1 00:02:12,424 --> 00:02:14,550 - What the fuck? - Morning, asshole. 2 00:02:14,718 --> 00:02:18,387 Don't say a fucking word. Put your hands above the blanket. 3 00:02:22,434 --> 00:02:24,268 Wake up. Get your head down. 4 00:02:24,436 --> 00:02:26,979 You sit right there. Sit there. Shut up. 5 00:02:27,147 --> 00:02:29,315 Shut up. 6 00:02:32,861 --> 00:02:33,903 Don't move. 7 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 Shut up! 8 00:02:44,581 --> 00:02:45,998 Police officer! Freeze! 9 00:02:49,586 --> 00:02:50,837 Shit. 10 00:02:53,006 --> 00:02:54,841 You okay? 11 00:03:01,348 --> 00:03:02,598 Is he dead? 12 00:03:02,766 --> 00:03:03,808 Yeah. 13 00:03:05,018 --> 00:03:06,602 Yeah, he's dead. 14 00:03:15,529 --> 00:03:17,530 I mean, he... he made a move, right? 15 00:03:17,698 --> 00:03:20,366 So I thought he was going for something. 16 00:03:22,703 --> 00:03:25,121 There's no weapon, man. 17 00:03:25,956 --> 00:03:27,707 Oh, man. 18 00:03:40,345 --> 00:03:41,888 Hey, hold it, Dennis, hold it. 19 00:03:42,055 --> 00:03:44,348 What are you doing? What are you doing? 20 00:03:46,310 --> 00:03:49,687 Hey, Dennis, what are you doing, man? 21 00:03:53,859 --> 00:03:55,693 It's up to you. 22 00:03:58,780 --> 00:04:01,073 It's happened to all of us, man. 23 00:04:01,241 --> 00:04:05,244 You're not alone. 24 00:04:09,666 --> 00:04:13,419 Internal Affairs is the most important division on the force. 25 00:04:13,587 --> 00:04:17,340 We're the cops of the cops. We set the tone. 26 00:04:17,507 --> 00:04:21,427 Therefore, every I.A.D. officer must avoid not only evil... 27 00:04:21,595 --> 00:04:24,138 but the appearance of evil. 28 00:04:24,306 --> 00:04:28,643 If cops are better than other people, we have to be better than other cops. 29 00:04:31,480 --> 00:04:36,359 Now, Los Angeles consistently has the cleanest major force in the country... 30 00:04:36,526 --> 00:04:38,361 and that's because of us. 31 00:04:38,528 --> 00:04:42,031 Contrary to popular opinion, the officers in the field don't resent us. 32 00:04:42,199 --> 00:04:44,325 They're glad that we're there. 33 00:04:44,493 --> 00:04:46,077 Because we keep the force clean... 34 00:04:46,244 --> 00:04:49,956 they have the respect on the street that they need. 35 00:04:54,878 --> 00:04:59,507 Well, let's get you started. 36 00:05:02,594 --> 00:05:04,887 Yes, ma'am, was it a two-unit car or? 37 00:05:05,055 --> 00:05:07,306 - All right, listen up. - A single patrolman? 38 00:05:07,474 --> 00:05:09,976 I want you all to meet Raymond Avilla. 39 00:05:10,143 --> 00:05:13,396 He will be joining us as of today. 40 00:05:13,563 --> 00:05:16,983 - Detective Peters. - My pleasure. 41 00:05:17,150 --> 00:05:21,028 - This is Smith on the phone. - Hi, how are you doing? 42 00:05:21,196 --> 00:05:24,323 - No, ma'am, I was talking to someone else. - Detective Davis. 43 00:05:24,491 --> 00:05:25,908 Nice to meet you. 44 00:05:26,076 --> 00:05:30,204 And this is Sergeant Wallace, who'll be your partner and training officer. 45 00:05:30,372 --> 00:05:32,331 Sergeant Wallace. 46 00:05:34,418 --> 00:05:35,960 Hi. Raymond Avilla. 47 00:05:36,128 --> 00:05:38,379 - Amy Wallace. Nice to meet you. - Likewise. 48 00:05:38,547 --> 00:05:40,881 Thank you. We're fine. 49 00:05:41,049 --> 00:05:42,883 Good. 50 00:05:49,808 --> 00:05:51,976 - Can I get you a cup of coffee? - No, I'm fine. 51 00:05:52,144 --> 00:05:54,186 You want to run, go get me one? 52 00:05:54,354 --> 00:05:55,938 I'm just kidding. 53 00:05:56,106 --> 00:05:58,566 This is your desk. 54 00:05:58,734 --> 00:06:01,819 You want to get started? I got somebody waiting down the hall. 55 00:06:01,987 --> 00:06:03,779 Okay. 56 00:06:03,947 --> 00:06:05,740 It's this guy. 57 00:06:06,616 --> 00:06:08,951 He was picked up in the Valley. 58 00:06:09,119 --> 00:06:12,163 He doesn't deny he was carrying a small amount of cocaine. 59 00:06:12,330 --> 00:06:17,626 He says the arresting officer planted a bag of the stuff in his car. 60 00:06:17,794 --> 00:06:20,963 He says the arresting officer also beat up on him and his girlfriend. 61 00:06:23,467 --> 00:06:25,301 This is Van Stretch. 62 00:06:25,469 --> 00:06:26,510 Yeah. You know him? 63 00:06:29,890 --> 00:06:30,973 From the Academy. 64 00:06:33,393 --> 00:06:36,145 You want to pass it on to another team? 65 00:06:39,357 --> 00:06:40,858 No. 66 00:06:41,026 --> 00:06:42,359 So let's go. 67 00:06:42,527 --> 00:06:43,694 It's right down the hall. 68 00:06:43,862 --> 00:06:46,614 We'll drive out to the Valley and talk to her. 69 00:06:46,782 --> 00:06:52,244 Hey, Ramon, you old horse thief, it's good to see you. 70 00:06:52,412 --> 00:06:54,121 Good to see you. My old beat sergeant. 71 00:06:54,289 --> 00:06:55,831 I heard you made I.A.D. 72 00:06:55,999 --> 00:06:57,875 I was wondering when you'd show up. 73 00:06:58,043 --> 00:06:59,335 How's your wife? 74 00:06:59,503 --> 00:07:00,669 Still busting my chops. 75 00:07:00,837 --> 00:07:04,298 Well, some things never change. 76 00:07:04,508 --> 00:07:07,927 Wallace, this man is sharp. He will keep you dancing. 77 00:07:08,095 --> 00:07:14,266 We report to Lieutenant Grieb on those rare occasions that we find him around the office. 78 00:07:14,434 --> 00:07:16,560 Good to see you. Come say hello. 79 00:07:16,728 --> 00:07:18,813 - I'll do that. - Wallace. 80 00:07:23,235 --> 00:07:27,363 Okay, if he calls, please tell him to get here as soon as he can. 81 00:07:32,410 --> 00:07:35,538 - Who were you talking to? - Nobody. 82 00:07:44,464 --> 00:07:46,715 I said, who was that? 83 00:07:46,883 --> 00:07:48,968 It wasn't anybody. 84 00:07:55,308 --> 00:07:56,350 Don't hit me, Van. 85 00:07:57,561 --> 00:08:02,398 - You call your boyfriend to come protect you? - I don't have a boyfriend. 86 00:08:03,525 --> 00:08:05,609 You don't have a boyfriend, huh? 87 00:08:06,736 --> 00:08:11,365 Then who the fuck are you out dicking every time I turn my back, huh? 88 00:08:14,411 --> 00:08:15,703 Leave her alone! 89 00:08:15,871 --> 00:08:17,746 Get out of this room, Sean. Now! 90 00:08:24,546 --> 00:08:25,963 You son of a bitch! 91 00:08:26,131 --> 00:08:27,798 I'm not going to hurt you. 92 00:08:27,966 --> 00:08:29,800 Let go of my hair! 93 00:08:29,968 --> 00:08:31,302 Bitch! 94 00:08:31,469 --> 00:08:33,679 Hey! Hey! Hey! 95 00:08:33,847 --> 00:08:36,015 Hey! What's going on there, pal? 96 00:08:36,183 --> 00:08:37,641 Let go. Let go. 97 00:08:37,809 --> 00:08:40,394 What's going on? You having a lot of fun? 98 00:08:40,562 --> 00:08:42,354 Get him out of here, Dennis! 99 00:08:42,522 --> 00:08:46,192 What are you doing? Let's go for a walk. 100 00:08:46,359 --> 00:08:47,818 Look what's going on. Come here. 101 00:08:47,986 --> 00:08:51,906 Come on, get some air. I'll be right out. 102 00:08:53,617 --> 00:08:55,159 You all right? 103 00:08:55,327 --> 00:08:57,995 I've had it with him, Dennis. 104 00:09:09,174 --> 00:09:12,176 Look, man, she's on somebody else's root. 105 00:09:14,095 --> 00:09:16,430 I smell it on her, Dennis. 106 00:09:49,172 --> 00:09:51,966 Hey, hey, hey. 107 00:09:54,719 --> 00:09:58,764 I didn't know it was gonna be like this. 108 00:09:59,516 --> 00:10:01,183 That's the way it is. 109 00:10:01,351 --> 00:10:03,560 That's the way it is, isn't it? 110 00:10:04,729 --> 00:10:07,731 How many cops you know, huh? 111 00:10:07,899 --> 00:10:10,025 They got nothing. 112 00:10:11,152 --> 00:10:15,364 Divorced, alcoholic. Their kids won't talk to them anymore. 113 00:10:15,532 --> 00:10:17,866 They can't get it up. 114 00:10:18,034 --> 00:10:22,538 Sitting there in their little apartments, alone, in the dark... 115 00:10:22,706 --> 00:10:26,250 playing lollipop with a service revolver. 116 00:10:33,508 --> 00:10:35,718 You get yourself together. 117 00:10:35,885 --> 00:10:38,095 You hear me? 118 00:10:38,263 --> 00:10:41,890 You get yourself together. You're on your own. 119 00:10:50,775 --> 00:10:53,652 So when was the last time you saw Van Stretch? 120 00:10:53,820 --> 00:10:54,987 A couple of years ago. 121 00:10:55,739 --> 00:11:01,035 Hey, I was wondering if you could get somebody to sub for me at the Galleria Sunday. 122 00:11:01,202 --> 00:11:03,245 I've got to study for the sergeant's exam. 123 00:11:03,413 --> 00:11:05,831 Sure, no problem. 124 00:11:05,999 --> 00:11:07,833 - Hey, Freddy, how you doing? - Good. Good. 125 00:11:08,001 --> 00:11:12,963 - I need you to work the Galleria Sunday. - Sure. Shit, I can't. I got Raiders tickets. 126 00:11:13,131 --> 00:11:16,175 Well, that's no problem. Trafficante, you see your kid on Sundays? 127 00:11:16,343 --> 00:11:18,469 - Yeah, I do. - Give them to him. 128 00:11:18,636 --> 00:11:21,388 You lose. 129 00:11:23,808 --> 00:11:27,186 What Oakes said about your fellow officers respecting and honoring you... 130 00:11:27,354 --> 00:11:29,897 is, as you probably know, complete crap. 131 00:11:30,065 --> 00:11:34,568 Most cops hate our guts, to the extent they credit us with having any. 132 00:11:34,736 --> 00:11:37,905 They think we're climbers who went into I.A.D. for the promotions... 133 00:11:38,073 --> 00:11:40,449 which is true, not that we get them. 134 00:11:40,617 --> 00:11:43,535 They're polite because they're afraid of us. 135 00:11:43,703 --> 00:11:49,541 - Judson, you got some messages for me? - Yeah, you got 18 in my office. 136 00:11:49,709 --> 00:11:52,586 I got better things to do than to be your answering service. 