1 00:00:31,760 --> 00:00:34,957 (blade swishes / girl screams) 2 00:00:45,360 --> 00:00:47,157 (bell rings) 3 00:00:47,280 --> 00:00:52,957 * Your heart is always almost beating 4 00:00:54,040 --> 00:01:01,754 * Along with windy frozen tunes 5 00:01:02,360 --> 00:01:05,670 * But you say you've laughed enough 6 00:01:05,800 --> 00:01:12,273 * Your closet's stuffed with last year's blues 7 00:01:14,160 --> 00:01:17,994 * But you know by summertime 8 00:01:18,120 --> 00:01:25,674 * Your suicide's just last year's news 9 00:01:33,120 --> 00:01:35,395 - Hey. - Hey. 10 00:01:35,520 --> 00:01:37,317 - Good to go? - Hm-hmm. 11 00:01:49,840 --> 00:01:50,795 Mandy Lane. 12 00:01:54,080 --> 00:01:56,640 - Hi. - Someone got fucking hot this summer! 13 00:01:56,760 --> 00:01:59,752 - Thank you. - Shut up, faggot. 14 00:02:01,040 --> 00:02:02,075 Hey, Mandy. 15 00:02:04,400 --> 00:02:07,472 - Hey, why don't you come with us? - Jake, there's no room. 16 00:02:07,600 --> 00:02:10,160 There's plenty of room. 17 00:02:10,840 --> 00:02:13,400 - Where are you guys going? - (blond boy) My place. 18 00:02:13,520 --> 00:02:15,636 Little pool party. 19 00:02:17,760 --> 00:02:18,829 Sure, we'll go. 20 00:02:18,960 --> 00:02:20,439 Who's "we"? 21 00:02:20,560 --> 00:02:24,030 - Yeah, who's "we"? - You and me. 22 00:02:25,640 --> 00:02:27,039 Sweet. 23 00:02:28,320 --> 00:02:33,758 * What will we find inside ofyour room? 24 00:02:33,880 --> 00:02:36,952 * Notes in the margins 25 00:02:37,080 --> 00:02:40,516 * Records always spinning 26 00:02:40,640 --> 00:02:46,192 * Clues you know you want all to know 27 00:02:46,320 --> 00:02:50,632 * Your little soul grew old too soon 28 00:02:53,920 --> 00:02:57,674 * And surprises lost their thrill 29 00:02:57,800 --> 00:02:59,279 * The cut and pills and... 30 00:02:59,400 --> 00:03:01,709 - (banging on door) - Open up, man! 31 00:03:01,840 --> 00:03:03,239 (door rattles) 32 00:03:20,040 --> 00:03:21,917 (water splashes) 33 00:03:27,080 --> 00:03:30,789 What, no bathing suit? That sucks. 34 00:03:30,920 --> 00:03:32,717 No big deal. 35 00:03:35,400 --> 00:03:37,152 Just go in your underwear. 36 00:03:39,080 --> 00:03:42,152 You have no idea how hot you are, do you? 37 00:03:43,800 --> 00:03:45,950 No. This is cute. 38 00:03:46,080 --> 00:03:48,878 - I like this. What is this? - Stop! 39 00:03:49,000 --> 00:03:50,956 Come on, don't be shy about it. 40 00:03:52,000 --> 00:03:53,274 Strip right here. 41 00:03:54,280 --> 00:03:56,748 Let everyone see what colour those panties are. 42 00:04:00,440 --> 00:04:02,078 What the fuck...? 43 00:04:03,120 --> 00:04:04,189 (laughter) 44 00:04:04,320 --> 00:04:06,231 Fucking dick! 45 00:04:08,280 --> 00:04:09,679 Dude! 46 00:04:09,800 --> 00:04:11,552 Laugh now, you fucking dick! 47 00:04:12,560 --> 00:04:13,788 Dylan, stop. 48 00:04:15,000 --> 00:04:16,592 (gasps) 49 00:04:19,120 --> 00:04:21,953 Mandy, I was just playing around with this kid. 50 00:04:22,960 --> 00:04:26,475 Mandy, no... He saved my life, man. This guy, he's amazing. 51 00:04:26,600 --> 00:04:29,353 He's a winner. You're fucking amazing, you know that? 52 00:04:29,480 --> 00:04:32,278 - (Mandy) So you're OK? - I'm fine. 53 00:04:32,400 --> 00:04:33,515 Fine. 54 00:04:37,960 --> 00:04:40,793 (music and chatter) 55 00:04:43,840 --> 00:04:45,558 (Dylan) Hey. 56 00:04:45,680 --> 00:04:47,238 Easy, easy. 57 00:04:47,360 --> 00:04:49,510 I come in peace. 58 00:04:50,560 --> 00:04:53,358 What, she won't talk to you now? 59 00:04:55,760 --> 00:04:57,591 - That figures. - Look... 60 00:05:00,080 --> 00:05:03,868 Let's just play nice and be friends and get the fuck off my roof. 61 00:05:05,360 --> 00:05:06,793 OK? 62 00:05:23,720 --> 00:05:25,551 So how are you gonna do it? 63 00:05:28,160 --> 00:05:29,559 Do what? 64 00:05:31,080 --> 00:05:32,752 Seal the deal. 65 00:05:34,160 --> 00:05:35,752 I mean, look. Look down there. 66 00:05:36,520 --> 00:05:39,193 Every stupid fucking idiot has the exact same goal. 67 00:05:39,320 --> 00:05:41,231 What makes you any different? 68 00:05:41,360 --> 00:05:43,555 I don't need to be different. 69 00:05:45,520 --> 00:05:47,556 Jesus, are you fucking listening to me? 70 00:05:47,680 --> 00:05:49,159 I know her. 71 00:05:49,280 --> 00:05:53,398 She's not gonna fall for some jock who tried to drown her best friend. 72 00:05:53,520 --> 00:05:55,909 Face it, man, you're boring. 73 00:05:56,040 --> 00:05:59,112 You're a fucking marshmallow, like an American ldol... 74 00:05:59,240 --> 00:06:02,038 Get off my fucking roof, Emmet. 75 00:06:04,080 --> 00:06:05,274 (snorts) 76 00:06:06,160 --> 00:06:08,628 - This went well. - What are you doing? 77 00:06:08,760 --> 00:06:10,318 Whoa, whoa! 78 00:06:13,320 --> 00:06:14,673 - Careful, man. - Look. 79 00:06:16,360 --> 00:06:18,476 She's looking at us right now. 80 00:06:18,600 --> 00:06:21,194 Waiting to see what you do. 81 00:06:23,960 --> 00:06:25,188 Well? 82 00:06:28,760 --> 00:06:30,432 It's not that far. 83 00:06:30,560 --> 00:06:33,552 You've fucking done this before, right? 84 00:06:35,240 --> 00:06:36,434 She'll love it. 85 00:06:36,560 --> 00:06:39,028 She... I promise. 86 00:06:45,480 --> 00:06:48,233 Whoa! You know what? Fuck it, you're too drunk. 87 00:06:48,360 --> 00:06:50,078 Don't! 88 00:06:50,200 --> 00:06:54,113 Don't tell me I'm too fucking drunk in my own fucking house. 89 00:06:55,640 --> 00:06:57,039 I'll do it with you, then. 90 00:06:58,960 --> 00:06:59,915 Come on! 91 00:07:02,560 --> 00:07:04,630 Let's jump for Mandy. 92 00:07:04,760 --> 00:07:06,716 See if she can catch us. 93 00:07:06,840 --> 00:07:08,910 (girl) Dylan, get down from there. 94 00:07:09,040 --> 00:07:11,031 You, too, you fucking loser. 95 00:07:12,840 --> 00:07:14,114 Ready? 96 00:07:15,960 --> 00:07:16,949 One. 97 00:07:21,640 --> 00:07:23,119 Two. 98 00:07:27,440 --> 00:07:28,919 Three. 99 00:07:29,040 --> 00:07:30,871 - Mandy Lane! - * Today 100 00:07:31,000 --> 00:07:34,470 * It's gonna be 101 00:07:34,600 --> 00:07:37,273 * Such a good day 102 00:07:37,400 --> 00:07:39,436 * Such a good day 103 00:07:40,880 --> 00:07:44,509 * Today is gonna be 104 00:07:44,640 --> 00:07:48,076 - (panicky voices) - (boy) Somebody get help! 105 00:07:48,200 --> 00:07:50,873 * Such a good day 106 00:07:52,000 --> 00:07:55,515 * To say goodbye 107 00:07:57,720 --> 00:08:05,149 * Today is gonna be such a good day 108 00:08:05,280 --> 00:08:06,679 (girl) Oh, no! 109 00:08:11,240 --> 00:08:12,878 Hey, you stupid fuck! 110 00:08:13,000 --> 00:08:15,355 Look what you made him do! 111 00:08:17,160 --> 00:08:19,116 (boy) What the hell just happened? 112 00:08:24,440 --> 00:08:25,395 * Eagles, Eagles, we're the best! 113 00:08:26,040 --> 00:08:27,792 Better than all the rest! 114 00:08:27,920 --> 00:08:31,549 * Eagles, Eagles, we're number one! So let's go have some fun! 115 00:08:31,680 --> 00:08:35,070 * Eagles, Eagles, we're the best! Better than all the rest! 116 00:08:35,200 --> 00:08:38,192 * Eagles, Eagles, we're number one! So let's go have some fun! 117 00:08:38,320 --> 00:08:39,514 (whooping) 118 00:08:47,680 --> 00:08:49,432 There she is, boys. 119 00:08:49,560 --> 00:08:51,039 Mandy Lane. 120 00:08:52,040 --> 00:08:53,109 Untouched. 121 00:08:54,080 --> 00:08:55,195 Pure. 122 00:08:56,080 --> 00:08:59,072 Since the dawn of junior year, men have tried to possess her, 123 00:08:59,200 --> 00:09:02,476 and to date, all have failed. 124 00:09:04,200 --> 00:09:07,795 Some have even died in their reckless pursuit of this angel. 125 00:09:08,560 --> 00:09:11,757 I've invited her out to my ranch this weekend. 126 00:09:11,880 --> 00:09:13,279 My kingdom. 127 00:09:13,400 --> 00:09:16,517 So I ask you, gentlemen, am I the shit? 128 00:09:17,720 --> 00:09:20,678 To which I reply, yes, I am. 129 00:09:23,200 --> 00:09:24,633 But will she come? 130 00:09:27,760 --> 00:09:29,159 (they pant) 131 00:09:30,400 --> 00:09:31,913 Hey! 132 00:09:32,040 --> 00:09:33,029 Hi. 133 00:09:41,600 --> 00:09:44,319 Chloe! Chloe, listen. 