1 00:00:53,178 --> 00:00:57,183 [ELECTRONIC MUSIC] 2 00:03:03,392 --> 00:03:05,895 I can't support this activity any longer, Max. 3 00:03:06,103 --> 00:03:07,446 Relax, Jack. 4 00:03:07,646 --> 00:03:10,365 Only two more days and we move our whole disposal operation north, 5 00:03:10,565 --> 00:03:12,363 out of your jurisdiction. 6 00:03:12,567 --> 00:03:16,447 You promised me those barrels would be leak proof for 150 years. 7 00:03:16,655 --> 00:03:18,453 Yeah, well. 8 00:03:18,949 --> 00:03:23,295 A slight miscalculation. Look, it's this simple. 9 00:03:24,746 --> 00:03:28,796 I have an obligation to produce paint thinner. 10 00:03:30,293 --> 00:03:31,966 You have an obligation to provide 11 00:03:32,170 --> 00:03:34,264 a place to dispose of the waste products. 12 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 I'm not afraid of you anymore, Potterdam. 13 00:03:38,093 --> 00:03:41,063 If I have to expose the whole operation, I will. 14 00:03:41,263 --> 00:03:42,731 I'll bring us all down. 15 00:03:42,889 --> 00:03:46,564 I think you're smarter than that, Jack. 16 00:03:46,727 --> 00:03:49,150 You can't pay me enough, Max. 17 00:03:50,230 --> 00:03:51,982 You can kiss your chances of getting elected 18 00:03:52,190 --> 00:03:55,239 mayor goodbye, Mr. City Councilman. 19 00:03:56,403 --> 00:03:59,122 It's bigger than an election, Max. 20 00:04:09,458 --> 00:04:11,927 [CAR STARTING] 21 00:04:16,089 --> 00:04:17,181 BOSS? 22 00:04:18,675 --> 00:04:22,521 There's a time and a place for everything, gentlemen. 23 00:04:49,748 --> 00:04:51,341 You have an obligation to provide 24 00:04:51,541 --> 00:04:53,509 a place for me to dispose of the waste products. 25 00:04:53,710 --> 00:04:55,053 I got you. 26 00:04:55,462 --> 00:04:56,509 Good morning. 27 00:04:56,713 --> 00:05:00,763 You're listening to the Poorman on the world-famous KROQ. 28 00:05:00,967 --> 00:05:03,641 And you still have time to call in on open-line, 29 00:05:03,804 --> 00:05:05,181 where at 5am, let's face it, 30 00:05:05,388 --> 00:05:07,265 we can talk about absolutely anything. 31 00:05:07,432 --> 00:05:11,027 It's live, it's uncensored, and I'm not even using the tape delay 32 00:05:11,186 --> 00:05:13,234 because this is prime time radio. 33 00:05:13,438 --> 00:05:16,817 The 2 to 6 am show where management sleeps. 34 00:05:17,901 --> 00:05:19,494 I gotta go to work. 35 00:05:20,904 --> 00:05:23,953 [RADIO CONTINUES IN BACKGROUND] 36 00:05:26,326 --> 00:05:30,047 Could you leave your board? I may go out later. 37 00:05:31,998 --> 00:05:33,921 My surfboard? 38 00:05:35,627 --> 00:05:38,426 Yeah. You promised me last night. 39 00:05:43,134 --> 00:05:44,852 Yeah, you can use it. 40 00:05:45,011 --> 00:05:47,139 No tape delay. Here we are on open-line. 41 00:05:47,347 --> 00:05:49,099 Good morning. You're on the air. 42 00:05:49,266 --> 00:05:51,689 - Hi, Poorman. - Hi. Where are you calling from? 43 00:05:51,852 --> 00:05:54,196 - South Bay. - Well what can I do for you? 44 00:05:54,354 --> 00:05:57,028 Well, you see, my boyfriend just left me 45 00:05:57,232 --> 00:06:00,076 and I'm really bummed cos I loved him a lot, you know. 46 00:06:00,235 --> 00:06:02,613 Well, why did your boyfriend leave you? 47 00:06:02,821 --> 00:06:05,324 He found me and his best friend in bed together. 48 00:06:05,532 --> 00:06:07,205 Well, what do you expect him to do 49 00:06:07,409 --> 00:06:09,503 if he found you in bed with his best friend? 50 00:06:09,703 --> 00:06:11,250 I don't know. He could have maybe been 51 00:06:11,454 --> 00:06:12,831 more understanding, you know. 52 00:06:13,039 --> 00:06:15,963 Well, you got a problem that you're gonna have to work out. 53 00:06:16,167 --> 00:06:18,545 - Yeah? - But not on my show. 54 00:06:18,753 --> 00:06:20,130 [DIAL TONE] [LAUGHTER] 55 00:06:20,338 --> 00:06:21,430 [GUNSHOT] 56 00:06:23,216 --> 00:06:25,264 I hate politicians. 57 00:06:26,052 --> 00:06:28,020 [PHONE RINGING] 58 00:06:35,395 --> 00:06:36,146 Yeah. 59 00:06:36,313 --> 00:06:38,281 Are we coming to work today, Mr. Taylor, or what? 60 00:06:38,481 --> 00:06:41,109 Yeah, Walt, I'm flyin' out the door right now. 61 00:06:51,286 --> 00:06:54,790 Let's see if my favorite little stewardess is up yet. 62 00:06:57,208 --> 00:06:58,676 Lookin' good. 63 00:06:59,419 --> 00:07:00,420 Oops. 64 00:07:00,629 --> 00:07:01,596 Busted. 65 00:07:03,089 --> 00:07:05,342 Fly those friendly skies. 66 00:07:11,014 --> 00:07:14,860 Now that is the perfect relationship. 67 00:07:20,607 --> 00:07:22,826 Wait a minute. Hello. 68 00:07:24,444 --> 00:07:26,196 What are you looking at, pal? 69 00:07:33,078 --> 00:07:34,170 Good morning. 70 00:07:35,872 --> 00:07:38,466 Time for that morning cup of hot java. 71 00:07:39,209 --> 00:07:42,338 Coffee for one. Three scoops, please. 72 00:07:42,504 --> 00:07:45,223 Nice selection of wines. 73 00:07:45,423 --> 00:07:49,053 Good California Chardonnay, a bottle of Dom. 74 00:07:49,260 --> 00:07:51,262 No market brands in this house. 75 00:07:52,305 --> 00:07:53,602 Only the best. 76 00:07:59,771 --> 00:08:03,492 Now for some sliced papaya, if it's in season. 77 00:08:04,526 --> 00:08:07,746 Shit! Mango. I should have known. 78 00:08:13,702 --> 00:08:15,704 I wish I knew your name. 79 00:08:39,185 --> 00:08:40,186 Carl. 80 00:08:41,813 --> 00:08:42,985 I thought you were gonna be a no-show. 81 00:08:43,189 --> 00:08:44,361 Almost. 82 00:08:44,607 --> 00:08:45,699 Thanks. 83 00:08:49,446 --> 00:08:50,993 [HORN HONKING] 84 00:08:51,656 --> 00:08:53,658 Frost and Luzinski? 85 00:08:56,703 --> 00:08:57,750 Yeah. 86 00:08:58,163 --> 00:09:00,666 Hey, I don't know about you shitheads, 87 00:09:00,874 --> 00:09:02,547 but we're on a time clock. 88 00:09:02,751 --> 00:09:04,173 Let's move! 89 00:09:05,670 --> 00:09:07,593 Gina walked out on me last night. 90 00:09:08,715 --> 00:09:11,810 - Really? - Yeah. Moved all her stuff out. 91 00:09:12,010 --> 00:09:13,262 Face it, you've been trying to bale out 92 00:09:13,470 --> 00:09:15,268 of that relationship for a long time. 93 00:09:15,472 --> 00:09:17,600 Yeah, I just didn't expect it to be so sudden. 94 00:09:17,807 --> 00:09:19,605 [HORN HONKING] [CRASH] 95 00:09:25,940 --> 00:09:27,942 Paybacks are a bitch, James! 96 00:09:31,196 --> 00:09:34,871 - You seen my gloves, amigo? - In the glove compartimente. 97 00:09:37,660 --> 00:09:40,083 Who, hey hey hey! 98 00:09:53,843 --> 00:09:56,687 - Hey, mister! - Shut up, you dickhead. 99 00:10:04,395 --> 00:10:07,649 Yes, I'm still here. Now, about those mailers. 100 00:10:07,816 --> 00:10:09,659 First off, you guys did the colors wrong, 101 00:10:09,859 --> 00:10:11,861 but I let that pass because I'm a nice person. 102 00:10:12,028 --> 00:10:13,280 And now you're telling me, 103 00:10:13,488 --> 00:10:15,616 with the election one week around the corner, 104 00:10:15,824 --> 00:10:17,344 that the mailers are gonna go out late? 105 00:10:17,492 --> 00:10:18,744 Well we're a little backed up- 106 00:10:18,952 --> 00:10:20,920 If you don't get those mailers out by tomorrow afternoon, 107 00:10:21,121 --> 00:10:22,122 I'm pulling the account. 108 00:10:22,372 --> 00:10:23,749 - You're gonna pull the account? - Uh-huh. 109 00:10:23,998 --> 00:10:26,000 - Umm... - Bye-bye. 110 00:10:26,876 --> 00:10:27,968 Jerk. 111 00:10:38,138 --> 00:10:39,390 I gotta hide this. 112 00:10:46,688 --> 00:10:48,406 I've got a ton of things need your signature, Jack. 113 00:10:48,606 --> 00:10:49,402 Can it wait? 114 00:10:49,607 --> 00:10:51,168 No, and I also have a cassette of a band 115 00:10:51,317 --> 00:10:53,077 that we might want to use for the fundraiser. 116 00:10:53,194 --> 00:10:54,594 I figured since we're short on time, 117 00:10:54,737 --> 00:10:56,457 you could give it a quick listen and decide. 118 00:10:56,573 --> 00:10:57,934 I really don't have time for that. 119 00:10:57,949 --> 00:11:00,498 If you like 'em, use 'em. You know I trust your judgment. 120 00:11:00,702 --> 00:11:02,249 That's why I hired you as a campaign manager. 121 00:11:02,453 --> 00:11:03,750 You gotta trust your staff. 122 00:11:04,747 --> 00:11:07,125 - Are you OK? - Yeah. 123 00:11:08,459 --> 00:11:09,506 Listen... 124 00:11:12,755 --> 00:11:15,804 - You're doing a hell of a job. - Thank you, Jack. 125 00:11:21,639 --> 00:11:23,733 [UPBEAT MUSIC] 126 00:11:39,032 --> 00:11:41,831 - I didn't sleep for shit last night. - Why not? 127 00:11:42,035 --> 00:11:43,127 Gina. 128 00:11:43,578 --> 00:11:46,206 Gina, Gina. Gina! 129 00:11:46,414 --> 00:11:48,132 Let her go, man. 130 00:11:49,042 --> 00:11:49,964 Let her go. 131 00:11:50,168 --> 00:11:52,967 I have, I have. She is historical. 132 00:11:57,842 --> 00:11:59,122 She said she couldn't see herself 133 00:11:59,260 --> 00:12:00,682 with a garbageman for the rest of her life. 134 00:12:00,887 --> 00:12:02,309 Didn't you tell her you weren't gonna be a garbageman 135 00:12:02,513 --> 00:12:03,553 for the rest of your life? 136 00:12:03,640 --> 00:12:04,937 Didn't you tell her about our surf shop? 137 00:12:05,141 --> 00:12:06,108 I told her. 138 00:12:06,684 --> 00:12:08,732 I think she was getting pressure from her family. 139 00:12:09,270 --> 00:12:11,819 - Her father never liked you. - Yeah, what does he know? 140 00:12:12,815 --> 00:12:16,285 - Well, life's a bitch, right? - Ain't that the truth! 141 00:12:22,867 --> 00:12:26,371 I tell you, Carl, this is the last year we throw trash. 142 00:12:26,537 --> 00:12:29,006 - You said that last year. - Yeah, but this year I mean it. 143 00:12:29,207 --> 00:12:30,709 You meant it last year. 144 00:12:32,502 --> 00:12:36,598 - Hey, Carl, is this yours? - No, it ain't my color. 145 00:12:40,343 --> 00:12:41,640 It's a bra, James. 146 00:12:45,056 --> 00:12:46,558 Look at this smut. 147 00:12:51,354 --> 00:12:52,651 [BICYCLE JINGLE] 148 00:12:54,732 --> 00:12:56,734 Well, if it isn't the South Bay's finest. 