank you for telling me, all right? 1622 01:32:57,196 --> 01:32:59,030 That was big of you, you know? 1623 01:32:59,115 --> 01:33:02,492 Now you get out there and break a leg, and make Big Momma proud. 1624 01:33:03,744 --> 01:33:06,913 And afterward, I'm going to have a double cheeseburger 1625 01:33:08,207 --> 01:33:09,582 and a regular Coke. 1626 01:33:09,750 --> 01:33:11,292 Supersize it! 1627 01:33:12,628 --> 01:33:13,670 ...Jasmine Lee! 1628 01:33:13,754 --> 01:33:15,338 Now go, go! Go, go, go! 1629 01:33:28,310 --> 01:33:30,603 How many times do I gotta say I'm sorry? 1630 01:33:30,771 --> 01:33:32,188 Sorry? 1631 01:33:33,357 --> 01:33:36,609 "Sorry" don't mean squat from a two-timing dog! 1632 01:33:37,069 --> 01:33:38,778 Like Aunt Yorima used to say, 1633 01:33:38,863 --> 01:33:42,490 "It's better to be alone with yourself for the rest of your life 1634 01:33:42,742 --> 01:33:44,993 "than together with bad company for a minute." 1635 01:33:45,077 --> 01:33:47,328 And, honey, you is bad company! 1636 01:33:47,413 --> 01:33:51,040 You're an entire conglomerate of badness! 1637 01:33:51,125 --> 01:33:53,418 Wait. Who is Aunt Yorima? 1638 01:33:54,086 --> 01:33:56,254 Mia? You seen Haley? 1639 01:33:56,338 --> 01:33:57,714 Yeah. I think she's with Charmaine. 1640 01:33:57,798 --> 01:34:00,216 Try the other side of the stage. 1641 01:34:01,177 --> 01:34:02,844 This Delanté? Yeah. 1642 01:34:06,557 --> 01:34:07,640 And another thing... 1643 01:34:11,228 --> 01:34:13,188 Hey, Haley. Hey, girl. 1644 01:34:13,272 --> 01:34:15,190 Where is Trent? I'm up next! 1645 01:34:15,274 --> 01:34:16,775 Excuse me. 1646 01:34:18,527 --> 01:34:21,946 Listen, that's what I wanted to talk to you about. 1647 01:34:24,033 --> 01:34:25,700 Trent's not going to make it. 1648 01:34:26,952 --> 01:34:28,995 What? What am I going to do? 1649 01:34:36,337 --> 01:34:38,588 Bravo! You did your thing. I saw that move. 1650 01:34:39,173 --> 01:34:42,634 All right, listen. Breathe, girl, breathe. It's all good. 1651 01:34:42,718 --> 01:34:44,844 You're going to go out there and you're gonna be great. 1652 01:34:44,929 --> 01:34:46,137 You don't need Trent. 1653 01:34:46,222 --> 01:34:50,016 Next, with an original composition, Haley Robinson! 1654 01:34:50,768 --> 01:34:51,851 Okay. 1655 01:35:00,736 --> 01:35:02,403 Big Momma, what are you doing? 1656 01:35:02,488 --> 01:35:03,905 You're supposed to be chaperoning! 1657 01:35:03,989 --> 01:35:05,198 There are boys backstage. 1658 01:35:08,661 --> 01:35:10,036 All right, all right. 1659 01:35:10,120 --> 01:35:11,955 Hey! What are you... Get out of there, you! 1660 01:35:12,039 --> 01:35:15,542 You don't try to get a little nookie! I'm gonna tan your hide! 1661 01:35:18,462 --> 01:35:20,255 Okay. 1662 01:35:39,108 --> 01:35:40,400 Um... 1663 01:35:45,698 --> 01:35:47,824 I'm sorry, this was supposed to be a duet. 1664 01:35:53,706 --> 01:35:56,374 It still is, girl. Look, Trent taught me everything. 