1
00:01:18,778 --> 00:01:21,847
Help! Help!
2
00:03:26,874 --> 00:03:28,740
Hey.
How are you?
Happy holidays.
3
00:03:37,050 --> 00:03:38,283
You're good.
4
00:03:39,185 --> 00:03:41,253
Thank you, sir.
5
00:03:42,488 --> 00:03:45,257
- Is that you, angel?
6
00:03:45,259 --> 00:03:46,692
Yeah, it's me.
7
00:03:46,694 --> 00:03:48,227
What brought you back
this way?
8
00:03:48,229 --> 00:03:51,697
I just-- I couldn't
stay away from you.
9
00:03:51,699 --> 00:03:53,665
Oh, stop.
I'm gonna see them
upstairs.
10
00:04:01,541 --> 00:04:03,742
Ray kasten.
She's expecting me.
11
00:04:03,744 --> 00:04:05,010
Go right ahead.
12
00:04:05,012 --> 00:04:07,079
Look who's back.
13
00:04:07,081 --> 00:04:10,249
Could you ask Jessica Cobb
to come in, please?
Mm-hmm.
14
00:04:10,251 --> 00:04:11,516
Like a rash.
15
00:04:12,619 --> 00:04:16,455
Wow. Thirteen years.
Two promotions.
16
00:04:17,590 --> 00:04:19,191
Still an asshole.
Three promotions.
17
00:04:20,059 --> 00:04:21,893
Thanks for
keeping track.
18
00:04:21,895 --> 00:04:24,763
What can I say?
I'm a fan.
19
00:04:27,233 --> 00:04:29,034
You mind?
20
00:04:31,238 --> 00:04:33,205
Good luck.
21
00:04:50,156 --> 00:04:52,457
- Am I late?
- Just a bit.
22
00:04:54,260 --> 00:04:56,561
It's good to see you, ray.
23
00:04:56,563 --> 00:04:58,063
Well, it's--
24
00:04:59,966 --> 00:05:03,068
I see your filing system
hasn't changed much.
25
00:05:03,070 --> 00:05:06,405
The wheels of justice
turn slowly,
but they do turn.
26
00:05:07,473 --> 00:05:08,907
And look at you.
27
00:05:10,643 --> 00:05:13,578
Up on the fifth floor.
28
00:05:13,580 --> 00:05:17,249
We will do whatever
is necessary to protect America.
29
00:05:17,251 --> 00:05:20,485
But make no mistake.
The resolve of our great nation
is being--
30
00:05:22,789 --> 00:05:24,523
fax went down again.
31
00:05:26,759 --> 00:05:29,261
Hello, al-fawid.
32
00:05:29,263 --> 00:05:31,930
Now be a good
little terrorist
33
00:05:31,932 --> 00:05:35,500
and just hand over
some yellow-cake uranium
in broad daylight,
34
00:05:35,502 --> 00:05:37,202
and we're all set.
35
00:05:37,204 --> 00:05:38,704
Amen.
36
00:05:40,641 --> 00:05:42,174
Erectile dysfunction
hotline.
37
00:05:42,176 --> 00:05:44,543
How can I direct your call?
38
00:05:44,545 --> 00:05:46,778
Not at all.
Have a good day.
39
00:05:46,780 --> 00:05:48,880
Attaboy, bumpy.
Give 'em hell.
40
00:05:48,882 --> 00:05:50,982
You really are
a moron, bumpy.
You know that?
41
00:05:50,984 --> 00:05:53,685
Siefert, you keep
throwing that term around,
42
00:05:53,687 --> 00:05:56,521
but I'm not sure you know
what it actually means.
43
00:05:56,523 --> 00:05:59,191
It's a medical term.
Did you know that?
Is that right?
44
00:05:59,193 --> 00:06:01,893
It means
someone with an IQ
between 50 and 69.
45
00:06:01,895 --> 00:06:05,030
An imbecile is someone
with an IQ between 49 and 20.
46
00:06:05,032 --> 00:06:09,968
And an idiot, which I think
is the word you're looking for,
is someone who scores below 19.
47
00:06:09,970 --> 00:06:12,671
Hmm. What do you call
someone who's dumber than that?
48
00:06:12,673 --> 00:06:14,139
Lieutenant.
Lieutenant.
49
00:06:16,242 --> 00:06:18,510
Where you going?
I'm wanted in photo.
50
00:06:18,512 --> 00:06:20,512
Chin up. Shoulders back.
51
00:06:22,416 --> 00:06:24,716
Pakistani Taliban
are increasingly upping
52
00:06:24,718 --> 00:06:26,818
their fight
to cross the border.
53
00:06:26,820 --> 00:06:30,555
This is one of their
recent propaganda videos
shot in Afghanistan.
54
00:06:32,726 --> 00:06:35,994
In a barbaric act,
they murder a man they claim
is an Afghan spy
55
00:06:35,996 --> 00:06:37,562
working for NATO.
56
00:06:37,564 --> 00:06:39,064
Hi.
57
00:06:39,066 --> 00:06:41,099
Hello.
58
00:06:42,502 --> 00:06:45,203
Um, I'm, uh, ray.
59
00:06:45,205 --> 00:06:46,905
Ray kasten.
60
00:06:46,907 --> 00:06:48,774
Claire. Claire Sloan.
61
00:06:48,776 --> 00:06:51,510
Okay.
It's nice to meet you.
62
00:06:51,512 --> 00:06:53,578
Yes. Nice to meet you.
63
00:06:56,083 --> 00:06:59,785
I guess we're the, uh,
new kids at school, huh?
64
00:06:59,787 --> 00:07:01,853
Yep.
Today is picture day.
65
00:07:01,855 --> 00:07:04,723
Yeah.
66
00:07:04,725 --> 00:07:08,527
That must be why
i suddenly feel like my mom
picked out my outfit.
67
00:07:08,529 --> 00:07:10,462
Oh.
68
00:07:11,697 --> 00:07:13,932
- Have a great day.
- Thanks.
69
00:07:18,805 --> 00:07:21,973
- You're bureau?
- Yeah. Field office,
lower Manhattan.
70
00:07:21,975 --> 00:07:24,676
I was transferred here
to sit on a mosque
with the da's office.
71
00:07:26,579 --> 00:07:28,580
You?
72
00:07:28,582 --> 00:07:31,216
I just got to
the da's office,
from Philly.
73
00:07:31,218 --> 00:07:33,919
I'm second chair
of the homicide unit.
74
00:07:36,223 --> 00:07:40,058
Well, that's a pretty
stiff rank to come in with.
You must be a star.
75
00:07:40,660 --> 00:07:42,160
No. Hardly.
76
00:07:44,331 --> 00:07:46,932
Is this
a temporary assignment
for you?
77
00:07:46,934 --> 00:07:49,568
I don't know.
78
00:07:49,570 --> 00:07:52,838
I guess that kinda depends
on the guys in the mosque.
79
00:07:55,175 --> 00:07:56,808
Counselor?
80
00:07:56,810 --> 00:07:59,845
Oh. Yes.
Thank you.
81
00:08:02,248 --> 00:08:04,416
Well, it was nice
to meet you.
Yes.
82
00:08:04,418 --> 00:08:06,518
Uh, Claire, yeah?
83
00:08:06,520 --> 00:08:08,453
Yes.
I'm ray.
I said that, right?
84
00:08:08,455 --> 00:08:10,155
Mm-hmm.
Okay.
85
00:08:10,157 --> 00:08:11,957
Kasten.
Ray kasten.
Uh, ray kasten, yeah.
86
00:08:11,959 --> 00:08:13,992
FBI.
87
00:08:14,927 --> 00:08:16,595
- Have a seat.
- Thanks.
88
00:08:16,597 --> 00:08:19,965
Give me one second.
I just want to
adjust this light.
89
00:08:19,967 --> 00:08:22,200
Yes.
A picture's forever,
right?
90
00:08:25,638 --> 00:08:28,273
Ray kasten.
91
00:08:30,444 --> 00:08:33,478
So, how are you liking
Los Angeles?
92
00:08:33,480 --> 00:08:36,281
I'm still just
finding my way around.
93
00:08:42,955 --> 00:08:46,224
Okay, now
your right collar,
please? Great.
94
00:08:50,463 --> 00:08:52,430
- Smile.
95
00:08:54,133 --> 00:08:57,402
District attorney.
My goodness.
96
00:08:57,404 --> 00:08:59,237
It's lawyering.
97
00:09:00,339 --> 00:09:02,908
Same as before,
only more of it.
98
00:09:04,010 --> 00:09:05,710
You wanna sit down?
99
00:09:07,547 --> 00:09:09,881
And from here, where?
Mayor?
100
00:09:09,883 --> 00:09:12,817
No.
101
00:09:12,819 --> 00:09:15,754
No more campaigns for a while.
I'm here, I'm happy.
102
00:09:15,756 --> 00:09:18,423
Oh, you thinking of
governor already? Wow!
103
00:09:18,425 --> 00:09:23,428
Well, I wanted to be head
of security for the mets, but
the position was already filled.
104
00:09:23,430 --> 00:09:26,698
And, um, how's Ellis?
105
00:09:26,700 --> 00:09:29,935
Fine. Yeah.
The same-- busy.
106
00:09:29,937 --> 00:09:32,671
Any kids?
Kids? No.
107
00:09:34,440 --> 00:09:38,109
No, never the right time.
108
00:09:38,111 --> 00:09:39,778
What about you?
109
00:09:39,780 --> 00:09:41,112
Oh, no. Same.
110
00:09:44,584 --> 00:09:46,518
Mind if i
close the door?
111
00:09:49,722 --> 00:09:52,257
- Ray?
- Jess.
112
00:09:52,259 --> 00:09:54,192
Jesus!
How are you?
113
00:09:56,729 --> 00:09:58,630
How are you?
114
00:09:58,632 --> 00:10:01,399
I'm good.
I'm good. You?
115
00:10:01,401 --> 00:10:05,203
Oh, I'm-- I'm fine.
I'm f--
116
00:10:05,205 --> 00:10:06,738
I was just
congratulating cl--
117
00:10:06,740 --> 00:10:09,407
well, you made
chief investigator, right?
118
00:10:09,409 --> 00:10:10,942
So I'm--
119
00:10:10,944 --> 00:10:14,145
I'm looking
at royalty here.
120
00:10:14,147 --> 00:10:15,747
You still living
in moorpark?
121
00:10:15,749 --> 00:10:17,282
Yes.
122
00:10:17,284 --> 00:10:20,318
It's quiet out there.
I like the quiet.
123
00:10:20,320 --> 00:10:21,786
You still bureau?
124
00:10:21,788 --> 00:10:24,456
No.
No, I went private sector.
125
00:10:26,125 --> 00:10:28,360
Badge kinda
lost its charm for me.
126
00:10:33,799 --> 00:10:35,734
I'll let you two--
no, no, no. Stay.
127
00:10:35,736 --> 00:10:37,335
Please.
128
00:10:37,337 --> 00:10:39,371
This is about you.
129
00:10:41,841 --> 00:10:43,575
I found him, Jess.
130
00:10:45,778 --> 00:10:47,912
I found marzin.
131
00:11:15,441 --> 00:11:18,043
All right.
Here you go.
Thank you.
132
00:11:19,680 --> 00:11:22,213
Psst.
133
00:11:22,215 --> 00:11:24,215
You could just
ask her out,
you know.
134
00:11:26,352 --> 00:11:28,553
Who said I wanted
to ask her out?
135
00:11:38,898 --> 00:11:41,800
Christ.
An unrequited office romance.
136
00:11:41,802 --> 00:11:44,202
The clich� of it
doesn't bother you?
Jess.
137
00:11:45,805 --> 00:11:49,174
Uh, have a little respect.
She's engaged.
138
00:11:49,176 --> 00:11:51,643
You know?
This is--
139
00:11:51,645 --> 00:11:53,211
it's inappropriate.
140
00:11:58,517 --> 00:12:03,722
The beauty from Harvard law
and the blue-collar fed
from the wrong side of Brooklyn.
141
00:12:04,890 --> 00:12:07,392
So sad.
Don't be a dick,
Jess.
142
00:12:09,929 --> 00:12:12,063
Thank you, ray.
143
00:12:12,065 --> 00:12:14,499
A sexist would've
called me something else.
144
00:12:14,501 --> 00:12:16,568
Why?
You're such a dick.
145
00:12:17,703 --> 00:12:20,772
- Up. Let's go.
- Where's the fire?
146
00:12:20,774 --> 00:12:23,908
LAPD just found
an unidentified female body
in a garage dumpster.
147
00:12:23,910 --> 00:12:26,177
So, what's that
got to do with us?
148
00:12:26,179 --> 00:12:28,747
Garage is next door
to our mosque, al-Ankara.
149
00:12:38,791 --> 00:12:41,893
This is not good--
mosque turning into
a crime scene.
150
00:12:41,895 --> 00:12:44,429
Now al-fawid's gonna
shut everything down
and go to ground.
151
00:12:44,431 --> 00:12:48,133
Think positive, ray.
Maybe al-fawid did the murder.
152
00:12:48,135 --> 00:12:51,436
We could arrest him
without him having to
blow something up first.
153
00:12:51,438 --> 00:12:54,639
I'll talk to my snitch.
He knows everything
going on in that mosque.
154
00:12:54,641 --> 00:12:57,776
Siefert, when are you
gonna cough that guy's
name up already?
155
00:12:57,778 --> 00:13:00,612
My curiosity
is killing me.
Sorry, Cobb.
156
00:13:00,614 --> 00:13:03,381
Golden rule
of counterterrorism.
Remember?
157
00:13:03,383 --> 00:13:04,983
Siefert, bumpy:
Protect the snitch.
158
00:13:06,786 --> 00:13:09,420
four months after
the events of 9/11,
159
00:13:09,422 --> 00:13:12,390
la's high rises and hospitals
remain unprepared
160
00:13:12,392 --> 00:13:14,559
to respond
to a terrorist attack,
161
00:13:14,561 --> 00:13:17,395
according to a study
released today
by the rand corporation.
162
00:13:17,397 --> 00:13:20,732
One of the biggest concerns--
communication between
first responders--
163
00:13:20,734 --> 00:13:22,801
intelligence officials
are increasingly concerned
164
00:13:22,803 --> 00:13:24,969
about the level of chatter
they're picking up.
