1 00:00:52,352 --> 00:00:54,263 (WIND CHIMES TINKLING) 2 00:02:26,279 --> 00:02:27,349 (DOOR OPENING) 3 00:02:58,912 --> 00:03:00,482 Betty Anne Waters? 4 00:03:03,250 --> 00:03:04,820 Please define "contract" for us. 5 00:03:08,689 --> 00:03:09,827 Um... 6 00:03:11,024 --> 00:03:14,597 A contract is a promise or a set of promises 7 00:03:15,228 --> 00:03:18,437 that the law in some way recognizes as a duty, 8 00:03:18,598 --> 00:03:21,943 and when it's breached, the law provides a remedy. 9 00:03:47,928 --> 00:03:49,737 BEN: (SOFTLY) Ma. ma. 10 00:03:50,197 --> 00:03:51,437 (BETTY INHALES SHARPLY) 11 00:03:51,531 --> 00:03:52,942 What time is it? BEN: 8:15. 12 00:03:53,033 --> 00:03:55,707 Shit. I didn't finish my paper! 13 00:03:58,905 --> 00:04:02,250 Thanks, sweetie. You did your math? 14 00:04:02,609 --> 00:04:03,644 No, l left my book at Dads. 15 00:04:03,744 --> 00:04:04,745 Richard! 16 00:04:04,978 --> 00:04:07,049 I'll do it in school. Eat, Mom. 17 00:04:09,816 --> 00:04:10,886 Mmm. 18 00:04:10,951 --> 00:04:12,089 Did you finish your poem, Ben? 19 00:04:12,152 --> 00:04:13,153 Yeah. 20 00:04:13,253 --> 00:04:14,425 RICHARD: Thanks to me. 21 00:04:14,654 --> 00:04:17,157 You get yourselves ready, we're gonna leave in a minute. 22 00:04:18,725 --> 00:04:20,762 "If There Was Peace in the World by Ben Currente." 23 00:04:20,927 --> 00:04:22,998 Here, here. Come over here. Read it over here. 24 00:04:24,798 --> 00:04:27,005 "If There Was Peace in the World by Ben Currente. 25 00:04:27,567 --> 00:04:29,444 "Children would no longer have bad dreams 26 00:04:29,503 --> 00:04:31,312 "of guns, bombs and deadly screams." 27 00:04:31,838 --> 00:04:33,681 "Deathly." I wrote that line. 28 00:04:33,840 --> 00:04:35,080 You did not! 29 00:04:35,142 --> 00:04:37,452 It's beautiful. Come on, read me the rest. 30 00:04:43,016 --> 00:04:44,620 (PANTING) Wait, wait. One more. 31 00:04:44,951 --> 00:04:46,191 It's 10:00. You're late. 32 00:04:46,987 --> 00:04:47,988 Shit. 33 00:04:49,923 --> 00:04:51,197 Can't believe ii. 34 00:04:53,326 --> 00:04:55,806 (BAND PLAYING WHISKEY IN THE JAR) 35 00:04:59,032 --> 00:05:01,171 (SINGING) Whack for my daddy-0 36 00:05:01,802 --> 00:05:04,146 whack for my daddy-0 37 00:05:04,204 --> 00:05:05,478 There 's whiskey in the jar 38 00:05:05,539 --> 00:05:07,883 You keep watching my ass, Aidan, I'm gonna have to clock you! 39 00:05:07,974 --> 00:05:10,545 You keep wearing those jeans, I'm gonna have to marry you. 40 00:05:14,281 --> 00:05:15,282 Here you go. 41 00:05:15,615 --> 00:05:17,219 Hey, I know you! 42 00:05:19,319 --> 00:05:20,320 Hi. 43 00:05:22,856 --> 00:05:25,063 She's the other old lady in my class. 44 00:05:26,326 --> 00:05:28,203 (MEN LAUGHING) 45 00:05:31,998 --> 00:05:33,170 AIDAN: Still thirsty? 46 00:05:33,233 --> 00:05:34,234 A Bushmills, please. 47 00:05:39,673 --> 00:05:41,152 You her boss? 48 00:05:41,575 --> 00:05:43,179 Well, technically. 49 00:05:43,243 --> 00:05:45,018 But she's the one who's a little bossy. Hmm. 50 00:05:46,746 --> 00:05:48,248 Bummer about your paper. 51 00:05:48,748 --> 00:05:50,227 I'm Abra Rice. 52 00:05:50,317 --> 00:05:51,887 Oh, yeah, well... 53 00:05:53,753 --> 00:05:55,596 Okay, now you're starting to hurt my feelings. 54 00:05:56,022 --> 00:05:57,023 What? 55 00:05:57,257 --> 00:05:58,600 We're gonna be friends 56 00:05:58,692 --> 00:06:01,104 'cause we're the only ones in class who've been through puberty. 57 00:06:01,895 --> 00:06:04,171 I'm just... I'm really busy. 58 00:06:04,497 --> 00:06:07,706 Okay, I'll start. So, I got these lefty parents 59 00:06:08,201 --> 00:06:10,511 and they're always telling me I should put my big mouth to good use 60 00:06:10,570 --> 00:06:12,049 and try to change the system. 61 00:06:12,105 --> 00:06:13,948 So, I ignored them, of course. 62 00:06:14,941 --> 00:06:16,852 And after partying for a few too many years, 63 00:06:16,943 --> 00:06:19,423 I finally figured out what I wanted to be when I grew up. 64 00:06:19,512 --> 00:06:21,549 And it turned out my parents were right, God damn it! 65 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 So, here I am. 66 00:06:23,884 --> 00:06:24,954 What about you? 67 00:06:25,452 --> 00:06:27,625 Look, I'm not trying to be rude, 68 00:06:27,721 --> 00:06:30,201 I just don't really have time for a friend right now. 69 00:06:31,124 --> 00:06:33,798 Oh... Yeah, you do. I mean, I'm all you got! 70 00:06:38,298 --> 00:06:41,245 I don't want anyone in school to know what I'm doing there. 71 00:06:41,568 --> 00:06:42,808 Oh. 72 00:06:43,637 --> 00:06:46,914 Well, I mean, I do have a big mouth, 73 00:06:46,973 --> 00:06:48,748 but I know how to keep a secret. 74 00:06:57,584 --> 00:07:01,498 My brother Kenny, he got screwed by the system. 75 00:07:01,588 --> 00:07:04,125 He's been in prison for 12 years, life without parole. 76 00:07:05,825 --> 00:07:06,826 Whoa. 77 00:07:07,327 --> 00:07:08,499 He's innocent. 78 00:07:09,162 --> 00:07:10,163 Okay. 79 00:07:10,797 --> 00:07:13,175 Yeah, I'm gonna find a way to get him out. 80 00:07:14,067 --> 00:07:15,341 Okay. 81 00:07:20,674 --> 00:07:22,676 He's innocent of what? 82 00:07:47,867 --> 00:07:50,143 (CHAINSAW WHIRRING) 83 00:08:08,054 --> 00:08:09,692 NANCY: Kenneth Waters? 84 00:08:11,157 --> 00:08:12,568 Mr. Waters? 85 00:08:17,497 --> 00:08:19,477 (CHAINSAW STOPS WHIRRING) 86 00:08:19,532 --> 00:08:20,533 Hey. 87 00:08:21,501 --> 00:08:22,571 (PANTING) 88 00:08:22,669 --> 00:08:24,580 Finally someone who looks good in a uniform. 89 00:08:25,338 --> 00:08:27,978 I'm Officer Nancy Taylor. I need you to come with me. 90 00:08:32,345 --> 00:08:35,087 I'd love to, but I'm already spoken for. 91 00:08:36,316 --> 00:08:37,886 Where'd you get those scratches? 92 00:08:39,819 --> 00:08:43,096 Look around you, sweetheart. See the branches? 93 00:08:44,090 --> 00:08:46,900 Sir, I need you to step into the patrol car. 94 00:08:47,927 --> 00:08:49,929 Uh... Well... 95 00:08:51,264 --> 00:08:53,938 My grandpa needs this tree out of here. 96 00:08:54,367 --> 00:08:58,110 (FIRMLY) Now, Mr. Waters. Put down the chainsaw. 97 00:08:59,272 --> 00:09:00,444 (SIGHS) 98 00:09:01,574 --> 00:09:04,578 I tell you what, buttercup, why don't you go give out some parking tickets 99 00:09:04,677 --> 00:09:06,623 and then come back when I'm done. How's that? 100 00:09:06,780 --> 00:09:09,021 Put down the chainsaw, now. 101 00:09:12,118 --> 00:09:15,224 Get the fuck off my grandpa's property. You're trespassing. 102 00:09:18,792 --> 00:09:20,066 Drop the weapon. 103 00:09:20,126 --> 00:09:22,128 You're shitting me, right? 104 00:09:23,463 --> 00:09:26,444 (FIRMLY) l said drop your weapon. 105 00:09:28,101 --> 00:09:30,707 Take ii easy there, Angie Dickinson, it's okay. 106 00:09:31,137 --> 00:09:32,946 I'm putting it down, I'm putting it down. 107 00:09:40,713 --> 00:09:42,659 Every time something happens in this godforsaken town, 108 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 you have to pick him up? 109 00:09:43,817 --> 00:09:44,955 You know the drill, Betty Anne. 110 00:09:45,051 --> 00:09:46,428 He's got a record, we gotta bring him in. 111 00:09:46,486 --> 00:09:48,966 That just sucks. I mean, he would never hurt Mrs. Brow. 112 00:09:49,055 --> 00:09:53,504 (CHUCKLING) Hey! Hey, Tommy, Boisseau finally got my clothes off. 113 00:09:53,927 --> 00:09:56,567 He's been wanting to get me alone naked for years. 114 00:09:56,830 --> 00:09:59,504 You have to make an honest man of me now, you know that. 115 00:10:00,166 --> 00:10:01,474 Let's go. 116 00:10:01,935 --> 00:10:02,936 KENNY: What's going on? 117 00:10:03,002 --> 00:10:04,072 I'm picking you up. 118 00:10:04,137 --> 00:10:06,242 You're picking me up? I love you. Look at my sis. 119 00:10:06,306 --> 00:10:07,785 Isn't she beautiful? (LAUGHS) No. 120 00:10:07,841 --> 00:10:11,414 Here she is to save the day. She's got her cape on. 121 00:10:12,011 --> 00:10:13,149 (MUFFLED) Hey, listen. 122 00:10:14,280 --> 00:10:15,953 No hard feelings, okay? 123 00:10:17,283 --> 00:10:21,026 And may I say that you are one of my absolute favourite arrests. 124 00:10:21,321 --> 00:10:23,528 What, you think this is a joke? 125 00:10:23,623 --> 00:10:25,364 She was stabbed 30 times 126 00:10:25,525 --> 00:10:27,698 and her head bashed in till her brains flew out. 127 00:10:28,595 --> 00:10:30,165 You think that's funny? 128 00:10:31,197 --> 00:10:32,198 No, l don't think it's... 129 00:10:32,832 --> 00:10:34,607 OFFICER: Listen, don't leave town for a while, all right? 130 00:10:34,667 --> 00:10:36,647 We might have some more questions for you. 131 00:10:38,872 --> 00:10:41,045 There goes my trip to Aruba. Okay. 132 00:10:41,808 --> 00:10:46,723 So long, gentlemen and lady. 133 00:10:50,550 --> 00:10:51,824 BETTY: You an right? KENNY: Yeah, you an right? 134 00:10:51,885 --> 00:10:53,455 Carry you? No, I don't want... 135 00:10:54,320 --> 00:10:56,163 (KENNY GRUNTS) BETTY: (CHUCKLES) Kenny, I'm... 136 00:10:58,558 --> 00:10:59,559 (CLANKING) 137 00:10:59,659 --> 00:11:00,729 (KIDS SHOUTING) 138 00:11:01,294 --> 00:11:02,398 BOY: Good one, Kenny. 139 00:11:03,029 --> 00:11:04,872 No, don't ring it till the end. 140 00:11:07,066 --> 00:11:09,342 (BETTY SCREAMING) 141 00:11:14,541 --> 00:11:15,918 GIRL: Get him, Betty Anne. 142 00:11:16,009 --> 00:11:17,010 BOY: Come on, Kenny. 143 00:11:19,579 --> 00:11:20,990 (GIRL WHOOPS) 144 00:11:52,779 --> 00:11:54,258 Someone's gotta talk to her. 145 00:11:54,514 --> 00:11:56,050 They ain't my fucking kids. 146 00:11:56,115 --> 00:11:57,788 GRANDPA: She won't listen to me. 147 00:11:59,052 --> 00:12:00,588 ELIZABETH: How'd you get so filthy? 148 00:12:02,522 --> 00:12:04,263 Elizabeth, you treat them like trash, 149 00:12:04,357 --> 00:12:05,768 they're gonna grow up to be trash. 150 00:12:05,858 --> 00:12:08,099 You go to hell. I work day and night for these kids. 151 00:12:08,194 --> 00:12:10,071 Everything l do is fol' them. 152 00:12:10,530 --> 00:12:12,373 Get upstairs and take a bath. 153 00:12:12,432 --> 00:12:15,311 And you're going to school tomorrow, you hear me? 154 00:12:15,635 --> 00:12:16,978 Hey, where the hell are you going? 155 00:12:17,070 --> 00:12:18,140 ELIZABETH: I don't have to answer to you. 156 00:12:18,238 --> 00:12:19,239 BOYFRIEND: The fuck you don't. 157 00:12:19,305 --> 00:12:20,807 GRANDPA: Elizabeth, get back here. They're your kids. 158 00:12:22,208 --> 00:12:23,653 Who's supposed to look after them? 159 00:12:25,712 --> 00:12:28,488 He got down on his knee in the middle of the freaking restaurant. 160 00:12:28,815 --> 00:12:30,317 It was so sweet. 161 00:12:30,650 --> 00:12:33,221 (BAND PLAYING LONG TRAIN RUNNIN') 162 00:12:33,286 --> 00:12:36,460 Yeah, it was totally, what do you say, conventional, 163 00:12:36,556 --> 00:12:37,967 Talking about marriage? 164 00:12:38,057 --> 00:12:39,900 BRENDA: Traditional. Traditional is what I meant. 165 00:12:39,993 --> 00:12:41,267 Thank you. KENNY: Don't give Brenda any ideas. 166 00:12:41,327 --> 00:12:42,772 BRENDA: I love you, baby. 167 00:12:42,829 --> 00:12:43,967 KENNY: I love you. 168 00:12:44,297 --> 00:12:46,004 BRENDA: Mmm. 169 00:12:46,099 --> 00:12:47,339 Mandy, you wanna dance? 170 00:12:49,502 --> 00:12:51,106 Congratulations. BETTY: Thanks. 171 00:12:51,170 --> 00:12:52,342 Congratulations. 172 00:12:53,473 --> 00:12:55,248 (SINGING) Down along the tracks 173 00:12:55,308 --> 00:12:57,447 She lost her home and her family 174 00:12:57,510 --> 00:12:59,421 She won't be comin' back 175 00:12:59,479 --> 00:13:02,824 Without love 176 00:13:02,915 --> 00:13:07,694 Where would you be now 177 00:13:07,787 --> 00:13:10,131 Without love 178 00:13:10,189 --> 00:13:13,102 He's such a good dad, isn't he? 179 00:13:13,526 --> 00:13:14,869 You'll be a good dad. 180 00:13:14,961 --> 00:13:16,031 I will. 181 00:13:16,129 --> 00:13:18,040 Well, the Illinois Central 182 00:13:18,131 --> 00:13:20,202 And the Southern Central Freight 183 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 You gotta keep on pushin', Mama 184 00:13:22,368 --> 00:13:24,370 You know you're runnin' late 185 00:13:24,470 --> 00:13:26,711 Without love 186 00:13:27,440 --> 00:13:28,851 Where would you be now 187 00:13:28,941 --> 00:13:30,045 (LIQUID SPLASHING) 188 00:13:30,143 --> 00:13:31,178 (MAN GROANS) 189 00:13:31,277 --> 00:13:33,883 God, I'm sorry, man. I'm sorry. You okay? 190 00:13:33,980 --> 00:13:36,358 Who the hell brings a baby into a bar? 191 00:13:36,449 --> 00:13:38,122 She likes the band! 192 00:13:38,184 --> 00:13:39,891 Well, if you can't take care of your kid, 193 00:13:39,986 --> 00:13:41,624 you should keep your dick in your pants. 194 00:13:41,688 --> 00:13:43,065 What did you say? 195 00:13:43,189 --> 00:13:44,395 You heard me. 196 00:13:45,825 --> 00:13:47,896 Absolutely, I'm sorry, man. I'm sorry. 