1
00:00:00,200 --> 00:00:03,161
Chapter 9 - "Into the Unknown"
2
00:00:03,196 --> 00:00:06,549
[wind rushing, pastoral music playing]
3
00:00:08,554 --> 00:00:11,707
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
4
00:00:17,670 --> 00:00:20,065
[distant train whistle blows]
5
00:00:20,266 --> 00:00:22,160
♪ The angels have gone ♪
6
00:00:24,277 --> 00:00:28,014
♪ the songs have gone silent ♪
7
00:00:28,015 --> 00:00:31,751
♪ you're sinking like a stone ♪
8
00:00:31,785 --> 00:00:36,522
♪ before the tide ♪
9
00:00:36,523 --> 00:00:41,260
♪ the river runs co-o-ld ♪
10
00:00:41,361 --> 00:00:45,064
♪ the fight is over ♪
11
00:00:45,065 --> 00:00:48,768
♪ still the haunted ruins of night ♪
12
00:00:48,852 --> 00:00:53,639
♪ call your name ♪
[gasps]
13
00:00:53,723 --> 00:00:57,476
[inhales deeply, squeals]
[guitar solo, vocalizing]
14
00:01:03,783 --> 00:01:06,185
Mm-hmm.
[Gasps]
15
00:01:06,252 --> 00:01:07,753
Yes.
16
00:01:07,754 --> 00:01:10,756
[Wind rushing]
17
00:01:10,840 --> 00:01:12,130
Yes.
18
00:01:12,131 --> 00:01:14,710
[Guitar solo, vocalizing Continues]
19
00:01:14,794 --> 00:01:18,547
Into the Unknown.
20
00:01:18,631 --> 00:01:22,801
[Crowd cheering]
[school band playing march]
21
00:01:25,105 --> 00:01:27,356
[Cheering intensifies]
22
00:01:27,357 --> 00:01:29,608
Goodbye!
23
00:01:29,676 --> 00:01:32,878
- Thank you, old lady Daniels.
- Goodbye, Gregory.
24
00:01:32,946 --> 00:01:34,913
And please don't call me
old lady.
25
00:01:34,981 --> 00:01:37,716
Yes, sir, young man.
Hey, Wirt, whatcha doing?
26
00:01:37,784 --> 00:01:39,751
- Nothing.
- I was helping old lady
27
00:01:39,853 --> 00:01:43,222
Daniels rake some leaves
in exchange for candy.
28
00:01:43,323 --> 00:01:45,958
Greg, it's Halloween.
Candy is free.
29
00:01:46,059 --> 00:01:49,862
Old lady Daniels says nothing
in this world is free.
30
00:01:51,264 --> 00:01:53,732
Oh, hey, and look!
I also got this rock.
31
00:01:53,800 --> 00:01:57,603
[Deep voice] Hey, Wirt, want
to learn some rock facts?
32
00:02:00,607 --> 00:02:03,208
[Normal voice] So, you want to
go look for frogs with me like
33
00:02:03,276 --> 00:02:05,811
you said you would awhile ago
and haven't done it yet?
34
00:02:05,912 --> 00:02:10,249
- Nah. Nah, I'm busy.
- Is that bee named Sara?
35
00:02:10,316 --> 00:02:12,985
- W-What?
- Your tape says "for Sara."
36
00:02:13,052 --> 00:02:15,587
Are you gonna give it to
Sara the bee?
37
00:02:15,655 --> 00:02:18,857
I-I want to, but [sighs] I can't.
38
00:02:18,925 --> 00:02:21,793
- Can I see it?
- Yeah. It's just a tape.
39
00:02:21,861 --> 00:02:24,696
Hmm. Yeah.
Okay, I'll give it to her for you.
40
00:02:24,764 --> 00:02:27,466
Oh, Greg!
W-Wait! No, no!
41
00:02:27,534 --> 00:02:30,569
[Sweetly] Oh, look at you.
