1 00:03:31,391 --> 00:03:33,031 My name is Harris K. Telemacher. 2 00:03:34,352 --> 00:03:37,232 I live in L.A. and I've had seven heart attacks... 3 00:03:37,312 --> 00:03:39,432 all imagined. 4 00:03:39,512 --> 00:03:42,993 I was deeply unhappy but I didn't know it... 5 00:03:43,073 --> 00:03:45,472 because I was so happy all the time. 6 00:03:54,714 --> 00:03:58,355 I have a favorite quote about L.A. by William Shakespeare: 7 00:03:59,035 --> 00:04:02,474 He said, "This other Eden... demi-paradise..." 8 00:04:02,555 --> 00:04:06,115 This precious stone, set in the silver sea of this earth... 9 00:04:06,195 --> 00:04:09,956 this realm... this Los Angeles.” 10 00:04:12,276 --> 00:04:14,996 Anyway, this is what happened to me... 11 00:04:15,077 --> 00:04:17,397 and I swear, its all true. 12 00:04:18,116 --> 00:04:20,677 Watch out L.A.! It's major gridlock out there this morning. 13 00:04:20,757 --> 00:04:24,638 Big hold-ups on all the freeways and surface streets, so don't expect... 14 00:05:35,327 --> 00:05:36,286 Hey! 15 00:05:42,447 --> 00:05:44,047 No, no, no, no... 16 00:05:44,127 --> 00:05:45,888 - Harry! - It's the perfect situation! 17 00:05:45,967 --> 00:05:48,527 - I'm telling you as your agent. - I can't be in a parade! 18 00:05:48,608 --> 00:05:51,048 I'm in the news. You won't see Diane Sawyer or Dan Rather... 19 00:05:51,128 --> 00:05:53,488 - in the Hollywood Day Parade. - 15 seconds to air! 20 00:05:53,569 --> 00:05:55,372 Oh, 15 seconds... What good is it gonna do me... 21 00:05:55,449 --> 00:05:56,946 to stand in a convertible and wave at people? 22 00:05:56,969 --> 00:05:58,809 It's gonna make you beloved. 23 00:05:58,889 --> 00:06:01,049 Waving is not what I do best. It looks fake. 24 00:06:01,129 --> 00:06:03,329 That's a great wave! That's a great wave! 25 00:06:03,410 --> 00:06:06,130 Look, I have to maintain some dignity. People have to respect me... 26 00:06:06,210 --> 00:06:08,010 So they'll believe what I'm telling them. 27 00:06:08,090 --> 00:06:10,090 This is news! This is truth! 28 00:06:10,170 --> 00:06:12,051 Now, Harris Telemacher with his report. 29 00:06:12,130 --> 00:06:17,131 Hey, hey, hey, it's time for the wac-wac-wacky Weekend Weather! 30 00:06:19,291 --> 00:06:23,052 - Let's look at our weather map. - Oh! Hey! Whoa! Watch it! Oh, sorry. 31 00:06:23,132 --> 00:06:26,652 We're going to have a low coming in over "Pasadna..." 32 00:06:26,733 --> 00:06:28,412 Sorry, that's Pasadena... A low here... 33 00:06:28,493 --> 00:06:31,573 No, down there... We were going to have clouds... 34 00:06:31,653 --> 00:06:34,053 in Beverly Hills, but the Council voted, decided against it. 35 00:06:34,133 --> 00:06:37,254 So there'll be no rain in Beverly Hills. We'll just have some sun... 36 00:06:37,333 --> 00:06:42,214 and snow... 72 and snow. That's what we'll have. 37 00:06:43,495 --> 00:06:46,254 And now the car phone report. 38 00:06:46,335 --> 00:06:48,535 Sunspot activity is at a minimum this week. 39 00:06:48,615 --> 00:06:51,335 So those with car phones will have little or no interference. 40 00:06:51,416 --> 00:06:55,736 So go ahead and make that big important call. You probably won't be disconnected. 41 00:06:55,816 --> 00:06:58,016 And that's my report. Gail and Bob... 42 00:07:01,496 --> 00:07:05,457 Harris, somebody told me you have a PhD. in Arts and Humanities. 43 00:07:05,537 --> 00:07:08,578 - Oh, yes, I do. - A lot of good it did you! 44 00:07:10,778 --> 00:07:13,178 Harris, what's wacky? 45 00:07:14,378 --> 00:07:17,658 - What's wacky? - What's wacky about your last forecast? 46 00:07:17,739 --> 00:07:20,138 - To me it was pretty wacky. - No, not wacky. 47 00:07:20,219 --> 00:07:23,820 - Not wacky? - Yes. That's we bought with you, yes. 48 00:07:23,899 --> 00:07:25,557 You're doing some kind of intellectual stuff. 49 00:07:25,580 --> 00:07:27,539 Intellectual stuff? Maybe intellectual for you... 50 00:07:27,620 --> 00:07:29,757 because you were educated with a banana and an inner tube. 51 00:07:29,780 --> 00:07:31,557 Are you kidding? This is an intellectual free zone! 52 00:07:31,580 --> 00:07:34,501 - More wacky, less egghead. - More wacky, less egghead... 53 00:07:34,581 --> 00:07:36,541 Thanks, thanks. Let me make a note of that. 54 00:07:36,621 --> 00:07:38,941 "More wacky, less egghead." What was your name again? 55 00:07:43,262 --> 00:07:45,822 - We're late, aren't we? - It's only one o'clock. 56 00:07:45,902 --> 00:07:49,023 That's what time we're supposed to be there. You know, it's my mistake. 57 00:07:49,102 --> 00:07:52,463 If I say lunch is at one, then I figure if I get here at 12:40... 58 00:07:52,543 --> 00:07:54,543 we'll get there in plenty of time. Which is fine. 59 00:07:54,623 --> 00:07:58,583 But what I don't count on is the 20 minutes of abstract busyness... 60 00:07:58,663 --> 00:08:02,184 - that goes on after I get here. - I'm doing 30-minute lips. 61 00:08:02,264 --> 00:08:04,664 Besides, they can wait. It's not gonna kill them. 62 00:08:04,744 --> 00:08:06,985 What I can't figure out is that you look ready. 63 00:08:07,064 --> 00:08:09,265 You look so ready that I get ready... 64 00:08:09,345 --> 00:08:11,865 and I get up, I stand by the door, and I get out my keys. 65 00:08:11,945 --> 00:08:15,305 Then, after I stand there about 10 minutes, I realize you weren't ready at all. 66 00:08:15,386 --> 00:08:18,586 So I sit back down. Then I get another feeling that you're ready... 67 00:08:18,666 --> 00:08:20,666 and I getup and I straighten my clothes. 68 00:08:20,746 --> 00:08:24,066 Then I realize you just gave off an illusion of being ready... 69 00:08:24,147 --> 00:08:27,147 that I interpreted as not being an illusion. 70 00:08:27,827 --> 00:08:28,786 I'll be in the car. 71 00:08:34,588 --> 00:08:38,788 Sitting there at that moment, I thought of something else Shakespeare said. 72 00:08:38,868 --> 00:08:42,028 He said, "Hey, life is pretty stupid..." 73 00:08:42,109 --> 00:08:45,949 With lots of hubbub to keep you busy but really not amounting to much. 74 00:08:46,029 --> 00:08:47,990 Of course, I'm paraphrasing. 75 00:08:48,069 --> 00:08:53,630 "Life is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing." 76 00:09:12,673 --> 00:09:13,913 You look nice. 77 00:09:13,992 --> 00:09:15,713 - Do you like this one better? - Uh, yeah. 78 00:09:15,793 --> 00:09:18,113 - I can change. - No, that's all right. 79 00:09:19,873 --> 00:09:22,193 Tell me again who we're having lunch with? 80 00:09:22,274 --> 00:09:26,835 Friends and friends of friends, and some of my gift-service clients. 81 00:09:27,594 --> 00:09:29,835 - Frank will be there. - Frank? I just saw Frank. 82 00:09:29,914 --> 00:09:32,435 He wanted me to be in a parade. 83 00:09:32,515 --> 00:09:34,612 I mean, if it weren't impossible for me to fire people... 84 00:09:34,635 --> 00:09:37,516 I'd get somebody else, somebody like Harry Zell. 85 00:09:38,356 --> 00:09:41,476 It's 1:20 now. 20 minutes past the hour of 1:00. 86 00:09:41,556 --> 00:09:45,836 If you sense something in the air today, it's not the smog, Los Angeles. 87 00:09:45,917 --> 00:09:48,637 It's the first day of spring, the spring equinox. 88 00:09:48,717 --> 00:09:50,374 - Which of course means... - What did he say? 89 00:09:50,397 --> 00:09:53,718 - He said, it's the first day of spring. - Oh, shit. 90 00:09:54,558 --> 00:09:56,838 Open season on the L.A. Freeway! 91 00:09:56,918 --> 00:09:59,278 Where is it? Look in the glove compartment! 92 00:10:00,918 --> 00:10:02,038 - Here it is! - Is it loaded? 93 00:10:02,118 --> 00:10:04,919 - Just two bullets in it. - Load it! Load it! Hurry! Hurry! 94 00:10:04,998 --> 00:10:08,199 - Get over! What's the matter...? - These are old ones. Do bullets go bad? 95 00:10:08,279 --> 00:10:10,919 No, it's not like milk! They don't have an expiration date! 96 00:10:11,000 --> 00:10:11,959 - Hurry! - Here! 97 00:10:11,999 --> 00:10:14,360 - Don't point it at me! - Sorry, I don't know gun etiquette! 98 00:10:14,440 --> 00:10:16,240 You son of a bitch! 99 00:10:23,201 --> 00:10:25,002 Better not ruin our brunch! 100 00:10:26,401 --> 00:10:27,882 - Reload! - Okay, all right! 101 00:10:27,962 --> 00:10:29,082 - Be careful with it! - Sorry! 102 00:10:29,162 --> 00:10:31,442 - Don't point it! - You little cooker! 103 00:10:33,122 --> 00:10:36,402 - My hair! - Did I leave my blue pants at your apartment? 104 00:10:36,483 --> 00:10:38,803 Yeah. I took them to the cleaners. 105 00:10:44,083 --> 00:10:46,164 I'm not gonna kiss anyone hello anymore. I hate that. 106 00:10:46,244 --> 00:10:48,393 - Just shake hands with them. - I just washed my hands... 107 00:10:48,444 --> 00:10:50,925 and some guy feels like he's been squashing caterpillars. 108 00:10:51,004 --> 00:10:53,325 Cowls, party of ten. 109 00:10:53,404 --> 00:10:56,765 Uh, yes. You're the first ones to arrive. 110 00:10:58,365 --> 00:11:00,206 Right this way, please. 111 00:11:05,126 --> 00:11:06,085 Hi! 112 00:11:07,527 --> 00:11:09,086 Hi! 113 00:11:09,606 --> 00:11:10,807 - Harris! - How you doing? 114 00:11:10,887 --> 00:11:12,727 - Fine...! - No, you don't. 115 00:11:16,968 --> 00:11:19,607 I hurt my back playing tennis. 116 00:11:19,688 --> 00:11:21,608 Oh, hit 117 00:11:22,768 --> 00:11:25,808 I think it was. We saw it together. 118 00:11:25,889 --> 00:11:30,089 So, I see the film, and I'm gonna give it an 8 or a 7. 119 00:11:30,169 --> 00:11:33,369 As I'm leaving the parking lot, I realize that Thurlon, the producer... 120 00:11:33,450 --> 00:11:36,609 got this incredibly good space right by the exit... 121 00:11:36,690 --> 00:11:39,050 and they put me far away in the back. 122 00:11:39,130 --> 00:11:42,051 So I go on the air that night, I give it a 3. 123 00:11:42,130 --> 00:11:43,011 Good for you. 124 00:11:43,090 --> 00:11:46,051 Sheila has been studying the art of conversation. 125 00:11:46,131 --> 00:11:49,931 - Oh, you're taking a course in conversation? - Yes. 126 00:11:55,772 --> 00:11:58,852 One of the first things I always teach my clients is about the point system. 127 00:11:58,933 --> 00:12:00,710 You should never have more than seven things on. 128 00:12:00,733 --> 00:12:04,493 Your earrings count for 2 points. Those daisies count for 3 points. 129 00:12:04,574 --> 00:12:07,093 The best thing to do is, right before you go out... 130 00:12:07,174 --> 00:12:09,494 look in the mirror and turn around fast. 131 00:12:09,574 --> 00:12:12,734 The first thing that catches your eye, get rid of it. 132 00:12:12,815 --> 00:12:14,975 I mean. I had this thing in my hair before I left... 133 00:12:15,054 --> 00:12:18,175 and I pulled it right out. 'Cause as soon as I turned, gone! 134 00:12:18,255 --> 00:12:19,255 Marilyn Monroe did that. 135 00:12:19,335 --> 00:12:21,176 Whatever you do, don't ever get dumped in LA. 136 00:12:21,255 --> 00:12:23,792 It's not like New York where you can meet someone walking down the street. 137 00:12:23,815 --> 00:12:26,096 I know, in L.A., you have to hit someone with your car. 138 00:12:26,176 --> 00:12:29,296 I know girls who speed just to meet cops. 139 00:12:29,377 --> 00:12:32,697 We met on a hit in West Hollywood. 