1 00:03:09,357 --> 00:03:11,860 The world is filled with all kinds of animals. 2 00:03:12,569 --> 00:03:15,321 But the strangest species 3 00:03:15,530 --> 00:03:17,282 is the human being. 4 00:03:19,367 --> 00:03:22,453 Time just flows for the rest of the creatures... 5 00:03:23,705 --> 00:03:27,458 But human beings divide it into years, months, days 6 00:03:27,917 --> 00:03:29,169 and make calendars. 7 00:03:32,714 --> 00:03:35,508 They claim you can't turn back time. 8 00:03:35,925 --> 00:03:39,345 And they also say my birthday has come again. 9 00:03:40,763 --> 00:03:42,182 Whether time can turn back or not 10 00:03:42,432 --> 00:03:45,602 all the special occasions of human beings 11 00:03:45,852 --> 00:03:48,313 take a u-turn and come back each year. 12 00:03:50,190 --> 00:03:54,360 Which brings us to these hampers being packed. 13 00:03:54,694 --> 00:03:57,280 These are gifts as well as invitations 14 00:03:57,488 --> 00:04:00,325 for a 30th marriage anniversary. 15 00:04:00,825 --> 00:04:04,078 The 30th happy anniversary of Mr. and Mrs. Mehra. 16 00:04:05,330 --> 00:04:07,665 One of Delhi society's most popular couples - 17 00:04:08,541 --> 00:04:09,459 The Mehras. 18 00:04:14,005 --> 00:04:15,173 This is Mr. Kamal Mehra. 19 00:04:16,132 --> 00:04:17,258 A successful businessman... 20 00:04:17,634 --> 00:04:21,429 who built his mighty empire from scratch. 21 00:04:22,388 --> 00:04:27,644 A fact he repeats often, in-case anyone forgets it. 22 00:04:28,394 --> 00:04:32,065 Mr. Mehra is referred to as a self made man. 23 00:04:33,149 --> 00:04:36,486 One wonders that if people can make themselves... 24 00:04:37,195 --> 00:04:38,404 then why don't they make themselves a little better? 25 00:04:39,864 --> 00:04:40,740 But what does one do? 26 00:04:40,990 --> 00:04:42,867 These days, 'better' is not defined 27 00:04:43,076 --> 00:04:44,911 by intelligence, honesty or courage 28 00:04:45,370 --> 00:04:46,329 but by something else. 29 00:04:47,372 --> 00:04:52,543 It has to do with something called money. 30 00:04:55,088 --> 00:04:56,047 Nice putt Kamal! 31 00:04:57,173 --> 00:05:00,218 If only you had been this precise with the Suri deal. 32 00:05:01,219 --> 00:05:02,679 You win some, you lose some, Lalit. 33 00:05:03,721 --> 00:05:07,267 Only a man nearing the end does accounts. 34 00:05:12,605 --> 00:05:13,982 Come on! Beer is on me. 35 00:05:14,857 --> 00:05:16,025 I have a lunch date with my wife... 36 00:05:16,651 --> 00:05:17,944 and I never keep a lady waiting. 37 00:05:18,820 --> 00:05:19,320 See you. 38 00:05:27,203 --> 00:05:29,038 This is his wife, Neelam Mehra. 39 00:05:30,415 --> 00:05:33,209 Mr.Mehra is not having lunch with her, she is just an excuse. 40 00:05:33,960 --> 00:05:36,045 In fact, they have not lunched together in years. 41 00:05:38,715 --> 00:05:41,384 Their story was quite romantic to begin with. 42 00:05:42,093 --> 00:05:44,512 18 year old Neelam had run away 43 00:05:44,846 --> 00:05:46,639 and married 22 year old Kamal. 44 00:05:47,807 --> 00:05:51,019 Over time, they found unbelievable success. 45 00:05:51,853 --> 00:05:54,063 But lost each other along the way. 46 00:05:55,606 --> 00:05:57,066 Anyway, this is just inside information. 47 00:05:57,650 --> 00:06:00,987 In front of the world, theirs is a perfect marriage. 48 00:06:01,779 --> 00:06:02,989 An ideal couple. 49 00:06:03,614 --> 00:06:06,701 You know na Kamal was in Taiwan last week for some work... 50 00:06:06,993 --> 00:06:10,079 Guess who had a meeting in Taiwan the same week? 51 00:06:10,663 --> 00:06:12,373 Don't tell me! Radhika !?? 52 00:06:12,373 --> 00:06:14,000 She's such a number! 53 00:06:14,500 --> 00:06:15,543 And this Kamal... 54 00:06:16,044 --> 00:06:17,545 Why pack your pants 55 00:06:17,545 --> 00:06:19,339 when you aren't going to wear them?! 56 00:06:23,634 --> 00:06:25,219 We were just talking about you & Kamal. 57 00:06:25,219 --> 00:06:26,095 Really? 58 00:06:26,262 --> 00:06:28,181 It's so sweet of him to plan a cruise. 59 00:06:29,057 --> 00:06:30,183 My husband doesn't even 60 00:06:30,183 --> 00:06:31,142 remember our anniversary. 61 00:06:32,435 --> 00:06:34,187 How do you remember your husband? 62 00:06:38,900 --> 00:06:40,068 My maid's run away again. 63 00:06:40,318 --> 00:06:43,654 Again? What do you do with them?! 64 00:06:44,072 --> 00:06:44,989 Yes, Ayesha? 65 00:06:45,323 --> 00:06:47,283 Deeya aunty still hasn't confirmed... 66 00:06:48,951 --> 00:06:51,788 I know, mom but we can't keep the room on hold. 67 00:06:52,955 --> 00:06:53,790 Nice card... 68 00:06:55,041 --> 00:06:57,293 To celebrate 30 years of Kamal and Neelam, 69 00:06:57,293 --> 00:06:58,336 we wish you to join us 70 00:06:58,336 --> 00:07:00,338 for a 10 day cruise of Turkey and Greece. 71 00:07:00,671 --> 00:07:02,006 Just like our lives, this journey 72 00:07:02,006 --> 00:07:03,049 won't be the same without you. 73 00:07:04,467 --> 00:07:05,134 Kabir Mehra. 74 00:07:10,932 --> 00:07:11,808 Ayesha Mehra... 75 00:07:12,642 --> 00:07:14,102 Neelam and Kamal's first born. 76 00:07:14,977 --> 00:07:18,398 But her name is not on the invite alongside her brother's. 77 00:07:19,315 --> 00:07:19,941 Why would it be? 78 00:07:21,401 --> 00:07:23,945 The tradition of our nation is that after marriage 79 00:07:23,945 --> 00:07:26,572 the daughter belongs to another family. 80 00:07:27,740 --> 00:07:29,659 The son could have umpteen marriages 81 00:07:29,909 --> 00:07:30,993 he will always remain our own. 82 00:07:31,577 --> 00:07:33,704 And so, 21 years after her birth, 83 00:07:33,913 --> 00:07:37,041 Ayesha was married and shipped off to Mumbai 84 00:07:37,959 --> 00:07:43,131 to lead a life like all girls in these circumstances. 85 00:07:44,382 --> 00:07:46,801 But Ayesha is not typical of the female ilk. 86 00:07:47,760 --> 00:07:48,803 Soon after her wedding, 87 00:07:49,387 --> 00:07:52,181 she started her business - An online travel portal. 88 00:07:53,474 --> 00:07:57,437 Today, she is the 2nd biggest in the market. 89 00:07:58,855 --> 00:08:01,816 Just like her father, she too is self made. 90 00:08:03,067 --> 00:08:05,528 The difference is, she doesn't say it. 91 00:08:17,874 --> 00:08:19,584 And here we have Kabir Mehra, 92 00:08:20,209 --> 00:08:23,045 the youngest member of the Mehra family. 93 00:08:23,754 --> 00:08:28,176 The male child, or rather God's gift. 94 00:08:28,176 --> 00:08:30,094 After all, he will carry on the family name. 95 00:08:33,514 --> 00:08:35,600 Just last week, he turned 25. 96 00:08:36,767 --> 00:08:38,311 The apple of his mother's eye 97 00:08:38,728 --> 00:08:41,647 and the sole heir to his father's empire. 98 00:08:43,816 --> 00:08:46,110 So we have a prince and we have a throne. 99 00:08:47,028 --> 00:08:49,780 But is that enough? 100 00:08:51,073 --> 00:08:56,245 Only time will tell if this prince is worthy of the throne or not. 101 00:08:59,624 --> 00:09:00,583 And there you have it, folks. 102 00:09:01,626 --> 00:09:04,212 I think it's sufficiently clear that we can together deliver 103 00:09:04,212 --> 00:09:06,756 a high quality product for the South Asian market- 104 00:09:06,756 --> 00:09:09,217 And how will you compete with Chinese products? 105 00:09:11,552 --> 00:09:12,303 Well I don't think 106 00:09:12,929 --> 00:09:15,932 that is a concern for us. 107 00:09:15,932 --> 00:09:18,893 After all, our quality is higher and price lower. 108 00:09:18,893 --> 00:09:20,811 These prices are only possible 109 00:09:20,811 --> 00:09:22,647 if the production costs and selling price 110 00:09:22,647 --> 00:09:24,190 function on these numbers. 111 00:09:24,982 --> 00:09:26,984 The Indian rupee keeps fluctuating. 112 00:09:27,693 --> 00:09:29,654 Where is the contingency plan for that? 113 00:09:31,072 --> 00:09:32,949 If the dollar rises 114 00:09:32,949 --> 00:09:35,826 raw material costs will also increase. 115 00:09:36,953 --> 00:09:37,662 Isn't that right? 116 00:09:44,210 --> 00:09:45,670 Actually, you are totally right 117 00:09:46,379 --> 00:09:48,339 we should have factored that in. 118 00:09:49,674 --> 00:09:51,592 You will get our revised proposal by tomorrow. 119 00:09:52,718 --> 00:09:53,427 You're right. 120 00:09:54,345 --> 00:09:55,137 Anything can happen. 121 00:09:56,347 --> 00:09:58,558 Don't you have elections in Sri Lanka next year? 122 00:09:59,934 --> 00:10:01,310 The policy could change 123 00:10:01,727 --> 00:10:02,937 with a new government. 124 00:10:03,312 --> 00:10:04,689 And then the tax concessions 125 00:10:04,689 --> 00:10:06,065 you have committed to us 126 00:10:06,816 --> 00:10:07,483 may also change. 127 00:10:07,900 --> 00:10:09,610 We must factor that in too. 128 00:10:11,237 --> 00:10:12,989 You're absolutely right, Mr. Mehra 129 00:10:13,406 --> 00:10:14,240 As usual. 130 00:11:53,130 --> 00:11:53,964 Oh my god! 131 00:11:53,964 --> 00:11:56,342 I love that picture of Pluto you put up yesterday. 132 00:11:56,342 --> 00:11:57,426 Isn't it the best? 133 00:11:57,677 --> 00:11:58,469 He's so cute. 134 00:11:58,636 --> 00:11:59,387 What's Pluto? 135 00:11:59,887 --> 00:12:00,388 It's a planet. 136 00:12:02,223 --> 00:12:02,723 It was. 137 00:12:04,433 --> 00:12:05,226 Was... 138 00:12:06,477 --> 00:12:07,436 Pluto is our doggie. 139 00:12:07,812 --> 00:12:08,729 Pluto is our brother. 140 00:12:09,063 --> 00:12:09,980 Brother... 141 00:12:10,231 --> 00:12:11,357 Does he look like you? 142 00:12:13,150 --> 00:12:14,944 Why didn't anyone tell me 143 00:12:14,944 --> 00:12:16,654 Manav's cousin is so cute? 144 00:12:16,654 --> 00:12:17,947 You're really stupid! 145 00:12:19,115 --> 00:12:20,491 When are you going back to Delhi, Kabir? 146 00:12:25,454 --> 00:12:26,414 Tomorrow, after the meeting. 147 00:12:27,456 --> 00:12:29,750 Why? What is the hurry? 148 00:12:29,750 --> 00:12:30,918 Stay another day na. 149 00:12:31,377 --> 00:12:32,586 Do you still ride that plane? 150 00:12:32,586 --> 00:12:33,796 I even fly it now, Aunty. 151 00:12:35,297 --> 00:12:37,216 You had promised me you'll come. 152 00:12:37,216 --> 00:12:37,883 Then what happened? 153 00:12:38,050 --> 00:12:39,009 HOW? 154 00:12:39,635 --> 00:12:40,553 I have vertigo. 155 00:12:41,137 --> 00:12:41,804 In any case... 156 00:12:42,138 --> 00:12:44,807 if I leave for even a day this house falls apart. 157 00:12:46,475 --> 00:12:48,394 I heard dad is selling the plane? 158 00:12:49,979 --> 00:12:51,397 Yes... 159 00:12:52,440 --> 00:12:53,441 Don't remind me. 160 00:12:53,441 --> 00:12:54,650 I may jump off from here. 161 00:12:55,985 --> 00:12:57,486 Ayesha, please work out a way 162 00:12:57,486 --> 00:12:58,696 that he doesn't have to sell it. 163 00:12:58,696 --> 00:13:00,072 Kabir! 164 00:13:00,072 --> 00:13:02,616 I know this plane is your one true love, 165 00:13:02,616 --> 00:13:05,494 but Ayka needs an asset reduction. 166 00:13:05,494 --> 00:13:06,537 It's a dead investment. 167 00:13:06,537 --> 00:13:07,288 You know... 168 00:13:07,788 --> 00:13:08,956 When I got married, 169 00:13:09,665 --> 00:13:12,168 I was so shy in front of my in-laws. 170 00:13:12,960 --> 00:13:14,587 Forget talking about business. 171 00:13:15,463 --> 00:13:18,174 I could hardly say 'yes', 'no'. 172 00:13:19,175 --> 00:13:22,636 But how times have changed... 173 00:13:24,430 --> 00:13:25,931 Mom tell us that story, 174 00:13:26,557 --> 00:13:28,225 when you met the Maharaja of Jodhpur. 175 00:13:28,684 --> 00:13:29,560 You know... 176 00:13:30,102 --> 00:13:32,354 Even Kabir felt my name should have been on the card. 177 00:13:32,897 --> 00:13:35,316 Aysh... The invitation was from the Mehras. 178 00:13:35,858 --> 00:13:36,859 You're not a Mehra anymore. 179 00:13:36,859 --> 00:13:37,610 You are a Sangha. 180 00:13:42,865 --> 00:13:43,824 And please tell Kabir... 181 00:13:44,325 --> 00:13:45,868 how was he behaving with Nitya? 182 00:13:46,911 --> 00:13:47,953 They are not kids. 183 00:13:47,953 --> 00:13:49,371 I know. But she is my cousin 184 00:13:49,789 --> 00:13:50,498 and your brother... 185 00:13:51,332 --> 00:13:52,291 spoilt brat! 186 00:13:56,003 --> 00:13:59,298 Brat or not, Kabir is my best friend. 187 00:14:00,174 --> 00:14:01,300 We met 5 years ago 188 00:14:01,926 --> 00:14:03,552 and have been inseparable since. 189 00:14:05,596 --> 00:14:07,515 Oh great... I forgot to introduce myself. 190 00:14:09,058 --> 00:14:10,851 After all, even I belong to this family. 191 00:14:12,228 --> 00:14:13,521 Hello, handsome! 192 00:14:13,521 --> 00:14:15,314 And at the risk of sounding impolite 193 00:14:15,314 --> 00:14:18,692 if anyone in this family is normal, 194 00:14:19,276 --> 00:14:20,069 it is me... 195 00:14:20,778 --> 00:14:21,529 Pluto Mehra. 196 00:14:25,449 --> 00:14:26,450 Ayesha is upset 197 00:14:26,450 --> 00:14:27,618 her name was not on the card. 198 00:14:30,538 --> 00:14:31,580 How was your meeting? 199 00:14:32,873 --> 00:14:34,416 Papa did everything on Skype. 200 00:14:35,084 --> 00:14:35,584 Awww 201 00:14:36,335 --> 00:14:38,420 How modest my baby is! 202 00:14:38,629 --> 00:14:39,839 Just like Mama. 203 00:14:46,136 --> 00:14:47,930 I don't think Ayka needs me. 204 00:14:48,973 --> 00:14:50,224 What do you mean? 205 00:14:51,475 --> 00:14:52,726 The company is for you. 206 00:14:53,227 --> 00:14:55,563 You're our son... who else will manage it? 207 00:14:55,980 --> 00:14:56,564 I don't know. 208 00:14:57,606 --> 00:14:59,692 Maybe Papa can find someone more qualified. 209 00:15:04,613 --> 00:15:05,531 What is the matter? 210 00:15:07,533 --> 00:15:07,908 Here. 211 00:15:09,243 --> 00:15:09,869 It's diet. 212 00:15:10,578 --> 00:15:11,704 There is no such thing 213 00:15:11,704 --> 00:15:12,538 don't lie. 214 00:15:13,622 --> 00:15:14,623 You want cheese toast? 215 00:15:15,249 --> 00:15:16,417 Hot chocolate fudge from Nirula's? 216 00:15:16,625 --> 00:15:18,002 Are you even listening to me? 217 00:15:26,552 --> 00:15:28,137 I don't think I belong here. 218 00:15:33,100 --> 00:15:35,227 If you didn't belong here 219 00:15:35,227 --> 00:15:36,729 why would you be born here? 220 00:15:39,690 --> 00:15:41,275 This 'mummy' logic na... 221 00:15:42,526 --> 00:15:42,860 Okay..... 222 00:15:43,360 --> 00:15:45,487 If you could wish for one thing right now 223 00:15:46,113 --> 00:15:46,906 what would it be? 224 00:15:49,533 --> 00:15:50,868 Anything. 225 00:15:52,244 --> 00:15:53,120 Anything, tell me? 226 00:15:54,163 --> 00:15:55,873 I wish dad wasn't selling the plane. 227 00:16:13,432 --> 00:16:14,475 It's so oily. 228 00:16:16,018 --> 00:16:17,645 How can anyone eat this? 229 00:16:19,229 --> 00:16:21,148 What else is there? - Just this. 230 00:16:21,607 --> 00:16:23,901 Just this? - Great. Thank you. 231 00:16:24,902 --> 00:16:26,445 Sunil! -Yes, sir? 232 00:16:27,029 --> 00:16:27,780 Get some fruit. 233 00:16:33,035 --> 00:16:34,912 I’ve told you to tell them in the morning 234 00:16:34,912 --> 00:16:35,829 what you want to eat. 235 00:16:36,705 --> 00:16:37,831 It's not just about me. 236 00:16:39,166 --> 00:16:40,668 You think you should be eating this? 237 00:16:41,377 --> 00:16:42,378 Good luck with your weight loss. 238 00:16:45,839 --> 00:16:46,715 Pass the yoghurt. 239 00:16:56,934 --> 00:16:58,560 Ayesha is upset her name is not on the card. 240 00:17:00,479 --> 00:17:01,188 Oh ya? 241 00:17:02,272 --> 00:17:04,024 She did all the planning, not me. 242 00:17:05,442 --> 00:17:06,777 If we put Ayesha's name on the card 243 00:17:06,777 --> 00:17:07,903 then we'll have to put Manav's as well 244 00:17:07,903 --> 00:17:08,821 and then everyone will think 245 00:17:09,530 --> 00:17:10,823 he is paying for the cruise. 246 00:17:11,407 --> 00:17:12,116 It's confusing. 247 00:17:15,744 --> 00:17:16,954 I told you she'd be upset. 248 00:17:18,497 --> 00:17:19,456 Then talk to her... 249 00:17:19,957 --> 00:17:20,708 Mother India. 250 00:17:21,083 --> 00:17:22,084 Guys please. 251 00:17:37,516 --> 00:17:39,226 I am selling some of my shares. 252 00:17:40,394 --> 00:17:41,478 What? 253 00:17:42,479 --> 00:17:43,313 I need to buy something. 254 00:17:44,565 --> 00:17:45,274 Oh really! 255 00:17:46,483 --> 00:17:48,527 Those Louis Vuitton bags and shoes aren't enough? 256 00:17:49,069 --> 00:17:50,654 Now you need to own their company? 257 00:17:51,238 --> 00:17:53,615 I want to buy my son a gift if you don't mind?! 258 00:17:54,199 --> 00:17:56,410 What gift? - The plane you are selling. 259 00:17:57,036 --> 00:17:57,411 Mom.! 260 00:18:02,583 --> 00:18:03,500 Have you no shame? 261 00:18:03,959 --> 00:18:04,835 I didn't say anything. 262 00:18:05,085 --> 00:18:07,463 What's wrong with you, Kabir? - Just leave him out of this. 263 00:18:07,671 --> 00:18:10,215 At your age I used to take a bus to work. 264 00:18:10,549 --> 00:18:11,884 On foot, when I had no money. 265 00:18:12,301 --> 00:18:14,178 The soles of my shoes would wear out! 266 00:18:14,428 --> 00:18:16,221 I’ve worked very hard, Kabir- 267 00:18:16,764 --> 00:18:17,681 Really? Then? 268 00:18:18,307 --> 00:18:20,392 We've never heard this story before. 269 00:18:22,478 --> 00:18:25,397 And you? You want to buy our plane from us? 270 00:18:26,106 --> 00:18:27,566 You are a genius, Neelam. 271 00:18:27,775 --> 00:18:28,609 They are my shares. 272 00:18:29,318 --> 00:18:31,695 I'll do what I want with my money, okay. 273 00:18:32,029 --> 00:18:32,654 Your money? 274 00:18:33,697 --> 00:18:35,783 You only have this money because I earned it. 275 00:18:36,116 --> 00:18:36,700 Me! 276 00:18:36,867 --> 00:18:38,911 And I supported you. - Shut up okay. 277 00:18:39,328 --> 00:18:40,370 Don't talk to me like this. 278 00:18:41,080 --> 00:18:46,376 Human beings are blessed with language. 279 00:18:47,544 --> 00:18:51,256 It is a gift that enables them to clearly express 280 00:18:52,049 --> 00:18:56,345 their thoughts, ideas and emotions. 281 00:18:58,222 --> 00:19:02,476 But the irony is that in spite of this power, 282 00:19:02,851 --> 00:19:04,853 the acute lack of understanding between them, 283 00:19:05,312 --> 00:19:07,106 will not be found in mute animals. 284 00:19:09,024 --> 00:19:13,445 If there can be so much misunderstanding in one nuclear family, 285 00:19:13,695 --> 00:19:18,700 how can one even hope for world peace? 286 00:19:22,454 --> 00:19:23,247 What is this, Amrish? 287 00:19:25,040 --> 00:19:26,750 If I hadn't come for a random check 288 00:19:27,709 --> 00:19:29,002 you would've shipped these off? 289 00:19:30,671 --> 00:19:31,588 Is this Ayka's finish? 290 00:19:32,131 --> 00:19:33,924 You're the supervisor. ls this how you supervise? 291 00:19:35,342 --> 00:19:36,093 Bhai saab... 292 00:19:40,556 --> 00:19:41,515 I heard from the bank. 293 00:19:42,307 --> 00:19:42,850 Bad news. 294 00:19:43,350 --> 00:19:44,810 They are not willing to take any more risks. 295 00:19:45,060 --> 00:19:45,978 The account is already overdrawn. 296 00:19:46,687 --> 00:19:49,022 And everyone we owe money to is calling. 297 00:19:50,357 --> 00:19:50,941 Shit. 298 00:19:52,818 --> 00:19:53,861 How can they do this? 299 00:19:54,987 --> 00:19:56,488 25 years we've been working with them... 300 00:19:57,489 --> 00:19:58,657 This is how they value our relationship? 301 00:19:59,867 --> 00:20:00,534 What do they want? 302 00:20:01,160 --> 00:20:02,077 Should I put up a hoarding? 303 00:20:02,870 --> 00:20:03,787 That Ayka is bankrupt! 304 00:20:06,456 --> 00:20:07,833 I can delay it. 305 00:20:08,750 --> 00:20:10,836 But we'll have to pay up. What to do... 306 00:20:30,522 --> 00:20:31,273 Everything is okay... 307 00:20:33,525 --> 00:20:34,193 I am okay. 308 00:20:34,526 --> 00:20:35,194 I am okay. 309 00:20:37,029 --> 00:20:39,323 Oh, Kamal will be so upset. 310 00:20:41,283 --> 00:20:42,367 We'll miss you guys... 311 00:20:42,784 --> 00:20:43,493 I'll tell him. 312 00:20:44,703 --> 00:20:45,287 I'll tell him. 313 00:20:46,121 --> 00:20:48,415 Okay. Bye... Bye..- 314 00:20:50,876 --> 00:20:51,752 The Kumars are not coming. 315 00:20:52,336 --> 00:20:53,086 Good. 316 00:20:54,713 --> 00:20:55,631 8,000 Euros saved. 317 00:20:58,926 --> 00:21:00,510 Do you have to be so crude? 318 00:21:02,054 --> 00:21:03,055 The company is bleeding. 319 00:21:04,973 --> 00:21:06,266 Interest is mounting by the day. 320 00:21:08,310 --> 00:21:10,938 So forgive me for being crude. 321 00:21:22,616 --> 00:21:24,493 Prem thinks I should talk to Lalit. 322 00:21:26,995 --> 00:21:27,829 Lalit Sood? 323 00:21:28,956 --> 00:21:29,831 You're selling shares? 324 00:21:32,251 --> 00:21:33,168 For partnership? 325 00:21:35,379 --> 00:21:36,380 49%. 326 00:21:39,675 --> 00:21:40,676 He has deep pockets. 327 00:21:42,552 --> 00:21:45,764 You have to be at an advantage with a man like Lalit. 328 00:21:47,641 --> 00:21:48,934 Give him something he needs... 