1
00:01:29,240 --> 00:01:31,231
There was no one like Hal.
2
00:01:31,440 --> 00:01:34,034
He met me at a party
and swept me off my feet.
3
00:01:34,280 --> 00:01:35,759
"Blue Moon" was playing.
4
00:01:35,960 --> 00:01:37,439
You know "Blue Moon?"
Sure.
5
00:01:37,680 --> 00:01:39,989
I still remember that. Oh.
6
00:01:40,360 --> 00:01:41,634
♪ Blue moon ♪♪
7
00:01:41,880 --> 00:01:45,111
And one more year
and I would have graduated.
8
00:01:45,360 --> 00:01:49,148
But I quit BU to marry him. I mean,
what was I learning at school anyway?
9
00:01:49,400 --> 00:01:52,437
I mean, can you picture me
as an anthropologist?
10
00:01:54,480 --> 00:01:55,959
Is that a joke?
11
00:01:56,200 --> 00:01:59,510
The sex was always great. Well,
he was nine years older than me.
12
00:01:59,760 --> 00:02:01,716
He'd already made
and lost a fortune.
13
00:02:01,960 --> 00:02:04,997
But then he made it back,
and more. I mean, much more.
14
00:02:05,200 --> 00:02:06,474
God, he was dynamic.
15
00:02:06,680 --> 00:02:09,399
Taught me everything I know
about real lovemaking,
16
00:02:09,640 --> 00:02:11,790
not that I care to get too graphic.
17
00:02:12,040 --> 00:02:15,271
Believe me when I tell you.
They tried six medications on me.
18
00:02:15,480 --> 00:02:17,072
Cocktails, they call them.
19
00:02:17,320 --> 00:02:19,880
The only cocktail that helped
was a Stoli martini.
20
00:02:20,120 --> 00:02:21,314
I never trusted doctors.
21
00:02:21,560 --> 00:02:24,154
Doctors put both my parents
in early graves.
22
00:02:24,400 --> 00:02:26,197
I have never
been to San Francisco.
23
00:02:26,440 --> 00:02:29,432
And Hal and I traveled everywhere.
I hear it's beautiful.
24
00:02:29,640 --> 00:02:32,473
I'll be staying with my sister,
Ginger. She's divorced.
25
00:02:32,680 --> 00:02:36,912
Biologically, she's not my sister.
She's adopted. We're both adopted.
26
00:02:37,120 --> 00:02:39,839
I couldn't stand her ex-husband.
He used to hit her.
27
00:02:40,040 --> 00:02:42,031
That's mine. The Vuitton.
28
00:02:42,240 --> 00:02:45,118
My plan is to start a new life out here.
Hm.
29
00:02:45,320 --> 00:02:47,959
Put everything behind me
and start fresh.
30
00:02:48,160 --> 00:02:52,358
Go West. Was it Horace Greeley
who said that? "Go West."
31
00:02:52,560 --> 00:02:55,870
Oh, there's my family.
It was really nice talking to you.
32
00:02:56,080 --> 00:02:58,674
Oh, I'll call
you, maybe for lunch.
33
00:02:58,880 --> 00:03:01,189
I don't have your number.
34
00:03:02,000 --> 00:03:06,232
Who's that woman you were talking to?
I was sitting next to her on the plane.
35
00:03:06,480 --> 00:03:07,879
She was talking to herself.
36
00:03:08,080 --> 00:03:10,753
I thought she said something to me.
I said, "What?"
37
00:03:11,000 --> 00:03:13,992
But she couldn't stop babbling
about her life.
38
00:03:31,160 --> 00:03:33,628
Where...? Where am I exactly?
39
00:03:33,880 --> 00:03:37,077
You said 305 South Van Ness.
40
00:03:43,040 --> 00:03:46,271
- Can you wait, help me with my bags?
- Sure.
41
00:03:51,560 --> 00:03:54,028
I don't know where she is.
42
00:03:54,320 --> 00:03:56,470
She expected me.
43
00:03:57,040 --> 00:03:59,634
The plane was on time.
44
00:04:06,240 --> 00:04:07,593
Yes, I'm... I'm...
You all right?
45
00:04:07,800 --> 00:04:11,759
I'm fine. I just sometimes get
where I can't take a deep breath
46
00:04:12,000 --> 00:04:16,869
and when I can, it makes me panic
and it makes it even worse.
47
00:04:17,080 --> 00:04:18,752
Okay.
48
00:04:20,520 --> 00:04:22,988
Could I have some privacy?
Sure, sure.
49
00:04:23,240 --> 00:04:24,958
Hello, Ginger?
50
00:04:25,160 --> 00:04:27,628
Yes, I'm here.
I'm right in front of the place.
51
00:04:27,840 --> 00:04:29,956
It is 305?
52
00:04:30,800 --> 00:04:31,949
Uh-huh.
53
00:04:32,160 --> 00:04:34,833
Ugh. Well, how long?
54
00:04:35,160 --> 00:04:38,118
What? Where is it?
55
00:04:38,360 --> 00:04:41,830
No, no, I see it.
Okay. Oh, okay.
56
00:04:42,080 --> 00:04:45,516
Just... Would you please hurry?
My sister left the keys in the bar.
57
00:04:45,760 --> 00:04:47,671
- Can you wait?
- Sure.
58
00:05:10,360 --> 00:05:11,952
Is that it?
59
00:05:15,520 --> 00:05:17,272
Thank you.
60
00:05:18,360 --> 00:05:20,157
Oh, thank you.
61
00:05:20,400 --> 00:05:23,358
Have a great day, all right?
Bye-bye.
62
00:05:28,080 --> 00:05:30,389
So, what do you think?
I love it.
63
00:05:30,640 --> 00:05:33,518
The fireplaces work. I don't
like when they're for show.
64
00:05:33,720 --> 00:05:36,518
It's so light and airy
and the ceilings are so high.
65
00:05:36,720 --> 00:05:39,598
How can anyone breathe
with a low ceiling? The view.
66
00:05:39,800 --> 00:05:42,360
You wanted Fifth Avenue.
Central Park. Superb.
67
00:05:42,600 --> 00:05:44,318
Oh, this space is perfect.
68
00:05:44,520 --> 00:05:46,192
We hardly have to do a thing.
69
00:05:46,400 --> 00:05:48,755
You shouldn't spoil me so.
Well, why not?
70
00:05:49,000 --> 00:05:51,514
Who else am I gonna spoil?
Did I tell you my news?
71
00:05:51,760 --> 00:05:53,876
What?
Danny is gonna be living with us.
72
00:05:54,120 --> 00:05:56,156
Oh, honey.
Oh, that's great news.
73
00:05:56,360 --> 00:05:58,510
I worked it out with his mom,
her lawyers.
74
00:05:58,720 --> 00:06:02,395
Oh, he'll be so much happier
when he's with us full-time.
75
00:06:04,920 --> 00:06:07,115
Happy birthday, Danny.
76
00:06:07,720 --> 00:06:11,508
Kids at school say we're really rich
and that you give money to charity.
77
00:06:11,720 --> 00:06:14,553
Sure I do. You gotta remember
as you go through life
78
00:06:14,760 --> 00:06:17,479
to share what you earn
with the less fortunate.
79
00:06:17,720 --> 00:06:20,393
Not everyone is as lucky
as we are.
80
00:06:20,640 --> 00:06:21,709
Domingo?
Yes, ma'am.
81
00:06:21,960 --> 00:06:24,713
Another bottle of the Margaux.
Sure.
82
00:06:25,160 --> 00:06:26,149
Excuse me.
83
00:06:26,400 --> 00:06:28,755
It would look perfect.
Wouldn't wash me out?
84
00:06:28,960 --> 00:06:30,678
No, not at all.
Not the way he...
85
00:06:30,880 --> 00:06:33,553
Oh, isn't he sweet?
86
00:06:33,760 --> 00:06:36,035
This song was playing
when Hal and I first met.
87
00:06:38,280 --> 00:06:41,397
- I fell in love with the name Jasmine.
- Oh, so romantic.
88
00:06:42,120 --> 00:06:46,875
I changed it.
Yeah, Jeanette had no panache.
89
00:06:50,800 --> 00:06:53,155
This song was playing
when we first met.
90
00:06:53,360 --> 00:06:57,399
You know it? Yeah, we met
at a party at Martha's Vineyard.
91
00:06:57,920 --> 00:06:59,797
"Blue Moon."
92
00:07:00,800 --> 00:07:02,756
Come on, boys.
93
00:07:03,560 --> 00:07:07,075
Okay, let's go, Augie.
I gotta get home. Someone's waiting.
94
00:07:07,280 --> 00:07:09,271
We helped Dad
move the furniture today.
95
00:07:09,480 --> 00:07:12,199
Oh, really? That's
your idea of taking the boys?
96
00:07:12,400 --> 00:07:15,278
Letting them help you
lug somebody's furniture upstairs?
97
00:07:15,520 --> 00:07:17,476
- They loved it. Great exercise.
- Yeah?
98
00:07:17,720 --> 00:07:20,439
- They... We ate franks and beans.
- Yeah.
99
00:07:20,640 --> 00:07:23,473
- Relax.
- Let's go, Johnny, come on.
100
00:07:23,720 --> 00:07:26,473
- Come on. Let's go. Come on.
- What's the rush?
101
00:07:26,720 --> 00:07:28,870
What's the rush, Ginger?
You got a date?
102
00:07:29,120 --> 00:07:30,553
It's none of your business.
103
00:07:30,800 --> 00:07:34,076
It happens to be Jeanette, so...
Jeanette?
104
00:07:34,280 --> 00:07:36,157
Jasmine?
What is she doing in town?
105
00:07:36,360 --> 00:07:39,079
She's living with me
till she gets back on her feet.
106
00:07:39,280 --> 00:07:40,998
She's had a bad time. Yeah.
Uh-huh.
107
00:07:41,240 --> 00:07:43,959
When she had money,
she wanted nothing to do with you.
108
00:07:44,160 --> 00:07:46,151
Now that she's broke,
she's moving in.
109
00:07:46,360 --> 00:07:48,351
She's not just broke.
She's screwed up.
110
00:07:48,600 --> 00:07:51,114
And it's none of your damn
business. She's family.
111
00:07:51,320 --> 00:07:52,833
She stole our money.
Okay.
112
00:07:53,040 --> 00:07:57,158
Understand? We could have been set.
That was our whole chance in life.
113
00:07:57,360 --> 00:08:01,478
For the last time, Augie,
he was the crook, not her, okay?
114
00:08:01,680 --> 00:08:03,796
What the hell did she know
about finance?
115
00:08:04,000 --> 00:08:07,788
Don't stand there and tell me that.
She's married to a guy for years,
116
00:08:08,040 --> 00:08:10,838
up to his ass in phony real estate
and bank fraud.
117
00:08:11,040 --> 00:08:12,678
She knew nothing about it?
118
00:08:12,880 --> 00:08:16,475
Believe me, she knew, Ginger.
Okay? She knew.
119
00:08:16,680 --> 00:08:19,672
But when all those diamonds
and minks were flying in,
120
00:08:19,880 --> 00:08:22,997
she just looked the other way.
I don't think so, Augie.
121
00:08:23,280 --> 00:08:28,513
You said it. You said to me,
"She's a phony and had to know."
122
00:08:28,760 --> 00:08:31,957
Jasmine, your country
house is so beautiful.
123
00:08:32,160 --> 00:08:34,799
See?
I'm sorry, but we need an answer on this.
124
00:08:35,000 --> 00:08:37,673
I told you, you change the name
of the corporation.
125
00:08:37,880 --> 00:08:40,952
Operate under Global innovations.
I don't know if we can.
126
00:08:41,200 --> 00:08:42,519
I think we can, actually.
127
00:08:42,720 --> 00:08:45,359
- Pay out of the accounts in Amsterdam.
- Amsterdam.
128
00:08:45,560 --> 00:08:49,348
Whenever I hear them, they're one
step ahead of the Justice Department.
129
00:08:49,560 --> 00:08:51,401
Just hope your house is not bugged.
Ha, ha, ha.
130
00:08:51,600 --> 00:08:54,398
Oh, I never pay attention
to Hal's business affairs.
131
00:08:54,680 --> 00:08:56,636
I have no head
for that sort of thing.
132
00:08:56,880 --> 00:09:00,236
We transfer to the old corporation?
We could. Perfectly legal.
133
00:09:00,440 --> 00:09:04,672
It would be a mistake under that name.
Definitely get in trouble for that.
134
00:09:04,920 --> 00:09:07,070
Just don't file a joint
tax return. Ha, ha, ha.
135
00:09:07,360 --> 00:09:10,989
Don't say that. I sign anything.
I'm very trusting.
136
00:09:11,200 --> 00:09:12,553
Famous last words.
137
00:09:12,760 --> 00:09:15,115
It's called looking
the other way.
138
00:09:17,440 --> 00:09:20,193
Jasmine. Oh, my God.
Oh.
139
00:09:20,440 --> 00:09:22,396
Look at you.
Look at you.
140
00:09:22,600 --> 00:09:24,989
Oh, I am so sorry for the wait.
141
00:09:25,240 --> 00:09:27,390
Sorry, I think I'm in Paris.
It's okay.
142
00:09:27,640 --> 00:09:29,915
No, it's fine.
Augie's day with the boys.
143
00:09:30,120 --> 00:09:31,872
Well, no wonder you're late.
144
00:09:32,120 --> 00:09:33,838
Hello. Matthew, is it?
Yeah.
145
00:09:34,040 --> 00:09:36,600
Boys, say hello.
I told you about her, remember?
146
00:09:36,840 --> 00:09:39,274
Hi, I'm Jasmine.
Shake hands. Okay, go play.
147
00:09:39,480 --> 00:09:40,913
They're big.
I know.
148
00:09:41,120 --> 00:09:43,236
I'm getting it first.
Quiet, you two.
149
00:09:43,440 --> 00:09:46,079
Well, they're loud.
Stop running around.
150
00:09:46,280 --> 00:09:49,033
Christ, this kid's got...
What the hell is it? ADD?
151
00:09:49,240 --> 00:09:53,711
- Yeah. Your place is homey.
- Are you kidding me?
152
00:09:53,920 --> 00:09:57,435
No, I mean, it's got a very...
Well, it's casual charm.
153
00:09:57,680 --> 00:10:00,353
God, knock it off, Jasmine.
154
00:10:01,320 --> 00:10:05,029
I need to stay here for a while. No, I do.
155
00:10:05,640 --> 00:10:07,676
I'm out of cash.
Okay.
156
00:10:07,920 --> 00:10:10,593
Couldn't pay my rent in Brooklyn.
Can you believe
157
00:10:10,800 --> 00:10:13,792
I had to move out of my home,
take a place in Brooklyn?
158
00:10:14,000 --> 00:10:17,072
But I'm dead broke. Really,
the government took everything.
159
00:10:17,320 --> 00:10:18,958
And the lawyers.
160
00:10:19,200 --> 00:10:20,792
And I can't be alone, Ginger.
161
00:10:21,040 --> 00:10:23,600
I really get some bad thoughts
when I'm alone.
162
00:10:23,840 --> 00:10:27,310
Well, you know, all I can say is,
you look great.
163
00:10:27,520 --> 00:10:30,796
Oh. Now who's lying?
You do.
164
00:10:31,000 --> 00:10:33,798
You know, I was up all last night.
I was so anxious
165
00:10:34,040 --> 00:10:35,519
about moving here.
Yeah?
166
00:10:35,760 --> 00:10:39,435
I wasn't sure how angry you still were.
Oh, well...
167
00:10:40,720 --> 00:10:43,518
Another drink? We're celebrating.
Of course, yeah.
168
00:10:43,760 --> 00:10:45,990
Oh, the flight was bumpy.
Uh-huh.
169
00:10:46,200 --> 00:10:50,352
I didn't eat anything on the plane.
Oh, the food was awful. Here it is.
170
00:10:50,560 --> 00:10:53,393
I mean, you'd think first class, right?
171
00:10:53,960 --> 00:10:55,473
You flew first class?
172
00:10:55,680 --> 00:10:58,399
I don't know how anyone puts up
with those airlines.
173
00:10:58,640 --> 00:11:02,315
Isn't first class a fortune?
Yes, I was quite shocked.
174
00:11:02,520 --> 00:11:06,433
I thought you were tapped out.
I'm worse than tapped out, baby.
175
00:11:06,680 --> 00:11:08,830
I've run up some serious debts.
176
00:11:09,080 --> 00:11:10,832
So how did you fly first class?
177
00:11:11,080 --> 00:11:14,914
I don't know, Ginger. I just did.
178
00:11:15,640 --> 00:11:18,871
All I meant was, if you've got no money,
to go first class...
179
00:11:19,080 --> 00:11:21,878
You know me.
I splurge from habit.
180
00:11:23,080 --> 00:11:26,152
Would you stop staring
at my luggage?
181
00:11:26,360 --> 00:11:28,510
Yes, it's Louis Vuitton.
182
00:11:28,960 --> 00:11:32,350
You told me you had to sell everything.
Look, look, look.
183
00:11:32,600 --> 00:11:36,388
These are used, old suitcases.
See, with my initials. Who'd want them?
184
00:11:36,600 --> 00:11:39,956
I sold what jewels and furs
I could hide from Uncle Sam.
185
00:11:40,160 --> 00:11:41,991
God, I hate to tell you about that.
186
00:11:42,200 --> 00:11:46,432
Jewelry is priceless, a great investment
when you buy it at Graff or Van Cleef
187
00:11:46,680 --> 00:11:49,672
until you're desperate for money
and forced to sell,
188
00:11:49,880 --> 00:11:52,030
and then it seems
you can't give it away.
189
00:11:53,960 --> 00:11:56,872
Kids, stop it, come on!
190
00:11:57,400 --> 00:11:59,834
- Were you adopted?
- Yes.
191
00:12:00,040 --> 00:12:01,871
We were both adopted.
192
00:12:02,080 --> 00:12:05,231
Born to different moms and dads, but
raised by the same mom and dad.
193
00:12:06,640 --> 00:12:08,596
Could you stop doing
that gun thing? Sorry.
194
00:12:08,800 --> 00:12:11,837
- Got migraine from the pressurized cabin.
- Matthew.
195
00:12:12,080 --> 00:12:14,196
Did you like
the new mom and dad?
196
00:12:14,400 --> 00:12:16,356
Yes, of course...
Aunt Jasmine did.
197
00:12:16,560 --> 00:12:19,711
I ran away from home as fast
as my feet could carry me.
198
00:12:19,920 --> 00:12:21,911
How come?
Well...
199
00:12:22,160 --> 00:12:24,594
Our mother liked Aunt Jasmine
and not me.
200
00:12:24,800 --> 00:12:26,916
Oh, stop.
How come?
201
00:12:27,120 --> 00:12:29,270
She had better genes.
Don't tell them that.
202
00:12:29,440 --> 00:12:33,115
Well, am I lying?
Dad said you're glad we lived far away.
203
00:12:33,320 --> 00:12:35,159
What?
204
00:12:35,160 --> 00:12:38,709
They're perfect for the dress
that I'm wearing to the Met Gala.
205
00:12:40,640 --> 00:12:43,438
What's the matter?
Your mind is a million miles away.
206
00:12:43,680 --> 00:12:48,595
Oh, I'm sorry. No, I... I just got
a call from my sister, Ginger.
207
00:12:48,840 --> 00:12:53,118
Oh, God, she's coming to New York
for a week with her husband, Augie.
208
00:12:53,320 --> 00:12:54,799
He is a piece of work.
209
00:12:55,040 --> 00:12:57,600
I just... I don't know,
I guess I have to see them.