197 00:13:51,831 --> 00:13:53,367 Here, hold Mandy for a second. 198 00:13:53,466 --> 00:13:54,501 What are you doing? 199 00:13:55,168 --> 00:13:56,203 Kenny... 200 00:13:58,638 --> 00:13:59,639 (TABLE THUDDING) 201 00:13:59,739 --> 00:14:00,740 (BOTTLES RATTLING) Kenny! 202 00:14:01,541 --> 00:14:03,248 (CROWD EXCLAIMING) 203 00:14:06,145 --> 00:14:09,149 You ever say another word about my daughter and I'll fucking kill you. 204 00:14:09,248 --> 00:14:10,750 (BAND STOPS PLAYING) I'll take your fucking eye out. 205 00:14:10,850 --> 00:14:12,056 You understand me, motherfucker? 206 00:14:12,151 --> 00:14:13,653 BETTY: Kenny, get off him. You understand me? 207 00:14:13,720 --> 00:14:15,893 Hey, hey, Kenny, easy. Come on. 208 00:14:16,022 --> 00:14:17,194 Enough. He's okay, all right. 209 00:14:17,256 --> 00:14:18,530 No, he's all right, he's all right. 210 00:14:18,758 --> 00:14:21,864 We clear? We're clear, right? Mano a mano, huh? 211 00:14:21,994 --> 00:14:23,029 BETTY: Come on. 212 00:14:23,096 --> 00:14:24,507 KENNY: Hey, we're Cool. 213 00:14:24,564 --> 00:14:26,942 We're cool, he's all right. Get some Wild Turkey. 214 00:14:27,033 --> 00:14:29,172 Wild Turkey for my buddy here. You okay, man? 215 00:14:30,002 --> 00:14:32,881 Get some ice for my buddy here. Sit down. Sit down. 216 00:14:34,540 --> 00:14:36,383 This one's okay. He's fine. 217 00:14:36,442 --> 00:14:37,512 No. 218 00:14:37,577 --> 00:14:39,887 We're sitting here having fun and you had to go and do that. 219 00:14:40,513 --> 00:14:43,551 Who's your buddy? Who's your pal? 220 00:14:43,616 --> 00:14:45,755 (BAND PLAYING MY SHARONA) 221 00:14:46,619 --> 00:14:49,031 Come on, now it's a party. You know what I'm saying? 222 00:14:51,724 --> 00:14:53,931 Come on, come on! 223 00:14:54,026 --> 00:14:56,028 Come on, come on, come on. 224 00:15:01,434 --> 00:15:02,469 Come on, let's dance. 225 00:15:02,635 --> 00:15:05,138 Give the baby to Betty and let's dance. Let's dance. 226 00:15:05,638 --> 00:15:07,311 Come on, let's dance. Fuck you. 227 00:15:07,407 --> 00:15:09,717 My, my, my 228 00:15:09,776 --> 00:15:10,914 Whoo! 229 00:15:10,977 --> 00:15:13,321 My my, my Sharona 230 00:15:14,414 --> 00:15:17,884 When you gonna give me some time, Sharona? 231 00:15:18,751 --> 00:15:20,992 My my, my Sharona 232 00:15:22,555 --> 00:15:24,057 My Sharona 233 00:15:24,123 --> 00:15:25,898 Never gonna stop, give it up 234 00:15:25,958 --> 00:15:26,959 Such a dirty mind 235 00:15:27,059 --> 00:15:29,972 Always get it up for the touch of the younger kind 236 00:15:30,062 --> 00:15:32,338 My, my, my 237 00:15:32,832 --> 00:15:34,106 Whoo! 238 00:15:34,167 --> 00:15:36,511 My my, my Sharona 239 00:15:39,305 --> 00:15:41,080 (CROWD WHISTLING) 240 00:15:41,140 --> 00:15:42,915 (CROWD WHOOPING) 241 00:15:45,111 --> 00:15:46,249 Right here! Right here! 242 00:15:46,312 --> 00:15:47,484 Never gonna stop, give it up 243 00:15:47,580 --> 00:15:48,684 Such a dirty mind 244 00:15:48,781 --> 00:15:51,591 Always get it up for the touch of the younger kind 245 00:15:51,651 --> 00:15:54,757 My, my, my, my Whoo! 246 00:15:54,821 --> 00:15:58,325 MAN: I dare you, Kenny! I dare you! 247 00:15:58,458 --> 00:15:59,960 Kenny! Kenny! 248 00:16:12,171 --> 00:16:14,117 (CROWD CHEERING) 249 00:16:31,390 --> 00:16:32,391 BETTY: (WHISPERING) He's awake. 250 00:16:32,892 --> 00:16:34,303 (GURGLING) 251 00:16:35,561 --> 00:16:36,972 (MOUTHING) 252 00:16:37,730 --> 00:16:38,970 (WHISPERING) Betty Anne. 253 00:16:41,734 --> 00:16:43,736 He won't let go of my hand. 254 00:16:45,571 --> 00:16:47,812 You keep waking him up because you keep checking on him. 255 00:16:52,578 --> 00:16:55,354 You gotta calm down. Babe. 256 00:17:10,029 --> 00:17:12,532 I don't want to turn out like my mother. 257 00:17:13,499 --> 00:17:14,944 Oh, baby. 258 00:17:19,572 --> 00:17:20,880 (PHONE RINGING) 259 00:17:20,940 --> 00:17:23,284 Oh, shit. Quiet. 260 00:17:23,843 --> 00:17:24,844 Hello? 261 00:17:28,881 --> 00:17:29,882 Oh, no. 262 00:17:31,017 --> 00:17:32,462 (SIGHS DEEPLY) 263 00:17:32,952 --> 00:17:36,456 Benjamin Davenport, beloved father, 264 00:17:36,556 --> 00:17:38,797 grandfather and great-grandfather, 265 00:17:38,925 --> 00:17:42,304 was a hard-working man who always put his family first. 266 00:17:44,130 --> 00:17:47,304 Devoted to his wife, Eliza, until the day she died, 267 00:17:48,200 --> 00:17:50,976 his daughter, Elizabeth, and all his grandchildren. 268 00:17:52,405 --> 00:17:53,645 When times were roughest, 269 00:17:53,739 --> 00:17:56,310 Benjamin made sure there was food on the table. 270 00:17:56,409 --> 00:17:57,547 Can I help you, Officer? 271 00:17:57,610 --> 00:17:58,748 OFFICER: Excuse me, Father. 272 00:17:59,111 --> 00:18:01,284 Kenneth Waters, you're under arrest. 273 00:18:01,547 --> 00:18:02,651 What? What? 274 00:18:03,115 --> 00:18:04,389 We need you to come with us. 275 00:18:04,483 --> 00:18:06,588 Can't it wait? Show some respect! It's my grandfather's funeral. 276 00:18:06,652 --> 00:18:07,653 Now, Mr. Waters. 277 00:18:08,454 --> 00:18:10,092 Please, can't it just wait until after the funeral? 278 00:18:10,156 --> 00:18:13,137 All right, okay. I'm coming. Just take care of Mandy. 279 00:18:13,225 --> 00:18:14,499 Okay. 280 00:18:15,328 --> 00:18:17,831 Okay, I'm coming. I'm coming, all right? 281 00:18:19,999 --> 00:18:22,343 Please, can't this wait? 282 00:18:22,435 --> 00:18:23,675 KENNY: What's this for? 283 00:18:23,769 --> 00:18:25,009 Just until after the funeral. 284 00:18:28,174 --> 00:18:30,848 Come on, guys. Give me a break over here. 285 00:18:32,945 --> 00:18:36,085 What is this for? A goddamn parking ticket? 286 00:18:39,518 --> 00:18:40,826 What the fuck? 287 00:18:43,856 --> 00:18:46,200 Kenneth Waters, you're under arrest 288 00:18:46,292 --> 00:18:48,033 for the murder of Katharina Brow. 289 00:18:48,995 --> 00:18:50,167 Are you out of your fucking mind? 290 00:18:50,262 --> 00:18:51,707 You let me off two years ago! 291 00:18:51,831 --> 00:18:53,208 We got you now. 292 00:19:00,106 --> 00:19:02,848 Look, these lawyers want 25,000 up front. 293 00:19:03,843 --> 00:19:05,516 (SCOFFS) 25 grand? 294 00:19:05,878 --> 00:19:08,051 If I had 25 grand, I'd buy a fucking yacht. 295 00:19:08,848 --> 00:19:10,691 This is a joke. They got nothing on me! 296 00:19:11,183 --> 00:19:12,491 They arrested you for murder. 297 00:19:12,551 --> 00:19:14,292 They must think they have something. 298 00:19:14,887 --> 00:19:16,798 No. The police are fucking with me. 299 00:19:17,223 --> 00:19:19,134 A public defender will be fine. 300 00:19:20,726 --> 00:19:23,900 Hey, come on, you're gonna get wrinkles. 301 00:19:25,164 --> 00:19:28,168 Cops are drawn to me like bees to honey, you know that. 302 00:19:28,234 --> 00:19:29,372 I have a gift. 303 00:19:29,468 --> 00:19:31,470 Yeah, some gift. 304 00:19:33,506 --> 00:19:36,077 Hey, don't worry. They got nothing. 305 00:19:39,378 --> 00:19:40,686 It's gonna be okay. 306 00:19:43,149 --> 00:19:45,060 He had a scratch on his face. 307 00:19:45,885 --> 00:19:48,695 On the morning of February 21, 1980, 308 00:19:48,754 --> 00:19:50,825 he came home with a scratch on his face? 309 00:19:50,890 --> 00:19:53,234 Yes. Right here. 310 00:19:54,760 --> 00:19:56,398 For the record, you're showing them 311 00:19:56,495 --> 00:19:59,169 just below the eye to just below your lip? 312 00:19:59,265 --> 00:20:00,437 Right 313 00:20:00,700 --> 00:20:04,671 Did you have an argument with Mr. Waters in July, 1980, 314 00:20:04,837 --> 00:20:06,339 five months after the murder? 315 00:20:07,006 --> 00:20:09,350 Yeah, he tried throwing me out a second-floor window. 316 00:20:10,409 --> 00:20:13,913 And at some point during the argument, did he say something to you? 317 00:20:15,548 --> 00:20:17,528 I asked him if he killed that Woman. 318 00:20:19,285 --> 00:20:23,597 He said, "Yeah, what's it to you?" 319 00:20:24,790 --> 00:20:27,566 FAHEY: Ms. Marsh, can you please tell the jury, 320 00:20:28,127 --> 00:20:31,267 why did you wait more than two years to tell the police 321 00:20:31,363 --> 00:20:33,900 that Kenny said he had killed Mrs. Brow? 322 00:20:36,969 --> 00:20:40,917 I was afraid of him. I thought he'd kill me, too. 323 00:20:41,307 --> 00:20:42,650 (WHISPERS) What is she doing to him? 324 00:20:42,808 --> 00:20:48,281 I show you, Ms. Marsh, what's marked as Exhibit number 64, 325 00:20:50,316 --> 00:20:52,922 and I would ask if you could identify that. 326 00:20:55,821 --> 00:20:58,301 It's the same knife Kenny carried. 327 00:20:58,891 --> 00:21:01,269 And when Kenneth Waters was brought in as a suspect, 328 00:21:01,327 --> 00:21:04,604 did he have an alibi for the period between midnight and 9:00 a.m. 329 00:21:04,663 --> 00:21:06,108 On February 21 st? 330 00:21:06,165 --> 00:21:08,611 He claimed that he was working as a cook at the Park Diner. 331 00:21:08,734 --> 00:21:11,180 And what did you discover when you checked out his alibi? 332 00:21:11,270 --> 00:21:13,773 We confirmed that he was at work until 5:00 a.m., 333 00:21:14,740 --> 00:21:18,085 but beyond that, there were no witnesses who saw when he left. 334 00:21:18,511 --> 00:21:20,252 His time cards were never found. 335 00:21:23,315 --> 00:21:26,421 KATSAS: The head and chest were struck with a ceramic lamp and a metal toaster, 336 00:21:26,952 --> 00:21:31,128 and there were 30 stab wounds. Six to the head and neck, 337 00:21:31,624 --> 00:21:36,664 three to the back, one to the abdomen and 14 to the chest. 338 00:21:37,596 --> 00:21:39,542 Five of them penetrated to the heart, 339 00:21:39,932 --> 00:21:43,641 and one time it went through the front and almost came out the back. 340 00:21:44,136 --> 00:21:46,480 HIGGINS: There was an enormous amount of blood, mostly from the victim, 341 00:21:46,539 --> 00:21:47,882 but some from the perpetrator. 342 00:21:48,007 --> 00:21:51,045 And what, if anything, did you determine 343 00:21:51,143 --> 00:21:53,123 With respect to the blood of Katharina Brow? 344 00:21:53,546 --> 00:21:55,958 Katharina Brow would be identified as blood group B. 345 00:21:56,215 --> 00:22:01,221 And with respect to Exhibits SSA through F, 346 00:22:01,353 --> 00:22:04,197 did you examine those items from the murder scene 347 00:22:04,290 --> 00:22:06,395 and determine the blood group present on each? 348 00:22:06,559 --> 00:22:09,904 Yes. The blood on each of those items was from blood group O. 349 00:22:10,196 --> 00:22:12,802 And did you have occasion to test a sample 350 00:22:12,865 --> 00:22:14,845 from the defendant, Kenneth Waters? 351 00:22:14,900 --> 00:22:17,813 Yes. His sample is from blood group O. 352 00:22:19,872 --> 00:22:21,374 FAHEY: And what was your relationship 353 00:22:21,473 --> 00:22:24,579 with Mr. Waters after you met the summer of 1980? 354 00:22:25,077 --> 00:22:26,420 ROSEANNA: Mmm... 355 00:22:27,079 --> 00:22:31,585 I guess you could say we were lovers for a while, about six months. 356 00:22:32,418 --> 00:22:35,991 FAHEY: On those occasions when you did some drinking with Mr. Waters, 357 00:22:36,088 --> 00:22:37,761 do you recall anything he said to you? (MOUTHING) 358 00:22:38,257 --> 00:22:41,898 He told me he got picked up for a murder in Ayer 359 00:22:41,994 --> 00:22:45,771 and that they couldn't pin it on him, and he laughed about ii. 360 00:22:46,732 --> 00:22:49,235 FAHEY: Sometime after the summer of 1980, 361 00:22:49,335 --> 00:22:53,010 did you have another conversation with Mr. Waters about this murder? 362 00:22:54,440 --> 00:22:55,578 YES. 363 00:22:56,609 --> 00:22:57,849 Um... 364 00:22:58,177 --> 00:23:02,887 He told me he stabbed her and he took her money and jewellery 365 00:23:03,282 --> 00:23:05,558 Did he tell you anything else? 366 00:23:06,185 --> 00:23:11,464 He called her an old German bitch, a fucking old German bitch. 367 00:23:14,593 --> 00:23:18,097 After Kenneth Waters supposedly told you, "I killed her," 368 00:23:18,197 --> 00:23:19,642 did you terminate seeing him? 369 00:23:20,532 --> 00:23:22,534 No. So you believed him to be a murderer, 370 00:23:22,601 --> 00:23:25,309 but you continued to be romantically involved? 371 00:23:25,938 --> 00:23:29,715 Yeah. Until he bashed my teeth in. 372 00:23:31,810 --> 00:23:35,883 FAHEY: You have nine children by seven different fathers, is that correct? 373 00:23:36,215 --> 00:23:37,216 Objection! 374 00:23:37,283 --> 00:23:38,261 Sustained. 375 00:23:38,317 --> 00:23:40,923 Didn't the state, in fact, declare you an unfit mother 376 00:23:40,986 --> 00:23:42,431 and take your children away from you? 377 00:23:42,488 --> 00:23:43,660 Objection! Irrelevant. 378 00:23:44,056 --> 00:23:45,831 Sustained. Watch yourself, Ms. Fahey. 