149 00:12:57,819 --> 00:12:58,820 What happened, Mike? 150 00:12:59,028 --> 00:13:00,530 Did they take away your vroom-vrooms? 151 00:13:01,155 --> 00:13:02,907 You see, this is the kind of scum 152 00:13:03,116 --> 00:13:05,460 you're gonna have to get used to around here. 153 00:13:05,618 --> 00:13:08,872 Jeff's new to the force, so I'm giving him the tour. 154 00:13:09,080 --> 00:13:11,128 He's also my new partner. 155 00:13:11,499 --> 00:13:14,924 So you're gonna be seeing a whole lot more of him. 156 00:13:15,128 --> 00:13:16,300 Wonderful. 157 00:13:17,588 --> 00:13:19,590 Yeah, you're gonna like it here, Jeff. 158 00:13:19,799 --> 00:13:21,426 The air's clean, the women are beautiful 159 00:13:21,634 --> 00:13:22,977 and the shifts are short. 160 00:13:23,177 --> 00:13:25,600 You know, most of the folks here in Las Playas 161 00:13:25,805 --> 00:13:28,649 are hard-working, with a future in mind... 162 00:13:28,850 --> 00:13:31,069 with the exception of these two clowns. 163 00:13:31,269 --> 00:13:33,988 They're part of the "Don't let this happen to you" crowd. 164 00:13:34,188 --> 00:13:35,815 [CHUCKLES] 165 00:13:36,858 --> 00:13:39,702 A word of warning, my garbage-toting friends, 166 00:13:39,902 --> 00:13:42,155 from your friendly neighborhood peace officer. 167 00:13:42,864 --> 00:13:45,413 I've got my eye on you both. 168 00:13:45,616 --> 00:13:46,977 If you're not breaking the law now, 169 00:13:47,118 --> 00:13:48,995 the smart money says that it's only a 170 00:13:49,203 --> 00:13:51,205 matter of time before you will. 171 00:13:51,456 --> 00:13:53,208 And you can bet that last dollar that 172 00:13:53,416 --> 00:13:55,839 my ass is gonna be there to make the bust. 173 00:13:57,378 --> 00:14:00,097 - Golf clap? - Golf clap. 174 00:14:01,257 --> 00:14:02,850 [CLAPPING] 175 00:14:20,860 --> 00:14:22,453 [BICYCLE JINGLING] 176 00:14:22,987 --> 00:14:25,206 [UPBEAT MUSIC] 177 00:14:59,023 --> 00:15:02,368 "Dear John. I'm sorry things didn't work out for us." 178 00:15:02,568 --> 00:15:05,071 "You're a sweet man, and I'll always love you." 179 00:15:05,988 --> 00:15:07,535 Ah! 180 00:15:08,783 --> 00:15:11,286 You know, this is the kind of shit that really breaks me up. 181 00:15:12,245 --> 00:15:14,247 - It's an epidemic, I tell ya. - What is? 182 00:15:14,414 --> 00:15:17,634 Just women, relationships, all of it. 183 00:15:17,834 --> 00:15:19,962 I never have a problem with it. 184 00:15:20,461 --> 00:15:22,463 - Hi, James. - Morning, baby. 185 00:15:24,674 --> 00:15:27,177 - That's cos you've got no heart. - What? 186 00:15:28,803 --> 00:15:30,020 You've got no heart. 187 00:15:30,221 --> 00:15:32,189 Who was the last girl you were serious about? 188 00:15:34,350 --> 00:15:35,647 Betsy Sabetta. 189 00:15:36,644 --> 00:15:37,736 Betsy Sabetta? 190 00:15:38,646 --> 00:15:40,694 That was in the ninth grade and she had a harelip. 191 00:15:40,898 --> 00:15:42,900 - She did not. - She did too. 192 00:15:43,109 --> 00:15:44,827 - She did not! - Did too, did too. 193 00:15:45,987 --> 00:15:49,207 - What do you know about her, anyway? - I know she had a harelip. 194 00:15:57,039 --> 00:15:59,417 What an absolutely gorgeous day. 195 00:16:00,334 --> 00:16:02,336 Warm sun, beautiful women. 196 00:16:04,088 --> 00:16:06,932 And the air is just right for drinking. 197 00:16:12,722 --> 00:16:15,692 Would you just look at all the activity that's going on down here, Carl. 198 00:16:16,726 --> 00:16:20,276 It's close, man. I can see it. 199 00:16:20,438 --> 00:16:22,861 Right here, right on the strand. 200 00:16:23,024 --> 00:16:25,573 Carl and James' Surf Shop. 201 00:16:25,735 --> 00:16:28,488 It's gold. It's gold, James. It's a gold mine. 202 00:16:28,696 --> 00:16:30,017 Just think of the garbage business 203 00:16:30,114 --> 00:16:32,993 as a way station on the road to Nirvana. 204 00:16:33,201 --> 00:16:35,078 Well maybe now you're a single man again, 205 00:16:35,286 --> 00:16:37,286 you'll be able to put more time and energy into it. 206 00:16:37,455 --> 00:16:39,082 Whoa. Wait a minute, wait a minute. 207 00:16:39,332 --> 00:16:40,925 Hold on, wait a minute, just a second. 208 00:16:41,626 --> 00:16:45,347 I have put a lot of energy into getting our surf shop together. 209 00:16:45,546 --> 00:16:46,786 And we'd be a lot further along 210 00:16:46,881 --> 00:16:49,634 if I didn't have to do the work for two. 211 00:16:51,052 --> 00:16:52,053 Pardon me? 212 00:16:52,803 --> 00:16:54,476 Let's not forget that it was me who chose 213 00:16:54,680 --> 00:16:56,398 the bank that we went to to get our loan. 214 00:16:56,599 --> 00:16:58,727 Let's not forget that we didn't even get the loan. 215 00:16:58,935 --> 00:17:00,437 I mean it's not like you researched it, James. 216 00:17:00,645 --> 00:17:02,693 You picked the name out of the Yellow Pages. 217 00:17:02,897 --> 00:17:03,989 What exactly are... 218 00:17:05,191 --> 00:17:06,488 Good God! 219 00:17:07,610 --> 00:17:09,578 What exactly are you trying to say here, Carl? 220 00:17:09,779 --> 00:17:11,781 What I'm trying to say, James, 221 00:17:12,990 --> 00:17:17,541 is that sometimes you are completely hopeless. 222 00:17:19,372 --> 00:17:21,466 - Really? - Yes. 223 00:17:22,166 --> 00:17:23,793 - Hey, Carl. - Yeah. 224 00:17:24,669 --> 00:17:26,296 What exactly did you mean by hopeless? 225 00:17:26,712 --> 00:17:29,135 I meant exactly what I said. 226 00:17:29,340 --> 00:17:31,183 I still don't understand. 227 00:17:32,051 --> 00:17:33,769 Well, let's examine the word. 228 00:17:34,345 --> 00:17:39,397 "“Hopeless." Less than hopeful. That's what you are. 229 00:17:41,102 --> 00:17:44,823 But am I majorly hopeless or partially hopeless? 230 00:17:45,773 --> 00:17:47,616 I would say majorly. 231 00:17:48,025 --> 00:17:49,151 Why do you ask? 232 00:17:49,610 --> 00:17:52,534 - I'll try to change. - No, you won't. 233 00:18:27,940 --> 00:18:29,362 I need to talk to you, Leo. 234 00:18:30,026 --> 00:18:31,949 Jack, nice to see you. 235 00:18:32,153 --> 00:18:33,700 I need your help on something, Leo. 236 00:18:34,864 --> 00:18:36,787 I know who's responsible for the 237 00:18:36,991 --> 00:18:39,289 toxic dumping off Las Playas, 238 00:18:39,493 --> 00:18:41,746 and I'm kind of involved. 239 00:18:41,912 --> 00:18:43,084 Jesus, Jack. 240 00:18:43,289 --> 00:18:45,291 I just never thought it would go this far. 241 00:18:46,167 --> 00:18:49,717 Look, it's all on the tape. Listen to this. 242 00:18:58,262 --> 00:19:00,390 [PARTY MUSIC] 243 00:19:01,641 --> 00:19:03,314 What is this? Some kind of a joke? 244 00:19:04,101 --> 00:19:05,478 This is not the right tape. 245 00:19:06,812 --> 00:19:08,735 She took the wrong tape! 246 00:19:10,941 --> 00:19:13,615 - What are you talking about? - The wrong tape! 247 00:19:13,778 --> 00:19:15,121 Hey, wait a minute. 248 00:19:29,502 --> 00:19:32,051 Come on. Let's do the nasty. 249 00:19:32,755 --> 00:19:35,178 - Do we have to? - Yeah, afraid so. 250 00:19:38,427 --> 00:19:40,429 - Nasty! - Nasty! 251 00:19:42,014 --> 00:19:43,891 - Nasty! - Nasty! 252 00:19:45,226 --> 00:19:46,728 Yeah, Dalton here. 253 00:19:47,269 --> 00:19:50,694 Listen, Jack Berger was in here earlier today. 254 00:19:50,898 --> 00:19:52,491 Claimed he knew who was responsible 255 00:19:52,692 --> 00:19:54,865 for those Las Playas offshore dumpings. 256 00:19:55,069 --> 00:19:57,743 Claimed he had some kind of a tape that could prove it. 257 00:19:57,947 --> 00:20:01,372 I don't know. This might be nothing, but I thought you should know. 258 00:20:02,576 --> 00:20:04,203 You did the right thing, Captain. 259 00:20:04,412 --> 00:20:09,213 I'm sure it's nothing, but I appreciate the call. 260 00:20:09,417 --> 00:20:11,385 - Any time. - Thank you. 261 00:20:14,255 --> 00:20:15,302 A tape. 262 00:20:17,133 --> 00:20:18,476 A goddamn tape. 263 00:20:20,970 --> 00:20:22,597 Shrewd move, Berger. 264 00:20:50,541 --> 00:20:53,215 Hey, boys! Where's your originality, huh? 265 00:20:53,419 --> 00:20:55,217 [SCREAMING] 266 00:20:58,674 --> 00:21:00,597 This means war, man. 267 00:21:00,760 --> 00:21:03,229 Hey, this is shit. It's shit! 268 00:21:03,429 --> 00:21:05,306 Get it off me, Frost! Get it off! 269 00:21:05,514 --> 00:21:07,312 It's shit! It's shit! 270 00:21:07,516 --> 00:21:10,269 It's payback time, you little shits! 271 00:21:11,812 --> 00:21:13,814 Gentlemen, inside now. 272 00:21:15,941 --> 00:21:18,785 - What's up, Walt? - Nothing too serious today. 273 00:21:19,695 --> 00:21:20,992 I got a complaint about banging 274 00:21:21,197 --> 00:21:23,620 trash cans on P Street at 6 am this morning. 275 00:21:23,824 --> 00:21:25,246 You boys know anything about this? 276 00:21:25,451 --> 00:21:26,577 No, sir. 277 00:21:28,037 --> 00:21:29,289 Which one of you rolled the bowling ball 278 00:21:29,497 --> 00:21:31,090 down the alley into Avenue H? 279 00:21:31,332 --> 00:21:33,005 Can't help you there either, Walt. 280 00:21:33,209 --> 00:21:35,678 In the two years you have worked here, 281 00:21:35,878 --> 00:21:38,097 you have broken every city ordinance 282 00:21:38,297 --> 00:21:39,924 that pertains to this line of work. 283 00:21:40,132 --> 00:21:42,172 Well, you can't say we haven't been a lot of laughs. 284 00:21:42,176 --> 00:21:42,847 [LAUGHTER] 285 00:21:43,052 --> 00:21:45,851 I'm glad you have a sense of humor, Mr. St James. 286 00:21:46,055 --> 00:21:47,898 Unfortunately, the majority of the people 287 00:21:48,098 --> 00:21:49,850 in this community do not. 288 00:21:50,059 --> 00:21:55,156 Now me, personally, I like you boys. 289 00:21:55,356 --> 00:21:58,155 Which is why I'm giving you another chance. 290 00:21:59,276 --> 00:22:03,326 Starting tomorrow, you boys will be riding with a third party. 291 00:22:03,531 --> 00:22:04,498 What? 292 00:22:05,741 --> 00:22:09,871 I have decided to send an observer along with you on your route. 293 00:22:10,079 --> 00:22:11,922 A representative of Shoreline. 