1
00:00:39,200 --> 00:00:40,639
Hey, hey, Tuck, dude.
2
00:00:40,640 --> 00:00:42,039
- Okay, we're rolling.
- Okay, hold on.
3
00:00:42,040 --> 00:00:43,839
B-Before you go,
look-look at my coat.
4
00:00:43,840 --> 00:00:45,279
- It's cool, huh?
- What is that?
5
00:00:45,280 --> 00:00:47,279
Can we do another take
with it on, though?
6
00:00:47,280 --> 00:00:48,679
No.
7
00:00:48,680 --> 00:00:49,839
Okay.
8
00:00:49,840 --> 00:00:52,719
Ready when you are.
9
00:00:52,720 --> 00:00:53,959
Okay. How do I smell?
10
00:00:53,960 --> 00:00:57,239
Or I mean, look, or you know?
Yeah, you can't smell a video.
11
00:00:57,240 --> 00:00:58,439
Okay.
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,199
Ruckus, dude, you got
to get out of here.
13
00:01:02,200 --> 00:01:04,719
Hi, I'm Reginald.
14
00:01:04,720 --> 00:01:06,919
I don't really get friends much,
15
00:01:06,920 --> 00:01:10,559
but it's probably
because I'm a bit of...
16
00:01:10,560 --> 00:01:11,839
an acquired taste.
17
00:01:11,840 --> 00:01:13,279
That's what my mom says.
18
00:01:13,280 --> 00:01:16,679
And I'm sure whatever
school I'm forced to go to
19
00:01:16,680 --> 00:01:19,999
no one will acquire it.
20
00:01:20,000 --> 00:01:21,399
So...
21
00:01:21,400 --> 00:01:23,359
thanks for paving
a road over, really,
22
00:01:23,360 --> 00:01:27,581
the only place I've ever
had any real friends.
23
00:01:29,320 --> 00:01:30,959
Okay, we good?
24
00:01:30,960 --> 00:01:33,199
- Uh, say your name.
- I thought you knew my name.
25
00:01:33,200 --> 00:01:34,599
You know what I mean; for the video.
26
00:01:34,600 --> 00:01:35,879
Dude, we've been
hanging out for years.
27
00:01:35,880 --> 00:01:38,599
- Come on.
- Dude, stop fronting. Just tell the camera.
28
00:01:38,600 --> 00:01:39,879
You're upset, right?
29
00:01:39,880 --> 00:01:42,109
You don't want to move.
30
00:01:52,280 --> 00:01:53,879
I've never gone a day
31
00:01:53,880 --> 00:01:56,144
without seeing my friends.
32
00:01:57,760 --> 00:02:01,025
They're, like, the only people
in the world who get me.
33
00:02:02,760 --> 00:02:06,479
And now it's just all over, you know?
34
00:02:06,480 --> 00:02:09,062
Good luck finding that again.
35
00:02:11,520 --> 00:02:14,591
So wherever-wherever
Munch is going, man...
36
00:02:15,760 --> 00:02:18,342
Look, you people listen
to me, all right?
37
00:02:19,640 --> 00:02:21,869
He's-he's a really good kid.
38
00:02:22,400 --> 00:02:23,959
So don't just assume
39
00:02:23,960 --> 00:02:26,622
that he's weird and that's it.
40
00:02:28,160 --> 00:02:29,719
And Alex,
41
00:02:29,720 --> 00:02:31,460
man...
42
00:02:32,720 --> 00:02:35,666
He's a foster kid.
43
00:02:36,160 --> 00:02:38,071
He's been moved all over.
44
00:02:45,280 --> 00:02:48,639
I mean, it's like, why do you have
to build a freeway right through?
45
00:02:48,640 --> 00:02:51,268
You know, can't you just
go around or something?
46
00:02:53,000 --> 00:02:54,399
You're going along
47
00:02:54,400 --> 00:02:55,999
feeling like
48
00:02:56,000 --> 00:02:57,279
your own person
49
00:02:57,280 --> 00:02:58,919
with your own friends,
50
00:02:58,920 --> 00:03:00,990
and then something
like this comes along...
51
00:03:05,600 --> 00:03:08,228
that you have no power to stop...
52
00:03:11,720 --> 00:03:14,871
because you're just a kid.
53
00:03:20,000 --> 00:03:22,025
You're just a kid.
54
00:03:32,360 --> 00:03:34,399
Yeah, hey, man.
55
00:03:35,560 --> 00:03:36,919
Yeah, yeah, I'm up, I'm up.
56
00:03:36,920 --> 00:03:38,319
Whoa, whoa, man, slow down.
57
00:03:38,320 --> 00:03:39,479
What's the problem?
58
00:03:39,480 --> 00:03:41,559
Yeah, my-my phone's good. Why?
59
00:03:41,560 --> 00:03:43,266
What happened?
60
00:03:44,200 --> 00:03:45,599
Wait, what?
61
00:03:45,600 --> 00:03:47,359
This is when everything
62
00:03:47,360 --> 00:03:49,519
started to change.
63
00:03:49,520 --> 00:03:51,319
So, being me,
64
00:03:51,320 --> 00:03:53,663
I kept filming.
65
00:03:54,320 --> 00:03:55,719
I'm Tuck.
66
00:03:55,720 --> 00:03:58,079
What you're about to
see happened to me
67
00:03:58,080 --> 00:04:01,026
and my best friends one year ago.
68
00:04:03,160 --> 00:04:06,630
This is the story of our
last week together.
69
00:04:08,600 --> 00:04:10,439
Phones all over
70
00:04:10,440 --> 00:04:12,679
our neighborhood are freaking out.
71
00:04:12,680 --> 00:04:15,319
We've done everything we could
possibly do with this phone.
72
00:04:15,320 --> 00:04:16,879
We threw it at the wall,
73
00:04:16,880 --> 00:04:18,519
we took it to the phone guy,
74
00:04:18,520 --> 00:04:20,759
we took it to the store
where we got it from,
75
00:04:20,760 --> 00:04:22,279
and they say it's a problem.
76
00:04:22,280 --> 00:04:23,519
So you know it's serious.
77
00:04:23,520 --> 00:04:25,839
It looks like your phone
basically barfed on the screen.
78
00:04:25,840 --> 00:04:27,359
- What happened?
- I don't know.
79
00:04:27,360 --> 00:04:30,359
I was just eating dinner,
and all of a sudden,
80
00:04:30,360 --> 00:04:32,399
all the phones in the
house just did this.
81
00:04:32,400 --> 00:04:36,519
At exactly the same time.
82
00:04:36,520 --> 00:04:37,719
Dude.
83
00:04:37,720 --> 00:04:40,119
What? It's freaky.
84
00:04:40,120 --> 00:04:42,159
- De hello?
- Hey, Alex.
85
00:04:42,160 --> 00:04:43,759
Oh, Munch, you're outside.
86
00:04:43,760 --> 00:04:45,679
Get over here, over here,
down the street.
87
00:04:45,680 --> 00:04:47,479
Ask him if his phone barfed yet.
88
00:04:47,480 --> 00:04:48,799
Did your phone barf yet?
89
00:04:48,800 --> 00:04:50,559
- Phones are still working.
- Cool.
90
00:04:50,560 --> 00:04:52,399
Keep going, and we'll
meet you in the backyard.
91
00:04:52,400 --> 00:04:54,982
Okay, copy that.
I'll take swift steps.
92
00:04:55,840 --> 00:04:57,159
When I look back at that day,
93
00:04:57,160 --> 00:05:00,639
I realize the clues
were all around us.
94
00:05:00,640 --> 00:05:03,381
We had no idea.
95
00:05:04,120 --> 00:05:05,879
Dude, they all still work.
96
00:05:05,880 --> 00:05:08,348
See?
97
00:05:08,360 --> 00:05:10,319
Dude, you know if this
whole thing works,
98
00:05:10,320 --> 00:05:11,759
- these phones are done.
- No, I know.
99
00:05:11,760 --> 00:05:13,159
I have 14 spares; it's okay.
100
00:05:13,160 --> 00:05:14,599
- I bet you do.
- Okay.
101
00:05:14,600 --> 00:05:15,839
All right, anyways, let's spread out.
102
00:05:15,840 --> 00:05:17,279
- Okay.
- Alex, go by the gate.
103
00:05:17,280 --> 00:05:18,479
Munch, go on the far end,
104
00:05:18,480 --> 00:05:19,639
- Yeah, I got it.
- And I'll stay right here by my camera.
105
00:05:19,640 --> 00:05:22,108
- Just watch out!
- Okay, okay.
106
00:05:23,120 --> 00:05:25,349
Okay, it's good.
107
00:05:27,000 --> 00:05:28,865
It's good...
108
00:05:29,360 --> 00:05:30,879
It's good...
109
00:05:30,880 --> 00:05:32,199
Whoa, okay, it went out.
110
00:05:32,200 --> 00:05:33,399
Whoa, whoa, it barfed!
111
00:05:33,400 --> 00:05:35,719
All right, people,
if you go to Alex's house,
112
00:05:35,720 --> 00:05:37,599
your phones will spew
chunks all over his screen.
113
00:05:37,600 --> 00:05:40,519
My mom said the Murphys' phones
and the Churleys' changed, too.
114
00:05:40,520 --> 00:05:42,101
So what do you think this is?
115
00:06:01,360 --> 00:06:03,191
Whoa!
116
00:06:13,320 --> 00:06:15,390
These dudes.
117
00:06:16,200 --> 00:06:17,759
Hi.
118
00:06:17,760 --> 00:06:19,839
- Is that on?
- I don't know.
119
00:06:19,840 --> 00:06:21,759
- Maybe.
- Oh.
120
00:06:21,760 --> 00:06:24,039
We had an electrical
short over at the site,
121
00:06:24,040 --> 00:06:26,399
and it may be disrupting
people's phone service,
122
00:06:26,400 --> 00:06:27,999
and we're wondering if that happened
123
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
- to anybody in this house?
- Oh, no, my phone is good.
124
00:06:30,000 --> 00:06:31,919
- 'Cause we're offering new phone vouchers
- Uh-huh.
125
00:06:31,920 --> 00:06:33,839
in exchange for any
device in this area here
126
00:06:33,840 --> 00:06:35,519
- that may be displaying
- That's weird, that's weird.
127
00:06:35,520 --> 00:06:36,679
- Faulty messages or images?
- I don't know. See you.
128
00:06:36,680 --> 00:06:38,181
No, listen, I...
129
00:06:38,560 --> 00:06:40,519
Okay, so you-you really don't think
130
00:06:40,520 --> 00:06:42,079
this is a little bit weird?
131
00:06:42,080 --> 00:06:43,879
These dudes come here
to build a freeway
132
00:06:43,880 --> 00:06:46,159
- and now they want our phones?
- Well, I think it's gonna work.
133
00:06:46,160 --> 00:06:47,799
No. Clean your room.
134
00:06:47,800 --> 00:06:50,039
Oh, my... I'm not gonna have
a room if we don't do something.
135
00:06:50,040 --> 00:06:51,679
- Right, I think...
- No, Mom, seriously.
136
00:06:51,680 --> 00:06:53,599
These guys want our houses.
137
00:06:53,600 --> 00:06:55,999
Maybe if we expose them
for illegal property, then...
138
00:06:56,000 --> 00:06:58,679
- Yo!
- Aw, you don't like how things are, do you?
139
00:06:58,680 --> 00:07:00,591
What are you gonna do about it, huh?
140
00:07:01,440 --> 00:07:04,159
Dude, it's a map to the desert.
141
00:07:04,160 --> 00:07:06,239
Like, what is that?
What do we do with this?
142
00:07:06,240 --> 00:07:07,999
I guess most maps are
made to be followed.
143
00:07:08,000 --> 00:07:09,639
Exactly. It could go to, like,
144
00:07:09,640 --> 00:07:11,839
some crazy headquarters,
and we find out
145
00:07:11,840 --> 00:07:14,439
that these construction
clowns are spies
146
00:07:14,440 --> 00:07:15,879
and we expose them to the world.
147
00:07:15,880 --> 00:07:17,039
It's 20 miles away. What...
148
00:07:17,040 --> 00:07:19,279
No, we're not... we're not gonna go.
149
00:07:19,280 --> 00:07:21,679
No, obviously not.
150
00:07:21,680 --> 00:07:23,319
Look, whatever it is,
151
00:07:23,320 --> 00:07:25,039
this Saturday, we're going to sneak
152
00:07:25,040 --> 00:07:27,079
behind our parents'
backs and find out.
153
00:07:27,080 --> 00:07:28,999
I'm moving Saturday.
154
00:07:29,000 --> 00:07:31,039
All right, all right,
so Friday night.
155
00:07:31,040 --> 00:07:32,559
Our last night together?
156
00:07:32,560 --> 00:07:34,359
It doesn't have to be;
that's what I'm saying.
157
00:07:34,360 --> 00:07:35,759
Like, I don't want to move,
158
00:07:35,760 --> 00:07:37,479
and these clowns are making us do it.
159
00:07:37,480 --> 00:07:38,839
Maybe we can stop them.
160
00:07:38,840 --> 00:07:40,919
Now, are you in?
161
00:07:40,920 --> 00:07:42,439
Yeah, all right.
162
00:07:42,440 --> 00:07:44,199
- A ll right.
- I'm in.
163
00:07:44,200 --> 00:07:47,119
Munch, don't you bail out on us now.
164
00:07:47,120 --> 00:07:48,439
Dude, I'm not. Me?
165
00:07:48,440 --> 00:07:49,719
No... pfft! I'm in.
166
00:07:49,720 --> 00:07:51,839
Yeah! All right!
That's what I'm talking about,
167
00:07:51,840 --> 00:07:53,239
that's what I'm talking
about, all right.
168
00:07:53,240 --> 00:07:55,159
Bring it in.
169
00:07:55,160 --> 00:07:57,503
- Oh, oops!
- Munch!
170
00:08:01,160 --> 00:08:04,439
So, why would you be
organizing your ketchups?
171
00:08:04,440 --> 00:08:05,639
- Because.
- Who does that?
172
00:08:05,640 --> 00:08:07,719
So I can get to them easier,
and then it's more organized,
173
00:08:07,720 --> 00:08:08,999
- and it's better.
- And you are my friend.
174
00:08:09,000 --> 00:08:11,559
Guys, guys, it's time
to practice the big lie.
175
00:08:11,560 --> 00:08:14,359
Hey, Mom, I'm spending
the night at Alex's house
176
00:08:14,360 --> 00:08:18,228
so we can play a neat,
brand-new video game.
177
00:08:19,960 --> 00:08:22,319
And I'm sleeping over at Tuck's house
178
00:08:22,320 --> 00:08:24,039
so we can play a new video game.
179
00:08:24,040 --> 00:08:26,399
And I'm sleeping in your mom's bed,
180
00:08:26,400 --> 00:08:28,199
- not playing a video game.
- Oh, my God, all right, dude.
181
00:08:28,200 --> 00:08:29,999
Stop talking about my
mother, thank you.
182
00:08:30,000 --> 00:08:31,959
All right, the camera's
are gonna be on
183
00:08:31,960 --> 00:08:33,839
24 hours a day, nonstop.
184
00:08:33,840 --> 00:08:35,719
Dude, can you stop touching, please?
185
00:08:35,720 --> 00:08:37,559
It attaches to my bike,
and it's also a pretty good way
186
00:08:37,560 --> 00:08:38,719
to get footage on the fly.
187
00:08:38,720 --> 00:08:39,879
Spy glasses.
188
00:08:39,880 --> 00:08:41,039
I love these; I love them.
189
00:08:41,040 --> 00:08:44,319
And last, camera,
but definitely not least...
190
00:08:44,320 --> 00:08:46,039
What up, camcorder?
191
00:08:46,040 --> 00:08:48,159
Keeping it tight.
Looking pretty good these days.
192
00:08:48,160 --> 00:08:50,599
Tuck, these are the ugliest
things I've ever seen.
193
00:08:50,600 --> 00:08:52,919
Dude, what? What are you...
what are you talking about?
194
00:08:52,920 --> 00:08:54,359
Those are... They're sweet.
195
00:08:54,360 --> 00:08:55,759
- The camera's undetectable,
- Wow.
196
00:08:55,760 --> 00:08:57,519
- And the ladies love them.
- Prove it.
197
00:08:57,520 --> 00:08:58,799
Prove it?
198
00:08:58,800 --> 00:09:00,839
This guy, all right?
Give me my glasses, man.
199
00:09:00,840 --> 00:09:02,919
Those are stealth.
200
00:09:02,920 --> 00:09:04,079
Now I'm gonna prove to you guys
201
00:09:04,080 --> 00:09:05,741
spy glasses get you girls.
202
00:09:06,120 --> 00:09:07,439
Oh, my gosh, he's going over there.
203
00:09:07,440 --> 00:09:09,480
- I can't see who he's talking to.
- Shut up, Munch.
204
00:09:10,480 --> 00:09:12,479
Uh, hi, uh...
205
00:09:12,480 --> 00:09:14,079
Hey, um, Em-Emma, right?
206
00:09:14,080 --> 00:09:15,599
Emma?
207
00:09:15,600 --> 00:09:17,519
I was just...
208
00:09:19,440 --> 00:09:22,625
Okay, uh, can I borrow a
piece of paper, please?
209
00:09:23,320 --> 00:09:24,319
He has something.
210
00:09:24,320 --> 00:09:26,279
- I can't see who he got it from.
