1 00:02:10,101 --> 00:02:12,142 (Driver) Are you Japanese? 2 00:02:13,768 --> 00:02:17,559 Want me to introduce you to some good-looking babes? 3 00:02:21,018 --> 00:02:23,726 Asshole doesn't even speak English. 4 00:03:07,187 --> 00:03:10,354 (Bellboy) ls, er... Is this all right, sir? 5 00:03:18,563 --> 00:03:20,646 Thank you, sir. 6 00:03:29,729 --> 00:03:31,771 (Whistles) 7 00:03:37,855 --> 00:03:39,896 (Silent) 8 00:04:03,648 --> 00:04:05,314 Are you going out, sir? 9 00:04:06,982 --> 00:04:10,773 Oh, please don't bother, sir. You already gave me a tip. 10 00:04:27,816 --> 00:04:31,607 (Bellboy) Please take the gentleman to this address. 11 00:04:31,691 --> 00:04:32,774 (Driver) Got it. 12 00:04:49,859 --> 00:04:53,608 He worked here a while ago, but he got into some trouble, 13 00:04:53,692 --> 00:04:55,733 so I fired him. 14 00:06:18,446 --> 00:06:19,863 (Breaking glass) 15 00:06:19,946 --> 00:06:23,488 Damn! Where the fuck are your eyes, motherfucker? 16 00:06:23,530 --> 00:06:27,321 Huh? What you gonna do about my wine, motherfucker? 17 00:06:27,405 --> 00:06:31,030 Ain't some old cheap-ass wine. Gonna cost you $200! 18 00:06:31,155 --> 00:06:35,031 Huh, yeah...huh? Huh? 19 00:06:37,780 --> 00:06:39,031 Shit! 20 00:06:40,281 --> 00:06:42,697 (Groans) 21 00:07:57,868 --> 00:08:00,409 (Phone) 22 00:09:33,080 --> 00:09:34,788 Tobacco. 23 00:22:30,409 --> 00:22:32,160 Hey, who the hell are you? 24 00:22:55,869 --> 00:22:57,411 This is my big brother. 25 00:22:57,495 --> 00:22:59,369 - Hey, whassup? - Whassup? 26 00:22:59,453 --> 00:23:03,161 (Brother) Where's Denny? How come he's not here yet? 27 00:23:03,244 --> 00:23:05,787 (Jay) Must be gambling again. 28 00:23:05,870 --> 00:23:08,745 (Brother) Let's go without him, then. 29 00:23:15,495 --> 00:23:18,745 (Mo) Check it. (Brother) OK, let's go. 30 00:23:52,705 --> 00:23:55,122 You doing all right? 31 00:23:55,206 --> 00:23:57,247 (lndistinct chatter) 32 00:24:04,997 --> 00:24:07,706 That's how I have to hit 'em sometimes. 33 00:24:07,790 --> 00:24:09,956 I can feel 'em! 34 00:24:10,040 --> 00:24:12,414 One, two, three, four, let's go! 35 00:24:16,332 --> 00:24:19,374 (Jay) 'You're brothers, but you don't look alike.' 36 00:24:19,457 --> 00:24:24,207 Yeah. We are half-brothers. I don't knowthe details. 37 00:24:24,290 --> 00:24:26,832 We were all abandoned. 38 00:24:26,915 --> 00:24:28,916 Isn't that right, my brother? 39 00:24:35,166 --> 00:24:38,457 We were all put in, er, some funny institution. 40 00:24:38,540 --> 00:24:41,666 My brother paid for me to come here and study. 41 00:24:41,749 --> 00:24:43,707 And you end up pushing drugs. 42 00:24:43,791 --> 00:24:46,416 Don't say that in front of my brother. 43 00:24:46,500 --> 00:24:49,541 But he doesn't understand English anyway. 44 00:24:55,667 --> 00:24:57,833 Is there anything you need, sir? 45 00:24:57,917 --> 00:25:01,167 Do you have water? I'll get you some right away. 46 00:25:01,250 --> 00:25:04,542 And what time will you be leaving tomorrow, sir? 47 00:25:23,335 --> 00:25:25,834 Damn! No tip this time! 48 00:25:43,378 --> 00:25:46,002 He gave the maid 100 bucks to make his bed. 49 00:25:46,086 --> 00:25:47,877 He must be really loaded. 50 00:25:47,961 --> 00:25:52,503 Then the maid left him $95 change and this note saying, 51 00:25:52,586 --> 00:25:57,253 "You shouldn't spend money like this. $5 is enough." 52 00:25:58,461 --> 00:26:00,461 If it were me, I'd have kept it. 53 00:26:00,544 --> 00:26:02,170 (Mo) Hell, yeah! 54 00:26:08,920 --> 00:26:11,295 Hey, Denny. What happened? 55 00:26:11,379 --> 00:26:13,087 (Sighs and groans) 56 00:26:14,462 --> 00:26:16,963 Some joker cut me up yesterday, man. 57 00:26:17,046 --> 00:26:20,004 - Who? - Fuck if I know. 58 00:26:20,088 --> 00:26:22,629 Chink. Some Jap motherfucker, man. 59 00:26:22,712 --> 00:26:25,837 Must've been trying to gank another tourist. 