210
00:12:57,800 --> 00:13:00,155
The one in San Francisco, the builder?
Yeah.
211
00:13:00,400 --> 00:13:04,075
Oh, no, he's a contractor. I mean,
he's... No, he's a handyman.
212
00:13:04,280 --> 00:13:07,397
No, don't get me wrong.
I love Ginger, I do. She's a dear.
213
00:13:07,640 --> 00:13:10,552
But our paths just went
in totally different directions.
214
00:13:10,760 --> 00:13:11,795
Okay, that happens.
215
00:13:12,040 --> 00:13:15,032
It's terrible of me to say,
but she was never too bright.
216
00:13:15,280 --> 00:13:18,670
You know? And she was so wild
and I, of course, was Miss Perfect.
217
00:13:20,680 --> 00:13:22,591
- Hi.
- Oh, you made it.
218
00:13:22,800 --> 00:13:24,836
How lovely to see you.
Hi. Oh, my God.
219
00:13:25,080 --> 00:13:26,593
Welcome.
Hi. Thank you.
220
00:13:26,840 --> 00:13:28,990
Oh, this is my husband, Augie.
Augie.
221
00:13:29,200 --> 00:13:31,350
This is Jeanette.
Jasmine. I changed it.
222
00:13:31,600 --> 00:13:34,160
Jasmine.
I'm finally getting to meet the sister.
223
00:13:34,400 --> 00:13:38,279
I know. Hello. I'm so sorry we
couldn't make it to the wedding.
224
00:13:38,480 --> 00:13:40,948
Just that Hal had some
business in Saint-Tropez.
225
00:13:41,200 --> 00:13:43,156
Couldn't get back in time.
Know what?
226
00:13:43,400 --> 00:13:46,790
You missed a nice little party.
My friend Dennis sang.
227
00:13:47,040 --> 00:13:49,508
He's great. Dennis Rackabuto.
I know. Hey...
228
00:13:49,720 --> 00:13:52,393
Hal! You remember
Ginger.
229
00:13:52,640 --> 00:13:53,993
Oh, my gosh.
How are you?
230
00:13:54,200 --> 00:13:55,679
How are you?
This is Augie.
231
00:13:55,920 --> 00:13:57,592
Augie. How you doing?
Awesome.
232
00:13:57,800 --> 00:13:59,677
Hell of a place you got.
Thank you.
233
00:13:59,920 --> 00:14:01,797
Why don't you come through?
Told you.
234
00:14:01,960 --> 00:14:03,880
- Yvette, coffee?
- This is really...
235
00:14:04,120 --> 00:14:05,235
Yeah, she's got taste.
236
00:14:05,480 --> 00:14:07,391
It's like what
you see in the movies.
237
00:14:07,640 --> 00:14:11,349
We have so much to catch up on. Can't
wait for you to show us New York.
238
00:14:11,600 --> 00:14:13,591
Why don't you take
our car and driver?
239
00:14:13,800 --> 00:14:17,031
Well, I hope you're gonna come.
I mean, how often am I here?
240
00:14:17,240 --> 00:14:21,153
- No, no, I will definitely make some time.
- Oh, good. Heh, heh.
241
00:14:23,080 --> 00:14:24,229
Where are you staying?
242
00:14:24,440 --> 00:14:27,910
Oh, well, we... We thought about
asking if we could stay with you,
243
00:14:28,160 --> 00:14:31,550
but we don't wanna impose,
so we got a room at the Marriott.
244
00:14:31,760 --> 00:14:33,637
Oh, the Marriott's perfect.
Oh. Yeah.
245
00:14:33,840 --> 00:14:36,832
I'll have my office contact them
and forward us the bill.
246
00:14:37,040 --> 00:14:39,235
Oh, no.
No, no, no, it's not necessary.
247
00:14:39,440 --> 00:14:41,556
Please, you're our guests. I insist.
248
00:14:41,800 --> 00:14:45,190
Oh, well, then we insist
on taking you two to dinner tonight.
249
00:14:45,800 --> 00:14:48,758
- What? Tonight?
- Yeah.
250
00:14:49,040 --> 00:14:51,508
We have dinner plans.
251
00:14:51,760 --> 00:14:54,672
I don't think we can...
Something we can't get out of.
252
00:14:54,880 --> 00:14:56,393
- I'm sorry.
- There'll be time.
253
00:14:56,600 --> 00:14:59,876
We stashed the kids with Augie's
sister, we're here for a week.
254
00:15:00,080 --> 00:15:01,911
It's gonna be great.
It is. Okay.
255
00:15:02,160 --> 00:15:04,674
Well, we don't have
a lot of free time,
256
00:15:04,920 --> 00:15:07,798
but we'll definitely take you
to Le Cirque, won't we?
257
00:15:08,040 --> 00:15:09,439
I mean, or Daniel. I mean...
258
00:15:09,680 --> 00:15:12,433
They'd get a kick out of that.
Yeah, absolutely.
259
00:15:12,680 --> 00:15:16,912
I know your birthday is this week.
Let us at least take you out for that.
260
00:15:18,720 --> 00:15:22,429
I love how you're doing your hair.
Oh, thanks. Heh, heh.
261
00:15:22,680 --> 00:15:26,912
You'll have to take me shopping. You
always could pick clothes. Heh, heh.
262
00:15:28,680 --> 00:15:31,274
And Augie's got
some exciting business news
263
00:15:31,480 --> 00:15:33,596
he wants to talk to Hal about.
Oh?
264
00:15:33,840 --> 00:15:36,673
Don't worry, I don't need to borrow money.
We're flush.
265
00:15:36,920 --> 00:15:39,070
Yeah,
What kind of work do you do, Augie?
266
00:15:39,320 --> 00:15:42,630
Well, you know, I do, like,
repairs, furniture moving,
267
00:15:42,840 --> 00:15:44,831
but I got plans to be
my own boss.
268
00:15:45,080 --> 00:15:47,719
We'll talk about it over dinner.
They're going out.
269
00:15:47,960 --> 00:15:49,359
Hey, could we have a tour?
270
00:15:49,600 --> 00:15:53,798
Oh, yeah, of course. Why don't
you start in the kitchen?
271
00:15:54,000 --> 00:15:57,117
Is there a little girls' room?
Just down the hall.
272
00:15:57,280 --> 00:15:58,349
Wow.
273
00:15:58,520 --> 00:16:00,078
Five days.
274
00:16:00,280 --> 00:16:02,999
I'll have to invite them
to my birthday party now.
275
00:16:03,240 --> 00:16:06,994
Where did she come up with him?
I always feel so guilty around Ginger.
276
00:16:07,240 --> 00:16:09,993
We've got to make sure
we make their stay extra nice.
277
00:16:10,240 --> 00:16:13,232
My God, five days.
278
00:16:15,480 --> 00:16:17,436
Look.
279
00:16:18,360 --> 00:16:21,113
It's so beautiful.
Oh.
280
00:16:21,360 --> 00:16:23,316
Oh, but where would I wear
a Fendi bag?
281
00:16:23,560 --> 00:16:25,710
Oh, go ahead. It's my treat.
282
00:16:25,960 --> 00:16:28,030
No.
Yeah.
283
00:16:28,280 --> 00:16:29,349
Really?
284
00:16:30,800 --> 00:16:33,268
Oh, my God. I love it. Look.
285
00:16:33,480 --> 00:16:34,674
Look.
286
00:16:34,880 --> 00:16:37,678
Take the other one off.
No, I like this.
287
00:16:39,880 --> 00:16:43,793
Boy, this is some place you got here.
288
00:16:44,000 --> 00:16:46,309
- I mean, this is unreal.
- It is.
289
00:16:46,520 --> 00:16:48,272
Reminds me of when I was a kid.
290
00:16:48,480 --> 00:16:49,879
I used to be a lifeguard.
291
00:16:50,080 --> 00:16:52,719
Start your own construction
company? Great idea.
292
00:16:52,920 --> 00:16:55,354
We came into some money.
Tell him how, Augie.
293
00:16:55,600 --> 00:16:57,875
We've been saving this story.
What?
294
00:16:58,080 --> 00:17:01,629
Well, the first 10-, 12,000,
I really worked for.
295
00:17:01,840 --> 00:17:03,478
Put away a little each week.
296
00:17:03,680 --> 00:17:05,671
But he's not
telling you the big news.
297
00:17:05,880 --> 00:17:07,996
Why we're in New York.
You tell them.
298
00:17:08,200 --> 00:17:10,191
Okay, I will.
299
00:17:10,440 --> 00:17:11,919
We always play the lottery,
300
00:17:12,160 --> 00:17:14,754
and we never even get two numbers.
Am I right?
301
00:17:14,920 --> 00:17:17,036
Uh-huh.
But last week, we hit it.
302
00:17:17,320 --> 00:17:19,151
We got 200,000 bucks.
303
00:17:19,360 --> 00:17:21,715
Oh, that's fantastic.
304
00:17:21,960 --> 00:17:23,996
I thought I'd drop dead.
That's great.
305
00:17:24,200 --> 00:17:27,237
I never held that kind of money
in my hands. I mean, ever.
306
00:17:27,440 --> 00:17:29,032
He was shaking when we won.
307
00:17:29,240 --> 00:17:33,233
Me? You had to see her. I had to tell
her, this is a once-in-a-lifetime.
308
00:17:33,440 --> 00:17:35,078
Congratulations.
Yeah.
309
00:17:35,320 --> 00:17:38,392
He wants to begin a business.
What do you think?
310
00:17:38,640 --> 00:17:43,191
Well, if you like, I think Hal could
probably help you do better.
311
00:17:43,400 --> 00:17:44,389
Yeah?
312
00:17:44,640 --> 00:17:49,236
You know... You know, I'm no gambler.
I mean, not with my one chance to...
313
00:17:49,480 --> 00:17:53,553
Hey, come on. We don't know the first
thing about money, but he does.
314
00:17:53,760 --> 00:17:57,116
First thing is how not to give half
your money to the government.
315
00:17:57,360 --> 00:18:00,238
Look, I know there's taxes,
but, I mean, what can I do?
316
00:18:00,440 --> 00:18:02,590
- There are ways.
- You see, Augie? You see?
317
00:18:02,840 --> 00:18:06,469
Suppose I put you in a venture
that was low-risk, but very high-yield.
318
00:18:06,720 --> 00:18:10,235
I'm not talking about 6 or 7 percent.
I'm talking about 20 percent.
319
00:18:10,440 --> 00:18:12,112
Profitable enough?
20 percent?
320
00:18:12,360 --> 00:18:15,113
He's developing a group of hotels
in the Caribbean.
321
00:18:15,360 --> 00:18:18,432
You mean, not starting
my own business.
322
00:18:18,680 --> 00:18:20,955
No, we mean investing with Hal.
323
00:18:21,160 --> 00:18:24,277
Jeez, investing what?
You mean the whole thing?
324
00:18:24,520 --> 00:18:26,909
You need money to make money.
Am I right?
325
00:18:27,160 --> 00:18:28,229
Ginger.
326
00:18:28,440 --> 00:18:31,318
Let them in on one of your...?
The hotel deal or something.
327
00:18:31,520 --> 00:18:33,715
It'd be great for them.
Make a killing.
328
00:18:33,960 --> 00:18:36,952
Pay attention, Augie.
I'm paying attention.
329
00:18:38,000 --> 00:18:40,070
You will make money for them,
won't you?
330
00:18:40,280 --> 00:18:42,077
I make money, they make money.
331
00:18:42,280 --> 00:18:44,077
God, they're hard work.
332
00:18:44,280 --> 00:18:46,316
Tomorrow I'm taking
the day off.
333
00:18:46,520 --> 00:18:49,512
I've neglected everything,
my yoga, my Pilates.
334
00:18:49,760 --> 00:18:51,478
I've got that luncheon to plan,
335
00:18:51,680 --> 00:18:54,399
the fundraiser
for the Central Park Conservancy.
336
00:18:54,640 --> 00:18:56,790
I've rented them a limo
and a driver,
337
00:18:57,000 --> 00:18:59,833
and I've suggested they go
to the South Street Seaport.
338
00:19:01,280 --> 00:19:03,635
Can you imagine
if they lived here?
339
00:19:05,480 --> 00:19:07,994
Here, for doing your duty.
340
00:19:08,200 --> 00:19:10,794
Happy birthday.
Oh.
341
00:19:11,000 --> 00:19:14,993
I'm giving it to you now so you can
wear it to your party tomorrow night.
342
00:19:15,480 --> 00:19:18,995
Oh, sweetheart, it's beautiful.
343
00:19:19,240 --> 00:19:22,676
Not bad taste for
a philistine businessman, huh?
344
00:19:26,960 --> 00:19:29,030
♪ A good man is hard to find ♪
345
00:19:29,240 --> 00:19:33,677
♪ Well, you always get the other kind ♪
346
00:19:33,880 --> 00:19:39,000
♪ And just when you think
He's your one best pal ♪
347
00:19:39,160 --> 00:19:43,631
♪ You look around
You find him lovin' another gal ♪
348
00:19:43,800 --> 00:19:47,679
♪ You rave Yes, you crave ♪
349
00:19:47,840 --> 00:19:52,311
♪ To see that man laying in his grave ♪
350
00:19:52,480 --> 00:19:57,634
♪ So if your man is nice
Take my advice ♪
351
00:19:57,840 --> 00:20:02,356
♪ And hug him in the morning
Hug him every night ♪
352
00:20:02,520 --> 00:20:07,196
♪ Give him plenty lovin'
Be sure you love him right ♪
353
00:20:07,360 --> 00:20:14,471
♪ 'Cause a good man nowadays
Is hard to find ♪♪
354
00:20:54,880 --> 00:20:58,031
I know, it's so extravagant.
Oh, look at that.
355
00:20:58,240 --> 00:21:00,754
He surprised me in the tub, so to speak.
Ha, ha, ha.
356
00:21:01,040 --> 00:21:04,794
Corsica's a bore. The weather's nice,
but it's nothing like Sardinia.
357
00:21:05,040 --> 00:21:08,316
This year you are coming
to Palm Beach, no excuses.
358
00:21:09,480 --> 00:21:12,119
Hey, Jasmine.
What?
359
00:21:12,320 --> 00:21:14,754
Who's that woman?
Which?
360
00:21:14,960 --> 00:21:16,473
That one.
Oh, Raylene.
361
00:21:16,680 --> 00:21:18,750
She's a friend. I love Raylene.
362
00:21:18,960 --> 00:21:20,632
We met in a yoga class.
363
00:21:20,840 --> 00:21:22,592
Isn't she pretty?
Yeah.
364
00:21:22,800 --> 00:21:24,552
She runs a modeling agency.
365
00:21:24,800 --> 00:21:27,155
How long have you known her?
Few years. Why?
366
00:21:27,760 --> 00:21:30,672
- And you trust her?
- Trust her?
367
00:21:30,920 --> 00:21:34,356
Of course I trust her.
What kind of question is that?
368
00:21:34,600 --> 00:21:37,239
She just seems so cozy all night
with your husband.
369
00:21:37,480 --> 00:21:40,836
I wouldn't worry. Hal's not
the roving type, nor is Raylene.
370
00:21:41,080 --> 00:21:43,548
She's a very close friend.
I don't know.
371
00:21:43,800 --> 00:21:46,109
If it was my husband,
I'd keep an eye on him.
372
00:21:46,320 --> 00:21:50,279
Goodness,
you are a suspicious one.
373
00:21:50,480 --> 00:21:52,152
I'm just saying.
Just relax.
374
00:21:52,360 --> 00:21:54,351
I am relaxed.
375
00:21:55,480 --> 00:21:57,675
You shouldn't drink so much, Augie.
376
00:21:57,880 --> 00:22:01,316
Nobody wants to hear those
stupid Polish jokes, you know?
377
00:22:01,520 --> 00:22:03,476
Oh, I had a drink?
378
00:22:03,720 --> 00:22:04,789
Yeah.
Yeah?
379
00:22:05,000 --> 00:22:09,869
Let me tell you, you were half in
the bag the entire night, okay?
380
00:22:10,120 --> 00:22:12,236
Tell me about my drinking.
381
00:22:12,480 --> 00:22:15,836
Give me that.
What's eating you?
382
00:22:16,160 --> 00:22:20,597
If you saw your friend's wife kissing another
guy, would you tell your friend? Hey.
383
00:22:20,840 --> 00:22:22,637
What?
Would you tell your friend?
384
00:22:22,840 --> 00:22:25,115
I'm talking.
Tell him what?
385
00:22:26,760 --> 00:22:28,398
Are you listening to me?
386
00:22:28,640 --> 00:22:33,077
If you saw your friend's wife kissing
another guy, would you tell your friend?
387
00:22:33,320 --> 00:22:34,673
Would you tell him?
Yeah.
388
00:22:34,880 --> 00:22:37,952
Bet your ass I'd tell him.
But what if it causes trouble?
389
00:22:38,200 --> 00:22:39,633
Or maybe a divorce?
390
00:22:39,840 --> 00:22:42,912
If you don't say anything,
it could've been a passing thing.
391
00:22:43,160 --> 00:22:45,833
He never knows and he lives on
happy with his wife.
392
00:22:46,040 --> 00:22:49,715
You know, I would tell him,
because that's what a friend's for.
393
00:22:49,920 --> 00:22:52,912
You gotta have his back.
That's why I'd tell him.
394
00:22:53,120 --> 00:22:55,873
It's a tough call, Augie.
I don't know.
395
00:22:57,400 --> 00:22:58,879
Ginger.
What?
396
00:22:59,160 --> 00:23:01,549
What are we doing?
Are we playing charades?
397
00:23:01,800 --> 00:23:03,233
I mean, come on.
398
00:23:03,440 --> 00:23:05,908
Did you see something?
Yeah.
399
00:23:06,160 --> 00:23:08,628
On the street, by accident.
400
00:23:08,840 --> 00:23:12,833
I saw Hal kissing that brunette
who was at the party.
401
00:23:13,440 --> 00:23:17,911
You saw Hal kiss Raylene?
Raylene?
402
00:23:18,160 --> 00:23:20,196
You know her name too?
403
00:23:20,520 --> 00:23:22,238
My God, she gets around.
404
00:23:22,440 --> 00:23:25,750
Oh, we were introduced. Come on,
you got nothing to worry about.
405
00:23:25,960 --> 00:23:28,155
Yeah.
Nobody could ever take your place.
406
00:23:28,360 --> 00:23:32,194
Yeah, believe me, I wasn't
thinking she'd look at you. Heh.
407
00:23:32,480 --> 00:23:34,914
Nobody would ever look at me, right?
Right.
408
00:23:35,120 --> 00:23:38,999
You looked at me.
Yeah, once. It was a mistake.
409
00:23:39,480 --> 00:23:42,790
All right, listen.
What?
410
00:23:43,000 --> 00:23:45,309
You think Hal's banging her?
411
00:23:45,920 --> 00:23:48,070
When Jasmine don't wanna
know something,
412
00:23:48,280 --> 00:23:51,272
she's got a habit
of looking the other way.
413
00:23:51,480 --> 00:23:54,677
Thank you for my present.
I got so many comments.
414
00:23:54,920 --> 00:23:58,196
I think everyone enjoyed themselves
and that piano player was...
415
00:23:58,400 --> 00:24:00,868
He was fantastic.
I got his card.
416
00:24:01,120 --> 00:24:05,113
What were you, uh, talking to
Raylene so intensely about?
417
00:24:05,360 --> 00:24:09,239
Oh, uh, her husband is thinking
about getting his own plane.
418
00:24:09,440 --> 00:24:14,230
I was just weighing the pros and cons
for her of a Challenger versus a, uh...
