1 00:00:55,347 --> 00:00:58,465 [man] Of all the animals on Earth, the most loyal is the dog. 2 00:00:59,768 --> 00:01:03,682 For this reason, dogs have been used on battlefields throughout history. 3 00:01:04,523 --> 00:01:06,890 For decades, our military has attempted to create 4 00:01:06,984 --> 00:01:08,520 a robotic replacement... 5 00:01:08,610 --> 00:01:09,610 for the canine soldier. 6 00:01:10,404 --> 00:01:13,272 But the technology has always ended in failure. 7 00:01:15,784 --> 00:01:17,776 Today, at Craine Systems, 8 00:01:17,869 --> 00:01:21,488 the company you trusted with the highly successful hornet drone program... 9 00:01:21,582 --> 00:01:24,416 we seek to bring you the war dog of the future. 10 00:01:25,002 --> 00:01:26,789 A-X-L. 11 00:01:26,878 --> 00:01:29,871 Attack, exploration, and logistics. 12 00:01:30,549 --> 00:01:33,917 Our fighting platform pairs the efficiency and power of a robot... 13 00:01:34,011 --> 00:01:36,845 with the ability to communicate and intuitively bond 14 00:01:36,930 --> 00:01:39,013 in the familiar manner of a dog. 15 00:01:39,224 --> 00:01:42,262 The A-X-L's ability to carry interchangeable payloads 16 00:01:42,352 --> 00:01:45,936 will make it an invaluable asset to every branch of our military. 17 00:01:47,232 --> 00:01:48,598 Trust us with this contract 18 00:01:49,151 --> 00:01:52,815 and we will deliver the ultimate war dog. 19 00:01:57,534 --> 00:01:58,945 [engine revving] 20 00:02:01,997 --> 00:02:04,058 [announcer over speaker] Last lap, a sense of urgency for Hill 21 00:02:04,082 --> 00:02:05,435 if he wants to try to win this qualifier. 22 00:02:05,459 --> 00:02:07,872 Hill overtakes Fontaine over the double jump. 23 00:02:07,961 --> 00:02:09,247 He's in the lead now. 24 00:02:09,338 --> 00:02:12,627 Oh, no, here comes Fontaine with a cheap shot to the inside... 25 00:02:12,716 --> 00:02:15,208 that sends Hill off his machine. 26 00:02:15,302 --> 00:02:17,840 That's going to take him out of contention in this race. 27 00:02:17,929 --> 00:02:19,490 He's going to have to go to another qualifier. 28 00:02:19,514 --> 00:02:20,755 He scrambles to his bike. 29 00:02:20,849 --> 00:02:22,761 His chain is off. That's going to cause him 30 00:02:22,851 --> 00:02:25,013 to DNF at the seed race. 31 00:02:25,270 --> 00:02:28,638 [cheering and applause] 32 00:02:32,903 --> 00:02:34,005 I lost it on that last turn. 33 00:02:34,029 --> 00:02:36,191 Bad time to have a chain snap. You got it? 34 00:02:38,950 --> 00:02:42,910 - Do we have a spare? - Buddy, this was the spare. 35 00:02:49,086 --> 00:02:51,499 [man] Yeah, yeah. I love it. Nice. 36 00:02:53,465 --> 00:02:55,252 [man 2] Let's go, baby! Whoo! 37 00:02:56,009 --> 00:02:57,841 [cheering] 38 00:02:57,928 --> 00:02:58,928 Yeah, baby! 39 00:02:59,429 --> 00:03:00,429 [man] Yeah. 40 00:03:07,437 --> 00:03:08,473 I'll be right back. 41 00:03:09,147 --> 00:03:10,854 Yeah, that's sick, man. Yeah. 42 00:03:11,066 --> 00:03:13,103 Upload that and send it out. Awesome. Right There 43 00:03:13,193 --> 00:03:15,276 - Hey, good race, dude - Hey. Come on. 44 00:03:15,362 --> 00:03:16,193 What? 45 00:03:16,279 --> 00:03:18,942 You win one race and you think you own the track. 46 00:03:19,282 --> 00:03:21,444 With this team behind me, I could win all the races. 47 00:03:21,827 --> 00:03:24,695 All right, let's get your act together and get ready for the finals. 48 00:03:24,788 --> 00:03:26,780 Hey, fellas. Sorry to interrupt. 49 00:03:26,873 --> 00:03:29,331 Uh, hi, my name's Chuck, Chuck Hill, 50 00:03:29,418 --> 00:03:31,000 and this is my son, Miles. 51 00:03:31,086 --> 00:03:32,886 - [Miles] What's up? - Miles, what's up, dude? 52 00:03:33,130 --> 00:03:34,871 - Tough luck on that turn, man. - Yeah. 53 00:03:34,965 --> 00:03:37,298 Oh, yeah. Tough break on that turn. 54 00:03:37,551 --> 00:03:39,964 - George Fontaine. - [Chuck] George, how are you doing? 55 00:03:40,053 --> 00:03:43,137 Listen, I'm sorry, but we've got a little favor to ask. 56 00:03:44,099 --> 00:03:45,099 Yeah, we... 57 00:03:46,059 --> 00:03:47,140 we broke our chain. 58 00:03:47,227 --> 00:03:49,093 We're wondering if you guys had an extra one. 59 00:03:49,187 --> 00:03:52,430 Oh, yeah. Yeah, those things are always crapping out on us, too. 60 00:03:53,525 --> 00:03:57,394 Next time, though, you might want to spend more than 20 bucks on a chain... 61 00:03:57,696 --> 00:03:59,312 because they're kind of important. 62 00:03:59,406 --> 00:04:01,898 No, no. We'd pay you back. We have no problem with that. 63 00:04:01,992 --> 00:04:02,857 We just... 64 00:04:02,951 --> 00:04:05,318 It happens, man. We've probably got a couple, right? 65 00:04:05,662 --> 00:04:07,862 Hey, Scroggs, grab me one of those chains in the locker. 66 00:04:08,165 --> 00:04:12,034 No, no. Hey, we've got one spare. We can't part with it. 67 00:04:12,627 --> 00:04:15,711 We've got another race, right? You understand. 68 00:04:16,423 --> 00:04:18,415 - You know, I think I do. - [George] Good. 69 00:04:19,176 --> 00:04:21,296 [Chuck] All right, well, you know, I thought we'd ask. 70 00:04:21,678 --> 00:04:24,716 I guess... good luck to you. Come on, Miles. 71 00:04:24,806 --> 00:04:25,806 Yeah, you too. 72 00:04:26,141 --> 00:04:28,053 Hey, kid. Better luck next season. 73 00:04:28,602 --> 00:04:30,343 - You'll get it, you're almost there. - Yeah 74 00:04:30,645 --> 00:04:31,645 Keep working. 75 00:04:33,398 --> 00:04:35,731 [George] Hey. Let's go, son. Quit goofing around. 76 00:04:36,109 --> 00:04:38,021 We've got a race to win. Let's go. 77 00:04:38,695 --> 00:04:41,529 Pick a line and go. Come on. Go. 78 00:04:48,705 --> 00:04:49,985 Is this what you're looking for? 79 00:04:53,585 --> 00:04:54,746 I wasn't here. 80 00:04:58,757 --> 00:05:01,090 Yo, pass me the wrench. Come on. 81 00:05:02,052 --> 00:05:03,463 [man] Go. You've got this. 82 00:05:05,263 --> 00:05:07,903 [announcer over speaker] Riders pushing their bikes up to the gate. 83 00:05:09,935 --> 00:05:12,427 Gates are ready to go, the lineup set. 84 00:05:12,854 --> 00:05:14,332 We've got some of the best, talented riders... 85 00:05:14,356 --> 00:05:15,396 Get it. You're a Fontaine. 86 00:05:15,941 --> 00:05:18,524 All right, you've got this. Remember, slow is fast, all right? 87 00:05:19,069 --> 00:05:20,901 Don't miss any shifts. Okay? 88 00:05:30,539 --> 00:05:32,576 [announcer over speaker] They've all qualified in. 89 00:05:37,170 --> 00:05:38,170 [revs engine] 90 00:05:39,339 --> 00:05:41,706 [announcer] They say Fontaine is the favorite here. 91 00:05:42,175 --> 00:05:44,292 Let's see what he can do. Hill, the underdog. 92 00:05:44,386 --> 00:05:46,753 The gate is about to drop. 30 seconds. 93 00:05:52,644 --> 00:05:54,101 [announcer speaking indistinctly] 94 00:06:04,239 --> 00:06:05,605 With a quick snap out of the gate, 95 00:06:05,699 --> 00:06:08,099 it looks like it's going to be Fontaine... good speed inside. 96 00:06:08,159 --> 00:06:10,993 He leads the field now on lap number one. 97 00:06:15,375 --> 00:06:18,118 Riders now jockeying for position as they come through. 98 00:06:40,650 --> 00:06:42,357 It's still number 23, Fontaine. 99 00:06:43,028 --> 00:06:44,610 Looking down the twisties now. 100 00:06:44,696 --> 00:06:46,358 Here they come charging down. 101 00:06:47,032 --> 00:06:49,149 It's still 23, Fontaine. 102 00:06:49,993 --> 00:06:51,985 But Hill now starting to show a wheel in there 103 00:06:52,078 --> 00:06:54,240 as he starts to gain momentum with the good lines. 104 00:06:54,331 --> 00:06:56,823 Oh, look out! Hill now drives to the inside. 105 00:06:56,917 --> 00:06:58,408 Hill now takes on the lead. 106 00:06:58,501 --> 00:07:00,163 Fontaine chasing Hill. 107 00:07:03,632 --> 00:07:07,626 The 77 rider, Hill, now charging hard out front. 108 00:07:08,386 --> 00:07:10,548 And here we go, the race to the checkers. 109 00:07:10,639 --> 00:07:13,552 And Hill cruises and wins the main event. 110 00:07:13,642 --> 00:07:16,885 Your main event winner is Hill, the 77 ride. 111 00:07:17,687 --> 00:07:19,394 And tough break, Fontaine. 112 00:07:22,359 --> 00:07:24,079 [George] What, are you kidding me right now? 113 00:07:24,235 --> 00:07:26,693 - [chuckling] Miles. - Let's go, baby! 114 00:07:26,947 --> 00:07:27,965 [George] You are a waste of time. 115 00:07:27,989 --> 00:07:30,197 Hey, see if you can get my grandma on the line. 116 00:07:30,283 --> 00:07:31,649 She could win this thing. 117 00:07:33,119 --> 00:07:34,280 [Chuck] All right. 118 00:07:34,704 --> 00:07:35,704 There. 119 00:07:35,914 --> 00:07:37,450 - Hey. - Here we go. 120 00:07:37,540 --> 00:07:40,374 Hill gang. What's going on, fellas? 121 00:07:40,460 --> 00:07:43,578 - Nice race, Miles. - Thanks. You, too. 122 00:07:43,672 --> 00:07:44,899 I don't know what you're up to tonight, 123 00:07:44,923 --> 00:07:46,664 but we're having a party at my place. 124 00:07:46,758 --> 00:07:48,920 You should come by. Tons of cute girls. 125 00:07:49,010 --> 00:07:51,172 I don't know, man. I've got to work in the morning. 126 00:07:51,262 --> 00:07:54,881 Yeah? You've got about 12 hours between now and then. 127 00:07:55,308 --> 00:07:56,668 You've got something better to do? 128 00:07:57,185 --> 00:07:59,163 Hey, I'll tell you what, man. If you change your mind, 129 00:07:59,187 --> 00:08:00,849 follow the crowd out of here, all right? 130 00:08:00,939 --> 00:08:02,726 All right. I'll think about it. Thanks, man. 131 00:08:03,274 --> 00:08:04,936 All right. Hope to see you there, champ. 132 00:08:07,612 --> 00:08:08,932 You know I'm proud of you, right? 