What are you supposed to be?
42
00:02:30,637 --> 00:02:33,639
It's an elephant costume.
[Trumpeting]
43
00:02:33,706 --> 00:02:36,875
- Pbht! See my trunk?
- [Flatly] Yeah, that's cute.
44
00:02:36,960 --> 00:02:38,710
- I'm an egg.
- Yeah, everybody knows you're
45
00:02:38,795 --> 00:02:40,212
- an egg, Rhondi.
- Shut it, Kathleen.
46
00:02:40,263 --> 00:02:41,964
Whatever.
[Sweetly] So, what are you, Wirt?
47
00:02:42,048 --> 00:02:43,265
Some kind of gnome?
48
00:02:43,349 --> 00:02:45,984
Uh, I d... I don't know.
Well, it's ... See, I was ...
49
00:02:46,052 --> 00:02:48,187
- I thought I'd just, like ...
- Hey, what's this?
50
00:02:48,254 --> 00:02:51,256
- That's Wirt's tape for Sara.
- [Mockingly] Ooh!
51
00:02:51,324 --> 00:02:54,059
Wirt loves Sara!
You want us to give it
52
00:02:54,127 --> 00:02:55,928
- to her for you?
- Uh, it's for a different Sara ...
53
00:02:56,029 --> 00:02:57,896
not the one you're thinking about.
54
00:02:57,964 --> 00:03:00,732
Yeah, Wirt's talking about
mascot Sara ... the one he's been
55
00:03:00,800 --> 00:03:02,100
- looking at all night.
- Wha...?!
56
00:03:02,168 --> 00:03:04,069
[Singsong voice] Ooh!
[Laughs]
57
00:03:04,137 --> 00:03:05,849
Wirt's got a crush on Sara.
58
00:03:05,850 --> 00:03:06,705
[Normal voice] Well, you
59
00:03:06,773 --> 00:03:08,958
better act fast 'cause we
heard Jason Funderberker
60
00:03:08,959 --> 00:03:11,143
is gonna ask her out at
the Halloween party tonight.
61
00:03:11,211 --> 00:03:13,679
- Jason Funderberker?
- Together: Yeah.
62
00:03:13,746 --> 00:03:17,049
Yeah.
[Stammering]
63
00:03:17,116 --> 00:03:19,017
- You okay, Wirt?
- Yeah, everything's ...
64
00:03:19,085 --> 00:03:21,153
- everything's Jason Funderberker.
- Both: What?
65
00:03:21,221 --> 00:03:23,922
Uh, uh, Jason Funderberker,
I-I got to go.
66
00:03:23,990 --> 00:03:26,214
Bye!
67
00:03:27,065 --> 00:03:30,512
[alternative rock music plays]
68
00:03:30,580 --> 00:03:33,816
Is the dove never to
meet the sea for want
69
00:03:33,883 --> 00:03:37,953
- of the odious mountain?
- Hey. So... frog hunt?
70
00:03:38,021 --> 00:03:39,788
- Huh?
- I keep hearing ribbiting around
71
00:03:39,873 --> 00:03:42,591
town, and I think it's
the last frog of the season.
72
00:03:42,625 --> 00:03:45,494
No, I just want to wallow in misery.
73
00:03:45,562 --> 00:03:47,880
Sara and Jason Funderberker. Ugh.
74
00:03:47,964 --> 00:03:50,549
That guy's got his act together.
He's the total package.
75
00:03:50,633 --> 00:03:52,634
- I can't compete.
- You're the total package,
76
00:03:52,719 --> 00:03:55,771
too, Wirt. I bet she'll
really like your tape. [Gasps]
77
00:03:55,855 --> 00:03:57,064
We never got the tape back!
78
00:03:57,065 --> 00:03:58,273
I can't let her hear that tape!
79
00:03:58,308 --> 00:04:00,809
- Why not?
- That tape has got poetry
80
00:04:00,894 --> 00:04:03,862
and clarinet on it, Greg.
