1 00:00:49,801 --> 00:00:50,969 Moonee! 2 00:00:52,220 --> 00:00:53,388 Scooty! 3 00:00:53,972 --> 00:00:55,557 What? 4 00:00:55,724 --> 00:00:56,808 Moonee! 5 00:00:59,686 --> 00:01:00,937 Scooty! 6 00:01:01,563 --> 00:01:03,857 What? 7 00:01:04,107 --> 00:01:06,025 Moonee! 8 00:01:08,445 --> 00:01:10,405 Scooty! 9 00:01:10,488 --> 00:01:14,868 What? 10 00:01:16,369 --> 00:01:17,787 Freshies at the Future! 11 00:02:30,360 --> 00:02:33,488 - Scooty, wait up! - No, guys, this way. Come on. 12 00:02:43,623 --> 00:02:45,834 That one over there. The blue one. 13 00:02:58,596 --> 00:03:00,181 I can get it farther than you, Moonee. 14 00:03:00,265 --> 00:03:01,850 Yeah, right. 15 00:03:07,939 --> 00:03:09,732 I got two points ahead of you, Moonee. 16 00:03:09,983 --> 00:03:12,277 - I got... - No. I got 100 points. 17 00:03:12,485 --> 00:03:13,695 That's not possible. 18 00:03:16,531 --> 00:03:18,783 Bet you... 19 00:03:19,909 --> 00:03:22,036 - Yeah. - I'm gonna get the front. 20 00:03:25,248 --> 00:03:26,833 - Ooh! - I got the windshield. 21 00:03:27,166 --> 00:03:28,209 I got the top. 22 00:03:31,212 --> 00:03:32,630 What the fuck is... What? 23 00:03:33,172 --> 00:03:34,172 Hey! 24 00:03:34,424 --> 00:03:36,175 Stop that! 25 00:03:36,801 --> 00:03:38,177 Come on. Are you kidding me, guys? 26 00:03:38,261 --> 00:03:40,889 - Go home, ratchet bitch! - That's my car! 27 00:03:40,972 --> 00:03:42,307 - Hey! - Go on, shit! Shit! 28 00:03:42,682 --> 00:03:44,225 You are shit! 29 00:03:45,727 --> 00:03:47,896 Get your ass down here right now and clean it up. 30 00:03:47,979 --> 00:03:49,689 Shit! Shit! Shit! 31 00:03:49,772 --> 00:03:53,985 I'm not playing with you. Get your fucking ass down here right now and clean it up. 32 00:03:54,861 --> 00:03:57,572 - Clean this shit up right now. - You're not the boss of me! 33 00:03:57,655 --> 00:03:58,781 Where your parents at? 34 00:03:59,657 --> 00:04:00,700 Hey! Hey! 35 00:04:00,783 --> 00:04:02,702 Oh. 36 00:04:03,077 --> 00:04:07,290 - He spit on me. - It wasn't him. It was me, stupid thot! 37 00:04:07,373 --> 00:04:08,976 I'm gonna go up there and tell your parents. 38 00:04:09,000 --> 00:04:11,419 Try it, biotch. I don't live here! 39 00:04:11,502 --> 00:04:12,754 Ratchet! 40 00:04:12,837 --> 00:04:15,423 - Hey! - Nah, nah, nah, nah, nah. 41 00:04:15,506 --> 00:04:16,549 Hey! 42 00:04:19,344 --> 00:04:21,179 Stay right there. Hey! 43 00:04:21,262 --> 00:04:22,472 Go, go, go, go. 44 00:04:23,348 --> 00:04:26,017 - Moonee. - Hey! Get over here! 45 00:04:26,684 --> 00:04:28,770 Come clean this shit up right now. 46 00:04:28,853 --> 00:04:29,854 Dicky! 47 00:04:31,356 --> 00:04:33,107 Get your ass upstairs right now. 48 00:04:33,399 --> 00:04:35,360 - Dad! - Now! 49 00:04:36,277 --> 00:04:38,029 Hey! Is that your kid? 50 00:04:38,571 --> 00:04:40,891 - Him and his friends just spit on my car. - Get over here. 51 00:04:46,996 --> 00:04:49,123 - Whoa. - Whoa. 52 00:04:54,295 --> 00:04:56,547 Yeah. Yeah. 53 00:04:56,631 --> 00:04:58,216 Yeah. 54 00:04:59,801 --> 00:05:02,595 Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah. 55 00:05:14,482 --> 00:05:15,482 Thanks. 56 00:05:19,946 --> 00:05:20,947 Whoo! 57 00:05:27,328 --> 00:05:28,579 Hey, hey, hey. 58 00:05:28,788 --> 00:05:29,998 Take your shoes off. 59 00:05:30,623 --> 00:05:32,333 - Both of you. - Hey, where's the Slinky? 60 00:05:32,417 --> 00:05:33,501 Got it. 61 00:05:33,584 --> 00:05:35,211 Here... Like this. 62 00:05:38,756 --> 00:05:41,676 - I wanna speak to the manager right now. - May I help you with something? 63 00:05:41,759 --> 00:05:42,760 Are you the manager? 64 00:05:45,638 --> 00:05:47,056 - Yeah? - Coming! 65 00:05:52,061 --> 00:05:54,063 - Yeah? - Gotta talk to your mom. 66 00:05:55,606 --> 00:05:58,359 - Moonee, who was that? - Nobody. 67 00:06:01,988 --> 00:06:04,949 - Shit, Moonee. What did you two do? - Nothing. 68 00:06:05,950 --> 00:06:08,036 Yeah? 69 00:06:08,119 --> 00:06:10,079 Halley, this woman's from next door, 70 00:06:10,163 --> 00:06:12,790 and she said Moonee did something to her car. 71 00:06:13,207 --> 00:06:14,333 You in 322? 72 00:06:14,417 --> 00:06:15,918 No, FutureLand. 73 00:06:16,002 --> 00:06:16,919 - Oh. - Okay. 74 00:06:17,003 --> 00:06:20,423 Her and her friend Scoot spit all over my kid and my car. 75 00:06:20,506 --> 00:06:23,801 - It's Scooty! - It's Scooty, not Scoot. 76 00:06:24,177 --> 00:06:25,678 You saw them do this? 77 00:06:25,928 --> 00:06:26,928 Yes, I did. 78 00:06:26,971 --> 00:06:29,616 And their friend's father told me that they're always pulling this shit. 79 00:06:29,640 --> 00:06:30,683 That's not true. 80 00:06:30,767 --> 00:06:31,601 Which friend? 81 00:06:31,684 --> 00:06:34,604 Whatever. They spit on my car, and they spit on my kid. 82 00:06:34,687 --> 00:06:36,355 Okay. Okay. Okay. 83 00:06:36,939 --> 00:06:39,484 Halley... One, sort this out. 84 00:06:39,901 --> 00:06:43,029 Two, you smoke in the room again, you're out of here. 85 00:06:43,112 --> 00:06:44,822 - I'm not smoking. - Bye, Bobby. 86 00:06:44,906 --> 00:06:47,450 - Last warning, Halley. - Yeah, well, I'm not. 87 00:06:48,326 --> 00:06:49,327 Asshole. 88 00:06:49,911 --> 00:06:52,413 Come on, you two. Go get some paper towels. 89 00:06:54,040 --> 00:06:56,084 - Whoa. - Bertha! 90 00:06:56,542 --> 00:06:59,962 We need paper towels! We need paper towels! 91 00:07:06,636 --> 00:07:07,636 Okay. 92 00:07:18,940 --> 00:07:20,024 These two yours? 93 00:07:20,483 --> 00:07:22,401 These? No. They're not mine. 94 00:07:23,945 --> 00:07:25,363 Well, they're mine now. 95 00:07:26,656 --> 00:07:29,242 My daughter made me a grandmother when she was 15. 96 00:07:30,118 --> 00:07:34,330 So I'm just taking care of them until she stops acting like her stupid father. 97 00:07:37,708 --> 00:07:39,210 When'd you move in, Grandma? 98 00:07:39,919 --> 00:07:41,838 That's my goober. My goober! 99 00:07:44,423 --> 00:07:46,342 Oh, my God! 100 00:07:47,802 --> 00:07:48,970 You got another one of those? 101 00:07:58,521 --> 00:08:02,066 - Hey, girl! - Hey! 102 00:08:02,150 --> 00:08:04,193 - You had another one? - Yeah. 103 00:08:04,652 --> 00:08:05,945 When was this? 104 00:08:06,237 --> 00:08:08,030 - Stop! - Hey. Hey, guys. 105 00:08:08,114 --> 00:08:10,658 You're having too much fun, and it's not supposed to be fun. 106 00:08:10,741 --> 00:08:12,160 It's supposed to be work, okay? 107 00:08:12,243 --> 00:08:14,203 - It's summer, let them have fun. - Get on it. 108 00:08:14,287 --> 00:08:15,927 - No worries. - Let them have a good time. 109 00:08:16,080 --> 00:08:18,958 - It's summer, what do you want? - I think it was very disrespectful. 110 00:08:19,041 --> 00:08:20,710 Very disrespectful. 111 00:08:20,793 --> 00:08:21,836 This is not okay. 112 00:08:21,919 --> 00:08:23,021 Clearly we have different versions of disrespectful. 113 00:08:23,045 --> 00:08:24,672 - What's your name? - Jancey. 114 00:08:24,755 --> 00:08:28,134 Jancey? What kind of name is Jancey? 115 00:08:28,217 --> 00:08:30,636 Hey, Jancey. 116 00:08:30,720 --> 00:08:34,265 It would be a whole lot easier if someone were to help us. 117 00:08:34,348 --> 00:08:36,743 - They're doing you a favor. - I am ashamed for you right now. 118 00:08:36,767 --> 00:08:37,894 Are you serious? 119 00:08:38,102 --> 00:08:39,812 - Doing me a favor. - Okay, well... 120 00:08:39,896 --> 00:08:41,981 It didn't need that kind of car wash. 121 00:08:42,064 --> 00:08:45,026 Hey, hey. Jancey, honey, what are you doing? 122 00:08:45,109 --> 00:08:47,361 - I'm cleaning up! - Yeah! 123 00:08:47,445 --> 00:08:50,615 Jance, let them clean it up by themselves, okay? That's not your job. 124 00:08:50,698 --> 00:08:53,618 No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it. 125 00:08:53,701 --> 00:08:56,204 - No, I don't want you doing that. Okay? - Let her help. 126 00:08:56,287 --> 00:08:59,332 We should clean the inside, too. It's a mess. 127 00:08:59,415 --> 00:09:02,293 You think they're gonna get along if they're not gonna, like, socialize? 128 00:09:02,376 --> 00:09:04,837 - That's what they do here. - Yeah. Social kids, like you. 129 00:09:04,921 --> 00:09:07,340 Yep, like me. What are you trying to say, lady? 130 00:09:07,423 --> 00:09:09,634 I'll spark you up, 'cause you seem stressed. 131 00:09:09,717 --> 00:09:11,135 I will help you out. 132 00:09:11,219 --> 00:09:12,845 Maybe that's what I need. 133 00:09:12,929 --> 00:09:16,974 I need to lighten up, I need to light up, and I need to get laid. 134 00:09:18,184 --> 00:09:20,186 Same here, girl. I feel you. 135 00:09:20,895 --> 00:09:22,939 Oh, yeah. Oh, yeah. 136 00:09:23,022 --> 00:09:24,690 - My turn. - Okay. 137 00:09:24,774 --> 00:09:26,317 Oh, yeah! Oh, yeah! 138 00:10:01,978 --> 00:10:02,978 Yo! 139 00:10:19,078 --> 00:10:20,621 - Hey, baby. - Hey, mama. 140 00:10:20,705 --> 00:10:21,831 Hi, Miss Ashley. 141 00:10:22,331 --> 00:10:23,332 Here you go. 142 00:10:23,416 --> 00:10:24,416 - Thanks. - Here you go. 143 00:10:24,709 --> 00:10:28,921 Hey, yo, my mom wants to know if you want to go to OBT tonight. 144 00:10:29,296 --> 00:10:30,756 - It's Saturday, right? - Yeah. 145 00:10:30,840 --> 00:10:32,049 Okay, then, we're gonna go. 146 00:10:32,591 --> 00:10:33,591 Bye, guys. 147 00:10:33,634 --> 00:10:35,112 - Bye. - Go have fun. Be careful, okay? 148 00:10:35,136 --> 00:10:36,345 - Bye, Mommy. - Bye. 149 00:10:37,680 --> 00:10:40,349 No maple syrup. 150 00:10:40,766 --> 00:10:42,727 - She didn't pack any for you? - No. 151 00:10:44,353 --> 00:10:46,814 My mom makes mistakes all the time. 152 00:10:46,897 --> 00:10:49,567 Well, you need to let her know we like the maple syrup. 153 00:10:49,650 --> 00:10:52,028 I always tell her, and then she forgets. 154 00:10:54,780 --> 00:10:56,198 Oh, look! 155 00:11:03,164 --> 00:11:06,584 - Middle finger! - You're a wild animal. 156 00:11:12,840 --> 00:11:14,300 Hey. 157 00:11:14,383 --> 00:11:15,968 Hey, guys! 158 00:11:16,052 --> 00:11:18,387 - Hey, girl! - Thank you so much! 159 00:11:18,471 --> 00:11:20,973 No problem. Of course, of course. 160 00:11:21,057 --> 00:11:22,409 - Let me know if they misbehave. - Of course. 161 00:11:22,433 --> 00:11:24,935 Guys, behave, okay? Seriously. 162 00:11:25,936 --> 00:11:27,438 - How you been? - I've been good. 163 00:11:27,521 --> 00:11:29,732 I've been good. Working, you know. 164 00:11:29,815 --> 00:11:32,151 Taking care of the baby. You already know. 165 00:11:32,234 --> 00:11:33,069 - Hi, babe! - Hi! 166 00:11:33,152 --> 00:11:33,986 So good to see you. 167 00:11:34,070 --> 00:11:37,114 Hey! 168 00:11:40,868 --> 00:11:42,036 Hey! 169 00:11:42,328 --> 00:11:43,996 What's popping, Don? 170 00:11:56,592 --> 00:12:00,429 - They fucking chose Simone. - Are you fucking kidding me? 171 00:12:01,222 --> 00:12:04,850 I know, right? I've been there way longer than that bitch. I can't even believe it. 172 00:12:06,602 --> 00:12:07,686 Fuck that! 173 00:12:07,895 --> 00:12:12,399 The second that I'm manager, you're totally hired, Ma. I got you. 174 00:12:13,818 --> 00:12:17,238 Don't be tight. Let's just have a good night. Let's have a good night. 175 00:12:19,490 --> 00:12:20,658 Smile! 176 00:12:21,617 --> 00:12:24,703 Most of those ratchet-ass bitches were doing extras, you know? 177 00:12:24,954 --> 00:12:25,996 In the backroom? 178 00:12:26,455 --> 00:12:27,957 I'm not doing extras. 179 00:12:28,040 --> 00:12:30,918 I'm dancing for tips. That's what I do. I said no. 180 00:12:31,544 --> 00:12:34,296 Two days later, with no warning, Hector fires me. 181 00:12:34,588 --> 00:12:36,882 After not letting me up on stage all fucking night. 182 00:12:37,258 --> 00:12:39,098 - Halley, I'm sorry, but... - Fucking bullshit. 183 00:12:39,260 --> 00:12:42,054 Okay. I'm sorry to say that's gonna affect your TANF. 184 00:12:42,138 --> 00:12:43,639 No shit. That's why I'm here. 185 00:12:44,265 --> 00:12:47,268 Okay, Halley. Please make a concerted effort to put in 30 hours. 186 00:12:47,351 --> 00:12:49,812 Ha! You find me 30 hours. 187 00:12:49,895 --> 00:12:53,065 I have applications in at every shithole up and down the strip. 188 00:12:53,149 --> 00:12:54,859 And the parks ain't gonna hire me. 189 00:12:54,942 --> 00:12:56,819 Okay. So can you please control your language 190 00:12:56,902 --> 00:12:58,421 in front of her and everyone else in here? 191 00:12:58,445 --> 00:13:01,049 Can you just give me some bus passes? Why did I even come out here? 192 00:13:01,073 --> 00:13:02,575 Halley, please. I'm trying to... 193 00:13:18,215 --> 00:13:21,385 Hi. Could Dicky come out and play? 194 00:13:21,468 --> 00:13:23,971 After what you guys pulled, he's punished for a week. 195 00:13:27,725 --> 00:13:30,311 - Where are we going? - Just come on. 196 00:13:36,942 --> 00:13:39,278 Like, lady, open it! 197 00:13:40,321 --> 00:13:41,405 Hello there. 198 00:13:41,488 --> 00:13:42,488 What? 199 00:13:42,656 --> 00:13:44,074 Could Jancey come out and play? 200 00:13:44,575 --> 00:13:46,845 What, you're gonna take her to spit on someone else's car? 201 00:13:46,869 --> 00:13:48,871 No. We're just playing. 