329 00:21:50,185 --> 00:21:51,103 But what? 330 00:21:52,646 --> 00:21:53,981 That bastard has everything. 331 00:21:54,898 --> 00:21:55,816 Except a son-in-law. 332 00:21:59,111 --> 00:21:59,987 His daughter Noorie... 333 00:22:00,529 --> 00:22:02,072 Her engagement broke up. I told you. 334 00:22:02,948 --> 00:22:03,657 Why, what did she do? 335 00:22:04,449 --> 00:22:06,034 Who cares! 336 00:22:06,243 --> 00:22:07,536 She is Lalit Sood's only heir. 337 00:22:10,914 --> 00:22:11,707 Does Kabir know her? 338 00:22:12,958 --> 00:22:14,293 They must have met socially. 339 00:22:22,301 --> 00:22:23,343 What are you thinking? 340 00:22:28,473 --> 00:22:29,266 Kabir and Noorie? 341 00:22:35,063 --> 00:22:36,481 No, actually... It's not a bad idea. 342 00:22:40,819 --> 00:22:41,737 Anyway Naina Sood must be 343 00:22:41,903 --> 00:22:42,821 quite desperate these days. 344 00:22:46,241 --> 00:22:46,950 Should I invite them? 345 00:22:50,871 --> 00:22:51,997 What about Vinod? 346 00:22:53,874 --> 00:22:55,250 If we call them Vinod will get upset. 347 00:22:56,877 --> 00:22:57,711 Don't worry about him... 348 00:22:59,087 --> 00:23:00,380 He survived a heart attack. 349 00:23:00,797 --> 00:23:02,090 He'll live through this too. 350 00:23:05,594 --> 00:23:06,511 Hi Naina! 351 00:23:07,596 --> 00:23:08,430 How are you? 352 00:23:09,139 --> 00:23:10,015 Very well... 353 00:23:10,891 --> 00:23:12,434 Okay, I’ve called to invite you... 354 00:23:12,851 --> 00:23:14,227 It's our wedding anniversary 355 00:23:14,436 --> 00:23:15,437 and we are going for a cruise. 356 00:23:16,271 --> 00:23:18,440 And we'd love you all to join us. 357 00:23:23,153 --> 00:23:25,280 Ayesha Didi! 358 00:23:25,280 --> 00:23:26,198 coming! 359 00:23:28,116 --> 00:23:29,743 Welcome! - Hello, darling! 360 00:23:31,244 --> 00:23:32,621 Hi, Saira Aunty! - Hey boy! 361 00:23:48,095 --> 00:23:48,678 Come on! 362 00:24:09,950 --> 00:24:11,660 Pluto Mehra. 363 00:24:11,868 --> 00:24:14,246 Come to me... Why is he on the leash? 364 00:24:14,246 --> 00:24:17,165 Ship rules... - Sorry Pluto! 365 00:24:18,166 --> 00:24:18,959 Great show Kabir. 366 00:24:19,501 --> 00:24:21,169 Congratulate Ayesha, Jamaal uncle. 367 00:24:21,503 --> 00:24:22,421 It's all her doing. 368 00:24:23,338 --> 00:24:25,090 Your sister is a genius... 369 00:24:26,133 --> 00:24:28,802 Forbes magazine's top 10 entrepreneurs. 370 00:24:30,137 --> 00:24:31,179 Congratulations, Kamal. 371 00:24:32,347 --> 00:24:33,890 Next year it'll be my son. 372 00:24:35,392 --> 00:24:37,686 He just cracked an incredible deal in Mumbai. 373 00:24:38,019 --> 00:24:39,271 You should have seen him, Jamaal... 374 00:24:40,105 --> 00:24:41,022 He was a tiger! 375 00:24:41,231 --> 00:24:41,898 Really? 376 00:24:42,691 --> 00:24:43,859 Good job, Kabir. 377 00:24:43,859 --> 00:24:44,609 Proud of you! 378 00:24:46,945 --> 00:24:49,156 You have completely forgotten Delhi and all of us. 379 00:24:49,364 --> 00:24:50,907 Not at all, Amrish uncle! 380 00:24:51,741 --> 00:24:53,410 You must come more often. 381 00:24:53,618 --> 00:24:54,494 Of course I will. 382 00:24:54,744 --> 00:24:56,246 But I’m really happy that you are here. 383 00:24:57,247 --> 00:25:00,333 Kamal Ji personally invited Sunny & me. 384 00:25:00,333 --> 00:25:01,209 I had to come. 385 00:25:02,294 --> 00:25:03,295 I hope Sunny comes too. 386 00:25:04,421 --> 00:25:05,964 How many change of clothes have you brought? 387 00:25:06,923 --> 00:25:07,424 25. 388 00:25:08,216 --> 00:25:08,967 Should be enough no? 389 00:25:09,259 --> 00:25:10,844 The Chaddhas are upset 390 00:25:10,844 --> 00:25:12,429 they were not invited. 391 00:25:12,429 --> 00:25:13,680 Aren't they your friends lndu? 392 00:25:14,347 --> 00:25:15,807 Everyone can't be invited. 393 00:25:15,974 --> 00:25:17,142 They invited the dog. 394 00:25:17,142 --> 00:25:18,727 He is better behaved than the Chaddas. 395 00:25:20,812 --> 00:25:22,814 Naina! Hello! - Oh my god! 396 00:25:22,814 --> 00:25:24,691 So glad you all could make it. 397 00:25:25,984 --> 00:25:27,194 What are they doing here? 398 00:25:27,360 --> 00:25:28,445 Welcome aboard, Lalit. 399 00:25:31,990 --> 00:25:32,741 This is amazing, Kamal. 400 00:25:33,116 --> 00:25:33,783 Impressive. 401 00:25:33,992 --> 00:25:34,784 Hello, Kamal. 402 00:25:35,535 --> 00:25:36,036 How are you? 403 00:25:36,536 --> 00:25:37,579 Top of the world, as usual. 404 00:25:37,579 --> 00:25:38,205 Noorie!! 405 00:25:39,915 --> 00:25:41,666 She was so little when I last saw her. 406 00:25:42,417 --> 00:25:43,084 Right, Neelu? 407 00:25:43,460 --> 00:25:44,461 Come let's have a drink. 408 00:25:44,461 --> 00:25:45,420 I'll just join you in a second... 409 00:25:45,420 --> 00:25:46,546 Come come... Please come... 410 00:25:48,340 --> 00:25:49,299 It's not easy. 411 00:25:49,758 --> 00:25:50,467 But he'll learn. 412 00:25:50,717 --> 00:25:51,218 Prem... 413 00:25:51,760 --> 00:25:52,385 Listen... 414 00:25:53,678 --> 00:25:54,554 Lalit Sood is here. 415 00:25:55,430 --> 00:25:56,598 Give him the best suite. 416 00:25:57,390 --> 00:25:59,267 These should be no issues. No screw ups, okay? 417 00:26:01,186 --> 00:26:01,978 What are you waiting for? 418 00:26:01,978 --> 00:26:02,521 Go! 419 00:26:05,190 --> 00:26:06,441 What is this, Papa? 420 00:26:06,858 --> 00:26:08,568 Why do you talk to Prem uncle in this tone? 421 00:26:08,568 --> 00:26:10,111 He's your brother, not your assistant. 422 00:26:11,738 --> 00:26:12,489 Don't be silly. 423 00:26:13,031 --> 00:26:13,865 I think you need a drink. 424 00:26:14,366 --> 00:26:14,824 Come. 425 00:26:15,659 --> 00:26:17,494 We all were worried about you. 426 00:26:17,869 --> 00:26:19,246 Good to see you back in action, Sir. 427 00:26:19,246 --> 00:26:21,164 It's god's grace 428 00:26:21,164 --> 00:26:22,415 that I got luckys. 429 00:26:22,916 --> 00:26:25,293 You never know with the heart. 430 00:26:25,794 --> 00:26:27,254 I just got an ECG done. 431 00:26:27,254 --> 00:26:29,005 Where did you do it? - In Bombay. 432 00:26:29,005 --> 00:26:32,467 Let me know if you ever need a bypass. Very good 433 00:26:33,176 --> 00:26:35,554 Did you know Kamal had invited the Soods? 434 00:26:35,887 --> 00:26:36,638 Soods? 435 00:26:47,065 --> 00:26:49,234 They say dogs have a strong sense of smell. 436 00:26:50,735 --> 00:26:52,612 But when it comes to sniffing out trouble, 437 00:26:53,029 --> 00:26:54,739 humans aren't far behind. 438 00:26:59,869 --> 00:27:02,747 Not only do they anticipate danger in advance, 439 00:27:03,206 --> 00:27:05,792 they even plan their response to it. 440 00:27:07,210 --> 00:27:11,089 Ironically, the biggest threat to a human being 441 00:27:11,089 --> 00:27:12,841 is another human being. 442 00:27:13,550 --> 00:27:14,968 To shield themselves, 443 00:27:14,968 --> 00:27:18,930 they change their color to suit their environment. 444 00:27:19,806 --> 00:27:24,686 And they become a bit like chameleons. 445 00:27:26,313 --> 00:27:26,938 For instance, 446 00:27:27,772 --> 00:27:31,443 Vinod Khanna and Lalit Sood are shaking hands. 447 00:27:32,986 --> 00:27:36,698 When in reality, it is a show of strength. 448 00:27:38,867 --> 00:27:42,621 Their wives are exchanging smiles 449 00:27:43,955 --> 00:27:46,958 but it is a baring of fangs. 450 00:27:48,668 --> 00:27:51,212 Their children have been instructed to keep a distance, 451 00:27:52,213 --> 00:27:55,634 but are actually sizing each other up. 452 00:27:58,678 --> 00:28:02,098 Pretension is a purely human trait. 453 00:28:03,058 --> 00:28:06,978 When others do it, people call it hypocrisy. 454 00:28:07,729 --> 00:28:11,816 And when they do it themselves, they call it worldliness. 455 00:28:13,109 --> 00:28:14,944 So all I can say is 456 00:28:14,944 --> 00:28:18,323 that Mr. and Mrs. Mehra are very worldly people. 457 00:28:31,211 --> 00:28:32,921 Attention attention... 458 00:28:36,549 --> 00:28:37,550 Today, all of you... 459 00:28:38,968 --> 00:28:40,095 my dear friends... 460 00:28:41,179 --> 00:28:42,180 are here tonight... 461 00:28:43,098 --> 00:28:44,057 What can I say. 462 00:28:46,518 --> 00:28:49,020 I feel on top of the world! 463 00:28:55,193 --> 00:28:56,444 Neelu, my beautiful wife... 464 00:28:57,570 --> 00:28:59,030 When I first met you, 465 00:29:00,115 --> 00:29:01,199 I was nothing. 466 00:29:02,242 --> 00:29:03,827 And even today, without you 467 00:29:04,828 --> 00:29:05,912 I'd be nothing. 468 00:29:06,705 --> 00:29:08,998 I can't say it enough... 469 00:29:09,582 --> 00:29:11,000 I love you, Neelu. 470 00:29:11,835 --> 00:29:13,962 Go for it! That's my buddy! 471 00:29:16,715 --> 00:29:17,882 Touch wood, Vinod. 472 00:29:18,508 --> 00:29:20,593 God has been very kind. 473 00:29:22,387 --> 00:29:23,596 Our only wish is that 474 00:29:25,056 --> 00:29:25,932 our daughter... 475 00:29:27,726 --> 00:29:28,852 and our son-in-law... 476 00:29:31,354 --> 00:29:35,358 quickly give us a grandson! 477 00:29:40,238 --> 00:29:41,448 Cheers to that! 478 00:29:41,448 --> 00:29:42,699 Cheers! 479 00:29:43,366 --> 00:29:44,451 Come on lets have dinner! 480 00:29:45,952 --> 00:29:48,830 You know Vinod just had a heart attack. - I know... 481 00:29:48,830 --> 00:29:51,166 If we knew the Soods are coming we wouldn't come. 482 00:29:51,624 --> 00:29:53,710 Vandana aunty, it must've slipped Mama's mind... 483 00:29:54,669 --> 00:29:55,545 How?! 484 00:29:56,129 --> 00:29:58,047 Everyone knows our equation with the Soods. 485 00:29:58,715 --> 00:30:00,967 Vinod can't stand Lalit Sood. 486 00:30:00,967 --> 00:30:02,218 Mom please take it easy... 487 00:30:02,218 --> 00:30:02,844 They're standing right here. 488 00:30:03,011 --> 00:30:05,138 Rana, please! Neelu should've told us. 489 00:30:05,472 --> 00:30:06,347 Now what have I done? 490 00:30:06,514 --> 00:30:08,767 You could've made a little more effort at your outfit. 491 00:30:09,309 --> 00:30:11,644 I did. - It's not a big deal... 492 00:30:11,895 --> 00:30:14,063 I don’t get involved in making these guest lists. 493 00:30:14,063 --> 00:30:15,356 Neelam looks into all that. 494 00:30:15,356 --> 00:30:15,857 Kamal... 495 00:30:16,733 --> 00:30:17,984 Don't be formals. 496 00:30:20,069 --> 00:30:22,113 We've been tolerating our wives for so many years. 497 00:30:22,405 --> 00:30:24,991 We can tolerate the Soods for 2 weeks! 498 00:30:26,576 --> 00:30:27,619 C'mon man! 499 00:30:27,619 --> 00:30:28,578 It's your anniversaries... 500 00:30:29,496 --> 00:30:30,538 Cheers! 501 00:30:31,539 --> 00:30:33,208 Come on Smita Ji, you must have a drink! 502 00:30:33,208 --> 00:30:34,083 Shall I get you a drink? 503 00:30:34,501 --> 00:30:36,002 I have arthritis. 504 00:30:36,169 --> 00:30:38,338 I can't hold the glass for too long. 505 00:30:38,713 --> 00:30:40,006 I'll help you. 506 00:30:41,758 --> 00:30:43,092 I love this Neelam Aunty. 507 00:30:43,343 --> 00:30:44,552 This is so stunning! 508 00:30:44,552 --> 00:30:45,345 Thank you! 509 00:30:45,887 --> 00:30:47,055 My anniversary gift. 510 00:30:47,555 --> 00:30:48,181 WOW! 511 00:30:48,348 --> 00:30:50,308 Have you met Kabir? - Yes. 512 00:30:51,351 --> 00:30:51,976 Kabir! 513 00:30:52,936 --> 00:30:53,645 Come here, son. 514 00:30:57,690 --> 00:30:58,441 Have you met Noorie? 515 00:30:58,817 --> 00:30:59,734 Yes... Hi. 516 00:31:00,026 --> 00:31:00,485 Hi... 517 00:31:01,110 --> 00:31:02,612 Now she's your responsibility... 518 00:31:03,154 --> 00:31:03,613 Have fun. 519 00:31:04,197 --> 00:31:04,781 Thank you. 520 00:31:12,831 --> 00:31:13,414 So what's been up? 521 00:31:16,543 --> 00:31:17,210 What's been up? 522 00:31:19,963 --> 00:31:21,756 My fiancé left me at the altar. 523 00:31:22,757 --> 00:31:24,342 Everyone is laughing at my family 524 00:31:25,051 --> 00:31:26,636 and my mom blames me. 525 00:31:27,428 --> 00:31:28,680 But you already knew this? 526 00:31:31,140 --> 00:31:31,850 No. 527 00:31:36,312 --> 00:31:38,106 My fiancé Jai went to Goa- 528 00:31:39,274 --> 00:31:40,859 Ex-fiance... 529 00:31:42,360 --> 00:31:44,362 Ex-fiance, Jai... 530 00:31:44,988 --> 00:31:47,657 went to Goa for his bachelor trip. 531 00:31:48,825 --> 00:31:50,827 There he met a hippie, fell in love 532 00:31:51,369 --> 00:31:52,537 and that was that. 533 00:31:54,330 --> 00:31:55,206 That's rough. 534 00:31:57,584 --> 00:31:59,711 It was in the front page of the Delhi Times. 535 00:32:01,379 --> 00:32:02,088 Headlines... 536 00:32:03,882 --> 00:32:04,799 Noorie Sood... 537 00:32:06,467 --> 00:32:07,343 "Not so Hippie!" 538 00:32:25,987 --> 00:32:28,573 That boy Jai has turned us into a joke... 539 00:32:29,365 --> 00:32:30,700 That's just how people are. 540 00:32:31,868 --> 00:32:33,161 Look at some of my own friends... 541 00:32:34,078 --> 00:32:36,789 They love discussing other peoples' problems. 542 00:32:39,208 --> 00:32:41,461 I'm having a 'Mata ki Chowki' next month. 543 00:32:43,087 --> 00:32:44,797 God's given us just one daughter... 544 00:32:46,341 --> 00:32:47,926 At-least now he should be kind. 545 00:32:49,218 --> 00:32:50,595 He was being kind. 546 00:32:51,846 --> 00:32:52,889 Let me tell you Naina... 547 00:32:53,848 --> 00:32:56,726 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 548 00:32:57,727 --> 00:32:58,645 Believe me. 549 00:33:03,483 --> 00:33:04,233 Dinner was great, haan? 550 00:33:05,109 --> 00:33:06,069 Did you try the prawns? 551 00:33:07,320 --> 00:33:08,404 They were fantastic! 552 00:33:19,332 --> 00:33:20,249 Did you notice... 553 00:33:21,376 --> 00:33:22,961 Noorie and Kabir were really bonding. 554 00:33:27,924 --> 00:33:28,883 Did Naina say anything to you? 555 00:33:29,342 --> 00:33:30,259 Relax... 556 00:33:31,177 --> 00:33:32,053 It's just been a day. 557 00:33:32,887 --> 00:33:33,388 Yes. 558 00:33:34,639 --> 00:33:35,515 Just one day... 559 00:33:42,397 --> 00:33:43,982 But it's been 30 years for us. 560 00:33:51,990 --> 00:33:53,241 How time has flown... 561 00:33:55,910 --> 00:33:56,911 Why are you acting? 562 00:33:57,954 --> 00:33:59,080 No one is watching. 563 00:34:04,502 --> 00:34:05,420 Okay..... 564 00:34:27,608 --> 00:34:30,319 Everyone is saying how well you planned this cruise. 565 00:34:31,362 --> 00:34:32,238 Congratulations. 566 00:34:38,286 --> 00:34:40,121 Your name should've been on that card. 567 00:34:41,664 --> 00:34:42,957 Why don't you ever say anything? 568 00:34:43,791 --> 00:34:44,459 Please... 569 00:34:48,546 --> 00:34:50,006 Just order yourself another one... 570 00:34:50,006 --> 00:34:51,382 Why do you always eat from my bowl? 571 00:34:51,382 --> 00:34:52,800 Because you always get so irritated. 572 00:34:52,800 --> 00:34:53,676 Makes it more tasty! 573 00:34:56,804 --> 00:34:57,263 By the way... 574 00:34:57,638 --> 00:35:00,308 Jamaal uncle is super impressed with your Forbes article. 575 00:35:04,937 --> 00:35:05,688 Really Aysh... 576 00:35:07,690 --> 00:35:09,358 What you have done with your company... 577 00:35:11,319 --> 00:35:12,570 I could never do it. 578 00:35:13,905 --> 00:35:15,198 Of course you can. 579 00:35:16,324 --> 00:35:17,283 And anyway... 580 00:35:17,700 --> 00:35:20,745 no one except Jamaal Uncle cares what I do. 581 00:35:21,496 --> 00:35:23,331 Everyone just wants me to have a baby. 582 00:35:23,873 --> 00:35:25,416 Ya, so that will happen too. 583 00:35:31,506 --> 00:35:32,548 It won't... 584 00:35:33,883 --> 00:35:35,051 I’m on the pill. 585 00:35:36,761 --> 00:35:38,971 If you tell anyone I swear to god I’ll kill you. 586 00:35:38,971 --> 00:35:39,847 You know that right? 587 00:35:41,099 --> 00:35:42,058 Manav doesn't know? 588 00:35:47,146 --> 00:35:48,189 Hello, Kabir... 589 00:35:48,189 --> 00:35:49,357 Big man! 590 00:35:49,565 --> 00:35:50,233 Hi... 591 00:35:52,652 --> 00:35:53,069 Ufff! 592 00:35:53,820 --> 00:35:55,655 Look where your dog is sitting. 593 00:35:57,156 --> 00:35:58,032 Pluto shoo... 594 00:36:00,284 --> 00:36:00,785 Shoo“. 595 00:36:03,621 --> 00:36:03,996 Shoo“. 596 00:36:05,873 --> 00:36:06,707 Pluto off. 597 00:36:07,500 --> 00:36:09,085 C'mon... Let's go for a swim. 598 00:36:09,460 --> 00:36:11,087 How can you allow him on the bed? 599 00:36:11,087 --> 00:36:12,004 It's disgusting... 600 00:36:13,381 --> 00:36:15,591 Divorce! Divorce! Divorce! 601 00:36:17,176 --> 00:36:18,052 Bye, Kabir. 602 00:36:19,929 --> 00:36:21,097 Look at this dog hair... 603 00:36:22,431 --> 00:36:23,558 We are living in a kennel. 604 00:37:38,716 --> 00:37:39,592 Here we go... 605 00:37:40,343 --> 00:37:41,510 A new story begins. 606 00:37:42,887 --> 00:37:47,141 This is called love at first sight. 607 00:37:56,025 --> 00:37:57,777 What is love at first sight? 608 00:37:59,737 --> 00:38:00,947 You see someone, 609 00:38:02,114 --> 00:38:04,242 a chemical reaction is triggered in the brain, 610 00:38:05,326 --> 00:38:07,662 blood rushes faster through the veins, 611 00:38:08,537 --> 00:38:10,665 a tingling sensation passes through the body... 612 00:38:11,499 --> 00:38:13,709 So your heartbeat increases. 613 00:38:14,919 --> 00:38:16,003 It's not visible, 614 00:38:16,504 --> 00:38:19,882 but the two of them are experiencing all this right now. 615 00:38:34,480 --> 00:38:35,356 Look at that... 616 00:38:36,065 --> 00:38:37,108 When he comes here, 617 00:38:37,483 --> 00:38:38,526 she goes there. 618 00:38:39,694 --> 00:38:42,029 Even we play such games in the beginning. 619 00:38:53,124 --> 00:38:54,583 At the start of a new love story, 620 00:38:55,501 --> 00:38:57,461 one doesn't really need speech... 621 00:38:58,629 --> 00:38:59,505 The eyes talk... 622 00:39:02,466 --> 00:39:03,384 The body communicates. 623 00:39:06,762 --> 00:39:08,389 Neither you nor I heard a thing, 624 00:39:09,473 --> 00:39:11,809 but these two just had a conversation. 625 00:39:14,270 --> 00:39:16,355 Good Morning! This is your Captain speaking. 626 00:39:16,731 --> 00:39:18,607 We are approaching the port of Izmir 627 00:39:18,607 --> 00:39:20,943 and as predicted we shall arrive at 9 am... 628 00:39:27,616 --> 00:39:27,867 Please... 629 00:39:28,242 --> 00:39:28,743 Oh no, please! 630 00:39:29,035 --> 00:39:29,327 Go ahead. 631 00:39:30,369 --> 00:39:31,120 You were here first... 632 00:39:35,333 --> 00:39:35,708 Thank you. 633 00:39:36,042 --> 00:39:36,584 You're welcome. 634 00:39:38,794 --> 00:39:40,796 This Rana Khanna is so smart... 635 00:39:46,969 --> 00:39:48,304 What are you are wearing?! 636 00:39:51,682 --> 00:39:54,560 I just woke up. - So? This is not your bedroom! 637 00:39:55,811 --> 00:39:56,228 Look at Noorie... 638 00:40:01,150 --> 00:40:03,069 You want me to dress like Noorie? 639 00:40:05,279 --> 00:40:08,282 If you don't doll up, how will you trap a nice boy? 640 00:40:09,909 --> 00:40:13,287 That's what girls your age are meant to do. 641 00:40:14,163 --> 00:40:15,414 What did she say? 642 00:40:28,719 --> 00:40:30,096 Such a lovely color you're wearing... 643 00:40:32,056 --> 00:40:34,725 Listen, there's an authentic Turkish Hamam here. 644 00:40:35,017 --> 00:40:36,143 Do you want to come with us? 645 00:40:36,143 --> 00:40:36,685 No. 646 00:40:37,144 --> 00:40:38,145 I have asthma. 647 00:40:38,896 --> 00:40:40,314 The steam makes me... 648 00:40:40,940 --> 00:40:42,024 I can't. 649 00:40:44,402 --> 00:40:45,903 She even has asthma... 650 00:40:52,827 --> 00:40:54,495 Now that college is over, Divya 651 00:40:54,495 --> 00:40:55,955 what is your career plan? 652 00:40:55,955 --> 00:40:57,248 I don't know... 653 00:40:57,248 --> 00:40:58,666 I like some things, but... 654 00:40:59,041 --> 00:40:59,917 Like what? 655 00:41:00,543 --> 00:41:01,710 You like to sleep. 656 00:41:02,128 --> 00:41:03,671 You could become a coma patient. 657 00:41:06,298 --> 00:41:07,133 Hello, girls! 658 00:41:08,050 --> 00:41:10,344 Sorry! I need to borrow your sister for a minute... 659 00:41:13,764 --> 00:41:14,682 What happened? 660 00:41:16,308 --> 00:41:18,185 Saira Aunty just told me Amira is pregnant. 661 00:41:19,770 --> 00:41:20,688 That's great! 662 00:41:21,897 --> 00:41:22,523 It's IVF... 663 00:41:23,274 --> 00:41:24,150 We should also try it. 664 00:41:25,401 --> 00:41:26,318 Speak to Saira aunty. 665 00:41:27,069 --> 00:41:29,280 Let's meet Amira's doctor as soon as we go back. 666 00:41:33,659 --> 00:41:34,827 Okay? - Yes. 667 00:41:36,662 --> 00:41:37,580 We have to do this Aysh. 668 00:41:38,747 --> 00:41:39,832 Yes...Okay. 669 00:42:00,311 --> 00:42:00,936 Mama. 670 00:42:02,354 --> 00:42:02,897 Hmm... 671 00:42:06,358 --> 00:42:08,194 Why didn't you divorce Papa? 672 00:42:11,197 --> 00:42:12,281 What kind of question is this? 673 00:42:18,370 --> 00:42:18,746 Look... 674 00:42:19,455 --> 00:42:21,207 I know what all he's done. 675 00:42:24,126 --> 00:42:25,503 Every marriage has problems. 