1 00:00:39,200 --> 00:00:40,639 Hey, hey, Tuck, dude. 2 00:00:40,640 --> 00:00:42,039 - Okay, we're rolling. - Okay, hold on. 3 00:00:42,040 --> 00:00:43,839 B-Before you go, look-look at my coat. 4 00:00:43,840 --> 00:00:45,279 - It's cool, huh? - What is that? 5 00:00:45,280 --> 00:00:47,279 Can we do another take with it on, though? 6 00:00:47,280 --> 00:00:48,679 No. 7 00:00:48,680 --> 00:00:49,839 Okay. 8 00:00:49,840 --> 00:00:52,719 Ready when you are. 9 00:00:52,720 --> 00:00:53,959 Okay. How do I smell? 10 00:00:53,960 --> 00:00:57,239 Or I mean, look, or you know? Yeah, you can't smell a video. 11 00:00:57,240 --> 00:00:58,439 Okay. 12 00:00:59,680 --> 00:01:02,199 Ruckus, dude, you got to get out of here. 13 00:01:02,200 --> 00:01:04,719 Hi, I'm Reginald. 14 00:01:04,720 --> 00:01:06,919 I don't really get friends much, 15 00:01:06,920 --> 00:01:10,559 but it's probably because I'm a bit of... 16 00:01:10,560 --> 00:01:11,839 an acquired taste. 17 00:01:11,840 --> 00:01:13,279 That's what my mom says. 18 00:01:13,280 --> 00:01:16,679 And I'm sure whatever school I'm forced to go to 19 00:01:16,680 --> 00:01:19,999 no one will acquire it. 20 00:01:20,000 --> 00:01:21,399 So... 21 00:01:21,400 --> 00:01:23,359 thanks for paving a road over, really, 22 00:01:23,360 --> 00:01:27,581 the only place I've ever had any real friends. 23 00:01:29,320 --> 00:01:30,959 Okay, we good? 24 00:01:30,960 --> 00:01:33,199 - Uh, say your name. - I thought you knew my name. 25 00:01:33,200 --> 00:01:34,599 You know what I mean; for the video. 26 00:01:34,600 --> 00:01:35,879 Dude, we've been hanging out for years. 27 00:01:35,880 --> 00:01:38,599 - Come on. - Dude, stop fronting. Just tell the camera. 28 00:01:38,600 --> 00:01:39,879 You're upset, right? 29 00:01:39,880 --> 00:01:42,109 You don't want to move. 30 00:01:52,280 --> 00:01:53,879 I've never gone a day 31 00:01:53,880 --> 00:01:56,144 without seeing my friends. 32 00:01:57,760 --> 00:02:01,025 They're, like, the only people in the world who get me. 33 00:02:02,760 --> 00:02:06,479 And now it's just all over, you know? 34 00:02:06,480 --> 00:02:09,062 Good luck finding that again. 35 00:02:11,520 --> 00:02:14,591 So wherever-wherever Munch is going, man... 36 00:02:15,760 --> 00:02:18,342 Look, you people listen to me, all right? 37 00:02:19,640 --> 00:02:21,869 He's-he's a really good kid. 38 00:02:22,400 --> 00:02:23,959 So don't just assume 39 00:02:23,960 --> 00:02:26,622 that he's weird and that's it. 40 00:02:28,160 --> 00:02:29,719 And Alex, 41 00:02:29,720 --> 00:02:31,460 man... 42 00:02:32,720 --> 00:02:35,666 He's a foster kid. 43 00:02:36,160 --> 00:02:38,071 He's been moved all over. 44 00:02:45,280 --> 00:02:48,639 I mean, it's like, why do you have to build a freeway right through? 45 00:02:48,640 --> 00:02:51,268 You know, can't you just go around or something? 46 00:02:53,000 --> 00:02:54,399 You're going along 47 00:02:54,400 --> 00:02:55,999 feeling like 48 00:02:56,000 --> 00:02:57,279 your own person 49 00:02:57,280 --> 00:02:58,919 with your own friends, 50 00:02:58,920 --> 00:03:00,990 and then something like this comes along... 51 00:03:05,600 --> 00:03:08,228 that you have no power to stop... 52 00:03:11,720 --> 00:03:14,871 because you're just a kid. 53 00:03:20,000 --> 00:03:22,025 You're just a kid. 54 00:03:32,360 --> 00:03:34,399 Yeah, hey, man. 55 00:03:35,560 --> 00:03:36,919 Yeah, yeah, I'm up, I'm up. 56 00:03:36,920 --> 00:03:38,319 Whoa, whoa, man, slow down. 57 00:03:38,320 --> 00:03:39,479 What's the problem? 58 00:03:39,480 --> 00:03:41,559 Yeah, my-my phone's good. Why? 59 00:03:41,560 --> 00:03:43,266 What happened? 60 00:03:44,200 --> 00:03:45,599 Wait, what? 61 00:03:45,600 --> 00:03:47,359 This is when everything 62 00:03:47,360 --> 00:03:49,519 started to change. 63 00:03:49,520 --> 00:03:51,319 So, being me, 64 00:03:51,320 --> 00:03:53,663 I kept filming. 65 00:03:54,320 --> 00:03:55,719 I'm Tuck. 66 00:03:55,720 --> 00:03:58,079 What you're about to see happened to me 67 00:03:58,080 --> 00:04:01,026 and my best friends one year ago. 68 00:04:03,160 --> 00:04:06,630 This is the story of our last week together. 69 00:04:08,600 --> 00:04:10,439 Phones all over 70 00:04:10,440 --> 00:04:12,679 our neighborhood are freaking out. 71 00:04:12,680 --> 00:04:15,319 We've done everything we could possibly do with this phone. 72 00:04:15,320 --> 00:04:16,879 We threw it at the wall, 73 00:04:16,880 --> 00:04:18,519 we took it to the phone guy, 74 00:04:18,520 --> 00:04:20,759 we took it to the store where we got it from, 75 00:04:20,760 --> 00:04:22,279 and they say it's a problem. 76 00:04:22,280 --> 00:04:23,519 So you know it's serious. 77 00:04:23,520 --> 00:04:25,839 It looks like your phone basically barfed on the screen. 78 00:04:25,840 --> 00:04:27,359 - What happened? - I don't know. 79 00:04:27,360 --> 00:04:30,359 I was just eating dinner, and all of a sudden, 80 00:04:30,360 --> 00:04:32,399 all the phones in the house just did this. 81 00:04:32,400 --> 00:04:36,519 At exactly the same time. 82 00:04:36,520 --> 00:04:37,719 Dude. 83 00:04:37,720 --> 00:04:40,119 What? It's freaky. 84 00:04:40,120 --> 00:04:42,159 - De hello? - Hey, Alex. 85 00:04:42,160 --> 00:04:43,759 Oh, Munch, you're outside. 86 00:04:43,760 --> 00:04:45,679 Get over here, over here, down the street. 87 00:04:45,680 --> 00:04:47,479 Ask him if his phone barfed yet. 88 00:04:47,480 --> 00:04:48,799 Did your phone barf yet? 89 00:04:48,800 --> 00:04:50,559 - Phones are still working. - Cool. 90 00:04:50,560 --> 00:04:52,399 Keep going, and we'll meet you in the backyard. 91 00:04:52,400 --> 00:04:54,982 Okay, copy that. I'll take swift steps. 92 00:04:55,840 --> 00:04:57,159 When I look back at that day, 93 00:04:57,160 --> 00:05:00,639 I realize the clues were all around us. 94 00:05:00,640 --> 00:05:03,381 We had no idea. 95 00:05:04,120 --> 00:05:05,879 Dude, they all still work. 96 00:05:05,880 --> 00:05:08,348 See? 97 00:05:08,360 --> 00:05:10,319 Dude, you know if this whole thing works, 98 00:05:10,320 --> 00:05:11,759 - these phones are done. - No, I know. 99 00:05:11,760 --> 00:05:13,159 I have 14 spares; it's okay. 100 00:05:13,160 --> 00:05:14,599 - I bet you do. - Okay. 101 00:05:14,600 --> 00:05:15,839 All right, anyways, let's spread out. 102 00:05:15,840 --> 00:05:17,279 - Okay. - Alex, go by the gate. 103 00:05:17,280 --> 00:05:18,479 Munch, go on the far end, 104 00:05:18,480 --> 00:05:19,639 - Yeah, I got it. - And I'll stay right here by my camera. 105 00:05:19,640 --> 00:05:22,108 - Just watch out! - Okay, okay. 106 00:05:23,120 --> 00:05:25,349 Okay, it's good. 107 00:05:27,000 --> 00:05:28,865 It's good... 108 00:05:29,360 --> 00:05:30,879 It's good... 109 00:05:30,880 --> 00:05:32,199 Whoa, okay, it went out. 110 00:05:32,200 --> 00:05:33,399 Whoa, whoa, it barfed! 111 00:05:33,400 --> 00:05:35,719 All right, people, if you go to Alex's house, 112 00:05:35,720 --> 00:05:37,599 your phones will spew chunks all over his screen. 113 00:05:37,600 --> 00:05:40,519 My mom said the Murphys' phones and the Churleys' changed, too. 114 00:05:40,520 --> 00:05:42,101 So what do you think this is? 115 00:06:01,360 --> 00:06:03,191 Whoa! 116 00:06:13,320 --> 00:06:15,390 These dudes. 117 00:06:16,200 --> 00:06:17,759 Hi. 118 00:06:17,760 --> 00:06:19,839 - Is that on? - I don't know. 119 00:06:19,840 --> 00:06:21,759 - Maybe. - Oh. 120 00:06:21,760 --> 00:06:24,039 We had an electrical short over at the site, 121 00:06:24,040 --> 00:06:26,399 and it may be disrupting people's phone service, 122 00:06:26,400 --> 00:06:27,999 and we're wondering if that happened 123 00:06:28,000 --> 00:06:29,999 - to anybody in this house? - Oh, no, my phone is good. 124 00:06:30,000 --> 00:06:31,919 - 'Cause we're offering new phone vouchers - Uh-huh. 125 00:06:31,920 --> 00:06:33,839 in exchange for any device in this area here 126 00:06:33,840 --> 00:06:35,519 - that may be displaying - That's weird, that's weird. 127 00:06:35,520 --> 00:06:36,679 - Faulty messages or images? - I don't know. See you. 128 00:06:36,680 --> 00:06:38,181 No, listen, I... 129 00:06:38,560 --> 00:06:40,519 Okay, so you-you really don't think 130 00:06:40,520 --> 00:06:42,079 this is a little bit weird? 131 00:06:42,080 --> 00:06:43,879 These dudes come here to build a freeway 132 00:06:43,880 --> 00:06:46,159 - and now they want our phones? - Well, I think it's gonna work. 133 00:06:46,160 --> 00:06:47,799 No. Clean your room. 134 00:06:47,800 --> 00:06:50,039 Oh, my... I'm not gonna have a room if we don't do something. 135 00:06:50,040 --> 00:06:51,679 - Right, I think... - No, Mom, seriously. 136 00:06:51,680 --> 00:06:53,599 These guys want our houses. 137 00:06:53,600 --> 00:06:55,999 Maybe if we expose them for illegal property, then... 138 00:06:56,000 --> 00:06:58,679 - Yo! - Aw, you don't like how things are, do you? 139 00:06:58,680 --> 00:07:00,591 What are you gonna do about it, huh? 140 00:07:01,440 --> 00:07:04,159 Dude, it's a map to the desert. 141 00:07:04,160 --> 00:07:06,239 Like, what is that? What do we do with this? 142 00:07:06,240 --> 00:07:07,999 I guess most maps are made to be followed. 143 00:07:08,000 --> 00:07:09,639 Exactly. It could go to, like, 144 00:07:09,640 --> 00:07:11,839 some crazy headquarters, and we find out 145 00:07:11,840 --> 00:07:14,439 that these construction clowns are spies 146 00:07:14,440 --> 00:07:15,879 and we expose them to the world. 147 00:07:15,880 --> 00:07:17,039 It's 20 miles away. What... 148 00:07:17,040 --> 00:07:19,279 No, we're not... we're not gonna go. 149 00:07:19,280 --> 00:07:21,679 No, obviously not. 150 00:07:21,680 --> 00:07:23,319 Look, whatever it is, 151 00:07:23,320 --> 00:07:25,039 this Saturday, we're going to sneak 152 00:07:25,040 --> 00:07:27,079 behind our parents' backs and find out. 153 00:07:27,080 --> 00:07:28,999 I'm moving Saturday. 154 00:07:29,000 --> 00:07:31,039 All right, all right, so Friday night. 155 00:07:31,040 --> 00:07:32,559 Our last night together? 156 00:07:32,560 --> 00:07:34,359 It doesn't have to be; that's what I'm saying. 157 00:07:34,360 --> 00:07:35,759 Like, I don't want to move, 158 00:07:35,760 --> 00:07:37,479 and these clowns are making us do it. 159 00:07:37,480 --> 00:07:38,839 Maybe we can stop them. 160 00:07:38,840 --> 00:07:40,919 Now, are you in? 161 00:07:40,920 --> 00:07:42,439 Yeah, all right. 162 00:07:42,440 --> 00:07:44,199 - A ll right. - I'm in. 163 00:07:44,200 --> 00:07:47,119 Munch, don't you bail out on us now. 164 00:07:47,120 --> 00:07:48,439 Dude, I'm not. Me? 165 00:07:48,440 --> 00:07:49,719 No... pfft! I'm in. 166 00:07:49,720 --> 00:07:51,839 Yeah! All right! That's what I'm talking about, 167 00:07:51,840 --> 00:07:53,239 that's what I'm talking about, all right. 168 00:07:53,240 --> 00:07:55,159 Bring it in. 169 00:07:55,160 --> 00:07:57,503 - Oh, oops! - Munch! 170 00:08:01,160 --> 00:08:04,439 So, why would you be organizing your ketchups? 171 00:08:04,440 --> 00:08:05,639 - Because. - Who does that? 172 00:08:05,640 --> 00:08:07,719 So I can get to them easier, and then it's more organized, 173 00:08:07,720 --> 00:08:08,999 - and it's better. - And you are my friend. 174 00:08:09,000 --> 00:08:11,559 Guys, guys, it's time to practice the big lie. 175 00:08:11,560 --> 00:08:14,359 Hey, Mom, I'm spending the night at Alex's house 176 00:08:14,360 --> 00:08:18,228 so we can play a neat, brand-new video game. 177 00:08:19,960 --> 00:08:22,319 And I'm sleeping over at Tuck's house 178 00:08:22,320 --> 00:08:24,039 so we can play a new video game. 179 00:08:24,040 --> 00:08:26,399 And I'm sleeping in your mom's bed, 180 00:08:26,400 --> 00:08:28,199 - not playing a video game. - Oh, my God, all right, dude. 181 00:08:28,200 --> 00:08:29,999 Stop talking about my mother, thank you. 182 00:08:30,000 --> 00:08:31,959 All right, the camera's are gonna be on 183 00:08:31,960 --> 00:08:33,839 24 hours a day, nonstop. 184 00:08:33,840 --> 00:08:35,719 Dude, can you stop touching, please? 185 00:08:35,720 --> 00:08:37,559 It attaches to my bike, and it's also a pretty good way 186 00:08:37,560 --> 00:08:38,719 to get footage on the fly. 187 00:08:38,720 --> 00:08:39,879 Spy glasses. 188 00:08:39,880 --> 00:08:41,039 I love these; I love them. 189 00:08:41,040 --> 00:08:44,319 And last, camera, but definitely not least... 190 00:08:44,320 --> 00:08:46,039 What up, camcorder? 191 00:08:46,040 --> 00:08:48,159 Keeping it tight. Looking pretty good these days. 192 00:08:48,160 --> 00:08:50,599 Tuck, these are the ugliest things I've ever seen. 193 00:08:50,600 --> 00:08:52,919 Dude, what? What are you... what are you talking about? 194 00:08:52,920 --> 00:08:54,359 Those are... They're sweet. 195 00:08:54,360 --> 00:08:55,759 - The camera's undetectable, - Wow. 196 00:08:55,760 --> 00:08:57,519 - And the ladies love them. - Prove it. 197 00:08:57,520 --> 00:08:58,799 Prove it? 198 00:08:58,800 --> 00:09:00,839 This guy, all right? Give me my glasses, man. 199 00:09:00,840 --> 00:09:02,919 Those are stealth. 200 00:09:02,920 --> 00:09:04,079 Now I'm gonna prove to you guys 201 00:09:04,080 --> 00:09:05,741 spy glasses get you girls. 202 00:09:06,120 --> 00:09:07,439 Oh, my gosh, he's going over there. 203 00:09:07,440 --> 00:09:09,480 - I can't see who he's talking to. - Shut up, Munch. 204 00:09:10,480 --> 00:09:12,479 Uh, hi, uh... 205 00:09:12,480 --> 00:09:14,079 Hey, um, Em-Emma, right? 