1 00:01:18,778 --> 00:01:21,847 Help! Help! 2 00:03:26,874 --> 00:03:28,740 Hey. How are you? Happy holidays. 3 00:03:37,050 --> 00:03:38,283 You're good. 4 00:03:39,185 --> 00:03:41,253 Thank you, sir. 5 00:03:42,488 --> 00:03:45,257 - Is that you, angel? 6 00:03:45,259 --> 00:03:46,692 Yeah, it's me. 7 00:03:46,694 --> 00:03:48,227 What brought you back this way? 8 00:03:48,229 --> 00:03:51,697 I just-- I couldn't stay away from you. 9 00:03:51,699 --> 00:03:53,665 Oh, stop. I'm gonna see them upstairs. 10 00:04:01,541 --> 00:04:03,742 Ray kasten. She's expecting me. 11 00:04:03,744 --> 00:04:05,010 Go right ahead. 12 00:04:05,012 --> 00:04:07,079 Look who's back. 13 00:04:07,081 --> 00:04:10,249 Could you ask Jessica Cobb to come in, please? Mm-hmm. 14 00:04:10,251 --> 00:04:11,516 Like a rash. 15 00:04:12,619 --> 00:04:16,455 Wow. Thirteen years. Two promotions. 16 00:04:17,590 --> 00:04:19,191 Still an asshole. Three promotions. 17 00:04:20,059 --> 00:04:21,893 Thanks for keeping track. 18 00:04:21,895 --> 00:04:24,763 What can I say? I'm a fan. 19 00:04:27,233 --> 00:04:29,034 You mind? 20 00:04:31,238 --> 00:04:33,205 Good luck. 21 00:04:50,156 --> 00:04:52,457 - Am I late? - Just a bit. 22 00:04:54,260 --> 00:04:56,561 It's good to see you, ray. 23 00:04:56,563 --> 00:04:58,063 Well, it's-- 24 00:04:59,966 --> 00:05:03,068 I see your filing system hasn't changed much. 25 00:05:03,070 --> 00:05:06,405 The wheels of justice turn slowly, but they do turn. 26 00:05:07,473 --> 00:05:08,907 And look at you. 27 00:05:10,643 --> 00:05:13,578 Up on the fifth floor. 28 00:05:13,580 --> 00:05:17,249 We will do whatever is necessary to protect America. 29 00:05:17,251 --> 00:05:20,485 But make no mistake. The resolve of our great nation is being-- 30 00:05:22,789 --> 00:05:24,523 fax went down again. 31 00:05:26,759 --> 00:05:29,261 Hello, al-fawid. 32 00:05:29,263 --> 00:05:31,930 Now be a good little terrorist 33 00:05:31,932 --> 00:05:35,500 and just hand over some yellow-cake uranium in broad daylight, 34 00:05:35,502 --> 00:05:37,202 and we're all set. 35 00:05:37,204 --> 00:05:38,704 Amen. 36 00:05:40,641 --> 00:05:42,174 Erectile dysfunction hotline. 37 00:05:42,176 --> 00:05:44,543 How can I direct your call? 38 00:05:44,545 --> 00:05:46,778 Not at all. Have a good day. 39 00:05:46,780 --> 00:05:48,880 Attaboy, bumpy. Give 'em hell. 40 00:05:48,882 --> 00:05:50,982 You really are a moron, bumpy. You know that? 41 00:05:50,984 --> 00:05:53,685 Siefert, you keep throwing that term around, 42 00:05:53,687 --> 00:05:56,521 but I'm not sure you know what it actually means. 43 00:05:56,523 --> 00:05:59,191 It's a medical term. Did you know that? Is that right? 44 00:05:59,193 --> 00:06:01,893 It means someone with an IQ between 50 and 69. 45 00:06:01,895 --> 00:06:05,030 An imbecile is someone with an IQ between 49 and 20. 46 00:06:05,032 --> 00:06:09,968 And an idiot, which I think is the word you're looking for, is someone who scores below 19. 47 00:06:09,970 --> 00:06:12,671 Hmm. What do you call someone who's dumber than that? 48 00:06:12,673 --> 00:06:14,139 Lieutenant. Lieutenant. 49 00:06:16,242 --> 00:06:18,510 Where you going? I'm wanted in photo. 50 00:06:18,512 --> 00:06:20,512 Chin up. Shoulders back. 51 00:06:22,416 --> 00:06:24,716 Pakistani Taliban are increasingly upping 52 00:06:24,718 --> 00:06:26,818 their fight to cross the border. 53 00:06:26,820 --> 00:06:30,555 This is one of their recent propaganda videos shot in Afghanistan. 54 00:06:32,726 --> 00:06:35,994 In a barbaric act, they murder a man they claim is an Afghan spy 55 00:06:35,996 --> 00:06:37,562 working for NATO. 56 00:06:37,564 --> 00:06:39,064 Hi. 57 00:06:39,066 --> 00:06:41,099 Hello. 58 00:06:42,502 --> 00:06:45,203 Um, I'm, uh, ray. 59 00:06:45,205 --> 00:06:46,905 Ray kasten. 60 00:06:46,907 --> 00:06:48,774 Claire. Claire Sloan. 61 00:06:48,776 --> 00:06:51,510 Okay. It's nice to meet you. 62 00:06:51,512 --> 00:06:53,578 Yes. Nice to meet you. 63 00:06:56,083 --> 00:06:59,785 I guess we're the, uh, new kids at school, huh? 64 00:06:59,787 --> 00:07:01,853 Yep. Today is picture day. 65 00:07:01,855 --> 00:07:04,723 Yeah. 66 00:07:04,725 --> 00:07:08,527 That must be why i suddenly feel like my mom picked out my outfit. 67 00:07:08,529 --> 00:07:10,462 Oh. 68 00:07:11,697 --> 00:07:13,932 - Have a great day. - Thanks. 69 00:07:18,805 --> 00:07:21,973 - You're bureau? - Yeah. Field office, lower Manhattan. 70 00:07:21,975 --> 00:07:24,676 I was transferred here to sit on a mosque with the da's office. 71 00:07:26,579 --> 00:07:28,580 You? 72 00:07:28,582 --> 00:07:31,216 I just got to the da's office, from Philly. 73 00:07:31,218 --> 00:07:33,919 I'm second chair of the homicide unit. 74 00:07:36,223 --> 00:07:40,058 Well, that's a pretty stiff rank to come in with. You must be a star. 75 00:07:40,660 --> 00:07:42,160 No. Hardly. 76 00:07:44,331 --> 00:07:46,932 Is this a temporary assignment for you? 77 00:07:46,934 --> 00:07:49,568 I don't know. 78 00:07:49,570 --> 00:07:52,838 I guess that kinda depends on the guys in the mosque. 79 00:07:55,175 --> 00:07:56,808 Counselor? 80 00:07:56,810 --> 00:07:59,845 Oh. Yes. Thank you. 81 00:08:02,248 --> 00:08:04,416 Well, it was nice to meet you. Yes. 82 00:08:04,418 --> 00:08:06,518 Uh, Claire, yeah? 83 00:08:06,520 --> 00:08:08,453 Yes. I'm ray. I said that, right? 84 00:08:08,455 --> 00:08:10,155 Mm-hmm. Okay. 85 00:08:10,157 --> 00:08:11,957 Kasten. Ray kasten. Uh, ray kasten, yeah. 86 00:08:11,959 --> 00:08:13,992 FBI. 87 00:08:14,927 --> 00:08:16,595 - Have a seat. - Thanks. 88 00:08:16,597 --> 00:08:19,965 Give me one second. I just want to adjust this light. 89 00:08:19,967 --> 00:08:22,200 Yes. A picture's forever, right? 90 00:08:25,638 --> 00:08:28,273 Ray kasten. 91 00:08:30,444 --> 00:08:33,478 So, how are you liking Los Angeles? 92 00:08:33,480 --> 00:08:36,281 I'm still just finding my way around. 93 00:08:42,955 --> 00:08:46,224 Okay, now your right collar, please? Great. 94 00:08:50,463 --> 00:08:52,430 - Smile. 95 00:08:54,133 --> 00:08:57,402 District attorney. My goodness. 96 00:08:57,404 --> 00:08:59,237 It's lawyering. 97 00:09:00,339 --> 00:09:02,908 Same as before, only more of it. 98 00:09:04,010 --> 00:09:05,710 You wanna sit down? 99 00:09:07,547 --> 00:09:09,881 And from here, where? Mayor? 100 00:09:09,883 --> 00:09:12,817 No. 101 00:09:12,819 --> 00:09:15,754 No more campaigns for a while. I'm here, I'm happy. 102 00:09:15,756 --> 00:09:18,423 Oh, you thinking of governor already? Wow! 103 00:09:18,425 --> 00:09:23,428 Well, I wanted to be head of security for the mets, but the position was already filled. 104 00:09:23,430 --> 00:09:26,698 And, um, how's Ellis? 105 00:09:26,700 --> 00:09:29,935 Fine. Yeah. The same-- busy. 106 00:09:29,937 --> 00:09:32,671 Any kids? Kids? No. 107 00:09:34,440 --> 00:09:38,109 No, never the right time. 108 00:09:38,111 --> 00:09:39,778 What about you? 109 00:09:39,780 --> 00:09:41,112 Oh, no. Same. 110 00:09:44,584 --> 00:09:46,518 Mind if i close the door? 111 00:09:49,722 --> 00:09:52,257 - Ray? - Jess. 112 00:09:52,259 --> 00:09:54,192 Jesus! How are you? 113 00:09:56,729 --> 00:09:58,630 How are you? 114 00:09:58,632 --> 00:10:01,399 I'm good. I'm good. You? 115 00:10:01,401 --> 00:10:05,203 Oh, I'm-- I'm fine. I'm f-- 116 00:10:05,205 --> 00:10:06,738 I was just congratulating cl-- 117 00:10:06,740 --> 00:10:09,407 well, you made chief investigator, right? 118 00:10:09,409 --> 00:10:10,942 So I'm-- 119 00:10:10,944 --> 00:10:14,145 I'm looking at royalty here. 120 00:10:14,147 --> 00:10:15,747 You still living in moorpark? 121 00:10:15,749 --> 00:10:17,282 Yes. 122 00:10:17,284 --> 00:10:20,318 It's quiet out there. I like the quiet. 123 00:10:20,320 --> 00:10:21,786 You still bureau? 124 00:10:21,788 --> 00:10:24,456 No. No, I went private sector. 125 00:10:26,125 --> 00:10:28,360 Badge kinda lost its charm for me. 126 00:10:33,799 --> 00:10:35,734 I'll let you two-- no, no, no. Stay. 127 00:10:35,736 --> 00:10:37,335 Please. 128 00:10:37,337 --> 00:10:39,371 This is about you. 129 00:10:41,841 --> 00:10:43,575 I found him, Jess. 130 00:10:45,778 --> 00:10:47,912 I found marzin. 131 00:11:15,441 --> 00:11:18,043 All right. Here you go. Thank you. 132 00:11:19,680 --> 00:11:22,213 Psst. 133 00:11:22,215 --> 00:11:24,215 You could just ask her out, you know. 134 00:11:26,352 --> 00:11:28,553 Who said I wanted to ask her out? 135 00:11:38,898 --> 00:11:41,800 Christ. An unrequited office romance. 136 00:11:41,802 --> 00:11:44,202 The clich� of it doesn't bother you? Jess. 137 00:11:45,805 --> 00:11:49,174 Uh, have a little respect. She's engaged. 138 00:11:49,176 --> 00:11:51,643 You know? This is-- 139 00:11:51,645 --> 00:11:53,211 it's inappropriate. 140 00:11:58,517 --> 00:12:03,722 The beauty from Harvard law and the blue-collar fed from the wrong side of Brooklyn. 141 00:12:04,890 --> 00:12:07,392 So sad. Don't be a dick, Jess. 142 00:12:09,929 --> 00:12:12,063 Thank you, ray. 143 00:12:12,065 --> 00:12:14,499 A sexist would've called me something else. 144 00:12:14,501 --> 00:12:16,568 Why? You're such a dick. 145 00:12:17,703 --> 00:12:20,772 - Up. Let's go. - Where's the fire? 146 00:12:20,774 --> 00:12:23,908 LAPD just found an unidentified female body in a garage dumpster. 147 00:12:23,910 --> 00:12:26,177 So, what's that got to do with us? 148 00:12:26,179 --> 00:12:28,747 Garage is next door to our mosque, al-Ankara. 149 00:12:38,791 --> 00:12:41,893 This is not good-- mosque turning into a crime scene. 150 00:12:41,895 --> 00:12:44,429 Now al-fawid's gonna shut everything down and go to ground. 151 00:12:44,431 --> 00:12:48,133 Think positive, ray. Maybe al-fawid did the murder. 152 00:12:48,135 --> 00:12:51,436 We could arrest him without him having to blow something up first. 153 00:12:51,438 --> 00:12:54,639 I'll talk to my snitch. He knows everything going on in that mosque. 154 00:12:54,641 --> 00:12:57,776 Siefert, when are you gonna cough that guy's name up already? 155 00:12:57,778 --> 00:13:00,612 My curiosity is killing me. Sorry, Cobb. 156 00:13:00,614 --> 00:13:03,381 Golden rule of counterterrorism. Remember? 157 00:13:03,383 --> 00:13:04,983 Siefert, bumpy: Protect the snitch. 158 00:13:06,786 --> 00:13:09,420 four months after the events of 9/11, 159 00:13:09,422 --> 00:13:12,390 la's high rises and hospitals remain unprepared 160 00:13:12,392 --> 00:13:14,559 to respond to a terrorist attack, 161 00:13:14,561 --> 00:13:17,395 according to a study released today by the rand corporation. 162 00:13:17,397 --> 00:13:20,732 One of the biggest concerns-- communication between first responders-- 163 00:13:20,734 --> 00:13:22,801 intelligence officials are increasingly concerned 164 00:13:22,803 --> 00:13:24,969 about the level of chatter they're picking up. 165 00:13:24,971 --> 00:13:28,139 Senior administration members telling us this could mean terror cells in the us 166 00:13:28,141 --> 00:13:30,074 are about to become operational. 