1 00:00:29,880 --> 00:00:30,810 [TINNY DING] 2 00:00:40,860 --> 00:00:42,230 [LOUD DING] 3 00:02:36,910 --> 00:02:38,280 GOOD MORNING, SIR. 4 00:02:38,340 --> 00:02:39,780 WELCOME TO THE MAJESTIC. 5 00:02:47,350 --> 00:02:49,050 MAY I HELP YOU? 6 00:02:49,120 --> 00:02:50,990 LIONEL SPALDING... 7 00:02:51,050 --> 00:02:52,260 AND NEIL. 8 00:02:52,320 --> 00:02:55,560 WELCOME TO THE MAJESTIC, MR. SPALDING, NEIL. 9 00:02:55,630 --> 00:02:56,860 THANK YOU. 10 00:02:56,930 --> 00:02:58,860 [SINGING OPERA] 11 00:03:09,070 --> 00:03:12,540 THIS IS THE AIR SHAFT TO BASEMENT. DO YOU READ ME? 12 00:03:12,610 --> 00:03:14,380 I READ YOU. WHAT'S YOUR 20? 13 00:03:14,440 --> 00:03:16,950 I'M IN POSITION, FOUND OUR TARGET. 14 00:03:17,010 --> 00:03:18,580 HE'S PICKING ON POOR ARTIE. 15 00:03:18,650 --> 00:03:22,150 I DON'T CARE HOW LONG YOU'VE BEEN AT THIS HOTEL. 16 00:03:22,220 --> 00:03:24,550 YOU MUST SMILE WHEN YOU GREET THE GUESTS. 17 00:03:24,620 --> 00:03:27,290 YOU SHOULD SEE THIS LADY WHO CHECKED IN. 18 00:03:27,360 --> 00:03:29,690 SHE WEIGHS ABOUT A THOUSAND POUNDS. 19 00:03:29,760 --> 00:03:31,060 THAT'S A PHYSICAL IMPOSSIBILITY. 20 00:03:31,130 --> 00:03:33,330 AND STAY FOCUSED. WE'RE ON A MISSION. 21 00:03:33,400 --> 00:03:35,530 SORRY. 10-4. 22 00:03:39,800 --> 00:03:42,940 ONE MORE TIME LIKE THIS, AND CUT. 23 00:03:43,010 --> 00:03:44,740 O.K...GO. 24 00:03:55,180 --> 00:03:56,650 IS HE ON THE MARK? 25 00:03:56,720 --> 00:03:57,620 NOT YET. 26 00:04:02,190 --> 00:04:03,190 WHAT'S HE DOING? 27 00:04:03,260 --> 00:04:04,330 NOT YET. 28 00:04:06,230 --> 00:04:07,900 ** ** [GRRR] 29 00:04:07,960 --> 00:04:08,900 [ARF] 30 00:04:14,040 --> 00:04:15,270 NOW! NOW! NOW! 31 00:04:15,340 --> 00:04:17,240 NO! OH! 32 00:04:17,310 --> 00:04:19,880 AAH! AAH! AAH! 33 00:04:21,610 --> 00:04:22,710 [GRRR] 34 00:04:24,050 --> 00:04:25,520 AAH! 35 00:04:28,820 --> 00:04:30,790 [WHIMPERING] 36 00:04:34,190 --> 00:04:36,490 UH-OH. AIR SHAFT TO BASEMENT. 37 00:04:36,560 --> 00:04:38,130 WE HAVE A PROBLEM. 38 00:04:38,190 --> 00:04:39,930 WE HOSED SOME GUESTS. 39 00:04:40,000 --> 00:04:40,730 ABORT MISSION. 40 00:04:40,800 --> 00:04:42,500 REPEAT-- ABORT MISSION. 41 00:04:42,570 --> 00:04:44,930 HERE. COME HERE, BABY. 42 00:04:51,810 --> 00:04:52,740 NEIL! 43 00:04:55,410 --> 00:04:57,310 BETTER GET OUT OF HERE. 44 00:04:57,380 --> 00:04:58,480 GOTCHA. 45 00:04:59,980 --> 00:05:01,920 WHOA! 46 00:05:03,850 --> 00:05:06,960 MR. GRANT, YOU MIGHT WANT TO STEP OUT HERE A MOMENT. 47 00:05:08,120 --> 00:05:09,330 HEY, MURRAY. 48 00:05:09,390 --> 00:05:11,090 HEY, BOYS. 49 00:05:11,160 --> 00:05:12,130 [KYLE] SLOW DOWN! 50 00:05:12,200 --> 00:05:13,330 WHAT THE... 51 00:05:13,400 --> 00:05:14,860 WAIT A MINUTE. 52 00:05:17,030 --> 00:05:17,970 BRIAN! KYLE! 53 00:05:18,030 --> 00:05:19,940 BETTER SPLIT UP, KYLE. 54 00:05:20,000 --> 00:05:22,070 WHAT? AAH! 55 00:05:22,140 --> 00:05:23,110 WHOA! 56 00:05:23,170 --> 00:05:24,640 SLOW DOWN! 57 00:05:24,710 --> 00:05:26,480 OH! 58 00:05:29,150 --> 00:05:30,980 GET YOUR HANDS OFF ME! 59 00:05:34,250 --> 00:05:35,390 WELL... 60 00:05:35,450 --> 00:05:38,390 ISN'T THIS A PLEASANT WAY TO START THE DAY? 61 00:05:41,190 --> 00:05:44,160 HIS NAME IS NEIL. 62 00:05:44,230 --> 00:05:46,300 AFTER NEIL ARMSTRONG. 63 00:05:46,360 --> 00:05:48,830 [BABY TALK] THE FIRST MAN ON THE MOON. 64 00:05:48,900 --> 00:05:49,830 [ARF] 65 00:05:49,900 --> 00:05:51,330 [GRRR] 66 00:05:51,400 --> 00:05:54,040 AND HE'S VERY, VERY SENSITIVE. 67 00:05:54,100 --> 00:05:57,810 I CAN SEE THAT JUST FROM LOOKING INTO HIS EYES. 68 00:05:57,870 --> 00:06:01,310 I JUST HOPE HE HASN'T SUFFERED ANY SEVERE TRAUMA. 69 00:06:01,380 --> 00:06:02,780 AHEM. 70 00:06:02,850 --> 00:06:04,050 MR. GRANT. 71 00:06:04,110 --> 00:06:06,520 YES. THANK YOU, NANCY. 72 00:06:06,580 --> 00:06:07,750 DR. SULTINOFF... 73 00:06:07,820 --> 00:06:11,190 HE'S ONE OF THE CITY'S FINEST PET PSYCHOLOGISTS. 74 00:06:11,250 --> 00:06:12,690 PLEASE MENTION MY NAME, 75 00:06:12,760 --> 00:06:15,390 AND I'M SURE HE'LL SEE NEIL RIGHT AWAY. 76 00:06:15,460 --> 00:06:17,160 WELL, THANK YOU, MR. GRANT. 77 00:06:17,230 --> 00:06:19,360 SAY THANK YOU TO MR. GRANT. 78 00:06:19,430 --> 00:06:20,800 [ARF] 79 00:06:20,860 --> 00:06:22,000 HMM. 80 00:06:22,070 --> 00:06:25,440 WE WERE AIMING FOR NORM. HE STOLE OUR FRISBEE. 81 00:06:25,500 --> 00:06:26,940 HE DIDN'T STEAL YOUR FRISBEE. 82 00:06:27,000 --> 00:06:31,170 HE DUG IT OUT OF THE SMOKED SALMON, WHERE YOU THREW IT. 83 00:06:31,240 --> 00:06:33,240 WE DIDN'T MEAN TO SOAK ANY GUESTS. 84 00:06:33,310 --> 00:06:34,710 MM-HMM. 85 00:06:38,750 --> 00:06:40,120 KYLE, WOULD YOU HOLD THIS? 86 00:06:40,180 --> 00:06:43,790 ATTABOY. WOULD YOU PUT IT IN RIGHT ABOUT HERE? 87 00:06:43,850 --> 00:06:44,620 DAD. 88 00:06:44,690 --> 00:06:46,220 NO, NO. I INSIST. 89 00:06:46,290 --> 00:06:47,660 BRIAN, YOU, TOO. 90 00:06:47,720 --> 00:06:49,290 CAN I HAVE ANOTHER KNIFE? 91 00:06:49,360 --> 00:06:51,760 JUST PUSH IT IN. YOU MIGHT AS WELL, 92 00:06:51,830 --> 00:06:55,430 BECAUSE IF THIS WEEK DOESN'T GO PERFECTLY, 93 00:06:55,500 --> 00:06:58,800 AND IF YOU TWO DO ANYTHING TO FOUL THINGS UP, 94 00:06:58,870 --> 00:07:01,770 I AM GOING TO BE SKEWERED, ROASTED, 95 00:07:01,840 --> 00:07:03,770 AND SERVED AS DEAD DUCK FLAMBÉ. 96 00:07:03,840 --> 00:07:06,380 SO UNLESS YOU TWO PREFER MOVING 97 00:07:06,440 --> 00:07:09,780 FROM A FIVE-STAR HOTEL TO A TRAILER PARK, 98 00:07:09,850 --> 00:07:12,250 WE WILL HAVE NO FURTHER DISTURBANCES. 99 00:07:12,320 --> 00:07:13,650 DO YOU UNDERSTAND? 100 00:07:13,720 --> 00:07:16,150 WE'RE SORRY, DAD. 101 00:07:19,490 --> 00:07:20,590 NOW... 102 00:07:22,030 --> 00:07:22,890 NEXT WEEK... 103 00:07:24,360 --> 00:07:26,300 AFTER THIS IS ALL OVER, 104 00:07:26,360 --> 00:07:28,300 WE GET TO GO ON VACATION. 105 00:07:28,360 --> 00:07:29,300 YES! 106 00:07:29,370 --> 00:07:31,200 BARBADOS FOR 10 DAYS, 107 00:07:31,270 --> 00:07:33,140 JUST THE THREE OF US. 108 00:07:33,200 --> 00:07:34,240 YES! 109 00:07:34,300 --> 00:07:37,210 AND WE GET TO BE THE GUESTS, 110 00:07:37,270 --> 00:07:38,610 AND WE WILL NAG, 111 00:07:38,680 --> 00:07:40,110 AND WE WILL COMPLAIN, 112 00:07:40,180 --> 00:07:42,680 AND WE WILL MAKE OTHER PEOPLE'S LIVES MISERABLE. 113 00:07:42,750 --> 00:07:43,550 YES! 114 00:07:43,610 --> 00:07:46,220 BUT UNTIL THAT TIME... 115 00:07:46,280 --> 00:07:47,920 YOU'RE BOTH GROUNDED. 116 00:07:47,980 --> 00:07:50,050 WHAT? WHAT? 117 00:07:55,060 --> 00:07:57,690 COME ON, GUYS. LET'S GO. DINNER. 118 00:08:00,400 --> 00:08:01,700 HEY, I WAS UP TO $400. 119 00:08:01,770 --> 00:08:03,200 WHERE'S YOUR BROTHER? 120 00:08:03,270 --> 00:08:04,230 BARBADOS. 121 00:08:07,500 --> 00:08:09,240 KYLE, WHAT ARE YOU DOING? 122 00:08:12,410 --> 00:08:13,710 PRACTICING. 123 00:08:13,780 --> 00:08:17,150 I FIGURE WE NEED SPEAR GUNS FOR SHARKS. 124 00:08:17,210 --> 00:08:19,880 WOULDN'T THAT BE COOL IF WE GOT TO SHOOT A SHARK? 125 00:08:19,950 --> 00:08:21,520 FOR EVERYONE BUT THE SHARK. 126 00:08:21,590 --> 00:08:23,020 WILL THE HOTEL HAVE SPEAR GUNS? 127 00:08:23,090 --> 00:08:25,560 WE'LL ASK THE CONCIERGE WHEN WE GET THERE. 128 00:08:25,620 --> 00:08:26,890 HOW'S YOUR STEAK? 129 00:08:26,960 --> 00:08:28,160 IT'S O.K. 130 00:08:28,220 --> 00:08:31,630 O.K.? THAT'S THE FINEST FILET IN THE CITY. 131 00:08:31,700 --> 00:08:35,030 WELL, MAYBE WE SHOULD COOK FOR OURSELVES ONE NIGHT. 132 00:08:35,100 --> 00:08:38,030 WHY? WE HAVE A FIVE-STAR RESTAURANT 133 00:08:38,100 --> 00:08:39,440 AT OUR BECK AND CALL. 134 00:08:39,500 --> 00:08:41,340 WHAT IF OUR PLANE CRASHES 135 00:08:41,400 --> 00:08:43,640 AND WE'RE STRANDED IN THE JUNGLE, 136 00:08:43,710 --> 00:08:46,580 AND WE NEED SPEAR GUNS TO SHOOT OUR FOOD, 137 00:08:46,640 --> 00:08:48,810 BUT WE DON'T KNOW HOW TO COOK IT? 138 00:08:48,880 --> 00:08:51,820 YOU THINK THE SAME WAY YOUR MOTHER DID. 139 00:08:51,880 --> 00:08:54,650 DID I EVER TELL YOU THAT BEFORE? 140 00:08:54,720 --> 00:08:56,850 IS THAT GOOD? 141 00:08:56,920 --> 00:08:57,890 WELL... 142 00:09:00,290 --> 00:09:01,990 IT WAS NEVER BORING. 143 00:09:04,460 --> 00:09:05,900 [SPEAKING FRENCH] 144 00:09:08,800 --> 00:09:10,170 IF YOU GOT TO BE GROUNDED, 145 00:09:10,230 --> 00:09:13,170 A FIVE-STAR HOTEL IS THE PLACE TO BE. 146 00:09:24,150 --> 00:09:26,680 IF YOU'D LIKE EXTRA TOWELS OR ICE-- 147 00:09:26,750 --> 00:09:28,690 [SPEAKING FRENCH] 148 00:09:30,450 --> 00:09:31,960 ENJOY YOUR STAY. 149 00:09:35,060 --> 00:09:36,190 [MURMURING] 150 00:09:40,230 --> 00:09:41,060 [KNOCK KNOCK] 151 00:09:43,630 --> 00:09:45,000 [KNOCK KNOCK KNOCK] 152 00:09:47,600 --> 00:09:48,540 [KNOCK] 153 00:09:48,600 --> 00:09:49,670 [WHACK] 154 00:09:50,770 --> 00:09:53,540 TERRIBLY SORRY. IT SLIPPED OUT OF MY HAND. 155 00:09:53,610 --> 00:09:55,110 I HEARD SOMETHING IN THERE. 156 00:09:55,180 --> 00:09:57,780 PROBABLY ONE OF MY SPORTS COATS. 157 00:09:57,850 --> 00:10:00,680 I'VE BEEN TOLD THEY'RE A LITTLE BIT LOUD. 158 00:10:01,990 --> 00:10:03,790 DON'T YOU THINK THAT'S FUNNY? 159 00:10:03,850 --> 00:10:06,520 OH. NOW I GET IT. HA HA HA. 160 00:10:06,590 --> 00:10:07,720 THAT'S BETTER. 161 00:10:07,790 --> 00:10:11,160 WOULD YOU LIKE TO SEE A LITTLE TRICK, HMM? 162 00:10:11,230 --> 00:10:13,000 O.K. 163 00:10:15,260 --> 00:10:18,770 YOU KNOW, I KNOW ALL SORTS OF TRICKS. 164 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 DO YOU KNOW WHAT MY SPECIALITY IS, HMM? 165 00:10:21,670 --> 00:10:23,040 NO. 166 00:10:23,110 --> 00:10:26,380 I CAN MAKE NOSY LITTLE BOYS DISAPPEAR. 167 00:10:28,280 --> 00:10:30,080 ONE MORE THING-- 168 00:10:30,150 --> 00:10:31,150 MY DOLLAR. 169 00:10:34,320 --> 00:10:36,620 GOOD MORNING. RUTLEDGE. 170 00:10:36,690 --> 00:10:39,260 WELCOME TO THE MAJESTIC, MR. RUTLEDGE. 171 00:10:39,320 --> 00:10:41,160 LORD RUTLEDGE. 172 00:10:41,220 --> 00:10:42,530 I BEG YOUR PARDON. 173 00:10:42,590 --> 00:10:44,030 QUITE ALL RIGHT. 174 00:10:44,090 --> 00:10:47,560 THE RUTLEDGES DON'T STAND ON THE CEREMONY. 175 00:10:47,630 --> 00:10:49,700 LORD RUTLEDGE. 176 00:10:49,770 --> 00:10:51,170 WHAT ARE YOU DOING HERE? 177 00:10:51,230 --> 00:10:52,040 MRS. DELLACROCE... 178 00:10:52,100 --> 00:10:54,170 ARE YOU HERE FOR THE BALL? 179 00:10:54,240 --> 00:10:55,140 OF COURSE. 180 00:10:55,200 --> 00:10:57,970 WHERE IS POOR MR. DELLACROCE? 181 00:10:58,040 --> 00:10:59,340 NOT HERE. 182 00:10:59,410 --> 00:11:00,340 OH? 183 00:11:00,410 --> 00:11:01,640 HOW--AHEM-- 184 00:11:01,710 --> 00:11:02,850 SAD. 185 00:11:14,920 --> 00:11:16,690 LET'S GET TO WORK. 186 00:11:19,130 --> 00:11:21,530 300 ROOMS, DUNSTON, EQUALS 600 EARRINGS, 187 00:11:21,600 --> 00:11:23,430 IF MY MATH SERVES ME RIGHT. 188 00:11:25,230 --> 00:11:26,870 HERE WE ARE... 189 00:11:26,940 --> 00:11:29,010 THE MAJESTIC HOTEL. 