1 00:00:05,799 --> 00:00:08,679 (INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:37,414 --> 00:00:40,294 (MUSIC CONTINUES) 3 00:01:09,362 --> 00:01:12,242 (BIRDSONG) 4 00:01:45,774 --> 00:01:47,734 Mm. Mm. 5 00:01:50,028 --> 00:01:52,318 Mm. 6 00:01:52,864 --> 00:01:55,334 I had a beautiful dream. 7 00:01:56,618 --> 00:01:59,788 We had two little children. 8 00:02:01,164 --> 00:02:02,834 Twins. 9 00:02:04,751 --> 00:02:08,381 If we have children, would you like it if they were twins? 10 00:02:09,339 --> 00:02:10,844 Mmm. Mm-hm. 11 00:02:10,924 --> 00:02:12,512 Yeah. 12 00:02:12,592 --> 00:02:13,892 Twins. 13 00:02:15,470 --> 00:02:16,890 Sure, why not? 14 00:02:18,765 --> 00:02:20,265 One for each of us. 15 00:02:25,772 --> 00:02:27,072 Mm. 16 00:02:47,919 --> 00:02:50,089 (WHIMPERING) 17 00:03:25,165 --> 00:03:28,075 (INTENSE MUSIC) 18 00:03:30,044 --> 00:03:32,924 (CROWS CAWING) 19 00:04:01,451 --> 00:04:04,331 (MUSIC CONTINUES) 20 00:04:09,209 --> 00:04:12,799 PATERSON: (NARRATING) We have plenty of matches in our house. 21 00:04:15,381 --> 00:04:17,554 We keep them on hand always. 22 00:04:17,634 --> 00:04:20,514 (MUSIC CONTINUES) 23 00:04:23,056 --> 00:04:26,136 We have plenty of matches in our house. 24 00:04:30,980 --> 00:04:33,150 - Morning. - Morning. 25 00:04:51,584 --> 00:04:53,804 (MUSIC CONTINUES) 26 00:04:55,838 --> 00:04:57,427 Hey, man. 27 00:04:57,507 --> 00:04:59,547 (ENGINE RUMBLING) 28 00:05:02,595 --> 00:05:04,684 We have... 29 00:05:04,764 --> 00:05:06,561 plenty... 30 00:05:06,641 --> 00:05:07,771 of matches 31 00:05:09,060 --> 00:05:10,770 in our house. 32 00:05:12,272 --> 00:05:15,028 We keep them... 33 00:05:15,108 --> 00:05:18,198 on hand always. 34 00:05:18,278 --> 00:05:22,869 Currently, our favourite brand 35 00:05:22,949 --> 00:05:26,999 is... Ohio Blue Tip. 36 00:05:29,372 --> 00:05:33,379 Though we used to... prefer 37 00:05:33,459 --> 00:05:35,249 Diamond brand. 38 00:05:37,005 --> 00:05:38,551 Morning, Donny. 39 00:05:38,631 --> 00:05:40,386 Ready to roll, Paterson? 40 00:05:40,466 --> 00:05:41,512 Yeah. 41 00:05:41,592 --> 00:05:43,142 (ENGINE SPUTTERING) 42 00:05:45,680 --> 00:05:48,020 (ENGINE WHIRRING) 43 00:05:55,315 --> 00:05:58,145 (CHURCH BELL TOLLING) 44 00:06:19,297 --> 00:06:21,627 (HONKING) 45 00:06:31,768 --> 00:06:34,308 (INDISTINCT CHATTER) 46 00:06:38,358 --> 00:06:39,648 (BELL DINGS) 47 00:06:45,031 --> 00:06:47,161 (BUS DOOR OPENS) 48 00:06:47,241 --> 00:06:50,121 (INDISTINCT CHATTER) 49 00:06:53,456 --> 00:06:55,746 BOY 2: Yeah, but you gotta know more, tell me. 50 00:06:57,377 --> 00:07:01,259 Well, Hurricane Carter, he was a famous boxer. 51 00:07:01,339 --> 00:07:05,305 And he lived right back there. Paterson, baby. 52 00:07:05,385 --> 00:07:08,391 He looked just like Denzel Washington, too. 53 00:07:08,471 --> 00:07:10,601 They locked him up. 54 00:07:10,681 --> 00:07:12,103 BOY 2: Why'd they lock him up? 55 00:07:12,183 --> 00:07:14,772 They say he shot some people up 56 00:07:14,852 --> 00:07:17,066 with a shotgun in a bar and all that. 57 00:07:17,146 --> 00:07:19,319 I know he didn't do it. 58 00:07:19,399 --> 00:07:21,321 BOY 2: Then they finally let him out, right? 59 00:07:21,401 --> 00:07:24,615 BOY 1: Yo, years later, though. But yeah. 60 00:07:24,695 --> 00:07:27,327 BOY 2: You think before all that, Hurricane Carter ever shot somebody? 61 00:07:27,407 --> 00:07:28,487 I don't know. 62 00:07:29,909 --> 00:07:32,499 (ENGINE RUMBLING) 63 00:07:39,127 --> 00:07:40,798 BOY 1: What are you gonna be for Halloween? 64 00:07:40,878 --> 00:07:43,009 BOY 2: My mom found this picture on Instagram 65 00:07:43,089 --> 00:07:46,679 of these kids, they were shadows. 66 00:07:46,759 --> 00:07:49,349 So they crept up next to kids, other kids, 67 00:07:49,429 --> 00:07:50,767 and they used to spook 'em out 68 00:07:50,847 --> 00:07:52,894 and look like shadows. 69 00:07:52,974 --> 00:07:55,021 One year, I was actually a subway surfer. 70 00:07:55,101 --> 00:07:56,773 BOY 1: You can buy that one? 71 00:07:56,853 --> 00:07:59,025 BOY 2: Um, no, I built it. 72 00:07:59,105 --> 00:08:02,028 (INTENSE MUSIC) 73 00:08:02,108 --> 00:08:04,988 (INDISTINCT CHATTER) 74 00:08:15,746 --> 00:08:17,206 Love Poem. 75 00:08:19,667 --> 00:08:22,715 We have plenty of matches in our house. 76 00:08:22,795 --> 00:08:25,259 We keep them on hand always. 77 00:08:25,339 --> 00:08:27,887 Currently, our favourite brand 78 00:08:27,967 --> 00:08:29,972 is Ohio Blue Tip. 79 00:08:30,052 --> 00:08:31,599 Though we used to prefer 80 00:08:31,679 --> 00:08:33,726 Diamond brand. 81 00:08:33,806 --> 00:08:36,729 That was before... 82 00:08:36,809 --> 00:08:38,606 we discovered 83 00:08:38,686 --> 00:08:41,726 Ohio Blue Tip matches. 84 00:08:43,441 --> 00:08:45,655 They are... 85 00:08:45,735 --> 00:08:48,574 excellently... packaged 86 00:08:48,654 --> 00:08:52,537 sturdy... little... 87 00:08:52,617 --> 00:08:54,414 boxes... 88 00:08:54,494 --> 00:08:57,250 with dark and light blue 89 00:08:57,330 --> 00:09:00,586 and white labels 90 00:09:00,666 --> 00:09:04,549 with words lettered in the shape 91 00:09:04,629 --> 00:09:06,676 of a megaphone, 92 00:09:06,756 --> 00:09:08,719 as if to say 93 00:09:08,799 --> 00:09:12,223 even louder to the world, 94 00:09:12,303 --> 00:09:15,518 "Here is the most... 95 00:09:15,598 --> 00:09:17,270 "beautiful... 96 00:09:17,350 --> 00:09:20,273 "match in the world, 97 00:09:20,353 --> 00:09:23,443 "its one and half inch 98 00:09:23,523 --> 00:09:26,028 "soft pine stem 99 00:09:26,108 --> 00:09:28,448 "capped by a grainy 100 00:09:28,528 --> 00:09:31,284 "dark purple head, 101 00:09:31,364 --> 00:09:35,121 "so sober and furious 102 00:09:35,201 --> 00:09:37,665 "and stubbornly ready 103 00:09:37,745 --> 00:09:39,584 "to burst into flame, 104 00:09:39,664 --> 00:09:42,837 "lighting, perhaps, the cigarette 105 00:09:42,917 --> 00:09:44,464 "of the woman you love 106 00:09:44,544 --> 00:09:46,966 "for the first time." 107 00:09:47,046 --> 00:09:49,876 (MUSIC CONTINUES) 108 00:10:01,185 --> 00:10:03,225 Dante Alighieri. 109 00:10:04,522 --> 00:10:05,902 Italiana. 110 00:10:13,114 --> 00:10:15,994 (MUSIC CONTINUES) 111 00:10:34,135 --> 00:10:37,005 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 112 00:10:56,240 --> 00:10:58,746 LAURA: Because of the bake sale this weekend, I thought that 113 00:10:58,826 --> 00:11:01,207 if my cupcakes sell really well, 114 00:11:01,287 --> 00:11:04,293 it might be kind of a sign. 115 00:11:04,373 --> 00:11:06,379 PATERSON: Sign of what, honey? 116 00:11:06,459 --> 00:11:08,548 My dream! 117 00:11:08,628 --> 00:11:11,217 To have my own cupcake business, of course. 118 00:11:11,297 --> 00:11:13,553 Oh, that'd be nice. 119 00:11:13,633 --> 00:11:15,973 (MUSIC OVER RADIO) 120 00:11:18,804 --> 00:11:21,686 - Thank you for dinner. - You're welcome. 121 00:11:21,766 --> 00:11:24,689 I made these myself. What do you think? 122 00:11:24,769 --> 00:11:26,941 Oooh, yeah. That's really good. 123 00:11:27,021 --> 00:11:29,110 LAURA: I painted them. 124 00:11:29,190 --> 00:11:31,030 I like how all the circles are different. 125 00:11:35,196 --> 00:11:38,035 Was your sandwich for lunch okay? 126 00:11:38,115 --> 00:11:40,913 PATERSON: Yeah, it was a really great sandwich. 127 00:11:40,993 --> 00:11:43,583 LAURA: Good. I'm glad. 128 00:11:46,582 --> 00:11:48,792 Did you get a little writing done? 129 00:11:50,753 --> 00:11:52,383 (DOG GROANING) 130 00:11:52,463 --> 00:11:54,093 I did, yeah. 131 00:11:57,760 --> 00:11:59,473 You know, darling, 132 00:11:59,553 --> 00:12:03,269 I really think you should do something about those beautiful poems. 133 00:12:03,349 --> 00:12:05,271 They should belong to the world, you know? 134 00:12:05,351 --> 00:12:08,482 The world? Well, now you're trying to scare me. 135 00:12:08,562 --> 00:12:12,486 I am not! I'm serious, you big dumbbell. 136 00:12:12,566 --> 00:12:14,236 (CHUCKLES) 137 00:12:20,491 --> 00:12:24,165 Do you think having such wonderful feet helps you as a bus driver? 138 00:12:24,245 --> 00:12:25,666 (PATERSON CHUCKLES) 139 00:12:25,746 --> 00:12:27,576 Driving that huge machine? 140 00:12:29,041 --> 00:12:30,881 Mmm, yeah, maybe. 141 00:12:33,254 --> 00:12:37,553 LAURA: Does somebody need Daddy to take them for their nice little nightly walk? 142 00:12:37,633 --> 00:12:40,139 (WHIMPERING) 143 00:12:40,219 --> 00:12:42,350 - Just remember. - What? 144 00:12:42,430 --> 00:12:44,977 Cupcakes. We could be rich from cupcakes. 145 00:12:45,057 --> 00:12:46,395 Really? 146 00:12:46,475 --> 00:12:47,975 I'm ready for that. 147 00:12:54,191 --> 00:12:57,114 (DOG PANTING) 148 00:12:57,194 --> 00:12:58,364 Stop. 149 00:13:01,949 --> 00:13:03,369 (DOG BARKS) 150 00:13:16,922 --> 00:13:18,382 (MUSIC PLAYING IN BAR) 151 00:13:20,217 --> 00:13:21,757 Oh, come on, Marvin. 152 00:13:26,432 --> 00:13:28,062 (MARVIN GROWLING) 153 00:13:31,729 --> 00:13:32,859 Stay. 154 00:13:33,564 --> 00:13:34,694 Sit! 155 00:13:35,816 --> 00:13:36,896 Stay. 156 00:13:39,528 --> 00:13:40,648 Thank you. 157 00:13:48,996 --> 00:13:50,376 (MARVIN BARKS) 158 00:13:50,456 --> 00:13:53,206 (JAZZ MUSIC) 159 00:14:00,758 --> 00:14:03,639 Hey, Paterson. Right on time. 160 00:14:03,719 --> 00:14:05,808 Hey, Doc. 161 00:14:05,888 --> 00:14:08,352 Look what the dog dragged in. 162 00:14:08,432 --> 00:14:09,937 - How you doin', Paterson? - Sam. Good to see you. 163 00:14:10,017 --> 00:14:11,439 Good to see you. 164 00:14:11,519 --> 00:14:13,566 I don't think you ever met my brother before. 165 00:14:13,646 --> 00:14:15,109 He lives in Philly. 166 00:14:15,189 --> 00:14:18,404 - This is my brother, Dave. - Oh, wow. 167 00:14:18,484 --> 00:14:20,614 - Uh, nice to meet you. - You too. You too. 168 00:14:20,694 --> 00:14:23,284 So, uh, Sam and Dave... 169 00:14:23,364 --> 00:14:25,578 Our folks are big soul music fanatics, 170 00:14:25,658 --> 00:14:27,413 so that's, that's their story. 171 00:14:27,493 --> 00:14:28,497 Oh, I see. 172 00:14:28,577 --> 00:14:30,875 And you know that Dave Prater from the original "Sam and Dave" 173 00:14:30,955 --> 00:14:32,251 used to live right here in Paterson. 174 00:14:32,331 --> 00:14:34,170 - Oh, yeah, I know. - Got him right here, baby. 175 00:14:34,250 --> 00:14:36,964 On the wall of fame. 176 00:14:37,044 --> 00:14:39,264 - Well, it was nice to meet you. - You too. You too. 177 00:14:41,882 --> 00:14:44,430 DOC: Well, Paterson, my friend, 178 00:14:44,510 --> 00:14:46,265 how's life doin' you? 179 00:14:46,345 --> 00:14:49,852 Uh, it's... you know, no complaints. You? 180 00:14:49,932 --> 00:14:52,480 You know. Same old, same old... 181 00:14:52,560 --> 00:14:54,482 Yeah. 182 00:14:54,562 --> 00:14:57,485 Yo, Doc, the Rutgers game is on. 183 00:14:57,565 --> 00:14:59,320 You're never gonna get a damn TV in here? 184 00:14:59,400 --> 00:15:00,696 Hell, no! 185 00:15:00,776 --> 00:15:03,282 SAM: Okay, okay, I'm just asking. 186 00:15:03,362 --> 00:15:04,412 (SIGHS) 187 00:15:21,297 --> 00:15:23,469 I'm getting my ass kicked today. 188 00:15:23,549 --> 00:15:25,721 Who you playing? 189 00:15:25,801 --> 00:15:27,301 Myself. 190 00:15:38,564 --> 00:15:40,614 (BIRDSONG) 191 00:16:21,023 --> 00:16:23,863 Mm. Mm. 192 00:16:29,156 --> 00:16:31,116 Mm. 193 00:16:32,493 --> 00:16:33,583 Cold. 194 00:16:40,626 --> 00:16:42,336 You look beautiful. 195 00:16:45,506 --> 00:16:48,971 I was dreaming that we were in ancient Persia. 196 00:16:49,051 --> 00:16:50,556 (CHUCKLES) 197 00:16:50,636 --> 00:16:53,716 And you were riding on an elephant. 198 00:16:54,974 --> 00:16:58,355 A big, silver elephant. 199 00:16:58,435 --> 00:17:01,145 - A silver elephant? - Yeah. 200 00:17:03,649 --> 00:17:05,779 You looked so beautiful. 201 00:17:10,656 --> 00:17:12,912 Did they have elephants in ancient Persia? 