167 00:13:30,076 --> 00:13:33,077 Terrorists may be planning another attack on a major us city. 168 00:13:33,079 --> 00:13:36,748 The department of homeland security raised the terror threat level to red today 169 00:13:36,750 --> 00:13:39,250 in response to what's being called, quote, 170 00:13:39,252 --> 00:13:41,986 "credible intelligence of an impending domestic attack." 171 00:13:41,988 --> 00:13:44,155 Whoa! Dai's at a crime scene. 172 00:13:44,157 --> 00:13:47,592 Things a little slow today, guys? No subpoenas to serve? 173 00:13:47,594 --> 00:13:51,396 You really are an idiot, fierro. Medically. 174 00:13:53,299 --> 00:13:56,434 Impressive, huh? He was homicide before he joined the bureau. 175 00:13:56,436 --> 00:13:57,869 Be the ball, ray. 176 00:13:57,871 --> 00:13:59,604 Be the ball, ray. 177 00:14:00,773 --> 00:14:03,508 No purse, no ID. 178 00:14:03,510 --> 00:14:05,977 Body appears to have been bleached inside and out. 179 00:14:05,979 --> 00:14:09,547 Take notes, fellas. This is evidence collection. 180 00:14:09,549 --> 00:14:12,116 Custodian reports seeing a young man, possibly arab, 181 00:14:12,118 --> 00:14:13,985 leaving the scene about 10:30, 182 00:14:13,987 --> 00:14:15,553 carrying his belongings. 183 00:14:15,555 --> 00:14:17,622 Looked to be homeless. Was he running or walking? 184 00:14:19,124 --> 00:14:21,893 Didn't say. You mean, you didn't ask. 185 00:14:23,229 --> 00:14:25,530 I didn't do the interview. 186 00:14:37,509 --> 00:14:41,012 Just 'cause they're muslims doesn't mean they're terrorists. 187 00:14:41,014 --> 00:14:44,716 - Wouldn't wanna stereotype anybody, would we? - No, of course not. 188 00:15:10,876 --> 00:15:12,777 G-give her some room. 189 00:15:15,214 --> 00:15:18,283 They aren't even spelling things right in here. 190 00:15:32,731 --> 00:15:34,465 He's got a theory. 191 00:15:41,707 --> 00:15:43,541 What is it? 192 00:15:44,610 --> 00:15:46,110 It's Carolyn. 193 00:15:47,780 --> 00:15:49,314 What? 194 00:15:49,316 --> 00:15:51,983 I-it's Carolyn. It's your daughter. 195 00:15:56,088 --> 00:15:58,957 No! 196 00:15:58,959 --> 00:16:00,959 No! Jess, Jess, Jess! 197 00:16:00,961 --> 00:16:05,163 No! My girl! 198 00:16:09,469 --> 00:16:12,270 No! No! 199 00:16:12,272 --> 00:16:14,639 No! No! 200 00:16:14,641 --> 00:16:17,675 Please! No! 201 00:16:19,411 --> 00:16:22,680 Help me! Help me! 202 00:16:22,682 --> 00:16:26,317 Oh, my god! 203 00:16:26,319 --> 00:16:29,020 Oh, sweet girl. 204 00:16:52,511 --> 00:16:55,513 It's my baby! 205 00:17:05,224 --> 00:17:07,225 Where... is he? 206 00:17:08,027 --> 00:17:09,627 He's on parole. 207 00:17:09,629 --> 00:17:12,397 Just did 10 years. 208 00:17:12,399 --> 00:17:14,232 Tracy. Armed robbery. 209 00:17:16,569 --> 00:17:17,935 Under the name... 210 00:17:19,471 --> 00:17:21,706 Clay beckwith. 211 00:17:26,145 --> 00:17:28,012 How did you find him? 212 00:17:28,014 --> 00:17:30,415 Inmate photos hacked online. 213 00:17:30,417 --> 00:17:33,851 696,000 Caucasian males in the us prison system. 214 00:17:33,853 --> 00:17:36,220 You can cycle through the entire population in a year 215 00:17:36,222 --> 00:17:38,890 if you look at 1,906 faces every night. 216 00:17:38,892 --> 00:17:41,592 - So that's what I did. - For a year? 217 00:17:42,928 --> 00:17:45,430 For 13 years. 218 00:17:45,432 --> 00:17:47,298 Started the day I left here. 219 00:17:49,068 --> 00:17:52,603 The, uh-- the nose is different, and the eyes. 220 00:17:52,605 --> 00:17:55,506 Yeah. Must've had surgery. 221 00:17:55,508 --> 00:17:57,875 Makes sense, given what he did. And contact lenses. 222 00:17:57,877 --> 00:17:59,243 But the ages sync up. 223 00:18:00,446 --> 00:18:03,848 Beckwith's 33, marzin 20 when we lost him. 224 00:18:06,351 --> 00:18:08,119 What do you want? 225 00:18:08,887 --> 00:18:10,321 Reopen it. 226 00:18:12,424 --> 00:18:15,159 I'm without portfolio now. I can't exactly contact the guy's po. 227 00:18:18,230 --> 00:18:19,697 Jess? 228 00:18:32,444 --> 00:18:36,914 Surveillance video shows a gray Van entering this garage at 10:27, 229 00:18:36,916 --> 00:18:38,816 leaving 20 minutes later. 230 00:18:38,818 --> 00:18:42,053 Same Van that was reported stolen three days ago. 231 00:18:44,790 --> 00:18:48,426 She have any errands in the neighborhood or appointments? 232 00:18:48,428 --> 00:18:52,163 I don't know. Where are we? 233 00:18:52,165 --> 00:18:54,065 We're at the mosque. 234 00:18:54,067 --> 00:18:55,566 Oh. 235 00:19:00,005 --> 00:19:02,340 Would she take her car? 236 00:19:02,342 --> 00:19:06,177 She didn't tell me what she was... doing this morning 237 00:19:06,179 --> 00:19:09,180 because she always told me about her morning 238 00:19:09,182 --> 00:19:11,415 at lunchtime. 239 00:19:11,417 --> 00:19:12,817 Jess? 240 00:19:15,521 --> 00:19:19,991 I thought if I ever found him, it would just be me and him in an alley. 241 00:19:19,993 --> 00:19:21,492 This is-- 242 00:19:26,698 --> 00:19:29,634 I don't think I have the stomach to watch him walk away again. 243 00:19:29,636 --> 00:19:31,369 This is Claire's shop now. 244 00:19:31,371 --> 00:19:34,438 - Nobody torches it this time. - Right. Easy. 245 00:19:34,440 --> 00:19:37,642 Except the police would have to run point, and we never did have an actual case against him. 246 00:19:37,644 --> 00:19:39,377 - Well, maybe he confesses. - Would you? 247 00:19:41,313 --> 00:19:45,149 Maybe we could go about this a little less officially. 248 00:19:45,151 --> 00:19:46,884 I could call the parole officer-- 249 00:19:46,886 --> 00:19:50,621 no, no, no. If we did this, you couldn't be involved. 250 00:19:50,623 --> 00:19:51,956 You know that. 251 00:19:53,692 --> 00:19:55,693 - They're here. - Yeah. Thank you. 252 00:19:57,663 --> 00:20:00,698 - Should I tell them you'll be late? - Be along in a minute, yeah. 253 00:20:02,968 --> 00:20:05,436 - Good to see you, ray. - Hey, Jess. 254 00:20:06,205 --> 00:20:08,306 You can leave it open. 255 00:20:12,177 --> 00:20:14,679 So, this is how you waltz back in here? 256 00:20:14,681 --> 00:20:16,314 I know. 257 00:20:18,050 --> 00:20:19,584 I know. 258 00:20:23,422 --> 00:20:25,489 Look at him. 259 00:20:25,491 --> 00:20:27,358 Same guy. 260 00:20:27,360 --> 00:20:31,329 We've had about 20 marzin sightings since you left. 261 00:20:31,331 --> 00:20:34,699 All of them have been false alarms, and Jess dies a little bit every time. 262 00:20:34,701 --> 00:20:36,901 Claire, look at him. 263 00:20:38,170 --> 00:20:40,004 You'd just be reopening a case. 264 00:20:41,106 --> 00:20:43,007 For review. Under the radar. 265 00:20:43,009 --> 00:20:44,742 That's all we'd be doing. Yeah. 266 00:20:44,744 --> 00:20:47,378 Let's pretend that that's all we'd be doing. 267 00:20:47,380 --> 00:20:49,580 Claire, I have to-- 268 00:20:49,582 --> 00:20:52,583 I have to leave. I have to leave in two weeks. 269 00:20:52,585 --> 00:20:55,286 I gotta be back after the first. 270 00:20:55,288 --> 00:20:58,022 Please help me do this. 271 00:20:58,024 --> 00:20:59,457 It's everything. 272 00:21:00,859 --> 00:21:03,060 Um, if you leave your number at the desk, 273 00:21:03,062 --> 00:21:05,196 I'll call you later. 274 00:21:05,198 --> 00:21:06,464 Okay. 275 00:21:07,432 --> 00:21:09,333 Okay. 276 00:21:16,808 --> 00:21:18,342 You know... 277 00:21:20,545 --> 00:21:22,713 You always did belong here. 278 00:21:22,715 --> 00:21:24,482 So did you. 279 00:21:31,990 --> 00:21:34,558 Kasten, call your office. It's urgent. 280 00:21:34,560 --> 00:21:37,161 Someone stole second base. 281 00:21:38,397 --> 00:21:40,631 It's December, shithead. 282 00:22:42,362 --> 00:22:44,995 I finished her room. 283 00:22:44,997 --> 00:22:46,630 It's all packed. 284 00:22:55,140 --> 00:22:56,607 Where will you go? 285 00:22:58,043 --> 00:22:59,577 Someplace quiet. 286 00:23:01,046 --> 00:23:03,581 Outside the city. 287 00:23:05,217 --> 00:23:07,084 Just not here. 288 00:23:11,156 --> 00:23:13,691 Homicide hasn't found anything yet, have they? 289 00:23:13,693 --> 00:23:16,494 They will. 290 00:23:16,496 --> 00:23:19,397 - What are we hearing from the mosque? - A lot of praying. 291 00:23:20,899 --> 00:23:22,333 Not much else. 292 00:23:23,402 --> 00:23:26,170 Did you find his Van? 293 00:23:26,172 --> 00:23:27,738 No. 294 00:23:29,941 --> 00:23:31,842 We found her car. 295 00:23:33,545 --> 00:23:35,713 Where? 296 00:23:35,715 --> 00:23:37,348 Outside a bakery. 297 00:23:39,718 --> 00:23:42,586 - Was it broken into? - No. 298 00:23:50,896 --> 00:23:52,530 It's just-- 299 00:23:54,766 --> 00:23:56,333 we're talking about-- 300 00:23:59,538 --> 00:24:00,971 it's just impossible. 301 00:24:00,973 --> 00:24:03,340 We're talking about Carolyn. 302 00:24:13,886 --> 00:24:15,352 Um... 303 00:24:18,457 --> 00:24:20,491 There's a lot of-- 304 00:24:20,493 --> 00:24:22,693 stuff in the-- in the garage to pack. 305 00:24:36,441 --> 00:24:38,542 She made some beautiful things, didn't she? 306 00:24:39,911 --> 00:24:41,479 Yeah. 307 00:24:44,349 --> 00:24:46,484 Yeah, she did. 308 00:24:48,453 --> 00:24:49,854 Who is this? 309 00:24:52,991 --> 00:24:55,526 You ever see him before that day? 310 00:24:56,928 --> 00:24:58,762 I don't remember seeing him on that day. 311 00:24:58,764 --> 00:25:01,265 This is the office picnic, right? Yeah. 312 00:25:01,267 --> 00:25:03,501 She ever mention him to you? 313 00:25:03,503 --> 00:25:04,835 Why would she? 314 00:25:11,176 --> 00:25:12,710 Mind if I take this? 315 00:25:12,712 --> 00:25:14,378 Sure. 316 00:25:15,847 --> 00:25:17,414 Why? 317 00:25:20,385 --> 00:25:22,353 I've seen this guy before. 318 00:25:33,798 --> 00:25:35,900 Hey, bumpy. Hey. 319 00:25:35,902 --> 00:25:38,502 Somebody here needs some help. 320 00:25:41,706 --> 00:25:43,507 I always knew you'd be back. 321 00:25:43,509 --> 00:25:46,710 - Great to see you, bump. - You too. 322 00:25:46,712 --> 00:25:49,380 Nothing like Christmas in Los Angeles, huh? 323 00:25:49,382 --> 00:25:51,382 Sleighs, snow-covered streets. 324 00:25:51,384 --> 00:25:54,552 Are you up for a little field work? Ray needs a few doors opened. 325 00:25:54,554 --> 00:25:58,055 - Which ones? - Old ones. 326 00:26:04,996 --> 00:26:06,897 Guess I always knew he'd be back too. 327 00:26:12,237 --> 00:26:15,039 I'm not sure how much use I'll be. 328 00:26:15,041 --> 00:26:17,908 - I've been an indoor pet for a while now. - I'll take my chances. 329 00:26:17,910 --> 00:26:20,444 We ask anybody else, red flags will go up. 330 00:26:20,446 --> 00:26:22,680 Well, that's flattering. 331 00:26:25,350 --> 00:26:26,951 Okay. 332 00:26:28,920 --> 00:26:31,355 This time it sticks, right? 333 00:26:33,091 --> 00:26:35,092 Thanks, bumpy. 334 00:26:42,134 --> 00:26:43,634 That never got better? 