294 00:22:12,581 --> 00:22:15,380 - Who's the observer? - My brother-in-law. 295 00:22:18,963 --> 00:22:21,057 Consider yourselves on probation. 296 00:22:21,215 --> 00:22:25,095 I suggest you be on your best behavior. 297 00:22:25,344 --> 00:22:27,096 [LAUGHING] 298 00:22:31,809 --> 00:22:33,277 [TOILET FLUSHING] 299 00:22:33,477 --> 00:22:34,353 The nerve of Walt, 300 00:22:34,562 --> 00:22:37,156 sending us on our route with a goddamn baby-sitter. 301 00:22:38,274 --> 00:22:39,696 Don't worry about it. 302 00:22:42,278 --> 00:22:47,330 What does a... phrenologist feel and interpret? 303 00:22:47,533 --> 00:22:48,625 The size of Walt's asshole. 304 00:22:50,369 --> 00:22:51,245 Wrong. 305 00:22:51,453 --> 00:22:54,423 No, a phrenologist feels and interprets 306 00:22:54,623 --> 00:22:57,593 the bumps on your head, skull features. 307 00:22:57,793 --> 00:22:58,794 Very good. 308 00:23:00,379 --> 00:23:02,347 Who was Richard Nixon's Chief of Staff 309 00:23:02,548 --> 00:23:04,425 during the final days of Watergate? 310 00:23:05,175 --> 00:23:06,392 Oprah Winfrey. 311 00:23:07,678 --> 00:23:11,103 No, that was... Alexander Haig. 312 00:23:12,266 --> 00:23:13,267 That's right. 313 00:23:17,104 --> 00:23:19,106 What does gasoline... 314 00:23:19,315 --> 00:23:20,988 [DISTANT SHOUTING] 315 00:23:21,191 --> 00:23:23,694 Jack! Jack! 316 00:23:23,861 --> 00:23:27,240 The tape! What did you do with the tape? 317 00:23:29,575 --> 00:23:31,168 Jesus Christ! 318 00:23:39,919 --> 00:23:40,761 What are you doing? 319 00:23:40,961 --> 00:23:42,838 I hate shitheads who bully their women. 320 00:23:44,798 --> 00:23:46,721 - So what are you gonna do? - Shoot him. 321 00:23:46,926 --> 00:23:48,724 - What? - It's the principle, James. 322 00:23:48,928 --> 00:23:49,850 With a pellet gun? 323 00:23:50,054 --> 00:23:52,273 What are you gonna accomplish using that stupid thing? 324 00:23:52,431 --> 00:23:54,980 It allows me to seriously aggravate a situation 325 00:23:55,184 --> 00:23:57,437 without actually changing the course of history. 326 00:23:58,145 --> 00:23:59,818 It also stings like a bitch. 327 00:24:06,779 --> 00:24:08,622 Well, I'm glad that's over. 328 00:24:13,160 --> 00:24:15,538 Carl, what are you doing? Everything's cool now. 329 00:24:16,789 --> 00:24:20,043 Mister, it's nothing personal. 330 00:24:21,168 --> 00:24:22,294 [GUNSHOT] 331 00:24:28,467 --> 00:24:30,890 - Where do you think you got him? - Butt shot. 332 00:24:31,053 --> 00:24:33,476 He'll never lay a hand on her again. 333 00:24:34,682 --> 00:24:36,650 [LAUGHING] 334 00:24:42,106 --> 00:24:44,506 You know what, asshole, I wouldn't have voted for you anyway. 335 00:24:44,650 --> 00:24:46,323 - Stop it! Stop it! - What? 336 00:24:47,319 --> 00:24:50,493 Shoot him in the head, his head's all over the place. 337 00:24:50,698 --> 00:24:51,699 Oh, genius. 338 00:24:51,907 --> 00:24:54,251 [DRAMATIC MUSIC] 339 00:25:16,348 --> 00:25:18,646 Touchdown! The tape! Touchdown! 340 00:25:18,851 --> 00:25:19,977 Genius. 341 00:25:29,153 --> 00:25:32,783 Man, this guy's really heavy. I gotta start working out. 342 00:25:32,948 --> 00:25:35,576 - You should go to the gym. - I hate weights. 343 00:25:35,743 --> 00:25:38,462 - You work on your cardiovascular. - What's that? 344 00:25:38,662 --> 00:25:40,039 You know, get yourself on one of those life cycles. 345 00:25:40,247 --> 00:25:41,294 What's that? 346 00:25:41,498 --> 00:25:43,751 - Stationary bike. - Yeah? How are they? 347 00:25:43,959 --> 00:25:45,302 They're great. They got... 348 00:25:46,462 --> 00:25:49,136 cross-country skiing machines, things where you row. 349 00:25:49,339 --> 00:25:52,013 Come on, get him in there. I wanna go eat. 350 00:25:53,510 --> 00:25:54,557 Come on, come on, come on. 351 00:25:58,682 --> 00:26:00,184 I got it. Start the car. 352 00:26:00,350 --> 00:26:02,227 Right, Jack, I have the tape. I really hate... 353 00:26:02,436 --> 00:26:03,403 Jack? 354 00:26:05,147 --> 00:26:06,273 Jack? 355 00:26:08,067 --> 00:26:10,411 [ROCK MUSIC] 356 00:26:10,611 --> 00:26:12,705 [DRAMATIC MUSIC] 357 00:26:16,742 --> 00:26:18,119 [ROCK MUSIC] 358 00:26:18,327 --> 00:26:19,294 [DRAMATIC MUSIC] 359 00:26:19,495 --> 00:26:22,715 Touch that again and I kill you. I swear to God I'll kill you. 360 00:26:22,915 --> 00:26:24,007 What'd I do? 361 00:26:29,004 --> 00:26:29,971 Why don't you go a little bit faster, 362 00:26:30,172 --> 00:26:32,049 see if you can put me through the windshield. 363 00:26:39,723 --> 00:26:41,691 [ALARM] 364 00:26:48,357 --> 00:26:50,701 [GLASS BREAKS] [CAT MEOWS] 365 00:27:05,541 --> 00:27:07,464 Where the hell am I? 366 00:27:13,924 --> 00:27:16,598 Time for work. Boy, oh boy. 367 00:27:17,511 --> 00:27:20,981 James, do us both a favor. 368 00:27:22,641 --> 00:27:23,893 Whatever you do, 369 00:27:26,311 --> 00:27:28,985 don't give this observer guy a hard time today. 370 00:27:31,441 --> 00:27:34,320 I figure if we behave ourselves, 371 00:27:36,446 --> 00:27:38,574 show him that we're a couple of good guys, 372 00:27:39,533 --> 00:27:41,752 we'll get him out of our hair a lot quicker. 373 00:27:43,036 --> 00:27:44,083 OK. 374 00:27:48,834 --> 00:27:50,131 For all we know... 375 00:27:52,796 --> 00:27:55,675 he could be some crazed combat veteran. 376 00:27:58,427 --> 00:28:00,680 [MARCHING MUSIC] 377 00:28:14,109 --> 00:28:16,077 You're driving too fast. 378 00:28:20,699 --> 00:28:23,248 So, Louis, you're Walt's brother-in-law. 379 00:28:23,452 --> 00:28:25,705 That's great. Speaks highly of you. 380 00:28:25,913 --> 00:28:27,335 What do you know about anything? 381 00:28:28,123 --> 00:28:29,500 Walt's a nice guy. 382 00:28:31,710 --> 00:28:34,338 His sister must be nice too. I've never met her, though. 383 00:28:34,504 --> 00:28:37,178 When I feel like talking to you, I will look at you. 384 00:28:37,382 --> 00:28:38,429 Gotcha. 385 00:28:44,473 --> 00:28:47,568 You writing stuff about us? Sorry. Sorry. 386 00:28:50,520 --> 00:28:51,897 This sucks. 387 00:28:54,733 --> 00:28:56,201 What did you say, son? 388 00:28:56,902 --> 00:28:58,904 The name is James. 389 00:29:00,697 --> 00:29:04,372 Well, James, if you expect to keep this job, 390 00:29:04,576 --> 00:29:07,375 I suggest you tell me what it was you were mumbling over there. 391 00:29:08,038 --> 00:29:09,335 James. 392 00:29:10,958 --> 00:29:12,551 I said this sucks. 393 00:29:13,794 --> 00:29:15,421 And, basically, so do you. 394 00:29:20,801 --> 00:29:22,974 [LAUGHING] 395 00:29:39,152 --> 00:29:42,372 You little... I'll show you not to talk to me like that! 396 00:29:42,531 --> 00:29:44,533 Hey, hey! Goddammit! 397 00:29:57,087 --> 00:29:59,510 This Louis guy's a total nightmare. 398 00:30:00,465 --> 00:30:03,264 He's not playin' around, let me tell you, James. 399 00:30:05,095 --> 00:30:07,723 Yeah, I feel really bad about that, Carl. 400 00:30:08,640 --> 00:30:10,642 Probably not as bad as I do. 401 00:30:27,409 --> 00:30:29,787 - James, promise me something. - What? 402 00:30:29,953 --> 00:30:32,832 No matter what you do, do not provoke this guy. 403 00:30:32,998 --> 00:30:34,124 - Promise. - I'm serious. 404 00:30:34,333 --> 00:30:35,459 I promise. 405 00:30:43,592 --> 00:30:46,641 - How's that nose? - It's OK. 406 00:30:47,429 --> 00:30:49,852 I still owe one to the intended receiver. 407 00:30:51,641 --> 00:30:54,019 You know, man, you're a total pain in the a- 408 00:30:54,186 --> 00:30:57,941 Now, James, Louis is gonna be with us for the next couple of weeks. 409 00:30:58,106 --> 00:31:00,029 Accept this as fact. 410 00:31:00,233 --> 00:31:03,362 Now why don't you guys shake hands and stop behaving like children? 411 00:31:13,538 --> 00:31:15,711 - Put it on the back of your neck. - Thanks. 412 00:31:21,338 --> 00:31:23,636 There are several sacred things in this world 413 00:31:23,840 --> 00:31:25,842 that you don't ever mess with. 414 00:31:26,551 --> 00:31:29,555 One of them happens to be another man's fries. 415 00:31:29,721 --> 00:31:30,973 Now, you remember that, 416 00:31:31,181 --> 00:31:33,525 and you will live a long and healthy life. 417 00:32:29,823 --> 00:32:30,949 James. 418 00:32:33,034 --> 00:32:35,002 - James. - What? 419 00:32:35,162 --> 00:32:37,665 I think you'd better get over here and take a look at this. 420 00:32:37,873 --> 00:32:39,341 What is it, Carl? 421 00:32:41,626 --> 00:32:43,173 Just take a look. 422 00:32:52,345 --> 00:32:54,188 What the hell is this, Carl? 423 00:32:54,389 --> 00:32:56,517 It's a dead human being, James. 424 00:32:56,725 --> 00:32:59,274 Yeah? What's he doin' on our route? 425 00:33:02,981 --> 00:33:04,654 Oh, looky here. 426 00:33:06,026 --> 00:33:09,326 Looks like somebody threw away a perfectly good white boy. 427 00:33:17,287 --> 00:33:19,790 And he sure looks a hell of a lot like that dude. 428 00:33:23,293 --> 00:33:24,761 We're screwed. 429 00:33:26,713 --> 00:33:29,762 What do you mean "we"? You pulled the trigger, pal. 430 00:33:29,925 --> 00:33:32,053 Look, Louis, we gotta talk. 431 00:33:32,219 --> 00:33:34,972 You see, Louis, Carl sort of knows this guy. 432 00:33:35,138 --> 00:33:36,685 - So? - I don't know him at all. 433 00:33:36,848 --> 00:33:38,816 What I'm trying to say is he shot him. 434 00:33:39,017 --> 00:33:40,018 With a pellet gun! 435 00:33:40,185 --> 00:33:42,483 - But he thought he hit him in the butt. - I did hit him in the butt. 436 00:33:42,687 --> 00:33:45,065 You two seem to be in some serious shit here. 437 00:33:45,857 --> 00:33:47,154 I need a drink. 438 00:33:47,317 --> 00:33:50,867 Look, Louis, I know that I did not kill this man. 439 00:33:51,071 --> 00:33:53,511 You see, last night this guy here was beatin' on his old lady, 440 00:33:53,573 --> 00:33:55,575 so I took upon myself to end the dispute. 441 00:33:55,784 --> 00:33:57,957 - So you shot him? - With a pellet gun. 442 00:33:58,161 --> 00:33:59,378 So you said. 443 00:34:01,498 --> 00:34:03,796 - And you shot him from where? - From my apartment. 