379 00:23:46,926 --> 00:23:48,906 Wasn't Kenny sent to training school 380 00:23:48,961 --> 00:23:50,838 for breaking into K. Brow's home? 381 00:23:51,463 --> 00:23:52,771 No! That wasn't... And didn't your son 382 00:23:52,831 --> 00:23:55,175 regularly break into houses in the neighbourhood? 383 00:23:55,434 --> 00:23:57,937 (STAMMERING) I never condoned that type of behaviour from my children... 384 00:23:58,003 --> 00:24:00,347 Just answer the question, please. 385 00:24:03,842 --> 00:24:04,912 Yes. 386 00:24:24,697 --> 00:24:26,370 BETTY: I hope our place is as nice. 387 00:24:26,532 --> 00:24:28,534 KENNY: I'm not gonna live in no trailer. 388 00:24:28,634 --> 00:24:31,444 I'm gonna have a mansion with 100 rooms. 389 00:24:31,537 --> 00:24:34,677 (CHUCKLES) And 10 refrigerators filled with candy. 390 00:24:35,374 --> 00:24:36,717 And our own private lake. 391 00:24:37,276 --> 00:24:39,119 Lake Betty Anne and Kenny. 392 00:24:39,178 --> 00:24:40,953 Lake Kenny and Betty Anne. 393 00:24:41,380 --> 00:24:42,984 I Said it first. 394 00:24:43,315 --> 00:24:44,726 Well, I'm older. 395 00:24:45,217 --> 00:24:46,491 No, stop it! 396 00:24:46,552 --> 00:24:48,327 Where's my candy? 397 00:24:48,487 --> 00:24:50,160 Calm down, Mrs. Brow. We'll take care of it. 398 00:24:50,222 --> 00:24:51,326 Lee, around back. 399 00:24:57,896 --> 00:24:59,000 (BANGING ON DOOR) 400 00:24:59,064 --> 00:25:00,668 Open up in there. Police. 401 00:25:04,870 --> 00:25:06,577 Where do you think you're going? Come here. 402 00:25:07,072 --> 00:25:08,073 KENNY: Go, go, go, go. 403 00:25:11,877 --> 00:25:15,484 God damn it! What did I tell you kids about trespassing? 404 00:25:15,748 --> 00:25:18,922 Kenny, get over here. Stand right there. Betty Anne, come on. Ow! 405 00:25:22,421 --> 00:25:24,025 Come here, Betty Anne, come here. (BETTY SHRIEKS) 406 00:25:24,656 --> 00:25:25,726 Get over here. 407 00:25:26,825 --> 00:25:29,362 Hey, fat ass, your mother's a dirty whore. 408 00:25:29,528 --> 00:25:30,666 Come here. Ow! 409 00:25:30,729 --> 00:25:33,733 You don't touch my sister. Don't you touch my sister. 410 00:25:33,832 --> 00:25:35,004 Don't touch her. 411 00:25:35,100 --> 00:25:36,340 OFFICER: Take him to the ground. 412 00:25:36,668 --> 00:25:37,703 Get down. 413 00:25:37,836 --> 00:25:39,281 (GRUNTING) 414 00:25:39,905 --> 00:25:40,906 Kenny! 415 00:25:41,373 --> 00:25:45,185 Go, run. Run, Betty Anne. Run! 416 00:25:47,046 --> 00:25:48,081 BETTY: we were just kids. 417 00:25:48,447 --> 00:25:50,723 We'd play in people's houses and pretend we had a normal life. 418 00:25:50,783 --> 00:25:52,353 I don't know what you're talking about. 419 00:25:52,418 --> 00:25:53,897 You had a perfectly normal life. 420 00:25:53,952 --> 00:25:56,956 Yeah. Eight foster homes. Perfectly normal. 421 00:25:57,289 --> 00:25:58,290 There, baby. 422 00:25:58,390 --> 00:25:59,767 ELIZABETH: The only reason they took you away from me 423 00:25:59,858 --> 00:26:01,235 is because l worked too much. 424 00:26:01,393 --> 00:26:02,872 I had no life except for you kids. 425 00:26:02,928 --> 00:26:05,465 We know, Mother. You were practically a nun. 426 00:26:06,432 --> 00:26:09,606 But Kenny, he'd be like a wild animal. 427 00:26:10,602 --> 00:26:13,583 I'm not saying he was born bad, but he had that temper. 428 00:26:13,639 --> 00:26:15,778 I was always afraid he might kill somebody. 429 00:26:17,042 --> 00:26:19,886 Don't you ever say that to me or anyone else! 430 00:26:19,945 --> 00:26:21,754 Don't you even think ii, you understand me? 431 00:26:21,814 --> 00:26:24,454 I mean, what kind of mother would say something like that? 432 00:26:29,455 --> 00:26:33,301 ELIZABETH: They're my babies! They can't do this! 433 00:26:33,492 --> 00:26:34,664 GRANDPA: They bloody well can. 434 00:26:35,461 --> 00:26:37,463 ELIZABETH: Why do they have to separate them? 435 00:26:37,563 --> 00:26:39,839 Why can't they go to one foster home? 436 00:27:03,255 --> 00:27:04,256 Shh! 437 00:27:16,969 --> 00:27:18,209 BOISSEAU: I hate to split them up. 438 00:27:22,007 --> 00:27:23,384 Okay, Kenny. Come with me. 439 00:27:24,376 --> 00:27:25,514 Where you raking mm? 440 00:27:25,611 --> 00:27:27,488 You are gonna come with me, honey. 441 00:27:27,546 --> 00:27:28,786 No, I don't want to. 442 00:27:29,014 --> 00:27:30,220 Come on, fellow, now. 443 00:27:30,482 --> 00:27:33,395 Stop! No! Let go of him! 444 00:27:33,485 --> 00:27:37,160 Betty, stop, stop. Let him go. You gotta let him go. 445 00:27:37,222 --> 00:27:38,997 Please, no! BETTY: Don't take my brother! 446 00:27:39,057 --> 00:27:40,832 Betty Anne! We have to stay together! 447 00:27:40,959 --> 00:27:42,734 Kenny, stop! (BETTY SCREAMS) 448 00:27:43,228 --> 00:27:44,536 (SOBBING) 449 00:27:44,630 --> 00:27:46,007 JUDGE: Will the defendant please rise? 450 00:27:50,969 --> 00:27:54,246 On indictment 82-4115, 451 00:27:54,740 --> 00:27:57,721 this indictment charging Kenneth Waters with murder, 452 00:27:58,076 --> 00:27:59,851 what say you, Madam Foreman? 453 00:27:59,912 --> 00:28:02,415 Is the defendant guilty or not guilty? 454 00:28:02,981 --> 00:28:04,688 We find the defendant guilty, Your Honor. 455 00:28:05,250 --> 00:28:06,695 CLERK: Guilty of what? 456 00:28:06,752 --> 00:28:08,197 Murder in the first degree. 457 00:28:08,520 --> 00:28:11,160 82-4116, 458 00:28:11,223 --> 00:28:14,432 this indictment charging Kenneth Waters with armed robbery. 459 00:28:14,927 --> 00:28:16,497 What say you, Madam Foreman? 460 00:28:16,562 --> 00:28:18,940 Is the defendant guilty or not guilty? 461 00:28:19,898 --> 00:28:22,105 We find the defendant guilty. (EXHALES) 462 00:28:26,872 --> 00:28:28,112 We'll appeal it, Kenny! 463 00:28:29,608 --> 00:28:30,780 We'll get you out! 464 00:28:32,077 --> 00:28:33,454 We'll get you out, Kenny! 465 00:28:35,180 --> 00:28:36,420 You hear me? 466 00:28:41,053 --> 00:28:42,589 (SOBBING) 467 00:28:42,688 --> 00:28:43,962 I'm sorry, baby. 468 00:28:45,424 --> 00:28:47,870 Honey, I want to go see him. Can I go see him? 469 00:28:48,927 --> 00:28:49,928 You can't. 470 00:28:57,369 --> 00:28:59,110 GUARD: And if you keep acting like that, 471 00:28:59,204 --> 00:29:01,047 we're gonna take your ass to the hole. 472 00:29:01,106 --> 00:29:02,642 KENNY: I want my fucking phone call now. 473 00:29:02,741 --> 00:29:04,778 You will obey the rules in this facility. 474 00:29:04,876 --> 00:29:06,253 I want my fucking phone call. 475 00:29:06,311 --> 00:29:08,052 (INMATES SHOUTING) 476 00:29:08,780 --> 00:29:10,817 GUARD: You about that close, motherfucker! 477 00:29:13,819 --> 00:29:18,131 Settle down! I said you gotta settle down! 478 00:29:18,557 --> 00:29:20,002 You want some of this shit? 479 00:29:20,592 --> 00:29:23,732 Fuck you! 480 00:29:25,330 --> 00:29:27,003 Fuck you! Fuck! 481 00:29:28,600 --> 00:29:30,443 Get down! You fucking cocksuckers. 482 00:29:31,136 --> 00:29:32,843 That's all you got, you fuckers. 483 00:29:33,105 --> 00:29:35,608 BETTY: Did you tell Mr. Peters it was urgent? 484 00:29:35,674 --> 00:29:37,585 I haven't heard from Kenny in two weeks. 485 00:29:37,776 --> 00:29:38,846 RICK: Not in your mouth, buddy. 486 00:29:38,944 --> 00:29:41,185 BETTY: He's called me every Sunday for the past three years. 487 00:29:41,313 --> 00:29:42,314 Something's happened. 488 00:29:42,581 --> 00:29:43,582 Ow! Shit! 489 00:29:44,116 --> 00:29:45,117 Son of a... 490 00:29:45,183 --> 00:29:46,594 BETTY: Just find my brother. 491 00:29:47,619 --> 00:29:49,496 Damn it, where is he? 492 00:29:50,689 --> 00:29:52,464 Something's wrong, I know it. 493 00:29:52,524 --> 00:29:53,594 We should have heard from Kenny by now. 494 00:29:55,360 --> 00:29:56,532 You gotta make peace with this. 495 00:29:57,863 --> 00:29:59,171 Make peace? 496 00:29:59,264 --> 00:30:01,608 We got a family here. This is us now. 497 00:30:02,534 --> 00:30:06,539 Babe, Kenny's in prison for the rest of his life. Accept it. 498 00:30:07,873 --> 00:30:09,546 I will never accept it. 499 00:30:09,641 --> 00:30:11,848 (TELEPHONE RINGING) 500 00:30:12,177 --> 00:30:13,554 Hello. It's Harvey Peters. 501 00:30:13,812 --> 00:30:16,349 Finally. I haven't heard from Kenny since we lost the appeal. 502 00:30:16,648 --> 00:30:18,685 Everything's okay now. You got nothing to worry about. 503 00:30:18,817 --> 00:30:20,387 What do you mean? What happened? 504 00:30:20,519 --> 00:30:22,192 Your brother's in isolation, so no calls... 505 00:30:22,287 --> 00:30:23,857 Why is he in isolation? 506 00:30:25,791 --> 00:30:27,065 He tried to kill himself 507 00:30:28,894 --> 00:30:29,998 (SIGHS) 508 00:30:30,729 --> 00:30:31,833 What? 509 00:30:45,410 --> 00:30:46,684 KENNY: Kiddo. 510 00:30:49,748 --> 00:30:51,193 How are you? 511 00:31:01,827 --> 00:31:03,033 How could you do this? 512 00:31:06,231 --> 00:31:07,676 What, this? 513 00:31:07,899 --> 00:31:09,435 (LAUGHS) 514 00:31:12,204 --> 00:31:13,274 You'd be better off. 515 00:31:13,605 --> 00:31:18,782 God damn it, Kenny. Promise me you'll never do this again. 516 00:31:23,615 --> 00:31:25,117 There's nothing left. It's over. 517 00:31:26,017 --> 00:31:27,189 There's still the Supreme Court. 518 00:31:27,452 --> 00:31:28,590 Supreme Court? 519 00:31:29,121 --> 00:31:32,125 The Supreme Court ain't gonna fucking hear this case. I'm fucked. 520 00:31:32,624 --> 00:31:34,604 I was fucked right from the start. 521 00:31:34,693 --> 00:31:36,036 You can't give up. 522 00:31:37,596 --> 00:31:39,735 We'll find somebody else. I'll take out a loan. 523 00:31:39,931 --> 00:31:41,103 We'll get a top lawyer this time. 524 00:31:41,199 --> 00:31:43,907 Hey, when are you gonna get it, Betty Anne? There is no one else. 525 00:31:44,369 --> 00:31:46,713 There's not a lawyer on earth to give a fuck about me. 526 00:31:47,406 --> 00:31:50,148 There has to be. You're innocent. 527 00:31:50,242 --> 00:31:51,653 (SCOFFS) 528 00:31:54,279 --> 00:31:55,553 Are you sure about that? 529 00:31:58,316 --> 00:32:02,731 How could you ask me that? How could you ask me that? 530 00:32:06,324 --> 00:32:08,668 Doesn't matter whether I killed Mrs. Brow or not. 531 00:32:09,795 --> 00:32:12,139 I'm a piece of shit, aren't I? 532 00:32:12,230 --> 00:32:13,800 I'm no good to anybody. 533 00:32:16,835 --> 00:32:18,508 (CRYING) 534 00:32:18,603 --> 00:32:19,980 What about your daughter? 535 00:32:22,007 --> 00:32:23,281 What daughter? 536 00:32:25,310 --> 00:32:27,688 She's being poisoned against me. I'm never gonna see her again. 537 00:32:27,779 --> 00:32:29,190 That is not true. 538 00:32:33,819 --> 00:32:37,323 I gotta go. I'm doing Mandy a favour 539 00:32:37,856 --> 00:32:40,530 She's the one good thing I ever did in my piece of shit life 540 00:32:40,659 --> 00:32:42,104 and I got nothing to give her. 541 00:32:43,428 --> 00:32:45,635 Please, Kenny, Wall. 542 00:32:45,697 --> 00:32:49,201 You promise me you'll never hurt yourself again. 543 00:32:50,769 --> 00:32:51,770 Promise me. 544 00:32:52,304 --> 00:32:54,807 (WHISPERS) I can't spend the rest of my life in here. 545 00:32:58,810 --> 00:33:00,221 (SHAKILY) Kenny, wait. 546 00:33:19,030 --> 00:33:20,304 (BREATH ES DEEPLY) 547 00:33:42,854 --> 00:33:44,265 What's this? 548 00:33:46,992 --> 00:33:49,097 I thought maybe I could get a degree, finally. 549 00:33:51,329 --> 00:33:52,399 Why? 550 00:33:53,665 --> 00:33:58,614 I just thought, maybe... I don't know. 551 00:33:59,037 --> 00:34:02,109 Maybe I could eventually apply to law school. 552 00:34:07,779 --> 00:34:11,591 You're not doing this. You're not doing this. 553 00:34:12,284 --> 00:34:14,195 I could go part time, I Could Still... 554 00:34:14,286 --> 00:34:15,287 Enough. 555 00:34:24,296 --> 00:34:28,608 So, this is what I'm gonna do and... Don't laugh, all right? 556 00:34:33,238 --> 00:34:35,115 I'm gonna start by trying to get a BA 557 00:34:35,206 --> 00:34:37,243 after I finally take the stupid GED test, 558 00:34:37,309 --> 00:34:39,915 and after that, if I even get that far, 559 00:34:39,978 --> 00:34:42,481 and there's no guarantee I'll even get in, 560 00:34:44,649 --> 00:34:45,821 I'll apply to law school. 561 00:34:46,585 --> 00:34:50,727 But it is gonna take along time, Kenny, a really long time, 562 00:34:50,789 --> 00:34:53,326 and, I mean, I might be 80 years old 563 00:34:53,425 --> 00:34:54,597 before I finally become a lawyer, 564 00:34:54,659 --> 00:34:58,004 and even then, I still don't know if I'm gonna find the answers. 565 00:35:00,065 --> 00:35:01,772 But you just have to promise me, 566 00:35:03,168 --> 00:35:04,511 you just have to, 567 00:35:05,670 --> 00:35:08,344 that you will never try to Kill yourself ever again, 568 00:35:09,107 --> 00:35:10,347 'cause if you do... 569 00:35:14,179 --> 00:35:15,249 Just don't. 570 00:35:21,119 --> 00:35:22,120 Okay. 571 00:35:26,591 --> 00:35:27,968 (SIGHS DEEPLY) 572 00:35:30,028 --> 00:35:32,634 May it please the court, my name is Betty Anne Waters 573 00:35:32,697 --> 00:35:34,540 and the issue today is whether my client... 