1 00:00:00,200 --> 00:00:03,161 Chapter 9 - "Into the Unknown" 2 00:00:03,196 --> 00:00:06,549 [wind rushing, pastoral music playing] 3 00:00:08,554 --> 00:00:11,707 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 4 00:00:17,670 --> 00:00:20,065 [distant train whistle blows] 5 00:00:20,266 --> 00:00:22,160 ♪ The angels have gone ♪ 6 00:00:24,277 --> 00:00:28,014 ♪ the songs have gone silent ♪ 7 00:00:28,015 --> 00:00:31,751 ♪ you're sinking like a stone ♪ 8 00:00:31,785 --> 00:00:36,522 ♪ before the tide ♪ 9 00:00:36,523 --> 00:00:41,260 ♪ the river runs co-o-ld ♪ 10 00:00:41,361 --> 00:00:45,064 ♪ the fight is over ♪ 11 00:00:45,065 --> 00:00:48,768 ♪ still the haunted ruins of night ♪ 12 00:00:48,852 --> 00:00:53,639 ♪ call your name ♪ [gasps] 13 00:00:53,723 --> 00:00:57,476 [inhales deeply, squeals] [guitar solo, vocalizing] 14 00:01:03,783 --> 00:01:06,185 Mm-hmm. [Gasps] 15 00:01:06,252 --> 00:01:07,753 Yes. 16 00:01:07,754 --> 00:01:10,756 [Wind rushing] 17 00:01:10,840 --> 00:01:12,130 Yes. 18 00:01:12,131 --> 00:01:14,710 [Guitar solo, vocalizing Continues] 19 00:01:14,794 --> 00:01:18,547 Into the Unknown. 20 00:01:18,631 --> 00:01:22,801 [Crowd cheering] [school band playing march] 21 00:01:25,105 --> 00:01:27,356 [Cheering intensifies] 22 00:01:27,357 --> 00:01:29,608 Goodbye! 23 00:01:29,676 --> 00:01:32,878 - Thank you, old lady Daniels. - Goodbye, Gregory. 24 00:01:32,946 --> 00:01:34,913 And please don't call me old lady. 25 00:01:34,981 --> 00:01:37,716 Yes, sir, young man. Hey, Wirt, whatcha doing? 26 00:01:37,784 --> 00:01:39,751 - Nothing. - I was helping old lady 27 00:01:39,853 --> 00:01:43,222 Daniels rake some leaves in exchange for candy. 28 00:01:43,323 --> 00:01:45,958 Greg, it's Halloween. Candy is free. 29 00:01:46,059 --> 00:01:49,862 Old lady Daniels says nothing in this world is free. 30 00:01:51,264 --> 00:01:53,732 Oh, hey, and look! I also got this rock. 31 00:01:53,800 --> 00:01:57,603 [Deep voice] Hey, Wirt, want to learn some rock facts? 32 00:02:00,607 --> 00:02:03,208 [Normal voice] So, you want to go look for frogs with me like 33 00:02:03,276 --> 00:02:05,811 you said you would awhile ago and haven't done it yet? 34 00:02:05,912 --> 00:02:10,249 - Nah. Nah, I'm busy. - Is that bee named Sara? 35 00:02:10,316 --> 00:02:12,985 - W-What? - Your tape says "for Sara." 36 00:02:13,052 --> 00:02:15,587 Are you gonna give it to Sara the bee? 37 00:02:15,655 --> 00:02:18,857 I-I want to, but [sighs] I can't. 38 00:02:18,925 --> 00:02:21,793 - Can I see it? - Yeah. It's just a tape. 39 00:02:21,861 --> 00:02:24,696 Hmm. Yeah. Okay, I'll give it to her for you. 40 00:02:24,764 --> 00:02:27,466 Oh, Greg! W-Wait! No, no! 41 00:02:27,534 --> 00:02:30,569 [Sweetly] Oh, look at you. What are you supposed to be? 42 00:02:30,637 --> 00:02:33,639 It's an elephant costume. [Trumpeting] 43 00:02:33,706 --> 00:02:36,875 - Pbht! See my trunk? - [Flatly] Yeah, that's cute. 44 00:02:36,960 --> 00:02:38,710 - I'm an egg. - Yeah, everybody knows you're 45 00:02:38,795 --> 00:02:40,212 - an egg, Rhondi. - Shut it, Kathleen. 46 00:02:40,263 --> 00:02:41,964 Whatever. [Sweetly] So, what are you, Wirt? 47 00:02:42,048 --> 00:02:43,265 Some kind of gnome? 48 00:02:43,349 --> 00:02:45,984 Uh, I d... I don't know. Well, it's ... See, I was ... 