202 00:17:12,992 --> 00:17:14,121 (CHUCKLES) 203 00:17:14,201 --> 00:17:15,451 I don't think so. 204 00:17:16,829 --> 00:17:18,659 Not silver ones, anyway. 205 00:17:29,550 --> 00:17:30,840 Mm. 206 00:17:37,391 --> 00:17:38,891 (INSTRUMENTAL MUSIC) 207 00:17:41,687 --> 00:17:44,437 "Here's the most beautiful match in the world, 208 00:17:47,067 --> 00:17:50,574 "so sober and furious and stubbornly ready 209 00:17:50,654 --> 00:17:52,324 "to burst into flame, 210 00:17:54,199 --> 00:17:58,999 "lighting, perhaps, the cigarette of the woman you love 211 00:17:59,079 --> 00:18:01,752 "for the first time, and it was never really 212 00:18:01,832 --> 00:18:03,792 "the same after that. 213 00:18:06,462 --> 00:18:08,592 "All this will we give you." 214 00:18:10,716 --> 00:18:13,013 That is what you gave me. 215 00:18:13,093 --> 00:18:16,058 I become the cigarette 216 00:18:16,138 --> 00:18:20,396 and you the match or... 217 00:18:20,476 --> 00:18:24,858 I the match and you the cigarette, 218 00:18:24,938 --> 00:18:28,445 blazing with kisses... 219 00:18:28,525 --> 00:18:31,605 that smoulder toward heaven. 220 00:18:33,864 --> 00:18:35,202 Morning, Donny. 221 00:18:35,282 --> 00:18:37,202 - Ready to roll, Paterson? - Yeah. 222 00:18:41,622 --> 00:18:43,460 Everything okay? 223 00:18:43,540 --> 00:18:46,588 Well, now that you ask, no, not really. 224 00:18:46,668 --> 00:18:48,549 My kid needs braces on her teeth. 225 00:18:48,629 --> 00:18:50,342 My car needs a transmission job. 226 00:18:50,422 --> 00:18:51,885 My wife wants me to take her to Florida. 227 00:18:51,965 --> 00:18:53,679 But I'm behind on the mortgage payments. 228 00:18:53,759 --> 00:18:55,389 My uncle called from India and he needs money 229 00:18:55,469 --> 00:18:57,349 for my niece's wedding, and I got this strange rash 230 00:18:57,429 --> 00:19:00,102 on my back... you name it, brother. 231 00:19:00,182 --> 00:19:02,688 - How 'bout you? - I'm okay. 232 00:19:02,768 --> 00:19:05,399 - Okay, well, have a nice day. - Okay, you too. 233 00:19:05,479 --> 00:19:07,019 Yeah. I doubt it. 234 00:19:15,030 --> 00:19:16,450 (ENGINE SPUTTERING) 235 00:19:22,955 --> 00:19:25,495 (ENGINE REVVING) 236 00:19:44,726 --> 00:19:46,396 (BRAKES SCREECHING) 237 00:19:51,525 --> 00:19:54,025 (CHURCH BELL TOLLING) 238 00:20:03,162 --> 00:20:05,082 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 239 00:20:21,847 --> 00:20:23,017 (HORN BLARING) 240 00:20:26,059 --> 00:20:28,190 JIMMY: You know the... that cute little brunette 241 00:20:28,270 --> 00:20:29,733 from the, uh, from the doughnut place? 242 00:20:29,813 --> 00:20:31,610 LUIS: Yeah, yeah. She's pretty hot. 243 00:20:31,690 --> 00:20:33,737 Yeah. Turns out she lives in my neighbourhood. 244 00:20:33,817 --> 00:20:35,280 Yeah. The other day, I come home from work. 245 00:20:35,360 --> 00:20:37,241 I'm, you know, tired, I'm having a beer, all right? 246 00:20:37,321 --> 00:20:38,826 I hear a knock at the door. 247 00:20:38,906 --> 00:20:41,703 - I open it and it's her! - Really? Oh, man! 248 00:20:41,783 --> 00:20:43,539 JIMMY: She is all made up, looking, like, really good. 249 00:20:43,619 --> 00:20:44,915 LUIS: So what happened? 250 00:20:44,995 --> 00:20:46,625 Well, we just talked there at the door 251 00:20:46,705 --> 00:20:49,753 for like a while, you know, and she was, like, laughing a lot. 252 00:20:49,833 --> 00:20:53,882 She was, you know, making eye contact, you know... 253 00:20:53,962 --> 00:20:56,677 - I... She wanted to hang out. - So then what? 254 00:20:56,757 --> 00:20:59,471 Well, we just, you know, we had, like, a really nice conversation 255 00:20:59,551 --> 00:21:00,806 and then, you know, 256 00:21:00,886 --> 00:21:03,517 I was really tired and everything. 257 00:21:03,597 --> 00:21:06,645 I hadn't really showered or anything, so she left. 258 00:21:06,725 --> 00:21:07,813 LUIS: She left? 259 00:21:07,893 --> 00:21:10,274 JIMMY: Yeah, but you know... 260 00:21:10,354 --> 00:21:11,942 I mean, I know what she wanted. Right? 261 00:21:12,022 --> 00:21:15,028 Yeah. Yeah, for-for sure, Jimmy. 262 00:21:15,108 --> 00:21:16,655 These females are outta control. 263 00:21:16,735 --> 00:21:18,275 - Right. - You know? 264 00:21:23,075 --> 00:21:24,371 Yeah, yeah. 265 00:21:24,451 --> 00:21:25,991 They're out of control. 266 00:21:33,961 --> 00:21:37,801 LUIS: Yeah. Well, I had a similar thing happen last week, man. 267 00:21:37,881 --> 00:21:39,469 - Oh, yeah? - Yeah, check this out. 268 00:21:39,549 --> 00:21:41,763 I'm at Larry's barbecue party on Sunday, right? 269 00:21:41,843 --> 00:21:44,975 - Larry had a barbecue? - Yeah, the barbecue party. 270 00:21:45,055 --> 00:21:48,020 And, uh, I'm just standing out there on the deck, right? 271 00:21:48,100 --> 00:21:49,396 And I'd already eaten a lot, 272 00:21:49,476 --> 00:21:51,398 and I'm just having a beer, right? 273 00:21:51,478 --> 00:21:55,527 And you know that blonde friend of Larry's girlfriend, um, Rita? 274 00:21:55,607 --> 00:21:57,154 - I'm not sure you met her. - I don't know Rita. 275 00:21:57,234 --> 00:21:59,656 LUIS: Well, she is, like, super hot! Right? 276 00:21:59,736 --> 00:22:01,408 - Oh, yeah. - And just like, stacked too. 277 00:22:01,488 --> 00:22:04,077 LUIS: Just beautiful curves. Like an animal. 278 00:22:04,157 --> 00:22:05,996 And, you know, she comes over to me 279 00:22:06,076 --> 00:22:07,873 and she asks me what I'm doing later! 280 00:22:07,953 --> 00:22:10,292 - All right. - Yeah, right? 281 00:22:10,372 --> 00:22:12,002 LUIS: Yeah, so we talk for a little while. 282 00:22:12,082 --> 00:22:14,838 And, uh, she was like, really flirtatious too, man. 283 00:22:14,918 --> 00:22:16,298 - Okay. - You know. Yeah. 284 00:22:16,378 --> 00:22:19,509 And finished my beer, and, oh, man, you know, 285 00:22:19,589 --> 00:22:21,595 I had to get up early for work the next morning 286 00:22:21,675 --> 00:22:22,638 and all that, so... 287 00:22:22,718 --> 00:22:23,889 - You split? - Yeah. 288 00:22:23,969 --> 00:22:25,641 Yeah. 289 00:22:25,721 --> 00:22:27,392 But it was... it was cool, though. 290 00:22:27,472 --> 00:22:32,397 Uh, I mean, I knew exactly what she wanted, right. 291 00:22:32,477 --> 00:22:35,357 And I got her number, too. She gave me her number. 292 00:22:36,064 --> 00:22:38,737 JIMMY: So did you call her? 293 00:22:38,817 --> 00:22:40,948 No, not yet. No. Mm-mm. 294 00:22:41,028 --> 00:22:42,950 No, cos I figured I'd wait a couple of days. 295 00:22:43,030 --> 00:22:44,284 - All right. - You know. 296 00:22:44,364 --> 00:22:47,621 - Okay. - But I should call her, though. 297 00:22:47,701 --> 00:22:49,161 - Yeah. - I should. 298 00:22:52,289 --> 00:22:54,002 (HORN BLARING) 299 00:22:54,082 --> 00:22:56,380 JIMMY: You, uh, you workin' late tonight? 300 00:22:56,460 --> 00:22:57,965 LUIS: Yeah. 301 00:22:58,045 --> 00:23:00,335 - Yeah, I need the overtime. - Yeah, me too. 302 00:23:04,092 --> 00:23:06,972 (INSTRUMENTAL MUSIC) 303 00:24:09,282 --> 00:24:12,162 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 304 00:24:19,334 --> 00:24:22,132 Another One. 305 00:24:22,212 --> 00:24:24,343 When you're a child, 306 00:24:24,423 --> 00:24:26,928 you learn there are three dimensions... 307 00:24:27,008 --> 00:24:31,641 height, width and depth. 308 00:24:31,721 --> 00:24:34,478 Like a shoebox. 309 00:24:34,558 --> 00:24:36,938 Then later, you hear 310 00:24:37,018 --> 00:24:40,108 there's a fourth dimension... 311 00:24:40,188 --> 00:24:41,188 time. 312 00:24:42,607 --> 00:24:44,321 Hmm. 313 00:24:44,401 --> 00:24:46,323 Then some say 314 00:24:46,403 --> 00:24:48,909 there can be five... 315 00:24:48,989 --> 00:24:51,909 six, seven... 316 00:24:53,618 --> 00:24:55,874 Are you okay down here, honey? 317 00:24:55,954 --> 00:24:58,335 Uh, yeah. 318 00:24:58,415 --> 00:24:59,915 Yeah, I'm finished for now. 319 00:25:18,477 --> 00:25:19,437 (MARVIN BARKS) 320 00:25:21,938 --> 00:25:23,188 (LOUD THUD) 321 00:25:25,317 --> 00:25:27,072 Now, darling... 322 00:25:27,152 --> 00:25:29,157 you have two important things to talk about before 323 00:25:29,237 --> 00:25:31,451 you and Marvin go out for your walk. 324 00:25:31,531 --> 00:25:34,204 Oh, okay. Two important things. 325 00:25:34,284 --> 00:25:36,331 One's about you and one is about me. 326 00:25:36,411 --> 00:25:39,251 Okay. 327 00:25:39,331 --> 00:25:43,296 One is about your writing, and you know what it is. 328 00:25:43,376 --> 00:25:44,840 Oh. 329 00:25:44,920 --> 00:25:47,926 Please. Please make some copies. 330 00:25:48,006 --> 00:25:51,179 You know that I know that your poetry is really, really good. 331 00:25:51,259 --> 00:25:53,014 And that some day, you might just decide 332 00:25:53,094 --> 00:25:55,392 to let the world get to read it. 333 00:25:55,472 --> 00:25:57,436 - Laura, I really don't... - No. 334 00:25:57,516 --> 00:26:01,273 Look me in the eye for a second. Look me in the eye. 335 00:26:01,353 --> 00:26:02,357 (LAUGHING) 336 00:26:02,437 --> 00:26:04,477 You are a great poet. 337 00:26:06,900 --> 00:26:10,198 All your poems are still in that one notebook. 338 00:26:10,278 --> 00:26:11,241 Your secret notebook. 339 00:26:11,321 --> 00:26:13,243 My secret notebook, yeah. 340 00:26:13,323 --> 00:26:15,954 So will you finally just go 341 00:26:16,034 --> 00:26:17,581 to the Xerox place or something? 342 00:26:17,661 --> 00:26:20,417 Please. Just do it. 343 00:26:20,497 --> 00:26:24,880 It would take about ten minutes to make a copy of your entire secret notebook. 344 00:26:24,960 --> 00:26:26,590 Well, I think it'd take a little longer than ten minutes. 345 00:26:26,670 --> 00:26:29,176 Okay. Okay. 15 or 20 minutes. 346 00:26:29,256 --> 00:26:31,303 I would even do it for you. 347 00:26:31,383 --> 00:26:35,056 Baby, I've been asking for a year, at least. 348 00:26:35,136 --> 00:26:36,216 Yeah, you have. 349 00:26:38,890 --> 00:26:40,730 Well, maybe I can do it this weekend. 350 00:26:43,270 --> 00:26:44,850 You promise? 351 00:26:48,358 --> 00:26:50,113 Y-Yeah, okay. 352 00:26:50,193 --> 00:26:53,783 Thank you. I'll feel so much better. 353 00:26:53,863 --> 00:26:55,493 (MARVIN GROWLS AND BARKS) 354 00:26:58,785 --> 00:27:01,374 What was the... What was the thing about you? 355 00:27:01,454 --> 00:27:03,084 Well, it's not 356 00:27:03,164 --> 00:27:06,546 as important as that, but... 357 00:27:06,626 --> 00:27:08,882 I've been thinkin' about music lately, 358 00:27:08,962 --> 00:27:11,510 and, and then I saw this guitar 359 00:27:11,590 --> 00:27:14,888 on YouTube that Esteban demonstrates. 360 00:27:14,968 --> 00:27:18,600 And it's in black and white. It's called the Harlequin. 361 00:27:18,680 --> 00:27:21,603 And it's so fantastic that I think I really need 362 00:27:21,683 --> 00:27:24,189 to learn to play the guitar. 363 00:27:24,269 --> 00:27:26,107 And it comes with... comes with lessons 364 00:27:26,187 --> 00:27:27,817 and DVDs and instructions, 365 00:27:27,897 --> 00:27:30,153 so in no time at all, I could be playing away 366 00:27:30,233 --> 00:27:32,572 and realising my dream. 367 00:27:32,652 --> 00:27:34,449 I... Which dream is this? 368 00:27:34,529 --> 00:27:38,286 Don't be silly. To be a country singer. 369 00:27:38,366 --> 00:27:41,456 Maybe even a big star, like one of the greats 370 00:27:41,536 --> 00:27:44,251 like Tammy Wynette 371 00:27:44,331 --> 00:27:46,836 or... or Patsy Cline. 372 00:27:46,916 --> 00:27:49,756 And I can wear black and white 373 00:27:49,836 --> 00:27:53,134 and have my own distinctive style. 374 00:27:53,214 --> 00:27:56,263 I have a very strong visual style, as you know. 375 00:27:56,343 --> 00:27:58,053 Yes, you... Yes, you do. Yes, you do. 376 00:27:59,638 --> 00:28:01,258 Yeah, definitely. 377 00:28:03,099 --> 00:28:05,522 Well, y-you really need this guitar? 