419
00:24:14,440 --> 00:24:17,079
Gulf stream?
Yeah, yeah, yeah.
420
00:24:17,760 --> 00:24:19,830
She's so pretty.
Yeah.
421
00:24:20,080 --> 00:24:23,311
Bill's out of town for a couple
weeks and she'll be all alone.
422
00:24:23,520 --> 00:24:27,718
I thought maybe we could take her out
to dinner or have her over here.
423
00:24:28,160 --> 00:24:29,718
Yeah.
Great.
424
00:24:29,920 --> 00:24:31,512
Sure.
425
00:24:36,840 --> 00:24:38,671
This is silly, Ginger.
Why?
426
00:24:38,880 --> 00:24:39,995
It's Sunday.
So?
427
00:24:40,240 --> 00:24:43,357
It's his day off. He wants
to spend it alone with you.
428
00:24:43,600 --> 00:24:45,352
He's alone with me plenty.
429
00:24:45,600 --> 00:24:49,036
If I'm gonna marry Chili, you're
gonna meet him sooner than later.
430
00:24:49,280 --> 00:24:51,111
I told him we'd show you
the town.
431
00:24:51,320 --> 00:24:55,359
Well, he won't want your sister around.
Will you stop it?
432
00:24:56,080 --> 00:24:59,277
This city is so
beautifully European.
433
00:24:59,480 --> 00:25:01,391
Have you ever been abroad?
434
00:25:01,640 --> 00:25:03,119
At all?
No.
435
00:25:03,320 --> 00:25:06,437
We used to sail
from Saint-Tropez to Cannes
436
00:25:06,680 --> 00:25:09,035
and up the coast to Monaco.
Hm.
437
00:25:09,400 --> 00:25:12,517
It reminds me of the Mediterranean.
There's Chili.
438
00:25:12,920 --> 00:25:14,558
- Which one?
- There.
439
00:25:14,760 --> 00:25:17,115
- Who's that with him?
- I don't know.
440
00:25:17,280 --> 00:25:18,838
- Chili.
- Hi.
441
00:25:19,040 --> 00:25:20,871
Hi, hey.
You look beautiful.
442
00:25:21,080 --> 00:25:23,036
Oh, thanks.
Yeah.
443
00:25:23,280 --> 00:25:25,032
You smell good too.
You're late.
444
00:25:25,280 --> 00:25:28,272
Eddie. Nice to meet you.
Hi. Ginger. Hi.
445
00:25:28,480 --> 00:25:29,549
This is Jasmine.
446
00:25:29,800 --> 00:25:31,836
Jasmine, hi. I'm Eddie.
This is Eddie.
447
00:25:32,080 --> 00:25:34,196
Nice to meet you. Eddie.
I'm Jasmine.
448
00:25:34,440 --> 00:25:36,078
Hi.
Ginger told me about you.
449
00:25:36,320 --> 00:25:38,550
Oh, all good, I hope.
450
00:25:38,800 --> 00:25:42,031
I gotta tell you, I was all set
to move in with your sister.
451
00:25:42,240 --> 00:25:45,869
Then she tells me that we gotta
postpone because her sister's in town.
452
00:25:46,120 --> 00:25:48,998
He's joking.
Well, I hope I didn't inconvenience you.
453
00:25:49,200 --> 00:25:50,394
It was an emergency.
454
00:25:50,880 --> 00:25:52,677
No.
Things happen. Right, Eddie?
455
00:25:52,880 --> 00:25:54,677
Could've happened to anybody.
456
00:25:54,880 --> 00:25:57,440
Told me you never been here,
don't know anybody,
457
00:25:57,680 --> 00:26:00,592
so I brought along this
sad excuse for a blind date.
458
00:26:00,840 --> 00:26:03,559
Best he could do on short notice.
He works with me.
459
00:26:03,840 --> 00:26:05,068
I gotta get a beer.
460
00:26:05,320 --> 00:26:07,595
You want a beer?
Can I buy you a drink?
461
00:26:07,840 --> 00:26:10,957
I have a drink, but thank you.
I'm dropping dead of hunger.
462
00:26:11,200 --> 00:26:13,270
This place has the best clams.
463
00:26:13,480 --> 00:26:14,959
You like clams, Jasmine?
464
00:26:15,400 --> 00:26:17,118
No, no, no. I'm not hungry.
465
00:26:17,600 --> 00:26:20,592
What the hell are you drinking?
Let me see. What is this?
466
00:26:20,840 --> 00:26:21,989
Is it vodka?
Martini.
467
00:26:22,200 --> 00:26:24,199
This place has the
best clams in the city.
468
00:26:24,200 --> 00:26:25,872
The best are at Manero's.
469
00:26:26,080 --> 00:26:28,958
You're nuts. They don't even compare.
Who cares?
470
00:26:29,160 --> 00:26:32,709
This place is good too. They're fresh.
That's the thing with clams.
471
00:26:32,920 --> 00:26:35,912
You get a bad clam,
you'll wish you were never born.
472
00:26:36,120 --> 00:26:39,430
So, what do you do, Jasmine?
I told you, she just got here.
473
00:26:39,680 --> 00:26:41,477
- She's looking for a job.
- Yeah?
474
00:26:41,880 --> 00:26:44,269
I know a dentist
who's looking for help.
475
00:26:44,520 --> 00:26:46,556
Oh, yeah?
No, I'm actually thinking
476
00:26:46,760 --> 00:26:49,149
- of going back to school. Hm.
- School?
477
00:26:49,520 --> 00:26:52,114
Heh. To study what?
478
00:26:53,640 --> 00:26:56,598
I don't know. I mean,
the biggest mistake I made
479
00:26:56,800 --> 00:27:00,952
was leaving college in my last year
and not completing my education.
480
00:27:01,200 --> 00:27:02,474
What would you be?
481
00:27:02,680 --> 00:27:04,272
An anthropologist.
482
00:27:05,000 --> 00:27:07,468
Really?
Like digging up old fossils?
483
00:27:07,680 --> 00:27:09,159
That's an archaeologist.
484
00:27:09,400 --> 00:27:11,356
Ginger told me the whole story.
485
00:27:11,600 --> 00:27:14,956
That must be terrible, right? One minute
you're on top of the world, the next...
486
00:27:16,440 --> 00:27:18,271
Guy turns out to be a crook. Heh, heh.
Yeah.
487
00:27:18,520 --> 00:27:20,875
Her husband, he owned racehorses.
488
00:27:21,120 --> 00:27:22,678
- Is that so?
- Yeah.
489
00:27:22,960 --> 00:27:25,918
Oh, yes, yes, for a year or two,
490
00:27:26,160 --> 00:27:28,628
Hal became quite obsessed
with thoroughbreds.
491
00:27:29,160 --> 00:27:31,276
So, what are you gonna study
in college?
492
00:27:31,520 --> 00:27:32,509
Let me guess.
493
00:27:33,280 --> 00:27:35,350
A nurse. Huh?
Ooh.
494
00:27:35,520 --> 00:27:37,590
Is that how I impress you?
495
00:27:37,840 --> 00:27:40,832
A nurse?
You got something against nurses?
496
00:27:41,040 --> 00:27:44,396
My sister's a nurse.
Nurses are very hot to go to bed with.
497
00:27:44,640 --> 00:27:47,791
They have extensive knowledge
of how the human body works.
498
00:27:48,000 --> 00:27:52,039
- Careful what you accuse my sister of.
- Just saying, I know good nurses.
499
00:27:52,320 --> 00:27:54,311
Chili, why don't
you change the subject?
500
00:27:54,520 --> 00:27:57,353
You think you're being charming,
but you're not.
501
00:27:57,560 --> 00:27:59,949
You always stare into space
like that?
502
00:28:00,880 --> 00:28:02,836
I had a friend who used to do that,
503
00:28:03,040 --> 00:28:06,157
but there was something wrong
with him. He was epileptic.
504
00:28:07,240 --> 00:28:09,708
I'm not epileptic.
505
00:28:10,760 --> 00:28:13,877
If you see the waitress,
I'd like another Stoli martini.
506
00:28:14,080 --> 00:28:16,435
- What are you gonna study?
- Leave her alone.
507
00:28:16,680 --> 00:28:19,877
It's like the third time you asked.
So? She hasn't answered.
508
00:28:20,080 --> 00:28:23,197
I don't know, but I'll be sure
to keep you informed.
509
00:28:23,480 --> 00:28:27,837
Oh, okay, sorry. I'll back off.
I'm sorry, I don't mean to be curt.
510
00:28:28,040 --> 00:28:31,271
I just don't know what I'm gonna
do with the rest of my life.
511
00:28:31,520 --> 00:28:34,830
What do you wanna do?
Why don't we take her to see the sights?
512
00:28:35,040 --> 00:28:38,874
Then back to my place. She likes vodka.
My buddy's just back from Russia.
513
00:28:39,080 --> 00:28:41,548
Brought me this incredible vodka.
Great idea.
514
00:28:41,760 --> 00:28:45,116
You're gonna love my place.
Yeah, let's go.
515
00:29:14,560 --> 00:29:17,757
- Wait till you try this vodka.
- All right, man.
516
00:29:17,960 --> 00:29:19,712
I wish my apartment
had a garden.
517
00:29:19,920 --> 00:29:22,559
We didn't take her inside Alcatraz.
Thank you.
518
00:29:22,760 --> 00:29:26,753
They got tours in there, Jasmine.
Ginger said your ex-husband did time?
519
00:29:26,960 --> 00:29:30,396
He'd still be doing time
if he didn't hang himself in his cell.
520
00:29:30,600 --> 00:29:34,275
Really? Like with a belt?
Well, it had to be a belt. Or a bedsheet.
521
00:29:34,520 --> 00:29:35,953
- Could be a bedsheet.
- No.
522
00:29:36,160 --> 00:29:40,517
He managed to get
a piece of rope.
523
00:29:41,560 --> 00:29:42,913
Plain rope.
524
00:29:43,120 --> 00:29:45,076
You can get anything
if you got juice.
525
00:29:45,320 --> 00:29:47,914
That's some way to go, huh?
Strangle yourself to death?
526
00:29:48,120 --> 00:29:50,554
No, it wasn't strangulation.
527
00:29:50,800 --> 00:29:53,439
When you hang yourself,
your neck breaks.
528
00:29:53,640 --> 00:29:56,552
I wouldn't feel sorry for him.
He hurt a lot of people.
529
00:29:56,760 --> 00:29:59,797
Oh, yeah?
Yeah, including me and Augie and her.
530
00:30:00,000 --> 00:30:03,151
A lot of people are under
the misapprehension you strangle,
531
00:30:03,360 --> 00:30:06,193
but your neck snaps.
Okay, we got it.
532
00:30:06,760 --> 00:30:08,716
He was a bad guy, you know?
533
00:30:08,960 --> 00:30:11,428
He lived like a big shot
on other people's money.
534
00:30:11,680 --> 00:30:15,319
And he played around behind her back.
No.
535
00:30:15,320 --> 00:30:18,471
- Jasmine, go and start your cooldown.
- Oh, good.
536
00:30:21,480 --> 00:30:22,879
Hey, Jas.
Yeah?
537
00:30:23,120 --> 00:30:26,032
I know you don't wanna go
to the Yankee game tonight.
538
00:30:26,240 --> 00:30:30,677
I'd go to any sporting event with you,
you know, but I just never got baseball.
539
00:30:30,880 --> 00:30:35,158
I thought I'd ask Melanie. She's a fan.
Oh, sure. God, she'll be thrilled.
540
00:30:35,360 --> 00:30:36,588
Hey, Mel?
Yeah?
541
00:30:36,840 --> 00:30:39,479
You like baseball, right?
I love baseball. Why?
542
00:30:39,680 --> 00:30:44,117
I got two season tickets behind
the Yankee dugout for tonight.
543
00:30:44,320 --> 00:30:47,118
I don't have anybody else
to go with me. Are you free?
544
00:30:47,360 --> 00:30:49,954
Absolutely, if you're sure
there's nobody else.
545
00:30:50,200 --> 00:30:51,349
No.
546
00:30:51,560 --> 00:30:54,677
No, no, you'll do just fine.
All right, thanks.
547
00:30:57,160 --> 00:30:59,037
This is where you live? Nice.
Yeah.
548
00:30:59,240 --> 00:31:02,471
Hey, grab the groceries for me.
Yeah.
549
00:31:08,760 --> 00:31:10,716
I can get this one.
Get them.
550
00:31:10,920 --> 00:31:13,229
You got it? All right.
I got it.
551
00:31:13,520 --> 00:31:14,919
Oh! Oh.
552
00:31:15,240 --> 00:31:17,310
Oh, no.
That's okay, don't worry.
553
00:31:17,560 --> 00:31:20,028
- No more vodka for you.
- I didn't have any vodka.
554
00:31:20,280 --> 00:31:22,555
- I didn't have no vodka.
- I know about you.
555
00:31:22,760 --> 00:31:25,069
Hey, hey, come here,
come here, come here.
556
00:31:25,280 --> 00:31:26,508
Take it upstairs?
Yes?
557
00:31:26,760 --> 00:31:27,875
Yeah.
All right.
558
00:31:28,400 --> 00:31:30,436
Eddie wants your phone number.
559
00:31:31,720 --> 00:31:33,676
Why?
I think he wants to call you.
560
00:31:33,880 --> 00:31:36,713
I think he wants to ask you out,
you know, for dinner.
561
00:31:36,920 --> 00:31:40,515
Look, I'm busy at the moment.
He's a terrific guy. Look at him.
562
00:31:40,720 --> 00:31:42,915
Well, why doesn't he
ask me himself?
563
00:31:43,160 --> 00:31:46,072
Because he's shy, you know?
He thinks he's short.
564
00:31:48,160 --> 00:31:51,072
Look, I'm concentrating
on school, okay?
565
00:31:51,280 --> 00:31:53,077
And getting a job.
That's perfect.
566
00:31:53,320 --> 00:31:55,276
Right, he knows this dentist.
567
00:31:55,480 --> 00:31:58,392
No, I have no interest
in being a receptionist.
568
00:31:58,600 --> 00:32:00,909
What did you have in mind,
running a bank?
569
00:32:01,120 --> 00:32:04,874
Is this what you wanted to talk about?
And how long you're planning
570
00:32:05,080 --> 00:32:08,755
on staying with Ginger.
Oh, right. It's just till I find my feet.
571
00:32:08,960 --> 00:32:10,393
We have a lot of big plans.
572
00:32:10,600 --> 00:32:13,398
Don't worry, I'm not gonna ruin
any of your big plans.
573
00:32:13,640 --> 00:32:16,393
No one wants to get out of here
as fast as I do.
574
00:32:16,600 --> 00:32:19,797
I'm sure this is a big comedown
from what you're used to.
575
00:32:20,000 --> 00:32:23,549
It's fine. It's...
I'm grateful for her help.
576
00:32:23,760 --> 00:32:25,716
So you don't want Eddie
to call you?
577
00:32:25,920 --> 00:32:29,310
No, I'm not ready to go out
at the moment.
578
00:32:30,600 --> 00:32:33,319
Ginger said
you had a nervous breakdown.
579
00:32:36,440 --> 00:32:38,112
She tends to be quite dramatic.
580
00:32:38,320 --> 00:32:40,959
Said you were in the street,
talking to yourself.
581
00:32:43,880 --> 00:32:47,668
You know, I don't think
that this is any of your business.
582
00:32:47,880 --> 00:32:52,032
No, but since I'm marrying her,
we don't have any secrets between us.
583
00:32:52,280 --> 00:32:53,952
Ugh.
584
00:32:57,960 --> 00:33:00,030
- What did Chili want?
- Oh, nothing.
585
00:33:00,280 --> 00:33:04,319
His retarded boyfriend wanted a date,
but he was too shy to ask.
586
00:33:04,560 --> 00:33:08,269
What do you think of Chili?
He's very anxious to move in with you.
587
00:33:08,480 --> 00:33:10,675
Yeah, I know.
He's got the hots for me.
588
00:33:10,880 --> 00:33:12,359
Can I speak frankly?
589
00:33:12,640 --> 00:33:14,358
You hate him?
Yeah.
590
00:33:14,560 --> 00:33:17,028
I could tell you two didn't hit it off.
591
00:33:17,280 --> 00:33:20,670
He's another version
of Augie. He's a loser.
592
00:33:20,880 --> 00:33:24,270
Hey, didn't I hear Eddie say
he knows a dentist looking for help?
593
00:33:24,520 --> 00:33:28,115
Oh, forget it! Jesus, it's too menial!
594
00:33:28,320 --> 00:33:30,311
I'd go nuts.
595
00:33:31,400 --> 00:33:33,834
I wanna go back to school.
596
00:33:34,040 --> 00:33:39,910
I wanna get my degree and become,
you know, something substantial.
597
00:33:40,200 --> 00:33:43,033
I can't just do some mindless job.
598
00:33:43,280 --> 00:33:46,397
Ugh. I was forced to take a job
selling shoes on Madison Avenue.
599
00:33:46,640 --> 00:33:49,473
Oh, so humiliating.
600
00:33:49,680 --> 00:33:53,389
Friends I'd had at dinner parties
at our apartment came in
601
00:33:53,600 --> 00:33:57,559
and I waited on them. I mean,
do you have any idea what that's like?
602
00:33:57,800 --> 00:34:01,429
You know, one minute,
you're hosting women
603
00:34:01,680 --> 00:34:05,673
and the next, you're measuring
their shoe size and fitting them.
604
00:34:06,240 --> 00:34:08,390
Erica Bishop came into the store.
605
00:34:08,600 --> 00:34:12,559
She saw me
and was so embarrassed for me,
606
00:34:12,800 --> 00:34:15,997
she slipped out
thinking I didn't see her.
607
00:34:16,360 --> 00:34:19,318
I saw you, Erica!
608
00:34:21,320 --> 00:34:23,231
Are you okay?
609
00:34:24,360 --> 00:34:26,920
Hey, you got great taste.
610
00:34:27,120 --> 00:34:31,671
Maybe you could do something
in fashion.
611
00:34:31,920 --> 00:34:33,319
Or designing. Yeah?
612
00:34:34,520 --> 00:34:36,750
Yeah, that's true.
Yeah.
613
00:34:36,960 --> 00:34:40,032
Everyone used to say
I'd make a good interior decorator.
614
00:34:41,560 --> 00:34:44,074
There's courses,
but, you know, they cost money.
615
00:34:44,280 --> 00:34:48,273
No, Eve Logan got
her decorator's license online.
616
00:34:48,480 --> 00:34:50,471
On a computer?
617
00:34:50,720 --> 00:34:52,073
I guess you could, but...
618
00:34:52,280 --> 00:34:55,636
Yeah, I'm so computer illiterate.
619
00:34:56,560 --> 00:34:58,755
But I could take a class
in computers.
620
00:34:58,960 --> 00:35:03,636
And then when I can handle a computer,
then I can study decorating online.
621
00:35:03,920 --> 00:35:08,232
That sounds too complicated.
Why is your reaction always negative?
622
00:35:08,440 --> 00:35:10,032
I'm just saying.
623
00:35:10,280 --> 00:35:12,635
You know, first you gotta
learn computers,
624
00:35:12,880 --> 00:35:15,474
and then go for a decorator's
license online.
625
00:35:15,680 --> 00:35:18,877
You're afraid
I'll stay here too long.
626
00:35:19,080 --> 00:35:20,798
No, you know...
627
00:35:21,000 --> 00:35:24,310
Just all those courses,
they cost money.
628
00:35:25,400 --> 00:35:29,916
You'll work out here. It's mostly phones
and keeping my appointments straight.