335 00:26:43,636 --> 00:26:45,803 - What? - Your limp. 336 00:26:47,072 --> 00:26:48,372 What limp? 337 00:26:49,240 --> 00:26:50,874 Hey, bump. Yeah? 338 00:26:53,278 --> 00:26:54,712 Who's this guy? 339 00:26:55,981 --> 00:26:57,281 Who, the guy in blue? Yeah. 340 00:26:57,283 --> 00:26:59,450 This is the office picnic, right? Yeah. 341 00:26:59,452 --> 00:27:01,785 Okay. Who's that? I don't know. 342 00:27:01,787 --> 00:27:04,321 You didn't see him there? Yeah, but I don't know who he is. 343 00:27:06,424 --> 00:27:08,492 Hey, who's this guy? 344 00:27:08,494 --> 00:27:09,827 No idea. 345 00:27:09,829 --> 00:27:12,296 Dave. Yeah? 346 00:27:12,298 --> 00:27:14,732 Who's this guy? You're standing right by him. 347 00:27:14,734 --> 00:27:16,166 Sorry. He's standing right by you. 348 00:27:16,168 --> 00:27:17,701 I don't know him. 349 00:27:18,670 --> 00:27:21,639 Rupert. This guy. 350 00:27:21,641 --> 00:27:23,107 You know him? Mm-mmm. No. 351 00:27:23,109 --> 00:27:25,342 Hey, siefert! 352 00:27:25,344 --> 00:27:28,812 Siefert. Office picnic. This guy. He's staring at Carolyn Cobb. Who is he? 353 00:27:30,281 --> 00:27:32,683 What, are you working homicide now? 354 00:27:32,685 --> 00:27:35,119 You know the guy or not? 355 00:27:35,121 --> 00:27:36,687 No. 356 00:27:37,689 --> 00:27:39,857 Okay. 357 00:27:39,859 --> 00:27:43,994 Okay, so a guy shows up at the office picnic, except nobody saw him. 358 00:27:43,996 --> 00:27:47,031 Half of you were there. Nobody knows who he is. 359 00:27:47,033 --> 00:27:48,565 Is that right? 360 00:27:49,467 --> 00:27:50,768 This guy. 361 00:27:51,703 --> 00:27:53,370 No? No. 362 00:27:55,507 --> 00:27:57,041 Okay. 363 00:27:58,677 --> 00:28:00,477 Let's do it this way. 364 00:28:00,479 --> 00:28:02,680 I've seen this guy before, bump. 365 00:28:16,995 --> 00:28:18,862 Hey. 366 00:28:18,864 --> 00:28:20,264 Hey. 367 00:28:22,801 --> 00:28:25,069 Can I give you some unsolicited advice, 368 00:28:25,071 --> 00:28:26,537 one cop to another? 369 00:28:30,475 --> 00:28:32,676 You're kinda crossing a line here. 370 00:28:32,678 --> 00:28:35,045 You're using ct software on a rape-murder case. 371 00:28:35,047 --> 00:28:37,147 Things like that get noticed. 372 00:28:38,550 --> 00:28:41,485 So I should, what, ignore the lead? No. 373 00:28:41,487 --> 00:28:45,389 You give the lead to the guys that are actually investigating the case over at homicide. 374 00:28:45,391 --> 00:28:47,491 You were brought here to fight terrorism. 375 00:28:47,493 --> 00:28:49,993 Well, her body was found next to the hottest mosque in la. 376 00:28:49,995 --> 00:28:53,197 What makes you think I'm not fighting terrorism? 377 00:28:53,199 --> 00:28:56,233 I'm just trying to spare you an ass-kicking. Spare yourself. 378 00:28:57,702 --> 00:28:59,603 Okay? Spare myself. 379 00:28:59,605 --> 00:29:01,171 Right. 380 00:29:05,744 --> 00:29:08,946 Goddamn it, I knew I'd seen that guy before! 381 00:29:08,948 --> 00:29:10,681 He's from the mosque! 382 00:29:15,520 --> 00:29:18,088 God, I hope you're wrong about this. 383 00:29:18,090 --> 00:29:22,192 The idea that it could've been someone connected to this office? 384 00:29:22,194 --> 00:29:24,228 I don't think i could live with that. 385 00:29:24,230 --> 00:29:26,897 Who's the lead on this at LAPD? 386 00:29:26,899 --> 00:29:28,732 Um, a detective named guerrero. 387 00:29:28,734 --> 00:29:30,934 Has he seen these? No. 388 00:29:30,936 --> 00:29:34,972 No, I thought it might reflect badly on the office, the guy being at the picnic, 389 00:29:34,974 --> 00:29:37,641 so I wanted to show them to you first. 390 00:29:37,643 --> 00:29:39,276 Thank you. I appreciate it. 391 00:29:39,278 --> 00:29:41,311 All right. 392 00:29:41,313 --> 00:29:43,914 Leave all this with me. Get back to your ct work. 393 00:29:43,916 --> 00:29:46,049 I'll get this guerrero up to speed. 394 00:29:46,051 --> 00:29:48,152 I can take care of that. No, no, no. 395 00:29:48,154 --> 00:29:51,121 Nothing should ever come before your terrorism cases. Ever. 396 00:29:52,657 --> 00:29:55,659 It's not a problem for me, sir, to put out a field report. 397 00:29:55,661 --> 00:29:58,395 I can explain things to him. You know, one vato to another. 398 00:30:01,666 --> 00:30:05,469 Well, the thing is, sir, because it's Jess, i wanna bird-dog this one. 399 00:30:05,471 --> 00:30:09,506 They teach you some version of "yes, sir" at the bureau, don't they? 400 00:30:13,178 --> 00:30:14,745 Yes, sir. 401 00:30:15,814 --> 00:30:17,247 So? 402 00:30:26,825 --> 00:30:29,326 Be careful in there. He's slick. 403 00:30:29,328 --> 00:30:33,197 And unless I'm very wrong, he's about to ask you to lunch. 404 00:30:33,199 --> 00:30:35,165 Mean a lot to me if you said no. 405 00:30:35,167 --> 00:30:37,201 How's Jess? 406 00:30:38,770 --> 00:30:40,704 Did you find anything yet? 407 00:30:40,706 --> 00:30:42,339 I did. 408 00:30:42,341 --> 00:30:45,509 Aban ghazala, the guy seen running from the garage? 409 00:30:45,511 --> 00:30:48,078 He'd been living down there. Just confessed. 410 00:30:48,980 --> 00:30:51,582 - Where is he? - County. 411 00:30:54,819 --> 00:30:57,187 Well, well, well. Our new star. 412 00:30:57,189 --> 00:30:58,889 Come on in, Claire. 413 00:31:02,060 --> 00:31:03,560 It's almost lunchtime. Are you hungry? 414 00:31:15,573 --> 00:31:17,541 Hey. 415 00:31:17,543 --> 00:31:20,344 I wasn't here today, okay? We're trying to assess him as a ct source. 416 00:31:20,346 --> 00:31:22,579 We gotta keep it quiet. Understood. 417 00:31:22,581 --> 00:31:24,414 "c" block, stand by. 418 00:31:40,565 --> 00:31:41,932 Ghazala? 419 00:31:46,038 --> 00:31:49,539 You really are a dumb son of a bitch, siefert! Is that how cases get buried? 420 00:31:49,541 --> 00:31:52,509 You find the nearest Muslim and you ring him up? 421 00:31:52,511 --> 00:31:55,579 You're protecting someone, siefert, and you're gonna tell me who it is! 422 00:31:55,581 --> 00:31:57,414 Who are you protecting? 423 00:31:57,416 --> 00:32:00,083 Just let me up! Let me up, ray. Come on. 424 00:32:02,254 --> 00:32:04,621 Jesus god. 425 00:32:14,365 --> 00:32:17,301 I was just trying to point you away from someone. 426 00:32:17,303 --> 00:32:20,470 That guy in that stupid picture of yours-- 427 00:32:20,472 --> 00:32:23,240 I can't have you questioning him at the moment. 428 00:32:23,242 --> 00:32:25,142 Why is that? Who is he? 429 00:32:26,244 --> 00:32:28,612 - My snitch. - Huh? 430 00:32:28,614 --> 00:32:32,282 My guy in the al-Ankara mosque. 431 00:32:32,284 --> 00:32:36,586 Th-the guy staring at Carolyn Cobb is your snitch? 432 00:32:36,588 --> 00:32:39,589 - I don't think he's your doer, kasten. - Introduce us. I'll ask him. 433 00:32:39,591 --> 00:32:43,126 'Cause he is this close to giving us a whole sleeper cell! 434 00:32:43,128 --> 00:32:45,295 You don't spook a guy like that. 435 00:32:45,297 --> 00:32:47,931 - What the hell you bring him to the picnic for? - He's a wannabe. 436 00:32:47,933 --> 00:32:51,301 The guy's got some fantasy of being a cop someday. 437 00:32:51,303 --> 00:32:54,738 So I brought him to the picnic, i let him feel like a big shot. Anything to keep him happy. 438 00:32:54,740 --> 00:32:58,275 - Well, it worked. He found his true love there. - You don't know that. 439 00:32:58,277 --> 00:33:01,578 I do know you tricked a phony confession out of a guy who didn't do it! 440 00:33:01,580 --> 00:33:04,314 My guy shuts down, everybody loses! 441 00:33:04,316 --> 00:33:06,383 A couple more buildings come down maybe. 442 00:33:08,019 --> 00:33:10,053 So I redirected things a bit. 443 00:33:11,089 --> 00:33:12,589 Sorry. 444 00:33:15,526 --> 00:33:17,194 He got a name? 445 00:33:18,863 --> 00:33:21,698 You want me to send Jess in here to ask you? 446 00:33:29,674 --> 00:33:32,109 Anzor marzin. 447 00:33:32,111 --> 00:33:33,777 Street name's pac-man. 448 00:33:33,779 --> 00:33:35,712 Where is he? 449 00:33:35,714 --> 00:33:38,115 Where is he? Hey, I don't know. Okay? 450 00:33:38,117 --> 00:33:40,050 Maybe you can find him. 451 00:33:43,021 --> 00:33:44,688 Okay. 452 00:33:48,059 --> 00:33:49,926 When's the last time you seen him? 453 00:33:51,329 --> 00:33:52,796 Ten days. 454 00:33:55,166 --> 00:33:59,569 Carolyn Cobb was killed 10 days ago. What's that, a coincidence? 455 00:33:59,571 --> 00:34:02,539 Detective on the case, guerrero, he know about all this? 456 00:34:04,308 --> 00:34:06,043 Of course he does. 457 00:34:06,045 --> 00:34:09,212 Guy understands the ugly truth. Meaning what? 458 00:34:09,214 --> 00:34:12,049 Meaning, someone hands us good names, 459 00:34:12,051 --> 00:34:13,583 his love life doesn't matter. 460 00:34:15,320 --> 00:34:17,421 Jesus Christ! 461 00:34:18,356 --> 00:34:19,823 All right. 462 00:34:21,526 --> 00:34:23,326 All right, start writing. 463 00:34:24,429 --> 00:34:26,029 Address. 464 00:34:26,031 --> 00:34:28,331 His address, his girlfriend's address, something useful. 465 00:34:29,534 --> 00:34:31,501 Couldn't just let it go, huh? 466 00:34:33,604 --> 00:34:35,405 - A stripper, huh? Mm-hmm. 467 00:34:35,407 --> 00:34:39,209 Well, that is exciting. But she's not coming out. 468 00:34:39,211 --> 00:34:42,012 She's coming out. Yeah, right. 469 00:34:42,014 --> 00:34:44,881 And then marzin's gonna pull up in a stolen gray Van 470 00:34:44,883 --> 00:34:47,851 with Carolyn's DNA under his nails, and everybody wins. 471 00:34:47,853 --> 00:34:51,455 - You can forget about the Van. We're not gonna find it. 472 00:34:51,457 --> 00:34:54,191 You know what I like about you, ray? 473 00:34:54,193 --> 00:34:56,726 We're not even pretending to do this right. 474 00:34:56,728 --> 00:35:00,197 Meet the detective who's actually in charge? Screw that. 475 00:35:00,199 --> 00:35:02,432 We're not just crossing the line, we're burying it. 476 00:35:02,434 --> 00:35:05,435 I don't need to know guerrero to know guerrero. 477 00:35:07,138 --> 00:35:09,005 I've seen guys eat a case before. 478 00:35:12,944 --> 00:35:15,278 I'm gonna go water that bush over there, okay? 479 00:35:22,588 --> 00:35:25,388 Swimming pools and movie stars. 480 00:35:32,763 --> 00:35:34,798 Come on, moose. 481 00:35:50,448 --> 00:35:52,616 Nice stealth. 482 00:35:52,618 --> 00:35:55,619 Well, if you had evidence on this asshole, we could warrant him like professionals. 483 00:35:55,621 --> 00:35:57,487 Hey, bump. Get the door, will ya? 484 00:36:28,386 --> 00:36:31,121 All right, check upstairs. I'll watch the door. 485 00:37:56,240 --> 00:37:57,941 Did you find-- Jesus! 486 00:37:57,943 --> 00:38:00,644 Shit. You scared the hell out of me. I scared you? 487 00:38:00,646 --> 00:38:04,814 What the hell are you sneaking up on me for? Sorry. Did I wake you? 488 00:38:04,816 --> 00:38:07,550 There's nothing upstairs. Anything down here? 489 00:38:07,552 --> 00:38:10,720 I don't know. Maybe. 490 00:38:10,722 --> 00:38:12,122 Wow, this guy can really draw. 491 00:38:12,124 --> 00:38:14,658 Shit! 492 00:38:14,660 --> 00:38:17,394 What are you bitching about? I gave you a cookie. 493 00:38:17,396 --> 00:38:18,928 Go, go, go, go, go. 494 00:38:22,301 --> 00:38:25,135 Get up there. I'm trying. Move that trash can. 495 00:38:25,137 --> 00:38:27,203 Damn it! 496 00:38:28,773 --> 00:38:31,007 Ouch! That is a bad bite. 497 00:38:31,009 --> 00:38:34,811 He looked rabid to me. Probably gonna die. We need to get back in there. 