Poetry and clarinet!
81
00:04:03,947 --> 00:04:05,977
Sara and Jason
Funderberker are gonna start
82
00:04:05,978 --> 00:04:08,008
dating, and then they'll
hear that tape, and then
83
00:04:08,009 --> 00:04:10,411
they'll just sit and listen
to it and laugh and laugh
84
00:04:10,412 --> 00:04:12,955
- and laugh and laugh.
- Why don't you ask Sara out first?
85
00:04:12,989 --> 00:04:14,490
- That way ...
- No, no! Ugh!
86
00:04:14,541 --> 00:04:16,492
Why did you have to take the tape?
87
00:04:16,543 --> 00:04:19,170
- My life is crumbling all around me!
- Okay, I think
88
00:04:19,171 --> 00:04:21,797
we should put our frog
hunt on hold and go get
89
00:04:21,831 --> 00:04:23,632
that tape back.
90
00:04:29,606 --> 00:04:32,341
- Guys, where's the tape?
- We put it in Sara's jacket for you.
91
00:04:32,408 --> 00:04:33,308
Aah!
92
00:04:33,409 --> 00:04:36,645
You better hurry. She's changing
in the track shack. [laughs]
93
00:04:36,713 --> 00:04:38,347
- Scuse me.
- Oh, no.
94
00:04:38,398 --> 00:04:40,349
The jacket!
[Panting]
95
00:04:41,784 --> 00:04:43,819
Hey!
Are you trying to spy on Sara?
96
00:04:43,853 --> 00:04:46,405
Uh... no.
Run, Greg!
97
00:04:48,608 --> 00:04:50,909
Hey, Sara, be careful, huh?
There's some real
98
00:04:50,994 --> 00:04:53,495
- creeps out there tonight.
- Thanks, Jimmy.
99
00:04:56,082 --> 00:04:59,351
[Film noir music plays] Hey, you
two robbers, you're under arrest.
100
00:04:59,352 --> 00:05:02,646
Nah, I'm just kidding. Happy Halloween.
101
00:05:02,647 --> 00:05:04,756
Hey, stop running in the streets!
102
00:05:05,241 --> 00:05:08,043
Just kidding. Happy Halloween.
103
00:05:08,127 --> 00:05:10,379
There she goes.
Let's get her.
104
00:05:10,463 --> 00:05:14,016
- Yeah, let's get her.
- No, w-we're not gonna
105
00:05:14,050 --> 00:05:15,551
- get her like that.
- What are we doing?
106
00:05:15,685 --> 00:05:17,352
We're just gonna get the tape back.
107
00:05:17,387 --> 00:05:18,854
Oh, yeah.
Let's go in after her.
108
00:05:18,888 --> 00:05:20,856
[Sighs] I can't.
[Electronic music plays]
109
00:05:20,890 --> 00:05:22,808
- I wasn't invited to this party.
- I'll go in.
110
00:05:22,892 --> 00:05:24,443
- You weren't invited either.
- Oh.
111
00:05:24,527 --> 00:05:26,562
Yeah, man, there's lots of
bat-and-ball games besides
112
00:05:26,646 --> 00:05:29,731
baseball ... one old cat, two
old cat, stoolball, roundball...
113
00:05:29,782 --> 00:05:32,484
[music continues, indistinct chatter]
114
00:05:32,569 --> 00:05:36,071
Why are you talking to them?
[Silence]
115
00:05:36,122 --> 00:05:38,824
Aah!
Oh. Hey...Guys.
116
00:05:38,908 --> 00:05:40,742
I don't know what he
said, but I-It wasn't true.
117
00:05:40,827 --> 00:05:42,077
- Oh, hey, Wirt.
- How's it going?
118
00:05:42,161 --> 00:05:44,463
- Hi, Wirt.
- Oh. Uh, yeah.
119
00:05:44,547 --> 00:05:48,333
- Well, see you around, guys.