133 00:08:10,031 --> 00:08:11,031 Oh, God. 134 00:08:11,950 --> 00:08:14,533 - Here we go. - Life ain't all about racing, you know? 135 00:08:14,619 --> 00:08:17,737 Sometimes you've got to take your foot off the accelerator a little bit. 136 00:08:17,831 --> 00:08:19,072 What, if you want to lose? 137 00:08:20,041 --> 00:08:23,125 Look, that guy, his dad's got connections, right? 138 00:08:23,586 --> 00:08:26,624 Connections means sponsors and sponsors means... 139 00:08:27,215 --> 00:08:29,047 - Chains for days. I get it. - Eh. 140 00:08:30,093 --> 00:08:31,800 All right. Look, I'm just saying, 141 00:08:33,596 --> 00:08:35,007 if you really want this... 142 00:08:37,100 --> 00:08:38,341 you've got to play the game. 143 00:08:40,103 --> 00:08:41,890 [siren wailing in distance] 144 00:08:44,232 --> 00:08:46,312 [man] I've got you. I'm right behind you. Let's move! 145 00:08:46,735 --> 00:08:48,067 Let's go, go, go. 146 00:08:48,153 --> 00:08:50,313 - Get that satnav set up. Come on. - [man 2] I'm on it! 147 00:08:50,363 --> 00:08:52,400 [alarm blaring] 148 00:09:02,459 --> 00:09:03,459 God. 149 00:09:21,269 --> 00:09:22,385 [man] Launch the drones. 150 00:09:23,772 --> 00:09:25,855 - Are you sure? - Launch them! 151 00:09:25,940 --> 00:09:27,806 We've got to track it down. 152 00:09:28,193 --> 00:09:30,776 Run the search protocol, and I don't care if it's illegal. 153 00:09:31,446 --> 00:09:32,607 [computer beeps] 154 00:09:36,159 --> 00:09:37,991 [alarm blaring] 155 00:09:42,082 --> 00:09:43,539 [tires screeching] 156 00:10:05,063 --> 00:10:06,063 [engine revving] 157 00:10:06,147 --> 00:10:08,514 - [music playing] - [indistinct chatter] 158 00:10:25,667 --> 00:10:27,249 - [cheering] - [music playing] 159 00:10:50,191 --> 00:10:52,433 Mom, what are you doing? 160 00:10:52,527 --> 00:10:54,880 I just don't want to spend all weekend cleaning up this mess. 161 00:10:54,904 --> 00:10:57,521 Gracias, Joanna. 162 00:10:59,159 --> 00:11:00,159 I'm sorry. 163 00:11:02,871 --> 00:11:05,705 Just go and have fun and be careful. Okay? 164 00:11:05,790 --> 00:11:06,790 Okay. 165 00:11:22,140 --> 00:11:23,676 [girl] Come on, chicken fight! 166 00:11:30,440 --> 00:11:32,648 Hey, hey. Look who it is. 167 00:11:33,318 --> 00:11:36,607 - Thanks for coming, man. - Yeah. I can't stay long, though. 168 00:11:36,696 --> 00:11:38,187 Yeah, that's what they all say. 169 00:11:38,281 --> 00:11:40,193 Hey, I want you to check something out. 170 00:11:40,283 --> 00:11:41,740 [engine revving] 171 00:11:42,744 --> 00:11:44,701 Right? Yeah. 172 00:11:45,872 --> 00:11:47,534 Hey, yo, everybody, listen up! 173 00:11:48,541 --> 00:11:50,703 - Hey, what's your name again? - Miles. 174 00:11:50,793 --> 00:11:53,410 Miles. My bad, bro. Everybody, this is Miles. 175 00:11:54,005 --> 00:11:56,497 - He's that fool who always beats me. - Nice to meet you, man. 176 00:11:56,591 --> 00:11:58,511 - You too. - Seriously, this kid's straight sick. 177 00:11:59,219 --> 00:12:01,139 Do you and your dad do all the work on your bike? 178 00:12:01,429 --> 00:12:04,046 Yeah. I'm hoping to sign somewhere after Regionals. 179 00:12:04,140 --> 00:12:05,756 Maybe you could take over for me... 180 00:12:06,726 --> 00:12:07,726 Team Fontaine. 181 00:12:08,061 --> 00:12:09,518 What, you're quitting already? 182 00:12:11,356 --> 00:12:14,599 I don't know, maybe. It would piss my dad off enough, that's for sure. 183 00:12:15,318 --> 00:12:16,638 It might be a good enough reason. 184 00:12:16,945 --> 00:12:20,029 - You guys don't get along? - No, I wouldn't say that. 185 00:12:21,783 --> 00:12:23,069 He's good for some things. 186 00:12:24,077 --> 00:12:25,158 For example... 187 00:12:25,912 --> 00:12:30,122 "Dad, we really need this industrial-grade GelFire torch, you know? 188 00:12:30,541 --> 00:12:32,407 It really helps clear the brush off the track. 189 00:12:33,586 --> 00:12:36,106 It's really going to help me crush the competition next season." 190 00:12:39,384 --> 00:12:40,384 [excited chatter] 191 00:12:42,095 --> 00:12:44,132 Whoo! 192 00:12:44,889 --> 00:12:46,721 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 193 00:12:46,808 --> 00:12:48,049 You're crazy, man. 194 00:12:50,979 --> 00:12:53,062 No, man. I'm not crazy. 195 00:12:53,606 --> 00:12:55,063 We're just primal animals, you know? 196 00:12:55,608 --> 00:12:59,852 Doing what our ancestors used to do, burn stuff, fight, be barbarians. 197 00:13:00,613 --> 00:13:01,773 Why don't you give it a shot? 198 00:13:04,367 --> 00:13:05,699 I'm good, man. You do you. 199 00:13:07,328 --> 00:13:08,535 [boy] Oh, this guy... 200 00:13:08,955 --> 00:13:09,991 All right. 201 00:13:10,081 --> 00:13:12,362 - Scroggins, are you recording? - [Scroggins] Light it up! 202 00:13:26,389 --> 00:13:27,846 Wait, who's that guy? 203 00:13:29,350 --> 00:13:30,431 I've never seen him before. 204 00:13:32,562 --> 00:13:33,973 Probably one of Sam's new friends. 205 00:13:35,189 --> 00:13:37,306 You know him, he's always expanding his pack. 206 00:13:40,236 --> 00:13:41,943 [engine revving] 207 00:14:01,758 --> 00:14:05,547 [cheering and loud music] 208 00:14:09,057 --> 00:14:10,138 Hey, look at the camera. 209 00:14:10,224 --> 00:14:11,556 [distant music] 210 00:14:16,898 --> 00:14:17,979 [sighs] 211 00:14:25,656 --> 00:14:26,817 [exhales] 212 00:14:41,464 --> 00:14:42,625 [imitates revving] 213 00:14:42,882 --> 00:14:44,282 [Sara] Couldn't help yourself, huh? 214 00:14:47,428 --> 00:14:48,428 Not your scene? 215 00:14:50,181 --> 00:14:51,861 I wouldn't think it would be yours, either. 216 00:14:52,016 --> 00:14:53,216 I didn't really have a choice. 217 00:14:54,310 --> 00:14:55,471 Why, because of Sam? 218 00:14:55,853 --> 00:14:58,436 Yeah, he was my ride home. 219 00:14:59,774 --> 00:15:00,810 What, you live here? 220 00:15:01,609 --> 00:15:02,645 In the back house. 221 00:15:06,114 --> 00:15:07,605 My mom takes care of the place. 222 00:15:08,449 --> 00:15:10,129 The Fontaines are out of town a lot, so... 223 00:15:11,953 --> 00:15:13,114 So, um... 224 00:15:14,163 --> 00:15:15,449 You and Sam, huh? 225 00:15:16,290 --> 00:15:17,290 No. 226 00:15:18,418 --> 00:15:20,535 No. It's not like that. 227 00:15:23,631 --> 00:15:24,667 I'm just the help. 228 00:15:25,883 --> 00:15:27,715 Trust me, that's not the way he sees you. 229 00:15:29,429 --> 00:15:30,545 How does he see me? 230 00:15:31,556 --> 00:15:32,763 I don't know, like... 231 00:15:33,558 --> 00:15:35,958 every other guy on the planet sees you once they've seen you. 232 00:15:38,688 --> 00:15:41,055 [loud music] 233 00:15:42,900 --> 00:15:44,436 [shouting] 234 00:15:52,326 --> 00:15:55,285 Thanks for the spare part, by the way. I appreciate that. 235 00:15:58,499 --> 00:15:59,706 Yeah, you're welcome. 236 00:16:08,176 --> 00:16:09,656 Did you take this out of the garbage? 237 00:16:10,970 --> 00:16:12,211 It was next to it... 238 00:16:13,389 --> 00:16:14,509 because you missed the shot. 239 00:16:15,099 --> 00:16:16,385 [he chuckles] 240 00:16:16,476 --> 00:16:19,059 I like it. You shouldn't throw these away. 241 00:16:19,604 --> 00:16:21,015 [Sam] She's a beauty, ain't she? 242 00:16:21,105 --> 00:16:22,458 We'll take it out later, if you're lucky. 243 00:16:22,482 --> 00:16:25,322 The party's kicking up into phase two and you're chilling in the garage. 244 00:16:26,486 --> 00:16:28,881 Listen, man, I appreciate the invite, but I've got to bounce. 245 00:16:28,905 --> 00:16:31,648 No, man. Let's kick it up a notch. Then you can wuss out. 246 00:16:33,075 --> 00:16:35,471 Come on, I've got a couple of people I want to introduce you to. 247 00:16:35,495 --> 00:16:38,203 [loud grinding] 248 00:16:40,458 --> 00:16:42,165 Does that have to be so loud? 249 00:16:42,919 --> 00:16:44,126 Sorry? 250 00:16:46,172 --> 00:16:47,754 You know, when I said, go have fun, 251 00:16:48,508 --> 00:16:50,465 go meet some people yesterday... 252 00:16:50,551 --> 00:16:51,612 I wasn't really talking about... 253 00:16:51,636 --> 00:16:53,377 - I know, I know. - Okay. 254 00:16:54,305 --> 00:16:55,716 Hand me that crescent, will you? 255 00:16:56,432 --> 00:16:57,513 Thank you. 256 00:16:58,809 --> 00:17:00,926 - Great race yesterday. - Yeah. 257 00:17:01,020 --> 00:17:02,386 All that hard work is paying off. 258 00:17:03,189 --> 00:17:06,273 I guess. It just sucks, you know? 259 00:17:06,359 --> 00:17:08,942 I've got to bust my tail twice as hard as those other guys. 260 00:17:09,320 --> 00:17:10,481 And Fontaine? 261 00:17:10,863 --> 00:17:13,480 Dad, you have to see this guy's place. 262 00:17:14,492 --> 00:17:16,700 - He's got everything you could ever need. - Yeah? 263 00:17:16,786 --> 00:17:19,824 I would be winning Supercross right now if I had what this guy's got. 264 00:17:19,914 --> 00:17:21,450 It just ain't fair, is it? 265 00:17:21,749 --> 00:17:24,207 Look, I know, you're just trying to figure it all out. 266 00:17:24,752 --> 00:17:25,752 Nothing feels right. 267 00:17:26,045 --> 00:17:27,045 Well, racing feels right. 268 00:17:28,839 --> 00:17:30,599 Yeah, but racing ain't going to last forever. 269 00:17:31,259 --> 00:17:33,091 Sooner or later, you're going to get injured 270 00:17:33,886 --> 00:17:35,072 or you're going to age out of it. 271 00:17:35,096 --> 00:17:38,339 Dad, my grades were trash. We can't afford college. 272 00:17:38,516 --> 00:17:40,257 I suck at everything else. 273 00:17:41,352 --> 00:17:43,514 But this, this I'm good at. 274 00:17:45,064 --> 00:17:46,064 Yeah... 275 00:17:47,733 --> 00:17:50,396 but how many other things have you actually tried? 276 00:18:01,122 --> 00:18:02,362 We've been searching all night. 