1665 01:35:56,458 --> 01:35:58,209 What? Rock with it. 1666 01:36:12,057 --> 01:36:14,475 Baby, you know 1667 01:36:14,935 --> 01:36:18,104 You are the air that I breathe 1668 01:36:18,397 --> 01:36:20,940 The life that's in me 1669 01:36:21,025 --> 01:36:23,318 Oh 1670 01:36:24,486 --> 01:36:27,280 And each time I see you 1671 01:36:27,448 --> 01:36:30,116 My heart starts to pound 1672 01:36:30,492 --> 01:36:35,622 Whenever you come around 1673 01:36:36,206 --> 01:36:40,752 'Cause you are all I need 1674 01:36:42,796 --> 01:36:45,548 You're making me better, see 1675 01:36:45,633 --> 01:36:47,508 From all of the love 1676 01:36:47,593 --> 01:36:49,385 That you're giving me Every time I think about you 1677 01:36:49,470 --> 01:36:51,721 Want you, need you, hold you, kiss you, love you 1678 01:36:51,805 --> 01:36:54,807 Never would place a person on this earth above you 1679 01:36:54,892 --> 01:36:58,728 I just want to be the one to make you feel amazing 1680 01:36:58,812 --> 01:37:00,980 And because you keep it real, we singing 1681 01:37:01,065 --> 01:37:03,149 And each time I see you 1682 01:37:03,776 --> 01:37:06,694 My heart starts to pound 1683 01:37:06,779 --> 01:37:12,325 Whenever you come around 1684 01:37:12,409 --> 01:37:16,579 Yeah, you are all I need 1685 01:37:16,664 --> 01:37:18,414 Uh, you gentlemen... 1686 01:37:18,499 --> 01:37:20,291 Are you invited guests? 1687 01:37:20,668 --> 01:37:23,002 That's the crazy lady who chased us. 1688 01:37:23,253 --> 01:37:25,421 Get out of our way. We have business here. 1689 01:37:25,506 --> 01:37:27,423 Only business you have here is none-ya. 1690 01:37:28,258 --> 01:37:29,842 What? "None-ya"? 1691 01:37:30,260 --> 01:37:32,553 None-ya damn business! 1692 01:37:32,638 --> 01:37:35,556 I crossed the line I'm wrong to lie 1693 01:37:35,641 --> 01:37:37,016 I'll make you mine 1694 01:37:37,101 --> 01:37:41,354 Yeah, you are all I need 1695 01:37:41,814 --> 01:37:43,147 Wait 1696 01:37:43,232 --> 01:37:45,984 These words I'm speaking got me going crazy 1697 01:37:46,068 --> 01:37:47,610 I need you, Haley 1698 01:37:47,695 --> 01:37:49,570 To be my baby 1699 01:38:00,833 --> 01:38:02,625 Wardrobe malfunction! 1700 01:38:09,383 --> 01:38:11,009 Haley... You... You're... 1701 01:38:11,093 --> 01:38:12,385 Let me explain. I trusted you! 1702 01:38:12,469 --> 01:38:13,511 No, listen, listen. 1703 01:38:13,595 --> 01:38:15,596 My God, everything I told you? 1704 01:38:15,681 --> 01:38:17,223 I'm just saying... Listen. 1705 01:38:22,730 --> 01:38:23,896 Haley! 1706 01:38:25,482 --> 01:38:29,152 Security! Security! He groped me! 1707 01:38:30,362 --> 01:38:31,988 He's trying to freak me! 1708 01:38:32,072 --> 01:38:35,408 He's groping me! He's trying to freak me! 1709 01:38:36,118 --> 01:38:37,744 Oh, Lord! 1710 01:38:38,579 --> 01:38:41,080 Call the FBI, ask for Agent Crawford. 1711 01:38:41,165 --> 01:38:42,498 Tell him you're a friend of Big Momma's 1712 01:38:42,583 --> 01:38:44,542 and keep everyone in the auditorium! 1713 01:38:44,626 --> 01:38:45,668 I don't understand. 1714 01:38:45,753 --> 01:38:48,129 Just do it. I'll explain it to you later. 1715 01:38:51,258 --> 01:38:54,302 Okay. Everyone, please stay in your seats, okay? 1716 01:38:54,386 --> 01:38:56,471 Mrs. Mercier, dancers, please! 1717 01:39:00,642 --> 01:39:02,101 Split up! 1718 01:39:03,270 --> 01:39:04,270 Haley! 1719 01:39:04,354 --> 01:39:05,772 Trent! Trent! 1720 01:39:07,691 --> 01:39:08,733 Haley! 1721 01:39:08,817 --> 01:39:10,359 Yo, yo, yo! What is this thing? 1722 01:39:10,694 --> 01:39:12,820 Dude, you are all kinds of freaky! 