165
00:13:24,971 --> 00:13:28,139
Senior administration members
telling us this could mean
terror cells in the us
166
00:13:28,141 --> 00:13:30,074
are about to
become operational.
167
00:13:30,076 --> 00:13:33,077
Terrorists
may be planning another attack
on a major us city.
168
00:13:33,079 --> 00:13:36,748
The department of homeland
security raised the terror
threat level to red today
169
00:13:36,750 --> 00:13:39,250
in response to what's
being called, quote,
170
00:13:39,252 --> 00:13:41,986
"credible intelligence of
an impending domestic attack."
171
00:13:41,988 --> 00:13:44,155
Whoa!
Dai's at a crime scene.
172
00:13:44,157 --> 00:13:47,592
Things
a little slow today, guys?
No subpoenas to serve?
173
00:13:47,594 --> 00:13:51,396
You really are
an idiot, fierro.
Medically.
174
00:13:53,299 --> 00:13:56,434
Impressive, huh?
He was homicide
before he joined the bureau.
175
00:13:56,436 --> 00:13:57,869
Be the ball, ray.
176
00:13:57,871 --> 00:13:59,604
Be the ball, ray.
177
00:14:00,773 --> 00:14:03,508
No purse, no ID.
178
00:14:03,510 --> 00:14:05,977
Body appears
to have been bleached
inside and out.
179
00:14:05,979 --> 00:14:09,547
Take notes, fellas.
This is evidence collection.
180
00:14:09,549 --> 00:14:12,116
Custodian reports
seeing a young man,
possibly arab,
181
00:14:12,118 --> 00:14:13,985
leaving the scene
about 10:30,
182
00:14:13,987 --> 00:14:15,553
carrying
his belongings.
183
00:14:15,555 --> 00:14:17,622
Looked to be homeless.
Was he running
or walking?
184
00:14:19,124 --> 00:14:21,893
Didn't say.
You mean,
you didn't ask.
185
00:14:23,229 --> 00:14:25,530
I didn't
do the interview.
186
00:14:37,509 --> 00:14:41,012
Just 'cause
they're muslims doesn't mean
they're terrorists.
187
00:14:41,014 --> 00:14:44,716
- Wouldn't wanna stereotype
anybody, would we?
- No, of course not.
188
00:15:10,876 --> 00:15:12,777
G-give her some room.
189
00:15:15,214 --> 00:15:18,283
They aren't even
spelling things right in here.
190
00:15:32,731 --> 00:15:34,465
He's got a theory.
191
00:15:41,707 --> 00:15:43,541
What is it?
192
00:15:44,610 --> 00:15:46,110
It's Carolyn.
193
00:15:47,780 --> 00:15:49,314
What?
194
00:15:49,316 --> 00:15:51,983
I-it's Carolyn.
It's your daughter.
195
00:15:56,088 --> 00:15:58,957
No!
196
00:15:58,959 --> 00:16:00,959
No!
Jess, Jess, Jess!
197
00:16:00,961 --> 00:16:05,163
No! My girl!
198
00:16:09,469 --> 00:16:12,270
No! No!
199
00:16:12,272 --> 00:16:14,639
No! No!
200
00:16:14,641 --> 00:16:17,675
Please! No!
201
00:16:19,411 --> 00:16:22,680
Help me! Help me!
202
00:16:22,682 --> 00:16:26,317
Oh, my god!
203
00:16:26,319 --> 00:16:29,020
Oh, sweet girl.
204
00:16:52,511 --> 00:16:55,513
It's my baby!
205
00:17:05,224 --> 00:17:07,225
Where... is he?
206
00:17:08,027 --> 00:17:09,627
He's on parole.
207
00:17:09,629 --> 00:17:12,397
Just did 10 years.
208
00:17:12,399 --> 00:17:14,232
Tracy. Armed robbery.
209
00:17:16,569 --> 00:17:17,935
Under the name...
210
00:17:19,471 --> 00:17:21,706
Clay beckwith.
211
00:17:26,145 --> 00:17:28,012
How did you find him?
212
00:17:28,014 --> 00:17:30,415
Inmate photos hacked online.
213
00:17:30,417 --> 00:17:33,851
696,000 Caucasian males
in the us prison system.
214
00:17:33,853 --> 00:17:36,220
You can cycle through
the entire population
in a year
215
00:17:36,222 --> 00:17:38,890
if you look
at 1,906 faces
every night.
216
00:17:38,892 --> 00:17:41,592
- So that's what I did.
- For a year?
217
00:17:42,928 --> 00:17:45,430
For 13 years.
218
00:17:45,432 --> 00:17:47,298
Started
the day I left here.
219
00:17:49,068 --> 00:17:52,603
The, uh--
the nose is different,
and the eyes.
220
00:17:52,605 --> 00:17:55,506
Yeah. Must've had surgery.
221
00:17:55,508 --> 00:17:57,875
Makes sense,
given what he did.
And contact lenses.
222
00:17:57,877 --> 00:17:59,243
But the ages sync up.
223
00:18:00,446 --> 00:18:03,848
Beckwith's 33,
marzin 20 when we lost him.
224
00:18:06,351 --> 00:18:08,119
What do you want?
225
00:18:08,887 --> 00:18:10,321
Reopen it.
226
00:18:12,424 --> 00:18:15,159
I'm without portfolio now.
I can't exactly
contact the guy's po.
227
00:18:18,230 --> 00:18:19,697
Jess?
228
00:18:32,444 --> 00:18:36,914
Surveillance video
shows a gray Van entering
this garage at 10:27,
229
00:18:36,916 --> 00:18:38,816
leaving
20 minutes later.
230
00:18:38,818 --> 00:18:42,053
Same Van
that was reported stolen
three days ago.
231
00:18:44,790 --> 00:18:48,426
She have any errands
in the neighborhood
or appointments?
232
00:18:48,428 --> 00:18:52,163
I don't know.
Where are we?
233
00:18:52,165 --> 00:18:54,065
We're at the mosque.
234
00:18:54,067 --> 00:18:55,566
Oh.
235
00:19:00,005 --> 00:19:02,340
Would she
take her car?
236
00:19:02,342 --> 00:19:06,177
She didn't tell me what
she was... doing this morning
237
00:19:06,179 --> 00:19:09,180
because she always told me
about her morning
238
00:19:09,182 --> 00:19:11,415
at lunchtime.
239
00:19:11,417 --> 00:19:12,817
Jess?
240
00:19:15,521 --> 00:19:19,991
I thought if I ever
found him, it would just be
me and him in an alley.
241
00:19:19,993 --> 00:19:21,492
This is--
242
00:19:26,698 --> 00:19:29,634
I don't think I have
the stomach to watch him
walk away again.
243
00:19:29,636 --> 00:19:31,369
This is Claire's shop now.
244
00:19:31,371 --> 00:19:34,438
- Nobody torches it this time.
- Right. Easy.
245
00:19:34,440 --> 00:19:37,642
Except the police would have
to run point, and we never did
have an actual case against him.
246
00:19:37,644 --> 00:19:39,377
- Well, maybe he confesses.
- Would you?
247
00:19:41,313 --> 00:19:45,149
Maybe we could go about this
a little less officially.
248
00:19:45,151 --> 00:19:46,884
I could call
the parole officer--
249
00:19:46,886 --> 00:19:50,621
no, no, no. If we did this,
you couldn't be involved.
250
00:19:50,623 --> 00:19:51,956
You know that.
251
00:19:53,692 --> 00:19:55,693
- They're here.
- Yeah. Thank you.
252
00:19:57,663 --> 00:20:00,698
- Should I tell them
you'll be late?
- Be along in a minute, yeah.
253
00:20:02,968 --> 00:20:05,436
- Good to see you, ray.
- Hey, Jess.
254
00:20:06,205 --> 00:20:08,306
You can leave it open.
255
00:20:12,177 --> 00:20:14,679
So, this is how
you waltz back in here?
256
00:20:14,681 --> 00:20:16,314
I know.
257
00:20:18,050 --> 00:20:19,584
I know.
258
00:20:23,422 --> 00:20:25,489
Look at him.
259
00:20:25,491 --> 00:20:27,358
Same guy.
260
00:20:27,360 --> 00:20:31,329
We've had about
20 marzin sightings
since you left.
261
00:20:31,331 --> 00:20:34,699
All of them have been
false alarms, and Jess dies
a little bit every time.
262
00:20:34,701 --> 00:20:36,901
Claire, look at him.
263
00:20:38,170 --> 00:20:40,004
You'd just be
reopening a case.
264
00:20:41,106 --> 00:20:43,007
For review.
Under the radar.
265
00:20:43,009 --> 00:20:44,742
That's all
we'd be doing.
Yeah.
266
00:20:44,744 --> 00:20:47,378
Let's pretend that
that's all we'd be doing.
267
00:20:47,380 --> 00:20:49,580
Claire, I have to--
268
00:20:49,582 --> 00:20:52,583
I have to leave.
I have to leave
in two weeks.
269
00:20:52,585 --> 00:20:55,286
I gotta be back
after the first.
270
00:20:55,288 --> 00:20:58,022
Please help me do this.
271
00:20:58,024 --> 00:20:59,457
It's everything.
272
00:21:00,859 --> 00:21:03,060
Um, if you leave
your number at the desk,
273
00:21:03,062 --> 00:21:05,196
I'll call you later.
274
00:21:05,198 --> 00:21:06,464
Okay.
275
00:21:07,432 --> 00:21:09,333
Okay.
276
00:21:16,808 --> 00:21:18,342
You know...
277
00:21:20,545 --> 00:21:22,713
You always did
belong here.
278
00:21:22,715 --> 00:21:24,482
So did you.
279
00:21:31,990 --> 00:21:34,558
Kasten, call your office.
It's urgent.
280
00:21:34,560 --> 00:21:37,161
Someone stole second base.
281
00:21:38,397 --> 00:21:40,631
It's December,
shithead.
282
00:22:42,362 --> 00:22:44,995
I finished her room.
283
00:22:44,997 --> 00:22:46,630
It's all packed.
284
00:22:55,140 --> 00:22:56,607
Where will you go?
285
00:22:58,043 --> 00:22:59,577
Someplace quiet.
286
00:23:01,046 --> 00:23:03,581
Outside the city.
287
00:23:05,217 --> 00:23:07,084
Just not here.
288
00:23:11,156 --> 00:23:13,691
Homicide hasn't found
anything yet, have they?
289
00:23:13,693 --> 00:23:16,494
They will.
290
00:23:16,496 --> 00:23:19,397
- What are we hearing
from the mosque?
- A lot of praying.
291
00:23:20,899 --> 00:23:22,333
Not much else.
292
00:23:23,402 --> 00:23:26,170
Did you find his Van?
293
00:23:26,172 --> 00:23:27,738
No.
294
00:23:29,941 --> 00:23:31,842
We found her car.
295
00:23:33,545 --> 00:23:35,713
Where?
296
00:23:35,715 --> 00:23:37,348
Outside a bakery.
297
00:23:39,718 --> 00:23:42,586
- Was it broken into?
- No.
298
00:23:50,896 --> 00:23:52,530
It's just--
299
00:23:54,766 --> 00:23:56,333
we're talking about--
300
00:23:59,538 --> 00:24:00,971
it's just impossible.
301
00:24:00,973 --> 00:24:03,340
We're talking
about Carolyn.
302
00:24:13,886 --> 00:24:15,352
Um...
303
00:24:18,457 --> 00:24:20,491
There's a lot of--
304
00:24:20,493 --> 00:24:22,693
stuff in the--
in the garage to pack.
305
00:24:36,441 --> 00:24:38,542
She made
some beautiful things,
didn't she?
306
00:24:39,911 --> 00:24:41,479
Yeah.
307
00:24:44,349 --> 00:24:46,484
Yeah, she did.
308
00:24:48,453 --> 00:24:49,854
Who is this?
309
00:24:52,991 --> 00:24:55,526
You ever see him
before that day?
310
00:24:56,928 --> 00:24:58,762
I don't remember
seeing him on that day.
311
00:24:58,764 --> 00:25:01,265
This is the office picnic,
right?
Yeah.
312
00:25:01,267 --> 00:25:03,501
She ever mention him to you?
313
00:25:03,503 --> 00:25:04,835
Why would she?
314
00:25:11,176 --> 00:25:12,710
Mind if I take this?
315
00:25:12,712 --> 00:25:14,378
Sure.
316
00:25:15,847 --> 00:25:17,414
Why?
317
00:25:20,385 --> 00:25:22,353
I've seen this guy before.
318
00:25:33,798 --> 00:25:35,900
Hey, bumpy.
Hey.
319
00:25:35,902 --> 00:25:38,502
Somebody here
needs some help.
320
00:25:41,706 --> 00:25:43,507
I always knew
you'd be back.
321
00:25:43,509 --> 00:25:46,710
- Great to see you, bump.
- You too.
322
00:25:46,712 --> 00:25:49,380
Nothing like Christmas
in Los Angeles, huh?
323
00:25:49,382 --> 00:25:51,382
Sleighs,
snow-covered streets.
324
00:25:51,384 --> 00:25:54,552
Are you up for
a little field work?
Ray needs a few doors opened.
325
00:25:54,554 --> 00:25:58,055
- Which ones?
- Old ones.
326
00:26:04,996 --> 00:26:06,897
Guess I always knew
he'd be back too.
327
00:26:12,237 --> 00:26:15,039
I'm not sure
how much use I'll be.
328
00:26:15,041 --> 00:26:17,908
- I've been an indoor pet
for a while now.
- I'll take my chances.
329
00:26:17,910 --> 00:26:20,444
We ask anybody else,
red flags will go up.
330
00:26:20,446 --> 00:26:22,680
Well, that's flattering.
331
00:26:25,350 --> 00:26:26,951
Okay.
332
00:26:28,920 --> 00:26:31,355
This time it sticks,
right?
333
00:26:33,091 --> 00:26:35,092
Thanks, bumpy.
334
00:26:42,134 --> 00:26:43,634
That never got better?
335
00:26:43,636 --> 00:26:45,803
- What?
- Your limp.
336
00:26:47,072 --> 00:26:48,372
What limp?
