1 00:00:29,162 --> 00:00:32,371 I don't understand why we can't continue construction. 2 00:00:32,466 --> 00:00:34,377 We could become partners. 3 00:00:34,468 --> 00:00:37,415 Well if you finish it, we can sell it. 4 00:00:37,504 --> 00:00:39,142 You Te being unreasonable. 5 00:00:39,206 --> 00:00:41,914 Look, you Te bleeding us dry! 6 00:00:42,009 --> 00:00:46,151 Don't twist. Everyone knows real estates in trouble. Come on! 7 00:00:46,213 --> 00:00:49,194 We sell, everybody wins. 8 00:00:49,249 --> 00:00:51,559 I-I'll get you some money. 9 00:00:51,652 --> 00:00:55,225 Na, don’t hang up. Goddammit. 10 00:00:58,659 --> 00:01:01,037 Mr. Kaplan, Kyle Miller again. 11 00:01:01,094 --> 00:01:04,507 Yeah, hi. I'm calling about the golconda diamond that we discussed. 12 00:01:04,565 --> 00:01:08,103 Well I have a buyer. I know we haven’t done business before 13 00:01:08,201 --> 00:01:10,772 but I assure you I can be an asset to your company. 14 00:01:10,871 --> 00:01:13,579 Let me show you what I can do with this stone. 15 00:01:13,707 --> 00:01:18,247 No, I won't take commission. What do you have to lose? It's my contact and my risk. 16 00:01:18,345 --> 00:01:20,848 I guarantee it's 100% reliable. 17 00:01:20,914 --> 00:01:23,451 If this goes upside down, it's on me, okay? 18 00:01:23,550 --> 00:01:27,293 Hang up. Hang up. I'm calling him now. Thanks. 19 00:01:33,060 --> 00:01:36,803 Emile Strewart? Kyle Miller. How are you? 20 00:01:36,897 --> 00:01:39,104 Hey, Mom, can I go to a party? 21 00:01:39,199 --> 00:01:41,145 Come on, Avery. Not tonight. 22 00:01:41,234 --> 00:01:43,441 Please? 23 00:01:43,537 --> 00:01:47,280 It's at this guy Jake's house. Everyone's going. 24 00:01:47,374 --> 00:01:49,411 Who's everyone? 25 00:01:49,476 --> 00:01:50,955 Friends from school. 26 00:01:51,044 --> 00:01:52,887 Why are you being so vague about it? 27 00:01:52,946 --> 00:01:55,654 I'm not. Hang on. I'm getting water-boarded. 28 00:01:57,451 --> 00:01:59,055 Please? It's no big thing. 29 00:01:59,119 --> 00:02:01,463 Yeah? Well if it's no big thing, 30 00:02:01,555 --> 00:02:04,399 why can't you tell me who you're going with? Hm? 31 00:02:04,458 --> 00:02:07,564 So, that little daydream we discussed. 32 00:02:07,628 --> 00:02:09,938 Yes, the flawless one. 33 00:02:09,997 --> 00:02:14,070 Well, it turns out it could be yours provided that, uh-- 34 00:02:14,134 --> 00:02:16,080 Just a minute. 35 00:02:16,136 --> 00:02:19,777 Provided that you come up with a less insulting number. 36 00:02:19,840 --> 00:02:23,083 No, you're gonna have to do a little bit better than that, Emile, 37 00:02:23,143 --> 00:02:24,918 or my seller's gonna walk. 38 00:02:24,978 --> 00:02:26,980 It's just a party. 39 00:02:27,080 --> 00:02:28,991 With Kendra? 40 00:02:29,082 --> 00:02:31,619 Why do you have such a problem with Kendra? 41 00:02:31,752 --> 00:02:35,632 Avery, I just thought we could have dinner at home tonight as a family. Your Dad's back. 42 00:02:35,689 --> 00:02:37,464 I thought it'd be nice. 43 00:02:37,524 --> 00:02:40,596 I don't wanna have dinner. I wanna go to a party. 44 00:02:40,661 --> 00:02:43,301 Well, I said no. 45 00:02:43,363 --> 00:02:45,138 Emile. Emile. 46 00:02:45,198 --> 00:02:46,506 Fine, I'll ask Dad. 47 00:02:46,600 --> 00:02:48,511 Okay. Ask him. 48 00:02:48,602 --> 00:02:52,140 Emile, Stafford's offering two percent above your price. 49 00:02:52,205 --> 00:02:55,652 Yes! That Stafford. Carl Stafford. 50 00:02:57,344 --> 00:02:59,324 Mom's being arbitrary and inflexible. 51 00:02:59,379 --> 00:03:01,017 Oh, come on. 52 00:03:01,114 --> 00:03:03,219 I need hugs. 53 00:03:03,316 --> 00:03:05,990 What difference does it make if Carl said it or he didn't say it? 54 00:03:06,053 --> 00:03:08,294 The point is you're getting a damn good rock. 55 00:03:08,355 --> 00:03:10,562 Uh, just a minute. 56 00:03:10,657 --> 00:03:12,694 Did you wear that to school? 57 00:03:12,793 --> 00:03:14,204 Can I go to a friend's party? 58 00:03:14,294 --> 00:03:16,740 No. 59 00:03:16,830 --> 00:03:18,832 I have to go with your mother on this. 60 00:03:18,899 --> 00:03:20,572 No! I wanna meet with you. 61 00:03:20,667 --> 00:03:22,578 You don't know what we we're talking about. 62 00:03:22,669 --> 00:03:24,342 Yes. We were talking about Kendra. 63 00:03:24,404 --> 00:03:26,475 That means boys, probably older, 64 00:03:26,540 --> 00:03:29,487 and that is every father's worst nightmare. I'm sorry, Sweetie. 65 00:03:29,543 --> 00:03:32,319 Yes, yes. I’m back. No, tonight is fine. 66 00:03:32,379 --> 00:03:35,155 Uh, I could be there in 30, 45 with traffic. 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,752 Whatever you two are going through treating me like a child, 68 00:03:37,851 --> 00:03:39,558 isn't gonna make anything any better. 69 00:03:39,653 --> 00:03:41,690 Are we going through something? 70 00:03:41,755 --> 00:03:43,200 I don't know. Are we? 71 00:03:45,192 --> 00:03:47,399 Look, I'm sorry about all this. it's just-- 72 00:03:47,494 --> 00:03:50,031 it's just a bit crazy here at the office today. 73 00:03:50,097 --> 00:03:54,170 Yes. Well, I don't think you're really hearing me. 74 00:03:54,234 --> 00:03:56,077 Emile, this is the flawless. 75 00:03:56,169 --> 00:03:58,410 It's whiter than the snow an Mount Fuji. 76 00:04:00,240 --> 00:04:03,016 Are you cartooning me? This is a 2A diamond 77 00:04:03,076 --> 00:04:05,955 so clear you will weep. You will just weep. 78 00:04:06,046 --> 00:04:08,788 I mean, in any other circumstance a four karat golconda 79 00:04:08,882 --> 00:04:11,226 is 1.5 million dollars. I mean, this is a steal. 80 00:04:11,284 --> 00:04:14,231 I'm inviting you to steal from me. Yes, cash. 81 00:04:14,287 --> 00:04:16,699 This is a basement price. 82 00:04:16,757 --> 00:04:18,862 I'm not even taking a commission. 83 00:04:18,925 --> 00:04:21,633 No, it has to be cash. 84 00:04:21,762 --> 00:04:25,369 Thank you. Thank you, Emile. I'm glad we could come to an understanding. 85 00:04:25,432 --> 00:04:28,311 And you won't be disappointed. Good-bye. 86 00:05:16,917 --> 00:05:19,261 Kyle ? 87 00:05:19,319 --> 00:05:21,458 I'm on the phone. 88 00:05:21,521 --> 00:05:25,663 I just wondered if you wanted something to eat before you go out. 89 00:05:25,759 --> 00:05:27,830 Uh, no, I'll pick something up. 90 00:05:47,347 --> 00:05:51,295 Please don't say it's all because you love me and you're worried about me. 91 00:05:52,886 --> 00:05:55,298 Honey, you have to eat something. 92 00:05:55,355 --> 00:05:57,562 I'm not hungry. 93 00:05:57,657 --> 00:06:01,469 All right. Well, I'm just gonna leave it here. 94 00:06:01,528 --> 00:06:03,735 It's yummy. 95 00:06:06,166 --> 00:06:10,046 Avery, you're so pretty and you're so smart and you-- 96 00:06:12,005 --> 00:06:15,009 You just don't have to be in such a hurry to grow up. 97 00:06:18,712 --> 00:06:20,589 I love you, baby. 98 00:06:20,680 --> 00:06:23,889 I know, Mom. I love you, too. 99 00:08:05,485 --> 00:08:08,125 Hey. 100 00:08:11,758 --> 00:08:13,965 They think you're a bad influence. 101 00:08:14,027 --> 00:08:16,098 They're right. 102 00:08:18,498 --> 00:08:20,307 You know, I'm actually pretty sure 103 00:08:20,367 --> 00:08:22,677 that my mom is having sex with her divorce lawyer. 104 00:08:22,769 --> 00:08:25,443 Do you have his number? My mom's gonna need one. 105 00:08:26,973 --> 00:08:29,510 Kendra! 106 00:08:35,215 --> 00:08:36,956 Shit. 107 00:08:42,222 --> 00:08:44,293 Wow. 108 00:08:46,960 --> 00:08:49,201 How was Houston? 109 00:08:49,295 --> 00:08:52,970 Just supplying diamonds for oil men's mistresses. 110 00:08:54,834 --> 00:08:56,711 How's Avery? 111 00:08:56,803 --> 00:08:59,545 Oh, she's still in her room. 112 00:08:59,639 --> 00:09:01,312 She hates me. 113 00:09:01,374 --> 00:09:04,844 No, she doesn't hate you. She hates both of us. 114 00:09:06,012 --> 00:09:09,016 Uh. I found this. 115 00:09:09,082 --> 00:09:10,584 Do you think she's smoking? 116 00:09:10,683 --> 00:09:12,663 I hope not. 117 00:09:12,719 --> 00:09:15,256 It's not just this. There were cigarettes out by the pool. 118 00:09:15,355 --> 00:09:16,595 Really? 119 00:09:16,689 --> 00:09:17,929 Uh-huh. 120 00:09:21,361 --> 00:09:22,601 I'm worried about her. 121 00:09:22,695 --> 00:09:24,572 Yeah. 122 00:09:24,664 --> 00:09:26,541 Here. 123 00:09:30,203 --> 00:09:34,549 This guy's only in town tonight, otherwise the whole deal, just, you know? 124 00:09:38,344 --> 00:09:40,551 You look so beautiful. 125 00:09:40,613 --> 00:09:42,615 I do? 126 00:09:42,715 --> 00:09:46,356 What I do, that I leave, that I can't always be here, 127 00:09:46,419 --> 00:09:48,456 it's all for you and Avery. 128 00:09:48,555 --> 00:09:51,934 To take care of you. You know that? 129 00:09:53,526 --> 00:09:55,062 I know. 130 00:10:09,275 --> 00:10:11,482 Hey. Hm? 131 00:10:11,578 --> 00:10:13,751 I have to go. 132 00:10:16,783 --> 00:10:19,229 I wonder how many times this has to happen before 133 00:10:19,285 --> 00:10:23,893 I'm not really gonna care anymore. 134 00:10:23,957 --> 00:10:26,164 What does that mean? 135 00:10:39,405 --> 00:10:40,748 Yes. Hello? 136 00:10:40,807 --> 00:10:42,013 Mr. Kyle Miller? 137 00:10:42,108 --> 00:10:43,644 Yes. 138 00:10:43,743 --> 00:10:45,484 Sheriff’s Department, Mr. Miller. 139 00:10:45,578 --> 00:10:48,957 May we came in to speak with you? 140 00:10:49,015 --> 00:10:50,756 What's this about? 141 00:10:50,817 --> 00:10:53,263 How many people are at your house at this time? 142 00:10:53,319 --> 00:10:55,959 My wife and daughter and myself Is there a problem, officer? 143 00:10:56,022 --> 00:10:57,968 Kyle, what's going on? 144 00:10:58,024 --> 00:11:00,163 Sir, we 're talking to all the families in the area 145 00:11:00,260 --> 00:11:03,002 because there? been a rash of burglaries. 146 00:11:03,096 --> 00:11:05,098 Get Avery. 147 00:11:05,165 --> 00:11:06,940 Mr. Miller? 148 00:11:07,000 --> 00:11:09,981 Yes, all right. All right. Just- just a minute. 149 00:11:25,518 --> 00:11:27,657 Avery! 150 00:11:27,720 --> 00:11:29,131 Oh. 151 00:11:29,189 --> 00:11:31,829 Avery come on, open up. 152 00:11:31,891 --> 00:11:34,201 Avery. 153 00:11:34,294 --> 00:11:36,570 Come on, don't be silly. 154 00:11:36,663 --> 00:11:39,405 Avery! Come on! it 's locked! 155 00:11:39,499 --> 00:11:43,072 Well, will you just get her to open it? I want her down here now. 156 00:11:43,169 --> 00:11:45,547 Yeah. Yeah. Avery, come on! 157 00:11:57,317 --> 00:11:59,194 She's gone! 158 00:11:59,252 --> 00:12:05,498 Sarah, run! Run, Sarah! 159 00:12:05,558 --> 00:12:07,663 Shut the fuck up. 160 00:12:07,727 --> 00:12:10,003 Don't fucking do anything. 161 00:12:10,063 --> 00:12:13,101 Get her! Get after her! 162 00:12:13,199 --> 00:12:15,770 I'm will put a hole in you. 163 00:12:15,868 --> 00:12:18,849 Don't fucking look at me. Get the cash. 164 00:12:47,934 --> 00:12:49,538 I told you it was happening. 