134 00:09:44,440 --> 00:09:46,351 - Fuck off, Red. - Is she in? 135 00:09:46,480 --> 00:09:48,516 I'm working on it. 136 00:09:48,640 --> 00:09:50,835 - (blows whistle) - Let's water up! 137 00:09:57,920 --> 00:09:59,148 What's up, man? 138 00:09:59,280 --> 00:10:02,192 (pants) She better come, dude. 139 00:10:03,120 --> 00:10:04,633 (friend) She'll be there. 140 00:10:04,760 --> 00:10:06,273 And I got first dibs. 141 00:10:07,520 --> 00:10:09,317 Yeah, we'll see about that. 142 00:10:09,440 --> 00:10:11,192 I can see your nipples. 143 00:10:12,720 --> 00:10:13,835 Obviously. 144 00:10:15,920 --> 00:10:19,595 - How do you get 'em that hard? - It's a secret. 145 00:10:20,920 --> 00:10:22,797 (whoops) You go, Mandy Lane! 146 00:10:22,920 --> 00:10:25,753 * Talking about us, telling lies 147 00:10:25,880 --> 00:10:28,235 * Well, that's a surprise 148 00:10:28,360 --> 00:10:30,999 * Can you see them? See right through them? 149 00:10:31,960 --> 00:10:35,873 * They have no shield, nothing must be revealed 150 00:10:36,000 --> 00:10:38,958 * It doesn't matter what they say 151 00:10:39,080 --> 00:10:42,629 * In the jealous games people play 152 00:10:42,760 --> 00:10:44,352 (he gasps) 153 00:10:44,480 --> 00:10:45,879 * Our lips are sealed 154 00:10:46,000 --> 00:10:47,672 - (girls cheer) - (Emmet) Mandy! 155 00:10:49,360 --> 00:10:50,952 Finished it. 156 00:10:52,000 --> 00:10:53,353 Not now, Emmet. 157 00:10:53,480 --> 00:10:57,792 Um, Mandy's, like, busy. She doesn't have time for love poems. 158 00:10:58,720 --> 00:11:01,917 Creepy boy. Can't he take a fucking hint? 159 00:11:02,040 --> 00:11:04,952 Not friend any more. 160 00:11:07,720 --> 00:11:10,029 (Chloe) Go jump off a roof, Emmet. 161 00:11:15,040 --> 00:11:16,314 (laughter) 162 00:11:16,440 --> 00:11:18,908 Check out what I just got. 163 00:11:19,040 --> 00:11:20,439 Is it contagious? 164 00:11:20,560 --> 00:11:23,313 Does it explain that thing on your face? 165 00:11:23,440 --> 00:11:25,112 (laughs) 166 00:11:25,240 --> 00:11:29,677 (mimics her laugh) Whatever, smarty-cunt. Seriously, check it out. 167 00:11:29,800 --> 00:11:31,597 Tasty, huh? 168 00:11:31,720 --> 00:11:34,473 Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge. 169 00:11:34,600 --> 00:11:36,830 That thing's gonna get lost in the folds. 170 00:11:38,960 --> 00:11:40,632 I'm not fat. 171 00:11:41,400 --> 00:11:42,594 OK. 172 00:11:42,720 --> 00:11:44,472 I think it's nice, Marlin. 173 00:11:47,280 --> 00:11:50,477 Hey! You're coming this weekend, right? 174 00:11:50,600 --> 00:11:53,194 - Right. - You OKed it with your aunt? 175 00:11:53,320 --> 00:11:55,550 - I will. - Well, you'd better. 176 00:11:55,680 --> 00:11:57,955 You only finish junior year once. 177 00:12:03,680 --> 00:12:04,908 (Red) Shit, dude! 178 00:12:05,040 --> 00:12:06,917 She's coming. 179 00:12:08,000 --> 00:12:10,434 She's coming to my ranch, dude! 180 00:12:11,360 --> 00:12:14,113 Hey, Jake? Hmm? 181 00:12:15,640 --> 00:12:17,312 I got first dibs though. 182 00:12:20,240 --> 00:12:21,593 (laughs) 183 00:12:22,440 --> 00:12:26,752 No, you don't! Say it again, man. Say it again. 184 00:12:26,880 --> 00:12:30,350 I don't need to say it again. I only say things once. 185 00:12:30,480 --> 00:12:32,311 Emmet's not going, is he? 186 00:12:32,440 --> 00:12:34,317 No. 187 00:12:34,440 --> 00:12:35,839 Bird's going. 188 00:12:37,080 --> 00:12:39,799 Hold on! How many boys are going? 189 00:12:39,920 --> 00:12:42,115 Aunt Jo, I can take care of myself. 190 00:12:42,240 --> 00:12:44,151 - I know. - These people invited me. 191 00:12:44,280 --> 00:12:48,114 New friends. Don't you think I should make new friends? 192 00:12:48,240 --> 00:12:50,276 Wouldn't that be, like, good for me? 193 00:12:50,400 --> 00:12:53,437 It is good to see you playing with this new crowd. 194 00:12:53,560 --> 00:12:56,472 - They seem very mature. - They are. 195 00:12:56,600 --> 00:12:59,956 And... And responsible and normal. 196 00:13:00,080 --> 00:13:04,915 Just give her permission, Mother. It seems to be going in that direction. 197 00:13:06,120 --> 00:13:08,156 My parents would let me go. 198 00:13:09,840 --> 00:13:11,796 - OK. - Thanks. 199 00:13:12,800 --> 00:13:14,313 But be careful. 200 00:13:14,440 --> 00:13:17,273 I will, I will. Thank you, Aunt Jo. 201 00:13:51,520 --> 00:13:53,272 (boy gasps) 202 00:14:05,840 --> 00:14:07,034 (rustling) 203 00:14:07,160 --> 00:14:08,354 (dog barks) 204 00:14:08,480 --> 00:14:10,516 (running footsteps) 205 00:14:23,080 --> 00:14:25,958 Would you like to hit this? Would you? 206 00:14:26,080 --> 00:14:27,991 (girl) What's with all these marks? 207 00:14:28,120 --> 00:14:30,998 Jake's hooked up with a girl from each of those states. 208 00:14:31,120 --> 00:14:33,395 There's, like, 40 states in California. 209 00:14:33,520 --> 00:14:35,511 42. 210 00:14:35,640 --> 00:14:38,632 And the fucker's parents are taking him to Alaska in August. 211 00:14:39,640 --> 00:14:41,596 So who gets it this weekend? 212 00:14:41,720 --> 00:14:43,199 Chloe. 213 00:14:43,320 --> 00:14:44,833 And Mandy. 214 00:14:44,960 --> 00:14:46,632 Yeah, right. 215 00:14:46,760 --> 00:14:48,557 At the same time. 216 00:14:49,440 --> 00:14:52,637 Has Jake said anything about getting back together with me? 217 00:14:52,760 --> 00:14:54,910 Not that I can think of. 218 00:14:55,040 --> 00:14:57,713 Would you even tell me if he did? 219 00:14:57,840 --> 00:14:58,829 No, ma'am. 220 00:14:58,960 --> 00:15:00,632 (Chloe) Damn it! 221 00:15:00,760 --> 00:15:02,955 I am trying to fuck your best friend here. 222 00:15:03,080 --> 00:15:05,196 - Give me a little cooperation. - Alright. 223 00:15:08,240 --> 00:15:10,708 (turns up volume) 224 00:15:10,840 --> 00:15:15,391 * Well, I keep on thinking 'bout you 225 00:15:15,520 --> 00:15:20,913 * Sister golden hair surprise 226 00:15:21,040 --> 00:15:24,919 * And I just can't live without you 227 00:15:25,040 --> 00:15:29,830 * Can't you see it in my eyes? 228 00:15:29,960 --> 00:15:34,670 * I've been one poor correspondent 229 00:15:34,800 --> 00:15:39,157 * I've been too, too hard to find 230 00:15:39,280 --> 00:15:46,436 * But it doesn't mean you ain't been on my mind 231 00:15:48,880 --> 00:15:53,317 * Will you meet me in the middle? 232 00:15:53,440 --> 00:15:57,956 * Will you meet me in the air? 233 00:15:58,080 --> 00:16:02,710 * Will you love me just a little? 234 00:16:02,840 --> 00:16:06,833 * Just enough to show you care? 235 00:16:06,960 --> 00:16:10,714 * Well, I tried to fake it 236 00:16:10,840 --> 00:16:12,990 * I don't mind saying 237 00:16:13,120 --> 00:16:15,315 * I just can't make it 238 00:16:16,760 --> 00:16:19,752 Hey, man, Check this out. 239 00:16:21,160 --> 00:16:23,310 - Oh, shit! - Whiteout on three? 240 00:16:23,440 --> 00:16:26,637 - Let's do it. - Yeah, fucking blue 42 and shit. 241 00:16:26,760 --> 00:16:29,638 - Yeah, let's do it. - (laughs) 242 00:16:33,720 --> 00:16:35,950 Excuse me? 243 00:16:36,080 --> 00:16:37,559 - Sir? - Yeah? 244 00:16:37,680 --> 00:16:41,389 Can I get some directions? You know your way around here pretty good? 245 00:16:41,520 --> 00:16:44,080 Is this a map? I know some things. 246 00:16:44,200 --> 00:16:46,395 We're looking for the 305. 247 00:16:47,760 --> 00:16:48,795 (fly buzzes) 248 00:16:52,120 --> 00:16:53,519 (snorts) 249 00:16:55,960 --> 00:16:58,030 - You want some? - No, thanks. 250 00:16:59,040 --> 00:17:01,998 Thank God for little brothers with ADD. 251 00:17:02,120 --> 00:17:03,553 How's that working out? 252 00:17:03,680 --> 00:17:06,592 - Has his behaviour improved? - Whatever. 253 00:17:13,920 --> 00:17:14,909 (Chloe pees) 254 00:17:15,040 --> 00:17:17,508 Dude, you gotta trim that thing! 