1 00:03:17,487 --> 00:03:21,617 This land has a name today and is marked on maps. 2 00:03:23,026 --> 00:03:27,156 But the names and the marks and the land all had to be won. 3 00:03:27,831 --> 00:03:30,493 Won from nature and from primitive man. 4 00:03:32,102 --> 00:03:36,471 Five generations ago, a mere 125 years back... 5 00:03:37,807 --> 00:03:40,105 ...this land was known only as the West... 6 00:03:41,077 --> 00:03:43,671 ...known only to a handful of white men... 7 00:03:44,548 --> 00:03:48,678 ...lonely trappers wandering its vastness in search of beaver. 8 00:03:49,452 --> 00:03:52,683 They were known as "mountain men", a new breed. 9 00:03:52,756 --> 00:03:57,056 Men like Jim Bridger, Linus Rawlings... 10 00:03:57,827 --> 00:04:00,796 ...more Indian than the Indians in all but blood. 11 00:04:01,398 --> 00:04:03,866 They held to no law but their own... 12 00:04:04,568 --> 00:04:09,562 ...drifted free as the clouds, settled nowhere, kept forever on the move. 13 00:04:10,273 --> 00:04:14,835 Their mocassined feet and unshod horses left no trace on the land. 14 00:04:17,514 --> 00:04:20,244 Like the Indians, with whom they were at peace... 15 00:04:20,584 --> 00:04:24,076 ...they wanted nothing beyond what they found and little of that. 16 00:04:25,622 --> 00:04:29,353 The mountains, the forests, the harsh country... 17 00:04:29,926 --> 00:04:32,827 ...were as unchanging to them as the stars... 18 00:04:33,530 --> 00:04:35,293 ...and just as unyielding. 19 00:04:37,834 --> 00:04:41,395 Far behind the mountains, beyond the rolling plains... 20 00:04:42,172 --> 00:04:44,538 ...they had left the people of the East... 21 00:04:44,941 --> 00:04:47,774 ...people who were restless in another way. 22 00:04:48,378 --> 00:04:51,347 The kind who would look at the mountain and see a watershed... 23 00:04:51,514 --> 00:04:53,982 ...look at the forest and see lumber for houses... 24 00:04:54,050 --> 00:04:56,746 ...look at a stony field and see a farm. 25 00:04:57,621 --> 00:05:00,852 Their faces and their instincts had been turned to the West... 26 00:05:01,591 --> 00:05:04,082 ...ever since Plymouth Rock and James Town. 27 00:05:04,894 --> 00:05:08,591 The trapper`s road was the trade of the wolf or the bend of the canyon. 28 00:05:09,132 --> 00:05:14,229 But for whole families following the sun, there had to be broader ways. 29 00:05:15,505 --> 00:05:19,066 There were no roads into the woodlands, only rivers... 30 00:05:20,243 --> 00:05:23,337 ...and they flowed in the wrong direction, north or south. 31 00:05:23,446 --> 00:05:26,108 Or else they stopped at the Alleghanys. 32 00:05:27,017 --> 00:05:28,382 Until one day... 33 00:05:28,885 --> 00:05:33,117 ...a new river took source in the mind of a man named DeWitt Clinton. 34 00:05:33,957 --> 00:05:36,619 He conceived of a river that would go west. 35 00:05:37,294 --> 00:05:41,822 And in the way Americans have of acting out their dreams, it came to be. 36 00:05:42,799 --> 00:05:45,529 The Erie Canal left the Hudson above Albany... 37 00:05:45,635 --> 00:05:48,126 ...and carried clear across to the Great Lakes. 38 00:05:49,406 --> 00:05:52,637 People who yearned for virgin land and the new life... 39 00:05:52,909 --> 00:05:56,436 ...now had a highway to take them. And they moved along. 40 00:05:57,047 --> 00:05:59,345 Pride of Utica now loading. 41 00:06:00,183 --> 00:06:03,277 All aboard for the Pride of Utica. 42 00:06:04,254 --> 00:06:07,485 The Ramsey family, Peter Smith... 43 00:06:08,058 --> 00:06:10,117 ...the Skoga family... 44 00:06:10,527 --> 00:06:12,222 ...all eight of 'em. 45 00:06:12,696 --> 00:06:15,961 All aboard for the Pride of Utica. 46 00:06:18,635 --> 00:06:21,604 Is the laddie's health the reason you're heading west? 47 00:06:21,671 --> 00:06:22,797 Partly. 48 00:06:22,872 --> 00:06:25,773 Only partly. Mostly our trouble East was rocks. 49 00:06:26,176 --> 00:06:29,577 I had me a farm where some years I'd raise 100 bushels of rocks a year. 50 00:06:29,646 --> 00:06:32,171 Zebulon, you hadn't oughta lie to the man like that. 51 00:06:32,248 --> 00:06:35,581 Wife, I'm a God-fearing soul, and I tell the truth as I see it. 52 00:06:36,319 --> 00:06:39,755 I never used a plow. I'd blast out the furrows with gunpowder. 53 00:06:39,823 --> 00:06:41,120 Then one mornin'... 54 00:06:41,191 --> 00:06:43,125 ...I hauled the bucket up out of the well and... 55 00:06:43,193 --> 00:06:45,855 ...so help me, the bucket was full of rocks. 56 00:06:45,929 --> 00:06:46,918 Rocks. 57 00:06:47,130 --> 00:06:50,293 I just stood there right still trying not to blaspheme... 58 00:06:50,500 --> 00:06:52,934 ...and said to myself: "You've got a son that's ailin'. 59 00:06:53,002 --> 00:06:55,470 "You've got a 20-year-old daughter who won't take a husband." 60 00:06:55,538 --> 00:06:57,301 There she sits, moonin' as usual. 61 00:06:57,374 --> 00:06:58,136 Pa. 62 00:06:58,208 --> 00:07:01,200 "You've got another daughter, just don't seem quite right in the head." 63 00:07:01,277 --> 00:07:02,266 Lilith. 64 00:07:05,014 --> 00:07:06,106 Yes, Pa? 65 00:07:08,051 --> 00:07:09,416 I remind you, sir. 66 00:07:10,120 --> 00:07:13,351 I'm still standing there holding a bucket full of rocks... 67 00:07:14,157 --> 00:07:16,819 ...and staring into a bleak old age. 68 00:07:17,293 --> 00:07:19,693 So I made me a vow right then and there. I said: 69 00:07:19,763 --> 00:07:23,130 "If I can find a man with $500 who likes rocks... 70 00:07:24,234 --> 00:07:27,101 "...then there's gonna be another fool ownin' this farm." 71 00:07:27,170 --> 00:07:29,900 Well, sir, the Lord provided such a man... 72 00:07:30,840 --> 00:07:32,239 ...and here I am. 73 00:07:32,375 --> 00:07:35,208 He ain't told you one word of truth, Mr. Harvey. 74 00:07:35,378 --> 00:07:37,107 We had the best farm in the township. 75 00:07:37,180 --> 00:07:39,512 Yeah, Rockville Township it was. Stone County. 76 00:07:39,582 --> 00:07:40,913 Oh, it was not. 77 00:07:41,351 --> 00:07:43,876 It was his itchin' foot that brought us here. 78 00:07:44,254 --> 00:07:46,484 Heaven knows where we'll end up. 79 00:07:47,257 --> 00:07:50,886 Oh, these are my laddies. Angus, Brutus and Colin. 80 00:07:50,994 --> 00:07:52,461 -How do you do? -Hello. 81 00:07:52,529 --> 00:07:55,657 I think they're already acquainted with your daughters. 82 00:07:56,433 --> 00:07:57,695 Be they single? 83 00:07:57,767 --> 00:07:59,496 Aye, single so far. 84 00:08:00,170 --> 00:08:03,662 Well, this Illinois country's beginning to sound better to me. 85 00:08:04,641 --> 00:08:08,099 Lilith, strike up a little tune for these handsome lads. 86 00:08:08,178 --> 00:08:09,577 I ain't in no mood, Pa. 87 00:08:09,646 --> 00:08:12,581 Lilith, there's a time for coaxin'. This ain't the time. 88 00:08:17,454 --> 00:08:18,546 All right. 