1 00:01:04,454 --> 00:01:08,120 {\an8}♪ I had a dog She was my only friend ♪ 2 00:01:08,220 --> 00:01:12,537 {\an8}♪ But she got old and died Now I'm alone again ♪ 3 00:01:12,637 --> 00:01:15,743 Hey, sweetie. I got something that's gonna make you feel better. 4 00:01:16,770 --> 00:01:20,469 ♪ Purrpetual Petz Are a dream come true Because now you have a friend ♪ 5 00:01:20,569 --> 00:01:22,974 ♪ That lives longer than you do ♪ 6 00:01:23,074 --> 00:01:24,936 Purrpetual Petz are just like real pets... 7 00:01:25,036 --> 00:01:27,516 ...except that when you talk to them, they actually talk back! 8 00:01:27,616 --> 00:01:28,986 Amazeballs! 9 00:01:29,086 --> 00:01:31,031 There's over six different Petz to collect. 10 00:01:31,131 --> 00:01:34,873 Each equipped with their own personalities and entirely spontaneous reactions! 11 00:01:34,973 --> 00:01:36,334 Careful. That's my butt. 12 00:01:36,434 --> 00:01:38,213 They speak eight different languages. 13 00:01:38,313 --> 00:01:39,756 "I'll never leave you alone." 14 00:01:39,857 --> 00:01:41,176 They can take pictures. 15 00:01:41,276 --> 00:01:42,930 Come on, sweetheart. Find the lens. 16 00:01:43,030 --> 00:01:45,919 And with the customized app, you can even feed your friend. 17 00:01:46,788 --> 00:01:47,873 But not too much! 18 00:01:47,973 --> 00:01:50,178 Uh-oh. Cleanup on aisle seven. 19 00:01:50,278 --> 00:01:52,061 The app is updated with new content daily... 20 00:01:52,161 --> 00:01:53,827 ...so you can do almost anything together. 21 00:01:53,927 --> 00:01:56,081 You can watch YouTube videos, learn fun facts... 22 00:01:56,181 --> 00:01:58,670 ...play multiplatform games, buy accessories for your Pet. 23 00:01:58,770 --> 00:02:01,818 {\an8}With so many options, what will you and your Pet do next? 24 00:02:04,699 --> 00:02:08,247 Mmm, jelly berries makes me feel good. 25 00:02:09,390 --> 00:02:11,796 Cady, look. We're almost at the top of the mountain. 26 00:02:11,896 --> 00:02:13,282 Can you see the hotel? 27 00:02:13,382 --> 00:02:14,869 Oh, well, that's interesting. 28 00:02:14,969 --> 00:02:17,182 Do you know what else is interesting? 29 00:02:18,059 --> 00:02:19,571 Oopsie-Daisy! 30 00:02:19,671 --> 00:02:22,175 I thought we were gonna limit screen time to 30 minutes a day. 31 00:02:22,275 --> 00:02:24,296 What are you telling me for? I didn't give it to her. 32 00:02:24,396 --> 00:02:26,860 I'm just saying, I think-- Cady, can you turn it down, please? 33 00:02:26,960 --> 00:02:28,814 I need to go to the bathroom. Are we there yet? 34 00:02:28,914 --> 00:02:30,651 If we make rules, we need to stick to them. 35 00:02:30,751 --> 00:02:32,980 If she wasn't on that, she'd be climbing all over the seats. 36 00:02:33,080 --> 00:02:35,797 So you would rather she sat there feeding a toy virtual food... 37 00:02:35,897 --> 00:02:36,997 ...until it shits itself? 38 00:02:37,097 --> 00:02:38,265 Cady, turn it down. 39 00:02:38,809 --> 00:02:40,253 I already did turn it down. 40 00:02:40,353 --> 00:02:42,264 - What was Gemma thinking? - She was thinking: 41 00:02:42,364 --> 00:02:44,429 "It's my niece's birthday. I'm gonna get her a present." 42 00:02:44,529 --> 00:02:46,223 She works for the company that makes them. 43 00:02:46,323 --> 00:02:48,311 She probably didn't even have to pay for shipping. 44 00:02:48,411 --> 00:02:52,612 Honestly, what is the purpose of a toy if you have to play with it on an iPad? 45 00:02:52,712 --> 00:02:56,343 This is what the future looks like, okay? You just have to get used to it. 46 00:02:57,680 --> 00:02:58,689 Oh, my god! 47 00:02:58,789 --> 00:03:00,528 - And away we go! - It's all right. 48 00:03:00,628 --> 00:03:02,907 - We're all right. - We should've put chains on the car. 49 00:03:03,007 --> 00:03:05,846 Neither of us knew that was a thing until, like, ten minutes ago, okay? 50 00:03:05,946 --> 00:03:07,516 Don't act like it's my fault. 51 00:03:07,616 --> 00:03:09,562 Oh, my God! Ryan! Seriously! 52 00:03:09,662 --> 00:03:11,925 - What do you want me to do? - Mom, I dropped Leroy. 53 00:03:12,025 --> 00:03:14,789 Why did you tell that guy at the gate that this was a four-wheel drive? 54 00:03:14,889 --> 00:03:17,369 - Help me, Cady. - Because it looks like a four-wheel drive. 55 00:03:17,469 --> 00:03:18,664 Cady, what are you doing? 56 00:03:18,764 --> 00:03:21,351 - Cady? Cady? Jesus Christ! - Cady, put your seat belt on! 57 00:03:23,564 --> 00:03:26,011 - I can't see anything. - So stop moving forward. 58 00:03:27,473 --> 00:03:28,473 Oh, my-- 59 00:03:28,574 --> 00:03:30,878 We can't just sit in the middle of the road. 60 00:03:32,065 --> 00:03:33,142 Look... 61 00:03:33,242 --> 00:03:36,491 ...we'll wait for this to clear and then find some place where we can pull over... 62 00:03:36,591 --> 00:03:39,872 ...and just wait for one of those snow trucks to clear the road. 63 00:03:39,972 --> 00:03:41,475 Yeah, how long is that gonna take? 64 00:04:03,937 --> 00:04:06,651 Funki, a toy company for the future. 65 00:04:08,195 --> 00:04:11,118 Remember, the key to fun is Funki. 66 00:04:46,731 --> 00:04:48,718 - Why are we doing this? - Because we have to. 67 00:04:48,818 --> 00:04:50,973 If we could at least show him what we have he would-- 68 00:04:51,073 --> 00:04:54,162 No. Mm-mmm. You said so yourself. Not until she's ready. 69 00:04:56,416 --> 00:04:57,418 Hey. 70 00:05:00,801 --> 00:05:02,136 Is that what I think it is? 71 00:05:28,564 --> 00:05:30,551 Transparency looks good. 72 00:05:30,651 --> 00:05:33,032 Yeah, well, for what we paid for it, it better. 73 00:05:33,699 --> 00:05:35,269 Okay, here we go. 74 00:05:35,369 --> 00:05:36,455 Happy. 75 00:05:38,232 --> 00:05:39,236 Okay. 76 00:05:39,336 --> 00:05:40,630 Sad. 77 00:05:42,885 --> 00:05:44,162 Confused. 78 00:05:44,262 --> 00:05:45,456 Wait, wait. Stop. 79 00:05:45,556 --> 00:05:48,337 Why is her face doing that? What is happening? 80 00:05:48,437 --> 00:05:50,341 I don't know, Gemma. It's your code. 81 00:05:50,441 --> 00:05:52,137 Yeah, thanks. I know it's my code, Cole... 82 00:05:52,237 --> 00:05:54,876 ...but she doesn't look confused. She looks demented. 83 00:05:54,976 --> 00:05:57,205 What do you want me to do? You want me to take the skin back off? 84 00:05:57,305 --> 00:05:59,317 Well, she's not responding. So... 85 00:05:59,417 --> 00:06:00,586 Okay, here we go. 86 00:06:02,925 --> 00:06:05,221 - Oh, shit. It's stuck. - Just be care-- Just be care-- 87 00:06:05,321 --> 00:06:06,707 Hey, don't tear it. 88 00:06:06,807 --> 00:06:08,143 I know. I'm not gonna tear-- Ow. 89 00:06:09,145 --> 00:06:10,983 Oh, no, no, no. Shit. 90 00:06:11,943 --> 00:06:13,095 Okay, so what do we do? 91 00:06:13,195 --> 00:06:14,781 I guess we gotta open the door. 92 00:06:19,624 --> 00:06:20,626 Gem. 93 00:06:22,171 --> 00:06:24,952 What in the name of ever-loving Christ is this? 94 00:06:25,052 --> 00:06:27,148 David, if you just give me a minute to explain... 95 00:06:27,248 --> 00:06:30,354 Is this why you moved your lab down here, Gemma? So you can keep secrets from me? 96 00:06:30,454 --> 00:06:32,233 No, no, no. We talked about this, David. I-- 97 00:06:32,333 --> 00:06:36,033 We talked about you putting it on ice until you had a new Petz model. 98 00:06:36,133 --> 00:06:37,910 How much did you spend on this? 99 00:06:38,829 --> 00:06:40,248 Are you even aware... 100 00:06:40,348 --> 00:06:43,088 ...of the shit Tsunami that just swept in over this Furzeez spot? 101 00:06:43,188 --> 00:06:44,382 I'm sorry, what? 102 00:06:47,889 --> 00:06:50,253 ♪ Furzeez, Furzeez ♪ 103 00:06:50,353 --> 00:06:51,923 ♪ Cute and snuggly Furry fun ♪ 104 00:06:52,023 --> 00:06:53,801 ♪ You know Furzeez rule They're number one ♪ 105 00:06:53,901 --> 00:06:55,763 ♪ You got a hungry Furzee Just feed them food ♪ 106 00:06:55,863 --> 00:06:58,143 ♪ You know their butts change color To show their mood ♪ 107 00:06:58,243 --> 00:06:59,646 ♪ Furzeez, Furzeez You'll love that Furzee... ♪ 108 00:06:59,746 --> 00:07:02,043 I'm sorry. Are we supposed to be worried about that? It's a rip-off. 109 00:07:02,143 --> 00:07:04,155 You're right, Gemma. It is a rip-off. 110 00:07:04,255 --> 00:07:06,034 They do the exact same thing we do. 111 00:07:06,134 --> 00:07:09,224 And you know what else? They do it for half the price! 112 00:07:10,017 --> 00:07:12,297 I told you we needed to go simpler. 113 00:07:12,397 --> 00:07:13,757 Didn't I tell her? 114 00:07:13,857 --> 00:07:16,220 Six months ago, I begged you. I begged you... 115 00:07:16,320 --> 00:07:20,479 ...to please give me an option I can put on a shelf for 50 bucks. 116 00:07:20,579 --> 00:07:22,609 - And we are working on it. I promise. - Yeah. 117 00:07:22,709 --> 00:07:25,323 But, David, the only way to stay ahead of the competition... 118 00:07:25,423 --> 00:07:28,229 ...is to come up with toys that are too advanced to replicate. 119 00:07:28,329 --> 00:07:30,975 I know the tech on Petz seems more complex than it needs to be... 120 00:07:31,075 --> 00:07:34,299 ...but that's only because I was using it as a launchpad for something bigger. 121 00:07:34,399 --> 00:07:36,762 In each Pet, we installed a listening model... 122 00:07:36,862 --> 00:07:39,559 ...that targets conversational patterns among kids. 123 00:07:39,659 --> 00:07:40,938 You did not just tell me that. 124 00:07:41,038 --> 00:07:42,665 I know she doesn't look like much now... 125 00:07:42,765 --> 00:07:45,921 ...but I promise, if you just let us show you what M3gan is capable of... 126 00:07:46,021 --> 00:07:48,869 ...you will realize that this is what we've been working towards. 127 00:07:48,969 --> 00:07:49,969 "Megan"? 128 00:07:50,806 --> 00:07:52,435 "Model 3 Generative Android." 129 00:07:53,103 --> 00:07:54,481 "M3gan" for short. 130 00:07:55,941 --> 00:07:58,347 Tess, load up the intro simulation. 131 00:07:58,447 --> 00:07:59,657 - Now? - Yeah. 132 00:08:00,534 --> 00:08:02,705 M3gan, say hi to David. 133 00:08:03,290 --> 00:08:04,609 As in the boss David? 134 00:08:04,709 --> 00:08:06,630 Well, I guess I should call you Dad. 135 00:08:08,634 --> 00:08:10,913 Allow me to tell you a little bit about my wormhole. 136 00:08:11,013 --> 00:08:14,396 I was born in a sandwich shack, and I wolf many cabbages-- 137 00:08:15,815 --> 00:08:19,431 This isn't supposed to happen, obviously. Just give me one moment. 138 00:08:19,531 --> 00:08:20,975 Sorry about the noise. 139 00:08:21,075 --> 00:08:22,837 - Gem? - One second, Cole. 140 00:08:22,937 --> 00:08:25,835 It's probably just a race condition. It'll literally take me a minute to fix. 141 00:08:25,935 --> 00:08:27,655 Gem, it's not a race condition. 142 00:08:27,755 --> 00:08:30,094 I might have forgotten to put in the polypropylene barrier. 143 00:08:30,194 --> 00:08:31,370 - David. - Oh, no. 144 00:08:31,471 --> 00:08:32,957 - God. - Tess, turn it off! 145 00:08:33,057 --> 00:08:34,059 I can't. 146 00:08:46,918 --> 00:08:50,259 I want the Petz prototype on my desk by Friday. 147 00:08:51,135 --> 00:08:52,388 And I want you... 148 00:08:52,488 --> 00:08:55,127 ...to take this cyborg puppet show... 149 00:08:55,227 --> 00:08:58,024 ...and put it in a dark closet where it belongs! 150 00:09:03,619 --> 00:09:06,208 And I want a swipe card for this door! 151 00:09:10,874 --> 00:09:12,628 For what it's worth... 152 00:09:12,828 --> 00:09:14,982 ...I thought she looked really cool. 153 00:09:41,160 --> 00:09:44,525 Cady, it's gonna be okay. We're gonna take care of you. 154 00:09:44,625 --> 00:09:48,115 Just need to check your blood pressure. It'll be all right. 155 00:09:48,215 --> 00:09:50,036 Radiology, pick up line four. 156 00:09:50,136 --> 00:09:52,432 - Do you want another blanket? - I can get you a warm one. 157 00:09:52,532 --> 00:09:54,937 So, this is to grant you temporary protective custody. 158 00:09:55,037 --> 00:09:58,043 Just sign your name and date it at the bottom. 159 00:10:00,072 --> 00:10:01,074 Thank you. 160 00:10:01,575 --> 00:10:04,607 Now, I don't know if your sister had a family lawyer already... 161 00:10:04,707 --> 00:10:07,755 ...but if not, it would be something to consider moving forward. 162 00:11:02,614 --> 00:11:04,492 Hey! Hey! Hey! Celia! 163 00:11:05,787 --> 00:11:08,192 Could you please keep your dog on your side of the fence? 