444 00:34:04,960 --> 00:34:06,883 So how in the hell did he end up here? 445 00:34:07,712 --> 00:34:09,464 Why don't you ask him? 446 00:34:09,881 --> 00:34:11,804 Have some. It'll settle your nerves. 447 00:34:12,050 --> 00:34:13,723 My nerves don't need settling! 448 00:34:14,636 --> 00:34:17,355 What is the maximum sentence for murder? 449 00:34:17,556 --> 00:34:19,149 I did not murder anyone! 450 00:34:19,641 --> 00:34:21,393 Jesus Christ, James, whose side are you on? 451 00:34:21,601 --> 00:34:22,818 I am not taking sides. 452 00:34:23,019 --> 00:34:24,646 Yes you are, you've already convicted me. 453 00:34:24,813 --> 00:34:26,986 As far as you're concerned, I'm on my way to death row. 454 00:34:27,148 --> 00:34:28,445 Now Carl, come on. 455 00:34:28,608 --> 00:34:31,088 Let me tell you something, pal, you are in it as much as I am. 456 00:34:31,111 --> 00:34:33,955 You were there. That makes you an accomplice. 457 00:34:34,155 --> 00:34:36,374 Look, you little bastard, I never wanted you to do it in the first place. 458 00:34:36,575 --> 00:34:37,575 I was totally against it. 459 00:34:37,742 --> 00:34:39,085 Try explaining that to the judge. 460 00:34:39,286 --> 00:34:41,630 I am not gonna have to explain anything to any judge. 461 00:34:41,830 --> 00:34:44,709 - This is your ball game, Carl. - You are an asshole! 462 00:34:44,916 --> 00:34:48,136 - And you are a trigger-happy idiot! - I'm not gonna rot in prison alone. 463 00:34:48,336 --> 00:34:51,089 You're not gonna mess up my life, you son of a bitch! 464 00:34:51,715 --> 00:34:52,932 Hey! 465 00:34:53,133 --> 00:34:55,386 You and your stupid pellet gun! 466 00:34:58,471 --> 00:35:00,565 - Get off of me! - I'll kill you! 467 00:35:00,724 --> 00:35:03,603 You're a stupid man! You're a stupid little man! 468 00:35:03,768 --> 00:35:06,442 I said enough! I said cut it out! 469 00:35:07,731 --> 00:35:10,484 Hey, you! I said knock it off! 470 00:35:11,901 --> 00:35:16,077 Now look, unless one of you two guys took a piece of rope or a piece of wire 471 00:35:16,239 --> 00:35:18,833 and strangled this guy, I'd say you're both in the clear. 472 00:35:19,034 --> 00:35:20,661 How the hell do you know? 473 00:35:25,665 --> 00:35:27,918 You can tell by the marks on his neck. 474 00:35:28,126 --> 00:35:29,343 Look at that. 475 00:35:29,544 --> 00:35:31,262 Pretty sloppy job, too. 476 00:35:32,213 --> 00:35:34,386 Not a great idea to keep him out in the open like this. 477 00:35:34,591 --> 00:35:35,683 [Elm 478 00:35:36,051 --> 00:35:38,930 I don't like this, Carl. I don't like this one bit. 479 00:35:40,305 --> 00:35:41,978 - I'm goin' to the cops. - What? 480 00:35:42,849 --> 00:35:44,851 Looks like they're comin' to us. 481 00:35:47,312 --> 00:35:48,859 I hate cops. 482 00:35:59,115 --> 00:36:03,746 Well, well. Another fine day in the dumps, eh, fellas? 483 00:36:04,371 --> 00:36:06,294 [BICYCLE JINGLE] 484 00:36:09,668 --> 00:36:10,885 Who are your friends? 485 00:36:12,712 --> 00:36:14,635 I've never seen you around here before. 486 00:36:14,839 --> 00:36:16,841 Louis here works for the company. 487 00:36:17,050 --> 00:36:18,450 He'll be ridin' with us for the next 488 00:36:18,593 --> 00:36:21,688 couple of weeks to police our activities, so to speak. 489 00:36:23,348 --> 00:36:26,272 - Is that right? - Yes, sir, Officer, sir. 490 00:36:26,434 --> 00:36:28,732 - What about you? - He's... 491 00:36:28,895 --> 00:36:31,318 I didn't ask you, garbageman. 492 00:36:31,481 --> 00:36:34,530 I'm asking the punk who looks like he's had a few too many. 493 00:36:34,734 --> 00:36:36,156 What the hell's the matter with him? 494 00:36:36,361 --> 00:36:37,829 He looks friggin' dead. 495 00:36:38,029 --> 00:36:39,906 Well, the boy's had a rough night. 496 00:36:40,115 --> 00:36:41,913 He's, you know, a, you know, a... 497 00:36:43,076 --> 00:36:45,329 a cousin of James. 498 00:36:45,537 --> 00:36:47,380 He flew in from, uh... 499 00:36:48,998 --> 00:36:49,965 Texas. 500 00:36:50,166 --> 00:36:51,793 We were out late showin' him a good time. 501 00:36:52,043 --> 00:36:53,323 Well wherever the hell he's from, 502 00:36:53,420 --> 00:36:55,593 he shouldn't be out on the street in his condition. 503 00:36:55,797 --> 00:36:57,470 I could haul you in, you know. 504 00:36:58,341 --> 00:37:00,218 But for now I'm just gonna give you a warning. 505 00:37:00,427 --> 00:37:04,148 - That's very kind of you, Officer. - Yeah, it is. 506 00:37:04,305 --> 00:37:06,057 Now get him inside the cab of that truck 507 00:37:06,307 --> 00:37:08,401 and make sure he stays there until he sobers up. 508 00:37:08,560 --> 00:37:11,655 - Do I make myself clear? - Crystal, sir. Let's go. 509 00:37:15,358 --> 00:37:17,110 Not so fast. 510 00:37:22,991 --> 00:37:27,838 I've got the whole Las Playas police department clued into you two bozos. 511 00:37:28,580 --> 00:37:30,582 You may have escaped me this time, 512 00:37:30,790 --> 00:37:34,465 and all I can say is "Relish this moment, gentlemen." 513 00:37:45,638 --> 00:37:48,141 This is wrong. This is just wrong, wrong, wrong! 514 00:37:48,349 --> 00:37:50,602 We should have just told them. 515 00:37:51,478 --> 00:37:53,071 Told them what? 516 00:37:53,730 --> 00:37:55,824 That we found a body in the trash 517 00:37:55,982 --> 00:37:57,700 that just happened to be Jack Berger, 518 00:37:57,901 --> 00:37:59,581 the same man that I shot with a pellet gun? 519 00:37:59,694 --> 00:38:00,946 Are you nuts? 520 00:38:01,863 --> 00:38:04,742 Those guys are lookin' for any excuse to put us away. 521 00:38:04,949 --> 00:38:06,701 Let's get outta here. We'll stash the body, 522 00:38:06,910 --> 00:38:09,071 we'll get back to work and we'll figure this out later. 523 00:38:16,586 --> 00:38:18,509 [TRUCK STARTS] 524 00:38:26,304 --> 00:38:28,932 Son of a bitch! 525 00:38:29,098 --> 00:38:31,476 I can't believe this. We lost the body. 526 00:38:31,643 --> 00:38:33,941 Hey, relax. We didn't lose the body. 527 00:38:34,145 --> 00:38:35,946 It's here somewhere, it's in a big yellow can. 528 00:38:36,022 --> 00:38:36,944 How can we miss it? 529 00:38:37,148 --> 00:38:39,321 What the hell do you mean, you've lost the body? 530 00:38:39,526 --> 00:38:41,449 It just kind of fell out of the back of the car. 531 00:38:41,653 --> 00:38:43,997 Oh, well. 532 00:38:44,447 --> 00:38:46,791 Find it! Find it, find it, find it, find it! 533 00:38:46,991 --> 00:38:47,992 Yes, sir. 534 00:38:48,201 --> 00:38:50,169 Your very lives depend upon it, gentlemen. 535 00:38:51,996 --> 00:38:55,876 - What the hell are you waiting for? - Sir, we did find the tape. 536 00:38:56,501 --> 00:38:57,673 Oh. 537 00:38:59,087 --> 00:39:00,509 Thank God. 538 00:39:02,298 --> 00:39:03,766 You're excused. 539 00:39:14,727 --> 00:39:16,855 [PARTY MUSIC] 540 00:39:24,070 --> 00:39:27,574 - Wait a minute. The girl. - What girl? 541 00:39:27,740 --> 00:39:31,165 - The girl we saw Berger fighting with. - What about her? 542 00:39:31,369 --> 00:39:33,997 Well, maybe she had something to do with his death. 543 00:39:34,539 --> 00:39:37,042 Yeah, so she strangles him, stuffs him in a barrel 544 00:39:37,250 --> 00:39:38,797 and dumps him on the esplanade? 545 00:39:39,002 --> 00:39:40,925 It makes a lot of sense, Carl. 546 00:39:42,922 --> 00:39:44,048 You know... 547 00:39:46,217 --> 00:39:48,470 That stiff's startin' to get a little gamy. 548 00:39:49,888 --> 00:39:51,481 You guys come up with anything? 549 00:39:51,681 --> 00:39:55,151 Carl seems to think that Berger's girl is somehow involved. 550 00:39:55,351 --> 00:39:57,604 Louis, the last time that we saw Berger alive 551 00:39:57,812 --> 00:40:00,486 was during that fight across from my apartment, right? 552 00:40:00,690 --> 00:40:03,569 - It's not enough to go on, Carl. - Well it's a place to start, James. 553 00:40:03,776 --> 00:40:04,868 How about starting by going to the police? 554 00:40:05,069 --> 00:40:06,195 Something we should have clone in the first place. 555 00:40:06,404 --> 00:40:09,374 Yo! Carl's right. It's a place to start. 556 00:40:14,120 --> 00:40:15,760 We're not gonna accomplish a goddamn thing 557 00:40:15,955 --> 00:40:17,127 standing around here. 558 00:40:17,832 --> 00:40:20,426 So you guys are either with me or you're not. 559 00:40:57,997 --> 00:40:59,795 I thought you knew how to rig that thing? 560 00:41:01,334 --> 00:41:03,712 I followed the instructions. 561 00:42:01,853 --> 00:42:03,821 You guys have anything good to eat in this place? 562 00:42:04,313 --> 00:42:06,361 - I could order us a pizza. - Sounds great. 563 00:42:06,566 --> 00:42:08,159 Pepperoni, extra cheese. 564 00:42:19,829 --> 00:42:22,457 Maybe we should put old Milhous someplace a little less visible. 565 00:42:22,665 --> 00:42:23,882 What do you say? 566 00:42:25,626 --> 00:42:28,049 I need a large pepperoni, extra cheese, 567 00:42:28,212 --> 00:42:33,218 to 828 Esplanade, apartment 405. 568 00:42:33,426 --> 00:42:34,678 Last name, Taylor. 569 00:42:35,887 --> 00:42:36,934 Yeah. 570 00:42:39,182 --> 00:42:41,184 OK, what's the total on that? 571 00:43:03,372 --> 00:43:04,840 Hey, Carl. 572 00:43:08,878 --> 00:43:10,221 Hello. 573 00:43:10,421 --> 00:43:12,924 She hardly looks like a cold-blooded killer. 574 00:43:16,094 --> 00:43:17,516 What now, hotshot? 575 00:43:18,679 --> 00:43:21,057 How about goin' over there and tellin' her 576 00:43:21,265 --> 00:43:23,665 that we got her boyfriend's dead body sittin' in our shitter? 577 00:43:23,810 --> 00:43:25,027 [CHUCKLES] 578 00:43:26,145 --> 00:43:27,567 What are we gonna do? 579 00:43:28,314 --> 00:43:29,406 Stand here watching her like a bunch 580 00:43:29,607 --> 00:43:31,280 of long-distance Peeping Toms? 581 00:43:33,277 --> 00:43:34,449 No. 582 00:43:35,738 --> 00:43:38,207 - I'm goin' over there. - What? 583 00:43:38,366 --> 00:43:40,494 - I'm goin' over there. - What for? 584 00:43:40,701 --> 00:43:43,170 I don't know. Snoop around, see what I can come up with. 585 00:43:44,747 --> 00:43:46,340 Carl, this is not some game. 586 00:43:46,582 --> 00:43:47,674 What if you're wrong? 