206 00:09:14,080 --> 00:09:15,599 Emma? 207 00:09:15,600 --> 00:09:17,519 I was just... 208 00:09:19,440 --> 00:09:22,625 Okay, uh, can I borrow a piece of paper, please? 209 00:09:23,320 --> 00:09:24,319 He has something. 210 00:09:24,320 --> 00:09:26,279 - I can't see who he got it from. - We're about to see right now. 211 00:09:26,280 --> 00:09:27,519 Look, look, look, look. 212 00:09:27,520 --> 00:09:29,465 He has a paper. 213 00:09:29,520 --> 00:09:31,159 You did not get her number. 214 00:09:31,160 --> 00:09:33,519 Totally got her number. Right there. 215 00:09:33,520 --> 00:09:35,839 You doubted me, and my spy glasses worked. 216 00:09:35,840 --> 00:09:37,319 You, too, you're a sellout. 217 00:09:37,320 --> 00:09:39,199 No, uh-uh, you didn't get Emma's number. 218 00:09:39,200 --> 00:09:40,799 Yes, I did. 219 00:09:40,800 --> 00:09:42,039 Mannequin Girl? 220 00:09:44,320 --> 00:09:45,919 What kind of name is that? 221 00:09:45,920 --> 00:09:47,865 What? That's what I call her. 222 00:09:48,760 --> 00:09:50,199 I think mannequins are hot. 223 00:09:50,200 --> 00:09:52,439 I'll leave my house at 6:00. 224 00:09:52,440 --> 00:09:54,839 15 minutes later, I pick up Alex. 225 00:09:54,840 --> 00:09:56,639 - Munch, we'll get you at 6:30. - Yeah. 226 00:09:56,640 --> 00:09:59,799 Okay? Tonight, we're no longer boys. 227 00:09:59,800 --> 00:10:01,679 We're men. 228 00:10:01,680 --> 00:10:03,559 - Dude, what the...? - I didn't see you, man. 229 00:10:05,240 --> 00:10:07,519 Tuck, you all right? Let's go. 230 00:10:07,520 --> 00:10:08,799 Our whole lives 231 00:10:08,800 --> 00:10:10,119 we've been nobodies. 232 00:10:10,120 --> 00:10:11,279 In visible. 233 00:10:11,280 --> 00:10:13,519 The good kids. 234 00:10:13,520 --> 00:10:16,022 Not anymore. 235 00:10:23,600 --> 00:10:24,839 All right, Ma. 236 00:10:24,840 --> 00:10:26,039 I'm leaving. 237 00:10:26,040 --> 00:10:27,399 Spending the night at Alex's house 238 00:10:27,400 --> 00:10:29,199 so we can play a new video game. 239 00:10:29,200 --> 00:10:31,039 Have whatever you want, honey. 240 00:10:34,080 --> 00:10:35,759 You know what, I lied, actually. 241 00:10:35,760 --> 00:10:37,999 We're gonna ride our bikes out into the desert 242 00:10:38,000 --> 00:10:40,159 at night alone. 243 00:10:40,160 --> 00:10:42,119 Without supervision. 244 00:10:42,120 --> 00:10:43,279 We got that; we're going to state. 245 00:10:43,280 --> 00:10:45,079 Okay, see you then, sweetie. 246 00:10:45,080 --> 00:10:46,359 - We could go. - Also rob a bank. 247 00:10:46,360 --> 00:10:47,599 - All the way. State. - What? 248 00:10:47,600 --> 00:10:49,879 Go to Mexico. Maybe even start a new life. 249 00:10:49,880 --> 00:10:52,319 - Right, I know. - Wrestling! 250 00:10:52,320 --> 00:10:53,919 You're trying to act like I don't know 251 00:10:53,920 --> 00:10:55,199 what I'm talking about. 252 00:11:08,840 --> 00:11:10,959 What's up, Stumpy? 253 00:11:10,960 --> 00:11:14,225 Yo, man, I told you to stop to calling me that. 254 00:11:15,200 --> 00:11:16,719 You know what, man, look, 255 00:11:16,720 --> 00:11:19,479 my girl's throwing this huge party later tonight, 256 00:11:19,480 --> 00:11:21,079 if you want to come by. 257 00:11:23,720 --> 00:11:25,506 You serious? 258 00:11:26,280 --> 00:11:28,319 Yes, I'm serious. 259 00:11:28,320 --> 00:11:30,479 Because not a lady in the world can resist 260 00:11:30,480 --> 00:11:32,439 a natty old BMX bike. 261 00:11:32,440 --> 00:11:34,399 What's the zero to 60 on that bad boy, huh? 262 00:11:34,400 --> 00:11:37,141 Two, three days? 263 00:11:48,360 --> 00:11:49,799 Come on, come on, dude, you ready? 264 00:11:49,800 --> 00:11:51,586 Let's go. 265 00:11:52,280 --> 00:11:54,759 I can't even tell a difference. 266 00:11:54,760 --> 00:11:57,639 This looks exactly the way it looked before you packed. 267 00:11:57,640 --> 00:11:59,959 All your stuff fitting in one box? 268 00:11:59,960 --> 00:12:01,239 What are you, a drifter? 269 00:12:01,240 --> 00:12:02,399 Who told you? 270 00:12:02,400 --> 00:12:03,959 Look, all I'm saying is, 271 00:12:03,960 --> 00:12:06,039 when you get to your new house, put a poster up, 272 00:12:06,040 --> 00:12:07,599 put some shelves on the wall, frame a photo. 273 00:12:07,600 --> 00:12:08,759 Look, there's a painting right there. 274 00:12:08,760 --> 00:12:09,959 Put something on a shelf... 275 00:12:09,960 --> 00:12:11,199 That's not a painting. 276 00:12:11,200 --> 00:12:12,519 That looks like somebody just took 277 00:12:12,520 --> 00:12:14,279 a bunch of dirt, smudged it and called it art. 278 00:12:14,280 --> 00:12:16,319 I'm going to Munch's house to play a video game, all right? 279 00:12:16,320 --> 00:12:17,479 - Okay. - Yeah, sure, buddy. 280 00:12:17,480 --> 00:12:18,879 - Bye, Dylan. - Have fun with your friends. 281 00:12:18,880 --> 00:12:20,519 - Hey, hey, Tuck. - How are you? 282 00:12:20,520 --> 00:12:22,279 Uh, good luck with the move to New York, buddy. 283 00:12:22,280 --> 00:12:23,959 - Maybe we'll come see you. - All right, cool. 284 00:12:23,960 --> 00:12:25,319 The moving truck is coming at 10:00. 285 00:12:25,320 --> 00:12:27,319 Make sure you're back, okay? 286 00:12:27,320 --> 00:12:28,599 I-I don't get it. 287 00:12:28,600 --> 00:12:31,199 If your foster parents already have a baby of their own, 288 00:12:31,200 --> 00:12:32,399 why do they need you? 289 00:12:32,400 --> 00:12:33,799 There's no sense in having two babies. 290 00:12:33,800 --> 00:12:35,919 - Shut up, dude. - One baby cries all the time, 291 00:12:35,920 --> 00:12:37,199 the other one listens to indie rock. 292 00:12:37,200 --> 00:12:38,399 Let's go. 293 00:12:43,760 --> 00:12:44,919 Yeow! 294 00:12:44,920 --> 00:12:46,679 Guys, would you please help my son 295 00:12:46,680 --> 00:12:48,279 with his room, before I go crazy? 296 00:12:48,280 --> 00:12:49,879 - Yeah, yeah, sure. - I don't think he's started... 297 00:12:49,880 --> 00:12:51,479 Honey, have you even started packing your room? 298 00:12:51,480 --> 00:12:52,799 I told you a thousand times, 299 00:12:52,800 --> 00:12:54,199 I'm alphabetizing! 300 00:12:57,280 --> 00:12:58,759 Yo, let's scare him, let's scare him. 301 00:12:58,760 --> 00:12:59,959 Shh. 302 00:13:05,440 --> 00:13:07,359 ...they're flexible, they're "dynamical," 303 00:13:07,360 --> 00:13:09,959 they can be curved, they can bend, 304 00:13:09,960 --> 00:13:12,239 and this opens up a whole new universe 305 00:13:12,240 --> 00:13:14,399 of possibilities, and one of the possibilities 306 00:13:14,400 --> 00:13:18,319 is that there can be shortcuts through space and through time. 307 00:13:18,320 --> 00:13:19,759 So that's really just what a Wormhole is. 308 00:13:19,760 --> 00:13:20,919 It's taking advantage... 309 00:13:23,360 --> 00:13:24,879 What are you... Aah! 310 00:13:24,880 --> 00:13:26,599 - Why don't you stop doing that?! - I'm sorry! 311 00:13:26,600 --> 00:13:28,759 You guys are gonna give me a heart attack one day. 312 00:13:28,760 --> 00:13:30,239 - I'm sorry. - Turn that off, dude. 313 00:13:34,720 --> 00:13:35,879 I created a substation 314 00:13:35,880 --> 00:13:38,119 for each of our parents' phones that's wired to the router, 315 00:13:38,120 --> 00:13:39,279 which is wired to the transmitter, 316 00:13:39,280 --> 00:13:43,119 which transmits to the receiver, which is... 317 00:13:43,120 --> 00:13:45,119 - my phone. - Okay, so basically, 318 00:13:45,120 --> 00:13:47,519 no matter who our parents call, it goes to your phone. 319 00:13:47,520 --> 00:13:49,439 Yeah. My mom's friends always say 320 00:13:49,440 --> 00:13:50,919 that I sound just like my mom, you know, 321 00:13:50,920 --> 00:13:52,319 - when I pick up the phone... - Yeah. 322 00:13:52,320 --> 00:13:55,585 So I figured, I can be Betty. 323 00:13:59,600 --> 00:14:01,439 Bye, Betty. Thank you. 324 00:14:01,440 --> 00:14:03,639 Um, I'm going to Alex's... or Munch's... or Tuck's house, 325 00:14:03,640 --> 00:14:05,679 and we're gonna play a video game and sleep over. 326 00:14:05,680 --> 00:14:07,199 Wait, what's all that stuff? 327 00:14:07,200 --> 00:14:09,270 Honey? 328 00:14:10,880 --> 00:14:12,079 Good job, Munch. You did it. 329 00:14:12,080 --> 00:14:13,439 Here we come. 330 00:14:13,440 --> 00:14:15,319 17.6 miles. 331 00:14:19,720 --> 00:14:22,239 Going to the desert... 332 00:14:22,240 --> 00:14:23,479 Munch, what are you doing? 333 00:14:23,480 --> 00:14:25,279 Guys, guys, just hold on, hold on, hold on. 334 00:14:25,280 --> 00:14:26,919 - Dude... - I'm not backing out or anything, 335 00:14:26,920 --> 00:14:28,479 - He wants to quit right when we - ...just-just hear me out. 336 00:14:28,480 --> 00:14:29,999 - Been waiting for this forever. - Dude, listen, come on, okay. 337 00:14:30,000 --> 00:14:31,759 This is crazy what we're doing. 338 00:14:31,760 --> 00:14:33,239 Dude, I don't want to punk out 339 00:14:33,240 --> 00:14:34,359 or back out or anything... 340 00:14:34,360 --> 00:14:36,519 it's just, my mom, you know, she just got divorced. 341 00:14:36,520 --> 00:14:37,759 - Munch... - She's already had 342 00:14:37,760 --> 00:14:39,039 enough guys lying to her. 343 00:14:39,040 --> 00:14:41,079 If you didn't want to come, then why didn't you tell us earlier? 344 00:14:41,080 --> 00:14:43,799 You do understand this is our last night together. 345 00:14:43,800 --> 00:14:45,519 Yeah, I know, I know. 346 00:14:45,520 --> 00:14:48,879 Look, Munch, if we don't go now, we'll never go. 347 00:14:48,880 --> 00:14:50,639 We won't even be here. 348 00:14:50,640 --> 00:14:53,439 This is our last chance to try and do something. 349 00:14:53,440 --> 00:14:55,839 Even-even if it is stupid. 350 00:14:55,840 --> 00:14:57,039 - Yeah. - You know what, 351 00:14:57,040 --> 00:14:58,399 I say we put a vote to it. 352 00:14:58,400 --> 00:15:00,470 All in favor raise your hand. 353 00:15:02,560 --> 00:15:04,439 Well, now I have to raise my hand. 354 00:15:04,440 --> 00:15:06,399 Munch, just... 355 00:15:06,400 --> 00:15:07,959 Fine, fine. 356 00:15:07,960 --> 00:15:09,839 Okay, whatever. 357 00:15:09,840 --> 00:15:11,039 I'll go. 358 00:15:11,040 --> 00:15:13,383 But only under one condition. 359 00:15:16,760 --> 00:15:19,228 - I call the black! - Mine! No, no, give it! 360 00:15:24,080 --> 00:15:25,519 It's so weird, no one's gonna be 361 00:15:25,520 --> 00:15:27,146 in these houses next week. 362 00:15:31,240 --> 00:15:32,799 Dude, you're so full of it. 363 00:15:32,800 --> 00:15:34,679 - When did you kiss her? - Dude, trust me. 364 00:15:34,680 --> 00:15:36,879 After pre-algebra, she pulled me into the bathroom. 365 00:15:36,880 --> 00:15:38,679 Wait, wait, wait, wait... Mannequin Girl? 366 00:15:38,680 --> 00:15:40,319 - Yeah! - Was she good at it? 367 00:15:40,320 --> 00:15:41,839 Uh, eh, B minus. 368 00:15:41,840 --> 00:15:43,999 You know, I've kissed better in better locations. 369 00:15:44,000 --> 00:15:45,879 No, how do I know you're not lying? 370 00:15:45,880 --> 00:15:47,679 Trust me. I don't even have to reply to you. 371 00:15:47,680 --> 00:15:49,279 - You're last! - Hey, you got a head start! 372 00:15:49,280 --> 00:15:50,827 That's not fair! 373 00:15:51,000 --> 00:15:52,679 Oh, so what, there's a Wing Stop? 374 00:15:52,680 --> 00:15:54,199 I never been to a Wing Stop. 375 00:15:57,560 --> 00:15:59,039 We followed a map 376 00:15:59,040 --> 00:16:01,159 out in the middle of nowhere. 377 00:16:01,160 --> 00:16:04,345 It might be, like, a CIA prison. 378 00:16:05,000 --> 00:16:06,959 We were miles from home. 379 00:16:08,360 --> 00:16:10,589 No one in the world knew it. 380 00:16:14,320 --> 00:16:16,599 No one said it... 381 00:16:16,600 --> 00:16:18,864 but we were scared. 382 00:16:19,200 --> 00:16:21,199 We haven't seen a car in, like, half an hour. 383 00:16:21,200 --> 00:16:23,702 We were on our own. 384 00:16:24,200 --> 00:16:26,623 This-this is the way, right? 385 00:16:33,080 --> 00:16:35,119 You have the map, right? 386 00:16:35,120 --> 00:16:36,519 - Can I see the map? - Left. 387 00:16:36,520 --> 00:16:37,959 Left? Are you sure? 388 00:16:37,960 --> 00:16:40,239 Because right looks a little bit more promising. 389 00:16:40,240 --> 00:16:43,391 Did you guys hear that? 390 00:16:45,840 --> 00:16:48,229 Just a couple more miles. 391 00:16:59,320 --> 00:17:01,629 Hold on. What is that? 392 00:17:02,920 --> 00:17:05,199 It's the map. 393 00:17:05,200 --> 00:17:07,464 Are we close? 394 00:17:09,920 --> 00:17:13,759 I never understood why people like the outdoors. 395 00:17:13,760 --> 00:17:15,999 Will you stop freaking out? 396 00:17:18,360 --> 00:17:20,749 Yo, this is too steep, man. 397 00:17:24,360 --> 00:17:26,624 Let's go, man. 398 00:17:33,360 --> 00:17:36,279 We're getting pretty far from the road, guys. 399 00:17:36,280 --> 00:17:37,861 Almost there. 400 00:17:47,160 --> 00:17:48,959 Is it this thing? 401 00:17:53,200 --> 00:17:55,359 I don't think so. 402 00:17:58,600 --> 00:17:59,799 Wait, what was that? 403 00:17:59,800 --> 00:18:00,959 - I don't know. - Well, hold on. 404 00:18:00,960 --> 00:18:03,144 What'd you see, dude? 405 00:18:04,560 --> 00:18:06,879 Over here! 406 00:18:06,880 --> 00:18:09,199 We're almost there. Come on. 407 00:18:11,880 --> 00:18:12,959 Oh. 408 00:18:12,960 --> 00:18:15,269 What? 409 00:18:19,240 --> 00:18:21,319 What do you think it is? 410 00:18:21,320 --> 00:18:22,821 How would I know? 411 00:18:27,240 --> 00:18:29,868 Why does it look all burnt? 