140 00:12:39,658 --> 00:12:43,858 Loud talkers in restaurants. That's it. I despise them all... 141 00:12:43,938 --> 00:12:46,898 - and I want them to die. - There's Sara. Sara's here. 142 00:12:52,779 --> 00:12:55,300 I don't understand why we don't shoot them like dogs. 143 00:12:55,379 --> 00:12:57,860 Bullet in the head. That's personal. 144 00:12:57,940 --> 00:12:59,740 - Because they're people. - They are not. 145 00:12:59,820 --> 00:13:01,700 - Oh, please... - Hello. 146 00:13:01,781 --> 00:13:03,261 - Hello. - I thought you were lost. 147 00:13:03,340 --> 00:13:04,820 - I was lost. - Come in. 148 00:13:04,901 --> 00:13:06,661 Let me sit you down. 149 00:13:06,740 --> 00:13:08,741 Let me introduce you. This is Sara McDowell. 150 00:13:08,821 --> 00:13:11,021 - Harris, Trudy. - Hello, hello. 151 00:13:11,102 --> 00:13:12,182 - Frank Swan. - Hello. 152 00:13:12,261 --> 00:13:13,262 - Shawn. - Hello. 153 00:13:13,341 --> 00:13:14,599 - How do you do? - This is Cynthia. 154 00:13:14,622 --> 00:13:17,102 - Sara just got off a plane from London. - You must be exhausted. 155 00:13:17,182 --> 00:13:20,222 I'm shattered, but it's nothing some sleep and a good fuck wouldn't cure... 156 00:13:20,302 --> 00:13:22,903 as my sister used to say. 157 00:13:26,623 --> 00:13:28,384 You have to forgive Sara. 158 00:13:28,463 --> 00:13:30,863 I'm sorry. It was just a figure of speech. 159 00:13:30,944 --> 00:13:33,944 I've been on a plane for 12 hours, next to a crying baby. 160 00:13:34,024 --> 00:13:35,704 That's bad. 161 00:13:36,944 --> 00:13:38,905 - So what do you give the flight? - What? 162 00:13:38,984 --> 00:13:43,186 - On a scale of 1 to 10? - Oh, an 8. 163 00:13:43,265 --> 00:13:45,666 What would you like to eat? 164 00:13:46,505 --> 00:13:50,826 - What kind of food do they have? - California cuisine. 165 00:13:50,906 --> 00:13:55,587 And these goddamn wrong number dialers! What the hell do we do about them? 166 00:13:55,667 --> 00:13:56,786 Sara, what do you do? 167 00:13:56,867 --> 00:13:59,908 I'm here writing an article about Los Angeles for the London Times. 168 00:13:59,987 --> 00:14:02,348 Well, you've come to the right place. 169 00:14:05,268 --> 00:14:07,908 - What do you do, for a living, Rolly? - I deal in English paintings. 170 00:14:07,988 --> 00:14:12,109 - Abstract or realistic? - It depends on which way you look at them. 171 00:14:17,190 --> 00:14:18,430 What's this? 172 00:14:19,630 --> 00:14:22,350 It's an earthquake. How strong is it, Harris? 173 00:14:23,710 --> 00:14:25,870 I give it a 4. 174 00:14:33,311 --> 00:14:36,072 So when an executive needs a gift for someone... 175 00:14:36,151 --> 00:14:39,713 I get to go shopping, and I pick out something that's appropriate. 176 00:14:39,792 --> 00:14:41,272 In fact, I gifted, right? 177 00:14:41,353 --> 00:14:44,033 Sherman, Lee, and Rosenquist's entire office last Christmas! 178 00:14:44,112 --> 00:14:46,273 Sherman, Lee... I think I received something from them. 179 00:14:46,353 --> 00:14:48,313 - A stun gun. - That was me! 180 00:14:48,393 --> 00:14:51,033 - You did the stun gun! - Yes. Monogrammed! 181 00:14:51,113 --> 00:14:53,234 - Oh, great. - Did you get it monogrammed? 182 00:14:53,313 --> 00:14:55,314 'Cause that was me. Somebody else was doing that. 183 00:14:55,394 --> 00:14:58,755 - You know, she oughta interview Harry Zell. - Who's Harry Zell? 184 00:14:58,834 --> 00:15:01,954 Harry Zell is the most powerful show business agent in town. 185 00:15:02,035 --> 00:15:04,635 Beyond powerful. He's the fixer. 186 00:15:04,715 --> 00:15:07,155 - Well, he's supposed to be nice. - He'd be a great client. 187 00:15:07,236 --> 00:15:10,995 He'd never stab you in the back unless it was in self-defense. 188 00:15:11,076 --> 00:15:12,716 - He's right. He's right. - Napkin? 189 00:15:12,796 --> 00:15:15,997 - There was a Zell on the police force. - I think it's Harry, also, isn't it? 190 00:15:16,076 --> 00:15:18,396 I keep thinking I'm a grownup, but I'm not. 191 00:15:23,917 --> 00:15:26,517 - It'll have a decaf coffee. - I'll have a decaf espresso. 192 00:15:26,598 --> 00:15:30,158 - I'll have a double decaf cappuccino. - Do you have decaffeinated coffee ice cream? 193 00:15:30,238 --> 00:15:33,999 I'll have a half double decaffeinated half caf with a twist of lemon. 194 00:15:34,079 --> 00:15:36,216 - I'll have a twist of lemon. - I'll have a twist of lemon. 195 00:15:36,239 --> 00:15:38,809 - I'll have a twist of lemon, please. - It'll have a twist of lemon. 196 00:15:39,679 --> 00:15:41,960 I would love to do a makeover on you. 197 00:15:42,040 --> 00:15:43,560 I hope your nose turns out. 198 00:15:43,639 --> 00:15:47,721 As far as I'm concerned, there are only three mystical places in the world: 199 00:15:47,800 --> 00:15:50,721 The desert just outside Santa Fe, New Mexico... 200 00:15:50,800 --> 00:15:54,041 the tree of life in the Arab emirate of Bahrain... 201 00:15:54,121 --> 00:15:57,081 and the restaurant at the corner of Sunset and Crescent... 202 00:15:57,162 --> 00:16:01,122 because that's where I first met her, and that's where I first touched her. 203 00:16:06,562 --> 00:16:08,643 Isn't that girl Sara awful? 204 00:16:08,723 --> 00:16:12,323 - I mean, what's with that accent? - She has an accent because she's English. 205 00:16:12,404 --> 00:16:14,484 Or maybe she's just trying to impress everybody. 206 00:16:14,564 --> 00:16:17,364 Oh, like that big phony Winston Churchill. 207 00:16:18,644 --> 00:16:21,124 - About what you said in there... - What? 208 00:16:21,205 --> 00:16:24,485 - About getting some sleep and having a bonk. - Oh, dear. 209 00:16:24,565 --> 00:16:28,085 Listen, if I say that sort of thing again, tie me up and gag me. 210 00:16:28,165 --> 00:16:31,326 We tried that once, but you started laughing. 211 00:16:31,405 --> 00:16:34,046 Leave off, Roland. There's a dear. 212 00:16:34,646 --> 00:16:37,166 You've come all this way. I'm so grateful to you. 213 00:16:37,247 --> 00:16:40,807 - We really should give it another try. - I'm completely happy the way things are. 214 00:16:40,887 --> 00:16:45,167 - I'm finally getting my life sorted out. - I'm so passionate about you. 215 00:16:45,247 --> 00:16:48,608 Damn all convention. Let me take you for a hot dog on Sunday. 216 00:16:48,688 --> 00:16:53,208 - Your ticket, please. - It's the cream thingy there. 217 00:16:54,328 --> 00:16:56,569 It's late. I've got to go. 218 00:17:01,129 --> 00:17:01,810 Bye! 219 00:17:01,889 --> 00:17:04,849 And she kept her hat on all through brunch. 220 00:17:04,930 --> 00:17:06,489 I'm sure she has bad hair. 221 00:17:06,570 --> 00:17:09,250 I don't think you understand how unattractive hate is. 222 00:17:09,331 --> 00:17:10,851 Excuse me! Hello! 223 00:17:12,650 --> 00:17:14,411 - Thank you. - Can I ask you a question? 224 00:17:14,491 --> 00:17:17,451 - Sure. - Do people here get up early or late? 225 00:17:17,531 --> 00:17:20,132 It depends. Why? 226 00:17:20,211 --> 00:17:24,932 If a person were to be making a lot of noise, what time can they start? 227 00:17:25,012 --> 00:17:27,332 What kind of noise? Like construction? 228 00:17:27,413 --> 00:17:30,373 No, like deep, sustained booming sounds. 229 00:17:30,453 --> 00:17:33,853 Deep, sustained booming sounds. Around 9, 9:15. 230 00:17:33,933 --> 00:17:37,174 - Great! Thanks! Bye! - Bye! 231 00:17:52,055 --> 00:17:53,856 She's used to driving on the left. 232 00:17:53,935 --> 00:17:54,976 Hey! 233 00:17:56,016 --> 00:17:57,416 Oh, God... 234 00:18:05,577 --> 00:18:08,257 I'm sorry! I was... I was just concentrating on... 235 00:18:08,337 --> 00:18:11,018 Yeah, I know what you were concentrating on. 236 00:18:51,783 --> 00:18:53,663 - Do you like those? - Yes... 237 00:18:53,742 --> 00:18:55,784 - Oh, sorry. What? - Your pants. 238 00:18:55,863 --> 00:18:57,303 Do you want me to mark them for you? 239 00:18:57,383 --> 00:19:00,743 Oh, I don't know... Are these the same price as these other ones? 240 00:19:00,824 --> 00:19:02,904 Nope. These are a little bit more. 241 00:19:02,984 --> 00:19:05,105 How do I look in these? 242 00:19:11,385 --> 00:19:13,705 You look fabulous in these. 243 00:19:15,226 --> 00:19:17,586 - Okay. Mark them. - Okay. 244 00:19:19,866 --> 00:19:22,146 You have to stand up straight, or they won't be right. 245 00:19:22,227 --> 00:19:23,186 Right. 246 00:19:23,226 --> 00:19:24,787 Do you like a break in them? 247 00:19:24,867 --> 00:19:26,747 A little. 248 00:19:27,747 --> 00:19:30,468 - About like that? - That's fine. 249 00:19:35,548 --> 00:19:36,507 That's fine. 250 00:19:38,989 --> 00:19:40,309 Okay. 251 00:19:40,828 --> 00:19:42,708 When can I pick these up? 252 00:19:42,789 --> 00:19:46,269 Just about anytime you want. Is Wednesday all right? 253 00:19:46,349 --> 00:19:48,150 Yeah, fine. 254 00:19:50,750 --> 00:19:53,510 - I'll just slip out of these. - Okay. 255 00:20:11,512 --> 00:20:14,793 There are two events in my life that I consider to be magical... 256 00:20:14,873 --> 00:20:17,233 that couldn't be explained scientifically. 257 00:20:19,233 --> 00:20:22,194 The first of them was about to happen. 258 00:21:01,358 --> 00:21:02,558 Hi. 259 00:21:04,759 --> 00:21:05,718 "Ruok"? 260 00:21:06,879 --> 00:21:09,839 "Don't make me waste letters." 261 00:21:09,920 --> 00:21:12,159 - Are you okay?” 262 00:21:12,240 --> 00:21:15,520 Oh, "Are you okay"? Yeah, I'm fine. 263 00:21:17,441 --> 00:21:18,400 What? 264 00:21:22,280 --> 00:21:23,321 Who are you? 265 00:21:25,121 --> 00:21:26,642 I can see that. 266 00:21:30,602 --> 00:21:34,562 I'm being filmed. I know I am being filmed. 267 00:21:38,083 --> 00:21:39,923 All right. 268 00:21:50,164 --> 00:21:52,484 Is this a joke or something? 269 00:21:52,565 --> 00:21:55,925 I see people in trouble, and I stop them. 270 00:21:57,005 --> 00:21:59,325 L.A. wants to help you. 271 00:22:00,205 --> 00:22:01,805 How am I in trouble? 272 00:22:08,126 --> 00:22:10,087 So what do I do? 273 00:22:10,607 --> 00:22:15,247 You will know what to do when you unscramble... 274 00:22:16,247 --> 00:22:18,328 "How daddy is doing?" 275 00:22:18,407 --> 00:22:19,367 What? 276 00:22:20,048 --> 00:22:22,288 Oh, do it again! 277 00:22:23,048 --> 00:22:28,049 "You will know what to do when you unscramble... 278 00:22:28,689 --> 00:22:30,809 'How daddy is doing'". 279 00:22:30,889 --> 00:22:34,010 Well, I'll work on it. 280 00:22:35,090 --> 00:22:36,489 Bye. Bye. 281 00:22:39,970 --> 00:22:41,931 The sign spoke to me. 282 00:22:42,530 --> 00:22:43,811 Said I was in trouble. 283 00:22:43,890 --> 00:22:47,251 If you're talking to signs, you are in trouble. 284 00:23:03,093 --> 00:23:06,494 - So I'll see you Sunday? - I got a shower Sunday. 285 00:23:06,573 --> 00:23:09,654 Oh, yeah, and I really should take a bath. Monday? 286 00:23:09,734 --> 00:23:14,175 - Pick me up at 8:30. - 8:30? Doesn't anyone eat at 6 anymore? 287 00:23:14,934 --> 00:23:16,495 Bye. 288 00:23:20,255 --> 00:23:23,776 Quiet! Quiet! Quiet! It's me! Quiet! 