1 00:00:33,641 --> 00:00:39,848 (music playing) 2 00:00:41,249 --> 00:00:46,249 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:51,693 --> 00:00:55,095 (indistinct chatter) 4 00:00:55,162 --> 00:01:00,335 TALLINN, ESTONIA 5 00:01:01,135 --> 00:01:02,236 Good evening. 6 00:01:03,470 --> 00:01:06,508 My niece wants a bicycle for Christmas. 7 00:01:07,141 --> 00:01:11,779 (indistinct chatter) 8 00:01:16,251 --> 00:01:17,451 Mm, it's pretty, 9 00:01:17,618 --> 00:01:21,555 but I don't like red. Do you have it in blue? 10 00:01:22,522 --> 00:01:26,493 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 11 00:01:27,026 --> 00:01:28,963 Nothing is certain in life. 12 00:01:29,529 --> 00:01:31,031 Christmas is a long time away. 13 00:01:31,531 --> 00:01:35,369 Maybe you'll get it, maybe you won't. 14 00:01:36,004 --> 00:01:37,338 I think I'll get it. 15 00:01:38,772 --> 00:01:39,806 God willing. 16 00:01:41,808 --> 00:01:42,876 We'll see... 17 00:01:44,678 --> 00:01:46,446 (dial tone ringing) 18 00:02:16,943 --> 00:02:22,716 RIDERS OF JUSTICE 19 00:02:40,167 --> 00:02:41,668 (dial tone ringing) 20 00:02:41,969 --> 00:02:48,042 (car engine starting) 21 00:02:48,208 --> 00:02:51,912 (cell phone vibrating) 22 00:02:52,145 --> 00:02:54,582 It's Dad. (inhales) 23 00:02:58,452 --> 00:02:59,752 Hi, honey. Is everything okay? 24 00:03:00,587 --> 00:03:03,490 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 25 00:03:04,357 --> 00:03:06,226 No, her bike was stolen at the station, 26 00:03:06,359 --> 00:03:07,494 so I'm driving her. 27 00:03:07,627 --> 00:03:10,864 - But the car won't start. - Dammit! 28 00:03:11,499 --> 00:03:12,933 Should I call back later then? 29 00:03:13,000 --> 00:03:15,436 No, she'll be late now anyway. 30 00:03:15,935 --> 00:03:16,837 What's up? 31 00:03:18,305 --> 00:03:20,274 They've asked me to stay. 32 00:03:22,109 --> 00:03:23,443 For how long? 33 00:03:26,179 --> 00:03:27,113 Three months. 34 00:03:27,447 --> 00:03:29,983 (birds chirping) 35 00:03:40,026 --> 00:03:40,962 (sighs) 36 00:03:43,496 --> 00:03:44,766 So he's not coming home? 37 00:03:48,803 --> 00:03:49,804 No. 38 00:03:51,072 --> 00:03:51,973 Oh. 39 00:03:53,306 --> 00:03:55,142 At least he won't be sitting in the barn, 40 00:03:55,275 --> 00:03:57,644 staring into space like a vegetable. 41 00:04:03,250 --> 00:04:04,619 Come on, we'll walk to the train. 42 00:04:05,452 --> 00:04:06,787 Put the phone away. 43 00:04:07,621 --> 00:04:09,791 Let's go. We'll take the day off. 44 00:04:15,129 --> 00:04:17,565 So the algorithm concluded unequivocally 45 00:04:17,697 --> 00:04:21,668 that the lowest income group drove Kia, Fiat and Hyundai. 46 00:04:21,901 --> 00:04:25,139 The middle income group drove the larger Toyota models, 47 00:04:25,272 --> 00:04:26,474 Ford, Volvo, 48 00:04:26,606 --> 00:04:29,942 while the top group predominantly chose Mercedes, 49 00:04:30,077 --> 00:04:32,112 Tesla and Audi. 50 00:04:32,646 --> 00:04:34,749 So how did it do this? Well... 51 00:04:34,914 --> 00:04:36,383 Board member: Let me stop you there, Otto. 52 00:04:36,517 --> 00:04:39,151 - Yes. - How long have you and 53 00:04:39,319 --> 00:04:42,423 your "team" spent on this algorithm? 54 00:04:43,856 --> 00:04:45,959 Oh boy, it's difficult to say exactly. 55 00:04:46,127 --> 00:04:49,030 - Forty-six weeks. - But we mainly did it at night. 56 00:04:49,130 --> 00:04:51,365 So we've spent a year and a fortune on an algorithm 57 00:04:51,498 --> 00:04:52,599 that can figure out 58 00:04:52,767 --> 00:04:54,868 that poor people drive Kia and the rich Mercedes? 59 00:04:55,202 --> 00:04:58,471 But the interesting part is that the algorithm itself found 60 00:04:58,604 --> 00:05:00,474 and collocated 82,504 registration 61 00:05:00,608 --> 00:05:02,675 certificates with tax returns from 46 municipalities 62 00:05:02,808 --> 00:05:05,612 to generate the statistical basis. 63 00:05:06,913 --> 00:05:10,317 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 64 00:05:10,550 --> 00:05:14,522 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 65 00:05:14,654 --> 00:05:17,024 This algorithm can, in theory, when we've developed 66 00:05:17,156 --> 00:05:18,291 the computing power, 67 00:05:18,425 --> 00:05:20,494 predict events before they happen. 68 00:05:20,795 --> 00:05:23,831 Try and explain that to us. Events such as? 69 00:05:24,197 --> 00:05:27,800 All events are products of a series of preceding events. 70 00:05:28,368 --> 00:05:30,738 Because we often have insufficient data, 71 00:05:30,870 --> 00:05:33,139 we categorize events as "coincidences". 72 00:05:33,274 --> 00:05:34,173 But they aren't. 73 00:05:34,740 --> 00:05:37,077 When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard 74 00:05:37,211 --> 00:05:38,412 we don't call it a coincidence, 75 00:05:38,545 --> 00:05:40,080 as we have precisely the data needed 76 00:05:40,214 --> 00:05:42,550 to form a causal conclusion. We often even call it obvious. 77 00:05:42,716 --> 00:05:45,219 But imagine if the flaw was discovered 78 00:05:45,452 --> 00:05:46,620 before it could occur... 79 00:05:48,288 --> 00:05:50,190 What is "macrodactyly"? 80 00:05:52,058 --> 00:05:53,059 It means clubfoot. 81 00:05:53,793 --> 00:05:56,764 My aunt in the city of Horsens suffers from it on both feet. 82 00:05:57,264 --> 00:05:59,031 So, your algorithm has also examined 83 00:05:59,166 --> 00:06:01,334 if there's a correlation between having a clubfoot 84 00:06:01,467 --> 00:06:02,501 and being hard of hearing? 85 00:06:02,635 --> 00:06:05,005 Lennart: That's one of my favorite topics. 86 00:06:05,171 --> 00:06:05,905 Lennart, let me. 87 00:06:06,272 --> 00:06:10,844 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records 88 00:06:10,978 --> 00:06:13,247 from 1912 to 2020. 89 00:06:13,413 --> 00:06:16,416 The earliest it found was quite amusingly... 90 00:06:16,550 --> 00:06:17,985 Was there a correlation, then... 91 00:06:18,486 --> 00:06:20,620 between being clubfooted and hard of hearing? 92 00:06:21,421 --> 00:06:24,791 Correlation? No, not at all. 93 00:06:25,224 --> 00:06:27,094 (sighs) 94 00:06:49,015 --> 00:06:51,585 (indistinct chatter) 95 00:07:29,789 --> 00:07:32,125 - It was pretty. - It really was. 96 00:07:33,526 --> 00:07:37,031 Please, take my seat. There's room for one. 97 00:07:37,231 --> 00:07:39,433 There's no need. I'm fine. 98 00:07:39,565 --> 00:07:42,803 By all means. I need to stretch my legs. 99 00:07:47,774 --> 00:07:49,744 - Thank you. - You're welcome. 100 00:08:03,457 --> 00:08:08,195 (train brakes screeching) 101 00:08:16,704 --> 00:08:23,209 (groans, pants) 102 00:08:23,375 --> 00:08:29,649 (pants) 103 00:08:29,950 --> 00:08:34,921 - (groaning, screaming) - (pants) 104 00:08:35,689 --> 00:08:41,062 (people screaming) 105 00:08:42,161 --> 00:08:45,065 - (crying) - (pants) 106 00:08:46,132 --> 00:08:46,900 Mathilde: Mom? 107 00:08:47,132 --> 00:08:51,704 - (pants) - (indistinct moaning, crying) 108 00:08:52,238 --> 00:08:54,675 Mathilde: Mom! (whimpers) 109 00:08:58,778 --> 00:09:01,248 (music on radio playing) 110 00:09:18,199 --> 00:09:19,166 Good work, boys. 111 00:09:20,868 --> 00:09:24,704 We'll meet up in the tent for debriefing in five. 112 00:09:45,291 --> 00:09:51,699 (indistinct chatter) 113 00:10:46,586 --> 00:10:47,787 (exhales) 114 00:10:58,398 --> 00:11:01,701 The police are examining the crash site. 115 00:11:01,834 --> 00:11:03,069 All train operations 116 00:11:03,136 --> 00:11:05,639 are suspended until 6 a.m. tomorrow. 117 00:11:05,738 --> 00:11:08,974 The police have ruled out terror 118 00:11:09,075 --> 00:11:12,579 as everything points to an accident. 119 00:11:12,713 --> 00:11:14,915 The accident happened at 3:31 p.m. 120 00:11:15,047 --> 00:11:17,149 It seems part of a parked freight train 121 00:11:17,283 --> 00:11:19,786 collided with the oncoming train. 122 00:11:19,920 --> 00:11:23,591 Mainly the right hand side of the three front carriages 123 00:11:23,724 --> 00:11:24,959 incurred damages. 124 00:11:25,158 --> 00:11:28,661 Reporter: The death toll is now at 11. It has been confirmed 125 00:11:28,796 --> 00:11:31,430 that biker gang member Johan "Eagle" Ulrichsen 126 00:11:31,598 --> 00:11:32,998 and his lawyer are among them. 127 00:11:33,233 --> 00:11:35,569 The Eagle was set to testify against his former gang, 128 00:11:35,701 --> 00:11:38,037 Riders of Justice, 129 00:11:38,171 --> 00:11:40,440 including the leader of the gang, 130 00:11:40,573 --> 00:11:42,009 Kurt "Tandem" Olesen. 131 00:11:42,142 --> 00:11:44,911 The case in question is the high profile 132 00:11:45,044 --> 00:11:46,947 Kaalund Street homicide case 133 00:11:47,113 --> 00:11:49,784 in which four Turkish men were murdered. 134 00:11:57,891 --> 00:12:04,165 (police sirens blaring) 135 00:12:08,868 --> 00:12:13,840 (indistinct chatter) 136 00:12:16,376 --> 00:12:19,213 (sobs) 137 00:12:22,849 --> 00:12:26,252 (sniffles, sobs) Are we going home now? 138 00:12:29,455 --> 00:12:30,423 I don't know. 139 00:12:32,325 --> 00:12:33,493 Not yet, I think. 140 00:12:33,794 --> 00:12:35,696 People go through four phases, the shock phase 141 00:12:35,829 --> 00:12:37,329 in which you and Mathilde are now. 142 00:12:37,497 --> 00:12:39,800 - The reaction phase... - I'd like to see my wife. 143 00:12:40,267 --> 00:12:42,002 I strongly advise against that. 144 00:12:43,603 --> 00:12:45,071 I'd like to see her. 145 00:12:49,309 --> 00:12:50,010 You... 146 00:12:50,176 --> 00:12:53,079 Stop talking. I want to see my wife. 147 00:13:19,605 --> 00:13:23,109 (inhales, exhales) 148 00:13:46,465 --> 00:13:48,534 - (indistinct chatter) - (telephone ringing) 149 00:13:50,237 --> 00:13:52,106 I've worked with probability calculation 150 00:13:52,238 --> 00:13:54,807 and statistical data for over 26 years 151 00:13:55,007 --> 00:13:57,576 and there are too many indications 152 00:13:57,743 --> 00:13:59,012 that this wasn't an accident. 153 00:13:59,411 --> 00:14:01,514 - (telephone ringing) - (indistinct chatter) 154 00:14:02,449 --> 00:14:03,784 (clicks tongue) Such as? 155 00:14:03,916 --> 00:14:07,853 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 156 00:14:07,988 --> 00:14:10,523 and his lawyer dying in an accident 13 days 157 00:14:10,656 --> 00:14:12,225 before he set is to testify 158 00:14:12,626 --> 00:14:16,397 is, according to my calculations... Let's see. 159 00:14:16,897 --> 00:14:21,200 One to 234,287,121. 160 00:14:21,868 --> 00:14:23,469 Too big of a number for it to be ignored. 161 00:14:24,271 --> 00:14:27,541 It is most unfortunate. But nothing indicates 162 00:14:27,674 --> 00:14:30,844 that it was anything other than an accident. 163 00:14:30,978 --> 00:14:32,945 The numbers do. The numbers never lie. 164 00:14:33,079 --> 00:14:36,682 But that would require someone in the Riders of Justice 165 00:14:36,816 --> 00:14:37,984 knowing exactly 166 00:14:38,451 --> 00:14:41,020 which carriage and what seat the Eagle would be sitting in. 167 00:14:41,888 --> 00:14:42,989 It doesn't make any sense. 168 00:14:43,223 --> 00:14:45,325 Isn't your job to make sense of it? 169 00:14:45,458 --> 00:14:47,995 All I'm saying is it's too big of a number. 170 00:14:49,063 --> 00:14:52,099 And we are very grateful for that. We'll look into it. 171 00:14:52,331 --> 00:14:53,533 Thank you for stopping by. 172 00:14:55,234 --> 00:14:56,369 The problem we're left with 173 00:14:56,502 --> 00:14:59,439 is that I also noticed a suspicious looking man 174 00:14:59,571 --> 00:15:05,044 getting off the train right before the "accident". 175 00:15:06,912 --> 00:15:10,149 Okay? What was suspicious about him? 176 00:15:10,283 --> 00:15:12,584 He got on the train with a Joe and the Juice sandwich 177 00:15:12,719 --> 00:15:14,153 and a large juice, 178 00:15:14,621 --> 00:15:15,755 but he only ate a small bite 179 00:15:15,888 --> 00:15:17,156 and didn't drink any of the juice. 180 00:15:17,824 --> 00:15:19,760 And he suddenly stood up... 181 00:15:20,526 --> 00:15:23,129 and threw the entire sandwich and juice in the trash... 182 00:15:24,730 --> 00:15:25,698 and got off the train. 183 00:15:27,968 --> 00:15:29,269 Right... 184 00:15:30,737 --> 00:15:33,238 A Joe and the Juice sandwich costs seven euros and 37 cents. 185 00:15:33,473 --> 00:15:35,407 Eight euros, ten if it's with extra filling, 186 00:15:35,975 --> 00:15:39,612 and a large juice costs seven euros. 187 00:15:40,113 --> 00:15:41,849 No one throws away more than 14 euros worth of sandwich 188 00:15:41,982 --> 00:15:43,349 and juice like that. 189 00:15:43,882 --> 00:15:45,252 Police officer: We'll look into it. 190 00:15:45,484 --> 00:15:47,353 Police officer 2: Thank you for your help, Mr. Hoffmann. 191 00:15:47,454 --> 00:15:52,226 CAR BREAKS DOWN 192 00:16:03,903 --> 00:16:10,074 DAD CALLS TAKE THE LONG WAY AROUND 193 00:16:13,146 --> 00:16:15,616 SIRIUS THINKING OF YOU 194 00:16:18,017 --> 00:16:21,588 YOU'RE SWEET 195 00:16:25,925 --> 00:16:28,762 (birds chirping) 196 00:16:34,333 --> 00:16:35,635 I'll come inside in just a sec. 197 00:16:36,335 --> 00:16:38,504 I want to go to school after all. 198 00:16:39,138 --> 00:16:40,840 (sighs) I don't think you should. 199 00:16:41,208 --> 00:16:43,810 If you want to get outside a bit, we can go for a run. 200 00:16:43,943 --> 00:16:45,279 I want to go to school. 201 00:16:48,315 --> 00:16:49,516 Have you stopped running? 