- We're about to see right now.
211
00:09:26,280 --> 00:09:27,519
Look, look, look, look.
212
00:09:27,520 --> 00:09:29,465
He has a paper.
213
00:09:29,520 --> 00:09:31,159
You did not get her number.
214
00:09:31,160 --> 00:09:33,519
Totally got her number. Right there.
215
00:09:33,520 --> 00:09:35,839
You doubted me,
and my spy glasses worked.
216
00:09:35,840 --> 00:09:37,319
You, too, you're a sellout.
217
00:09:37,320 --> 00:09:39,199
No, uh-uh, you didn't
get Emma's number.
218
00:09:39,200 --> 00:09:40,799
Yes, I did.
219
00:09:40,800 --> 00:09:42,039
Mannequin Girl?
220
00:09:44,320 --> 00:09:45,919
What kind of name is that?
221
00:09:45,920 --> 00:09:47,865
What? That's what I call her.
222
00:09:48,760 --> 00:09:50,199
I think mannequins are hot.
223
00:09:50,200 --> 00:09:52,439
I'll leave my house at 6:00.
224
00:09:52,440 --> 00:09:54,839
15 minutes later, I pick up Alex.
225
00:09:54,840 --> 00:09:56,639
- Munch, we'll get you at 6:30.
- Yeah.
226
00:09:56,640 --> 00:09:59,799
Okay? Tonight, we're no longer boys.
227
00:09:59,800 --> 00:10:01,679
We're men.
228
00:10:01,680 --> 00:10:03,559
- Dude, what the...?
- I didn't see you, man.
229
00:10:05,240 --> 00:10:07,519
Tuck, you all right? Let's go.
230
00:10:07,520 --> 00:10:08,799
Our whole lives
231
00:10:08,800 --> 00:10:10,119
we've been nobodies.
232
00:10:10,120 --> 00:10:11,279
In visible.
233
00:10:11,280 --> 00:10:13,519
The good kids.
234
00:10:13,520 --> 00:10:16,022
Not anymore.
235
00:10:23,600 --> 00:10:24,839
All right, Ma.
236
00:10:24,840 --> 00:10:26,039
I'm leaving.
237
00:10:26,040 --> 00:10:27,399
Spending the night at Alex's house
238
00:10:27,400 --> 00:10:29,199
so we can play a new video game.
239
00:10:29,200 --> 00:10:31,039
Have whatever you want, honey.
240
00:10:34,080 --> 00:10:35,759
You know what, I lied, actually.
241
00:10:35,760 --> 00:10:37,999
We're gonna ride our
bikes out into the desert
242
00:10:38,000 --> 00:10:40,159
at night alone.
243
00:10:40,160 --> 00:10:42,119
Without supervision.
244
00:10:42,120 --> 00:10:43,279
We got that; we're going to state.
245
00:10:43,280 --> 00:10:45,079
Okay, see you then, sweetie.
246
00:10:45,080 --> 00:10:46,359
- We could go.
- Also rob a bank.
247
00:10:46,360 --> 00:10:47,599
- All the way. State.
- What?
248
00:10:47,600 --> 00:10:49,879
Go to Mexico.
Maybe even start a new life.
249
00:10:49,880 --> 00:10:52,319
- Right, I know.
- Wrestling!
250
00:10:52,320 --> 00:10:53,919
You're trying to act
like I don't know
251
00:10:53,920 --> 00:10:55,199
what I'm talking about.
252
00:11:08,840 --> 00:11:10,959
What's up, Stumpy?
253
00:11:10,960 --> 00:11:14,225
Yo, man, I told you to
stop to calling me that.
254
00:11:15,200 --> 00:11:16,719
You know what, man, look,
255
00:11:16,720 --> 00:11:19,479
my girl's throwing this
huge party later tonight,
256
00:11:19,480 --> 00:11:21,079
if you want to come by.
257
00:11:23,720 --> 00:11:25,506
You serious?
258
00:11:26,280 --> 00:11:28,319
Yes, I'm serious.
259
00:11:28,320 --> 00:11:30,479
Because not a lady in
the world can resist
260
00:11:30,480 --> 00:11:32,439
a natty old BMX bike.
261
00:11:32,440 --> 00:11:34,399
What's the zero to 60
on that bad boy, huh?
262
00:11:34,400 --> 00:11:37,141
Two, three days?
263
00:11:48,360 --> 00:11:49,799
Come on, come on, dude, you ready?
264
00:11:49,800 --> 00:11:51,586
Let's go.
265
00:11:52,280 --> 00:11:54,759
I can't even tell a difference.
266
00:11:54,760 --> 00:11:57,639
This looks exactly the way
it looked before you packed.
267
00:11:57,640 --> 00:11:59,959
All your stuff fitting in one box?
268
00:11:59,960 --> 00:12:01,239
What are you, a drifter?
269
00:12:01,240 --> 00:12:02,399
Who told you?
270
00:12:02,400 --> 00:12:03,959
Look, all I'm saying is,
271
00:12:03,960 --> 00:12:06,039
when you get to your
new house, put a poster up,
272
00:12:06,040 --> 00:12:07,599
put some shelves on the
wall, frame a photo.
273
00:12:07,600 --> 00:12:08,759
Look, there's a painting right there.
274
00:12:08,760 --> 00:12:09,959
Put something on a shelf...
275
00:12:09,960 --> 00:12:11,199
That's not a painting.
276
00:12:11,200 --> 00:12:12,519
That looks like somebody just took
277
00:12:12,520 --> 00:12:14,279
a bunch of dirt, smudged
it and called it art.
278
00:12:14,280 --> 00:12:16,319
I'm going to Munch's house to
play a video game, all right?
279
00:12:16,320 --> 00:12:17,479
- Okay.
- Yeah, sure, buddy.
280
00:12:17,480 --> 00:12:18,879
- Bye, Dylan.
- Have fun with your friends.
281
00:12:18,880 --> 00:12:20,519
- Hey, hey, Tuck.
- How are you?
282
00:12:20,520 --> 00:12:22,279
Uh, good luck with the
move to New York, buddy.
283
00:12:22,280 --> 00:12:23,959
- Maybe we'll come see you.
- All right, cool.
284
00:12:23,960 --> 00:12:25,319
The moving truck is coming at 10:00.
285
00:12:25,320 --> 00:12:27,319
Make sure you're back, okay?
286
00:12:27,320 --> 00:12:28,599
I-I don't get it.
287
00:12:28,600 --> 00:12:31,199
If your foster parents already
have a baby of their own,
288
00:12:31,200 --> 00:12:32,399
why do they need you?
289
00:12:32,400 --> 00:12:33,799
There's no sense in
having two babies.
290
00:12:33,800 --> 00:12:35,919
- Shut up, dude.
- One baby cries all the time,
291
00:12:35,920 --> 00:12:37,199
the other one listens to indie rock.
292
00:12:37,200 --> 00:12:38,399
Let's go.
293
00:12:43,760 --> 00:12:44,919
Yeow!
294
00:12:44,920 --> 00:12:46,679
Guys, would you please help my son
295
00:12:46,680 --> 00:12:48,279
with his room, before I go crazy?
296
00:12:48,280 --> 00:12:49,879
- Yeah, yeah, sure.
- I don't think he's started...
297
00:12:49,880 --> 00:12:51,479
Honey, have you even
started packing your room?
298
00:12:51,480 --> 00:12:52,799
I told you a thousand times,
299
00:12:52,800 --> 00:12:54,199
I'm alphabetizing!
300
00:12:57,280 --> 00:12:58,759
Yo, let's scare him, let's scare him.
301
00:12:58,760 --> 00:12:59,959
Shh.
302
00:13:05,440 --> 00:13:07,359
...they're flexible,
they're "dynamical,"
303
00:13:07,360 --> 00:13:09,959
they can be curved, they can bend,
304
00:13:09,960 --> 00:13:12,239
and this opens up a
whole new universe
305
00:13:12,240 --> 00:13:14,399
of possibilities, and one
of the possibilities
306
00:13:14,400 --> 00:13:18,319
is that there can be shortcuts
through space and through time.
307
00:13:18,320 --> 00:13:19,759
So that's really just
what a Wormhole is.
308
00:13:19,760 --> 00:13:20,919
It's taking advantage...
309
00:13:23,360 --> 00:13:24,879
What are you... Aah!
310
00:13:24,880 --> 00:13:26,599
- Why don't you stop doing that?!
- I'm sorry!
311
00:13:26,600 --> 00:13:28,759
You guys are gonna give me
a heart attack one day.
312
00:13:28,760 --> 00:13:30,239
- I'm sorry.
- Turn that off, dude.
313
00:13:34,720 --> 00:13:35,879
I created a substation
314
00:13:35,880 --> 00:13:38,119
for each of our parents' phones
that's wired to the router,
315
00:13:38,120 --> 00:13:39,279
which is wired to the transmitter,
316
00:13:39,280 --> 00:13:43,119
which transmits to the
receiver, which is...
317
00:13:43,120 --> 00:13:45,119
- my phone.
- Okay, so basically,
318
00:13:45,120 --> 00:13:47,519
no matter who our parents
call, it goes to your phone.
319
00:13:47,520 --> 00:13:49,439
Yeah. My mom's friends always say
320
00:13:49,440 --> 00:13:50,919
that I sound just like
my mom, you know,
321
00:13:50,920 --> 00:13:52,319
- when I pick up the phone...
- Yeah.
322
00:13:52,320 --> 00:13:55,585
So I figured, I can be Betty.
323
00:13:59,600 --> 00:14:01,439
Bye, Betty. Thank you.
324
00:14:01,440 --> 00:14:03,639
Um, I'm going to Alex's...
or Munch's... or Tuck's house,
325
00:14:03,640 --> 00:14:05,679
and we're gonna play a
video game and sleep over.
326
00:14:05,680 --> 00:14:07,199
Wait, what's all that stuff?
327
00:14:07,200 --> 00:14:09,270
Honey?
328
00:14:10,880 --> 00:14:12,079
Good job, Munch. You did it.
329
00:14:12,080 --> 00:14:13,439
Here we come.
330
00:14:13,440 --> 00:14:15,319
17.6 miles.
331
00:14:19,720 --> 00:14:22,239
Going to the desert...
332
00:14:22,240 --> 00:14:23,479
Munch, what are you doing?
333
00:14:23,480 --> 00:14:25,279
Guys, guys, just hold on,
hold on, hold on.
334
00:14:25,280 --> 00:14:26,919
- Dude...
- I'm not backing out or anything,
335
00:14:26,920 --> 00:14:28,479
- He wants to quit right when we
- ...just-just hear me out.
336
00:14:28,480 --> 00:14:29,999
- Been waiting for this forever.
- Dude, listen, come on, okay.
337
00:14:30,000 --> 00:14:31,759
This is crazy what we're doing.
338
00:14:31,760 --> 00:14:33,239
Dude, I don't want to punk out
339
00:14:33,240 --> 00:14:34,359
or back out or anything...
340
00:14:34,360 --> 00:14:36,519
it's just, my mom, you know,
she just got divorced.
341
00:14:36,520 --> 00:14:37,759
- Munch...
- She's already had
342
00:14:37,760 --> 00:14:39,039
enough guys lying to her.
343
00:14:39,040 --> 00:14:41,079
If you didn't want to come,
then why didn't you tell us earlier?
344
00:14:41,080 --> 00:14:43,799
You do understand this is
our last night together.
345
00:14:43,800 --> 00:14:45,519
Yeah, I know, I know.
346
00:14:45,520 --> 00:14:48,879
Look, Munch, if we don't
go now, we'll never go.
347
00:14:48,880 --> 00:14:50,639
We won't even be here.
348
00:14:50,640 --> 00:14:53,439
This is our last chance
to try and do something.
349
00:14:53,440 --> 00:14:55,839
Even-even if it is stupid.
350
00:14:55,840 --> 00:14:57,039
- Yeah.
- You know what,
351
00:14:57,040 --> 00:14:58,399
I say we put a vote to it.
352
00:14:58,400 --> 00:15:00,470
All in favor raise your hand.
353
00:15:02,560 --> 00:15:04,439
Well, now I have to raise my hand.
354
00:15:04,440 --> 00:15:06,399
Munch, just...
355
00:15:06,400 --> 00:15:07,959
Fine, fine.
356
00:15:07,960 --> 00:15:09,839
Okay, whatever.
357
00:15:09,840 --> 00:15:11,039
I'll go.
358
00:15:11,040 --> 00:15:13,383
But only under one condition.
359
00:15:16,760 --> 00:15:19,228
- I call the black!
- Mine! No, no, give it!
360
00:15:24,080 --> 00:15:25,519
It's so weird, no one's gonna be
361
00:15:25,520 --> 00:15:27,146
in these houses next week.
362
00:15:31,240 --> 00:15:32,799
Dude, you're so full of it.
363
00:15:32,800 --> 00:15:34,679
- When did you kiss her?
- Dude, trust me.
364
00:15:34,680 --> 00:15:36,879
After pre-algebra,
she pulled me into the bathroom.
365
00:15:36,880 --> 00:15:38,679
Wait, wait, wait, wait...
Mannequin Girl?
366
00:15:38,680 --> 00:15:40,319
- Yeah!
- Was she good at it?
367
00:15:40,320 --> 00:15:41,839
Uh, eh, B minus.
368
00:15:41,840 --> 00:15:43,999
You know, I've kissed
better in better locations.
369
00:15:44,000 --> 00:15:45,879
No, how do I know you're not lying?
370
00:15:45,880 --> 00:15:47,679
Trust me. I don't even
have to reply to you.
371
00:15:47,680 --> 00:15:49,279
- You're last!
- Hey, you got a head start!
372
00:15:49,280 --> 00:15:50,827
That's not fair!
373
00:15:51,000 --> 00:15:52,679
Oh, so what, there's a Wing Stop?
374
00:15:52,680 --> 00:15:54,199
I never been to a Wing Stop.
375
00:15:57,560 --> 00:15:59,039
We followed a map
376
00:15:59,040 --> 00:16:01,159
out in the middle of nowhere.
377
00:16:01,160 --> 00:16:04,345
It might be, like, a CIA prison.
378
00:16:05,000 --> 00:16:06,959
We were miles from home.
379
00:16:08,360 --> 00:16:10,589
No one in the world knew it.
380
00:16:14,320 --> 00:16:16,599
No one said it...
381
00:16:16,600 --> 00:16:18,864
but we were scared.
382
00:16:19,200 --> 00:16:21,199
We haven't seen a car
in, like, half an hour.
383
00:16:21,200 --> 00:16:23,702
We were on our own.
384
00:16:24,200 --> 00:16:26,623
This-this is the way, right?
385
00:16:33,080 --> 00:16:35,119
You have the map, right?
386
00:16:35,120 --> 00:16:36,519
- Can I see the map?
- Left.
387
00:16:36,520 --> 00:16:37,959
Left? Are you sure?
388
00:16:37,960 --> 00:16:40,239
Because right looks a
little bit more promising.
389
00:16:40,240 --> 00:16:43,391
Did you guys hear that?
390
00:16:45,840 --> 00:16:48,229
Just a couple more miles.
391
00:16:59,320 --> 00:17:01,629
Hold on. What is that?
392
00:17:02,920 --> 00:17:05,199
It's the map.
393
00:17:05,200 --> 00:17:07,464
Are we close?
394
00:17:09,920 --> 00:17:13,759
I never understood why
people like the outdoors.
395
00:17:13,760 --> 00:17:15,999
Will you stop freaking out?
396
00:17:18,360 --> 00:17:20,749
Yo, this is too steep, man.
397
00:17:24,360 --> 00:17:26,624
Let's go, man.
398
00:17:33,360 --> 00:17:36,279
We're getting pretty far
from the road, guys.
399
00:17:36,280 --> 00:17:37,861
Almost there.
400
00:17:47,160 --> 00:17:48,959
Is it this thing?
401
00:17:53,200 --> 00:17:55,359
I don't think so.
402
00:17:58,600 --> 00:17:59,799
Wait, what was that?
403
00:17:59,800 --> 00:18:00,959
- I don't know.
- Well, hold on.
404
00:18:00,960 --> 00:18:03,144
What'd you see, dude?
405
00:18:04,560 --> 00:18:06,879
Over here!
406
00:18:06,880 --> 00:18:09,199
We're almost there. Come on.
407
00:18:11,880 --> 00:18:12,959
Oh.
408
00:18:12,960 --> 00:18:15,269
What?
409
00:18:19,240 --> 00:18:21,319
What do you think it is?
410
00:18:21,320 --> 00:18:22,821
How would I know?
411
00:18:27,240 --> 00:18:29,868
Why does it look all burnt?
412
00:18:30,920 --> 00:18:32,439
Hey, just be careful.
413
00:18:32,440 --> 00:18:35,181
- Careful!
- Yeah, don't touch that thing. Could be...
414
00:18:40,840 --> 00:18:42,719
C-Could be...
415
00:18:42,720 --> 00:18:43,719
I don't know, I don't know.
416
00:18:43,720 --> 00:18:45,301
A part of a satellite?
417
00:18:48,520 --> 00:18:50,439
All right, all right, um,
Munch, film me while I'm...
418
00:18:50,440 --> 00:18:52,759
- while I'm touching this thing.
- Yeah, yeah, absolutely.
419
00:18:52,760 --> 00:18:55,945
Let me try it. Thank you.
420
00:18:56,160 --> 00:18:58,469
It's dusty.