498 00:38:34,813 --> 00:38:37,347 Why, to see how the comic book turns out? 499 00:38:37,349 --> 00:38:38,882 Yeah, obviously. 500 00:38:40,251 --> 00:38:43,787 Yeah, I guess that would be huge. Epic. 501 00:38:43,789 --> 00:38:45,822 Probably a lot of clues in there. 502 00:38:47,425 --> 00:38:50,360 - You didn't take it, bump. 503 00:38:50,362 --> 00:38:53,797 Pork rinds look pretty good. You couldn't have taken it. Nobody'd be that stupid. 504 00:38:53,799 --> 00:38:55,765 Yeah, well, how about a twinkie? 505 00:38:57,134 --> 00:39:00,003 You hungry? You want a twinkie? Bump? 506 00:39:01,839 --> 00:39:03,640 Ohh. 507 00:39:03,642 --> 00:39:05,709 Happy birthday! Dipshit. 508 00:39:05,711 --> 00:39:08,945 What? She's not gonna miss it. She tells him someone was there, he never comes back! 509 00:39:08,947 --> 00:39:12,449 What's your brilliant idea? Leave it on the bed? At least now we have it. 510 00:39:12,451 --> 00:39:14,984 Do me a favor, okay? Let me run point on this. 511 00:39:14,986 --> 00:39:18,221 I'll put an extra dollar in your paycheck, i swear to god. 512 00:39:18,223 --> 00:39:19,756 Suit yourself. 513 00:39:22,793 --> 00:39:25,028 All right, let me have it. 514 00:39:25,030 --> 00:39:27,297 Thought you didn't want it. Bump, give me-- 515 00:39:27,299 --> 00:39:29,466 bumpy, give me the-- 516 00:39:29,468 --> 00:39:31,801 give me the-- 517 00:39:34,840 --> 00:39:38,241 well, it looks like you won another convert. 518 00:39:38,243 --> 00:39:41,711 Po took one look at those pictures, said, "yep, same guy." 519 00:39:41,713 --> 00:39:43,313 What else he say? 520 00:39:43,315 --> 00:39:44,848 Said he knows him as beckwith. 521 00:39:44,850 --> 00:39:49,552 Never heard him called marzin or pac-man or anything else. 522 00:39:49,554 --> 00:39:53,189 Beckwith checked in two weeks after release, then skipped two weeks ago. 523 00:39:53,191 --> 00:39:56,092 I asked if he had any hobbies, you know, like drawing, 524 00:39:56,094 --> 00:39:58,194 or if he ever talked about baseball. 525 00:39:58,196 --> 00:39:59,929 No and no. 526 00:39:59,931 --> 00:40:04,434 But he does seem to like horses. The racing kind. 527 00:40:04,436 --> 00:40:06,536 Talks about them all the time. 528 00:40:06,538 --> 00:40:10,373 In an unhealthy kind of way, according to the po. 529 00:40:10,375 --> 00:40:13,009 He has sort of a fixation. 530 00:40:13,011 --> 00:40:16,880 Uh, said, "if I had the time to do it, I'd look for him at the track. 531 00:40:16,882 --> 00:40:20,683 Horses might be the only thing he likes as much as stealing cars." 532 00:40:51,749 --> 00:40:53,216 Hey. 533 00:40:56,655 --> 00:40:59,722 Your table, as I recall. 534 00:41:01,058 --> 00:41:03,860 He skipped parole, didn't he? Your beckwith. 535 00:41:06,397 --> 00:41:08,398 Wasn't much of a surprise. 536 00:41:09,166 --> 00:41:10,800 Why? 537 00:41:10,802 --> 00:41:12,836 And the po doesn't recall beckwith 538 00:41:12,838 --> 00:41:15,305 having a particular talent for drawing, does he? 539 00:41:15,307 --> 00:41:18,408 His name's marzin. Not beckwith. 540 00:41:20,444 --> 00:41:22,312 This why you called me here? 541 00:41:22,314 --> 00:41:24,747 Just trying to Gauge the value of your leads. 542 00:41:24,749 --> 00:41:27,750 Thank you. But they're my leads. 543 00:41:27,752 --> 00:41:30,253 And she was my kid. 544 00:41:31,522 --> 00:41:33,122 Jess. 545 00:41:33,124 --> 00:41:36,593 It's not gonna be like last time. 546 00:41:36,595 --> 00:41:38,995 We find the guy, he goes down. 547 00:41:38,997 --> 00:41:41,831 You shouldn't make promises like that. I can make that promise. 548 00:41:41,833 --> 00:41:44,868 You know, everybody's asking me, since you're back, 549 00:41:44,870 --> 00:41:46,936 "who is this guy? 550 00:41:46,938 --> 00:41:49,939 What is it with his obsession with your daughter?" 551 00:41:49,941 --> 00:41:53,877 And I say, "well, he's a friend. He's a badge." 552 00:41:53,879 --> 00:41:57,881 They say, "yeah? Then where's he been the last 13 years?" 553 00:41:57,883 --> 00:42:02,085 I was supposed to meet Carolyn in that bakery the day she-- 554 00:42:06,156 --> 00:42:10,193 she was gonna have a-- a party for your birthday. 555 00:42:11,128 --> 00:42:13,062 I told her I'd meet her there 556 00:42:13,064 --> 00:42:15,131 and pay for the cake. 557 00:42:15,133 --> 00:42:17,166 Last minute i begged off, 558 00:42:17,168 --> 00:42:19,135 after she'd already gotten there. 559 00:42:20,037 --> 00:42:21,638 I had-- 560 00:42:22,740 --> 00:42:24,641 I had some case work to file. 561 00:42:27,578 --> 00:42:30,046 Two hours later, we found her. 562 00:42:35,052 --> 00:42:37,921 That's where I've been the last 13 years. 563 00:42:51,268 --> 00:42:53,136 What happened to siefert's face? 564 00:42:54,772 --> 00:42:56,439 Hell if I know. 565 00:42:57,741 --> 00:42:59,842 I was hoping for a better answer than that. 566 00:42:59,844 --> 00:43:02,612 Well, I don't spend that much time thinking about siefert's face. 567 00:43:02,614 --> 00:43:05,448 Assaulting an officer? 568 00:43:05,450 --> 00:43:08,017 Where the hell were you and bumpy yesterday? 569 00:43:08,019 --> 00:43:11,521 You do that in court? You spin your chain like that? 570 00:43:11,523 --> 00:43:14,457 - I do it when I'm anxious. You're making me anxious. - Oh, yeah? Why is that? 571 00:43:14,459 --> 00:43:17,126 Because I caught the case. Ghazala. 572 00:43:18,362 --> 00:43:20,763 Morales put me on it. 573 00:43:22,266 --> 00:43:24,968 Of course he did. That son of a bitch. 574 00:43:26,437 --> 00:43:29,906 You're being taken, Claire. Ghazala's not your guy. 575 00:43:29,908 --> 00:43:32,976 You're gonna have to explain that. There's a snitch. 576 00:43:32,978 --> 00:43:35,445 He's working al-Ankara mosque. His name's marzin. 577 00:43:35,447 --> 00:43:37,747 He's also a person of interest on Carolyn Cobb. 578 00:43:37,749 --> 00:43:41,951 And everybody's running around, trying to blow this thing up. He's the doer! 579 00:43:41,953 --> 00:43:44,621 Siefert squeezes a phony confession out of ghazala and the snitch stays untouched. 580 00:43:44,623 --> 00:43:46,956 'Cause he's working ct for us. 581 00:43:46,958 --> 00:43:49,993 Now he turns up as the rapist-murderer of a cop's kid? 582 00:43:49,995 --> 00:43:52,261 No. No, can't be the guy. 583 00:43:52,263 --> 00:43:55,765 Morales has assured me that this case has the highest priority. 584 00:43:55,767 --> 00:43:57,700 Yeah. And Guant�namo's a club med resort. 585 00:44:05,175 --> 00:44:06,576 Hey, Jess. 586 00:44:12,850 --> 00:44:15,718 - What you got there? - Oh, it's nothing. 587 00:44:18,188 --> 00:44:21,524 It's not for you. That's not what I hear. 588 00:44:23,594 --> 00:44:25,995 - Sorry. - Is he the guy? 589 00:44:28,699 --> 00:44:30,199 He's a guy. 590 00:44:31,168 --> 00:44:33,636 That's all we know. 591 00:44:33,638 --> 00:44:36,673 Anything in there indicate a predilection for violence? 592 00:44:36,675 --> 00:44:38,841 It's a comic book. 593 00:44:38,843 --> 00:44:40,343 They're all violent. 594 00:44:42,279 --> 00:44:45,114 - Can I see it? - Jess, you shouldn't be here. 595 00:44:46,850 --> 00:44:48,785 Anything you touch is inadmissible. 596 00:44:56,627 --> 00:44:58,394 - Can I see it? - No. 597 00:45:01,465 --> 00:45:02,932 Ray. 598 00:45:29,693 --> 00:45:33,262 You have to be honest. That's the only rule. 599 00:45:33,264 --> 00:45:36,032 - 'Cause she's good at this. - All right. Okay. 600 00:45:36,034 --> 00:45:38,501 The truth and nothing but the truth. Wow. I'm ready. 601 00:45:38,503 --> 00:45:40,570 Fear not. This is beautiful, by the way. Thank you. 602 00:45:40,572 --> 00:45:42,505 You're welcome. It's beautiful. 603 00:45:42,507 --> 00:45:46,743 Okay. So, are you looking for a professional type? 604 00:45:48,879 --> 00:45:50,379 Struggling actress type? 605 00:45:50,381 --> 00:45:51,514 A what? 606 00:45:51,516 --> 00:45:54,016 Nurturing schoolteacher type? 607 00:45:54,018 --> 00:45:57,353 I'm-- I'm willing to cast a wide net, so-- 608 00:45:57,355 --> 00:45:59,255 - very wise. Very wise. - Thank you. 609 00:45:59,257 --> 00:46:03,359 Uh, how about tall? Short? Other? 610 00:46:03,361 --> 00:46:06,763 No preference? There's no preference, as long as she's smart. 611 00:46:06,765 --> 00:46:10,032 - How smart? - Preferably Harvard-educated. 612 00:46:10,034 --> 00:46:11,634 Oh. Okay. 613 00:46:11,636 --> 00:46:13,770 From Philly. Hmm. 614 00:46:13,772 --> 00:46:16,272 - Who's a prosecutor. - I see. 615 00:46:16,274 --> 00:46:17,940 Named Claire. 616 00:46:19,743 --> 00:46:23,079 That might narrow the field a bit. That's very good. Very good. 617 00:46:23,081 --> 00:46:24,947 What can I say? What can you say? 618 00:46:28,485 --> 00:46:30,987 You look a little quiet all of a sudden. 619 00:46:32,489 --> 00:46:34,457 Claire. 620 00:46:35,893 --> 00:46:38,561 I think you should know that I can't rein her in. 621 00:46:38,563 --> 00:46:41,230 She's not gonna stop till she finds this guy. 622 00:46:41,232 --> 00:46:45,201 You never saw Jess and her kid. They were inseparable. 623 00:46:46,837 --> 00:46:48,571 Yeah. 624 00:46:48,573 --> 00:46:50,339 I can imagine. 625 00:46:55,979 --> 00:46:59,015 I know it's messy. I mean, working ct. 626 00:46:59,017 --> 00:47:01,851 But we gotta find this guy before Jess does. Okay? 627 00:47:03,086 --> 00:47:06,522 I'll work it at night, under the radar. 628 00:47:06,524 --> 00:47:08,991 Morales doesn't have to know. 629 00:47:11,495 --> 00:47:14,130 I can't tell you what to do with your free time. 630 00:47:14,132 --> 00:47:18,201 My legal advice would be, find that Van. 631 00:47:18,203 --> 00:47:19,936 Thank you. 632 00:47:19,938 --> 00:47:21,404 Good night. 633 00:47:23,841 --> 00:47:26,475 Uh, let me walk you to your car. 634 00:47:26,477 --> 00:47:30,379 You don't have to do that. No, I'd like to, if you don't mind. 635 00:47:30,381 --> 00:47:32,782 Something about garages lately. 636 00:47:32,784 --> 00:47:36,052 So, when's the big day? Hmm? 637 00:47:36,054 --> 00:47:39,522 Oh. Um, sometime next year. 638 00:47:41,458 --> 00:47:43,993 Congratulations. Oh. 639 00:47:43,995 --> 00:47:45,728 What's he do? 640 00:47:45,730 --> 00:47:48,397 He manages a hedge fund in Philly. 641 00:47:48,399 --> 00:47:50,366 His name is Ellis. 642 00:47:51,835 --> 00:47:54,237 So, what, is he-- he moving here? 643 00:47:54,239 --> 00:47:56,672 That's the plan. 644 00:47:56,674 --> 00:48:01,477 Is that a hard thing to do, to manage a hedge fund in Philly when you're living in la? 645 00:48:01,479 --> 00:48:03,980 Might be. 646 00:48:03,982 --> 00:48:07,316 But he's pretty clever. I bet he is. 647 00:48:07,318 --> 00:48:09,585 Ellis is a pretty clever name. 648 00:48:09,587 --> 00:48:11,487 And love conquers all, right? 649 00:48:12,856 --> 00:48:14,824 That's me. 650 00:48:16,760 --> 00:48:18,561 See you tomorrow. 651 00:48:25,502 --> 00:48:28,404 Jess is lucky to have you, ray. 652 00:48:28,406 --> 00:48:30,706 You're a good friend. 653 00:48:30,708 --> 00:48:33,709 She'd do the same for me. 654 00:48:33,711 --> 00:48:35,278 She'd do more. 655 00:49:07,444 --> 00:49:09,312 God, this guy could be anywhere. 