1 00:00:55,216 --> 00:00:58,306 [workers chattering] 2 00:01:00,221 --> 00:01:02,180 Okay. 3 00:01:02,223 --> 00:01:05,879 Okay, oh. Office experience, which is great. 4 00:01:06,924 --> 00:01:08,316 Okay. 5 00:01:08,360 --> 00:01:10,449 So Emily, I do see that you have something 6 00:01:10,493 --> 00:01:12,538 on your permanent record. 7 00:01:12,582 --> 00:01:14,061 Is that right? 8 00:01:14,105 --> 00:01:16,977 Yeah. Yes, it is. 9 00:01:17,021 --> 00:01:19,850 Oh. We haven't run a background check. 10 00:01:19,893 --> 00:01:21,417 We don't usually do that. 11 00:01:21,460 --> 00:01:23,331 Could you fill us in on the details? 12 00:01:23,375 --> 00:01:24,463 Sure. 13 00:01:24,507 --> 00:01:28,293 I have DUI, like, a misdemeanor DUI. 14 00:01:28,336 --> 00:01:30,382 What happened exactly? 15 00:01:32,906 --> 00:01:35,474 I drove some friends home from a concert 16 00:01:36,388 --> 00:01:37,955 and I ran a red light. 17 00:01:37,998 --> 00:01:39,478 Everybody was fine, but- 18 00:01:40,566 --> 00:01:42,655 And you were intoxicated? 19 00:01:45,353 --> 00:01:49,009 I was less intoxicated than my friends, but yeah, 20 00:01:49,053 --> 00:01:50,837 that's what happened, so. 21 00:01:52,665 --> 00:01:53,623 Okay. 22 00:01:56,103 --> 00:02:00,630 So this is your official background check, 23 00:02:00,673 --> 00:02:03,502 which I have read and according to the state, 24 00:02:03,546 --> 00:02:06,157 you were convicted of aggravated assault in 2016. 25 00:02:06,200 --> 00:02:07,114 Is that correct? 26 00:02:08,725 --> 00:02:10,596 So, you do have all my information? 27 00:02:12,380 --> 00:02:15,035 Yeah, yeah. I'm afraid we do. 28 00:02:18,212 --> 00:02:19,213 Okay. Okay. 29 00:02:19,257 --> 00:02:20,563 Why would you- 30 00:02:20,606 --> 00:02:23,391 Well, [chuckles] if you want us 31 00:02:23,435 --> 00:02:24,828 to be generous with you, 32 00:02:24,871 --> 00:02:27,352 then you need to be generous with us and be honest. 33 00:02:27,395 --> 00:02:28,222 Okay? 34 00:02:29,920 --> 00:02:30,790 Okay. 35 00:02:30,834 --> 00:02:32,096 This is a very important job. 36 00:02:32,139 --> 00:02:34,098 You'd be handling private medical files. 37 00:02:35,316 --> 00:02:36,100 Right. 38 00:02:38,668 --> 00:02:39,495 Right. You're right. 39 00:02:39,538 --> 00:02:40,539 I'm sorry. 40 00:02:40,583 --> 00:02:43,237 Yeah. Let's start over, okay? 41 00:02:43,281 --> 00:02:44,108 Okay. 42 00:02:45,457 --> 00:02:47,807 Can you tell us what happened with the assault? 43 00:02:55,336 --> 00:02:57,208 No. 44 00:02:57,251 --> 00:02:58,470 [chuckles] No? 45 00:02:58,514 --> 00:02:59,776 No. Why would you trick somebody like that? 46 00:02:59,819 --> 00:03:01,125 Oh! I did not trick you. 47 00:03:01,168 --> 00:03:02,430 Yeah, you did. 48 00:03:03,867 --> 00:03:05,564 What I did is very common. 49 00:03:05,608 --> 00:03:06,913 That's a very common technique. 50 00:03:06,957 --> 00:03:08,872 Oh, is that right? So, you do that all the time? 51 00:03:08,915 --> 00:03:10,308 If people chose to be honest, 52 00:03:10,351 --> 00:03:12,092 then I wouldn't have to do that all the time. 53 00:03:12,136 --> 00:03:13,050 Well, you know what? Fuck this. 54 00:03:13,093 --> 00:03:14,094 I don't even want to work here. 55 00:03:14,138 --> 00:03:15,661 Emily, I'm sorry you're upset but- 56 00:03:15,705 --> 00:03:16,532 No, you're not. 57 00:03:16,575 --> 00:03:17,358 Calm down, please. 58 00:03:17,402 --> 00:03:18,490 I am calm. 59 00:03:18,534 --> 00:03:19,622 And you asked me why I want this job 60 00:03:19,665 --> 00:03:20,971 because I got $70,000 of student debt. 61 00:03:21,014 --> 00:03:21,972 There's your fucking answer right there. 62 00:03:22,015 --> 00:03:22,886 Yeah. You need to leave. 63 00:03:22,929 --> 00:03:23,626 Yeah, actually. You know what? 64 00:03:23,669 --> 00:03:24,888 Give me that too. 65 00:03:24,931 --> 00:03:26,193 Okay, fine. Thank you. Yeah, thank you too. 66 00:03:26,237 --> 00:03:27,064 Excuse me. 67 00:03:34,898 --> 00:03:35,681 There you go. 68 00:03:35,725 --> 00:03:36,552 Yo. 69 00:03:39,946 --> 00:03:42,862 [cooks chattering] 70 00:03:54,657 --> 00:03:57,747 [somber piano music] 71 00:04:00,793 --> 00:04:03,622 [gloves ruffling] 72 00:04:21,118 --> 00:04:26,123 [dishes lightly clinking] [cooks chattering] 73 00:04:37,264 --> 00:04:40,267 Can I get that dressing on the side? 74 00:04:44,924 --> 00:04:48,362 [upbeat soft rock music] 75 00:04:54,064 --> 00:04:57,241 [car engines humming] 76 00:04:58,111 --> 00:05:01,549 [upbeat soft rock music] 77 00:05:15,389 --> 00:05:18,044 [pan crinkling] 78 00:05:25,095 --> 00:05:26,705 So, this is the house salad, dressing on the side, 79 00:05:26,749 --> 00:05:29,490 then the chicken churrasco, black beans. 80 00:05:29,534 --> 00:05:31,405 Okay. Did we get two rice orders? 81 00:05:31,449 --> 00:05:32,406 Two rice. Two veggies. 82 00:05:32,450 --> 00:05:33,277 Okay, good. 83 00:05:44,027 --> 00:05:46,899 Hey, yo! Emily, yo. Are you working tonight? 84 00:05:46,943 --> 00:05:47,813 No, I just got off. 85 00:05:47,857 --> 00:05:49,162 Do you want my shift? 86 00:05:49,206 --> 00:05:50,686 My son has a baseball game in Glendale. 87 00:05:50,729 --> 00:05:51,817 His mother was supposed to take him. 88 00:05:51,861 --> 00:05:53,166 I called everybody, like, everybody. 89 00:05:53,210 --> 00:05:54,777 Dude, I don't usually work downtown at night. 90 00:05:54,820 --> 00:05:56,387 I know this. Big favor. 91 00:06:01,174 --> 00:06:02,045 All right, I got you. 92 00:06:02,088 --> 00:06:04,090 Thank you, gracias, for real. 93 00:06:05,439 --> 00:06:07,833 Let me, yeah, yeah. One second, okay? 94 00:06:09,182 --> 00:06:10,444 Let me hook you up. 95 00:06:12,664 --> 00:06:14,231 Text that number. [text notification rings] 96 00:06:14,274 --> 00:06:16,581 You can make like 200 bucks in an hour. 97 00:06:16,624 --> 00:06:17,582 I swear to God. 98 00:06:17,625 --> 00:06:18,888 What is this? 99 00:06:18,931 --> 00:06:19,802 Dummy shopper. 100 00:06:21,238 --> 00:06:22,500 You know what that is? Yeah? 101 00:06:22,543 --> 00:06:23,544 Dummy shopper. 102 00:06:23,588 --> 00:06:25,982 Yeah, yeah, yeah. It's super easy. 103 00:06:26,025 --> 00:06:27,810 You and me at lunch tomorrow, right? 104 00:06:27,853 --> 00:06:28,680 Yeah, I'll see you then. 105 00:06:28,724 --> 00:06:29,594 All right. Be good. 106 00:06:29,637 --> 00:06:31,204 Thank you. Come on. 107 00:06:38,037 --> 00:06:38,821 [door shutting] 108 00:06:38,864 --> 00:06:40,257 Hey. Hey. 109 00:06:40,300 --> 00:06:41,780 You got some mail. 110 00:06:41,824 --> 00:06:42,694 Thanks. 111 00:06:46,829 --> 00:06:50,615 [refrigerator door shutting] 112 00:06:51,572 --> 00:06:52,791 Hi, yeah. 113 00:06:52,835 --> 00:06:54,619 I paid $400 on the 10th 114 00:06:54,662 --> 00:06:56,577 and it was never applied to my balance. 115 00:06:59,232 --> 00:07:00,059 $400. 116 00:07:03,759 --> 00:07:05,238 It was applied to my interest? 117 00:07:07,023 --> 00:07:10,113 Sorry. How much interest is being added a month? 118 00:07:16,597 --> 00:07:19,687 [door slamming shut] 119 00:07:21,254 --> 00:07:24,910 [lively techno music] 120 00:07:24,954 --> 00:07:27,739 [sirens blaring] 121 00:07:42,885 --> 00:07:46,323 [pedestrians chattering] 122 00:08:13,263 --> 00:08:16,832 [phone notification dings] 123 00:08:21,358 --> 00:08:22,272 Doing what? 124 00:08:27,581 --> 00:08:31,150 [phone notification dings] 125 00:08:35,241 --> 00:08:36,764 [Parking Attendant] [knocks on window] Excuse me, lady. 126 00:08:36,808 --> 00:08:38,288 You can't park here. You got to go. 127 00:08:38,331 --> 00:08:39,158 All right. 128 00:08:46,687 --> 00:08:48,733 Hey. Hi. Hi, hi, hi. 129 00:08:48,776 --> 00:08:50,866 Yo. Sorry. Oh no, it's all good. 130 00:08:50,909 --> 00:08:52,171 I just got here. 131 00:08:52,215 --> 00:08:54,608 God, my life is so fucking insane right now. 132 00:08:54,652 --> 00:08:56,872 I can't even- Are you okay? 133 00:08:56,915 --> 00:08:58,612 Yeah, no. I'm going to Portugal. 134 00:08:59,831 --> 00:09:00,963 For work? 135 00:09:01,006 --> 00:09:02,834 Yeah, I got to go oversee this photo shoot 136 00:09:02,878 --> 00:09:03,922 for a print campaign. 137 00:09:03,966 --> 00:09:05,228 So we're going to Porto, 138 00:09:05,271 --> 00:09:08,753 some little village on the Spanish border. 139 00:09:08,796 --> 00:09:10,798 Holy shit. Yeah, yeah. 140 00:09:10,842 --> 00:09:12,235 It's only for 11 days but- 141 00:09:12,278 --> 00:09:13,366 11 days? That's awesome. 142 00:09:13,410 --> 00:09:15,194 Yeah, [laughing] I know. 143 00:09:15,238 --> 00:09:18,676 Yeah. So how are you? 144 00:09:18,719 --> 00:09:20,199 What's up? It's been a minute. 145 00:09:20,243 --> 00:09:21,766 Are you still doing portraits? 146 00:09:21,809 --> 00:09:24,464 Yeah. Like, yes and no. 147 00:09:24,508 --> 00:09:26,466 I'm not painting at all right now. Yeah. 148 00:09:29,078 --> 00:09:30,644 Paint's expensive. 149 00:09:30,688 --> 00:09:32,777 Yes. Yeah, I need a job. 150 00:09:33,647 --> 00:09:34,822 Oh. Yeah. 151 00:09:34,866 --> 00:09:37,521 Like a real job, like a real job. Yeah. 152 00:09:37,564 --> 00:09:40,872 Yeah. Just to like pay my loans and yeah. 153 00:09:40,916 --> 00:09:42,265 So I might go back to Jersey 154 00:09:42,308 --> 00:09:44,702 and live with my stepdad for awhile and save money. 155 00:09:45,921 --> 00:09:48,097 No. What? 156 00:09:48,140 --> 00:09:50,142 Is that what you want to do? 157 00:09:50,186 --> 00:09:51,970 No, but yeah. 158 00:09:53,929 --> 00:09:57,671 Okay. What if I got you an interview? 159 00:09:57,715 --> 00:10:00,022 'Cause I know that we're hiring a graphic designer 160 00:10:00,065 --> 00:10:02,024 and we're always hiring assistants. 161 00:10:02,067 --> 00:10:03,242 Yeah, but I thought you didn't 162 00:10:03,286 --> 00:10:04,678 feel super comfortable doing that. 163 00:10:04,722 --> 00:10:08,204 No, I know. I know I didn't but my boss loves me. 164 00:10:08,247 --> 00:10:09,683 Like for real, she's obsessed with me. 165 00:10:09,727 --> 00:10:11,076 Yeah. 166 00:10:11,120 --> 00:10:12,208 She said I have to like tell her about my record. 167 00:10:12,251 --> 00:10:13,252 That's like the whole thing. 168 00:10:13,296 --> 00:10:14,862 Yeah. No, let me talk to her. 169 00:10:14,906 --> 00:10:16,342 I'll tell her we went to art school together. 170 00:10:16,386 --> 00:10:17,735 I'll vouch for you. 171 00:10:17,778 --> 00:10:20,129 I mean, it'll be fun. 172 00:10:20,172 --> 00:10:21,434 Really? 