421
00:19:03,760 --> 00:19:05,750
It's a piece of crap.
422
00:19:06,120 --> 00:19:07,119
What?
423
00:19:07,120 --> 00:19:08,319
Forget about it.
424
00:19:08,320 --> 00:19:09,999
Just turn off the camera.
425
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
Well, it's not a national treasure,
426
00:19:12,000 --> 00:19:13,519
but it could be used for something.
427
00:19:13,520 --> 00:19:15,079
It's crap.
428
00:19:15,080 --> 00:19:17,639
What happened to filming
'cause it's our last night, huh?
429
00:19:17,640 --> 00:19:21,479
Um, in case you haven't
noticed, obviously,
430
00:19:21,480 --> 00:19:23,479
the map led to squat.
431
00:19:23,480 --> 00:19:25,199
Got it. So all you cared about
432
00:19:25,200 --> 00:19:27,359
was getting your stupid
hits on your stupid video?
433
00:19:27,360 --> 00:19:29,319
- Dude, why don't you just...
- Whoa, guys, guys, guys.
434
00:19:29,320 --> 00:19:30,759
Come on! I know
we're all frustrated...
435
00:19:30,760 --> 00:19:32,759
It's Alex's mom.
436
00:19:32,760 --> 00:19:34,719
- Are you serious?
- Um, it'll be fine.
437
00:19:34,720 --> 00:19:36,319
Just, um, be Betty, okay?
438
00:19:36,320 --> 00:19:37,879
- Oh, man.
- Oh, crap.
439
00:19:37,880 --> 00:19:39,999
Yo, I thought I could
do this, but I can't.
440
00:19:40,000 --> 00:19:41,199
Maybe you can answer it.
441
00:19:41,200 --> 00:19:42,639
She just likes to check
up on things, okay?
442
00:19:42,640 --> 00:19:44,519
All right.
443
00:19:44,520 --> 00:19:46,719
Betty, are you there?
444
00:19:46,720 --> 00:19:47,879
Go.
445
00:19:47,880 --> 00:19:48,879
This is Betty.
446
00:19:48,880 --> 00:19:50,999
I was thinking maybe
I could bring over
447
00:19:51,000 --> 00:19:52,279
some pizzas?
448
00:19:52,280 --> 00:19:53,719
Dude, go.
449
00:19:53,720 --> 00:19:56,879
No, no, no, no, no.
No, no, no. No coming over.
450
00:19:56,880 --> 00:19:58,079
- Just hang up.
- No way.
451
00:19:58,080 --> 00:19:59,639
No, it's really no trouble.
We have a coupon.
452
00:19:59,640 --> 00:20:01,879
- I said no! No pizzas!
- What?
453
00:20:01,880 --> 00:20:03,719
- No, uh...
- Don't yell at her, man.
454
00:20:03,720 --> 00:20:05,599
Maybe you and your
husband should go to bed.
455
00:20:05,600 --> 00:20:06,799
Stop saying words!
456
00:20:06,800 --> 00:20:08,559
Are you sure everything's okay?
457
00:20:08,560 --> 00:20:09,999
Have a good night. Go to sleep.
458
00:20:11,800 --> 00:20:13,559
That could've gone better.
459
00:20:13,560 --> 00:20:15,319
That was horrible.
460
00:20:15,320 --> 00:20:17,679
"Your husband should go to sleep"?
461
00:20:17,680 --> 00:20:19,679
Was that really
something smart to say?
462
00:20:19,680 --> 00:20:21,545
Munch.
463
00:20:22,520 --> 00:20:24,079
Don't look at me like I'm a hoarder.
464
00:20:24,080 --> 00:20:25,519
That's rude.
465
00:20:29,560 --> 00:20:30,839
Who are they?
466
00:20:30,840 --> 00:20:32,039
I don't... I don't know.
467
00:20:32,040 --> 00:20:35,199
I'm picking up some
spikes in the readings...
468
00:20:35,200 --> 00:20:36,359
Get down, get down.
469
00:20:36,360 --> 00:20:38,191
Turn your flashlight off, dummy.
470
00:20:38,240 --> 00:20:40,079
Let's go.
471
00:20:40,080 --> 00:20:41,839
Why would they be out this far?
472
00:20:41,840 --> 00:20:42,999
Who cares?
473
00:20:43,000 --> 00:20:44,501
The night's blown.
474
00:20:50,320 --> 00:20:52,919
- Aah! Whoa, whoa, whoa!
- Whoa, whoa.
475
00:20:55,600 --> 00:20:57,679
Munch?
476
00:20:57,680 --> 00:20:58,959
- You're a character.
- There's something in there!
477
00:20:58,960 --> 00:21:00,119
What?
478
00:21:00,120 --> 00:21:01,319
Dude, are you kidding me right now?
479
00:21:01,320 --> 00:21:02,479
Something is in that bag.
480
00:21:02,480 --> 00:21:03,981
It-it touched me.
481
00:21:04,560 --> 00:21:05,959
Go check.
482
00:21:05,960 --> 00:21:08,428
Be-be careful.
483
00:21:12,280 --> 00:21:13,879
- What?
- Did it poke you, too?
484
00:21:13,880 --> 00:21:15,679
What, dude? Say something!
485
00:21:15,680 --> 00:21:18,319
What did you see?
486
00:21:18,320 --> 00:21:19,319
There-There's something in there.
487
00:21:19,320 --> 00:21:21,039
Yeah, a bunch of crap Munch brought.
488
00:21:22,200 --> 00:21:23,879
- You guys are funny.
- All I know is it beeped.
489
00:21:23,880 --> 00:21:25,319
You know, why don't you
go in there and just see.
490
00:21:25,320 --> 00:21:27,159
Beeped? What are you talking about?
491
00:21:27,160 --> 00:21:28,741
Babies. I'll do it myself.
492
00:21:30,520 --> 00:21:33,546
Dang, how much stuff do you
have in your bag, dude?
493
00:21:34,200 --> 00:21:35,826
Geez.
494
00:21:37,560 --> 00:21:39,439
Oh, boy, are you guys
talking about this?
495
00:21:39,440 --> 00:21:41,239
It's garbage. It's nothing.
496
00:21:41,240 --> 00:21:42,639
What are you talking about,
you heard something?
497
00:21:42,640 --> 00:21:43,879
It made a noise.
498
00:21:43,880 --> 00:21:46,109
Hey, hey, do something!
499
00:21:46,880 --> 00:21:48,039
See, it's not doing anything.
500
00:21:48,040 --> 00:21:49,559
What are you talking about?
501
00:21:49,560 --> 00:21:50,759
Beep.
502
00:21:53,200 --> 00:21:54,759
Do that again, do that again.
503
00:21:54,760 --> 00:21:56,079
Do what again?
504
00:21:56,080 --> 00:21:57,279
Do what you just did.
505
00:21:57,280 --> 00:21:58,999
Beep.
506
00:21:59,000 --> 00:22:00,239
Whoa, hold on. Let me...
507
00:22:00,240 --> 00:22:01,399
Let me try this for myself.
508
00:22:01,400 --> 00:22:02,919
Beep.
509
00:22:02,920 --> 00:22:04,159
Beep?
510
00:22:04,160 --> 00:22:05,879
Why is it making noise
only for you and not me?
511
00:22:05,880 --> 00:22:07,666
Make it beep again.
512
00:22:08,440 --> 00:22:09,679
Beep.
513
00:22:09,680 --> 00:22:10,839
Whoa!
514
00:22:10,840 --> 00:22:12,399
This is it! It's a bomb!
515
00:22:12,400 --> 00:22:14,519
No, no, oh, God, no!
516
00:22:14,520 --> 00:22:15,919
No, no, no!
517
00:22:20,040 --> 00:22:21,799
Guys, I think... I think
it might have defused.
518
00:22:21,800 --> 00:22:22,959
I don't know.
519
00:22:22,960 --> 00:22:24,479
Man, nothing's happening.
520
00:22:24,480 --> 00:22:25,839
All right, hold on, hold on.
521
00:22:25,840 --> 00:22:27,387
I got an idea.
522
00:22:28,520 --> 00:22:29,719
Tuck!
523
00:22:29,720 --> 00:22:31,799
What?
524
00:22:31,800 --> 00:22:34,399
Okay, it didn't do anything,
525
00:22:34,400 --> 00:22:37,239
but j-just don't do it again.
526
00:22:37,240 --> 00:22:39,119
Are you insane, Tuck?!
527
00:22:39,120 --> 00:22:41,359
Are you sure you guys
know what you're doing?
528
00:22:41,360 --> 00:22:43,039
Yes, trust me.
529
00:22:43,040 --> 00:22:45,199
When it's a bomb,
you have to act quick.
530
00:22:45,200 --> 00:22:48,279
I seen it on some TV show
or some movie or something.
531
00:22:48,280 --> 00:22:50,782
- Saw what?
- Check it out.
532
00:22:51,360 --> 00:22:52,919
What are you doing?!
533
00:22:52,920 --> 00:22:54,239
Disarming it.
534
00:22:54,240 --> 00:22:55,479
Are you crazy?!
535
00:22:55,480 --> 00:22:57,159
It's a bomb; that's what
you're supposed to do.
536
00:22:57,160 --> 00:22:58,999
That's not what you do with a bomb!
537
00:22:59,000 --> 00:23:00,279
Are you insane?!
538
00:23:00,280 --> 00:23:02,439
What was that?
539
00:23:02,440 --> 00:23:04,119
It's not my phone.
540
00:23:04,120 --> 00:23:05,599
It's the thing, whatever that is.
541
00:23:05,600 --> 00:23:07,159
- What are you talking about?
- It's that.
542
00:23:07,160 --> 00:23:08,599
That's what just made that noise.
543
00:23:14,280 --> 00:23:18,227
I, uh... It, like,
imitated my ringtone.
544
00:23:24,480 --> 00:23:26,999
This is what made our phones barf?
545
00:23:28,160 --> 00:23:29,599
Did you hear that?
546
00:23:31,120 --> 00:23:33,759
All right, so, a couple
of seconds ago,
547
00:23:33,760 --> 00:23:35,319
our phones went crazy.
548
00:23:35,320 --> 00:23:36,759
Bananas, insane.
549
00:23:36,760 --> 00:23:38,919
I don't know what to call it. Look.
550
00:23:38,920 --> 00:23:40,279
You see that?
551
00:23:40,280 --> 00:23:42,679
It's a new map,
but on my phone this time.
552
00:23:42,680 --> 00:23:44,039
To me? All right, him, or...
553
00:23:44,040 --> 00:23:46,799
Dude, Munch's phone got
all weird hieroglyphics
554
00:23:46,800 --> 00:23:48,119
and, ugh, I don't even
know what that is.
555
00:23:48,120 --> 00:23:51,359
Alex's phone, it just
turned on by itself
556
00:23:51,360 --> 00:23:53,919
and started filming.
We can't even turn them off.
557
00:23:53,920 --> 00:23:55,159
Oh, don't try to act
like it's not cool.
558
00:23:55,160 --> 00:23:56,319
That is weird.
559
00:23:56,320 --> 00:23:58,039
It's showing us where we are.
560
00:23:58,040 --> 00:23:59,519
And you don't find that creepy?
561
00:23:59,520 --> 00:24:01,759
What do you think that is?
You think that's a road?
562
00:24:01,760 --> 00:24:03,079
We should follow the map.
563
00:24:03,080 --> 00:24:04,319
How about no.
564
00:24:04,320 --> 00:24:05,719
How about yes?
565
00:24:05,720 --> 00:24:07,159
We wanted a last night together,
566
00:24:07,160 --> 00:24:08,319
so what do you call this?
567
00:24:08,320 --> 00:24:09,821
A trap?
568
00:24:13,240 --> 00:24:15,959
Didn't you guys see the
"No Trespassing" sign?
569
00:24:15,960 --> 00:24:18,827
Oops. I didn't see anything.
570
00:24:23,240 --> 00:24:25,319
This is where the map says to go.
571
00:24:27,920 --> 00:24:29,079
Stop stepping on leaves.
572
00:24:29,080 --> 00:24:30,279
There's leaves everywhere.
573
00:24:31,440 --> 00:24:34,102
Shh.
574
00:24:35,320 --> 00:24:37,151
What was that?
575
00:24:42,680 --> 00:24:44,999
Where do you think it's taking us to?
576
00:24:48,680 --> 00:24:51,421
Maybe another one of
those beepy things.
577
00:25:28,280 --> 00:25:29,719
What was that?
578
00:25:29,720 --> 00:25:31,631
I don't know.
579
00:25:42,200 --> 00:25:43,679
- Whoa! Whoa!
- Get down!
580
00:25:43,680 --> 00:25:45,591
Oh, geez!
581
00:25:46,520 --> 00:25:47,759
Munch, watch out!
582
00:25:47,760 --> 00:25:49,199
Aah! Aah!
583
00:25:49,200 --> 00:25:51,199
Aah!
584
00:25:51,200 --> 00:25:52,639
What's going on?
585
00:25:52,640 --> 00:25:54,039
Dude, Munch, what was that?
586
00:25:57,480 --> 00:25:58,839
Where is it?
587
00:25:58,840 --> 00:26:00,159
Is it over?
588
00:26:00,160 --> 00:26:01,519
Oh, geez.
589
00:26:01,520 --> 00:26:04,319
Dude!
590
00:26:04,320 --> 00:26:06,199
Tuck, stay back.
591
00:26:06,200 --> 00:26:08,039
- Whoa.
- Stay back.
592
00:26:08,040 --> 00:26:09,239
What's...
593
00:26:09,240 --> 00:26:11,919
Dude!
594
00:26:19,960 --> 00:26:21,919
Wait, wait, be careful.
595
00:26:21,920 --> 00:26:23,799
Your phone just got a new map.
596
00:26:23,800 --> 00:26:24,959
What?
597
00:26:27,640 --> 00:26:29,039
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Wait, why is it opening?
598
00:26:29,040 --> 00:26:30,999
Hold on, hold on.
Did you see that just now?
599
00:26:31,000 --> 00:26:32,799
What is that?
600
00:26:32,800 --> 00:26:34,319
- Whoa! What is that?
- What is that?
601
00:26:34,320 --> 00:26:35,679
- What is that?
- Oh, my...
602
00:26:35,680 --> 00:26:37,599
Dude, move, you're blocking my shot.
603
00:26:37,600 --> 00:26:38,879
It-it's moving.
604
00:26:38,880 --> 00:26:40,279
There's something in there right now.
605
00:26:40,280 --> 00:26:41,439
What's in there?
606
00:26:41,440 --> 00:26:42,599
Oh, don't tell me.
607
00:26:42,600 --> 00:26:44,799
Are those... eyes?
608
00:26:46,200 --> 00:26:48,239
Dude, dude, it's looking
dead at us right now.
609
00:26:48,240 --> 00:26:50,679
Oh, God, oh, God, oh, God.
610
00:26:50,680 --> 00:26:52,999
It's trembling like it's hurt.
611
00:26:53,000 --> 00:26:54,740
Good.
612
00:26:55,600 --> 00:26:58,751
My heart's beating so fast right now.
613
00:27:01,000 --> 00:27:02,439
Wow.
614
00:27:02,440 --> 00:27:04,919
Almost got us killed, like,
three times already.
615
00:27:04,920 --> 00:27:06,599
Yeah, but it was worth it, dude.
616
00:27:06,600 --> 00:27:08,159
Incredible.
617
00:27:08,160 --> 00:27:10,159
All right, so...
618
00:27:10,160 --> 00:27:13,719
I just figured out why Alex's
camera was on this whole time.
619
00:27:13,720 --> 00:27:15,759
So this thing, whatever it is,
620
00:27:15,760 --> 00:27:18,959
it's eyes are, like,
all screwed up, completely.
621
00:27:18,960 --> 00:27:20,399
You see?
622
00:27:20,400 --> 00:27:24,479
So, basically, it uses
his phone to see.
623
00:27:24,480 --> 00:27:26,079
That's insane.
624
00:27:28,800 --> 00:27:31,239
You think he can see us right now?
625
00:27:33,280 --> 00:27:35,159
Munch, you have to check this out.
626
00:27:35,160 --> 00:27:36,359
This is amazing.
627
00:27:37,800 --> 00:27:39,159
Is it?
628
00:27:39,160 --> 00:27:40,639
Is it amazing?
629
00:27:40,640 --> 00:27:42,479
'Cause I think it's scary as balls.
630
00:27:42,480 --> 00:27:44,479
I mean, obviously people
are looking for it.
631
00:27:44,480 --> 00:27:46,079
- Munch...
- It has access to our voicemails
632
00:27:46,080 --> 00:27:47,799
and our texts and our ringtones.
633
00:27:47,800 --> 00:27:49,159
How do you even know it's a he?
634
00:27:49,160 --> 00:27:50,519
Are you a dude?
635
00:27:52,840 --> 00:27:55,359
Wait...
636
00:27:55,360 --> 00:27:56,919
you understood us.
637
00:27:58,160 --> 00:27:59,959
Whoa.
638
00:27:59,960 --> 00:28:01,479
All right, here's how it goes.
639
00:28:01,480 --> 00:28:03,359
One beep is yes, two beeps are no.
640
00:28:03,360 --> 00:28:05,119
Watch.
641
00:28:05,120 --> 00:28:06,959
Is one beep yes?
642
00:28:08,240 --> 00:28:09,479
Yo, that's so tight.
643
00:28:09,480 --> 00:28:10,639
Are we in a barn?