137 00:11:52,754 --> 00:11:56,465 Yeah, I realize how tense it gets behind that desk. 138 00:11:57,425 --> 00:12:00,052 Everything's a joke with you guys, right? 139 00:12:06,893 --> 00:12:07,935 Yeah, right. 140 00:12:10,772 --> 00:12:12,189 Raymond. 141 00:12:13,733 --> 00:12:14,858 I'll be inside. 142 00:12:15,026 --> 00:12:17,528 Holy shit. 143 00:12:18,321 --> 00:12:22,074 Hey, Raymond Avilla. Dennis Peck, my partner. 144 00:12:24,994 --> 00:12:27,329 The Hillerman case. 145 00:12:27,497 --> 00:12:29,498 - Right, at the Academy. - Very impressive. 146 00:12:29,666 --> 00:12:31,875 I got lucky. 147 00:12:34,421 --> 00:12:36,547 Hey, it's great to see you. 148 00:12:36,714 --> 00:12:38,882 It's good to see you, Van. 149 00:12:39,801 --> 00:12:43,429 What the hell are you doing here? 150 00:12:44,597 --> 00:12:45,639 He's I.A.D. 151 00:12:48,059 --> 00:12:49,685 He came to see you, man. 152 00:12:53,440 --> 00:12:57,443 I gotta talk to you a couple of minutes in the captain's office, okay? 153 00:13:09,038 --> 00:13:10,747 It's okay. 154 00:13:10,915 --> 00:13:13,083 He says you forced him to empty his pockets. 155 00:13:13,251 --> 00:13:18,088 No, I asked him to empty his pockets, and he wouldn't. 156 00:13:18,256 --> 00:13:21,675 - He's going, like, keep your hands off me. - Why were your hands on him? 157 00:13:22,552 --> 00:13:24,261 They weren't. 158 00:13:25,513 --> 00:13:29,308 Look, he wouldn't do what I asked him, okay? He wouldn't just empty his pockets. 159 00:13:29,476 --> 00:13:31,518 What prompted you to wanna search him? 160 00:13:31,686 --> 00:13:35,272 Because he's a fucking junkie. It's obvious. 161 00:13:35,440 --> 00:13:37,483 He's jumpy, fidgeting, talking fast. 162 00:13:39,027 --> 00:13:41,069 Why did you hit him, Van? 163 00:13:42,280 --> 00:13:43,780 - I didn't. - Yes, you did. 164 00:13:45,325 --> 00:13:48,535 All right, I did. I hit him. I already told you they went for my gun. 165 00:13:48,703 --> 00:13:51,330 They both made a move for your gun? 166 00:13:54,042 --> 00:13:55,209 They say you provoked. 167 00:13:56,544 --> 00:13:58,462 Come on, you know that's nigger bullshit. 168 00:14:01,841 --> 00:14:02,883 Sorry. 169 00:14:03,051 --> 00:14:06,303 You've had three 181s for excessive force in the last 10 months. 170 00:14:06,471 --> 00:14:09,139 You're wearing a hole in the carpet. 171 00:14:09,933 --> 00:14:11,391 Because I stand up to assholes. 172 00:14:14,812 --> 00:14:18,273 We tested the stuff in his pocket against what you found in the car. 173 00:14:18,441 --> 00:14:20,734 So, what does that mean? 174 00:14:21,361 --> 00:14:23,529 He had two stashes, one he used and one he sold. 175 00:14:29,619 --> 00:14:30,661 If they were different. 176 00:14:37,335 --> 00:14:39,336 Off the record... 177 00:14:42,840 --> 00:14:46,468 if you need counseling, Van, the department will provide it. 178 00:14:46,636 --> 00:14:48,095 If you have a dependency... 179 00:14:48,263 --> 00:14:50,472 you can go on suspension, deal with it... 180 00:14:50,640 --> 00:14:53,517 get reinstated. If you're caught using, you're off the force. 181 00:14:53,685 --> 00:14:55,936 - I don't have a problem. - You hear what I said? 182 00:14:56,854 --> 00:14:59,314 Yeah, look, I don't know what you're talking about. 183 00:14:59,482 --> 00:15:01,024 I don't have a problem. 184 00:15:03,444 --> 00:15:05,028 You look like shit, man. 185 00:15:08,741 --> 00:15:09,950 How's Penny, Van? 186 00:15:18,126 --> 00:15:19,960 She's great. 187 00:15:22,005 --> 00:15:24,047 - Are we finished here, or what? - Almost. 188 00:15:24,215 --> 00:15:26,174 We'll need to see you at I.A.D. next week. 189 00:15:26,342 --> 00:15:28,218 You're entitled to bring an attorney. 190 00:15:42,525 --> 00:15:45,193 All those friends you have on the force... 191 00:15:47,155 --> 00:15:49,781 you don't have them anymore. 192 00:15:50,283 --> 00:15:52,534 Excuse me, may I have your attention? 193 00:15:52,702 --> 00:15:54,661 I'd like to take this opportunity... 194 00:15:54,829 --> 00:15:57,539 to welcome you to the new Contemporary Museum... 195 00:15:57,707 --> 00:16:00,834 and to thank Andrea Dietrich, whose work you are viewing. 196 00:16:01,002 --> 00:16:03,337 Andrea's is the first installation... 197 00:16:03,504 --> 00:16:05,839 on a series of new contemporary video artists... 198 00:16:06,007 --> 00:16:10,052 we'll be seeing in the next five weeks. And all of this is made possible... 199 00:16:10,219 --> 00:16:13,388 through a generous donation from Mr. Nicholas Hollander. 200 00:16:18,519 --> 00:16:20,354 This is Carlos. 201 00:16:20,521 --> 00:16:23,106 Hello, hi, how are you doing? 202 00:16:32,158 --> 00:16:34,368 Hey! Hi, how are you? 203 00:16:42,126 --> 00:16:44,753 - Excuse me, do I know you? - You're the girl in the video. 204 00:16:44,921 --> 00:16:47,255 - No, I'm not. - I'm sorry. 205 00:16:47,423 --> 00:16:49,049 Nice tie. Your wife get it for you? 206 00:16:49,217 --> 00:16:52,052 Yes. Nice dress. Where's the rest of it? 207 00:16:52,220 --> 00:16:54,346 - You're late. - Let's get out of here. 208 00:16:54,514 --> 00:16:57,891 - We got two more hours. Be a good boy. - Okay. 209 00:16:58,851 --> 00:17:02,521 Hey, tiger, how you doing? 210 00:17:02,980 --> 00:17:04,523 Good. 211 00:17:12,615 --> 00:17:14,408 How did it go? 212 00:17:16,202 --> 00:17:17,786 Okay. 213 00:17:18,996 --> 00:17:22,499 I got a couple more questions I gotta answer at I.A.D. next week. 214 00:17:22,667 --> 00:17:24,334 Yeah? 215 00:17:29,048 --> 00:17:31,425 So how's your buddy Raymond? 216 00:17:34,929 --> 00:17:38,724 Okay. I mean, I think they bought it. 217 00:17:39,475 --> 00:17:42,060 It's my word against superfly, right? 218 00:17:50,027 --> 00:17:51,403 Hey, I talked to Heather. 219 00:17:51,571 --> 00:17:55,282 She said the guest room's okay. No problem. 220 00:17:59,495 --> 00:18:01,204 Thanks. 221 00:18:04,167 --> 00:18:06,001 Did you have a good day? 222 00:18:10,256 --> 00:18:11,757 I have a racist boss. 223 00:18:11,924 --> 00:18:14,593 I got a small desk and a new partner. 224 00:18:15,428 --> 00:18:18,972 Well, do you like him, your new partner? 225 00:18:21,392 --> 00:18:22,976 It's a she. 226 00:18:30,526 --> 00:18:32,360 Is she pretty? 227 00:18:35,239 --> 00:18:38,533 She's pretty smart, a good cop. 228 00:18:45,583 --> 00:18:47,125 Let's go to bed. 229 00:18:49,962 --> 00:18:53,799 Did you have to kiss every single person at the party tonight? 230 00:18:57,637 --> 00:18:59,679 It's my job. 231 00:19:10,441 --> 00:19:12,025 This is my job. 232 00:19:16,239 --> 00:19:18,532 Hey, hey, Heather's trying to sleep. Keep it down. 233 00:19:18,699 --> 00:19:21,076 Heather is not asleep. 234 00:19:30,253 --> 00:19:32,629 How's my boy? 235 00:19:32,797 --> 00:19:34,506 Your little girl is wonderful. 236 00:19:34,674 --> 00:19:37,050 She's really terrific. 237 00:19:39,595 --> 00:19:41,513 - Did you get your messages? - No. 238 00:19:41,681 --> 00:19:43,974 No? Riordan called. 239 00:19:44,141 --> 00:19:48,979 And Kate called. She called twice. I think she needs a loan. 240 00:19:49,146 --> 00:19:54,484 And a Steven Arroca... Steven Arrocas called... 241 00:19:54,652 --> 00:19:58,196 to confirm his meeting with you. 242 00:19:58,364 --> 00:20:01,408 - And Jay called, I think just to say... - Hey, everybody. 243 00:20:01,576 --> 00:20:03,368 - Hi. - Hi, Van. 244 00:20:03,536 --> 00:20:06,621 Hi, sugarpuss. 245 00:20:06,789 --> 00:20:08,957 - Hi, sweetheart. - Hi. 246 00:20:10,001 --> 00:20:13,044 - So? - So? 247 00:20:13,212 --> 00:20:15,088 So how was your date, Lolly? 248 00:20:15,256 --> 00:20:19,175 Date? Date? My ex-wife has a date? 249 00:20:19,343 --> 00:20:22,512 - With who? - I'm not telling you. 250 00:20:22,680 --> 00:20:23,722 I'll find out. 251 00:20:23,890 --> 00:20:25,098 - You won't. - Yes, I will. 252 00:20:30,479 --> 00:20:32,272 Hi, Raymond. 253 00:20:33,649 --> 00:20:35,275 - Hi, Penny. - How are you? 254 00:20:35,443 --> 00:20:37,110 - I'm good. You look great. - Thanks. 255 00:20:37,278 --> 00:20:38,904 - This is my partner, Amy Wallace. - Hi. 256 00:20:39,071 --> 00:20:40,405 - Hi. - Nice to meet you. 257 00:20:40,573 --> 00:20:42,741 - Sean looks terrific. - Yeah, he's... he's great. 258 00:20:42,909 --> 00:20:44,659 Big. 259 00:20:44,827 --> 00:20:47,829 Sorry I'm late. I went a long time... 260 00:20:47,997 --> 00:20:51,249 - And I have another meeting in two minutes. - This won't take long. 261 00:20:51,417 --> 00:20:54,502 - It'll be a couple minutes, standard stuff. - Good. Okay. 262 00:20:54,670 --> 00:20:56,379 That looks pretty painful. 263 00:20:56,547 --> 00:21:01,343 What? Oh, yeah, this. Yeah... 264 00:21:04,263 --> 00:21:09,768 Van can be a real jerk sometimes when he's drinking. 265 00:21:10,311 --> 00:21:11,436 Is that often? 266 00:21:12,438 --> 00:21:14,147 No. 267 00:21:18,653 --> 00:21:21,196 Have you noticed any changes in his behavior at home? 268 00:21:22,073 --> 00:21:23,698 No. 269 00:21:24,700 --> 00:21:26,284 Having financial problems? 270 00:21:26,953 --> 00:21:28,620 No. 271 00:21:30,498 --> 00:21:32,791 Is he under an unusual amount of stress? 272 00:21:34,627 --> 00:21:36,336 - No, not really. - No? 273 00:21:36,504 --> 00:21:37,545 No, no. 274 00:21:39,173 --> 00:21:41,466 Okay. Using drugs? 275 00:21:41,634 --> 00:21:42,801 No. 276 00:21:42,969 --> 00:21:46,388 To your knowledge, he's not using drugs at this time? 277 00:21:46,555 --> 00:21:50,058 - No. - Then what's his problem? 