60 00:26:25,921 --> 00:26:27,505 You don't give up, do you? 61 00:26:27,587 --> 00:26:31,713 Denny, this is my big brother. He's here from Japan. 62 00:26:40,380 --> 00:26:43,172 Your brother didn't run into me yesterday, did he? 63 00:26:43,256 --> 00:26:46,214 He's not the one who fucked my eye up, is he? 64 00:26:46,297 --> 00:26:47,922 What? 65 00:26:56,130 --> 00:26:58,506 All Japanese look the same to you. 66 00:26:58,589 --> 00:27:00,965 You can't tell one from the other. 67 00:27:03,506 --> 00:27:06,965 - Maybe so. - Well, shall we go? 68 00:27:07,048 --> 00:27:11,090 Yo. Y'all gotta roll without me, man. man. This shit is hurting. 69 00:27:11,173 --> 00:27:13,965 Then you can hang out with my brother. 70 00:27:14,048 --> 00:27:16,090 But he doesn't speak English. 71 00:27:16,173 --> 00:27:19,048 What the fuck am I supposed to do with him? 72 00:27:19,131 --> 00:27:21,257 Drink beer and kill time. 73 00:27:21,340 --> 00:27:23,382 OK, Aniki. 74 00:27:23,465 --> 00:27:26,382 How much beer are we supposed to drink? 75 00:27:35,258 --> 00:27:37,299 (Silent) 76 00:28:14,717 --> 00:28:16,801 Let's play. 77 00:28:25,593 --> 00:28:27,802 (Traffiic, sirens in distance) 78 00:28:36,302 --> 00:28:38,428 (Denny) 'All right, check it out.' 79 00:28:38,511 --> 00:28:41,803 I'm betting you six to one odds, all right? 80 00:28:41,886 --> 00:28:44,678 So if I win, that's six times, all right? 81 00:28:44,761 --> 00:28:48,219 If I bet $10 I get 60 back, OK? 82 00:28:48,302 --> 00:28:50,344 Roll the dice. 83 00:28:51,511 --> 00:28:54,594 Um, ah, let me think...three. 84 00:28:54,678 --> 00:28:58,137 Three. It's gonna be a three. I know it in my heart. 85 00:29:03,011 --> 00:29:06,721 - Six. - Oh, you betting, too? 86 00:29:06,846 --> 00:29:10,179 All right. Well, ifyou win you get $60, you know?. 87 00:29:10,262 --> 00:29:12,304 Let's see who's gonna... 88 00:29:12,387 --> 00:29:15,096 (Chuckling) Ain't that a bitch? 89 00:29:15,179 --> 00:29:17,804 All right, let's do it one more time. 90 00:29:17,887 --> 00:29:21,929 This time I got two and four at three to one odds, all right? 91 00:29:21,971 --> 00:29:25,221 So if I get one ofthem, that's three times, OK? 92 00:29:25,304 --> 00:29:28,513 All right? Let's see what you got now, player. 93 00:29:28,596 --> 00:29:30,013 Come on. Come on. 94 00:29:33,139 --> 00:29:35,180 What? What? 95 00:29:36,972 --> 00:29:38,514 Six. 96 00:29:38,596 --> 00:29:42,639 No, no! Ain't nobody gonna get six twice in a row! 97 00:29:42,723 --> 00:29:45,639 You crazy, man, or what? Well, what is it? 98 00:29:48,180 --> 00:29:50,514 Ain't that a... 99 00:29:50,597 --> 00:29:53,223 Something wrong with these dice, man! 100 00:29:53,305 --> 00:29:56,390 You're cheating. Something. God damn! 101 00:29:58,181 --> 00:30:00,223 $20, man... 102 00:30:08,390 --> 00:30:10,181 Hey, where you going, man? 103 00:30:10,265 --> 00:30:12,348 Ah, ta-ba-ko. 104 00:30:12,432 --> 00:30:16,682 Ta..ta-ba-ko. What? 105 00:30:16,765 --> 00:30:18,391 Cigarette. 106 00:30:18,474 --> 00:30:23,932 Oh, tobacco! There's a store right out there. Check it out. 107 00:30:24,016 --> 00:30:25,349 (Door closes) 108 00:30:25,433 --> 00:30:28,099 Cheatin'-ass mother... 109 00:30:28,224 --> 00:30:30,725 What the hell? 110 00:30:30,808 --> 00:30:34,641 Oh, now, ain't this a bitch? Oh, yeah. 111 00:30:34,725 --> 00:30:37,725 A fucking hole in the cup? 112 00:30:37,808 --> 00:30:39,683 Son of a bitch! 113 00:30:41,559 --> 00:30:43,350 A hole in the cup! 114 00:30:43,475 --> 00:30:46,309 It's the oldest trick in the book, man! 115 00:30:50,642 --> 00:30:52,976 I can't believe this shit. 116 00:30:57,434 --> 00:31:00,475 Hand over the money for the last batch. 