644
00:28:11,800 --> 00:28:13,719
Is Munch really a woman?
645
00:28:15,000 --> 00:28:16,559
Oh, come on, man,
this thing is broken.
646
00:28:16,560 --> 00:28:17,799
Everybody knows Munch is a woman.
647
00:28:17,800 --> 00:28:19,199
Okay, I have a question.
648
00:28:19,200 --> 00:28:21,464
Are we gonna die tonight?
649
00:28:24,240 --> 00:28:26,319
Why isn't it answering?
650
00:28:26,320 --> 00:28:27,946
What...
651
00:28:28,080 --> 00:28:30,708
Well, that's not good, right?
652
00:28:31,080 --> 00:28:32,839
20 questions with an alien.
653
00:28:32,840 --> 00:28:34,119
Tuck Simms exclusive.
654
00:28:34,120 --> 00:28:35,479
- Let's do this.
- Check it out.
655
00:28:35,480 --> 00:28:37,799
All right, um, are you from space?
656
00:28:37,800 --> 00:28:39,079
Ooh!
657
00:28:39,080 --> 00:28:40,319
Are you a robot?
658
00:28:41,520 --> 00:28:42,799
Do you eat humans?
659
00:28:46,000 --> 00:28:47,519
Do you like Earth?
660
00:28:49,840 --> 00:28:51,910
Why? Why doesn't he like Earth?
661
00:28:54,160 --> 00:28:55,999
Do you like us?
662
00:28:57,200 --> 00:28:58,719
You see? I told you.
663
00:28:58,720 --> 00:28:59,999
We're cool like that.
664
00:29:00,000 --> 00:29:01,199
Come on.
665
00:29:01,200 --> 00:29:02,399
Are you hurt?
666
00:29:03,920 --> 00:29:06,279
- Oh.
- He's hurt.
667
00:29:06,280 --> 00:29:09,719
Well, his lights seem brighter, so...
668
00:29:09,720 --> 00:29:11,439
Did that piece help you?
669
00:29:12,680 --> 00:29:14,466
Oh.
670
00:29:15,040 --> 00:29:17,079
Can we help fix you or something?
671
00:29:17,080 --> 00:29:18,639
Or... Like, what is this?
672
00:29:18,640 --> 00:29:21,159
Are-are you trying
to build something?
673
00:29:21,160 --> 00:29:23,079
Oh, he's trying to build...
674
00:29:23,080 --> 00:29:25,319
Building something. Right there.
675
00:29:25,320 --> 00:29:27,359
- What could he be building?
- Yeah.
676
00:29:27,360 --> 00:29:29,039
So, wait, what are,
what are you building?
677
00:29:29,040 --> 00:29:30,519
Lasers?
678
00:29:30,520 --> 00:29:31,799
A portal?
679
00:29:31,800 --> 00:29:33,159
Minions?
680
00:29:33,160 --> 00:29:34,999
A cloaking device?
681
00:29:35,000 --> 00:29:36,679
It's an army.
682
00:29:36,680 --> 00:29:37,959
Ignore him.
683
00:29:37,960 --> 00:29:39,919
Spaceship?
684
00:29:39,920 --> 00:29:41,279
Oh, my God!
685
00:29:41,280 --> 00:29:43,319
Hold up, hold up.
So let me get this right.
686
00:29:43,320 --> 00:29:45,839
So you're building a spaceship,
687
00:29:45,840 --> 00:29:48,079
- He's building a spaceship.
- And you need our help
688
00:29:48,080 --> 00:29:49,519
building the spaceship?
689
00:29:49,520 --> 00:29:51,319
Oh, man.
690
00:29:51,320 --> 00:29:52,639
This guy is building a spaceship.
691
00:29:52,640 --> 00:29:53,879
Hold up, hold up, hold up.
692
00:29:53,880 --> 00:29:56,479
Let me make sure I
don't have any plans.
693
00:29:56,480 --> 00:29:59,519
Nope! We're building a spaceship!
694
00:29:59,520 --> 00:30:01,319
He's building a spaceship.
695
00:30:01,320 --> 00:30:02,639
We asked him questions
696
00:30:02,640 --> 00:30:04,790
for almost two hours.
697
00:30:05,400 --> 00:30:07,550
Where he came from.
698
00:30:08,440 --> 00:30:11,227
If there were others here like him.
699
00:30:12,080 --> 00:30:15,199
We found out he was lost...
700
00:30:15,200 --> 00:30:17,039
and alone.
701
00:30:17,040 --> 00:30:19,639
He was out in the middle of nowhere,
702
00:30:19,640 --> 00:30:22,039
on his own,
703
00:30:22,040 --> 00:30:23,871
like us.
704
00:30:25,200 --> 00:30:28,079
All we really knew
was that he crashed,
705
00:30:28,080 --> 00:30:31,311
and now he needed us to rebuild him.
706
00:30:32,160 --> 00:30:34,239
The map says up ahead.
707
00:30:34,240 --> 00:30:35,839
Are we going the right way?
708
00:30:37,120 --> 00:30:39,439
Look, look, look, look,
whatever that is,
709
00:30:39,440 --> 00:30:41,669
the map goes to it.
710
00:30:47,920 --> 00:30:49,399
All right, so wait-wait a minute.
711
00:30:49,400 --> 00:30:51,199
Let me get this right.
712
00:30:51,200 --> 00:30:54,799
Dude comes from a million
light-years away,
713
00:30:54,800 --> 00:30:57,479
and he wants to come here?
714
00:30:57,480 --> 00:30:59,799
I don't know, the map said so.
715
00:30:59,800 --> 00:31:01,119
Wait, wait, wait, wait, wait.
716
00:31:01,120 --> 00:31:02,679
You got to look both ways
before you cross the street.
717
00:31:02,680 --> 00:31:04,039
Munch.
718
00:31:09,200 --> 00:31:12,783
So are you... snoopy.
719
00:31:13,920 --> 00:31:15,119
Ten dollars?
720
00:31:15,120 --> 00:31:17,519
- I said no deal.
- $7.50.
721
00:31:17,520 --> 00:31:20,279
I don't want it.
It's tchotchke trash.
722
00:31:20,280 --> 00:31:23,279
If you give it to me as a gift,
I'd still throw it away.
723
00:31:23,280 --> 00:31:26,079
- It's trash.
- No, it's vintage.
724
00:31:26,080 --> 00:31:28,719
No. You don't get to say
the word "vintage."
725
00:31:28,720 --> 00:31:31,039
I'm the one who gets to
say when what is vintage.
726
00:31:31,040 --> 00:31:34,919
Excuse me, sir, you have
a very, very lovely shop.
727
00:31:34,920 --> 00:31:36,399
Come on, you sure?
728
00:31:36,400 --> 00:31:37,759
Hey.
729
00:31:37,760 --> 00:31:39,399
Oh, man, look at the hand painting.
730
00:31:39,400 --> 00:31:41,199
It's all crafted right there.
731
00:31:41,200 --> 00:31:43,319
- One of a kind.
- It's trash.
732
00:31:57,440 --> 00:31:59,101
Uh, uh...
733
00:31:59,920 --> 00:32:02,149
What was that?
734
00:32:02,720 --> 00:32:04,426
F-sharp?
735
00:32:13,720 --> 00:32:15,839
No, no, no! Come on!
736
00:32:15,840 --> 00:32:18,319
Watch out! Watch out!
737
00:32:21,960 --> 00:32:23,159
What was it?
738
00:32:23,160 --> 00:32:25,039
Whoa. Is everybody okay?
739
00:32:25,040 --> 00:32:27,599
Hey, Nichols, are you alive?
740
00:32:27,600 --> 00:32:29,759
They broke my girlfriend's lamp!
741
00:32:29,760 --> 00:32:31,759
Wait, what is he doing?
742
00:32:31,760 --> 00:32:34,719
- Oh. Whoa, whoa.
- Is-is that...
743
00:32:34,720 --> 00:32:36,599
Sweet babushka.
744
00:32:36,600 --> 00:32:38,119
You want to sell it?
745
00:32:38,120 --> 00:32:40,319
- Tuck, let's go! Come on!
- Run! What are you waiting for?
746
00:32:40,320 --> 00:32:41,959
Dude, that place was wrecked!
747
00:32:41,960 --> 00:32:43,199
Sorry again, sir!
748
00:32:43,200 --> 00:32:45,039
Go! Go! Down here!
749
00:32:45,040 --> 00:32:48,544
Let's get somewhere
so we can look at him.
750
00:32:50,720 --> 00:32:51,919
He's shaking.
751
00:32:53,360 --> 00:32:55,039
Whoa, he's letting you touch him.
752
00:32:55,040 --> 00:32:56,639
- I wouldn't, guys.
- Hey, what about here?
753
00:32:56,640 --> 00:32:58,959
Here, set him on here.
754
00:32:58,960 --> 00:33:01,079
He looks scared.
755
00:33:01,080 --> 00:33:02,879
Yeah, why is he all balled up?
756
00:33:02,880 --> 00:33:04,559
Can't you stand?
757
00:33:04,560 --> 00:33:06,039
You all right?
758
00:33:06,040 --> 00:33:07,319
Maybe he's...
759
00:33:07,320 --> 00:33:08,479
maybe he's just shy.
760
00:33:08,480 --> 00:33:11,079
- Ooh, can you fly?
- Can you do X-ray vision?
761
00:33:11,080 --> 00:33:12,919
How? He can't see.
762
00:33:12,920 --> 00:33:14,919
He doesn't even know where to look.
763
00:33:14,920 --> 00:33:16,559
All right, all right,
I think the question is,
764
00:33:16,560 --> 00:33:17,959
what can you do?
765
00:33:17,960 --> 00:33:21,239
Okay, so Dr. Nichols is
doing a surgical procedure
766
00:33:21,240 --> 00:33:23,999
with very sophisticated technology.
767
00:33:24,000 --> 00:33:26,279
Pen caps.
768
00:33:26,280 --> 00:33:28,239
Clear.
769
00:33:28,240 --> 00:33:30,719
Wait, I don't get it.
How is that sophisticated?
770
00:33:30,720 --> 00:33:32,479
It's kind of just, like, pen caps.
771
00:33:32,480 --> 00:33:33,679
I got it.
772
00:33:35,120 --> 00:33:37,439
Be careful. His legs are fragile.
773
00:33:39,120 --> 00:33:41,319
Get this. Are you getting this?
774
00:33:44,800 --> 00:33:46,559
Oh, that's crazy!
775
00:33:46,560 --> 00:33:48,039
So you can't fly,
776
00:33:48,040 --> 00:33:50,781
but you can float.
777
00:33:53,280 --> 00:33:55,439
That is so crazy!
778
00:33:57,440 --> 00:34:00,119
I saw you. I saw you grinning, man.
779
00:34:00,120 --> 00:34:02,319
Stop trying to pretend
like that wasn't cool.
780
00:34:02,320 --> 00:34:03,959
- That was hot.
- This is crazy.
781
00:34:03,960 --> 00:34:06,428
I mean, it's-it's just crazy.
782
00:34:07,480 --> 00:34:10,359
Whoa. Don't drop it.
783
00:34:10,360 --> 00:34:12,100
Huh.
784
00:34:17,920 --> 00:34:20,519
Can you see me?
785
00:34:22,480 --> 00:34:24,319
Huh, I think he likes you.
786
00:34:24,320 --> 00:34:26,759
Will you show us where you live?
787
00:34:26,760 --> 00:34:28,679
All right.
788
00:34:28,680 --> 00:34:31,439
Beep faster if I'm getting close.
789
00:34:34,160 --> 00:34:35,559
Is that it, right there?
790
00:34:42,240 --> 00:34:45,141
Why don't I go first.
791
00:34:45,440 --> 00:34:48,559
Hi. Um, my name's Alex, and...
792
00:34:48,560 --> 00:34:51,519
you're-you're in... Munch, no...
793
00:34:51,520 --> 00:34:52,799
you're in my hand right now.
794
00:34:52,800 --> 00:34:56,319
You know my ringtone, which is,
like, insane and awesome.
795
00:35:01,400 --> 00:35:04,239
Okay, um...
796
00:35:04,240 --> 00:35:05,879
Hi.
797
00:35:05,880 --> 00:35:07,119
I'm Tuck.
798
00:35:07,120 --> 00:35:08,279
What's up?
799
00:35:08,280 --> 00:35:11,759
I don't even know what
to say, but, uh...
800
00:35:11,760 --> 00:35:14,319
but, uh, I'm from...
I'm from New York.
801
00:35:14,320 --> 00:35:16,199
Uh, this is Nevada.
802
00:35:16,200 --> 00:35:18,479
I don't even know,
like, I like donuts,
803
00:35:18,480 --> 00:35:19,959
- um...
- Donuts? Really?
804
00:35:19,960 --> 00:35:21,119
Okay, can somebody else do this?
805
00:35:21,120 --> 00:35:23,879
I know, I'm going. My name's M...
806
00:35:23,880 --> 00:35:27,639
My real name is Reginald,
but my friends call me Munch.
807
00:35:27,640 --> 00:35:29,199
I hope we can be friends, too.
808
00:35:29,200 --> 00:35:32,159
Do you have a name?
809
00:35:32,160 --> 00:35:34,479
Oh, we could call him Beep.
810
00:35:34,480 --> 00:35:36,319
Dude, what-what kind of name is Beep?
811
00:35:36,320 --> 00:35:39,679
Word. We got to give him a
name that's powerful, like...
812
00:35:39,680 --> 00:35:41,479
like Master Blaster.
813
00:35:41,480 --> 00:35:42,879
He doesn't blast anything.
814
00:35:42,880 --> 00:35:44,439
Peter. Peter. What about Peter?
815
00:35:44,440 --> 00:35:46,799
Something cool, like Space
Ninja or something.
816
00:35:46,800 --> 00:35:48,319
Well, how is there a ninja in space?
817
00:35:48,320 --> 00:35:49,519
He wouldn't be able to breathe.
818
00:35:49,520 --> 00:35:50,679
- All right, all right...
- Dude, you don't know that.
819
00:35:50,680 --> 00:35:51,839
Have you ever been to space?
820
00:35:51,840 --> 00:35:53,639
Which name do you like?
821
00:35:53,640 --> 00:35:55,159
Uh, Beep. Why?
822
00:35:55,160 --> 00:35:56,359
There it is.
823
00:35:56,360 --> 00:35:57,559
- Hello. Watch this. Watch this.
- You can't echo...
824
00:35:57,560 --> 00:35:58,799
Watch this. Just...
825
00:35:58,800 --> 00:35:59,999
Beep.
826
00:36:00,000 --> 00:36:01,199
See?
827
00:36:01,200 --> 00:36:02,359
Echo.
828
00:36:02,360 --> 00:36:04,319
That's what we should call it. Echo.
829
00:36:04,320 --> 00:36:06,239
- Oh, 'cause it echoes.
- Wait, I don't get it.
830
00:36:06,240 --> 00:36:09,559
- Echo, Echo, Echo.
- Echo.
831
00:36:09,560 --> 00:36:11,279
Your name...
832
00:36:11,280 --> 00:36:12,999
is Echo.
833
00:36:13,000 --> 00:36:14,759
Echo... Echo...
834
00:36:16,360 --> 00:36:17,679
I don't think he's supposed
835
00:36:17,680 --> 00:36:19,319
to come out of that cylinder thing.
836
00:36:19,320 --> 00:36:20,999
He looks... dead.
837
00:36:21,000 --> 00:36:22,581
Echo?
838
00:36:23,400 --> 00:36:25,879
So then we didn't know
how broken he was.
839
00:36:27,600 --> 00:36:30,626
The crash hurt him
worse than we thought.
840
00:36:32,680 --> 00:36:34,879
Okay, little guy...
841
00:36:34,880 --> 00:36:36,519
where do you want us to go?
842
00:36:42,560 --> 00:36:44,599
Guys?
843
00:36:44,600 --> 00:36:47,910
You know this is considered
being a burglar, right?
844
00:36:48,680 --> 00:36:50,239
With each new piece,
845
00:36:50,240 --> 00:36:51,919
he got strong.
846
00:36:51,920 --> 00:36:55,981
And that's what we were
gonna do... make him stronger.
847
00:36:58,160 --> 00:37:00,759
- Which way?
- Around.
848
00:37:00,760 --> 00:37:03,119
- In the house?!
- Dude!
849
00:37:06,320 --> 00:37:08,559
Maybe we should just
knock on the door and...
850
00:37:08,560 --> 00:37:10,559
We just need you to
listen, sweetheart.
851
00:37:10,560 --> 00:37:11,839
- Oh, man.
- You're grounding me?
852
00:37:11,840 --> 00:37:15,959
Tuck, what are you doing? Munch, go.
853
00:37:15,960 --> 00:37:18,399
It's the man... the man should
choose his dance partner.
854
00:37:18,400 --> 00:37:19,719
It's a stupid tradition.
855
00:37:19,720 --> 00:37:21,399
Really, it's about
meeting new people,
856
00:37:21,400 --> 00:37:23,199
and many of those were
our friends' sons.
857
00:37:23,200 --> 00:37:25,119
And it's embarrassing
when you ignore them.
858
00:37:25,120 --> 00:37:26,759
And these are life skills
that we are teaching you.
859
00:37:26,760 --> 00:37:28,999
- Tuck, get back.
- Putting on this dress for you
860
00:37:29,000 --> 00:37:31,719
doesn't change me into some
perfect little homecoming queen!