278 00:21:50,226 --> 00:21:52,060 We can't help unless we know. 279 00:21:53,604 --> 00:21:56,564 You don't wanna help. You're I.A.D. You wanna nail him. 280 00:21:56,732 --> 00:21:59,317 You think I don't know what you're about, Raymond? 281 00:22:07,785 --> 00:22:09,536 You having marital problems? 282 00:22:11,163 --> 00:22:13,873 I don't think that's any of your business. 283 00:22:14,417 --> 00:22:15,667 You seeing anybody else? 284 00:22:16,627 --> 00:22:18,878 Who told you that? Van? 285 00:22:21,924 --> 00:22:27,012 Listen, I have a meeting, so if there are no more questions... 286 00:22:27,179 --> 00:22:28,596 Not from me. 287 00:22:28,764 --> 00:22:32,183 - Nope. Thanks a lot. - Yeah. 288 00:22:43,738 --> 00:22:46,031 Very intuitive. 289 00:22:49,910 --> 00:22:52,954 - Can I buy you lunch? - Yeah. 290 00:23:32,078 --> 00:23:33,787 Look at that. 291 00:23:51,097 --> 00:23:53,098 That's a nice car. 292 00:23:54,141 --> 00:23:56,434 Plus she had the Rolex. 293 00:24:15,412 --> 00:24:17,330 How you doing? 294 00:24:17,498 --> 00:24:19,207 Eighty dollars. 295 00:24:34,765 --> 00:24:38,393 Sweetmeat, don't do this. 296 00:24:40,187 --> 00:24:42,480 Dorian. 297 00:24:42,648 --> 00:24:45,483 Can't do it, man. You can't do it. You gotta let her go. 298 00:24:45,651 --> 00:24:47,652 - What? - She's my snitch. I need her. 299 00:24:47,820 --> 00:24:49,404 She made me an offer. 300 00:24:49,572 --> 00:24:51,197 You gotta go back. Say it's a humbug. 301 00:24:51,365 --> 00:24:54,367 It's entrapment. You didn't do it right. You did it wrong. 302 00:24:54,535 --> 00:24:56,619 But I did do it right. 303 00:24:56,787 --> 00:24:58,788 Say you didn't. 304 00:25:02,126 --> 00:25:03,877 Come here. 305 00:25:04,044 --> 00:25:05,795 Dennis, what are you doing, man? 306 00:25:05,963 --> 00:25:11,259 Dorian, you said you needed money. I got you a job. 307 00:25:11,969 --> 00:25:15,221 You needed time to study, I got you that too. Now I need something. 308 00:25:15,389 --> 00:25:17,223 Go on. Get out of here. Go on. 309 00:25:17,391 --> 00:25:20,602 - I can't do that. - All right, all right. 310 00:25:22,438 --> 00:25:25,565 Get out of here. Go on. Go, go, go! 311 00:25:28,485 --> 00:25:34,741 Hey. Hey, you okay? You all right? You oka...? 312 00:25:34,909 --> 00:25:37,327 You still love me. I know you do. 313 00:25:37,494 --> 00:25:40,705 You still... She's my snitch. What do you want me to do? 314 00:25:41,332 --> 00:25:43,625 We're fairly convinced he beat them up unprovoked. 315 00:25:43,792 --> 00:25:45,835 His story keeps tripping over itself. 316 00:25:46,003 --> 00:25:48,421 He's got an obvious drug problem. 317 00:25:49,506 --> 00:25:50,757 Plus he was rude to me. 318 00:25:52,051 --> 00:25:54,385 Well, nail his ass. 319 00:25:55,221 --> 00:25:58,097 - How long will it take? - Two days. 320 00:25:59,683 --> 00:26:01,100 Why don't you give us three? 321 00:26:01,894 --> 00:26:03,186 All right. Good. 322 00:26:04,939 --> 00:26:06,648 Coach. 323 00:26:08,317 --> 00:26:09,817 You know Dennis Peck? 324 00:26:09,985 --> 00:26:11,444 Yeah. He's a great cop. 325 00:26:11,612 --> 00:26:13,154 How come he's just a P2? 326 00:26:14,615 --> 00:26:16,824 I guess he doesn't care about being a hotshot P3. 327 00:26:16,992 --> 00:26:18,534 He likes it on the street. 328 00:26:18,702 --> 00:26:20,620 Ah, he likes pussy, is what he likes. 329 00:26:20,788 --> 00:26:23,706 Why, you curious, Wallace? 330 00:26:24,792 --> 00:26:27,585 - I'm curious. Can you set it up? - Sure. 331 00:26:53,570 --> 00:26:55,863 - How you doing? - All right. 332 00:26:57,199 --> 00:26:59,158 - Coffee break. - Yeah. 333 00:26:59,326 --> 00:27:02,412 I gotta go back. You wanna ask me something about Van? 334 00:27:02,579 --> 00:27:05,748 Actually, I wanted to ask you about Van's wife. 335 00:27:05,916 --> 00:27:07,917 - Do you know Penny? - Of course I know Penny. 336 00:27:08,085 --> 00:27:10,378 I think that's where the problem is. 337 00:27:12,089 --> 00:27:13,715 Yeah? 338 00:27:15,009 --> 00:27:18,094 I'm here off the record, as a friend. 339 00:27:20,639 --> 00:27:25,393 Do you think maybe Penny's sleeping around? 340 00:27:28,522 --> 00:27:30,398 You're married too, right? 341 00:27:30,566 --> 00:27:32,150 Just friends. 342 00:27:32,318 --> 00:27:34,277 You're married too, right? 343 00:27:34,445 --> 00:27:37,613 - I'm married. He's married. You're married? - Yeah. 344 00:27:38,824 --> 00:27:40,992 Does your wife fuck around? 345 00:27:42,870 --> 00:27:45,163 It doesn't feel good, does it? 346 00:27:46,081 --> 00:27:49,375 Stay away from wives. Don't talk about them. 347 00:27:52,671 --> 00:27:54,255 Do you? 348 00:27:56,258 --> 00:27:57,967 - Stay away from wives? - That's right. 349 00:28:01,680 --> 00:28:08,227 I'll tell you what about wives. My vast, extensive experience with wives. 350 00:28:09,104 --> 00:28:11,689 They're all looking for strange, just like you and me. 351 00:28:11,857 --> 00:28:16,402 I don't care if it's your wife, his wife, my wife. It's all the same. 352 00:28:16,570 --> 00:28:18,154 You're looking for strange. 353 00:28:18,322 --> 00:28:21,282 At least you're looking, right? You see a pretty girl, you look. 354 00:28:21,450 --> 00:28:26,454 All right. Here. Very pretty girl. You look. 355 00:28:27,373 --> 00:28:29,540 Kee, come here a second. 356 00:28:32,294 --> 00:28:37,465 Kee, this is Raymond Avillar. 357 00:28:37,633 --> 00:28:38,674 - Right? - Close enough. 358 00:28:38,842 --> 00:28:39,884 - Okay. - All right. 359 00:28:40,052 --> 00:28:42,762 - She's very pretty, isn't she? - She's beautiful. 360 00:28:42,930 --> 00:28:45,139 - Do you want her? - Do I want her? 361 00:28:50,813 --> 00:28:53,439 In another life, I want her. 362 00:28:53,607 --> 00:28:55,483 - Might not get another. - I'm not looking. 363 00:28:55,651 --> 00:28:59,570 - That's good. Tell you what, Raymond. - What? 364 00:28:59,738 --> 00:29:03,616 You wanna ask me any more questions about Van Stretch... 365 00:29:03,784 --> 00:29:07,120 take me down to Internal Affairs. Do it officially. 366 00:29:08,539 --> 00:29:10,748 - I don't need to ask you any more. - Good. 367 00:29:10,916 --> 00:29:13,751 - I got all my answers. - Thank you. 368 00:29:18,298 --> 00:29:20,675 You can do better, Kee. 369 00:29:22,344 --> 00:29:24,011 Very clever, Raymond. 370 00:29:24,346 --> 00:29:27,557 Van moonlights 15 hours a week doing security at the Galleria... 371 00:29:27,724 --> 00:29:33,438 plus 38 a year from the department, plus her, what, say, 25 at the bank. 372 00:29:33,605 --> 00:29:37,275 Eighty, 85 a year, tops. 373 00:29:37,443 --> 00:29:41,654 And last march they bought a house in Granada Hills for $402,000. 374 00:29:41,822 --> 00:29:44,240 They spent over 300 grand in the past 18 months... 375 00:29:44,408 --> 00:29:46,701 before they even bought a quart of milk. 376 00:29:46,869 --> 00:29:48,202 What do you think he's doing? 377 00:29:49,746 --> 00:29:51,205 Could be a lot of things. 378 00:29:51,373 --> 00:29:53,749 Do you think he's doing it alone? 379 00:29:56,378 --> 00:29:58,629 Not Van. 380 00:29:58,797 --> 00:30:02,008 Well, whatever he's doing, the pay's good. 381 00:30:02,885 --> 00:30:05,261 It's hard to believe he's running this by himself. 382 00:30:05,929 --> 00:30:07,972 Dennis could be. 383 00:30:08,140 --> 00:30:10,683 Which doesn't mean he is. 384 00:30:12,436 --> 00:30:13,728 We could run a financial. 385 00:30:13,896 --> 00:30:15,646 We're not authorized. 386 00:30:33,540 --> 00:30:36,876 Ain't nothing like the real thing, baby. 387 00:30:37,961 --> 00:30:40,213 I got another vice officer needs work. 388 00:30:40,380 --> 00:30:42,548 He's a good man. Knows his way around. 389 00:30:42,716 --> 00:30:45,301 - Can't use him. - Can't use him? 390 00:30:45,469 --> 00:30:49,388 Do you know what shoplifters take this place for every month? 391 00:30:49,556 --> 00:30:51,682 Because your cops are all boneheads. 392 00:30:51,850 --> 00:30:54,018 They're in the toilet doing flute recitals. 393 00:30:54,186 --> 00:30:55,228 Powdering their noses. 394 00:30:56,605 --> 00:30:59,315 - Get it? - That's why you need more of them. 395 00:30:59,483 --> 00:31:01,359 More like Lurch over here. 396 00:31:01,527 --> 00:31:03,402 I don't think so. 397 00:31:07,282 --> 00:31:08,741 Talk to the Arrocases yet? 398 00:31:11,078 --> 00:31:13,871 It'd be nice if you could help him out, Dennis. 399 00:31:17,918 --> 00:31:20,628 You picked her up, brought her in, then you released her. 400 00:31:20,796 --> 00:31:23,506 - That was your decision? - Yes. 401 00:31:24,299 --> 00:31:26,842 I mean, I... I messed up the initial contact. 402 00:31:27,010 --> 00:31:30,638 It was entrapment. I would've had to perjure myself in court. 403 00:31:30,806 --> 00:31:32,181 What was the fight about? 404 00:31:32,349 --> 00:31:33,808 That was just personal. 405 00:31:33,976 --> 00:31:35,810 It was a personal thing. 406 00:31:35,978 --> 00:31:39,272 - Nothing to do with this? - No. 407 00:31:39,439 --> 00:31:41,357 Who told you that? Judson? 408 00:31:41,525 --> 00:31:43,818 He's full of shit. 409 00:31:49,700 --> 00:31:53,536 - You're about to take the sergeant's exam? - Yeah. 410 00:31:53,704 --> 00:31:55,746 What are you interested in? 411 00:31:55,914 --> 00:31:57,248 Homicide, what else? 412 00:31:57,416 --> 00:31:59,917 Nothing else. 413 00:32:03,922 --> 00:32:04,964 That's my wife, Liz. 414 00:32:05,132 --> 00:32:08,092 - Hi. Raymond Avilla. Nice to meet you. - Hi, nice to meet you. 415 00:32:08,260 --> 00:32:10,845 Honey, you have 10 minutes. You're gonna be late for work. 416 00:32:11,013 --> 00:32:13,639 - Yeah, okay. - I'm no longer here. 417 00:32:18,270 --> 00:32:20,062 Where do you work on your second job? 418 00:32:20,689 --> 00:32:22,315 I'm working at the Galleria. 