173 00:10:21,478 --> 00:10:22,392 You're not going back to Jersey. Fuck that. 174 00:10:22,435 --> 00:10:23,915 Okay. Fuck that. 175 00:10:25,395 --> 00:10:26,483 Thank you. 176 00:10:26,526 --> 00:10:28,006 Of course. 177 00:10:28,050 --> 00:10:29,268 All right. Let's get a drink. 178 00:10:29,312 --> 00:10:32,968 Yes. Are you drinking? 179 00:10:33,011 --> 00:10:34,143 I'm drinking, but I don't know. 180 00:10:34,186 --> 00:10:36,275 Yeah, I'll have wine. I'll take it easy. 181 00:10:36,319 --> 00:10:41,324 [Liz groaning] [fun hip hop music] 182 00:10:42,368 --> 00:10:45,415 [party goers chattering] 183 00:10:45,458 --> 00:10:46,242 Whoa! 184 00:10:46,285 --> 00:10:47,286 Oh- 185 00:10:47,330 --> 00:10:50,115 No, no. Come on, come on, come on. 186 00:10:51,073 --> 00:10:53,684 [Liz laughing] 187 00:10:57,731 --> 00:10:58,645 Oh my God. 188 00:10:58,689 --> 00:11:00,604 Oh my God, I'm drunk. 189 00:11:00,647 --> 00:11:01,997 Oh my God. Fuck! 190 00:11:17,099 --> 00:11:19,753 [zipper unzips] 191 00:11:22,321 --> 00:11:25,063 [zipper zips up] 192 00:11:27,022 --> 00:11:30,025 [people chattering] 193 00:11:38,816 --> 00:11:40,078 Hi. I'm here for the- 194 00:11:40,122 --> 00:11:42,689 Let me see your driver's license. 195 00:11:54,962 --> 00:11:57,791 [scanner humming] 196 00:12:07,323 --> 00:12:08,933 Who gave you our number? 197 00:12:09,803 --> 00:12:10,935 Javier Santos. 198 00:12:16,071 --> 00:12:17,115 Can you tell me exactly- 199 00:12:17,159 --> 00:12:18,029 Wait. 200 00:12:23,817 --> 00:12:27,125 Hello, Javier? Do you know Emily Borato? 201 00:12:27,169 --> 00:12:28,126 Moretti. 202 00:12:28,170 --> 00:12:29,040 Boretto. 203 00:12:29,084 --> 00:12:30,563 Moretti. 204 00:12:39,137 --> 00:12:42,619 [camera flash shuttering] 205 00:12:43,446 --> 00:12:46,449 [people chattering] 206 00:12:50,017 --> 00:12:51,932 [laughing] This kid is really cool though. 207 00:12:51,976 --> 00:12:53,151 He acting like he don't give a shit. 208 00:12:53,195 --> 00:12:56,937 Man, he over here just [laughing]. 209 00:12:56,981 --> 00:12:59,984 [people chattering] 210 00:13:18,220 --> 00:13:20,613 Who here has been a dummy shopper before? 211 00:13:20,657 --> 00:13:22,833 Raise your hands but only if you've done it. 212 00:13:26,445 --> 00:13:27,316 You did? 213 00:13:27,359 --> 00:13:28,491 Where? In L.A.? 214 00:13:28,534 --> 00:13:29,448 Nah, Milwaukee. 215 00:13:29,492 --> 00:13:30,841 Oh, Milwaukee. 216 00:13:30,884 --> 00:13:32,190 What'd you buy, snow shoes? 217 00:13:32,234 --> 00:13:35,454 Nah, like an iPad Mini. Two iPad Minis. 218 00:13:35,498 --> 00:13:36,412 Good. 219 00:13:36,455 --> 00:13:38,544 So for everybody else, listen up. 220 00:13:38,588 --> 00:13:41,852 In the next hour, you will make 200 cash, 221 00:13:43,158 --> 00:13:45,203 but you will have to do something illegal. 222 00:13:45,247 --> 00:13:46,291 You won't be in danger. 223 00:13:46,335 --> 00:13:47,988 You won't endanger another person, 224 00:13:48,032 --> 00:13:49,642 but you will be breaking the law. 225 00:13:50,904 --> 00:13:53,255 So if you're not cool with that, I get it, 226 00:13:53,298 --> 00:13:54,734 and you can go with any time. 227 00:13:57,172 --> 00:13:58,869 Can I keep going? 228 00:13:58,912 --> 00:14:00,566 Yeah, that's what we want. Uh huh. 229 00:14:00,610 --> 00:14:02,220 Good. 230 00:14:02,264 --> 00:14:03,352 Grab a card, please. 231 00:14:08,966 --> 00:14:10,707 In a few minutes you will go into a store 232 00:14:10,750 --> 00:14:12,404 and buy some merchandise. 233 00:14:14,537 --> 00:14:16,321 Any of these flat screens is okay. 234 00:14:18,541 --> 00:14:21,370 Just buy one and wheel it outside. 235 00:14:23,154 --> 00:14:24,503 We pick up the merchandise and we pay you. 236 00:14:24,547 --> 00:14:26,853 And that's it for today. 237 00:14:26,897 --> 00:14:28,333 These are stolen, right? 238 00:14:28,377 --> 00:14:30,988 The information on them is stolen. Yes. 239 00:14:32,381 --> 00:14:33,817 What? Nah, man. 240 00:14:35,732 --> 00:14:38,082 Fuck that. I can't fuck with y'all. 241 00:14:39,344 --> 00:14:40,215 Okay. 242 00:14:41,651 --> 00:14:46,656 Look, if you're not cool with this, great. 243 00:14:47,047 --> 00:14:50,834 Take off and don't bother calling the police. 244 00:14:50,877 --> 00:14:53,097 We haven't done anything illegal yet. 245 00:14:53,140 --> 00:14:54,968 They won't even show up. Okay? 246 00:14:55,012 --> 00:14:56,187 I'm cool with it. 247 00:15:00,452 --> 00:15:04,587 Wait, hold on. What's the problem? 248 00:15:04,630 --> 00:15:09,418 No, it's just, how do we know the cards work? 249 00:15:09,461 --> 00:15:13,422 You don't. That's the hard part, you have to trust me. 250 00:15:14,858 --> 00:15:17,034 What if they ask for a driver's license? 251 00:15:17,077 --> 00:15:17,904 Mm. 252 00:15:21,865 --> 00:15:26,783 Is that you? 253 00:15:26,826 --> 00:15:28,915 Let's make some fucking money. 254 00:15:30,090 --> 00:15:33,093 [people chattering] 255 00:15:34,921 --> 00:15:39,012 [lighthearted oldies rock music] 256 00:15:50,850 --> 00:15:54,289 [suspenseful drum music] 257 00:16:05,430 --> 00:16:08,128 [scanner beeps] 258 00:16:21,011 --> 00:16:23,970 [card reader beeps] 259 00:16:26,059 --> 00:16:29,411 [suspenseful drum music] 260 00:16:44,643 --> 00:16:47,167 [receipt crinkling] 261 00:16:47,211 --> 00:16:50,040 [wheels rattling] 262 00:16:55,045 --> 00:17:00,050 Yo! Are you gonna pay for that? 263 00:17:01,573 --> 00:17:03,096 I'm sorry? 264 00:17:03,140 --> 00:17:06,230 I said, are you gonna pay for that? 265 00:17:07,449 --> 00:17:09,364 I forgot. Sorry, man. 266 00:17:12,671 --> 00:17:15,500 [wheels rattling] 267 00:17:16,719 --> 00:17:19,374 [box shuffling] 268 00:17:26,772 --> 00:17:29,775 [car door shutting] 269 00:17:39,959 --> 00:17:43,180 Tomorrow you have the option to do another job. 270 00:17:43,223 --> 00:17:44,399 It's a little bit more complicated. 271 00:17:44,442 --> 00:17:46,879 We'll text you at 1:00 PM, okay? 272 00:17:46,923 --> 00:17:48,098 What do I have to do? 273 00:17:49,578 --> 00:17:50,405 Kill someone. 274 00:17:53,625 --> 00:17:56,062 Just kidding. We'll tell you tomorrow. 275 00:17:56,106 --> 00:17:57,673 All right. 276 00:17:57,716 --> 00:18:00,458 Wait. Don't you want to know how much you get paid for it? 277 00:18:01,894 --> 00:18:03,243 How much? 278 00:18:03,287 --> 00:18:04,114 2,000. 279 00:18:04,941 --> 00:18:06,203 $2,000? 280 00:18:07,944 --> 00:18:09,946 We'll text you, yes? One o'clock. 281 00:18:11,948 --> 00:18:12,775 Sure. 282 00:18:14,472 --> 00:18:18,171 [relaxing classical musical] 283 00:18:44,763 --> 00:18:47,940 [trunk slamming shut] 284 00:18:47,984 --> 00:18:50,247 Right there. That's good. 285 00:18:52,728 --> 00:18:53,555 I got it. 286 00:18:54,686 --> 00:18:57,472 [car horn honks] 287 00:19:01,040 --> 00:19:04,609 [elevator button clicking] 288 00:19:06,219 --> 00:19:07,960 You text that number? 289 00:19:10,572 --> 00:19:11,573 Yeah? Yeah. 290 00:19:12,748 --> 00:19:13,662 For real? 291 00:19:17,100 --> 00:19:20,538 Hey, did you do another job for them, like, the next day? 292 00:19:21,713 --> 00:19:25,195 Nah, but I was curious though. 293 00:19:26,762 --> 00:19:27,589 I was 294 00:19:29,460 --> 00:19:30,461 definitely curious. 295 00:19:33,856 --> 00:19:35,335 Shit's broken or something. 296 00:19:35,379 --> 00:19:38,948 [elevator button clicking] 297 00:19:40,166 --> 00:19:41,733 [bags ruffle] 298 00:19:41,777 --> 00:19:43,430 What's up? Want me to get it? 299 00:19:43,474 --> 00:19:44,344 Nah, I'm good. 300 00:19:44,388 --> 00:19:46,216 You sure? I'm good. 301 00:19:48,653 --> 00:19:50,873 [bag unzipping] 302 00:19:50,916 --> 00:19:52,396 God, damn it! 303 00:19:56,400 --> 00:19:57,793 I got you. 304 00:19:57,836 --> 00:20:00,709 I'm not trying to get fired. Not on my [indistinct]. 305 00:20:00,752 --> 00:20:01,840 Shh, chill. 306 00:20:02,798 --> 00:20:04,495 Are we supposed to eat this? 307 00:20:04,539 --> 00:20:07,367 [phone vibrating] 308 00:20:17,769 --> 00:20:19,162 Hey, what's going on? 309 00:20:19,205 --> 00:20:20,555 Hey. Oh, are you at work? 310 00:20:20,598 --> 00:20:23,470 Yeah, it's fine. Did you talk to your boss? 311 00:20:23,514 --> 00:20:24,820 Oh, I'll call you back. Sorry. 312 00:20:24,863 --> 00:20:26,604 No, no, it's good. It's cool. 313 00:20:27,605 --> 00:20:28,867 Okay. 314 00:20:28,911 --> 00:20:30,695 Well, so we just hired some people, apparently. 315 00:20:30,739 --> 00:20:32,044 [Javier knocking on glass] 316 00:20:32,088 --> 00:20:34,046 My boss is being super weird right now and like- 317 00:20:34,090 --> 00:20:36,048 Did you really talk to her? 318 00:20:36,092 --> 00:20:37,049 What? Yeah. 319 00:20:38,442 --> 00:20:39,704 You think I'm lying? 320 00:20:39,748 --> 00:20:40,575 No. 321 00:20:45,231 --> 00:20:47,712 [Emily sighs] 322 00:21:04,424 --> 00:21:07,340 [phone slams shut] 323 00:21:15,348 --> 00:21:19,265 [phone bangs against trashcan] 324 00:21:20,615 --> 00:21:24,183 [phone notification dings] 325 00:21:31,887 --> 00:21:32,714 Oh, fuck. 326 00:21:36,326 --> 00:21:39,895 [phone notification dings] 327 00:21:42,549 --> 00:21:44,769 It's an hour away. So, I got to go now. 328 00:21:44,813 --> 00:21:46,379 What are you talking about? 329 00:21:46,423 --> 00:21:48,294 Wells Fargo is a half order, you don't need me. 330 00:21:48,338 --> 00:21:51,515 Nah, you can't ditch out in the middle of lunch. 331 00:21:51,558 --> 00:21:53,082 I'll throw you my delivery fee. Okay? 332 00:21:53,125 --> 00:21:54,692 That's 30 bucks right there. 333 00:21:55,737 --> 00:21:58,304 What? Am I driving your car? 334 00:21:58,348 --> 00:22:00,611 I'll take you back to the kitchen, you grab your car. 335 00:22:03,483 --> 00:22:06,661 [car engines humming] 336 00:22:12,797 --> 00:22:16,061 [dramatic piano music] 337 00:22:21,588 --> 00:22:22,415 Whoa! 338 00:22:33,165 --> 00:22:37,909 These are black cards. They don't have limit, no limit. 339 00:22:40,520 --> 00:22:42,827 And these, take these, okay? 340 00:22:45,917 --> 00:22:48,224 Just listen to me and you'll be fine. 341 00:22:48,267 --> 00:22:49,529 Do what I tell you to do. 342 00:22:59,235 --> 00:23:01,324 Go to the Southeast corner of the Plaza. 343 00:23:01,367 --> 00:23:03,761 You'll see a white door, they'll buzz you in. 344 00:23:03,805 --> 00:23:06,590 If you don't know Southeast, use your phone. 345 00:23:06,633 --> 00:23:07,460 It's just you. 346 00:23:08,548 --> 00:23:09,462 Okay? Okay. 347 00:23:10,420 --> 00:23:12,465 With a purchase of this size, 348 00:23:12,509 --> 00:23:15,904 the bank will call the vendor, but that takes eight minutes. 