378 00:28:05,602 --> 00:28:08,400 Oh, yes. And they say it's so important 379 00:28:08,480 --> 00:28:11,027 to learn new things as you get older. 380 00:28:11,107 --> 00:28:16,157 And, well, music, you just don't know where it could lead. 381 00:28:16,237 --> 00:28:21,329 And it's only a few hundred dollars. 382 00:28:21,409 --> 00:28:23,707 I know it's expensive, but we can pay 383 00:28:23,787 --> 00:28:26,827 a little each month and free two-day shipping. 384 00:28:28,416 --> 00:28:30,130 A few hundred dollars? 385 00:28:30,210 --> 00:28:34,134 It comes with lessons, instruction books, a tuner 386 00:28:34,214 --> 00:28:38,805 and, um, extra strings and a hard case and everything. 387 00:28:38,885 --> 00:28:42,425 Well, I think, um, maybe... 388 00:28:46,434 --> 00:28:49,232 Maybe you could be, uh, a country singer some day. 389 00:28:49,312 --> 00:28:50,275 - Really? - Yeah. 390 00:28:50,355 --> 00:28:51,943 I wouldn't put it past you. 391 00:28:52,023 --> 00:28:54,613 Oh, honey, thank you! 392 00:28:54,693 --> 00:28:57,574 Thank you. I love you. 393 00:28:57,654 --> 00:28:58,864 (WHINES) 394 00:29:00,365 --> 00:29:05,206 And I love you too, handsome. 395 00:29:05,286 --> 00:29:07,751 Who's going out with Daddy? 396 00:29:07,831 --> 00:29:10,795 Who is my good boy going out with Daddy? 397 00:29:10,875 --> 00:29:12,589 Marvin's going out with Daddy. 398 00:29:12,669 --> 00:29:15,967 Yes. Who is going out with Daddy? 399 00:29:16,047 --> 00:29:18,627 Yes, good boy. Good boy. 400 00:29:30,145 --> 00:29:32,692 (MARVIN PANTING) 401 00:29:32,772 --> 00:29:35,442 Oh, look at that. Look at that right there. 402 00:29:37,527 --> 00:29:40,116 That's cute, right? That's an actual creature. 403 00:29:40,196 --> 00:29:42,494 (MARVIN BARKS) 404 00:29:42,574 --> 00:29:44,584 (UPBEAT MUSIC) 405 00:29:48,913 --> 00:29:50,335 Hey, yo! 406 00:29:50,415 --> 00:29:53,672 Yo, my man, let me holler at you for a minute! 407 00:29:53,752 --> 00:29:56,007 Hey, yo, that's a English bulldog, right? 408 00:29:56,087 --> 00:29:58,426 Uh, yeah. 409 00:29:58,506 --> 00:30:01,179 Yo, I told you, man. Them dogs are poppin' right now. 410 00:30:01,259 --> 00:30:03,431 Yo, that dog mad expensive, right? 411 00:30:03,511 --> 00:30:05,725 Yeah, well... 412 00:30:05,805 --> 00:30:07,268 expensive to feed. 413 00:30:07,348 --> 00:30:08,520 You hear this guy, yo? 414 00:30:08,600 --> 00:30:10,105 Nah, I feel you, though, but, man, 415 00:30:10,185 --> 00:30:13,024 dogs like that get jacked, y'know what I mean? 416 00:30:13,104 --> 00:30:16,361 Like, dog-jacked, my G. You feel me? 417 00:30:16,441 --> 00:30:17,404 (BARKS) 418 00:30:17,484 --> 00:30:20,494 Oooh, hear that little guy, man? 419 00:30:22,572 --> 00:30:24,411 Dog-jacked? 420 00:30:24,491 --> 00:30:26,162 Well, it gives me something to look forward to, then, I guess. 421 00:30:26,242 --> 00:30:28,456 (CHUCKLES) All right, money. 422 00:30:28,536 --> 00:30:30,208 Hey, yo, be safe out here, a'right? 423 00:30:30,288 --> 00:30:32,458 And cuff that dog. It's real out here, bro. 424 00:30:33,166 --> 00:30:34,286 All right. 425 00:30:43,635 --> 00:30:45,595 I'm gonna cuff you, Marvin. 426 00:30:57,273 --> 00:30:59,653 Okay, Marvin. Don't get dog-jacked. 427 00:31:09,118 --> 00:31:11,374 Paterson, I got something weird. 428 00:31:11,454 --> 00:31:15,211 - Maybe for the wall. Maybe... - What's this? 429 00:31:15,291 --> 00:31:17,464 DOC: You know this cat? Iggy Pop? 430 00:31:17,544 --> 00:31:19,466 Oh, yeah, Iggy and the Stooges. 431 00:31:19,546 --> 00:31:22,385 "Paterson, New Jersey Teenage Girls' Club 432 00:31:22,465 --> 00:31:25,597 "names singer Iggy Pop world's sexiest man." 433 00:31:25,677 --> 00:31:27,967 - "June, 1970." - Does it go up? 434 00:31:29,931 --> 00:31:32,562 Uh, yeah. Sure, why not? It's Paterson. 435 00:31:32,642 --> 00:31:34,147 All right. 436 00:31:34,227 --> 00:31:37,807 All right. Iggy Pop on the wall. 437 00:31:39,440 --> 00:31:40,904 - Iggy. - Hey, Doc? 438 00:31:40,984 --> 00:31:44,282 Who's that, who's that, right next to Uncle Floyd holding the guitar? 439 00:31:44,362 --> 00:31:46,409 DOC: I finally got you. Well, that's new. 440 00:31:46,489 --> 00:31:48,953 But that's Uncle Floyd Vivino's little brother Jimmy. 441 00:31:49,033 --> 00:31:51,456 He's a band leader on the Conan O'Brien show. 442 00:31:51,536 --> 00:31:53,496 That's a little past my bedtime. 443 00:31:54,956 --> 00:31:57,003 Hey, Marie. Another ginger ale? 444 00:31:57,083 --> 00:32:00,173 - Thanks, Doc. - You know Paterson, right? 445 00:32:00,253 --> 00:32:03,426 Umm, not really, but... we've seen each other. 446 00:32:03,506 --> 00:32:06,137 - Hey, Paterson. - Hey-hey-hey, Marie. 447 00:32:06,217 --> 00:32:08,973 - You drive the bus, right? - Yeah, I do. 448 00:32:09,053 --> 00:32:12,101 Your name really Paterson, or they just nickname you that? 449 00:32:12,181 --> 00:32:16,481 Uh, no, my real name is Paterson. 450 00:32:16,561 --> 00:32:17,732 MARIE: Well, that's kind of crazy, right? 451 00:32:17,812 --> 00:32:19,862 Yeah. Right. 452 00:32:21,691 --> 00:32:23,651 Oh, shit. 453 00:32:25,778 --> 00:32:27,408 Everett still not gettin' it. 454 00:32:27,488 --> 00:32:29,244 Not yet, the numbskull. 455 00:32:29,324 --> 00:32:32,288 I've been breaking up with him for two weeks now. 456 00:32:32,368 --> 00:32:33,748 What am I gonna do? 457 00:32:33,828 --> 00:32:35,500 Marie, baby, I need to talk to you. 458 00:32:35,580 --> 00:32:36,709 - No! - Please. 459 00:32:36,789 --> 00:32:38,211 Just talk to me for a few minutes. 460 00:32:38,291 --> 00:32:40,380 No, Everett. We've talked enough. 461 00:32:40,460 --> 00:32:42,550 - More than enough. - Please. 462 00:32:49,636 --> 00:32:51,716 - Hey, Paterson. - Hey, Everett. 463 00:32:54,057 --> 00:32:55,217 Thanks, Doc. 464 00:33:11,950 --> 00:33:13,580 Man, what would you do? 465 00:33:15,620 --> 00:33:18,334 You love somebody... 466 00:33:18,414 --> 00:33:22,213 more than anything in the whole damn world. 467 00:33:22,293 --> 00:33:25,800 You... worship her. 468 00:33:25,880 --> 00:33:29,345 You don't wanna be alive without her 469 00:33:29,425 --> 00:33:34,095 and... she says she doesn't want you. 470 00:33:35,765 --> 00:33:37,635 You're just... 471 00:33:40,186 --> 00:33:42,056 dirt. 472 00:33:46,609 --> 00:33:49,899 Damn, brother. You should be an actor. 473 00:33:53,032 --> 00:33:55,452 I am an actor. 474 00:33:59,872 --> 00:34:02,712 (CHUCKLES) 475 00:34:06,004 --> 00:34:10,511 Oh, yeah, that's... that's real funny. 476 00:34:10,591 --> 00:34:14,599 A man dying of heartbreak. That... that's hilarious. 477 00:34:14,679 --> 00:34:19,349 No. We are sympathetic. 478 00:34:20,977 --> 00:34:24,557 Have another drink, Everett, on the house. 479 00:34:27,150 --> 00:34:28,820 Thanks. 480 00:34:56,721 --> 00:34:58,721 (BIRDSONG) 481 00:35:52,151 --> 00:35:53,191 Good morning. 482 00:35:55,404 --> 00:35:58,244 (MOANING) 483 00:36:02,286 --> 00:36:04,083 (DOG GROANING) 484 00:36:04,163 --> 00:36:06,923 - You up? - Uh-uh. 485 00:36:12,004 --> 00:36:14,054 (SPOON CLINKING) 486 00:36:23,307 --> 00:36:26,187 (INSTRUMENTAL MUSIC) 487 00:36:39,740 --> 00:36:43,039 PATERSON: Another One. 488 00:36:43,119 --> 00:36:44,749 When you're a child, 489 00:36:44,829 --> 00:36:47,293 you learn there are three dimensions... 490 00:36:47,373 --> 00:36:49,923 height, width, and depth. 491 00:36:51,252 --> 00:36:53,007 Like a shoebox. 492 00:36:53,087 --> 00:36:56,260 Then, later, you hear there's a fourth dimension... 493 00:36:56,340 --> 00:36:58,220 time. 494 00:37:00,261 --> 00:37:01,766 Hmm... 495 00:37:01,846 --> 00:37:06,266 Then some say there can be five, six, seven... 496 00:37:08,853 --> 00:37:10,733 I knock off work, 497 00:37:10,813 --> 00:37:13,528 have a beer at the bar. 498 00:37:13,608 --> 00:37:16,898 I look down at the glass and feel glad. 499 00:37:18,821 --> 00:37:21,491 (MUSIC CONTINUES) 500 00:37:42,762 --> 00:37:44,512 All right, watch out, watch out, watch out... 501 00:37:46,182 --> 00:37:49,022 (INDISTINCT CHATTER) 502 00:38:06,744 --> 00:38:08,414 (ENGINE RUMBLING) 503 00:38:10,748 --> 00:38:13,628 (COUNTRY MUSIC) 504 00:38:30,893 --> 00:38:32,273 Poem. 505 00:38:32,353 --> 00:38:34,025 I'm in the house. 506 00:38:34,105 --> 00:38:36,694 It's nice out. 507 00:38:36,774 --> 00:38:38,112 Warm. 508 00:38:38,192 --> 00:38:41,490 Sun on cold snow. 509 00:38:41,570 --> 00:38:43,868 First day of spring 510 00:38:43,948 --> 00:38:45,658 or last of winter. 511 00:38:46,867 --> 00:38:49,290 My legs run up the stairs 512 00:38:49,370 --> 00:38:51,667 and out the door, 513 00:38:51,747 --> 00:38:55,127 my top half here writing. 514 00:38:58,379 --> 00:39:00,549 (CROWS CAWING) 515 00:39:16,856 --> 00:39:19,026 (BIRD SCREECHING) 516 00:39:20,985 --> 00:39:24,605 (COUNTRY MUSIC OVER RADIO) 517 00:39:26,991 --> 00:39:29,997 - Hello, darling! - Hello, honey. 518 00:39:30,077 --> 00:39:32,707 - I'm painting! - Hello, Marvin. 519 00:39:34,623 --> 00:39:36,293 I see that. 520 00:39:40,379 --> 00:39:42,419 What do you think? 521 00:39:44,175 --> 00:39:46,215 Doesn't it make everything more interesting? 522 00:39:48,095 --> 00:39:50,965 - Yeah, it's very interesting. - How was your day? 523 00:39:52,183 --> 00:39:53,893 Eh, the usual. 524 00:39:56,687 --> 00:39:57,984 LAURA: Get any writing done? 525 00:39:58,064 --> 00:39:59,984 I did, a little, yeah. 526 00:40:02,943 --> 00:40:04,703 I'm working on a poem for you. 527 00:40:08,199 --> 00:40:10,579 A love poem? 528 00:40:10,659 --> 00:40:13,457 Yeah, I guess if it's for you, it's a love poem. 529 00:40:13,537 --> 00:40:17,878 It's kind of inspired by our, uh, Ohio Blue Tip Matches. 530 00:40:17,958 --> 00:40:19,380 Really? 531 00:40:19,460 --> 00:40:21,632 Does it mention the little megaphone shape 532 00:40:21,712 --> 00:40:23,134 the letters make? 533 00:40:23,214 --> 00:40:26,178 Y-Yeah. Actually, it does. 534 00:40:26,258 --> 00:40:28,264 How beautiful. 535 00:40:28,344 --> 00:40:30,354 I can't wait to read it when it's done. 536 00:40:32,890 --> 00:40:36,439 I also painted new shower curtains. You should see them. 537 00:40:36,519 --> 00:40:38,059 PATERSON: Oh, okay. 538 00:40:41,023 --> 00:40:43,029 You know what else I did today? 539 00:40:43,109 --> 00:40:44,739 You, uh, planted an unusual 540 00:40:44,819 --> 00:40:46,198 vegetable garden in the back yard? 541 00:40:46,278 --> 00:40:48,951 No, silly! That you have to do in the spring. 542 00:40:49,031 --> 00:40:50,911 - Oh. - No, I ordered my present 543 00:40:50,991 --> 00:40:53,122 that's from you. 544 00:40:53,202 --> 00:40:54,832 P-present that's from me? What? 545 00:40:54,912 --> 00:40:57,710 The guitar! The Esteban Harlequin model. 546 00:40:57,790 --> 00:40:59,086 - Oh. - I'm so excited. 547 00:40:59,166 --> 00:41:00,671 It comes in two days. 548 00:41:00,751 --> 00:41:03,674 I didn't get to speak to Esteban on the phone, though. 549 00:41:03,754 --> 00:41:06,093 Well, I'm sure he's really busy, honey. 550 00:41:06,173 --> 00:41:09,388 Don't make fun of me. Hey, look out, though, 551 00:41:09,468 --> 00:41:12,099 cos Nashville, here I come! 552 00:41:12,179 --> 00:41:13,934 Look out, Nashville! 553 00:41:14,014 --> 00:41:15,853 LAURA: I'll get dinner ready! 554 00:41:15,933 --> 00:41:18,022 We're having something new! 555 00:41:18,102 --> 00:41:20,691 - What is it? - Quinoa! 556 00:41:20,771 --> 00:41:24,278 It's like a grain, sort of like couscous, 557 00:41:24,358 --> 00:41:25,780 but different. 558 00:41:25,860 --> 00:41:27,865 I read that it came from the ancient Incas. 559 00:41:27,945 --> 00:41:29,992 A-And it's really good for you. 560 00:41:30,072 --> 00:41:31,282 Oh. 561 00:41:35,369 --> 00:41:37,459 We're having quinoa, Marvin. 