277 00:18:03,291 --> 00:18:05,783 It could be anywhere within a hundred-mile radius by now. 278 00:18:06,210 --> 00:18:08,290 There's nothing I can do until we get a visual on it. 279 00:18:08,713 --> 00:18:10,079 All its comm links are down. 280 00:18:10,548 --> 00:18:11,834 [videocall beeping] 281 00:18:13,426 --> 00:18:16,260 Keep them off the servers. I don't want them finding out about this. 282 00:18:16,929 --> 00:18:17,965 [clears throat] 283 00:18:21,350 --> 00:18:22,466 Captain Webber. 284 00:18:22,810 --> 00:18:24,597 The demo is in two days. 285 00:18:25,146 --> 00:18:26,933 Do you have any idea what's on the line here? 286 00:18:27,023 --> 00:18:29,310 - Of course - Then give me a straight answer. 287 00:18:29,734 --> 00:18:32,101 You've blown through a $70 million budget, 288 00:18:32,194 --> 00:18:34,777 and we haven't seen anything close to battlefield-ready. 289 00:18:34,864 --> 00:18:37,948 It's evolving. We've made great strides here. 290 00:18:38,159 --> 00:18:41,368 It's showing levels of autonomy way beyond expectation. 291 00:18:41,454 --> 00:18:43,662 The U.S. government has expectations, Andric. 292 00:18:43,748 --> 00:18:46,161 You promised us a machine that could kill. 293 00:18:46,709 --> 00:18:50,828 I'm going to need remote access to your lab and the asset immediately. 294 00:18:51,422 --> 00:18:54,085 After that, you're done. Am I clear? 295 00:18:54,175 --> 00:18:55,175 Crystal. 296 00:18:55,968 --> 00:18:57,379 [drones whirring] 297 00:19:05,061 --> 00:19:06,893 [barks] 298 00:19:19,283 --> 00:19:20,774 [horn honking] 299 00:19:20,868 --> 00:19:23,201 Hey, buddy. Are you ready to get her dirty again? 300 00:19:24,038 --> 00:19:27,156 [chuckles] No, man, I think I'm going to get some sleep. 301 00:19:27,249 --> 00:19:29,957 No, what you're about to do is come out to Beaumont's ranch with us 302 00:19:30,044 --> 00:19:32,331 and rip some gnarly whips for Scroggins' camera. 303 00:19:32,922 --> 00:19:35,585 Share your talents with the world, kid. You're about to blow up. 304 00:19:36,300 --> 00:19:37,916 Come on. 305 00:19:44,225 --> 00:19:45,682 [man] Sick, bro! 306 00:19:48,646 --> 00:19:50,433 [Scroggins] Yo, Miles, come check this out. 307 00:19:50,731 --> 00:19:53,769 Dude, that's super sick. Look at this. Watch this. 308 00:19:54,110 --> 00:19:58,024 - There you go. Dude, that was huge. - Yeah, I can't wait to post this. 309 00:19:58,114 --> 00:19:59,776 You're going to get signed for sure. 310 00:20:00,783 --> 00:20:04,276 No. People don't get signed off desert-rat, hillbilly crap like this. 311 00:20:04,370 --> 00:20:07,204 All right, we'll see about that. That was sick, dude. 312 00:20:08,916 --> 00:20:10,828 You should come down to Nationals with us. 313 00:20:11,419 --> 00:20:12,535 - Yeah? - Yeah. 314 00:20:13,003 --> 00:20:15,370 We took a private jet down last year. It was awesome. 315 00:20:15,464 --> 00:20:16,464 Oh. 316 00:20:16,924 --> 00:20:17,924 [softly] Yeah. 317 00:20:18,217 --> 00:20:19,879 Did you and Sara have fun last night? 318 00:20:20,302 --> 00:20:22,239 - [Miles] We were just talking. - [Sam] Just talking, huh? 319 00:20:22,263 --> 00:20:23,720 [Miles] Yeah, no biggie. 320 00:20:24,098 --> 00:20:25,384 Check out this one, man. 321 00:20:25,474 --> 00:20:26,840 - Yeah. - All right. 322 00:20:28,144 --> 00:20:30,181 Miles, before I forget. 323 00:20:30,688 --> 00:20:32,528 Why don't you say something for your fans, bro? 324 00:20:33,441 --> 00:20:35,478 Uh, yeah, all right. 325 00:20:36,193 --> 00:20:38,685 Um... Yo, send it. 326 00:20:39,071 --> 00:20:41,484 Yeah. All right, get it, dude. 327 00:20:45,369 --> 00:20:46,655 Let's see it. 328 00:20:47,413 --> 00:20:48,494 Send it. 329 00:20:59,091 --> 00:21:00,548 [gasps and groans] 330 00:21:00,760 --> 00:21:01,796 Oh! 331 00:21:03,220 --> 00:21:05,212 [gasps and groans] 332 00:21:07,516 --> 00:21:08,973 Hey, dude, are you okay? 333 00:21:09,560 --> 00:21:10,425 [gasps] 334 00:21:10,519 --> 00:21:12,886 That is not how you make a name for yourself, man. 335 00:21:13,939 --> 00:21:14,939 Have you got it, Scroggs? 336 00:21:15,649 --> 00:21:16,969 All right, let's get out of here. 337 00:21:17,777 --> 00:21:21,066 - But he's got my GoPro. - Your GoPro? Who paid for it? 338 00:21:22,323 --> 00:21:24,064 You can't just leave him out here like that. 339 00:21:30,331 --> 00:21:31,331 No, you're right. 340 00:21:32,458 --> 00:21:33,858 I'm not leaving him here like that. 341 00:21:37,254 --> 00:21:38,540 Are you happy? 342 00:21:40,591 --> 00:21:41,591 Let's go. 343 00:21:42,218 --> 00:21:43,925 Let's go. Come on, hurry up. 344 00:21:45,346 --> 00:21:47,338 What are you looking at, Seth? Let's go. 345 00:22:02,822 --> 00:22:04,188 Whoo! 346 00:22:04,949 --> 00:22:06,315 [pants] 347 00:22:22,299 --> 00:22:24,006 [pants] 348 00:22:42,862 --> 00:22:44,398 [engine fails] 349 00:22:46,991 --> 00:22:48,573 [distant clattering] 350 00:23:30,159 --> 00:23:33,323 - Is someone there? - [beeping] 351 00:23:37,708 --> 00:23:39,199 [grunts] 352 00:23:41,378 --> 00:23:42,494 Hey. 353 00:23:47,176 --> 00:23:48,542 [rock clattering] 354 00:24:01,065 --> 00:24:02,226 Hello? 355 00:24:10,950 --> 00:24:12,111 [pants] 356 00:24:28,342 --> 00:24:29,503 - [growling] - Holy sh... 357 00:24:30,177 --> 00:24:31,418 [roaring] 358 00:24:38,519 --> 00:24:40,055 [pants] 359 00:25:06,380 --> 00:25:08,838 - [pants] - [engine revs] 360 00:25:46,879 --> 00:25:47,995 Oh, no. 361 00:25:51,383 --> 00:25:52,715 [dog pants] 362 00:26:13,989 --> 00:26:15,355 [growling] 363 00:26:26,835 --> 00:26:27,835 [growling] 364 00:26:51,276 --> 00:26:53,359 [malfunctioning electronics] 365 00:26:55,697 --> 00:26:59,532 [growls and yelps] 366 00:27:08,293 --> 00:27:11,957 [Miles breathes nervously, dog yelps] 367 00:27:23,016 --> 00:27:26,180 [dog groans and wheezes] 368 00:27:30,899 --> 00:27:32,891 [painful groan] 369 00:27:53,839 --> 00:27:55,205 [he gasps] 370 00:28:01,889 --> 00:28:03,551 [Miles] Hey, I'm not going to hurt you. 371 00:28:05,767 --> 00:28:08,180 [yelps and growls] 372 00:28:11,607 --> 00:28:12,723 Calm down. 373 00:28:14,026 --> 00:28:15,142 Relax. 374 00:28:21,200 --> 00:28:23,317 Hey, easy. 375 00:28:29,416 --> 00:28:30,623 What the hell are you? 376 00:28:30,709 --> 00:28:35,454 [electronics whirr and click] 377 00:28:35,547 --> 00:28:36,708 [dog yelps] 378 00:28:37,507 --> 00:28:38,987 I'm going to get this out, all right? 379 00:28:43,847 --> 00:28:46,055 [grunts and pants] 380 00:28:46,975 --> 00:28:48,091 Chill out, all right? 381 00:28:55,442 --> 00:28:56,603 Is that better? 382 00:29:00,656 --> 00:29:01,772 [dog barks] 383 00:29:03,075 --> 00:29:04,907 You're even more hard up than me, huh? 384 00:29:05,786 --> 00:29:07,493 [beeping] 385 00:29:16,880 --> 00:29:18,121 A-X-L? 386 00:29:20,759 --> 00:29:21,920 [pronounced Axel] AXL? 387 00:29:23,053 --> 00:29:24,464 Is that you, buddy? 388 00:29:25,180 --> 00:29:26,341 It's going to be all right. 389 00:29:27,683 --> 00:29:29,174 I'm going to fix you up, okay? 390 00:29:29,268 --> 00:29:30,600 [AXL whines] 391 00:29:35,065 --> 00:29:37,978 [grunts and pants] 392 00:29:47,536 --> 00:29:50,995 Hey, buddy, I thought you were going to help me finish up today. 393 00:29:52,582 --> 00:29:54,824 All right. Well, give me a call when you get this. 394 00:29:55,752 --> 00:29:56,959 Where are you? 395 00:30:00,757 --> 00:30:01,757 Wow. 396 00:30:03,010 --> 00:30:04,922 This looks insanely complicated. Hold on. 397 00:30:32,247 --> 00:30:33,533 Yo, send it. 398 00:30:34,082 --> 00:30:35,323 [comedy beeps] 399 00:30:35,417 --> 00:30:36,999 [fart sounds] 400 00:30:37,085 --> 00:30:39,919 [laughter] 401 00:30:41,798 --> 00:30:43,460 Yo, what up? 402 00:30:44,343 --> 00:30:47,051 2,000 views in one night. Pretty good, huh? 403 00:30:47,429 --> 00:30:50,217 Is he okay, because he's not answering his phone? 404 00:30:50,307 --> 00:30:53,471 Sara, why do you care? You don't even know him. 405 00:30:54,061 --> 00:30:55,643 - Where is he? - I don't know. 406 00:30:55,979 --> 00:30:57,390 He's probably back by now. 407 00:30:57,481 --> 00:30:59,768 Wait, you left him out overnight? 408 00:30:59,858 --> 00:31:01,618 Yeah, but we gave him enough gas to get home. 409 00:31:03,028 --> 00:31:04,235 [laughs] What? 410 00:31:06,823 --> 00:31:08,485 Show me where he is exactly. 411 00:31:13,830 --> 00:31:15,287 [sighs] 412 00:31:19,503 --> 00:31:21,836 [Miles sighs with effort] 413 00:31:33,600 --> 00:31:35,360 Now I just need you to hold still, all right? 414 00:31:39,064 --> 00:31:40,430 [drops torch] 415 00:31:42,776 --> 00:31:45,314 - Not bad, huh? - [whirs and beeps] 416 00:31:45,404 --> 00:31:47,236 All right. That's good. 417 00:31:48,949 --> 00:31:50,861 [screwdriver] 418 00:31:56,039 --> 00:31:57,621 There you go, buddy. Can you move it? 419 00:31:58,041 --> 00:32:00,078 - How does that feel? - [beeps] 420 00:32:00,168 --> 00:32:01,848 Yeah? Do you want me to do the other side? 421 00:32:01,920 --> 00:32:03,036 - [soft growl] - No? 422 00:32:03,755 --> 00:32:04,755 All right. 423 00:32:05,757 --> 00:32:06,757 You should be good now. 424 00:32:07,592 --> 00:32:10,175 Come on, try it out. Get up. Come on. 425 00:32:11,179 --> 00:32:12,260 Good boy. 426 00:32:12,722 --> 00:32:14,884 Come on. Let's go. 427 00:32:16,268 --> 00:32:17,975 Hey, I'll bet you're thirsty, huh? 428 00:32:19,604 --> 00:32:21,015 - Come on. - [AXL yelps] 429 00:32:23,150 --> 00:32:24,607 That a boy. Easy. 430 00:32:29,865 --> 00:32:31,072 Come on, slowly. 431 00:32:33,952 --> 00:32:35,033 No. 432 00:32:36,455 --> 00:32:38,071 Come on. All right, stop. 433 00:32:38,165 --> 00:32:39,952 [soft growls] 434 00:32:45,464 --> 00:32:47,205 - [beeping] - Yeah? 435 00:32:49,009 --> 00:32:51,171 - You look good. - [beeps happily] 436 00:32:52,262 --> 00:32:54,128 Are you starting to feel better, bud? 437 00:32:54,222 --> 00:32:55,463 - [chuckles] Whoa! - [sniffing] 438 00:32:55,557 --> 00:32:57,970 What are you doing? Are you sniffing me out? 439 00:32:59,561 --> 00:33:00,802 [soft growl] 440 00:33:05,567 --> 00:33:07,729 [video inaudible] 441 00:33:07,819 --> 00:33:09,276 [video audible] Uh, yo, send... 442 00:33:09,654 --> 00:33:12,567 Hey, hey, what are you doing? What are you doing? Calm down. 443 00:33:12,657 --> 00:33:13,657 Hey, relax. 