574 00:35:36,368 --> 00:35:38,712 The issue is whether Ms. Cooper... 575 00:35:38,870 --> 00:35:41,009 No, the issue is whether... Shit. 576 00:35:41,840 --> 00:35:44,719 Start again, Ms. Waters. And breathe. 577 00:35:45,944 --> 00:35:47,480 Right, breathe. 578 00:35:53,952 --> 00:35:55,124 JESUS. 579 00:35:56,621 --> 00:35:57,725 What are you doing, Ben? 580 00:35:59,958 --> 00:36:01,062 You guys okay? 581 00:36:02,560 --> 00:36:04,005 Hey, you got them, didn't you? 582 00:36:04,062 --> 00:36:05,063 Oh, shit. 583 00:36:06,731 --> 00:36:08,005 Did you forget? 584 00:36:08,066 --> 00:36:09,340 You forgot the fishing trip? 585 00:36:09,634 --> 00:36:12,547 No, of course not. I just... 586 00:36:14,339 --> 00:36:16,979 I just didn't remember it was this weekend. 587 00:36:17,042 --> 00:36:19,852 Guys, I'm so sorry, I can't go. 588 00:36:20,311 --> 00:36:23,224 I have to argue a brief in front of real judges and lawyers. 589 00:36:24,082 --> 00:36:25,083 You promised. 590 00:36:25,717 --> 00:36:29,028 I know, honey. We'll go another weekend, okay? 591 00:36:29,087 --> 00:36:30,725 When? When Uncle Kenny gets out of jail? 592 00:36:30,822 --> 00:36:32,028 BETTY: Richard. 593 00:36:33,858 --> 00:36:35,838 Honey, I'm sorry. 594 00:36:36,761 --> 00:36:38,001 I know. 595 00:36:50,675 --> 00:36:51,779 KENNY: I found this book in the library. 596 00:36:51,876 --> 00:36:54,914 It says that women hardly ever shoot themselves when they commit suicide. 597 00:36:55,180 --> 00:36:57,456 So Romeo Collad's screwing Mrs. Brow, right? 598 00:36:58,616 --> 00:37:01,460 His wife puts a bullet in her head. You follow? 599 00:37:01,553 --> 00:37:02,554 Yeah. 600 00:37:02,620 --> 00:37:04,224 What if we can prove he shot her? 601 00:37:04,923 --> 00:37:06,061 How we gonna do that? 602 00:37:07,092 --> 00:37:08,571 I don't know, we'll investigate. 603 00:37:09,060 --> 00:37:11,904 And then they'd take him more seriously as a suspect in the Brow case.,. 604 00:37:12,030 --> 00:37:13,976 But Romeo Collad's dead, so... 605 00:37:15,200 --> 00:37:17,146 (SIGHING) So... So, what? 606 00:37:17,235 --> 00:37:19,715 It could still be enough to re-open the case. 607 00:37:20,138 --> 00:37:22,311 We just gotta find a precedent. Ask your Evidence teacher. 608 00:37:25,777 --> 00:37:28,257 I really can't right now. I got a ton of work and... 609 00:37:30,315 --> 00:37:31,817 What's going on? 610 00:37:32,317 --> 00:37:34,422 Tell me. It's nothing. I'm fine. 611 00:37:34,786 --> 00:37:35,764 (SCOFFS) 612 00:37:35,820 --> 00:37:37,299 Is something going on with the boys? No. 613 00:37:37,388 --> 00:37:40,096 Look, I'm... Just forget it! 614 00:37:40,658 --> 00:37:41,966 Did they strip Search you? 615 00:37:42,060 --> 00:37:43,095 No. 616 00:37:44,829 --> 00:37:46,831 Betty, it's me. Now, come on, stop. 617 00:37:50,235 --> 00:37:52,181 I'm on probation at school. 618 00:37:54,672 --> 00:37:56,447 Probation? What do you mean? I'm the one in jail. 619 00:37:56,508 --> 00:37:58,078 What are you talking about? What does that mean? 620 00:37:59,978 --> 00:38:02,686 It means that if I don't improve, I'm out, 621 00:38:04,916 --> 00:38:06,918 But you're doing... You're doing so... You're doing great. 622 00:38:07,085 --> 00:38:13,036 No, I'm not. I've had late papers and I flunked my Torts exam. 623 00:38:14,526 --> 00:38:15,834 They can't do that to you. 624 00:38:15,927 --> 00:38:18,271 You're the smartest person in the whole goddamn school. 625 00:38:18,797 --> 00:38:21,141 Fuck that! I'm gonna write a letter to those scum-bag teachers... 626 00:38:21,199 --> 00:38:23,645 Yeah, and make sure you call them scum-bags in the letter. 627 00:38:23,701 --> 00:38:25,681 Fuck them! You should at least get extra credit 628 00:38:25,770 --> 00:38:27,215 for working on a real fucking case. 629 00:38:27,305 --> 00:38:28,875 They don't care about that. 630 00:38:29,707 --> 00:38:31,812 Look, don't worry about this, okay? 631 00:38:31,876 --> 00:38:33,947 I'm gonna take care of it. 632 00:38:35,480 --> 00:38:36,618 Okay? 633 00:38:37,515 --> 00:38:40,894 Okay, okay. Hey, don't cry, honey. 634 00:38:41,653 --> 00:38:43,860 You're worth a thousand of them preppy shitheads. 635 00:38:45,390 --> 00:38:46,528 Don't cry, okay? 636 00:38:47,492 --> 00:38:48,527 I know, I'm sorry. 637 00:38:48,693 --> 00:38:49,694 GUARD: No touching. 638 00:38:54,465 --> 00:38:55,842 (INDISTINCT) 639 00:39:07,579 --> 00:39:08,683 Hi. RICHARD: Hi. 640 00:39:11,916 --> 00:39:12,917 You guys have a nice weekend? 641 00:39:13,251 --> 00:39:15,094 Yeah. BETTY: Yeah? 642 00:39:16,921 --> 00:39:18,264 Get any homework done? A little. 643 00:39:18,356 --> 00:39:19,357 BEN: Yeah. BETTY: Yeah? 644 00:39:21,492 --> 00:39:23,563 Okay, what's going on? 645 00:39:25,763 --> 00:39:27,106 Hmm? 646 00:39:27,198 --> 00:39:29,405 Come on, talk. What happened? 647 00:39:32,237 --> 00:39:36,777 We were thinking, you know, since you've been so busy and all... 648 00:39:39,177 --> 00:39:42,215 We were thinking that maybe we wanna live with Dad. 649 00:39:44,415 --> 00:39:46,520 That son of a bitch! He put you up to this? 650 00:39:46,718 --> 00:39:47,753 No. 651 00:39:47,952 --> 00:39:48,953 Did he? 652 00:39:49,220 --> 00:39:50,221 No. 653 00:39:52,523 --> 00:39:56,903 I need a guy around, you know? For guy things. 654 00:40:02,567 --> 00:40:03,978 You feel the same way? 655 00:40:05,637 --> 00:40:06,980 Kind Of. 656 00:40:15,079 --> 00:40:16,080 (SIGHS) 657 00:40:20,418 --> 00:40:22,830 Call me, okay? Lei me know how you do on your math test. 658 00:40:22,921 --> 00:40:24,127 Okay. I love you. 659 00:40:25,623 --> 00:40:28,263 And you, you don't forget to set your alarm. 660 00:40:28,393 --> 00:40:30,066 If you're late for English again... I know, Mom, I know. 661 00:40:30,128 --> 00:40:31,402 Watch your head. Come here. (KISSING) 662 00:40:31,729 --> 00:40:33,504 All right,slop, Mom. Stop! 663 00:40:34,299 --> 00:40:36,643 I love you. I love you so much. I love you, too, Mom. 664 00:40:36,734 --> 00:40:37,769 Okay. 665 00:40:37,969 --> 00:40:40,677 I'll see you Friday. We'll go to the movies. 666 00:40:42,106 --> 00:40:43,346 Bye, bye. 667 00:40:53,685 --> 00:40:55,289 (PANTING) 668 00:40:58,156 --> 00:40:59,692 (SOBBING) 669 00:41:01,693 --> 00:41:03,104 PROFESSOR BLOCK: Samson. Here. 670 00:41:03,194 --> 00:41:04,537 Shaw. Here. 671 00:41:05,363 --> 00:41:08,469 Stevens. Taylor. 672 00:41:08,533 --> 00:41:09,637 TAYLOR: Present. 673 00:41:09,701 --> 00:41:11,203 Thomassen. Yeah. 674 00:41:11,669 --> 00:41:13,171 Vaughn. Here. 675 00:41:13,371 --> 00:41:18,286 Waters. Waters? Betty Anne Waters? 676 00:41:21,446 --> 00:41:23,824 ABRA: Come on, up. 677 00:41:23,948 --> 00:41:26,326 I'm unfit. Just like my mother. 678 00:41:26,451 --> 00:41:28,863 Will you knock ii Off? That is not true. 679 00:41:30,455 --> 00:41:33,732 But I'll tell you what. If you keep missing classes, you will fail. 680 00:41:34,892 --> 00:41:37,998 I've already failed. I lost my boys. 681 00:41:40,298 --> 00:41:42,403 Betty, you didn't lose them. 682 00:41:43,668 --> 00:41:47,081 I wasn't there for them. I wasn't. 683 00:41:48,406 --> 00:41:49,680 I can't help Kenny. 684 00:41:50,475 --> 00:41:52,216 Especially if you get kicked Out Of law School. 685 00:41:53,011 --> 00:41:55,821 There's your underwear, there's your jeans, 686 00:41:55,880 --> 00:41:58,724 (SNIFFS) that's clean. Come on, get dressed. 687 00:41:59,217 --> 00:42:01,493 I can't. I can't. 688 00:42:07,325 --> 00:42:11,171 Just come to school today. Start there. 689 00:42:37,055 --> 00:42:38,398 (SIGHING) 690 00:42:47,965 --> 00:42:51,640 KENNY: Life's swell here at the Hilton, food's fucking fantastic, 691 00:42:51,803 --> 00:42:53,407 just like Ma used to make. 692 00:42:53,471 --> 00:42:55,314 Can you send me more white socks? 693 00:42:55,406 --> 00:42:57,249 I love you and I miss you very much. 694 00:43:04,582 --> 00:43:07,392 I, Kenneth Waters, being of sound mind, 695 00:43:07,452 --> 00:43:09,090 leave all my worldly possessions 696 00:43:09,153 --> 00:43:10,496 to my sister, Betty Anne Waters. 697 00:43:11,589 --> 00:43:15,469 Also, most important, I'm giving her full authority on any decisions 698 00:43:15,893 --> 00:43:18,999 concerning my daughter Mandy Marsh's well-being. 699 00:43:29,841 --> 00:43:31,252 SCOTT: So, two of us will be defense attorneys, 700 00:43:31,309 --> 00:43:32,515 two will be the prosecutors. 701 00:43:33,511 --> 00:43:34,819 Thanks for dropping by, Waters. 702 00:43:36,781 --> 00:43:38,124 Nice ironing job. 703 00:43:38,182 --> 00:43:40,184 SCOTT: And then we need a defendant, and a paralegal. 704 00:43:40,318 --> 00:43:42,161 I nominate Betty Anne to be the defendant. 705 00:43:42,253 --> 00:43:43,789 What's my alleged crime? 706 00:43:43,855 --> 00:43:44,856 Uh... Rape. 707 00:43:45,189 --> 00:43:49,035 Oh. Gee, thanks. What case did they assign us? 708 00:43:49,494 --> 00:43:51,371 You'd know that if you actually came to class. 709 00:43:51,629 --> 00:43:52,630 Shut the fuck up. 710 00:43:52,997 --> 00:43:54,874 Sewell v. State, 1992. 711 00:43:55,700 --> 00:43:57,646 Sewell had already served 10 years in prison for rape, 712 00:43:57,702 --> 00:44:00,478 and then he sued the state for the right to DNA test the rape kit. 713 00:44:02,874 --> 00:44:03,978 DNA test? 714 00:44:04,642 --> 00:44:07,145 Yeah, the semen in the rape kit wasn't his. The DNA didn't match. 715 00:44:08,546 --> 00:44:09,889 And he won? 716 00:44:10,381 --> 00:44:11,382 YES. 717 00:44:11,983 --> 00:44:15,294 Yeah, look. "Advances in technology may yield protection for exculpation 718 00:44:15,353 --> 00:44:17,230 "where none previously existed." 719 00:44:20,491 --> 00:44:22,061 SCOTT: All right, so who wants to be the paralegal? 720 00:45:02,733 --> 00:45:04,440 (KNOCKING AT DOOR) BETTY: Abra. 721 00:45:06,837 --> 00:45:08,783 It's the blood. This is the key. 722 00:45:08,940 --> 00:45:10,385 What? There was so much blood. 723 00:45:10,441 --> 00:45:12,682 Look, I'm gonna get Kenny out. 724 00:45:12,743 --> 00:45:14,279 There were no DNA tests then. 725 00:45:14,545 --> 00:45:16,855 They only knew that the murderer was type O and so is Kenny. 726 00:45:17,281 --> 00:45:19,522 But now, if we can DNA test the murderers blood and Kenny's, 727 00:45:19,584 --> 00:45:21,621 it'll prove Kenny's innocent, just like in the rape case. 728 00:45:21,786 --> 00:45:22,787 Berry. 729 00:45:23,254 --> 00:45:24,255 I'm sorry, Don. 730 00:45:24,722 --> 00:45:26,463 There are 49 other cases like this. 731 00:45:26,857 --> 00:45:27,892 (STAMMERS) 732 00:45:27,959 --> 00:45:30,565 Wait. How do you know the blood evidence still exists? 733 00:45:30,795 --> 00:45:32,365 'Cause we're gonna find it. 734 00:45:32,430 --> 00:45:34,137 And Barry Scheck is gonna help. 735 00:45:34,599 --> 00:45:35,600 Here, look. 736 00:45:35,700 --> 00:45:36,872 Oh, I see. Barry Scheck. 737 00:45:37,268 --> 00:45:40,306 This is what he does. Look, he has this Innocence Project in New York. 738 00:45:40,871 --> 00:45:42,942 And you're just gonna call him up and he's gonna take your case? 739 00:45:43,040 --> 00:45:44,075 Yes! 740 00:45:44,141 --> 00:45:46,143 Are we both gonna sleep with him or just you? 741 00:45:46,244 --> 00:45:48,952 Abra, God. Look. 742 00:45:49,480 --> 00:45:53,257 Dear Mr. Scheck, I would greatly appreciate any assistance 743 00:45:53,317 --> 00:45:55,092 you and the Innocence Project can provide 744 00:45:55,152 --> 00:45:56,961 in helping me free my brother, Kenny, 745 00:45:57,054 --> 00:45:58,897 From a life-without-parole sentence. 746 00:46:00,625 --> 00:46:05,096 In 1983, Kenny was convicted in Massachusetts of first-degree murder 747 00:46:05,162 --> 00:46:08,268 with extreme atrocity and armed robbery. 748 00:46:10,401 --> 00:46:13,507 I have done everything in my power for the last 16 years 749 00:46:13,604 --> 00:46:15,948 to prepare myself to prove my brother's innocence. 750 00:46:17,074 --> 00:46:18,075 You good? 751 00:46:18,843 --> 00:46:21,949 I can't find it. I can't find my ID. 752 00:46:22,346 --> 00:46:24,292 ABRA: You checked your whole wallet? BETTY: Twice! 753 00:46:24,482 --> 00:46:26,189 AERA: You can't take the Bar exam without ID. 754 00:46:26,350 --> 00:46:27,624 Abra Rice. 755 00:46:28,586 --> 00:46:29,792 WOMAN: Rice. 756 00:46:33,858 --> 00:46:36,805 ABRA: Thank you. Thanks. WOMAN: Next. 757 00:46:36,861 --> 00:46:38,841 I'm sorry, I can't find my ID. Just one second. 758 00:46:39,630 --> 00:46:42,008 Look what I found in my... 759 00:46:42,099 --> 00:46:43,134 There. You bitch. 760 00:46:43,200 --> 00:46:44,508 (LAUGHS) 761 00:46:45,303 --> 00:46:46,714 it's funny. I can't believe you did that. 762 00:46:46,704 --> 00:46:48,479 WOMAN: Waters. You almost gave me a heart attack. 