255 00:17:20,320 --> 00:17:21,912 Fucking Sherwood Forest! 256 00:17:22,040 --> 00:17:23,473 (sniggering) 257 00:17:27,000 --> 00:17:29,833 - Well, here's 71. - Hm-hmm. 258 00:17:29,960 --> 00:17:31,791 I don't know the 305. 259 00:17:31,920 --> 00:17:33,831 - Never heard of it? - No. 260 00:17:33,960 --> 00:17:36,394 (man) This is where we are, right here. 261 00:17:36,520 --> 00:17:37,669 Alright. 262 00:17:37,800 --> 00:17:41,031 But I don't see it on here, son. I just don't see it. 263 00:17:41,160 --> 00:17:44,152 Well, thanks for trying, man. We'll, uh... 264 00:17:44,280 --> 00:17:46,236 - Good luck to you, man. - Thanks a lot. 265 00:17:46,360 --> 00:17:47,873 Whoa! 266 00:17:49,640 --> 00:17:55,954 Now, those are some mighty fine-looking ladies. Yeah, they are! 267 00:17:56,080 --> 00:17:57,991 - (chuckles) - Alright, man. 268 00:17:58,120 --> 00:17:59,997 Thanks, asshole. 269 00:18:00,120 --> 00:18:01,075 (laughs) 270 00:18:02,120 --> 00:18:03,269 Hey! 271 00:18:04,440 --> 00:18:06,271 - Hey! - Shit! 272 00:18:12,200 --> 00:18:13,997 (laughter) 273 00:18:14,120 --> 00:18:16,315 Man, did y'all see Lane? 274 00:18:16,440 --> 00:18:19,876 She was, like, a pro with the getaway vehicle. 275 00:18:20,000 --> 00:18:22,309 Let's rob a bank, huh? 276 00:18:22,440 --> 00:18:24,476 You totally corrupted her, Jake. 277 00:18:37,920 --> 00:18:38,955 (unzips fly) 278 00:19:17,200 --> 00:19:18,872 (horn blares) 279 00:19:21,560 --> 00:19:23,471 What the hell's going on back there? 280 00:19:23,600 --> 00:19:27,275 There is no fucking way I am taking my car in there. 281 00:19:27,400 --> 00:19:30,119 My dad will kill me if I scratch it. 282 00:19:30,240 --> 00:19:33,755 (Red) It's cool. There's room in here. Sit on laps. 283 00:19:33,880 --> 00:19:36,075 Uh, I'd like to walk. 284 00:19:36,200 --> 00:19:39,078 You guys are not walking. It's another mile to the ranch. 285 00:19:39,200 --> 00:19:40,269 Are you kidding? 286 00:19:40,400 --> 00:19:42,630 Fuck that. I am not walking. 287 00:19:45,000 --> 00:19:46,274 OK. 288 00:19:46,400 --> 00:19:47,389 I'm game. 289 00:19:47,520 --> 00:19:50,796 I'll send the ranch hand back down for y'all. 290 00:19:52,360 --> 00:19:54,635 And there won't be much time for walking, 291 00:19:54,760 --> 00:19:58,435 or, uh... anything else, Bird. 292 00:20:15,120 --> 00:20:17,953 I guess they'll be talking when we get back. 293 00:20:18,080 --> 00:20:19,308 Talking? 294 00:20:20,680 --> 00:20:22,033 About us. 295 00:20:25,080 --> 00:20:27,469 You know we're all trying to get you, right? 296 00:20:29,440 --> 00:20:30,919 Get me? 297 00:20:32,080 --> 00:20:33,559 Get with you. 298 00:20:35,760 --> 00:20:37,671 Look, here's the deal. 299 00:20:38,680 --> 00:20:41,035 I'm not like the other guys. 300 00:20:41,160 --> 00:20:42,513 I mean, I love 'em. 301 00:20:42,640 --> 00:20:47,316 They're my boys an' all, but... I'm just not like them. 302 00:20:47,440 --> 00:20:49,431 I have respect for the woman. 303 00:20:52,040 --> 00:20:53,837 I can see that. 304 00:20:56,160 --> 00:20:58,116 Can I hold your hand? 305 00:21:09,960 --> 00:21:11,552 Can I kiss you? 306 00:21:15,440 --> 00:21:16,919 It's just a kiss. 307 00:21:36,720 --> 00:21:39,075 Hey. Don't mean to disturb y'all, 308 00:21:39,200 --> 00:21:42,476 but Red asked me to circle round and bring you up to the house. 309 00:21:44,160 --> 00:21:45,718 I'm Garth. 310 00:21:46,480 --> 00:21:47,595 Mandy Lane. 311 00:21:52,480 --> 00:21:54,630 And I think we should get going. 312 00:21:54,760 --> 00:21:56,273 Alright, hop in. 313 00:22:00,920 --> 00:22:02,148 Hold on. 314 00:22:10,520 --> 00:22:11,635 Pull! 315 00:22:12,680 --> 00:22:13,908 (gunshot) 316 00:22:14,960 --> 00:22:16,439 Oh, yeah! 317 00:22:26,040 --> 00:22:27,393 Thanks. 318 00:22:28,840 --> 00:22:30,114 (whoops) 319 00:22:30,240 --> 00:22:33,437 Welcome to paradise, dudes! Yeah! 320 00:22:37,720 --> 00:22:39,517 (girl) Hi, Mandy. 321 00:22:50,960 --> 00:22:52,279 (Marlin) Don't worry. 322 00:22:52,400 --> 00:22:54,630 I'm not planning on sleeping in here. 323 00:22:54,760 --> 00:22:56,716 - You're not? - Please! 324 00:22:56,840 --> 00:23:00,310 I'm gonna sleep in a room with a boy in it, thank you. 325 00:23:00,440 --> 00:23:03,637 Maybe go visit Garth, the cowboy babe. 326 00:23:03,760 --> 00:23:05,034 The ranch hand? 327 00:23:05,160 --> 00:23:08,311 - Like you didn't notice. - (phone beeps) 328 00:23:08,440 --> 00:23:10,431 This useless piece of shit! 329 00:23:10,560 --> 00:23:14,189 Let's go. It's time to get you ladies wet. 330 00:23:16,040 --> 00:23:17,951 Meet us at the lake. 331 00:23:19,480 --> 00:23:23,155 - (Bird) Sure you don't want company? - Like you could keep up. 332 00:23:47,480 --> 00:23:49,948 (she breathes hard) 333 00:23:59,880 --> 00:24:01,552 (laughter) 334 00:24:01,680 --> 00:24:02,795 You bitch! 335 00:24:09,440 --> 00:24:10,793 (laughter) 336 00:24:15,080 --> 00:24:17,150 - (Jake) Nice, nice, nice! - (Red) Mandy! 337 00:24:17,280 --> 00:24:19,999 Come on in, the water's good. 338 00:24:20,120 --> 00:24:21,394 Get in! 339 00:24:28,120 --> 00:24:29,189 Shit! 340 00:24:52,200 --> 00:24:53,519 Jesus. 341 00:25:03,960 --> 00:25:05,188 Damn! 342 00:25:05,320 --> 00:25:07,231 (whoops) 343 00:25:07,360 --> 00:25:09,590 Oh, my...! I'm gonna say it, man! 344 00:25:09,720 --> 00:25:12,075 Mandy, I love you! I love everything about you. 345 00:25:12,200 --> 00:25:15,078 - Your aunt and your cousin Jen. - (laughter) 346 00:25:16,800 --> 00:25:18,153 (Jake) Come here, baby. 347 00:25:18,960 --> 00:25:20,951 - Come here, baby. - I love it. 348 00:25:21,080 --> 00:25:22,399 Jake! 349 00:25:24,760 --> 00:25:26,113 - He got it! - (yelling) 350 00:25:26,240 --> 00:25:27,514 Hey! 351 00:25:27,640 --> 00:25:29,756 - Give 'em to me! - (Jake) And she's naked. 352 00:25:30,800 --> 00:25:33,109 Jake! Damn it! 353 00:25:33,240 --> 00:25:35,117 (laughter) 354 00:25:35,240 --> 00:25:37,435 Jake! Jake! No! 355 00:25:52,920 --> 00:25:54,353 (gunshot) 356 00:25:54,480 --> 00:25:56,152 Shit! 357 00:25:56,280 --> 00:25:57,554 Nice shot, man. 358 00:25:57,680 --> 00:25:58,795 Jesus! 359 00:25:58,920 --> 00:26:03,198 Throw a few rocks before you go swimming. Give the snakes fair warning. 360 00:26:03,320 --> 00:26:06,517 Good Lord, Garth! Goddamn! 361 00:26:09,760 --> 00:26:11,193 Thanks, dude. 362 00:26:12,280 --> 00:26:13,349 Thank you. 363 00:26:19,440 --> 00:26:22,113 Now I could really use a drink. 364 00:26:27,560 --> 00:26:28,709 Thank you. 365 00:26:38,600 --> 00:26:39,635 We got an ace. 366 00:26:39,760 --> 00:26:40,988 (all) Waterfall! 367 00:26:41,120 --> 00:26:42,997 (whooping /laughter) 368 00:26:49,080 --> 00:26:50,593 (splutters) 369 00:26:58,080 --> 00:26:59,274 (exhales) 370 00:26:59,400 --> 00:27:01,038 It's your turn, Red. 371 00:27:01,160 --> 00:27:02,354 Thank you. 372 00:27:03,920 --> 00:27:05,797 Truth or dare? 373 00:27:07,120 --> 00:27:08,314 Truth or dare? 374 00:27:08,440 --> 00:27:09,668 Dare. 375 00:27:09,800 --> 00:27:14,430 Go out to the barn and, uh... suck off the horse. 376 00:27:14,560 --> 00:27:15,879 (laughter) 377 00:27:16,000 --> 00:27:18,070 You are such a sick little fuck. 378 00:27:18,200 --> 00:27:22,557 We agreed an R rating, remember? That's triple X. That's creepy. 379 00:27:22,680 --> 00:27:23,874 (Jake) You're drunk! 380 00:27:24,000 --> 00:27:25,956 (Marlin) I get to go. 381 00:27:26,080 --> 00:27:27,752 Truth or dare? 382 00:27:27,880 --> 00:27:30,599 - (laughter) - (Marlin) Mandy? 383 00:27:31,920 --> 00:27:33,478 Mandy? 384 00:27:34,480 --> 00:27:35,879 Truth or dare? 385 00:27:36,760 --> 00:27:38,751 - Dare. - (Red) Yeah! 386 00:27:38,880 --> 00:27:41,474 Go outside and invite Garth to join us. 387 00:27:41,600 --> 00:27:43,670 - What? No. Don't. - (Marlin) Why? 388 00:27:43,800 --> 00:27:45,074 Do! 389 00:27:45,200 --> 00:27:46,633 OK. 390 00:27:47,840 --> 00:27:50,308 (Red) What? No, stop that! He could... 