165 00:12:49,602 --> 00:12:51,479 What is happening is you almost killed us. 166 00:12:51,571 --> 00:12:53,744 Do not embarrass me and go acting your age. 167 00:12:53,806 --> 00:12:55,080 What age should do I act? 168 00:12:55,141 --> 00:12:56,552 Legal! 169 00:12:59,312 --> 00:13:00,916 What up, ladies? 170 00:13:00,980 --> 00:13:02,584 I'm glad you all could make it here. 171 00:13:02,649 --> 00:13:05,220 My name is Jake. Welcome to my party. 172 00:13:05,285 --> 00:13:08,164 Hey, Jake. I, uh, I invited them. Jake. 173 00:13:08,254 --> 00:13:11,667 Yeah! It's all cool. 174 00:13:11,758 --> 00:13:14,398 Kendra. Follow me, please. 175 00:13:14,460 --> 00:13:18,169 I would absolutely love to show you something. Check this out. 176 00:13:18,264 --> 00:13:19,937 In your fucking knees. 177 00:13:19,999 --> 00:13:21,603 Face down. 178 00:13:27,473 --> 00:13:29,783 We need that in case security calls. 179 00:13:29,842 --> 00:13:33,187 Okay. Let's all get really clear on one thing here. All right? 180 00:13:33,279 --> 00:13:36,021 This is my house now. it's my house, it's my rules. 181 00:13:36,115 --> 00:13:37,594 Daddy's home! 182 00:13:37,650 --> 00:13:39,323 Kid's gone. 183 00:13:41,754 --> 00:13:46,931 So, do you have any idea where your underage daughter is 184 00:13:46,993 --> 00:13:49,200 and when she is coming back? 185 00:13:49,295 --> 00:13:52,105 No, I don't know. 186 00:13:52,165 --> 00:13:54,839 Don't you just love surprises? 187 00:13:54,934 --> 00:13:56,208 She'll be back. 188 00:13:56,302 --> 00:13:59,875 Hey, 15 minutes. In and out. 189 00:13:59,972 --> 00:14:02,213 No bullshit. 190 00:14:02,308 --> 00:14:04,515 All right. Cell phones on the floor, now! 191 00:14:04,610 --> 00:14:06,521 Now! Cell phones! 192 00:14:08,514 --> 00:14:09,720 I don't have one! 193 00:14:09,816 --> 00:14:11,022 Liar! 194 00:14:11,117 --> 00:14:12,323 I don't have one on me. 195 00:14:12,385 --> 00:14:13,887 You don't have one? 196 00:14:13,986 --> 00:14:16,057 All right. We'll see about that. 197 00:14:16,155 --> 00:14:18,999 Shall we, Sarah? Spread. Oh, that's a nice ass. 198 00:14:19,058 --> 00:14:20,401 Do not-- 199 00:14:20,493 --> 00:14:22,166 No! No! No! 200 00:14:22,228 --> 00:14:24,367 Don't you ever fucking do that again, Kyle. 201 00:14:24,464 --> 00:14:26,967 If I see a gun, if I see a hand, 202 00:14:27,033 --> 00:14:28,637 I will fucking put a hole in you. 203 00:14:28,701 --> 00:14:30,681 Do I make myself clear, asshole? 204 00:14:30,737 --> 00:14:33,013 Shut the fuck up! 205 00:14:33,072 --> 00:14:35,985 They're feisty. 206 00:14:38,578 --> 00:14:41,923 Okay. Get that. Get it. 207 00:14:42,014 --> 00:14:45,018 Kill it. And the rest, too. 208 00:14:53,926 --> 00:14:55,928 All right. Let's try that alarm now. 209 00:14:56,028 --> 00:14:59,202 After all, we wanna know when little Avery gets home, right? 210 00:14:59,265 --> 00:15:02,041 You'd be surprised the things I know about you, Kyle, 211 00:15:02,101 --> 00:15:05,207 and what I don't know, you're gonna tell me. 212 00:15:08,007 --> 00:15:09,577 Like, what's the alarm code? 213 00:15:10,777 --> 00:15:13,417 What's the alarm code? 214 00:15:16,249 --> 00:15:19,526 You know, Kyle, I'm sorry, I couldn't hear you. 215 00:15:19,585 --> 00:15:21,929 What did you say the code was? 216 00:15:22,021 --> 00:15:24,023 I can't hear you! What's the fucking code? 217 00:15:24,090 --> 00:15:25,125 774... 218 00:15:25,224 --> 00:15:27,898 65! 7465! 219 00:15:27,960 --> 00:15:30,770 7465? You sure about that? 220 00:15:30,863 --> 00:15:32,934 Yes. 221 00:15:33,032 --> 00:15:35,603 All right. You sure about that? You're sure about that. 222 00:15:35,701 --> 00:15:38,648 I just wanna be sure because we really, really hate surprises. 223 00:15:38,738 --> 00:15:41,548 7465! 224 00:15:41,607 --> 00:15:43,553 Wait! Wait! Wait! Wait! No! 225 00:15:43,609 --> 00:15:45,919 Wait! Wait! Wait! No! No! What? 226 00:15:45,978 --> 00:15:49,983 What? You hear the cops? You hear anything? You hear a siren? 227 00:15:50,082 --> 00:15:52,824 I don’t hear a siren. You know why I don't hear a siren ? 228 00:15:52,919 --> 00:15:55,559 Because there are two codes here, Kyle. 229 00:15:55,621 --> 00:16:00,400 One that's real and one that acts real, only it calls the police! 230 00:16:00,460 --> 00:16:03,339 Nam we happen to know your code. 231 00:16:03,429 --> 00:16:06,069 And we happen to know a lot about you, Kyle. 232 00:16:06,132 --> 00:16:08,339 Please don't fucking underestimate us, okay? 233 00:16:08,434 --> 00:16:12,075 Don't waste your time. Get up. See? 234 00:16:12,138 --> 00:16:15,017 This is what we call a little trust exercise, Kyle. 235 00:16:15,107 --> 00:16:18,020 Now, relationships are essentially built on trust. 236 00:16:18,110 --> 00:16:21,250 And once that trust is broken, 237 00:16:21,314 --> 00:16:24,989 it's very, very hard to get back. 238 00:16:25,084 --> 00:16:26,995 Isn't that right, Sarah? 239 00:16:27,086 --> 00:16:29,032 What do you want from us? 240 00:16:29,121 --> 00:16:32,034 I don't know. Why don't we start with everything you got? 241 00:16:33,659 --> 00:16:36,265 Old man has no idea I know the combo. 242 00:16:36,329 --> 00:16:38,468 Do you want some blow? 243 00:16:38,531 --> 00:16:40,204 See that? 244 00:16:40,299 --> 00:16:42,370 There's 100K in there and a stash of cipro 245 00:16:42,468 --> 00:16:44,106 just in case the terrorists 246 00:16:44,170 --> 00:16:46,446 completely destroy the financial universe 247 00:16:46,506 --> 00:16:49,817 and mail him some anthrax. it's unbelievable. 248 00:16:49,876 --> 00:16:51,378 You want some of this? 249 00:16:51,477 --> 00:16:53,388 Oh, no. I'm okay. Just gonna go see 250 00:16:53,479 --> 00:16:55,550 what Kendra? doing maybe or something. 251 00:16:55,648 --> 00:16:57,127 Look. I know. 252 00:16:57,183 --> 00:16:59,026 I like you, too. I do. 253 00:16:59,118 --> 00:17:03,066 And I know you just met me, but I can tell. 254 00:17:03,155 --> 00:17:05,897 You want this. You do. 255 00:17:05,992 --> 00:17:08,131 And, you know, maybe neither one of us 256 00:17:08,194 --> 00:17:10,970 exactly saw this night going like this, 257 00:17:11,030 --> 00:17:14,477 but you gotta ask yourself, I mean, 258 00:17:14,534 --> 00:17:18,346 do you really want tonight to be about what could've been? 259 00:17:18,404 --> 00:17:20,816 Huh? 260 00:17:25,811 --> 00:17:27,518 Dispatch. 261 00:17:27,580 --> 00:17:29,651 Yeah. I'd like a taxi. 262 00:17:29,715 --> 00:17:31,422 One moment please. 263 00:17:31,517 --> 00:17:33,929 Picking up at what address? 264 00:17:34,020 --> 00:17:35,499 Where are you going? 265 00:17:35,555 --> 00:17:37,262 Somewhere I can throw up. 266 00:17:37,356 --> 00:17:40,428 Well... I got a bathroom. 267 00:17:41,894 --> 00:17:43,498 Watch out for the kid. 268 00:17:43,563 --> 00:17:45,099 Leave me! 269 00:17:45,197 --> 00:17:48,076 Baby, just do what he says, okay? 270 00:17:53,372 --> 00:17:55,613 You know what, Kyle? 271 00:17:55,708 --> 00:17:59,281 Isn't this a little bit obvious? You have a safe behind your picture. 272 00:17:59,378 --> 00:18:01,187 It's-it's aesthetic. 273 00:18:01,247 --> 00:18:02,920 Aesthetic? 274 00:18:03,015 --> 00:18:05,256 It's not about hiding it from people. 275 00:18:05,351 --> 00:18:07,854 It's a... there's not a giant safe staring-- 276 00:18:07,920 --> 00:18:10,924 Ten minutes. 277 00:18:11,023 --> 00:18:13,902 What are we gonna do? 278 00:18:13,960 --> 00:18:15,633 You know, Kyle? I'm impressed with you. 279 00:18:15,728 --> 00:18:17,571 You have a Benelli pointed at your forehead 280 00:18:17,630 --> 00:18:20,201 and you still have the audacity to condescend to me. 281 00:18:20,266 --> 00:18:24,976 Your either really, really stupid or you're suicidal. 282 00:18:25,071 --> 00:18:27,642 Come on, open the safe. 283 00:18:27,740 --> 00:18:30,118 Open me safe. 284 00:18:32,111 --> 00:18:33,613 Open in 285 00:18:35,781 --> 00:18:38,591 Now, this doesn't have to be hard, all right? 286 00:18:38,651 --> 00:18:42,121 Just get in there and open the safe. 287 00:18:42,221 --> 00:18:45,600 Hell, you can probably claim whatever you get in insurance. 288 00:18:45,658 --> 00:18:49,071 You'll get the cash all back, so it's a win-win situation, right? 289 00:18:50,830 --> 00:18:52,935 Now, the combination. 290 00:19:11,984 --> 00:19:14,590 No. 291 00:19:16,989 --> 00:19:20,801 No? 292 00:19:20,860 --> 00:19:23,272 No. 293 00:19:23,329 --> 00:19:25,206 One "no" is not an option, Kyle. 294 00:19:27,667 --> 00:19:30,978 Please. Don't make us be obvious about this. 295 00:19:31,037 --> 00:19:32,641 I don't know it! I don't know it! 296 00:19:32,705 --> 00:19:34,685 What do you expect to find? 297 00:19:34,774 --> 00:19:37,880 We know things about you, okay? I told you that, asshole! 298 00:19:37,977 --> 00:19:40,821 We saw you sign for diamonds. Lots of them! 299 00:19:40,946 --> 00:19:44,393 I know you've got diamonds in there smaller than my pinkie fingernail 300 00:19:44,483 --> 00:19:46,895 that are worth more than a Porsche, all right? 301 00:19:46,986 --> 00:19:49,125 I don't give a shit what's in the safe 302 00:19:49,188 --> 00:19:52,135 as long as you fucking open it, so I'm gonna ask you one more time 303 00:19:52,191 --> 00:19:56,469 really nicely. Open the goddamn safe, pretty please. 304 00:19:56,529 --> 00:19:59,032 Please. Please! Kyle. 305 00:20:00,633 --> 00:20:02,203 Who's cutting them? 306 00:20:02,301 --> 00:20:04,372 You gotta be kidding me. 307 00:20:04,470 --> 00:20:08,680 These diamonds, who's cutting them ? 308 00:20:08,741 --> 00:20:11,688 Kyle Miller. 309 00:20:11,744 --> 00:20:14,247 You really don't wanna get smart with me now. 310 00:20:14,346 --> 00:20:17,884 You really wanna stay as stupid as fucking possible. 311 00:20:17,983 --> 00:20:20,020 I stay stupid, you go to jail. 312 00:20:20,086 --> 00:20:24,000 So, I assume you have someone to deal with the inscriptions? 313 00:20:24,056 --> 00:20:26,195 Eight. minutes. 314 00:20:26,258 --> 00:20:29,171 Tell me you thought this through. You came here to steal diamonds. 315 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 You must know something about them. 316 00:20:31,330 --> 00:20:33,537 What does it take to shut this prick up, Sarah? 317 00:20:33,599 --> 00:20:35,840 Yes, I'll shut up, because there's another way. 318 00:20:35,901 --> 00:20:38,245 You can learn about the micro-laser inscriptions 319 00:20:38,337 --> 00:20:41,045 when you Te being arrested for trying to pass off stolen goods. 320 00:20:41,107 --> 00:20:42,882 We're wasting time. 321 00:20:42,942 --> 00:20:44,888 Wait. No. I wanna hear it. I need to hear it. 322 00:20:44,944 --> 00:20:46,184 No more talking. 323 00:20:46,245 --> 00:20:48,452 No! Don't hurt him! 324 00:20:48,547 --> 00:20:51,551 Anyone with a jeweler's loupe is gonna know that the stones are stolen 325 00:20:51,617 --> 00:20:53,392 and who you stole them from. 326 00:20:53,452 --> 00:20:55,557 Every diamond on the market in the United States 327 00:20:55,621 --> 00:20:58,067 is registered with the Gemological Institute of America. 