676 00:42:28,631 --> 00:42:30,090 If not an affair, then something else... 677 00:42:30,090 --> 00:42:32,009 Doesn't mean you throw up your hands 678 00:42:32,635 --> 00:42:33,511 and leave. 679 00:42:35,012 --> 00:42:35,763 But why not? 680 00:42:38,140 --> 00:42:39,767 Because that is too easy. 681 00:42:41,852 --> 00:42:44,313 Staying together and solving problems is difficult, 682 00:42:45,189 --> 00:42:45,856 But also the right thing to do. 683 00:42:48,234 --> 00:42:51,654 Marriage is not a race you have to finish. 684 00:42:52,363 --> 00:42:53,989 If someone is not happy then why can't- 685 00:42:53,989 --> 00:42:54,949 What is the matter with you? 686 00:42:57,034 --> 00:42:58,244 Did you have a fight with Manav? 687 00:43:01,413 --> 00:43:03,457 Not a fight, but we aren't- 688 00:43:03,457 --> 00:43:04,583 Ayesha, I don’t want to hear it! 689 00:43:06,460 --> 00:43:07,461 Manav is a good man. 690 00:43:07,461 --> 00:43:08,796 He's doing very well for himself. 691 00:43:09,547 --> 00:43:11,131 You'll always have everything you want. 692 00:43:12,967 --> 00:43:15,427 Have everything I want? 693 00:43:18,013 --> 00:43:19,139 If that's the case why didn't you 694 00:43:19,139 --> 00:43:20,182 marry me off to a mall? 695 00:43:21,934 --> 00:43:22,768 Have you gone crazy? 696 00:43:26,355 --> 00:43:27,690 Just because your company is doing well 697 00:43:28,566 --> 00:43:29,733 don't let it go to your head. 698 00:43:33,153 --> 00:43:34,113 Forget about your career, 699 00:43:35,030 --> 00:43:35,823 focus on your home. 700 00:43:46,333 --> 00:43:49,086 We animals also train our young. 701 00:43:49,545 --> 00:43:52,047 A lioness teaches her cubs to hunt. 702 00:43:52,381 --> 00:43:54,008 A pigeon teaches her squabs to fly. 703 00:43:54,258 --> 00:43:56,051 But once they've grown up, 704 00:43:56,677 --> 00:43:59,138 they are on their own. 705 00:44:00,389 --> 00:44:03,267 Indian parents somehow can't accept 706 00:44:03,934 --> 00:44:05,728 that their offspring are capable enough 707 00:44:05,728 --> 00:44:07,438 to live life on their own terms. 708 00:44:08,272 --> 00:44:08,731 Kabir. 709 00:44:09,023 --> 00:44:09,690 Yes. 710 00:44:10,274 --> 00:44:12,192 I’ve booked a table at the night club for you kids. 711 00:44:12,359 --> 00:44:12,818 Sweet. 712 00:44:14,862 --> 00:44:15,863 Please invite Noorie also. 713 00:44:16,780 --> 00:44:17,531 Please. 714 00:44:20,159 --> 00:44:23,704 They remain involved in their children's lives 715 00:44:23,704 --> 00:44:25,748 way longer than required. 716 00:44:27,124 --> 00:44:28,917 Are you going like this or will you wear some clothes? 717 00:44:29,251 --> 00:44:30,169 Where is your jacket? 718 00:44:31,295 --> 00:44:35,215 If one thinks wearing a jacket will solve the problem, 719 00:44:35,716 --> 00:44:36,550 they are sadly mistaken. 720 00:44:37,176 --> 00:44:37,760 Take off your jacket. 721 00:44:40,554 --> 00:44:41,430 Mom, please! 722 00:44:41,680 --> 00:44:42,389 What please? 723 00:44:45,142 --> 00:44:46,101 At-least wear some lipstick. 724 00:44:46,352 --> 00:44:48,020 Wanted or not, 725 00:44:49,104 --> 00:44:51,732 the training never stops. 726 00:44:52,858 --> 00:44:54,401 Stay away from Lalit Sood's daughter. 727 00:44:54,902 --> 00:44:55,736 Understood? 728 00:44:56,236 --> 00:44:58,906 No need for hi, hellos. 729 00:44:59,531 --> 00:45:00,532 Dad... - Cheers! 730 00:45:01,492 --> 00:45:03,702 But can a leopard change his spots? 731 00:45:04,912 --> 00:45:07,456 Do what you want, the kids today 732 00:45:08,082 --> 00:45:09,625 will follow their own instinct. 733 00:45:39,363 --> 00:45:41,031 Shining girls, 734 00:45:41,031 --> 00:45:42,866 these sparkling girls 735 00:45:43,200 --> 00:45:45,035 The ones you are mad about too 736 00:45:47,121 --> 00:45:48,831 Funny girls, 737 00:45:48,831 --> 00:45:50,708 these happy girls 738 00:45:50,958 --> 00:45:52,710 What is it they want to do 739 00:45:54,002 --> 00:45:55,212 What do they have in their heart 740 00:45:55,921 --> 00:45:56,880 What hides in it's beat 741 00:45:57,715 --> 00:46:00,259 What is that dream in their eyes 742 00:46:00,259 --> 00:46:02,428 What does their soul need 743 00:46:02,428 --> 00:46:03,846 I hear my body talk to me 744 00:46:04,054 --> 00:46:05,931 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 745 00:46:06,223 --> 00:46:09,935 Yeah yeah yeah yeah 746 00:46:09,935 --> 00:46:11,353 I hear my body talk to me 747 00:46:11,562 --> 00:46:13,439 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 748 00:46:13,731 --> 00:46:17,317 Yeah yeah yeah yeah 749 00:46:17,943 --> 00:46:19,194 Girls like to swing... 750 00:46:19,737 --> 00:46:20,237 SWING... 751 00:46:20,404 --> 00:46:21,613 from a little ahead 752 00:46:21,613 --> 00:46:22,114 SWING... 753 00:46:22,281 --> 00:46:23,532 try a new color instead 754 00:46:23,532 --> 00:46:24,032 SWING... 755 00:46:24,199 --> 00:46:25,200 your swag'll knock em dead! 756 00:46:25,200 --> 00:46:27,119 So don 't you hesitate at all 757 00:46:27,369 --> 00:46:27,953 SWING... 758 00:46:28,120 --> 00:46:29,329 Just live it up 759 00:46:29,329 --> 00:46:29,830 SWING... 760 00:46:29,997 --> 00:46:31,248 the juice of life, drink up 761 00:46:31,248 --> 00:46:31,749 SWING... 762 00:46:31,915 --> 00:46:33,083 that's my girl, chin up 763 00:46:33,083 --> 00:46:34,918 So don 't you shy away at all 764 00:46:59,985 --> 00:47:01,612 Every second's a celebration 765 00:47:01,987 --> 00:47:03,572 A rain of songs &jubilation 766 00:47:04,156 --> 00:47:06,825 Each moment, life's singing to me... 767 00:47:07,743 --> 00:47:09,119 My body seems to melt away 768 00:47:09,411 --> 00:47:11,205 My heart seems to lose it's way 769 00:47:11,622 --> 00:47:15,626 A sweetness seems to be attracting me 770 00:47:17,127 --> 00:47:19,379 I feel a quivering inside 771 00:47:19,671 --> 00:47:21,924 A sensation arise 772 00:47:22,257 --> 00:47:25,427 As though every breath I take 773 00:47:25,427 --> 00:47:28,263 intoxicates with something it hides 774 00:47:28,263 --> 00:47:29,681 I hear my body talk to me 775 00:47:29,890 --> 00:47:31,767 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 776 00:47:32,059 --> 00:47:35,771 Yeah yeah yeah yeah 777 00:47:35,771 --> 00:47:37,189 I hear my body talk to me 778 00:47:37,397 --> 00:47:39,274 Somersault, shake it all, boogey and shimmy 779 00:47:39,566 --> 00:47:43,153 Yeah yeah yeah yeah 780 00:47:43,779 --> 00:47:45,030 Girls like to swing... 781 00:47:45,572 --> 00:47:46,073 SWING... 782 00:47:46,240 --> 00:47:47,449 from a little ahead 783 00:47:47,449 --> 00:47:47,950 SWING... 784 00:47:48,116 --> 00:47:48,492 SWING... 785 00:47:48,659 --> 00:47:49,368 try a new color instead 786 00:47:49,368 --> 00:47:49,868 SWING... 787 00:47:50,035 --> 00:47:51,036 your swag'll knock em dead! 788 00:47:51,036 --> 00:47:52,955 So don 't you hesitate at all 789 00:47:53,205 --> 00:47:53,789 SWING... 790 00:47:53,956 --> 00:47:55,165 Just live it up 791 00:47:55,165 --> 00:47:55,666 SWING... 792 00:47:55,833 --> 00:47:57,084 the juice of life, drink up 793 00:47:57,084 --> 00:47:57,709 SWING... 794 00:47:57,709 --> 00:47:58,961 that's my girl, chin up 795 00:47:58,961 --> 00:48:00,754 So don 't you shy away at all 796 00:48:10,931 --> 00:48:11,849 Who was that guy? 797 00:48:12,975 --> 00:48:13,767 Which guy? 798 00:48:24,194 --> 00:48:24,570 Hi! 799 00:48:25,571 --> 00:48:26,822 Hi!!! 800 00:48:29,908 --> 00:48:30,701 You were amazing! 801 00:48:31,285 --> 00:48:32,411 Thank you! 802 00:48:36,290 --> 00:48:37,291 No offense ladies, 803 00:48:37,916 --> 00:48:38,667 but... 804 00:48:40,043 --> 00:48:41,295 Would you like to go out 805 00:48:41,295 --> 00:48:42,421 for a drink or dinner 806 00:48:42,421 --> 00:48:43,130 maybe? 807 00:48:43,714 --> 00:48:44,590 Maybe. 808 00:48:47,718 --> 00:48:48,510 So should I wait or... 809 00:48:49,928 --> 00:48:50,679 Up to you. 810 00:48:56,935 --> 00:48:57,811 Bye. 811 00:48:58,312 --> 00:48:59,730 Bye! 812 00:49:37,601 --> 00:49:39,645 ...It takes a tigress to find a tiger- 813 00:49:39,645 --> 00:49:40,187 Kabir! 814 00:49:41,396 --> 00:49:42,147 Kabir, man... 815 00:49:42,147 --> 00:49:43,690 I was sleeping, these guys woke me up. 816 00:49:43,690 --> 00:49:44,691 You can sleep when you're dead. 817 00:49:44,900 --> 00:49:46,109 Hey! I thought the champagne 818 00:49:46,109 --> 00:49:47,194 was coming this way. 819 00:49:47,194 --> 00:49:48,612 Hold on! It's coming. 820 00:49:49,237 --> 00:49:51,823 Noorie, don't you know sharing is caring. 821 00:49:52,491 --> 00:49:52,991 Here. 822 00:49:54,326 --> 00:49:55,494 Oh no... That's okay. 823 00:49:55,702 --> 00:49:57,204 What do you mean it's okay? You'll fall sick. 824 00:49:57,371 --> 00:49:57,955 No really... 825 00:49:58,372 --> 00:49:58,956 that's okay... 826 00:49:59,790 --> 00:50:02,084 Anyway I wouldn't wear this grandfather jacket. 827 00:50:02,751 --> 00:50:05,128 Did she just say 'grandfather jacket'? 828 00:50:05,587 --> 00:50:08,006 Noorie, you're a star! 829 00:50:08,840 --> 00:50:09,633 Speaking of stars... 830 00:50:10,759 --> 00:50:12,260 Does anyone know any Nakshatras? 831 00:50:13,637 --> 00:50:15,973 Dude, what's a Nakshastra? 832 00:50:16,640 --> 00:50:17,683 Constellation. 833 00:50:17,683 --> 00:50:18,475 Look... 834 00:50:18,475 --> 00:50:19,309 Centaurus. 835 00:50:19,518 --> 00:50:21,061 It's half man, half horse. 836 00:50:21,269 --> 00:50:22,479 It has eleven stars... 837 00:50:22,813 --> 00:50:24,398 1, 2, 3, 4... 838 00:50:25,148 --> 00:50:26,233 I can't see anything. 839 00:50:26,233 --> 00:50:27,818 And then you see the legs coming down... 840 00:50:28,485 --> 00:50:30,195 Can you see the shape? - I can't see it... 841 00:50:30,195 --> 00:50:31,488 Ptolemy discovered it. 842 00:50:32,155 --> 00:50:33,281 It's from Greek mythology. 843 00:50:33,281 --> 00:50:33,865 I’m bored... 844 00:50:38,328 --> 00:50:40,080 Yuck-ni pulao! 845 00:50:41,581 --> 00:50:43,208 Some warning would have been nice... 846 00:50:44,543 --> 00:50:45,794 Come on, Divya! 847 00:50:45,794 --> 00:50:47,254 I'm so sorry... - On my shoes! 848 00:50:48,088 --> 00:50:50,048 I'm feeling really sick... 849 00:50:51,967 --> 00:50:52,634 Not here. 850 00:50:52,968 --> 00:50:53,844 Over the railing. 851 00:50:54,386 --> 00:50:55,262 Over the railing. 852 00:50:55,429 --> 00:50:57,014 Shut up Manav, you're so mean! 853 00:50:57,431 --> 00:50:58,515 Divya, that was epic! 854 00:50:59,307 --> 00:51:00,642 No! It was epuke! 855 00:51:06,773 --> 00:51:07,524 Dude, I love your shoes! 856 00:51:07,941 --> 00:51:08,692 Vomitino? 857 00:51:14,906 --> 00:51:16,033 Louis Voui-ton? 858 00:51:16,408 --> 00:51:17,993 Come on, Kabir... You really think this is funny! 859 00:51:20,829 --> 00:51:22,247 Divya what did you eat for breakfast? 860 00:51:22,247 --> 00:51:22,581 No! 861 00:51:22,873 --> 00:51:23,790 What did you eat for dessert? 862 00:51:23,790 --> 00:51:24,332 Barf-i? 863 00:51:43,852 --> 00:51:44,728 Istanbul! 864 00:51:46,188 --> 00:51:47,898 There is some magic in this name. 865 00:51:49,649 --> 00:51:51,234 Anything can happen here... 866 00:51:56,656 --> 00:51:59,201 Istanbul! 867 00:52:22,224 --> 00:52:23,600 It's really beautiful! 868 00:52:24,810 --> 00:52:25,185 Ready? 869 00:52:26,353 --> 00:52:27,020 Smile! 870 00:52:27,813 --> 00:52:28,688 Hello! 871 00:52:30,482 --> 00:52:31,775 Take one more. 872 00:52:46,957 --> 00:52:47,624 Namaste... 873 00:53:39,426 --> 00:53:40,468 Sir, you can't be here... 874 00:53:40,468 --> 00:53:41,636 I just want to meet.. 875 00:53:41,636 --> 00:53:42,053 Hey! 876 00:53:44,806 --> 00:53:45,432 Hey! 877 00:53:50,979 --> 00:53:51,688 Hey! 878 00:53:53,440 --> 00:53:53,899 Hi! 879 00:53:57,027 --> 00:53:57,569 What do you want? 880 00:53:58,695 --> 00:53:59,321 Lunch. 881 00:54:00,488 --> 00:54:01,114 Yes or no? 882 00:54:03,617 --> 00:54:04,159 Yes. 883 00:54:06,119 --> 00:54:06,661 Where? 884 00:54:08,538 --> 00:54:09,831 Taksim Square. 1.30. 885 00:54:21,009 --> 00:54:21,927 There are rules, you know? 886 00:54:23,345 --> 00:54:24,262 Who says I am going? 887 00:54:26,264 --> 00:54:26,848 Start again? 888 00:54:49,204 --> 00:54:51,748 The rule is we can't get personally involved with guests. 889 00:54:51,748 --> 00:54:54,000 So if you can't stay away from my rehearsal... 890 00:54:54,793 --> 00:54:55,794 Keep your volume down. 891 00:54:58,672 --> 00:54:59,214 Kabir Mehra. 892 00:54:59,839 --> 00:55:01,049 Farah Ali... Nice to meet you. 893 00:55:01,049 --> 00:55:02,175 Very nice to meet you... 894 00:55:02,676 --> 00:55:02,926 Come! 895 00:55:13,311 --> 00:55:14,437 How long you on the cruise for? 896 00:55:14,896 --> 00:55:15,438 Ten days. 897 00:55:15,981 --> 00:55:16,690 Oops! 898 00:55:17,607 --> 00:55:18,817 We don't have much time. 899 00:55:19,609 --> 00:55:21,695 So quickly tell me everything about you. 900 00:55:22,696 --> 00:55:23,196 You first. 901 00:55:24,072 --> 00:55:24,781 Okay. 902 00:55:25,907 --> 00:55:26,992 I’m from Delhi. 903 00:55:27,367 --> 00:55:28,243 I’m from London. 904 00:55:28,618 --> 00:55:29,536 25 years old. 905 00:55:29,786 --> 00:55:30,662 25 years old. 906 00:55:30,870 --> 00:55:31,621 Businessman. 907 00:55:32,205 --> 00:55:32,747 Artist. 908 00:55:33,248 --> 00:55:33,915 I have one sister. 909 00:55:34,124 --> 00:55:35,166 I have two sisters. 910 00:55:35,375 --> 00:55:36,084 I have a dog. 911 00:55:36,918 --> 00:55:37,711 I want a dog. 912 00:55:38,837 --> 00:55:39,379 Grilled fish. 913 00:55:39,754 --> 00:55:40,297 Kebab platter. 914 00:55:40,797 --> 00:55:41,840 I can do a back flip. 915 00:55:42,132 --> 00:55:43,008 I can fly a plane. 916 00:55:48,263 --> 00:55:49,222 Can you ride a cycle? 917 00:55:50,432 --> 00:55:51,975 I have a birthmark on my right leg. 918 00:55:52,350 --> 00:55:53,685 I have a scar on the right leg. 919 00:55:53,852 --> 00:55:55,645 I fractured my hand when I was 8. 920 00:55:56,021 --> 00:55:57,188 Toe fracture when I was 16. 921 00:55:57,480 --> 00:55:58,189 No tattoos. 922 00:55:58,773 --> 00:55:59,316 One tattoo. 923 00:55:59,733 --> 00:56:00,233 Where? 924 00:56:01,401 --> 00:56:02,235 You're in a hurry! 925 00:56:04,321 --> 00:56:05,071 Democracy! 926 00:56:05,238 --> 00:56:05,780 Dictatorship! 927 00:56:05,989 --> 00:56:06,823 What? Really? 928 00:56:06,823 --> 00:56:07,532 Don't judge! 929 00:56:07,782 --> 00:56:08,575 One serious girlfriend. 930 00:56:09,117 --> 00:56:10,035 One serious boyfriend. 931 00:56:10,243 --> 00:56:10,744 Cricket. 932 00:56:11,286 --> 00:56:11,870 Basketball. 933 00:56:12,037 --> 00:56:13,580 I love video games. - I hate video games. 934 00:56:13,747 --> 00:56:15,707 What? Lame. I can beat you in a cycle race. 935 00:56:15,957 --> 00:56:16,875 You can try. 936 00:56:53,161 --> 00:56:54,621 I bet my golf kit, 937 00:56:54,621 --> 00:56:57,415 Your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 938 00:57:01,127 --> 00:57:02,045 Why would you think that? 939 00:57:03,338 --> 00:57:05,215 Why else would he invite them? 940 00:57:08,093 --> 00:57:09,511 God I hope not... 941 00:57:11,137 --> 00:57:12,764 That Lalit Sood is a vulture. 942 00:57:14,391 --> 00:57:15,183 Your dad is a hawk. 943 00:57:16,267 --> 00:57:17,102 It's a perfect match. 944 00:57:21,481 --> 00:57:22,982 Why don't we invest in Ayka? 945 00:57:23,733 --> 00:57:25,819 That way the company will stay in the family. 946 00:57:27,487 --> 00:57:28,154 Are you crazy? 947 00:57:29,656 --> 00:57:31,324 I don't want any new equation with 948 00:57:31,324 --> 00:57:32,951 your father or brother. 949 00:57:38,581 --> 00:57:38,998 But... 950 00:57:41,376 --> 00:57:42,669 when it comes to you... 951 00:57:44,671 --> 00:57:45,630 it's a different matter. 952 00:57:52,303 --> 00:57:53,221 Please, Manav.. 953 00:57:54,013 --> 00:57:54,722 Don't... 954 00:57:56,349 --> 00:57:58,268 It's been such a long day, I'm so tired. 955 00:57:58,268 --> 00:57:58,935 Please... 956 00:57:59,477 --> 00:58:00,186 Please... 957 00:58:25,044 --> 00:58:25,879 Hey... 958 00:58:27,505 --> 00:58:28,465 Come here. 959 00:59:00,038 --> 00:59:00,747 Pluto... 960 00:59:02,248 --> 00:59:02,916 Hey! 961 00:59:04,334 --> 00:59:05,168 Pluto! 962 00:59:07,170 --> 00:59:07,921 Hi! 963 00:59:08,671 --> 00:59:09,464 Hi! 964 00:59:10,340 --> 00:59:11,174 Hi! 965 00:59:11,341 --> 00:59:13,134 Hi, Pluto! Hi, handsome! 966 00:59:19,766 --> 00:59:20,850 When I was one, 967 00:59:21,392 --> 00:59:22,519 whenever I heard music 968 00:59:23,603 --> 00:59:25,563 I would crawl to the speaker, 969 00:59:26,397 --> 00:59:27,398 hold it, 970 00:59:28,233 --> 00:59:30,026 prop myself up and jump... 971 00:59:30,026 --> 00:59:31,236 Up and down. 972 00:59:32,570 --> 00:59:33,571 What a memory! 973 00:59:35,114 --> 00:59:35,823 Shut up! 974 00:59:37,200 --> 00:59:38,117 My mom told me. 975 00:59:40,161 --> 00:59:40,954 Born to dance... 976 00:59:41,996 --> 00:59:42,789 Yes. 977 00:59:43,665 --> 00:59:44,624 I was born to dance. 978 00:59:46,501 --> 00:59:47,001 And you... 979 00:59:48,044 --> 00:59:48,836 Born for business? 980 00:59:53,007 --> 00:59:54,509 That's what my family says... 981 00:59:55,802 --> 00:59:56,594 Meaning? 982 00:59:58,638 --> 01:00:00,056 That is all I heard since I was a kid. 983 01:00:02,392 --> 01:00:02,809 So? 984 01:00:03,935 --> 01:00:05,228 I was always told I have to 985 01:00:05,228 --> 01:00:06,688 be a good housewife. 986 01:00:08,356 --> 01:00:08,731 Really? 987 01:00:10,817 --> 01:00:12,277 My family is very conservative. 988 01:00:13,653 --> 01:00:14,070 So then? 989 01:00:15,780 --> 01:00:16,614 How did you convince them? 990 01:00:17,991 --> 01:00:18,866 I couldn't... 991 01:00:19,701 --> 01:00:20,577 So I ran away. 992 01:00:22,829 --> 01:00:23,746 What do you mean ran away? 993 01:00:26,374 --> 01:00:27,542 Like literally ran away? 994 01:00:28,793 --> 01:00:29,210 Yes. 995 01:00:30,086 --> 01:00:31,337 My house was in Birmingham. 996 01:00:32,255 --> 01:00:33,756 One night I packed my bag, 997 01:00:34,465 --> 01:00:36,718 put the 200 pounds I had saved 998 01:00:37,635 --> 01:00:38,511 in my pocket... 999 01:00:38,970 --> 01:00:39,971 and I took a train to London. 1000 01:00:41,347 --> 01:00:41,681 What? 1001 01:00:45,727 --> 01:00:46,436 Where did you live? 1002 01:00:47,145 --> 01:00:48,104 I had some friends there. 1003 01:00:50,064 --> 01:00:52,567 If I was lucky, their couch, 1004 01:00:53,318 --> 01:00:54,485 Otherwise a park bench. 1005 01:00:55,486 --> 01:00:56,821 But mostly I was lucky. 1006 01:00:57,614 --> 01:00:58,156 And money? 1007 01:00:58,656 --> 01:00:59,282 I worked. 1008 01:01:00,491 --> 01:01:01,242 Waitress. 1009 01:01:02,201 --> 01:01:02,994 Bartender. 1010 01:01:03,661 --> 01:01:06,831 That way I saved money 1011 01:01:07,248 --> 01:01:08,166 and paid for dance school. 1012 01:01:12,920 --> 01:01:14,088 Fearless Farah... 1013 01:01:17,091 --> 01:01:19,093 If you were in my place even you would be fearless. 1014 01:01:20,887 --> 01:01:22,263 You would've jumped from here... 1015 01:01:23,598 --> 01:01:26,643 and then... sink or swim baby. 1016 01:01:34,484 --> 01:01:37,487 While some girls need to run, 1017 01:01:39,238 --> 01:01:41,699 others have to hide. 1018 01:01:43,326 --> 01:01:44,869 To live life on their own terms, 1019 01:01:45,161 --> 01:01:47,413 girls are often left with no choice. 1020 01:01:49,707 --> 01:01:53,169 Interestingly enough, if a boy meets a girl, 1021 01:01:53,628 --> 01:01:55,630 the family has no problem at all. 1022 01:01:57,590 --> 01:01:58,716 In fact, they are happy 1023 01:01:59,634 --> 01:02:00,760 he's all grown up. 1024 01:02:01,928 --> 01:02:04,347 But if a girl meets a boy, 1025 01:02:04,722 --> 01:02:06,849 the family is apparently dishonored. 1026 01:02:08,643 --> 01:02:10,228 Whatever this logic is... 1027 01:02:10,228 --> 01:02:12,063 It's beyond my understanding. 1028 01:02:48,474 --> 01:02:48,933 God! 1029 01:02:49,892 --> 01:02:50,393 Mom? 1030 01:02:50,727 --> 01:02:51,811 Where were you all night? 1031 01:02:54,355 --> 01:02:55,440 I was just hanging out. 1032 01:02:56,149 --> 01:02:56,858 Hanging out what? 1033 01:02:57,942 --> 01:02:58,651 Clothes? 1034 01:02:59,944 --> 01:03:00,820 I was with a friend. 1035 01:03:01,237 --> 01:03:01,988 We were talking. 1036 01:03:02,488 --> 01:03:03,364 That's all. 1037 01:03:04,532 --> 01:03:05,575 Who is this friend? 1038 01:03:09,370 --> 01:03:10,830 Who is this friend? 1039 01:03:13,207 --> 01:03:13,958 Kabir... 1040 01:03:41,360 --> 01:03:42,195 Last night... 1041 01:03:42,945 --> 01:03:44,447 Noorie was in Kabir's room. 1042 01:03:46,532 --> 01:03:47,533 How do you know? 1043 01:03:48,868 --> 01:03:49,994 Naina told me. 1044 01:03:50,620 --> 01:03:51,537 She is very upset. 1045 01:03:54,916 --> 01:03:57,752 That's good news, Neelu! 1046 01:03:59,712 --> 01:04:00,630 What are you doing? 1047 01:04:01,214 --> 01:04:02,215 She is so upset! 