562 00:41:41,459 --> 00:41:43,169 (BARKING) 563 00:41:46,380 --> 00:41:50,388 # They call me Paul Laurence Dunbar 564 00:41:50,468 --> 00:41:52,973 # Huh, no, they call me Paul Lawrence Dunbar 565 00:41:53,053 --> 00:41:55,017 # I wear the mask # 566 00:41:55,097 --> 00:41:56,519 Hmm. 567 00:41:56,599 --> 00:42:00,940 No ideas but in things. 568 00:42:01,020 --> 00:42:03,401 # They call me Paul Lawrence Dunbar 569 00:42:03,481 --> 00:42:07,071 # A paradox of stray shots and gun bars 570 00:42:07,151 --> 00:42:10,449 # I shoot the gift, no gun charge, I run yard 571 00:42:10,529 --> 00:42:13,828 # You millionaires get killed here, I'm slum, dawg 572 00:42:13,908 --> 00:42:15,913 # Who wanna squab? Well, then, en garde 573 00:42:15,993 --> 00:42:17,623 # Just one God 574 00:42:17,703 --> 00:42:20,835 # And I don't spar with the sub-human or sub-par 575 00:42:20,915 --> 00:42:23,129 # Mmm, see I go hard when it jump off 576 00:42:23,209 --> 00:42:26,382 # KO rappers, a slow rapper get bumped off 577 00:42:26,462 --> 00:42:28,175 # I'm proactive. Them bad habits done rubbed off 578 00:42:28,255 --> 00:42:30,052 # Now y'all have 'em 579 00:42:30,132 --> 00:42:33,389 # Negroes with attitude, whole squad is all Madden 580 00:42:33,469 --> 00:42:35,349 # All Madden... 581 00:42:35,429 --> 00:42:36,851 # So Staten 582 00:42:36,931 --> 00:42:38,101 # So... # 583 00:42:40,935 --> 00:42:43,475 Hey, pugsley. What're you lookin' at? 584 00:42:47,358 --> 00:42:51,115 Ah, I'm guessin' this is your human ball-and-chain, right, pimpin'? 585 00:42:51,195 --> 00:42:52,366 Yeah, sorry, I didn't mean to eavesdrop, 586 00:42:52,446 --> 00:42:54,827 but I think it's something really interesting that you're working on. 587 00:42:54,907 --> 00:42:56,662 Yeah. I'm still workin' on it, you know. 588 00:42:56,742 --> 00:42:59,457 I'm trying to figure out how... how to spit it out. 589 00:42:59,537 --> 00:43:02,126 But thanks, I really appreciate that. 590 00:43:02,206 --> 00:43:04,753 Your laboratory? 591 00:43:04,833 --> 00:43:08,007 Wherever it hits me is where it's gonna be. 592 00:43:08,087 --> 00:43:11,010 Ah, well, good luck. Thank you. 593 00:43:11,090 --> 00:43:13,929 Yeah. Thank you. Appreciate it. 594 00:43:14,009 --> 00:43:15,931 Later, pimpin'! 595 00:43:16,011 --> 00:43:18,561 A'ight! Peace! 596 00:43:20,766 --> 00:43:22,936 (MARVIN BARKS) 597 00:43:27,314 --> 00:43:30,114 # Just call me Paul Lawrence Dunbar # 598 00:43:42,246 --> 00:43:44,251 All right, sit. 599 00:43:44,331 --> 00:43:47,211 (INSTRUMENTAL MUSIC) 600 00:44:11,150 --> 00:44:13,650 (INDISTINCT CHATTER) 601 00:44:21,660 --> 00:44:24,208 DOC:...he comes back with a shotgun. 602 00:44:24,288 --> 00:44:26,585 Now the bear comes over, taps him on the shoulder, 603 00:44:26,665 --> 00:44:29,922 knocks the shotgun out the way, and does the same thing. 604 00:44:30,002 --> 00:44:31,382 So he's sittin' like this, look at this bear. 605 00:44:31,462 --> 00:44:33,884 - He does not go back. - Well, he goes back. 606 00:44:33,964 --> 00:44:37,221 First, he goes out and gets a bazooka, puts the bazooka on his shoulder. 607 00:44:37,301 --> 00:44:39,473 He walks out there, the bear comes up, 608 00:44:39,553 --> 00:44:42,643 taps him on the shoulders and says... you don't come here. 609 00:44:42,723 --> 00:44:44,773 (CHUCKLING) 610 00:44:50,439 --> 00:44:53,279 (CLOCK TICKING) 611 00:44:56,487 --> 00:44:59,107 (MUSIC CONTINUES) 612 00:45:03,786 --> 00:45:04,906 (GRUNTS) 613 00:45:20,344 --> 00:45:22,934 (INDISTINCT CHATTER) 614 00:45:29,603 --> 00:45:32,443 (MUSIC CONTINUES) 615 00:45:45,911 --> 00:45:48,831 (CHATTER CONTINUES) 616 00:45:53,210 --> 00:45:56,090 (BIRDSONG) 617 00:46:06,557 --> 00:46:08,887 (EXHALES DEEPLY) 618 00:46:22,823 --> 00:46:26,413 I like how you smell when you come home at night. 619 00:46:29,163 --> 00:46:31,293 - What do I smell like? - Mmm. 620 00:46:33,208 --> 00:46:36,208 You smell faintly of... 621 00:46:37,755 --> 00:46:39,625 of beer. 622 00:46:57,941 --> 00:46:59,651 Mmm. 623 00:47:04,198 --> 00:47:07,078 (INSTRUMENTAL MUSIC) 624 00:47:12,873 --> 00:47:15,753 (BIRDSONG) 625 00:47:17,544 --> 00:47:19,674 (CLINKING) 626 00:47:47,491 --> 00:47:50,371 (MUSIC CONTINUES) 627 00:48:01,338 --> 00:48:04,218 (ENGINE RUMBLING) 628 00:48:33,871 --> 00:48:36,751 (MUSIC CONTINUES) 629 00:49:16,580 --> 00:49:18,919 MALE STUDENT: How do you say his name again? It's like Gae-tan... 630 00:49:18,999 --> 00:49:21,171 - FEMALE STUDENT: It's Gaetano Bresci. - That sounds interesting. 631 00:49:21,251 --> 00:49:24,424 Yeah, he, um, he co-founded this anarchist newspaper here 632 00:49:24,504 --> 00:49:26,844 in Paterson, but it was in Italian, um, 633 00:49:26,924 --> 00:49:29,137 called La Questione Sociale. 634 00:49:29,217 --> 00:49:31,557 - La Questione Sociale. - Yeah. 635 00:49:31,637 --> 00:49:33,892 FEMALE STUDENT: He was born in Italy, but he lived here. 636 00:49:33,972 --> 00:49:36,520 He was a weaver, an anarchist weaver. 637 00:49:36,600 --> 00:49:39,481 This was in the 1890s. 638 00:49:39,561 --> 00:49:41,775 And at that time in Italy, people were starving. 639 00:49:41,855 --> 00:49:43,986 When they demonstrated, this Italian general 640 00:49:44,066 --> 00:49:46,738 had them fired upon with, like, muskets and cannons, 641 00:49:46,818 --> 00:49:49,533 which, of course, resulted in a bloody massacre 642 00:49:49,613 --> 00:49:51,660 with, like, a hundred people dead. 643 00:49:51,740 --> 00:49:53,537 MALE STUDENT: Was Gaetano Bresci there? 644 00:49:53,617 --> 00:49:55,539 FEMALE STUDENT: No, he was here in Paterson. 645 00:49:55,619 --> 00:49:57,833 But when he heard that the King of Italy, 646 00:49:57,913 --> 00:49:59,459 King Umberto the First, 647 00:49:59,539 --> 00:50:00,878 decorated this fucking general 648 00:50:00,958 --> 00:50:03,297 for bravely defending his royal house, 649 00:50:03,377 --> 00:50:05,382 Gaetano Bresci went over to Italy somehow 650 00:50:05,462 --> 00:50:08,719 and he shot Umberto the First four times with a revolver. 651 00:50:08,799 --> 00:50:10,929 MALE STUDENT: Whoa. Did they kill Bresci? 652 00:50:11,009 --> 00:50:14,224 FEMALE STUDENT: No, they captured him and they put him on trial with, like, 653 00:50:14,304 --> 00:50:16,101 a famous anarchist lawyer and everything. 654 00:50:16,181 --> 00:50:18,270 But since there was no capital punishment in Italy 655 00:50:18,350 --> 00:50:22,316 at that time, like 1900, I mean... nor is there now. 656 00:50:22,396 --> 00:50:23,859 You can't be a member of the European Union 657 00:50:23,939 --> 00:50:25,694 if you practise capital punishment, of course. 658 00:50:25,774 --> 00:50:28,030 - Yeah, not like here. - Yeah. 659 00:50:28,110 --> 00:50:31,575 Anyway, they sent Gaetano Bresci to, like, this prison island 660 00:50:31,655 --> 00:50:34,620 where they put all the other anarchists, and after, like, a year, 661 00:50:34,700 --> 00:50:36,830 he was found dead in his prison cell. 662 00:50:36,910 --> 00:50:38,582 MALE STUDENT: Murdered? 663 00:50:38,662 --> 00:50:40,834 FEMALE STUDENT: Well, yeah, most likely by the guards. 664 00:50:40,914 --> 00:50:43,879 But, there's a possibility that he committed suicide. 665 00:50:43,959 --> 00:50:46,089 Whoa, Gaetano Bresci. 666 00:50:50,007 --> 00:50:53,013 Do you think there are any other anarchists still around in Paterson? 667 00:50:53,093 --> 00:50:56,433 You mean besides us? Not likely. 668 00:50:56,513 --> 00:50:57,893 MALE STUDENT: Hey, what time is your first class? 669 00:50:57,973 --> 00:50:59,394 FEMALE STUDENT: It's at 10:00. 670 00:50:59,474 --> 00:51:01,394 - Wanna grab a coffee? - Sure. 671 00:51:02,477 --> 00:51:04,057 (BEEPS) 672 00:51:07,190 --> 00:51:10,070 (INSTRUMENTAL MUSIC) 673 00:51:29,087 --> 00:51:31,134 Glow. 674 00:51:31,214 --> 00:51:33,512 When I wake up 675 00:51:33,592 --> 00:51:35,263 earlier than you, 676 00:51:35,343 --> 00:51:38,016 and you are turned 677 00:51:38,096 --> 00:51:39,559 to face me, 678 00:51:39,639 --> 00:51:41,436 face on the pillow 679 00:51:41,516 --> 00:51:43,730 and hair spread around, 680 00:51:43,810 --> 00:51:47,526 I take a chance and stare at you, 681 00:51:47,606 --> 00:51:50,487 amazed in love and afraid 682 00:51:50,567 --> 00:51:52,948 that you might open your eyes 683 00:51:53,028 --> 00:51:56,743 and have the daylights scared out of you. 684 00:51:56,823 --> 00:51:59,997 But maybe with the daylights gone, 685 00:52:00,077 --> 00:52:01,915 you'd see how much 686 00:52:01,995 --> 00:52:04,584 my chest and head 687 00:52:04,664 --> 00:52:07,129 implode for you, their voices 688 00:52:07,209 --> 00:52:11,800 trapped inside like unborn children 689 00:52:11,880 --> 00:52:14,094 fearing they will never see 690 00:52:14,174 --> 00:52:16,638 the light of day. 691 00:52:16,718 --> 00:52:18,640 The opening in the wall 692 00:52:18,720 --> 00:52:23,729 now dimly glows, it's rainy, blue and grey. 693 00:52:23,809 --> 00:52:27,607 I tie my shoes and go downstairs 694 00:52:27,687 --> 00:52:30,067 to put the coffee on. 695 00:52:31,316 --> 00:52:37,196 (MUSIC CONTINUES) 696 00:53:24,035 --> 00:53:26,615 (ENGINE RUMBLING) 697 00:53:39,551 --> 00:53:40,972 It's all warmed up for you, Donny. 698 00:53:41,052 --> 00:53:43,312 All used up's more like it. 699 00:53:45,640 --> 00:53:46,895 You okay? 700 00:53:46,975 --> 00:53:49,773 Well, since you asked, no, not really. 701 00:53:49,853 --> 00:53:51,066 My mother-in-law is moving in. 702 00:53:51,146 --> 00:53:53,068 The cat got diagnosed with cat diabetes. 703 00:53:53,148 --> 00:53:55,779 And the medicine, you know, it's all so expensive. 704 00:53:55,859 --> 00:53:57,864 And now, my daughter started taking violin lessons 705 00:53:57,944 --> 00:54:00,158 and I'm losing my mind with the sound of that. 706 00:54:00,238 --> 00:54:03,578 What can I say, Paterson? 707 00:54:03,658 --> 00:54:06,581 - Oh, sorry. - Oh, just my burden, I guess. 708 00:54:06,661 --> 00:54:10,418 - My particular burden. - Okay. 709 00:54:10,498 --> 00:54:12,328 I'll see you tomorrow. 710 00:54:13,126 --> 00:54:15,166 (INDISTINCT CHATTER) 711 00:54:24,638 --> 00:54:26,678 (BIRDSONG) 712 00:54:30,268 --> 00:54:32,308 (INDISTINCT CHATTER) 713 00:54:46,534 --> 00:54:49,624 Excuse me. Are you okay here, all alone? 714 00:54:49,704 --> 00:54:52,711 I'm fine. I'm just waiting for my mom and my sister. 715 00:54:52,791 --> 00:54:55,297 She's upstairs, in that building over there. 716 00:54:55,377 --> 00:54:58,800 Do you mind if I sit down till your mom comes down? 717 00:54:58,880 --> 00:55:00,218 Sure. 718 00:55:00,298 --> 00:55:01,758 - Yeah? - Yeah. 719 00:55:03,385 --> 00:55:06,016 - Are you a bus driver? - Yeah. 720 00:55:06,096 --> 00:55:10,061 Do you ever drive one of those accordion buses? 721 00:55:10,141 --> 00:55:12,851 Articulated. 722 00:55:14,813 --> 00:55:16,985 Accordion. 723 00:55:17,065 --> 00:55:19,529 No, I just drive the regular ones. 724 00:55:19,609 --> 00:55:20,989 Did you ever drive a fire truck? 725 00:55:21,069 --> 00:55:23,325 No, just, uh, buses and cars, 726 00:55:23,405 --> 00:55:28,905 and, uh, I drove a big truck a few times, but, uh, that's it. 727 00:55:39,129 --> 00:55:43,094 Are you, uh, interested in poetry? 728 00:55:43,174 --> 00:55:44,930 - Uh, actually, I am, kind of. - Really? 729 00:55:45,010 --> 00:55:47,807 - Yeah. - I write poetry. 730 00:55:47,887 --> 00:55:50,177 I keep it all in this notebook. 731 00:55:51,850 --> 00:55:53,188 Secret notebook. 732 00:55:53,268 --> 00:55:55,774 - Oh, you're a poet. - Yeah. 733 00:55:55,854 --> 00:55:57,609 That's great. 734 00:55:57,689 --> 00:56:01,071 - Would you like to hear one? - Sure, sure. 735 00:56:01,151 --> 00:56:04,282 It doesn't really rhyme, though. 736 00:56:04,362 --> 00:56:06,243 That's okay. I kind of like them better when they don't. 737 00:56:06,323 --> 00:56:07,869 Yeah, me too. 738 00:56:07,949 --> 00:56:12,123 Okay. This one's called "Water Falls". 