412 00:18:30,920 --> 00:18:32,439 Hey, just be careful. 413 00:18:32,440 --> 00:18:35,181 - Careful! - Yeah, don't touch that thing. Could be... 414 00:18:40,840 --> 00:18:42,719 C-Could be... 415 00:18:42,720 --> 00:18:43,719 I don't know, I don't know. 416 00:18:43,720 --> 00:18:45,301 A part of a satellite? 417 00:18:48,520 --> 00:18:50,439 All right, all right, um, Munch, film me while I'm... 418 00:18:50,440 --> 00:18:52,759 - while I'm touching this thing. - Yeah, yeah, absolutely. 419 00:18:52,760 --> 00:18:55,945 Let me try it. Thank you. 420 00:18:56,160 --> 00:18:58,469 It's dusty. 421 00:19:03,760 --> 00:19:05,750 It's a piece of crap. 422 00:19:06,120 --> 00:19:07,119 What? 423 00:19:07,120 --> 00:19:08,319 Forget about it. 424 00:19:08,320 --> 00:19:09,999 Just turn off the camera. 425 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 Well, it's not a national treasure, 426 00:19:12,000 --> 00:19:13,519 but it could be used for something. 427 00:19:13,520 --> 00:19:15,079 It's crap. 428 00:19:15,080 --> 00:19:17,639 What happened to filming 'cause it's our last night, huh? 429 00:19:17,640 --> 00:19:21,479 Um, in case you haven't noticed, obviously, 430 00:19:21,480 --> 00:19:23,479 the map led to squat. 431 00:19:23,480 --> 00:19:25,199 Got it. So all you cared about 432 00:19:25,200 --> 00:19:27,359 was getting your stupid hits on your stupid video? 433 00:19:27,360 --> 00:19:29,319 - Dude, why don't you just... - Whoa, guys, guys, guys. 434 00:19:29,320 --> 00:19:30,759 Come on! I know we're all frustrated... 435 00:19:30,760 --> 00:19:32,759 It's Alex's mom. 436 00:19:32,760 --> 00:19:34,719 - Are you serious? - Um, it'll be fine. 437 00:19:34,720 --> 00:19:36,319 Just, um, be Betty, okay? 438 00:19:36,320 --> 00:19:37,879 - Oh, man. - Oh, crap. 439 00:19:37,880 --> 00:19:39,999 Yo, I thought I could do this, but I can't. 440 00:19:40,000 --> 00:19:41,199 Maybe you can answer it. 441 00:19:41,200 --> 00:19:42,639 She just likes to check up on things, okay? 442 00:19:42,640 --> 00:19:44,519 All right. 443 00:19:44,520 --> 00:19:46,719 Betty, are you there? 444 00:19:46,720 --> 00:19:47,879 Go. 445 00:19:47,880 --> 00:19:48,879 This is Betty. 446 00:19:48,880 --> 00:19:50,999 I was thinking maybe I could bring over 447 00:19:51,000 --> 00:19:52,279 some pizzas? 448 00:19:52,280 --> 00:19:53,719 Dude, go. 449 00:19:53,720 --> 00:19:56,879 No, no, no, no, no. No, no, no. No coming over. 450 00:19:56,880 --> 00:19:58,079 - Just hang up. - No way. 451 00:19:58,080 --> 00:19:59,639 No, it's really no trouble. We have a coupon. 452 00:19:59,640 --> 00:20:01,879 - I said no! No pizzas! - What? 453 00:20:01,880 --> 00:20:03,719 - No, uh... - Don't yell at her, man. 454 00:20:03,720 --> 00:20:05,599 Maybe you and your husband should go to bed. 455 00:20:05,600 --> 00:20:06,799 Stop saying words! 456 00:20:06,800 --> 00:20:08,559 Are you sure everything's okay? 457 00:20:08,560 --> 00:20:09,999 Have a good night. Go to sleep. 458 00:20:11,800 --> 00:20:13,559 That could've gone better. 459 00:20:13,560 --> 00:20:15,319 That was horrible. 460 00:20:15,320 --> 00:20:17,679 "Your husband should go to sleep"? 461 00:20:17,680 --> 00:20:19,679 Was that really something smart to say? 462 00:20:19,680 --> 00:20:21,545 Munch. 463 00:20:22,520 --> 00:20:24,079 Don't look at me like I'm a hoarder. 464 00:20:24,080 --> 00:20:25,519 That's rude. 465 00:20:29,560 --> 00:20:30,839 Who are they? 466 00:20:30,840 --> 00:20:32,039 I don't... I don't know. 467 00:20:32,040 --> 00:20:35,199 I'm picking up some spikes in the readings... 468 00:20:35,200 --> 00:20:36,359 Get down, get down. 469 00:20:36,360 --> 00:20:38,191 Turn your flashlight off, dummy. 470 00:20:38,240 --> 00:20:40,079 Let's go. 471 00:20:40,080 --> 00:20:41,839 Why would they be out this far? 472 00:20:41,840 --> 00:20:42,999 Who cares? 473 00:20:43,000 --> 00:20:44,501 The night's blown. 474 00:20:50,320 --> 00:20:52,919 - Aah! Whoa, whoa, whoa! - Whoa, whoa. 475 00:20:55,600 --> 00:20:57,679 Munch? 476 00:20:57,680 --> 00:20:58,959 - You're a character. - There's something in there! 477 00:20:58,960 --> 00:21:00,119 What? 478 00:21:00,120 --> 00:21:01,319 Dude, are you kidding me right now? 479 00:21:01,320 --> 00:21:02,479 Something is in that bag. 480 00:21:02,480 --> 00:21:03,981 It-it touched me. 481 00:21:04,560 --> 00:21:05,959 Go check. 482 00:21:05,960 --> 00:21:08,428 Be-be careful. 483 00:21:12,280 --> 00:21:13,879 - What? - Did it poke you, too? 484 00:21:13,880 --> 00:21:15,679 What, dude? Say something! 485 00:21:15,680 --> 00:21:18,319 What did you see? 486 00:21:18,320 --> 00:21:19,319 There-There's something in there. 487 00:21:19,320 --> 00:21:21,039 Yeah, a bunch of crap Munch brought. 488 00:21:22,200 --> 00:21:23,879 - You guys are funny. - All I know is it beeped. 489 00:21:23,880 --> 00:21:25,319 You know, why don't you go in there and just see. 490 00:21:25,320 --> 00:21:27,159 Beeped? What are you talking about? 491 00:21:27,160 --> 00:21:28,741 Babies. I'll do it myself. 492 00:21:30,520 --> 00:21:33,546 Dang, how much stuff do you have in your bag, dude? 493 00:21:34,200 --> 00:21:35,826 Geez. 494 00:21:37,560 --> 00:21:39,439 Oh, boy, are you guys talking about this? 495 00:21:39,440 --> 00:21:41,239 It's garbage. It's nothing. 496 00:21:41,240 --> 00:21:42,639 What are you talking about, you heard something? 497 00:21:42,640 --> 00:21:43,879 It made a noise. 498 00:21:43,880 --> 00:21:46,109 Hey, hey, do something! 499 00:21:46,880 --> 00:21:48,039 See, it's not doing anything. 500 00:21:48,040 --> 00:21:49,559 What are you talking about? 501 00:21:49,560 --> 00:21:50,759 Beep. 502 00:21:53,200 --> 00:21:54,759 Do that again, do that again. 503 00:21:54,760 --> 00:21:56,079 Do what again? 504 00:21:56,080 --> 00:21:57,279 Do what you just did. 505 00:21:57,280 --> 00:21:58,999 Beep. 506 00:21:59,000 --> 00:22:00,239 Whoa, hold on. Let me... 507 00:22:00,240 --> 00:22:01,399 Let me try this for myself. 508 00:22:01,400 --> 00:22:02,919 Beep. 509 00:22:02,920 --> 00:22:04,159 Beep? 510 00:22:04,160 --> 00:22:05,879 Why is it making noise only for you and not me? 511 00:22:05,880 --> 00:22:07,666 Make it beep again. 512 00:22:08,440 --> 00:22:09,679 Beep. 513 00:22:09,680 --> 00:22:10,839 Whoa! 514 00:22:10,840 --> 00:22:12,399 This is it! It's a bomb! 515 00:22:12,400 --> 00:22:14,519 No, no, oh, God, no! 516 00:22:14,520 --> 00:22:15,919 No, no, no! 517 00:22:20,040 --> 00:22:21,799 Guys, I think... I think it might have defused. 518 00:22:21,800 --> 00:22:22,959 I don't know. 519 00:22:22,960 --> 00:22:24,479 Man, nothing's happening. 520 00:22:24,480 --> 00:22:25,839 All right, hold on, hold on. 521 00:22:25,840 --> 00:22:27,387 I got an idea. 522 00:22:28,520 --> 00:22:29,719 Tuck! 523 00:22:29,720 --> 00:22:31,799 What? 524 00:22:31,800 --> 00:22:34,399 Okay, it didn't do anything, 525 00:22:34,400 --> 00:22:37,239 but j-just don't do it again. 526 00:22:37,240 --> 00:22:39,119 Are you insane, Tuck?! 527 00:22:39,120 --> 00:22:41,359 Are you sure you guys know what you're doing? 528 00:22:41,360 --> 00:22:43,039 Yes, trust me. 529 00:22:43,040 --> 00:22:45,199 When it's a bomb, you have to act quick. 530 00:22:45,200 --> 00:22:48,279 I seen it on some TV show or some movie or something. 531 00:22:48,280 --> 00:22:50,782 - Saw what? - Check it out. 532 00:22:51,360 --> 00:22:52,919 What are you doing?! 533 00:22:52,920 --> 00:22:54,239 Disarming it. 534 00:22:54,240 --> 00:22:55,479 Are you crazy?! 535 00:22:55,480 --> 00:22:57,159 It's a bomb; that's what you're supposed to do. 536 00:22:57,160 --> 00:22:58,999 That's not what you do with a bomb! 537 00:22:59,000 --> 00:23:00,279 Are you insane?! 538 00:23:00,280 --> 00:23:02,439 What was that? 539 00:23:02,440 --> 00:23:04,119 It's not my phone. 540 00:23:04,120 --> 00:23:05,599 It's the thing, whatever that is. 541 00:23:05,600 --> 00:23:07,159 - What are you talking about? - It's that. 542 00:23:07,160 --> 00:23:08,599 That's what just made that noise. 543 00:23:14,280 --> 00:23:18,227 I, uh... It, like, imitated my ringtone. 544 00:23:24,480 --> 00:23:26,999 This is what made our phones barf? 545 00:23:28,160 --> 00:23:29,599 Did you hear that? 546 00:23:31,120 --> 00:23:33,759 All right, so, a couple of seconds ago, 547 00:23:33,760 --> 00:23:35,319 our phones went crazy. 548 00:23:35,320 --> 00:23:36,759 Bananas, insane. 549 00:23:36,760 --> 00:23:38,919 I don't know what to call it. Look. 550 00:23:38,920 --> 00:23:40,279 You see that? 551 00:23:40,280 --> 00:23:42,679 It's a new map, but on my phone this time. 552 00:23:42,680 --> 00:23:44,039 To me? All right, him, or... 553 00:23:44,040 --> 00:23:46,799 Dude, Munch's phone got all weird hieroglyphics 554 00:23:46,800 --> 00:23:48,119 and, ugh, I don't even know what that is. 555 00:23:48,120 --> 00:23:51,359 Alex's phone, it just turned on by itself 556 00:23:51,360 --> 00:23:53,919 and started filming. We can't even turn them off. 557 00:23:53,920 --> 00:23:55,159 Oh, don't try to act like it's not cool. 558 00:23:55,160 --> 00:23:56,319 That is weird. 559 00:23:56,320 --> 00:23:58,039 It's showing us where we are. 560 00:23:58,040 --> 00:23:59,519 And you don't find that creepy? 561 00:23:59,520 --> 00:24:01,759 What do you think that is? You think that's a road? 562 00:24:01,760 --> 00:24:03,079 We should follow the map. 563 00:24:03,080 --> 00:24:04,319 How about no. 564 00:24:04,320 --> 00:24:05,719 How about yes? 565 00:24:05,720 --> 00:24:07,159 We wanted a last night together, 566 00:24:07,160 --> 00:24:08,319 so what do you call this? 567 00:24:08,320 --> 00:24:09,821 A trap? 568 00:24:13,240 --> 00:24:15,959 Didn't you guys see the "No Trespassing" sign? 569 00:24:15,960 --> 00:24:18,827 Oops. I didn't see anything. 570 00:24:23,240 --> 00:24:25,319 This is where the map says to go. 571 00:24:27,920 --> 00:24:29,079 Stop stepping on leaves. 572 00:24:29,080 --> 00:24:30,279 There's leaves everywhere. 573 00:24:31,440 --> 00:24:34,102 Shh. 574 00:24:35,320 --> 00:24:37,151 What was that? 575 00:24:42,680 --> 00:24:44,999 Where do you think it's taking us to? 576 00:24:48,680 --> 00:24:51,421 Maybe another one of those beepy things. 577 00:25:28,280 --> 00:25:29,719 What was that? 578 00:25:29,720 --> 00:25:31,631 I don't know. 579 00:25:42,200 --> 00:25:43,679 - Whoa! Whoa! - Get down! 580 00:25:43,680 --> 00:25:45,591 Oh, geez! 581 00:25:46,520 --> 00:25:47,759 Munch, watch out! 582 00:25:47,760 --> 00:25:49,199 Aah! Aah! 583 00:25:49,200 --> 00:25:51,199 Aah! 584 00:25:51,200 --> 00:25:52,639 What's going on? 585 00:25:52,640 --> 00:25:54,039 Dude, Munch, what was that? 586 00:25:57,480 --> 00:25:58,839 Where is it? 587 00:25:58,840 --> 00:26:00,159 Is it over? 588 00:26:00,160 --> 00:26:01,519 Oh, geez. 589 00:26:01,520 --> 00:26:04,319 Dude! 590 00:26:04,320 --> 00:26:06,199 Tuck, stay back. 591 00:26:06,200 --> 00:26:08,039 - Whoa. - Stay back. 592 00:26:08,040 --> 00:26:09,239 What's... 593 00:26:09,240 --> 00:26:11,919 Dude! 594 00:26:19,960 --> 00:26:21,919 Wait, wait, be careful. 595 00:26:21,920 --> 00:26:23,799 Your phone just got a new map. 596 00:26:23,800 --> 00:26:24,959 What? 597 00:26:27,640 --> 00:26:29,039 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Wait, why is it opening? 598 00:26:29,040 --> 00:26:30,999 Hold on, hold on. Did you see that just now? 599 00:26:31,000 --> 00:26:32,799 What is that? 600 00:26:32,800 --> 00:26:34,319 - Whoa! What is that? - What is that? 601 00:26:34,320 --> 00:26:35,679 - What is that? - Oh, my... 602 00:26:35,680 --> 00:26:37,599 Dude, move, you're blocking my shot. 603 00:26:37,600 --> 00:26:38,879 It-it's moving. 604 00:26:38,880 --> 00:26:40,279 There's something in there right now. 605 00:26:40,280 --> 00:26:41,439 What's in there? 606 00:26:41,440 --> 00:26:42,599 Oh, don't tell me. 607 00:26:42,600 --> 00:26:44,799 Are those... eyes? 608 00:26:46,200 --> 00:26:48,239 Dude, dude, it's looking dead at us right now. 609 00:26:48,240 --> 00:26:50,679 Oh, God, oh, God, oh, God. 610 00:26:50,680 --> 00:26:52,999 It's trembling like it's hurt. 611 00:26:53,000 --> 00:26:54,740 Good. 612 00:26:55,600 --> 00:26:58,751 My heart's beating so fast right now. 613 00:27:01,000 --> 00:27:02,439 Wow. 614 00:27:02,440 --> 00:27:04,919 Almost got us killed, like, three times already. 615 00:27:04,920 --> 00:27:06,599 Yeah, but it was worth it, dude. 616 00:27:06,600 --> 00:27:08,159 Incredible. 617 00:27:08,160 --> 00:27:10,159 All right, so... 618 00:27:10,160 --> 00:27:13,719 I just figured out why Alex's camera was on this whole time. 619 00:27:13,720 --> 00:27:15,759 So this thing, whatever it is, 620 00:27:15,760 --> 00:27:18,959 it's eyes are, like, all screwed up, completely. 621 00:27:18,960 --> 00:27:20,399 You see? 622 00:27:20,400 --> 00:27:24,479 So, basically, it uses his phone to see. 623 00:27:24,480 --> 00:27:26,079 That's insane. 624 00:27:28,800 --> 00:27:31,239 You think he can see us right now? 625 00:27:33,280 --> 00:27:35,159 Munch, you have to check this out. 626 00:27:35,160 --> 00:27:36,359 This is amazing. 627 00:27:37,800 --> 00:27:39,159 Is it? 628 00:27:39,160 --> 00:27:40,639 Is it amazing? 629 00:27:40,640 --> 00:27:42,479 'Cause I think it's scary as balls. 630 00:27:42,480 --> 00:27:44,479 I mean, obviously people are looking for it. 631 00:27:44,480 --> 00:27:46,079 - Munch... - It has access to our voicemails 632 00:27:46,080 --> 00:27:47,799 and our texts and our ringtones. 