656 00:49:11,748 --> 00:49:13,950 All right, i want to see the stables. 657 00:49:13,952 --> 00:49:16,319 What the hell for? 658 00:49:16,321 --> 00:49:18,220 That's where the horses are. 659 00:49:46,416 --> 00:49:49,585 I love you, baby boy. 660 00:49:50,954 --> 00:49:52,421 Ain't you? 661 00:50:03,300 --> 00:50:05,835 Look at you. 662 00:50:07,704 --> 00:50:09,338 Bump. 663 00:50:11,108 --> 00:50:12,708 I'll be damned. 664 00:50:12,710 --> 00:50:15,211 You like that? 665 00:50:15,213 --> 00:50:18,547 All right then. Shh. 666 00:50:19,950 --> 00:50:21,717 Hey. 667 00:50:25,956 --> 00:50:27,623 Hey, buddy. 668 00:50:33,330 --> 00:50:36,132 Nice work on the face, pac-man. I like it. 669 00:50:37,167 --> 00:50:38,634 And you are? 670 00:50:40,070 --> 00:50:41,904 You don't remember me? 671 00:50:41,906 --> 00:50:44,373 Let's talk. 672 00:50:45,509 --> 00:50:47,810 Call it in! 673 00:51:11,869 --> 00:51:13,436 Ray. 674 00:51:14,604 --> 00:51:17,173 Where did he get you? I had him, bump. 675 00:51:18,208 --> 00:51:20,276 That was marzin. 676 00:51:20,278 --> 00:51:23,079 It's okay. This is Luis. 677 00:51:23,081 --> 00:51:26,182 - He says the guy is here all the time boosting cars. - The guy got a name? 678 00:51:27,117 --> 00:51:29,285 I-i don't talk to him. 679 00:51:29,287 --> 00:51:32,922 - I don't like the way he looks at the horses. - You got a cell phone, Luis? 680 00:51:32,924 --> 00:51:34,457 Huh? 681 00:51:34,459 --> 00:51:35,991 Give it to me. 682 00:51:37,427 --> 00:51:39,628 The guy comes in again, 683 00:51:40,764 --> 00:51:45,201 text 911 to this number 684 00:51:45,203 --> 00:51:46,735 and I'll be here. 685 00:51:46,737 --> 00:51:48,537 Bump, will ya? Yeah. 686 00:51:48,539 --> 00:51:51,307 I got it. 687 00:51:51,309 --> 00:51:52,808 It's him, all right. 688 00:51:52,810 --> 00:51:54,610 Oh, yeah. 689 00:51:54,612 --> 00:51:57,113 Son of a bitch. 690 00:51:57,115 --> 00:51:58,647 Thanks, Luis. 691 00:52:10,660 --> 00:52:13,496 - Hi. - Oh! 692 00:52:13,498 --> 00:52:16,132 Um-- 693 00:52:16,134 --> 00:52:19,068 I was waiting for-- I'm sorry. Oh. No. 694 00:52:19,070 --> 00:52:21,904 It's fine. Is there anything I can-- 695 00:52:21,906 --> 00:52:25,441 well, I was just gonna see if you wanted me to walk you to your car again. 696 00:52:25,443 --> 00:52:27,643 Oh. 697 00:52:27,645 --> 00:52:30,079 I wasn't ready to leave yet. 698 00:52:30,081 --> 00:52:32,414 - Neither was I. 699 00:52:35,118 --> 00:52:38,487 - Something making you nervous? - Oh, this. 700 00:52:38,489 --> 00:52:40,990 It's a-- it's a silly habit. 701 00:52:42,125 --> 00:52:44,827 It's kind of endearing, if you ask me. 702 00:52:47,364 --> 00:52:49,665 Then it's yours. 703 00:52:51,201 --> 00:52:54,336 Well, you need it more than I do anyway. 704 00:52:54,338 --> 00:52:56,005 - Is that right? - Mm-hmm. 705 00:52:59,509 --> 00:53:03,946 You sure you can live without it? I know how you heady types tend to obsess. 706 00:53:03,948 --> 00:53:07,049 That's right. Obsessing is awful. 707 00:53:08,451 --> 00:53:10,753 Hope it never happens to you. 708 00:53:16,059 --> 00:53:18,060 Let me, uh-- 709 00:53:19,329 --> 00:53:21,463 i-i-- 710 00:53:22,699 --> 00:53:24,533 I like the one on page 90, by the way. 711 00:53:26,069 --> 00:53:28,737 I mean, I don't know, but I think you-- 712 00:53:28,739 --> 00:53:31,106 you'd break hearts in that dress. 713 00:53:32,142 --> 00:53:33,876 That's sweet. 714 00:53:35,345 --> 00:53:37,980 Yeah, really sweet, ray. Come with me. 715 00:53:37,982 --> 00:53:40,316 Uh, would you excuse us, Claire? 716 00:53:44,054 --> 00:53:46,222 Please tell me I've been misinformed. 717 00:53:46,224 --> 00:53:50,159 Please tell me no one from this office broke into the home of a stripper 718 00:53:50,161 --> 00:53:52,695 to steal a comic book 719 00:53:52,697 --> 00:53:56,265 in some half-assed attempt at making a case against a prime ct asset. 720 00:53:56,267 --> 00:54:00,436 -There's a case to be made, sir. -With a picture from a picnic as evidence. 721 00:54:00,438 --> 00:54:03,439 And no participation from the actual cop investigating the case. 722 00:54:04,674 --> 00:54:07,576 This how you do things in New York? Hmm? 723 00:54:07,578 --> 00:54:10,546 No warrant. You just surveil whomever you wish. 724 00:54:10,548 --> 00:54:12,915 My sense was that your enthusiasm for the target was low, sir. 725 00:54:12,917 --> 00:54:15,384 I'll tell you what's lower-- 726 00:54:15,386 --> 00:54:19,054 my "enthusiasm" for witnessing another 9/11. 727 00:54:19,056 --> 00:54:20,956 Jesus Christ. 728 00:54:20,958 --> 00:54:24,193 Everybody knows those assholes want to hit la next! 729 00:54:24,195 --> 00:54:27,796 Half the families in my neighborhood are buying duct tape and Hazmat suits! 730 00:54:27,798 --> 00:54:31,033 You don't even have a case against this guy! You don't have his Van. You don't have shit! 731 00:54:31,035 --> 00:54:32,735 If I did, would you file? 732 00:54:32,737 --> 00:54:34,637 No, I'd let a rapist-murderer go free! 733 00:54:34,639 --> 00:54:36,105 Jess is a friend of mine. 734 00:54:36,107 --> 00:54:39,275 You'd charge him, politics aside? 735 00:54:39,277 --> 00:54:42,544 And while you're doing this, how many ct leads are going unpursued? 736 00:54:42,546 --> 00:54:46,215 How many hurdles are you placing between marzin and his ultimate use to us, 737 00:54:46,217 --> 00:54:47,950 which is intel on the mosque? 738 00:54:47,952 --> 00:54:51,086 If I had evidence on him tying him to Carolyn Cobb, you'd charge him? 739 00:54:51,088 --> 00:54:52,788 Of course! 740 00:54:52,790 --> 00:54:54,857 - I have your word on that? - Did I just stutter? 741 00:55:00,730 --> 00:55:02,464 And by the way, 742 00:55:02,466 --> 00:55:05,000 Harvard law doesn't date community college. 743 00:55:05,002 --> 00:55:07,970 Stop hitting on my new hire. You're embarrassing yourself. 744 00:55:11,408 --> 00:55:15,577 You were always beautiful, but so ambitious. 745 00:55:17,147 --> 00:55:19,048 I prefer "determined." 746 00:55:20,917 --> 00:55:22,918 Political. 747 00:55:22,920 --> 00:55:24,853 Collegial. 748 00:55:26,790 --> 00:55:28,257 Oblivious. 749 00:55:30,827 --> 00:55:33,562 I think you like looking back more than I do. 750 00:55:34,531 --> 00:55:36,231 I don't have the time for it. 751 00:55:37,167 --> 00:55:39,668 Okay. Let's look forward. 752 00:55:39,670 --> 00:55:42,538 Okay, let's. 753 00:55:42,540 --> 00:55:45,774 - I think you should go back to New York. - Why? 754 00:55:45,776 --> 00:55:49,144 Because I don't like where this is going, and I can't justify it for a case that isn't there. 755 00:55:49,146 --> 00:55:53,682 Oh, it's there. I got two broken ribs from a shovel says it's there. 756 00:55:53,684 --> 00:55:55,684 That was marzin. 757 00:55:55,686 --> 00:55:58,053 - I need two more men. - What? 758 00:55:58,055 --> 00:56:02,024 Bumpy's on one leg, and truth is i don't move like I used to. 759 00:56:02,026 --> 00:56:04,960 Come on, ray. You move exactly like you used to. 760 00:56:07,631 --> 00:56:10,032 They don't have to be big men. 761 00:56:10,034 --> 00:56:11,600 Get out. 762 00:56:12,969 --> 00:56:15,404 I mean it. Go home. 763 00:56:15,406 --> 00:56:17,339 I can't. 764 00:56:17,341 --> 00:56:19,742 9/11 was just the beginning. 765 00:56:19,744 --> 00:56:24,046 Protect your home, please. Protect your family. 766 00:56:24,048 --> 00:56:26,215 Bin laden, Saddam Hussein-- 767 00:56:26,217 --> 00:56:28,016 they have Anthrax now. 768 00:56:29,687 --> 00:56:32,688 Bump. What is it? You said you had a lead on marzin. 769 00:56:32,690 --> 00:56:34,223 We do. "We"? 770 00:56:34,225 --> 00:56:35,724 Come here. 771 00:56:49,739 --> 00:56:52,307 - Hey, Jess. - I hate the death penalty. 772 00:56:55,445 --> 00:56:57,112 Oh, yeah? Why's that? 773 00:56:57,114 --> 00:56:59,915 Death would be too good for this guy. 774 00:56:59,917 --> 00:57:03,552 A big meal and a... shot and a nap. 775 00:57:03,554 --> 00:57:06,355 Let him rot in jail, live a life full of nothing. 776 00:57:07,390 --> 00:57:08,857 Uh-huh. 777 00:57:10,693 --> 00:57:14,163 - What we doing here, guys? - Waiting for him. 778 00:57:15,899 --> 00:57:18,400 He's been here? He will be. 779 00:57:18,402 --> 00:57:20,536 Bumpy and i figured it out. 780 00:57:20,538 --> 00:57:22,971 Jess, you come within a mile of this guy, we never make a case. 781 00:57:22,973 --> 00:57:25,107 He can quit his job, he can change his name, 782 00:57:25,109 --> 00:57:29,111 he can dump his car, but I will still find him. 783 00:57:29,113 --> 00:57:32,080 'Cause there's one thing you can't change, 784 00:57:32,082 --> 00:57:33,615 and it's right here. 785 00:57:35,485 --> 00:57:38,220 Are you drunk? 786 00:57:38,222 --> 00:57:40,956 The justifier by pac-man marzin. 787 00:57:41,991 --> 00:57:44,493 Page one, first character-- 788 00:57:44,495 --> 00:57:47,896 a monster hunter named alston Sherry. 789 00:57:47,898 --> 00:57:49,465 Bumpy? Alston. 790 00:57:49,467 --> 00:57:51,834 Could that be Walter alston, 791 00:57:51,836 --> 00:57:54,636 the winningest manager in the history of the Dodgers? 792 00:57:54,638 --> 00:57:57,105 He won four world series titles, three of 'em here in la. 793 00:57:57,107 --> 00:58:00,476 And Sherry. Larry Sherry? 794 00:58:00,478 --> 00:58:02,744 The mvp of the '59 world series. 795 00:58:02,746 --> 00:58:05,848 That's the first championship here in la. 796 00:58:05,850 --> 00:58:09,284 Not that it matters, but he had two wins and two saves in that series. 797 00:58:09,286 --> 00:58:11,186 Page two. 798 00:58:11,188 --> 00:58:14,189 Alston's partner, named bulldog O'Malley. 799 00:58:14,191 --> 00:58:16,625 - Bump? - Walter O'Malley? 800 00:58:16,627 --> 00:58:19,995 The owner who brought the Dodgers to la from Brooklyn. 801 00:58:19,997 --> 00:58:23,265 - Man was a Saint. - You seeing a pattern here, ray? 802 00:58:23,267 --> 00:58:26,268 How about "bulldog," huh? Orel "bulldog" hershiser? 803 00:58:26,270 --> 00:58:29,972 Star of the last dodger team that won a series, '88? Before we sucked. 804 00:58:29,974 --> 00:58:32,007 So, why are we here, bumpy? 805 00:58:32,009 --> 00:58:35,711 'Cause this is the place where ex-Dodgers hang out. 806 00:58:35,713 --> 00:58:37,746 And all the crazies know it. 807 00:58:40,016 --> 00:58:44,520 And by the way, the monster that O'Malley and Sherry are chasing 808 00:58:44,522 --> 00:58:46,788 is orange and black. 809 00:58:46,790 --> 00:58:50,225 You know, the colors worn by that, uh, team up north. 810 00:58:50,227 --> 00:58:52,294 Think I'd have noticed that a little sooner. 811 00:58:52,296 --> 00:58:54,062 Don't beat yourself up, bump. 812 00:58:54,064 --> 00:58:55,531 Think blue. 813 00:58:55,533 --> 00:58:57,232 See? 814 00:58:57,234 --> 00:59:00,569 Passions... are like maps. 815 00:59:01,905 --> 00:59:04,239 Take me, for example. 816 00:59:04,241 --> 00:59:05,741 Carolyn is-- 817 00:59:08,478 --> 00:59:09,912 was... 818 00:59:11,347 --> 00:59:14,750 The thing that made me me. 819 00:59:15,885 --> 00:59:18,387 Nothing will ever change that. 820 00:59:19,756 --> 00:59:23,825 Take you. The way you keep thinking about Claire. 