89 00:08:20,657 --> 00:08:23,057 "A captain bold in Halifax 90 00:08:23,159 --> 00:08:25,218 "Who lived in country quarters 91 00:08:25,295 --> 00:08:27,286 "Betrayed a maid who hanged herself 92 00:08:27,363 --> 00:08:29,923 -"One morning in her daughter's--" -Lilith! 93 00:08:30,667 --> 00:08:33,636 Now, you know better than to sing a song like that. 94 00:08:33,803 --> 00:08:36,203 -What ones do you know? -We know "Yankee Doodle". 95 00:08:36,272 --> 00:08:38,103 -"Yankee Doodle"? -Their mother's dead. 96 00:08:38,174 --> 00:08:41,337 They haven't had much learnin' in the social graces since we left Scotland. 97 00:08:41,411 --> 00:08:43,436 All right, give 'em "A Home in the Meadow". 98 00:08:43,847 --> 00:08:48,511 "Away, away, come away with me 99 00:08:48,618 --> 00:08:49,482 Eve, you, too. 100 00:08:49,552 --> 00:08:52,350 -"Where the grass grows wild -That's it. 101 00:08:52,422 --> 00:08:55,220 -"And the winds blow free -Come on, join in. 102 00:08:55,291 --> 00:09:00,058 -"Away, away, come away with me -That's it, that's it. 103 00:09:00,663 --> 00:09:05,600 "And I'll make you a home in the meadow 104 00:09:06,402 --> 00:09:10,736 "Come, come, there's a wondrous land 105 00:09:11,107 --> 00:09:13,667 "For the hopeful heart 106 00:09:13,776 --> 00:09:16,609 "For the willing hand 107 00:09:16,913 --> 00:09:21,350 "Come, come, there's a wondrous land 108 00:09:21,618 --> 00:09:26,578 "Where I'll build you a home In the meadow" 109 00:09:27,423 --> 00:09:29,823 Loading for the Flying Arrow. 110 00:09:29,893 --> 00:09:33,260 All aboard for the Flying Arrow. 111 00:09:34,297 --> 00:09:36,026 The Prescott family. 112 00:09:36,099 --> 00:09:37,396 Here we be. Come on. 113 00:09:37,534 --> 00:09:40,332 Alex Harvey and three sons. 114 00:09:41,704 --> 00:09:43,934 Jeffrey Rose and family. 115 00:09:45,875 --> 00:09:49,367 "I've got an old mule and her name is Belle 116 00:09:49,445 --> 00:09:52,039 "Fifteen miles on the Erie Canal 117 00:09:52,115 --> 00:09:55,642 "She's a mighty slow worker But a good ole pal 118 00:09:55,852 --> 00:09:58,412 "Fifteen miles on the Erie Canal 119 00:09:58,588 --> 00:10:01,785 "We've pulled some barges in our day 120 00:10:02,125 --> 00:10:04,923 "Filled with people callin' 'hey' 121 00:10:05,295 --> 00:10:07,286 "Fifteen miles 122 00:10:07,363 --> 00:10:09,957 "On the Erie Canal! " 123 00:10:15,738 --> 00:10:19,071 But the canal was only the first step toward the promised land. 124 00:10:20,176 --> 00:10:22,406 The next steps were longer and harder. 125 00:10:24,013 --> 00:10:27,676 Those who could raise the fare went by steamboat to the end of the line. 126 00:10:28,585 --> 00:10:31,986 Others found a cheaper way to head for Ohio, Illinois... 127 00:10:32,055 --> 00:10:34,080 ...and the open spaces beyond. 128 00:10:50,673 --> 00:10:53,073 Lilith...listen to this: 129 00:10:54,077 --> 00:10:57,137 "Theirs was a poignant parting in the forest. 130 00:10:57,780 --> 00:11:01,773 "The handsome young backwoodsman carved two hearts on a tree trunk... 131 00:11:02,285 --> 00:11:06,551 "...then from ten paces, hurled a knife at the junction of the two hearts." 132 00:11:06,789 --> 00:11:08,518 Junction, what's that? 133 00:11:09,592 --> 00:11:12,584 Well, that's where the two hearts meet. Now, listen: 134 00:11:12,662 --> 00:11:14,960 "His marksmanship was uncanny. 135 00:11:15,331 --> 00:11:18,027 "Three times he hurled the knife on target. 136 00:11:18,701 --> 00:11:21,295 "'That was for luck', he said the first time. 137 00:11:21,371 --> 00:11:24,772 "'That was for love, deep, divine love', he said the second. 138 00:11:25,141 --> 00:11:27,837 "And the third time, 'That was a prayer... 139 00:11:28,211 --> 00:11:30,304 "'...a plea for love undying."' 140 00:11:30,980 --> 00:11:32,845 Isn't that beautiful? 141 00:11:33,916 --> 00:11:36,476 I reckon. If anybody ever talks like that. 142 00:11:37,520 --> 00:11:39,988 Well, it's the sentiments, not the talk. 143 00:11:40,657 --> 00:11:42,591 There ain't no sense to you, Eve. 144 00:11:42,659 --> 00:11:46,186 You want to be a farm wife but you don't want to marry a farmer. 145 00:11:46,596 --> 00:11:48,063 Neither do you. 146 00:11:48,598 --> 00:11:49,826 Of course not. 147 00:11:49,899 --> 00:11:52,459 I don't want to have nothin' to do with farms. 148 00:11:52,535 --> 00:11:55,003 I want silk dresses and fine carriages... 149 00:11:55,204 --> 00:11:57,001 ...and a man to smell good. 150 00:11:57,640 --> 00:12:00,108 What I want's back East, not West... 151 00:12:00,843 --> 00:12:03,175 ...and I'll get there yet. You watch. 152 00:12:03,613 --> 00:12:05,672 You don't know what you want yet. 153 00:12:06,382 --> 00:12:09,010 It's the man that counts, not where he lives. 154 00:12:16,926 --> 00:12:19,087 -Ready, man? -Ready. 155 00:12:53,930 --> 00:12:56,455 Daddy, somethin' comin' up river. 156 00:12:56,666 --> 00:12:58,566 Hostile Indians, I expect. 157 00:13:20,256 --> 00:13:22,781 -Could it be river pirates, Zebulon? -Don't know. 158 00:13:23,760 --> 00:13:25,921 They say no honest man travels this river at night. 159 00:13:25,995 --> 00:13:27,826 I can only see one man, Pa. 160 00:13:28,097 --> 00:13:31,464 I hear that's a favorite pirate trick. They hide in the bottom of the boat... 161 00:13:31,534 --> 00:13:33,263 ...till they're ready to jump you. 162 00:13:33,336 --> 00:13:35,634 -Get my gun, Colin. -All right, Pa. 163 00:13:43,780 --> 00:13:46,044 Just come in slow and easy, stranger. 164 00:13:46,682 --> 00:13:49,116 And keep your hands where we can see 'em. 165 00:14:07,003 --> 00:14:08,561 Name's Linus Rawlings. 166 00:14:08,805 --> 00:14:11,296 I'm hungrier than sin and real peaceful like. 167 00:14:11,674 --> 00:14:13,938 -What've you got in the craft? -Beaver pelts. 168 00:14:14,010 --> 00:14:15,807 I said beaver pelts. 169 00:14:16,679 --> 00:14:19,705 I never had a chance to see a beaver pelt, Mr. Rawlings. 170 00:14:21,584 --> 00:14:24,075 Well, in that case, ma'am, I'll show you one. 171 00:14:24,887 --> 00:14:26,218 There you are. 172 00:14:26,889 --> 00:14:28,720 Oh, that's real soft. 173 00:14:29,091 --> 00:14:30,388 It's a fine pelt, ma'am. 174 00:14:30,459 --> 00:14:32,450 Now, my apologies, sir. 175 00:14:33,329 --> 00:14:35,320 We was afraid you might be a pirate. 176 00:14:35,498 --> 00:14:36,590 I ain't no pirate. 177 00:14:36,666 --> 00:14:39,328 Come on, let's have supper and get acquainted. 178 00:14:40,169 --> 00:14:42,865 No, no. That's yours. You keep that. 179 00:14:58,688 --> 00:15:00,883 Well, you sure set your cap in a hurry. 180 00:15:00,957 --> 00:15:03,425 Is he the backwoodsman you've been waiting for? 181 00:15:03,492 --> 00:15:06,791 More than likely he's got a wife and six kids waiting for him. 182 00:15:11,367 --> 00:15:14,063 "When I was single 183 00:15:15,371 --> 00:15:18,135 "Went dressed up so fine 184 00:15:19,675 --> 00:15:22,576 "Now I am married 185 00:15:23,880 --> 00:15:27,111 "Go ragged all the time." 186 00:15:32,622 --> 00:15:34,954 Thank you, ma'am, that was right tasty. 