202 00:13:48,954 --> 00:13:50,331 Yeah. Just playing. 203 00:13:51,081 --> 00:13:54,043 - What are you playing? - We're just playing! 204 00:13:54,126 --> 00:13:55,044 Okay, what are you playing? 205 00:13:55,127 --> 00:13:57,167 You didn't answer my question. What are you playing? 206 00:13:58,672 --> 00:14:02,843 - Relax, your daughter is safe in my hands. - And my hands, too. 207 00:14:05,054 --> 00:14:08,474 Jance? Do you wanna go play with the kids from the purple place? 208 00:14:11,477 --> 00:14:12,477 I wanna play. 209 00:14:12,770 --> 00:14:14,438 I wanna play, too. 210 00:14:19,068 --> 00:14:20,068 Whoa! 211 00:14:30,079 --> 00:14:31,997 Hey, guys, don't you live over here? 212 00:14:32,957 --> 00:14:35,542 Yeah but, we have more things to show you. 213 00:14:35,626 --> 00:14:36,626 Come on! 214 00:14:38,963 --> 00:14:41,173 I don't... I don't love oranges. 215 00:14:41,257 --> 00:14:43,259 I don't love oranges. 216 00:14:43,968 --> 00:14:46,553 I... I love orange soda. 217 00:14:47,763 --> 00:14:48,764 We squoosh... 218 00:14:52,309 --> 00:14:57,231 But the only thing I don't like about oranges is the lid. 219 00:14:57,314 --> 00:14:59,358 - You mean the peel? - The lid. 220 00:14:59,441 --> 00:15:01,151 Yeah, that's called a peel. 221 00:15:04,947 --> 00:15:07,032 Don't you think we're going too far? 222 00:15:07,908 --> 00:15:11,996 No. Just come on. Don't be a... Don't be a loser. 223 00:15:12,663 --> 00:15:15,499 Don't call me that. But, okay! 224 00:15:18,335 --> 00:15:21,130 And this is where we get free ice cream. 225 00:15:21,505 --> 00:15:22,881 - Really? - Yeah. 226 00:15:22,965 --> 00:15:24,008 Follow me. 227 00:15:25,134 --> 00:15:27,177 - Could we have some money? - Some change? 228 00:15:28,095 --> 00:15:30,597 - Do we have enough? - I'm counting. 229 00:15:37,187 --> 00:15:38,272 Let's go. 230 00:15:41,984 --> 00:15:44,778 - Excuse me. - Excuse me, miss. 231 00:15:44,862 --> 00:15:48,073 Could you give us some change, please? We need to buy ice cream. 232 00:15:48,282 --> 00:15:51,368 'Cause we don't have any money. We just have five cents. 233 00:15:51,452 --> 00:15:54,955 - Yeah. We just have five cents. - And the doctor said we have asthma, 234 00:15:55,039 --> 00:15:57,082 - and we gotta eat ice cream right away. - Yeah. 235 00:15:57,166 --> 00:15:59,043 - Yeah, my doctor too. - Ice cream. 236 00:15:59,418 --> 00:16:00,294 Guys. 237 00:16:00,377 --> 00:16:02,296 - We're not lying. - It's fine. 238 00:16:02,963 --> 00:16:04,673 - Thank you very much! - Here you go. 239 00:16:04,882 --> 00:16:05,883 - Come on. - Let's go. 240 00:16:05,966 --> 00:16:06,966 Come on! 241 00:16:07,634 --> 00:16:10,763 - Whoo! - Excuse me. Excuse me. Hello? 242 00:16:13,015 --> 00:16:15,351 Oh. Ew! 243 00:16:18,812 --> 00:16:20,147 Get that thing, girl. 244 00:16:21,648 --> 00:16:23,859 - I feel like I'm... - Okay. Wanna see the boss? 245 00:16:26,236 --> 00:16:28,155 Hey! 246 00:16:30,991 --> 00:16:31,992 My turn. 247 00:16:34,745 --> 00:16:38,082 And because you're new, I'm going to give the last bite to you. 248 00:16:40,542 --> 00:16:44,797 The man who lives up here fought in some wars. And he drinks beer. 249 00:16:45,047 --> 00:16:48,008 This guy has a disease that makes his feet large. 250 00:16:48,342 --> 00:16:52,221 Oh, and no one uses the elevator 'cause it smells like pee. 251 00:16:52,304 --> 00:16:55,224 The man who lives in here gets arrested a lot. 252 00:16:55,307 --> 00:16:59,520 This... This woman in here thinks she's married to Jesus. 253 00:16:59,603 --> 00:17:01,563 Oh, watch out, watch out for the water. 254 00:17:01,647 --> 00:17:04,400 'Cause guess what. I went to the hospital one time. 255 00:17:05,067 --> 00:17:07,444 These are the rooms we're not supposed to go in. 256 00:17:08,487 --> 00:17:09,905 But let's go anyway! 257 00:17:17,329 --> 00:17:18,330 Oh, fuck! 258 00:17:20,040 --> 00:17:21,040 Bobby! 259 00:17:34,847 --> 00:17:36,640 What's going on? Where's the power? 260 00:17:37,057 --> 00:17:39,560 Bobby! 261 00:17:40,185 --> 00:17:43,397 Hey, what the fuck, man? I pay my rent, $1,000 a month. 262 00:17:43,480 --> 00:17:45,190 Can't fucking get electricity. 263 00:17:45,274 --> 00:17:47,109 I'm on it! I'm on it! Folks, come on. 264 00:17:47,693 --> 00:17:49,236 Come on, give me a minute. 265 00:17:49,445 --> 00:17:51,947 - It's gonna be all right. - It's the hottest day. 266 00:17:52,030 --> 00:17:54,241 I'm gonna get your power working. I know. I know. 267 00:17:54,700 --> 00:17:56,660 I can't rush any faster than I'm going. 268 00:17:56,743 --> 00:17:58,495 - What's wrong? - What did Bobby do now? 269 00:18:14,928 --> 00:18:18,307 Trauma's over, folks. You got your power back. 270 00:18:19,349 --> 00:18:23,812 Can use your TVs, VCRs, AC, what have you. 271 00:18:24,897 --> 00:18:26,023 Have a nice day! 272 00:18:26,523 --> 00:18:27,941 Love you, Bobby! 273 00:18:29,109 --> 00:18:30,277 I love you too. 274 00:18:32,696 --> 00:18:34,531 Try paying the bills, Bobby. 275 00:18:35,199 --> 00:18:36,700 You're due too, brother. 276 00:18:40,996 --> 00:18:44,833 Crock pots, hot plates. These rooms are not designed for extended stay, Gloria. 277 00:18:44,917 --> 00:18:46,418 You know that, for fucking sake. 278 00:18:46,502 --> 00:18:48,146 - What do you want us to do? - I pay a lot of... 279 00:18:48,170 --> 00:18:50,064 The electric was out for five minutes, that's it. 280 00:18:50,088 --> 00:18:51,924 Yeah, I want a discount for this week. 281 00:18:52,007 --> 00:18:54,727 Why don't you just check out and go down to the fucking Wishing Star? 282 00:18:58,472 --> 00:19:00,432 Hmm. 283 00:19:02,726 --> 00:19:04,686 Mm-hmm. 284 00:19:06,396 --> 00:19:08,857 I like Whale. He's nice. 285 00:19:10,526 --> 00:19:12,486 Well, he's not nice to me! 286 00:19:13,362 --> 00:19:15,072 Look. 287 00:19:15,155 --> 00:19:16,657 Daddy... 288 00:19:23,789 --> 00:19:25,149 Moonee, you're not gonna get that? 289 00:19:27,376 --> 00:19:29,586 - Yeah? - Halley, open the door. 290 00:19:30,128 --> 00:19:32,130 Fucking A. What'd you do now? 291 00:19:33,382 --> 00:19:34,758 Open the door, Halley. 292 00:19:36,176 --> 00:19:37,176 Yeah? 293 00:19:38,178 --> 00:19:43,058 I got a videotape of the kids illegally entering the utility room. 294 00:19:43,141 --> 00:19:44,685 Don't act guilty, okay? 295 00:19:45,561 --> 00:19:49,565 Hey, Scooty? Did you hear what I just said to her? Okay. 296 00:19:49,648 --> 00:19:51,233 I got it. Imma talk to her. 297 00:19:51,942 --> 00:19:53,819 Happens again, you're outta here. 298 00:19:54,611 --> 00:19:56,280 It's only the second week of the summer, 299 00:19:56,363 --> 00:19:59,074 and there's already been a dead fish in the pool... 300 00:19:59,157 --> 00:20:02,786 We were doing an experiment. We were trying to get it back alive! 301 00:20:02,869 --> 00:20:05,622 - That wasn't my idea. - And water balloons thrown at tourists. 302 00:20:05,706 --> 00:20:07,040 You can't fuck with tourists. 303 00:20:07,124 --> 00:20:09,209 - They didn't tip us. - Are you serious? 304 00:20:09,293 --> 00:20:11,837 - No... - Oh, my God, this is unacceptable. 305 00:20:12,170 --> 00:20:15,716 I've failed as a mother, Moonee. You've disgraced me. 306 00:20:15,799 --> 00:20:18,135 - Halley... - Yeah, Mom. You're a disgrace. 307 00:20:18,218 --> 00:20:20,762 And, I'm gonna talk to Ashley, by the way. 308 00:20:21,305 --> 00:20:24,391 When your friend puts you in charge of her kid, 309 00:20:25,017 --> 00:20:27,978 that kid becomes your responsibility. 310 00:20:28,312 --> 00:20:29,938 You ain't taking responsibility. 311 00:20:30,022 --> 00:20:32,182 And you got that one too. She's from FutureLand, right? 312 00:20:32,232 --> 00:20:34,735 Oh, whatevs. You gotta relax, my man. 313 00:20:34,818 --> 00:20:37,279 You gonna redo my expense reports with your whatevs? 314 00:20:37,529 --> 00:20:40,073 Your kid killed my night. I wanted to watch the ballgame. 315 00:20:40,157 --> 00:20:42,826 You gonna pay me for three hours that I gotta work later? 316 00:20:43,702 --> 00:20:46,413 Hey, guys, pay the man for his three hours. 317 00:20:46,496 --> 00:20:48,707 I don't have any money. 318 00:20:49,291 --> 00:20:50,208 We don't have any money. 319 00:20:50,292 --> 00:20:52,502 - You're shit outta luck. - Speaking of which... 320 00:20:53,211 --> 00:20:54,963 You haven't given me this week's rent yet. 321 00:20:55,422 --> 00:20:57,132 You don't think I know that? Chill. 322 00:21:09,519 --> 00:21:10,519 Thank you. 323 00:21:11,605 --> 00:21:13,774 - You done here? - Yeah. 324 00:21:14,941 --> 00:21:17,069 - Thank you. - Watch those kids. 325 00:21:18,820 --> 00:21:20,572 I think I wanna go home now. 326 00:21:26,078 --> 00:21:29,665 Wait. Uh, hold on. I, uh... Sir, I think we're at the wrong place. 327 00:21:30,290 --> 00:21:31,708 This the address you gave me. 328 00:21:32,834 --> 00:21:34,336 What did he say? 329 00:21:34,419 --> 00:21:38,340 No, I-I-I... There's a problem. Uh... This is not where we're staying. 330 00:21:38,632 --> 00:21:40,217 Hey, you wanna check the address? 331 00:21:41,968 --> 00:21:44,763 We are going to the Magic Kingdom... 332 00:21:44,846 --> 00:21:48,308 You said you booked a hotel at the Magic Kingdom. 333 00:21:48,975 --> 00:21:52,646 That everything was taken care of. 334 00:21:52,729 --> 00:21:55,440 What is this, we are not even on Disney property. 335 00:21:55,524 --> 00:21:57,484 Shit. Joao booked it for me. I don't know. 336 00:21:58,652 --> 00:22:01,780 You had your assistant book our honeymoon hotel? 337 00:22:01,863 --> 00:22:04,491 What's going on? How can I help? 338 00:22:04,658 --> 00:22:07,119 Look. They made the reservation online... 339 00:22:13,208 --> 00:22:14,459 Wait, wait, wait, wait. 340 00:22:18,755 --> 00:22:20,507 Hey, what's up, man? 341 00:22:22,092 --> 00:22:23,092 Yeah! 342 00:22:24,469 --> 00:22:26,012 Ooh. Nice bags. 343 00:22:28,014 --> 00:22:29,808 - Are those guys tourists? - Hey, man. 344 00:22:30,392 --> 00:22:32,102 I'm gonna have to charge you wait time. 345 00:22:32,185 --> 00:22:33,270 I'm missing calls. 346 00:22:35,939 --> 00:22:38,942 Wait, wait, wait. I'll get the new address. One second. 347 00:22:39,401 --> 00:22:42,237 Look, just call the company, all right? Just call the company... 348 00:22:47,200 --> 00:22:48,952 - She looks pretty. - Yeah. 349 00:22:49,661 --> 00:22:52,330 But I feel bad for her, 'cause she's about to cry. 350 00:22:54,416 --> 00:22:57,127 I can always tell when adults are about to cry. 351 00:23:00,046 --> 00:23:02,382 You can tell that? 352 00:23:02,841 --> 00:23:04,760 Yep. 'Cause look what I'm drawing. 353 00:23:08,597 --> 00:23:10,223 - Yeah? - Yeah, yeah. 354 00:23:10,307 --> 00:23:11,391 What's up, Bobby? 355 00:23:11,475 --> 00:23:13,268 - It's almost midnight. - Get your bags. 356 00:23:13,351 --> 00:23:16,313 The only room you're gonna find is a single along this stretch. 357 00:23:16,396 --> 00:23:19,566 I offered them a AAA discount. She doesn't want... 358 00:23:19,649 --> 00:23:22,736 See my wife, there? Okay? She's Brazilian. 359 00:23:22,819 --> 00:23:24,571 Brazilians love Disney. 360 00:23:24,654 --> 00:23:26,758 She's been coming here since she was a kid, all right? 361 00:23:26,782 --> 00:23:29,326 And her dream is to have her honeymoon at Disney. 362 00:23:29,409 --> 00:23:31,703 - Everybody... - Ma'am, they're just trying to get a tip. 363 00:23:31,787 --> 00:23:33,079 Yeah, tips are grateful. 364 00:23:33,163 --> 00:23:33,997 - Hey, kids. Kids. - What are these stray children 365 00:23:34,080 --> 00:23:34,915 rummaging about? 366 00:23:34,998 --> 00:23:36,875 - Come on. - This is a welfare, slum motel. 367 00:23:36,958 --> 00:23:38,060 - Leave her alone. - We're spending our honeymoon 368 00:23:38,084 --> 00:23:39,669 in a gypsy project? 369 00:23:39,753 --> 00:23:42,214 Find another place. 370 00:23:42,297 --> 00:23:44,299 Check the Polynesian first. 371 00:23:44,382 --> 00:23:45,926 Or the Grand Floridian. 372 00:23:46,009 --> 00:23:47,052 I told you. 373 00:23:47,135 --> 00:23:48,988 - Leave her alone. - We're spending our honeymoon 374 00:23:49,012 --> 00:23:49,846 The resorts are booked. 375 00:23:49,930 --> 00:23:51,431 I'm not staying here. 376 00:24:10,242 --> 00:24:11,576 Does this have to be here? 377 00:24:14,663 --> 00:24:17,415 Guests come through this door, for Christ's sake, Bobby. 378 00:24:18,959 --> 00:24:21,169 Will you go talk to her? Tell her to go to the back. 379 00:24:21,253 --> 00:24:22,253 Yes, sir. 380 00:24:24,464 --> 00:24:25,298 Excuse me. 381 00:24:25,382 --> 00:24:26,609 - Um, hi. - Who's in charge here? 382 00:24:26,633 --> 00:24:27,467 Yeah, that's me. 383 00:24:27,551 --> 00:24:28,385 - Hi. - Hi. 384 00:24:28,468 --> 00:24:30,512 Could you move the van to the back of the building? 385 00:24:31,012 --> 00:24:32,132 To the back of the building. 386 00:24:32,180 --> 00:24:34,850 - So right behind these stairs right there. - Excuse me! Excuse me! 387 00:24:35,016 --> 00:24:37,203 - What would you like? - I want that. I want that. I want that. 388 00:24:37,227 --> 00:24:38,227 You got it. 389 00:24:38,353 --> 00:24:40,033 - Enjoy your day. - Thanks, thanks, thanks. 