633 00:27:47,800 --> 00:27:49,159 How do you even know it's a he? 634 00:27:49,160 --> 00:27:50,519 Are you a dude? 635 00:27:52,840 --> 00:27:55,359 Wait... 636 00:27:55,360 --> 00:27:56,919 you understood us. 637 00:27:58,160 --> 00:27:59,959 Whoa. 638 00:27:59,960 --> 00:28:01,479 All right, here's how it goes. 639 00:28:01,480 --> 00:28:03,359 One beep is yes, two beeps are no. 640 00:28:03,360 --> 00:28:05,119 Watch. 641 00:28:05,120 --> 00:28:06,959 Is one beep yes? 642 00:28:08,240 --> 00:28:09,479 Yo, that's so tight. 643 00:28:09,480 --> 00:28:10,639 Are we in a barn? 644 00:28:11,800 --> 00:28:13,719 Is Munch really a woman? 645 00:28:15,000 --> 00:28:16,559 Oh, come on, man, this thing is broken. 646 00:28:16,560 --> 00:28:17,799 Everybody knows Munch is a woman. 647 00:28:17,800 --> 00:28:19,199 Okay, I have a question. 648 00:28:19,200 --> 00:28:21,464 Are we gonna die tonight? 649 00:28:24,240 --> 00:28:26,319 Why isn't it answering? 650 00:28:26,320 --> 00:28:27,946 What... 651 00:28:28,080 --> 00:28:30,708 Well, that's not good, right? 652 00:28:31,080 --> 00:28:32,839 20 questions with an alien. 653 00:28:32,840 --> 00:28:34,119 Tuck Simms exclusive. 654 00:28:34,120 --> 00:28:35,479 - Let's do this. - Check it out. 655 00:28:35,480 --> 00:28:37,799 All right, um, are you from space? 656 00:28:37,800 --> 00:28:39,079 Ooh! 657 00:28:39,080 --> 00:28:40,319 Are you a robot? 658 00:28:41,520 --> 00:28:42,799 Do you eat humans? 659 00:28:46,000 --> 00:28:47,519 Do you like Earth? 660 00:28:49,840 --> 00:28:51,910 Why? Why doesn't he like Earth? 661 00:28:54,160 --> 00:28:55,999 Do you like us? 662 00:28:57,200 --> 00:28:58,719 You see? I told you. 663 00:28:58,720 --> 00:28:59,999 We're cool like that. 664 00:29:00,000 --> 00:29:01,199 Come on. 665 00:29:01,200 --> 00:29:02,399 Are you hurt? 666 00:29:03,920 --> 00:29:06,279 - Oh. - He's hurt. 667 00:29:06,280 --> 00:29:09,719 Well, his lights seem brighter, so... 668 00:29:09,720 --> 00:29:11,439 Did that piece help you? 669 00:29:12,680 --> 00:29:14,466 Oh. 670 00:29:15,040 --> 00:29:17,079 Can we help fix you or something? 671 00:29:17,080 --> 00:29:18,639 Or... Like, what is this? 672 00:29:18,640 --> 00:29:21,159 Are-are you trying to build something? 673 00:29:21,160 --> 00:29:23,079 Oh, he's trying to build... 674 00:29:23,080 --> 00:29:25,319 Building something. Right there. 675 00:29:25,320 --> 00:29:27,359 - What could he be building? - Yeah. 676 00:29:27,360 --> 00:29:29,039 So, wait, what are, what are you building? 677 00:29:29,040 --> 00:29:30,519 Lasers? 678 00:29:30,520 --> 00:29:31,799 A portal? 679 00:29:31,800 --> 00:29:33,159 Minions? 680 00:29:33,160 --> 00:29:34,999 A cloaking device? 681 00:29:35,000 --> 00:29:36,679 It's an army. 682 00:29:36,680 --> 00:29:37,959 Ignore him. 683 00:29:37,960 --> 00:29:39,919 Spaceship? 684 00:29:39,920 --> 00:29:41,279 Oh, my God! 685 00:29:41,280 --> 00:29:43,319 Hold up, hold up. So let me get this right. 686 00:29:43,320 --> 00:29:45,839 So you're building a spaceship, 687 00:29:45,840 --> 00:29:48,079 - He's building a spaceship. - And you need our help 688 00:29:48,080 --> 00:29:49,519 building the spaceship? 689 00:29:49,520 --> 00:29:51,319 Oh, man. 690 00:29:51,320 --> 00:29:52,639 This guy is building a spaceship. 691 00:29:52,640 --> 00:29:53,879 Hold up, hold up, hold up. 692 00:29:53,880 --> 00:29:56,479 Let me make sure I don't have any plans. 693 00:29:56,480 --> 00:29:59,519 Nope! We're building a spaceship! 694 00:29:59,520 --> 00:30:01,319 He's building a spaceship. 695 00:30:01,320 --> 00:30:02,639 We asked him questions 696 00:30:02,640 --> 00:30:04,790 for almost two hours. 697 00:30:05,400 --> 00:30:07,550 Where he came from. 698 00:30:08,440 --> 00:30:11,227 If there were others here like him. 699 00:30:12,080 --> 00:30:15,199 We found out he was lost... 700 00:30:15,200 --> 00:30:17,039 and alone. 701 00:30:17,040 --> 00:30:19,639 He was out in the middle of nowhere, 702 00:30:19,640 --> 00:30:22,039 on his own, 703 00:30:22,040 --> 00:30:23,871 like us. 704 00:30:25,200 --> 00:30:28,079 All we really knew was that he crashed, 705 00:30:28,080 --> 00:30:31,311 and now he needed us to rebuild him. 706 00:30:32,160 --> 00:30:34,239 The map says up ahead. 707 00:30:34,240 --> 00:30:35,839 Are we going the right way? 708 00:30:37,120 --> 00:30:39,439 Look, look, look, look, whatever that is, 709 00:30:39,440 --> 00:30:41,669 the map goes to it. 710 00:30:47,920 --> 00:30:49,399 All right, so wait-wait a minute. 711 00:30:49,400 --> 00:30:51,199 Let me get this right. 712 00:30:51,200 --> 00:30:54,799 Dude comes from a million light-years away, 713 00:30:54,800 --> 00:30:57,479 and he wants to come here? 714 00:30:57,480 --> 00:30:59,799 I don't know, the map said so. 715 00:30:59,800 --> 00:31:01,119 Wait, wait, wait, wait, wait. 716 00:31:01,120 --> 00:31:02,679 You got to look both ways before you cross the street. 717 00:31:02,680 --> 00:31:04,039 Munch. 718 00:31:09,200 --> 00:31:12,783 So are you... snoopy. 719 00:31:13,920 --> 00:31:15,119 Ten dollars? 720 00:31:15,120 --> 00:31:17,519 - I said no deal. - $7.50. 721 00:31:17,520 --> 00:31:20,279 I don't want it. It's tchotchke trash. 722 00:31:20,280 --> 00:31:23,279 If you give it to me as a gift, I'd still throw it away. 723 00:31:23,280 --> 00:31:26,079 - It's trash. - No, it's vintage. 724 00:31:26,080 --> 00:31:28,719 No. You don't get to say the word "vintage." 725 00:31:28,720 --> 00:31:31,039 I'm the one who gets to say when what is vintage. 726 00:31:31,040 --> 00:31:34,919 Excuse me, sir, you have a very, very lovely shop. 727 00:31:34,920 --> 00:31:36,399 Come on, you sure? 728 00:31:36,400 --> 00:31:37,759 Hey. 729 00:31:37,760 --> 00:31:39,399 Oh, man, look at the hand painting. 730 00:31:39,400 --> 00:31:41,199 It's all crafted right there. 731 00:31:41,200 --> 00:31:43,319 - One of a kind. - It's trash. 732 00:31:57,440 --> 00:31:59,101 Uh, uh... 733 00:31:59,920 --> 00:32:02,149 What was that? 734 00:32:02,720 --> 00:32:04,426 F-sharp? 735 00:32:13,720 --> 00:32:15,839 No, no, no! Come on! 736 00:32:15,840 --> 00:32:18,319 Watch out! Watch out! 737 00:32:21,960 --> 00:32:23,159 What was it? 738 00:32:23,160 --> 00:32:25,039 Whoa. Is everybody okay? 739 00:32:25,040 --> 00:32:27,599 Hey, Nichols, are you alive? 740 00:32:27,600 --> 00:32:29,759 They broke my girlfriend's lamp! 741 00:32:29,760 --> 00:32:31,759 Wait, what is he doing? 742 00:32:31,760 --> 00:32:34,719 - Oh. Whoa, whoa. - Is-is that... 743 00:32:34,720 --> 00:32:36,599 Sweet babushka. 744 00:32:36,600 --> 00:32:38,119 You want to sell it? 745 00:32:38,120 --> 00:32:40,319 - Tuck, let's go! Come on! - Run! What are you waiting for? 746 00:32:40,320 --> 00:32:41,959 Dude, that place was wrecked! 747 00:32:41,960 --> 00:32:43,199 Sorry again, sir! 748 00:32:43,200 --> 00:32:45,039 Go! Go! Down here! 749 00:32:45,040 --> 00:32:48,544 Let's get somewhere so we can look at him. 750 00:32:50,720 --> 00:32:51,919 He's shaking. 751 00:32:53,360 --> 00:32:55,039 Whoa, he's letting you touch him. 752 00:32:55,040 --> 00:32:56,639 - I wouldn't, guys. - Hey, what about here? 753 00:32:56,640 --> 00:32:58,959 Here, set him on here. 754 00:32:58,960 --> 00:33:01,079 He looks scared. 755 00:33:01,080 --> 00:33:02,879 Yeah, why is he all balled up? 756 00:33:02,880 --> 00:33:04,559 Can't you stand? 757 00:33:04,560 --> 00:33:06,039 You all right? 758 00:33:06,040 --> 00:33:07,319 Maybe he's... 759 00:33:07,320 --> 00:33:08,479 maybe he's just shy. 760 00:33:08,480 --> 00:33:11,079 - Ooh, can you fly? - Can you do X-ray vision? 761 00:33:11,080 --> 00:33:12,919 How? He can't see. 762 00:33:12,920 --> 00:33:14,919 He doesn't even know where to look. 763 00:33:14,920 --> 00:33:16,559 All right, all right, I think the question is, 764 00:33:16,560 --> 00:33:17,959 what can you do? 765 00:33:17,960 --> 00:33:21,239 Okay, so Dr. Nichols is doing a surgical procedure 766 00:33:21,240 --> 00:33:23,999 with very sophisticated technology. 767 00:33:24,000 --> 00:33:26,279 Pen caps. 768 00:33:26,280 --> 00:33:28,239 Clear. 769 00:33:28,240 --> 00:33:30,719 Wait, I don't get it. How is that sophisticated? 770 00:33:30,720 --> 00:33:32,479 It's kind of just, like, pen caps. 771 00:33:32,480 --> 00:33:33,679 I got it. 772 00:33:35,120 --> 00:33:37,439 Be careful. His legs are fragile. 773 00:33:39,120 --> 00:33:41,319 Get this. Are you getting this? 774 00:33:44,800 --> 00:33:46,559 Oh, that's crazy! 775 00:33:46,560 --> 00:33:48,039 So you can't fly, 776 00:33:48,040 --> 00:33:50,781 but you can float. 777 00:33:53,280 --> 00:33:55,439 That is so crazy! 778 00:33:57,440 --> 00:34:00,119 I saw you. I saw you grinning, man. 779 00:34:00,120 --> 00:34:02,319 Stop trying to pretend like that wasn't cool. 780 00:34:02,320 --> 00:34:03,959 - That was hot. - This is crazy. 781 00:34:03,960 --> 00:34:06,428 I mean, it's-it's just crazy. 782 00:34:07,480 --> 00:34:10,359 Whoa. Don't drop it. 783 00:34:10,360 --> 00:34:12,100 Huh. 784 00:34:17,920 --> 00:34:20,519 Can you see me? 785 00:34:22,480 --> 00:34:24,319 Huh, I think he likes you. 786 00:34:24,320 --> 00:34:26,759 Will you show us where you live? 787 00:34:26,760 --> 00:34:28,679 All right. 788 00:34:28,680 --> 00:34:31,439 Beep faster if I'm getting close. 789 00:34:34,160 --> 00:34:35,559 Is that it, right there? 790 00:34:42,240 --> 00:34:45,141 Why don't I go first. 791 00:34:45,440 --> 00:34:48,559 Hi. Um, my name's Alex, and... 792 00:34:48,560 --> 00:34:51,519 you're-you're in... Munch, no... 793 00:34:51,520 --> 00:34:52,799 you're in my hand right now. 794 00:34:52,800 --> 00:34:56,319 You know my ringtone, which is, like, insane and awesome. 795 00:35:01,400 --> 00:35:04,239 Okay, um... 796 00:35:04,240 --> 00:35:05,879 Hi. 797 00:35:05,880 --> 00:35:07,119 I'm Tuck. 798 00:35:07,120 --> 00:35:08,279 What's up? 799 00:35:08,280 --> 00:35:11,759 I don't even know what to say, but, uh... 800 00:35:11,760 --> 00:35:14,319 but, uh, I'm from... I'm from New York. 801 00:35:14,320 --> 00:35:16,199 Uh, this is Nevada. 802 00:35:16,200 --> 00:35:18,479 I don't even know, like, I like donuts, 803 00:35:18,480 --> 00:35:19,959 - um... - Donuts? Really? 804 00:35:19,960 --> 00:35:21,119 Okay, can somebody else do this? 805 00:35:21,120 --> 00:35:23,879 I know, I'm going. My name's M... 806 00:35:23,880 --> 00:35:27,639 My real name is Reginald, but my friends call me Munch. 807 00:35:27,640 --> 00:35:29,199 I hope we can be friends, too. 808 00:35:29,200 --> 00:35:32,159 Do you have a name? 809 00:35:32,160 --> 00:35:34,479 Oh, we could call him Beep. 810 00:35:34,480 --> 00:35:36,319 Dude, what-what kind of name is Beep? 811 00:35:36,320 --> 00:35:39,679 Word. We got to give him a name that's powerful, like... 812 00:35:39,680 --> 00:35:41,479 like Master Blaster. 813 00:35:41,480 --> 00:35:42,879 He doesn't blast anything. 814 00:35:42,880 --> 00:35:44,439 Peter. Peter. What about Peter? 815 00:35:44,440 --> 00:35:46,799 Something cool, like Space Ninja or something. 816 00:35:46,800 --> 00:35:48,319 Well, how is there a ninja in space? 817 00:35:48,320 --> 00:35:49,519 He wouldn't be able to breathe. 818 00:35:49,520 --> 00:35:50,679 - All right, all right... - Dude, you don't know that. 819 00:35:50,680 --> 00:35:51,839 Have you ever been to space? 820 00:35:51,840 --> 00:35:53,639 Which name do you like? 821 00:35:53,640 --> 00:35:55,159 Uh, Beep. Why? 822 00:35:55,160 --> 00:35:56,359 There it is. 823 00:35:56,360 --> 00:35:57,559 - Hello. Watch this. Watch this. - You can't echo... 824 00:35:57,560 --> 00:35:58,799 Watch this. Just... 825 00:35:58,800 --> 00:35:59,999 Beep. 826 00:36:00,000 --> 00:36:01,199 See? 827 00:36:01,200 --> 00:36:02,359 Echo. 828 00:36:02,360 --> 00:36:04,319 That's what we should call it. Echo. 829 00:36:04,320 --> 00:36:06,239 - Oh, 'cause it echoes. - Wait, I don't get it. 830 00:36:06,240 --> 00:36:09,559 - Echo, Echo, Echo. - Echo. 831 00:36:09,560 --> 00:36:11,279 Your name... 832 00:36:11,280 --> 00:36:12,999 is Echo. 833 00:36:13,000 --> 00:36:14,759 Echo... Echo... 834 00:36:16,360 --> 00:36:17,679 I don't think he's supposed 835 00:36:17,680 --> 00:36:19,319 to come out of that cylinder thing. 836 00:36:19,320 --> 00:36:20,999 He looks... dead. 837 00:36:21,000 --> 00:36:22,581 Echo? 838 00:36:23,400 --> 00:36:25,879 So then we didn't know how broken he was. 839 00:36:27,600 --> 00:36:30,626 The crash hurt him worse than we thought. 840 00:36:32,680 --> 00:36:34,879 Okay, little guy... 841 00:36:34,880 --> 00:36:36,519 where do you want us to go? 842 00:36:42,560 --> 00:36:44,599 Guys? 843 00:36:44,600 --> 00:36:47,910 You know this is considered being a burglar, right? 844 00:36:48,680 --> 00:36:50,239 With each new piece, 845 00:36:50,240 --> 00:36:51,919 he got strong. 846 00:36:51,920 --> 00:36:55,981 And that's what we were gonna do... make him stronger. 847 00:36:58,160 --> 00:37:00,759 - Which way? - Around. 848 00:37:00,760 --> 00:37:03,119 - In the house?! - Dude! 849 00:37:06,320 --> 00:37:08,559 Maybe we should just knock on the door and... 850 00:37:08,560 --> 00:37:10,559 We just need you to listen, sweetheart. 851 00:37:10,560 --> 00:37:11,839 - Oh, man. - You're grounding me? 852 00:37:11,840 --> 00:37:15,959 Tuck, what are you doing? Munch, go. 853 00:37:15,960 --> 00:37:18,399 It's the man... the man should choose his dance partner. 