1723 01:39:12,905 --> 01:39:14,614 Does Haley like you better as a girl or a boy? 1724 01:39:14,698 --> 01:39:16,115 Look, I can't do this right now. 1725 01:39:16,366 --> 01:39:18,367 Big boy! Come on, man! 1726 01:39:18,452 --> 01:39:20,620 Come on, get him! Get him! 1727 01:39:21,663 --> 01:39:24,957 All right. Y'all got 30 seconds to get your asses off campus 1728 01:39:25,042 --> 01:39:27,293 or there's a hell of a lot more where that came from. 1729 01:39:27,544 --> 01:39:29,045 Bounce! 1730 01:39:29,963 --> 01:39:31,464 You've got some explaining to do. 1731 01:39:31,548 --> 01:39:33,549 Look, Chirkoff's guys must've made me yesterday in town. 1732 01:39:33,634 --> 01:39:35,510 I took off Charmaine's outfit just once, 1733 01:39:35,594 --> 01:39:36,719 to get close to Haley. 1734 01:39:36,804 --> 01:39:39,388 You blew your cover. And you lied to me about it! 1735 01:39:39,473 --> 01:39:40,556 For a girl who played you? 1736 01:39:40,641 --> 01:39:41,724 She didn't play me. 1737 01:39:41,809 --> 01:39:44,560 Oh, yeah? Did she tell you she had the music box? 1738 01:39:47,064 --> 01:39:48,689 You act like you're the man. 1739 01:39:48,774 --> 01:39:50,566 And you were starting to convince me. 1740 01:39:50,651 --> 01:39:52,068 But it's all an act, you know why? 1741 01:39:52,152 --> 01:39:54,821 'Cause a real man wouldn't risk his life for some girl. 1742 01:39:55,197 --> 01:39:57,073 Look, she ain't just some girl! 1743 01:39:57,157 --> 01:39:58,866 You did the same thing when you met my mom. 1744 01:39:58,951 --> 01:40:00,701 This is nothing like that. 1745 01:40:00,786 --> 01:40:02,578 Come on. Come on. Malcolm! 1746 01:40:02,663 --> 01:40:04,080 In. In! Yo! 1747 01:40:07,793 --> 01:40:09,877 Stay there! Do not move. 1748 01:40:09,962 --> 01:40:12,964 Look, you got to trust me! Malcolm! 1749 01:40:14,216 --> 01:40:15,675 Damn! 1750 01:40:39,032 --> 01:40:41,534 Haley! Haley! 1751 01:40:46,957 --> 01:40:49,876 Haley! 1752 01:40:52,713 --> 01:40:54,547 Boss. We got him. 1753 01:41:01,096 --> 01:41:02,471 H-bomb! 1754 01:41:02,556 --> 01:41:04,098 Go away! Look, let me explain. 1755 01:41:04,183 --> 01:41:05,725 Leave me alone! 1756 01:41:05,809 --> 01:41:08,728 Look, you got the music box in that bag, don't you? 1757 01:41:08,812 --> 01:41:10,980 Yeah, and right now I just want to put it away and get out of here, 1758 01:41:11,064 --> 01:41:12,899 seeing as how my life is pretty much ruined! 1759 01:41:12,983 --> 01:41:15,318 Look, there's some crazy, dangerous people after that. 1760 01:41:15,569 --> 01:41:17,570 What are you talking about? It's just some old music box. 1761 01:41:17,738 --> 01:41:19,322 Not really. 1762 01:41:25,537 --> 01:41:29,665 Look. This flash drive got evidence that'd put away some really bad people. 1763 01:41:29,750 --> 01:41:31,167 That's why I've been working undercover. 1764 01:41:32,377 --> 01:41:33,544 What? 1765 01:41:34,254 --> 01:41:36,797 So this was just some kind of job? 1766 01:41:41,511 --> 01:41:43,137 Our night together? Our kiss? 1767 01:41:43,222 --> 01:41:45,723 We'll talk about that later. But right now, I need this. 1768 01:41:45,933 --> 01:41:47,433 There's no later. Haley. 1769 01:41:47,517 --> 01:41:49,602 Actually, I'll take the drive! 1770 01:41:51,772 --> 01:41:52,897 Trent! 