337
00:26:49,240 --> 00:26:50,874
Hey, bump.
Yeah?
338
00:26:53,278 --> 00:26:54,712
Who's this guy?
339
00:26:55,981 --> 00:26:57,281
Who, the guy in blue?
Yeah.
340
00:26:57,283 --> 00:26:59,450
This is the office
picnic, right?
Yeah.
341
00:26:59,452 --> 00:27:01,785
Okay.
Who's that?
I don't know.
342
00:27:01,787 --> 00:27:04,321
You didn't see him there?
Yeah, but I don't know
who he is.
343
00:27:06,424 --> 00:27:08,492
Hey,
who's this guy?
344
00:27:08,494 --> 00:27:09,827
No idea.
345
00:27:09,829 --> 00:27:12,296
Dave.
Yeah?
346
00:27:12,298 --> 00:27:14,732
Who's this guy?
You're standing
right by him.
347
00:27:14,734 --> 00:27:16,166
Sorry.
He's standing right by you.
348
00:27:16,168 --> 00:27:17,701
I don't know him.
349
00:27:18,670 --> 00:27:21,639
Rupert.
This guy.
350
00:27:21,641 --> 00:27:23,107
You know him?
Mm-mmm. No.
351
00:27:23,109 --> 00:27:25,342
Hey, siefert!
352
00:27:25,344 --> 00:27:28,812
Siefert. Office picnic.
This guy. He's staring at
Carolyn Cobb. Who is he?
353
00:27:30,281 --> 00:27:32,683
What, are you
working homicide now?
354
00:27:32,685 --> 00:27:35,119
You know the guy
or not?
355
00:27:35,121 --> 00:27:36,687
No.
356
00:27:37,689 --> 00:27:39,857
Okay.
357
00:27:39,859 --> 00:27:43,994
Okay, so a guy shows up
at the office picnic,
except nobody saw him.
358
00:27:43,996 --> 00:27:47,031
Half of you were there.
Nobody knows who he is.
359
00:27:47,033 --> 00:27:48,565
Is that right?
360
00:27:49,467 --> 00:27:50,768
This guy.
361
00:27:51,703 --> 00:27:53,370
No? No.
362
00:27:55,507 --> 00:27:57,041
Okay.
363
00:27:58,677 --> 00:28:00,477
Let's do it this way.
364
00:28:00,479 --> 00:28:02,680
I've seen this guy
before, bump.
365
00:28:16,995 --> 00:28:18,862
Hey.
366
00:28:18,864 --> 00:28:20,264
Hey.
367
00:28:22,801 --> 00:28:25,069
Can I give you some
unsolicited advice,
368
00:28:25,071 --> 00:28:26,537
one cop to another?
369
00:28:30,475 --> 00:28:32,676
You're kinda
crossing a line here.
370
00:28:32,678 --> 00:28:35,045
You're using ct software
on a rape-murder case.
371
00:28:35,047 --> 00:28:37,147
Things like that
get noticed.
372
00:28:38,550 --> 00:28:41,485
So I should, what,
ignore the lead?
No.
373
00:28:41,487 --> 00:28:45,389
You give the lead to the guys
that are actually investigating
the case over at homicide.
374
00:28:45,391 --> 00:28:47,491
You were brought here
to fight terrorism.
375
00:28:47,493 --> 00:28:49,993
Well, her body
was found next to
the hottest mosque in la.
376
00:28:49,995 --> 00:28:53,197
What makes you think
I'm not fighting terrorism?
377
00:28:53,199 --> 00:28:56,233
I'm just trying to
spare you an ass-kicking.
Spare yourself.
378
00:28:57,702 --> 00:28:59,603
Okay?
Spare myself.
379
00:28:59,605 --> 00:29:01,171
Right.
380
00:29:05,744 --> 00:29:08,946
Goddamn it, I knew
I'd seen that guy before!
381
00:29:08,948 --> 00:29:10,681
He's from the mosque!
382
00:29:15,520 --> 00:29:18,088
God, I hope you're wrong
about this.
383
00:29:18,090 --> 00:29:22,192
The idea that it could've
been someone connected
to this office?
384
00:29:22,194 --> 00:29:24,228
I don't think
i could live with that.
385
00:29:24,230 --> 00:29:26,897
Who's the lead on this
at LAPD?
386
00:29:26,899 --> 00:29:28,732
Um, a detective
named guerrero.
387
00:29:28,734 --> 00:29:30,934
Has he seen these?
No.
388
00:29:30,936 --> 00:29:34,972
No, I thought it might
reflect badly on the office,
the guy being at the picnic,
389
00:29:34,974 --> 00:29:37,641
so I wanted to show them
to you first.
390
00:29:37,643 --> 00:29:39,276
Thank you.
I appreciate it.
391
00:29:39,278 --> 00:29:41,311
All right.
392
00:29:41,313 --> 00:29:43,914
Leave all this with me.
Get back to your ct work.
393
00:29:43,916 --> 00:29:46,049
I'll get this guerrero
up to speed.
394
00:29:46,051 --> 00:29:48,152
I can take care of that.
No, no, no.
395
00:29:48,154 --> 00:29:51,121
Nothing should
ever come before
your terrorism cases. Ever.
396
00:29:52,657 --> 00:29:55,659
It's not a problem for me, sir,
to put out a field report.
397
00:29:55,661 --> 00:29:58,395
I can explain things to him.
You know, one vato to another.
398
00:30:01,666 --> 00:30:05,469
Well, the thing is, sir,
because it's Jess,
i wanna bird-dog this one.
399
00:30:05,471 --> 00:30:09,506
They teach you some version
of "yes, sir" at the bureau,
don't they?
400
00:30:13,178 --> 00:30:14,745
Yes, sir.
401
00:30:15,814 --> 00:30:17,247
So?
402
00:30:26,825 --> 00:30:29,326
Be careful in there.
He's slick.
403
00:30:29,328 --> 00:30:33,197
And unless I'm very wrong,
he's about to ask you to lunch.
404
00:30:33,199 --> 00:30:35,165
Mean a lot to me
if you said no.
405
00:30:35,167 --> 00:30:37,201
How's Jess?
406
00:30:38,770 --> 00:30:40,704
Did you find anything yet?
407
00:30:40,706 --> 00:30:42,339
I did.
408
00:30:42,341 --> 00:30:45,509
Aban ghazala, the guy seen
running from the garage?
409
00:30:45,511 --> 00:30:48,078
He'd been living down there.
Just confessed.
410
00:30:48,980 --> 00:30:51,582
- Where is he?
- County.
411
00:30:54,819 --> 00:30:57,187
Well, well, well.
Our new star.
412
00:30:57,189 --> 00:30:58,889
Come on in, Claire.
413
00:31:02,060 --> 00:31:03,560
It's almost lunchtime.
Are you hungry?
414
00:31:15,573 --> 00:31:17,541
Hey.
415
00:31:17,543 --> 00:31:20,344
I wasn't here today, okay?
We're trying to assess him
as a ct source.
416
00:31:20,346 --> 00:31:22,579
We gotta keep it quiet.
Understood.
417
00:31:22,581 --> 00:31:24,414
"c" block, stand by.
418
00:31:40,565 --> 00:31:41,932
Ghazala?
419
00:31:46,038 --> 00:31:49,539
You really are a dumb
son of a bitch, siefert!
Is that how cases get buried?
420
00:31:49,541 --> 00:31:52,509
You find the nearest Muslim
and you ring him up?
421
00:31:52,511 --> 00:31:55,579
You're protecting someone,
siefert, and you're
gonna tell me who it is!
422
00:31:55,581 --> 00:31:57,414
Who are you protecting?
423
00:31:57,416 --> 00:32:00,083
Just let me up!
Let me up, ray. Come on.
424
00:32:02,254 --> 00:32:04,621
Jesus god.
425
00:32:14,365 --> 00:32:17,301
I was just trying to
point you away from someone.
426
00:32:17,303 --> 00:32:20,470
That guy
in that stupid picture
of yours--
427
00:32:20,472 --> 00:32:23,240
I can't have you
questioning him
at the moment.
428
00:32:23,242 --> 00:32:25,142
Why is that?
Who is he?
429
00:32:26,244 --> 00:32:28,612
- My snitch.
- Huh?
430
00:32:28,614 --> 00:32:32,282
My guy
in the al-Ankara mosque.
431
00:32:32,284 --> 00:32:36,586
Th-the guy
staring at Carolyn Cobb
is your snitch?
432
00:32:36,588 --> 00:32:39,589
- I don't think
he's your doer, kasten.
- Introduce us. I'll ask him.
433
00:32:39,591 --> 00:32:43,126
'Cause he is
this close to giving us
a whole sleeper cell!
434
00:32:43,128 --> 00:32:45,295
You don't spook
a guy like that.
435
00:32:45,297 --> 00:32:47,931
- What the hell you bring him
to the picnic for?
- He's a wannabe.
436
00:32:47,933 --> 00:32:51,301
The guy's got some fantasy
of being a cop someday.
437
00:32:51,303 --> 00:32:54,738
So I brought him to the picnic,
i let him feel like a big shot.
Anything to keep him happy.
438
00:32:54,740 --> 00:32:58,275
- Well, it worked. He found
his true love there.
- You don't know that.
439
00:32:58,277 --> 00:33:01,578
I do know you tricked
a phony confession out of
a guy who didn't do it!
440
00:33:01,580 --> 00:33:04,314
My guy shuts down,
everybody loses!
441
00:33:04,316 --> 00:33:06,383
A couple more buildings
come down maybe.
442
00:33:08,019 --> 00:33:10,053
So I redirected things
a bit.
443
00:33:11,089 --> 00:33:12,589
Sorry.
444
00:33:15,526 --> 00:33:17,194
He got a name?
445
00:33:18,863 --> 00:33:21,698
You want me to send Jess
in here to ask you?
446
00:33:29,674 --> 00:33:32,109
Anzor marzin.
447
00:33:32,111 --> 00:33:33,777
Street name's pac-man.
448
00:33:33,779 --> 00:33:35,712
Where is he?
449
00:33:35,714 --> 00:33:38,115
Where is he?
Hey, I don't know.
Okay?
450
00:33:38,117 --> 00:33:40,050
Maybe you can find him.
451
00:33:43,021 --> 00:33:44,688
Okay.
452
00:33:48,059 --> 00:33:49,926
When's the last time
you seen him?
453
00:33:51,329 --> 00:33:52,796
Ten days.
454
00:33:55,166 --> 00:33:59,569
Carolyn Cobb
was killed 10 days ago.
What's that, a coincidence?
455
00:33:59,571 --> 00:34:02,539
Detective on the case,
guerrero,
he know about all this?
456
00:34:04,308 --> 00:34:06,043
Of course he does.
457
00:34:06,045 --> 00:34:09,212
Guy understands
the ugly truth.
Meaning what?
458
00:34:09,214 --> 00:34:12,049
Meaning, someone
hands us good names,
459
00:34:12,051 --> 00:34:13,583
his love life
doesn't matter.
460
00:34:15,320 --> 00:34:17,421
Jesus Christ!
461
00:34:18,356 --> 00:34:19,823
All right.
462
00:34:21,526 --> 00:34:23,326
All right,
start writing.
463
00:34:24,429 --> 00:34:26,029
Address.
464
00:34:26,031 --> 00:34:28,331
His address,
his girlfriend's address,
something useful.
465
00:34:29,534 --> 00:34:31,501
Couldn't just
let it go, huh?
466
00:34:33,604 --> 00:34:35,405
- A stripper, huh?
Mm-hmm.
467
00:34:35,407 --> 00:34:39,209
Well, that is exciting.
But she's not coming out.
468
00:34:39,211 --> 00:34:42,012
She's coming out.
Yeah, right.
469
00:34:42,014 --> 00:34:44,881
And then marzin's
gonna pull up
in a stolen gray Van
470
00:34:44,883 --> 00:34:47,851
with Carolyn's DNA
under his nails,
and everybody wins.
471
00:34:47,853 --> 00:34:51,455
- You can forget about the Van.
We're not gonna find it.
472
00:34:51,457 --> 00:34:54,191
You know what I like
about you, ray?
473
00:34:54,193 --> 00:34:56,726
We're not even pretending
to do this right.
474
00:34:56,728 --> 00:35:00,197
Meet the detective
who's actually in charge?
Screw that.
475
00:35:00,199 --> 00:35:02,432
We're not just
crossing the line,
we're burying it.
476
00:35:02,434 --> 00:35:05,435
I don't need to know guerrero
to know guerrero.
477
00:35:07,138 --> 00:35:09,005
I've seen guys
eat a case before.
478
00:35:12,944 --> 00:35:15,278
I'm gonna go
water that bush
over there, okay?
479
00:35:22,588 --> 00:35:25,388
Swimming pools
and movie stars.
480
00:35:32,763 --> 00:35:34,798
Come on, moose.
481
00:35:50,448 --> 00:35:52,616
Nice stealth.
482
00:35:52,618 --> 00:35:55,619
Well, if you had evidence
on this asshole, we could
warrant him like professionals.
483
00:35:55,621 --> 00:35:57,487
Hey, bump.
Get the door, will ya?
484
00:36:28,386 --> 00:36:31,121
All right, check upstairs.
I'll watch the door.
485
00:37:56,240 --> 00:37:57,941
Did you find--
Jesus!
486
00:37:57,943 --> 00:38:00,644
Shit. You scared
the hell out of me.
I scared you?
487
00:38:00,646 --> 00:38:04,814
What the hell are you
sneaking up on me for?
Sorry. Did I wake you?
488
00:38:04,816 --> 00:38:07,550
There's nothing upstairs.
Anything down here?
489
00:38:07,552 --> 00:38:10,720
I don't know. Maybe.
490
00:38:10,722 --> 00:38:12,122
Wow, this guy
can really draw.
491
00:38:12,124 --> 00:38:14,658
Shit!
492
00:38:14,660 --> 00:38:17,394
What are you bitching about?
I gave you a cookie.
493
00:38:17,396 --> 00:38:18,928
Go, go, go, go, go.
494
00:38:22,301 --> 00:38:25,135
Get up there.
I'm trying.
Move that trash can.
495
00:38:25,137 --> 00:38:27,203
Damn it!