854 00:37:18,400 --> 00:37:19,719 It's a stupid tradition. 855 00:37:19,720 --> 00:37:21,399 Really, it's about meeting new people, 856 00:37:21,400 --> 00:37:23,199 and many of those were our friends' sons. 857 00:37:23,200 --> 00:37:25,119 And it's embarrassing when you ignore them. 858 00:37:25,120 --> 00:37:26,759 And these are life skills that we are teaching you. 859 00:37:26,760 --> 00:37:28,999 - Tuck, get back. - Putting on this dress for you 860 00:37:29,000 --> 00:37:31,719 doesn't change me into some perfect little homecoming queen! 861 00:37:31,720 --> 00:37:34,039 Okay, no one's asking you to act like a homecoming queen. 862 00:37:34,040 --> 00:37:35,599 It's at least three years away. 863 00:37:35,600 --> 00:37:36,799 Now. Go, go, go. 864 00:37:36,800 --> 00:37:38,119 ...by the company you keep. 865 00:37:38,120 --> 00:37:40,919 It's a cliché for a reason. I'm sure this all seems... 866 00:37:40,920 --> 00:37:43,359 Guys, what are we doing? We're gonna be trapped up here. 867 00:37:43,360 --> 00:37:44,959 Everybody be quiet. 868 00:37:47,240 --> 00:37:48,999 Yeah, everyone! 869 00:37:50,960 --> 00:37:52,839 You got to be kidding me. 870 00:37:52,840 --> 00:37:54,639 Aw, you know what? Everyone just follow me, all right? 871 00:37:54,640 --> 00:37:56,359 Don't look at anything. Just hurry. 872 00:37:56,360 --> 00:37:58,279 - Hey, Tuck, did you see this? - No, don't... 873 00:37:58,280 --> 00:38:00,679 Dude, Tuck, this is Mannequin Girl's house. 874 00:38:00,680 --> 00:38:02,399 Now we can ask for permission to steal stuff, 875 00:38:02,400 --> 00:38:04,279 'cause, you know, you guys are kissing buddies. 876 00:38:04,280 --> 00:38:05,639 Aw, man... 877 00:38:05,640 --> 00:38:06,959 It was a couple of days ago. 878 00:38:06,960 --> 00:38:08,999 She probably forgot about it by now, you know? 879 00:38:09,000 --> 00:38:11,119 Like, yeah, it's... yeah, she probably forgot. 880 00:38:11,120 --> 00:38:13,560 - How would she forget about it? - I almost forgot about it... 881 00:38:14,800 --> 00:38:15,959 - Oh, boy, get ready. - Uh-oh. 882 00:38:15,960 --> 00:38:18,479 Close the door. Close the door. 883 00:38:18,480 --> 00:38:20,559 Dude, we just got to keep it 884 00:38:20,560 --> 00:38:22,559 from going crazy. It's gonna get loud. 885 00:38:22,560 --> 00:38:23,999 We'll catch it in a blanket. 886 00:38:24,000 --> 00:38:26,319 - What? - Whoa! 887 00:38:26,320 --> 00:38:29,319 - Get down! Whoa! Whoa! Whoa! - Stop letting it move! 888 00:38:29,320 --> 00:38:31,399 Oh, God, oh, God, oh, God! 889 00:38:31,400 --> 00:38:33,879 How to unfold a napkin?! 890 00:38:33,880 --> 00:38:35,839 - Who cares! - Fine! 891 00:38:35,840 --> 00:38:38,279 And in no time in my life am I gonna be somewhere 892 00:38:38,280 --> 00:38:40,519 - that even plays the foxtrot! - Close the door. 893 00:38:40,520 --> 00:38:41,959 Yo, put it away, man. 894 00:38:41,960 --> 00:38:43,639 Shh. Be quiet. 895 00:38:43,640 --> 00:38:46,079 What the...? 896 00:38:46,080 --> 00:38:47,839 Wait, I know you. 897 00:38:47,840 --> 00:38:49,399 Hey. It's okay. 898 00:38:49,400 --> 00:38:50,719 Hey, hey, hey, we're with Tuck. 899 00:38:50,720 --> 00:38:52,239 Tuck Simms. You know? Remember you guys kissed? 900 00:38:52,240 --> 00:38:54,639 - We what? - Yeah, what are you talking about, huh? 901 00:38:54,640 --> 00:38:56,439 Why is my room destroyed? 902 00:38:56,440 --> 00:38:58,439 Why are you filming this? 903 00:38:58,440 --> 00:39:00,799 - And what is that? - Um, it's a... 904 00:39:00,800 --> 00:39:02,039 it's a-a car muffler. 905 00:39:02,040 --> 00:39:03,799 No. I want to know what that is. 906 00:39:03,800 --> 00:39:05,079 It's actually a spaceship. 907 00:39:05,080 --> 00:39:07,279 - Munch! - Sorry. Uh, well, 908 00:39:07,280 --> 00:39:09,599 we-we were following maps, and it just happened 909 00:39:09,600 --> 00:39:10,799 to lead here, so we were trying 910 00:39:10,800 --> 00:39:12,759 to help our friend Echo... well, he's an alien 911 00:39:12,760 --> 00:39:14,399 - Oh, God... - ...that we're trying to get him on a ship. 912 00:39:14,400 --> 00:39:16,639 See, look, it used to have six symbols, but now it has three, so that means 913 00:39:16,640 --> 00:39:17,999 we're almost there. Crazy, right? 914 00:39:18,000 --> 00:39:20,319 Munch, will you shut up? 915 00:39:20,320 --> 00:39:24,519 An alien came to Earth to give you guys maps? 916 00:39:24,520 --> 00:39:26,519 - Nope. - No, no. 917 00:39:30,920 --> 00:39:33,319 - You did not just see that. - Yeah, I did. 918 00:39:33,320 --> 00:39:34,599 Yeah, she definitely saw it. 919 00:39:34,600 --> 00:39:35,759 - Wait. - Whoa, whoa. 920 00:39:35,760 --> 00:39:39,159 - Hey, I want to go. - Really? Sounds great. 921 00:39:39,160 --> 00:39:40,639 What? No. 922 00:39:40,640 --> 00:39:42,119 - Dude... - You're not part of our group, 923 00:39:42,120 --> 00:39:43,399 so why don't you just go play 924 00:39:43,400 --> 00:39:45,039 with your super rich friends... 925 00:39:45,040 --> 00:39:46,479 That's kind of harsh... 926 00:39:46,480 --> 00:39:47,959 and your ball gowns and just go eat steak or something. 927 00:39:47,960 --> 00:39:49,879 - What the hell? - Go, go, go. 928 00:39:51,760 --> 00:39:53,759 Dang, dude, what was that upstairs? 929 00:39:53,760 --> 00:39:56,279 - What are you talking about? - I've never seen you so mad. 930 00:39:56,280 --> 00:39:57,919 Yeah, dude, you did kind of snap. 931 00:39:57,920 --> 00:39:59,919 All right, let's just... don't talk about... 932 00:39:59,920 --> 00:40:01,679 Nothing happened in there, all right? 933 00:40:01,680 --> 00:40:03,559 You know, they say the girls you argue with 934 00:40:03,560 --> 00:40:05,119 are the ones you like. 935 00:40:05,120 --> 00:40:07,439 Don't go there, bro. 936 00:40:07,440 --> 00:40:11,149 Tuck, it's over there. 937 00:40:11,760 --> 00:40:14,079 Wait, it wants us to go to a bar? 938 00:40:14,080 --> 00:40:17,279 Man, I say we climb in a window or find a door. 939 00:40:17,280 --> 00:40:18,879 There's got to be another way. 940 00:40:18,880 --> 00:40:20,599 Um, before-before we go... 941 00:40:20,600 --> 00:40:23,239 I really need to get the pee out of my body. 942 00:40:23,240 --> 00:40:26,359 Let's just hope the next place isn't a bank. 943 00:40:27,920 --> 00:40:29,759 I can't believe you told that girl to get lost. 944 00:40:29,760 --> 00:40:32,279 - You're so dramatic. - What about you? 945 00:40:32,280 --> 00:40:34,159 You invented a whole kiss, didn't you? 946 00:40:34,160 --> 00:40:35,679 Uh, first of all, for your info, 947 00:40:35,680 --> 00:40:37,079 it's called aspirational thinking. 948 00:40:37,080 --> 00:40:38,919 You're thinking it one moment, you're living it the next. 949 00:40:38,920 --> 00:40:40,799 - How's that working out? - Oh, excuse me. 950 00:40:43,400 --> 00:40:45,504 Go to the bikes. 951 00:40:47,000 --> 00:40:48,199 Oh, God, oh, God. 952 00:40:48,200 --> 00:40:49,959 - Why is the construction man... - Shut... 953 00:40:49,960 --> 00:40:52,199 - Excuse me. - Aw... 954 00:40:52,200 --> 00:40:53,359 Hey. 955 00:40:53,360 --> 00:40:54,519 I know you guys. 956 00:40:54,520 --> 00:40:56,279 You're the guys... you're from the construction site, right? 957 00:40:56,280 --> 00:40:57,959 Uh, with the, uh, with the camera? 958 00:40:57,960 --> 00:40:59,746 Whoa-ho, wait, wait. 959 00:41:01,000 --> 00:41:03,159 Why aren't you guys at home right now? 960 00:41:03,160 --> 00:41:05,399 You guys weren't riding your bikes out around the desert, were you? 961 00:41:05,400 --> 00:41:06,959 - No, of course not. - Yes. 962 00:41:06,960 --> 00:41:08,507 Uh, no. 963 00:41:09,880 --> 00:41:12,239 That doesn't sound too... clear. 964 00:41:12,240 --> 00:41:15,799 - Uh... - Thank God. There you are. 965 00:41:15,800 --> 00:41:17,919 - What? - Who-who are you? 966 00:41:17,920 --> 00:41:19,479 Who am I? 967 00:41:19,480 --> 00:41:22,359 Who am I? Exactly! 968 00:41:22,360 --> 00:41:24,679 It's like I don't even know anymore. 969 00:41:24,680 --> 00:41:27,759 My mom had to drag my dad from the bar... again! 970 00:41:27,760 --> 00:41:29,159 - What? - He likes to go there 971 00:41:29,160 --> 00:41:32,399 more than he likes to tuck in his own kids at night. 972 00:41:32,400 --> 00:41:33,799 At least that's what my mom says. 973 00:41:33,800 --> 00:41:35,079 What's she talking about? 974 00:41:35,080 --> 00:41:36,279 That's her. 975 00:41:36,280 --> 00:41:37,479 Eating a burrito. 976 00:41:37,480 --> 00:41:38,999 She east when she's stressed. 977 00:41:39,000 --> 00:41:41,279 I ask myself if that's gonna be me one day. 978 00:41:41,280 --> 00:41:43,239 What do you think? Is it? 979 00:41:43,240 --> 00:41:45,519 We make mistakes and we get married 980 00:41:45,520 --> 00:41:46,919 and we go to bars. 981 00:41:46,920 --> 00:41:50,079 And these... these are my only friends in the world, 982 00:41:50,080 --> 00:41:51,319 - 'cause they see me - Uh... 983 00:41:51,320 --> 00:41:52,559 for who I really am. 984 00:41:52,560 --> 00:41:53,679 That's your mom over there? 985 00:41:53,680 --> 00:41:55,599 - Do you want to meet her? - No. No. No, no. 986 00:41:55,600 --> 00:41:58,102 Just get home safe! 987 00:42:01,000 --> 00:42:02,759 Told you guys I wanted to go. 988 00:42:03,760 --> 00:42:05,799 What the...? 989 00:42:05,800 --> 00:42:07,519 Okay, so this girl, man, 990 00:42:07,520 --> 00:42:09,199 she'd been tailing us since her house, 991 00:42:09,200 --> 00:42:11,359 spying on us like some creepy stalker. 992 00:42:11,360 --> 00:42:14,479 - She'd overheard our whole plan. - She... she's crazy. 993 00:42:14,480 --> 00:42:16,639 - I need the bag! - I think I like it. 994 00:42:17,920 --> 00:42:21,839 Oh, boy, get ready. 995 00:42:21,840 --> 00:42:25,199 All right, try to blend in. Look old. 996 00:42:25,200 --> 00:42:27,559 That must've been some good fake I.D.'s. 997 00:42:27,560 --> 00:42:28,999 What's up, baby face? 998 00:42:29,000 --> 00:42:31,359 What are you doing in here, little man? 999 00:42:31,360 --> 00:42:33,639 Oh, uh, I, uh... 1000 00:42:33,640 --> 00:42:35,719 - Are you Randy's kid? - Uh, 1001 00:42:35,720 --> 00:42:37,719 - yes, he is. - Um, y-yeah, yeah, 1002 00:42:37,720 --> 00:42:39,519 yeah, he's my dad... or mom. 1003 00:42:39,520 --> 00:42:41,759 - You know, dad. Mom. - Okay, dude, just go. 1004 00:42:41,760 --> 00:42:43,679 Hurry up. 1005 00:42:43,680 --> 00:42:45,879 Emma? Emma? 1006 00:42:45,880 --> 00:42:47,439 I was hanging out with this really pretty chick. 1007 00:42:47,440 --> 00:42:48,999 She's almost as pretty as you. I mean... 1008 00:42:49,000 --> 00:42:50,799 you're not pretty. I mean, you are pretty. 1009 00:42:50,800 --> 00:42:52,079 Come over here. Hop up on that stool. 1010 00:42:52,080 --> 00:42:53,839 Get him a Shirley Temple. 1011 00:42:53,840 --> 00:42:55,399 Oh, and one for his buddy here, too. 1012 00:42:55,400 --> 00:42:57,199 No, no, I'm all right. Seriously, I'm all right. 1013 00:42:57,200 --> 00:42:59,279 - Sure, you'll like it. - Sorry, I'm a... I'm allergic. 1014 00:42:59,280 --> 00:43:00,719 Oh, you're gonna love it. 1015 00:43:00,720 --> 00:43:02,159 - Uh, no, no. - You're gonna get one. 1016 00:43:02,160 --> 00:43:03,999 So, what happens next? 1017 00:43:04,000 --> 00:43:05,599 - Just give me back my bag. - No. 1018 00:43:05,600 --> 00:43:07,559 Give it. I'm serious. Give me the bag. 1019 00:43:07,560 --> 00:43:08,759 Why are you being mean to me? 1020 00:43:08,760 --> 00:43:10,559 - Here, honey. - Thank you. 1021 00:43:10,560 --> 00:43:12,039 - You're welcome. - Yeah. 1022 00:43:12,040 --> 00:43:13,279 Wow, a lot of people with beards 1023 00:43:13,280 --> 00:43:14,959 and mustaches in here, you know? 1024 00:43:18,880 --> 00:43:21,079 You don't understand. Whenever you get close 1025 00:43:21,080 --> 00:43:22,959 to the next piece, it goes crazy. 1026 00:43:26,800 --> 00:43:28,790 Oh, my God! 1027 00:43:29,360 --> 00:43:32,119 Whoa! Aah! 1028 00:43:36,680 --> 00:43:39,069 - Uh... - Are you kidding me? 1029 00:43:41,800 --> 00:43:43,759 Do you guys just go around town breaking stuff? 1030 00:43:43,760 --> 00:43:44,959 Just keep running! Go, go! 1031 00:43:44,960 --> 00:43:46,159 What was that? 1032 00:43:46,160 --> 00:43:47,839 I think the ship's trying to take off! 1033 00:43:51,560 --> 00:43:54,347 Are you seeing this? 1034 00:43:55,160 --> 00:43:58,319 This thing is flying a ship... 1035 00:43:58,320 --> 00:43:59,599 in your backpack? 1036 00:43:59,600 --> 00:44:02,068 I think he's getting better. 1037 00:44:03,480 --> 00:44:04,639 Oh. 1038 00:44:04,640 --> 00:44:08,679 So, you don't know how he crashed, or when, 1039 00:44:08,680 --> 00:44:11,639 or why he came here with a spaceship in the first place? 1040 00:44:11,640 --> 00:44:15,701 Look, he only answers yes or no... it's not that simple. 1041 00:44:16,560 --> 00:44:18,159 Is this how I talk to him? 1042 00:44:20,200 --> 00:44:22,719 So, you crashed. 1043 00:44:22,720 --> 00:44:24,719 Did someone cause you to crash? 1044 00:44:24,720 --> 00:44:26,639 Dude, what's she doing? 1045 00:44:26,640 --> 00:44:28,479 - I don't know. - Someone on Earth? 