1 00:01:25,085 --> 00:01:26,143 Hello? 2 00:01:26,219 --> 00:01:27,777 You still asleep? No, I'm not... 3 00:01:27,854 --> 00:01:29,378 Get up. I'm outside. 4 00:01:29,522 --> 00:01:31,080 Why? What time is it? 5 00:01:31,157 --> 00:01:33,523 It's time to go. Come on, hurry up. You're late. 6 00:01:50,110 --> 00:01:51,839 Hey. Hi! 7 00:01:53,480 --> 00:01:55,414 Sorry I'm late. It's okay. 8 00:01:55,482 --> 00:01:57,416 Good morning. Morning. 9 00:01:57,984 --> 00:01:59,508 Nice pj's. 10 00:02:12,699 --> 00:02:13,688 Let's go. 11 00:02:13,766 --> 00:02:14,755 We're going. 12 00:02:45,965 --> 00:02:47,626 I know that look. 13 00:02:49,335 --> 00:02:51,030 You got to pee. 14 00:02:51,104 --> 00:02:52,196 No, I don't. 15 00:02:54,974 --> 00:02:56,566 Yeah, okay. Yeah, I do. 16 00:02:56,976 --> 00:02:58,068 Babe, we just left. 17 00:02:58,144 --> 00:02:59,168 I know. I'm sorry. 18 00:02:59,245 --> 00:03:00,576 We haven't even been six blocks. 19 00:03:00,647 --> 00:03:02,444 Well, I got to go. 20 00:03:03,550 --> 00:03:04,642 Okay. I'll be fast. 21 00:03:04,717 --> 00:03:06,048 Okay. Okay. 22 00:03:25,872 --> 00:03:26,998 Can we go? Yes. 23 00:03:27,073 --> 00:03:28,802 You sure? Positive? 24 00:03:28,942 --> 00:03:30,671 Yeah. Come on. 25 00:03:51,864 --> 00:03:52,853 Gross. 26 00:03:59,405 --> 00:04:01,373 Here. Hand me that water. 27 00:04:04,043 --> 00:04:05,510 Grab the wheel. Whoa, whoa. 28 00:04:05,578 --> 00:04:06,567 Come on. 29 00:04:18,992 --> 00:04:21,825 Yeah. That's impressive. 30 00:04:21,894 --> 00:04:23,054 Thank you. 31 00:05:17,050 --> 00:05:19,644 I'm excited for the girls to meet you. 32 00:05:20,586 --> 00:05:22,645 I can't wait to meet them. 33 00:05:26,559 --> 00:05:29,027 Are your friends gonna like me? 34 00:05:30,029 --> 00:05:32,054 They're gonna love you. 35 00:05:35,301 --> 00:05:36,598 Look out! 36 00:05:45,545 --> 00:05:46,705 Oh, my God. Oh, shit. 37 00:05:46,779 --> 00:05:47,837 Did you hit him? 38 00:05:47,914 --> 00:05:49,006 What the fuck was that guy doing in the road? 39 00:05:49,082 --> 00:05:50,276 Did you hit him? 40 00:05:50,350 --> 00:05:52,750 No. I don't know. I don't know. Shit. 41 00:05:56,756 --> 00:05:57,780 You okay? 42 00:05:57,857 --> 00:06:00,121 Yeah. We almost killed him. 43 00:06:01,160 --> 00:06:02,388 I'm gonna go see if he's okay. 44 00:06:02,462 --> 00:06:04,896 What? Why? 45 00:06:04,964 --> 00:06:06,329 Grace, we're in the middle of nowhere. 46 00:06:06,399 --> 00:06:07,388 We can't just leave that guy out here. 47 00:06:07,467 --> 00:06:08,456 We gotta see if he's okay. 48 00:06:08,534 --> 00:06:10,092 That guy is just standing there, Jim. 49 00:06:10,236 --> 00:06:11,794 He's not even moving. 50 00:06:13,039 --> 00:06:14,904 What kind of freak just stands in the middle of the road 51 00:06:14,974 --> 00:06:16,942 and doesn't even flinch? 52 00:06:18,878 --> 00:06:20,072 Oh, man. He's coming over here. 53 00:06:20,146 --> 00:06:21,272 I'm gonna go talk to him. 54 00:06:21,347 --> 00:06:24,373 No, please. Let's just call somebody for help, okay? Let's go. 55 00:06:24,450 --> 00:06:27,146 I don't want to pick up a stranger out here. 56 00:06:28,054 --> 00:06:30,181 All right. All right. 57 00:06:34,293 --> 00:06:35,282 What's wrong? 58 00:06:35,361 --> 00:06:36,794 Engine's flooded. 59 00:06:41,501 --> 00:06:43,435 Come on. He's coming up here. 60 00:06:47,006 --> 00:06:48,564 Come on... 61 00:06:50,476 --> 00:06:51,465 Fuck. 62 00:06:53,913 --> 00:06:56,404 Come on, start! Come on! 63 00:07:31,784 --> 00:07:32,876 No signal. 64 00:07:37,924 --> 00:07:39,448 This isn't right. 65 00:07:40,893 --> 00:07:43,191 I'm sure someone else will come along. 66 00:07:44,063 --> 00:07:47,191 Yeah. I hope so. 67 00:07:59,011 --> 00:08:01,946 You know, I never did a full 360 before. 68 00:08:04,016 --> 00:08:05,074 First one. 69 00:08:06,586 --> 00:08:08,952 Just keep your eyes on the road. 70 00:08:10,256 --> 00:08:11,484 I will. 71 00:08:25,872 --> 00:08:28,841 Man, raining out there pretty hard, huh? 72 00:08:28,908 --> 00:08:29,932 Yeah. 73 00:08:32,311 --> 00:08:34,575 Hey, Doritos or Cheetos? 74 00:08:35,348 --> 00:08:36,337 Cheetos. 75 00:08:37,450 --> 00:08:39,645 Ding Dongs or Twinkies? 76 00:08:40,753 --> 00:08:42,084 Ding Dongs. 77 00:08:45,758 --> 00:08:48,659 Damn. Lady knows her processed foods, huh? 78 00:08:48,728 --> 00:08:49,888 Yeah. 79 00:08:50,930 --> 00:08:52,090 Pump number seven. 80 00:08:52,164 --> 00:08:54,496 Hey, there's a guy broke down a few miles back. 81 00:08:54,567 --> 00:08:56,592 Can you send someone with a tow, or... 82 00:09:00,006 --> 00:09:01,735 Yeah, that's a no-can-do. 83 00:09:02,375 --> 00:09:04,240 That's Buford's truck out there. 84 00:09:04,310 --> 00:09:07,108 Probably be back around 7:00. 85 00:09:10,316 --> 00:09:11,305 All right. 86 00:09:12,718 --> 00:09:13,810 I'm gonna go to the bathroom. 87 00:09:13,886 --> 00:09:14,910 Good. Oh. 88 00:09:14,987 --> 00:09:17,820 You need a key, ma'am. And there you go. 89 00:09:19,559 --> 00:09:21,584 I'm just joking with you. 90 00:09:22,094 --> 00:09:23,322 Thanks. 91 00:09:28,668 --> 00:09:30,295 That's a car, ain't it? 92 00:09:30,937 --> 00:09:32,063 What? 93 00:09:32,204 --> 00:09:33,330 442. 94 00:09:34,607 --> 00:09:36,802 That's a bad-ass fuckin' ride, man. 95 00:09:37,977 --> 00:09:39,968 Regular little pussy wagon, huh? 96 00:09:41,814 --> 00:09:42,803 Right. 97 00:09:43,983 --> 00:09:45,712 What do you drive? 98 00:09:46,419 --> 00:09:49,115 Been fixing up this Camaro in my back yard. 99 00:09:49,188 --> 00:09:51,053 Guys want to take a little break from the drive, 100 00:09:51,123 --> 00:09:52,351 you can come on over. 101 00:09:52,425 --> 00:09:54,655 That's all right. We got to get on the road, man. 102 00:09:54,727 --> 00:09:56,251 I got a couple of donkeys in the back yard. 103 00:09:56,329 --> 00:09:58,524 Me and my cousin raise those things. 104 00:09:58,598 --> 00:09:59,565 I got kicked in the eye. 105 00:09:59,632 --> 00:10:00,656 That's why I got a lazy eye and shit. 106 00:10:00,733 --> 00:10:01,825 I tried to milk that son of a bitch. 107 00:10:01,901 --> 00:10:03,027 You can't milk a fucking donkey, though. 