202 00:16:51,285 --> 00:16:52,017 No. 203 00:16:52,518 --> 00:16:54,087 When did you last go for a run? 204 00:16:55,988 --> 00:16:57,357 - I don't know. - (sighs) 205 00:16:57,556 --> 00:16:58,925 Then you aren't running three times a week 206 00:16:59,059 --> 00:17:00,560 like we agreed. 207 00:17:02,094 --> 00:17:03,729 Mathilde, it's for your own sake... 208 00:17:03,863 --> 00:17:04,797 You're such a dick. 209 00:17:06,766 --> 00:17:09,002 - (sobs) - Mathilde. 210 00:17:09,434 --> 00:17:10,770 Why don't I drive you then? 211 00:17:25,485 --> 00:17:26,819 Otto: It wasn't an accident. 212 00:17:27,353 --> 00:17:30,157 It was an assassination. But I can't prove it. 213 00:17:30,757 --> 00:17:32,758 But if you can hack into Fitness World's server, 214 00:17:32,892 --> 00:17:33,860 that might help. 215 00:17:34,227 --> 00:17:36,330 Fitness World? The chain of gyms? 216 00:17:37,229 --> 00:17:38,430 No, the stone masonry, Lennart. 217 00:17:38,731 --> 00:17:41,166 Be nice to me or I'm not gonna help. 218 00:17:41,567 --> 00:17:44,170 Sorry. But would you be able to? 219 00:17:44,303 --> 00:17:46,606 A blind kid could do that with their feet. 220 00:17:46,738 --> 00:17:49,175 I've hacked their servers lots of times. 221 00:17:52,077 --> 00:17:54,079 You've hacked their servers plenty of times? 222 00:17:54,247 --> 00:17:56,882 To get Emmenthaler free Pilates. 223 00:17:57,417 --> 00:17:59,018 Emmenthaler does Pilates? 224 00:17:59,219 --> 00:18:02,988 Jeez! See how little you know about your team! 225 00:18:03,489 --> 00:18:05,024 Emmenthaler has been suffering 226 00:18:05,158 --> 00:18:06,827 from back pains the past three years! 227 00:18:08,128 --> 00:18:09,897 What do you expect to find on their server? 228 00:18:10,863 --> 00:18:11,797 - The Eagle. - (dog whines) 229 00:18:14,267 --> 00:18:16,135 The Eagle worked out every day, which indicates 230 00:18:16,268 --> 00:18:17,569 that he was methodical. 231 00:18:17,703 --> 00:18:19,204 If we can prove that he also used 232 00:18:19,338 --> 00:18:20,640 the same treadmill every day... 233 00:18:21,341 --> 00:18:23,010 there are grounds to believe that he would also pick 234 00:18:23,142 --> 00:18:24,177 the same train seat 235 00:18:24,443 --> 00:18:25,912 and then they would've known where he'd be sitting. 236 00:18:28,280 --> 00:18:29,982 - Okay. - Thanks, Lennart. 237 00:18:30,616 --> 00:18:32,685 I have to renew my crossfit card anyway. 238 00:18:34,821 --> 00:18:35,522 (bell tolling) 239 00:18:35,654 --> 00:18:36,988 Priest: When miracles happen, 240 00:18:37,457 --> 00:18:40,694 we often attribute a divine character to them. 241 00:18:41,628 --> 00:18:45,966 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality 242 00:18:46,299 --> 00:18:48,501 we have a hard time assigning a return address 243 00:18:49,036 --> 00:18:51,337 and thus, we refer to it as coincidences. 244 00:18:52,572 --> 00:18:55,941 Because how could a merciful God ever be part 245 00:18:56,209 --> 00:18:57,810 of as cruel a tragedy... 246 00:18:58,378 --> 00:19:01,047 as the one, which tore your beloved mother and wife, 247 00:19:01,180 --> 00:19:02,815 - Emma, from you? - Mathilde: (sobs) 248 00:19:03,016 --> 00:19:05,084 Priest: But if everything is merely coincidences... 249 00:19:05,751 --> 00:19:07,386 isn't the most natural reaction then 250 00:19:07,520 --> 00:19:09,988 - to feel that nothing matters? - (sobs) 251 00:19:10,189 --> 00:19:12,725 Then where do we go with all our sorrow, 252 00:19:13,258 --> 00:19:16,563 all our anger, all our fears and loneliness? 253 00:19:22,835 --> 00:19:23,769 (gulps) 254 00:19:26,838 --> 00:19:32,778 - (door creaking open) - (inhales, exhales) 255 00:19:37,316 --> 00:19:42,288 - (inhales) What's up, sweetie? - I can't sleep. 256 00:19:42,456 --> 00:19:45,459 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 257 00:19:49,228 --> 00:19:50,564 Why do you think Mom died? 258 00:19:51,097 --> 00:19:52,765 No good'll come from talking about it. 259 00:19:53,632 --> 00:19:54,968 You really think it was a coincidence? 260 00:19:55,134 --> 00:19:56,635 Yes. I'll walk you to your room. 261 00:19:56,803 --> 00:19:58,738 But what if it wasn't a coincidence? 262 00:19:59,404 --> 00:20:00,773 (sighs) What else would it be? 263 00:20:01,775 --> 00:20:02,709 I don't know. 264 00:20:05,344 --> 00:20:06,779 - God? - Stop it. 265 00:20:07,413 --> 00:20:08,315 Forget about that priest. 266 00:20:08,649 --> 00:20:10,181 She didn't understand half of her own nonsense. 267 00:20:10,850 --> 00:20:13,487 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 268 00:20:16,456 --> 00:20:17,891 Grandpa believed in God. 269 00:20:19,159 --> 00:20:20,960 Sure, but he wasn't all that smart. 270 00:20:23,729 --> 00:20:25,998 But didn't you when you were a kid? 271 00:20:28,267 --> 00:20:31,938 I also believed in Santa. But when you grow up 272 00:20:32,071 --> 00:20:34,874 you have to be able to distinguish between reality 273 00:20:35,007 --> 00:20:35,941 and fantasy. 274 00:20:38,577 --> 00:20:40,814 The priest was certain that God had a reason 275 00:20:40,947 --> 00:20:42,048 for why Mom had to die. 276 00:20:42,315 --> 00:20:45,751 - We just don't understand it. - Dammit, listen to yourself. 277 00:20:45,884 --> 00:20:47,688 It's the kind of stuff crazy people say. 278 00:20:50,323 --> 00:20:51,490 Sorry. 279 00:20:55,796 --> 00:21:01,101 I just miss her so much. (whimpers) 280 00:21:01,468 --> 00:21:05,439 And I can't stand the thought that she's... all alone. 281 00:21:10,911 --> 00:21:11,945 I understand. 282 00:21:14,980 --> 00:21:16,016 But she's not alone. 283 00:21:18,284 --> 00:21:20,921 She's nothing now. She's gone. 284 00:21:25,525 --> 00:21:27,561 - It's so unfair. - Yeah. 285 00:21:32,598 --> 00:21:35,701 When people die, they're gone for good, sweetie. 286 00:21:36,335 --> 00:21:37,804 And you might as well learn that now. 287 00:21:39,671 --> 00:21:41,440 For unless you also die at a young age 288 00:21:41,574 --> 00:21:44,043 you will end up burying most of the people you love. 289 00:21:44,677 --> 00:21:46,612 And if you keep tormenting yourself 290 00:21:46,746 --> 00:21:47,947 every single time with false hope 291 00:21:48,213 --> 00:21:51,951 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 292 00:21:53,219 --> 00:21:54,388 Okay? 293 00:21:56,055 --> 00:21:57,123 (gulps) 294 00:21:58,958 --> 00:21:59,860 Now... 295 00:22:03,496 --> 00:22:04,898 Close your eyes and sleep. 296 00:22:05,598 --> 00:22:08,100 Count backwards from 500. It helps. 297 00:22:15,141 --> 00:22:16,810 - (door shuts) - (sighs) 298 00:22:47,073 --> 00:22:49,142 - Yes? - Markus Hansen? 299 00:22:51,510 --> 00:22:53,145 Good evening. My name is Otto Hoffmann, 300 00:22:53,278 --> 00:22:54,580 and this is Lennart. 301 00:22:56,650 --> 00:22:58,951 I was on the same train as your wife and daughter. 302 00:23:03,355 --> 00:23:04,623 Is your daughter okay? 303 00:23:06,793 --> 00:23:09,328 - How did you get my address? - That was easy. 304 00:23:10,062 --> 00:23:12,498 I told Otto to call first, but he insisted... 305 00:23:12,664 --> 00:23:16,168 I was standing right next to your wife and your daughter. 306 00:23:19,305 --> 00:23:20,507 What do you want? 307 00:23:21,941 --> 00:23:23,976 I think you have the right to know 308 00:23:24,442 --> 00:23:25,778 that it wasn't an accident. 309 00:23:29,114 --> 00:23:30,150 Do you know 310 00:23:30,315 --> 00:23:32,184 who the biker gang member Johan "The Eagle" Ulrichsen is? 311 00:23:36,488 --> 00:23:38,725 - May I? - Sure. 312 00:23:39,726 --> 00:23:41,427 I'll just move these... 313 00:23:41,594 --> 00:23:44,197 This sure is some barn. (chuckles) 314 00:23:44,430 --> 00:23:49,169 It's disproportionately large compared to the main building. 315 00:23:50,068 --> 00:23:51,872 Do you know what year it was built? 316 00:23:53,305 --> 00:23:55,674 No. What is all this? 317 00:23:56,008 --> 00:23:59,778 These are status certificates from the Eagle's doctor 318 00:23:59,911 --> 00:24:02,113 medical records, criminal record, 319 00:24:02,248 --> 00:24:07,086 bank information, phone records and text messages. 320 00:24:08,888 --> 00:24:09,822 Where did you get all this? 321 00:24:09,956 --> 00:24:13,325 Lennart is good at finding things. 322 00:24:13,759 --> 00:24:14,861 It's not illegal. 323 00:24:15,027 --> 00:24:17,262 Or, well, it is illegal. But not very. 324 00:24:17,997 --> 00:24:19,766 The penalty matches that of building 325 00:24:19,899 --> 00:24:21,901 a private wooden pier without a permit. 326 00:24:22,701 --> 00:24:23,869 Why wasn't it an accident? 327 00:24:24,136 --> 00:24:26,905 Because the security material from Fitness World shows us 328 00:24:27,105 --> 00:24:29,174 that he wasn't just a man of habit, 329 00:24:29,374 --> 00:24:30,442 but that he suffered from OCD, 330 00:24:30,610 --> 00:24:32,712 which his medicine card also confirms. 331 00:24:33,011 --> 00:24:35,380 He was on Citalopram and Diazepam, 332 00:24:35,515 --> 00:24:36,949 which is given to OCD patients. 333 00:24:37,149 --> 00:24:38,351 And his criminal record 334 00:24:38,718 --> 00:24:42,455 shows six cases of assault on various train lines. 335 00:24:43,055 --> 00:24:45,057 Most recently in November this year 336 00:24:45,190 --> 00:24:48,160 when he kicked a retired gardener in the face 337 00:24:48,427 --> 00:24:50,462 when he refused to give up his seat. 338 00:24:51,095 --> 00:24:53,766 So we have the massive statistical anomaly, 339 00:24:53,966 --> 00:24:55,801 we know the Riders of Justice knew 340 00:24:55,968 --> 00:24:58,337 that the Eagle, because of his OCD, 341 00:24:58,470 --> 00:25:01,307 always sat in the second carriage, row two. 342 00:25:02,374 --> 00:25:04,209 And we also have him. 343 00:25:05,312 --> 00:25:07,046 - Markus: Who is that? - Otto: We don't know yet. 344 00:25:07,180 --> 00:25:08,648 But he debarked quickly at the station 345 00:25:08,780 --> 00:25:10,248 where your wife and daughter got on, 346 00:25:10,382 --> 00:25:12,585 mere seconds before the accident. 347 00:25:13,651 --> 00:25:14,886 But surely a lot of people did? 348 00:25:15,020 --> 00:25:15,754 Otto: Right. 349 00:25:16,221 --> 00:25:19,491 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 350 00:25:19,659 --> 00:25:20,892 The previous night, 351 00:25:21,126 --> 00:25:23,495 the same man was at Østerport Station 352 00:25:23,662 --> 00:25:24,998 at 10:14 p.m., 353 00:25:25,131 --> 00:25:27,800 where there was free access to the parked freight train, 354 00:25:27,932 --> 00:25:30,269 which later hit the passenger train. 355 00:25:35,941 --> 00:25:37,676 Have you told the police about this? 356 00:25:38,611 --> 00:25:39,979 We can't exactly show them this. 357 00:25:40,546 --> 00:25:43,016 But we've talked to the police three times. 358 00:25:43,149 --> 00:25:44,816 They couldn't care less. 359 00:25:44,984 --> 00:25:46,019 They just think we're a couple 360 00:25:46,151 --> 00:25:47,653 of overly intelligent charlatans. 361 00:25:48,988 --> 00:25:53,159 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 362 00:25:53,659 --> 00:25:55,460 We're on it, but it isn't easy right now. 363 00:25:55,594 --> 00:25:57,796 We have considerable disagreements 364 00:25:57,930 --> 00:25:59,966 with our facial recognition expert. 365 00:26:01,066 --> 00:26:02,767 Can you resolve those disagreements 366 00:26:02,901 --> 00:26:04,203 and find out who that man is? 367 00:26:07,206 --> 00:26:08,942 We have to get Emmenthaler on board. 368 00:26:09,609 --> 00:26:12,278 - We need him. - No way! 369 00:26:13,045 --> 00:26:14,546 Wasn't that a great barn, huh? 370 00:26:15,180 --> 00:26:16,982 Just like the one we had back home in Horsens. 371 00:26:18,651 --> 00:26:19,818 Are you sure you want to reverse here? 372 00:26:19,951 --> 00:26:25,224 Yeah, there's lots of room. 373 00:26:35,834 --> 00:26:37,269 Otto: Watch out for the rock. 374 00:26:39,873 --> 00:26:42,674 (indistinct chatter) 375 00:26:42,842 --> 00:26:44,643 Psychologist: The shock phase is very individual. 376 00:26:44,776 --> 00:26:47,546 Some want care, contact and conversation. 377 00:26:47,680 --> 00:26:48,980 Others just want to be left alone, 378 00:26:49,148 --> 00:26:50,683 and both ways are perfectly okay. 379 00:26:51,150 --> 00:26:54,387 But we offer both of you cognitive therapy, 380 00:26:54,620 --> 00:26:55,889 individually or together. 381 00:26:56,021 --> 00:26:59,191 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 382 00:26:59,859 --> 00:27:04,330 We can have both a child and an adult psychologist 383 00:27:04,463 --> 00:27:05,863 visit you at home. 384 00:27:05,998 --> 00:27:08,101 - I think that's a great idea. - I don't want it. 385 00:27:09,000 --> 00:27:10,001 Why not? 386 00:27:10,335 --> 00:27:12,572 Psychologist: Often, you're not aware of the... 387 00:27:12,705 --> 00:27:13,940 We're trying to get our lives back, 388 00:27:14,106 --> 00:27:15,407 so we don't want people running around. 389 00:27:16,674 --> 00:27:17,810 Come along. 390 00:27:21,913 --> 00:27:27,453 (news on TV playing indistinctly) 391 00:27:31,790 --> 00:27:34,859 It's Dad again. It's quarter past now, Mathilde. 392 00:27:35,661 --> 00:27:39,099 Call me back in five minutes, or I'm gonna go looking for you. 393 00:27:41,566 --> 00:27:42,801 (sighs) 394 00:27:49,575 --> 00:27:51,243 Buster and Gustav were annoying. 395 00:27:51,911 --> 00:27:54,980 They never talked to me before... 396 00:27:55,148 --> 00:27:59,519 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 397 00:28:01,053 --> 00:28:03,456 Sorry. We went to the movies... 