629
00:35:30,120 --> 00:35:33,192
There's the follow-up cards,
which I explained,
630
00:35:33,440 --> 00:35:36,113
and the notices for cleanings.
631
00:35:36,640 --> 00:35:37,789
Any questions?
632
00:35:40,200 --> 00:35:42,156
Tell Dr. Flicker it's an emergency.
633
00:35:43,600 --> 00:35:45,716
Come on, come on.
Yes?
634
00:35:45,920 --> 00:35:47,831
Oh. What?
635
00:35:48,040 --> 00:35:49,996
Yes, a cancellation.
636
00:35:50,200 --> 00:35:52,839
Oh, you want to cancel.
637
00:35:53,040 --> 00:35:54,519
When?
Please.
638
00:35:55,960 --> 00:35:58,428
Wait, wait, wait. You said the 24th.
639
00:35:58,640 --> 00:36:00,471
My husband has an abscess.
640
00:36:00,920 --> 00:36:04,196
Can you just put someone on
who speaks better English?
641
00:36:04,440 --> 00:36:08,991
The software interface
is what provides you, the user,
642
00:36:09,200 --> 00:36:12,636
the ability to control the hardware,
the computer.
643
00:36:12,880 --> 00:36:14,518
Okay, that's the operating...
644
00:36:14,720 --> 00:36:18,679
The operating system
gives you that ability.
645
00:36:18,880 --> 00:36:20,836
I need an appointment in two weeks.
646
00:36:26,760 --> 00:36:29,354
Is the 10th good for you?
647
00:36:29,600 --> 00:36:32,558
The 10th. Yes, fine.
648
00:36:32,760 --> 00:36:35,035
Oh, better make it the 12th.
649
00:36:35,240 --> 00:36:38,357
Oh, we're all booked on the 12th.
Okay.
650
00:36:38,600 --> 00:36:39,874
Make it the 14th.
651
00:36:40,600 --> 00:36:42,397
The 14th?
Oh, no.
652
00:36:42,600 --> 00:36:44,670
Is 3 good on the 9th?
653
00:36:44,920 --> 00:36:46,876
Or noon on the 11 th?
654
00:36:47,080 --> 00:36:51,073
Can you just settle on a time, please?
Just pick a time.
655
00:36:51,960 --> 00:36:54,599
Remember the yoga class.
656
00:36:56,800 --> 00:36:58,836
Deep breath.
657
00:36:59,720 --> 00:37:01,756
Breathe deeply.
658
00:37:02,800 --> 00:37:06,110
All right, deep breath.
659
00:37:09,800 --> 00:37:12,872
If you take a deep breath,
you can smell the honeysuckle.
660
00:37:13,080 --> 00:37:14,069
Beautiful.
661
00:37:14,280 --> 00:37:16,032
Make a great perfume.
It would.
662
00:37:16,240 --> 00:37:18,754
Your polo pony's in great shape.
Thank you.
663
00:37:19,000 --> 00:37:21,309
No, I have never seen a polo match.
Really?
664
00:37:21,520 --> 00:37:25,877
My husband's a fanatic. Not to say he's
good at it, but it keeps him busy.
665
00:37:26,120 --> 00:37:27,633
We got a flight to catch.
666
00:37:27,880 --> 00:37:30,394
Hal's taking Danny to
Augusta for the Masters.
667
00:37:30,600 --> 00:37:33,114
They're golf degenerates.
I'll be home alone.
668
00:37:33,400 --> 00:37:36,039
We'll be back in three days.
Mm. Did we tell you?
669
00:37:36,240 --> 00:37:38,629
Danny was first in his class at Harvard.
No.
670
00:37:38,840 --> 00:37:39,989
Yes.
Congratulations.
671
00:37:40,240 --> 00:37:41,719
Thanks.
He's a math genius.
672
00:37:41,920 --> 00:37:45,356
He's the genius. Dad did a guest
lecture at the business school
673
00:37:45,600 --> 00:37:47,955
and everyone said
it was the best lecture.
674
00:37:48,160 --> 00:37:51,118
Naturally, I became an
instant celebrity on campus.
675
00:37:51,320 --> 00:37:52,960
Hey, I need your signature
on these, baby.
676
00:37:53,120 --> 00:37:54,553
Oh.
677
00:37:55,840 --> 00:38:00,436
Be careful. Don't get hit by a golf ball.
That's how Ray Becker died.
678
00:38:00,680 --> 00:38:03,956
You know, a little blue bruise
on his temple.
679
00:38:13,680 --> 00:38:17,468
What are you always studying
in your spare time?
680
00:38:17,680 --> 00:38:20,274
Well, I'm trying
to learn to use a computer.
681
00:38:20,480 --> 00:38:23,790
I wanna study
interior design online.
682
00:38:24,000 --> 00:38:26,116
Oh, you wanna be a decorator?
683
00:38:26,320 --> 00:38:28,436
Yeah, it's where
my strongest gifts are.
684
00:38:28,680 --> 00:38:31,478
You know, I have a natural flair
for space and color
685
00:38:31,720 --> 00:38:34,473
and an eye for choosing
soft furnishings.
686
00:38:34,720 --> 00:38:38,952
It's very commendable, but I can't
really have you studying on work time
687
00:38:39,160 --> 00:38:41,515
if it interferes
with the business at hand.
688
00:38:41,720 --> 00:38:44,314
Yes. I'm sorry.
It won't happen again.
689
00:38:44,520 --> 00:38:46,351
Please, see that it doesn't.
690
00:38:46,520 --> 00:38:47,669
Uh...
691
00:38:48,720 --> 00:38:54,113
I was gonna ask you a question.
Yes?
692
00:38:56,160 --> 00:38:59,232
Would you have a drink with me?
693
00:38:59,800 --> 00:39:01,518
A drink?
694
00:39:03,120 --> 00:39:04,951
I'd love it if you could.
695
00:39:05,520 --> 00:39:08,239
Well, it would have to be
a quick one
696
00:39:08,480 --> 00:39:12,189
because, you know,
I'm meeting my boyfriend for dinner.
697
00:39:16,040 --> 00:39:17,189
I was just saying
698
00:39:17,400 --> 00:39:20,995
you can tell awful lot about people
when you look in their mouths.
699
00:39:21,240 --> 00:39:25,392
Are they conscientious? Are they
disciplined? Are they vain?
700
00:39:25,640 --> 00:39:28,393
Or careless? You have
to know what to look for.
701
00:39:28,640 --> 00:39:31,393
Do you have the time?
I have to keep an eye on it.
702
00:39:31,640 --> 00:39:32,629
I've got homework.
703
00:39:32,880 --> 00:39:37,829
This computer thing is proving
a little more difficult than I imagined.
704
00:39:38,080 --> 00:39:42,676
It's funny, really, because I used to
be a straight-A student in college.
705
00:39:42,880 --> 00:39:46,873
You know, but they say every year,
millions of brain cells just die off.
706
00:39:47,080 --> 00:39:49,548
You have good teeth.
Oh.
707
00:39:50,960 --> 00:39:53,110
I'm sure you get
many compliments on them.
708
00:39:53,360 --> 00:39:55,999
Well, thank you.
Yeah.
709
00:39:56,280 --> 00:39:59,511
You know,
you're a very beautiful woman.
710
00:40:00,240 --> 00:40:02,390
Are you serious
with your boyfriend?
711
00:40:02,680 --> 00:40:03,715
Hm.
712
00:40:03,920 --> 00:40:07,754
I don't mean to pry.
Heh. Uh...
713
00:40:08,480 --> 00:40:12,109
God, life is complicated.
714
00:40:12,440 --> 00:40:14,590
Have you ever had any children?
715
00:40:14,800 --> 00:40:17,872
How do you expect me to
react when my father is unmasked
716
00:40:18,120 --> 00:40:21,192
as a common thief?
You can't just drop out of Harvard.
717
00:40:21,400 --> 00:40:24,551
No, it's too humiliating.
I wanna die when I see what he's done.
718
00:40:24,800 --> 00:40:27,109
How he lied, stole, ruined people.
I know...
719
00:40:27,320 --> 00:40:28,594
He is a sleazy criminal.
720
00:40:28,840 --> 00:40:32,196
But if you drop out, you will
be throwing away your whole future.
721
00:40:32,440 --> 00:40:34,954
You think I could ever
face anybody up at school?
722
00:40:35,240 --> 00:40:37,470
My father, who I bragged
to everyone about?
723
00:40:37,720 --> 00:40:40,712
The financial genius, generous,
the philanthropist?
724
00:40:40,920 --> 00:40:43,115
He's such a phony!
He's a cheap crook.
725
00:40:43,360 --> 00:40:45,794
His charitable contributions
with stolen money.
726
00:40:46,000 --> 00:40:49,276
Well, just think how he feels.
He was arrested in the street.
727
00:40:49,480 --> 00:40:52,074
It's in all the papers.
How can you look at him?
728
00:40:52,280 --> 00:40:55,317
Did you not suspect anything
or did you not care?
729
00:40:55,520 --> 00:40:58,717
What does that mean?
It didn't pay for you to ask questions.
730
00:40:58,920 --> 00:41:02,435
Think I would have allowed him to
set up corporations under my name?
731
00:41:02,680 --> 00:41:05,638
Sign accounts? This is no cake walk.
I could get indicted.
732
00:41:05,880 --> 00:41:10,078
He's done nothing but lie over the years.
He is a con man and a hypocrite.
733
00:41:10,320 --> 00:41:14,279
This is how you respond, by squandering
your life to get even with him?
734
00:41:14,520 --> 00:41:16,988
Don't try to find
me, because you won't.
735
00:41:18,280 --> 00:41:20,510
He's a fucking bum. Let's go.
736
00:41:20,760 --> 00:41:23,149
Let's go, let's go!
Get out of the clinch!
737
00:41:23,360 --> 00:41:25,157
- Hey. Hey.
- That's it, pop the jab.
738
00:41:25,400 --> 00:41:28,153
Hey, guys, keep it down.
My sister's trying to study.
739
00:41:28,400 --> 00:41:30,152
When can we stop tiptoeing around?
Shh.
740
00:41:30,400 --> 00:41:31,958
Pop the jab!
She'll hear you.
741
00:41:32,200 --> 00:41:35,476
Well, I don't care. I work hard all week.
I wanna relax.
742
00:41:37,880 --> 00:41:41,270
- Let's go, come on.
- Let's go. Work the body.
743
00:41:41,480 --> 00:41:43,198
- The guy's just standing.
- Look.
744
00:41:43,400 --> 00:41:46,756
And Bruno makes it easy,
because he just pushes himself forward.
745
00:41:46,960 --> 00:41:50,555
Her sister, she had millions.
Turned out she married a crook.
746
00:41:50,800 --> 00:41:52,995
Look, where was she
when she was loaded
747
00:41:53,200 --> 00:41:55,668
and you were tending bar,
waiting tables?
748
00:41:55,920 --> 00:41:59,356
- Now family's family?
- Oh!
749
00:41:59,560 --> 00:42:01,710
- Yeah.
- Nice. You can see the money.
750
00:42:01,920 --> 00:42:03,273
- I know.
- He's right.
751
00:42:03,480 --> 00:42:06,392
Is it possible,
without ruining any of your fun,
752
00:42:06,600 --> 00:42:08,556
that you could lower the TV a bit?
753
00:42:08,800 --> 00:42:12,270
Hey, Jasmine, why don't you stop
working for a bit? Have a beer.
754
00:42:12,720 --> 00:42:14,836
Believe me, I wish I could.
755
00:42:15,040 --> 00:42:17,190
What kind of work
are you doing?
756
00:42:17,440 --> 00:42:21,718
I'm trying to, um,
work a computer,
757
00:42:21,920 --> 00:42:24,195
but it seems I have
no aptitude for it.
758
00:42:24,400 --> 00:42:26,595
Hey, listen, I just...
I want you to know,
759
00:42:26,840 --> 00:42:31,197
it's great when a grown-up continues
with their education. Not for nothing.
760
00:42:31,400 --> 00:42:37,077
Well, my goal is to study
interior decorating online.
761
00:42:37,640 --> 00:42:39,676
Why don't you just go
to decorator school?
762
00:42:41,440 --> 00:42:46,514
Well, I have to use my days
to work and pay my way.
763
00:42:46,720 --> 00:42:49,837
As Hal said, "It's not
the money, it's the money."
764
00:42:50,080 --> 00:42:53,834
Yeah, okay, but, you know, life
ain't all work and no play, right?
765
00:42:54,040 --> 00:42:56,918
Ginger says between work
and school, you're cracking up.
766
00:42:57,160 --> 00:42:59,230
Hey, why don't you shut up?
No, no.
767
00:42:59,440 --> 00:43:02,591
I'll admit, it's been very trying,
768
00:43:02,840 --> 00:43:05,400
but I'm determined
to make something of myself.
769
00:43:05,600 --> 00:43:09,639
You don't like working with the dentist?
No, I do not.
770
00:43:09,880 --> 00:43:12,792
Well, Ginger said you're
not used to working a job.
771
00:43:13,000 --> 00:43:15,514
Well, in that respect,
I was very fortunate.
772
00:43:15,760 --> 00:43:17,478
He was a handsome guy
with money.
773
00:43:17,720 --> 00:43:21,030
He was a smooth talker and pampered her.
What's she gonna say, no?
774
00:43:21,240 --> 00:43:22,229
Uh...
775
00:43:22,440 --> 00:43:23,953
I got it.
776
00:43:24,440 --> 00:43:28,672
Why does it have to be a decorator?
Why can't you pick something else?
777
00:43:29,240 --> 00:43:31,708
What would you want me to do?
778
00:43:31,960 --> 00:43:34,633
Do you want me to wait tables?
Bag groceries?
779
00:43:34,880 --> 00:43:36,791
Hey, Ginger bags groceries.
780
00:43:37,000 --> 00:43:41,073
Well, Ginger and I are
completely different people.
781
00:43:41,280 --> 00:43:42,918
Yeah, she got the good genes.
782
00:43:43,120 --> 00:43:46,795
It's not genetic. You can't always
blame everything on your genes.
783
00:43:47,040 --> 00:43:49,634
If you're prepared to work hard
and not settle...
784
00:43:49,880 --> 00:43:52,155
What, you mean Augie?
She means me.
785
00:43:52,320 --> 00:43:57,474
Oh. Who do I have to sleep with around here
to get a Stoli martini with twist of lemon?
786
00:44:01,000 --> 00:44:02,399
Oh.
787
00:44:03,360 --> 00:44:04,998
That's what I...
788
00:44:05,560 --> 00:44:09,519
What...? What...?
Oh, Christ, I can't remember.
789
00:44:09,720 --> 00:44:13,918
So Chili was telling me that you used to
have a really nice collection of cars.
790
00:44:14,120 --> 00:44:15,599
Oh, yes, my husband did.
791
00:44:15,800 --> 00:44:21,432
He used to collect vintage
Bentleys and Mercedes.
792
00:44:21,640 --> 00:44:24,996
Wow, those are expensive cars.
Yes, they are.
793
00:44:25,200 --> 00:44:28,795
You know, having wealth
is nothing to be ashamed of.
794
00:44:29,000 --> 00:44:32,709
We were very civic-minded.
Yeah, with other people's money.
795
00:44:32,960 --> 00:44:35,679
This guy lost every penny
of Ginger's money.
796
00:44:35,880 --> 00:44:39,111
I tried to bring my sister
and her husband in on a good thing.
797
00:44:39,360 --> 00:44:41,794
I mean, what do I know
about financial schemes?
798
00:44:42,000 --> 00:44:45,515
You'll be very happy to know
that I lost every cent of my own money.
799
00:44:45,760 --> 00:44:48,433
You know, every home,
every stick of furniture,
800
00:44:48,640 --> 00:44:51,200
every fur, every ring
and every bank account,
801
00:44:51,440 --> 00:44:54,318
and still it wasn't enough
to placate the government.
802
00:44:54,520 --> 00:44:57,353
Her husband was a slick operator.
I was there a week,
803
00:44:57,560 --> 00:45:02,190
I knew he was hitting on her girlfriend.
I really need to study.
804
00:45:02,480 --> 00:45:04,869
- I need some peace, okay?
- Okay.
805
00:45:05,120 --> 00:45:08,590
I'm not gonna make it
if you turn this place into a nightclub.
806
00:45:08,840 --> 00:45:11,832
- I can't. I just can't.
- All right, all right, all right.
807
00:45:12,040 --> 00:45:15,715
Everybody out. The girl's got homework.
What? Main event's not on yet.
808
00:45:15,960 --> 00:45:17,473
Out.
I'm not leaving now.
809
00:45:17,680 --> 00:45:20,114
You know,
she's right about you, Chili.
810
00:45:20,360 --> 00:45:23,511
You drink, you become a jerk.
What about her? She's drink...
811
00:45:23,720 --> 00:45:25,790
Jerk? Come here.
Heh.
812
00:45:26,800 --> 00:45:28,756
I'm sorry I don't drive a Bentley.
813
00:45:29,000 --> 00:45:31,753
- Let's go to the bar.
- Bye. Thank you for coming.
814
00:45:32,040 --> 00:45:33,598
Good night.
815
00:45:34,400 --> 00:45:36,231
Jesus, it's a mess.
Oh, I'm sorry.
816
00:45:36,520 --> 00:45:41,275
Ginger, I'm really... I don't...
I don't know what came over me.
817
00:45:41,520 --> 00:45:45,308
But I have told you before, your taste
in men leaves a lot to be desired.
818
00:45:45,560 --> 00:45:47,915
Yeah, I know these are
not your kind of guys.
819
00:45:48,160 --> 00:45:50,799
I mean, God, don't you wanna
meet some decent man?
820
00:45:51,040 --> 00:45:53,793
You know, someone
who can take you out of this...
821
00:45:54,040 --> 00:45:56,508
What? This hole?
822
00:45:56,720 --> 00:45:58,870
Yeah, I know
what you think of it here.
823
00:45:59,080 --> 00:46:01,435
I mean, you've got two kids.
824
00:46:01,640 --> 00:46:04,712
You can do better than Chili
and his drunken loser friends.
825
00:46:04,920 --> 00:46:08,993
If I thought I could do better, I would.
So far no one's beating my door down.
826
00:46:09,240 --> 00:46:12,038
You know, he's sexy
and he doesn't steal.
827
00:46:12,240 --> 00:46:17,633
Okay, okay. Do you always have to
make those stupid sarcastic digs?
828
00:46:19,480 --> 00:46:21,072
I'm scared, Hal.
829
00:46:21,320 --> 00:46:24,676
Paula said the reason Howard
is leaving Global innovations
830
00:46:24,920 --> 00:46:28,913
is he's not comfortable with business
practices from a legal standpoint.
831
00:46:29,120 --> 00:46:31,156
Howard Trask is such a pussy.
No, no...
832
00:46:31,440 --> 00:46:35,228
What do you think I have lawyers for?
He didn't wanna wind up in jail.
833
00:46:35,440 --> 00:46:39,149
Jail? Jesus.
Isn't that a bit dramatic?
834
00:46:39,360 --> 00:46:42,670
If I back out now, I hate to tell you
how much money we'd lose.
835
00:46:42,880 --> 00:46:46,475
It's like a domino effect.
One thing would follow the other.
836
00:46:46,720 --> 00:46:49,996
Hey, let me deal with it, okay?
837
00:46:50,200 --> 00:46:52,953
Is there anything you want
that you don't have?
838
00:46:53,160 --> 00:46:54,673
Is there?
839
00:46:55,080 --> 00:46:56,274
No.