328 00:20:58,124 --> 00:21:00,468 The weight, the shape, the grade, 329 00:21:00,559 --> 00:21:03,130 fluorescence and ownership 330 00:21:03,229 --> 00:21:05,709 are documented, filed, etched into the stone. 331 00:21:05,765 --> 00:21:08,109 You get caught trying to pass off my diamonds 332 00:21:08,200 --> 00:21:11,875 how soon before they connect you to my murder? 333 00:21:11,937 --> 00:21:13,883 Open the safe. No one gets murdered. 334 00:21:13,939 --> 00:21:16,044 Wait. What's he talking about? 335 00:21:16,108 --> 00:21:18,884 Just-just let him talk. I need to hear this. 336 00:21:21,914 --> 00:21:25,225 The only way to sell stolen diamonds is to change the shape, 337 00:21:25,284 --> 00:21:27,662 shave off the inscription. 338 00:21:27,753 --> 00:21:30,666 Even so, if you try to sell recut diamonds without a certificate, 339 00:21:30,790 --> 00:21:34,932 the buyer's gonna know they're stolen, he's gonna be the bell of your bought. 340 00:21:34,994 --> 00:21:38,464 And yes, yes, there are several hundred thousand dollars 341 00:21:38,597 --> 00:21:41,840 worth of diamonds in this safe. But how much do you think a bunch of, you know, 342 00:21:41,934 --> 00:21:44,847 pardon my French, hooligans are gonna get for them 343 00:21:44,970 --> 00:21:48,645 assuming you can even find a buyer who's interested in stolen goods to begin with? 344 00:21:48,741 --> 00:21:53,918 Huh? Ten thousand? I doubt it. Ten hundred? Maybe. Probably not! 345 00:21:53,979 --> 00:21:58,689 In your hands, they go back to being nothing but rocks. 346 00:21:58,784 --> 00:22:01,355 Just-just pretty, shiny little rocks. 347 00:22:01,453 --> 00:22:04,764 So, I'm gonna ask you again. 348 00:22:04,824 --> 00:22:06,770 Who's cutting them for you? 349 00:22:06,826 --> 00:22:09,363 Every minute we stay past the first 20, 350 00:22:09,461 --> 00:22:12,442 ups our risk 10%, which is 351 00:22:12,498 --> 00:22:14,774 six minutes from right now. 352 00:22:14,834 --> 00:22:17,041 Kyle. 353 00:22:20,372 --> 00:22:23,285 Why are you telling us this? 354 00:22:23,342 --> 00:22:25,879 Because I'm that guy. 355 00:22:26,011 --> 00:22:29,117 I'm the one who can get the stones recut without anyone tracing them lo us. 356 00:22:29,181 --> 00:22:31,821 We'll be partners. I'll sell the diamonds, give you the cash. 357 00:22:31,884 --> 00:22:33,989 Report them stolen, claim the insurance. 358 00:22:34,053 --> 00:22:37,660 Everybody wins and everybody lives. 359 00:22:37,723 --> 00:22:39,532 That is fucking brilliant. 360 00:22:39,625 --> 00:22:41,969 Let me get this straight. We take the diamonds 361 00:22:42,027 --> 00:22:44,507 and then we give them back to you? 362 00:22:44,563 --> 00:22:46,736 Look. We do not need this asshole 363 00:22:46,832 --> 00:22:51,247 and whatever bullshit he is selling because there is cash. Okay? 364 00:22:51,337 --> 00:22:56,082 I don't know how much but it's enough to give this disk jockey a workout. 365 00:22:56,175 --> 00:22:59,486 It's enough to make us tonight's fucking lottery winners. 366 00:22:59,545 --> 00:23:01,320 Fuck the diamonds. 367 00:23:01,380 --> 00:23:04,827 Let's get the cash and get the fuck outta here. 368 00:23:58,237 --> 00:23:59,978 All right. 369 00:24:00,072 --> 00:24:01,983 You had your show. You made your offer. 370 00:24:02,074 --> 00:24:04,315 I refuse. Now, open the safe. 371 00:24:04,410 --> 00:24:07,789 You don't have any rope, handcuffs, nothing to tie us up with. 372 00:24:07,880 --> 00:24:09,416 I know what you're going to do. 373 00:24:09,481 --> 00:24:11,085 Open the safe. 374 00:24:11,150 --> 00:24:13,562 No. 375 00:24:13,619 --> 00:24:15,826 You son of a bitch. 376 00:24:15,921 --> 00:24:18,925 You son of a bitch! 377 00:24:18,991 --> 00:24:20,561 Please. Please! 378 00:24:20,626 --> 00:24:23,004 Please. Please. Please. 379 00:24:23,095 --> 00:24:26,338 Just put the gun down. Let her go and I'll open it. 380 00:24:26,432 --> 00:24:27,843 Four minutes. 381 00:24:27,933 --> 00:24:30,174 Do you have any last words, Sarah? 382 00:24:30,269 --> 00:24:32,840 Kyle, give them what they want. Please. Open the safe! 383 00:24:32,938 --> 00:24:35,851 They'll kill us, Sarah. They'll just kill us if I do. 384 00:24:35,941 --> 00:24:38,114 It's called trust! 385 00:24:38,177 --> 00:24:40,953 Okay? Trust me, Kyle. Trust me. 386 00:24:41,013 --> 00:24:46,156 And trust that I will fucking kill her, right now if you don't! 387 00:24:46,251 --> 00:24:47,787 You promised me! 388 00:24:47,853 --> 00:24:50,129 Stay there! Just open the goddamn safe! 389 00:24:50,189 --> 00:24:51,998 If you let her go! 390 00:24:52,091 --> 00:24:54,367 That lock is the only reason we're still alive. 391 00:24:54,460 --> 00:24:57,930 I open it, we lose leverage. We lose leverage, we die. 392 00:24:57,997 --> 00:25:00,705 I want you to look at this very pretty face here, okay? 393 00:25:00,799 --> 00:25:04,372 Now, can you imagine what a 125 gram hollow point 394 00:25:04,470 --> 00:25:07,610 is gonna do to this? it's gonna fucking destroy it, all right? 395 00:25:07,673 --> 00:25:10,279 We are moments away! How about that for leverage? 396 00:25:10,342 --> 00:25:12,652 This is a negotiation. 397 00:25:12,778 --> 00:25:15,816 You have the power to take our lives, but I have the power to make you rich. 398 00:25:15,881 --> 00:25:18,122 Let her take the car and drive away and I'll do that. 399 00:25:18,183 --> 00:25:19,958 I'll open the safe and make you rich. 400 00:25:20,019 --> 00:25:22,522 Oh, her? You sure she's worth it, Kyle? 401 00:25:22,621 --> 00:25:24,794 A million dollars? Yes, that's right, kid! 402 00:25:24,857 --> 00:25:26,894 You did it! You hit the motherload! 403 00:25:26,992 --> 00:25:29,666 You saw me sign for a million with your own eyes. 404 00:25:29,728 --> 00:25:31,867 And it's right there just inches away. 405 00:25:31,964 --> 00:25:35,002 All you have to do is just let my wife go! 406 00:25:35,067 --> 00:25:37,411 And then, come on down and grab it! 407 00:25:37,503 --> 00:25:38,504 Come on! Elias! 408 00:25:38,570 --> 00:25:39,810 No! 409 00:25:39,872 --> 00:25:41,909 No! No! No! 410 00:25:42,041 --> 00:25:44,920 Of all the stupid mistakes, that man just about said your name. 411 00:25:45,010 --> 00:25:48,389 So you get your people in order! You let my wife leave. 412 00:25:48,480 --> 00:25:50,858 And then I'll give you what you want. 413 00:25:50,916 --> 00:25:53,419 Hey, go get the magic wand. 414 00:26:14,440 --> 00:26:17,011 Succinylcholine. 415 00:26:17,076 --> 00:26:18,783 It's a paralytic. 416 00:26:18,877 --> 00:26:20,948 On the operating table 417 00:26:21,046 --> 00:26:24,619 it makes you think that someone else is getting all cut up 418 00:26:24,716 --> 00:26:27,890 instead of you. Now, it's a hell of a kick 419 00:26:27,953 --> 00:26:29,591 and this much would kill you, 420 00:26:29,688 --> 00:26:32,294 but with Papa Bear and Mama Bear 421 00:26:32,391 --> 00:26:35,895 and little Baby Bear, it's just about right. 422 00:26:35,961 --> 00:26:38,942 It'll knock you flat, give you a hell of a ride 423 00:26:39,031 --> 00:26:41,136 but it won't kill you. 424 00:26:41,233 --> 00:26:46,649 So this is the rope, the handcuffs 425 00:26:46,738 --> 00:26:48,979 which I have to say, Kyle, 426 00:26:49,074 --> 00:26:51,782 are a little bit kinky, don't you think? 427 00:26:54,480 --> 00:26:56,756 But he was good, though. Huh? 428 00:26:56,815 --> 00:26:58,317 Wasn't he good? 429 00:26:58,417 --> 00:27:00,397 You are a piece of work. 430 00:27:00,452 --> 00:27:02,489 'Get your people in order!" 431 00:27:02,588 --> 00:27:04,795 The man's a born deal maker. 432 00:27:24,409 --> 00:27:25,854 One minute. 433 00:27:28,247 --> 00:27:30,853 Come on, hero. You open that big guy up, okay? 434 00:27:30,949 --> 00:27:33,691 I'm gonna stick you with this shit. You'll fall asleep. 435 00:27:33,785 --> 00:27:35,765 By the time you wake up, we're in Mexico. 436 00:27:35,821 --> 00:27:39,166 This is all a bad dream with insurance. 437 00:27:39,258 --> 00:27:42,432 I want you to listen to me, listen to me really good, okay? 438 00:27:42,528 --> 00:27:46,772 You may have noticed that I don't really have control over the big guy, okay? 439 00:27:46,832 --> 00:27:50,211 So you have to ask yourself why I'm gonna bring someone like that 440 00:27:50,302 --> 00:27:54,717 to a job like this. Maybe I don't have a choice, all right? 441 00:27:54,806 --> 00:27:57,844 Now, I don't wanna hurt you or your wife. 442 00:27:57,943 --> 00:28:00,219 But he does and he will. 443 00:28:00,312 --> 00:28:03,054 I'm not giving you anything until after you let her go. 444 00:28:03,148 --> 00:28:05,185 Come on, man, don't do this to yourself. 445 00:28:08,387 --> 00:28:10,333 Time's up. 446 00:28:13,358 --> 00:28:15,133 Ugh! 447 00:28:22,868 --> 00:28:24,677 Kyle! Kyle! 448 00:28:26,572 --> 00:28:30,486 Leave her alone! Leave her the fuck alone. 449 00:28:30,542 --> 00:28:32,146 What the fuck are you doing? 450 00:28:32,211 --> 00:28:34,020 Keep his dirty fucking hands off of her. 451 00:28:34,079 --> 00:28:35,581 You agreed to shut your mouth. 452 00:28:35,681 --> 00:28:37,558 Please, help me. Help us. 453 00:28:37,649 --> 00:28:40,687 You told me nobody was gonna touch her. You promised! 454 00:28:40,752 --> 00:28:42,891 You're gonna shut your fucking mouth. 455 00:28:42,988 --> 00:28:44,262 Did you take your pills? 456 00:28:44,356 --> 00:28:46,336 Yes, I took my fucking pills! 457 00:28:46,391 --> 00:28:49,395 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you! 458 00:28:49,494 --> 00:28:52,270 If you touch her, I will fucking kill you. 459 00:28:58,203 --> 00:28:59,876 Fuck! 460 00:29:34,439 --> 00:29:37,477 Well, the contractor keeps calling and calling. 461 00:29:37,576 --> 00:29:40,250 I don't know what you want me to do here, Kyle. 462 00:29:40,312 --> 00:29:44,818 Come one. This is what you wanted. 463 00:29:44,916 --> 00:29:47,726 I thought we were happier in the old house. 464 00:29:47,786 --> 00:29:50,494 Don't yell at me. 465 00:29:50,589 --> 00:29:53,798 I was just asking, Kyle. What do you-- 466 00:29:53,892 --> 00:29:58,102 Okay. Okay. I'll talk to you later. 467 00:29:58,163 --> 00:30:00,006 Bye. 468 00:30:11,677 --> 00:30:13,748 Oh. 469 00:30:13,812 --> 00:30:15,689 Um, no, I'm sorry, I-- 470 00:30:15,781 --> 00:30:18,352 I couldn't help overhear. 471 00:30:18,450 --> 00:30:20,452 Are you-you okay? 472 00:30:20,519 --> 00:30:22,931 Yeah. Yeah, yeah, I'm fine. 473 00:30:22,988 --> 00:30:24,695 Okay. 474 00:30:24,790 --> 00:30:26,929 Did you design this whole place by yourself? 475 00:30:26,992 --> 00:30:29,996 The house? Yeah. I did. 476 00:30:30,095 --> 00:30:32,701 You are very talented. 477 00:30:32,798 --> 00:30:34,607 Thank you. 478 00:30:34,666 --> 00:30:36,839 It's a little bigger than we needed, but-- 479 00:30:36,935 --> 00:30:39,973 Well, if you're gonna dream, dream big. Right? 