117 00:31:00,559 --> 00:31:02,393 All right. 118 00:31:13,727 --> 00:31:15,184 What the fuck is this? 119 00:31:15,268 --> 00:31:18,935 - Fifteen hundred, right? - No, three Gs. 120 00:31:19,019 --> 00:31:20,476 Hey, that's too much. 121 00:31:20,560 --> 00:31:22,311 That's the price. 122 00:31:22,394 --> 00:31:24,185 We can't make money, then. 123 00:31:24,269 --> 00:31:27,102 Take it or leave it. I didn't make you sell drugs. 124 00:31:27,185 --> 00:31:30,561 - What are we supposed to do? - Shut the fuck up! 125 00:32:16,646 --> 00:32:19,646 All right, you cheating son of a bitch, where's my money? 126 00:32:57,273 --> 00:33:01,273 Mo, get my brother back to the hotel...please. 127 00:33:01,356 --> 00:33:03,398 - All right. - Be careful! 128 00:33:13,232 --> 00:33:15,024 What the fuck is going on? 129 00:33:15,107 --> 00:33:17,691 Ken's brother beat the shit out ofVictor. 130 00:33:17,774 --> 00:33:20,983 (Laughing) That's tight! 131 00:33:23,649 --> 00:33:27,275 Are you the Jap that beat up the boss, hmm? 132 00:33:27,358 --> 00:33:29,442 Come with us. Come on. 133 00:33:29,524 --> 00:33:30,983 (Mo) Yo, hold up, man. 134 00:33:31,066 --> 00:33:33,941 You don't follow him. We'll kill you. 135 00:33:38,817 --> 00:33:41,150 Hold up. Then why'd he hit Ken? 136 00:34:01,026 --> 00:34:02,234 (Falls on horn) 137 00:34:05,777 --> 00:34:07,777 (Horn continues) 138 00:34:11,610 --> 00:34:13,651 (Horn stops) 139 00:34:16,068 --> 00:34:18,110 (Car door opening) 140 00:34:26,444 --> 00:34:27,903 (Quiet samba music) 141 00:34:59,820 --> 00:35:02,362 What the fuck do you want, cabron, huh? 142 00:35:21,572 --> 00:35:23,530 (Speaks Japanese) 143 00:35:23,614 --> 00:35:27,113 Ifyou kill him in one shot, he'll give you 10 bucks. 144 00:35:50,990 --> 00:35:54,907 My brother says we are going to war with the cholos. 145 00:36:23,617 --> 00:36:25,784 (Knock at door) 146 00:37:01,785 --> 00:37:05,118 (Jay) What exactly did he do in Japan? 147 00:37:05,202 --> 00:37:07,285 (Ken) He was a gangster. 148 00:37:08,410 --> 00:37:10,702 (Mo) Who's the other guy? 149 00:37:10,786 --> 00:37:12,869 (Ken) His lieutenant. 150 00:37:12,953 --> 00:37:14,994 (Conversation inaudible) 151 00:39:08,542 --> 00:39:10,583 Where we gonna hide these? 152 00:39:12,083 --> 00:39:14,416 Take 'em out ofthe bag. 153 00:39:21,333 --> 00:39:23,375 - Will it fit? - Yeah. 154 00:39:26,416 --> 00:39:28,583 Wait a minute. 155 00:39:39,084 --> 00:39:41,126 OK. 156 00:40:17,253 --> 00:40:20,169 So do you think you'd get away with what you did? 157 00:40:27,254 --> 00:40:29,878 What are you gonna do? Go to war with us? 158 00:40:29,962 --> 00:40:31,421 We'd wipe you out! 159 00:40:36,629 --> 00:40:38,379 Bring it on. Come on! 160 00:40:38,462 --> 00:40:39,920 (Laughs) 161 00:40:40,003 --> 00:40:42,462 Just relax. We're kidding. 162 00:40:42,546 --> 00:40:46,004 Let's discuss this like gentlemen, yeah? 163 00:40:46,088 --> 00:40:48,587 We'll give you the territory. 164 00:40:48,629 --> 00:40:51,046 We didn't like those guys anyway. 165 00:40:51,130 --> 00:40:56,130 From now on, you're gonna be in charge, just as it always was. 166 00:40:56,213 --> 00:40:59,338 You don't have any objection to that, right? 167 00:41:04,672 --> 00:41:06,714 OK, we accept. 168 00:41:19,423 --> 00:41:21,381 (Door closes) 169 00:41:23,756 --> 00:41:27,048 You told them you'd let them have the territory. 170 00:41:27,131 --> 00:41:29,715 Why do that for these fucking Japs? 171 00:41:29,798 --> 00:41:32,381 Why not? 172 00:41:32,506 --> 00:41:35,631 We're gonna massacre 'em all later anyway. 173 00:43:59,264 --> 00:44:01,638 Where did Aniki say we were going? 