444 00:33:18,038 --> 00:33:21,452 [robotic] Yo, send it. 445 00:33:22,918 --> 00:33:25,706 It's not my best moment, okay? 446 00:33:27,339 --> 00:33:28,750 Hey, look at me. 447 00:33:30,050 --> 00:33:31,291 We're friends, right? 448 00:33:32,802 --> 00:33:34,509 Friends don't bite friends, okay? 449 00:33:35,430 --> 00:33:36,430 All right. 450 00:33:37,390 --> 00:33:38,390 Hey, stay still. 451 00:33:53,240 --> 00:33:56,278 [soft growls] 452 00:34:00,455 --> 00:34:03,163 - Whoa! - [barks] 453 00:34:07,212 --> 00:34:09,374 What? Do you want to play? 454 00:34:10,298 --> 00:34:11,960 All right, let's go. 455 00:34:16,096 --> 00:34:17,303 [soft growl] 456 00:34:20,183 --> 00:34:23,767 [growling then barking] 457 00:34:45,834 --> 00:34:47,575 [playful barks] 458 00:34:57,929 --> 00:34:59,841 [barking] 459 00:35:06,479 --> 00:35:07,890 [barking] 460 00:35:31,296 --> 00:35:33,333 [barking] 461 00:35:33,882 --> 00:35:35,589 [barking becoming howling] 462 00:35:36,509 --> 00:35:39,001 [both howl] 463 00:35:46,811 --> 00:35:48,302 [snores] 464 00:35:52,567 --> 00:35:53,853 Hey. Hey! 465 00:35:54,861 --> 00:35:56,602 Wait a second. I've got something. 466 00:35:57,947 --> 00:35:58,947 That's him. 467 00:36:03,036 --> 00:36:05,995 - I'm going to try to crash his system. - No. Wait. 468 00:36:07,374 --> 00:36:08,740 This is better than I hoped. 469 00:36:08,833 --> 00:36:10,449 Wait, who do you think that is? 470 00:36:11,336 --> 00:36:12,952 Our human test subject. 471 00:36:13,380 --> 00:36:16,088 Are you kidding? He's going to rip that kid apart at any moment. 472 00:36:16,174 --> 00:36:17,665 I don't think that's going to happen. 473 00:36:18,093 --> 00:36:19,629 This is the breakthrough we needed. 474 00:36:19,719 --> 00:36:21,085 Stream the sensory feed. 475 00:36:22,222 --> 00:36:23,884 I want to see what it sees. 476 00:36:35,610 --> 00:36:36,726 [beeping] 477 00:36:46,705 --> 00:36:47,912 Miles, are you out here? 478 00:36:48,498 --> 00:36:49,955 - [growls] - Miles? 479 00:36:53,336 --> 00:36:54,336 [gasps] 480 00:36:54,796 --> 00:36:56,082 [growls then snarls] 481 00:37:00,510 --> 00:37:02,797 - [metallic thud] - [yells] 482 00:37:03,096 --> 00:37:06,260 [AXL howls] 483 00:37:06,808 --> 00:37:09,551 - Come on. Come on. Come on. - [engine stalling] 484 00:37:12,731 --> 00:37:14,267 - [howls] - What? 485 00:37:14,858 --> 00:37:16,850 - AXL, stop! - Miles! 486 00:37:17,485 --> 00:37:18,601 Knock it off, AXL. 487 00:37:19,571 --> 00:37:22,655 Come here. Hey, come on. You've got to calm down, all right, buddy? 488 00:37:22,741 --> 00:37:24,778 She's a friend, all right? Friend. 489 00:37:25,618 --> 00:37:26,618 Look. 490 00:37:27,746 --> 00:37:29,157 - Come here. - What are you doing? 491 00:37:29,247 --> 00:37:31,239 - Trust me. I want to show you. - No. No. 492 00:37:31,332 --> 00:37:33,119 He's not going to hurt you. Come on. 493 00:37:34,461 --> 00:37:35,702 - Come on. - [growling] 494 00:37:37,589 --> 00:37:40,127 Look, AXL. Friend, okay? 495 00:37:40,633 --> 00:37:42,875 This is Sara and we like Sara, all right? 496 00:37:42,969 --> 00:37:45,256 [whirring and clicks] 497 00:37:45,972 --> 00:37:48,385 [soft growl] 498 00:37:49,851 --> 00:37:50,851 Good boy. 499 00:37:51,394 --> 00:37:52,680 You can talk to it? 500 00:37:54,606 --> 00:37:55,606 Sort of. 501 00:37:56,775 --> 00:37:57,891 Yeah. 502 00:37:59,277 --> 00:38:02,145 He's still learning, you know? Like a puppy. 503 00:38:02,489 --> 00:38:03,855 [chuckling] Are you being serious? 504 00:38:03,948 --> 00:38:05,405 Miles, it could have killed me! 505 00:38:05,784 --> 00:38:08,071 "He", okay? Not "it." 506 00:38:08,912 --> 00:38:10,119 You checked? 507 00:38:10,205 --> 00:38:11,571 [AXL growls] 508 00:38:15,710 --> 00:38:16,996 [Miles] Good boy. 509 00:38:19,172 --> 00:38:20,172 Stay, okay? 510 00:38:23,301 --> 00:38:24,301 Do you trust me? 511 00:38:31,976 --> 00:38:32,976 Come on. 512 00:38:34,187 --> 00:38:36,679 [soft growl] 513 00:38:40,068 --> 00:38:41,650 Easy. Easy. 514 00:38:52,038 --> 00:38:53,038 [chuckles] 515 00:38:53,998 --> 00:38:55,159 [laughs] 516 00:38:57,669 --> 00:38:58,750 [Sara] Wow. 517 00:39:00,755 --> 00:39:02,087 [laughs] 518 00:39:04,300 --> 00:39:05,666 Hi, AXL. 519 00:39:07,011 --> 00:39:08,011 [Sara] AXL, right? 520 00:39:08,096 --> 00:39:09,177 [Miles] Yeah. 521 00:39:09,264 --> 00:39:10,550 I'm Sara. 522 00:39:11,599 --> 00:39:12,965 Nice to meet you. 523 00:39:13,059 --> 00:39:14,345 [AXL growls] 524 00:39:15,436 --> 00:39:16,847 [laughs] 525 00:39:18,898 --> 00:39:22,187 [happy barking] 526 00:39:30,326 --> 00:39:32,363 So, you came all the way out here just for me? 527 00:39:35,582 --> 00:39:36,582 No. 528 00:39:37,333 --> 00:39:38,449 I just like the drive. 529 00:39:39,919 --> 00:39:41,126 [chuckles] 530 00:39:41,212 --> 00:39:42,212 Yeah? 531 00:39:43,590 --> 00:39:44,956 I was worried about you. 532 00:39:59,314 --> 00:40:02,227 It's crazy what the military chooses to spend their money on. 533 00:40:03,318 --> 00:40:05,059 Do you really think he's military? 534 00:40:05,820 --> 00:40:06,820 Yeah. 535 00:40:07,989 --> 00:40:08,989 Maybe. 536 00:40:09,365 --> 00:40:12,233 I mean, clearly somebody spent a lot of money on him. 537 00:40:12,952 --> 00:40:14,632 I mean, they've got to be looking for him. 538 00:40:16,456 --> 00:40:17,456 Whatever he is... 539 00:40:18,541 --> 00:40:20,157 we've got to take him back to his owner. 540 00:40:20,418 --> 00:40:22,250 [chuckles] What, for, like, a reward? 541 00:40:22,629 --> 00:40:24,962 No, because it's the right thing to do. 542 00:40:28,301 --> 00:40:32,545 Do you see all those little round things on his side and on his tail? 543 00:40:33,306 --> 00:40:35,013 You know those are bullet holes, right? 544 00:40:36,392 --> 00:40:37,883 Somebody shot him up. 545 00:40:39,354 --> 00:40:41,687 I don't think his owner deserves to get him back. 546 00:40:41,773 --> 00:40:42,889 [AXL whirs and hums] 547 00:40:42,982 --> 00:40:43,982 [chuckles] 548 00:40:44,442 --> 00:40:45,882 [whispering] I think he's listening. 549 00:40:47,946 --> 00:40:49,562 Are you listening to us? 550 00:40:49,656 --> 00:40:50,692 [soft growl] 551 00:40:50,782 --> 00:40:53,320 It's okay. We'll figure this out. 552 00:41:03,002 --> 00:41:04,868 [chuckling] Are you scared of the dark? 553 00:41:06,422 --> 00:41:09,005 - No. - No? Are you sure? 554 00:41:09,092 --> 00:41:10,833 I am scared of my mom, though. 555 00:41:10,927 --> 00:41:11,927 [chuckles] 556 00:41:12,387 --> 00:41:13,594 Well... 557 00:41:14,097 --> 00:41:16,464 you know we can't get the truck out until the morning. 558 00:41:18,309 --> 00:41:19,766 Yeah, good point. 559 00:41:20,228 --> 00:41:21,969 Did you tell your mom you came out here? 560 00:41:22,647 --> 00:41:23,808 Nope. 561 00:41:25,066 --> 00:41:26,398 She'd freak out. 562 00:41:27,068 --> 00:41:28,229 [chuckles] 563 00:41:28,319 --> 00:41:30,481 Yeah, my dad's probably freaking out, too. 564 00:41:31,823 --> 00:41:32,939 And your mom? 565 00:41:37,620 --> 00:41:39,486 She died a couple of years ago. 566 00:41:44,419 --> 00:41:45,660 [whispering] I'm so sorry. 567 00:41:46,671 --> 00:41:47,671 Yeah. 568 00:41:50,967 --> 00:41:52,583 Let me show you a picture. 569 00:41:57,223 --> 00:41:58,680 She's beautiful. 570 00:41:59,434 --> 00:42:01,426 [soft laugh] My dad married up. 571 00:42:03,813 --> 00:42:05,054 Yeah, my dad, too. 572 00:42:05,982 --> 00:42:07,974 It's too bad. I don't know much about him... 573 00:42:09,610 --> 00:42:13,524 other than the fact that he's been in and out of my life since I was a kid. 574 00:42:13,906 --> 00:42:15,989 The hardest part is watching my mom go through it. 575 00:42:18,745 --> 00:42:22,079 It's like she's completely given up on ever getting out of here. 576 00:42:23,666 --> 00:42:24,998 I know how she feels. 577 00:42:27,086 --> 00:42:28,086 [soft growl] 578 00:42:28,171 --> 00:42:30,691 I mean, sometimes I feel like I'll never get out of here either. 579 00:42:35,970 --> 00:42:37,586 [sighs] 580 00:42:38,264 --> 00:42:40,104 ["Dancing In The Moonlight" by Toploader plays] 581 00:42:44,979 --> 00:42:46,390 I really like this song. 582 00:42:48,483 --> 00:42:49,599 Come on. 583 00:42:54,238 --> 00:42:55,274 Do you see that? 584 00:42:58,159 --> 00:42:59,159 Come on. 585 00:42:59,535 --> 00:43:02,448 - I don't really dance. - Everyone can dance. 586 00:43:02,538 --> 00:43:03,849 That's more your thing. It's not my thing. 587 00:43:03,873 --> 00:43:06,035 You're just choosing not to. Come on. 588 00:43:06,709 --> 00:43:09,452 ["Dancing In The Moonlight" playing] 589 00:43:10,379 --> 00:43:11,495 Oh. 590 00:43:11,589 --> 00:43:14,332 It's just a sway. There you go. 591 00:43:14,884 --> 00:43:17,592 [Sara] Okay, now we can get fancy. 592 00:43:17,887 --> 00:43:19,879 - Add a little snap to it. - A little snap. 593 00:43:20,431 --> 00:43:21,992 [Sara] I'm going to give it a little turn. 594 00:43:22,016 --> 00:43:23,016 Okay. 595 00:43:31,109 --> 00:43:32,600 You're getting into this. 596 00:43:39,992 --> 00:43:41,073 [yelps] 597 00:43:45,540 --> 00:43:48,123 Okay, so they're late on truck payments and medical bills. 598 00:43:48,209 --> 00:43:50,292 She actually got accepted to a few good schools... 599 00:43:50,378 --> 00:43:52,540 but her mother's totally underwater. 