390 00:24:40,105 --> 00:24:44,776 - I want... that. That, that, that. Thanks. - Of course. Yeah. 391 00:24:44,860 --> 00:24:47,445 And I'll take the raspberry croissants. 392 00:24:48,321 --> 00:24:49,906 - Here you go. - Thanks. Thanks. 393 00:24:49,990 --> 00:24:50,866 Have a nice day. 394 00:24:50,949 --> 00:24:53,410 Have a blessed day, sir. Thank you so much. 395 00:24:53,869 --> 00:24:55,096 Okay. Yeah. Let's get it packed up. 396 00:24:55,120 --> 00:24:56,480 Okay. Let's go. Show me the books. 397 00:24:58,331 --> 00:25:00,417 Watch. Watch this. Watch. Watch. 398 00:25:00,500 --> 00:25:04,754 Watch, watch, watch. Watch. Watch! 399 00:25:04,838 --> 00:25:05,839 Stop! 400 00:25:12,178 --> 00:25:15,265 Ooh, spider. Let's see if it farts. 401 00:25:18,226 --> 00:25:19,269 Oh, fuck. 402 00:25:20,937 --> 00:25:23,064 I would have worn gloves if I knew there was bedbugs. 403 00:25:23,481 --> 00:25:24,316 What? 404 00:25:24,399 --> 00:25:26,680 I would have worn gloves if you told me there was bedbugs. 405 00:25:31,406 --> 00:25:33,366 Well, the purple looks nice. 406 00:25:34,159 --> 00:25:36,494 - Yeah. - How much did that put you back? 407 00:25:36,661 --> 00:25:40,290 Well, Narek spent about 20k on it. 408 00:25:40,957 --> 00:25:42,542 You can't afford an exterminator? 409 00:25:43,919 --> 00:25:45,837 - Huh? - I don't know. 410 00:25:50,425 --> 00:25:52,010 Hey. Hey. 411 00:25:52,344 --> 00:25:55,889 Uh, you should be using longer strips. It works better. 412 00:26:04,564 --> 00:26:07,484 - Whatcha doing? - Top secret. 413 00:26:08,276 --> 00:26:11,071 - Really? - Guys, I need you outta here. 414 00:26:11,154 --> 00:26:13,990 - You guys are boring anyway. - Yeah, I know. 415 00:26:14,616 --> 00:26:15,616 Catch ya later. 416 00:26:31,508 --> 00:26:32,509 Fuck. 417 00:26:36,346 --> 00:26:37,389 Shit. 418 00:27:03,331 --> 00:27:06,209 - I wanna play it. - Guys, share. 419 00:27:06,292 --> 00:27:07,961 Share. Come on. Let her play it one time. 420 00:27:08,336 --> 00:27:10,463 - You gotta... - Help her though. 421 00:27:11,006 --> 00:27:12,966 - Let me help. - No, hold on. 422 00:27:13,216 --> 00:27:14,718 - Let her figure it out. - No, stop. 423 00:27:14,801 --> 00:27:16,001 Scooty, let her figure it out. 424 00:27:16,052 --> 00:27:18,847 No. she gotta play that game that we were playing. That... 425 00:27:18,930 --> 00:27:19,973 No, I don't. 426 00:27:20,056 --> 00:27:22,600 No, she doesn't. Let her do whatever she wants. 427 00:27:47,000 --> 00:27:49,127 Thanks for calling The Magic Castle. It's Amber. 428 00:27:50,336 --> 00:27:52,547 Yeah. We sure do. 429 00:27:53,381 --> 00:27:54,591 Thirty-eight dollars a night. 430 00:27:57,552 --> 00:27:58,720 Well, we're here all night. 431 00:28:00,221 --> 00:28:01,221 Yeah. 432 00:28:02,223 --> 00:28:03,558 All righty. Thanks a lot. 433 00:28:06,061 --> 00:28:07,353 - Okay, out. - But... 434 00:28:07,437 --> 00:28:10,732 - I warned ya, one drip and you're out. - Oh, come on! 435 00:28:10,815 --> 00:28:13,693 - Out, now. - It's gonna melt outside. 436 00:28:13,777 --> 00:28:16,446 Obviously, it's melting inside, too. 437 00:28:16,529 --> 00:28:17,529 - But, Bobby... - Out. 438 00:28:19,115 --> 00:28:21,367 Thank you very much. 439 00:28:21,451 --> 00:28:22,786 You're not welcome! 440 00:28:26,664 --> 00:28:28,500 Bobby could be such a shitty. 441 00:28:29,334 --> 00:28:30,334 True. 442 00:28:36,883 --> 00:28:40,261 Gloria! 443 00:28:42,347 --> 00:28:44,891 I wanna knock, I wanna knock, I wanna knock. 444 00:28:46,476 --> 00:28:49,270 - We need Jancey. - Hey, hey, hey, hey. Whoa! 445 00:28:49,354 --> 00:28:51,397 One light knock will do, guys. 446 00:28:51,481 --> 00:28:52,565 I see her! 447 00:28:53,233 --> 00:28:54,818 Come on, Jancey, come on! 448 00:28:57,779 --> 00:29:01,157 Remember last time, she fell in the pool 'cause she was dancing? 449 00:29:02,325 --> 00:29:03,409 Come on, Scooty! 450 00:29:05,537 --> 00:29:06,537 Come on! 451 00:29:07,038 --> 00:29:08,665 Come on Moonee, come on! 452 00:29:09,415 --> 00:29:11,042 - Coming! - Scooty! 453 00:29:12,043 --> 00:29:13,043 Hey, look! 454 00:29:14,295 --> 00:29:17,465 No, we have to... 455 00:29:20,552 --> 00:29:22,137 They look so funny. 456 00:29:24,514 --> 00:29:28,309 I'm doing the tango. I'm doing the jango. 457 00:29:28,935 --> 00:29:29,978 Guys! 458 00:29:30,562 --> 00:29:32,355 - Guys. - Come on! 459 00:29:32,772 --> 00:29:33,940 Guys, wait! 460 00:29:35,316 --> 00:29:37,694 Come on! I see her. 461 00:29:41,030 --> 00:29:43,950 Right there. Hey, let's see what she's doing. 462 00:29:44,492 --> 00:29:46,161 - Stretching her legs. - Guys! 463 00:29:46,244 --> 00:29:47,787 Guys, she's stretching her legs. 464 00:29:48,329 --> 00:29:52,041 - Moonee. Moonee, come on. Moonee. - Coming! 465 00:29:52,584 --> 00:29:57,172 - Look at her. - Hey, guys, come on. Right there. 466 00:30:00,008 --> 00:30:01,008 Come on! 467 00:30:04,304 --> 00:30:05,305 Look. 468 00:30:08,850 --> 00:30:14,189 Boobies. Boobies. Boobies. Boobies. 469 00:30:14,355 --> 00:30:18,151 Hey! Her boobies are so big that I can rub my face in them. 470 00:30:22,655 --> 00:30:25,783 Banana boobs, banana boobs, banana boobs. 471 00:30:25,867 --> 00:30:28,661 - Guys, Bobby! - Bobby! Duck! 472 00:30:28,745 --> 00:30:29,787 Oh, no! 473 00:30:30,622 --> 00:30:32,498 Get down. Scooty. 474 00:30:37,170 --> 00:30:38,421 Gloria. 475 00:30:38,713 --> 00:30:40,882 We talked about this before. Cover up. 476 00:30:40,965 --> 00:30:43,509 - Cover what up? - You know what I'm talking about. 477 00:30:43,593 --> 00:30:45,845 - I do not know. - These kids don't need... 478 00:30:45,929 --> 00:30:49,974 - What kids are here? There's no kids here. - Kids are right over there. 479 00:30:52,018 --> 00:30:55,980 - Oh. They should be in school, kids. - It's summer break. 480 00:30:58,274 --> 00:31:00,860 - Did he catch us? - I think he did. 481 00:31:00,944 --> 00:31:02,487 Can you read? What's that say? 482 00:31:02,570 --> 00:31:04,656 - "Pool rules." - No, the other one. 483 00:31:04,948 --> 00:31:10,536 - Oh. No tits allowed. No, what? - No alcoholic beverages in pool area. 484 00:31:10,620 --> 00:31:14,040 Okay, I'll do that, but I still wanna go topless with my big titties. 485 00:31:14,123 --> 00:31:14,999 Gloria. 486 00:31:15,083 --> 00:31:16,125 Oh! 487 00:31:16,793 --> 00:31:18,586 I think she's having a talk with him. 488 00:31:19,462 --> 00:31:21,005 Let me go look, guys. Get down. 489 00:31:21,089 --> 00:31:23,633 No, I will... I'll go. 490 00:31:23,716 --> 00:31:25,009 You're a beautiful woman... 491 00:31:25,093 --> 00:31:27,178 Oh, no. Bobby's gonna make her... 492 00:31:28,721 --> 00:31:33,351 - Just put them away. Cover them up. - Cover the fuck up, you cover yourself up. 493 00:31:33,685 --> 00:31:35,019 Does this happen all the time? 494 00:31:35,603 --> 00:31:37,605 Yep. And it's great. 495 00:31:38,106 --> 00:31:40,191 - This is what you gotta do. - Ah! 496 00:31:40,275 --> 00:31:41,752 - Hey! Uh-oh. - That's the way it works here. 497 00:31:41,776 --> 00:31:43,987 Uh-oh, he's about... Call the sheriff. 498 00:31:44,070 --> 00:31:45,446 - He just touched my tit. - Bobby! 499 00:31:45,530 --> 00:31:48,241 Bobby, boobies. 500 00:31:48,324 --> 00:31:51,119 - Go back to your room. Go. - He molested me, Officer. 501 00:31:51,202 --> 00:31:52,829 I'm gonna sue this fucking motel, 502 00:31:52,912 --> 00:31:56,207 with this fucking pervert that just touched my fucking titties. 503 00:31:56,291 --> 00:31:58,543 Hey, Gloria, rub 'em. 504 00:31:58,626 --> 00:32:03,464 - Rub your boobs on his face so he can ge... - Get the hell outta here! 505 00:32:12,849 --> 00:32:15,435 Kids, out. 506 00:32:16,019 --> 00:32:17,186 Stop! 507 00:32:17,478 --> 00:32:18,604 - He in? - Yeah. 508 00:32:21,816 --> 00:32:23,568 No, that's not how you do it. 509 00:32:24,777 --> 00:32:27,613 - Ice machine. - Yeah, well, it can't be fixed. But I'm... 510 00:32:27,697 --> 00:32:29,449 - Three months. - We need ice! 511 00:32:29,824 --> 00:32:31,302 - Three months. Three months. - I know. 512 00:32:31,326 --> 00:32:32,493 Uh, Patrice? 513 00:32:33,369 --> 00:32:37,790 Uh... Keep an eye on 151. There's been traffic in and out of there all day. 514 00:32:39,876 --> 00:32:43,087 - Really? - Okay, okay. 515 00:32:43,379 --> 00:32:45,089 I'll take care of it in the morning. 516 00:32:45,423 --> 00:32:48,593 - I can't whistle. - You can't whistle? 517 00:32:49,177 --> 00:32:51,471 You're going to have to train him, Bobby. 518 00:32:51,554 --> 00:32:53,014 Stop it! 519 00:33:14,577 --> 00:33:15,577 Time to go. 520 00:33:19,957 --> 00:33:22,043 Come on. Let's go. 521 00:33:23,836 --> 00:33:26,798 What the fuck is you talking about? I paid my room for a week now. 522 00:33:26,881 --> 00:33:29,175 I'm not leaving the property. I don't care. 523 00:33:29,258 --> 00:33:31,594 - You're breaking the rules. - Nobody's breaking rules. 524 00:33:31,677 --> 00:33:32,553 What are you talking about? 525 00:33:32,637 --> 00:33:34,490 How would you like it if I called the sheriff's office? 526 00:33:34,514 --> 00:33:35,348 Oh, yeah? 527 00:33:35,431 --> 00:33:37,451 - You're gonna call the sheriff's office? - Then we can figure things out. 528 00:33:37,475 --> 00:33:40,853 - Oh, really? Really? - Your man knows what the story is. 529 00:33:41,813 --> 00:33:43,231 Mom, can we get this one? 530 00:33:43,856 --> 00:33:45,650 No, we're gonna gotta get the fugazi ones. 531 00:33:45,733 --> 00:33:47,402 We have to look at these boxes, okay? 532 00:33:50,988 --> 00:33:53,658 If I buy more than 20, can you give me a discount? 533 00:33:54,951 --> 00:33:56,744 This is wholesale. 534 00:33:57,078 --> 00:34:00,164 Mom, what about this one? You can smell like Justin Bieber. 535 00:34:08,756 --> 00:34:11,509 Hey, hey. We're selling perfume. 536 00:34:11,759 --> 00:34:13,302 - Yeah, this one. - No, listen... 537 00:34:13,511 --> 00:34:15,596 It'll make your wife smell really good. 538 00:34:18,141 --> 00:34:21,394 - You have Jimmy Choo? - Yeah, it's amazing. It's only $20. 539 00:34:21,727 --> 00:34:25,022 They're so much more expensive in the store, it's a really good deal. 540 00:34:25,440 --> 00:34:27,567 - Do you wanna buy some perfume? - Ma'am? 541 00:34:27,650 --> 00:34:30,736 - Do you wanna buy some perfume? - Not really. She might. 542 00:34:30,820 --> 00:34:34,657 No? It smells like designer. We're having a really good deal. 543 00:34:35,158 --> 00:34:36,033 Yeah. 544 00:34:36,117 --> 00:34:37,886 - This one... - Would you like to buy some perfume? 545 00:34:37,910 --> 00:34:40,705 Yeah. This one will make all the girls flirt on you. 546 00:34:41,289 --> 00:34:45,084 I have samples if you wanna try some, but we have a whole bunch of different ones. 547 00:34:45,168 --> 00:34:47,628 Thank you so much. Appreciate it. 548 00:34:47,712 --> 00:34:50,423 - Yes! - Girl! Woot, woot! 549 00:34:51,966 --> 00:34:53,843 Hey, hey. Wait, wait, wait, wait. 550 00:34:55,094 --> 00:34:58,973 Seriously, if you're gonna be late again, you gotta let me know. 551 00:34:59,348 --> 00:35:03,561 - It was due yesterday. - Yeah, that's right. It was due yesterday. 552 00:35:04,270 --> 00:35:06,481 Whatevs. Why you gotta count it, like I'm broke? 553 00:35:08,649 --> 00:35:11,527 - I just gotta make sure. - Gotta make sure what? 554 00:35:12,028 --> 00:35:14,030 It's the right amount. It's a simple thing. 555 00:35:14,113 --> 00:35:16,574 I just counted it. I can't count? You think I can't count? 556 00:35:16,908 --> 00:35:20,536 Listen. Honey. Honey. I trust you. 557 00:35:20,786 --> 00:35:23,122 - Do you? - Yep. Uh... 558 00:35:23,581 --> 00:35:26,042 So then put that in your... 559 00:35:26,125 --> 00:35:27,335 May I count it? 560 00:35:27,710 --> 00:35:28,836 May I count it? 561 00:35:29,378 --> 00:35:33,132 Good girl, you got your rent. Let me count it. Get outta here. 562 00:35:33,216 --> 00:35:34,425 - Bye. - Bye. 563 00:35:37,845 --> 00:35:40,806 Dicky! You wanna say bye to your room? 564 00:35:41,265 --> 00:35:42,600 - Nah. - You good? 565 00:35:43,351 --> 00:35:46,103 That's right, player. That's right. Awesome. 566 00:35:46,687 --> 00:35:48,564 Hey, Dicky, I can't take this. 567 00:35:49,565 --> 00:35:51,045 Look, there's no room in here at all. 568 00:35:51,442 --> 00:35:54,403 I'm gonna buy you new toys when we get to New Orleans, okay? I promise. 569 00:35:54,487 --> 00:35:56,007 Come on, guys. Take whatever you want. 570 00:35:57,031 --> 00:35:58,471 Grab whatever you want out of there. 571 00:35:59,909 --> 00:36:01,702 - Here you go, guys. - I got the gun. 572 00:36:02,370 --> 00:36:04,997 - Dad! Please. - Here, here, here. 573 00:36:05,790 --> 00:36:08,209 All new stuff, kid. All new stuff. 574 00:36:08,543 --> 00:36:10,711 - Just imagine, all new stuff. - Fine. 575 00:36:10,795 --> 00:36:12,588 My mom said, "Have fun." 576 00:36:13,005 --> 00:36:15,424 All right guys. Here. You can have the whole box. 577 00:36:15,508 --> 00:36:17,028 Take the whole box with you, go ahead. 