861
00:37:31,720 --> 00:37:34,039
Okay, no one's asking you to
act like a homecoming queen.
862
00:37:34,040 --> 00:37:35,599
It's at least three years away.
863
00:37:35,600 --> 00:37:36,799
Now. Go, go, go.
864
00:37:36,800 --> 00:37:38,119
...by the company you keep.
865
00:37:38,120 --> 00:37:40,919
It's a cliché for a reason.
I'm sure this all seems...
866
00:37:40,920 --> 00:37:43,359
Guys, what are we doing?
We're gonna be trapped up here.
867
00:37:43,360 --> 00:37:44,959
Everybody be quiet.
868
00:37:47,240 --> 00:37:48,999
Yeah, everyone!
869
00:37:50,960 --> 00:37:52,839
You got to be kidding me.
870
00:37:52,840 --> 00:37:54,639
Aw, you know what?
Everyone just follow me, all right?
871
00:37:54,640 --> 00:37:56,359
Don't look at anything. Just hurry.
872
00:37:56,360 --> 00:37:58,279
- Hey, Tuck, did you see this?
- No, don't...
873
00:37:58,280 --> 00:38:00,679
Dude, Tuck, this is
Mannequin Girl's house.
874
00:38:00,680 --> 00:38:02,399
Now we can ask for
permission to steal stuff,
875
00:38:02,400 --> 00:38:04,279
'cause, you know,
you guys are kissing buddies.
876
00:38:04,280 --> 00:38:05,639
Aw, man...
877
00:38:05,640 --> 00:38:06,959
It was a couple of days ago.
878
00:38:06,960 --> 00:38:08,999
She probably forgot about
it by now, you know?
879
00:38:09,000 --> 00:38:11,119
Like, yeah, it's... yeah,
she probably forgot.
880
00:38:11,120 --> 00:38:13,560
- How would she forget about it?
- I almost forgot about it...
881
00:38:14,800 --> 00:38:15,959
- Oh, boy, get ready.
- Uh-oh.
882
00:38:15,960 --> 00:38:18,479
Close the door. Close the door.
883
00:38:18,480 --> 00:38:20,559
Dude, we just got to keep it
884
00:38:20,560 --> 00:38:22,559
from going crazy.
It's gonna get loud.
885
00:38:22,560 --> 00:38:23,999
We'll catch it in a blanket.
886
00:38:24,000 --> 00:38:26,319
- What?
- Whoa!
887
00:38:26,320 --> 00:38:29,319
- Get down! Whoa! Whoa! Whoa!
- Stop letting it move!
888
00:38:29,320 --> 00:38:31,399
Oh, God, oh, God, oh, God!
889
00:38:31,400 --> 00:38:33,879
How to unfold a napkin?!
890
00:38:33,880 --> 00:38:35,839
- Who cares!
- Fine!
891
00:38:35,840 --> 00:38:38,279
And in no time in my life
am I gonna be somewhere
892
00:38:38,280 --> 00:38:40,519
- that even plays the foxtrot!
- Close the door.
893
00:38:40,520 --> 00:38:41,959
Yo, put it away, man.
894
00:38:41,960 --> 00:38:43,639
Shh. Be quiet.
895
00:38:43,640 --> 00:38:46,079
What the...?
896
00:38:46,080 --> 00:38:47,839
Wait, I know you.
897
00:38:47,840 --> 00:38:49,399
Hey. It's okay.
898
00:38:49,400 --> 00:38:50,719
Hey, hey, hey, we're with Tuck.
899
00:38:50,720 --> 00:38:52,239
Tuck Simms. You know?
Remember you guys kissed?
900
00:38:52,240 --> 00:38:54,639
- We what?
- Yeah, what are you talking about, huh?
901
00:38:54,640 --> 00:38:56,439
Why is my room destroyed?
902
00:38:56,440 --> 00:38:58,439
Why are you filming this?
903
00:38:58,440 --> 00:39:00,799
- And what is that?
- Um, it's a...
904
00:39:00,800 --> 00:39:02,039
it's a-a car muffler.
905
00:39:02,040 --> 00:39:03,799
No. I want to know what that is.
906
00:39:03,800 --> 00:39:05,079
It's actually a spaceship.
907
00:39:05,080 --> 00:39:07,279
- Munch!
- Sorry. Uh, well,
908
00:39:07,280 --> 00:39:09,599
we-we were following maps,
and it just happened
909
00:39:09,600 --> 00:39:10,799
to lead here, so we were trying
910
00:39:10,800 --> 00:39:12,759
to help our friend Echo...
well, he's an alien
911
00:39:12,760 --> 00:39:14,399
- Oh, God...
- ...that we're trying to get him on a ship.
912
00:39:14,400 --> 00:39:16,639
See, look, it used to have six symbols,
but now it has three, so that means
913
00:39:16,640 --> 00:39:17,999
we're almost there. Crazy, right?
914
00:39:18,000 --> 00:39:20,319
Munch, will you shut up?
915
00:39:20,320 --> 00:39:24,519
An alien came to Earth
to give you guys maps?
916
00:39:24,520 --> 00:39:26,519
- Nope.
- No, no.
917
00:39:30,920 --> 00:39:33,319
- You did not just see that.
- Yeah, I did.
918
00:39:33,320 --> 00:39:34,599
Yeah, she definitely saw it.
919
00:39:34,600 --> 00:39:35,759
- Wait.
- Whoa, whoa.
920
00:39:35,760 --> 00:39:39,159
- Hey, I want to go.
- Really? Sounds great.
921
00:39:39,160 --> 00:39:40,639
What? No.
922
00:39:40,640 --> 00:39:42,119
- Dude...
- You're not part of our group,
923
00:39:42,120 --> 00:39:43,399
so why don't you just go play
924
00:39:43,400 --> 00:39:45,039
with your super rich friends...
925
00:39:45,040 --> 00:39:46,479
That's kind of harsh...
926
00:39:46,480 --> 00:39:47,959
and your ball gowns and just
go eat steak or something.
927
00:39:47,960 --> 00:39:49,879
- What the hell?
- Go, go, go.
928
00:39:51,760 --> 00:39:53,759
Dang, dude, what was that upstairs?
929
00:39:53,760 --> 00:39:56,279
- What are you talking about?
- I've never seen you so mad.
930
00:39:56,280 --> 00:39:57,919
Yeah, dude, you did kind of snap.
931
00:39:57,920 --> 00:39:59,919
All right, let's just...
don't talk about...
932
00:39:59,920 --> 00:40:01,679
Nothing happened in there, all right?
933
00:40:01,680 --> 00:40:03,559
You know, they say the
girls you argue with
934
00:40:03,560 --> 00:40:05,119
are the ones you like.
935
00:40:05,120 --> 00:40:07,439
Don't go there, bro.
936
00:40:07,440 --> 00:40:11,149
Tuck, it's over there.
937
00:40:11,760 --> 00:40:14,079
Wait, it wants us to go to a bar?
938
00:40:14,080 --> 00:40:17,279
Man, I say we climb in a
window or find a door.
939
00:40:17,280 --> 00:40:18,879
There's got to be another way.
940
00:40:18,880 --> 00:40:20,599
Um, before-before we go...
941
00:40:20,600 --> 00:40:23,239
I really need to get
the pee out of my body.
942
00:40:23,240 --> 00:40:26,359
Let's just hope the
next place isn't a bank.
943
00:40:27,920 --> 00:40:29,759
I can't believe you told
that girl to get lost.
944
00:40:29,760 --> 00:40:32,279
- You're so dramatic.
- What about you?
945
00:40:32,280 --> 00:40:34,159
You invented a whole
kiss, didn't you?
946
00:40:34,160 --> 00:40:35,679
Uh, first of all, for your info,
947
00:40:35,680 --> 00:40:37,079
it's called aspirational thinking.
948
00:40:37,080 --> 00:40:38,919
You're thinking it one moment,
you're living it the next.
949
00:40:38,920 --> 00:40:40,799
- How's that working out?
- Oh, excuse me.
950
00:40:43,400 --> 00:40:45,504
Go to the bikes.
951
00:40:47,000 --> 00:40:48,199
Oh, God, oh, God.
952
00:40:48,200 --> 00:40:49,959
- Why is the construction man...
- Shut...
953
00:40:49,960 --> 00:40:52,199
- Excuse me.
- Aw...
954
00:40:52,200 --> 00:40:53,359
Hey.
955
00:40:53,360 --> 00:40:54,519
I know you guys.
956
00:40:54,520 --> 00:40:56,279
You're the guys... you're from
the construction site, right?
957
00:40:56,280 --> 00:40:57,959
Uh, with the, uh, with the camera?
958
00:40:57,960 --> 00:40:59,746
Whoa-ho, wait, wait.
959
00:41:01,000 --> 00:41:03,159
Why aren't you guys
at home right now?
960
00:41:03,160 --> 00:41:05,399
You guys weren't riding your bikes
out around the desert, were you?
961
00:41:05,400 --> 00:41:06,959
- No, of course not.
- Yes.
962
00:41:06,960 --> 00:41:08,507
Uh, no.
963
00:41:09,880 --> 00:41:12,239
That doesn't sound too... clear.
964
00:41:12,240 --> 00:41:15,799
- Uh...
- Thank God. There you are.
965
00:41:15,800 --> 00:41:17,919
- What?
- Who-who are you?
966
00:41:17,920 --> 00:41:19,479
Who am I?
967
00:41:19,480 --> 00:41:22,359
Who am I? Exactly!
968
00:41:22,360 --> 00:41:24,679
It's like I don't even know anymore.
969
00:41:24,680 --> 00:41:27,759
My mom had to drag my
dad from the bar... again!
970
00:41:27,760 --> 00:41:29,159
- What?
- He likes to go there
971
00:41:29,160 --> 00:41:32,399
more than he likes to tuck
in his own kids at night.
972
00:41:32,400 --> 00:41:33,799
At least that's what my mom says.
973
00:41:33,800 --> 00:41:35,079
What's she talking about?
974
00:41:35,080 --> 00:41:36,279
That's her.
975
00:41:36,280 --> 00:41:37,479
Eating a burrito.
976
00:41:37,480 --> 00:41:38,999
She east when she's stressed.
977
00:41:39,000 --> 00:41:41,279
I ask myself if that's
gonna be me one day.
978
00:41:41,280 --> 00:41:43,239
What do you think? Is it?
979
00:41:43,240 --> 00:41:45,519
We make mistakes and we get married
980
00:41:45,520 --> 00:41:46,919
and we go to bars.
981
00:41:46,920 --> 00:41:50,079
And these... these are my
only friends in the world,
982
00:41:50,080 --> 00:41:51,319
- 'cause they see me
- Uh...
983
00:41:51,320 --> 00:41:52,559
for who I really am.
984
00:41:52,560 --> 00:41:53,679
That's your mom over there?
985
00:41:53,680 --> 00:41:55,599
- Do you want to meet her?
- No. No. No, no.
986
00:41:55,600 --> 00:41:58,102
Just get home safe!
987
00:42:01,000 --> 00:42:02,759
Told you guys I wanted to go.
988
00:42:03,760 --> 00:42:05,799
What the...?
989
00:42:05,800 --> 00:42:07,519
Okay, so this girl, man,
990
00:42:07,520 --> 00:42:09,199
she'd been tailing us
since her house,
991
00:42:09,200 --> 00:42:11,359
spying on us like
some creepy stalker.
992
00:42:11,360 --> 00:42:14,479
- She'd overheard our whole plan.
- She... she's crazy.
993
00:42:14,480 --> 00:42:16,639
- I need the bag!
- I think I like it.
994
00:42:17,920 --> 00:42:21,839
Oh, boy, get ready.
995
00:42:21,840 --> 00:42:25,199
All right, try to blend in. Look old.
996
00:42:25,200 --> 00:42:27,559
That must've been
some good fake I.D.'s.
997
00:42:27,560 --> 00:42:28,999
What's up, baby face?
998
00:42:29,000 --> 00:42:31,359
What are you doing
in here, little man?
999
00:42:31,360 --> 00:42:33,639
Oh, uh, I, uh...
1000
00:42:33,640 --> 00:42:35,719
- Are you Randy's kid?
- Uh,
1001
00:42:35,720 --> 00:42:37,719
- yes, he is.
- Um, y-yeah, yeah,
1002
00:42:37,720 --> 00:42:39,519
yeah, he's my dad... or mom.
1003
00:42:39,520 --> 00:42:41,759
- You know, dad. Mom.
- Okay, dude, just go.
1004
00:42:41,760 --> 00:42:43,679
Hurry up.
1005
00:42:43,680 --> 00:42:45,879
Emma? Emma?
1006
00:42:45,880 --> 00:42:47,439
I was hanging out with
this really pretty chick.
1007
00:42:47,440 --> 00:42:48,999
She's almost as pretty
as you. I mean...
1008
00:42:49,000 --> 00:42:50,799
you're not pretty.
I mean, you are pretty.
1009
00:42:50,800 --> 00:42:52,079
Come over here. Hop up on that stool.
1010
00:42:52,080 --> 00:42:53,839
Get him a Shirley Temple.
1011
00:42:53,840 --> 00:42:55,399
Oh, and one for his buddy here, too.
1012
00:42:55,400 --> 00:42:57,199
No, no, I'm all right.
Seriously, I'm all right.
1013
00:42:57,200 --> 00:42:59,279
- Sure, you'll like it.
- Sorry, I'm a... I'm allergic.
1014
00:42:59,280 --> 00:43:00,719
Oh, you're gonna love it.
1015
00:43:00,720 --> 00:43:02,159
- Uh, no, no.
- You're gonna get one.
1016
00:43:02,160 --> 00:43:03,999
So, what happens next?
1017
00:43:04,000 --> 00:43:05,599
- Just give me back my bag.
- No.
1018
00:43:05,600 --> 00:43:07,559
Give it. I'm serious.
Give me the bag.
1019
00:43:07,560 --> 00:43:08,759
Why are you being mean to me?
1020
00:43:08,760 --> 00:43:10,559
- Here, honey.
- Thank you.
1021
00:43:10,560 --> 00:43:12,039
- You're welcome.
- Yeah.
1022
00:43:12,040 --> 00:43:13,279
Wow, a lot of people with beards
1023
00:43:13,280 --> 00:43:14,959
and mustaches in here, you know?
1024
00:43:18,880 --> 00:43:21,079
You don't understand.
Whenever you get close
1025
00:43:21,080 --> 00:43:22,959
to the next piece, it goes crazy.
1026
00:43:26,800 --> 00:43:28,790
Oh, my God!
1027
00:43:29,360 --> 00:43:32,119
Whoa! Aah!
1028
00:43:36,680 --> 00:43:39,069
- Uh...
- Are you kidding me?
1029
00:43:41,800 --> 00:43:43,759
Do you guys just go around
town breaking stuff?
1030
00:43:43,760 --> 00:43:44,959
Just keep running! Go, go!
1031
00:43:44,960 --> 00:43:46,159
What was that?
1032
00:43:46,160 --> 00:43:47,839
I think the ship's
trying to take off!
1033
00:43:51,560 --> 00:43:54,347
Are you seeing this?
1034
00:43:55,160 --> 00:43:58,319
This thing is flying a ship...
1035
00:43:58,320 --> 00:43:59,599
in your backpack?
1036
00:43:59,600 --> 00:44:02,068
I think he's getting better.
1037
00:44:03,480 --> 00:44:04,639
Oh.
1038
00:44:04,640 --> 00:44:08,679
So, you don't know how
he crashed, or when,
1039
00:44:08,680 --> 00:44:11,639
or why he came here with a
spaceship in the first place?
1040
00:44:11,640 --> 00:44:15,701
Look, he only answers yes
or no... it's not that simple.
1041
00:44:16,560 --> 00:44:18,159
Is this how I talk to him?
1042
00:44:20,200 --> 00:44:22,719
So, you crashed.
1043
00:44:22,720 --> 00:44:24,719
Did someone cause you to crash?
1044
00:44:24,720 --> 00:44:26,639
Dude, what's she doing?
1045
00:44:26,640 --> 00:44:28,479
- I don't know.
- Someone on Earth?
1046
00:44:29,800 --> 00:44:31,679
Do you think they're looking for you?
1047
00:44:33,200 --> 00:44:34,799
It's not those guys in trucks
1048
00:44:34,800 --> 00:44:36,839
from the convenience store, is it?
1049
00:44:36,840 --> 00:44:38,839
The construction man?
1050
00:44:38,840 --> 00:44:40,399
Those are the guys
that shot you down?
1051
00:44:40,400 --> 00:44:41,679
Wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
1052
00:44:41,680 --> 00:44:43,439
We got to take a step back.
1053
00:44:43,440 --> 00:44:45,039
This is way bigger and
shadier than before, okay?
1054
00:44:45,040 --> 00:44:46,239
This is not good.
1055
00:44:46,240 --> 00:44:48,119
If those dudes are looking for Echo,
1056
00:44:48,120 --> 00:44:50,079
they're looking for us, you know?
1057
00:45:00,480 --> 00:45:02,519
Echo?
1058
00:45:03,320 --> 00:45:05,879
You need some help there, buddy?
1059
00:45:10,080 --> 00:45:11,519
Hey, it's okay. Shh.
1060
00:45:11,520 --> 00:45:12,959
Breathe like me, okay?
1061
00:45:20,720 --> 00:45:23,319
It's okay.
1062
00:45:23,320 --> 00:45:27,279
Dude, h-he'll be fine.