419 00:32:25,235 --> 00:32:27,486 Doesn't Van Stretch work there? 420 00:32:27,654 --> 00:32:28,696 Yeah. Yeah. 421 00:32:28,864 --> 00:32:31,365 How'd you get that? Every Valley cop's after that job. 422 00:32:35,579 --> 00:32:37,955 Dennis knows the boss. 423 00:32:38,123 --> 00:32:40,291 He recommended me. 424 00:32:41,335 --> 00:32:44,295 Look, I'm sorry, but this thing just came up. 425 00:32:45,213 --> 00:32:48,424 I don't know, Kath. I'll be home as soon as I can. 426 00:32:50,552 --> 00:32:52,637 Look, I gotta go. 427 00:32:54,222 --> 00:32:56,474 Love you too. Bye. 428 00:32:59,603 --> 00:33:01,812 This had better be good. 429 00:33:12,115 --> 00:33:15,785 At 5:00, I got a call from the watch commander at Northridge. 430 00:33:15,952 --> 00:33:16,994 A guy named Judson. 431 00:33:17,162 --> 00:33:21,832 He says that Dennis Peck had a beef with a young vice officer named Dorian Fletcher. 432 00:33:33,011 --> 00:33:35,012 Dennis Peck? 433 00:33:35,180 --> 00:33:37,223 Steven Arrocas? 434 00:33:40,060 --> 00:33:41,894 - My wife, Tova. - Tova. 435 00:33:42,062 --> 00:33:44,438 - How do you do? - Why don't you have a seat? 436 00:33:53,949 --> 00:33:54,990 Would you like a drink? 437 00:33:55,158 --> 00:33:57,618 Yeah. Scotch. Rocks. 438 00:34:05,210 --> 00:34:07,211 I'll go get the waitress. 439 00:34:10,966 --> 00:34:13,342 So how do you know Rudy? 440 00:34:13,510 --> 00:34:15,636 I've known Rudy since... 441 00:34:15,804 --> 00:34:17,930 How do you know Rudy? 442 00:34:18,098 --> 00:34:20,433 We have contact. 443 00:34:20,600 --> 00:34:23,436 He works for Rudy Mohr, who's an ex-con. 444 00:34:23,603 --> 00:34:27,982 He got the job through Rudy Mohr's paid consultant... 445 00:34:30,610 --> 00:34:31,944 Dennis Peck. 446 00:34:32,112 --> 00:34:33,195 That's very good. 447 00:34:33,363 --> 00:34:38,701 Now we need to find out how many other officers are moonlighting at the Galleria. 448 00:34:39,494 --> 00:34:44,707 You'd have to go through every single personnel file in the division. 449 00:34:52,132 --> 00:34:53,591 So we're going after Peck? 450 00:35:05,645 --> 00:35:08,063 If we blow this... 451 00:35:08,523 --> 00:35:10,191 or if we're wrong... 452 00:35:10,358 --> 00:35:11,609 We're fucked. 453 00:35:11,777 --> 00:35:14,987 This is your pile. This is my pile. 454 00:35:15,155 --> 00:35:17,948 My pile is bigger than your pile. 455 00:35:28,835 --> 00:35:30,336 We have a family business. 456 00:35:30,504 --> 00:35:34,632 We manufacture floor coverings. Fine floor coverings. We cover the world. 457 00:35:34,800 --> 00:35:37,009 We're the largest importers of tile in the United States. 458 00:35:37,177 --> 00:35:40,513 We import tile from Japan, France, Germany, Holland. 459 00:35:40,680 --> 00:35:43,015 We have great Korean tile. 460 00:35:43,183 --> 00:35:44,558 - I can get you a deal. - Steven. 461 00:35:46,353 --> 00:35:50,314 I run the business. 462 00:35:50,482 --> 00:35:51,982 I've run it for two years. 463 00:35:52,567 --> 00:35:55,778 My parents control the stock. They control everything. They... 464 00:35:58,156 --> 00:36:00,741 They started the company. They came here with nothing. 465 00:36:00,909 --> 00:36:03,536 They were immigrants, you know. 466 00:36:03,703 --> 00:36:06,247 They came here, and they started it from nothing. 467 00:36:06,414 --> 00:36:10,084 They did a lot of things I couldn't have done. I appreciate that. I really do. 468 00:36:10,252 --> 00:36:12,711 But they don't get it. 469 00:36:13,213 --> 00:36:17,591 They won't borrow. They won't diversify. They won't do anything. 470 00:36:17,759 --> 00:36:21,512 They have no idea how to conduct business today. 471 00:36:21,680 --> 00:36:27,101 I mean, we've tried to have them declared incompetent, but... 472 00:36:27,269 --> 00:36:33,691 But they'd have to be grossly mismanaging, and they're not. 473 00:36:34,484 --> 00:36:37,194 They're just not bad enough. 474 00:36:38,822 --> 00:36:42,616 I want you to kill my mother and father. 475 00:36:46,329 --> 00:36:47,371 What? 476 00:36:48,248 --> 00:36:49,874 Rudy said 15,000. 477 00:36:52,085 --> 00:36:53,127 Fifteen thousand. 478 00:36:53,295 --> 00:36:55,880 Well, I can do it for 15,000. 479 00:36:56,756 --> 00:36:57,798 I can do that. 480 00:36:58,842 --> 00:37:00,467 I get you a couple of gang bangers. 481 00:37:00,635 --> 00:37:04,430 They go shoot them, cut their heads off, bury them. 482 00:37:04,598 --> 00:37:07,349 They leave their parking tickets all over the house. 483 00:37:07,517 --> 00:37:09,935 Name, addresses. They're picked up by the police. 484 00:37:10,103 --> 00:37:12,146 They would love to talk, and they will. 485 00:37:12,314 --> 00:37:14,648 First they'll talk about you and your lovely wife. 486 00:37:14,816 --> 00:37:16,025 What are you saying? 487 00:37:16,192 --> 00:37:18,986 - What are you saying, man? - Don't fuck with me. 488 00:37:19,154 --> 00:37:21,780 Fifteen thousand dollars. 489 00:37:24,409 --> 00:37:26,035 How much do you want? 490 00:37:27,370 --> 00:37:29,330 I'll tell you what's gonna happen here. 491 00:37:29,497 --> 00:37:31,415 You're gonna go home and think about this. 492 00:37:32,959 --> 00:37:34,960 I've thought about it. 493 00:37:35,545 --> 00:37:37,254 Shut up. 494 00:37:39,591 --> 00:37:42,259 And you're gonna call me in a couple days. 495 00:37:45,013 --> 00:37:47,264 Nice to meet you, Steven. 496 00:37:47,766 --> 00:37:49,558 Can I trust you? 497 00:37:49,726 --> 00:37:51,936 Of course you can trust me. 498 00:37:52,979 --> 00:37:54,605 I'm a cop. 499 00:37:56,191 --> 00:37:58,817 You go home to your wife. 500 00:38:02,155 --> 00:38:04,782 Still gotta pull some files on Rudy Mohr. 501 00:38:04,950 --> 00:38:06,617 I can do that. 502 00:38:06,785 --> 00:38:09,244 Just be back by 9. 503 00:38:39,859 --> 00:38:41,819 I got a break on a case. 504 00:38:41,987 --> 00:38:43,153 Great. 505 00:38:44,406 --> 00:38:47,157 Will you close the door? It's cold. 506 00:39:04,718 --> 00:39:07,553 If Peck is handing out income to 40 percent of the division... 507 00:39:07,721 --> 00:39:10,556 the possibilities for abuse are extensive. You can have... 508 00:39:10,724 --> 00:39:15,394 a single low-ranking officer controlling the entire division just by pulling favors. 509 00:39:15,562 --> 00:39:17,813 - This is bullshit. - Why? 510 00:39:17,981 --> 00:39:19,023 Total speculation. 511 00:39:19,190 --> 00:39:21,567 We're not even talking about his association with Mohr... 512 00:39:21,735 --> 00:39:23,152 who is a convicted felon. 513 00:39:26,781 --> 00:39:28,741 Do you have enough for a formal complaint? 514 00:39:33,038 --> 00:39:34,663 - No. - Then shut up. 515 00:39:40,211 --> 00:39:44,965 I'm sorry. 516 00:39:45,258 --> 00:39:48,677 You're talking about one of the most productive officers on the force. 517 00:39:48,845 --> 00:39:49,887 What do you want? 518 00:39:50,055 --> 00:39:52,431 A great cop who at the most bends it a little bit. 519 00:39:52,599 --> 00:39:54,641 Because that's all it is, if it's anything. 520 00:39:54,809 --> 00:39:58,437 Or some straight-arrow pencil-ass who doesn't give you diddly? 521 00:39:58,605 --> 00:40:01,899 Which this department, with all due respect, is full of. 522 00:40:02,067 --> 00:40:05,861 The lieutenant is right. There's not enough to justify an investigation. 523 00:40:07,405 --> 00:40:08,906 So... 524 00:40:09,616 --> 00:40:11,200 may we get on with it, please? 525 00:40:34,390 --> 00:40:35,974 Okay. So? 526 00:40:36,142 --> 00:40:41,522 Well, it's clear you're involved in an ongoing pattern of illegal activity. 527 00:40:43,691 --> 00:40:47,444 Now, we know you're not acting alone, Van. We know you didn't initiate it. 528 00:40:47,612 --> 00:40:50,447 We're prepared to change our recommendation for termination... 529 00:40:50,615 --> 00:40:52,658 but you're gonna have to cooperate. 530 00:40:52,826 --> 00:40:54,910 Cooperate how? 531 00:40:56,162 --> 00:40:57,621 You gotta identify the others. 532 00:40:57,789 --> 00:41:01,125 You gotta help us obtain the evidence and testify in the prosecution. 533 00:41:01,292 --> 00:41:04,169 And wear a wire, right? 534 00:41:05,839 --> 00:41:07,131 If necessary. 535 00:41:10,176 --> 00:41:11,426 Raymond, give us a minute? 536 00:41:12,595 --> 00:41:14,429 May I talk to you? 537 00:41:24,399 --> 00:41:27,776 You are not authorized to make this deal. It's a violation to offer it. 538 00:41:27,944 --> 00:41:30,737 Just look at him. He wants to talk. 539 00:41:30,905 --> 00:41:33,323 If Peck was clean, there'd be nothing to talk about. 540 00:41:33,491 --> 00:41:34,992 I am the senior partner. 541 00:41:35,160 --> 00:41:36,952 Your mistakes go on my file. 542 00:41:37,120 --> 00:41:40,497 You retract the offer to Van, or I will. 543 00:41:42,750 --> 00:41:44,877 I've got another idea. 544 00:41:45,044 --> 00:41:50,090 Why don't you and Dennis Peck pull them out, and I'll decide which one's bigger? 545 00:41:51,176 --> 00:41:52,968 No deal. 546 00:41:59,851 --> 00:42:01,560 Come on, Van. 547 00:42:11,654 --> 00:42:14,573 It's a big mistake, Van. Big mistake. 548 00:42:23,166 --> 00:42:24,875 Do you want some sugar in it? 549 00:42:25,043 --> 00:42:28,295 I would like a very little bit. 550 00:42:28,463 --> 00:42:31,048 - Is that enough? - That's perfect. 