1048 01:04:03,007 --> 01:04:04,050 I explained to her 1049 01:04:04,050 --> 01:04:06,260 if the kids want to be together then... 1050 01:04:06,636 --> 01:04:07,303 We don't mind. 1051 01:04:07,303 --> 01:04:09,096 Absolutely. We have no problem. 1052 01:04:18,439 --> 01:04:19,774 Why would they have a problem? 1053 01:04:20,650 --> 01:04:22,235 Noorie is Lalit Sood's only daughter 1054 01:04:23,110 --> 01:04:25,112 and Kamal has zero credibility in the market today. 1055 01:04:26,030 --> 01:04:27,698 Being related to us will benefit him. 1056 01:04:27,698 --> 01:04:28,366 Come on, Lalit! 1057 01:04:28,533 --> 01:04:29,367 Think of your own benefit. 1058 01:04:29,951 --> 01:04:30,284 What? 1059 01:04:30,701 --> 01:04:31,911 Noorie should get married. 1060 01:04:31,911 --> 01:04:33,037 Come on, Naina. - Come on. 1061 01:04:33,871 --> 01:04:35,832 If we have to help them for that 1062 01:04:35,832 --> 01:04:36,666 what is the problem! 1063 01:04:37,083 --> 01:04:38,084 You are just... 1064 01:04:38,084 --> 01:04:39,252 Come on, trust me! 1065 01:04:49,387 --> 01:04:50,888 Where are you taking me? 1066 01:04:50,888 --> 01:04:52,056 Just come with me. 1067 01:04:52,890 --> 01:04:53,933 You're making me nervous, Noorie. 1068 01:04:53,933 --> 01:04:54,559 Sit. 1069 01:04:55,226 --> 01:04:55,685 Why? 1070 01:04:56,102 --> 01:04:57,019 Sit! 1071 01:04:58,521 --> 01:05:01,065 If anyone asks, I was with you last night... 1072 01:05:02,233 --> 01:05:02,817 Please! 1073 01:05:07,363 --> 01:05:09,532 Not bad, Noorie ji! 1074 01:05:10,324 --> 01:05:13,202 That's one hell of an emergency landing. 1075 01:05:13,202 --> 01:05:13,661 Shut up! 1076 01:05:14,662 --> 01:05:15,788 Don't tell anyone, okay? 1077 01:05:16,914 --> 01:05:17,748 Don't worry... 1078 01:05:18,082 --> 01:05:19,000 Your secret is safe with me. 1079 01:05:20,126 --> 01:05:21,502 Thank you! - Now listen. 1080 01:05:22,128 --> 01:05:23,838 If anyone asks... 1081 01:05:23,838 --> 01:05:25,840 Tell them I was a little unwell so I left. 1082 01:05:26,924 --> 01:05:27,675 Where are you going? 1083 01:05:52,700 --> 01:05:53,576 Hey... 1084 01:05:56,996 --> 01:05:57,747 What're you doing? 1085 01:06:25,524 --> 01:06:26,484 The first time 1086 01:06:27,652 --> 01:06:30,404 when I laid eyes on you 1087 01:06:33,032 --> 01:06:34,116 Hear me girl, 1088 01:06:35,534 --> 01:06:38,079 this is what I made of you 1089 01:06:40,706 --> 01:06:44,168 I knew meeting you is the end of me 1090 01:06:44,502 --> 01:06:48,381 I spoke to my heart and said baby 1091 01:06:48,631 --> 01:06:51,884 Don't go down this road 1092 01:06:52,343 --> 01:06:55,972 This is not meant to be 1093 01:06:55,972 --> 01:06:57,556 But my heart... 1094 01:06:57,932 --> 01:06:59,642 said aloud 1095 01:07:01,018 --> 01:07:03,646 What has to be, will be 1096 01:07:03,646 --> 01:07:07,358 Have no fear, good or bad 1097 01:07:08,651 --> 01:07:11,195 What has to be, will be 1098 01:07:11,195 --> 01:07:13,948 So, did you listen to your heart? 1099 01:07:15,032 --> 01:07:17,952 So, did you choose your path? 1100 01:07:18,911 --> 01:07:21,539 Yes, I heard my heart 1101 01:07:22,623 --> 01:07:26,961 Yes, I chose my path! 1102 01:07:34,176 --> 01:07:35,177 The first time 1103 01:07:36,303 --> 01:07:39,098 when I laid eyes on you 1104 01:07:41,559 --> 01:07:42,685 Hear me boy, 1105 01:07:44,145 --> 01:07:46,772 this is what I made of you 1106 01:07:49,358 --> 01:07:52,778 I knew you take advice from your heart 1107 01:07:53,154 --> 01:07:56,991 I knew you are slightly crazy 1108 01:07:56,991 --> 01:08:00,661 We'll speak of love when we meet 1109 01:08:01,078 --> 01:08:04,623 And the things you say will be very sweet 1110 01:08:04,623 --> 01:08:06,208 But my heart... 1111 01:08:06,584 --> 01:08:08,294 said aloud 1112 01:08:09,670 --> 01:08:12,298 What has to be, will be 1113 01:08:12,298 --> 01:08:16,052 Have no fear, good or bad 1114 01:08:17,344 --> 01:08:19,889 What has to be, will be 1115 01:08:19,889 --> 01:08:22,641 So, did you listen to your heart? 1116 01:08:23,726 --> 01:08:26,645 So, did you choose your path? 1117 01:08:27,605 --> 01:08:30,232 Yes, I heard my heart 1118 01:08:31,358 --> 01:08:35,696 Yes, I chose my path! 1119 01:09:14,235 --> 01:09:17,404 Like a wave crashes into another, 1120 01:09:17,404 --> 01:09:21,367 Our heartbeats intertwine 1121 01:09:21,826 --> 01:09:25,871 We keep going, but lost in each other, 1122 01:09:25,871 --> 01:09:29,291 Are our hearts and minds. 1123 01:09:29,291 --> 01:09:32,336 How and why did we get so close 1124 01:09:32,711 --> 01:09:36,590 It may seem like a small thing 1125 01:09:36,882 --> 01:09:40,344 You've been thirsty for a while now 1126 01:09:40,344 --> 01:09:43,639 And I too have been longing 1127 01:09:43,889 --> 01:09:47,393 I knew meeting you is the end of me 1128 01:09:47,726 --> 01:09:51,564 I spoke to my heart and said baby 1129 01:09:51,856 --> 01:09:55,067 Don't go down this road 1130 01:09:55,526 --> 01:09:59,155 This is not meant to be 1131 01:09:59,155 --> 01:10:00,739 But my heart... 1132 01:10:01,115 --> 01:10:02,825 said aloud 1133 01:10:04,201 --> 01:10:06,829 What has to be, will be 1134 01:10:06,829 --> 01:10:10,499 Have no fear, good or bad 1135 01:10:11,792 --> 01:10:14,336 What has to be, will be 1136 01:10:14,336 --> 01:10:17,131 So, did you listen to your heart? 1137 01:10:18,215 --> 01:10:21,135 So, did you choose your path? 1138 01:10:22,094 --> 01:10:24,722 Yes, I heard my heart 1139 01:10:25,848 --> 01:10:30,186 Yes, I chose my path! 1140 01:10:40,696 --> 01:10:44,116 Our ship is not so far from Egypt that you can't come. 1141 01:10:45,618 --> 01:10:48,287 Anyway I don't keep well these days... 1142 01:10:50,206 --> 01:10:52,249 Who knows if I will be able to travel again. 1143 01:10:53,042 --> 01:10:54,043 Come, if you can... 1144 01:10:54,710 --> 01:10:55,628 It will make me happy. 1145 01:10:56,378 --> 01:10:56,795 Okay, son. 1146 01:10:57,296 --> 01:10:57,713 See you. 1147 01:11:04,637 --> 01:11:05,554 Come on, Amrish uncle 1148 01:11:06,013 --> 01:11:07,890 Wasn't that a little too melodramatic? 1149 01:11:09,391 --> 01:11:11,393 These days to meet your kids 1150 01:11:12,853 --> 01:11:13,938 you have to do a little drama. 1151 01:11:17,942 --> 01:11:19,777 You haven't seen Sunny in a while, right? 1152 01:11:21,987 --> 01:11:22,363 Yes. 1153 01:11:26,992 --> 01:11:28,953 So he is in Egypt these days? 1154 01:11:30,621 --> 01:11:31,372 Yes, Egypt.- 1155 01:11:33,207 --> 01:11:34,291 Look... 1156 01:11:43,050 --> 01:11:44,051 ls that his girlfriend? 1157 01:11:46,011 --> 01:11:46,887 Who knows? 1158 01:11:47,513 --> 01:11:48,597 As if he will tell his father. 1159 01:12:04,029 --> 01:12:04,738 Hey... 1160 01:12:11,412 --> 01:12:12,663 Thank you for inviting us. 1161 01:12:12,955 --> 01:12:14,081 What are you saying, man... 1162 01:12:27,761 --> 01:12:28,178 Listen... 1163 01:12:29,305 --> 01:12:30,306 Can I speak to you honestly? 1164 01:12:30,848 --> 01:12:31,724 Of course, Lalit. 1165 01:12:31,724 --> 01:12:32,766 There are no secrets between us. 1166 01:12:35,102 --> 01:12:36,895 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1167 01:12:37,938 --> 01:12:39,356 Prem told me. 1168 01:12:42,985 --> 01:12:43,861 49%. 1169 01:12:45,070 --> 01:12:45,779 I’m not happy 1170 01:12:45,779 --> 01:12:47,323 but it's a way to expand the business. 1171 01:12:52,953 --> 01:12:54,038 And what if I suggest... 1172 01:12:55,873 --> 01:12:59,043 that we take our friendship... 1173 01:12:59,960 --> 01:13:02,046 to the next level? 1174 01:13:07,051 --> 01:13:09,595 The kids have grown quite close. 1175 01:13:11,722 --> 01:13:12,723 Yes even I noticed. 1176 01:13:13,515 --> 01:13:14,224 Good! 1177 01:13:15,017 --> 01:13:16,143 Noorie is a very sensible girl. 1178 01:13:19,980 --> 01:13:22,608 So as I was saying... 1179 01:13:25,819 --> 01:13:27,154 Those shares... 1180 01:13:29,156 --> 01:13:30,783 Why don't I buy them? 1181 01:13:33,285 --> 01:13:33,911 What? 1182 01:13:35,829 --> 01:13:40,000 If Kabir and Noorie really want to be together 1183 01:13:40,626 --> 01:13:43,087 then the business will stay in the family. 1184 01:13:45,214 --> 01:13:46,590 Kabir and Noorie? 1185 01:13:49,426 --> 01:13:50,344 WOW! 1186 01:13:52,304 --> 01:13:54,807 The surprises life throws at us, Lalit! 1187 01:13:55,474 --> 01:13:56,183 You tell me! 1188 01:14:08,445 --> 01:14:08,821 Cheers! 1189 01:14:10,155 --> 01:14:10,406 Cheers! 1190 01:14:19,081 --> 01:14:19,790 Good morning! 1191 01:14:21,500 --> 01:14:22,209 Good morning! 1192 01:14:25,212 --> 01:14:25,712 Breakfast? 1193 01:14:27,214 --> 01:14:27,840 No... 1194 01:14:28,382 --> 01:14:30,968 I have to host a dance class for kids at 10. 1195 01:14:31,635 --> 01:14:33,470 Come on, fearless Farah... 1196 01:14:33,971 --> 01:14:35,013 Call in sick. 1197 01:14:36,265 --> 01:14:37,307 Don't you get sick leave? 1198 01:14:38,016 --> 01:14:38,767 Of course! 1199 01:14:39,059 --> 01:14:39,935 Without pay. 1200 01:14:40,144 --> 01:14:41,019 So, I'll pay YOU- 1201 01:14:45,649 --> 01:14:47,025 Money can't buy you everything, Mehra. 1202 01:14:50,237 --> 01:14:51,738 It's just one day, Ali. 1203 01:14:51,738 --> 01:14:52,781 Bunk it. 1204 01:14:54,908 --> 01:14:55,784 You know... 1205 01:14:56,535 --> 01:14:58,787 Some people actually enjoy what they do. 1206 01:14:59,580 --> 01:15:00,914 Obviously you are not one of them. 1207 01:15:10,299 --> 01:15:11,133 Lunch? 1208 01:15:12,342 --> 01:15:13,218 My treat. 1209 01:15:14,261 --> 01:15:15,429 Lunch is not possible, 1210 01:15:15,429 --> 01:15:16,638 I have a family commitment. 1211 01:15:17,764 --> 01:15:18,724 You want to come with me? 1212 01:15:20,684 --> 01:15:21,602 To your family lunch? 1213 01:15:22,060 --> 01:15:23,020 Yes. 1214 01:15:23,020 --> 01:15:23,937 Why should I suffer alone? 1215 01:15:27,691 --> 01:15:28,317 Are you sure? 1216 01:15:28,609 --> 01:15:29,276 Yes. 1217 01:15:30,444 --> 01:15:31,487 Please come... 1218 01:15:31,487 --> 01:15:32,821 You should also meet the loonies. 1219 01:15:36,200 --> 01:15:36,700 Will you come? 1220 01:15:39,536 --> 01:15:39,953 Okay... 1221 01:15:40,787 --> 01:15:41,079 Yes! 1222 01:15:41,955 --> 01:15:42,789 You saved me! 1223 01:15:56,303 --> 01:15:58,347 If they've invited you, you must go. 1224 01:15:58,889 --> 01:15:59,765 Great! Thank you. 1225 01:16:00,140 --> 01:16:02,059 We should make our guests feel welcome. 1226 01:16:02,059 --> 01:16:03,977 So attending a party is well within the boundaries. 1227 01:16:03,977 --> 01:16:04,603 Okay? 1228 01:16:05,812 --> 01:16:06,688 Thanks! 1229 01:16:18,408 --> 01:16:19,409 I told you it is not a theme party. 1230 01:16:22,663 --> 01:16:25,374 Sorry... I have to do this. 1231 01:16:28,377 --> 01:16:29,586 You knew it was a heart attack? 1232 01:16:29,962 --> 01:16:30,504 No. 1233 01:16:31,255 --> 01:16:34,341 It's god's grace, that Vandana isn't a widows today. 1234 01:16:34,967 --> 01:16:35,884 Widow. 1235 01:16:37,469 --> 01:16:38,428 Drinking is allowed? 1236 01:16:38,428 --> 01:16:41,098 Yes... I exercise a little 1237 01:16:41,098 --> 01:16:42,349 and I control my diets. 1238 01:16:44,017 --> 01:16:45,769 Tell Neelu to control her diet too. 1239 01:16:46,311 --> 01:16:48,564 Her food habits are very unhealthy. 1240 01:16:51,191 --> 01:16:53,860 And wanting the body of a 24 year old at his age 1241 01:16:53,860 --> 01:16:55,028 is very healthy. 1242 01:17:01,994 --> 01:17:03,203 Hello, beautiful! 1243 01:17:03,203 --> 01:17:04,538 Kabir, where were you? 1244 01:17:06,498 --> 01:17:08,458 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. 1245 01:17:08,917 --> 01:17:11,003 Everyone says that dad gave us all this money... 1246 01:17:11,003 --> 01:17:13,422 and you're crazy to actually build the empire 1247 01:17:13,422 --> 01:17:14,298 that we've built. 1248 01:17:14,548 --> 01:17:16,592 You need to look at the great leaders and learn from them- 1249 01:17:16,592 --> 01:17:17,926 Who is that girl with Kabir? 1250 01:17:21,346 --> 01:17:21,805 Oh! 1251 01:17:21,972 --> 01:17:22,514 I know her. 1252 01:17:22,681 --> 01:17:24,433 She is a dancer at Cha Cha Cha Club. 1253 01:17:25,100 --> 01:17:26,101 She was fantastic. 1254 01:17:26,518 --> 01:17:29,021 Oh! I think I've seen it but from the outside. 1255 01:17:34,443 --> 01:17:35,444 Hey Kabir, how's it going? 1256 01:17:36,194 --> 01:17:37,029 Good bro... 1257 01:17:39,364 --> 01:17:39,990 What happened? 1258 01:17:41,283 --> 01:17:42,284 Who is that girl? 1259 01:17:45,537 --> 01:17:46,872 Why is everyone asking about her? 1260 01:17:47,873 --> 01:17:48,457 Who all? 1261 01:17:49,124 --> 01:17:49,833 Naina Sood. 1262 01:17:55,672 --> 01:17:56,965 She is a friend... Why? 1263 01:17:59,343 --> 01:18:00,761 Don't you think it's inappropriate 1264 01:18:00,761 --> 01:18:01,845 to bring her to the party? 1265 01:18:02,554 --> 01:18:04,306 No, I don’t think so. 1266 01:18:05,515 --> 01:18:06,975 Noorie could have a problem with it. 1267 01:18:07,809 --> 01:18:08,685 Noorie?? 1268 01:18:11,313 --> 01:18:12,648 Naina has told us everything. 1269 01:18:17,277 --> 01:18:18,445 Told you what? 1270 01:18:22,491 --> 01:18:24,117 Noorie stayed in your room? 1271 01:18:24,868 --> 01:18:25,869 Now don't pretend. 1272 01:18:26,161 --> 01:18:26,912 We know everything. 1273 01:18:32,834 --> 01:18:33,960 Mom...Noorie is... 1274 01:18:33,960 --> 01:18:36,254 From a respectable family, as are you. 1275 01:18:38,590 --> 01:18:39,007 What? 1276 01:18:39,883 --> 01:18:40,550 What is so funny ya? 1277 01:18:42,678 --> 01:18:43,303 Is it a joke? 1278 01:18:48,600 --> 01:18:50,394 Kabir, it's a serious matter! 1279 01:18:53,647 --> 01:18:55,107 The Soods are also worried. 1280 01:18:55,107 --> 01:18:55,982 Papa, please ya! 1281 01:18:56,358 --> 01:18:57,901 Lalit spoke to me himself. 1282 01:18:59,152 --> 01:19:00,946 I told him I'd speak to you and let him know. 1283 01:19:02,572 --> 01:19:03,198 Okay, tell me... 1284 01:19:05,158 --> 01:19:06,451 What is your intention with Noorie? 1285 01:19:07,202 --> 01:19:08,328 My intention?! 1286 01:19:08,662 --> 01:19:09,621 Yes, your intention! 1287 01:19:09,830 --> 01:19:11,998 Has anyone spoken to Noorie? 1288 01:19:12,332 --> 01:19:14,584 I am sure her parents will talk to her. 1289 01:19:14,876 --> 01:19:15,460 Good. 1290 01:19:15,460 --> 01:19:18,338 Because she has no interest in a future with me. 1291 01:19:18,755 --> 01:19:20,006 Then make her interested! 1292 01:19:21,216 --> 01:19:22,801 But even I am not interested. 1293 01:19:24,386 --> 01:19:25,679 Are you interested in that plane? 1294 01:19:26,763 --> 01:19:27,389 Tell me... 1295 01:19:28,557 --> 01:19:29,599 Do you want the plane or not? 1296 01:19:31,768 --> 01:19:32,894 Are you bribing me? 1297 01:19:33,729 --> 01:19:34,938 Kabir, don't be silly... 1298 01:19:35,147 --> 01:19:36,314 No, what's going on? 1299 01:19:39,192 --> 01:19:40,777 Is Lalit Sood investing in Ayka? 1300 01:19:41,653 --> 01:19:42,154 Yes! 1301 01:19:44,448 --> 01:19:46,032 If this marriage happens. 1302 01:19:47,159 --> 01:19:49,578 He will buy 49% stake in Ayka. 1303 01:19:50,746 --> 01:19:52,289 The company control stays with us... 1304 01:19:52,998 --> 01:19:54,040 Stays with you! 1305 01:19:54,291 --> 01:19:55,417 It will be perfect! 1306 01:19:57,252 --> 01:19:57,711 And... 1307 01:19:58,587 --> 01:20:00,005 We won't have to sell the plane. 1308 01:20:00,505 --> 01:20:02,632 You can have it, all by yourself! 1309 01:20:02,632 --> 01:20:03,467 You can take your friends... 1310 01:20:03,675 --> 01:20:05,093 Fly Noorie around too! 1311 01:20:14,561 --> 01:20:16,146 Noorie is such a lovely girl. 1312 01:20:17,981 --> 01:20:19,566 Papa, what are you guys doing here? 1313 01:20:19,566 --> 01:20:20,525 Everyone is asking... 1314 01:20:26,448 --> 01:20:27,449 What is going on? 1315 01:20:31,077 --> 01:20:31,828 You know what... 1316 01:20:35,832 --> 01:20:37,459 Let me speak to Noorie. 1317 01:20:40,879 --> 01:20:41,421 Good. 1318 01:20:43,632 --> 01:20:44,424 About what? 1319 01:20:45,050 --> 01:20:45,926 Tell your sister... 1320 01:20:46,676 --> 01:20:47,511 Mom, please... 1321 01:20:47,511 --> 01:20:48,053 I told you 1322 01:20:48,512 --> 01:20:50,305 let me speak to Noorie first. 1323 01:20:50,722 --> 01:20:51,223 Mom.! 1324 01:20:53,558 --> 01:20:54,434 Kabir and Noorie... 1325 01:20:57,479 --> 01:20:59,314 What are you people doing?! 1326 01:21:00,941 --> 01:21:02,067 What are we doing? 1327 01:21:02,526 --> 01:21:03,693 Kabir, have you lost your mind? 1328 01:21:04,069 --> 01:21:04,569 Lost your mind? 1329 01:21:05,278 --> 01:21:06,863 They are made for each other! 1330 01:21:06,863 --> 01:21:08,824 You said the same thing about Manav and me 1331 01:21:08,824 --> 01:21:09,908 and now I want a divorce- 1332 01:21:21,127 --> 01:21:21,962 What did she say? 1333 01:21:52,617 --> 01:21:53,076 Come here... 1334 01:21:53,618 --> 01:21:54,661 What are you doing? 1335 01:22:00,667 --> 01:22:01,334 Sunny is here. 1336 01:22:01,960 --> 01:22:02,627 Oh my god! 1337 01:22:04,588 --> 01:22:05,672 That's all I need... 1338 01:22:06,256 --> 01:22:07,924 What is going on, dude... You are freaking me out. 1339 01:22:08,091 --> 01:22:08,800 I am freaking you out? - Yes! 1340 01:22:08,967 --> 01:22:09,926 I am freaking you out! 1341 01:22:09,926 --> 01:22:10,760 And what are you doing? 1342 01:22:12,220 --> 01:22:14,014 Don't listen to them. 1343 01:22:14,014 --> 01:22:15,515 You don't know them. 1344 01:22:15,515 --> 01:22:17,392 Can you forget them for a moment? 1345 01:22:17,392 --> 01:22:18,560 How can I? 1346 01:22:19,769 --> 01:22:22,272 They do everything for their own benefit 1347 01:22:22,272 --> 01:22:22,856 Kabir! 1348 01:22:23,857 --> 01:22:25,400 Do you really want this marriage? 1349 01:22:27,152 --> 01:22:28,737 Do you really want this divorce? 1350 01:22:59,476 --> 01:23:01,394 Has Ayesha mentioned this to you before? 1351 01:23:03,980 --> 01:23:05,982 She said they are having problems. 1352 01:23:06,983 --> 01:23:07,651 What problems? 1353 01:23:09,277 --> 01:23:11,237 I don’t know... I didn't ask. 1354 01:23:12,530 --> 01:23:13,365 You didn't ask? 1355 01:23:14,783 --> 01:23:15,659 You didn't even ask? 1356 01:23:17,410 --> 01:23:18,036 Are you deaf? 1357 01:23:20,705 --> 01:23:21,831 I said what I had to. 1358 01:23:22,499 --> 01:23:23,625 Every marriage has problems. 1359 01:23:23,625 --> 01:23:25,460 No need to make it an issue, move on. 1360 01:23:26,419 --> 01:23:27,879 What great advice, Neelam. 1361 01:23:29,130 --> 01:23:30,632 She is moving on to a divorce. 1362 01:23:31,091 --> 01:23:32,801 If you know better, speak to her. 1363 01:23:33,093 --> 01:23:34,344 She is your daughter too. 1364 01:23:34,344 --> 01:23:35,553 Why do you keep telling me? 1365 01:23:43,478 --> 01:23:44,729 Should I ask Prem to talk to her? 1366 01:23:46,898 --> 01:23:47,691 They are quite close. 1367 01:23:49,192 --> 01:23:50,235 That's a brilliant idea! 1368 01:23:52,237 --> 01:23:55,573 Then he'll tell lndu and that radio will broadcast it all over Delhi. 1369 01:23:55,907 --> 01:23:57,951 She just needs an excuse to talk about me. 1370 01:23:57,951 --> 01:23:59,411 I think it's a fantastic idea! 1371 01:24:03,456 --> 01:24:04,541 Neelam ji will be really happy, Sunny. 1372 01:24:05,792 --> 01:24:06,960 She's asked about you twice. 1373 01:24:09,170 --> 01:24:10,797 How long will you keep working, Papa? 1374 01:24:12,257 --> 01:24:12,841 What else will I do? 1375 01:24:13,758 --> 01:24:14,384 Retire... 1376 01:24:15,176 --> 01:24:15,885 I am here. 1377 01:24:17,012 --> 01:24:18,096 How can I just quit? 1378 01:24:19,222 --> 01:24:20,306 How would they feel. 1379 01:24:21,683 --> 01:24:23,351 They treat us like family. 1380 01:24:24,519 --> 01:24:26,104 Who takes their manager on a cruise? 1381 01:24:29,566 --> 01:24:30,400 Ayesha! Look... 1382 01:24:31,234 --> 01:24:32,277 The melodrama worked! 1383 01:24:33,778 --> 01:24:34,195 Yes... 1384 01:24:35,947 --> 01:24:37,574 Don't be too long. 1385 01:24:38,783 --> 01:24:39,284 They are waiting. 1386 01:24:51,171 --> 01:24:51,629 Hi... 1387 01:24:51,838 --> 01:24:52,380 Hi... 1388 01:24:54,340 --> 01:24:55,800 I thought you weren't coming. 1389 01:24:56,760 --> 01:24:57,677 Sorry to disappoint you. 1390 01:24:58,720 --> 01:24:59,763 No, not at all... 1391 01:25:00,305 --> 01:25:01,473 Good you came. 1392 01:25:01,848 --> 01:25:04,017 Amrish uncle was really missing you. 1393 01:25:08,563 --> 01:25:09,230 You are looking good. 1394 01:25:10,482 --> 01:25:10,940 Different. 1395 01:25:11,107 --> 01:25:11,649 Yeah... 1396 01:25:12,067 --> 01:25:12,484 Thanks! 1397 01:25:13,943 --> 01:25:14,736 Everything else okay? 1398 01:25:15,862 --> 01:25:16,529 Perfect. 1399 01:25:18,406 --> 01:25:19,449 And your husband... 