587 00:43:47,875 --> 00:43:49,377 What if she didn't have anything to do with this? 588 00:43:49,585 --> 00:43:52,429 Gee, James, you sound as if you're really worried about me. 589 00:43:54,090 --> 00:43:55,530 You sure you know what you're doing? 590 00:43:55,591 --> 00:43:57,719 Come on, guys. I'm not gonna get in over my head. 591 00:43:57,927 --> 00:44:00,476 Well, that depends on which head you're talkin' about. 592 00:44:01,180 --> 00:44:02,557 Look, we got your back. 593 00:44:02,765 --> 00:44:06,019 If anything funny happens, don't be too shy to scream. 594 00:44:06,185 --> 00:44:09,029 OK. Save me a slice. 595 00:44:14,902 --> 00:44:16,779 Do you know where he keeps that gun of his? 596 00:44:48,060 --> 00:44:49,357 What is he doing? 597 00:44:50,354 --> 00:44:51,571 What am I doing? 598 00:45:25,806 --> 00:45:26,853 Uh-oh. 599 00:45:32,146 --> 00:45:33,989 [SCREAMING] 600 00:45:35,441 --> 00:45:37,193 - Don't kill me! - What? 601 00:45:37,360 --> 00:45:39,362 What? I'm sorry. 602 00:45:40,363 --> 00:45:43,913 - Are you OK? - I'm fine. I've never been better. 603 00:45:44,742 --> 00:45:46,462 - Do you live here in the- - I'm sorry if I- 604 00:45:47,870 --> 00:45:48,996 You first. 605 00:45:50,039 --> 00:45:53,839 - Do you live here in the building? - Yes, I do live here in the building. 606 00:45:54,043 --> 00:45:56,466 For five years I've been in the building. 607 00:45:56,629 --> 00:45:59,599 That's funny. I've never seen you here before. 608 00:45:59,757 --> 00:46:02,886 Well, I lead a very... private life. 609 00:46:03,052 --> 00:46:05,851 I'm a... a... phrenologist. 610 00:46:06,430 --> 00:46:09,058 What exactly does a phrenologist do? 611 00:46:09,267 --> 00:46:11,387 Well, I feel and interpret the size of Walt's asshole. 612 00:46:11,560 --> 00:46:13,938 I mean, skull features. 613 00:46:17,108 --> 00:46:18,280 Wow. 614 00:46:21,112 --> 00:46:25,492 Not to impose, but if we can go inside and put some ice on this ankle, 615 00:46:25,700 --> 00:46:26,997 that'd be great. 616 00:46:27,201 --> 00:46:29,704 - Inside where? - Your apartment. 617 00:46:29,870 --> 00:46:31,997 What's the matter with yours? 618 00:46:31,998 --> 00:46:36,629 No, my ice machine is broken, and yours is right here. 619 00:46:36,794 --> 00:46:41,300 Are you gonna refuse a wounded man in dire need of medical attention? 620 00:46:43,217 --> 00:46:45,219 - No. - Thanks. 621 00:46:46,470 --> 00:46:50,100 - But I didn't catch your name. - I'm Ted Blanston, the third. 622 00:46:50,266 --> 00:46:52,360 Susan Wilkins, the first. 623 00:46:52,518 --> 00:46:55,647 He's inside. He's inside her apartment. 624 00:46:56,731 --> 00:46:58,233 Out that light. 625 00:47:01,193 --> 00:47:03,241 What the hell's Carl doing? 626 00:47:04,030 --> 00:47:05,710 I don't like this, man. I do not like this. 627 00:47:05,823 --> 00:47:06,824 Shh. 628 00:47:09,285 --> 00:47:10,787 Asshole! 629 00:47:12,913 --> 00:47:15,917 The hell with this. I'm callin' the police. 630 00:47:25,468 --> 00:47:27,721 No cops. I hate cops. 631 00:47:35,186 --> 00:47:37,188 I'm sorry, which ankle was it? 632 00:47:39,732 --> 00:47:41,734 It's the swollen one. 633 00:47:46,197 --> 00:47:49,246 - I really appreciate this. - It's no trouble. 634 00:47:51,285 --> 00:47:53,913 Are you friendly with the Cottlers? 635 00:47:55,289 --> 00:47:57,383 - I think... - Second floor? 636 00:47:57,583 --> 00:48:00,211 - Ron and Ann? - Oh, sure. 637 00:48:00,419 --> 00:48:03,138 Well, I figured, since you're both doctors. 638 00:48:03,339 --> 00:48:05,592 Right. We're all doctors. 639 00:48:07,843 --> 00:48:09,561 Where exactly do you practice? 640 00:48:09,720 --> 00:48:14,317 I got a small office down in the medical district and... 641 00:48:14,475 --> 00:48:17,149 You know, I could really use a drink. 642 00:48:18,354 --> 00:48:20,527 - Just one. - Me too. 643 00:48:21,190 --> 00:48:22,487 Thanks. 644 00:49:10,614 --> 00:49:13,709 - Sorry. - I could have brought it to you. 645 00:49:18,122 --> 00:49:19,294 Thank you. 646 00:49:28,007 --> 00:49:29,930 It's for the pain. 647 00:49:31,469 --> 00:49:36,316 I rarely touch the stuff. Can I have another one? 648 00:49:37,099 --> 00:49:38,271 I don't believe this. 649 00:49:38,476 --> 00:49:40,649 They're doin' shots, for Christ's sake. 650 00:49:43,814 --> 00:49:46,863 I can't believe I've never met you before. 651 00:49:50,112 --> 00:49:53,332 I thought I knew just about everyone who lived in this building. 652 00:49:53,491 --> 00:49:56,620 Well, as I said, I lead a very private life. 653 00:49:56,785 --> 00:49:58,879 Very private life. Yeah. 654 00:50:02,625 --> 00:50:05,003 You know, you're a very beautiful woman. 655 00:50:06,712 --> 00:50:09,511 No, I mean that. I've always thought so. 656 00:50:09,715 --> 00:50:11,513 What do you mean, always? 657 00:50:11,675 --> 00:50:15,851 What I meant was that you've probably always been beautiful 658 00:50:16,055 --> 00:50:19,184 and it's a shame that I'm just now discovering this. 659 00:50:20,768 --> 00:50:21,519 Oh. 660 00:50:21,727 --> 00:50:24,651 I'm sorry. I didn't mean to embarrass you. 661 00:50:25,898 --> 00:50:30,449 Well, you did. You wanna switch to champagne? 662 00:50:31,195 --> 00:50:33,948 Sure, if the Dom Perignon is chilled, that'd be perfect. 663 00:50:34,698 --> 00:50:36,575 How did you know I had Dom? 664 00:50:38,410 --> 00:50:40,003 How did I know you had Dom? 665 00:50:41,413 --> 00:50:43,290 Doesn't everybody? 666 00:50:58,264 --> 00:51:02,144 - Where are you going? - I'm going to the bathroom, Louis. 667 00:51:06,564 --> 00:51:09,909 Jesus! Carl spends the evening with a beautiful woman 668 00:51:10,109 --> 00:51:12,658 and I'm stuck here with a lunatic and a corpse. 669 00:51:15,614 --> 00:51:17,491 I don't believe this guy. 670 00:51:20,578 --> 00:51:22,626 [HUMMING] 671 00:51:43,684 --> 00:51:46,107 I can't do this with you starin' at me. 672 00:51:52,651 --> 00:51:55,279 - Who is it? - Pedro's Pizza and Pancakes. 673 00:51:56,196 --> 00:51:57,448 Yeah! 674 00:52:00,826 --> 00:52:02,624 OK. 675 00:52:02,786 --> 00:52:05,630 - Large pepperoni, extra cheese. - Yes indeed, that's us. 676 00:52:05,831 --> 00:52:07,549 - How much? - Eight bucks. 677 00:52:07,750 --> 00:52:09,343 - How much? - Eight bucks. 678 00:52:09,543 --> 00:52:12,342 OK. One, two, 679 00:52:12,546 --> 00:52:14,719 three, four... 680 00:52:17,384 --> 00:52:19,887 - What's going on here? - Mind your own business, son. 681 00:52:20,054 --> 00:52:21,977 OK. Thank you, sir. 682 00:52:22,139 --> 00:52:24,392 You've seen too much. 683 00:52:24,600 --> 00:52:26,398 [YELLING] 684 00:52:31,690 --> 00:52:33,237 Louis, what the hell are you doing? 685 00:52:33,442 --> 00:52:34,568 He saw you with the body. 686 00:52:34,777 --> 00:52:36,177 He could start all kinds of trouble. 687 00:52:36,278 --> 00:52:37,746 So you kidnap him? Good solution! 688 00:52:37,946 --> 00:52:41,246 Here, take the money. I won't say anything to anybody! 689 00:52:41,408 --> 00:52:43,206 You bet you won't! 690 00:52:44,411 --> 00:52:45,958 What the hell? 691 00:52:50,959 --> 00:52:52,506 Extra cheese? 692 00:52:53,170 --> 00:52:54,422 [THUD] 693 00:52:54,630 --> 00:52:57,850 - You're a madman. - He was provoking me. 694 00:52:58,050 --> 00:53:00,678 This situation has definitely gotten way out of hand. 695 00:53:01,595 --> 00:53:03,518 Get back to that window and keep Carl covered. 696 00:53:04,390 --> 00:53:05,937 Well what the hell do we do with him? 697 00:53:07,643 --> 00:53:08,860 We need some rope. 698 00:53:10,437 --> 00:53:11,609 [PHONE RINGING] 699 00:53:13,315 --> 00:53:15,317 Are you gonna get this or what? 700 00:53:17,945 --> 00:53:21,995 - Hello? - First, you lose the body, 701 00:53:22,783 --> 00:53:25,753 and then you deliver me the wrong tape. 702 00:53:25,911 --> 00:53:28,960 Now, I don't think that either of you personally 703 00:53:29,164 --> 00:53:31,258 set out to destroy my company. 704 00:53:32,501 --> 00:53:34,344 But I sent you out on a simple task. 705 00:53:34,545 --> 00:53:37,594 And, simply put, you loused it up. 706 00:53:39,258 --> 00:53:40,601 Now, apparently, 707 00:53:42,010 --> 00:53:46,857 Berger had a special relationship with his campaign manager, 708 00:53:47,015 --> 00:53:51,521 a Susan Wilkins, 825 Esplanade. 709 00:53:51,687 --> 00:53:53,485 That's where we iced Berger, chief. 710 00:53:53,689 --> 00:53:54,781 I know where that is. 711 00:53:55,566 --> 00:53:57,364 Well... 712 00:53:57,568 --> 00:54:01,163 Did it ever occur to you two idiots that she might have the cassette? 713 00:54:05,159 --> 00:54:07,503 I think he wants us to kill some more people. 714 00:54:07,661 --> 00:54:09,129 OK. 715 00:54:09,788 --> 00:54:14,419 If I had my 16, I could pick her off so easily. 716 00:54:16,253 --> 00:54:17,470 [MIMICS GUNSHOT] 717 00:54:17,755 --> 00:54:19,803 [IMAGINARY GUN SOUNDS] 718 00:54:20,799 --> 00:54:23,473 This is good. Did you make it? 719 00:54:23,635 --> 00:54:28,607 Reporting from Hanoi Hilton. Yankee dogs, you might as well give up. 720 00:54:28,766 --> 00:54:31,690 The war is lost. Jane Fonda was right. 721 00:54:33,937 --> 00:54:36,531 Are you hungry? Would you like some? 722 00:54:36,690 --> 00:54:39,864 - Don't give him any, James. - Why not? He might be hungry. 723 00:54:40,068 --> 00:54:43,993 He's a prisoner, and he should be treated accordingly. 724 00:54:45,616 --> 00:54:47,960 Have you completely lost your mind? 725 00:54:48,118 --> 00:54:51,167 We're not soldiers and he's not the enemy. He's a pizza man. 726 00:54:51,330 --> 00:54:53,298 Back in Phu Bai, 727 00:54:54,500 --> 00:54:57,549 he would have been killed the second he knocked on that door. 728 00:54:58,003 --> 00:54:59,721 I would've snapped his neck like a twig. 729 00:54:59,922 --> 00:55:01,890 And he never would've seen it coming, either. 