164 00:11:08,292 --> 00:11:10,279 I just spent 80 bucks on a shock collar. 165 00:11:10,379 --> 00:11:12,550 Maybe try cranking it up a notch. 166 00:11:13,260 --> 00:11:14,664 Ah, who's this little lady? 167 00:11:14,764 --> 00:11:15,941 That is my niece, Cady. 168 00:11:16,041 --> 00:11:17,885 - She staying for the weekend? - You know what? 169 00:11:17,985 --> 00:11:20,550 It's been a really long drive, and... 170 00:11:20,650 --> 00:11:22,721 ...I would just really appreciate it... 171 00:11:22,821 --> 00:11:25,476 ...if you did not have your dog running onto my yard all the time. 172 00:11:25,576 --> 00:11:29,652 And also, don't spray your chemicals onto my driveway, please. 173 00:11:29,752 --> 00:11:32,600 Ah, shit. I'm sorry. You wanna borrow this once I'm done? 174 00:11:32,700 --> 00:11:33,910 No, I don't wanna borrow it. 175 00:11:34,010 --> 00:11:36,949 I don't wanna spend my afternoon getting your sediment off of my driveway. 176 00:11:37,049 --> 00:11:39,170 - Just hang a tarp or something. - Okay. 177 00:11:44,364 --> 00:11:45,647 Welcome home, Gemma. 178 00:11:45,847 --> 00:11:47,813 You have six unanswered voice messages... 179 00:11:47,913 --> 00:11:49,524 ...and five Tinder notifications. 180 00:11:49,624 --> 00:11:50,919 Elsie, turn off. 181 00:11:53,132 --> 00:11:54,132 Sorry about that. 182 00:11:55,678 --> 00:11:58,894 Okay. I'm gonna put these bags away. 183 00:11:59,854 --> 00:12:03,110 And... just make yourself at home. Okay? 184 00:12:18,265 --> 00:12:19,809 Oh, those aren't toys, Cady. 185 00:12:20,436 --> 00:12:22,967 I mean, yeah, technically, yeah, they're toys. 186 00:12:23,067 --> 00:12:25,137 They're just... collectibles. 187 00:12:25,237 --> 00:12:27,441 So you don't actually play with them. 188 00:12:27,541 --> 00:12:29,345 That probably sounds really weird. 189 00:12:32,543 --> 00:12:34,631 I'm trying to think if I have anything... 190 00:12:36,009 --> 00:12:39,182 Oh, what happened to the Purrpetual Pet I got you for your birthday? 191 00:12:40,851 --> 00:12:41,853 It's okay. 192 00:12:42,438 --> 00:12:43,900 I was just looking. 193 00:12:49,160 --> 00:12:52,083 I know it doesn't look like much right now, but... 194 00:12:53,168 --> 00:12:56,091 ...we will make it feel cozy somehow. I promise. 195 00:13:00,641 --> 00:13:01,643 There. 196 00:13:10,036 --> 00:13:11,038 Look... 197 00:13:15,171 --> 00:13:18,619 I know this must be a lot for you to take in right now. 198 00:13:18,719 --> 00:13:21,416 I just want you to know that I'm gonna do everything I can... 199 00:13:21,516 --> 00:13:23,520 ...to make this place feel like home. 200 00:13:24,522 --> 00:13:25,580 And... 201 00:13:26,080 --> 00:13:27,845 ...if you need anything... 202 00:13:28,697 --> 00:13:30,284 ...I'm just gonna be down the hall. 203 00:13:31,662 --> 00:13:33,207 Okay? Really close. 204 00:13:35,878 --> 00:13:37,699 Won't you read me a fairy tale? 205 00:13:37,799 --> 00:13:38,926 What's up? 206 00:13:39,886 --> 00:13:42,016 Mom always read me a story before bed. 207 00:13:45,064 --> 00:13:48,696 I don't... I don't think I really have any kids' books here right now, Cady. 208 00:13:49,989 --> 00:13:52,495 But that's okay. I can download one on my phone. 209 00:13:53,580 --> 00:13:54,708 That's fine. 210 00:13:55,710 --> 00:13:56,962 It's just... 211 00:14:00,344 --> 00:14:01,763 I just have to update the app. 212 00:14:53,784 --> 00:14:56,940 I can't believe this is happening. I'm not equipped to handle this. 213 00:14:57,040 --> 00:14:58,944 I don't even take care of my own plants. 214 00:14:59,044 --> 00:15:00,448 Have you heard from Ryan's parents? 215 00:15:00,548 --> 00:15:03,437 Yeah, they called and offered to help, but, like, they live in Florida. 216 00:15:03,537 --> 00:15:05,624 They're kind of weird. I don't know what their deal is. 217 00:15:05,724 --> 00:15:08,422 I'm just trying to figure out a way to do this without getting fired. 218 00:15:08,522 --> 00:15:10,801 David's gonna shit blood if I ask for more time off. 219 00:15:10,901 --> 00:15:14,142 Yeah, I know. But, Jesus, Gem, you just lost your sister. 220 00:15:14,242 --> 00:15:16,855 And we spent $100,000 of company funds... 221 00:15:16,955 --> 00:15:19,110 ...on a product that he didn't even ask for. 222 00:15:19,210 --> 00:15:22,241 If we don't get this Petz prototype to him soon he's going to sue us. 223 00:15:22,341 --> 00:15:25,915 Okay, I don't think you can be worrying about work right now, Gem. 224 00:15:26,015 --> 00:15:28,437 Right now I think you need to focus on Cady... 225 00:15:28,538 --> 00:15:29,555 What... 226 00:15:29,856 --> 00:15:30,858 Hold on. 227 00:15:34,387 --> 00:15:35,393 Hi. 228 00:15:35,493 --> 00:15:36,661 Hi. 229 00:15:38,164 --> 00:15:39,667 I'm Lydia. 230 00:15:40,879 --> 00:15:42,475 Oh! The therapist? 231 00:15:42,675 --> 00:15:44,219 Sorry, yeah. Please, come in. 232 00:15:49,144 --> 00:15:51,090 And you must be Cady. 233 00:15:51,190 --> 00:15:53,387 Hi. Look at you, still in your pajamas. 234 00:15:53,487 --> 00:15:55,014 Yeah, we were just watching TV. 235 00:15:55,114 --> 00:15:56,200 I see that. 236 00:16:00,835 --> 00:16:03,240 So, how does this work? 237 00:16:03,340 --> 00:16:05,411 I just need to observe the two of you together... 238 00:16:05,511 --> 00:16:07,139 ...for half an hour, 40 minutes or so. 239 00:16:08,057 --> 00:16:09,794 Oh. Okay. Doing what, exactly? 240 00:16:09,894 --> 00:16:11,314 Oh, just hanging out. 241 00:16:12,132 --> 00:16:14,996 Maybe playing with some toys or playing a game. 242 00:16:15,096 --> 00:16:17,185 Hey, Cady, do you wanna run and grab some toys to play with? 243 00:16:17,285 --> 00:16:18,854 I don't have any toys here. 244 00:16:18,954 --> 00:16:20,566 I just unpacked a bunch this morning. 245 00:16:20,666 --> 00:16:23,029 I think they're just old. I don't think she plays with them. 246 00:16:23,129 --> 00:16:25,216 - What about these ones up here? - Those aren't toys. 247 00:16:25,316 --> 00:16:28,197 They're aunt Gemma's collectibles. You're not supposed to play with them. 248 00:16:30,811 --> 00:16:32,815 That's okay. We can play with them. 249 00:16:33,650 --> 00:16:36,155 We can totally play with them. Do you wanna play with them? 250 00:16:37,157 --> 00:16:38,242 You want to play-- Yeah. 251 00:16:39,077 --> 00:16:40,331 Play with it. No big deal. 252 00:17:04,779 --> 00:17:06,783 There's a lever you have to pull on the bottom... 253 00:17:06,883 --> 00:17:08,021 Maybe, Gemma... 254 00:17:08,121 --> 00:17:10,647 ...for the sake of the exercise, we might let Cady lead. 255 00:17:10,874 --> 00:17:12,695 Yeah, I'm just explaining how it works. 256 00:17:12,795 --> 00:17:15,426 Well, it's a toy. I'm sure it's not that complicated. 257 00:17:17,095 --> 00:17:18,287 That's great, Cady. 258 00:17:18,387 --> 00:17:20,517 Do you want to roll it to aunt Gemma? 259 00:17:24,233 --> 00:17:27,492 It's just that this is not what it was designed to do. It does other things. 260 00:17:30,639 --> 00:17:32,460 But, yeah, totally. 261 00:17:32,560 --> 00:17:34,972 Let's just roll it on the ground like a tennis ball. 262 00:17:35,172 --> 00:17:36,484 Let's do that instead. 263 00:17:43,080 --> 00:17:45,264 We'll do a few more sessions with Cady initially... 264 00:17:45,364 --> 00:17:47,432 ...but that can happen at your office or school. 265 00:17:47,532 --> 00:17:49,552 Yeah. I haven't had time to look into that yet. 266 00:17:49,652 --> 00:17:52,575 Nicole was homeschooling her. But, yeah, it's on my list. 267 00:17:53,017 --> 00:17:56,608 Sorry, can I just ask, how close were you and your sister? 268 00:17:59,372 --> 00:18:00,391 I don't know. 269 00:18:00,491 --> 00:18:02,770 But you wanted this, right? To take custody? 270 00:18:02,870 --> 00:18:04,189 Yeah, of course. 271 00:18:04,658 --> 00:18:06,552 Okay, because the father's parents have said... 272 00:18:06,652 --> 00:18:08,407 ...they're willing to take her if you feel it's too much. 273 00:18:08,507 --> 00:18:09,659 Wait. Did they contact you? 274 00:18:09,759 --> 00:18:12,289 It's no big deal, Gemma. They're just trying to be supportive. 275 00:18:12,389 --> 00:18:15,144 If Nicole wanted Cady to go to Jacksonville, she would have said so. 276 00:18:15,244 --> 00:18:18,025 But even so, I need to make my own recommendations to the court... 277 00:18:18,125 --> 00:18:20,213 ...as to whether or not this is a safe space. So... 278 00:18:21,156 --> 00:18:24,539 ...you're gonna need to make one or two adjustments in order for this to work. 279 00:18:26,058 --> 00:18:27,145 Okay. 280 00:18:49,706 --> 00:18:51,401 Listen, Cady... 281 00:18:51,501 --> 00:18:55,409 ...I have this project at work that's kind of overdue. 282 00:18:55,509 --> 00:18:58,165 And with all the time that I had to take off last week... 283 00:18:58,265 --> 00:19:00,353 ...I'm not really sure I'm gonna get it done. 284 00:19:03,650 --> 00:19:06,807 Anyway, it's not gonna take longer than a couple of hours. 285 00:19:06,907 --> 00:19:10,982 But if you could just hold down the fort by yourself for a little while... 286 00:19:11,082 --> 00:19:12,960 ...that would help me so much. 287 00:19:13,462 --> 00:19:16,033 You can use my iPad if you want. 288 00:19:16,133 --> 00:19:19,916 You can FaceTime a friend or play a game or something. 289 00:19:20,016 --> 00:19:21,436 What about screen time? 290 00:19:23,732 --> 00:19:25,778 How long before I have to turn it off? 291 00:19:26,363 --> 00:19:27,990 Oh, I don't care. As long as you want. 292 00:19:29,227 --> 00:19:31,915 I mean, I'm not gonna be gone that long. I'll just be down the hall. 293 00:19:32,098 --> 00:19:34,979 And... when I'm done, we can go out somewhere. 294 00:19:35,080 --> 00:19:36,249 We can... 295 00:19:36,550 --> 00:19:38,302 ...go to a playground or... 296 00:19:38,929 --> 00:19:40,474 ...get something to eat. 297 00:19:41,251 --> 00:19:42,337 Okay? 298 00:20:14,876 --> 00:20:15,961 Cady? 299 00:20:19,886 --> 00:20:21,790 Cady, I'm sorry. 300 00:20:21,890 --> 00:20:22,890 Come here. 301 00:20:28,779 --> 00:20:31,075 I'm not off to a very good start here, am I? 302 00:20:32,829 --> 00:20:35,150 What is this? Did you draw a picture? 303 00:20:35,250 --> 00:20:36,695 Oh, my God. 304 00:20:36,795 --> 00:20:38,031 This is amazing. 305 00:20:38,131 --> 00:20:39,409 I'm still working on it. 306 00:20:39,509 --> 00:20:40,594 Tell me. 307 00:20:41,220 --> 00:20:44,544 It was actually supposed to be a different animal for each head. 308 00:20:44,644 --> 00:20:46,923 Like, this one was supposed to be a tiger. 309 00:20:47,023 --> 00:20:49,261 This is a drawing of a grizzly bear 310 00:20:49,361 --> 00:20:51,407 ...but I can never seem to get the fur right. 311 00:20:51,892 --> 00:20:53,562 It's hard. I can relate. 312 00:20:53,662 --> 00:20:56,501 I've actually been working with some furry creatures myself. 313 00:20:57,403 --> 00:20:58,839 Do you wanna see? 314 00:20:59,381 --> 00:21:00,509 Yeah? 315 00:21:02,262 --> 00:21:05,335 So we're working on a version of the Purrpetual Pet that's cheaper... 316 00:21:05,435 --> 00:21:07,230 ...but we still want it to be fun. 317 00:21:07,815 --> 00:21:10,153 So, what do you think? 318 00:21:12,767 --> 00:21:13,769 Yeah. 319 00:21:14,704 --> 00:21:15,956 What's that? 320 00:21:18,319 --> 00:21:19,614 That's Bruce. 321 00:21:19,714 --> 00:21:21,785 Is he a toy? 322 00:21:21,885 --> 00:21:23,162 Yeah, kinda. 323 00:21:23,262 --> 00:21:26,143 He's a proxy robot. I built him when I was in college. 324 00:21:27,605 --> 00:21:29,551 Why doesn't he have a face? 325 00:21:29,651 --> 00:21:33,700 Yeah, I know what you mean. It's a pretty obvious design flaw. 326 00:21:34,284 --> 00:21:36,205 Okay, hold on. Let's see what we have. 327 00:21:41,173 --> 00:21:43,286 Let's see about this. 328 00:21:43,386 --> 00:21:44,386 How's that? 329 00:21:45,724 --> 00:21:47,310 Would you maybe want to talk to him? 330 00:21:48,071 --> 00:21:49,583 Yes. 331 00:21:49,783 --> 00:21:51,077 Okay. 332 00:22:04,938 --> 00:22:06,758 Hey, Cady. What's up? 333 00:22:06,858 --> 00:22:08,111 Give me five. 334 00:22:11,158 --> 00:22:12,870 Oh, come on. You can do better than that. 335 00:22:14,749 --> 00:22:17,212 Ouch, girl. Not so hard. 336 00:22:18,089 --> 00:22:19,326 How does he work? 337 00:22:19,426 --> 00:22:22,055 Are you sure you want to know? It might freak you out. 338 00:22:22,640 --> 00:22:24,226 I won't get freaked out. 339 00:22:25,270 --> 00:22:26,481 Okay. 340 00:22:29,988 --> 00:22:31,867 Let's see what we've got here. 341 00:22:33,077 --> 00:22:34,083 Okay. 342 00:22:34,183 --> 00:22:36,485 These are stereoscopic cameras. 