840
00:46:56,480 --> 00:46:59,517
So stop worrying
and let me spoil you.
841
00:46:59,720 --> 00:47:02,996
No, I agree. I mean, Howard
always was a prissy mama's boy.
842
00:47:03,240 --> 00:47:06,679
Yeah, mama's boy.
That's the perfect phrase.
843
00:47:06,680 --> 00:47:11,800
Okay, how about Tuesday
the 22nd at 9?
844
00:47:12,000 --> 00:47:14,673
I can't make 9.
How about the afternoon?
845
00:47:14,880 --> 00:47:18,350
All right, 2, 3?
846
00:47:18,640 --> 00:47:22,189
I can't make the 22nd.
How about the 21 st?
847
00:47:22,400 --> 00:47:25,233
We have nothing open on the 21 st.
Good night.
848
00:47:25,480 --> 00:47:26,993
Well, he wants me in a week.
849
00:47:27,200 --> 00:47:30,192
Well, another day or two won't matter.
How about the 24th?
850
00:47:30,400 --> 00:47:32,152
Fine. Oh, wait, no.
Go for 9?
851
00:47:32,360 --> 00:47:34,590
That's my colonoscopy prep day.
852
00:47:34,800 --> 00:47:36,358
That's always very special.
853
00:47:36,640 --> 00:47:39,359
Why don't you think about it
and call me?
854
00:47:44,880 --> 00:47:47,519
Before you go,
can you call Dr. Girsback
855
00:47:47,720 --> 00:47:50,678
and tell him I read the x-rays
and we can talk later?
856
00:47:50,880 --> 00:47:52,916
Sure.
No, no, no.
857
00:47:53,160 --> 00:47:55,037
When you're done,
when you're done.
858
00:47:55,240 --> 00:47:58,232
When you're finished.
Thank you.
859
00:48:01,520 --> 00:48:04,557
Are you feeling more
comfortable in the job?
860
00:48:04,800 --> 00:48:09,396
I hope you're pleased, because I
am determined to make it work.
861
00:48:09,640 --> 00:48:13,838
It fits in perfectly with my class.
Are you getting better on the computer?
862
00:48:14,040 --> 00:48:18,989
Well, I'm sure I'm the worst student
there, but another girl helps me, so...
863
00:48:19,240 --> 00:48:23,074
I'm glad you're relaxing
more into this job.
864
00:48:23,320 --> 00:48:27,871
I'm trying.
Heh, I must say, I like having you around.
865
00:48:28,080 --> 00:48:30,435
Thank you.
Since you started working here,
866
00:48:30,680 --> 00:48:34,355
have you noticed I've been wearing
more colorful neckties? Heh, heh.
867
00:48:34,760 --> 00:48:38,116
I...
Since you... I'm just... Just joking.
868
00:48:38,320 --> 00:48:41,551
Can I...?
Can I make a confession?
869
00:48:41,800 --> 00:48:45,554
I don't know that I should be the
one to hear a confession, doctor.
870
00:48:45,760 --> 00:48:48,718
Ha, ha, ha. Well... Ah.
871
00:48:49,280 --> 00:48:52,955
The way you dress,
872
00:48:53,280 --> 00:48:56,397
I sometimes find very...
873
00:48:57,080 --> 00:48:58,991
arousing.
874
00:48:59,240 --> 00:49:03,438
Really? I don't think I dress
in the slightest provocatively.
875
00:49:03,640 --> 00:49:08,316
Does it upset you if I tell you
that I, um, find you attractive?
876
00:49:08,560 --> 00:49:13,315
Dr. Flicker, where is all this talk
leading? Well, I'm not the kind of person
877
00:49:13,520 --> 00:49:17,798
who likes to beat around the bush.
I find you a very alluring woman.
878
00:49:18,040 --> 00:49:21,510
I'm flattered, but I certainly hope
that's not why you hired me.
879
00:49:21,760 --> 00:49:25,389
A certain elegance in a woman
has always been enticing to me.
880
00:49:25,640 --> 00:49:28,359
I shouldn't be hearing this.
No, don't be upset.
881
00:49:28,600 --> 00:49:31,717
I'm not upset. Can I just grab my coat?
Don't be upset.
882
00:49:31,920 --> 00:49:36,118
Really, I think if you get to know me,
you'd come out of your shell more.
883
00:49:36,360 --> 00:49:37,349
I'm not in a shell.
884
00:49:37,600 --> 00:49:39,716
Ever gotten high on nitrous oxide?
No.
885
00:49:39,960 --> 00:49:43,077
It would remove your inhibitions.
I don't have inhibitions.
886
00:49:43,320 --> 00:49:44,355
Stop.
Oh, Dr. Flicker.
887
00:49:44,600 --> 00:49:46,989
Stop being standoffish.
I'm not standoffish.
888
00:49:47,200 --> 00:49:49,714
You should be proud.
You've made a conquest.
889
00:49:49,960 --> 00:49:51,473
Oh, Dr. Flicker.
890
00:49:51,680 --> 00:49:54,148
This is so embarrassing.
891
00:49:56,040 --> 00:49:58,235
I am never coming back here.
892
00:49:58,480 --> 00:50:02,189
I don't have to put myself
through this nonsense.
893
00:50:02,400 --> 00:50:04,755
I gotta take a deep breath.
894
00:50:04,960 --> 00:50:07,793
Oh, now look what you've done.
I can't breathe.
895
00:50:08,000 --> 00:50:10,150
Oh, God, I can't breathe.
896
00:50:16,040 --> 00:50:18,031
I don't blame you
for being shaken up.
897
00:50:18,280 --> 00:50:22,159
I'd have that dentist reported.
If I told my boyfriend that story,
898
00:50:22,360 --> 00:50:25,989
he would go to the guy's office
and break every bone in his body.
899
00:50:26,240 --> 00:50:28,310
You can sue him.
That's harassment.
900
00:50:28,520 --> 00:50:31,034
No, I'm never going
into another courtroom.
901
00:50:31,280 --> 00:50:32,508
Ugh. I don't blame you.
902
00:50:32,720 --> 00:50:36,315
My boyfriend's a lawyer.
He's got court stories.
903
00:50:36,520 --> 00:50:39,910
Sharon, do you know any men?
Men?
904
00:50:41,200 --> 00:50:43,350
Men that would be good for me.
905
00:50:43,560 --> 00:50:47,439
I just moved here,
so I don't really know anybody.
906
00:50:47,680 --> 00:50:51,878
If you can't fall in love in San Francisco,
you can't fall in love anywhere.
907
00:50:52,080 --> 00:50:53,911
Someone substantial.
908
00:50:54,120 --> 00:50:57,829
Well, what are you doing
Sunday afternoon?
909
00:50:58,040 --> 00:50:59,109
Not very much.
910
00:50:59,360 --> 00:51:01,555
Tony and I are going to a party.
Come with.
911
00:51:01,840 --> 00:51:05,515
Oh, no, no. I don't think I'm ready
for a big crowd of strangers.
912
00:51:05,720 --> 00:51:07,438
Oh, come on.
913
00:51:07,640 --> 00:51:11,679
It's a big bash someone's having.
There'll be all kinds of people.
914
00:51:11,920 --> 00:51:14,036
Make an effort,
otherwise nothing happens.
915
00:51:14,280 --> 00:51:19,752
Then you blame everything but yourself. No,
I want to. It's not that I don't want to.
916
00:51:19,960 --> 00:51:22,872
Can I bring my sister?
For moral support? Absolutely.
917
00:51:23,080 --> 00:51:24,672
And Tony and I will be there.
918
00:51:24,920 --> 00:51:27,434
You'll have fun.
It's a huge party.
919
00:51:27,640 --> 00:51:29,596
Maybe you'll get lucky.
920
00:51:30,440 --> 00:51:33,750
But you have to come,
otherwise I'm not going.
921
00:51:33,960 --> 00:51:37,077
What the hell would I wear?
Oh, we'll find you something.
922
00:51:37,280 --> 00:51:40,477
Oh, God, I haven't shown my face
socially in so long.
923
00:51:40,720 --> 00:51:43,678
Sharon said there could be
some eligible men there.
924
00:51:43,960 --> 00:51:47,396
I haven't been to a party in years.
You know, Chili hates them.
925
00:51:47,600 --> 00:51:51,991
Well, you know what I say to Chili.
It's hard to meet a man you can trust.
926
00:51:52,680 --> 00:51:54,159
Hal.
927
00:51:54,880 --> 00:51:56,791
Hey, Nat.
What are you doing out here?
928
00:51:57,000 --> 00:52:00,629
I was having lunch in Southampton
and I wanted you to meet Amy Moore.
929
00:52:00,880 --> 00:52:03,314
Oh, hi. Hal Francis.
This is my wife. Honey?
930
00:52:03,520 --> 00:52:04,555
Jasmine.
Hello.
931
00:52:04,800 --> 00:52:08,998
Amy will be handling your contracts for
Empire Solutions and Global innovations.
932
00:52:09,200 --> 00:52:11,794
She's brilliant. We couldn't
have done any better.
933
00:52:12,000 --> 00:52:14,798
We should get together
on that Empire Solutions thing.
934
00:52:15,040 --> 00:52:17,076
Free on Tuesday?
I'll make sure I am.
935
00:52:17,320 --> 00:52:18,389
That's great.
936
00:52:18,840 --> 00:52:21,400
Are you having an affair
with Amy?
937
00:52:22,040 --> 00:52:26,318
Amy, my lawyer?
Don't give me that. She's very pretty.
938
00:52:26,560 --> 00:52:28,755
Of course not. What
makes you think that?
939
00:52:28,960 --> 00:52:31,679
Someone made a remark.
What remark?
940
00:52:31,920 --> 00:52:35,276
They saw you having lunch with her.
Taking her hand.
941
00:52:35,480 --> 00:52:37,994
Oh, what crap. Who told you that?
I know who.
942
00:52:38,240 --> 00:52:40,959
That vacuous troublemaker Lydia, right?
Were you?
943
00:52:41,160 --> 00:52:43,913
I had a business lunch with Amy
at the Four Seasons.
944
00:52:44,120 --> 00:52:46,236
Lydia was there.
Did you take her hand?
945
00:52:46,480 --> 00:52:50,519
You think if I was having an affair,
I'd be crazy enough to have it in public?
946
00:52:50,720 --> 00:52:53,280
Well, I don't know.
Sometimes you drink at lunch.
947
00:52:53,520 --> 00:52:54,714
Maybe you were high.
948
00:52:54,960 --> 00:52:58,191
It's obvious she's got crush on you.
You're building a case.
949
00:52:58,440 --> 00:53:01,318
If you were having an affair,
I would be pretty upset.
950
00:53:01,520 --> 00:53:04,034
Well, I'm not,
so don't get your temper up.
951
00:53:04,240 --> 00:53:07,437
I'm just jealous because I love you.
You should be flattered.
952
00:53:07,640 --> 00:53:09,949
You know, I understand
other women have a...
953
00:53:10,160 --> 00:53:14,597
Find you attractive,
but it's their hard luck. I have you.
954
00:53:14,840 --> 00:53:17,308
Yes, you do.
No.
955
00:53:17,720 --> 00:53:19,676
So you're not?
956
00:53:20,880 --> 00:53:22,552
No, I'm not.
957
00:53:25,160 --> 00:53:26,718
Good.
958
00:53:27,320 --> 00:53:29,072
Let's make love.
959
00:53:38,000 --> 00:53:42,118
You know, if you were having
an affair, I'd be pretty upset.
960
00:53:42,520 --> 00:53:46,149
Pretty darn angry. I don't wanna be
made a fool of, you know?
961
00:53:46,400 --> 00:53:49,631
You hear me, Hal?
Excuse me. Are you talking to me?
962
00:53:49,840 --> 00:53:51,398
Hey, Jasmine.
What?
963
00:53:51,600 --> 00:53:53,238
Hi.
Oh.
964
00:53:53,760 --> 00:53:56,593
How are you? I'm so glad you came.
You must be Tony.
965
00:53:56,800 --> 00:53:59,075
Yes, this is Tony.
A pleasure to meet you.
966
00:53:59,320 --> 00:54:01,914
What do you think? Nice party, right?
Beautiful.
967
00:54:02,120 --> 00:54:04,031
It's kind of a mixed bag.
968
00:54:04,240 --> 00:54:05,593
Did you bring your sister?
969
00:54:05,800 --> 00:54:08,234
Oh, yes, she's dancing.
970
00:54:10,120 --> 00:54:12,873
Hey, my name's Al, incidentally.
Oh. Ginger.
971
00:54:13,080 --> 00:54:14,559
Ginger?
Yeah.
972
00:54:14,800 --> 00:54:17,030
Ginger, you dance great.
Oh.
973
00:54:17,240 --> 00:54:19,708
I never get a chance to, and I love it.
Yeah?
974
00:54:19,920 --> 00:54:21,717
I do, yeah.
975
00:54:21,920 --> 00:54:23,956
You know Sally, the host?
976
00:54:24,160 --> 00:54:26,594
No, my sister brought me.
Yeah?
977
00:54:26,840 --> 00:54:31,277
Wherever the hell she is. I don't...
I don't know where she is.
978
00:54:31,520 --> 00:54:33,750
But you're from San Francisco?
979
00:54:33,960 --> 00:54:35,154
Yeah.
Yeah?
980
00:54:35,400 --> 00:54:37,311
What about you?
Marin.
981
00:54:37,560 --> 00:54:39,676
Okay. Great.
Yeah.
982
00:54:41,360 --> 00:54:42,429
What do you do, Al?
983
00:54:42,640 --> 00:54:46,269
I'm a sound engineer. I put in
people's systems, you know?
984
00:54:46,560 --> 00:54:48,391
I did Mr. Lockman's.
Okay.
985
00:54:48,600 --> 00:54:51,637
He's the husband of the host,
in case you were wondering.
986
00:54:51,840 --> 00:54:54,559
I do concerts and private, uh...
987
00:54:55,200 --> 00:54:57,634
Great.
I like slow dancing better, don't you?
988
00:54:57,880 --> 00:54:59,632
Yeah.
It's more romantic, right?
989
00:54:59,880 --> 00:55:01,677
It is, yeah.
Yeah.
990
00:55:01,920 --> 00:55:03,558
It is.
991
00:55:04,560 --> 00:55:07,518
Hey, you're really pretty.
Oh.
992
00:55:07,720 --> 00:55:11,156
Yeah, you are. You are.
Really? Really?
993
00:55:21,200 --> 00:55:23,589
I'd rather be someplace else too.
994
00:55:25,240 --> 00:55:26,639
Oh.
995
00:55:27,040 --> 00:55:29,508
Do I look that uncomfortable?
Almost.
996
00:55:30,880 --> 00:55:33,838
I'm Dwight Westlake.
Jasmine French.
997
00:55:34,040 --> 00:55:36,554
Jasmine French,
that's a very exotic name.
998
00:55:36,800 --> 00:55:40,873
Well, my parents named me
after my mother's favorite flower.
999
00:55:41,320 --> 00:55:43,390
Night-blooming jasmine.
Hm.
1000
00:55:43,640 --> 00:55:46,234
Come to life after it gets dark.
1001
00:55:47,560 --> 00:55:49,835
That's the best offer I've had today.
1002
00:55:50,040 --> 00:55:51,519
I didn't say it was an offer.
1003
00:55:51,760 --> 00:55:55,912
I saw you in the other room before,
I was hoping I'd get to meet you.
1004
00:55:56,400 --> 00:55:58,709
Well, hope I don't shatter
your illusion.
1005
00:55:58,920 --> 00:56:01,354
You have great style.
Do I?
1006
00:56:01,640 --> 00:56:04,916
Chanel belt, Hermès bag
and Vivier shoes.
1007
00:56:05,160 --> 00:56:08,391
Vivier... Oh, my goodness.
Do you work in the fashion industry?
1008
00:56:08,640 --> 00:56:12,030
No, but my former wife was.
She worked at a fashion magazine.
1009
00:56:12,240 --> 00:56:14,356
Right.
She passed away last year.
1010
00:56:14,720 --> 00:56:16,836
Oh. Oh, I'm sorry.
1011
00:56:17,080 --> 00:56:21,039
I'm so... And what do you do?
Nothing as glamorous as fashion.
1012
00:56:21,240 --> 00:56:24,676
I work in the State Department.
Well, no, that's glamorous.
1013
00:56:24,920 --> 00:56:26,194
In the diplomatic corps.
1014
00:56:26,400 --> 00:56:28,994
Don't tell me you're an ambassador.
No, hardly.
1015
00:56:29,200 --> 00:56:31,077
But I wouldn't turn it down.
1016
00:56:31,280 --> 00:56:33,077
We knew the ambassador
to Mexico.
1017
00:56:33,280 --> 00:56:34,759
My husband did.
1018
00:56:35,280 --> 00:56:37,236
Your husband?
You have a husband?
1019
00:56:37,680 --> 00:56:41,832
No, no. Sadly, like your wife,
he passed away.
1020
00:56:42,080 --> 00:56:46,756
But, you know, we stayed overnight
in the embassy in Mexico once.
1021
00:56:46,960 --> 00:56:48,757
I work in Europe. Vienna.
Really?
1022
00:56:48,960 --> 00:56:50,757
Oh, I love Vienna.
Oh, yeah?
1023
00:56:50,960 --> 00:56:52,598
We were there once, Hal and I.
1024
00:56:52,800 --> 00:56:56,236
I remember it as being two weeks
of young wine and chocolate cake.
1025
00:56:56,480 --> 00:57:00,439
Lovely. My ambition is to come back
after a few years and enter politics.
1026
00:57:00,680 --> 00:57:03,877
I'd like to run for office in California.
Oh, how exciting.
1027
00:57:04,080 --> 00:57:08,915
Yeah, it might just be an inflated ego,
but I think I'd make a good congressman.
1028
00:57:09,120 --> 00:57:13,033
I grew up in San Francisco.
I know California. I like challenges.
1029
00:57:13,280 --> 00:57:14,269
You from out here?
1030
00:57:14,680 --> 00:57:17,558
New York. Park Avenue.
1031
00:57:17,760 --> 00:57:19,796
You know, when my husband
passed away,
1032
00:57:20,000 --> 00:57:22,116
I mean, naturally I was very upset,
1033
00:57:22,320 --> 00:57:26,996
so I decided to come out here
and start a new life for myself.
1034
00:57:28,120 --> 00:57:29,473
What did he do?
1035
00:57:32,600 --> 00:57:34,431
He was a surgeon.
1036
00:57:35,080 --> 00:57:39,312
Hm. God, that must be
incredibly stressful.
1037
00:57:40,640 --> 00:57:44,599
No, I mean, he had a heart attack.
I'm sure that's what gave it to him.
1038
00:57:45,320 --> 00:57:46,719
You have children?
1039
00:57:47,840 --> 00:57:52,436
No, no. No, there really wasn't time.
1040
00:57:52,640 --> 00:57:56,519
And what about you? Hm? What do you do?
I guessed you were in the arts.
1041
00:57:56,720 --> 00:57:59,314
Am I right?
Well, you're close.
1042
00:57:59,560 --> 00:58:01,835
I am an interior designer.
1043
00:58:02,440 --> 00:58:03,998
I really have hit the jackpot.
1044
00:58:04,240 --> 00:58:06,356
Really?
I meet this exotic creature,
1045
00:58:06,560 --> 00:58:09,313
not only is she charming
and elegant and single,
1046
00:58:09,520 --> 00:58:11,670
but I just bought a new house.
Really?
1047
00:58:11,880 --> 00:58:13,996
One I've been looking at.
It's in Marin.
1048
00:58:14,240 --> 00:58:16,800
Overlooking the Bay. My dream house.