578 00:36:17,218 --> 00:36:18,803 Bye, Joyce. Bye. 579 00:36:19,303 --> 00:36:20,763 Yo, T. Take care, bro, all right? 580 00:36:21,389 --> 00:36:23,808 You hold this place down for me while I'm gone, you hear? 581 00:36:24,100 --> 00:36:25,726 - You be good, okay sweetie? - Okay. 582 00:36:26,352 --> 00:36:28,354 - Bye Dicky! - See you later! 583 00:36:45,496 --> 00:36:49,208 - Hey, you wanna see something cool? - Yeah. 584 00:36:50,334 --> 00:36:53,045 - Okay. Make sure you don't tell anyone. - Okay. 585 00:36:53,921 --> 00:36:56,340 Look. And it has a naked girl on it. 586 00:36:58,968 --> 00:37:01,220 Did you steal that? 587 00:37:02,638 --> 00:37:03,638 Eh. 588 00:37:04,557 --> 00:37:05,891 Moon, Scoot! 589 00:37:06,475 --> 00:37:08,185 Yeah, Mom? 590 00:37:08,269 --> 00:37:10,938 Get off your butts and go get some waffles. 591 00:37:11,230 --> 00:37:14,317 - My mom wanted extra maple syrup. - It's in there. 592 00:37:15,401 --> 00:37:17,862 - Okay, guys, go. Have fun, be careful. - Okay. 593 00:37:17,945 --> 00:37:20,406 Hey, Scooty, it's actually for me. 594 00:37:22,658 --> 00:37:24,368 - What are you, twerking over here? - Yeah. 595 00:37:27,038 --> 00:37:30,708 - Let me see. Hey, hey, hey, hey! - Mommy. Mom... Mommy. 596 00:37:33,002 --> 00:37:36,547 Oh, wow. You got some twerk skills, girl. 597 00:37:36,964 --> 00:37:39,550 - Yass! - Now watch me shake my booty. 598 00:37:39,633 --> 00:37:42,595 - Ooh! - Now watch me shake my booty. 599 00:37:53,397 --> 00:37:55,399 Yo, you heard this song, bitch? 600 00:37:55,483 --> 00:37:56,817 It's mad lit. 601 00:38:00,905 --> 00:38:04,158 Wait. Hold up. Wait. Bitch, did that guy from OBT ever call you? 602 00:38:04,742 --> 00:38:06,786 - Yeah. - What's good with that? 603 00:38:07,620 --> 00:38:09,622 He's mad fucking whack. 604 00:38:09,705 --> 00:38:11,082 I tried to chill with him. 605 00:38:12,124 --> 00:38:13,292 He doesn't like kids. 606 00:38:14,585 --> 00:38:18,839 Oh. Goodbye. Good night. Take several seats. 607 00:38:18,923 --> 00:38:21,175 - Who you telling? - Face it. 608 00:38:23,010 --> 00:38:27,181 Yo, by the way, you gotta do me a fucking favor. 609 00:38:28,015 --> 00:38:32,269 Next time Moonee comes to you to get food, 610 00:38:32,895 --> 00:38:35,231 don't give her no fucking maple syrup. 611 00:38:35,564 --> 00:38:38,234 This bitch has been farting... 612 00:38:38,317 --> 00:38:40,194 Good night, bitch. I love you! 613 00:38:40,277 --> 00:38:41,862 Love you. Night, bitch. 614 00:38:48,953 --> 00:38:50,037 Mm, mm, mm. 615 00:38:50,121 --> 00:38:51,497 I'm gonna kiss it. 616 00:38:53,624 --> 00:38:56,252 Can I have a bite on the ice cream then? 617 00:39:01,507 --> 00:39:04,260 - Mm, mm, mm. - Pretty good. 618 00:39:04,343 --> 00:39:08,973 Hey, kids! How many times have I told you that you can't be hanging out there? 619 00:39:09,056 --> 00:39:10,558 We're paying customers. 620 00:39:10,641 --> 00:39:12,494 I don't care. You can't be bothering my customers. 621 00:39:12,518 --> 00:39:15,062 - Go. Get out. - No. You don't tell us what to do. 622 00:39:15,146 --> 00:39:16,146 Hey! 623 00:39:16,981 --> 00:39:19,316 - Yeah, lady! - Be quiet! 624 00:39:19,525 --> 00:39:22,653 Hey. Hey, girls, come on. 625 00:39:22,736 --> 00:39:26,073 - We're hiding! This is serious, Bobby. - I'm working. 626 00:39:26,157 --> 00:39:29,243 We need to hide, we need to hide. We need to hide. Go, go, go, go. 627 00:39:29,326 --> 00:39:30,369 No, not back... 628 00:39:30,453 --> 00:39:31,787 - We don't care. - Now be quiet. 629 00:39:32,538 --> 00:39:34,415 And watch those wires down there. 630 00:39:36,417 --> 00:39:39,753 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! Watch the wires down there, girls! 631 00:39:39,837 --> 00:39:40,837 No, no, no, no. 632 00:39:45,801 --> 00:39:47,636 Have you seen Moon... Yes! 633 00:39:48,220 --> 00:39:49,430 Don't blow our cover. 634 00:39:50,097 --> 00:39:51,390 Where's Moonee and Jancey? 635 00:39:53,225 --> 00:39:55,060 I got you! I got you! 636 00:39:55,436 --> 00:39:57,146 I got you! I got you guys! 637 00:39:57,480 --> 00:39:59,982 - Move, Bobby! - Excuse me. 638 00:40:15,498 --> 00:40:18,167 Have a safe trip! 639 00:40:18,459 --> 00:40:19,793 Hallelujah! 640 00:40:20,377 --> 00:40:23,380 Hallelujah! Thank you, Lord Jesus! 641 00:40:24,048 --> 00:40:25,633 No boys allowed! 642 00:40:25,716 --> 00:40:26,759 No! 643 00:40:26,842 --> 00:40:28,093 No boys! 644 00:40:28,511 --> 00:40:30,346 Do that one more time, and... 645 00:40:37,228 --> 00:40:38,062 Hi, kids. 646 00:40:38,145 --> 00:40:39,980 - Okay! I'm gonna... - Hey! Go ahead. 647 00:40:40,814 --> 00:40:41,690 You having fun? 648 00:40:41,774 --> 00:40:43,609 This is the girl's table. 649 00:40:57,456 --> 00:40:58,456 Oh! 650 00:40:59,291 --> 00:41:02,836 - Fuck! Shit! What the fuck? - I'm sorry, buddy. 651 00:41:02,920 --> 00:41:04,064 - It was an accident. - You almost hit me. 652 00:41:04,088 --> 00:41:05,172 - I... - Fuck, man. 653 00:41:05,256 --> 00:41:07,174 Okay. I'm sorry, man. Punk ass bitch. 654 00:41:07,258 --> 00:41:08,467 Whoa. Whoa! 655 00:41:11,929 --> 00:41:13,722 Ah. What's your name? 656 00:41:14,181 --> 00:41:15,599 Excuse me, can I help you? 657 00:41:16,016 --> 00:41:19,144 - Uh... No, that's okay. - What's okay? 658 00:41:19,770 --> 00:41:23,315 Moonee, get off that picnic table. People eat on that thing. Come on, girl. 659 00:41:24,733 --> 00:41:25,734 You're a guest here? 660 00:41:26,110 --> 00:41:30,406 Uh. No... I'm looking for... a soda machine. 661 00:41:31,282 --> 00:41:33,826 You come to a motel to get a soda? 662 00:41:34,201 --> 00:41:36,996 Yeah. Uh... It's okay... 663 00:41:37,079 --> 00:41:39,582 - I appreciate it. - No. Come on, come with me. 664 00:41:39,665 --> 00:41:40,541 Come with me. 665 00:41:40,624 --> 00:41:42,064 I know where there's a soda machine. 666 00:41:42,543 --> 00:41:43,603 - No, no. - Just come with me. 667 00:41:43,627 --> 00:41:46,171 You want a soda, right? 668 00:41:46,839 --> 00:41:49,675 Yeah, yeah. I was passing by on the highway... 669 00:41:49,758 --> 00:41:51,385 Get off that picnic table! 670 00:41:52,303 --> 00:41:54,179 - I was just passing by... - Yeah? 671 00:41:54,263 --> 00:41:57,474 And, and I wanted to get a soda 'cause uh... I needed a soda. 672 00:41:57,558 --> 00:41:58,726 You were parched, huh? 673 00:41:59,393 --> 00:42:03,272 - Oh, yeah. Yeah, yeah. - You wanted to wet that palate, right? 674 00:42:04,064 --> 00:42:08,527 Yeah. I never did get used to the humidity here. 675 00:42:08,611 --> 00:42:11,363 It's okay. Uh... The machine's up there. 676 00:42:12,072 --> 00:42:16,118 - So you like soda, huh? - Uh, yeah, yeah. It's good. 677 00:42:16,535 --> 00:42:22,833 You know, I read in a magazine that soda's not so good for quenching your thirst. 678 00:42:23,208 --> 00:42:26,420 - I agree. Yeah. Yeah. - You noticed that? You know what's better? 679 00:42:26,503 --> 00:42:27,671 - What? - Tea. 680 00:42:27,755 --> 00:42:29,548 - T-Tea? - Tea. Hot tea. 681 00:42:29,632 --> 00:42:31,800 - Hot tea. Like... - Yeah, yeah, I drink that. 682 00:42:31,884 --> 00:42:34,094 - You do? Okay. - Yeah. Yeah. 683 00:42:34,428 --> 00:42:38,182 No, no. It's... It's right up here. Just a little more ways. 684 00:42:38,265 --> 00:42:40,684 You came for a soda, we're gonna get you a soda. Right? 685 00:42:41,477 --> 00:42:44,980 Yeah, but I-I... I wanted to... I-I had to have a walk. 686 00:42:45,064 --> 00:42:46,607 Yeah, well, you're gettin' a walk. 687 00:42:47,149 --> 00:42:52,112 It's right up here. You'll get your soda. And you can have a walk. 688 00:43:11,340 --> 00:43:13,926 What a choice. 689 00:43:14,843 --> 00:43:16,470 - Okay, thank you. - Hey. 690 00:43:18,013 --> 00:43:20,015 - I thought you were thirsty. - Yeah. 691 00:43:20,099 --> 00:43:21,433 Aren't you gonna drink it now? 692 00:43:23,143 --> 00:43:24,561 Yeah. Yes. 693 00:43:29,775 --> 00:43:30,775 Good? 694 00:43:31,527 --> 00:43:32,527 Sure. 695 00:43:33,320 --> 00:43:34,446 Get the fuck outta here. 696 00:43:35,322 --> 00:43:38,826 You come on this property again, and you won't be leaving it. You understand? 697 00:43:38,909 --> 00:43:40,469 I don't know what you're talking about. 698 00:43:40,494 --> 00:43:44,123 You don't know what I'm talking about? You gonna play it that way, huh? 699 00:43:48,377 --> 00:43:49,377 Hey. 700 00:43:50,087 --> 00:43:51,087 - Hey! - All right. 701 00:43:52,339 --> 00:43:54,091 Charlie Coachman... 702 00:43:55,217 --> 00:43:56,760 of Cherry Hill, New Jersey. 703 00:43:57,177 --> 00:43:58,737 You can't keep that, that's my license. 704 00:43:59,179 --> 00:44:02,599 I'm gonna call your name in to the county sheriff. 705 00:44:02,975 --> 00:44:05,436 Now you get the fuck outta here! 706 00:44:10,441 --> 00:44:13,652 Get going. Get going! 707 00:44:16,363 --> 00:44:19,616 Don't you stop! 708 00:44:34,465 --> 00:44:36,216 I'm making a sand castle. 709 00:44:36,759 --> 00:44:39,720 - Excuse me, do you wanna buy some perfume? - I'm sorry? 710 00:44:39,803 --> 00:44:41,096 Do you wanna buy some perfume? 711 00:44:41,180 --> 00:44:43,932 - We're selling perfume. - I don't have cash on me. 712 00:44:44,183 --> 00:44:45,392 Okay. Thank you. 713 00:44:46,769 --> 00:44:49,104 - No, thank you. - This will make you handsome! 714 00:44:49,480 --> 00:44:52,191 Come on. Actually... Actually, sir? 715 00:44:52,733 --> 00:44:55,402 Can you just give us a couple bucks? Just for me and my kid, 716 00:44:55,486 --> 00:44:57,029 if you're not gonna buy the perfume? 717 00:44:57,237 --> 00:44:58,781 - Look... - Please. 718 00:45:02,075 --> 00:45:04,536 - Have a great day. - Thank you so much! 719 00:45:04,953 --> 00:45:06,121 Yass! 720 00:45:06,997 --> 00:45:08,582 Let your head back. 721 00:45:08,665 --> 00:45:10,292 Let your head back. 722 00:45:17,633 --> 00:45:21,929 - Do you want to get splashed? - No. No. No! 723 00:45:28,310 --> 00:45:31,688 Jancey. This is gonna be scary. 724 00:45:32,105 --> 00:45:34,358 Yeah! There's ghosts in there. 725 00:45:35,943 --> 00:45:39,696 - Are we going in there? - No. You'll see. 726 00:45:42,699 --> 00:45:46,703 - It's spooky. - Spooky. 727 00:45:58,173 --> 00:46:00,384 - Hey, you wanna see a joke? - What? 728 00:46:02,928 --> 00:46:05,264 - Ready? - VoilĂ ! 729 00:46:05,764 --> 00:46:07,432 Wait for me, guys. 730 00:46:07,516 --> 00:46:09,726 What a gentleman you are. 731 00:46:18,694 --> 00:46:19,694 Yeah. 732 00:46:20,863 --> 00:46:23,115 Scooty, will you marry me? 733 00:46:23,490 --> 00:46:25,242 Well... Not right now. 734 00:46:26,743 --> 00:46:30,455 - You may kiss the bride. - I said not right now! Ew. 735 00:46:30,789 --> 00:46:31,957 Ew. 736 00:46:32,791 --> 00:46:35,836 - What is this place? - The "abandids". 737 00:46:36,253 --> 00:46:40,424 One... Two... Three! 738 00:46:48,056 --> 00:46:50,183 Hey, you know there's alligators in there? 739 00:46:51,059 --> 00:46:52,102 Really? 740 00:46:53,645 --> 00:46:57,691 Look, if I had a pet alligator, I would name mine Anne. 741 00:47:01,069 --> 00:47:03,238 Ha. Ooh, look, a pillow! 742 00:47:04,907 --> 00:47:05,991 Cool. 743 00:47:07,034 --> 00:47:11,622 I bet this house was built hundreds of years ago. 744 00:47:11,705 --> 00:47:13,206 Oh! This could be a dance room! 745 00:47:13,498 --> 00:47:15,000 Party with beer. 746 00:47:15,083 --> 00:47:18,545 Party with beer. Party with beer. 747 00:47:19,004 --> 00:47:20,756 Party with beer! 748 00:47:21,340 --> 00:47:24,009 Oh, my gosh! Come here Jancey! 749 00:47:24,092 --> 00:47:25,594 Ghost poop. 750 00:47:26,261 --> 00:47:29,306 - Ew! - Yeah! 751 00:47:34,102 --> 00:47:36,521 This would be my bed. 752 00:47:37,189 --> 00:47:39,149 And that would be my bookshelf. 753 00:47:39,608 --> 00:47:44,154 No. Actually, my bed would be right in the middle. And lots of toys! 754 00:47:48,617 --> 00:47:49,618 Scooty! 755 00:47:49,910 --> 00:47:52,412 - What are you breaking? - The wall. 756 00:47:57,459 --> 00:47:59,461 Good luck! 757 00:48:03,131 --> 00:48:04,131 Woo-hoo! 758 00:48:10,097 --> 00:48:12,641 Oh. The fireplace. 759 00:48:13,141 --> 00:48:14,851 I have the best idea. 760 00:48:15,185 --> 00:48:18,397 Scooty! We need your lighter! 761 00:48:18,480 --> 00:48:21,566 - Push it in. - This is going to be the best fire ever. 762 00:48:21,650 --> 00:48:24,861 - Light it up, Scooty! - Yeah. Light it up! 763 00:48:33,662 --> 00:48:36,164 Whoa, guys. Whoa. Whoa. 764 00:48:36,331 --> 00:48:38,750 - We're gonna be in so much trouble. - No! 765 00:48:38,834 --> 00:48:42,295 Um, just... Jancey, go home. Bye. Don't tell anyone. 766 00:48:42,379 --> 00:48:43,380 Don't tell your grandma. 767 00:48:43,463 --> 00:48:44,881 - Okay. Bye. Bye. - Okay. 768 00:48:46,425 --> 00:48:48,635 - Don't tell anyone! - Okay! 769 00:48:50,470 --> 00:48:55,350 - Scooty, don't tell your mom, okay? - Okay. 770 00:48:58,061 --> 00:48:59,104 Excuse me. 771 00:49:00,439 --> 00:49:03,817 Moon, the old condos are on fire. You wanna go check them out? 772 00:49:10,032 --> 00:49:11,074 Whoo! 773 00:49:17,789 --> 00:49:20,292 Scooty, come on. Don't you wanna see the burning house? 