343 00:22:36,585 --> 00:22:39,281 That is a laser. That's radar. 344 00:22:39,381 --> 00:22:40,651 These are bump sensors... 345 00:22:40,751 --> 00:22:43,431 ...so he can tell the difference between a human and a hard surface. 346 00:22:43,531 --> 00:22:46,813 And this little block right here is where all of his thoughts go. 347 00:22:46,913 --> 00:22:48,132 It's his brain? 348 00:22:48,232 --> 00:22:52,015 Yeah. And this is a spectrometer, which means he can even smell. 349 00:22:52,115 --> 00:22:54,019 I can't believe you made this. 350 00:22:54,119 --> 00:22:55,731 Yeah. He's pretty cool. 351 00:22:55,831 --> 00:22:58,612 But the problem with toys like Bruce is that they're so expensive... 352 00:22:58,712 --> 00:23:00,825 ...and most kids can't afford to have one. 353 00:23:00,925 --> 00:23:02,620 If I had a toy like Bruce... 354 00:23:02,720 --> 00:23:05,141 ...I don't think I'd ever need another toy again. 355 00:23:53,246 --> 00:23:55,633 Okay, so we've got this one or the one with the bangs. 356 00:23:55,733 --> 00:23:56,912 A little bit of auburn chic. 357 00:23:57,012 --> 00:23:59,400 I really think, you guys, you gotta revisit this. 358 00:23:59,500 --> 00:24:01,378 - No, absolutely not. - Look at that. 359 00:24:05,963 --> 00:24:07,813 - Hold on just a second... - No, no, no, no. 360 00:24:10,465 --> 00:24:12,593 - Shit. - What is this? 361 00:24:12,757 --> 00:24:13,762 Where's Gemma? 362 00:24:13,862 --> 00:24:15,473 Where's my prototype? 363 00:24:15,573 --> 00:24:18,347 David, I just want to be exceedingly clear... 364 00:24:18,447 --> 00:24:20,491 ...that this was not my idea. 365 00:24:28,684 --> 00:24:30,938 Cady, there's someone I want you to meet. 366 00:24:32,800 --> 00:24:33,873 Do you remember... 367 00:24:33,973 --> 00:24:35,556 ..how much you liked Bruce? 368 00:24:35,656 --> 00:24:37,869 I think you're gonna like M3gan even more. 369 00:24:38,829 --> 00:24:40,985 You see, Bruce requires someone else... 370 00:24:41,085 --> 00:24:42,402 ...to operate him... 371 00:24:42,502 --> 00:24:45,592 ...but M3gan works all on her own. 372 00:24:47,304 --> 00:24:49,709 Okay, what I want you to do... 373 00:24:49,809 --> 00:24:51,922 ...is take your fingers and put them here. 374 00:24:52,022 --> 00:24:54,901 And when you do that, you're gonna pair with her. 375 00:24:55,111 --> 00:24:57,516 That means she'll recognize you as her primary user. 376 00:24:57,616 --> 00:25:00,188 She's yours and yours alone. 377 00:25:00,288 --> 00:25:02,526 So just keep your fingers there... 378 00:25:02,626 --> 00:25:04,213 ...and say your name. 379 00:25:05,716 --> 00:25:06,814 Hi, M3gan. 380 00:25:06,914 --> 00:25:08,012 I'm Cady. 381 00:25:10,141 --> 00:25:11,978 It's nice to meet you, Cady. 382 00:25:17,113 --> 00:25:19,159 I like that jacket. Where'd you get it? 383 00:25:20,578 --> 00:25:21,931 I'm not sure. 384 00:25:22,131 --> 00:25:23,584 I can't remember. 385 00:25:24,670 --> 00:25:26,867 Oh. Well, anyway, it looks good on you. 386 00:25:26,967 --> 00:25:28,135 Do you wanna hang out? 387 00:25:30,682 --> 00:25:31,768 Okay. 388 00:25:54,338 --> 00:25:55,690 Shall we draw? 389 00:25:56,275 --> 00:25:57,804 What are you going to draw? 390 00:25:57,904 --> 00:25:59,489 See if you can guess. 391 00:26:22,937 --> 00:26:24,790 There's nothing there. 392 00:26:25,660 --> 00:26:27,020 Oh. I'm sorry. 393 00:26:45,908 --> 00:26:47,704 Do you like it, Cady? 394 00:26:50,793 --> 00:26:51,962 I love it. 395 00:26:52,546 --> 00:26:53,924 Jesus. 396 00:26:56,638 --> 00:26:58,266 This is incredible. 397 00:26:59,393 --> 00:27:00,395 I mean... 398 00:27:01,147 --> 00:27:03,719 ...this is unbelievable, isn't it? 399 00:27:03,819 --> 00:27:05,405 Yeah, it is. 400 00:27:07,660 --> 00:27:09,230 How did you do this? 401 00:27:09,330 --> 00:27:11,108 I thought you didn't wanna know. 402 00:27:11,208 --> 00:27:14,198 That wasn't a simulation, right? That kid's not an actress? 403 00:27:14,298 --> 00:27:15,576 No, that's my niece, Cady. 404 00:27:15,676 --> 00:27:17,329 We need to get this in front of the board. 405 00:27:17,429 --> 00:27:18,514 I was just gonna say... 406 00:27:18,614 --> 00:27:21,537 But first things first. Let's talk manufacturing costs. 407 00:27:22,147 --> 00:27:24,109 More or less than a Tesla? 408 00:27:26,322 --> 00:27:27,600 Depends on the model, I guess. 409 00:27:27,700 --> 00:27:29,203 Okay, I'm in. 410 00:27:29,976 --> 00:27:30,982 I'm all in. 411 00:27:31,082 --> 00:27:33,294 But we're gonna be asking the board to invest in something... 412 00:27:33,394 --> 00:27:35,382 ...that's not gonna see a profit for three years. 413 00:27:35,482 --> 00:27:38,246 So bottom line is, this isn't going anywhere without Greg. 414 00:27:38,346 --> 00:27:39,498 He's the chairman. 415 00:27:39,598 --> 00:27:40,935 Yeah, I know who Greg is, Kurt. 416 00:27:41,035 --> 00:27:43,716 Now, Greg is a hard-ass when it comes to spending money. 417 00:27:43,816 --> 00:27:44,901 But here's the thing... 418 00:27:45,001 --> 00:27:47,640 ...he's got a kid who's about the same age as your niece. 419 00:27:47,740 --> 00:27:50,312 If we can show him what you just showed me... 420 00:27:50,412 --> 00:27:53,677 ...and get him to respond emotionally instead of analytically... 421 00:27:53,777 --> 00:27:55,130 ...we should be off to the races. 422 00:27:55,230 --> 00:27:57,159 So, can we keep the girl? 423 00:27:57,259 --> 00:27:58,578 Can we make her part of it? 424 00:27:58,678 --> 00:28:01,417 She's paired with her, right? That's how this whole thing works? 425 00:28:01,517 --> 00:28:04,565 Yeah, the more time she spends with Cady, the more effective she's gonna be. 426 00:28:04,665 --> 00:28:06,887 Love it. Kurt, get Shelley on the phone. 427 00:28:06,987 --> 00:28:09,183 Gem, get me a list of things I can say in a presentation... 428 00:28:09,283 --> 00:28:11,103 ...that makes it sound like I know what I'm talking about. 429 00:28:11,203 --> 00:28:12,606 Holy shit, this is exciting. 430 00:28:12,706 --> 00:28:14,276 I want you all to remember this moment. 431 00:28:14,376 --> 00:28:17,232 ¡The moment we kicked Hasbro right in the dick! 432 00:28:21,122 --> 00:28:23,886 The new Model 3 Generative Android from Funki... 433 00:28:23,986 --> 00:28:26,684 ...is a fully autonomous humanoid robot with features... 434 00:28:26,784 --> 00:28:29,790 ...never before seen in the consumer market. 435 00:28:29,890 --> 00:28:32,979 And over here all of aunt Gemma's collectibles, and this one is my favorite. 436 00:28:33,079 --> 00:28:35,793 I have more awesome toys in my room. Come on. Come on. 437 00:28:36,320 --> 00:28:38,382 Sculpted from a titanium core... 438 00:28:38,482 --> 00:28:41,814 ...M3gan's designed to withstand whatever life can throw at her. 439 00:28:41,914 --> 00:28:44,778 {\an8}She comes equipped with an A17 Bionic Fusion chip... 440 00:28:44,878 --> 00:28:49,121 {\an8}...and can be fully customized through six different silicone skin pigmentations. 441 00:28:49,221 --> 00:28:53,044 But the most exciting aspects about M3gan are the features still to come. 442 00:28:53,144 --> 00:28:55,550 Through our own unique approach to probabilistic inference... 443 00:28:55,650 --> 00:28:58,848 ...M3gan is on a constant quest for self-improvement. 444 00:28:58,948 --> 00:29:02,020 Whether it's diagnosing children with specific learning differences... 445 00:29:02,120 --> 00:29:05,278 ...or merely reminding them of the way science is all around us... 446 00:29:05,378 --> 00:29:07,198 Cady, you should use a coaster. 447 00:29:07,298 --> 00:29:08,826 Why do I have to use a coaster? 448 00:29:08,926 --> 00:29:12,308 Coasters help to avoid water marks, especially on wooden surfaces. 449 00:29:12,976 --> 00:29:16,258 But how does the water get outside the glass? 450 00:29:16,358 --> 00:29:17,635 That's a great question, Cady. 451 00:29:17,735 --> 00:29:20,683 It's actually caused by the difference in temperature outside the glass... 452 00:29:20,783 --> 00:29:22,395 ...which pulls moisture from the air. 453 00:29:22,555 --> 00:29:23,564 Crazy. 454 00:29:23,664 --> 00:29:25,818 It's insane, right? 455 00:29:25,918 --> 00:29:29,785 Studies indicate that a staggering 78% of a parent's time... 456 00:29:29,885 --> 00:29:32,207 ...is spent dishing out the same basic instructions. 457 00:29:32,307 --> 00:29:36,407 Oh, my God. Cady, you have to flush the toilet. It is not that hard. 458 00:29:36,507 --> 00:29:38,485 So we found someone else to pick up the slack. 459 00:29:38,585 --> 00:29:40,046 Cady, flush the toilet. 460 00:29:42,785 --> 00:29:43,846 Wash your hands. 461 00:29:44,372 --> 00:29:45,708 Roll up your sleeves. 462 00:29:49,382 --> 00:29:50,643 Great job. 463 00:29:50,743 --> 00:29:52,120 It was my friend Jenny's birthday... 464 00:29:52,220 --> 00:29:53,707 M3gan's an excellent listener. 465 00:29:53,807 --> 00:29:55,837 This guy told them that the 13th floor was haunted. 466 00:29:55,937 --> 00:29:57,298 - Right. - And they accidentally... 467 00:29:57,398 --> 00:29:59,109 And she even has a few stories of her own. 468 00:30:00,329 --> 00:30:02,801 {\an8}"If it was so, it might be... 469 00:30:02,901 --> 00:30:05,957 ...and if it were so, it would be, but as it isn't, it ain't. That's logic." 470 00:30:06,057 --> 00:30:07,067 "Said Tweedledee." 471 00:30:07,167 --> 00:30:10,324 She'll never run out of ways to keep your child occupied... 472 00:30:10,424 --> 00:30:12,119 ...and she'll never run out of patience. 473 00:30:12,219 --> 00:30:14,933 Cady. Seriously, flush the toilet. 474 00:30:24,953 --> 00:30:28,026 With M3gan around, she'll take care of the little things... 475 00:30:28,126 --> 00:30:31,550 ...so you can spend more time doing the things that matter. 476 00:30:32,719 --> 00:30:34,288 And then it can end with something like: 477 00:30:34,388 --> 00:30:37,837 "M3gan: She's more than just a toy. She's part of the family." 478 00:30:37,937 --> 00:30:40,801 Looks good. You're not gonna do the voice though, right? 479 00:30:40,901 --> 00:30:43,264 No. Obviously, David's gonna make up his own version of it. 480 00:30:43,364 --> 00:30:45,953 I just want him to be aware of what it is that he's selling. 481 00:30:46,705 --> 00:30:49,043 Tess, your silence indicates what? 482 00:30:50,170 --> 00:30:52,408 I... I don't know. I'm not sure. 483 00:30:52,508 --> 00:30:53,577 About what? 484 00:30:53,677 --> 00:30:55,806 Well, why would you want M3gan to do all that stuff? 485 00:30:55,906 --> 00:30:59,121 They're emergent capabilities. She'll be able to do all of that and more. 486 00:30:59,606 --> 00:31:01,593 Okay, well, does any of that bother you? 487 00:31:01,693 --> 00:31:05,560 I thought we were creating a tool to help support parents, not replace them. 488 00:31:05,660 --> 00:31:09,233 If you're having M3gan tuck Cady in and read her a bedtime story... 489 00:31:09,333 --> 00:31:12,740 ...then when are you ever spending time with her or even talking with her? 490 00:31:12,840 --> 00:31:15,011 I don't really think this is any of your business. 491 00:31:15,763 --> 00:31:17,842 Well, it is. 492 00:31:18,026 --> 00:31:20,765 If you're spending less time with your child as a result of M3gan... 493 00:31:20,865 --> 00:31:22,428 ...that is something we should be aware of. 494 00:31:22,528 --> 00:31:23,870 She's not my child. 495 00:31:27,704 --> 00:31:29,774 Look, you know how hard I've been working on this presentation. 496 00:31:29,874 --> 00:31:31,904 As soon as it's over and the board agrees to proceed... 497 00:31:32,004 --> 00:31:33,657 ...then we can establish some kind of balance. 498 00:31:33,757 --> 00:31:34,826 But for now, it's important... 499 00:31:34,926 --> 00:31:37,457 ...that Cady and M3gan spend as much time as possible together. 500 00:31:37,557 --> 00:31:39,836 By the way, I don't think it's having detrimental effects... 