190 00:11:29,070 --> 00:11:31,780 AND IT'S OURS FOR THE TAKING. 191 00:11:31,840 --> 00:11:33,240 WHERE BETTER TO BEGIN 192 00:11:33,310 --> 00:11:36,580 THAN WITH THE LOVELY MRS. DELLACROCE? 193 00:11:36,650 --> 00:11:38,210 ROOM 812. 194 00:11:38,280 --> 00:11:40,080 REMEMBER HER? 195 00:11:40,150 --> 00:11:42,950 I HOPE SHE HASN'T PAWNED ALL HER BEST JEWELRY 196 00:11:43,020 --> 00:11:44,490 TO FINANCE THOSE FACELIFTS. 197 00:11:44,550 --> 00:11:46,420 HA HA HA. 198 00:11:46,490 --> 00:11:48,720 I THOUGHT YOU'D GIVEN UP. 199 00:11:48,790 --> 00:11:49,830 [SIGHS] 200 00:11:49,890 --> 00:11:51,660 IT WILL STUNT YOUR GROWTH. 201 00:11:51,730 --> 00:11:53,230 NOW GIVE IT BACK. 202 00:11:53,300 --> 00:11:55,530 UH-UH. UH-UH. 203 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 I'M A LITTLE TOO BUSY 204 00:11:57,670 --> 00:11:59,640 FOR YOUR AMUSING LITTLE GAMES. 205 00:11:59,700 --> 00:12:01,770 WILL YOU PLEASE GIVE IT BACK? 206 00:12:01,840 --> 00:12:03,470 HEE HEE HEE. 207 00:12:03,540 --> 00:12:04,840 MONKEY SPIT. 208 00:12:06,510 --> 00:12:07,980 HOW DELICIOUS. 209 00:12:11,580 --> 00:12:12,520 VERY GOOD. 210 00:12:12,580 --> 00:12:15,080 YEAH. VERY GOOD. 211 00:12:15,150 --> 00:12:18,860 DUNSTON, HAVE YOU SEEN THE ICE BUCKET? 212 00:12:20,790 --> 00:12:24,630 I HAVE TWO WORDS TO SAY TO YOU... 213 00:12:24,690 --> 00:12:26,430 MEDICAL...EXPERIMENTS. 214 00:12:28,630 --> 00:12:30,030 THANK YOU. 215 00:12:30,100 --> 00:12:30,870 NOW... 216 00:12:30,930 --> 00:12:32,440 GO TO YOUR ROOM. 217 00:12:32,500 --> 00:12:34,840 [PFFT PFFT] 218 00:12:34,900 --> 00:12:36,270 I'M NOT DEBATING THIS. 219 00:12:36,340 --> 00:12:37,240 YOU MOVE! 220 00:12:38,610 --> 00:12:39,880 I'M A LIBERAL PARENT. 221 00:12:39,940 --> 00:12:42,180 HAVE IT YOUR OWN WAY. 222 00:12:42,250 --> 00:12:44,910 GOD FORBID I SHOULD SPOIL YOUR FUN. 223 00:12:44,980 --> 00:12:46,950 GO TO YOUR ROOM! 224 00:12:49,590 --> 00:12:50,490 [WHIMPERING] 225 00:12:52,190 --> 00:12:55,420 SPARE THE ROD, AND SPOIL THE MONKEY. 226 00:12:56,630 --> 00:12:58,660 [WHIMPERING] 227 00:12:58,730 --> 00:13:00,230 [TRAFFIC NOISES] 228 00:13:11,740 --> 00:13:12,780 DUBROW ALERT. 229 00:13:12,840 --> 00:13:13,780 DUBROW ALERT? 230 00:13:13,840 --> 00:13:14,780 DUBROW ALERT! 231 00:13:14,840 --> 00:13:15,780 DUBROW ALERT. 232 00:13:15,850 --> 00:13:17,310 DUBROW ALERT. 233 00:13:17,380 --> 00:13:19,220 DUBROW ALERT! 234 00:13:19,280 --> 00:13:20,180 DUBROW ALERT! 235 00:13:20,250 --> 00:13:21,180 DUBROW AL... 236 00:13:29,930 --> 00:13:31,900 LOBBY 3 DEGREES TOO COLD. 237 00:13:31,960 --> 00:13:33,930 DOORMAN SLOW TO OPEN CAR DOOR. 238 00:13:34,000 --> 00:13:36,970 TWO CRUSHED BUTTS IN ASHTRAY NUMBER ONE. 239 00:13:38,670 --> 00:13:41,100 MAKE THAT 4 DEGREES TOO COLD. 240 00:13:41,170 --> 00:13:42,140 BRR. 241 00:13:42,210 --> 00:13:43,770 VICTOR... 242 00:13:43,840 --> 00:13:45,270 COME ALONG, DARLING. 243 00:13:49,810 --> 00:13:51,450 YOU LOOK BEAUTIFUL, DON'T YOU? 244 00:13:51,510 --> 00:13:52,920 [GASPS] 245 00:13:52,980 --> 00:13:53,980 MRS. DUBROW! 246 00:13:54,050 --> 00:13:56,350 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO-- 247 00:13:56,420 --> 00:13:58,090 SHH. QUITE ALL RIGHT. 248 00:13:58,150 --> 00:13:59,020 [ARF] 249 00:13:59,090 --> 00:14:00,760 I'M TAKING HIM TO HIS ANALYST. 250 00:14:00,820 --> 00:14:03,460 DON'T LET ME KEEP YOU... 251 00:14:03,530 --> 00:14:06,230 "CONSUELO." 252 00:14:06,300 --> 00:14:07,460 [ARF ARF] 253 00:14:07,530 --> 00:14:08,900 I'M SORRY. 254 00:14:10,530 --> 00:14:11,940 CONSUELO. 255 00:14:12,000 --> 00:14:14,840 SO I KNOCKED ON THE TRUNK, AND HE KNOCKED BACK-- 256 00:14:14,900 --> 00:14:16,540 [RING] 257 00:14:16,610 --> 00:14:17,570 HELLO. 258 00:14:17,640 --> 00:14:19,440 DUBROW ALERT. 259 00:14:19,510 --> 00:14:20,440 DUBROW ALERT. 260 00:14:20,510 --> 00:14:21,740 WAIT. I'M NOT DONE. 261 00:14:21,810 --> 00:14:23,750 YES, YOU ARE. SHE DOESN'T LIKE KIDS. 262 00:14:23,810 --> 00:14:25,980 SHE ONCE KICKED BIG BIRD IN THE NUTS. 263 00:14:31,390 --> 00:14:32,590 DAD! 264 00:14:32,660 --> 00:14:34,020 DAD, PUT ME DOWN! 265 00:14:34,090 --> 00:14:35,560 DAD, PUT ME DOWN! 266 00:14:35,620 --> 00:14:36,630 DAD! 267 00:14:36,690 --> 00:14:38,630 UNDER THE DESK! 268 00:14:38,690 --> 00:14:39,760 ROBERT. 269 00:14:39,830 --> 00:14:40,930 MRS. DUBROW. 270 00:14:41,000 --> 00:14:43,230 OOH! LITTLE ROLL IN THE CARPET. 271 00:14:43,300 --> 00:14:44,900 WHAT A PLEASANT SURPRISE! 272 00:14:44,970 --> 00:14:47,400 MR. DUBROW, NICE TO SEE YOU, SIR. 273 00:14:47,470 --> 00:14:48,400 FLUFFY TOWELS. 274 00:14:48,470 --> 00:14:49,770 I BEG YOUR PARDON? 275 00:14:49,840 --> 00:14:51,210 READ THE CARDS, ROBERT. 276 00:14:51,270 --> 00:14:53,380 GOT TO KEEP UP ON THE CARDS 277 00:14:53,440 --> 00:14:55,510 SO YOU KNOW WHAT OUR GUESTS WANT. 278 00:14:55,580 --> 00:14:56,650 KNOW WHAT THEY WANT? 279 00:14:56,710 --> 00:14:57,810 KNOW WHAT THEY WANT? 280 00:14:57,880 --> 00:14:59,380 FLUFFY TOWELS? 281 00:14:59,450 --> 00:15:01,250 THAT'S RIGHT. NICE, FLUFFY TOWELS. 282 00:15:01,320 --> 00:15:02,720 TALK TO THE LAUNDRY IMMEDIATELY. 283 00:15:02,790 --> 00:15:06,290 VICTOR, DARLING, SIT DOWN AND WORK ON YOUR CARDS. 284 00:15:06,360 --> 00:15:09,330 ROBERT, WE HAVE SOME VERY EXCITING NEWS. 285 00:15:10,790 --> 00:15:11,730 UH... 286 00:15:11,790 --> 00:15:13,160 HA HA HA HA! 287 00:15:13,230 --> 00:15:14,960 DOESN'T IT LOOK GREAT? 288 00:15:15,030 --> 00:15:16,430 WHAT DO YOU THINK? 289 00:15:16,500 --> 00:15:18,530 WELL, IT'S WONDERFUL, MRS. DUBROW. 290 00:15:18,600 --> 00:15:21,570 I WAS JUST THINKING THAT THE LE MONDE PEOPLE 291 00:15:21,640 --> 00:15:24,740 MIGHT NOT APPRECIATE US JUST ADDING A SIXTH STAR. 292 00:15:24,810 --> 00:15:26,710 NO, NO. THE LE MONDE PEOPLE 293 00:15:26,780 --> 00:15:30,010 HAVE DECIDED TO AWARD A SIXTH STAR 294 00:15:30,080 --> 00:15:33,180 TO THE MOST ELITE HOTELS IN THE WORLD. 295 00:15:33,250 --> 00:15:35,750 I HAVE IT ON GOOD AUTHORITY 296 00:15:35,820 --> 00:15:38,920 THEY HAVE A PERSON HERE NOW. 297 00:15:38,990 --> 00:15:42,790 TH-THE LE MONDE PEOPLE HAVE A REPRESENTATIVE HERE NOW...THIS WEEK? 298 00:15:42,860 --> 00:15:44,130 OF COURSE! THIS WEEK! 299 00:15:44,190 --> 00:15:47,030 THE CRYSTAL BALL IS THE SOCIAL EVENT OF THE SEASON. 300 00:15:47,100 --> 00:15:48,500 WHY SHOULDN'T THEY BE HERE? 301 00:15:48,560 --> 00:15:51,070 I WANT THAT SIXTH STAR, ROBERT. ARE WE CLEAR? 302 00:15:51,130 --> 00:15:53,970 I WILL BE VERY UPSET IF I DON'T GET IT. 303 00:15:54,040 --> 00:15:54,970 I UNDERSTAND. 304 00:15:55,040 --> 00:15:56,840 GOOD. 305 00:15:56,910 --> 00:16:00,740 NEXT WEEK WHEN EVERY TRAVEL SECTION IN THE COUNTRY INTERVIEWS US, 306 00:16:00,810 --> 00:16:03,450 I WANT YOU IN THE PICTURE WITH ME. 307 00:16:03,510 --> 00:16:05,310 NEXT WEEK. 308 00:16:05,380 --> 00:16:08,320 COULD YOU EXCUSE ME FOR...JUST A SECOND? 309 00:16:08,380 --> 00:16:09,620 AHEM. 310 00:16:09,690 --> 00:16:10,620 UH, AH... 311 00:16:10,690 --> 00:16:11,850 OH! UM... 312 00:16:11,920 --> 00:16:13,190 OH, YES, YES. 313 00:16:13,260 --> 00:16:17,030 I--I AM SCHEDULED FOR A VACATION NEXT WEEK. 314 00:16:17,090 --> 00:16:18,090 NO, NO, NO, NO! 315 00:16:18,160 --> 00:16:20,200 OW! [THUNK] 316 00:16:20,260 --> 00:16:22,900 UH...BANGED MY KNEE. TRICK KNEE. 317 00:16:22,970 --> 00:16:24,830 ROBERT, I NEED YOU HERE. 318 00:16:24,900 --> 00:16:27,070 DAD, YOU PROMISED! 319 00:16:27,140 --> 00:16:29,270 IF YOU WANT TO KILL ME, JUST KILL ME. 320 00:16:29,340 --> 00:16:32,440 PICK SOMETHING UP AND BEAT ME OVER THE HEAD. 321 00:16:32,510 --> 00:16:34,940 WHY IS HE TALKING TO HIS CROTCH? 322 00:16:35,010 --> 00:16:36,880 IS THERE A PROBLEM... ROBERT? 323 00:16:36,950 --> 00:16:39,480 NO. NO. 324 00:16:39,550 --> 00:16:40,580 DAD! 325 00:16:40,650 --> 00:16:45,290 UH, WELL, YES, UM... ACTUALLY, MRS. DUBROW, 326 00:16:45,350 --> 00:16:47,790 THIS IS THE SECOND TIME THAT I'VE HAD TO CANCEL-- 327 00:16:47,860 --> 00:16:48,990 NO, THE THIRD! 328 00:16:49,060 --> 00:16:51,330 WORD. WHAT'S THE WORD I'M LOOKING FOR? 329 00:16:51,390 --> 00:16:52,930 I HATE WHEN THAT HAPPENS. 330 00:16:53,000 --> 00:16:55,660 THE WORDS FLY OUT OF YOUR HEAD. 331 00:16:55,730 --> 00:16:57,570 IT MAKES ME INSANE WHEN... 332 00:16:57,630 --> 00:16:58,570 PAPER? 333 00:16:58,630 --> 00:16:59,500 HUH? 334 00:17:00,600 --> 00:17:03,010 ROBERT, I KNOW IT'S AN INCONVENIENCE. 335 00:17:03,070 --> 00:17:04,110 UH, YES... 336 00:17:04,170 --> 00:17:06,280 LET ME JUST PUT IT THIS WAY. 337 00:17:06,340 --> 00:17:08,280 WHEN WE GET THE SIXTH STAR, 338 00:17:08,340 --> 00:17:10,780 YOU ARE IN FOR A BIG BONUS, 339 00:17:10,850 --> 00:17:14,480 AND YOU CAN TAKE THEM SOMEPLACE FABULOUS... EVENTUALLY. 340 00:17:14,550 --> 00:17:17,820 BUT IF WE DON'T GET THE SIXTH STAR, 341 00:17:17,890 --> 00:17:19,320 WELL--HA HA HA-- 342 00:17:19,390 --> 00:17:22,230 TIME OFF JUST WON'T BE A PROBLEM, WILL IT? 343 00:17:22,290 --> 00:17:24,730 ANY OTHER PROBLEMS? 344 00:17:24,790 --> 00:17:25,760 NO. 345 00:17:25,830 --> 00:17:27,360 GOOD. OH, ONE MORE THING. 346 00:17:27,430 --> 00:17:30,300 SINCE THIS IS SUCH AN IMPORTANT TIME FOR THE HOTEL, 347 00:17:30,370 --> 00:17:31,830 YOU SHOULD FIRE SOMEBODY. 348 00:17:31,900 --> 00:17:33,600 YES, MRS. DUBROW-- 349 00:17:33,670 --> 00:17:36,640 I HAVEN'T ASKED YOU TO FIRE ANYBODY SINCE... 350 00:17:36,710 --> 00:17:37,610 CHRISTMAS. 351 00:17:37,670 --> 00:17:38,910 YES. 352 00:17:38,970 --> 00:17:41,010 WELL, THERE'S A CLUMSY CLERK 353 00:17:41,080 --> 00:17:43,780 WITH A FOREIGN-SOUNDING NAME. 354 00:17:43,850 --> 00:17:44,750 CONSUELO. 355 00:17:44,810 --> 00:17:45,910 SHE'LL DO. 356 00:17:45,980 --> 00:17:47,750 COME ALONG, VICTOR, DARLING! 357 00:17:47,820 --> 00:17:50,090 REALLY, MRS. DUBROW, I'M NOT SURE THAT'S-- 358 00:17:50,150 --> 00:17:52,020 ROBERT, NOW, JUST DO IT! 359 00:17:52,090 --> 00:17:53,520 BY THE WAY, 360 00:17:53,590 --> 00:17:56,090 THERE'S A SMALL BOY UNDER YOUR DESK. 361 00:18:01,900 --> 00:18:03,230 THAT'S NOT FAIR, DAD! 362 00:18:03,300 --> 00:18:04,870 YOU PROMISED US. 363 00:18:04,930 --> 00:18:06,740 LET ME WORK ON IT, KYLE. 364 00:18:08,940 --> 00:18:10,870 I NEED TO SEE CONSUELO. 365 00:18:10,940 --> 00:18:12,880 OH, ALL RIGHT. SEND HER IN. 366 00:18:12,940 --> 00:18:14,840 YOU CAN'T FIRE CONSUELO. 367 00:18:14,910 --> 00:18:16,310 I HAVE A SYSTEM, KYLE. 368 00:18:16,380 --> 00:18:18,310 FORTUNATELY, MRS. DUBROW NEVER REMEMBERS 369 00:18:18,380 --> 00:18:20,680 WHO IT IS SHE WANTS ME TO FIRE. 370 00:18:20,750 --> 00:18:22,620 YES, MR. GRANT? 371 00:18:22,690 --> 00:18:24,820 CONSUELO, CONSUELO... 