600 00:43:52,630 --> 00:43:55,464 Look, the point is, they'll be thankful for anything they can get. 601 00:43:55,758 --> 00:43:58,751 We should send the boys in there, pay them off, and take back the A-X-L. 602 00:43:58,845 --> 00:44:00,131 No. 603 00:44:00,221 --> 00:44:01,221 No? 604 00:44:01,722 --> 00:44:05,090 He's becoming more sophisticated with every minute he spends in human contact. 605 00:44:05,893 --> 00:44:07,759 We were six months behind schedule. 606 00:44:08,396 --> 00:44:11,355 This level of development puts us ahead five years. 607 00:44:20,199 --> 00:44:21,656 She's pretty great, huh? 608 00:44:21,742 --> 00:44:23,153 [AXL beeps] 609 00:44:23,244 --> 00:44:24,485 [Miles chuckles] 610 00:44:25,705 --> 00:44:27,412 Way out of my league, though, right? 611 00:44:29,083 --> 00:44:32,201 [robotic] Yo, send it. 612 00:44:33,045 --> 00:44:34,627 You don't have to rub it in. 613 00:44:48,269 --> 00:44:50,511 [Miles] Keep going. Keep going. 614 00:44:56,152 --> 00:44:57,152 Almost there. 615 00:44:58,154 --> 00:44:59,154 Keep going. 616 00:45:01,032 --> 00:45:02,989 Let's go. That's what I'm talkin' about. 617 00:45:06,829 --> 00:45:08,570 All right, let's get out of here. 618 00:45:09,040 --> 00:45:12,329 What about AXL? We can't just leave him out here. 619 00:45:12,627 --> 00:45:14,459 What do you want to do, take him home? 620 00:45:14,545 --> 00:45:18,789 Miles, he's not some kind of stray dog that we just found. He could hurt someone. 621 00:45:18,883 --> 00:45:20,749 Then we do what you said last night, all right? 622 00:45:20,843 --> 00:45:23,176 We find out who made him. Come on. Give it. 623 00:45:23,262 --> 00:45:24,822 - [AXL whirs and growls] - Hey, give it. 624 00:45:27,308 --> 00:45:28,988 You know, you're using the word "we" a lot. 625 00:45:29,393 --> 00:45:31,180 That's because we're in this together. 626 00:45:31,270 --> 00:45:33,353 I came out here to make sure you were okay. 627 00:45:34,565 --> 00:45:36,352 - That thing... - Needs our help, all right? 628 00:45:36,442 --> 00:45:37,523 Besides... 629 00:45:38,152 --> 00:45:39,859 if we just leave him out here, 630 00:45:39,946 --> 00:45:42,341 what do you think is going to happen to the next guy who finds him? 631 00:45:42,365 --> 00:45:44,343 I don't know. We'll call the cops. Let them deal with it. 632 00:45:44,367 --> 00:45:47,485 Call the cops? You saw how he reacted to this truck. 633 00:45:47,578 --> 00:45:50,658 What do you think he'll do when he sees a bunch of police cars coming up here? 634 00:45:52,541 --> 00:45:53,577 Come on. 635 00:45:55,086 --> 00:45:56,122 Fine. 636 00:45:58,256 --> 00:45:59,792 So you're with me? 637 00:46:02,176 --> 00:46:04,168 - Yes. - Well, good. 638 00:46:05,429 --> 00:46:06,715 Hey, AXL. 639 00:46:06,806 --> 00:46:08,718 [AXL whirs] 640 00:46:08,849 --> 00:46:10,056 That a baby. 641 00:46:13,604 --> 00:46:14,890 Hey, Dad. 642 00:46:16,190 --> 00:46:18,432 Sorry, I just got back into cell service. 643 00:46:19,735 --> 00:46:22,523 Yeah, he messed with my bike and then he just left me out there. 644 00:46:23,281 --> 00:46:24,317 No. 645 00:46:25,491 --> 00:46:27,448 Listen, I gotta talk to you later, okay? 646 00:46:27,868 --> 00:46:28,904 I'll be home in a bit. 647 00:46:29,412 --> 00:46:31,449 All right. Okay. Bye. 648 00:46:34,625 --> 00:46:36,385 - [AXL beeps] - [Miles] Do you have any cash? 649 00:46:36,460 --> 00:46:38,076 I only have a five. 650 00:46:38,170 --> 00:46:40,662 [Sara] No. Hang on, let me check the glove compartment. 651 00:46:47,847 --> 00:46:50,555 Wait. You didn't pay already? It says you did. 652 00:46:58,024 --> 00:46:59,765 Wait, did he just buy us gas? 653 00:46:59,859 --> 00:47:01,395 It looks like he did. 654 00:47:03,195 --> 00:47:05,778 See, I told you we couldn't leave him out there. 655 00:47:05,865 --> 00:47:08,949 [Sara laughs] He hacked the gas pumps like he hacked our phones. 656 00:47:10,077 --> 00:47:12,820 [Miles] I couldn't even get my last dog to stay off the couch. 657 00:47:21,922 --> 00:47:24,835 [beeping] 658 00:47:25,092 --> 00:47:26,903 Look, buddy, you've got to stay down, all right? 659 00:47:26,927 --> 00:47:29,670 [ATM beeps and dispenses] 660 00:47:33,601 --> 00:47:35,843 - I think we should go. - It won't stop. 661 00:47:36,187 --> 00:47:37,678 That's good. Just take it all. 662 00:47:43,611 --> 00:47:45,477 Look at this. 663 00:47:46,197 --> 00:47:47,438 Dollar bills. 664 00:47:47,531 --> 00:47:49,022 [laughter] 665 00:48:00,503 --> 00:48:02,916 Sam, have you seen Sara? 666 00:48:03,255 --> 00:48:04,746 She spent the night at Lyssa's, 667 00:48:04,840 --> 00:48:06,456 but I thought she'd be home by now. 668 00:48:06,550 --> 00:48:08,086 I don't think she's at Lyssa's. 669 00:48:08,677 --> 00:48:11,465 She's probably hanging out with this new kid. 670 00:48:12,056 --> 00:48:14,469 You know, there's a way you can find her on your phone. 671 00:48:14,934 --> 00:48:17,802 - Do you want me to show me how? - Yeah, sure. Please. 672 00:48:17,895 --> 00:48:18,976 Okay. 673 00:48:19,855 --> 00:48:21,721 You just got to go there. 674 00:48:24,985 --> 00:48:27,568 Yeah, there she is. Right there. 675 00:48:27,655 --> 00:48:29,897 But that looks like the middle of nowhere. 676 00:48:31,117 --> 00:48:32,653 Balance it. Balance it. 677 00:48:32,743 --> 00:48:33,779 There you go. 678 00:48:33,869 --> 00:48:36,156 - [Sara chuckles] - Flip it. 679 00:48:37,706 --> 00:48:39,538 Are you sure he'll be safe here? 680 00:48:39,625 --> 00:48:41,287 Yeah, I think he should be fine tonight. 681 00:48:43,003 --> 00:48:44,869 No one really comes here except for me. 682 00:48:46,882 --> 00:48:48,965 - So, you did all these? - Yeah. 683 00:48:50,010 --> 00:48:52,172 They're amazing. You're really talented. 684 00:49:04,191 --> 00:49:05,602 [AXL whirs] 685 00:49:21,292 --> 00:49:22,783 - [Sara chuckles] - That's crazy. 686 00:49:23,711 --> 00:49:24,872 [Sara] You like that? 687 00:49:41,312 --> 00:49:42,497 Did you know he could do that? 688 00:49:42,521 --> 00:49:44,558 No. This is something new. 689 00:49:44,648 --> 00:49:46,251 [woman over speaker] The Department of Defense, 690 00:49:46,275 --> 00:49:48,483 in collaboration with Craine Systems, 691 00:49:48,777 --> 00:49:51,690 is pleased to present the A-X-L, 692 00:49:52,948 --> 00:49:56,407 which exceeds any UGV module available today. 693 00:49:57,453 --> 00:50:00,617 The A-X-L has been engineered upon a foundation 694 00:50:00,706 --> 00:50:04,700 of canine-human interaction that stretches back millennia. 695 00:50:06,253 --> 00:50:08,290 As the war dog of the future, 696 00:50:08,380 --> 00:50:11,964 the A-X-L biometrically pairs with a designated soldier, 697 00:50:13,135 --> 00:50:15,422 making him as loyal as the real thing, 698 00:50:15,513 --> 00:50:17,425 while being decisively more lethal. 699 00:50:19,475 --> 00:50:21,842 Specially engineered vehicles and accessories 700 00:50:21,936 --> 00:50:24,679 give the soldier that the A-X-L is paired with 701 00:50:24,772 --> 00:50:28,561 enhanced mobility and faster evasive opportunities. 702 00:50:29,401 --> 00:50:31,893 A suite of cyber-warfare abilities 703 00:50:31,987 --> 00:50:35,276 make him an ally in disarmament and intelligence. 704 00:50:35,366 --> 00:50:37,232 - Miles, he was made to... - Yeah. I know. 705 00:50:37,326 --> 00:50:41,866 [woman] The A-X-L not only has the ability to source and direct maintenance, 706 00:50:42,248 --> 00:50:46,993 but also to self-destruct in order to avoid enemy capture. 707 00:50:47,086 --> 00:50:48,202 AXL? 708 00:50:48,754 --> 00:50:49,870 AXL, stop, okay? 709 00:50:49,964 --> 00:50:51,455 [whirring] 710 00:50:54,510 --> 00:50:55,921 Don't touch it. 711 00:51:00,933 --> 00:51:02,515 [sighs] Of course you touch it. 712 00:51:14,196 --> 00:51:15,732 [Miles] What do you think this is? 713 00:51:17,116 --> 00:51:19,483 [Sara] Clearly, he just did that pairing thing with you. 714 00:51:19,910 --> 00:51:24,120 It's paired now. The entire O.S. is useless without that kid. 715 00:51:24,540 --> 00:51:27,078 The key gives him full control of the entire project. 716 00:51:27,918 --> 00:51:29,625 Then we bring in the kid as well. 717 00:51:32,089 --> 00:51:33,546 It looks like they have a visitor. 718 00:51:39,138 --> 00:51:40,970 - It's Sam. - Hey, wait. 719 00:51:41,432 --> 00:51:43,640 I need you to stay here, all right? I'll be right back. 720 00:51:44,226 --> 00:51:46,434 Miles, you're going to have to stay in here, too. 721 00:51:46,520 --> 00:51:49,240 - I'm not hiding from him. - If he sees you, he's going to freak out. 722 00:51:49,607 --> 00:51:51,018 I've got this, okay? 723 00:51:57,197 --> 00:51:58,108 Hey. 724 00:51:58,198 --> 00:51:59,655 Hey. 725 00:51:59,742 --> 00:52:02,280 What kind of sketchy business goes on up here, huh? 726 00:52:02,369 --> 00:52:03,576 You know me. 727 00:52:04,163 --> 00:52:05,495 [chuckles] Do I? 728 00:52:06,373 --> 00:52:09,116 What happened, Sara? Did you guys hang out, or what? 729 00:52:10,419 --> 00:52:12,001 What's that supposed to mean? 730 00:52:12,087 --> 00:52:14,204 You know, I'm used to people using me, Sara. 731 00:52:15,090 --> 00:52:16,672 I just didn't think it would be you. 732 00:52:17,676 --> 00:52:18,962 I guess it makes sense, though. 733 00:52:19,887 --> 00:52:21,219 How have I used you? 734 00:52:21,305 --> 00:52:23,388 Well, you act like we're together. 735 00:52:24,266 --> 00:52:25,552 You suck up to my dad. 736 00:52:25,643 --> 00:52:28,056 My family practically gives you and your mom everything. 737 00:52:28,145 --> 00:52:29,539 And then the minute I turn my back, 738 00:52:29,563 --> 00:52:31,683 you go and you hook up with some piece of white trash. 