398 00:28:03,588 --> 00:28:04,889 You have to tell me that! 399 00:28:05,591 --> 00:28:06,726 And you shouldn't be out at 10:30. 400 00:28:07,058 --> 00:28:09,495 I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 401 00:28:11,131 --> 00:28:12,464 Go home. Inside! 402 00:28:12,597 --> 00:28:14,399 Sure, but you don't have to shout. 403 00:28:17,503 --> 00:28:19,405 - What was that? - I'll go. 404 00:28:19,638 --> 00:28:21,374 But using that tone with Mathilde 405 00:28:21,507 --> 00:28:23,910 is not what she needs now. 406 00:28:25,978 --> 00:28:29,082 What the fuck are you doing? You're insane! 407 00:28:49,602 --> 00:28:51,905 Sweetie, open the door. Come on. 408 00:28:52,037 --> 00:28:56,174 Why don't you just kick it in, you fucking psycho? (whimpers) 409 00:28:56,408 --> 00:28:57,677 (sighs) 410 00:28:58,510 --> 00:29:00,479 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 411 00:29:03,548 --> 00:29:04,517 I shouldn't have hit him. 412 00:29:10,655 --> 00:29:11,825 Who is he? 413 00:29:15,594 --> 00:29:16,562 Is he your boyfriend? 414 00:29:16,696 --> 00:29:18,965 I don't know now that you beat him up! 415 00:29:19,731 --> 00:29:20,966 Yeah, that was kinda... 416 00:29:22,867 --> 00:29:24,236 I didn't know he was your boyfriend. 417 00:29:24,636 --> 00:29:25,603 No, because you were never around. 418 00:29:25,770 --> 00:29:27,539 You don't know anything about me. 419 00:29:27,672 --> 00:29:29,041 You don't know me at all! 420 00:29:32,978 --> 00:29:34,180 Please open the door. 421 00:29:35,613 --> 00:29:36,850 I've gone to bed. 422 00:29:39,852 --> 00:29:40,987 Right... 423 00:29:42,054 --> 00:29:43,223 Then sleep tight. 424 00:29:45,024 --> 00:29:46,359 I'll see you tomorrow, okay? 425 00:29:47,526 --> 00:29:53,333 (scoffs, pants) 426 00:29:59,138 --> 00:30:02,575 WE MISS THE FIRST TRAIN MAN OFFERS MOM SEAT 427 00:30:02,674 --> 00:30:05,309 CAR BREAKS DOWN 428 00:30:05,410 --> 00:30:08,915 (pants) 429 00:30:14,319 --> 00:30:18,190 BIKE STOLEN 430 00:30:19,758 --> 00:30:21,094 (door bell ringing) 431 00:30:23,395 --> 00:30:25,730 - Man: What do you want? - It's Otto and Lennart. 432 00:30:25,930 --> 00:30:27,967 I can see that. Go away. 433 00:30:28,100 --> 00:30:29,669 Come on, Emmenthaler. We need you. 434 00:30:29,869 --> 00:30:31,571 We're unraveling a murder case. 435 00:30:34,940 --> 00:30:36,209 We've brought pizza. 436 00:30:38,043 --> 00:30:40,046 (door buzzer buzzing, unlocks) 437 00:30:43,047 --> 00:30:47,219 - (computer beeping) - (keyboard clicking) 438 00:30:55,160 --> 00:30:59,031 I've got him. Aharon Nahas Shadid, 38. 439 00:30:59,164 --> 00:31:01,366 Works as a clinical dental technician. 440 00:31:01,734 --> 00:31:04,904 Nazlet Al Seman Al Kebli, 21, 441 00:31:05,036 --> 00:31:08,440 Nazlet El Semman Al Haram, Cairo, Egypt. 442 00:31:09,909 --> 00:31:11,209 - Then it isn't him. - Yes, it is. 443 00:31:11,443 --> 00:31:13,244 He's the only match above the 99.12 percent 444 00:31:13,411 --> 00:31:15,247 biometrical marker threshold limit. 445 00:31:15,413 --> 00:31:18,183 Please stick to matches with Danish addresses. 446 00:31:18,350 --> 00:31:21,921 I'm telling you, there is no fucking balls 447 00:31:22,054 --> 00:31:23,790 to match piss in Denmark. 448 00:31:24,023 --> 00:31:25,891 What's the highest match percentage you've got 449 00:31:26,024 --> 00:31:27,392 on a person in Denmark? 450 00:31:27,526 --> 00:31:28,995 Emmenthaler: I haven't looked at that at all. 451 00:31:29,461 --> 00:31:32,765 There's no one over the 99.12 percent threshold. 452 00:31:32,898 --> 00:31:35,367 But what if, for example, 453 00:31:35,801 --> 00:31:39,772 we lowered the threshold to 95 percent compatibility? 454 00:31:40,539 --> 00:31:43,142 Sure, but it wouldn't make any sense. 455 00:31:44,042 --> 00:31:46,478 To qualify for the Olympic high jump, 456 00:31:46,645 --> 00:31:47,613 there's a minimum requirement... 457 00:31:47,746 --> 00:31:50,015 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story 458 00:31:50,149 --> 00:31:51,083 a third time! 459 00:31:51,450 --> 00:31:54,585 We get your point, but we're asking you to change it 460 00:31:54,753 --> 00:31:56,054 so that we don't just find people 461 00:31:56,220 --> 00:31:58,556 in fucking South America and Africa. 462 00:31:58,690 --> 00:32:01,259 We'll just fucking shit call it a day here. 463 00:32:01,392 --> 00:32:02,961 I won't stand for this cunt dick. 464 00:32:03,094 --> 00:32:04,762 Take your pizza and get out! 465 00:32:04,896 --> 00:32:07,298 You already ate it, you fat pig. 466 00:32:07,798 --> 00:32:09,901 Take it easy... both of you. 467 00:32:10,335 --> 00:32:13,672 - Emmenthaler, listen. - (inhales, exhales) 468 00:32:13,840 --> 00:32:18,611 Both photos of the man were taken from a high angle... 469 00:32:19,245 --> 00:32:23,583 so any match will be subject to uncertainty no matter what, 470 00:32:24,450 --> 00:32:25,151 correct? 471 00:32:25,584 --> 00:32:27,686 Sure, we don't have enough data for a 100 percent match 472 00:32:27,819 --> 00:32:28,786 no matter what. 473 00:32:29,254 --> 00:32:33,692 Exactly. So we're asking you to show us what you've found 474 00:32:33,825 --> 00:32:34,993 in Denmark. 475 00:32:35,294 --> 00:32:37,397 Okay, but it just doesn't make any sense. 476 00:32:39,198 --> 00:32:40,999 Emmenthaler: (sighs) 477 00:32:41,499 --> 00:32:43,969 - (inhales, exhales) - (computer beeping) 478 00:32:44,135 --> 00:32:47,439 There's one right there at 95.84 percent. 479 00:32:47,573 --> 00:32:48,507 Can we see him? 480 00:32:48,975 --> 00:32:52,311 - Please? - (sighs) 481 00:33:00,819 --> 00:33:03,455 That's him. That's the fucking guy. 482 00:33:05,289 --> 00:33:06,625 I recognize him from the train. 483 00:33:08,661 --> 00:33:09,728 Palle Olesen. 484 00:33:11,096 --> 00:33:12,264 Look here. 485 00:33:16,901 --> 00:33:18,270 - Fuck. - Fuck. 486 00:33:26,344 --> 00:33:28,213 Good morning, sweetie. Are you hungry? 487 00:33:29,315 --> 00:33:32,285 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 488 00:33:33,384 --> 00:33:35,686 Can't you spend less time hiding all your empty cans 489 00:33:35,821 --> 00:33:38,624 and empty the ashtray instead? It's really gross. 490 00:33:39,057 --> 00:33:40,826 What can I do to make things right again? 491 00:33:42,094 --> 00:33:43,261 Should I call him? 492 00:33:44,129 --> 00:33:45,531 Talk to his parents and apologize? 493 00:33:45,663 --> 00:33:46,498 He told his mom he fell, 494 00:33:46,632 --> 00:33:47,967 because he doesn't believe in revenge. 495 00:33:48,100 --> 00:33:49,034 I'm sorry. 496 00:33:49,168 --> 00:33:50,536 He could've reported you to the police. 497 00:33:50,702 --> 00:33:51,636 You gave him a black eye. 498 00:33:54,172 --> 00:33:56,075 What if I made Spaghetti Bolognese? 499 00:33:56,575 --> 00:33:58,777 We could all eat here and I could meet him, 500 00:33:58,911 --> 00:34:01,279 - apologize to him properly. - Spaghetti Bolognese? 501 00:34:01,380 --> 00:34:02,547 Do you think we are three years old? 502 00:34:02,680 --> 00:34:05,117 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 503 00:34:06,352 --> 00:34:09,221 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 504 00:34:13,625 --> 00:34:14,627 I'll ask him. 505 00:34:26,337 --> 00:34:28,173 There's the barn, Emmenthaler. 506 00:34:36,549 --> 00:34:37,783 - Hi. - Hi. 507 00:34:38,917 --> 00:34:40,152 This is Emmenthaler. 508 00:34:43,055 --> 00:34:44,323 Did you find out who he is? 509 00:34:46,357 --> 00:34:48,794 Everyone has been eager to see the barn... 510 00:34:49,560 --> 00:34:51,363 so why don't we go over there and talk? 511 00:34:53,399 --> 00:34:55,000 His name is Palle Olesen, 512 00:34:55,067 --> 00:34:56,168 and this is where it gets interesting. 513 00:34:56,701 --> 00:34:59,270 He's a trained electrical engineer 514 00:34:59,404 --> 00:35:01,707 specializing in train components. 515 00:35:02,908 --> 00:35:04,743 He got off before the accident 516 00:35:04,944 --> 00:35:07,313 and hung out by the freight car the night before? 517 00:35:07,446 --> 00:35:09,482 It gets even better. He's the brother 518 00:35:10,015 --> 00:35:14,921 of Kurt "Tandem" Olesen, president of Riders of Justice. 519 00:35:22,194 --> 00:35:24,129 The Eagle was testifying against him. 520 00:35:24,296 --> 00:35:25,897 Shut up. He knows! 521 00:35:26,064 --> 00:35:27,866 He's just processing it all... 522 00:35:29,301 --> 00:35:30,770 So they're brothers. 523 00:35:35,339 --> 00:35:36,941 We're all aware that we're on our way 524 00:35:37,109 --> 00:35:38,210 to meet a psycho gang member, right? 525 00:35:38,544 --> 00:35:42,480 His brother is a gang member. He's an electrical engineer 526 00:35:42,647 --> 00:35:43,615 specializing in train components. 527 00:35:43,781 --> 00:35:46,919 Narcotics, assault, aggravated assault, 528 00:35:47,051 --> 00:35:50,254 aggravated assault, theft, complicity in manslaughter, 529 00:35:50,589 --> 00:35:52,489 horse theft, possession of a narcotic, 530 00:35:52,623 --> 00:35:53,859 illegal possession of a firearm... 531 00:35:53,993 --> 00:35:56,828 So an electrical engineer specializing in trains, 532 00:35:56,962 --> 00:36:00,299 - who moves in bad circles. - And stole a horse. 533 00:36:00,433 --> 00:36:02,701 And at some point he stole a horse, 534 00:36:02,834 --> 00:36:05,203 but that doesn't make him a gang member. 535 00:36:05,736 --> 00:36:08,907 We'll see his reaction when we mention the accident 536 00:36:09,140 --> 00:36:10,408 and then go to the police. 537 00:36:18,884 --> 00:36:21,654 (birds chirping) 538 00:36:33,364 --> 00:36:35,334 Go for a ride. He isn't ready yet. 539 00:36:35,533 --> 00:36:37,234 Hello, my name is Markus. 540 00:36:37,502 --> 00:36:40,105 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 541 00:36:40,238 --> 00:36:41,306 You don't understand. 542 00:36:41,439 --> 00:36:43,140 My wife was on the train that crashed. 543 00:36:43,274 --> 00:36:44,977 - So was he. - I survived. 544 00:36:45,143 --> 00:36:46,911 We know that you were on it, too... 545 00:36:47,044 --> 00:36:48,180 What the fuck is this? 546 00:36:48,480 --> 00:36:51,349 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 547 00:36:51,549 --> 00:36:53,885 - Look... - Shut the fuck up! 548 00:36:54,453 --> 00:36:58,690 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 549 00:36:59,257 --> 00:37:00,660 And take your three little piggies with you. 550 00:37:01,359 --> 00:37:03,062 I said, fuck off! 551 00:37:13,038 --> 00:37:14,573 Well, that's clarified, then. 552 00:37:18,843 --> 00:37:21,880 Markus, no, no... 553 00:37:24,116 --> 00:37:25,884 Fucking... (grunts) 554 00:37:29,855 --> 00:37:33,659 (grunts, pants) 555 00:37:52,377 --> 00:37:53,579 Is he dead? 556 00:37:56,948 --> 00:37:58,015 - Yes. - (gasps) 557 00:37:58,850 --> 00:38:02,386 - Should I call the police? - No. We can't do that. 558 00:38:02,620 --> 00:38:03,855 It was self-defense. 559 00:38:04,223 --> 00:38:05,257 No police. Let's get out of here. 560 00:38:05,323 --> 00:38:06,357 If we don't report it, 561 00:38:06,491 --> 00:38:09,495 we at least have to get rid of the body. 562 00:38:10,962 --> 00:38:13,598 Forensic evidence brings down the perpetrator 563 00:38:13,732 --> 00:38:15,834 in 87.4 percent of all homicides. 564 00:38:16,067 --> 00:38:18,370 Markus's DNA is all over him. 565 00:38:18,703 --> 00:38:20,005 Emmenthaler, get in here and help. 566 00:38:20,272 --> 00:38:23,975 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 567 00:38:24,109 --> 00:38:27,380 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 568 00:38:29,915 --> 00:38:30,850 It was a mistake. 569 00:38:32,718 --> 00:38:34,053 I shouldn't have done it. 570 00:38:36,087 --> 00:38:37,056 I made a mistake. 571 00:38:38,290 --> 00:38:39,190 Let's go. 572 00:38:39,591 --> 00:38:42,627 He deserved it. (inhales) He deserved it. 573 00:38:43,828 --> 00:38:46,097 If you knew how many times piss assholes like him 574 00:38:46,230 --> 00:38:47,165 have been on my case. 575 00:38:47,866 --> 00:38:49,868 (sniffles) You're not so tough now, huh? 576 00:38:50,736 --> 00:38:54,873 Try bullying us now, you fucking piss shit. 577 00:38:55,040 --> 00:39:01,480 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? (grunts) 578 00:39:01,613 --> 00:39:03,114 Emmenthaler, easy now. 579 00:39:04,683 --> 00:39:07,052 - Cunt! - Easy now. 580 00:39:07,218 --> 00:39:08,719 Okay? Good. 581 00:39:08,853 --> 00:39:11,223 - Let's get going. - What about him? 582 00:39:11,589 --> 00:39:13,658 We're not bringing a dead man. 583 00:39:13,792 --> 00:39:16,060 Let me at least find some detergent 584 00:39:16,194 --> 00:39:18,796 with DNA dissolving components. 585 00:39:18,964 --> 00:39:21,033 Good idea. Something containing sodium hydroxide 586 00:39:21,232 --> 00:39:22,167 or hydrogen nitrite. 587 00:39:22,301 --> 00:39:23,601 Benzyl sulfonamide would be best. 588 00:39:23,734 --> 00:39:25,503 Give the chemistry lesson a rest! 589 00:39:25,636 --> 00:39:28,707 Go wait in the car. I'll handle it. 590 00:39:50,761 --> 00:39:54,265 Man: (mumbling, whimpering) 591 00:39:54,399 --> 00:39:57,937 (whimpers) 592 00:40:12,750 --> 00:40:14,520 Have you killed someone before? 593 00:40:19,123 --> 00:40:23,062 It certainly didn't look like it was your first time. 594 00:40:25,029 --> 00:40:28,265 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 595 00:40:28,399 --> 00:40:30,002 Let's be quiet, Emmenthaler. 596 00:40:31,603 --> 00:40:33,571 I know how you're feeling, Markus. 