349 00:23:15,947 --> 00:23:20,125 So once they run your card, you have eight minutes to leave. 350 00:23:20,169 --> 00:23:22,171 Eight minutes or they know it's fake. 351 00:23:23,912 --> 00:23:25,957 How do I know this is going to be safe? 352 00:23:27,263 --> 00:23:28,830 If you don't want to do it, don't do it. 353 00:23:28,873 --> 00:23:30,179 Okay? It's up to you. 354 00:23:38,143 --> 00:23:40,885 [birds chirping] 355 00:23:47,587 --> 00:23:50,765 [shoppers chattering] 356 00:24:08,739 --> 00:24:11,394 [door shutting] 357 00:24:14,963 --> 00:24:17,574 [Emily knocks on door] 358 00:24:17,617 --> 00:24:18,967 Hey. Hi. 359 00:24:19,010 --> 00:24:20,925 How are you? Good. 360 00:24:20,969 --> 00:24:22,144 Come inside. 361 00:24:26,583 --> 00:24:28,411 Please, come in. 362 00:24:28,454 --> 00:24:31,762 Okay, so you want to test drive it, huh? 363 00:24:33,459 --> 00:24:35,722 No, actually my boyfriend drove it yesterday, 364 00:24:35,766 --> 00:24:37,072 so I'm just here- 365 00:24:37,115 --> 00:24:38,856 [man speaking foreign language] 366 00:24:38,900 --> 00:24:39,814 Here to pick it up. 367 00:24:40,771 --> 00:24:43,818 Oh okay. Sit down. 368 00:24:47,778 --> 00:24:49,606 [Car Dealer speaking foreign language] 369 00:24:49,649 --> 00:24:53,653 [man speaking foreign language] 370 00:24:53,697 --> 00:24:55,742 So, you don't want to see the car, huh? 371 00:24:55,786 --> 00:24:57,005 No. I don't need to. 372 00:24:57,048 --> 00:24:59,703 He, like I said, he drove it yesterday, so. 373 00:24:59,746 --> 00:25:02,097 It's a little unusual for someone 374 00:25:02,140 --> 00:25:03,794 to buy a car without seeing it. 375 00:25:06,318 --> 00:25:07,145 Mm. 376 00:25:09,104 --> 00:25:10,409 Okay. Let's do it. 377 00:25:11,410 --> 00:25:12,455 How do you want to pay for it? 378 00:25:12,498 --> 00:25:14,065 Do you have a cashier's check? 379 00:25:14,109 --> 00:25:14,936 Yes. 380 00:25:17,329 --> 00:25:18,156 I've got. 381 00:25:20,332 --> 00:25:21,159 Okay. 382 00:25:29,298 --> 00:25:30,081 And- 383 00:25:30,125 --> 00:25:32,823 And the rests of the card. 384 00:25:32,867 --> 00:25:33,693 Okay. 385 00:25:41,397 --> 00:25:43,442 Let me see your driver's license. 386 00:25:43,486 --> 00:25:44,269 Sure. 387 00:25:55,063 --> 00:25:56,455 Jennifer, huh? 388 00:25:57,761 --> 00:25:58,544 Jen. 389 00:25:58,588 --> 00:25:59,981 Okay. Just a moment. 390 00:26:11,296 --> 00:26:12,645 Takes a few seconds. 391 00:26:16,693 --> 00:26:17,781 It's taking its time. 392 00:26:21,785 --> 00:26:24,614 [card reader beeps] 393 00:26:24,657 --> 00:26:26,921 [paper ripping] 394 00:26:26,964 --> 00:26:27,878 Please sign. 395 00:26:30,446 --> 00:26:33,884 [pen scribbles on paper] 396 00:26:40,717 --> 00:26:41,892 There you go. 397 00:26:41,936 --> 00:26:42,762 Thank you. 398 00:26:45,722 --> 00:26:46,984 Hold on a minute. 399 00:26:47,028 --> 00:26:49,508 I need you to fill out this form. 400 00:26:50,596 --> 00:26:54,035 This is a waiver that states we're not responsible 401 00:26:54,078 --> 00:26:56,515 for any mechanical issues after today. 402 00:26:56,559 --> 00:26:57,386 Sure. 403 00:27:01,172 --> 00:27:03,261 Take your time. There's no rush. 404 00:27:05,872 --> 00:27:08,005 We just got this car, you know? 405 00:27:08,049 --> 00:27:09,224 Oh yeah? 406 00:27:09,267 --> 00:27:10,660 Yeah, from Mexico. You don't mind do you? 407 00:27:10,703 --> 00:27:11,704 No. 408 00:27:11,748 --> 00:27:16,231 [laughing] Oh, but it's a nice car. 409 00:27:16,274 --> 00:27:19,016 So your name was what, Jennifer or Jen? Jen? 410 00:27:19,060 --> 00:27:20,365 Sure. Yeah, Jennifer. 411 00:27:20,409 --> 00:27:21,671 I like Jen. 412 00:27:21,714 --> 00:27:23,542 Oh okay. You like Jen- 413 00:27:23,586 --> 00:27:25,240 Yeah, Jennifer, no. 414 00:27:25,283 --> 00:27:26,981 Jennifer makes you too old. 415 00:27:27,024 --> 00:27:28,504 Oh, we wouldn't want that. 416 00:27:28,547 --> 00:27:31,986 Hey, get my number. That's the car. 417 00:27:32,029 --> 00:27:32,812 You like it? 418 00:27:32,856 --> 00:27:33,683 Yeah. 419 00:27:36,338 --> 00:27:37,382 Get my number. 420 00:27:37,426 --> 00:27:40,298 Yeah, I think I got his number too. 421 00:27:40,342 --> 00:27:41,473 There you go. Thank you very much. 422 00:27:41,517 --> 00:27:42,300 Enjoy, yeah. 423 00:27:42,344 --> 00:27:43,954 It fits you nice, huh? 424 00:27:43,998 --> 00:27:46,130 Yeah, yeah. You look nice, yeah. 425 00:27:46,174 --> 00:27:47,001 Drive safe. 426 00:27:50,482 --> 00:27:53,659 [engine turning over] 427 00:27:56,575 --> 00:27:59,839 [man knocks on window] 428 00:28:02,842 --> 00:28:04,409 Just one moment, please. 429 00:28:05,628 --> 00:28:09,632 [man speaking foreign language] 430 00:28:11,329 --> 00:28:13,723 Hey, we just need to go back to the office 431 00:28:13,766 --> 00:28:14,811 for just a second. 432 00:28:15,812 --> 00:28:17,205 Why? What's wrong? 433 00:28:17,248 --> 00:28:18,423 Nothing. We forgot one thing. 434 00:28:18,467 --> 00:28:21,209 It's just my fault. 435 00:28:21,252 --> 00:28:22,993 You can't tell me what it is? 436 00:28:23,037 --> 00:28:24,995 It's not a big deal, you know? 437 00:28:25,039 --> 00:28:28,607 So just, can you turn off the engine, please? 438 00:28:31,132 --> 00:28:32,089 Turn off the engine. 439 00:28:38,095 --> 00:28:42,273 Hey, hey! Don't [screams]! 440 00:28:42,317 --> 00:28:43,187 [man grunts] 441 00:28:43,231 --> 00:28:44,884 [man shouts in foreign language] 442 00:28:44,928 --> 00:28:48,018 [car engine roaring] 443 00:29:01,510 --> 00:29:04,687 [car engines roaring] 444 00:29:15,437 --> 00:29:18,701 Pull over! Pull the fucking car over! 445 00:29:20,572 --> 00:29:23,488 [tires screeching] 446 00:29:31,714 --> 00:29:36,719 Fuck [panting]. 447 00:29:37,023 --> 00:29:39,025 Oh, what the fuck did I just told you? 448 00:29:39,069 --> 00:29:44,074 [pepper spray spraying] [man groaning] 449 00:29:45,771 --> 00:29:49,035 [car tires screeching] 450 00:30:01,091 --> 00:30:03,528 Hold on. What's this? 451 00:30:03,572 --> 00:30:04,399 Oh shit. 452 00:30:06,966 --> 00:30:08,925 [keys clinking] 453 00:30:08,968 --> 00:30:10,274 Two grand. Let me see it. 454 00:30:10,318 --> 00:30:11,188 Okay. Okay. 455 00:30:11,232 --> 00:30:12,885 Come on. Let's go! Okay! 456 00:30:12,929 --> 00:30:14,060 What the fuck are you staring at? 457 00:30:14,104 --> 00:30:15,105 Give it to me. 458 00:30:15,149 --> 00:30:17,847 [Youcef speaking foreign language] 459 00:30:17,890 --> 00:30:18,717 What happened? 460 00:30:20,719 --> 00:30:23,113 Dude fucking attack to me. What do you think? 461 00:30:24,680 --> 00:30:25,463 Let me see. 462 00:30:25,507 --> 00:30:26,856 No, don't touch me. 463 00:30:26,899 --> 00:30:28,597 I just want to help, okay? I thought it was safe. 464 00:30:28,640 --> 00:30:31,208 That's why you paid somebody else to do it, right? 465 00:30:31,252 --> 00:30:32,122 Fuck off! 466 00:30:34,472 --> 00:30:38,389 [helicopter rotors fluttering] 467 00:30:47,964 --> 00:30:50,619 [Emily sobbing] 468 00:30:56,929 --> 00:31:01,934 Hey. Are you okay, huh? 469 00:31:01,978 --> 00:31:04,198 Hey, hey. Breathe. 470 00:31:04,241 --> 00:31:05,677 It's okay. You're okay. 471 00:31:05,721 --> 00:31:09,333 Okay, lean, lean forward. Lean, lean, lean forward. 472 00:31:10,421 --> 00:31:14,120 Okay, good. Come on. [Emily coughing] 473 00:31:14,164 --> 00:31:14,991 Okay. 474 00:31:20,388 --> 00:31:22,259 Are you okay to drive? 475 00:31:22,303 --> 00:31:24,696 [Khalil speaking foreign language] 476 00:31:24,740 --> 00:31:29,005 [Youcef speaking foreign language] 477 00:31:39,755 --> 00:31:43,149 You can't make money another way? 478 00:31:43,193 --> 00:31:44,803 You can make money another way? 479 00:32:02,386 --> 00:32:03,387 Make a left up here. 480 00:32:05,563 --> 00:32:06,347 Here? 481 00:32:06,390 --> 00:32:07,261 Here. 482 00:32:09,524 --> 00:32:12,048 Okay. You're welcome. 483 00:32:14,268 --> 00:32:16,226 Hey, wait, wait. 484 00:32:17,445 --> 00:32:18,315 Do you want this? 485 00:32:24,365 --> 00:32:25,191 Yes? 486 00:32:25,235 --> 00:32:27,455 Yes. Thank you very much. 487 00:32:27,498 --> 00:32:29,065 You're welcome. 488 00:32:29,108 --> 00:32:30,806 Is your face swelling? 489 00:32:30,849 --> 00:32:32,068 What? 490 00:32:32,111 --> 00:32:34,288 Your face? You need to put ice on it, okay? 491 00:32:34,331 --> 00:32:35,114 Yeah, I know. 492 00:32:35,158 --> 00:32:35,985 Right away. 493 00:32:37,813 --> 00:32:39,771 But you need to use the ice cubes. Yes? 494 00:32:41,295 --> 00:32:42,948 Yeah. You think, I don't know how to do ice? 495 00:32:42,992 --> 00:32:45,037 I did not say you don't, okay? 496 00:32:45,081 --> 00:32:46,300 I could help. I could come up and help. 497 00:32:46,343 --> 00:32:48,650 You want to help put ice cubes on my face? 498 00:32:52,436 --> 00:32:53,307 Sure. 499 00:32:56,179 --> 00:32:58,747 [ice cracking] 500 00:33:09,018 --> 00:33:10,846 Here. Thank you. 501 00:33:10,889 --> 00:33:13,239 Put it right on your face. 502 00:33:16,155 --> 00:33:18,462 You don't have to do that. 503 00:33:32,171 --> 00:33:33,303 I told you there isn't any left. 504 00:33:33,347 --> 00:33:34,565 I know. 505 00:33:34,609 --> 00:33:35,392 [Roommate's Boyfriend] You got no other booze. 506 00:33:35,436 --> 00:33:37,481 Excuse me, no. It's there. 507 00:33:37,525 --> 00:33:42,443 [television broadcasting foreign language] 508 00:33:48,710 --> 00:33:49,711 Excuse me. 509 00:33:52,017 --> 00:33:54,193 Did you make these? 510 00:33:54,237 --> 00:33:56,239 Yeah, a long time ago. 511 00:34:11,602 --> 00:34:12,560 Check it out. 512 00:34:14,779 --> 00:34:18,174 I'm going to buy this place and fix it up. 513 00:34:19,610 --> 00:34:21,917 40 units, just like this, rental properties. 514 00:34:23,005 --> 00:34:24,441 My man, Rahad is going to sell it to me 515 00:34:24,485 --> 00:34:25,834 after he's done renovating. 516 00:34:28,706 --> 00:34:30,534 You're going to buy this? 517 00:34:30,578 --> 00:34:31,405 I am. 518 00:34:33,102 --> 00:34:33,972 How much is it? 519 00:34:36,366 --> 00:34:39,456 It's a little down payment. 520 00:34:39,500 --> 00:34:41,110 You make that much selling TVs? 521 00:34:43,504 --> 00:34:47,377 Sometimes TVs, sometimes other things as you know. 522 00:34:48,770 --> 00:34:52,251 How much can one person make if they did what you do? 523 00:34:52,295 --> 00:34:53,775 What I do? 524 00:34:53,818 --> 00:34:55,124 No, I was just wondering. 525 00:34:55,167 --> 00:34:56,734 I mean, I already did it twice. 