174 00:44:01,722 --> 00:44:03,930 He said he's meeting some woman. 175 00:44:38,765 --> 00:44:40,599 I'm sorry I'm late. 176 00:44:40,724 --> 00:44:43,640 Hi, guys. I'm Marina. Nice to meet you. 177 00:44:56,808 --> 00:44:58,850 He's justjoking. 178 00:45:14,726 --> 00:45:16,976 (Ken) 'Hey, where's Denny?' 179 00:45:17,058 --> 00:45:20,267 (Mo) 'lt's his mom's birthday, he's at home.' 180 00:45:20,350 --> 00:45:23,059 (Ken) 'Doesn't his mom work any more?' 181 00:45:23,143 --> 00:45:26,185 (Jay) 'She don't need to be a maid any more.' 182 00:45:26,268 --> 00:45:27,976 (Ken) 'Right, right.' 183 00:45:28,059 --> 00:45:30,101 (Chatter) 184 00:45:38,268 --> 00:45:42,185 - Hey. Thanks for coming by. - No problem, man. Free food! 185 00:45:44,019 --> 00:45:46,060 Hey, Ma, these are my friends. 186 00:45:47,977 --> 00:45:50,643 - Hello. - Happy birthday, Mrs Turner. 187 00:45:50,727 --> 00:45:52,810 This is for you, from my brother. 188 00:45:52,894 --> 00:45:55,561 Oh, from your brother? Thank you. 189 00:45:57,728 --> 00:46:01,478 Ah, he's not my brother. He's not here. 190 00:46:01,561 --> 00:46:03,936 Oh, OK, all right. 191 00:46:04,020 --> 00:46:07,603 Listen, would you guys help yourselfto cake, please? 192 00:46:07,686 --> 00:46:08,895 OK. 193 00:46:08,978 --> 00:46:11,520 Go on. There's a lot for everybody. Go on. 194 00:46:13,062 --> 00:46:17,020 (Giggling) Oh, look at this! This couldn't fit me. 195 00:46:17,103 --> 00:46:18,604 - For Latifah. - Is it? 196 00:46:18,687 --> 00:46:20,562 - Come on. Come here. - For me? 197 00:46:20,645 --> 00:46:23,021 Yes. Oh, Latifah. Oh, my goodness. 198 00:46:23,104 --> 00:46:24,896 You know howto put this on? 199 00:46:28,021 --> 00:46:30,812 That... That... 200 00:46:30,896 --> 00:46:35,438 That bitch took Aniki, took Aniki. 201 00:46:37,937 --> 00:46:41,229 Oh, this is nice. I knowwhen I'm gonna use this! 202 00:46:41,313 --> 00:46:44,188 Your friends have such wonderful taste! 203 00:46:44,271 --> 00:46:49,147 There. Let's try this one. Oh, boy. 204 00:46:51,563 --> 00:46:54,730 OK, OK, how do we get this off? Ah, here we go. 205 00:46:57,481 --> 00:47:00,356 Ah, this is interesting. What's in this? 206 00:47:07,898 --> 00:47:09,939 (Woman) Put 'em on! 207 00:47:10,023 --> 00:47:14,315 They knowwhat to get you, don't they? Don't they? Look at that. 208 00:47:14,398 --> 00:47:16,106 Oh, man. 209 00:47:16,190 --> 00:47:18,648 Now, don't try to be too cool. 210 00:50:37,616 --> 00:50:39,200 Uh-huh. 211 00:50:39,282 --> 00:50:41,158 Come on, relax. 212 00:50:43,908 --> 00:50:46,741 - Ooh. - Hey, Jay. 213 00:50:46,825 --> 00:50:49,492 I'm Michael Jordan. 214 00:50:49,575 --> 00:50:51,617 - What? - I'm Michael Jordan. 215 00:50:51,700 --> 00:50:54,283 No, you're more like Michael Gordon. 216 00:50:54,367 --> 00:50:57,283 Not Michael Jordan, don't get it twisted. 217 00:50:57,367 --> 00:51:00,700 - Michael Gordon, that's you. - I'm Michael Jordan. 218 00:51:00,784 --> 00:51:03,659 You knowwhat I mean? You knowwhat I mean? 219 00:51:03,742 --> 00:51:07,284 Y'all got Michael Jordan? Not our Michael Jordan. 220 00:51:07,368 --> 00:51:09,409 - I'm Michael Jordan. - Oh, OK. 221 00:51:09,493 --> 00:51:13,535 - The same Michael Jordan. - Not the bald-headed Mike. 222 00:51:15,660 --> 00:51:19,077 No, you're like Shaquille O'Neal right there. 223 00:51:19,159 --> 00:51:20,743 That's who you're like. 224 00:51:22,326 --> 00:51:25,618 - Shaq, you're like Shaq. - I'm Michael Jordan. 225 00:51:29,619 --> 00:51:31,785 Man. Man. 226 00:51:34,160 --> 00:51:36,202 Er...woman. 227 00:51:40,619 --> 00:51:42,036 Man. 228 00:51:48,869 --> 00:51:50,495 Man. 229 00:51:54,620 --> 00:51:56,120 Man. 230 00:51:59,120 --> 00:52:02,370 Man, even if I raise my handicap to 20... 