597 00:40:34,506 --> 00:40:37,042 It might not be exactly the same, but as a kid, 598 00:40:37,176 --> 00:40:38,511 I loved playing the French horn. 599 00:40:40,477 --> 00:40:41,812 How do you make that correspond to... 600 00:40:41,946 --> 00:40:43,414 Let me finish! 601 00:40:43,547 --> 00:40:44,982 Fucking interrupting all the time! 602 00:40:45,149 --> 00:40:46,116 What I'm trying to say is, 603 00:40:46,250 --> 00:40:48,953 I played in the Tivoli Orchestra in my red uniform 604 00:40:49,087 --> 00:40:52,690 and black bear skin hat, but when I turned 17, 605 00:40:52,823 --> 00:40:54,626 you weren't allowed to be a part of it anymore. 606 00:40:55,627 --> 00:40:57,129 Then you're on your own. 607 00:40:58,562 --> 00:41:00,932 I tried playing a couple of times, but... 608 00:41:01,732 --> 00:41:03,100 It was as if it had been me 609 00:41:03,468 --> 00:41:05,569 and the uniform playing together, 610 00:41:05,703 --> 00:41:07,605 and I couldn't do it by myself. 611 00:41:09,908 --> 00:41:11,676 Perhaps we should listen to some music? 612 00:41:13,578 --> 00:41:16,949 - There. - (radio playing) 613 00:41:30,227 --> 00:41:31,629 (car engine starting) 614 00:41:54,585 --> 00:41:55,853 Lennart: I'm not driving all the way up. 615 00:41:56,120 --> 00:41:58,256 Emmenthaler: Is he grabbing a cab? 616 00:41:58,390 --> 00:41:59,623 Lennart: I'm not reversing back out. 617 00:41:59,757 --> 00:42:01,259 Last time I almost hit the fence. 618 00:42:01,393 --> 00:42:03,228 Emmenthaler: Drive him to the house, fucking cunt. 619 00:42:03,361 --> 00:42:06,197 Will you pay for the bodywork if I hit anything? 620 00:42:16,440 --> 00:42:21,379 (exhales) 621 00:42:22,013 --> 00:42:23,615 (music playing) 622 00:42:24,649 --> 00:42:26,785 (door creaking open) 623 00:42:27,886 --> 00:42:31,056 - Hi. Sirius is here. - Yeah. 624 00:42:33,725 --> 00:42:37,127 Hi, Sirius. And I'm sorry. 625 00:42:37,495 --> 00:42:39,297 No need to apologize. 626 00:42:39,864 --> 00:42:41,232 It is a difficult time for you both. 627 00:42:43,535 --> 00:42:46,638 Yup. Okay, good. 628 00:42:50,073 --> 00:42:52,543 There's a clear correlation between your job 629 00:42:52,678 --> 00:42:54,746 and how you handle life crises. 630 00:42:55,013 --> 00:42:58,216 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 631 00:42:58,350 --> 00:43:01,453 An athlete will implement a competitive element 632 00:43:01,585 --> 00:43:05,022 in a conflict solution model, and so on. 633 00:43:05,156 --> 00:43:06,857 And violence is part of your work 634 00:43:07,024 --> 00:43:08,227 and everyday life, after all. 635 00:43:09,727 --> 00:43:12,430 It's part of you, Dad, and probably has been so 636 00:43:12,598 --> 00:43:13,531 for so long, 637 00:43:13,997 --> 00:43:16,000 that it has become the only solution strategy you know. 638 00:43:16,835 --> 00:43:19,405 Do you understand what we're trying to say? 639 00:43:20,772 --> 00:43:21,907 I think so. 640 00:43:24,509 --> 00:43:25,878 What if you're a baker? 641 00:43:28,613 --> 00:43:30,848 How does a baker solve conflicts? 642 00:43:32,384 --> 00:43:34,786 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 643 00:43:36,453 --> 00:43:38,289 Oh, it's that sort of model. 644 00:43:40,526 --> 00:43:42,460 What else did you guys do today? 645 00:43:42,593 --> 00:43:44,362 You need to get some help, Dad. 646 00:43:46,732 --> 00:43:47,933 Have you talked to anyone? 647 00:43:48,634 --> 00:43:50,402 - (clicks tongue) Sure. - Mathilde: Who? 648 00:43:52,437 --> 00:43:56,942 (sighs) You. We talk. 649 00:43:57,176 --> 00:44:00,245 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 650 00:44:00,544 --> 00:44:01,678 Well, I think we do. 651 00:44:02,013 --> 00:44:05,317 My mom is a psychologist and available if you're... 652 00:44:18,797 --> 00:44:20,966 Stop it, Mathilde. (sighs) 653 00:44:22,500 --> 00:44:26,004 - What do you want me to do? - You need help, Dad. 654 00:44:29,107 --> 00:44:31,009 Please let those crisis psychologists come. 655 00:44:31,143 --> 00:44:32,911 It would be good for both of us. 656 00:44:42,853 --> 00:44:45,256 I can't do that, sweetie. Not right now. 657 00:44:46,390 --> 00:44:47,425 I can't deal with it. 658 00:44:51,663 --> 00:44:53,931 (scoffs) 659 00:44:54,631 --> 00:44:56,334 - (door opens) - (door slams shut) 660 00:45:06,712 --> 00:45:08,579 Today, the verdict was passed in the case 661 00:45:08,712 --> 00:45:10,281 of the Kaalund Street killings. 662 00:45:10,448 --> 00:45:13,817 Two members of the Riders of Justice 663 00:45:13,951 --> 00:45:15,719 were sentenced to 16 years in prison, 664 00:45:15,919 --> 00:45:18,122 while the president, Kurt "Tandem" Olesen, 665 00:45:18,323 --> 00:45:21,093 seen here leaving the court with his right hand, 666 00:45:21,259 --> 00:45:25,463 Kenneth "Turbot" Jensen, was acquitted on all charges. 667 00:45:25,596 --> 00:45:27,064 Naturally, we are disappointed, 668 00:45:27,232 --> 00:45:28,967 but without the Eagle's testimony, 669 00:45:29,100 --> 00:45:32,703 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 670 00:45:32,837 --> 00:45:34,806 Reporter: Kurt, a quick comment? 671 00:45:34,939 --> 00:45:37,375 Kurt: Today is a great day for my brothers and me 672 00:45:37,507 --> 00:45:38,942 and for justice in general. 673 00:45:39,076 --> 00:45:40,844 Reporter: But is there much cause for celebrating, 674 00:45:41,046 --> 00:45:42,513 considering your brother's death? 675 00:45:44,114 --> 00:45:45,984 My brother would have wanted us 676 00:45:46,118 --> 00:45:48,953 to celebrate that justice has prevailed. 677 00:45:49,821 --> 00:45:50,956 So we will. 678 00:45:51,622 --> 00:45:56,994 (indistinct TV chatter) 679 00:46:01,466 --> 00:46:02,834 Markus: (exhales) Thank you all for coming. 680 00:46:02,968 --> 00:46:04,069 Why are we here? 681 00:46:05,736 --> 00:46:07,338 I want you to find everything you can 682 00:46:07,471 --> 00:46:09,274 on the Riders of Justice. 683 00:46:09,940 --> 00:46:11,042 How many members, 684 00:46:11,408 --> 00:46:13,310 what crimes they've been convicted and suspected of, 685 00:46:13,444 --> 00:46:15,011 names, addresses, family relations, 686 00:46:15,145 --> 00:46:16,547 where they hang out and so on. 687 00:46:16,982 --> 00:46:18,917 Can it be done without anybody being able to trace it? 688 00:46:19,484 --> 00:46:25,824 (chuckles, laughs) 689 00:46:26,024 --> 00:46:28,993 - (chuckles, laughs) - We get that it's super easy 690 00:46:29,160 --> 00:46:31,729 - for you. - It's super easy for me. 691 00:46:32,797 --> 00:46:35,901 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 692 00:46:36,835 --> 00:46:38,170 You want to kill them? 693 00:46:39,437 --> 00:46:40,404 - I'm in! - No. 694 00:46:40,839 --> 00:46:43,674 Just get me close to them. I'll do the rest. 695 00:46:43,841 --> 00:46:46,109 We want to do it all. 696 00:46:46,277 --> 00:46:47,612 We've discussed something similar. 697 00:46:47,745 --> 00:46:49,347 It's a great idea. I'd like to help. 698 00:46:49,480 --> 00:46:50,448 Emmenthaler: Me too! 699 00:46:51,082 --> 00:46:53,350 We haven't talked about murder. 700 00:46:53,850 --> 00:46:56,086 No, but you wanted to drain their accounts 701 00:46:56,221 --> 00:46:58,423 and sign them up to lots of memberships. 702 00:46:58,556 --> 00:47:01,325 There's a pretty big leap from that to murder. 703 00:47:01,459 --> 00:47:04,060 My point is we've discussed revenge. 704 00:47:04,261 --> 00:47:06,897 If you consider the deal we're entering, 705 00:47:07,031 --> 00:47:11,536 Markus will be handling the very illegal part of it. 706 00:47:11,736 --> 00:47:13,105 Otto, it's a biker gang. 707 00:47:13,238 --> 00:47:15,306 We're not bombing a kindergarten. We're in. 708 00:47:15,439 --> 00:47:18,475 Look, we'll gather the information, 709 00:47:18,643 --> 00:47:19,911 but we won't kill anyone. 710 00:47:20,076 --> 00:47:23,247 - I knew it! - You're such a poor leader. 711 00:47:23,848 --> 00:47:24,815 That's how we'll do it, then. 712 00:47:25,250 --> 00:47:27,518 You get the info, and I'll handle the rest. 713 00:47:28,752 --> 00:47:31,957 - Call me if you need to, okay? - Yes. 714 00:47:33,658 --> 00:47:35,460 See you. 715 00:47:53,243 --> 00:47:56,580 - Hi. - Hi, sweetie. Home so soon? 716 00:47:56,881 --> 00:47:58,481 It's Wednesday. School finishes at two. 717 00:47:58,616 --> 00:47:59,618 What's going on? 718 00:48:02,020 --> 00:48:05,524 That guy was on the train. Him and Mom talked. 719 00:48:08,359 --> 00:48:12,698 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 720 00:48:21,439 --> 00:48:24,576 - What's going on, Dad? - Well, he... 721 00:48:26,643 --> 00:48:27,678 (Markus stutters) 722 00:48:29,747 --> 00:48:31,616 (clears throat) I'll tell you. 723 00:48:32,183 --> 00:48:35,585 We've set up a confrontation between your father and Otto. 724 00:48:36,053 --> 00:48:38,056 Otto feels guilty about giving your mother 725 00:48:38,189 --> 00:48:39,290 his seat on the train. 726 00:48:39,524 --> 00:48:42,027 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 727 00:48:42,627 --> 00:48:45,197 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 728 00:48:47,899 --> 00:48:49,801 Oh, Dad, thank you. 729 00:48:50,535 --> 00:48:53,504 I was so hoping you'd let them come. 730 00:48:53,837 --> 00:48:55,473 I also want to talk to them. 731 00:48:56,908 --> 00:48:59,610 Right... to who? 732 00:48:59,944 --> 00:49:01,279 The crisis psychologists. 733 00:49:02,513 --> 00:49:05,783 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 734 00:49:07,384 --> 00:49:09,353 Are you a child or an adult psychologist? 735 00:49:09,486 --> 00:49:10,220 Adult. 736 00:49:10,421 --> 00:49:13,390 Dr. M.D., Ph.D. Lennart Horsens... 737 00:49:13,658 --> 00:49:14,793 Horsenstownfarm. 738 00:49:15,125 --> 00:49:17,961 Hi. And my colleague, 739 00:49:18,094 --> 00:49:19,698 child psychologist, Ulf Emmenthaler. 740 00:49:20,631 --> 00:49:23,133 Ulf Emmenthaler. Crisis child psychologist. 741 00:49:23,701 --> 00:49:28,073 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 742 00:49:28,205 --> 00:49:30,642 From a therapeutic standpoint, you're an adult. 743 00:49:30,875 --> 00:49:32,277 You should talk to me. 744 00:49:32,410 --> 00:49:36,080 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 745 00:49:36,281 --> 00:49:40,018 It's good to break down the initial barriers right away. 746 00:49:40,350 --> 00:49:41,585 Come with me, Mathilde. 747 00:49:45,957 --> 00:49:47,491 Lennart's brilliant. 748 00:49:48,359 --> 00:49:50,428 He's seen more than 25 different psychologists 749 00:49:50,594 --> 00:49:52,830 in 40 years. He's in personal contact 750 00:49:52,964 --> 00:49:54,533 with pretty much every diagnosis. 751 00:50:00,138 --> 00:50:04,142 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. 752 00:50:04,308 --> 00:50:05,910 It bled and wailed. 753 00:50:06,044 --> 00:50:07,779 Now you're afraid of getting run over. 754 00:50:07,911 --> 00:50:08,879 No... 755 00:50:09,614 --> 00:50:11,549 It's just that I didn't feel sorry for the dog, 756 00:50:11,948 --> 00:50:13,851 I didn't feel anything. 757 00:50:15,819 --> 00:50:18,455 Perhaps it's because you've just lost your mother... 758 00:50:18,857 --> 00:50:23,128 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 759 00:50:23,261 --> 00:50:26,397 I don't have the emotional capacity to feel for others. 760 00:50:26,529 --> 00:50:27,899 That's not what I was going to say. 761 00:50:28,198 --> 00:50:29,733 I was going to say something completely different, 762 00:50:29,901 --> 00:50:30,801 but it doesn't matter now. 763 00:50:32,904 --> 00:50:34,506 I'm afraid I'm like my dad. 764 00:50:37,174 --> 00:50:39,042 I'm sad every morning, 765 00:50:39,410 --> 00:50:41,612 don't care about anything. I don't want to do anything. 766 00:50:42,013 --> 00:50:45,549 Well, of course you resemble your dad. You have his genes. 767 00:50:45,716 --> 00:50:49,052 And if I have kids, they'll have those genes, 768 00:50:49,252 --> 00:50:50,187 and won't give a damn 769 00:50:50,587 --> 00:50:53,357 about anyone else and be cold and violent. 770 00:50:53,524 --> 00:50:57,161 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 771 00:50:57,294 --> 00:51:00,197 (chuckles) Statistically, you could drown in a puddle. 772 00:51:00,531 --> 00:51:02,533 But you're not afraid of that. 773 00:51:05,136 --> 00:51:06,603 Only good thing is after all this crap, 774 00:51:06,770 --> 00:51:09,039 it's unlikely more is going to happen. 775 00:51:09,207 --> 00:51:11,174 That's not how statistics work. 776 00:51:11,509 --> 00:51:14,746 A lot of awful things can still happen in your life. 777 00:51:15,814 --> 00:51:17,281 They probably will. 778 00:51:17,714 --> 00:51:19,017 But there will also be good things. 779 00:51:19,149 --> 00:51:21,152 That's what we should focus on now. 780 00:51:22,252 --> 00:51:23,988 Do you remember the first time you saw 781 00:51:24,122 --> 00:51:26,725 something truly horrific? Like on TV? 782 00:51:29,294 --> 00:51:34,765 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 783 00:51:34,899 --> 00:51:37,569 There were dead bodies in piles. 784 00:51:37,868 --> 00:51:38,836 Oh, yes. 785 00:51:39,904 --> 00:51:42,207 - Did that make you sad? - Yes. 786 00:51:43,306 --> 00:51:44,942 Or more scared at least. 787 00:51:46,076 --> 00:51:48,546 But then I wasn't that big back then. 788 00:51:51,116 --> 00:51:54,585 Or, you know, I was big... 789 00:51:55,252 --> 00:51:57,756 but I wasn't that old, I mean. 790 00:51:59,457 --> 00:52:01,225 RESEMBLES DAD FEARS BEING CHUBBY 791 00:52:01,359 --> 00:52:02,927 I wouldn't be too worried. 