730 00:55:02,090 --> 00:55:05,845 - Louis, Louis, calm down. - The Commie bastard gets no food! 731 00:55:06,053 --> 00:55:07,851 [GONG SOUND] 732 00:55:08,388 --> 00:55:09,731 Yeah. 733 00:55:11,266 --> 00:55:13,189 Yes, indeed. 734 00:55:13,769 --> 00:55:15,271 That is deep. 735 00:55:16,230 --> 00:55:17,903 That is definitely deep. 736 00:55:19,566 --> 00:55:20,988 Yes. 737 00:55:22,903 --> 00:55:24,029 Hm. 738 00:55:25,197 --> 00:55:27,199 That's an interesting one. 739 00:55:28,367 --> 00:55:30,369 So is that one. 740 00:55:33,205 --> 00:55:35,583 You were born through Caesarean, no? 741 00:55:35,958 --> 00:55:37,005 No. 742 00:55:37,209 --> 00:55:39,803 Well, it's not an exact science, of course. 743 00:55:40,003 --> 00:55:41,880 Apparently not. 744 00:55:44,925 --> 00:55:47,849 Mangoes. You love mangoes. 745 00:55:48,720 --> 00:55:50,393 How did you know that? 746 00:55:50,597 --> 00:55:53,396 Well, it's all here in the contours. 747 00:55:54,393 --> 00:55:55,485 Yeah. 748 00:55:58,272 --> 00:56:00,775 So, that's phrenology. 749 00:56:00,983 --> 00:56:02,451 It's fascinating, no? 750 00:56:03,277 --> 00:56:05,496 No. Weird. 751 00:56:05,654 --> 00:56:09,750 You know what? First, let's take this off. 752 00:56:10,993 --> 00:56:13,792 And let's do something. 753 00:56:13,996 --> 00:56:15,418 We are doing something. 754 00:56:15,622 --> 00:56:19,377 No, let's get out of here and do something. 755 00:56:19,585 --> 00:56:22,805 - Like what? - I don't know, but it'll be fun. 756 00:56:23,005 --> 00:56:25,303 Why this sudden burst of energy? My ankle's killing me. 757 00:56:25,507 --> 00:56:27,259 Oh, your ankle. Come on. 758 00:56:30,053 --> 00:56:32,055 - You want me to get this? - Oh. 759 00:56:39,313 --> 00:56:41,441 Do you always look in people's trash? 760 00:56:41,607 --> 00:56:44,486 Well, sometimes it's the best way to get to know 'em. 761 00:56:44,651 --> 00:56:49,908 No, no, no. I wanna report a murder and a kidnapping. 762 00:56:50,073 --> 00:56:52,292 - Murder and a kidnapping. - Yes, that's right. 763 00:56:52,451 --> 00:56:55,671 - Did they take the body? - No, no, no. I have the body. 764 00:56:55,829 --> 00:56:58,378 - Did you kill the victim, sir? - No, I didn't kill him. 765 00:56:58,582 --> 00:56:59,799 Have you been kidnapped? 766 00:57:00,000 --> 00:57:01,252 No, I'm not the one who's been kidnapped. 767 00:57:01,460 --> 00:57:04,509 Listen, listen, listen, I know this sounds really strange- 768 00:57:04,713 --> 00:57:05,805 I don't think we can help you, sir. 769 00:57:06,006 --> 00:57:07,349 Well, fuck me! 770 00:57:07,549 --> 00:57:09,472 Isn't that what the police are supposed to do, help people? 771 00:57:09,676 --> 00:57:11,428 I am telling you... 772 00:57:13,138 --> 00:57:14,481 [SCREAMING] 773 00:57:14,681 --> 00:57:17,104 They're leaving. Let's go. 774 00:57:19,102 --> 00:57:20,524 Dammit! 775 00:57:24,149 --> 00:57:25,651 Let's move it! Come on! 776 00:57:26,526 --> 00:57:27,903 The pizza clown goes with us. 777 00:57:28,111 --> 00:57:30,205 Get him on his feet. I'll get Tricky Dick. 778 00:57:36,662 --> 00:57:40,007 I want you to know, James, this is all going on my report. 779 00:57:40,207 --> 00:57:41,800 That's great, Louis. 780 00:57:42,000 --> 00:57:43,520 Just make sure you spell my name right. 781 00:57:43,627 --> 00:57:45,345 Don't cross me, James. 782 00:57:51,802 --> 00:57:55,227 All right, let's whack this broad and get the tape. 783 00:57:58,600 --> 00:58:01,274 Jesus Christ. That's Berger. 784 00:58:02,813 --> 00:58:04,815 What the hell? 785 00:58:14,658 --> 00:58:16,660 Get back here, you goof. 786 00:58:17,869 --> 00:58:21,043 - Who's the kid in the clown suit? - I don't know. 787 00:58:21,206 --> 00:58:25,086 Oh'. Oh, GOG'. Oh, Christ'.! 788 00:58:28,463 --> 00:58:30,807 Those bastards are gonna pay. 789 00:58:31,883 --> 00:58:33,885 Oh, yeah. They're payin'. 790 00:58:37,389 --> 00:58:39,016 Yo! 791 00:58:40,475 --> 00:58:43,445 There's the broad. There goes the broad. 792 00:58:47,983 --> 00:58:50,486 Come on, come on, come on, you moron. 793 00:59:01,913 --> 00:59:04,007 Are we late for something? 794 00:59:07,210 --> 00:59:10,840 - Faster, James, faster. - I got it to the floor, Louis. 795 00:59:18,638 --> 00:59:19,605 Who are those guys? 796 00:59:19,806 --> 00:59:22,434 How the hell am I supposed to know who they are? 797 00:59:24,811 --> 00:59:27,439 And where do these guys get off, takin' our body? 798 00:59:32,486 --> 00:59:34,113 Come on, we're losing 'em. 799 00:59:40,452 --> 00:59:42,420 [SIRENS WAILING] 800 00:59:47,042 --> 00:59:49,010 Oh, Christ. 801 00:59:50,128 --> 00:59:52,631 - Oh, shit. - I've almost been waiting for this. 802 00:59:52,839 --> 00:59:55,433 Now you see this here? This complicates things. 803 00:59:56,468 --> 00:59:58,846 I just don't like killing cops too much. 804 00:59:59,012 --> 01:00:00,355 Hey, forget about the body, okay? 805 01:00:00,555 --> 01:00:02,273 They're the ones drivin' around with it. 806 01:00:02,474 --> 01:00:03,896 I say we stay with the girl. 807 01:00:04,101 --> 01:00:06,195 Potterdam says she might have the tape. 808 01:00:06,978 --> 01:00:10,323 Hey, Biff, help me, all right. Who just died and made you king? 809 01:00:10,482 --> 01:00:13,702 Hey, Mario, how about this? Your mother did. 810 01:00:13,860 --> 01:00:17,615 Don't you ever say anything, ever, about my mother. 811 01:00:17,823 --> 01:00:19,743 Your mother did, your mother did your mother did. 812 01:00:19,866 --> 01:00:20,833 Mario! 813 01:00:22,619 --> 01:00:25,543 - How do we handle this? - Just pull over. 814 01:00:26,706 --> 01:00:29,129 OK, everybody. Act natural. 815 01:00:50,814 --> 01:00:54,284 Well, well, well. Look who we got here. 816 01:00:56,862 --> 01:00:58,910 I am in no mood for this right now, Mike. 817 01:00:59,072 --> 01:01:02,121 Just write up the ticket so we can all get on with our lives. 818 01:01:02,284 --> 01:01:05,458 Well, I might not be able to let you off so easy there, Jimbo. 819 01:01:05,620 --> 01:01:09,966 See, you were doing 65 in a 35, and you ran a red light. 820 01:01:10,625 --> 01:01:13,595 That's reckless driving as far as I'm concerned. 821 01:01:14,129 --> 01:01:16,223 Who else you got in there with you, Jimbo? 822 01:01:16,423 --> 01:01:18,221 Um, uh... 823 01:01:20,218 --> 01:01:23,188 What the hell is going on in here? 824 01:01:24,598 --> 01:01:27,522 You're... You're never gonna believe this, Mike. 825 01:01:28,018 --> 01:01:30,771 I... we, uh... 826 01:01:30,979 --> 01:01:32,777 [LAUGHS] 827 01:01:33,190 --> 01:01:35,630 I'm totally floundering. I can't even come up with a good lie. 828 01:01:35,775 --> 01:01:37,072 [CHUCKLES] 829 01:01:37,277 --> 01:01:39,655 What'd I tell you, James? 830 01:01:39,821 --> 01:01:44,418 I knew you were crooked and I knew I'd catch up to you sooner or later. 831 01:01:45,327 --> 01:01:47,671 All right, everybody out of the vehicle right now. 832 01:01:47,829 --> 01:01:49,752 - Don't do it! - Don't shoot! 833 01:01:49,956 --> 01:01:52,630 - He's got a gun. - Don't shoot! Please, don't shoot! 834 01:01:53,919 --> 01:01:56,889 Yeah, cop. I know you, man. 835 01:01:57,088 --> 01:01:59,261 I know what you're thinking. You're thinking, 836 01:01:59,466 --> 01:02:01,386 "We got us another crazy nigger here with a gun." 837 01:02:01,426 --> 01:02:04,350 Well, let me tell you, something: human life means very little 838 01:02:04,554 --> 01:02:05,976 to me at this point in time. 839 01:02:06,181 --> 01:02:11,278 You see, I thrive on misery. In the jungle, misery's all you got. 840 01:02:11,436 --> 01:02:15,236 But things are different back here in the world, or so they seem. 841 01:02:15,398 --> 01:02:18,527 Nobody wants to talk about pain and suffering. 842 01:02:18,693 --> 01:02:22,914 Everybody wants everything to be nice and civil. 843 01:02:23,114 --> 01:02:26,209 Well, OK, then. Let's be nice. 844 01:02:26,409 --> 01:02:28,662 Let's be civil. 845 01:02:28,870 --> 01:02:30,964 And let's drop those guns before I pull this trigger 846 01:02:31,164 --> 01:02:33,337 and change the way you feel about me. 847 01:02:41,299 --> 01:02:42,346 [GUN CLANGS ON GROUND] 848 01:02:42,550 --> 01:02:44,518 Will the officer to the rear of the truck 849 01:02:44,719 --> 01:02:46,847 kindly drop his revolver as well? 850 01:02:49,975 --> 01:02:51,352 [FLASHLIGHT CLANGS ON GROUND] 851 01:02:51,559 --> 01:02:53,106 [LAUGHS] 852 01:02:53,311 --> 01:02:57,236 You know, you cops must really think I'm as dumb as you look. 853 01:02:57,399 --> 01:03:01,404 Now, don't you know that when a flashlight hits the cement, 854 01:03:01,569 --> 01:03:05,119 it makes a completely different sound than a revolver? 855 01:03:05,282 --> 01:03:08,001 Let's be good boys, and do exactly as I say. 856 01:03:11,746 --> 01:03:12,626 [GUN CLANGS ON GROUND] 857 01:03:12,831 --> 01:03:15,880 OK, now, I want Mr. Sneaky Man 858 01:03:16,084 --> 01:03:19,304 to come around and join his partner, Mr. Bonehead. 859 01:03:29,723 --> 01:03:31,350 Sorry, GUYS- 860 01:03:32,684 --> 01:03:38,862 You will swing for this, James. I shit you not! 861 01:03:41,735 --> 01:03:46,081 I don't know, boys, but they look pretty goddamn sweet to me. 862 01:03:46,281 --> 01:03:47,749 [LAUGHS] 863 01:03:47,949 --> 01:03:49,496 What do you think? 864 01:03:52,662 --> 01:03:54,835 [LAUGHTER] 865 01:04:07,635 --> 01:04:09,228 What do you think? 866 01:04:16,853 --> 01:04:18,355 How you doing? 867 01:04:19,314 --> 01:04:20,987 I'm OK. 868 01:04:21,775 --> 01:04:24,949 I think my body's gone into shock from all the alcohol. 869 01:04:25,653 --> 01:04:27,655 I'd like to sit down, actually. 870 01:04:58,061 --> 01:04:59,654 What was that for? 871 01:05:00,855 --> 01:05:02,277 You didn't like it. 872 01:05:03,024 --> 01:05:05,277 No, I liked it... a lot. 873 01:05:05,485 --> 01:05:06,907 Then shut up. 874 01:05:23,837 --> 01:05:25,839 [REGGAE MUSIC] 875 01:05:31,428 --> 01:05:33,522 It feels like we're drivin' in circles. 