1771 01:41:53,607 --> 01:41:55,441 Haley, come on! 1772 01:41:58,612 --> 01:41:59,987 Run, run! 1773 01:42:02,199 --> 01:42:03,282 Talk to me. 1774 01:42:03,367 --> 01:42:05,076 The kid's with the girl, they're in the library. 1775 01:42:05,160 --> 01:42:06,619 Haley, we got to get you somewhere safe. 1776 01:42:06,703 --> 01:42:08,621 Let go of me! Come on. 1777 01:42:14,169 --> 01:42:15,670 Don't move. 1778 01:42:16,797 --> 01:42:18,673 Runs pretty good for a woman. 1779 01:42:18,924 --> 01:42:20,800 Oh, don't shoot. 1780 01:42:20,884 --> 01:42:24,845 I'm not even wearing a clean pair of granny panties. 1781 01:42:25,180 --> 01:42:28,015 Coroner's gonna think I'm some two-bit floozy! 1782 01:42:28,100 --> 01:42:29,350 Shut up. 1783 01:42:34,815 --> 01:42:36,232 My palpitations! 1784 01:42:36,316 --> 01:42:37,942 My poor cholesterol heart! 1785 01:42:38,026 --> 01:42:41,320 Like Fred Sanford said, "I'm coming to join you, Elizabeth!" 1786 01:42:48,870 --> 01:42:50,496 Wait, wait, wait! 1787 01:42:50,580 --> 01:42:52,248 Come on. Come on! 1788 01:43:06,346 --> 01:43:07,513 This way. 1789 01:43:11,852 --> 01:43:13,602 Big Momma! Catch! 1790 01:43:15,897 --> 01:43:17,356 Move. Move! 1791 01:43:17,733 --> 01:43:18,774 Haley, it's gonna be okay. 1792 01:43:18,859 --> 01:43:19,984 Shut your mouth! 1793 01:43:20,819 --> 01:43:23,070 You just gonna hurt these innocent children? 1794 01:43:23,280 --> 01:43:24,447 Give me the flash drive. 1795 01:43:24,531 --> 01:43:25,781 What if I say no? 1796 01:43:25,866 --> 01:43:27,575 I'm pretty good with this gun. 1797 01:43:27,659 --> 01:43:29,660 My late husband Othar taught me how to use it 1798 01:43:29,745 --> 01:43:32,038 in case of a home invasion. 1799 01:43:36,001 --> 01:43:39,712 Give him the gun, or I shoot the kids. 1800 01:43:48,055 --> 01:43:49,388 Now, 1801 01:43:50,932 --> 01:43:52,016 the flash drive. 1802 01:43:58,940 --> 01:44:00,733 Very good, Agent Turner. 1803 01:44:00,817 --> 01:44:04,070 It took me a while to figure out. Then I remember. 1804 01:44:04,821 --> 01:44:07,156 You're the master of disguise. 1805 01:44:13,747 --> 01:44:16,582 Take off the fat suit. I want to check you for weapons. 1806 01:44:22,714 --> 01:44:25,508 Look, don't shoot the kids, all right? 1807 01:44:25,592 --> 01:44:27,385 He don't remember what he saw. 1808 01:44:28,970 --> 01:44:30,304 Kill them. 1809 01:44:30,680 --> 01:44:33,099 And this time, no witnesses. 1810 01:44:33,600 --> 01:44:35,309 My pleasure. Hey, Trent. 1811 01:44:35,394 --> 01:44:36,852 I'm checking the flash drive. 1812 01:44:36,937 --> 01:44:40,356 I'm sorry. I was wrong to think we could pull this off. 1813 01:44:40,440 --> 01:44:41,816 This is my fault. 1814 01:44:41,900 --> 01:44:44,026 No. You was just trying to protect me. 1815 01:44:44,111 --> 01:44:47,446 I lied to you and everything. I'm sorry, Dad. 1816 01:44:49,616 --> 01:44:52,118 All right, this family hour has to end. I'm going to throw up. 1817 01:44:52,202 --> 01:44:54,829 Hey, whoa. Just let me say one last thing to my boy. 1818 01:44:58,125 --> 01:45:00,709 You know, I'll go to my grave wishing we could have done 1819 01:45:00,794 --> 01:45:02,211 that Cleveland Shuffle together. 1820 01:45:02,295 --> 01:45:04,046 Remember? Mmm. 1821 01:45:04,131 --> 01:45:05,756 Yeah. 1822 01:45:05,841 --> 01:45:08,551 Killer step. If I just had one more chance. 