372 00:18:24,890 --> 00:18:26,220 MM-HMM. 373 00:18:26,290 --> 00:18:28,120 I'M GIVING YOU 374 00:18:28,190 --> 00:18:31,630 A WEEK'S PAID VACATION, STARTING RIGHT NOW. 375 00:18:31,690 --> 00:18:33,400 ON ONE CONDITION-- 376 00:18:33,460 --> 00:18:37,800 YOU HAVE TO RUN OUT OF THIS OFFICE RIGHT NOW, CRYING. 377 00:18:37,870 --> 00:18:39,300 O.K. 378 00:18:56,920 --> 00:18:57,990 BUENO. 379 00:18:58,050 --> 00:18:59,390 [SOBS] 380 00:19:13,070 --> 00:19:14,270 ZOOM IN ON EIGHT. 381 00:19:14,340 --> 00:19:16,340 HE'S A BIG, SCARY GUY 382 00:19:16,410 --> 00:19:19,280 WITH A HUGE TRUNK AND LOTS OF STICKERS. 383 00:19:19,340 --> 00:19:21,340 RIGHT. SCARY GUY. HUGE TRUNK. GOT IT. 384 00:19:21,410 --> 00:19:23,150 KEEP AN EYE OUT, O.K.? 385 00:19:23,210 --> 00:19:24,850 YOU BET, KID. 386 00:19:24,910 --> 00:19:26,780 THIS ONE REALLY LIKED ME. 387 00:19:26,850 --> 00:19:28,180 WHAT DO YOU THINK? 388 00:19:28,250 --> 00:19:29,650 MMM...THEY'RE O.K. 389 00:19:29,720 --> 00:19:32,620 I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS GUY. 390 00:19:32,690 --> 00:19:34,260 KYLE, WE'RE PREOCCUPIED HERE. 391 00:19:34,320 --> 00:19:36,260 I HAVE A SENSE ABOUT THESE THINGS. 392 00:19:36,330 --> 00:19:37,860 I KNOW YOU DO. 393 00:19:37,930 --> 00:19:39,360 HE'S UP TO NO GOOD! 394 00:19:39,430 --> 00:19:42,800 KEEP AN EYE OUT. HE COULD BE ANYWHERE! 395 00:20:03,420 --> 00:20:05,590 I'M GOING TO SCHMOOZE THE GUESTS. 396 00:20:05,650 --> 00:20:08,560 DO WHAT YOUR BROTHER SAYS... WITHIN REASON. 397 00:20:12,960 --> 00:20:14,700 THE HUMAN BODY CAN ONLY STAND 398 00:20:14,760 --> 00:20:16,270 SO MANY CENTURIES OF INBREEDING. 399 00:20:16,330 --> 00:20:17,700 [TITTERS] 400 00:20:17,770 --> 00:20:20,840 I BEG YOUR PARDON. ARE YOU THE MANAGER? 401 00:20:20,900 --> 00:20:22,940 YES, I AM. ROBERT GRANT. 402 00:20:23,010 --> 00:20:25,540 LORD RUTLEDGE. TELL ME... 403 00:20:25,610 --> 00:20:29,240 WHERE DO YOU KEEP THE CHAMPAGNE, NEAR THE FURNACE? 404 00:20:31,310 --> 00:20:33,680 IS THERE A PROBLEM, LORD RUTLEDGE? 405 00:20:33,750 --> 00:20:36,120 NO. IT'S JUST THAT YOUR ROOM SERVICE 406 00:20:36,180 --> 00:20:37,920 BROUGHT ME A BOTTLE OF CHAMPAGNE 407 00:20:37,990 --> 00:20:40,960 THAT I COULD HAVE QUITE COMFORTABLY BATHED IN, 408 00:20:41,020 --> 00:20:43,590 HAD THERE BEEN ANY SOAP. 409 00:20:43,660 --> 00:20:45,130 WELL, I'M TERRIBLY SORRY. 410 00:20:45,190 --> 00:20:47,460 YES. YOU SHOULD BE. 411 00:20:52,470 --> 00:20:53,940 GOOD EVENING, MRS. DELLACROCE. 412 00:20:54,000 --> 00:20:55,300 GOOD EVENING. 413 00:20:55,370 --> 00:20:56,370 THANK YOU. 414 00:20:56,440 --> 00:20:58,340 HAVE A NICE EVENING, MA'AM. 415 00:21:06,380 --> 00:21:07,880 [GUNSHOTS] 416 00:21:10,850 --> 00:21:12,590 [SINGING] 417 00:21:12,660 --> 00:21:15,290 I STILL SAY YOU'RE MAKING A MISTAKE. 418 00:21:17,560 --> 00:21:19,900 DOCTOR, I'D LIKE TO KISS YOU GOOD-BYE. 419 00:21:19,960 --> 00:21:21,430 ALL RIGHT. 420 00:21:21,500 --> 00:21:24,570 BUT...YOU'RE SO DAMNED UGLY! 421 00:21:26,840 --> 00:21:28,800 [BEEP BEEP BEEP] 422 00:21:28,870 --> 00:21:30,640 [BEEP BEEP BEEP BEEP] 423 00:21:50,930 --> 00:21:53,800 SO, BRIAN, WHAT ARE WE GOING TO DO TONIGHT? 424 00:21:53,860 --> 00:21:55,900 WHOA, WHAT IS THIS "WE" STUFF? 425 00:21:55,960 --> 00:21:59,000 REMEMBER, MR. SPALDING IN 612 NEEDS HIS DOG WALKED. 426 00:21:59,070 --> 00:22:00,400 DON'T FORGET TO THANK HIM 427 00:22:00,470 --> 00:22:02,440 IF HE GIVES YOU A TIP. 428 00:22:35,200 --> 00:22:37,740 HIS NAME IS NEIL, 429 00:22:37,810 --> 00:22:41,310 AFTER NEIL ARMSTRONG, THE FIRST MAN ON THE MOON. 430 00:22:41,380 --> 00:22:43,310 I LOVE THE ASTRONAUTS, DON'T YOU? 431 00:22:43,380 --> 00:22:44,780 YEAH, SURE. 432 00:22:44,850 --> 00:22:47,950 I WANT YOU TO BE VERY, VERY CAREFUL WITH HIM. 433 00:22:48,020 --> 00:22:49,950 'CAUSE HE'S MY PRIDE 434 00:22:50,020 --> 00:22:51,850 AND JOY, JOY, JOY! 435 00:22:51,920 --> 00:22:52,920 BACK IN 10. 436 00:23:55,280 --> 00:23:56,690 [ARR-ARR] 437 00:24:08,500 --> 00:24:11,470 [TELEPHONE RINGS] 438 00:24:11,530 --> 00:24:13,300 DUNSTON, IT'S DADDY. 439 00:24:13,370 --> 00:24:15,770 IS EVERYTHING GOING ACCORDING TO PLAN? 440 00:24:15,840 --> 00:24:16,670 [PFFT] 441 00:24:16,740 --> 00:24:18,310 DON'T FORGET. JEWELS, NOT JUNK! 442 00:24:18,370 --> 00:24:19,340 [PFFT] 443 00:24:19,410 --> 00:24:20,380 [PFFT PFFT PFFT] 444 00:24:20,440 --> 00:24:22,010 [SHOUTING] LISTEN TO ME-- 445 00:24:31,350 --> 00:24:33,220 MMM. 446 00:24:48,000 --> 00:24:49,200 AHH! 447 00:24:51,470 --> 00:24:52,640 [CRASH] 448 00:25:28,310 --> 00:25:30,180 [KISSING SOUNDS] 449 00:26:35,880 --> 00:26:37,950 COME ON, NEIL. LET'S GO! 450 00:26:39,850 --> 00:26:41,780 COME ON. COME ON! 451 00:26:41,850 --> 00:26:44,720 LET'S GO, NEIL. COME AND GET ME. 452 00:26:44,790 --> 00:26:46,320 COME ON, BOY. FASTER! 453 00:26:46,390 --> 00:26:47,690 COME ON. ONCE AROUND. 454 00:26:47,760 --> 00:26:49,320 COME ON, NEIL! RUN. 455 00:26:49,390 --> 00:26:51,390 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 456 00:26:51,460 --> 00:26:53,260 COME ON! LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT. 457 00:26:53,330 --> 00:26:56,400 LEFT PAW, RIGHT PAW. LEFT PAW, RIGHT PAW. 458 00:26:56,460 --> 00:26:58,370 ONE MORE LAP. 459 00:26:58,430 --> 00:26:59,800 [RUFF RUFF RUFF] 460 00:26:59,870 --> 00:27:01,270 WHAT'S THE MATTER? 461 00:27:02,670 --> 00:27:03,570 [RUFF RUFF] 462 00:27:03,640 --> 00:27:05,010 WHAT DO YOU SMELL, BOY? 463 00:27:06,240 --> 00:27:07,180 WHOA! 464 00:27:08,310 --> 00:27:09,750 NEIL! 465 00:27:10,980 --> 00:27:12,850 [WHINES] 466 00:27:12,920 --> 00:27:14,980 [RUFF RUFF RUFF RUFF] 467 00:27:16,790 --> 00:27:17,850 [THA-DUMP] 468 00:27:19,990 --> 00:27:21,360 NEIL! 469 00:27:21,420 --> 00:27:23,030 NEIL. 470 00:27:24,260 --> 00:27:25,230 NEIL! 471 00:27:25,290 --> 00:27:26,630 [RUFF RUFF] 472 00:27:26,700 --> 00:27:28,900 [RUFF RUFF RUFF] 473 00:27:35,170 --> 00:27:36,040 AAH! 474 00:27:49,420 --> 00:27:51,120 MY GOD! 475 00:27:51,190 --> 00:27:52,350 WHAT HAPPENED? 476 00:27:52,420 --> 00:27:53,360 WELL, UH... 477 00:27:53,420 --> 00:27:55,020 NEIL! 478 00:27:55,090 --> 00:27:58,260 AND WHAT ARE YOU WAITING FOR? 479 00:27:58,330 --> 00:28:01,030 UH... 480 00:28:01,100 --> 00:28:02,930 A TIP? 481 00:28:03,000 --> 00:28:06,700 KYLE, I KNOW YOU'RE UPSET ABOUT THE VACATION, 482 00:28:06,770 --> 00:28:08,640 BUT THAT IS REALLY NO EXCUSE 483 00:28:08,700 --> 00:28:11,810 TO THROW A GUEST'S DOG INTO THE GARBAGE! 484 00:28:11,870 --> 00:28:13,610 I DIDN'T THROW HIM IN THE GARBAGE. 485 00:28:13,680 --> 00:28:15,740 THEN WHAT HAPPENED? NO, DON'T TELL ME. 486 00:28:15,810 --> 00:28:19,820 I'LL GUESS. YOU GAVE HIM A COFFEE-GROUND BATH TO IMPROVE HIS COAT. 487 00:28:19,880 --> 00:28:21,880 HE JUMPED OFF THE DOG WALK! 488 00:28:21,950 --> 00:28:24,890 THE DOG IS SUICIDAL? IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO SAY? 489 00:28:24,950 --> 00:28:27,220 HE SMELLED THE MONSTER ON THE LEDGE AND JUMPED OVER. 490 00:28:27,290 --> 00:28:31,190 OH, HE SMELLED THE MONSTER. IT MAKES SENSE NOW. 491 00:28:31,260 --> 00:28:33,500 HE SMELLED THE MONSTER ON THE LEDGE! 492 00:28:33,560 --> 00:28:35,430 IT WAS THE SMELLY LEDGE MONSTER! 493 00:28:35,500 --> 00:28:37,000 WAY TO BLOW THE TIP, PSYCHO. 494 00:28:45,470 --> 00:28:47,380 AAH! 495 00:28:47,440 --> 00:28:49,810 LISTEN, BECAUSE I'M ABOUT TO PASS SENTENCE. 496 00:28:49,880 --> 00:28:51,610 YOU ARE BOTH GROUNDED! 497 00:28:51,680 --> 00:28:52,780 WE'RE ALREADY GROUNDED. 498 00:28:52,850 --> 00:28:54,480 YOU'RE DOUBLE GROUNDED! 499 00:28:54,550 --> 00:28:55,980 AND, BRIAN, NO POKER, 500 00:28:56,050 --> 00:28:58,850 NO VIDEOS, AND NO USING THE SECURITY ROOM 501 00:28:58,920 --> 00:29:00,660 FOR YOUR OWN VOYEURISTIC PLEASURES. 502 00:29:00,720 --> 00:29:02,490 AND, KYLE, NO... 503 00:29:02,560 --> 00:29:03,730 [TELEPHONE RINGS] 504 00:29:03,790 --> 00:29:04,860 NO... 505 00:29:04,930 --> 00:29:06,260 [RING RING] 506 00:29:06,330 --> 00:29:09,600 I'LL GET BACK TO YOU ON THE PUNISHMENT THING. 507 00:29:09,660 --> 00:29:13,140 MR. GRANT, SORRY TO DISTURB YOU. THERE'S BEEN A ROBBERY. 508 00:29:13,200 --> 00:29:15,100 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT THERE. 509 00:29:15,170 --> 00:29:17,470 WHAT ABOUT HIS PUNISHMENT? 510 00:29:19,310 --> 00:29:21,340 THINK OF SOMETHING YOU REALLY LIKE. 511 00:29:21,410 --> 00:29:22,740 YOU GOT IT? 512 00:29:22,810 --> 00:29:24,180 YEAH. 513 00:29:24,250 --> 00:29:26,080 NO THAT! 514 00:29:40,300 --> 00:29:42,400 GOOD EVENING, LORD RUTLEDGE. 515 00:29:42,460 --> 00:29:43,770 HOW WAS THE PLAY? 516 00:29:43,830 --> 00:29:45,270 DELIGHTFUL. 517 00:29:45,330 --> 00:29:48,240 HAVEN'T SAID THAT WORD IN MONTHS. 518 00:29:48,300 --> 00:29:49,840 NOW... 519 00:29:49,910 --> 00:29:51,910 SHOW DADDY WHAT YOU GOT, HMM? 520 00:29:56,850 --> 00:29:58,050 [TITTERS] 521 00:30:00,480 --> 00:30:02,280 I'M NOT AMUSED. 522 00:30:05,950 --> 00:30:08,320 I'M IN NO MOOD FOR THIS, DUNSTON. 523 00:30:12,490 --> 00:30:14,300 DON'T DO THIS, DUNSTON. 524 00:30:14,360 --> 00:30:17,800 YOU REMEMBER WHAT HAPPENED TO YOUR BROTHER... 525 00:30:17,870 --> 00:30:20,400 DON'T YOU? 526 00:30:20,470 --> 00:30:24,640 SAMSON LIKED TO PLAY GAMES, DIDN'T HE? 527 00:30:24,710 --> 00:30:26,340 HMM? 528 00:30:26,410 --> 00:30:29,380 AND WE ALL REMEMBER WHAT HAPPENED TO SAMSON, 529 00:30:29,440 --> 00:30:30,450 HMM? 530 00:30:33,650 --> 00:30:37,450 WELL... [MUMBLING] 531 00:30:37,520 --> 00:30:38,990 FOR HEAVEN'S SAKE! 532 00:30:39,050 --> 00:30:40,860 GOD, YOU BLITHERING IDIOT! 533 00:30:40,920 --> 00:30:42,320 AAH! [THUNK] 534 00:30:42,390 --> 00:30:43,260 [SCREECHES] 535 00:30:46,590 --> 00:30:49,830 DUNSTON, YOU'RE BEHAVING LIKE A WILD ANIMAL! 536 00:30:49,900 --> 00:30:51,070 DUNSTON! 537 00:30:51,130 --> 00:30:53,270 DUNSTON, COME BACK HERE. 538 00:30:54,900 --> 00:30:56,870 THIS JOB IS NOT OVER. 539 00:30:56,940 --> 00:30:59,040 THE PIE IS ONLY JUST BEGINNING! 540 00:30:59,110 --> 00:31:01,280 DUNSTON, DADDY'S SORRY. 541 00:31:02,440 --> 00:31:03,410 [TITTERS] 542 00:31:03,480 --> 00:31:06,350 DUNSTON, I'VE GOT SOME LOVELY BANANAS HERE. 543 00:31:06,410 --> 00:31:07,950 [TITTERS] 544 00:31:08,020 --> 00:31:10,890 DON'T WAVE YOUR HAIRY BOTTOM AT ME! 545 00:31:10,950 --> 00:31:13,090 DUNSTON, REMEMBER, WE'RE PARTNERS! 546 00:31:13,160 --> 00:31:15,820 THIS IS BUSINESS STRAIGHT DOWN THE LINE. 547 00:31:15,890 --> 00:31:17,790 COME BACK HERE! 548 00:31:17,860 --> 00:31:19,230 DUNSTON! 549 00:31:20,430 --> 00:31:21,500 DUNSTON! 550 00:31:43,920 --> 00:31:46,190 LEAVE IT ON, PLEASE. 551 00:31:58,430 --> 00:31:59,600 GOOD NIGHT, BUDDY. 552 00:32:04,970 --> 00:32:06,410 GOOD NIGHT, MOM. 553 00:32:08,440 --> 00:32:11,510 YOU STILL SAY GOOD NIGHT TO MOM? 554 00:32:11,580 --> 00:32:13,280 YEAH. 555 00:32:13,350 --> 00:32:15,380 THAT'S NOT STUPID OR ANYTHING... 