108 00:10:03,102 --> 00:10:04,194 You know what I'm saying? 109 00:10:04,270 --> 00:10:05,259 Yeah. 110 00:10:05,338 --> 00:10:06,532 All right. Anyway. 111 00:11:26,018 --> 00:11:27,212 I'm okay. 112 00:11:32,825 --> 00:11:34,656 There you go. Thanks. 113 00:11:37,697 --> 00:11:39,289 Hi. Hey. 114 00:11:40,499 --> 00:11:41,989 You have a motel nearby? 115 00:11:42,234 --> 00:11:45,362 There's one in Tatum, about 15 miles north of here. 116 00:11:46,539 --> 00:11:50,566 Hey, I bet you he's that guy who was having car troubles. 117 00:11:52,812 --> 00:11:57,112 Yeah. Hey, sorry for taking off back there. 118 00:11:58,317 --> 00:11:59,511 That was you? 119 00:11:59,585 --> 00:12:01,075 Yeah. 120 00:12:01,220 --> 00:12:02,710 Don't worry about it. 121 00:12:02,788 --> 00:12:04,779 I wouldn't have picked me up, either. 122 00:12:07,126 --> 00:12:08,718 You still headed north? 123 00:12:10,196 --> 00:12:11,322 Yeah. 124 00:12:12,798 --> 00:12:15,767 Would you mind giving me a ride to the motel? 125 00:12:17,436 --> 00:12:18,801 Yeah, okay. 126 00:12:18,871 --> 00:12:20,270 Yeah? Yeah. 127 00:12:22,842 --> 00:12:23,934 What's going on? 128 00:12:24,009 --> 00:12:25,636 This is the guy we almost hit. 129 00:12:25,711 --> 00:12:27,008 He can't get a tow until morning, 130 00:12:27,079 --> 00:12:30,242 so I told him we could give him a ride to the motel. 131 00:12:30,649 --> 00:12:31,707 Hi. 132 00:12:32,852 --> 00:12:34,149 I'm John Ryder. 133 00:12:35,020 --> 00:12:36,510 Grace. 134 00:12:36,589 --> 00:12:38,489 Nice to meet you, Grace. 135 00:12:51,570 --> 00:12:53,538 So, where you from, man? 136 00:12:54,874 --> 00:12:56,136 All over. 137 00:12:57,843 --> 00:12:59,367 What do you do? 138 00:13:00,780 --> 00:13:02,805 I'm between jobs. You know? 139 00:13:05,818 --> 00:13:08,480 Yeah. My dad changed jobs a lot when I was a kid. 140 00:13:08,554 --> 00:13:09,612 Yeah? 141 00:13:09,688 --> 00:13:11,349 Yeah, he's a salesman. 142 00:13:11,423 --> 00:13:12,447 It's Ford trucks now, 143 00:13:12,525 --> 00:13:15,926 but he's sold everything from Buicks to farm equipment. 144 00:13:15,995 --> 00:13:18,793 That's probably what I'll end up doing, too. 145 00:13:31,877 --> 00:13:33,435 Where you heading? 146 00:13:33,512 --> 00:13:35,503 Lake Havasu. Spring break. 147 00:13:39,051 --> 00:13:40,643 Sounds like fun. 148 00:13:40,753 --> 00:13:42,584 Yeah. 149 00:13:42,655 --> 00:13:43,986 I hope so. 150 00:13:52,331 --> 00:13:54,390 She's a good-looking girl. 151 00:13:58,003 --> 00:13:59,334 Thank you. 152 00:14:01,874 --> 00:14:04,172 How long you been fuckin' her? 153 00:14:04,777 --> 00:14:06,108 Excuse me? 154 00:14:09,081 --> 00:14:11,015 It's a simple question. 155 00:14:20,759 --> 00:14:23,284 How long you been fucking your wife? 156 00:14:24,763 --> 00:14:26,390 I don't have one. 157 00:14:32,504 --> 00:14:34,938 Well, what's with the wedding ring, then? 158 00:14:36,709 --> 00:14:39,701 It helps strangers think I'm trustworthy. 159 00:14:44,049 --> 00:14:45,414 Aren't you? 160 00:14:47,353 --> 00:14:48,513 No. 161 00:14:54,493 --> 00:14:57,894 Hey, hey, hey! What the fuck are you doing, man? 162 00:14:57,963 --> 00:15:00,761 All right, you know what? That's it. Ride's over, pal. 163 00:15:05,638 --> 00:15:07,162 Keep driving. 164 00:15:08,674 --> 00:15:11,199 All right. Okay? Okay? 165 00:15:23,322 --> 00:15:25,085 Look, we don't want any trouble, all right? 166 00:15:25,157 --> 00:15:26,317 We just... What do you want? 167 00:15:26,392 --> 00:15:27,381 We got money. 168 00:15:27,459 --> 00:15:28,483 I don't want your money. 169 00:15:28,560 --> 00:15:31,085 What do you want? You want the car? 170 00:15:32,231 --> 00:15:34,131 I don't want your car. 171 00:15:35,601 --> 00:15:37,796 Come on, man. What do you want, man? 172 00:15:43,642 --> 00:15:45,610 Stop! Hey, what are you doing? 173 00:15:46,211 --> 00:15:47,371 Jim. 174 00:15:47,846 --> 00:15:49,677 If you fucking hurt her, you're a fucking dead man! 175 00:15:49,748 --> 00:15:50,874 Jim. 176 00:15:51,016 --> 00:15:52,881 I want you to stop me. 177 00:15:52,985 --> 00:15:54,748 Don't hurt her, all right? Jim! 178 00:15:54,820 --> 00:15:56,287 Then stop me. 179 00:15:57,923 --> 00:16:00,517 How? You're the one with the fuckin' knife. 180 00:16:00,592 --> 00:16:03,356 All you have to say is four little words. 181 00:16:03,896 --> 00:16:06,922 "I want to die. " 182 00:16:07,766 --> 00:16:09,131 Say what? 183 00:16:09,868 --> 00:16:13,463 "I want to die. " 184 00:16:13,772 --> 00:16:14,796 Don't say it. 185 00:16:14,873 --> 00:16:16,898 For your sake, he better. 186 00:16:19,712 --> 00:16:20,838 You want her to die? 187 00:16:20,913 --> 00:16:21,971 No. No. 188 00:16:22,047 --> 00:16:23,241 Say it! 189 00:16:30,022 --> 00:16:32,513 Come on. I... 190 00:16:36,095 --> 00:16:37,153 I... 191 00:16:38,230 --> 00:16:39,424 Want... 192 00:16:39,898 --> 00:16:40,887 Want... 193 00:16:40,966 --> 00:16:42,092 To... 194 00:16:43,502 --> 00:16:44,594 To... 195 00:16:45,771 --> 00:16:46,999 Die. 196 00:16:50,709 --> 00:16:52,472 I don't want to die! 197 00:16:55,848 --> 00:16:57,475 Get his door! Get the door! 198 00:16:57,549 --> 00:16:59,540 I'm going to kick this motherfucker out! 199 00:17:01,854 --> 00:17:03,321 Get the door! 200 00:17:07,226 --> 00:17:09,421 Get out of my car! 201 00:17:09,495 --> 00:17:11,053 Fucking psycho fuck! 202 00:17:17,970 --> 00:17:19,733 Fuck you, asshole! 203 00:17:34,720 --> 00:17:36,244 You okay? 204 00:17:36,522 --> 00:17:37,511 Yeah. 205 00:17:43,996 --> 00:17:46,430 Hey, hey, come on. 206 00:17:47,800 --> 00:17:49,131 It's okay. 207 00:17:50,002 --> 00:17:54,268 Hey, come on. We're okay. It's okay, huh? 208 00:18:01,046 --> 00:18:02,035 It's okay. 209 00:18:07,219 --> 00:18:08,914 We should call the cops. 210 00:18:10,622 --> 00:18:11,611 Okay. 211 00:18:19,098 --> 00:18:20,998 What is it? What is it? 212 00:18:22,868 --> 00:18:24,495 My phone's gone. 213 00:18:53,932 --> 00:18:57,629 Well, as we come up on 4:00, I've got something nice and mellow 214 00:18:57,703 --> 00:19:00,137 for all you night owls out there. 215 00:19:00,272 --> 00:19:02,706 Here's a classic from David Soul. 216 00:20:15,113 --> 00:20:18,514 Grace? Grace? 