551 00:42:33,051 --> 00:42:34,801 Raymond offered me a deal. 552 00:42:34,969 --> 00:42:38,513 - Van doesn't have any tea. - Whoops. 553 00:42:39,515 --> 00:42:41,516 Would you like some sugar? 554 00:42:41,684 --> 00:42:43,644 Would you like some tea? 555 00:42:47,690 --> 00:42:49,900 If I roll over on you, I skate. 556 00:42:50,944 --> 00:42:52,694 You skate? 557 00:42:54,197 --> 00:42:56,573 He doesn't have the authority to do that. 558 00:42:57,408 --> 00:42:59,701 Don't you understand? It's just me. 559 00:42:59,869 --> 00:43:01,745 I'm all alone. 560 00:43:05,500 --> 00:43:08,001 I got nothing to lose, okay? 561 00:43:11,631 --> 00:43:14,466 I put two sugars. 562 00:43:16,177 --> 00:43:19,471 - Whoops. - You think I'd wear a wire on you? 563 00:43:20,473 --> 00:43:21,640 Don't you ever threaten me. 564 00:43:49,627 --> 00:43:50,711 You wanted to see me? 565 00:43:50,878 --> 00:43:52,296 Yeah. Thanks for coming. 566 00:43:52,463 --> 00:43:53,797 I know you're a busy guy. 567 00:43:53,965 --> 00:43:55,966 I thought we should talk about our problem. 568 00:43:56,134 --> 00:43:58,510 Our problem? We have a problem? 569 00:43:59,053 --> 00:44:00,345 Yeah. 570 00:44:00,513 --> 00:44:04,474 I don't know how it happened. We just got started on the wrong foot. 571 00:44:04,642 --> 00:44:05,684 It's my fault. 572 00:44:05,852 --> 00:44:07,144 I come on a little strong. 573 00:44:08,021 --> 00:44:09,980 No hard feelings. 574 00:44:12,442 --> 00:44:14,109 Got a minute? 575 00:44:21,659 --> 00:44:23,285 Got children? 576 00:44:23,453 --> 00:44:25,120 No. You? 577 00:44:25,288 --> 00:44:26,621 Eight. 578 00:44:26,789 --> 00:44:27,831 Eight kids? 579 00:44:27,999 --> 00:44:30,834 I got three by my first marriage, three by my second marriage... 580 00:44:31,002 --> 00:44:33,462 two by the third... 581 00:44:33,629 --> 00:44:37,591 Heather's got Megan from a previous marriage, and she's pregnant with Number 9. 582 00:44:37,759 --> 00:44:40,719 - That's a lot of child support. - I love kids. 583 00:44:40,887 --> 00:44:42,012 Do you like them? 584 00:44:42,180 --> 00:44:44,306 - Yeah, I like them. - Yeah? 585 00:44:44,474 --> 00:44:47,184 Don't wait too long to start. 586 00:44:47,352 --> 00:44:49,353 You and your wife okay? 587 00:44:50,438 --> 00:44:51,688 - Yeah. - Good. Good. 588 00:44:51,856 --> 00:44:54,816 You know how it is with these new couples today. 589 00:44:54,984 --> 00:45:01,114 They get so wound up in their careers and busy with everything... 590 00:45:01,282 --> 00:45:03,784 their personal life suffers. 591 00:45:03,951 --> 00:45:08,663 They still do it once in a while, but it's like they gotta put it on the schedule. 592 00:45:08,831 --> 00:45:11,875 You don't hug, you don't kiss, you don't... 593 00:45:13,753 --> 00:45:17,255 You don't do it nice, fool around like before. 594 00:45:17,423 --> 00:45:18,799 Everything's in a hurry. 595 00:45:18,966 --> 00:45:21,009 Such a hurry you don't enjoy pussy anymore. 596 00:45:21,177 --> 00:45:24,221 You start thinking she's not getting off the way she used to. 597 00:45:24,389 --> 00:45:28,266 You think maybe she's looking... 598 00:45:28,434 --> 00:45:31,311 No, no, no. There's nothing going on, nothing you can point to... 599 00:45:31,479 --> 00:45:33,522 but you start wondering. 600 00:45:35,608 --> 00:45:37,359 You're talking about yourself, right? 601 00:45:39,737 --> 00:45:42,823 No. I'm talking about you, Raymond. 602 00:45:42,990 --> 00:45:44,866 - You're talking about me? - Yeah. 603 00:45:45,410 --> 00:45:47,577 It's not because I see it in you. 604 00:45:47,745 --> 00:45:50,163 I see it in your wife. I see it in Kathleen. 605 00:45:50,331 --> 00:45:51,790 You see it in my wife? 606 00:45:51,958 --> 00:45:55,752 In fact, I saw her this morning. At the museum. 607 00:45:57,797 --> 00:46:00,882 Blond. Got long blond curly hair? Up? 608 00:46:01,050 --> 00:46:04,094 She has green eyes? 609 00:46:04,262 --> 00:46:06,263 Got two earrings in her left ear. 610 00:46:06,431 --> 00:46:08,890 She's very pretty too. She's very, very pretty. 611 00:46:09,058 --> 00:46:11,893 A little skinny for my taste. But skinny ones give good head... 612 00:46:18,776 --> 00:46:21,069 All right. I'll tell you what I'm gonna do. 613 00:46:21,237 --> 00:46:23,238 I'll fuck her and teach her how to come. 614 00:46:23,406 --> 00:46:26,032 - Get up. - Then she can show you what she likes. 615 00:46:32,331 --> 00:46:34,583 They told me you were a good boxer. Pretty good. 616 00:46:35,168 --> 00:46:38,420 Not bad. 617 00:46:38,588 --> 00:46:40,547 Clean yourself up. 618 00:46:40,715 --> 00:46:42,340 Give my best to Kathleen. 619 00:46:48,556 --> 00:46:51,975 Hi. 620 00:46:56,981 --> 00:46:59,191 You know how many wives Dennis Peck has? 621 00:46:59,358 --> 00:47:00,984 Four. 622 00:47:06,824 --> 00:47:11,495 I wanna run complete backgrounds on them. Bank checks, loans, mortgages, everything. 623 00:47:11,662 --> 00:47:13,788 What do you say? 624 00:47:16,292 --> 00:47:17,918 Please. 625 00:47:20,588 --> 00:47:22,631 - Hey, Chris. - Hi. 626 00:47:26,928 --> 00:47:29,638 So he throws me on the bed and ties me to the bedpost... 627 00:47:29,805 --> 00:47:31,681 and I say, Carlos. 628 00:47:31,849 --> 00:47:35,143 And he opens his bag and takes out this little box. 629 00:47:35,311 --> 00:47:39,147 Remember Belle de Jour, that Korean man with the box? 630 00:47:39,315 --> 00:47:40,732 He opens this box... 631 00:47:40,900 --> 00:47:43,527 and he takes out a paintbrush. 632 00:47:43,694 --> 00:47:48,532 - What, like a paintbrush? - No, I mean like a number 6 sable brush. 633 00:47:48,699 --> 00:47:50,659 Oh, my God. 634 00:47:52,453 --> 00:47:55,455 I tell you, this guy is a great painter. 635 00:47:55,623 --> 00:47:57,666 Hi, Raymond. 636 00:47:59,126 --> 00:48:00,794 Hi. 637 00:48:01,754 --> 00:48:03,672 Night, night. 638 00:48:03,839 --> 00:48:04,965 Get some sleep. 639 00:48:05,132 --> 00:48:08,009 I will. Good night, Raymond. 640 00:48:17,979 --> 00:48:22,274 So Carlos is a good painter, is he? 641 00:48:25,611 --> 00:48:27,112 Were you listening? 642 00:48:29,407 --> 00:48:30,865 What did May mean by that? 643 00:48:36,706 --> 00:48:38,873 I think she means that he's not like Peter... 644 00:48:39,041 --> 00:48:43,169 that he takes his time and makes her feel good... 645 00:48:43,337 --> 00:48:44,629 for once. 646 00:48:47,425 --> 00:48:49,634 Sweetheart, you're a good painter... 647 00:48:51,637 --> 00:48:53,179 when you paint. 648 00:48:54,849 --> 00:48:56,808 I guess I should buy a sable brush. 649 00:48:58,019 --> 00:48:59,644 Yours is fine. 650 00:49:00,688 --> 00:49:02,772 You just need to dip it. 651 00:49:29,884 --> 00:49:32,802 - Hello? - Penny, it's me, Van. 652 00:49:32,970 --> 00:49:34,179 Hi. 653 00:49:34,347 --> 00:49:35,930 How are you? 654 00:49:36,098 --> 00:49:38,808 I'm fine. 655 00:49:38,976 --> 00:49:41,269 Look... 656 00:49:41,437 --> 00:49:44,147 I'm gonna talk to Raymond. 657 00:49:44,315 --> 00:49:47,817 I've gotta get all this stuff off my chest, honey. 658 00:49:47,985 --> 00:49:52,030 - Are you still there? - Yeah. Yeah, I'm here. Get what off your chest? 659 00:49:52,198 --> 00:49:55,241 All the stuff we've been doing with Dennis, Penny. 660 00:49:55,409 --> 00:49:57,744 I mean, I'm on my own now. 661 00:49:57,912 --> 00:50:00,330 They're gonna throw me off the force. 662 00:50:00,498 --> 00:50:03,625 If I talk to Raymond, they'll cut me a deal. 663 00:50:03,793 --> 00:50:06,753 I mean, don't you think we should talk about this? 664 00:50:08,172 --> 00:50:11,299 Penny, can I come home? 665 00:50:11,467 --> 00:50:15,720 No. No, Van, not now... 666 00:50:15,888 --> 00:50:18,973 I've gotta get up early tomorrow. 667 00:50:19,141 --> 00:50:23,603 I'll take Sean to my mom's in the morning, okay? 668 00:50:23,771 --> 00:50:25,397 Van? 669 00:50:26,524 --> 00:50:28,400 Hello? 670 00:50:28,567 --> 00:50:34,948 Don't say anything to anyone before you see me, okay? 671 00:50:35,116 --> 00:50:37,784 - Okay? - Okay. 672 00:50:38,953 --> 00:50:41,204 I'm really sorry, Penny. 673 00:50:42,498 --> 00:50:44,082 You know... 674 00:50:45,960 --> 00:50:47,919 You know I love you. 675 00:50:48,921 --> 00:50:50,797 Me too. 676 00:50:50,965 --> 00:50:52,882 See you. 677 00:51:30,713 --> 00:51:33,173 So I talked to Chief Healy. 678 00:51:41,265 --> 00:51:43,183 What did he say? 679 00:51:47,480 --> 00:51:50,190 Ah, he knows you're a good cop. 680 00:51:55,780 --> 00:51:59,199 I told him you're in a program. He liked that. 681 00:52:01,452 --> 00:52:04,537 He's a family type too, so... 682 00:52:04,705 --> 00:52:08,124 you know, the sooner you and Penny get back together... 683 00:52:12,671 --> 00:52:15,632 You're gonna have to take a suspension... 684 00:52:20,429 --> 00:52:21,638 but... 685 00:52:25,226 --> 00:52:28,478 he's gonna overrule any recommendation to terminate. 686 00:52:34,485 --> 00:52:35,985 Thanks, partner. 687 00:52:39,824 --> 00:52:41,157 Sure. 688 00:52:42,660 --> 00:52:44,702 You'd do the same for me, right? 689 00:52:44,870 --> 00:52:47,664 You know I would, man. 690 00:52:50,167 --> 00:52:51,668 Thanks a lot. 691 00:55:52,599 --> 00:55:54,475 17-Adam-79. Officer needs help. 692 00:55:54,643 --> 00:55:57,937 All units. All units stand by. 693 00:55:58,105 --> 00:56:00,732 Go ahead, 17-Adam-79. 694 00:56:00,899 --> 00:56:02,734 17-Adam-79. Officer needs help. 695 00:56:04,153 --> 00:56:08,781 I'm at 4000 Block of West Long Beach. 696 00:56:09,450 --> 00:56:11,242 There's been a shooting. 