556 00:32:15,450 --> 00:32:16,450 IS IT? 557 00:32:17,890 --> 00:32:19,290 NO, KYLE. 558 00:32:19,350 --> 00:32:21,360 IT'S NOT STUPID AT ALL. 559 00:32:24,560 --> 00:32:27,730 8 P.M., MRS. DELLACROCE LEAVES FOR DINNER. 560 00:32:27,800 --> 00:32:29,330 JEWELS ARE STILL THERE. 561 00:32:29,400 --> 00:32:32,470 THREE HOURS LATER, MRS. DELLACROCE RETURNS. 562 00:32:32,530 --> 00:32:33,870 THE JEWELS ARE GONE. 563 00:32:33,940 --> 00:32:35,540 DURING THAT TIME, 564 00:32:35,600 --> 00:32:39,040 NOBODY ELSE WENT THROUGH THAT DOOR, MRS. DUBROW. 565 00:32:41,840 --> 00:32:43,150 WHO IS THAT? 566 00:32:43,210 --> 00:32:45,580 THAT'S LORD RUTLEDGE. 567 00:32:51,290 --> 00:32:52,650 I WONDER WHAT HE'S DOING. 568 00:32:54,560 --> 00:32:56,220 THAT'S VERY ODD. 569 00:32:57,390 --> 00:32:58,330 DUNSTON? 570 00:32:58,390 --> 00:32:59,360 DUNSTON! 571 00:33:02,030 --> 00:33:03,770 DUNNY... 572 00:33:08,300 --> 00:33:10,310 THE MAN FROM LE MONDE. 573 00:33:34,530 --> 00:33:35,430 MY HAND. 574 00:33:35,500 --> 00:33:37,330 STOP IT. 575 00:33:37,400 --> 00:33:39,400 STOP IT! 576 00:33:39,470 --> 00:33:41,140 MY HAND. 577 00:33:58,720 --> 00:33:59,950 DAD! 578 00:34:00,020 --> 00:34:02,360 THERE'S A GORILLA IN THE BATHROOM! 579 00:34:02,420 --> 00:34:05,360 KYLE, THERE IS NO GORILLA IN THE BATHROOM. 580 00:34:05,430 --> 00:34:06,160 BUT, DAD-- 581 00:34:06,230 --> 00:34:08,230 GO BACK TO SLEEP. 582 00:34:08,300 --> 00:34:10,430 I CAN'T SLEEP NOW! 583 00:34:10,500 --> 00:34:12,830 THEN WATCH TV. 584 00:34:12,900 --> 00:34:15,370 NICE BLACK AND WHITE MOVIE. 585 00:34:15,440 --> 00:34:17,370 YOU'LL BE OUT IN NO TIME. 586 00:34:17,440 --> 00:34:20,140 SEND THE RIOT SQUAD. KONG HAS ESCAPED! 587 00:34:20,210 --> 00:34:21,780 [RRR] 588 00:34:57,780 --> 00:34:59,510 [SLURPS] 589 00:35:22,340 --> 00:35:24,210 KYLE, GO TO SLEEP. 590 00:35:26,340 --> 00:35:27,910 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 591 00:35:27,980 --> 00:35:30,380 YOU CAN SLEEP WITH ME TONIGHT 592 00:35:30,450 --> 00:35:32,780 IF YOU'RE STILL SCARED, BUT JUST TONIGHT. 593 00:35:40,090 --> 00:35:41,120 [COUGHS] 594 00:35:41,190 --> 00:35:43,160 DID YOU BRUSH YOUR TEETH? 595 00:35:45,860 --> 00:35:48,960 WHAT ARE YOU... ARE YOU WEARING YOUR FLANNELS? 596 00:35:49,030 --> 00:35:51,800 [RING] 597 00:36:11,790 --> 00:36:14,760 WELL, YOU SLEPT ALL OVER THE PLACE. 598 00:36:14,820 --> 00:36:16,820 THE BATHROOM! 599 00:36:18,030 --> 00:36:19,890 GUESS HE REALLY HAS TO GO. 600 00:36:22,930 --> 00:36:24,400 THE CAMCORDER! 601 00:36:29,900 --> 00:36:31,270 NO! 602 00:36:34,380 --> 00:36:35,780 DAD'S GOING TO KILL YOU 603 00:36:35,840 --> 00:36:38,350 WHEN HE FINDS OUT YOU LOST HIS CAMCORDER. 604 00:36:38,410 --> 00:36:40,920 I DIDN'T LOSE IT. THE GORILLA DID. 605 00:36:40,980 --> 00:36:42,350 OH, RIGHT. THE GORILLA. 606 00:36:42,420 --> 00:36:45,420 WHEN WE GET IT BACK, YOU'LL SEE. 607 00:36:51,630 --> 00:36:52,590 [WHISTLES] 608 00:36:52,660 --> 00:36:54,360 MAKE THAT THREE MONTHS' ALLOWANCE 609 00:36:54,430 --> 00:36:57,470 AND SIX MONTHS OF MAKING MY BED. 610 00:36:57,530 --> 00:36:58,700 DEAL. 611 00:37:07,240 --> 00:37:08,540 OH, BOY. 612 00:37:08,610 --> 00:37:10,010 HOLD ON. 613 00:37:10,080 --> 00:37:11,610 IF ANYTHING HAPPENS TO ME, 614 00:37:11,680 --> 00:37:14,480 THERE'S A BOX OF MAGAZINES UNDER MY BED. 615 00:37:14,550 --> 00:37:16,180 GET RID OF THEM, O.K.? 616 00:37:16,250 --> 00:37:17,690 GOTCHA. 617 00:37:33,030 --> 00:37:34,870 [HUMS] 618 00:37:41,810 --> 00:37:43,110 BRIAN, YOU O.K.? 619 00:37:43,180 --> 00:37:44,950 YEAH, FINE, KYLE. 620 00:37:55,090 --> 00:37:57,290 HOLD ON! 621 00:37:58,860 --> 00:38:00,660 I FOUND SOMETHING! 622 00:38:01,900 --> 00:38:02,900 KYLE! 623 00:38:06,170 --> 00:38:07,870 WHAT ARE YOU DOING? 624 00:38:07,940 --> 00:38:09,340 EXCUSE ME, BUT, UH, 625 00:38:09,400 --> 00:38:11,340 CAN YOU STOP DOING THAT? 626 00:38:11,410 --> 00:38:13,140 YOU TRYING TO KILL ME? 627 00:38:13,210 --> 00:38:14,910 SEE, MY BROTHER'S DOWN THERE, 628 00:38:14,980 --> 00:38:17,350 AND, HE, UH, HE GETS... 629 00:38:17,410 --> 00:38:20,250 KYLE, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 630 00:38:20,310 --> 00:38:21,520 OOF! 631 00:38:26,120 --> 00:38:27,020 UH... 632 00:38:31,330 --> 00:38:32,460 H-HELLO. 633 00:38:38,230 --> 00:38:39,870 DUNSTON, STOP THAT! 634 00:38:39,930 --> 00:38:53,010 AAH! 635 00:38:53,080 --> 00:38:54,350 OOF! 636 00:38:54,420 --> 00:38:57,250 I'M GOING TO KILL HIM! I'M GOING TO KILL HIM! 637 00:38:57,320 --> 00:38:58,920 DADDY'S VERY ANGRY, DUNSTON, 638 00:38:58,990 --> 00:39:01,720 VERY ANGRY, INDEED. 639 00:39:04,490 --> 00:39:05,590 OH! OW! OW! 640 00:39:11,470 --> 00:39:13,440 AH HA HA HA HA! 641 00:39:17,840 --> 00:39:21,340 AAH! 642 00:39:21,410 --> 00:39:22,310 DAMN! 643 00:39:22,380 --> 00:39:32,690 AAH! 644 00:39:37,160 --> 00:39:38,830 WHOA! 645 00:39:42,400 --> 00:39:44,400 WHERE ARE WE GOING? 646 00:40:04,290 --> 00:40:06,050 SHOOT. 647 00:40:06,120 --> 00:40:07,960 DAD'S GOING TO KILL ME! 648 00:40:21,900 --> 00:40:23,340 GEE... 649 00:40:23,400 --> 00:40:24,910 THANKS... 650 00:40:24,970 --> 00:40:26,010 DUNSTON? 651 00:40:29,480 --> 00:40:31,110 THAT GUY ALWAYS MEAN TO YOU? 652 00:40:32,980 --> 00:40:35,950 DON'T WORRY. NO ONE'S GOING TO HURT YOU. 653 00:40:36,020 --> 00:40:37,150 I PROMISE. 654 00:40:46,990 --> 00:40:48,000 ROBERT! 655 00:40:49,130 --> 00:40:50,500 ROBERT. 656 00:40:53,000 --> 00:40:54,100 ROBERT! 657 00:40:57,510 --> 00:41:00,910 THE LE MONDE SPY IS NAMED RUTLEDGE. 658 00:41:00,980 --> 00:41:02,340 LORD RUTLEDGE? 659 00:41:02,410 --> 00:41:03,780 YOU'VE MET HIM? 660 00:41:03,850 --> 00:41:06,350 WELL, I--WE PASSED IN THE HALL. 661 00:41:06,410 --> 00:41:08,520 WHAT DID HE SAY? 662 00:41:08,580 --> 00:41:11,420 JUST THAT THE CHAMPAGNE... 663 00:41:11,490 --> 00:41:13,620 THAT--THAT WE ARE THE-- 664 00:41:13,690 --> 00:41:15,860 THE CHAMPAGNE OF HOTELS. 665 00:41:15,920 --> 00:41:18,830 THAT BODES WELL FOR YOU, DOESN'T IT? 666 00:41:22,330 --> 00:41:23,930 ALMOST THERE. 667 00:41:25,000 --> 00:41:26,170 HEY, KYLE! 668 00:41:26,230 --> 00:41:27,130 HI. 669 00:41:31,440 --> 00:41:32,970 GET BACK IN THERE! 670 00:41:39,280 --> 00:41:40,210 OH... 671 00:41:42,020 --> 00:41:43,850 WHAT HAVE WE HERE, 672 00:41:43,920 --> 00:41:44,790 HMM? 673 00:41:49,420 --> 00:41:51,830 ROOM SERVICE? 674 00:41:57,930 --> 00:42:01,340 WE MUST HAVE A LITTLE TALK LATER. 675 00:42:01,400 --> 00:42:02,770 [ELEVATOR DINGS] 676 00:42:02,840 --> 00:42:05,140 DUNSTON, GET BACK HERE! 677 00:42:09,380 --> 00:42:10,610 DUNSTON? 678 00:42:11,650 --> 00:42:14,120 * OW, OW * 679 00:42:14,180 --> 00:42:16,050 * ALL ABOARD THAT FUNK BOAT * 680 00:42:16,120 --> 00:42:19,220 * THAT I'M ABOUT TO START SAILIN' NOW * 681 00:42:19,290 --> 00:42:20,990 * ALL YOU RIGGERS AND ALL YOU PARTY TRICKERS * 682 00:42:21,060 --> 00:42:23,930 * EVERYBODY'S IN THE FUNKY BLOWOUT * 683 00:42:23,990 --> 00:42:25,930 * YOU KNOW WHERE TO SET SAIL FROM * 684 00:42:25,990 --> 00:42:29,160 * JUST AROUND THE CORNER FROM THE PORTOBELLO ROAD * 685 00:42:29,230 --> 00:42:31,430 * DOWNTOWN, W-10, YOU'RE MY BEST, BABY * 686 00:42:31,500 --> 00:42:32,900 * BABY, DO WHAT YOU DONE TOLD * 687 00:42:32,970 --> 00:42:35,970 * I GOT BOTTLES OF BEER AND A DECK OR TWO * 688 00:42:36,040 --> 00:42:38,810 * ALL MY FRIENDS ARE NOW COMING IN * 689 00:42:38,870 --> 00:42:41,010 * LUCY AND JULES LOOKIN' GOOD, GIRLS * 690 00:42:41,080 --> 00:42:43,280 * SO ALL ABOARD, LET THE PARTY BEGIN * 691 00:42:43,340 --> 00:42:45,250 * I'M ON THE MIKE, I MAKE YOU DANCE * 692 00:42:45,310 --> 00:42:46,780 * I MAKE YOU FUNK, I MAKE YOU SWEAT * 693 00:42:46,850 --> 00:42:48,250 * FROM NOW TILL THE BREAK OF DAWN * 694 00:42:48,320 --> 00:42:51,920 * SO GET UP THE WALL, LET'S HAVE A BALL * 695 00:42:51,990 --> 00:42:53,860 * TILL THE MORNING COMES, AND I SAID * 696 00:42:53,920 --> 00:42:55,620 * HAVE FUN, GO MAD * 697 00:42:55,690 --> 00:42:56,620 * DO WHAT I SAY * 698 00:42:56,690 --> 00:42:57,660 * HAVE FUN, GO MAD * 699 00:42:57,730 --> 00:42:58,830 * DON'T DO WHAT I DO * 700 00:42:58,890 --> 00:43:00,430 * HAVE FUN, GO MAD * 701 00:43:00,490 --> 00:43:02,330 * COME ON, HAVE FUN * 702 00:43:02,400 --> 00:43:03,400 * LIVIN' IN THE CITY * 703 00:43:03,460 --> 00:43:04,600 * HERE WE GO... ** 704 00:43:06,400 --> 00:43:07,330 Dunston. 705 00:43:09,000 --> 00:43:10,070 Dunston. 706 00:43:10,140 --> 00:43:12,670 [SIGHS] OHH... 707 00:43:12,740 --> 00:43:16,740 SO FAR IT'S BEEN A GHASTLY TRIP. 708 00:43:16,810 --> 00:43:18,710 EXCEPT FOR ONE THING... 709 00:43:20,050 --> 00:43:23,180 MR. DELLACROCE DIDN'T COME WITH ME. 710 00:43:23,250 --> 00:43:24,620 OH, HA HA. 711 00:43:24,690 --> 00:43:26,090 I'LL BE RIGHT BACK. 712 00:43:26,150 --> 00:43:29,190 I'M GOING TO GO GET THAT SPECIAL OIL. 713 00:43:29,260 --> 00:43:30,660 DON'T BE LONG. 714 00:43:40,000 --> 00:43:40,970 OOH! 715 00:43:42,340 --> 00:43:43,740 AH HA HA. 716 00:43:43,810 --> 00:43:46,070 I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 717 00:43:46,140 --> 00:43:48,240 OH, THAT'S JUST HOW I LIKE IT. 718 00:43:48,310 --> 00:43:49,240 [TITTERS] 719 00:43:49,310 --> 00:43:51,750 [LAUGHS] YES! 720 00:43:51,810 --> 00:43:53,750 OH, WILLIAM! 721 00:43:53,820 --> 00:43:55,950 YOU ARE AMAZING! 722 00:43:57,050 --> 00:43:58,350 HOO HOO! 723 00:43:59,420 --> 00:44:00,320 OH! 724 00:44:01,390 --> 00:44:02,520 WILLIAM! 725 00:44:02,590 --> 00:44:04,290 OH, YOU ARE ASTOUNDING! 726 00:44:04,360 --> 00:44:07,660 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING, BUT IT'S FABULOUS! 727 00:44:08,600 --> 00:44:10,230 WILLIAM. 728 00:44:10,300 --> 00:44:11,270 OH! 729 00:44:11,330 --> 00:44:12,330 AH HA! 730 00:44:12,400 --> 00:44:13,600 OOH! 731 00:44:13,670 --> 00:44:14,570 OUCH! 732 00:44:14,640 --> 00:44:16,040 OH! 733 00:44:16,100 --> 00:44:17,400 HA HA HA! 734 00:44:17,470 --> 00:44:19,710 OUCH! HA HA! 735 00:44:19,770 --> 00:44:22,710 OH! MORE! MORE, WILLIAM, MORE! 736 00:44:22,780 --> 00:44:24,780 HA HA HA HA! 737 00:44:24,850 --> 00:44:26,710 OH, WILLIAM! 738 00:44:27,850 --> 00:44:29,550 DON'T STOP, WILLIAM. 739 00:44:29,620 --> 00:44:31,390 WILLIAM? 740 00:44:31,450 --> 00:44:33,760 [LAUGHS] WILLIAM... 741 00:44:33,820 --> 00:44:36,220 OH, WILLIAM! 742 00:44:51,440 --> 00:44:53,010 [PFFT] 743 00:44:53,070 --> 00:44:57,110 DUNSTON! COME ON, WE GOT TO GET OUT OF HERE FAST! 744 00:45:08,220 --> 00:45:11,660 O.K. YOU STAY HERE AND BE VERY QUIET. 745 00:45:11,730 --> 00:45:13,800 MY DAD'S GOING TO HELP US. 746 00:45:13,860 --> 00:45:15,400 DON'T WORRY, DUNSTON. 747 00:45:15,460 --> 00:45:17,400 I'LL BE RIGHT BACK. 748 00:45:31,350 --> 00:45:32,950 MMM. 749 00:45:33,010 --> 00:45:34,580 IS THAT A LOOFAH? 750 00:45:34,650 --> 00:45:35,980 THAT FEELS GREAT, HELAINE. 751 00:45:37,320 --> 00:45:39,390 MMM. THAT'S INTERESTING PERFUME. 