1400 01:25:20,200 --> 01:25:20,700 Manav. 1401 01:25:21,034 --> 01:25:21,326 Manav. 1402 01:25:21,576 --> 01:25:22,452 Sorry... How is he? 1403 01:25:22,994 --> 01:25:23,578 He is amazing. 1404 01:25:24,245 --> 01:25:26,039 I've been very lucky, touch-wood. 1405 01:25:27,457 --> 01:25:27,957 That's great. 1406 01:25:29,000 --> 01:25:29,584 Yes... 1407 01:25:29,959 --> 01:25:32,003 Oh my God! 1408 01:25:32,003 --> 01:25:34,297 It's Captain Sunny Gill! 1409 01:25:34,547 --> 01:25:36,257 It's Mr. Captain to you. 1410 01:25:36,257 --> 01:25:38,259 Mr. Captain Sunny Gill! 1411 01:25:40,970 --> 01:25:43,640 You never know who you'll run into 1412 01:25:43,640 --> 01:25:46,559 when you turn a corner. 1413 01:25:50,855 --> 01:25:52,023 Sunny Gill. 1414 01:25:53,399 --> 01:25:57,112 There was a time when Sunny and Ayesha were very close. 1415 01:25:58,363 --> 01:25:59,948 The best of friends. 1416 01:26:00,949 --> 01:26:03,743 In fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1417 01:26:05,161 --> 01:26:06,079 Those were the days. 1418 01:26:06,412 --> 01:26:08,123 Sunny, Ayesha and Kabir. 1419 01:26:08,665 --> 01:26:10,208 That was my whole world. 1420 01:26:11,334 --> 01:26:12,919 Then Sunny went far away. 1421 01:26:13,753 --> 01:26:15,213 Ayesha got married. 1422 01:26:15,839 --> 01:26:18,633 Her new family didn't want me. 1423 01:26:19,801 --> 01:26:22,679 And I ended up with Kabir. 1424 01:26:24,430 --> 01:26:27,183 Today, once again, we are all together... 1425 01:26:28,393 --> 01:26:30,186 and all I can hope for is that 1426 01:26:31,855 --> 01:26:33,481 this time it stays that way. 1427 01:26:40,071 --> 01:26:41,114 God bless you! 1428 01:26:42,365 --> 01:26:43,783 Big journalist you have become. 1429 01:26:44,325 --> 01:26:46,744 I try to read your articles, 1430 01:26:46,744 --> 01:26:48,121 but they are very depressing. 1431 01:26:48,663 --> 01:26:49,873 All this bloodshed, war... 1432 01:26:50,331 --> 01:26:51,916 Write some good news also! 1433 01:26:52,167 --> 01:26:53,585 I write in the hope that one day 1434 01:26:53,585 --> 01:26:55,128 the news will get better. 1435 01:26:55,753 --> 01:26:56,296 Neelu! 1436 01:26:57,589 --> 01:26:58,506 Just look at this... 1437 01:27:00,091 --> 01:27:01,301 That's beautiful! 1438 01:27:02,093 --> 01:27:02,927 It's from Egypt- 1439 01:27:02,927 --> 01:27:04,137 Beautiful... Thank you. 1440 01:27:04,137 --> 01:27:04,721 You are most welcome. 1441 01:27:04,971 --> 01:27:05,805 And also... 1442 01:27:06,181 --> 01:27:07,015 Thank you for the cheque. 1443 01:27:07,765 --> 01:27:09,559 Who pays back money these days. 1444 01:27:10,101 --> 01:27:11,394 That too with interest, Amrish saab! 1445 01:27:13,563 --> 01:27:14,856 I could never really repay you 1446 01:27:15,982 --> 01:27:17,275 for all you've done for me. 1447 01:27:18,359 --> 01:27:20,486 Oh ho! Come here... 1448 01:27:25,033 --> 01:27:26,117 You're like our son. 1449 01:27:27,285 --> 01:27:28,953 Now go get ready. 1450 01:27:29,412 --> 01:27:32,248 Let's put our Punjabi livers to use! 1451 01:27:32,248 --> 01:27:32,874 Okay! 1452 01:27:35,335 --> 01:27:36,169 Bye. Son! 1453 01:27:46,137 --> 01:27:47,347 Why did you take money from him? 1454 01:27:48,514 --> 01:27:50,350 He insisted, so I had to. 1455 01:27:50,558 --> 01:27:51,351 Why? 1456 01:27:55,230 --> 01:27:56,147 He is a good kid. 1457 01:27:57,148 --> 01:27:59,025 lam glad he is doing so well. 1458 01:28:00,193 --> 01:28:01,986 I always knew he has it in him. 1459 01:28:03,655 --> 01:28:06,032 I'm glad I sent him to study in America. 1460 01:28:07,992 --> 01:28:09,535 You sent him to study? 1461 01:28:11,204 --> 01:28:12,705 As far as I can remember 1462 01:28:12,872 --> 01:28:14,332 you had another reason. 1463 01:28:53,454 --> 01:28:54,038 Neelam. 1464 01:28:55,290 --> 01:28:56,374 Sorry we are late. 1465 01:28:57,041 --> 01:28:58,293 Actually, we were waiting for our friends. 1466 01:28:58,626 --> 01:29:00,003 They live here in Kusadasi. 1467 01:29:00,962 --> 01:29:01,587 Sandhya 1468 01:29:01,587 --> 01:29:02,380 Naren 1469 01:29:02,380 --> 01:29:02,922 Hi! 1470 01:29:04,048 --> 01:29:04,966 And this is Guler. 1471 01:29:05,466 --> 01:29:05,925 Oh yes. 1472 01:29:06,592 --> 01:29:07,343 Guler. 1473 01:29:07,510 --> 01:29:07,927 Hello... 1474 01:29:08,094 --> 01:29:08,970 Hi! 1475 01:29:10,930 --> 01:29:11,431 Guler. 1476 01:29:11,639 --> 01:29:12,307 Gyuler. 1477 01:29:12,932 --> 01:29:13,641 Gyuler... 1478 01:29:13,808 --> 01:29:14,559 That's better. 1479 01:29:16,227 --> 01:29:16,936 Shall we? 1480 01:29:18,354 --> 01:29:19,022 Where is Noorie? 1481 01:29:19,439 --> 01:29:20,440 Don't ask! 1482 01:29:20,440 --> 01:29:21,482 You know how these kids are. 1483 01:29:21,482 --> 01:29:22,775 She has left us 1484 01:29:22,775 --> 01:29:24,527 and gone out with their son Kabir. 1485 01:29:53,639 --> 01:29:54,182 Mom.! 1486 01:29:59,103 --> 01:30:01,522 Don't worry about Manav & me... 1487 01:30:01,522 --> 01:30:02,523 We're fine. 1488 01:30:02,523 --> 01:30:04,650 I don't know why I said all that. 1489 01:30:05,360 --> 01:30:06,027 Good. 1490 01:30:07,612 --> 01:30:09,197 I think I was really upset and- 1491 01:30:09,197 --> 01:30:10,114 Not now, Ayesha. 1492 01:30:11,366 --> 01:30:12,158 We'll talk later. 1493 01:30:17,538 --> 01:30:18,122 Smita Ji... 1494 01:30:18,373 --> 01:30:18,915 Manav... 1495 01:30:18,915 --> 01:30:19,374 Namaste. 1496 01:30:20,249 --> 01:30:21,125 He is a journalist. 1497 01:30:22,418 --> 01:30:24,087 He writes for The Geographic. 1498 01:30:24,545 --> 01:30:25,671 It's very big paper... 1499 01:30:25,963 --> 01:30:26,839 You must be reading it? 1500 01:30:27,006 --> 01:30:27,590 Papa... 1501 01:30:27,840 --> 01:30:28,383 Please. 1502 01:30:28,758 --> 01:30:29,550 That's okay... 1503 01:30:29,967 --> 01:30:31,219 Let him show off, it's only fair. 1504 01:30:31,761 --> 01:30:33,429 Better if he did it behind my back. 1505 01:30:34,389 --> 01:30:34,972 Hi. 1506 01:30:36,933 --> 01:30:37,350 Hi. 1507 01:30:37,600 --> 01:30:38,601 My wife, Ayesha. 1508 01:30:40,520 --> 01:30:42,063 They used to be best friends. 1509 01:30:42,605 --> 01:30:43,564 Used to be meaning? 1510 01:30:44,315 --> 01:30:45,066 Nothing... 1511 01:30:45,775 --> 01:30:46,651 He went away to America. 1512 01:30:49,404 --> 01:30:50,405 Where did you study, son? 1513 01:30:51,781 --> 01:30:52,407 Yale, aunty. 1514 01:30:52,990 --> 01:30:53,408 Oh! 1515 01:30:54,575 --> 01:30:55,910 My uncle used to read law there... 1516 01:30:56,494 --> 01:30:58,413 '68...maybe '69... 1517 01:30:59,247 --> 01:31:00,498 Will she hang it on the walls? 1518 01:31:00,748 --> 01:31:02,417 You can hang carpets on the wall right? 1519 01:31:03,376 --> 01:31:05,128 I guess if you don't understand art 1520 01:31:05,128 --> 01:31:06,295 then you should hang carpets! 1521 01:31:09,173 --> 01:31:09,674 Excuse me. 1522 01:31:11,300 --> 01:31:12,468 That's an amazing story. 1523 01:31:12,927 --> 01:31:13,719 Thank you. 1524 01:31:15,012 --> 01:31:15,888 Thank you for listening. 1525 01:31:16,347 --> 01:31:16,973 Neelam... 1526 01:31:17,223 --> 01:31:18,391 Come sit with us. 1527 01:31:18,808 --> 01:31:20,101 I am sure they'll give us another chair. 1528 01:31:20,309 --> 01:31:21,894 No, I am good... I am really good. 1529 01:31:22,103 --> 01:31:24,313 I just wanted to borrow my husband for a minute... 1530 01:31:24,522 --> 01:31:25,189 Of course. 1531 01:31:25,481 --> 01:31:26,023 Darling 1532 01:31:35,908 --> 01:31:38,244 Do you have to do this on our anniversary? 1533 01:31:39,120 --> 01:31:40,413 Why, What did I do? 1534 01:31:41,873 --> 01:31:43,624 Please don't embarrass me, Kamal. 1535 01:31:44,500 --> 01:31:46,836 You've been stuck to that Guler like a leech. 1536 01:31:47,795 --> 01:31:48,713 Have you gone mad? 1537 01:31:50,131 --> 01:31:51,090 They are our guests. 1538 01:31:51,966 --> 01:31:55,219 I am just looking after them and so should you. 1539 01:32:56,781 --> 01:32:58,324 You know Noorie and me are together? 1540 01:32:59,325 --> 01:33:00,785 So why did you propose to her? 1541 01:33:01,285 --> 01:33:01,869 Me? 1542 01:33:02,578 --> 01:33:04,288 Kamal uncle spoke to my parents. 1543 01:33:04,705 --> 01:33:05,289 Excuse me? 1544 01:33:05,665 --> 01:33:07,458 Your parents spoke to my dad- 1545 01:33:07,458 --> 01:33:08,292 Whatever, Kabir. 1546 01:33:08,584 --> 01:33:09,544 You could have said no. 1547 01:33:09,544 --> 01:33:10,002 No. 1548 01:33:11,003 --> 01:33:12,505 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1549 01:33:12,505 --> 01:33:13,798 she is in my room every night. 1550 01:33:15,466 --> 01:33:16,050 Thank you... 1551 01:33:16,467 --> 01:33:17,468 For keeping quiet. 1552 01:33:17,677 --> 01:33:18,553 But enough now. 1553 01:33:19,095 --> 01:33:20,972 We are not in school. 1554 01:33:21,430 --> 01:33:23,683 I don't care what our families think. 1555 01:33:24,934 --> 01:33:26,352 I care, baby. 1556 01:33:30,523 --> 01:33:31,399 Babies! 1557 01:33:33,276 --> 01:33:35,528 You guys really like each other. 1558 01:33:37,238 --> 01:33:37,780 WOW! 1559 01:33:39,282 --> 01:33:41,659 Your story is just like Romeo and Juliet... 1560 01:33:42,285 --> 01:33:44,453 Warring families, tragic ending... 1561 01:33:45,746 --> 01:33:47,248 That was a bad space, man! 1562 01:33:53,087 --> 01:33:54,130 But what if I say... 1563 01:33:56,215 --> 01:33:58,884 That your story can have a happy twist... 1564 01:33:59,969 --> 01:34:00,595 HOW? 1565 01:34:03,431 --> 01:34:04,307 By getting engaged to me. 1566 01:34:04,765 --> 01:34:05,433 Excuse me? 1567 01:34:05,433 --> 01:34:06,601 No, no... Wait. Hear me out... 1568 01:34:07,935 --> 01:34:08,686 Just for now. 1569 01:34:10,396 --> 01:34:12,440 Mom, Dad, Uncle, Aunty, everyone happy! 1570 01:34:13,608 --> 01:34:14,233 Then... 1571 01:34:15,526 --> 01:34:16,944 A few months later... 1572 01:34:18,237 --> 01:34:19,196 I will dump you. 1573 01:34:19,947 --> 01:34:20,823 Great! - Wait, wait... 1574 01:34:22,199 --> 01:34:22,825 Then... 1575 01:34:23,618 --> 01:34:26,579 You cry, shout, scream, pass out... 1576 01:34:26,579 --> 01:34:28,122 Try to kill yourself... 1577 01:34:28,122 --> 01:34:28,748 Sure! 1578 01:34:28,748 --> 01:34:31,042 Your parents will do anything to save you. 1579 01:34:32,251 --> 01:34:32,710 Right? 1580 01:34:34,295 --> 01:34:34,754 Then... 1581 01:34:35,463 --> 01:34:36,047 You say... 1582 01:34:37,757 --> 01:34:38,924 "I want to be with Noorie." 1583 01:34:41,344 --> 01:34:42,011 That's it... 1584 01:34:43,346 --> 01:34:44,680 For your parents he will be like 1585 01:34:44,680 --> 01:34:45,681 a knight in shining armor! 1586 01:34:49,477 --> 01:34:50,394 It's genius! 1587 01:34:52,396 --> 01:34:53,397 And what about your parents? 1588 01:34:55,858 --> 01:34:57,068 What do you mean cancel the wedding? 1589 01:34:58,194 --> 01:34:59,528 The cards have been printed. 1590 01:35:00,988 --> 01:35:01,947 What do I do? 1591 01:35:04,784 --> 01:35:06,202 Noorie loves someone else. 1592 01:35:07,286 --> 01:35:08,120 Who? 1593 01:35:09,997 --> 01:35:10,831 She loves Rana. 1594 01:35:11,999 --> 01:35:12,792 Rana Khanna? 1595 01:35:13,876 --> 01:35:16,003 Because of their family problems, she agreed- 1596 01:35:16,003 --> 01:35:16,921 This is ridiculous! 1597 01:35:17,713 --> 01:35:18,714 I’m going to call Naina right now. 1598 01:35:19,048 --> 01:35:20,800 It isn't Noorie's fault, Mom! 1599 01:35:21,759 --> 01:35:22,760 It's mine. 1600 01:35:25,262 --> 01:35:26,222 So stupid... 1601 01:35:28,891 --> 01:35:30,810 I did all this for the company. 1602 01:35:33,145 --> 01:35:35,523 But I really fell in love with her. 1603 01:35:39,443 --> 01:35:41,320 I just want her to be happy. 1604 01:35:41,946 --> 01:35:42,988 That's all I want. 1605 01:35:44,448 --> 01:35:45,574 Oh my baby... 1606 01:35:46,701 --> 01:35:47,827 Oh my child... 1607 01:35:51,247 --> 01:35:52,623 I made a big mistake. 1608 01:35:53,207 --> 01:35:54,750 What are we going to do, Papa? 1609 01:35:56,961 --> 01:35:57,837 You should sell the plane. 1610 01:35:58,254 --> 01:35:59,004 No... 1611 01:35:59,338 --> 01:36:00,005 No! 1612 01:36:00,381 --> 01:36:01,298 Absolutely not! 1613 01:36:01,632 --> 01:36:03,300 That's the least we can do for him. 1614 01:36:22,361 --> 01:36:23,404 You look very happy..- 1615 01:36:25,197 --> 01:36:27,158 I am thinking about our bright future. 1616 01:36:29,034 --> 01:36:31,787 I’ve seen many make promises on this ship. 1617 01:36:32,747 --> 01:36:34,206 But as soon as the journey ends... 1618 01:36:34,206 --> 01:36:35,374 Poof! 1619 01:36:36,417 --> 01:36:37,084 Gone! 1620 01:36:40,129 --> 01:36:41,380 Are you allergic to romance? 1621 01:36:42,631 --> 01:36:43,549 I am being practical. 1622 01:36:44,049 --> 01:36:45,885 Being practical!!! 1623 01:36:46,844 --> 01:36:48,471 Is that what they teach you in London 1624 01:36:48,471 --> 01:36:49,638 is to be practical? 1625 01:36:50,014 --> 01:36:52,933 You see it's very important for every individual to be practical! 1626 01:36:54,059 --> 01:36:55,269 If Shah Jehan was practical, 1627 01:36:55,269 --> 01:36:56,812 who would've built the Taj Mahal? 1628 01:37:00,524 --> 01:37:01,400 What are you doing? 1629 01:37:02,067 --> 01:37:03,068 Say you love me... 1630 01:37:04,153 --> 01:37:04,612 What? 1631 01:37:04,987 --> 01:37:05,613 Say you love me. 1632 01:37:06,071 --> 01:37:06,572 No... 1633 01:37:06,989 --> 01:37:07,615 Say it. 1634 01:37:07,907 --> 01:37:08,407 No! 1635 01:37:08,574 --> 01:37:09,074 Say it! 1636 01:37:09,742 --> 01:37:10,910 Kabir stop it, I am really ticklish. 1637 01:37:11,535 --> 01:37:12,328 No! 1638 01:37:13,204 --> 01:37:13,829 Say it! 1639 01:37:20,461 --> 01:37:21,295 I love you! 1640 01:37:25,716 --> 01:37:27,426 You could be on any ship... 1641 01:37:28,552 --> 01:37:30,429 It won't sail without me. 1642 01:38:53,345 --> 01:38:53,929 Awesome! 1643 01:38:54,471 --> 01:38:55,347 Thank you! 1644 01:38:56,557 --> 01:38:57,057 Who's next? 1645 01:38:57,808 --> 01:38:58,309 Me! 1646 01:39:06,317 --> 01:39:07,234 Kiss me! 1647 01:39:11,614 --> 01:39:12,489 AW requests? 1648 01:39:22,416 --> 01:39:23,083 Who did this? 1649 01:39:23,709 --> 01:39:24,919 What nonsense is this? 1650 01:39:26,211 --> 01:39:27,046 Who did it? 1651 01:39:27,338 --> 01:39:28,172 Don't laugh, Jamaal. 1652 01:39:28,339 --> 01:39:29,131 This is rubbish! 1653 01:39:30,299 --> 01:39:30,883 I am waiting. 1654 01:39:31,634 --> 01:39:32,176 Bhabhi Ji! 1655 01:39:32,176 --> 01:39:33,302 Vinod, don't get involved. 1656 01:39:33,302 --> 01:39:34,470 It was a jokes. 1657 01:39:35,471 --> 01:39:36,680 Bhabhi ji, it was a jokes. 1658 01:39:36,680 --> 01:39:38,098 Kids joke. 1659 01:39:38,390 --> 01:39:40,684 This is very wrong, whoever did this. 1660 01:39:40,893 --> 01:39:41,769 Don't do it again. 1661 01:39:42,144 --> 01:39:43,437 Okay? Sorted? 1662 01:39:43,854 --> 01:39:44,813 Now have a drinks! 1663 01:39:47,107 --> 01:39:49,610 OK now, a song for the host couples! 1664 01:40:00,746 --> 01:40:02,998 I'll break into a bhangra 1665 01:40:02,998 --> 01:40:04,458 You also put on your dancing shoes 1666 01:40:04,708 --> 01:40:06,752 Come on, let's paint this town red 1667 01:40:06,752 --> 01:40:08,837 And get everyone to show us their moves 1668 01:40:12,716 --> 01:40:15,010 I feel like fetching 1669 01:40:15,010 --> 01:40:16,762 For you the stars & the moon 1670 01:40:16,762 --> 01:40:18,722 The moon, I'll place in my hand 1671 01:40:18,722 --> 01:40:20,849 In my hair, will be the stars strewn. 1672 01:40:24,770 --> 01:40:26,271 Hello Hello... 1673 01:40:26,730 --> 01:40:28,816 Since you've hit the floor 1674 01:40:28,816 --> 01:40:30,275 Yello Yello... 1675 01:40:30,818 --> 01:40:32,736 A magic night is in store 1676 01:40:32,736 --> 01:40:34,530 Hello Hello... 1677 01:40:34,780 --> 01:40:36,824 You seem to have consumed a lot 1678 01:40:36,824 --> 01:40:38,325 Yello Yello... 1679 01:40:38,826 --> 01:40:41,120 Brother, you got no control at all! 1680 01:40:41,120 --> 01:40:42,997 The heart beats hard and fast 1681 01:40:42,997 --> 01:40:46,000 The bangles from Punjab are tinkling 1682 01:40:46,000 --> 01:40:48,168 The night is fun, so my dearest one 1683 01:40:48,168 --> 01:40:50,629 Lets get down to some mingling 1684 01:40:59,013 --> 01:41:01,015 The heart beats hard and fast 1685 01:41:01,015 --> 01:41:04,018 The bangles from Punjab are tinkling 1686 01:41:04,018 --> 01:41:06,353 The night is fun, so my dearest one 1687 01:41:06,353 --> 01:41:08,897 Lets get down to some mingling 1688 01:41:16,864 --> 01:41:19,116 That flutter in your eyes 1689 01:41:19,116 --> 01:41:20,784 Tortures me a lot 1690 01:41:20,784 --> 01:41:23,120 Till date you just have to look at me 1691 01:41:23,120 --> 01:41:25,122 And an arrow hits the spot 1692 01:41:28,792 --> 01:41:31,045 Without a drink I get high 1693 01:41:31,045 --> 01:41:32,504 Your beauty is all I need 1694 01:41:32,796 --> 01:41:34,840 How can anyone stay sane 1695 01:41:34,840 --> 01:41:37,217 With the restlessness you make them feel 1696 01:41:40,763 --> 01:41:42,264 Hello Hello... 1697 01:41:42,806 --> 01:41:44,808 These hearts must connect 1698 01:41:44,808 --> 01:41:46,727 Yello Yello... 1699 01:41:46,727 --> 01:41:49,146 The line should be direct 1700 01:41:49,146 --> 01:41:50,898 The heart beats hard and fast 1701 01:41:50,898 --> 01:41:53,776 The bangles from Punjab are tinkling 1702 01:41:54,151 --> 01:41:55,903 The night is fun, so my dearest one 1703 01:41:55,903 --> 01:41:58,822 Lets get down to some mingling 1704 01:42:07,081 --> 01:42:08,832 The heart beats hard and fast 1705 01:42:08,832 --> 01:42:11,710 The bangles from Punjab are tinkling 1706 01:42:12,086 --> 01:42:13,837 The night is fun, so my dearest one 1707 01:42:13,837 --> 01:42:16,757 Lets get down to some mingling 1708 01:43:16,942 --> 01:43:18,735 I don't know why 1709 01:43:18,986 --> 01:43:20,529 This crazy girl's so happy 1710 01:43:20,988 --> 01:43:22,614 Can this story please be 1711 01:43:22,990 --> 01:43:24,616 Explained to me 1712 01:43:24,908 --> 01:43:26,535 The thing that everyone wants 1713 01:43:26,952 --> 01:43:28,954 ls to find their dream woman or man 1714 01:43:28,954 --> 01:43:30,622 That is what has happened here 1715 01:43:30,873 --> 01:43:33,041 Now do you understand 1716 01:43:33,292 --> 01:43:34,126 Now I know, 1717 01:43:34,334 --> 01:43:37,004 The song you are sing 1718 01:43:37,379 --> 01:43:39,047 Tougher than finding the love 1719 01:43:39,298 --> 01:43:40,883 ls honoring the thing 1720 01:43:40,883 --> 01:43:42,426 Hello Hello... 1721 01:43:42,801 --> 01:43:44,761 don't mind if I say this much 1722 01:43:44,761 --> 01:43:46,388 Yello Yello... 1723 01:43:46,805 --> 01:43:49,224 Could you please keep in touch 1724 01:43:49,224 --> 01:43:50,976 The heart beats hard and fast 1725 01:43:50,976 --> 01:43:53,896 The bangles from Punjab are tinkling 1726 01:43:54,271 --> 01:43:56,023 The night is fun, so my dearest one 1727 01:43:56,023 --> 01:43:58,942 Lets get down to some mingling 1728 01:44:07,326 --> 01:44:09,077 The heart beats hard and fast 1729 01:44:09,077 --> 01:44:11,914 The bangles from Punjab are tinkling 1730 01:44:12,289 --> 01:44:14,041 The night is fun, so my dearest one 1731 01:44:14,041 --> 01:44:16,960 Lets get down to some mingling 1732 01:44:31,391 --> 01:44:32,559 Here you all are! 1733 01:44:32,559 --> 01:44:34,394 Delhi's Beyonce!!! 1734 01:44:34,394 --> 01:44:35,896 lndu Aunty!!! 1735 01:44:41,068 --> 01:44:41,860 You are the one! 1736 01:44:42,444 --> 01:44:43,528 She is a star! 1737 01:44:44,863 --> 01:44:46,281 Why are you in the bar, Putlu? 1738 01:44:46,281 --> 01:44:48,533 Where else would I be after your dance? 1739 01:44:48,992 --> 01:44:49,618 Shut up! 1740 01:44:49,952 --> 01:44:51,620 lndu Aunty you were amazing! 1741 01:44:51,995 --> 01:44:53,038 Thanks! - So good! 1742 01:44:53,538 --> 01:44:54,539 I got carried away. 1743 01:44:55,415 --> 01:44:56,875 I would never do this in Delhi. 1744 01:44:57,584 --> 01:44:58,627 What would people think? 1745 01:44:58,961 --> 01:45:00,629 They won't think anything. 1746 01:45:00,629 --> 01:45:02,214 We are ready for your talent. 1747 01:45:03,215 --> 01:45:04,675 Maybe you are ready 1748 01:45:04,675 --> 01:45:06,802 but what will the public say'? 1749 01:45:07,344 --> 01:45:08,553 You will have to migrate now, 1750 01:45:08,553 --> 01:45:09,805 it's about your image! 1751 01:45:11,807 --> 01:45:15,227 You journalists make such a big deal about everything. 1752 01:45:15,227 --> 01:45:16,311 Big deal? 1753 01:45:17,437 --> 01:45:17,854 Really? 1754 01:45:18,939 --> 01:45:20,065 Yes... Seriously. 1755 01:45:20,691 --> 01:45:23,193 Look what you're writing on women's issues... 