496
00:38:28,773 --> 00:38:31,007
Ouch! That is a bad bite.
497
00:38:31,009 --> 00:38:34,811
He looked rabid to me.
Probably gonna die.
We need to get back in there.
498
00:38:34,813 --> 00:38:37,347
Why, to see
how the comic book turns out?
499
00:38:37,349 --> 00:38:38,882
Yeah, obviously.
500
00:38:40,251 --> 00:38:43,787
Yeah, I guess
that would be huge. Epic.
501
00:38:43,789 --> 00:38:45,822
Probably a lot
of clues in there.
502
00:38:47,425 --> 00:38:50,360
- You didn't take it, bump.
503
00:38:50,362 --> 00:38:53,797
Pork rinds look pretty good.
You couldn't have taken it.
Nobody'd be that stupid.
504
00:38:53,799 --> 00:38:55,765
Yeah, well,
how about a twinkie?
505
00:38:57,134 --> 00:39:00,003
You hungry?
You want a twinkie?
Bump?
506
00:39:01,839 --> 00:39:03,640
Ohh.
507
00:39:03,642 --> 00:39:05,709
Happy birthday!
Dipshit.
508
00:39:05,711 --> 00:39:08,945
What? She's not gonna miss it.
She tells him someone was there,
he never comes back!
509
00:39:08,947 --> 00:39:12,449
What's your brilliant idea?
Leave it on the bed?
At least now we have it.
510
00:39:12,451 --> 00:39:14,984
Do me a favor, okay?
Let me run point on this.
511
00:39:14,986 --> 00:39:18,221
I'll put an extra dollar
in your paycheck,
i swear to god.
512
00:39:18,223 --> 00:39:19,756
Suit yourself.
513
00:39:22,793 --> 00:39:25,028
All right,
let me have it.
514
00:39:25,030 --> 00:39:27,297
Thought
you didn't want it.
Bump, give me--
515
00:39:27,299 --> 00:39:29,466
bumpy, give me the--
516
00:39:29,468 --> 00:39:31,801
give me the--
517
00:39:34,840 --> 00:39:38,241
well, it looks like
you won another convert.
518
00:39:38,243 --> 00:39:41,711
Po took one look
at those pictures,
said, "yep, same guy."
519
00:39:41,713 --> 00:39:43,313
What else he say?
520
00:39:43,315 --> 00:39:44,848
Said he knows him
as beckwith.
521
00:39:44,850 --> 00:39:49,552
Never heard him
called marzin or pac-man
or anything else.
522
00:39:49,554 --> 00:39:53,189
Beckwith checked in
two weeks after release,
then skipped two weeks ago.
523
00:39:53,191 --> 00:39:56,092
I asked if he had
any hobbies, you know,
like drawing,
524
00:39:56,094 --> 00:39:58,194
or if he ever talked
about baseball.
525
00:39:58,196 --> 00:39:59,929
No and no.
526
00:39:59,931 --> 00:40:04,434
But he does seem
to like horses.
The racing kind.
527
00:40:04,436 --> 00:40:06,536
Talks about them
all the time.
528
00:40:06,538 --> 00:40:10,373
In an unhealthy kind of way,
according to the po.
529
00:40:10,375 --> 00:40:13,009
He has sort of
a fixation.
530
00:40:13,011 --> 00:40:16,880
Uh, said, "if I had the time
to do it, I'd look for him
at the track.
531
00:40:16,882 --> 00:40:20,683
Horses might be the only
thing he likes as much
as stealing cars."
532
00:40:51,749 --> 00:40:53,216
Hey.
533
00:40:56,655 --> 00:40:59,722
Your table, as I recall.
534
00:41:01,058 --> 00:41:03,860
He skipped parole,
didn't he?
Your beckwith.
535
00:41:06,397 --> 00:41:08,398
Wasn't much of a surprise.
536
00:41:09,166 --> 00:41:10,800
Why?
537
00:41:10,802 --> 00:41:12,836
And the po
doesn't recall beckwith
538
00:41:12,838 --> 00:41:15,305
having a particular
talent for drawing,
does he?
539
00:41:15,307 --> 00:41:18,408
His name's marzin.
Not beckwith.
540
00:41:20,444 --> 00:41:22,312
This why
you called me here?
541
00:41:22,314 --> 00:41:24,747
Just trying to Gauge
the value of your leads.
542
00:41:24,749 --> 00:41:27,750
Thank you.
But they're my leads.
543
00:41:27,752 --> 00:41:30,253
And she was my kid.
544
00:41:31,522 --> 00:41:33,122
Jess.
545
00:41:33,124 --> 00:41:36,593
It's not gonna be
like last time.
546
00:41:36,595 --> 00:41:38,995
We find the guy,
he goes down.
547
00:41:38,997 --> 00:41:41,831
You shouldn't make promises
like that.
I can make that promise.
548
00:41:41,833 --> 00:41:44,868
You know,
everybody's asking me,
since you're back,
549
00:41:44,870 --> 00:41:46,936
"who is this guy?
550
00:41:46,938 --> 00:41:49,939
What is it with his obsession
with your daughter?"
551
00:41:49,941 --> 00:41:53,877
And I say,
"well, he's a friend.
He's a badge."
552
00:41:53,879 --> 00:41:57,881
They say, "yeah?
Then where's he been
the last 13 years?"
553
00:41:57,883 --> 00:42:02,085
I was supposed to meet
Carolyn in that bakery
the day she--
554
00:42:06,156 --> 00:42:10,193
she was gonna have a--
a party for your birthday.
555
00:42:11,128 --> 00:42:13,062
I told her
I'd meet her there
556
00:42:13,064 --> 00:42:15,131
and pay for the cake.
557
00:42:15,133 --> 00:42:17,166
Last minute
i begged off,
558
00:42:17,168 --> 00:42:19,135
after she'd
already gotten there.
559
00:42:20,037 --> 00:42:21,638
I had--
560
00:42:22,740 --> 00:42:24,641
I had some case work
to file.
561
00:42:27,578 --> 00:42:30,046
Two hours later,
we found her.
562
00:42:35,052 --> 00:42:37,921
That's where I've been
the last 13 years.
563
00:42:51,268 --> 00:42:53,136
What happened
to siefert's face?
564
00:42:54,772 --> 00:42:56,439
Hell if I know.
565
00:42:57,741 --> 00:42:59,842
I was hoping
for a better answer
than that.
566
00:42:59,844 --> 00:43:02,612
Well, I don't spend
that much time thinking
about siefert's face.
567
00:43:02,614 --> 00:43:05,448
Assaulting an officer?
568
00:43:05,450 --> 00:43:08,017
Where the hell
were you and bumpy yesterday?
569
00:43:08,019 --> 00:43:11,521
You do that in court?
You spin your chain
like that?
570
00:43:11,523 --> 00:43:14,457
- I do it when I'm anxious.
You're making me anxious.
- Oh, yeah? Why is that?
571
00:43:14,459 --> 00:43:17,126
Because I caught the case.
Ghazala.
572
00:43:18,362 --> 00:43:20,763
Morales put me on it.
573
00:43:22,266 --> 00:43:24,968
Of course he did.
That son of a bitch.
574
00:43:26,437 --> 00:43:29,906
You're being taken, Claire.
Ghazala's not your guy.
575
00:43:29,908 --> 00:43:32,976
You're gonna have to
explain that.
There's a snitch.
576
00:43:32,978 --> 00:43:35,445
He's working
al-Ankara mosque.
His name's marzin.
577
00:43:35,447 --> 00:43:37,747
He's also
a person of interest
on Carolyn Cobb.
578
00:43:37,749 --> 00:43:41,951
And everybody's running around,
trying to blow this thing up.
He's the doer!
579
00:43:41,953 --> 00:43:44,621
Siefert squeezes a phony
confession out of ghazala
and the snitch stays untouched.
580
00:43:44,623 --> 00:43:46,956
'Cause he's working ct
for us.
581
00:43:46,958 --> 00:43:49,993
Now he turns up
as the rapist-murderer
of a cop's kid?
582
00:43:49,995 --> 00:43:52,261
No.
No, can't be the guy.
583
00:43:52,263 --> 00:43:55,765
Morales has assured me
that this case
has the highest priority.
584
00:43:55,767 --> 00:43:57,700
Yeah. And Guant�namo's
a club med resort.
585
00:44:05,175 --> 00:44:06,576
Hey, Jess.
586
00:44:12,850 --> 00:44:15,718
- What you got there?
- Oh, it's nothing.
587
00:44:18,188 --> 00:44:21,524
It's not for you.
That's not
what I hear.
588
00:44:23,594 --> 00:44:25,995
- Sorry.
- Is he the guy?
589
00:44:28,699 --> 00:44:30,199
He's a guy.
590
00:44:31,168 --> 00:44:33,636
That's all we know.
591
00:44:33,638 --> 00:44:36,673
Anything in there
indicate a predilection
for violence?
592
00:44:36,675 --> 00:44:38,841
It's a comic book.
593
00:44:38,843 --> 00:44:40,343
They're all violent.
594
00:44:42,279 --> 00:44:45,114
- Can I see it?
- Jess, you shouldn't be here.
595
00:44:46,850 --> 00:44:48,785
Anything you touch
is inadmissible.
596
00:44:56,627 --> 00:44:58,394
- Can I see it?
- No.
597
00:45:01,465 --> 00:45:02,932
Ray.
598
00:45:29,693 --> 00:45:33,262
You have to be honest.
That's the only rule.
599
00:45:33,264 --> 00:45:36,032
- 'Cause she's good at this.
- All right. Okay.
600
00:45:36,034 --> 00:45:38,501
The truth
and nothing but the truth.
Wow. I'm ready.
601
00:45:38,503 --> 00:45:40,570
Fear not.
This is beautiful, by the way.
Thank you.
602
00:45:40,572 --> 00:45:42,505
You're welcome.
It's beautiful.
603
00:45:42,507 --> 00:45:46,743
Okay. So, are you looking
for a professional type?
604
00:45:48,879 --> 00:45:50,379
Struggling actress type?
605
00:45:50,381 --> 00:45:51,514
A what?
606
00:45:51,516 --> 00:45:54,016
Nurturing schoolteacher
type?
607
00:45:54,018 --> 00:45:57,353
I'm-- I'm willing to
cast a wide net, so--
608
00:45:57,355 --> 00:45:59,255
- very wise. Very wise.
- Thank you.
609
00:45:59,257 --> 00:46:03,359
Uh, how about tall?
Short? Other?
610
00:46:03,361 --> 00:46:06,763
No preference?
There's no preference,
as long as she's smart.
611
00:46:06,765 --> 00:46:10,032
- How smart?
- Preferably Harvard-educated.
612
00:46:10,034 --> 00:46:11,634
Oh. Okay.
613
00:46:11,636 --> 00:46:13,770
From Philly.
Hmm.
614
00:46:13,772 --> 00:46:16,272
- Who's a prosecutor.
- I see.
615
00:46:16,274 --> 00:46:17,940
Named Claire.
616
00:46:19,743 --> 00:46:23,079
That might narrow
the field a bit.
That's very good. Very good.
617
00:46:23,081 --> 00:46:24,947
What can I say?
What can you say?
618
00:46:28,485 --> 00:46:30,987
You look a little quiet
all of a sudden.
619
00:46:32,489 --> 00:46:34,457
Claire.
620
00:46:35,893 --> 00:46:38,561
I think you should know
that I can't rein her in.
621
00:46:38,563 --> 00:46:41,230
She's not gonna stop
till she finds this guy.
622
00:46:41,232 --> 00:46:45,201
You never saw
Jess and her kid.
They were inseparable.
623
00:46:46,837 --> 00:46:48,571
Yeah.
624
00:46:48,573 --> 00:46:50,339
I can imagine.
625
00:46:55,979 --> 00:46:59,015
I know it's messy.
I mean, working ct.
626
00:46:59,017 --> 00:47:01,851
But we gotta find this guy
before Jess does. Okay?
627
00:47:03,086 --> 00:47:06,522
I'll work it at night,
under the radar.
628
00:47:06,524 --> 00:47:08,991
Morales
doesn't have to know.
629
00:47:11,495 --> 00:47:14,130
I can't tell you what to do
with your free time.
630
00:47:14,132 --> 00:47:18,201
My legal advice would be,
find that Van.
631
00:47:18,203 --> 00:47:19,936
Thank you.
632
00:47:19,938 --> 00:47:21,404
Good night.
633
00:47:23,841 --> 00:47:26,475
Uh, let me walk you
to your car.
634
00:47:26,477 --> 00:47:30,379
You don't have to do that.
No, I'd like to,
if you don't mind.
635
00:47:30,381 --> 00:47:32,782
Something
about garages lately.
636
00:47:32,784 --> 00:47:36,052
So, when's the big day?
Hmm?
637
00:47:36,054 --> 00:47:39,522
Oh.
Um, sometime next year.
638
00:47:41,458 --> 00:47:43,993
Congratulations.
Oh.
639
00:47:43,995 --> 00:47:45,728
What's he do?
640
00:47:45,730 --> 00:47:48,397
He manages a hedge fund
in Philly.
641
00:47:48,399 --> 00:47:50,366
His name is Ellis.
642
00:47:51,835 --> 00:47:54,237
So, what, is he--
he moving here?
643
00:47:54,239 --> 00:47:56,672
That's the plan.
644
00:47:56,674 --> 00:48:01,477
Is that a hard thing to do,
to manage a hedge fund in Philly
when you're living in la?
645
00:48:01,479 --> 00:48:03,980
Might be.
646
00:48:03,982 --> 00:48:07,316
But he's pretty clever.
I bet he is.
647
00:48:07,318 --> 00:48:09,585
Ellis is
a pretty clever name.
648
00:48:09,587 --> 00:48:11,487
And love conquers all,
right?
649
00:48:12,856 --> 00:48:14,824
That's me.
650
00:48:16,760 --> 00:48:18,561
See you tomorrow.
651
00:48:25,502 --> 00:48:28,404
Jess is lucky
to have you, ray.
652
00:48:28,406 --> 00:48:30,706
You're a good friend.
653
00:48:30,708 --> 00:48:33,709
She'd do the same
for me.
654
00:48:33,711 --> 00:48:35,278
She'd do more.