187 00:15:35,024 --> 00:15:38,482 You've only ate four plates. I was beginning to think you didn't like it. 188 00:15:38,561 --> 00:15:41,928 Well, it don't pay to eat too much on an empty stomach, ma'am. 189 00:15:42,865 --> 00:15:45,333 How come you to be travelin' so late at night? 190 00:15:45,401 --> 00:15:47,631 Well, I'm kinda anxious to get to Pittsburgh. 191 00:15:47,703 --> 00:15:51,366 I ain't seen a city for a long time. I aim to whoop it up a little. 192 00:15:52,541 --> 00:15:54,907 We've never seen a mountain man before. 193 00:15:54,977 --> 00:15:57,912 Tell me, them Rocky Mountains as high as they say? 194 00:15:58,581 --> 00:16:01,812 Well, now, I just don't rightly know. I never climbed one. 195 00:16:06,589 --> 00:16:09,183 I've, well...that just ain't exactly true. 196 00:16:10,092 --> 00:16:14,495 Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy... 197 00:16:14,563 --> 00:16:17,361 ...Rocky Mountain foothills, you know. 198 00:16:17,767 --> 00:16:21,032 And then, one day, we see this fella... 199 00:16:21,737 --> 00:16:25,264 ...and he has a great big pair of white wings... 200 00:16:26,175 --> 00:16:27,904 ...and a harp in his hand. 201 00:16:28,678 --> 00:16:30,270 And I said to Jim... 202 00:16:30,746 --> 00:16:34,307 ...I said, "Jim, I don't like the way that fella's lookin' at us." 203 00:16:34,650 --> 00:16:38,609 And Jim said he didn't care too much for it either... 204 00:16:39,021 --> 00:16:41,216 ...so we both skidaddled down out of there... 205 00:16:41,290 --> 00:16:45,283 ...and to this day I ain't never had a good look at the Rocky Mountains. 206 00:16:51,767 --> 00:16:53,200 -I remember one time-- -Zebulon. 207 00:16:53,269 --> 00:16:54,031 What? 208 00:16:54,103 --> 00:16:56,401 One liar at a time is enough. 209 00:16:58,341 --> 00:17:00,809 Well, then, I reckon it's about bedtime. 210 00:17:01,210 --> 00:17:02,939 Gotta get an early start in the mornin'. 211 00:17:03,012 --> 00:17:04,843 We'll be expectin' you for breakfast. 212 00:17:04,914 --> 00:17:07,314 Well, that's mighty hospitable, Mr. Prescott... 213 00:17:07,383 --> 00:17:09,544 ...but sometimes I wake up and get the urge to move. 214 00:17:09,618 --> 00:17:12,212 I might be long gone by sunup, but I want to thank you. 215 00:17:12,421 --> 00:17:14,355 I want to thank all of you. Good night. 216 00:17:14,423 --> 00:17:15,515 Good night. 217 00:17:17,293 --> 00:17:19,352 Strange fellas, these mountain men. 218 00:17:19,428 --> 00:17:21,953 Yeah, kind of like a wisp of smoke. 219 00:17:41,751 --> 00:17:43,946 By golly, that looks like my blanket. 220 00:17:44,020 --> 00:17:45,009 It is. 221 00:17:45,187 --> 00:17:48,623 Well, then, I'm a might confused, ma'am. Whose bed would it be? 222 00:17:48,691 --> 00:17:49,715 Yours. 223 00:17:51,293 --> 00:17:54,990 I ain't never saw a bed like that since last time I come East. 224 00:17:56,165 --> 00:17:57,496 Why'd you do it? 225 00:17:58,200 --> 00:18:01,601 It ain't polite to ask a girl why she done something for a man. 226 00:18:02,038 --> 00:18:04,802 No. Well, I reckon my manners ain't much at that. 227 00:18:04,874 --> 00:18:07,365 Anyway, I sure thank you. Good night, ma'am. 228 00:18:13,282 --> 00:18:15,079 Are them Indian girls pretty? 229 00:18:15,317 --> 00:18:19,151 Well, now, I reckon that all depends on just how long a man's gone... 230 00:18:19,288 --> 00:18:20,846 ...without seein' one. 231 00:18:22,191 --> 00:18:24,785 How long's it been since you seen a white girl? 232 00:18:25,761 --> 00:18:28,229 I ain't quite sure why you asked that. 233 00:18:30,633 --> 00:18:32,601 How pretty do I look to you? 234 00:18:34,904 --> 00:18:37,304 Ain't you just bein' a little bit forward? 235 00:18:40,076 --> 00:18:42,772 You're headed upriver and I'm headed down. 236 00:18:43,712 --> 00:18:46,146 There's no time to get these questions answered. 237 00:18:49,085 --> 00:18:51,519 You dead sure you want 'em answered? 238 00:18:53,622 --> 00:18:54,611 Yes. 239 00:19:08,571 --> 00:19:09,765 Oh, glory be! 240 00:19:11,907 --> 00:19:14,341 Ma'am, it seems like you've been kissed before. 241 00:19:16,712 --> 00:19:19,044 I've never been kissed permanent before. 242 00:19:20,416 --> 00:19:22,850 By golly, you sure use surprising words. 243 00:19:22,918 --> 00:19:26,820 I never heard permanent mixed up with a thing like a kiss before. 244 00:19:28,724 --> 00:19:30,658 I can still feel that kiss. 245 00:19:31,393 --> 00:19:32,291 Can you? 246 00:19:32,361 --> 00:19:35,296 You said somethin' before we hadn't oughta forget: 247 00:19:35,397 --> 00:19:38,833 I'm headin' upstream and you're headed downstream. 248 00:19:39,969 --> 00:19:42,802 Lovers have parted before and come together again. 249 00:19:45,908 --> 00:19:48,877 Eve, I, I'm a sinful man. 250 00:19:50,913 --> 00:19:52,904 I'm deep, dark, sinful. 251 00:19:52,982 --> 00:19:55,883 I'm on my way to Pittsburgh to be sinful again. 252 00:19:57,086 --> 00:19:58,917 Likely I'll stay drunk for a month. 253 00:19:58,988 --> 00:20:01,923 I won't even remember the fancy gals I dally with... 254 00:20:01,991 --> 00:20:04,926 ...or the men I carve up just out of pure cussedness... 255 00:20:04,994 --> 00:20:07,019 ...any more than I'll remember you. 256 00:20:08,497 --> 00:20:11,898 Linus, I'm askin' you. Can you still feel that kiss? 257 00:20:13,335 --> 00:20:14,393 Eve.... 258 00:20:16,438 --> 00:20:20,966 Eve, you make me feel like a man standing on a narrow ledge... 259 00:20:21,577 --> 00:20:24,307 ...comin' face to face with a grizzly bear. 260 00:20:26,248 --> 00:20:29,877 There just ain't no ignorin' the situation. 261 00:20:51,740 --> 00:20:53,264 Eve! 262 00:20:59,148 --> 00:21:00,775 Eve! Where is she? 263 00:21:01,717 --> 00:21:04,242 Anyways, you're here. I thought you'd gone with him. 264 00:21:04,787 --> 00:21:06,755 -Gone? -Yes, gone. 265 00:21:08,190 --> 00:21:10,215 I knowed you were settin' with him... 266 00:21:10,492 --> 00:21:13,427 ...but I kept tellin' myself at least she's lookin' at a man. 267 00:21:13,495 --> 00:21:16,225 Even a wisp of smoke like that is better than-- 268 00:21:19,401 --> 00:21:22,598 Are you cryin'? Cryin' for him? Now, what does that mean? 269 00:21:23,772 --> 00:21:25,637 Now, tell me what that means. 270 00:21:26,942 --> 00:21:28,170 Nothin', Pa. 271 00:21:28,644 --> 00:21:30,407 What time did you come to bed? 272 00:21:31,213 --> 00:21:32,612 It was early, Pa. 273 00:21:33,782 --> 00:21:35,477 It wasn't. It was late. 274 00:21:36,585 --> 00:21:38,883 Daughter, I'm only gonna ask you once. 275 00:21:39,255 --> 00:21:42,224 Is there anything for your ma and pa to worry about? 276 00:21:43,325 --> 00:21:44,792 No, Pa, there ain't. 277 00:22:02,177 --> 00:22:03,474 He'll be back. 278 00:22:04,480 --> 00:22:05,913 I'll see him again. 279 00:22:06,115 --> 00:22:09,414 But you expected to see him this morning. You know you did. 280 00:22:10,052 --> 00:22:12,213 I don't care. I'll see him again. 