792 00:52:03,660 --> 00:52:05,462 If there's one thing I learned back in Horsens, 793 00:52:05,596 --> 00:52:07,799 it's that people tend to stop reacting emotionally 794 00:52:07,931 --> 00:52:08,966 when faced with repetition. 795 00:52:09,600 --> 00:52:12,270 We don't laugh at the same joke for the third time. 796 00:52:12,603 --> 00:52:16,073 At some point, we stop crying when we're abused again 797 00:52:16,207 --> 00:52:18,342 and again and again, 798 00:52:18,875 --> 00:52:21,812 by your dad and uncles... 799 00:52:22,946 --> 00:52:25,416 out in a barn, for instance. 800 00:52:31,555 --> 00:52:35,192 My point is that emotions arise when we are surprised 801 00:52:35,393 --> 00:52:36,394 or stimulated. 802 00:52:36,895 --> 00:52:40,598 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 803 00:52:40,730 --> 00:52:42,667 which is why you don't feel anything. 804 00:52:43,399 --> 00:52:44,401 You really think it's just that? 805 00:52:44,535 --> 00:52:47,772 Absolutely. You're not dead inside. 806 00:52:49,205 --> 00:52:51,709 - (sighs) - But you're chubby. 807 00:52:53,810 --> 00:52:54,812 What? 808 00:52:55,413 --> 00:52:57,582 You're a chubby little salami. 809 00:53:00,085 --> 00:53:06,757 (music playing) 810 00:53:11,161 --> 00:53:12,564 Does he speak Danish? 811 00:53:14,399 --> 00:53:15,567 Do you speak Danish? 812 00:53:17,134 --> 00:53:18,136 What did you tell the police? 813 00:53:18,502 --> 00:53:21,772 Nothing. I see nothing, hear nothing. 814 00:53:21,906 --> 00:53:23,274 I'm like a little potato. 815 00:53:23,440 --> 00:53:25,875 - (gasps) - See this? 816 00:53:26,676 --> 00:53:29,713 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 817 00:53:30,848 --> 00:53:32,450 Bodashka Lytvynenko. 818 00:53:34,652 --> 00:53:35,853 Yeah, that's not gonna work. 819 00:53:36,786 --> 00:53:40,290 You're Jens Ole. It's easier for us to remember. 820 00:53:40,591 --> 00:53:42,293 Much easier for everyone. 821 00:53:42,426 --> 00:53:44,161 Thank you. Thank you for new name. 822 00:53:44,361 --> 00:53:46,330 You're welcome. 823 00:53:46,964 --> 00:53:47,931 If you don't start remembering, 824 00:53:48,466 --> 00:53:49,868 I'll break your little faggot fingers. 825 00:53:50,067 --> 00:53:54,205 The last thing you'll hear is this one saying bang! 826 00:53:54,337 --> 00:53:55,640 (whimpers) 827 00:53:59,009 --> 00:54:01,946 I only saw one man. 828 00:54:02,513 --> 00:54:06,384 He was dressed well, handsome man. 829 00:54:06,750 --> 00:54:10,087 Looks like the guitarist from the rock band Queen. 830 00:54:10,221 --> 00:54:14,158 But then I hear them shouting one name. 831 00:54:14,457 --> 00:54:16,760 One name. Anal thaler. 832 00:54:20,598 --> 00:54:22,600 - Anal thaler? - No, no. 833 00:54:22,832 --> 00:54:25,336 Anal thaler. Like cheese sandwich. 834 00:54:26,203 --> 00:54:27,604 They yelled it many times. 835 00:54:30,107 --> 00:54:34,078 - Ellemtaner? - Or Emmentaler. 836 00:54:36,113 --> 00:54:37,015 Emmentaler. 837 00:54:37,314 --> 00:54:40,417 - (computers beeping) - (garage door opens) 838 00:54:49,292 --> 00:54:54,498 That's it. (pants) 839 00:54:56,667 --> 00:54:58,868 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 840 00:54:59,002 --> 00:55:03,941 Step away from the wires! Step away! Step away. 841 00:55:08,346 --> 00:55:09,781 Sorry. 842 00:55:10,814 --> 00:55:12,282 But if anything can get my blood boiling, 843 00:55:12,415 --> 00:55:13,718 it's monitors with bad resolution. 844 00:55:13,984 --> 00:55:15,919 Look at Lennart's shitty resolution. 845 00:55:16,053 --> 00:55:17,688 My eyes are going to hurt. 846 00:55:17,821 --> 00:55:21,125 You're still very close to the wires, please step away. 847 00:55:23,027 --> 00:55:24,963 Step away from the wires! 848 00:55:28,431 --> 00:55:31,169 Mathilde: (chuckling) 849 00:55:31,969 --> 00:55:34,004 Okay, one more. A big sip. 850 00:55:34,504 --> 00:55:36,406 - Mathilde: (coughs) - One more. 851 00:55:36,540 --> 00:55:38,942 - (chuckles) - You can do better. 852 00:55:39,710 --> 00:55:42,347 - Mathilde: (chuckling) - What are you doing? 853 00:55:42,480 --> 00:55:45,283 Drinking Coke upside down. Impossible! 854 00:55:45,884 --> 00:55:49,219 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 855 00:55:49,419 --> 00:55:50,320 And now ice cream. 856 00:55:50,587 --> 00:55:53,256 Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 857 00:55:53,991 --> 00:55:58,863 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 858 00:55:58,995 --> 00:55:59,696 Markus: Outside, now. 859 00:55:59,897 --> 00:56:01,332 You're not at work. Don't bark orders. 860 00:56:01,866 --> 00:56:03,667 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 861 00:56:03,801 --> 00:56:06,004 Now is the time to stand your ground. Go on! 862 00:56:07,939 --> 00:56:11,709 (clears throat) Dad... I'm not afraid of being fat. 863 00:56:12,076 --> 00:56:14,545 And I'm done trying to look like a... 864 00:56:14,678 --> 00:56:16,513 starved sled dog just because you're afraid 865 00:56:16,647 --> 00:56:18,382 of having an overweight daughter. 866 00:56:18,549 --> 00:56:20,684 Sirius: Classic cognitive therapy. 867 00:56:20,951 --> 00:56:23,588 Lennart does not use gradual exposure but flooding. 868 00:56:23,788 --> 00:56:25,290 Mathilde faces her demons. 869 00:56:25,656 --> 00:56:28,558 Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 870 00:56:28,725 --> 00:56:30,794 Emmenthaler: Do you work on a Core i9? 871 00:56:31,062 --> 00:56:32,230 I most certainly do. 872 00:56:33,263 --> 00:56:34,998 Piss moron! 873 00:56:35,332 --> 00:56:38,035 How can I track anything on such a small cunt processor? 874 00:56:38,402 --> 00:56:42,673 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 875 00:56:43,073 --> 00:56:45,875 Or I'll never get started on this fucking piss shit. 876 00:56:46,143 --> 00:56:47,611 Tiny shitty fuck computer. 877 00:56:47,844 --> 00:56:51,147 I won't listen to that arrogant diva! 878 00:56:51,348 --> 00:56:52,917 How dare you, you fat pig? 879 00:56:53,049 --> 00:56:54,884 As if your equipment is so superior! 880 00:56:55,051 --> 00:56:58,722 I'm not hauling that trailer around! 881 00:56:58,855 --> 00:57:00,491 Emmenthaler: Pussy monitors! (pants) 882 00:57:00,690 --> 00:57:02,227 What's going on, Dad? 883 00:57:06,096 --> 00:57:08,165 It's MBT, isn't it? 884 00:57:09,866 --> 00:57:14,171 Well spotted, Sirius. MBT is just what it is. 885 00:57:15,939 --> 00:57:18,841 - What's MBT? - We'll get to that later. 886 00:57:18,975 --> 00:57:21,778 We have to get some stuff at Emmenthaler's place. 887 00:57:21,913 --> 00:57:24,148 - Yup. - Mentalization based therapy. 888 00:57:24,482 --> 00:57:25,850 You do role play and simulations 889 00:57:26,017 --> 00:57:28,185 to provoke an emotional response. 890 00:57:28,319 --> 00:57:30,822 That's a simplified explanation... 891 00:57:30,988 --> 00:57:32,089 Lennart! 892 00:57:33,123 --> 00:57:35,024 Now listen up! 893 00:57:35,259 --> 00:57:39,430 (indistinct chatter) 894 00:57:39,562 --> 00:57:41,198 Something's completely off. 895 00:57:42,667 --> 00:57:45,069 (indistinct chatter) 896 00:57:46,469 --> 00:57:50,542 It works. Look. Your dad's interacting. 897 00:57:51,975 --> 00:57:54,377 Never mind the method. It's the results that matter. 898 00:57:54,645 --> 00:57:57,547 He's acting weirder than ever before. 899 00:57:57,948 --> 00:58:00,250 What are they doing with that computer in the barn? 900 00:58:02,819 --> 00:58:05,388 Don't say another word to her or do anything else. 901 00:58:05,656 --> 00:58:06,590 Is that clear? 902 00:58:07,056 --> 00:58:08,424 She's afraid of gaining weight because you're constantly 903 00:58:08,459 --> 00:58:09,359 on her case. 904 00:58:09,727 --> 00:58:11,296 - We're just helping her. - She doesn't need help. 905 00:58:12,430 --> 00:58:14,698 I've had over 4,000 hours of therapy, 906 00:58:14,832 --> 00:58:17,134 so I think I know more about it than you. 907 00:58:18,703 --> 00:58:20,905 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 908 00:58:21,872 --> 00:58:23,975 Says the man who snaps people's necks 909 00:58:24,107 --> 00:58:26,678 but is afraid of a bit of Coca Cola and ice cream. 910 00:58:28,446 --> 00:58:30,248 You need help, Markus. 911 00:58:30,515 --> 00:58:31,982 And there's nothing embarrassing about that. 912 00:58:32,382 --> 00:58:36,020 What's important now is that you too start working 913 00:58:36,154 --> 00:58:36,920 on yourself. 914 00:58:37,053 --> 00:58:40,190 - Why can't she believe in God? - Stop. 915 00:58:40,524 --> 00:58:41,691 She's trying to make sense of it all. 916 00:58:41,826 --> 00:58:43,660 - She misses her mother. - I said stop. 917 00:58:44,093 --> 00:58:46,763 Lennart: Maybe, but that's not how it works. 918 00:58:47,131 --> 00:58:49,732 Once you agree to active therapy, 919 00:58:49,899 --> 00:58:52,703 you can't just stop when it hurts. 920 00:58:52,837 --> 00:58:54,005 I'm going to beat the living daylights 921 00:58:54,172 --> 00:58:56,708 out of you both if you don't stop now. 922 00:58:57,507 --> 00:59:00,611 (sighs) Not another word. 923 00:59:05,582 --> 00:59:07,851 No, let me tell you an educational... 924 00:59:10,855 --> 00:59:12,123 (pants) 925 00:59:18,696 --> 00:59:20,163 (pants, grunts) 926 00:59:21,732 --> 00:59:22,900 Lennart: (groans) 927 00:59:25,602 --> 00:59:28,038 (groans) 928 00:59:29,605 --> 00:59:32,676 - No! I'm sorry. - What are you doing? 929 00:59:32,910 --> 00:59:37,614 - No, no, no! - Hey, don't do that. 930 00:59:37,814 --> 00:59:39,749 - Please don't. - Stop that! 931 00:59:39,882 --> 00:59:43,754 I'll be good, I promise. No, no, no! 932 00:59:43,919 --> 00:59:47,290 Don't do it. No. (whimpers) 933 00:59:47,424 --> 00:59:49,459 Sorry! Sorry! 934 00:59:49,627 --> 00:59:52,930 (whimpers, sobs) 935 00:59:53,064 --> 00:59:54,031 For fuck's sake. 936 00:59:55,466 --> 00:59:58,703 (sobs) 937 01:00:00,603 --> 01:00:03,341 (sobs) 938 01:00:06,977 --> 01:00:08,046 (whimpers) 939 01:00:18,489 --> 01:00:19,824 (crow cawing) 940 01:00:43,913 --> 01:00:45,114 - I... - We don't have 941 01:00:45,248 --> 01:00:46,183 to talk about it. 942 01:00:51,754 --> 01:00:52,957 I'm not from Horsens. 943 01:00:53,089 --> 01:00:55,292 Markus: Stop talking. I don't want to hear it. 944 01:00:58,495 --> 01:01:00,163 Lennart: I've always lied about it. 945 01:01:07,703 --> 01:01:08,972 I'm from Randers. 946 01:01:26,390 --> 01:01:27,290 Is that them? 947 01:01:28,558 --> 01:01:31,361 Let me see... It might be this one. 948 01:01:33,430 --> 01:01:34,131 (grunts) 949 01:01:34,497 --> 01:01:38,769 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 950 01:01:42,372 --> 01:01:43,340 Get down! 951 01:01:51,714 --> 01:01:53,216 (gunshots ringing) 952 01:01:57,288 --> 01:01:58,489 (grunting) 953 01:02:04,194 --> 01:02:05,228 (grunts) 954 01:02:08,031 --> 01:02:10,267 (pants) 955 01:02:15,138 --> 01:02:19,477 (pants) 956 01:02:25,415 --> 01:02:26,484 (grunts) 957 01:02:28,319 --> 01:02:30,221 Man: (groaning) 958 01:02:33,524 --> 01:02:34,424 (groans) 959 01:02:41,933 --> 01:02:43,234 Man: (screams) 960 01:02:48,739 --> 01:02:51,475 No! Don't kill him! 961 01:02:54,812 --> 01:02:56,047 Don't kill him. 962 01:02:57,013 --> 01:02:58,181 Markus: He's seen us. 963 01:02:59,649 --> 01:03:00,984 We'll take him with us. 964 01:03:35,752 --> 01:03:40,424 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 965 01:03:41,524 --> 01:03:46,096 - Relax. What's your name? - Bodashka Lytvynenko. 966 01:03:47,598 --> 01:03:50,834 Many call me Jens Ole... 967 01:03:51,268 --> 01:03:52,970 and you can, too, as much as you like. 968 01:03:53,169 --> 01:03:54,837 Lennart: No, why would we? 969 01:03:55,105 --> 01:03:57,807 We'll call you... that thing you said first. 970 01:03:58,140 --> 01:03:59,409 Do you have a cell phone? 971 01:04:10,120 --> 01:04:12,056 If they know who I am, I can't go back home. 972 01:04:12,855 --> 01:04:14,825 You'll have to stay here for now. 973 01:04:15,359 --> 01:04:19,029 Shouldn't we all stay here tonight? 974 01:04:19,296 --> 01:04:20,129 Yes. 975 01:04:20,531 --> 01:04:23,667 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 976 01:04:24,401 --> 01:04:26,636 Can you do the job with Lennart's gear? 977 01:04:26,770 --> 01:04:27,903 (pants) Yes. 978 01:04:28,038 --> 01:04:31,142 But it won't be pleasurable with those monitors. 979 01:04:31,274 --> 01:04:33,109 It's madness to not give us weapons now 980 01:04:33,243 --> 01:04:36,245 - and teach us how to shoot. - No weapons! 981 01:04:36,379 --> 01:04:39,783 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 982 01:04:39,917 --> 01:04:43,254 trying to find a huge amount of data on a tiny crap computer. 983 01:04:43,419 --> 01:04:46,188 If I can't get my own piece of revenge, 984 01:04:46,455 --> 01:04:48,457 I'm not sure I want to be part of it. 985 01:04:48,892 --> 01:04:52,730 All of this screams revenge. (exhales) 986 01:04:53,596 --> 01:04:54,397 I'm not lifting a finger 987 01:04:54,765 --> 01:04:57,067 if I don't get weapons training right here and now. 988 01:04:59,035 --> 01:05:02,706 Okay... get the equipment up and running, 989 01:05:02,839 --> 01:05:03,973 then I'll train you. 990 01:05:04,575 --> 01:05:07,044 Find everything you can on all the gang members, 991 01:05:07,178 --> 01:05:08,210 and focus on Kurt. 992 01:05:08,377 --> 01:05:12,314 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 993 01:05:12,448 --> 01:05:15,785 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 994 01:05:16,319 --> 01:05:20,155 - Yes. Just get to work. - What about Bodashka? 