752 00:45:39,450 --> 00:45:41,060 IS THAT...MUSK? 753 00:45:59,940 --> 00:46:01,640 HELAINE, WHAT ARE YOU DO-- 754 00:46:01,710 --> 00:46:03,040 AAH! PERVERT! 755 00:46:12,820 --> 00:46:14,760 OUCH. 756 00:46:14,820 --> 00:46:17,390 BUT, DAD, KYLE TRIED TO KILL ME! 757 00:46:17,460 --> 00:46:18,260 [CELL PHONE RINGS] 758 00:46:18,330 --> 00:46:21,260 YOU SHOULD PUT HIM IN A SPECIAL SCHOOL. 759 00:46:21,330 --> 00:46:24,730 THEY'LL TAKE CARE OF HIM, COOK FOR HIM. 760 00:46:24,800 --> 00:46:25,870 WHAT? 761 00:46:25,930 --> 00:46:28,270 WHAT IS YOUR BROTHER DOING IN THE SPA? 762 00:46:29,800 --> 00:46:30,800 DAD! 763 00:46:30,870 --> 00:46:32,310 IT WASN'T A MONSTER. 764 00:46:32,370 --> 00:46:35,310 IT'S A MONKEY, AND HIS NAME IS DUNSTON! 765 00:46:35,380 --> 00:46:38,710 AND THIS GUY WANTS TO HURT HIM, AND HE'S HIDING! 766 00:46:38,780 --> 00:46:40,510 WHAT'S GOING ON HERE? 767 00:46:40,580 --> 00:46:41,950 WHERE IS HE? 768 00:46:42,020 --> 00:46:43,550 TERRIBLY SORRY, LADIES. 769 00:46:43,620 --> 00:46:44,850 BUT, DAD, HE WAS HERE-- 770 00:46:44,920 --> 00:46:46,420 WHAT IS WRONG WITH YOU? 771 00:46:46,490 --> 00:46:50,260 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO COME DOWN HERE? 772 00:46:50,320 --> 00:46:52,560 WHAT LANGUAGE DO YOU SPEAK? 773 00:46:52,630 --> 00:46:53,960 IT'S HIM, THE GUY! 774 00:46:54,030 --> 00:46:55,600 TOLD YOU, DAD. CRAZY. 775 00:46:56,760 --> 00:46:57,930 BRIAN! 776 00:46:58,970 --> 00:47:00,770 THAT'S HIM! THAT'S THE GUY! 777 00:47:00,830 --> 00:47:02,240 THIS IS HIM, DAD. 778 00:47:02,300 --> 00:47:05,040 HE'S GOT A MONKEY NAMED DUNSTON, 779 00:47:05,110 --> 00:47:07,610 AND HE TRIED TO HURT HIM. 780 00:47:07,670 --> 00:47:08,940 YOU'RE IN TROUBLE NOW! 781 00:47:09,010 --> 00:47:10,440 MY DAD'S HERE! 782 00:47:10,510 --> 00:47:12,150 WELL... 783 00:47:12,210 --> 00:47:13,750 LORD RUTLEDGE, I AM... 784 00:47:13,810 --> 00:47:16,150 TERRIBLY, TERRIBLY SORRY. 785 00:47:16,220 --> 00:47:19,050 IT'S NO WONDER THIS HOTEL IS SO SHODDILY RUN. 786 00:47:19,120 --> 00:47:22,660 YOU CAN'T EVEN CONTROL ONE SMALL BOY, CAN YOU? 787 00:47:22,720 --> 00:47:24,760 WELL... 788 00:47:24,830 --> 00:47:28,560 HE'S VERY...VERY SORRY, AREN'T YOU, KYLE? 789 00:47:28,630 --> 00:47:30,970 NO! HE TRIED TO HURT DUNSTON! 790 00:47:31,030 --> 00:47:33,970 YOUR SON, SIR, IS BEHAVING LIKE A LUNATIC. 791 00:47:34,040 --> 00:47:34,870 NO, I'M NOT! 792 00:47:34,940 --> 00:47:37,170 ENOUGH! 793 00:47:37,240 --> 00:47:40,110 APOLOGIZE TO LORD RUTLEDGE. 794 00:47:41,310 --> 00:47:42,140 BUT, DAD-- 795 00:47:42,210 --> 00:47:44,010 NOW. 796 00:47:46,350 --> 00:47:48,620 I'M SORRY. 797 00:47:48,680 --> 00:47:50,620 NOW GET UPSTAIRS. 798 00:47:51,890 --> 00:47:54,020 AND STAY THERE. 799 00:47:57,760 --> 00:47:59,290 AH...UH... 800 00:47:59,360 --> 00:48:02,560 LORD RUTLEDGE, UH, I WOULD, UM, 801 00:48:02,630 --> 00:48:06,530 VERY MUCH LIKE YOU TO BE MY GUEST AT DINNER THIS EVENING. 802 00:48:06,600 --> 00:48:09,340 OH, HOW THRILLING. 803 00:48:09,400 --> 00:48:10,870 WELL, EXCELLENT. 804 00:48:10,940 --> 00:48:14,140 I'M SURE YOU WILL ENJOY THE CUISINE HERE. 805 00:48:14,210 --> 00:48:17,380 I DOUBT THAT THE CITY OFFERS ANY DINING EXPERIENCE... 806 00:48:48,440 --> 00:48:49,840 AH. LADIES. 807 00:48:49,910 --> 00:48:51,810 PLEASE FORGIVE ME FOR BEING 808 00:48:51,880 --> 00:48:53,250 QUITE SO DETAINED. 809 00:48:53,310 --> 00:48:55,820 MRS. FELDMAN, MRS. WINTHROP. 810 00:48:55,880 --> 00:48:56,780 MRS. WINTHROP... 811 00:48:56,850 --> 00:48:58,520 MRS. FELDMAN. 812 00:48:58,590 --> 00:49:00,390 YES. YES, OF COURSE. 813 00:49:00,450 --> 00:49:01,160 OBVIOUSLY. 814 00:49:01,220 --> 00:49:02,820 WELL, FIRST OF ALL, 815 00:49:02,890 --> 00:49:05,190 LET ME SAY HOW GRATEFUL WE ALL ARE 816 00:49:05,260 --> 00:49:06,960 FOR THE WONDERFUL WORK 817 00:49:07,030 --> 00:49:09,600 THAT YOUR ORGANIZATION HAS BEEN DOING 818 00:49:09,660 --> 00:49:11,730 IN ITS FIGHT AGAINST, UH... 819 00:49:11,800 --> 00:49:13,100 AHEM. 820 00:49:14,770 --> 00:49:17,000 TINEAVERSICOLA. 821 00:49:17,070 --> 00:49:18,410 IT'S A SKIN DISEASE. 822 00:49:18,470 --> 00:49:21,240 NOT DEADLY, JUST... UNSIGHTLY. 823 00:49:21,310 --> 00:49:24,880 ALL THE GOOD DISEASES WERE TAKEN. 824 00:49:24,950 --> 00:49:26,980 YES. YES, THEY WERE. 825 00:49:36,360 --> 00:49:38,230 NOW, I KNOW THAT YOUR ORGANIZATION 826 00:49:38,290 --> 00:49:40,360 HAS BEEN TO THE FOUR SEASONS. 827 00:49:40,430 --> 00:49:44,370 I WOULD BE LOATH TO EVER SPEAK ILL OF A COMPETITOR, BUT-- 828 00:49:44,430 --> 00:49:45,700 HOLY SHIT! 829 00:49:46,900 --> 00:49:49,440 HE MUST REALLY HATE THE FOUR SEASONS. 830 00:49:49,500 --> 00:49:51,370 NO! NO! NO! 831 00:49:51,440 --> 00:49:52,440 I'M SORRY. 832 00:49:52,510 --> 00:49:55,310 I JUST WASN'T PREPARED TO SPEAK ABOUT MONKEYS--MONEY! 833 00:49:55,380 --> 00:49:58,250 WOULD YOU EXCUSE ME? I'LL BE RIGHT BACK. 834 00:49:58,310 --> 00:50:00,250 I WILL BE...RIGHT BACK. 835 00:50:00,310 --> 00:50:01,820 HA HA! WITH THE DOORKNOB-- 836 00:50:01,880 --> 00:50:04,420 HA HA. OH, GOSH! 837 00:50:05,850 --> 00:50:06,820 CALL SECURITY. 838 00:50:06,890 --> 00:50:07,790 EVERYBODY, EVERYBODY, EVERYBODY! 839 00:50:07,850 --> 00:50:11,160 CALL THE BEST ANIMAL CONTROL PERSON IN THE CITY. 840 00:50:11,230 --> 00:50:13,660 NANCY, NANCY... CALL KYLE, AND, UH, 841 00:50:13,730 --> 00:50:15,600 APOLOGIZE FOR ME. 842 00:50:18,330 --> 00:50:21,200 I GOT A MONKEY IN MY HOTEL. 843 00:50:24,140 --> 00:50:26,010 MONKEY! 844 00:50:26,070 --> 00:50:29,080 [SINGSONG] OH...MONKEY! 845 00:50:31,950 --> 00:50:34,120 I WONDER WHERE HE IS. 846 00:50:37,550 --> 00:50:38,290 * YOO-HOO! * 847 00:50:38,350 --> 00:50:40,820 * HERE, HERE ** 848 00:50:40,890 --> 00:50:42,090 AAH-- 849 00:50:43,120 --> 00:50:44,960 MR. GRANT SEEMS VERY COMPETENT. 850 00:50:45,030 --> 00:50:46,390 YES. 851 00:50:46,460 --> 00:50:49,430 UNTIL HE RAN SCREAMING FROM THE ROOM, OF COURSE. 852 00:50:49,500 --> 00:50:50,660 OF COURSE. 853 00:50:50,730 --> 00:50:52,800 AAH! 854 00:50:56,100 --> 00:50:58,110 AAH! 855 00:51:00,140 --> 00:51:01,440 [HORN HONKS] 856 00:51:19,030 --> 00:51:20,130 AHEM. 857 00:51:23,330 --> 00:51:25,500 [CELL PHONE RINGS] 858 00:51:28,440 --> 00:51:30,470 MM-HMM. 859 00:51:30,540 --> 00:51:31,410 OKEY-DOKE. 860 00:51:42,620 --> 00:51:44,250 ALL THESE MONKEYS 861 00:51:44,320 --> 00:51:46,190 ARE...CRIMINALS? 862 00:51:47,920 --> 00:51:49,520 WELL... 863 00:51:49,590 --> 00:51:52,090 THAT KIND OF LOOKS LIKE HIM. 864 00:51:52,160 --> 00:51:54,800 PONGO PYGMAEUS. 865 00:51:54,860 --> 00:51:58,900 YOU'VE GOT AN ORANGUTAN PROBLEM, MR. GRANT. 866 00:51:58,970 --> 00:52:01,170 WHERE DID HE COME FROM? 867 00:52:01,240 --> 00:52:02,700 WELL, MA'AM, 868 00:52:02,770 --> 00:52:05,410 WHEN TWO ORANGUTANS FALL IN LOVE... 869 00:52:05,470 --> 00:52:06,840 I...THINK SHE MEANS 870 00:52:06,910 --> 00:52:08,810 HOW DID HE GET IN THE HOTEL? 871 00:52:08,880 --> 00:52:10,210 OH. 872 00:52:10,280 --> 00:52:12,810 MY GUESS... 873 00:52:12,880 --> 00:52:14,720 THE SEWERS. 874 00:52:14,780 --> 00:52:16,220 I BEG YOUR PARDON? 875 00:52:16,280 --> 00:52:18,490 HYPOTHETICAL SITUATION. 876 00:52:20,250 --> 00:52:22,290 IT'S EASTER. 877 00:52:22,360 --> 00:52:24,360 YOU THINK IT MIGHT BE CUTE 878 00:52:24,430 --> 00:52:27,560 TO PUT A BABY ORANGUTAN IN YOUR KID'S BASKET. 879 00:52:27,630 --> 00:52:29,760 WELL, AT FIRST IT IS CUTE. 880 00:52:29,830 --> 00:52:31,700 THEN IT GETS BIGGER. 881 00:52:31,770 --> 00:52:33,230 THE KIDS LOSE INTEREST. 882 00:52:33,300 --> 00:52:35,900 AND THEN ONE NIGHT... 883 00:52:35,970 --> 00:52:38,270 YOU FLUSH IT DOWN THE TOILET. 884 00:52:39,370 --> 00:52:40,770 THAT'S RIDICULOUS! 885 00:52:40,840 --> 00:52:43,840 YOU EVER BEEN IN THE SEWERS OF THIS CITY, 886 00:52:43,910 --> 00:52:45,050 MR. GRANT? 887 00:52:45,110 --> 00:52:46,450 WELL, I HAVE! 888 00:52:46,510 --> 00:52:48,850 I COULD TELL YOU STORIES... 889 00:52:48,920 --> 00:52:50,280 OOH! 890 00:52:52,020 --> 00:52:54,390 I SAW A TURTLE ONE TIME... 891 00:52:54,460 --> 00:52:58,290 LOOKED LIKE A VOLKSWAGEN WITH A TAIL. 892 00:52:58,360 --> 00:53:01,230 IT WAS 1967... 893 00:53:01,300 --> 00:53:02,830 SUMMER OF LOVE. 894 00:53:05,370 --> 00:53:07,300 I HAVEN'T FELT COMFORTABLE 895 00:53:07,370 --> 00:53:09,400 SITTING ON THE JOHN SINCE. 896 00:53:10,340 --> 00:53:12,940 SINCE...1967? 897 00:53:14,410 --> 00:53:17,310 NOW, IF HE'S CONTAINED... 898 00:53:17,380 --> 00:53:19,410 IT SHOULD BE EASY. 899 00:53:19,480 --> 00:53:20,750 DAD! 900 00:53:20,810 --> 00:53:22,020 NO! 901 00:53:22,080 --> 00:53:23,250 DAD, WHAT'S GOING ON? 902 00:53:23,320 --> 00:53:24,290 NOT NOW, SON. 903 00:53:24,350 --> 00:53:25,690 EXCUSE--AAH! 904 00:53:26,720 --> 00:53:29,420 DAD, WHY DOES HE HAVE A GUN? 905 00:53:29,490 --> 00:53:31,190 I'LL TELL YOU LATER. 906 00:53:31,260 --> 00:53:32,460 HEY... 907 00:53:32,530 --> 00:53:35,330 SORRY I DIDN'T BELIEVE YOU. 908 00:53:36,360 --> 00:53:37,600 NOW TAKE OFF, O.K.? 909 00:53:39,170 --> 00:53:40,500 THIS TRANQUILIZER DART 910 00:53:40,570 --> 00:53:43,500 WILL KNOCK A HUMAN OUT FOR 18 HOURS. 911 00:53:43,570 --> 00:53:45,910 AND ITS EFFECT ON AN ORANGUTAN? 912 00:53:45,970 --> 00:53:48,480 KILL HIM, MOST LIKELY. 913 00:53:52,110 --> 00:53:53,850 I DON'T WANT ANYONE TO SAY 914 00:53:53,910 --> 00:53:57,080 THAT THIS MONKEY MADE A MONKEY OUT OF US. 915 00:53:57,150 --> 00:53:58,850 DON'T MOVE UNLESS I SAY SO! 916 00:53:58,920 --> 00:54:01,860 IF YOU SEE THE MONKEY, YELL OUT LOUDLY. 917 00:54:01,920 --> 00:54:04,220 MURRAY! MURRAY, QUICK! 918 00:54:04,290 --> 00:54:06,760 HE GOT OUT! HE'S IN THE KITCHEN! 919 00:54:06,830 --> 00:54:09,300 YOU'D BETTER GET THERE FAST. DAD'S PRETTY MAD! 920 00:54:09,360 --> 00:54:10,300 LET'S GO! 921 00:54:10,360 --> 00:54:11,370 LET'S GO! 922 00:54:11,430 --> 00:54:13,330 LET'S GO. MOVE. MOVE! 923 00:54:20,310 --> 00:54:21,480 DUNSTON? 924 00:54:24,950 --> 00:54:26,280 DUNSTON, IT'S ME! 925 00:54:26,350 --> 00:54:27,710 [SNORES] 926 00:54:27,780 --> 00:54:29,020 MMM. 927 00:54:31,320 --> 00:54:32,490 DUNSTON! 928 00:54:33,450 --> 00:54:34,860 WHERE HAVE YOU BEEN? 929 00:54:34,920 --> 00:54:36,190 DID YOU GET LOST? 930 00:54:36,260 --> 00:54:37,690 [DOOR OPENS] 931 00:54:57,780 --> 00:54:58,480 SHH. 932 00:54:58,550 --> 00:54:59,750 BE QUIET, O.K.? 933 00:55:18,000 --> 00:55:20,100 PONGO PYGMAEUS. 934 00:55:20,170 --> 00:55:21,100 [KISSING SOUNDS] 935 00:55:23,070 --> 00:55:24,170 GET OFF. 936 00:55:24,240 --> 00:55:26,110 [PFFT PFFT PFFT] 937 00:55:27,310 --> 00:55:28,340 [PFFT] 938 00:55:28,410 --> 00:55:30,110 [PFFT] [PFFT] 939 00:55:30,180 --> 00:55:32,350 [PFFT] [PF-F-F-FT] 940 00:55:32,410 --> 00:55:33,950 [KISSING SOUNDS] 941 00:55:34,010 --> 00:55:36,220 GO ON, GET OFF. 942 00:55:36,280 --> 00:55:37,120 ALL RIGHT. 