281 00:22:13,656 --> 00:22:14,680 Look. 282 00:22:21,230 --> 00:22:23,255 You got a growed man to do that? 283 00:22:23,399 --> 00:22:25,663 I did, just like in the book. 284 00:22:27,036 --> 00:22:29,436 Did you get him to say them crazy words? 285 00:22:30,306 --> 00:22:33,537 I told you before, it ain't the words, it's the sentiment. 286 00:22:34,443 --> 00:22:38,004 You mean he didn't even giggle or nothin' at such foolishness? 287 00:22:38,914 --> 00:22:41,348 He said it was a real solemn occasion... 288 00:22:42,351 --> 00:22:45,047 ...like shootin' the rapids without a paddle. 289 00:22:47,056 --> 00:22:50,924 No matter what he said, he did it just to get rid of you so as he could clear out. 290 00:22:50,993 --> 00:22:52,426 You know that's so. 291 00:22:53,429 --> 00:22:57,331 And you're lucky he did. Do you want to live like a squaw all your life? 292 00:22:57,399 --> 00:22:59,492 Go on, say anything you like... 293 00:23:00,035 --> 00:23:02,526 ...but I'll see him again. I know I will. 294 00:23:03,172 --> 00:23:05,402 And he ain't got a wife and six kids. 295 00:23:06,041 --> 00:23:08,009 He ain't got a wife at all yet. 296 00:23:22,191 --> 00:23:25,058 Pierre, someone's comin' upriver. 297 00:23:40,109 --> 00:23:41,235 Customer. 298 00:23:50,119 --> 00:23:53,213 Trapper, seems like. See how that cover bellies up? 299 00:23:53,722 --> 00:23:55,246 Could be furs. 300 00:24:07,503 --> 00:24:08,834 Thirsty, mister? 301 00:24:09,238 --> 00:24:12,571 Drier than a grasshopper on a hot griddle. 302 00:24:16,044 --> 00:24:18,376 Well, welcome to our little inn, sir. 303 00:24:18,814 --> 00:24:21,840 My name is Jeb Hawkins, late colonel of the Alabama militia. 304 00:24:21,917 --> 00:24:23,350 -Where you bound for? -Pittsburgh. 305 00:24:23,419 --> 00:24:24,647 Pittsburgh? 306 00:24:24,720 --> 00:24:27,416 Looks like he's got a whole canoe of furs, Pop. 307 00:24:27,656 --> 00:24:29,886 -A sure enough mountain man. -Indeed. 308 00:24:29,958 --> 00:24:33,655 One of our brave explorers gonna extend our domain to the far shores of the Pacific. 309 00:24:33,729 --> 00:24:35,993 Nothin' but the finest for you, sir. Whiskey? 310 00:24:36,064 --> 00:24:37,053 Right. 311 00:24:37,199 --> 00:24:38,928 No pepper or rattlesnake heads in this. 312 00:24:39,001 --> 00:24:41,299 Nothin' but the pure grain and the sweet kiss of the malt. 313 00:24:41,370 --> 00:24:43,895 Never mind the cup, I'll just take the jug. 314 00:24:44,873 --> 00:24:46,465 A real mountain man, eh? 315 00:24:46,542 --> 00:24:48,373 I trust you'll toast our noble banner, sir. 316 00:24:48,444 --> 00:24:49,775 I sure will. 317 00:25:11,266 --> 00:25:13,530 Golly, you're right. That's real sippin' liquor. 318 00:25:13,602 --> 00:25:14,694 Pa, him being a trapper... 319 00:25:14,770 --> 00:25:17,398 ...do you suppose he might know what that varmint is we got? 320 00:25:17,473 --> 00:25:20,306 Well, say, now, he might. Yes, sir, he just might. 321 00:25:20,409 --> 00:25:22,673 Sir, we catched us a cave-dwellin' critter... 322 00:25:22,744 --> 00:25:24,803 ...that no man in these parts has ever seen before. 323 00:25:24,880 --> 00:25:28,577 And, you know, it'd be right satisfyin' havin' you tell us what it is. 324 00:25:28,650 --> 00:25:31,949 Well, I don't know too much about cave-dwellin' varmints. 325 00:25:32,588 --> 00:25:34,818 Just yonder, take your jug. 326 00:25:40,562 --> 00:25:41,893 I don't know.... 327 00:25:59,414 --> 00:26:00,904 It's right over here. 328 00:26:11,860 --> 00:26:14,124 You know any sweet-talkin' girls in Pittsburgh? 329 00:26:14,196 --> 00:26:16,164 No, nary a one, yet. 330 00:26:17,065 --> 00:26:19,465 Pop and I are hopin' we'll vacation there. 331 00:26:19,535 --> 00:26:22,595 I'll be at the Duquesne House if it ain't burned down. 332 00:26:23,639 --> 00:26:25,004 Hey there, now.... 333 00:26:25,507 --> 00:26:29,273 You pretty girl, you sure you got a varmint in here? 334 00:26:31,980 --> 00:26:33,379 Do you hear him? 335 00:26:33,715 --> 00:26:35,683 He breathes loud and fierce. 336 00:26:36,385 --> 00:26:39,821 -We keep him in this hole just yonder. -You keep him in there? 337 00:26:42,591 --> 00:26:44,456 You gotta look a little closer. 338 00:27:04,913 --> 00:27:06,813 Well, he seed the varmint, Pa. 339 00:27:06,882 --> 00:27:08,008 Well done, daughter. 340 00:27:08,083 --> 00:27:09,573 I ain't so sure. 341 00:27:09,918 --> 00:27:13,410 He was hard-muscled. I could feel the blade just kinda skitter along his ribs. 342 00:27:13,488 --> 00:27:15,752 You just need more practice, that's all. 343 00:27:15,824 --> 00:27:18,315 It's a pity you ain't got the knack your ma had... 344 00:27:18,393 --> 00:27:19,985 ...Lord rest her soul. 345 00:27:20,596 --> 00:27:21,654 All right, men.... 346 00:27:21,730 --> 00:27:22,788 Lay into it, men. 347 00:27:22,864 --> 00:27:25,833 Come on, we've got a lot of fish to fry. 348 00:27:26,034 --> 00:27:27,467 Down to the island. 349 00:28:24,926 --> 00:28:27,622 Tell Pa them settlers' rafts are comin'. 350 00:28:52,254 --> 00:28:54,119 Can't I have this toilet water, Pa? 351 00:28:54,222 --> 00:28:57,089 -Genuine Parisian Accent, it says. -How much is it? 352 00:28:57,359 --> 00:28:58,951 It's only 15 cents. 353 00:28:59,094 --> 00:29:00,925 Fifteen cents! Put it back. 354 00:29:01,029 --> 00:29:05,329 You're right, sir. Absolutely right. You save the pennies and dollars will grow. 355 00:29:05,400 --> 00:29:07,425 Likely you've growed many a dollar, ain't you? 356 00:29:07,502 --> 00:29:10,869 Mr. Peddler, all my life I've been strivin' to avoid becomin' a millionaire... 357 00:29:10,939 --> 00:29:12,907 ...and I think I've succeeded right well. 358 00:29:12,974 --> 00:29:15,704 I've got a little put away in the sock and it'll stay right there. 359 00:29:15,777 --> 00:29:18,177 Well, now, them's my sentiments exactly. 360 00:29:18,313 --> 00:29:20,747 Now, you, sir-- You look like a man of property. 361 00:29:20,816 --> 00:29:24,843 Now, if I was to bet, I'd say you was worth a $1,000. 362 00:29:25,454 --> 00:29:26,546 Pretty close to the mark? 363 00:29:26,621 --> 00:29:28,054 Well, close, maybe. 364 00:30:24,012 --> 00:30:25,843 Colin, how much powder we got left? 365 00:30:25,914 --> 00:30:28,246 Don't be afeerd, now, don't be afeerd. 366 00:30:28,316 --> 00:30:30,045 Now, there's women and children here. 367 00:30:30,118 --> 00:30:33,576 You gents wouldn't want us to have to start shootin', now, would you? 368 00:30:33,922 --> 00:30:35,617 Be of good cheer, folks. 369 00:30:35,824 --> 00:30:38,554 Why, it's in our noble tradition to conquer the wilderness... 370 00:30:38,627 --> 00:30:41,118 ...with nothin' but our bare hands and stout hearts. 371 00:30:41,196 --> 00:30:45,223 You can build new rafts and sally forth in the spirit of your forefathers. 372 00:30:45,367 --> 00:30:47,562 Why, you pious old scoundrel. 373 00:30:48,570 --> 00:30:50,128 I'll see you burn. 374 00:30:57,946 --> 00:30:59,675 Americans can't be whipped. 