526 00:34:58,257 --> 00:34:59,955 You could show me how to do it. 527 00:34:59,998 --> 00:35:01,826 Why? What's in it for me? 528 00:35:01,870 --> 00:35:04,394 I don't know, how about a free car? 529 00:35:04,438 --> 00:35:07,397 [phone vibrating] 530 00:35:07,441 --> 00:35:11,662 [Youcef speaking foreign language] 531 00:35:22,934 --> 00:35:24,501 Here. 532 00:35:24,545 --> 00:35:27,504 Keep it. Now you have my number. 533 00:35:30,115 --> 00:35:30,942 Adios. 534 00:35:43,389 --> 00:35:46,131 [metal clinking] 535 00:35:52,964 --> 00:35:55,097 Hey, I'm sorry about yesterday. All right? 536 00:35:55,140 --> 00:35:56,402 Did it go okay? 537 00:35:57,491 --> 00:35:59,884 Marco wants to talk to you. 538 00:36:02,626 --> 00:36:03,975 [knocks] Hey. 539 00:36:04,019 --> 00:36:05,716 Yo, what happened yesterday? 540 00:36:05,760 --> 00:36:08,197 It was an emergency, okay? I'm really sorry. 541 00:36:08,240 --> 00:36:09,590 Why didn't you call? 542 00:36:09,633 --> 00:36:10,721 I should have. 543 00:36:12,288 --> 00:36:14,682 Well, I got to cut your lunch Wednesday, 544 00:36:14,725 --> 00:36:15,770 Thursday, and Friday. 545 00:36:15,813 --> 00:36:16,945 If you want to double up on nights- 546 00:36:16,988 --> 00:36:19,556 What, what? Starting this week? 547 00:36:19,600 --> 00:36:21,253 This week. Yeah. 548 00:36:21,297 --> 00:36:24,256 No, you can't take me off the calendar 549 00:36:24,300 --> 00:36:25,214 with no warning, Marco. 550 00:36:25,257 --> 00:36:27,085 I'm sorry, are you an employer? 551 00:36:27,129 --> 00:36:29,261 No, you're an independent contractor. 552 00:36:29,305 --> 00:36:31,568 So quit talking like you got rights and go back to work. 553 00:36:31,612 --> 00:36:33,352 Oh my God, dude. We have rights. 554 00:36:33,396 --> 00:36:34,397 Just because we're not employees- 555 00:36:34,440 --> 00:36:35,964 Look, this isn't a union in house. 556 00:36:36,007 --> 00:36:39,271 Call your shop steward then. All right? 557 00:36:39,315 --> 00:36:41,578 You got a union shop steward, call them, 558 00:36:41,622 --> 00:36:43,014 if not go back to work. 559 00:36:54,373 --> 00:36:57,855 [lights flick on] 560 00:36:57,899 --> 00:37:02,904 So I can give you numbers, but I can't make cards for you. 561 00:37:03,121 --> 00:37:04,862 I do not have the time. 562 00:37:06,647 --> 00:37:08,910 But it's easy. 563 00:37:10,694 --> 00:37:11,565 Watch. 564 00:37:15,220 --> 00:37:16,352 Here's the numbers. 565 00:37:25,274 --> 00:37:26,405 Here's the cards. 566 00:37:33,369 --> 00:37:36,285 [machine clanking] 567 00:37:56,697 --> 00:37:57,480 Okay. 568 00:37:57,523 --> 00:37:58,655 Now, you scan the magnet. 569 00:38:01,789 --> 00:38:04,792 [card reader beeps] 570 00:38:06,402 --> 00:38:07,229 Now you try. 571 00:38:10,580 --> 00:38:11,407 Fucker. 572 00:38:15,933 --> 00:38:17,500 When you did it, it looked so easy. 573 00:38:17,543 --> 00:38:21,025 [Youcef laughing] 574 00:38:21,069 --> 00:38:22,636 Okay, wait, wait. Look, look. 575 00:38:23,724 --> 00:38:25,247 Pull it hard like this. 576 00:38:27,031 --> 00:38:30,382 [storage door rattling] 577 00:38:36,650 --> 00:38:38,913 We sell to a couple of vendors. 578 00:38:38,956 --> 00:38:41,393 They keep us on payroll like salary, 579 00:38:41,437 --> 00:38:44,179 but you can sell online, Craigslist, whatever. 580 00:38:44,222 --> 00:38:46,007 Yeah, that's a bad idea, right? 581 00:38:46,050 --> 00:38:48,879 I mean, none of this is safe technically, 582 00:38:48,923 --> 00:38:51,882 but if you listen to exactly what they say, you'll be fine. 583 00:38:52,796 --> 00:38:56,234 Don't mess with ATMs. Okay? 584 00:38:56,278 --> 00:38:58,193 Don't meet customers at your home. 585 00:38:58,236 --> 00:39:01,675 And the most important thing, don't go to the same store 586 00:39:01,718 --> 00:39:02,937 more than once in a week. 587 00:39:04,199 --> 00:39:05,896 You'll be dealing with lots of cash. 588 00:39:05,940 --> 00:39:07,506 What do you use for protection? 589 00:39:08,769 --> 00:39:09,639 Pepper spray. 590 00:39:10,596 --> 00:39:12,555 No good. I got something for you. 591 00:39:14,862 --> 00:39:16,951 Whoa, what do you mean? 592 00:39:19,170 --> 00:39:19,954 What is that? 593 00:39:19,997 --> 00:39:23,087 [zaps taser] This. 594 00:39:26,787 --> 00:39:30,442 If you make less than $5,000, keep it, you're done. 595 00:39:32,749 --> 00:39:35,230 Okay. And what if I make more? 596 00:39:35,273 --> 00:39:36,231 If you make more? 597 00:39:36,274 --> 00:39:37,101 Yeah. 598 00:39:38,755 --> 00:39:42,063 Then you hit me up and we'll take things further. 599 00:39:44,369 --> 00:39:47,764 [party goers chattering] 600 00:39:51,550 --> 00:39:54,162 [door shutting] 601 00:40:37,161 --> 00:40:39,903 [metal clanking] 602 00:40:46,301 --> 00:40:47,128 Shit. 603 00:40:54,091 --> 00:40:55,658 [machine lever engaging] 604 00:40:55,701 --> 00:40:57,965 Hey, Michael, are you still coming? 605 00:41:04,928 --> 00:41:06,669 So, it's $600? 606 00:41:06,712 --> 00:41:09,454 Six? No, it's $300. 607 00:41:09,498 --> 00:41:11,108 No, $600. 608 00:41:11,152 --> 00:41:12,370 You said three online. 609 00:41:14,764 --> 00:41:18,028 No, no, I texted you six. I'll show you. 610 00:41:20,552 --> 00:41:21,902 $300. 611 00:41:21,945 --> 00:41:23,860 For real man. We're in broad daylight? 612 00:41:23,904 --> 00:41:26,080 Oh, what's up? You gonna call the police? 613 00:41:26,123 --> 00:41:28,299 I mean, we could just steal the shit for free. 614 00:41:29,561 --> 00:41:30,693 All right. All right. 615 00:41:32,434 --> 00:41:33,217 $300. 616 00:41:33,261 --> 00:41:34,566 Sure. No worries. 617 00:41:40,485 --> 00:41:42,966 Come on, now. Where are you going? 618 00:41:43,010 --> 00:41:45,360 Hold up. Hold up. 619 00:41:45,403 --> 00:41:46,883 $600, yes or no? 620 00:41:48,363 --> 00:41:51,105 $350. Hey, where are you going? 621 00:41:58,286 --> 00:41:59,809 What else you got? 622 00:42:00,941 --> 00:42:04,683 [high energy hip hop music] 623 00:42:04,727 --> 00:42:07,469 [lever engaging] 624 00:42:11,038 --> 00:42:14,737 [high energy hip hop music] 625 00:42:24,878 --> 00:42:27,358 [bag zipping] 626 00:42:29,534 --> 00:42:33,190 [high energy hip hop music] 627 00:42:43,766 --> 00:42:47,335 [car door shutting] 628 00:42:47,378 --> 00:42:48,510 Cool, man. 629 00:42:48,553 --> 00:42:49,380 Thank you. 630 00:42:51,165 --> 00:42:54,733 [high energy hip hop music] 631 00:42:54,777 --> 00:42:57,345 [tape cutting] 632 00:43:00,000 --> 00:43:03,046 [Emily blowing lips] 633 00:43:06,832 --> 00:43:08,225 So, fucking insane. 634 00:43:08,269 --> 00:43:09,661 It's like my favorite color. You know it's green? 635 00:43:09,705 --> 00:43:13,796 And so I thought, why can't I have a color party. 636 00:43:13,839 --> 00:43:15,015 You know what I'm saying? 637 00:43:15,058 --> 00:43:16,842 Okay, so you got my email. 638 00:43:16,886 --> 00:43:19,193 So you know everything you need to do. 639 00:43:19,236 --> 00:43:21,282 The only thing is he's crate training, 640 00:43:21,325 --> 00:43:22,892 so he has to sleep in the crate. 641 00:43:22,936 --> 00:43:24,111 Okay, got it. He doesn't like it. 642 00:43:24,154 --> 00:43:25,677 But just, you know, shove him in there. 643 00:43:25,721 --> 00:43:26,548 Hey buddy. 644 00:43:27,462 --> 00:43:28,985 Hey, I'm sorry about the job. 645 00:43:29,986 --> 00:43:31,205 It's fine. 646 00:43:31,248 --> 00:43:32,554 I can hook you up. I know I can hook you up. 647 00:43:32,597 --> 00:43:34,338 I just got to wait for the right time, you know? 648 00:43:34,382 --> 00:43:35,600 Totally. 649 00:43:35,644 --> 00:43:37,646 But we can talk about it when I get back. 650 00:43:37,689 --> 00:43:38,473 Okay. 651 00:43:38,516 --> 00:43:40,170 Okay. All right, baby. 652 00:43:40,214 --> 00:43:43,304 Mama's gotta go to work. I'm going to go to Portugal. 653 00:43:43,347 --> 00:43:44,827 Yeah. 654 00:43:44,870 --> 00:43:46,394 Love you. 655 00:43:46,437 --> 00:43:48,874 [chuckles] I'm really gonna miss him. 656 00:43:48,918 --> 00:43:49,701 Aww. 657 00:43:49,745 --> 00:43:50,920 And you too. I love you. 658 00:43:50,964 --> 00:43:52,226 Thank you so much. 659 00:43:52,269 --> 00:43:54,010 Okay. Be safe. Yeah, you too. 660 00:43:54,054 --> 00:43:55,707 If he's bad, you know, you just [slaps hands] smack him. 661 00:43:55,751 --> 00:43:56,578 No. 662 00:44:00,756 --> 00:44:03,237 [dog barking] 663 00:44:32,353 --> 00:44:35,356 [door squeaks open] 664 00:44:53,809 --> 00:44:58,814 Okay, I'm going to hook you up with more numbers. Yeah? 665 00:44:59,554 --> 00:45:01,686 Bigger accounts. Bigger limits. 666 00:45:01,730 --> 00:45:02,861 Okay? 667 00:45:02,905 --> 00:45:03,949 Okay. 668 00:45:03,993 --> 00:45:05,038 Yeah? 669 00:45:05,081 --> 00:45:06,300 Yeah. 670 00:45:06,343 --> 00:45:08,606 Sit, please. This could take a minute. Okay? 671 00:45:13,133 --> 00:45:16,527 [keyboard keys clicking] 672 00:45:19,008 --> 00:45:20,053 I like your office. 673 00:45:22,490 --> 00:45:23,360 Oh yeah? 674 00:45:23,404 --> 00:45:28,235 Yes. The Feng Shui, it's just- 675 00:45:28,278 --> 00:45:33,109 [laughing] Yeah, it's good, 676 00:45:33,153 --> 00:45:35,285 because I installed all the lights myself. 677 00:45:35,329 --> 00:45:36,547 I did the lighting design. 678 00:45:36,591 --> 00:45:37,983 Oh, is that right? Yeah. Yeah. 679 00:45:38,027 --> 00:45:39,811 It's good. [laughing] I like it. 680 00:45:39,855 --> 00:45:40,682 Okay. 681 00:45:42,336 --> 00:45:45,600 I fucking hate this place. I hate it. 682 00:45:47,384 --> 00:45:49,952 But just a little more. 683 00:45:49,995 --> 00:45:52,433 Well it's only temporary, right? 684 00:46:00,049 --> 00:46:02,007 [Khalil speaking foreign language] 685 00:46:02,051 --> 00:46:06,273 [Youcef speaking foreign language] 686 00:46:09,841 --> 00:46:10,755 This is my cousin Khalil. 687 00:46:10,799 --> 00:46:12,627 Khalil, this is Emily. 688 00:46:14,455 --> 00:46:16,500 Nice to meet you again. 689 00:46:16,544 --> 00:46:17,980 Nice to meet you too again. 690 00:46:19,329 --> 00:46:22,506 Oh, she forgot her phone at the meeting Thursday. 691 00:46:22,550 --> 00:46:24,769 So, she came to. 692 00:46:29,774 --> 00:46:30,993 You left your phone? 693 00:46:31,036 --> 00:46:31,863 Yeah. 694 00:46:35,476 --> 00:46:39,741 [Khalil speaking foreign language] 695 00:46:43,701 --> 00:46:45,703 Just give me one second, please. 