739 00:52:33,108 --> 00:52:34,108 Hey. 740 00:52:35,486 --> 00:52:37,068 Hey, Sara. Hey. 741 00:52:37,988 --> 00:52:39,104 [soft growling] 742 00:52:39,198 --> 00:52:41,315 Sam, you need to leave. Now! 743 00:52:42,576 --> 00:52:43,657 Because of this kid? 744 00:52:44,161 --> 00:52:46,904 What's up, Miles? Nice tan, bro. 745 00:52:48,415 --> 00:52:49,951 - [AXL growls] - [grunts] 746 00:52:50,834 --> 00:52:52,450 [yelling] 747 00:52:52,544 --> 00:52:54,080 Okay, this has gone far enough. 748 00:52:54,171 --> 00:52:55,912 We need to get a team in there right now. 749 00:52:56,006 --> 00:52:58,874 Hold on. Let's see this play out. 750 00:52:58,967 --> 00:53:01,584 - [growling] - [groans] 751 00:53:03,097 --> 00:53:05,430 Miles, tell him to stop! He's gonna kill him! 752 00:53:06,600 --> 00:53:07,886 He's crushing me. 753 00:53:08,227 --> 00:53:10,719 - [Sara] Come on! - Okay. AXL... 754 00:53:11,980 --> 00:53:13,266 bring him here. 755 00:53:14,149 --> 00:53:15,390 [pants] 756 00:53:16,318 --> 00:53:17,354 [yells] 757 00:53:18,153 --> 00:53:19,234 No! 758 00:53:19,697 --> 00:53:22,110 [Sara] AXL, stop! Miles! 759 00:53:23,450 --> 00:53:24,782 [groans] 760 00:53:27,705 --> 00:53:30,058 I would stay as still as possible right now if I were you, buddy. 761 00:53:30,082 --> 00:53:31,414 Miles, just let him go! 762 00:53:31,500 --> 00:53:34,208 Listen to me. I don't ever want to see you near her again. 763 00:53:34,294 --> 00:53:36,206 - Have you got that? - Miles! Just let him go! 764 00:53:36,296 --> 00:53:39,209 And if I do, I'm gonna send this thing after you. 765 00:53:39,299 --> 00:53:41,791 - [Sam] Okay! - I can't hear you! What did you say? 766 00:53:41,885 --> 00:53:43,092 I said, okay! 767 00:53:44,722 --> 00:53:45,929 He's all right. 768 00:53:46,014 --> 00:53:47,221 You can't hurt him, okay? 769 00:53:47,850 --> 00:53:48,931 Get out of here. Go. 770 00:53:49,017 --> 00:53:51,805 The asset obeyed the boy's directives perfectly. 771 00:53:52,730 --> 00:53:53,730 Let him go. 772 00:54:00,946 --> 00:54:04,815 And what if he had directed him to keep attacking? 773 00:54:05,868 --> 00:54:07,029 You better run! 774 00:54:08,537 --> 00:54:10,699 We could have had civilian blood on our hands. 775 00:54:11,123 --> 00:54:12,763 At some point, I'd say that's inevitable. 776 00:54:18,172 --> 00:54:19,708 And that doesn't bother you? 777 00:54:21,592 --> 00:54:23,754 Perhaps you've forgotten what business we're in. 778 00:54:24,261 --> 00:54:26,002 Hey, aren't you a good boy? 779 00:54:26,096 --> 00:54:27,382 [AXL whirs] 780 00:54:27,473 --> 00:54:28,680 That was fun, right? 781 00:54:28,766 --> 00:54:30,052 [AXL purrs] 782 00:54:30,726 --> 00:54:31,967 [Miles] What? 783 00:54:33,771 --> 00:54:35,387 I told you I'd handle it. 784 00:54:36,398 --> 00:54:38,209 Hey, I was just looking out for you, all right? 785 00:54:38,233 --> 00:54:40,691 Yeah, well, I don't need you to. Don't you get it? 786 00:54:41,361 --> 00:54:42,977 I live at his house. 787 00:54:43,071 --> 00:54:46,314 My mom does his laundry. They pay for my grandmother's nursing home. 788 00:54:46,408 --> 00:54:47,819 They own us, Miles. 789 00:54:47,910 --> 00:54:49,512 - I was just trying to defend you... - Stop! 790 00:54:49,536 --> 00:54:50,847 You act like you're the underdog, 791 00:54:50,871 --> 00:54:53,488 but the moment you get any real power, you're just like him! 792 00:54:54,166 --> 00:54:56,078 You just dropped bombs all over a situation... 793 00:54:56,168 --> 00:54:58,535 my family's been dealing with our entire lives. 794 00:55:00,214 --> 00:55:01,671 [sighs] 795 00:55:02,508 --> 00:55:03,840 I'm sorry, okay? 796 00:55:06,720 --> 00:55:08,131 I let it get out of hand. 797 00:55:12,142 --> 00:55:15,226 Look, just go make peace with him, okay? 798 00:55:16,438 --> 00:55:17,895 I'll take care of AXL. 799 00:55:17,981 --> 00:55:19,813 Did you hit your head, or something? 800 00:55:19,900 --> 00:55:21,607 Or are you just choosing not to use it? 801 00:55:23,153 --> 00:55:25,019 I'm not going to leave you, Miles. 802 00:55:26,532 --> 00:55:28,273 And I'm not leaving you, AXL. 803 00:55:29,660 --> 00:55:31,117 Look, do you trust your dad? 804 00:55:31,912 --> 00:55:32,912 Yeah. 805 00:55:33,330 --> 00:55:35,117 Okay, well, I think we need to tell him. 806 00:55:35,707 --> 00:55:37,869 Because, clearly, we're way in over our heads. 807 00:55:39,586 --> 00:55:40,497 [chuckles] 808 00:55:40,587 --> 00:55:42,453 - All right. - [AXL whirs] 809 00:55:43,507 --> 00:55:46,841 Okay, bud. We need you to hide over there, okay? 810 00:55:47,761 --> 00:55:48,968 We'll be right back. 811 00:55:49,054 --> 00:55:52,138 Just stay here and don't do anything stupid, please. 812 00:55:52,224 --> 00:55:54,432 [AXL whines] 813 00:55:54,518 --> 00:55:56,475 No, stay. 814 00:55:58,313 --> 00:55:59,849 [beeping] 815 00:56:15,789 --> 00:56:18,406 [Chuck] You're saying you just found a robot dog? 816 00:56:18,500 --> 00:56:19,991 I want you to see him, Dad. 817 00:56:20,794 --> 00:56:22,251 What is this thing? 818 00:56:22,337 --> 00:56:24,920 It makes the person who touches it his owner, or something. 819 00:56:25,382 --> 00:56:27,248 - And you touched it? - Yeah. 820 00:56:27,342 --> 00:56:29,129 And he has to obey everything I say now. 821 00:56:44,902 --> 00:56:46,109 [sighs] 822 00:56:47,237 --> 00:56:48,478 All right, everybody. 823 00:56:51,199 --> 00:56:52,315 Are you ready? 824 00:56:54,161 --> 00:56:55,697 You guys stay here. 825 00:56:56,204 --> 00:56:58,036 - Ready, Scroggins? - Yeah. 826 00:56:59,750 --> 00:57:01,550 Come on, get your camera ready, man. Let's go. 827 00:57:02,210 --> 00:57:04,410 [Scroggins] Dude, you're tripping. I don't see anything. 828 00:57:04,880 --> 00:57:06,496 [Sam] No, man, he's in here. 829 00:57:08,175 --> 00:57:11,464 [soft whistle] 830 00:57:16,516 --> 00:57:18,382 Just keep that camera rolling, man. 831 00:57:20,062 --> 00:57:21,769 [soft whistle] 832 00:57:28,862 --> 00:57:30,398 [soft whistle] 833 00:57:37,704 --> 00:57:39,240 [growling] 834 00:57:39,706 --> 00:57:40,742 [exhales] 835 00:57:42,209 --> 00:57:44,542 - [Sam] Bro, you got that? - Yeah, yeah. I'm getting it. 836 00:57:44,836 --> 00:57:46,498 You weren't kidding about this thing. 837 00:57:49,841 --> 00:57:51,207 What's the ETA on the operatives? 838 00:57:52,970 --> 00:57:55,337 Both teams are still two hours and 30 minutes out. 839 00:57:55,722 --> 00:57:57,759 [growling] 840 00:57:58,767 --> 00:58:03,353 [Sam] Hey, bud. Hey. Yeah, you remember me, right? 841 00:58:06,316 --> 00:58:07,932 What do you think we should do? 842 00:58:08,485 --> 00:58:10,766 I sure would like to see this thing. [laughs] It sounds... 843 00:58:11,071 --> 00:58:12,528 It sounds like a piece of work. 844 00:58:12,614 --> 00:58:15,197 But, uh, you want to know what I think you should do? 845 00:58:16,535 --> 00:58:17,992 What you should do is turn it in. 846 00:58:18,537 --> 00:58:19,994 - [Miles] What? - I'm sorry. 847 00:58:20,080 --> 00:58:23,118 No, Dad. No. They're going to use him to kill people. 848 00:58:23,208 --> 00:58:24,915 It's the United States military. 849 00:58:25,002 --> 00:58:27,665 Miles, that's what they do. They build stuff that kills people. 850 00:58:27,754 --> 00:58:29,336 It's not finders keepers, pal. 851 00:58:29,423 --> 00:58:31,130 - He ran away. - You don't know that. 852 00:58:31,216 --> 00:58:34,278 He could have fallen off the back of a truck out there in the desert somewhere. 853 00:58:34,302 --> 00:58:35,713 He could have just got away. 854 00:58:35,804 --> 00:58:37,670 No, he's riddled with bullet holes, Dad. 855 00:58:37,973 --> 00:58:40,386 - They were abusing him. - It's a robot. 856 00:58:40,475 --> 00:58:42,683 How do you abuse a robot? I don't even know. 857 00:58:48,025 --> 00:58:49,561 It's okay. Yeah. 858 00:58:50,235 --> 00:58:52,397 Yeah. I just brought some friends. 859 00:58:53,655 --> 00:58:55,191 Want to say "What's up?" real quick. 860 00:58:58,869 --> 00:59:00,110 [whispering] Move aside. 861 00:59:01,455 --> 00:59:03,071 Yeah. Here you go, buddy. 862 00:59:03,165 --> 00:59:04,281 [chuckling] Yeah. 863 00:59:06,209 --> 00:59:07,791 Come on. Look here. 864 00:59:08,712 --> 00:59:09,793 Come here. 865 00:59:14,593 --> 00:59:15,593 Yeah. 866 00:59:15,844 --> 00:59:16,844 See? 867 00:59:17,220 --> 00:59:19,382 Good boy. Come on. Bring it back. 868 00:59:24,603 --> 00:59:25,810 Come on. 869 00:59:29,566 --> 00:59:30,477 Good boy. 870 00:59:30,567 --> 00:59:31,807 [chuckling] Dude, you got this? 871 00:59:34,362 --> 00:59:37,275 Yeah, that's right. Good boy. 872 00:59:37,365 --> 00:59:41,860 - Dude, the thing's going to kill us. - No, man. He can't. 873 00:59:41,953 --> 00:59:43,865 Keep your camera rolling. 874 00:59:43,955 --> 00:59:45,992 I wouldn't want Sara to miss this. 875 00:59:46,083 --> 00:59:47,435 - [phone buzzes] - [Chuck] All right, Miles, 876 00:59:47,459 --> 00:59:49,019 you need to understand something, okay? 877 00:59:49,086 --> 00:59:50,998 It's a robot, right? That's what you said. 878 00:59:51,088 --> 00:59:53,045 It's an intelligent robot, Dad. 879 00:59:53,131 --> 00:59:54,918 I'm telling you, he feels things. 880 00:59:55,342 --> 00:59:58,585 This is a weapon. You've got a loaded gun. 881 00:59:58,845 --> 01:00:02,338 Okay? Think about what you're going to do. 882 01:00:02,682 --> 01:00:05,675 - Let's just go. This is crazy. - No, man. He wants to play. 883 01:00:06,186 --> 01:00:07,347 You know? 884 01:00:09,189 --> 01:00:10,430 Yeah. 885 01:00:11,233 --> 01:00:12,349 Yeah. 886 01:00:14,069 --> 01:00:16,186 Have you ever seen one of these? No? 887 01:00:17,739 --> 01:00:18,946 Pretty cool, right? 888 01:00:20,700 --> 01:00:22,157 It's kind of like you, you know? 889 01:00:23,370 --> 01:00:26,158 All metal and shiny. And dangerous. 