289 00:23:26,616 --> 00:23:28,536 Will you be quiet? 290 00:23:30,897 --> 00:23:32,897 Good night, doggy. 291 00:23:33,897 --> 00:23:36,257 Who's "daddy"? Who's "daddy"? 292 00:25:06,708 --> 00:25:09,949 An entire block in North Hollywood had to be evacuated today... 293 00:25:10,028 --> 00:25:11,829 because of a shower of tennis balls. 294 00:25:11,908 --> 00:25:15,109 It seems the cargo door of a low-flying aircraft bearing the tennis balls... 295 00:25:15,189 --> 00:25:16,790 Ready. 296 00:25:16,869 --> 00:25:19,189 - Mom. - Say name again. 297 00:25:19,270 --> 00:25:21,430 - Mom. - Say name again. 298 00:25:21,510 --> 00:25:25,390 And what a surprise this weekend when the weather turned unseasonably low. 299 00:25:25,470 --> 00:25:28,951 Here's Harris Telemacher, our wacky weatherman, with the report. 300 00:25:29,030 --> 00:25:33,831 And when the weather dropped down to 58 degrees this weekend... 301 00:25:33,911 --> 00:25:37,472 - how did you cope? - I just made sure the windows were shut. 302 00:25:37,551 --> 00:25:40,832 What about your pets? Were they outside? What happened? 303 00:25:40,912 --> 00:25:42,912 The cats were out till around 10... 304 00:25:42,993 --> 00:25:45,089 but it got a little too cold for 'em, and they came in. 305 00:25:45,112 --> 00:25:47,113 The cats were out until around 10... 306 00:25:47,193 --> 00:25:50,954 but it got a little too cold for them, and they came in. 307 00:25:51,033 --> 00:25:55,034 Well, that's how L.A. coped with that surprise low of 58 degrees... 308 00:25:55,114 --> 00:25:58,355 that turned the weekend into a real weenie shrinker. Thank you. 309 00:25:59,875 --> 00:26:01,875 And now, the toupee report. 310 00:26:01,954 --> 00:26:03,275 Winds 5 to 10 miles an hour... 311 00:26:03,355 --> 00:26:06,675 gusting to 15 miles an hour in the late afternoon. 312 00:26:06,755 --> 00:26:09,756 So I would either stay indoors or wear a hat. 313 00:26:09,836 --> 00:26:14,557 This is Harris K. Telemacher with the wiggy weekend weather! 314 00:26:23,557 --> 00:26:26,637 Hello. This is Harris. I'm in right now, so you can talk to me personally. 315 00:26:26,718 --> 00:26:29,239 Please start talking at the sound of the beep. 316 00:26:31,918 --> 00:26:33,118 - Hello? - Hello. 317 00:26:33,839 --> 00:26:34,919 - Hello. - Hello. 318 00:26:36,279 --> 00:26:38,280 - Is this a person? - Yes, it ls a person. 319 00:26:38,359 --> 00:26:40,639 - Harris Telemacher? - Yes. 320 00:26:41,280 --> 00:26:43,919 This is Sara McDowell. I don't know if you remember me. 321 00:26:44,000 --> 00:26:47,560 - We met at lunch. - Oh, yeah. You're the reporter. 322 00:26:47,640 --> 00:26:50,800 Journalist. Yes, and you're the weatherman. 323 00:26:50,881 --> 00:26:53,561 - Meteorologist, yeah. - I hope you don't mind me calling. 324 00:26:53,641 --> 00:26:55,401 I just got your number from Trudy Cowls. 325 00:26:55,481 --> 00:26:58,761 I was watching you on TV. I'd love to interview you for my piece. 326 00:26:58,842 --> 00:27:02,362 - Oh, English, French, or Italian? - You speak all those languages? 327 00:27:02,442 --> 00:27:06,042 No. If it were Italian or French, I'd be out of it. 328 00:27:09,003 --> 00:27:09,723 Bugger! 329 00:27:09,803 --> 00:27:10,762 Ready. 330 00:27:12,164 --> 00:27:13,843 Dial Mom. 331 00:27:15,564 --> 00:27:17,364 Domino's Pizza. This is Julian. 332 00:27:17,444 --> 00:27:19,884 - Our specials for today... - Sorry... Sorry... 333 00:27:41,087 --> 00:27:43,807 Want some trail mix? Fruit? Cookies? 334 00:27:43,887 --> 00:27:46,767 Ariel, how do you stay thin with all this food you have around here? 335 00:27:46,848 --> 00:27:49,968 I don't know, I guess women burn fat faster than men do. 336 00:27:50,048 --> 00:27:52,769 That's a disgusting notion. That's my friend... 337 00:27:52,848 --> 00:27:55,528 Smart, pretty, and quite a little fat burner. 338 00:27:55,609 --> 00:27:58,929 - You're just jealous. - No, no. I could never be a woman. 339 00:27:59,009 --> 00:28:01,609 I'd stay home and play with my breasts all day. 340 00:28:01,689 --> 00:28:02,729 Where's June? 341 00:28:02,809 --> 00:28:06,450 In her room, recovering from the aftereffects of alcohol. 342 00:28:06,530 --> 00:28:08,530 - Want some juice? - Sure. 343 00:28:08,610 --> 00:28:11,850 You can be my taster. It's a new mixture for the shop. 344 00:28:13,971 --> 00:28:16,051 Hello? This is Ariel. 345 00:28:16,691 --> 00:28:18,611 Hey, kiddo. What's up? 346 00:28:19,612 --> 00:28:21,572 Sounds like a job for Supergirl. 347 00:28:21,652 --> 00:28:24,332 It's exactly like licking a shag carpet. 348 00:28:24,412 --> 00:28:27,293 Okay. I'll bring your stuff down in about an hour. Bye. 349 00:28:28,332 --> 00:28:30,110 It's great being the boss. Can we take your car... 350 00:28:30,133 --> 00:28:32,413 - So I can leave mine for June?? - Sure. 351 00:28:34,574 --> 00:28:38,173 Boy, are you gonna have a rough day. There's coffee in there. 352 00:28:38,254 --> 00:28:42,135 - Hey, Harris. God, was I stupid. - Have some juice. 353 00:28:42,214 --> 00:28:44,615 I'll make you some eggs. Can you hold on a sec, Harris? 354 00:28:44,695 --> 00:28:49,335 - Sure. The museum doesn't close till 5:00. - I never learn. 355 00:29:12,337 --> 00:29:13,297 Go! 356 00:29:39,021 --> 00:29:41,341 This is my way of keeping busy. 357 00:29:41,421 --> 00:29:45,661 I call it performance art, but my friend Ariel calls it wasting time. 358 00:29:45,742 --> 00:29:47,622 History will decide. 359 00:30:00,824 --> 00:30:02,704 - Hello. - Hello. 360 00:30:02,784 --> 00:30:04,624 - You're on time. - Actually, I'm late. 361 00:30:04,705 --> 00:30:08,064 - You're exactly on time. - But I had planned to be early. 362 00:30:09,465 --> 00:30:11,465 Hey, stop. Don't. Stop. 363 00:30:11,545 --> 00:30:14,105 Let me pose, at least. 364 00:30:14,905 --> 00:30:18,066 Listen, I had this idea. Rather than do an interview... 365 00:30:18,146 --> 00:30:19,506 Hang on. 366 00:30:19,586 --> 00:30:22,244 Rather than do an interview with me, which would be fascinating, by the way... 367 00:30:22,267 --> 00:30:25,507 because of the interesting word usements I structure... 368 00:30:25,586 --> 00:30:27,581 I thought I'd show you around town a little bit... 369 00:30:27,626 --> 00:30:31,467 A few kind of secret places, a cultural tour of L.A. 370 00:30:31,548 --> 00:30:33,827 There's the first 15 minutes, then what? 371 00:30:34,748 --> 00:30:37,028 - All right, a cynic. - First stop is six blocks from here. 372 00:30:37,108 --> 00:30:39,669 - Why don't we walk? - Walk? 373 00:30:40,589 --> 00:30:42,109 A walk in L.A.! 374 00:30:46,029 --> 00:30:50,429 Architecture. Some of these buildings are over 20 years old. 375 00:30:50,510 --> 00:30:52,470 This house is Greek revival. 376 00:30:52,550 --> 00:30:55,270 They revive the Greek every morning who lives in it. 377 00:30:55,350 --> 00:30:59,471 Here's a Tudor mansion and a four-door mansion. 378 00:30:59,551 --> 00:31:04,551 You're really nobody in L.A. unless you have a house with a really big door. 379 00:31:04,632 --> 00:31:06,912 I'll take you over to the Museum of Musicology. 380 00:31:08,712 --> 00:31:10,392 Verdi's baton. 381 00:31:12,713 --> 00:31:14,353 Mozart's quill. 382 00:31:18,073 --> 00:31:19,953 Beethoven's balls. 383 00:31:24,874 --> 00:31:29,155 Come on. I'll take you over to the graveyard. Lots of famous people are buried here. 384 00:31:29,234 --> 00:31:34,675 Rocky Marciano, Benny Goodman, and, of course, William Shakespeare. 385 00:31:34,755 --> 00:31:38,155 I think he wrote "Hamlet, Part 8: The Revenge" here. 386 00:31:48,117 --> 00:31:49,597 Hello. 387 00:31:49,957 --> 00:31:50,916 Hello. 388 00:31:52,597 --> 00:31:54,877 - Oh, hello. - Whose grave is this? 389 00:31:54,958 --> 00:31:55,837 Mine. 390 00:31:55,918 --> 00:31:57,877 No, I think he means, who's going to be buried here? 391 00:31:57,958 --> 00:32:00,199 - What's his name? - Not a he, Miss. 392 00:32:00,278 --> 00:32:02,598 - All right, she. - Not a woman, either. 393 00:32:04,319 --> 00:32:07,119 Used to be a woman. Now she's dead. 394 00:32:07,199 --> 00:32:09,319 Finally, a funny gravedigger. 395 00:32:09,399 --> 00:32:11,087 Want to know how long it takes a body to rot? 396 00:32:11,160 --> 00:32:12,439 Boy, do we. 397 00:32:12,520 --> 00:32:16,400 If they're not rotten before they die, eight or nine years. 398 00:32:16,480 --> 00:32:19,361 Some of them Beverly Hills women, they'll last you 12 years, they will. 399 00:32:19,440 --> 00:32:21,961 - How come? - Their skin is so tan. 400 00:32:22,041 --> 00:32:24,961 It's all stretched and polished up like a bloody shoe. 401 00:32:25,041 --> 00:32:26,281 That'll keep the water out. 402 00:32:26,362 --> 00:32:29,321 And water's the thing that'll ruin a perfectly good dead body, it will. 403 00:32:29,402 --> 00:32:31,722 Also, they got them extra parts, you know. 404 00:32:31,802 --> 00:32:34,603 Some of that stuff, it's not biodegradable. 405 00:32:34,682 --> 00:32:38,683 Oh, now, here's a bloke that's been around for 35 years, I bet. 406 00:32:38,762 --> 00:32:41,963 - Who was he? - That's a magician. The Great Blunderman. 407 00:32:42,043 --> 00:32:44,523 Not so great now, is he? 408 00:32:46,204 --> 00:32:47,204 Great Blunderman. 409 00:32:48,684 --> 00:32:50,284 I knew him. 410 00:32:50,844 --> 00:32:53,885 He was a funny guy. Taught me magic. 411 00:32:55,925 --> 00:32:58,285 A fellow of infinite jest? 412 00:32:58,365 --> 00:32:59,525 - Yeah. - That's it. 413 00:32:59,605 --> 00:33:02,246 "He hath borne me on his back a thousand times." 414 00:33:02,326 --> 00:33:04,766 She knows. She's got it! 415 00:33:04,846 --> 00:33:06,486 "Where be your gibes now... 416 00:33:07,247 --> 00:33:10,887 your flashes of merriment that would set the table on a roar?" 417 00:33:14,567 --> 00:33:16,665 Ordinarily, I don't like being around interesting people... 418 00:33:16,688 --> 00:33:19,008 because it means I have to be interesting, too. 419 00:33:19,087 --> 00:33:20,928 Are you saying I'm interesting? 420 00:33:21,008 --> 00:33:25,288 All I'm saying is that when I'm around you, I find myself showing off... 421 00:33:25,369 --> 00:33:28,609 Which is the idiot's version of being interesting. 422 00:33:30,329 --> 00:33:32,090 Are you seeing anyone now? 423 00:33:33,610 --> 00:33:34,569 Yeah. 424 00:33:35,689 --> 00:33:39,050 Me, too, so that's sort of out. 425 00:33:39,130 --> 00:33:41,131 Can I have your friend's head back, then? 426 00:33:41,210 --> 00:33:42,931 Sure. Sorry. 427 00:33:45,731 --> 00:33:48,091 - I should get to work. - Me, too. 428 00:33:49,291 --> 00:33:50,852 - Bye. - Bye. 429 00:33:50,931 --> 00:33:52,971 Cheers. Come back! 430 00:33:53,052 --> 00:33:55,892 They all do. Don't they? 431 00:33:55,972 --> 00:33:59,253 Hey, hey, hey! What a weekend! We've got sun, earth, and atmosphere! 432 00:33:59,333 --> 00:34:01,173 When you've got that, you've got weather! 433 00:34:01,253 --> 00:34:05,414 Good weather! Sun! Sun! Sun! Sun! Sun! Sun! 434 00:34:05,493 --> 00:34:06,894 Yes, it's going to... Wow! 435 00:34:06,973 --> 00:34:09,454 It's got my watch! Turn off the magnet! 