391 00:27:50,440 --> 00:27:54,319 Seriously, don't sneak up on him or anything. He might shoot you. 392 00:27:54,440 --> 00:27:56,351 I think I'll be OK. 393 00:28:24,720 --> 00:28:26,073 Garth? 394 00:28:27,200 --> 00:28:28,428 Hey, Garth? 395 00:28:30,520 --> 00:28:31,669 (crackling) 396 00:28:35,440 --> 00:28:36,475 Garth? 397 00:28:36,600 --> 00:28:38,238 You in there? 398 00:28:42,080 --> 00:28:44,196 - You looking for me? - No. 399 00:28:45,480 --> 00:28:47,710 Yeah. Um... 400 00:28:49,080 --> 00:28:51,548 I was just... getting some air. 401 00:28:52,960 --> 00:28:55,235 Wondering if you, you know... 402 00:28:57,080 --> 00:28:58,559 ..wanted some. 403 00:28:58,680 --> 00:29:00,238 Air? 404 00:29:00,360 --> 00:29:01,554 (laughs nervously) 405 00:29:01,680 --> 00:29:03,989 Uh... company. 406 00:29:04,120 --> 00:29:05,473 Actually,... 407 00:29:06,640 --> 00:29:10,428 ..they kind of dared me to come out here and invite you in for a drink. 408 00:29:12,840 --> 00:29:14,432 Uh... 409 00:29:17,760 --> 00:29:19,273 So you wanna come? 410 00:29:22,800 --> 00:29:25,678 I do, but... I can't. 411 00:29:26,600 --> 00:29:29,637 I don't think Red's father would approve. 412 00:29:29,760 --> 00:29:30,954 Yeah. 413 00:29:31,080 --> 00:29:32,718 (laughs nervously) 414 00:29:34,080 --> 00:29:36,389 It's silly that we're all inside. 415 00:29:36,520 --> 00:29:39,796 Well, they all seem to be doing alright in there. 416 00:29:47,800 --> 00:29:49,074 Well... 417 00:29:49,200 --> 00:29:51,714 - Sure you don't wanna come in? - Pretty sure. 418 00:29:55,080 --> 00:29:57,799 Well, um... OK. 419 00:29:57,920 --> 00:29:58,875 Bye. 420 00:30:00,920 --> 00:30:04,276 (Jake) Red, who told you it was cool to wear shorts and cowboy boots? 421 00:30:04,400 --> 00:30:07,836 (Bird) Marlin, have you ever had a lesbian experience? 422 00:30:07,960 --> 00:30:10,679 (Marlin) When was the last time you jerked off? 423 00:30:10,800 --> 00:30:13,519 (Red) Have you ever seen your dad's wiener? 424 00:30:13,640 --> 00:30:15,790 Is it true what they say about black guys? 425 00:30:15,920 --> 00:30:17,319 I don't know. Is it? 426 00:30:17,440 --> 00:30:19,237 Your dad's gay, right? 427 00:30:20,120 --> 00:30:22,315 When are you gonna give up that cherry? 428 00:30:22,440 --> 00:30:25,637 - When are you gonna give up yours? - (all) Ooh! 429 00:30:25,760 --> 00:30:26,795 Spit or swallow? 430 00:30:29,160 --> 00:30:30,991 - (spits) - (laughter) 431 00:30:32,000 --> 00:30:34,150 Who has the smallest pecker in the room? 432 00:30:34,280 --> 00:30:37,397 Who does have the smallest package in the room? 433 00:30:41,160 --> 00:30:42,912 - (laughter) - What? 434 00:30:45,240 --> 00:30:46,229 Sorry, Jake. 435 00:30:46,360 --> 00:30:47,713 (laughter) 436 00:30:47,840 --> 00:30:49,956 (Chloe) Sorry! 437 00:30:50,080 --> 00:30:53,152 - What the fuck are you laughing at? - (Chloe) It's just a joke. 438 00:30:53,280 --> 00:30:56,352 Come on, man, take it easy. Have another drink. 439 00:30:56,480 --> 00:31:00,234 - Why don't we take a break, guys? - No! We're just getting started. 440 00:31:00,360 --> 00:31:03,397 Not a big deal, dude. Not a big deal. Chill. 441 00:31:03,520 --> 00:31:05,988 Really, it's... not a big deal. 442 00:31:06,120 --> 00:31:07,314 (laughter) 443 00:31:08,600 --> 00:31:10,750 Know what? Fuck you guys. 444 00:31:10,880 --> 00:31:13,917 - Jake... - Let him go. What do you care? 445 00:31:14,040 --> 00:31:15,519 You don't know when to quit. 446 00:31:16,640 --> 00:31:18,073 Blow me, chubs. 447 00:31:18,200 --> 00:31:20,555 Fuck you! 448 00:31:20,680 --> 00:31:24,229 What the fuck? You whore! 449 00:31:26,120 --> 00:31:28,031 What the fuck does she care? 450 00:31:32,280 --> 00:31:33,872 Oh, my God. 451 00:31:34,000 --> 00:31:36,673 She's totally in love with Jake. 452 00:31:44,600 --> 00:31:45,874 Jake? 453 00:31:51,320 --> 00:31:52,958 Come on, Jake. 454 00:31:54,880 --> 00:31:56,871 I didn't mean it was small. 455 00:31:57,000 --> 00:31:59,958 I just meant it was the smallest one at the table. 456 00:32:21,800 --> 00:32:23,153 Jake? 457 00:32:32,440 --> 00:32:35,637 C'mon, Jake. It was just a joke. 458 00:32:35,760 --> 00:32:36,715 (glass smashes) 459 00:32:37,640 --> 00:32:38,709 Hey. 460 00:32:39,880 --> 00:32:42,155 - There you are. You OK? - That was bullshit. 461 00:32:42,280 --> 00:32:45,989 - Poor baby... - No, don't "poor baby" me. 462 00:32:48,280 --> 00:32:49,998 Let me see if I can help. 463 00:32:50,120 --> 00:32:52,680 You've helped enough. Stop it, Marlin! 464 00:33:15,120 --> 00:33:18,874 See? It gets big when it gets hard. 465 00:33:19,000 --> 00:33:21,719 They all get big when they get hard. 466 00:33:21,840 --> 00:33:23,432 (he grunts) 467 00:33:33,240 --> 00:33:34,389 Assholes! 468 00:33:59,960 --> 00:34:00,915 Shit! 469 00:34:01,040 --> 00:34:03,838 (groans loudly) 470 00:34:07,080 --> 00:34:08,229 (laughs) 471 00:34:08,360 --> 00:34:10,590 - Better? - Oh, yeah. 472 00:34:12,400 --> 00:34:13,549 My turn. 473 00:34:13,680 --> 00:34:15,477 Let's go finish the game. 474 00:34:15,600 --> 00:34:18,353 Wait. Jake, you're gonna go down on me, right? 475 00:34:18,480 --> 00:34:20,869 (laughs) Uh-uh. 476 00:34:21,000 --> 00:34:23,275 Why don't you go get Red to do you? 477 00:34:25,360 --> 00:34:28,557 I am sick and tired of you fucking little boys. 478 00:34:30,120 --> 00:34:34,159 I'm gonna go fuck the cowboy, Jake! You fucking little prick! 479 00:34:35,320 --> 00:34:39,871 Come on, Jake. It's dark in here. I can't see. 480 00:34:41,880 --> 00:34:43,438 Jake, come on. 481 00:34:48,960 --> 00:34:49,949 Jake? 482 00:34:52,600 --> 00:34:54,750 Come on, it's not funny any more. 483 00:35:01,200 --> 00:35:04,112 (heavy blow / she falls to the ground) 484 00:35:17,400 --> 00:35:18,913 (gasps) 485 00:35:20,600 --> 00:35:23,319 (muffled grunts) 486 00:35:26,000 --> 00:35:28,639 (gargling cries) 487 00:35:39,400 --> 00:35:41,550 (screams) 488 00:35:51,960 --> 00:35:53,678 (squelching) 489 00:36:09,040 --> 00:36:11,031 (door shuts) 490 00:36:11,160 --> 00:36:13,879 Nobody say shit about his cock. 491 00:36:20,360 --> 00:36:22,191 Where's Marlin? 492 00:36:22,320 --> 00:36:24,914 She mentioned something about fucking the maid. 493 00:36:25,040 --> 00:36:27,508 Ranch hand, dude. 494 00:36:27,640 --> 00:36:28,755 Whatever. 495 00:37:02,720 --> 00:37:05,234 Will y'all get me a beer? 496 00:37:05,360 --> 00:37:06,793 - No. - No. 497 00:37:15,360 --> 00:37:18,033 Fine. Anybody else want a beer? 498 00:37:18,160 --> 00:37:20,515 - No, thanks. - Alright. 499 00:37:29,760 --> 00:37:31,239 (girl screams) 500 00:37:31,360 --> 00:37:32,952 Ah, shit! 501 00:37:33,960 --> 00:37:35,029 Perfect. 502 00:37:38,640 --> 00:37:40,517 Yep. 503 00:37:40,640 --> 00:37:41,709 Perfect. 504 00:37:41,840 --> 00:37:45,719 Jake, go get Garth to start the genny, OK? 505 00:37:45,840 --> 00:37:46,875 Hell, no. 506 00:37:47,000 --> 00:37:49,275 I just got you a beer. 507 00:37:50,200 --> 00:37:54,478 - Probably busy boning Marlin anyway. - (Chloe) Somebody help me! 508 00:37:55,400 --> 00:37:57,994 - Dude, go help Chloe. - No way, bro. 509 00:37:59,320 --> 00:38:02,073 Someone should go outside and sort the generator. 510 00:38:09,960 --> 00:38:13,350 - Fuck it, I'll do it. - (Chloe) I'm serious! 511 00:38:14,400 --> 00:38:16,470 I'll go help Chloe. 512 00:38:22,320 --> 00:38:24,709 Um, I should go get the candles. 513 00:39:17,040 --> 00:39:18,473 (Jake) Hey! 514 00:39:19,760 --> 00:39:20,715 Hey. 515 00:39:24,600 --> 00:39:26,352 So where is everyone? 516 00:39:27,680 --> 00:39:29,352 They're all fucking. 517 00:39:30,720 --> 00:39:32,073 Really? 