231 00:52:02,453 --> 00:52:05,745 How much more could I win in an hour? It's crazy. 232 00:52:09,121 --> 00:52:11,829 - Woman. - Damn. 233 00:52:15,912 --> 00:52:17,954 Woman. 234 00:52:22,246 --> 00:52:24,287 Woman. 235 00:52:24,371 --> 00:52:26,205 (Chuckling) 236 00:52:27,538 --> 00:52:29,454 Woman. 237 00:52:32,580 --> 00:52:36,372 The same woman is going back and forth down the street. 238 00:52:36,455 --> 00:52:38,664 What's going on? 239 00:53:06,331 --> 00:53:08,373 That's Aniki's woman. 240 00:53:16,499 --> 00:53:18,207 (Money counter whirrs) 241 00:53:25,082 --> 00:53:26,916 Ken, would you sign this? 242 00:53:27,000 --> 00:53:29,416 All right. 243 00:53:29,499 --> 00:53:32,291 - Sign, please. - OK. 244 00:53:40,333 --> 00:53:42,792 You're spending too much. 245 00:53:46,542 --> 00:53:49,500 What are you doing? Hurry up, do some work! 246 00:53:58,251 --> 00:54:01,209 That was my piece until a little while ago. 247 00:54:01,293 --> 00:54:03,793 Well, once we take it, it's ours. 248 00:54:03,876 --> 00:54:06,876 Oh, I get it. Kinda like you. 249 00:54:26,043 --> 00:54:27,377 Hey, how's it going? 250 00:54:27,460 --> 00:54:29,961 That ho hasn't called yet, sir. 251 00:54:30,044 --> 00:54:33,253 - How many hos do you have? - Five, sir. 252 00:54:33,335 --> 00:54:35,086 Business is slow, huh? 253 00:54:42,961 --> 00:54:45,003 Nice fucking shirt! 254 00:54:53,795 --> 00:54:57,337 Japs and niggers! Big fucking deal! 255 00:55:34,839 --> 00:55:37,172 Hey, wanna play some dice? 256 00:55:37,256 --> 00:55:39,714 - Hmm, OK. - All right. No cheating. 257 00:55:39,797 --> 00:55:41,214 (Laughing) OK. 258 00:55:41,298 --> 00:55:44,590 All right, I'm gonna call my mother real quick. 259 00:55:49,381 --> 00:55:51,423 (Helicopter overhead) 260 00:55:57,339 --> 00:56:00,506 Hey, what's up, Ma? Yeah, it's me. 261 00:56:00,590 --> 00:56:02,548 I'm gonna be late, all right? 262 00:56:02,631 --> 00:56:06,591 Got some things I gotta do. Yeah, I love you too. Bye. 263 00:56:19,883 --> 00:56:21,924 Aniki? 264 00:56:26,674 --> 00:56:29,216 (Man) Drop the gun or I'll kill him. 265 00:56:32,258 --> 00:56:35,758 - (Man) Drop the gun! - Put the fucking gun down! 266 00:56:35,884 --> 00:56:38,800 (Man) I'll kill him! (Aniki) Shoot! Shoot! 267 00:56:38,925 --> 00:56:40,259 Put the gun down! 268 00:56:40,341 --> 00:56:42,467 (Man) Drop it! (Aniki) Shoot! 269 00:56:49,593 --> 00:56:51,634 Oh, shit. 270 00:57:03,302 --> 00:57:05,343 Aniki! 271 00:57:27,969 --> 00:57:29,511 He needs rest. 272 00:57:29,595 --> 00:57:34,344 All right. Sorry, doc. Hope this is OK. 273 00:57:34,428 --> 00:57:36,052 Thanks. 274 00:58:03,055 --> 00:58:04,888 (Gunshots) 275 00:58:24,889 --> 00:58:26,930 Keep your eyes open. 276 00:58:30,930 --> 00:58:34,056 Don't you think it's time for your brother to move? 277 00:58:34,139 --> 00:58:36,431 He likes it here. 278 01:00:11,102 --> 01:00:12,602 How is he? 279 01:00:12,685 --> 01:00:15,977 Much better. He was fooling around with Denny. 280 01:00:20,227 --> 01:00:22,603 We caught the pusher who ran away. 281 01:00:30,394 --> 01:00:32,728 What are you doing? Stand up! 282 01:00:36,145 --> 01:00:40,437 Hey! Go to the sushi bar. Get knife and cutting board. 283 01:00:42,312 --> 01:00:44,103 What are you guys gonna do? 284 01:00:44,187 --> 01:00:46,229 Cut his finger off. 285 01:00:46,312 --> 01:00:49,021 What happens ifyou cut his finger off? 286 01:00:49,063 --> 01:00:53,063 Erm...he can't swim straight any more. 287 01:01:00,104 --> 01:01:03,521 How's that? You can't feel anything, can you? 288 01:01:03,605 --> 01:01:05,855 (Fast, nervous breathing) 289 01:01:05,938 --> 01:01:07,438 Do it. 290 01:01:11,271 --> 01:01:12,730 Do it. 291 01:01:13,897 --> 01:01:15,730 Do it! 292 01:01:23,231 --> 01:01:26,022 Wait, wait! I'll give it back, all right? 