- I used to be really good
120
00:05:48,418 --> 00:05:50,719
at ballet, but my mom wanted
me to be a wrestler.
121
00:05:50,753 --> 00:05:52,721
- Oh, Wirt. You're here.
- Well, I...
122
00:05:52,755 --> 00:05:54,756
I was just asking if you were here.
123
00:05:54,807 --> 00:05:56,642
Oh, wow.
[Chuckles nervously]
124
00:05:56,726 --> 00:05:58,927
Oh, hey, we're gonna
go to the graveyard.
125
00:05:58,978 --> 00:06:00,929
Oh. Are you gonna...
126
00:06:00,980 --> 00:06:02,931
- do something there?
- Nah, we're just gonna hang
127
00:06:03,066 --> 00:06:05,267
out and drink age-appropriate drinks.
128
00:06:05,351 --> 00:06:06,985
- Like juice?
- Yeah, whatever.
129
00:06:07,103 --> 00:06:09,438
Age-appropriate stuff
that's not illegal.
130
00:06:09,522 --> 00:06:11,823
- Hey, you should come.
- Uh, I don't ...
131
00:06:11,908 --> 00:06:15,444
[Nasally] Hey, Sara.
Are you ready to go?
132
00:06:15,528 --> 00:06:19,698
- Hey, Jason Funderberker.
- Oh, hey, Wirt.
133
00:06:19,782 --> 00:06:23,335
- Let's go, Sara.
- You coming, Wirt?
134
00:06:23,419 --> 00:06:25,504
No, no. You ...
You go have fun with
135
00:06:25,688 --> 00:06:27,439
- Jason Funderberker.
- Okay.
136
00:06:27,523 --> 00:06:29,571
[Suggestively] But if
you want to stop bye
137
00:06:29,572 --> 00:06:32,644
- later or something...
- Mm. Bye, Wirt.
138
00:06:32,729 --> 00:06:36,565
Sayonara, Jason Funderberker.
[Gasps]
139
00:06:36,649 --> 00:06:39,818
- Sara's jacket!
- My jacket. Thanks, Wirt.
140
00:06:39,902 --> 00:06:42,954
- Well, see ya ... hopefully.
- Bye.
141
00:06:43,039 --> 00:06:44,915
[Groans]
142
00:06:44,916 --> 00:06:46,792
Sara: You're limiting the universe
143
00:06:46,876 --> 00:06:48,627
to only things humans could understand.
144
00:06:48,745 --> 00:06:50,912
Well, you're limiting the
universe by limiting the
145
00:06:50,963 --> 00:06:52,581
possibility of human
understanding.
146
00:06:52,665 --> 00:06:54,833
- Oh, yeah. Maybe.
- Sara.
147
00:06:54,917 --> 00:06:58,837
- Yeah?
- Do you believe in... ghosts?
148
00:06:58,921 --> 00:07:00,756
- Why?
- 'Cause there's one right
149
00:07:00,807 --> 00:07:03,759
behind you!
Aw, I'm just kidding.
150
00:07:03,893 --> 00:07:05,894
It's okay, Funderberker.
[Laughter]
151
00:07:05,928 --> 00:07:07,888
Stop! You hit me!
[Laughter]
152
00:07:08,525 --> 00:07:10,267
Come on.
153
00:07:10,302 --> 00:07:12,601
[Monstrous croak]
[Gasps]
154
00:07:12,652 --> 00:07:15,687
Wirt, you tricked me!
I didn't know this was a frog
155
00:07:15,972 --> 00:07:19,024
- frog hunt all along.
- It never was a ... [Gasp]
156
00:07:19,108 --> 00:07:22,193
- A witches gathering!
- And so then...
157
00:07:22,311 --> 00:07:25,780
a guy with an axe showed up!
[laughter]
158
00:07:25,815 --> 00:07:28,700
Ugh.
Everybody loves Funderberker.