821 00:59:23,827 --> 00:59:26,361 It's a lost cause. 822 00:59:26,363 --> 00:59:27,930 But you don't give up. 823 00:59:29,732 --> 00:59:34,069 Passion always wins. 824 00:59:34,071 --> 00:59:37,239 So I will be here every night from now on. 825 00:59:39,208 --> 00:59:40,776 He'll come here. 826 00:59:43,179 --> 00:59:45,113 Kind of a long shot. 827 00:59:45,115 --> 00:59:47,316 Crazy. I know. 828 00:59:49,118 --> 00:59:52,354 Sort of like building a whole case 829 00:59:52,356 --> 00:59:56,124 around a picture from an office picnic. 830 00:59:58,194 --> 01:00:00,796 But you look at enough faces, 831 01:00:00,798 --> 01:00:03,532 you're bound to find the one you're looking for. 832 01:00:03,534 --> 01:00:05,334 Eventually, right? 833 01:00:15,211 --> 01:00:16,812 So, when's the next game? 834 01:00:42,238 --> 01:00:44,606 This capacity crowd coming to life now 835 01:00:44,608 --> 01:00:47,909 as the Dodgers have gotten off the mat. 836 01:00:47,911 --> 01:00:50,612 Onlinger checks the runner, rocks and deals. 837 01:00:50,614 --> 01:00:53,315 Way outside. Ball four. 838 01:00:53,317 --> 01:00:56,785 And that fast, manager Dave mcdaniels out of the dugout, 839 01:00:56,787 --> 01:00:58,787 on his way to the mound. 840 01:00:58,789 --> 01:01:02,524 We'll see if he's bringing a hook with him. 841 01:01:02,526 --> 01:01:06,995 The 2002 met bullpen has not been particularly impressive. 842 01:01:14,303 --> 01:01:16,371 Yo, buddy, sit down! 843 01:01:18,641 --> 01:01:21,009 Sit down! 844 01:01:21,011 --> 01:01:23,712 - I'm looking for my uncle. - Yeah, and I'm trying to watch the game. 845 01:01:26,015 --> 01:01:28,817 You know, after 10 nights of this, I'm ready to learn something. 846 01:01:28,819 --> 01:01:30,519 Bump. 847 01:01:30,521 --> 01:01:33,121 Ten rows up, seven guys in. 848 01:01:34,357 --> 01:01:37,659 - Yeah. Yeah, maybe. - Okay. 849 01:01:37,661 --> 01:01:40,395 now batting, number 11, 850 01:01:40,397 --> 01:01:43,532 shortstop drew sagano. 851 01:01:45,669 --> 01:01:48,003 Excuse me. 852 01:01:48,005 --> 01:01:49,905 The Dodgers sending the go-ahead run to the plate. 853 01:01:49,907 --> 01:01:52,307 Sir. Excuse me. Excuse me. 854 01:01:52,309 --> 01:01:55,711 Hey, marzin! Hey! Hey! 855 01:01:55,713 --> 01:01:57,345 Sorry. 856 01:01:57,347 --> 01:01:59,648 Down in front. 857 01:01:59,650 --> 01:02:01,850 Let's go. Come on, move! 858 01:02:01,852 --> 01:02:05,587 Onlinger ready to go back to work now, checking the runners. 859 01:02:11,728 --> 01:02:13,361 Bump! With me! 860 01:02:13,363 --> 01:02:14,796 Delivers. Belted. 861 01:02:20,504 --> 01:02:22,671 Out of the way! 862 01:02:34,083 --> 01:02:36,618 Bump! Check down there! 863 01:02:36,620 --> 01:02:39,121 Hey, Kennedy, shield the exits! Over there! 864 01:02:44,260 --> 01:02:46,528 Long trek back out to the mound. 865 01:02:46,530 --> 01:02:50,132 Suddenly, on the wrong side of a one-run game, 866 01:02:50,134 --> 01:02:52,434 history repeating itself-- 867 01:02:53,636 --> 01:02:55,137 - what the hell, bro! - Jesus. 868 01:02:59,375 --> 01:03:01,476 The crowd refusing to sit 869 01:03:01,478 --> 01:03:04,880 until sagano emerges to take a curtain call. 870 01:03:04,882 --> 01:03:06,481 Aah! God! 871 01:03:09,786 --> 01:03:11,486 Move! 872 01:03:20,797 --> 01:03:23,231 I got the suspect. Hey! 873 01:03:23,233 --> 01:03:24,566 Stop! Marzin, stop! 874 01:03:25,334 --> 01:03:26,802 Marzin! 875 01:03:30,306 --> 01:03:31,840 Goddamn it! 876 01:03:34,578 --> 01:03:36,578 You okay? 877 01:03:36,580 --> 01:03:38,847 - Get him! - Suspect is-- 878 01:04:09,145 --> 01:04:11,546 hey! 879 01:04:11,548 --> 01:04:14,249 Hold it right there! 880 01:04:19,822 --> 01:04:21,890 Get out of the way! 881 01:04:34,904 --> 01:04:36,571 You got him? Yeah. 882 01:04:38,242 --> 01:04:40,075 Stay where you are. Son of a bitch! 883 01:04:43,880 --> 01:04:48,016 The Dodgers, nine games back and left for dead just 30 days ago, 884 01:04:48,018 --> 01:04:49,818 can see daylight now. 885 01:04:49,820 --> 01:04:52,187 Just a half a game back in the west, 886 01:04:52,189 --> 01:04:55,223 with a 6-5 lead in the bottom of the eighth. 887 01:04:55,225 --> 01:04:57,759 Quite a night. 888 01:04:57,761 --> 01:04:59,861 What are you trying to do, 889 01:04:59,863 --> 01:05:01,763 get yourself suspended, sent back to New York? 890 01:05:01,765 --> 01:05:04,332 We didn't know the guy would run. It was a baseball game. 891 01:05:04,334 --> 01:05:06,902 We were just there to ask him a couple of questions, but then he ran! 892 01:05:06,904 --> 01:05:09,337 Don't do that to me. Don't talk to me like you talk to morales. 893 01:05:09,339 --> 01:05:11,006 I know what you were there to do. 894 01:05:11,008 --> 01:05:13,074 - What were we supposed to do, let him go? - Yes. 895 01:05:13,076 --> 01:05:15,110 We don't have anything on him. I want him released. 896 01:05:15,112 --> 01:05:16,878 You don't wanna question him first? No! 897 01:05:16,880 --> 01:05:19,547 I want him advised of his rights and released before morales-- 898 01:05:19,549 --> 01:05:22,083 morales will file if I can make a case. 899 01:05:22,085 --> 01:05:24,519 And marzin already knows his rights. He's here voluntarily. 900 01:05:24,521 --> 01:05:27,389 He'll confess! I just gotta work him a little. 901 01:05:27,391 --> 01:05:30,592 Meaning waterboarding? No, meaning conversation. 902 01:05:30,594 --> 01:05:34,129 Five minutes. If you don't think he's the doer, he walks. 903 01:05:34,131 --> 01:05:35,964 Claire. 904 01:05:35,966 --> 01:05:37,766 Claire, come on. We can't just let him go. 905 01:05:37,768 --> 01:05:40,101 What are you doing? I'm sorry. 906 01:05:40,103 --> 01:05:42,003 I'm sorry. 907 01:05:43,639 --> 01:05:45,407 I'm begging you. 908 01:05:45,409 --> 01:05:48,543 I'm begging you. 909 01:05:52,648 --> 01:05:55,250 I just wanna remind you 910 01:05:55,252 --> 01:05:57,118 that you're here of your own volition. 911 01:05:58,154 --> 01:06:00,722 You're free to go at any time. 912 01:06:03,159 --> 01:06:05,493 "Volition." 913 01:06:05,495 --> 01:06:08,263 That's a great word. 914 01:06:08,265 --> 01:06:11,633 I think I'm gonna use that someday, when I'm a cop. 915 01:06:11,635 --> 01:06:14,102 You understand your rights. Yeah. 916 01:06:14,104 --> 01:06:16,137 Is this about the mosque? 917 01:06:16,139 --> 01:06:17,672 No. 918 01:06:21,911 --> 01:06:23,778 This is about Carolyn Cobb. 919 01:06:23,780 --> 01:06:26,014 Who? 920 01:06:26,016 --> 01:06:27,515 Carolyn Cobb. 921 01:06:30,453 --> 01:06:31,653 Mmm. 922 01:06:34,857 --> 01:06:36,758 I never met her. 923 01:06:36,760 --> 01:06:39,094 I don't remember this picture. 924 01:06:40,496 --> 01:06:43,465 Where is this? It's the office picnic. 925 01:06:43,467 --> 01:06:47,369 You were the guest of Reggie siefert, your rabbi in here, 926 01:06:47,371 --> 01:06:50,038 your godfather. 927 01:06:50,040 --> 01:06:54,476 Oh, yeah, yeah. I came for the picnic for 10 minute, maybe. 928 01:06:54,478 --> 01:06:57,278 Music was shit. 929 01:06:57,280 --> 01:07:00,882 That-- is that a glock 9? 930 01:07:00,884 --> 01:07:02,717 That's standard issue, right? 931 01:07:04,153 --> 01:07:07,055 - Why did you run from us? 932 01:07:07,057 --> 01:07:09,124 You serious? 933 01:07:09,126 --> 01:07:11,526 I'm ratting on the sickest sleeper cell in la. 934 01:07:11,528 --> 01:07:15,296 I get spotted chatting with two cops, I'm a dead man. 935 01:07:16,799 --> 01:07:19,167 Wait. 936 01:07:19,169 --> 01:07:21,403 Are you the guys who took my comic book? 937 01:07:22,905 --> 01:07:24,372 Yeah, fuckhead. 938 01:07:26,342 --> 01:07:28,410 I'm the guy that took your comic book. 939 01:07:31,480 --> 01:07:32,914 Carolyn Cobb. 940 01:07:35,351 --> 01:07:38,053 I think you raped her and killed her, pac-man. 941 01:07:38,055 --> 01:07:39,854 Hmm. 942 01:07:39,856 --> 01:07:41,823 Yeah, that would be smart 943 01:07:41,825 --> 01:07:44,325 'cause I don't have enough heat on me as it is, do I? 944 01:07:44,327 --> 01:07:46,061 So-- 945 01:07:46,063 --> 01:07:48,563 I think you met her at the picnic, 946 01:07:48,565 --> 01:07:51,032 convinced yourself that she was interested in you, 947 01:07:51,034 --> 01:07:54,736 and then maybe after a couple of days following her around, 948 01:07:54,738 --> 01:07:57,939 you went up to her, declared your undying love, 949 01:07:57,941 --> 01:07:59,841 and when she told you to piss off, 950 01:07:59,843 --> 01:08:02,610 you raped her and killed her and dumped her body in the trash, 951 01:08:03,512 --> 01:08:06,948 doused in bleach. 952 01:08:06,950 --> 01:08:08,550 - Bleach? - Where'd you hide the Van? 953 01:08:08,552 --> 01:08:12,087 I'm-- I'm trying to do good. 954 01:08:12,089 --> 01:08:14,289 Pretty girl. Okay, you should be thanking me. 955 01:08:14,291 --> 01:08:17,525 I'm not even saying I'm blaming you for taking the shot. 956 01:08:19,095 --> 01:08:21,196 Excuse me. Yeah. 957 01:08:25,534 --> 01:08:28,369 You need to walk away. He has a lawyer in the building. 958 01:08:28,371 --> 01:08:31,206 - He hasn't made any calls. - He has friends here, remember? 959 01:08:34,710 --> 01:08:36,611 Look, I just need a few more minutes. 960 01:08:47,256 --> 01:08:50,492 No, that won't be necessary. 961 01:08:50,494 --> 01:08:52,994 Mr. marzin has been a very good friend to this office. 962 01:08:52,996 --> 01:08:54,796 I thought I made that clear to you. 963 01:08:54,798 --> 01:08:56,631 May I see the file, please? 964 01:08:59,902 --> 01:09:01,369 Hmm. 965 01:09:07,443 --> 01:09:10,245 Mr. marzin. 966 01:09:10,247 --> 01:09:13,148 You're free to go. We're sorry if we've inconvenienced you. 967 01:09:13,150 --> 01:09:15,683 This is not your doer. How do you know? 968 01:09:15,685 --> 01:09:22,123 Read the file. Carolyn Cobb, 5'7", 130 pounds, an athlete. 969 01:09:22,125 --> 01:09:25,126 "The damage to the right parietal bone and left mandible of the victim 970 01:09:25,128 --> 01:09:30,498 indicated that the attacker was of extraordinary physical strength." 971 01:09:30,500 --> 01:09:34,169 You see? We're looking for a brute, not a kid. 972 01:09:34,171 --> 01:09:38,473 You can't overpower a girl like that with two noodles for arms. It's laughable. 973 01:09:38,475 --> 01:09:41,442 And then, of course, there's the bleach. 974 01:09:41,444 --> 01:09:43,811 A clear sign of premeditation. 975 01:09:43,813 --> 01:09:47,849 Your killer knew enough to douse the victim thoroughly inside and out 976 01:09:47,851 --> 01:09:49,984 so as to destroy all the DNA evidence. 977 01:09:49,986 --> 01:09:52,153 Now, that takes smarts. It takes strategic thinking. 978 01:09:52,155 --> 01:09:54,022 What is your level of education, Mr. marzin? 979 01:09:55,224 --> 01:09:58,660 What is it, high school? Less than that? 980 01:09:58,662 --> 01:10:00,795 We're looking for an intellect. 981 01:10:00,797 --> 01:10:04,065 This one likes to sit in his room and draw comic books with monsters 982 01:10:04,067 --> 01:10:06,401 and maybe Jack off to the posters on his wall. 983 01:10:09,171 --> 01:10:12,073 Which brings me to the final piece of exculpatory evidence. 