763 00:46:48,873 --> 00:46:52,047 She's very old and she can't remember a single thing. 764 00:46:52,977 --> 00:46:53,978 BETTY: Mr. Scheck, 765 00:46:54,045 --> 00:46:57,026 the day that my brother was unjustly convicted of this crime, 766 00:46:57,114 --> 00:46:59,890 changed not only his life, but mine. 767 00:47:04,789 --> 00:47:08,202 HUY: Dear Ms. Waters, I've enclosed an application for your brother Kenny 768 00:47:08,292 --> 00:47:10,363 to complete and return to our office. 769 00:47:10,828 --> 00:47:13,240 I must stress that we only accept cases 770 00:47:13,331 --> 00:47:16,312 where DNA evidence can exonerate the accused. 771 00:47:17,134 --> 00:47:20,980 It will be vital for us to determine if any such evidence still exists. 772 00:47:22,006 --> 00:47:25,579 Without DNA evidence, it will be impossible for us to proceed. 773 00:47:26,844 --> 00:47:30,189 The Innocence Project has a backlog of several hundred cases, 774 00:47:30,414 --> 00:47:32,894 so I must caution that it will be at least 18 months 775 00:47:32,983 --> 00:47:35,520 before we can begin to evaluate your brother's case. 776 00:47:36,854 --> 00:47:41,599 Ii however, you pass the Bar exam and become your brother's attorney, 777 00:47:41,859 --> 00:47:45,739 you yourself can begin looking for the DNA evidence immediately. 778 00:47:46,731 --> 00:47:48,369 If you manage to find ft, 779 00:47:48,432 --> 00:47:51,879 Mr. Scheck may agree to act as consulting attorney, 780 00:47:52,336 --> 00:47:54,282 in which case we can work together 781 00:47:54,372 --> 00:47:56,283 towards exonerating your brother. 782 00:48:09,120 --> 00:48:10,292 RICHARD: Mom? 783 00:48:10,388 --> 00:48:11,799 BETTY: I'm in the kitchen. 784 00:48:12,423 --> 00:48:13,868 Damn thing's still frozen. 785 00:48:15,393 --> 00:48:16,428 (RICHARD SIGHS) 786 00:48:16,527 --> 00:48:18,973 Thin's good, right? Didn't you say that? 787 00:48:19,930 --> 00:48:21,603 Open it. Are you sure? 788 00:48:22,366 --> 00:48:24,403 Don't look at it. Just hold it up for me to read. 789 00:48:29,573 --> 00:48:30,574 Don't look! 790 00:48:30,641 --> 00:48:31,711 I'm not. 791 00:48:35,813 --> 00:48:36,883 Thank you, God. 792 00:48:39,817 --> 00:48:41,592 Did you hear what I said? 793 00:48:42,787 --> 00:48:43,788 Kenny? 794 00:48:45,723 --> 00:48:50,331 (WHOOPS) Yeahs We did its We did in 795 00:48:50,795 --> 00:48:51,933 My baby sister! 796 00:48:51,996 --> 00:48:53,498 GUARD 1: Muddy, would you please sit down? 797 00:48:53,597 --> 00:48:57,636 My baby sister did it! My baby sister just passed the Bar. 798 00:48:57,735 --> 00:48:59,646 Yeah, yeah. I understand, but you have to sit down. 799 00:48:59,770 --> 00:49:00,805 GUARD 2: Waters, have a seat. 800 00:49:00,905 --> 00:49:02,748 You have to take a seat, now! 801 00:49:03,107 --> 00:49:05,144 Right, okay. I'm gonna take a seat. 802 00:49:05,509 --> 00:49:06,852 Sit down. No, come on. 803 00:49:07,011 --> 00:49:08,649 (KENNY WHOOPS) 804 00:49:08,846 --> 00:49:11,952 Gel the hell off of me! What the hell is wrong with you? 805 00:49:12,016 --> 00:49:13,256 Sit down! Sit down. 806 00:49:13,317 --> 00:49:14,455 (LAUGHS) Okay. 807 00:49:15,119 --> 00:49:16,530 I'm cool. I'm all right. 808 00:49:17,688 --> 00:49:18,860 Okay, okay. 809 00:49:27,765 --> 00:49:28,800 So proud of you. 810 00:49:29,867 --> 00:49:31,005 I'm proud of you. 811 00:49:37,942 --> 00:49:38,943 OFFICER: Ayer police. 812 00:49:39,443 --> 00:49:43,289 Hi. I'm an attorney, and I'm calling regarding evidence from a 1983 case. 813 00:49:43,781 --> 00:49:45,317 Your flame, please? 814 00:49:45,883 --> 00:49:47,055 Um... 815 00:49:47,151 --> 00:49:48,391 Abra Rice. 816 00:49:51,021 --> 00:49:52,659 If they realize I'm one of the Waters kids, 817 00:49:52,723 --> 00:49:54,532 God knows what they'd do to the evidence. You know? 818 00:49:54,625 --> 00:49:55,968 I just don't trust them. 819 00:49:56,026 --> 00:49:57,130 ABRA: You could have used your married name. 820 00:49:57,194 --> 00:49:58,468 Yeah, but then when I want to be me, 821 00:49:58,529 --> 00:50:00,133 I won't be able to 'cause I was someone else. 822 00:50:00,197 --> 00:50:01,870 I want to be me when I need to be me. 823 00:50:01,999 --> 00:50:04,878 So to solve this problem, you decided to be me? 824 00:50:04,969 --> 00:50:06,243 Just this once. 825 00:50:06,704 --> 00:50:09,184 Nice. Yeah, l love those shoes. 826 00:50:09,240 --> 00:50:10,548 But from this point on... 827 00:50:10,641 --> 00:50:11,745 You need me to be me. 828 00:50:11,842 --> 00:50:12,912 Right. 829 00:50:13,244 --> 00:50:15,986 Okay. So what did the Ayer Police tell me, again? 830 00:50:16,180 --> 00:50:17,682 They don't have the evidence there anymore. 831 00:50:17,748 --> 00:50:20,490 It's at the courthouse where we had Kenny's trial. 832 00:50:20,551 --> 00:50:22,258 That's where I need you to call on Monday. 833 00:50:22,486 --> 00:50:24,591 On Monday. Okay. 834 00:50:24,688 --> 00:50:26,031 I understand if you can't help. 835 00:50:26,090 --> 00:50:29,367 I mean, I don't wanna do anything to jeopardize your new job. 836 00:50:29,426 --> 00:50:31,235 I mean, this is my cause, not yours. 837 00:50:31,328 --> 00:50:33,239 It's my cause, too. 838 00:50:33,330 --> 00:50:36,277 Okay. Does this make me look like Barbara Bush? 839 00:50:36,367 --> 00:50:37,437 A little. 840 00:50:37,835 --> 00:50:38,939 Yeah. 841 00:50:40,337 --> 00:50:41,941 I don't deserve a friend like you. 842 00:50:42,239 --> 00:50:44,412 You're damn right you don't. 843 00:50:48,946 --> 00:50:51,085 That's right. Waters. 1983. 844 00:50:54,919 --> 00:50:57,092 Okay, well, isn't it possible that it's still In.,. 845 00:50:57,187 --> 00:50:59,292 (WHISPERING) What? What are they saying? 846 00:51:02,626 --> 00:51:04,537 Do you have an actual date when that would have happened? 847 00:51:04,595 --> 00:51:06,097 (WHISPERS) What happened? 848 00:51:09,066 --> 00:51:10,204 Okay. Thank you. 849 00:51:10,301 --> 00:51:13,305 What? What did they say? What did they say? 850 00:51:17,107 --> 00:51:18,643 Aura. (SIGHS) 851 00:51:19,276 --> 00:51:20,880 Berry, they destroyed n. 852 00:51:22,546 --> 00:51:23,547 What? 853 00:51:23,614 --> 00:51:24,888 According to Massachusetts law, 854 00:51:24,949 --> 00:51:26,951 they destroy evidence after 10 years, 855 00:51:27,051 --> 00:51:30,430 and Kenny's evidence was destroyed in April, 1993. 856 00:51:30,487 --> 00:51:32,262 (VOICE BREAKING) That is not possible. 857 00:51:32,323 --> 00:51:34,166 I did come this far, after all this time... 858 00:51:34,258 --> 00:51:35,601 I'm sorry. No, wait 859 00:51:35,659 --> 00:51:38,936 It has to be there. No. It has to be there. it's his only chance. 860 00:51:38,996 --> 00:51:40,600 Look, we're gonna make them look for it. 861 00:51:40,664 --> 00:51:41,904 Honey, there's nothing to look for. 862 00:51:41,899 --> 00:51:43,105 We're gonna make them look for it. Sorry. 863 00:51:43,167 --> 00:51:45,169 We're gonna make them look for it. 864 00:51:47,171 --> 00:51:48,275 ABRA: I understand what your records... 865 00:51:48,339 --> 00:51:49,409 BETTY: I know, but I was hoping that 866 00:51:49,473 --> 00:51:51,248 by some chance, the sample might have been left at your lab. 867 00:51:51,308 --> 00:51:52,946 But the woman I spoke to last week said she would look. 868 00:51:53,010 --> 00:51:54,785 Alice O'Malley. 869 00:51:54,979 --> 00:51:57,289 Okay, well, is Kathleen Higgins still working there? 870 00:51:57,348 --> 00:51:59,794 She testified at the original trial. 871 00:51:59,850 --> 00:52:01,523 Linda Clarke. 872 00:52:01,619 --> 00:52:03,292 And she checked every single box in that basement? 873 00:52:03,354 --> 00:52:04,799 (WHISPERS) Ask for the supervisor. 874 00:52:04,855 --> 00:52:06,857 Can I speak to your supervisor, please? 875 00:52:08,092 --> 00:52:09,435 (EXHALES) 876 00:52:10,494 --> 00:52:12,838 Okay. Well, thanks for looking. 877 00:52:14,198 --> 00:52:16,610 Mrs. Halloran? Hi, this is Abra Rice again. 878 00:52:18,202 --> 00:52:20,273 I'm sure Ms. Clarke searched thoroughly. 879 00:52:20,337 --> 00:52:21,543 Yeah, if you yourself could look. 880 00:52:21,639 --> 00:52:22,777 (WHISPERS) Yeah. 881 00:52:24,375 --> 00:52:25,547 What? 882 00:52:28,779 --> 00:52:30,884 No, I didn't realize you already... 883 00:52:33,217 --> 00:52:34,958 Yeah. Okay, thanks. 884 00:52:51,568 --> 00:52:54,014 Your mother's not in the best mood. 00:52:55,149 --> 00:52:56,560 Something happen? 00:52:56,784 --> 00:52:59,230 Okay. Start eating. 00:53:05,593 --> 00:53:07,630 Here, baby. Aura? 00:53:12,333 --> 00:53:13,676 (SIGHING) 00:53:15,169 --> 00:53:16,409 What's wrong, Ma? 00:53:17,571 --> 00:53:18,641 Naming. 00:53:18,739 --> 00:53:21,083 Come on, start eating your food, it's gonna get cold. 00:53:25,780 --> 00:53:28,124 So, how's your fathers new girlfriend? 00:53:28,983 --> 00:53:31,190 What is She, 14? 15? 00:53:33,854 --> 00:53:36,664 You tell them. They have a right to know. 00:53:37,024 --> 00:53:38,697 What? What? 00:53:39,460 --> 00:53:41,201 It's just a setback. 00:53:41,495 --> 00:53:42,667 Berry. 00:53:43,097 --> 00:53:45,634 What am I gonna do, Abra? Give up? Is that what you're saying? 00:53:45,699 --> 00:53:47,440 It's gone. They maxed? 00:53:47,635 --> 00:53:49,308 Can't they look again? They did. 00:53:50,137 --> 00:53:51,514 Mistakes happen. 00:53:51,605 --> 00:53:53,983 Obviously, or Kenny wouldn't be in prison. 00:53:54,041 --> 00:53:55,452 Berry, they destroyed n. 00:53:55,509 --> 00:53:56,544 No. 00:53:57,611 --> 00:54:00,353 That evidence exists Somewhere and I'm gonna find it. 00:54:01,782 --> 00:54:04,626 Okay. Let's say you do find it. 00:54:06,720 --> 00:54:09,064 What if the DNA matches Kenny's? 00:54:11,892 --> 00:54:14,873 Get out. Get the hell out of my house right now! 00:54:15,196 --> 00:54:17,301 No, you gotta hear this. 00:54:18,399 --> 00:54:20,003 Even if you're the most amazing fighter, 00:54:20,067 --> 00:54:21,978 the most brilliant lawyer in the world, 00:54:22,336 --> 00:54:25,010 there are forces greater than you and you may not win! 00:54:25,072 --> 00:54:26,847 You think I haven't thought of that? 00:54:26,907 --> 00:54:28,853 No. You haven't. 00:54:30,744 --> 00:54:32,018 Just go. 00:54:37,651 --> 00:54:39,153 Sorry, boys. 00:54:45,359 --> 00:54:46,770 (DOOR CLOSING) 00:54:47,661 --> 00:54:49,163 It's just a setback. 00:54:54,168 --> 00:54:56,114 Eat your food. Come on. 00:55:57,631 --> 00:55:58,632 Good morning. 00:55:58,732 --> 00:55:59,972 Can I help you? Yeah. 00:56:00,067 --> 00:56:02,138 I'm an attorney, Abra Rice, 00:56:02,236 --> 00:56:05,080 and I'm trying to locate evidence from the Kenneth Waters trial. 00:56:05,139 --> 00:56:06,345 Yeah, we spoke on the phone. 00:56:06,440 --> 00:56:07,851 Did you check with the courthouse? 00:56:07,942 --> 00:56:09,444 Yeah, and they can't locate it. 00:56:09,510 --> 00:56:11,683 Yeah, well, like I said, they probably destroyed it by now. 00:56:11,779 --> 00:56:13,122 I mean, it's been, like, what... 00:56:13,180 --> 00:56:14,682 Betty Anne Waters? 00:56:16,784 --> 00:56:18,127 You know, I'm sorry, I don't.... 00:56:18,185 --> 00:56:19,630 Lieutenant Daniels. 00:56:19,687 --> 00:56:20,961 I knew your brother Kenny. 00:56:21,188 --> 00:56:22,792 I was a rookie here when... 00:56:22,856 --> 00:56:24,529 You're his sister? 00:56:24,625 --> 00:56:26,935 But I am an attorney, and he is my client. 00:56:26,994 --> 00:56:28,337 DANIELS: Holy shit! 00:56:28,796 --> 00:56:30,537 My sister won't even send me a birthday card! 00:56:30,631 --> 00:56:34,443 I was just telling Ms. Waters that we don't have any evidence here. 00:56:34,935 --> 00:56:36,642 Here? From back then? 00:56:36,704 --> 00:56:38,377 That's a lot of years. 00:56:39,039 --> 00:56:40,211 Would you mind looking? 00:56:41,208 --> 00:56:42,778 You're really his lawyer, huh? 00:56:42,843 --> 00:56:43,947 Yeah. 00:57:04,064 --> 00:57:06,135 That's it for the old evidence. 00:57:06,200 --> 00:57:07,508 And there's nowhere else? 00:57:07,568 --> 00:57:09,138 That's it, just supplies. 00:57:10,237 --> 00:57:13,411 Working hard for your brother. I wish I had better news for you. 00:57:18,245 --> 00:57:19,553 How's Kenny holding up? 00:57:19,646 --> 00:57:20,920 Not so great. 00:57:23,250 --> 00:57:25,093 I remember that case. 00:57:25,719 --> 00:57:28,563 Funny guy, that Kenny. I gotta tell ya, 00:57:28,655 --> 00:57:30,760 even with what he did... He didn't do it. 00:57:32,760 --> 00:57:34,762 I liked Kenny. We all liked him. 00:57:35,929 --> 00:57:37,272 Nancy Taylor didn't. 00:57:37,498 --> 00:57:39,569 Yeah, well, Nancy Taylor doesn't work here anymore. 00:57:39,767 --> 00:57:40,768 Why new 00:57:41,668 --> 00:57:42,840 She got herself into a little hot water. 