655
00:49:07,444 --> 00:49:09,312
God, this guy
could be anywhere.
656
00:49:11,748 --> 00:49:13,950
All right,
i want to see the stables.
657
00:49:13,952 --> 00:49:16,319
What the hell for?
658
00:49:16,321 --> 00:49:18,220
That's where
the horses are.
659
00:49:46,416 --> 00:49:49,585
I love you,
baby boy.
660
00:49:50,954 --> 00:49:52,421
Ain't you?
661
00:50:03,300 --> 00:50:05,835
Look at you.
662
00:50:07,704 --> 00:50:09,338
Bump.
663
00:50:11,108 --> 00:50:12,708
I'll be damned.
664
00:50:12,710 --> 00:50:15,211
You like that?
665
00:50:15,213 --> 00:50:18,547
All right then.
Shh.
666
00:50:19,950 --> 00:50:21,717
Hey.
667
00:50:25,956 --> 00:50:27,623
Hey, buddy.
668
00:50:33,330 --> 00:50:36,132
Nice work
on the face, pac-man.
I like it.
669
00:50:37,167 --> 00:50:38,634
And you are?
670
00:50:40,070 --> 00:50:41,904
You don't remember me?
671
00:50:41,906 --> 00:50:44,373
Let's talk.
672
00:50:45,509 --> 00:50:47,810
Call it in!
673
00:51:11,869 --> 00:51:13,436
Ray.
674
00:51:14,604 --> 00:51:17,173
Where did he get you?
I had him, bump.
675
00:51:18,208 --> 00:51:20,276
That was marzin.
676
00:51:20,278 --> 00:51:23,079
It's okay. This is Luis.
677
00:51:23,081 --> 00:51:26,182
- He says the guy is here
all the time boosting cars.
- The guy got a name?
678
00:51:27,117 --> 00:51:29,285
I-i don't talk to him.
679
00:51:29,287 --> 00:51:32,922
- I don't like the way
he looks at the horses.
- You got a cell phone, Luis?
680
00:51:32,924 --> 00:51:34,457
Huh?
681
00:51:34,459 --> 00:51:35,991
Give it to me.
682
00:51:37,427 --> 00:51:39,628
The guy comes in again,
683
00:51:40,764 --> 00:51:45,201
text 911 to this number
684
00:51:45,203 --> 00:51:46,735
and I'll be here.
685
00:51:46,737 --> 00:51:48,537
Bump, will ya?
Yeah.
686
00:51:48,539 --> 00:51:51,307
I got it.
687
00:51:51,309 --> 00:51:52,808
It's him, all right.
688
00:51:52,810 --> 00:51:54,610
Oh, yeah.
689
00:51:54,612 --> 00:51:57,113
Son of a bitch.
690
00:51:57,115 --> 00:51:58,647
Thanks, Luis.
691
00:52:10,660 --> 00:52:13,496
- Hi.
- Oh!
692
00:52:13,498 --> 00:52:16,132
Um--
693
00:52:16,134 --> 00:52:19,068
I was waiting for--
I'm sorry.
Oh. No.
694
00:52:19,070 --> 00:52:21,904
It's fine. Is there
anything I can--
695
00:52:21,906 --> 00:52:25,441
well, I was just gonna see
if you wanted me to
walk you to your car again.
696
00:52:25,443 --> 00:52:27,643
Oh.
697
00:52:27,645 --> 00:52:30,079
I wasn't ready
to leave yet.
698
00:52:30,081 --> 00:52:32,414
- Neither was I.
699
00:52:35,118 --> 00:52:38,487
- Something making you nervous?
- Oh, this.
700
00:52:38,489 --> 00:52:40,990
It's a--
it's a silly habit.
701
00:52:42,125 --> 00:52:44,827
It's kind of endearing,
if you ask me.
702
00:52:47,364 --> 00:52:49,665
Then it's yours.
703
00:52:51,201 --> 00:52:54,336
Well, you need it
more than I do anyway.
704
00:52:54,338 --> 00:52:56,005
- Is that right?
- Mm-hmm.
705
00:52:59,509 --> 00:53:03,946
You sure you can live
without it? I know how
you heady types tend to obsess.
706
00:53:03,948 --> 00:53:07,049
That's right.
Obsessing is awful.
707
00:53:08,451 --> 00:53:10,753
Hope it never
happens to you.
708
00:53:16,059 --> 00:53:18,060
Let me, uh--
709
00:53:19,329 --> 00:53:21,463
i-i--
710
00:53:22,699 --> 00:53:24,533
I like the one
on page 90,
by the way.
711
00:53:26,069 --> 00:53:28,737
I mean, I don't know,
but I think you--
712
00:53:28,739 --> 00:53:31,106
you'd break hearts
in that dress.
713
00:53:32,142 --> 00:53:33,876
That's sweet.
714
00:53:35,345 --> 00:53:37,980
Yeah, really sweet, ray.
Come with me.
715
00:53:37,982 --> 00:53:40,316
Uh, would you
excuse us, Claire?
716
00:53:44,054 --> 00:53:46,222
Please tell me
I've been misinformed.
717
00:53:46,224 --> 00:53:50,159
Please tell me no one
from this office broke into
the home of a stripper
718
00:53:50,161 --> 00:53:52,695
to steal a comic book
719
00:53:52,697 --> 00:53:56,265
in some half-assed attempt
at making a case against
a prime ct asset.
720
00:53:56,267 --> 00:54:00,436
-There's a case to be made, sir.
-With a picture from a picnic
as evidence.
721
00:54:00,438 --> 00:54:03,439
And no participation
from the actual cop
investigating the case.
722
00:54:04,674 --> 00:54:07,576
This how you do things
in New York? Hmm?
723
00:54:07,578 --> 00:54:10,546
No warrant.
You just surveil
whomever you wish.
724
00:54:10,548 --> 00:54:12,915
My sense was
that your enthusiasm
for the target was low, sir.
725
00:54:12,917 --> 00:54:15,384
I'll tell you
what's lower--
726
00:54:15,386 --> 00:54:19,054
my "enthusiasm"
for witnessing
another 9/11.
727
00:54:19,056 --> 00:54:20,956
Jesus Christ.
728
00:54:20,958 --> 00:54:24,193
Everybody knows
those assholes
want to hit la next!
729
00:54:24,195 --> 00:54:27,796
Half the families in
my neighborhood are buying
duct tape and Hazmat suits!
730
00:54:27,798 --> 00:54:31,033
You don't even have a case
against this guy! You don't have
his Van. You don't have shit!
731
00:54:31,035 --> 00:54:32,735
If I did, would you file?
732
00:54:32,737 --> 00:54:34,637
No, I'd let
a rapist-murderer
go free!
733
00:54:34,639 --> 00:54:36,105
Jess is
a friend of mine.
734
00:54:36,107 --> 00:54:39,275
You'd charge him,
politics aside?
735
00:54:39,277 --> 00:54:42,544
And while you're doing this,
how many ct leads
are going unpursued?
736
00:54:42,546 --> 00:54:46,215
How many hurdles are you
placing between marzin
and his ultimate use to us,
737
00:54:46,217 --> 00:54:47,950
which is intel
on the mosque?
738
00:54:47,952 --> 00:54:51,086
If I had evidence on him
tying him to Carolyn Cobb,
you'd charge him?
739
00:54:51,088 --> 00:54:52,788
Of course!
740
00:54:52,790 --> 00:54:54,857
- I have your word on that?
- Did I just stutter?
741
00:55:00,730 --> 00:55:02,464
And by the way,
742
00:55:02,466 --> 00:55:05,000
Harvard law doesn't date
community college.
743
00:55:05,002 --> 00:55:07,970
Stop hitting on my new hire.
You're embarrassing yourself.
744
00:55:11,408 --> 00:55:15,577
You were always beautiful,
but so ambitious.
745
00:55:17,147 --> 00:55:19,048
I prefer "determined."
746
00:55:20,917 --> 00:55:22,918
Political.
747
00:55:22,920 --> 00:55:24,853
Collegial.
748
00:55:26,790 --> 00:55:28,257
Oblivious.
749
00:55:30,827 --> 00:55:33,562
I think
you like looking back
more than I do.
750
00:55:34,531 --> 00:55:36,231
I don't have
the time for it.
751
00:55:37,167 --> 00:55:39,668
Okay.
Let's look forward.
752
00:55:39,670 --> 00:55:42,538
Okay, let's.
753
00:55:42,540 --> 00:55:45,774
- I think you should
go back to New York.
- Why?
754
00:55:45,776 --> 00:55:49,144
Because I don't like where this
is going, and I can't justify it
for a case that isn't there.
755
00:55:49,146 --> 00:55:53,682
Oh, it's there. I got
two broken ribs from a shovel
says it's there.
756
00:55:53,684 --> 00:55:55,684
That was marzin.
757
00:55:55,686 --> 00:55:58,053
- I need two more men.
- What?
758
00:55:58,055 --> 00:56:02,024
Bumpy's on one leg, and truth is
i don't move like I used to.
759
00:56:02,026 --> 00:56:04,960
Come on, ray.
You move exactly
like you used to.
760
00:56:07,631 --> 00:56:10,032
They don't
have to be big men.
761
00:56:10,034 --> 00:56:11,600
Get out.
762
00:56:12,969 --> 00:56:15,404
I mean it. Go home.
763
00:56:15,406 --> 00:56:17,339
I can't.
764
00:56:17,341 --> 00:56:19,742
9/11 was just the beginning.
765
00:56:19,744 --> 00:56:24,046
Protect your home, please.
Protect your family.
766
00:56:24,048 --> 00:56:26,215
Bin laden,
Saddam Hussein--
767
00:56:26,217 --> 00:56:28,016
they have Anthrax now.
768
00:56:29,687 --> 00:56:32,688
Bump. What is it?
You said you had
a lead on marzin.
769
00:56:32,690 --> 00:56:34,223
We do.
"We"?
770
00:56:34,225 --> 00:56:35,724
Come here.
771
00:56:49,739 --> 00:56:52,307
- Hey, Jess.
- I hate the death penalty.
772
00:56:55,445 --> 00:56:57,112
Oh, yeah? Why's that?
773
00:56:57,114 --> 00:56:59,915
Death would be too good
for this guy.
774
00:56:59,917 --> 00:57:03,552
A big meal and
a... shot and a nap.
775
00:57:03,554 --> 00:57:06,355
Let him rot in jail,
live a life full of nothing.
776
00:57:07,390 --> 00:57:08,857
Uh-huh.
777
00:57:10,693 --> 00:57:14,163
- What we doing here, guys?
- Waiting for him.
778
00:57:15,899 --> 00:57:18,400
He's been here?
He will be.
779
00:57:18,402 --> 00:57:20,536
Bumpy and i
figured it out.
780
00:57:20,538 --> 00:57:22,971
Jess, you come
within a mile of this guy,
we never make a case.
781
00:57:22,973 --> 00:57:25,107
He can quit his job,
he can change his name,
782
00:57:25,109 --> 00:57:29,111
he can dump his car,
but I will still find him.
783
00:57:29,113 --> 00:57:32,080
'Cause there's one thing
you can't change,
784
00:57:32,082 --> 00:57:33,615
and it's right here.
785
00:57:35,485 --> 00:57:38,220
Are you drunk?
786
00:57:38,222 --> 00:57:40,956
The justifier
by pac-man marzin.
787
00:57:41,991 --> 00:57:44,493
Page one, first character--
788
00:57:44,495 --> 00:57:47,896
a monster hunter
named alston Sherry.
789
00:57:47,898 --> 00:57:49,465
Bumpy?
Alston.
790
00:57:49,467 --> 00:57:51,834
Could that be
Walter alston,
791
00:57:51,836 --> 00:57:54,636
the winningest manager
in the history of the Dodgers?
792
00:57:54,638 --> 00:57:57,105
He won four world series titles,
three of 'em here in la.
793
00:57:57,107 --> 00:58:00,476
And Sherry. Larry Sherry?
794
00:58:00,478 --> 00:58:02,744
The mvp
of the '59 world series.
795
00:58:02,746 --> 00:58:05,848
That's the first championship
here in la.
796
00:58:05,850 --> 00:58:09,284
Not that it matters,
but he had two wins and
two saves in that series.
797
00:58:09,286 --> 00:58:11,186
Page two.
798
00:58:11,188 --> 00:58:14,189
Alston's partner,
named bulldog O'Malley.
799
00:58:14,191 --> 00:58:16,625
- Bump?
- Walter O'Malley?
800
00:58:16,627 --> 00:58:19,995
The owner who brought
the Dodgers to la
from Brooklyn.
801
00:58:19,997 --> 00:58:23,265
- Man was a Saint.
- You seeing a pattern
here, ray?
802
00:58:23,267 --> 00:58:26,268
How about "bulldog," huh?
Orel "bulldog" hershiser?
803
00:58:26,270 --> 00:58:29,972
Star of the last dodger team
that won a series, '88?
Before we sucked.
804
00:58:29,974 --> 00:58:32,007
So, why are we here,
bumpy?
805
00:58:32,009 --> 00:58:35,711
'Cause this is the place
where ex-Dodgers hang out.
806
00:58:35,713 --> 00:58:37,746
And all the crazies know it.
807
00:58:40,016 --> 00:58:44,520
And by the way,
the monster that O'Malley
and Sherry are chasing
808
00:58:44,522 --> 00:58:46,788
is orange and black.
809
00:58:46,790 --> 00:58:50,225
You know, the colors worn
by that, uh, team up north.
810
00:58:50,227 --> 00:58:52,294
Think I'd have noticed that
a little sooner.
811
00:58:52,296 --> 00:58:54,062
Don't beat yourself up, bump.
812
00:58:54,064 --> 00:58:55,531
Think blue.
813
00:58:55,533 --> 00:58:57,232
See?
814
00:58:57,234 --> 00:59:00,569
Passions... are like maps.
815
00:59:01,905 --> 00:59:04,239
Take me, for example.
816
00:59:04,241 --> 00:59:05,741
Carolyn is--
817
00:59:08,478 --> 00:59:09,912
was...
818
00:59:11,347 --> 00:59:14,750
The thing that made me me.
819
00:59:15,885 --> 00:59:18,387
Nothing will ever change that.