943 00:55:38,520 --> 00:55:40,790 DON'T GET OFF. 944 00:55:40,850 --> 00:55:42,790 OOH, OOH, OOH! 945 00:55:42,860 --> 00:55:43,760 [GUNSHOT] 946 00:55:43,820 --> 00:55:44,860 OH. 947 00:55:48,030 --> 00:55:49,360 LET'S TRY THE PLAZA. 948 00:55:49,430 --> 00:55:52,030 AB-ABSOLUTELY. 949 00:55:59,040 --> 00:56:00,370 ARE YOU CRAZY? 950 00:56:00,440 --> 00:56:01,940 DID YOU GET HIM? 951 00:56:02,010 --> 00:56:03,980 NO. I DID NOT. 952 00:56:04,040 --> 00:56:07,380 WE'RE DEALING WITH A VERY SMART ANIMAL HERE. 953 00:56:07,450 --> 00:56:08,850 HE'S A PSYCHO. 954 00:56:08,920 --> 00:56:10,720 BUT I LIKE OBSESSIVE PEOPLE. 955 00:56:10,780 --> 00:56:12,350 THEY GET THINGS DONE! 956 00:56:12,420 --> 00:56:13,920 HE'S STILL HERE! 957 00:56:15,060 --> 00:56:16,120 I CAN FEEL IT. 958 00:56:20,760 --> 00:56:21,560 DUNSTON! 959 00:56:21,630 --> 00:56:24,700 DUNSTON, ARE YOU HERE? IT'S ME. 960 00:56:43,020 --> 00:56:44,420 DUNSTON. 961 00:56:51,420 --> 00:56:52,790 HE'S INCREDIBLE, KYLE. 962 00:56:52,860 --> 00:56:56,000 HE'S ABSOLUTELY INCREDIBLE. 963 00:56:57,460 --> 00:56:59,530 WHOA. 964 00:56:59,600 --> 00:57:01,330 LET'S TAKE A LOOK. 965 00:57:01,400 --> 00:57:03,070 IT'S A PIECE OF GLASS. 966 00:57:05,070 --> 00:57:06,570 [SHRIEKS] 967 00:57:06,640 --> 00:57:08,170 IF I'M GOING TO DO THIS, 968 00:57:08,240 --> 00:57:09,480 YOU'LL HAVE TO HOLD HIM. 969 00:57:09,540 --> 00:57:10,580 HE'S SCARED. 970 00:57:10,640 --> 00:57:12,950 WELL, DO WHAT DAD DOES. 971 00:57:13,010 --> 00:57:14,180 SING TO HIM. 972 00:57:16,020 --> 00:57:16,920 O.K. 973 00:57:18,920 --> 00:57:21,790 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 974 00:57:21,860 --> 00:57:25,760 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 975 00:57:25,830 --> 00:57:28,760 * YOU LOOK LIKE A MONKEY * 976 00:57:28,830 --> 00:57:32,430 * AND YOU ACT LIKE ONE, TOO ** 977 00:57:32,500 --> 00:57:34,170 [WHIMPERS] 978 00:57:34,230 --> 00:57:35,570 DUNSTON, I KNOW IT HURTS, 979 00:57:35,640 --> 00:57:37,870 BUT IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 980 00:57:37,940 --> 00:57:41,010 IT'S LIKE WHEN YOU GET A SHOT 981 00:57:41,070 --> 00:57:42,010 OR BROCCOLI. 982 00:57:42,080 --> 00:57:44,610 IT'S BETTER IF YOU DON'T LOOK AT IT. 983 00:57:44,680 --> 00:57:46,550 LOOK AT ME, DUNSTON. 984 00:57:46,610 --> 00:57:48,180 LOOK AT ME. 985 00:57:48,250 --> 00:57:50,180 IT'S GOING TO BE O.K. 986 00:57:51,280 --> 00:57:53,250 GOT IT. 987 00:57:53,320 --> 00:57:54,820 WE GOT IT, DUNSTON. 988 00:57:56,090 --> 00:57:57,520 ISN'T HE COOL? 989 00:57:57,590 --> 00:57:58,730 SURE, HE'S COOL, KYLE, 990 00:57:58,790 --> 00:58:00,760 BUT WHAT WILL WE DO WITH HIM? 991 00:58:00,830 --> 00:58:02,560 HE CAN STAY IN MY ROOM. 992 00:58:02,630 --> 00:58:05,530 COME ON. DAD MIGHT BE A LITTLE PREOCCUPIED, 993 00:58:05,600 --> 00:58:09,040 BUT I THINK HE'LL NOTICE AN ORANGUTAN IN YOUR ROOM. 994 00:58:09,100 --> 00:58:12,410 WAIT A MINUTE. WE HAVE LOTS OF ROOMS. 995 00:58:12,470 --> 00:58:14,880 O.K., NAME? 996 00:58:19,080 --> 00:58:20,450 "LAM BINH NGOC." 997 00:58:20,510 --> 00:58:21,820 WHAT? 998 00:58:21,880 --> 00:58:23,220 L-A-M... 999 00:58:23,280 --> 00:58:24,990 B-I-N-H... 1000 00:58:25,050 --> 00:58:26,450 N-G-O-C. 1001 00:58:26,520 --> 00:58:28,860 GOT IT. LAM BINH NGOC. DR. LAM BINH NGOC. 1002 00:58:28,920 --> 00:58:30,590 HOTEL THINKS YOU'RE A DOCTOR, 1003 00:58:30,660 --> 00:58:32,530 YOU CAN GET AWAY WITH ANYTHING. 1004 00:58:32,590 --> 00:58:33,690 [ELEVATOR DINGS] 1005 00:58:41,230 --> 00:58:43,770 LET'S GO, DR. NGOC. 1006 00:58:56,020 --> 00:58:57,520 WHOA. 1007 00:58:57,580 --> 00:58:58,550 COOL. 1008 00:58:58,620 --> 00:59:00,150 IMPRESSIVE. 1009 00:59:00,220 --> 00:59:01,790 THE ROYAL SUITE. 1010 00:59:01,860 --> 00:59:05,390 HOW DO YOU LIKE IT, DUNSTON? 1011 00:59:05,460 --> 00:59:07,030 UH-OH. 1012 00:59:07,090 --> 00:59:08,800 WHOA! 1013 00:59:12,430 --> 00:59:13,800 [BURPS] 1014 00:59:22,380 --> 00:59:23,580 DAMN! 1015 00:59:26,080 --> 00:59:27,850 YOU'VE RUINED MY RETIREMENT FUND. 1016 00:59:27,910 --> 00:59:30,320 TREACHEROUS LITTLE HAIRBALL. 1017 00:59:47,130 --> 00:59:48,570 LORD RUTLEDGE. 1018 00:59:48,640 --> 00:59:50,040 HOW WAS YOUR MEAL? 1019 00:59:50,100 --> 00:59:52,670 WELL, FROM THE LOOK OF THE SOUP, 1020 00:59:52,740 --> 00:59:55,040 MY GUESS IS THAT SOMEONE IN YOUR KITCHEN 1021 00:59:55,110 --> 00:59:57,110 HAS A SERIOUS HAIR-LOSS PROBLEM. 1022 00:59:57,180 --> 01:00:00,150 OTHER THAN THAT, IT WAS ABSOLUTELY DELIGHTFUL. 1023 01:00:00,210 --> 01:00:01,650 GOOD NIGHT. 1024 01:00:07,220 --> 01:00:08,550 WELL... 1025 01:00:08,620 --> 01:00:10,090 HOW WAS HIS MEAL? 1026 01:00:10,160 --> 01:00:12,830 WELL, I BELIEVE HE USED THE WORDS "ABSOLUTELY DELIGHTFUL." 1027 01:00:12,890 --> 01:00:14,900 I HOPE SO, YOU KNOW, 1028 01:00:14,960 --> 01:00:16,830 ESPECIALLY AFTER THAT LITTLE INCIDENT 1029 01:00:16,900 --> 01:00:18,530 WITH YOUR SON TODAY. 1030 01:00:18,600 --> 01:00:20,970 OH, MRS. DUBROW, THAT WAS TOTALLY-- 1031 01:00:21,030 --> 01:00:23,600 ROBERT, I LIKE CHILDREN, I REALLY DO, 1032 01:00:23,670 --> 01:00:26,610 BUT LET ME JUST ASK YOU THIS. 1033 01:00:26,670 --> 01:00:28,680 DO YOU THINK THERE'S A WAY 1034 01:00:28,740 --> 01:00:31,040 WE CAN KEEP YOUR BOYS LOCKED IN THEIR ROOMS 1035 01:00:31,110 --> 01:00:33,480 JUST UNTIL THE CRYSTAL BALL IS OVER? 1036 01:00:33,550 --> 01:00:35,750 WE CAN MAKE A GAME OUT OF IT. 1037 01:00:35,820 --> 01:00:37,780 WE COULD CALL IT QUARANTINE. 1038 01:00:37,850 --> 01:00:39,850 MRS. DUBROW, I CAN ASSURE YOU 1039 01:00:39,920 --> 01:00:42,760 THAT THERE WILL BE NO FURTHER INCIDENTS. 1040 01:00:42,820 --> 01:00:44,220 AS OF THIS MOMENT, 1041 01:00:44,290 --> 01:00:47,290 THEY ARE BOTH ON THEIR BEST BEHAVIOR. 1042 01:00:48,730 --> 01:00:49,830 [CRASH] 1043 01:00:52,200 --> 01:00:53,200 WHOO! 1044 01:00:53,270 --> 01:00:54,700 YEAH! WHAT A CATCH! 1045 01:00:58,340 --> 01:00:59,670 INCOMING! 1046 01:00:59,740 --> 01:01:00,840 WHOO-HOO! 1047 01:01:02,010 --> 01:01:05,310 I'D LIKE TO ORDER TWO BANANA SPLITS, 1048 01:01:05,380 --> 01:01:06,810 EXTRA BANANAS ON EACH, 1049 01:01:06,880 --> 01:01:09,120 AND A CAESAR SALAD WITH EXTRA BANANAS AS WELL. 1050 01:01:09,180 --> 01:01:10,220 ROLL! ROLL! 1051 01:01:10,280 --> 01:01:12,150 ROLL! ROLL! ROLL! ROLL! 1052 01:01:12,220 --> 01:01:13,550 ROLL! ROLL! ROLL! 1053 01:01:13,620 --> 01:01:14,690 YEAH! 1054 01:01:14,760 --> 01:01:16,890 ALL RIGHT! ALL RIGHT! 1055 01:01:16,960 --> 01:01:18,730 YOU HEARD ME. MORE BANANAS. 1056 01:01:18,790 --> 01:01:20,190 THAT'S RIGHT. BANANAS. 1057 01:01:22,100 --> 01:01:23,030 MMM... 1058 01:01:23,100 --> 01:01:24,970 * HEY, COME ON AND HAVE A BALL * 1059 01:01:27,270 --> 01:01:30,000 * YOU'RE DOIN' TOO MUCH THIEVIN'... ** 1060 01:01:30,070 --> 01:01:31,170 WHOA! 1061 01:01:31,240 --> 01:01:32,240 GOT IT! 1062 01:01:32,310 --> 01:01:33,370 WHOO-HOO! 1063 01:01:48,120 --> 01:01:52,160 WELL, DUNSTON, FRISBEE MAY NOT BE YOUR GAME. 1064 01:01:52,230 --> 01:01:53,690 DON'T WORRY. 1065 01:01:53,760 --> 01:01:56,630 THAT RUTLEDGE GUY WILL NEVER FIND YOU HERE. 1066 01:01:56,700 --> 01:01:59,230 COME ON, KYLE. WE'D BETTER GO. 1067 01:01:59,300 --> 01:02:00,200 I'M COMING. 1068 01:02:02,270 --> 01:02:03,740 GOOD NIGHT, DUNSTON. 1069 01:02:07,640 --> 01:02:08,780 THANKS, BRIAN. 1070 01:02:08,840 --> 01:02:09,780 FOR WHAT? 1071 01:02:09,840 --> 01:02:10,880 HELPING. 1072 01:02:10,940 --> 01:02:13,450 HEY, WHAT THE HELL? I'M GROUNDED. 1073 01:02:13,510 --> 01:02:15,050 I GOT TO DO SOMETHING. 1074 01:02:15,120 --> 01:02:17,120 BOY, IF DAD EVER FINDS OUT 1075 01:02:17,180 --> 01:02:19,050 THAT WE CHECKED DUNSTON INTO THE HOTEL, 1076 01:02:19,120 --> 01:02:20,490 WE'D BE IN BIG TROUBLE. 1077 01:02:20,550 --> 01:02:23,590 WELL, I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT IF I WERE YOU. 1078 01:02:23,660 --> 01:02:25,030 FOR THE NEXT 24 HOURS, 1079 01:02:25,090 --> 01:02:27,330 DAD'S GOING TO HAVE HIS HANDS FULL. 1080 01:02:33,200 --> 01:02:34,130 TERRIBLE. 1081 01:02:55,290 --> 01:02:56,320 [PEOPLE MOAN] 1082 01:03:11,870 --> 01:03:12,770 ABSOLUTELY. 1083 01:03:12,840 --> 01:03:13,970 NO. 1084 01:03:16,710 --> 01:03:18,540 IN ABOUT HALF AN HOUR. 1085 01:03:20,610 --> 01:03:21,580 EXCELLENT. 1086 01:03:22,850 --> 01:03:23,920 BRAVO. 1087 01:03:40,400 --> 01:03:42,540 MAJESTIC... 1088 01:03:42,600 --> 01:03:44,270 HOTEL. 1089 01:03:44,340 --> 01:03:46,010 ROOM SERVICE. 1090 01:03:46,070 --> 01:03:49,140 WORD SEARCH--BANANA. 1091 01:03:52,250 --> 01:03:53,510 ONE BANANA. 1092 01:03:55,580 --> 01:03:57,120 TWO BANANAS. 1093 01:03:59,650 --> 01:04:01,820 WELL, DR. NGOC, 1094 01:04:01,890 --> 01:04:04,690 EITHER YOU'VE GOT A POTASSIUM DEFICIENCY 1095 01:04:04,760 --> 01:04:08,530 OR I THINK WE MIGHT BE IN BUSINESS. 1096 01:04:08,590 --> 01:04:09,960 THERE IT IS. 1097 01:04:10,030 --> 01:04:11,600 IT'S JUST A ZOO. 1098 01:04:11,660 --> 01:04:13,100 IT'S NOT GREAT, 1099 01:04:13,170 --> 01:04:15,670 BUT AT LEAST THEY'LL BE NICE TO YOU, 1100 01:04:15,740 --> 01:04:17,540 AND YOU WON'T STEAL OR ANYTHING. 1101 01:04:17,600 --> 01:04:20,640 YOU SEE, EVERYONE WILL BE AT THAT STUPID BALL, 1102 01:04:20,710 --> 01:04:22,580 SO I CAN SNEAK YOU OUT THE BACK. 1103 01:04:22,640 --> 01:04:23,980 [KNOCK ON DOOR] 1104 01:04:24,040 --> 01:04:25,210 THAT'S BRIAN. 1105 01:04:27,610 --> 01:04:29,380 [GASP] 1106 01:04:29,450 --> 01:04:32,920 DR. NGOC, I PRESUME. 1107 01:04:44,060 --> 01:04:45,600 ROBERT, GORGEOUS. 1108 01:04:45,670 --> 01:04:48,000 WE HAVE DONE... 1109 01:04:48,070 --> 01:04:51,000 A SPECTACULAR JOB. 1110 01:04:51,070 --> 01:04:52,510 [SPEAKING FRENCH] 1111 01:04:55,640 --> 01:04:57,180 HEY. 1112 01:04:57,240 --> 01:04:58,580 HI. 1113 01:04:58,640 --> 01:05:00,980 HELLO. HOW ARE YOU DOING? 1114 01:05:01,050 --> 01:05:02,950 HI. HOW ARE YOU DOING? 1115 01:05:03,020 --> 01:05:05,290 HE BROUGHT A DOG. 1116 01:05:07,120 --> 01:05:09,220 WOULD YOU DO ME A FAVOR? 1117 01:05:12,760 --> 01:05:14,230 COULD YOU LOSE THE DOG? 1118 01:05:17,130 --> 01:05:20,070 SAY GOODBYE TO YOUR FRIEND. 1119 01:05:20,130 --> 01:05:23,070 HE JUST BECAME AN EVEN MORE 1120 01:05:23,140 --> 01:05:24,440 ENDANGERED SPECIES. 1121 01:05:24,500 --> 01:05:26,010 [MUFFLED SCREAMS] 1122 01:05:33,650 --> 01:05:34,980 TIME TO CHECK OUT. 1123 01:05:35,050 --> 01:05:36,520 GET IN THAT TRUNK. 1124 01:05:41,120 --> 01:05:45,190 OH, SO NOW YOU'RE READY TO GO TO WORK, ARE YOU? 1125 01:05:45,260 --> 01:05:47,360 WELL, FORGET IT. GET IN THE TRUNK. 1126 01:05:47,430 --> 01:05:48,660 OH... 1127 01:05:48,730 --> 01:05:51,700 SO NOW WE'RE FEELING REPENTANT. 