995 01:05:20,290 --> 01:05:23,995 (music playing through earphones) 996 01:05:33,636 --> 01:05:36,805 My mom paid our au pair extra, because she thought the wage 997 01:05:36,939 --> 01:05:37,840 was way too low. 998 01:05:38,709 --> 01:05:41,411 But that depends on how much Bodashka will be working here. 999 01:05:41,944 --> 01:05:43,046 Just the usual, I guess. 1000 01:05:43,245 --> 01:05:44,781 Thirty-seven hours, right, Markus? 1001 01:05:46,082 --> 01:05:48,517 Thirty hours per week is the maximum for au pairs. 1002 01:05:49,218 --> 01:05:51,387 Thirty-seven hours is very fine for me. 1003 01:05:51,520 --> 01:05:53,457 How much did you work at the last place? 1004 01:05:53,656 --> 01:05:56,925 It was different. Ten to twelve hours every day. 1005 01:05:57,160 --> 01:05:58,362 People are assholes. 1006 01:06:00,263 --> 01:06:02,799 - And how much did they pay you? - Well... 1007 01:06:03,500 --> 01:06:07,071 I earned about 12,000 euros per month... 1008 01:06:07,937 --> 01:06:09,506 but I only kept 250. 1009 01:06:11,174 --> 01:06:12,341 We'll say 30 hours, 1010 01:06:12,509 --> 01:06:15,379 and if it ends up being more, we'll pay extra. 1011 01:06:16,745 --> 01:06:19,983 - Won't you stay, Dad? - Lennart: Let him go, Mathilde. 1012 01:06:20,384 --> 01:06:21,885 It's important that he's allowed to withdraw. 1013 01:06:22,218 --> 01:06:23,586 - (door creaking open) - (door slams shut) 1014 01:06:25,922 --> 01:06:28,626 - Do you play chess, Mathilde? - No. 1015 01:06:32,828 --> 01:06:37,334 But we can play Star of Africa. We've played that a lot. 1016 01:06:37,466 --> 01:06:40,637 I had colleague who was called Star of Africa. 1017 01:06:43,841 --> 01:06:47,611 He was strangled New Year's Eve by a regular client. 1018 01:06:59,290 --> 01:07:04,594 (indistinct chatter) 1019 01:07:10,667 --> 01:07:12,268 (computers beeping) 1020 01:07:17,707 --> 01:07:18,808 (sighs) 1021 01:07:19,910 --> 01:07:21,178 - Lennart? - Yes. 1022 01:07:22,946 --> 01:07:25,748 Do you want to fuck me in my ass before you go to sleep? 1023 01:07:25,915 --> 01:07:28,119 So you can sleep well? 1024 01:07:30,453 --> 01:07:31,589 No. 1025 01:07:32,489 --> 01:07:33,656 No, thank you. 1026 01:07:34,623 --> 01:07:37,393 We have a long day ahead of us tomorrow. 1027 01:07:37,960 --> 01:07:39,263 Thanks, but no thanks. 1028 01:07:39,930 --> 01:07:42,832 Okay. Good night. 1029 01:07:44,100 --> 01:07:45,368 Good night. 1030 01:07:51,674 --> 01:07:52,575 Lennart? 1031 01:07:53,243 --> 01:07:54,745 Thank you for saving me. 1032 01:07:56,446 --> 01:07:58,748 And thank you for not fucking me in my ass. 1033 01:08:00,484 --> 01:08:04,922 Don't mention it. (inhales) Sleep tight, buddy. 1034 01:08:14,397 --> 01:08:17,568 Emmenthaler: (exhales, clicks tongue) 1035 01:08:18,001 --> 01:08:21,471 - Good night, Emmenthaler. - Good night, Otto. (exhales) 1036 01:08:38,788 --> 01:08:41,392 (birds chirping) 1037 01:08:50,434 --> 01:08:52,936 Hi. Where's my dad? 1038 01:08:53,068 --> 01:08:54,970 He's at morning therapy. 1039 01:08:55,104 --> 01:08:56,238 - In the barn? - Yes. 1040 01:08:56,372 --> 01:09:00,410 Well, tell him I said hi and have a nice day. 1041 01:09:00,544 --> 01:09:04,348 You're missing a button here. 1042 01:09:06,817 --> 01:09:07,917 I'll sew it tonight. 1043 01:09:11,220 --> 01:09:12,555 Wait. 1044 01:09:22,099 --> 01:09:25,636 There. You're very, very beautiful. 1045 01:09:28,104 --> 01:09:31,174 - Don't forget lunch. - Thanks. 1046 01:09:31,340 --> 01:09:34,276 - Have a nice school day. - Thanks, bye. 1047 01:09:34,810 --> 01:09:37,180 Emmenthaler: Kurt "Tandem" Olesen. Death sentence. 1048 01:09:37,814 --> 01:09:39,915 Kenneth "Turbot" Jensen. Death sentence. 1049 01:09:40,250 --> 01:09:42,085 Noah "Monkey" Frandsen. Death sentence. 1050 01:09:42,219 --> 01:09:43,721 Wouldn't it be easier to name the ones 1051 01:09:43,886 --> 01:09:44,822 not sentenced to death? 1052 01:09:45,822 --> 01:09:47,324 (computer beeping) 1053 01:09:48,524 --> 01:09:50,660 Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen 1054 01:09:50,827 --> 01:09:52,228 and Vitus "Porky" Clausen are off the hook. 1055 01:09:52,362 --> 01:09:53,363 They all have small children. 1056 01:09:53,596 --> 01:09:56,433 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 1057 01:09:56,567 --> 01:09:59,202 They tried to kill us. They know who we are 1058 01:09:59,568 --> 01:10:02,071 and won't stop unless we kill them. 1059 01:10:02,572 --> 01:10:04,608 So now we're doing it like we agreed on. 1060 01:10:05,975 --> 01:10:09,813 The moment they realize they're under attack, 1061 01:10:10,112 --> 01:10:11,346 it'll be harder to get to Kurt. 1062 01:10:11,547 --> 01:10:13,750 It already is. He's never alone, he's always got ten men 1063 01:10:13,950 --> 01:10:15,885 - around him. - Lennart: (clears throat) 1064 01:10:16,019 --> 01:10:17,554 How about killing one of them 1065 01:10:17,688 --> 01:10:19,422 and making it look like an accident, 1066 01:10:19,555 --> 01:10:22,091 and then whack the rest at the funeral? 1067 01:10:22,224 --> 01:10:25,661 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 1068 01:10:25,795 --> 01:10:28,532 - What about their clubhouse? - Lennart. 1069 01:10:28,764 --> 01:10:29,832 Move! 1070 01:10:30,901 --> 01:10:32,202 Even though the resolution 1071 01:10:32,402 --> 01:10:34,471 on these monitors is really poor, 1072 01:10:34,638 --> 01:10:37,306 you can make out how the clubhouse 1073 01:10:37,474 --> 01:10:39,142 is under constant surveillance 1074 01:10:39,276 --> 01:10:40,711 by the police and Danish intelligence. 1075 01:10:41,245 --> 01:10:42,179 It's impossible. 1076 01:10:42,479 --> 01:10:44,781 But I know where they are 24/7 1077 01:10:44,947 --> 01:10:47,517 and I'm tracking their cell phones and emails. 1078 01:10:47,684 --> 01:10:50,120 We'll wait for a chance to get Kurt 1079 01:10:50,353 --> 01:10:53,656 when there's only five or six men around him. 1080 01:10:53,855 --> 01:10:56,059 If it's bigger than that, we can help out. 1081 01:10:56,559 --> 01:10:59,029 Especially after the extensive weapons training 1082 01:10:59,162 --> 01:11:00,363 we were promised. 1083 01:11:02,230 --> 01:11:04,267 Markus: The M10 is an old model. 1084 01:11:04,767 --> 01:11:07,504 It is made up of a lower receiver, 1085 01:11:07,871 --> 01:11:08,739 buffer and spring, 1086 01:11:09,139 --> 01:11:13,543 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, 1087 01:11:13,742 --> 01:11:16,746 firing pin, cocking handle and magazine. 1088 01:11:17,714 --> 01:11:19,850 Start by putting the buffer into the spring. 1089 01:11:22,019 --> 01:11:25,388 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 1090 01:11:25,621 --> 01:11:27,825 Put the spring into the lower receiver. 1091 01:11:28,358 --> 01:11:29,727 Done! 1092 01:11:31,861 --> 01:11:32,895 You were drafted? 1093 01:11:33,563 --> 01:11:38,001 I wasn't. Look at me. 1094 01:11:38,201 --> 01:11:39,269 How did you do that so fast? 1095 01:11:39,502 --> 01:11:41,371 Well, it's got so few components. 1096 01:11:41,505 --> 01:11:42,839 It was kind of self-explanatory. 1097 01:11:42,973 --> 01:11:43,873 That's insane. 1098 01:11:45,908 --> 01:11:46,977 Can you do it again? 1099 01:11:56,419 --> 01:11:59,422 I just like assembling things. 1100 01:11:59,555 --> 01:12:01,491 Done! Second place. 1101 01:12:06,830 --> 01:12:08,465 I don't get this. 1102 01:12:08,631 --> 01:12:11,033 When exactly will we need to assemble a rifle? 1103 01:12:11,401 --> 01:12:13,169 Our lives could possibly depend on it. 1104 01:12:13,569 --> 01:12:16,038 - But it's really nice. - What's it called? 1105 01:12:17,239 --> 01:12:19,242 It's called fuck you, Emmenthaler. 1106 01:12:19,675 --> 01:12:22,545 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to IKEA. 1107 01:12:23,479 --> 01:12:24,680 (guns reloading) 1108 01:12:38,495 --> 01:12:41,096 My police source says the Ukrainian fag's phone 1109 01:12:41,229 --> 01:12:42,197 was found at exit 51. 1110 01:12:43,032 --> 01:12:46,469 We should just focus our energy around exit 51. 1111 01:12:46,870 --> 01:12:47,769 Focus? 1112 01:12:47,903 --> 01:12:49,906 Find the Ukrainian and we find them. 1113 01:12:53,242 --> 01:12:57,514 Ulf Emmenthaler has two buddies. 1114 01:12:59,215 --> 01:13:01,383 They were all fired two weeks ago. 1115 01:13:02,218 --> 01:13:08,157 Lennart Gerner Nielsen and this guy, Otto Hoffmann. 1116 01:13:08,325 --> 01:13:10,160 Otto Hoffmann has a retard arm. 1117 01:13:11,760 --> 01:13:15,698 (sniffs) Don't you think they'll be a bit easier to find 1118 01:13:16,065 --> 01:13:19,502 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag 1119 01:13:19,635 --> 01:13:21,136 to drive by, huh, Kenneth? 1120 01:13:21,269 --> 01:13:22,238 Sure. 1121 01:13:24,241 --> 01:13:25,642 Then find that retard arm for me. 1122 01:13:25,841 --> 01:13:27,277 - Man: Uh-uh. - Man 2: Huh. 1123 01:13:27,477 --> 01:13:30,313 Sirius: Check this out. 1124 01:13:30,647 --> 01:13:34,518 This is just like pizza and then again not quite. 1125 01:13:34,651 --> 01:13:37,621 - Is that too much? - Still too much. 1126 01:13:38,388 --> 01:13:40,491 The queen is the strongest, right? 1127 01:13:41,157 --> 01:13:42,257 Numerically, yes. 1128 01:13:42,392 --> 01:13:44,995 But strategically, it's the pawn. 1129 01:13:45,662 --> 01:13:47,430 But it differs from game to game, 1130 01:13:47,563 --> 01:13:49,166 all pieces can prove to be the strongest. 1131 01:13:50,200 --> 01:13:53,135 Chess is the only game in the world where chance 1132 01:13:53,336 --> 01:13:54,705 and luck aren't a factor. 1133 01:13:55,005 --> 01:13:58,440 There are no dice, no jokers or hidden elements. 1134 01:13:58,608 --> 01:14:00,744 Everything is right in front of us 1135 01:14:00,876 --> 01:14:03,078 and it is purely your own actions 1136 01:14:03,246 --> 01:14:04,380 that determine the result. 1137 01:14:04,514 --> 01:14:05,648 Here are some snacks for you. 1138 01:14:06,349 --> 01:14:10,386 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 1139 01:14:10,553 --> 01:14:11,520 Yeah. 1140 01:14:11,653 --> 01:14:13,689 - Can I make a video? - Like this? 1141 01:14:13,822 --> 01:14:16,727 - We're rolling. - Let me just put this guy... 1142 01:14:18,294 --> 01:14:19,629 - Is that... - It's fine. 1143 01:14:19,862 --> 01:14:22,465 It looks like Noller and a group of seven members 1144 01:14:22,632 --> 01:14:25,969 are meeting tonight at a restaurant, Antorini. 1145 01:14:28,504 --> 01:14:30,540 - It's near the docks. - (computer beeping) 1146 01:14:31,373 --> 01:14:35,278 The Turbot confirms that Kurt will be there at seven p.m. 1147 01:14:35,444 --> 01:14:36,647 Noller's treat. 1148 01:14:37,179 --> 01:14:38,380 There's gonna be 12 of them. 1149 01:14:39,014 --> 01:14:42,250 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 1150 01:14:43,152 --> 01:14:45,756 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 1151 01:14:46,523 --> 01:14:48,125 (indistinct chatter) 1152 01:14:48,325 --> 01:14:50,660 We could get them when they leave the restaurant. 1153 01:14:51,227 --> 01:14:54,064 Capture them in crossfire here and there. 1154 01:14:56,065 --> 01:14:58,201 We won't get a better chance, Markus. 1155 01:14:59,135 --> 01:15:00,970 (indistinct chatter) 1156 01:15:03,206 --> 01:15:04,775 You're coming with me. 1157 01:15:07,376 --> 01:15:09,379 (gasps) 1158 01:15:10,313 --> 01:15:13,016 Neutrons are slightly heavier than protons. 1159 01:15:13,148 --> 01:15:14,750 Had it been the other way around, 1160 01:15:14,884 --> 01:15:15,785 atoms wouldn't have existed. 1161 01:15:15,984 --> 01:15:18,654 And without atoms, no life, no nothing. 1162 01:15:19,421 --> 01:15:21,523 - Let's go, Lennart. - Right... where are we going? 1163 01:15:21,657 --> 01:15:23,726 I'll explain in the car. 1164 01:15:23,859 --> 01:15:26,429 Can't it wait? Mathilde baked a cake. 1165 01:15:26,595 --> 01:15:27,897 Emmenthaler, now! 1166 01:15:28,031 --> 01:15:29,732 Evening therapy session for all. 1167 01:15:29,898 --> 01:15:31,334 Come along. You owe it to the team! 1168 01:15:31,468 --> 01:15:32,868 Dad, you can't grab him like that. 1169 01:15:33,002 --> 01:15:35,037 - What the hell are you doing? - Why must you always... 1170 01:15:35,170 --> 01:15:38,774 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 1171 01:15:44,813 --> 01:15:47,017 Otto: Markus, you can't speak to your daughter like that. 1172 01:15:47,184 --> 01:15:48,118 What's this? 1173 01:15:48,885 --> 01:15:51,821 Weapons? What are you up to? 1174 01:15:51,955 --> 01:15:53,089 Markus will explain in the car. 1175 01:15:53,290 --> 01:15:54,056 Lennart, hurry up! 1176 01:15:54,523 --> 01:15:57,126 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 1177 01:15:57,260 --> 01:15:57,994 We're not shooting anything. 1178 01:15:58,127 --> 01:16:00,663 We're doing a crossfire. Be quiet. 1179 01:16:01,230 --> 01:16:02,165 This is crazy. 1180 01:16:02,799 --> 01:16:06,269 Killing more people will only get you shot or jailed. 1181 01:16:06,803 --> 01:16:08,738 Don't you give a damn about Mathilde? 1182 01:16:08,871 --> 01:16:09,772 Shut the fuck up. 1183 01:16:10,340 --> 01:16:13,377 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 1184 01:16:13,510 --> 01:16:15,611 I'll stop the car and break your nose. 1185 01:16:15,745 --> 01:16:17,714 Let's get this over with as a team. 1186 01:16:17,813 --> 01:16:19,314 So we can go home and eat banana cake. 1187 01:16:19,381 --> 01:16:20,282 Precisely. 