518 00:39:32,200 --> 00:39:34,430 And just where are you, Mandy Lane? 519 00:39:35,480 --> 00:39:37,516 Right here. 520 00:39:43,040 --> 00:39:44,837 (whistles nonchalantly) 521 00:39:50,040 --> 00:39:51,871 (generator splutters) 522 00:39:54,400 --> 00:39:55,992 (twig snaps) 523 00:40:01,440 --> 00:40:02,919 (generator splutters) 524 00:40:08,000 --> 00:40:10,639 - What are you doing? - (gasps) 525 00:40:10,760 --> 00:40:13,911 Oh, uh, trying to get the power back on. 526 00:40:14,040 --> 00:40:15,473 Right. 527 00:40:18,600 --> 00:40:20,352 Red check the fuse box? 528 00:40:20,480 --> 00:40:22,550 I think I can get it started. 529 00:40:24,840 --> 00:40:26,796 Don't you have a girlfriend in there? 530 00:40:26,920 --> 00:40:29,480 Yeah, I think I might. 531 00:40:29,600 --> 00:40:31,830 Well, I'd run back in there before I lose her. 532 00:40:31,960 --> 00:40:33,791 What the hell are you talking about? 533 00:40:33,920 --> 00:40:38,789 We're on the grid here. Power ain't got nothing to do with the generator. 534 00:40:42,440 --> 00:40:43,555 (laughs) 535 00:40:46,720 --> 00:40:48,392 Those little fuckers. 536 00:40:50,120 --> 00:40:52,350 Hope they get the power turned back on. 537 00:40:53,160 --> 00:40:55,674 Yeah, I wouldn't count on it. 538 00:40:59,840 --> 00:41:02,798 Yeah, I thought we could use some alone time. 539 00:41:02,920 --> 00:41:03,989 Jake. 540 00:41:04,120 --> 00:41:05,269 What? 541 00:41:10,640 --> 00:41:12,710 - What are you doing? - Nothing! 542 00:41:16,960 --> 00:41:19,190 You know what? 543 00:41:19,320 --> 00:41:22,517 You walk around this place like you think you're better than us. 544 00:41:22,640 --> 00:41:26,155 - I do not think I'm better... - And you know what? You're not. 545 00:41:26,280 --> 00:41:30,273 Shit! I think we're pretty much on the same page here, don't you? 546 00:41:30,400 --> 00:41:34,598 In fact, Lane, I think we're a lot alike. 547 00:41:34,720 --> 00:41:36,119 You want what I want. 548 00:41:36,920 --> 00:41:38,592 Turn the power back on, Jake. 549 00:41:40,360 --> 00:41:42,316 Why the fuck did you come here anyway? 550 00:41:45,080 --> 00:41:46,559 Good question. 551 00:41:48,360 --> 00:41:49,713 (sighs) 552 00:41:54,040 --> 00:41:58,431 Hey, look, I understand you. I really do. 553 00:41:58,560 --> 00:42:02,235 - Don't forget that shit. - I don't have a problem with Marlin. 554 00:42:03,360 --> 00:42:06,477 But if that fat bitch has a better chance at Jake than I do, 555 00:42:06,600 --> 00:42:09,637 then why is it my fault that she has body-image issues? 556 00:42:09,760 --> 00:42:11,910 Like, that's her problem, you know? 557 00:42:12,040 --> 00:42:17,353 She makes a choice to be fat, so it's totally all on her, you know? 558 00:42:18,400 --> 00:42:21,153 It's like... what does that have to do with me? 559 00:42:21,280 --> 00:42:24,272 What does that have to do with Jake, you know? 560 00:42:24,400 --> 00:42:25,549 It's like... 561 00:42:27,200 --> 00:42:28,838 You know what I mean? 562 00:42:30,080 --> 00:42:32,355 I have no idea what you're talking about. 563 00:42:41,600 --> 00:42:42,669 You OK? 564 00:42:42,800 --> 00:42:45,837 Yeah. Yeah, I'm fine. 565 00:42:45,960 --> 00:42:47,712 Yeah, she's fine. 566 00:42:47,840 --> 00:42:49,558 And I'm bored. 567 00:42:49,680 --> 00:42:51,636 Messing with the fuse box wasn't fun? 568 00:42:51,760 --> 00:42:55,639 Oh, no. No, that was fun. It was fun, wasn't it, Mandy? 569 00:42:57,360 --> 00:42:59,237 Thanks for starting up the genny. 570 00:42:59,360 --> 00:43:01,237 Fuck you! 571 00:43:01,360 --> 00:43:05,239 Come on, Bird. We were just playing with you, man. We cool? 572 00:43:06,840 --> 00:43:08,478 OK. 573 00:43:08,600 --> 00:43:12,354 Hey, Chloe, how about a swim? Skinny-dip. 574 00:43:12,480 --> 00:43:15,358 Just you, me and the beautiful creature again. 575 00:43:16,800 --> 00:43:20,918 I'm sorry, um... didn't you, like, fuck Marlin tonight? 576 00:43:21,960 --> 00:43:24,315 I did, actually. Lane? 577 00:43:25,680 --> 00:43:27,796 Last chance to get a piece. 578 00:43:28,800 --> 00:43:30,870 Well, back to the well, then. 579 00:43:32,000 --> 00:43:33,752 No. No, no, no, no. No keys. 580 00:43:33,880 --> 00:43:35,711 Jake, you can't drive. 581 00:43:35,840 --> 00:43:37,831 - Jake, please! - Don't wait up, ladies! 582 00:43:37,960 --> 00:43:42,829 Hilarious! Give me the fucking keys! Jake, give me the fucking gun, dude! 583 00:43:51,160 --> 00:43:52,513 Marlin! 584 00:43:55,520 --> 00:43:57,988 Where you at, you crazy bitch? 585 00:44:07,040 --> 00:44:08,075 Marlin! 586 00:44:18,480 --> 00:44:21,119 (guitar) 587 00:44:22,960 --> 00:44:25,679 (Red) * Well, I keep on thinking 'bout you 588 00:44:25,800 --> 00:44:29,270 * Sister golden hair surprise 589 00:44:29,400 --> 00:44:31,630 * And I just can't live without you 590 00:44:31,760 --> 00:44:35,355 * Can't you see it in my eyes? 591 00:44:35,480 --> 00:44:38,358 * And I've been one poor correspondent 592 00:44:38,480 --> 00:44:43,076 * I've been too, too hard to find 593 00:44:44,720 --> 00:44:48,838 * But it doesn't mean you ain't been on my mind 594 00:44:53,080 --> 00:44:55,753 * Won't you meet me in the middle? 595 00:44:55,880 --> 00:44:58,519 - * Won't you meet me in the air? - Marlin? 596 00:44:58,640 --> 00:45:01,234 * Won't you love me just a little? 597 00:45:09,880 --> 00:45:12,440 What the fuck...? 598 00:45:17,760 --> 00:45:19,318 (turns engine off) 599 00:45:22,120 --> 00:45:23,838 (slams door) 600 00:45:23,960 --> 00:45:25,359 Marlin? 601 00:45:26,640 --> 00:45:28,710 That you, babe? 602 00:45:34,200 --> 00:45:36,919 Hey! What are you doing? 603 00:45:42,800 --> 00:45:44,791 Are you crying or puking? 604 00:45:48,520 --> 00:45:50,954 Not that it makes much difference to me, but... 605 00:45:52,080 --> 00:45:54,196 Nah, I'm just playing with you. 606 00:45:54,320 --> 00:45:55,435 Here, 607 00:45:55,560 --> 00:45:57,357 have a drink. 608 00:45:57,480 --> 00:46:00,074 Don't give me the silent treatment. Have a drink. 609 00:46:00,200 --> 00:46:01,918 It'll make you feel better. 610 00:46:02,040 --> 00:46:03,439 C'mon, baby, have a drink. 611 00:46:05,560 --> 00:46:06,675 Come on, have a drink. 612 00:46:09,040 --> 00:46:10,189 Oh, shit! 613 00:46:11,800 --> 00:46:12,835 Hey! 614 00:46:15,440 --> 00:46:17,237 - Who the fuck...? - (gun is cocked) 615 00:46:22,480 --> 00:46:25,597 (druggy distorted voices) 616 00:47:07,880 --> 00:47:10,633 Wait, wait, wait. Did you guys hear that? 617 00:47:10,760 --> 00:47:12,398 It's just Jake messing around. 618 00:47:12,520 --> 00:47:16,559 No, no, no. He's drunk and he's in a truck and he's got a gun. 619 00:47:16,680 --> 00:47:18,079 OK, that's bad. 620 00:47:18,200 --> 00:47:19,997 - (gunshot) - (Chloe) Shit! 621 00:47:20,120 --> 00:47:21,838 - Bird, go get him. - Fuck that. 622 00:47:21,960 --> 00:47:24,679 I'm not doing it. He's been an asshole all night. 623 00:47:26,560 --> 00:47:29,393 Don't look at me! I'm not going out there to get shot. 624 00:47:29,520 --> 00:47:31,397 Yeah, just let him cool off. 625 00:47:32,360 --> 00:47:36,273 Oh, my God! OK, fine. I will go get him myself. 626 00:47:36,400 --> 00:47:37,753 Damn it! 627 00:47:39,920 --> 00:47:41,273 (squeals) 628 00:47:48,200 --> 00:47:53,479 (Garth) I heard a gunshot. What the hell's going on here, Red? 629 00:48:02,640 --> 00:48:06,315 * Eagles, Eagles, we're the best! 630 00:48:06,440 --> 00:48:09,591 * Better than all the rest! 631 00:48:11,720 --> 00:48:13,597 * We're number one! 632 00:48:13,720 --> 00:48:15,312 * E-A-G-L-E-S! 633 00:48:15,440 --> 00:48:17,670 * Let's have some fucking fun! 634 00:48:19,200 --> 00:48:20,599 (Marlin whimpers) 635 00:48:20,720 --> 00:48:23,632 * Go... Eagles! 636 00:48:24,560 --> 00:48:27,597 (Garth) Look, I don't care what you do. I really don't. 637 00:48:27,720 --> 00:48:32,157 But if you're drinking and whatever, I don't wanna know, right? 