1756 01:45:23,986 --> 01:45:25,904 You people make it seem like 1757 01:45:26,530 --> 01:45:29,366 women here are unsafe all the time. 1758 01:45:30,742 --> 01:45:31,952 Every survey seems to say that. 1759 01:45:32,703 --> 01:45:33,912 And it's not just about safety, 1760 01:45:34,121 --> 01:45:36,415 it's also about equal rights- 1761 01:45:36,415 --> 01:45:37,582 Precisely, things are changing. 1762 01:45:37,874 --> 01:45:39,209 Slowly but surely, things are changing. 1763 01:45:39,626 --> 01:45:40,544 Take my own family... 1764 01:45:41,461 --> 01:45:44,506 Till my dad's generation, no woman had worked. 1765 01:45:44,506 --> 01:45:44,923 Never! 1766 01:45:46,466 --> 01:45:48,635 But I allowed Ayesha to run her business. 1767 01:45:52,597 --> 01:45:53,432 You allowed Ayesha? 1768 01:45:53,640 --> 01:45:54,182 Yes! 1769 01:45:56,935 --> 01:45:58,687 And why does she need your permission? 1770 01:46:00,522 --> 01:46:01,231 You know what I mean. 1771 01:46:02,316 --> 01:46:03,650 No, I don't know what you mean. 1772 01:46:04,401 --> 01:46:06,361 Allowing someone means you are 1773 01:46:06,361 --> 01:46:08,488 in a position of authority, of control... 1774 01:46:09,573 --> 01:46:10,949 And that is not equality. 1775 01:46:13,785 --> 01:46:14,453 But thank you. 1776 01:46:15,412 --> 01:46:17,706 You just proved my point. 1777 01:46:20,625 --> 01:46:20,959 Cheers! 1778 01:46:22,878 --> 01:46:23,712 I love you... 1779 01:46:29,217 --> 01:46:30,427 lndu yaar! 1780 01:46:36,850 --> 01:46:37,267 Sunny! 1781 01:46:40,103 --> 01:46:41,063 What was that? 1782 01:46:41,897 --> 01:46:42,356 What? 1783 01:46:44,066 --> 01:46:45,317 What was the need to be rude to Manav? 1784 01:46:46,026 --> 01:46:47,486 Why put him down? 1785 01:46:47,486 --> 01:46:48,362 What was the point... 1786 01:46:48,528 --> 01:46:49,654 And he can put you down? 1787 01:46:52,616 --> 01:46:52,991 Okay. 1788 01:46:56,370 --> 01:46:57,579 I am still talking to you. 1789 01:46:57,579 --> 01:46:58,455 What do you want to say? 1790 01:47:00,707 --> 01:47:01,416 What do you want to say? 1791 01:47:06,129 --> 01:47:07,672 I know you sold your jewellery 1792 01:47:07,672 --> 01:47:08,882 to start your business. 1793 01:47:10,008 --> 01:47:11,009 Without anybody's help 1794 01:47:11,009 --> 01:47:12,594 look at where you've reached. 1795 01:47:13,011 --> 01:47:14,221 And I am really proud of you! 1796 01:47:16,890 --> 01:47:17,516 That's it. 1797 01:48:07,232 --> 01:48:08,233 Who the hell does he think he is? 1798 01:48:10,360 --> 01:48:12,028 How can he lecture me about you? 1799 01:48:13,905 --> 01:48:16,283 He must think I ill-treat you. 1800 01:48:17,784 --> 01:48:18,452 Ridiculous! 1801 01:48:19,619 --> 01:48:21,037 Bloody journalist-activist types. 1802 01:48:21,788 --> 01:48:22,998 They have no balance. 1803 01:48:23,373 --> 01:48:24,791 Everything is black or white for them. 1804 01:48:26,626 --> 01:48:29,463 Don't I have a say in what my wife does? 1805 01:48:30,464 --> 01:48:32,132 Don't I have the right to an opinion? 1806 01:48:34,009 --> 01:48:34,968 We are a married couple, dammit. 1807 01:48:36,428 --> 01:48:36,928 I have the right. 1808 01:48:37,095 --> 01:48:37,762 I want a divorce... 1809 01:48:38,847 --> 01:48:40,765 And when I said that I allow you, 1810 01:48:41,057 --> 01:48:42,225 it doesn't mean that- 1811 01:48:42,225 --> 01:48:43,268 I want a divorce. 1812 01:48:44,811 --> 01:48:45,270 What? 1813 01:48:49,232 --> 01:48:50,525 You want a divorce... 1814 01:48:51,735 --> 01:48:53,862 Because of that stupid argument? 1815 01:48:58,241 --> 01:48:59,951 Because I don't love you. 1816 01:49:07,918 --> 01:49:09,503 I really tried, Manav... 1817 01:49:16,801 --> 01:49:18,595 But I can't pretend anymore. 1818 01:49:20,639 --> 01:49:21,389 I can't... 1819 01:49:24,059 --> 01:49:25,560 I really tried. 1820 01:49:30,607 --> 01:49:31,316 I am sorry... 1821 01:49:35,403 --> 01:49:37,864 I'm sorry I couldn't love you. 1822 01:49:39,741 --> 01:49:40,450 I am sorry... 1823 01:50:00,345 --> 01:50:01,888 You should have spoken to me... 1824 01:50:03,014 --> 01:50:04,808 I am also like your mother. 1825 01:50:11,940 --> 01:50:12,857 Never mind... 1826 01:50:14,192 --> 01:50:15,068 What is the problem? 1827 01:50:22,576 --> 01:50:26,830 I don't feel for Manav 1828 01:50:29,499 --> 01:50:31,293 the way I am supposed to. 1829 01:50:32,085 --> 01:50:32,669 But... 1830 01:50:33,461 --> 01:50:34,254 What is the problem? 1831 01:50:46,016 --> 01:50:48,143 We are not right for each other... 1832 01:50:50,478 --> 01:50:51,646 We are not compatible- 1833 01:50:51,646 --> 01:50:52,522 Not compatible? How? 1834 01:50:55,859 --> 01:50:56,776 You are both young, 1835 01:50:57,110 --> 01:50:57,902 successful, 1836 01:50:58,653 --> 01:50:59,237 Punjabi... 1837 01:50:59,237 --> 01:51:00,238 You both play squash. 1838 01:51:00,238 --> 01:51:00,989 Tennis. 1839 01:51:03,241 --> 01:51:04,034 Yes Papa, but... 1840 01:51:05,702 --> 01:51:07,329 We are still very different. 1841 01:51:08,913 --> 01:51:10,123 Manav is your husband 1842 01:51:10,123 --> 01:51:10,999 not your twin brother. 1843 01:51:13,752 --> 01:51:14,961 Has he ever hit you? 1844 01:51:15,837 --> 01:51:16,379 God! 1845 01:51:16,838 --> 01:51:17,672 No, Mom! 1846 01:51:19,591 --> 01:51:20,634 Is he stingy? 1847 01:51:23,303 --> 01:51:25,013 You don't let her shop? 1848 01:51:30,935 --> 01:51:32,270 Is he having an affair? 1849 01:51:33,521 --> 01:51:34,147 No! 1850 01:51:37,651 --> 01:51:39,736 Even Manav won't be happy with me. 1851 01:51:39,986 --> 01:51:41,154 That is my decision, Aysh. 1852 01:51:45,992 --> 01:51:47,786 Every marriage has problems. 1853 01:51:48,703 --> 01:51:52,248 Just have a baby, everything will be fine. 1854 01:51:54,125 --> 01:51:55,126 You are right. 1855 01:51:56,586 --> 01:51:57,629 When you become a mother, 1856 01:51:59,464 --> 01:52:01,466 all these problems will go away. 1857 01:52:04,886 --> 01:52:06,763 If I'm not happy in this relationship, 1858 01:52:07,222 --> 01:52:09,724 then having a baby... 1859 01:52:14,396 --> 01:52:15,772 It didn't feel right. 1860 01:52:19,401 --> 01:52:20,944 I've been on the pill. 1861 01:52:23,947 --> 01:52:24,656 What? 1862 01:52:28,118 --> 01:52:30,370 This is not the place for this conversation. 1863 01:52:32,372 --> 01:52:33,081 Sorry... 1864 01:52:33,665 --> 01:52:34,499 You are right, 1865 01:52:35,500 --> 01:52:36,835 this is between Manav and me. 1866 01:52:37,043 --> 01:52:37,919 We are family! 1867 01:52:39,587 --> 01:52:41,965 We are here to celebrate our anniversary. 1868 01:52:43,133 --> 01:52:45,593 What will our guests think if they hear this? 1869 01:52:46,177 --> 01:52:47,220 Have you thought about that! 1870 01:52:49,389 --> 01:52:51,182 There has been no divorce in this family 1871 01:52:51,975 --> 01:52:52,976 and there never will be. 1872 01:52:54,561 --> 01:52:56,020 You get that straight! 1873 01:53:05,405 --> 01:53:07,490 Now tell me this won't ever come up again. 1874 01:53:10,368 --> 01:53:11,578 I am talking to you, Ayesha. 1875 01:53:14,247 --> 01:53:14,873 Answer me! 1876 01:53:25,925 --> 01:53:26,968 I am sorry, Papa. 1877 01:53:28,595 --> 01:53:29,888 I can't do that. 1878 01:53:33,016 --> 01:53:34,142 So you're just going to leave? 1879 01:53:36,227 --> 01:53:37,937 Why are you doing this to us? 1880 01:53:39,481 --> 01:53:42,567 Don't think you can come back to us. 1881 01:53:45,653 --> 01:53:47,113 That is not your home anymore. 1882 01:53:50,241 --> 01:53:52,285 We are not going to support this nonsense. 1883 01:54:03,087 --> 01:54:03,838 Okay. 1884 01:54:06,716 --> 01:54:07,509 Okay. 1885 01:54:12,972 --> 01:54:13,640 Okay. 1886 01:54:16,976 --> 01:54:17,769 Where are you going? 1887 01:54:18,228 --> 01:54:19,103 Ayesha !! 1888 01:54:21,397 --> 01:54:21,815 Kabir. 1889 01:54:22,023 --> 01:54:22,690 Just go and get her. 1890 01:54:32,242 --> 01:54:32,909 Ya, Papa... 1891 01:54:34,494 --> 01:54:36,538 lam looking... I can't seem to find her. 1892 01:54:38,581 --> 01:54:38,957 Okay. 1893 01:54:46,840 --> 01:54:48,216 Yes, I am still looking. 1894 01:55:26,087 --> 01:55:27,005 Where is Ayesha? 1895 01:55:27,547 --> 01:55:28,631 She is very upset. 1896 01:55:30,049 --> 01:55:30,842 She is upset? 1897 01:55:31,009 --> 01:55:31,551 Why? 1898 01:55:33,136 --> 01:55:36,806 Papa, how could you tell her she can't come home? 1899 01:55:40,727 --> 01:55:42,478 I'm doing this for her benefit. 1900 01:55:43,354 --> 01:55:44,522 It is for her own good. 1901 01:55:45,940 --> 01:55:47,358 If Ayesha is not welcome at home, 1902 01:55:47,358 --> 01:55:48,693 then I can't live there either. 1903 01:55:52,906 --> 01:55:53,781 What is this drama? 1904 01:55:53,948 --> 01:55:54,824 It's not drama. 1905 01:55:54,824 --> 01:55:56,075 Then what? Emotional blackmail? 1906 01:55:56,659 --> 01:55:57,869 Are you emotionally blackmailing me? 1907 01:55:57,869 --> 01:55:59,120 Think what you want... 1908 01:56:00,413 --> 01:56:01,122 Then go... 1909 01:56:02,123 --> 01:56:02,790 Get out. 1910 01:56:03,416 --> 01:56:04,959 Let's see how far you reach. 1911 01:56:06,336 --> 01:56:08,338 You can't even get a day's work done. 1912 01:56:12,842 --> 01:56:14,093 What have you done in life? 1913 01:56:14,510 --> 01:56:15,178 Tell me? 1914 01:56:16,220 --> 01:56:17,180 What do you have? 1915 01:56:17,680 --> 01:56:18,473 Nothing! 1916 01:56:19,682 --> 01:56:22,393 You are lucky, I am your father. 1917 01:56:23,645 --> 01:56:24,270 Go... 1918 01:56:24,771 --> 01:56:25,980 Try working outside. 1919 01:56:27,106 --> 01:56:29,192 You'll come to your senses in two days. 1920 01:56:30,318 --> 01:56:31,194 Bloody idiot. 1921 01:56:46,167 --> 01:56:48,336 People say things they don't mean in anger. 1922 01:56:50,213 --> 01:56:51,339 He was right... 1923 01:56:55,301 --> 01:56:56,636 What have I done? 1924 01:56:59,305 --> 01:57:00,640 What do I have? 1925 01:57:08,356 --> 01:57:09,607 You have this... 1926 01:57:11,484 --> 01:57:12,360 And this. 1927 01:57:14,988 --> 01:57:17,198 Take a decision from the heart. 1928 01:57:18,408 --> 01:57:20,159 Your mind will figure a way out. 1929 01:57:23,121 --> 01:57:24,288 Is it that simple? 1930 01:57:25,540 --> 01:57:25,999 No. 1931 01:57:27,291 --> 01:57:28,960 Some hard work is also required. 1932 01:57:32,005 --> 01:57:33,506 Will the soles of my shoes wear out? 1933 01:57:33,965 --> 01:57:34,507 What? 1934 01:57:41,264 --> 01:57:42,557 You're in love, baby! 1935 01:57:42,890 --> 01:57:43,266 Shut up... 1936 01:57:45,518 --> 01:57:46,978 You're in a bad space, man! 1937 01:57:50,773 --> 01:57:52,025 I won't ditch you. 1938 01:57:53,317 --> 01:57:54,402 As soon as the engagement is announced, 1939 01:57:54,402 --> 01:57:55,611 I'll dump you. 1940 01:57:55,903 --> 01:57:57,030 Until then just... 1941 01:58:14,839 --> 01:58:15,882 Careful, please! 1942 01:58:19,552 --> 01:58:21,637 Sorry, didn't mean to ruin your plan. 1943 01:58:22,555 --> 01:58:23,473 What plan? 1944 01:58:24,807 --> 01:58:26,142 You were about to jump right? 1945 01:58:36,277 --> 01:58:37,487 Listen you were right... 1946 01:58:38,988 --> 01:58:40,782 I shouldn't have spoken to Manav like that. 1947 01:58:42,700 --> 01:58:43,910 It was rude. 1948 01:58:45,078 --> 01:58:46,496 It's your marriage... 1949 01:58:47,663 --> 01:58:49,165 What is right or wrong 1950 01:58:49,999 --> 01:58:50,958 is none of my business. 1951 01:58:52,460 --> 01:58:53,544 Just wanted to say 1952 01:58:53,544 --> 01:58:55,171 I won't cross the line again. 1953 01:58:56,631 --> 01:58:57,632 I'm really sorry. 1954 01:59:08,142 --> 01:59:09,060 Friends??? 1955 01:59:12,313 --> 01:59:13,064 I'd rather jump. 1956 01:59:18,945 --> 01:59:19,403 Come on, Pluto. 1957 01:59:20,404 --> 01:59:21,155 Come on, baby. 1958 01:59:24,033 --> 01:59:24,450 Come on! 1959 01:59:31,666 --> 01:59:32,959 I guess he wants to stay. 1960 01:59:49,308 --> 01:59:49,934 Pluto... 1961 01:59:52,937 --> 01:59:55,106 You were supposed to remind her of me... 1962 01:59:57,733 --> 01:59:58,818 What happened buddy? 1963 02:00:06,868 --> 02:00:08,786 Human beings are so strange... 1964 02:00:09,745 --> 02:00:11,789 The things they say to someone 1965 02:00:11,789 --> 02:00:13,791 are often meant for someone else. 1966 02:00:14,750 --> 02:00:18,045 And the conversation they shy away from the most 1967 02:00:19,213 --> 02:00:22,967 is of the heart, of love. 1968 02:00:23,759 --> 02:00:25,887 But it's the only thing that matters. 1969 02:00:27,930 --> 02:00:30,141 Now how to explain to them 1970 02:00:30,141 --> 02:00:32,727 that if you love someone, 1971 02:00:33,311 --> 02:00:35,021 just show it. 1972 02:01:00,546 --> 02:01:03,466 There're no roads, near or far 1973 02:01:03,674 --> 02:01:06,302 Where a twist or a turn, is ever afar 1974 02:01:06,761 --> 02:01:09,513 This heart wants to let it go 1975 02:01:09,847 --> 02:01:12,642 These tatters, don't you try to sew 1976 02:01:12,892 --> 02:01:15,436 The road we walk, 1977 02:01:16,103 --> 02:01:18,105 Many a times, forks into two 1978 02:01:19,148 --> 02:01:21,442 At every step, we find the love, 1979 02:01:22,193 --> 02:01:25,404 At every other, it leaves us blue. 1980 02:01:25,780 --> 02:01:27,031 But still this life 1981 02:01:27,031 --> 02:01:28,532 For even a second 1982 02:01:28,532 --> 02:01:30,952 Just doesn't stop 1983 02:01:31,702 --> 02:01:33,037 These waves of time 1984 02:01:33,037 --> 02:01:34,956 For even a second 1985 02:01:34,956 --> 02:01:37,166 Just doesn't stop 1986 02:01:37,166 --> 02:01:39,293 This loneliness... 1987 02:01:40,336 --> 02:01:48,177 becomes the air I breathe... 1988 02:01:48,761 --> 02:01:55,726 I know not, what to do... 1989 02:02:08,572 --> 02:02:13,661 These threads in a tangle, 1990 02:02:14,704 --> 02:02:19,208 These threads in a tangle, 1991 02:02:19,583 --> 02:02:22,795 Straighten them out... 1992 02:02:23,713 --> 02:02:27,925 Follow the heart, you dreamer 1993 02:02:28,342 --> 02:02:33,681 It tells the truth, have no doubt 1994 02:02:38,728 --> 02:02:44,567 There is a restlessness in my hopes; 1995 02:02:44,859 --> 02:02:49,155 A dream rests on shut eyes 1996 02:02:50,948 --> 02:02:56,287 This longing I had put to sleep, 1997 02:02:56,954 --> 02:03:01,876 Once again, is aching to rise 1998 02:03:03,002 --> 02:03:06,088 Which road you want to take... 1999 02:03:06,088 --> 02:03:14,930 why don't you know my crazy heart... 2000 02:03:15,222 --> 02:03:16,474 But still this life 2001 02:03:16,474 --> 02:03:17,975 For even a second 2002 02:03:17,975 --> 02:03:20,394 Just doesn't stop 2003 02:03:21,145 --> 02:03:22,521 These waves of time 2004 02:03:22,521 --> 02:03:24,440 For even a second 2005 02:03:24,440 --> 02:03:26,650 Just doesn't stop 2006 02:03:26,650 --> 02:03:28,778 This loneliness... 2007 02:03:29,820 --> 02:03:37,578 becomes the air I breathe... 2008 02:03:38,204 --> 02:03:45,127 I know not, what to do... 2009 02:03:48,923 --> 02:03:54,053 These threads in a tangle, 2010 02:03:55,137 --> 02:03:59,642 These threads in a tangle, 2011 02:04:00,017 --> 02:04:03,229 Straighten them out... 2012 02:04:04,146 --> 02:04:08,317 Follow the heart, you dreamer 2013 02:04:08,776 --> 02:04:14,073 It tells the truth, have no doubt 2014 02:04:20,246 --> 02:04:22,164 This cruise is really costing a lot... 2015 02:04:22,706 --> 02:04:23,749 That Anju is an alcoholic! 2016 02:04:24,375 --> 02:04:26,710 She cans a crate of champagne every evening. 2017 02:04:32,758 --> 02:04:33,634 What are you taking? 2018 02:04:36,137 --> 02:04:38,347 Something to help digest this bill. 2019 02:04:46,730 --> 02:04:48,732 Why don't you announce Kabir's engagement? 2020 02:04:50,025 --> 02:04:52,486 Waiting on Sood's astrologer. 2021 02:04:53,112 --> 02:04:54,238 Can you believe it? 2022 02:04:56,323 --> 02:04:58,159 No one is ready to believe 2023 02:04:58,159 --> 02:05:00,369 that Lalit Sood is investing in our company. 2024 02:05:01,162 --> 02:05:03,330 This news will shut them up. 2025 02:05:15,968 --> 02:05:17,428 Did you tell lndu about the engagement? 2026 02:05:17,678 --> 02:05:18,471 No! 2027 02:05:19,889 --> 02:05:21,724 She can't keep anything in her stomach. 2028 02:05:24,727 --> 02:05:26,896 Then it is time to give her the good news... 2029 02:05:29,857 --> 02:05:30,733 This Noorie... 2030 02:05:31,775 --> 02:05:32,651 is very smart. 2031 02:05:34,028 --> 02:05:34,278 Why? 2032 02:05:34,904 --> 02:05:35,738 Just tell us now. 2033 02:05:37,698 --> 02:05:39,366 She has gone and conquered Kabir. 2034 02:05:41,577 --> 02:05:42,828 Kabir and Noorie? 2035 02:05:43,913 --> 02:05:45,080 I didn't say anything. 2036 02:05:46,957 --> 02:05:48,584 I'm just worried about Divya. 2037 02:05:48,584 --> 02:05:50,503 That girl needs to up her game. 2038 02:05:50,711 --> 02:05:52,713 How to dress, how to behave... 2039 02:05:53,881 --> 02:05:56,050 I was so impressed with your Rana... 2040 02:05:56,592 --> 02:05:59,136 But she went and vomited on him. 2041 02:06:00,137 --> 02:06:00,721 What?! 2042 02:06:01,931 --> 02:06:02,515 Yes... 2043 02:06:03,682 --> 02:06:05,434 That chapter is closed for me. 2044 02:06:05,976 --> 02:06:06,852 lam moving on. 2045 02:06:07,645 --> 02:06:08,854 What do you think about Sunny? 2046 02:06:09,396 --> 02:06:10,481 Very handsome 2047 02:06:11,482 --> 02:06:12,233 and different. 2048 02:06:12,691 --> 02:06:13,567 What is different? 2049 02:06:13,776 --> 02:06:15,694 All men want the same kind of wife. 2050 02:06:16,570 --> 02:06:18,030 I'll talk to Neelu Bhabhi. 2051 02:06:18,030 --> 02:06:18,948 About what? 2052 02:06:20,866 --> 02:06:23,786 About Divya & Sunny's match... 2053 02:06:29,750 --> 02:06:31,418 isn’t Divya a bit young? 2054 02:06:31,669 --> 02:06:32,753 What is young? 2055 02:06:33,170 --> 02:06:35,381 At her age, your mother had two kids. 2056 02:06:36,423 --> 02:06:37,049 Talk to Neelu na. 2057 02:06:37,216 --> 02:06:38,926 Tell Prem to talk to Amrish. 2058 02:06:38,926 --> 02:06:41,053 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2059 02:06:41,845 --> 02:06:42,555 I know. 2060 02:06:42,555 --> 02:06:44,348 Divya will get a chance to travel- 2061 02:06:44,348 --> 02:06:46,767 Don't you all have anything better to do? 2062 02:06:47,309 --> 02:06:47,893 Please! 2063 02:06:48,561 --> 02:06:52,064 Leave your kids alone and get a life. 2064 02:06:53,315 --> 02:06:54,233 Get a job! 2065 02:07:01,782 --> 02:07:02,866 Has she gone mad? 2066 02:07:04,076 --> 02:07:05,327 Who will give us a job? 2067 02:07:10,749 --> 02:07:11,458 Yes... 2068 02:07:15,170 --> 02:07:15,921 Yes yes, coming. 2069 02:07:18,257 --> 02:07:18,591 Hey! 2070 02:07:19,049 --> 02:07:22,136 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2071 02:07:23,554 --> 02:07:24,013 What? 2072 02:07:24,555 --> 02:07:25,055 Yup... 2073 02:07:25,306 --> 02:07:25,973 You heard me. 2074 02:07:27,099 --> 02:07:28,350 I like what you are wearing, by the way. 2075 02:07:31,353 --> 02:07:32,271 So... With Divya? 2076 02:07:33,272 --> 02:07:34,148 Please, Sunny. 2077 02:07:35,274 --> 02:07:36,358 What is their plan? 2078 02:07:36,650 --> 02:07:37,735 It's not a joke. 2079 02:07:38,819 --> 02:07:41,822 Don't encourage them. If they ask, just say no. 2080 02:07:41,822 --> 02:07:43,115 Just... No! 2081 02:07:43,741 --> 02:07:44,617 Why? 2082 02:07:44,867 --> 02:07:46,535 I don't even know Divya... 2083 02:07:46,785 --> 02:07:48,704 She could be a very nice girl. 2084 02:07:49,371 --> 02:07:50,581 She is my cousin! 2085 02:07:50,873 --> 02:07:51,540 So? 2086 02:07:51,999 --> 02:07:53,959 Why do you care? You're already married. 2087 02:07:56,128 --> 02:07:58,339 I wouldn't be, if we were together. 2088 02:08:05,888 --> 02:08:07,973 We would be, if you had waited. 2089 02:08:12,436 --> 02:08:15,564 But you jumped on the first guy that came by. 2090 02:08:16,273 --> 02:08:17,066 It was very nice of you. 2091 02:08:20,152 --> 02:08:20,778 How dare you? 2092 02:08:21,153 --> 02:08:21,737 What are you doing? 2093 02:08:23,238 --> 02:08:25,074 I jumped on the first guy? I jumped!! 2094 02:08:25,282 --> 02:08:26,325 You really want to talk about this right now? 2095 02:08:26,325 --> 02:08:27,951 Yes I think it's high time, don't you? 2096 02:08:29,870 --> 02:08:31,372 You didn't want to tell your parents. 2097 02:08:31,372 --> 02:08:33,165 They would've never accepted it 2098 02:08:33,165 --> 02:08:34,208 and you know that. 2099 02:08:34,833 --> 02:08:35,918 So what was your plan... 2100 02:08:36,168 --> 02:08:36,919 That we run away? 2101 02:08:36,919 --> 02:08:38,003 What else could we have done? 2102 02:08:38,003 --> 02:08:38,712 Are you crazy? 2103 02:08:39,254 --> 02:08:41,298 How would my father have faced your parents? 2104 02:08:41,298 --> 02:08:43,509 And what would they think of me? 2105 02:08:44,176 --> 02:08:45,219 They knew about us. 2106 02:08:45,219 --> 02:08:45,803 Please. 2107 02:08:46,178 --> 02:08:47,137 What do you think, Sunny? 