1128 01:05:51,760 --> 01:05:53,530 [WHIMPERS] 1129 01:05:54,530 --> 01:05:58,100 GO ON, THEN. GIVE DADDY A BIG HUG. 1130 01:05:58,170 --> 01:06:00,110 LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 1131 01:06:00,170 --> 01:06:03,280 YOU'LL BE JOINING YOUR BROTHER VERY SOON. 1132 01:06:05,580 --> 01:06:07,250 AAH! AAH! 1133 01:06:21,790 --> 01:06:22,900 [MUFFLED] DUNSTON, HELP ME. 1134 01:06:22,960 --> 01:06:25,400 HELP ME, DUNSTON. GET IT OFF. 1135 01:06:25,470 --> 01:06:26,630 OW. 1136 01:06:37,710 --> 01:06:38,680 LORD RUTLEDGE... 1137 01:06:38,740 --> 01:06:40,050 THE BALL IS THIS WAY. 1138 01:06:40,110 --> 01:06:41,050 NO, BUT-- 1139 01:06:41,110 --> 01:06:42,550 NO, NO, NO BUTS. 1140 01:06:42,620 --> 01:06:45,620 YOU ARE MY SPECIAL GUEST THIS EVENING. 1141 01:06:45,690 --> 01:06:46,520 REALLY? 1142 01:06:46,590 --> 01:06:48,650 MRS. DUBROW, I'M LIONEL SPALDING. 1143 01:06:48,720 --> 01:06:50,520 OF COURSE YOU ARE. 1144 01:06:50,590 --> 01:06:52,660 LORD RUTLEDGE, I'M ELENA DUBROW. 1145 01:06:52,730 --> 01:06:54,260 I OWN THIS HOTEL. 1146 01:06:54,330 --> 01:06:56,730 THIS IS THE SOCIAL EVENT OF THE SEASON. 1147 01:06:56,800 --> 01:06:58,600 YOU WOULDN'T WANT TO MISS IT. 1148 01:07:00,130 --> 01:07:01,700 DO COME IN. LOOK. 1149 01:07:01,770 --> 01:07:03,600 HELLO. HOW ARE YOU? 1150 01:07:08,610 --> 01:07:10,040 COME ON, DUNSTON. 1151 01:07:10,110 --> 01:07:12,310 I KNOW A GREAT WAY OUT OF HERE. 1152 01:07:13,580 --> 01:07:14,480 COME ON. 1153 01:07:31,200 --> 01:07:33,770 OH, I DON'T BELIEVE I KNOW YOUR NAME. 1154 01:07:33,830 --> 01:07:35,140 BUCK LAFARGE, ANIMAL SECURITY. 1155 01:07:35,200 --> 01:07:36,740 HOW'S IT HANGING? 1156 01:07:36,800 --> 01:07:37,770 OH, WELL... 1157 01:07:37,840 --> 01:07:40,340 MUSTELA ARMENIA-- 1158 01:07:40,410 --> 01:07:42,740 MEMBER OF THE WEASEL FAMILY. 1159 01:07:42,810 --> 01:07:44,480 OH! 1160 01:07:44,540 --> 01:07:45,480 CHAMPAGNE? 1161 01:07:45,550 --> 01:07:46,880 IS IT FREE? 1162 01:07:46,950 --> 01:07:47,850 YES. 1163 01:07:57,720 --> 01:07:58,820 DOG. 1164 01:07:58,890 --> 01:08:01,360 DOG, WE'RE GOING TO SIT HERE. 1165 01:08:01,430 --> 01:08:03,830 SIT. 1166 01:08:03,900 --> 01:08:05,900 [BARKS] 1167 01:08:05,970 --> 01:08:07,700 AAH! 1168 01:08:07,770 --> 01:08:08,800 HEEL, DOG. 1169 01:08:08,870 --> 01:08:10,500 PLEASE HEEL. 1170 01:08:15,740 --> 01:08:17,280 OH, NO. 1171 01:08:21,550 --> 01:08:24,080 LORD RUTLEDGE. 1172 01:08:24,150 --> 01:08:26,150 SEE? 1173 01:08:32,090 --> 01:08:34,190 [SPEAKING GERMAN] 1174 01:08:41,170 --> 01:08:43,600 BRIAN, WE GOT A BIG PROBLEM. 1175 01:08:43,670 --> 01:08:46,040 KYLE, I'M A LITTLE BUSY HERE. 1176 01:08:46,110 --> 01:08:48,410 DUNSTON'S IN THIS ROOM RIGHT NOW. 1177 01:08:48,470 --> 01:08:51,410 GREAT MOVE. YOU WERE SUPPOSED TO KEEP HIM UPSTAIRS. 1178 01:08:51,480 --> 01:08:53,610 YOU WON'T BELIEVE WHAT JUST HAPPENED. 1179 01:08:53,680 --> 01:08:57,080 RUTLEDGE GOT ME, AND I FOUND THIS IN HIS ROOM. 1180 01:08:57,150 --> 01:08:58,620 LOOK AT IT. 1181 01:09:02,120 --> 01:09:03,260 ALL RIGHT. 1182 01:09:03,320 --> 01:09:05,060 LET'S FIND DAD. 1183 01:09:05,120 --> 01:09:07,230 [DOG BARKS] 1184 01:09:09,400 --> 01:09:11,560 I SAW A TURTLE ONE TIME, 1185 01:09:11,630 --> 01:09:14,670 LOOKED LIKE A VOLKSWAGEN WITH A TAIL. 1186 01:09:14,730 --> 01:09:15,670 EXCUSE ME. 1187 01:09:15,740 --> 01:09:16,640 I'M SORRY. 1188 01:09:16,700 --> 01:09:19,940 COULD YOU DO SOMETHING ABOUT THE DOG? 1189 01:09:22,510 --> 01:09:24,210 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1190 01:09:24,280 --> 01:09:26,850 DAD, YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS. 1191 01:09:26,910 --> 01:09:30,180 IT'S A PICTURE OF LORD RUTLEDGE AND TWO MONKEYS. 1192 01:09:40,690 --> 01:09:42,600 I WAS JUST TELLING LORD RUTLEDGE 1193 01:09:42,660 --> 01:09:45,100 HE SHOULD VISIT ONE OF OUR OTHER FINE HOTELS. 1194 01:09:45,160 --> 01:09:46,670 HOW ARE THE MINTS? 1195 01:09:46,730 --> 01:09:48,130 BEG YOUR PARDON? 1196 01:09:48,200 --> 01:09:49,940 ON YOUR PILLOW AT NIGHT, 1197 01:09:50,000 --> 01:09:51,370 YOU LIKE THE MINTS? 1198 01:09:53,110 --> 01:09:54,070 WHY, YOU... 1199 01:09:54,140 --> 01:09:55,880 REALLY? NO MINTS? 1200 01:09:58,540 --> 01:10:00,350 MY GOD. 1201 01:10:00,410 --> 01:10:01,950 HE IS THOROUGH. 1202 01:10:02,010 --> 01:10:03,950 HELLO, DUNSTON. 1203 01:10:04,020 --> 01:10:05,320 WILL YOU PLEASE-- 1204 01:10:05,390 --> 01:10:06,920 LORD RUTLEDGE. 1205 01:10:06,990 --> 01:10:09,890 MRS. DELLACROCE. 1206 01:10:09,960 --> 01:10:11,520 LOOKING FOR SOMETHING? 1207 01:10:13,360 --> 01:10:14,560 LOST YOUTH. 1208 01:10:15,800 --> 01:10:17,900 I'M IN ROOM 812. 1209 01:10:19,300 --> 01:10:20,530 BYE, DARLING. 1210 01:10:25,200 --> 01:10:26,470 HE TIED YOU UP? 1211 01:10:26,540 --> 01:10:28,810 HE'S GOING TO HURT DUNSTON IF HE FINDS HIM. 1212 01:10:28,870 --> 01:10:31,840 PLEASE, DAD. YOU'VE GOT TO HELP HIM. 1213 01:10:33,110 --> 01:10:34,050 O.K. 1214 01:10:34,110 --> 01:10:35,520 O.K. 1215 01:10:35,580 --> 01:10:37,480 YOU GUYS, YOU SPLIT UP, 1216 01:10:37,550 --> 01:10:38,980 YOU FIND THE MONKEY, 1217 01:10:39,050 --> 01:10:41,590 AND YOU TAKE HIM UPSTAIRS TO THE APARTMENT. 1218 01:10:41,650 --> 01:10:43,990 I'M GOING TO TAKE CARE OF LORD RUTLEDGE. 1219 01:10:44,060 --> 01:10:45,090 [ARF] 1220 01:10:45,160 --> 01:10:46,660 HE'S IN THERE, FANG? 1221 01:10:46,730 --> 01:10:47,660 [ARF] 1222 01:10:47,730 --> 01:10:48,660 ALL RIGHT. 1223 01:10:48,730 --> 01:10:50,330 AS YOU WERE. 1224 01:10:57,770 --> 01:10:59,000 IT WAS WONDERFUL. 1225 01:11:01,240 --> 01:11:03,310 HOW CAN THESE WOMEN WEAR FUR? 1226 01:11:03,380 --> 01:11:04,640 I THINK EVERYONE SHOULD KNOW 1227 01:11:04,710 --> 01:11:06,410 HOW THEY BLUDGEONED AND TORTURED 1228 01:11:06,480 --> 01:11:08,080 THE POOR LITTLE ANIMALS. 1229 01:11:08,150 --> 01:11:11,020 THAT IS WHY I ALWAYS CARRY PICTURES 1230 01:11:11,080 --> 01:11:12,650 OF THE PROCESS. 1231 01:11:15,190 --> 01:11:17,160 THAT IS HOW THEY DO IT 1232 01:11:17,220 --> 01:11:19,160 TO POOR LITTLE BUNNY RABBITS. 1233 01:11:19,220 --> 01:11:20,530 OH, THIS IS HORRIFYING. 1234 01:11:20,590 --> 01:11:23,130 WHY CAN'T WE TREAT ALL CREATURES 1235 01:11:23,200 --> 01:11:25,000 WITH KINDNESS AND RESPECT? 1236 01:11:27,630 --> 01:11:29,070 PIG! 1237 01:11:31,840 --> 01:11:35,680 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING, SON? 1238 01:11:35,740 --> 01:11:38,110 I'M LOOKING FOR A PONGO PYGMAEUS. 1239 01:11:38,180 --> 01:11:39,610 I CATCH YOU LOOKING 1240 01:11:39,680 --> 01:11:42,150 AT MY WIFE'S PONGO PYGMAEUS ONCE MORE, 1241 01:11:42,210 --> 01:11:44,180 I'M GOING TO BREAK YOU IN HALF. 1242 01:11:44,250 --> 01:11:45,820 RIGHT. 1243 01:11:48,720 --> 01:11:49,490 [GASP] 1244 01:11:49,560 --> 01:11:51,090 HI. HOW YOU DOING? 1245 01:11:57,700 --> 01:11:58,700 AH... 1246 01:12:01,200 --> 01:12:02,700 OH, THE BABY QUICHE. 1247 01:12:02,770 --> 01:12:04,300 I LOVE THESE. 1248 01:12:04,370 --> 01:12:07,640 LOVELY. MY MOTHER USED TO MAKE THESE. 1249 01:12:07,710 --> 01:12:09,140 SHE DID. 1250 01:12:09,210 --> 01:12:10,610 THEY'RE INCREDIBLE. 1251 01:12:10,680 --> 01:12:12,110 AH... 1252 01:12:12,180 --> 01:12:14,710 SHRIMP BOAT. 1253 01:12:14,780 --> 01:12:15,780 THANK YOU. 1254 01:12:20,120 --> 01:12:21,420 [HEE HEE HEE] 1255 01:12:21,490 --> 01:12:24,860 THERE'S A MONKEY HEAD IN MY LAP! 1256 01:12:24,920 --> 01:12:26,960 A BIG, HAIRY MONKEY! 1257 01:12:27,030 --> 01:12:28,760 MONKEY HEAD! MONKEY HEAD! 1258 01:12:28,830 --> 01:12:31,760 WHAT ARE ALL YOU PEOPLE STARING AT ME FOR? 1259 01:12:31,830 --> 01:12:33,530 YOU THINK I'M CRAZY, DON'T YOU? 1260 01:12:33,600 --> 01:12:35,800 WELL, I SWEAR IT WAS A MONKEY HEAD. 1261 01:12:35,870 --> 01:12:38,440 I KNOW A MONKEY HEAD WHEN I SEE ONE. 1262 01:12:38,500 --> 01:12:40,970 THERE'S A MONKEY HEAD IN THERE. 1263 01:12:41,040 --> 01:12:42,980 GOD, IT'S HAPPENING AGAIN. 1264 01:12:44,910 --> 01:12:46,010 OLÉ. 1265 01:12:46,080 --> 01:12:47,180 MONKEY HEAD! 1266 01:12:47,250 --> 01:12:48,550 MONKEY HEAD! 1267 01:12:50,350 --> 01:12:52,520 WHY IS EVERYONE IN THIS HOTEL 1268 01:12:52,590 --> 01:12:53,950 ALWAYS SLAPPING ME? 1269 01:13:01,630 --> 01:13:04,630 THE PARTY'S OVER, DUNSTON. 1270 01:13:11,170 --> 01:13:12,140 DO SOMETHING. 1271 01:13:12,200 --> 01:13:13,640 DO IT YOURSELF. 1272 01:13:15,410 --> 01:13:16,510 AAH! AAH! 1273 01:13:16,580 --> 01:13:18,040 [GLASS BREAKS] 1274 01:13:21,950 --> 01:13:22,850 SORRY. 1275 01:13:25,850 --> 01:13:28,550 I'M GOING TO GIVE YOU A SPORTING CHANCE. 1276 01:13:28,620 --> 01:13:30,590 I'M GOING TO COUNT TO THREE. 1277 01:13:30,660 --> 01:13:32,690 I THINK YOU ARE SLIGHTLY OUTNUMBERED. 1278 01:13:32,760 --> 01:13:34,190 1... 1279 01:13:39,400 --> 01:13:40,500 2... 1280 01:13:42,870 --> 01:13:44,040 3. 1281 01:13:44,100 --> 01:13:45,200 DUNSTON, RUN! 1282 01:13:50,280 --> 01:13:51,940 DUNSTON, LET'S GET OUT OF HERE. 1283 01:13:52,010 --> 01:13:54,650 COME ON, LET'S GO, GO, GO, GO, GO! 1284 01:14:02,320 --> 01:14:03,460 DUNSTON? 1285 01:14:03,520 --> 01:14:04,990 [NINJA SHOUTS] 1286 01:14:10,930 --> 01:14:12,130 NO, NO, NO! 1287 01:14:12,200 --> 01:14:13,330 THAT'S THE CHATEAU LAFITTE. 1288 01:14:13,400 --> 01:14:14,530 OH. 1289 01:14:15,570 --> 01:14:17,170 GOOD YEAR. 1290 01:14:17,240 --> 01:14:18,770 OH! 1291 01:14:18,840 --> 01:14:21,310 NO, NO. LET ME ASSURE YOU, 1292 01:14:21,370 --> 01:14:23,080 EVERYTHING IS JUST FINE. 1293 01:14:23,140 --> 01:14:25,080 [CRASH] 1294 01:14:25,140 --> 01:14:26,110 [YELLING] 1295 01:14:26,180 --> 01:14:27,850 JUST FINE. 1296 01:14:29,180 --> 01:14:30,520 WE TAKE GREAT PRIDE 1297 01:14:30,580 --> 01:14:31,950 IN OUR BEVERAGE SELECTION, 1298 01:14:32,020 --> 01:14:35,290 AND IT SEEMS ONE OF OUR GUESTS 1299 01:14:35,350 --> 01:14:36,890 SELECTED ONE TOO MANY BEVERAGES. 1300 01:14:39,290 --> 01:14:42,630 AAH! 1301 01:14:46,400 --> 01:14:47,870 AAH! 1302 01:14:57,140 --> 01:14:58,040 HEH HEH HEH. 1303 01:15:00,780 --> 01:15:02,350 LET'S NOT LET, YOU KNOW, 1304 01:15:02,410 --> 01:15:03,820 SUCH A TINY LITTLE INCIDENT 1305 01:15:03,880 --> 01:15:06,350 SPOIL SUCH A WONDERFUL EVENING. 1306 01:15:06,420 --> 01:15:08,590 AND LET ME ASSURE YOU 1307 01:15:08,650 --> 01:15:11,920 THERE IS NO MONKEY IN THIS HOTEL. 1308 01:15:15,360 --> 01:15:17,260 A MONKEY! 1309 01:15:20,470 --> 01:15:22,200 SHOOT HIM. 1310 01:15:25,770 --> 01:15:27,940 NO! DON'T SHOOT HIM! 1311 01:15:29,780 --> 01:15:31,980 THAT'S COMING OUT OF YOUR CHECK. 1312 01:15:32,040 --> 01:15:35,750 NOW, COME ON. I WANT HIM DEAD. 1313 01:15:36,920 --> 01:15:40,090 TEACH HIM TO COME INTO MY HOTEL. 1314 01:15:40,150 --> 01:15:42,520 COME ON. SHOOT HIM. 1315 01:15:42,590 --> 01:15:44,120 HYAH! 1316 01:15:44,190 --> 01:15:45,160 AAH! 1317 01:15:54,600 --> 01:15:55,970 WHOA. 1318 01:15:59,300 --> 01:16:00,710 HA HA HA! 1319 01:16:11,920 --> 01:16:12,790 YOU! 1320 01:16:14,050 --> 01:16:14,950 AAH! 1321 01:16:20,530 --> 01:16:22,060 GOOD SHOW. THANK YOU. 1322 01:16:22,130 --> 01:16:23,600 WATCH THE BIRDIE. 