375 00:31:00,949 --> 00:31:02,007 It's him. 376 00:31:02,350 --> 00:31:04,409 I knew he'd come back. It's him. 377 00:32:01,376 --> 00:32:03,844 Now, let us pray. 378 00:32:06,214 --> 00:32:07,408 Oh, Lord... 379 00:32:09,384 --> 00:32:11,511 ...we thank Thee for our salvation. 380 00:32:12,187 --> 00:32:15,281 We commit the souls of our dead to Thy gentle keepin'. 381 00:32:16,591 --> 00:32:19,185 We pray for a speedy recovery of our wounded. 382 00:32:22,497 --> 00:32:24,192 And, now, another matter. 383 00:32:25,533 --> 00:32:26,625 Oh, Lord... 384 00:32:28,036 --> 00:32:30,004 ...without consulting with Thee... 385 00:32:30,672 --> 00:32:34,972 ...we have sent Thy way some souls whose evil ways passeth all understanding. 386 00:32:36,711 --> 00:32:38,838 We ask Thee humbly to receive them... 387 00:32:40,448 --> 00:32:42,416 ...whether You want 'em or not. 388 00:32:42,484 --> 00:32:43,508 Amen. 389 00:33:05,707 --> 00:33:06,969 It'll be a job. 390 00:33:07,042 --> 00:33:10,307 But I guess I can patch her up good enough to get to Pittsburgh. 391 00:33:10,946 --> 00:33:12,413 -Linus. -Now, Eve... 392 00:33:12,981 --> 00:33:15,415 ...let's just not talk any more about it. 393 00:33:16,318 --> 00:33:19,287 Linus, I'm tellin' you, you don't know your own mind. 394 00:33:20,188 --> 00:33:21,655 Maybe so, maybe not. 395 00:33:21,823 --> 00:33:25,190 I know I ain't sayin' that you haven't been on my mind some. 396 00:33:25,560 --> 00:33:27,027 I ain't sayin' that. 397 00:33:27,162 --> 00:33:30,393 But I still went to see the varmint with that pirate girl. 398 00:33:30,732 --> 00:33:33,428 I'll always be goin' to see the varmint, Eve. 399 00:33:34,035 --> 00:33:37,835 I, I just ain't cut out to be a farmer or a husband. 400 00:33:39,107 --> 00:33:42,042 Linus, I ain't never bringing up the subject again... 401 00:33:42,210 --> 00:33:44,269 ...whether ever I see you or not. 402 00:33:44,379 --> 00:33:46,006 Now, it's for the best. 403 00:33:47,215 --> 00:33:48,910 I wish you Godspeed, Eve. 404 00:33:50,218 --> 00:33:53,881 And I ain't said that to anybody for a long time. 405 00:34:28,556 --> 00:34:31,491 I can see rapids ahead, Pa. White water. 406 00:34:31,826 --> 00:34:33,054 Look. Look. 407 00:34:33,261 --> 00:34:35,354 Oh, we must've taken the wrong fork. 408 00:34:35,430 --> 00:34:37,489 Let's beach her on this side. 409 00:34:37,966 --> 00:34:39,194 Harvey! 410 00:34:40,869 --> 00:34:41,961 Rapids. 411 00:34:42,570 --> 00:34:44,265 Rapids ahead! Beach her! 412 00:34:45,240 --> 00:34:46,400 Beach her! 413 00:34:49,978 --> 00:34:51,309 Hold her steady. 414 00:34:57,352 --> 00:34:58,410 Strain! 415 00:34:59,821 --> 00:35:01,516 Pa, we're in the current. 416 00:35:05,794 --> 00:35:07,125 Get inside, Zeke. 417 00:35:08,329 --> 00:35:09,694 No, I don't wanna. 418 00:35:16,237 --> 00:35:17,795 Straighten her, Pa. 419 00:35:20,008 --> 00:35:21,100 Lilith! 420 00:35:41,362 --> 00:35:42,659 Hold it steady! 421 00:35:45,667 --> 00:35:46,656 I can't! 422 00:37:03,411 --> 00:37:05,345 Go on. Go on and help Pa. 423 00:37:06,481 --> 00:37:07,641 I'll get it. 424 00:37:23,798 --> 00:37:25,732 Lilith! Lilith! 425 00:38:01,569 --> 00:38:03,298 Lie down! 426 00:38:04,405 --> 00:38:05,599 Lie down! 427 00:38:41,276 --> 00:38:42,504 What happened? 428 00:38:42,744 --> 00:38:46,475 They took the wrong fork of the river and they went over the falls. 429 00:38:46,681 --> 00:38:49,149 Did you happen to hear the name of the family? 430 00:38:49,317 --> 00:38:51,683 Prescott, I think. Something like that. 431 00:39:06,801 --> 00:39:08,928 As soon as they're buried decent... 432 00:39:09,003 --> 00:39:12,029 ...I'm heading back East on the first boat that comes along. 433 00:39:12,106 --> 00:39:15,200 And if you were in your right mind, you would, too. 434 00:39:45,306 --> 00:39:46,603 Oh, Linus. 435 00:40:15,269 --> 00:40:20,297 "Rock of ages, cleft for me 436 00:40:21,776 --> 00:40:26,770 "Let me hide myself in thee 437 00:40:28,282 --> 00:40:33,276 "Let the water and the blood 438 00:40:34,288 --> 00:40:39,316 "From thy side, a healing flood 439 00:40:40,795 --> 00:40:45,164 "Be of sin the double cure 440 00:40:46,801 --> 00:40:52,034 "Cleanse me from its guilt and power." 441 00:41:11,626 --> 00:41:13,821 Would you walk with me a piece, Eve? 442 00:41:34,115 --> 00:41:35,241 Eve, I.... 443 00:41:37,485 --> 00:41:41,046 Eve, all the time I was paddlin' down here I was thinkin'... 444 00:41:42,824 --> 00:41:45,554 ...if I found you alive, I'd-- 445 00:41:47,228 --> 00:41:49,662 Would you come to Pittsburgh with me, Eve? 446 00:41:55,036 --> 00:41:56,628 I'm stayin' right here. 447 00:41:57,505 --> 00:42:00,030 I ain't movin' a foot one way or the other. 448 00:42:02,210 --> 00:42:04,371 Now would you explain that a little? 449 00:42:06,481 --> 00:42:08,881 Ma and Pa, they wanted a farm in the West... 450 00:42:09,784 --> 00:42:11,877 ...and this is as far as they got. 451 00:42:13,387 --> 00:42:16,584 Seems to me this is where the Lord wanted the farm to be. 452 00:42:16,757 --> 00:42:19,817 But your brother, Sam, he's bad hurt, and winter's comin'-- 453 00:42:19,894 --> 00:42:22,362 There's no sense talkin' about it. I'm gonna do it. 454 00:42:22,430 --> 00:42:24,830 Eve, you just ain't makin' much sense. 455 00:42:26,567 --> 00:42:30,059 Half the people that come West don't make much sense, I reckon. 456 00:42:35,309 --> 00:42:36,367 All right. 457 00:42:37,578 --> 00:42:38,636 All right. 458 00:42:40,748 --> 00:42:43,239 By golly, you're a strong-minded woman. 459 00:42:46,153 --> 00:42:49,213 I reckon I seen that varmint for the last time. 460 00:43:36,470 --> 00:43:39,962 The westward course was no smoother than that of true love. 461 00:43:41,309 --> 00:43:45,336 Not only the hard hand of nature was against it, but the impediment of war. 462 00:43:45,880 --> 00:43:49,316 Trouble over land smoldered along the Mexican border. 463 00:43:49,584 --> 00:43:53,816 Not all Americans were for war, including Congressman Abe Lincoln of Illinois. 464 00:43:54,355 --> 00:43:56,084 But a war did break out... 465 00:43:56,490 --> 00:43:59,584 ...and in the end vast new territories came into the Union... 466 00:43:59,660 --> 00:44:01,423 ...along with their rich Spanish names: 467 00:44:01,495 --> 00:44:04,931 Rio Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso... 468 00:44:05,666 --> 00:44:08,226 ...and most glittering of all, California... 469 00:44:08,769 --> 00:44:13,331 ...named after a mythical island of pearls and gold in a 15th century novel. 470 00:44:13,641 --> 00:44:16,007 Here, in 1848... 471 00:44:16,544 --> 00:44:20,275 ...at Sutter`s Mill, a man found something he wasn`t even looking for... 472 00:44:20,348 --> 00:44:21,940 ...at the bottom of a ditch. 473 00:44:22,016 --> 00:44:25,315 And the cry of his discovery was heard clear across the continent... 