2108 02:08:47,763 --> 02:08:49,682 Why did Papa send you to America? 2109 02:08:50,683 --> 02:08:53,686 Not to study but to keep you away from me! 2110 02:08:54,895 --> 02:08:56,980 Did he tell you that? - Obviously not. 2111 02:08:56,980 --> 02:08:59,108 Then how do you know? - Because I know my father! 2112 02:08:59,108 --> 02:08:59,983 Ayesha! 2113 02:08:59,983 --> 02:09:00,818 Then please tell me... 2114 02:09:01,360 --> 02:09:03,654 How did he convince you to marry Manav? 2115 02:09:05,239 --> 02:09:07,116 He didn't need to... 2116 02:09:07,408 --> 02:09:08,951 Because you did it. 2117 02:09:11,328 --> 02:09:13,163 You know, Ayesha that is really convenient. 2118 02:09:13,789 --> 02:09:15,457 Everyone is at fault, except you. 2119 02:09:17,292 --> 02:09:17,751 Do you remember... 2120 02:09:18,627 --> 02:09:20,045 How many times I called you? 2121 02:09:20,963 --> 02:09:21,964 I kept telling you 2122 02:09:21,964 --> 02:09:23,757 my parents are pressurizing me... 2123 02:09:23,757 --> 02:09:25,092 Please come back, please come back... 2124 02:09:25,467 --> 02:09:26,385 Why didn't you come back, Sunny? 2125 02:09:26,593 --> 02:09:29,972 Ayesha! I am your father's manager's son! 2126 02:09:31,598 --> 02:09:33,100 I wanted to be somebody. 2127 02:09:33,809 --> 02:09:36,145 Somebody your parents would accept. 2128 02:09:36,145 --> 02:09:37,187 Don't you get it? 2129 02:09:41,608 --> 02:09:43,485 And why are we talking about this now? 2130 02:09:45,154 --> 02:09:46,280 Manav is great. 2131 02:09:46,655 --> 02:09:47,656 You are happy. 2132 02:09:48,824 --> 02:09:50,284 What is the point of this- 2133 02:10:13,223 --> 02:10:16,643 This is the best place for seafood... 2134 02:10:17,686 --> 02:10:18,520 You like fishes? 2135 02:10:19,521 --> 02:10:20,355 You will love them. 2136 02:10:22,566 --> 02:10:23,567 No fishes for you! 2137 02:10:23,567 --> 02:10:25,110 You're coming with me to King's Bar. 2138 02:10:26,445 --> 02:10:27,946 I want you to meet Farah. 2139 02:10:30,449 --> 02:10:31,033 Farah? 2140 02:10:32,284 --> 02:10:33,243 Don't be late. 2141 02:10:33,869 --> 02:10:34,787 I am serious. 2142 02:10:36,914 --> 02:10:37,873 You alright? 2143 02:10:38,081 --> 02:10:39,041 Yeah. 2144 02:10:39,041 --> 02:10:39,958 I'll see you there. 2145 02:10:41,418 --> 02:10:42,753 I am coming to King's Bar. 2146 02:10:43,545 --> 02:10:44,087 Divya, please. 2147 02:10:44,546 --> 02:10:46,381 Champagne or me. 2148 02:10:46,381 --> 02:10:47,216 Please choose one. 2149 02:10:47,508 --> 02:10:48,008 Shut up! 2150 02:10:48,425 --> 02:10:49,676 Don't be mean, Rana. 2151 02:10:52,971 --> 02:10:53,889 What was that? 2152 02:10:56,934 --> 02:10:58,143 It was nothing. 2153 02:10:59,728 --> 02:11:01,188 Don't mess with me, Ayesha... 2154 02:11:02,105 --> 02:11:03,190 You have no idea how difficult it was 2155 02:11:03,190 --> 02:11:04,233 for me to see you again. 2156 02:11:04,566 --> 02:11:05,776 So why did you come? 2157 02:11:06,026 --> 02:11:07,152 What choice did I have? 2158 02:11:08,403 --> 02:11:10,948 Papa was behaving like it's his last holiday. 2159 02:11:12,449 --> 02:11:13,075 Papa? 2160 02:11:13,867 --> 02:11:14,618 Ya... 2161 02:11:16,328 --> 02:11:17,621 It's okay, it doesn't matter. 2162 02:11:18,455 --> 02:11:19,331 I am sorry. 2163 02:11:19,957 --> 02:11:20,749 So, is that it? 2164 02:11:20,749 --> 02:11:21,708 Yes, that's it. 2165 02:11:22,459 --> 02:11:25,254 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2166 02:11:25,254 --> 02:11:26,129 Do your thing. 2167 02:11:27,840 --> 02:11:28,924 Is that what you think? 2168 02:11:28,924 --> 02:11:31,260 That's what I hear, so that's what I think. 2169 02:11:33,136 --> 02:11:35,389 How can someone so smart be so stupid? 2170 02:11:56,827 --> 02:11:57,661 Sure you don't want anything? 2171 02:11:58,328 --> 02:11:58,996 Some poison? 2172 02:11:59,538 --> 02:12:00,205 A slap? 2173 02:12:00,372 --> 02:12:01,498 Here you all are! 2174 02:12:01,832 --> 02:12:02,833 Hi! 2175 02:12:03,625 --> 02:12:05,002 Come on, dinner is served. 2176 02:12:05,002 --> 02:12:05,669 Let's go. 2177 02:12:05,919 --> 02:12:09,256 We are not hungry, in fact we are all working up an appetite. 2178 02:12:09,548 --> 02:12:10,507 Very good. 2179 02:12:10,507 --> 02:12:11,633 Really? 2180 02:12:12,134 --> 02:12:13,594 Kabir... 2181 02:12:14,011 --> 02:12:15,220 You sneaky boy! 2182 02:12:15,762 --> 02:12:16,805 When is the big day? 2183 02:12:17,556 --> 02:12:19,266 Sorry... What big day? 2184 02:12:20,100 --> 02:12:21,894 Nice acting, Ayesha! 2185 02:12:22,227 --> 02:12:23,312 We know all about it... 2186 02:12:23,312 --> 02:12:24,813 He is getting married! 2187 02:12:25,689 --> 02:12:26,565 You're getting married?? 2188 02:12:27,357 --> 02:12:28,150 To whom? 2189 02:12:28,567 --> 02:12:29,067 To her! 2190 02:12:31,320 --> 02:12:32,195 Kabir... 2191 02:12:32,195 --> 02:12:33,864 Nothing like that, Saira Aunty... 2192 02:12:34,406 --> 02:12:35,198 Who told you? 2193 02:12:35,574 --> 02:12:36,992 Your lndu Aunty! 2194 02:12:36,992 --> 02:12:39,703 No engagement, they're directly planning the wedding. 2195 02:12:39,870 --> 02:12:40,203 What? 2196 02:12:40,579 --> 02:12:41,622 Come on, let's celebrate! 2197 02:12:41,622 --> 02:12:42,789 I think it's very good they're not 2198 02:12:42,789 --> 02:12:43,999 bothering with an engagement. 2199 02:12:44,499 --> 02:12:45,375 It's a waste of time. 2200 02:12:46,293 --> 02:12:49,338 Don't do it guys, it's a trap! 2201 02:12:55,510 --> 02:12:56,136 Farah! 2202 02:12:57,679 --> 02:12:58,138 Farah... 2203 02:12:58,513 --> 02:12:59,514 Please just stop. 2204 02:12:59,806 --> 02:13:00,349 Please! 2205 02:13:03,352 --> 02:13:04,311 Are you okay? 2206 02:13:04,311 --> 02:13:06,229 No. I am not okay. 2207 02:13:07,022 --> 02:13:07,648 What was that? 2208 02:13:08,148 --> 02:13:10,400 Look I am really sorry... I have no idea. 2209 02:13:10,651 --> 02:13:13,153 You people don't talk to each other or what? 2210 02:13:14,821 --> 02:13:15,822 You're getting married? 2211 02:13:15,822 --> 02:13:16,615 No babe... 2212 02:13:17,115 --> 02:13:17,950 It's a long story. 2213 02:13:18,116 --> 02:13:20,661 I am not deaf, Kabir. I heard what your Aunties said. 2214 02:13:20,869 --> 02:13:22,287 Please hear me out too? 2215 02:13:23,372 --> 02:13:25,332 It's true that Noorie & I are getting engaged... 2216 02:13:25,332 --> 02:13:26,375 but there is a reason for that- 2217 02:13:26,375 --> 02:13:27,334 Farah, please wait! 2218 02:13:28,251 --> 02:13:29,544 I am not getting married! 2219 02:13:29,544 --> 02:13:31,004 Go tell Noorie that you asshole! 2220 02:13:31,004 --> 02:13:32,005 Farah, please just listen- 2221 02:13:32,005 --> 02:13:32,673 To what?! 2222 02:13:34,049 --> 02:13:35,926 We met, I liked you, we had a fun time. 2223 02:13:36,385 --> 02:13:37,094 I was fine. 2224 02:13:37,803 --> 02:13:39,805 Then this I love you, I want to be with you... 2225 02:13:39,805 --> 02:13:42,265 What was the need to lie? 2226 02:13:43,517 --> 02:13:45,519 You made an arse of me, Kabir. 2227 02:13:52,401 --> 02:13:53,276 What's going on? 2228 02:13:53,860 --> 02:13:54,611 Nothing... 2229 02:13:54,778 --> 02:13:57,489 Noorie meets Rana, not me. They are together. 2230 02:13:57,948 --> 02:13:59,783 I was trying to help them out. 2231 02:13:59,783 --> 02:14:00,325 The next thing I know, 2232 02:14:00,492 --> 02:14:02,995 Papa was bribing me with the plane to marry her. 2233 02:14:03,328 --> 02:14:04,579 And you said yes? 2234 02:14:04,830 --> 02:14:05,706 Are you stupid? 2235 02:14:05,872 --> 02:14:07,040 What about them? 2236 02:14:07,666 --> 02:14:08,917 These are our parents? 2237 02:14:10,419 --> 02:14:11,753 Am I an asset? 2238 02:14:12,337 --> 02:14:13,672 I thought I'd teach them a lesson. 2239 02:14:13,672 --> 02:14:15,298 If they can use me for the company, 2240 02:14:15,298 --> 02:14:17,134 I can use them for my plane. 2241 02:14:17,592 --> 02:14:19,386 So what's the difference between you and them? 2242 02:14:19,386 --> 02:14:19,970 Ayesha, please! 2243 02:14:19,970 --> 02:14:21,179 Cut out the moral science. 2244 02:14:21,179 --> 02:14:22,764 You would've done the same thing. 2245 02:14:22,764 --> 02:14:24,224 No! I wouldn't. 2246 02:14:25,225 --> 02:14:27,269 If I don't agree with them, I tell them. 2247 02:14:27,269 --> 02:14:27,894 Oh really? 2248 02:14:28,270 --> 02:14:29,813 Did you tell them about the card? 2249 02:14:30,105 --> 02:14:30,939 Kabir! 2250 02:14:31,314 --> 02:14:32,899 That was not important. 2251 02:14:33,275 --> 02:14:35,318 Can you please just grow up? 2252 02:14:36,278 --> 02:14:37,195 What are you doing? 2253 02:14:38,155 --> 02:14:39,906 What do you want to do? 2254 02:14:40,991 --> 02:14:41,616 Think. 2255 02:14:50,500 --> 02:14:52,085 We are not getting married! 2256 02:14:52,502 --> 02:14:53,754 There's been some confusion. 2257 02:14:54,171 --> 02:14:55,130 Don't you trust me? 2258 02:14:55,130 --> 02:14:56,173 I don't know, you are a Sood. 2259 02:14:56,381 --> 02:14:57,424 What is that supposed to mean?! 2260 02:14:57,424 --> 02:14:58,050 You know what I mean! 2261 02:14:58,467 --> 02:15:00,010 You know the problem between our families. 2262 02:15:00,343 --> 02:15:01,803 What problem? 2263 02:15:02,012 --> 02:15:04,014 Your aunt was engaged to my uncle 2264 02:15:04,014 --> 02:15:05,724 and one day before the wedding she eloped. 2265 02:15:05,932 --> 02:15:07,809 That's because your sleazy uncle 2266 02:15:07,809 --> 02:15:09,686 was having an affair with his secretary. 2267 02:15:09,686 --> 02:15:11,021 Watch your tongue, she's my aunt now. 2268 02:15:11,980 --> 02:15:13,398 And she didn't buy my uncle, 2269 02:15:13,398 --> 02:15:15,192 like your dad is buying Kamal Uncle for you. 2270 02:15:25,911 --> 02:15:28,413 Please classify my account... 2271 02:15:28,830 --> 02:15:29,164 Okay. 2272 02:15:41,468 --> 02:15:41,802 What? 2273 02:15:42,052 --> 02:15:42,427 Shhh! 2274 02:15:53,647 --> 02:15:54,106 Shit! 2275 02:15:57,442 --> 02:15:58,443 This is too much. 2276 02:15:58,443 --> 02:15:59,402 Where were you? 2277 02:16:00,195 --> 02:16:01,238 I got a call from Delhi. 2278 02:16:01,238 --> 02:16:02,280 Sit Kamal. 2279 02:16:02,572 --> 02:16:03,240 lndu... 2280 02:16:03,865 --> 02:16:04,491 Have you seen Prem? 2281 02:16:04,825 --> 02:16:06,243 I don't see him after 10 pm. 2282 02:16:06,827 --> 02:16:08,995 Don't tell me. He sleeps that early? 2283 02:16:08,995 --> 02:16:09,538 Yes... 2284 02:16:09,830 --> 02:16:11,748 And I'm the queen of the night. 2285 02:16:12,415 --> 02:16:14,209 Tell Neelu I went back to the ship. 2286 02:16:14,626 --> 02:16:15,210 Kamal Ji... 2287 02:16:15,669 --> 02:16:16,753 Please take Putlu with you. 2288 02:16:17,712 --> 02:16:18,046 Come. 2289 02:16:19,172 --> 02:16:19,840 Why? 2290 02:16:20,048 --> 02:16:20,882 It's getting late. 2291 02:16:22,551 --> 02:16:23,468 Good night, everybody. 2292 02:16:24,136 --> 02:16:24,845 Good night, bye! 2293 02:16:25,929 --> 02:16:26,304 Kabir! 2294 02:16:30,934 --> 02:16:32,853 Kamal Uncle saw Rana & me together... 2295 02:16:34,521 --> 02:16:35,397 So? 2296 02:16:38,233 --> 02:16:40,068 What were you both doing? 2297 02:16:47,200 --> 02:16:48,368 I'll handle it. 2298 02:16:51,746 --> 02:16:52,539 And Noorie... 2299 02:16:53,498 --> 02:16:55,625 There are 500 rooms on the ship. 2300 02:17:10,974 --> 02:17:11,558 What happened? 2301 02:17:12,642 --> 02:17:13,435 Don't ask... 2302 02:17:15,687 --> 02:17:16,354 Are you okay? 2303 02:17:17,355 --> 02:17:18,190 Get me some water. 2304 02:17:18,732 --> 02:17:19,232 Ya, sure. 2305 02:17:22,819 --> 02:17:23,737 Can I get some water? 2306 02:17:23,987 --> 02:17:24,404 Sure. 2307 02:17:30,869 --> 02:17:31,369 Kamal Uncle! 2308 02:17:33,830 --> 02:17:34,122 Sir! 2309 02:17:35,081 --> 02:17:35,999 Sir, are you okay? 2310 02:17:40,170 --> 02:17:40,921 Call the ship... 2311 02:17:41,379 --> 02:17:42,589 Tell them to open the medical centre. 2312 02:17:43,381 --> 02:17:44,716 He may be having a heart attack! 2313 02:17:44,716 --> 02:17:45,342 Hurry UP! 2314 02:17:48,011 --> 02:17:48,845 Don't complain... 2315 02:17:49,387 --> 02:17:50,680 You are the luckiest out of the lot! 2316 02:17:51,181 --> 02:17:52,390 I totally agree! 2317 02:17:55,852 --> 02:17:56,561 Hello... 2318 02:17:57,729 --> 02:17:58,188 Hello? 2319 02:18:00,482 --> 02:18:01,149 Yes? 2320 02:18:14,287 --> 02:18:14,829 How is he? 2321 02:18:16,206 --> 02:18:16,915 We don't know... 2322 02:18:18,416 --> 02:18:19,751 Kabir, it's all my fault... 2323 02:18:19,751 --> 02:18:21,211 He was already so stressed and I... 2324 02:18:21,211 --> 02:18:22,170 It wasn't you... 2325 02:18:29,469 --> 02:18:30,470 What happened? 2326 02:18:32,931 --> 02:18:34,266 The doctor is with him... 2327 02:18:37,894 --> 02:18:40,438 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2328 02:18:43,817 --> 02:18:44,859 I didn't even know. 2329 02:18:47,654 --> 02:18:48,321 Come here. 2330 02:19:25,150 --> 02:19:26,776 There is nothing to worry about. 2331 02:19:27,527 --> 02:19:29,487 It's a severe case of gas. 2332 02:19:30,780 --> 02:19:32,907 We've given him something for the heartburn. 2333 02:19:32,907 --> 02:19:34,367 He'll be fine in a few minutes. 2334 02:19:35,535 --> 02:19:36,411 Excuse me. 2335 02:19:55,638 --> 02:19:58,433 You have no idea what I’ve been through. 2336 02:20:04,689 --> 02:20:06,399 What you've been through? 2337 02:20:09,611 --> 02:20:10,403 You! 2338 02:20:11,112 --> 02:20:12,405 What are you doing? Stop it! 2339 02:20:12,697 --> 02:20:13,615 You?! 2340 02:20:13,823 --> 02:20:14,741 Stop it! 2341 02:20:16,659 --> 02:20:18,203 Have you ever thought about me? 2342 02:20:19,704 --> 02:20:21,039 Should I keep living with the fear 2343 02:20:21,039 --> 02:20:22,582 that you will leave me. 2344 02:20:30,799 --> 02:20:32,008 Yes, one minute. 2345 02:20:38,390 --> 02:20:38,807 Come in. 2346 02:20:43,353 --> 02:20:44,312 You Okay? 2347 02:20:44,771 --> 02:20:45,980 Ya, top of the world! 2348 02:20:45,980 --> 02:20:46,606 Mom... 2349 02:20:48,108 --> 02:20:49,359 You scared us, Papa. 2350 02:20:50,693 --> 02:20:51,986 I'm glad you are fine. 2351 02:20:57,617 --> 02:20:58,326 Listen... 2352 02:21:01,621 --> 02:21:03,373 Please forget this Noorie... 2353 02:21:04,374 --> 02:21:05,041 What? 2354 02:21:05,917 --> 02:21:06,709 Why? 2355 02:21:06,876 --> 02:21:09,254 She is not serious about Kabir, trust me. 2356 02:21:09,254 --> 02:21:10,213 Meaning? 2357 02:21:10,672 --> 02:21:13,007 We've given our word to the Soods. 2358 02:21:14,676 --> 02:21:15,510 Sorry... 2359 02:21:16,886 --> 02:21:18,388 Sorry for everything. 2360 02:21:20,765 --> 02:21:22,267 Don't be sorry, Papa. 2361 02:21:25,603 --> 02:21:28,106 Actually I never planned to marry Noorie... 2362 02:21:32,652 --> 02:21:34,654 I know about her & Rana... 2363 02:21:37,031 --> 02:21:38,450 Noorie, with Rana? 2364 02:21:39,784 --> 02:21:40,869 She likes him. 2365 02:21:40,869 --> 02:21:42,620 They are together... 2366 02:21:43,580 --> 02:21:45,582 I was just helping them out. 2367 02:21:47,667 --> 02:21:48,626 So, I'm sorry. 2368 02:21:49,878 --> 02:21:50,628 You are sorry? 2369 02:21:51,963 --> 02:21:53,006 That's it, you are sorry? 2370 02:21:53,214 --> 02:21:54,382 What is the meaning of sorry now? 2371 02:21:54,883 --> 02:21:55,967 This isn't a joke. 2372 02:21:56,134 --> 02:21:58,011 This is a very serious matter. 2373 02:21:58,511 --> 02:22:00,513 Yes, of course it's serious... 2374 02:22:00,847 --> 02:22:02,974 For you it's a business deal, right? 2375 02:22:02,974 --> 02:22:04,267 It's not just our business, 2376 02:22:04,767 --> 02:22:05,685 it's yours too. 2377 02:22:07,145 --> 02:22:08,188 It isn't mine... 2378 02:22:09,772 --> 02:22:11,441 And I don't want it. 2379 02:22:11,608 --> 02:22:13,234 What do you mean you don't want it? 2380 02:22:21,201 --> 02:22:23,661 Now that he is fine and we are talking, 2381 02:22:23,661 --> 02:22:25,079 let's talk openly... 2382 02:22:29,459 --> 02:22:31,544 I don't want to be the CEO of Ayka. 2383 02:22:34,380 --> 02:22:35,465 I am not good enough. 2384 02:22:37,133 --> 02:22:38,259 I know that. 2385 02:22:39,135 --> 02:22:39,844 You will learn. 2386 02:22:39,844 --> 02:22:40,678 I won't be able to. 2387 02:22:41,930 --> 02:22:43,765 I don't have what it takes. 2388 02:22:44,140 --> 02:22:45,350 Then what will you do? 2389 02:22:45,767 --> 02:22:46,809 I like flying... 2390 02:22:48,144 --> 02:22:49,938 I want to do something in that field. 2391 02:22:50,563 --> 02:22:51,731 And our business? 2392 02:22:52,649 --> 02:22:53,733 Should we sell Ayka to someone else? 2393 02:22:54,108 --> 02:22:54,484 No... 2394 02:22:55,693 --> 02:22:59,239 Give it to that Mehra who has his business acumen. 2395 02:22:59,906 --> 02:23:01,741 Who deserves it, who is worthy of it. 2396 02:23:01,741 --> 02:23:03,117 It's called Ayka, right? 2397 02:23:03,368 --> 02:23:04,202 Ayesha-Kabir. 2398 02:23:05,453 --> 02:23:07,247 So if you want to save your company 2399 02:23:07,247 --> 02:23:08,623 let your son go 2400 02:23:08,623 --> 02:23:10,083 and bring your daughter back home. 2401 02:23:10,375 --> 02:23:11,251 What rubbish! 2402 02:23:12,752 --> 02:23:13,753 She is in her home. 2403 02:23:13,920 --> 02:23:15,129 She is miserable. 2404 02:23:15,129 --> 02:23:16,297 Can't you guys see that? 2405 02:23:16,297 --> 02:23:17,966 Don't you care? 2406 02:23:17,966 --> 02:23:18,800 Of course we care! 2407 02:23:19,342 --> 02:23:21,386 But do you know what divorce means in our society? 2408 02:23:21,386 --> 02:23:22,428 It's not easy. 2409 02:23:23,555 --> 02:23:25,723 So if I am about to do something difficult, 2410 02:23:27,058 --> 02:23:29,435 you should be even more supportive, right? 2411 02:23:30,353 --> 02:23:31,396 What are you talking, Ayesha? 2412 02:23:32,897 --> 02:23:33,773 If you do all this, 2413 02:23:34,440 --> 02:23:36,025 people will talk. You know that. 2414 02:23:36,693 --> 02:23:38,236 They are doing that anyway, aren't they? 2415 02:23:38,695 --> 02:23:39,821 Whether something happens or not, 2416 02:23:40,613 --> 02:23:41,823 that is what people do- 2417 02:23:41,823 --> 02:23:42,865 What are these two saying? 2418 02:23:43,908 --> 02:23:45,326 I just don't understand this girl. 2419 02:23:45,743 --> 02:23:46,911 The problem, Neelam... 2420 02:23:47,120 --> 02:23:48,538 is that the morality & values we had, 2421 02:23:48,538 --> 02:23:49,914 don't exist any more. 2422 02:23:50,665 --> 02:23:51,666 Marriage has become a joke. 2423 02:23:52,417 --> 02:23:53,501 Get married today, 2424 02:23:53,501 --> 02:23:54,544 divorced tomorrow! 2425 02:23:56,296 --> 02:23:56,963 Really? 2426 02:23:59,215 --> 02:24:01,426 Since when have you been married? 2427 02:24:04,387 --> 02:24:08,308 And what is your morality and what are your values? 2428 02:24:08,308 --> 02:24:08,975 Please tell us. 2429 02:24:09,350 --> 02:24:09,976 Stop it, Kabir! 2430 02:24:09,976 --> 02:24:10,810 Oh, its true. 2431 02:24:12,729 --> 02:24:15,064 Everyone knows about his business trips. 2432 02:24:18,234 --> 02:24:20,361 Where he goes, who he goes with, what he does 2433 02:24:20,361 --> 02:24:22,280 and how you pretend nothing has happened. 2434 02:24:22,572 --> 02:24:23,656 Whereas the truth is 2435 02:24:23,656 --> 02:24:25,658 you have nowhere else to go... 2436 02:24:37,045 --> 02:24:38,129 How dare you? 2437 02:24:39,213 --> 02:24:40,173 It's the truth. 2438 02:24:44,886 --> 02:24:45,595 Please leave. 2439 02:24:46,095 --> 02:24:46,638 No. 2440 02:24:47,096 --> 02:24:48,806 Just get out of here. 2441 02:24:48,806 --> 02:24:50,516 I am not going anywhere. 2442 02:24:50,516 --> 02:24:52,185 Is this how you speak to your father? 2443 02:24:52,185 --> 02:24:53,603 I am talking to you too. 2444 02:24:53,603 --> 02:24:55,021 Don't talk to me, Kabir. 2445 02:24:55,021 --> 02:24:55,897 Shut up! 2446 02:24:55,897 --> 02:24:57,607 No! - I don't want to see your face! 2447 02:24:57,607 --> 02:24:58,816 I am not going any where. 2448 02:25:00,735 --> 02:25:02,904 Everyone in this family talks in circles. 2449 02:25:02,904 --> 02:25:04,822 Nothing real is ever said. 2450 02:25:04,822 --> 02:25:05,865 What do you want to say? 2451 02:25:09,285 --> 02:25:11,788 What more is left to say? 2452 02:25:15,166 --> 02:25:16,459 I’m in love with Farah. 2453 02:25:16,459 --> 02:25:19,087 She's a dancer and she's a Muslim. 2454 02:25:51,911 --> 02:25:52,995 I need to talk to you. 2455 02:25:55,498 --> 02:25:57,166 Farah please... I need to talk to you. 2456 02:25:57,166 --> 02:25:57,875 Not here. 2457 02:25:57,875 --> 02:25:58,835 Then where? 2458 02:25:59,085 --> 02:25:59,836 Back off man. 2459 02:25:59,836 --> 02:26:01,087 Don't mess with me right now! 2460 02:26:05,133 --> 02:26:05,967 Listen, I am sorry. 