217 00:20:33,532 --> 00:20:34,760 Morning. 218 00:20:37,402 --> 00:20:40,428 Jim, I just wanna go home. 219 00:20:42,674 --> 00:20:43,902 Come on. 220 00:20:45,010 --> 00:20:49,140 We'll stop in the next town, we'll get some food, I'll talk to the cops, 221 00:20:51,750 --> 00:20:55,311 and we'll be drinking beers with your friends by tonight. 222 00:20:55,854 --> 00:20:58,948 Besides, we got one hell of a story to tell. 223 00:21:00,792 --> 00:21:04,159 Yeah, you just wanna tell all my friends you saved my life. 224 00:21:05,397 --> 00:21:06,489 Yeah. 225 00:21:25,817 --> 00:21:27,284 Let's go eat. 226 00:22:03,622 --> 00:22:06,785 Look at this. It is a beautiful day. 227 00:22:10,195 --> 00:22:11,287 Yeah. 228 00:22:38,757 --> 00:22:41,419 You ever think about having kids? 229 00:22:45,797 --> 00:22:47,287 Sometimes. I don't know. 230 00:22:47,432 --> 00:22:48,956 Yeah, I guess, eventually. 231 00:23:02,013 --> 00:23:03,344 Oh, my God! 232 00:23:04,182 --> 00:23:05,206 Pull up, pull up. 233 00:23:05,283 --> 00:23:07,751 Shit! We gotta warn these people. 234 00:23:19,664 --> 00:23:21,097 Sir, you got to stop! 235 00:23:21,233 --> 00:23:22,666 Hey! Hey! 236 00:23:23,502 --> 00:23:25,834 The guy in the back of your car is crazy! 237 00:23:25,904 --> 00:23:27,303 He pulled a knife on us! 238 00:23:27,372 --> 00:23:28,930 Stop the car, sir! He's dangerous. 239 00:23:30,208 --> 00:23:31,232 Pull your car over! 240 00:23:31,309 --> 00:23:33,675 The guy in the back of your car is crazy. 241 00:23:34,079 --> 00:23:35,876 He's dangerous! He has a knife! 242 00:23:36,648 --> 00:23:38,047 Pull over! He tried to... Oh, shit! 243 00:23:38,116 --> 00:23:39,105 What? 244 00:23:55,367 --> 00:23:57,232 Grace. 245 00:23:59,471 --> 00:24:01,063 Okay. Oh, fuck. 246 00:24:02,441 --> 00:24:03,806 We're fine. 247 00:24:07,045 --> 00:24:08,512 You okay? Mmm-hmm. 248 00:24:09,881 --> 00:24:10,939 Yeah. 249 00:24:45,016 --> 00:24:46,643 They didn't stop! 250 00:25:02,601 --> 00:25:03,829 We gotta walk. 251 00:25:03,969 --> 00:25:05,197 Give me a minute. 252 00:25:05,303 --> 00:25:06,395 All right. 253 00:25:16,181 --> 00:25:17,580 Fuck! 254 00:25:19,284 --> 00:25:20,273 Fuck! 255 00:25:26,291 --> 00:25:28,486 How did he find us? 256 00:25:29,194 --> 00:25:30,684 I don't know. 257 00:25:34,366 --> 00:25:36,357 Maybe he wasn't looking for us. 258 00:25:39,037 --> 00:25:41,164 Maybe it was just bad luck. 259 00:25:46,144 --> 00:25:48,112 What about those people? 260 00:25:50,348 --> 00:25:52,077 It's gonna be okay. 261 00:25:53,885 --> 00:25:55,352 No, it isn't. 262 00:25:59,090 --> 00:26:00,216 Hey. 263 00:26:00,425 --> 00:26:01,449 Oh, God. 264 00:26:01,526 --> 00:26:02,652 Hey! 265 00:26:02,794 --> 00:26:03,920 Stop! 266 00:26:04,396 --> 00:26:05,829 Hey! Stop. Stop! 267 00:26:05,897 --> 00:26:07,421 Stop! Please! 268 00:26:07,499 --> 00:26:08,898 Please! Please stop! 269 00:26:24,115 --> 00:26:26,140 Nobody stops for strangers. 270 00:26:33,525 --> 00:26:34,685 Jim. 271 00:26:37,662 --> 00:26:38,890 Oh, no. 272 00:26:45,737 --> 00:26:47,466 You stay behind me. 273 00:26:53,612 --> 00:26:56,342 He might still be inside. Just stay here. 274 00:27:10,528 --> 00:27:11,688 You don't want to see this. 275 00:27:11,763 --> 00:27:12,855 Why? 276 00:27:12,931 --> 00:27:15,092 Just stay there. Please. 277 00:27:26,011 --> 00:27:27,000 What is it? 278 00:27:27,078 --> 00:27:28,773 Don't you come over here, all right? 279 00:27:28,847 --> 00:27:30,644 Just... Please! Please! 280 00:27:42,794 --> 00:27:44,261 Oh, sir! Sir! 281 00:27:50,735 --> 00:27:53,465 Oh, Grace, Grace, this guy's really bleeding. 282 00:27:54,172 --> 00:27:57,164 I think we got to leave the knife in. I don't know. 283 00:27:57,242 --> 00:27:58,231 What do we do? What do we do? 284 00:27:58,309 --> 00:27:59,606 Open the back door. Can you clear it out? 285 00:27:59,678 --> 00:28:00,804 We gotta get him to a hospital. 286 00:28:00,879 --> 00:28:01,971 Okay. 287 00:28:03,348 --> 00:28:04,906 Come on, Grace! 288 00:28:05,183 --> 00:28:06,172 Sir? 289 00:28:06,251 --> 00:28:07,240 Okay. 290 00:28:07,318 --> 00:28:08,683 It's all right, sir. 291 00:28:08,753 --> 00:28:10,584 Come on, pick him up. Pick him up. 292 00:28:10,655 --> 00:28:12,020 Come on, you gotta just... 293 00:28:12,157 --> 00:28:13,522 Sir? 294 00:28:13,591 --> 00:28:14,956 Sir, stay with me, all right? 295 00:28:15,026 --> 00:28:16,425 I'm gonna get him in the back seat. 296 00:28:16,494 --> 00:28:18,086 I'll get his legs in. 297 00:28:18,163 --> 00:28:19,926 Okay, go on. Come on. 298 00:28:20,065 --> 00:28:21,862 You gotta drive. Sir, please... 299 00:28:21,933 --> 00:28:22,957 Oh, God... 300 00:28:23,034 --> 00:28:24,023 Grace! 301 00:28:41,653 --> 00:28:44,019 Be with me in this darkness, dear Lord. 302 00:28:45,023 --> 00:28:47,685 We're gonna get you help. Okay, sir? 303 00:28:50,295 --> 00:28:51,922 Is she okay? 304 00:28:51,996 --> 00:28:53,725 No. She is not okay. 305 00:28:53,998 --> 00:28:55,260 You sure she's not okay? 306 00:28:55,400 --> 00:28:56,662 She's not okay. 307 00:28:59,671 --> 00:29:02,003 Try not to move, sir. Please. 308 00:29:02,073 --> 00:29:04,268 How could somebody do this? You don't just kill a family. 309 00:29:04,342 --> 00:29:05,502 Grace... 310 00:29:06,344 --> 00:29:07,971 What the fuck? What... 311 00:29:08,680 --> 00:29:11,240 Oh, my God. It's him! Fuck! 312 00:29:11,816 --> 00:29:12,942 Just keep driving. 313 00:29:13,017 --> 00:29:14,075 I'm driving. I'm driving. 314 00:29:16,521 --> 00:29:17,681 What does he want? 315 00:29:17,756 --> 00:29:20,782 I don't know. We pushed him out of a fucking car! What do you think? 316 00:29:20,859 --> 00:29:24,056 Yeah? What were we supposed to do? Let him kill us? 317 00:29:27,899 --> 00:29:29,799 Can't this thing go any faster? Just drive! 318 00:29:29,868 --> 00:29:31,529 I'm trying, okay? 319 00:29:33,238 --> 00:29:34,865 Come on! Come on! 320 00:29:44,816 --> 00:29:47,717 Come on. I don't wanna die out here. 321 00:29:59,230 --> 00:30:00,857 What do you think? What's he doing? 322 00:30:00,932 --> 00:30:02,058 What do you think he's doing? 