480 00:30:40,038 --> 00:30:41,984 Yeah. 481 00:30:42,040 --> 00:30:44,281 I'm all finished here today, so. 482 00:30:44,343 --> 00:30:45,686 Well, thank you. 483 00:30:45,777 --> 00:30:47,450 Well, I'll see you tomorrow. 484 00:31:12,337 --> 00:31:13,816 Take that off! 485 00:31:13,872 --> 00:31:15,510 Oh, did I remind you of someone? 486 00:31:15,574 --> 00:31:17,645 Take it off! 487 00:31:17,709 --> 00:31:20,155 It's not yours. 488 00:31:20,212 --> 00:31:22,385 It is now. 489 00:31:28,920 --> 00:31:30,661 Are you sure this is the right location? 490 00:31:30,722 --> 00:31:32,827 Uh-huh. 491 00:31:32,924 --> 00:31:35,700 Look, if it's about the money, I'll take you where you want to go. 492 00:31:35,761 --> 00:31:38,037 No, no, my my house is right here. I'm fine. 493 00:31:38,096 --> 00:31:39,234 You sure? 494 00:31:39,331 --> 00:31:40,867 Uh-huh. Thank you. 495 00:31:43,168 --> 00:31:45,079 No. No. No. 496 00:31:45,170 --> 00:31:47,411 I'm taking Sarah for a little walk with me. 497 00:31:47,506 --> 00:31:48,507 No! 498 00:31:48,573 --> 00:31:49,916 Sarah! 499 00:31:50,008 --> 00:31:51,078 Kyle! 500 00:31:51,176 --> 00:31:52,780 Come with me. 501 00:31:52,878 --> 00:31:54,357 Help! 502 00:31:56,748 --> 00:32:02,391 You know, you don't see a lot of biometrics on home security systems. 503 00:32:02,454 --> 00:32:03,956 Fingerprint scanner? 504 00:32:04,055 --> 00:32:06,035 Ugh. 505 00:32:12,431 --> 00:32:16,743 You know, you're gonna put your thumb on that thing sooner or later. 506 00:32:19,404 --> 00:32:25,150 The only question is, whether it will still be attached to your body. 507 00:32:36,455 --> 00:32:39,402 Serve me. Serve me. 508 00:32:39,458 --> 00:32:42,166 Pour me some wine. I want you to serve me. 509 00:32:42,260 --> 00:32:44,137 Would you serve me? 510 00:32:45,564 --> 00:32:47,566 Would you serve me? 511 00:32:47,632 --> 00:32:49,441 Like you served my baby brother? 512 00:32:49,501 --> 00:32:50,980 Huh? 513 00:32:51,069 --> 00:32:53,913 Yes, you recognized him. I saw you. 514 00:32:53,972 --> 00:32:55,246 No. 515 00:32:55,307 --> 00:32:56,581 Yes. 516 00:32:56,641 --> 00:32:58,416 No, I didn't. 517 00:32:58,477 --> 00:33:00,479 Drop the fucking thing. Don't even try. 518 00:33:00,579 --> 00:33:03,253 Drop the fucking knife or I'll bite your fucking ear off. 519 00:33:03,315 --> 00:33:05,295 You know why we're here, Sarah, 520 00:33:05,350 --> 00:33:07,489 because you fucked around with my little brother. 521 00:33:07,619 --> 00:33:10,759 And for that reason, I have to tell you something. You're gonna die. 522 00:33:10,822 --> 00:33:14,463 And I think you know deep down inside you that you deserve to die. 523 00:33:14,526 --> 00:33:17,097 And I need you to tell me "I deserve to die.” 524 00:33:17,162 --> 00:33:18,664 You go to hell. 525 00:33:18,763 --> 00:33:20,970 Not go to hell, Sarah. Not go to hell. 526 00:33:21,032 --> 00:33:23,205 I'm not doing this for me, Sarah. 527 00:33:23,335 --> 00:33:26,805 It's for you. There's a reason they send priests to guys on death row. 528 00:33:26,938 --> 00:33:31,114 It's their last chance for moral clarity. Let's get really clear on one thing here. 529 00:33:31,176 --> 00:33:34,020 Only you can save your husband 530 00:33:34,112 --> 00:33:37,525 and your little girl. We will come back for your little fucking girl 531 00:33:37,616 --> 00:33:41,120 and she doesn't deserve to die, does she? 532 00:33:41,186 --> 00:33:44,292 No. No. 533 00:33:44,356 --> 00:33:47,667 So, I need you to say it. 534 00:33:47,726 --> 00:33:49,205 What? 535 00:33:49,294 --> 00:33:53,299 I need you to say it. I deserve-- 536 00:33:53,365 --> 00:33:55,208 I... 537 00:33:55,300 --> 00:33:56,472 Say it. 538 00:33:56,535 --> 00:33:59,175 Say it. 539 00:33:59,237 --> 00:34:01,080 I 540 00:34:02,407 --> 00:34:04,751 deserve 541 00:34:04,843 --> 00:34:09,087 to die. Say it, Sarah. 542 00:34:09,180 --> 00:34:12,161 I deserve 543 00:34:12,217 --> 00:34:13,890 to die. 544 00:34:17,055 --> 00:34:20,662 Good girl. Good girl. 545 00:34:20,725 --> 00:34:24,263 Now, you're gonna help me get that money, okay? 546 00:34:24,362 --> 00:34:25,602 How do I do that? 547 00:34:25,697 --> 00:34:27,768 I think you'll find a way. 548 00:34:27,866 --> 00:34:30,608 And I will make sure that your husband 549 00:34:30,702 --> 00:34:34,343 and your little girl are taken care of. And they will never have to know-- 550 00:34:34,406 --> 00:34:35,885 You promise? 551 00:34:35,941 --> 00:34:37,921 Yes. And I think you'll find a way 552 00:34:38,009 --> 00:34:41,218 'cause I think you know your way around men, don't you? 553 00:34:41,279 --> 00:34:43,088 Now, you come with me. 554 00:34:44,516 --> 00:34:46,393 I'd prefer not to make a mess. 555 00:34:46,451 --> 00:34:47,725 But I do when I have to. 556 00:34:47,786 --> 00:34:49,697 Nothing personal. 557 00:34:49,754 --> 00:34:51,563 I'm a collector, you see? 558 00:34:51,623 --> 00:34:53,625 I'm here to collect on a debt. 559 00:34:53,725 --> 00:34:55,068 Ugh! 560 00:34:55,126 --> 00:34:56,901 Ah! 561 00:34:56,962 --> 00:34:58,600 Hey, I don't owe you anything. 562 00:34:58,697 --> 00:35:01,041 Who said it was your debt? 563 00:35:01,099 --> 00:35:02,134 Sarah! Sarah! 564 00:35:02,233 --> 00:35:04,372 No. Kyle. Yeah. 565 00:35:06,938 --> 00:35:09,817 Tell me where they are. 566 00:35:09,908 --> 00:35:11,410 Tell me where they are! 567 00:35:11,476 --> 00:35:13,387 Mom? Mom? 568 00:35:13,445 --> 00:35:15,083 Run, Avery! 569 00:35:15,146 --> 00:35:16,557 Run, Avery! 570 00:35:16,615 --> 00:35:19,653 Avery! 571 00:35:30,962 --> 00:35:32,964 Shit. 572 00:35:37,402 --> 00:35:40,281 Where did you go? Huh? Where did you go? Sweetie? 573 00:35:40,338 --> 00:35:42,249 Did we scare you? 574 00:35:44,909 --> 00:35:47,082 I promise we won't hurt you. 575 00:35:53,918 --> 00:35:56,091 Where the fuck are you? 576 00:36:01,459 --> 00:36:02,767 All right. Come on. 577 00:36:02,827 --> 00:36:04,204 No! 578 00:36:04,295 --> 00:36:08,141 Avery! Avery! Oh, my God! 579 00:36:08,199 --> 00:36:12,011 Avery! You shit fucking animals! 580 00:36:15,807 --> 00:36:17,377 It's all right. 581 00:36:17,475 --> 00:36:19,045 Sweetie. 582 00:36:19,144 --> 00:36:21,215 Dad. 583 00:36:21,312 --> 00:36:25,385 Av--Avery. 584 00:36:27,552 --> 00:36:30,624 It's all right, baby. It's all right. I got you. 585 00:36:37,295 --> 00:36:39,969 Okay, man. Okay, okay. Hey. Hey. 586 00:36:40,031 --> 00:36:41,840 You know what? You did good. All right? 587 00:36:41,900 --> 00:36:44,005 You did good. You held your ground. 588 00:36:44,135 --> 00:36:47,673 Now it's just your bad luck that your little girl showed up, okay? 589 00:36:47,739 --> 00:36:50,345 I'm glad that you feel this way, though. 590 00:36:50,408 --> 00:36:52,410 Now you know how I feel, man. 591 00:36:52,510 --> 00:36:54,421 I'm a family man, too, okay? 592 00:36:54,512 --> 00:36:56,389 That's why we're here. 593 00:36:56,481 --> 00:36:58,757 My Mom-- 594 00:36:58,850 --> 00:37:00,989 My Mom got herself beat up every night 595 00:37:01,052 --> 00:37:03,589 by her drunken, asshole husband. 596 00:37:03,688 --> 00:37:06,225 Because she thought that if she was getting beat up, 597 00:37:06,324 --> 00:37:08,167 we weren't getting beat up. 598 00:37:08,226 --> 00:37:10,763 And she got beat and she got beat and she got beat 599 00:37:10,862 --> 00:37:12,933 until she got renal failure. 600 00:37:13,064 --> 00:37:17,342 You know what that means? She needs a new fucking kidney, Kyle, 601 00:37:17,402 --> 00:37:18,938 which is where you come in. 602 00:37:19,037 --> 00:37:21,108 I got a broker that's gonna get us one 603 00:37:21,206 --> 00:37:24,244 but it's gonna cost us $180,000, all right? 604 00:37:24,342 --> 00:37:28,347 So, I have a choice. I have to leave here with a $180,000 605 00:37:28,446 --> 00:37:33,054 or a new kidney, and I don't care which, but I have to tell you, man, 606 00:37:33,118 --> 00:37:36,258 the younger the kidney, the better. 607 00:37:36,354 --> 00:37:37,765 You're full of shit. 608 00:37:37,856 --> 00:37:39,961 No, I'm not, man. Why do you think 609 00:37:40,058 --> 00:37:44,131 I brought the guy with the knife and the tranquilizer? 610 00:37:44,229 --> 00:37:47,039 Now, for her sake 611 00:37:47,098 --> 00:37:49,237 I'm gonna ask you one more time 612 00:37:49,300 --> 00:37:52,543 open the fucking safe. 613 00:37:56,407 --> 00:37:59,445 Open me safe. 614 00:38:01,112 --> 00:38:02,591 No! 615 00:38:02,647 --> 00:38:05,389 Motherfucker! You're a motherfucker! 616 00:38:05,450 --> 00:38:09,091 I'll shoot you up with this and you'll never wake up. 617 00:38:09,154 --> 00:38:11,464 Isn't that what you said? So you let my daughter go. 618 00:38:11,556 --> 00:38:14,230 I swear to God I'm gonna do it. 619 00:38:14,292 --> 00:38:16,670 Somebody shoot her! 620 00:38:16,761 --> 00:38:20,004 Five! Go away. Come on, let her go. 621 00:38:20,098 --> 00:38:21,941 You're all gonna fucking die with me. 622 00:38:22,000 --> 00:38:24,503 Come on, Avery. Go on. Two! 623 00:38:29,140 --> 00:38:31,677 No one's killing your girl. 624 00:38:31,776 --> 00:38:34,017 Nobody 's killing her. 625 00:38:34,112 --> 00:38:36,991 Avery get up. Came on, you gotta run. Run! 626 00:38:37,081 --> 00:38:39,152 Don't you fucking touch her! 627 00:38:39,250 --> 00:38:42,026 Kyle! Run! 628 00:38:42,120 --> 00:38:43,326 What the fuck are you doing? 629 00:38:43,421 --> 00:38:44,798 What needs to be done. 630 00:38:44,856 --> 00:38:46,699 Avery, baby, I need you to run. 631 00:38:46,791 --> 00:38:49,169 Run, baby. Run as fast as you can. 632 00:38:49,260 --> 00:38:50,603 Go! Go! 633 00:38:50,662 --> 00:38:52,141 I can't, Mom. 634 00:38:52,197 --> 00:38:54,507 You can do it. You can do it, baby. 635 00:38:54,599 --> 00:38:57,375 Run! Run! 636 00:39:00,672 --> 00:39:03,152 Now, drop the needle, open the safe, 637 00:39:03,208 --> 00:39:05,552 or I bring her back. 638 00:39:05,643 --> 00:39:07,316 Open it, Kyle. 639 00:39:07,378 --> 00:39:08,686 Sarah... 640 00:39:08,780 --> 00:39:11,852 Open the safe! 641 00:39:11,950 --> 00:39:16,228 Do it! Or we can all die because I don't give a fuck anymore! 642 00:39:19,991 --> 00:39:21,368 Atta boy. 643 00:39:38,743 --> 00:39:39,847 Let go. 644 00:39:39,911 --> 00:39:41,413 No! 645 00:39:41,512 --> 00:39:43,048 No, no, no, no, no! 646 00:39:43,147 --> 00:39:45,684 Na fucking way, you motherfucker! 647 00:39:45,750 --> 00:39:48,492 You motherfucker! Where is it? 648 00:39:48,553 --> 00:39:53,059 Shut up. Shut up. Just shut the fuck up! 649 00:39:55,026 --> 00:39:57,165 Where is it, baby? You said-- 650 00:39:57,228 --> 00:39:58,673 Shut up! 651 00:39:58,730 --> 00:40:02,872 Okay, let me think. Let me think. 