1188 01:16:20,349 --> 01:16:22,318 All I'm saying is she's dead... 1189 01:16:48,077 --> 01:16:51,080 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 1190 01:16:51,281 --> 01:16:52,748 He's got plenty. 1191 01:16:53,416 --> 01:16:55,318 Right now it's probably that he's lying unconscious 1192 01:16:55,484 --> 01:16:56,385 in a bike lane. 1193 01:17:00,555 --> 01:17:03,026 His own daughter died in a car crash 1194 01:17:03,593 --> 01:17:05,595 so he can be a bit touchy when it comes 1195 01:17:05,761 --> 01:17:07,464 to father-daughter relationships. 1196 01:17:09,166 --> 01:17:11,201 Don't feel bad, it was years ago. 1197 01:17:12,501 --> 01:17:13,636 He drove into a tree. 1198 01:17:14,237 --> 01:17:16,105 That's also how he got the limp arm. 1199 01:17:16,605 --> 01:17:18,474 It was January 12, 2002. 1200 01:17:18,707 --> 01:17:20,175 He had a BAC of 0.092 1201 01:17:20,343 --> 01:17:22,379 and had his driver's license suspended. 1202 01:17:23,011 --> 01:17:25,415 Got a fine of 7,200 dollars. 1203 01:17:26,616 --> 01:17:28,018 You also hack your friends' files? 1204 01:17:29,117 --> 01:17:30,120 No, no. 1205 01:17:31,487 --> 01:17:32,888 Otto told us. 1206 01:17:34,657 --> 01:17:36,359 He mentioned it a few times anyway. 1207 01:17:37,626 --> 01:17:41,230 And then we just read up on the details. 1208 01:17:42,965 --> 01:17:45,834 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 1209 01:17:45,969 --> 01:17:47,703 You're basically asking for it, 1210 01:17:47,871 --> 01:17:50,841 flashing your private life like that. 1211 01:17:55,979 --> 01:17:59,282 - (street traffic) - (bell tolling) 1212 01:18:06,622 --> 01:18:07,991 (exhales) 1213 01:18:11,260 --> 01:18:12,963 - (indistinct chatter) - Markus: (inhales) 1214 01:18:13,395 --> 01:18:14,497 Get ready. 1215 01:18:19,769 --> 01:18:21,271 No, Lennart, you're staying here. 1216 01:18:21,804 --> 01:18:24,174 Lennart isn't coming? 1217 01:18:28,577 --> 01:18:30,913 Who are those biker girls? 1218 01:18:33,116 --> 01:18:37,453 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 1219 01:18:37,586 --> 01:18:38,554 That's what they wrote. 1220 01:18:38,821 --> 01:18:40,590 Someone must have brought ladies. 1221 01:18:41,123 --> 01:18:42,826 - Let's get back... - Hang on. 1222 01:18:42,992 --> 01:18:44,560 ...to the banana cake. 1223 01:18:44,794 --> 01:18:47,964 (indistinct chatter) 1224 01:19:03,647 --> 01:19:04,581 You stay here. 1225 01:19:06,549 --> 01:19:07,818 Where's he going? 1226 01:19:12,788 --> 01:19:15,524 (pants) 1227 01:19:18,361 --> 01:19:20,063 (all laughs, chuckle) 1228 01:19:26,236 --> 01:19:27,370 Man: (groaning) 1229 01:19:31,808 --> 01:19:35,478 Man: (groaning, grunting) 1230 01:19:37,080 --> 01:19:38,547 What the fuck are you doing, man? 1231 01:19:38,747 --> 01:19:41,518 Man: (groaning) Fuck, man! 1232 01:19:42,952 --> 01:19:46,456 (seagulls chirping) 1233 01:19:46,621 --> 01:19:49,459 (pants) 1234 01:20:09,845 --> 01:20:11,181 (sighs) I'm sorry. 1235 01:20:15,651 --> 01:20:16,987 (sobs) I'm sorry. 1236 01:20:18,755 --> 01:20:21,457 I couldn't. I'm not good at that stuff. 1237 01:20:21,590 --> 01:20:24,393 - You're good at it. I'm not. - It's okay. 1238 01:20:26,028 --> 01:20:27,596 (sobs) No, it's not. 1239 01:20:28,764 --> 01:20:31,568 They're dead now. He's dead. 1240 01:20:33,935 --> 01:20:35,572 It isn't easy killing another man. 1241 01:20:36,604 --> 01:20:37,540 Especially not the first time. 1242 01:20:38,507 --> 01:20:40,477 No, no, no. I can't... 1243 01:20:41,443 --> 01:20:46,581 I don't want to be part of it anymore, never again. 1244 01:20:46,715 --> 01:20:47,716 You won't have to. 1245 01:20:48,084 --> 01:20:49,586 But try to focus on why we're doing it. 1246 01:20:52,554 --> 01:20:54,290 Why are we doing it exactly? 1247 01:20:56,291 --> 01:20:57,593 What if the guy lying there 1248 01:20:57,727 --> 01:20:59,028 didn't have anything to do with... 1249 01:20:59,162 --> 01:21:03,066 Shut up! He did! They all did. 1250 01:21:07,269 --> 01:21:09,738 Think of what they've done. 1251 01:21:10,538 --> 01:21:13,509 Think of all the lives they've destroyed. 1252 01:21:15,044 --> 01:21:17,647 Oh, dear God. (sobs) 1253 01:21:20,382 --> 01:21:23,452 Should I... Emmenthaler? Should I turn on the radio? 1254 01:21:24,019 --> 01:21:26,355 Would you like that? Listen to some quiet radio? 1255 01:21:26,522 --> 01:21:28,123 (sobs) 1256 01:21:29,892 --> 01:21:30,960 There... 1257 01:21:31,359 --> 01:21:33,595 - (music playing on radio) - (sobs) 1258 01:21:40,303 --> 01:21:41,237 (sobs) 1259 01:21:47,643 --> 01:21:50,346 (pants) 1260 01:22:23,412 --> 01:22:26,648 (music playing) 1261 01:22:26,815 --> 01:22:31,020 (indistinct chatter) 1262 01:22:37,827 --> 01:22:40,796 - Dad. - Not now, honey. We're working. 1263 01:22:41,130 --> 01:22:43,065 It's just because you mentioned 1264 01:22:43,232 --> 01:22:44,634 that Otto guy with the retard arm. 1265 01:22:49,906 --> 01:22:51,707 - Otto: Like this? - Yes. 1266 01:22:53,009 --> 01:22:54,444 (chuckles) 1267 01:22:56,345 --> 01:22:59,782 - Who's Sirius Zen? - Just some fag I'm following. 1268 01:23:00,282 --> 01:23:02,117 Don't know him. He makes good recipes. 1269 01:23:09,858 --> 01:23:12,562 - Good morning. - Good morning, sweetie. 1270 01:23:14,496 --> 01:23:15,564 Good morning. 1271 01:23:19,035 --> 01:23:20,336 What happened to you, Otto? 1272 01:23:30,846 --> 01:23:32,282 Did you do that? 1273 01:23:34,183 --> 01:23:35,484 You're sick. 1274 01:23:36,251 --> 01:23:38,687 It's fucking you who should be dead and not Mom! 1275 01:23:39,487 --> 01:23:40,756 - (door opens) - (door slams shut) 1276 01:23:47,229 --> 01:23:52,469 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 1277 01:23:54,002 --> 01:23:55,337 Don't lie. 1278 01:23:56,005 --> 01:23:57,507 You really suck at it. 1279 01:23:58,640 --> 01:24:01,943 - You all do. - Don't be angry with your dad. 1280 01:24:02,545 --> 01:24:04,113 Perhaps he doesn't always do the right thing, 1281 01:24:04,279 --> 01:24:05,482 but he's trying. 1282 01:24:06,281 --> 01:24:08,818 He really sucks at trying then. 1283 01:24:09,885 --> 01:24:13,289 That's fair. But he's not well. 1284 01:24:14,889 --> 01:24:16,825 No, I know. 1285 01:24:22,831 --> 01:24:25,834 Are those the events leading up to the accident? 1286 01:24:31,206 --> 01:24:33,575 And it began with your bicycle being stolen? 1287 01:24:34,710 --> 01:24:38,747 Yes, because if my bike hadn't been stolen... 1288 01:24:39,748 --> 01:24:40,950 it never would've happened. 1289 01:24:41,149 --> 01:24:43,018 My mom wouldn't have had to drive me, 1290 01:24:43,152 --> 01:24:44,754 and then it wouldn't have mattered 1291 01:24:44,886 --> 01:24:45,854 that the car couldn't start, 1292 01:24:45,987 --> 01:24:47,055 and we wouldn't have gone by train. 1293 01:24:47,523 --> 01:24:49,625 How does your dad calling affect it all? 1294 01:24:50,091 --> 01:24:52,060 He said he wasn't coming home. 1295 01:24:52,493 --> 01:24:56,064 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 1296 01:24:56,364 --> 01:24:57,599 and that we go to the city. 1297 01:24:59,035 --> 01:25:01,170 You do know that each of these incidents 1298 01:25:01,303 --> 01:25:03,573 has its own individual course of events? 1299 01:25:04,672 --> 01:25:05,642 What do you mean? 1300 01:25:06,375 --> 01:25:08,344 I was fired, for example. 1301 01:25:08,477 --> 01:25:10,880 So I took an earlier train than usual. 1302 01:25:11,447 --> 01:25:13,683 But you must go all the way back 1303 01:25:13,950 --> 01:25:16,484 to when I learned to offer my seat to a woman. 1304 01:25:16,652 --> 01:25:19,388 Track down the man who taught me that. 1305 01:25:19,654 --> 01:25:21,389 And he has his own course of events. 1306 01:25:21,590 --> 01:25:24,727 All your incidents will have their own threads 1307 01:25:24,993 --> 01:25:25,961 intertwining with other events 1308 01:25:26,194 --> 01:25:28,430 and other people's lives, not into infinity 1309 01:25:28,596 --> 01:25:30,500 but in a very big equation. 1310 01:25:30,767 --> 01:25:32,902 Not even the most powerful computers 1311 01:25:33,102 --> 01:25:34,871 in the world would currently be able 1312 01:25:35,004 --> 01:25:36,839 to process all your data, 1313 01:25:37,038 --> 01:25:39,175 and even though you're a bright girl 1314 01:25:39,341 --> 01:25:41,576 your human brain will never process 1315 01:25:41,743 --> 01:25:44,246 just a fraction of that amount of data 1316 01:25:44,380 --> 01:25:46,015 and you will therefore never be able to draw 1317 01:25:46,215 --> 01:25:47,450 a useful conclusion. 1318 01:25:48,349 --> 01:25:51,520 It'll never, ever make sense. 1319 01:25:57,926 --> 01:25:59,261 It's a waste of time. 1320 01:26:08,203 --> 01:26:09,404 I know. 1321 01:26:15,109 --> 01:26:17,045 I've gone over it all a million times 1322 01:26:17,211 --> 01:26:18,547 to uncover some reason. 1323 01:26:20,183 --> 01:26:21,917 But there isn't any. 1324 01:26:22,751 --> 01:26:26,823 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 1325 01:26:28,424 --> 01:26:30,026 But they won't help you. 1326 01:26:38,434 --> 01:26:40,102 I sometimes dream about finding the guy 1327 01:26:40,234 --> 01:26:41,571 who stole my bicycle. 1328 01:26:42,770 --> 01:26:46,709 I see him riding off on my bike, and then I run after him... 1329 01:26:47,777 --> 01:26:48,911 and catch him. 1330 01:26:53,549 --> 01:26:55,752 But I also realize that it isn't his fault. 1331 01:26:56,285 --> 01:26:57,653 It's nobody's fault. 1332 01:26:59,921 --> 01:27:04,158 It's just easier when there's someone you can... 1333 01:27:04,526 --> 01:27:06,828 (inhales) ...get mad at. 1334 01:27:14,903 --> 01:27:15,871 Yes. 1335 01:27:18,674 --> 01:27:22,711 My mother had seven children, but the youngest were hungry 1336 01:27:22,845 --> 01:27:27,449 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 1337 01:27:27,581 --> 01:27:29,986 So my mother sells a child. 1338 01:27:30,986 --> 01:27:33,956 Then Palle took me to Germany. 1339 01:27:36,291 --> 01:27:38,794 He rented me out... 1340 01:27:41,063 --> 01:27:43,899 I am like city bike... 1341 01:27:44,565 --> 01:27:46,969 that everyone can come and ride on. 1342 01:27:49,738 --> 01:27:54,776 But then we go home on vacation and I meet you. 1343 01:27:55,510 --> 01:27:57,345 We came home just three days 1344 01:27:57,513 --> 01:27:59,982 before you kill him dead and save me. 1345 01:28:01,017 --> 01:28:02,050 That can't be right. 1346 01:28:03,184 --> 01:28:05,087 Palle was on the train the week before. 1347 01:28:06,421 --> 01:28:09,858 No, no train. We fly home. 1348 01:28:10,459 --> 01:28:12,662 But not three days before? 1349 01:28:12,961 --> 01:28:15,096 You must've been home from Germany before that? 1350 01:28:15,230 --> 01:28:20,402 No... we landed Monday and you all kill him Thursday. 1351 01:28:22,237 --> 01:28:23,873 I just have to check something. 1352 01:28:26,041 --> 01:28:27,477 Did I say something wrong? 1353 01:28:31,147 --> 01:28:32,748 (computers beeping) 1354 01:28:40,688 --> 01:28:41,790 Oh no. 1355 01:28:45,861 --> 01:28:47,596 No, no, no! 1356 01:28:48,964 --> 01:28:50,032 Oh no! 1357 01:28:50,232 --> 01:28:54,569 (mosque prayers calling) 1358 01:28:58,907 --> 01:29:00,942 I'm home. 1359 01:29:01,644 --> 01:29:04,547 My beautiful children. (kisses) 1360 01:29:06,614 --> 01:29:10,920 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 1361 01:29:12,086 --> 01:29:14,823 But the food was the biggest disappointment. 1362 01:29:15,690 --> 01:29:18,059 Dad had the worst sandwich ever. 1363 01:29:18,193 --> 01:29:22,063 - Worse than Grandma's? - The tuna was old and wet... 1364 01:29:22,363 --> 01:29:24,200 the bread was dry like desert sand... 1365 01:29:25,201 --> 01:29:28,638 and I got a juice that tasted like camel droppings. 1366 01:29:30,404 --> 01:29:32,140 I had to throw it all into the trash 1367 01:29:33,075 --> 01:29:34,210 and get McDonald's. 1368 01:29:36,111 --> 01:29:37,145 Lennart: It was only off 1369 01:29:37,278 --> 01:29:38,446 by three point twenty-eight percent. 1370 01:29:38,781 --> 01:29:41,015 It's improbable anyone would look that much 1371 01:29:41,148 --> 01:29:42,884 like Kurt Olesen's brother. 1372 01:29:43,919 --> 01:29:45,354 I told you. 1373 01:29:45,520 --> 01:29:47,322 The biometric threshold hadn't been met. 1374 01:29:47,523 --> 01:29:51,393 - You just wanted it to be true. - No, I didn't. 1375 01:29:51,693 --> 01:29:53,395 He was a trained electrical engineer 1376 01:29:53,528 --> 01:29:54,629 specializing in train components. 1377 01:29:54,764 --> 01:29:56,265 Statistically, it's nearly impossible. 1378 01:29:56,431 --> 01:29:59,135 But it was just a coincidence. 1379 01:29:59,468 --> 01:30:00,736 You invented it, Otto. 1380 01:30:01,170 --> 01:30:03,873 Lennart: You said you recognized him from the train. 1381 01:30:05,506 --> 01:30:06,908 Otto: I thought I did. 1382 01:30:08,810 --> 01:30:10,580 I must have been too fixated on... 1383 01:30:12,781 --> 01:30:14,183 So it was just an accident. 1384 01:30:16,318 --> 01:30:17,620 Lennart: I'm sorry, Markus. 1385 01:30:18,821 --> 01:30:20,756 (clears throat) Who was it, then? 1386 01:30:21,790 --> 01:30:24,893 - Lennart: What? - (whimpers) 1387 01:30:25,027 --> 01:30:26,929 If it wasn't him, who is it then? 1388 01:30:27,263 --> 01:30:31,366 (pants) Who is it? 1389 01:30:31,899 --> 01:30:36,938 (whimpers) You told me it wasn't an accident. 