323 00:30:02,133 --> 00:30:03,623 Where'd he go? 324 00:30:08,406 --> 00:30:09,634 Oh, shit. 325 00:30:09,741 --> 00:30:12,608 We gotta get this guy to a hospital, Grace. 326 00:30:25,690 --> 00:30:29,148 Grace, go inside and call the police, all right? Get some towels. 327 00:30:29,227 --> 00:30:30,387 I'm gonna stay here with him. Okay. 328 00:30:30,461 --> 00:30:31,655 Okay. 329 00:30:33,665 --> 00:30:35,030 Sir, we're gonna get you some help. 330 00:30:35,166 --> 00:30:36,565 Okay? Okay? 331 00:30:42,574 --> 00:30:44,542 Can you call 911, please? It's an emergency! 332 00:30:44,609 --> 00:30:46,201 What's going on? 333 00:30:46,477 --> 00:30:48,308 Towels. I need towels. 334 00:30:48,446 --> 00:30:49,504 Paper towels are in the bathroom. 335 00:30:49,581 --> 00:30:51,173 Where is your bathroom? It's over there. 336 00:30:51,249 --> 00:30:52,341 Thank you. 337 00:31:04,929 --> 00:31:06,556 Sustain me in the darkness 338 00:31:06,631 --> 00:31:08,030 which overwhelms me. 339 00:31:12,570 --> 00:31:14,094 Torrance County Sheriff's Office. 340 00:31:14,172 --> 00:31:15,799 Marlene, it's Beth down at El Dorado's. 341 00:31:15,874 --> 00:31:17,000 Oh, hi, Beth. 342 00:31:17,075 --> 00:31:19,600 You better get Harlan down here fast. 343 00:32:26,878 --> 00:32:29,346 The Lord is my shepherd. I shall not want. 344 00:32:29,447 --> 00:32:32,416 Bless my family and friends as I depart from them. 345 00:32:35,586 --> 00:32:36,575 Sir. 346 00:32:37,288 --> 00:32:39,256 I will fear no evil, for thou art with me. 347 00:32:39,324 --> 00:32:40,689 I will fear no evil. 348 00:33:39,117 --> 00:33:40,812 Stop right there! What? 349 00:33:40,885 --> 00:33:43,581 Put your hands behind your back! 350 00:33:43,654 --> 00:33:44,848 Freeze! 351 00:33:45,223 --> 00:33:48,021 Let me see your hands! Get out of the car! 352 00:33:48,393 --> 00:33:50,258 No, no, no. 353 00:33:50,328 --> 00:33:52,421 We're the ones who called you! Tell him! 354 00:33:52,897 --> 00:33:53,989 Quiet! Move. No, no... 355 00:33:54,065 --> 00:33:55,123 You're under arrest. Come on, move! 356 00:33:55,199 --> 00:33:57,064 No, you don't understand. You have to help those people. 357 00:33:57,135 --> 00:33:58,898 You have the right to remain silent. 358 00:33:58,970 --> 00:34:01,962 Anything you say can and may be used against you in a court of law. 359 00:34:02,040 --> 00:34:03,803 I just saw him right there. You have the right to an attorney. 360 00:34:03,875 --> 00:34:05,069 If you cannot afford an attorney... 361 00:34:05,143 --> 00:34:06,235 She didn't do anything! 362 00:34:25,296 --> 00:34:27,856 This guy you picked up, he give you a name? 363 00:34:27,932 --> 00:34:30,833 I told you, he said his name was John Ryder. 364 00:34:35,339 --> 00:34:37,830 Sit in the chair, please. 365 00:34:41,512 --> 00:34:43,946 Young lady, have a seat. 366 00:34:49,053 --> 00:34:51,544 Where was this gas station located? 367 00:34:52,090 --> 00:34:53,682 I don't know. 368 00:34:53,825 --> 00:34:55,452 God, I don't even know where I am. 369 00:34:59,630 --> 00:35:01,894 Tatum. We saw signs for Tatum. 370 00:35:01,966 --> 00:35:02,990 Tatum. 371 00:35:03,668 --> 00:35:06,262 Did anybody see you pick this guy up? 372 00:35:08,039 --> 00:35:11,372 Yeah, the clerk at the gas station saw him. 373 00:35:11,442 --> 00:35:13,239 Clerk got a name? 374 00:35:13,845 --> 00:35:15,836 I didn't ask him his name. 375 00:35:17,315 --> 00:35:18,782 I'm trying to help you. 376 00:35:18,883 --> 00:35:21,317 Put your hands through the opening. 377 00:35:24,021 --> 00:35:25,886 Look at me. I didn't kill that family. All right? 378 00:35:25,957 --> 00:35:28,892 I was trying to help that guy. Come on. 379 00:35:32,730 --> 00:35:33,890 Hey. 380 00:35:34,532 --> 00:35:37,194 Hey, come on! I don't need to be down here, man! 381 00:35:37,268 --> 00:35:39,168 I was trying to help that family! 382 00:35:39,303 --> 00:35:41,237 I was trying to help them! 383 00:35:42,874 --> 00:35:45,399 And I'm telling you the truth, okay? 384 00:35:46,244 --> 00:35:49,975 I opened the door, Jim pushed him out of the car. That's it. 385 00:35:52,216 --> 00:35:53,615 Marlene, this is unit seven... 386 00:35:53,684 --> 00:35:56,016 Marlene, are you gonna answer that? 387 00:35:56,087 --> 00:35:57,577 Are... Are you kidding? 388 00:35:57,655 --> 00:35:59,555 Why are you wasting your time in here with me? 389 00:35:59,624 --> 00:36:01,524 You should be out there looking for him. 390 00:36:01,659 --> 00:36:03,593 He is gonna kill more people. 391 00:36:03,661 --> 00:36:05,128 I'll be right back. 392 00:36:05,530 --> 00:36:08,829 Come on, man, you can't leave me down here like this! 393 00:36:29,153 --> 00:36:30,381 Hello? 394 00:36:33,558 --> 00:36:34,820 I know somebody is in there. 395 00:36:34,892 --> 00:36:37,452 I know that you can hear me! 396 00:36:37,528 --> 00:36:38,756 Come on! 397 00:36:40,731 --> 00:36:42,528 I didn't do anything! 398 00:36:46,103 --> 00:36:47,468 Hello? 399 00:36:49,807 --> 00:36:50,967 Hello! 400 00:36:51,876 --> 00:36:52,865 Grace! 401 00:36:56,781 --> 00:36:58,612 Just let me talk to Grace. 402 00:36:58,749 --> 00:37:00,614 I just want to talk to Grace. 403 00:38:01,445 --> 00:38:02,969 Stupid redneck. 404 00:38:03,047 --> 00:38:06,539 Torrance SO, SP-214. 405 00:38:06,617 --> 00:38:08,209 It's been reported we're not receiving 406 00:38:08,286 --> 00:38:10,846 any transmissions from Torrance SO. 407 00:38:12,723 --> 00:38:14,247 Please respond. 408 00:38:17,194 --> 00:38:18,354 Hello? 409 00:38:20,598 --> 00:38:22,589 SP dispatch, no, we're going to scan 410 00:38:22,733 --> 00:38:24,724 all frequencies in case we're off channel. 411 00:38:26,637 --> 00:38:28,070 Sorry. 412 00:38:28,139 --> 00:38:29,367 Approach with caution. 413 00:38:38,449 --> 00:38:40,679 You scream like a little bitch. 414 00:38:41,585 --> 00:38:43,485 Why are you doing this? 415 00:38:44,188 --> 00:38:47,919 You're a smart kid. You can figure it out. 416 00:38:47,992 --> 00:38:49,254 Jim? 417 00:38:49,327 --> 00:38:51,124 He's down here! 418 00:38:51,195 --> 00:38:52,719 He's down here! 419 00:38:52,997 --> 00:38:54,157 Jim? 420 00:38:56,901 --> 00:38:59,563 One more word and I'll kill you both. 421 00:39:00,805 --> 00:39:02,295 Where are you? 422 00:39:05,710 --> 00:39:06,768 Jim! 423 00:39:09,747 --> 00:39:11,271 Jim, answer me! 424 00:39:17,321 --> 00:39:18,845 I've got a gun! 425 00:39:33,738 --> 00:39:34,898 Grace! 