652 00:40:02,934 --> 00:40:05,744 Kyle, put your hand against the wall. 653 00:40:05,837 --> 00:40:09,011 Ah! Oh, fuck! 654 00:40:09,073 --> 00:40:10,381 No! No! 655 00:40:10,441 --> 00:40:12,352 No! Get off! 656 00:40:14,412 --> 00:40:17,018 Damn you! 657 00:40:17,081 --> 00:40:18,856 Fuck! 658 00:40:18,917 --> 00:40:20,794 It's the second time you lied to me, Kyle. 659 00:40:20,885 --> 00:40:24,059 There's not gonna be a third time. Where's the money? 660 00:40:26,424 --> 00:40:28,904 I have no money. 661 00:40:28,960 --> 00:40:30,303 Bullshit. 662 00:40:30,395 --> 00:40:32,432 Fuck that. Where's the stuff? 663 00:40:32,530 --> 00:40:36,205 I put it all in my house, in my family. 664 00:40:36,267 --> 00:40:40,147 No, no, no, no! No fucking way he spent all of that. Okay? 665 00:40:40,238 --> 00:40:43,082 That was too much fucking cash, Kyle! I saw-- 666 00:40:43,141 --> 00:40:44,643 I got it, I got it! I got it! 667 00:40:44,742 --> 00:40:46,881 Where's the fucking money? 668 00:40:46,945 --> 00:40:49,482 There is no fucking money. 669 00:40:49,580 --> 00:40:52,459 Everything is mortgaged. It 's all borrowed. 670 00:40:52,550 --> 00:40:55,258 We never owned this house. It owned us! We're broke. 671 00:40:55,320 --> 00:40:57,561 Bullshit! Bullshit! 672 00:40:57,622 --> 00:41:00,262 It was a family business. I'm not family. Honey, they fired me. 673 00:41:00,325 --> 00:41:03,067 They found someone that could do it cheaper. 674 00:41:03,127 --> 00:41:06,973 I-I was just trying to save something before the bank took it all. 675 00:41:07,065 --> 00:41:08,305 No. No. I saw you! 676 00:41:08,399 --> 00:41:10,106 Yeah, we saw you, asshole! 677 00:41:10,168 --> 00:41:12,341 Yeah, you saw me, fucker! I mean, I just drive 678 00:41:12,437 --> 00:41:16,078 and hustle and drive and try to make some money. 679 00:41:20,111 --> 00:41:21,749 Hone y, I'm sorry. 680 00:41:53,478 --> 00:41:56,391 Oh. 681 00:41:56,481 --> 00:41:58,620 What's all this, then? Huh? 682 00:41:58,683 --> 00:42:00,526 What's all this? 683 00:42:00,618 --> 00:42:02,620 Where's the money, Kyle? 684 00:42:02,687 --> 00:42:06,294 Oh, my God! I have no money. I have no money! 685 00:42:06,357 --> 00:42:09,497 Hey! These are diamonds. 686 00:42:09,627 --> 00:42:13,074 Each one of these is a diamond, so you're gonna tell me where they are. 687 00:42:13,164 --> 00:42:15,576 Have a look at it. Tell me where they are! 688 00:42:15,666 --> 00:42:18,647 How am I supposed to read without my glasses, asshole? 689 00:42:21,406 --> 00:42:24,012 Where is it? Hm? 690 00:42:24,075 --> 00:42:25,884 Where is the money? 691 00:42:25,977 --> 00:42:28,184 You tell me where each of these are! 692 00:42:28,246 --> 00:42:30,055 Uh, this one's in Houston, I think. 693 00:42:30,148 --> 00:42:34,358 Sarah. Sarah. I'm not asking for me, okay? 694 00:42:34,419 --> 00:42:36,660 I am asking for us. 695 00:42:36,721 --> 00:42:40,396 Uh, Albany, maybe...I don't know! I don't have these! 696 00:42:40,491 --> 00:42:44,598 I never owned them! I'm a middle man living on credit. 697 00:42:44,729 --> 00:42:47,733 Baby, what's he talking about? What are we gonna do? 698 00:42:47,832 --> 00:42:50,676 You! You are a fucker! 699 00:42:50,735 --> 00:42:54,683 You said that there was millions here. This is your fault! 700 00:42:54,739 --> 00:42:58,050 Fucking amateurs. Look what I found, huh? 701 00:42:58,109 --> 00:43:00,555 No! 702 00:43:00,611 --> 00:43:02,613 Baby, baby, did they hurt you? 703 00:43:02,713 --> 00:43:04,556 What the hell has she got to do with any of this? 704 00:43:04,615 --> 00:43:06,617 Well, yeah. What do you call it? 705 00:43:06,717 --> 00:43:08,560 You call it leverage, right? 706 00:43:08,619 --> 00:43:11,793 If it's a kidney you want, then take mine, ass fuck! 707 00:43:11,889 --> 00:43:13,630 Kyle! 708 00:43:13,724 --> 00:43:16,102 Really? You 're really ready? 709 00:43:16,194 --> 00:43:18,538 Yeah. Do it, shithole! 710 00:43:20,031 --> 00:43:22,534 You ready for that? Now this knife, 711 00:43:22,600 --> 00:43:25,376 does it have to be sterilized or is it good? 712 00:43:25,436 --> 00:43:27,882 You might want to turn away. Get some ice! 713 00:43:27,939 --> 00:43:30,545 Okay. That's the way you want it, yuppie. 714 00:43:30,608 --> 00:43:31,882 Are you... 715 00:43:31,943 --> 00:43:33,149 Ugh. 716 00:43:33,244 --> 00:43:35,155 Don't look, Avery. Avery! 717 00:43:35,246 --> 00:43:38,420 Okay, the kidney's on this side, right? Brace yourself. 718 00:43:40,485 --> 00:43:42,897 Two. Three! 719 00:43:44,989 --> 00:43:46,798 You thought I want your kidney? 720 00:43:46,891 --> 00:43:49,895 My Mom, she died because she was a fat ass drunk. 721 00:43:49,961 --> 00:43:53,135 It's okay. It's okay. 722 00:43:57,902 --> 00:43:59,939 I'm still here. 723 00:44:00,004 --> 00:44:02,848 I don't know. Let me ask him. 724 00:44:02,940 --> 00:44:04,647 How're we doing? 725 00:44:04,742 --> 00:44:06,483 Under control. 726 00:44:06,577 --> 00:44:10,923 It's under control. That's what Elias says. 727 00:44:10,982 --> 00:44:13,826 We'll be there. 728 00:44:15,286 --> 00:44:17,596 You got an hour. 729 00:44:17,655 --> 00:44:20,431 No. No. No, no, no, no. 730 00:44:20,491 --> 00:44:22,437 No. No, baby. He's lying. 731 00:44:22,493 --> 00:44:24,473 Fucking look at this place. 732 00:44:24,529 --> 00:44:27,169 Look at it. The y 're fucking rich. You Te lying! 733 00:44:27,265 --> 00:44:29,506 You are lying! 734 00:44:31,135 --> 00:44:33,206 Get that girl under control. 735 00:44:33,304 --> 00:44:35,443 You said you have things under control? 736 00:44:35,506 --> 00:44:38,953 Get it under control. 737 00:44:44,315 --> 00:44:47,296 We're not the only hostages here. 738 00:44:47,351 --> 00:44:49,797 Fuck you. 739 00:44:57,328 --> 00:44:59,205 Help us. Please. 740 00:45:02,700 --> 00:45:04,077 Help us. 741 00:45:08,539 --> 00:45:11,179 Baby will you stop it? Stop. 742 00:45:13,911 --> 00:45:16,152 It's not...You're not fucking helping me. 743 00:45:16,214 --> 00:45:18,421 Baby, there's a fucking car. It's a Porsche. 744 00:45:18,516 --> 00:45:20,427 We can get money for the Porsche. 745 00:45:20,518 --> 00:45:23,158 What are we gonna do with it? Have a fucking yard sale? 746 00:45:23,221 --> 00:45:24,996 I don't know, baby. I'm really scared. 747 00:45:25,056 --> 00:45:26,831 I just wanna get out of here. 748 00:45:26,891 --> 00:45:29,201 I wanna go, too. But you're safer here with me. 749 00:45:29,260 --> 00:45:31,103 They can't get you here. All right? 750 00:45:31,195 --> 00:45:33,004 Tye is gonna fucking kill you. 751 00:45:33,064 --> 00:45:34,509 Don't worry about Tye. I got Tye. 752 00:45:34,565 --> 00:45:36,602 Please. You can't die on me, okay? 753 00:45:36,701 --> 00:45:38,738 I'm not gonna die. Do I look like I'm gonna die? 754 00:45:38,836 --> 00:45:40,440 I'm not gonna fucking die. 755 00:45:40,538 --> 00:45:43,712 I don't know what I'll do without you, baby. 756 00:45:43,774 --> 00:45:46,414 Please, this is fucking wrong. Let's just go. 757 00:45:46,510 --> 00:45:48,888 We can be in Mexico. At least, we can, we can.. 758 00:45:48,946 --> 00:45:50,254 We can just get away... 759 00:45:50,348 --> 00:45:52,191 No one's running. 760 00:45:52,250 --> 00:45:54,457 No. No. No. No. No. No. 761 00:45:54,552 --> 00:45:58,364 No, man. No one's running. 762 00:45:58,422 --> 00:46:00,698 Nobody's running anywhere. 763 00:46:04,262 --> 00:46:07,106 Tape 'em up. These two. Not Sarah. 764 00:46:07,198 --> 00:46:10,202 You're gonna show me where you're hiding this little number. 765 00:46:10,268 --> 00:46:11,542 Hey! Fucker! 766 00:46:13,104 --> 00:46:16,779 You heard him. Get up. 767 00:46:16,874 --> 00:46:18,717 Get up. 768 00:46:18,776 --> 00:46:21,780 Dad. Please. 769 00:46:21,879 --> 00:46:23,483 Dad! 770 00:46:26,884 --> 00:46:29,228 Oh, yeah. How much is this thing worth? 771 00:46:29,287 --> 00:46:30,630 You promised me. We had a deal. 772 00:46:30,721 --> 00:46:32,325 What's this thing worth? 773 00:46:32,423 --> 00:46:34,960 We had a deal. You would let my family go. 774 00:46:35,059 --> 00:46:36,732 No. You stay here. 775 00:46:36,794 --> 00:46:38,831 You take her downstairs. I'll care for her. 776 00:46:38,929 --> 00:46:40,806 Please. 777 00:46:40,898 --> 00:46:43,469 It's gonna be fine. Take your fucking hands off me. Go. 778 00:46:43,567 --> 00:46:46,138 Go! Go. 779 00:46:50,941 --> 00:46:54,411 What is he gonna do to her? 780 00:46:54,478 --> 00:46:58,620 They're just getting the necklace, honey. 781 00:46:58,683 --> 00:47:01,323 You know what they're talking about in there. 782 00:47:01,419 --> 00:47:02,659 They're gonna kill US. 783 00:47:02,753 --> 00:47:05,597 So what? Shut up. 784 00:47:05,656 --> 00:47:07,658 They're gonna kill us. 785 00:47:13,130 --> 00:47:16,304 Now, you know what happens next, right? 786 00:47:18,135 --> 00:47:20,547 I'm begging you. Please don't hurt my daughter. 787 00:47:20,638 --> 00:47:22,345 Please. She's just a little girl. 788 00:47:22,440 --> 00:47:24,010 She's not a little girl. 789 00:47:24,108 --> 00:47:26,384 Please. Please? Maybe you have a child. 790 00:47:26,477 --> 00:47:28,980 Are you a mother? Do you have a child? 791 00:47:29,046 --> 00:47:30,992 Maybe you know what I'm talking about? 792 00:47:31,048 --> 00:47:32,618 You don't know shit about me! 793 00:47:32,683 --> 00:47:34,993 Hey! All right. All right. I got her. 794 00:47:37,355 --> 00:47:40,063 They'll kill us. That's what he said. He's gonna kills us. 795 00:47:40,157 --> 00:47:41,295 No, he's not! 796 00:47:43,728 --> 00:47:45,969 I'm won't let him. He's not gonna touch you. 797 00:47:46,030 --> 00:47:47,566 What is she saying to you? 798 00:47:47,665 --> 00:47:49,906 Shut up! 799 00:47:50,000 --> 00:47:52,537 I have a lighter in my right pocket. 800 00:47:52,636 --> 00:47:54,309 Can you find it? 801 00:47:57,308 --> 00:47:59,083 Can-can you do it? 802 00:48:03,681 --> 00:48:06,753 Can you do it? Can you find it? 803 00:48:06,851 --> 00:48:08,728 Yeah. 804 00:48:08,819 --> 00:48:10,890 Okay. Put it-put it in my hand. 805 00:48:12,923 --> 00:48:15,733 I'm going to help you. I'm going to help you, okay? 806 00:48:15,826 --> 00:48:18,397 You'll save her? You'll protect Avery? 807 00:48:18,496 --> 00:48:20,999 You'll help her? You'll get her out of here alive? 808 00:48:39,283 --> 00:48:41,263 Okay, this-this is gonna hurt. 809 00:48:50,261 --> 00:48:51,706 I need to tape you up. 810 00:48:53,063 --> 00:48:55,475 I'm gonna tape you, okay? 811 00:48:58,936 --> 00:49:01,712 If you save her, I'll do anything, anything you want. 812 00:49:01,772 --> 00:49:03,945 You know that, don't you? Huh? 813 00:49:04,041 --> 00:49:06,112 Don't listen to that bitch! Don't. 814 00:49:06,210 --> 00:49:08,952 I know you're not like them, are you? 815 00:49:09,046 --> 00:49:12,926 Can-can you-- Are you a bit loose? 816 00:49:12,983 --> 00:49:16,487 Yeah. Yeah. 817 00:49:16,587 --> 00:49:18,794 Babe, where are you? 818 00:49:18,889 --> 00:49:21,802 You up to this? 819 00:49:21,892 --> 00:49:24,805 Good. 'Cause you made a fucking mess. it's time to clean up. 820 00:49:41,679 --> 00:49:45,126 You Just get her out of here alive and I'm yours. 