638 00:48:32,280 --> 00:48:33,952 I don't need to know. 639 00:48:34,080 --> 00:48:36,753 - (Red) It's not us. - (Garth) But no guns. 640 00:48:36,880 --> 00:48:38,711 You're the one with the gun. 641 00:48:40,600 --> 00:48:44,036 You've been drinking a lot and doing a lot of whatever you're doing, 642 00:48:44,160 --> 00:48:46,958 so I'd suggest you call it a night, alright? 643 00:48:47,800 --> 00:48:50,633 - Take it, man. We're done. - I'm not gonna take it, Red. 644 00:48:50,760 --> 00:48:55,117 Just sit tight and wait till the morning. We'll have a big time then. 645 00:48:55,240 --> 00:48:58,232 I would feel much safer if you were here. 646 00:48:58,360 --> 00:49:01,079 Well, I'm leaving, darling. 647 00:49:02,000 --> 00:49:05,276 Oh, and, uh... if I hear one more gunshot, 648 00:49:05,400 --> 00:49:07,356 I'm calling your dad. 649 00:49:30,600 --> 00:49:33,160 (cheerleaders chant) 650 00:49:37,320 --> 00:49:39,993 (breathes hard) 651 00:49:46,440 --> 00:49:47,953 (boy) Lane? Lane? 652 00:49:55,720 --> 00:49:57,119 (breathes hard) 653 00:49:57,240 --> 00:49:59,196 Is he single? 654 00:50:00,400 --> 00:50:02,834 Why the sudden interest in the ranch hand? 655 00:50:02,960 --> 00:50:06,509 (laughs) Just curious, that's all. 656 00:50:06,640 --> 00:50:08,153 Hmm. 657 00:50:08,280 --> 00:50:10,874 So, well, is he? 658 00:50:11,000 --> 00:50:13,036 Well... 659 00:50:13,160 --> 00:50:17,517 Well, he was married and then his... his wife died tragically. 660 00:50:17,640 --> 00:50:21,189 Oh, my God. That poor thing. 661 00:50:22,480 --> 00:50:24,118 (Red) He's poor alright. 662 00:50:24,240 --> 00:50:26,800 (Chloe) I bet your mom likes him. 663 00:50:26,920 --> 00:50:30,037 Yeah. Both my parents like him. 664 00:50:30,160 --> 00:50:32,628 They love having a marine around the house. 665 00:50:32,760 --> 00:50:35,069 Oh, my God. (laughs) 666 00:50:35,200 --> 00:50:39,273 A cowboy and a soldier? I just got wet. 667 00:50:39,400 --> 00:50:42,233 You know, Ned Willis was trying to recruit me. 668 00:50:43,280 --> 00:50:47,398 I think he got traumatised by the Gulf War. He saw a lot of people die. 669 00:50:47,520 --> 00:50:50,830 - He doesn't seem traumatised. - Nah, he's just like that. 670 00:50:50,960 --> 00:50:54,111 The guy's seriously traumatised. Classic shell shock. 671 00:50:54,240 --> 00:50:56,913 Oh, my God. Can I just go hug him? 672 00:50:57,040 --> 00:51:00,350 That is so sad. So sad. 673 00:51:09,520 --> 00:51:11,158 (chops up coke) 674 00:51:19,560 --> 00:51:24,429 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God! I just saw somebody covered in blood! 675 00:51:24,560 --> 00:51:28,030 You put so much shit up your nose, I don't believe a word you say. 676 00:51:28,160 --> 00:51:30,151 No, I mean it. I just saw somebody! 677 00:51:30,280 --> 00:51:33,955 - Hey, Chloe, it's been a long night. - I swear to God, I saw someone. 678 00:51:34,080 --> 00:51:37,072 There's nobody out there. There's nobody for miles. 679 00:51:37,200 --> 00:51:38,553 Look, I'll prove it. 680 00:51:38,680 --> 00:51:41,148 - No! Red! - I'm gonna prove it to you. 681 00:51:53,520 --> 00:51:55,909 There's nobody. 682 00:51:57,960 --> 00:51:59,439 No, uh... 683 00:51:59,560 --> 00:52:01,949 Fuck! Get down, get down, get down! 684 00:52:03,200 --> 00:52:05,555 There's no one out there. 685 00:52:09,680 --> 00:52:12,752 (Mandy) Chloe? Chloe, are you OK? 686 00:52:13,680 --> 00:52:16,672 - Yeah. - I think we're all just real tired. 687 00:52:16,800 --> 00:52:18,597 (chuckles) 688 00:52:19,920 --> 00:52:21,717 I'm fine. 689 00:52:21,840 --> 00:52:23,831 Whoa! Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 690 00:52:23,960 --> 00:52:26,315 - You OK? - (laughs) 691 00:52:26,440 --> 00:52:28,795 - I'm fucked. - Sit down. 692 00:52:35,600 --> 00:52:37,750 I have to go to the bathroom. 693 00:52:39,480 --> 00:52:41,630 I don't want to go by myself. 694 00:52:42,560 --> 00:52:46,109 OK. OK, let's go. Yeah? 695 00:52:46,240 --> 00:52:48,196 OK, I got you. 696 00:52:48,840 --> 00:52:50,353 OK. 697 00:53:24,160 --> 00:53:26,116 (Chloe) Where's the light? 698 00:53:32,520 --> 00:53:35,592 OK, girl. Yeah? You're safe? 699 00:53:35,720 --> 00:53:36,835 Hm-hmm. 700 00:53:36,960 --> 00:53:39,474 - You'll be fine. You're calm. - Hmm. 701 00:53:39,600 --> 00:53:42,068 - Right? - Hm-hmm. 702 00:53:42,200 --> 00:53:46,239 - Like a monk. - (laughs) Yeah, right. 703 00:53:47,120 --> 00:53:49,076 Oh. 704 00:53:52,360 --> 00:53:54,316 Thank God. 705 00:53:56,400 --> 00:53:57,628 (sighs) 706 00:53:57,760 --> 00:53:59,113 (water runs) 707 00:54:08,120 --> 00:54:09,678 Yeah? See? 708 00:54:09,800 --> 00:54:11,711 You're gonna be fine. 709 00:54:13,840 --> 00:54:15,398 Thanks. 710 00:54:22,280 --> 00:54:26,034 Your hands are shaking. Are you OK? 711 00:54:26,160 --> 00:54:28,116 Yeah. I'm fine. 712 00:54:31,200 --> 00:54:33,839 Jake and Bird both tried to kiss me. 713 00:54:34,960 --> 00:54:36,916 They did? 714 00:54:41,160 --> 00:54:45,995 - You're so much prettier than me. - Chloe... 715 00:54:46,120 --> 00:54:48,395 No. 716 00:54:48,520 --> 00:54:50,636 You are. It's fine. 717 00:54:57,240 --> 00:54:58,673 This will make you calm. 718 00:54:58,800 --> 00:55:00,438 - Hmm? - Open up. 719 00:55:00,560 --> 00:55:01,993 - No, no. - Yeah. 720 00:55:02,880 --> 00:55:04,836 Now swallow. 721 00:55:07,480 --> 00:55:09,436 Swallow. 722 00:55:19,800 --> 00:55:21,756 (banging on door) 723 00:55:22,600 --> 00:55:24,556 (voices behind door) 724 00:55:26,360 --> 00:55:30,478 Hi. We got a little impatient. Sorry. 725 00:55:32,720 --> 00:55:33,869 (clears throat) 726 00:55:34,000 --> 00:55:35,956 (guitar) 727 00:55:38,960 --> 00:55:40,916 That's nice. 728 00:55:42,760 --> 00:55:45,718 - You good? - I'm fading. 729 00:55:47,760 --> 00:55:50,832 We should all crash, at least for a couple of hours. 730 00:55:50,960 --> 00:55:53,520 Yeah. Jake and Marlin can find their way home. 731 00:55:53,640 --> 00:55:58,111 Yeah. Probably asleep already, cuddled up under some juniper bush. 732 00:56:00,560 --> 00:56:02,516 Y'all want to go inside? 733 00:56:03,800 --> 00:56:06,712 There's plenty of beds. We can all, uh... 734 00:56:06,840 --> 00:56:10,753 I'm not gonna make suggestions. It'd be weird to make suggestions. 735 00:56:10,880 --> 00:56:13,075 (laughs) We'll figure something out. 736 00:56:13,200 --> 00:56:14,679 OK. 737 00:56:14,800 --> 00:56:17,792 - (vehicle pulls up) - Here he is. 738 00:56:18,960 --> 00:56:21,952 (Red) OK. He's gonna want attention. Just ignore him. 739 00:56:22,080 --> 00:56:23,672 Don't fucking indulge him. 740 00:56:25,280 --> 00:56:26,998 Hey, jackass! 741 00:56:29,040 --> 00:56:30,393 Oh! 742 00:56:31,040 --> 00:56:33,998 Oh! Fuck you, man! What's going on? 743 00:56:38,360 --> 00:56:40,316 Fuck this shit. 744 00:56:41,280 --> 00:56:45,831 - (Chloe) Bird! Bird, come back here! - You fucking bastard! 745 00:56:45,960 --> 00:56:47,916 (Chloe groans) 746 00:56:49,040 --> 00:56:50,996 Bird! 747 00:56:53,360 --> 00:56:55,635 Garth, listen, I'll straighten this out. 748 00:56:55,760 --> 00:56:57,910 Man, Garth. Please, dude. Dude, please. 749 00:56:58,040 --> 00:57:00,110 OK, now I am begging you. I implore you. 750 00:57:00,240 --> 00:57:03,391 Please do not pick up the phone. Don't call my dad. Do not... 751 00:57:03,520 --> 00:57:08,719 Please, I take full responsibility. Nothing burned. We're OK, we're fine. 752 00:57:08,840 --> 00:57:11,115 Garth... Please. 753 00:57:16,600 --> 00:57:18,431 You rock. Thank God. 754 00:57:18,560 --> 00:57:21,757 Dude, you can... go back to sleep. 755 00:57:21,880 --> 00:57:23,836 I'm not going anywhere, buddy. 756 00:57:24,440 --> 00:57:26,192 OK, dude, but, you know... 757 00:57:28,760 --> 00:57:30,716 Hey, Jake! 758 00:57:33,680 --> 00:57:35,636 Jake, man, you need to chill. 759 00:57:36,880 --> 00:57:39,030 Hey, Bird. Hop in. 760 00:57:39,160 --> 00:57:42,835 Emmet? Now, what the fuck are you doing here? 761 00:57:42,960 --> 00:57:46,430 (sighs) Get in the truck. 