293 01:01:26,105 --> 01:01:28,980 Just stop the shit. Don't cut my fucking... 294 01:01:29,064 --> 01:01:30,523 (Screaming) Oh, God! 295 01:01:30,606 --> 01:01:33,564 Get off me! 296 01:01:33,648 --> 01:01:37,315 Oh, shit! You mother-FUCK! 297 01:02:00,565 --> 01:02:02,483 - Hey, Mo. - Yeah? 298 01:02:02,565 --> 01:02:04,690 Who's the boss of Little Tokyo? 299 01:02:04,774 --> 01:02:07,191 Some, ah, player named Shirase. 300 01:02:07,274 --> 01:02:09,650 - Shirase? - Shirase. 301 01:02:09,733 --> 01:02:13,733 Should I tell Aniki ifwe got together, 302 01:02:13,817 --> 01:02:18,275 Iike join up with them, our family will be bigger? 303 01:02:18,358 --> 01:02:20,691 What do you think? 304 01:02:28,150 --> 01:02:31,526 Joining forces with Shirase is a bad idea. 305 01:02:31,609 --> 01:02:35,317 - Why? - He's way too dangerous. 306 01:02:39,276 --> 01:02:41,318 So are we. 307 01:03:03,902 --> 01:03:07,860 Hey, Aniki, want me to get you some cigarettes? 308 01:03:07,944 --> 01:03:09,653 No, thanks. 309 01:03:09,736 --> 01:03:14,111 - Why? - My stomach...hurts. 310 01:03:14,194 --> 01:03:18,194 (Sighing) I'm sorry, man. 311 01:03:18,277 --> 01:03:20,486 Justjoking. Joking. 312 01:03:23,237 --> 01:03:25,528 You're messing with me, man. 313 01:03:37,320 --> 01:03:39,278 (Ken) You wait here. 314 01:04:36,948 --> 01:04:40,907 Hey. These fucking guys want me to be a henchman, you know?. 315 01:04:42,657 --> 01:04:44,490 What should I tell them? 316 01:08:12,459 --> 01:08:14,292 Hey, stop! 317 01:09:32,629 --> 01:09:34,004 (Tyres screech) 318 01:11:04,258 --> 01:11:06,383 The boss says we don't need you. 319 01:11:08,508 --> 01:11:10,967 What is this bullshit? You need me! 320 01:11:11,051 --> 01:11:14,593 You wanna fucking expand, you need me. I'm the man! 321 01:11:14,676 --> 01:11:18,343 You know how many I killed? I got a long list of bodies! 322 01:11:18,426 --> 01:11:22,010 Fucking Japs cross me, you'll be on that long list... 323 01:11:22,092 --> 01:11:24,010 (Gunshot) 324 01:11:30,218 --> 01:11:33,260 You! Come upstairs. 325 01:11:50,427 --> 01:11:54,677 - You did it this time, boy. - How's your friend feel? 326 01:11:57,886 --> 01:12:01,094 You want some, come and get some 327 01:12:02,720 --> 01:12:04,845 Where you from? (Laughing) 328 01:12:12,304 --> 01:12:14,304 Take care, now. 329 01:13:06,473 --> 01:13:09,139 He's in a bad mood. What happened? 330 01:16:32,108 --> 01:16:34,149 (Groaning) 331 01:18:17,779 --> 01:18:19,488 (Man) 'We got your woman. 332 01:18:19,572 --> 01:18:22,780 'Come to the Sixth Street bridge. Come alone.' 333 01:18:51,573 --> 01:18:53,489 Shouldn't you take him home? 334 01:18:55,115 --> 01:18:57,990 He doesn't want me to know where he lives. 335 01:18:58,073 --> 01:19:01,282 (Shirase) Ah... That's playing it safe, huh? 336 01:19:11,574 --> 01:19:13,866 (Groans) 337 01:19:40,075 --> 01:19:41,450 Isn't Aniki coming? 338 01:19:41,534 --> 01:19:44,950 No, he's got something to take care of. 339 01:19:45,033 --> 01:19:46,409 Shit! 340 01:19:46,534 --> 01:19:47,951 You know, 341 01:19:48,033 --> 01:19:52,034 he should pay more attention to the family business. 342 01:20:13,285 --> 01:20:14,869 What shall we do? 343 01:20:16,493 --> 01:20:18,618 It's war. 344 01:20:18,702 --> 01:20:22,411 Fuck with the ltalians, we'll be asking for trouble. 345 01:20:22,494 --> 01:20:24,035 (Mo) We'll all die. 346 01:20:24,161 --> 01:20:27,035 I'm a Yakuza from the old school. 347 01:20:27,077 --> 01:20:31,619 If I have to die, so be it. 348 01:20:31,703 --> 01:20:33,786 (Man) Freeze! 349 01:20:47,537 --> 01:20:50,787 - Bring him over here. - Yes, sir. 350 01:20:56,245 --> 01:20:58,079 Who sent you? 351 01:20:59,246 --> 01:21:00,871 Which family? 