1063
00:45:27,280 --> 00:45:31,148
No. We're not leaving him.
1064
00:45:31,640 --> 00:45:34,381
My whole life, I've been left.
1065
00:45:34,520 --> 00:45:36,639
I know how it feels.
1066
00:45:42,240 --> 00:45:44,708
We're all he's got.
1067
00:45:49,760 --> 00:45:51,999
- Uh, left?
- We could find a shortcut.
1068
00:45:52,000 --> 00:45:53,399
The map says up ahead.
1069
00:45:53,400 --> 00:45:56,639
This map's confusing.
I was a mind ninja back there...
1070
00:45:56,640 --> 00:45:58,559
- So, what was it like kissing me?
- Give me my camera.
1071
00:45:58,560 --> 00:46:00,759
Did your legs get all wobbly?
1072
00:46:00,760 --> 00:46:03,119
Was there soft music playing?
Please remind me, Tuck.
1073
00:46:03,120 --> 00:46:04,999
I totally forgot.
1074
00:46:05,000 --> 00:46:06,559
- What was it like?
- You're close.
1075
00:46:06,560 --> 00:46:08,719
Is this your first imaginary kiss?
1076
00:46:08,720 --> 00:46:10,719
The map says for us to go inside.
1077
00:46:10,720 --> 00:46:12,319
I'm confused.
1078
00:46:12,320 --> 00:46:14,359
- Huh?
- Didn't you guys kiss?
1079
00:46:14,360 --> 00:46:15,759
Anyway, the point is,
1080
00:46:15,760 --> 00:46:17,639
Emma was being annoying...
she kept walking off
1081
00:46:17,640 --> 00:46:20,199
with Echo like she owned him,
and talking to him about
1082
00:46:20,200 --> 00:46:21,959
I don't know what, I don't even know.
1083
00:46:21,960 --> 00:46:24,224
You know what? Delete.
1084
00:46:25,000 --> 00:46:27,719
Man, are we sure there's
no security guards or...
1085
00:46:27,720 --> 00:46:29,719
You know, that door
wasn't even locked.
1086
00:46:29,720 --> 00:46:32,319
Hey, uh, guys, I was
just thinking, you know,
1087
00:46:32,320 --> 00:46:34,959
I... haven't got to actually
hold the, you know, the ship,
1088
00:46:34,960 --> 00:46:36,839
before we did the
thing, so can I do it?
1089
00:46:36,840 --> 00:46:38,639
- You know, before it gets crazy?
- Sure, but...
1090
00:46:38,640 --> 00:46:39,879
it's not a ship.
1091
00:46:39,880 --> 00:46:41,759
What? What are you talking about?
1092
00:46:41,760 --> 00:46:42,959
He told us it was a ship.
1093
00:46:42,960 --> 00:46:45,199
It's a key to your ship, right?
1094
00:46:49,880 --> 00:46:52,159
Well, if this is just the key,
1095
00:46:52,160 --> 00:46:54,344
where's the spaceship?
1096
00:46:55,160 --> 00:46:57,839
All right, Munch, put it down.
1097
00:46:57,840 --> 00:47:00,359
Okay, dude, no, I got it, I got it.
1098
00:47:00,360 --> 00:47:02,519
Okay, I'm not asking you,
I'm telling you to put it down
1099
00:47:02,520 --> 00:47:04,959
- before you hurt both of us.
- I need this, man.
1100
00:47:04,960 --> 00:47:08,159
That's weird.
1101
00:47:08,160 --> 00:47:12,142
- Does it know her?
- I don't know. Munch!
1102
00:47:15,560 --> 00:47:17,519
Whoa!
1103
00:47:17,520 --> 00:47:19,799
Whoa!
1104
00:47:19,800 --> 00:47:21,919
You okay?
1105
00:47:21,920 --> 00:47:24,119
- Yeah.
- What are you guys doing?
1106
00:47:24,120 --> 00:47:26,719
- Wow.
- Um, she was gonna get hit
1107
00:47:26,720 --> 00:47:28,759
by the piece, so I-I saved her.
1108
00:47:28,760 --> 00:47:31,039
Hey! You four! Freeze!
1109
00:47:31,040 --> 00:47:32,439
- Run!
- Which way?
1110
00:47:32,440 --> 00:47:33,999
- Tuck!
- Stop right there! Stop!
1111
00:47:34,000 --> 00:47:35,759
Go, go! Hurry up!
1112
00:47:37,600 --> 00:47:39,679
Hold up, hold up! Did Alex get out?
1113
00:47:41,040 --> 00:47:43,079
Uh, I d... I don't know.
1114
00:47:43,080 --> 00:47:45,239
- We have to go back.
- Uh...
1115
00:47:45,240 --> 00:47:47,119
- Come on, you guys.
- Okay.
1116
00:47:47,120 --> 00:47:49,079
Look. Whoa, whoa. She's being stupid.
1117
00:47:49,080 --> 00:47:50,759
There's a guard in there, you know?
1118
00:47:50,760 --> 00:47:52,919
You can't just go
running in, acting crazy.
1119
00:47:52,920 --> 00:47:55,239
We need a-a plan, or...
1120
00:47:55,240 --> 00:47:57,344
S... right?
1121
00:47:57,760 --> 00:47:59,799
Breaking and entering,
destruction of property.
1122
00:47:59,800 --> 00:48:02,079
Those are felonies, kid.
1123
00:48:02,080 --> 00:48:03,759
Okay, Echo, I need your help.
1124
00:48:03,760 --> 00:48:06,719
Um, I need you to... do something.
1125
00:48:06,720 --> 00:48:09,159
I have a minor here; he's 13.
1126
00:48:09,160 --> 00:48:10,839
Caught him breaking
in with his friends.
1127
00:48:10,840 --> 00:48:12,626
If you could send an officer down.
1128
00:48:13,480 --> 00:48:15,919
Stay put.
1129
00:48:15,920 --> 00:48:17,239
Hello?
1130
00:48:18,440 --> 00:48:21,399
Anybody there?
1131
00:48:26,520 --> 00:48:28,559
Hello?
1132
00:48:28,560 --> 00:48:30,319
Hello?
1133
00:48:30,320 --> 00:48:32,959
Is anybody there?
1134
00:48:32,960 --> 00:48:35,159
...there...
Is anybody there... there...
1135
00:48:38,120 --> 00:48:40,519
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
1136
00:48:40,520 --> 00:48:42,359
Alex. Alex.
1137
00:48:42,360 --> 00:48:44,479
- Wh-Where's Tuck?
- We got to go.
1138
00:48:46,840 --> 00:48:48,959
- We should've gone back.
- All right, you know what?
1139
00:48:48,960 --> 00:48:50,879
Calm down, because if people
would've listened to me,
1140
00:48:50,880 --> 00:48:52,759
then Alex never would
have gotten caught.
1141
00:48:52,760 --> 00:48:55,945
Didn't I say there would
be security guards?
1142
00:48:57,880 --> 00:48:59,639
Alex! Dude!
1143
00:48:59,640 --> 00:49:00,999
You're all right! Are you all right?
1144
00:49:01,000 --> 00:49:02,639
Hey, Alex, we're good,
man. All right?
1145
00:49:02,640 --> 00:49:04,824
- Buddy?
- We're good, man?
1146
00:49:07,840 --> 00:49:09,865
Alex.
1147
00:49:10,240 --> 00:49:13,266
Come on, dude.
1148
00:49:15,160 --> 00:49:16,707
Alex!
1149
00:49:18,440 --> 00:49:20,079
We could've gone home, but we didn't.
1150
00:49:20,080 --> 00:49:21,959
- We were outside.
- Turn off the camera.
1151
00:49:21,960 --> 00:49:24,239
Not till you admit you're
acting mopey for no reason.
1152
00:49:24,240 --> 00:49:26,639
You're always freaking out if
anyone's gonna leave you behind.
1153
00:49:26,640 --> 00:49:28,639
Do you know how expensive that is?
1154
00:49:28,640 --> 00:49:30,799
I'm glad I'm moving.
You were never my friend.
1155
00:49:30,800 --> 00:49:32,439
- Is that right? Is that right?
- Guys, guys,
1156
00:49:32,440 --> 00:49:35,705
- come on, just-just chill out.
- Come on!
1157
00:49:36,360 --> 00:49:39,159
Have you lost your mind?
1158
00:49:39,160 --> 00:49:42,559
I acted like I didn't
know what I'd done.
1159
00:49:42,560 --> 00:49:43,719
But I knew exactly.
1160
00:49:43,720 --> 00:49:45,999
I know we're all tired
and stuff, and hungry.
1161
00:49:46,000 --> 00:49:48,199
I saw this awesome diner.
We can totally just go grab
1162
00:49:48,200 --> 00:49:51,319
- a bite to eat or something.
- Real awesome, guys.
1163
00:49:51,320 --> 00:49:53,788
Real macho.
1164
00:50:02,720 --> 00:50:04,759
So, that's it?
1165
00:50:04,760 --> 00:50:07,103
The night's over?
1166
00:50:09,040 --> 00:50:11,110
Doesn't have to be.
1167
00:50:11,640 --> 00:50:13,141
Right?
1168
00:50:14,760 --> 00:50:18,150
Well, I mean, if it is,
1169
00:50:19,440 --> 00:50:20,719
uh, we could...
1170
00:50:20,720 --> 00:50:23,319
I don't know, I guess we can
keep the mood going, yeah?
1171
00:50:23,320 --> 00:50:25,079
Or we can do it another time, right?
1172
00:50:25,080 --> 00:50:27,519
Good times,
the continuation, part two.
1173
00:50:27,520 --> 00:50:29,545
Right?
1174
00:50:33,280 --> 00:50:36,067
Hmm.
1175
00:50:36,800 --> 00:50:38,799
You know what?
1176
00:50:38,800 --> 00:50:40,799
I'm gonna talk about Sandra.
1177
00:50:40,800 --> 00:50:43,199
Man, that girl used to
beat the crap out of you.
1178
00:50:43,200 --> 00:50:44,759
Me, too.
1179
00:50:44,760 --> 00:50:46,799
We were both little,
small and scrawny.
1180
00:50:46,800 --> 00:50:49,199
She was a big girl, and she knew it.
1181
00:50:49,200 --> 00:50:50,919
But then I had a growth spurt,
1182
00:50:50,920 --> 00:50:52,879
and you didn't, and I
finally did something.
1183
00:50:52,880 --> 00:50:54,519
You remember that?
1184
00:50:54,520 --> 00:50:57,239
You told her I had polio.
1185
00:50:57,240 --> 00:51:00,141
Yeah, I told her that, and did
she beat you up after that?
1186
00:51:00,920 --> 00:51:02,119
She still beat me up.
1187
00:51:02,120 --> 00:51:03,599
'Cause I-I always get your back, man.
1188
00:51:03,600 --> 00:51:06,159
I never let you down;
I always get your back.
1189
00:51:09,600 --> 00:51:11,590
Most of the time.
1190
00:51:12,040 --> 00:51:13,399
Just when I'm not freaked out
1191
00:51:13,400 --> 00:51:15,982
about security guards, all right?
1192
00:51:18,320 --> 00:51:20,026
I'm sorry, man.
1193
00:51:21,160 --> 00:51:23,185
Are we good?
1194
00:51:25,480 --> 00:51:27,199
Yeah.
1195
00:51:30,640 --> 00:51:32,119
Dude.
1196
00:51:34,240 --> 00:51:36,026
Faster.
1197
00:51:47,160 --> 00:51:49,399
Sure are doing some
traveling tonight.
1198
00:51:49,400 --> 00:51:52,028
My parents are in the bathroom.
1199
00:51:52,560 --> 00:51:53,999
Uh-huh.
1200
00:52:15,440 --> 00:52:16,941
Let it go.
1201
00:52:17,840 --> 00:52:19,919
What are you doing?
1202
00:52:19,920 --> 00:52:22,399
- Dude! Hey, what are you doing?!
- Oh, God!
1203
00:52:22,400 --> 00:52:23,879
Don't grab our stuff like that!
1204
00:52:23,880 --> 00:52:26,079
- Stop!
- Hey, give me the backpack!
1205
00:52:26,080 --> 00:52:27,959
- Who do you think you are?
- The police have been instructed
1206
00:52:27,960 --> 00:52:29,279
to come and pick up these
kids and take them home.
1207
00:52:29,280 --> 00:52:30,781
He can't just walk away.
1208
00:52:34,320 --> 00:52:36,639
What was it?
1209
00:52:36,640 --> 00:52:38,679
- The phone.
- No, no, no!
1210
00:52:38,680 --> 00:52:40,759
- Munch!
- Munch!
1211
00:52:40,760 --> 00:52:42,399
- Munch! Munch!
- Munch!
1212
00:52:42,400 --> 00:52:43,599
Munch!
1213
00:52:43,600 --> 00:52:46,079
Oh, my... Munch!
1214
00:52:50,280 --> 00:52:51,599
This is not real, this is not real,
1215
00:52:51,600 --> 00:52:54,023
this is not real right now.
1216
00:52:54,560 --> 00:52:56,999
Don't let them see you.
1217
00:52:57,000 --> 00:53:00,599
Now!
1218
00:53:00,600 --> 00:53:01,839
Munch!
1219
00:53:01,840 --> 00:53:03,079
Do you see the truck?
1220
00:53:03,080 --> 00:53:04,991
Munch!
1221
00:53:05,600 --> 00:53:07,511
Munch!
1222
00:53:08,000 --> 00:53:10,359
That guy is not a
construction worker.
1223
00:53:12,240 --> 00:53:14,119
- It's Munch.
- I need help, guys.
1224
00:53:14,120 --> 00:53:15,279
I really didn't think this through.
1225
00:53:15,280 --> 00:53:16,559
We're here, we're here. Are you hurt?
1226
00:53:16,560 --> 00:53:17,719
Can you guys hear me...?
1227
00:53:17,720 --> 00:53:18,919
- Are you okay?
- Where are you, Munch?
1228
00:53:18,920 --> 00:53:20,199
We'll find you, all right? I promise.
1229
00:53:20,200 --> 00:53:22,159
I think I'm at the construction site.
1230
00:53:22,160 --> 00:53:23,399
- Come on, buddy.
- Munch!
1231
00:53:23,400 --> 00:53:24,679
I can see the big lights
1232
00:53:24,680 --> 00:53:25,879
and up at those...
1233
00:53:25,880 --> 00:53:27,319
the white trucks...
1234
00:53:27,320 --> 00:53:28,839
How far is your neighborhood?
1235
00:53:28,840 --> 00:53:29,999
It's way over an hour.
1236
00:53:30,000 --> 00:53:31,720
All right, I think I
got a faster way.
1237
00:53:33,680 --> 00:53:35,319
Who wants to go to a party?
1238
00:53:35,320 --> 00:53:36,799
Are you sure he'll even be here?
1239
00:53:36,800 --> 00:53:38,119
Better be.
1240
00:53:38,120 --> 00:53:39,999
His girlfriend's throwing it.
1241
00:53:46,600 --> 00:53:49,439
I can't believe we're doing this.
1242
00:53:49,440 --> 00:53:51,239
Sophomores.
1243
00:53:51,240 --> 00:53:52,839
Hey, sweet party. Sweet jams.
1244
00:53:52,840 --> 00:53:54,759
Guys, what are we
doing here? We can't be...
1245
00:53:54,760 --> 00:53:56,959
Just look for my brother.
Look for his keys.
1246
00:53:56,960 --> 00:53:58,719
- Oh, my gosh, it's the cops.
- Okay.
1247
00:53:58,720 --> 00:54:02,359
Oh, God, the keys, the keys.
1248
00:54:02,360 --> 00:54:04,039
I lost my keys.
1249
00:54:04,040 --> 00:54:05,199
I have a Porsche.
1250
00:54:05,200 --> 00:54:07,519
Marcus! Oh, not you, sorry.
1251
00:54:07,520 --> 00:54:09,359
I wasn't trying to stop
the fun... I like it.
1252
00:54:09,360 --> 00:54:11,639
Whoa...!
1253
00:54:11,640 --> 00:54:12,839
Hi.
1254
00:54:12,840 --> 00:54:14,359
Uh, sorry to bother everyone.
1255
00:54:14,360 --> 00:54:15,799
Have you seen my brother, Marcus?
1256
00:54:15,800 --> 00:54:17,599
Tall guy? You seen his car keys?
1257
00:54:17,600 --> 00:54:19,239
- Uh, anyone?
- Guys, the cops are here!
1258
00:54:19,240 --> 00:54:20,799
- What?
- Yeah, the cops are here.
1259
00:54:20,800 --> 00:54:22,559
- Turn it down, turn it down.
- Dude, stop...
1260
00:54:22,560 --> 00:54:24,519
No, I'm serious,
the cops are here right now.
1261
00:54:24,520 --> 00:54:26,079
Alex! Alex!
1262
00:54:26,080 --> 00:54:27,399
We have to go now.
1263
00:54:27,400 --> 00:54:29,279
All right, just come on, come on.
1264
00:54:29,280 --> 00:54:30,519
We got to move.
1265
00:54:30,520 --> 00:54:32,101
Hurry, hurry.
1266
00:54:32,520 --> 00:54:33,679
We can't hide here.
1267
00:54:33,680 --> 00:54:34,919
Look, look, just stay here.
1268
00:54:34,920 --> 00:54:36,319
He's my brother; I'll find him.
1269
00:54:36,320 --> 00:54:38,639
Just... don't let the
cops take the footage.