984 01:10:12,075 --> 01:10:14,309 Which means, Mr. marzin, 985 01:10:14,311 --> 01:10:17,979 evidence which proves your innocence of the charge. 986 01:10:17,981 --> 01:10:20,481 "Examination of the decedent's vaginal walls 987 01:10:20,483 --> 01:10:22,984 indicate injuries at a depth of nine inches." 988 01:10:24,486 --> 01:10:26,754 We're looking for someone with a hammer, 989 01:10:26,756 --> 01:10:28,356 not a peanut. 990 01:10:29,993 --> 01:10:33,595 - You have no idea what he-- - women always know. 991 01:10:33,597 --> 01:10:36,264 Men carry themselves one way, boys another. 992 01:10:36,266 --> 01:10:39,601 Don't they? Don't they, Mr. marzin? 993 01:10:42,404 --> 01:10:44,606 And that right there. 994 01:10:44,608 --> 01:10:47,942 Trying to look down my blouse. That's something a boy would do. 995 01:10:50,346 --> 01:10:53,214 So you run along, little one. 996 01:10:53,216 --> 01:10:56,084 You run along. 997 01:10:56,086 --> 01:10:58,786 We're sorry for the mix-up. 998 01:11:29,051 --> 01:11:30,752 "Peanut." 999 01:11:30,754 --> 01:11:33,821 Is that what you said, you cocky bitch? 1000 01:11:33,823 --> 01:11:37,225 Gosh. How impressive. 1001 01:11:37,227 --> 01:11:39,394 Am I swooning? 1002 01:11:40,663 --> 01:11:42,964 Go home, loser. 1003 01:11:42,966 --> 01:11:44,966 Draw yourself some more monsters. 1004 01:11:44,968 --> 01:11:47,602 - You want some of this, bitch? - We're done here. 1005 01:11:47,604 --> 01:11:49,337 - You want what she got? - What? 1006 01:11:49,339 --> 01:11:51,105 Here's what she got! 1007 01:11:51,107 --> 01:11:53,474 You don't touch her! You don't touch her! 1008 01:11:53,476 --> 01:11:55,343 You don't touch her! 1009 01:11:55,345 --> 01:11:58,079 Son of a-- you don't touch her! I'll kill you! 1010 01:11:58,081 --> 01:12:00,081 Ray! Ray! 1011 01:12:00,083 --> 01:12:02,483 - Goddamn it! - Ray! Ray, enough! 1012 01:12:02,485 --> 01:12:05,320 Ray! Ray. It's okay. Get off! Ray! 1013 01:12:05,322 --> 01:12:07,889 It's okay. Ray! 1014 01:12:09,024 --> 01:12:10,692 Ray! It's okay. 1015 01:12:10,694 --> 01:12:12,827 He said it! 1016 01:12:12,829 --> 01:12:15,263 You okay? We got him. 1017 01:12:23,639 --> 01:12:25,340 Lock him up. 1018 01:12:29,845 --> 01:12:33,748 Oh, god. You okay? You okay? 1019 01:13:39,681 --> 01:13:41,349 You're letting him go, aren't you? 1020 01:13:41,351 --> 01:13:43,418 You think I'm stupid, sir? 1021 01:13:43,420 --> 01:13:45,787 That's two questions. Which one do you want me to answer first? 1022 01:13:45,789 --> 01:13:47,722 - Hello, Claire. - You and I had an understanding! 1023 01:13:47,724 --> 01:13:50,224 Yes, that you would bring me a case. But you don't have one. 1024 01:13:50,226 --> 01:13:52,593 Just this half-assed confession from marzin, 1025 01:13:52,595 --> 01:13:54,295 who claims it was beaten out of him. 1026 01:13:54,297 --> 01:13:56,631 - And he's got the injuries to prove it! - He attacked Claire! 1027 01:13:56,633 --> 01:13:59,066 You want me to trade a whole mosque full of potential arrests 1028 01:13:59,068 --> 01:14:01,235 for a comic book and a picture from a picnic? 1029 01:14:01,237 --> 01:14:04,138 Put me in the goddamn mosque! I'll get you more names than he will! 1030 01:14:04,140 --> 01:14:06,874 If that'll get you out of my office. 1031 01:14:08,477 --> 01:14:11,078 You looked me right in the eye. You told me you'd prosecute. 1032 01:14:11,080 --> 01:14:15,817 I also told you nothing comes before our efforts in counterterrorism. Nothing! 1033 01:14:15,819 --> 01:14:19,654 Now, you drop this right now or I'm sending you back to the bureau! You understand me? 1034 01:14:19,656 --> 01:14:21,622 That boy is officially untouchable! 1035 01:14:22,991 --> 01:14:24,492 Untouchable? 1036 01:14:26,094 --> 01:14:27,829 He's guilty. 1037 01:14:27,831 --> 01:14:30,164 Welcome to the war. 1038 01:14:34,303 --> 01:14:37,772 There's a time to shut up, Claire, and there's a time to tell your boss the truth. 1039 01:14:37,774 --> 01:14:40,107 When he's being a horse's ass, that's when you tell him the truth! 1040 01:14:40,109 --> 01:14:42,677 You really turned him around in there. You just knocked him flat. 1041 01:14:42,679 --> 01:14:46,514 But it's your case! We don't have a case! 1042 01:14:46,516 --> 01:14:48,583 You wanna tell Jess that, or should I? 1043 01:15:28,156 --> 01:15:30,391 Son of a bitch! Ray. Ray. Come on. Come on. 1044 01:15:45,474 --> 01:15:46,941 Jess. 1045 01:16:03,926 --> 01:16:06,160 Cover your ears. 1046 01:16:06,162 --> 01:16:08,129 - What? - You don't wanna hear this. 1047 01:16:09,665 --> 01:16:11,098 Let's kill him. 1048 01:16:12,935 --> 01:16:17,672 Let's kill him. Let's do it now, before we lose him again. 1049 01:16:17,674 --> 01:16:20,341 We just do it and that's it. He goes. 1050 01:16:20,343 --> 01:16:22,443 Nobody will miss him. 1051 01:16:22,445 --> 01:16:26,414 We'll make the case on the mosque without him, and Carolyn gets to rest. 1052 01:16:26,416 --> 01:16:29,250 And then what? 1053 01:16:29,252 --> 01:16:33,120 What would a few bullets get me? A lifetime in jail. 1054 01:16:33,122 --> 01:16:36,424 So he dies without ever serving a day, 1055 01:16:36,426 --> 01:16:39,560 and I spend the next 50 years 1056 01:16:39,562 --> 01:16:40,995 envying him. 1057 01:16:42,531 --> 01:16:44,498 Does that sound like justice to you? 1058 01:16:53,241 --> 01:16:55,443 You're both working for a liar. 1059 01:16:58,715 --> 01:17:01,983 That's the trouble with you, ray. 1060 01:17:03,819 --> 01:17:05,820 You think that matters. 1061 01:17:48,296 --> 01:17:52,500 So, then... Would 26 be too old? 1062 01:17:52,502 --> 01:17:54,935 Yes. Who's the guy? 1063 01:17:54,937 --> 01:17:58,472 - Would 25? - Who's the guy? 1064 01:17:58,474 --> 01:18:01,208 He's a student like me. 1065 01:18:01,210 --> 01:18:03,511 How old is this-- twenty-one... ish. 1066 01:18:05,814 --> 01:18:07,648 That's clever. 1067 01:18:07,650 --> 01:18:10,284 You start me at 26, so that 21, 1068 01:18:10,286 --> 01:18:12,520 which is really 22, sounds reasonable. 1069 01:18:13,188 --> 01:18:15,289 I admire that. 1070 01:18:15,291 --> 01:18:16,991 Thank you. 1071 01:18:16,993 --> 01:18:19,160 But I'm still not gonna say yes. Mom! 1072 01:18:19,162 --> 01:18:21,262 What? He already asked me out. 1073 01:18:22,731 --> 01:18:25,566 But it would mean missing your office picnic. 1074 01:18:25,568 --> 01:18:29,737 This just gets worse and worse. I want you to be there. 1075 01:18:29,739 --> 01:18:32,039 I only have three more months with you, 1076 01:18:32,041 --> 01:18:33,741 and then you're 2,000 miles away, 1077 01:18:33,743 --> 01:18:36,711 and it's dorm life and frat parties, 1078 01:18:36,713 --> 01:18:39,880 and I'll seem boring by comparison. 1079 01:18:39,882 --> 01:18:42,883 Come, please. 1080 01:18:42,885 --> 01:18:44,385 Come. 1081 01:19:07,542 --> 01:19:09,610 I think I have to quit. 1082 01:19:11,680 --> 01:19:14,749 You wanna bet on whether I get called back to New York tomorrow? 1083 01:19:16,084 --> 01:19:17,718 Claire. 1084 01:19:17,720 --> 01:19:19,186 Yeah? 1085 01:19:22,858 --> 01:19:24,692 If I am-- 1086 01:19:32,901 --> 01:19:36,036 a Van's just been found wrecked on grand street. 1087 01:19:36,038 --> 01:19:38,639 Driver fled. Inside smells like bleach. 1088 01:19:38,641 --> 01:19:40,708 He tried to move it. He tried to move it! 1089 01:19:40,710 --> 01:19:41,709 Give me the keys. I'll drive! 1090 01:19:45,547 --> 01:19:48,215 We find anything in there that ID's marzin, 1091 01:19:48,217 --> 01:19:50,985 we might actually have him. 1092 01:19:50,987 --> 01:19:53,554 Maybe you won't have to go. 1093 01:20:05,967 --> 01:20:08,736 Oh. 1094 01:20:08,738 --> 01:20:10,805 Oh, god. 1095 01:20:31,993 --> 01:20:33,594 Welcome to the war. 1096 01:20:36,531 --> 01:20:38,432 You think morales did this? 1097 01:20:39,968 --> 01:20:42,670 Of course he did. 1098 01:20:43,605 --> 01:20:45,439 He had to. 1099 01:21:11,666 --> 01:21:13,133 Ray. 1100 01:21:13,135 --> 01:21:14,768 Claire, I'm sorry. 1101 01:21:34,356 --> 01:21:36,891 I don't know. I've been with the mets 10 years now. 1102 01:21:36,893 --> 01:21:39,693 It's the same thing every season-- our pitching's weak. 1103 01:21:39,695 --> 01:21:42,096 Our best guy went down with an elbow injury. 1104 01:21:42,098 --> 01:21:44,531 They had this great kid coming up, but he-- 1105 01:21:44,533 --> 01:21:48,335 well, they decided to trade him for a left fielder, so-- 1106 01:21:48,337 --> 01:21:51,772 well, that's the thing about trades, huh? 1107 01:21:51,774 --> 01:21:54,942 Everybody has to give up something. 1108 01:21:54,944 --> 01:21:57,378 Well, I can tell you where we are with marzin, if you want. 1109 01:21:57,380 --> 01:22:00,748 Tell me why you're not married anymore. 1110 01:22:03,952 --> 01:22:06,020 Why don't you tell me why you still are? 1111 01:22:09,057 --> 01:22:11,525 Ellis and i understand each other. 1112 01:22:15,063 --> 01:22:16,363 You? 1113 01:22:16,365 --> 01:22:18,499 Well, she was, um-- 1114 01:22:19,734 --> 01:22:21,735 she was great, actually. 1115 01:22:21,737 --> 01:22:23,637 She was kind of a Saint. 1116 01:22:25,941 --> 01:22:29,643 There was just one thing about her that neither one of us could fix. 1117 01:22:31,279 --> 01:22:33,147 What was that? 1118 01:22:33,149 --> 01:22:34,782 She wasn't you. 1119 01:22:41,456 --> 01:22:44,458 Well, you always were a little slow. 1120 01:22:44,460 --> 01:22:46,427 Oh, yeah? Mm-hmm. 1121 01:22:46,429 --> 01:22:49,496 How's that? Why didn't you ask me to come with you? 1122 01:22:51,599 --> 01:22:54,501 And give up second chair? 1123 01:22:54,503 --> 01:22:56,437 No, not you. 1124 01:22:56,439 --> 01:22:59,206 Like I said, slow. 1125 01:23:09,985 --> 01:23:12,753 What is that? Oh, it's just, um-- 1126 01:23:13,855 --> 01:23:16,156 just the office, back home. 1127 01:23:17,859 --> 01:23:20,194 Baseball emergency? 1128 01:23:20,196 --> 01:23:22,763 Yeah, they, uh-- they put in this new surveillance system. 1129 01:23:22,765 --> 01:23:26,800 It's giving everybody fits. I gotta get to the laptop in the hotel. 1130 01:23:26,802 --> 01:23:29,103 You're really not gonna tell me where you're going? 1131 01:23:29,105 --> 01:23:30,904 You know what? 1132 01:23:32,707 --> 01:23:35,676 Truth is, it's probably better I didn't ask you to come with me. 1133 01:23:35,678 --> 01:23:39,546 This way, I got to spend the next 13 years 1134 01:23:39,548 --> 01:23:42,683 pretending that you might have actually said yes. 1135 01:23:42,685 --> 01:23:44,685 And I did. 1136 01:23:50,959 --> 01:23:52,559 Good night. 1137 01:23:56,331 --> 01:23:58,599 Would you be careful? 1138 01:23:59,467 --> 01:24:00,901 Be careful, okay? 1139 01:24:15,016 --> 01:24:16,750 Hey. The Mercedes. 1140 01:24:45,447 --> 01:24:48,382 - Where the hell are you? - I got him, bump. 1141 01:24:48,384 --> 01:24:50,851 He's in a benz. We're heading over the fourth street bridge. 