49 00:02:46,052 --> 00:02:48,187 - I thought I'd just, like ... - Hey, what's this? 50 00:02:48,254 --> 00:02:51,256 - That's Wirt's tape for Sara. - [Mockingly] Ooh! 51 00:02:51,324 --> 00:02:54,059 Wirt loves Sara! You want us to give it 52 00:02:54,127 --> 00:02:55,928 - to her for you? - Uh, it's for a different Sara ... 53 00:02:56,029 --> 00:02:57,896 not the one you're thinking about. 54 00:02:57,964 --> 00:03:00,732 Yeah, Wirt's talking about mascot Sara ... the one he's been 55 00:03:00,800 --> 00:03:02,100 - looking at all night. - Wha...?! 56 00:03:02,168 --> 00:03:04,069 [Singsong voice] Ooh! [Laughs] 57 00:03:04,137 --> 00:03:05,849 Wirt's got a crush on Sara. 58 00:03:05,850 --> 00:03:06,705 [Normal voice] Well, you 59 00:03:06,773 --> 00:03:08,958 better act fast 'cause we heard Jason Funderberker 60 00:03:08,959 --> 00:03:11,143 is gonna ask her out at the Halloween party tonight. 61 00:03:11,211 --> 00:03:13,679 - Jason Funderberker? - Together: Yeah. 62 00:03:13,746 --> 00:03:17,049 Yeah. [Stammering] 63 00:03:17,116 --> 00:03:19,017 - You okay, Wirt? - Yeah, everything's ... 64 00:03:19,085 --> 00:03:21,153 - everything's Jason Funderberker. - Both: What? 65 00:03:21,221 --> 00:03:23,922 Uh, uh, Jason Funderberker, I-I got to go. 66 00:03:23,990 --> 00:03:26,214 Bye! 67 00:03:27,065 --> 00:03:30,512 [alternative rock music plays] 68 00:03:30,580 --> 00:03:33,816 Is the dove never to meet the sea for want 69 00:03:33,883 --> 00:03:37,953 - of the odious mountain? - Hey. So... frog hunt? 70 00:03:38,021 --> 00:03:39,788 - Huh? - I keep hearing ribbiting around 71 00:03:39,873 --> 00:03:42,591 town, and I think it's the last frog of the season. 72 00:03:42,625 --> 00:03:45,494 No, I just want to wallow in misery. 73 00:03:45,562 --> 00:03:47,880 Sara and Jason Funderberker. Ugh. 74 00:03:47,964 --> 00:03:50,549 That guy's got his act together. He's the total package. 75 00:03:50,633 --> 00:03:52,634 - I can't compete. - You're the total package, 76 00:03:52,719 --> 00:03:55,771 too, Wirt. I bet she'll really like your tape. [Gasps] 77 00:03:55,855 --> 00:03:57,064 We never got the tape back! 78 00:03:57,065 --> 00:03:58,273 I can't let her hear that tape! 79 00:03:58,308 --> 00:04:00,809 - Why not? - That tape has got poetry 80 00:04:00,894 --> 00:04:03,862 and clarinet on it, Greg. Poetry and clarinet! 81 00:04:03,947 --> 00:04:05,977 Sara and Jason Funderberker are gonna start 82 00:04:05,978 --> 00:04:08,008 dating, and then they'll hear that tape, and then 83 00:04:08,009 --> 00:04:10,411 they'll just sit and listen to it and laugh and laugh 84 00:04:10,412 --> 00:04:12,955 - and laugh and laugh. - Why don't you ask Sara out first? 85 00:04:12,989 --> 00:04:14,490 - That way ... - No, no! Ugh! 86 00:04:14,541 --> 00:04:16,492 Why did you have to take the tape? 87 00:04:16,543 --> 00:04:19,170 - My life is crumbling all around me! - Okay, I think 88 00:04:19,171 --> 00:04:21,797 we should put our frog hunt on hold and go get 89 00:04:21,831 --> 00:04:23,632 that tape back. 90 00:04:29,606 --> 00:04:32,341 - Guys, where's the tape? - We put it in Sara's jacket for you. 91 00:04:32,408 --> 00:04:33,308 Aah! 92 00:04:33,409 --> 00:04:36,645 You better hurry. She's changing in the track shack. [laughs] 93 00:04:36,713 --> 00:04:38,347 - Scuse me. - Oh, no. 94 00:04:38,398 --> 00:04:40,349 The jacket! [Panting] 95 00:04:41,784 --> 00:04:43,819 Hey! Are you trying to spy on Sara? 96 00:04:43,853 --> 00:04:46,405 Uh... no. Run, Greg! 97 00:04:48,608 --> 00:04:50,909 Hey, Sara, be careful, huh? There's some real 98 00:04:50,994 --> 00:04:53,495 - creeps out there tonight. - Thanks, Jimmy. 