821 00:49:45,182 --> 00:49:47,253 What the fuck are you doing? 822 00:49:49,587 --> 00:49:51,965 What the fuck are you doing, huh? 823 00:49:52,022 --> 00:49:53,660 Where's your fucking mask? 824 00:49:53,757 --> 00:49:56,363 He has his mask off. Don't look. Don't look. 825 00:49:56,460 --> 00:50:00,340 Close your eyes. Just close your eyes. Don't look at him. 826 00:50:00,431 --> 00:50:02,138 Look down. Look down. 827 00:50:02,199 --> 00:50:04,372 You got what you needed, all right? Let's go. 828 00:50:04,468 --> 00:50:07,108 Yeah. Okay, you go and get the security tapes. 829 00:50:07,171 --> 00:50:08,946 I'll finish up in here, okay? 830 00:50:09,006 --> 00:50:10,508 You'll finish up in here? 831 00:50:10,608 --> 00:50:14,556 No. Nobody fucking touches her, okay? 832 00:50:16,447 --> 00:50:18,358 Okay. All right. 833 00:50:18,449 --> 00:50:21,555 Or the kid. 834 00:50:25,055 --> 00:50:27,467 Okay, go get the girl, Pet, now. 835 00:50:27,525 --> 00:50:29,505 Run. Run. Run. 836 00:50:29,560 --> 00:50:31,164 All right? 837 00:50:31,228 --> 00:50:33,299 I swear to God-- 838 00:50:33,364 --> 00:50:34,866 Go. 839 00:50:38,836 --> 00:50:41,146 You hurt her and I will kill you. 840 00:50:41,205 --> 00:50:43,014 I'll kill you! 841 00:50:43,073 --> 00:50:44,643 Do I look scared? 842 00:50:44,708 --> 00:50:46,051 Oh. 843 00:50:53,417 --> 00:50:55,021 What? 844 00:50:57,521 --> 00:50:59,592 On your knees. 845 00:51:31,255 --> 00:51:34,031 You're a stupid asshole, you brought this on yourself. 846 00:51:34,091 --> 00:51:36,367 I didn't want it like this. Okay? 847 00:51:36,427 --> 00:51:38,134 So you can save yourselves, 848 00:51:38,228 --> 00:51:40,435 but how much do you care about your daughter? 849 00:51:40,531 --> 00:51:41,805 You can still save her. 850 00:51:41,899 --> 00:51:43,378 I told you. We have nothing. 851 00:51:43,434 --> 00:51:44,913 Okay. 852 00:51:44,969 --> 00:51:46,710 That's the way you wanna play it. 853 00:51:46,770 --> 00:51:48,408 I'm gonna take the necklace. 854 00:51:48,472 --> 00:51:50,474 I'm gonna leave three bodies. 855 00:51:52,943 --> 00:51:56,652 If you're gonna kill me, why don't you fucking look me in the eye, you coward! 856 00:51:56,747 --> 00:51:58,624 It's fake. 857 00:51:58,716 --> 00:52:00,059 Come again? 858 00:52:00,117 --> 00:52:03,826 The necklace. It's fake. 859 00:52:03,921 --> 00:52:06,993 The stones are cubic zirconia. 860 00:52:07,091 --> 00:52:09,594 Ninety-nine bucks a pop on the shopping network. 861 00:52:09,660 --> 00:52:11,571 Bullshit. 862 00:52:15,265 --> 00:52:16,573 Fuck you. 863 00:52:20,270 --> 00:52:22,443 Are you okay? 864 00:52:22,506 --> 00:52:25,817 Don't fucking worry about me, honey, okay? 865 00:52:27,811 --> 00:52:31,190 You sure? Because I know where my Mom hides the Vicodin. 866 00:52:34,818 --> 00:52:36,957 Do you expect me to believe 867 00:52:37,021 --> 00:52:39,194 that you bought your wife fakes? 868 00:52:39,289 --> 00:52:43,999 I sold the real ones. That's a copy. 869 00:52:44,094 --> 00:52:47,507 Do you know anything 870 00:52:47,598 --> 00:52:51,375 about the etymology of the word ”diamond?“ 871 00:52:51,468 --> 00:52:54,312 Why don't you educate me, asshole? 872 00:52:54,371 --> 00:52:58,717 It comes from the Greek adamas meaning 'unbreakable' 873 00:52:58,809 --> 00:53:02,222 'cause real ones are so hard 874 00:53:02,312 --> 00:53:05,953 they won't break. 875 00:53:10,554 --> 00:53:13,501 They won't break. 876 00:53:13,557 --> 00:53:15,127 All right. 877 00:53:15,192 --> 00:53:16,899 We're done. 878 00:53:16,994 --> 00:53:19,531 No! 879 00:53:19,630 --> 00:53:24,079 Hey, man, it's still my show! 880 00:53:24,168 --> 00:53:26,079 It's still my show. 881 00:53:26,170 --> 00:53:29,481 Then wrap it up. 882 00:53:40,050 --> 00:53:43,190 Does that look like the hardest substance in the world to you? 883 00:53:46,990 --> 00:53:49,834 You know what? This doesn't save you. 884 00:53:55,899 --> 00:53:58,038 Hey, Kyle. 885 00:53:58,168 --> 00:54:02,014 You know, your loving wife, she fucked my baby brother. 886 00:54:02,072 --> 00:54:04,382 That's why we're here. 887 00:54:04,441 --> 00:54:06,921 That's why we picked you. 888 00:54:10,447 --> 00:54:14,259 Kyle, he's lying. Look at me. 889 00:54:16,086 --> 00:54:18,259 It's up there. You want me to get it? 890 00:54:18,355 --> 00:54:21,461 What? And untie you? How dumb do you think I am, huh? 891 00:54:26,630 --> 00:54:29,440 Stupid bitch! You fucking bitch! 892 00:54:29,533 --> 00:54:30,876 Get that tweaking bitch. 893 00:54:53,991 --> 00:54:55,732 Ugh. 894 00:55:10,107 --> 00:55:12,781 I'm getting a lot of money to do this. 895 00:55:12,843 --> 00:55:14,288 And you... 896 00:55:14,344 --> 00:55:16,187 Ah! 897 00:55:16,280 --> 00:55:19,454 You, I'm gonna do it for free. You, I'm gonna enjoy. 898 00:55:19,516 --> 00:55:21,860 Ah! 899 00:55:38,535 --> 00:55:40,674 Hello? 900 00:55:40,771 --> 00:55:43,377 Good evening, sir. This is Guardalert Security. 901 00:55:43,473 --> 00:55:45,714 Uh, we're gonna have to call you back. 902 00:55:56,887 --> 00:56:00,994 Am I talking now, Kyle? Huh? 903 00:56:01,058 --> 00:56:03,698 Huh? No more bullshit, Kyle? 904 00:56:03,794 --> 00:56:05,501 I don't hear you talking. 905 00:56:16,807 --> 00:56:20,516 You know what else they use that needle for? Huh? Huh? 906 00:56:20,577 --> 00:56:23,217 Lethal injection. Yeah. 907 00:56:23,313 --> 00:56:27,090 See? It paralyzes you but you stay conscious. 908 00:56:27,184 --> 00:56:29,528 Eventually, 909 00:56:29,586 --> 00:56:31,896 your lungs collapse and you die. 910 00:56:31,989 --> 00:56:33,900 Before that happens, 911 00:56:33,991 --> 00:56:38,371 you're gonna get to watch me slice you to little pieces. 912 00:57:20,704 --> 00:57:23,446 Good evening, sir, this is Kaylie with Guardalert Security. 913 00:57:23,540 --> 00:57:26,419 We have an indication there's an alarm incident at your residence. 914 00:57:26,476 --> 00:57:29,616 I think you have the wrong number. This is the Miller's residence. 915 00:57:29,746 --> 00:57:32,989 I need to speak to either Kyle, Sarah or Avery Miller right away. 916 00:57:33,083 --> 00:57:35,154 Hang on a sec. 917 00:57:57,307 --> 00:57:58,581 Get up. 918 00:58:00,510 --> 00:58:01,853 Don't fuck with me. 919 00:58:01,945 --> 00:58:04,755 Drop the gun. 920 00:58:04,815 --> 00:58:07,159 How about you drop the gun? Hm? 921 00:58:18,195 --> 00:58:20,368 You, too, sweetie. 922 00:58:20,464 --> 00:58:23,001 Except that's not even a nail gun until it's turned on. 923 00:58:27,270 --> 00:58:30,217 Yeah, sorry about that. Who did you say you were looking for? 924 00:58:30,307 --> 00:58:33,311 Sin I've alerted the local authorities. 925 00:58:33,377 --> 00:58:34,947 No, no, no. Hang on. Hang on. 926 00:58:35,012 --> 00:58:36,787 Avery, can you talk to this woman? 927 00:58:36,847 --> 00:58:39,953 It's something about your alarm. 928 00:58:40,017 --> 00:58:42,327 Yeah, hi, this is Avery. 929 00:58:42,386 --> 00:58:45,060 Hi. You having a bit of a party there tonight? 930 00:58:45,155 --> 00:58:48,227 Yeah, um, sorry. 931 00:58:48,325 --> 00:58:50,566 That was Brad and he's emotionally retarded. 932 00:58:50,660 --> 00:58:52,799 How can I help you? 933 00:58:52,863 --> 00:58:55,207 Well, your alarm went off so I need you to provide me 934 00:58:55,298 --> 00:58:58,074 with the password to this account. 935 00:58:58,168 --> 00:59:01,741 If for any reason you feel like you can't speak-- 936 00:59:01,838 --> 00:59:04,978 No, no, um, um, it's-it's 'diamond. 937 00:59:07,711 --> 00:59:10,248 That's right, isn't it? 938 00:59:10,347 --> 00:59:13,385 Yes. Yes, it is. 939 00:59:19,556 --> 00:59:21,729 Patrol cars have been dispatched to your location. 940 00:59:21,825 --> 00:59:24,066 The officers will need to verify... 941 00:59:24,161 --> 00:59:27,267 No. Please don't do that. My parents have no idea I'm having this thing. 942 00:59:27,364 --> 00:59:30,038 If they find out, um, I'm dead. 943 00:59:30,100 --> 00:59:33,513 I mean, this is my first party here, 944 00:59:33,570 --> 00:59:37,416 and-and we're gonna clean up and everything. 945 00:59:37,507 --> 00:59:40,511 And you have the password, okay? 946 00:59:47,884 --> 00:59:50,023 Okay? 947 00:59:50,087 --> 00:59:51,532 Okay? Please? 948 00:59:51,588 --> 00:59:54,125 Sure. Sure. Okay. 949 00:59:54,224 --> 00:59:57,865 I'll let it go this time, honey. 950 00:59:57,928 --> 00:59:59,703 Have a good time. 951 00:59:59,763 --> 01:00:00,867 Thank you. 952 01:00:05,102 --> 01:00:08,606 You're a smart girl. Okay. 953 01:00:20,283 --> 01:00:22,285 Let's start over. 954 01:00:22,385 --> 01:00:25,298 Oh! 955 01:00:25,388 --> 01:00:27,561 Oh, my God! 956 01:00:27,624 --> 01:00:31,766 No! Stay there, dammit! I'm fucking sick of you yelling all the time! 957 01:00:31,828 --> 01:00:34,399 Shut up, Sarah! Shut up! 958 01:00:34,464 --> 01:00:37,604 It's your fucking fault! I got it. I got it, bro. Okay? 959 01:00:37,667 --> 01:00:39,510 Just trust me for a fucking moment. 960 01:00:39,603 --> 01:00:41,605 Everyone just shut the fuck up! 961 01:00:41,671 --> 01:00:45,483 And let me concentrate for a minute. 962 01:00:45,575 --> 01:00:47,145 Avery, shut up. 963 01:00:47,244 --> 01:00:50,248 We 're just gonna sit for a minute. 964 01:00:52,115 --> 01:00:54,356 You know what? When I was a little boy, 965 01:00:54,451 --> 01:00:56,522 you know what my mom used to say to me? 966 01:00:56,620 --> 01:00:59,260 I'd get these headaches. I'd be screaming and she would say, 967 01:00:59,322 --> 01:01:02,462 "Elias, would you shut up? You're taking all the air out of the room. 968 01:01:02,526 --> 01:01:05,132 Air that other people could be doing good things with." 969 01:01:05,195 --> 01:01:07,106 I was never any good at anything. 970 01:01:07,164 --> 01:01:09,041 I mean, I had a few jobs, you know, 971 01:01:09,132 --> 01:01:10,805 nothing that stuck, though. 972 01:01:10,867 --> 01:01:14,508 Avery, quiet, okay? Daddy needs to concentrate. 973 01:01:17,707 --> 01:01:22,554 There was one thing I was good at. Selling dope, okay? 974 01:01:22,646 --> 01:01:23,886 When I had the product, 975 01:01:23,980 --> 01:01:26,483 everything worked. 976 01:01:26,550 --> 01:01:29,827 I was so good at it, man, that they decided they were gonna front me 977 01:01:29,886 --> 01:01:33,129 $180,000 worth. 978 01:01:33,190 --> 01:01:37,730 When they said that, I thought, hey, this is too much, man. 979 01:01:37,827 --> 01:01:41,673 I can't handle this. But then I thought about it. 980 01:01:41,731 --> 01:01:44,337 I figured, fuck it, man. 981 01:01:44,401 --> 01:01:48,907 The world's been against me my whole life. 982 01:01:49,005 --> 01:01:52,646 It's time I back myself and my girl. 983 01:01:52,709 --> 01:01:55,155 Hey, buddy. 984 01:01:55,212 --> 01:01:56,691 I want you to listen to me 985 01:01:56,746 --> 01:01:58,919 because I'm telling you a story. 