436 00:34:10,574 --> 00:34:12,374 I've got it! I've got it! 437 00:34:12,454 --> 00:34:13,413 Geez... 438 00:34:14,295 --> 00:34:17,855 Okay. We got... Turn off the magnet! 439 00:34:17,935 --> 00:34:19,535 And now, the financial report. 440 00:34:19,615 --> 00:34:23,376 89 Mercedes, up 400 dollars at $28,640 dollars. 441 00:34:23,455 --> 00:34:27,976 Used '88 Mercedes, unchanged at 26,100 dollars. 442 00:34:28,856 --> 00:34:31,057 And... cut. 443 00:34:32,096 --> 00:34:34,017 Okay, let's run it back, see what we've got. 444 00:34:34,097 --> 00:34:35,554 You'll run that for me on Saturday, Jesse? 445 00:34:35,577 --> 00:34:37,938 Harry, should you really be pretaping the weather report? 446 00:34:38,017 --> 00:34:39,634 The weekends are very tough for me to come in. 447 00:34:39,658 --> 00:34:41,937 You can imagine my busy weekend schedule. 448 00:34:42,018 --> 00:34:45,538 Besides, this is L.A. What's going to change? 449 00:34:58,939 --> 00:35:03,421 There are two reasons for the ridiculous detour I was about to embark on. 450 00:35:03,500 --> 00:35:06,101 So I'll see you tomorrow! Thanks! 451 00:35:08,421 --> 00:35:10,582 - Are you closed? - Yeah, sorry. 452 00:35:11,821 --> 00:35:15,782 The first reason was, I believed a relationship with Sara was impossible. 453 00:35:15,862 --> 00:35:17,262 Wow. 454 00:35:18,502 --> 00:35:22,983 And the second reason was, I was a big, dumb male. 455 00:35:24,463 --> 00:35:26,863 - I came to pick up some pants. - Yeah? 456 00:35:26,943 --> 00:35:29,504 You sold me a pair of pants and a tie thing. 457 00:35:29,584 --> 00:35:32,544 Yeah, I remember. You just wanna pick 'em up? 458 00:35:32,624 --> 00:35:34,624 - Yeah. - I can get 'em for you. 459 00:35:34,705 --> 00:35:36,984 That'd be great. Save me coming back. 460 00:35:37,064 --> 00:35:40,345 - Would it be so bad if you had to come back? - I don't have my ticket. 461 00:35:40,425 --> 00:35:41,705 That's okay. 462 00:35:41,785 --> 00:35:43,642 - I remember what they look like. - I'll be right back. 463 00:35:43,665 --> 00:35:45,865 - Thanks. - Oh, God, I'm getting all wet! 464 00:35:45,946 --> 00:35:47,826 I'll be right back. 465 00:35:56,587 --> 00:35:58,735 They're not ready yet. Want us to call you when they are? 466 00:35:58,787 --> 00:36:00,987 - Yeah, that would be great. - What's the number? 467 00:36:01,067 --> 00:36:03,308 Oh, I'll write it. 468 00:36:06,268 --> 00:36:09,789 - Do you have any paper? - Um, no. No. 469 00:36:09,868 --> 00:36:11,189 Here. 470 00:36:18,190 --> 00:36:20,630 - Okay. - It'll have them call you when they're ready. 471 00:36:20,710 --> 00:36:22,430 - Probably just be tomorrow. - Okay. 472 00:36:22,510 --> 00:36:23,469 - Okay. - All right. 473 00:36:59,755 --> 00:37:01,434 Expecting a call? 474 00:37:09,915 --> 00:37:12,316 - Were you shocked? - Shocked, but glad. 475 00:37:12,396 --> 00:37:16,396 I could tell you that you wanted to ask me for my number, so I just asked for yours. 476 00:37:16,477 --> 00:37:19,237 But I didn't know I wanted your number until it was too late. 477 00:37:19,317 --> 00:37:22,597 I went to this psychic once. I don't really believe in that stuff... 478 00:37:22,677 --> 00:37:27,197 but he told me I have this special fifth sense about things. 479 00:37:27,278 --> 00:37:28,918 I mean about guys wanting your number... 480 00:37:28,998 --> 00:37:31,238 I figure that any guy would want your number. 481 00:37:31,318 --> 00:37:32,919 Oh, that's sweet! 482 00:37:32,998 --> 00:37:34,999 Hey, Wacky Weather Guy. How you doing? 483 00:37:35,079 --> 00:37:36,679 Hi. 484 00:37:36,759 --> 00:37:38,719 God, I can't help but be nervous out here. 485 00:37:38,799 --> 00:37:41,840 - Why? You're not doing anything wrong. - I mean... 486 00:37:41,919 --> 00:37:44,400 - You must have a boyfriend. - Oh, he doesn't care. 487 00:37:44,479 --> 00:37:46,200 I mean, he can't care. 488 00:37:46,280 --> 00:37:49,801 He gave me this big speech about how even though we live together still... 489 00:37:49,880 --> 00:37:52,321 he thinks that we should be able to see other people... 490 00:37:52,401 --> 00:37:54,762 So I said, "That's okay." 491 00:37:54,841 --> 00:37:56,881 But it backfires on him every once in a while. 492 00:37:56,961 --> 00:38:00,922 - Where is he now? - He's over there at the bar. 493 00:38:01,002 --> 00:38:04,083 - What? - Don't worry about it. his is his idea. 494 00:38:04,162 --> 00:38:07,723 - Are you kidding? Stop it! Come on... - This is him! Right here! 495 00:38:09,843 --> 00:38:11,203 Hi. 496 00:38:11,764 --> 00:38:14,604 - Do you want my phone number? - No. I don't want your number. 497 00:38:14,683 --> 00:38:17,324 That'd be a disaster. If I had your number, I might call you. 498 00:38:17,403 --> 00:38:20,244 It's 555-2312. Say it back. 499 00:38:20,324 --> 00:38:23,245 - No, stop. I don't want to know it. - 555-2312. 500 00:38:23,324 --> 00:38:24,941 - Stop. You're gonna make me memorize it. - Say it back. 501 00:38:24,964 --> 00:38:27,125 - No! - 555... 502 00:38:27,205 --> 00:38:30,565 - 2312. - Geez, now I know it. 503 00:38:30,646 --> 00:38:33,206 - 555... - 2312. 504 00:38:35,366 --> 00:38:37,286 - What was your name again? - Sandee. 505 00:38:37,366 --> 00:38:40,046 I'm sorry. Sandee. Sandee. It's a nice name. 506 00:38:40,127 --> 00:38:43,607 Everybody has such weird names now. It's like Tiffany with a p-h-i... 507 00:38:43,687 --> 00:38:46,168 and instead of Nancy, it's Nancine. 508 00:38:46,247 --> 00:38:49,928 - It's "S-a-n-D-e-E". - What? 509 00:38:50,008 --> 00:38:52,648 S-a-n-D-e-E. 510 00:38:55,168 --> 00:38:56,449 Big "S"... 511 00:38:56,528 --> 00:38:58,008 small "a"... 512 00:38:58,089 --> 00:39:00,089 small "n", big "D"... 513 00:39:00,169 --> 00:39:04,290 small "e", big "E". And there's a little star at the end. 514 00:39:31,693 --> 00:39:34,454 When I got out of class, I decided to call you. 515 00:39:34,533 --> 00:39:37,773 - What class are you taking? - I'm studying to be a spokesmodel. 516 00:39:37,854 --> 00:39:39,894 What is a spokesmodel? 517 00:39:39,973 --> 00:39:42,774 Just a model who speaks. She points at things... 518 00:39:42,854 --> 00:39:46,174 like merchandise, like a car, or washer and dryer... 519 00:39:46,255 --> 00:39:50,455 Sometimes it's really small, like a book or fine art prints. 520 00:39:50,535 --> 00:39:53,536 - They have classes for that? - Yeah, cause it's a lot harder than it looks. 521 00:39:53,616 --> 00:39:55,976 - Hi, my name is Bob. I'll be your robber. - Hi, how are you. 522 00:39:56,056 --> 00:39:57,913 - Thank you very much. - How long are the classes? 523 00:39:57,936 --> 00:40:00,856 - About three hours. - What made you want to be a spokesmodel? 524 00:40:00,937 --> 00:40:03,377 I always liked pointing. 525 00:40:04,656 --> 00:40:08,017 - Why won't you sleep with me? - People don't sleep with their ex-husbands. 526 00:40:08,097 --> 00:40:10,417 It happens all the time. Who know... 527 00:40:10,498 --> 00:40:13,338 - it might be just like it was. - Roland, that would be terrible. 528 00:40:13,418 --> 00:40:15,858 Oh, come on, Sara. We're a perfect match. 529 00:40:15,938 --> 00:40:19,058 Just because my mother hunts with your mother doesn't make us a perfect match. 530 00:40:19,139 --> 00:40:20,939 That's not what I'm saying, for God's sakes. 531 00:40:21,019 --> 00:40:23,156 - Your mother shot my mother. - That's so unfair. It was an accident. 532 00:40:23,179 --> 00:40:25,419 - With a 12-bore shotgun? - It was only in the foot. 533 00:40:25,500 --> 00:40:29,100 You're the only normal one in the family, and you're just barely hanging on. 534 00:40:29,180 --> 00:40:32,700 Remember when your mother found out whose dog kept crapping in front of the house... 535 00:40:32,780 --> 00:40:35,741 and put their name on a little flag and stuck it in the center of the pile? 536 00:40:35,820 --> 00:40:37,821 These are not things grownups do. 537 00:40:37,901 --> 00:40:42,182 - I'm the only sane thing in your life. - Yes, possibly. 538 00:40:42,261 --> 00:40:43,501 I want you back. 539 00:40:43,582 --> 00:40:47,022 I'll cook for you. I'll sew for you. Just give me one weekend with you. 540 00:40:47,102 --> 00:40:49,662 We'll go away and see how it is. 541 00:40:50,463 --> 00:40:52,022 Will you come? 542 00:40:53,983 --> 00:40:58,664 I went roller-skating once, at the Brooklyn Rollerdrome. 543 00:40:58,743 --> 00:41:00,903 It was awful. I was completely out of control. 544 00:41:00,984 --> 00:41:03,264 I couldn't stop, I couldn't turn. 545 00:41:03,344 --> 00:41:05,945 I went slamming into this 8-foot-tall black guy... 546 00:41:06,024 --> 00:41:09,865 in an emerald green satin jump suit with matching skates. 547 00:41:09,944 --> 00:41:11,945 I said, "I'm terribly sorry. Could you help me?" 548 00:41:12,025 --> 00:41:16,145 He looked down at me with deeply stoned eyes, and he said: 549 00:41:16,226 --> 00:41:20,306 "Little lady, let your mind go, and your body will follow." 550 00:41:28,067 --> 00:41:30,427 Well, how was that? 551 00:41:30,508 --> 00:41:33,228 It was very nice. Thanks. 552 00:41:35,788 --> 00:41:38,708 Well, I hope I wasn't too young in my thinking for you. 553 00:41:38,788 --> 00:41:40,828 - What? - Joke. 554 00:41:42,309 --> 00:41:43,469 - Hi, Julie. - Hey, SanDeE. 555 00:41:43,548 --> 00:41:46,789 - I don't put any pressure on you, do I? - Not at all. I don't pressure you, do I? 556 00:41:46,869 --> 00:41:48,766 No. I just don't think there should be any pressure. 557 00:41:48,789 --> 00:41:50,590 - Tell me if I pressure you. - Okay. You, too. 558 00:41:50,670 --> 00:41:53,430 - But don't feel like you have to. - Okay. 559 00:41:55,510 --> 00:41:57,590 Have you ever had a high colonic? 560 00:41:57,671 --> 00:42:00,551 - Pardon me? - A high colonic. 561 00:42:00,631 --> 00:42:02,991 - You mean an enema? - Yeah. 562 00:42:03,952 --> 00:42:07,551 - I keep waiting for you to say, "Joke." - They're great, they really purify you. 563 00:42:07,632 --> 00:42:10,232 There's this place in Santa Monica that do it. 564 00:42:10,312 --> 00:42:12,112 Oh, they're great! 565 00:42:13,752 --> 00:42:16,513 - Is this where you live? - Yeah. Here. 566 00:42:18,353 --> 00:42:20,434 It's really groovy. 567 00:42:22,553 --> 00:42:24,114 Well... 568 00:42:24,194 --> 00:42:26,594 - Good night. - Good night. 569 00:42:35,516 --> 00:42:37,395 Bye. See you. 570 00:42:52,957 --> 00:42:55,678 - Hello? - Take me off that goddamn speaker phone! 571 00:42:55,758 --> 00:42:57,398 Relax! 572 00:42:58,318 --> 00:43:01,078 - It's just a modern-day device. - I have to see you. 573 00:43:01,159 --> 00:43:03,398 - You were with someone else last night? - Yes. 574 00:43:03,479 --> 00:43:07,479 - There was no shower? - There was. I didn't go at the last minute. 575 00:43:07,559 --> 00:43:11,479 Having sex with my agent again? I have told you a thousand times... 576 00:43:11,560 --> 00:43:13,520 How did you know? 577 00:43:13,600 --> 00:43:17,400 I was right? I was right? 578 00:43:18,480 --> 00:43:23,721 I was making a bad joke. My agent? Frank? 