474 00:44:25,386 --> 00:44:28,514 ...in Boston, New York, Savannah, and across the oceans... 475 00:44:28,689 --> 00:44:30,520 ...in London, Paris, Berlin. 476 00:44:30,858 --> 00:44:33,656 But nowhere was the clamor of gold... 477 00:44:34,228 --> 00:44:36,890 ...heard more eagerly than in St. Louis... 478 00:44:37,264 --> 00:44:39,789 ...the busiest fur trading center in the world... 479 00:44:39,867 --> 00:44:43,860 ...and the noisiest, bawdiest, most uppity town west of New York. 480 00:45:11,032 --> 00:45:12,863 "Boys, hold your hosses 481 00:45:12,967 --> 00:45:14,730 "We're still the bosses 482 00:45:14,802 --> 00:45:16,167 "Please hold your hosses 483 00:45:16,237 --> 00:45:18,034 "Till we get... 484 00:45:18,539 --> 00:45:21,303 "...to the dance! " 485 00:45:33,854 --> 00:45:35,913 I say there's no more than three. 486 00:45:36,390 --> 00:45:39,188 Six? It's all that lace that fooled you. I still say three. 487 00:45:39,260 --> 00:45:41,751 Watch him. I hear Cleve's an expert on petticoats. 488 00:45:41,829 --> 00:45:43,160 Anyway, you can never prove it. 489 00:45:43,230 --> 00:45:45,391 Gentlemen, we're going to be late for that poker game. 490 00:45:45,466 --> 00:45:48,128 I've just stuck you for the most expensive dinner in St. Louis... 491 00:45:48,202 --> 00:45:50,295 ...and I don't mind sticking you a little bit deeper. 492 00:45:50,371 --> 00:45:52,271 I'll lay you $100 if it's no less than six. 493 00:45:52,339 --> 00:45:54,933 -How will you prove it? -Go backstage and find out. 494 00:45:55,009 --> 00:45:56,533 If I go back and check with you. 495 00:45:56,610 --> 00:45:57,736 Fair enough. 496 00:46:05,653 --> 00:46:06,779 Second girl. 497 00:46:11,092 --> 00:46:13,117 -Miss Prescott? -Later. 498 00:46:13,260 --> 00:46:14,921 It's rather important. 499 00:46:15,830 --> 00:46:17,388 It's always important. 500 00:46:17,465 --> 00:46:19,990 The older they are, the more important it gets. 501 00:46:20,067 --> 00:46:22,627 Miss Prescott, please. I'm Hylan Seabury... 502 00:46:23,003 --> 00:46:25,563 ...attorney in the matter of Jonathan Brooks. 503 00:46:26,407 --> 00:46:28,102 He means nothing to you? 504 00:46:28,476 --> 00:46:29,841 That old goat? 505 00:46:29,944 --> 00:46:32,412 You must've meant something to him, Miss Prescott. 506 00:46:32,480 --> 00:46:34,573 -Why? -You're included in his will. 507 00:46:34,648 --> 00:46:38,448 Of course, you'll have to make the trip to California to claim the bequest. 508 00:46:38,519 --> 00:46:40,851 Well, now, I wouldn't go to California... 509 00:46:40,921 --> 00:46:43,822 ...if John Jacob Astor left me San Francisco. 510 00:46:44,191 --> 00:46:46,659 I don't think Mr. Astor had holdings there. 511 00:46:46,727 --> 00:46:50,254 However, the yield from Mr. Brooks' property is not to be scorned. 512 00:46:50,331 --> 00:46:51,525 Yield of what? 513 00:46:51,599 --> 00:46:53,658 Gold, Miss Prescott. Gold. 514 00:46:54,735 --> 00:46:56,498 -Gold? -Precisely. 515 00:46:56,837 --> 00:46:58,702 You own a gold mine, Miss Prescott. 516 00:46:58,773 --> 00:47:01,708 It yielded $3,500 the very first week. 517 00:47:02,676 --> 00:47:04,007 Gold mine? 518 00:47:09,817 --> 00:47:11,580 That sweet old goat! 519 00:47:31,372 --> 00:47:33,135 This is an unexpected pleasure. 520 00:47:33,207 --> 00:47:34,299 Where's the money? 521 00:47:34,375 --> 00:47:35,364 Money? 522 00:47:35,543 --> 00:47:36,532 Money? 523 00:47:36,777 --> 00:47:40,543 Oh, yes. You're referring, of course, to our little agreement. 524 00:47:41,549 --> 00:47:43,517 One hundred to start you off... 525 00:47:44,018 --> 00:47:46,043 ...and my share of the winnings. 526 00:47:47,121 --> 00:47:51,455 Well, I'm somewhat embarrassed to report that the $100 no longer exists. 527 00:47:53,761 --> 00:47:55,729 That $100, I assure you... 528 00:47:55,796 --> 00:47:59,493 ...will turn out to be the best investment you have ever made. 529 00:48:00,568 --> 00:48:02,229 I have plans, gentlemen... 530 00:48:02,803 --> 00:48:04,737 ...beyond your wildest dreams. 531 00:48:05,673 --> 00:48:09,336 I'm gonna earn you a piece of a gold mine. 532 00:48:09,844 --> 00:48:10,936 Gold mine! 533 00:48:12,313 --> 00:48:14,110 You ain't gonna earn nothin'! 534 00:48:14,348 --> 00:48:17,374 You ain't gonna be nothin', you ain't gonna do nothin'... 535 00:48:17,451 --> 00:48:19,476 ...unless we get that $100 back by the morning. 536 00:48:19,553 --> 00:48:21,521 Grimes, you don't mean that. 537 00:48:22,156 --> 00:48:24,090 You're gonna kill off the golden goose. 538 00:48:24,158 --> 00:48:26,058 Call it what you want, mister. 539 00:48:26,193 --> 00:48:27,524 We'll be waitin'. 540 00:48:50,618 --> 00:48:55,180 Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere. 541 00:48:55,990 --> 00:48:59,585 Solid, God-fearing families bound for the farmlands of Oregon... 542 00:49:00,527 --> 00:49:05,464 ...and get-rich-quick adventurers raced for the gold of California. 543 00:49:08,369 --> 00:49:09,461 Try it. 544 00:49:15,309 --> 00:49:16,901 You got a wagon, I suppose? 545 00:49:16,977 --> 00:49:18,171 I can get one. 546 00:49:18,245 --> 00:49:19,542 And a team to pull it? 547 00:49:19,613 --> 00:49:21,410 I can get everything I need. 548 00:49:21,815 --> 00:49:23,180 You got a husband? 549 00:49:23,250 --> 00:49:25,081 I'm single, Mr. Morgan. 550 00:49:25,552 --> 00:49:27,144 No travelin' companion? 551 00:49:27,888 --> 00:49:29,651 No, I'm travelin' alone. 552 00:49:29,757 --> 00:49:31,315 Not on my wagon train. 553 00:49:32,092 --> 00:49:34,890 Alone and single brings out the deviltry in a man. 554 00:49:34,962 --> 00:49:38,193 Gets 'em all worked up and they're wild enough already. 555 00:49:38,432 --> 00:49:40,798 I intend to keep to myself, Mr. Morgan. 556 00:49:41,702 --> 00:49:43,465 A woman of your sort? 557 00:49:44,438 --> 00:49:49,171 One day you'd find yourself in trouble and there'd be hell to pay just figurin' out who. 558 00:49:49,443 --> 00:49:51,673 What did you say, Mr. Morgan? 559 00:49:52,947 --> 00:49:57,008 Well, now, ain't you the feisty one! I like spirit in a woman. 560 00:49:59,253 --> 00:50:01,915 You got a pretty face under that powder, too. 561 00:50:02,356 --> 00:50:05,257 And a fine, sturdy body under them clothes, I wager. 562 00:50:08,362 --> 00:50:10,728 There's a woman named Clegg, Aggie Clegg. 563 00:50:11,465 --> 00:50:13,160 Why don't you go see her? 564 00:50:21,442 --> 00:50:22,534 Thanks. 565 00:50:32,219 --> 00:50:33,550 I told you, no. 566 00:50:34,455 --> 00:50:37,083 I was hoping to make this trip with a husband. 567 00:50:37,491 --> 00:50:39,288 Nearly got one last week. 568 00:50:39,393 --> 00:50:42,556 Look, I hear there's 40 men to every woman in California. 569 00:50:43,197 --> 00:50:45,028 Miss Clegg, I'd be willing to pay you. 570 00:50:45,099 --> 00:50:47,897 I don't need money, I need a man. 571 00:50:50,304 --> 00:50:51,396 Any man. 572 00:50:58,645 --> 00:50:59,976 Mornin', ladies. 573 00:51:01,315 --> 00:51:02,680 Beautiful mornin'. 