876 01:05:33,888 --> 01:05:35,811 Carl could be anywhere. 877 01:05:55,618 --> 01:05:57,211 You want some? 878 01:05:58,538 --> 01:06:01,291 Promise you're not gonna scream and cry if I take that gag off? 879 01:06:03,460 --> 01:06:06,760 Now, if you're lyin', Louis'll have to bash you. 880 01:06:07,589 --> 01:06:09,091 You do understand, don't you? 881 01:06:14,846 --> 01:06:16,848 Thank you. Thank you. 882 01:06:21,227 --> 01:06:22,604 - It needs sugar. - What? 883 01:06:22,812 --> 01:06:23,938 Nothing. 884 01:06:25,523 --> 01:06:27,525 It's not lookin' too good, is it? 885 01:06:29,027 --> 01:06:32,076 - You givin' up? - I never give up. 886 01:06:32,947 --> 01:06:34,995 I never have. Never once, James. 887 01:06:37,702 --> 01:06:40,171 I'm gonna take us back along the esplanade. 888 01:06:41,039 --> 01:06:42,666 Feels like a long shot to me. 889 01:06:42,874 --> 01:06:45,093 At this point in time, everything's a long shot. 890 01:06:46,419 --> 01:06:49,138 I can't see anything. Frost, gimme some light. 891 01:06:49,297 --> 01:06:52,722 This is just a little uncool, Luzinski. 892 01:06:52,884 --> 01:06:56,559 Our brouhaha is with Carl, not with the chick. 893 01:06:56,721 --> 01:06:59,941 I'm just makin' a simple adjustment, nothing major. 894 01:07:00,099 --> 01:07:04,104 Shake 'em up a little bit. Now, can I have some light, please? 895 01:07:05,355 --> 01:07:06,823 Thank you. 896 01:07:06,981 --> 01:07:09,609 - Come on, come on. Hurry up. - Oh, yeah. 897 01:07:11,361 --> 01:07:16,913 Now let's find James, and teach that simple bastard a lesson too. 898 01:07:26,167 --> 01:07:28,261 Hiya, kids. Are we having fun? 899 01:07:28,461 --> 01:07:31,055 - Ted, what's happening? - Who the hell are you guys? 900 01:07:31,256 --> 01:07:32,724 HEY, shut up, you! 901 01:07:34,133 --> 01:07:36,181 What the hell is that? 902 01:07:36,344 --> 01:07:38,221 - It's a taser. - A what? 903 01:07:38,388 --> 01:07:41,312 A taser. 65,000 volts of electricity. 904 01:07:41,516 --> 01:07:44,360 This thing completely incapacitates the victim without killing them. 905 01:07:44,852 --> 01:07:46,445 I got it on sale. 906 01:07:46,646 --> 01:07:48,523 Let's move it. Let's go. 907 01:07:48,731 --> 01:07:49,823 Put your hands up. 908 01:07:50,650 --> 01:07:52,493 [TENSE MUSIC] 909 01:07:53,152 --> 01:07:54,779 Ted, I think you should do something. 910 01:07:54,946 --> 01:07:58,075 If you come up with any ideas, please let me know. 911 01:07:58,241 --> 01:08:00,539 We have the right to know what's going on here. 912 01:08:00,702 --> 01:08:04,548 Hey, put a cork in it, sister. You have no more rights. 913 01:08:04,706 --> 01:08:07,459 And you, buying a goddamn laser gun. 914 01:08:07,625 --> 01:08:09,548 - Taser. - Whatever. 915 01:08:09,711 --> 01:08:13,716 - You've always gotta be so different. - I'm in no mood, all right. Just lay off. 916 01:08:13,923 --> 01:08:17,427 - No, you gotta be creative. - I said lay off. 917 01:08:17,635 --> 01:08:20,354 When I say "now", start running. 918 01:08:23,266 --> 01:08:24,859 You know, Biff, you're an amazing man. 919 01:08:25,059 --> 01:08:26,777 You know shit about absolutely nothing. 920 01:08:26,978 --> 01:08:28,525 Now I've just heard everything. 921 01:08:29,606 --> 01:08:31,279 Hold it, honey. 922 01:08:31,441 --> 01:08:34,911 You listen to me, you Italian son of a bitch, and you listen good. 923 01:08:35,069 --> 01:08:38,573 The clay you tell me I don't know shit and I let you get away with it 924 01:08:38,781 --> 01:08:40,783 is the day that that ocean freezes over. 925 01:08:40,992 --> 01:08:42,710 - That's it. You're over. - Furthermore, you dumb bastard- 926 01:08:42,910 --> 01:08:44,708 [SCREAMING] 927 01:08:46,164 --> 01:08:47,165 Now! 928 01:08:57,675 --> 01:08:59,973 - That's my car! - Looks pretty undriveable. 929 01:09:00,428 --> 01:09:01,429 Come on! 930 01:09:06,726 --> 01:09:08,353 Come on, come on. Let's go! 931 01:09:12,357 --> 01:09:14,155 Ted! 932 01:09:15,068 --> 01:09:17,446 Ted, what the hell's going on? 933 01:09:17,654 --> 01:09:19,406 I left out a couple of things about myself. 934 01:09:19,614 --> 01:09:21,207 I'm waiting, you son of a bitch! 935 01:09:21,407 --> 01:09:23,501 First of all, my name isn't Ted. It's Carl. 936 01:09:23,660 --> 01:09:26,288 So from now on when you yell for me in a panic, yell Carl. 937 01:09:26,454 --> 01:09:28,001 Something tells me there's more. 938 01:09:28,164 --> 01:09:30,132 OK, last night you and Jack Berger had a fight. 939 01:09:30,333 --> 01:09:31,459 An argument in your apartment, right? 940 01:09:31,668 --> 01:09:33,921 How the hell could you have possibly known that? 941 01:09:36,130 --> 01:09:38,929 Look, Susan, I don't live in your building. 942 01:09:39,092 --> 01:09:42,687 I am a garbageman. I live across the street from you. 943 01:09:42,845 --> 01:09:45,439 Now, I have been watching you almost every day for the last six weeks. 944 01:09:45,598 --> 01:09:49,068 Wait a minute! Wait a minute. You have been spying on me? 945 01:09:49,227 --> 01:09:52,447 - I don't really consider it spying. - What would you consider it, then? 946 01:09:52,605 --> 01:09:55,734 Let me finish! You and Jack had a fight, you left angry 947 01:09:55,900 --> 01:09:58,619 and the next morning I found Berger's body in the trash. 948 01:09:58,778 --> 01:10:01,156 - Jack's body? - Somebody killed him, Susan. 949 01:10:01,322 --> 01:10:03,916 - For a while I thought it was you. - No, Jack is not dead. 950 01:10:04,117 --> 01:10:05,835 Jack was over at my apartment last night. 951 01:10:06,035 --> 01:10:07,912 Trust me, Jack is dead. 952 01:10:08,121 --> 01:10:11,091 Jack came over because there was some mix-up with a tape 953 01:10:11,290 --> 01:10:13,759 and I went down to my car to get the right tape and... 954 01:10:13,960 --> 01:10:15,337 The tape, the tape. 955 01:10:15,545 --> 01:10:16,592 This is what had Jack so worked up. 956 01:10:16,796 --> 01:10:18,798 Come on, we gotta get this to the police! 957 01:10:19,632 --> 01:10:23,102 - What the hell was that for? - For lying to me. I hate liars! 958 01:10:24,929 --> 01:10:26,476 Hates liars? 959 01:10:29,058 --> 01:10:31,481 That's for spying on me! 960 01:10:34,522 --> 01:10:35,899 Come on! 961 01:10:43,030 --> 01:10:44,828 [GROANING] 962 01:10:47,285 --> 01:10:49,037 What happened? 963 01:10:49,203 --> 01:10:52,423 It was something. You got struck by lightning. 964 01:10:54,083 --> 01:10:57,053 - Really? - A freak storm. 965 01:10:57,253 --> 01:10:59,551 [EXCITING MUSIC] 966 01:11:05,094 --> 01:11:07,096 - Police! - Thank God. 967 01:11:14,645 --> 01:11:16,864 - Police! - Hello! 968 01:11:17,023 --> 01:11:19,025 Over here, by the playground. 969 01:11:31,579 --> 01:11:32,421 Ew. 970 01:11:43,966 --> 01:11:45,434 Sorry, GUYS- 971 01:11:45,593 --> 01:11:50,269 Wait! It's not what it looks like. Please, give us a hand. 972 01:11:50,431 --> 01:11:53,310 No, I'm really not into it, but thanks. 973 01:11:53,518 --> 01:11:55,111 Carl! Come on, Carl. 974 01:11:55,311 --> 01:11:58,360 Everything I ever said about you, just kidding. 975 01:11:58,564 --> 01:11:59,690 He was. 976 01:12:02,026 --> 01:12:04,154 You're not really gonna leave us here, are you? 977 01:12:04,362 --> 01:12:05,534 That would be... 978 01:12:16,666 --> 01:12:20,296 - Come on, come on, already! - About a thousand keys here. 979 01:12:23,923 --> 01:12:26,722 - Try this one. This one. - I'm trying, I'm trying. 980 01:12:34,392 --> 01:12:35,689 Hey. Hey, hey, hey! 981 01:12:37,937 --> 01:12:38,817 - I got it! - Look out. 982 01:12:38,980 --> 01:12:40,402 - Move! - Look out! 983 01:12:47,572 --> 01:12:48,824 It's my turn, asshole! 984 01:12:49,031 --> 01:12:50,624 [SIRENS WAILING] 985 01:12:50,825 --> 01:12:52,668 - What is he doing? - What are you doing? 986 01:12:52,827 --> 01:12:54,579 - I'm crashing! - Down! 987 01:12:54,787 --> 01:12:56,539 [SCREAMING] 988 01:13:13,598 --> 01:13:15,020 I'm back. 989 01:13:16,267 --> 01:13:17,735 Let's go, honey. 990 01:13:21,105 --> 01:13:24,234 Chief, we got 'em. We found 'em. 991 01:13:30,740 --> 01:13:35,166 Allow me to introduce myself. I'm Maxwell Potterdam the Third. 992 01:13:35,328 --> 01:13:36,580 Maybe you've heard of me. 993 01:13:36,787 --> 01:13:38,835 California magazine just did a piece on me. 994 01:13:38,998 --> 01:13:42,127 With the exception of being misquoted several times, 995 01:13:42,335 --> 01:13:45,555 I thought it was a pretty good article. 996 01:13:45,713 --> 01:13:50,219 Anyway, all that is... unimportant. 997 01:13:51,135 --> 01:13:55,766 This... is what's important. 998 01:13:55,932 --> 01:13:58,731 Let's put these folks in the car 999 01:13:58,893 --> 01:14:02,568 and go someplace a little more noisy. 1000 01:14:05,066 --> 01:14:07,068 Come on, move it. 1001 01:14:12,365 --> 01:14:13,582 Hey 1002 01:14:14,241 --> 01:14:16,960 That's them. Getting into that limo. 1003 01:14:19,497 --> 01:14:20,999 What the hell's goin' on? 1004 01:14:21,207 --> 01:14:23,630 I don't know, but we're gonna find out. 1005 01:14:26,629 --> 01:14:28,552 [CAR STARTS] 1006 01:14:55,074 --> 01:14:56,872 I knew this was gonna get heavy. 1007 01:15:02,915 --> 01:15:05,088 A lot of good this thing is gonna do us. 1008 01:15:07,378 --> 01:15:08,721 A Pellet gun? 1009 01:15:09,213 --> 01:15:12,808 You've been holding me hostage all night with an air rifle? 1010 01:15:13,009 --> 01:15:15,478 - Shut up. - This is too much. 1011 01:15:16,220 --> 01:15:18,018 We gotta find a way in there. 1012 01:15:20,224 --> 01:15:22,693 I... I got a plan. 1013 01:15:30,818 --> 01:15:32,695 That oughta do them. 1014 01:15:32,862 --> 01:15:36,537 I would love to see those bastards try and top this. 1015 01:15:36,699 --> 01:15:42,047 I would pay a million pesos to see their faces when they try to stop this baby. 1016 01:15:42,204 --> 01:15:45,754 Hey, pal, the next time we see Carl and James, 1017 01:15:45,958 --> 01:15:49,007 it's gonna be Walt handing them their walking papers. 