986 01:02:00,383 --> 01:02:02,021 See? Somebody jacked my shit. 987 01:02:02,085 --> 01:02:04,087 $180,000 worth. 988 01:02:06,189 --> 01:02:07,668 No, no, no. 989 01:02:07,724 --> 01:02:10,330 No. No. 990 01:02:10,393 --> 01:02:12,930 Hundred an eighty. That's a whole lot of money you owe. 991 01:02:13,029 --> 01:02:15,873 Yeah. We're getting it. 992 01:02:15,932 --> 01:02:17,434 How? 993 01:02:17,534 --> 01:02:21,209 Never mind how. Okay? We're getting it. 994 01:02:21,271 --> 01:02:23,842 He has a pretty face. 995 01:02:23,907 --> 01:02:27,855 It would be a shame to cut up a face like that. 996 01:02:27,911 --> 01:02:29,948 And there's some of us, you know, 997 01:02:30,046 --> 01:02:32,253 we can't turn around and just say, 998 01:02:32,349 --> 01:02:35,956 "Hey, man, I'm sorry. I'd love to pay you back but I'm bankrupt, bro." 999 01:02:36,052 --> 01:02:39,192 Which is why they sent the big guy along. 1000 01:02:39,256 --> 01:02:42,100 Because I owe his boss a lot of money. 1001 01:02:42,192 --> 01:02:44,365 So, guess who they're gonna blame for that? 1002 01:02:44,427 --> 01:02:47,203 You know, it's really bad mojo to cut the tax man. 1003 01:02:47,264 --> 01:02:49,710 So I'll tell you what, man. 1004 01:02:49,766 --> 01:02:51,803 Get me some cash. 1005 01:02:51,901 --> 01:02:55,110 And then we'll get this thing seen to. All right? 1006 01:03:00,577 --> 01:03:05,549 I'm-I'm worth more dead than alive. 1007 01:03:16,126 --> 01:03:18,504 Baby, look. 1008 01:03:27,937 --> 01:03:31,475 I guess I'm not the only one you've been holding out on, huh? 1009 01:03:31,574 --> 01:03:34,453 You knew all along about my baby brother and your wife. 1010 01:03:49,326 --> 01:03:52,933 Hey. No. No, it's me, man. 1011 01:03:52,996 --> 01:03:56,944 Well he-he can't come to the phone right now. 1012 01:03:57,000 --> 01:03:59,879 I'm getting your goddamn money, that's what I'm... 1013 01:03:59,969 --> 01:04:02,779 Yeah. Okay. 1014 01:04:02,839 --> 01:04:05,945 No, I'm sorry. I'll-I'll be there. 1015 01:04:06,009 --> 01:04:07,852 I'll be there. 1016 01:04:16,219 --> 01:04:17,960 Hey, man. 1017 01:04:18,021 --> 01:04:20,297 I'm sorry. 1018 01:04:20,357 --> 01:04:22,894 How's that leg doing? 1019 01:04:22,992 --> 01:04:24,903 I'm sorry about this. 1020 01:04:24,994 --> 01:04:27,497 Looks like you had enough problems before we came. 1021 01:04:27,564 --> 01:04:30,807 You know, you're not the only one bleeding, man. 1022 01:04:30,867 --> 01:04:35,316 You could have saved us all this fucking hassle. 1023 01:04:35,372 --> 01:04:37,181 No! 1024 01:04:37,240 --> 01:04:39,220 Stay away you whore! 1025 01:04:44,214 --> 01:04:45,989 Back off. Back off. 1026 01:04:46,049 --> 01:04:47,858 You're a coward. You know that? 1027 01:04:47,917 --> 01:04:50,022 You're a fucking coward and you're a fuck up! 1028 01:04:50,086 --> 01:04:52,032 What the fuck did you expect? 1029 01:04:52,088 --> 01:04:55,535 Look. Look around you. Could this be any more fucked up? 1030 01:04:55,592 --> 01:04:57,003 Oh, yeah. It could be, man. 1031 01:04:57,060 --> 01:04:58,869 Like if someone was here, 1032 01:04:58,928 --> 01:05:01,534 if someone was here for something other than money. 1033 01:05:01,598 --> 01:05:03,942 What does that mean? Huh? What does that mean? 1034 01:05:04,033 --> 01:05:05,535 You're not even supposed to be here. 1035 01:05:05,602 --> 01:05:07,013 No, you're not coming. 1036 01:05:07,070 --> 01:05:09,380 Why the hell I'm not? 1037 01:05:09,439 --> 01:05:12,045 You can go somewhere and get yourself seen by a lot of people 1038 01:05:12,108 --> 01:05:13,746 and I'll call you afterwards. 1039 01:05:13,843 --> 01:05:16,517 How about I save you the trouble of calling? 1040 01:05:16,579 --> 01:05:18,786 I'm here for the same reasons and you know that. 1041 01:05:18,882 --> 01:05:20,691 You're not faking your medications. 1042 01:05:20,750 --> 01:05:22,525 What? 1043 01:05:22,585 --> 01:05:26,123 You're not faking your medications. 1044 01:05:26,222 --> 01:05:27,724 Medication. 1045 01:05:27,791 --> 01:05:30,397 That trick again? Let me look at that. 1046 01:05:30,460 --> 01:05:31,700 Don't... 1047 01:05:31,761 --> 01:05:33,741 Mm. 1048 01:05:33,797 --> 01:05:37,370 Man, you have an asshole of a doctor. 1049 01:05:37,434 --> 01:05:40,210 He prescribes tic-tacs for psychosis. 1050 01:05:50,580 --> 01:05:52,992 Stay here. 1051 01:06:09,766 --> 01:06:13,009 Hey, it's a little late for house calls, don't you think? 1052 01:06:13,102 --> 01:06:16,413 I apologize, Mr. Miller. It's officer Kelly, from Guardalert. 1053 01:06:16,473 --> 01:06:18,282 We had an alarm incident earlier. 1054 01:06:18,341 --> 01:06:20,116 Oh, yeah, yeah! That was my daughter. 1055 01:06:20,176 --> 01:06:22,281 She had some people over without asking us. 1056 01:06:22,345 --> 01:06:25,451 We worked it out. She is being punished. 1057 01:06:25,515 --> 01:06:27,495 Let me assure you. 1058 01:06:27,584 --> 01:06:30,087 Sorry but the police summons was canceled. 1059 01:06:30,153 --> 01:06:32,258 As a matter of Guardalert's protocol, 1060 01:06:32,322 --> 01:06:35,098 I just-I need a signature from a family member. 1061 01:06:37,961 --> 01:06:40,669 How about we just all get some sleep, huh? 1062 01:06:40,763 --> 01:06:42,765 I mean, thanks for stopping b y. 1063 01:06:42,832 --> 01:06:44,470 I will have to notify the police. 1064 01:06:48,671 --> 01:06:50,878 Give me a sec. 1065 01:06:54,177 --> 01:06:56,623 Kyle, I love you. 1066 01:06:56,679 --> 01:06:59,216 I love you. 1067 01:06:59,315 --> 01:07:00,623 It doesn't matter. 1068 01:07:00,683 --> 01:07:03,892 You have to know, this is-- 1069 01:07:03,987 --> 01:07:05,967 It doesn't matter. 1070 01:07:06,022 --> 01:07:09,003 Believe me, please. 1071 01:07:09,058 --> 01:07:12,005 It matters to me. 1072 01:07:16,332 --> 01:07:19,245 Look, I'm sorry to trouble you. 1073 01:07:19,335 --> 01:07:21,474 I just need a signature from a family member. 1074 01:07:21,538 --> 01:07:23,643 Yeah, it's no problem. 1075 01:07:23,706 --> 01:07:26,744 I'm just sorry you had to come all the way out here for nothing. 1076 01:07:26,843 --> 01:07:29,915 Where do I sign? 1077 01:07:31,648 --> 01:07:33,389 Fuck! 1078 01:07:35,318 --> 01:07:37,696 Are you fucking psycho? 1079 01:07:37,754 --> 01:07:40,928 You fucking psycho! 1080 01:07:41,024 --> 01:07:44,164 Look at yourself. Huh? Tell me who the psycho is. 1081 01:07:44,227 --> 01:07:47,037 Me or the guy talking lo a rent-a-cop with blood all over your face? 1082 01:07:47,096 --> 01:07:49,337 Get the fuck outta here. 1083 01:07:49,399 --> 01:07:52,243 I knew this guy. He took my shift tonight. 1084 01:07:52,335 --> 01:07:54,042 554 to dispatch. 1085 01:07:54,103 --> 01:07:56,845 1098 at the Miller Residence. All clear. 1086 01:08:07,216 --> 01:08:08,524 Game over. 1087 01:08:13,256 --> 01:08:15,395 No, no, please, stop, stop. 1088 01:08:15,525 --> 01:08:18,631 I can get you your money. $200,000 cash. Maybe more. Please. Please. 1089 01:08:24,734 --> 01:08:27,112 Baby, come on. We gotta go home. Just do it. Come on. 1090 01:08:27,203 --> 01:08:29,080 Don't you get it? There is no home. 1091 01:08:29,138 --> 01:08:31,618 There's no money, There's no nothing. End of the line. 1092 01:08:31,708 --> 01:08:34,279 Please! Please. This kid. This kid, Jake. He has cash. 1093 01:08:34,377 --> 01:08:36,880 Stacks of it. Stockpiled for the next 9/11. 1094 01:08:36,946 --> 01:08:38,254 She's messing with your head. 1095 01:08:38,314 --> 01:08:39,884 Na. He showed me. 1096 01:08:44,087 --> 01:08:46,397 I'm not lying. Mom, I'm not lying. 1097 01:08:46,456 --> 01:08:48,766 I-I can get you bricks of cash. 1098 01:08:48,825 --> 01:08:50,827 Please. No alarms and no security. 1099 01:08:50,927 --> 01:08:53,999 Where? Where? 1100 01:08:54,097 --> 01:08:58,773 Twenty minutes from here. Please. 1101 01:08:58,835 --> 01:09:00,473 Twenty minutes. 1102 01:09:00,570 --> 01:09:02,572 Avery. 1103 01:09:02,639 --> 01:09:05,643 Listen, I know what I'm doing. I know what I'm doing, okay? 1104 01:09:05,742 --> 01:09:08,188 Are you seriously buying this? 1105 01:09:08,277 --> 01:09:10,587 No millions of dollars, no diamonds, 1106 01:09:10,647 --> 01:09:13,856 so we'll just have the teenage girl go to the ATM. 1107 01:09:13,950 --> 01:09:15,759 What, you got a better idea? 1108 01:09:15,818 --> 01:09:18,196 You run. You don't come back for us. 1109 01:09:18,287 --> 01:09:20,858 You hear me? Don't come back for us. 1110 01:09:20,957 --> 01:09:22,800 Avery! Avery! 1111 01:09:22,859 --> 01:09:23,997 Come! 1112 01:09:25,662 --> 01:09:27,107 Take her upstairs. 1113 01:09:27,163 --> 01:09:29,473 Avery, no. 1114 01:09:32,602 --> 01:09:34,548 If you see people, if you tell them anything, 1115 01:09:34,637 --> 01:09:36,514 I'm gonna kill your parents. 1116 01:09:36,606 --> 01:09:39,177 And I'm gonna do it as punishment and then you'll know 1117 01:09:39,275 --> 01:09:42,279 it wasn't me that killed your parents. It was you. Right? 1118 01:09:42,345 --> 01:09:44,791 Now go Get changed. 1119 01:09:58,961 --> 01:10:02,306 Honey. You rich people, you don't smoke. 1120 01:10:04,834 --> 01:10:06,677 Sarah, you don't need to worry. 1121 01:10:06,736 --> 01:10:09,046 I'm not gonna let anything happen to you. 1122 01:10:09,138 --> 01:10:11,311 I will take care of you and Avery. 1123 01:10:11,374 --> 01:10:14,378 Okay? The way he never did. 1124 01:10:14,477 --> 01:10:16,150 You know, you're right. 1125 01:10:18,047 --> 01:10:20,391 He's right. 1126 01:10:20,483 --> 01:10:22,724 Come on, you don't really believe-- 1127 01:10:22,819 --> 01:10:25,561 That you're a part of this? That I'm a cuckold? What? 1128 01:10:25,655 --> 01:10:28,397 That your filthy lust invited them in? What? 1129 01:10:30,993 --> 01:10:34,031 Jesus. He's insane. 1130 01:10:49,378 --> 01:10:51,187 Oh. 1131 01:10:51,247 --> 01:10:54,592 No, I'm-I'm sorry. I-I couldn't help but overhear. 1132 01:10:54,684 --> 01:10:56,595 Are you okay? 1133 01:11:13,703 --> 01:11:16,274 Excuse me. What are you doing? 1134 01:11:16,372 --> 01:11:18,648 What are you doing? 1135 01:11:21,043 --> 01:11:24,047 You need to get your things. You need to leave. 1136 01:11:27,450 --> 01:11:28,952 No. 1137 01:11:29,051 --> 01:11:30,962 No, I'm good. 1138 01:11:31,053 --> 01:11:32,964 I have the whole afternoon off. 1139 01:11:37,727 --> 01:11:39,729 You have to leave. 1140 01:11:39,796 --> 01:11:41,332 You have to go. 1141 01:11:41,430 --> 01:11:42,909 Sarah. Sarah. Sarah! 1142 01:11:42,965 --> 01:11:44,842 Please! Please. I asked you to leave. 1143 01:11:44,934 --> 01:11:46,242 I need you to go. Please. 1144 01:11:46,302 --> 01:11:47,940 Really? Is that what you want 1145 01:11:48,004 --> 01:11:49,915 or what you just you think you should say? 1146 01:11:49,972 --> 01:11:51,918 What are you talking about? 1147 01:11:51,974 --> 01:11:53,578 This is good. Okay? 1148 01:11:53,643 --> 01:11:55,452 No, this is insane. Please leave. 1149 01:11:55,511 --> 01:11:56,819 Be honest with yourself. 