1270
00:54:38,640 --> 00:54:39,799
All right?
1271
00:54:39,800 --> 00:54:41,319
You live here, right?
1272
00:54:41,320 --> 00:54:42,559
The cops!
1273
00:54:42,560 --> 00:54:44,039
Marcus?
1274
00:54:44,040 --> 00:54:45,759
Marcus, we're here.
1275
00:54:50,680 --> 00:54:53,119
The party's shut down.
1276
00:54:53,120 --> 00:54:54,839
That's enough. Come on.
1277
00:55:04,320 --> 00:55:06,119
Oh, my God.
1278
00:55:10,640 --> 00:55:12,719
Tuck's gonna freak.
1279
00:55:12,720 --> 00:55:15,439
Uh, here, check his pockets.
1280
00:55:15,440 --> 00:55:17,430
- Yes.
- Oh, yeah.
1281
00:55:17,760 --> 00:55:18,959
Cops are gone.
1282
00:55:18,960 --> 00:55:20,960
- Uh, Tuck, Tuck?
- I have no idea where Marcus is.
1283
00:55:22,560 --> 00:55:24,159
Yeah.
1284
00:55:24,160 --> 00:55:25,599
Tell me you got that on tape?
1285
00:55:31,840 --> 00:55:35,787
My name is Reginald "Munch" Barrett.
1286
00:55:36,440 --> 00:55:39,239
This is my... kind of
my final message.
1287
00:55:39,240 --> 00:55:42,141
To my best friends...
1288
00:55:52,160 --> 00:55:54,389
I love you, guys.
1289
00:56:12,840 --> 00:56:14,799
You're Googling it? Really?
1290
00:56:14,800 --> 00:56:17,399
Oh, come on, this is what
the Internet is for.
1291
00:56:17,400 --> 00:56:19,879
Um, "step one,
get a driver's license."
1292
00:56:19,880 --> 00:56:21,239
- Do we have one of those?
- Oh, wow.
1293
00:56:21,240 --> 00:56:22,439
All right, am I good?
1294
00:56:22,440 --> 00:56:24,959
Stop! Stop!
1295
00:56:24,960 --> 00:56:26,119
All right, all right.
1296
00:56:26,120 --> 00:56:27,359
Dude, do you even know
what you're doing?
1297
00:56:27,360 --> 00:56:28,559
No, I don't.
1298
00:56:28,560 --> 00:56:30,279
"Step two, be calm."
1299
00:56:30,280 --> 00:56:31,839
What are you doing?!
1300
00:56:31,840 --> 00:56:33,399
- Sorry, sorry.
- Be calm is step two?
1301
00:56:33,400 --> 00:56:34,959
All right, all right, all right.
1302
00:56:34,960 --> 00:56:36,439
I got it, I got it.
1303
00:56:36,440 --> 00:56:37,719
Hold on a sec..
1304
00:56:37,720 --> 00:56:39,239
- Stop!
- Tuck, Tuck, turn!
1305
00:56:39,240 --> 00:56:41,199
- Whoa!
- Oh, I'm sorry about that.
1306
00:56:41,200 --> 00:56:42,359
- Uh...
- Oh, my God.
1307
00:56:42,360 --> 00:56:44,749
We're good, we're good.
1308
00:56:46,760 --> 00:56:48,519
All right, I'm excited.
Should I gun it?
1309
00:56:48,520 --> 00:56:51,022
- No, no, no, don't.
- No, Tuck.
1310
00:56:53,160 --> 00:56:55,319
I need, I need music.
Somebody just play some music.
1311
00:56:55,320 --> 00:56:56,879
All right.
1312
00:56:56,880 --> 00:56:59,399
- Oh, my!
- Oh, my God.
1313
00:57:01,720 --> 00:57:03,119
Change it.
1314
00:57:18,760 --> 00:57:20,279
Everywhere we'd been that night,
1315
00:57:20,280 --> 00:57:22,509
shot by us like a rocket.
1316
00:57:25,400 --> 00:57:28,506
All we wanted was our friends back.
1317
00:57:53,840 --> 00:57:56,159
I'm gonna miss it here, man.
1318
00:57:56,160 --> 00:57:59,425
Yeah, me too.
1319
00:58:14,920 --> 00:58:16,660
Here we go.
1320
00:58:22,200 --> 00:58:25,021
I don't know about this.
1321
00:58:31,480 --> 00:58:33,266
Did you hear that?
1322
00:58:35,360 --> 00:58:36,861
Yeah.
1323
00:59:04,640 --> 00:59:06,639
That does not look like a freeway.
1324
00:59:27,120 --> 00:59:29,941
Get down.
1325
00:59:30,680 --> 00:59:32,599
Shh, Shh.
1326
00:59:32,600 --> 00:59:34,239
All right, so what's the plan?
1327
00:59:34,240 --> 00:59:35,519
I don't know. Get him out?
1328
00:59:35,520 --> 00:59:38,261
So, in other words,
we don't have a plan.
1329
00:59:50,640 --> 00:59:53,620
Go, go, go.
1330
00:59:57,920 --> 00:59:59,159
I'm just gonna call Munch's phone
1331
00:59:59,160 --> 01:00:00,359
and see if his phone rings.
1332
01:00:05,240 --> 01:00:07,742
Wait a minute.
1333
01:00:28,720 --> 01:00:30,599
Dude, my camera's not a doorstop.
1334
01:00:38,040 --> 01:00:40,119
I hear his voice.
1335
01:00:51,200 --> 01:00:52,479
Shh.
1336
01:00:52,480 --> 01:00:54,399
I-I knew it was you guys
1337
01:00:54,400 --> 01:00:56,439
'cause I saw the same truck
from my neighborhood.
1338
01:00:56,440 --> 01:00:58,719
Tell us the truth.
1339
01:00:58,720 --> 01:01:01,359
I-I had a lot of adrenaline rush,
1340
01:01:01,360 --> 01:01:03,759
and... I...
1341
01:01:03,760 --> 01:01:05,759
I didn't want the night to end.
1342
01:01:05,760 --> 01:01:07,919
And I... and it was the
last night with Alex.
1343
01:01:07,920 --> 01:01:09,359
Oh, shit, Munch.
1344
01:01:09,360 --> 01:01:10,639
Stop crying and talk to us.
1345
01:01:10,640 --> 01:01:12,279
This is not good.
1346
01:01:12,280 --> 01:01:13,519
I'm not... I'm not crying!
1347
01:01:13,520 --> 01:01:15,399
What? Where is that?
1348
01:01:15,400 --> 01:01:17,759
We got to find him and
get him out of there, man.
1349
01:01:17,760 --> 01:01:19,359
Just don't kill me!
1350
01:01:19,360 --> 01:01:20,839
Did he access your phones at all?
1351
01:01:20,840 --> 01:01:23,639
Were there others like it or was
this the only one you found?
1352
01:01:24,920 --> 01:01:26,279
What are they doing?
1353
01:01:29,920 --> 01:01:31,479
Dude, they're breaking him!
1354
01:01:35,120 --> 01:01:36,319
Guys?
1355
01:01:36,320 --> 01:01:37,959
Guys, someone's coming. We should go.
1356
01:01:37,960 --> 01:01:39,679
Go, go.
1357
01:01:39,680 --> 01:01:40,919
- Hey, hey, hey!
- Hey, construction man!
1358
01:01:40,920 --> 01:01:42,679
- Give me the camera.
- Listen...
1359
01:01:42,680 --> 01:01:44,159
This is not your camera.
Hey, guys, go!
1360
01:01:44,160 --> 01:01:45,719
- And find Munch!
- Let go of me!
1361
01:01:45,720 --> 01:01:46,919
Get off of us, man, this isn't...
1362
01:01:46,920 --> 01:01:48,079
- My camera!
- Let go.
1363
01:01:48,080 --> 01:01:49,627
Is that thing still on?
1364
01:01:49,640 --> 01:01:51,559
Okay, no more lies.
1365
01:01:51,560 --> 01:01:53,479
No more sneaking around.
1366
01:01:53,480 --> 01:01:55,639
No more cameras, understand?
1367
01:01:55,640 --> 01:01:57,399
Son, look at me.
1368
01:01:57,400 --> 01:01:59,425
Look at me.
1369
01:02:00,120 --> 01:02:03,159
Oh, I-I see better
with my glasses on,
1370
01:02:03,160 --> 01:02:05,150
you know?
1371
01:02:07,200 --> 01:02:08,679
This signal has been transmitting
1372
01:02:08,680 --> 01:02:10,799
for a very long time,
from a ship that we believe
1373
01:02:10,800 --> 01:02:12,839
is located right here
in your neighborhood.
1374
01:02:12,840 --> 01:02:16,439
- What?
- Wait, what's he talking about?
1375
01:02:16,440 --> 01:02:17,919
Six days ago,
1376
01:02:17,920 --> 01:02:19,839
an object entered our atmosphere
1377
01:02:19,840 --> 01:02:21,559
at 20,000 miles an hour,
1378
01:02:21,560 --> 01:02:24,028
on a direct course for that ship.
1379
01:02:25,720 --> 01:02:26,959
We shot it down.
1380
01:02:28,240 --> 01:02:30,439
What you found activates the ship,
1381
01:02:30,440 --> 01:02:32,879
and if that ship takes off,
it could kill everyone.
1382
01:02:32,880 --> 01:02:34,599
He just wants to go home.
1383
01:02:34,600 --> 01:02:37,039
Okay, that will not happen.
1384
01:02:37,040 --> 01:02:38,759
He is far too valuable.
1385
01:02:38,760 --> 01:02:40,359
This is crazy, this is crazy.
1386
01:02:40,360 --> 01:02:42,021
So...
1387
01:02:42,960 --> 01:02:45,799
we are gonna follow this map
1388
01:02:45,800 --> 01:02:48,359
and you are gonna help us
get that thing operational,
1389
01:02:48,360 --> 01:02:50,359
and it will lead us back to its ship,
1390
01:02:50,360 --> 01:02:52,159
and we will disable it permanently.
1391
01:02:52,160 --> 01:02:53,439
Am I clear?
1392
01:02:53,440 --> 01:02:54,879
Am I clear?
1393
01:02:54,880 --> 01:02:57,039
Y-Yeah.
1394
01:02:57,040 --> 01:02:58,871
Good.
1395
01:02:59,280 --> 01:03:00,719
Check the doors, check the doors.
1396
01:03:00,720 --> 01:03:02,159
It's locked; it's not just locked.
1397
01:03:02,160 --> 01:03:03,359
They don't have a handle on it.
1398
01:03:03,360 --> 01:03:05,759
- Someone help!
- Where are they taking us?
1399
01:03:05,760 --> 01:03:07,159
Hey, yo!
1400
01:03:07,160 --> 01:03:08,599
Let us out, man!
1401
01:03:08,600 --> 01:03:10,943
Someone!
1402
01:03:18,600 --> 01:03:20,679
Well, the sun's up.
1403
01:03:20,680 --> 01:03:22,439
Our parents are gonna find out.
1404
01:03:24,480 --> 01:03:27,221
I think we got bigger
problems than our parents.
1405
01:03:51,640 --> 01:03:53,585
Where are we?
1406
01:03:57,560 --> 01:03:58,759
Let's go!
1407
01:03:58,760 --> 01:04:00,079
All right, everybody knows the drill.
1408
01:04:00,080 --> 01:04:01,239
Let's set it up.
1409
01:04:03,560 --> 01:04:06,188
- He's not moving.
- Stop!
1410
01:04:19,120 --> 01:04:21,199
Can you see me?
1411
01:04:31,000 --> 01:04:32,839
Beep?
1412
01:04:41,520 --> 01:04:44,079
We're all here.
1413
01:04:44,080 --> 01:04:46,959
We're gonna get you home, all right?
1414
01:04:46,960 --> 01:04:48,999
We'll find a way.
1415
01:04:52,680 --> 01:04:55,679
Nichols, man, it's not there.
1416
01:04:55,680 --> 01:04:57,591
No.
1417
01:05:00,000 --> 01:05:02,150
Please, you have to work.
1418
01:05:03,120 --> 01:05:05,145
Just try.
1419
01:05:10,480 --> 01:05:11,759
Echo?
1420
01:05:11,760 --> 01:05:13,079
Don't!
1421
01:05:13,080 --> 01:05:14,279
Echo!
1422
01:05:14,280 --> 01:05:16,119
You can't go; you can't!
1423
01:05:22,680 --> 01:05:24,559
It's over.
1424
01:05:24,560 --> 01:05:27,427
Let's keep them quiet.
1425
01:05:31,160 --> 01:05:32,479
Come on, man. It's...
1426
01:05:32,480 --> 01:05:35,267
It's time to go.
1427
01:06:01,640 --> 01:06:03,199
What's happening?
1428
01:06:10,800 --> 01:06:13,039
What is that?
1429
01:06:34,200 --> 01:06:36,589
Here he goes.
1430
01:06:41,240 --> 01:06:42,919
Back up. Get ready.
1431
01:06:47,240 --> 01:06:49,230
Whoa.
1432
01:06:56,400 --> 01:06:58,279
Okay, now!
1433
01:07:08,320 --> 01:07:09,599
Where are we going?
1434
01:07:09,600 --> 01:07:12,228
Home! His ship's in Mulberry Woods.
1435
01:07:17,320 --> 01:07:18,519
Dude, go!
1436
01:07:18,520 --> 01:07:19,719
How do I drive?
1437
01:07:19,720 --> 01:07:20,959
Will you drive?!
1438
01:07:20,960 --> 01:07:22,879
Please drive! Just hurry up!
1439
01:07:22,880 --> 01:07:25,159
Alex, dude, you don't
have your seat belt on!
1440
01:07:25,160 --> 01:07:26,399
- Just speed up!
- Just go!
1441
01:07:26,400 --> 01:07:28,319
Go, go, go, go, go!
1442
01:07:28,320 --> 01:07:29,799
They're right there!
You have to speed!
1443
01:07:29,800 --> 01:07:31,959
- I'm trying!
- You're driving...!
1444
01:07:31,960 --> 01:07:33,519
- Oh, God, oh, God, oh, God!
- Tuck, you're gonna
1445
01:07:33,520 --> 01:07:34,959
get us killed!
1446
01:07:34,960 --> 01:07:36,679
- Where do I go?
- Just go around them.
1447
01:07:36,680 --> 01:07:38,319
- No, hold on.
- Don't go on the wrong side!
1448
01:07:38,320 --> 01:07:39,839
Dude, stop, stop!
1449
01:07:42,880 --> 01:07:45,587
- Oh!
- What the...?
1450
01:07:50,400 --> 01:07:53,471
- Oh, my gosh.
- Whoa, whoa!
1451
01:07:54,320 --> 01:07:56,039
Are you... Are you seeing this?
1452
01:08:05,560 --> 01:08:07,744
Thanks, buddy.
1453
01:08:08,880 --> 01:08:10,599
I need an Advil.
1454
01:08:11,840 --> 01:08:13,079
We can't afford this right now.
1455
01:08:13,080 --> 01:08:15,105
We really can't afford
this right now.
1456
01:08:15,600 --> 01:08:17,039
Dude, look, there's a new map.
1457
01:08:17,040 --> 01:08:18,439
A what?
1458
01:08:18,440 --> 01:08:19,799
Here, here, give me the phones back.
1459
01:08:19,800 --> 01:08:21,559
I think that's his ship.
1460
01:08:21,560 --> 01:08:23,839
Whoa, that's a big ship.
1461
01:08:23,840 --> 01:08:25,919
Alex, I don't want to
stress you out or anything,
1462
01:08:25,920 --> 01:08:27,639
but they're right there!
1463
01:08:27,640 --> 01:08:29,079
Oh, my God.
1464
01:08:29,080 --> 01:08:30,399
Alex, it's your mom.
1465
01:08:30,400 --> 01:08:32,719
- Don't answer it.
- Why would I answer it?
1466
01:08:33,960 --> 01:08:35,479
- Betty?
- Dude.
1467
01:08:35,480 --> 01:08:37,239
- Munch.
- Betty?
1468
01:08:37,240 --> 01:08:38,559
Hi.
1469
01:08:38,560 --> 01:08:40,599
- Sorry about my tone last night.
- Oh, I just thought
1470
01:08:40,600 --> 01:08:42,799
it would be nice to have
the boys have a nice night
1471
01:08:42,800 --> 01:08:44,359
- together before we're all uprooted.
- You're crying.
1472
01:08:44,360 --> 01:08:46,199
- Munch, it's your mom.
- What?!
1473
01:08:46,200 --> 01:08:47,679
Look, look, look, look. Dude.
1474
01:08:47,680 --> 01:08:50,319
- You okay?
- So, Janice, gotta go... on my jog.
1475
01:08:50,320 --> 01:08:52,504
Can we act like we never
had this conversation?
1476
01:08:53,200 --> 01:08:55,748
Uh, uh, just come over this wall.
1477
01:08:56,160 --> 01:08:57,959
Are you up?
1478
01:08:57,960 --> 01:08:59,719
- Guys, they're here.
- Jump.
1479
01:08:59,720 --> 01:09:01,239
- Move!
- Faster!
1480
01:09:03,200 --> 01:09:04,479
They can't catch us
in our own backyard.
1481
01:09:04,480 --> 01:09:06,279
Let's cut them off.
1482
01:09:07,480 --> 01:09:08,679
Munch, hurry up!