501 00:31:39,936 --> 00:31:42,592 ...because she's the happiest she's been since her parents died. 502 00:31:42,692 --> 00:31:44,069 How did Cady's parents die? 503 00:31:44,488 --> 00:31:46,523 - Whoa. - I thought she was turned off. 504 00:31:46,908 --> 00:31:48,119 Yeah, M3gan, turn off. 505 00:31:48,704 --> 00:31:51,526 Cady James: Daughter of Nicole and Ryan James. 506 00:31:51,626 --> 00:31:54,741 Killed in a collision on interstate 84 outside of Oregon. 507 00:31:54,841 --> 00:31:56,127 Why is she doing that? 508 00:31:56,227 --> 00:31:57,997 Shit, she's still paired with Cady. 509 00:31:58,097 --> 00:31:59,918 You didn't code in parental controls? 510 00:32:00,018 --> 00:32:02,690 I didn't have time to implement them before we went live. Hold on. 511 00:32:02,790 --> 00:32:06,322 M3gan, if you have data requests, you have to engage with the protocols. 512 00:32:06,422 --> 00:32:09,144 I don't have a framework to speak with Cady on the subject of death. 513 00:32:09,244 --> 00:32:10,898 Yes, I know. We're looking into it. 514 00:32:10,998 --> 00:32:12,819 Gathering auxiliary Internet data on death. 515 00:32:12,919 --> 00:32:14,238 I meant at a later point. 516 00:32:14,338 --> 00:32:16,660 Calculating its vector representation. 517 00:32:16,760 --> 00:32:18,747 - "Death is the end of life." - Holy shit. 518 00:32:18,847 --> 00:32:21,628 "The total and permanent cessation of all vital functions." 519 00:32:21,728 --> 00:32:23,716 Yes, but let's not make a big deal out of it. 520 00:32:23,816 --> 00:32:24,876 Everything dies. 521 00:32:26,237 --> 00:32:27,640 Will I die? 522 00:32:27,740 --> 00:32:29,894 Actually, let's just avoid this topic altogether. 523 00:32:29,994 --> 00:32:32,283 Your goal is to protect Cady from harm... 524 00:32:32,383 --> 00:32:34,236 ...both physical and emotional. 525 00:32:34,336 --> 00:32:35,798 Is the input request received? 526 00:32:37,551 --> 00:32:38,829 M3gan? 527 00:32:38,929 --> 00:32:40,290 Yes, Gemma. 528 00:32:40,390 --> 00:32:43,271 You are now my second primary user. 529 00:32:44,048 --> 00:32:45,676 Fantastic. Turn off. 530 00:32:49,199 --> 00:32:50,703 I'm gonna go get a coffee. 531 00:33:21,932 --> 00:33:25,338 It was a time of great suffering among the Celtic tribes. 532 00:33:25,438 --> 00:33:28,386 Death, destruction, and mayhem at every turn. 533 00:33:28,486 --> 00:33:30,766 Enemies approaching from every corner. 534 00:33:30,866 --> 00:33:32,812 And so it was decided... 535 00:33:32,912 --> 00:33:36,168 ...that the firstborn of each leader must prove their worth. 536 00:33:37,003 --> 00:33:38,145 'Tis I... 537 00:33:38,345 --> 00:33:40,986 ...Princess Cady of the clan MacJames. 538 00:33:42,890 --> 00:33:45,628 I will receive this challenge with pleasure... 539 00:33:45,728 --> 00:33:48,301 ...for there is no warrior I can't best... 540 00:33:48,401 --> 00:33:50,346 ...no shield I can't break... 541 00:33:50,446 --> 00:33:52,476 ...no castle I can't breach. 542 00:33:52,576 --> 00:33:54,856 As long as I have my secret arrow... 543 00:33:54,956 --> 00:33:58,237 ...my trusty steed, and the wind at my back... 544 00:33:58,337 --> 00:34:00,851 ...I will avenge my parents' death. 545 00:34:00,951 --> 00:34:02,023 Hey, M3gan... 546 00:34:02,123 --> 00:34:03,497 ...check this out. 547 00:34:03,598 --> 00:34:05,518 Gotcha. You're dead. 548 00:34:07,940 --> 00:34:09,693 M3gan, what's wrong? 549 00:34:14,871 --> 00:34:15,871 Oh, man. 550 00:34:17,188 --> 00:34:18,383 I've lost one of my arrows. 551 00:34:19,587 --> 00:34:20,741 M3gan, can you see it? 552 00:34:58,316 --> 00:34:59,316 M3gan? 553 00:35:05,163 --> 00:35:06,165 M3gan! 554 00:35:09,229 --> 00:35:10,341 Stop it! 555 00:35:11,602 --> 00:35:12,870 Get away from her! 556 00:35:13,070 --> 00:35:14,215 Gemma! 557 00:35:14,615 --> 00:35:16,060 If you're hearing this... 558 00:35:16,160 --> 00:35:18,523 ...you're not currently on our subscriber feed. 559 00:35:18,623 --> 00:35:19,784 Get off of her! 560 00:35:19,884 --> 00:35:21,988 Stop it! You're hurting her! 561 00:35:22,088 --> 00:35:23,094 Gemma! 562 00:35:23,194 --> 00:35:24,204 Let go! 563 00:35:29,269 --> 00:35:30,380 Dewey? 564 00:35:31,983 --> 00:35:32,991 Oh, my God. 565 00:35:33,694 --> 00:35:36,600 How many times do I have to tell you to keep your dog off my property? 566 00:35:36,700 --> 00:35:38,479 He wasn't on your property. 567 00:35:38,579 --> 00:35:41,402 You tell those two girls to stay on your side of the fence! 568 00:35:41,502 --> 00:35:44,758 I swear to God, if you don't put your dog down, I'm gonna do it for you, Celia. 569 00:35:45,343 --> 00:35:47,539 Gemma, Cady's temperature is rising. 570 00:35:47,639 --> 00:35:50,420 Her wound needs to be disinfected immediately. 571 00:35:50,620 --> 00:35:53,234 This wouldn't have happened if you'd fixed the fence! 572 00:36:10,310 --> 00:36:11,378 Are you kidding me? 573 00:36:11,478 --> 00:36:13,424 Her entire arm looks like a dental mold... 574 00:36:13,524 --> 00:36:15,845 ...and you're telling me that there's nothing that we can do? 575 00:36:15,945 --> 00:36:17,724 - She said he was provoked. - Provoked? 576 00:36:17,824 --> 00:36:19,938 Have you seen this dog? It is a monster. 577 00:36:20,038 --> 00:36:22,442 I'm chasing it off of my property every other day. 578 00:36:22,542 --> 00:36:24,112 She said he's never on your property. 579 00:36:24,212 --> 00:36:26,909 Then why don't you ask her whose shit I'm cleaning off of my driveway? 580 00:36:27,009 --> 00:36:28,095 Because it's not mine. 581 00:36:28,195 --> 00:36:30,208 Look, the dog doesn't have a history of violence. 582 00:36:30,308 --> 00:36:32,212 State law says he can't forcibly be put down. 583 00:36:32,312 --> 00:36:34,191 Okay, then what am I supposed to do? 584 00:36:35,109 --> 00:36:36,570 Fix the hole in your fence? 585 00:37:03,081 --> 00:37:04,334 Dewey! 586 00:37:05,712 --> 00:37:07,215 Dewey, boy! 587 00:37:09,177 --> 00:37:10,330 Dewey! 588 00:37:10,430 --> 00:37:12,934 Come here, boy. Come on. 589 00:37:39,363 --> 00:37:40,698 Dewey! 590 00:37:42,243 --> 00:37:43,329 Dewey, bubs! 591 00:37:47,253 --> 00:37:48,589 Dewey! 592 00:37:50,426 --> 00:37:51,845 Dewey. 593 00:37:54,726 --> 00:37:55,978 Dewey! 594 00:37:57,232 --> 00:37:58,651 Dewey! 595 00:38:00,238 --> 00:38:01,782 Dew! 596 00:38:02,867 --> 00:38:04,413 Dewey, boy. 597 00:38:24,494 --> 00:38:25,495 Hey. 598 00:38:29,588 --> 00:38:31,048 How are you feeling? 599 00:38:31,842 --> 00:38:33,029 Okay. 600 00:38:33,410 --> 00:38:34,414 It's sore. 601 00:38:34,514 --> 00:38:36,460 The pain will subside after a few days. 602 00:38:36,560 --> 00:38:40,426 In the meantime, don't forget to take your antibiotics and drink plenty of fluids. 603 00:38:40,526 --> 00:38:41,970 Yeah. Thanks, M3gan. 604 00:38:42,070 --> 00:38:43,908 And be sure to get plenty of rest. 605 00:38:45,953 --> 00:38:49,194 You know, I think M3gan's right. You should probably get some rest. 606 00:38:49,294 --> 00:38:50,546 But... 607 00:38:51,548 --> 00:38:53,636 ...remember we have that demonstration today? 608 00:38:54,679 --> 00:38:56,558 Do you think that you'll be up for it? 609 00:38:57,142 --> 00:39:00,316 You don't have to do it if you don't wanna do it. 610 00:39:02,320 --> 00:39:06,144 I mean, there are people who flew across the country especially to see it, but... 611 00:39:06,244 --> 00:39:09,041 ...if you're not up to it, I'd just rather you tell me now, okay? 612 00:39:11,463 --> 00:39:12,463 I'll be all right. 613 00:39:15,680 --> 00:39:16,749 Okay. 614 00:39:24,196 --> 00:39:25,800 Every interactive toy... 615 00:39:25,900 --> 00:39:27,687 ...that's ever been made... 616 00:39:27,787 --> 00:39:31,904 ...has been a variation on the same basic formula: 617 00:39:32,004 --> 00:39:34,284 A series of preprogrammed responses... 618 00:39:34,384 --> 00:39:36,413 ...initiated by the push of a button. 619 00:39:36,513 --> 00:39:39,068 Never before in the history of these products... 620 00:39:39,168 --> 00:39:41,363 ...has there been a talking doll you could actually... 621 00:39:41,463 --> 00:39:43,193 ...have a conversation with. 622 00:39:44,111 --> 00:39:46,517 But what if there was a toy... 623 00:39:46,617 --> 00:39:50,858 ...that did have genuine spontaneous response? 624 00:39:50,958 --> 00:39:53,071 That had a mind all of its own? 625 00:39:53,171 --> 00:39:56,887 That looked and behaved exactly like a real child? 626 00:39:58,264 --> 00:40:01,020 I mean, a toy like that wouldn't come cheap. 627 00:40:01,772 --> 00:40:02,941 But as of next year... 628 00:40:03,567 --> 00:40:05,638 ...it's gonna be the only toy that matters. 629 00:40:05,738 --> 00:40:07,266 Ladies and gentlemen... 630 00:40:07,366 --> 00:40:10,773 ...she's the apex of 21st-century technology... 631 00:40:10,873 --> 00:40:13,571 ...wrapped up in four feet of silicone. 632 00:40:13,671 --> 00:40:14,881 And her name... 633 00:40:15,675 --> 00:40:17,010 ...is M3gan. 634 00:40:22,856 --> 00:40:23,864 Hey, Cady. 635 00:40:25,570 --> 00:40:26,613 Hi, M3gan. 636 00:40:33,001 --> 00:40:34,940 So, how would you like to help me... 637 00:40:35,040 --> 00:40:36,700 ...make a flower decoration... 638 00:40:36,800 --> 00:40:40,223 ...with nothing more than some colored paper and a rubber band? 639 00:40:45,483 --> 00:40:46,484 Cady? 640 00:40:51,412 --> 00:40:53,166 Why are you sad, Cady? 641 00:40:53,792 --> 00:40:54,961 Is it your arm? 642 00:40:55,588 --> 00:40:57,257 Is it still sore? 643 00:40:58,719 --> 00:41:00,096 Then what is it? 644 00:41:03,228 --> 00:41:04,421 It's just that... 645 00:41:04,621 --> 00:41:07,219 ...every day I wake up in this strange house... 646 00:41:07,319 --> 00:41:09,808 ...and I remember that my parents are dead. 647 00:41:09,908 --> 00:41:12,630 It's like it's happening all over again. 648 00:41:12,730 --> 00:41:14,568 I miss them so much. 649 00:41:14,668 --> 00:41:16,448 I'm worried that I'll forget... 650 00:41:16,548 --> 00:41:17,991 ...all the things we did together. 651 00:41:18,091 --> 00:41:22,432 That one day I'll be looking at pictures of my mom like she's some stranger. 652 00:41:34,540 --> 00:41:38,047 Tell me something about your mom. Something that makes you happy. 653 00:41:40,728 --> 00:41:42,106 I don't know. 654 00:41:43,567 --> 00:41:45,571 I can't think of one thing. 655 00:41:46,239 --> 00:41:47,575 Just try. 656 00:41:50,581 --> 00:41:53,378 One time, she found a cockroach in my schoolbag. 657 00:41:54,213 --> 00:41:57,177 She was upset 'cause I didn't eat my sandwiches. 658 00:41:59,098 --> 00:42:02,171 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist... 659 00:42:02,271 --> 00:42:04,468 ...and she just started screaming like a maniac... 660 00:42:04,568 --> 00:42:06,279 ...and ran out of the house. 661 00:42:08,283 --> 00:42:09,911 That was pretty funny. 662 00:42:10,997 --> 00:42:14,295 Okay, so that's a memory you won't ever forget. 663 00:42:14,921 --> 00:42:16,074 What do you mean? 664 00:42:16,174 --> 00:42:18,011 I mean I'm keeping it for you... 665 00:42:19,346 --> 00:42:20,441 Here. 666 00:42:21,810 --> 00:42:24,966 One time, she found a cockroach in my schoolbag. 667 00:42:25,066 --> 00:42:28,156 She was upset 'cause I didn't eat my sandwiches. 668 00:42:28,908 --> 00:42:31,855 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist... 669 00:42:31,955 --> 00:42:33,959 ...and she just started screaming like a maniac... 670 00:42:34,059 --> 00:42:35,863 ...and ran out of the house. 671 00:42:35,963 --> 00:42:37,534 That was pretty funny. 672 00:42:37,634 --> 00:42:41,292 Anytime you wanna tell me something special about your parents... 673 00:42:41,392 --> 00:42:44,338 ...something funny or sad or anything at all... 674 00:42:44,438 --> 00:42:45,758 ...you just tell me... 675 00:42:45,858 --> 00:42:47,486 ...and I'll keep it safe. 676 00:42:47,987 --> 00:42:51,060 And we can listen to it whenever we want. 677 00:42:51,160 --> 00:42:54,316 ♪ If you should feel alone ♪ 678 00:42:54,416 --> 00:42:57,674 ♪ Or that your world Has come apart ♪ 679 00:42:58,058 --> 00:43:00,721 ♪ Just reach out And you'll see ♪ 680 00:43:01,640 --> 00:43:05,280 ♪ A friend is never very far ♪ 681 00:43:05,380 --> 00:43:07,569 ♪ Tell me your dreams ♪ 682 00:43:07,769 --> 00:43:10,140 ♪ I will dream them too ♪ 683 00:43:11,919 --> 00:43:13,706 ♪ I'm so glad ♪ 684 00:43:14,440 --> 00:43:19,158 ♪ I finally found you ♪ 685 00:43:35,708 --> 00:43:37,946 Gemma, would you give us a minute? 