159
00:07:28,784 --> 00:07:31,236
- What do I do?
- I'll pretend to be a dead
160
00:07:31,320 --> 00:07:33,955
elephant and distract them
while you get the tape.
161
00:07:33,990 --> 00:07:36,093
Please just stay here.
162
00:07:36,094 --> 00:07:39,248
And so she kept getting and closer...
163
00:07:39,283 --> 00:07:40,929
and closer...
[laughter]
164
00:07:40,997 --> 00:07:43,164
- What are you doing?
- Jason. [laughter]
165
00:07:43,265 --> 00:07:46,167
Oh, Jason...
[Growls]
166
00:07:46,218 --> 00:07:47,836
- Go, Greg. Do it.
- Okay.
167
00:07:47,887 --> 00:07:50,005
[Laughter]
Uh... you can let go of
168
00:07:50,089 --> 00:07:51,339
- my hand now.
- Oh... yeah.
169
00:07:51,390 --> 00:07:54,975
[Nasally] You could hold my
hand, Funderberker. I don't care.
170
00:07:55,046 --> 00:07:57,846
[Howling]
171
00:07:57,930 --> 00:07:59,547
Hey, isn't that Wirt's little brother?
172
00:07:59,615 --> 00:08:02,684
Nooooo.
I'm the headless elephant.
173
00:08:02,785 --> 00:08:04,653
[Trumpeting]
[laughter]
174
00:08:04,720 --> 00:08:07,022
- Little guy.
- Is Wirt here, too?
175
00:08:07,089 --> 00:08:08,690
Over there!
[Gasps]
176
00:08:08,791 --> 00:08:10,058
There he is.
[Laughter]
177
00:08:10,126 --> 00:08:12,027
- Wirt, we can see you, man.
- [Sighs] Greg.
178
00:08:12,094 --> 00:08:13,361
What are you doing over there?
179
00:08:13,429 --> 00:08:16,598
Oh. Hey, guys.
Greg! There you are.
180
00:08:16,666 --> 00:08:18,083
Totally wasn't spying on anybody.
181
00:08:18,167 --> 00:08:20,702
I was just looking for ...
[Siren wails]
182
00:08:20,786 --> 00:08:22,637
- What's going on here?
- Huh?
183
00:08:22,705 --> 00:08:24,906
Is this some kind of
witches' gathering?
184
00:08:25,007 --> 00:08:26,741
- You're all under arrest.
- Run!
185
00:08:26,842 --> 00:08:29,010
Hey, hey! I was just kidding.
[Upbeat music plays]
186
00:08:29,078 --> 00:08:31,046
Slow down, kids.
You're gonna trip or something.
187
00:08:31,130 --> 00:08:34,749
- Run, run, run! Run, run, run!
- Where do we go?
188
00:08:34,817 --> 00:08:37,769
That way!
189
00:08:37,853 --> 00:08:40,021
- Greg! Why did you say this way?
- I thought I heard a frog.
190
00:08:40,106 --> 00:08:41,606
[Siren wails]
[Gasps]
191
00:08:41,691 --> 00:08:45,026
- This is private property.
- Uh...
192
00:08:45,061 --> 00:08:47,395
Hey, don't climb up there.
That's dangerous!
193
00:08:47,446 --> 00:08:50,648
Get down here before you hurt yourself!
194
00:08:50,733 --> 00:08:52,784
- Huh?
- It has my name on it.
195
00:08:52,902 --> 00:08:55,236
[Gasps]
Let's go listen to it.
196
00:08:55,321 --> 00:09:00,175
[Laughs]
Nooooooo!
197
00:09:00,242 --> 00:09:03,311
Kids, really, get down from
that wall.
198
00:09:03,379 --> 00:09:06,965
- That's it. That's the end.
- No, darn it. No.
199
00:09:07,049 --> 00:09:09,217
I mean come down this way.
[Both grunt]
200
00:09:09,301 --> 00:09:12,757
[Groans]
Once again, you ruin my life.