579 00:43:23,801 --> 00:43:26,481 And this is how I find out? You tell me? 580 00:43:26,561 --> 00:43:30,482 He isn't happy about it either. We just decided I should tell you. 581 00:43:30,562 --> 00:43:33,282 God, I thought he was only supposed to take 10%. 582 00:43:33,362 --> 00:43:35,362 We were here. Then aftenwards... 583 00:43:35,443 --> 00:43:38,043 After he made love to you, what? 584 00:43:38,123 --> 00:43:42,123 - We went to the Hard Rock Cafe. - What time? 585 00:43:42,203 --> 00:43:44,803 I don't know... 11:00, 11:30. 586 00:43:45,404 --> 00:43:48,884 I felt I had to tell you in case anyone saw us there. 587 00:43:48,964 --> 00:43:53,405 - It was a dumb thing to do. - How long has this been going on? 588 00:43:53,484 --> 00:43:55,644 - Three years. - Three years? 589 00:43:55,725 --> 00:44:00,325 - I'm sorry! - This has been going on since the '80s? 590 00:44:05,046 --> 00:44:08,767 I'm sorry. I just can't be here right now. 591 00:44:21,768 --> 00:44:24,248 Yes, yes! L.A., I love you! 592 00:44:24,328 --> 00:44:26,768 I'm out of my relationship. I'm out of the agency. 593 00:44:26,849 --> 00:44:30,369 I only had to look like a sucker for three years! 594 00:44:30,449 --> 00:44:32,849 Now if I could only get out of doing the weather. 595 00:44:34,850 --> 00:44:37,329 Will you stop just predicting stuff? 596 00:44:37,410 --> 00:44:39,651 Have you always been a freeway sign? 597 00:44:39,730 --> 00:44:43,250 I mean, did you start out as a stop sign, and work your way up to a street light... 598 00:44:43,331 --> 00:44:45,451 then become a billboard? 599 00:44:45,531 --> 00:44:48,292 "I believe I was reincarnated from a bagpipe." 600 00:44:49,811 --> 00:44:51,372 Oh, all right. 601 00:45:00,053 --> 00:45:02,493 If you get your voice back, will you stop predicting? 602 00:45:03,693 --> 00:45:04,653 Yes. 603 00:45:05,854 --> 00:45:08,174 "The weather will change your life." 604 00:45:08,254 --> 00:45:09,214 "Twice." 605 00:45:10,614 --> 00:45:13,775 Hey, so I pretaped the weather report, and some weekend sailors lost some boats. 606 00:45:13,854 --> 00:45:15,815 Big deal. If they're rich enough to have boats... 607 00:45:15,894 --> 00:45:17,582 they're rich enough to lose them. Besides: 608 00:45:17,615 --> 00:45:21,175 What kind of an asshole sailor would trust The Wacky Weatherman anyway? 609 00:45:21,255 --> 00:45:23,055 - This one. - You lost your boat? 610 00:45:23,136 --> 00:45:25,296 Yes. You're fired. 611 00:45:25,376 --> 00:45:27,896 I never want to see your face again. 612 00:45:30,257 --> 00:45:34,256 I said I never want to see your face again. You're fired. 613 00:45:39,257 --> 00:45:42,418 "The weather will change your life twice." 614 00:45:43,338 --> 00:45:44,858 That's once. 615 00:45:45,658 --> 00:45:48,018 Hey, Harris. Heard you and Trudi broke up. 616 00:45:48,099 --> 00:45:50,779 I always figured your relationship was a 2. 617 00:45:54,099 --> 00:45:56,619 If confusion about your love life Is ruining your day... 618 00:45:56,700 --> 00:46:01,020 It's good to go to your best friend's house and ruin her day, too. 619 00:46:02,660 --> 00:46:04,941 When I really analyze it, Trudi wasn't for me anyway. 620 00:46:05,020 --> 00:46:08,541 The only good times we had were having sex and laying in bed watching TV. 621 00:46:08,621 --> 00:46:10,638 - That's a good turn. - I hate to tell you this, Harris... 622 00:46:10,661 --> 00:46:12,862 but if you can find somebody you can have sex with... 623 00:46:12,941 --> 00:46:15,862 and lie in bed and watch TV, you've really got something. 624 00:46:15,942 --> 00:46:18,382 What happened to my plant? 625 00:46:19,903 --> 00:46:21,823 Anybody else out there on the horizon? 626 00:46:21,903 --> 00:46:24,943 There's someone I like, but it's impossible. 627 00:46:25,023 --> 00:46:26,663 Does she like you? 628 00:46:27,984 --> 00:46:31,063 - I don't know. - Why don't you call this SanDeE girl? 629 00:46:31,144 --> 00:46:33,544 At least you'd have somebody to take places. 630 00:46:38,225 --> 00:46:40,224 Thanks a lot. It was great! 631 00:46:43,945 --> 00:46:46,866 So... what do you think? 632 00:46:46,945 --> 00:46:48,746 I think it was a total washout. 633 00:46:48,826 --> 00:46:51,906 God, It really clears out your head! 634 00:46:51,986 --> 00:46:56,387 Head? Head? You should go back and tell them they're doing it wrong. 635 00:46:56,467 --> 00:47:00,347 Well, it was a great luncheon enema. Thanks. 636 00:47:01,068 --> 00:47:04,468 - So are you going to see me again? - Yeah, sure, if you want to. 637 00:47:04,548 --> 00:47:07,789 - When? - Um, Friday... Is Friday okay? 638 00:47:07,868 --> 00:47:09,669 - Yeah. - Okay. Where do you want to go? 639 00:47:09,748 --> 00:47:13,589 There's this new restaurant, it's supposed to be really great, it's on Sunset. 640 00:47:13,669 --> 00:47:16,229 - Um... L'Idiot? - L'Idiot. I've heard of that. Sure. 641 00:47:16,309 --> 00:47:19,069 L'Idiot, you and me on Friday. 642 00:47:19,710 --> 00:47:23,750 Hello, L'Idiot? Yes, I'd like to make reservations for two for Friday. 643 00:47:26,431 --> 00:47:27,911 Saturday? 644 00:47:29,871 --> 00:47:33,832 - Out of the question. - Sunday? Ah, good. 8:30? 645 00:47:34,431 --> 00:47:36,351 530 or 10:30? 646 00:47:37,552 --> 00:47:39,672 - 5:30. - How would you like to pay? 647 00:47:39,752 --> 00:47:41,872 - Visa. - What do you do? 648 00:47:41,952 --> 00:47:44,192 - I'm a weatherman. - Are you on TV? 649 00:47:44,273 --> 00:47:47,193 - Yes, I'm on TV! - Are you renting, or do you own? 650 00:47:47,273 --> 00:47:50,353 Renting. I just sold a condo. 651 00:47:50,434 --> 00:47:53,274 - What? In this soft market? - Yes, in this soft market! 652 00:47:53,353 --> 00:47:56,834 - What do you earn? - I don't see how that's any busi... 653 00:47:57,835 --> 00:47:59,914 In the low 50s. 654 00:48:01,434 --> 00:48:03,955 Yeah, I could meet you there at 3:00. 655 00:48:04,955 --> 00:48:06,955 I have Visa and I have MasterCard. 656 00:48:07,036 --> 00:48:09,596 They all have Visa and MasterCard. 657 00:48:09,675 --> 00:48:13,757 I think what Mr. Pardue is looking for is more than a promise to pay. 658 00:48:13,836 --> 00:48:18,837 I think he's looking for a kind of depth in your financial sea, so to speak. 659 00:48:18,917 --> 00:48:22,237 Let us make this easier. 660 00:48:22,317 --> 00:48:24,797 Suppose you get a reservation. 661 00:48:24,877 --> 00:48:28,838 And let us suppose you come down to the restaurant, and we honor it. 662 00:48:30,278 --> 00:48:33,239 What do you think you might order? 663 00:48:35,239 --> 00:48:36,279 Well... 664 00:48:37,639 --> 00:48:39,400 I might like to have the duck. 665 00:48:39,479 --> 00:48:41,919 - You can't have the duck. - You can't have the duck. 666 00:48:42,000 --> 00:48:43,040 Why? 667 00:48:43,119 --> 00:48:47,361 You think with this financial statement like this, you can have the duck? 668 00:48:48,800 --> 00:48:50,761 Where do you summer? 669 00:48:51,481 --> 00:48:55,921 - What do you mean? - Where do you spend your summers? 670 00:48:58,162 --> 00:49:00,882 - Right here. - He can have the chicken. 671 00:49:00,961 --> 00:49:02,202 You can have the chicken. 672 00:49:02,282 --> 00:49:04,483 What about my date? I can't tell her what to order. 673 00:49:04,562 --> 00:49:08,443 You can certainly urge her in one direction. 674 00:49:09,123 --> 00:49:12,283 Look, either we go there, and she orders what she wants... 675 00:49:12,363 --> 00:49:14,283 or let's forget it. 676 00:49:21,004 --> 00:49:24,164 All right. I like a little gamble. 677 00:49:24,245 --> 00:49:26,005 We can take you in... 678 00:49:27,686 --> 00:49:29,405 eight weeks. 679 00:49:30,365 --> 00:49:33,486 Hi, SanDeE, listen, I've heard some bad things about L'Idiot. 680 00:49:33,566 --> 00:49:38,767 I went down there to check it out, and the chef had a big open sore on his lip. 681 00:49:38,846 --> 00:49:42,807 Yeah, I know, I know I did. I'm really sorry. 682 00:49:42,887 --> 00:49:47,848 What if we went away for the weekend, like Santa Barbara? 683 00:49:47,928 --> 00:49:49,728 Totally beautiful! 684 00:49:49,808 --> 00:49:53,248 Roland thinks L.A. is a place for the brain-dead. 685 00:49:53,329 --> 00:49:57,088 He says if you turned off the sprinklers, it would turn into a desert. 686 00:49:57,169 --> 00:49:58,889 But I think... 687 00:49:59,409 --> 00:50:02,729 I don't know... It's not what I expected. 688 00:50:02,809 --> 00:50:08,170 It's a place where they've taken a desert and turned it into their dreams. 689 00:50:14,251 --> 00:50:17,491 I've seen a lot of L.A, and I think it's also a place of secrets. 690 00:50:17,571 --> 00:50:21,172 Secret houses, secret lives, secret pleasures. 691 00:50:21,252 --> 00:50:23,931 And no one is looking to the outside for verification... 692 00:50:24,012 --> 00:50:26,533 that what they're doing is all right. 693 00:50:29,813 --> 00:50:32,413 So what do you say, Roland? 694 00:50:32,493 --> 00:50:35,294 I still say it's a place for the brain-dead. 695 00:50:35,373 --> 00:50:38,134 Why do you have to be so snotty? 696 00:50:38,213 --> 00:50:41,414 Really, I think you're just being superior. 697 00:50:41,494 --> 00:50:45,415 I've met some pretty intelligent people here in Los Angeles. 698 00:51:00,696 --> 00:51:03,417 - Good Lord! - God! I'm sorry! Are you...? 699 00:51:04,457 --> 00:51:05,817 Hi. 700 00:51:07,057 --> 00:51:10,057 This is one of the people I was telling you about, you know. 701 00:51:10,138 --> 00:51:13,098 Harris Telemacher, this is Roland Macky. You met at lunch. 702 00:51:13,177 --> 00:51:15,298 - Have you tried the Guggenheim? - I get that. 703 00:51:15,378 --> 00:51:18,219 Because it's circular and goes downhill. 704 00:51:18,298 --> 00:51:20,058 I got it! Oh, hi! 705 00:51:20,139 --> 00:51:23,219 Oh, Ariel, this is Roland Macky and Sara McDowell. 706 00:51:23,299 --> 00:51:24,499 - Hi. - Hi. 707 00:51:24,579 --> 00:51:26,499 - Hi. - I loved your wacky TV bit. 708 00:51:26,580 --> 00:51:27,739 Thanks. I loved yours, too. 709 00:51:27,820 --> 00:51:29,740 - But I didn't... - I can explain. 710 00:51:29,820 --> 00:51:31,740 - I see. - It's a thing that I do regularly. 711 00:51:31,821 --> 00:51:35,940 That's marvelously funny. You have a lot of verve. 712 00:51:37,661 --> 00:51:38,621 Verve? 713 00:51:40,462 --> 00:51:42,902 Would you like to walk around with us? 714 00:51:43,621 --> 00:51:45,141 I like the relationships. 715 00:51:45,222 --> 00:51:47,582 I mean, each character has his own story. 716 00:51:47,662 --> 00:51:50,119 The puppy is a bit too much, but you have to overlook things like that... 717 00:51:50,142 --> 00:51:52,343 in these kind of paintings. But... 718 00:51:52,863 --> 00:51:57,464 the way he's holding her... It's almost... filthy. 719 00:51:57,543 --> 00:52:02,984 I mean, he's about to kiss her, and she's pulling away... 720 00:52:03,064 --> 00:52:06,704 The way his leg is sort of smashed up against her. 721 00:52:07,664 --> 00:52:10,545 Look how he's painted the blouse sort of translucent. 722 00:52:10,625 --> 00:52:13,145 You can just make out her breasts underneath. 