1046 00:44:29,800 --> 00:44:31,679 Do you think they're looking for you? 1047 00:44:33,200 --> 00:44:34,799 It's not those guys in trucks 1048 00:44:34,800 --> 00:44:36,839 from the convenience store, is it? 1049 00:44:36,840 --> 00:44:38,839 The construction man? 1050 00:44:38,840 --> 00:44:40,399 Those are the guys that shot you down? 1051 00:44:40,400 --> 00:44:41,679 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1052 00:44:41,680 --> 00:44:43,439 We got to take a step back. 1053 00:44:43,440 --> 00:44:45,039 This is way bigger and shadier than before, okay? 1054 00:44:45,040 --> 00:44:46,239 This is not good. 1055 00:44:46,240 --> 00:44:48,119 If those dudes are looking for Echo, 1056 00:44:48,120 --> 00:44:50,079 they're looking for us, you know? 1057 00:45:00,480 --> 00:45:02,519 Echo? 1058 00:45:03,320 --> 00:45:05,879 You need some help there, buddy? 1059 00:45:10,080 --> 00:45:11,519 Hey, it's okay. Shh. 1060 00:45:11,520 --> 00:45:12,959 Breathe like me, okay? 1061 00:45:20,720 --> 00:45:23,319 It's okay. 1062 00:45:23,320 --> 00:45:27,279 Dude, h-he'll be fine. 1063 00:45:27,280 --> 00:45:31,148 No. We're not leaving him. 1064 00:45:31,640 --> 00:45:34,381 My whole life, I've been left. 1065 00:45:34,520 --> 00:45:36,639 I know how it feels. 1066 00:45:42,240 --> 00:45:44,708 We're all he's got. 1067 00:45:49,760 --> 00:45:51,999 - Uh, left? - We could find a shortcut. 1068 00:45:52,000 --> 00:45:53,399 The map says up ahead. 1069 00:45:53,400 --> 00:45:56,639 This map's confusing. I was a mind ninja back there... 1070 00:45:56,640 --> 00:45:58,559 - So, what was it like kissing me? - Give me my camera. 1071 00:45:58,560 --> 00:46:00,759 Did your legs get all wobbly? 1072 00:46:00,760 --> 00:46:03,119 Was there soft music playing? Please remind me, Tuck. 1073 00:46:03,120 --> 00:46:04,999 I totally forgot. 1074 00:46:05,000 --> 00:46:06,559 - What was it like? - You're close. 1075 00:46:06,560 --> 00:46:08,719 Is this your first imaginary kiss? 1076 00:46:08,720 --> 00:46:10,719 The map says for us to go inside. 1077 00:46:10,720 --> 00:46:12,319 I'm confused. 1078 00:46:12,320 --> 00:46:14,359 - Huh? - Didn't you guys kiss? 1079 00:46:14,360 --> 00:46:15,759 Anyway, the point is, 1080 00:46:15,760 --> 00:46:17,639 Emma was being annoying... she kept walking off 1081 00:46:17,640 --> 00:46:20,199 with Echo like she owned him, and talking to him about 1082 00:46:20,200 --> 00:46:21,959 I don't know what, I don't even know. 1083 00:46:21,960 --> 00:46:24,224 You know what? Delete. 1084 00:46:25,000 --> 00:46:27,719 Man, are we sure there's no security guards or... 1085 00:46:27,720 --> 00:46:29,719 You know, that door wasn't even locked. 1086 00:46:29,720 --> 00:46:32,319 Hey, uh, guys, I was just thinking, you know, 1087 00:46:32,320 --> 00:46:34,959 I... haven't got to actually hold the, you know, the ship, 1088 00:46:34,960 --> 00:46:36,839 before we did the thing, so can I do it? 1089 00:46:36,840 --> 00:46:38,639 - You know, before it gets crazy? - Sure, but... 1090 00:46:38,640 --> 00:46:39,879 it's not a ship. 1091 00:46:39,880 --> 00:46:41,759 What? What are you talking about? 1092 00:46:41,760 --> 00:46:42,959 He told us it was a ship. 1093 00:46:42,960 --> 00:46:45,199 It's a key to your ship, right? 1094 00:46:49,880 --> 00:46:52,159 Well, if this is just the key, 1095 00:46:52,160 --> 00:46:54,344 where's the spaceship? 1096 00:46:55,160 --> 00:46:57,839 All right, Munch, put it down. 1097 00:46:57,840 --> 00:47:00,359 Okay, dude, no, I got it, I got it. 1098 00:47:00,360 --> 00:47:02,519 Okay, I'm not asking you, I'm telling you to put it down 1099 00:47:02,520 --> 00:47:04,959 - before you hurt both of us. - I need this, man. 1100 00:47:04,960 --> 00:47:08,159 That's weird. 1101 00:47:08,160 --> 00:47:12,142 - Does it know her? - I don't know. Munch! 1102 00:47:15,560 --> 00:47:17,519 Whoa! 1103 00:47:17,520 --> 00:47:19,799 Whoa! 1104 00:47:19,800 --> 00:47:21,919 You okay? 1105 00:47:21,920 --> 00:47:24,119 - Yeah. - What are you guys doing? 1106 00:47:24,120 --> 00:47:26,719 - Wow. - Um, she was gonna get hit 1107 00:47:26,720 --> 00:47:28,759 by the piece, so I-I saved her. 1108 00:47:28,760 --> 00:47:31,039 Hey! You four! Freeze! 1109 00:47:31,040 --> 00:47:32,439 - Run! - Which way? 1110 00:47:32,440 --> 00:47:33,999 - Tuck! - Stop right there! Stop! 1111 00:47:34,000 --> 00:47:35,759 Go, go! Hurry up! 1112 00:47:37,600 --> 00:47:39,679 Hold up, hold up! Did Alex get out? 1113 00:47:41,040 --> 00:47:43,079 Uh, I d... I don't know. 1114 00:47:43,080 --> 00:47:45,239 - We have to go back. - Uh... 1115 00:47:45,240 --> 00:47:47,119 - Come on, you guys. - Okay. 1116 00:47:47,120 --> 00:47:49,079 Look. Whoa, whoa. She's being stupid. 1117 00:47:49,080 --> 00:47:50,759 There's a guard in there, you know? 1118 00:47:50,760 --> 00:47:52,919 You can't just go running in, acting crazy. 1119 00:47:52,920 --> 00:47:55,239 We need a-a plan, or... 1120 00:47:55,240 --> 00:47:57,344 S... right? 1121 00:47:57,760 --> 00:47:59,799 Breaking and entering, destruction of property. 1122 00:47:59,800 --> 00:48:02,079 Those are felonies, kid. 1123 00:48:02,080 --> 00:48:03,759 Okay, Echo, I need your help. 1124 00:48:03,760 --> 00:48:06,719 Um, I need you to... do something. 1125 00:48:06,720 --> 00:48:09,159 I have a minor here; he's 13. 1126 00:48:09,160 --> 00:48:10,839 Caught him breaking in with his friends. 1127 00:48:10,840 --> 00:48:12,626 If you could send an officer down. 1128 00:48:13,480 --> 00:48:15,919 Stay put. 1129 00:48:15,920 --> 00:48:17,239 Hello? 1130 00:48:18,440 --> 00:48:21,399 Anybody there? 1131 00:48:26,520 --> 00:48:28,559 Hello? 1132 00:48:28,560 --> 00:48:30,319 Hello? 1133 00:48:30,320 --> 00:48:32,959 Is anybody there? 1134 00:48:32,960 --> 00:48:35,159 ...there... Is anybody there... there... 1135 00:48:38,120 --> 00:48:40,519 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1136 00:48:40,520 --> 00:48:42,359 Alex. Alex. 1137 00:48:42,360 --> 00:48:44,479 - Wh-Where's Tuck? - We got to go. 1138 00:48:46,840 --> 00:48:48,959 - We should've gone back. - All right, you know what? 1139 00:48:48,960 --> 00:48:50,879 Calm down, because if people would've listened to me, 1140 00:48:50,880 --> 00:48:52,759 then Alex never would have gotten caught. 1141 00:48:52,760 --> 00:48:55,945 Didn't I say there would be security guards? 1142 00:48:57,880 --> 00:48:59,639 Alex! Dude! 1143 00:48:59,640 --> 00:49:00,999 You're all right! Are you all right? 1144 00:49:01,000 --> 00:49:02,639 Hey, Alex, we're good, man. All right? 1145 00:49:02,640 --> 00:49:04,824 - Buddy? - We're good, man? 1146 00:49:07,840 --> 00:49:09,865 Alex. 1147 00:49:10,240 --> 00:49:13,266 Come on, dude. 1148 00:49:15,160 --> 00:49:16,707 Alex! 1149 00:49:18,440 --> 00:49:20,079 We could've gone home, but we didn't. 1150 00:49:20,080 --> 00:49:21,959 - We were outside. - Turn off the camera. 1151 00:49:21,960 --> 00:49:24,239 Not till you admit you're acting mopey for no reason. 1152 00:49:24,240 --> 00:49:26,639 You're always freaking out if anyone's gonna leave you behind. 1153 00:49:26,640 --> 00:49:28,639 Do you know how expensive that is? 1154 00:49:28,640 --> 00:49:30,799 I'm glad I'm moving. You were never my friend. 1155 00:49:30,800 --> 00:49:32,439 - Is that right? Is that right? - Guys, guys, 1156 00:49:32,440 --> 00:49:35,705 - come on, just-just chill out. - Come on! 1157 00:49:36,360 --> 00:49:39,159 Have you lost your mind? 1158 00:49:39,160 --> 00:49:42,559 I acted like I didn't know what I'd done. 1159 00:49:42,560 --> 00:49:43,719 But I knew exactly. 1160 00:49:43,720 --> 00:49:45,999 I know we're all tired and stuff, and hungry. 1161 00:49:46,000 --> 00:49:48,199 I saw this awesome diner. We can totally just go grab 1162 00:49:48,200 --> 00:49:51,319 - a bite to eat or something. - Real awesome, guys. 1163 00:49:51,320 --> 00:49:53,788 Real macho. 1164 00:50:02,720 --> 00:50:04,759 So, that's it? 1165 00:50:04,760 --> 00:50:07,103 The night's over? 1166 00:50:09,040 --> 00:50:11,110 Doesn't have to be. 1167 00:50:11,640 --> 00:50:13,141 Right? 1168 00:50:14,760 --> 00:50:18,150 Well, I mean, if it is, 1169 00:50:19,440 --> 00:50:20,719 uh, we could... 1170 00:50:20,720 --> 00:50:23,319 I don't know, I guess we can keep the mood going, yeah? 1171 00:50:23,320 --> 00:50:25,079 Or we can do it another time, right? 1172 00:50:25,080 --> 00:50:27,519 Good times, the continuation, part two. 1173 00:50:27,520 --> 00:50:29,545 Right? 1174 00:50:33,280 --> 00:50:36,067 Hmm. 1175 00:50:36,800 --> 00:50:38,799 You know what? 1176 00:50:38,800 --> 00:50:40,799 I'm gonna talk about Sandra. 1177 00:50:40,800 --> 00:50:43,199 Man, that girl used to beat the crap out of you. 1178 00:50:43,200 --> 00:50:44,759 Me, too. 1179 00:50:44,760 --> 00:50:46,799 We were both little, small and scrawny. 1180 00:50:46,800 --> 00:50:49,199 She was a big girl, and she knew it. 1181 00:50:49,200 --> 00:50:50,919 But then I had a growth spurt, 1182 00:50:50,920 --> 00:50:52,879 and you didn't, and I finally did something. 1183 00:50:52,880 --> 00:50:54,519 You remember that? 1184 00:50:54,520 --> 00:50:57,239 You told her I had polio. 1185 00:50:57,240 --> 00:51:00,141 Yeah, I told her that, and did she beat you up after that? 1186 00:51:00,920 --> 00:51:02,119 She still beat me up. 1187 00:51:02,120 --> 00:51:03,599 'Cause I-I always get your back, man. 1188 00:51:03,600 --> 00:51:06,159 I never let you down; I always get your back. 1189 00:51:09,600 --> 00:51:11,590 Most of the time. 1190 00:51:12,040 --> 00:51:13,399 Just when I'm not freaked out 1191 00:51:13,400 --> 00:51:15,982 about security guards, all right? 1192 00:51:18,320 --> 00:51:20,026 I'm sorry, man. 1193 00:51:21,160 --> 00:51:23,185 Are we good? 1194 00:51:25,480 --> 00:51:27,199 Yeah. 1195 00:51:30,640 --> 00:51:32,119 Dude. 1196 00:51:34,240 --> 00:51:36,026 Faster. 1197 00:51:47,160 --> 00:51:49,399 Sure are doing some traveling tonight. 1198 00:51:49,400 --> 00:51:52,028 My parents are in the bathroom. 1199 00:51:52,560 --> 00:51:53,999 Uh-huh. 1200 00:52:15,440 --> 00:52:16,941 Let it go. 1201 00:52:17,840 --> 00:52:19,919 What are you doing? 1202 00:52:19,920 --> 00:52:22,399 - Dude! Hey, what are you doing?! - Oh, God! 1203 00:52:22,400 --> 00:52:23,879 Don't grab our stuff like that! 1204 00:52:23,880 --> 00:52:26,079 - Stop! - Hey, give me the backpack! 1205 00:52:26,080 --> 00:52:27,959 - Who do you think you are? - The police have been instructed 1206 00:52:27,960 --> 00:52:29,279 to come and pick up these kids and take them home. 1207 00:52:29,280 --> 00:52:30,781 He can't just walk away. 1208 00:52:34,320 --> 00:52:36,639 What was it? 1209 00:52:36,640 --> 00:52:38,679 - The phone. - No, no, no! 1210 00:52:38,680 --> 00:52:40,759 - Munch! - Munch! 1211 00:52:40,760 --> 00:52:42,399 - Munch! Munch! - Munch! 1212 00:52:42,400 --> 00:52:43,599 Munch! 1213 00:52:43,600 --> 00:52:46,079 Oh, my... Munch! 1214 00:52:50,280 --> 00:52:51,599 This is not real, this is not real, 1215 00:52:51,600 --> 00:52:54,023 this is not real right now. 1216 00:52:54,560 --> 00:52:56,999 Don't let them see you. 1217 00:52:57,000 --> 00:53:00,599 Now! 1218 00:53:00,600 --> 00:53:01,839 Munch! 1219 00:53:01,840 --> 00:53:03,079 Do you see the truck? 1220 00:53:03,080 --> 00:53:04,991 Munch! 1221 00:53:05,600 --> 00:53:07,511 Munch! 1222 00:53:08,000 --> 00:53:10,359 That guy is not a construction worker. 1223 00:53:12,240 --> 00:53:14,119 - It's Munch. - I need help, guys. 1224 00:53:14,120 --> 00:53:15,279 I really didn't think this through. 1225 00:53:15,280 --> 00:53:16,559 We're here, we're here. Are you hurt? 1226 00:53:16,560 --> 00:53:17,719 Can you guys hear me...? 1227 00:53:17,720 --> 00:53:18,919 - Are you okay? - Where are you, Munch? 1228 00:53:18,920 --> 00:53:20,199 We'll find you, all right? I promise. 1229 00:53:20,200 --> 00:53:22,159 I think I'm at the construction site. 1230 00:53:22,160 --> 00:53:23,399 - Come on, buddy. - Munch! 1231 00:53:23,400 --> 00:53:24,679 I can see the big lights 1232 00:53:24,680 --> 00:53:25,879 and up at those... 1233 00:53:25,880 --> 00:53:27,319 the white trucks... 1234 00:53:27,320 --> 00:53:28,839 How far is your neighborhood? 1235 00:53:28,840 --> 00:53:29,999 It's way over an hour. 1236 00:53:30,000 --> 00:53:31,720 All right, I think I got a faster way. 1237 00:53:33,680 --> 00:53:35,319 Who wants to go to a party? 1238 00:53:35,320 --> 00:53:36,799 Are you sure he'll even be here? 1239 00:53:36,800 --> 00:53:38,119 Better be. 1240 00:53:38,120 --> 00:53:39,999 His girlfriend's throwing it. 1241 00:53:46,600 --> 00:53:49,439 I can't believe we're doing this. 1242 00:53:49,440 --> 00:53:51,239 Sophomores. 1243 00:53:51,240 --> 00:53:52,839 Hey, sweet party. Sweet jams. 1244 00:53:52,840 --> 00:53:54,759 Guys, what are we doing here? We can't be... 1245 00:53:54,760 --> 00:53:56,959 Just look for my brother. Look for his keys. 1246 00:53:56,960 --> 00:53:58,719 - Oh, my gosh, it's the cops. - Okay. 1247 00:53:58,720 --> 00:54:02,359 Oh, God, the keys, the keys. 1248 00:54:02,360 --> 00:54:04,039 I lost my keys. 1249 00:54:04,040 --> 00:54:05,199 I have a Porsche. 1250 00:54:05,200 --> 00:54:07,519 Marcus! Oh, not you, sorry. 1251 00:54:07,520 --> 00:54:09,359 I wasn't trying to stop the fun... I like it. 1252 00:54:09,360 --> 00:54:11,639 Whoa...! 1253 00:54:11,640 --> 00:54:12,839 Hi. 1254 00:54:12,840 --> 00:54:14,359 Uh, sorry to bother everyone. 1255 00:54:14,360 --> 00:54:15,799 Have you seen my brother, Marcus? 