1323 01:16:31,870 --> 01:16:33,570 SO, AM I STILL GROUNDED? 1324 01:16:33,640 --> 01:16:34,940 [STRAINED VOICE] THAT'S MY BOY. 1325 01:16:38,540 --> 01:16:40,950 THIS IS FOR TYING UP MY KID. 1326 01:16:42,050 --> 01:16:44,850 AAH! 1327 01:16:46,290 --> 01:16:47,990 ALL RIGHT, DAD. 1328 01:16:48,050 --> 01:16:48,990 VERY WELL. 1329 01:16:51,320 --> 01:16:52,690 YOU DID THIS. 1330 01:16:52,760 --> 01:16:54,960 YOU BROUGHT THAT MONKEY INTO MY HOTEL. 1331 01:16:55,030 --> 01:16:56,700 THERE'S BEEN NOTHING BUT TROUBLE 1332 01:16:56,760 --> 01:16:58,700 SINCE YOUR DADDY STARTED WORKING HERE. 1333 01:16:59,830 --> 01:17:02,370 YOU LITTLE SPOILED BRAT! 1334 01:17:09,270 --> 01:17:10,740 AAH! 1335 01:17:13,110 --> 01:17:14,680 AAH! 1336 01:17:23,190 --> 01:17:24,860 OOH! 1337 01:17:24,920 --> 01:17:25,860 AH! 1338 01:17:26,830 --> 01:17:30,000 THIS IS YOUR FAULT, 1339 01:17:30,060 --> 01:17:32,230 YOU AND THOSE CHILDREN. 1340 01:17:32,300 --> 01:17:33,770 MRS. DUBROW. WHAT? 1341 01:17:34,730 --> 01:17:36,140 HAVE YOU TRIED THE CAKE? 1342 01:17:39,640 --> 01:17:41,140 YOU'RE... 1343 01:17:41,210 --> 01:17:42,140 FIRED! 1344 01:17:44,380 --> 01:17:48,010 JUST GO HOME AND BURN YOUR RÉSUMÉS 1345 01:17:48,080 --> 01:17:49,580 BECAUSE YOU'LL NEVER WORK 1346 01:17:49,650 --> 01:17:50,920 IN THE HOTEL BUSINESS-- 1347 01:17:50,980 --> 01:17:52,890 DON'T YOU WALK AWAY FROM ME. 1348 01:17:52,950 --> 01:17:55,390 I'M STILL FIRING YOU! 1349 01:17:58,960 --> 01:18:01,690 MRS. DUBROW, I'M LIONEL SPALDING 1350 01:18:01,760 --> 01:18:03,800 FROM THE LE MONDE TRAVELER ORGANIZATION. 1351 01:18:03,860 --> 01:18:05,300 CONGRATULATIONS. 1352 01:18:05,360 --> 01:18:06,700 YOU'VE MANAGED TO GO 1353 01:18:06,770 --> 01:18:09,230 FROM A FIVE-STAR HOTEL 1354 01:18:09,300 --> 01:18:13,110 TO A ONE-STAR HOTEL. 1355 01:18:13,170 --> 01:18:15,980 GOOD NIGHT. 1356 01:18:16,040 --> 01:18:17,040 AAH! 1357 01:18:24,550 --> 01:18:26,090 GET YOUR HANDS OFF ME. 1358 01:18:26,150 --> 01:18:27,650 TERRIBLE MISUNDERSTANDING. I'M UTTERLY INNOCENT. 1359 01:18:27,720 --> 01:18:30,060 THIS WILL BE REVEALED BY MY LAWYERS 1360 01:18:30,120 --> 01:18:32,860 AS SOON AS I GET TO A PAY PHONE. 1361 01:18:35,130 --> 01:18:36,400 DUNSTON... 1362 01:18:36,460 --> 01:18:37,760 HOW COULD YOU? 1363 01:18:37,830 --> 01:18:39,300 [PFFT] [PFFT] 1364 01:18:39,360 --> 01:18:40,230 DUNSTON! 1365 01:18:41,670 --> 01:18:43,740 MAY I CALL YOU DUNSTON? 1366 01:18:43,800 --> 01:18:46,670 I'M REALLY, REALLY SORRY. 1367 01:18:46,740 --> 01:18:49,610 I WAS JUST TRYING TO DO MY JOB. 1368 01:18:49,670 --> 01:18:51,610 IT WAS NOTHING PERSONAL. 1369 01:18:51,680 --> 01:18:53,250 DO YOU BELIEVE ME? 1370 01:18:56,520 --> 01:18:58,120 I DESERVED THAT. 1371 01:18:58,180 --> 01:19:00,150 [SNORING] 1372 01:19:00,220 --> 01:19:03,220 YOU KNOW, I'VE NEVER ATTACKED ANOTHER HUMAN BEING 1373 01:19:03,290 --> 01:19:04,690 IN MY ENTIRE LIFE. 1374 01:19:04,760 --> 01:19:07,630 NOW I'VE DROPPED TWO IN THE SAME DAY. 1375 01:19:07,690 --> 01:19:09,590 SO HOW DID IT FEEL? 1376 01:19:09,660 --> 01:19:11,130 GREAT. 1377 01:19:11,200 --> 01:19:13,600 YOU DO REALIZE WE'LL PROBABLY END UP LIVING 1378 01:19:13,670 --> 01:19:15,100 IN A MOTEL 6. 1379 01:19:17,770 --> 01:19:19,370 YEP. 1380 01:19:25,080 --> 01:19:26,850 SOUNDS PRETTY GOOD TO ME. 1381 01:19:50,670 --> 01:19:51,740 HELLO, DUNSTON. 1382 01:19:51,800 --> 01:19:54,270 NICE TO OFFICIALLY MEET YOU. 1383 01:19:58,610 --> 01:19:59,780 DAD, CAN WE? 1384 01:19:59,850 --> 01:20:02,410 NO, WE CAN'T. 1385 01:20:02,480 --> 01:20:03,320 WE CAN'T. 1386 01:20:03,380 --> 01:20:06,090 PLEASE. HE CAN STAY IN MY ROOM. 1387 01:20:06,150 --> 01:20:07,990 I'LL TAKE GOOD CARE OF HIM. 1388 01:20:08,050 --> 01:20:10,960 KYLE, LISTEN TO ME. 1389 01:20:12,760 --> 01:20:15,430 DUNSTON CAN STAY WITH US TONIGHT, 1390 01:20:15,490 --> 01:20:19,430 BUT TOMORROW WE'VE GOT TO FIND ANOTHER PLACE FOR HIM. 1391 01:20:22,230 --> 01:20:24,300 [WHIMPERS] 1392 01:20:29,210 --> 01:20:31,080 IT'S A REALLY NICE ZOO. 1393 01:20:31,140 --> 01:20:34,610 NO ONE WILL BE MEAN TO YOU OR ANYTHING, 1394 01:20:34,680 --> 01:20:36,520 AND YOU'LL HAVE FRIENDS. 1395 01:20:39,380 --> 01:20:40,590 NO. 1396 01:20:40,650 --> 01:20:42,050 MONKEY FRIENDS. 1397 01:20:42,120 --> 01:20:44,090 I'M NOT SURE WHERE I'LL BE, 1398 01:20:44,160 --> 01:20:46,990 BUT I'LL TRY TO COME AND VISIT YOU 1399 01:20:47,060 --> 01:20:48,860 WHENEVER I CAN. 1400 01:20:48,930 --> 01:20:51,200 [KNOCK ON DOOR] 1401 01:20:51,260 --> 01:20:52,600 IT'S THEM. 1402 01:20:55,670 --> 01:20:56,770 MR. DUBROW? 1403 01:20:56,840 --> 01:20:58,000 GOOD MORNING, KYLE. 1404 01:20:58,070 --> 01:20:59,840 WHERE'S MRS. DUBROW? 1405 01:20:59,910 --> 01:21:02,710 SCOUTING HOTEL SITES IN ALASKA. 1406 01:21:02,770 --> 01:21:05,040 WE'VE COME TO SEE YOUR FATHER. 1407 01:21:05,110 --> 01:21:06,780 SO, WHAT DO YOU THINK? 1408 01:21:06,850 --> 01:21:08,950 I WANT YOU TO STAY. 1409 01:21:09,010 --> 01:21:11,620 THIS IS THE FINEST HOTEL IN THE ENTIRE CHAIN. 1410 01:21:11,680 --> 01:21:13,150 YES, IT IS. 1411 01:21:13,220 --> 01:21:15,650 THIS IS EVERYTHING I'VE EVER DREAMED OF DOING, 1412 01:21:15,720 --> 01:21:17,090 AND NOW I'VE DONE IT. 1413 01:21:17,160 --> 01:21:19,560 I THINK I'D LIKE A POSITION... 1414 01:21:22,090 --> 01:21:24,700 THAT'S A LITTLE LESS DEMANDING ON MY TIME. 1415 01:21:24,760 --> 01:21:26,930 HMM. 1416 01:21:28,700 --> 01:21:30,870 LET ME SEE WHAT I CAN DO. 1417 01:21:30,940 --> 01:21:34,610 MR. DUBROW, YOU KNOW LOTS OF PEOPLE, RIGHT? 1418 01:21:34,670 --> 01:21:35,910 WHY DO YOU ASK? 1419 01:21:35,980 --> 01:21:37,380 I HAVE THIS FRIEND 1420 01:21:37,440 --> 01:21:40,610 WHO'S SORT OF IN NEED OF A FAVOR. 1421 01:21:40,680 --> 01:21:42,180 UH-HUH. 1422 01:21:58,830 --> 01:22:00,530 [SPEAKING JAPANESE] 1423 01:22:03,100 --> 01:22:04,600 LIONEL SPALDING... 1424 01:22:04,670 --> 01:22:05,940 AND NEIL. 1425 01:22:06,010 --> 01:22:08,310 WELCOME TO THE BALI MAJESTIC, MR. SPALDING. 1426 01:22:08,370 --> 01:22:10,210 THE MANAGER HAS BEEN EXPECTING YOU. 1427 01:22:10,280 --> 01:22:13,150 MR. SPALDING, I CAN'T TELL YOU HOW PLEASED I AM 1428 01:22:13,210 --> 01:22:15,610 THAT YOU DECIDED TO ACCEPT OUR INVITATION, 1429 01:22:15,680 --> 01:22:17,650 PARTICULARLY AFTER THOSE RATHER UNFORTUNATE CIRCUMSTANCES 1430 01:22:17,720 --> 01:22:18,950 BACK IN NEW YORK. 1431 01:22:19,020 --> 01:22:20,490 BUT AS YOU CAN SEE, 1432 01:22:20,550 --> 01:22:22,790 WE ARE FAR, FAR AWAY FROM THERE RIGHT NOW. 1433 01:22:22,850 --> 01:22:25,090 AND MY FAMILY AND I ARE DEDICATED 1434 01:22:25,160 --> 01:22:28,560 TO MAKING YOUR STAY HERE AT THE BALI MAJESTIC 1435 01:22:28,630 --> 01:22:31,100 AS UNEVENTFUL AND TROUBLE-FREE AS IS HUMANLY POSSIBLE. 1436 01:22:31,160 --> 01:22:32,960 YOUR ROOM AND MEALS ARE COMPLIMENTARY. 1437 01:22:33,030 --> 01:22:37,040 IF YOU'D LIKE ME TO ARRANGE A LINE OF CREDIT IN THE CASINO, 1438 01:22:37,100 --> 01:22:38,470 I'D BE HAPPY TO DO SO. 1439 01:22:38,540 --> 01:22:41,170 YOU MAY HEAR SOME OF OUR NATIVE ISLANDERS 1440 01:22:41,240 --> 01:22:42,470 OUT AND AROUND THE BUSHES. 1441 01:22:42,540 --> 01:22:44,040 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 1442 01:22:44,110 --> 01:22:45,540 I CAN GUARANTEE YOU 1443 01:22:45,610 --> 01:22:49,110 THERE WILL BE NO FURTHER INCIDENTS TO DEAL WITH. 1444 01:22:49,180 --> 01:22:51,620 ANYTIME YOU NEED ANYTHING, PICK UP THE PHONE-- 1445 01:22:51,680 --> 01:22:52,650 DAD, UH-- 1446 01:22:52,720 --> 01:22:54,190 JUST A MOMENT, KYLE. 1447 01:22:54,250 --> 01:22:56,660 ONE OF THINGS I WANT TO TELL YOU ABOUT 1448 01:22:56,720 --> 01:22:58,090 IS THE BALI-HAI BUFFET, 1449 01:22:58,160 --> 01:23:01,660 WHICH WE OFFER EVERY DAY AT BREAKFAST AND LUNCH. 1450 01:23:01,730 --> 01:23:04,600 NO! 1451 01:23:04,660 --> 01:23:07,330 * OW, OW * 1452 01:23:07,400 --> 01:23:08,700 * ALL ABOARD THAT FUNK BOAT * 1453 01:23:08,770 --> 01:23:12,170 * THAT I'M ABOUT TO START SAILIN' NOW * 1454 01:23:12,240 --> 01:23:14,310 * ALL YOU RIGGERS AND ALL YOU PARTY TRICKERS * 1455 01:23:14,370 --> 01:23:17,140 * EVERYBODY'S IN THE FUNKY BLOWOUT * 1456 01:23:17,210 --> 01:23:18,510 * YOU KNOW WHERE TO SET SAIL FROM * 1457 01:23:18,580 --> 01:23:21,650 * JUST AROUND THE CORNER FROM THE PORTOBELLO ROAD * 1458 01:23:21,710 --> 01:23:24,220 * DOWNTOWN, W-10, YOU'RE MY BEST BABY * 1459 01:23:24,280 --> 01:23:26,120 * BABY, DO WHAT YOU'RE DONE TOLD * 1460 01:23:26,190 --> 01:23:29,120 * I GOT BOTTLES OF BEER AND A DECK OR TWO * 1461 01:23:29,190 --> 01:23:31,990 * ALL MY FRIENDS ARE NOW COMING IN * 1462 01:23:32,060 --> 01:23:33,730 * LUCY AND JULES LOOKIN' GOOD, GIRLS * 1463 01:23:33,790 --> 01:23:36,130 * SO, ALL ABOARD, LET THE PARTY BEGIN * 1464 01:23:36,200 --> 01:23:37,530 * I'M ON THE MIKE, I MAKE YOU DANCE * 1465 01:23:37,600 --> 01:23:39,000 * I MAKE YOU FUNK, I MAKE YOU SWEAT * 1466 01:23:39,060 --> 01:23:41,270 * FROM NOW TILL THE BREAK OF DAWN * 1467 01:23:41,330 --> 01:23:43,740 * SO GET UP THE WALL, LET'S HAVE A BALL * 1468 01:23:43,800 --> 01:23:45,770 * RUMMIN' OUT TILL THE MORNING COMES * 1469 01:23:45,840 --> 01:23:47,070 * AND I SAID * 1470 01:23:47,140 --> 01:23:48,310 * HAVE FUN, GO MAD * 1471 01:23:48,370 --> 01:23:49,670 * DO WHAT I SAY * 1472 01:23:49,740 --> 01:23:50,640 * HAVE FUN, GO MAD * 1473 01:23:50,710 --> 01:23:52,080 * DON'T DO WHAT I DO * 1474 01:23:52,140 --> 01:23:53,110 * HAVE FUN, GO MAD * 1475 01:23:53,180 --> 01:23:54,210 * COME ON * 1476 01:23:54,280 --> 01:23:56,850 * HAVE FUN LIVIN' IN THE CITY * 1477 01:23:56,920 --> 01:23:58,180 * HAVE FUN, GO MAD * 1478 01:23:58,250 --> 01:23:59,180 * DO WHAT I SAY * 1479 01:23:59,250 --> 01:24:00,690 * HAVE FUN, GO MAD * 1480 01:24:00,750 --> 01:24:01,920 * DON'T DO WHAT I DO * 1481 01:24:01,990 --> 01:24:03,020 * HAVE FUN, GO MAD * 1482 01:24:03,090 --> 01:24:04,190 * SO, COME ON * 1483 01:24:04,260 --> 01:24:06,530 * HAVE FUN LIVIN' IN THE CITY * 1484 01:24:06,590 --> 01:24:07,560 * HERE WE GO * 1485 01:24:21,740 --> 01:24:23,610 * HAVE, HAVE, HAVE * 1486 01:24:23,680 --> 01:24:24,540 * HAVE FUN * 1487 01:24:26,480 --> 01:24:29,150 * SO, LET IT BE, LET IT BE MY * 1488 01:24:29,210 --> 01:24:30,850 * MY TURN TO DANCE * 1489 01:24:30,920 --> 01:24:33,550 * SO MAKIN' THE SPACE UP AND ON THE FLOOR * 1490 01:24:33,620 --> 01:24:36,220 * 'CAUSE I REALLY WANT TO TAKE THIS CHANCE * 1491 01:24:36,290 --> 01:24:38,390 * TO BUST A MOVE, THRUST A MOVE * 1492 01:24:38,460 --> 01:24:41,160 * JUST TO MOVE, YOU KNOW I GOT NO SHAME * 1493 01:24:41,230 --> 01:24:43,560 * I WANNA DO IT AGAIN, I WANNA DO IT AGAIN * 1494 01:24:43,630 --> 01:24:45,500 * I WANNA DO IT, DO IT, DO IT, DO IT, DO IT * 1495 01:24:45,560 --> 01:24:46,830 * DO IT, DO IT AGAIN **