820
00:59:19,756 --> 00:59:23,825
Take you. The way you keep
thinking about Claire.
821
00:59:23,827 --> 00:59:26,361
It's a lost cause.
822
00:59:26,363 --> 00:59:27,930
But you don't give up.
823
00:59:29,732 --> 00:59:34,069
Passion always wins.
824
00:59:34,071 --> 00:59:37,239
So I will be here
every night from now on.
825
00:59:39,208 --> 00:59:40,776
He'll come here.
826
00:59:43,179 --> 00:59:45,113
Kind of a long shot.
827
00:59:45,115 --> 00:59:47,316
Crazy. I know.
828
00:59:49,118 --> 00:59:52,354
Sort of like building
a whole case
829
00:59:52,356 --> 00:59:56,124
around a picture
from an office picnic.
830
00:59:58,194 --> 01:00:00,796
But you look at
enough faces,
831
01:00:00,798 --> 01:00:03,532
you're bound to find
the one you're looking for.
832
01:00:03,534 --> 01:00:05,334
Eventually, right?
833
01:00:15,211 --> 01:00:16,812
So, when's the next game?
834
01:00:42,238 --> 01:00:44,606
This capacity crowd
coming to life now
835
01:00:44,608 --> 01:00:47,909
as the Dodgers have
gotten off the mat.
836
01:00:47,911 --> 01:00:50,612
Onlinger checks the runner,
rocks and deals.
837
01:00:50,614 --> 01:00:53,315
Way outside. Ball four.
838
01:00:53,317 --> 01:00:56,785
And that fast,
manager Dave mcdaniels
out of the dugout,
839
01:00:56,787 --> 01:00:58,787
on his way to the mound.
840
01:00:58,789 --> 01:01:02,524
We'll see if he's bringing
a hook with him.
841
01:01:02,526 --> 01:01:06,995
The 2002 met bullpen
has not been
particularly impressive.
842
01:01:14,303 --> 01:01:16,371
Yo, buddy, sit down!
843
01:01:18,641 --> 01:01:21,009
Sit down!
844
01:01:21,011 --> 01:01:23,712
- I'm looking for my uncle.
- Yeah, and I'm trying
to watch the game.
845
01:01:26,015 --> 01:01:28,817
You know,
after 10 nights of this,
I'm ready to learn something.
846
01:01:28,819 --> 01:01:30,519
Bump.
847
01:01:30,521 --> 01:01:33,121
Ten rows up,
seven guys in.
848
01:01:34,357 --> 01:01:37,659
- Yeah. Yeah, maybe.
- Okay.
849
01:01:37,661 --> 01:01:40,395
now batting, number 11,
850
01:01:40,397 --> 01:01:43,532
shortstop drew sagano.
851
01:01:45,669 --> 01:01:48,003
Excuse me.
852
01:01:48,005 --> 01:01:49,905
The Dodgers sending
the go-ahead run to the plate.
853
01:01:49,907 --> 01:01:52,307
Sir.
Excuse me. Excuse me.
854
01:01:52,309 --> 01:01:55,711
Hey, marzin! Hey!
Hey!
855
01:01:55,713 --> 01:01:57,345
Sorry.
856
01:01:57,347 --> 01:01:59,648
Down in front.
857
01:01:59,650 --> 01:02:01,850
Let's go. Come on, move!
858
01:02:01,852 --> 01:02:05,587
Onlinger ready
to go back to work now,
checking the runners.
859
01:02:11,728 --> 01:02:13,361
Bump! With me!
860
01:02:13,363 --> 01:02:14,796
Delivers. Belted.
861
01:02:20,504 --> 01:02:22,671
Out of the way!
862
01:02:34,083 --> 01:02:36,618
Bump! Check down there!
863
01:02:36,620 --> 01:02:39,121
Hey, Kennedy,
shield the exits!
Over there!
864
01:02:44,260 --> 01:02:46,528
Long trek back out to the mound.
865
01:02:46,530 --> 01:02:50,132
Suddenly, on the wrong side
of a one-run game,
866
01:02:50,134 --> 01:02:52,434
history repeating itself--
867
01:02:53,636 --> 01:02:55,137
- what the hell, bro!
- Jesus.
868
01:02:59,375 --> 01:03:01,476
The crowd refusing to sit
869
01:03:01,478 --> 01:03:04,880
until sagano emerges
to take a curtain call.
870
01:03:04,882 --> 01:03:06,481
Aah! God!
871
01:03:09,786 --> 01:03:11,486
Move!
872
01:03:20,797 --> 01:03:23,231
I got the suspect.
Hey!
873
01:03:23,233 --> 01:03:24,566
Stop! Marzin, stop!
874
01:03:25,334 --> 01:03:26,802
Marzin!
875
01:03:30,306 --> 01:03:31,840
Goddamn it!
876
01:03:34,578 --> 01:03:36,578
You okay?
877
01:03:36,580 --> 01:03:38,847
- Get him!
- Suspect is--
878
01:04:09,145 --> 01:04:11,546
hey!
879
01:04:11,548 --> 01:04:14,249
Hold it right there!
880
01:04:19,822 --> 01:04:21,890
Get out of the way!
881
01:04:34,904 --> 01:04:36,571
You got him?
Yeah.
882
01:04:38,242 --> 01:04:40,075
Stay where you are.
Son of a bitch!
883
01:04:43,880 --> 01:04:48,016
The Dodgers,
nine games back and left
for dead just 30 days ago,
884
01:04:48,018 --> 01:04:49,818
can see daylight now.
885
01:04:49,820 --> 01:04:52,187
Just a half a game back
in the west,
886
01:04:52,189 --> 01:04:55,223
with a 6-5 lead
in the bottom of the eighth.
887
01:04:55,225 --> 01:04:57,759
Quite a night.
888
01:04:57,761 --> 01:04:59,861
What are you
trying to do,
889
01:04:59,863 --> 01:05:01,763
get yourself suspended,
sent back to New York?
890
01:05:01,765 --> 01:05:04,332
We didn't know
the guy would run.
It was a baseball game.
891
01:05:04,334 --> 01:05:06,902
We were just there to ask him
a couple of questions,
but then he ran!
892
01:05:06,904 --> 01:05:09,337
Don't do that to me.
Don't talk to me like
you talk to morales.
893
01:05:09,339 --> 01:05:11,006
I know what you
were there to do.
894
01:05:11,008 --> 01:05:13,074
- What were we supposed
to do, let him go?
- Yes.
895
01:05:13,076 --> 01:05:15,110
We don't have
anything on him.
I want him released.
896
01:05:15,112 --> 01:05:16,878
You don't wanna
question him first?
No!
897
01:05:16,880 --> 01:05:19,547
I want him advised
of his rights and released
before morales--
898
01:05:19,549 --> 01:05:22,083
morales will file
if I can make a case.
899
01:05:22,085 --> 01:05:24,519
And marzin already
knows his rights.
He's here voluntarily.
900
01:05:24,521 --> 01:05:27,389
He'll confess!
I just gotta work him
a little.
901
01:05:27,391 --> 01:05:30,592
Meaning waterboarding?
No, meaning conversation.
902
01:05:30,594 --> 01:05:34,129
Five minutes.
If you don't think he's
the doer, he walks.
903
01:05:34,131 --> 01:05:35,964
Claire.
904
01:05:35,966 --> 01:05:37,766
Claire, come on.
We can't just let him go.
905
01:05:37,768 --> 01:05:40,101
What are you doing?
I'm sorry.
906
01:05:40,103 --> 01:05:42,003
I'm sorry.
907
01:05:43,639 --> 01:05:45,407
I'm begging you.
908
01:05:45,409 --> 01:05:48,543
I'm begging you.
909
01:05:52,648 --> 01:05:55,250
I just wanna remind you
910
01:05:55,252 --> 01:05:57,118
that you're here
of your own volition.
911
01:05:58,154 --> 01:06:00,722
You're free to go
at any time.
912
01:06:03,159 --> 01:06:05,493
"Volition."
913
01:06:05,495 --> 01:06:08,263
That's a great word.
914
01:06:08,265 --> 01:06:11,633
I think I'm gonna
use that someday,
when I'm a cop.
915
01:06:11,635 --> 01:06:14,102
You understand
your rights.
Yeah.
916
01:06:14,104 --> 01:06:16,137
Is this about the mosque?
917
01:06:16,139 --> 01:06:17,672
No.
918
01:06:21,911 --> 01:06:23,778
This is about
Carolyn Cobb.
919
01:06:23,780 --> 01:06:26,014
Who?
920
01:06:26,016 --> 01:06:27,515
Carolyn Cobb.
921
01:06:30,453 --> 01:06:31,653
Mmm.
922
01:06:34,857 --> 01:06:36,758
I never met her.
923
01:06:36,760 --> 01:06:39,094
I don't remember
this picture.
924
01:06:40,496 --> 01:06:43,465
Where is this?
It's the office picnic.
925
01:06:43,467 --> 01:06:47,369
You were the guest
of Reggie siefert,
your rabbi in here,
926
01:06:47,371 --> 01:06:50,038
your godfather.
927
01:06:50,040 --> 01:06:54,476
Oh, yeah, yeah.
I came for the picnic
for 10 minute, maybe.
928
01:06:54,478 --> 01:06:57,278
Music was shit.
929
01:06:57,280 --> 01:07:00,882
That-- is that a glock 9?
930
01:07:00,884 --> 01:07:02,717
That's standard issue,
right?
931
01:07:04,153 --> 01:07:07,055
- Why did you run from us?
932
01:07:07,057 --> 01:07:09,124
You serious?
933
01:07:09,126 --> 01:07:11,526
I'm ratting on the sickest
sleeper cell in la.
934
01:07:11,528 --> 01:07:15,296
I get spotted
chatting with two cops,
I'm a dead man.
935
01:07:16,799 --> 01:07:19,167
Wait.
936
01:07:19,169 --> 01:07:21,403
Are you the guys
who took my comic book?
937
01:07:22,905 --> 01:07:24,372
Yeah, fuckhead.
938
01:07:26,342 --> 01:07:28,410
I'm the guy that took
your comic book.
939
01:07:31,480 --> 01:07:32,914
Carolyn Cobb.
940
01:07:35,351 --> 01:07:38,053
I think you raped her
and killed her, pac-man.
941
01:07:38,055 --> 01:07:39,854
Hmm.
942
01:07:39,856 --> 01:07:41,823
Yeah, that would be smart
943
01:07:41,825 --> 01:07:44,325
'cause I don't have enough
heat on me as it is, do I?
944
01:07:44,327 --> 01:07:46,061
So--
945
01:07:46,063 --> 01:07:48,563
I think you met her
at the picnic,
946
01:07:48,565 --> 01:07:51,032
convinced yourself
that she was
interested in you,
947
01:07:51,034 --> 01:07:54,736
and then maybe
after a couple of days
following her around,
948
01:07:54,738 --> 01:07:57,939
you went up to her,
declared your undying love,
949
01:07:57,941 --> 01:07:59,841
and when she told you
to piss off,
950
01:07:59,843 --> 01:08:02,610
you raped her and killed her
and dumped her body
in the trash,
951
01:08:03,512 --> 01:08:06,948
doused in bleach.
952
01:08:06,950 --> 01:08:08,550
- Bleach?
- Where'd you hide the Van?
953
01:08:08,552 --> 01:08:12,087
I'm-- I'm trying to do good.
954
01:08:12,089 --> 01:08:14,289
Pretty girl.
Okay, you should
be thanking me.
955
01:08:14,291 --> 01:08:17,525
I'm not even saying
I'm blaming you
for taking the shot.
956
01:08:19,095 --> 01:08:21,196
Excuse me.
Yeah.
957
01:08:25,534 --> 01:08:28,369
You need to walk away.
He has a lawyer
in the building.
958
01:08:28,371 --> 01:08:31,206
- He hasn't made any calls.
- He has friends here, remember?
959
01:08:34,710 --> 01:08:36,611
Look, I just need
a few more minutes.
960
01:08:47,256 --> 01:08:50,492
No, that won't be necessary.
961
01:08:50,494 --> 01:08:52,994
Mr. marzin has been
a very good friend
to this office.
962
01:08:52,996 --> 01:08:54,796
I thought I made that
clear to you.
963
01:08:54,798 --> 01:08:56,631
May I see the file,
please?
964
01:08:59,902 --> 01:09:01,369
Hmm.
965
01:09:07,443 --> 01:09:10,245
Mr. marzin.
966
01:09:10,247 --> 01:09:13,148
You're free to go.
We're sorry if we've
inconvenienced you.
967
01:09:13,150 --> 01:09:15,683
This is not your doer.
How do you know?
968
01:09:15,685 --> 01:09:22,123
Read the file.
Carolyn Cobb, 5'7",
130 pounds, an athlete.
969
01:09:22,125 --> 01:09:25,126
"The damage to the right
parietal bone and left
mandible of the victim
970
01:09:25,128 --> 01:09:30,498
indicated that the attacker
was of extraordinary
physical strength."
971
01:09:30,500 --> 01:09:34,169
You see?
We're looking for a brute,
not a kid.
972
01:09:34,171 --> 01:09:38,473
You can't overpower a girl
like that with two noodles
for arms. It's laughable.
973
01:09:38,475 --> 01:09:41,442
And then, of course,
there's the bleach.
974
01:09:41,444 --> 01:09:43,811
A clear sign
of premeditation.
975
01:09:43,813 --> 01:09:47,849
Your killer knew enough
to douse the victim thoroughly
inside and out
976
01:09:47,851 --> 01:09:49,984
so as to destroy
all the DNA evidence.
977
01:09:49,986 --> 01:09:52,153
Now, that takes smarts.
It takes strategic thinking.
978
01:09:52,155 --> 01:09:54,022
What is your level
of education, Mr. marzin?
979
01:09:55,224 --> 01:09:58,660
What is it, high school?
Less than that?
980
01:09:58,662 --> 01:10:00,795
We're looking
for an intellect.
981
01:10:00,797 --> 01:10:04,065
This one likes to
sit in his room and
draw comic books with monsters
982
01:10:04,067 --> 01:10:06,401
and maybe Jack off
to the posters on his wall.
983
01:10:09,171 --> 01:10:12,073
Which brings me
to the final piece
of exculpatory evidence.