774 00:49:21,001 --> 00:49:24,254 No. I just wanna stay here and watch TV. 775 00:49:25,922 --> 00:49:27,299 - Scooty? - Hurry up, bitch. 776 00:49:27,382 --> 00:49:29,009 I don't wanna miss this. 777 00:49:30,886 --> 00:49:32,971 - I'll meet you there. - Hurry up, bitch. 778 00:49:42,689 --> 00:49:46,234 Look at me. You tell me the truth right now. 779 00:49:47,277 --> 00:49:49,905 Do you understand what will happen to us if you did this? 780 00:49:50,739 --> 00:49:53,200 Do you want the fucking DCF down here, Scooty? 781 00:50:02,709 --> 00:50:06,755 - You need to tell me the truth right now. - I didn't do it. 782 00:50:07,130 --> 00:50:09,633 Don't lie to me. Please don't lie to me. 783 00:50:13,553 --> 00:50:17,099 This isn't a game, Scooty. This is not a joke right now. I need to know. 784 00:50:26,650 --> 00:50:29,611 - Hey, girl! - Hi! 785 00:50:29,694 --> 00:50:33,240 Aren't you excited? This is so much better than TV. 786 00:50:33,573 --> 00:50:35,992 Can I take a picture of you? I wanna send it to Ashley. 787 00:50:36,076 --> 00:50:37,160 Stand right there. 788 00:50:37,953 --> 00:50:39,579 Smile, girlfriend. 789 00:50:40,997 --> 00:50:43,375 It used to be a big crackhead spot. 790 00:50:43,458 --> 00:50:47,587 Prostituting and all that. Let it burn. Let it burn. 791 00:50:54,678 --> 00:50:55,838 You got another one of those? 792 00:50:57,305 --> 00:50:58,640 For you? 793 00:51:00,934 --> 00:51:02,477 - Here, babe. - Thanks. 794 00:51:07,732 --> 00:51:10,485 - You just like me for my cigarettes now. - No. 795 00:51:10,861 --> 00:51:11,861 That's right. 796 00:51:11,903 --> 00:51:13,714 - You wouldn't have even said hello... - That's not so. 797 00:51:13,738 --> 00:51:16,283 - ...if I didn't have cigarettes. - That's not true. 798 00:51:16,366 --> 00:51:17,617 No wonder I don't like you. 799 00:51:18,451 --> 00:51:19,703 Could've been arson. 800 00:51:21,538 --> 00:51:23,582 - Could've been. - I don't know. 801 00:51:23,665 --> 00:51:27,294 They were so fucking ugly, I was thinking of burning them down. 802 00:51:39,181 --> 00:51:40,181 Ashley? 803 00:51:42,100 --> 00:51:46,897 - Hi, Miss Ashley. Is Scooty here? - Moonee, tell your mom no more food. Okay? 804 00:51:48,273 --> 00:51:50,775 - Okay. Is... - I have to go work, okay? 805 00:51:50,859 --> 00:51:52,360 - Is Scooty here? - No, he's not. 806 00:51:52,444 --> 00:51:55,363 - Well, he's not at home. - Yeah, I know. He's with my friends. 807 00:51:56,406 --> 00:51:58,742 Well, could you please give me the address? 808 00:51:59,284 --> 00:52:01,161 Look, you can't come around anymore. 809 00:52:01,411 --> 00:52:03,971 And I don't want you hanging out with Scooty anymore, you got it? 810 00:52:04,998 --> 00:52:05,999 I have to go. 811 00:52:16,384 --> 00:52:17,469 Yass! 812 00:52:17,552 --> 00:52:19,888 Hey, do you fucking see this shit? 813 00:52:24,851 --> 00:52:26,394 Come on. Come on. 814 00:52:26,686 --> 00:52:27,729 God! 815 00:52:28,021 --> 00:52:30,565 World star! 816 00:52:30,649 --> 00:52:31,858 How 'bout this? 817 00:52:32,442 --> 00:52:35,403 No more letting people run over other people 818 00:52:35,487 --> 00:52:37,131 in the fucking parking lot. How 'bout that? 819 00:52:37,155 --> 00:52:40,367 - Bobby, I didn't... I couldn't do anything. - What's wrong with you? 820 00:52:40,450 --> 00:52:41,993 'Cause this, this can't be happening. 821 00:52:42,077 --> 00:52:45,205 I fucking knocked that little fucker out. You fucking kiddin' me? 822 00:52:50,335 --> 00:52:52,254 Go run and get some waffles, baby. 823 00:52:53,546 --> 00:52:55,131 And where the fuck is Scooty? 824 00:53:08,395 --> 00:53:09,854 - Yo. - Hi, Scooty. 825 00:53:09,938 --> 00:53:11,022 Hi, Halley. 826 00:53:11,106 --> 00:53:13,506 Moonee's gonna hit the pool, does Scooty wanna come with her? 827 00:53:15,110 --> 00:53:17,362 Ashley doesn't think that's a good idea right now, sorry. 828 00:53:17,445 --> 00:53:18,863 The fuck does that mean? 829 00:53:18,947 --> 00:53:20,240 Halley, calm down, calm down. 830 00:53:28,665 --> 00:53:30,333 Hi. Here you go. 831 00:53:31,835 --> 00:53:33,420 I want her to take my order. 832 00:53:36,589 --> 00:53:39,968 Oh, it's you. Never seen you inside before. 833 00:53:41,678 --> 00:53:43,013 Okay. Hold on. 834 00:53:44,389 --> 00:53:45,389 Ashley. 835 00:53:51,563 --> 00:53:52,647 - Yeah? - Yeah? 836 00:53:54,482 --> 00:53:57,319 - What do you want, Halley? - What's going on? 837 00:53:58,695 --> 00:53:59,695 What do you mean? 838 00:53:59,904 --> 00:54:02,384 You've been telling my daughter she ain't welcome here no more. 839 00:54:04,743 --> 00:54:09,873 Look, she can come in here, but I can't keep giving out free food. 840 00:54:10,790 --> 00:54:12,208 Shit. You got in trouble? 841 00:54:12,292 --> 00:54:16,963 And I don't want Scooty hanging out with her or that new kid from FutureLand. 842 00:54:18,006 --> 00:54:21,593 Okay. So you ain't get in trouble. What's going on? 843 00:54:22,886 --> 00:54:25,221 Nothing. Nothing to discuss. 844 00:54:26,389 --> 00:54:28,600 - Really? - Really. 845 00:54:31,102 --> 00:54:36,149 Yo! What type of service is that? You gonna come take my order? 846 00:54:42,155 --> 00:54:47,369 Moonee, order whatever the fuck you want. We're staying here all fucking day. 847 00:54:47,452 --> 00:54:53,792 Yes. I want strawberry waffles with extra, extra warm syrup. 848 00:54:53,875 --> 00:54:57,837 And I want eggs, bacon, and strawberries. 849 00:54:57,921 --> 00:55:03,009 And blueberries. And Coke, root beer, and lemonade. Sprite. 850 00:55:04,552 --> 00:55:05,552 You? 851 00:55:06,137 --> 00:55:09,391 You sure that's it? You could order more. I told you, anything you want. 852 00:55:10,183 --> 00:55:12,394 I actually want extra bacon. 853 00:55:13,228 --> 00:55:14,813 Lots of bacon. 854 00:55:15,313 --> 00:55:19,651 - And fresh jelly. Don't forget that. - You got all that? 855 00:55:20,068 --> 00:55:21,319 You got money to pay for this? 856 00:55:21,694 --> 00:55:23,780 Don't worry about my pockets. I got money. 857 00:55:24,155 --> 00:55:26,741 - Okay. - And I got money, too! 858 00:55:28,743 --> 00:55:30,662 - Mmm! - I have an idea. 859 00:55:30,745 --> 00:55:32,747 You wanna have a burping contest? 860 00:55:33,373 --> 00:55:36,668 - Are you serious? - I know you wanna have a burping contest. 861 00:55:36,751 --> 00:55:38,336 - You go first. - Okay. 862 00:55:47,762 --> 00:55:49,639 That was a good one. 863 00:55:49,722 --> 00:55:51,724 - You got another one? - Yeah. 864 00:55:51,808 --> 00:55:53,309 Here it goes, here it goes... 865 00:55:59,566 --> 00:56:01,401 - Oh, my God. - You try to burp. 866 00:56:04,863 --> 00:56:06,322 I want the rest to go. 867 00:56:14,789 --> 00:56:15,999 You gonna pack this up for me, 868 00:56:16,082 --> 00:56:18,482 or do I gotta tell Simone what I feel about the service here? 869 00:56:21,504 --> 00:56:22,504 Yeah. 870 00:56:27,510 --> 00:56:29,304 Say hi to Scooty for me. 871 00:56:37,395 --> 00:56:39,564 Mom, why did you do that? 872 00:56:41,733 --> 00:56:44,736 Ah! I told you, you gotta spin it. 873 00:56:44,819 --> 00:56:48,031 - I am. - No, no. Clockwise. 874 00:56:48,114 --> 00:56:50,200 - I am! This is clockwise. - Oh, oh. 875 00:56:50,283 --> 00:56:52,285 - No. I guess counterclockwise. - Jesus. 876 00:56:54,412 --> 00:56:55,412 Come on. 877 00:56:56,915 --> 00:56:57,915 Pull, pull, pull. 878 00:57:01,544 --> 00:57:03,296 - You gotta spin it. - I am. 879 00:57:14,766 --> 00:57:17,060 By the way, I told her happy birthday for you. 880 00:57:18,686 --> 00:57:20,188 - But I didn't. - Come on, push. 881 00:57:20,271 --> 00:57:21,606 - But I didn't. I didn't. - Push. 882 00:57:21,689 --> 00:57:23,441 Why'd you do that? Why would you do that? 883 00:57:25,318 --> 00:57:28,029 Now you call her and tell her I didn't. 884 00:57:28,696 --> 00:57:29,697 Come on, please. 885 00:57:29,781 --> 00:57:32,909 Hey. First... First, you get her on the phone, 886 00:57:33,826 --> 00:57:35,906 and you tell her I didn't wish her anything, damn it. 887 00:57:42,460 --> 00:57:43,586 Okay. 888 00:57:49,884 --> 00:57:52,011 You know what? Keep the money. 889 00:57:53,805 --> 00:57:54,847 - Keep it. - No. 890 00:57:54,931 --> 00:57:57,850 - I thought you appreciated the extra work. - Okay. 891 00:57:58,560 --> 00:58:00,979 No. It takes an hour and a half just to drive here. 892 00:58:02,063 --> 00:58:04,691 You totally screwed up my Saturday. I don't need the extra work. 893 00:58:06,234 --> 00:58:07,819 Give the money to him, he needs it. 894 00:58:08,778 --> 00:58:10,572 Or tell your boss to hire an extra hand. 895 00:58:13,658 --> 00:58:16,202 Please just take the money. I really don't need it. 896 00:58:16,619 --> 00:58:18,913 I can't do this anymore. I'm done. 897 00:58:19,706 --> 00:58:24,419 Okay. But, just... help me bring this downstairs. 898 00:58:27,672 --> 00:58:31,384 Come on. Finish what you started. 899 00:58:43,980 --> 00:58:45,773 - You gonna press the button? - Oh, yeah. 900 00:58:50,987 --> 00:58:52,280 Fuck. 901 00:59:07,378 --> 00:59:09,797 This one smells really good. 902 00:59:11,716 --> 00:59:12,842 - No. - No? 903 00:59:12,925 --> 00:59:13,925 No. Thank you. 904 00:59:13,968 --> 00:59:15,261 Okay, thank you. 905 00:59:15,345 --> 00:59:17,639 - Hey! Hey! - Oh, fuck. 906 00:59:18,056 --> 00:59:21,267 Excuse me, lady. Hey! 907 00:59:22,727 --> 00:59:24,270 - Hey! - We're leaving. 908 00:59:24,354 --> 00:59:26,514 - I need you guys to come back inside. - We're leaving. 909 00:59:27,148 --> 00:59:28,816 - Do you hear me? - We're leaving. 910 00:59:29,984 --> 00:59:30,984 Come on. 911 00:59:31,319 --> 00:59:33,519 Hey, hey, hey, hey. You were soliciting in our building. 912 00:59:33,571 --> 00:59:35,531 - You can't do that. - You're not even a real cop. 913 00:59:35,573 --> 00:59:36,759 Hey, I'm just doing my job here, alright. 914 00:59:36,783 --> 00:59:38,510 You can't do that on our property. I've already called the cops. 915 00:59:38,534 --> 00:59:39,845 You gotta go back inside with me. 916 00:59:39,869 --> 00:59:42,914 Get off your power trip. You're riding a golf cart, okay? 917 00:59:42,997 --> 00:59:44,183 I need you to come back right now. 918 00:59:44,207 --> 00:59:45,887 If you're leaving, I gotta confiscate that. 919 00:59:45,917 --> 00:59:47,085 I need you to... Gimme... 920 00:59:47,919 --> 00:59:48,979 - Fuck! - Are you serious right now? 921 00:59:49,003 --> 00:59:50,546 You fucking bitch! 922 00:59:51,130 --> 00:59:52,256 Come back here! 923 00:59:53,883 --> 00:59:55,843 Why'd you let her have our perfume? 924 00:59:56,386 --> 00:59:57,970 It's complicated, baby. 925 00:59:58,388 --> 00:59:59,430 But why? 926 01:00:01,140 --> 01:00:02,684 I can't get arrested again. 927 01:00:03,434 --> 01:00:05,144 Could we go for ice cream? 928 01:00:06,896 --> 01:00:08,898 You're walking too fast. 929 01:01:11,127 --> 01:01:12,879 I don't wanna watch this anymore. 930 01:01:13,212 --> 01:01:15,631 - Where's the iPad? - Sold. 931 01:01:16,090 --> 01:01:18,801 - What? - I had to sell it. 932 01:01:20,970 --> 01:01:25,266 - Why? - Whatever, Moonee, this room costs money. 933 01:01:27,685 --> 01:01:30,646 - You know I like pepperoni. - Pepperoni costs money. 934 01:01:34,233 --> 01:01:37,403 Don't wipe that on the sheets. Gotta sleep there. 935 01:01:37,987 --> 01:01:41,115 This is my pillow. I can wipe my hands on my pillow. 936 01:01:44,285 --> 01:01:45,453 Are you gonna wash it then? 937 01:01:48,873 --> 01:01:50,333 I'll have Bertha wash it. 938 01:01:50,875 --> 01:01:52,919 I'm not gonna explain it to you again. 939 01:01:53,753 --> 01:01:56,798 I ain't gonna let you, or anyone else, establish residency. 940 01:01:58,090 --> 01:02:00,718 Don't think I think you're as dumb as you want me to think. 941 01:02:02,178 --> 01:02:03,387 You're gonna screw me over. 942 01:02:05,139 --> 01:02:08,392 You don't wanna do this, you can go. I'm serious. 943 01:02:09,894 --> 01:02:12,396 But who's gonna know if we even did this? 944 01:02:19,570 --> 01:02:21,155 And I'm being straight with you. 945 01:02:22,114 --> 01:02:23,866 You gotta settle up by Friday. 946 01:02:50,393 --> 01:02:51,435 Come on. 947 01:03:02,989 --> 01:03:03,990 Hey, April. 948 01:03:07,785 --> 01:03:08,785 Come on, Moonee. 949 01:03:09,912 --> 01:03:12,456 - What are you taking pictures for? - New policy. 950 01:03:12,540 --> 01:03:14,959 Narek wants me to document the vacancy. 951 01:03:15,585 --> 01:03:16,669 Moonee, come on. 952 01:03:25,344 --> 01:03:28,723 Good night, ladies. See you in 24 hours. 953 01:03:39,400 --> 01:03:41,861 I'm right across 192 at The Magic Castle. 954 01:03:41,944 --> 01:03:44,155 I come here once a month, and the rate's 35. 955 01:03:44,739 --> 01:03:46,991 Yes, well, our policy has changed. 956 01:03:47,074 --> 01:03:49,702 - You can't just change the policy. - I certainly can. 957 01:03:50,077 --> 01:03:52,705 - Fuck this right now. - What are you doing? 958 01:03:52,913 --> 01:03:53,956 Don't worry about me. 959 01:03:54,665 --> 01:03:56,143 - Who are you calling? - Mind your business. 