697 00:56:11,410 --> 00:56:15,788 Partner is down. He has been shot. One suspect has been shot and is down. 698 00:56:15,956 --> 00:56:17,915 Request ambulance. Code 3. 699 00:56:27,384 --> 00:56:28,426 Dennis, help me. 700 00:57:07,674 --> 00:57:09,509 Help me. 701 00:57:13,138 --> 00:57:26,192 I was shot. 702 00:57:26,360 --> 00:57:28,611 All right. Okay. 703 00:57:28,779 --> 00:57:31,322 - I was shot. - It's okay. It's okay. 704 00:57:31,490 --> 00:57:33,741 Don't let me die. Don't let me die. 705 00:57:33,909 --> 00:57:35,368 Don't let me die. 706 00:57:39,248 --> 00:57:42,083 I gotta get back to Penny and Sean. 707 00:57:42,251 --> 00:57:44,377 - I don't wanna die. - It's okay. 708 00:57:44,545 --> 00:57:47,880 I gotta get back to Penny and Sean. 709 00:58:02,646 --> 00:58:05,148 Shut up! 710 00:59:01,997 --> 00:59:03,706 What's going on, Raymond? 711 00:59:05,209 --> 00:59:07,960 We eat dinner together twice a week. 712 00:59:08,128 --> 00:59:10,463 I talk about my job, you don't care. 713 00:59:11,798 --> 00:59:13,966 You're not talking to me about anything. 714 00:59:15,093 --> 00:59:16,761 We don't even fuck anymore. 715 00:59:44,248 --> 00:59:46,290 Are you working while we're fighting? 716 00:59:46,458 --> 00:59:47,833 I'm putting the thing away. 717 00:59:48,001 --> 00:59:49,460 No, no, don't put it away! 718 00:59:49,628 --> 00:59:52,171 Don't do me a favor. Keep it open. 719 00:59:52,339 --> 00:59:53,589 Continue doing your work. 720 00:59:53,757 --> 00:59:59,720 This way you can go back to your office and compare notes with your fucking girlfriend! 721 01:00:02,683 --> 01:00:03,724 Hello? 722 01:00:10,857 --> 01:00:13,109 What does that mean? What are you saying? 723 01:00:13,277 --> 01:00:15,611 - You tell me. - My fucking girlfriend? 724 01:00:15,779 --> 01:00:18,656 If you wanna lead a separate life, go ahead, okay? 725 01:00:18,824 --> 01:00:23,411 I can do what I want, and you can do whatever you're doing with your girlfriend. 726 01:00:23,578 --> 01:00:25,663 Ask me a question. What do you wanna know? 727 01:00:25,831 --> 01:00:27,915 Just tell me anything! 728 01:00:28,083 --> 01:00:31,502 Tell you if I'm fucking my partner? Is that the question? 729 01:00:31,670 --> 01:00:34,630 I'm not fucking my partner. My partner's a dyke. 730 01:00:34,798 --> 01:00:36,382 - What do you want? - Really? 731 01:00:36,550 --> 01:00:38,801 Really! 732 01:00:38,969 --> 01:00:40,845 It's for you. 733 01:00:50,897 --> 01:00:52,940 Hello? 734 01:00:53,108 --> 01:00:55,443 Van Stretch is dead. 735 01:01:13,628 --> 01:01:15,338 Internal Affairs. 736 01:01:34,149 --> 01:01:36,484 17-Adam-17 to Control. 737 01:01:36,651 --> 01:01:41,447 Have the vehicle used in 187PC involving police officer. 738 01:01:41,615 --> 01:01:46,869 The vehicle's described as a 1975 Chevy Impala, white in color. 739 01:01:47,037 --> 01:01:49,330 The driver is a male Hispanic. 740 01:01:58,924 --> 01:02:01,008 We have to find this driver before Peck does. 741 01:02:01,176 --> 01:02:04,011 I've gotta put the word out on the street. 742 01:02:18,568 --> 01:02:20,653 Let's go see my cousin. 743 01:02:33,625 --> 01:02:35,376 This is my partner, Amy Wallace. 744 01:02:35,544 --> 01:02:37,628 Officer Wallace, how are you? 745 01:03:24,593 --> 01:03:28,471 Van, may you rest in peace. 746 01:03:45,238 --> 01:03:47,239 - Hi. - Don't touch me. 747 01:03:47,407 --> 01:03:49,158 You bastard. 748 01:03:49,326 --> 01:03:51,118 It's all right. 749 01:03:51,286 --> 01:03:53,078 It's all right. Relax. 750 01:03:53,246 --> 01:03:55,372 - It's okay. - Oh, God. 751 01:03:55,540 --> 01:03:57,833 It's nobody's fault. 752 01:04:00,170 --> 01:04:02,838 I'm gonna take care of things. Don't worry. 753 01:04:03,006 --> 01:04:04,924 It's all right. 754 01:04:05,091 --> 01:04:07,676 You ought to know, I can't go against him. 755 01:04:07,844 --> 01:04:10,054 I'm not asking you to go against Dennis Peck. 756 01:04:10,222 --> 01:04:12,223 I'm asking you to find the guy who hit Van. 757 01:04:12,390 --> 01:04:15,601 And find him fast, or there won't be any case. 758 01:04:17,354 --> 01:04:19,438 You can't feed Dennis Peck any information. 759 01:04:21,483 --> 01:04:24,902 I get it. 760 01:04:25,070 --> 01:04:27,988 - You got me on this case, didn't you? - You wanted Homicide. 761 01:04:32,536 --> 01:04:34,078 That's just what he would do. 762 01:04:35,121 --> 01:04:37,081 You're just like Dennis, man. 763 01:04:39,876 --> 01:04:41,835 You're just like him. 764 01:05:59,247 --> 01:06:00,581 His name is Demetrio. 765 01:06:00,749 --> 01:06:02,750 He's a dealer, and he's bad news. 766 01:06:02,917 --> 01:06:06,045 - He's the guy who killed Van Stretch? - Yeah. 767 01:06:06,212 --> 01:06:08,005 That's what I hear. 768 01:06:09,215 --> 01:06:11,050 Tell him about tomorrow. 769 01:06:11,217 --> 01:06:13,469 Oh, yeah, I know where he's gonna be tomorrow. 770 01:06:13,637 --> 01:06:18,057 He's gotta complete a drug deal. He needs a stash before he crosses the border. 771 01:06:18,224 --> 01:06:20,100 And Gregory's gonna identify him? 772 01:06:24,606 --> 01:06:26,231 It's your call. 773 01:06:34,240 --> 01:06:37,117 This is 5-Young-23-Adam to 5-Young-23-Boy. 774 01:06:37,285 --> 01:06:39,662 Come in. Do you copy? 775 01:06:39,829 --> 01:06:44,041 5-Young-23-Boy. That's a roger. Go ahead. 776 01:06:44,834 --> 01:06:47,503 Keep him alive. We just wanna talk to him. 777 01:06:47,671 --> 01:06:49,254 Keep the channel open. 778 01:06:49,422 --> 01:06:53,217 23-Boy, that's a roger. I'll wait till I hear further from you. 779 01:06:54,552 --> 01:06:57,137 - So, what's new? - Nothing. 780 01:06:57,305 --> 01:06:59,139 No problems? 781 01:06:59,307 --> 01:07:00,474 No. 782 01:07:00,642 --> 01:07:03,227 No one coming around? Questions? 783 01:07:03,395 --> 01:07:05,270 No, nobody. 784 01:07:05,438 --> 01:07:06,897 You'd let me know, right? 785 01:07:07,065 --> 01:07:09,191 Yeah, I'd let you know. 786 01:07:10,485 --> 01:07:11,819 How come? 787 01:07:13,029 --> 01:07:14,655 What are you doing now? 788 01:07:14,823 --> 01:07:18,784 I gotta pick Kevin up at noon. 789 01:07:25,291 --> 01:07:26,458 So? 790 01:07:46,271 --> 01:07:49,898 The Hollywood sign, Tinseltown's best-known landmark... 791 01:07:50,066 --> 01:07:52,317 symbol of dreams and aspirations... 792 01:07:52,485 --> 01:07:56,989 was today the grim setting for the discovery of the bodies of an elderly Los Feliz couple... 793 01:07:57,157 --> 01:07:59,199 missing since last week. 794 01:07:59,367 --> 01:08:02,995 Louis and Elaine Arrocas had each been killed by a single shot... 795 01:08:03,163 --> 01:08:07,291 in what police described as execution style. 796 01:08:07,459 --> 01:08:08,917 There are no immediate leads. 797 01:08:09,085 --> 01:08:10,919 Thank you for that report, Gail. 798 01:08:11,087 --> 01:08:14,673 And in Los Angeles today, city officials continued to debate... 799 01:08:16,468 --> 01:08:20,345 Yeah, this is 23-Adam to 23-Boy, do you copy? 800 01:08:20,513 --> 01:08:23,265 This is 23-Boy. We copy. 801 01:08:23,433 --> 01:08:25,642 Yeah, we're gonna back off this thing. 802 01:08:25,810 --> 01:08:27,853 He ain't gonna show. 803 01:08:28,021 --> 01:08:29,646 Okay, that's a roger. 804 01:08:56,591 --> 01:08:58,425 Wallace. 805 01:09:04,849 --> 01:09:06,433 Who the fuck call the SWATs? 806 01:09:17,070 --> 01:09:18,445 Wallace, look out! 807 01:09:20,782 --> 01:09:22,324 Wallace! 808 01:09:39,843 --> 01:09:42,094 - No. - Amy! Amy, you okay? 809 01:09:42,262 --> 01:09:44,680 - Yeah! Dorian's hit! - Stay with him! 810 01:09:55,692 --> 01:09:58,193 Police officer! Police officer! 811 01:09:58,361 --> 01:10:00,320 Police officer! 812 01:11:36,000 --> 01:11:37,250 Hey! 813 01:11:37,543 --> 01:11:38,585 Okay. Hey! 814 01:11:41,547 --> 01:11:42,589 Okay? 815 01:12:43,985 --> 01:12:46,236 Police officer! Hold your fire! 816 01:12:46,404 --> 01:12:47,738 He's a police officer! 817 01:13:19,729 --> 01:13:21,021 Medic! 818 01:13:21,189 --> 01:13:22,481 Get a medic, you shit! 819 01:13:24,817 --> 01:13:25,859 Come on. 820 01:13:27,278 --> 01:13:28,904 Come on. Let's go. 821 01:13:29,072 --> 01:13:30,697 Come on. 822 01:13:50,510 --> 01:13:52,260 - Hello? - Hi. 823 01:13:52,428 --> 01:13:55,013 - Hey. - Is this a bad time? 824 01:13:55,181 --> 01:13:58,266 No. It's good to hear your voice. 825 01:13:58,434 --> 01:14:00,185 - Are you watching this? - Yeah. 826 01:14:00,353 --> 01:14:02,604 Weird, huh? 827 01:14:04,857 --> 01:14:07,150 How do you think the SWATs found out? 828 01:14:07,318 --> 01:14:09,111 I think... 829 01:14:09,278 --> 01:14:12,489 I think Dorian told Dennis. 830 01:14:12,657 --> 01:14:14,658 I shouldn't have got him involved in this. 831 01:14:14,826 --> 01:14:17,077 Don't blame yourself. 832 01:14:17,620 --> 01:14:19,246 He's dead. He's got a family. 833 01:14:19,413 --> 01:14:20,914 He was a cop. 834 01:14:21,082 --> 01:14:22,999 It comes with the job, okay? 835 01:14:23,167 --> 01:14:25,168 - You okay? How you doing? - I'm okay. 836 01:14:25,336 --> 01:14:26,545 - Yeah? - Yeah. 837 01:14:26,712 --> 01:14:28,588 - Okay, partner. - I'll see you tomorrow. 838 01:14:28,756 --> 01:14:30,507 - Thanks for calling. - Okay. Bye-bye. 839 01:14:30,675 --> 01:14:32,134 Bye. 840 01:15:33,654 --> 01:15:35,655 How you been? Good. 841 01:15:55,593 --> 01:15:58,386 Has there been any change in Raymond's behavior lately? 842 01:15:58,554 --> 01:16:00,680 We're worried about him. 843 01:16:13,903 --> 01:16:14,986 He's working too hard. 844 01:16:15,154 --> 01:16:16,488 He's obsessed with one case. 845 01:16:26,999 --> 01:16:29,918 Anything you'd like to talk to me about... 