762 00:57:47,640 --> 00:57:49,949 What, you gonna shoot me? 763 00:57:59,800 --> 00:58:03,270 - What the fuck is wrong with you? - She having fun in there? 764 00:58:03,400 --> 00:58:05,960 - What's going on in there? Is it fun? - Answer me! 765 00:58:06,080 --> 00:58:08,719 I saw you try and kiss her today, out on the road. 766 00:58:08,840 --> 00:58:11,513 - What are you talking about? - What did she taste like? 767 00:58:19,400 --> 00:58:23,552 - Where the fuck is Jake and Marlin? - Doesn't matter. 768 00:58:24,600 --> 00:58:26,955 I'm not even here right now. 769 00:58:27,080 --> 00:58:29,116 I'll be dead in the morning. 770 00:58:29,240 --> 00:58:32,357 And you, you won't even fucking make it that far. 771 00:58:32,480 --> 00:58:34,198 You're just like all the rest. 772 00:58:34,320 --> 00:58:36,914 Rest of who, man? Who's dead? 773 00:58:37,040 --> 00:58:39,474 You're not listening! 774 00:58:39,600 --> 00:58:41,318 Everyone. 775 00:58:41,440 --> 00:58:42,475 (screams) 776 00:58:46,880 --> 00:58:51,112 Over here. What's the matter, Bird? Where you going, buddy? 777 00:58:54,840 --> 00:58:57,593 Oh, Birdy, Birdy, Birdy, Birdy. 778 00:59:01,560 --> 00:59:03,516 - Where am l? - (whimpers) 779 00:59:05,440 --> 00:59:07,396 I'm over here. 780 00:59:08,600 --> 00:59:10,477 Can't you see? 781 00:59:11,440 --> 00:59:12,759 (screams) 782 00:59:14,240 --> 00:59:15,719 (stabbing / squelching) 783 00:59:17,280 --> 00:59:19,236 (Emmet roars / slashing) 784 00:59:20,120 --> 00:59:22,156 (Bird gasps) 785 00:59:22,280 --> 00:59:24,236 I'm sorry, Bird. 786 00:59:25,360 --> 00:59:27,316 (sighs) 787 00:59:28,120 --> 00:59:30,076 No, I'm not. 788 00:59:34,120 --> 00:59:37,590 About 40 head. Most of them had real bad lesions 789 00:59:37,720 --> 00:59:39,915 and a lot were dropping calves. 790 00:59:40,040 --> 00:59:42,508 What happened to them? 791 00:59:42,640 --> 00:59:45,234 My dad had to sell 'em to the neighbour. 792 00:59:49,160 --> 00:59:53,995 Your dad didn't sell the herd, Red. You can't sell 'em when they're sick. 793 00:59:54,120 --> 00:59:56,350 So what did you do to 'em? 794 00:59:56,480 --> 01:00:00,393 Well, it's the only thing that you can do. I put 'em down. 795 01:00:01,920 --> 01:00:05,356 - Well, my dad said... - He said to take care of 'em and I did. 796 01:00:06,880 --> 01:00:08,916 (gunshot) 797 01:00:09,040 --> 01:00:10,234 Single-handedly. 798 01:00:10,360 --> 01:00:12,351 Leave it alone, Red. 799 01:00:12,480 --> 01:00:14,516 You shot them. 800 01:00:15,120 --> 01:00:17,031 Yeah. I shot 'em. 801 01:00:18,240 --> 01:00:20,800 Well, I just admire you, so... 802 01:00:20,920 --> 01:00:22,558 Hm-hmm. 803 01:00:23,440 --> 01:00:26,477 Will you protect us from the bandits? 804 01:00:27,520 --> 01:00:29,351 Yeah, I'll do that. 805 01:00:29,480 --> 01:00:32,836 - How about teenage boys? - Yeah, them, too. 806 01:00:34,600 --> 01:00:36,875 ("One of us is Dead" by the Earlies) 807 01:00:39,480 --> 01:00:43,632 * Maybe I'm the one who's already gone 808 01:00:44,640 --> 01:00:49,111 * Cold in the ground or fast asleep 809 01:00:49,240 --> 01:00:51,196 * Tonight 810 01:00:59,320 --> 01:01:05,111 * Some days I don't know if I've grown too cold 811 01:01:05,240 --> 01:01:11,190 * Grown too old and left without saying goodbye 812 01:01:14,480 --> 01:01:16,436 * Goodbye 813 01:01:19,800 --> 01:01:21,552 (Chloe gasps) 814 01:01:34,160 --> 01:01:35,878 - You OK? - Yeah. 815 01:01:36,800 --> 01:01:39,997 Chloe gave me this... pill. 816 01:01:42,400 --> 01:01:44,356 Made me really tired. 817 01:01:48,400 --> 01:01:51,472 God, I can't sleep. Don't let me fall asleep. 818 01:01:51,600 --> 01:01:53,556 Coffee will help. 819 01:02:01,320 --> 01:02:03,470 It's an odd group of friends. 820 01:02:03,600 --> 01:02:05,556 Yeah. 821 01:02:06,680 --> 01:02:10,468 You seem... I don't know. Different. 822 01:02:12,920 --> 01:02:15,229 It's cos I am. 823 01:02:21,480 --> 01:02:23,755 My parents died when I was little. 824 01:02:25,040 --> 01:02:26,951 Sorry to hear that. 825 01:02:28,000 --> 01:02:30,468 Somebody did a good job raising you. 826 01:02:30,600 --> 01:02:33,068 My aunt. 827 01:02:33,200 --> 01:02:34,758 She took me in. 828 01:02:36,680 --> 01:02:40,275 Wouldn't have a sister, say, about ten years older, would you? 829 01:02:40,400 --> 01:02:41,594 Cousin Jen. 830 01:02:42,800 --> 01:02:44,950 She's 21. 831 01:02:45,080 --> 01:02:46,559 (laughs) 832 01:02:46,680 --> 01:02:48,910 She'd do a number on a nice man like you. 833 01:02:49,040 --> 01:02:50,359 Oh, yeah? 834 01:03:01,680 --> 01:03:03,830 I don't think they're coming back. 835 01:03:20,040 --> 01:03:21,996 (clattering) 836 01:03:33,200 --> 01:03:35,395 (dials telephone) 837 01:03:38,280 --> 01:03:40,236 (dialling tone) 838 01:03:41,600 --> 01:03:45,275 (answering machine) Hi. You've reached Robert, Nora, Emmet... 839 01:03:57,560 --> 01:03:58,993 (water runs) 840 01:03:59,120 --> 01:04:01,076 (Jim Jones's "Death Tape" on radio) 841 01:04:08,400 --> 01:04:10,709 They killed. They started to kill. 842 01:04:10,840 --> 01:04:14,628 Now, what's going to happen here in a matter of few minutes is that... 843 01:04:48,160 --> 01:04:51,789 ..being so bewildered with many, many pressures on my brain, 844 01:04:51,920 --> 01:04:55,879 seeing all these people behave so treasonous. It was too much for me. 845 01:04:56,000 --> 01:04:57,956 (radio off) 846 01:05:08,720 --> 01:05:11,188 You OK? 847 01:05:22,520 --> 01:05:23,748 (Garth) Mandy? 848 01:05:27,640 --> 01:05:29,835 I think we need to get out of here. 849 01:05:32,160 --> 01:05:34,116 (snores quietly) 850 01:05:36,920 --> 01:05:40,117 Hey. We need to get up, OK? 851 01:05:40,240 --> 01:05:42,470 What's going on? You guys are scaring me. 852 01:05:48,240 --> 01:05:49,468 (gunshot) 853 01:05:50,640 --> 01:05:52,551 Garth, Garth! 854 01:05:55,360 --> 01:05:57,476 (Garth groans) 855 01:05:57,600 --> 01:06:00,239 - (Red) Where did you get hit? - I got hit here. 856 01:06:00,360 --> 01:06:01,634 (Red) It's OK. 857 01:06:01,760 --> 01:06:04,354 Chloe, we're gonna get out of this, OK? 858 01:06:04,480 --> 01:06:08,393 - (Chloe) We're so fucked. - It's dead. 859 01:06:11,880 --> 01:06:13,836 (Garth groans) 860 01:06:16,640 --> 01:06:18,551 Somebody's out there! 861 01:06:18,680 --> 01:06:20,159 - (Red) Who? - I don't know. 862 01:06:20,280 --> 01:06:24,193 - I need to get you all to a car. - I'm not leaving you alone. 863 01:06:24,320 --> 01:06:26,356 I'll go. 864 01:06:26,480 --> 01:06:28,835 Look, I brought us here. I'll get us out. 865 01:06:28,960 --> 01:06:32,316 Do you think they're OK? Jake and Bird? 866 01:06:32,440 --> 01:06:33,953 And Marlin? 867 01:06:34,080 --> 01:06:36,355 Go. Out the back. Go. 868 01:06:37,440 --> 01:06:39,271 - (Garth groans) - Go. 869 01:06:40,120 --> 01:06:42,475 Wait! I'll go with you. 870 01:07:16,200 --> 01:07:18,156 Let me see this. 871 01:07:29,480 --> 01:07:33,268 - Come on. - (gasps) Go on. I can't! 872 01:07:33,400 --> 01:07:36,676 Come on. Let's go. Stick together. 873 01:07:36,800 --> 01:07:39,075 I can't breathe any more. 874 01:07:41,280 --> 01:07:43,748 (Chloe screams) 875 01:07:43,880 --> 01:07:45,836 Oh, God! 876 01:07:47,440 --> 01:07:49,032 (flies buzzing) 877 01:07:57,640 --> 01:08:01,269 - Listen to me. Let's go! - Just leave me here! 878 01:08:01,400 --> 01:08:03,152 Chloe! Listen, we'll walk. 879 01:08:03,280 --> 01:08:05,430 But they're waiting! 