723 00:52:13,226 --> 00:52:16,265 It's sort of touching him about here... 724 00:52:16,346 --> 00:52:19,986 It's really... pretty torrid, don't you think? 725 00:52:20,066 --> 00:52:23,546 Then of course, you have the onlookers peeking at them from behind the doorway... 726 00:52:23,627 --> 00:52:25,626 like they're all shocked. 727 00:52:25,707 --> 00:52:27,386 They wish. 728 00:52:28,307 --> 00:52:33,187 I must admit, when I see a painting like this, I get emotionally... 729 00:52:33,268 --> 00:52:34,468 erect. 730 00:52:46,189 --> 00:52:47,429 Well, that was terrific. 731 00:52:47,510 --> 00:52:49,189 All those paintings of food made me hungry. 732 00:52:49,270 --> 00:52:52,150 I could eat some paintings of food myself. 733 00:52:53,190 --> 00:52:56,311 - Well, it was fun. - Yes, lovely to meet you. 734 00:52:56,390 --> 00:52:57,728 - Great running into you. - Good-bye. 735 00:52:57,751 --> 00:52:59,551 - Bye. - Bye. 736 00:53:01,191 --> 00:53:04,632 - What were you doing in there? - That's the girl I was telling you about. 737 00:53:04,711 --> 00:53:09,912 - Well, you've really blown it now, pal. - Why don't we all go somewhere for dinner? 738 00:53:09,992 --> 00:53:12,489 I've heard of this happening, where you meet someone coincidentally... 739 00:53:12,512 --> 00:53:15,913 and end up going out to dinner with them, but it never happened to me. 740 00:53:15,993 --> 00:53:17,793 - This guy loves me. - Everybody does, Harris. 741 00:53:17,873 --> 00:53:20,314 - We'll stop by L'Idiot. - I've heard about that place. 742 00:53:20,393 --> 00:53:23,394 I should warn you, we'll never get in L'Idiot, it's impossible. 743 00:53:23,473 --> 00:53:26,834 - There's a phone. Back in a jiff. - Suit yourself. 744 00:53:26,914 --> 00:53:29,915 I gotta meet June. I can't go with you. Do you think they could take you home? 745 00:53:29,995 --> 00:53:32,875 - I don't want to impose. - It's no problem. We've got two cars. 746 00:53:32,954 --> 00:53:35,355 Ariel, excuse me, are you coming? 747 00:53:35,435 --> 00:53:37,795 - No, I can't. - Dinner for three. 748 00:53:37,875 --> 00:53:39,756 It's all set. How should we do this? 749 00:53:39,835 --> 00:53:43,196 Why doesn't he come with me, since you know where it is? 750 00:53:43,276 --> 00:53:46,477 Yeah. I know where it is, and she doesn't. That would be perfect. 751 00:53:46,556 --> 00:53:49,237 So I could tell her where it was, because if I went with you... 752 00:53:49,317 --> 00:53:51,774 there would be two people in one car who knew where it was and one who didn't... 753 00:53:51,797 --> 00:53:53,335 and we'd end up drawing a map or something. 754 00:53:53,358 --> 00:53:55,477 Unless, I drove your car, and then you went with her. 755 00:53:55,558 --> 00:53:58,198 - Is Roland your boyfriend? - No. Just friends. 756 00:53:58,278 --> 00:54:03,479 That's good. I mean, it's fine. It's fine that I can drive with you. 757 00:54:06,399 --> 00:54:08,439 Right side! Get on the right side! 758 00:54:11,919 --> 00:54:15,040 - Stop! - I don't think he can hear you. 759 00:54:41,043 --> 00:54:44,884 - Your usual table, Mr. Christopher? - No. I'd like a good one this time. 760 00:54:44,963 --> 00:54:47,684 I'm sorry. That is impossible. 761 00:54:47,764 --> 00:54:52,684 - Part of the "New Cruelty"? - I'm afraid so. Table 253. 762 00:54:52,764 --> 00:54:55,325 - The "New cruelty"... - Yes, what do you want? 763 00:54:55,405 --> 00:54:58,885 - You like to hear our specials? - I'm going to tell you what we got to eat 764 00:54:58,965 --> 00:55:01,246 We've got primavera pasta, six different kinds of meat 765 00:55:01,325 --> 00:55:03,167 We've got side cuts, end cuts, covered with a goo 766 00:55:03,246 --> 00:55:05,726 Called hollandaise, bearnaise, and we can broil them, too 767 00:55:07,206 --> 00:55:09,967 Gee, I'm done already, and I don't remember eating. 768 00:55:10,486 --> 00:55:12,727 We got crab cakes, zucchini flakes, artichokes, and more 769 00:55:12,807 --> 00:55:15,087 Santa Barbara oysters on a bed of grilled radicchio 770 00:55:15,167 --> 00:55:16,848 Spicy guacamole and a brie quesadilla 771 00:55:16,927 --> 00:55:19,127 We got goat cheese pizza on a blue corn tortilla 772 00:55:19,208 --> 00:55:21,648 - Floss? - I'll have floss. 773 00:55:21,728 --> 00:55:23,568 - Diet or regular? - Regular. 774 00:55:23,648 --> 00:55:26,169 We got hot bread, milk-fed veal and new potatoes 775 00:55:26,248 --> 00:55:28,265 And a hundred different ways to cook a couple of tomatoes 776 00:55:28,288 --> 00:55:30,689 If the service is a problem cause the place is packed 777 00:55:30,769 --> 00:55:33,649 Ask for me, I'm Sham, your waiter, and I also act 778 00:55:33,730 --> 00:55:36,410 Oh, forget them! They're nobodies! 779 00:55:38,730 --> 00:55:41,650 - I'll take you home. I love close to you. - What? 780 00:55:41,730 --> 00:55:44,890 - I live close to you. I'll take you home. - The cars are here. 781 00:55:44,971 --> 00:55:47,451 I'll take him home. He lives close to me. 782 00:55:47,531 --> 00:55:50,052 - Are you sure? - Oh, yeah. No problem. 783 00:55:50,131 --> 00:55:53,251 All right, that's perfect, since I live in the Valley. 784 00:55:54,732 --> 00:55:57,412 Maybe I should take a cab. Drive over was a bit risky. 785 00:55:57,493 --> 00:55:59,933 Don't be so silly. Get in. 786 00:56:01,333 --> 00:56:04,693 Sara, promise you'll see me this weekend. 787 00:56:05,893 --> 00:56:07,933 I will. I promise. 788 00:56:09,374 --> 00:56:11,214 - See you at the weekend. - Bye! 789 00:56:11,294 --> 00:56:12,575 Bye! 790 00:56:16,135 --> 00:56:17,775 Right side! Right side! 791 00:56:32,977 --> 00:56:35,017 - It was fun. - Yes, it was. 792 00:56:37,017 --> 00:56:40,018 - I like Roland a lot. - Yes, he's nice, isn't he? 793 00:56:40,098 --> 00:56:44,618 Yeah, yeah. I think it's interesting that you can have a relationship with a man... 794 00:56:44,698 --> 00:56:48,499 you know, that's friendly more than sexual. 795 00:56:51,739 --> 00:56:54,260 So... good night. 796 00:56:55,699 --> 00:56:56,860 Good night. 797 00:57:07,901 --> 00:57:09,861 - The car's rolling. - The car! 798 00:57:09,941 --> 00:57:11,581 - It's locked! - It's locked here, too. 799 00:57:11,662 --> 00:57:13,078 Your side is locked? Where are the keys? 800 00:57:13,101 --> 00:57:15,821 - They're in the car, of course! - What're they doing in the car? 801 00:57:15,902 --> 00:57:17,862 - They're in the ignition...! - How'd it get looked? 802 00:57:17,942 --> 00:57:20,502 - I didn't lock the car! - Of course you locked it! 803 00:57:20,583 --> 00:57:22,822 - We'll stop it from rolling! - Stop it? Are we on a hill? 804 00:57:22,903 --> 00:57:25,743 Yes, but it slopes the other way. Pull! 805 00:57:25,823 --> 00:57:28,424 - No, I got it! - I got it. I got it. 806 00:57:28,503 --> 00:57:30,144 This will get it! 807 00:57:32,584 --> 00:57:34,224 Oh, my God... 808 00:57:36,944 --> 00:57:38,504 Oh, my God... 809 00:57:40,104 --> 00:57:42,785 - I think I know what this is. - My God. 810 00:57:42,865 --> 00:57:44,425 Get in. 811 00:57:44,505 --> 00:57:45,464 - What? - Get in. 812 00:57:45,505 --> 00:57:48,065 - Certainly I'm not! - No, it's all right. You can trust me. 813 00:57:48,146 --> 00:57:51,426 - I'm not getting in! - No, no. I didn't threaten! 814 00:57:51,506 --> 00:57:52,947 Here! 815 00:57:53,026 --> 00:57:56,467 It's all right. Stay in, stay in! 816 00:57:56,547 --> 00:57:58,147 All right. Just... 817 00:57:59,267 --> 00:58:01,667 I think we're fine. Don't claw me! 818 00:58:01,748 --> 00:58:04,348 You get over here! Let me not drive! 819 00:58:04,428 --> 00:58:06,308 What makes you think you can drive better than me? 820 00:58:06,388 --> 00:58:08,108 I've been driving for years! 821 00:58:19,349 --> 00:58:21,590 This is the sign I was telling you about. 822 00:58:21,669 --> 00:58:23,750 - What is it? - Harris. 823 00:58:23,830 --> 00:58:26,831 I think I figured out the moving car. You know what it could be? 824 00:58:26,910 --> 00:58:29,151 I read an article in the Times on induction. 825 00:58:29,230 --> 00:58:33,231 My brothers found out you can generate electrical currents in rabbits if you... 826 00:58:40,713 --> 00:58:45,513 pass a strong magnetic field along their body, so what it could be... 827 00:59:00,035 --> 00:59:01,994 My head hurts. 828 00:59:03,995 --> 00:59:06,195 I think I should go. 829 00:59:17,796 --> 00:59:19,637 Do you want to come in? 830 00:59:20,917 --> 00:59:22,317 Why? 831 00:59:22,877 --> 00:59:26,718 Yeah. Sorry. I'm moving too fast. 832 00:59:29,038 --> 00:59:31,599 But we should see each other again, don't you think? 833 00:59:31,678 --> 00:59:32,959 Yes! 834 00:59:33,479 --> 00:59:35,759 I suppose. Yeah. 835 00:59:36,439 --> 00:59:40,880 - Uh, well... what's today? - Thursday. 836 00:59:42,280 --> 00:59:43,959 The weekend? 837 00:59:46,240 --> 00:59:49,681 I should tell you I'm supposed to see my ex this weekend. 838 00:59:49,760 --> 00:59:53,041 I'm sorry. I promised. It's a deal. 839 00:59:53,121 --> 00:59:57,601 Yeah. Oh, God! I've got a few things to untangle myself this weekend. 840 00:59:58,361 --> 01:00:02,442 My mother throws this bridge luncheon, and I really should be there. 841 01:00:03,762 --> 01:00:07,442 I'm supposed to go to this fund-raising dinner tomorrow. 842 01:00:07,523 --> 01:00:12,243 It's formal, you know, but I thought maybe to take a hog like you would be... 843 01:00:12,843 --> 01:00:14,003 fantastic. 844 01:00:14,084 --> 01:00:17,444 Not a date. Just a do. You interested in that? 845 01:00:17,524 --> 01:00:19,004 All right. 846 01:00:19,084 --> 01:00:20,484 - All right? - Yeah, all right. 847 01:00:20,565 --> 01:00:22,924 Great. So I'll take that as yes. 848 01:00:23,005 --> 01:00:24,605 - Okay. - Great. 849 01:00:25,045 --> 01:00:26,845 - Bye. - Bye. 850 01:00:27,845 --> 01:00:31,725 I think it's wonderful you see your mother. It reminds me, I should call mine. 851 01:00:31,806 --> 01:00:36,246 Yeah. You've got your ex, and I've got that whole bridge thing. 852 01:00:47,327 --> 01:00:49,168 - Hello? - Hello, Mum. 853 01:00:49,247 --> 01:00:51,368 Hello, darling. How are you? 854 01:00:51,448 --> 01:00:56,449 - I'm fine. Are you busy? - Yes. I'm making 56 papier-mache hats. 855 01:00:56,528 --> 01:01:01,329 - Do you feel like playing something? - Always, darling. The usual? 856 01:01:41,374 --> 01:01:44,134 - Night-night, Mum. - Night-night, darling. 857 01:02:37,781 --> 01:02:38,981 - Hi. - Hi. 858 01:02:39,061 --> 01:02:41,702 - You play the tuba. - No. 859 01:02:41,781 --> 01:02:43,702 I used to. I do, but not know. 860 01:02:43,781 --> 01:02:47,502 I mean, I was before you arrived. I did. 861 01:02:48,062 --> 01:02:50,262 I've forgotten something. Just a minute. 862 01:02:53,863 --> 01:02:55,303 Ready! 863 01:02:56,183 --> 01:02:58,304 - Are you all right? - Oh, yeah. I'm fine. 864 01:02:58,383 --> 01:03:01,623 I'm just going out too much. I shouldn't be going out tonight. 865 01:03:01,704 --> 01:03:03,601 Do you know how the feeling is when you go out too much. 866 01:03:03,624 --> 01:03:06,544 - You feel like you never stay home. - Are you upset about last night? 