Beautiful.
1049
00:58:17,040 --> 00:58:20,350
I meet this woman, and she turns
out to be an interior designer.
1050
00:58:20,560 --> 00:58:22,869
Written in the stars.
You have to look at it.
1051
00:58:23,120 --> 00:58:25,680
I would love to.
Maybe you can help me with it.
1052
00:58:25,920 --> 00:58:27,399
Absolutely.
1053
00:58:28,400 --> 00:58:31,517
I never slept with anyone
the first night before, you know?
1054
00:58:31,760 --> 00:58:34,399
Yeah, that...
But dancing with you
1055
00:58:34,640 --> 00:58:37,359
got me all hot and bothered,
so, you know...
1056
00:58:37,560 --> 00:58:38,834
Well, you were so sexy.
1057
00:58:39,040 --> 00:58:42,510
I mean, I knew right away
that you were gonna be good in bed.
1058
00:58:42,800 --> 00:58:43,869
I knew it.
Did you?
1059
00:58:44,080 --> 00:58:45,877
I said to myself, you know...
Heh.
1060
00:58:46,080 --> 00:58:49,072
You know, I thought for sure
we were gonna get caught.
1061
00:58:49,320 --> 00:58:51,197
I didn't care. I mean, I...
1062
00:58:51,440 --> 00:58:55,592
I couldn't wait. There's no way I was...
I had to have you right then and there.
1063
00:58:55,840 --> 00:58:57,319
You know...
1064
00:58:57,520 --> 00:58:59,670
You know what clinched it for me?
What?
1065
00:58:59,920 --> 00:59:01,672
Because you were so smooth.
1066
00:59:01,920 --> 00:59:04,798
Really?
Yeah. Oh, yeah.
1067
00:59:05,400 --> 00:59:08,710
Well, that's... I just...
But, you know, I...
1068
00:59:08,960 --> 00:59:12,396
I don't want you to think I'm
just easy, because I'm not.
1069
00:59:12,600 --> 00:59:15,592
No, I... You know what I think?
You're a fun-loving person.
1070
00:59:15,840 --> 00:59:17,068
I am.
That's... Yeah.
1071
00:59:17,320 --> 00:59:18,799
Yeah.
And that's what I am.
1072
00:59:19,040 --> 00:59:20,439
I can see that.
That's...
1073
00:59:20,680 --> 00:59:22,398
I'm easygoing by nature.
Yeah.
1074
00:59:22,640 --> 00:59:25,359
That's what I...
I bring music to people's lives.
1075
00:59:25,560 --> 00:59:27,630
You're very sweet, you know?
1076
00:59:27,880 --> 00:59:30,758
I never had a sweet guy before.
1077
00:59:31,240 --> 00:59:32,229
I hope I...
Never.
1078
00:59:32,480 --> 00:59:35,552
I hope I didn't get you in trouble
with your boyfriend.
1079
00:59:35,760 --> 00:59:39,070
No. You know, it's not like
we're engaged, so...
1080
00:59:39,360 --> 00:59:43,148
You know, I'm free. I'm free.
I'm glad to hear that.
1081
00:59:43,800 --> 00:59:45,950
Oh, God, I'd better get back.
1082
00:59:46,200 --> 00:59:47,713
My lunch hour's almost over.
1083
00:59:47,920 --> 00:59:50,275
But we... You know what?
We have time, though.
1084
00:59:50,480 --> 00:59:52,789
For what?
Let's go in the back seat.
1085
00:59:53,000 --> 00:59:54,433
Again?
Yeah, come on.
1086
00:59:54,640 --> 00:59:56,471
Jesus, what are you?
It's just...
1087
00:59:56,720 --> 00:59:59,393
Are you one of those sex addicts?
I am for you. Come on.
1088
00:59:59,560 --> 01:00:01,994
Ha, ha. Are you? I thought so.
One more.
1089
01:00:02,240 --> 01:00:03,958
Nobody's around.
Not many people.
1090
01:00:04,160 --> 01:00:08,119
We gotta make this quick.
I got tinted windows. It's perfect.
1091
01:00:17,000 --> 01:00:20,629
What time is it?
Seven thirty.
1092
01:00:21,120 --> 01:00:24,430
My turn. It's my turn!
God, he told me he'd call me yesterday.
1093
01:00:24,640 --> 01:00:25,840
I wanna play with it!
1094
01:00:26,040 --> 01:00:29,112
Can't you two stop
fighting for a second?
1095
01:00:29,400 --> 01:00:32,392
I've got a throbbing headache.
You gave him both here
1096
01:00:32,600 --> 01:00:35,751
and your cell number?
Of course I gave him both numbers.
1097
01:00:35,960 --> 01:00:38,315
Unless he's been delayed
in Washington.
1098
01:00:38,520 --> 01:00:42,274
Still, he could have phoned.
Don't think he figured you were lying
1099
01:00:42,520 --> 01:00:45,796
and bailed out?
Look, could you stop saying I was lying?
1100
01:00:46,000 --> 01:00:50,278
God. Okay, I may have dressed up a few
facts, omitted a few unpleasant details,
1101
01:00:50,480 --> 01:00:53,631
but in the main, I mean,
my feelings, my ideas, my humor...
1102
01:00:53,840 --> 01:00:55,796
I mean, isn't that who I am? Christ.
1103
01:00:57,200 --> 01:01:00,715
People reinvent themselves, don't they?
Do I have your permission?
1104
01:01:00,960 --> 01:01:03,279
You better take more
of those pills. You're shot.
1105
01:01:05,000 --> 01:01:11,189
Oh, Jesus. Would you please...? Matthew,
turn off that pounding. Please, Matthew.
1106
01:01:12,240 --> 01:01:13,673
Can't stand it.
1107
01:01:16,160 --> 01:01:17,195
Hey.
Hey.
1108
01:01:17,440 --> 01:01:19,954
Were you at a party Sunday afternoon?
Who says?
1109
01:01:20,160 --> 01:01:23,152
I got a friend who's a bartender.
He saw you at a party.
1110
01:01:23,360 --> 01:01:25,715
So?
So you were dancing with a guy.
1111
01:01:25,960 --> 01:01:29,316
So what?
I asked her to come with me, okay?
1112
01:01:29,560 --> 01:01:32,870
I was nervous about going to a party
where I didn't know anyone.
1113
01:01:33,080 --> 01:01:35,753
Is that so? So the two of you
were in the corner
1114
01:01:36,000 --> 01:01:38,070
playing kissy-face.
Give me a break.
1115
01:01:38,320 --> 01:01:41,630
We couldn't go to the ballpark
because you weren't feeling good.
1116
01:01:41,880 --> 01:01:45,236
Hey, don't treat me like property.
I had a headache when you called.
1117
01:01:45,520 --> 01:01:48,398
And then I decided to keep
my sister company at a party.
1118
01:01:48,600 --> 01:01:49,715
I don't buy that.
1119
01:01:49,960 --> 01:01:52,076
Since when am I taking
orders from you?
1120
01:01:52,280 --> 01:01:54,191
Can you please
not fight in here?
1121
01:01:54,400 --> 01:01:58,154
I don't think I can take it. For some
reason, my Xanax isn't kicking in.
1122
01:01:58,400 --> 01:02:00,516
Who's this guy
you're fooling around with?
1123
01:02:00,760 --> 01:02:03,991
I told you, I didn't like you
rushing me into anything, okay?
1124
01:02:04,240 --> 01:02:06,754
Is seeing other guys her idea?
No, it's my idea.
1125
01:02:07,040 --> 01:02:10,828
I don't think it is. She thinks I'm a
bum, like your first husband, right?
1126
01:02:11,080 --> 01:02:12,911
You told me.
Guys, give me a break.
1127
01:02:13,120 --> 01:02:16,192
By all rights, I should be living here.
What do you mean?
1128
01:02:16,440 --> 01:02:18,476
Didn't you want a guy here
for the kids?
1129
01:02:18,720 --> 01:02:21,598
So they grow up with a father?
I need to clear my head.
1130
01:02:21,800 --> 01:02:25,554
We're talking about getting married.
Now she's taking you to parties
1131
01:02:25,760 --> 01:02:28,228
and telling you
I'm not good enough for you.
1132
01:02:28,560 --> 01:02:30,551
If I catch you
Give her some space,
1133
01:02:30,800 --> 01:02:32,438
with somebody else...
Get out!
1134
01:02:32,640 --> 01:02:35,950
You keep out of this, okay?
It's got nothing to do with you.
1135
01:02:37,320 --> 01:02:40,001
You beat it, Chili. You've been drinking.
Hey, maybe that's for you.
1136
01:02:40,120 --> 01:02:43,749
Ginger, she's not somebody
you can count on. I am.
1137
01:02:44,040 --> 01:02:47,749
Don't pick it up. I don't want him to
think I'm waiting for him to call.
1138
01:02:47,920 --> 01:02:49,880
- What the hell's going on?
- It's Al.
1139
01:02:50,080 --> 01:02:52,469
Hey, give me that.
That's the guy, Al.
1140
01:02:52,680 --> 01:02:55,797
Hi. Yeah, but you're calling
at a... Get off! Give me that.
1141
01:02:56,040 --> 01:02:59,510
You call here again, I'm gonna
bust you in your fat fucking face!
1142
01:02:59,760 --> 01:03:03,719
Hello. No! No!
Give me that. Give me that.
1143
01:03:06,560 --> 01:03:09,597
Look what you did,
you drunken asshole!
1144
01:03:09,800 --> 01:03:12,268
You were right,
he's no better than Augie!
1145
01:03:12,480 --> 01:03:15,040
Don't drag her to parties to meet men.
Get out!
1146
01:03:15,240 --> 01:03:18,357
I didn't drag her out to meet men,
but if she has a brain,
1147
01:03:18,600 --> 01:03:22,434
she'll dump you in the garbage and
find someone she deserves for once.
1148
01:03:22,640 --> 01:03:24,392
When are you moving out?
Get out!
1149
01:03:24,640 --> 01:03:28,519
I'm sorry I don't come from Park Avenue,
but I don't steal people's money.
1150
01:03:28,720 --> 01:03:32,918
I am not some lying jailbird!
Get out or I'll call the cops, okay?
1151
01:03:33,160 --> 01:03:35,515
She doesn't care about you.
She's a phony!
1152
01:03:35,720 --> 01:03:37,676
Get out!
She didn't care about you
1153
01:03:37,960 --> 01:03:40,155
until she fucking needed you!
Get out!
1154
01:03:52,840 --> 01:03:55,195
That's my cell phone.
Okay.
1155
01:03:58,360 --> 01:04:02,069
Where is it? Oh, God,
the kids were playing with it.
1156
01:04:02,320 --> 01:04:05,630
Oh, where is my goddamned
cell phone?
1157
01:04:07,840 --> 01:04:09,717
Hello? Dwight?
1158
01:04:09,960 --> 01:04:14,158
Yes, can you just hang on a moment?
I'm just in the middle of something.
1159
01:04:18,680 --> 01:04:21,148
Hello, how are you?
1160
01:04:21,360 --> 01:04:24,636
No, no, no, it's just some business
I had to attend to.
1161
01:04:25,280 --> 01:04:29,910
Oh, no, no. No, that's fine.
1162
01:04:30,200 --> 01:04:33,875
I know how hectic things can get
in the nation's capital.
1163
01:04:37,640 --> 01:04:39,119
When?
1164
01:04:41,640 --> 01:04:45,872
Uh... Well,
I'm actually meeting a client
1165
01:04:46,080 --> 01:04:49,072
for a drink in the Fairmont,
1166
01:04:49,280 --> 01:04:51,874
so why don't you pick me up
in the lounge?
1167
01:04:53,360 --> 01:04:54,679
Great.
1168
01:04:54,880 --> 01:04:57,189
No, no, no, 3 is perfect.
1169
01:04:57,400 --> 01:04:59,277
Okay, bye-bye.
1170
01:05:09,480 --> 01:05:13,109
- I'd like to make this wall higher.
- Oh, well, it's lovely.
1171
01:05:13,320 --> 01:05:14,799
I knew you'd like it.
1172
01:05:15,040 --> 01:05:17,793
Oh, and the
garden is so established.
1173
01:05:18,040 --> 01:05:20,031
Oh. It's beautiful.
Yeah, it's all right.
1174
01:05:20,240 --> 01:05:22,959
The porch is so charming.
I can see why you love it.
1175
01:05:23,200 --> 01:05:27,318
I have to get someone to take care of it.
The orchids, oh.
1176
01:05:29,280 --> 01:05:31,589
Oh, this...
1177
01:05:31,800 --> 01:05:33,279
This is spectacular.
Right?
1178
01:05:33,480 --> 01:05:37,268
I think it's incredibly cheerful.
Oh, look at the flow, and the light.
1179
01:05:37,520 --> 01:05:39,954
I mean, it...
It goes a ways that way as well.
1180
01:05:40,200 --> 01:05:42,634
I have a million ideas immediately.
Oh, yeah?
1181
01:05:42,840 --> 01:05:45,957
Oh, the fireplace. Reminds me of
those places in the Hamptons.
1182
01:05:46,200 --> 01:05:48,760
So delightful.
You've done work in the Hamptons?
1183
01:05:48,960 --> 01:05:50,632
We have friends out there.
Yes.
1184
01:05:50,840 --> 01:05:54,230
All right.
Yes, I've done a number of
1185
01:05:54,440 --> 01:05:55,475
beach houses.
1186
01:05:55,720 --> 01:05:57,438
Let me show you the view.
1187
01:05:59,120 --> 01:06:00,269
Well, I can see...
1188
01:06:00,480 --> 01:06:03,074
Oh, my God, it's enormous.
Right?
1189
01:06:03,280 --> 01:06:06,716
I had no I... You could have
3- or 400 people out here.
1190
01:06:06,920 --> 01:06:09,718
I don't have that
many friends, but sure.
1191
01:06:09,920 --> 01:06:12,354
The view, it's just breathtaking.
1192
01:06:12,600 --> 01:06:14,955
Andrea and I used to
do a lot of entertaining.
1193
01:06:15,160 --> 01:06:16,957
I bet you did, living in New York.
1194
01:06:17,160 --> 01:06:20,152
Well, now you're
talking about my specialty.
1195
01:06:20,360 --> 01:06:22,954
You know, I gave the best
dinner parties in the city.
1196
01:06:23,160 --> 01:06:24,479
Hm.
1197
01:06:27,440 --> 01:06:28,873
Come here.
1198
01:06:31,640 --> 01:06:32,789
Ooh.
1199
01:06:34,040 --> 01:06:35,871
I'm shocked.
Heh, heh, heh.
1200
01:06:36,120 --> 01:06:37,758
Oh, yeah?
1201
01:06:38,200 --> 01:06:41,272
What's your reaction, really?
1202
01:06:41,760 --> 01:06:42,954
Well, my reaction is
1203
01:06:43,160 --> 01:06:45,628
you can do it again if you like.
Oh, yeah?
1204
01:06:56,800 --> 01:07:02,875
♪ My man rocks me
With one steady roll ♪
1205
01:07:06,400 --> 01:07:12,953
♪ There's no slippin'
When he wants to take hold ♪
1206
01:07:15,320 --> 01:07:20,474
♪ I looked at the clock
And the clock struck 1 ♪
1207
01:07:20,680 --> 01:07:25,435
♪ I said, "Now, daddy
Ain't we got fun?" ♪
1208
01:07:25,600 --> 01:07:31,357
♪ He kept rockin' with one steady roll ♪
1209
01:07:35,560 --> 01:07:38,074
I've always wanted
a canopy bed. Look at this.
1210
01:07:38,240 --> 01:07:40,959
Oh. Yeah, that looks interesting.
It is, right?
1211
01:07:41,200 --> 01:07:43,316
Is that mid-19th century?
1212
01:07:43,520 --> 01:07:47,115
I have no idea.
Yeah. Well, no, all the pieces are here.
1213
01:07:47,360 --> 01:07:51,069
I do... I love the posts,
but these beds, they're just...
1214
01:07:51,320 --> 01:07:53,072
Well, they're not very wide.
1215
01:07:53,280 --> 01:07:57,319
Oh, yeah? Well, we're not very wide.
Oh, Dwight.
1216
01:07:59,760 --> 01:08:01,876
We could do the top
in a muslin or linen...
1217
01:08:02,120 --> 01:08:05,032
Yeah, yeah, whatever you think.
Well, it's not...
1218
01:08:05,240 --> 01:08:07,708
You know, last night
when we were making love,
1219
01:08:07,960 --> 01:08:10,110
I realized how removed
from the world
1220
01:08:10,400 --> 01:08:14,029
I've been since Andrea died.
I know, I know. I...
1221
01:08:14,240 --> 01:08:17,596
I think when something's right,
you just...
1222
01:08:17,880 --> 01:08:21,077
You know it immediately.
Oh, yeah?
1223
01:08:21,280 --> 01:08:26,070
♪ I looked at the clock
And the clock struck 3 ♪
1224
01:08:26,240 --> 01:08:30,791
♪ I said, "Now, daddy
You're killin' me" ♪
1225
01:08:32,640 --> 01:08:36,918
♪ He kept rockin' with one steady roll ♪♪
1226
01:08:42,640 --> 01:08:44,241
- Do you...? Do you hear that?
- Wow.
1227
01:08:44,360 --> 01:08:46,237
Can you hear the bass, though?
Yeah.
1228
01:08:46,440 --> 01:08:49,557
Like, the bass
and then the high-end definition.
1229
01:08:49,800 --> 01:08:51,950
I'm definitely
gonna get one. Yup.
1230
01:08:52,160 --> 01:08:54,310
I'm giving you this one.
No, you're not.
1231
01:08:54,520 --> 01:08:56,670
Yeah, I am.
Oh, my God. Heh, heh, heh.
1232
01:08:56,920 --> 01:08:58,672
Come here.
You're so sweet.
1233
01:08:58,920 --> 01:09:01,150
You're sweet.
You're sweet.
1234
01:09:01,400 --> 01:09:04,710
You wanna dance?
Yeah.
1235
01:09:04,960 --> 01:09:05,949
Isn't this dancing?
1236
01:09:06,160 --> 01:09:08,628
Yeah, this is slow
dancing, which is really...
1237
01:09:08,840 --> 01:09:12,150
What? Ha, ha, ha.
Well, it's the key, I always say
1238
01:09:12,360 --> 01:09:13,509
to good lovemaking.
1239
01:09:13,720 --> 01:09:15,392
Is that right?
Yeah.
1240
01:09:16,520 --> 01:09:18,279
Where do you
think Mom is tonight?
1241
01:09:18,280 --> 01:09:19,998
Oh, she's got a date tonight.
1242
01:09:20,240 --> 01:09:22,310
Oh, that's cool.
I wonder where she is.
1243
01:09:22,560 --> 01:09:25,711
Well, I don't think she's at Chuck E.
Cheese. Ha, ha, ha.
1244
01:09:25,920 --> 01:09:28,480
I'm gonna babysit you.
I'm a good babysitter.
1245
01:09:28,680 --> 01:09:30,079
Yeah.
You know?
1246
01:09:30,280 --> 01:09:33,397
You should babysit. I used to
babysit when I was a teenager.
1247
01:09:33,640 --> 01:09:35,198
It's how you make extra money.
1248
01:09:35,440 --> 01:09:38,432
Mom said you never did any work,
because you were so rich.
1249
01:09:39,080 --> 01:09:43,073
Well, I didn't know
what I wanted to become.
1250
01:09:43,320 --> 01:09:47,518
And Hal, my husband,
he swept me off my feet.