739 00:56:12,203 --> 00:56:14,913 Two words, though, like that. 740 00:56:17,667 --> 00:56:20,298 "Water Falls", okay. 741 00:56:20,378 --> 00:56:22,133 YOUNG GIRL: Okay. 742 00:56:22,213 --> 00:56:23,927 "Water Falls". 743 00:56:24,007 --> 00:56:26,263 "Water falls from the bright air. 744 00:56:26,343 --> 00:56:28,431 "It falls like hair, 745 00:56:28,511 --> 00:56:32,185 "falling across a young girl's shoulders. 746 00:56:32,265 --> 00:56:33,770 "Water falls, 747 00:56:33,850 --> 00:56:36,273 "making pools in the asphalt, 748 00:56:36,353 --> 00:56:40,360 "dirty mirrors with clouds and buildings inside. 749 00:56:40,440 --> 00:56:42,654 "It falls on the roof of my house. 750 00:56:42,734 --> 00:56:45,704 "It falls on my mother, and on my hair. 751 00:56:47,030 --> 00:56:49,410 "Most people call it rain." 752 00:56:52,535 --> 00:56:54,374 That's a beautiful poem. 753 00:56:54,454 --> 00:56:56,668 - You really liked it? - Yeah, I really do. 754 00:56:56,748 --> 00:56:58,086 I think it's beautiful. 755 00:56:58,166 --> 00:57:01,214 "Water Falls". Thank you. 756 00:57:01,294 --> 00:57:04,050 It doesn't rhyme exactly. 757 00:57:04,130 --> 00:57:07,262 No, but the first two lines do, in a nice way. 758 00:57:07,342 --> 00:57:09,931 And some nice little internal rhymes too, I think. 759 00:57:10,011 --> 00:57:11,431 Internal rhymes. 760 00:57:13,056 --> 00:57:15,056 Oh, my mom's done. 761 00:57:16,476 --> 00:57:18,806 YOUNG GIRL: That's my sister. We're twins. 762 00:57:22,107 --> 00:57:24,237 It was nice to meet you. 763 00:57:24,317 --> 00:57:26,114 Nice to meet you too. Nice to meet a... 764 00:57:26,194 --> 00:57:28,241 nice to meet a real poet. 765 00:57:28,321 --> 00:57:30,411 (ENGINE TURNS OVER) 766 00:57:33,159 --> 00:57:35,832 Do you like Emily Dickinson? 767 00:57:35,912 --> 00:57:38,460 I do, yeah. She's one of my favourites. 768 00:57:38,540 --> 00:57:42,130 Awesome, a bus driver that likes Emily Dickinson. 769 00:57:57,434 --> 00:58:01,024 "Water falls from the bright air, 770 00:58:06,067 --> 00:58:08,027 "falls like hair, 771 00:58:10,071 --> 00:58:12,741 "falling across a young girl's shoulder." 772 00:58:14,200 --> 00:58:16,373 (INSTRUMENTAL MUSIC) 773 00:58:16,453 --> 00:58:17,753 (BELL DINGS) 774 00:58:19,289 --> 00:58:22,169 (CLATTERING) 775 00:58:24,169 --> 00:58:27,089 LAURA: I'm so excited to see what you'll think. 776 00:58:30,383 --> 00:58:34,182 Some fresh basil. I grew it myself on the windowsill. 777 00:58:34,262 --> 00:58:36,226 PATERSON: W-we're having pie for dinner? 778 00:58:36,306 --> 00:58:39,229 LAURA: Yeah, but a dinner pie. 779 00:58:39,309 --> 00:58:40,599 Oh. 780 00:58:42,187 --> 00:58:44,442 What do you think's inside? 781 00:58:44,522 --> 00:58:46,486 Uh, inside the secret pie? 782 00:58:46,566 --> 00:58:49,739 Uh, I don't know. Fish? 783 00:58:49,819 --> 00:58:52,283 No, not fish, silly! 784 00:58:52,363 --> 00:58:55,036 - Want me to tell you? - Uhh, yes, please. 785 00:58:55,116 --> 00:58:57,497 Okay. 786 00:58:57,577 --> 00:58:59,907 Cheddar cheese and Brussels sprouts. 787 00:59:02,290 --> 00:59:06,047 - Seriously? - Yeah, baked into a pie. 788 00:59:06,127 --> 00:59:08,800 Doesn't it sound delicious? 789 00:59:08,880 --> 00:59:11,594 You love Brussels sprouts and you love Cheddar cheese. 790 00:59:11,674 --> 00:59:15,054 PATERSON: I do, yeah. No, that sounds very original. 791 00:59:17,722 --> 00:59:19,436 Is it a new recipe you found? 792 00:59:19,516 --> 00:59:21,271 No, I made it up. 793 00:59:21,351 --> 00:59:23,148 Secret pie. 794 00:59:23,228 --> 00:59:25,150 I made a small one for Marvin. 795 00:59:25,230 --> 00:59:26,901 He really seemed to like it. 796 00:59:26,981 --> 00:59:29,361 (SNORING) 797 00:59:41,246 --> 00:59:46,171 Mm-hm, secret pie. 798 00:59:46,251 --> 00:59:48,381 Honey, I'm glad you like it. 799 00:59:51,422 --> 00:59:53,136 Speaking of secret pie, 800 00:59:53,216 --> 00:59:56,586 I wanted to tell you something about your secret notebook. 801 00:59:58,304 --> 00:59:59,976 - What? - Did you ever hear 802 01:00:00,056 --> 01:00:03,396 of the old Italian poet called Pet-ra-rch, is that it? 803 01:00:03,476 --> 01:00:06,566 Mm, Petrarch. He perfected the sonnet. 804 01:00:06,646 --> 01:00:09,569 Um, I read online that one of his early books of poems 805 01:00:09,649 --> 01:00:11,446 was called The Secret Book. 806 01:00:11,526 --> 01:00:13,364 Just like yours. 807 01:00:13,444 --> 01:00:14,908 I didn't know that. 808 01:00:14,988 --> 01:00:16,242 You read that? 809 01:00:16,322 --> 01:00:18,453 You just happened upon it online? 810 01:00:18,533 --> 01:00:21,122 And also that he wrote all his love poems 811 01:00:21,202 --> 01:00:23,583 to a beautiful girl called, 812 01:00:23,663 --> 01:00:26,169 ta-dah, Laura. 813 01:00:26,249 --> 01:00:27,587 That's true. 814 01:00:27,667 --> 01:00:29,172 So you have many things in common 815 01:00:29,252 --> 01:00:32,092 with other great and famous poets, you see. 816 01:00:34,591 --> 01:00:38,471 Do you like it there? It's the waterfalls, your favourite place. 817 01:00:42,015 --> 01:00:44,145 I'm not sure. 818 01:00:44,225 --> 01:00:46,272 Yeah, it's nice there. 819 01:00:46,352 --> 01:00:49,067 So remember, you promised to finally make copies 820 01:00:49,147 --> 01:00:51,236 of your poems this weekend. 821 01:00:51,316 --> 01:00:53,696 I will, as soon as I have some free time. 822 01:00:53,776 --> 01:00:55,615 You promised me. This weekend. 823 01:00:55,695 --> 01:00:57,905 I will, no, I promised. 824 01:00:59,824 --> 01:01:01,955 So why don't you recite me something? 825 01:01:02,035 --> 01:01:06,042 Just a few little lines, maybe from the love poem. 826 01:01:06,122 --> 01:01:10,463 Well, I can give you a few lines I didn't write. 827 01:01:10,543 --> 01:01:14,551 Are they by your hero, Carlo William Carlos? 828 01:01:14,631 --> 01:01:17,470 William Carlos Williams. 829 01:01:17,550 --> 01:01:19,640 I know, darling. I was teasing. 830 01:01:21,387 --> 01:01:22,725 (LAUGHS) 831 01:01:22,805 --> 01:01:26,015 No, it's a poem by a... by a girl I met. 832 01:01:27,518 --> 01:01:29,274 A girl you met? 833 01:01:29,354 --> 01:01:30,608 Yeah, no, like a little girl. 834 01:01:30,688 --> 01:01:32,610 Like a t... like a ten-year-old girl. 835 01:01:32,690 --> 01:01:34,779 Oh! 836 01:01:34,859 --> 01:01:36,364 She was on the bus? 837 01:01:36,444 --> 01:01:38,283 No, I met her on my way home from work, 838 01:01:38,363 --> 01:01:40,243 near the old factories. 839 01:01:40,323 --> 01:01:44,998 She was waiting for her mom and her sister and... 840 01:01:45,078 --> 01:01:46,958 and I noticed she had a notebook of poems, 841 01:01:47,038 --> 01:01:50,003 and she read one to me. 842 01:01:50,083 --> 01:01:51,753 From her own secret notebook? 843 01:01:53,586 --> 01:01:55,425 Yeah, exactly. 844 01:01:55,505 --> 01:01:57,545 The picture of the falls made me think of it. 845 01:01:59,842 --> 01:02:01,931 I just remember how it started. 846 01:02:02,011 --> 01:02:04,311 "Water falls from the bright air, 847 01:02:05,848 --> 01:02:07,308 "falls like hair, 848 01:02:09,185 --> 01:02:11,345 "falling across a young girl's shoulders." 849 01:02:13,898 --> 01:02:16,112 Nice. 850 01:02:16,192 --> 01:02:18,072 Almost like one of yours. 851 01:02:20,363 --> 01:02:23,077 Did she have long hair? 852 01:02:23,157 --> 01:02:25,163 Uh, she did, yeah. 853 01:02:25,243 --> 01:02:26,873 Hmm. 854 01:02:30,289 --> 01:02:33,338 Laura, what's all that flour and stuff for? 855 01:02:33,418 --> 01:02:36,132 For my cupcakes, remember? 856 01:02:36,212 --> 01:02:38,301 Saturday is my turn on the baking booth 857 01:02:38,381 --> 01:02:40,178 in the farmer's market. 858 01:02:40,258 --> 01:02:42,013 I remembered this morning that, oh, my God, 859 01:02:42,093 --> 01:02:43,973 it's the day after tomorrow. 860 01:02:46,180 --> 01:02:49,100 I have so many cupcakes to make. Oh, my! 861 01:02:52,645 --> 01:02:55,185 - You don't like your pie? - No, I do, yeah! 862 01:03:14,417 --> 01:03:16,287 (EXHALES SHARPLY) 863 01:03:18,421 --> 01:03:21,301 (MARVIN SNORING) 864 01:03:24,969 --> 01:03:27,259 (INSTRUMENTAL MUSIC) 865 01:03:29,348 --> 01:03:32,021 DOC: Our own Romeo and Juliet. 866 01:03:32,101 --> 01:03:35,358 Or, maybe, more like Antony and Cleopatra? 867 01:03:35,438 --> 01:03:37,443 Speaking of Romeo and Juliet, 868 01:03:37,523 --> 01:03:39,073 Abbott and Costello. 869 01:03:40,443 --> 01:03:43,116 Look, Lou Costello has got to be 870 01:03:43,196 --> 01:03:45,118 the most famous person from Paterson. 871 01:03:45,198 --> 01:03:48,246 Yeah, probably, yeah. I mean, he... 872 01:03:48,326 --> 01:03:51,290 he's got that statue and he's got his own park. 873 01:03:51,370 --> 01:03:53,292 Right, I mean, Alexander Hamilton has a statue, 874 01:03:53,372 --> 01:03:56,838 others got statues but not their own park! 875 01:03:56,918 --> 01:03:59,090 Hell, even Fetty Wap don't have no park. 876 01:03:59,170 --> 01:04:00,760 (LAUGHING) 877 01:04:02,131 --> 01:04:04,181 Yeah, Lou Costello. 878 01:04:07,428 --> 01:04:09,183 I wonder where Bud Abbott was born? 879 01:04:09,263 --> 01:04:11,477 Uhh, that I know. 880 01:04:11,557 --> 01:04:12,645 Jersey, also. 881 01:04:12,725 --> 01:04:15,565 Asbury Park. Uh, 1895, maybe. 882 01:04:15,645 --> 01:04:17,734 - You knew that? - Oh, hell, yeah, man. 883 01:04:17,814 --> 01:04:19,318 I know a lot of shit about a lot of shit. 884 01:04:19,398 --> 01:04:21,070 (LAUGHS) 885 01:04:21,150 --> 01:04:23,156 And Lou Costello. 886 01:04:23,236 --> 01:04:25,199 - "Who's on first?" - Uh, who's on first, 887 01:04:25,279 --> 01:04:26,868 what's on second, 888 01:04:26,948 --> 01:04:29,488 - I don't know's on third... - Wait, who's on first? 889 01:04:31,410 --> 01:04:33,541 ELLE: Who's on first? 890 01:04:33,621 --> 01:04:36,419 Who's on first? 891 01:04:36,499 --> 01:04:38,337 I'll tell ya who's on first. 892 01:04:38,417 --> 01:04:40,465 And I'll tell ya what's on second too. 893 01:04:40,545 --> 01:04:42,341 But you ain't gonna wanna know. 894 01:04:42,421 --> 01:04:43,634 I can explain, sweetheart. 895 01:04:43,714 --> 01:04:46,095 No, let me explain. 896 01:04:46,175 --> 01:04:48,848 That is my cookie jar money. 897 01:04:48,928 --> 01:04:51,100 That is money I've been saving up 898 01:04:51,180 --> 01:04:55,104 so I could get my hair fixed to go to your damn niece's wedding. 899 01:04:55,184 --> 01:04:57,774 That is my money. Mine! 900 01:04:57,854 --> 01:04:59,901 I promise, I will replace it. 901 01:04:59,981 --> 01:05:03,821 I will replace it after this weekend's chess tournament. 902 01:05:03,901 --> 01:05:07,408 Chess tournament? 903 01:05:07,488 --> 01:05:11,204 Doc, you gonna need a chess tourniquet 904 01:05:11,284 --> 01:05:13,494 if you don't put that damn money back. 905 01:05:17,915 --> 01:05:18,995 (SIGHS) 906 01:05:21,335 --> 01:05:22,795 (DOOR SLAMS) 907 01:05:30,011 --> 01:05:32,141 (CELL PHONE BEEPS) 908 01:05:40,646 --> 01:05:42,146 You okay, Doc? 909 01:05:44,567 --> 01:05:47,698 Paterson, you still don't got a cell phone? 910 01:05:47,778 --> 01:05:49,617 Uh, no... no, I don't want one. 911 01:05:49,697 --> 01:05:50,868 It would be a leash. 912 01:05:50,948 --> 01:05:53,037 What about the better half? She got one? 913 01:05:53,117 --> 01:05:56,749 PATERSON: She's got one, yeah. And a laptop. And an iPad. 914 01:05:56,829 --> 01:05:58,501 She doesn't want you to get one? 915 01:05:58,581 --> 01:06:04,421 No, no, she's okay about it. 916 01:06:06,923 --> 01:06:08,883 She understands me really well. 917 01:06:11,302 --> 01:06:13,262 Lucky guy. 918 01:06:19,560 --> 01:06:21,315 MARIE: You don't listen to me at all! 919 01:06:21,395 --> 01:06:24,569 The friendship can be folded into something greater. 920 01:06:24,649 --> 01:06:26,689 I don't want to fold it into something greater! 