99 00:04:56,082 --> 00:04:59,351 [Film noir music plays] Hey, you two robbers, you're under arrest. 100 00:04:59,352 --> 00:05:02,646 Nah, I'm just kidding. Happy Halloween. 101 00:05:02,647 --> 00:05:04,756 Hey, stop running in the streets! 102 00:05:05,241 --> 00:05:08,043 Just kidding. Happy Halloween. 103 00:05:08,127 --> 00:05:10,379 There she goes. Let's get her. 104 00:05:10,463 --> 00:05:14,016 - Yeah, let's get her. - No, w-we're not gonna 105 00:05:14,050 --> 00:05:15,551 - get her like that. - What are we doing? 106 00:05:15,685 --> 00:05:17,352 We're just gonna get the tape back. 107 00:05:17,387 --> 00:05:18,854 Oh, yeah. Let's go in after her. 108 00:05:18,888 --> 00:05:20,856 [Sighs] I can't. [Electronic music plays] 109 00:05:20,890 --> 00:05:22,808 - I wasn't invited to this party. - I'll go in. 110 00:05:22,892 --> 00:05:24,443 - You weren't invited either. - Oh. 111 00:05:24,527 --> 00:05:26,562 Yeah, man, there's lots of bat-and-ball games besides 112 00:05:26,646 --> 00:05:29,731 baseball ... one old cat, two old cat, stoolball, roundball... 113 00:05:29,782 --> 00:05:32,484 [music continues, indistinct chatter] 114 00:05:32,569 --> 00:05:36,071 Why are you talking to them? [Silence] 115 00:05:36,122 --> 00:05:38,824 Aah! Oh. Hey...Guys. 116 00:05:38,908 --> 00:05:40,742 I don't know what he said, but I-It wasn't true. 117 00:05:40,827 --> 00:05:42,077 - Oh, hey, Wirt. - How's it going? 118 00:05:42,161 --> 00:05:44,463 - Hi, Wirt. - Oh. Uh, yeah. 119 00:05:44,547 --> 00:05:48,333 - Well, see you around, guys. - I used to be really good 120 00:05:48,418 --> 00:05:50,719 at ballet, but my mom wanted me to be a wrestler. 121 00:05:50,753 --> 00:05:52,721 - Oh, Wirt. You're here. - Well, I... 122 00:05:52,755 --> 00:05:54,756 I was just asking if you were here. 123 00:05:54,807 --> 00:05:56,642 Oh, wow. [Chuckles nervously] 124 00:05:56,726 --> 00:05:58,927 Oh, hey, we're gonna go to the graveyard. 125 00:05:58,978 --> 00:06:00,929 Oh. Are you gonna... 126 00:06:00,980 --> 00:06:02,931 - do something there? - Nah, we're just gonna hang 127 00:06:03,066 --> 00:06:05,267 out and drink age-appropriate drinks. 128 00:06:05,351 --> 00:06:06,985 - Like juice? - Yeah, whatever. 129 00:06:07,103 --> 00:06:09,438 Age-appropriate stuff that's not illegal. 130 00:06:09,522 --> 00:06:11,823 - Hey, you should come. - Uh, I don't ... 131 00:06:11,908 --> 00:06:15,444 [Nasally] Hey, Sara. Are you ready to go? 132 00:06:15,528 --> 00:06:19,698 - Hey, Jason Funderberker. - Oh, hey, Wirt. 133 00:06:19,782 --> 00:06:23,335 - Let's go, Sara. - You coming, Wirt? 134 00:06:23,419 --> 00:06:25,504 No, no. You ... You go have fun with 135 00:06:25,688 --> 00:06:27,439 - Jason Funderberker. - Okay. 136 00:06:27,523 --> 00:06:29,571 [Suggestively] But if you want to stop bye 137 00:06:29,572 --> 00:06:32,644 - later or something... - Mm. Bye, Wirt. 138 00:06:32,729 --> 00:06:36,565 Sayonara, Jason Funderberker. [Gasps] 139 00:06:36,649 --> 00:06:39,818 - Sara's jacket! - My jacket. Thanks, Wirt. 140 00:06:39,902 --> 00:06:42,954 - Well, see ya ... hopefully. - Bye. 141 00:06:43,039 --> 00:06:44,915 [Groans] 142 00:06:44,916 --> 00:06:46,792 Sara: You're limiting the universe 143 00:06:46,876 --> 00:06:48,627 to only things humans could understand. 