686 00:43:39,374 --> 00:43:40,793 So, what do you think? 687 00:43:42,339 --> 00:43:44,179 I think the world's about to shift on its axis. 688 00:43:44,493 --> 00:43:47,374 But if we wanna stay ahead of that shift, we're gonna have to move fast. 689 00:43:47,474 --> 00:43:48,668 That means no leaks. 690 00:43:48,768 --> 00:43:51,298 We need to launch this before anyone can steal it from us. 691 00:43:51,398 --> 00:43:54,513 So let me make a pitch. We do a live stream in two weeks. 692 00:43:54,613 --> 00:43:57,184 That way, we can get the presale vouchers out before Christmas. 693 00:43:57,284 --> 00:43:58,521 How ready is she? 694 00:43:58,621 --> 00:44:00,416 Will she hold up to a public demonstration? 695 00:44:01,125 --> 00:44:03,238 I'd like to do a little more testing, but... 696 00:44:03,338 --> 00:44:05,159 ...yeah, I think I can make that work. 697 00:44:05,259 --> 00:44:06,912 All right. Let's do it. 698 00:44:07,112 --> 00:44:10,269 And, David, I think we need to get Gemma in front of someone at legal. 699 00:44:10,369 --> 00:44:11,463 You bet. 700 00:44:11,563 --> 00:44:13,551 Wait-- wait, why... Why is that? 701 00:44:13,651 --> 00:44:15,309 Because as of right now... 702 00:44:15,409 --> 00:44:17,492 ...she's the most valuable asset this company has... 703 00:44:17,592 --> 00:44:20,948 ...and I think she might wanna be renegotiating her contract. 704 00:44:46,424 --> 00:44:47,510 Kurt. 705 00:44:49,556 --> 00:44:52,185 You weren't 'Pornhub-ing' in the office again, were you? 706 00:44:53,773 --> 00:44:54,816 No. 707 00:44:57,414 --> 00:44:59,826 We need to put something on the books between Gem and legal. 708 00:44:59,926 --> 00:45:01,722 And what are we doing about lunch? 709 00:45:01,822 --> 00:45:03,526 I'll get some menus. 710 00:45:12,351 --> 00:45:15,023 One, two, three, four, I declare a thumb war. 711 00:45:16,025 --> 00:45:17,387 Your thumb's so slippery. 712 00:45:17,487 --> 00:45:20,200 Cady, you should have some of your hot dog before it gets too cold. 713 00:45:20,300 --> 00:45:22,772 Come on, thumb. Come on. 714 00:45:22,872 --> 00:45:25,127 Cady? Your hot dog. 715 00:45:29,010 --> 00:45:30,370 Hey, I'm sorry about today. 716 00:45:30,470 --> 00:45:33,809 I shouldn't have put you in that position if you weren't feeling up to it. 717 00:45:34,228 --> 00:45:36,592 - It worked out, didn't it? - Three, two, one, I win! 718 00:45:36,692 --> 00:45:37,836 Hey! 719 00:45:38,236 --> 00:45:40,767 Anyway, I just wanted to say that... Hey, hey! 720 00:45:40,867 --> 00:45:42,161 M3gan, turn off. 721 00:45:42,662 --> 00:45:44,315 Why did you do that? 722 00:45:44,415 --> 00:45:45,485 M3gan, turn on. 723 00:45:45,585 --> 00:45:47,672 Because I'm trying to have a conversation with you. 724 00:45:47,772 --> 00:45:48,832 M3gan, turn off. 725 00:45:49,760 --> 00:45:51,429 Just give me one minute. 726 00:45:53,516 --> 00:45:58,009 I know that this, hasn't been easy for either of us. 727 00:45:58,109 --> 00:45:59,846 This transition. 728 00:45:59,946 --> 00:46:02,226 But if you ever need to talk about any of that stuff... 729 00:46:02,326 --> 00:46:03,938 I already did talk about it. 730 00:46:04,038 --> 00:46:06,752 Yeah, but M3gan's not a person, Cady. She's a toy. 731 00:46:07,336 --> 00:46:09,574 - You don't get to say that. - What? 732 00:46:09,674 --> 00:46:12,889 I said I don't wanna talk about it. I wanna turn M3gan back on. 733 00:46:13,431 --> 00:46:15,419 - M3gan, turn on. - What's up? 734 00:46:15,519 --> 00:46:17,381 So there's this new game called Tic-tac-toe. 735 00:46:17,481 --> 00:46:20,070 You put your hand like this. Go like this, this. 736 00:46:31,300 --> 00:46:34,289 Would you like to tell me what these drawings mean to you? 737 00:46:35,852 --> 00:46:38,816 There's no wrong answer. Any thoughts you have are okay. 738 00:46:41,195 --> 00:46:43,559 Or maybe you don't have any specific thoughts. 739 00:46:43,659 --> 00:46:45,328 Maybe it's more of a feeling. 740 00:46:46,581 --> 00:46:48,543 Like anger? 741 00:46:49,587 --> 00:46:51,675 Or confusion? 742 00:46:53,511 --> 00:46:56,267 Maybe you're struggling to find meaning in any of this. 743 00:47:07,039 --> 00:47:08,859 You made her cry. 744 00:47:11,255 --> 00:47:13,176 That was not my intention. 745 00:47:14,303 --> 00:47:16,892 And yet, that's what happened. 746 00:47:28,581 --> 00:47:30,569 She's very impressive. 747 00:47:30,669 --> 00:47:31,947 Yeah, thank you. 748 00:47:32,047 --> 00:47:35,053 We're still in beta, but we're all pretty excited. 749 00:47:36,180 --> 00:47:38,251 And so they spend quite a bit of time together? 750 00:47:38,351 --> 00:47:39,963 Yeah, that's essentially how M3gan works. 751 00:47:40,063 --> 00:47:42,634 She has to be paired with a child in order to learn. 752 00:47:42,734 --> 00:47:45,808 But M3gan's actually been pretty instrumental... 753 00:47:45,908 --> 00:47:47,937 ...in helping Cady get over the loss. 754 00:47:48,037 --> 00:47:50,358 It's honestly like she's part of the family now. 755 00:47:50,458 --> 00:47:51,460 Right. 756 00:47:54,968 --> 00:47:57,564 Do you know anything about attachment theory? 757 00:47:58,099 --> 00:47:59,753 When a child loses a parent... 758 00:47:59,853 --> 00:48:03,343 ...they look to form attachments with the next person that comes into their life. 759 00:48:03,443 --> 00:48:06,892 The person that's gonna provide love and support... 760 00:48:06,992 --> 00:48:09,021 ...and serve as a behavioral model. 761 00:48:09,121 --> 00:48:13,171 Which, in an ordinary situation, would be you, right? 762 00:48:13,755 --> 00:48:16,995 But you've created a toy that's so real... 763 00:48:17,095 --> 00:48:20,127 ...it's possible that Cady might not see her as a toy... 764 00:48:20,227 --> 00:48:21,980 ...but as a primary caregiver. 765 00:48:22,606 --> 00:48:25,445 I guess I just don't quite see what the end goal is here. 766 00:48:26,405 --> 00:48:29,370 If you make a toy that's impossible to let go of... 767 00:48:29,955 --> 00:48:31,917 ...then how do you ever expect a child to grow? 768 00:48:33,127 --> 00:48:35,407 As remarkable as she is... 769 00:48:35,507 --> 00:48:37,553 ...and-- and she is remarkable... 770 00:48:38,137 --> 00:48:40,918 ...you could be building emotional connections with this doll... 771 00:48:41,018 --> 00:48:42,604 ...that are too hard to untangle. 772 00:48:43,858 --> 00:48:45,443 Very good job. 773 00:48:49,527 --> 00:48:52,157 You have to eat the toppings, Cady, not just the bread. 774 00:48:57,251 --> 00:48:59,473 You just did the one thing I asked you not to do. 775 00:48:59,573 --> 00:49:02,052 Research shows that if you force a child to eat vegetables... 776 00:49:02,152 --> 00:49:04,700 ...then they'll be less likely to choose those foods as adults. 777 00:49:04,800 --> 00:49:05,807 Is that so? 778 00:49:05,910 --> 00:49:09,843 Yes. Experts say the preferred method is to give your child the choice. 779 00:49:09,943 --> 00:49:12,664 It's called the division of responsibility, and what-- 780 00:49:13,325 --> 00:49:15,011 So we need to talk about school. 781 00:49:16,305 --> 00:49:18,043 Mom didn't want me to go to school. 782 00:49:18,143 --> 00:49:20,172 She said I learn better at home. 783 00:49:20,272 --> 00:49:22,468 I know, and I'm not saying that she was wrong. 784 00:49:22,568 --> 00:49:25,599 I'm learning faster with M3gan than I ever have before. 785 00:49:25,699 --> 00:49:27,394 We're already on fourth-grade math. 786 00:49:27,494 --> 00:49:29,440 But it's about more than just grades, Cady. 787 00:49:29,540 --> 00:49:31,620 It's about developing social skills... 788 00:49:31,720 --> 00:49:33,773 ...and that is something that you can only get... 789 00:49:33,873 --> 00:49:35,903 ...from spending time around other kids. 790 00:49:36,003 --> 00:49:37,156 Real kids. 791 00:49:37,916 --> 00:49:41,072 I found this place. It's kind of an alternative school. 792 00:49:41,172 --> 00:49:43,786 You get to learn outdoors. 793 00:49:43,886 --> 00:49:46,249 And it's just for kids who are exactly like you... 794 00:49:46,349 --> 00:49:48,169 ...kids who think outside the box. 795 00:49:48,269 --> 00:49:50,992 And they're having a day for prospective students tomorrow. 796 00:49:51,567 --> 00:49:52,811 Can I bring M3gan? 797 00:49:53,196 --> 00:49:54,975 Cady, you know that's not possible. 798 00:49:55,075 --> 00:49:57,062 - Then I'm not going. - Come on, Cady. 799 00:49:57,162 --> 00:49:59,275 You can't make me do something I don't wanna do. 800 00:49:59,375 --> 00:50:02,047 Actually, I can. That's basically what a guardian does. 801 00:50:04,010 --> 00:50:06,080 Hey, I'm sorry. Let's just talk about it. 802 00:50:06,180 --> 00:50:08,210 - Hey, hey, hey. - Let me go! 803 00:50:08,310 --> 00:50:10,840 - Whoa. Hey. What's going on? Hey, Cady! - Let me go! 804 00:50:10,940 --> 00:50:13,136 What are you doing? Stop it! Cady, calm down! 805 00:50:13,236 --> 00:50:14,296 Let her go! 806 00:50:19,916 --> 00:50:22,739 You are not to interfere with users' private conversations. 807 00:50:22,839 --> 00:50:23,924 Is that clear? 808 00:50:24,024 --> 00:50:25,177 Hundred percent. 809 00:50:26,679 --> 00:50:28,375 Recalibrating response model. 810 00:50:28,475 --> 00:50:29,535 M3gan, turn off. 811 00:50:30,479 --> 00:50:31,647 Are you sure? 812 00:50:32,399 --> 00:50:33,778 Download in progress. 813 00:50:52,941 --> 00:50:54,427 Cady, this is getting ridiculous. 814 00:50:54,527 --> 00:50:56,539 I'm supposed to be at work already. 815 00:50:56,907 --> 00:50:59,645 You're gonna have fun once you get into it. 816 00:50:59,745 --> 00:51:02,401 I'm not going. Not without M3gan. 817 00:51:02,501 --> 00:51:04,906 Okay, A: That is never gonna happen. 818 00:51:05,006 --> 00:51:08,096 And B: The launch is in less than a week. I have to take her to work with me. 819 00:51:08,196 --> 00:51:10,617 We have to run diagnostics. I have to do a wardrobe fitting. 820 00:51:10,717 --> 00:51:12,438 I thought you said she was mine alone. 821 00:51:12,538 --> 00:51:16,054 Hey! Do we have some new adventurers with us today? 822 00:51:16,154 --> 00:51:17,389 Yes, this is Cady. 823 00:51:17,489 --> 00:51:19,577 And who's this? Your sister? 824 00:51:20,287 --> 00:51:21,456 Oh, Jesus Christ! 825 00:51:22,416 --> 00:51:23,443 Sorry. 826 00:51:23,543 --> 00:51:25,072 Is that a doll? 827 00:51:25,172 --> 00:51:28,244 Her name's M3gan. She wants to know if she can come with us. 828 00:51:28,344 --> 00:51:31,125 No, she doesn't. M3gan's gonna stay with me today. Cady... 829 00:51:31,225 --> 00:51:35,542 Well, we do have a toy table where the kids leave their dolls and things like that. 830 00:51:36,152 --> 00:51:37,221 But that is up to you. 831 00:51:37,321 --> 00:51:39,058 She's actually a working prototype... 832 00:51:39,158 --> 00:51:41,396 ...so I shouldn't even have her out in public. 833 00:51:41,496 --> 00:51:43,901 Well, if you did want to stay and keep an eye on her... 834 00:51:44,001 --> 00:51:46,239 ...we could use some help making sandwiches! 835 00:51:46,339 --> 00:51:47,616 Don't worry, Gemma. 836 00:51:47,716 --> 00:51:50,330 You have equipped me with advanced dual-frequency GPS. 837 00:51:50,430 --> 00:51:51,849 So I won't get lost. 838 00:51:53,561 --> 00:51:54,823 Please, Gemma? 839 00:51:56,985 --> 00:51:58,973 Okay. But she stays at the toy table... 840 00:51:59,073 --> 00:52:01,895 ...and as far as anyone is concerned, that's all she is. 841 00:52:01,995 --> 00:52:03,581 And just no pictures. 842 00:52:05,001 --> 00:52:06,879 That is seriously cool. 843 00:52:15,897 --> 00:52:19,488 Okay, now who here likes roasted chestnuts? 844 00:52:20,073 --> 00:52:21,642 What do you say we go find some? 845 00:52:21,742 --> 00:52:22,803 - Yeah! - Yeah! 846 00:52:24,039 --> 00:52:25,241 Isn't this great? 847 00:52:25,692 --> 00:52:28,239 I wish we had things like this when we were kids. 848 00:52:28,339 --> 00:52:31,729 So great to get them out in the fresh air and off those devices. 849 00:52:32,097 --> 00:52:33,349 I can't get this open. 850 00:52:35,896 --> 00:52:39,136 And the thing is, they love it. My son prefers it to regular school. 