960 01:03:56,167 --> 01:03:58,210 - Can't you see I'm in charge here? - I don't care. 961 01:03:59,795 --> 01:04:01,922 - Hello. Bobby. - Hey, Bobby. 962 01:04:02,465 --> 01:04:07,762 These fuckos at The Arabian are trying to charge me... 963 01:04:08,638 --> 01:04:11,223 - Forty-five. - Forty-five bucks. 964 01:04:11,307 --> 01:04:13,100 Can you tell them it's 35? 965 01:04:13,517 --> 01:04:15,770 - Now that's not right. - Hey, listen, Bobby... 966 01:04:15,853 --> 01:04:17,521 - Where's Jimmy? - It's me, Jimmy, Bobby. 967 01:04:17,605 --> 01:04:18,790 We're not honoring the deal anymore. 968 01:04:18,814 --> 01:04:20,608 - Hey, Jimmy, How's it going? - Yeah, good. 969 01:04:20,858 --> 01:04:22,360 - Hello? - Uh, who is this? 970 01:04:22,443 --> 01:04:25,071 Any arrangements or deals you had with the previous owner... 971 01:04:25,154 --> 01:04:27,073 Give us a break, lady! 972 01:04:27,156 --> 01:04:29,356 ...are no longer being honored or recognized. Thank you. 973 01:04:42,254 --> 01:04:45,591 We've had an agreement in place for a while 974 01:04:45,883 --> 01:04:49,011 where we give a little break to each other's... 975 01:04:49,095 --> 01:04:52,348 I'm well aware of the arrangement you used to have. 976 01:04:52,682 --> 01:04:56,435 But as I have said five times now, this is no longer being honored. 977 01:04:56,644 --> 01:04:59,244 We just went through with this whole thing with The Enchanted Inn. 978 01:05:01,190 --> 01:05:04,610 - Look, can't you make an exception? - No. 979 01:05:05,695 --> 01:05:07,363 This is not up for discussion. 980 01:05:07,613 --> 01:05:08,864 You see what I'm saying, Bobby? 981 01:05:11,617 --> 01:05:13,369 Duh, lady! Duh! 982 01:05:17,957 --> 01:05:19,959 Magic Castle discount, there you go. 983 01:05:20,334 --> 01:05:22,086 - Excuse me. - Aw, you're so sweet, Bobby. 984 01:05:22,169 --> 01:05:24,422 We don't need your business. Please take your money. 985 01:05:24,505 --> 01:05:27,049 - What? - All of you kindly leave, please. 986 01:05:27,133 --> 01:05:28,968 - Thank you. - You can't do that. 987 01:05:29,385 --> 01:05:31,762 I have the 45. Are you fucking serious? 988 01:05:32,096 --> 01:05:33,764 Listen to you. And your child. 989 01:05:34,223 --> 01:05:36,142 No wonder you're in this situation. 990 01:05:36,559 --> 01:05:39,478 Please leave the property. Right now. Leave. 991 01:05:43,607 --> 01:05:45,443 - What is wrong with you? - Hey, come on. 992 01:05:45,526 --> 01:05:47,528 Are you crazy out of mind? 993 01:05:48,946 --> 01:05:52,074 You better come back here and clean this up. Come back here. 994 01:05:52,158 --> 01:05:53,284 Fuck you. 995 01:05:53,826 --> 01:05:55,828 Do not ever come back to this property! 996 01:06:18,934 --> 01:06:22,438 Damn, girl. This shit looks fucking fancy in here. 997 01:06:22,521 --> 01:06:23,856 Thank you, thank you. 998 01:06:23,939 --> 01:06:27,067 How do you got it like that? You an interior decorator or some shit? 999 01:06:27,359 --> 01:06:29,653 Shit is mad cozy. 1000 01:06:30,613 --> 01:06:32,323 - Guys, you want cheesies? - Yeah. 1001 01:06:32,406 --> 01:06:34,283 - Yeah? - What's that big thing over there? 1002 01:06:34,366 --> 01:06:35,618 That's a turkey roaster. 1003 01:06:35,701 --> 01:06:37,787 What the fuck is it, Thanksgiving over here? 1004 01:06:37,870 --> 01:06:40,164 You got some cranberry sauce too? Shit. 1005 01:06:40,247 --> 01:06:44,210 I make some things, but Lunchables are like one dollar, you know? 1006 01:06:44,293 --> 01:06:46,462 Grandma, can they sleep over here every night? 1007 01:06:46,545 --> 01:06:50,174 - Yeah. You trying to cook us dinner. - Oh, I don't know about every night. 1008 01:06:50,257 --> 01:06:53,177 - Why not? - We can sleep together like a big family. 1009 01:06:53,260 --> 01:06:54,094 Yeah! 1010 01:06:54,178 --> 01:06:55,906 I'll pull out a mattress on the floor or something like that, 1011 01:06:55,930 --> 01:06:57,330 but y'all ain't sleeping in my bed. 1012 01:06:57,598 --> 01:07:01,852 No, you sleep on this side. And I'll sleep on that side. 1013 01:07:01,936 --> 01:07:04,396 This is gonna be the funnest sleepover over. 1014 01:07:04,480 --> 01:07:05,564 Yeah! 1015 01:07:05,648 --> 01:07:09,026 Since it's bedtime, can we finally go fucking smoke a blunt outside? 1016 01:07:37,054 --> 01:07:38,305 Can you tie me up? 1017 01:07:39,849 --> 01:07:41,308 Are we going swimming? 1018 01:07:41,559 --> 01:07:46,105 - No, we're gonna take swimsuit selfies. - Swimsuit selfies! 1019 01:07:47,147 --> 01:07:49,567 Okay, ready? Let's take a selfie. 1020 01:07:56,240 --> 01:07:58,409 Stick your tongue out. 1021 01:08:01,245 --> 01:08:02,245 Cute. 1022 01:08:02,288 --> 01:08:04,206 Tell me how to look pretty, Moonee. 1023 01:08:05,082 --> 01:08:06,166 Wait. Hold on. 1024 01:08:09,253 --> 01:08:11,046 My turn! 1025 01:08:11,505 --> 01:08:13,173 Get out there and take a picture of me. 1026 01:08:17,469 --> 01:08:18,554 Perfect. 1027 01:08:23,642 --> 01:08:26,562 Plip, plop, plip, plop. 1028 01:08:31,734 --> 01:08:35,821 It's going to be a big surprise! And... 1029 01:08:36,739 --> 01:08:39,074 - Open! - Whoa! 1030 01:08:39,158 --> 01:08:42,077 At the end of the rainbow is gold! 1031 01:08:42,161 --> 01:08:45,998 I know, but a leprechaun is on the end with the gold. 1032 01:08:46,332 --> 01:08:47,958 And it wouldn't let us keep it. 1033 01:08:48,876 --> 01:08:50,836 I wish that leprechaun was nice. 1034 01:08:50,920 --> 01:08:53,297 Let's go beat it up. Come on! 1035 01:09:05,726 --> 01:09:06,810 Hmm. 1036 01:09:08,020 --> 01:09:12,316 Hey. This Slinky is old. 1037 01:09:15,277 --> 01:09:16,277 Whoa! 1038 01:09:18,530 --> 01:09:19,823 Hip-hop. That's the way we do it. 1039 01:09:19,907 --> 01:09:23,827 Power 95.3, Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1040 01:09:24,536 --> 01:09:26,664 Sorry to interrupt. 1041 01:09:27,289 --> 01:09:30,459 I just wanted to pay you for the week, sir. 1042 01:09:31,293 --> 01:09:33,128 - It's good. - Duh. 1043 01:09:56,777 --> 01:09:59,655 - Hi! - Hi, Bobby! 1044 01:10:00,030 --> 01:10:01,740 Hi, bossy guy. 1045 01:10:03,033 --> 01:10:05,703 Good kids. Most of the time. 1046 01:10:09,581 --> 01:10:10,666 - Bobby. - Yeah. 1047 01:10:10,749 --> 01:10:12,418 - Come here. - Yup. 1048 01:10:14,128 --> 01:10:16,672 Okay. See? This is all finable. 1049 01:10:16,922 --> 01:10:18,966 - What? - These bikes blocking the walkway. 1050 01:10:19,049 --> 01:10:20,217 Okay. Okay. 1051 01:10:20,300 --> 01:10:22,428 - You have to make a flyer. - All right. 1052 01:10:22,511 --> 01:10:25,639 It has to say, "Please move your bikes and lock them in the back." 1053 01:10:25,723 --> 01:10:26,932 Okay. Uh, in the... 1054 01:10:27,016 --> 01:10:28,017 - Okay? - Way in the back? 1055 01:10:28,100 --> 01:10:29,101 - Yes. - Okay. 1056 01:10:29,727 --> 01:10:32,104 Give them one week deadline, otherwise we'll cut them off. 1057 01:10:32,187 --> 01:10:34,398 - Okay. All right. - "Thank you, Management." 1058 01:10:46,160 --> 01:10:47,745 Soap in my eyes. 1059 01:10:52,458 --> 01:10:56,128 Let me wash my hair again without this soap in my eye. 1060 01:10:58,839 --> 01:11:00,716 I'm gonna cook lasagna! 1061 01:11:00,799 --> 01:11:04,094 - What are you gonna cook? - I'm gonna cook alien food! 1062 01:11:04,178 --> 01:11:06,305 Yeah! 1063 01:11:06,597 --> 01:11:09,683 Here you go, aliens! Eat it up! 1064 01:11:31,955 --> 01:11:33,707 You're a good hummer, Jancey. 1065 01:11:37,669 --> 01:11:39,004 Oh, wait. 1066 01:11:39,338 --> 01:11:41,799 - Mommy, look at us. - Girls, we got one. 1067 01:11:42,382 --> 01:11:43,382 Yes! 1068 01:11:44,384 --> 01:11:46,136 We're just going straight. Is that okay? 1069 01:12:03,946 --> 01:12:06,156 - You ready, Jancey? - Can I put it in? 1070 01:12:07,032 --> 01:12:09,201 - It's on. - Be careful, 'cause it has fire. 1071 01:12:10,244 --> 01:12:11,453 Don't want you to get burned. 1072 01:12:29,972 --> 01:12:31,849 Make a wish, big girl. 1073 01:12:34,768 --> 01:12:36,061 Whoa! 1074 01:12:41,650 --> 01:12:44,903 - Happy birthday, Jancey! - Whoa! 1075 01:12:44,987 --> 01:12:46,905 - That's for you. - I love it! 1076 01:12:47,239 --> 01:12:48,949 Whoa. 1077 01:12:52,452 --> 01:12:53,954 Halley, save us, 'cause I don't... 1078 01:12:54,037 --> 01:12:56,373 - Did you make your birthday wish? - Yeah. 1079 01:13:07,342 --> 01:13:08,343 Okay. 1080 01:13:41,877 --> 01:13:43,462 - Oh, come on. - Hola. 1081 01:13:43,795 --> 01:13:46,298 Come on. Pardon me. 1082 01:13:46,381 --> 01:13:48,592 Excuse me. Pardon me. 1083 01:13:48,675 --> 01:13:51,470 - Excuse me, pardon me. - Gracias. 1084 01:13:51,553 --> 01:13:53,555 - Come on, ladies. - Excuse me, dude. 1085 01:14:16,245 --> 01:14:18,163 - Get it, get it, get it. - It's hard, Moonee. 1086 01:14:18,664 --> 01:14:20,415 - What? - It's really hard, Moonee. 1087 01:14:20,791 --> 01:14:23,293 - Yeah, I know. - Hey. Wait a minute. 1088 01:14:23,377 --> 01:14:24,711 I didn't get jelly. 1089 01:14:25,212 --> 01:14:26,505 Tricky jar. 1090 01:14:27,422 --> 01:14:31,385 - Tricky, tricky. Tricky, tricky... - Tricky jar. 1091 01:14:32,261 --> 01:14:35,222 - Wiggly, wiggly. - Well, here you go. 1092 01:14:35,305 --> 01:14:36,431 - Oh, no. - Oh. 1093 01:14:36,515 --> 01:14:37,808 Thank you! 1094 01:14:41,270 --> 01:14:42,270 Mm. 1095 01:14:53,323 --> 01:14:54,825 Kind of like that, don't ya? 1096 01:14:57,369 --> 01:14:59,830 This is the best jelly I ever eaten. 1097 01:15:01,581 --> 01:15:05,502 Do you know... Do you know why this is my favorite tree? 1098 01:15:05,585 --> 01:15:06,585 Why? 1099 01:15:08,005 --> 01:15:09,339 'Cause it tipped over. 1100 01:15:11,758 --> 01:15:13,176 And it's still growing. 1101 01:15:13,760 --> 01:15:14,970 That's pretty cool. 1102 01:15:15,512 --> 01:15:16,512 Mm-hmm. 1103 01:15:35,991 --> 01:15:37,159 All yours, Scooty. 1104 01:15:37,242 --> 01:15:38,869 - Hey, Bobby. - Hey. 1105 01:15:53,675 --> 01:15:56,803 Ashley, have you been spotting Halley on the rent? 1106 01:15:57,346 --> 01:16:01,308 What? Why would I do that? I don't even talk to that bitch. 1107 01:16:01,391 --> 01:16:04,519 - Okay. Thanks. Have a nice swim. - Thank you. 1108 01:16:10,442 --> 01:16:12,194 Can I go swimming with Scooty? 1109 01:16:13,653 --> 01:16:15,906 You're not going swimming while that bitch is down there. 1110 01:16:26,166 --> 01:16:27,709 Why can't I? 1111 01:16:31,338 --> 01:16:32,964 Tickle monster. 1112 01:16:37,594 --> 01:16:39,346 Moonee, get ready for a bath, okay? 1113 01:16:41,973 --> 01:16:43,392 What kind of car you driving? 1114 01:16:45,352 --> 01:16:47,771 All right. Room 323, babe. 1115 01:17:10,585 --> 01:17:12,671 Oh. Hey, there's a kid in here. 1116 01:17:12,754 --> 01:17:14,714 Dude, I told you the bathroom was off-limits. 1117 01:17:14,798 --> 01:17:16,341 - I had to piss. - Out. 1118 01:17:16,800 --> 01:17:18,653 - Pull the curtain, Moon. - You have a fucking kid in here? 1119 01:17:18,677 --> 01:17:20,095 Whatever. Out. 1120 01:17:21,054 --> 01:17:22,639 Moon, I'll be right back, okay? 1121 01:17:24,808 --> 01:17:27,394 ...Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1122 01:17:50,041 --> 01:17:51,501 Do I look like a ticket scammer? 1123 01:17:51,585 --> 01:17:53,438 I don't know. What does a ticket scammer look like? 1124 01:17:53,462 --> 01:17:55,064 - I'm just not interested. - Not like me, though. 1125 01:17:55,088 --> 01:17:56,298 If I was scamming tickets, 1126 01:17:56,381 --> 01:17:59,509 I would not be coming in here with my daughter, trying to give you a deal. 1127 01:18:05,682 --> 01:18:07,392 - Hey, you going in there? - Yeah. 1128 01:18:07,767 --> 01:18:10,854 Don't buy from those places. They'll rope you into buying timeshares. 1129 01:18:10,937 --> 01:18:12,939 - I got some I'm trying to sell. - Ah. No, thanks. 1130 01:18:13,023 --> 01:18:16,151 Dude! They'll make you do a two-hour tour and hard sell you. 1131 01:18:16,234 --> 01:18:18,153 You really wanna do that shit on your vacation? 1132 01:18:18,987 --> 01:18:20,614 You're selling ticket bands? 1133 01:18:20,697 --> 01:18:23,575 Well, I have four. They're 164 per day. 1134 01:18:23,658 --> 01:18:27,704 So that's, like, $600 in cash. I could do... $400. 1135 01:18:29,372 --> 01:18:30,707 And these still work, no tricks? 1136 01:18:31,041 --> 01:18:32,417 They're completely unused. 1137 01:18:32,667 --> 01:18:35,879 My family had to cancel our vacation, and they don't give out refunds. 1138 01:18:35,962 --> 01:18:37,602 But they're totally unused, they'll work. 1139 01:18:38,340 --> 01:18:41,718 Look, I'll even come with you to the front gate or whatever so you know I'm for real. 1140 01:18:42,260 --> 01:18:44,596 - And these are Park Hoppers, yeah? - Of course! 1141 01:18:45,847 --> 01:18:48,642 All right. Should we say 350 for the four, then? 1142 01:18:49,017 --> 01:18:50,227 - Cash? - Yeah. 1143 01:18:51,978 --> 01:18:54,606 Lowest I can do is 400. That's a steal. 1144 01:18:55,899 --> 01:18:58,568 - All right. - Thanks. 1145 01:18:59,653 --> 01:19:00,820 Give him the bands, Moon. 1146 01:19:01,530 --> 01:19:03,031 Give the man the bands. 