696 00:46:45,747 --> 00:46:46,530 Yes? Okay. 697 00:47:02,459 --> 00:47:04,896 I'm sorry I was late. Okay? 698 00:47:06,681 --> 00:47:09,292 I'm gonna take you for a walk. 699 00:47:09,336 --> 00:47:10,467 I'm going to feed you. 700 00:47:12,426 --> 00:47:15,907 'Cause that's what I'm supposed to do. 701 00:47:22,871 --> 00:47:23,698 Hello? 702 00:47:26,440 --> 00:47:27,919 Yeah. It's still available. 703 00:47:29,399 --> 00:47:31,662 Yeah. I'm just in a different spot right now. 704 00:47:34,317 --> 00:47:36,493 8216 Core Team Place. 705 00:47:38,539 --> 00:47:41,150 [dogs barking] 706 00:47:47,374 --> 00:47:49,898 [phone beeps] 707 00:48:07,220 --> 00:48:09,439 Hey, excuse me. 708 00:48:09,483 --> 00:48:10,701 Hey. Hi. 709 00:48:10,745 --> 00:48:14,357 We almost caught, we were across the street. 710 00:48:14,401 --> 00:48:16,707 Look, I'm Chip up here for the Samsung. 711 00:48:18,231 --> 00:48:20,189 I mean, you know, we drove all the way across- 712 00:48:20,233 --> 00:48:21,451 Yeah, yeah. Cool, yeah. 713 00:48:21,495 --> 00:48:22,887 Just stay right there, and give me one second. 714 00:48:22,931 --> 00:48:24,280 No, no. We came all across town, man. 715 00:48:24,324 --> 00:48:25,499 And, you know, I just want to get it and go. 716 00:48:25,542 --> 00:48:26,326 One second. 717 00:48:26,369 --> 00:48:27,892 Is it right there though? 718 00:48:27,936 --> 00:48:29,503 No, it's not. I'll be right back, all right? 719 00:48:29,546 --> 00:48:31,113 Let me give you a hand. 720 00:48:31,156 --> 00:48:32,201 Yeah, I'll be right back, all right? 721 00:48:32,245 --> 00:48:35,117 No, no I'm just giving you a hand. 722 00:48:36,336 --> 00:48:37,598 [Emily's head bangs door] 723 00:48:37,641 --> 00:48:39,991 [Emily grunting] 724 00:48:40,035 --> 00:48:41,602 Stay still. Stay still! 725 00:48:45,780 --> 00:48:46,607 You feel that? 726 00:48:47,695 --> 00:48:49,000 Yeah. 727 00:48:49,044 --> 00:48:51,438 We know what you're doing? We know what's up. 728 00:48:51,481 --> 00:48:54,223 You do what I say or I'll slit your throat. Okay? 729 00:48:55,616 --> 00:48:56,486 Huh? Yes! 730 00:48:56,530 --> 00:48:58,271 Okay? Do you want understand me? 731 00:48:58,314 --> 00:48:59,228 Yes. 732 00:48:59,272 --> 00:49:02,492 All right. Where's the cash at? 733 00:49:03,667 --> 00:49:04,929 I don't have any cash here. I swear to God. 734 00:49:04,973 --> 00:49:08,672 Hey! Hey, hey, this could be super easy. 735 00:49:08,716 --> 00:49:12,285 Just tell us everything. That's all you got to do. 736 00:49:16,680 --> 00:49:20,597 [panting] There's a safe in the bedroom closet. All right? 737 00:49:20,641 --> 00:49:24,122 Bedroom on the left, on the right. Bedroom on the right. 738 00:49:25,776 --> 00:49:28,301 [dog barking] 739 00:49:30,868 --> 00:49:32,566 Hello. 740 00:49:32,609 --> 00:49:35,786 You're just the cutest. You wanna go for a ride? 741 00:49:37,658 --> 00:49:38,485 Good boy. 742 00:49:46,797 --> 00:49:48,103 What the hell is that? 743 00:49:48,146 --> 00:49:50,497 It has a combination lock on it. 744 00:49:50,540 --> 00:49:52,107 Okay, open it up. Let's go! 745 00:49:52,150 --> 00:49:52,977 Okay. 746 00:49:54,152 --> 00:49:57,373 [safe buttons beeping] 747 00:50:04,685 --> 00:50:06,817 Oh my God. Are those hundreds? 748 00:50:06,861 --> 00:50:10,168 It's gotta be like 10, 15 grand in here. 749 00:50:10,212 --> 00:50:11,474 Bag that shit up. 750 00:50:14,477 --> 00:50:15,783 Let's go. Let's go. 751 00:50:15,826 --> 00:50:17,001 I'm gonna borrow your dog, bitch. 752 00:50:17,045 --> 00:50:19,656 [bag zipping up] 753 00:50:19,700 --> 00:50:21,615 Yeah. Are you scared of me? 754 00:50:23,617 --> 00:50:24,487 Hmm? 755 00:50:24,531 --> 00:50:26,446 Yes. 756 00:50:26,489 --> 00:50:27,360 Yeah. 757 00:50:32,277 --> 00:50:34,932 We know where you live. 758 00:50:38,936 --> 00:50:41,504 [door shutting] 759 00:50:41,548 --> 00:50:43,854 [door locking] 760 00:50:43,898 --> 00:50:46,553 [Emily panting] 761 00:50:57,651 --> 00:50:58,478 No. 762 00:50:59,957 --> 00:51:03,526 [hitting wall] No, no, no! 763 00:51:13,841 --> 00:51:16,496 [intense music] 764 00:51:23,590 --> 00:51:24,504 Hey. 765 00:51:24,547 --> 00:51:25,983 [taser zapping] [Chip grunting] 766 00:51:26,027 --> 00:51:27,550 Chip, what the hell? Chip? 767 00:51:27,594 --> 00:51:28,769 Get out of the car. 768 00:51:28,812 --> 00:51:30,510 No. Get out of the fucking car! 769 00:51:30,553 --> 00:51:33,817 Wait, wait, wait. Please, no, no, no! 770 00:51:33,861 --> 00:51:36,472 [Accomplice grunting] 771 00:51:36,516 --> 00:51:37,604 Stay still. Okay? 772 00:51:43,653 --> 00:51:45,916 Pauline Carper, 1186 Mirada Drive. 773 00:51:45,960 --> 00:51:47,483 Yeah, yeah. Right? 774 00:51:47,527 --> 00:51:48,484 Glendora. That's where you live? 775 00:51:48,528 --> 00:51:49,572 Yeah. 776 00:51:49,616 --> 00:51:50,486 Okay, you might know where I live, 777 00:51:50,530 --> 00:51:51,487 but I know where you live too. 778 00:51:51,531 --> 00:51:52,532 You understand? Yeah. 779 00:51:52,575 --> 00:51:54,055 You understand what I'm saying? 780 00:52:01,366 --> 00:52:04,021 [Emily panting] 781 00:52:06,023 --> 00:52:07,982 [Emily knocks on door] 782 00:52:08,025 --> 00:52:09,331 Yes! 783 00:52:09,374 --> 00:52:12,726 What's up? [Liz laughing] 784 00:52:12,769 --> 00:52:14,467 Oh, you look sexy. 785 00:52:14,510 --> 00:52:15,772 Thank you. Hi, my baby! 786 00:52:16,991 --> 00:52:18,122 I missed you. 787 00:52:18,166 --> 00:52:20,516 Thank you, fuck, so much. How was it? 788 00:52:20,560 --> 00:52:22,083 How was what? 789 00:52:22,126 --> 00:52:22,910 Barton. 790 00:52:22,953 --> 00:52:24,825 Oh yeah, he's no problem. 791 00:52:24,868 --> 00:52:26,261 Oh, thank God. 792 00:52:26,304 --> 00:52:28,263 He's normally such a fucking asshole. 793 00:52:28,306 --> 00:52:29,220 Oh, not with me. 794 00:52:30,352 --> 00:52:33,660 Emily, this is Taylor. The Taylor from work. 795 00:52:33,703 --> 00:52:35,270 Oh. This is Brendan. 796 00:52:35,313 --> 00:52:36,880 They do our copywriting. 797 00:52:36,924 --> 00:52:38,360 Guys, this is Emily. 798 00:52:38,403 --> 00:52:43,408 Emily and I went to high school together in the 973 799 00:52:43,452 --> 00:52:45,193 and we went to art school together, so. 800 00:52:45,236 --> 00:52:47,717 97, what is that? An area code? 801 00:52:47,761 --> 00:52:48,675 Newark 802 00:52:48,718 --> 00:52:50,677 Okay. Well I'm scared now. 803 00:52:50,720 --> 00:52:51,678 You really should be. 804 00:52:51,721 --> 00:52:52,679 You should we scared. 805 00:52:52,722 --> 00:52:53,854 Taylor? Oh, okay. 806 00:52:53,897 --> 00:52:54,724 You guys. 807 00:53:00,774 --> 00:53:03,124 What kind of art do you do? 808 00:53:03,167 --> 00:53:04,734 Um. 809 00:53:04,778 --> 00:53:06,040 Sorry, Liz told me you're an artist. 810 00:53:06,083 --> 00:53:08,172 Oh yeah, no I, yeah, no. 811 00:53:08,216 --> 00:53:10,697 I haven't done anything in a long time art wise. 812 00:53:10,740 --> 00:53:11,567 Oh, okay. 813 00:53:14,265 --> 00:53:17,094 All right. What do you do then? 814 00:53:21,969 --> 00:53:23,623 Credit card fraud. 815 00:53:24,711 --> 00:53:27,714 [lively funk music] 816 00:53:40,944 --> 00:53:42,990 Hey, are you Emily? 817 00:53:43,033 --> 00:53:44,121 Yeah. 818 00:53:44,165 --> 00:53:45,645 There's a guy outside looking for you. 819 00:53:49,300 --> 00:53:52,695 [party goers chattering] 820 00:53:55,742 --> 00:53:58,919 Hey, I didn't think you got my text. 821 00:53:59,920 --> 00:54:01,791 I wasn't far away, so. 822 00:54:06,013 --> 00:54:06,840 Hello. 823 00:54:08,102 --> 00:54:08,885 Hi. 824 00:54:08,929 --> 00:54:11,192 This is my friend, Youcef. 825 00:54:11,235 --> 00:54:12,585 Hi. Liz. 826 00:54:12,628 --> 00:54:14,369 Oh, hello. It's very nice to meet you. 827 00:54:14,412 --> 00:54:15,500 Thank you. Thanks for coming. 828 00:54:15,544 --> 00:54:17,111 Liz, yes? Liz? 829 00:54:17,154 --> 00:54:17,938 Yep. 830 00:54:19,548 --> 00:54:20,723 Is it your birthday, Liz? 831 00:54:20,767 --> 00:54:23,073 No, I just got back from a trip, so. 832 00:54:24,205 --> 00:54:25,380 I'll be on the dance floor. 833 00:54:25,423 --> 00:54:26,729 All right. We'll see you then. 834 00:54:30,864 --> 00:54:33,562 Do you know all these people? 835 00:54:33,606 --> 00:54:34,476 No, not really. 836 00:54:37,087 --> 00:54:37,914 Nobody? 837 00:54:39,133 --> 00:54:42,963 No. They all work with Liz at the ad agency. 838 00:54:52,450 --> 00:54:54,844 Do you want me to pretend to be your boyfriend? 839 00:54:57,804 --> 00:55:00,937 Sure. Okay. 840 00:55:03,113 --> 00:55:03,940 Like this? 841 00:55:08,031 --> 00:55:13,036 [party goers chattering] [lighthearted pop music] 842 00:55:17,693 --> 00:55:18,999 Hey, hey, hey. 843 00:55:20,174 --> 00:55:25,135 Okay, so Sarah just put in her two week notice. 844 00:55:25,309 --> 00:55:27,703 My boss just texted me right now and asked 845 00:55:27,747 --> 00:55:31,402 if I know anyone, like, this just happened. 846 00:55:32,795 --> 00:55:34,754 Do you still want to interview? 847 00:55:34,797 --> 00:55:36,494 Yeah. Yeah, definitely. 848 00:55:36,538 --> 00:55:37,452 Yes. Yeah. 849 00:55:37,495 --> 00:55:39,062 Just come by. 850 00:55:39,106 --> 00:55:40,977 Can you come by the office and I'll prep you on everything 851 00:55:41,021 --> 00:55:43,110 like Tuesday at 11? 852 00:55:43,153 --> 00:55:45,852 Yeah, definitely. Definitely, yeah. 853 00:55:45,895 --> 00:55:47,462 Okay. What did I tell you? 854 00:55:47,505 --> 00:55:48,593 Yeah, girl [laughing]. 855 00:55:49,943 --> 00:55:51,640 See you in the back. 856 00:55:53,250 --> 00:55:56,514 [party goers cheering] 857 00:55:57,777 --> 00:56:01,171 [soothing r and b music] 858 00:56:16,012 --> 00:56:18,928 [soft piano music] 859 00:57:03,407 --> 00:57:06,802 [light switch flicks] 860 00:57:06,846 --> 00:57:09,500 [water running] 861 00:57:10,545 --> 00:57:13,461 [soft piano music] 862 00:57:31,827 --> 00:57:34,308 [bag zipping] 863 00:57:37,441 --> 00:57:38,660 [door shutting] 864 00:57:38,703 --> 00:57:41,445 Oh, they finished the painting. 865 00:57:42,533 --> 00:57:43,360 Good. 866 00:57:59,637 --> 00:58:04,338 See, what I want to do is I want to shorten this wall. 867 00:58:04,381 --> 00:58:06,688 Yes? Put the bar here. 868 00:58:07,645 --> 00:58:09,822 So the living room and the kitchen 869 00:58:09,865 --> 00:58:12,302 is like one big open space. 870 00:58:12,346 --> 00:58:13,390 Nice. Yes? 871 00:58:17,003 --> 00:58:19,222 For all four units, we'll do the same thing. 