921 01:06:30,446 --> 01:06:32,535 Hey, Doc, what d... what does Abbott and Costello 922 01:06:32,615 --> 01:06:34,655 have to do with, uh, Romeo and Juliet? 923 01:06:36,369 --> 01:06:39,500 - Wait, wait, wait, please. - Everett! 924 01:06:39,580 --> 01:06:41,540 I would rather drop dead. 925 01:06:43,626 --> 01:06:46,496 (MUSIC CONTINUES) 926 01:07:03,062 --> 01:07:04,984 Is there anything we can do? 927 01:07:05,064 --> 01:07:08,988 Nah, I always say, don't try to change things, 928 01:07:09,068 --> 01:07:11,738 or you'll make them even worse. 929 01:07:26,919 --> 01:07:29,799 (TRAIN WHISTLE) 930 01:07:54,321 --> 01:07:56,911 - Good morning! - Morning. 931 01:08:04,540 --> 01:08:06,295 You're up late, honey. 932 01:08:06,375 --> 01:08:09,006 Your silent, magic watch didn't wake you up. 933 01:08:09,086 --> 01:08:11,968 Yeah, it was a little late today. 934 01:08:12,048 --> 01:08:15,846 Well, some days, something inside just doesn't wanna get up. 935 01:08:15,926 --> 01:08:17,336 Ever feel like that? 936 01:08:19,096 --> 01:08:20,426 Today. 937 01:08:21,974 --> 01:08:24,644 LAURA: Oh, my. I have so much to do. 938 01:08:26,645 --> 01:08:28,317 I know it's silly, but I'm so excited 939 01:08:28,397 --> 01:08:30,695 about the new farmer's market. 940 01:08:30,775 --> 01:08:33,656 Because if my cupcakes are a big sensation, 941 01:08:33,736 --> 01:08:37,284 then I might be on my way to a very successful business. 942 01:08:37,364 --> 01:08:40,621 That would be amazing, honey. 943 01:08:40,701 --> 01:08:42,540 And you know what else? 944 01:08:42,620 --> 01:08:44,792 My guitar should arrive today. 945 01:08:44,872 --> 01:08:48,212 My Harlequin guitar, direct from Esteban. 946 01:08:50,127 --> 01:08:53,509 Is Esteban gonna deliver it personally? 947 01:08:53,589 --> 01:08:54,885 Who knows? 948 01:08:54,965 --> 01:08:57,045 (OVEN DINGS) 949 01:08:58,511 --> 01:09:01,641 Mmm, smells good. 950 01:09:09,814 --> 01:09:11,734 I like your technique. 951 01:09:35,965 --> 01:09:38,045 The Run. 952 01:09:41,595 --> 01:09:44,465 (INSTRUMENTAL MUSIC) 953 01:09:46,642 --> 01:09:50,024 I go through 954 01:09:50,104 --> 01:09:53,024 trillions of molecules 955 01:09:54,984 --> 01:09:57,531 that move aside 956 01:09:57,611 --> 01:10:00,531 to make way for me, 957 01:10:01,740 --> 01:10:04,580 while on both sides, 958 01:10:04,660 --> 01:10:06,000 trillions more 959 01:10:07,496 --> 01:10:09,786 stay where they are. 960 01:10:11,250 --> 01:10:13,464 The windshield wiper blade 961 01:10:13,544 --> 01:10:15,804 starts to squeak. 962 01:10:17,173 --> 01:10:19,133 The rain has stopped. 963 01:10:20,718 --> 01:10:21,888 I stop. 964 01:10:23,804 --> 01:10:25,724 (KNOCKS) 965 01:10:29,101 --> 01:10:30,815 Morning, Donny. 966 01:10:30,895 --> 01:10:31,982 You okay? 967 01:10:32,062 --> 01:10:33,732 No, not really. 968 01:10:36,066 --> 01:10:37,936 You don't even wanna know. 969 01:10:42,281 --> 01:10:44,241 (INDISTINCT CHATTER) 970 01:10:47,119 --> 01:10:49,079 (ENGINE TURNS OVER) 971 01:11:13,103 --> 01:11:15,193 (HORN BLARING) 972 01:11:19,026 --> 01:11:21,073 I go through trillions of molecules 973 01:11:21,153 --> 01:11:22,533 that move aside 974 01:11:22,613 --> 01:11:24,368 to make way for me, 975 01:11:24,448 --> 01:11:25,911 while on both sides, 976 01:11:25,991 --> 01:11:27,830 trillions more 977 01:11:27,910 --> 01:11:30,749 stay where they are. 978 01:11:30,829 --> 01:11:33,919 The windshield wiper blade starts to squeak. 979 01:11:36,043 --> 01:11:38,299 The rain has stopped. 980 01:11:38,379 --> 01:11:40,509 I stop. 981 01:11:40,589 --> 01:11:42,178 On the corner, 982 01:11:42,258 --> 01:11:44,805 a boy in a yellow raincoat 983 01:11:44,885 --> 01:11:46,965 holding his mother's hand. 984 01:11:53,394 --> 01:11:56,114 (INSTRUMENTAL MUSIC) 985 01:12:26,593 --> 01:12:29,473 (MUSIC CONTINUES) 986 01:12:51,410 --> 01:12:53,830 (INDISTINCT CHATTER) 987 01:13:00,878 --> 01:13:03,758 (INDISTINCT CHATTER) 988 01:13:09,887 --> 01:13:11,887 (HORN BLARING) 989 01:13:26,779 --> 01:13:29,109 (INDISTINCT CHATTER) 990 01:13:30,824 --> 01:13:32,994 (ENGINE SPUTTERING) 991 01:13:51,345 --> 01:13:52,933 I think it's probably best if we, uh, 992 01:13:53,013 --> 01:13:56,020 stand as far away from the bus as we can. 993 01:13:56,100 --> 01:13:58,647 It's not gonna catch on fire or anything, is it? 994 01:13:58,727 --> 01:14:00,691 It could explode into a fireball! 995 01:14:00,771 --> 01:14:02,985 Oh, no, ma'am. It's just an electrical problem. 996 01:14:03,065 --> 01:14:04,695 What's gonna happen to us now? 997 01:14:04,775 --> 01:14:06,280 Are we stranded here? 998 01:14:06,360 --> 01:14:09,616 Oh, no, no, no. Another bus will come get us shortly. 999 01:14:09,696 --> 01:14:11,656 PASSENGER 3: Dear God. 1000 01:14:18,288 --> 01:14:21,462 I think we'll just gather up over there, if you don't mind, thank you very much. 1001 01:14:21,542 --> 01:14:26,050 Okay, people. Let's join the rest of the passengers, if we could. 1002 01:14:26,130 --> 01:14:28,010 - Did we run out of gas? - No, plenty of gas. 1003 01:14:28,090 --> 01:14:30,471 It's just, uh, an electrical problem. 1004 01:14:30,551 --> 01:14:33,265 Sabotage, probably. 1005 01:14:33,345 --> 01:14:36,226 Okay, let's... let's come over here. 1006 01:14:36,306 --> 01:14:38,062 Another bus will come get us in a minute. 1007 01:14:38,142 --> 01:14:42,232 Okay everyone, I... I apologise again for this inconvenience. 1008 01:14:42,312 --> 01:14:44,151 I think it's best if we wait here for a few minutes 1009 01:14:44,231 --> 01:14:48,361 and, uh, I'll call now for a replacement bus. 1010 01:14:53,449 --> 01:14:56,246 - Don't you have a smartphone? - Uh, no, I don't. 1011 01:14:56,326 --> 01:14:57,706 I don't, not with me. 1012 01:14:57,786 --> 01:14:59,583 Would you like to use my phone, Mr Bus Driver? 1013 01:14:59,663 --> 01:15:02,127 Oh, if you don't mind. Thank you. 1014 01:15:02,207 --> 01:15:03,962 So, what's gonna happen to this bus? 1015 01:15:04,042 --> 01:15:07,132 Um, well, a... a big truck is gonna come 1016 01:15:07,212 --> 01:15:08,675 and tow it back to the depot. 1017 01:15:08,755 --> 01:15:10,719 - Awesome. - Thank you very much. 1018 01:15:10,799 --> 01:15:12,221 - I can't wait to see the truck. - Okay, I'll just be over here. 1019 01:15:12,301 --> 01:15:13,555 I apologise again. 1020 01:15:13,635 --> 01:15:15,345 (DIALLING) 1021 01:15:19,183 --> 01:15:22,103 (INDISTINCT CHATTER) 1022 01:15:28,484 --> 01:15:32,699 Hi, this is Paterson, bus 23, I have a situation. 1023 01:15:32,779 --> 01:15:34,410 ESTEBAN: Third, second and first. 1024 01:15:34,490 --> 01:15:37,746 Third, second, first. 1025 01:15:37,826 --> 01:15:40,207 Pluck all those strings together. 1026 01:15:40,287 --> 01:15:41,577 There you have your first chord. 1027 01:15:51,340 --> 01:15:53,380 (CROW CAWING) 1028 01:15:58,514 --> 01:16:01,394 (INDISTINCT CHATTER) 1029 01:16:34,758 --> 01:16:36,838 (BIRDSONG) 1030 01:16:53,193 --> 01:16:55,203 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1031 01:17:16,883 --> 01:17:18,933 (GUITAR MUSIC) 1032 01:17:32,983 --> 01:17:35,280 Surprise! 1033 01:17:35,360 --> 01:17:38,240 Just sit down, darling, for a second, and listen to this. 1034 01:17:39,531 --> 01:17:40,781 Okay. 1035 01:17:47,623 --> 01:17:50,043 (GUITAR MUSIC) 1036 01:17:52,127 --> 01:17:56,385 # I've been working on the railroad 1037 01:17:56,465 --> 01:18:00,681 # All the livelong day 1038 01:18:00,761 --> 01:18:04,560 # I've been working on the railroad 1039 01:18:04,640 --> 01:18:08,890 # Just to pass the time away # 1040 01:18:10,687 --> 01:18:14,361 Well, that's as far as I got so far. 1041 01:18:14,441 --> 01:18:15,904 But it's pretty amazing, right? 1042 01:18:15,984 --> 01:18:17,239 For someone who never played before? 1043 01:18:17,319 --> 01:18:18,865 It's very amazing. 1044 01:18:18,945 --> 01:18:20,409 You just learned all that today? 1045 01:18:20,489 --> 01:18:23,579 Yeah, from these instructional DVDs. 1046 01:18:23,659 --> 01:18:26,248 And I've been baking all day too. 1047 01:18:26,328 --> 01:18:28,041 Well, I'm very impressed. 1048 01:18:28,121 --> 01:18:29,585 Isn't she beautiful? 1049 01:18:29,665 --> 01:18:32,421 Yeah, you two were made for each other. 1050 01:18:32,501 --> 01:18:35,090 What's it called again? The... the Jester? 1051 01:18:35,170 --> 01:18:37,426 - No, the Harlequin. - Harlequin. 1052 01:18:37,506 --> 01:18:39,416 And thank you, my love. 1053 01:18:42,344 --> 01:18:45,142 You look a little drained. 1054 01:18:45,222 --> 01:18:46,560 You're home a little late. 1055 01:18:46,640 --> 01:18:48,520 Was your day okay? 1056 01:18:48,600 --> 01:18:51,106 Well, it was until the bus broke down. 1057 01:18:51,186 --> 01:18:53,483 The bus broke down? Was it dangerous? 1058 01:18:53,563 --> 01:18:56,778 No, it was just, uh, just sputtered out. 1059 01:18:56,858 --> 01:18:58,572 It was an electrical problem. 1060 01:18:58,652 --> 01:19:00,574 Electrical problem? 1061 01:19:00,654 --> 01:19:03,285 Could it have exploded into a fireball? 1062 01:19:03,365 --> 01:19:05,704 (CHUCKLES) No, no. 1063 01:19:05,784 --> 01:19:07,998 It's just an old bus. 1064 01:19:08,078 --> 01:19:09,916 Well, I think they should get their best driver, 1065 01:19:09,996 --> 01:19:12,127 who's also a great poet, a brand-new bus. 1066 01:19:12,207 --> 01:19:13,503 It's the least they could do. 1067 01:19:13,583 --> 01:19:15,297 The city of Paterson? 1068 01:19:15,377 --> 01:19:16,747 Not likely. 1069 01:19:18,338 --> 01:19:20,298 Well, honey. I'm just glad you're okay. 1070 01:19:23,468 --> 01:19:25,223 Maybe you should get a smartphone. 1071 01:19:25,303 --> 01:19:26,642 Just for emergencies. 1072 01:19:26,722 --> 01:19:28,644 You know I don't want one. 1073 01:19:28,724 --> 01:19:31,563 The world worked fine before they even existed. 1074 01:19:31,643 --> 01:19:34,903 I know, darling, but sometimes they make things easier. 1075 01:19:37,190 --> 01:19:38,862 Honey, since the kitchen's a mess 1076 01:19:38,942 --> 01:19:41,531 with all my baking going on, couldn't we order out? 1077 01:19:41,611 --> 01:19:43,784 Like, a pizza? 1078 01:19:43,864 --> 01:19:47,079 - Pizza's fine with me. - Great. 1079 01:19:47,159 --> 01:19:49,498 Then after dinner, while you and Marvin go out, 1080 01:19:49,578 --> 01:19:52,084 I could practise just a little more. 1081 01:19:52,164 --> 01:19:54,584 I wanna learn the rest of that song, at least. 1082 01:20:16,313 --> 01:20:17,523 The Harlequin. 1083 01:20:19,608 --> 01:20:21,278 (MARVIN GROANING) 1084 01:20:26,531 --> 01:20:28,911 (UPBEAT MUSIC IN DISTANCE) 1085 01:20:33,288 --> 01:20:35,669 So what'd they do? Send a mechanic, uh, on site 1086 01:20:35,749 --> 01:20:37,379 or tow the motherfucker or what? 1087 01:20:37,459 --> 01:20:39,631 Yeah, yeah. They come and tow it back to the depot, 1088 01:20:39,711 --> 01:20:42,384 and they send a replacement bus for the passengers. 1089 01:20:42,464 --> 01:20:44,261 Man, that could've been a lot worse. 1090 01:20:44,341 --> 01:20:46,805 Damn thing could've exploded into a fuckin' fireball! 1091 01:20:46,885 --> 01:20:49,295 (LAUGHING) 1092 01:20:53,975 --> 01:20:56,398 Hey, Doc, if you're not doing anything tomorrow, 1093 01:20:56,478 --> 01:20:58,567 they're having the new outdoor farmer's market again. 1094 01:20:58,647 --> 01:21:01,194 And I know for a fact there's gonna be 1095 01:21:01,274 --> 01:21:05,532 some fantastic cupcakes for sale in the bakery booth. 1096 01:21:05,612 --> 01:21:10,120 Oh, tomorrow's, uh... tomorrow's Saturday. 1097 01:21:10,200 --> 01:21:13,373 I got that big chess tournament goin' on over there in Camden. 1098 01:21:13,453 --> 01:21:15,584 Oh, right, right. 1099 01:21:15,664 --> 01:21:17,753 Okay, well, good luck. 1100 01:21:17,833 --> 01:21:19,671 Yeah, thanks. 1101 01:21:19,751 --> 01:21:21,256 Hey, fellas. 