352 01:21:21,663 --> 01:21:23,330 (Screams) 353 01:21:57,331 --> 01:21:59,082 Aniki? 354 01:22:02,166 --> 01:22:03,582 You OK? 355 01:22:07,707 --> 01:22:10,458 You don't look too good, man. Gonna eat? 356 01:22:14,624 --> 01:22:18,333 Denny... Run away. 357 01:22:18,416 --> 01:22:20,958 What? 358 01:22:21,042 --> 01:22:23,083 Where to? 359 01:22:23,167 --> 01:22:26,541 Hm. Here, eat it. 360 01:22:30,167 --> 01:22:32,208 Really? 361 01:22:33,417 --> 01:22:35,125 All right. 362 01:23:12,085 --> 01:23:15,210 Hey, boys. Here's to the boss. 363 01:23:15,294 --> 01:23:17,878 Hey, to Don, congratulations. 364 01:23:21,586 --> 01:23:23,045 That's not bad, is it? 365 01:23:23,086 --> 01:23:25,336 (Chatter and laughter) 366 01:23:49,296 --> 01:23:50,837 - Here. - Thank you. 367 01:23:54,588 --> 01:23:56,671 (Gasping and choking) 368 01:24:19,172 --> 01:24:22,505 (Shirase) We just killed Geppetti, so it's war. 369 01:24:23,923 --> 01:24:25,589 You better be ready. 370 01:24:25,672 --> 01:24:28,422 The Mafia will torture you to death. 371 01:24:30,215 --> 01:24:34,006 Ifyou get caught, take one ofthese. 372 01:24:35,465 --> 01:24:38,673 You'll die quickly without pain. 373 01:24:43,798 --> 01:24:45,381 Aniki. 374 01:24:45,465 --> 01:24:48,298 You and l, we don't need this shit, right? 375 01:25:40,384 --> 01:25:42,801 What a terrible thing to do. 376 01:25:45,009 --> 01:25:47,468 - Clean it up. - Yes, sir. 377 01:26:04,010 --> 01:26:05,636 (Jay clears throat) 378 01:26:26,804 --> 01:26:28,845 (Explosion) 379 01:26:44,679 --> 01:26:46,513 Aniki. 380 01:27:12,263 --> 01:27:15,098 We are going to avenge Aniki's death. 381 01:27:15,180 --> 01:27:17,389 Don't even think about running. 382 01:27:41,973 --> 01:27:43,765 (Man) Denny, gimme my 9mm! 383 01:27:43,848 --> 01:27:47,848 OK, buddy, let's go. Colin. Colin! 384 01:27:47,932 --> 01:27:49,599 So, he's dead. 385 01:27:49,724 --> 01:27:51,432 (Shouting and gunfire) 386 01:27:54,683 --> 01:27:56,974 (Heavy gunfire) 387 01:28:26,184 --> 01:28:28,226 (Shouting) 388 01:28:35,893 --> 01:28:38,101 (Screaming and gunfire) 389 01:29:44,938 --> 01:29:46,896 - What is it? - Some clothes. 390 01:29:46,980 --> 01:29:49,604 Let's go to my mother's house for now. 391 01:29:49,646 --> 01:29:51,522 OK. Go. 392 01:30:29,690 --> 01:30:31,690 Wait here. 393 01:30:43,816 --> 01:30:45,399 Ma! 394 01:30:47,190 --> 01:30:48,649 Ma! 395 01:30:48,774 --> 01:30:51,358 (Denny) Oh, God... Oh, God. 396 01:30:52,732 --> 01:30:55,316 Oh, God... Oh, God. 397 01:31:25,818 --> 01:31:31,276 Oh, God. Oh, God. (Sobbing) 398 01:31:35,609 --> 01:31:39,485 Oh, God. Oh, God. 399 01:31:44,110 --> 01:31:46,193 (Door buzzer) 400 01:32:03,778 --> 01:32:05,027 Jay, run! 401 01:32:07,486 --> 01:32:09,028 (Gunshots) 402 01:34:08,825 --> 01:34:11,701 There's only one of 'em. 403 01:34:12,950 --> 01:34:14,784 Let's go. 404 01:34:16,492 --> 01:34:20,243 Aniki, you don't have to do this, you know?. 405 01:34:20,367 --> 01:34:22,409 This is my business. 406 01:35:16,078 --> 01:35:18,662 Denny, OK, go ahead. 407 01:35:21,579 --> 01:35:24,996 Ahh! Ahh! Oh, God! 408 01:35:25,079 --> 01:35:28,413 (Denny) Oh! Oh, God! 409 01:35:28,537 --> 01:35:31,288 Oh! Oh, God have mercy! 410 01:35:31,371 --> 01:35:32,996 (Denny groaning) 411 01:35:36,038 --> 01:35:38,079 (Guard) Hey, it's all right. 412 01:36:30,291 --> 01:36:32,500 So what do you wanna do with him? 413 01:37:31,376 --> 01:37:34,585 All right, here's how it works. 414 01:37:34,710 --> 01:37:38,752 Now, one ofthese five strings is attached to the trigger. 415 01:37:38,835 --> 01:37:40,461 You get to choose three. 416 01:37:40,544 --> 01:37:42,211 If none of 'em pull... 417 01:37:44,419 --> 01:37:47,294 we'll let you go, honestly. 