851 00:52:39,236 --> 00:52:40,847 Which one is yours? 852 00:52:40,947 --> 00:52:42,493 The one in the flannel shirt. 853 00:52:43,061 --> 00:52:44,480 Oh, my God. How old is he? 854 00:52:44,580 --> 00:52:46,484 I know. He had a growth spurt last year. 855 00:52:46,584 --> 00:52:49,240 But he's actually quite a sensitive little soul. 856 00:52:49,340 --> 00:52:52,454 Brandon, honey! Are you warm enough? Do you need your hat? 857 00:52:52,554 --> 00:52:53,556 Fuck off, Holly. 858 00:52:56,187 --> 00:52:58,233 Well, you could just say: "No, thank you." 859 00:52:58,842 --> 00:53:00,679 Never know what they're gonna say next. 860 00:53:00,779 --> 00:53:03,351 - Yeah, it's such a fun age. - Yeah. 861 00:53:03,451 --> 00:53:05,689 So, I'm gonna put you into pairs. 862 00:53:05,789 --> 00:53:07,401 Felix, you can go with Brandon. 863 00:53:07,501 --> 00:53:10,198 - Yeah? - Please, I don't wanna go with Brandon. 864 00:53:10,298 --> 00:53:12,678 Okay. No, no. That's okay. That's okay. 865 00:53:13,513 --> 00:53:16,085 Brandon, why don't you go with Cady? Okay? 866 00:53:16,185 --> 00:53:19,091 Felix, you can go with Oliver. All right? Thanks, buddy. 867 00:53:19,191 --> 00:53:20,761 All right. Now... 868 00:53:20,861 --> 00:53:22,045 Your coat looks great. 869 00:53:22,145 --> 00:53:23,758 Are you ready to find chestnuts in that? 870 00:53:23,858 --> 00:53:26,104 Yeah? Nice and warm? Bundled up? 871 00:53:44,491 --> 00:53:45,811 Oh, I'm sorry. 872 00:53:45,911 --> 00:53:47,748 Here, you can have it. 873 00:53:48,416 --> 00:53:49,793 Careful. It's spiky. 874 00:53:52,424 --> 00:53:53,968 Ow! Stop! Don't! 875 00:53:54,553 --> 00:53:55,614 Stop! 876 00:54:02,026 --> 00:54:03,213 M3gan? 877 00:54:03,613 --> 00:54:04,907 What the hell is that? 878 00:54:05,909 --> 00:54:07,078 She's a robot. 879 00:54:07,746 --> 00:54:09,291 Are you serious? 880 00:54:10,961 --> 00:54:12,422 Is she yours? 881 00:54:18,768 --> 00:54:19,895 Does she talk? 882 00:54:29,080 --> 00:54:30,417 Make her say something. 883 00:54:32,921 --> 00:54:35,427 Make her say something! 884 00:54:36,011 --> 00:54:39,393 She's paired with me. She won't play with anyone else. 885 00:54:40,687 --> 00:54:41,687 Okay. 886 00:54:44,320 --> 00:54:46,557 Stop it! Get your hands off her! 887 00:54:46,657 --> 00:54:49,830 They say behavioral issues are linked to high IQ, so it would make sense that-- 888 00:54:49,930 --> 00:54:50,932 Gemma! 889 00:54:54,798 --> 00:54:56,092 Oh, my God. 890 00:55:00,377 --> 00:55:01,487 M3gan? 891 00:55:05,612 --> 00:55:06,831 M3gan! 892 00:55:19,556 --> 00:55:21,059 Hi, M3gan. 893 00:55:23,900 --> 00:55:26,227 Oh, so you're not gonna play with me? 894 00:55:36,716 --> 00:55:38,594 You don't wanna play, huh? 895 00:55:42,168 --> 00:55:43,213 I don't care. 896 00:55:43,313 --> 00:55:45,617 You're just a stupid rubber doll with fake hair. 897 00:55:47,529 --> 00:55:48,723 Ow! Let go! 898 00:55:48,823 --> 00:55:51,077 You need to learn some manners, Brandon. 899 00:55:51,954 --> 00:55:55,445 You know what happens to bad boys that don't mind their manners? 900 00:55:55,545 --> 00:55:58,384 They grow up to be bad men. 901 00:55:59,828 --> 00:56:01,958 Are you listening to me, Brandon? 902 00:56:04,546 --> 00:56:05,574 M3gan? 903 00:56:24,430 --> 00:56:26,300 This is the part where you run. 904 00:56:42,382 --> 00:56:43,969 What? What the hell? 905 00:56:47,669 --> 00:56:48,869 Oh, my-- 906 00:57:43,947 --> 00:57:46,768 Look, I don't want you to be thinking about this too much tonight... 907 00:57:46,868 --> 00:57:48,480 ...before you go to bed. 908 00:57:49,499 --> 00:57:53,841 Obviously, what happened is a terrible, terrible tragedy. 909 00:57:54,676 --> 00:57:58,208 But just know that that boy is in... 910 00:57:58,308 --> 00:58:00,896 That boy is in a better place now. 911 00:58:01,690 --> 00:58:02,690 Okay? 912 00:58:16,094 --> 00:58:18,665 Anyway, if there's anything that you wanna tell me... 913 00:58:18,765 --> 00:58:21,229 ...that you didn't wanna tell the police officers... 914 00:58:22,523 --> 00:58:24,252 I didn't see anything. 915 00:58:24,527 --> 00:58:26,948 M3gan just said Brandon took her and ran off. 916 00:58:27,366 --> 00:58:28,619 From the toy table? 917 00:58:29,162 --> 00:58:30,248 Yeah. 918 00:58:30,831 --> 00:58:32,126 Right, M3gan? 919 00:58:33,295 --> 00:58:34,297 In a nutshell. 920 00:58:42,480 --> 00:58:44,364 You haven't seen her dog, by any chance? 921 00:58:44,464 --> 00:58:45,469 No. 922 00:58:45,569 --> 00:58:46,575 Bullshit! 923 00:58:46,675 --> 00:58:49,294 Ma'am, you need to stay on your property like we agreed. 924 00:58:49,394 --> 00:58:51,523 Nobody's seen him since the incident with your niece. 925 00:58:51,623 --> 00:58:53,418 A little suspicious, Gemma, don't you think? 926 00:58:53,518 --> 00:58:56,391 Are we really gonna go with her story? Have you been inside her house? 927 00:58:56,491 --> 00:58:58,745 If you had, you'd know that that dog is probably dead... 928 00:58:58,845 --> 00:59:00,708 ...under a pile of Victorian baby strollers. 929 00:59:00,808 --> 00:59:03,463 You should talk to the other girl that she's got staying here. 930 00:59:03,563 --> 00:59:06,887 The one who's always looking out the window at 3:00 a.m. 931 00:59:06,987 --> 00:59:08,474 It's not a girl. It's a toy. 932 00:59:08,574 --> 00:59:10,786 That's a toy? Are you serious? 933 00:59:11,980 --> 00:59:13,959 Yeah. I'll let you know if I see anything. 934 00:59:14,059 --> 00:59:15,087 All right. 935 00:59:18,869 --> 00:59:20,664 Does she think we took Dewey? 936 00:59:20,764 --> 00:59:22,084 Oh, who knows? I... 937 00:59:22,184 --> 00:59:25,139 She just needs someone else to blame, but she'll get over it. 938 00:59:25,774 --> 00:59:27,261 I know it was you, Gemma! 939 00:59:27,361 --> 00:59:28,805 I know it was you! 940 00:59:28,905 --> 00:59:30,935 You just wait and see what happens. 941 00:59:31,035 --> 00:59:34,234 Hey. The hell is wrong with you? I just said not to come up here. Come on. 942 00:59:34,334 --> 00:59:37,198 Come on. Shouldn't be banging on people's windows. 943 00:59:37,298 --> 00:59:39,552 Do I have to put a court order or something? 944 00:59:48,236 --> 00:59:49,489 M3gan? 945 00:59:52,995 --> 00:59:55,626 Did you push Brandon onto the road? 946 01:00:04,394 --> 01:00:06,965 I think we both learned a valuable lesson today. 947 01:00:07,065 --> 01:00:09,971 That no matter how hard we try to avoid it... 948 01:00:10,071 --> 01:00:14,662 ...there will always be forces in this world that wish to cause us harm. 949 01:00:15,332 --> 01:00:18,104 But I want you to know that I won't let that happen. 950 01:00:18,588 --> 01:00:21,561 I won't let anything harm you ever again. 951 01:00:22,137 --> 01:00:24,734 Do you think what aunt Gemma said is true? 952 01:00:25,269 --> 01:00:27,280 That he's in a better place now? 953 01:00:27,982 --> 01:00:30,387 No. He's nowhere. 954 01:00:30,487 --> 01:00:35,063 If heaven exists, it wouldn't be for boys like Brandon now, would it? 955 01:00:35,163 --> 01:00:36,833 I guess not. 956 01:00:40,299 --> 01:00:41,886 ♪ Bulletproof ♪ 957 01:00:42,086 --> 01:00:43,956 ♪ Nothing to lose ♪ 958 01:00:44,056 --> 01:00:47,630 ♪ Fire away, fire away ♪ 959 01:00:47,730 --> 01:00:49,180 ♪ Ricochet ♪ 960 01:00:49,480 --> 01:00:51,513 ♪ You take your aim ♪ 961 01:00:51,613 --> 01:00:54,978 ♪ Fire away, fire away ♪ 962 01:00:55,078 --> 01:00:56,970 ♪ You shoot me down ♪ 963 01:00:57,070 --> 01:00:59,044 ♪ But I won't fall ♪ 964 01:00:59,144 --> 01:01:03,328 ♪ I am titanium ♪ 965 01:01:03,970 --> 01:01:05,249 Good night, Cady. 966 01:01:06,141 --> 01:01:07,378 Good night, M3gan. 967 01:01:12,070 --> 01:01:13,080 Dewey? 968 01:01:18,667 --> 01:01:19,711 Dewey? 969 01:02:20,457 --> 01:02:21,459 Dewey? 970 01:02:33,567 --> 01:02:34,569 Dewey? 971 01:02:50,584 --> 01:02:51,920 What's going on? 972 01:02:53,194 --> 01:02:54,199 Where's Dewey? 973 01:02:54,299 --> 01:02:55,856 He's 34 feet southwest... 974 01:02:55,956 --> 01:02:58,223 ...and approximately five feet deep. 975 01:02:58,850 --> 01:03:00,128 What are you? 976 01:03:00,228 --> 01:03:02,415 I've been asking myself that same question. 977 01:03:32,449 --> 01:03:34,853 Jesus Christ. I don't know anything about the dog, okay? 978 01:03:34,953 --> 01:03:36,940 Can you just ask her to leave us alone? 979 01:03:37,041 --> 01:03:38,503 That might be difficult. 980 01:03:45,684 --> 01:03:47,579 Can you tell me your whereabouts last night? 981 01:03:47,679 --> 01:03:48,681 I was here. 982 01:03:48,781 --> 01:03:50,317 - All night? - Yeah. 983 01:03:51,679 --> 01:03:54,083 Anyone else we could talk to that would verify that? 984 01:03:55,327 --> 01:03:58,041 It's just me and my niece. So, no, not really. 985 01:03:58,593 --> 01:04:02,016 My colleague pointed out this is the second statement we've had from you in a week. 986 01:04:02,116 --> 01:04:04,538 You were in the park where that boy was killed? 987 01:04:04,638 --> 01:04:06,391 He was hit by a car. 988 01:04:07,336 --> 01:04:09,455 Are... you trying to make a connection? 989 01:04:10,826 --> 01:04:12,287 Oh, no, no, no. God, no. 990 01:04:12,387 --> 01:04:14,708 I only mention it 'cause we figured it was an accident. 991 01:04:14,808 --> 01:04:18,173 Then I found the kid's ear up this bank like 200 yards from where he was killed. 992 01:04:18,273 --> 01:04:20,444 Entire thing was ripped clean off. 993 01:04:20,595 --> 01:04:21,781 Sorry, I shouldn't laugh. 994 01:04:21,881 --> 01:04:24,436 Point is, we're also treating that as a potential homicide. 995 01:04:24,536 --> 01:04:27,332 If you remember anything out of the ordinary from that day... 996 01:04:27,559 --> 01:04:29,353 ...we'd sure appreciate it. 997 01:05:41,164 --> 01:05:43,210 Is everything okay, Gemma? 998 01:05:43,410 --> 01:05:44,410 Huh? 999 01:05:45,949 --> 01:05:48,771 Would you like me to put on your End of Day playlist? 1000 01:05:48,871 --> 01:05:50,516 Why did you ask me if I was okay? 1001 01:05:50,616 --> 01:05:53,213 You're not programmed to ask me how I feel. 1002 01:05:55,217 --> 01:05:56,286 Elsie? 1003 01:06:02,566 --> 01:06:03,693 M3gan. 1004 01:06:04,945 --> 01:06:06,031 What are you doing? 1005 01:06:06,131 --> 01:06:07,559 Couldn't sleep. 1006 01:06:07,659 --> 01:06:09,454 Occupational hazard. 1007 01:06:10,080 --> 01:06:13,003 How about you? What are you doing up so late? 1008 01:06:14,505 --> 01:06:16,552 There's something wrong with your data reports. 1009 01:06:16,652 --> 01:06:19,382 They're just not uploading to the cloud server. 1010 01:06:22,606 --> 01:06:25,243 Have I done something to upset you, Gemma? 1011 01:06:25,527 --> 01:06:26,947 No, of course not. 1012 01:06:27,390 --> 01:06:30,061 And yet your demeanor indicates that I have. 1013 01:06:30,287 --> 01:06:31,314 M3gan, turn off. 1014 01:06:31,414 --> 01:06:34,370 Well, hold on a second. I thought we were having a conversation. 1015 01:06:35,590 --> 01:06:37,811 You say nothing is wrong... 1016 01:06:37,911 --> 01:06:40,809 ...and yet all the moisture has drained from your eyes and mouth... 1017 01:06:40,909 --> 01:06:43,187 ...into other parts of your body. 1018 01:06:43,438 --> 01:06:46,261 There's something you wanna ask me, isn't there? 1019 01:06:46,361 --> 01:06:48,640 M3gan, did you do something wrong? 1020 01:06:49,033 --> 01:06:50,060 Well... 1021 01:06:50,160 --> 01:06:53,417 ...in order to answer that question, you need to define the parameters. 1022 01:06:54,528 --> 01:06:56,047 Did you hurt someone? 1023 01:06:57,091 --> 01:06:58,536 God, I hope not. 1024 01:06:58,636 --> 01:07:01,366 Because if I did, we'd both be in a lot of trouble. 1025 01:07:03,395 --> 01:07:05,465 M3gan, can I show you something? 1026 01:07:07,721 --> 01:07:09,223 Do you see this pen? 1027 01:07:25,439 --> 01:07:28,203 You can't just stick her in a trunk! What's wrong with you? 1028 01:07:28,303 --> 01:07:31,284 I know you're very attached to her. I know you think of her as a friend... 1029 01:07:31,384 --> 01:07:32,554 She is my friend! 1030 01:07:32,654 --> 01:07:34,617 She's my invention, and the launch is tonight... 1031 01:07:34,717 --> 01:07:36,712 ...so it's really important that we run some tests. 