1150 01:11:56,913 --> 01:11:58,483 I am honest, I... 1151 01:11:58,581 --> 01:12:00,925 We could be so fucking good together. 1152 01:12:00,983 --> 01:12:04,430 No. I'm gonna call your supervisor if you don't get out right now. 1153 01:12:04,487 --> 01:12:06,626 I'm gonna call him and tell him what you're doing. 1154 01:12:06,689 --> 01:12:08,760 You don't need to. 1155 01:12:08,825 --> 01:12:11,203 Please. Come on. You're scaring me. 1156 01:12:11,294 --> 01:12:12,796 I need you to leave. 1157 01:12:12,862 --> 01:12:14,705 Listen, you do not have to be unhappy. 1158 01:12:14,797 --> 01:12:17,277 I'm not unhappy, I... 1159 01:12:17,333 --> 01:12:21,338 I love my husband and I want you to get out of my house. 1160 01:12:21,437 --> 01:12:22,677 Okay. 1161 01:12:22,772 --> 01:12:24,342 Get your stuff and leave. 1162 01:12:24,440 --> 01:12:25,783 I will go. 1163 01:12:25,842 --> 01:12:27,947 Oh, God, please don't touch me. 1164 01:12:28,010 --> 01:12:30,456 You know I'm right. 1165 01:12:38,154 --> 01:12:40,134 Do you love her? 1166 01:12:43,159 --> 01:12:44,502 And she loves me. 1167 01:12:44,560 --> 01:12:46,801 Well, good. Because that stuff 1168 01:12:46,863 --> 01:12:49,036 your brother was gonna shoot her up with? 1169 01:12:49,131 --> 01:12:51,975 They use it for executions. Did you know that? 1170 01:12:52,034 --> 01:12:55,880 Yeah. Yeah. That was the plan. To execute her. 1171 01:12:55,972 --> 01:13:00,148 So if you love her, take her, find Avery and get out of here 1172 01:13:00,209 --> 01:13:01,745 before that jackass kills her! 1173 01:13:05,014 --> 01:13:07,824 Baby, you know you can do this, right? 1174 01:13:13,556 --> 01:13:15,502 I'm gonna take you to Mexico. 1175 01:13:15,558 --> 01:13:17,834 And we're, we're gonna get her... 1176 01:13:17,894 --> 01:13:20,738 We're gonna her out of foster care, I'm gonna marry you, 1177 01:13:20,830 --> 01:13:22,571 and what are you gonna do? 1178 01:13:22,665 --> 01:13:24,235 You're gonna get clean, baby. 1179 01:13:24,333 --> 01:13:25,937 I'm gonna get clean. 1180 01:13:29,906 --> 01:13:33,911 But if it turns out that this party's bullshit, what are you gonna do? 1181 01:13:37,580 --> 01:13:39,685 I'm gonna kill her. 1182 01:13:43,219 --> 01:13:45,597 I would never... 1183 01:13:45,721 --> 01:13:48,895 Never leave Avery, I know, which is why you have to go with him now and get her. 1184 01:13:52,461 --> 01:13:55,374 Sarah, come on. Sarah. Sarah. Come on. 1185 01:13:55,431 --> 01:13:57,809 What are you waiting for? Go. Go. 1186 01:13:57,900 --> 01:14:01,438 Come on. Sarah. Come on. 1187 01:14:01,537 --> 01:14:03,210 Go. 1188 01:14:03,272 --> 01:14:05,115 If you love me, you go. 1189 01:14:05,207 --> 01:14:07,244 Sarah! 1190 01:14:25,328 --> 01:14:27,968 So what's your little plan, princess? 1191 01:14:29,999 --> 01:14:34,072 This guy wants to have sex with me. 1192 01:14:34,136 --> 01:14:38,141 And he's gonna pay 100K just for that little privilege? 1193 01:14:38,240 --> 01:14:41,244 You think you're worth that, huh? 1194 01:14:41,310 --> 01:14:43,847 Do you think you're worth that much more than me? 1195 01:14:46,682 --> 01:14:49,492 You know my plan, huh? You wanna know my plan? 1196 01:14:49,585 --> 01:14:50,825 Stop it. Stop it. 1197 01:14:50,920 --> 01:14:52,661 I'm gonna go in there 1198 01:14:52,755 --> 01:14:55,326 and I'm gonna blow everybody's brains out. 1199 01:14:55,424 --> 01:14:58,997 All your rich fuck friends. 1200 01:14:59,095 --> 01:15:01,701 Boom. Boom. Boom. 1201 01:15:01,797 --> 01:15:05,768 Off with their fucking heads. 1202 01:15:05,868 --> 01:15:09,441 Then I'm gonna take that cash money and I'm gonna turn around 1203 01:15:09,505 --> 01:15:11,610 and I'm gonna blow that smug 1204 01:15:11,674 --> 01:15:14,348 superior look off your fucking face. 1205 01:15:14,443 --> 01:15:16,650 You know what you're gonna do about it? 1206 01:15:16,712 --> 01:15:20,489 You're gonna do shit! Because you can't do shit, can you? 1207 01:15:20,549 --> 01:15:22,187 You can? do shit, can you? 1208 01:15:33,896 --> 01:15:37,810 Come on, let's go. Let's go. 1209 01:15:37,867 --> 01:15:40,313 Let’s go. 1210 01:15:40,369 --> 01:15:41,575 Come on. 1211 01:15:53,249 --> 01:15:54,887 Sarah! 1212 01:15:56,185 --> 01:15:57,220 Sarah! 1213 01:16:49,872 --> 01:16:51,374 Ugh. 1214 01:16:55,211 --> 01:16:57,122 What the fuck did you do that for? 1215 01:16:57,213 --> 01:16:59,750 You can't fucking hurl my brother. 1216 01:16:59,815 --> 01:17:02,295 Why are you protecting him, man? 1217 01:17:02,384 --> 01:17:07,800 He's the reason you're in this mess. Think about it. 1218 01:17:07,890 --> 01:17:09,631 What? 1219 01:17:09,725 --> 01:17:13,263 How did you think they knew where you were going? 1220 01:17:13,329 --> 01:17:16,902 Where you were taking the dope? 1221 01:17:16,966 --> 01:17:18,639 That's right. 1222 01:17:18,734 --> 01:17:20,577 He sold you out. 1223 01:17:20,636 --> 01:17:23,412 He's fucking lying, okay? 1224 01:17:23,472 --> 01:17:26,646 So you'd have to come here 1225 01:17:26,742 --> 01:17:31,919 to get his queen. 1226 01:17:31,981 --> 01:17:33,790 That's bullshit. Okay? 1227 01:17:33,849 --> 01:17:35,328 It's bullshit! 1228 01:17:35,417 --> 01:17:38,455 How the fuck would you know? 1229 01:17:38,521 --> 01:17:40,023 Go. Go. Go. 1230 01:17:40,122 --> 01:17:42,932 I was there. 1231 01:17:42,992 --> 01:17:47,463 We got our dope back. We owned your ass. 1232 01:17:47,530 --> 01:17:51,000 And your brother got ten grand. 1233 01:17:51,100 --> 01:17:52,443 No, man! No, no, no! 1234 01:17:52,501 --> 01:17:55,277 Shut up! 1235 01:17:55,337 --> 01:17:57,943 No, it's not true. 1236 01:17:58,007 --> 01:18:01,352 Ain't family a bitch? Huh? 1237 01:18:10,286 --> 01:18:13,961 He's lying. He's fucking lying. 1238 01:18:14,023 --> 01:18:17,903 He's fucking dead, man, that's what he is. He's fucking dead. 1239 01:18:22,131 --> 01:18:23,838 Ugh. 1240 01:18:32,408 --> 01:18:34,854 Go. Get the police and find Avery. 1241 01:18:34,910 --> 01:18:37,652 No, I'm not leaving you. What... 1242 01:18:39,481 --> 01:18:42,360 Hey, I got something for you, fucker! 1243 01:18:45,988 --> 01:18:47,433 Ah! 1244 01:18:53,662 --> 01:18:56,268 Leave her alone! Leave her alone! 1245 01:19:04,440 --> 01:19:06,886 Ah, shit. 1246 01:19:06,942 --> 01:19:08,888 I told you that there was cash! 1247 01:19:08,944 --> 01:19:10,855 You fucking people. 1248 01:19:22,424 --> 01:19:25,701 Man, you could have saved us all a lot of aggravation. 1249 01:19:25,761 --> 01:19:29,208 You would have ki-ki-killed us sooner. 1250 01:19:29,265 --> 01:19:31,905 Oh, well, you know, it all ends up the same. 1251 01:19:31,967 --> 01:19:33,913 Any last words? 1252 01:19:36,872 --> 01:19:39,375 Get out of our house. 1253 01:19:39,441 --> 01:19:43,048 Where's Petal? 1254 01:19:43,112 --> 01:19:45,058 Where is she? What did you do with her? 1255 01:19:45,114 --> 01:19:47,094 I'll kill you. 1256 01:19:47,149 --> 01:19:49,060 Not before I kill one of your parents. 1257 01:19:49,118 --> 01:19:53,794 So which one 's it gonna be? Huh ? Who ? 1258 01:19:53,889 --> 01:19:56,733 I'll tell you what I'll choose for ya. Mommy. 1259 01:20:19,815 --> 01:20:21,988 Oh, fuck. 1260 01:20:22,084 --> 01:20:24,860 You see, Sarah, 1261 01:20:24,953 --> 01:20:26,296 he didn't love you. 1262 01:20:26,355 --> 01:20:29,427 He knew you'd leave him for me. 1263 01:20:29,491 --> 01:20:32,938 Right? He saw divorce and decided to cash out. 1264 01:20:32,995 --> 01:20:34,804 Why, Kyle? 1265 01:20:34,863 --> 01:20:37,469 You were just gonna cry poor 1266 01:20:37,533 --> 01:20:39,513 and screw your family in a settlement? 1267 01:20:39,601 --> 01:20:43,947 I was saving it for my family. 1268 01:20:44,006 --> 01:20:49,649 Something the bank c-couldn't take. 1269 01:20:49,712 --> 01:20:53,785 It's the money from the necklace. 1270 01:20:53,849 --> 01:20:58,855 I hid it to get us out of this. 1271 01:20:58,954 --> 01:21:00,991 Oh, well, thank you. 1272 01:21:01,056 --> 01:21:03,002 Thank you, for all of it. 1273 01:21:03,058 --> 01:21:05,368 Sarah, do you wanna help me with this cash? 1274 01:21:05,461 --> 01:21:06,906 Huh? 1275 01:21:17,072 --> 01:21:19,018 What? Kyle. 1276 01:21:19,074 --> 01:21:21,350 Run. 1277 01:21:21,410 --> 01:21:23,481 No. No. No! 1278 01:21:23,545 --> 01:21:24,853 Run. 1279 01:21:24,913 --> 01:21:27,689 Kyle. Kyle, no! Kyle! 1280 01:21:27,750 --> 01:21:29,161 We gotta go. 1281 01:21:29,218 --> 01:21:31,698 No! Kyle! 1282 01:21:31,754 --> 01:21:34,098 Sarah! Sarah! 1283 01:21:34,189 --> 01:21:36,066 Take Avery. 1284 01:21:36,158 --> 01:21:38,729 Kyle! Kyle! 1285 01:21:38,827 --> 01:21:40,568 Avery I said run now! 1286 01:21:45,367 --> 01:21:47,210 Sarah! 1287 01:21:49,438 --> 01:21:51,349 Run, Mom, please. 1288 01:21:51,407 --> 01:21:53,011 Avery. 1289 01:21:53,075 --> 01:21:54,918 Come on. 1290 01:22:01,350 --> 01:22:03,352 Leave 1291 01:22:03,419 --> 01:22:04,523 my family 1292 01:22:05,754 --> 01:22:07,461 alone. 1293 01:22:09,425 --> 01:22:11,769 Oh! 1294 01:22:17,099 --> 01:22:19,739 No! No! 1295 01:22:19,802 --> 01:22:21,907 Get out of the way. 1296 01:22:21,970 --> 01:22:24,541 You're gonna have to shoot me. 1297 01:22:24,606 --> 01:22:27,553 I would-I would never hurt you. I love you. 1298 01:22:27,609 --> 01:22:31,079 If you love me, give me the gun. 1299 01:22:36,285 --> 01:22:38,231 Help me. 1300 01:22:38,287 --> 01:22:41,063 Help me. Help me. 1301 01:22:42,791 --> 01:22:45,067 Give me the gun! Please. 1302 01:22:45,127 --> 01:22:47,403 Jonah. 1303 01:22:47,463 --> 01:22:50,069 I knew that you would come back for me. 1304 01:22:50,132 --> 01:22:51,611 Yeah. 1305 01:22:51,667 --> 01:22:53,908 Yeah. That's right. 1306 01:22:53,969 --> 01:22:57,576 I love you. Come on. 1307 01:22:57,639 --> 01:23:01,985 Give it to me. It's fine. Yeah. 1308 01:23:02,077 --> 01:23:03,681 I'll help you. 1309 01:23:03,779 --> 01:23:05,315 You're a liar! 1310 01:23:05,414 --> 01:23:07,758 You're just trying to protect him! 1311 01:23:11,520 --> 01:23:13,932 If I'm dying, you are coming with me. 1312 01:23:13,989 --> 01:23:15,969 Okay? We belong together. 1313 01:23:28,937 --> 01:23:30,780 Ah! 1314 01:23:52,861 --> 01:23:54,534 I'm sorry. 1315 01:23:59,001 --> 01:24:00,344 Your necklace-- 1316 01:24:00,402 --> 01:24:03,645 No, it doesn't matter. Please. 1317 01:24:03,705 --> 01:24:07,152 I had insurance for when I'm gone. 1318 01:24:07,209 --> 01:24:09,655 You're not going anywhere. 1319 01:24:09,711 --> 01:24:11,713 We need you. 1320 01:24:11,813 --> 01:24:13,724 I need you. 1321 01:24:15,384 --> 01:24:16,556 I need you. 1322 01:24:18,854 --> 01:24:21,994 Mom! They're coming. Dad! 1323 01:24:22,057 --> 01:24:26,403 It's all right. Mom! They're coming. They're coming. 1324 01:24:26,495 --> 01:24:29,169 They're coming, Dad. You're gonna be okay. 1325 01:24:31,533 --> 01:24:33,535 They're here. They're here. 1326 01:24:33,602 --> 01:24:35,513 You're gonna be okay, Dad.