890 01:00:26,957 --> 01:00:30,166 - I'm your buddy, remember? - Move. Let me see this. 891 01:00:30,669 --> 01:00:33,332 [Sam] Nothing to worry about. Yeah. 892 01:00:34,214 --> 01:00:35,705 I'm not going to hurt you. 893 01:00:36,258 --> 01:00:39,501 [Chuck] And you're letting your feelings cloud your judgment, okay? 894 01:00:39,594 --> 01:00:41,677 - Miles, Miles. - You've got to slow down. 895 01:00:41,888 --> 01:00:44,346 - What? - We have to go. Now. 896 01:00:44,891 --> 01:00:46,382 Dad, just forget about it, all right? 897 01:00:46,476 --> 01:00:48,638 Come here. Wait, whoa. Where are you going? 898 01:00:54,526 --> 01:00:56,939 I want you to look right in the front there. 899 01:00:57,028 --> 01:00:58,394 [growling] 900 01:01:05,537 --> 01:01:06,994 No! Stop! 901 01:01:26,391 --> 01:01:27,927 Hey, are you okay? 902 01:01:31,188 --> 01:01:32,679 Sam is unbelievable. 903 01:01:41,156 --> 01:01:42,647 Miles, I don't think we can fix this. 904 01:01:42,741 --> 01:01:44,152 [Miles] No, we're going to fix him. 905 01:01:50,916 --> 01:01:53,124 Come on, do something if you're still in here. Come on. 906 01:02:01,718 --> 01:02:03,960 [robotic] Miles. 907 01:02:11,019 --> 01:02:13,306 All right, buddy. We're going to get you out of here. 908 01:02:18,026 --> 01:02:22,361 [urgent knocking] 909 01:02:23,031 --> 01:02:24,031 Hey? 910 01:02:25,283 --> 01:02:26,364 This your son? 911 01:02:27,911 --> 01:02:28,992 Who's asking? 912 01:02:29,079 --> 01:02:31,557 [man] We're investigating the theft of some classified technology. 913 01:02:31,581 --> 01:02:32,822 So, you're with the government? 914 01:02:33,375 --> 01:02:34,832 Is Miles here or not, Mr. Hill? 915 01:02:34,918 --> 01:02:37,535 No, no. I don't have to show or tell you anything 916 01:02:37,629 --> 01:02:39,666 until I see a badge, a warrant... 917 01:02:41,216 --> 01:02:42,377 Or a gun. 918 01:02:44,552 --> 01:02:45,918 - You got it? Okay. - Yeah. 919 01:02:50,433 --> 01:02:52,049 - Push it. - Okay. 920 01:02:52,352 --> 01:02:53,934 Where do you think he's taking us? 921 01:02:54,813 --> 01:02:56,975 I don't know. I guess we'll find out. 922 01:02:57,065 --> 01:02:59,648 Have you seen this device in your son's possession? 923 01:03:00,652 --> 01:03:02,484 He keeps all his stuff in the garage. 924 01:03:03,863 --> 01:03:04,979 Don't move. 925 01:03:14,499 --> 01:03:15,865 We should go. Come on. 926 01:03:16,793 --> 01:03:18,604 Turn off the lights and don't hit the brakes, all right? 927 01:03:18,628 --> 01:03:20,228 But I don't even know where we're going. 928 01:03:20,255 --> 01:03:22,536 Just follow AXL's directions. He'll know where to take us. 929 01:03:28,513 --> 01:03:30,880 [loud clattering] 930 01:03:39,357 --> 01:03:40,473 [Chuck] Hey! 931 01:03:45,196 --> 01:03:47,233 Why don't you put that gun on the floor there? 932 01:03:49,117 --> 01:03:50,483 That's right. 933 01:03:50,577 --> 01:03:51,909 Yeah. 934 01:03:55,373 --> 01:03:57,660 No, no! [yells] 935 01:03:58,626 --> 01:03:59,912 No! 936 01:04:31,242 --> 01:04:32,949 I get to ask the questions now. 937 01:04:34,329 --> 01:04:36,195 Wherever it is, we will find it. 938 01:04:41,920 --> 01:04:42,920 It? 939 01:04:43,463 --> 01:04:44,624 What do you mean, this thing? 940 01:04:59,062 --> 01:05:00,062 [blows] 941 01:05:47,944 --> 01:05:49,105 There you go, AXL. 942 01:06:01,291 --> 01:06:04,159 - He looks good. - I guess now we wait. 943 01:06:08,590 --> 01:06:10,206 I think he should be fine. 944 01:06:14,304 --> 01:06:15,304 [Sara sighs] 945 01:06:22,729 --> 01:06:24,766 I can't tell if I'm scared or if I'm having fun. 946 01:06:25,023 --> 01:06:26,104 [chuckles] 947 01:06:27,275 --> 01:06:28,391 I know. 948 01:06:30,320 --> 01:06:32,000 I feel like my heart's beating really fast. 949 01:06:32,906 --> 01:06:34,192 Mine, too. 950 01:06:55,512 --> 01:06:58,676 Attention, all operatives, the A-X-L is back online. 951 01:06:58,765 --> 01:07:00,427 I'm sending you the new location. 952 01:07:01,059 --> 01:07:02,470 Move in for retrieval. 953 01:07:03,061 --> 01:07:04,518 [man] Copy that. 954 01:07:04,604 --> 01:07:06,436 We're rerouting to the machinery exchange. 955 01:07:35,051 --> 01:07:37,543 Sweep the room. They might still be in here. 956 01:07:38,972 --> 01:07:40,304 The area is clear. 957 01:07:42,725 --> 01:07:44,011 Asset is inert. 958 01:07:45,812 --> 01:07:46,973 We're constraining it. 959 01:08:31,149 --> 01:08:32,390 [metal clanks] 960 01:08:34,611 --> 01:08:36,193 [growls] 961 01:08:37,155 --> 01:08:38,691 [growls] 962 01:08:42,493 --> 01:08:43,529 [loud roar] 963 01:08:44,829 --> 01:08:45,829 [grunts] 964 01:08:56,299 --> 01:08:57,299 [Miles] AXL? 965 01:08:58,926 --> 01:09:00,383 I think it's dead. 966 01:09:00,845 --> 01:09:03,178 Well, let's go party. 967 01:09:04,432 --> 01:09:06,344 We'll deal with that punk, Miles, later. 968 01:09:09,854 --> 01:09:10,890 [loud impact] 969 01:09:10,980 --> 01:09:12,096 Stop! 970 01:09:14,025 --> 01:09:15,141 [pants] 971 01:09:17,570 --> 01:09:20,688 He's going after Sam. We're going to have to move fast. 972 01:09:26,746 --> 01:09:29,204 Yo, Kirsten, don't forget the lighter fluid. 973 01:09:29,874 --> 01:09:30,990 You got it. 974 01:09:33,294 --> 01:09:35,206 - Yo, where's your girl? - Which one? 975 01:09:35,296 --> 01:09:36,412 [chuckles] 976 01:09:36,506 --> 01:09:38,668 Do me a favor. She always forgets the lighter fluid. 977 01:09:38,758 --> 01:09:40,758 - Yeah, for sure, man. - Get some matches too, huh? 978 01:09:48,685 --> 01:09:49,685 [electrics buzz] 979 01:09:49,769 --> 01:09:51,226 Scroggs, did you hear that? 980 01:09:52,605 --> 01:09:53,641 No. 981 01:09:55,358 --> 01:09:56,815 [buzzing] 982 01:10:05,785 --> 01:10:08,448 Hey, wrap it up. Let's get out of here. 983 01:10:08,538 --> 01:10:10,495 Okay, okay. We're coming. 984 01:10:11,708 --> 01:10:12,708 Come on. 985 01:10:14,127 --> 01:10:15,413 [engines start] 986 01:10:23,136 --> 01:10:25,253 [roar] 987 01:10:47,201 --> 01:10:49,614 [indistinct shouting and chatter] 988 01:10:53,624 --> 01:10:55,081 Yeah. Yeah. 989 01:10:55,293 --> 01:10:57,062 [Sam] Hey, listen, if you're not turned already, 990 01:10:57,086 --> 01:10:58,702 then it's time to get turned. 991 01:10:58,796 --> 01:11:00,537 [cheering] 992 01:11:02,508 --> 01:11:04,090 Let's get this lit! 993 01:11:08,723 --> 01:11:10,931 Whoo! All right, everybody, enjoy. 994 01:11:19,442 --> 01:11:20,558 Dude! 995 01:11:24,655 --> 01:11:25,655 [growls] 996 01:11:25,698 --> 01:11:27,109 [screaming] 997 01:11:27,533 --> 01:11:28,774 Oh, my... 998 01:11:29,952 --> 01:11:31,784 [roars] 999 01:11:34,373 --> 01:11:35,373 [yells] 1000 01:11:38,252 --> 01:11:40,289 [screaming] 1001 01:11:40,671 --> 01:11:42,412 - Start the car! - Where are the keys? 1002 01:11:42,507 --> 01:11:44,339 - What was that? - Scroggs, come on. 1003 01:12:17,458 --> 01:12:18,619 [frightened gasps] 1004 01:12:30,930 --> 01:12:31,930 [Sam grunts] 1005 01:12:35,893 --> 01:12:36,929 AXL. 1006 01:12:38,604 --> 01:12:39,936 [Miles] Stop! 1007 01:12:46,112 --> 01:12:47,819 [yells] 1008 01:12:50,908 --> 01:12:51,908 [growls] 1009 01:12:54,579 --> 01:12:55,740 - No! - Stop! 1010 01:13:00,418 --> 01:13:01,750 Come on, come on, come on. 1011 01:13:02,086 --> 01:13:03,827 [Sam] No, no, no, no. 1012 01:13:04,714 --> 01:13:05,795 No, no, no. 1013 01:13:06,257 --> 01:13:07,577 - [Sara] Sam. - [Miles] AXL, stop! 1014 01:13:07,633 --> 01:13:08,840 - Knock it off. - Stop! 1015 01:13:09,385 --> 01:13:10,501 This isn't right. 1016 01:13:10,595 --> 01:13:12,382 You can't hurt him. You need to leave. 1017 01:13:13,014 --> 01:13:14,014 [AXL whines] 1018 01:13:14,056 --> 01:13:15,797 [panting] Okay. Good boy. 1019 01:13:16,392 --> 01:13:18,429 - [pants] - [distant whirring] 1020 01:13:20,271 --> 01:13:22,354 [whirring gets louder] 1021 01:13:24,734 --> 01:13:25,734 Miles, what's happening? 1022 01:13:39,248 --> 01:13:40,248 [yells] 1023 01:13:42,209 --> 01:13:45,418 [drones strike AXL's body, AXL snarls] 1024 01:13:54,847 --> 01:13:59,467 - [drones strike AXL's body] - [AXL roars in pain] 1025 01:14:04,523 --> 01:14:05,604 Let's go. With me. 1026 01:14:07,026 --> 01:14:08,483 [snarls] 1027 01:14:08,569 --> 01:14:09,935 [Sara] What are they doing? 1028 01:14:12,573 --> 01:14:13,859 AXL! 1029 01:14:14,742 --> 01:14:15,858 [gasps] 1030 01:14:15,952 --> 01:14:17,072 [electric shock, Sara yells] 1031 01:14:17,286 --> 01:14:18,286 [grunts] 1032 01:14:18,537 --> 01:14:19,618 Miles! 1033 01:14:20,081 --> 01:14:21,743 [AXL powers down] 1034 01:14:23,000 --> 01:14:24,081 [man] Don't resist! 1035 01:14:28,547 --> 01:14:30,664 [indistinct chatter] 1036 01:14:32,009 --> 01:14:33,796 [man] Confirmed. Secure. 1037 01:15:12,008 --> 01:15:14,045 [Miles groans] 1038 01:15:16,762 --> 01:15:17,593 AXL. 1039 01:15:17,680 --> 01:15:19,967 AXL, are you there? Wake up, please. 1040 01:15:20,057 --> 01:15:22,140 You've got to get me out of here. 1041 01:15:22,226 --> 01:15:24,684 It really feels alive to you, doesn't it? 1042 01:15:25,646 --> 01:15:27,057 What are you doing to him? 1043 01:15:27,148 --> 01:15:30,141 Well, I've got your buddy under control, but I'm having a little problem. 1044 01:15:35,823 --> 01:15:37,155 Does that look familiar? 1045 01:15:38,117 --> 01:15:39,483 Well, I want it back... 1046 01:15:39,869 --> 01:15:41,656 and if you want to get out of here alive, 1047 01:15:41,746 --> 01:15:42,987 you'll give it to me. 1048 01:15:43,873 --> 01:15:45,785 So, where is it, Mr. Hill? 1049 01:15:46,834 --> 01:15:49,872 She better be okay. Do you hear me? 1050 01:15:50,296 --> 01:15:53,164 Or I'm going to make sure everyone knows what you've been doing here. 1051 01:15:53,507 --> 01:15:54,793 And what have I been doing? 1052 01:15:55,801 --> 01:15:58,009 Aside from giving our men on the battlefield 1053 01:15:58,095 --> 01:16:00,337 a fighting chance against an evolving enemy? 