872 00:58:20,920 --> 00:58:22,269 We're going to put this up. 873 00:58:25,141 --> 00:58:27,013 Yeah, but do you own this place yet? 874 00:58:28,623 --> 00:58:30,625 Soon. 875 00:58:30,668 --> 00:58:31,669 Soon. 876 00:58:31,713 --> 00:58:35,673 [Emily speaking foreign language] 877 00:58:36,544 --> 00:58:40,591 [both speaking foreign language] 878 00:58:42,158 --> 00:58:42,942 Si. 879 00:58:42,985 --> 00:58:43,812 Si. 880 00:58:43,856 --> 00:58:44,682 Si. 881 00:58:47,860 --> 00:58:50,123 So if you had some money, what would you do? 882 00:58:51,428 --> 00:58:52,342 Pay a loan? 883 00:58:53,822 --> 00:58:56,042 Yeah, I would definitely do that first. 884 00:58:56,085 --> 00:58:57,217 What about your art? 885 00:59:00,089 --> 00:59:01,221 Would you do your art? 886 00:59:02,962 --> 00:59:06,617 Yeah, I would make art for sure. 887 00:59:06,661 --> 00:59:08,881 I would paint. I love painting. 888 00:59:10,883 --> 00:59:11,796 It makes me happy. 889 00:59:14,103 --> 00:59:14,930 What else? 890 00:59:19,413 --> 00:59:21,937 I mean, I don't know. 891 00:59:21,981 --> 00:59:24,287 I just want to be free, you know? 892 00:59:24,331 --> 00:59:28,944 I just want to be able to experience things. 893 00:59:30,424 --> 00:59:32,078 I want to travel. 894 00:59:32,121 --> 00:59:34,167 I want to live in another country for awhile. 895 00:59:34,210 --> 00:59:36,082 Like, I got a long list, like, 896 00:59:36,125 --> 00:59:38,214 I really want to go to South America like- 897 00:59:38,258 --> 00:59:41,696 So, go. So, go. 898 00:59:41,739 --> 00:59:42,523 You can go. 899 00:59:42,566 --> 00:59:43,698 Yeah, no. I can't just go. 900 00:59:43,741 --> 00:59:46,788 Sure. Sure you can. 901 00:59:46,831 --> 00:59:50,748 I did. I left my home and it was crazy. 902 00:59:52,185 --> 00:59:53,229 Do you miss it? 903 00:59:53,273 --> 00:59:54,839 Yeah, sure. Of course. 904 00:59:59,018 --> 01:00:00,410 Now you're here. 905 01:00:00,454 --> 01:00:02,021 Now I'm here. 906 01:00:02,064 --> 01:00:05,720 I was hoping you could do something for me like a favor. 907 01:00:05,763 --> 01:00:06,634 Yeah? I'd owe you. 908 01:00:06,677 --> 01:00:08,201 I swear to God. 909 01:00:08,244 --> 01:00:09,854 What is it? 910 01:00:09,898 --> 01:00:12,118 Don't freak out, seriously. I'd owe you. 911 01:00:16,339 --> 01:00:17,340 Okay? 912 01:00:17,384 --> 01:00:18,167 Okay. 913 01:00:18,211 --> 01:00:18,994 Say yes. 914 01:00:19,038 --> 01:00:19,908 No. 915 01:00:20,953 --> 01:00:23,477 Maybe you button up your sweater. 916 01:00:23,520 --> 01:00:24,304 Really? 917 01:00:24,347 --> 01:00:25,174 Please, yes. 918 01:00:28,395 --> 01:00:29,135 Hey, mama. 919 01:00:29,178 --> 01:00:30,963 So happy to see you. 920 01:00:32,529 --> 01:00:33,791 So, happy. Ma. 921 01:00:34,923 --> 01:00:37,360 Hi. Nice to meet you. 922 01:00:37,404 --> 01:00:38,883 Three kisses. 923 01:00:38,927 --> 01:00:41,756 [laughing] Ah, come on in. 924 01:00:41,799 --> 01:00:45,238 Oh no, no, no, no, no, not this. 925 01:00:45,281 --> 01:00:46,979 Yes. No. 926 01:00:47,022 --> 01:00:49,111 Ancient Lebanon tradition. 927 01:00:49,155 --> 01:00:49,982 Really? 928 01:00:50,025 --> 01:00:52,288 No, that's Italiano. 929 01:00:52,332 --> 01:00:54,377 She just wants to drink that shit with somebody. 930 01:00:54,421 --> 01:00:55,683 [laughing] That's not Lebanese. 931 01:00:55,726 --> 01:00:57,250 I'll drink with you. 932 01:00:57,293 --> 01:00:58,120 Oh, of course. 933 01:00:58,164 --> 01:00:59,382 He cannot drink. 934 01:01:00,340 --> 01:01:02,777 He takes tiny little shit sips. 935 01:01:03,908 --> 01:01:04,909 [laughing] I don't take little shit sips. 936 01:01:04,953 --> 01:01:07,651 Tiny little baby sips. I show you. 937 01:01:07,695 --> 01:01:08,783 Tiny little baby sips? 938 01:01:08,826 --> 01:01:09,914 Like this [hums]. 939 01:01:13,092 --> 01:01:15,137 [laughing] No ones' even said that. 940 01:01:15,181 --> 01:01:16,008 Okay. 941 01:01:16,051 --> 01:01:16,834 Here we go. Here we go. 942 01:01:16,878 --> 01:01:17,705 One, two. 943 01:01:18,749 --> 01:01:20,360 You don't even do it! [Youcef singing] 944 01:01:20,403 --> 01:01:21,535 Come on, one, two 945 01:01:21,578 --> 01:01:22,362 Don't worry about me. 946 01:01:22,405 --> 01:01:23,319 One, two, three. 947 01:01:23,363 --> 01:01:25,147 One, two, three. One, two, three. 948 01:01:27,802 --> 01:01:28,846 [all groaning] 949 01:01:28,890 --> 01:01:30,500 Ooh! It tastes so bad. 950 01:01:31,545 --> 01:01:32,937 He buys me an apartment. 951 01:01:32,981 --> 01:01:35,549 Have you seen much better than here? 952 01:01:35,592 --> 01:01:37,768 I have seen, it's very nice. 953 01:01:37,812 --> 01:01:41,250 He makes promise all his life, now he does it. 954 01:01:42,164 --> 01:01:45,646 He will become successful businessman. 955 01:01:46,777 --> 01:01:49,780 I know this. I know. 956 01:01:49,824 --> 01:01:52,479 He does what ever it takes. My Youcef. 957 01:01:54,916 --> 01:01:57,310 So what do you do in life? 958 01:02:00,661 --> 01:02:02,141 I'm not sure yet. 959 01:02:02,184 --> 01:02:04,839 You don't know? It's okay. 960 01:02:04,882 --> 01:02:09,365 You will figure out your gift. God will give you gift. 961 01:02:09,409 --> 01:02:12,629 My gift was making man. 962 01:02:14,153 --> 01:02:17,460 Maybe, Emily the teacher. 963 01:02:17,504 --> 01:02:21,290 Emily the mother. Emily the something. 964 01:02:22,378 --> 01:02:25,077 [Luna laughing] 965 01:02:27,427 --> 01:02:30,256 Very nice. Really nice day. 966 01:02:31,648 --> 01:02:32,997 [Khalil whistles] 967 01:02:33,041 --> 01:02:37,872 Ah, mama. I missed you. [Luna exclaims excitedly] 968 01:02:38,264 --> 01:02:40,266 [Khalil speaking foreign language] 969 01:02:40,309 --> 01:02:44,444 I have more things in the oven. Sit down, sit down. 970 01:02:50,928 --> 01:02:53,279 I didn't know you were coming. 971 01:02:54,236 --> 01:02:55,716 I'm just in a neighborhood. 972 01:03:00,373 --> 01:03:01,200 I hold a video. 973 01:03:03,767 --> 01:03:04,855 What's that? 974 01:03:04,899 --> 01:03:06,161 Ah, show him. 975 01:03:09,556 --> 01:03:13,299 Right there, huh? Same store twice in one week. 976 01:03:14,300 --> 01:03:17,912 So they put it on the website like that. Linden police. 977 01:03:20,306 --> 01:03:23,135 Did you drive your own car with your own license plate? 978 01:03:23,178 --> 01:03:24,005 I don't think it means anything. 979 01:03:24,048 --> 01:03:28,879 No? Well, it's Emily, right? 980 01:03:29,793 --> 01:03:30,620 Right. 981 01:03:31,534 --> 01:03:36,278 If they find you, they might find us. Understand? 982 01:03:36,322 --> 01:03:37,627 Huh? Sure. 983 01:03:37,671 --> 01:03:38,933 You understand? I understand. 984 01:03:38,976 --> 01:03:40,674 Okay. Look, maybe we go to somewhere- 985 01:03:40,717 --> 01:03:41,631 No. You lied. 986 01:03:42,632 --> 01:03:45,461 You told me it was a one time thing with her. 987 01:03:45,505 --> 01:03:46,810 Are you fucking her yet at least? 988 01:03:46,854 --> 01:03:47,898 That's enough. 989 01:03:47,942 --> 01:03:48,943 Okay. That's enough. 990 01:03:48,986 --> 01:03:50,553 At least one of us is benefiting. 991 01:03:50,597 --> 01:03:51,685 Excuse me? 992 01:03:51,728 --> 01:03:52,642 Yes. 993 01:03:52,686 --> 01:03:54,209 What'd you just say? 994 01:03:54,253 --> 01:03:56,080 You cannot hear well? 995 01:03:56,124 --> 01:03:58,648 Yeah, I heard what you said. Say it again. 996 01:03:58,692 --> 01:04:00,694 Go ahead. Go ahead. 997 01:04:00,737 --> 01:04:03,305 I like her. She has bigger balls than you. 998 01:04:03,349 --> 01:04:06,526 I have wonderful things for you to eat, eat. 999 01:04:06,569 --> 01:04:07,831 [Khalil speaking foreign language] 1000 01:04:07,875 --> 01:04:09,442 What is happening that nobody's eating here? 1001 01:04:09,485 --> 01:04:10,399 Oh, yes. 1002 01:04:10,443 --> 01:04:11,879 Wow. Those look good. 1003 01:04:11,922 --> 01:04:14,969 I want people to eat and feel calm, happy. 1004 01:04:29,244 --> 01:04:30,071 Emily? 1005 01:04:31,072 --> 01:04:31,986 Hi. Hey. 1006 01:04:32,029 --> 01:04:32,856 Hey! 1007 01:04:33,857 --> 01:04:36,947 Oh! The blazer, bold choice. 1008 01:04:36,991 --> 01:04:38,210 Oh yeah. Is it too much? 1009 01:04:38,253 --> 01:04:39,733 No, I love it. It's the only jacket I have. 1010 01:04:39,776 --> 01:04:40,777 It's very 80s. 1011 01:04:40,821 --> 01:04:43,215 So this is how I do the scheduling. 1012 01:04:43,258 --> 01:04:45,478 It's just one Google doc for the entire company 1013 01:04:45,521 --> 01:04:46,827 and basically it's open format. 1014 01:04:46,870 --> 01:04:48,437 So anyone can go in and make changes 1015 01:04:48,481 --> 01:04:50,091 but realistically nobody does that. 1016 01:04:50,134 --> 01:04:52,833 So I'm kind of in charge of keeping everything on point 1017 01:04:52,876 --> 01:04:53,964 for about 50 employees, right? 1018 01:04:54,008 --> 01:04:55,966 I think it's 55 now. 1019 01:04:56,010 --> 01:04:57,272 Yeah, yeah, yeah. 1020 01:04:57,316 --> 01:04:59,231 Including assistance and everything like that. 1021 01:04:59,274 --> 01:05:01,276 So basically it's going to be these six columns 1022 01:05:01,320 --> 01:05:03,104 that you want to make sure that everything is correct. 1023 01:05:03,147 --> 01:05:04,975 This last column is going to be the most important. 1024 01:05:05,019 --> 01:05:07,282 And by Friday, everything needs to be pretty much set. 1025 01:05:07,326 --> 01:05:08,457 So you're going to need- 1026 01:05:08,501 --> 01:05:09,719 Now, you're gonna kill the interview. 1027 01:05:09,763 --> 01:05:11,678 E-mail all the bosses, CC every Assistant, 1028 01:05:11,721 --> 01:05:12,505 all that good stuff. 1029 01:05:12,548 --> 01:05:13,419 Thank you so much, Sarah. 1030 01:05:13,462 --> 01:05:14,289 Yeah, of course you. 1031 01:05:14,333 --> 01:05:15,508 I'm gonna miss you. 1032 01:05:15,551 --> 01:05:17,031 Oh, I know, I'm gonna miss you guys too. 1033 01:05:17,074 --> 01:05:18,598 Hey, you want to get lunch? 1034 01:05:18,641 --> 01:05:19,903 Right now? Yeah. 1035 01:05:19,947 --> 01:05:21,427 Yeah. There's this ramen place around the corner. 1036 01:05:21,470 --> 01:05:23,690 It is ruining my life. It's so good. 1037 01:05:23,733 --> 01:05:26,823 But I just need 10. So, I'll be right back. 1038 01:05:26,867 --> 01:05:27,955 Yeah, cool. 1039 01:05:33,047 --> 01:05:36,137 [somber piano music] 1040 01:05:58,333 --> 01:05:59,160 Hey. 1041 01:06:00,030 --> 01:06:01,336 Let's go. 1042 01:06:01,380 --> 01:06:02,555 What happened? 1043 01:06:02,598 --> 01:06:04,078 Let's go. Let's drive. 1044 01:06:04,121 --> 01:06:05,297 Hey, you're bleeding. 