880 01:08:12,960 --> 01:08:15,235 (Chloe) Thank God! 881 01:08:15,360 --> 01:08:17,316 It's totally OK. 882 01:08:51,560 --> 01:08:52,959 (gunshot) 883 01:08:53,080 --> 01:08:55,036 (Red groans) 884 01:08:59,120 --> 01:09:00,678 No! 885 01:09:02,360 --> 01:09:04,271 - Get up! - (Red groans) 886 01:09:04,400 --> 01:09:06,755 Oh! Get up! 887 01:09:06,880 --> 01:09:08,836 (Red chokes) 888 01:09:09,960 --> 01:09:11,916 Please get up. Get up! 889 01:09:12,040 --> 01:09:13,996 (groans) 890 01:09:17,680 --> 01:09:19,591 Please. (sobs) 891 01:09:31,040 --> 01:09:32,996 (Red cries out) 892 01:09:36,840 --> 01:09:40,116 In my cabin, the keys to the Jeep. Go. 893 01:09:53,480 --> 01:09:55,436 (pants) 894 01:10:05,920 --> 01:10:07,876 Oh, God! 895 01:10:08,600 --> 01:10:10,556 (car engine revs) 896 01:10:19,880 --> 01:10:21,836 (Chloe gasps) 897 01:10:28,720 --> 01:10:30,358 (dance music on radio) 898 01:10:30,480 --> 01:10:33,597 (Emmet) Look at you go, Chloe! You got nowhere to fucking go! 899 01:10:33,720 --> 01:10:36,280 Fucking freak! Fucking whore! 900 01:10:38,640 --> 01:10:40,596 Huh, bitch? Whoo-hoo! 901 01:11:23,200 --> 01:11:25,156 (gasps) 902 01:11:40,040 --> 01:11:41,678 Oh, God! 903 01:12:10,200 --> 01:12:12,156 (Chloe sobs) 904 01:12:29,600 --> 01:12:31,556 (sobs) 905 01:12:35,880 --> 01:12:37,757 Mandy! 906 01:12:37,880 --> 01:12:40,030 Mandy! 907 01:12:40,160 --> 01:12:41,149 Chloe! 908 01:12:42,960 --> 01:12:45,235 Come here, Chloe! Chloe! 909 01:12:48,000 --> 01:12:49,752 Come here! 910 01:12:49,880 --> 01:12:52,269 (squelch / Chloe cries out) 911 01:12:52,400 --> 01:12:54,868 - I'm here, I'm here. Shh. - They're all dead. 912 01:12:59,280 --> 01:13:01,669 (Chloe) They're all dead. 913 01:13:01,800 --> 01:13:03,995 Hush. It'll be OK, it'll be OK. 914 01:13:10,040 --> 01:13:11,917 (squelch) 915 01:13:52,680 --> 01:13:54,113 What took you so long? 916 01:13:54,240 --> 01:13:56,800 (Chloe groans) 917 01:13:56,920 --> 01:14:00,913 - Look how bloody you are. - Yeah. It just keeps gushing. 918 01:14:05,360 --> 01:14:09,194 - You OK? - (sighs) 919 01:14:09,320 --> 01:14:12,039 Yeah. OK. 920 01:14:17,280 --> 01:14:19,236 Brought presents. 921 01:14:21,120 --> 01:14:23,076 (Mandy laughs) 922 01:14:25,920 --> 01:14:27,876 No, no. You keep it. 923 01:14:30,040 --> 01:14:31,678 - (laughs) - It's good? 924 01:14:33,960 --> 01:14:35,234 Um... 925 01:14:37,120 --> 01:14:41,671 I put everything in here, you know, for the copycats and the cops. 926 01:14:42,560 --> 01:14:44,516 I think they'll appreciate it. 927 01:14:47,080 --> 01:14:49,548 - Will you sign it for me? - Don't make fun of it. 928 01:14:49,680 --> 01:14:51,318 (laughs) 929 01:14:51,440 --> 01:14:54,512 Mandy, it's the only way any of them will understand. 930 01:14:54,640 --> 01:14:56,596 Alright. 931 01:15:02,320 --> 01:15:04,276 I never read it, anyway. 932 01:15:09,120 --> 01:15:10,473 Can I keep this, too? 933 01:15:12,600 --> 01:15:14,192 All yours. 934 01:15:21,720 --> 01:15:23,676 - (sighs) - So what now? 935 01:15:27,080 --> 01:15:28,433 I guess we do it. 936 01:15:34,000 --> 01:15:37,675 Um... I know we said that we'd both take pills, 937 01:15:37,800 --> 01:15:41,998 but I think you should take the pills and then shoot me in the heart. 938 01:15:43,640 --> 01:15:45,073 But do it a bunch of times 939 01:15:45,200 --> 01:15:47,873 cos they don't always die the first time, like Jake. 940 01:15:49,480 --> 01:15:54,395 Oh, um, and just don't shoot my face cos my mom would want an open casket. 941 01:15:54,520 --> 01:15:56,317 Emmet... 942 01:15:56,440 --> 01:16:00,877 Here. Give me your hand. I have to watch you do it. 943 01:16:02,720 --> 01:16:06,713 I mean, I trust you, but, you know... 944 01:16:09,560 --> 01:16:11,994 (sighs) It's OK. 945 01:16:12,120 --> 01:16:14,680 Don't be scared. 946 01:16:14,800 --> 01:16:16,916 It's just us now. 947 01:16:17,040 --> 01:16:18,996 I'm not scared. 948 01:16:21,600 --> 01:16:23,158 Are you? 949 01:16:23,280 --> 01:16:25,236 Take them. 950 01:16:33,640 --> 01:16:35,596 (whispers) 951 01:16:40,080 --> 01:16:41,638 OK? 952 01:16:57,640 --> 01:17:00,154 That's why you did all of this, right? 953 01:17:02,760 --> 01:17:04,557 Is that what you wanted? 954 01:17:04,680 --> 01:17:06,636 I'm doing it for you. 955 01:17:09,680 --> 01:17:12,319 You should never do anything for me. 956 01:17:14,840 --> 01:17:17,274 Mandy, don't. 957 01:17:19,320 --> 01:17:22,756 Hey, we had a plan. We're gonna die now. 958 01:17:23,880 --> 01:17:25,950 One of us will. 959 01:17:26,080 --> 01:17:28,594 Help! Garth! 960 01:17:28,720 --> 01:17:30,039 Help! 961 01:17:30,840 --> 01:17:33,035 (cries out) 962 01:17:33,720 --> 01:17:36,792 - (groans) - Garth! 963 01:17:43,240 --> 01:17:45,390 No, no! 964 01:17:46,800 --> 01:17:48,756 No! 965 01:17:51,400 --> 01:17:53,516 (Garth groans) 966 01:17:53,640 --> 01:17:55,198 (cries out) 967 01:17:58,600 --> 01:18:00,511 Mandy! 968 01:18:02,680 --> 01:18:04,238 Mandy! 969 01:18:06,920 --> 01:18:08,194 (thud) 970 01:18:12,280 --> 01:18:14,714 (pants) 971 01:18:26,600 --> 01:18:28,352 - No! - Stop it! 972 01:18:29,880 --> 01:18:33,668 - Not so fast. - Faster than you. 973 01:18:33,800 --> 01:18:35,119 Why are you fucking with me? 974 01:18:35,240 --> 01:18:37,879 We did everything we wanted! We're the only ones left! 975 01:18:38,000 --> 01:18:39,956 (Mandy spits) 976 01:18:43,600 --> 01:18:45,397 I love you. 977 01:18:45,520 --> 01:18:48,080 You fucking knew that! 978 01:18:48,200 --> 01:18:49,997 Let's just be friends. 979 01:18:50,120 --> 01:18:52,759 (thud/ cries out) 980 01:18:52,880 --> 01:18:54,677 (Emmet) We're different. 981 01:18:54,800 --> 01:18:56,791 You said so! 982 01:18:56,920 --> 01:18:58,876 I did everything right! 983 01:19:05,200 --> 01:19:07,509 You fucking die with me. Die with me! 984 01:19:09,400 --> 01:19:10,753 (screams) 985 01:19:19,360 --> 01:19:21,874 - Die with me. - (laughs) 986 01:19:22,000 --> 01:19:25,913 - Mandy, fucking die with me! - (laughs) Fuck you! 987 01:19:26,040 --> 01:19:28,793 (screams) 988 01:19:28,920 --> 01:19:30,114 Die with me! 989 01:19:32,480 --> 01:19:34,436 (squelch) 990 01:19:37,480 --> 01:19:40,358 I think I'll finish high school first. 991 01:20:24,880 --> 01:20:26,438 (splutters) 992 01:20:27,680 --> 01:20:29,636 Garth. 993 01:20:50,840 --> 01:20:52,558 (engine starts) 994 01:20:52,680 --> 01:20:55,513 ("Goodbye for the Summer" by Bobby Vinton) 995 01:20:57,560 --> 01:21:04,272 * Though we gotta say goodbye for the summer 996 01:21:05,080 --> 01:21:08,993 * Baby, I promise you this 997 01:21:09,120 --> 01:21:12,112 * I'll send you all my love 998 01:21:12,240 --> 01:21:16,119 - * Every day in a letter - You did it. 999 01:21:16,240 --> 01:21:19,152 - You saved us. - * Sealed with a kiss 1000 01:21:19,280 --> 01:21:26,436 * Yes, it's gonna be a cold, lonely summer 1001 01:21:26,560 --> 01:21:30,235 * But I'll fill the emptiness 1002 01:21:30,360 --> 01:21:33,511 * I'll send you all my dreams 1003 01:21:33,640 --> 01:21:38,270 * Every day in a letter 1004 01:21:38,400 --> 01:21:42,473 * Sealed with a kiss 1005 01:21:42,600 --> 01:21:48,072 * I'll see you in the sunlight 1006 01:21:48,200 --> 01:21:52,955 * I'll hear your voice everywhere 1007 01:21:53,080 --> 01:21:58,313 * I'll run to tenderly hold you 1008 01:21:58,440 --> 01:22:01,750 * But, baby, you won't be there 1009 01:22:01,880 --> 01:22:09,275 * I don't wanna say goodbye for the summer 1010 01:22:09,400 --> 01:22:12,756 * Knowing the love we'll miss 1011 01:22:12,880 --> 01:22:20,560 * So let us make a pledge to meet in September 1012 01:22:20,680 --> 01:22:25,231 * And seal it with a kiss 1013 01:22:46,600 --> 01:22:53,631 * Yes, it's gonna be a cold, lonely summer 1014 01:22:53,760 --> 01:22:57,435 * But I'll fill the emptiness 1015 01:22:57,560 --> 01:23:01,394 * I'll send you all my love 1016 01:23:01,520 --> 01:23:05,638 * Every day in a letter 1017 01:23:05,760 --> 01:23:09,355 * Sealed with a kiss 1018 01:23:10,600 --> 01:23:14,991 * Sealed with a kiss 1019 01:23:16,040 --> 01:23:18,952 * Sealed with a kiss 1020 01:23:21,400 --> 01:23:23,197 * Sealed with a kiss 1021 01:23:23,320 --> 01:23:25,276 (girl screams)