426 00:39:36,340 --> 00:39:38,240 Oh, thank God you're okay. 427 00:39:38,409 --> 00:39:40,377 Everybody's dead. Everybody upstairs. 428 00:39:42,680 --> 00:39:44,443 Come on. Come on. Get me out of here. Get me out of here. 429 00:39:44,515 --> 00:39:46,676 Okay, okay, okay. Hold this. 430 00:39:50,521 --> 00:39:52,284 Light. I need light. 431 00:39:53,190 --> 00:39:54,384 Okay. 432 00:40:27,658 --> 00:40:28,989 Come on. 433 00:40:42,273 --> 00:40:44,173 You think they got him? 434 00:40:46,310 --> 00:40:48,335 I think we need to go back. 435 00:40:49,113 --> 00:40:50,944 Come on. We're not going back there. 436 00:40:51,315 --> 00:40:53,078 We need to get help. 437 00:40:54,251 --> 00:40:55,980 He killed the help. 438 00:40:57,621 --> 00:40:59,384 Here. Give me the gun. 439 00:40:59,457 --> 00:41:00,890 What? 440 00:41:00,958 --> 00:41:02,550 Give me the gun. 441 00:41:02,960 --> 00:41:03,949 Fine. 442 00:41:04,428 --> 00:41:06,555 We should have gone home when we had the chance. 443 00:41:06,630 --> 00:41:08,530 Come on. Don't blame this on me, all right? It's not my fault. 444 00:41:08,599 --> 00:41:09,588 I'm not. 445 00:41:09,733 --> 00:41:10,757 Yes, you are. 446 00:41:11,702 --> 00:41:13,329 Well, why'd you have to offer the guy a ride? 447 00:41:13,404 --> 00:41:16,202 I didn't offer him a ride! He asked for one. 448 00:41:16,273 --> 00:41:17,865 All right? That stupid hick clerk brought it up. 449 00:41:17,942 --> 00:41:18,931 And you agreed! 450 00:41:19,009 --> 00:41:20,499 Yeah! Yeah. 451 00:41:21,812 --> 00:41:24,042 What else was I supposed to do? 452 00:41:24,381 --> 00:41:27,817 How was I supposed to know he was a sick fuck lunatic? 453 00:41:28,052 --> 00:41:30,486 You could have just listened to me. 454 00:41:47,638 --> 00:41:49,003 You okay? 455 00:41:51,876 --> 00:41:53,537 You okay? Yeah. 456 00:42:11,729 --> 00:42:13,788 SP-172. We're gonna get a roadblock 457 00:42:13,864 --> 00:42:16,355 started down the road, I guess, on that side. 458 00:42:16,634 --> 00:42:18,261 This is Albuquerque SP. 459 00:42:18,669 --> 00:42:20,193 Yes, this is Officer Garcia. 460 00:42:21,539 --> 00:42:22,528 Go ahead. 461 00:42:22,740 --> 00:42:24,674 Gonna need the coroner out here. 10-4. 462 00:42:25,042 --> 00:42:26,236 Well... 463 00:42:26,310 --> 00:42:27,299 He'll show up in 20 minutes. Out. 464 00:42:27,378 --> 00:42:28,367 Roger. 465 00:42:31,315 --> 00:42:34,307 Is that confirmed they passed along that suspect description 466 00:42:34,385 --> 00:42:36,182 to Arizona DPS? 467 00:42:36,253 --> 00:42:38,278 There's another one over here. 468 00:42:38,355 --> 00:42:39,583 Right. 469 00:42:39,790 --> 00:42:41,451 Yeah, that is confirmed. 470 00:42:49,533 --> 00:42:51,023 My goodness. 471 00:43:00,110 --> 00:43:02,442 How old did you say these kids are? 472 00:43:02,513 --> 00:43:03,878 Early 20s. 473 00:43:18,462 --> 00:43:22,421 The boy, you said he was locked up downstairs, right? 474 00:43:22,499 --> 00:43:23,727 Yes, sir. 475 00:43:25,970 --> 00:43:29,064 And the girl, she was interrogated inside here? 476 00:43:29,473 --> 00:43:30,497 Yes, sir. 477 00:43:30,574 --> 00:43:32,371 Then who the hell did that? 478 00:43:34,511 --> 00:43:35,500 Get me air support now. 479 00:43:35,579 --> 00:43:37,274 I want eyes in the sky. 480 00:43:37,681 --> 00:43:40,115 Looks like we have a third suspect. 481 00:43:53,664 --> 00:43:54,824 Hello? 482 00:43:56,767 --> 00:43:57,961 Hello? 483 00:44:04,108 --> 00:44:05,268 Hello? 484 00:44:06,677 --> 00:44:07,837 Hello? 485 00:44:09,313 --> 00:44:10,405 Jim? What? 486 00:44:14,885 --> 00:44:17,615 Come on, we'll get one of these cars. 487 00:44:19,323 --> 00:44:20,984 Jim, get down! Oh, fuck. 488 00:44:39,376 --> 00:44:41,344 Is there a way out? No! 489 00:44:42,813 --> 00:44:44,440 See him? No. 490 00:44:50,120 --> 00:44:52,850 He comes through that door, he's dead! 491 00:45:09,339 --> 00:45:11,000 Twenty-one years old. 492 00:45:12,076 --> 00:45:13,839 They didn't do it, boys. 493 00:45:13,911 --> 00:45:17,278 College students. They didn't do this. 494 00:45:17,347 --> 00:45:18,609 They didn't. 495 00:45:19,850 --> 00:45:21,511 You see him? 496 00:45:21,585 --> 00:45:23,348 No, I don't see him. 497 00:45:25,122 --> 00:45:27,147 I don't know where he went. 498 00:45:27,624 --> 00:45:30,889 Oh, God. Jim... Jim... 499 00:45:32,162 --> 00:45:33,857 What? There's a cop. 500 00:45:36,734 --> 00:45:38,895 It's the cop from the diner. 501 00:45:41,105 --> 00:45:42,299 We got to talk to him. 502 00:45:42,372 --> 00:45:44,397 No. No. No. He thinks we did it. 503 00:45:44,475 --> 00:45:47,410 Only chance we have to get out of here. 504 00:45:57,755 --> 00:45:59,017 All right. You take this, all right? 505 00:45:59,089 --> 00:46:00,454 Okay. 506 00:46:00,524 --> 00:46:01,582 All right? Okay. 507 00:46:01,658 --> 00:46:02,682 I'm gonna go talk to him. 508 00:46:02,760 --> 00:46:04,250 You just watch. Watch. 509 00:46:04,328 --> 00:46:05,522 Okay. 510 00:46:15,072 --> 00:46:17,040 Officer, please, you don't understand! We're all in danger here. 511 00:46:17,107 --> 00:46:19,075 You aren't going anywhere this time, son. 512 00:46:19,143 --> 00:46:20,132 Please, Officer! 513 00:46:20,210 --> 00:46:21,234 This is SO-235. 514 00:46:21,311 --> 00:46:22,539 I have the male suspect in custody. 515 00:46:22,613 --> 00:46:25,548 I repeat, I have the male suspect in custody. 516 00:46:25,649 --> 00:46:28,015 The female remains at large. 517 00:46:29,453 --> 00:46:30,852 Get off him. 518 00:46:34,224 --> 00:46:35,623 State 531. 519 00:46:35,692 --> 00:46:37,319 We have a support unit just minutes away. 520 00:46:37,394 --> 00:46:38,383 Do you copy? 521 00:46:38,529 --> 00:46:39,553 Come on. Get up. 522 00:46:39,630 --> 00:46:41,154 Take it easy. 523 00:46:41,298 --> 00:46:42,822 Let's not go do anything stupid. 