984
01:10:12,075 --> 01:10:14,309
Which means, Mr. marzin,
985
01:10:14,311 --> 01:10:17,979
evidence which proves
your innocence of the charge.
986
01:10:17,981 --> 01:10:20,481
"Examination of
the decedent's vaginal walls
987
01:10:20,483 --> 01:10:22,984
indicate injuries
at a depth of nine inches."
988
01:10:24,486 --> 01:10:26,754
We're looking for someone
with a hammer,
989
01:10:26,756 --> 01:10:28,356
not a peanut.
990
01:10:29,993 --> 01:10:33,595
- You have no idea what he--
- women always know.
991
01:10:33,597 --> 01:10:36,264
Men carry themselves one way,
boys another.
992
01:10:36,266 --> 01:10:39,601
Don't they?
Don't they, Mr. marzin?
993
01:10:42,404 --> 01:10:44,606
And that right there.
994
01:10:44,608 --> 01:10:47,942
Trying to look down my blouse.
That's something a boy would do.
995
01:10:50,346 --> 01:10:53,214
So you run along,
little one.
996
01:10:53,216 --> 01:10:56,084
You run along.
997
01:10:56,086 --> 01:10:58,786
We're sorry for the mix-up.
998
01:11:29,051 --> 01:11:30,752
"Peanut."
999
01:11:30,754 --> 01:11:33,821
Is that what you said,
you cocky bitch?
1000
01:11:33,823 --> 01:11:37,225
Gosh. How impressive.
1001
01:11:37,227 --> 01:11:39,394
Am I swooning?
1002
01:11:40,663 --> 01:11:42,964
Go home, loser.
1003
01:11:42,966 --> 01:11:44,966
Draw yourself
some more monsters.
1004
01:11:44,968 --> 01:11:47,602
- You want some of this, bitch?
- We're done here.
1005
01:11:47,604 --> 01:11:49,337
- You want what she got?
- What?
1006
01:11:49,339 --> 01:11:51,105
Here's what she got!
1007
01:11:51,107 --> 01:11:53,474
You don't touch her!
You don't touch her!
1008
01:11:53,476 --> 01:11:55,343
You don't touch her!
1009
01:11:55,345 --> 01:11:58,079
Son of a--
you don't touch her!
I'll kill you!
1010
01:11:58,081 --> 01:12:00,081
Ray! Ray!
1011
01:12:00,083 --> 01:12:02,483
- Goddamn it!
- Ray! Ray, enough!
1012
01:12:02,485 --> 01:12:05,320
Ray! Ray. It's okay.
Get off! Ray!
1013
01:12:05,322 --> 01:12:07,889
It's okay. Ray!
1014
01:12:09,024 --> 01:12:10,692
Ray! It's okay.
1015
01:12:10,694 --> 01:12:12,827
He said it!
1016
01:12:12,829 --> 01:12:15,263
You okay?
We got him.
1017
01:12:23,639 --> 01:12:25,340
Lock him up.
1018
01:12:29,845 --> 01:12:33,748
Oh, god.
You okay? You okay?
1019
01:13:39,681 --> 01:13:41,349
You're letting him go,
aren't you?
1020
01:13:41,351 --> 01:13:43,418
You think I'm stupid, sir?
1021
01:13:43,420 --> 01:13:45,787
That's two questions.
Which one do you want me
to answer first?
1022
01:13:45,789 --> 01:13:47,722
- Hello, Claire.
- You and I had
an understanding!
1023
01:13:47,724 --> 01:13:50,224
Yes, that you
would bring me a case.
But you don't have one.
1024
01:13:50,226 --> 01:13:52,593
Just this half-assed
confession from marzin,
1025
01:13:52,595 --> 01:13:54,295
who claims it was beaten
out of him.
1026
01:13:54,297 --> 01:13:56,631
- And he's got
the injuries to prove it!
- He attacked Claire!
1027
01:13:56,633 --> 01:13:59,066
You want me to trade
a whole mosque full
of potential arrests
1028
01:13:59,068 --> 01:14:01,235
for a comic book
and a picture
from a picnic?
1029
01:14:01,237 --> 01:14:04,138
Put me in the goddamn mosque!
I'll get you more names
than he will!
1030
01:14:04,140 --> 01:14:06,874
If that'll get you
out of my office.
1031
01:14:08,477 --> 01:14:11,078
You looked me right in the eye.
You told me you'd prosecute.
1032
01:14:11,080 --> 01:14:15,817
I also told you nothing
comes before our efforts
in counterterrorism. Nothing!
1033
01:14:15,819 --> 01:14:19,654
Now, you drop this right now
or I'm sending you back to
the bureau! You understand me?
1034
01:14:19,656 --> 01:14:21,622
That boy is officially
untouchable!
1035
01:14:22,991 --> 01:14:24,492
Untouchable?
1036
01:14:26,094 --> 01:14:27,829
He's guilty.
1037
01:14:27,831 --> 01:14:30,164
Welcome to the war.
1038
01:14:34,303 --> 01:14:37,772
There's a time to shut up,
Claire, and there's a time
to tell your boss the truth.
1039
01:14:37,774 --> 01:14:40,107
When he's being a horse's ass,
that's when you
tell him the truth!
1040
01:14:40,109 --> 01:14:42,677
You really turned him
around in there.
You just knocked him flat.
1041
01:14:42,679 --> 01:14:46,514
But it's your case!
We don't have a case!
1042
01:14:46,516 --> 01:14:48,583
You wanna tell Jess that,
or should I?
1043
01:15:28,156 --> 01:15:30,391
Son of a bitch!
Ray. Ray.
Come on. Come on.
1044
01:15:45,474 --> 01:15:46,941
Jess.
1045
01:16:03,926 --> 01:16:06,160
Cover your ears.
1046
01:16:06,162 --> 01:16:08,129
- What?
- You don't wanna hear this.
1047
01:16:09,665 --> 01:16:11,098
Let's kill him.
1048
01:16:12,935 --> 01:16:17,672
Let's kill him.
Let's do it now,
before we lose him again.
1049
01:16:17,674 --> 01:16:20,341
We just do it
and that's it. He goes.
1050
01:16:20,343 --> 01:16:22,443
Nobody will miss him.
1051
01:16:22,445 --> 01:16:26,414
We'll make the case
on the mosque without him,
and Carolyn gets to rest.
1052
01:16:26,416 --> 01:16:29,250
And then what?
1053
01:16:29,252 --> 01:16:33,120
What would
a few bullets get me?
A lifetime in jail.
1054
01:16:33,122 --> 01:16:36,424
So he dies
without ever serving a day,
1055
01:16:36,426 --> 01:16:39,560
and I spend
the next 50 years
1056
01:16:39,562 --> 01:16:40,995
envying him.
1057
01:16:42,531 --> 01:16:44,498
Does that sound
like justice to you?
1058
01:16:53,241 --> 01:16:55,443
You're both working
for a liar.
1059
01:16:58,715 --> 01:17:01,983
That's the trouble
with you, ray.
1060
01:17:03,819 --> 01:17:05,820
You think that matters.
1061
01:17:48,296 --> 01:17:52,500
So, then...
Would 26 be too old?
1062
01:17:52,502 --> 01:17:54,935
Yes.
Who's the guy?
1063
01:17:54,937 --> 01:17:58,472
- Would 25?
- Who's the guy?
1064
01:17:58,474 --> 01:18:01,208
He's a student like me.
1065
01:18:01,210 --> 01:18:03,511
How old is this--
twenty-one... ish.
1066
01:18:05,814 --> 01:18:07,648
That's clever.
1067
01:18:07,650 --> 01:18:10,284
You start me at 26,
so that 21,
1068
01:18:10,286 --> 01:18:12,520
which is really 22,
sounds reasonable.
1069
01:18:13,188 --> 01:18:15,289
I admire that.
1070
01:18:15,291 --> 01:18:16,991
Thank you.
1071
01:18:16,993 --> 01:18:19,160
But I'm still
not gonna say yes.
Mom!
1072
01:18:19,162 --> 01:18:21,262
What?
He already asked me out.
1073
01:18:22,731 --> 01:18:25,566
But it would mean missing
your office picnic.
1074
01:18:25,568 --> 01:18:29,737
This just
gets worse and worse.
I want you to be there.
1075
01:18:29,739 --> 01:18:32,039
I only have three
more months with you,
1076
01:18:32,041 --> 01:18:33,741
and then you're
2,000 miles away,
1077
01:18:33,743 --> 01:18:36,711
and it's dorm life
and frat parties,
1078
01:18:36,713 --> 01:18:39,880
and I'll seem boring
by comparison.
1079
01:18:39,882 --> 01:18:42,883
Come, please.
1080
01:18:42,885 --> 01:18:44,385
Come.
1081
01:19:07,542 --> 01:19:09,610
I think I have to quit.
1082
01:19:11,680 --> 01:19:14,749
You wanna bet
on whether I get called back
to New York tomorrow?
1083
01:19:16,084 --> 01:19:17,718
Claire.
1084
01:19:17,720 --> 01:19:19,186
Yeah?
1085
01:19:22,858 --> 01:19:24,692
If I am--
1086
01:19:32,901 --> 01:19:36,036
a Van's just been found
wrecked on grand street.
1087
01:19:36,038 --> 01:19:38,639
Driver fled.
Inside smells like bleach.
1088
01:19:38,641 --> 01:19:40,708
He tried to move it.
He tried to move it!
1089
01:19:40,710 --> 01:19:41,709
Give me the keys.
I'll drive!
1090
01:19:45,547 --> 01:19:48,215
We find anything in there
that ID's marzin,
1091
01:19:48,217 --> 01:19:50,985
we might actually
have him.
1092
01:19:50,987 --> 01:19:53,554
Maybe you won't
have to go.
1093
01:20:05,967 --> 01:20:08,736
Oh.
1094
01:20:08,738 --> 01:20:10,805
Oh, god.
1095
01:20:31,993 --> 01:20:33,594
Welcome to the war.
1096
01:20:36,531 --> 01:20:38,432
You think morales did this?
1097
01:20:39,968 --> 01:20:42,670
Of course he did.
1098
01:20:43,605 --> 01:20:45,439
He had to.
1099
01:21:11,666 --> 01:21:13,133
Ray.
1100
01:21:13,135 --> 01:21:14,768
Claire, I'm sorry.
1101
01:21:34,356 --> 01:21:36,891
I don't know.
I've been with the mets
10 years now.
1102
01:21:36,893 --> 01:21:39,693
It's the same thing
every season--
our pitching's weak.
1103
01:21:39,695 --> 01:21:42,096
Our best guy went down
with an elbow injury.
1104
01:21:42,098 --> 01:21:44,531
They had this great kid
coming up, but he--
1105
01:21:44,533 --> 01:21:48,335
well, they decided
to trade him for
a left fielder, so--
1106
01:21:48,337 --> 01:21:51,772
well, that's the thing
about trades, huh?
1107
01:21:51,774 --> 01:21:54,942
Everybody has to
give up something.
1108
01:21:54,944 --> 01:21:57,378
Well, I can tell you
where we are with marzin,
if you want.
1109
01:21:57,380 --> 01:22:00,748
Tell me why
you're not married anymore.
1110
01:22:03,952 --> 01:22:06,020
Why don't you tell me
why you still are?
1111
01:22:09,057 --> 01:22:11,525
Ellis and i
understand each other.
1112
01:22:15,063 --> 01:22:16,363
You?
1113
01:22:16,365 --> 01:22:18,499
Well, she was, um--
1114
01:22:19,734 --> 01:22:21,735
she was great, actually.
1115
01:22:21,737 --> 01:22:23,637
She was kind of a Saint.
1116
01:22:25,941 --> 01:22:29,643
There was just one thing
about her that
neither one of us could fix.
1117
01:22:31,279 --> 01:22:33,147
What was that?
1118
01:22:33,149 --> 01:22:34,782
She wasn't you.
1119
01:22:41,456 --> 01:22:44,458
Well, you always were
a little slow.
1120
01:22:44,460 --> 01:22:46,427
Oh, yeah?
Mm-hmm.
1121
01:22:46,429 --> 01:22:49,496
How's that?
Why didn't you ask me
to come with you?
1122
01:22:51,599 --> 01:22:54,501
And give up
second chair?
1123
01:22:54,503 --> 01:22:56,437
No, not you.
1124
01:22:56,439 --> 01:22:59,206
Like I said, slow.
1125
01:23:09,985 --> 01:23:12,753
What is that?
Oh, it's just, um--
1126
01:23:13,855 --> 01:23:16,156
just the office,
back home.
1127
01:23:17,859 --> 01:23:20,194
Baseball emergency?
1128
01:23:20,196 --> 01:23:22,763
Yeah, they, uh--
they put in this new
surveillance system.
1129
01:23:22,765 --> 01:23:26,800
It's giving everybody fits.
I gotta get to the laptop
in the hotel.
1130
01:23:26,802 --> 01:23:29,103
You're really not gonna
tell me where you're going?
1131
01:23:29,105 --> 01:23:30,904
You know what?
1132
01:23:32,707 --> 01:23:35,676
Truth is, it's probably
better I didn't ask you
to come with me.
1133
01:23:35,678 --> 01:23:39,546
This way, I got to spend
the next 13 years
1134
01:23:39,548 --> 01:23:42,683
pretending that you might
have actually said yes.
1135
01:23:42,685 --> 01:23:44,685
And I did.
1136
01:23:50,959 --> 01:23:52,559
Good night.
1137
01:23:56,331 --> 01:23:58,599
Would you be careful?
1138
01:23:59,467 --> 01:24:00,901
Be careful, okay?
1139
01:24:15,016 --> 01:24:16,750
Hey. The Mercedes.
1140
01:24:45,447 --> 01:24:48,382
- Where the hell are you?
- I got him, bump.
1141
01:24:48,384 --> 01:24:50,851
He's in a benz.
We're heading over
the fourth street bridge.
1142
01:24:50,853 --> 01:24:53,187
He made you yet?
No.
1143
01:24:53,189 --> 01:24:55,122
Looks like he's gonna take
a right on Anderson.
1144
01:24:55,124 --> 01:24:57,958
Okay. I'm on my way.
Under the radar, right?