1102 01:21:21,336 --> 01:21:23,341 - Hey, Marie. - Hey, shortie. 1103 01:21:23,421 --> 01:21:25,510 How you and, uh, Romeo doin'? 1104 01:21:25,590 --> 01:21:27,596 Please, Everett! 1105 01:21:27,676 --> 01:21:29,222 And we're not doing. 1106 01:21:29,302 --> 01:21:31,183 If anything, he's acting worse. 1107 01:21:31,263 --> 01:21:33,643 But I think the key word is acting. 1108 01:21:33,723 --> 01:21:37,481 Well, how well do you really know him? 1109 01:21:37,561 --> 01:21:39,149 We've known each other since we were kids. 1110 01:21:39,229 --> 01:21:40,233 And I really do care about him. 1111 01:21:40,313 --> 01:21:41,735 It's just... 1112 01:21:41,815 --> 01:21:43,653 this whole girlfriend thing was a big mistake. 1113 01:21:43,733 --> 01:21:46,072 Obviously. 1114 01:21:46,152 --> 01:21:48,617 It's cool. He just needs to act out. 1115 01:21:48,697 --> 01:21:50,744 He's always been that way. He needed some kind of drama, 1116 01:21:50,824 --> 01:21:52,120 and then he gets over it. 1117 01:21:52,200 --> 01:21:54,122 He's not gonna do anything crazy, is he? 1118 01:21:54,202 --> 01:21:55,916 If you ask me, everything he does is crazy. 1119 01:21:55,996 --> 01:21:57,036 (DOOR OPENS) 1120 01:21:58,832 --> 01:22:01,254 Speak of the devil. 1121 01:22:01,334 --> 01:22:03,548 Baby, I need to talk to you for a minute. 1122 01:22:03,628 --> 01:22:05,425 Everett, why can't you just forget about me? 1123 01:22:05,505 --> 01:22:08,625 - Because I am in love with you. - Well, you can't have me. 1124 01:22:15,265 --> 01:22:16,675 Okay. 1125 01:22:20,478 --> 01:22:22,358 Okay. 1126 01:22:27,235 --> 01:22:30,275 Okay, then nobody move! 1127 01:22:37,829 --> 01:22:40,335 If I can't have you, then I guess nobody can. 1128 01:22:40,415 --> 01:22:41,837 Everett. 1129 01:22:41,917 --> 01:22:43,255 Stop acting crazy. 1130 01:22:43,335 --> 01:22:45,799 Crazy? You wanna see crazy? 1131 01:22:45,879 --> 01:22:48,049 I'll show y'all crazy! 1132 01:22:49,591 --> 01:22:51,471 (GRUNTING) 1133 01:22:54,012 --> 01:22:55,852 Smooth move, Paterson. 1134 01:23:00,435 --> 01:23:01,982 (CLICKS) 1135 01:23:02,062 --> 01:23:04,025 You damn chucklehead. 1136 01:23:04,105 --> 01:23:06,278 Comin' in here. Clearin' out my place. 1137 01:23:06,358 --> 01:23:09,738 I oughta kick your black ass. 1138 01:23:26,294 --> 01:23:29,384 EVERETT: Without love, 1139 01:23:29,464 --> 01:23:32,344 what reason is there for anything? 1140 01:23:44,396 --> 01:23:47,110 Thanks, Paterson. 1141 01:23:47,190 --> 01:23:49,362 That was very heroic. 1142 01:23:49,442 --> 01:23:50,947 Yeah, wow. Okay. 1143 01:23:51,027 --> 01:23:52,365 I don't know. 1144 01:23:52,445 --> 01:23:54,200 DOC: If it wasn't for you, 1145 01:23:54,280 --> 01:23:56,202 crazy motherfucker might have shot himself to death 1146 01:23:56,282 --> 01:23:58,038 with a piece of foam. 1147 01:23:58,118 --> 01:24:00,498 (LAUGHING) 1148 01:24:15,343 --> 01:24:18,263 (BIRDSONG) 1149 01:24:30,775 --> 01:24:32,355 Good morning. 1150 01:24:35,321 --> 01:24:36,743 What time is it? 1151 01:24:36,823 --> 01:24:39,283 - It's Saturday morning, baby. - Oh. 1152 01:24:41,119 --> 01:24:43,625 You were out a little late last night. 1153 01:24:43,705 --> 01:24:46,544 PATERSON: Yeah. 1154 01:24:46,624 --> 01:24:49,544 There was, umm... 1155 01:24:51,004 --> 01:24:54,260 an incident at the... at the bar. 1156 01:24:54,340 --> 01:24:58,139 Incident at the bar? What happened? 1157 01:24:58,219 --> 01:25:00,100 Well... 1158 01:25:00,180 --> 01:25:01,977 - Oh, a guy had a gun. - What? 1159 01:25:02,057 --> 01:25:03,937 Well, he had what I thought was a real gun. 1160 01:25:04,017 --> 01:25:05,480 And he threatened this girl and... 1161 01:25:05,560 --> 01:25:07,315 Oh, my God! He threatened a girl? 1162 01:25:07,395 --> 01:25:09,109 He threatened to shoot himself. 1163 01:25:09,189 --> 01:25:11,695 All because he's in love with her. 1164 01:25:11,775 --> 01:25:14,698 It's complicated. Anyway, I tried to stop him and I knocked the gun away 1165 01:25:14,778 --> 01:25:17,158 and turns out it was a toy gun 1166 01:25:17,238 --> 01:25:18,778 that shoots little foam pellets. 1167 01:25:21,117 --> 01:25:23,039 Sure looked real, though. 1168 01:25:23,119 --> 01:25:25,125 Oh, honey. 1169 01:25:25,205 --> 01:25:28,420 Oh, that's so frightening. 1170 01:25:28,500 --> 01:25:31,000 You acted so heroically. 1171 01:25:34,923 --> 01:25:37,387 I told you that place could be dangerous. 1172 01:25:37,467 --> 01:25:40,223 I mean, anyone could just walk in there any time 1173 01:25:40,303 --> 01:25:42,058 with a shotgun or something. 1174 01:25:42,138 --> 01:25:43,351 Now you see what I mean? 1175 01:25:43,431 --> 01:25:45,228 - Yeah. - Yeah. 1176 01:25:45,308 --> 01:25:47,728 But it was only... it was only a toy gun. 1177 01:25:49,395 --> 01:25:51,151 Why are you up already? 1178 01:25:51,231 --> 01:25:52,986 It's Saturday. 1179 01:25:53,066 --> 01:25:55,905 I have to get my cupcakes to the farmer's market. 1180 01:25:55,985 --> 01:25:58,105 - Remember? - I do now. 1181 01:26:01,950 --> 01:26:03,830 I smell cupcakes. 1182 01:26:08,706 --> 01:26:10,286 (MOANING) 1183 01:26:11,960 --> 01:26:14,460 Mmm, still smell a hint of beer. 1184 01:26:18,550 --> 01:26:20,140 (SIGHS) 1185 01:26:31,479 --> 01:26:32,859 Wow! 1186 01:26:32,939 --> 01:26:35,153 This looks fantastic, baby. 1187 01:26:35,233 --> 01:26:37,743 - Thank you. - Thank you. 1188 01:26:42,824 --> 01:26:45,163 LAURA: Who's sitting in Daddy's chair? 1189 01:26:45,243 --> 01:26:47,003 Who's sitting in Daddy's chair, huh? 1190 01:26:50,498 --> 01:26:52,212 William Carlos Williams? 1191 01:26:52,292 --> 01:26:55,002 Oh, no, uh, Carlo William Carlos. 1192 01:26:58,256 --> 01:27:00,553 LAURA: Will you read me that one I love so much? 1193 01:27:00,633 --> 01:27:01,971 PATERSON: "This Is Just To Say"? 1194 01:27:02,051 --> 01:27:03,801 Comin' up. 1195 01:27:10,560 --> 01:27:12,100 "This is just to say 1196 01:27:14,480 --> 01:27:18,071 "I have eaten the plums that were in the icebox 1197 01:27:18,151 --> 01:27:21,741 "and which you were probably saving for breakfast. 1198 01:27:21,821 --> 01:27:23,952 "Forgive me. 1199 01:27:24,032 --> 01:27:26,746 "They were delicious, 1200 01:27:26,826 --> 01:27:30,750 "so sweet and so cold." 1201 01:27:30,830 --> 01:27:34,129 - Oh, I love that poem. - Yeah, that's a good one. 1202 01:27:34,209 --> 01:27:36,297 And some of yours are just as good. 1203 01:27:36,377 --> 01:27:37,547 Well... 1204 01:27:40,840 --> 01:27:42,887 Now, remember your promise. 1205 01:27:42,967 --> 01:27:44,514 I promised. 1206 01:27:44,594 --> 01:27:46,057 I better get going. 1207 01:27:46,137 --> 01:27:48,768 Could you put the rest in the boxes? 1208 01:27:48,848 --> 01:27:50,138 Sure. 1209 01:28:11,913 --> 01:28:13,293 Okay. 1210 01:28:13,373 --> 01:28:14,836 This is the last of 'em. 1211 01:28:14,916 --> 01:28:16,171 - Oh, thank you. Thank you. - Oh, wow. 1212 01:28:16,251 --> 01:28:18,464 All together like this, they look great. 1213 01:28:18,544 --> 01:28:21,551 - I'm so excited. - Good. 1214 01:28:21,631 --> 01:28:23,636 Okay, they should be good, if you just drive slowly. 1215 01:28:23,716 --> 01:28:25,296 Yeah, yeah. I... I will. 1216 01:28:27,553 --> 01:28:28,853 (MARVIN BARKING) 1217 01:28:31,182 --> 01:28:32,187 You're not taking him with you? 1218 01:28:32,267 --> 01:28:35,148 Oh, honey, I can't. 1219 01:28:35,228 --> 01:28:37,608 Maybe you could take him for a walk later, huh? 1220 01:28:39,315 --> 01:28:41,154 Love you. 1221 01:28:41,234 --> 01:28:42,244 Yeah, love you. 1222 01:28:49,158 --> 01:28:51,618 (MARVIN GROWLING) 1223 01:29:02,297 --> 01:29:03,717 All right. Come on, Marvin. 1224 01:29:10,930 --> 01:29:13,640 (CHURCH BELL TOLLING) 1225 01:29:23,985 --> 01:29:26,065 Come on, Marvin. Can't we stop here for a second? 1226 01:29:29,324 --> 01:29:31,784 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1227 01:29:38,541 --> 01:29:40,546 Pumpkin 1228 01:29:40,626 --> 01:29:43,424 My little pumpkin, 1229 01:29:43,504 --> 01:29:48,894 I like to think about other girls sometimes, 1230 01:29:50,011 --> 01:29:51,808 but 1231 01:29:51,888 --> 01:29:54,227 the truth is 1232 01:29:54,307 --> 01:29:58,267 if you ever left me, 1233 01:30:01,773 --> 01:30:05,943 I'd tear my heart out 1234 01:30:08,988 --> 01:30:12,028 and never put it back. 1235 01:30:14,327 --> 01:30:18,657 There'll never be anyone like you. 1236 01:30:20,333 --> 01:30:23,214 How embarrassing. 1237 01:30:23,294 --> 01:30:25,964 (DOOR OPENS) 1238 01:30:32,011 --> 01:30:34,221 - Honey? - Down here. 1239 01:30:39,352 --> 01:30:42,402 - How'd it go? - Oh, honey, I'm so happy! 1240 01:30:44,232 --> 01:30:48,489 You won't believe this, but I made $286. 1241 01:30:48,569 --> 01:30:49,949 Wow. 1242 01:30:50,029 --> 01:30:51,617 My cupcakes were a huge hit. 1243 01:30:51,697 --> 01:30:53,036 Everyone's talking about them. 1244 01:30:53,116 --> 01:30:54,746 That's fantastic. 1245 01:30:54,826 --> 01:30:55,997 (MARVIN BARKS) 1246 01:30:56,077 --> 01:30:57,747 Marvin! 1247 01:31:15,096 --> 01:31:18,102 $286 cash money, baby. 1248 01:31:18,182 --> 01:31:19,896 Wow! 1249 01:31:19,976 --> 01:31:22,565 I know it's no big deal. It's just silly cupcakes. 1250 01:31:22,645 --> 01:31:24,275 But I'm quite proud of myself. 1251 01:31:24,355 --> 01:31:26,152 Oh, yeah, you should be. 1252 01:31:26,232 --> 01:31:27,737 Can we celebrate? 1253 01:31:27,817 --> 01:31:30,156 Uh, yeah, sure. What should we do? 1254 01:31:30,236 --> 01:31:32,909 - First of all, I'm gonna treat. - Okay. 1255 01:31:32,989 --> 01:31:35,578 I'd like to go to dinner and then go to the movies. 1256 01:31:35,658 --> 01:31:39,123 We haven't gone to the movies in so long. 1257 01:31:39,203 --> 01:31:41,751 Uh, yeah, no... no we haven't. What should we see? 1258 01:31:41,831 --> 01:31:43,461 You know that one theatre at the mall 1259 01:31:43,541 --> 01:31:46,381 now shows old scary movies on Saturday nights? 1260 01:31:46,461 --> 01:31:48,049 PATERSON: We could see an old scary movie. 1261 01:31:48,129 --> 01:31:49,884 I'm gonna get changed and get ready. 1262 01:31:49,964 --> 01:31:51,094 I'm very proud of you. 1263 01:31:53,551 --> 01:31:55,890 And you, my little man. 1264 01:31:55,970 --> 01:31:59,390 You're gonna have to stay here and guard the palace. 1265 01:32:05,897 --> 01:32:06,977 Honey, should I change my shirt? 1266 01:32:09,358 --> 01:32:11,188 LAURA: That'd be nice. 1267 01:32:19,869 --> 01:32:22,542 This is so much fun. 1268 01:32:22,622 --> 01:32:25,582 It's like, you're living in the 20th century. 1269 01:32:33,299 --> 01:32:35,263 This is Mr Parker, Lota. 1270 01:32:35,343 --> 01:32:38,224 How do you do? Don't be afraid. 1271 01:32:38,304 --> 01:32:40,101 How do you do? 1272 01:32:40,181 --> 01:32:43,104 Mr Parker has come to us from over the sea. 1273 01:32:43,184 --> 01:32:45,481 She's a pure Polynesian. 1274 01:32:45,561 --> 01:32:48,568 The only woman on the entire island. 1275 01:32:48,648 --> 01:32:51,529 Well, uh, I'll leave you two young people together. 1276 01:32:51,609 --> 01:32:53,489 DR MOREAU: I've got work to do. 1277 01:32:57,740 --> 01:32:59,120 PARKER: Won't you sit down? 1278 01:33:00,993 --> 01:33:03,249 You come from the sea? 1279 01:33:03,329 --> 01:33:07,079 Well, around it. Three days on an upturned lifeboat. 1280 01:33:09,085 --> 01:33:12,335 - You go away? - Tomorrow morning. 1281 01:33:14,674 --> 01:33:17,014 PANTHER WOMAN: I wish you would not go away. 1282 01:33:19,720 --> 01:33:23,720 PARKER: Oh, that's very nice of you, but I must. 1283 01:33:25,768 --> 01:33:28,316 PANTHER WOMAN: You'll come back? Again? 1284 01:33:28,396 --> 01:33:30,896 PARKER: Well, I don't know. 1285 01:33:33,484 --> 01:33:36,365 How does it happen that you're the only woman on this island? 