524 00:46:42,900 --> 00:46:44,128 Just stay calm. 525 00:46:44,268 --> 00:46:45,496 I am calm. 526 00:46:45,569 --> 00:46:46,968 Grace. 527 00:46:47,037 --> 00:46:49,665 Hey! Just keep your hands in the air, please. 528 00:46:49,740 --> 00:46:51,674 Grace, you don't need to do this. 529 00:46:51,742 --> 00:46:53,266 Jim, take it. 530 00:46:56,213 --> 00:46:58,078 Sorry about this, man. 531 00:46:58,415 --> 00:47:00,440 We have to get out of here. 532 00:47:01,351 --> 00:47:04,548 We got to go. Come on, let's get in the car. 533 00:47:05,055 --> 00:47:06,579 Please, sir. Please. 534 00:47:09,259 --> 00:47:11,056 Turn around, please, sir. Okay. Okay. 535 00:47:11,128 --> 00:47:12,595 Okay. 536 00:47:12,663 --> 00:47:14,028 What the fuck are you doing? 537 00:47:14,097 --> 00:47:15,826 What am I supposed to do? We have to get out of here. 538 00:47:15,899 --> 00:47:17,059 I know, but this is crazy. 539 00:47:17,134 --> 00:47:18,795 I know. 540 00:47:18,869 --> 00:47:20,200 Just go... 541 00:47:27,110 --> 00:47:28,702 Please get in the car, sir. 542 00:47:28,779 --> 00:47:30,644 Listen. Just take it easy. 543 00:47:31,882 --> 00:47:33,509 Just give me the gun. No. You don't understand. 544 00:47:33,584 --> 00:47:34,573 We don't have time for this. 545 00:47:34,651 --> 00:47:35,640 We have to get out of here. 546 00:47:35,719 --> 00:47:36,777 Grace, we got to go. 547 00:47:36,854 --> 00:47:40,221 Come on, please just get in the car. Get in. 548 00:47:48,799 --> 00:47:50,266 What did you do? 549 00:47:50,334 --> 00:47:51,494 Freeze! I didn't do it! 550 00:47:52,870 --> 00:47:54,394 Get in the car! Get in the car! 551 00:47:54,538 --> 00:47:56,096 We got to get out of here! 552 00:48:05,249 --> 00:48:07,376 SO-236. We have an officer down! 553 00:48:07,451 --> 00:48:09,180 We have an officer down! 554 00:48:09,519 --> 00:48:11,214 Female suspect shot Edwards. 555 00:48:11,288 --> 00:48:14,587 She took off in a Torrance County Sheriff's vehicle! 556 00:48:32,042 --> 00:48:33,236 What the fuck happened back there? 557 00:48:33,310 --> 00:48:35,073 It must've been him! 558 00:48:37,214 --> 00:48:39,478 He's not going to stop, is he? 559 00:48:40,217 --> 00:48:41,309 No. 560 00:48:51,028 --> 00:48:52,290 He's framing us. 561 00:48:52,362 --> 00:48:54,091 No. No. If he was doing that, he would have stopped 562 00:48:54,164 --> 00:48:55,222 when he killed the family. 563 00:48:55,299 --> 00:48:56,288 Then what does he want? 564 00:48:56,366 --> 00:48:57,628 I don't know! 565 00:49:02,940 --> 00:49:05,670 Suspects armed and considered dangerous. 566 00:49:09,947 --> 00:49:13,781 Lieutenant, we are in pursuit of the suspects on Highway 285. 567 00:49:15,018 --> 00:49:16,485 Copy that. They are armed and dangerous. 568 00:49:16,586 --> 00:49:19,680 How long till my air support is 10-97? 569 00:49:19,756 --> 00:49:21,951 This is Air 2. We're on their 20, but don't have a visual. 570 00:49:22,025 --> 00:49:23,083 Get on that thing and tell them 571 00:49:23,160 --> 00:49:24,593 that he's back there in the trailer park. 572 00:49:24,661 --> 00:49:26,356 Get on that thing. 573 00:49:27,497 --> 00:49:28,657 Hello? 574 00:49:29,566 --> 00:49:31,864 Is this on? Can anybody hear me? 575 00:49:33,971 --> 00:49:35,233 Oh, shit! 576 00:49:38,108 --> 00:49:40,133 Air 2 to base. We've spotted the suspects. 577 00:49:40,277 --> 00:49:42,336 We're joining ground pursuit. 578 00:49:42,412 --> 00:49:44,312 This is bad. 579 00:49:44,381 --> 00:49:46,542 Grace Andrews and Jim Halsey. 580 00:49:47,250 --> 00:49:48,615 This is Lieutenant Esteridge 581 00:49:48,685 --> 00:49:50,380 with the New Mexico State Police Department. 582 00:49:50,454 --> 00:49:51,751 How y'all doing? 583 00:49:51,822 --> 00:49:54,518 Listen, we're really not too good, okay? 584 00:49:54,591 --> 00:49:56,286 The guy that shot that cop is back there 585 00:49:56,360 --> 00:49:58,988 in the trailer park that we just pulled out of, off of that dirt road. 586 00:49:59,062 --> 00:50:00,791 Well, now, you see, I have an officer down, 587 00:50:00,864 --> 00:50:02,525 and I have a witness says that you did it. 588 00:50:02,599 --> 00:50:04,260 So you'll pull your car over. 589 00:50:04,334 --> 00:50:06,928 If you feel like talking about it, we can talk about it then. 590 00:50:07,004 --> 00:50:07,993 Okay, what do we do? 591 00:50:08,071 --> 00:50:09,060 Just tell him that you didn't do it. 592 00:50:09,139 --> 00:50:10,504 Listen to me. 593 00:50:10,574 --> 00:50:13,134 I did not shoot that cop! Okay? 594 00:50:13,210 --> 00:50:15,644 I didn't shoot him, we didn't kill that family, we haven't done anything. 595 00:50:15,712 --> 00:50:17,646 When are you gonna believe us? 596 00:50:17,714 --> 00:50:21,081 Now, now, now, you don't make the rules around here, you see? I do. 597 00:50:21,151 --> 00:50:23,915 So, why don't you just pull over so we'll chat about it 598 00:50:24,321 --> 00:50:26,084 before this thing gets out of control, okay? 599 00:50:26,156 --> 00:50:27,453 We can't. He's close. 600 00:50:27,524 --> 00:50:29,253 We can't pull over here. It's not safe. 601 00:50:29,326 --> 00:50:31,351 Why don't you just pull the car over, 602 00:50:31,495 --> 00:50:33,554 or I'll have my men help you do it? 603 00:50:33,630 --> 00:50:35,393 We cannot pull over here! 604 00:50:35,465 --> 00:50:36,625 You don't understand! 605 00:50:37,834 --> 00:50:40,701 Suspects are still not stopping, sir. 606 00:50:40,937 --> 00:50:42,962 I don't give a rat's cock bag how you do it! 607 00:50:43,040 --> 00:50:45,201 You will pull them over and stop them right now! Over! 608 00:50:45,275 --> 00:50:46,264 Copy on that. 609 00:50:46,910 --> 00:50:48,343 What the... 610 00:50:48,478 --> 00:50:49,877 Oh, my God! 611 00:50:50,781 --> 00:50:52,009 Oh, shit! 612 00:50:55,585 --> 00:50:56,745 I'm gonna pull over! Okay! Okay! Okay! 613 00:50:56,820 --> 00:50:57,878 Oh, fuck! 614 00:50:57,954 --> 00:50:59,649 Lieutenant, ground is firing on suspects. 615 00:50:59,723 --> 00:51:01,486 Hold her steady! 616 00:51:04,694 --> 00:51:05,786 Okay, we're pulling over. 617 00:51:05,862 --> 00:51:06,886 Please, just stop shooting! 618 00:51:06,963 --> 00:51:09,932 Air 2 to ground, you got another vehicle approaching fast from behind. 