00:57:43,771 --> 00:57:44,772 (TELEPHONE RINGING) 00:57:45,939 --> 00:57:49,250 Groton Police Department. Chief O'Connell's office. 00:57:50,277 --> 00:57:52,723 No. He's not available right now, sir. 00:57:54,248 --> 00:57:55,522 I gave him your message. 00:57:57,684 --> 00:57:58,958 I understand. 00:58:04,625 --> 00:58:06,468 I will let him know. 00:58:08,128 --> 00:58:09,801 Why aren't you a cop anymore? 00:58:10,964 --> 00:58:12,637 I left the force when I got married. 00:58:13,067 --> 00:58:16,571 Really? You mean it had nothing to do with you framing another cop? 00:58:16,637 --> 00:58:17,980 I beg your pardon? 00:58:18,405 --> 00:58:20,817 What was his name? Oh, yeah, Stanley Randall. 00:58:20,941 --> 00:58:22,784 He found out that you were dirty, 00:58:22,876 --> 00:58:26,483 so you got a waitress from the Rusty Scupper to accuse him of rape. 00:58:26,580 --> 00:58:27,820 (SCOFFS) 00:58:28,282 --> 00:58:30,159 Is that what they told you over in Ayer? 00:58:31,985 --> 00:58:33,794 I'm sure you can imagine what it was like 00:58:33,887 --> 00:58:36,959 to be the only woman on that police force. Hmm? 00:58:37,825 --> 00:58:41,432 I wasn't dirty, and the rape charge wasn't false. 00:58:42,596 --> 00:58:46,339 The truth is, they never got over me solving the Brow murder. 00:58:46,500 --> 00:58:49,504 You didn't solve it. You put an innocent man in prison. 00:58:49,636 --> 00:58:52,583 I am sorry you have wasted your life on this. 00:58:53,173 --> 00:58:55,483 Your brother killed that Woman. 00:59:25,305 --> 00:59:26,648 (CLANKING) 00:59:26,707 --> 00:59:28,550 (KIDS SHOUTING) 00:59:36,617 --> 00:59:37,687 Hi, Don. 00:59:37,784 --> 00:59:38,819 Hi, Betty. 00:59:38,886 --> 00:59:40,490 Is she sleeping? 00:59:41,121 --> 00:59:43,727 She usually is at 5:00 in the morning. (LAUGHS) 00:59:44,558 --> 00:59:45,866 Come on in. I'll get her up. 00:59:45,959 --> 00:59:47,199 Thanks. 00:59:47,461 --> 00:59:49,873 Baby, sweetheart. Guess who? 00:59:53,467 --> 00:59:56,971 I wish we could use this. I mean, she framed a cop, for Chrissakes. 00:59:57,037 --> 00:59:59,347 It still doesn't prove she framed Kenny, 00:59:59,406 --> 01:00:01,352 I mean, it wouldn't be enough. 01:00:01,408 --> 01:00:02,409 Thank you. 01:00:02,809 --> 01:00:05,312 ABRA: No. it's not enough for a new trial. 01:00:05,379 --> 01:00:08,553 God, I hate the damn legal system. it's so fucking inconvenient. 01:00:09,750 --> 01:00:11,821 I'm sorry I kicked you out of my house. 01:00:13,487 --> 01:00:16,400 It's okay. Your mac and cheese sucks. 01:00:21,495 --> 01:00:24,237 You were wearing that outfit when you said you were me? 01:00:24,932 --> 01:00:27,173 Yeah. Too bad being you didn't get me anywhere. 01:00:27,234 --> 01:00:28,235 Uh-huh? 01:00:29,937 --> 01:00:32,440 You know, there is one thing we haven't tried yet. 01:00:34,241 --> 01:00:36,778 How long will it take you to make yourself look like a lawyer? 01:00:56,530 --> 01:00:59,773 Hi. I'm attorney Abra Rice and this is my associate. 01:01:00,133 --> 01:01:02,113 I'd like to talk to Mrs. Halloran. 01:01:02,202 --> 01:01:03,237 Do you have an appointment? 01:01:03,470 --> 01:01:05,711 It's a pressing legal matter. Mrs. Halloran's aware of it. 01:01:05,772 --> 01:01:07,479 I'm Mrs. Halloran. 01:01:07,574 --> 01:01:09,417 Hello. I'm Abra Rice, we spoke earlier. 01:01:09,476 --> 01:01:11,319 Yes, but as I told you on the phone... 01:01:11,411 --> 01:01:12,754 I'm Betty Anne Waters. 01:01:12,813 --> 01:01:15,987 And the evidence in question is from my brother's trial. 01:01:16,450 --> 01:01:18,657 Well, we can't just have family members... 01:01:18,752 --> 01:01:23,167 I'm also his attorney, and I became an attorney just to help him. 01:01:23,757 --> 01:01:26,966 I understand that you looked, but if you could please just look one more time. 01:01:27,060 --> 01:01:29,802 If we did this for every person who came in here... 01:01:29,896 --> 01:01:32,069 We don't have the Staff. 01:01:32,132 --> 01:01:35,511 Look, I don't know what else to do but beg. 01:01:37,137 --> 01:01:39,174 I'm asking for a favor, 01:01:39,906 --> 01:01:42,512 a favor from a complete stranger, but, please. 01:01:44,177 --> 01:01:47,624 You're talking about evidence that's 16 years old. 01:01:47,681 --> 01:01:49,524 Our record shows it was destroyed. 01:01:50,183 --> 01:01:52,754 Is it possible that the record could be wrong? 01:01:53,854 --> 01:01:55,299 That's highly unlikely. 01:01:55,355 --> 01:01:56,663 But possible. 01:02:01,094 --> 01:02:03,165 Are those you r g rand kids? 01:02:03,263 --> 01:02:05,004 Yes. Beautiful. 01:02:06,433 --> 01:02:07,605 They look like you. 01:02:07,768 --> 01:02:08,769 Oh. 01:02:10,170 --> 01:02:11,205 Please. 01:02:11,538 --> 01:02:15,384 My brother's innocent. And you're right, it's been 16 years. 01:02:16,176 --> 01:02:18,782 And our family really wants him home. 01:02:31,291 --> 01:02:33,202 (SIGHS DEEPLY) 01:02:53,480 --> 01:02:54,652 She's there. 01:03:13,767 --> 01:03:15,405 Why don't we come back here? 01:03:24,444 --> 01:03:26,549 Just set it right there. 01:03:30,183 --> 01:03:32,060 Thank you. it's okay, 01:03:33,053 --> 01:03:34,464 Here you go. 01:03:37,391 --> 01:03:39,393 You're allowed to touch. 01:03:42,529 --> 01:03:44,975 (BREATHING NERVOUSLY) 01:04:10,590 --> 01:04:11,660 BETTY: 14B. 01:04:12,759 --> 01:04:14,295 Victim's blood. 01:04:19,266 --> 01:04:20,677 BETTY: Number 29? 01:04:21,334 --> 01:04:22,642 Victim. 01:04:25,238 --> 01:04:27,013 Exhibits, A through F. 01:04:30,343 --> 01:04:31,822 Perpetrator. 01:04:31,912 --> 01:04:33,687 Good job, Counselor. 01:04:33,780 --> 01:04:35,657 (CRYING) 01:04:42,956 --> 01:04:44,833 I'll need to file a Motion to Preserve the Evidence. 01:04:44,925 --> 01:04:47,269 Well, that office is closed now, 01:04:47,327 --> 01:04:49,170 but I'll file it for you in the morning. 01:04:49,262 --> 01:04:50,297 I'll get you the paperwork. 01:04:50,363 --> 01:04:52,365 You're gonna... You're just gonna leave the box out on the table? 01:04:52,466 --> 01:04:53,501 It'll be fine. 01:04:53,600 --> 01:04:56,638 My brothers life is in there. Please. 01:04:58,872 --> 01:05:00,647 Could I just put a sign on it with my name? 01:05:00,774 --> 01:05:02,776 That really isn't necessary. Please. 01:05:02,843 --> 01:05:04,117 If anything happens to this... 01:05:04,177 --> 01:05:05,383 Well, all right. 01:05:05,479 --> 01:05:07,322 Okay. Thank you. Yeah. 01:05:08,114 --> 01:05:09,218 Could I borrow some tape? 01:05:09,316 --> 01:05:11,159 It's right over there. 01:05:11,218 --> 01:05:13,164 Okay. Here you go. 01:05:13,787 --> 01:05:14,822 (SIGHS) 01:05:14,888 --> 01:05:15,958 BETTY: Thank you. 01:05:16,022 --> 01:05:17,023 All right. 01:05:17,123 --> 01:05:18,227 BETTY: Okay. 01:05:27,968 --> 01:05:29,743 You missed a spot. 01:05:41,348 --> 01:05:43,487 (BOTH SHRIEKING EXCITEDLY) 01:05:47,187 --> 01:05:48,325 (WHOOPS) 01:05:55,929 --> 01:05:57,499 (WHOOPING) 01:06:02,836 --> 01:06:04,838 lNMATE: He's getting out of here! 01:06:07,674 --> 01:06:09,347 (TELEPHONE RINGING) 01:06:10,510 --> 01:06:11,614 Shit. 01:06:19,920 --> 01:06:20,955 Hello. 01:06:20,954 --> 01:06:23,127 BARRY: Is this Betty Anne Waters? - Yes. 01:06:23,456 --> 01:06:24,560 This is Barry Scheck. 01:06:25,025 --> 01:06:26,561 Oh, my God. Hi. 01:06:27,294 --> 01:06:28,398 Hi. 01:06:28,595 --> 01:06:29,596 How are you? 01:06:29,696 --> 01:06:31,642 Fine, fine! Great! 01:06:32,299 --> 01:06:33,937 Congratulations on finding the evidence. 01:06:34,034 --> 01:06:35,809 It's extraordinary. 01:06:36,036 --> 01:06:39,210 Thank you, but I really didn't do anything. 01:06:40,040 --> 01:06:41,576 You mean, besides becoming a lawyer? 01:06:41,641 --> 01:06:45,646 No, I mean, you know, we were just lucky that the box was still there. 01:06:45,745 --> 01:06:48,055 I hear you beat up an old lady to find it. 01:06:48,315 --> 01:06:50,659 (CHUCKLES) No, but that was gonna be my next step. 01:06:52,719 --> 01:06:54,562 Kenny thinks he's getting out tomorrow. 01:06:55,322 --> 01:06:56,733 I wish. 01:06:56,790 --> 01:06:59,236 DAs don't like to admit they put an innocent person in prison. 01:06:59,292 --> 01:07:00,896 And this DA, Martha Coakley, 01:07:00,961 --> 01:07:03,999 has just gotten elected, so she's really not gonna like it. 01:07:04,097 --> 01:07:05,576 How long do you think it's gonna take? 01:07:05,932 --> 01:07:07,275 We're gonna have some hoops to go through, 01:07:07,334 --> 01:07:08,779 it might be a couple of months. 01:07:08,902 --> 01:07:10,108 A couple of months? 01:07:10,170 --> 01:07:11,274 It may be less. 01:07:11,338 --> 01:07:13,443 But the important thing is, if your brother's innocent... 01:07:13,506 --> 01:07:14,507 He is. 01:07:15,141 --> 01:07:18,850 Then this is a travesty of justice, and we will get him out. 01:07:19,245 --> 01:07:22,954 Thank you, Barry. Thank you. Thank you so much for calling. 01:07:46,139 --> 01:07:47,311 No hugging. 01:07:47,374 --> 01:07:48,512 I'm his sister! 01:07:48,608 --> 01:07:51,452 He's in segregation. And that's the rules. 01:07:52,479 --> 01:07:53,822 Let's go. 01:08:02,055 --> 01:08:03,659 Thanks, Dad. 01:08:06,826 --> 01:08:08,362 (EXHALES) 01:08:11,798 --> 01:08:15,336 What were you thinking? Why wouldn't you just take the test? 01:08:15,535 --> 01:08:18,982 It's been a year, Betty Anne. A fucking year. 01:08:21,408 --> 01:08:23,479 I don't trust them. I'm not doing it. 01:08:23,576 --> 01:08:24,646 What? 01:08:24,878 --> 01:08:26,551 I'm not doing it. 01:08:27,380 --> 01:08:30,589 Jesus Christ, Kenny, are you out of your mind? 01:08:31,317 --> 01:08:33,695 This is it. This is what we've been waiting for! 01:08:33,753 --> 01:08:35,357 What, you're not gonna take the fucking test? 01:08:35,422 --> 01:08:37,368 Why now, all of a sudden, out of the blue? 01:08:37,424 --> 01:08:39,370 Why can't you be in the room when they test me? 01:08:39,426 --> 01:08:42,771 They won't allow that. They're not gonna agree to that! 01:08:45,498 --> 01:08:48,877 So, I'm supposed to trust a bunch of staties to do it? 01:08:49,269 --> 01:08:52,113 This isn't a choice. You have to do this. 01:08:59,112 --> 01:09:01,114 It's gonna test positive. 01:09:06,453 --> 01:09:09,730 They'll find a way. They're gonna fuck me again. 01:09:09,789 --> 01:09:11,234 You'll see. 01:09:13,560 --> 01:09:14,971 I'm leaving. 01:09:15,795 --> 01:09:18,207 You'll do it, or I'll kill you. 01:09:20,200 --> 01:09:22,476 That's your sister and your lawyer talking. 01:09:25,772 --> 01:09:27,308 (DOOR OPENING) 01:09:30,877 --> 01:09:32,413 What the hell is going on over there? 01:09:32,479 --> 01:09:34,117 Why don't we have the test results yet? 01:09:34,214 --> 01:09:36,319 The evidence is still sitting in the crime lab. 01:09:37,550 --> 01:09:39,325 Just sitting there? 01:09:39,419 --> 01:09:41,057 It takes six months to approve the testing, 01:09:41,121 --> 01:09:42,930 five to decide how to test it, and now they're doing nothing? 01:09:42,989 --> 01:09:43,990 That's what you're telling me? 01:09:44,090 --> 01:09:46,331 Martha Coakley is definitely stonewalling this. 01:09:46,726 --> 01:09:47,761 Are we having a famine? 01:09:47,827 --> 01:09:49,101 I have teenagers, remember? 01:09:49,162 --> 01:09:51,938 Look, do we even know if Kenny's DNA ever made it to the lab? 01:09:51,998 --> 01:09:54,410 Or if the crime samples are still there? 01:09:54,467 --> 01:09:55,571 It's there. 01:09:55,635 --> 01:09:56,807 Have you seen them? 01:09:57,637 --> 01:09:59,742 Why aren't you doing anything about this? 01:10:00,173 --> 01:10:04,315 We call the DA's office every day, and the crime lab, 01:10:04,410 --> 01:10:06,822 the interns have sent, like, 8,000 e-mails. 01:10:06,913 --> 01:10:10,156 Interns? Jesus, Barry, this is beyond interns! 01:10:12,185 --> 01:10:13,994 It's just gonna take some more time. 01:10:14,954 --> 01:10:19,130 Great. You and your interns take your time while Kenny rots in jail. 01:10:21,528 --> 01:10:23,030 Fuck. Okay. 01:10:25,031 --> 01:10:27,534 You shouldn't take it out on Barry. 01:10:28,868 --> 01:10:30,313 You're right. 01:10:38,378 --> 01:10:39,482 Are you Dr. McGilvray? 01:10:39,546 --> 01:10:40,718 Yes, l am. 01:10:40,814 --> 01:10:41,849 Betty Anne Waters. 01:10:41,948 --> 01:10:44,292 I need the evidence for my brothers trial sent today. 01:10:44,818 --> 01:10:45,956 Excuse me? I'm sorry, I'm don't know who... 01:10:46,019 --> 01:10:48,465 The DNA evidence from Kenneth Water's trial.. 01:10:48,521 --> 01:10:49,693 Why is it just sitting here? 01:10:49,789 --> 01:10:50,961 We have procedures to follow... 