574 00:51:04,218 --> 00:51:07,449 Would you, by any chance, happen to be Miss Lily Prescott? 575 00:51:08,222 --> 00:51:10,383 Not unless you got a big imagination. 576 00:51:10,457 --> 00:51:12,857 Then, you must be the lady in question. 577 00:51:13,527 --> 00:51:16,018 Cleve van Valen, Miss Prescott, at your service. 578 00:51:16,096 --> 00:51:18,758 At your every command from here to California. 579 00:51:18,966 --> 00:51:22,333 Well, thank you, but whatever you're offering, I don't need. 580 00:51:23,937 --> 00:51:25,802 Perhaps you don't understand. 581 00:51:25,939 --> 00:51:29,306 Yes, I do. I know a tinhorn when I see one. 582 00:51:29,843 --> 00:51:31,105 Miss Prescott! 583 00:51:31,345 --> 00:51:34,508 I'm offerin' you an honest days' work for an honest days' pay. 584 00:51:34,581 --> 00:51:37,072 Goodbye, Mr. van Valen. Goodbye. 585 00:51:39,253 --> 00:51:42,017 Well, it's been a pleasure to meet you, Miss Clegg. 586 00:51:42,089 --> 00:51:46,389 May I say I have never seen a woman with more beautiful hair. 587 00:51:47,394 --> 00:51:49,487 What a prize catch it will make... 588 00:51:49,997 --> 00:51:52,363 ...hanging from the waist of an Indian. 589 00:51:53,233 --> 00:51:55,326 Beauty, alone in the wilderness... 590 00:51:55,602 --> 00:51:57,467 ...and who's to protect you? 591 00:51:58,038 --> 00:51:59,232 No one. 592 00:51:59,306 --> 00:52:03,140 Not one person won't be looking after himself. 593 00:52:06,280 --> 00:52:07,304 Well.... 594 00:52:09,817 --> 00:52:11,148 Good day, ladies. 595 00:52:11,652 --> 00:52:12,710 Good day. 596 00:52:17,357 --> 00:52:19,825 Nobody ever said that to me before. 597 00:52:20,761 --> 00:52:21,785 What? 598 00:52:22,896 --> 00:52:25,626 That I had such...such beautiful hair. 599 00:52:29,603 --> 00:52:31,195 You know something? 600 00:52:31,972 --> 00:52:35,499 I got a hunch you're gonna draw men like fish to the bait. 601 00:52:36,643 --> 00:52:39,510 Maybe I can catch one of them while they swim by. 602 00:52:41,315 --> 00:52:43,112 You got yourself a partner. 603 00:52:43,984 --> 00:52:45,042 Thank you. 604 00:52:47,287 --> 00:52:48,515 How's it, Ben? 605 00:52:49,356 --> 00:52:53,156 It's all clear up through here. Look for a little mudhole up through the next pocket. 606 00:52:53,227 --> 00:52:55,218 -How far? -Maybe half or a quarter. 607 00:52:55,295 --> 00:52:58,458 -Well, thanks. -Looks a little higher up on that ridge. 608 00:52:58,665 --> 00:53:02,362 There's a water hole up there about half a mile. Let's head for it. 609 00:53:09,877 --> 00:53:12,107 Water hole about a half a mile ahead. 610 00:53:16,650 --> 00:53:18,117 Hey, you're drivin'. 611 00:53:19,386 --> 00:53:21,183 I was raised on a farm. 612 00:53:25,459 --> 00:53:27,825 Water hole about a half a mile ahead. 613 00:54:05,566 --> 00:54:06,794 Hey, Aggie.... 614 00:54:08,302 --> 00:54:09,599 Can you use these? 615 00:54:09,670 --> 00:54:12,002 Yeah, sure. Thanks. 616 00:54:26,019 --> 00:54:27,077 Ladies. 617 00:54:36,964 --> 00:54:38,454 At your service. 618 00:54:38,932 --> 00:54:40,524 I thought we'd gotten rid of you. 619 00:54:40,601 --> 00:54:44,662 Well, I just couldn't bear to think of you two makin' this trip without my help. 620 00:54:44,738 --> 00:54:47,104 If I was to hear later on that somethin' happened to you... 621 00:54:47,174 --> 00:54:48,641 ...I'd never forgive myself. 622 00:54:48,709 --> 00:54:50,404 You came 100 miles alone? 623 00:54:50,477 --> 00:54:54,914 Well, I had no way of countin' the miles, Mr. Morgan, but I'll take your word for it. 624 00:54:54,982 --> 00:54:57,280 You've got another 100, mister. Goin' back. 625 00:54:57,351 --> 00:55:00,650 I told ya, when a wagon breaks down, I want men who can fix it... 626 00:55:00,721 --> 00:55:02,018 ...not bet how long it'll take. 627 00:55:02,089 --> 00:55:04,114 You don't mean you'll turn me out? 628 00:55:04,458 --> 00:55:07,086 Pass me adrift at the mercy of savage lndians? 629 00:55:07,160 --> 00:55:09,424 If you don't get movin', I'll cast you adrift-- 630 00:55:09,496 --> 00:55:11,862 I appeal to your sportin' instinct, sir. 631 00:55:12,566 --> 00:55:15,694 I'm prepared to wager you that I stay with this train. 632 00:55:15,802 --> 00:55:16,769 Well, you got a wager. 633 00:55:16,837 --> 00:55:18,498 Wait a minute. 634 00:55:19,006 --> 00:55:20,906 The fact is, I hired this man. 635 00:55:21,308 --> 00:55:23,299 We'll put up his stake. 636 00:55:25,779 --> 00:55:27,576 Is that right, Miss Prescott? 637 00:55:27,648 --> 00:55:29,377 If Miss Clegg says so. 638 00:55:41,028 --> 00:55:42,086 Ma'am... 639 00:55:43,230 --> 00:55:45,027 ...I'll be forever grateful. 640 00:55:48,735 --> 00:55:50,828 Now, I'll unpack my gear. 641 00:55:55,008 --> 00:55:57,272 Agatha, have you gone crazy? 642 00:55:57,878 --> 00:56:00,813 He says he's a man wantin' to do an honest days work. 643 00:56:01,982 --> 00:56:04,644 And he'll do it. I can promise you that. 644 00:56:06,053 --> 00:56:09,216 Hey, you men on that last wagon, keep up that slack. 645 00:56:09,289 --> 00:56:10,415 Keep it up. 646 00:56:11,525 --> 00:56:13,959 Get that team movin'. Keep 'em movin' there. 647 00:56:17,531 --> 00:56:19,658 Don't let those lines sag. 648 00:56:21,468 --> 00:56:23,060 Keep 'em up. Keep 'em up. 649 00:56:27,574 --> 00:56:29,132 Keep those teams movin'. 650 00:56:31,912 --> 00:56:33,243 Keep 'em movin'. 651 00:56:34,648 --> 00:56:36,377 Don't let those lines sag. 652 00:56:37,884 --> 00:56:39,875 You on that middle team, keep 'em movin'. 653 00:56:50,697 --> 00:56:52,688 Get in there. 654 00:56:55,402 --> 00:56:57,666 Get in there, mule. 655 00:57:32,572 --> 00:57:35,837 I'm just overwhelmed by all this attention, Miss Prescott. 656 00:57:44,418 --> 00:57:45,908 I want to confess... 657 00:57:46,620 --> 00:57:50,147 ...I have lied about why I wanted to work for you. 658 00:57:51,658 --> 00:57:52,750 I know. 659 00:57:54,327 --> 00:57:57,490 The real reason is, of course, that I'm in love with you. 660 00:57:58,131 --> 00:58:00,224 Now, it's the truth. 661 00:58:01,067 --> 00:58:03,160 From the first moment I saw you... 662 00:58:03,503 --> 00:58:06,131 ...I've known that I couldn't live without you. 663 00:58:08,575 --> 00:58:11,703 I'd hate to be the cause of your death, Mr. van Valen. 664 00:58:12,846 --> 00:58:15,076 I don't speak lightly, Miss Prescott. 665 00:58:15,148 --> 00:58:18,743 I'm prepared to assume the responsibilities of a faithful husband. 666 00:58:19,653 --> 00:58:23,054 Oh, and are you ready to assume the responsibilities... 667 00:58:23,123 --> 00:58:25,455 ...of my property, too, Mr. van Valen? 668 00:58:26,660 --> 00:58:30,096 Really? What, what kind of property? 669 00:58:31,431 --> 00:58:32,989 Gold, Mr. van Valen. 670 00:58:33,500 --> 00:58:36,162 Gold by the ton from what I understand. 