1018 01:15:49,754 --> 01:15:51,552 [JINGLING SOUND] 1019 01:15:52,381 --> 01:15:54,383 Somebody's coming. 1020 01:15:55,634 --> 01:15:56,931 You, over there. 1021 01:15:57,595 --> 01:15:58,767 Come on! 1022 01:16:01,182 --> 01:16:04,356 - Come on, move it. Get up there. - OK, OK, I'm going. 1023 01:16:09,273 --> 01:16:11,241 [TRUCK STARTS] 1024 01:16:33,881 --> 01:16:36,885 Oh we do live in extraordinary times. 1025 01:16:37,051 --> 01:16:40,225 The lengths one has to go to get the job done. 1026 01:16:40,429 --> 01:16:43,399 You're destroying the environment and you don't even care. 1027 01:16:44,100 --> 01:16:47,604 How do you do it? How do you live with yourself? 1028 01:16:47,812 --> 01:16:49,155 Gentlemen. 1029 01:16:50,898 --> 01:16:53,276 Although I'd prefer to dump you 1030 01:16:53,442 --> 01:16:57,037 along with the rest of this waste at the bottom of the Pacific, 1031 01:16:57,196 --> 01:17:01,542 recent disruptions in our operation have created a problem, 1032 01:17:01,700 --> 01:17:07,423 and now the Las Playas landfill will become your final resting place. 1033 01:17:07,581 --> 01:17:10,255 - Buried alive? - Oh, not to worry. 1034 01:17:10,459 --> 01:17:13,713 You'll probably run out of oxygen before we reach the dump site. 1035 01:17:16,715 --> 01:17:18,467 Seal 'em up. 1036 01:17:20,553 --> 01:17:22,351 [MUFFLED SHOUTING] 1037 01:17:31,313 --> 01:17:33,190 Hold on, everyone! 1038 01:17:39,697 --> 01:17:40,664 Hey! 1039 01:17:42,283 --> 01:17:44,877 [BRAKES MALFUNCTIONING] 1040 01:17:45,077 --> 01:17:47,546 Something's wrong. We're not stopping. 1041 01:17:47,705 --> 01:17:50,128 - What? - We're not stopping! 1042 01:17:51,333 --> 01:17:53,836 [YELLING] 1043 01:18:00,009 --> 01:18:01,010 What the hell was that? 1044 01:18:01,218 --> 01:18:03,437 Why don't you move your ass and find out? 1045 01:18:03,679 --> 01:18:04,601 No, you two stay. 1046 01:18:04,805 --> 01:18:07,058 I want those barrels sealed. You two. 1047 01:18:07,266 --> 01:18:09,360 [ALARM WAILING] 1048 01:18:15,900 --> 01:18:18,449 - Everybody all right? - Yeah. 1049 01:18:18,611 --> 01:18:20,613 Oh, shit. 1050 01:18:23,157 --> 01:18:24,500 Get off of me. 1051 01:18:39,465 --> 01:18:41,342 [SHOUTING] 1052 01:18:54,939 --> 01:18:56,941 Come on, let's go. 1053 01:18:57,107 --> 01:19:00,236 No, no, no. No, no, no. 1054 01:19:00,402 --> 01:19:05,704 I am not some kind of comic-book superhero. I'm a pizza man. 1055 01:19:06,450 --> 01:19:09,499 - Stay here and keep an eye on him. - Yeah, right. 1056 01:19:09,703 --> 01:19:11,751 [TENSE MUSIC] 1057 01:19:19,088 --> 01:19:21,090 [MECHANICAL WHIRRING] 1058 01:19:31,976 --> 01:19:34,229 I want the trucks moving immediately. 1059 01:19:34,395 --> 01:19:38,070 I want every goddamn drop of waste dumped before the sun rises. 1060 01:19:38,274 --> 01:19:39,821 OK, Mr. Potterdam. 1061 01:20:34,788 --> 01:20:36,085 Go this way! 1062 01:20:43,630 --> 01:20:44,973 JESUS! 1063 01:20:47,301 --> 01:20:48,518 Holy shit! 1064 01:21:01,398 --> 01:21:02,945 [YELLING] 1065 01:21:07,905 --> 01:21:10,374 All right, I'll pick it up on my way back. 1066 01:21:14,244 --> 01:21:17,589 - Hi, Carl. - Hi, James. How are you? 1067 01:21:18,499 --> 01:21:19,796 Never better. 1068 01:21:20,000 --> 01:21:21,593 [HORN HONKING] 1069 01:21:21,794 --> 01:21:23,796 Susan! Come on. 1070 01:21:39,436 --> 01:21:41,234 Come on! We can't lose 'em! 1071 01:21:44,566 --> 01:21:47,365 - We're not gonna make it. - We'll make it. 1072 01:21:52,574 --> 01:21:54,542 [SIRENS WAILING] 1073 01:22:01,959 --> 01:22:03,927 South Bay Security. Freeze! 1074 01:22:12,636 --> 01:22:16,482 Rent-a-cops. I hate rent-a-cops too. 1075 01:22:17,307 --> 01:22:19,309 [EXCITING MUSIC] 1076 01:22:28,986 --> 01:22:32,206 Carl! What the hell are we doing? 1077 01:22:32,364 --> 01:22:34,537 I think I love this girl. 1078 01:22:34,700 --> 01:22:37,044 Really? How do you know? 1079 01:22:37,244 --> 01:22:39,497 She let me feel the bumps on her head. 1080 01:22:40,164 --> 01:22:42,166 Whoa! 1081 01:22:43,500 --> 01:22:47,300 - It looks like the bolt broke! - No shit! 1082 01:22:47,504 --> 01:22:49,472 [YELLING] 1083 01:22:53,093 --> 01:22:55,391 - Hang on. - OK. 1084 01:22:55,804 --> 01:22:57,772 [YELLING] 1085 01:22:57,973 --> 01:23:00,021 Trees! Trees! 1086 01:23:01,602 --> 01:23:03,570 - Carl! - What? 1087 01:23:03,729 --> 01:23:06,448 - How you doin' over there? - Piece of cake. 1088 01:23:06,648 --> 01:23:08,446 [YELLING] 1089 01:23:16,533 --> 01:23:17,876 You need help. 1090 01:23:18,076 --> 01:23:19,874 [GRUMBLES] 1091 01:23:34,551 --> 01:23:35,518 Carl! 1092 01:23:42,142 --> 01:23:43,485 James! 1093 01:23:45,854 --> 01:23:47,481 Hey! Carl! 1094 01:23:48,357 --> 01:23:50,451 I think I got a problem over here. 1095 01:23:50,651 --> 01:23:54,155 All right, let me think of something. 1096 01:23:56,573 --> 01:24:00,544 Hey, James, I didn't think of anything yet. 1097 01:24:05,749 --> 01:24:10,004 Hey, Carl! I definitely got a problem over here! 1098 01:24:12,381 --> 01:24:13,974 I'm coming. 1099 01:24:16,927 --> 01:24:18,520 [HORNS HONKING] 1100 01:24:18,720 --> 01:24:20,267 [SCREAMING] 1101 01:24:20,472 --> 01:24:21,564 I got you! 1102 01:24:21,765 --> 01:24:23,563 [CAR CRASHING] 1103 01:25:05,142 --> 01:25:06,610 Mr. Potterdam? 1104 01:25:37,966 --> 01:25:40,094 We're lookin' pretty outnumbered here. 1105 01:25:42,971 --> 01:25:45,599 I got an idea. Follow me. 1106 01:26:00,489 --> 01:26:04,369 - What the hell are you doing? - Protecting the environment. 1107 01:26:10,832 --> 01:26:12,800 - Freeze. - What are you... 1108 01:26:18,757 --> 01:26:20,885 Everybody freeze or I blow his head off! 1109 01:26:21,051 --> 01:26:22,769 - He'll really do it. - I'm not kiddin'. 1110 01:26:22,928 --> 01:26:24,521 - Don't push him. - I mean it. 1111 01:26:24,680 --> 01:26:25,772 His whole head. 1112 01:26:25,931 --> 01:26:28,935 You two with the weapons, over the side. Do it now! 1113 01:26:38,110 --> 01:26:40,408 Yeah, man, I know you. 1114 01:26:40,612 --> 01:26:42,489 I know what you're thinking. You're thinking, 1115 01:26:42,698 --> 01:26:45,167 "We got us another crazy white boy with a gun." 1116 01:26:45,367 --> 01:26:46,994 Well, let me tell you something, 1117 01:26:47,202 --> 01:26:50,126 human life means very little to me at this point in time. 1118 01:26:50,330 --> 01:26:52,128 [SIRENS WAILING] 1119 01:27:00,173 --> 01:27:02,801 Relax, James, the cops are here. 1120 01:27:03,009 --> 01:27:06,934 This is the police. You all drop those weapons. 1121 01:27:10,726 --> 01:27:13,775 Yeah. Yeah, you! You there with the pellet gun, 1122 01:27:13,937 --> 01:27:17,692 drop it or I'll blow your butt away for sure, buddy. 1123 01:27:18,984 --> 01:27:21,237 [INDISTINCT SHOUTING OVER POLICE BULLHORN] 1124 01:27:24,156 --> 01:27:25,874 [CHUCKLING] 1125 01:27:26,074 --> 01:27:27,496 A Pellet gun? 1126 01:27:29,286 --> 01:27:32,005 You think we'd use a pellet gun for something like this? 1127 01:27:32,205 --> 01:27:33,548 Get 'em! 1128 01:27:33,749 --> 01:27:35,547 [EXCITING MUSIC] 1129 01:27:41,047 --> 01:27:42,515 I gotta find Susan. 1130 01:27:49,055 --> 01:27:50,352 Susan! 1131 01:27:51,725 --> 01:27:52,897 Susan! 1132 01:28:06,364 --> 01:28:07,911 Uh-oh. 1133 01:28:08,533 --> 01:28:10,501 Stop 'em before they get away! 1134 01:28:12,662 --> 01:28:15,586 Susan! Susan! 1135 01:28:17,918 --> 01:28:19,386 Susan! 1136 01:28:45,654 --> 01:28:47,577 Hey! Hey, hey, hey! What- 1137 01:28:47,781 --> 01:28:49,579 [YELLING] 1138 01:28:59,668 --> 01:29:01,136 Help! 1139 01:29:01,336 --> 01:29:02,633 [BANGING] 1140 01:29:02,838 --> 01:29:04,260 Susan. 1141 01:29:08,969 --> 01:29:11,392 Ow! Oh! 1142 01:29:23,525 --> 01:29:25,948 - Where are we? - You don't wanna know. 1143 01:29:55,098 --> 01:29:57,942 Carl! Carl, over here! Get down! 1144 01:30:11,531 --> 01:30:12,874 Come on. Move out. 1145 01:30:15,410 --> 01:30:17,378 Move! Everybody in the car. 1146 01:30:22,334 --> 01:30:25,178 - Get in! - Get the door open. 1147 01:30:27,005 --> 01:30:29,599 - Start the car. Start the car! - It won't start. 1148 01:30:31,551 --> 01:30:34,054 - Get out of the car! - Oh, shit! 1149 01:30:34,262 --> 01:30:36,063 Move it, move it, move it! Get out of the car! 1150 01:31:21,017 --> 01:31:22,894 Hi, let's have a play! 1151 01:31:24,896 --> 01:31:26,898 Ouch! Be careful! 1152 01:31:44,207 --> 01:31:47,131 [YELLING] 1153 01:31:56,636 --> 01:31:57,979 High five! 1154 01:32:05,228 --> 01:32:06,901 Your car, sir. 1155 01:32:16,698 --> 01:32:19,326 [SCREAMING] 1156 01:32:20,535 --> 01:32:22,708 [GOOFY MUSIC] 1157 01:32:31,337 --> 01:32:32,930 Smile, butthead. 1158 01:32:33,131 --> 01:32:34,348 [GUNSHOT] 1159 01:32:37,135 --> 01:32:39,763 [YELLING] 1160 01:32:49,230 --> 01:32:51,028 Whoa. 1161 01:33:02,452 --> 01:33:04,705 [LAUGHTER] 1162 01:33:12,087 --> 01:33:14,260 [UPBEAT MUSIC] 1163 01:33:47,997 --> 01:33:50,045 Hey, it's not what it looks like. 1164 01:33:51,543 --> 01:33:53,921 We're respectable peace officers. 1165 01:33:54,838 --> 01:33:58,308 It's just all one big, funny mix-up. 1166 01:33:58,550 --> 01:33:59,893 [BARKS] 1167 01:34:14,899 --> 01:34:17,197 Shoo! Shoo! Get out of here! 1168 01:34:17,360 --> 01:34:18,782 Get outta here! 1169 01:34:18,945 --> 01:34:22,040 Good morning! You're listening to the Poorman on open-line. 1170 01:34:22,198 --> 01:34:24,417 OK, we're gonna take our next caller. 1171 01:34:24,617 --> 01:34:27,086 Hello! You're on open-line. Go ahead. 1172 01:34:27,245 --> 01:34:29,418 Yeah, hi. My name's Stacey 1173 01:34:29,581 --> 01:34:33,006 and I have a boyfriend who I've been going out with for two years now. 1174 01:34:33,209 --> 01:34:36,088 He works nights as a delivery boy for a pizza place. 1175 01:34:36,296 --> 01:34:38,390 And last night he never came home 1176 01:34:38,590 --> 01:34:41,469 and I am just positive that he is out sleeping with another girl. 1177 01:34:41,676 --> 01:34:45,021 Well, I think you should definitely dump the dude!