1147 01:19:03,114 --> 01:19:04,783 - Have a great time. - Thanks, sweetheart. 1148 01:19:05,200 --> 01:19:06,535 Thank you. Come on, baby. 1149 01:19:07,536 --> 01:19:10,664 Whoo! 1150 01:19:13,124 --> 01:19:15,043 Oh, look, look. 1151 01:19:15,126 --> 01:19:17,546 That one's beautiful! 1152 01:19:17,629 --> 01:19:18,629 I want that one. 1153 01:19:19,589 --> 01:19:22,884 - We can give Jancey one. - Let's buy it. Give me that. 1154 01:19:22,968 --> 01:19:24,469 - Look at what else they have. - Hey! 1155 01:19:24,553 --> 01:19:26,096 - Cotton balls? - Yeah. 1156 01:19:26,179 --> 01:19:27,055 Okay. 1157 01:19:27,138 --> 01:19:28,598 Toys! 1158 01:19:28,682 --> 01:19:30,850 Seriously, girlfriend? 1159 01:19:31,434 --> 01:19:34,729 - Money. I'm rich. I'm rich. - You got money! 1160 01:19:41,152 --> 01:19:42,696 Look, there's a flute! 1161 01:19:52,372 --> 01:19:54,291 Yeah! 1162 01:19:56,376 --> 01:19:58,503 - Back in the workforce? - Say what? 1163 01:19:59,629 --> 01:20:01,089 - New job? - Yeah! 1164 01:20:02,424 --> 01:20:03,592 Interesting hours. 1165 01:20:04,259 --> 01:20:05,259 What? 1166 01:20:06,636 --> 01:20:11,558 One, I see you dressed in PJs all day, every day. 1167 01:20:11,641 --> 01:20:13,143 Am I wearing PJs now? 1168 01:20:13,226 --> 01:20:16,980 Two, if you're working, who's looking after Moonee? 1169 01:20:18,732 --> 01:20:20,609 Mind your own business, bro. 1170 01:20:21,318 --> 01:20:23,612 Get that stolen cart off the property. 1171 01:20:32,829 --> 01:20:35,915 Yeah? 1172 01:20:36,207 --> 01:20:37,417 Who is it? 1173 01:20:43,882 --> 01:20:45,634 Go away, asshole, 1174 01:20:45,717 --> 01:20:47,302 or I'm gonna call the cops. 1175 01:20:48,720 --> 01:20:50,096 Why you calling the cops? 1176 01:20:54,476 --> 01:20:56,227 I'm not going away. 1177 01:20:57,228 --> 01:20:58,688 Mom, who's outside? 1178 01:20:58,772 --> 01:21:00,440 Nobody, baby. Don't worry about it. 1179 01:21:06,613 --> 01:21:07,697 Hey, hey! 1180 01:21:08,156 --> 01:21:10,176 - Hey, what's going on? - It's none of your business, bro. 1181 01:21:10,200 --> 01:21:13,370 It is my business. I'm the manager here. What's going on? 1182 01:21:13,453 --> 01:21:15,955 Okay, yeah. The girl in there, she's got something of mine. 1183 01:21:16,039 --> 01:21:17,290 I... I want it back. 1184 01:21:17,499 --> 01:21:19,167 - The six-year-old? - The... 1185 01:21:19,584 --> 01:21:20,919 No, man. The mom. 1186 01:21:26,049 --> 01:21:29,302 Halley, it's Bobby. We got a situation here. Open up. 1187 01:21:33,056 --> 01:21:36,643 - Yeah? - This guy says you have something of his. 1188 01:21:36,935 --> 01:21:39,813 - I don't know who this guy is. - She doesn't know who you are. 1189 01:21:40,105 --> 01:21:42,691 You got the wrong girl. We gotta talk, now. 1190 01:21:43,233 --> 01:21:46,152 You know, you gotta leave the premises if you're not staying here. 1191 01:21:46,236 --> 01:21:48,822 I'm not going anywhere without my four MagicBands, okay? 1192 01:21:48,905 --> 01:21:51,574 She went in my bag, she took four fucking MagicBands. 1193 01:21:51,866 --> 01:21:54,452 What the fuck is a magical band? 1194 01:21:54,536 --> 01:21:56,256 I don't know what this guy is talking about. 1195 01:21:56,329 --> 01:21:57,807 She don't know what you're talking about. 1196 01:21:57,831 --> 01:22:00,250 She went in my stuff, she lifted four fucking bands. 1197 01:22:00,333 --> 01:22:02,520 - I don't know what you're talking about. - She don't know what you're talking... 1198 01:22:02,544 --> 01:22:04,003 You do know what I'm talking about. 1199 01:22:04,129 --> 01:22:07,090 Okay? I want them back now. That's $1700. That's grand larceny, bitch. 1200 01:22:07,173 --> 01:22:08,341 Hey, hey, hey, hey, buddy. 1201 01:22:09,718 --> 01:22:12,929 I'm happy to call the cops right now, and we can fill out a report. 1202 01:22:13,763 --> 01:22:17,100 And you can tell them what your business was on the premises. 1203 01:22:17,934 --> 01:22:19,018 Four bracelets? 1204 01:22:20,228 --> 01:22:23,273 I imagine they were for your wife and children, yeah? 1205 01:22:28,528 --> 01:22:31,823 I suggest you leave the premises right now. 1206 01:22:37,996 --> 01:22:39,748 This isn't a premises, it's a fucking dump. 1207 01:22:40,540 --> 01:22:42,834 About time you make yourself useful. 1208 01:22:49,007 --> 01:22:50,467 Did he have to pee again? 1209 01:22:50,550 --> 01:22:51,718 Don't worry about it, Moon. 1210 01:23:08,318 --> 01:23:09,318 What now? 1211 01:23:09,611 --> 01:23:13,823 From now on, all visitors are required to check in at the front desk. Got it? 1212 01:23:13,907 --> 01:23:14,741 What? 1213 01:23:14,824 --> 01:23:18,453 You have a guest, they check in with me at the front office. 1214 01:23:18,536 --> 01:23:21,456 - What the fuck are you talking about? - You heard me. 1215 01:23:21,539 --> 01:23:23,124 Get back inside, Moonee. 1216 01:23:23,208 --> 01:23:25,710 When I say register, I'm talking about ID. 1217 01:23:25,794 --> 01:23:28,546 They gotta leave the ID right there, with me, in the office. 1218 01:23:28,630 --> 01:23:32,008 You can't just not let me have guests. What gives you the authority? 1219 01:23:32,091 --> 01:23:35,553 What? The authority? Uh, my job title: manager. 1220 01:23:35,929 --> 01:23:38,932 - I have friends though. - Hey, watch those glasses on the walkway. 1221 01:23:39,015 --> 01:23:41,351 Yeah. We all got friends. We all got friends. 1222 01:23:41,434 --> 01:23:44,145 But this is a special rule for you. 1223 01:23:45,688 --> 01:23:46,815 Okay. But, Bobby... 1224 01:23:46,898 --> 01:23:50,652 I do follow rules. Just 'cause they're not your rules doesn't mean anything. 1225 01:23:50,735 --> 01:23:54,572 No, they... They're the company's rules. They're the motel's rules. 1226 01:23:54,656 --> 01:23:56,592 - That's the way it is. I'm a very fair... - Fuck you looking at, Tina? 1227 01:23:56,616 --> 01:23:57,951 - Hey! - Don't listen, don't... 1228 01:23:58,034 --> 01:24:00,954 - Hey, people are leaving. - You're not my fucking father. 1229 01:24:01,037 --> 01:24:04,082 - I don't wanna be your father. - You can't fucking treat me like this. 1230 01:24:04,165 --> 01:24:07,085 - This isn't a fucking jail. - Listen... Hey! Calm down! 1231 01:24:07,168 --> 01:24:08,711 - Calm down! - This isn't a jail! 1232 01:24:08,795 --> 01:24:10,689 - No, no. It's a place where people live. - You're gonna chase my friends away? 1233 01:24:10,713 --> 01:24:13,317 - And you gotta... You gotta calm down. - That's a fucking invasion of privacy. 1234 01:24:13,341 --> 01:24:15,343 It's like the fucking Fifth Amendment or something. 1235 01:24:15,426 --> 01:24:17,321 - I've had it. That's it! That's it! - You can't fucking do that. 1236 01:24:17,345 --> 01:24:19,722 - That's it! - Who do you think you are, Bobby Big Shot? 1237 01:24:21,140 --> 01:24:25,228 Fuck you, Bobby! I don't have to listen to you! 1238 01:24:25,311 --> 01:24:26,311 Out! 1239 01:24:27,772 --> 01:24:30,483 I want you out of this lobby! I'm gonna count to three. 1240 01:24:30,567 --> 01:24:34,529 And if you don't leave this lobby, you're out of here tonight! 1241 01:24:35,905 --> 01:24:36,905 One. 1242 01:24:37,991 --> 01:24:38,991 Two. 1243 01:24:40,201 --> 01:24:41,619 Three! 1244 01:24:47,125 --> 01:24:49,168 Oh. Nice! 1245 01:24:51,129 --> 01:24:53,798 Moonee, why'd you take me on this adventure? 1246 01:24:53,882 --> 01:24:57,969 - I didn't know it was going to rain. - Did you not even watch the news? 1247 01:24:58,052 --> 01:25:01,014 I never watch the news. It's so boring! 1248 01:25:01,097 --> 01:25:03,808 I watch the news. It's not that boring. 1249 01:25:27,123 --> 01:25:29,876 - Whoo! - Careful of the pooey. 1250 01:25:31,753 --> 01:25:35,465 See, I took you on a safari. 1251 01:25:56,319 --> 01:25:58,738 Hey. These two are still busted, 1252 01:25:58,821 --> 01:26:00,949 but I'll be done with that one in like two minutes. 1253 01:26:03,952 --> 01:26:04,952 Okay. 1254 01:26:27,934 --> 01:26:29,185 Mom, it's Halley. 1255 01:26:36,859 --> 01:26:37,859 - Hey. - What? 1256 01:26:41,823 --> 01:26:45,868 I know Moonee probably did some shit, and I'm sorry about that. 1257 01:26:47,620 --> 01:26:51,708 But I don't think that shit should, you know, affect us. 1258 01:26:51,791 --> 01:26:53,167 You know, they're kids. 1259 01:26:54,252 --> 01:26:55,252 Is that it? 1260 01:26:57,130 --> 01:26:58,172 Yeah, well... 1261 01:26:59,882 --> 01:27:02,677 Could you spot me my rent this week? I'm maxed out. 1262 01:27:02,927 --> 01:27:04,887 What? 1263 01:27:07,849 --> 01:27:09,517 I think you got that covered. 1264 01:27:10,309 --> 01:27:11,519 What are you talking about? 1265 01:27:13,146 --> 01:27:17,608 You don't think everybody knows what's up, Halley? Like, everybody. 1266 01:27:18,067 --> 01:27:20,403 What the fuck are you talking about? 1267 01:27:20,737 --> 01:27:22,405 Bitch... 1268 01:27:26,242 --> 01:27:29,704 Seems pretty clear to me. Step aside, soldier! 1269 01:27:31,456 --> 01:27:34,292 - That's you. - That's not me. 1270 01:27:37,879 --> 01:27:41,424 Those are your tats, bitch. Are you fucking kidding me? 1271 01:27:42,216 --> 01:27:47,305 And I swear to God, if Scooty was ever in the room while you were whoring off, 1272 01:27:47,388 --> 01:27:48,931 I'll fucking kill you. 1273 01:27:52,685 --> 01:27:53,978 - Fuck you, bitch! - No! 1274 01:27:54,062 --> 01:27:55,063 Get the fuck outta here. 1275 01:28:12,080 --> 01:28:13,706 Mom, are you okay? 1276 01:28:17,335 --> 01:28:18,461 Mom? 1277 01:28:22,548 --> 01:28:24,759 Uh, are you okay, Mom? 1278 01:28:33,309 --> 01:28:35,978 You're not going to like it. Because guess what? 1279 01:28:36,062 --> 01:28:38,606 - What? - No fun stuff in the classroom. 1280 01:28:38,940 --> 01:28:41,567 I heard in school you get recess. 1281 01:28:41,651 --> 01:28:46,239 And recess is fun. You get to go outside, you get on the playground, it's fun. 1282 01:28:46,322 --> 01:28:49,534 It's just recess! Nothing else! 1283 01:29:06,008 --> 01:29:08,344 Well, my grandma sometimes does that to me, 1284 01:29:08,427 --> 01:29:10,388 but I trick her that I fall asleep. 1285 01:29:10,680 --> 01:29:14,767 - But then I just wake up... - I think something's happening at my room. 1286 01:29:17,645 --> 01:29:20,022 Did Ashley fucking call DCF on me? 1287 01:29:20,106 --> 01:29:22,150 Ma'am, we got a call, and it doesn't matter who... 1288 01:29:22,233 --> 01:29:24,735 From who? Who the fuck called you then? 1289 01:29:24,819 --> 01:29:26,195 - Ma'am... - Who called you? 1290 01:29:26,279 --> 01:29:27,589 - We were called to investigate. - Who called you? 1291 01:29:27,613 --> 01:29:30,074 You fucking tell me who called, and I'll tell you why. 1292 01:29:30,491 --> 01:29:32,952 If it was Ashley, she's hype 'cause I fucking beat her ass. 1293 01:29:33,035 --> 01:29:34,120 Girls. 1294 01:29:36,080 --> 01:29:38,207 Don't fucking touch me. Don't ask me questions. 1295 01:29:38,291 --> 01:29:40,168 - I don't fucking want... - Listen to me. 1296 01:29:40,668 --> 01:29:41,668 Uh... 1297 01:29:42,128 --> 01:29:44,755 - You wait right here, okay? - Why is my mom yelling? 1298 01:29:45,214 --> 01:29:48,426 Uh, she's just talking to these ladies. Jancey, you go home. 1299 01:29:48,509 --> 01:29:49,427 - You go home now. - Okay. 1300 01:29:49,510 --> 01:29:50,928 - Bye, Moonee. - Bye. 1301 01:29:51,012 --> 01:29:52,847 You're not coming into my fucking place. 1302 01:29:53,556 --> 01:29:55,183 I'm not doing anything wrong. 1303 01:29:55,266 --> 01:29:57,476 You're literally coming onto my fucking property. 1304 01:29:57,560 --> 01:29:58,895 You're not coming into my room. 1305 01:29:58,978 --> 01:30:01,397 You don't have a fucking court order. Let me see paperwork. 1306 01:30:01,480 --> 01:30:03,274 So then can you help us so that we can go... 1307 01:30:03,357 --> 01:30:05,067 Can I help you about what? 1308 01:30:05,151 --> 01:30:06,527 Why's my mom upset? 1309 01:30:06,944 --> 01:30:08,696 You know, I don't know, but, uh... 1310 01:30:08,779 --> 01:30:10,899 They're just talking. They gotta figure something out. 1311 01:30:11,115 --> 01:30:14,577 What are... What do they have to figure anything out with? 1312 01:30:14,827 --> 01:30:19,999 Um, I don't know. It's some sort of confusion. But it'll be fine. Okay? 1313 01:30:20,958 --> 01:30:22,043 - Mom! - Uh... 1314 01:30:23,336 --> 01:30:25,096 You're doing this in front of my fucking kid? 1315 01:30:36,307 --> 01:30:38,184 Can I go back to my room now? 1316 01:30:39,060 --> 01:30:40,102 In a little bit. 1317 01:30:40,770 --> 01:30:42,480 - A couple minutes, okay? - Yup. 1318 01:30:45,233 --> 01:30:47,526 Just... Just... Moonee. 1319 01:30:49,195 --> 01:30:52,448 Talk to the lady. She's just got some questions for you, 1320 01:30:52,531 --> 01:30:54,867 and then you can go back to your room. All right? 1321 01:30:56,160 --> 01:30:58,520 Can you tell me what kind of stuff you do every day, Moonee? 1322 01:31:04,043 --> 01:31:05,670 Do you ever go swimming in the pool? 1323 01:31:07,463 --> 01:31:08,463 Yeah? 1324 01:31:10,633 --> 01:31:13,233 What else? What kind of stuff do you like to do with your friends? 