1145
01:24:57,960 --> 01:25:02,463
What, I'm gonna start
respecting protocol now?
Break my perfect record?
1146
01:25:02,465 --> 01:25:05,099
Let me look around
and see who I can scare up.
1147
01:25:06,267 --> 01:25:07,568
Okay.
1148
01:25:07,570 --> 01:25:11,538
Brick building,
corner of Anderson and Mateo.
1149
01:25:11,540 --> 01:25:13,207
I'm betting
it's a chop shop.
1150
01:25:13,209 --> 01:25:15,209
Hey, don't do anything
till I get there.
1151
01:25:15,211 --> 01:25:17,111
You wind up dead,
I get a demerit.
1152
01:26:11,600 --> 01:26:14,168
Hey, man. Hey, yo.
1153
01:26:14,170 --> 01:26:15,869
Let's get it in!
1154
01:26:16,771 --> 01:26:18,839
Ain't no thing!
1155
01:26:18,841 --> 01:26:20,541
Ain't no thing, dog!
1156
01:26:23,378 --> 01:26:27,548
Hey. Asshole.
1157
01:26:31,319 --> 01:26:33,020
Why you following me?
1158
01:26:33,022 --> 01:26:35,155
He's a cop.
He's gotta be a cop.
1159
01:26:35,157 --> 01:26:38,158
No badge.
He's in a rented car.
1160
01:26:38,160 --> 01:26:40,527
So why's he
following you then?
1161
01:26:40,529 --> 01:26:42,796
Nice.
1162
01:26:42,798 --> 01:26:45,966
I said, why are you
following me, man?
1163
01:26:47,302 --> 01:26:50,537
Pac-man, you still
don't remember me?
1164
01:26:50,539 --> 01:26:54,074
I'm pac-man.
I'm in a video game.
1165
01:26:55,143 --> 01:26:57,311
Who the hell is pac-man?
1166
01:26:57,313 --> 01:26:59,046
You have to answer
for Carolyn Cobb.
You have to answer--
1167
01:27:03,318 --> 01:27:06,587
- yo, can we lose
this guy already?
- Yeah, get rid of him. Do it.
1168
01:27:06,589 --> 01:27:08,755
I don't know
who he is.
Come on. Come on.
1169
01:27:08,757 --> 01:27:13,026
I know it was you.
I know it was you.
1170
01:27:13,028 --> 01:27:15,529
- Freeze! Freeze!
- Raise your hands!
Get 'em up!
1171
01:27:15,531 --> 01:27:18,398
- Hands up!
Nobody do anything stupid!
- Let me see your hands!
1172
01:27:18,400 --> 01:27:20,200
- Get on the ground!
- Drop it!
1173
01:27:20,202 --> 01:27:23,737
- Get down!
- Drop the gun now. Drop it!
1174
01:27:23,739 --> 01:27:26,273
Put it on the ground.
That's it. Slide it over here.
1175
01:27:26,275 --> 01:27:28,308
Bump, you got him?
Yeah.
1176
01:27:34,616 --> 01:27:37,918
Reggie!
Reg, talk to me!
1177
01:27:39,621 --> 01:27:41,855
- Reggie!
- Don't move!
1178
01:27:41,857 --> 01:27:44,491
- Reggie, talk to me!
- I got it, bump. I got it.
1179
01:27:48,263 --> 01:27:51,064
Come here, buddy.
Reggie. Reggie.
1180
01:27:51,066 --> 01:27:53,700
Stay with me, buddy.
Come on. Eyes on me, buddy.
1181
01:27:53,702 --> 01:27:56,136
Reggie. Reggie.
Come on, buddy.
Eyes on me, buddy.
1182
01:27:56,138 --> 01:27:57,871
Shots fired.
I have an officer down.
1183
01:27:57,873 --> 01:28:00,574
We are at 516 Anderson street
in a warehouse.
1184
01:28:00,576 --> 01:28:02,309
I repeat, officer down.
Come on, buddy.
1185
01:28:02,311 --> 01:28:04,611
- Jess.
- Copy that.
1186
01:28:04,613 --> 01:28:07,314
Officer down,
516 Anderson street.
1187
01:28:07,316 --> 01:28:10,817
Look. It's him.
1188
01:28:10,819 --> 01:28:12,686
It's marzin.
1189
01:28:14,155 --> 01:28:16,657
You see?
1190
01:28:16,659 --> 01:28:18,158
Goddamn it!
1191
01:28:19,560 --> 01:28:21,561
How's he doing,
bumpy?
1192
01:28:21,563 --> 01:28:23,163
He's dead.
1193
01:28:54,595 --> 01:28:56,997
I told you I'd get him.
1194
01:28:56,999 --> 01:28:58,432
Congratulations.
1195
01:29:00,201 --> 01:29:02,502
You don't think
he's marzin?
1196
01:29:02,504 --> 01:29:04,871
No, I don't think
he's marzin.
1197
01:29:04,873 --> 01:29:08,342
I think we just sent
a 15-year guy home
in a box
1198
01:29:08,344 --> 01:29:10,944
for five grand theft autos
and a parole violation.
1199
01:29:10,946 --> 01:29:13,714
You saw his face?
Up close?
Yes, I saw his face.
1200
01:29:13,716 --> 01:29:15,615
Did you look
at siefert's face?
'Cause he's dead.
1201
01:29:15,617 --> 01:29:17,484
Well, he had to answer
for Carolyn too.
1202
01:29:17,486 --> 01:29:22,723
Don't you ever, ever
say her name again!
1203
01:29:50,818 --> 01:29:53,286
So, what now?
1204
01:29:55,823 --> 01:29:58,458
You fly home? It's done?
1205
01:29:59,694 --> 01:30:03,430
I don't know.
Part of it maybe.
1206
01:30:06,567 --> 01:30:08,435
I know
i should forget it.
1207
01:30:09,937 --> 01:30:11,505
It was another lifetime.
1208
01:30:15,710 --> 01:30:18,445
Except it wasn't.
1209
01:30:20,581 --> 01:30:22,582
We blew it, didn't we?
1210
01:30:25,686 --> 01:30:27,521
Didn't we?
1211
01:30:40,935 --> 01:30:42,636
Sure. Move him in.
1212
01:30:44,405 --> 01:30:46,673
He's been living here
for the last 12 years
anyway.
1213
01:30:48,543 --> 01:30:51,178
I'm going to bed.
1214
01:31:04,325 --> 01:31:06,193
I told you
he understood me.
1215
01:31:14,769 --> 01:31:16,803
Jess?
1216
01:31:31,118 --> 01:31:34,087
Would, uh, you like
any coffee or--
1217
01:31:34,089 --> 01:31:35,689
no. No.
1218
01:31:35,691 --> 01:31:37,691
Have a seat, please.
1219
01:31:39,961 --> 01:31:44,431
My guys are doing
a widows-and-orphans
for siefert.
1220
01:31:44,433 --> 01:31:46,833
Might not be a bad idea
for you to contribute.
1221
01:31:46,835 --> 01:31:49,002
Yeah.
1222
01:31:49,004 --> 01:31:50,504
Of course.
1223
01:31:51,973 --> 01:31:53,607
I forgot
he was married.
1224
01:31:53,609 --> 01:31:56,943
Divorced.
Two kids in high school.
1225
01:31:58,779 --> 01:32:00,413
Well, that's on me.
1226
01:32:01,382 --> 01:32:03,383
No.
1227
01:32:03,385 --> 01:32:05,986
It's on me.
1228
01:32:05,988 --> 01:32:09,556
I could have
stopped all this.
That's--
1229
01:32:10,658 --> 01:32:12,425
that's why you're here.
1230
01:32:14,462 --> 01:32:19,332
I want to thank you both
for staying with this
like you have,
1231
01:32:19,334 --> 01:32:22,302
but it has to stop now,
before anybody else gets hurt.
1232
01:32:22,304 --> 01:32:25,405
I couldn't live with that.
Jess, this is the guy.
This is marzin.
1233
01:32:25,407 --> 01:32:28,041
- He's not the guy.
- I know you don't wanna get
invested all over again.
1234
01:32:28,043 --> 01:32:29,476
It's not marzin.
1235
01:32:31,879 --> 01:32:33,580
I know it.
1236
01:32:34,549 --> 01:32:36,082
How?
1237
01:32:39,186 --> 01:32:41,655
'Cause marzin's been dead
for 13 years.
1238
01:32:46,727 --> 01:32:49,229
I killed him.
1239
01:32:54,335 --> 01:32:55,802
What?
1240
01:32:58,105 --> 01:33:02,576
I killed him
about a month
after you left.
1241
01:33:02,578 --> 01:33:04,444
He's buried out
in the yard.
1242
01:33:08,115 --> 01:33:11,418
You understand you're speaking
to an officer of the court?
1243
01:33:11,420 --> 01:33:12,852
I do.
Jess.
1244
01:33:14,755 --> 01:33:17,424
Before you say another word,
you need to get yourself
a lawyer.
1245
01:33:17,426 --> 01:33:20,293
It's okay. I'll be fine
with whatever you decide
to do about it, okay?
1246
01:33:23,698 --> 01:33:26,132
I would've left him alone.
I want you to know that.
1247
01:33:27,969 --> 01:33:30,370
When they torched
that Van--
1248
01:33:30,372 --> 01:33:32,906
I knew, if morales
could do that,
1249
01:33:32,908 --> 01:33:36,443
he would never let us
bring this guy in.
1250
01:33:36,445 --> 01:33:38,144
It just--
1251
01:33:38,146 --> 01:33:40,580
it had to be me.
1252
01:33:40,582 --> 01:33:43,450
I owed my daughter that.
1253
01:33:52,093 --> 01:33:55,328
Truth is,
he wasn't that hard to find.
1254
01:33:55,330 --> 01:33:59,032
Eventually,
he did come to that bar,
like I always said he would.
1255
01:34:07,141 --> 01:34:09,075
Passion always wins.
1256
01:34:10,311 --> 01:34:11,811
Right?
1257
01:34:23,425 --> 01:34:28,328
It's the weirdest thing,
when you're on your way
to do something,
1258
01:34:28,330 --> 01:34:31,765
but you're not sure
you're actually gonna
go through with it.
1259
01:34:34,468 --> 01:34:38,171
Like reading a book,
only you are the person
that you're reading about.
1260
01:34:39,273 --> 01:34:41,274
And then you--
1261
01:34:42,610 --> 01:34:44,678
you watch yourself
do it.
1262
01:34:57,625 --> 01:35:00,060
Nobody missed him.
You were right
about that, ray.
1263
01:35:05,199 --> 01:35:08,401
We made our case
on al-Ankara without him.
1264
01:35:08,403 --> 01:35:11,571
Got our convictions,
and everybody walked away happy.
1265
01:35:15,042 --> 01:35:17,677
So forget about
this beckwith.
1266
01:35:17,679 --> 01:35:20,313
He's a creep,
but he's not our creep.
1267
01:35:20,315 --> 01:35:23,750
Just let it go, okay?
1268
01:35:23,752 --> 01:35:26,720
Reliving it, wondering
if you could've stopped it.
1269
01:35:28,222 --> 01:35:30,123
That's no way to live.
1270
01:35:35,329 --> 01:35:36,896
- You're telling me--
- sorry.
1271
01:35:38,933 --> 01:35:41,067
But it's done.
1272
01:35:46,006 --> 01:35:48,808
- Claire, I'm fine
with whatever you--
- I need a second. All right?
1273
01:35:50,077 --> 01:35:52,846
Give me a second.
1274
01:35:56,350 --> 01:35:58,118
Jess.
1275
01:35:58,886 --> 01:36:00,754
Was this better?
1276
01:36:03,924 --> 01:36:06,359
What do you think?
1277
01:36:06,361 --> 01:36:08,828
I think you look
a million years old.
1278
01:36:30,050 --> 01:36:32,819
I always thought
if this one was over,
1279
01:36:34,054 --> 01:36:37,223
it would feel like
it was over.
1280
01:36:39,261 --> 01:36:40,894
Maybe it's been over
a long time.
1281
01:36:40,896 --> 01:36:42,629
We just...
1282
01:36:42,631 --> 01:36:44,497
Never knew it.
1283
01:36:46,066 --> 01:36:49,335
I'm gonna
go and check on her.
What do I say?
1284
01:36:51,172 --> 01:36:53,072
I don't know.
1285
01:36:55,142 --> 01:36:56,810
Good night.
1286
01:37:24,939 --> 01:37:26,840
Just let it go, okay?
1287
01:37:28,843 --> 01:37:31,010
Reliving it, wondering
if you could've stopped it--
1288
01:37:33,648 --> 01:37:35,281
that's where I've been
the last 13 years.
1289
01:37:36,383 --> 01:37:38,551
That's no way to live.
1290
01:38:13,420 --> 01:38:18,157
Don't you ever, ever
say her name again!
1291
01:38:28,068 --> 01:38:30,637
It's quiet out there.
I like the quiet.
1292
01:38:37,678 --> 01:38:39,913
Carolyn is--
1293
01:38:39,915 --> 01:38:43,583
was the thing
1294
01:38:43,585 --> 01:38:45,184
that made me me.
1295
01:38:47,755 --> 01:38:50,189
What would
a few bullets get me?
1296
01:38:52,693 --> 01:38:55,461
Maybe we could go about this
a little less officially.
1297
01:38:58,966 --> 01:39:00,833
I owed my daughter that.
1298
01:39:04,038 --> 01:39:06,606
I don't think I have the stomach
to watch him walk away again.
1299
01:39:12,079 --> 01:39:14,314
That sound like justice
to you?
1300
01:39:20,154 --> 01:39:22,488
I hate the death penalty.
1301
01:39:27,494 --> 01:39:30,496
Let him rot in jail,
1302
01:39:30,498 --> 01:39:34,334
live a life
full of nothing.
1303
01:41:03,857 --> 01:41:05,558
Please.
1304
01:41:05,560 --> 01:41:10,930
Can-- can you ask her
to talk to me?
1305
01:41:20,941 --> 01:41:23,276
Life sentence, right?
1306
01:41:24,545 --> 01:41:27,313
For you too.
1307
01:42:56,937 --> 01:42:58,404
Ray?
1308
01:43:03,043 --> 01:43:04,544
Ray?