1251
01:09:47,800 --> 01:09:51,634
"Blue Moon" was the song that was playing.
You know the song "Blue Moon."
1252
01:09:51,840 --> 01:09:55,071
Yeah, but I always wanted
to do something with my life.
1253
01:09:55,640 --> 01:09:57,835
You know, I had energy.
1254
01:09:58,400 --> 01:10:01,278
I didn't just shop and lunch
and go to matinees.
1255
01:10:01,480 --> 01:10:03,755
You know, I ran charities
for poor people
1256
01:10:04,000 --> 01:10:07,197
and, you know, raised some money
for museums and schools.
1257
01:10:07,400 --> 01:10:10,472
You know, with wealth
comes responsibilities.
1258
01:10:10,720 --> 01:10:15,396
I wasn't just some mindless consumer
like so many of my so-called friends.
1259
01:10:15,600 --> 01:10:19,036
Though I won't say
I dislike buying pretty clothes.
1260
01:10:19,280 --> 01:10:21,350
Tip big, boys.
1261
01:10:21,600 --> 01:10:26,720
Tip big, because you get good service
and they count on tips.
1262
01:10:26,920 --> 01:10:30,117
You know, someday
when you come into great wealth,
1263
01:10:30,360 --> 01:10:32,316
you must remember to be generous.
1264
01:10:32,560 --> 01:10:35,757
Mom said you used to be okay,
but you got crazy.
1265
01:10:36,000 --> 01:10:37,956
Yeah, and then you talked
to yourself.
1266
01:10:39,560 --> 01:10:42,996
Well, there's only so many traumas
a person can withstand
1267
01:10:43,240 --> 01:10:46,596
until they take to the streets
and start screaming.
1268
01:10:47,960 --> 01:10:52,272
That's right, boys, they picked me up
on the street talking to myself
1269
01:10:52,520 --> 01:10:55,273
and gave me something
called Edison's Medicine.
1270
01:10:55,520 --> 01:10:57,238
Why Edison?
1271
01:10:57,440 --> 01:11:01,433
Because they use electricity
to get you thinking straight.
1272
01:11:02,520 --> 01:11:05,398
See, everything unraveled so quickly.
1273
01:11:05,600 --> 01:11:09,229
You know, I started experiencing
anxiety and claustrophobia
1274
01:11:09,480 --> 01:11:11,436
and this acute fear of death.
1275
01:11:11,680 --> 01:11:15,673
You know, I had nightmares
and a nervous breakdown.
1276
01:11:15,920 --> 01:11:18,957
I mean, you must have heard
of Prozac and lithium.
1277
01:11:19,160 --> 01:11:22,311
Well, all those drugs
just made me worse.
1278
01:11:23,040 --> 01:11:27,318
Of course, you know,
I probably did suspect
1279
01:11:27,560 --> 01:11:31,553
that not everything Hal did
was always 100-percent aboveboard.
1280
01:11:31,840 --> 01:11:34,115
Christ, I mean,
you'd have to be an idiot
1281
01:11:34,320 --> 01:11:38,438
not to think his phenomenal success
was too good to be true. Heh, heh, heh.
1282
01:11:38,880 --> 01:11:41,110
But a cheat is a cheat.
1283
01:11:42,160 --> 01:11:45,630
And when he had other women,
I just flipped out.
1284
01:11:45,880 --> 01:11:49,077
You know, and one thing led
to another and...
1285
01:11:50,480 --> 01:11:52,436
But that's all history, boys.
1286
01:11:52,680 --> 01:11:55,956
I met someone. I'm a new person.
1287
01:11:59,720 --> 01:12:01,995
Get everything?
Yes. These in the kitchen?
1288
01:12:02,200 --> 01:12:05,670
Sure.
I can't believe how much you paid for it.
1289
01:12:05,880 --> 01:12:08,155
I know it's ridiculous and it's old.
1290
01:12:08,360 --> 01:12:10,271
God knows if it even works.
1291
01:12:10,480 --> 01:12:14,553
We have the terrace for a telescope.
Watch the stars over San Francisco Bay.
1292
01:12:14,720 --> 01:12:18,030
Mm. And the moon will
look incredible through it.
1293
01:12:18,240 --> 01:12:20,993
Ever seen the moon through that?
Oh, I can imagine.
1294
01:12:21,200 --> 01:12:24,715
Hey, can I ask you something?
1295
01:12:25,640 --> 01:12:27,232
Sure.
You ever think
1296
01:12:27,480 --> 01:12:29,755
you could see yourself
married to me?
1297
01:12:31,200 --> 01:12:32,713
Married?
1298
01:12:32,920 --> 01:12:37,948
I have it all planned, but obviously
you can say no if it sounds terrible.
1299
01:12:38,200 --> 01:12:41,556
All right? But you come with me
next month to Vienna.
1300
01:12:41,760 --> 01:12:44,672
We live there for a few years
and I can teach you to waltz.
1301
01:12:44,880 --> 01:12:47,872
And you can have all the chocolate
cake and wine you want.
1302
01:12:48,120 --> 01:12:54,036
And then we come back and I get
serious about my political dream.
1303
01:12:54,240 --> 01:12:56,834
And then we adopt kids
and we live in the house
1304
01:12:57,040 --> 01:13:00,510
that you're gonna do such
a fantastic job making beautiful.
1305
01:13:02,280 --> 01:13:05,909
What do you think? Downside for you
is you have to stand next to me
1306
01:13:06,200 --> 01:13:09,192
and smile at photo ops
when I throw my hat in the ring.
1307
01:13:09,400 --> 01:13:12,995
So you're saying you love me.
Can't you tell?
1308
01:13:13,240 --> 01:13:17,153
I hope I didn't cause you to become ill
over the prospect of being my wife.
1309
01:13:17,360 --> 01:13:20,352
You know, sometimes I get
these headaches.
1310
01:13:20,560 --> 01:13:22,915
You always take Xanax
for a headache?
1311
01:13:23,160 --> 01:13:27,676
I'll admit, my heart's beating a little
fast. Yeah. Ooh, your hands are shaking.
1312
01:13:27,920 --> 01:13:30,639
I wanted you to want me
and now you do.
1313
01:13:34,160 --> 01:13:35,752
Thank you so much.
1314
01:13:35,960 --> 01:13:39,748
Have a nice day. You got it?
Okay, I'll take that.
1315
01:13:40,000 --> 01:13:43,037
What are you doing here?
You know why I'm here.
1316
01:13:43,280 --> 01:13:46,238
I told you not to bother me.
You're sleeping with Al.
1317
01:13:46,440 --> 01:13:48,431
You're not gonna make
a fool out of me.
1318
01:13:48,680 --> 01:13:51,592
Chili, this is not the place
to discuss this, okay?
1319
01:13:51,800 --> 01:13:53,438
Sir, is there a problem?
Sorry.
1320
01:13:53,680 --> 01:13:54,874
No, there's no problem.
1321
01:13:55,080 --> 01:13:58,436
Ginger, Ginger, I love you.
Ginger, what's going on?
1322
01:13:58,720 --> 01:13:59,948
What happened?
Nothing.
1323
01:14:00,200 --> 01:14:03,636
No, I just need a... Just need a
break from everything to think.
1324
01:14:03,840 --> 01:14:07,958
All right, look, I blame this on Jasmine.
No, she's just looking out for me.
1325
01:14:08,200 --> 01:14:10,998
Look, I'm not gonna lie to you,
okay? I don't like her.
1326
01:14:11,240 --> 01:14:13,595
You meant nothing to her
until she needed you.
1327
01:14:13,800 --> 01:14:16,792
I'm working, Chili.
I'm nuts about you, Ging.
1328
01:14:17,000 --> 01:14:20,834
I'm nuts about you. We're gonna do
all these things together, big things.
1329
01:14:21,080 --> 01:14:23,514
What great things, huh?
You're a grease monkey.
1330
01:14:23,760 --> 01:14:28,276
And I'll be bagging groceries all my life.
She's cuckoo, baby. She talks to herself.
1331
01:14:28,480 --> 01:14:30,630
You told me that yourself.
I need space.
1332
01:14:30,880 --> 01:14:33,110
Just give me some space, okay?
1333
01:14:33,320 --> 01:14:35,436
I can't sleep.
1334
01:14:36,240 --> 01:14:39,277
I'm a nervous wreck.
Oh, for chrissake.
1335
01:14:39,480 --> 01:14:41,789
I can't get you off of my head.
1336
01:14:42,000 --> 01:14:45,310
Stop it. Will you stop crying?
There's people around.
1337
01:14:45,520 --> 01:14:47,715
I don't know what
I'm gonna do without you.
1338
01:14:47,960 --> 01:14:49,029
- Oh, my God.
- I don't.
1339
01:14:49,280 --> 01:14:51,635
Stop it. Stop it, please.
I got this, okay?
1340
01:14:51,840 --> 01:14:55,116
Would you like to sit in my office?
No. But I appreciate it.
1341
01:14:55,320 --> 01:14:57,788
Look, who's this guy, Al?
1342
01:14:58,000 --> 01:15:00,434
What does he do?
You know what he doesn't do?
1343
01:15:00,680 --> 01:15:03,672
He doesn't make scenes
where I work in public.
1344
01:15:03,880 --> 01:15:06,872
Come on, brother.
Would you like a Kleenex?
1345
01:15:07,760 --> 01:15:10,991
I love her so much.
It's okay. There's nothing to see, okay?
1346
01:15:11,200 --> 01:15:12,553
Great.
1347
01:15:20,200 --> 01:15:21,758
Hello.
1348
01:15:26,720 --> 01:15:29,393
Hello.
Hi.
1349
01:15:30,280 --> 01:15:32,032
Hi.
1350
01:15:32,800 --> 01:15:34,358
You seem up.
1351
01:15:34,600 --> 01:15:38,149
He's taking me to pick out
an engagement ring tomorrow.
1352
01:15:38,320 --> 01:15:40,834
Wow. How great.
What's that smell?
1353
01:15:41,080 --> 01:15:43,799
Did you break a bottle of perfume?
Oh.
1354
01:15:44,080 --> 01:15:46,799
Al doesn't call it perfume,
he calls it a fragrance.
1355
01:15:47,000 --> 01:15:48,718
That's sweet.
But if I may say,
1356
01:15:48,960 --> 01:15:52,316
you may have doused yourself
a little over-abundantly with it.
1357
01:15:52,560 --> 01:15:55,677
God, I'm always
nervous it will wear off.
1358
01:15:55,880 --> 01:15:58,394
He's taking me
to his favorite jeweler.
1359
01:15:58,640 --> 01:16:00,710
You think Al is a step up from Chili?
1360
01:16:00,960 --> 01:16:03,713
Anybody is a step up from Chili.
1361
01:16:03,920 --> 01:16:05,433
He's such a gentleman.
1362
01:16:05,680 --> 01:16:08,592
Well, then he's definitely
a step up.
1363
01:16:08,840 --> 01:16:11,559
But in bed, he's no gentleman.
1364
01:16:11,760 --> 01:16:14,638
Wait till he takes a whiff
of my new fragrance.
1365
01:16:14,880 --> 01:16:16,552
It's French.
1366
01:16:22,560 --> 01:16:26,030
Yeah, I'm on my way. Yeah,
I'm on my way over right now.
1367
01:16:26,280 --> 01:16:29,078
You're late.
Oh, God.
1368
01:16:29,280 --> 01:16:33,273
I'm still shaking.
What's the matter?
1369
01:16:35,240 --> 01:16:37,959
I think Hal is having an affair.
1370
01:16:39,920 --> 01:16:41,956
With Lisette Boudreau?
1371
01:16:43,880 --> 01:16:45,711
Who is she?
1372
01:16:46,160 --> 01:16:49,470
That French girl. The Jordans' au pair.
1373
01:16:50,760 --> 01:16:52,671
What do you know about this?
1374
01:16:53,160 --> 01:16:55,549
You're the only one who doesn't know.
1375
01:16:55,760 --> 01:16:59,878
I've known about Hal's affairs for years,
but it's not my business.
1376
01:17:00,400 --> 01:17:01,799
How did you find out?
1377
01:17:02,520 --> 01:17:06,479
The Ritz Hotel in Paris called.
1378
01:17:06,680 --> 01:17:08,910
Hal left his Rolex there.
1379
01:17:09,120 --> 01:17:12,874
But he told me that he was going
on a business trip to Chicago.
1380
01:17:13,080 --> 01:17:15,389
If he'd said Paris,
I would've gone along,
1381
01:17:15,600 --> 01:17:19,832
and I didn't know what they were talking
about, so I did some checking and...
1382
01:17:20,040 --> 01:17:22,315
I knew this day would come.
1383
01:17:23,120 --> 01:17:25,475
I'm surprised it took so long.
1384
01:17:26,920 --> 01:17:28,672
Who else?
1385
01:17:30,920 --> 01:17:33,036
Victoria Alter.
1386
01:17:34,000 --> 01:17:35,797
Raylene.
1387
01:17:36,000 --> 01:17:37,399
This au pair.
1388
01:17:37,920 --> 01:17:40,354
That trainer he used to take
to baseball games.
1389
01:17:40,560 --> 01:17:42,676
Oh, my God.
You know how many people
1390
01:17:42,920 --> 01:17:46,515
have said to me he's doing his lawyer,
the Chinese dragon lady?
1391
01:17:46,720 --> 01:17:49,518
Can we get the waiter? I need a drink.
Yes. Waiter.
1392
01:17:49,680 --> 01:17:51,120
- Yes, ma'am?
- This again.
1393
01:17:51,280 --> 01:17:53,396
- Right away. Thank you.
- Absolutely.
1394
01:18:15,960 --> 01:18:17,439
Hello?
1395
01:18:18,040 --> 01:18:20,031
Yeah, is Al there?
1396
01:18:20,520 --> 01:18:23,080
Al Munsinger, yeah.
1397
01:18:23,840 --> 01:18:25,159
Yeah, uh...
1398
01:18:25,320 --> 01:18:28,869
I know he works
in the Audio Department, yeah.
1399
01:18:29,520 --> 01:18:31,238
Yeah, I'll hold.
1400
01:18:34,280 --> 01:18:35,872
Hello?
1401
01:18:36,480 --> 01:18:39,278
Al Munsinger, yes.
1402
01:18:39,880 --> 01:18:42,758
Al, where the hell are you?
1403
01:18:43,480 --> 01:18:44,833
What?
1404
01:18:45,640 --> 01:18:48,677
What? I don't get it.
Why couldn't you come?
1405
01:18:54,080 --> 01:18:56,071
Who found out what?
1406
01:18:58,120 --> 01:18:59,917
Who's Ellen?
1407
01:19:03,880 --> 01:19:05,074
Oh.
1408
01:19:09,040 --> 01:19:10,439
Yeah, I...
1409
01:19:10,640 --> 01:19:13,234
I didn't understand you had a wife.
1410
01:19:15,640 --> 01:19:17,119
No.
1411
01:19:17,800 --> 01:19:19,916
No, you never said.
1412
01:19:35,320 --> 01:19:37,311
My mother was
very impressed with you.
1413
01:19:37,560 --> 01:19:39,755
Really?
Yeah. You two had a discussion
1414
01:19:39,960 --> 01:19:42,918
about her collection of pewter.
Yes. I love pewter.
1415
01:19:43,120 --> 01:19:46,078
Hal used to have his beer
out of a pewter mug.
1416
01:19:46,560 --> 01:19:47,629
And your dad?
1417
01:19:47,840 --> 01:19:51,833
My dad can be very critical sometimes,
but he was very taken with you.
1418
01:19:52,600 --> 01:19:55,592
Well, don't worry,
I won't pick out too big a stone.
1419
01:19:55,840 --> 01:19:58,229
Yeah, nothing larger
than the Hope diamond.
1420
01:19:58,480 --> 01:20:00,675
Hey, Jasmine.
1421
01:20:02,000 --> 01:20:04,878
What? You don't remember me?
1422
01:20:05,680 --> 01:20:08,638
Of course I remember you.
What a surprise.
1423
01:20:09,560 --> 01:20:11,790
Yeah, surprise, surprise, huh?
1424
01:20:12,560 --> 01:20:14,755
This is Augie. Dwight.
1425
01:20:14,960 --> 01:20:16,791
Dwight. Hi.
How you doing?
1426
01:20:17,000 --> 01:20:18,672
I was married to her sister.
1427
01:20:19,320 --> 01:20:21,117
Okay.
Years ago. Years.
1428
01:20:21,320 --> 01:20:24,357
Wasn't that many years.
She makes it sound ancient.
1429
01:20:24,600 --> 01:20:28,195
Congratulations. Ginger said
you got a new job up in Alaska.
1430
01:20:29,680 --> 01:20:32,513
I could've had my own company
if it wasn't for you
1431
01:20:32,720 --> 01:20:36,759
and that crook you married.
I don't think it's the time and place.
1432
01:20:37,000 --> 01:20:41,676
Oh, really? You think I wanna lay oil
pipe way the hell up there in Alaska?
1433
01:20:41,920 --> 01:20:43,319
I got no money.
1434
01:20:43,520 --> 01:20:46,876
Christ, can't you put this behind you
and move on? I've moved on.
1435
01:20:47,120 --> 01:20:51,238
Take it easy. I don't know who you are...
Right, you don't, so stay out of it.
1436
01:20:51,840 --> 01:20:53,068
I saw your son.
1437
01:20:54,240 --> 01:20:56,674
Yeah, that's right, Danny.
Remember him?
1438
01:20:57,200 --> 01:21:01,557
Lives across the bridge in Oakland,
works at a music store. Antonio's.
1439
01:21:02,120 --> 01:21:05,112
He's doing pretty good.
He's married.
1440
01:21:05,680 --> 01:21:08,148
I think he's finally over Hal's suicide.
1441
01:21:08,760 --> 01:21:11,069
Danny's in Oakland?
1442
01:21:11,280 --> 01:21:15,068
Let me tell you something,
Jeanette, Jasmine,
1443
01:21:15,280 --> 01:21:18,238
whatever it is
you call yourself these days.
1444
01:21:18,440 --> 01:21:20,396
Some people,
1445
01:21:20,640 --> 01:21:24,110
they don't put things behind
so easily.
1446
01:21:32,160 --> 01:21:33,878
You have a son?
1447
01:21:34,800 --> 01:21:39,157
Yes, I have a son. He's not... Biologically
he's not my son. He's my step...
1448
01:21:39,360 --> 01:21:41,635
Hal's suicide?
I can explain it all later.
1449
01:21:41,880 --> 01:21:44,678
Can we just...?
Not until you tell me what's going on.
1450
01:21:44,920 --> 01:21:46,717
Not in the street.
I want to know.
1451
01:21:46,920 --> 01:21:49,593
I know. We'll go somewhere quiet.
Get in the car.
1452
01:21:49,800 --> 01:21:52,758
Don't talk to me in that tone of voice.
Okay.
1453
01:21:57,800 --> 01:22:01,349
Of course we can't get married.
You lied to me up and down the line!
1454
01:22:01,600 --> 01:22:04,194
No, I wanted to tell you.
Are you delusional?
1455
01:22:04,400 --> 01:22:06,311
Didn't you think I'd find out?
1456
01:22:06,560 --> 01:22:09,597
What were you thinking?
I don't know what I was thinking.
1457
01:22:09,840 --> 01:22:12,957
Everything happened in the past.
You and I loved each other...
1458
01:22:13,200 --> 01:22:14,792
What? That it would just vanish?
1459
01:22:15,080 --> 01:22:18,789
Didn't you think I would find out,
if not today, eventually?
1460
01:22:19,000 --> 01:22:23,551
Like after we were married? Is that what
you wanted, to wait until it was too late?