418 01:37:47,377 --> 01:37:50,419 All right? Now go ahead, choose three. 419 01:37:54,295 --> 01:37:56,087 (Denny) Come on. 420 01:37:57,295 --> 01:37:59,836 Come on! 421 01:37:59,920 --> 01:38:01,878 Pick one! 422 01:38:03,587 --> 01:38:05,961 The first one. On the left! 423 01:38:06,045 --> 01:38:08,004 This one? All right. 424 01:38:12,046 --> 01:38:14,337 All right. Choose another one. 425 01:38:17,962 --> 01:38:19,796 Come on! 426 01:38:19,879 --> 01:38:24,254 (Sighing) Ah...fifth one. 427 01:38:24,338 --> 01:38:27,797 Fifth? One, two, three, four, five... 428 01:38:33,463 --> 01:38:36,838 Pretty lucky guy! All right, last one. 429 01:38:48,631 --> 01:38:50,089 Come on, come on! 430 01:38:50,172 --> 01:38:53,214 - The second one. - Second. 431 01:39:00,090 --> 01:39:03,714 God damn son of a bitch! You motherfuckers! 432 01:39:44,050 --> 01:39:46,800 Get out. Get out! 433 01:39:51,509 --> 01:39:54,926 - Come on. Come on! - What are you doing? 434 01:40:36,094 --> 01:40:38,219 (Gunshots) 435 01:40:43,011 --> 01:40:46,928 Here. Take it. Run away. 436 01:40:57,971 --> 01:41:00,428 Denny, your eye... 437 01:41:02,512 --> 01:41:04,679 I did it. 438 01:41:09,388 --> 01:41:11,762 Yeah, I know, my brother. 439 01:41:32,597 --> 01:41:35,138 You even killed one ofyour own men. 440 01:41:37,430 --> 01:41:39,847 You evil son of a bitch, you. 441 01:42:53,976 --> 01:42:55,560 (Phone) 442 01:42:57,976 --> 01:43:00,017 (Ringing continues) 443 01:43:07,810 --> 01:43:09,852 (Ringing stops) 444 01:43:29,103 --> 01:43:33,477 You Japanese are so inscrutable. 445 01:43:40,894 --> 01:43:42,936 (Cars outside) 446 01:46:15,193 --> 01:46:17,986 Run away? 447 01:46:18,069 --> 01:46:20,319 Fucking run away? 448 01:46:20,402 --> 01:46:23,902 Where the fuck am I supposed to run to, huh? Run where? 449 01:46:23,986 --> 01:46:28,028 These motherfuckers are gonna kill me no matter where I go. 450 01:46:28,111 --> 01:46:30,069 Fucking shit. 451 01:46:30,153 --> 01:46:32,278 My whole life is fucked up, man! 452 01:46:32,361 --> 01:46:34,486 Just fucked up! 453 01:46:35,903 --> 01:46:37,653 Oh, shit! 454 01:46:37,737 --> 01:46:42,070 I was better off dealing on the fucking corner, I swear to God. 455 01:46:42,154 --> 01:46:45,279 What the fuck? What am I doing? 456 01:46:48,487 --> 01:46:51,321 And you give me some fucking stink-ass gym bag 457 01:46:51,404 --> 01:46:53,696 full of stinky-ass clothes, huh? 458 01:46:53,779 --> 01:46:57,362 What the fuck are you telling me, die in clean underwear? 459 01:46:57,446 --> 01:46:59,279 Huh? 460 01:46:59,362 --> 01:47:02,571 Fucking sick Japanese tradition or some shit? 461 01:47:02,654 --> 01:47:04,571 Oh, you fucking... 462 01:47:04,654 --> 01:47:06,488 Fuck! 463 01:47:08,696 --> 01:47:11,322 What the fuck is in this shit, anyway? 464 01:47:15,196 --> 01:47:17,947 Oh, shit. 465 01:47:18,031 --> 01:47:23,239 Holy shit! Holy shit! 466 01:47:23,322 --> 01:47:25,364 Oh, shit! 467 01:47:35,989 --> 01:47:39,198 "Here's the $60 I owe you for cheating, 468 01:47:39,281 --> 01:47:41,156 "plus interest for you. 469 01:47:43,157 --> 01:47:45,240 "Your brother, Yamamoto." 470 01:47:46,948 --> 01:47:51,948 Oh, shit. Oh, shit, man. 471 01:47:54,115 --> 01:47:57,240 Oh, shit, man. Fuck you! 472 01:47:57,324 --> 01:47:59,532 Fuck you, man! 473 01:48:01,115 --> 01:48:02,949 Fuck! 474 01:48:04,866 --> 01:48:10,033 Fucking shit. God damn it! 475 01:48:10,116 --> 01:48:12,116 Oh, shit! 476 01:48:13,283 --> 01:48:16,617 Whoo. Holy shit! 477 01:48:17,825 --> 01:48:19,991 Oh, shit. 478 01:48:20,074 --> 01:48:22,533 Oh, man. 479 01:48:24,617 --> 01:48:26,909 Son of a bitch. 480 01:48:30,117 --> 01:48:32,326 God damn, I love you, man. 481 01:48:35,201 --> 01:48:38,242 I love you, Aniki,wherever you're at, man!