1823 01:45:08,635 --> 01:45:10,261 Remember, it'd be two to the right, 1824 01:45:11,805 --> 01:45:13,722 two to the left. 1825 01:45:13,807 --> 01:45:16,767 Now freak with it, freak with it. Freak with it, freak with it. 1826 01:45:22,482 --> 01:45:24,692 Enough! No more mistakes. 1827 01:45:25,819 --> 01:45:27,653 I never leave a witness. 1828 01:45:29,322 --> 01:45:30,656 Wait. 1829 01:45:37,497 --> 01:45:38,998 My name is Kurtis Kool 1830 01:45:39,499 --> 01:45:41,333 and I just fried this fool. 1831 01:45:41,751 --> 01:45:42,960 FBI! 1832 01:45:44,421 --> 01:45:45,838 Kurtis Kool. 1833 01:45:47,340 --> 01:45:49,383 You saved my boy. Thank you, man. 1834 01:45:49,468 --> 01:45:52,261 Just protecting the next generation of hip-hop. 1835 01:45:57,559 --> 01:45:59,268 Haley, hi. 1836 01:45:59,352 --> 01:46:01,020 I'm okay, I'm okay. 1837 01:46:01,354 --> 01:46:02,396 I knew she was a narc. 1838 01:46:02,481 --> 01:46:04,190 Hey, he's not a narc, he's a fed. 1839 01:46:04,274 --> 01:46:05,691 Same thing. You're a boy. 1840 01:46:05,942 --> 01:46:07,818 What's up? We cool now? 1841 01:46:08,778 --> 01:46:09,987 Weird. 1842 01:46:18,997 --> 01:46:20,080 Hey. 1843 01:46:21,541 --> 01:46:23,918 Look, I know I agreed to this. 1844 01:46:24,878 --> 01:46:29,048 And after the last few days, I want you to know I'm happy to do it. 1845 01:46:29,883 --> 01:46:31,467 You've grown up. 1846 01:46:31,551 --> 01:46:34,136 I got to start trusting you in your decisions. 1847 01:46:37,224 --> 01:46:38,682 The contract. 1848 01:46:38,767 --> 01:46:40,976 Signed, sealed, delivered. 1849 01:46:46,107 --> 01:46:47,358 Wow. 1850 01:46:59,663 --> 01:47:01,247 I'm going to Duke. 1851 01:47:01,581 --> 01:47:03,916 Yeah. I'm going to study music. 1852 01:47:04,209 --> 01:47:05,834 The Notorious PhD. 1853 01:47:07,254 --> 01:47:08,796 Really? Yeah. 1854 01:47:09,923 --> 01:47:13,008 You know, I realize there's no rush to greatness. 1855 01:47:13,593 --> 01:47:15,594 I mean, you only get one chance to be the new guy. 1856 01:47:17,013 --> 01:47:18,931 Spoken like a real man. 1857 01:47:19,766 --> 01:47:21,684 Look at you, boy. Look at you. 1858 01:47:24,646 --> 01:47:27,773 You know, I'm pretty sure you called me Dad back there. 1859 01:47:28,483 --> 01:47:29,525 Did I? 1860 01:47:29,609 --> 01:47:30,734 Yeah, you did. 1861 01:47:30,819 --> 01:47:32,820 You know, heat of the moment, 1862 01:47:32,904 --> 01:47:34,697 a little gunplay, we say things. 1863 01:47:34,948 --> 01:47:36,240 Uh-huh. 1864 01:47:36,866 --> 01:47:38,117 So, uh, 1865 01:47:38,827 --> 01:47:40,035 Dad. 1866 01:47:40,328 --> 01:47:41,495 Shoot. 1867 01:47:43,290 --> 01:47:44,623 Can I keep the boobs? 1868 01:47:44,874 --> 01:47:46,750 Put the bag in the car. 1869 01:47:46,835 --> 01:47:49,378 I just feel like I deserve them. 1870 01:47:49,462 --> 01:47:52,131 You know, I had to wear them for so long. 1871 01:47:52,215 --> 01:47:53,549 If that's what you want. 1872 01:47:53,633 --> 01:47:57,553 Son, I was thinking, your moms doesn't need to know everything. 1873 01:47:57,637 --> 01:47:58,971 You want me to lie to Moms? 1874 01:47:59,055 --> 01:48:00,681 It's just, some things she don't need to know. 1875 01:48:00,765 --> 01:48:03,225 Okay. You don't want her busting that vein in her forehead 1876 01:48:03,310 --> 01:48:04,810 over nothing. 