1256 00:54:15,800 --> 00:54:17,599 Tall guy? You seen his car keys? 1257 00:54:17,600 --> 00:54:19,239 - Uh, anyone? - Guys, the cops are here! 1258 00:54:19,240 --> 00:54:20,799 - What? - Yeah, the cops are here. 1259 00:54:20,800 --> 00:54:22,559 - Turn it down, turn it down. - Dude, stop... 1260 00:54:22,560 --> 00:54:24,519 No, I'm serious, the cops are here right now. 1261 00:54:24,520 --> 00:54:26,079 Alex! Alex! 1262 00:54:26,080 --> 00:54:27,399 We have to go now. 1263 00:54:27,400 --> 00:54:29,279 All right, just come on, come on. 1264 00:54:29,280 --> 00:54:30,519 We got to move. 1265 00:54:30,520 --> 00:54:32,101 Hurry, hurry. 1266 00:54:32,520 --> 00:54:33,679 We can't hide here. 1267 00:54:33,680 --> 00:54:34,919 Look, look, just stay here. 1268 00:54:34,920 --> 00:54:36,319 He's my brother; I'll find him. 1269 00:54:36,320 --> 00:54:38,639 Just... don't let the cops take the footage. 1270 00:54:38,640 --> 00:54:39,799 All right? 1271 00:54:39,800 --> 00:54:41,319 You live here, right? 1272 00:54:41,320 --> 00:54:42,559 The cops! 1273 00:54:42,560 --> 00:54:44,039 Marcus? 1274 00:54:44,040 --> 00:54:45,759 Marcus, we're here. 1275 00:54:50,680 --> 00:54:53,119 The party's shut down. 1276 00:54:53,120 --> 00:54:54,839 That's enough. Come on. 1277 00:55:04,320 --> 00:55:06,119 Oh, my God. 1278 00:55:10,640 --> 00:55:12,719 Tuck's gonna freak. 1279 00:55:12,720 --> 00:55:15,439 Uh, here, check his pockets. 1280 00:55:15,440 --> 00:55:17,430 - Yes. - Oh, yeah. 1281 00:55:17,760 --> 00:55:18,959 Cops are gone. 1282 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 - Uh, Tuck, Tuck? - I have no idea where Marcus is. 1283 00:55:22,560 --> 00:55:24,159 Yeah. 1284 00:55:24,160 --> 00:55:25,599 Tell me you got that on tape? 1285 00:55:31,840 --> 00:55:35,787 My name is Reginald "Munch" Barrett. 1286 00:55:36,440 --> 00:55:39,239 This is my... kind of my final message. 1287 00:55:39,240 --> 00:55:42,141 To my best friends... 1288 00:55:52,160 --> 00:55:54,389 I love you, guys. 1289 00:56:12,840 --> 00:56:14,799 You're Googling it? Really? 1290 00:56:14,800 --> 00:56:17,399 Oh, come on, this is what the Internet is for. 1291 00:56:17,400 --> 00:56:19,879 Um, "step one, get a driver's license." 1292 00:56:19,880 --> 00:56:21,239 - Do we have one of those? - Oh, wow. 1293 00:56:21,240 --> 00:56:22,439 All right, am I good? 1294 00:56:22,440 --> 00:56:24,959 Stop! Stop! 1295 00:56:24,960 --> 00:56:26,119 All right, all right. 1296 00:56:26,120 --> 00:56:27,359 Dude, do you even know what you're doing? 1297 00:56:27,360 --> 00:56:28,559 No, I don't. 1298 00:56:28,560 --> 00:56:30,279 "Step two, be calm." 1299 00:56:30,280 --> 00:56:31,839 What are you doing?! 1300 00:56:31,840 --> 00:56:33,399 - Sorry, sorry. - Be calm is step two? 1301 00:56:33,400 --> 00:56:34,959 All right, all right, all right. 1302 00:56:34,960 --> 00:56:36,439 I got it, I got it. 1303 00:56:36,440 --> 00:56:37,719 Hold on a sec.. 1304 00:56:37,720 --> 00:56:39,239 - Stop! - Tuck, Tuck, turn! 1305 00:56:39,240 --> 00:56:41,199 - Whoa! - Oh, I'm sorry about that. 1306 00:56:41,200 --> 00:56:42,359 - Uh... - Oh, my God. 1307 00:56:42,360 --> 00:56:44,749 We're good, we're good. 1308 00:56:46,760 --> 00:56:48,519 All right, I'm excited. Should I gun it? 1309 00:56:48,520 --> 00:56:51,022 - No, no, no, don't. - No, Tuck. 1310 00:56:53,160 --> 00:56:55,319 I need, I need music. Somebody just play some music. 1311 00:56:55,320 --> 00:56:56,879 All right. 1312 00:56:56,880 --> 00:56:59,399 - Oh, my! - Oh, my God. 1313 00:57:01,720 --> 00:57:03,119 Change it. 1314 00:57:18,760 --> 00:57:20,279 Everywhere we'd been that night, 1315 00:57:20,280 --> 00:57:22,509 shot by us like a rocket. 1316 00:57:25,400 --> 00:57:28,506 All we wanted was our friends back. 1317 00:57:53,840 --> 00:57:56,159 I'm gonna miss it here, man. 1318 00:57:56,160 --> 00:57:59,425 Yeah, me too. 1319 00:58:14,920 --> 00:58:16,660 Here we go. 1320 00:58:22,200 --> 00:58:25,021 I don't know about this. 1321 00:58:31,480 --> 00:58:33,266 Did you hear that? 1322 00:58:35,360 --> 00:58:36,861 Yeah. 1323 00:59:04,640 --> 00:59:06,639 That does not look like a freeway. 1324 00:59:27,120 --> 00:59:29,941 Get down. 1325 00:59:30,680 --> 00:59:32,599 Shh, Shh. 1326 00:59:32,600 --> 00:59:34,239 All right, so what's the plan? 1327 00:59:34,240 --> 00:59:35,519 I don't know. Get him out? 1328 00:59:35,520 --> 00:59:38,261 So, in other words, we don't have a plan. 1329 00:59:50,640 --> 00:59:53,620 Go, go, go. 1330 00:59:57,920 --> 00:59:59,159 I'm just gonna call Munch's phone 1331 00:59:59,160 --> 01:00:00,359 and see if his phone rings. 1332 01:00:05,240 --> 01:00:07,742 Wait a minute. 1333 01:00:28,720 --> 01:00:30,599 Dude, my camera's not a doorstop. 1334 01:00:38,040 --> 01:00:40,119 I hear his voice. 1335 01:00:51,200 --> 01:00:52,479 Shh. 1336 01:00:52,480 --> 01:00:54,399 I-I knew it was you guys 1337 01:00:54,400 --> 01:00:56,439 'cause I saw the same truck from my neighborhood. 1338 01:00:56,440 --> 01:00:58,719 Tell us the truth. 1339 01:00:58,720 --> 01:01:01,359 I-I had a lot of adrenaline rush, 1340 01:01:01,360 --> 01:01:03,759 and... I... 1341 01:01:03,760 --> 01:01:05,759 I didn't want the night to end. 1342 01:01:05,760 --> 01:01:07,919 And I... and it was the last night with Alex. 1343 01:01:07,920 --> 01:01:09,359 Oh, shit, Munch. 1344 01:01:09,360 --> 01:01:10,639 Stop crying and talk to us. 1345 01:01:10,640 --> 01:01:12,279 This is not good. 1346 01:01:12,280 --> 01:01:13,519 I'm not... I'm not crying! 1347 01:01:13,520 --> 01:01:15,399 What? Where is that? 1348 01:01:15,400 --> 01:01:17,759 We got to find him and get him out of there, man. 1349 01:01:17,760 --> 01:01:19,359 Just don't kill me! 1350 01:01:19,360 --> 01:01:20,839 Did he access your phones at all? 1351 01:01:20,840 --> 01:01:23,639 Were there others like it or was this the only one you found? 1352 01:01:24,920 --> 01:01:26,279 What are they doing? 1353 01:01:29,920 --> 01:01:31,479 Dude, they're breaking him! 1354 01:01:35,120 --> 01:01:36,319 Guys? 1355 01:01:36,320 --> 01:01:37,959 Guys, someone's coming. We should go. 1356 01:01:37,960 --> 01:01:39,679 Go, go. 1357 01:01:39,680 --> 01:01:40,919 - Hey, hey, hey! - Hey, construction man! 1358 01:01:40,920 --> 01:01:42,679 - Give me the camera. - Listen... 1359 01:01:42,680 --> 01:01:44,159 This is not your camera. Hey, guys, go! 1360 01:01:44,160 --> 01:01:45,719 - And find Munch! - Let go of me! 1361 01:01:45,720 --> 01:01:46,919 Get off of us, man, this isn't... 1362 01:01:46,920 --> 01:01:48,079 - My camera! - Let go. 1363 01:01:48,080 --> 01:01:49,627 Is that thing still on? 1364 01:01:49,640 --> 01:01:51,559 Okay, no more lies. 1365 01:01:51,560 --> 01:01:53,479 No more sneaking around. 1366 01:01:53,480 --> 01:01:55,639 No more cameras, understand? 1367 01:01:55,640 --> 01:01:57,399 Son, look at me. 1368 01:01:57,400 --> 01:01:59,425 Look at me. 1369 01:02:00,120 --> 01:02:03,159 Oh, I-I see better with my glasses on, 1370 01:02:03,160 --> 01:02:05,150 you know? 1371 01:02:07,200 --> 01:02:08,679 This signal has been transmitting 1372 01:02:08,680 --> 01:02:10,799 for a very long time, from a ship that we believe 1373 01:02:10,800 --> 01:02:12,839 is located right here in your neighborhood. 1374 01:02:12,840 --> 01:02:16,439 - What? - Wait, what's he talking about? 1375 01:02:16,440 --> 01:02:17,919 Six days ago, 1376 01:02:17,920 --> 01:02:19,839 an object entered our atmosphere 1377 01:02:19,840 --> 01:02:21,559 at 20,000 miles an hour, 1378 01:02:21,560 --> 01:02:24,028 on a direct course for that ship. 1379 01:02:25,720 --> 01:02:26,959 We shot it down. 1380 01:02:28,240 --> 01:02:30,439 What you found activates the ship, 1381 01:02:30,440 --> 01:02:32,879 and if that ship takes off, it could kill everyone. 1382 01:02:32,880 --> 01:02:34,599 He just wants to go home. 1383 01:02:34,600 --> 01:02:37,039 Okay, that will not happen. 1384 01:02:37,040 --> 01:02:38,759 He is far too valuable. 1385 01:02:38,760 --> 01:02:40,359 This is crazy, this is crazy. 1386 01:02:40,360 --> 01:02:42,021 So... 1387 01:02:42,960 --> 01:02:45,799 we are gonna follow this map 1388 01:02:45,800 --> 01:02:48,359 and you are gonna help us get that thing operational, 1389 01:02:48,360 --> 01:02:50,359 and it will lead us back to its ship, 1390 01:02:50,360 --> 01:02:52,159 and we will disable it permanently. 1391 01:02:52,160 --> 01:02:53,439 Am I clear? 1392 01:02:53,440 --> 01:02:54,879 Am I clear? 1393 01:02:54,880 --> 01:02:57,039 Y-Yeah. 1394 01:02:57,040 --> 01:02:58,871 Good. 1395 01:02:59,280 --> 01:03:00,719 Check the doors, check the doors. 1396 01:03:00,720 --> 01:03:02,159 It's locked; it's not just locked. 1397 01:03:02,160 --> 01:03:03,359 They don't have a handle on it. 1398 01:03:03,360 --> 01:03:05,759 - Someone help! - Where are they taking us? 1399 01:03:05,760 --> 01:03:07,159 Hey, yo! 1400 01:03:07,160 --> 01:03:08,599 Let us out, man! 1401 01:03:08,600 --> 01:03:10,943 Someone! 1402 01:03:18,600 --> 01:03:20,679 Well, the sun's up. 1403 01:03:20,680 --> 01:03:22,439 Our parents are gonna find out. 1404 01:03:24,480 --> 01:03:27,221 I think we got bigger problems than our parents. 1405 01:03:51,640 --> 01:03:53,585 Where are we? 1406 01:03:57,560 --> 01:03:58,759 Let's go! 1407 01:03:58,760 --> 01:04:00,079 All right, everybody knows the drill. 1408 01:04:00,080 --> 01:04:01,239 Let's set it up. 1409 01:04:03,560 --> 01:04:06,188 - He's not moving. - Stop! 1410 01:04:19,120 --> 01:04:21,199 Can you see me? 1411 01:04:31,000 --> 01:04:32,839 Beep? 1412 01:04:41,520 --> 01:04:44,079 We're all here. 1413 01:04:44,080 --> 01:04:46,959 We're gonna get you home, all right? 1414 01:04:46,960 --> 01:04:48,999 We'll find a way. 1415 01:04:52,680 --> 01:04:55,679 Nichols, man, it's not there. 1416 01:04:55,680 --> 01:04:57,591 No. 1417 01:05:00,000 --> 01:05:02,150 Please, you have to work. 1418 01:05:03,120 --> 01:05:05,145 Just try. 1419 01:05:10,480 --> 01:05:11,759 Echo? 1420 01:05:11,760 --> 01:05:13,079 Don't! 1421 01:05:13,080 --> 01:05:14,279 Echo! 1422 01:05:14,280 --> 01:05:16,119 You can't go; you can't! 1423 01:05:22,680 --> 01:05:24,559 It's over. 1424 01:05:24,560 --> 01:05:27,427 Let's keep them quiet. 1425 01:05:31,160 --> 01:05:32,479 Come on, man. It's... 1426 01:05:32,480 --> 01:05:35,267 It's time to go. 1427 01:06:01,640 --> 01:06:03,199 What's happening? 1428 01:06:10,800 --> 01:06:13,039 What is that? 1429 01:06:34,200 --> 01:06:36,589 Here he goes. 1430 01:06:41,240 --> 01:06:42,919 Back up. Get ready. 1431 01:06:47,240 --> 01:06:49,230 Whoa. 1432 01:06:56,400 --> 01:06:58,279 Okay, now! 1433 01:07:08,320 --> 01:07:09,599 Where are we going? 1434 01:07:09,600 --> 01:07:12,228 Home! His ship's in Mulberry Woods. 1435 01:07:17,320 --> 01:07:18,519 Dude, go! 1436 01:07:18,520 --> 01:07:19,719 How do I drive? 1437 01:07:19,720 --> 01:07:20,959 Will you drive?! 1438 01:07:20,960 --> 01:07:22,879 Please drive! Just hurry up! 1439 01:07:22,880 --> 01:07:25,159 Alex, dude, you don't have your seat belt on! 1440 01:07:25,160 --> 01:07:26,399 - Just speed up! - Just go! 1441 01:07:26,400 --> 01:07:28,319 Go, go, go, go, go! 1442 01:07:28,320 --> 01:07:29,799 They're right there! You have to speed! 1443 01:07:29,800 --> 01:07:31,959 - I'm trying! - You're driving...! 1444 01:07:31,960 --> 01:07:33,519 - Oh, God, oh, God, oh, God! - Tuck, you're gonna 1445 01:07:33,520 --> 01:07:34,959 get us killed! 1446 01:07:34,960 --> 01:07:36,679 - Where do I go? - Just go around them. 1447 01:07:36,680 --> 01:07:38,319 - No, hold on. - Don't go on the wrong side! 1448 01:07:38,320 --> 01:07:39,839 Dude, stop, stop! 1449 01:07:42,880 --> 01:07:45,587 - Oh! - What the...? 1450 01:07:50,400 --> 01:07:53,471 - Oh, my gosh. - Whoa, whoa! 1451 01:07:54,320 --> 01:07:56,039 Are you... Are you seeing this? 1452 01:08:05,560 --> 01:08:07,744 Thanks, buddy. 1453 01:08:08,880 --> 01:08:10,599 I need an Advil. 1454 01:08:11,840 --> 01:08:13,079 We can't afford this right now. 1455 01:08:13,080 --> 01:08:15,105 We really can't afford this right now. 1456 01:08:15,600 --> 01:08:17,039 Dude, look, there's a new map. 1457 01:08:17,040 --> 01:08:18,439 A what? 1458 01:08:18,440 --> 01:08:19,799 Here, here, give me the phones back. 1459 01:08:19,800 --> 01:08:21,559 I think that's his ship. 1460 01:08:21,560 --> 01:08:23,839 Whoa, that's a big ship. 1461 01:08:23,840 --> 01:08:25,919 Alex, I don't want to stress you out or anything, 1462 01:08:25,920 --> 01:08:27,639 but they're right there! 1463 01:08:27,640 --> 01:08:29,079 Oh, my God. 1464 01:08:29,080 --> 01:08:30,399 Alex, it's your mom. 1465 01:08:30,400 --> 01:08:32,719 - Don't answer it. - Why would I answer it? 1466 01:08:33,960 --> 01:08:35,479 - Betty? - Dude. 1467 01:08:35,480 --> 01:08:37,239 - Munch. - Betty? 1468 01:08:37,240 --> 01:08:38,559 Hi. 1469 01:08:38,560 --> 01:08:40,599 - Sorry about my tone last night. - Oh, I just thought 1470 01:08:40,600 --> 01:08:42,799 it would be nice to have the boys have a nice night 1471 01:08:42,800 --> 01:08:44,359 - together before we're all uprooted. - You're crying. 1472 01:08:44,360 --> 01:08:46,199 - Munch, it's your mom. - What?! 1473 01:08:46,200 --> 01:08:47,679 Look, look, look, look. Dude. 1474 01:08:47,680 --> 01:08:50,319 - You okay? - So, Janice, gotta go... on my jog. 1475 01:08:50,320 --> 01:08:52,504 Can we act like we never had this conversation? 1476 01:08:53,200 --> 01:08:55,748 Uh, uh, just come over this wall. 1477 01:08:56,160 --> 01:08:57,959 Are you up? 1478 01:08:57,960 --> 01:08:59,719 - Guys, they're here. - Jump. 1479 01:08:59,720 --> 01:09:01,239 - Move! - Faster! 1480 01:09:03,200 --> 01:09:04,479 They can't catch us in our own backyard. 