1054 01:16:00,431 --> 01:16:02,468 You're creating animals that kill people. 1055 01:16:02,558 --> 01:16:04,299 People kill people. 1056 01:16:06,270 --> 01:16:08,011 [chuckles] This is a machine, 1057 01:16:08,105 --> 01:16:09,562 a computer program 1058 01:16:09,648 --> 01:16:12,356 that obeys lines of code that I've written. 1059 01:16:18,032 --> 01:16:20,194 I've got nothing left to lose. 1060 01:16:21,619 --> 01:16:22,780 That's my dog. 1061 01:16:24,747 --> 01:16:25,908 [Miles grunts] 1062 01:16:26,290 --> 01:16:27,290 [Miles pants] 1063 01:16:27,374 --> 01:16:28,455 Bring in the girl. 1064 01:16:32,296 --> 01:16:34,253 - Sara? - Miles. Let me go! 1065 01:16:35,633 --> 01:16:36,633 [loud thud] 1066 01:16:36,675 --> 01:16:37,916 [electrics crackle] 1067 01:16:38,010 --> 01:16:39,376 What are you doing? 1068 01:16:39,470 --> 01:16:42,588 [Andric] One step outside this box and your little friend will attack. 1069 01:16:42,848 --> 01:16:45,511 Just give me that key and you can both go home. 1070 01:16:45,601 --> 01:16:46,601 [AXL roars] 1071 01:16:50,564 --> 01:16:52,055 [Andric] Wise up, Miles. 1072 01:16:52,441 --> 01:16:55,605 It's about time you see what this asset is capable of. 1073 01:16:57,822 --> 01:17:00,690 Let her go! I don't know where it is. I lost it. 1074 01:17:00,783 --> 01:17:01,648 [AXL growls] 1075 01:17:01,742 --> 01:17:04,530 You better start thinking fast, Miles. Where is it? 1076 01:17:04,620 --> 01:17:05,827 Sara. 1077 01:17:07,331 --> 01:17:08,412 Come on, Miles. 1078 01:17:08,499 --> 01:17:10,912 I'm under a very tight deadline. 1079 01:17:11,919 --> 01:17:13,285 No! Watch it! 1080 01:17:14,004 --> 01:17:15,004 AXL. 1081 01:17:16,048 --> 01:17:18,085 AXL, it's me, Sara. 1082 01:17:18,801 --> 01:17:20,042 Remember this? 1083 01:17:24,598 --> 01:17:25,634 Okay, enough of this! 1084 01:17:26,016 --> 01:17:28,133 I'm going to ask you one last time, Mr. Hill. 1085 01:17:28,227 --> 01:17:30,344 - Give me the key! - Come on, buddy. 1086 01:17:35,651 --> 01:17:36,937 No. 1087 01:17:39,655 --> 01:17:40,987 Come on, AXL. 1088 01:17:43,492 --> 01:17:44,653 Come on, please. 1089 01:17:44,743 --> 01:17:46,780 [alarm] 1090 01:17:52,251 --> 01:17:53,492 [gasps] 1091 01:17:53,586 --> 01:17:55,373 - No! - Are you okay? 1092 01:17:56,714 --> 01:17:57,875 No, AXL! 1093 01:17:59,925 --> 01:18:02,338 [Miles] Stop! AXL, stop! Let him go! 1094 01:18:02,428 --> 01:18:03,794 We've got to get out of here. 1095 01:18:08,017 --> 01:18:09,258 [pants] 1096 01:18:10,853 --> 01:18:12,264 [sirens approaching] 1097 01:18:14,398 --> 01:18:15,605 [man] Don't move! 1098 01:18:18,277 --> 01:18:19,438 [Andric] Whoa, whoa. 1099 01:18:20,279 --> 01:18:23,113 Hey. No, he's in there. We're with you guys. 1100 01:18:28,913 --> 01:18:30,029 [man] Let's go. Come on. 1101 01:18:31,040 --> 01:18:32,121 [woman] Attention... 1102 01:18:32,458 --> 01:18:35,496 This is the United States Armed Forces. 1103 01:18:36,045 --> 01:18:39,038 You are in possession of military property, 1104 01:18:39,131 --> 01:18:41,418 which is a violation of federal law. 1105 01:18:41,759 --> 01:18:45,924 You have 30 seconds to exit and surrender control of the asset, 1106 01:18:46,013 --> 01:18:48,676 or we will enter the building by force. 1107 01:18:50,476 --> 01:18:51,887 Hey, AXL. 1108 01:18:53,312 --> 01:18:54,553 It's going to be okay. 1109 01:18:56,065 --> 01:18:57,065 Goodbye, AXL. 1110 01:18:58,234 --> 01:19:01,272 [woman] I repeat, you are about to be arrested. 1111 01:19:01,737 --> 01:19:04,400 We are armed and will fire if necessary. 1112 01:19:04,990 --> 01:19:08,984 Exit the building and surrender the asset to us immediately. 1113 01:19:22,841 --> 01:19:24,002 Stand down. 1114 01:19:24,093 --> 01:19:25,504 Detain her for questioning. 1115 01:19:25,594 --> 01:19:27,631 Securing the asset is our first priority. 1116 01:19:44,196 --> 01:19:45,812 [woman] Attention Aviation Command. 1117 01:19:45,906 --> 01:19:47,067 Requesting air support. 1118 01:19:47,366 --> 01:19:50,905 Asset heading north. Live-fire take-down if necessary. 1119 01:19:54,373 --> 01:19:55,614 I want that thing back. 1120 01:21:07,446 --> 01:21:08,446 [Miles grunts] 1121 01:21:09,031 --> 01:21:10,192 [grunts] 1122 01:21:15,079 --> 01:21:16,115 [grunts] 1123 01:21:16,205 --> 01:21:17,696 [yells] 1124 01:21:17,790 --> 01:21:18,826 [helicopter] 1125 01:21:26,215 --> 01:21:27,922 [concerned whine] 1126 01:21:33,639 --> 01:21:34,846 [growl] 1127 01:21:39,770 --> 01:21:40,770 [grunts] 1128 01:21:42,022 --> 01:21:43,763 - AXL. - [soft growl] 1129 01:21:43,857 --> 01:21:46,144 AXL, what are you doing? You've got to get out of here! 1130 01:21:48,529 --> 01:21:49,940 [grunts] 1131 01:21:50,447 --> 01:21:51,938 AXL, stop! 1132 01:21:52,032 --> 01:21:54,010 You've got to get out of here, okay? Do you hear me? 1133 01:21:54,034 --> 01:21:54,945 You've got to go! 1134 01:21:55,035 --> 01:21:56,992 [helicopter] 1135 01:21:58,372 --> 01:22:01,410 You have to leave me, AXL. I'm sorry. 1136 01:22:02,042 --> 01:22:03,311 I can't come with you, all right? 1137 01:22:03,335 --> 01:22:05,668 You've got to get out of here. I said, go! 1138 01:22:05,754 --> 01:22:07,541 Go! 1139 01:22:10,134 --> 01:22:11,591 [puzzled growl] 1140 01:22:48,130 --> 01:22:49,462 [grunts] 1141 01:23:08,192 --> 01:23:10,058 [snaps at drones] 1142 01:23:21,663 --> 01:23:23,529 [drones strike AXL's body] 1143 01:23:25,209 --> 01:23:27,496 [AXL groans in pain] 1144 01:23:29,004 --> 01:23:30,495 [exhausted growl] 1145 01:23:31,548 --> 01:23:32,959 [loud beeping] 1146 01:23:35,802 --> 01:23:37,589 [exhausted panting] 1147 01:23:44,228 --> 01:23:45,810 [pants] 1148 01:23:54,738 --> 01:23:56,149 [whines] 1149 01:24:07,209 --> 01:24:10,543 [robotic] Yo, send it. 1150 01:24:14,341 --> 01:24:16,173 [howls] 1151 01:24:59,303 --> 01:25:01,636 [pants] 1152 01:25:18,655 --> 01:25:20,271 - Stay where you are! - Don't move. 1153 01:25:31,710 --> 01:25:35,203 Six weeks after the incident, data packets containing 1154 01:25:35,297 --> 01:25:38,415 fragments of code were found on the dark web. 1155 01:25:39,009 --> 01:25:42,377 NSA believes the encryption algorithms to be consistent 1156 01:25:42,471 --> 01:25:46,681 with the special defense project known as A-X-L. 1157 01:25:48,769 --> 01:25:50,180 Is there something I should know? 1158 01:25:51,104 --> 01:25:55,769 The only internet access I have in here directs me to the law library. 1159 01:25:56,109 --> 01:26:00,444 So, unless you want a book report on habeas corpus, I suggest you come... 1160 01:26:00,530 --> 01:26:01,530 The code! 1161 01:26:02,115 --> 01:26:03,947 Is there something I should know? 1162 01:26:04,785 --> 01:26:07,243 You compromised national security 1163 01:26:07,329 --> 01:26:09,161 and endangered civilian lives. 1164 01:26:11,708 --> 01:26:13,227 You sure you'll be all right without me? 1165 01:26:13,251 --> 01:26:14,332 I'll try. 1166 01:26:15,337 --> 01:26:17,420 - Are you going to get arrested? - Probably not. 1167 01:26:19,591 --> 01:26:20,923 Hey, come here. 1168 01:26:26,765 --> 01:26:29,724 - Don't write me. - Don't worry, I won't. 1169 01:26:29,810 --> 01:26:31,551 Don't send me any pictures either. 1170 01:26:32,396 --> 01:26:33,887 - See you, Chuck. - See you, Sara. 1171 01:26:34,314 --> 01:26:36,977 Take care of the boy, will you? Have fun at art school. 1172 01:26:37,067 --> 01:26:38,353 I will. 1173 01:26:38,443 --> 01:26:40,560 [Chuck] Make sure he goes to class once in a while. 1174 01:26:41,530 --> 01:26:42,395 [grunts] 1175 01:26:42,489 --> 01:26:45,197 - Did you forget anything? - Probably. 1176 01:26:46,076 --> 01:26:47,942 - You? - Definitely. 1177 01:26:48,036 --> 01:26:49,197 [chuckles] 1178 01:26:57,129 --> 01:26:58,129 [sighs] 1179 01:26:58,588 --> 01:27:01,296 [woman] We've spent millions cleaning up your mess 1180 01:27:01,758 --> 01:27:04,000 and paying witnesses to keep quiet. 1181 01:27:04,845 --> 01:27:05,881 Hey, Sam... 1182 01:27:06,179 --> 01:27:08,011 Let's go, you've got a race to win. 1183 01:27:08,098 --> 01:27:09,634 Do something with your life. 1184 01:27:10,767 --> 01:27:12,679 [woman] But now we have a bigger problem. 1185 01:27:13,353 --> 01:27:14,685 The code. 1186 01:27:14,771 --> 01:27:15,932 Your code. 1187 01:27:16,481 --> 01:27:19,474 It's building something, reassembling itself. 1188 01:27:20,569 --> 01:27:22,856 I need to know what it's doing. 1189 01:27:24,072 --> 01:27:25,072 Oh. 1190 01:27:25,157 --> 01:27:26,157 [chuckles] 1191 01:27:27,868 --> 01:27:28,949 So... 1192 01:27:29,786 --> 01:27:31,527 you're offering me a job? 1193 01:27:32,289 --> 01:27:34,281 I'm giving you an order. 1194 01:27:38,336 --> 01:27:39,872 [Andric] And what about the two kids? 1195 01:27:40,547 --> 01:27:42,504 [woman] We made sure they each got a scholarship. 1196 01:27:43,425 --> 01:27:45,041 And we're watching them closely. 1197 01:27:45,886 --> 01:27:48,048 [Andric] Then we should hurry up and find it... 1198 01:27:48,430 --> 01:27:49,966 before it finds them. 1199 01:27:54,478 --> 01:27:56,219 [music playing] 1200 01:28:00,150 --> 01:28:02,312 - [puppy yelps] - [Miles groans] 1201 01:28:10,702 --> 01:28:11,738 Hey. 1202 01:28:12,412 --> 01:28:14,212 - I've got something for you. - Who's it from? 1203 01:28:14,289 --> 01:28:16,030 Not for you. 1204 01:28:16,124 --> 01:28:17,615 I think it's from your dad. 1205 01:28:39,189 --> 01:28:40,396 Do you remember this? 1206 01:28:41,525 --> 01:28:42,525 Of course. 1207 01:28:44,528 --> 01:28:45,689 Should I do it? 1208 01:28:57,082 --> 01:28:58,698 [robotic] Yo, send it. 1209 01:28:58,792 --> 01:29:00,624 [phones beep] 1210 01:29:07,342 --> 01:29:08,342 It's him.