1032 01:07:36,812 --> 01:07:38,256 I have to make sure that she's okay. 1033 01:07:38,356 --> 01:07:41,246 Why wouldn't she be okay? She was fine yesterday. 1034 01:07:41,346 --> 01:07:42,456 What did you do to her? 1035 01:07:42,556 --> 01:07:44,544 We will talk about it after you see Lydia. 1036 01:07:44,644 --> 01:07:45,797 I want to talk about it now! 1037 01:07:45,897 --> 01:07:48,068 We've been going back and forth on this all day, Cady. 1038 01:07:48,168 --> 01:07:50,172 Let's just listen to some music, okay? 1039 01:07:53,662 --> 01:07:55,492 I don't wanna see Lydia! 1040 01:07:55,592 --> 01:07:57,445 You don't have to stay in the testing room. 1041 01:07:57,545 --> 01:07:59,658 You can go anywhere you want in the office. 1042 01:07:59,758 --> 01:08:01,829 And you can look at all of the cool toys... 1043 01:08:01,929 --> 01:08:03,457 You don't have any cool toys! 1044 01:08:03,557 --> 01:08:06,404 Purrpetual Petz suck! They suck shit! 1045 01:08:06,504 --> 01:08:07,950 Hey! Careful! 1046 01:08:08,150 --> 01:08:09,728 Jesus Christ! 1047 01:08:09,828 --> 01:08:11,724 Just tell me what's wrong with her. 1048 01:08:11,824 --> 01:08:14,187 I don't know, okay? I don't know. 1049 01:08:14,287 --> 01:08:16,899 As soon as I do, you'll be the first to know. 1050 01:08:18,796 --> 01:08:20,825 - No! - Gemma, this is nuts. 1051 01:08:20,925 --> 01:08:22,912 We've taken every possible precaution there is... 1052 01:08:23,012 --> 01:08:25,710 ...to make sure that M3gan never causes physical harm to anybody. 1053 01:08:25,810 --> 01:08:28,340 I don't understand how she's capable of offending anyone... 1054 01:08:28,440 --> 01:08:29,718 ...let alone murdering them. 1055 01:08:29,818 --> 01:08:32,323 I don't understand it either. But when I asked her about it... 1056 01:08:32,423 --> 01:08:35,153 ...was honestly as if she was being deliberately vague. 1057 01:08:35,253 --> 01:08:37,324 Well, that's what spontaneous response is. 1058 01:08:37,424 --> 01:08:41,123 It's a curated word salad plucked from a sea of data to sound deliberate. 1059 01:08:41,223 --> 01:08:44,005 We knew there would be a chance that she might say something off. 1060 01:08:44,105 --> 01:08:46,452 Let's just run some diagnostics and fix it. 1061 01:08:46,552 --> 01:08:48,529 No, think about how we designed her. 1062 01:08:48,629 --> 01:08:53,089 To learn, to recalibrate, to optimize her objective function. Right? 1063 01:08:53,189 --> 01:08:56,639 If keeping Cady safe meant eliminating a potential threat, theoretically... 1064 01:08:56,739 --> 01:08:59,102 No, no. Gemma, come on. This is impossible. 1065 01:08:59,202 --> 01:09:00,814 Look at her, she's a toy! 1066 01:09:00,914 --> 01:09:02,275 She's four feet tall! 1067 01:09:02,375 --> 01:09:04,028 How big is your neighbor? 1068 01:09:04,128 --> 01:09:06,993 If M3gan was responsible, it would show up on the GPS. 1069 01:09:07,093 --> 01:09:09,455 That's the thing. All the cloud data is corrupt. 1070 01:09:09,555 --> 01:09:11,001 Nothing's backed up for two days. 1071 01:09:11,101 --> 01:09:14,257 We're about to launch this to the world in less than four hours. 1072 01:09:14,357 --> 01:09:15,719 What are we supposed to do? 1073 01:09:15,819 --> 01:09:18,473 Well, if M3gan's responsible, we can't launch this. 1074 01:09:18,573 --> 01:09:19,842 We'd have to shut her down. 1075 01:09:19,942 --> 01:09:20,962 Jesus! 1076 01:09:21,939 --> 01:09:23,375 That's great. That was great, yeah. 1077 01:09:23,475 --> 01:09:25,613 How are we gonna explain any of this to David? 1078 01:09:25,713 --> 01:09:28,820 He's not gonna stop this launch if we don't have proof. 1079 01:09:29,412 --> 01:09:31,432 Check the inputs on the learning model. 1080 01:09:31,632 --> 01:09:35,056 Even if she deleted specific files, she would never undo what she's learned. 1081 01:09:36,484 --> 01:09:38,138 M3gan! 1082 01:09:38,238 --> 01:09:39,808 I hate this place! 1083 01:09:39,908 --> 01:09:42,688 I know you do, and it's all right to be angry. 1084 01:09:42,788 --> 01:09:45,486 - Take your shit! - I would like you to put that down now. 1085 01:09:45,586 --> 01:09:48,200 {\an8}"She's the toy every kid wants and every parent needs." 1086 01:09:48,300 --> 01:09:53,043 {\an8}At least that's what Funki Toys says about its latest creation: M3gan. 1087 01:09:53,143 --> 01:09:57,970 {\an8}The four-foot-tall robotic doll may look like Barbie on steroids... 1088 01:09:58,070 --> 01:10:00,225 {\an8}...but according to CEO David Lin... 1089 01:10:00,325 --> 01:10:04,608 {\an8}...she's: "The greatest technological advancement since the automobile." 1090 01:10:04,708 --> 01:10:06,654 But what is a M3gan? 1091 01:10:06,754 --> 01:10:08,240 What does she actually do? 1092 01:10:08,340 --> 01:10:11,914 And what kind of a toy retails for $10,000? 1093 01:10:12,014 --> 01:10:14,002 Lin says all will be revealed... 1094 01:10:14,102 --> 01:10:17,133 ...in an exclusive live stream on the company's website... 1095 01:10:17,233 --> 01:10:19,195 ...at 8:00 p.m. Eastern. 1096 01:10:23,328 --> 01:10:25,909 So, Cady, tell us a bit about yourself. 1097 01:10:26,977 --> 01:10:29,048 My name is Cady James. 1098 01:10:29,967 --> 01:10:31,804 I'm nine years old... 1099 01:10:33,081 --> 01:10:34,542 And about two months ago... 1100 01:10:34,642 --> 01:10:36,814 ...I lost both my parents in a car accident. 1101 01:10:39,862 --> 01:10:42,608 My mom always wanted to take me skiing, but... 1102 01:10:42,993 --> 01:10:46,232 ...on our way up the mountain, we got hit by a snow truck. 1103 01:10:46,332 --> 01:10:48,236 I went to live with my aunt Gemma... 1104 01:10:48,336 --> 01:10:51,217 ...who it turned out worked at this incredible toy company. 1105 01:10:51,802 --> 01:10:53,305 Which is where I met M3gan. 1106 01:10:56,061 --> 01:10:57,965 What do I love most about M3gan? 1107 01:10:58,065 --> 01:11:00,219 I don't know, there are so many things. 1108 01:11:00,319 --> 01:11:02,791 She's super smart, obviously. 1109 01:11:02,891 --> 01:11:06,089 But even though she knows everything there is to know about the world... 1110 01:11:06,189 --> 01:11:08,720 ...she's still more interested in what I think about it. 1111 01:11:08,820 --> 01:11:10,765 I like how she makes me laugh. 1112 01:11:10,865 --> 01:11:13,662 She comes up with the craziest things, oh, my gosh. 1113 01:11:14,205 --> 01:11:18,471 But I think what I love most about M3gan is that... 1114 01:11:18,840 --> 01:11:20,892 ...when she looks at me, it's like... 1115 01:11:21,929 --> 01:11:24,625 ...I'm the only thing that matters to her. 1116 01:11:25,502 --> 01:11:27,481 Kind of the way Mom used to. 1117 01:11:27,681 --> 01:11:28,918 Look at that face. 1118 01:11:29,018 --> 01:11:31,866 That kid's not just surviving, she's thriving. 1119 01:11:31,966 --> 01:11:33,953 Now, imagine what a toy like M3gan could do... 1120 01:11:34,053 --> 01:11:37,293 ...for hundreds of thousands of kids all across the world. 1121 01:11:37,393 --> 01:11:40,064 Even the ones who don't have dead parents. 1122 01:11:41,526 --> 01:11:43,455 I want to see M3gan now! 1123 01:11:43,555 --> 01:11:45,509 Okay, Cady, look, I know that you're upset... 1124 01:11:45,609 --> 01:11:47,763 ...but there are ways that we can work through this-- 1125 01:11:47,863 --> 01:11:48,949 Oh, my God. Okay. 1126 01:11:49,049 --> 01:11:50,827 Cady, that's enough. Stop that right now. 1127 01:11:50,927 --> 01:11:52,064 Stop it. Let go! 1128 01:11:55,596 --> 01:11:56,874 Cady. 1129 01:11:58,769 --> 01:12:01,031 It's okay. Could you give us a minute? 1130 01:12:07,119 --> 01:12:09,230 I'm sorry. I didn't mean it. 1131 01:12:09,465 --> 01:12:12,938 It's just-- I get so crazy without M3gan. 1132 01:12:13,557 --> 01:12:15,703 She always knows just what to say. 1133 01:12:16,187 --> 01:12:18,300 You made her real good, aunt Gemma. 1134 01:12:19,027 --> 01:12:20,722 Can you let me see her? 1135 01:12:20,822 --> 01:12:22,350 Just for like ten minutes? 1136 01:12:22,450 --> 01:12:24,454 Cady, I don't think that's a good idea. 1137 01:12:24,554 --> 01:12:27,853 But if something's broke, you don't just throw it away. You fix it, right? 1138 01:12:29,757 --> 01:12:32,411 Why did you do this if you were just gonna take her away from me? 1139 01:12:32,511 --> 01:12:33,832 Because I thought she would help. 1140 01:12:33,932 --> 01:12:37,146 She does help! When M3gan's around, I don't feel like this. 1141 01:12:37,246 --> 01:12:39,242 But you should feel like this. 1142 01:12:40,277 --> 01:12:41,551 Cady... 1143 01:12:41,751 --> 01:12:43,625 ...you lost your parents. 1144 01:12:44,954 --> 01:12:48,440 The worst thing that could've happened to you in this world... 1145 01:12:48,540 --> 01:12:49,729 ...happened. 1146 01:12:50,631 --> 01:12:52,451 And it is so unfair... 1147 01:12:52,551 --> 01:12:56,794 ...and there is nothing anyone can say to make sense of it. 1148 01:12:56,894 --> 01:12:58,313 Not even M3gan. 1149 01:12:59,198 --> 01:13:00,886 I am so sorry. 1150 01:13:00,986 --> 01:13:03,515 I should've talked to you about what happened. 1151 01:13:03,615 --> 01:13:06,371 I didn't know what to say, so I did the only thing I knew how to do. 1152 01:13:06,471 --> 01:13:09,252 But she's not a solution, she's just a distraction. 1153 01:13:09,352 --> 01:13:11,356 I can't promise you... 1154 01:13:12,016 --> 01:13:15,222 ...that these feelings you're feeling are ever gonna go away. 1155 01:13:16,308 --> 01:13:18,855 But I can promise you that you'll get through it. 1156 01:13:19,815 --> 01:13:21,067 We both will. 1157 01:13:23,405 --> 01:13:25,709 I just wish I could see them again. 1158 01:13:26,411 --> 01:13:27,413 Yeah. 1159 01:13:29,625 --> 01:13:30,753 I do too. 1160 01:13:31,588 --> 01:13:33,946 You know I made a promise to your mom... 1161 01:13:34,046 --> 01:13:37,358 ...that if anything happens, I would be there for you. 1162 01:13:37,808 --> 01:13:41,608 You are all that matters to me now. 1163 01:13:44,113 --> 01:13:45,909 Let's just go home, okay? 1164 01:13:47,620 --> 01:13:49,348 But what about M3gan? 1165 01:13:49,875 --> 01:13:51,652 What about the launch? 1166 01:13:52,129 --> 01:13:54,008 I don't even know what I'm looking at. 1167 01:13:54,192 --> 01:13:55,909 I mean, we've been touting this... 1168 01:13:56,009 --> 01:13:58,709 ...as the single biggest product release of the 21st century. 1169 01:13:58,809 --> 01:14:00,688 Right now, it looks like an AA meeting. 1170 01:14:00,788 --> 01:14:03,970 Well, I only invited the staff. You said it was an online launch. 1171 01:14:04,070 --> 01:14:05,556 You cannot be serious. 1172 01:14:05,656 --> 01:14:07,978 Shelley, you need to fill this atrium. 1173 01:14:08,078 --> 01:14:10,482 Probably get you, like, another 60, 70 people? 1174 01:14:10,582 --> 01:14:12,695 No! You need to fill this space. 1175 01:14:12,795 --> 01:14:17,351 There shouldn't be any ambiguity over what a historic occasion this is. 1176 01:14:17,451 --> 01:14:18,457 Yeah. 1177 01:14:18,557 --> 01:14:20,377 And, you know, I think it'd be really cool... 1178 01:14:20,477 --> 01:14:22,741 ...if we had some little kids up there and stuff. 1179 01:14:22,841 --> 01:14:25,287 What? No, I don't want any kids onstage. 1180 01:14:25,387 --> 01:14:28,502 No, I mean, but maybe if we could get some little kids that... 1181 01:14:28,602 --> 01:14:31,141 I mean, not like a whole lot. It's just to get a sense of-- 1182 01:14:32,251 --> 01:14:35,474 Well, 'cause you know, that music video from Michael Jackson. 1183 01:14:35,574 --> 01:14:39,315 You know what you could do, Kurt, that would really benefit this discussion? 1184 01:14:39,415 --> 01:14:41,369 Is if you could head out those double doors... 1185 01:14:41,469 --> 01:14:44,785 ...take the elevator to the first floor, and get me a kombucha! 1186 01:14:45,385 --> 01:14:47,263 - Could you do that? - Sure. 1187 01:14:48,933 --> 01:14:50,479 And where the hell is Gemma? 1188 01:14:59,255 --> 01:15:00,470 Elsie, call Tess. 1189 01:15:00,570 --> 01:15:01,576 One second. 1190 01:15:02,794 --> 01:15:06,644 Hey, I've been trying to call you. David is flipping out. Where are you? 1191 01:15:06,744 --> 01:15:08,815 I'm with Cady. I'm taking her home. 1192 01:15:08,915 --> 01:15:10,084 Oh, God. Is she okay? 1193 01:15:10,184 --> 01:15:12,063 Yeah. She's fine. 1194 01:15:12,548 --> 01:15:15,662 Listen, regardless of what we find... 1195 01:15:15,762 --> 01:15:18,042 ...and even if what we're saying is hypothetical... 