619 00:51:10,000 --> 00:51:12,059 It's a late-model black Trans Am. 620 00:51:18,642 --> 00:51:19,939 Oh, fuck! What? 621 00:51:20,911 --> 00:51:22,811 It's him, Jim. 622 00:51:22,879 --> 00:51:24,005 Fuck! 623 00:51:28,151 --> 00:51:29,209 Somebody talk to me. 624 00:51:29,286 --> 00:51:31,880 Have you pulled over the suspects yet? 625 00:51:37,794 --> 00:51:39,887 What the fuck is going on down there? 626 00:51:51,908 --> 00:51:53,170 Fuck! 627 00:51:57,314 --> 00:51:58,645 Oh, my God! 628 00:52:13,130 --> 00:52:15,325 What's going on down there? 629 00:52:19,469 --> 00:52:20,458 Fuck! 630 00:52:28,345 --> 00:52:30,142 Son of a bitch! 631 00:52:30,280 --> 00:52:32,111 You gotta be five-finger fucking me! 632 00:52:36,820 --> 00:52:37,912 Keep going! 633 00:52:38,054 --> 00:52:39,180 Grace, I can't go any faster! 634 00:52:39,256 --> 00:52:40,245 Just drive. Go. 635 00:52:40,323 --> 00:52:41,312 I can't go any fuckin' faster! 636 00:52:43,927 --> 00:52:45,417 Oh, fuck. 637 00:53:02,412 --> 00:53:04,039 Where's he going? 638 00:53:21,298 --> 00:53:22,663 Come on. We got to go. 639 00:53:22,732 --> 00:53:24,063 He might come back. 640 00:53:24,134 --> 00:53:25,294 Where? 641 00:53:30,140 --> 00:53:31,505 Jim. 642 00:53:31,708 --> 00:53:33,642 Get your gun. Let's go. 643 00:53:35,946 --> 00:53:37,140 Okay. 644 00:55:17,881 --> 00:55:19,849 All right. We're good. 645 00:55:44,240 --> 00:55:45,867 Try to call home. 646 00:56:00,490 --> 00:56:01,957 What's wrong? 647 00:56:02,192 --> 00:56:04,490 It goes right to the front desk. 648 00:56:05,261 --> 00:56:06,853 Are you serious? 649 00:56:47,771 --> 00:56:50,035 I should go find a payphone. 650 00:56:50,540 --> 00:56:53,475 Call our folks, see if we can get some help. 651 00:56:54,043 --> 00:56:56,204 I'll be back in 15 minutes. 652 00:56:58,615 --> 00:56:59,604 Okay. 653 00:57:09,659 --> 00:57:10,990 Hey. 654 00:57:12,495 --> 00:57:14,690 I'm sorry I got us into this. 655 00:57:32,115 --> 00:57:33,446 Well, what about the lovebirds? 656 00:57:33,516 --> 00:57:35,711 Are you sure you wouldn't like to see a canary instead? 657 00:57:35,785 --> 00:57:37,616 We have some very nice canaries this week. 658 00:57:37,754 --> 00:57:39,619 All right. 659 00:57:41,758 --> 00:57:43,555 All right, may I see them, please? 660 00:57:55,839 --> 00:57:57,431 There we are. 661 00:57:57,574 --> 00:57:59,201 Whoa, there. 662 00:58:01,010 --> 00:58:03,478 Back in your gilded cage, Melanie Daniels. 663 00:58:35,144 --> 00:58:37,237 You're making me horny. 664 00:58:42,819 --> 00:58:44,411 I'm fuckin' horny, too! 665 00:59:20,557 --> 00:59:22,024 I have a gun! 666 01:00:42,672 --> 01:00:43,730 Jim? 667 01:00:47,677 --> 01:00:48,735 Jim? 668 01:00:54,751 --> 01:00:55,809 Jim! 669 01:01:05,328 --> 01:01:06,386 Jim! 670 01:01:12,135 --> 01:01:13,193 Jim? 671 01:01:16,406 --> 01:01:17,464 Jim? 672 01:01:28,651 --> 01:01:29,811 Jim! 673 01:01:35,291 --> 01:01:36,553 Okay, I'll get you. 674 01:01:36,626 --> 01:01:38,992 Grace! Help me! I'm here and I'm gonna get you down. 675 01:01:39,062 --> 01:01:40,689 I'm gonna get you down. 676 01:01:41,798 --> 01:01:44,096 You've got to get me out of here. 677 01:01:44,167 --> 01:01:46,032 It really hurts! I know. Just hold still. Just hold still. 678 01:01:46,102 --> 01:01:47,933 Please stop him. Please! Wait, wait, wait. 679 01:01:53,476 --> 01:01:54,966 No! 680 01:01:55,044 --> 01:01:57,137 Stop it! You're killing him! 681 01:02:01,751 --> 01:02:03,241 Turn it off! 682 01:02:03,753 --> 01:02:04,777 No. 683 01:02:04,854 --> 01:02:06,583 Turn the truck off! 684 01:02:07,256 --> 01:02:08,985 These clutches are tricky things. 685 01:02:09,492 --> 01:02:10,686 Touchy, you know. 686 01:02:15,131 --> 01:02:16,996 One little slip, and... 687 01:02:17,166 --> 01:02:18,793 I will shoot you. 688 01:02:19,068 --> 01:02:21,901 You shoot me, my foot comes off the clutch. 689 01:02:22,605 --> 01:02:23,970 Now, get in. 690 01:02:24,774 --> 01:02:26,071 Get in! Okay. 691 01:02:32,782 --> 01:02:34,374 Close the door. 692 01:02:41,390 --> 01:02:43,119 Turn it off. 693 01:02:43,192 --> 01:02:45,092 Stop! Stop the truck! 694 01:02:46,729 --> 01:02:48,196 Turn it off! 695 01:02:52,301 --> 01:02:53,290 I can't. 696 01:02:53,369 --> 01:02:56,532 Yes, you can. Just turn it off. 697 01:02:57,507 --> 01:02:59,839 I can't. I can't. 698 01:03:03,346 --> 01:03:04,836 You're sick. 699 01:03:06,816 --> 01:03:08,443 What do you want? 700 01:03:15,858 --> 01:03:17,689 Point it in my face. 701 01:03:21,864 --> 01:03:23,388 Right here. 702 01:03:27,036 --> 01:03:28,264 Do it. 703 01:03:32,742 --> 01:03:34,903 It's your chance, Grace, 704 01:03:34,977 --> 01:03:36,137 your chance to kill a man 705 01:03:36,212 --> 01:03:38,112 who's gonna kill your whiny fuckin' boyfriend. 706 01:03:38,181 --> 01:03:41,344 No! Don't you say that! Don't say that to me! 707 01:03:42,418 --> 01:03:45,251 I want to die. 708 01:03:47,623 --> 01:03:49,818 Now pull the fuckin' trigger. 709 01:04:00,636 --> 01:04:02,126 State police! 710 01:04:03,306 --> 01:04:04,898 Put the gun down! 711 01:04:05,641 --> 01:04:08,576 This is the police! Drop the gun now! 712 01:04:08,644 --> 01:04:10,168 Don't listen to them. 713 01:04:13,816 --> 01:04:17,616 No. Stop. Please. 714 01:04:17,687 --> 01:04:18,779 Put the gun down! 715 01:04:18,855 --> 01:04:20,948 Go ahead. You can do it! 716 01:04:21,023 --> 01:04:23,218 Put it down! Put the gun down! 717 01:04:24,026 --> 01:04:25,425 Put the gun down now! 718 01:04:25,494 --> 01:04:28,088 Put that gun down, God damn it! 719 01:04:28,164 --> 01:04:29,495 I can't... 720 01:04:34,437 --> 01:04:35,734 Please. 721 01:04:35,805 --> 01:04:37,705 Please, don't tease him. Please. 722 01:04:37,840 --> 01:04:39,774 Please, just stop hurting him. 723 01:04:39,842 --> 01:04:41,434 Please! 724 01:04:43,312 --> 01:04:46,179 This is the police! Put the gun down now! 725 01:04:49,518 --> 01:04:50,644 No. 726 01:04:50,720 --> 01:04:52,415 You useless waste! 