144 00:06:48,745 --> 00:06:50,912 Well, you're limiting the universe by limiting the 145 00:06:50,963 --> 00:06:52,581 possibility of human understanding. 146 00:06:52,665 --> 00:06:54,833 - Oh, yeah. Maybe. - Sara. 147 00:06:54,917 --> 00:06:58,837 - Yeah? - Do you believe in... ghosts? 148 00:06:58,921 --> 00:07:00,756 - Why? - 'Cause there's one right 149 00:07:00,807 --> 00:07:03,759 behind you! Aw, I'm just kidding. 150 00:07:03,893 --> 00:07:05,894 It's okay, Funderberker. [Laughter] 151 00:07:05,928 --> 00:07:07,888 Stop! You hit me! [Laughter] 152 00:07:08,525 --> 00:07:10,267 Come on. 153 00:07:10,302 --> 00:07:12,601 [Monstrous croak] [Gasps] 154 00:07:12,652 --> 00:07:15,687 Wirt, you tricked me! I didn't know this was a frog 155 00:07:15,972 --> 00:07:19,024 - frog hunt all along. - It never was a ... [Gasp] 156 00:07:19,108 --> 00:07:22,193 - A witches gathering! - And so then... 157 00:07:22,311 --> 00:07:25,780 a guy with an axe showed up! [laughter] 158 00:07:25,815 --> 00:07:28,700 Ugh. Everybody loves Funderberker. 159 00:07:28,784 --> 00:07:31,236 - What do I do? - I'll pretend to be a dead 160 00:07:31,320 --> 00:07:33,955 elephant and distract them while you get the tape. 161 00:07:33,990 --> 00:07:36,093 Please just stay here. 162 00:07:36,094 --> 00:07:39,248 And so she kept getting and closer... 163 00:07:39,283 --> 00:07:40,929 and closer... [laughter] 164 00:07:40,997 --> 00:07:43,164 - What are you doing? - Jason. [laughter] 165 00:07:43,265 --> 00:07:46,167 Oh, Jason... [Growls] 166 00:07:46,218 --> 00:07:47,836 - Go, Greg. Do it. - Okay. 167 00:07:47,887 --> 00:07:50,005 [Laughter] Uh... you can let go of 168 00:07:50,089 --> 00:07:51,339 - my hand now. - Oh... yeah. 169 00:07:51,390 --> 00:07:54,975 [Nasally] You could hold my hand, Funderberker. I don't care. 170 00:07:55,046 --> 00:07:57,846 [Howling] 171 00:07:57,930 --> 00:07:59,547 Hey, isn't that Wirt's little brother? 172 00:07:59,615 --> 00:08:02,684 Nooooo. I'm the headless elephant. 173 00:08:02,785 --> 00:08:04,653 [Trumpeting] [laughter] 174 00:08:04,720 --> 00:08:07,022 - Little guy. - Is Wirt here, too? 175 00:08:07,089 --> 00:08:08,690 Over there! [Gasps] 176 00:08:08,791 --> 00:08:10,058 There he is. [Laughter] 177 00:08:10,126 --> 00:08:12,027 - Wirt, we can see you, man. - [Sighs] Greg. 178 00:08:12,094 --> 00:08:13,361 What are you doing over there? 179 00:08:13,429 --> 00:08:16,598 Oh. Hey, guys. Greg! There you are. 180 00:08:16,666 --> 00:08:18,083 Totally wasn't spying on anybody. 181 00:08:18,167 --> 00:08:20,702 I was just looking for ... [Siren wails] 182 00:08:20,786 --> 00:08:22,637 - What's going on here? - Huh? 183 00:08:22,705 --> 00:08:24,906 Is this some kind of witches' gathering? 184 00:08:25,007 --> 00:08:26,741 - You're all under arrest. - Run! 185 00:08:26,842 --> 00:08:29,010 Hey, hey! I was just kidding. [Upbeat music plays] 186 00:08:29,078 --> 00:08:31,046 Slow down, kids. You're gonna trip or something. 187 00:08:31,130 --> 00:08:34,749 - Run, run, run! Run, run, run! - Where do we go? 188 00:08:34,817 --> 00:08:37,769 That way! 189 00:08:37,853 --> 00:08:40,021 - Greg! Why did you say this way? - I thought I heard a frog. 190 00:08:40,106 --> 00:08:41,606 [Siren wails] [Gasps] 191 00:08:41,691 --> 00:08:45,026 - This is private property. - Uh... 192 00:08:45,061 --> 00:08:47,395 Hey, don't climb up there. That's dangerous! 