1045 01:06:06,689 --> 01:06:07,864 Here. There's some tissue in here. 1046 01:06:07,908 --> 01:06:10,084 [closes glove compartment] Drive the car. 1047 01:06:10,127 --> 01:06:12,304 All right, fine. 1048 01:06:17,309 --> 01:06:18,658 I'm fucking done. 1049 01:06:18,701 --> 01:06:19,615 I'm done with Khalil. 1050 01:06:19,659 --> 01:06:21,225 So, quit. 1051 01:06:21,269 --> 01:06:24,533 Five months, five months! He hasn't paid me a thing. 1052 01:06:24,577 --> 01:06:25,578 He's not paying you? 1053 01:06:25,621 --> 01:06:26,883 And now Rahad calls and tells me 1054 01:06:26,927 --> 01:06:28,494 he needs the down payment for the apartment. 1055 01:06:28,537 --> 01:06:31,975 He needs it now, that there's a cash offer 1056 01:06:32,019 --> 01:06:33,847 from a Chinese company. 1057 01:06:35,936 --> 01:06:37,720 I tell Khalil, you know what he say? 1058 01:06:38,547 --> 01:06:39,983 You know what he say? 1059 01:06:40,027 --> 01:06:42,246 He says you work with Emily now. Why you come to me? 1060 01:06:43,596 --> 01:06:44,423 So, look. 1061 01:06:47,687 --> 01:06:49,950 Listen, tomorrow, first thing, 1062 01:06:51,865 --> 01:06:55,956 I'm hitting the storage units then the office. 1063 01:06:55,999 --> 01:06:58,262 I'm going to clean up all the cash that's there, 1064 01:06:59,873 --> 01:07:01,004 then the bank account. 1065 01:07:02,658 --> 01:07:04,573 We have a business account. 1066 01:07:04,617 --> 01:07:06,836 I'm going to empty it as much as I can. 1067 01:07:08,316 --> 01:07:09,099 Jesus. 1068 01:07:09,143 --> 01:07:10,492 Are you in? 1069 01:07:10,536 --> 01:07:11,754 Am I in? 1070 01:07:11,798 --> 01:07:13,103 We're working together. 1071 01:07:13,147 --> 01:07:16,455 Yeah, but that's like a whole other thing. Okay? 1072 01:07:18,413 --> 01:07:21,024 I don't know if I could, 1073 01:07:21,068 --> 01:07:22,374 I don't even know what you're talking about. 1074 01:07:22,417 --> 01:07:27,379 Even if I do this alone, he's going to blame you. 1075 01:07:30,077 --> 01:07:31,818 How much do you want? 1076 01:07:37,998 --> 01:07:40,870 Oh my God. So you're just going to rob him? 1077 01:07:43,003 --> 01:07:43,830 Yes. 1078 01:07:46,310 --> 01:07:47,094 You take a cut. 1079 01:07:48,965 --> 01:07:49,966 All your debts paid. 1080 01:07:53,274 --> 01:07:56,408 You can travel. Get to a new place, whatever. 1081 01:07:59,019 --> 01:08:04,024 But listen, if you're going to do this, 1082 01:08:05,199 --> 01:08:06,635 you have to be in for real. 1083 01:08:09,377 --> 01:08:14,382 For real. 1084 01:08:16,384 --> 01:08:21,389 [birds chirping] [somber music] 1085 01:08:21,781 --> 01:08:24,653 [sheets shuffling] 1086 01:08:34,489 --> 01:08:36,317 No. Stay here. 1087 01:08:36,360 --> 01:08:38,188 No, I gotta go to an interview. 1088 01:08:41,540 --> 01:08:44,760 [dramatic piano music] 1089 01:08:57,338 --> 01:09:00,428 [workers chattering] 1090 01:09:06,303 --> 01:09:07,827 Hi. 1091 01:09:07,870 --> 01:09:10,786 Ah, there she is. 1092 01:09:10,830 --> 01:09:12,266 Hey, it's so great to meet you. 1093 01:09:12,309 --> 01:09:13,746 Hi. Thanks for coming in. 1094 01:09:13,789 --> 01:09:15,835 Good to meet you too. Thanks for having me. 1095 01:09:15,878 --> 01:09:17,489 Ooh, I like your accent. 1096 01:09:17,532 --> 01:09:19,229 You're clearly not from the west coast. 1097 01:09:19,273 --> 01:09:21,971 No, I am from New Jersey. 1098 01:09:22,015 --> 01:09:23,407 Where? 1099 01:09:23,451 --> 01:09:24,496 Bayonne 1100 01:09:24,539 --> 01:09:25,497 Hoboken. 1101 01:09:25,540 --> 01:09:26,454 Oh, nice. 1102 01:09:26,498 --> 01:09:27,673 Yeah. Where'd you go to school? 1103 01:09:27,716 --> 01:09:28,717 HBS. 1104 01:09:28,761 --> 01:09:30,937 Junior Senior, Ninth and Clinton. 1105 01:09:30,980 --> 01:09:32,982 Oh yeah. I know Junior Senior. 1106 01:09:34,418 --> 01:09:37,291 So you're familiar with the company. 1107 01:09:37,334 --> 01:09:39,859 I don't have to go through the whole sales pitch. 1108 01:09:43,471 --> 01:09:48,041 So you left college before you finished? 1109 01:09:48,911 --> 01:09:50,086 Yes. 1110 01:09:50,130 --> 01:09:50,957 Why? 1111 01:09:52,567 --> 01:09:53,916 I got a felony conviction. 1112 01:09:56,092 --> 01:09:58,181 So why didn't you go to school afterwards 1113 01:09:58,225 --> 01:10:00,009 or a community college? 1114 01:10:00,053 --> 01:10:02,490 I wanted to, but you know, 1115 01:10:02,534 --> 01:10:06,886 I had legal fees, and student loans, and living expenses. 1116 01:10:06,929 --> 01:10:10,498 I had to take care of my grandmother, so I had to work. 1117 01:10:14,763 --> 01:10:16,243 Okay. 1118 01:10:16,286 --> 01:10:17,679 All right. 1119 01:10:17,723 --> 01:10:22,292 So what we're looking for here is a design intern. 1120 01:10:22,423 --> 01:10:24,599 Does that sound appealing to you? 1121 01:10:24,643 --> 01:10:25,600 Definitely. Yeah. 1122 01:10:26,819 --> 01:10:27,863 Good. Yeah. 1123 01:10:28,821 --> 01:10:31,345 Sorry. Is that a, you say intern, 1124 01:10:31,388 --> 01:10:33,434 is it a job or an internship? 1125 01:10:35,697 --> 01:10:37,960 Well, all my assistants are interns. 1126 01:10:40,441 --> 01:10:42,878 So is it, sorry. Is that a paid position? 1127 01:10:45,228 --> 01:10:47,187 Not at first. 1128 01:10:47,230 --> 01:10:49,406 The way it works is the first five or six months, 1129 01:10:49,450 --> 01:10:52,845 you get to know the business and if you do a great job, 1130 01:10:52,888 --> 01:10:54,847 then I'd love to discuss it with you. 1131 01:10:54,890 --> 01:10:55,717 Right. 1132 01:10:57,850 --> 01:11:01,636 Sorry. I'm just trying to wrap my head around that. 1133 01:11:01,680 --> 01:11:03,203 So what are the hours? 1134 01:11:04,465 --> 01:11:05,597 Regular hours. 1135 01:11:11,690 --> 01:11:15,998 You do realize this is a very competitive position? 1136 01:11:16,042 --> 01:11:17,521 Yeah, sure. I understand that. 1137 01:11:17,565 --> 01:11:19,611 What I don't understand is how you feel so comfortable 1138 01:11:19,654 --> 01:11:21,395 asking someone to work without pay. 1139 01:11:22,309 --> 01:11:24,354 You know, when I was your age, 1140 01:11:24,398 --> 01:11:26,269 they told me all I could be was a secretary. 1141 01:11:26,313 --> 01:11:28,054 Okay. But secretaries get paid. 1142 01:11:28,097 --> 01:11:29,621 That's not the point. 1143 01:11:29,664 --> 01:11:31,753 Well, when you were my age, do you have $60,000 of debt? 1144 01:11:31,797 --> 01:11:32,972 How about this? 1145 01:11:33,015 --> 01:11:35,061 When I was your age, I was the only woman 1146 01:11:35,104 --> 01:11:37,237 in a room full of men. 1147 01:11:37,280 --> 01:11:38,368 But you had a job. 1148 01:11:38,412 --> 01:11:39,413 Okay. You know- 1149 01:11:39,456 --> 01:11:40,370 You were getting paid. Am I wrong? 1150 01:11:40,414 --> 01:11:41,284 I don't have the time for this. 1151 01:11:41,328 --> 01:11:42,416 Clearly you're a bit spoiled. 1152 01:11:42,459 --> 01:11:43,243 Spoiled. 1153 01:11:43,286 --> 01:11:44,157 Let me be frank with you. 1154 01:11:44,200 --> 01:11:45,724 You don't belong here 1155 01:11:45,767 --> 01:11:47,682 because you think everyone is out to get you. 1156 01:11:47,726 --> 01:11:49,641 None of us are out to get you, especially me. 1157 01:11:49,684 --> 01:11:50,903 Oh, Jesus Christ. I'm trying to help you. 1158 01:11:50,946 --> 01:11:53,035 This was a fantastic, Liz. Thanks very much. 1159 01:11:53,079 --> 01:11:54,689 Thank you. No more talking, just leave. 1160 01:11:54,733 --> 01:11:55,908 Thank you so much for coming in. 1161 01:11:55,951 --> 01:11:56,822 Hey, if you want to tell me what to do, 1162 01:11:56,865 --> 01:11:57,605 put me on the fucking payroll. 1163 01:11:57,649 --> 01:11:58,867 How about that? 1164 01:12:00,913 --> 01:12:04,003 [intense drum music] 1165 01:12:15,449 --> 01:12:16,798 Sorry I'm late. 1166 01:12:16,842 --> 01:12:18,234 You okay? 1167 01:12:18,278 --> 01:12:19,496 Yeah. 1168 01:12:19,540 --> 01:12:20,323 You sure. 1169 01:12:20,367 --> 01:12:21,194 Yeah. 1170 01:12:22,108 --> 01:12:23,500 Are we good? 1171 01:12:23,544 --> 01:12:24,501 Yeah. We're good. 1172 01:12:26,329 --> 01:12:28,897 Okay, good. Trucks coming in 15 minutes. 1173 01:12:30,290 --> 01:12:33,641 [storage door rattling] 1174 01:12:50,005 --> 01:12:52,529 [metal bangs] 1175 01:12:58,797 --> 01:13:01,756 [suspenseful music] 1176 01:13:14,726 --> 01:13:17,641 [paper crinkling] 1177 01:13:32,613 --> 01:13:36,835 Youcef Haddad. H-A-D-D-A-D. 1178 01:13:36,878 --> 01:13:37,705 Address? 1179 01:13:37,749 --> 01:13:39,751 1087 Van Nuys Boulevard. 1180 01:13:39,794 --> 01:13:41,883 Can you tell me if there's been any activity on my 1181 01:13:41,927 --> 01:13:45,452 business account in the last 48 hours, please? 1182 01:13:45,495 --> 01:13:46,583 Is this a shared account? 1183 01:13:46,627 --> 01:13:48,760 Yes, it's the shared account. Khalil. 1184 01:13:51,023 --> 01:13:53,286 [Call Center Rep speaking indistinctly] 1185 01:13:53,329 --> 01:13:54,156 He did? Okay. 1186 01:13:57,507 --> 01:13:58,508 No, I don't need to. 1187 01:14:02,861 --> 01:14:03,687 Thank you. 1188 01:14:11,130 --> 01:14:13,262 He robbed me before I could rob him. 1189 01:14:16,526 --> 01:14:17,963 You should go. 1190 01:14:18,006 --> 01:14:18,833 Hey. 1191 01:14:22,750 --> 01:14:24,273 It's going to be okay. 1192 01:14:24,317 --> 01:14:25,709 Twice in one week. 1193 01:14:27,320 --> 01:14:29,844 You hit the same store twice in one week 1194 01:14:29,888 --> 01:14:31,237 even after I told you the rules? 1195 01:14:31,280 --> 01:14:32,673 Oh, so this is my fault?? 1196 01:14:33,848 --> 01:14:35,154 He was going to do this to you all along. 1197 01:14:35,197 --> 01:14:36,068 I don't know about that. 1198 01:14:36,111 --> 01:14:37,069 I do know. I don't know. 1199 01:14:37,112 --> 01:14:39,071 Yeah, you put up with his shit. 1200 01:14:39,114 --> 01:14:40,333 You didn't fight back soon enough 1201 01:14:40,376 --> 01:14:41,682 and you let him take advantage of you, okay? 1202 01:14:41,725 --> 01:14:42,726 Who's fucking fault is that? 1203 01:14:42,770 --> 01:14:45,512 Hey! Hey, did you fucking hear? 1204 01:14:45,555 --> 01:14:48,689 Did you hear? I just lost everything! 1205 01:14:48,732 --> 01:14:52,345 I am have nothing! Two years of fucking work! 1206 01:14:54,042 --> 01:14:55,261 Yeah. Okay. 1207 01:14:55,304 --> 01:14:56,479 Come on, please. Get the fuck out, please! 