01:10:51,024 --> 01:10:53,368 I'll tell you the procedures. Test the goddamn evidence today 01:10:53,459 --> 01:10:55,496 and fedex the result to Ed Blake's lab in California, 01:10:55,562 --> 01:10:56,973 How hard is that? Why don't you 01:10:57,030 --> 01:10:59,203 leave your name and number with Lois here, and someone will... 01:10:59,299 --> 01:11:01,301 So, what is it? Martha Coakley's telling you not to do it? 01:11:01,367 --> 01:11:02,744 Excuse me, I have a meeting that I'm late for. 01:11:02,836 --> 01:11:05,180 Or is there some promotion you'll get if you kiss her butt? 01:11:05,238 --> 01:11:08,082 You can't keep fucking with my brothers life like this! 01:11:11,044 --> 01:11:14,321 You have my name and number. I called, many times. 01:11:14,581 --> 01:11:17,323 Mom, let's go! We're gonna miss the kick-off! 01:11:17,383 --> 01:11:19,090 BETTY: I'll be right down! 01:11:27,193 --> 01:11:29,332 Shit. I forgot my phone! 01:11:31,764 --> 01:11:32,765 (SIGHS) 01:11:32,866 --> 01:11:35,039 When's the last time you used it? I don't remember. 01:11:35,101 --> 01:11:36,444 Can it. Maybe it'll ring. 01:11:36,536 --> 01:11:38,880 Yeah. You check my desk. RICHARD: Okay. 01:11:45,945 --> 01:11:47,447 (CELL PHONE RINGING) 01:11:47,547 --> 01:11:48,719 Where's it coming from? 01:11:48,781 --> 01:11:49,851 The COUCH. 01:11:54,220 --> 01:11:55,927 Holy shit. BETTY: What? 01:11:56,923 --> 01:11:58,630 He's innocent! What? 01:11:58,791 --> 01:12:01,101 Uncle Kenny's innocent! It wasn't his DNA. 01:12:02,028 --> 01:12:05,976 "Kenneth Waters is eliminated as the source of the male blood." 01:12:07,233 --> 01:12:08,268 (KEYS CLANK) 01:12:08,368 --> 01:12:09,403 (SIGHS) 01:12:09,469 --> 01:12:10,709 RICHARDS Oh, my God. 01:12:10,770 --> 01:12:12,477 (ALL SHOUTING EXCITEDLY) 01:12:14,107 --> 01:12:15,643 BETTY: You guys... BEN: Oh, my God. 01:12:16,142 --> 01:12:17,883 We did it. You... We did it. We did it. 01:12:17,944 --> 01:12:19,480 We did it. We did it. BEN: We... 01:12:19,579 --> 01:12:21,217 I love you guys. I love you. 01:12:21,281 --> 01:12:22,760 RICHARD: It was all you. 01:12:36,462 --> 01:12:38,635 Is this what I think it is? 01:12:41,100 --> 01:12:42,238 Yup. 01:12:46,773 --> 01:12:48,480 (BREATH ES DEEPLY) 01:12:50,009 --> 01:12:51,249 Is this for real? 01:12:51,644 --> 01:12:52,850 Yeah. We did ii. 01:12:53,513 --> 01:12:54,787 (CHUCKLING) 01:12:54,847 --> 01:12:57,157 You did it. You fucking did it. 01:12:59,519 --> 01:13:01,521 When am I getting out? 01:13:01,854 --> 01:13:03,800 A few days. A few days? 01:13:03,856 --> 01:13:05,494 (LAUGHING) I can't wait a few days! 01:13:05,591 --> 01:13:07,764 There's paperwork, Kenny, you can't just walk out of here. 01:13:07,827 --> 01:13:10,307 Why not? They know I'm innocent! 01:13:10,530 --> 01:13:13,340 Hey. Do you hear that, motherfuckers? Waters. 01:13:13,466 --> 01:13:16,140 I'm innocent. Negative DNA test. Waters. Waters. 01:13:16,202 --> 01:13:17,977 I'm very happy for you, but take your seat. 01:13:18,037 --> 01:13:20,608 Okay. My baby sister's a fucking genius. 01:13:20,707 --> 01:13:21,981 You look great. They can still kick your ass. 01:13:22,041 --> 01:13:23,520 She's getting me out of here. 01:13:23,609 --> 01:13:25,850 Sit down and finish your visit. 01:13:27,547 --> 01:13:30,050 So when? What do you think? Monday? Tuesday? 01:13:30,383 --> 01:13:32,158 No. I have to hear back from Barry. 01:13:32,218 --> 01:13:34,664 As soon as he reaches Martha Coakley and she vacates the conviction. 01:13:34,721 --> 01:13:37,065 Well, you tell Miss Martha fucking Coakley 01:13:37,156 --> 01:13:41,400 I want a shiny new limousine picking me up, with a fully stocked bar! 01:13:45,231 --> 01:13:46,835 (SIGHS) 01:13:46,899 --> 01:13:48,503 You gotta call Mandy for me. 01:13:48,568 --> 01:13:51,242 You gotta call her and tell her they know I'm innocent. 01:13:51,337 --> 01:13:54,216 I will. As soon as I get out of here, I will. 01:13:54,540 --> 01:13:56,349 Tell her I'm getting out. 01:13:56,409 --> 01:13:58,685 Tell her I miss her and I wanna see her. 01:13:58,745 --> 01:13:59,849 Will you tell her that? 01:13:59,912 --> 01:14:01,084 I will. 01:14:10,590 --> 01:14:11,933 I love you, Kenny. 01:14:12,025 --> 01:14:13,402 I love you. 01:14:13,993 --> 01:14:15,495 I love you. 01:14:17,263 --> 01:14:20,005 Mandy, this is your Aunt Betty Anne. 01:14:20,066 --> 01:14:22,068 You probably don't remember me, 01:14:22,168 --> 01:14:23,841 but I really need to talk to you about your dad. 01:14:23,903 --> 01:14:26,747 It's very important. it's nothing bad. 01:14:27,340 --> 01:14:28,341 I mean, 01:14:28,841 --> 01:14:31,913 it's great. We finally found the evidence that proves he's innocent. 01:14:32,011 --> 01:14:35,185 So he wanted me to call you and let you know. 01:14:35,715 --> 01:14:36,921 So he thought... 01:14:37,083 --> 01:14:38,790 AUTOMATED VOICES: You have zero messages. 01:14:39,952 --> 01:14:42,091 (HAMMERING) 01:14:44,090 --> 01:14:45,899 BETTY: Hey, you guys hungry? 01:14:45,958 --> 01:14:48,802 I'm gonna throw you a sandwich up. I've got ham and tuna. 01:14:49,595 --> 01:14:52,474 Mom, if you throw a sandwich up here, the roof will cave in. 01:14:52,965 --> 01:14:55,946 Very funny. I'll remember that when you wanna bring a girl up here. 01:14:56,035 --> 01:14:59,642 At least Uncle Kenny'll think it's nice compared to jail. 01:14:59,772 --> 01:15:01,547 (CELL PHONE RINGING) 01:15:06,045 --> 01:15:07,649 (PANTING} Barry? BARRY: Hr. 01:15:07,747 --> 01:15:10,091 Thank God! I'm going crazy here, 01:15:10,149 --> 01:15:11,822 and Kenny's going absolutely insane. 01:15:11,918 --> 01:15:12,988 I know. I'm sorry. 01:15:13,086 --> 01:15:14,258 Did you reach Martha Coakley? 01:15:14,320 --> 01:15:15,424 Yes. 01:15:15,488 --> 01:15:18,492 What'd she say? How long is it gonna take? 01:15:18,591 --> 01:15:20,264 There 's a problem. 01:15:23,796 --> 01:15:25,434 (GLASS SHATTERING) (THUDDING) 01:15:39,078 --> 01:15:40,421 She said... 01:15:43,182 --> 01:15:46,994 Thai there was still enough evidence to try you as an accomplice. 01:15:53,126 --> 01:15:54,969 So I'm not getting out? 01:15:59,031 --> 01:16:00,669 Not now. But.,. 01:16:04,103 --> 01:16:05,707 I'm sorry, Kenny. 01:16:08,941 --> 01:16:10,284 It's okay. 01:16:14,313 --> 01:16:15,485 I can't do this anymore. 01:16:15,548 --> 01:16:16,720 Kenny. 01:16:17,116 --> 01:16:18,151 Can't 01:16:18,217 --> 01:16:20,561 It's not fair, you know. It's not fair. 01:16:24,657 --> 01:16:26,159 (CRYING) 01:16:27,527 --> 01:16:29,370 I gotta go. Kenny. 01:16:30,029 --> 01:16:32,373 I'm gonna kill that fucking bitch! Kenny. 01:16:32,465 --> 01:16:34,206 I'm gonna kill her. 01:16:34,901 --> 01:16:36,881 Waters. Sit down. 01:16:40,239 --> 01:16:41,411 Kenny. 01:16:42,708 --> 01:16:44,312 Kenny, Kenny, listen to me. 01:16:44,510 --> 01:16:46,148 We can't give up. 01:16:46,579 --> 01:16:48,525 We... We have Barry on our side now. No, no, no. 01:16:48,581 --> 01:16:49,992 And we will fight her in court. 01:16:50,049 --> 01:16:52,689 Hey, you tell Barry forget it, okay. 01:16:52,752 --> 01:16:55,198 We're way past that, little Sis. 01:16:55,254 --> 01:16:58,929 Take care of your boys. You gotta move on. it's over. 01:16:59,025 --> 01:17:00,698 It's not over. It's over, honey. 01:17:00,760 --> 01:17:02,262 It's not over. Why? it's over, honey. 01:17:02,528 --> 01:17:05,338 (CRYING) Fuck her. I fucking knew it. Motherfucker. 01:17:05,398 --> 01:17:06,502 Kenny, sit... 01:17:06,566 --> 01:17:07,874 GUARD: Waters! Motherfucker. 01:17:07,934 --> 01:17:09,845 Sit down, or you're out of here! 01:17:09,902 --> 01:17:13,111 Hey, man. Haven't you heard? I'm never getting out of here. Never. 01:17:13,206 --> 01:17:14,344 I'm here forever, man. 01:17:14,407 --> 01:17:15,511 Remain down. 01:17:15,575 --> 01:17:17,213 Hey, get out of my face, shithead. Come on, sit down. 01:17:17,276 --> 01:17:18,550 I tell you that it's over. You understand? 01:17:18,611 --> 01:17:19,612 I said, sit down! 01:17:19,712 --> 01:17:20,713 I'm talking to my sister. Move... 01:17:20,780 --> 01:17:21,850 Visit's over. 01:17:21,914 --> 01:17:22,915 KENNY: Take your hands off. 01:17:23,015 --> 01:17:24,119 BETTY: Kenny, Kenny... Kenny, don't. 01:17:24,217 --> 01:17:27,027 That's not nice... Motherfucker. Kenny! 01:17:27,086 --> 01:17:28,565 Motherfucker. I told you to stay out of it. 01:17:28,621 --> 01:17:29,622 Kenny! 01:17:29,722 --> 01:17:31,702 GUARD: Take him down. BETTY: Don't. 01:17:32,291 --> 01:17:34,635 KENNY: Motherfucker! Motherfucker!! 01:17:35,094 --> 01:17:37,267 Motherfucking bitch! I told you. Don't. 01:17:37,563 --> 01:17:39,065 Didn't I fucking tell you? 01:17:39,131 --> 01:17:41,111 They made fools out of both of us. 01:17:41,200 --> 01:17:42,736 They made fools out of both of us, 01:17:42,802 --> 01:17:44,304 Betty Anne. GUARD: Settle down now. 01:17:44,403 --> 01:17:45,643 We're fucking chumps. 01:17:46,472 --> 01:17:49,316 We're fucking chumps. I told you. 01:18:00,620 --> 01:18:02,566 Kenny's in solitary, for Chrissakes! 01:18:02,622 --> 01:18:04,568 Why is everyone congratulating me? 01:18:04,624 --> 01:18:05,796 You proved he's innocent. 01:18:06,259 --> 01:18:08,762 Yeah, well, not to Martha Coakley, I didn't. 01:18:08,828 --> 01:18:10,432 We'll fight her. 01:18:11,264 --> 01:18:12,902 We are not going back to court. 01:18:12,965 --> 01:18:14,638 Kenny will not survive another trial! 01:18:14,734 --> 01:18:16,941 And I'll be damned if we have to prove his innocence all over again 01:18:17,003 --> 01:18:18,141 just because of that evil bitch. 01:18:18,237 --> 01:18:20,239 There won't be atrial if we gather new evidence. 01:18:21,507 --> 01:18:22,611 How are we gonna do that? 01:18:22,675 --> 01:18:23,745 Think about it. 01:18:24,243 --> 01:18:27,520 The DNA doesn't just prove that Kenny's innocent... 01:18:28,514 --> 01:18:31,358 It proves all those witnesses were lying. 01:18:56,676 --> 01:18:57,950 Rosseanna? 01:18:58,010 --> 01:18:59,216 Oh, shit. 01:19:01,547 --> 01:19:02,651 ROSEANNA: Well, 01:19:03,382 --> 01:19:07,353 see, what happened was I was threatened, okay? 01:19:08,220 --> 01:19:09,995 Who threatened you? 01:19:11,324 --> 01:19:12,962 Don't I know you from TV? 01:19:15,661 --> 01:19:18,642 Oh, yeah! I know! You're that famous Jew lawyer. 01:19:20,066 --> 01:19:22,307 Roseanna, who threatened you? 01:19:24,403 --> 01:19:28,249 You know, that fucking cop, Nancy Taylor, had it out for Kenny. 01:19:28,474 --> 01:19:32,251 She kidnaps me, right? Her and this Chief of Police. 01:19:32,912 --> 01:19:37,554 And they take me to this room, this hotel, against my will. 01:19:37,917 --> 01:19:39,760 That ain't legal. 01:19:39,852 --> 01:19:43,231 And they get me drunk. You know, am I gonna argue? 01:19:44,156 --> 01:19:47,899 And the Chief of Police, he's wanting me to pray with him. 01:19:49,061 --> 01:19:51,701 You know? So I get down, I pray, 01:19:52,331 --> 01:19:55,778 for forgiveness, forgiveness... Forgiveness for what? 01:19:57,069 --> 01:19:59,071 'Cause they fucking lied, 01:19:59,405 --> 01:20:01,442 saying they had all this evidence they didn't have, 01:20:01,540 --> 01:20:04,521 telling me that I'm gonna be an accessory, 01:20:04,577 --> 01:20:07,387 and threatening to take my daughters away. 01:20:08,881 --> 01:20:11,384 I was absolutely, totally sick. 01:20:12,184 --> 01:20:15,358 I mean, I puked. I mean, you should have seen it. 01:20:15,421 --> 01:20:18,630 I never seen pictures like that before in my life. 01:20:19,525 --> 01:20:21,732 Oh, my God. This is the part. 01:20:21,794 --> 01:20:23,205 (TV VOLUME INCREASING) 01:20:23,262 --> 01:20:24,536 Pictures of Mrs. Brow? 01:20:24,597 --> 01:20:26,099 WOMAN ON TV: ...just happened. 01:20:26,198 --> 01:20:28,269 MAN ON TV: He's your husband's best friend. 01:20:28,367 --> 01:20:30,142 (TV TURNS OFF) Yeah, the pictures. 01:20:30,236 --> 01:20:32,307 You know, the fucking pictures. 01:20:32,405 --> 01:20:34,282 You know, you've seen them. 01:20:34,373 --> 01:20:37,547 She had stab wounds all over her body, 01:20:38,811 --> 01:20:42,088 and her brains are coming out and everything. 01:20:42,148 --> 01:20:43,821 And I just went... 01:20:44,917 --> 01:20:47,830 You know, I went hysterical. I was hysterical. 01:20:48,487 --> 01:20:51,661 And I broke down and, you know, 01:20:52,391 --> 01:20:54,632 they were talking at me, like, 01:20:55,327 --> 01:20:57,807 "You want this to happen to you?" 01:20:57,897 --> 01:21:01,902 You know, "You want a fucking murderer walking out on the street? 01:21:01,967 --> 01:21:03,640 "It could happen to anybody. 01:21:03,736 --> 01:21:07,912 "Your mother, your kids, you. " You, meaning me. 01:21:09,341 --> 01:21:12,788 So Nancy Taylor said that Kenny could murder you or your mother or your girls? 01:21:12,845 --> 01:21:15,792 Yeah, she fucking did. That's exactly right. 01:21:15,848 --> 01:21:17,486 Excuse my French. 01:21:18,451 --> 01:21:22,831 I mean, there was a lot of thing that wasn't quite right in Denmark. 