1286 01:33:36,445 --> 01:33:39,065 Did, uh, Dr Moreau bring you here? 1287 01:33:40,950 --> 01:33:44,250 Pardon me if I seem to be too inquisitive. 1288 01:33:46,455 --> 01:33:48,211 MOREAU: Quickly, please! 1289 01:33:48,291 --> 01:33:49,670 (GRUNTING ON SCREEN) 1290 01:33:49,750 --> 01:33:51,460 Get out! 1291 01:33:57,258 --> 01:33:59,639 They're vivisecting a human being. 1292 01:33:59,719 --> 01:34:03,017 They're cutting a living man to pieces. 1293 01:34:03,097 --> 01:34:04,717 Now I know about his natives. 1294 01:34:06,392 --> 01:34:08,731 They're his victims. 1295 01:34:08,811 --> 01:34:11,526 I did love it that it was in black and white. 1296 01:34:11,606 --> 01:34:14,111 Yeah, yeah, I haven't... 1297 01:34:14,191 --> 01:34:16,321 I haven't seen a black-and-white movie in a long time. 1298 01:34:18,404 --> 01:34:20,701 My favourite part was when the lead guy 1299 01:34:20,781 --> 01:34:22,620 kissed the wild panther girl. 1300 01:34:22,700 --> 01:34:24,121 (LAUGHING) 1301 01:34:24,201 --> 01:34:26,624 You look... you look like her. 1302 01:34:26,704 --> 01:34:28,214 You do. You guys could be twins. 1303 01:34:34,503 --> 01:34:36,634 Well, thank you for treating me to dinner and a movie. 1304 01:34:36,714 --> 01:34:40,054 I'm happy I could. 1305 01:34:40,134 --> 01:34:42,974 - We should do it every weekend. - Yeah. 1306 01:34:43,054 --> 01:34:46,477 Now that you're the cupcake queen of Paterson. 1307 01:34:46,557 --> 01:34:48,807 Cupcake queen of Paterson. 1308 01:34:49,560 --> 01:34:51,107 I love it. 1309 01:34:51,187 --> 01:34:52,267 Thank you. 1310 01:35:04,408 --> 01:35:06,158 What is this? 1311 01:35:07,453 --> 01:35:08,953 Marvin? 1312 01:35:11,749 --> 01:35:15,089 Marvin, did you do this? 1313 01:35:26,472 --> 01:35:28,269 Oh, my God! 1314 01:35:28,349 --> 01:35:30,229 It's... 1315 01:35:30,309 --> 01:35:31,689 It's your notebook. 1316 01:35:34,689 --> 01:35:36,019 It's what? 1317 01:35:37,441 --> 01:35:39,321 Your poems. 1318 01:35:42,988 --> 01:35:44,818 Honey, I'm so sorry. 1319 01:35:51,539 --> 01:35:54,420 I don't know what to even say. 1320 01:35:54,500 --> 01:35:59,340 You... you usually keep your notebook down at the basement. 1321 01:36:02,049 --> 01:36:06,469 I guess I left it up here on the sofa. 1322 01:36:09,932 --> 01:36:11,812 That stupid dog. 1323 01:36:13,811 --> 01:36:15,981 He's gotta be put out in the garage. 1324 01:37:18,667 --> 01:37:21,298 Honey, it's so early. 1325 01:37:21,378 --> 01:37:22,958 It's Sunday. 1326 01:37:24,715 --> 01:37:26,505 Please, come back to sleep. 1327 01:37:29,845 --> 01:37:31,559 Please, baby. 1328 01:37:31,639 --> 01:37:33,686 I will, I will, baby. 1329 01:37:33,766 --> 01:37:35,726 Ye... Go back to sleep. 1330 01:38:50,593 --> 01:38:52,303 (BIRDSONG) 1331 01:38:55,264 --> 01:38:56,854 (MARVIN HUFFS) 1332 01:38:59,768 --> 01:39:01,938 I don't like you, Marvin. 1333 01:39:13,449 --> 01:39:15,204 Marvin, didn't I put you in the garage? 1334 01:39:15,284 --> 01:39:18,457 No, it's okay, I let him back in when I went outside. 1335 01:39:18,537 --> 01:39:20,960 No, he's going back out there! 1336 01:39:21,040 --> 01:39:22,580 Come on, Marvin! 1337 01:39:24,293 --> 01:39:26,841 No! You're staying out there! 1338 01:39:26,921 --> 01:39:28,341 (DOOR CLOSES) 1339 01:39:42,227 --> 01:39:45,397 I wish you would have read me some of your most recent poems. 1340 01:39:46,982 --> 01:39:49,488 Maybe I could've remembered them. 1341 01:39:49,568 --> 01:39:50,688 It's okay. 1342 01:39:52,529 --> 01:39:53,859 They were just words... 1343 01:39:56,659 --> 01:39:57,949 written on water. 1344 01:39:59,662 --> 01:40:01,662 Baby, I'm so sorry. 1345 01:40:04,625 --> 01:40:07,381 I saved all the pieces. 1346 01:40:07,461 --> 01:40:11,260 Maybe, somehow, they could be puzzled back together, 1347 01:40:11,340 --> 01:40:13,804 with a computer programme, or something. 1348 01:40:13,884 --> 01:40:15,434 (PATERSON CHUCKLES) 1349 01:40:20,724 --> 01:40:22,814 Is there anything I can do to cheer you up? 1350 01:40:25,270 --> 01:40:28,235 Should I play you the song I've been learning on my guitar? 1351 01:40:28,315 --> 01:40:30,946 Oh, no, that's okay. 1352 01:40:31,026 --> 01:40:35,075 Th... I appreciate the offer, just, maybe, not right now. 1353 01:40:35,155 --> 01:40:36,155 Okay? 1354 01:40:40,411 --> 01:40:43,042 Maybe you just wanna be left alone? 1355 01:40:43,122 --> 01:40:44,627 Should I go out for a while? 1356 01:40:44,707 --> 01:40:47,077 Oh, n-n-no, no. No, it's okay. 1357 01:40:55,676 --> 01:40:58,432 Maybe I'll go out. 1358 01:40:58,512 --> 01:40:59,892 Take a little walk. 1359 01:41:55,194 --> 01:41:57,658 Paterson. It's you. 1360 01:41:57,738 --> 01:41:59,658 Hello, Everett. 1361 01:42:02,743 --> 01:42:06,500 I'm sorry about the other night. 1362 01:42:06,580 --> 01:42:08,460 I kinda lost myself. 1363 01:42:09,833 --> 01:42:11,213 Yeah. 1364 01:42:13,504 --> 01:42:15,464 It's okay. Are you doing better now? 1365 01:42:18,675 --> 01:42:20,965 Yeah, I guess so. 1366 01:42:23,430 --> 01:42:24,770 (CROW CAWING) 1367 01:42:27,768 --> 01:42:30,024 You okay? 1368 01:42:30,104 --> 01:42:32,026 You look a little low yourself. 1369 01:42:32,106 --> 01:42:33,726 Yeah, yeah. 1370 01:42:37,111 --> 01:42:38,949 I'm okay. 1371 01:42:39,029 --> 01:42:41,368 Well, it's like they always say. 1372 01:42:41,448 --> 01:42:45,247 "The sun still rises every mornin' and sets every evenin'." 1373 01:42:45,327 --> 01:42:48,157 - Always another day, right? - Yeah. 1374 01:42:51,333 --> 01:42:53,338 So far. 1375 01:42:53,418 --> 01:42:54,998 So far, yeah. 1376 01:42:58,966 --> 01:43:03,682 So, I guess I'll see you around, then. 1377 01:43:03,762 --> 01:43:05,762 - Yeah, yeah, take care. - Yeah, you too. 1378 01:43:21,572 --> 01:43:23,572 (BIRDSONG) 1379 01:43:49,016 --> 01:43:50,726 (CROW CAWING) 1380 01:44:10,954 --> 01:44:12,501 Excuse me, please. 1381 01:44:12,581 --> 01:44:14,962 Allow to sit? 1382 01:44:15,042 --> 01:44:16,547 Uh, yeah. 1383 01:44:16,627 --> 01:44:18,167 - Yeah, sure. - Thank you. 1384 01:44:45,614 --> 01:44:46,824 (BIRDSONG) 1385 01:44:56,291 --> 01:44:57,921 (BIRDSONG) 1386 01:45:01,922 --> 01:45:03,552 Excuse me. 1387 01:45:03,632 --> 01:45:06,138 Maybe not acceptable behaviour, 1388 01:45:06,218 --> 01:45:10,968 but may I ask if you from here, in Paterson, New Jersey? 1389 01:45:12,015 --> 01:45:13,395 Am I? 1390 01:45:13,475 --> 01:45:16,148 Uh, yeah. 1391 01:45:16,228 --> 01:45:17,768 Yes I am. I was born here. 1392 01:45:19,022 --> 01:45:20,652 Excuse me again. 1393 01:45:20,732 --> 01:45:25,073 But, are you knowing the great poet, William Carlos Williams? 1394 01:45:25,153 --> 01:45:27,033 Here in Paterson, New Jersey? 1395 01:45:30,033 --> 01:45:33,415 Well, I'm aware of his poems. 1396 01:45:33,495 --> 01:45:35,405 Excellent. 1397 01:45:41,044 --> 01:45:46,384 May I ask if you too are a poet of Paterson, New Jersey? 1398 01:45:48,468 --> 01:45:51,848 Uh, no. 1399 01:45:52,472 --> 01:45:53,894 No. 1400 01:45:53,974 --> 01:45:55,274 I see. 1401 01:46:01,732 --> 01:46:03,282 I'm a bus driver, myself. 1402 01:46:04,735 --> 01:46:06,657 Just a bus driver. 1403 01:46:06,737 --> 01:46:08,697 A bus driver in Paterson. 1404 01:46:09,656 --> 01:46:11,236 Ah. 1405 01:46:13,952 --> 01:46:15,832 This very poetic. 1406 01:46:15,912 --> 01:46:17,417 Well, I'm not so sure 'bout that. 1407 01:46:17,497 --> 01:46:21,880 Yes. This could be poem by William Carlos Williams. 1408 01:46:21,960 --> 01:46:23,250 (CHUCKLES) 1409 01:46:25,922 --> 01:46:30,264 Did you know interesting French artist Jean Dubuffet 1410 01:46:30,344 --> 01:46:36,645 was meteorologist on top of Eiffel Tower, Paris, in 1922? 1411 01:46:36,725 --> 01:46:39,273 - Very poetic. - Yeah. 1412 01:46:39,353 --> 01:46:42,192 Yeah, Jean Dubuffet. 1413 01:46:42,272 --> 01:46:44,692 Yeah, he was, uh, he was a meteorologist. 1414 01:46:46,526 --> 01:46:51,034 This I learn from poem by your interesting poet, 1415 01:46:51,114 --> 01:46:53,287 Frank O'Hara of New York City. 1416 01:46:53,367 --> 01:46:56,290 Yeah, I read that, too. 1417 01:46:56,370 --> 01:46:57,620 I like Frank O'Hara. 1418 01:46:58,872 --> 01:47:03,630 The... the New York School. 1419 01:47:03,710 --> 01:47:04,920 Ah ha. 1420 01:47:14,513 --> 01:47:16,433 I guess you really like poetry, then? 1421 01:47:17,724 --> 01:47:19,144 I breathe poetry. 1422 01:47:23,855 --> 01:47:25,645 So, you write poetry? 1423 01:47:26,358 --> 01:47:27,478 Yes. 1424 01:47:31,363 --> 01:47:33,368 My notebooks. 1425 01:47:33,448 --> 01:47:34,658 Ah, yeah. 1426 01:47:36,743 --> 01:47:38,503 My poetry only in Japanese. 1427 01:47:39,371 --> 01:47:40,871 No translation. 1428 01:47:42,833 --> 01:47:45,255 Poetry in translation is like 1429 01:47:45,335 --> 01:47:48,008 taking a shower with a raincoat on. 1430 01:47:48,088 --> 01:47:49,918 (CHUCKLES) 1431 01:47:51,174 --> 01:47:52,684 I see what you mean. 1432 01:47:56,596 --> 01:47:59,102 I hope this isn't, um, inappropriate behaviour, 1433 01:47:59,182 --> 01:48:02,689 but may I ask what you're doing here in Paterson? 1434 01:48:02,769 --> 01:48:06,026 I come here to see city of your interesting poet, 1435 01:48:06,106 --> 01:48:07,819 William Carlos Williams, 1436 01:48:07,899 --> 01:48:11,740 who lived and make his poems here in Paterson, New Jersey. 1437 01:48:11,820 --> 01:48:14,076 - As you know. - Yeah, yeah. He lived here. 1438 01:48:14,156 --> 01:48:15,660 He was a doctor. 1439 01:48:15,740 --> 01:48:17,496 Ah ha. 1440 01:48:17,576 --> 01:48:19,081 (CHUCKLES) 1441 01:48:19,161 --> 01:48:20,411 "Ah ha," what? 1442 01:48:21,955 --> 01:48:26,125 Also Allen Ginsberg is growing up here. 1443 01:48:27,377 --> 01:48:28,997 Also Paterson, New Jersey. 1444 01:48:30,380 --> 01:48:31,880 Yeah, that's true. 1445 01:48:36,887 --> 01:48:38,807 (BIRDS COOING) 1446 01:48:50,108 --> 01:48:51,738 I leave here tomorrow. 1447 01:48:51,818 --> 01:48:53,323 Nice to meet you. 1448 01:48:53,403 --> 01:48:58,161 Oh, nice to meet you. Are you... you're going back to Tokyo? 1449 01:48:58,241 --> 01:48:59,454 No, Osaka. 1450 01:48:59,534 --> 01:49:02,749 Oh, Osaka. What I meant. Have a good trip. 1451 01:49:02,829 --> 01:49:03,829 Thank you. 1452 01:49:05,290 --> 01:49:07,130 - I'm sorry. - Oh. 1453 01:49:20,430 --> 01:49:21,852 A gift. 1454 01:49:21,932 --> 01:49:23,478 A gift? 1455 01:49:23,558 --> 01:49:25,772 Yes. 1456 01:49:25,852 --> 01:49:29,862 Sometime empty page present most possibilities. 1457 01:49:37,280 --> 01:49:39,160 Thank you. That's very kind of you. 1458 01:49:50,460 --> 01:49:52,170 Excuse me! 1459 01:49:53,338 --> 01:49:55,218 Ah ha! 1460 01:50:06,977 --> 01:50:08,937 Ah ha. 1461 01:50:17,362 --> 01:50:19,202 (PEN CLICKS) 1462 01:50:27,247 --> 01:50:30,167 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1463 01:50:51,062 --> 01:50:52,982 The Line 1464 01:50:54,649 --> 01:50:57,109 There's an old song 1465 01:50:58,445 --> 01:51:03,203 my grandfather used to sing 1466 01:51:03,283 --> 01:51:05,453 that has the question, 1467 01:51:07,162 --> 01:51:11,962 "Or would you rather be a fish?" 1468 01:51:12,042 --> 01:51:15,298 In the same song 1469 01:51:15,378 --> 01:51:17,884 is the same question 1470 01:51:17,964 --> 01:51:22,094 but with a mule and a pig, 1471 01:51:24,304 --> 01:51:28,687 but the one I hear sometimes 1472 01:51:28,767 --> 01:51:31,189 in my head 1473 01:51:31,269 --> 01:51:34,985 is the fish one. 1474 01:51:35,065 --> 01:51:38,565 Just that one line. 1475 01:51:40,862 --> 01:51:43,742 Would you rather be a fish? 1476 01:51:45,367 --> 01:51:50,457 As if the rest of the song 1477 01:51:51,706 --> 01:51:54,626 didn't have to be there. 1478 01:52:02,550 --> 01:52:05,430 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1479 01:52:52,100 --> 01:52:54,140 (DOOR CLOSES) 1480 01:53:01,568 --> 01:53:04,448 (INSTRUMENTAL MUSIC)