727 01:04:52,488 --> 01:04:54,149 No! No! 728 01:04:57,693 --> 01:04:59,217 No! 729 01:05:02,765 --> 01:05:03,754 No! 730 01:05:04,267 --> 01:05:06,360 Get your hands off of me! 731 01:05:08,437 --> 01:05:10,268 Get up here! Get up here! 732 01:05:10,339 --> 01:05:12,569 Let's go, man. This way! 733 01:05:21,083 --> 01:05:23,381 I want to die. 734 01:05:29,225 --> 01:05:31,693 No! Grace? 735 01:05:41,871 --> 01:05:44,271 Grace, do you know who this man is? 736 01:05:47,944 --> 01:05:49,844 That's the real John Ryder. 737 01:05:49,979 --> 01:05:51,879 He's been missing since Tuesday. 738 01:05:57,520 --> 01:05:58,680 Then who... 739 01:05:58,754 --> 01:05:59,880 We don't know yet. 740 01:06:00,489 --> 01:06:02,150 Now, we've run his fingerprints and mug shots 741 01:06:02,224 --> 01:06:03,282 through every database we've got, 742 01:06:03,359 --> 01:06:04,417 and we've come up with nothing. 743 01:06:04,493 --> 01:06:06,358 This guy's a ghost. 744 01:06:06,462 --> 01:06:09,431 So, I need your help here, Grace. 745 01:06:09,532 --> 01:06:12,296 Is there anything he told you about himself? 746 01:06:12,902 --> 01:06:14,028 No. 747 01:06:14,971 --> 01:06:16,063 Anything at all? 748 01:06:20,209 --> 01:06:21,233 No. 749 01:06:28,117 --> 01:06:29,675 Open cell F! 750 01:06:32,421 --> 01:06:36,915 Ryder, I need you to stand up and put your hands behind your back. 751 01:06:36,993 --> 01:06:40,360 I need you to stand up, put your hands behind your back. 752 01:07:00,983 --> 01:07:02,644 So, where are you from? 753 01:07:03,753 --> 01:07:05,015 All over. 754 01:07:07,223 --> 01:07:08,520 Is that so? 755 01:07:10,960 --> 01:07:13,155 You're a sick fuck, aren't ya? 756 01:07:14,063 --> 01:07:16,554 The way you tortured that young man. 757 01:07:16,999 --> 01:07:18,990 I know you enjoyed yourself. 758 01:07:21,103 --> 01:07:22,764 I just can't figure out why you did it. 759 01:07:22,905 --> 01:07:24,600 You knew you'd get caught. 760 01:07:24,673 --> 01:07:26,265 Why'd you do it? 761 01:07:28,044 --> 01:07:29,272 Why not? 762 01:07:32,581 --> 01:07:34,981 How many others have you killed? 763 01:07:39,655 --> 01:07:41,054 Hard to say. 764 01:07:45,294 --> 01:07:47,524 You see, here in the great state of New Mexico, 765 01:07:47,663 --> 01:07:49,893 we do have the death penalty. 766 01:07:52,368 --> 01:07:54,461 You don't seem too worried. 767 01:07:57,573 --> 01:07:58,972 Should I be? 768 01:08:04,046 --> 01:08:06,446 You comfy down there, John? 769 01:08:06,882 --> 01:08:09,009 Are those cuffs a little tight? 770 01:08:09,785 --> 01:08:11,412 Yeah, a little tight. 771 01:08:11,487 --> 01:08:14,217 Yeah, you see, those are the new ones. 772 01:08:17,059 --> 01:08:20,426 They stretch out after you wear them for a while. Let me see. 773 01:08:24,166 --> 01:08:25,690 Look at me. 774 01:08:29,438 --> 01:08:31,633 You have yourself a nice trip. 775 01:08:32,842 --> 01:08:34,935 We'll chat again real soon. 776 01:08:36,011 --> 01:08:38,809 Maybe next time, you'll be better company. 777 01:09:13,082 --> 01:09:14,071 Thanks. 778 01:09:17,520 --> 01:09:19,249 Where are we going? 779 01:09:19,655 --> 01:09:22,818 I'm taking you to Albuquerque for trauma support. 780 01:09:23,025 --> 01:09:25,425 I can release you to your parents there. 781 01:09:52,121 --> 01:09:53,486 Step up. 782 01:10:42,438 --> 01:10:44,599 03 X-ray, we're about 20 minutes out. 783 01:10:44,673 --> 01:10:46,436 Copy that, 03 X-ray. 784 01:10:49,712 --> 01:10:50,906 I get home, I look at my paycheck. 785 01:10:50,980 --> 01:10:51,969 It's so skinny. 786 01:10:52,748 --> 01:10:54,238 I decide to take another job. 787 01:10:54,383 --> 01:10:55,907 So now I'm delivering pizza. 788 01:11:03,826 --> 01:11:05,919 What are you getting your daughter for her birthday? 789 01:11:06,028 --> 01:11:08,155 She's just turned five. 790 01:11:08,230 --> 01:11:09,754 She wants to take me... Go to the mall, 791 01:11:09,832 --> 01:11:11,766 get one of those big customized teddy bears. 792 01:11:11,834 --> 01:11:13,358 A customized teddy bear? Come on. 793 01:11:13,435 --> 01:11:14,766 Yeah. 794 01:11:14,837 --> 01:11:17,635 It's just another way they can charge... 795 01:11:39,094 --> 01:11:40,755 Look, Grace... 796 01:11:42,498 --> 01:11:43,624 I wish I could have stopped this 797 01:11:43,699 --> 01:11:46,566 before it got all out of control. 798 01:11:48,504 --> 01:11:52,338 I know there's nothing that I can say that'll bring Jim back, 799 01:11:54,376 --> 01:11:55,934 but I am sorry. 800 01:11:57,112 --> 01:11:58,545 I truly am. 801 01:12:01,483 --> 01:12:03,815 Get your own little pants, your own little jacket. 802 01:12:03,886 --> 01:12:05,911 Make your own little teddy bear. 803 01:12:23,339 --> 01:12:25,170 For real, you spent 100 bucks on a teddy bear? 804 01:12:25,240 --> 01:12:26,730 Yeah, I know. It was hurting me. 805 01:12:26,875 --> 01:12:28,365 Yeah, it's 100 bucks... 806 01:12:31,280 --> 01:12:33,714 You know, this week's check, it's gone. 807 01:12:54,336 --> 01:12:56,065 Stop moving. 808 01:12:56,138 --> 01:12:57,730 What the fuck? 809 01:13:05,848 --> 01:13:06,837 It's cool... 810 01:13:09,752 --> 01:13:10,844 Oh, shit! 811 01:13:16,091 --> 01:13:17,718 Son of a bitch! 812 01:13:36,779 --> 01:13:38,406 My leg's stuck. 813 01:13:44,253 --> 01:13:45,777 03 X-ray. 814 01:13:45,854 --> 01:13:48,345 I need a Code 3 backup on Highway 19. 815 01:13:48,624 --> 01:13:50,148 10-4, 03 X-ray. 816 01:13:50,492 --> 01:13:54,622 Grace, I want you to run up over that hill and wait there for help. 817 01:13:55,831 --> 01:13:57,731 I'm done running. 818 01:13:57,800 --> 01:14:00,132 Grace! Grace! 819 01:14:01,236 --> 01:14:03,101 That's not the answer. 820 01:14:03,505 --> 01:14:05,200 You don't know what you're doing. 821 01:14:05,274 --> 01:14:06,605 Yes, I do. 822 01:14:14,316 --> 01:14:15,476 Grace! 823 01:14:23,759 --> 01:14:25,522 Grace, be careful! 824 01:14:40,709 --> 01:14:42,233 Backup, now! Let's go! 825 01:14:47,983 --> 01:14:51,043 03 X-ray. Where the hell is my goddamn backup? 826 01:14:55,691 --> 01:14:57,454 You better hurry. 827 01:15:54,416 --> 01:15:55,713 Grace! 828 01:16:19,107 --> 01:16:20,734 Go fuck yourself! 829 01:16:24,813 --> 01:16:25,837 No! 830 01:17:33,148 --> 01:17:35,173 Feels good, doesn't it? 831 01:17:36,652 --> 01:17:38,517 I don't feel a thing.