1461
01:22:23,760 --> 01:22:26,877
For your future plans where you
needed the appropriate wife?
1462
01:22:27,120 --> 01:22:30,590
I won't say it wouldn't be an issue,
but that you could stand by,
1463
01:22:30,800 --> 01:22:34,315
deceive me until I married you...
No, you mean till I trapped you.
1464
01:22:34,600 --> 01:22:38,798
Your ethical behavior is equal to your ex.
I wasn't deceiving you. I loved you.
1465
01:22:39,040 --> 01:22:42,749
I found out by chance, by sheer chance.
Okay, if it's over, it's over.
1466
01:22:43,000 --> 01:22:46,390
I get it. You're not marrying me.
I brought everything on myself.
1467
01:22:46,640 --> 01:22:50,838
I've only got myself to blame.
I did it to myself again, as usual.
1468
01:22:51,040 --> 01:22:53,679
You and your stupid
little French whore.
1469
01:22:53,880 --> 01:22:57,668
I have no idea what you're talking about.
Let me out of the car.
1470
01:22:57,880 --> 01:23:00,599
Let me out of the car.
How are you gonna get home?
1471
01:23:00,800 --> 01:23:03,758
I'm not going home. Let me out.
Let me out of the car!
1472
01:23:25,520 --> 01:23:28,830
Hey, remember to tell her
when she gets here, okay?
1473
01:23:29,080 --> 01:23:30,877
Believe me, she won't care.
1474
01:23:31,120 --> 01:23:33,839
She is half out the door.
Yeah, well...
1475
01:23:34,080 --> 01:23:36,036
I didn't start out not liking her.
1476
01:23:36,280 --> 01:23:39,272
I think she had it in for me
from the moment she met me.
1477
01:23:40,080 --> 01:23:41,274
Well, I like you.
1478
01:23:41,520 --> 01:23:44,398
Now, that's what counts,
not how she feels about you.
1479
01:23:44,640 --> 01:23:47,313
You know, I'm sick of her
calling you a loser,
1480
01:23:47,520 --> 01:23:50,830
or always pushing me
to find a better man.
1481
01:23:51,040 --> 01:23:54,157
You know, in my book,
you're no loser.
1482
01:23:54,400 --> 01:23:57,392
You're twice the guy I met
at the party she dragged me to.
1483
01:23:57,600 --> 01:23:59,397
Oh, yeah?
Yeah.
1484
01:23:59,600 --> 01:24:01,158
Well, I love you.
I know.
1485
01:24:01,360 --> 01:24:04,875
I love the boys. I think they love me too.
They do.
1486
01:24:05,120 --> 01:24:09,511
When I thought I lost you...
You didn't lose me, baby.
1487
01:24:09,720 --> 01:24:11,870
I almost lost you.
1488
01:24:39,360 --> 01:24:42,352
Is this what you
gave up everything for?
1489
01:24:42,560 --> 01:24:46,269
To sell secondhand
musical instruments?
1490
01:24:47,720 --> 01:24:51,110
I asked Augie not to tell you
where I was.
1491
01:24:53,120 --> 01:24:54,838
Why?
1492
01:24:56,360 --> 01:24:58,316
What happened?
1493
01:24:59,080 --> 01:25:01,753
Why did you disappear like that
and never contact me?
1494
01:25:02,000 --> 01:25:05,470
I couldn't find you when I needed you.
1495
01:25:06,120 --> 01:25:10,955
I know the whole story, I found it out,
so don't act so surprised.
1496
01:25:18,800 --> 01:25:21,872
Are you having an affair
with Lisette Boudreau?
1497
01:25:22,400 --> 01:25:24,675
Oh, Jasmine,
I can't do this without a drink.
1498
01:25:24,920 --> 01:25:27,832
No, don't tap dance.
You never went to Chicago.
1499
01:25:28,040 --> 01:25:30,395
You took the Jordans' au pair
to Paris.
1500
01:25:30,600 --> 01:25:32,795
I know what's been going on.
1501
01:25:33,200 --> 01:25:36,795
Can we talk about this, please?
You bet we can talk about it.
1502
01:25:37,000 --> 01:25:38,479
Can you do it calmly?
1503
01:25:38,720 --> 01:25:42,315
I wanna talk to you about
what's going on, but you're always so...
1504
01:25:42,520 --> 01:25:44,112
How do you expect me to react?
1505
01:25:44,320 --> 01:25:46,788
You've been sleeping
with other women for years.
1506
01:25:47,040 --> 01:25:51,079
I mean, Raylene,
your secretary, our trainer.
1507
01:25:51,320 --> 01:25:53,834
Amy.
This is different.
1508
01:25:54,040 --> 01:25:55,917
This is serious.
1509
01:25:56,200 --> 01:25:58,316
Lisette and I are in love.
1510
01:25:59,200 --> 01:26:01,156
Wha...? What?
1511
01:26:01,440 --> 01:26:02,793
Are you crazy?
1512
01:26:03,000 --> 01:26:07,039
I'm sorry, but I need you to hear what
I'm saying. Lisette and I are in love.
1513
01:26:07,720 --> 01:26:10,792
What does that mean?
What does that stupidity even mean?
1514
01:26:11,040 --> 01:26:14,953
It means that we are making plans
for the future together.
1515
01:26:15,160 --> 01:26:17,469
I'm sorry.
I'm having trouble understanding.
1516
01:26:17,680 --> 01:26:21,036
I know this comes as a shock, but
I have to be honest with you.
1517
01:26:21,240 --> 01:26:24,630
You wanna be honest.
That's the biggest joke of all.
1518
01:26:24,840 --> 01:26:26,956
I've had casual flirtations
in the past.
1519
01:26:27,200 --> 01:26:29,998
They didn't mean anything
until now. This is different.
1520
01:26:30,200 --> 01:26:34,512
Are you out of your mind?
She is a teenager, for chrissake.
1521
01:26:34,720 --> 01:26:37,393
She's an au pair.
I mean, are you crazy?
1522
01:26:37,600 --> 01:26:42,037
Christ, this is hard for me to tell you!
It's hard for you? What about me?
1523
01:26:42,280 --> 01:26:44,157
This is so humiliating for me.
1524
01:26:44,360 --> 01:26:47,875
I mean, it is bad enough that
everyone knows you've been unfaithful.
1525
01:26:48,120 --> 01:26:51,476
But to throw me away for this
stupid-looking little French...
1526
01:26:51,720 --> 01:26:54,518
I will take very good care of you.
I'm sorry.
1527
01:26:54,760 --> 01:26:58,150
I can't breathe.
I can't breathe.
1528
01:26:58,360 --> 01:27:01,079
I don't know what I'm...
What am I doing here?
1529
01:27:01,280 --> 01:27:05,273
Oh, God, this is unacceptable.
This is not gonna happen.
1530
01:27:05,520 --> 01:27:07,988
You're not going anywhere.
This is unacceptable.
1531
01:27:08,240 --> 01:27:11,949
Jasmine, you're having a tantrum.
Don't you touch me!
1532
01:27:12,200 --> 01:27:15,078
Don't you touch me!
You are having a tantrum.
1533
01:27:15,280 --> 01:27:17,748
Stop, stop.
1534
01:27:18,040 --> 01:27:20,713
What am I doing here?
Pull yourself together.
1535
01:27:21,320 --> 01:27:23,276
I can't...
Jasmine.
1536
01:27:26,520 --> 01:27:30,115
When you calm down, we can talk
like two civilized adults
1537
01:27:30,320 --> 01:27:32,914
about the arrangements
we have to make.
1538
01:27:45,880 --> 01:27:48,553
Until then I'm gonna
check into a hotel.
1539
01:27:55,960 --> 01:28:00,829
What am I doing here?
What am I doing here?
1540
01:28:12,800 --> 01:28:17,157
Hello.
Yes, I want the number of the FBI.
1541
01:28:17,920 --> 01:28:19,751
Can you connect me?
1542
01:28:21,360 --> 01:28:23,351
The FBI.
1543
01:28:23,840 --> 01:28:25,990
Mr. Francis?
Yes?
1544
01:28:26,200 --> 01:28:27,792
Hal Francis?
Yes.
1545
01:28:28,080 --> 01:28:31,117
I'm sorry, sir, we have
a warrant for your arrest.
1546
01:28:31,480 --> 01:28:33,789
What?
We have a warrant for your arrest.
1547
01:28:34,000 --> 01:28:36,468
Is this some kind of a joke?
No, sir.
1548
01:28:36,680 --> 01:28:39,831
It's best if you come with us now.
Under arrest for what?
1549
01:28:40,080 --> 01:28:42,640
Sir, come with us now.
We'll settle this downtown.
1550
01:28:42,840 --> 01:28:45,070
Do you have a warrant?
I do.
1551
01:28:46,200 --> 01:28:47,633
Gonna handcuff me?
We are.
1552
01:28:47,840 --> 01:28:51,150
I wanna talk to my lawyer.
You'll be able to call your lawyer.
1553
01:28:51,360 --> 01:28:54,272
But we'll warn you, you have
the right to remain silent.
1554
01:28:54,480 --> 01:28:57,278
Anything you say can be held
against you in court.
1555
01:28:57,480 --> 01:28:59,357
Okay, okay, let's go.
Let's go.
1556
01:28:59,600 --> 01:29:03,115
Jesus Christ Almighty.
1557
01:29:03,800 --> 01:29:07,873
What am I being arrested for?
We can discuss this downtown, sir.
1558
01:29:11,360 --> 01:29:16,036
As disillusioned as I was with him,
I hated you more.
1559
01:29:19,120 --> 01:29:22,715
The moment I did what I did,
I regretted it.
1560
01:29:23,440 --> 01:29:26,557
I don't wanna discuss it.
It's past. It's over.
1561
01:29:26,760 --> 01:29:29,354
You can't take back that phone call.
1562
01:29:31,200 --> 01:29:33,395
I need you, Danny.
1563
01:29:34,720 --> 01:29:38,554
I don't wanna see you, Jasmine.
I want the past past.
1564
01:29:38,760 --> 01:29:42,719
I've become a different person,
thanks to my wife. I'm off drugs.
1565
01:29:42,960 --> 01:29:46,635
Just, please, don't spoil everything.
1566
01:29:46,840 --> 01:29:49,673
Just get out of my life
so I can move on.
1567
01:29:51,200 --> 01:29:54,158
Heh, heh, heh.
Definitely. Heh, heh.
1568
01:29:55,680 --> 01:29:56,749
- Hey.
- Hey.
1569
01:29:56,960 --> 01:29:59,952
Hey, have some champagne.
1570
01:30:00,680 --> 01:30:03,399
Chili brought some over
to celebrate.
1571
01:30:03,680 --> 01:30:05,671
We're back together.
Heh, heh, heh.
1572
01:30:07,040 --> 01:30:09,918
I'm sorry, I'm not
in a celebratory mood.
1573
01:30:10,160 --> 01:30:13,357
I don't think I'd find that news
anything to celebrate about.
1574
01:30:13,560 --> 01:30:16,552
Hey, come on, Jasmine,
let's not dig at each other, okay?
1575
01:30:16,760 --> 01:30:19,672
I'm moving in, and she tells me
you found a rich husband.
1576
01:30:19,880 --> 01:30:22,348
Gonna be a big shot in Washington.
We made up.
1577
01:30:22,600 --> 01:30:24,113
She begged for my forgiveness.
1578
01:30:24,320 --> 01:30:26,754
And he cried like
a baby and apologized.
1579
01:30:27,000 --> 01:30:31,915
I didn't cry.
Bullshit. You cry all the time.
1580
01:30:32,120 --> 01:30:34,270
But we're moving in.
1581
01:30:34,480 --> 01:30:38,393
It's something we planned for a long
time and maybe if we'd just done it...
1582
01:30:38,600 --> 01:30:41,068
Oh, for chrissake.
1583
01:30:41,320 --> 01:30:43,754
What's wrong with your self-esteem?
1584
01:30:43,960 --> 01:30:47,953
There's men who'd never think
about ripping the phone out of the wall.
1585
01:30:48,200 --> 01:30:51,715
Hey, leave him alone.
You're always picking on him.
1586
01:30:51,960 --> 01:30:53,837
No, you choose losers, okay?
1587
01:30:54,080 --> 01:30:56,355
Because that's what you think
you deserve.
1588
01:30:56,600 --> 01:31:00,957
That's why you're living like this and
that's why you'll never have a better life.
1589
01:31:01,440 --> 01:31:03,351
I'm... I'm living...
1590
01:31:03,600 --> 01:31:09,311
I'm living like this because
you married the biggest loser of all
1591
01:31:09,520 --> 01:31:11,829
and went your own sweet way
1592
01:31:12,040 --> 01:31:17,592
while he pissed away my one big
chance to make a better life.
1593
01:31:17,800 --> 01:31:20,268
Come on, let's not ruin
our celebration, okay?
1594
01:31:20,520 --> 01:31:24,149
Come on, she's happy, we're happy.
Let's let sleeping dogs lie.
1595
01:31:24,360 --> 01:31:27,830
He's right. I'm not gonna be
drawn into defending myself
1596
01:31:28,040 --> 01:31:31,874
when all I wanted to do
was bring you in on a good deal.
1597
01:31:34,040 --> 01:31:37,032
I'm moving out of this place today.
1598
01:31:37,520 --> 01:31:39,670
I just gotta get myself together.
1599
01:31:39,880 --> 01:31:44,396
Dwight asked me to move in with
him, as I expected he would.
1600
01:31:44,640 --> 01:31:46,790
He wants me to finish
decorating his home.
1601
01:31:47,000 --> 01:31:49,514
Then we'll marry
and we'll move in together.
1602
01:31:49,760 --> 01:31:52,672
He's one of these men
who's lost without a woman.
1603
01:31:52,880 --> 01:31:55,872
It has to be the right woman,
who's a plus for his career.
1604
01:31:56,080 --> 01:32:00,517
And I have the social skills
required for his future in politics.
1605
01:32:00,880 --> 01:32:04,873
For the next few years,
we'll be living in Vienna.
1606
01:32:05,360 --> 01:32:08,557
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna take a shower.
1607
01:32:08,800 --> 01:32:10,552
I'll send for my luggage.
1608
01:32:13,920 --> 01:32:18,550
I was pretty angry at some of the things
she said, but I kept it on the inside.
1609
01:32:19,720 --> 01:32:24,589
I'm tired of her knocking you.
You know?
1610
01:32:33,440 --> 01:32:35,829
Don't even think about taking
that last slice of pizza.
1611
01:32:36,040 --> 01:32:39,589
What? Why?
That's my slice of pizza. Don't take it.
1612
01:32:39,840 --> 01:32:42,229
Oh. Is it really?
Last slice belongs to the man.
1613
01:32:42,440 --> 01:32:45,716
You're putting too much on the hips.
Is that so?
1614
01:32:45,920 --> 01:32:48,912
Yeah, if you wanna keep me around...
This slice is yours?
1615
01:32:49,120 --> 01:32:53,636
Don't touch it. Ginger, I swear to God.
Is this yours? Is this yours?
1616
01:32:53,840 --> 01:32:56,400
Ah! Ah!
That slice of pizza is mine.
1617
01:32:58,520 --> 01:33:00,238
- That's mine.
- Yeah.
1618
01:33:00,440 --> 01:33:02,556
- That's mine. That's mine.
- Ha, ha, ha.
1619
01:33:02,760 --> 01:33:05,558
Oh, that's mine.
Those are definitely mine.
1620
01:33:05,800 --> 01:33:07,916
- Is that yours?
Mm-hm.
1621
01:33:08,120 --> 01:33:09,712
- Yeah?
Mm-hm.
1622
01:33:10,760 --> 01:33:13,479
Yeah, that's yours, okay.
1623
01:33:32,000 --> 01:33:34,673
It's fraught with peril.
1624
01:33:35,440 --> 01:33:38,557
They gossip, you know,
they talk.
1625
01:33:40,600 --> 01:33:42,511
I saw Danny.
1626
01:33:42,880 --> 01:33:45,110
Yes, did I tell you?
1627
01:33:46,400 --> 01:33:48,550
He's getting married.
1628
01:33:50,640 --> 01:33:54,110
A weekend in Palm Beach
means I can wear...
1629
01:33:54,400 --> 01:33:59,315
What could I wear? I can wear
the Dior dress I bought in Paris.
1630
01:34:00,400 --> 01:34:03,392
Yes, my black dress.
1631
01:34:03,600 --> 01:34:06,672
Well, Hal always used to surprise me
with jewelry.
1632
01:34:07,560 --> 01:34:09,755
Extravagant pieces.
1633
01:34:10,200 --> 01:34:13,158
I think he used to buy them at auction.
1634
01:34:15,560 --> 01:34:18,279
It's so obvious what you're doing.
1635
01:34:19,200 --> 01:34:21,156
You think I don't know.
1636
01:34:21,720 --> 01:34:24,029
French au pair.
1637
01:34:29,320 --> 01:34:31,959
This was playing on the Vineyard.
1638
01:34:34,840 --> 01:34:36,876
"Blue Moon."
1639
01:34:40,360 --> 01:34:42,954
I used to know the words.
1640
01:34:44,960 --> 01:34:47,315
I knew the words.
1641
01:34:49,600 --> 01:34:52,034
Now they're all a jumble.
1642
01:35:33,680 --> 01:35:35,955
♪ A good man is hard to find ♪
1643
01:35:36,120 --> 01:35:40,557
♪ Well, you always get the other kind ♪
1644
01:35:40,760 --> 01:35:45,880
♪ And just when you think
He's your one best pal ♪
1645
01:35:46,080 --> 01:35:50,517
♪ You look around
You find him lovin' another gal ♪
1646
01:35:50,720 --> 01:35:54,554
♪ You rave Yes, you crave ♪
1647
01:35:54,760 --> 01:35:59,197
♪ To see that man laying in his grave ♪
1648
01:35:59,400 --> 01:36:04,554
♪ So if your man is nice
Take my advice ♪
1649
01:36:04,720 --> 01:36:09,236
♪ And hug him in the morning
Hug him every night ♪
1650
01:36:09,440 --> 01:36:14,070
♪ Give him plenty lovin'
Be sure you love him right ♪
1651
01:36:14,280 --> 01:36:21,391
♪ 'Cause a good man nowadays
Is hard to find ♪
1652
01:37:14,520 --> 01:37:19,469
♪ I said, a good man is hard to find ♪
1653
01:37:19,680 --> 01:37:24,231
♪ You always get, yes, the other kind ♪
1654
01:37:24,400 --> 01:37:29,235
♪ And when you think
He's your only one ♪
1655
01:37:29,760 --> 01:37:33,469
♪ You find another mule
Kickin' in your stall ♪
1656
01:37:33,880 --> 01:37:37,873
♪ You rave Yes, you crave ♪
1657
01:37:38,160 --> 01:37:42,597
♪ To see that man laying in his grave ♪
1658
01:37:42,760 --> 01:37:47,993
♪ So if your man is nice
Take my advice ♪
1659
01:37:48,200 --> 01:37:52,637
♪ And kiss him in the morning
Kiss him every night ♪
1660
01:37:52,840 --> 01:37:57,038
♪ Give him plenty kisses
Be sure you kiss him right ♪
1661
01:37:57,200 --> 01:38:03,594
♪ 'Cause a good man nowadays
Is hard to find ♪
1662
01:38:03,760 --> 01:38:06,035
♪ Yes, I say ♪
1663
01:38:06,200 --> 01:38:08,555
♪ That a good man ♪
1664
01:38:08,720 --> 01:38:14,192
♪ Yes, a good man is hard to find ♪♪