846 01:16:31,462 --> 01:16:32,504 feel free. 847 01:16:45,559 --> 01:16:47,936 It's up to you whether you tell your husband or not. 848 01:16:48,104 --> 01:16:51,940 It's probably better for him and for me, for the department, probably... 849 01:16:52,108 --> 01:16:53,858 if you don't tell him about this. 850 01:17:53,127 --> 01:17:54,169 Hi, Raymond. 851 01:17:54,337 --> 01:17:55,628 Where's Kathleen? 852 01:17:55,796 --> 01:17:57,964 She's shopping. She called from lunch. 853 01:17:58,132 --> 01:17:59,883 What time is she due back? 854 01:18:00,051 --> 01:18:02,552 I don't even know if she's coming back. 855 01:18:23,407 --> 01:18:25,825 - My wife call? - No. 856 01:18:50,351 --> 01:18:52,268 Hi, Raymond. 857 01:19:04,532 --> 01:19:06,866 You know what she really wanted? 858 01:19:07,034 --> 01:19:08,076 You know? 859 01:19:08,244 --> 01:19:10,203 I should have guessed. 860 01:19:11,163 --> 01:19:12,997 She liked it in the ass, Raymond. 861 01:19:13,165 --> 01:19:15,208 That's right. Right in the fucking ass. 862 01:19:15,376 --> 01:19:16,709 Drove her crazy. 863 01:19:16,877 --> 01:19:21,089 She came so much I thought she was gonna pass out on me. 864 01:19:25,511 --> 01:19:28,555 You know what they say about Latin fighters, Raymond, huh? 865 01:19:28,722 --> 01:19:30,682 You know what they say? Too fucking macho! 866 01:19:30,850 --> 01:19:33,518 Yeah, that's right, too fucking macho. 867 01:19:33,686 --> 01:19:36,229 Won't back-pedal when you have to. 868 01:19:36,397 --> 01:19:39,399 So they're used up young. 869 01:19:51,370 --> 01:19:53,496 Why don't you clean yourself up with that? 870 01:19:53,664 --> 01:19:55,331 Go ahead, clean up. That's right. 871 01:20:42,338 --> 01:20:44,088 Raymond, how nice to see you. 872 01:20:44,256 --> 01:20:45,548 How are you? 873 01:20:45,716 --> 01:20:47,300 Can I get you a drink? 874 01:20:48,511 --> 01:20:50,887 Can I talk to you a second? 875 01:20:51,680 --> 01:20:54,015 Excuse me. 876 01:20:57,937 --> 01:21:00,522 - What happened to your eye? - Sit down. 877 01:21:13,953 --> 01:21:15,828 What's the matter? 878 01:21:23,587 --> 01:21:26,589 Where'd you go to lunch, Kathy? Who'd you have lunch with? 879 01:21:32,054 --> 01:21:34,514 Let's talk about this at home. 880 01:21:43,774 --> 01:21:46,109 Who'd you have lunch with? 881 01:21:50,364 --> 01:21:57,704 No one. 882 01:22:01,125 --> 01:22:02,166 Raymond, don't. 883 01:22:02,334 --> 01:22:04,085 Don't do that. 884 01:22:15,723 --> 01:22:17,599 What is that? 885 01:22:24,732 --> 01:22:26,399 Raymond. 886 01:22:30,779 --> 01:22:33,156 - You still here? - Sit down. Have a drink. 887 01:22:33,324 --> 01:22:34,907 - Get out of my face. - Raymond! 888 01:22:36,910 --> 01:22:38,911 - Go home! - Why? 889 01:22:39,079 --> 01:22:40,913 Am I embarrassing you in front of your friends? 890 01:22:41,081 --> 01:22:43,291 - Yes, go home. - Who'd you have lunch with? 891 01:22:43,459 --> 01:22:45,501 - I said not here. - Not here? 892 01:22:45,669 --> 01:22:47,128 Why not here?! 893 01:22:47,296 --> 01:22:49,464 Why not here? Who'd you have lunch with? 894 01:22:51,175 --> 01:22:53,009 None of your fucking business. 895 01:22:53,177 --> 01:22:55,720 - None of my fucking business. - Get out. 896 01:23:07,441 --> 01:23:09,609 Got a problem, Nicky, with that? 897 01:23:09,777 --> 01:23:11,361 Hey, anybody have a problem with that? 898 01:23:21,372 --> 01:23:24,749 Thank you. It's okay, sit down. It's okay. We're okay. Come on. 899 01:25:45,224 --> 01:25:47,016 Hi, Raymond. 900 01:27:30,913 --> 01:27:33,080 Where the fuck do you think you're going? 901 01:27:35,042 --> 01:27:36,334 Why'd you lie to me? 902 01:27:36,501 --> 01:27:39,086 Who the fuck is Dennis Peck? You tell me that. 903 01:27:39,254 --> 01:27:42,590 Is this the guy you're investigating, the guy that's making you crazy? 904 01:27:42,758 --> 01:27:46,469 - Why'd you lie to me? - Is this why you pulled me out in a restaurant... 905 01:27:46,637 --> 01:27:50,431 and threw my panties in my face and beat the shit out of me? 906 01:27:50,599 --> 01:27:53,225 That's right! Yes, yes, that's him! 907 01:27:53,393 --> 01:27:55,311 Why'd you lie to me? Why'd you lie to me? 908 01:27:55,479 --> 01:27:59,231 He comes into the museum and tells me you're in trouble. 909 01:27:59,399 --> 01:28:02,276 I'm not in trouble! Why'd you lie to me? 910 01:28:02,444 --> 01:28:06,697 This guy tells me something's wrong, and you're not telling me jack shit. 911 01:28:06,865 --> 01:28:08,699 I was worried about you. 912 01:28:08,867 --> 01:28:11,494 - I saw you. Why'd you lie to me? - What? 913 01:28:11,662 --> 01:28:14,163 I saw you with him! Why'd you lie to me? 914 01:28:14,331 --> 01:28:17,249 What do you mean, you saw me with him? You following me? 915 01:28:17,417 --> 01:28:20,920 Yes. I'm following him! Why'd you lie to me? 916 01:28:21,088 --> 01:28:23,589 - You saw me with him... - I saw you smile at him. 917 01:28:23,757 --> 01:28:28,135 - And you didn't stop it? - Why'd you lie to me? 918 01:28:28,303 --> 01:28:30,638 You didn't stop it? 919 01:28:31,264 --> 01:28:33,140 You are fucking crazy. 920 01:28:33,308 --> 01:28:35,267 You are crazy. 921 01:28:35,894 --> 01:28:38,270 - I'm fucking crazy. - No. 922 01:28:38,438 --> 01:28:39,772 This is gonna stop. 923 01:28:39,940 --> 01:28:42,608 This is not gonna go on anymore. Understand? 924 01:28:42,776 --> 01:28:44,735 If I see you with somebody, I'll kill you. 925 01:28:44,903 --> 01:28:47,154 I was not fucking him, do you understand that? 926 01:28:47,322 --> 01:28:48,864 You have to believe me. 927 01:28:49,032 --> 01:28:51,659 If I was fucking anybody else, I wouldn't be with you. 928 01:28:51,827 --> 01:28:53,619 I'll kill you. 929 01:28:56,498 --> 01:28:58,040 You're crazy. 930 01:29:47,632 --> 01:29:48,674 Look at this. 931 01:29:48,842 --> 01:29:53,304 Dennis' various wives hold 2 to 3 million in real estate equity among them... 932 01:29:53,472 --> 01:29:55,473 none with apparent means. 933 01:29:55,640 --> 01:29:58,642 Look who writes the mortgages. Penny Stretch, Valley Fed. 934 01:29:58,810 --> 01:30:01,979 - What happened to you? - Sorry about yesterday. 935 01:30:04,357 --> 01:30:06,108 Penny okay? 936 01:30:08,612 --> 01:30:11,781 Yeah, she's fine. It's just she's alone. 937 01:30:19,081 --> 01:30:20,998 If someone... 938 01:30:21,833 --> 01:30:25,127 came around here, started asking stuff... 939 01:30:26,671 --> 01:30:29,423 about your real estate, Heather... 940 01:30:30,092 --> 01:30:32,218 you know what to say, right? 941 01:30:34,596 --> 01:30:36,806 Who would come around? 942 01:30:42,687 --> 01:30:45,272 A guy from Internal Affairs. 943 01:30:46,566 --> 01:30:48,400 Named Avilla. 944 01:30:49,778 --> 01:30:51,403 Latin? 945 01:30:53,949 --> 01:30:55,491 Is he cute? 946 01:30:58,870 --> 01:31:01,831 - If he's cute, I'd talk to him. - Did he contact you? 947 01:31:01,998 --> 01:31:03,624 - No. - Did he? 948 01:31:03,792 --> 01:31:05,668 - No! - Did anybody contact you? 949 01:31:05,836 --> 01:31:07,419 No! 950 01:31:13,468 --> 01:31:14,510 Fuck off. 951 01:31:14,678 --> 01:31:17,388 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 952 01:31:17,556 --> 01:31:20,850 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 953 01:31:21,017 --> 01:31:27,439 I'm sorry. 954 01:31:29,401 --> 01:31:31,861 We're in trouble, aren't we? 955 01:31:37,409 --> 01:31:39,952 Not if you don't talk to anybody. 956 01:31:48,503 --> 01:31:51,046 Okay, we're gonna run through this again. 957 01:31:53,842 --> 01:31:57,595 You're participating in a money-laundering scheme... 958 01:31:57,762 --> 01:32:00,472 tax evasion, fraud... 959 01:32:01,266 --> 01:32:03,309 police corruption. 960 01:32:05,437 --> 01:32:07,730 You have violated the entire federal banking law. 961 01:32:09,858 --> 01:32:11,442 Okay, here's the deal. 962 01:32:11,610 --> 01:32:15,321 You testify against Dennis Peck, we'll grant you immunity. 963 01:32:21,328 --> 01:32:23,245 Fuck you. 964 01:32:25,540 --> 01:32:30,920 You can't prove anything. These mortgages are legal. 965 01:32:32,923 --> 01:32:34,798 Come on, Penny. 966 01:32:38,553 --> 01:32:41,305 Who do you think you're dealing with? 967 01:32:46,144 --> 01:32:49,146 Why are you trying to protect somebody who's killed your husband? 968 01:32:49,314 --> 01:32:50,981 I don't get it. 969 01:32:58,823 --> 01:33:00,491 You're fucking him, aren't you? 970 01:33:10,460 --> 01:33:11,627 Get out of my house. 971 01:33:12,754 --> 01:33:14,255 I hope you got off, Pen. 972 01:33:15,173 --> 01:33:17,716 Get out of my house! 973 01:33:36,695 --> 01:33:38,737 Hi. Amy Wallace. 974 01:33:38,905 --> 01:33:40,906 Oh, hi. Nice to meet you. 975 01:33:41,074 --> 01:33:43,325 Nice to meet you too. 976 01:33:43,493 --> 01:33:44,994 Raymond. 977 01:33:59,092 --> 01:34:01,176 Raymond! 978 01:34:01,344 --> 01:34:02,386 Hey! Hey! 979 01:34:02,595 --> 01:34:04,305 What's wrong with you, Raymond? 980 01:34:04,514 --> 01:34:07,349 - Hey, sergeant! - Get the fucking smile off your face. 981 01:34:07,517 --> 01:34:08,767 Hey, sergeant! 982 01:34:08,935 --> 01:34:09,977 Get it together. 983 01:34:10,145 --> 01:34:12,271 I'm here. I'm standing right here. 984 01:34:12,439 --> 01:34:14,773 - Dennis, get back. - I'm right here. 985 01:34:16,484 --> 01:34:17,901 I don't know what that was for. 986 01:34:25,660 --> 01:34:29,079 Anyway, they came into the house and they... 987 01:34:29,247 --> 01:34:33,292 They've got computer printouts and everything. They just know everything. 