1325 01:32:08,232 --> 01:32:09,859 What's going on? 1326 01:32:11,277 --> 01:32:13,112 Nothing, baby. Go back to bed. 1327 01:33:00,534 --> 01:33:03,871 - Whatcha doin' all wet, Mom? - Nothing. 1328 01:33:09,502 --> 01:33:10,795 Come here. 1329 01:33:22,181 --> 01:33:23,307 Tag, you're it. 1330 01:33:26,227 --> 01:33:27,645 It's very good. 1331 01:33:28,771 --> 01:33:30,731 Tickle monster! 1332 01:33:31,065 --> 01:33:34,151 I'm the tickle monster! 1333 01:33:44,495 --> 01:33:47,581 If there are any boxes over there that are less than half-full, 1334 01:33:47,665 --> 01:33:49,208 throw them out, okay? 1335 01:33:50,084 --> 01:33:51,127 Yeah, yeah. 1336 01:33:52,753 --> 01:33:54,004 Ooh, ooh. 1337 01:33:54,713 --> 01:33:55,713 - Ooh-ooh. - Ooh-ooh. 1338 01:33:55,756 --> 01:33:57,633 Girl, those are from the outside. 1339 01:33:57,716 --> 01:34:01,095 Your grubby little fingers trying to unlock this window. 1340 01:34:01,679 --> 01:34:03,180 You better clean that. 1341 01:34:10,354 --> 01:34:11,514 Don't do that, don't do that. 1342 01:34:11,814 --> 01:34:14,608 If DCF has a fucking problem with that, eff them. 1343 01:34:14,775 --> 01:34:15,775 What? 1344 01:34:16,026 --> 01:34:18,571 Dirty. 1345 01:34:20,489 --> 01:34:22,450 You better clean up those underpants. 1346 01:34:22,783 --> 01:34:24,618 Thank you. 1347 01:34:30,499 --> 01:34:32,585 - Hey! - Hey. 1348 01:34:32,793 --> 01:34:34,211 - What's up? - You need towels? 1349 01:34:34,795 --> 01:34:35,796 No. 1350 01:34:37,840 --> 01:34:40,801 - Hmm. Sometime, a little bit. - I have a present for you. 1351 01:34:41,343 --> 01:34:43,762 This is for you, but make sure you smoke all of it. 1352 01:34:44,138 --> 01:34:46,432 - Like, all of it. - Yes. 1353 01:34:47,224 --> 01:34:48,642 - Thank you. - You're welcome. 1354 01:34:50,728 --> 01:34:52,062 Enjoy that shit, girl. 1355 01:34:52,730 --> 01:34:53,730 Thank you. Hey! 1356 01:34:55,316 --> 01:34:57,818 And don't worry. It's gonna be okay. 1357 01:34:58,903 --> 01:35:00,488 I promise. It's gonna be okay. 1358 01:35:22,718 --> 01:35:26,472 - I don't know why we just, like... - Just look at them. 1359 01:35:27,681 --> 01:35:28,766 Okay. 1360 01:35:31,310 --> 01:35:33,771 What's your... What's your favorite thing to watch on TV? 1361 01:35:38,192 --> 01:35:41,362 Boys. Good morning. 1362 01:35:43,280 --> 01:35:45,115 Yeah. You gotta go home. 1363 01:35:46,200 --> 01:35:48,577 There's cars coming through here. We got guests. 1364 01:35:52,831 --> 01:35:54,208 No harm, no foul. 1365 01:35:55,042 --> 01:35:56,043 "No foul." 1366 01:35:56,794 --> 01:35:58,629 There's a joke in there somewhere. 1367 01:35:59,797 --> 01:36:00,923 All right, fellas. 1368 01:36:02,800 --> 01:36:05,010 All right. Have a good day. 1369 01:36:46,218 --> 01:36:47,970 Wow! 1370 01:36:50,055 --> 01:36:53,726 - Moonee, come get a plate. - Oh, oh, oh, oh. 1371 01:36:54,226 --> 01:36:57,187 Mm... Good. 1372 01:36:59,023 --> 01:37:02,818 I'm going to eat a strawberry and a raspberry at the same time. 1373 01:37:11,619 --> 01:37:13,454 Man, oh, man, that's gross. 1374 01:37:15,080 --> 01:37:17,541 I wish they made forks out of candy. 1375 01:37:22,046 --> 01:37:24,965 Then you could eat the fork after your meal. 1376 01:37:33,724 --> 01:37:35,017 I love this. 1377 01:37:41,899 --> 01:37:42,941 Ahh! 1378 01:37:43,525 --> 01:37:46,153 Oh, I feel like I'm going to burp. 1379 01:37:48,614 --> 01:37:50,366 Wish I had a bigger stomach. 1380 01:37:50,824 --> 01:37:51,867 Like I was pregnant. 1381 01:37:52,576 --> 01:37:54,161 I'd fit food in there. 1382 01:37:57,539 --> 01:37:59,166 We gotta come here again. 1383 01:38:02,378 --> 01:38:03,962 This is the life, man. 1384 01:38:04,588 --> 01:38:06,423 Better than a cruise. 1385 01:38:07,466 --> 01:38:09,051 I mean, there's... 1386 01:38:09,343 --> 01:38:12,346 There's not a cruise made out of all this food. 1387 01:38:12,429 --> 01:38:13,889 - Excuse me. - Yeah. 1388 01:38:13,972 --> 01:38:15,412 May I have your room number, please? 1389 01:38:15,641 --> 01:38:18,727 - 323. - Thank you. Have a great stay. 1390 01:38:20,437 --> 01:38:22,277 Excuse me, can I have your room number, please? 1391 01:38:31,407 --> 01:38:34,201 Hi, there. I need to speak with the manager, please. 1392 01:38:34,410 --> 01:38:35,494 Bobby... 1393 01:38:37,246 --> 01:38:38,246 I know. 1394 01:39:11,196 --> 01:39:12,614 Mom, what's going on? 1395 01:39:13,615 --> 01:39:16,160 - It's okay, baby. - What's okay? 1396 01:39:25,836 --> 01:39:28,213 That's actually what we have in our paperwork. 1397 01:39:28,380 --> 01:39:29,380 Oh, okay. 1398 01:39:31,592 --> 01:39:32,968 - Excuse me. - Hi, Halley. 1399 01:39:33,051 --> 01:39:34,636 - Thank you. - Hi, Moonee. 1400 01:39:41,727 --> 01:39:42,728 Can I help you? 1401 01:39:42,811 --> 01:39:46,106 Halley, these DCF officers are here in regards to Moonee. 1402 01:39:47,441 --> 01:39:49,485 You wanna inspect my room, be my guest. 1403 01:39:52,738 --> 01:39:54,740 You wanna shake my boxes? 1404 01:39:54,823 --> 01:39:56,325 You wanna look inside my fridge? 1405 01:40:01,038 --> 01:40:03,499 - Halley. - What? 1406 01:40:03,582 --> 01:40:04,708 We have security footage 1407 01:40:04,792 --> 01:40:07,503 showing nine different men entering and exiting your room. 1408 01:40:07,586 --> 01:40:12,257 Why don't you take Moonee outside so we can talk to Halley privately? 1409 01:40:13,175 --> 01:40:15,552 - What's going on? - Um... 1410 01:40:17,179 --> 01:40:20,557 Well, you know what? We just wanna make sure that you're safe, okay? 1411 01:40:20,933 --> 01:40:23,435 We've also obtained this online classified ad 1412 01:40:23,519 --> 01:40:25,813 soliciting customers for sexual activities 1413 01:40:25,896 --> 01:40:27,439 with your phone number attached. 1414 01:40:27,523 --> 01:40:30,818 Well, you're gonna go somewhere really fun, and we're gonna have toys... 1415 01:40:30,901 --> 01:40:32,361 But how many days? 1416 01:40:32,611 --> 01:40:35,989 - It'll only be temporary, okay? - What's temporary? 1417 01:40:36,073 --> 01:40:38,575 Temporary means just for a little bit of time. 1418 01:40:39,243 --> 01:40:42,830 - Can we do that? - I guess so. 1419 01:40:42,913 --> 01:40:45,916 Okay. Thank you. You're such a big girl. You know that? 1420 01:40:46,667 --> 01:40:47,543 No. 1421 01:40:47,626 --> 01:40:50,355 ...that's able to take her. But luckily, we have a family in Polk County 1422 01:40:50,379 --> 01:40:53,257 that can take her for the entire course of the investigation. Okay? 1423 01:40:53,340 --> 01:40:55,634 Could I say goodbye to my friend Scooty? 1424 01:40:56,343 --> 01:40:59,096 - Uh... - He's down in 223. 1425 01:40:59,680 --> 01:41:01,473 We just need to check to see if that's okay. 1426 01:41:02,224 --> 01:41:04,518 She wants to say goodbye to her friend Scooty. 1427 01:41:04,601 --> 01:41:07,121 - It's okay for her to say goodbye, right? - I'll take her down. 1428 01:41:07,563 --> 01:41:11,066 We don't say goodbye. But you could give your friend a hug. 1429 01:41:11,483 --> 01:41:14,069 And you'll see them real soon. Okay? 1430 01:41:15,112 --> 01:41:17,281 - Okay. - Okay. Let's go. Come on. 1431 01:41:17,364 --> 01:41:19,926 My colleague's gonna take Moonee downstairs to say goodbye to her friend. 1432 01:41:19,950 --> 01:41:22,887 And in the meantime, it'd be great if you could pack a bag with necessities. 1433 01:41:22,911 --> 01:41:24,538 Also, maybe a favorite doll or toy. 1434 01:41:56,528 --> 01:41:57,362 Yes? 1435 01:41:57,446 --> 01:42:00,657 Hello, miss. My name is Susan Watson. I'm with DCF. 1436 01:42:01,158 --> 01:42:01,992 We have a quick favor to ask... 1437 01:42:02,075 --> 01:42:04,536 Ashley, what happened to your face? 1438 01:42:08,999 --> 01:42:13,754 ...little cinnamon on it. The right temperature, take your breath away. 1439 01:42:15,130 --> 01:42:17,549 Okay. We can do a hug or a high-five. 1440 01:42:17,883 --> 01:42:20,886 - Come here, Moonee. - Thank you so much. 1441 01:42:22,846 --> 01:42:25,265 - I hope your eye feels better. - Thank you, babe. 1442 01:42:26,683 --> 01:42:29,144 All right. Thank you so much. Okay? 1443 01:42:29,227 --> 01:42:31,521 My mom said you're going to another family. 1444 01:42:31,605 --> 01:42:32,481 - Scooty. - What? 1445 01:42:32,564 --> 01:42:33,564 Thank you. 1446 01:42:34,358 --> 01:42:36,985 Why did he say I was going to another family? 1447 01:42:37,069 --> 01:42:39,589 You're just gonna go live with a family just for a little while. 1448 01:42:47,037 --> 01:42:50,248 - Just temporary, okay? - Moonee, we're going to your room, okay? 1449 01:42:50,791 --> 01:42:51,917 Okay. 1450 01:42:54,211 --> 01:42:55,253 Watch the steps. 1451 01:43:02,594 --> 01:43:05,180 Are those cops going to take my mom away? 1452 01:43:05,555 --> 01:43:08,433 - No, they're not. - Are they gonna take me to another family? 1453 01:43:08,517 --> 01:43:11,478 I'm gonna take you to a nice family where you're gonna be okay, 1454 01:43:11,561 --> 01:43:12,956 just for a little while. Is that okay? 1455 01:43:12,980 --> 01:43:14,481 - Well, I don't want to. - Moonee. 1456 01:43:14,564 --> 01:43:16,650 - I don't want to go. - Moonee, I know. 1457 01:43:25,242 --> 01:43:26,469 - Moonee, will you please listen? - Stop. 1458 01:43:26,493 --> 01:43:27,929 - Honey, your mom knows all about it. - Stop! 1459 01:43:27,953 --> 01:43:29,204 Your mom said it was okay. 1460 01:43:42,467 --> 01:43:45,804 - Do you want me to get super angry? - No, I don't. That's why... 1461 01:43:46,763 --> 01:43:50,517 Hey, I'm gonna... fix those machines by the end of the week. 1462 01:43:52,394 --> 01:43:53,394 Okay. 1463 01:43:55,897 --> 01:43:57,583 - Would you please go get her parent? - Yes, okay. 1464 01:43:57,607 --> 01:44:00,402 - Stop! - Honey, honey. She's gonna... Calm down. 1465 01:44:02,487 --> 01:44:04,489 - Halley? - Jesus Christ! 1466 01:44:04,573 --> 01:44:07,576 - Sweetie, come on... - You are... I'm not your sweetie! 1467 01:44:07,659 --> 01:44:09,578 Being very emotional right now. 1468 01:44:11,079 --> 01:44:14,166 You want me to help you take my child away? 1469 01:44:14,249 --> 01:44:16,877 - I am so sor... - Are you retarded? You're stupid, right? 1470 01:44:16,960 --> 01:44:19,087 - I don't have to go. - Take a breath. Sweetie. 1471 01:44:19,921 --> 01:44:23,842 You're literally asking me to help you take away my fucking kid! 1472 01:44:23,925 --> 01:44:25,403 - This is what's best right now. - Halley, calm down. 1473 01:44:25,427 --> 01:44:27,137 Calm down? Calm down? 1474 01:44:27,220 --> 01:44:30,265 You want me to fuckin' help, right? You want me to fuckin' help, right? 1475 01:44:30,348 --> 01:44:32,434 - Get the fuck outta my house! - Hey, calm down. 1476 01:44:32,517 --> 01:44:35,103 Stop! You're such a liar! 1477 01:44:35,687 --> 01:44:37,522 You're such a liar! 1478 01:44:37,731 --> 01:44:39,524 You're a fucking... Don't touch me! 1479 01:44:39,608 --> 01:44:41,168 - Stop. - She just went to get your mom. 1480 01:44:41,193 --> 01:44:43,653 You have to stop! 1481 01:44:44,404 --> 01:44:45,864 I don't wanna go! 1482 01:44:47,741 --> 01:44:49,201 - Liar! - Moonee! 1483 01:44:50,619 --> 01:44:52,329 Shut the fuck up! Don't touch... 1484 01:44:54,498 --> 01:44:55,499 Moonee! 1485 01:44:56,792 --> 01:44:59,795 Moonee! Oh, my God. Officer! 1486 01:45:01,880 --> 01:45:05,008 ...fuck outta here! Get the fuck outta here! 1487 01:45:05,842 --> 01:45:06,842 Officer! 1488 01:45:08,386 --> 01:45:10,764 - I don't care! - The child's running! 1489 01:45:15,769 --> 01:45:18,688 No! No. That way. Towards the highway! 1490 01:45:18,772 --> 01:45:21,233 - 81, I got a child running eastbound... - What's going on? 1491 01:45:21,316 --> 01:45:22,317 I don't know. Just... 1492 01:45:26,530 --> 01:45:29,950 - DCF... - Jesus Christ. 1493 01:45:31,618 --> 01:45:32,702 I tried to hold her. 1494 01:45:32,786 --> 01:45:34,579 You let her just run away? 1495 01:45:34,663 --> 01:45:37,582 - Halley, will you please just... - And I'm the one who's unfit? 1496 01:45:39,376 --> 01:45:41,711 Fuck you! 1497 01:45:43,380 --> 01:45:44,380 Jancey! 1498 01:45:52,472 --> 01:45:53,472 Hi, Moonee. 1499 01:45:53,515 --> 01:45:54,933 Here you go, honey. 1500 01:45:55,308 --> 01:45:57,352 Jancey. Come, honey. It's time to eat. 1501 01:45:58,478 --> 01:46:00,647 We're just about to have lunch, are you hungry? 1502 01:46:00,730 --> 01:46:02,482 Moonee, you want a bowl, honey? 1503 01:46:09,322 --> 01:46:10,365 Moonee, what's wrong? 1504 01:46:11,741 --> 01:46:14,494 Lucy! Por favor, look at this! 1505 01:46:17,706 --> 01:46:18,706 Please! 1506 01:46:20,458 --> 01:46:22,002 You're scaring me, Moonee. 1507 01:46:22,085 --> 01:46:27,132 You're my best friend, and this may be the only time I'm going to see you again. 1508 01:46:27,215 --> 01:46:28,466 What's going on? 1509 01:46:29,134 --> 01:46:31,261 Just wait right here, okay? Don't move. 1510 01:46:51,281 --> 01:46:53,325 I can't say it. 1511 01:47:00,749 --> 01:47:02,417 Bye!