867 01:03:06,624 --> 01:03:08,624 No, not at all. I think I understand it. 868 01:03:08,705 --> 01:03:11,985 My car started moving, and 10 minutes later, your tongue was in my mouth. 869 01:03:12,065 --> 01:03:13,602 That wasn't my tongue. That was a lozenge. 870 01:03:13,625 --> 01:03:16,626 My mouth shouldn't be accepting other people's lozenges right now. 871 01:03:18,706 --> 01:03:21,026 You're a passionate person. You just keep denying it. 872 01:03:21,106 --> 01:03:24,266 You're covering up. Why don't you relax and give in to it? 873 01:03:24,347 --> 01:03:26,747 - Well, you don't. - What? 874 01:03:26,827 --> 01:03:29,147 I can hardly contain myself when I'm around you. 875 01:03:29,227 --> 01:03:31,707 I'm practically tap-dancing every time I see you. 876 01:03:31,787 --> 01:03:33,187 Well, yes, that's the trouble. 877 01:03:33,268 --> 01:03:36,788 You're roller-skating, you're amusing yourself, your friends, and me. 878 01:03:36,868 --> 01:03:39,549 - It's just a lot of noise, isn't it? - What do you mean? 879 01:03:39,628 --> 01:03:43,189 We all have ways of preventing ourselves from getting hurt. 880 01:03:43,269 --> 01:03:46,149 - That's just yours. - Are you saying we should forget it? 881 01:03:46,229 --> 01:03:49,270 - If that's what you want, fine. - Fine. 882 01:03:49,349 --> 01:03:52,430 - Full service or self service, Harris? - Full service, Tony. 883 01:03:53,550 --> 01:03:56,431 Full service! 884 01:04:09,312 --> 01:04:13,953 And I knew it was a great project. 885 01:04:14,032 --> 01:04:21,233 If the city were willing to partially finance my private museum... 886 01:04:21,313 --> 01:04:27,234 it would be a great bonus for the people. 887 01:04:27,315 --> 01:04:30,155 And so, I met with Ron. 888 01:04:32,195 --> 01:04:33,515 Ron... 889 01:04:34,315 --> 01:04:36,395 I toast you. 890 01:04:36,475 --> 01:04:38,315 Are you all right? 891 01:04:38,396 --> 01:04:40,795 I just feel a little dizzy. 892 01:04:40,876 --> 01:04:41,996 What's the matter? 893 01:04:42,076 --> 01:04:45,236 I should get some air. I just feel nauseous. 894 01:04:46,716 --> 01:04:48,357 I'll take him outside. 895 01:04:50,997 --> 01:04:53,997 And Ron felt like I did. 896 01:04:55,317 --> 01:04:58,358 - What's the matter? - I don't know. 897 01:04:58,438 --> 01:05:02,438 Something in my stomach, or my head, or my heart, or something. 898 01:05:02,518 --> 01:05:04,518 Is there anything I can do? 899 01:05:07,359 --> 01:05:11,160 Oh, no. I can't. This is how Mummy met Daddy. 900 01:05:11,239 --> 01:05:14,360 Let your mind go, and your body will follow. 901 01:05:31,802 --> 01:05:37,483 And now, let us all move forward with great enthusiasm... 902 01:05:37,562 --> 01:05:42,204 to build the greatest private museum in the world. 903 01:05:48,484 --> 01:05:51,764 - Are you feeling any better? - Much better, thank you. 904 01:05:51,844 --> 01:05:53,484 Yes, thanks. 905 01:06:02,606 --> 01:06:06,286 We didn't know what to say to each other, so we wandered down Melrose... 906 01:06:06,366 --> 01:06:08,886 and had the kind of small-talk conversation... 907 01:06:08,966 --> 01:06:11,207 necessary to cover over what had just happened. 908 01:06:11,287 --> 01:06:14,287 The station wants me back. They want to try serious news... 909 01:06:14,367 --> 01:06:16,328 - Oh, yeah? - With me as the anchor. 910 01:06:16,407 --> 01:06:19,448 No laughing or chit-chat about it. I'm kinda nervous about it. 911 01:06:19,527 --> 01:06:23,408 So there I was, jabbering at her about my new job as a serious newsman... 912 01:06:23,489 --> 01:06:25,568 about anything at all... 913 01:06:25,649 --> 01:06:31,409 but all I could think was wonderful, wonderful, wonderful, wonderful, wonderful... 914 01:06:31,489 --> 01:06:35,490 and most wonderful, and yet again, wonderful. 915 01:07:53,539 --> 01:07:54,980 Hey! 916 01:07:55,780 --> 01:07:58,900 Who wrote the Tonight Show theme? 917 01:07:58,979 --> 01:08:01,220 - Uh, Paul Anka. - Yes! 918 01:08:01,300 --> 01:08:04,180 - Oh, God. - Where are we staying when we get there? 919 01:08:04,860 --> 01:08:07,101 I just... Don't bounce for a second. 920 01:08:07,181 --> 01:08:10,661 I just came to tell you this. I can't go away with you. 921 01:08:10,742 --> 01:08:12,981 I just can't. 922 01:08:13,622 --> 01:08:16,022 - Shit. - I've been seeing someone. 923 01:08:16,102 --> 01:08:17,906 And we got something going, I don't know what... 924 01:08:17,942 --> 01:08:20,474 but it just really wouldn't be right for me to go away with you. 925 01:08:20,502 --> 01:08:22,422 I'm really sorry. 926 01:08:24,263 --> 01:08:26,823 Well. So, you're seeing her this weekend? 927 01:08:26,903 --> 01:08:29,784 No. She's got this obligation to her ex-husband... 928 01:08:29,863 --> 01:08:32,344 to see if they can get it back together again. 929 01:08:32,424 --> 01:08:36,665 - What? She's seeing someone else? - Yes! She's going away with him! Yes! 930 01:08:36,744 --> 01:08:39,785 God...! Share how that makes you feel. 931 01:08:39,864 --> 01:08:43,745 Share? Share how it makes me feel? I hate it! It drives me crazy! 932 01:08:43,825 --> 01:08:47,145 I mean, how can she go away with him? Especially since I've been working out! 933 01:08:47,226 --> 01:08:49,746 Look at this, the effort I put into it! 934 01:08:49,826 --> 01:08:51,866 But it is fair. I mean, it is fair... 935 01:08:51,946 --> 01:08:54,706 because she had this obligation before we even met. 936 01:08:54,786 --> 01:08:57,867 But you had this obligation before you fell for her. 937 01:08:57,946 --> 01:09:00,067 Why should you suffer all weekend? 938 01:09:00,147 --> 01:09:02,828 - No. Just no. - So go away with me. 939 01:09:02,907 --> 01:09:05,148 I can't, don't you see? I'd just be using you... 940 01:09:05,227 --> 01:09:06,925 to get even with her for going away with him. 941 01:09:06,948 --> 01:09:08,868 - I don't mind. - Let's go. 942 01:09:08,948 --> 01:09:10,308 Great! 943 01:09:10,988 --> 01:09:13,988 All right. We should be in Santa Barbara in 1> hours. 944 01:09:14,069 --> 01:09:16,149 I booked us into the El Polio del Mar. 945 01:09:16,229 --> 01:09:18,126 - It's supposed to be really nice. - Oh, my God! It's so beautiful there. 946 01:09:18,149 --> 01:09:20,110 - Wave to Jack. Bye! - Bye! 947 01:09:20,189 --> 01:09:22,390 Oh, my God, there's a million stars there! 948 01:09:22,470 --> 01:09:24,310 And the beach... I want to spin on the beach. 949 01:09:24,390 --> 01:09:26,207 They have a special beach up there just for spinning. 950 01:09:26,230 --> 01:09:28,950 And SanDeE, I think it should just be a vacation. 951 01:09:29,031 --> 01:09:31,311 Just friends. I don't think we should make love. 952 01:09:31,391 --> 01:09:33,551 Okay. We'll just have sex. 953 01:09:34,511 --> 01:09:35,912 Okay... 954 01:09:36,872 --> 01:09:40,632 What was Sam Spade's partner's name? 955 01:09:40,712 --> 01:09:41,912 - Archer. - Yes! 956 01:09:43,072 --> 01:09:45,913 I thought we might bump into people we know at the San Isidro. 957 01:09:45,993 --> 01:09:48,954 So I booked us into the El Polio del Mar. 958 01:09:50,073 --> 01:09:52,114 I'm so looking forward to this. 959 01:09:55,234 --> 01:09:56,714 Me, too. 960 01:10:00,794 --> 01:10:04,715 Okay. Who knew Groucho's secret word? 961 01:10:05,915 --> 01:10:08,915 Groucho's secret word. Oh, God... I give up. 962 01:10:09,636 --> 01:10:12,076 - The duck? - The duck! The duck knew! 963 01:10:12,156 --> 01:10:13,796 "Say the secret word and divide $100." 964 01:10:13,876 --> 01:10:16,917 So when the Wittgenstein House was built in Austria one could say... 965 01:10:16,996 --> 01:10:19,677 that philosophy of language had definitely hit the Bauhaus. 966 01:10:19,757 --> 01:10:22,037 - Don't you think? - I saw the house a couple of years ago. 967 01:10:22,117 --> 01:10:25,317 Okay. Who played the Beav? 968 01:10:25,398 --> 01:10:27,198 - Jerry Mathers. - Yes! 969 01:10:27,278 --> 01:10:31,838 "O wind, if winter comes, can spring be far behind?" 970 01:10:31,918 --> 01:10:33,158 Beautiful. 971 01:10:34,359 --> 01:10:37,719 Who was Howdy Doody's closest friend? 972 01:10:37,799 --> 01:10:39,439 Buffalo Bob. 973 01:10:39,519 --> 01:10:41,200 Yes! Good! 974 01:11:04,762 --> 01:11:06,482 This is great! Do they have a pool here? 975 01:11:06,563 --> 01:11:08,563 Yes, they do have a pool. You have a pool? 976 01:11:08,643 --> 01:11:10,323 There is a pool right there. 977 01:11:11,323 --> 01:11:13,444 I love this place! 978 01:11:57,969 --> 01:12:01,689 Oh, my God! Isn't this breeze the greatest? 979 01:12:02,849 --> 01:12:04,809 It really feels great. 980 01:12:04,889 --> 01:12:07,170 Oh, I love hotel sheets! 981 01:12:07,250 --> 01:12:09,570 They feel so good against your bare skin. 982 01:12:09,650 --> 01:12:11,370 I'll put your bag in here. 983 01:12:12,131 --> 01:12:13,731 Come here first. 984 01:12:21,692 --> 01:12:23,092 Thanks. 985 01:12:24,052 --> 01:12:25,572 Come here again. 986 01:12:37,813 --> 01:12:40,534 SanDeE, your breasts feel weird. 987 01:12:40,614 --> 01:12:42,134 Oh, that's because they're real. 988 01:12:46,454 --> 01:12:49,335 Let me get this shoe off. Oh, my God! 989 01:12:49,975 --> 01:12:53,976 - All right now. I should warn you that... - What? 990 01:12:54,056 --> 01:12:56,055 I'm old, and it might take a little while. 991 01:12:56,136 --> 01:12:58,696 Oh, my God, I'm young again! 992 01:12:58,776 --> 01:13:00,096 I'm young again! 993 01:13:00,176 --> 01:13:04,457 - It's been great to see you again, Sara. - It's been nice seeing you, too. 994 01:13:04,537 --> 01:13:06,097 How are you? 995 01:13:07,698 --> 01:13:10,057 Oh, well... I'm confused. 996 01:13:10,737 --> 01:13:12,058 Hey... 997 01:13:12,618 --> 01:13:14,218 - listen to this. - What? 998 01:13:14,298 --> 01:13:15,698 Listen. 999 01:13:19,219 --> 01:13:21,459 - Oh, my God... Oh, my God... - Oh, Roland. 1000 01:13:21,539 --> 01:13:23,539 No, no, no. Listen, listen. 1001 01:13:25,619 --> 01:13:28,699 What on Earth are they doing in there? 1002 01:13:28,780 --> 01:13:31,140 Oh, God. They're going crazy. 1003 01:13:32,060 --> 01:13:33,380 Sara... 1004 01:14:09,265 --> 01:14:13,705 Before we left, Jack told me he wants to make our relationship exclusive again. 1005 01:14:13,785 --> 01:14:16,185 You mean, he's not going to go out anymore? 1006 01:14:16,266 --> 01:14:19,906 I don't think he ever did. He could never get a date. 1007 01:14:19,986 --> 01:14:22,906 Seeing me going out drove him nuts, too. 1008 01:14:22,987 --> 01:14:25,947 - What are you going to do? - I don't know. 1009 01:14:26,026 --> 01:14:30,867 I mean, I really like him, even though he's not so smart. 1010 01:14:36,868 --> 01:14:38,948 - Listen. - What? 1011 01:14:39,828 --> 01:14:41,828 Through the wall. 1012 01:14:42,348 --> 01:14:44,389 - What is it? - Somebody's doing it. 1013 01:14:44,469 --> 01:14:46,509 Oh, how beautiful. 1014 01:14:46,590 --> 01:14:50,150 They're really excited. They must be cheating on someone. 