1481 01:09:04,480 --> 01:09:06,279 Let's cut them off. 1482 01:09:07,480 --> 01:09:08,679 Munch, hurry up! 1483 01:09:08,680 --> 01:09:09,839 - Okay, okay. - Munch! 1484 01:09:09,840 --> 01:09:11,559 Well, I don't jump walls very much, man! 1485 01:09:11,560 --> 01:09:13,519 Here, hold my camera. 1486 01:09:13,520 --> 01:09:15,439 Dude, come on, come on, come on. 1487 01:09:15,440 --> 01:09:17,119 - No, no, no, no, no! - Tuck, wait! 1488 01:09:19,640 --> 01:09:21,039 They're right behind us! 1489 01:09:21,040 --> 01:09:22,439 Come on, guys, we got to go, we got to go. 1490 01:09:22,440 --> 01:09:24,624 Let's go, right now. 1491 01:09:28,160 --> 01:09:30,679 It's down the hill. Come on, let's go! 1492 01:09:33,880 --> 01:09:35,479 Shh. 1493 01:09:35,480 --> 01:09:36,959 Go, go, go. 1494 01:09:36,960 --> 01:09:38,839 It says the ship is up ahead. 1495 01:09:38,840 --> 01:09:40,639 This is the way to your house, man. 1496 01:09:40,640 --> 01:09:43,427 - Go, go, go, guys! - Are your parents awake? 1497 01:09:44,120 --> 01:09:45,319 I think we... 1498 01:09:45,320 --> 01:09:46,919 I think we lost them. 1499 01:09:46,920 --> 01:09:49,719 Okay. 1500 01:09:49,720 --> 01:09:51,759 I don't... I don't get it. 1501 01:09:54,480 --> 01:09:56,119 I... 1502 01:09:56,120 --> 01:09:57,879 This is where the map ends. 1503 01:10:01,840 --> 01:10:03,359 Spaceship, spaceship, spaceship. 1504 01:10:07,760 --> 01:10:09,799 Maybe it's invisible. 1505 01:10:12,680 --> 01:10:13,919 What is it? 1506 01:10:13,920 --> 01:10:15,279 Wait, what-what's he talking about? 1507 01:10:15,280 --> 01:10:17,239 What do you want us to... 1508 01:10:17,240 --> 01:10:19,599 Dude, what? Whoa, whoa. 1509 01:10:19,600 --> 01:10:22,639 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 1510 01:10:22,640 --> 01:10:25,063 - Whoa, whoa... - Oh. 1511 01:10:28,560 --> 01:10:29,999 Everybody good? 1512 01:10:30,000 --> 01:10:32,309 What's down there? 1513 01:10:35,320 --> 01:10:37,424 Be careful, man. 1514 01:10:41,680 --> 01:10:42,879 What? 1515 01:10:42,880 --> 01:10:44,479 That's it. 1516 01:10:44,480 --> 01:10:46,439 Dude, it-it's underneath. 1517 01:10:49,880 --> 01:10:52,348 So this whole time... 1518 01:10:54,760 --> 01:10:57,079 That's why they want all our houses. 1519 01:11:00,400 --> 01:11:02,265 They were digging. 1520 01:11:04,200 --> 01:11:06,759 Yo, Alex, I know what you're thinking. 1521 01:11:06,760 --> 01:11:07,959 Alex! 1522 01:11:07,960 --> 01:11:09,359 Alex, man! 1523 01:11:09,360 --> 01:11:11,679 Th-The only way that thing can take off 1524 01:11:11,680 --> 01:11:13,799 is to come up out of the ground through us. 1525 01:11:13,800 --> 01:11:15,519 That's a really bad idea. 1526 01:11:15,520 --> 01:11:16,799 Dude, what are you doing? 1527 01:11:16,800 --> 01:11:18,719 This is not just about us anymore. 1528 01:11:18,720 --> 01:11:20,119 It's about other people now, 1529 01:11:20,120 --> 01:11:21,879 a whole community still asleep in their beds. 1530 01:11:21,880 --> 01:11:23,599 Let's just think this through first. 1531 01:11:23,600 --> 01:11:25,319 - I trust him. - Listen to us. 1532 01:11:25,320 --> 01:11:28,107 Alex! Alex! Alex! 1533 01:12:40,160 --> 01:12:42,319 Is this where we're supposed to be? 1534 01:12:45,240 --> 01:12:46,439 Make up a plan. 1535 01:12:46,440 --> 01:12:47,799 - No, we got to run. - What are you talking about? 1536 01:12:47,800 --> 01:12:49,039 - If the ship's right under... - We can't leave. 1537 01:12:49,040 --> 01:12:50,279 - I know we can't leave him. - What about Alex? 1538 01:12:50,280 --> 01:12:51,799 What about everyone up here that's gonna die? 1539 01:12:51,800 --> 01:12:54,064 Alex! 1540 01:12:54,720 --> 01:12:56,506 Dude, say something! 1541 01:13:06,200 --> 01:13:09,385 Oh, my God. 1542 01:13:56,000 --> 01:13:57,786 I left you behind once. 1543 01:13:59,200 --> 01:14:01,702 I'm not doing it again. 1544 01:14:04,840 --> 01:14:06,079 Hi, guys. 1545 01:14:06,080 --> 01:14:08,150 Whoa. 1546 01:14:13,160 --> 01:14:14,599 Whoa. 1547 01:14:14,600 --> 01:14:15,879 This... 1548 01:14:15,880 --> 01:14:19,702 this is in-insane. 1549 01:15:01,760 --> 01:15:03,039 So, um, beep. 1550 01:15:05,680 --> 01:15:08,182 Uh, um, 1551 01:15:08,880 --> 01:15:11,428 I don't really know how to say good-bye... 1552 01:15:11,480 --> 01:15:13,319 so I'm not gonna. 1553 01:15:13,320 --> 01:15:14,679 And, um... 1554 01:15:16,440 --> 01:15:17,959 Um... 1555 01:15:17,960 --> 01:15:20,224 You're my friend, you know? 1556 01:15:20,880 --> 01:15:22,719 Even when I'm old, 1557 01:15:22,720 --> 01:15:27,199 even when... even when you think I've forgotten... 1558 01:15:27,200 --> 01:15:29,119 I'm always gonna be there. 1559 01:15:43,280 --> 01:15:44,999 Do you feel that? 1560 01:15:48,880 --> 01:15:50,359 Whoa, whoa, whoa! 1561 01:15:50,360 --> 01:15:52,510 Guys, we need to go now! 1562 01:15:54,040 --> 01:15:55,746 We have to go. 1563 01:16:04,760 --> 01:16:06,479 Bye. 1564 01:16:14,400 --> 01:16:16,345 Go, go, go! 1565 01:16:20,560 --> 01:16:23,381 Wait, wait, wait, my camera! 1566 01:16:27,240 --> 01:16:28,799 Are you okay? 1567 01:16:28,800 --> 01:16:30,679 - Yeah, yeah. - Dude, are you all right? 1568 01:16:30,680 --> 01:16:31,999 - Everybody good? - Are you all right? Okay. 1569 01:16:32,000 --> 01:16:33,479 That was so close. 1570 01:16:35,360 --> 01:16:37,519 What the heck? 1571 01:16:41,280 --> 01:16:43,782 - Oh, my... - What the...? 1572 01:17:24,800 --> 01:17:27,189 Yeah! 1573 01:17:34,720 --> 01:17:36,824 Oh, my God. 1574 01:17:45,680 --> 01:17:48,919 Dude, this is amazing. 1575 01:17:48,920 --> 01:17:50,079 I think you're gonna want to get this. 1576 01:17:50,080 --> 01:17:52,582 Oh! 1577 01:18:05,760 --> 01:18:07,279 We did it, dude. 1578 01:18:07,280 --> 01:18:09,350 We did it. 1579 01:18:13,440 --> 01:18:15,399 Dude! 1580 01:18:15,400 --> 01:18:17,743 Did you see that? 1581 01:18:18,560 --> 01:18:20,279 Did you see... 1582 01:18:20,280 --> 01:18:22,319 - Wow. We did that! - You're like... 1583 01:18:22,320 --> 01:18:23,919 That's insane. We just did that! 1584 01:18:23,920 --> 01:18:25,599 That's... Look, come on. 1585 01:18:25,600 --> 01:18:27,479 Look, look, people want to know what happened. 1586 01:18:29,480 --> 01:18:31,719 if we told them what happened, they wouldn't believe us. 1587 01:18:31,720 --> 01:18:33,159 Guys, 1588 01:18:33,160 --> 01:18:34,879 it's morning. 1589 01:18:34,880 --> 01:18:36,879 Oh, crap, I gotta get home. 1590 01:18:36,880 --> 01:18:39,039 - My dad is gonna kill me. - I think I need a ride. 1591 01:18:39,040 --> 01:18:41,039 We should go because people, they'll start asking... 1592 01:18:41,040 --> 01:18:42,639 Hey, buddy... Did you guys feel that earthquake? 1593 01:18:42,640 --> 01:18:44,079 - Were you okay? - No, Mom, I'm fine. 1594 01:18:44,080 --> 01:18:45,599 - Let me see. - He's fine. Honey, he's fine. 1595 01:18:45,600 --> 01:18:47,959 Did no one just see the giant spaceship?! 1596 01:18:47,960 --> 01:18:49,239 - Oh, my God! - Yeah, a spaceship. 1597 01:18:49,240 --> 01:18:50,399 What just happened?! 1598 01:18:50,400 --> 01:18:51,559 Oh, oh, okay, okay. 1599 01:18:51,560 --> 01:18:53,439 I know it's been really hard lately, 1600 01:18:53,440 --> 01:18:55,159 - and we've all been really overwhelmed. - Just... 1601 01:18:55,160 --> 01:18:57,719 Why don't we... why don't we just go in and relax. 1602 01:18:57,720 --> 01:19:00,759 Maybe we can, um, go get that-that pizza we talked about. 1603 01:19:00,760 --> 01:19:03,119 - All right? Yeah. - Pizza? 1604 01:19:03,120 --> 01:19:05,559 - If we don't play along, - Yeah, his mom saw the ship. 1605 01:19:05,560 --> 01:19:06,999 - Nobody's gonna get it okay? - How could I play along? 1606 01:19:07,000 --> 01:19:08,439 - So just... - Yes, I'm sure. 1607 01:19:08,440 --> 01:19:10,159 I found them here at Alex's. 1608 01:19:10,160 --> 01:19:11,399 Yeah, yeah. 1609 01:19:11,400 --> 01:19:12,839 Uh, no, no. 1610 01:19:12,840 --> 01:19:15,119 Actually, uh, we found him here. 1611 01:19:15,120 --> 01:19:17,119 I thought he was staying with you. 1612 01:19:17,120 --> 01:19:20,159 No, I was told they were at Munch's. 1613 01:19:20,160 --> 01:19:22,662 I'll call you back, babe. 1614 01:19:28,440 --> 01:19:30,559 Yeah, yeah, they were at my house. 1615 01:19:30,560 --> 01:19:32,599 We-we played this game where you play as a guy 1616 01:19:32,600 --> 01:19:35,279 with the soul of a dragon, and it had really good voices. 1617 01:19:35,280 --> 01:19:37,439 The voices were great, so... 1618 01:19:37,440 --> 01:19:38,959 Who's this? 1619 01:19:38,960 --> 01:19:40,439 That's Emma. 1620 01:19:40,440 --> 01:19:43,319 I'm, uh, he's my boyfriend. 1621 01:19:43,320 --> 01:19:46,599 I mean, friend who's a boy. 1622 01:19:46,600 --> 01:19:48,399 - Um... - Awkward. 1623 01:19:48,400 --> 01:19:50,119 She's hot, right? 1624 01:19:50,120 --> 01:19:51,826 Knock it off, you. 1625 01:20:05,440 --> 01:20:09,911 Six hours later, Alex moved. 1626 01:20:15,360 --> 01:20:17,879 I just got grounded for, like, life. 1627 01:20:17,880 --> 01:20:19,879 Me, too. 1628 01:20:19,880 --> 01:20:21,439 Might as well move now. 1629 01:20:21,440 --> 01:20:23,239 Not gonna be seeing anyone for a while. 1630 01:20:23,240 --> 01:20:24,439 Yeah. 1631 01:20:24,440 --> 01:20:25,959 But this... 1632 01:20:25,960 --> 01:20:27,799 what really happened tonight... 1633 01:20:27,800 --> 01:20:29,719 no one knows but us. 1634 01:20:29,720 --> 01:20:31,319 Hey, Alex! 1635 01:20:31,320 --> 01:20:33,265 Time to go, buddy. 1636 01:20:48,560 --> 01:20:50,983 I'm gonna miss you guys. 1637 01:20:52,440 --> 01:20:54,599 You guys smell really bad. 1638 01:21:00,120 --> 01:21:01,519 Our last night together, 1639 01:21:01,520 --> 01:21:03,021 we did a lot. 1640 01:21:06,520 --> 01:21:09,227 A whole lot. 1641 01:21:12,200 --> 01:21:15,909 But there's some things we couldn't do. 1642 01:21:16,800 --> 01:21:20,079 Alex's parents had already bought a new home. 1643 01:21:20,080 --> 01:21:22,999 Most of the neighborhood had. 1644 01:21:23,000 --> 01:21:24,626 Munch's, too. 1645 01:21:25,760 --> 01:21:27,439 So, one by one, 1646 01:21:27,440 --> 01:21:29,319 people started to move. 1647 01:21:29,320 --> 01:21:30,559 My parents hadn't, 1648 01:21:30,560 --> 01:21:33,301 so we got to stay. 1649 01:21:34,760 --> 01:21:36,559 New people started moving in, 1650 01:21:36,560 --> 01:21:38,710 and Mulberry Wood started again, 1651 01:21:39,560 --> 01:21:42,062 but not the one that had my friends in it. 1652 01:21:46,720 --> 01:21:48,551 When you're a kid, 1653 01:21:49,000 --> 01:21:50,740 you think you're invisible. 1654 01:21:54,920 --> 01:21:57,741 You think you can't make a difference. 1655 01:22:01,200 --> 01:22:03,509 We're not kids anymore. 1656 01:22:05,640 --> 01:22:07,346 We know now... 1657 01:22:08,680 --> 01:22:11,626 that we can do anything. 1658 01:22:23,360 --> 01:22:25,679 Having a friend light-years away taught us 1659 01:22:25,680 --> 01:22:28,626 that distance is just a state of mind. 1660 01:22:35,200 --> 01:22:39,068 If you're best friends, then you always will be... 1661 01:22:43,120 --> 01:22:45,359 no matter where you are in the universe. 1662 01:23:10,080 --> 01:23:12,639 I see this life like a swingin' vine 1663 01:23:12,640 --> 01:23:14,559 Swing my heart across the line 1664 01:23:14,560 --> 01:23:16,599 In my face is flashin' signs 1665 01:23:16,600 --> 01:23:18,319 Seek it out and ye shall find 1666 01:23:18,320 --> 01:23:20,439 Old, but I'm not that old 1667 01:23:20,440 --> 01:23:22,319 Young, but I'm not that bold 1668 01:23:22,320 --> 01:23:24,439 I don't think the world is sold 1669 01:23:24,440 --> 01:23:26,559 I'm just doing what we're told 1670 01:23:26,560 --> 01:23:30,999 I feel something so right 1671 01:23:31,000 --> 01:23:33,741 At doing the wrong thing 1672 01:23:34,520 --> 01:23:38,839 I feel something so wrong 1673 01:23:38,840 --> 01:23:41,879 At doing the right thing 1674 01:23:41,880 --> 01:23:45,599 I could lie, could lie, could lie 1675 01:23:45,600 --> 01:23:49,679 Everything that kills me makes me feel alive 1676 01:23:49,680 --> 01:23:53,519 Lately, I've been, I've been losing sleep 1677 01:23:53,520 --> 01:23:56,959 Dreaming about the things that we could be 1678 01:23:56,960 --> 01:24:01,079 But baby, I've been, I've been praying hard 1679 01:24:01,080 --> 01:24:04,919 Said, no more counting dollars We'll be counting stars 1680 01:24:04,920 --> 01:24:08,959 Lately, I've been, I've been losing sleep 1681 01:24:08,960 --> 01:24:12,559 Dreaming about the things that we could be 1682 01:24:12,560 --> 01:24:16,719 But baby, I've been, I've been praying hard 1683 01:24:16,720 --> 01:24:18,359 Said, no more counting dollars 1684 01:24:18,360 --> 01:24:20,479 We'll be, we'll be, counting stars 1685 01:24:20,480 --> 01:24:22,039 Take that money Watch it burn 1686 01:24:22,040 --> 01:24:24,159 Sink in the river The lessons I learned 1687 01:24:24,160 --> 01:24:25,959 Take that money Watch it burn 1688 01:24:25,960 --> 01:24:28,119 Sink in the river The lessons I learned 1689 01:24:28,120 --> 01:24:29,719 Take that money Watch it burn 1690 01:24:29,720 --> 01:24:31,999 Sink in the river The lessons I learned 1691 01:24:32,000 --> 01:24:33,639 Take that money Watch it burn 1692 01:24:33,640 --> 01:24:36,381 Sink in the river The lessons I learned 1693 01:30:57,920 --> 01:31:00,821 Guys, my just... my phone just... 1694 01:31:01,640 --> 01:31:03,079 You guys got to see this. 1695 01:31:12,440 --> 01:31:13,941 TCS Subtitling