1390 01:30:39,340 --> 01:30:42,010 (sobs) 1391 01:30:42,979 --> 01:30:43,913 But it is him. 1392 01:30:46,447 --> 01:30:49,852 (sobs) It is him. 1393 01:30:51,187 --> 01:30:52,721 It is him. 1394 01:30:53,922 --> 01:30:56,259 - Markus... Markus... - It is... 1395 01:31:01,395 --> 01:31:04,200 (vacuuming) 1396 01:31:09,904 --> 01:31:11,907 (retches) 1397 01:31:15,077 --> 01:31:16,145 (sniffs) 1398 01:31:20,782 --> 01:31:22,551 (grunts) 1399 01:31:25,554 --> 01:31:26,822 (grunts) 1400 01:31:30,625 --> 01:31:32,595 Markus (screaming) 1401 01:31:35,997 --> 01:31:37,032 (grunting) 1402 01:31:45,439 --> 01:31:49,644 (screaming) 1403 01:31:53,581 --> 01:31:57,018 (screaming) 1404 01:32:05,995 --> 01:32:10,265 Otto: Markus. 1405 01:32:11,899 --> 01:32:14,036 - Breathe. Nice and easy. - (pants) 1406 01:32:14,502 --> 01:32:17,072 What's going on? What's going on? 1407 01:32:17,840 --> 01:32:21,243 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 1408 01:32:22,176 --> 01:32:23,078 (groans) 1409 01:32:25,281 --> 01:32:28,517 - What's that? - I'm scared. 1410 01:32:28,649 --> 01:32:32,087 - I understand. - (sniffles, groans) 1411 01:32:32,254 --> 01:32:33,656 I understand very well. 1412 01:32:36,058 --> 01:32:38,995 - Look me in the eyes. - (sobs) 1413 01:32:41,029 --> 01:32:43,898 She's dead. She's gone. (sobs) 1414 01:32:46,335 --> 01:32:48,103 - Yes, she's dead. - (sobs) 1415 01:32:48,303 --> 01:32:51,674 Breathe now. Come here. 1416 01:32:52,474 --> 01:32:59,348 - Come here. There... - (sobs) 1417 01:33:33,282 --> 01:33:39,154 There is old Ukrainian legend about coincidences. 1418 01:33:40,755 --> 01:33:45,894 It is about Liubava Vasilkovna from Vitebsk... 1419 01:33:46,729 --> 01:33:48,830 a beautiful princess 1420 01:33:48,964 --> 01:33:50,431 who was hunting bear the morning 1421 01:33:51,166 --> 01:33:54,403 after the first full moon of the spring. 1422 01:33:55,403 --> 01:34:00,174 A huge bear attacks her and bites her finger off 1423 01:34:00,675 --> 01:34:03,379 with her beloved diamond ring on it. 1424 01:34:05,380 --> 01:34:06,748 Very sad for her. 1425 01:34:07,648 --> 01:34:10,384 But then exactly ten years later 1426 01:34:10,919 --> 01:34:14,122 the morning after the first full moon of the spring 1427 01:34:14,989 --> 01:34:19,228 in the same dense forest, in the same place 1428 01:34:19,728 --> 01:34:21,230 she goes hunting again. 1429 01:34:21,596 --> 01:34:25,067 And now she shoots a big, old bear. 1430 01:34:25,300 --> 01:34:28,036 And when they open the bear's stomach, 1431 01:34:28,737 --> 01:34:31,239 there was no ring inside. 1432 01:34:33,608 --> 01:34:34,810 Nothing. 1433 01:34:46,287 --> 01:34:47,355 Okay. 1434 01:34:55,130 --> 01:34:56,098 Well... 1435 01:34:57,132 --> 01:34:58,867 Now it'll be really exciting to see if the water 1436 01:34:59,001 --> 01:35:00,369 starts boiling soon. 1437 01:35:09,544 --> 01:35:11,479 Why did you come here, Otto? 1438 01:35:15,117 --> 01:35:16,852 Because the police wouldn't help. 1439 01:35:25,292 --> 01:35:28,029 Or I think I came because we traded seats. 1440 01:35:30,165 --> 01:35:32,167 Because I was the one who should have died. 1441 01:35:37,038 --> 01:35:39,140 Then I saw Mathilde at the hospital... 1442 01:35:39,808 --> 01:35:41,410 and she looked so helpless. 1443 01:35:45,413 --> 01:35:49,084 Lennart and Emmenthaler, they just tagged along? 1444 01:35:49,983 --> 01:35:51,419 They don't have many friends. 1445 01:35:53,855 --> 01:35:57,193 I sometimes think people with problems band together. 1446 01:35:58,593 --> 01:36:00,028 Just like fat people... 1447 01:36:01,130 --> 01:36:03,132 so they look less fat when they're all together. 1448 01:36:04,599 --> 01:36:06,202 It makes it easier to live with. 1449 01:36:09,004 --> 01:36:11,073 You also have some things you need to learn to live with. 1450 01:36:13,207 --> 01:36:15,443 I didn't know I've got things I need to learn to live with. 1451 01:36:16,444 --> 01:36:18,613 Otto: You have to learn to live with the death of your wife. 1452 01:36:23,719 --> 01:36:25,020 Why? 1453 01:36:26,086 --> 01:36:28,290 You need to get proper help. 1454 01:36:31,260 --> 01:36:32,428 Nothing helps. 1455 01:36:33,694 --> 01:36:36,165 Nothing matters anymore. 1456 01:36:36,665 --> 01:36:38,466 Yes, but... 1457 01:36:39,934 --> 01:36:41,370 You have Mathilde. 1458 01:36:42,537 --> 01:36:44,473 And we never should've had her. 1459 01:36:46,108 --> 01:36:48,843 Before she came, at least I still believed that 1460 01:36:49,411 --> 01:36:52,648 once we had kids, everything would make sense. 1461 01:36:55,416 --> 01:36:59,254 Otto: You have a responsibility toward your daughter. 1462 01:37:03,325 --> 01:37:04,059 Sure. 1463 01:37:04,460 --> 01:37:06,595 You were so fucking responsible around your daughter. 1464 01:37:23,711 --> 01:37:25,380 (sniffles) No. 1465 01:37:28,517 --> 01:37:29,451 I wasn't. 1466 01:37:31,486 --> 01:37:33,055 Because I was an idiot. 1467 01:37:36,023 --> 01:37:37,625 I only thought about myself. 1468 01:37:43,997 --> 01:37:48,437 But not a day goes by that I don't wish... 1469 01:37:51,605 --> 01:37:54,843 (inhales) ...that I could get just one more chance... 1470 01:37:55,042 --> 01:37:56,312 (sniffles) 1471 01:37:58,278 --> 01:38:03,084 ...to find her hairbrush for her or... 1472 01:38:03,684 --> 01:38:05,687 discuss if she could have a dog. 1473 01:38:07,723 --> 01:38:12,528 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1474 01:38:13,394 --> 01:38:14,629 (exhales) 1475 01:38:19,568 --> 01:38:20,669 (Otto sniffling) 1476 01:38:25,974 --> 01:38:27,376 (Otto exhaling) 1477 01:38:30,778 --> 01:38:32,513 I haven't got anything to be proud of. 1478 01:38:35,884 --> 01:38:37,353 But you do. 1479 01:38:39,654 --> 01:38:45,661 I look at you and Mathilde and I wish I was you. 1480 01:38:48,962 --> 01:38:51,232 Maybe nothing matters anymore, 1481 01:38:51,366 --> 01:38:54,370 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1482 01:38:54,903 --> 01:38:56,104 You don't know Mathilde. 1483 01:38:56,237 --> 01:38:58,106 That's why you don't understand her. 1484 01:38:59,507 --> 01:39:02,477 You'll just have to accept that it takes time 1485 01:39:02,943 --> 01:39:04,379 before it makes sense. 1486 01:39:05,413 --> 01:39:07,015 It takes time. 1487 01:39:08,183 --> 01:39:09,752 But you have time. 1488 01:39:13,421 --> 01:39:14,422 So use it. 1489 01:39:19,727 --> 01:39:22,631 (sniffles, sighs) 1490 01:39:30,371 --> 01:39:33,108 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1491 01:39:33,875 --> 01:39:35,044 It's okay. 1492 01:39:37,578 --> 01:39:40,416 And I'm sorry about... the nose thing. 1493 01:39:50,392 --> 01:39:52,394 (dog barking in distance) 1494 01:39:54,729 --> 01:40:01,336 (music playing over earphones) 1495 01:40:06,107 --> 01:40:08,143 - Hi. - Kurt: Sirius. 1496 01:40:09,611 --> 01:40:11,412 - Is that you? - Yes. 1497 01:40:13,415 --> 01:40:14,850 (grunts) 1498 01:40:17,352 --> 01:40:19,821 Mathilde: No, that means call you later. 1499 01:40:19,955 --> 01:40:22,690 - Kurt: Give me your hand. - No! 1500 01:40:24,093 --> 01:40:26,827 Listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1501 01:40:27,162 --> 01:40:28,530 and then you'll tell me... 1502 01:40:29,063 --> 01:40:31,064 where you took this video of Otto Hoffmann. 1503 01:40:31,431 --> 01:40:34,702 - Where, when... - I'll tell you! 1504 01:40:34,902 --> 01:40:36,238 Don't break my finger. 1505 01:40:37,171 --> 01:40:38,906 It's two now because you interrupted me. 1506 01:40:39,072 --> 01:40:42,175 Please don't. What do you want to know? 1507 01:40:42,477 --> 01:40:44,379 Now it's three, because you're a snitch. 1508 01:40:44,513 --> 01:40:46,081 - (screams) - (bone cracks) 1509 01:40:46,215 --> 01:40:49,484 And you just made it four, because you're a crybaby. 1510 01:40:49,684 --> 01:40:53,322 - It's just a finger. - (bone cracking) 1511 01:41:10,438 --> 01:41:11,406 That's very much to the point. 1512 01:41:11,540 --> 01:41:14,108 It's a really good paper, Mathilde. 1513 01:41:14,242 --> 01:41:16,578 You could perhaps soften it a bit. 1514 01:41:31,827 --> 01:41:32,961 (whimpers) 1515 01:41:33,095 --> 01:41:35,797 Run to your room and hide under your bed. 1516 01:41:36,063 --> 01:41:39,367 No matter what, just stay there. Okay? 1517 01:41:39,968 --> 01:41:41,370 - (Mathilde whimpering) - Roll over! 1518 01:41:47,776 --> 01:41:48,876 (groans) 1519 01:41:50,679 --> 01:41:53,248 - Markus: Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1520 01:41:53,413 --> 01:41:55,317 My shoulder. My side. 1521 01:41:56,550 --> 01:41:57,652 I am unhit. 1522 01:41:59,153 --> 01:42:03,357 - I'm unhit, too. - Emmenthaler, get down. 1523 01:42:03,425 --> 01:42:04,592 Emmenthaler: I managed to dodge the bullet. 1524 01:42:04,658 --> 01:42:05,926 - Pretty amazing actually. - (grunts) 1525 01:42:06,126 --> 01:42:09,330 Lennart, I need help. Come here. 1526 01:42:09,630 --> 01:42:10,831 (Lennart grunts) 1527 01:42:12,332 --> 01:42:14,234 The bag with the M10s is at the foot of the stairs. 1528 01:42:14,434 --> 01:42:16,205 You're faster than me, go. 1529 01:42:17,072 --> 01:42:18,273 (exhales) 1530 01:42:19,707 --> 01:42:20,808 Do you see it? 1531 01:42:22,611 --> 01:42:24,077 Why did you take them all apart? 1532 01:42:24,211 --> 01:42:26,214 Never mind, throw them to me. 1533 01:42:28,683 --> 01:42:30,352 (gunshots firing) 1534 01:42:40,461 --> 01:42:41,529 (cries) 1535 01:42:58,947 --> 01:43:00,382 (groans) 1536 01:43:09,757 --> 01:43:10,791 Hi there. 1537 01:43:14,629 --> 01:43:15,730 (grunts) 1538 01:43:19,934 --> 01:43:21,003 (grunts) 1539 01:43:28,643 --> 01:43:29,778 (exhales) 1540 01:43:53,468 --> 01:43:54,702 Kurt: Soldier boy! 1541 01:43:57,572 --> 01:43:59,041 Come out into the light. 1542 01:44:01,843 --> 01:44:03,944 Soldier boy, come out into the light. 1543 01:44:11,885 --> 01:44:13,053 Come out into the light 1544 01:44:13,187 --> 01:44:14,756 or I'll fucking blow her head off. 1545 01:44:22,162 --> 01:44:23,831 On your knees and lose that shit. 1546 01:44:33,006 --> 01:44:34,576 And the one in your panties. 1547 01:44:48,156 --> 01:44:49,690 Let's take out the old fart. 1548 01:44:50,692 --> 01:44:51,727 (grunts) 1549 01:44:52,327 --> 01:44:53,562 (men screaming) 1550 01:45:04,773 --> 01:45:05,806 (screams) 1551 01:45:11,211 --> 01:45:13,013 (gunshots firing) 1552 01:45:14,849 --> 01:45:15,916 (Kurt grunting) 1553 01:45:27,260 --> 01:45:28,830 This really sucks. 1554 01:45:29,830 --> 01:45:31,565 What the hell did we ever do to you? 1555 01:45:32,099 --> 01:45:34,769 - (grunts) - (screams) 1556 01:45:38,206 --> 01:45:39,341 (pants) 1557 01:45:39,474 --> 01:45:41,676 Markus: Don't be scared, sweetie. 1558 01:45:42,210 --> 01:45:45,514 Everything will be okay. There... 1559 01:45:46,613 --> 01:45:48,649 Bodashka: I'll call an ambulance. 1560 01:45:58,192 --> 01:45:59,861 Markus: Don't be scared. 1561 01:46:01,528 --> 01:46:03,564 (Mathilde whimpering) 1562 01:46:29,357 --> 01:46:30,692 (grunts) 1563 01:46:36,965 --> 01:46:38,166 Mathilde: Does it hurt? 1564 01:46:39,000 --> 01:46:40,100 No. 1565 01:46:43,470 --> 01:46:46,575 - I'm just really cold. - (grunts) 1566 01:46:48,576 --> 01:46:51,746 Mathilde: They're coming now, Dad. They're coming. 1567 01:46:54,282 --> 01:46:55,784 (Mathilde crying) 1568 01:46:57,885 --> 01:46:58,919 (exhales) 1569 01:47:00,220 --> 01:47:01,989 I should have listened to you. 1570 01:47:05,626 --> 01:47:07,161 I think I need help. 1571 01:47:09,529 --> 01:47:10,965 (Mathilde whining) 1572 01:47:14,269 --> 01:47:15,570 I'm sorry. 1573 01:47:21,943 --> 01:47:23,111 Mathilde: Dad... 1574 01:47:26,046 --> 01:47:29,550 They're coming any minute now. Just keep talking. 1575 01:47:36,558 --> 01:47:39,861 I'm sorry. 1576 01:47:41,629 --> 01:47:43,297 (Mathilde crying) 1577 01:47:51,072 --> 01:47:52,306 Dad... 1578 01:48:11,158 --> 01:48:12,661 Otto: What is this? 1579 01:48:15,029 --> 01:48:19,968 - Chess. Thanks a lot, Mathilde. - You're welcome. 1580 01:48:20,568 --> 01:48:22,003 Otto: I really like it. 1581 01:48:22,135 --> 01:48:24,772 It's Otto's turn to choose a present. 1582 01:48:25,139 --> 01:48:29,176 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1583 01:48:29,710 --> 01:48:33,648 To Emmenthaler from Markus and Mathilde. 1584 01:48:42,189 --> 01:48:43,290 Wow. 1585 01:48:43,858 --> 01:48:45,293 What the hell is that? 1586 01:48:46,760 --> 01:48:48,295 It's a French horn. 1587 01:48:51,165 --> 01:48:53,768 Can you do magic on that, Emmenthaler? 1588 01:48:59,639 --> 01:49:01,375 I don't think so. 1589 01:49:02,510 --> 01:49:04,612 What do you want me to play? 1590 01:49:04,746 --> 01:49:07,748 Who gives a fuck? Just any old song. 1591 01:49:11,019 --> 01:49:12,354 But what? 1592 01:49:13,821 --> 01:49:15,790 Just play something random. 1593 01:49:25,733 --> 01:49:26,734 (plays French horn) 1594 01:49:27,134 --> 01:49:30,939 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1595 01:49:31,971 --> 01:49:35,844 - Easy now. Breathe. - (Emmenthaler exhaling) 1596 01:49:40,715 --> 01:49:43,717 You're in uniform in the Tivoli Gardens. 1597 01:49:43,951 --> 01:49:46,321 - We're on the lawn. - Yes. 1598 01:49:48,355 --> 01:49:51,059 There. I know you can do it. 1599 01:51:30,757 --> 01:51:32,026 (indistinct chatter) 1600 01:51:50,460 --> 01:51:55,460 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1601 01:52:49,937 --> 01:52:54,876 RIDERS OF JUSTICE 1602 01:56:03,130 --> 01:56:08,102 RIDERS OF JUSTICE