01:21:22,922 --> 01:21:26,529 And I was trying to put it together, I just... 01:21:27,193 --> 01:21:28,467 I mean, I was telling them. 01:21:28,527 --> 01:21:31,997 I was, like, I was fucking plastered at the time. 01:21:32,097 --> 01:21:34,600 I don't remember what Kenny said. 01:21:35,301 --> 01:21:38,714 And you'll sign this affidavit once we're done? 01:21:38,804 --> 01:21:40,340 (CRYING) 01:21:45,611 --> 01:21:48,490 I can't live like this any longer. 01:21:48,547 --> 01:21:50,720 Betty Anne, I'm sorry. 01:21:53,219 --> 01:21:56,723 I know I put your brother in there. I know I did, I did. 01:21:57,957 --> 01:21:59,527 I'm sorry. 01:22:01,193 --> 01:22:04,834 But I was up against a wall, you know, I was railroad. 01:22:07,399 --> 01:22:10,539 I told them Kenny is innocent. 01:22:11,537 --> 01:22:12,914 You know? 01:22:13,205 --> 01:22:15,515 Nancy Taylor, she fucking... 01:22:15,574 --> 01:22:19,750 She says, "Once I get my lead, I never let it go." 01:22:21,247 --> 01:22:24,717 So, I just need to know, you'll sign this affidavit, then? 01:22:24,817 --> 01:22:25,818 Yeah. 01:22:25,885 --> 01:22:28,195 So, after we leave here, we'll just... 01:22:29,388 --> 01:22:32,926 You can come with us, we'll just quickly get it notarized. 01:22:37,162 --> 01:22:38,163 (SCOFFS) 01:22:39,865 --> 01:22:41,105 Oh. 01:22:41,200 --> 01:22:43,202 What about perjury, then? 01:22:44,770 --> 01:22:46,443 What about perjury? 01:22:47,273 --> 01:22:49,116 Yeah. If I sign this, 01:22:50,342 --> 01:22:53,186 then everybody's gonna know I lied before. 01:22:55,714 --> 01:22:58,217 What's the statute of limitations? 01:23:03,389 --> 01:23:06,563 I didn't know she could say so many syllables. 01:23:06,625 --> 01:23:08,627 I'd like to knock out the rest of her teeth. 01:23:08,961 --> 01:23:12,135 Taste in women was not one of your brother's strong points. 01:23:13,032 --> 01:23:14,636 (DOORBELL RINGS) 01:23:19,204 --> 01:23:20,706 Mandy? Yeah. 01:23:23,309 --> 01:23:24,617 I'm your Aunt Betty Anne. 01:23:25,811 --> 01:23:27,757 You r father's sister. 01:23:27,813 --> 01:23:28,917 What do you want? 01:23:28,981 --> 01:23:30,426 Did you get my messages? 01:23:30,482 --> 01:23:32,257 I... I gotta go. 01:23:32,318 --> 01:23:34,491 I really need to talk to your mother. 01:23:34,587 --> 01:23:35,622 She's not home. 01:23:35,721 --> 01:23:37,325 Please, your father's innocent. 01:23:38,490 --> 01:23:39,730 My father's a murderer. 01:23:39,892 --> 01:23:42,338 No. The DNA test proved he's not. 01:23:43,729 --> 01:23:46,505 Wait. Did she give you his letters? 01:23:46,599 --> 01:23:48,135 He wrote to you every week! 01:23:48,500 --> 01:23:50,104 On (BANGING ON DOOR) 01:23:50,769 --> 01:23:52,271 BETTY: He's innocent! 01:23:53,238 --> 01:23:55,275 (CHATTERING ON TV) 01:24:00,579 --> 01:24:02,786 Ma, are the pancakes almost ready? 01:24:02,848 --> 01:24:04,293 BETTY: Hey, guys. 01:24:05,684 --> 01:24:07,664 Anybody up for a drive? 01:24:09,188 --> 01:24:10,758 RICHARD: Any pancakes left back there? 01:24:10,856 --> 01:24:12,460 Oh. You wanted some? (GROANS) 01:24:13,025 --> 01:24:14,003 Richard! Give me One. 01:24:14,093 --> 01:24:15,094 BEN: Forget it, you lose! Hey! 01:24:15,160 --> 01:24:16,161 BEN: Immature. Immature. 01:24:16,261 --> 01:24:17,535 Hey, come on. Come on. 01:24:17,863 --> 01:24:20,366 You're gonna make me crash. Here. 01:24:21,433 --> 01:24:22,503 One pancake. 01:24:32,878 --> 01:24:34,152 Okay. 01:24:34,513 --> 01:24:36,493 (SIGHS) 01:24:36,548 --> 01:24:39,461 You guys gonna tell your father this is how I made you spend Christmas? 01:24:39,518 --> 01:24:40,724 Your secret's safe with us, 01:24:41,053 --> 01:24:43,124 Besides, we're willing accomplices. 01:24:44,690 --> 01:24:46,636 You guys would do this for each other, right? 01:24:46,692 --> 01:24:50,663 If Ben tried to go to law school for me, I'd die an old man in prison. 01:24:50,729 --> 01:24:52,902 Don't worry about it, I Wouldn't do it. 01:24:53,298 --> 01:24:54,402 You wouldn't? 01:24:54,500 --> 01:24:55,501 I mean, I'd want to help and all, 01:24:55,567 --> 01:24:57,843 but I don't think I could give up what I really wanted to do. 01:24:58,003 --> 01:25:00,381 Which is what? Sleep till noon and hang out at the mall? 01:25:00,472 --> 01:25:02,679 Shut up. What, you'd do it for me? 01:25:02,741 --> 01:25:04,482 Yeah. I would. 01:25:05,811 --> 01:25:08,519 You'd sacrifice your whole life for me? 01:25:09,415 --> 01:25:11,588 When you put it like that... 01:25:11,684 --> 01:25:12,992 Forget n. 01:25:14,486 --> 01:25:16,261 You think I sacrificed my whole life? 01:25:24,229 --> 01:25:26,106 It's okay. Come on. Hey, give me the gift. 01:25:26,198 --> 01:25:27,199 Come on, let's go. 01:25:40,379 --> 01:25:43,451 Merry Christmas. Mandy, these are your cousins. 01:25:44,283 --> 01:25:47,230 Thanks, but this isn't a good time right now. 01:25:48,120 --> 01:25:50,066 BETTY: I'm sorry. Merry Christmas. 01:25:50,122 --> 01:25:52,124 Okay, here. Sorry, I can't take that. 01:25:55,861 --> 01:25:57,135 Come on. 01:26:06,572 --> 01:26:07,983 BETTY: The boys got you a video. 01:26:08,140 --> 01:26:11,087 God knows long it'll take to approve it. 01:26:11,143 --> 01:26:14,613 Do you remember the year they wouldn't let me give you Babe? 01:26:15,147 --> 01:26:16,820 Hey, here we go. 01:26:17,616 --> 01:26:19,459 Happy New Year. 01:26:20,119 --> 01:26:22,656 We're getting close, everyone! 01:26:23,422 --> 01:26:29,134 ALL: Nine, eight, seven, six, five, four... 01:26:29,228 --> 01:26:31,902 ..."three, two, one... 01:26:31,964 --> 01:26:33,671 (ALL CHEERING) 01:26:51,283 --> 01:26:52,694 (CAR ENGINE STARTING) 01:27:02,294 --> 01:27:03,295 I'm working. 01:27:03,929 --> 01:27:05,135 Please. 01:27:12,504 --> 01:27:14,211 MANDY: l have this memory 01:27:15,274 --> 01:27:18,653 where I'm sitting on the kitchen floor and I'm like 01:27:20,312 --> 01:27:21,723 three or four years old, 01:27:23,549 --> 01:27:27,156 and my mom and aunt are talking about Daddy's shirt being covered with blood. 01:27:29,054 --> 01:27:31,159 I couldn't figure it out. You know, I just 01:27:33,225 --> 01:27:36,536 didn't understand why Daddy's shirt was covered in blood. 01:27:36,628 --> 01:27:37,971 It wasn't.. 01:27:41,733 --> 01:27:42,734 She lied? 01:27:43,836 --> 01:27:45,838 The DNA proves she did. 01:27:50,509 --> 01:27:52,648 Why would she lie like that? 01:27:55,080 --> 01:27:57,856 I don't know, honey, but that's what we need to ask her. 01:28:07,025 --> 01:28:09,437 Did he really write me every week? 01:28:10,062 --> 01:28:11,541 For 18 years. 01:28:12,898 --> 01:28:14,741 Even when you were just a baby. 01:28:20,672 --> 01:28:22,117 Is he getting out of jail? 01:28:22,674 --> 01:28:25,621 They're not gonna let him out without new evidence. 01:28:25,844 --> 01:28:26,845 Why new 01:28:27,946 --> 01:28:31,416 Because people don't like to admit when they've made a mistake. 01:28:34,353 --> 01:28:36,128 We need a statement from your mother. 01:28:39,057 --> 01:28:40,627 I can't control what she does. 01:28:42,694 --> 01:28:45,106 Yeah, I know. Either could Kenny. 01:28:50,869 --> 01:28:52,143 You know, 01:28:53,906 --> 01:28:55,579 if Massachusetts had the death penalty, 01:28:55,641 --> 01:28:57,882 your father would be dead by now. 01:29:18,764 --> 01:29:20,641 He made that for you. 01:29:33,345 --> 01:29:36,417 He's had that on the wall of his cell this whole time. 01:29:41,320 --> 01:29:42,924 (DOORBELL RINGS) 01:29:42,988 --> 01:29:44,831 (DOGS BARKING) 01:30:05,610 --> 01:30:09,183 After me and Kenny split up, I had this boyfriend, 01:30:09,881 --> 01:30:11,121 Robert. 01:30:12,684 --> 01:30:17,724 And he says that we could get money from the cops if we rat on Kenny. 01:30:21,059 --> 01:30:24,404 So he goes to Nancy Taylor and says that 01:30:25,630 --> 01:30:29,077 I told him that Kenny confessed to Mrs. Brow's murder. 01:30:33,205 --> 01:30:36,209 Nancy Taylor tells Robert he can fuck himself. 01:30:36,742 --> 01:30:38,551 And she hauls me in, 01:30:39,511 --> 01:30:41,491 brings me to this hotel, 01:30:42,347 --> 01:30:45,191 makes me look at all these gross pictures. 01:30:50,088 --> 01:30:51,726 And she says 01:30:52,924 --> 01:30:55,666 that they can prove I was an accessory, 01:30:56,228 --> 01:30:58,606 And that they'll take Mandy away. 01:31:20,018 --> 01:31:22,020 Hi. Do you guys have a printer I can use? 01:31:25,290 --> 01:31:28,635 Can you guarantee I won't go to jail if I sign this? 01:31:30,529 --> 01:31:31,803 No. l can't. 01:31:32,798 --> 01:31:34,277 Sign it, Ma. 01:31:56,321 --> 01:31:58,062 Martha Coakley, please. 01:31:58,123 --> 01:32:01,434 No. I have Barry Scheck calling and it's urgent. 01:32:03,495 --> 01:32:04,906 Ms. Coakley? 01:32:05,831 --> 01:32:07,811 Betty Anne Waters. 01:32:07,899 --> 01:32:09,401 Look, Barry's tied up right now, 01:32:09,468 --> 01:32:10,970 but he wanted me to let you know 01:32:11,069 --> 01:32:13,447 that Brenda Marsh, your key witness in the Kenneth Waters case, 01:32:13,505 --> 01:32:15,280 has just recanted her original testimony. 01:32:15,340 --> 01:32:16,648 (WHISPERING) 01:32:16,741 --> 01:32:18,846 And we just faxed the affidavit, 01:32:18,944 --> 01:32:21,015 and so you should be getting it shortly. 01:32:21,513 --> 01:32:23,584 Hang on, here's Barry now. 01:32:24,516 --> 01:32:28,259 Martha! Yeah. That's something about Brenda Marsh, isn't it? 01:32:28,854 --> 01:32:30,265 Oh, really? 01:32:30,522 --> 01:32:32,763 Listen, I just wanted to give you a heads up 01:32:32,824 --> 01:32:36,636 while you're deciding whether or not to vacate Kenny's conviction, 01:32:36,695 --> 01:32:40,438 the folks over at the Boston Globe and the New York Times, 01:32:40,499 --> 01:32:42,536 they just love this story. 01:32:43,435 --> 01:32:45,381 No. They're all over it. 01:32:45,470 --> 01:32:48,110 Yeah, the phone's been ringing. Yeah. 01:32:48,440 --> 01:32:50,545 Great. All right Okay, bye-bye. 01:32:50,642 --> 01:32:51,643 (CHUCKLING) 01:32:59,117 --> 01:33:00,391 (GATE UNLOCKING) 01:33:04,723 --> 01:33:06,168 (EXHALES) 01:33:28,747 --> 01:33:31,921 JUDGE: Are all sides in agreement to vacate the conviction? 01:33:32,017 --> 01:33:33,428 Yes, Your Honor. Yes, Your Honor. 01:33:33,518 --> 01:33:35,156 Yes, Your Honor. 01:33:36,588 --> 01:33:39,068 Kenneth Waters, you're free to go. 01:33:54,172 --> 01:33:55,947 That's it? That's it. 01:34:37,983 --> 01:34:39,462 (REPORTERS CLAMORING) 01:34:39,551 --> 01:34:41,326 (CAMERAS CLICKING) 01:34:50,061 --> 01:34:54,009 Hey, those 18 years, man, they're gone. (LAUGHS) 01:34:54,332 --> 01:34:55,402 Right now, I'm... 01:34:55,467 --> 01:34:56,571 How could you possibly thank your sister 01:34:56,635 --> 01:34:58,114 for what she's done for you? 01:34:58,169 --> 01:35:00,581 I don't know. How would you thank her? it's a good question. 01:35:00,639 --> 01:35:02,846 MALE REPORTER: Betty, you have any big cases lined up after this? 01:35:02,941 --> 01:35:06,514 No, no, no. I never really planned on practicing law, so... (LAUGHS) 01:35:12,984 --> 01:35:15,021 Is this for us? This is for you. 01:35:15,186 --> 01:35:16,688 We chipped in. 01:35:19,090 --> 01:35:20,296 Hey. Kenny, Kenny, Kenny. 01:35:20,358 --> 01:35:21,428 KENNY: Hey. 01:35:21,493 --> 01:35:23,302 What? Look who's here. 01:35:23,361 --> 01:35:24,601 Where? 01:35:24,996 --> 01:35:26,498 BETTY: it's Mandy. 01:35:28,366 --> 01:35:30,209 That's Mandy? Yeah. 01:35:32,170 --> 01:35:33,706 Go talk to her. 01:35:39,277 --> 01:35:41,223 Just two seconds, guys. 01:35:49,054 --> 01:35:50,055 Hi. 01:35:50,455 --> 01:35:51,490 Hi. 01:36:15,180 --> 01:36:16,488 You're so beautiful. 01:36:19,684 --> 01:36:21,721 I'm sorry, I can't just... 01:36:24,756 --> 01:36:27,396 My whole life, I thought... 01:36:30,028 --> 01:36:31,336 Not your whole life. 01:36:32,764 --> 01:36:34,334 (INHALES DEEPLY) 01:36:41,272 --> 01:36:43,445 What my mother did to you... 01:36:44,442 --> 01:36:46,786 I'm so sorry. I'm so sorry. 01:36:46,878 --> 01:36:48,551 That's not your fault. 01:36:48,613 --> 01:36:50,684 That's not your fault, honey. 01:37:00,925 --> 01:37:03,735 Oh, come on, let's get out of here. Come on. 01:37:03,795 --> 01:37:05,138 Come on. 01:38:21,873 --> 01:38:23,944 KENNY: Lake Betty Anne and Kenny. 01:38:27,045 --> 01:38:29,047 BETTY: Lake Kenny and Betty Anne. 01:38:33,852 --> 01:38:37,322 Even if it had taken you another 20 years or so, 01:38:37,388 --> 01:38:38,560 I would've been okay. 01:38:38,656 --> 01:38:39,999 Another 20 years? 01:38:40,058 --> 01:38:42,538 Jesus. I would've lost my mind! 01:38:42,694 --> 01:38:44,071 (CHUCKLES) 01:38:45,396 --> 01:38:47,376 No, I mean, you know... 01:38:47,465 --> 01:38:49,741 (BREATHES DEEPLY) 01:38:51,569 --> 01:38:53,571 Knowing you were out here, 01:38:56,074 --> 01:38:58,020 working so hard for me, 01:39:02,914 --> 01:39:05,417 knowing that you loved me that much.