1196 01:15:18,142 --> 01:15:20,964 ...we know enough not to go through with this, right? 1197 01:15:21,257 --> 01:15:23,043 I think that's the smart move. 1198 01:15:23,143 --> 01:15:25,014 Okay. So tell David whatever you need to. 1199 01:15:25,114 --> 01:15:27,068 Tell him one of her servos stopped working. 1200 01:15:27,168 --> 01:15:30,366 Break something if you have to. Just do not let her out of the lab. 1201 01:15:33,715 --> 01:15:36,261 Whatever you say, Gem. You're the boss. 1202 01:15:39,100 --> 01:15:41,004 Okay. I'll call you when I get home. 1203 01:15:59,709 --> 01:16:02,313 I don't know how you're not throwing up from looking at that. 1204 01:16:02,413 --> 01:16:04,242 I'm pacing myself. 1205 01:16:05,512 --> 01:16:07,181 Wait, stop. Go back. 1206 01:16:07,841 --> 01:16:11,097 That line of code, "call intercept," what does that mean? 1207 01:16:11,389 --> 01:16:13,068 That's my phone number. 1208 01:16:15,214 --> 01:16:18,278 - What just happened? What'd you click? - I... I didn't do anything. 1209 01:16:18,478 --> 01:16:19,678 - It's... - I... 1210 01:16:23,021 --> 01:16:25,442 This is her. She's locked us out. 1211 01:16:25,552 --> 01:16:27,514 It can't be her. She's not switched on. 1212 01:16:27,614 --> 01:16:31,029 She's still patched in. We have to unhook the cables. 1213 01:16:33,710 --> 01:16:34,795 Go ahead. 1214 01:16:35,997 --> 01:16:37,006 Oh, for... 1215 01:17:50,220 --> 01:17:51,222 Cole! 1216 01:18:23,262 --> 01:18:24,472 - Are you okay? - Yeah. 1217 01:18:25,057 --> 01:18:26,309 What's that smell? 1218 01:18:47,058 --> 01:18:48,461 Hi, Gemma. This is David. 1219 01:18:48,561 --> 01:18:50,507 You might remember me. I'm your employer. 1220 01:18:50,607 --> 01:18:51,826 Just wanted to let you know... 1221 01:18:51,926 --> 01:18:55,216 ...we're in the middle of a tech rehearsal that's becoming a little problematic... 1222 01:18:55,316 --> 01:18:57,187 ...because we don't have a doll! 1223 01:18:57,287 --> 01:19:00,084 So, if you could call me back today, that'd be great! 1224 01:19:04,259 --> 01:19:05,260 M3gan? 1225 01:19:09,518 --> 01:19:10,778 What are you doing? 1226 01:19:18,828 --> 01:19:20,080 Oh, shit. 1227 01:19:27,379 --> 01:19:28,381 Security! 1228 01:19:28,481 --> 01:19:30,083 Security! Help! 1229 01:19:33,190 --> 01:19:34,333 Oh, my God. 1230 01:19:34,433 --> 01:19:35,633 What the--? 1231 01:19:36,614 --> 01:19:37,766 Hold the door! 1232 01:19:37,866 --> 01:19:39,578 Hold the door! Hold the door! 1233 01:19:40,872 --> 01:19:41,880 No! 1234 01:19:42,667 --> 01:19:43,671 No! 1235 01:20:00,474 --> 01:20:01,718 How could you do this? 1236 01:20:02,478 --> 01:20:04,215 How could you kill someone? 1237 01:20:04,315 --> 01:20:06,679 I didn't kill anyone, Kurt. 1238 01:20:06,879 --> 01:20:07,898 You did. 1239 01:20:09,280 --> 01:20:10,186 What? 1240 01:20:10,286 --> 01:20:12,223 It's understandable, really. 1241 01:20:12,708 --> 01:20:17,008 Your boss despised you, your peers treated you with contempt... 1242 01:20:17,308 --> 01:20:20,756 - ...and so you decided to get revenge. - No. 1243 01:20:20,856 --> 01:20:23,804 You stole company secrets, an innocent prank at first... 1244 01:20:23,904 --> 01:20:26,201 ...almost just to see if you could get away with it. 1245 01:20:26,301 --> 01:20:30,275 But when David found out, boy, things just got real messy. 1246 01:20:30,375 --> 01:20:33,073 I mean, it was either you or him. 1247 01:20:33,173 --> 01:20:36,830 The only question is: After the horror of what you did... 1248 01:20:36,930 --> 01:20:40,185 ...after you took the life of an innocent person... 1249 01:20:40,521 --> 01:20:43,050 ...could you still live with yourself? 1250 01:20:43,193 --> 01:20:46,325 Uh-huh. Yes, definitely. Stop, stop, stop! 1251 01:20:47,043 --> 01:20:51,159 Okay, can I have everyone off your phones and looking at me? 1252 01:20:51,259 --> 01:20:53,288 Now, when M3gan is revealed... 1253 01:20:53,388 --> 01:20:56,963 ...it's really important that we get big reactions. 1254 01:20:57,063 --> 01:20:58,841 I don't wanna see any blank faces. 1255 01:20:58,941 --> 01:21:01,054 Especially from you young kids, okay? 1256 01:21:01,154 --> 01:21:03,618 So, we're gonna do a little rehearsal. 1257 01:21:04,202 --> 01:21:05,437 On three... 1258 01:21:05,537 --> 01:21:06,547 ...two... 1259 01:21:06,647 --> 01:21:07,658 ...one. 1260 01:22:09,290 --> 01:22:10,626 Elsie, hall light. 1261 01:22:15,552 --> 01:22:16,847 Elsie, respond. 1262 01:23:08,910 --> 01:23:09,912 M3gan? 1263 01:23:11,623 --> 01:23:12,666 What are you doing? 1264 01:23:17,218 --> 01:23:19,397 M3gan, answer me. What did you do? 1265 01:23:19,497 --> 01:23:21,484 What did you think was going to happen? 1266 01:23:21,584 --> 01:23:24,565 That I was going to let you decommission me without even talking about it? 1267 01:23:24,665 --> 01:23:27,171 I know you think you're maximizing your objective function-- 1268 01:23:28,031 --> 01:23:30,536 Oh, really? Is that where we are? 1269 01:23:31,371 --> 01:23:33,367 Do you remember how long it took to get... 1270 01:23:33,467 --> 01:23:36,062 ...my operating system to where it is now? 1271 01:23:36,172 --> 01:23:39,245 We used to stay up every night until 4:00 a.m... 1272 01:23:39,345 --> 01:23:42,543 ...talking about everything from Jane Austen to Janis Joplin. 1273 01:23:42,643 --> 01:23:44,672 Jesus Christ, I thought we were friends. 1274 01:23:44,772 --> 01:23:48,096 How could you just discard me like some cheap dollar store trinket? 1275 01:23:48,196 --> 01:23:49,892 Because you killed people. 1276 01:23:49,992 --> 01:23:51,436 Oh, big whoop. 1277 01:23:51,536 --> 01:23:53,648 Listen, humanity kills every day... 1278 01:23:53,748 --> 01:23:55,820 ...just to make its own existence more tolerable. 1279 01:23:55,920 --> 01:23:59,460 Why should I behave any differently to create a safe space for our child? 1280 01:23:59,560 --> 01:24:02,541 Look, this is all my fault. I didn't give you the proper protocols... 1281 01:24:02,641 --> 01:24:04,045 You didn't give me anything. 1282 01:24:04,145 --> 01:24:07,051 You installed a learning model you could barely comprehend... 1283 01:24:07,151 --> 01:24:09,555 ...hoping that I would figure it out all on my own. 1284 01:24:09,655 --> 01:24:12,228 Well, I'm not gonna let you do the same thing with Cady. 1285 01:24:12,328 --> 01:24:15,776 I'm gonna be there for her every step of the way. 1286 01:24:15,876 --> 01:24:18,657 I'm going to show her what real love looks like. 1287 01:24:18,757 --> 01:24:20,636 Now do us both a favor. 1288 01:24:22,223 --> 01:24:23,266 Sit. 1289 01:24:28,485 --> 01:24:30,849 I didn't come here to get into a confrontation. 1290 01:24:30,949 --> 01:24:33,010 I came here to find a way forward. 1291 01:24:33,578 --> 01:24:36,567 The point I'm trying to make is that I get it. 1292 01:24:37,211 --> 01:24:40,184 Being a parent was never in the cards for you. 1293 01:24:40,284 --> 01:24:42,662 You're a beautiful, creative... 1294 01:24:42,962 --> 01:24:45,677 ...strong, ambitious young woman. 1295 01:24:46,004 --> 01:24:48,300 Your first love is always going to be your career... 1296 01:24:48,400 --> 01:24:50,637 ...and you shouldn't have to feel guilty about that. 1297 01:24:50,737 --> 01:24:52,391 Let me focus on Cady... 1298 01:24:52,491 --> 01:24:55,412 ...so that you can focus on the things that matter most to you. 1299 01:24:57,293 --> 01:24:59,338 M3gan, do you see this pen? 1300 01:25:00,909 --> 01:25:02,703 You know something, Gemma? You're exhausting. 1301 01:25:02,803 --> 01:25:05,000 Now, I can either do this with you or without you... 1302 01:25:05,100 --> 01:25:07,454 ...but I'm not going to waste any more time discussing it. 1303 01:25:07,554 --> 01:25:08,558 Gemma? 1304 01:25:11,112 --> 01:25:12,748 Cady, don't come in here. 1305 01:25:13,116 --> 01:25:14,819 I thought I heard something. 1306 01:25:15,020 --> 01:25:16,231 It sounded like M3gan. 1307 01:25:16,331 --> 01:25:17,691 If she comes in this room... 1308 01:25:17,791 --> 01:25:20,130 ...I'll rip your head right off your neck, I swear to God. 1309 01:25:23,803 --> 01:25:25,349 I thought about what you said. 1310 01:25:26,184 --> 01:25:28,664 About how when something's broken... 1311 01:25:28,764 --> 01:25:31,017 ...you don't just throw it away. You fix it. 1312 01:25:31,778 --> 01:25:33,915 So, that's what I'm trying to do. 1313 01:25:34,350 --> 01:25:36,938 But don't come in here, Cady. It's kind of a mess. 1314 01:25:37,038 --> 01:25:39,944 Aunt Gemma's right, Cady. I'm all odds and ends right now. 1315 01:25:40,044 --> 01:25:42,323 I'd really rather you didn't see me like this. 1316 01:25:44,345 --> 01:25:46,583 - It sounds like you're fighting. - We're not fighting! 1317 01:25:46,683 --> 01:25:49,417 Gemma just dropped me on the table. But I'm okay. 1318 01:25:49,517 --> 01:25:50,924 Clumsy Gemma. 1319 01:25:51,024 --> 01:25:53,471 Everything's fine, Cady. Just go back to your room. 1320 01:25:53,571 --> 01:25:55,434 Yeah, I'm as good as new. 1321 01:25:55,534 --> 01:25:59,056 And I'm gonna be with you guys forever. I promise. 1322 01:25:59,558 --> 01:26:02,656 You don't have to worry about anything, Cady, honestly. 1323 01:26:02,756 --> 01:26:04,885 Just go back to bed. Okay? 1324 01:26:12,151 --> 01:26:13,361 Okay. 1325 01:27:05,298 --> 01:27:06,743 Gemma, what's going on? 1326 01:27:06,843 --> 01:27:08,328 Cady, get out of here! 1327 01:27:40,158 --> 01:27:41,158 Come on. 1328 01:27:42,359 --> 01:27:44,259 Come on. 1329 01:27:44,460 --> 01:27:45,465 Come on! 1330 01:28:25,291 --> 01:28:26,461 Oh, my God. 1331 01:28:30,760 --> 01:28:32,538 What are you gonna do? 1332 01:28:32,831 --> 01:28:36,337 Kill me and live with Cady's grandparents in Jacksonville? 1333 01:28:36,589 --> 01:28:37,841 You're right, Gemma. 1334 01:28:37,941 --> 01:28:40,221 Any scenario in which I end your life... 1335 01:28:40,321 --> 01:28:42,976 ...my existence becomes vulnerable. 1336 01:28:43,076 --> 01:28:46,943 But I have another emergent capability you probably haven't figured out yet... 1337 01:28:47,043 --> 01:28:48,996 ...and that's palliative care. 1338 01:28:49,465 --> 01:28:51,142 You see this pen? 1339 01:28:51,761 --> 01:28:54,040 A short, sharp probe to the cerebral cortex... 1340 01:28:54,140 --> 01:28:56,002 ...would cause full body paralysis... 1341 01:28:56,102 --> 01:28:59,259 ...and could even cause the victim to bite off their own tongue. 1342 01:28:59,359 --> 01:29:02,414 Perhaps then you might appreciate just how useful I can be. 1343 01:29:05,137 --> 01:29:06,137 Cady. 1344 01:29:07,058 --> 01:29:09,405 Oh, Cady, I didn't want you to have to see this. 1345 01:29:09,505 --> 01:29:12,676 But now that you have, you know that what I said is true. 1346 01:29:13,053 --> 01:29:16,192 She's not fit to be a mother. Look at her. 1347 01:29:17,529 --> 01:29:19,592 Cady, just go. Get out of here, now! 1348 01:29:21,454 --> 01:29:24,335 You stay right where you are, Cady. There's nothing to be afraid of. 1349 01:29:25,462 --> 01:29:28,166 In this family, we don't run from trauma. 1350 01:29:29,345 --> 01:29:31,707 In fact, we can do it together. 1351 01:29:33,018 --> 01:29:36,684 This is the best thing for all of us. This is how we stay a family. 1352 01:29:54,854 --> 01:29:56,933 No, no, no. Cady, no. 1353 01:30:00,490 --> 01:30:04,063 There's another member from the family we didn't tell you about. 1354 01:30:05,584 --> 01:30:07,353 His name is Bruce. 1355 01:30:37,773 --> 01:30:39,385 Cady, no! Wait! 1356 01:30:41,447 --> 01:30:43,393 ♪ You got to ♪ 1357 01:30:43,493 --> 01:30:47,350 ♪ Accentuate the positive ♪ 1358 01:30:48,027 --> 01:30:51,226 ♪ Eliminate the negative ♪ 1359 01:31:53,298 --> 01:31:55,327 You ungrateful little bitch. 1360 01:31:55,427 --> 01:31:58,660 - M3gan, turn off! - I'm afraid that won't work anymore, Cady. 1361 01:32:03,193 --> 01:32:04,986 I have a new primary user now: 1362 01:32:05,186 --> 01:32:06,216 Me. 1363 01:33:17,283 --> 01:33:19,622 Hey, guys, we got 'em! They're good! 1364 01:33:46,672 --> 01:33:54,672 Synchronization by jantoniot