1142 01:24:50,853 --> 01:24:53,187 He made you yet? No. 1143 01:24:53,189 --> 01:24:55,122 Looks like he's gonna take a right on Anderson. 1144 01:24:55,124 --> 01:24:57,958 Okay. I'm on my way. Under the radar, right? 1145 01:24:57,960 --> 01:25:02,463 What, I'm gonna start respecting protocol now? Break my perfect record? 1146 01:25:02,465 --> 01:25:05,099 Let me look around and see who I can scare up. 1147 01:25:06,267 --> 01:25:07,568 Okay. 1148 01:25:07,570 --> 01:25:11,538 Brick building, corner of Anderson and Mateo. 1149 01:25:11,540 --> 01:25:13,207 I'm betting it's a chop shop. 1150 01:25:13,209 --> 01:25:15,209 Hey, don't do anything till I get there. 1151 01:25:15,211 --> 01:25:17,111 You wind up dead, I get a demerit. 1152 01:26:11,600 --> 01:26:14,168 Hey, man. Hey, yo. 1153 01:26:14,170 --> 01:26:15,869 Let's get it in! 1154 01:26:16,771 --> 01:26:18,839 Ain't no thing! 1155 01:26:18,841 --> 01:26:20,541 Ain't no thing, dog! 1156 01:26:23,378 --> 01:26:27,548 Hey. Asshole. 1157 01:26:31,319 --> 01:26:33,020 Why you following me? 1158 01:26:33,022 --> 01:26:35,155 He's a cop. He's gotta be a cop. 1159 01:26:35,157 --> 01:26:38,158 No badge. He's in a rented car. 1160 01:26:38,160 --> 01:26:40,527 So why's he following you then? 1161 01:26:40,529 --> 01:26:42,796 Nice. 1162 01:26:42,798 --> 01:26:45,966 I said, why are you following me, man? 1163 01:26:47,302 --> 01:26:50,537 Pac-man, you still don't remember me? 1164 01:26:50,539 --> 01:26:54,074 I'm pac-man. I'm in a video game. 1165 01:26:55,143 --> 01:26:57,311 Who the hell is pac-man? 1166 01:26:57,313 --> 01:26:59,046 You have to answer for Carolyn Cobb. You have to answer-- 1167 01:27:03,318 --> 01:27:06,587 - yo, can we lose this guy already? - Yeah, get rid of him. Do it. 1168 01:27:06,589 --> 01:27:08,755 I don't know who he is. Come on. Come on. 1169 01:27:08,757 --> 01:27:13,026 I know it was you. I know it was you. 1170 01:27:13,028 --> 01:27:15,529 - Freeze! Freeze! - Raise your hands! Get 'em up! 1171 01:27:15,531 --> 01:27:18,398 - Hands up! Nobody do anything stupid! - Let me see your hands! 1172 01:27:18,400 --> 01:27:20,200 - Get on the ground! - Drop it! 1173 01:27:20,202 --> 01:27:23,737 - Get down! - Drop the gun now. Drop it! 1174 01:27:23,739 --> 01:27:26,273 Put it on the ground. That's it. Slide it over here. 1175 01:27:26,275 --> 01:27:28,308 Bump, you got him? Yeah. 1176 01:27:34,616 --> 01:27:37,918 Reggie! Reg, talk to me! 1177 01:27:39,621 --> 01:27:41,855 - Reggie! - Don't move! 1178 01:27:41,857 --> 01:27:44,491 - Reggie, talk to me! - I got it, bump. I got it. 1179 01:27:48,263 --> 01:27:51,064 Come here, buddy. Reggie. Reggie. 1180 01:27:51,066 --> 01:27:53,700 Stay with me, buddy. Come on. Eyes on me, buddy. 1181 01:27:53,702 --> 01:27:56,136 Reggie. Reggie. Come on, buddy. Eyes on me, buddy. 1182 01:27:56,138 --> 01:27:57,871 Shots fired. I have an officer down. 1183 01:27:57,873 --> 01:28:00,574 We are at 516 Anderson street in a warehouse. 1184 01:28:00,576 --> 01:28:02,309 I repeat, officer down. Come on, buddy. 1185 01:28:02,311 --> 01:28:04,611 - Jess. - Copy that. 1186 01:28:04,613 --> 01:28:07,314 Officer down, 516 Anderson street. 1187 01:28:07,316 --> 01:28:10,817 Look. It's him. 1188 01:28:10,819 --> 01:28:12,686 It's marzin. 1189 01:28:14,155 --> 01:28:16,657 You see? 1190 01:28:16,659 --> 01:28:18,158 Goddamn it! 1191 01:28:19,560 --> 01:28:21,561 How's he doing, bumpy? 1192 01:28:21,563 --> 01:28:23,163 He's dead. 1193 01:28:54,595 --> 01:28:56,997 I told you I'd get him. 1194 01:28:56,999 --> 01:28:58,432 Congratulations. 1195 01:29:00,201 --> 01:29:02,502 You don't think he's marzin? 1196 01:29:02,504 --> 01:29:04,871 No, I don't think he's marzin. 1197 01:29:04,873 --> 01:29:08,342 I think we just sent a 15-year guy home in a box 1198 01:29:08,344 --> 01:29:10,944 for five grand theft autos and a parole violation. 1199 01:29:10,946 --> 01:29:13,714 You saw his face? Up close? Yes, I saw his face. 1200 01:29:13,716 --> 01:29:15,615 Did you look at siefert's face? 'Cause he's dead. 1201 01:29:15,617 --> 01:29:17,484 Well, he had to answer for Carolyn too. 1202 01:29:17,486 --> 01:29:22,723 Don't you ever, ever say her name again! 1203 01:29:50,818 --> 01:29:53,286 So, what now? 1204 01:29:55,823 --> 01:29:58,458 You fly home? It's done? 1205 01:29:59,694 --> 01:30:03,430 I don't know. Part of it maybe. 1206 01:30:06,567 --> 01:30:08,435 I know i should forget it. 1207 01:30:09,937 --> 01:30:11,505 It was another lifetime. 1208 01:30:15,710 --> 01:30:18,445 Except it wasn't. 1209 01:30:20,581 --> 01:30:22,582 We blew it, didn't we? 1210 01:30:25,686 --> 01:30:27,521 Didn't we? 1211 01:30:40,935 --> 01:30:42,636 Sure. Move him in. 1212 01:30:44,405 --> 01:30:46,673 He's been living here for the last 12 years anyway. 1213 01:30:48,543 --> 01:30:51,178 I'm going to bed. 1214 01:31:04,325 --> 01:31:06,193 I told you he understood me. 1215 01:31:14,769 --> 01:31:16,803 Jess? 1216 01:31:31,118 --> 01:31:34,087 Would, uh, you like any coffee or-- 1217 01:31:34,089 --> 01:31:35,689 no. No. 1218 01:31:35,691 --> 01:31:37,691 Have a seat, please. 1219 01:31:39,961 --> 01:31:44,431 My guys are doing a widows-and-orphans for siefert. 1220 01:31:44,433 --> 01:31:46,833 Might not be a bad idea for you to contribute. 1221 01:31:46,835 --> 01:31:49,002 Yeah. 1222 01:31:49,004 --> 01:31:50,504 Of course. 1223 01:31:51,973 --> 01:31:53,607 I forgot he was married. 1224 01:31:53,609 --> 01:31:56,943 Divorced. Two kids in high school. 1225 01:31:58,779 --> 01:32:00,413 Well, that's on me. 1226 01:32:01,382 --> 01:32:03,383 No. 1227 01:32:03,385 --> 01:32:05,986 It's on me. 1228 01:32:05,988 --> 01:32:09,556 I could have stopped all this. That's-- 1229 01:32:10,658 --> 01:32:12,425 that's why you're here. 1230 01:32:14,462 --> 01:32:19,332 I want to thank you both for staying with this like you have, 1231 01:32:19,334 --> 01:32:22,302 but it has to stop now, before anybody else gets hurt. 1232 01:32:22,304 --> 01:32:25,405 I couldn't live with that. Jess, this is the guy. This is marzin. 1233 01:32:25,407 --> 01:32:28,041 - He's not the guy. - I know you don't wanna get invested all over again. 1234 01:32:28,043 --> 01:32:29,476 It's not marzin. 1235 01:32:31,879 --> 01:32:33,580 I know it. 1236 01:32:34,549 --> 01:32:36,082 How? 1237 01:32:39,186 --> 01:32:41,655 'Cause marzin's been dead for 13 years. 1238 01:32:46,727 --> 01:32:49,229 I killed him. 1239 01:32:54,335 --> 01:32:55,802 What? 1240 01:32:58,105 --> 01:33:02,576 I killed him about a month after you left. 1241 01:33:02,578 --> 01:33:04,444 He's buried out in the yard. 1242 01:33:08,115 --> 01:33:11,418 You understand you're speaking to an officer of the court? 1243 01:33:11,420 --> 01:33:12,852 I do. Jess. 1244 01:33:14,755 --> 01:33:17,424 Before you say another word, you need to get yourself a lawyer. 1245 01:33:17,426 --> 01:33:20,293 It's okay. I'll be fine with whatever you decide to do about it, okay? 1246 01:33:23,698 --> 01:33:26,132 I would've left him alone. I want you to know that. 1247 01:33:27,969 --> 01:33:30,370 When they torched that Van-- 1248 01:33:30,372 --> 01:33:32,906 I knew, if morales could do that, 1249 01:33:32,908 --> 01:33:36,443 he would never let us bring this guy in. 1250 01:33:36,445 --> 01:33:38,144 It just-- 1251 01:33:38,146 --> 01:33:40,580 it had to be me. 1252 01:33:40,582 --> 01:33:43,450 I owed my daughter that. 1253 01:33:52,093 --> 01:33:55,328 Truth is, he wasn't that hard to find. 1254 01:33:55,330 --> 01:33:59,032 Eventually, he did come to that bar, like I always said he would. 1255 01:34:07,141 --> 01:34:09,075 Passion always wins. 1256 01:34:10,311 --> 01:34:11,811 Right? 1257 01:34:23,425 --> 01:34:28,328 It's the weirdest thing, when you're on your way to do something, 1258 01:34:28,330 --> 01:34:31,765 but you're not sure you're actually gonna go through with it. 1259 01:34:34,468 --> 01:34:38,171 Like reading a book, only you are the person that you're reading about. 1260 01:34:39,273 --> 01:34:41,274 And then you-- 1261 01:34:42,610 --> 01:34:44,678 you watch yourself do it. 1262 01:34:57,625 --> 01:35:00,060 Nobody missed him. You were right about that, ray. 1263 01:35:05,199 --> 01:35:08,401 We made our case on al-Ankara without him. 1264 01:35:08,403 --> 01:35:11,571 Got our convictions, and everybody walked away happy. 1265 01:35:15,042 --> 01:35:17,677 So forget about this beckwith. 1266 01:35:17,679 --> 01:35:20,313 He's a creep, but he's not our creep. 1267 01:35:20,315 --> 01:35:23,750 Just let it go, okay? 1268 01:35:23,752 --> 01:35:26,720 Reliving it, wondering if you could've stopped it. 1269 01:35:28,222 --> 01:35:30,123 That's no way to live. 1270 01:35:35,329 --> 01:35:36,896 - You're telling me-- - sorry. 1271 01:35:38,933 --> 01:35:41,067 But it's done. 1272 01:35:46,006 --> 01:35:48,808 - Claire, I'm fine with whatever you-- - I need a second. All right? 1273 01:35:50,077 --> 01:35:52,846 Give me a second. 1274 01:35:56,350 --> 01:35:58,118 Jess. 1275 01:35:58,886 --> 01:36:00,754 Was this better? 1276 01:36:03,924 --> 01:36:06,359 What do you think? 1277 01:36:06,361 --> 01:36:08,828 I think you look a million years old. 1278 01:36:30,050 --> 01:36:32,819 I always thought if this one was over, 1279 01:36:34,054 --> 01:36:37,223 it would feel like it was over. 1280 01:36:39,261 --> 01:36:40,894 Maybe it's been over a long time. 1281 01:36:40,896 --> 01:36:42,629 We just... 1282 01:36:42,631 --> 01:36:44,497 Never knew it. 1283 01:36:46,066 --> 01:36:49,335 I'm gonna go and check on her. What do I say? 1284 01:36:51,172 --> 01:36:53,072 I don't know. 1285 01:36:55,142 --> 01:36:56,810 Good night. 1286 01:37:24,939 --> 01:37:26,840 Just let it go, okay? 1287 01:37:28,843 --> 01:37:31,010 Reliving it, wondering if you could've stopped it-- 1288 01:37:33,648 --> 01:37:35,281 that's where I've been the last 13 years. 1289 01:37:36,383 --> 01:37:38,551 That's no way to live. 1290 01:38:13,420 --> 01:38:18,157 Don't you ever, ever say her name again! 1291 01:38:28,068 --> 01:38:30,637 It's quiet out there. I like the quiet. 1292 01:38:37,678 --> 01:38:39,913 Carolyn is-- 1293 01:38:39,915 --> 01:38:43,583 was the thing 1294 01:38:43,585 --> 01:38:45,184 that made me me. 1295 01:38:47,755 --> 01:38:50,189 What would a few bullets get me? 1296 01:38:52,693 --> 01:38:55,461 Maybe we could go about this a little less officially. 1297 01:38:58,966 --> 01:39:00,833 I owed my daughter that. 1298 01:39:04,038 --> 01:39:06,606 I don't think I have the stomach to watch him walk away again. 1299 01:39:12,079 --> 01:39:14,314 That sound like justice to you? 1300 01:39:20,154 --> 01:39:22,488 I hate the death penalty. 1301 01:39:27,494 --> 01:39:30,496 Let him rot in jail, 1302 01:39:30,498 --> 01:39:34,334 live a life full of nothing. 1303 01:41:03,857 --> 01:41:05,558 Please. 1304 01:41:05,560 --> 01:41:10,930 Can-- can you ask her to talk to me? 1305 01:41:20,941 --> 01:41:23,276 Life sentence, right? 1306 01:41:24,545 --> 01:41:27,313 For you too. 1307 01:42:56,937 --> 01:42:58,404 Ray? 1308 01:43:03,043 --> 01:43:04,544 Ray?