1208 01:14:56,523 --> 01:14:59,918 Hey, careful! Nice. 1209 01:14:59,961 --> 01:15:02,746 [Youcef panting] 1210 01:15:06,359 --> 01:15:09,014 [Youcef scoffs] 1211 01:15:09,928 --> 01:15:10,798 Where is he? 1212 01:15:14,758 --> 01:15:19,111 Santa Clarita with the Armenians, Robert and- 1213 01:15:19,154 --> 01:15:20,242 Yeah? Mm hmm. 1214 01:15:21,156 --> 01:15:25,291 Is he there right now? Let's go talk to him. 1215 01:15:27,510 --> 01:15:29,425 It's a different situation now. I need to think. 1216 01:15:29,469 --> 01:15:32,080 Is it? Explain it. 1217 01:15:32,124 --> 01:15:36,084 He's not alone and these are very serious people. 1218 01:15:36,128 --> 01:15:37,259 No, no. 1219 01:15:40,045 --> 01:15:42,308 We're serious people. Okay? 1220 01:15:43,526 --> 01:15:45,224 He should be scared of us. 1221 01:15:46,268 --> 01:15:47,966 Motherfuckers will just keep taking from you 1222 01:15:48,009 --> 01:15:49,054 and taking from you until 1223 01:15:49,097 --> 01:15:50,751 you make the God damn rules yourself. 1224 01:15:50,794 --> 01:15:52,840 That's what this is about. 1225 01:15:52,884 --> 01:15:55,451 Am I wrong? Am I wrong? 1226 01:15:58,324 --> 01:16:02,328 Now, you told me I was going to get a cut and I want my cut. 1227 01:16:03,633 --> 01:16:05,287 So let's go right now. 1228 01:16:05,331 --> 01:16:06,158 Right now? 1229 01:16:06,201 --> 01:16:07,942 He thinks you're a pushover. 1230 01:16:07,986 --> 01:16:10,945 He's not expecting you to fight back. That's an opportunity. 1231 01:16:15,428 --> 01:16:16,908 You're a very bad influence. 1232 01:16:20,781 --> 01:16:23,740 [suspenseful piano music] 1233 01:16:23,784 --> 01:16:27,440 What's up? You're working on your day off? 1234 01:16:41,671 --> 01:16:44,587 [papers shuffling] 1235 01:16:49,810 --> 01:16:52,552 [phone vibrates] 1236 01:17:05,869 --> 01:17:08,524 [bag shuffling] 1237 01:17:08,568 --> 01:17:11,397 [edgy rock music] 1238 01:17:51,176 --> 01:17:55,528 What was it for, your assault conviction? 1239 01:17:58,574 --> 01:18:02,448 It was just a guy I was dating and we fought all the time. 1240 01:18:06,539 --> 01:18:07,540 One day, I just, 1241 01:18:10,195 --> 01:18:12,240 you know what my mistake really was though? 1242 01:18:13,720 --> 01:18:14,895 I didn't go far enough. 1243 01:18:16,810 --> 01:18:18,072 I didn't really scare him. 1244 01:18:20,118 --> 01:18:21,206 You know, 'cause if I had, 1245 01:18:21,249 --> 01:18:22,555 he would've never called the police. 1246 01:18:28,517 --> 01:18:29,779 Don't follow me to close. 1247 01:18:50,539 --> 01:18:53,803 [Emily knocks on door] 1248 01:18:58,243 --> 01:19:00,201 [door unlocking] 1249 01:19:00,245 --> 01:19:01,637 Hi, how's it going? Khalil? 1250 01:19:02,682 --> 01:19:03,900 What is this? 1251 01:19:03,944 --> 01:19:06,686 I got a order, food order for Khalil Haddad. 1252 01:19:06,729 --> 01:19:07,948 Is this the right place? 1253 01:19:09,080 --> 01:19:11,430 All right. Just pass it through. 1254 01:19:11,473 --> 01:19:12,474 Yeah. I don't think it's going to fit. 1255 01:19:12,518 --> 01:19:14,302 It's a big order. Let's see. 1256 01:19:14,346 --> 01:19:15,347 [unzipping bag] Let me check it out. 1257 01:19:16,565 --> 01:19:17,653 Do you want me to just bring it inside? 1258 01:19:17,697 --> 01:19:18,959 No. No. Just- 1259 01:19:20,091 --> 01:19:22,049 Look, I got to go. Okay, I got another order. 1260 01:19:22,093 --> 01:19:22,876 Okay. Hold on. 1261 01:19:22,919 --> 01:19:23,746 All right [zaps taser]. 1262 01:19:27,010 --> 01:19:29,752 [door shutting] [man groans] 1263 01:19:29,796 --> 01:19:34,801 [flesh impacting] [man grunting] 1264 01:19:36,150 --> 01:19:37,412 Ah, What are you doing? 1265 01:19:37,456 --> 01:19:40,154 Hey, shut the fuck up or I'll zap you again. 1266 01:19:40,198 --> 01:19:41,808 No, no, no. Shut up. 1267 01:19:41,851 --> 01:19:42,765 How many people are inside? 1268 01:19:42,809 --> 01:19:44,202 I don't know? How many people? 1269 01:19:44,245 --> 01:19:45,028 I don't know, all right. [slaps man] How many people? 1270 01:19:45,072 --> 01:19:46,291 Six or seven! I don't know! 1271 01:19:46,334 --> 01:19:47,161 Where's Khalil? 1272 01:19:47,205 --> 01:19:48,597 In his room. I don't know. 1273 01:19:48,641 --> 01:19:49,468 I don't know what's going on. I don't know anything. 1274 01:19:49,511 --> 01:19:51,034 Unlock the phone. Go ahead. 1275 01:19:55,256 --> 01:19:56,127 Okay. Just let me go, please. 1276 01:19:56,170 --> 01:19:57,563 All right, chill out. All right? 1277 01:19:57,606 --> 01:19:59,173 We're just going to park your car down the street. 1278 01:19:59,217 --> 01:20:00,609 All right, you shouldn't have been here. It's your fault. 1279 01:20:00,653 --> 01:20:01,654 Wait! No, no, no! 1280 01:20:01,697 --> 01:20:05,266 [trunk slams shut] 1281 01:20:05,310 --> 01:20:09,183 [basketball game whistles blowing] 1282 01:20:09,227 --> 01:20:12,882 [men chatting indistinctly] 1283 01:20:13,927 --> 01:20:17,931 [men speaking foreign language] 1284 01:20:34,600 --> 01:20:38,169 [phone notification dings] 1285 01:20:40,475 --> 01:20:44,479 [men speaking foreign language] 1286 01:20:51,225 --> 01:20:54,794 [phone notification dings] 1287 01:21:00,234 --> 01:21:03,803 [phone notification dings] 1288 01:21:09,287 --> 01:21:13,247 [men speaking foreign language] 1289 01:21:20,559 --> 01:21:22,691 You already know. Come on, man. 1290 01:21:22,735 --> 01:21:25,128 Let's go. Don't forget the keys. 1291 01:21:25,172 --> 01:21:27,827 [door shutting] 1292 01:21:30,264 --> 01:21:33,311 [door lock engaging] 1293 01:21:48,891 --> 01:21:53,896 [anticipatory music] [shower running] 1294 01:22:13,873 --> 01:22:15,527 He's not in there. 1295 01:22:18,878 --> 01:22:23,883 [anticipatory music] [shower running] 1296 01:22:28,801 --> 01:22:30,324 Wait! Wait! 1297 01:22:30,368 --> 01:22:33,109 [flesh smashing] 1298 01:22:33,153 --> 01:22:35,982 [Youcef groans] 1299 01:22:36,025 --> 01:22:37,766 What are you doing? 1300 01:22:38,811 --> 01:22:41,422 [Youcef groans] 1301 01:22:42,510 --> 01:22:44,077 [taser zapping] 1302 01:22:44,120 --> 01:22:46,862 [Emily grunting] 1303 01:23:07,709 --> 01:23:09,494 [knife clicks open] 1304 01:23:09,537 --> 01:23:14,542 [Khalil groans] [flesh slashing] 1305 01:23:17,284 --> 01:23:18,633 Okay, now you're going to do what I say 1306 01:23:18,677 --> 01:23:20,722 or I'm gonna slit your fucking throat. 1307 01:23:20,766 --> 01:23:22,028 Do you understand? 1308 01:23:22,071 --> 01:23:23,116 What the fuck is wrong with you? 1309 01:23:23,159 --> 01:23:24,465 You took his money. Where is it at? 1310 01:23:24,509 --> 01:23:25,640 I don't know what you're talking about. 1311 01:23:25,684 --> 01:23:28,121 Where is it at? Tell me where it's at! 1312 01:23:28,164 --> 01:23:29,383 There's no money here. 1313 01:23:29,427 --> 01:23:30,993 What do you think, I withdrew all that cash? 1314 01:23:31,037 --> 01:23:32,517 You can't do that! 1315 01:23:33,518 --> 01:23:36,477 Please, I'm going to bleed to death. 1316 01:23:38,436 --> 01:23:39,698 Tell me where it's at and I'll let you go. 1317 01:23:39,741 --> 01:23:42,396 There's nothing here! Go look! 1318 01:23:42,440 --> 01:23:43,310 You're crazy! 1319 01:23:50,535 --> 01:23:54,016 No, no, no, no, no. 1320 01:23:54,060 --> 01:23:56,018 I think you're lying, okay? 1321 01:23:56,062 --> 01:23:57,411 I'm going to count to three 1322 01:23:57,455 --> 01:23:59,892 and then I'm going to slit your throat. 1323 01:23:59,935 --> 01:24:00,936 One. 1324 01:24:00,980 --> 01:24:02,721 There's really nothing here. Okay? 1325 01:24:02,764 --> 01:24:03,548 Two! 1326 01:24:03,591 --> 01:24:04,984 There's no money here! 1327 01:24:05,027 --> 01:24:06,377 Three! 1328 01:24:06,420 --> 01:24:10,816 Okay, in the fridge. There's cash in the fridge. 1329 01:24:12,600 --> 01:24:15,298 [Emily panting] 1330 01:24:17,866 --> 01:24:20,608 [food shuffling] 1331 01:24:27,180 --> 01:24:29,835 [bag shuffling] 1332 01:24:39,279 --> 01:24:41,455 Can you breathe? Can you talk? 1333 01:24:43,196 --> 01:24:43,936 [phone drops] 1334 01:24:43,979 --> 01:24:45,372 Call an ambulance. 1335 01:24:46,504 --> 01:24:48,331 I got you. Good, good. 1336 01:24:50,159 --> 01:24:51,552 You're all right. 1337 01:24:52,466 --> 01:24:53,380 Okay. Okay. 1338 01:24:57,471 --> 01:25:00,126 [door shutting] 1339 01:25:05,479 --> 01:25:08,047 All right, where are your keys? 1340 01:25:09,178 --> 01:25:10,223 Give me your keys. 1341 01:25:10,266 --> 01:25:11,050 What? 1342 01:25:11,093 --> 01:25:11,920 I need your keys. 1343 01:25:13,792 --> 01:25:16,185 I need a doctor. 1344 01:25:16,229 --> 01:25:17,404 I know, I'm going to get you a doctor 1345 01:25:17,448 --> 01:25:19,928 but I need your fucking keys, all right? 1346 01:25:19,972 --> 01:25:22,670 What happened to him? Did you kill him? 1347 01:25:22,714 --> 01:25:24,237 No. 1348 01:25:24,280 --> 01:25:25,804 Hey, stay awake. Okay? 1349 01:25:25,847 --> 01:25:26,979 I'm going to get you to a hospital, 1350 01:25:27,022 --> 01:25:29,721 but I need your fucking keys, all right? 1351 01:25:29,764 --> 01:25:33,333 What did we do? What happened? 1352 01:25:33,376 --> 01:25:36,205 Fuck [panting]. 1353 01:25:43,125 --> 01:25:44,039 Fuck! Shit! 1354 01:25:45,911 --> 01:25:50,916 [Emily panting] [sirens blaring] 1355 01:26:02,188 --> 01:26:04,843 [bag shuffling] 1356 01:26:07,585 --> 01:26:12,590 I'm sorry. [sirens blaring] 1357 01:26:19,727 --> 01:26:22,904 [car engines humming] 1358 01:26:44,622 --> 01:26:47,320 [Emily panting] 1359 01:26:56,329 --> 01:27:01,334 [car engines humming] [disconcerting piano music] 1360 01:28:01,742 --> 01:28:05,920 Here, right [indistinct]? 1361 01:28:15,495 --> 01:28:16,322 Searching! 1362 01:28:17,279 --> 01:28:20,195 Go, go, go, go. LAPD! 1363 01:28:20,239 --> 01:28:21,066 Clear. 1364 01:28:24,373 --> 01:28:25,853 Clear. 1365 01:28:27,986 --> 01:28:28,900 Got them? 1366 01:28:30,771 --> 01:28:32,120 Clear that room. 1367 01:28:34,514 --> 01:28:35,341 Clear. 1368 01:28:37,038 --> 01:28:39,780 [birds chirping] 1369 01:28:41,042 --> 01:28:43,958 [thunder crashing] 1370 01:28:45,786 --> 01:28:48,397 [rain pouring] 1371 01:29:00,148 --> 01:29:05,153 [birds chirping] [lady speaks foreign language] 1372 01:29:19,951 --> 01:29:24,956 [bells ringing] [gentle music] 1373 01:29:35,183 --> 01:29:37,882 [waves crashing] 1374 01:30:07,738 --> 01:30:10,523 [people laughing] 1375 01:30:13,308 --> 01:30:18,313 [waves crashing] [soft music] 1376 01:30:32,632 --> 01:30:36,767 [Emily speaking foreign language] 1377 01:31:26,251 --> 01:31:29,602 [fiery soft rock music] 1378 01:32:24,309 --> 01:32:27,355 [gentle piano music] 1379 01:33:19,320 --> 01:33:22,671 [upbeat dubstep music] 1380 01:36:25,550 --> 01:36:28,596 [eerie techno music]