1015 01:15:08,032 --> 01:15:09,632 The key. 1016 01:15:11,312 --> 01:15:13,272 Oh, my God, I don't believe it. 1017 01:15:13,352 --> 01:15:15,272 - Are you staying here? - Yes, we are. 1018 01:15:15,353 --> 01:15:18,993 Well, Sara, there goes our cover. There's no such thing as a secret. 1019 01:15:19,073 --> 01:15:21,033 I think there is. 1020 01:15:23,793 --> 01:15:25,594 Oh, uh, Roland, this is SanDeE. 1021 01:15:25,674 --> 01:15:26,914 - Hi. - SanDeE, this is Roland. 1022 01:15:26,994 --> 01:15:28,394 - Hello. - And Sara. 1023 01:15:28,474 --> 01:15:31,314 - Hi. - Where are you headed? 1024 01:15:31,395 --> 01:15:33,835 - To the restaurant. - That's where we were going. 1025 01:15:33,915 --> 01:15:35,795 - Why don't you join us? - Oh, that would be neat. 1026 01:15:35,875 --> 01:15:38,875 - No, no, really, you guys should be alone. - Don't be silly. 1027 01:15:38,956 --> 01:15:41,875 We can't both sit in the same restaurant and pretend to be alone. Come on. 1028 01:15:41,956 --> 01:15:43,316 Oh, cool! 1029 01:15:47,956 --> 01:15:49,836 - Hello 1030 01:15:52,637 --> 01:15:54,397 What's that clanging sound? 1031 01:15:54,478 --> 01:15:57,718 It's a nuisance. It's my damn testicles. 1032 01:16:10,479 --> 01:16:13,280 - Is it okay to spin here? - Yeah. Sure. 1033 01:16:15,760 --> 01:16:17,720 Shall I get your sweater? I'm a little cold. 1034 01:16:17,801 --> 01:16:20,921 - Yes, thanks. - I'll run up and get it. 1035 01:16:21,000 --> 01:16:24,001 - Harris, do you want to come with me? - Oh, yeah. Sure. Yeah. 1036 01:16:25,401 --> 01:16:28,161 On second thought, I'll just stay here. 1037 01:16:28,241 --> 01:16:30,441 Back in a flash! 1038 01:16:31,762 --> 01:16:33,402 You liar. You big, fat liar! 1039 01:16:33,482 --> 01:16:35,299 Here I am innocently driving up to Santa Barbara... 1040 01:16:35,323 --> 01:16:36,420 thinking you're seeing your ex-husband. 1041 01:16:36,443 --> 01:16:38,706 Instead, you're right next door giving it to my best friend! 1042 01:16:38,763 --> 01:16:41,163 Your best friend? Since when is Roland your best friend? 1043 01:16:41,243 --> 01:16:43,964 - He and I are very close! - You've never seen him without me! 1044 01:16:44,043 --> 01:16:47,404 That doesn't matter! There's a bond among men! 1045 01:16:47,484 --> 01:16:51,685 - Anyway, there's two liars here. - Yeah? Roland is my ex-husband. 1046 01:16:53,445 --> 01:16:56,605 - Okay. One! - Hey, you guys! Watch! 1047 01:16:58,365 --> 01:17:01,246 - Great! - Thank you. 1048 01:17:02,326 --> 01:17:05,046 Why didn't you tell me you just broke up with someone? 1049 01:17:05,126 --> 01:17:06,846 How do you know I just broke up with someone? 1050 01:17:06,926 --> 01:17:08,566 When men just break up with someone... 1051 01:17:08,647 --> 01:17:11,207 they always run around with someone much too young for them! 1052 01:17:11,287 --> 01:17:14,007 She's not so young. She'll be 27 in 4 years. 1053 01:17:15,847 --> 01:17:17,688 I tried to get out of it. I'm up here with her... 1054 01:17:17,728 --> 01:17:20,888 - but all I can think about is you. - That's why you made love this afternoon! 1055 01:17:20,968 --> 01:17:22,288 Yes! 1056 01:17:23,048 --> 01:17:25,409 I know that doesn't make a lot of sense. 1057 01:17:25,488 --> 01:17:28,489 And why me in this? You practically broke through our wall! 1058 01:17:28,569 --> 01:17:30,786 You know how that made me feel? Hearing you with someone else? 1059 01:17:30,809 --> 01:17:32,810 You didn't know it was me 'til later. 1060 01:17:32,889 --> 01:17:36,930 Yeah, but I projected back when I found out! 1061 01:17:37,010 --> 01:17:38,130 Coming! 1062 01:17:40,771 --> 01:17:44,171 We're so close. We're this close to it! 1063 01:17:44,250 --> 01:17:45,811 Stay here in L.A. 1064 01:17:47,331 --> 01:17:49,251 What would I do if I stayed? How would it work? 1065 01:17:49,331 --> 01:17:51,732 We'd see each other, not push it... 1066 01:17:51,811 --> 01:17:54,732 take it easy the first couple of days, and then... 1067 01:17:54,812 --> 01:17:58,092 marriage, kids, old age, and death, I don't know. 1068 01:17:58,173 --> 01:17:59,413 And if I were to go? 1069 01:18:01,053 --> 01:18:06,333 All I know is, on the day your plane was to leave, if I had the power... 1070 01:18:06,414 --> 01:18:08,694 I would turn the winds around... 1071 01:18:08,773 --> 01:18:12,454 I would roll in the fog, bring in storms... 1072 01:18:12,534 --> 01:18:16,214 I would change the polarity of the Earth so compasses couldn't work... 1073 01:18:16,295 --> 01:18:18,935 So your plane couldn't take off. 1074 01:18:21,535 --> 01:18:22,896 Coming! 1075 01:18:27,536 --> 01:18:30,216 This is everything I didn't want. 1076 01:18:30,297 --> 01:18:32,696 Pain... lying... 1077 01:18:33,417 --> 01:18:35,137 complications. 1078 01:18:36,857 --> 01:18:38,658 I'm hot from running now. 1079 01:18:38,737 --> 01:18:42,698 - Let's all walk down the pier. - Oh, cool! 1080 01:18:42,778 --> 01:18:47,898 Do you ever wonder why the water just doesn't fly up into the sky? 1081 01:18:52,019 --> 01:18:56,939 - Do you want this in the trunk or up front? - That? Up front. 1082 01:19:00,540 --> 01:19:02,340 - Hi! - Hello. 1083 01:19:03,780 --> 01:19:08,141 - What's the matter? Are you okay? - Oh, sorry. I'm okay. 1084 01:19:08,221 --> 01:19:10,941 I've been working on Sara to come back with me. 1085 01:19:11,022 --> 01:19:13,101 I'm her ex-husband. 1086 01:19:13,182 --> 01:19:15,702 That's the difference between England and America. 1087 01:19:15,782 --> 01:19:18,862 The English maintain civil relationships with their exes. 1088 01:19:18,942 --> 01:19:21,062 Americans kill them. 1089 01:19:25,223 --> 01:19:28,463 She told me today she doesn't think it's right. 1090 01:19:28,543 --> 01:19:29,623 Really? 1091 01:19:29,703 --> 01:19:32,224 She's evidently been seeing some American. 1092 01:19:32,303 --> 01:19:35,664 - Yeah. That can happen, yeah. - She's not going with him, either. 1093 01:19:35,744 --> 01:19:39,464 She decided to go back to London as soon as she can. 1094 01:19:40,065 --> 01:19:41,505 Pity. 1095 01:19:42,545 --> 01:19:44,705 I so wanted this to work out. 1096 01:19:44,785 --> 01:19:47,665 I wanted a relationship, you know... 1097 01:19:48,466 --> 01:19:50,666 like you and SanDeE have. 1098 01:19:57,067 --> 01:19:58,467 I've been thinking about myself... 1099 01:19:58,547 --> 01:20:00,884 and think I can become the kind of person that's worth you staying for. 1100 01:20:00,907 --> 01:20:02,547 First of all, I'm a man who can cry. 1101 01:20:02,627 --> 01:20:05,188 It's true, it's usually when I've hurt myself, but it's a start. 1102 01:20:05,268 --> 01:20:07,148 I know there's something that would make you stay. 1103 01:20:07,188 --> 01:20:09,869 I know there's some move I can make, the right word... 1104 01:20:09,948 --> 01:20:11,790 attitude, plan, but these are all just tricks. 1105 01:20:11,869 --> 01:20:13,806 These are all just things I would think up and try... 1106 01:20:13,829 --> 01:20:15,069 So let's forego that! 1107 01:20:15,149 --> 01:20:18,180 Let's assume that whatever that thing is that would make you stay has occured... 1108 01:20:18,230 --> 01:20:20,647 that it has happened and my hand has already gone down your throat... 1109 01:20:20,670 --> 01:20:22,630 grabbed your heart, and squoze it! 1110 01:20:22,710 --> 01:20:25,590 Because there comes a time in everyone's life when it's now or never. 1111 01:20:25,670 --> 01:20:28,791 It's now or never. Let me read you from this book of poems. 1112 01:20:28,871 --> 01:20:32,151 "O pointy birds, O pointy, pointy..." 1113 01:20:35,591 --> 01:20:39,712 And now here's Morris Frost with a cinema review. 1114 01:20:41,112 --> 01:20:43,313 The film "Slice Up Mommy'"... 1115 01:20:43,392 --> 01:20:47,353 Is an effort to intertwine the psychological nature of film... 1116 01:20:48,193 --> 01:20:50,754 I'd like to turn this car in, please. 1117 01:20:50,833 --> 01:20:53,953 And now, the weather report. 1118 01:20:54,794 --> 01:20:56,354 Sunny. 1119 01:20:56,434 --> 01:20:57,714 72. 1120 01:20:57,794 --> 01:20:59,554 And that's the weather. 1121 01:21:01,754 --> 01:21:05,275 Our next weather report will be in four days. 1122 01:21:05,355 --> 01:21:06,452 - Thank you. - You're welcome. 1123 01:21:06,475 --> 01:21:11,236 We'll be right back after this commercial ad placement. 1124 01:21:16,117 --> 01:21:20,677 Why is it that we don't always recognize the moment when love begins... 1125 01:21:20,757 --> 01:21:24,078 but we always know when it ends? 1126 01:21:34,238 --> 01:21:35,358 Good evening. 1127 01:21:35,439 --> 01:21:37,279 Your final destination is London? 1128 01:24:28,700 --> 01:24:30,340 That's twice. 1129 01:24:57,224 --> 01:25:00,224 Forget for this moment the smog, and the cars... 1130 01:25:00,303 --> 01:25:02,624 and the restaurants, and the skating... 1131 01:25:02,704 --> 01:25:05,104 and remember only this... 1132 01:25:05,185 --> 01:25:10,824 A kiss may not be the truth, but it is what we wish were true. 1133 01:25:14,545 --> 01:25:18,946 Wow! That was something! That was really something! 1134 01:25:19,026 --> 01:25:20,946 It was fantastic! 1135 01:25:21,026 --> 01:25:23,866 - It was... - It had real class. 1136 01:25:23,947 --> 01:25:28,067 Is there anything we can do to thank you? I mean, a gift or anything? 1137 01:25:29,507 --> 01:25:31,027 Name it. 1138 01:25:33,587 --> 01:25:34,468 Done. 1139 01:25:34,547 --> 01:25:36,868 I never could figure out the riddle, though. 1140 01:25:38,509 --> 01:25:42,069 "You will know what to do..." 1141 01:25:42,149 --> 01:25:45,949 When you unscramble 'How Daddy is Doing.'” 1142 01:25:46,029 --> 01:25:50,189 - It's a riddle, too tough for me. - I know what it is. 1143 01:25:50,270 --> 01:25:52,270 It's an English crossword clue. 1144 01:25:52,350 --> 01:25:54,990 "Unscramble" means you rearrange the letters... 1145 01:25:55,070 --> 01:25:58,190 of "How Daddy is doing." So, let's see... 1146 01:25:58,270 --> 01:26:00,591 Put the "S" in front of the "h". 1147 01:26:01,311 --> 01:26:04,952 Move the "ing" after the "s". 1148 01:26:05,031 --> 01:26:07,272 Put the "do" up after them. 1149 01:26:07,351 --> 01:26:09,672 Swap the "h" and the "s"... 1150 01:26:09,752 --> 01:26:11,833 and put the "I behind the "d" and. 1151 01:26:13,993 --> 01:26:17,153 "Sing Doo Wah Diddy." 1152 01:26:17,233 --> 01:26:20,793 Sing Doo Wah Diddy, that's the mystery of the ages? 1153 01:26:23,434 --> 01:26:25,994 I sat up nights working on that! 1154 01:26:26,074 --> 01:26:28,715 But I forgive you. 1155 01:26:31,435 --> 01:26:33,995 There's one thing I need to know. 1156 01:26:34,955 --> 01:26:38,115 Did you do this? Did I do this? 1157 01:26:38,195 --> 01:26:39,956 How did this happen? 1158 01:26:44,796 --> 01:26:46,836 Hey, you got your voice back! 1159 01:27:20,401 --> 01:27:25,041 There are only two things in my life I will never forget. 1160 01:27:25,121 --> 01:27:28,801 One is that there is someone for everyone... 1161 01:27:28,882 --> 01:27:33,162 even if you need a pickax, a compass, and night goggles to find them. 1162 01:27:33,242 --> 01:27:35,562 And the other is tonight... 1163 01:27:35,643 --> 01:27:40,763 when I learned that romance does exist deep in the heart of L.A.