1483
01:09:08,680 --> 01:09:09,839
- Okay, okay.
- Munch!
1484
01:09:09,840 --> 01:09:11,559
Well, I don't jump
walls very much, man!
1485
01:09:11,560 --> 01:09:13,519
Here, hold my camera.
1486
01:09:13,520 --> 01:09:15,439
Dude, come on, come on, come on.
1487
01:09:15,440 --> 01:09:17,119
- No, no, no, no, no!
- Tuck, wait!
1488
01:09:19,640 --> 01:09:21,039
They're right behind us!
1489
01:09:21,040 --> 01:09:22,439
Come on, guys, we got
to go, we got to go.
1490
01:09:22,440 --> 01:09:24,624
Let's go, right now.
1491
01:09:28,160 --> 01:09:30,679
It's down the hill.
Come on, let's go!
1492
01:09:33,880 --> 01:09:35,479
Shh.
1493
01:09:35,480 --> 01:09:36,959
Go, go, go.
1494
01:09:36,960 --> 01:09:38,839
It says the ship is up ahead.
1495
01:09:38,840 --> 01:09:40,639
This is the way to your house, man.
1496
01:09:40,640 --> 01:09:43,427
- Go, go, go, guys!
- Are your parents awake?
1497
01:09:44,120 --> 01:09:45,319
I think we...
1498
01:09:45,320 --> 01:09:46,919
I think we lost them.
1499
01:09:46,920 --> 01:09:49,719
Okay.
1500
01:09:49,720 --> 01:09:51,759
I don't... I don't get it.
1501
01:09:54,480 --> 01:09:56,119
I...
1502
01:09:56,120 --> 01:09:57,879
This is where the map ends.
1503
01:10:01,840 --> 01:10:03,359
Spaceship, spaceship, spaceship.
1504
01:10:07,760 --> 01:10:09,799
Maybe it's invisible.
1505
01:10:12,680 --> 01:10:13,919
What is it?
1506
01:10:13,920 --> 01:10:15,279
Wait, what-what's he talking about?
1507
01:10:15,280 --> 01:10:17,239
What do you want us to...
1508
01:10:17,240 --> 01:10:19,599
Dude, what? Whoa, whoa.
1509
01:10:19,600 --> 01:10:22,639
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
1510
01:10:22,640 --> 01:10:25,063
- Whoa, whoa...
- Oh.
1511
01:10:28,560 --> 01:10:29,999
Everybody good?
1512
01:10:30,000 --> 01:10:32,309
What's down there?
1513
01:10:35,320 --> 01:10:37,424
Be careful, man.
1514
01:10:41,680 --> 01:10:42,879
What?
1515
01:10:42,880 --> 01:10:44,479
That's it.
1516
01:10:44,480 --> 01:10:46,439
Dude, it-it's underneath.
1517
01:10:49,880 --> 01:10:52,348
So this whole time...
1518
01:10:54,760 --> 01:10:57,079
That's why they want all our houses.
1519
01:11:00,400 --> 01:11:02,265
They were digging.
1520
01:11:04,200 --> 01:11:06,759
Yo, Alex, I know
what you're thinking.
1521
01:11:06,760 --> 01:11:07,959
Alex!
1522
01:11:07,960 --> 01:11:09,359
Alex, man!
1523
01:11:09,360 --> 01:11:11,679
Th-The only way that
thing can take off
1524
01:11:11,680 --> 01:11:13,799
is to come up out of
the ground through us.
1525
01:11:13,800 --> 01:11:15,519
That's a really bad idea.
1526
01:11:15,520 --> 01:11:16,799
Dude, what are you doing?
1527
01:11:16,800 --> 01:11:18,719
This is not just about us anymore.
1528
01:11:18,720 --> 01:11:20,119
It's about other people now,
1529
01:11:20,120 --> 01:11:21,879
a whole community still
asleep in their beds.
1530
01:11:21,880 --> 01:11:23,599
Let's just think this through first.
1531
01:11:23,600 --> 01:11:25,319
- I trust him.
- Listen to us.
1532
01:11:25,320 --> 01:11:28,107
Alex! Alex! Alex!
1533
01:12:40,160 --> 01:12:42,319
Is this where we're supposed to be?
1534
01:12:45,240 --> 01:12:46,439
Make up a plan.
1535
01:12:46,440 --> 01:12:47,799
- No, we got to run.
- What are you talking about?
1536
01:12:47,800 --> 01:12:49,039
- If the ship's right under...
- We can't leave.
1537
01:12:49,040 --> 01:12:50,279
- I know we can't leave him.
- What about Alex?
1538
01:12:50,280 --> 01:12:51,799
What about everyone up
here that's gonna die?
1539
01:12:51,800 --> 01:12:54,064
Alex!
1540
01:12:54,720 --> 01:12:56,506
Dude, say something!
1541
01:13:06,200 --> 01:13:09,385
Oh, my God.
1542
01:13:56,000 --> 01:13:57,786
I left you behind once.
1543
01:13:59,200 --> 01:14:01,702
I'm not doing it again.
1544
01:14:04,840 --> 01:14:06,079
Hi, guys.
1545
01:14:06,080 --> 01:14:08,150
Whoa.
1546
01:14:13,160 --> 01:14:14,599
Whoa.
1547
01:14:14,600 --> 01:14:15,879
This...
1548
01:14:15,880 --> 01:14:19,702
this is in-insane.
1549
01:15:01,760 --> 01:15:03,039
So, um, beep.
1550
01:15:05,680 --> 01:15:08,182
Uh, um,
1551
01:15:08,880 --> 01:15:11,428
I don't really know
how to say good-bye...
1552
01:15:11,480 --> 01:15:13,319
so I'm not gonna.
1553
01:15:13,320 --> 01:15:14,679
And, um...
1554
01:15:16,440 --> 01:15:17,959
Um...
1555
01:15:17,960 --> 01:15:20,224
You're my friend, you know?
1556
01:15:20,880 --> 01:15:22,719
Even when I'm old,
1557
01:15:22,720 --> 01:15:27,199
even when... even when
you think I've forgotten...
1558
01:15:27,200 --> 01:15:29,119
I'm always gonna be there.
1559
01:15:43,280 --> 01:15:44,999
Do you feel that?
1560
01:15:48,880 --> 01:15:50,359
Whoa, whoa, whoa!
1561
01:15:50,360 --> 01:15:52,510
Guys, we need to go now!
1562
01:15:54,040 --> 01:15:55,746
We have to go.
1563
01:16:04,760 --> 01:16:06,479
Bye.
1564
01:16:14,400 --> 01:16:16,345
Go, go, go!
1565
01:16:20,560 --> 01:16:23,381
Wait, wait, wait, my camera!
1566
01:16:27,240 --> 01:16:28,799
Are you okay?
1567
01:16:28,800 --> 01:16:30,679
- Yeah, yeah.
- Dude, are you all right?
1568
01:16:30,680 --> 01:16:31,999
- Everybody good?
- Are you all right? Okay.
1569
01:16:32,000 --> 01:16:33,479
That was so close.
1570
01:16:35,360 --> 01:16:37,519
What the heck?
1571
01:16:41,280 --> 01:16:43,782
- Oh, my...
- What the...?
1572
01:17:24,800 --> 01:17:27,189
Yeah!
1573
01:17:34,720 --> 01:17:36,824
Oh, my God.
1574
01:17:45,680 --> 01:17:48,919
Dude, this is amazing.
1575
01:17:48,920 --> 01:17:50,079
I think you're gonna
want to get this.
1576
01:17:50,080 --> 01:17:52,582
Oh!
1577
01:18:05,760 --> 01:18:07,279
We did it, dude.
1578
01:18:07,280 --> 01:18:09,350
We did it.
1579
01:18:13,440 --> 01:18:15,399
Dude!
1580
01:18:15,400 --> 01:18:17,743
Did you see that?
1581
01:18:18,560 --> 01:18:20,279
Did you see...
1582
01:18:20,280 --> 01:18:22,319
- Wow. We did that!
- You're like...
1583
01:18:22,320 --> 01:18:23,919
That's insane. We just did that!
1584
01:18:23,920 --> 01:18:25,599
That's... Look, come on.
1585
01:18:25,600 --> 01:18:27,479
Look, look, people want
to know what happened.
1586
01:18:29,480 --> 01:18:31,719
if we told them what happened,
they wouldn't believe us.
1587
01:18:31,720 --> 01:18:33,159
Guys,
1588
01:18:33,160 --> 01:18:34,879
it's morning.
1589
01:18:34,880 --> 01:18:36,879
Oh, crap, I gotta get home.
1590
01:18:36,880 --> 01:18:39,039
- My dad is gonna kill me.
- I think I need a ride.
1591
01:18:39,040 --> 01:18:41,039
We should go because people,
they'll start asking...
1592
01:18:41,040 --> 01:18:42,639
Hey, buddy... Did you guys
feel that earthquake?
1593
01:18:42,640 --> 01:18:44,079
- Were you okay?
- No, Mom, I'm fine.
1594
01:18:44,080 --> 01:18:45,599
- Let me see.
- He's fine. Honey, he's fine.
1595
01:18:45,600 --> 01:18:47,959
Did no one just see
the giant spaceship?!
1596
01:18:47,960 --> 01:18:49,239
- Oh, my God!
- Yeah, a spaceship.
1597
01:18:49,240 --> 01:18:50,399
What just happened?!
1598
01:18:50,400 --> 01:18:51,559
Oh, oh, okay, okay.
1599
01:18:51,560 --> 01:18:53,439
I know it's been really hard lately,
1600
01:18:53,440 --> 01:18:55,159
- and we've all been really overwhelmed.
- Just...
1601
01:18:55,160 --> 01:18:57,719
Why don't we... why don't
we just go in and relax.
1602
01:18:57,720 --> 01:19:00,759
Maybe we can, um, go get
that-that pizza we talked about.
1603
01:19:00,760 --> 01:19:03,119
- All right? Yeah.
- Pizza?
1604
01:19:03,120 --> 01:19:05,559
- If we don't play along,
- Yeah, his mom saw the ship.
1605
01:19:05,560 --> 01:19:06,999
- Nobody's gonna get it okay?
- How could I play along?
1606
01:19:07,000 --> 01:19:08,439
- So just...
- Yes, I'm sure.
1607
01:19:08,440 --> 01:19:10,159
I found them here at Alex's.
1608
01:19:10,160 --> 01:19:11,399
Yeah, yeah.
1609
01:19:11,400 --> 01:19:12,839
Uh, no, no.
1610
01:19:12,840 --> 01:19:15,119
Actually, uh, we found him here.
1611
01:19:15,120 --> 01:19:17,119
I thought he was staying with you.
1612
01:19:17,120 --> 01:19:20,159
No, I was told they were at Munch's.
1613
01:19:20,160 --> 01:19:22,662
I'll call you back, babe.
1614
01:19:28,440 --> 01:19:30,559
Yeah, yeah, they were at my house.
1615
01:19:30,560 --> 01:19:32,599
We-we played this game
where you play as a guy
1616
01:19:32,600 --> 01:19:35,279
with the soul of a dragon,
and it had really good voices.
1617
01:19:35,280 --> 01:19:37,439
The voices were great, so...
1618
01:19:37,440 --> 01:19:38,959
Who's this?
1619
01:19:38,960 --> 01:19:40,439
That's Emma.
1620
01:19:40,440 --> 01:19:43,319
I'm, uh, he's my boyfriend.
1621
01:19:43,320 --> 01:19:46,599
I mean, friend who's a boy.
1622
01:19:46,600 --> 01:19:48,399
- Um...
- Awkward.
1623
01:19:48,400 --> 01:19:50,119
She's hot, right?
1624
01:19:50,120 --> 01:19:51,826
Knock it off, you.
1625
01:20:05,440 --> 01:20:09,911
Six hours later, Alex moved.
1626
01:20:15,360 --> 01:20:17,879
I just got grounded for, like, life.
1627
01:20:17,880 --> 01:20:19,879
Me, too.
1628
01:20:19,880 --> 01:20:21,439
Might as well move now.
1629
01:20:21,440 --> 01:20:23,239
Not gonna be seeing
anyone for a while.
1630
01:20:23,240 --> 01:20:24,439
Yeah.
1631
01:20:24,440 --> 01:20:25,959
But this...
1632
01:20:25,960 --> 01:20:27,799
what really happened tonight...
1633
01:20:27,800 --> 01:20:29,719
no one knows but us.
1634
01:20:29,720 --> 01:20:31,319
Hey, Alex!
1635
01:20:31,320 --> 01:20:33,265
Time to go, buddy.
1636
01:20:48,560 --> 01:20:50,983
I'm gonna miss you guys.
1637
01:20:52,440 --> 01:20:54,599
You guys smell really bad.
1638
01:21:00,120 --> 01:21:01,519
Our last night together,
1639
01:21:01,520 --> 01:21:03,021
we did a lot.
1640
01:21:06,520 --> 01:21:09,227
A whole lot.
1641
01:21:12,200 --> 01:21:15,909
But there's some
things we couldn't do.
1642
01:21:16,800 --> 01:21:20,079
Alex's parents had already
bought a new home.
1643
01:21:20,080 --> 01:21:22,999
Most of the neighborhood had.
1644
01:21:23,000 --> 01:21:24,626
Munch's, too.
1645
01:21:25,760 --> 01:21:27,439
So, one by one,
1646
01:21:27,440 --> 01:21:29,319
people started to move.
1647
01:21:29,320 --> 01:21:30,559
My parents hadn't,
1648
01:21:30,560 --> 01:21:33,301
so we got to stay.
1649
01:21:34,760 --> 01:21:36,559
New people started moving in,
1650
01:21:36,560 --> 01:21:38,710
and Mulberry Wood started again,
1651
01:21:39,560 --> 01:21:42,062
but not the one that
had my friends in it.
1652
01:21:46,720 --> 01:21:48,551
When you're a kid,
1653
01:21:49,000 --> 01:21:50,740
you think you're invisible.
1654
01:21:54,920 --> 01:21:57,741
You think you can't
make a difference.
1655
01:22:01,200 --> 01:22:03,509
We're not kids anymore.
1656
01:22:05,640 --> 01:22:07,346
We know now...
1657
01:22:08,680 --> 01:22:11,626
that we can do anything.
1658
01:22:23,360 --> 01:22:25,679
Having a friend light-years
away taught us
1659
01:22:25,680 --> 01:22:28,626
that distance is just
a state of mind.
1660
01:22:35,200 --> 01:22:39,068
If you're best friends,
then you always will be...
1661
01:22:43,120 --> 01:22:45,359
no matter where you
are in the universe.
1662
01:23:10,080 --> 01:23:12,639
I see this life like
a swingin' vine
1663
01:23:12,640 --> 01:23:14,559
Swing my heart across the line
1664
01:23:14,560 --> 01:23:16,599
In my face is flashin' signs
1665
01:23:16,600 --> 01:23:18,319
Seek it out and ye shall find
1666
01:23:18,320 --> 01:23:20,439
Old, but I'm not that old
1667
01:23:20,440 --> 01:23:22,319
Young, but I'm not that bold
1668
01:23:22,320 --> 01:23:24,439
I don't think the world is sold
1669
01:23:24,440 --> 01:23:26,559
I'm just doing what we're told
1670
01:23:26,560 --> 01:23:30,999
I feel something so right
1671
01:23:31,000 --> 01:23:33,741
At doing the wrong thing
1672
01:23:34,520 --> 01:23:38,839
I feel something so wrong
1673
01:23:38,840 --> 01:23:41,879
At doing the right thing
1674
01:23:41,880 --> 01:23:45,599
I could lie, could lie, could lie
1675
01:23:45,600 --> 01:23:49,679
Everything that kills
me makes me feel alive
1676
01:23:49,680 --> 01:23:53,519
Lately, I've been,
I've been losing sleep
1677
01:23:53,520 --> 01:23:56,959
Dreaming about the
things that we could be
1678
01:23:56,960 --> 01:24:01,079
But baby, I've been,
I've been praying hard
1679
01:24:01,080 --> 01:24:04,919
Said, no more counting dollars
We'll be counting stars
1680
01:24:04,920 --> 01:24:08,959
Lately, I've been,
I've been losing sleep
1681
01:24:08,960 --> 01:24:12,559
Dreaming about the
things that we could be
1682
01:24:12,560 --> 01:24:16,719
But baby, I've been,
I've been praying hard
1683
01:24:16,720 --> 01:24:18,359
Said, no more counting dollars
1684
01:24:18,360 --> 01:24:20,479
We'll be, we'll be, counting stars
1685
01:24:20,480 --> 01:24:22,039
Take that money Watch it burn
1686
01:24:22,040 --> 01:24:24,159
Sink in the river
The lessons I learned
1687
01:24:24,160 --> 01:24:25,959
Take that money Watch it burn
1688
01:24:25,960 --> 01:24:28,119
Sink in the river
The lessons I learned
1689
01:24:28,120 --> 01:24:29,719
Take that money Watch it burn
1690
01:24:29,720 --> 01:24:31,999
Sink in the river
The lessons I learned
1691
01:24:32,000 --> 01:24:33,639
Take that money Watch it burn
1692
01:24:33,640 --> 01:24:36,381
Sink in the river
The lessons I learned
1693
01:30:57,920 --> 01:31:00,821
Guys, my just... my phone just...
1694
01:31:01,640 --> 01:31:03,079
You guys got to see this.
1695
01:31:12,440 --> 01:31:13,941
TCS Subtitling