671 00:58:36,837 --> 00:58:39,305 Bright, yellow, shiny gold. 672 00:58:43,477 --> 00:58:45,206 I had no idea. 673 00:58:46,980 --> 00:58:48,277 I'm sure you hadn't. 674 00:58:48,348 --> 00:58:50,282 Miss Prescott, I really mean-- 675 00:58:50,717 --> 00:58:52,150 Here comes Agatha. 676 00:58:52,886 --> 00:58:55,013 If you must propose to somebody... 677 00:58:55,388 --> 00:58:57,948 ...I suggest you get on your knees to her. 678 00:58:58,191 --> 00:59:00,386 Besides, she has beautiful hair. 679 00:59:03,196 --> 00:59:04,322 Look at 'em. 680 00:59:05,031 --> 00:59:07,932 You'd think they was gettin' ready to bury somebody. 681 00:59:08,068 --> 00:59:10,195 Ain't we worn down enough as it is? 682 00:59:11,204 --> 00:59:13,468 Well, let's wake 'em up. 683 00:59:17,878 --> 00:59:19,345 Listen, everybody. 684 00:59:20,380 --> 00:59:23,975 "Come on along, everybody come along 685 00:59:24,651 --> 00:59:27,620 "While that moon am shinin' bright 686 00:59:28,455 --> 00:59:31,947 "Come on along And raise your voice in song 687 00:59:32,025 --> 00:59:35,426 "We're gonna raise a ruckus tonight 688 00:59:36,530 --> 00:59:40,091 "It ain't no time to sit 'n brood Raise a ruckus tonight 689 00:59:40,400 --> 00:59:44,302 "It's time to strike a lively mood Raise a ruckus tonight 690 00:59:44,571 --> 00:59:48,371 "Go and get that old banjo Raise a ruckus tonight 691 00:59:48,542 --> 00:59:52,137 "Just pat your foot and tap your toe Raise a ruckus tonight 692 00:59:52,212 --> 00:59:56,581 "Do ya hear me? Come on along, little children, come along 693 00:59:57,250 --> 00:59:59,878 "While that moon am shinin' bright 694 01:00:00,020 --> 01:00:04,081 "Come along now and tune up that string And let that banjo ring 695 01:00:04,190 --> 01:00:07,751 "We're gonna raise a ruckus tonight! " 696 01:00:08,328 --> 01:00:09,886 Sing it out, now! 697 01:00:38,625 --> 01:00:41,651 That's the spirit. That's the way to feel. 698 01:00:50,804 --> 01:00:52,362 Oh, hiya, Mr. Morgan! 699 01:01:06,353 --> 01:01:08,344 Aggie, for lunch. 700 01:01:09,055 --> 01:01:11,216 Thanks. Nice not to fish. 701 01:01:19,866 --> 01:01:21,458 What is it, Mr. Morgan? 702 01:01:22,335 --> 01:01:24,963 Miss Prescott, I've been thinking. 703 01:01:30,043 --> 01:01:32,944 Wet or dry, you're the handsomest woman I ever did see. 704 01:01:33,480 --> 01:01:35,380 Spirit and a fine sturdy body. 705 01:01:36,549 --> 01:01:38,949 It's a noble combination, Miss Prescott. 706 01:01:39,285 --> 01:01:43,153 Why, for you, child-bearin' would come as easy as rolling off a log. 707 01:01:45,458 --> 01:01:48,985 Well, I think I'd rather roll off a log, Mr. Morgan. 708 01:01:49,996 --> 01:01:52,760 Ma'am, I'm tellin' you, you got the build for it. 709 01:01:53,233 --> 01:01:54,825 I want you for my wife. 710 01:01:56,036 --> 01:01:58,664 I've got a cattle ranch just below the Merced. 711 01:01:59,372 --> 01:02:01,932 I'll be settlin' down there, fit and proper. 712 01:02:03,476 --> 01:02:06,172 I'm sure you're very fit and proper, Mr. Morgan. 713 01:02:07,047 --> 01:02:08,241 Well, then... 714 01:02:08,782 --> 01:02:11,683 ...you just couldn't do no better than marryin' me. 715 01:02:12,085 --> 01:02:15,213 Why, we'd have ourselves a fine family in no time at all. 716 01:02:17,090 --> 01:02:18,352 I believe that. 717 01:02:20,260 --> 01:02:22,319 I'm sorry, Mr. Morgan, but... 718 01:02:23,329 --> 01:02:24,853 ...I can't accept your proposal. 719 01:02:24,931 --> 01:02:26,023 Why not? 720 01:02:27,367 --> 01:02:28,391 Well.... 721 01:02:28,635 --> 01:02:31,729 A woman likes to hear something a little more inviting. 722 01:02:33,006 --> 01:02:35,941 Well, ain't that what I've been doin'? Invitin' you? 723 01:02:36,609 --> 01:02:39,203 Invitin' you to share my life, Miss Prescott. 724 01:02:42,282 --> 01:02:43,840 I'm sorry, Mr. Morgan. 725 01:02:46,252 --> 01:02:48,186 It's somethin' else, ain't it? 726 01:02:49,389 --> 01:02:51,687 Must be somethin' else naggin' at you. 727 01:02:55,228 --> 01:02:57,753 I don't aim to let it stop me, Miss Prescott. 728 01:02:59,332 --> 01:03:00,924 You can count on that. 729 01:03:01,267 --> 01:03:02,598 What did he want? 730 01:03:04,471 --> 01:03:05,563 Children. 731 01:03:06,806 --> 01:03:07,898 Children? 732 01:03:08,475 --> 01:03:09,737 Well, I'll be-- 733 01:03:11,044 --> 01:03:13,774 Why didn't he come shopping at the right store? 734 01:03:57,290 --> 01:03:58,621 I'll take a look. 735 01:04:00,527 --> 01:04:02,222 Gentlemen, are we pikers? 736 01:04:02,362 --> 01:04:05,559 I'm gonna see and I'm gonna raise this fine pistol. 737 01:04:05,665 --> 01:04:08,190 London-made and loaded for bear. 738 01:04:08,835 --> 01:04:10,632 I'll take part of that bet. 739 01:04:18,077 --> 01:04:20,978 I told you I wouldn't stand for you fleecin' any-- 740 01:04:24,150 --> 01:04:25,242 Cheyennes. 741 01:04:26,519 --> 01:04:28,987 There's too many. We'll have to make a run for it. 742 01:04:29,055 --> 01:04:30,386 You can't outrun them with the wagons. 743 01:04:30,456 --> 01:04:32,788 The minute you get movin' cut your lead teams loose. 744 01:04:32,859 --> 01:04:34,053 Have you gone crazy? 745 01:04:35,228 --> 01:04:37,059 Chances are they want our stock more than us. 746 01:04:37,130 --> 01:04:39,291 You're a gambler, ain't you? All right, let's get movin'. 747 01:04:57,250 --> 01:04:58,945 Keep 'em closed up there. 748 01:05:10,897 --> 01:05:12,626 I don't know how to unhook them. 749 01:06:17,163 --> 01:06:19,028 Cleve, watch out! 750 01:07:21,327 --> 01:07:23,090 Joe, pick me up. 751 01:08:09,475 --> 01:08:11,443 We'll be movin' at daybreak. 752 01:08:11,978 --> 01:08:14,776 I'll take a few men and see if we can find him. 753 01:08:15,014 --> 01:08:17,448 Give him a decent, Christian burial. 754 01:08:25,291 --> 01:08:27,486 Someone's comin'! Someone's comin'! 755 01:09:12,405 --> 01:09:16,273 I can let you have this rig for $1 a day and I'll give you a good team. 756 01:09:16,342 --> 01:09:18,276 -Pick it up in the morning. -Fine. 757 01:09:18,344 --> 01:09:20,710 Could you tell me the way to the Brook's claim? 758 01:09:20,780 --> 01:09:23,214 Well, the claims are down by the river. 759 01:09:23,649 --> 01:09:24,946 Which road should I take? 760 01:09:25,017 --> 01:09:27,110 Only one road, along the river. 761 01:09:27,420 --> 01:09:29,115 -Thank you. -Sure welcome. 762 01:09:43,536 --> 01:09:45,527 We're looking for a Mr. Huggins. 763 01:09:46,038 --> 01:09:47,266 You found him. 764 01:09:52,411 --> 01:09:54,879 This is Miss Lilith Prescott. 765 01:09:55,414 --> 01:09:56,472 I figured. 766 01:09:56,816 --> 01:09:59,011 They told me you was a real looker. 767 01:10:00,019 --> 01:10:03,386 It's all here for you. Just the way Mr. Brooks staked it out. 768 01:10:03,689 --> 01:10:05,486 Must have had 20 men workin' on it. 769 01:10:06,192 --> 01:10:08,717 Where are they now? Who's digging the gold? 770 01:10:08,828 --> 01:10:12,764 Gold? I ain't never seen a better grade since I come here with Millie. 771 01:10:13,699 --> 01:10:15,001 But just a pocket, though.