988 01:34:34,127 --> 01:34:36,378 And it's just a matter of time before they know... 989 01:34:36,546 --> 01:34:38,756 Before they can prove it. 990 01:34:40,550 --> 01:34:43,093 It's just instinct, but this is what they think too. 991 01:34:43,261 --> 01:34:47,639 They think that... They think that Dennis killed Van. 992 01:34:47,807 --> 01:34:53,729 Hi. 993 01:34:54,856 --> 01:34:55,898 How was it? 994 01:35:38,441 --> 01:35:41,610 Please. Please, please. 995 01:36:05,802 --> 01:36:07,177 Raymond Avilla? 996 01:36:07,345 --> 01:36:09,680 Yes. This is my partner, Amy Wallace. 997 01:36:11,641 --> 01:36:14,226 You're investigating my husband. 998 01:36:16,980 --> 01:36:19,314 I have information for you. 999 01:36:26,739 --> 01:36:28,824 I know where his money is. 1000 01:36:31,619 --> 01:36:34,830 I know where he gets his money and where it goes. 1001 01:36:34,998 --> 01:36:36,832 That won't be enough. We know about that. 1002 01:36:37,000 --> 01:36:38,792 We talked to Penny. What else you have? 1003 01:36:38,960 --> 01:36:41,712 - There isn't anything more. - There isn't any more? 1004 01:36:42,505 --> 01:36:44,339 What about Van Stretch? 1005 01:36:44,507 --> 01:36:47,426 You know your husband killed Van Stretch or had him killed? 1006 01:36:48,261 --> 01:36:49,928 I don't know anything about Van. 1007 01:36:50,096 --> 01:36:53,432 I don't know anything about Van Stretch. 1008 01:36:57,520 --> 01:37:00,147 Listen up. You ever been to jail, sweetheart? 1009 01:37:00,315 --> 01:37:01,940 You know what they do in jail? 1010 01:37:02,108 --> 01:37:03,150 You listening? 1011 01:37:03,318 --> 01:37:06,069 Take away your kids, including the one that's on the way. 1012 01:37:06,237 --> 01:37:08,322 You understand what I'm saying? 1013 01:37:09,657 --> 01:37:12,159 - Son of a bitch. - That's fucking right, son of a bitch! 1014 01:37:12,327 --> 01:37:13,744 What else you got? 1015 01:37:13,912 --> 01:37:16,038 - I don't know anything... - You'll go to jail! 1016 01:37:16,206 --> 01:37:18,332 Do you understand me? 1017 01:37:22,253 --> 01:37:24,213 Your husband's killing people! 1018 01:37:24,380 --> 01:37:32,930 What else you got? 1019 01:37:35,767 --> 01:37:36,808 Arrocas. 1020 01:37:38,728 --> 01:37:41,647 I could kill you. I could kill you. 1021 01:37:46,736 --> 01:37:48,320 Go ahead. 1022 01:37:51,241 --> 01:37:52,866 Kill her. 1023 01:37:55,370 --> 01:37:57,412 Come on. Kill her. 1024 01:37:57,580 --> 01:38:00,499 Come on. Be a man, Steven. 1025 01:38:00,667 --> 01:38:02,876 She paid me to kill you. 1026 01:38:03,044 --> 01:38:04,628 That's right. She did. 1027 01:38:04,796 --> 01:38:06,922 Go on. Shoot her. Kill her. 1028 01:38:07,090 --> 01:38:10,050 She's a tramp. She's a real tramp. 1029 01:38:10,218 --> 01:38:13,178 Your parents are dead, and you got a tramp for a wife. 1030 01:38:13,346 --> 01:38:14,388 She fucks everybody. 1031 01:38:16,933 --> 01:38:18,183 Steven, that's my foot. 1032 01:38:45,545 --> 01:38:47,004 I'll go look downstairs. 1033 01:40:05,083 --> 01:40:11,880 Wallace! 1034 01:40:22,058 --> 01:40:23,100 Shit! 1035 01:40:23,267 --> 01:40:24,810 Wallace! 1036 01:40:26,270 --> 01:40:27,312 Amy! 1037 01:40:27,480 --> 01:40:28,897 Amy. 1038 01:40:29,065 --> 01:40:30,774 You okay? 1039 01:40:35,238 --> 01:40:36,446 Is it bad? 1040 01:40:36,614 --> 01:40:39,199 - Right through, babe. Right through. Okay? - Okay. 1041 01:40:39,367 --> 01:40:41,284 - Good girl. - I don't know how... 1042 01:40:41,452 --> 01:40:42,953 - I don't know... - You're okay. 1043 01:40:43,121 --> 01:40:44,830 - Yeah. - I'm gonna get an ambulance. 1044 01:40:44,997 --> 01:40:47,165 - Press hard, okay? - I'm sorry. 1045 01:40:47,333 --> 01:40:49,835 - All right. - I'm sorry. I... 1046 01:41:00,972 --> 01:41:02,013 - Raymond. - Yeah? 1047 01:41:02,181 --> 01:41:03,640 All this is for me? 1048 01:41:03,808 --> 01:41:06,476 All this is for you, sweetheart. 1049 01:41:06,644 --> 01:41:08,311 You okay? You're doing good. 1050 01:41:08,479 --> 01:41:10,063 You're doing good. 1051 01:41:10,231 --> 01:41:11,273 Okay. 1052 01:41:17,071 --> 01:41:18,113 It was Peck. 1053 01:41:18,281 --> 01:41:20,240 - I know, sweetheart. - Dennis Peck shot me. 1054 01:41:20,408 --> 01:41:22,159 - I know, sweetheart. - Don't tell him. 1055 01:41:22,326 --> 01:41:23,785 - What? - Is he here by himself? 1056 01:41:23,953 --> 01:41:25,829 - Do you hear that? - Dennis Peck. 1057 01:41:25,997 --> 01:41:27,998 Dennis Peck, sweetheart. We got it. 1058 01:41:30,960 --> 01:41:33,170 - We're almost there. - My feet are cold. 1059 01:41:34,088 --> 01:41:35,964 Your feet are cold? 1060 01:41:37,717 --> 01:41:38,759 Yeah? 1061 01:41:38,926 --> 01:41:42,012 Okay. Can we hurry this thing up a little bit? 1062 01:41:48,352 --> 01:41:49,978 You want some coffee, huh? 1063 01:41:50,146 --> 01:41:51,521 No. 1064 01:41:52,315 --> 01:41:53,940 You wanna run and go get me some? 1065 01:41:56,027 --> 01:41:57,319 You wanna hold my hand? 1066 01:41:57,487 --> 01:42:00,572 I'd love to hold your hand, sweetheart. Here you go. 1067 01:42:43,783 --> 01:42:45,116 Sergeant. 1068 01:42:45,284 --> 01:42:47,369 - Sergeant Avilla? - Yeah. 1069 01:42:47,537 --> 01:42:48,620 Hey, how you doing? 1070 01:42:48,788 --> 01:42:49,955 How we doing in there? 1071 01:42:50,122 --> 01:42:51,498 I can't tell you anything now. 1072 01:42:51,666 --> 01:42:52,958 She's lost a lot of blood. 1073 01:42:53,125 --> 01:42:56,753 - We're doing the best we can. - Wait a second. 1074 01:42:56,921 --> 01:42:59,047 - Is she gonna make it? - Is she a fighter? 1075 01:42:59,215 --> 01:43:01,258 - She's a fighter. - That's the best we've got. 1076 01:43:01,425 --> 01:43:04,803 Now pardon me. I've got another patient waiting. 1077 01:43:04,971 --> 01:43:06,638 Sorry. 1078 01:45:29,991 --> 01:45:32,450 Don't scream. Don't scream. 1079 01:45:32,618 --> 01:45:34,285 Don't do anything. 1080 01:45:34,453 --> 01:45:36,079 Don't do anything, okay? 1081 01:45:36,247 --> 01:45:38,164 It's all right. I'm not gonna hurt you. 1082 01:45:38,332 --> 01:45:39,666 I'm not going to hurt you. 1083 01:45:39,834 --> 01:45:41,876 Don't scream. 1084 01:45:42,044 --> 01:45:50,010 Don't do anything. 1085 01:45:50,886 --> 01:45:53,388 All right. Now stand up. 1086 01:45:54,265 --> 01:45:56,266 It's all right. Stand up. 1087 01:46:09,196 --> 01:46:10,822 Come over here. Come on. 1088 01:46:10,990 --> 01:46:12,657 It's all right. 1089 01:46:22,043 --> 01:46:23,918 What are you doing here? 1090 01:46:29,175 --> 01:46:31,676 I went to my house... 1091 01:46:34,013 --> 01:46:35,597 and my children were crying... 1092 01:46:37,016 --> 01:46:39,559 because there were black-and-whites... 1093 01:46:41,562 --> 01:46:43,188 everywhere. 1094 01:46:45,316 --> 01:46:49,319 I went over there and looked in the window around the back. 1095 01:46:50,738 --> 01:46:52,572 My wife was crying. 1096 01:46:52,740 --> 01:46:54,574 My children were crying. 1097 01:46:58,204 --> 01:47:00,413 They were being interrogated by my buddies. 1098 01:47:00,581 --> 01:47:03,041 I know all of them. 1099 01:47:04,835 --> 01:47:06,461 Little Megan. 1100 01:47:07,922 --> 01:47:10,882 I can never go back there now. 1101 01:47:13,636 --> 01:47:15,887 I felt very bad. 1102 01:47:16,055 --> 01:47:18,389 I was very angry with Raymond. 1103 01:47:24,522 --> 01:47:27,482 Can I ask you to do something for me? 1104 01:47:27,650 --> 01:47:29,150 Please? 1105 01:47:32,947 --> 01:47:35,907 Would you help me take my boot off? 1106 01:47:45,960 --> 01:47:47,502 Hi, Dennis. 1107 01:47:49,380 --> 01:47:52,257 Kathy, you okay? 1108 01:47:57,513 --> 01:47:59,097 Cover him. 1109 01:48:03,811 --> 01:48:05,270 Shoot him if he moves. 1110 01:48:21,287 --> 01:48:23,204 Get off my bed. 1111 01:48:24,123 --> 01:48:27,083 Sorry about the dyke, Raymond. 1112 01:48:27,251 --> 01:48:29,711 Cute little ass. 1113 01:48:41,932 --> 01:48:46,352 You're so fucking easy, Raymond. 1114 01:48:47,271 --> 01:48:49,772 Like a little baby. 1115 01:48:49,940 --> 01:48:51,733 Buttons all over you. 1116 01:48:51,901 --> 01:48:54,485 I push the buttons... 1117 01:48:55,779 --> 01:48:57,322 Push them. 1118 01:49:07,833 --> 01:49:10,376 I'm going to miss my children. 1119 01:49:11,921 --> 01:49:13,755 I'm gonna... 1120 01:49:13,923 --> 01:49:15,048 Going to miss them. 1121 01:49:15,216 --> 01:49:17,634 Put the knife down. 1122 01:49:27,353 --> 01:49:31,105 You think he was aiming for my leg? 1123 01:49:32,066 --> 01:49:35,068 That's good. That's very good, Raymond. 1124 01:49:35,236 --> 01:49:36,444 I'm taking you in. 1125 01:49:38,989 --> 01:49:40,907 Fuck you. 1126 01:49:41,075 --> 01:49:42,659 You're so... 1127 01:49:43,911 --> 01:49:45,495 correct. 1128 01:49:46,580 --> 01:49:48,539 You feel... 1129 01:49:48,707 --> 01:49:50,667 because you... 1130 01:49:51,627 --> 01:49:55,505 do not have children. 1131 01:49:56,382 --> 01:49:59,092 You don't know what it's like. 1132 01:50:00,052 --> 01:50:02,303 Everything changes... 1133 01:50:02,471 --> 01:50:03,638 when you have children. 1134 01:50:03,806 --> 01:50:06,266 You don't think about yourself anymore. 1135 01:50:06,433 --> 01:50:09,978 You don't think about anything but them. 1136 01:50:12,439 --> 01:50:15,275 You go around the world for them. 1137 01:50:15,442 --> 01:50:17,485 You selfish yuppie! 1138 01:50:17,653 --> 01:50:18,736 You... 1139 01:51:22,217 --> 01:51:24,218 It's over. 1140 01:51:33,854 --> 01:51:36,189 We'll be all right.