1877 01:48:13,862 --> 01:48:17,615 Yeah, he's a lyrical miracle, baby 1878 01:48:17,699 --> 01:48:20,242 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 1879 01:48:20,327 --> 01:48:23,579 He's a lyrical miracle, baby 1880 01:48:23,663 --> 01:48:26,081 And now you know just how I flow and it goes 1881 01:48:26,166 --> 01:48:29,043 Let's get it poppin', baby You know how we do it in here 1882 01:48:29,127 --> 01:48:32,087 It's Prodi-G and possibly the dopest one of the year 1883 01:48:32,172 --> 01:48:35,549 It seems like every time I stroll in You know I be zonin' 1884 01:48:35,634 --> 01:48:38,177 Go ahead and call them girls And bring a couple friends 1885 01:48:38,261 --> 01:48:39,845 You know I came a long way 1886 01:48:39,929 --> 01:48:41,430 I done learned so many lessons 1887 01:48:41,514 --> 01:48:44,642 But the most important is That my family is my blessin' 1888 01:48:44,726 --> 01:48:47,645 And even when they stressin' Ha, just let it be 1889 01:48:47,729 --> 01:48:49,605 Without them, there's no me 1890 01:48:49,689 --> 01:48:51,023 Prodi-G! 1891 01:48:51,107 --> 01:48:53,859 He's a lyrical miracle, baby 1892 01:48:53,943 --> 01:48:56,528 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 1893 01:48:56,613 --> 01:48:59,948 Yeah, he's a lyrical miracle, baby 1894 01:49:00,033 --> 01:49:02,451 And now you know just how I flow and it goes 1895 01:49:02,535 --> 01:49:05,663 It's Big Momma in the house And I'm getting my rap on 1896 01:49:05,747 --> 01:49:08,582 Don't think I can't hang I party all night long 1897 01:49:08,667 --> 01:49:11,752 Now I ain't here preaching You know how Big Momma be 1898 01:49:11,836 --> 01:49:15,130 Now give it up for my man, Prodi-G! 1899 01:49:15,215 --> 01:49:18,050 He's a lyrical miracle, baby 1900 01:49:18,134 --> 01:49:20,761 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 1901 01:49:20,845 --> 01:49:24,264 He's a lyrical miracle, baby 1902 01:49:24,349 --> 01:49:26,850 And now you know just how I flow and it goes 1903 01:49:27,185 --> 01:49:30,270 My name is Kurtis Kool Ol' hip-hop player 1904 01:49:30,355 --> 01:49:33,273 See me 'round school, man I'm something like the mayor 1905 01:49:33,358 --> 01:49:36,402 I got 'em going crazy I know I bring the drama 1906 01:49:36,486 --> 01:49:39,321 Smooth with the lady Especially Big Momma 1907 01:49:39,406 --> 01:49:42,491 He's a lyrical miracle, baby 1908 01:49:42,575 --> 01:49:45,160 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 1909 01:49:45,245 --> 01:49:48,539 He's a lyrical miracle, baby 1910 01:49:48,623 --> 01:49:50,874 And now you know just how I flow and it goes 1911 01:49:50,959 --> 01:49:54,586 He's a lyrical miracle, baby 1912 01:49:54,671 --> 01:49:57,464 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 1913 01:49:57,549 --> 01:50:00,676 He's a lyrical miracle, baby 1914 01:50:00,760 --> 01:50:04,138 And now you know just how I flow and it goes 1915 01:50:31,499 --> 01:50:33,876 Oh, they wanna know They've been asking questions 1916 01:50:33,960 --> 01:50:35,627 Oh, these boys wanna learn their lesson 1917 01:50:35,712 --> 01:50:37,588 So let's take 'em to school 1918 01:50:37,672 --> 01:50:40,758 