193 00:08:47,446 --> 00:08:50,648 Get down here before you hurt yourself! 194 00:08:50,733 --> 00:08:52,784 - Huh? - It has my name on it. 195 00:08:52,902 --> 00:08:55,236 [Gasps] Let's go listen to it. 196 00:08:55,321 --> 00:09:00,175 [Laughs] Nooooooo! 197 00:09:00,242 --> 00:09:03,311 Kids, really, get down from that wall. 198 00:09:03,379 --> 00:09:06,965 - That's it. That's the end. - No, darn it. No. 199 00:09:07,049 --> 00:09:09,217 I mean come down this way. [Both grunt] 200 00:09:09,301 --> 00:09:12,757 [Groans] Once again, you ruin my life. 201 00:09:12,792 --> 00:09:15,232 - [Music ends] Who? Me? - Ugh! You and your stupid dad! 202 00:09:15,233 --> 00:09:16,775 You're always prodding me, 203 00:09:16,859 --> 00:09:18,693 trying to get me to join marching band. 204 00:09:18,728 --> 00:09:20,662 Oh, yeah! If you join the marching band, 205 00:09:20,763 --> 00:09:22,197 you could hang out with Sara more! 206 00:09:22,231 --> 00:09:25,700 That ship has sailed, Greg, thanks to you messing that up, too. 207 00:09:25,735 --> 00:09:27,285 [Monstrous croak] 208 00:09:27,369 --> 00:09:29,904 [Gasps] Hold that thought, Wirt. 209 00:09:29,955 --> 00:09:32,040 - Mm. - What are you doing now? 210 00:09:32,074 --> 00:09:34,576 [laughs] We found our lucky frog. 211 00:09:34,660 --> 00:09:36,961 We got to name him for good luck. 212 00:09:37,046 --> 00:09:39,080 [Croaks] I don't want to have anything 213 00:09:39,165 --> 00:09:42,584 - to do with your or that frog! - Okay, I'll try to think 214 00:09:42,635 --> 00:09:44,586 of a name myself. [Train approaching] 215 00:09:44,637 --> 00:09:46,137 - Ugh. I'm leaving. - Hmm? 216 00:09:46,255 --> 00:09:48,857 Huh? [Train whistle blowing] 217 00:09:48,924 --> 00:09:51,436 Aah! 218 00:09:52,287 --> 00:09:54,095 [Folk music plays] 219 00:09:54,180 --> 00:09:56,848 ♪ There's an old black train a-comin' ♪ 220 00:09:56,932 --> 00:09:59,084 ♪ scraping 'long the iron ♪ 221 00:09:59,085 --> 00:10:02,396 ♪ you don't need no ticket, boy ♪ 222 00:10:02,397 --> 00:10:05,774 ♪ it'll take you in it's time ♪ 223 00:10:07,943 --> 00:10:10,945 [Humming pleasantly] [wind rushing] 224 00:10:11,030 --> 00:10:14,032 Huh? Where... Huh? 225 00:10:14,116 --> 00:10:17,836 Oh. You're awake. Here, eat some dirt. 226 00:10:17,920 --> 00:10:20,755 [Spits] Uh, Beatrice? 227 00:10:20,790 --> 00:10:23,675 You know my daughter! [Gasps] Where is she? 228 00:10:23,759 --> 00:10:27,128 I don't know. [Croaks] 229 00:10:27,179 --> 00:10:30,632 Somebody left you and that frog on the doorstep. 230 00:10:30,716 --> 00:10:34,018 Beatrice. But have you seen my brother? 231 00:10:34,103 --> 00:10:36,221 - No, I'm sorry. - Uh, I gotta go! 232 00:10:36,305 --> 00:10:39,307 You're in no shape to head into that snowstorm, young man. 233 00:10:39,358 --> 00:10:43,144 - Here, here, eat more dirt. - Thanks. 234 00:10:43,195 --> 00:10:45,313 Come on, guy. Let's go find Greg. 235 00:10:45,364 --> 00:10:47,899 At least wait until the storm dies down a bit. 236 00:10:47,983 --> 00:10:49,984 You'll be no good to your brother dead. 237 00:10:50,069 --> 00:10:52,654 I was never any good to him alive, either. 238 00:10:52,721 --> 00:10:57,909 Thank you. Thank you so much. [Soft music plays] 239 00:10:57,993 --> 00:11:00,036 If you see Beatrice again, 240 00:11:00,037 --> 00:11:03,548 - give her a hug for us. - Yeah. 241 00:11:07,187 --> 00:11:09,970 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~