201
00:09:12,792 --> 00:09:15,232
- [Music ends] Who? Me?
- Ugh! You and your stupid dad!
202
00:09:15,233 --> 00:09:16,775
You're always prodding me,
203
00:09:16,859 --> 00:09:18,693
trying to get me to join
marching band.
204
00:09:18,728 --> 00:09:20,662
Oh, yeah!
If you join the marching band,
205
00:09:20,763 --> 00:09:22,197
you could hang out with Sara more!
206
00:09:22,231 --> 00:09:25,700
That ship has sailed, Greg,
thanks to you messing that up, too.
207
00:09:25,735 --> 00:09:27,285
[Monstrous croak]
208
00:09:27,369 --> 00:09:29,904
[Gasps]
Hold that thought, Wirt.
209
00:09:29,955 --> 00:09:32,040
- Mm.
- What are you doing now?
210
00:09:32,074 --> 00:09:34,576
[laughs]
We found our lucky frog.
211
00:09:34,660 --> 00:09:36,961
We got to name him for good luck.
212
00:09:37,046 --> 00:09:39,080
[Croaks]
I don't want to have anything
213
00:09:39,165 --> 00:09:42,584
- to do with your or that frog!
- Okay, I'll try to think
214
00:09:42,635 --> 00:09:44,586
of a name myself.
[Train approaching]
215
00:09:44,637 --> 00:09:46,137
- Ugh. I'm leaving.
- Hmm?
216
00:09:46,255 --> 00:09:48,857
Huh?
[Train whistle blowing]
217
00:09:48,924 --> 00:09:51,436
Aah!
218
00:09:52,287 --> 00:09:54,095
[Folk music plays]
219
00:09:54,180 --> 00:09:56,848
♪ There's an old black train
a-comin' ♪
220
00:09:56,932 --> 00:09:59,084
♪ scraping 'long the iron ♪
221
00:09:59,085 --> 00:10:02,396
♪ you don't need no ticket, boy ♪
222
00:10:02,397 --> 00:10:05,774
♪ it'll take you in it's time ♪
223
00:10:07,943 --> 00:10:10,945
[Humming pleasantly]
[wind rushing]
224
00:10:11,030 --> 00:10:14,032
Huh? Where...
Huh?
225
00:10:14,116 --> 00:10:17,836
Oh. You're awake.
Here, eat some dirt.
226
00:10:17,920 --> 00:10:20,755
[Spits]
Uh, Beatrice?
227
00:10:20,790 --> 00:10:23,675
You know my daughter!
[Gasps] Where is she?
228
00:10:23,759 --> 00:10:27,128
I don't know.
[Croaks]
229
00:10:27,179 --> 00:10:30,632
Somebody left you and that
frog on the doorstep.
230
00:10:30,716 --> 00:10:34,018
Beatrice.
But have you seen my brother?
231
00:10:34,103 --> 00:10:36,221
- No, I'm sorry.
- Uh, I gotta go!
232
00:10:36,305 --> 00:10:39,307
You're in no shape to head
into that snowstorm, young man.
233
00:10:39,358 --> 00:10:43,144
- Here, here, eat more dirt.
- Thanks.
234
00:10:43,195 --> 00:10:45,313
Come on, guy.
Let's go find Greg.
235
00:10:45,364 --> 00:10:47,899
At least wait until the
storm dies down a bit.
236
00:10:47,983 --> 00:10:49,984
You'll be no good to your
brother dead.
237
00:10:50,069 --> 00:10:52,654
I was never any good
to him alive, either.
238
00:10:52,721 --> 00:10:57,909
Thank you. Thank you so much.
[Soft music plays]
239
00:10:57,993 --> 00:11:00,036
If you see Beatrice again,
240
00:11:00,037 --> 00:11:03,548
- give her a hug for us.
- Yeah.
241
00:11:07,187 --> 00:11:09,970
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~