We gonna break it down so they got their tools 1919 01:50:40,842 --> 01:50:41,884 Put your listenin' ears on 1920 01:50:41,968 --> 01:50:43,552 Work that machinery Grind the gears on 1921 01:50:43,636 --> 01:50:45,637 Listen to the beat Tell you how the word goes 1922 01:50:45,722 --> 01:50:47,890 And your homework is to go berserk 1923 01:50:47,974 --> 01:50:49,808 And we so fly 'cause we don't care 1924 01:50:49,893 --> 01:50:51,894 It's all about us when we out there 1925 01:50:51,978 --> 01:50:53,771 We so fly 'cause we gonna rock 1926 01:50:53,855 --> 01:50:55,898 The temperature rocks, we so hot 1927 01:50:55,982 --> 01:50:57,900 All the boys, they stop and stare 1928 01:50:57,984 --> 01:50:59,902 'Cause my girls got that thing, they want it 1929 01:50:59,986 --> 01:51:01,904 When the beat's on No matter where 1930 01:51:01,988 --> 01:51:02,988 All about this 1931 01:51:03,072 --> 01:51:09,912 Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it 1932 01:51:11,456 --> 01:51:13,665 What they talkin' 'bout? My girls 1933 01:51:13,750 --> 01:51:15,667 What they talkin' 'bout? Yeah, me 1934 01:51:15,752 --> 01:51:17,669 What they talkin' 'bout? Our moves 1935 01:51:17,754 --> 01:51:19,630 What they talkin' 'bout? You'll see 1936 01:51:19,714 --> 01:51:21,548 What they talkin' 'bout? My girls 1937 01:51:21,633 --> 01:51:23,634 What they talkin' 'bout? Yeah, me 1938 01:51:23,718 --> 01:51:25,636 What they talkin' 'bout? Our moves 1939 01:51:25,720 --> 01:51:27,596 What they talkin' 'bout? You'll see 1940 01:51:27,680 --> 01:51:29,932 It's all about the mix, yeah, the combination 1941 01:51:30,016 --> 01:51:31,642 The TNA in the conversation 1942 01:51:31,726 --> 01:51:33,685 But on a dance floor kinda situation 1943 01:51:33,770 --> 01:51:35,938 It's all about the body The moves you makin' 1944 01:51:36,022 --> 01:51:37,815 Tongues rolled out, like the red carpet 1945 01:51:37,899 --> 01:51:39,608 He figured out how to hit the target 1946 01:51:39,692 --> 01:51:41,902 Oh, Papa Gotta do it proper 1947 01:51:41,986 --> 01:51:43,904 Take a minute to step back and watch her 1948 01:51:43,988 --> 01:51:45,823 We so fly 'cause we don't care 1949 01:51:45,907 --> 01:51:47,908 It's all about us when we out there 1950 01:51:47,992 --> 01:51:49,785 We so fly 'cause we gonna rock 1951 01:51:49,869 --> 01:51:52,287 The temperature rocks, we so hot 1952 01:51:52,372 --> 01:51:53,872 All the boys, they stop and stare 1953 01:51:53,957 --> 01:51:55,916 'Cause my girls got that thing, they want it 1954 01:51:56,000 --> 01:51:57,918 When the beat's on No matter where 1955 01:51:58,002 --> 01:51:59,002 All about this 1956 01:51:59,087 --> 01:52:05,884 Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it 1957 01:52:07,470 --> 01:52:09,638 What they talkin' 'bout? My girls 1958 01:52:09,722 --> 01:52:11,640 What they talkin' 'bout? Yeah, me 1959 01:52:11,724 --> 01:52:13,642 What they talkin' 'bout? Our moves 1960 01:52:13,726 --> 01:52:15,644 What they talkin' 'bout? You'll see 1961 01:52:15,728 --> 01:52:17,646 What they talkin' 'bout? My girls 1962 01:52:17,730 --> 01:52:19,648 What they talkin' 'bout? Yeah, me 1963 01:52:19,732 --> 01:52:21,650 What they talkin' 'bout? Our moves 1964 01:52:21,734 --> 01:52:24,194 What they talkin' 'bout? You'll see