2461 02:26:05,967 --> 02:26:06,801 I screwed up, okay? 2462 02:26:08,469 --> 02:26:10,555 I was never going to marry Noorie, 2463 02:26:10,555 --> 02:26:12,432 I was just playing a stupid game with my Dad. 2464 02:26:12,890 --> 02:26:13,975 Please, I am sorry. 2465 02:26:16,561 --> 02:26:17,478 I love you. 2466 02:26:24,986 --> 02:26:27,155 These games are best played with your dad. 2467 02:26:27,530 --> 02:26:28,781 This is my place of work... 2468 02:26:28,781 --> 02:26:29,741 Get out! 2469 02:26:51,387 --> 02:26:52,805 They hate us... 2470 02:26:56,684 --> 02:26:59,729 No... I don't think they hate us. 2471 02:26:59,729 --> 02:27:00,730 Why didn't you leave me? 2472 02:27:10,740 --> 02:27:12,074 You heard Kabir... 2473 02:27:15,328 --> 02:27:17,371 I had nowhere to go. 2474 02:27:25,880 --> 02:27:27,924 Will you be able to forgive me? 2475 02:27:38,434 --> 02:27:40,311 You forgot me, Kamal. 2476 02:27:50,071 --> 02:27:50,988 I'm sorry. 2477 02:27:52,490 --> 02:27:54,450 I'm really sorry. I never forgot you, Neelu 2478 02:27:56,244 --> 02:27:57,078 Never. 2479 02:28:02,750 --> 02:28:05,086 Why do human beings forget to tell 2480 02:28:05,086 --> 02:28:07,630 each other things when they are together? 2481 02:28:10,800 --> 02:28:12,218 And why is it 2482 02:28:12,969 --> 02:28:15,638 that they always remember the unsaid things 2483 02:28:16,639 --> 02:28:20,810 when someone is gone? 2484 02:28:22,770 --> 02:28:25,147 Why does the right thing only come to them 2485 02:28:25,898 --> 02:28:27,608 when its too late? 2486 02:28:33,739 --> 02:28:35,074 Everyone is gossiping... 2487 02:28:36,409 --> 02:28:38,327 This girl doesn't care about herself 2488 02:28:38,786 --> 02:28:40,580 or her family's reputation. 2489 02:28:41,706 --> 02:28:44,000 Why have I lived to see this day? 2490 02:28:45,084 --> 02:28:46,961 All these years we invested in her... 2491 02:28:47,753 --> 02:28:49,338 Invested in me means? 2492 02:28:50,381 --> 02:28:51,841 Did I say something wrong? 2493 02:28:52,550 --> 02:28:53,676 Did I upset you? 2494 02:28:54,760 --> 02:28:55,887 Are you angry? 2495 02:28:56,470 --> 02:28:56,929 Tell me? 2496 02:28:57,638 --> 02:28:58,180 Tell me... 2497 02:28:59,056 --> 02:29:01,934 I'm not allowed to speak in my own house. 2498 02:29:02,351 --> 02:29:03,561 So you only say something... 2499 02:29:04,395 --> 02:29:05,521 WW 8% you quiet? 2500 02:29:06,480 --> 02:29:07,106 Okay, fine. 2501 02:29:07,523 --> 02:29:09,358 If I upset you, then please... 2502 02:29:09,901 --> 02:29:10,818 Please forgive me. 2503 02:29:12,069 --> 02:29:14,238 If this is not good enough, then I will- 2504 02:29:14,947 --> 02:29:16,449 I will kill myself! 2505 02:29:17,283 --> 02:29:18,492 Will that make you happy? 2506 02:29:18,492 --> 02:29:19,035 Mom, please- 2507 02:29:20,411 --> 02:29:20,786 Manav... 2508 02:29:22,330 --> 02:29:23,414 This is what she wants! 2509 02:29:24,040 --> 02:29:24,582 Smita ji... 2510 02:29:26,292 --> 02:29:26,792 Aunty... 2511 02:29:28,669 --> 02:29:30,129 That's a butter knife. 2512 02:29:30,796 --> 02:29:31,464 What? 2513 02:29:32,381 --> 02:29:33,674 That is a butter knife. 2514 02:29:34,592 --> 02:29:35,468 Kabir! 2515 02:29:35,968 --> 02:29:36,636 Take this. 2516 02:29:37,136 --> 02:29:38,137 This will be better. 2517 02:29:39,597 --> 02:29:40,389 Hold it like this... 2518 02:29:41,432 --> 02:29:42,099 And cut like this. 2519 02:29:43,225 --> 02:29:43,768 Lengthwise. 2520 02:29:44,852 --> 02:29:47,396 How dare you speak to my mother like that? 2521 02:29:48,230 --> 02:29:49,565 I am just helping her- 2522 02:29:49,565 --> 02:29:49,941 Kabir! 2523 02:29:51,275 --> 02:29:51,859 Apologize. 2524 02:29:53,861 --> 02:29:54,654 Now. 2525 02:29:55,529 --> 02:29:56,072 Sorry... 2526 02:29:58,616 --> 02:29:59,742 This is ridiculous! 2527 02:30:01,327 --> 02:30:02,286 This is my marriage. 2528 02:30:03,245 --> 02:30:04,956 And this is my family's personal matter. 2529 02:30:06,707 --> 02:30:07,458 I have had enough. 2530 02:30:07,917 --> 02:30:08,167 Mom. 2531 02:30:08,918 --> 02:30:09,794 We should go back. 2532 02:30:10,670 --> 02:30:11,003 Come on. 2533 02:30:11,545 --> 02:30:12,797 Ayesha, pack up your bags... Let's go. 2534 02:30:13,089 --> 02:30:15,424 Manav, I can't leave. It's my parents' anniversary. 2535 02:30:17,885 --> 02:30:18,302 Ayesha... 2536 02:30:19,387 --> 02:30:22,473 Don't make me force you, alright? 2537 02:30:23,099 --> 02:30:23,391 Let's go. 2538 02:30:24,058 --> 02:30:24,433 Oy! 2539 02:30:26,310 --> 02:30:27,478 Easy, tiger- 2540 02:30:27,478 --> 02:30:27,979 Shut up! 2541 02:30:29,438 --> 02:30:31,524 This is between me and my wife. 2542 02:30:33,693 --> 02:30:34,110 Get up! 2543 02:30:35,111 --> 02:30:36,195 Manav you are making a scene. 2544 02:30:36,445 --> 02:30:37,238 Get up! 2545 02:30:37,947 --> 02:30:39,156 Manav... Stop it! 2546 02:30:39,740 --> 02:30:40,533 Get up! 2547 02:30:43,869 --> 02:30:44,370 Papa! 2548 02:30:50,209 --> 02:30:52,211 What do you think you're doing? 2549 02:30:57,091 --> 02:30:59,635 If you even raise a finger at my daughter... 2550 02:31:00,761 --> 02:31:03,347 I’ll rip your arm out and throw it into the sea. 2551 02:31:03,347 --> 02:31:04,765 Do you understand? 2552 02:31:23,034 --> 02:31:25,411 Please take your son and leave as soon as possible. 2553 02:31:28,122 --> 02:31:29,707 Please go. 2554 02:31:30,958 --> 02:31:33,377 You are making a mistake, Kamal ji. 2555 02:31:34,628 --> 02:31:36,797 I made a mistake many years ago. 2556 02:31:57,651 --> 02:31:58,194 Papa! 2557 02:32:00,279 --> 02:32:00,654 Papa... 2558 02:32:05,826 --> 02:32:06,077 I am sorry. 2559 02:32:08,245 --> 02:32:09,038 I am really sorry. 2560 02:32:49,578 --> 02:32:50,746 Isn't this Farah's room? 2561 02:32:51,622 --> 02:32:52,706 She left. 2562 02:32:53,916 --> 02:32:54,959 She got fired. 2563 02:32:56,418 --> 02:32:57,586 She got off an hour ago. 2564 02:33:27,324 --> 02:33:28,075 I need to get off. 2565 02:33:28,576 --> 02:33:29,785 Sir, the ship is sailing... I am sorry! 2566 02:33:32,329 --> 02:33:32,830 Hello, ma’am! 2567 02:33:33,247 --> 02:33:33,914 I need to get off the ship. 2568 02:33:34,123 --> 02:33:35,416 I am sorry, sir. You can't get off. 2569 02:33:35,416 --> 02:33:36,417 I don't need to come back. 2570 02:33:36,417 --> 02:33:37,376 I just need to get off the ship. 2571 02:33:37,376 --> 02:33:39,211 Ya, but the ship just pulled out- 2572 02:33:39,211 --> 02:33:40,546 No, no, m' am, you don't understand. 2573 02:33:40,546 --> 02:33:42,089 It's an emergency, I need to get off the ship. 2574 02:33:42,089 --> 02:33:42,923 Please stop the ship & let me off. 2575 02:33:43,090 --> 02:33:44,383 It is a security issue... 2576 02:33:45,134 --> 02:33:46,135 I'll give you a security issue, 2577 02:33:46,135 --> 02:33:46,969 just let me off the ship! 2578 02:33:47,511 --> 02:33:48,262 What's the problem, Sir? 2579 02:33:48,429 --> 02:33:49,054 It's an emergency... 2580 02:33:49,221 --> 02:33:50,723 It's imperative I get off the ship right now. 2581 02:33:50,723 --> 02:33:51,390 Please stop the ship. 2582 02:33:52,141 --> 02:33:53,517 Stop the ship! - Sir, calm down. 2583 02:33:53,684 --> 02:33:54,727 You don't tell me to calm down! 2584 02:33:55,352 --> 02:33:56,562 Tell him! 2585 02:33:59,106 --> 02:33:59,773 What are you doing? 2586 02:33:59,982 --> 02:34:01,942 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2587 02:34:02,318 --> 02:34:03,569 So get off at the next port... 2588 02:34:03,569 --> 02:34:05,070 The next port is in Greece. 2589 02:34:05,070 --> 02:34:06,030 How will I find her, Sunny? 2590 02:34:07,031 --> 02:34:07,907 What do you mean loco? 2591 02:34:08,908 --> 02:34:10,034 Listen, calm down. 2592 02:34:11,535 --> 02:34:12,745 If there is an emergency on the ship, 2593 02:34:13,287 --> 02:34:14,330 they must be having a procedure. 2594 02:34:15,331 --> 02:34:17,166 They won't stop the ship without a reason. 2595 02:34:18,209 --> 02:34:19,210 Okay? 2596 02:34:28,677 --> 02:34:29,762 I love you. 2597 02:34:33,224 --> 02:34:34,850 Ayesha is getting a divorce... 2598 02:34:53,953 --> 02:34:54,453 Get ready... 2599 02:34:56,038 --> 02:34:56,956 We have to do this right now. 2600 02:35:01,794 --> 02:35:02,586 Excuse me, everybody... 2601 02:35:02,586 --> 02:35:03,587 I need your attention, please. 2602 02:35:04,046 --> 02:35:06,173 Quiet everyone! 2603 02:35:06,715 --> 02:35:07,758 Kabir wants to make a toasts. 2604 02:35:09,635 --> 02:35:10,219 Thank you, Vinod Uncle. 2605 02:35:11,679 --> 02:35:14,139 Actually I am not here to make a toast. 2606 02:35:15,057 --> 02:35:16,225 I am hereto apologize. 2607 02:35:18,852 --> 02:35:19,144 Noorie... 2608 02:35:22,273 --> 02:35:23,148 You are one hell of a woman. 2609 02:35:25,609 --> 02:35:27,403 I love you and you will always be my friend. 2610 02:35:28,570 --> 02:35:29,905 But I can't marry you... 2611 02:35:29,905 --> 02:35:31,240 Because I am in love with someone else... 2612 02:35:40,416 --> 02:35:41,292 I am sorry, Noorie... 2613 02:35:46,213 --> 02:35:46,714 Noorie?! 2614 02:35:47,464 --> 02:35:47,881 Noorie... 2615 02:35:49,341 --> 02:35:50,217 You stay away from her. 2616 02:35:51,677 --> 02:35:52,303 Get her here... 2617 02:35:53,762 --> 02:35:54,305 Give her air! 2618 02:35:54,513 --> 02:35:55,306 Please get some water... 2619 02:36:01,895 --> 02:36:02,688 What the hell... 2620 02:36:03,147 --> 02:36:04,064 ls this? 2621 02:36:08,110 --> 02:36:08,610 Kamal... 2622 02:36:09,153 --> 02:36:10,154 Did you know about this? 2623 02:36:10,988 --> 02:36:12,656 He knows nothing about this, Lalit uncle. 2624 02:36:13,532 --> 02:36:14,366 I am really sorry, I- 2625 02:36:14,575 --> 02:36:15,367 You are sorry now? 2626 02:36:15,951 --> 02:36:16,410 You are sorry? 2627 02:36:16,744 --> 02:36:18,162 Sorry it had to happen this way. 2628 02:36:19,163 --> 02:36:20,664 Happen this way, happen that way... 2629 02:36:20,664 --> 02:36:23,625 Kabir, what you have done is not correct. 2630 02:36:24,918 --> 02:36:27,004 You did this to a sweet girl like Noorie... 2631 02:36:28,339 --> 02:36:29,006 It's bad! 2632 02:36:30,799 --> 02:36:32,509 I am sorry, I had no choice. 2633 02:36:35,721 --> 02:36:37,181 I respect Noorie too much. 2634 02:36:37,181 --> 02:36:39,058 I can't lie to her... 2635 02:36:44,938 --> 02:36:47,900 The girl I am in love with has lost her job, 2636 02:36:48,650 --> 02:36:49,693 asked to get off the ship... 2637 02:36:50,277 --> 02:36:50,819 Because of me. 2638 02:36:53,364 --> 02:36:54,239 I have to go and find her. 2639 02:36:59,453 --> 02:37:01,622 Papa, can I rely on you? 2640 02:37:03,791 --> 02:37:05,918 Papa, can I rely on you? 2641 02:37:08,295 --> 02:37:09,129 Yes... 2642 02:37:09,296 --> 02:37:10,214 Good. 2643 02:37:11,340 --> 02:37:13,342 Because you are my lifeboat. 2644 02:37:14,301 --> 02:37:15,094 What? 2645 02:37:16,261 --> 02:37:17,054 Where are you going? 2646 02:37:25,020 --> 02:37:26,563 Kabir, that's not what I meant! 2647 02:37:30,275 --> 02:37:31,735 Noorie?! 2648 02:37:56,343 --> 02:37:57,177 Sunny, where is he? 2649 02:37:57,469 --> 02:37:58,095 I don't know. 2650 02:38:00,305 --> 02:38:01,515 Man overboard! Starboard Side. 2651 02:38:05,436 --> 02:38:05,978 Kamal uncle! 2652 02:38:06,395 --> 02:38:07,396 There... There he is! 2653 02:38:08,939 --> 02:38:09,314 Stop the ship. 2654 02:38:10,315 --> 02:38:11,692 Go, stop the ship! 2655 02:38:11,692 --> 02:38:11,900 Okay. 2656 02:38:16,029 --> 02:38:16,822 Stop engines. 2657 02:38:17,656 --> 02:38:19,741 Oscar! Oscar! 2658 02:38:20,492 --> 02:38:22,828 Starboard side. 2659 02:38:27,749 --> 02:38:29,168 Someone stop this ship! 2660 02:38:29,543 --> 02:38:30,919 Where is this Oscar? 2661 02:38:31,336 --> 02:38:32,546 My child is drowning! 2662 02:38:32,796 --> 02:38:34,840 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2663 02:38:36,175 --> 02:38:37,050 They will save him, Kamal Uncle. 2664 02:38:37,468 --> 02:38:37,968 Lifeboat... 2665 02:38:39,052 --> 02:38:39,970 He said I am his life boat... 2666 02:38:40,387 --> 02:38:40,721 What? 2667 02:38:42,389 --> 02:38:43,140 I'm his lifeboat. 2668 02:38:43,765 --> 02:38:44,391 I have to go! 2669 02:38:45,184 --> 02:38:46,059 The lifeboat is up there. 2670 02:38:46,768 --> 02:38:47,144 There... 2671 02:38:47,394 --> 02:38:47,978 Get it down... 2672 02:38:48,395 --> 02:38:49,438 Do something please, Kamal! 2673 02:38:50,397 --> 02:38:51,648 Just get the lifeboat down!! 2674 02:38:51,899 --> 02:38:53,484 Don't worry, they're coming! 2675 02:38:54,067 --> 02:38:55,319 They will arrest him! 2676 02:38:57,571 --> 02:38:58,655 Just do as I say! 2677 02:38:58,655 --> 02:38:59,823 How do we get this down? 2678 02:39:00,240 --> 02:39:01,492 HOW? 2679 02:39:01,492 --> 02:39:03,243 Figure it out! 2680 02:39:04,161 --> 02:39:05,078 Pull the rope! 2681 02:39:06,830 --> 02:39:07,789 Lalit, be careful! 2682 02:39:13,170 --> 02:39:14,213 Nothing's happening! 2683 02:39:14,755 --> 02:39:15,589 Check up there. 2684 02:39:23,722 --> 02:39:24,598 Kamal Uncle! 2685 02:39:26,642 --> 02:39:27,017 There! 2686 02:39:27,392 --> 02:39:28,477 Lifeboat! 2687 02:39:32,231 --> 02:39:32,940 Hey! 2688 02:39:33,607 --> 02:39:34,399 Excuse me! 2689 02:39:42,241 --> 02:39:43,033 Stop! 2690 02:39:44,910 --> 02:39:46,745 Officer, I need this boat! 2691 02:39:46,745 --> 02:39:47,913 Sir, you can't enter! 2692 02:39:47,913 --> 02:39:49,164 It's his life, officer! 2693 02:39:49,164 --> 02:39:49,957 Back up! 2694 02:39:49,957 --> 02:39:51,250 I'll pay you as much as you want. 2695 02:39:51,250 --> 02:39:52,125 Back up now. 2696 02:39:52,125 --> 02:39:52,918 They are not listening! 2697 02:40:06,181 --> 02:40:07,808 Sorry officer, nothing personals. 2698 02:40:08,475 --> 02:40:09,268 Just 5 minutes... 2699 02:40:09,601 --> 02:40:10,602 Leave me! 2700 02:40:13,063 --> 02:40:13,981 Where are you going? 2701 02:40:14,439 --> 02:40:15,357 I have to take him to the port, Neelu. 2702 02:40:15,691 --> 02:40:17,025 If they catch him, they'll arrest him. 2703 02:40:17,359 --> 02:40:18,151 I have to go! 2704 02:40:18,151 --> 02:40:19,778 Even I'm coming. - Not right now! 2705 02:40:19,778 --> 02:40:20,529 Then when?! 2706 02:40:21,238 --> 02:40:22,030 Fine! Come! 2707 02:40:24,658 --> 02:40:25,284 Bhai saab! 2708 02:40:26,076 --> 02:40:27,661 Should I also come? - No, no you stay here... 2709 02:40:28,078 --> 02:40:29,079 Look after the guests, okay? 2710 02:40:29,580 --> 02:40:30,706 I'll handle everything here. 2711 02:40:30,706 --> 02:40:31,623 You don't worry. 2712 02:40:38,297 --> 02:40:39,673 Noorie, where's Mom? 2713 02:40:43,051 --> 02:40:43,468 Papa! 2714 02:40:44,386 --> 02:40:46,096 Step back! 2715 02:40:46,680 --> 02:40:47,806 Sorry, I've got to go! 2716 02:40:50,726 --> 02:40:51,560 Pluto, out! 2717 02:40:52,728 --> 02:40:54,104 Ayesha, he won't go! 2718 02:40:54,813 --> 02:40:55,480 Are you okay? 2719 02:40:56,565 --> 02:40:56,982 Yes... 2720 02:40:57,399 --> 02:40:57,858 No... 2721 02:40:58,025 --> 02:40:59,067 I don't know... 2722 02:41:00,861 --> 02:41:01,862 Everybody hang on. 2723 02:41:12,831 --> 02:41:13,373 Sunny! 2724 02:41:15,834 --> 02:41:17,002 Will you wait for me? 2725 02:41:19,630 --> 02:41:20,964 Dammit Sunny, say something... 2726 02:41:20,964 --> 02:41:22,257 Will you wait for me? 2727 02:41:23,008 --> 02:41:24,217 Forever! 2728 02:41:46,281 --> 02:41:47,949 Papa, do you know how this works? 2729 02:41:47,949 --> 02:41:49,534 I used to drive a truck... 2730 02:41:49,534 --> 02:41:50,452 How hard can this be? 2731 02:41:50,452 --> 02:41:51,244 Kamal, please! 2732 02:42:11,807 --> 02:42:12,974 There he is, Papa! 2733 02:42:15,727 --> 02:42:17,104 Careful Kamal, don't kill my son! 2734 02:42:22,025 --> 02:42:22,609 Kabir! 2735 02:42:41,795 --> 02:42:42,713 Careful! 2736 02:42:51,888 --> 02:42:52,305 Mom.! 2737 02:42:52,806 --> 02:42:54,099 Are you crazy! 2738 02:43:06,319 --> 02:43:08,363 Papa, the guards are coming! 2739 02:43:08,697 --> 02:43:10,198 They're coming! Go, go, go! 2740 02:43:11,450 --> 02:43:12,284 Hurry up, Kamal! 2741 02:43:14,161 --> 02:43:15,454 Come on! Go! 2742 02:43:18,582 --> 02:43:19,666 Why are you not starting? 2743 02:43:19,666 --> 02:43:20,500 What is the problem? 2744 02:43:20,792 --> 02:43:21,626 Mama, please relax! 2745 02:43:21,960 --> 02:43:22,836 You just shut up! 2746 02:43:26,214 --> 02:43:27,215 We need to go, Papa! 2747 02:43:28,550 --> 02:43:29,468 They're almost here. 2748 02:43:30,051 --> 02:43:30,635 Down boy. 2749 02:43:45,734 --> 02:43:47,861 Are they really going to arrest us? 2750 02:43:47,861 --> 02:43:48,695 Obviously, Neelu. 2751 02:43:49,321 --> 02:43:51,448 But after we drop this fool to the port. 2752 02:44:11,301 --> 02:44:13,094 It wasn't just Kabir who got saved today. 2753 02:44:13,678 --> 02:44:15,305 My whole family has been rescued. 2754 02:44:16,556 --> 02:44:18,683 I had never seen them this happy 2755 02:44:18,683 --> 02:44:21,895 and headed in the same direction before. 2756 02:44:27,275 --> 02:44:29,986 They say a leopard can't change his spots 2757 02:44:31,696 --> 02:44:35,116 but man has the power to change. 2758 02:44:37,202 --> 02:44:39,037 Now look at my own family. 2759 02:44:39,621 --> 02:44:43,333 Today they've learnt that love, alone, is not enough. 2760 02:44:43,875 --> 02:44:47,629 If you love someone, you have to set them free. 2761 02:44:50,090 --> 02:44:53,885 Free to be, free to live differently. 2762 02:44:54,845 --> 02:44:56,805 Every heart beats to it's own rhythm. 2763 02:44:57,264 --> 02:44:59,724 Let every heart beat. 2764 02:45:01,309 --> 02:45:03,436 And it doesn't matter that for miles 2765 02:45:03,436 --> 02:45:05,063 there is just water around us. 2766 02:45:05,272 --> 02:45:07,482 Or that our boat is really small. 2767 02:45:08,275 --> 02:45:10,777 We are together. 2768 02:45:11,194 --> 02:45:13,029 We are for each other. 2769 02:45:14,781 --> 02:45:15,907 What else does one want? 2770 02:46:08,209 --> 02:46:10,795 To each heart, it's own rhythm 2771 02:46:10,795 --> 02:46:13,506 It's own pulse 2772 02:46:14,132 --> 02:46:16,801 To each heart, it's own beat 2773 02:46:16,801 --> 02:46:19,721 It's own fire 2774 02:46:20,764 --> 02:46:23,224 If emotions melt away 2775 02:46:23,642 --> 02:46:26,227 Let it be so 2776 02:46:26,686 --> 02:46:29,105 If the imagination runs wild 2777 02:46:29,689 --> 02:46:31,983 Let it be so 2778 02:46:32,359 --> 02:46:35,570 Let every heart beat 2779 02:46:38,448 --> 02:46:41,493 Let every heart beat 2780 02:46:41,493 --> 02:46:43,912 Let it beat 2781 02:46:44,204 --> 02:46:47,666 Forget what people say, be free 2782 02:46:47,666 --> 02:46:52,712 Just let every heart beat 2783 02:47:05,809 --> 02:47:10,146 If they have this moment but can't live it 2784 02:47:11,523 --> 02:47:16,277 If they have the drink but can't sip it 2785 02:47:17,529 --> 02:47:20,240 They don't know what life is 2786 02:47:20,740 --> 02:47:23,159 They don't know what bliss is 2787 02:47:23,618 --> 02:47:29,124 That's what we're here to tell you... 2788 02:47:29,416 --> 02:47:32,544 If you dare to dream, dare to be crazy 2789 02:47:32,544 --> 02:47:35,755 Let every heart beat 2790 02:47:38,633 --> 02:47:41,720 Let every heart beat 2791 02:47:41,720 --> 02:47:44,139 Let it beat 2792 02:47:44,431 --> 02:47:47,892 Forget what people say, be free 2793 02:47:47,892 --> 02:47:53,064 Just let every heart beat 2794 02:47:53,064 --> 02:47:55,859 Life has many colours 2795 02:47:55,859 --> 02:47:59,237 Hear that, know that 2796 02:47:59,237 --> 02:48:01,948 Each has his own way 2797 02:48:01,948 --> 02:48:05,201 Know that, accept that 2798 02:48:05,869 --> 02:48:08,455 If one is lost 2799 02:48:08,455 --> 02:48:11,374 Let him find his way 2800 02:48:11,833 --> 02:48:14,335 If one is changing 2801 02:48:14,836 --> 02:48:17,088 Let him change away 2802 02:48:23,261 --> 02:48:25,847 To each heart, it's own rhythm 2803 02:48:25,847 --> 02:48:28,558 It's own pulse 2804 02:48:29,184 --> 02:48:31,853 To each heart, it's own beat 2805 02:48:31,853 --> 02:48:34,814 It's own fire 2806 02:48:35,815 --> 02:48:38,318 If emotions melt away 2807 02:48:38,735 --> 02:48:41,321 Let it be so 2808 02:48:41,780 --> 02:48:44,157 If the imagination runs wild 2809 02:48:44,783 --> 02:48:46,993 Let it be so 2810 02:48:47,368 --> 02:48:50,580 Let every heart beat 2811 02:48:53,458 --> 02:48:56,544 Let every heart beat 2812 02:48:56,544 --> 02:48:58,963 Let it beat 2813 02:48:59,255 --> 02:49:02,717 Forget what people say, be free 2814 02:49:02,717 --> 02:49:07,764 Just let every heart beat 2815 02:49:08,640 --> 02:49:11,726 Let every heart beat 2816 02:49:11,726 --> 02:49:14,145 Let it beat 2817 02:49:14,354 --> 02:49:17,565 If you dare to dream, dare to be crazy 2818 02:49:17,565 --> 02:49:20,610 Forget the world, be free 2819 02:49:20,610 --> 02:49:23,363 Forget what people say, be free 2820 02:49:23,863 --> 02:49:28,701 Let every heart beat